1 00:00:07,759 --> 00:00:09,135 Tak veľa netopierov! 2 00:00:10,219 --> 00:00:14,891 Ten orol musí buď loviť teraz, alebo zrejme počká, 3 00:00:15,058 --> 00:00:16,642 kým mi dôjde batéria. 4 00:00:19,562 --> 00:00:21,064 Úroveň batérie je nízka. 5 00:00:21,481 --> 00:00:24,525 Vrátim sa a vymením batériu 6 00:00:24,609 --> 00:00:28,154 alebo ostanem a využijem zvyšok batérie. 7 00:00:32,617 --> 00:00:36,621 Do toho, pán Orol. Teraz alebo nikdy, kamoš. 8 00:00:42,710 --> 00:00:43,586 Ste pripravení? 9 00:00:43,795 --> 00:00:46,756 Som Bertie. Filmovanie zvierat je mojou prácou. 10 00:00:47,256 --> 00:00:48,925 To nevidíte každý deň. 11 00:00:49,217 --> 00:00:51,552 A beriem to ozaj vážne. 12 00:00:51,803 --> 00:00:53,179 Filmujem tučniaky. 13 00:00:54,472 --> 00:00:55,348 Zmeškal som to. 14 00:00:56,933 --> 00:00:58,768 To bolo tesné. 15 00:00:59,727 --> 00:01:03,981 Chcem rozpovedať príbehy o divočine v rýchlo sa meniacom svete. 16 00:01:04,732 --> 00:01:07,110 To znelo ako veľká prasklina! 17 00:01:10,321 --> 00:01:12,281 Toto sú moje dobrodružstvá. 18 00:01:13,241 --> 00:01:17,036 VEĽKOLEPÉ DOBRODRUŽSTVÁ S BERTIEM GREGORYM 19 00:01:17,120 --> 00:01:18,704 ANGLICKO 20 00:01:18,830 --> 00:01:19,789 AFRIKA 21 00:01:19,914 --> 00:01:21,624 Smerujem do Zambie 22 00:01:22,959 --> 00:01:26,420 filmovať najmocnejšieho vzdušného predátora Afriky... 23 00:01:28,131 --> 00:01:29,298 orla korunkatého. 24 00:01:31,217 --> 00:01:35,221 Majú dosť sily na zabitie antilopy a dosť prešibanosti, 25 00:01:35,513 --> 00:01:37,473 aby strhli opicu zo stromu. 26 00:01:41,185 --> 00:01:44,147 No nafilmovať tohto predátora v akcii nebude ľahké. 27 00:01:45,022 --> 00:01:48,276 Číhajú v lese a lovia v šere. 28 00:01:49,485 --> 00:01:52,864 Byť na správnom mieste, keď loví, je takmer nemožné. 29 00:01:54,198 --> 00:01:56,325 Sú pripútané len k jednému miestu. 30 00:01:58,077 --> 00:02:03,833 Niekde v tomto parku je orlie hniezdo. Prehľadávame veľmi veľkú oblasť. 31 00:02:04,625 --> 00:02:06,544 Ale konečne mám stopu. 32 00:02:13,342 --> 00:02:14,802 To je strom s hniezdom. 33 00:02:15,887 --> 00:02:17,513 Dúfame, že sa používa. 34 00:02:18,264 --> 00:02:21,058 Aby sme mohli začať zisťovať, čo sa tu deje. 35 00:02:24,520 --> 00:02:26,480 To je ale veľké orlie hniezdo. 36 00:02:27,440 --> 00:02:29,400 To hniezdo je obrovské. 37 00:02:33,237 --> 00:02:38,242 Neverím, že v strede, navrchu kopy konárikov, 38 00:02:39,035 --> 00:02:42,079 vidím oko. 39 00:02:42,163 --> 00:02:44,081 Hlavu dospelého orla. A myslím, 40 00:02:44,165 --> 00:02:46,417 že keďže sedí v hniezde tak nízko, 41 00:02:46,584 --> 00:02:47,585 je to asi samica. 42 00:02:47,835 --> 00:02:49,879 Dúfajme, že sedí na niečom. 43 00:02:49,962 --> 00:02:52,048 Buď na vajci, alebo na mláďati. 44 00:02:55,092 --> 00:02:59,305 Musím ísť vysoko, aby som mal lepší výhľad. A máme šťastie. 45 00:03:00,348 --> 00:03:04,101 Blízko je ďalší vysoký strom a to je dokonalé miesto 46 00:03:04,227 --> 00:03:05,603 na domček na strome. 47 00:03:05,978 --> 00:03:06,979 Prichádza plošina. 48 00:03:10,942 --> 00:03:13,402 Ak uvidím, akú korisť prinesú do hniezda, 49 00:03:13,653 --> 00:03:16,072 pomôže nám to zistiť ich stratégiu lovu. 50 00:03:19,367 --> 00:03:20,326 Sladký domov. 51 00:03:21,244 --> 00:03:22,536 Je tu pekne. 52 00:03:24,580 --> 00:03:27,208 No dobre. Pozrime sa, čo tu máme. 53 00:03:33,005 --> 00:03:34,507 Fíha. 54 00:03:36,384 --> 00:03:39,428 Je tu samička v hniezde. 55 00:03:42,098 --> 00:03:44,892 Je nádherná. 56 00:03:47,186 --> 00:03:48,271 Vstáva. 57 00:03:52,483 --> 00:03:54,235 Čo tam má? 58 00:03:57,029 --> 00:04:00,783 Trhá malé kúsky a podáva ich dole do hniezda. 59 00:04:00,950 --> 00:04:02,451 Musí tam byť mláďa. 60 00:04:11,043 --> 00:04:12,128 Tam je. 61 00:04:12,628 --> 00:04:14,130 Zbadal som bielu hlávku. 62 00:04:15,423 --> 00:04:16,716 Máme tu mláďa! 63 00:04:18,634 --> 00:04:21,137 Nemôže mať viac než pár dní. 64 00:04:22,305 --> 00:04:26,976 No ten chumáčik páperia bude rovnako veľký ako mama 65 00:04:27,101 --> 00:04:28,436 už o štyri mesiace. 66 00:04:29,895 --> 00:04:32,189 To je šialené! 67 00:04:40,072 --> 00:04:44,118 To je ten najkúzelnejší pohľad. 68 00:04:45,202 --> 00:04:48,247 Potrebujete veľa potravy na taký rýchly rast. 69 00:04:50,166 --> 00:04:53,544 Našťastie sú jeho rodičia takými skvelými lovcami. 70 00:04:54,337 --> 00:04:57,923 Dostanú viac než 130 cicavcov za rok. 71 00:04:58,716 --> 00:05:01,427 To je asi 450 kilogramov mäsa. 72 00:05:03,721 --> 00:05:05,681 Ďalší dospelý jedinec. 73 00:05:07,391 --> 00:05:08,684 To musí byť samec. 74 00:05:12,104 --> 00:05:13,314 Niečo má. 75 00:05:13,522 --> 00:05:15,775 Má opicu. Má opicu. 76 00:05:16,525 --> 00:05:19,028 Roztrhol tú opicu na polovice! 