1
00:00:07,759 --> 00:00:09,135
Tak veľa netopierov!
2
00:00:10,219 --> 00:00:14,891
Ten orol musí buď loviť teraz,
alebo zrejme počká,
3
00:00:15,058 --> 00:00:16,642
kým mi dôjde batéria.
4
00:00:19,562 --> 00:00:21,064
Úroveň batérie je nízka.
5
00:00:21,481 --> 00:00:24,525
Vrátim sa a vymením batériu
6
00:00:24,609 --> 00:00:28,154
alebo ostanem a využijem zvyšok batérie.
7
00:00:32,617 --> 00:00:36,621
Do toho, pán Orol.
Teraz alebo nikdy, kamoš.
8
00:00:42,710 --> 00:00:43,586
Ste pripravení?
9
00:00:43,795 --> 00:00:46,756
Som Bertie. Filmovanie zvierat
je mojou prácou.
10
00:00:47,256 --> 00:00:48,925
To nevidíte každý deň.
11
00:00:49,217 --> 00:00:51,552
A beriem to ozaj vážne.
12
00:00:51,803 --> 00:00:53,179
Filmujem tučniaky.
13
00:00:54,472 --> 00:00:55,348
Zmeškal som to.
14
00:00:56,933 --> 00:00:58,768
To bolo tesné.
15
00:00:59,727 --> 00:01:03,981
Chcem rozpovedať príbehy o divočine
v rýchlo sa meniacom svete.
16
00:01:04,732 --> 00:01:07,110
To znelo ako veľká prasklina!
17
00:01:10,321 --> 00:01:12,281
Toto sú moje dobrodružstvá.
18
00:01:13,241 --> 00:01:17,036
VEĽKOLEPÉ DOBRODRUŽSTVÁ S BERTIEM GREGORYM
19
00:01:17,120 --> 00:01:18,704
ANGLICKO
20
00:01:18,830 --> 00:01:19,789
AFRIKA
21
00:01:19,914 --> 00:01:21,624
Smerujem do Zambie
22
00:01:22,959 --> 00:01:26,420
filmovať najmocnejšieho
vzdušného predátora Afriky...
23
00:01:28,131 --> 00:01:29,298
orla korunkatého.
24
00:01:31,217 --> 00:01:35,221
Majú dosť sily na zabitie antilopy
a dosť prešibanosti,
25
00:01:35,513 --> 00:01:37,473
aby strhli opicu zo stromu.
26
00:01:41,185 --> 00:01:44,147
No nafilmovať tohto predátora
v akcii nebude ľahké.
27
00:01:45,022 --> 00:01:48,276
Číhajú v lese a lovia v šere.
28
00:01:49,485 --> 00:01:52,864
Byť na správnom mieste, keď loví,
je takmer nemožné.
29
00:01:54,198 --> 00:01:56,325
Sú pripútané len k jednému miestu.
30
00:01:58,077 --> 00:02:03,833
Niekde v tomto parku je orlie hniezdo.
Prehľadávame veľmi veľkú oblasť.
31
00:02:04,625 --> 00:02:06,544
Ale konečne mám stopu.
32
00:02:13,342 --> 00:02:14,802
To je strom s hniezdom.
33
00:02:15,887 --> 00:02:17,513
Dúfame, že sa používa.
34
00:02:18,264 --> 00:02:21,058
Aby sme mohli začať zisťovať,
čo sa tu deje.
35
00:02:24,520 --> 00:02:26,480
To je ale veľké orlie hniezdo.
36
00:02:27,440 --> 00:02:29,400
To hniezdo je obrovské.
37
00:02:33,237 --> 00:02:38,242
Neverím, že v strede,
navrchu kopy konárikov,
38
00:02:39,035 --> 00:02:42,079
vidím oko.
39
00:02:42,163 --> 00:02:44,081
Hlavu dospelého orla. A myslím,
40
00:02:44,165 --> 00:02:46,417
že keďže sedí v hniezde tak nízko,
41
00:02:46,584 --> 00:02:47,585
je to asi samica.
42
00:02:47,835 --> 00:02:49,879
Dúfajme, že sedí na niečom.
43
00:02:49,962 --> 00:02:52,048
Buď na vajci, alebo na mláďati.
44
00:02:55,092 --> 00:02:59,305
Musím ísť vysoko, aby som mal
lepší výhľad. A máme šťastie.
45
00:03:00,348 --> 00:03:04,101
Blízko je ďalší vysoký strom
a to je dokonalé miesto
46
00:03:04,227 --> 00:03:05,603
na domček na strome.
47
00:03:05,978 --> 00:03:06,979
Prichádza plošina.
48
00:03:10,942 --> 00:03:13,402
Ak uvidím, akú korisť prinesú do hniezda,
49
00:03:13,653 --> 00:03:16,072
pomôže nám to zistiť ich stratégiu lovu.
50
00:03:19,367 --> 00:03:20,326
Sladký domov.
51
00:03:21,244 --> 00:03:22,536
Je tu pekne.
52
00:03:24,580 --> 00:03:27,208
No dobre. Pozrime sa, čo tu máme.
53
00:03:33,005 --> 00:03:34,507
Fíha.
54
00:03:36,384 --> 00:03:39,428
Je tu samička v hniezde.
55
00:03:42,098 --> 00:03:44,892
Je nádherná.
56
00:03:47,186 --> 00:03:48,271
Vstáva.
57
00:03:52,483 --> 00:03:54,235
Čo tam má?
58
00:03:57,029 --> 00:04:00,783
Trhá malé kúsky
a podáva ich dole do hniezda.
59
00:04:00,950 --> 00:04:02,451
Musí tam byť mláďa.
60
00:04:11,043 --> 00:04:12,128
Tam je.
61
00:04:12,628 --> 00:04:14,130
Zbadal som bielu hlávku.
62
00:04:15,423 --> 00:04:16,716
Máme tu mláďa!
63
00:04:18,634 --> 00:04:21,137
Nemôže mať viac než pár dní.
64
00:04:22,305 --> 00:04:26,976
No ten chumáčik páperia
bude rovnako veľký ako mama
65
00:04:27,101 --> 00:04:28,436
už o štyri mesiace.
66
00:04:29,895 --> 00:04:32,189
To je šialené!
67
00:04:40,072 --> 00:04:44,118
To je ten najkúzelnejší pohľad.
68
00:04:45,202 --> 00:04:48,247
Potrebujete veľa potravy
na taký rýchly rast.
69
00:04:50,166 --> 00:04:53,544
Našťastie sú jeho rodičia
takými skvelými lovcami.
70
00:04:54,337 --> 00:04:57,923
Dostanú viac než 130 cicavcov za rok.
71
00:04:58,716 --> 00:05:01,427
To je asi 450 kilogramov mäsa.
72
00:05:03,721 --> 00:05:05,681
Ďalší dospelý jedinec.
73
00:05:07,391 --> 00:05:08,684
To musí byť samec.
74
00:05:12,104 --> 00:05:13,314
Niečo má.
75
00:05:13,522 --> 00:05:15,775
Má opicu. Má opicu.
