1 00:00:07,508 --> 00:00:10,762 Estoy peinando el océano en busca de una escurridiza supermanada 2 00:00:10,845 --> 00:00:14,223 de cinco mil delfines acróbatas. 3 00:00:14,307 --> 00:00:16,517 Vale, hay actividad de superficie aquí. 4 00:00:16,642 --> 00:00:19,687 Hay pájaros amontonados en el agua. Hay... ¡Ostras! ¡Mira eso! 5 00:00:25,735 --> 00:00:27,695 Esto es épico. 6 00:00:29,197 --> 00:00:34,035 Una enorme bola de peces linterna. La comida favorita del delfín acróbata. 7 00:00:35,870 --> 00:00:37,163 Pero ¿dónde están? 8 00:00:38,456 --> 00:00:39,791 Mira, llegan los delfines. 9 00:00:40,041 --> 00:00:42,794 Están llegando. Tendremos una buena sorpresa. 10 00:00:42,877 --> 00:00:43,753 ¿Estás listo? 11 00:00:44,128 --> 00:00:47,507 Soy Bertie. Grabar animales es mi trabajo... 12 00:00:47,590 --> 00:00:49,050 Esto no se ve a diario. 13 00:00:49,383 --> 00:00:51,886 ...y me lo tomo muy en serio. 14 00:00:52,011 --> 00:00:55,348 Intento grabar a los pingüinos. ¡Me lo he perdido! 15 00:00:57,475 --> 00:00:59,060 Ha estado cerca. 16 00:01:00,061 --> 00:01:04,232 Deseo contar historias de la fauna salvaje en un mundo que cambia rápidamente. 17 00:01:04,941 --> 00:01:07,193 ¡Se ha oído un gran crujido! 18 00:01:10,530 --> 00:01:12,448 Estas son mis aventuras. 19 00:01:13,407 --> 00:01:16,160 AVENTURAS ÉPICAS CON BERTIE GREGORY 20 00:01:16,244 --> 00:01:18,037 INGLATERRA 21 00:01:18,204 --> 00:01:22,667 Me marcho de Inglaterra hacia el imponente océano Pacífico 22 00:01:22,750 --> 00:01:26,921 a 8000 kilómetros de la costa de Centroamérica. 23 00:01:28,047 --> 00:01:32,510 Es abrumador buscar en el mayor ecosistema de la Tierra. 24 00:01:32,635 --> 00:01:36,097 Esto cubre la mitad de la superficie del planeta. 25 00:01:36,931 --> 00:01:38,766 ¡Es el océano abierto, alta mar! 26 00:01:39,559 --> 00:01:42,687 Estoy buscando una supermanada de delfines acróbatas. 27 00:01:43,855 --> 00:01:48,067 Es cuando varias manadas se fusionan por un breve momento de tiempo 28 00:01:48,151 --> 00:01:52,363 para formar una única manada enorme de miles de animales. 29 00:01:53,447 --> 00:01:56,576 Filmar un espectáculo como ese sería un sueño hecho realidad. 30 00:01:59,579 --> 00:02:03,040 Pero los océanos están en peligro y, por desgracia, estos eventos son 31 00:02:03,207 --> 00:02:06,878 cada vez más raros, pero la razón de venir a este lugar en particular 32 00:02:07,128 --> 00:02:11,591 es porque es donde los delfines aún se reúnen en cantidades increíbles. 33 00:02:13,467 --> 00:02:18,014 No se sabe por qué se forman las supermanadas, pero suele suceder 34 00:02:18,097 --> 00:02:19,473 cuando hay mucha comida. 35 00:02:22,351 --> 00:02:26,355 Inspeccionamos el borde de la plataforma entre Quepos y la frontera de Panamá. 36 00:02:26,939 --> 00:02:30,151 Ahí, el fondo marino poco profundo se desploma repentinamente. 37 00:02:31,360 --> 00:02:34,906 Esta franja de aguas profundas y frías tiene cualidades especiales 38 00:02:35,031 --> 00:02:37,658 que podrían atraer a muchos delfines hambrientos. 39 00:02:39,619 --> 00:02:43,164 A más de 1500 metros de profundidad, el fondo marino no es nada plano. 40 00:02:43,247 --> 00:02:46,250 Hay cañones y valles y montañas y volcanes 41 00:02:47,084 --> 00:02:49,545 y las corrientes azotan todas estas estructuras, 42 00:02:50,504 --> 00:02:53,674 lo que dispara parte del agua en ciertos lugares hacia arriba 43 00:02:53,758 --> 00:02:55,509 y sube la comida a la superficie. 44 00:02:56,802 --> 00:03:02,099 Es decir, es un gran desierto azul con oasis ocultos bajo las olas. 45 00:03:02,350 --> 00:03:04,602 Es lo que buscan los delfines acróbatas. 46 00:03:05,311 --> 00:03:08,940 Supongo que todo eso suena genial, en teoría. Encontrar un oasis. 47 00:03:09,148 --> 00:03:11,442 Grabar delfines. Trabajo hecho. Vuelta a casa. 48 00:03:12,276 --> 00:03:13,986 Pero es una enorme apuesta. 49 00:03:14,362 --> 00:03:17,365 Estamos muy lejos de tierra firme como para aprovisionarnos, 50 00:03:17,782 --> 00:03:22,995 solo tenemos tres semanas para recorrer 15000 kilómetros cuadrados de océano. 51 00:03:25,456 --> 00:03:27,667 ¿Cómo vamos a encontrar a esos delfines? 52 00:03:27,833 --> 00:03:31,087 Necesitamos tener buenos ojos, necesitamos verlos desde lejos. 