77 00:05:19,820 --> 00:05:23,366 Robia to, ak je úlovok v celku príliš ťažký na let domov. 78 00:05:23,908 --> 00:05:26,619 Prinesie opicu do hniezda? 79 00:05:28,037 --> 00:05:30,873 Samica to jednoznačne chce. 80 00:05:33,918 --> 00:05:36,003 Ide. Ide mu to vziať. 81 00:05:38,839 --> 00:05:40,174 Prichádza. 82 00:05:41,967 --> 00:05:43,636 „Donesieš jedlo, zlatko?“ 83 00:05:45,262 --> 00:05:48,015 Má to, má to. Nechce jej to dať. 84 00:05:55,356 --> 00:05:57,441 To nedávalo zmysel. Vrátia sa. 85 00:05:57,525 --> 00:05:58,692 Prichádza späť. 86 00:06:01,487 --> 00:06:05,241 Myslel som... Keď vyšla hore po konári, 87 00:06:05,408 --> 00:06:07,159 čakal som, že to samec pustí. 88 00:06:07,326 --> 00:06:09,745 Držal to a tak zvláštne zápasili. 89 00:06:12,331 --> 00:06:15,459 Zjavne je na tých orloch viac, než sa zdá. 90 00:06:16,961 --> 00:06:19,880 A ak sa nám podarí umiestniť kameru k hniezdu, 91 00:06:20,089 --> 00:06:21,549 uvidíme ešte viac. 92 00:06:31,517 --> 00:06:33,060 Keď mama opustí hniezdo, 93 00:06:33,227 --> 00:06:35,771 máme maximálne 30 minút na umiestnenie. 94 00:06:36,439 --> 00:06:38,732 Budeme musieť pracovať precízne. 95 00:06:40,067 --> 00:06:42,319 -Toto je Olly. Lanový nindža. -Ahoj. 96 00:06:42,486 --> 00:06:45,990 A dostane nás hore na stromy. 97 00:06:47,366 --> 00:06:49,201 Je s nami aj Leslie. 98 00:06:49,535 --> 00:06:52,913 Je odborník na orly a je tu, aby zaistil ich bezpečnosť. 99 00:06:53,664 --> 00:06:54,665 Stále je tu. 100 00:06:58,252 --> 00:07:03,591 Našou prvou výzvou je dostať tento povraz na strom pomocou veľkého katapultu. 101 00:07:06,844 --> 00:07:10,306 Vstupujeme do osobného priestoru mocného predátora, 102 00:07:10,681 --> 00:07:13,434 a hoci podľa odborníkov ľudí napáda zriedka, 103 00:07:14,101 --> 00:07:15,936 robím mimoriadne opatrenia. 104 00:07:18,522 --> 00:07:20,483 Môže to vyzerať smiešne, 105 00:07:21,692 --> 00:07:24,195 ale pri love využívajú moment prekvapenia, 106 00:07:24,278 --> 00:07:26,238 zjavia sa za vami. Takže... 107 00:07:27,198 --> 00:07:30,618 ak si dáme svoje tváre na chrbty, 108 00:07:31,827 --> 00:07:33,412 nevynoria sa za nami. 109 00:07:38,542 --> 00:07:41,629 Mocnými pazúrmi dokážu orly korunkaté preraziť 110 00:07:41,795 --> 00:07:44,298 lebku svojej koristi jedinou ranou. 111 00:07:46,926 --> 00:07:50,513 Záverečné bezpečnostné stretnutie asi nebude upokojujúce. 112 00:07:51,180 --> 00:07:56,393 Ak je diera, vieš, na hlave, otvor toto a šupni to tam 113 00:07:57,102 --> 00:07:59,355 a potom tam daj veľa obväzov. 114 00:07:59,605 --> 00:08:01,232 Ak je to veľmi škaredé... 115 00:08:03,025 --> 00:08:07,530 otvor to a nasyp všetky granuly do rany. 116 00:08:10,449 --> 00:08:11,534 Je v pohybe. 117 00:08:12,159 --> 00:08:13,452 Máme liezť? 118 00:08:13,786 --> 00:08:14,870 Áno. Pokračujte. 119 00:08:15,746 --> 00:08:16,705 Dobre, lezieme. 120 00:08:17,373 --> 00:08:18,791 Sleduje nás. 121 00:08:25,047 --> 00:08:28,217 Je na strome s hniezdom vpravo. 122 00:08:29,301 --> 00:08:30,553 Musíme byť rýchli. 123 00:08:31,428 --> 00:08:33,264 Poponáhľajme sa trochu, ľudia. 124 00:08:33,514 --> 00:08:35,182 Je to dosť pevné. 125 00:08:37,518 --> 00:08:38,561 Je v pohybe. 126 00:08:39,478 --> 00:08:41,230 Pristála vpravo nad vami. 127 00:08:42,940 --> 00:08:44,650 Sledujem ju. 128 00:08:46,777 --> 00:08:48,237 Vezmem to tam. 129 00:08:49,196 --> 00:08:50,364 Sam, si tam? 130 00:08:50,948 --> 00:08:53,617 Dobre, Bertie, mám obraz. 131 00:08:53,826 --> 00:08:57,079 Vieš otočiť kameru? Áno, kamera sa pohybuje. 132 00:08:57,371 --> 00:08:58,956 Povedz, keď budeš mať záber. 133 00:08:59,164 --> 00:09:01,000 Dobre, natáčam na hniezdo. 134 00:09:01,750 --> 00:09:02,751 Dobrý záber, Sam? 135 00:09:03,335 --> 00:09:04,420 Som spokojný. 136 00:09:05,296 --> 00:09:07,339 Tak poďme. Pripravený, Olly? 137 00:09:07,673 --> 00:09:08,966 Som za tebou, kamoš. 138 00:09:14,221 --> 00:09:15,931 Super, stihli ste to. 139 00:09:17,725 --> 00:09:20,728 Vráti sa do hniezda a bude to skvelá šou. 140 00:09:27,526 --> 00:09:29,403 Mama a mláďa opäť spolu. 141 00:09:30,362 --> 00:09:33,115 Nechám ich osamote, aby si zvykli na kameru. 142 00:09:33,657 --> 00:09:35,409 Skontrolujem ich o pár dní. 143 00:09:39,747 --> 00:09:42,499 Toto miesto mi dalo cennú lekciu. 144 00:09:43,292 --> 00:09:45,836 V našej orlej rodinke sú skvelí zabijaci. 145 00:09:46,670 --> 00:09:50,215 No z ktorého stromu otec odtrhol tú opicu, je záhadou. 146 00:09:52,885 --> 00:09:55,971 Moje šance vidieť tu samotný lov sú malé. 147 00:09:57,139 --> 00:10:00,267 Ale ďalší les je asi 320 km severovýchodne odtiaľto... 148 00:10:00,392 --> 00:10:01,560 NÁRODNÝ PARK KASANKA 149 00:10:01,644 --> 00:10:06,273 ...s desiatimi miliónmi orlích pokrmov na omnoho menšom území. 