76
00:05:16,525 --> 00:05:19,028
Roztrhol tú opicu na polovice!
77
00:05:19,820 --> 00:05:23,366
Robia to, ak je úlovok v celku
príliš ťažký na let domov.
78
00:05:23,908 --> 00:05:26,619
Prinesie opicu do hniezda?
79
00:05:28,037 --> 00:05:30,873
Samica to jednoznačne chce.
80
00:05:33,918 --> 00:05:36,003
Ide. Ide mu to vziať.
81
00:05:38,839 --> 00:05:40,174
Prichádza.
82
00:05:41,967 --> 00:05:43,636
„Donesieš jedlo, zlatko?“
83
00:05:45,262 --> 00:05:48,015
Má to, má to. Nechce jej to dať.
84
00:05:55,356 --> 00:05:57,441
To nedávalo zmysel. Vrátia sa.
85
00:05:57,525 --> 00:05:58,692
Prichádza späť.
86
00:06:01,487 --> 00:06:05,241
Myslel som... Keď vyšla hore po konári,
87
00:06:05,408 --> 00:06:07,159
čakal som, že to samec pustí.
88
00:06:07,326 --> 00:06:09,745
Držal to a tak zvláštne zápasili.
89
00:06:12,331 --> 00:06:15,459
Zjavne je na tých orloch viac, než sa zdá.
90
00:06:16,961 --> 00:06:19,880
A ak sa nám podarí
umiestniť kameru k hniezdu,
91
00:06:20,089 --> 00:06:21,549
uvidíme ešte viac.
92
00:06:31,517 --> 00:06:33,060
Keď mama opustí hniezdo,
93
00:06:33,227 --> 00:06:35,771
máme maximálne 30 minút
na umiestnenie.
94
00:06:36,439 --> 00:06:38,732
Budeme musieť pracovať precízne.
95
00:06:40,067 --> 00:06:42,319
-Toto je Olly. Lanový nindža.
-Ahoj.
96
00:06:42,486 --> 00:06:45,990
A dostane nás hore na stromy.
97
00:06:47,366 --> 00:06:49,201
Je s nami aj Leslie.
98
00:06:49,535 --> 00:06:52,913
Je odborník na orly
a je tu, aby zaistil ich bezpečnosť.
99
00:06:53,664 --> 00:06:54,665
Stále je tu.
100
00:06:58,252 --> 00:07:03,591
Našou prvou výzvou je dostať tento povraz
na strom pomocou veľkého katapultu.
101
00:07:06,844 --> 00:07:10,306
Vstupujeme do osobného priestoru
mocného predátora,
102
00:07:10,681 --> 00:07:13,434
a hoci podľa odborníkov
ľudí napáda zriedka,
103
00:07:14,101 --> 00:07:15,936
robím mimoriadne opatrenia.
104
00:07:18,522 --> 00:07:20,483
Môže to vyzerať smiešne,
105
00:07:21,692 --> 00:07:24,195
ale pri love využívajú moment prekvapenia,
106
00:07:24,278 --> 00:07:26,238
zjavia sa za vami. Takže...
107
00:07:27,198 --> 00:07:30,618
ak si dáme svoje tváre na chrbty,
108
00:07:31,827 --> 00:07:33,412
nevynoria sa za nami.
109
00:07:38,542 --> 00:07:41,629
Mocnými pazúrmi
dokážu orly korunkaté preraziť
110
00:07:41,795 --> 00:07:44,298
lebku svojej koristi jedinou ranou.
111
00:07:46,926 --> 00:07:50,513
Záverečné bezpečnostné stretnutie
asi nebude upokojujúce.
112
00:07:51,180 --> 00:07:56,393
Ak je diera, vieš, na hlave,
otvor toto a šupni to tam
113
00:07:57,102 --> 00:07:59,355
a potom tam daj veľa obväzov.
114
00:07:59,605 --> 00:08:01,232
Ak je to veľmi škaredé...
115
00:08:03,025 --> 00:08:07,530
otvor to a nasyp všetky granuly do rany.
116
00:08:10,449 --> 00:08:11,534
Je v pohybe.
117
00:08:12,159 --> 00:08:13,452
Máme liezť?
118
00:08:13,786 --> 00:08:14,870
Áno. Pokračujte.
119
00:08:15,746 --> 00:08:16,705
Dobre, lezieme.
120
00:08:17,373 --> 00:08:18,791
Sleduje nás.
121
00:08:25,047 --> 00:08:28,217
Je na strome s hniezdom vpravo.
122
00:08:29,301 --> 00:08:30,553
Musíme byť rýchli.
123
00:08:31,428 --> 00:08:33,264
Poponáhľajme sa trochu, ľudia.
124
00:08:33,514 --> 00:08:35,182
Je to dosť pevné.
125
00:08:37,518 --> 00:08:38,561
Je v pohybe.
126
00:08:39,478 --> 00:08:41,230
Pristála vpravo nad vami.
127
00:08:42,940 --> 00:08:44,650
Sledujem ju.
128
00:08:46,777 --> 00:08:48,237
Vezmem to tam.
129
00:08:49,196 --> 00:08:50,364
Sam, si tam?
130
00:08:50,948 --> 00:08:53,617
Dobre, Bertie, mám obraz.
131
00:08:53,826 --> 00:08:57,079
Vieš otočiť kameru?
Áno, kamera sa pohybuje.
132
00:08:57,371 --> 00:08:58,956
Povedz, keď budeš mať záber.
133
00:08:59,164 --> 00:09:01,000
Dobre, natáčam na hniezdo.
134
00:09:01,750 --> 00:09:02,751
Dobrý záber, Sam?
135
00:09:03,335 --> 00:09:04,420
Som spokojný.
136
00:09:05,296 --> 00:09:07,339
Tak poďme. Pripravený, Olly?
137
00:09:07,673 --> 00:09:08,966
Som za tebou, kamoš.
138
00:09:14,221 --> 00:09:15,931
Super, stihli ste to.
139
00:09:17,725 --> 00:09:20,728
Vráti sa do hniezda a bude to skvelá šou.
140
00:09:27,526 --> 00:09:29,403
Mama a mláďa opäť spolu.
141
00:09:30,362 --> 00:09:33,115
Nechám ich osamote,
aby si zvykli na kameru.
142
00:09:33,657 --> 00:09:35,409
Skontrolujem ich o pár dní.
143
00:09:39,747 --> 00:09:42,499
Toto miesto mi dalo cennú lekciu.
144
00:09:43,292 --> 00:09:45,836
V našej orlej rodinke sú skvelí zabijaci.
145
00:09:46,670 --> 00:09:50,215
No z ktorého stromu
otec odtrhol tú opicu, je záhadou.
146
00:09:52,885 --> 00:09:55,971
Moje šance vidieť tu samotný lov sú malé.
147
00:09:57,139 --> 00:10:00,267
Ale ďalší les je
asi 320 km severovýchodne odtiaľto...
