1 00:00:08,092 --> 00:00:12,221 Estamos buscando tiburones martillo, pero hemos tenido una sorpresa. 2 00:00:12,889 --> 00:00:14,348 -¿Lo ves, Hugh? -Sí. 3 00:00:16,267 --> 00:00:18,144 Ha aparecido un tiburón tigre. 4 00:00:23,858 --> 00:00:27,779 La primera regla es siempre mirar detrás de ti. 5 00:00:30,364 --> 00:00:31,365 Tigre, tigre. 6 00:00:35,745 --> 00:00:38,039 Eso ha activado a los tiburones. 7 00:00:38,873 --> 00:00:41,167 Ahora van volando. 8 00:00:42,794 --> 00:00:45,546 ¡Vaya subidón de adrenalina! 9 00:00:55,014 --> 00:00:55,890 ¿Estás listo? 10 00:00:56,140 --> 00:00:59,644 Soy Bertie. Grabar animales es mi trabajo... 11 00:00:59,769 --> 00:01:01,437 Esto no se ve a diario. 12 00:01:01,521 --> 00:01:04,023 ...y me lo tomo muy en serio. 13 00:01:04,148 --> 00:01:05,525 Intento grabar a los pingüinos. 14 00:01:06,275 --> 00:01:07,485 ¡Me lo he perdido! 15 00:01:09,529 --> 00:01:10,988 Ha estado cerca. 16 00:01:12,073 --> 00:01:16,369 Deseo contar historias de la fauna salvaje en un mundo que cambia rápidamente. 17 00:01:17,078 --> 00:01:19,205 ¡Se ha oído un gran crujido! 18 00:01:22,625 --> 00:01:24,585 Estas son mis aventuras. 19 00:01:26,045 --> 00:01:29,132 AVENTURAS ÉPICAS CON BERTIE GREGORY 20 00:01:29,924 --> 00:01:34,345 Voy a viajar desde mi casa en Inglaterra a un paraíso lleno de tiburones, 21 00:01:34,762 --> 00:01:36,556 frente a la costa de Costa Rica. 22 00:01:40,226 --> 00:01:44,480 Nuestra próxima parada está a unos 550 kilómetros al oeste. 23 00:01:45,189 --> 00:01:49,902 Un pequeño punto en medio del Pacífico: la isla del Coco. 24 00:01:50,653 --> 00:01:53,072 Estoy emocionado porque es un lugar 25 00:01:53,156 --> 00:01:55,908 al que llevo mucho tiempo queriendo ir. 26 00:01:56,075 --> 00:01:57,952 Es el lugar de la Tierra con más tiburones. 27 00:01:59,370 --> 00:02:03,166 Después de 36 horas en el mar, ¡por fin lo hemos conseguido! 28 00:02:09,046 --> 00:02:13,885 Coco es un imán para los tiburones, atrae a 14 especies distintas. 29 00:02:14,719 --> 00:02:17,597 El mejor espectáculo aquí es el tiburón martillo. 30 00:02:17,847 --> 00:02:20,641 Aquí se unen en enormes cardúmenes. 31 00:02:21,184 --> 00:02:24,395 Pero con el número global de tiburones y rayas en caída libre 32 00:02:24,604 --> 00:02:27,690 (el 70 por ciento ha sido aniquilado en solo 50 años), 33 00:02:28,399 --> 00:02:32,403 Coco es uno de los últimos sitios donde se encuentran en grandes cantidades. 34 00:02:33,821 --> 00:02:38,451 Los tiburones están en una carrera contrarreloj y yo también. 35 00:02:39,952 --> 00:02:43,706 Como Coco es una reserva marina, solo tengo 12 días 36 00:02:43,789 --> 00:02:48,461 para hallar el enorme cardumen en unas de las aguas más peligrosas 37 00:02:48,544 --> 00:02:50,338 para bucear del mundo. 38 00:02:50,963 --> 00:02:55,843 Va a ser difícil, pero me encantan los retos. 39 00:02:58,971 --> 00:03:01,974 ¿Todo el mundo listo? Vale, allá vamos. 40 00:03:02,058 --> 00:03:04,018 Cuando voy a un sitio nuevo, 41 00:03:04,143 --> 00:03:07,188 me gusta sacar el dron para ver el terreno. 42 00:03:16,614 --> 00:03:18,199 Es increíble. 43 00:03:22,078 --> 00:03:26,582 Coco es la cima de un enorme volcán submarino 44 00:03:26,749 --> 00:03:29,627 que entró en erupción hace dos millones de años. 45 00:03:31,837 --> 00:03:35,132 Esos acantilados caen en picado en las aguas oscuras, 46 00:03:35,216 --> 00:03:37,301 más de tres kilómetros... 47 00:03:39,887 --> 00:03:44,100 y cuando las feroces corrientes se estrellan contra estas paredes de roca, 48 00:03:44,267 --> 00:03:49,563 hacen que la comida suba, por eso Coco es irresistible para los tiburones... 49 00:03:53,192 --> 00:03:56,654 pero una pesadilla para los buzos. 50 00:04:02,118 --> 00:04:04,829 Antes de sumergirme, necesito un plan. 51 00:04:10,793 --> 00:04:13,337 Este es nuestro hogar para las próximas dos semanas: 52 00:04:15,131 --> 00:04:16,173 El Sharkwater. 53 00:04:19,302 --> 00:04:23,848 Es un barco de investigación de 40 metros especializado en tiburones 54 00:04:23,973 --> 00:04:27,560 y tiene toda la comida, material, y equipo médico 55 00:04:27,643 --> 00:04:31,772 para mantener con vida al equipo de rodaje, buzos y científicos. 56 00:04:33,524 --> 00:04:36,944 Estamos muy lejos de casa, así que es nuestro salvavidas. 57 00:04:40,990 --> 00:04:44,493 Para ayudarme con la misión, he traído un equipo épico. 58 00:04:45,536 --> 00:04:46,912 Vamos a grabar tiburones. 