150 00:10:08,025 --> 00:10:10,194 Načasovanie nemohlo byť lepšie. 151 00:10:11,403 --> 00:10:15,532 Jedna z najväčších migrácií cicavcov na Zemi sa práve začína. 152 00:10:18,577 --> 00:10:21,789 Počas každého obdobia dažďov sa kalone plavé 153 00:10:21,872 --> 00:10:25,167 z celej strednej Afriky nahrnú do parku Kasanka, 154 00:10:25,250 --> 00:10:28,045 aby využili veľké množstvo ovocia. 155 00:10:30,881 --> 00:10:33,217 Je to mimoriadny úkaz voľnej prírody 156 00:10:33,509 --> 00:10:36,970 a máme špeciálny prístup na vežu na jeho filmovanie. 157 00:10:39,848 --> 00:10:41,975 Pozrite na všetky tie netopiere. 158 00:10:42,059 --> 00:10:44,269 Rútia sa zo všetkých smerov. 159 00:10:47,690 --> 00:10:50,818 Je to neskutočné. 160 00:10:56,156 --> 00:11:01,578 Videl som pár veľkolepých migrácií, ale toto je iná úroveň. 161 00:11:05,416 --> 00:11:07,918 Hovoria, že sú tu milióny netopierov. 162 00:11:08,001 --> 00:11:12,756 Myslel som si, že preháňajú. Ale je to úplne uveriteľné. 163 00:11:17,302 --> 00:11:20,305 A nie je to, akoby sa nebo zotmelo na pár sekúnd, 164 00:11:20,389 --> 00:11:21,765 keď prelieta kolónia. 165 00:11:22,891 --> 00:11:25,978 Prilietajú ďalšie a ďalšie. 166 00:11:27,229 --> 00:11:31,608 A keď sa nad tým príliš zamyslíte, vybuchne vám z toho mozog. 167 00:11:38,866 --> 00:11:44,037 Cítim vibrácie z dva a pol tisíca ton netopierov 168 00:11:44,163 --> 00:11:45,622 trepotajúcich krídlami. 169 00:11:54,423 --> 00:11:57,634 Keby to boli vtáky, bolo by to dosť šialené. 170 00:11:58,010 --> 00:12:01,764 No každá z tých siluet je chlpatý cicavec. 171 00:12:05,476 --> 00:12:11,064 Odhaduje sa, že vedia zdolať 5 000 ton ovocia každú noc. 172 00:12:12,065 --> 00:12:13,984 Takže tu nebudú dlho. 173 00:12:16,361 --> 00:12:19,281 Keď stromy obnažia, pôjdu ďalej. 174 00:12:19,823 --> 00:12:20,908 A keď pôjdu, 175 00:12:21,116 --> 00:12:23,994 odídu aj šance nakrútiť lov orla korunkatého. 176 00:12:29,291 --> 00:12:31,919 Tieto netopiere pretekajú s časom. 177 00:12:34,296 --> 00:12:37,800 Najbezpečnejšie miesta lesa sú rýchlo obsadené. 178 00:12:38,801 --> 00:12:42,471 Keď vychádza slnko, hladné orly začínajú loviť. 179 00:12:46,475 --> 00:12:47,851 Je to výnimočné. 180 00:12:48,519 --> 00:12:50,270 Už len ten počet zvierat... 181 00:12:52,314 --> 00:12:54,900 v jedinom zornom poli. 182 00:12:55,025 --> 00:12:57,194 Hovorím v jedinom, ale sú všade. 183 00:12:57,319 --> 00:12:58,570 Zapĺňajú oblohu. 184 00:13:01,365 --> 00:13:05,035 A spôsob, akým sa ich krídla mihotajú v rannom svetle. 185 00:13:08,664 --> 00:13:13,627 Nemyslím si, že sú slová, ktorými by som to opísal lepšie 186 00:13:13,961 --> 00:13:16,296 než: „Pozrite sa.“ 187 00:13:22,719 --> 00:13:25,764 Keď ste orol korunkatý, prečo si to sťažovať 188 00:13:25,848 --> 00:13:29,226 lovom opíc, keď máte toľko potravy na jednom mieste? 189 00:13:32,145 --> 00:13:34,439 Určite budú sledovať toto hniezdisko, 190 00:13:34,898 --> 00:13:36,358 takže urobím to isté. 191 00:13:38,193 --> 00:13:40,070 Je čas zrealizovať môj plán. 192 00:13:40,696 --> 00:13:42,948 Tam je Sam. Vidím... 193 00:13:44,575 --> 00:13:46,368 druhého kameramana Sama. 194 00:13:50,080 --> 00:13:52,583 Sam je tu, aby mi pomohol nakrútiť lov. 195 00:13:53,959 --> 00:13:56,420 Budeme pracovať z rôznych rozhľadní 196 00:13:56,503 --> 00:13:58,297 na opačných stranách lesa. 197 00:13:59,590 --> 00:14:02,926 So svojím výkonným objektívom je Sam hlavný pozorovateľ. 198 00:14:04,887 --> 00:14:08,640 A ak sa orol korunkatý ukáže, natočím ho dronom. 199 00:14:12,269 --> 00:14:14,980 Slnko vyšlo pred hodinou a väčšina netopierov 200 00:14:15,105 --> 00:14:16,982 sa už usadila v hniezdisku. 201 00:14:19,693 --> 00:14:22,154 Teraz už len čakať. 202 00:14:24,281 --> 00:14:25,490 Bertie, počuješ ma? 203 00:14:25,824 --> 00:14:26,742 Pokračuj. 204 00:14:26,992 --> 00:14:31,121 Priamo predo mnou na mŕtvom strome je orol bojovný. 205 00:14:32,122 --> 00:14:33,165 Rozumiem. Ďakujem. 206 00:14:34,750 --> 00:14:35,792 Konečne! 207 00:14:38,086 --> 00:14:39,838 Mám ho, mám ho. 208 00:14:42,299 --> 00:14:44,801 To je ale zviera. 209 00:14:47,346 --> 00:14:50,349 Nie je to druh, pre ktorý sme prišli, 210 00:14:50,557 --> 00:14:53,769 ale bojovný je najväčší orol Afriky. 211 00:14:54,561 --> 00:14:55,604 Úžasné. 212 00:14:57,773 --> 00:15:00,901 A usadil sa na krásnom mieste na mŕtvom strome 213 00:15:00,984 --> 00:15:02,736 priamo nad netopiermi. 214 00:15:05,280 --> 00:15:09,326 Tieto orly dokážu uloviť čokoľvek od hada až po šakala. 215 00:15:10,118 --> 00:15:14,206 Ale tento vyzerá, že by si dal na raňajky netopiera. 216 00:15:15,415 --> 00:15:16,541 Sam, Sam, si tam? 217 00:15:17,334 --> 00:15:18,210 Áno, rozumiem. 