148
00:10:00,392 --> 00:10:01,560
NÁRODNÝ PARK KASANKA
149
00:10:01,644 --> 00:10:06,273
...s desiatimi miliónmi orlích pokrmov
na omnoho menšom území.
150
00:10:08,025 --> 00:10:10,194
Načasovanie nemohlo byť lepšie.
151
00:10:11,403 --> 00:10:15,532
Jedna z najväčších migrácií cicavcov
na Zemi sa práve začína.
152
00:10:18,577 --> 00:10:21,789
Počas každého obdobia dažďov
sa kalone plavé
153
00:10:21,872 --> 00:10:25,167
z celej strednej Afriky
nahrnú do parku Kasanka,
154
00:10:25,250 --> 00:10:28,045
aby využili veľké množstvo ovocia.
155
00:10:30,881 --> 00:10:33,217
Je to mimoriadny úkaz voľnej prírody
156
00:10:33,509 --> 00:10:36,970
a máme špeciálny prístup na vežu
na jeho filmovanie.
157
00:10:39,848 --> 00:10:41,975
Pozrite na všetky tie netopiere.
158
00:10:42,059 --> 00:10:44,269
Rútia sa zo všetkých smerov.
159
00:10:47,690 --> 00:10:50,818
Je to neskutočné.
160
00:10:56,156 --> 00:11:01,578
Videl som pár veľkolepých migrácií,
ale toto je iná úroveň.
161
00:11:05,416 --> 00:11:07,918
Hovoria, že sú tu milióny netopierov.
162
00:11:08,001 --> 00:11:12,756
Myslel som si, že preháňajú.
Ale je to úplne uveriteľné.
163
00:11:17,302 --> 00:11:20,305
A nie je to, akoby sa nebo zotmelo
na pár sekúnd,
164
00:11:20,389 --> 00:11:21,765
keď prelieta kolónia.
165
00:11:22,891 --> 00:11:25,978
Prilietajú ďalšie a ďalšie.
166
00:11:27,229 --> 00:11:31,608
A keď sa nad tým príliš zamyslíte,
vybuchne vám z toho mozog.
167
00:11:38,866 --> 00:11:44,037
Cítim vibrácie
z dva a pol tisíca ton netopierov
168
00:11:44,163 --> 00:11:45,622
trepotajúcich krídlami.
169
00:11:54,423 --> 00:11:57,634
Keby to boli vtáky,
bolo by to dosť šialené.
170
00:11:58,010 --> 00:12:01,764
No každá z tých siluet je chlpatý cicavec.
171
00:12:05,476 --> 00:12:11,064
Odhaduje sa, že vedia zdolať
5 000 ton ovocia každú noc.
172
00:12:12,065 --> 00:12:13,984
Takže tu nebudú dlho.
173
00:12:16,361 --> 00:12:19,281
Keď stromy obnažia, pôjdu ďalej.
174
00:12:19,823 --> 00:12:20,908
A keď pôjdu,
175
00:12:21,116 --> 00:12:23,994
odídu aj šance nakrútiť
lov orla korunkatého.
176
00:12:29,291 --> 00:12:31,919
Tieto netopiere pretekajú s časom.
177
00:12:34,296 --> 00:12:37,800
Najbezpečnejšie miesta lesa
sú rýchlo obsadené.
178
00:12:38,801 --> 00:12:42,471
Keď vychádza slnko,
hladné orly začínajú loviť.
179
00:12:46,475 --> 00:12:47,851
Je to výnimočné.
180
00:12:48,519 --> 00:12:50,270
Už len ten počet zvierat...
181
00:12:52,314 --> 00:12:54,900
v jedinom zornom poli.
182
00:12:55,025 --> 00:12:57,194
Hovorím v jedinom, ale sú všade.
183
00:12:57,319 --> 00:12:58,570
Zapĺňajú oblohu.
184
00:13:01,365 --> 00:13:05,035
A spôsob, akým sa ich krídla
mihotajú v rannom svetle.
185
00:13:08,664 --> 00:13:13,627
Nemyslím si, že sú slová,
ktorými by som to opísal lepšie
186
00:13:13,961 --> 00:13:16,296
než: „Pozrite sa.“
187
00:13:22,719 --> 00:13:25,764
Keď ste orol korunkatý,
prečo si to sťažovať
188
00:13:25,848 --> 00:13:29,226
lovom opíc, keď máte
toľko potravy na jednom mieste?
189
00:13:32,145 --> 00:13:34,439
Určite budú sledovať toto hniezdisko,
190
00:13:34,898 --> 00:13:36,358
takže urobím to isté.
191
00:13:38,193 --> 00:13:40,070
Je čas zrealizovať môj plán.
192
00:13:40,696 --> 00:13:42,948
Tam je Sam. Vidím...
193
00:13:44,575 --> 00:13:46,368
druhého kameramana Sama.
194
00:13:50,080 --> 00:13:52,583
Sam je tu, aby mi pomohol nakrútiť lov.
195
00:13:53,959 --> 00:13:56,420
Budeme pracovať z rôznych rozhľadní
196
00:13:56,503 --> 00:13:58,297
na opačných stranách lesa.
197
00:13:59,590 --> 00:14:02,926
So svojím výkonným objektívom
je Sam hlavný pozorovateľ.
198
00:14:04,887 --> 00:14:08,640
A ak sa orol korunkatý ukáže,
natočím ho dronom.
199
00:14:12,269 --> 00:14:14,980
Slnko vyšlo pred hodinou
a väčšina netopierov
200
00:14:15,105 --> 00:14:16,982
sa už usadila v hniezdisku.
201
00:14:19,693 --> 00:14:22,154
Teraz už len čakať.
202
00:14:24,281 --> 00:14:25,490
Bertie, počuješ ma?
203
00:14:25,824 --> 00:14:26,742
Pokračuj.
204
00:14:26,992 --> 00:14:31,121
Priamo predo mnou na mŕtvom strome
je orol bojovný.
205
00:14:32,122 --> 00:14:33,165
Rozumiem. Ďakujem.
206
00:14:34,750 --> 00:14:35,792
Konečne!
207
00:14:38,086 --> 00:14:39,838
Mám ho, mám ho.
208
00:14:42,299 --> 00:14:44,801
To je ale zviera.
209
00:14:47,346 --> 00:14:50,349
Nie je to druh, pre ktorý sme prišli,
210
00:14:50,557 --> 00:14:53,769
ale bojovný je najväčší orol Afriky.
211
00:14:54,561 --> 00:14:55,604
Úžasné.
212
00:14:57,773 --> 00:15:00,901
A usadil sa na krásnom mieste
na mŕtvom strome
213
00:15:00,984 --> 00:15:02,736
priamo nad netopiermi.
214
00:15:05,280 --> 00:15:09,326
Tieto orly dokážu uloviť čokoľvek
od hada až po šakala.
215
00:15:10,118 --> 00:15:14,206
Ale tento vyzerá,
že by si dal na raňajky netopiera.
216
00:15:15,415 --> 00:15:16,541
Sam, Sam, si tam?
217
00:15:17,334 --> 00:15:18,210
Áno, rozumiem.
