1
00:00:08,092 --> 00:00:12,221
Estamos buscando tiburones martillo,
pero hemos tenido una sorpresa.
2
00:00:12,889 --> 00:00:14,348
-¿Lo ves, Hugh?
-Sí.
3
00:00:16,267 --> 00:00:18,144
Ha aparecido un tiburón tigre.
4
00:00:23,858 --> 00:00:27,779
La primera regla
es siempre mirar detrás de ti.
5
00:00:30,364 --> 00:00:31,365
Tigre, tigre.
6
00:00:35,745 --> 00:00:38,039
Eso ha activado a los tiburones.
7
00:00:38,873 --> 00:00:41,167
Ahora van volando.
8
00:00:42,794 --> 00:00:45,546
¡Vaya subidón de adrenalina!
9
00:00:55,014 --> 00:00:55,890
¿Estás listo?
10
00:00:56,140 --> 00:00:59,644
Soy Bertie.
Grabar animales es mi trabajo...
11
00:00:59,769 --> 00:01:01,437
Esto no se ve a diario.
12
00:01:01,521 --> 00:01:04,023
...y me lo tomo muy en serio.
13
00:01:04,148 --> 00:01:05,525
Intento grabar a los pingüinos.
14
00:01:06,275 --> 00:01:07,485
¡Me lo he perdido!
15
00:01:09,529 --> 00:01:10,988
Ha estado cerca.
16
00:01:12,073 --> 00:01:16,369
Deseo contar historias de la fauna salvaje
en un mundo que cambia rápidamente.
17
00:01:17,078 --> 00:01:19,205
¡Se ha oído un gran crujido!
18
00:01:22,625 --> 00:01:24,585
Estas son mis aventuras.
19
00:01:26,045 --> 00:01:29,132
AVENTURAS ÉPICAS CON BERTIE GREGORY
20
00:01:29,924 --> 00:01:34,345
Voy a viajar desde mi casa en Inglaterra
a un paraíso lleno de tiburones,
21
00:01:34,762 --> 00:01:36,556
frente a la costa de Costa Rica.
22
00:01:40,226 --> 00:01:44,480
Nuestra próxima parada
está a unos 550 kilómetros al oeste.
23
00:01:45,189 --> 00:01:49,902
Un pequeño punto en medio
del Pacífico: la isla del Coco.
24
00:01:50,653 --> 00:01:53,072
Estoy emocionado
porque es un lugar
25
00:01:53,156 --> 00:01:55,908
al que llevo mucho tiempo
queriendo ir.
26
00:01:56,075 --> 00:01:57,952
Es el lugar de la Tierra
con más tiburones.
27
00:01:59,370 --> 00:02:03,166
Después de 36 horas en el mar,
¡por fin lo hemos conseguido!
28
00:02:09,046 --> 00:02:13,885
Coco es un imán para los tiburones,
atrae a 14 especies distintas.
29
00:02:14,719 --> 00:02:17,597
El mejor espectáculo aquí
es el tiburón martillo.
30
00:02:17,847 --> 00:02:20,641
Aquí se unen en enormes cardúmenes.
31
00:02:21,184 --> 00:02:24,395
Pero con el número global
de tiburones y rayas en caída libre
32
00:02:24,604 --> 00:02:27,690
(el 70 por ciento ha sido aniquilado
en solo 50 años),
33
00:02:28,399 --> 00:02:32,403
Coco es uno de los últimos sitios
donde se encuentran en grandes cantidades.
34
00:02:33,821 --> 00:02:38,451
Los tiburones están
en una carrera contrarreloj y yo también.
35
00:02:39,952 --> 00:02:43,706
Como Coco es una reserva marina,
solo tengo 12 días
36
00:02:43,789 --> 00:02:48,461
para hallar el enorme cardumen
en unas de las aguas más peligrosas
37
00:02:48,544 --> 00:02:50,338
para bucear del mundo.
38
00:02:50,963 --> 00:02:55,843
Va a ser difícil,
pero me encantan los retos.
39
00:02:58,971 --> 00:03:01,974
¿Todo el mundo listo? Vale, allá vamos.
40
00:03:02,058 --> 00:03:04,018
Cuando voy a un sitio nuevo,
41
00:03:04,143 --> 00:03:07,188
me gusta sacar el dron
para ver el terreno.
42
00:03:16,614 --> 00:03:18,199
Es increíble.
43
00:03:22,078 --> 00:03:26,582
Coco es la cima
de un enorme volcán submarino
44
00:03:26,749 --> 00:03:29,627
que entró en erupción
hace dos millones de años.
45
00:03:31,837 --> 00:03:35,132
Esos acantilados
caen en picado en las aguas oscuras,
46
00:03:35,216 --> 00:03:37,301
más de tres kilómetros...
47
00:03:39,887 --> 00:03:44,100
y cuando las feroces corrientes
se estrellan contra estas paredes de roca,
48
00:03:44,267 --> 00:03:49,563
hacen que la comida suba, por eso Coco es
irresistible para los tiburones...
49
00:03:53,192 --> 00:03:56,654
pero una pesadilla para los buzos.
50
00:04:02,118 --> 00:04:04,829
Antes de sumergirme, necesito un plan.
51
00:04:10,793 --> 00:04:13,337
Este es nuestro hogar
para las próximas dos semanas:
52
00:04:15,131 --> 00:04:16,173
El Sharkwater.
53
00:04:19,302 --> 00:04:23,848
Es un barco de investigación de 40 metros
especializado en tiburones
54
00:04:23,973 --> 00:04:27,560
y tiene toda la comida, material,
y equipo médico
55
00:04:27,643 --> 00:04:31,772
para mantener con vida
al equipo de rodaje, buzos y científicos.
56
00:04:33,524 --> 00:04:36,944
Estamos muy lejos de casa,
así que es nuestro salvavidas.
57
00:04:40,990 --> 00:04:44,493
Para ayudarme con la misión,
he traído un equipo épico.