59 00:04:46,996 --> 00:04:49,999 Hugh lleva haciendo películas submarinas casi treinta años. 60 00:04:50,374 --> 00:04:52,835 Su trabajo es mantener vivos a los buzos. 61 00:04:53,252 --> 00:04:55,629 Buzos perdidos. A la gente la arrastran 62 00:04:55,755 --> 00:04:56,881 las feroces corrientes. 63 00:04:57,006 --> 00:05:01,260 Cristiano lleva dos décadas siendo un buzo de seguridad legendario aquí. 64 00:05:01,385 --> 00:05:02,845 Nunca bucees solo. 65 00:05:02,970 --> 00:05:05,639 Una vez listos para subir, subimos todos juntos. 66 00:05:05,848 --> 00:05:06,891 Aquí estamos solos. 67 00:05:07,058 --> 00:05:09,268 Si hay un accidente, será un gran problema. 68 00:05:10,728 --> 00:05:13,189 Hugh está diciendo que todo son malas noticias. 69 00:05:14,482 --> 00:05:16,025 No, solo hay que ser sensatos. 70 00:05:16,359 --> 00:05:19,737 Por eso traemos adultos a los rodajes: porque nos cuidan. 71 00:05:22,239 --> 00:05:25,659 Nuestro equipo ha de estar en el mejor estado de funcionamiento. 72 00:05:26,494 --> 00:05:30,456 No hay lugar para errores en estas aguas imprecisas. 73 00:05:31,832 --> 00:05:35,294 Vamos a empezar con el buceo básico. Es rápido de preparar 74 00:05:35,503 --> 00:05:37,338 y tengo una máscara especial, 75 00:05:37,505 --> 00:05:42,176 así que desgraciadamente es inevitable verme y oírme en todo momento. 76 00:05:42,676 --> 00:05:43,552 Listo. 77 00:05:45,513 --> 00:05:49,350 El barco está amarrado aquí, en esta bahía protegida. 78 00:05:49,517 --> 00:05:51,811 PARQUE NACIONAL ISLA DEL COCO 79 00:05:51,936 --> 00:05:54,563 Vamos a viajar a la cima de una montaña sumergida, 80 00:05:54,730 --> 00:05:57,817 a unos dos kilómetros de tierra firme. Aquí. 81 00:05:58,859 --> 00:06:03,989 Lo llamaré "monte marino". Es una zona poblada de tiburones martillo. 82 00:06:05,241 --> 00:06:07,535 Veamos si podemos encontrar algunos tiburones. 83 00:06:34,103 --> 00:06:38,065 Hay mucha corriente, apenas estoy pateando. 84 00:06:38,858 --> 00:06:40,443 Pero vamos zumbando. 85 00:06:41,694 --> 00:06:44,530 La corriente me ha atrapado. 86 00:06:45,114 --> 00:06:49,577 Solo voy a ir en una dirección. No pienso nadar contracorriente. 87 00:06:55,708 --> 00:07:00,463 Rocas puntiagudas, erizos de mar. Es un campo de minas submarino. 88 00:07:03,090 --> 00:07:05,468 Me están golpeado por todos lados. 89 00:07:09,638 --> 00:07:13,225 Si me choco contra el arrecife, va a destrozar mi traje de neopreno. 90 00:07:13,934 --> 00:07:17,396 Y tampoco quiero tocar la vida marina. 91 00:07:20,316 --> 00:07:24,528 Es imposible controlar adónde voy... 92 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 y lo que está haciendo mi cámara. Si se rompe, tendré un gran problema. 93 00:07:32,578 --> 00:07:37,374 Podría ser arrastrado. Próxima parada: Filipinas. 94 00:07:38,667 --> 00:07:43,214 Si subo a tan solo 15 metros del barco, el equipo de seguridad nunca me verá. 95 00:07:43,631 --> 00:07:44,590 Me habré perdido. 96 00:07:45,341 --> 00:07:47,927 Esto ha sido una verdadera revelación. 97 00:07:48,761 --> 00:07:50,679 Vamos a necesitar un enfoque diferente. 98 00:07:55,976 --> 00:07:59,271 Para nuestra primera inmersión, esas corrientes eran imposibles, 99 00:07:59,522 --> 00:08:01,899 nos vamos del monte submarino y daremos la vuelta 100 00:08:02,024 --> 00:08:03,484 hasta el otro lado de la isla. 101 00:08:05,736 --> 00:08:09,573 Esas cascadas son increíbles. 102 00:08:09,949 --> 00:08:13,118 Se nota por qué los piratas vinieron hasta Coco 103 00:08:13,285 --> 00:08:17,456 para abastecerse de agua dulce y esconder su tesoro. 104 00:08:20,251 --> 00:08:22,419 En este lado de la isla hay una bajada. 105 00:08:23,587 --> 00:08:28,008 Es el filo de un acantilado que se hunde casi tres kilómetros, hasta el fondo. 106 00:08:28,884 --> 00:08:31,387 Habrá mejor protección frente a las corrientes. 107 00:08:38,394 --> 00:08:40,563 Está mucho más calmado aquí ahora. 108 00:08:41,397 --> 00:08:43,774 Pero hay algo realmente extraño. 109 00:08:45,776 --> 00:08:48,737 Parece una extraña neblina de calor del desierto. 110 00:08:49,321 --> 00:08:52,366 Es difícil creer que estoy en el mismo océano. 111 00:08:53,117 --> 00:08:57,079 Pensaba que hoy no era capaz de enfocar la cámara, 112 00:08:57,413 --> 00:09:01,792 pero me acabo de dar cuenta de que no soy yo, es la termoclina. 