218
00:15:18,418 --> 00:15:22,047
Dva orliaky jasnohlasé sú asi 200 metrov
219
00:15:22,756 --> 00:15:24,549
mierne vpravo od teba.
220
00:15:25,300 --> 00:15:26,343
Potvrdzujem.
221
00:15:27,844 --> 00:15:31,223
Je pre mňa ťažké ho vidieť.
Ledva ho vidím.
222
00:15:32,015 --> 00:15:37,729
Ale usadil sa asi meter
nad veľkou skupinou netopierov pod sebou
223
00:15:38,063 --> 00:15:40,607
a pozerá sa dolu,
akoby chcel jedného chytiť.
224
00:15:42,526 --> 00:15:46,154
Tieto netopiere sú
ako obrovský magnet na orly.
225
00:15:50,742 --> 00:15:53,412
Nad dospelým jedincom sa usadilo aj mláďa.
226
00:15:54,830 --> 00:15:57,165
Toto miesto je ako orlia centrála.
227
00:15:59,084 --> 00:16:01,878
Počkaj. To je...
Bojovný je stále tam, však?
228
00:16:02,004 --> 00:16:03,046
Ten na strome.
229
00:16:03,255 --> 00:16:05,549
Áno, je. Na vzdialenejšej strane.
230
00:16:05,716 --> 00:16:06,675
Rozumiem.
231
00:16:07,634 --> 00:16:11,221
Dobre. Vidím vtáka vysoko na oblohe.
232
00:16:14,683 --> 00:16:15,809
To je iný orol.
233
00:16:16,059 --> 00:16:19,521
Pozrite na tie krídla.
Sú krátke, no ozaj mohutné.
234
00:16:20,022 --> 00:16:23,025
Chvost je dlhý
a má na ňom tie pruhy.
235
00:16:23,567 --> 00:16:25,694
Bingo, pre toto sme prišli.
236
00:16:26,862 --> 00:16:27,946
Sam, počuješ ma?
237
00:16:28,196 --> 00:16:29,239
Áno, Bertie.
238
00:16:29,948 --> 00:16:30,866
Orol korunkatý.
239
00:16:31,700 --> 00:16:35,162
Asi v strede medzi nami
navrchu hustého stromu
240
00:16:35,245 --> 00:16:36,455
s mŕtvym vrcholom.
241
00:16:38,165 --> 00:16:39,875
Dobre, áno, vidím ho.
242
00:16:41,543 --> 00:16:44,755
Tieto orly korunkaté
sú leopardmi orlieho sveta.
243
00:16:44,921 --> 00:16:47,132
Sú kompaktné a silné.
244
00:16:49,968 --> 00:16:50,886
Je to napínavé.
245
00:16:51,011 --> 00:16:56,141
Máme orla korunkatého v loveckom režime
a Sam aj ja máme dobrý uhol.
246
00:16:57,601 --> 00:16:58,810
Poď.
247
00:17:00,020 --> 00:17:02,064
Je v pohybe.
248
00:17:05,525 --> 00:17:08,904
Letí priamo nad stromami!
Je tak blízko!
249
00:17:12,949 --> 00:17:14,326
Chytí ho!
250
00:17:22,250 --> 00:17:23,877
Kam si šiel?
251
00:17:24,127 --> 00:17:25,212
Má ho, má ho.
252
00:17:26,463 --> 00:17:28,215
Vo výhľade mi bránia stromy.
253
00:17:30,175 --> 00:17:31,176
Zmeškal som zásah.
254
00:17:33,804 --> 00:17:36,348
Je to vzdušný smrtiaci stroj.
255
00:17:38,266 --> 00:17:39,810
A aby toho nebolo málo...
256
00:17:41,561 --> 00:17:43,146
Fíha! Valí sa to sem!
257
00:17:46,691 --> 00:17:48,944
Určite si pamätám niečo o tom,
258
00:17:49,027 --> 00:17:52,614
že by ste počas búrky nemali byť
259
00:17:52,823 --> 00:17:55,283
na vysokom objekte pokrytom kovom.
260
00:17:58,954 --> 00:18:00,122
Africké búrky sú brutálne.
261
00:18:01,873 --> 00:18:05,752
Zatiaľ čo rád filmujem super veci,
umieranie rád nemám.
262
00:18:09,256 --> 00:18:10,674
Netopiere sú v úzadí.
263
00:18:12,008 --> 00:18:16,263
Je nakŕmený, takže tento orol
nebude loviť tak skoro.
264
00:18:17,556 --> 00:18:19,641
Zajtra to skúsime znovu.
265
00:18:39,494 --> 00:18:43,290
Nie je veľa miest,
kde sa výjav života vo voľnej prírode
266
00:18:43,456 --> 00:18:46,835
takýchto rozmerov
odohráva každý deň ako hodinky.
267
00:18:50,463 --> 00:18:53,967
Prvé netopiere sa vrátili
do hniezdiska o 5.15 ráno.
268
00:18:54,676 --> 00:19:00,682
Za ďalšiu polhodinu ich nasledovalo
ďalších desať miliónov... približne.
269
00:19:06,396 --> 00:19:10,108
Úžasná predstava,
že zažili v noci veľkolepé dobrodružstvo
270
00:19:10,317 --> 00:19:11,484
pri hľadaní ovocia.
271
00:19:14,571 --> 00:19:17,824
Pozrite. To je ale pohľad.
272
00:19:21,870 --> 00:19:23,580
Nakrúcal by som to večnosť.
273
00:19:29,294 --> 00:19:30,921
Úroveň batérie je nízka.
274
00:19:31,254 --> 00:19:34,174
Nesmiem zabudnúť,
že si musím šetriť batérie
275
00:19:34,299 --> 00:19:35,425
na príchod orlov.
276
00:19:39,846 --> 00:19:41,014
Bertie, počuješ ma?
277
00:19:42,098 --> 00:19:43,099
Áno, pokračuj.
278
00:19:43,475 --> 00:19:46,186
-Zbadal som orla bojovného.
-Rozumiem.
279
00:19:47,479 --> 00:19:48,521
A je to tu.
280
00:19:52,817 --> 00:19:56,821
Môj hlavný cieľ je nafilmovať
lov orla korunkatého zo vzduchu.
281
00:19:57,197 --> 00:19:59,741
Ale dron nemá výkonné priblíženie.
282
00:19:59,991 --> 00:20:02,535
Len nájsť tohto bojovného
je dosť ťažké.
283
00:20:05,121 --> 00:20:09,334
Spolieham sa na Sama a pozorovateľov
s orlím zrakom ako Rustin.
284
00:20:09,501 --> 00:20:10,835
Je na vrchole stromu?
285
00:20:11,920 --> 00:20:15,006
Na vrchole,
asi je to jeden zo zhorených stromov.
286
00:20:17,717 --> 00:20:19,302
Jeden strom je vzadu.
287
00:20:21,846 --> 00:20:24,099
Vzadu vidieť ďalší strom.
Sedí tam.
288
00:20:25,976 --> 00:20:27,852
Mám ho, mám ho.