58
00:04:45,536 --> 00:04:46,912
Vamos a grabar tiburones.
59
00:04:46,996 --> 00:04:49,999
Hugh lleva haciendo películas submarinas
casi treinta años.
60
00:04:50,374 --> 00:04:52,835
Su trabajo es mantener vivos a los buzos.
61
00:04:53,252 --> 00:04:55,629
Buzos perdidos.
A la gente la arrastran
62
00:04:55,755 --> 00:04:56,881
las feroces corrientes.
63
00:04:57,006 --> 00:05:01,260
Cristiano lleva dos décadas siendo
un buzo de seguridad legendario aquí.
64
00:05:01,385 --> 00:05:02,845
Nunca bucees solo.
65
00:05:02,970 --> 00:05:05,639
Una vez listos para subir,
subimos todos juntos.
66
00:05:05,848 --> 00:05:06,891
Aquí estamos solos.
67
00:05:07,058 --> 00:05:09,268
Si hay un accidente,
será un gran problema.
68
00:05:10,728 --> 00:05:13,189
Hugh está diciendo
que todo son malas noticias.
69
00:05:14,482 --> 00:05:16,025
No, solo hay que ser sensatos.
70
00:05:16,359 --> 00:05:19,737
Por eso traemos adultos a los rodajes:
porque nos cuidan.
71
00:05:22,239 --> 00:05:25,659
Nuestro equipo ha de estar
en el mejor estado de funcionamiento.
72
00:05:26,494 --> 00:05:30,456
No hay lugar para errores
en estas aguas imprecisas.
73
00:05:31,832 --> 00:05:35,294
Vamos a empezar con el buceo básico.
Es rápido de preparar
74
00:05:35,503 --> 00:05:37,338
y tengo una máscara especial,
75
00:05:37,505 --> 00:05:42,176
así que desgraciadamente es inevitable
verme y oírme en todo momento.
76
00:05:42,676 --> 00:05:43,552
Listo.
77
00:05:45,513 --> 00:05:49,350
El barco está amarrado aquí,
en esta bahía protegida.
78
00:05:49,517 --> 00:05:51,811
PARQUE NACIONAL ISLA DEL COCO
79
00:05:51,936 --> 00:05:54,563
Vamos a viajar a la cima
de una montaña sumergida,
80
00:05:54,730 --> 00:05:57,817
a unos dos kilómetros
de tierra firme. Aquí.
81
00:05:58,859 --> 00:06:03,989
Lo llamaré "monte marino".
Es una zona poblada de tiburones martillo.
82
00:06:05,241 --> 00:06:07,535
Veamos si podemos encontrar
algunos tiburones.
83
00:06:34,103 --> 00:06:38,065
Hay mucha corriente,
apenas estoy pateando.
84
00:06:38,858 --> 00:06:40,443
Pero vamos zumbando.
85
00:06:41,694 --> 00:06:44,530
La corriente me ha atrapado.
86
00:06:45,114 --> 00:06:49,577
Solo voy a ir en una dirección.
No pienso nadar contracorriente.
87
00:06:55,708 --> 00:07:00,463
Rocas puntiagudas, erizos de mar.
Es un campo de minas submarino.
88
00:07:03,090 --> 00:07:05,468
Me están golpeado por todos lados.
89
00:07:09,638 --> 00:07:13,225
Si me choco contra el arrecife,
va a destrozar mi traje de neopreno.
90
00:07:13,934 --> 00:07:17,396
Y tampoco quiero tocar
la vida marina.
91
00:07:20,316 --> 00:07:24,528
Es imposible controlar adónde voy...
92
00:07:25,821 --> 00:07:31,118
y lo que está haciendo mi cámara.
Si se rompe, tendré un gran problema.
93
00:07:32,578 --> 00:07:37,374
Podría ser arrastrado.
Próxima parada: Filipinas.
94
00:07:38,667 --> 00:07:43,214
Si subo a tan solo 15 metros del barco,
el equipo de seguridad nunca me verá.
95
00:07:43,631 --> 00:07:44,590
Me habré perdido.
96
00:07:45,341 --> 00:07:47,927
Esto ha sido una verdadera revelación.
97
00:07:48,761 --> 00:07:50,679
Vamos a necesitar
un enfoque diferente.
98
00:07:55,976 --> 00:07:59,271
Para nuestra primera inmersión,
esas corrientes eran imposibles,
99
00:07:59,522 --> 00:08:01,899
nos vamos del monte submarino
y daremos la vuelta
100
00:08:02,024 --> 00:08:03,484
hasta el otro lado de la isla.
101
00:08:05,736 --> 00:08:09,573
Esas cascadas son increíbles.
102
00:08:09,949 --> 00:08:13,118
Se nota por qué los piratas
vinieron hasta Coco
103
00:08:13,285 --> 00:08:17,456
para abastecerse de agua dulce
y esconder su tesoro.
104
00:08:20,251 --> 00:08:22,419
En este lado de la isla
hay una bajada.
105
00:08:23,587 --> 00:08:28,008
Es el filo de un acantilado que se hunde
casi tres kilómetros, hasta el fondo.
106
00:08:28,884 --> 00:08:31,387
Habrá mejor protección
frente a las corrientes.
107
00:08:38,394 --> 00:08:40,563
Está mucho más calmado aquí ahora.
108
00:08:41,397 --> 00:08:43,774
Pero hay algo realmente extraño.
109
00:08:45,776 --> 00:08:48,737
Parece una extraña
neblina de calor del desierto.
110
00:08:49,321 --> 00:08:52,366
Es difícil creer
que estoy en el mismo océano.
111
00:08:53,117 --> 00:08:57,079
Pensaba que hoy no era capaz
de enfocar la cámara,
112
00:08:57,413 --> 00:09:01,792
pero me acabo de dar cuenta
de que no soy yo, es la termoclina.