53 00:03:31,921 --> 00:03:36,634 Y mi guía, Nico, tiene otro gran consejo, buscar pájaros. 54 00:03:36,842 --> 00:03:41,681 Es más fácil verlos en el horizonte y siguen a los delfines para alimentarse. 55 00:03:42,056 --> 00:03:43,140 FALTAN 17 DÍAS 56 00:03:43,266 --> 00:03:45,851 Tras buscar cuatro días seguidos, ¡es hora de ir! 57 00:03:46,435 --> 00:03:47,478 -¡Johnny! -¿Sí? 58 00:03:47,770 --> 00:03:49,855 -Johnny, bola de cebo. -¿Localización? 59 00:03:49,939 --> 00:03:51,899 Directamente desde proa, vale. 60 00:03:52,024 --> 00:03:53,985 Gran actividad de aves, salpican mucho. 61 00:03:54,068 --> 00:03:55,486 ¿Todo bien? ¿Te ayudo? 62 00:03:55,569 --> 00:03:56,821 -Todo bien. -Vale. 63 00:03:57,655 --> 00:04:00,574 Es hora de sacar el bote rápido y entrar al agua. 64 00:04:04,120 --> 00:04:07,331 Hay mucha actividad en superficie. Se forma una bola de cebo. 65 00:04:07,456 --> 00:04:11,085 Es cuando los depredadores, delfines, atunes, empujan a los peces, 66 00:04:11,252 --> 00:04:14,964 las especies de presa, hasta la superficie y se juntan en una bola 67 00:04:15,131 --> 00:04:16,173 y el agua bulle. 68 00:04:16,799 --> 00:04:19,385 Vale, ahora Nico y Maiky están viendo 69 00:04:19,510 --> 00:04:22,138 dónde dejarme, porque las bolas se mueven tanto 70 00:04:22,263 --> 00:04:24,932 que si me dejan demasiado cerca podríamos interferir 71 00:04:25,016 --> 00:04:26,392 en su comportamiento, no queremos. 72 00:04:26,642 --> 00:04:29,103 Pero si estoy muy lejos, quizás no la vea. 73 00:04:42,742 --> 00:04:47,705 Ni rastro de delfines, pero está repleto de atunes de aleta amarilla aquí abajo. 74 00:04:54,837 --> 00:04:58,299 ¡Es como mirar por un caleidoscopio de plata y oro! 75 00:05:04,972 --> 00:05:08,184 Y justo en el centro hay un tornado de caballas. 76 00:05:12,063 --> 00:05:13,773 Eso es la cena para un atún. 77 00:05:22,907 --> 00:05:23,949 ¡Qué intensidad! 78 00:05:25,618 --> 00:05:28,662 Desde arriba y abajo. 79 00:05:31,290 --> 00:05:34,502 Todas las caballas intentan entrar en la bola de cebo. 80 00:05:37,046 --> 00:05:39,590 Es su única manera de defenderse. 81 00:05:44,804 --> 00:05:46,180 ¡O lo era! 82 00:05:53,979 --> 00:05:55,648 Buscan protección. 83 00:06:00,611 --> 00:06:03,114 ¡Me están usando como escudo humano! 84 00:06:07,118 --> 00:06:09,078 No quiero estropeárselo a los atunes. 85 00:06:09,495 --> 00:06:11,705 Y tampoco quiero que uno me golpee. 86 00:06:14,917 --> 00:06:16,877 Pesan unos 90 kilos. 87 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 Es hora de salir. 88 00:06:35,438 --> 00:06:40,526 Qué locura, qué intenso. El momento de entrar, hay... 89 00:06:41,360 --> 00:06:43,362 bueno, se ve un atún 90 00:06:43,446 --> 00:06:47,575 por cada mil debajo... de la superficie. ¿De una pieza, Johnny? 91 00:06:47,658 --> 00:06:48,617 Sí, de momento. 92 00:06:48,701 --> 00:06:51,454 Los delfines acróbatas a menudo van con los atunes, 93 00:06:51,537 --> 00:06:53,497 podrían aparecer en cualquier momento. 94 00:06:53,622 --> 00:06:56,750 Y no queremos estropearlo entrando demasiado pronto. 95 00:06:57,126 --> 00:06:58,711 Esperamos a que se estabilice, 96 00:06:58,794 --> 00:07:01,547 con bastantes depredadores fijando la bola a la superficie. 97 00:07:02,965 --> 00:07:03,966 Nico ha visto algo. 98 00:07:06,093 --> 00:07:08,220 Bueno, no son acróbatas. 99 00:07:08,721 --> 00:07:13,559 Tenemos un gran grupo de delfines moteados y están fijos en esas caballas. 100 00:07:14,477 --> 00:07:15,978 ¡Es momento de entrar! ¡Vamos! 101 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 Los delfines deberían acorralar a las caballas. 102 00:07:35,456 --> 00:07:37,750 Son tranquilos, comparados con los atunes... 103 00:07:39,919 --> 00:07:42,296 pero saben muy bien lo que hacen. 104 00:07:51,430 --> 00:07:53,057 Trabajan en grupos... 105 00:07:54,600 --> 00:07:57,144 arreando a las caballas como perros pastores. 106 00:08:07,905 --> 00:08:10,407 Eso también le da al atún un objetivo. 107 00:08:17,831 --> 00:08:23,170 Dos grandes depredadores colaborando. Es una carnicería para la caballa. 108 00:08:26,298 --> 00:08:30,177 Cuantas más se comen, menos lugares hay para esconderse. 109 00:08:39,353 --> 00:08:42,815 Solo han pasado unos 20 minutos desde que llegaron los delfines. 110 00:08:44,900 --> 00:08:46,277 Ya se ha acabado. 