289
00:20:29,229 --> 00:20:34,150
Je veľmi zložité predvídať,
ktorým smerom vzlietne.
290
00:20:35,652 --> 00:20:40,323
Ja si hľadám pozíciu,
aby som mal záber ponad plece orla.
291
00:20:40,490 --> 00:20:42,117
Aby som videl, čo vidí on.
292
00:20:42,450 --> 00:20:44,786
A snažím sa byť v pozícii na to,
293
00:20:44,911 --> 00:20:46,705
keď poletí za netopierom.
294
00:20:47,622 --> 00:20:51,835
Ale čakanie a poletovanie
spotrebúva batérie.
295
00:20:54,838 --> 00:21:00,969
Občas poletuje nejaký netopier,
ale väčšina je usadená.
296
00:21:02,637 --> 00:21:03,847
Poďme, pán Bojovný.
297
00:21:05,223 --> 00:21:09,269
Orly bojovné a korunkaté
majú veľmi odlišné lovecké stratégie,
298
00:21:09,811 --> 00:21:13,565
no nafilmovať ktorúkoľvek je šialené.
299
00:21:14,190 --> 00:21:16,359
Úžasný pohľad ponad jeho plece.
300
00:21:18,111 --> 00:21:19,863
Vystrašené netopiere pred ním.
301
00:21:20,030 --> 00:21:21,323
Čas raňajok.
302
00:21:22,532 --> 00:21:23,950
Poďme, pán Orol.
303
00:21:25,493 --> 00:21:26,661
Dobre, už ide.
304
00:21:27,912 --> 00:21:29,664
Nájdi si cieľ!
305
00:21:32,250 --> 00:21:35,170
Cítim, že toto je pohľad,
ktorý nemáte vidieť,
306
00:21:35,295 --> 00:21:38,298
ďaleko nad lesom, lietať s orlami.
307
00:21:39,966 --> 00:21:41,634
Netopier je priamo pred ním!
308
00:21:41,760 --> 00:21:42,969
Má ho! Má ho!
309
00:21:45,138 --> 00:21:48,892
Vyzeralo to preňho jednoducho.
310
00:21:51,936 --> 00:21:53,772
Úroveň batérie je nízka.
311
00:21:53,938 --> 00:21:55,523
Dronu dochádza šťava.
312
00:21:56,232 --> 00:21:58,735
Čas na najrýchlejšiu výmenu batérií.
313
00:21:59,819 --> 00:22:01,071
Rýchly návrat.
314
00:22:02,447 --> 00:22:04,783
Poďme, podvozok dolu.
315
00:22:07,911 --> 00:22:10,413
Sam, som na zemi. Povedz, ak skočí.
316
00:22:12,290 --> 00:22:15,502
Orol je na mŕtvom strome
na druhom konci lesa
317
00:22:15,585 --> 00:22:17,087
blízko Samovej polohy.
318
00:22:17,295 --> 00:22:19,464
Musím ísť do vzduchu čo najskôr
319
00:22:20,340 --> 00:22:21,383
a vrátiť sa tam.
320
00:22:22,092 --> 00:22:23,635
Najprv kontrola.
321
00:22:28,932 --> 00:22:30,392
Je stále na tom strome?
322
00:22:31,184 --> 00:22:33,895
Možno je tam ďalší. Správa sa zvláštne.
323
00:22:35,188 --> 00:22:36,356
A je to tu.
324
00:22:38,024 --> 00:22:39,734
Fíha, tam je mláďa orliaka.
325
00:22:43,363 --> 00:22:45,073
Môžeš ma navigovať?
326
00:22:46,032 --> 00:22:48,284
Pokračuj ďalších asi 100 metrov.
327
00:22:49,077 --> 00:22:50,328
Dobre. Rozumiem.
328
00:22:52,038 --> 00:22:55,917
Som hore... vedľa orliaka jasnohlasého.
329
00:22:57,460 --> 00:23:01,548
Orliak sa usadil
priamo nad orlom bojovným s netopierom
330
00:23:01,756 --> 00:23:03,383
a bojovný ho zahaľuje.
331
00:23:03,633 --> 00:23:05,135
To je šialené!
332
00:23:05,301 --> 00:23:08,346
Rozprestiera krídla
ako veľký ochranný štít.
333
00:23:08,847 --> 00:23:11,391
A uprene hľadí hore na orliaka:
334
00:23:11,516 --> 00:23:13,601
„Nie, nie, toto je moja večera.“
335
00:23:17,564 --> 00:23:20,525
Nuž, je to statočný orliak jasnohlasý.
336
00:23:20,608 --> 00:23:23,111
Orly bojovné sú veľké a silné
337
00:23:23,278 --> 00:23:25,822
a tento sa nechce vzdať svojho obeda.
338
00:23:29,075 --> 00:23:30,952
Asi to konečne pochopil.
339
00:23:35,290 --> 00:23:36,916
Vtipný spôsob, niečo ako:
340
00:23:37,000 --> 00:23:38,460
„Nie som v love dobrý.
341
00:23:38,585 --> 00:23:42,255
Videl som ťa chytiť netopiera
a prišiel som na obed zadarmo.“
342
00:23:44,674 --> 00:23:47,760
Zachytili sme dronom
veľmi nezvyčajné správanie.
343
00:23:47,927 --> 00:23:52,098
A ja začínam mať predstavu o tom,
ako tento netopierí les funguje
344
00:23:52,223 --> 00:23:54,726
a čo spúšťa orlí lov.
345
00:23:55,935 --> 00:23:58,104
Čudné pre mňa na netopieroch je,
346
00:23:58,396 --> 00:24:04,027
že sa usadia v lese, v bezpečí stromov
347
00:24:04,360 --> 00:24:08,156
a niekedy náhodne vzlietnu do vzduchu.
348
00:24:08,406 --> 00:24:11,367
A vtedy často orly zaostria
a jedného chytia.
349
00:24:11,534 --> 00:24:16,039
Prečo by ste opúšťali bezpečie stromov
a šli hore do nebezpečia?
350
00:24:17,207 --> 00:24:20,335
Ak to zistím,
pomôže mi to rozhodnúť sa, kde a kedy
351
00:24:20,460 --> 00:24:21,961
mám naštartovať dron.
352
00:24:24,380 --> 00:24:27,842
V tom lese sa musí diať niečo,
o čom nevieme.
353
00:24:28,176 --> 00:24:30,595
A jediný spôsob, ako to môžeme zistiť,
354
00:24:30,762 --> 00:24:32,847
je dať kamery do lesa.
355
00:24:35,975 --> 00:24:39,562
Znie to jednoducho,
ale musíme to urobiť po zotmení,
356
00:24:40,146 --> 00:24:41,898
keď budú netopiere preč.
357
00:24:44,859 --> 00:24:47,529
Zrejme sú tam hady a krokodíly.
358
00:24:49,489 --> 00:24:51,241
To znie ako zábavná noc.
359
00:24:57,288 --> 00:25:00,458
Potrvá hodinu dostať sa tam.
A ukazuje sa,
360
00:25:00,542 --> 00:25:03,169
že báť sa netreba len smrtiacich plazov.