218 00:15:18,418 --> 00:15:22,047 Dva orliaky jasnohlasé sú asi 200 metrov 219 00:15:22,756 --> 00:15:24,549 mierne vpravo od teba. 220 00:15:25,300 --> 00:15:26,343 Potvrdzujem. 221 00:15:27,844 --> 00:15:31,223 Je pre mňa ťažké ho vidieť. Ledva ho vidím. 222 00:15:32,015 --> 00:15:37,729 Ale usadil sa asi meter nad veľkou skupinou netopierov pod sebou 223 00:15:38,063 --> 00:15:40,607 a pozerá sa dolu, akoby chcel jedného chytiť. 224 00:15:42,526 --> 00:15:46,154 Tieto netopiere sú ako obrovský magnet na orly. 225 00:15:50,742 --> 00:15:53,412 Nad dospelým jedincom sa usadilo aj mláďa. 226 00:15:54,830 --> 00:15:57,165 Toto miesto je ako orlia centrála. 227 00:15:59,084 --> 00:16:01,878 Počkaj. To je... Bojovný je stále tam, však? 228 00:16:02,004 --> 00:16:03,046 Ten na strome. 229 00:16:03,255 --> 00:16:05,549 Áno, je. Na vzdialenejšej strane. 230 00:16:05,716 --> 00:16:06,675 Rozumiem. 231 00:16:07,634 --> 00:16:11,221 Dobre. Vidím vtáka vysoko na oblohe. 232 00:16:14,683 --> 00:16:15,809 To je iný orol. 233 00:16:16,059 --> 00:16:19,521 Pozrite na tie krídla. Sú krátke, no ozaj mohutné. 234 00:16:20,022 --> 00:16:23,025 Chvost je dlhý a má na ňom tie pruhy. 235 00:16:23,567 --> 00:16:25,694 Bingo, pre toto sme prišli. 236 00:16:26,862 --> 00:16:27,946 Sam, počuješ ma? 237 00:16:28,196 --> 00:16:29,239 Áno, Bertie. 238 00:16:29,948 --> 00:16:30,866 Orol korunkatý. 239 00:16:31,700 --> 00:16:35,162 Asi v strede medzi nami navrchu hustého stromu 240 00:16:35,245 --> 00:16:36,455 s mŕtvym vrcholom. 241 00:16:38,165 --> 00:16:39,875 Dobre, áno, vidím ho. 242 00:16:41,543 --> 00:16:44,755 Tieto orly korunkaté sú leopardmi orlieho sveta. 243 00:16:44,921 --> 00:16:47,132 Sú kompaktné a silné. 244 00:16:49,968 --> 00:16:50,886 Je to napínavé. 245 00:16:51,011 --> 00:16:56,141 Máme orla korunkatého v loveckom režime a Sam aj ja máme dobrý uhol. 246 00:16:57,601 --> 00:16:58,810 Poď. 247 00:17:00,020 --> 00:17:02,064 Je v pohybe. 248 00:17:05,525 --> 00:17:08,904 Letí priamo nad stromami! Je tak blízko! 249 00:17:12,949 --> 00:17:14,326 Chytí ho! 250 00:17:22,250 --> 00:17:23,877 Kam si šiel? 251 00:17:24,127 --> 00:17:25,212 Má ho, má ho. 252 00:17:26,463 --> 00:17:28,215 Vo výhľade mi bránia stromy. 253 00:17:30,175 --> 00:17:31,176 Zmeškal som zásah. 254 00:17:33,804 --> 00:17:36,348 Je to vzdušný smrtiaci stroj. 255 00:17:38,266 --> 00:17:39,810 A aby toho nebolo málo... 256 00:17:41,561 --> 00:17:43,146 Fíha! Valí sa to sem! 257 00:17:46,691 --> 00:17:48,944 Určite si pamätám niečo o tom, 258 00:17:49,027 --> 00:17:52,614 že by ste počas búrky nemali byť 259 00:17:52,823 --> 00:17:55,283 na vysokom objekte pokrytom kovom. 260 00:17:58,954 --> 00:18:00,122 Africké búrky sú brutálne. 261 00:18:01,873 --> 00:18:05,752 Zatiaľ čo rád filmujem super veci, umieranie rád nemám. 262 00:18:09,256 --> 00:18:10,674 Netopiere sú v úzadí. 263 00:18:12,008 --> 00:18:16,263 Je nakŕmený, takže tento orol nebude loviť tak skoro. 264 00:18:17,556 --> 00:18:19,641 Zajtra to skúsime znovu. 265 00:18:39,494 --> 00:18:43,290 Nie je veľa miest, kde sa výjav života vo voľnej prírode 266 00:18:43,456 --> 00:18:46,835 takýchto rozmerov odohráva každý deň ako hodinky. 267 00:18:50,463 --> 00:18:53,967 Prvé netopiere sa vrátili do hniezdiska o 5.15 ráno. 268 00:18:54,676 --> 00:19:00,682 Za ďalšiu polhodinu ich nasledovalo ďalších desať miliónov... približne. 269 00:19:06,396 --> 00:19:10,108 Úžasná predstava, že zažili v noci veľkolepé dobrodružstvo 270 00:19:10,317 --> 00:19:11,484 pri hľadaní ovocia. 271 00:19:14,571 --> 00:19:17,824 Pozrite. To je ale pohľad. 272 00:19:21,870 --> 00:19:23,580 Nakrúcal by som to večnosť. 273 00:19:29,294 --> 00:19:30,921 Úroveň batérie je nízka. 274 00:19:31,254 --> 00:19:34,174 Nesmiem zabudnúť, že si musím šetriť batérie 275 00:19:34,299 --> 00:19:35,425 na príchod orlov. 276 00:19:39,846 --> 00:19:41,014 Bertie, počuješ ma? 277 00:19:42,098 --> 00:19:43,099 Áno, pokračuj. 278 00:19:43,475 --> 00:19:46,186 -Zbadal som orla bojovného. -Rozumiem. 279 00:19:47,479 --> 00:19:48,521 A je to tu. 280 00:19:52,817 --> 00:19:56,821 Môj hlavný cieľ je nafilmovať lov orla korunkatého zo vzduchu. 281 00:19:57,197 --> 00:19:59,741 Ale dron nemá výkonné priblíženie. 282 00:19:59,991 --> 00:20:02,535 Len nájsť tohto bojovného je dosť ťažké. 283 00:20:05,121 --> 00:20:09,334 Spolieham sa na Sama a pozorovateľov s orlím zrakom ako Rustin. 284 00:20:09,501 --> 00:20:10,835 Je na vrchole stromu? 285 00:20:11,920 --> 00:20:15,006 Na vrchole, asi je to jeden zo zhorených stromov. 286 00:20:17,717 --> 00:20:19,302 Jeden strom je vzadu. 287 00:20:21,846 --> 00:20:24,099 Vzadu vidieť ďalší strom. Sedí tam. 288 00:20:25,976 --> 00:20:27,852 Mám ho, mám ho. 289 00:20:29,229 --> 00:20:34,150 Je veľmi zložité predvídať, ktorým smerom vzlietne. 