111 00:08:48,112 --> 00:08:50,948 No creo que vaya a olvidar el día de hoy pronto. 112 00:08:51,156 --> 00:08:54,285 Cuando ves un frenesí alimentario, una depredación en tierra, 113 00:08:54,368 --> 00:08:57,371 a menudo estás muy lejos y usas zoom. 114 00:08:57,454 --> 00:08:59,498 Pero en el agua es totalmente diferente, 115 00:08:59,665 --> 00:09:03,043 te limita la visibilidad del agua, tienes que estar dentro. 116 00:09:03,335 --> 00:09:07,881 Y sentir atunes tan grandes como yo pasando a toda velocidad, 117 00:09:08,424 --> 00:09:11,010 y que casi me quiten de en medio, 118 00:09:11,135 --> 00:09:14,138 y sentir los sonidos de la ecolocalización de los delfines, 119 00:09:14,305 --> 00:09:16,849 sus chasquidos zumbando en mi vientre... 120 00:09:17,266 --> 00:09:19,184 No hay nada mejor que eso. 121 00:09:21,854 --> 00:09:26,609 Estamos en una zona productiva del océano y, si hay comida de delfines aquí, 122 00:09:26,775 --> 00:09:30,446 hay probabilidades de encontrar a la supermanada de delfines acróbatas. 123 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 Pero con el anochecer cerca, es hora de regresar 124 00:09:35,075 --> 00:09:37,244 al barco grande y prepararnos para mañana. 125 00:09:39,246 --> 00:09:42,416 No quiero alejarme demasiado de este punto durante la noche, 126 00:09:42,666 --> 00:09:47,463 pero esto es alta mar. Hay más de 3 kilómetros de agua aquí abajo 127 00:09:47,713 --> 00:09:50,466 y nada a lo que un ancla tradicional pueda agarrarse. 128 00:09:53,010 --> 00:09:56,555 Theo está desplegando la única forma que tenemos de atarnos. 129 00:09:56,805 --> 00:09:58,515 Es un ancla de mar. 130 00:09:59,600 --> 00:10:04,355 En lugar de agarrarse a una roca, se aferra a las corrientes oceánicas. 131 00:10:06,857 --> 00:10:08,734 El problema es que en la superficie 132 00:10:09,234 --> 00:10:14,448 el barco actúa como una vela gigante. Si el viento se levanta por la noche, 133 00:10:14,740 --> 00:10:17,493 podríamos salir volando al medio de la nada. 134 00:10:18,369 --> 00:10:21,914 Así, este gran paracaídas hace de ancla, de freno, 135 00:10:22,581 --> 00:10:25,501 para mantenernos en la zona de los delfines. 136 00:10:30,547 --> 00:10:34,677 Nuestra búsqueda está en pausa por ahora, pero los acróbatas cazan de noche. 137 00:10:35,260 --> 00:10:37,846 Podría haber una supermanada ahí afuera ahora mismo, 138 00:10:38,055 --> 00:10:40,099 abriéndose paso entre las olas. 139 00:10:48,899 --> 00:10:50,025 FALTAN 16 DÍAS 140 00:10:50,192 --> 00:10:54,071 Nos ponemos en marcha temprano. Gracias al ancla de mar, 141 00:10:54,196 --> 00:10:56,990 aún estamos cerca de donde vimos esa bola de cebo ayer. 142 00:10:58,909 --> 00:11:04,623 El capitán Oscar ha visto algo. Voy a comprobarlo con el dron. 143 00:11:06,709 --> 00:11:08,335 Definitivamente, son delfines. 144 00:11:09,128 --> 00:11:11,880 Acércate un poco más, con la punta hacia abajo. 145 00:11:13,382 --> 00:11:18,554 Guau. ¡Mira cuántos son! ¡Un montón de delfines acróbatas! 146 00:11:19,972 --> 00:11:24,643 No es una supermanada, pero si 30 como esta se unen... 147 00:11:24,810 --> 00:11:29,648 ¡Pam! Se forma una manada de un kilómetro y medio, o incluso más. 148 00:11:30,149 --> 00:11:32,192 Eso es lo que estamos buscando. 149 00:11:33,444 --> 00:11:37,114 Hora de practicar mi técnica grabando para el gran evento. 150 00:11:38,615 --> 00:11:42,745 ¡Mola! Hay dos bebés pequeños. ¡Son pequeñitos! 151 00:11:43,245 --> 00:11:46,665 Nadan cerca de su madre, como diciéndole: "Mami, espérame". 152 00:11:50,169 --> 00:11:52,629 Dudo que hayan visto tierra firme alguna vez. 153 00:11:53,255 --> 00:11:57,176 Deben de pensar que el océano llega al infinito. 154 00:11:59,052 --> 00:12:02,931 Los drones dan una perspectiva tan loca, desde la superficie hay... 155 00:12:03,432 --> 00:12:06,351 bueno, hay muchas aletas dorsales, 156 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 pero cuando estás encima, de repente te dices: 157 00:12:09,438 --> 00:12:12,858 "Guay, mira cuántos son". Ni te lo imaginas. 158 00:12:17,529 --> 00:12:20,157 Definitivamente este dron me va a ayudar a mostrar 159 00:12:20,365 --> 00:12:23,827 la escala alucinante de una supermanada, cuando la encontremos. 