361
00:25:04,712 --> 00:25:06,756
Hemží sa to tu bojovými mravcami.
362
00:25:06,839 --> 00:25:07,924
Tam je jeden.
363
00:25:08,091 --> 00:25:10,051
-Poď. Panebože.
-Pozrite.
364
00:25:10,760 --> 00:25:13,221
A keď nás nespomaľuje hryzúci hmyz...
365
00:25:15,723 --> 00:25:18,393
Prichádza búrka.
Ak to nebolo dosť desivé,
366
00:25:18,476 --> 00:25:19,852
toto je ďalšia úroveň.
367
00:25:21,437 --> 00:25:22,939
-Prichádza dážď.
-Vietor.
368
00:25:23,064 --> 00:25:24,107
Hej, vietor.
369
00:25:25,191 --> 00:25:26,901
Kamera ide konečne hore.
370
00:25:27,318 --> 00:25:30,572
A so šťastím nám ukáže,
prečo sa netopiere vyľakali.
371
00:25:31,823 --> 00:25:34,450
Ak viem predvídať, kde a kedy sa to stane,
372
00:25:34,576 --> 00:25:36,327
pomôže nám to s misiou.
373
00:25:37,287 --> 00:25:40,623
Dobre, super. Späť do výšok.
374
00:25:40,707 --> 00:25:41,666
Dobrá práca.
375
00:25:46,796 --> 00:25:49,132
Čakal som, že to bude trvať chvíľu,
376
00:25:49,257 --> 00:25:50,550
a trvalo to celú noc.
377
00:25:50,925 --> 00:25:54,429
A v čase, keď sme skončili,
sa netopiere hrnú späť.
378
00:26:01,269 --> 00:26:04,647
Vďaka nim sa toto miesto
zdá byť divoké a praveké,
379
00:26:04,939 --> 00:26:07,025
ako z Jurského parku.
380
00:26:10,194 --> 00:26:11,321
No má od neho ďaleko.
381
00:26:14,949 --> 00:26:18,119
Zo vzduchu vidím,
aké krehké je toto miesto.
382
00:26:19,078 --> 00:26:22,248
Hoci sú park
a hniezdisko netopierov chránené,
383
00:26:22,915 --> 00:26:26,669
ochranné pásmo okolo nich
je v strašnom nebezpečenstve.
384
00:26:29,505 --> 00:26:32,467
Obrovské oblasti lesov už vyrúbali
385
00:26:32,550 --> 00:26:34,594
pre ilegálne priemyselné farmy.
386
00:26:36,554 --> 00:26:41,434
Menej lesov znamená menej ovocia.
Menej ovocia znamená menej netopierov.
387
00:26:43,436 --> 00:26:48,024
A ak sem netopiere prestanú chodiť,
pre orly to budú hrozné správy.
388
00:26:55,657 --> 00:26:57,867
Poďme. Ukáž mi obraz.
389
00:27:00,119 --> 00:27:01,496
Ukáž mi obraz.
390
00:27:13,925 --> 00:27:17,887
Sme v kolónii netopierov.
391
00:27:21,099 --> 00:27:24,143
A sú všade okolo kamery.
392
00:27:31,067 --> 00:27:34,529
Prepáčte, ale každý,
podľa koho sú netopiere desivé,
393
00:27:34,821 --> 00:27:36,781
by sa mal pozrieť takto zblízka.
394
00:27:38,825 --> 00:27:40,785
Vidíte, že každý má osobnosť,
395
00:27:40,868 --> 00:27:42,286
sú to jednotlivci a...
396
00:27:42,912 --> 00:27:46,374
ich tváričky vyzerajú
ako malé líšky alebo psy.
397
00:27:51,212 --> 00:27:54,757
Kým ja filmujem netopiere,
Sam hľadá orly.
398
00:27:55,758 --> 00:27:57,969
A zdá sa, že nás niekto sleduje.
399
00:27:59,554 --> 00:28:02,056
Je to náš starý priateľ orol bojovný.
400
00:28:03,224 --> 00:28:05,101
Povedzte, keď vzlietne.
401
00:28:05,268 --> 00:28:06,310
Rozumiem, povieme.
402
00:28:09,897 --> 00:28:13,109
V hniezdisku je málo pohybu.
403
00:28:14,193 --> 00:28:17,280
Len netopiere visiace s kamošmi.
404
00:28:18,865 --> 00:28:21,617
Vie orol niečo, čo my nevieme?
405
00:28:23,035 --> 00:28:24,662
Fíha, tieto dva idú na to.
406
00:28:26,998 --> 00:28:29,876
Ich život nie je taký láskyplný,
ako som čakal.
407
00:28:30,334 --> 00:28:32,378
Je v ňom dosť hádok.
408
00:28:33,171 --> 00:28:35,465
Je ozaj zaujímavé, že z času na čas
409
00:28:36,257 --> 00:28:40,052
je hádka medzi dvoma netopiermi
blízko spiacich netopierov
410
00:28:40,136 --> 00:28:42,513
a tie spiace netopiere
sa zľaknú a vzlietnu.
411
00:28:48,102 --> 00:28:49,437
Fíha! Pozrite na ne!
412
00:28:50,229 --> 00:28:52,565
Na toto sme čakali. Vyľakali sa.
413
00:28:54,275 --> 00:28:57,862
Teraz letia k oblohe.
Sú vo svete orla bojovného.
414
00:28:59,030 --> 00:29:02,074
Ide. Vzlieta. A ide na to.
415
00:29:05,870 --> 00:29:07,997
Šialené!
Je na netopierej kamere.
416
00:29:09,582 --> 00:29:10,833
Chytil ho!
417
00:29:13,085 --> 00:29:15,963
Vyriešili sme záhadu
vystrašených netopierov.
418
00:29:17,673 --> 00:29:21,052
No nafilmovať lov orla bojovného
bol skutočný bonus.
419
00:29:24,806 --> 00:29:26,432
Nečakal som, že to uvidím.
420
00:29:28,893 --> 00:29:33,648
Medzi desiatimi miliónmi netopierov
sa môže hádka začať kdekoľvek.
421
00:29:34,899 --> 00:29:38,444
Niečo také náhodné
nám nepomôže natočiť lov orla korunkatého.
422
00:29:40,780 --> 00:29:43,950
Musím získať viac informácií
od samotných vtákov.
423
00:29:44,700 --> 00:29:46,661
Je čas skontrolovať hniezdo.
424
00:29:51,332 --> 00:29:52,750
Kým sa chystám na strome...
425
00:29:53,292 --> 00:29:54,710
Trochu tu fúka.
426
00:29:56,337 --> 00:29:59,048
...Sam bude ovládať
kameru v hniezde zo zeme.
427
00:30:03,928 --> 00:30:06,514
Sam, vyzerá byť blízko k tvojej kamere.
428
00:30:07,390 --> 00:30:10,268
Veru. Tá kamera
nemohla byť na lepšom mieste.
429
00:30:12,520 --> 00:30:14,146
Je to ako byť v hniezde.