290 00:20:35,652 --> 00:20:40,323 Ja si hľadám pozíciu, aby som mal záber ponad plece orla. 291 00:20:40,490 --> 00:20:42,117 Aby som videl, čo vidí on. 292 00:20:42,450 --> 00:20:44,786 A snažím sa byť v pozícii na to, 293 00:20:44,911 --> 00:20:46,705 keď poletí za netopierom. 294 00:20:47,622 --> 00:20:51,835 Ale čakanie a poletovanie spotrebúva batérie. 295 00:20:54,838 --> 00:21:00,969 Občas poletuje nejaký netopier, ale väčšina je usadená. 296 00:21:02,637 --> 00:21:03,847 Poďme, pán Bojovný. 297 00:21:05,223 --> 00:21:09,269 Orly bojovné a korunkaté majú veľmi odlišné lovecké stratégie, 298 00:21:09,811 --> 00:21:13,565 no nafilmovať ktorúkoľvek je šialené. 299 00:21:14,190 --> 00:21:16,359 Úžasný pohľad ponad jeho plece. 300 00:21:18,111 --> 00:21:19,863 Vystrašené netopiere pred ním. 301 00:21:20,030 --> 00:21:21,323 Čas raňajok. 302 00:21:22,532 --> 00:21:23,950 Poďme, pán Orol. 303 00:21:25,493 --> 00:21:26,661 Dobre, už ide. 304 00:21:27,912 --> 00:21:29,664 Nájdi si cieľ! 305 00:21:32,250 --> 00:21:35,170 Cítim, že toto je pohľad, ktorý nemáte vidieť, 306 00:21:35,295 --> 00:21:38,298 ďaleko nad lesom, lietať s orlami. 307 00:21:39,966 --> 00:21:41,634 Netopier je priamo pred ním! 308 00:21:41,760 --> 00:21:42,969 Má ho! Má ho! 309 00:21:45,138 --> 00:21:48,892 Vyzeralo to preňho jednoducho. 310 00:21:51,936 --> 00:21:53,772 Úroveň batérie je nízka. 311 00:21:53,938 --> 00:21:55,523 Dronu dochádza šťava. 312 00:21:56,232 --> 00:21:58,735 Čas na najrýchlejšiu výmenu batérií. 313 00:21:59,819 --> 00:22:01,071 Rýchly návrat. 314 00:22:02,447 --> 00:22:04,783 Poďme, podvozok dolu. 315 00:22:07,911 --> 00:22:10,413 Sam, som na zemi. Povedz, ak skočí. 316 00:22:12,290 --> 00:22:15,502 Orol je na mŕtvom strome na druhom konci lesa 317 00:22:15,585 --> 00:22:17,087 blízko Samovej polohy. 318 00:22:17,295 --> 00:22:19,464 Musím ísť do vzduchu čo najskôr 319 00:22:20,340 --> 00:22:21,383 a vrátiť sa tam. 320 00:22:22,092 --> 00:22:23,635 Najprv kontrola. 321 00:22:28,932 --> 00:22:30,392 Je stále na tom strome? 322 00:22:31,184 --> 00:22:33,895 Možno je tam ďalší. Správa sa zvláštne. 323 00:22:35,188 --> 00:22:36,356 A je to tu. 324 00:22:38,024 --> 00:22:39,734 Fíha, tam je mláďa orliaka. 325 00:22:43,363 --> 00:22:45,073 Môžeš ma navigovať? 326 00:22:46,032 --> 00:22:48,284 Pokračuj ďalších asi 100 metrov. 327 00:22:49,077 --> 00:22:50,328 Dobre. Rozumiem. 328 00:22:52,038 --> 00:22:55,917 Som hore... vedľa orliaka jasnohlasého. 329 00:22:57,460 --> 00:23:01,548 Orliak sa usadil priamo nad orlom bojovným s netopierom 330 00:23:01,756 --> 00:23:03,383 a bojovný ho zahaľuje. 331 00:23:03,633 --> 00:23:05,135 To je šialené! 332 00:23:05,301 --> 00:23:08,346 Rozprestiera krídla ako veľký ochranný štít. 333 00:23:08,847 --> 00:23:11,391 A uprene hľadí hore na orliaka: 334 00:23:11,516 --> 00:23:13,601 „Nie, nie, toto je moja večera.“ 335 00:23:17,564 --> 00:23:20,525 Nuž, je to statočný orliak jasnohlasý. 336 00:23:20,608 --> 00:23:23,111 Orly bojovné sú veľké a silné 337 00:23:23,278 --> 00:23:25,822 a tento sa nechce vzdať svojho obeda. 338 00:23:29,075 --> 00:23:30,952 Asi to konečne pochopil. 339 00:23:35,290 --> 00:23:36,916 Vtipný spôsob, niečo ako: 340 00:23:37,000 --> 00:23:38,460 „Nie som v love dobrý. 341 00:23:38,585 --> 00:23:42,255 Videl som ťa chytiť netopiera a prišiel som na obed zadarmo.“ 342 00:23:44,674 --> 00:23:47,760 Zachytili sme dronom veľmi nezvyčajné správanie. 343 00:23:47,927 --> 00:23:52,098 A ja začínam mať predstavu o tom, ako tento netopierí les funguje 344 00:23:52,223 --> 00:23:54,726 a čo spúšťa orlí lov. 345 00:23:55,935 --> 00:23:58,104 Čudné pre mňa na netopieroch je, 346 00:23:58,396 --> 00:24:04,027 že sa usadia v lese, v bezpečí stromov 347 00:24:04,360 --> 00:24:08,156 a niekedy náhodne vzlietnu do vzduchu. 348 00:24:08,406 --> 00:24:11,367 A vtedy často orly zaostria a jedného chytia. 349 00:24:11,534 --> 00:24:16,039 Prečo by ste opúšťali bezpečie stromov a šli hore do nebezpečia? 350 00:24:17,207 --> 00:24:20,335 Ak to zistím, pomôže mi to rozhodnúť sa, kde a kedy 351 00:24:20,460 --> 00:24:21,961 mám naštartovať dron. 352 00:24:24,380 --> 00:24:27,842 V tom lese sa musí diať niečo, o čom nevieme. 353 00:24:28,176 --> 00:24:30,595 A jediný spôsob, ako to môžeme zistiť, 354 00:24:30,762 --> 00:24:32,847 je dať kamery do lesa. 355 00:24:35,975 --> 00:24:39,562 Znie to jednoducho, ale musíme to urobiť po zotmení, 356 00:24:40,146 --> 00:24:41,898 keď budú netopiere preč. 357 00:24:44,859 --> 00:24:47,529 Zrejme sú tam hady a krokodíly. 358 00:24:49,489 --> 00:24:51,241 To znie ako zábavná noc. 359 00:24:57,288 --> 00:25:00,458 Potrvá hodinu dostať sa tam. A ukazuje sa, 360 00:25:00,542 --> 00:25:03,169 že báť sa netreba len smrtiacich plazov. 