113 00:09:03,168 --> 00:09:08,465 Ocurre porque las corrientes oceánicas chocan con los lados profundos 114 00:09:08,632 --> 00:09:13,012 de Coco y fuerzan al agua fría a subir desde las profundidades 115 00:09:13,804 --> 00:09:19,685 donde choca con el agua más caliente y crea este extraño efecto de brillo. 116 00:09:20,894 --> 00:09:23,272 Es la más extrema que he visto. 117 00:09:24,940 --> 00:09:27,735 Quizás haga subir a los tiburones desde las profundidades. 118 00:09:29,403 --> 00:09:35,451 ¡Nuestro primer tiburón martillo! ¡Dios mío! 119 00:09:44,335 --> 00:09:49,256 Es una locura. 120 00:09:53,385 --> 00:09:56,847 Me obsesionan desde que era pequeño. 121 00:09:58,557 --> 00:10:00,809 Son tan raros. 122 00:10:02,394 --> 00:10:05,105 Parecen alienígenas de verdad. 123 00:10:06,774 --> 00:10:09,151 Cómo mola grabar tiburones 124 00:10:09,276 --> 00:10:11,445 a través de la termoclina, de la bruma. 125 00:10:16,075 --> 00:10:21,080 Pero no se ve bien. Está demasiado distorsionado. 126 00:10:32,800 --> 00:10:35,469 Parece que la termoclina ha desaparecido. 127 00:10:36,011 --> 00:10:39,640 Pero, los tiburones martillo también han desaparecido. 128 00:10:40,849 --> 00:10:42,351 Son como los fantasmas. 129 00:10:45,354 --> 00:10:49,858 Al menos nos ha dado un pequeño y tentador avance 130 00:10:49,983 --> 00:10:51,360 de lo que podríamos ver. 131 00:10:53,987 --> 00:10:55,948 Es genial estar cerca de ellos. 132 00:10:57,032 --> 00:11:02,371 Y no da miedo. Es simplemente asombroso. 133 00:11:04,832 --> 00:11:06,750 Tendremos que seguir buscando. 134 00:11:12,840 --> 00:11:15,551 Dos lugares. Resultados limitados. 135 00:11:15,968 --> 00:11:19,763 Todavía hay tiempo, pero, hasta ahora, casi nada está funcionando. 136 00:11:20,681 --> 00:11:23,976 Así que nos movemos de nuevo y continuamos con la búsqueda. 137 00:11:27,229 --> 00:11:29,106 No siquiera el dron ayuda, 138 00:11:29,273 --> 00:11:32,067 los tiburones están demasiado profundos para verlos desde la superficie. 139 00:11:35,362 --> 00:11:38,198 Las cosquillas en la nariz tampoco ayudan. 140 00:11:39,616 --> 00:11:41,452 A veces con ambas manos ocupadas... 141 00:11:41,618 --> 00:11:42,494 Gracias. 142 00:11:43,120 --> 00:11:45,038 ...necesitas un poco de ayuda extra. 143 00:11:46,165 --> 00:11:47,499 Tenía una mosca. 144 00:11:59,344 --> 00:12:01,263 Espera, igual tenemos algo aquí. 145 00:12:04,725 --> 00:12:06,393 Solo consigue una mejor posición. 146 00:12:11,732 --> 00:12:13,108 Es una ballena jorobada. 147 00:12:20,949 --> 00:12:23,160 Hay un ballenato. Una madre y una cría. 148 00:12:30,250 --> 00:12:32,377 ¡Qué mono es! Es pequeñito. 149 00:12:34,838 --> 00:12:36,757 Hay delfines en su proa. 150 00:12:41,178 --> 00:12:45,474 Hembra de ballena jorobada y una cría, con delfines en el morro. 151 00:12:49,603 --> 00:12:50,938 Es increíble. 152 00:12:54,441 --> 00:12:56,485 Es tan fácil distraerse aquí. 153 00:13:08,330 --> 00:13:12,459 Es el quinto día y ya llevamos aquí casi la mitad del tiempo. 154 00:13:13,043 --> 00:13:17,089 Apenas hemos visto un tiburón martillo, mucho menos una gran cantidad. 155 00:13:20,717 --> 00:13:23,846 Hay otro truco para encontrar tiburones aquí en Coco. 156 00:13:28,642 --> 00:13:32,187 En cada inmersión, he estado atento a un pececillo especial 157 00:13:32,479 --> 00:13:35,983 que a veces puede indicar que hay tiburones cerca. 158 00:13:36,775 --> 00:13:39,778 Limpia a los tiburones, quitándoles los parásitos 159 00:13:39,903 --> 00:13:41,154 para que se mantengan sanos. 160 00:13:41,613 --> 00:13:45,117 Si encontramos estos peces, podremos encontrar a los tiburones. 161 00:13:45,284 --> 00:13:48,370 Vamos a mirar sobre esta pequeña cresta de aquí. 162 00:13:52,666 --> 00:13:53,876 ¡Ahí están! 163 00:13:56,587 --> 00:13:59,548 Estoy viendo a los hermosos pececillos barbero. 164 00:14:00,716 --> 00:14:04,094 Han instalado sobre el arrecife una estación de limpieza. 165 00:14:05,053 --> 00:14:07,598 La estación solo mide unos pocos metros, 166 00:14:08,098 --> 00:14:10,100 y llegan todo tipo de peces 167 00:14:10,225 --> 00:14:11,810 para desparasitarse. 168 00:14:13,312 --> 00:14:14,980 Mira, hay un salmón hawaiano. 169 00:14:16,773 --> 00:14:19,610 ¡Me encanta la delicadeza de los barberos! 170 00:14:20,485 --> 00:14:21,904 Hola, ¿me vas a limpiar? 171 00:14:35,667 --> 00:14:37,377 Mira. 172 00:14:45,636 --> 00:14:47,638 Son tiburones de Galápagos. 173 00:14:48,221 --> 00:14:51,141 Son muy corpulentos. 174 00:14:58,357 --> 00:15:00,525 Hay cuatro o cinco... seis, siete. 175 00:15:06,907 --> 00:15:07,824 ¡Hola, amigo! 