430
00:30:16,732 --> 00:30:18,359
To je také super.
431
00:30:19,986 --> 00:30:23,573
Teraz môžeme vidieť zblízka,
čo robí tieto orly
432
00:30:23,656 --> 00:30:25,032
nindžami, akými sú.
433
00:30:27,493 --> 00:30:29,912
Tie škvrnité perá im pomáhajú splynúť
434
00:30:29,996 --> 00:30:31,956
s prenikajúcim svetlom v lese.
435
00:30:32,498 --> 00:30:34,750
Akoby mali neviditeľný plášť.
436
00:30:37,962 --> 00:30:43,134
A má obrovský zahnutý zobák,
ktorým trhá korisť pre mláďa na kusy.
437
00:30:49,682 --> 00:30:50,975
Oko na celý obraz.
438
00:30:52,059 --> 00:30:54,687
Orlí pohľad, jasné. Treba povedať viac?
439
00:30:55,646 --> 00:30:57,231
Videli ste to veľké obočie?
440
00:30:57,440 --> 00:31:01,485
Je obrovské.
Superhrubé ako tvrdé kožené obočie.
441
00:31:01,986 --> 00:31:04,113
Je typické pre orly korunkaté,
442
00:31:04,280 --> 00:31:06,866
lebo lovia pod stromami v podraste.
443
00:31:07,074 --> 00:31:09,994
Poskytuje im dobrú ochranu,
444
00:31:10,161 --> 00:31:12,747
keď sa rútia do krovia za opicou.
445
00:31:14,582 --> 00:31:16,083
Pekný záber na pazúr.
446
00:31:18,377 --> 00:31:20,880
Bože môj, ten je masívny!
447
00:31:21,047 --> 00:31:25,843
Veru, kamoš, ten zadný pazúr
je väčší než leví zub.
448
00:31:26,552 --> 00:31:30,890
A to z neho robí v Afrike
najväčšiu prirodzenú smrtiacu zbraň.
449
00:31:32,600 --> 00:31:37,688
Nepostav sa na deti
s tými svojimi veľkými nožmi, mama.
450
00:31:44,403 --> 00:31:46,739
Nechcel by som byť opicou v okolí.
451
00:31:50,326 --> 00:31:51,494
Volá.
452
00:31:53,204 --> 00:31:54,580
Prečo volá?
453
00:31:55,498 --> 00:31:56,874
Je nad ňou zobákorožec.
454
00:32:01,003 --> 00:32:06,092
To je veľký zobákorožec trúbivý.
To sa jej nebude páčiť.
455
00:32:07,551 --> 00:32:10,930
Zvyčajne sa živia ovocím,
no zhltli by mláďa orla,
456
00:32:11,055 --> 00:32:12,139
keby mohli.
457
00:32:15,101 --> 00:32:17,311
Fíha, šialené, pozrite na ňu.
458
00:32:21,565 --> 00:32:25,486
Ten zobákorožec preletel okolo,
ona ho sleduje.
459
00:32:27,780 --> 00:32:30,199
Perá na jej hlave vystrelili „ping“!
460
00:32:30,658 --> 00:32:32,493
Preto sa volajú korunkaté.
461
00:32:33,452 --> 00:32:38,040
Je to automatická reakcia,
ako zamračenie alebo nahnevaný pohľad.
462
00:32:41,585 --> 00:32:45,506
Keď nebezpečenstvo pominie,
pozrite na tú korunu! Je zas dole.
463
00:32:47,550 --> 00:32:50,511
Zamerala sa na niečo vpravo.
464
00:32:53,639 --> 00:32:56,851
Teraz máme viac hostí,
prišli opice mačiaky.
465
00:32:58,185 --> 00:33:00,563
Opice sú na zemi a na stromoch,
466
00:33:00,688 --> 00:33:02,356
vzadu za mnou vpravo.
467
00:33:03,232 --> 00:33:07,403
Ak nie sú malé opice,
môžu mať takmer dvojnásobok jej váhy.
468
00:33:10,114 --> 00:33:12,366
Samica vyzerá, že niečo plánuje.
469
00:33:13,367 --> 00:33:15,536
Možno nás čaká akcia.
470
00:33:21,709 --> 00:33:23,502
Pôjde na to. A už ide.
471
00:33:26,130 --> 00:33:28,007
Páni!
472
00:33:29,216 --> 00:33:34,180
Ešte sme ju nevideli odísť tak rýchlo,
tak nízko do krovia.
473
00:33:35,097 --> 00:33:36,599
Mláďa robí poplach.
474
00:33:40,644 --> 00:33:42,521
Opičí poplach počuť všade.
475
00:33:43,981 --> 00:33:45,900
Určite nastala potýčka.
476
00:33:47,193 --> 00:33:48,778
A už prichádza.
477
00:34:03,084 --> 00:34:07,797
Fíha, to je ale... veľká opica.
478
00:34:08,923 --> 00:34:13,469
Mama priniesla domov
to najväčšie balenie jedla so sebou.
479
00:34:15,846 --> 00:34:20,017
A to mláďa čaká ozaj dobré jedlo.
480
00:34:23,187 --> 00:34:27,942
Dychčí. Vyzerá úplne vyčerpane.
481
00:34:29,902 --> 00:34:30,945
Nečudo.
482
00:34:32,404 --> 00:34:36,909
Musela s ňou bojovať, zabiť ju,
roztrhať a doletieť s ňou späť sem.
483
00:34:38,410 --> 00:34:40,996
Opice sú bystré, spoločenské cicavce,
484
00:34:41,664 --> 00:34:44,458
asi si musela poradiť
s nahnevanými opicami.
485
00:34:45,918 --> 00:34:51,090
Úplná zvieracia legenda.
Mám z nej radosť.
486
00:34:55,553 --> 00:34:57,346
Veľa ma naučila.
487
00:34:58,889 --> 00:35:01,392
Pokýve hlavou,
keď sa zameria na korisť.
488
00:35:02,476 --> 00:35:04,687
Zavrtí sa predtým, ako vyštartuje.
489
00:35:06,313 --> 00:35:09,441
Spôsob, ako sa pohybuje
vo vzduchu ako stíhačka.
490
00:35:12,444 --> 00:35:15,447
S orlami korunkatými
to bude v lese rovnaké.
491
00:35:16,657 --> 00:35:18,826
Takže sa vraciam s novým plánom.
492
00:35:25,457 --> 00:35:26,542
Ideme na to.
493
00:35:29,920 --> 00:35:32,089
Sam pripravuje dlhý objektív.
494
00:35:33,757 --> 00:35:36,010
Ale hlavným cieľom misie je natočiť
495
00:35:36,135 --> 00:35:38,512
lov orla korunkatého zo vzduchu.
496
00:35:39,763 --> 00:35:42,808
No zdá sa,
že dron je aj mojou Achillovou pätou.
497
00:35:43,893 --> 00:35:46,478
Rýchlo míňa batérie, čím obmedzuje let
498
00:35:46,562 --> 00:35:47,980
na menej než 20 minút.