113
00:09:03,168 --> 00:09:08,465
Ocurre porque las corrientes oceánicas
chocan con los lados profundos
114
00:09:08,632 --> 00:09:13,012
de Coco y fuerzan al agua fría a subir
desde las profundidades
115
00:09:13,804 --> 00:09:19,685
donde choca con el agua más caliente
y crea este extraño efecto de brillo.
116
00:09:20,894 --> 00:09:23,272
Es la más extrema que he visto.
117
00:09:24,940 --> 00:09:27,735
Quizás haga subir a los tiburones
desde las profundidades.
118
00:09:29,403 --> 00:09:35,451
¡Nuestro primer tiburón martillo!
¡Dios mío!
119
00:09:44,335 --> 00:09:49,256
Es una locura.
120
00:09:53,385 --> 00:09:56,847
Me obsesionan
desde que era pequeño.
121
00:09:58,557 --> 00:10:00,809
Son tan raros.
122
00:10:02,394 --> 00:10:05,105
Parecen alienígenas de verdad.
123
00:10:06,774 --> 00:10:09,151
Cómo mola grabar tiburones
124
00:10:09,276 --> 00:10:11,445
a través de la termoclina, de la bruma.
125
00:10:16,075 --> 00:10:21,080
Pero no se ve bien.
Está demasiado distorsionado.
126
00:10:32,800 --> 00:10:35,469
Parece que la termoclina
ha desaparecido.
127
00:10:36,011 --> 00:10:39,640
Pero, los tiburones martillo
también han desaparecido.
128
00:10:40,849 --> 00:10:42,351
Son como los fantasmas.
129
00:10:45,354 --> 00:10:49,858
Al menos nos ha dado
un pequeño y tentador avance
130
00:10:49,983 --> 00:10:51,360
de lo que podríamos ver.
131
00:10:53,987 --> 00:10:55,948
Es genial estar cerca de ellos.
132
00:10:57,032 --> 00:11:02,371
Y no da miedo.
Es simplemente asombroso.
133
00:11:04,832 --> 00:11:06,750
Tendremos que seguir buscando.
134
00:11:12,840 --> 00:11:15,551
Dos lugares. Resultados limitados.
135
00:11:15,968 --> 00:11:19,763
Todavía hay tiempo, pero, hasta ahora,
casi nada está funcionando.
136
00:11:20,681 --> 00:11:23,976
Así que nos movemos de nuevo
y continuamos con la búsqueda.
137
00:11:27,229 --> 00:11:29,106
No siquiera el dron ayuda,
138
00:11:29,273 --> 00:11:32,067
los tiburones están demasiado profundos
para verlos desde la superficie.
139
00:11:35,362 --> 00:11:38,198
Las cosquillas en la nariz tampoco ayudan.
140
00:11:39,616 --> 00:11:41,452
A veces con ambas manos ocupadas...
141
00:11:41,618 --> 00:11:42,494
Gracias.
142
00:11:43,120 --> 00:11:45,038
...necesitas un poco de ayuda extra.
143
00:11:46,165 --> 00:11:47,499
Tenía una mosca.
144
00:11:59,344 --> 00:12:01,263
Espera, igual tenemos algo aquí.
145
00:12:04,725 --> 00:12:06,393
Solo consigue una mejor posición.
146
00:12:11,732 --> 00:12:13,108
Es una ballena jorobada.
147
00:12:20,949 --> 00:12:23,160
Hay un ballenato.
Una madre y una cría.
148
00:12:30,250 --> 00:12:32,377
¡Qué mono es! Es pequeñito.
149
00:12:34,838 --> 00:12:36,757
Hay delfines en su proa.
150
00:12:41,178 --> 00:12:45,474
Hembra de ballena jorobada
y una cría, con delfines en el morro.
151
00:12:49,603 --> 00:12:50,938
Es increíble.
152
00:12:54,441 --> 00:12:56,485
Es tan fácil distraerse aquí.
153
00:13:08,330 --> 00:13:12,459
Es el quinto día y ya llevamos aquí
casi la mitad del tiempo.
154
00:13:13,043 --> 00:13:17,089
Apenas hemos visto un tiburón martillo,
mucho menos una gran cantidad.
155
00:13:20,717 --> 00:13:23,846
Hay otro truco
para encontrar tiburones aquí en Coco.
156
00:13:28,642 --> 00:13:32,187
En cada inmersión, he estado atento
a un pececillo especial
157
00:13:32,479 --> 00:13:35,983
que a veces puede indicar
que hay tiburones cerca.
158
00:13:36,775 --> 00:13:39,778
Limpia a los tiburones,
quitándoles los parásitos
159
00:13:39,903 --> 00:13:41,154
para que se mantengan sanos.
160
00:13:41,613 --> 00:13:45,117
Si encontramos estos peces,
podremos encontrar a los tiburones.
161
00:13:45,284 --> 00:13:48,370
Vamos a mirar
sobre esta pequeña cresta de aquí.
162
00:13:52,666 --> 00:13:53,876
¡Ahí están!
163
00:13:56,587 --> 00:13:59,548
Estoy viendo a los hermosos
pececillos barbero.
164
00:14:00,716 --> 00:14:04,094
Han instalado sobre el arrecife
una estación de limpieza.
165
00:14:05,053 --> 00:14:07,598
La estación solo mide unos pocos metros,
166
00:14:08,098 --> 00:14:10,100
y llegan todo tipo de peces
167
00:14:10,225 --> 00:14:11,810
para desparasitarse.
168
00:14:13,312 --> 00:14:14,980
Mira, hay un salmón hawaiano.
169
00:14:16,773 --> 00:14:19,610
¡Me encanta la delicadeza de los barberos!
170
00:14:20,485 --> 00:14:21,904
Hola, ¿me vas a limpiar?
171
00:14:35,667 --> 00:14:37,377
Mira.
172
00:14:45,636 --> 00:14:47,638
Son tiburones de Galápagos.