176 00:15:10,619 --> 00:15:14,289 Hoy están mucho más interesados en mí que en la limpieza. 177 00:15:16,041 --> 00:15:19,795 Son audaces y curiosos, están investigándonos. 178 00:15:22,339 --> 00:15:23,882 Están haciendo lo suyo. 179 00:15:26,218 --> 00:15:27,594 Increíbles animales. 180 00:15:35,477 --> 00:15:36,603 ¡Un tiburón martillo! 181 00:15:42,150 --> 00:15:45,112 El martillo se identifica muy bien. 182 00:15:54,371 --> 00:15:58,500 Es increíble tener por fin una buena vista a través del agua clara. 183 00:16:03,005 --> 00:16:07,509 Se llama tiburón martillo festoneado. La parte delantera no es plana. 184 00:16:07,634 --> 00:16:09,803 Tiene estas formas redondeadas de festón. 185 00:16:14,349 --> 00:16:18,645 Esa increíble forma de martillo ayuda a extender sus sentidos 186 00:16:21,690 --> 00:16:24,234 Hace que los ojos estén más separados, 187 00:16:24,359 --> 00:16:27,821 para ver 360 grados a la redonda. 188 00:16:30,532 --> 00:16:34,536 Esta una de las diez especies de tiburón martillo de todo el mundo. 189 00:16:39,249 --> 00:16:41,793 Vamos a sentarnos aquí y ver si se acercan más. 190 00:16:49,134 --> 00:16:51,720 Se dan la vuelta justo en el último momento. 191 00:16:54,556 --> 00:16:58,810 Tienen un sentido más, un superpoder de la vida real, 192 00:16:59,561 --> 00:17:02,397 porque pueden sentir la electricidad. 193 00:17:04,900 --> 00:17:10,322 Todos los tiburones pueden hacerlo, pero estos son especialmente sensibles... 194 00:17:11,031 --> 00:17:13,241 porque al igual que sus otros sentidos, 195 00:17:13,492 --> 00:17:16,703 esa cabeza ancha expande los electrorreceptores. 196 00:17:19,456 --> 00:17:24,377 Cada vez que movemos un músculo, tensamos un brazo, o nuestro corazón late, 197 00:17:24,795 --> 00:17:27,547 se emite un campo eléctrico que pueden detectar. 198 00:17:29,007 --> 00:17:31,551 Hay un tiburón martillo en la arena allí abajo. 199 00:17:33,261 --> 00:17:36,681 Y eso es muy bueno para ellos para detectar presas en la oscuridad. 200 00:17:37,015 --> 00:17:39,768 Pero es duro para nosotros porque acercarse a ellos 201 00:17:39,851 --> 00:17:41,436 va a ser un auténtico reto. 202 00:17:49,820 --> 00:17:51,154 Parece que los tiburones martillo 203 00:17:51,279 --> 00:17:53,824 se han alejado de la estación de limpieza 204 00:17:54,116 --> 00:17:55,117 por el océano. 205 00:17:56,952 --> 00:17:58,829 La corriente parece manejable... 206 00:18:05,877 --> 00:18:06,837 Ahí están. 207 00:18:09,673 --> 00:18:12,092 ¡Esto es genial! 208 00:18:22,102 --> 00:18:23,270 Qué locura. 209 00:18:25,814 --> 00:18:29,109 Son jureles ojones. 210 00:18:30,735 --> 00:18:34,531 Y no hay premio por adivinar por qué se llaman así. 211 00:18:35,615 --> 00:18:38,869 Ese enorme ojo es porque comen de noche. 212 00:18:38,952 --> 00:18:41,538 Cazan pececitos solos por la noche. 213 00:18:42,914 --> 00:18:46,209 Se reúnen en bancos por el día 214 00:18:46,293 --> 00:18:49,087 para protegerse de sus depredadores habituales. 215 00:18:49,171 --> 00:18:53,175 El problema es que eso no los protege contra los humanos, 216 00:18:53,383 --> 00:18:55,635 el depredador más peligroso del planeta. 217 00:19:00,473 --> 00:19:01,558 ¡Hay muchísimos! 218 00:19:02,309 --> 00:19:09,274 Ver a tantos de ellos juntos es como entrar en una máquina del tiempo 219 00:19:09,357 --> 00:19:12,736 y ver cómo solían ser nuestros océanos. 220 00:19:15,822 --> 00:19:16,865 ¡Ahí vienen! 221 00:19:33,965 --> 00:19:39,012 Esto es una prueba de que las áreas protegidas funcionan. 222 00:19:51,107 --> 00:19:52,400 ¡Tiburón martillo! 223 00:19:58,615 --> 00:20:02,577 Cada vez que viene un tiburón, los jureles usan su piel, 224 00:20:02,786 --> 00:20:04,537 áspera, para rascarse. 225 00:20:06,790 --> 00:20:09,292 No sé por qué no se dan la vuelta 226 00:20:09,417 --> 00:20:11,670 y se comen a los jureles. Se van. 227 00:20:13,630 --> 00:20:16,466 Esos jureles han estropeado nuestros planes esta vez, 228 00:20:16,549 --> 00:20:18,802 pero la estación de limpieza es 229 00:20:18,927 --> 00:20:22,347 un buen lugar para pasar el rato. Sé que los tiburones martillo 230 00:20:22,430 --> 00:20:24,015 van a acabar viniendo aquí. 231 00:20:25,392 --> 00:20:27,352 Aunque son tan sensibles 232 00:20:27,811 --> 00:20:29,729 que tendremos que ser pacientes. 233 00:20:34,025 --> 00:20:36,403 Seguimos buceando tres días más, 234 00:20:39,823 --> 00:20:41,574 pero son como fantasmas. 