499
00:35:49,648 --> 00:35:52,276
Aby som zvýšil šance nafilmovať lov,
500
00:35:52,526 --> 00:35:56,405
nebudem orla korunkatého ani hľadať,
kým sa netopiere nevyľakajú.
501
00:35:58,490 --> 00:36:01,911
Tak namiesto toho,
aby som tam poletoval, budem čakať,
502
00:36:02,286 --> 00:36:04,622
a ak sa netopiere zdvihnú, vzlietnem
503
00:36:04,997 --> 00:36:06,373
a hádam to natočím.
504
00:36:08,500 --> 00:36:09,668
Čo sa môže pokaziť?
505
00:36:12,463 --> 00:36:14,131
Teraz je väčšina netopierov
506
00:36:14,215 --> 00:36:16,467
naďalej zahalená vegetáciou.
507
00:36:18,510 --> 00:36:21,013
Asi musia byť pokojné a nehybné.
508
00:36:21,931 --> 00:36:23,891
To by som robil ja ako netopier.
509
00:36:31,482 --> 00:36:33,192
Teraz ich dosť vzlieta.
510
00:36:35,027 --> 00:36:36,445
Rozumiem. Vzlietam.
511
00:36:39,073 --> 00:36:43,035
Poďme, rýchlo! Poď!
512
00:36:46,956 --> 00:36:50,209
Toto je šialené! Vlna paniky
513
00:36:50,376 --> 00:36:53,963
sa šíri kolóniou
a všetky poletujú vo vzduchu.
514
00:37:01,929 --> 00:37:04,848
Chcem orla, kým sa mi minie baterka
515
00:37:04,932 --> 00:37:06,183
a poletím domov.
516
00:37:07,893 --> 00:37:09,228
Žiaden nátlak.
517
00:37:13,399 --> 00:37:17,528
Čo to tam pristálo?
Pod polohou dronu.
518
00:37:20,489 --> 00:37:23,284
Orlí bohovia vypočuli moje modlitby.
519
00:37:23,784 --> 00:37:25,452
Máme tu orla korunkatého.
520
00:37:26,620 --> 00:37:27,871
Sam, pozri na dron.
521
00:37:28,163 --> 00:37:30,749
Rozumiem.
Snažím sa nájsť tvoj dron.
522
00:37:32,167 --> 00:37:36,547
Videl som, ako rýchlo lovia,
takže nespustím z monitora oči.
523
00:37:38,257 --> 00:37:39,550
Stále nevidím dron.
524
00:37:40,259 --> 00:37:44,138
Strom, na ktorom je, sa ohýba,
je naklonený doľava.
525
00:37:46,974 --> 00:37:47,975
Vidím ho, áno.
526
00:37:49,018 --> 00:37:50,519
Super, veľa šťastia.
527
00:37:53,314 --> 00:37:54,565
Som nadšený.
528
00:37:55,899 --> 00:38:00,279
Sledovať tieto vtáky je také ťažké,
toto by bol ozaj zlý čas
529
00:38:00,446 --> 00:38:01,572
naraziť do stromu.
530
00:38:01,697 --> 00:38:04,325
Takže si držím odstup, kým začne loviť.
531
00:38:06,160 --> 00:38:08,037
Poďme, kamoš.
532
00:38:09,413 --> 00:38:10,539
Chyť ho.
533
00:38:11,832 --> 00:38:15,711
Táto batéria nevydrží navždy. Poďme! Choď!
534
00:38:16,962 --> 00:38:18,547
Je tam toľko netopierov.
535
00:38:19,006 --> 00:38:20,674
Je vidno, ako to sleduje.
536
00:38:20,799 --> 00:38:22,634
Pokyvuje hlavou, hľadá cieľ.
537
00:38:24,553 --> 00:38:26,013
Úroveň batérie je nízka.
538
00:38:27,931 --> 00:38:29,808
„Udeje sa to za štyri minúty?“
539
00:38:29,933 --> 00:38:31,060
To je otázka.
540
00:38:33,896 --> 00:38:35,439
Je to tu. Je to tu.
541
00:38:38,108 --> 00:38:40,152
Dve minúty na lov, pán Orol.
542
00:38:42,363 --> 00:38:45,366
Poďme. Je okolo neho toľko netopierov.
543
00:38:46,784 --> 00:38:48,577
Tridsať sekúnd.
544
00:38:50,996 --> 00:38:52,373
Teraz alebo nikdy, kamoš.
545
00:38:54,249 --> 00:38:55,751
Pokyvuje hlavou.
546
00:38:56,418 --> 00:38:57,711
Pôjde. Iste pôjde!
547
00:39:09,306 --> 00:39:10,808
Do netopierov.
548
00:39:12,559 --> 00:39:16,021
Jedného má! Má ho! Áno!
549
00:39:18,899 --> 00:39:20,609
Stratil som ho za stromom.
550
00:39:20,734 --> 00:39:22,027
Vidí ho niekto?
551
00:39:22,486 --> 00:39:24,488
Tam je, letí zľava doprava.
552
00:39:25,114 --> 00:39:26,490
To je neskutočné.
553
00:39:28,325 --> 00:39:31,495
Dron sa vráti do východiskového bodu
o desať sekúnd.
554
00:39:41,130 --> 00:39:42,798
To boli napínavé minúty.
555
00:39:42,923 --> 00:39:46,343
Netopiere sa vyľakali
a prišlo upozornenie na slabú batériu.
556
00:39:46,427 --> 00:39:47,594
Klasika.
557
00:39:48,053 --> 00:39:50,305
Tak som zvažoval: „Vrátiť sa? Ísť?“
558
00:39:50,431 --> 00:39:55,018
A potom šiel a... a videl som,
ako ulovil netopiera.
559
00:40:01,733 --> 00:40:08,574
Už len... len vidieť orla korunkatého
je výnimočný pohľad.
560
00:40:08,657 --> 00:40:12,995
Nemyslel som si, že jedného uvidíme
priamo pri love netopiera.
561
00:40:14,204 --> 00:40:15,330
Úžasné.
562
00:40:21,336 --> 00:40:24,131
Hoci sú levy
asi najlepšie predátory na zemi,
563
00:40:25,132 --> 00:40:27,593
orly korunkaté určite vládnu oblohe.
564
00:40:29,219 --> 00:40:30,762
To je ale lovec.
565
00:40:37,728 --> 00:40:39,646
DOPLNENIE...
566
00:40:39,771 --> 00:40:42,316
Od vzniku filmu prišli dobré správy.
567
00:40:43,025 --> 00:40:45,777
Sudca v Zambii schválil nariadenie
568
00:40:46,111 --> 00:40:48,697
zakazujúce dvom spoločnostiam výrub lesov
569
00:40:48,780 --> 00:40:50,365
na okraji národného parku.
570
00:40:51,366 --> 00:40:54,703
Je to malý, no dôležitý krok
v dlhom boji za záchranu
571
00:40:54,870 --> 00:40:56,371
prírody v parku Kasanka.
572
00:40:59,791 --> 00:41:01,793
Preklad titulkov: Zuzana Jánošíková