173
00:14:48,221 --> 00:14:51,141
Son muy corpulentos.
174
00:14:58,357 --> 00:15:00,525
Hay cuatro o cinco... seis, siete.
175
00:15:06,907 --> 00:15:07,824
¡Hola, amigo!
176
00:15:10,619 --> 00:15:14,289
Hoy están mucho más interesados en mí
que en la limpieza.
177
00:15:16,041 --> 00:15:19,795
Son audaces y curiosos,
están investigándonos.
178
00:15:22,339 --> 00:15:23,882
Están haciendo lo suyo.
179
00:15:26,218 --> 00:15:27,594
Increíbles animales.
180
00:15:35,477 --> 00:15:36,603
¡Un tiburón martillo!
181
00:15:42,150 --> 00:15:45,112
El martillo se identifica muy bien.
182
00:15:54,371 --> 00:15:58,500
Es increíble tener por fin una buena vista
a través del agua clara.
183
00:16:03,005 --> 00:16:07,509
Se llama tiburón martillo festoneado.
La parte delantera no es plana.
184
00:16:07,634 --> 00:16:09,803
Tiene estas formas redondeadas de festón.
185
00:16:14,349 --> 00:16:18,645
Esa increíble forma de martillo
ayuda a extender sus sentidos
186
00:16:21,690 --> 00:16:24,234
Hace que los ojos estén más separados,
187
00:16:24,359 --> 00:16:27,821
para ver 360 grados a la redonda.
188
00:16:30,532 --> 00:16:34,536
Esta una de las diez especies
de tiburón martillo de todo el mundo.
189
00:16:39,249 --> 00:16:41,793
Vamos a sentarnos aquí y ver
si se acercan más.
190
00:16:49,134 --> 00:16:51,720
Se dan la vuelta
justo en el último momento.
191
00:16:54,556 --> 00:16:58,810
Tienen un sentido más,
un superpoder de la vida real,
192
00:16:59,561 --> 00:17:02,397
porque pueden sentir la electricidad.
193
00:17:04,900 --> 00:17:10,322
Todos los tiburones pueden hacerlo,
pero estos son especialmente sensibles...
194
00:17:11,031 --> 00:17:13,241
porque al igual que sus otros sentidos,
195
00:17:13,492 --> 00:17:16,703
esa cabeza ancha expande
los electrorreceptores.
196
00:17:19,456 --> 00:17:24,377
Cada vez que movemos un músculo,
tensamos un brazo, o nuestro corazón late,
197
00:17:24,795 --> 00:17:27,547
se emite un campo eléctrico
que pueden detectar.
198
00:17:29,007 --> 00:17:31,551
Hay un tiburón martillo
en la arena allí abajo.
199
00:17:33,261 --> 00:17:36,681
Y eso es muy bueno para ellos
para detectar presas en la oscuridad.
200
00:17:37,015 --> 00:17:39,768
Pero es duro para nosotros
porque acercarse a ellos
201
00:17:39,851 --> 00:17:41,436
va a ser un auténtico reto.
202
00:17:49,820 --> 00:17:51,154
Parece que los tiburones martillo
203
00:17:51,279 --> 00:17:53,824
se han alejado
de la estación de limpieza
204
00:17:54,116 --> 00:17:55,117
por el océano.
205
00:17:56,952 --> 00:17:58,829
La corriente parece manejable...
206
00:18:05,877 --> 00:18:06,837
Ahí están.
207
00:18:09,673 --> 00:18:12,092
¡Esto es genial!
208
00:18:22,102 --> 00:18:23,270
Qué locura.
209
00:18:25,814 --> 00:18:29,109
Son jureles ojones.
210
00:18:30,735 --> 00:18:34,531
Y no hay premio por adivinar
por qué se llaman así.
211
00:18:35,615 --> 00:18:38,869
Ese enorme ojo
es porque comen de noche.
212
00:18:38,952 --> 00:18:41,538
Cazan pececitos solos por la noche.
213
00:18:42,914 --> 00:18:46,209
Se reúnen en bancos por el día
214
00:18:46,293 --> 00:18:49,087
para protegerse
de sus depredadores habituales.
215
00:18:49,171 --> 00:18:53,175
El problema es que eso no los protege
contra los humanos,
216
00:18:53,383 --> 00:18:55,635
el depredador más peligroso
del planeta.
217
00:19:00,473 --> 00:19:01,558
¡Hay muchísimos!
218
00:19:02,309 --> 00:19:09,274
Ver a tantos de ellos juntos
es como entrar en una máquina del tiempo
219
00:19:09,357 --> 00:19:12,736
y ver cómo solían ser nuestros océanos.
220
00:19:15,822 --> 00:19:16,865
¡Ahí vienen!
221
00:19:33,965 --> 00:19:39,012
Esto es una prueba
de que las áreas protegidas funcionan.
222
00:19:51,107 --> 00:19:52,400
¡Tiburón martillo!
223
00:19:58,615 --> 00:20:02,577
Cada vez que viene un tiburón,
los jureles usan su piel,
224
00:20:02,786 --> 00:20:04,537
áspera, para rascarse.
225
00:20:06,790 --> 00:20:09,292
No sé por qué
no se dan la vuelta
226
00:20:09,417 --> 00:20:11,670
y se comen a los jureles. Se van.
227
00:20:13,630 --> 00:20:16,466
Esos jureles han estropeado
nuestros planes esta vez,
228
00:20:16,549 --> 00:20:18,802
pero la estación de limpieza es
229
00:20:18,927 --> 00:20:22,347
un buen lugar para pasar el rato.
Sé que los tiburones martillo
230
00:20:22,430 --> 00:20:24,015
van a acabar viniendo aquí.
231
00:20:25,392 --> 00:20:27,352
Aunque son tan sensibles
232
00:20:27,811 --> 00:20:29,729
que tendremos que ser pacientes.