235 00:20:44,244 --> 00:20:46,371 Cuando vienen por el cañón 236 00:20:46,454 --> 00:20:48,373 y piensas que los tienes, 237 00:20:48,623 --> 00:20:50,959 se dan la vuelta y se van. ¡No puede ser! 238 00:20:53,753 --> 00:20:56,172 Parece que no somos capaces de lograrlo. 239 00:20:59,676 --> 00:21:01,136 Y el noveno día, 240 00:21:02,971 --> 00:21:06,266 algo sucede que detiene nuestra misión. 241 00:21:06,975 --> 00:21:10,937 Nuestro productor James ve un tiburón con una temible reputación, 242 00:21:13,440 --> 00:21:17,235 del tipo que mató a alguien aquí mismo, hace solo unos años. 243 00:21:19,070 --> 00:21:23,074 Es hora de salir, reagruparse y elaborar un nuevo plan de seguridad. 244 00:21:26,786 --> 00:21:30,040 Estábamos subiendo de una inmersión y, de repente, 245 00:21:30,498 --> 00:21:34,586 había dos tiburones tigre muy grandes, y lo más raro 246 00:21:34,711 --> 00:21:36,838 es que estaban en esa isla de allí, 247 00:21:37,088 --> 00:21:40,675 y en la superficie, junto al acantilado. 248 00:21:40,967 --> 00:21:44,679 Estoy armando el dron, y voy a volarlo por ahí, 249 00:21:45,138 --> 00:21:46,681 para averiguar qué está pasando. 250 00:21:48,600 --> 00:21:52,354 Los tiburones tigre son los más mortíferos de Coco. 251 00:21:53,188 --> 00:21:57,275 Solo el gran tiburón blanco es más peligroso para los humanos. 252 00:21:58,902 --> 00:22:01,112 Quiero saber qué hacen para poder seguir 253 00:22:01,321 --> 00:22:03,823 buceando con seguridad en esta zona. 254 00:22:04,407 --> 00:22:06,993 Ahí está el tiburón tigre. 255 00:22:08,620 --> 00:22:11,039 Va nadando por el canal que hay 256 00:22:11,122 --> 00:22:15,543 entre el pequeño islote de Manuelita y la isla principal de Coco. 257 00:22:16,419 --> 00:22:20,048 Su aleta dorsal rompe la superficie. Es increíble. 258 00:22:29,057 --> 00:22:32,602 Si están en la superficie, podemos bajar debajo de ellos con seguridad 259 00:22:32,685 --> 00:22:34,145 y ver qué hacen. 260 00:22:40,360 --> 00:22:42,570 Parece amenazante y cambiante ahora mismo. 261 00:22:43,988 --> 00:22:47,075 Estoy nervioso por meterme en el agua con un tiburón tigre. 262 00:22:54,958 --> 00:23:00,046 Ese ruido es un polluelo de piquero comiendo. Parece contento. 263 00:23:03,591 --> 00:23:07,262 Por todo este acantilado, hay pequeñas bolas blancas y esponjosas, 264 00:23:07,512 --> 00:23:08,721 polluelos de piquero. 265 00:23:09,264 --> 00:23:13,309 Ahí están los padres, que han pasado el día en el mar cazando 266 00:23:13,685 --> 00:23:15,395 y vuelven para alimentarlos. 267 00:23:16,062 --> 00:23:20,817 Se sabe que los tiburones tigre comen aves marinas si pueden. 268 00:23:21,317 --> 00:23:24,362 Incluso patrullan por debajo de los lugares de anidación. 269 00:23:25,530 --> 00:23:27,532 ¿Acaso es lo que sucede aquí? 270 00:23:27,740 --> 00:23:29,117 PASAJE DEL TIGRE 271 00:23:29,200 --> 00:23:31,828 El plan es entrar cerca de la base del acantilado. 272 00:23:32,745 --> 00:23:35,665 Hay un barco escoba aquí para recogernos 273 00:23:35,790 --> 00:23:40,336 si las corrientes nos llevan, y un barco de evacuación de emergencia 274 00:23:40,670 --> 00:23:42,630 por si hay problemas con los tiburones tigre. 275 00:23:49,345 --> 00:23:52,348 Tenemos que entrar rápidamente y alejarnos de la superficie 276 00:23:52,432 --> 00:23:54,517 donde los tigres podrían tomarnos por comida. 277 00:23:55,185 --> 00:23:56,603 Allá vamos. 278 00:24:04,402 --> 00:24:07,655 Superficie a Bertie. Comprobación de comunicaciones. 279 00:24:09,032 --> 00:24:11,784 Sí, Zubin, te oigo. ¿Me oyes? 280 00:24:12,452 --> 00:24:14,579 Gracias, Bertie. Alto y claro. 281 00:24:14,996 --> 00:24:16,998 Oído. Hablamos ahora. 282 00:24:23,838 --> 00:24:27,258 La primera regla para buscar tiburones tigre 283 00:24:28,468 --> 00:24:30,470 es siempre mirar detrás de ti. 284 00:24:31,679 --> 00:24:34,015 Les encanta esconderse. 285 00:24:34,724 --> 00:24:38,102 Por eso sigo dando vueltas, mirando por encima del hombro. 286 00:24:42,732 --> 00:24:43,942 Esperemos aquí. 287 00:25:03,920 --> 00:25:07,048 Es un poco espeluznante. Grande... justo aquí. 288 00:25:07,382 --> 00:25:09,175 Tigre, tigre, tigre... 289 00:25:13,513 --> 00:25:16,599 Los grandes pueden medir más de 5 metros. 290 00:25:18,059 --> 00:25:21,896 Bastante intimidante. Son un depredador grande y poderoso. 291 00:25:25,233 --> 00:25:29,445 Llegan a pesar más de 900 kilos. 292 00:25:30,780 --> 00:25:33,575 Son enormes. 