160 00:12:27,539 --> 00:12:30,250 Pero ahora mismo, quiero capturar el comportamiento 161 00:12:30,459 --> 00:12:32,544 que puso nombre a los delfines acróbatas. 162 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 Para eso, necesitaré otra herramienta revolucionaria. 163 00:12:41,512 --> 00:12:44,932 Una cámara giroscópica estabilizada que suaviza las tomas 164 00:12:45,098 --> 00:12:46,350 en el ondulante océano. 165 00:12:47,351 --> 00:12:49,853 Allá vamos. Bien. Cuidado. 166 00:12:50,854 --> 00:12:51,939 -¿Está? -Sí. 167 00:12:52,105 --> 00:12:55,025 Vale mucho dinero, así que Tash me ayuda a maniobrarla. 168 00:12:55,275 --> 00:12:58,070 Hay muchos acróbatas ahí, gira la cámara a la izquierda. 169 00:12:58,445 --> 00:12:59,947 Con el dron se ve 170 00:13:00,113 --> 00:13:03,283 absolutamente todo lo que pasa. Baja un poco, por favor, Tash. 171 00:13:03,992 --> 00:13:07,371 Estamos al nivel del agua para capturar un ángulo bajo muy íntimo. 172 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 Ni idea de por dónde saldrán. 173 00:13:09,957 --> 00:13:12,751 Así que elijo un plano y espero a que los delfines 174 00:13:12,876 --> 00:13:14,670 con suerte aparezcan en el cuadro. 175 00:13:15,587 --> 00:13:18,549 Hay muchas teorías diferentes sobre por qué saltan y giran. 176 00:13:18,799 --> 00:13:21,677 Algunos dicen que es para intentar quitarse los parásitos. 177 00:13:22,010 --> 00:13:26,807 Otros, que es para comunicarse. Y otros, ¡que para divertirse! 178 00:13:27,891 --> 00:13:30,435 Ese debe de haber girado tres veces en el aire. 179 00:13:30,686 --> 00:13:34,398 Se calcula que pueden girar seis o incluso siete veces en un solo salto. 180 00:13:41,822 --> 00:13:45,450 Una cosa está clara: sea cual sea su razón para girar, 181 00:13:45,534 --> 00:13:47,536 tiene que ser importante para ellos, 182 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 porque empiezan a practicar cuando son muy jóvenes. 183 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 ¡Qué monada! 184 00:13:55,419 --> 00:13:59,506 Hay un bebé pequeño y da pequeños saltos. 185 00:14:06,847 --> 00:14:10,851 Filmar a los acróbatas así es genial, pero no tendré otra oportunidad 186 00:14:10,934 --> 00:14:15,564 para nadar con una supermanada. Tengo que entrar en el agua ahora. 187 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 -¿Ya? -Sí. 188 00:14:27,868 --> 00:14:31,914 Los delfines utilizan clics para navegar y silbidos para hablar entre ellos. 189 00:14:34,291 --> 00:14:36,501 El sonido es inmenso. 190 00:14:40,464 --> 00:14:42,341 También son rápidos. 191 00:14:43,050 --> 00:14:46,345 A toda velocidad alcanzan más de treinta kilómetros por hora. 192 00:14:50,432 --> 00:14:53,101 ¡No puedo ni ir a su ritmo a velocidad de crucero! 193 00:14:57,856 --> 00:15:00,984 ¡Madre mía! ¡Esto es épico! 194 00:15:01,360 --> 00:15:04,696 Ver tantos delfines bajo el mar. 195 00:15:05,280 --> 00:15:10,327 Esa manada, con unos cientos de animales, es solo una fracción del tamaño 196 00:15:10,786 --> 00:15:13,330 de las supermanadas que los acróbatas pueden formar. 197 00:15:13,664 --> 00:15:18,335 Por ahí hay una manada de miles y miles 198 00:15:18,460 --> 00:15:22,005 de acróbatas, y me muero por encontrarla. 199 00:15:25,008 --> 00:15:28,428 Ese breve encuentro me ha enseñado algunas valiosas lecciones. 200 00:15:30,347 --> 00:15:34,184 Grabar a los acróbatas en la superficie es difícil, pero posible. 201 00:15:35,477 --> 00:15:38,313 Pero bucear con ellos no es tan fácil. 202 00:15:40,440 --> 00:15:43,652 Antes de volverlo a intentar, voy a volver al barco grande 203 00:15:43,735 --> 00:15:45,821 para preparar mi arma secreta. 204 00:15:48,949 --> 00:15:50,075 Nuestro mayor reto 205 00:15:50,158 --> 00:15:52,577 al grabarlos bajo el agua es ir a su ritmo. 206 00:15:52,911 --> 00:15:54,246 No puedo nadar tan rápido. 207 00:15:54,329 --> 00:15:56,790 Esto podría ser la solución a nuestros problemas. 208 00:15:57,374 --> 00:15:58,709 Un vehículo de propulsión. 209 00:15:58,792 --> 00:16:00,752 Detrás, tiene una hélice muy potente. 210 00:16:00,836 --> 00:16:03,088 Mi cámara está sujeta al frente. 211 00:16:03,255 --> 00:16:06,049 En teoría, podré seguir el paso a los delfines. 