233
00:20:34,025 --> 00:20:36,403
Seguimos buceando tres días más,
234
00:20:39,823 --> 00:20:41,574
pero son como fantasmas.
235
00:20:44,244 --> 00:20:46,371
Cuando vienen por el cañón
236
00:20:46,454 --> 00:20:48,373
y piensas que los tienes,
237
00:20:48,623 --> 00:20:50,959
se dan la vuelta y se van.
¡No puede ser!
238
00:20:53,753 --> 00:20:56,172
Parece que no somos capaces de lograrlo.
239
00:20:59,676 --> 00:21:01,136
Y el noveno día,
240
00:21:02,971 --> 00:21:06,266
algo sucede
que detiene nuestra misión.
241
00:21:06,975 --> 00:21:10,937
Nuestro productor James ve un tiburón
con una temible reputación,
242
00:21:13,440 --> 00:21:17,235
del tipo que mató a alguien aquí mismo,
hace solo unos años.
243
00:21:19,070 --> 00:21:23,074
Es hora de salir, reagruparse
y elaborar un nuevo plan de seguridad.
244
00:21:26,786 --> 00:21:30,040
Estábamos subiendo
de una inmersión y, de repente,
245
00:21:30,498 --> 00:21:34,586
había dos tiburones tigre muy grandes,
y lo más raro
246
00:21:34,711 --> 00:21:36,838
es que estaban en esa isla de allí,
247
00:21:37,088 --> 00:21:40,675
y en la superficie, junto al acantilado.
248
00:21:40,967 --> 00:21:44,679
Estoy armando el dron,
y voy a volarlo por ahí,
249
00:21:45,138 --> 00:21:46,681
para averiguar qué está pasando.
250
00:21:48,600 --> 00:21:52,354
Los tiburones tigre son
los más mortíferos de Coco.
251
00:21:53,188 --> 00:21:57,275
Solo el gran tiburón blanco
es más peligroso para los humanos.
252
00:21:58,902 --> 00:22:01,112
Quiero saber qué hacen
para poder seguir
253
00:22:01,321 --> 00:22:03,823
buceando con seguridad en esta zona.
254
00:22:04,407 --> 00:22:06,993
Ahí está el tiburón tigre.
255
00:22:08,620 --> 00:22:11,039
Va nadando por el canal que hay
256
00:22:11,122 --> 00:22:15,543
entre el pequeño islote de Manuelita
y la isla principal de Coco.
257
00:22:16,419 --> 00:22:20,048
Su aleta dorsal rompe la superficie.
Es increíble.
258
00:22:29,057 --> 00:22:32,602
Si están en la superficie, podemos bajar
debajo de ellos con seguridad
259
00:22:32,685 --> 00:22:34,145
y ver qué hacen.
260
00:22:40,360 --> 00:22:42,570
Parece amenazante y cambiante
ahora mismo.
261
00:22:43,988 --> 00:22:47,075
Estoy nervioso por meterme
en el agua con un tiburón tigre.
262
00:22:54,958 --> 00:23:00,046
Ese ruido es un polluelo de piquero
comiendo. Parece contento.
263
00:23:03,591 --> 00:23:07,262
Por todo este acantilado,
hay pequeñas bolas blancas y esponjosas,
264
00:23:07,512 --> 00:23:08,721
polluelos de piquero.
265
00:23:09,264 --> 00:23:13,309
Ahí están los padres,
que han pasado el día en el mar cazando
266
00:23:13,685 --> 00:23:15,395
y vuelven para alimentarlos.
267
00:23:16,062 --> 00:23:20,817
Se sabe que los tiburones tigre
comen aves marinas si pueden.
268
00:23:21,317 --> 00:23:24,362
Incluso patrullan por debajo
de los lugares de anidación.
269
00:23:25,530 --> 00:23:27,532
¿Acaso es lo que sucede aquí?
270
00:23:27,740 --> 00:23:29,117
PASAJE DEL TIGRE
271
00:23:29,200 --> 00:23:31,828
El plan es entrar
cerca de la base del acantilado.
272
00:23:32,745 --> 00:23:35,665
Hay un barco escoba aquí
para recogernos
273
00:23:35,790 --> 00:23:40,336
si las corrientes nos llevan,
y un barco de evacuación de emergencia
274
00:23:40,670 --> 00:23:42,630
por si hay problemas
con los tiburones tigre.
275
00:23:49,345 --> 00:23:52,348
Tenemos que entrar rápidamente
y alejarnos de la superficie
276
00:23:52,432 --> 00:23:54,517
donde los tigres podrían tomarnos
por comida.
277
00:23:55,185 --> 00:23:56,603
Allá vamos.
278
00:24:04,402 --> 00:24:07,655
Superficie a Bertie.
Comprobación de comunicaciones.
279
00:24:09,032 --> 00:24:11,784
Sí, Zubin, te oigo.
¿Me oyes?
280
00:24:12,452 --> 00:24:14,579
Gracias, Bertie. Alto y claro.
281
00:24:14,996 --> 00:24:16,998
Oído. Hablamos ahora.
282
00:24:23,838 --> 00:24:27,258
La primera regla para buscar
tiburones tigre
283
00:24:28,468 --> 00:24:30,470
es siempre mirar detrás de ti.
284
00:24:31,679 --> 00:24:34,015
Les encanta esconderse.
285
00:24:34,724 --> 00:24:38,102
Por eso sigo dando vueltas,
mirando por encima del hombro.
286
00:24:42,732 --> 00:24:43,942
Esperemos aquí.
287
00:25:03,920 --> 00:25:07,048
Es un poco espeluznante.
Grande... justo aquí.
288
00:25:07,382 --> 00:25:09,175
Tigre, tigre, tigre...
289
00:25:13,513 --> 00:25:16,599
Los grandes pueden medir más de 5 metros.
290
00:25:18,059 --> 00:25:21,896
Bastante intimidante.
Son un depredador grande y poderoso.