293 00:25:39,080 --> 00:25:42,875 Mirad qué rayas. De ahí les viene el nombre. 294 00:25:44,377 --> 00:25:48,047 Pocas cosas no están en el menú de los tiburones tigre. 295 00:25:48,590 --> 00:25:52,802 Peces, tortugas, cadáveres de ballenas. 296 00:25:53,261 --> 00:25:58,600 Se han llegado a encontrar matrículas dentro de los vientres de estos tigres. 297 00:26:03,688 --> 00:26:04,772 ¡Tigre, tigre! 298 00:26:14,282 --> 00:26:18,911 Estos tiburones deben de estar esperando, justo en la base del acantilado, 299 00:26:19,704 --> 00:26:25,084 a que cualquier ave, polluelo o adulto, aterrice en la superficie y luego zas. 300 00:26:25,752 --> 00:26:28,588 El ave no puede cometer dos veces el mismo error. 301 00:26:30,798 --> 00:26:33,426 Estos tigres son tan listos. 302 00:26:33,801 --> 00:26:38,222 Es el tercero que vemos, y todos están haciendo lo mismo. 303 00:26:40,391 --> 00:26:41,726 Hay dos tigres justo aquí. 304 00:26:43,478 --> 00:26:45,730 Puedo ver cómo se comportan estos tigres. 305 00:26:47,315 --> 00:26:52,028 Cuando estemos en este canal, sabemos que debemos mantenernos abajo, 306 00:26:52,153 --> 00:26:58,076 lejos de la superficie, para que no nos confundan con piqueros. 307 00:27:07,543 --> 00:27:11,297 Como vimos en el dron, los tiburones tigre están patrullando 308 00:27:11,547 --> 00:27:14,717 en la superficie, en esa zona de rompientes. 309 00:27:15,510 --> 00:27:19,013 No quisiera ser uno de esos piqueros. 310 00:27:24,268 --> 00:27:28,398 Hay que pensar como tiburones tigre para mantenernos fuera de peligro. 311 00:27:28,481 --> 00:27:32,652 Si pensamos como los tiburones martillo, podríamos encontrar un cardumen gigante. 312 00:27:40,410 --> 00:27:43,955 He quedado con alguien que ya sabe pensar como un tiburón martillo 313 00:27:44,205 --> 00:27:45,540 para ayudar a salvarlos. 314 00:27:47,375 --> 00:27:51,921 Coco es una reserva protegida, pero al salir de esta zona de seguridad, 315 00:27:52,130 --> 00:27:54,549 los barcos de pesca los aniquilan. 316 00:27:56,134 --> 00:27:59,762 El científico Randall Arauz lleva 15 años etiquetándolos 317 00:27:59,846 --> 00:28:01,764 para rastrearlos por el Pacífico. 318 00:28:02,849 --> 00:28:05,768 Quiere proteger los sitios a los que van. 319 00:28:06,728 --> 00:28:08,271 Randall, ¿cuál es el plan? 320 00:28:08,646 --> 00:28:11,816 El plan es poner una etiqueta a un tiburón. 321 00:28:12,066 --> 00:28:13,985 Esto entra en el tiburón. 322 00:28:14,152 --> 00:28:15,570 Entonces, esto se separa. 323 00:28:15,945 --> 00:28:18,156 Con suerte, veremos al tiburón alejarse nadando 324 00:28:18,281 --> 00:28:19,699 con la etiqueta detrás. 325 00:28:19,949 --> 00:28:22,702 ¿Tienes alguna táctica para acercarte sigilosamente? 326 00:28:22,952 --> 00:28:25,329 Buscar la estación de limpieza. 327 00:28:25,413 --> 00:28:27,290 Y recordar que son muy asustadizos. 328 00:28:27,457 --> 00:28:29,876 Se asustan por cualquier movimiento brusco. 329 00:28:30,042 --> 00:28:32,086 Esperar a que entre. Y cuando esta dentro 330 00:28:32,253 --> 00:28:35,089 de la estación de limpieza, limpiándose, disparamos. 331 00:28:42,638 --> 00:28:46,517 Randall y su equipo han marcado casi 200 tiburones martillo. 332 00:28:47,477 --> 00:28:51,314 Los rastrea utilizando una red de receptores, como este, 333 00:28:51,564 --> 00:28:54,484 que están por todo el Pacífico Oriental tropical. 334 00:28:57,528 --> 00:29:01,449 Le estoy grabando mientras intenta añadir uno más a su cuenta. 335 00:29:05,328 --> 00:29:06,913 No hay tiempo que perder. 336 00:29:12,752 --> 00:29:14,670 ¡Tiene un anzuelo en la boca! 337 00:29:16,547 --> 00:29:21,010 Eso demuestra que estos tiburones salen del área protegida, 338 00:29:21,636 --> 00:29:24,555 que es donde entran en contacto con los aparejos de pesca. 339 00:29:26,599 --> 00:29:31,729 En Coco, en 20 años, ha desaparecido alrededor de la mitad de la población. 340 00:29:33,815 --> 00:29:37,693 El tiburón martillo festoneado está en grave peligro en todo el mundo. 341 00:29:39,195 --> 00:29:41,823 Los están pescando hasta la extinción. 342 00:29:46,661 --> 00:29:52,583 Matamos más de 100 millones de tiburones cada año para cortarles las aletas 343 00:29:53,376 --> 00:29:54,752 y ponerlas en la sopa. 344 00:29:55,753 --> 00:30:00,716 Y si seguimos por este camino, se extinguirán especies de tiburones. 345 00:30:04,262 --> 00:30:08,558 Y estos ecosistemas submarinos, necesitan a los tiburones para prosperar. 