361 00:25:04,712 --> 00:25:06,756 Hemží sa to tu bojovými mravcami. 362 00:25:06,839 --> 00:25:07,924 Tam je jeden. 363 00:25:08,091 --> 00:25:10,051 -Poď. Panebože. -Pozrite. 364 00:25:10,760 --> 00:25:13,221 A keď nás nespomaľuje hryzúci hmyz... 365 00:25:15,723 --> 00:25:18,393 Prichádza búrka. Ak to nebolo dosť desivé, 366 00:25:18,476 --> 00:25:19,852 toto je ďalšia úroveň. 367 00:25:21,437 --> 00:25:22,939 -Prichádza dážď. -Vietor. 368 00:25:23,064 --> 00:25:24,107 Hej, vietor. 369 00:25:25,191 --> 00:25:26,901 Kamera ide konečne hore. 370 00:25:27,318 --> 00:25:30,572 A so šťastím nám ukáže, prečo sa netopiere vyľakali. 371 00:25:31,823 --> 00:25:34,450 Ak viem predvídať, kde a kedy sa to stane, 372 00:25:34,576 --> 00:25:36,327 pomôže nám to s misiou. 373 00:25:37,287 --> 00:25:40,623 Dobre, super. Späť do výšok. 374 00:25:40,707 --> 00:25:41,666 Dobrá práca. 375 00:25:46,796 --> 00:25:49,132 Čakal som, že to bude trvať chvíľu, 376 00:25:49,257 --> 00:25:50,550 a trvalo to celú noc. 377 00:25:50,925 --> 00:25:54,429 A v čase, keď sme skončili, sa netopiere hrnú späť. 378 00:26:01,269 --> 00:26:04,647 Vďaka nim sa toto miesto zdá byť divoké a praveké, 379 00:26:04,939 --> 00:26:07,025 ako z Jurského parku. 380 00:26:10,194 --> 00:26:11,321 No má od neho ďaleko. 381 00:26:14,949 --> 00:26:18,119 Zo vzduchu vidím, aké krehké je toto miesto. 382 00:26:19,078 --> 00:26:22,248 Hoci sú park a hniezdisko netopierov chránené, 383 00:26:22,915 --> 00:26:26,669 ochranné pásmo okolo nich je v strašnom nebezpečenstve. 384 00:26:29,505 --> 00:26:32,467 Obrovské oblasti lesov už vyrúbali 385 00:26:32,550 --> 00:26:34,594 pre ilegálne priemyselné farmy. 386 00:26:36,554 --> 00:26:41,434 Menej lesov znamená menej ovocia. Menej ovocia znamená menej netopierov. 387 00:26:43,436 --> 00:26:48,024 A ak sem netopiere prestanú chodiť, pre orly to budú hrozné správy. 388 00:26:55,657 --> 00:26:57,867 Poďme. Ukáž mi obraz. 389 00:27:00,119 --> 00:27:01,496 Ukáž mi obraz. 390 00:27:13,925 --> 00:27:17,887 Sme v kolónii netopierov. 391 00:27:21,099 --> 00:27:24,143 A sú všade okolo kamery. 392 00:27:31,067 --> 00:27:34,529 Prepáčte, ale každý, podľa koho sú netopiere desivé, 393 00:27:34,821 --> 00:27:36,781 by sa mal pozrieť takto zblízka. 394 00:27:38,825 --> 00:27:40,785 Vidíte, že každý má osobnosť, 395 00:27:40,868 --> 00:27:42,286 sú to jednotlivci a... 396 00:27:42,912 --> 00:27:46,374 ich tváričky vyzerajú ako malé líšky alebo psy. 397 00:27:51,212 --> 00:27:54,757 Kým ja filmujem netopiere, Sam hľadá orly. 398 00:27:55,758 --> 00:27:57,969 A zdá sa, že nás niekto sleduje. 399 00:27:59,554 --> 00:28:02,056 Je to náš starý priateľ orol bojovný. 400 00:28:03,224 --> 00:28:05,101 Povedzte, keď vzlietne. 401 00:28:05,268 --> 00:28:06,310 Rozumiem, povieme. 402 00:28:09,897 --> 00:28:13,109 V hniezdisku je málo pohybu. 403 00:28:14,193 --> 00:28:17,280 Len netopiere visiace s kamošmi. 404 00:28:18,865 --> 00:28:21,617 Vie orol niečo, čo my nevieme? 405 00:28:23,035 --> 00:28:24,662 Fíha, tieto dva idú na to. 406 00:28:26,998 --> 00:28:29,876 Ich život nie je taký láskyplný, ako som čakal. 407 00:28:30,334 --> 00:28:32,378 Je v ňom dosť hádok. 408 00:28:33,171 --> 00:28:35,465 Je ozaj zaujímavé, že z času na čas 409 00:28:36,257 --> 00:28:40,052 je hádka medzi dvoma netopiermi blízko spiacich netopierov 410 00:28:40,136 --> 00:28:42,513 a tie spiace netopiere sa zľaknú a vzlietnu. 411 00:28:48,102 --> 00:28:49,437 Fíha! Pozrite na ne! 412 00:28:50,229 --> 00:28:52,565 Na toto sme čakali. Vyľakali sa. 413 00:28:54,275 --> 00:28:57,862 Teraz letia k oblohe. Sú vo svete orla bojovného. 414 00:28:59,030 --> 00:29:02,074 Ide. Vzlieta. A ide na to. 415 00:29:05,870 --> 00:29:07,997 Šialené! Je na netopierej kamere. 416 00:29:09,582 --> 00:29:10,833 Chytil ho! 417 00:29:13,085 --> 00:29:15,963 Vyriešili sme záhadu vystrašených netopierov. 418 00:29:17,673 --> 00:29:21,052 No nafilmovať lov orla bojovného bol skutočný bonus. 419 00:29:24,806 --> 00:29:26,432 Nečakal som, že to uvidím. 420 00:29:28,893 --> 00:29:33,648 Medzi desiatimi miliónmi netopierov sa môže hádka začať kdekoľvek. 421 00:29:34,899 --> 00:29:38,444 Niečo také náhodné nám nepomôže natočiť lov orla korunkatého. 422 00:29:40,780 --> 00:29:43,950 Musím získať viac informácií od samotných vtákov. 423 00:29:44,700 --> 00:29:46,661 Je čas skontrolovať hniezdo. 424 00:29:51,332 --> 00:29:52,750 Kým sa chystám na strome... 425 00:29:53,292 --> 00:29:54,710 Trochu tu fúka. 426 00:29:56,337 --> 00:29:59,048 ...Sam bude ovládať kameru v hniezde zo zeme. 427 00:30:03,928 --> 00:30:06,514 Sam, vyzerá byť blízko k tvojej kamere. 428 00:30:07,390 --> 00:30:10,268 Veru. Tá kamera nemohla byť na lepšom mieste. 429 00:30:12,520 --> 00:30:14,146 Je to ako byť v hniezde. 