291
00:25:25,233 --> 00:25:29,445
Llegan a pesar más de 900 kilos.
292
00:25:30,780 --> 00:25:33,575
Son enormes.
293
00:25:39,080 --> 00:25:42,875
Mirad qué rayas.
De ahí les viene el nombre.
294
00:25:44,377 --> 00:25:48,047
Pocas cosas no están en el menú
de los tiburones tigre.
295
00:25:48,590 --> 00:25:52,802
Peces, tortugas, cadáveres de ballenas.
296
00:25:53,261 --> 00:25:58,600
Se han llegado a encontrar matrículas
dentro de los vientres de estos tigres.
297
00:26:03,688 --> 00:26:04,772
¡Tigre, tigre!
298
00:26:14,282 --> 00:26:18,911
Estos tiburones deben de estar esperando,
justo en la base del acantilado,
299
00:26:19,704 --> 00:26:25,084
a que cualquier ave, polluelo o adulto,
aterrice en la superficie y luego zas.
300
00:26:25,752 --> 00:26:28,588
El ave no puede cometer
dos veces el mismo error.
301
00:26:30,798 --> 00:26:33,426
Estos tigres son tan listos.
302
00:26:33,801 --> 00:26:38,222
Es el tercero que vemos,
y todos están haciendo lo mismo.
303
00:26:40,391 --> 00:26:41,726
Hay dos tigres justo aquí.
304
00:26:43,478 --> 00:26:45,730
Puedo ver cómo se comportan estos tigres.
305
00:26:47,315 --> 00:26:52,028
Cuando estemos en este canal,
sabemos que debemos mantenernos abajo,
306
00:26:52,153 --> 00:26:58,076
lejos de la superficie,
para que no nos confundan con piqueros.
307
00:27:07,543 --> 00:27:11,297
Como vimos en el dron,
los tiburones tigre están patrullando
308
00:27:11,547 --> 00:27:14,717
en la superficie,
en esa zona de rompientes.
309
00:27:15,510 --> 00:27:19,013
No quisiera ser uno de esos piqueros.
310
00:27:24,268 --> 00:27:28,398
Hay que pensar como tiburones tigre
para mantenernos fuera de peligro.
311
00:27:28,481 --> 00:27:32,652
Si pensamos como los tiburones martillo,
podríamos encontrar un cardumen gigante.
312
00:27:40,410 --> 00:27:43,955
He quedado con alguien que ya sabe pensar
como un tiburón martillo
313
00:27:44,205 --> 00:27:45,540
para ayudar a salvarlos.
314
00:27:47,375 --> 00:27:51,921
Coco es una reserva protegida,
pero al salir de esta zona de seguridad,
315
00:27:52,130 --> 00:27:54,549
los barcos de pesca los aniquilan.
316
00:27:56,134 --> 00:27:59,762
El científico Randall Arauz
lleva 15 años etiquetándolos
317
00:27:59,846 --> 00:28:01,764
para rastrearlos por el Pacífico.
318
00:28:02,849 --> 00:28:05,768
Quiere proteger los sitios a los que van.
319
00:28:06,728 --> 00:28:08,271
Randall, ¿cuál es el plan?
320
00:28:08,646 --> 00:28:11,816
El plan es poner una etiqueta
a un tiburón.
321
00:28:12,066 --> 00:28:13,985
Esto entra en el tiburón.
322
00:28:14,152 --> 00:28:15,570
Entonces, esto se separa.
323
00:28:15,945 --> 00:28:18,156
Con suerte, veremos al tiburón
alejarse nadando
324
00:28:18,281 --> 00:28:19,699
con la etiqueta detrás.
325
00:28:19,949 --> 00:28:22,702
¿Tienes alguna táctica
para acercarte sigilosamente?
326
00:28:22,952 --> 00:28:25,329
Buscar la estación de limpieza.
327
00:28:25,413 --> 00:28:27,290
Y recordar que son muy asustadizos.
328
00:28:27,457 --> 00:28:29,876
Se asustan
por cualquier movimiento brusco.
329
00:28:30,042 --> 00:28:32,086
Esperar a que entre.
Y cuando esta dentro
330
00:28:32,253 --> 00:28:35,089
de la estación de limpieza,
limpiándose, disparamos.
331
00:28:42,638 --> 00:28:46,517
Randall y su equipo han marcado
casi 200 tiburones martillo.
332
00:28:47,477 --> 00:28:51,314
Los rastrea utilizando una red
de receptores, como este,
333
00:28:51,564 --> 00:28:54,484
que están
por todo el Pacífico Oriental tropical.
334
00:28:57,528 --> 00:29:01,449
Le estoy grabando mientras intenta añadir
uno más a su cuenta.
335
00:29:05,328 --> 00:29:06,913
No hay tiempo que perder.
336
00:29:12,752 --> 00:29:14,670
¡Tiene un anzuelo en la boca!
337
00:29:16,547 --> 00:29:21,010
Eso demuestra que estos tiburones
salen del área protegida,
338
00:29:21,636 --> 00:29:24,555
que es donde entran en contacto
con los aparejos de pesca.
339
00:29:26,599 --> 00:29:31,729
En Coco, en 20 años, ha desaparecido
alrededor de la mitad de la población.
340
00:29:33,815 --> 00:29:37,693
El tiburón martillo festoneado
está en grave peligro en todo el mundo.
341
00:29:39,195 --> 00:29:41,823
Los están pescando hasta la extinción.
342
00:29:46,661 --> 00:29:52,583
Matamos más de 100 millones de tiburones
cada año para cortarles las aletas
343
00:29:53,376 --> 00:29:54,752
y ponerlas en la sopa.
344
00:29:55,753 --> 00:30:00,716
Y si seguimos por este camino,
se extinguirán especies de tiburones.
345
00:30:04,262 --> 00:30:08,558
Y estos ecosistemas submarinos,
necesitan a los tiburones para prosperar.