346 00:30:09,141 --> 00:30:13,229 Los tiburones, principales depredadores, mantienen todo esto en equilibrio. 347 00:30:28,160 --> 00:30:31,122 Al ver a Randall trabajar, me doy cuenta de que su misión 348 00:30:31,330 --> 00:30:33,708 podría ser la última oportunidad del tiburón martillo. 349 00:30:43,426 --> 00:30:45,136 Magia absoluta. 350 00:30:48,431 --> 00:30:52,435 Cada etiqueta es un paso más para salvar a estos increíbles animales. 351 00:30:59,859 --> 00:31:04,572 Es vital que sus corredores estén vetados a los barcos de pesca. 352 00:31:09,660 --> 00:31:12,788 Me he emocionado tanto que estoy a punto de quedarme sin aire. 353 00:31:13,331 --> 00:31:15,041 Mejor subir a la superficie. 354 00:31:17,418 --> 00:31:20,588 Randall sabe qué hacer para acercarse a los tiburones martillo. 355 00:31:21,422 --> 00:31:24,967 Está controlando su respiración para mantener sus burbujas 356 00:31:25,051 --> 00:31:26,469 y ruido al mínimo. 357 00:31:27,345 --> 00:31:29,764 Y sus movimientos son lentos y constantes. 358 00:31:31,474 --> 00:31:35,269 Se ha hecho casi invisible para no asustar 359 00:31:35,394 --> 00:31:37,229 a estos tiburones tan sensibles. 360 00:31:39,815 --> 00:31:43,653 El problema de este sistema de buceo 361 00:31:43,736 --> 00:31:49,200 es que aunque estemos quietos y escondidos en estas rocas, 362 00:31:49,325 --> 00:31:52,954 seguimos haciendo muchas burbujas, 363 00:31:53,079 --> 00:31:57,083 necesitamos un plan diferente. 364 00:32:04,173 --> 00:32:07,760 Hasta ahora, hemos usado botellas, algo rápido de preparar 365 00:32:07,969 --> 00:32:11,222 y muy seguro, es nuestro equipo de referencia. 366 00:32:12,723 --> 00:32:15,518 Pero también hemos traído recicladores. 367 00:32:17,103 --> 00:32:19,939 Se tarda mucho más en montarlos y, si lo haces mal, 368 00:32:20,022 --> 00:32:21,482 pueden ser muy peligrosos. 369 00:32:23,275 --> 00:32:26,112 Lo bueno es que no hacen burbujas. 370 00:32:27,571 --> 00:32:29,865 Vamos a tener que cambiar a estos 371 00:32:29,991 --> 00:32:32,034 si queremos acercarnos más a los tiburones. 372 00:32:37,873 --> 00:32:40,501 Todo el mundo está muy callado esta mañana. 373 00:32:41,377 --> 00:32:46,298 Con el equipo de buceo normal, si te equivocas al montarlo, 374 00:32:47,008 --> 00:32:49,844 las consecuencias no son tan malas, pero con el reciclador 375 00:32:49,969 --> 00:32:53,514 son muy graves. Tenemos muchas listas de control 376 00:32:54,056 --> 00:32:55,975 para asegurarnos de hacerlo bien. 377 00:32:56,142 --> 00:32:58,602 Hay que tomárselo un poco más en serio. 378 00:33:07,236 --> 00:33:10,322 Todos nos lo estamos tomando muy en serio esta mañana. 379 00:33:15,453 --> 00:33:18,581 Nuestra mejor opción es volver a la estación de limpieza. 380 00:33:25,004 --> 00:33:26,255 -Oxígeno analizado. -Sí. 381 00:33:26,338 --> 00:33:28,632 Hay que hacer unas comprobaciones finales. 382 00:33:28,799 --> 00:33:31,302 Ordenador, electrónica. Tiempo de absorción restante... 383 00:33:31,385 --> 00:33:32,261 Cuatro horas. 384 00:33:45,566 --> 00:33:48,694 Esas rocas de ahí abajo parecen un buen lugar para esconderse, 385 00:33:49,779 --> 00:33:51,781 así que me voy a meter entre ellas, 386 00:33:52,239 --> 00:33:55,451 a ver si conseguimos que los tiburones martillo se acerquen. 387 00:34:03,000 --> 00:34:06,629 Con el equipo normal de buceo, simplemente no da tiempo. 388 00:34:06,712 --> 00:34:08,506 Solo tienes una instantánea. 389 00:34:13,385 --> 00:34:15,262 Esto es difícil de configurar, 390 00:34:15,346 --> 00:34:17,348 pero es buenísimo para grabar. 391 00:34:18,057 --> 00:34:21,435 Puedo pasarme aquí abajo horas sentado... ¡en modo sigiloso! 392 00:34:26,232 --> 00:34:29,068 Mire donde mire, suceden pequeños dramas. 393 00:34:29,401 --> 00:34:32,154 Hay un pequeño pez damisela con unos labios graciosísimos. 394 00:34:32,279 --> 00:34:36,408 Parece que se ha puesto pintalabios, y está picoteando las algas. 395 00:34:52,258 --> 00:34:53,843 Creo que ya está. 396 00:35:12,027 --> 00:35:14,738 Es hora de no hacer ruido. Viene hacia aquí. 397 00:35:40,431 --> 00:35:45,227 ¡Qué locura! El reciclador lo cambia todo. 398 00:35:53,402 --> 00:35:55,654 Ahora estoy quieto, sin burbujas... 399 00:35:56,155 --> 00:35:58,490 las dos cosas que me han delatado antes. 400 00:35:59,116 --> 00:36:00,993 Somos casi invisibles para ellos. 401 00:36:01,535 --> 00:36:05,998 Por primera vez, estoy lo bastante cerca para ver cómo se mueven y se comportan. 