212 00:16:07,342 --> 00:16:11,471 Es solo una teoría. También es posible 213 00:16:11,555 --> 00:16:13,265 que un fallo catastrófico 214 00:16:13,473 --> 00:16:17,102 mande mi equipo fotográfico al fondo del mar. 215 00:16:18,103 --> 00:16:20,439 Si eso pasa, se acabó. 216 00:16:21,481 --> 00:16:24,651 Lo haremos poco a poco para ver si funciona. 217 00:16:24,860 --> 00:16:28,488 El niño de trece años que llevo dentro también está muy emocionado 218 00:16:28,655 --> 00:16:31,491 por usar un vehículo de propulsión subacuática. 219 00:16:35,495 --> 00:16:38,999 Allá vamos. Hay que buscar fugas. 220 00:16:42,127 --> 00:16:43,420 Tiene buena pinta. 221 00:16:48,884 --> 00:16:50,844 A baja velocidad, aguanta. 222 00:16:53,388 --> 00:16:56,391 Hay que probar el modo James Bond. 223 00:17:04,941 --> 00:17:07,736 Los delfines navegan a unos diez kilómetros por hora. 224 00:17:08,695 --> 00:17:11,198 Yo solo alcanzo unos cinco, 225 00:17:11,323 --> 00:17:14,159 pero es mínimo el triple de mi velocidad máxima nadando. 226 00:17:14,951 --> 00:17:16,745 Es una mejora. 227 00:17:24,711 --> 00:17:25,712 ¿Todo bien? 228 00:17:25,796 --> 00:17:28,340 -Es muy divertido. -Dame eso. 229 00:17:28,423 --> 00:17:32,427 Aprietas el acelerador y te sientes como un delfín. 230 00:17:32,636 --> 00:17:35,722 Espero que los delfines lo acepten. 231 00:17:35,889 --> 00:17:38,225 Hace poco ruido bajo el agua, lo que es importante. 232 00:17:39,184 --> 00:17:40,852 Creo que funcionará. 233 00:17:43,605 --> 00:17:47,859 ¡Vaya día! Mi primer baño con acróbatas por la mañana. 234 00:17:48,193 --> 00:17:51,154 Recreando escenas de Operación Trueno por la tarde. 235 00:17:51,571 --> 00:17:53,115 Creo que estamos listos. 236 00:17:54,449 --> 00:17:58,411 Solo nos queda encontrar la supermanada de acróbatas mañana. 237 00:18:04,668 --> 00:18:05,836 FALTAN 15 DÍAS 238 00:18:06,002 --> 00:18:08,505 Un nuevo día trae nuevas dudas. 239 00:18:13,051 --> 00:18:17,764 Durante cuatro días, la vida a bordo del Águila sigue un patrón familiar. 240 00:18:19,891 --> 00:18:21,059 Nos levantamos pronto. 241 00:18:21,393 --> 00:18:22,435 ¡Buenos días! 242 00:18:23,061 --> 00:18:24,229 Tomamos un café. 243 00:18:24,354 --> 00:18:26,314 Hace esto porque estamos grabando. 244 00:18:27,065 --> 00:18:30,694 Salimos a la cubierta y observamos el mar. 245 00:18:32,863 --> 00:18:37,826 El grande y hermoso mar, aparentemente sin vida. 246 00:18:39,035 --> 00:18:42,956 Básicamente estamos aquí parados con los ojos así, 247 00:18:44,040 --> 00:18:47,335 desde que el sol sale hasta que se pone. 248 00:18:49,254 --> 00:18:52,799 Pequeñas pistas nos llevarán a la supermanada. 249 00:18:53,258 --> 00:18:57,262 Una ondulación rara, un chapoteo al azar, una hambrienta bandada de pájaros. 250 00:18:59,681 --> 00:19:01,808 Bueno, ¿qué posibilidades hay? 251 00:19:01,892 --> 00:19:06,062 Estamos en un océano enorme, pero no hay señales de vida. 252 00:19:08,732 --> 00:19:12,485 Esto es muy tedioso. 253 00:19:14,654 --> 00:19:17,365 No voy a mentir, estoy empezando a preocuparme un poco. 254 00:19:17,782 --> 00:19:21,411 Hemos pasado mucho tiempo y hemos buscado en un área enorme. 255 00:19:21,786 --> 00:19:25,874 Nos movemos, pero los delfines también son un objetivo en movimiento, 256 00:19:25,999 --> 00:19:29,628 así que podrían estar en un lugar en el que ya hayamos buscado 257 00:19:29,794 --> 00:19:31,046 y no nos hemos cruzado. 258 00:19:31,630 --> 00:19:32,714 FALTAN 7 DÍAS 259 00:19:32,881 --> 00:19:35,467 Hemos comprobado las cartas y fijado nuestro rumbo 260 00:19:35,717 --> 00:19:38,970 hacia otro cañón submarino donde las corrientes oceánicas 261 00:19:39,262 --> 00:19:41,681 hacen que su comida suba a la superficie. 262 00:19:43,433 --> 00:19:47,729 No hemos visto ni un solo acróbata, mucho menos una supermanada. 263 00:19:48,271 --> 00:19:49,773 Hay que subirnos la moral. 264 00:19:50,732 --> 00:19:54,694 Y lo conseguimos gracias a unos delfines tursones. 265 00:19:55,612 --> 00:19:59,824 Están usando la ola de la proa de nuestro barco para coger velocidad. 266 00:20:01,034 --> 00:20:03,912 Ahorran fuerzas y nos dan esperanza. 267 00:20:05,580 --> 00:20:07,040 Han encontrado comida aquí, 268 00:20:07,332 --> 00:20:09,709 así que igual encontramos a los acróbatas. 269 00:20:10,585 --> 00:20:13,421 Acabamos de toparnos con un gran grupo de delfines. 