430 00:30:16,732 --> 00:30:18,359 To je také super. 431 00:30:19,986 --> 00:30:23,573 Teraz môžeme vidieť zblízka, čo robí tieto orly 432 00:30:23,656 --> 00:30:25,032 nindžami, akými sú. 433 00:30:27,493 --> 00:30:29,912 Tie škvrnité perá im pomáhajú splynúť 434 00:30:29,996 --> 00:30:31,956 s prenikajúcim svetlom v lese. 435 00:30:32,498 --> 00:30:34,750 Akoby mali neviditeľný plášť. 436 00:30:37,962 --> 00:30:43,134 A má obrovský zahnutý zobák, ktorým trhá korisť pre mláďa na kusy. 437 00:30:49,682 --> 00:30:50,975 Oko na celý obraz. 438 00:30:52,059 --> 00:30:54,687 Orlí pohľad, jasné. Treba povedať viac? 439 00:30:55,646 --> 00:30:57,231 Videli ste to veľké obočie? 440 00:30:57,440 --> 00:31:01,485 Je obrovské. Superhrubé ako tvrdé kožené obočie. 441 00:31:01,986 --> 00:31:04,113 Je typické pre orly korunkaté, 442 00:31:04,280 --> 00:31:06,866 lebo lovia pod stromami v podraste. 443 00:31:07,074 --> 00:31:09,994 Poskytuje im dobrú ochranu, 444 00:31:10,161 --> 00:31:12,747 keď sa rútia do krovia za opicou. 445 00:31:14,582 --> 00:31:16,083 Pekný záber na pazúr. 446 00:31:18,377 --> 00:31:20,880 Bože môj, ten je masívny! 447 00:31:21,047 --> 00:31:25,843 Veru, kamoš, ten zadný pazúr je väčší než leví zub. 448 00:31:26,552 --> 00:31:30,890 A to z neho robí v Afrike najväčšiu prirodzenú smrtiacu zbraň. 449 00:31:32,600 --> 00:31:37,688 Nepostav sa na deti s tými svojimi veľkými nožmi, mama. 450 00:31:44,403 --> 00:31:46,739 Nechcel by som byť opicou v okolí. 451 00:31:50,326 --> 00:31:51,494 Volá. 452 00:31:53,204 --> 00:31:54,580 Prečo volá? 453 00:31:55,498 --> 00:31:56,874 Je nad ňou zobákorožec. 454 00:32:01,003 --> 00:32:06,092 To je veľký zobákorožec trúbivý. To sa jej nebude páčiť. 455 00:32:07,551 --> 00:32:10,930 Zvyčajne sa živia ovocím, no zhltli by mláďa orla, 456 00:32:11,055 --> 00:32:12,139 keby mohli. 457 00:32:15,101 --> 00:32:17,311 Fíha, šialené, pozrite na ňu. 458 00:32:21,565 --> 00:32:25,486 Ten zobákorožec preletel okolo, ona ho sleduje. 459 00:32:27,780 --> 00:32:30,199 Perá na jej hlave vystrelili „ping“! 460 00:32:30,658 --> 00:32:32,493 Preto sa volajú korunkaté. 461 00:32:33,452 --> 00:32:38,040 Je to automatická reakcia, ako zamračenie alebo nahnevaný pohľad. 462 00:32:41,585 --> 00:32:45,506 Keď nebezpečenstvo pominie, pozrite na tú korunu! Je zas dole. 463 00:32:47,550 --> 00:32:50,511 Zamerala sa na niečo vpravo. 464 00:32:53,639 --> 00:32:56,851 Teraz máme viac hostí, prišli opice mačiaky. 465 00:32:58,185 --> 00:33:00,563 Opice sú na zemi a na stromoch, 466 00:33:00,688 --> 00:33:02,356 vzadu za mnou vpravo. 467 00:33:03,232 --> 00:33:07,403 Ak nie sú malé opice, môžu mať takmer dvojnásobok jej váhy. 468 00:33:10,114 --> 00:33:12,366 Samica vyzerá, že niečo plánuje. 469 00:33:13,367 --> 00:33:15,536 Možno nás čaká akcia. 470 00:33:21,709 --> 00:33:23,502 Pôjde na to. A už ide. 471 00:33:26,130 --> 00:33:28,007 Páni! 472 00:33:29,216 --> 00:33:34,180 Ešte sme ju nevideli odísť tak rýchlo, tak nízko do krovia. 473 00:33:35,097 --> 00:33:36,599 Mláďa robí poplach. 474 00:33:40,644 --> 00:33:42,521 Opičí poplach počuť všade. 475 00:33:43,981 --> 00:33:45,900 Určite nastala potýčka. 476 00:33:47,193 --> 00:33:48,778 A už prichádza. 477 00:34:03,084 --> 00:34:07,797 Fíha, to je ale... veľká opica. 478 00:34:08,923 --> 00:34:13,469 Mama priniesla domov to najväčšie balenie jedla so sebou. 479 00:34:15,846 --> 00:34:20,017 A to mláďa čaká ozaj dobré jedlo. 480 00:34:23,187 --> 00:34:27,942 Dychčí. Vyzerá úplne vyčerpane. 481 00:34:29,902 --> 00:34:30,945 Nečudo. 482 00:34:32,404 --> 00:34:36,909 Musela s ňou bojovať, zabiť ju, roztrhať a doletieť s ňou späť sem. 483 00:34:38,410 --> 00:34:40,996 Opice sú bystré, spoločenské cicavce, 484 00:34:41,664 --> 00:34:44,458 asi si musela poradiť s nahnevanými opicami. 485 00:34:45,918 --> 00:34:51,090 Úplná zvieracia legenda. Mám z nej radosť. 486 00:34:55,553 --> 00:34:57,346 Veľa ma naučila. 487 00:34:58,889 --> 00:35:01,392 Pokýve hlavou, keď sa zameria na korisť. 488 00:35:02,476 --> 00:35:04,687 Zavrtí sa predtým, ako vyštartuje. 489 00:35:06,313 --> 00:35:09,441 Spôsob, ako sa pohybuje vo vzduchu ako stíhačka. 490 00:35:12,444 --> 00:35:15,447 S orlami korunkatými to bude v lese rovnaké. 491 00:35:16,657 --> 00:35:18,826 Takže sa vraciam s novým plánom. 492 00:35:25,457 --> 00:35:26,542 Ideme na to. 493 00:35:29,920 --> 00:35:32,089 Sam pripravuje dlhý objektív. 494 00:35:33,757 --> 00:35:36,010 Ale hlavným cieľom misie je natočiť 495 00:35:36,135 --> 00:35:38,512 lov orla korunkatého zo vzduchu. 496 00:35:39,763 --> 00:35:42,808 No zdá sa, že dron je aj mojou Achillovou pätou. 497 00:35:43,893 --> 00:35:46,478 Rýchlo míňa batérie, čím obmedzuje let 498 00:35:46,562 --> 00:35:47,980 na menej než 20 minút. 