402 00:36:12,755 --> 00:36:16,175 Ha frenado y se han puesto de lado 403 00:36:16,342 --> 00:36:17,468 enseñando la tripa. 404 00:36:17,635 --> 00:36:20,512 Parece un perro pidiendo que lo rasquen. 405 00:36:22,014 --> 00:36:25,017 Entonces los pequeños peces barbero salen del arrecife 406 00:36:25,184 --> 00:36:26,685 y empiezan a picar. 407 00:36:50,876 --> 00:36:54,672 Esa hembra tenía una gran cicatriz justo encima de su aleta pectoral. 408 00:36:54,922 --> 00:36:56,006 Es de aparearse. 409 00:36:57,132 --> 00:36:59,009 Los machos vienen, y al aparearse 410 00:36:59,093 --> 00:37:00,928 muerden la aleta pectoral. 411 00:37:02,846 --> 00:37:04,265 Es una gran señal. 412 00:37:04,807 --> 00:37:07,434 Se cree que los tiburones martillo se juntan en cardúmenes 413 00:37:07,518 --> 00:37:08,560 para encontrar pareja. 414 00:37:09,561 --> 00:37:12,815 Esas cicatrices son una pista de que las grandes reuniones 415 00:37:12,940 --> 00:37:16,151 tienen lugar aquí. Simplemente no las he visto aún. 416 00:37:21,532 --> 00:37:23,492 Están ahí fuera, en la penumbra. 417 00:37:25,744 --> 00:37:28,664 Solo tenemos un día más de buceo para conseguirlo. 418 00:37:47,182 --> 00:37:48,642 Hay que ver a los tiburones. 419 00:37:52,396 --> 00:37:54,273 Último día en Coco. 420 00:37:56,400 --> 00:38:00,487 Última oportunidad para ver si estos cardúmenes gigantes aún existen. 421 00:38:15,252 --> 00:38:18,213 Como siempre, Coco no nos lo pone fácil. 422 00:38:19,590 --> 00:38:21,425 ¡Mira eso! 423 00:38:24,845 --> 00:38:28,640 Arriba hay un enorme banco de atún barrilete. 424 00:38:29,475 --> 00:38:32,519 Es como ver una gran bandada de pájaros volando por encima. 425 00:38:33,896 --> 00:38:36,690 Y eso ha activado a los tiburones. 426 00:38:42,946 --> 00:38:47,284 Antes se deslizaban tranquilamente, ahora van volando. 427 00:38:49,328 --> 00:38:51,997 ¡Vaya subidón de adrenalina! 428 00:38:54,666 --> 00:38:56,627 Me pregunto si los están molestando. 429 00:39:02,299 --> 00:39:04,218 Vamos. Paciencia. 430 00:39:06,887 --> 00:39:08,722 Deja que todo se calme. 431 00:39:18,440 --> 00:39:19,983 Madre... 432 00:39:22,694 --> 00:39:25,489 ¡Esto es tan épico! 433 00:39:31,412 --> 00:39:35,207 Hay demasiados para contarlos, y se están arremolinando. 434 00:39:38,001 --> 00:39:41,004 Los cardúmenes gigantes siguen existiendo. 435 00:39:43,507 --> 00:39:46,427 Por eso la isla del Coco es especial. 436 00:39:46,760 --> 00:39:49,430 No quedan muchos sitios en el planeta 437 00:39:49,513 --> 00:39:52,266 donde se puedan ver tantos tiburones juntos. 438 00:39:54,101 --> 00:39:58,063 Quiero meterme en el cardumen para ver qué pasa. 439 00:40:03,318 --> 00:40:05,195 La corriente está creciendo. 440 00:40:10,200 --> 00:40:15,831 Allá vamos. ¡Hasta el infinito y más allá! 441 00:40:39,980 --> 00:40:41,482 ¡Me dejan meterme en medio! 442 00:40:42,858 --> 00:40:47,237 Es una gran pista de baile que gira. 443 00:40:52,117 --> 00:40:55,996 En el exterior están los machos más pequeños, lanzándose, 444 00:40:56,288 --> 00:40:59,208 tratando de atraer a las grandes hembras para aparearse. 445 00:41:01,919 --> 00:41:05,005 Este es el comienzo de la siguiente generación. 446 00:41:09,635 --> 00:41:12,930 Llevo años imaginándome esta vista en mi cabeza, 447 00:41:13,680 --> 00:41:17,976 pero nunca pensé que llegaríamos a verlo en la vida real. 448 00:41:20,687 --> 00:41:23,357 Es la culminación de una ambición de toda la vida. 449 00:41:26,860 --> 00:41:29,863 Pero si no dejamos de pescarlos y no los protegemos 450 00:41:29,988 --> 00:41:34,368 fuera de las aguas seguras de Coco, estos fantasmas del océano 451 00:41:34,660 --> 00:41:35,702 desaparecerán... 452 00:41:37,412 --> 00:41:38,288 para siempre. 453 00:41:46,630 --> 00:41:47,714 ACTUALIZACIÓN... 454 00:41:47,839 --> 00:41:52,052 Sabemos adónde migran los tiburones y sabemos que son el objetivo 455 00:41:52,177 --> 00:41:55,305 de las flotas pesqueras cuando salen de zonas protegidas. 456 00:41:55,430 --> 00:41:56,765 GALÁPAGOS - COCO - MALPELO 457 00:41:56,890 --> 00:42:00,352 La buena noticia es que esas zonas están a punto de aumentar, 458 00:42:00,936 --> 00:42:04,648 pero podría ser tarde para el tiburón que Randall marcó en esta película. 459 00:42:04,856 --> 00:42:08,443 Desde octubre de 2020, el tiburón se movió alrededor de Coco, 460 00:42:08,527 --> 00:42:11,029 pero en diciembre la señal se extinguió. 461 00:42:12,531 --> 00:42:14,533 Subtítulos: Elena Borrás