346
00:30:09,141 --> 00:30:13,229
Los tiburones, principales depredadores,
mantienen todo esto en equilibrio.
347
00:30:28,160 --> 00:30:31,122
Al ver a Randall trabajar,
me doy cuenta de que su misión
348
00:30:31,330 --> 00:30:33,708
podría ser la última oportunidad
del tiburón martillo.
349
00:30:43,426 --> 00:30:45,136
Magia absoluta.
350
00:30:48,431 --> 00:30:52,435
Cada etiqueta es un paso más
para salvar a estos increíbles animales.
351
00:30:59,859 --> 00:31:04,572
Es vital que sus corredores
estén vetados a los barcos de pesca.
352
00:31:09,660 --> 00:31:12,788
Me he emocionado tanto
que estoy a punto de quedarme sin aire.
353
00:31:13,331 --> 00:31:15,041
Mejor subir a la superficie.
354
00:31:17,418 --> 00:31:20,588
Randall sabe qué hacer
para acercarse a los tiburones martillo.
355
00:31:21,422 --> 00:31:24,967
Está controlando su respiración
para mantener sus burbujas
356
00:31:25,051 --> 00:31:26,469
y ruido al mínimo.
357
00:31:27,345 --> 00:31:29,764
Y sus movimientos son lentos y constantes.
358
00:31:31,474 --> 00:31:35,269
Se ha hecho casi invisible
para no asustar
359
00:31:35,394 --> 00:31:37,229
a estos tiburones tan sensibles.
360
00:31:39,815 --> 00:31:43,653
El problema de este sistema de buceo
361
00:31:43,736 --> 00:31:49,200
es que aunque estemos
quietos y escondidos en estas rocas,
362
00:31:49,325 --> 00:31:52,954
seguimos haciendo muchas burbujas,
363
00:31:53,079 --> 00:31:57,083
necesitamos un plan diferente.
364
00:32:04,173 --> 00:32:07,760
Hasta ahora, hemos usado botellas,
algo rápido de preparar
365
00:32:07,969 --> 00:32:11,222
y muy seguro,
es nuestro equipo de referencia.
366
00:32:12,723 --> 00:32:15,518
Pero también hemos traído recicladores.
367
00:32:17,103 --> 00:32:19,939
Se tarda mucho más en montarlos
y, si lo haces mal,
368
00:32:20,022 --> 00:32:21,482
pueden ser muy peligrosos.
369
00:32:23,275 --> 00:32:26,112
Lo bueno es que no hacen burbujas.
370
00:32:27,571 --> 00:32:29,865
Vamos a tener que cambiar a estos
371
00:32:29,991 --> 00:32:32,034
si queremos acercarnos más
a los tiburones.
372
00:32:37,873 --> 00:32:40,501
Todo el mundo
está muy callado esta mañana.
373
00:32:41,377 --> 00:32:46,298
Con el equipo de buceo normal,
si te equivocas al montarlo,
374
00:32:47,008 --> 00:32:49,844
las consecuencias no son tan malas,
pero con el reciclador
375
00:32:49,969 --> 00:32:53,514
son muy graves.
Tenemos muchas listas de control
376
00:32:54,056 --> 00:32:55,975
para asegurarnos
de hacerlo bien.
377
00:32:56,142 --> 00:32:58,602
Hay que tomárselo
un poco más en serio.
378
00:33:07,236 --> 00:33:10,322
Todos nos lo estamos tomando
muy en serio esta mañana.
379
00:33:15,453 --> 00:33:18,581
Nuestra mejor opción es volver
a la estación de limpieza.
380
00:33:25,004 --> 00:33:26,255
-Oxígeno analizado.
-Sí.
381
00:33:26,338 --> 00:33:28,632
Hay que hacer unas comprobaciones finales.
382
00:33:28,799 --> 00:33:31,302
Ordenador, electrónica.
Tiempo de absorción restante...
383
00:33:31,385 --> 00:33:32,261
Cuatro horas.
384
00:33:45,566 --> 00:33:48,694
Esas rocas de ahí abajo
parecen un buen lugar para esconderse,
385
00:33:49,779 --> 00:33:51,781
así que me voy a meter
entre ellas,
386
00:33:52,239 --> 00:33:55,451
a ver si conseguimos
que los tiburones martillo se acerquen.
387
00:34:03,000 --> 00:34:06,629
Con el equipo normal de buceo,
simplemente no da tiempo.
388
00:34:06,712 --> 00:34:08,506
Solo tienes una instantánea.
389
00:34:13,385 --> 00:34:15,262
Esto es difícil de configurar,
390
00:34:15,346 --> 00:34:17,348
pero es buenísimo para grabar.
391
00:34:18,057 --> 00:34:21,435
Puedo pasarme aquí abajo horas sentado...
¡en modo sigiloso!
392
00:34:26,232 --> 00:34:29,068
Mire donde mire,
suceden pequeños dramas.
393
00:34:29,401 --> 00:34:32,154
Hay un pequeño pez damisela
con unos labios graciosísimos.
394
00:34:32,279 --> 00:34:36,408
Parece que se ha puesto pintalabios,
y está picoteando las algas.
395
00:34:52,258 --> 00:34:53,843
Creo que ya está.
396
00:35:12,027 --> 00:35:14,738
Es hora de no hacer ruido.
Viene hacia aquí.
397
00:35:40,431 --> 00:35:45,227
¡Qué locura! El reciclador
lo cambia todo.
398
00:35:53,402 --> 00:35:55,654
Ahora estoy quieto, sin burbujas...
399
00:35:56,155 --> 00:35:58,490
las dos cosas
que me han delatado antes.
400
00:35:59,116 --> 00:36:00,993
Somos casi invisibles para ellos.
401
00:36:01,535 --> 00:36:05,998
Por primera vez, estoy lo bastante cerca
para ver cómo se mueven y se comportan.