270 00:20:13,880 --> 00:20:14,923 -¡Bertie! -¿Sí? 271 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 -Calderones, delante. -¿Calderones? 272 00:20:17,300 --> 00:20:18,635 -Y delfines. -¿Dónde? 273 00:20:19,844 --> 00:20:20,887 A proa. 274 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 ¡Madre mía! 275 00:20:23,640 --> 00:20:26,559 Las cosas se han puesto interesantes. 276 00:20:29,729 --> 00:20:32,274 La manada principal de delfines está a las tres, 277 00:20:32,440 --> 00:20:34,442 hay un par de calderones aquí. 278 00:20:35,652 --> 00:20:36,653 Qué locura. 279 00:20:37,946 --> 00:20:40,115 Hay más de un par. 280 00:20:41,032 --> 00:20:43,952 Puedo ver al menos treinta con el dron. 281 00:20:47,038 --> 00:20:49,541 Los calderones son un tipo de delfines. 282 00:20:50,166 --> 00:20:54,504 Pero cazan en aguas profundas, a casi un kilómetro de profundidad. 283 00:20:58,008 --> 00:21:01,428 Encontrar comida les resulta dificilísimo. 284 00:21:01,678 --> 00:21:06,308 Deben de estar aquí arriba para descansar y recuperar el aliento. 285 00:21:12,897 --> 00:21:17,736 Eso ha dado a los tursones la oportunidad de mezclarse. 286 00:21:18,570 --> 00:21:24,159 Es extraordinario, parece que juegan a pillar. 287 00:21:30,665 --> 00:21:34,878 Dos especies diferentes jugando, ¡qué locura! 288 00:21:35,086 --> 00:21:38,089 No sé si se ha grabado antes. 289 00:21:41,926 --> 00:21:43,219 ¡Mira! 290 00:21:43,345 --> 00:21:44,637 Se lo pasan genial. 291 00:21:47,599 --> 00:21:48,641 ¡Voltereta! 292 00:21:55,106 --> 00:21:58,985 Algunos delfines acosan a las marsopas, incluso a las ballenas, 293 00:21:59,486 --> 00:22:01,529 pero aquí no hay animosidad. 294 00:22:05,033 --> 00:22:08,370 Parece que simplemente se divierten. 295 00:22:16,294 --> 00:22:19,381 Aunque los calderones pueden pesar tanto como un hipopótamo, 296 00:22:19,631 --> 00:22:21,299 se ponen nerviosos con los buzos. 297 00:22:24,094 --> 00:22:27,389 He de ir con cuidado al meterme en el agua con ellos. 298 00:22:28,181 --> 00:22:31,059 Iremos muy despacio, con el motor a pocas revoluciones, 299 00:22:31,351 --> 00:22:32,977 porque pueden ser muy tímidos. 300 00:22:33,686 --> 00:22:37,690 Todo lo que hagamos tiene que ser lo más silencioso posible. 301 00:22:38,233 --> 00:22:40,443 Me voy a deslizar en el agua sin chapotear, 302 00:22:40,944 --> 00:22:43,196 con suerte querrán pasar el rato. 303 00:22:51,371 --> 00:22:52,372 ¿Vale? 304 00:22:53,832 --> 00:22:57,001 El que los tursones estén aquí puede jugar a mi favor. 305 00:22:58,044 --> 00:23:01,923 Si están tranquilos conmigo, los calderones se calmarán. 306 00:23:03,800 --> 00:23:06,928 Voy a quedarme cerca hasta que me presenten. 307 00:23:16,896 --> 00:23:18,565 Qué bonito. 308 00:23:19,524 --> 00:23:22,360 Algunos pasan el rato en este enorme vacío azul, 309 00:23:22,444 --> 00:23:24,195 como enormes dirigibles. 310 00:23:26,823 --> 00:23:29,367 Otros siguen relajándose con los delfines. 311 00:23:33,163 --> 00:23:35,707 Me pregunto si es más que un juego. 312 00:23:38,501 --> 00:23:40,295 Se están tocando. 313 00:23:41,588 --> 00:23:44,215 Así, los delfines estrechan sus vínculos. 314 00:23:45,884 --> 00:23:49,179 ¿Es posible que sean amigos desde hace años? 315 00:24:00,398 --> 00:24:04,277 Es increíble compartir un momento tan íntimo con los calderones. 316 00:24:07,697 --> 00:24:11,659 Pronto volverán a bajar a las profundidades para seguir cazando. 317 00:24:19,751 --> 00:24:25,507 Ahora parece que tienen otros asuntos importantes. 318 00:24:28,051 --> 00:24:31,763 Se aprende mucho de la dieta de un animal al mirar su caca... 319 00:24:34,432 --> 00:24:37,727 Y los calderones hacen mucha. 320 00:24:44,859 --> 00:24:48,404 Voy a revisar mis hallazgos y prepararme para otra inmersión. 321 00:24:52,951 --> 00:24:55,912 La parte más divertida fue cuando un calderón 322 00:24:56,162 --> 00:24:59,582 hizo una caca enorme en mi cara y yo la atravesé nadando. 323 00:24:59,874 --> 00:25:04,295 La caca estaba llena de esto. Es un pico de calamar. 324 00:25:04,879 --> 00:25:06,339 Está en la boca del calamar. 325 00:25:06,422 --> 00:25:08,383 No hay ninguno en la superficie ahora. 326 00:25:08,466 --> 00:25:09,592 Están muy abajo. 