499 00:35:49,648 --> 00:35:52,276 Aby som zvýšil šance nafilmovať lov, 500 00:35:52,526 --> 00:35:56,405 nebudem orla korunkatého ani hľadať, kým sa netopiere nevyľakajú. 501 00:35:58,490 --> 00:36:01,911 Tak namiesto toho, aby som tam poletoval, budem čakať, 502 00:36:02,286 --> 00:36:04,622 a ak sa netopiere zdvihnú, vzlietnem 503 00:36:04,997 --> 00:36:06,373 a hádam to natočím. 504 00:36:08,500 --> 00:36:09,668 Čo sa môže pokaziť? 505 00:36:12,463 --> 00:36:14,131 Teraz je väčšina netopierov 506 00:36:14,215 --> 00:36:16,467 naďalej zahalená vegetáciou. 507 00:36:18,510 --> 00:36:21,013 Asi musia byť pokojné a nehybné. 508 00:36:21,931 --> 00:36:23,891 To by som robil ja ako netopier. 509 00:36:31,482 --> 00:36:33,192 Teraz ich dosť vzlieta. 510 00:36:35,027 --> 00:36:36,445 Rozumiem. Vzlietam. 511 00:36:39,073 --> 00:36:43,035 Poďme, rýchlo! Poď! 512 00:36:46,956 --> 00:36:50,209 Toto je šialené! Vlna paniky 513 00:36:50,376 --> 00:36:53,963 sa šíri kolóniou a všetky poletujú vo vzduchu. 514 00:37:01,929 --> 00:37:04,848 Chcem orla, kým sa mi minie baterka 515 00:37:04,932 --> 00:37:06,183 a poletím domov. 516 00:37:07,893 --> 00:37:09,228 Žiaden nátlak. 517 00:37:13,399 --> 00:37:17,528 Čo to tam pristálo? Pod polohou dronu. 518 00:37:20,489 --> 00:37:23,284 Orlí bohovia vypočuli moje modlitby. 519 00:37:23,784 --> 00:37:25,452 Máme tu orla korunkatého. 520 00:37:26,620 --> 00:37:27,871 Sam, pozri na dron. 521 00:37:28,163 --> 00:37:30,749 Rozumiem. Snažím sa nájsť tvoj dron. 522 00:37:32,167 --> 00:37:36,547 Videl som, ako rýchlo lovia, takže nespustím z monitora oči. 523 00:37:38,257 --> 00:37:39,550 Stále nevidím dron. 524 00:37:40,259 --> 00:37:44,138 Strom, na ktorom je, sa ohýba, je naklonený doľava. 525 00:37:46,974 --> 00:37:47,975 Vidím ho, áno. 526 00:37:49,018 --> 00:37:50,519 Super, veľa šťastia. 527 00:37:53,314 --> 00:37:54,565 Som nadšený. 528 00:37:55,899 --> 00:38:00,279 Sledovať tieto vtáky je také ťažké, toto by bol ozaj zlý čas 529 00:38:00,446 --> 00:38:01,572 naraziť do stromu. 530 00:38:01,697 --> 00:38:04,325 Takže si držím odstup, kým začne loviť. 531 00:38:06,160 --> 00:38:08,037 Poďme, kamoš. 532 00:38:09,413 --> 00:38:10,539 Chyť ho. 533 00:38:11,832 --> 00:38:15,711 Táto batéria nevydrží navždy. Poďme! Choď! 534 00:38:16,962 --> 00:38:18,547 Je tam toľko netopierov. 535 00:38:19,006 --> 00:38:20,674 Je vidno, ako to sleduje. 536 00:38:20,799 --> 00:38:22,634 Pokyvuje hlavou, hľadá cieľ. 537 00:38:24,553 --> 00:38:26,013 Úroveň batérie je nízka. 538 00:38:27,931 --> 00:38:29,808 „Udeje sa to za štyri minúty?“ 539 00:38:29,933 --> 00:38:31,060 To je otázka. 540 00:38:33,896 --> 00:38:35,439 Je to tu. Je to tu. 541 00:38:38,108 --> 00:38:40,152 Dve minúty na lov, pán Orol. 542 00:38:42,363 --> 00:38:45,366 Poďme. Je okolo neho toľko netopierov. 543 00:38:46,784 --> 00:38:48,577 Tridsať sekúnd. 544 00:38:50,996 --> 00:38:52,373 Teraz alebo nikdy, kamoš. 545 00:38:54,249 --> 00:38:55,751 Pokyvuje hlavou. 546 00:38:56,418 --> 00:38:57,711 Pôjde. Iste pôjde! 547 00:39:09,306 --> 00:39:10,808 Do netopierov. 548 00:39:12,559 --> 00:39:16,021 Jedného má! Má ho! Áno! 549 00:39:18,899 --> 00:39:20,609 Stratil som ho za stromom. 550 00:39:20,734 --> 00:39:22,027 Vidí ho niekto? 551 00:39:22,486 --> 00:39:24,488 Tam je, letí zľava doprava. 552 00:39:25,114 --> 00:39:26,490 To je neskutočné. 553 00:39:28,325 --> 00:39:31,495 Dron sa vráti do východiskového bodu o desať sekúnd. 554 00:39:41,130 --> 00:39:42,798 To boli napínavé minúty. 555 00:39:42,923 --> 00:39:46,343 Netopiere sa vyľakali a prišlo upozornenie na slabú batériu. 556 00:39:46,427 --> 00:39:47,594 Klasika. 557 00:39:48,053 --> 00:39:50,305 Tak som zvažoval: „Vrátiť sa? Ísť?“ 558 00:39:50,431 --> 00:39:55,018 A potom šiel a... a videl som, ako ulovil netopiera. 559 00:40:01,733 --> 00:40:08,574 Už len... len vidieť orla korunkatého je výnimočný pohľad. 560 00:40:08,657 --> 00:40:12,995 Nemyslel som si, že jedného uvidíme priamo pri love netopiera. 561 00:40:14,204 --> 00:40:15,330 Úžasné. 562 00:40:21,336 --> 00:40:24,131 Hoci sú levy asi najlepšie predátory na zemi, 563 00:40:25,132 --> 00:40:27,593 orly korunkaté určite vládnu oblohe. 564 00:40:29,219 --> 00:40:30,762 To je ale lovec. 565 00:40:37,728 --> 00:40:39,646 DOPLNENIE... 566 00:40:39,771 --> 00:40:42,316 Od vzniku filmu prišli dobré správy. 567 00:40:43,025 --> 00:40:45,777 Sudca v Zambii schválil nariadenie 568 00:40:46,111 --> 00:40:48,697 zakazujúce dvom spoločnostiam výrub lesov 569 00:40:48,780 --> 00:40:50,365 na okraji národného parku. 570 00:40:51,366 --> 00:40:54,703 Je to malý, no dôležitý krok v dlhom boji za záchranu 571 00:40:54,870 --> 00:40:56,371 prírody v parku Kasanka. 572 00:40:59,791 --> 00:41:01,793 Preklad titulkov: Zuzana Jánošíková