402
00:36:12,755 --> 00:36:16,175
Ha frenado y se han puesto de lado
403
00:36:16,342 --> 00:36:17,468
enseñando la tripa.
404
00:36:17,635 --> 00:36:20,512
Parece un perro pidiendo
que lo rasquen.
405
00:36:22,014 --> 00:36:25,017
Entonces los pequeños peces barbero
salen del arrecife
406
00:36:25,184 --> 00:36:26,685
y empiezan a picar.
407
00:36:50,876 --> 00:36:54,672
Esa hembra tenía una gran cicatriz
justo encima de su aleta pectoral.
408
00:36:54,922 --> 00:36:56,006
Es de aparearse.
409
00:36:57,132 --> 00:36:59,009
Los machos vienen, y al aparearse
410
00:36:59,093 --> 00:37:00,928
muerden la aleta pectoral.
411
00:37:02,846 --> 00:37:04,265
Es una gran señal.
412
00:37:04,807 --> 00:37:07,434
Se cree que los tiburones martillo
se juntan en cardúmenes
413
00:37:07,518 --> 00:37:08,560
para encontrar pareja.
414
00:37:09,561 --> 00:37:12,815
Esas cicatrices son una pista
de que las grandes reuniones
415
00:37:12,940 --> 00:37:16,151
tienen lugar aquí.
Simplemente no las he visto aún.
416
00:37:21,532 --> 00:37:23,492
Están ahí fuera, en la penumbra.
417
00:37:25,744 --> 00:37:28,664
Solo tenemos un día más
de buceo para conseguirlo.
418
00:37:47,182 --> 00:37:48,642
Hay que ver a los tiburones.
419
00:37:52,396 --> 00:37:54,273
Último día en Coco.
420
00:37:56,400 --> 00:38:00,487
Última oportunidad para ver
si estos cardúmenes gigantes aún existen.
421
00:38:15,252 --> 00:38:18,213
Como siempre,
Coco no nos lo pone fácil.
422
00:38:19,590 --> 00:38:21,425
¡Mira eso!
423
00:38:24,845 --> 00:38:28,640
Arriba hay un enorme banco
de atún barrilete.
424
00:38:29,475 --> 00:38:32,519
Es como ver una gran bandada de pájaros
volando por encima.
425
00:38:33,896 --> 00:38:36,690
Y eso ha activado a los tiburones.
426
00:38:42,946 --> 00:38:47,284
Antes se deslizaban tranquilamente,
ahora van volando.
427
00:38:49,328 --> 00:38:51,997
¡Vaya subidón de adrenalina!
428
00:38:54,666 --> 00:38:56,627
Me pregunto si los están molestando.
429
00:39:02,299 --> 00:39:04,218
Vamos. Paciencia.
430
00:39:06,887 --> 00:39:08,722
Deja que todo se calme.
431
00:39:18,440 --> 00:39:19,983
Madre...
432
00:39:22,694 --> 00:39:25,489
¡Esto es tan épico!
433
00:39:31,412 --> 00:39:35,207
Hay demasiados para contarlos,
y se están arremolinando.
434
00:39:38,001 --> 00:39:41,004
Los cardúmenes gigantes siguen existiendo.
435
00:39:43,507 --> 00:39:46,427
Por eso la isla del Coco es especial.
436
00:39:46,760 --> 00:39:49,430
No quedan muchos sitios
en el planeta
437
00:39:49,513 --> 00:39:52,266
donde se puedan ver
tantos tiburones juntos.
438
00:39:54,101 --> 00:39:58,063
Quiero meterme en el cardumen
para ver qué pasa.
439
00:40:03,318 --> 00:40:05,195
La corriente está creciendo.
440
00:40:10,200 --> 00:40:15,831
Allá vamos. ¡Hasta el infinito y más allá!
441
00:40:39,980 --> 00:40:41,482
¡Me dejan meterme en medio!
442
00:40:42,858 --> 00:40:47,237
Es una gran pista de baile que gira.
443
00:40:52,117 --> 00:40:55,996
En el exterior están
los machos más pequeños, lanzándose,
444
00:40:56,288 --> 00:40:59,208
tratando de atraer a las grandes hembras
para aparearse.
445
00:41:01,919 --> 00:41:05,005
Este es el comienzo
de la siguiente generación.
446
00:41:09,635 --> 00:41:12,930
Llevo años imaginándome esta vista
en mi cabeza,
447
00:41:13,680 --> 00:41:17,976
pero nunca pensé
que llegaríamos a verlo en la vida real.
448
00:41:20,687 --> 00:41:23,357
Es la culminación
de una ambición de toda la vida.
449
00:41:26,860 --> 00:41:29,863
Pero si no dejamos de pescarlos
y no los protegemos
450
00:41:29,988 --> 00:41:34,368
fuera de las aguas seguras de Coco,
estos fantasmas del océano
451
00:41:34,660 --> 00:41:35,702
desaparecerán...
452
00:41:37,412 --> 00:41:38,288
para siempre.
453
00:41:46,630 --> 00:41:47,714
ACTUALIZACIÓN...
454
00:41:47,839 --> 00:41:52,052
Sabemos adónde migran los tiburones
y sabemos que son el objetivo
455
00:41:52,177 --> 00:41:55,305
de las flotas pesqueras cuando salen
de zonas protegidas.
456
00:41:55,430 --> 00:41:56,765
GALÁPAGOS - COCO - MALPELO
457
00:41:56,890 --> 00:42:00,352
La buena noticia es que esas zonas
están a punto de aumentar,
458
00:42:00,936 --> 00:42:04,648
pero podría ser tarde para el tiburón
que Randall marcó en esta película.
459
00:42:04,856 --> 00:42:08,443
Desde octubre de 2020,
el tiburón se movió alrededor de Coco,
460
00:42:08,527 --> 00:42:11,029
pero en diciembre la señal se extinguió.
461
00:42:12,531 --> 00:42:14,533
Subtítulos: Elena Borrás