327 00:25:09,968 --> 00:25:11,678 Los calderones se sumergen mucho, 328 00:25:11,803 --> 00:25:14,055 comen los calamares y suben a respirar. 329 00:25:16,558 --> 00:25:18,851 Con el mar y los calderones en calma, 330 00:25:19,102 --> 00:25:21,854 voy a hacer todo lo posible en la próxima inmersión. 331 00:25:22,564 --> 00:25:24,899 El VPA está listo y lo mejor que tiene, 332 00:25:25,066 --> 00:25:30,488 por eso lo hacemos con los calderones, es que es silencioso. 333 00:25:34,033 --> 00:25:36,995 Si esto funciona, dará una nueva dimensión 334 00:25:37,120 --> 00:25:38,580 para grabar a los acróbatas. 335 00:25:49,215 --> 00:25:51,843 Funciona mejor de lo que esperaba. 336 00:25:54,053 --> 00:25:56,472 Me siento como un calderón. 337 00:26:03,104 --> 00:26:07,692 Antes se creía que la manada estaba pilotada por un líder, 338 00:26:07,900 --> 00:26:09,193 por eso son "ballenas piloto". 339 00:26:13,364 --> 00:26:18,328 Ahora sabemos que eso no es cierto, pero un fuerte vínculo familiar 340 00:26:18,411 --> 00:26:19,829 mantiene a la manada unida. 341 00:26:28,838 --> 00:26:33,426 Pero hay un calderón que destaca, una hembra adulta. 342 00:26:41,559 --> 00:26:45,521 Creo que me está examinando, comprobando si soy inofensivo. 343 00:26:47,398 --> 00:26:50,276 Pero siento como si me estuviera mirando el alma. 344 00:27:02,413 --> 00:27:05,041 Esta familia de calderones parece confiar en mí. 345 00:27:09,545 --> 00:27:11,506 Quizás el máximo honor 346 00:27:12,173 --> 00:27:15,051 es que se están durmiendo delante de mis ojos. 347 00:27:19,972 --> 00:27:22,141 Son espectaculares. 348 00:27:38,491 --> 00:27:40,493 Creo que es momento de dejarlos en paz. 349 00:27:46,999 --> 00:27:49,168 -¡Ha funcionado! -¡Ha funcionado!, ¿no? 350 00:27:54,215 --> 00:27:55,758 Es como ser un calderón. 351 00:27:56,718 --> 00:28:00,263 El mayor, creo que era una hembra, se acercó. 352 00:28:00,346 --> 00:28:04,642 Y pude ver cómo su ojo me miraba, se movía. 353 00:28:05,059 --> 00:28:10,022 Y compartimos un momento, nunca he visto algo así. 354 00:28:11,482 --> 00:28:16,320 Mirar al ojo de algo que claramente es tan inteligente. 355 00:28:16,446 --> 00:28:18,281 Simplemente rezuman inteligencia. 356 00:28:18,781 --> 00:28:20,366 Estamos en el medio la nada, 357 00:28:20,533 --> 00:28:23,536 igual es la primera vez que el calderón ve a un humano. 358 00:28:24,078 --> 00:28:27,749 Es la primera vez que yo veo un calderón bajo el agua. 359 00:28:29,167 --> 00:28:34,672 Ojalá que su encuentro haya sido tan genial como el mío. 360 00:28:38,342 --> 00:28:42,764 Estos calderones son un gran bonus, pero se nos está acabando el tiempo 361 00:28:42,930 --> 00:28:44,265 para hallar la supermanada. 362 00:28:44,390 --> 00:28:46,184 FALTAN 6 DÍAS 363 00:28:47,351 --> 00:28:50,062 Parece que el océano se burla de nosotros. 364 00:28:51,898 --> 00:28:54,901 Igual acabo fijando este palo a mi cuerpo, 365 00:28:54,984 --> 00:29:00,448 así no tendría que usar las manos. Vuelve a saltar, Sr. o Sra. Delfín. 366 00:29:01,199 --> 00:29:02,533 Es un delfín común. 367 00:29:02,867 --> 00:29:05,453 Tres o cuatro veces al día, nos emocionamos mucho 368 00:29:05,828 --> 00:29:07,205 porque vemos delfines. 369 00:29:07,538 --> 00:29:11,125 Entonces, por desgracia, aunque siempre es genial ver un delfín, 370 00:29:11,334 --> 00:29:12,960 resultan ser los equivocados. 371 00:29:13,920 --> 00:29:16,047 Los delfines comunes saltan mucho más. 372 00:29:16,130 --> 00:29:18,132 Dan grandes saltos, así que puedes saber 373 00:29:18,257 --> 00:29:20,718 a gran distancia si es un delfín común 374 00:29:20,843 --> 00:29:23,930 en lugar de un acróbata. La otra forma de distinguir 375 00:29:24,138 --> 00:29:26,390 a los delfines comunes es si saltan y enseñan 376 00:29:26,599 --> 00:29:27,642 la barriga, 377 00:29:27,850 --> 00:29:29,685 si es blanca, es un delfín común. 378 00:29:32,730 --> 00:29:37,360 ¿Qué es eso? Un gran salto, es un delfín común, no un acróbata. 379 00:29:38,361 --> 00:29:40,988 Ver cualquier delfín es cumplir un sueño. 380 00:29:41,405 --> 00:29:43,491 -Gran salpicadura. -Qué pesadilla. 381 00:29:44,242 --> 00:29:45,910 Si no tienes una fecha límite. 382 00:29:47,119 --> 00:29:48,287 Delfín común. 383 00:29:51,541 --> 00:29:54,377 ¡He visto a uno saltar altísimo! 384 00:29:57,338 --> 00:29:59,799 Nunca me ha decepcionado tanto ver un delfín. 385 00:30:01,300 --> 00:30:05,137 Por eso se llaman "comunes", Bertie. 386 00:30:05,596 --> 00:30:11,018 Es cierto. Pero hemos venido hasta aquí para grabar una supermanada de acróbatas. 387 00:30:12,854 --> 00:30:16,607 Con el paso del tiempo, tenemos serias dudas. 388 00:30:21,529 --> 00:30:23,406 Es un poco frustrante. 389 00:30:23,781 --> 00:30:27,410 En algún sitio hay miles y miles de delfines, 390 00:30:28,244 --> 00:30:31,622 pero no los encontramos. Y cuanto más buscamos, 391 00:30:31,956 --> 00:30:35,001 intentando encontrar una aguja en un pajar, 392 00:30:35,167 --> 00:30:38,838 más empiezo a sentir que quizás no encontremos 393 00:30:39,839 --> 00:30:43,134 la supermanada de delfines acróbatas 394 00:30:44,218 --> 00:30:47,346 que se rumorea que nada y se reúne por aquí. 395 00:30:48,764 --> 00:30:51,684 Aunque si el océano me ha enseñado algo, 396 00:30:52,018 --> 00:30:54,812 es que la suerte puede cambiar en cualquier momento. 397 00:30:58,900 --> 00:30:59,859 FALTA 1 DÍA 398 00:30:59,942 --> 00:31:02,695 Allá vamos, el último día. Y todos estamos de guardia. 399 00:31:07,700 --> 00:31:10,494 Tal vez este taxi tortuga sea también un buen presagio. 400 00:31:17,293 --> 00:31:18,294 ¿Qué es eso? 401 00:31:20,296 --> 00:31:23,049 Zambullida a las diez, se mueven hacia las nueve. 402 00:31:24,467 --> 00:31:25,635 Hay aves buceadoras. 403 00:31:25,968 --> 00:31:28,971 Es nuestra última oportunidad de ver delfines acróbatas. 404 00:31:35,311 --> 00:31:37,521 Vale, hay actividad de superficie aquí. 405 00:31:37,688 --> 00:31:39,440 Hay aves amontonadas en el agua. 406 00:31:39,774 --> 00:31:42,193 Hay piqueros, pardeles, todo tipo de aves 407 00:31:42,360 --> 00:31:44,236 disparadas hacia... ¡Mira eso! 408 00:31:44,570 --> 00:31:47,490 La cantidad de actividad en la superficie es salvaje. 409 00:31:47,990 --> 00:31:50,493 Vale. Puedes grabar eso sobre su hombro, 410 00:31:50,576 --> 00:31:51,744 es increíble. 411 00:31:51,953 --> 00:31:53,996 Los últimos días han sido frustrantes, 412 00:31:54,121 --> 00:31:56,374 es un sitio precioso, no me malinterpretes, 413 00:31:56,499 --> 00:32:01,045 pero es muy aburrido ir de arriba a abajo mirando al océano vacío. 414 00:32:01,170 --> 00:32:05,091 De vez en cuando, hay pequeños oasis en los que la vida se vuelve loca. 415 00:32:05,341 --> 00:32:07,385 Y ahora mismo se está volviendo loca. 416 00:32:08,636 --> 00:32:11,347 Las aves se están sumergiendo y el cebo está arriba. 417 00:32:11,639 --> 00:32:13,724 -¿Dónde está? -Ahí. 418 00:32:21,649 --> 00:32:23,734 Cuánta calma. 419 00:32:25,778 --> 00:32:29,782 No hay zumbidos de atunes, ni parloteo de delfines.... 420 00:32:33,828 --> 00:32:37,581 Solo una bola de cebo como un planeta hecha de peces linterna. 421 00:32:49,760 --> 00:32:51,721 Viven en las profundidades 422 00:32:52,096 --> 00:32:55,850 y se suelen mover hacia la superficie por la noche para buscar plancton. 423 00:32:59,478 --> 00:33:02,231 Ahí es cuando los acróbatas suelen cazarlos. 424 00:33:03,607 --> 00:33:06,027 Son una parte vital de la dieta de los acróbatas. 425 00:33:12,575 --> 00:33:15,953 Pero los peces linterna rara vez están en la superficie de día. 426 00:33:24,170 --> 00:33:27,757 Las escamas en el agua muestran que los delfines han estado comiendo. 427 00:33:31,969 --> 00:33:33,429 ¿Adónde se habrán ido? 428 00:33:39,727 --> 00:33:42,146 ¡Mira, Nico! Ahí llegan los delfines. 429 00:33:42,271 --> 00:33:43,355 Están viniendo. 430 00:33:43,439 --> 00:33:45,274 Tendremos una buena sorpresa. 431 00:33:49,737 --> 00:33:51,363 ¡Es música para mis oídos! 432 00:33:54,825 --> 00:33:56,077 Los delfines han vuelto. 433 00:33:57,578 --> 00:34:00,706 Si no son acróbatas, son delfines moteados. 434 00:34:06,420 --> 00:34:08,506 ¡Es como ver a un equipo deportivo! 435 00:34:09,048 --> 00:34:11,801 El juego es "que no se escape ningún pez". 436 00:34:16,055 --> 00:34:18,307 Están soplando burbujas desde abajo. 437 00:34:21,727 --> 00:34:24,772 Todo ese aire ascendente asusta a los peces linterna 438 00:34:25,523 --> 00:34:27,441 y los mantiene cerca de la superficie. 439 00:34:37,993 --> 00:34:39,870 Seguro que las aves se lo agradecen. 440 00:34:46,168 --> 00:34:49,755 ¡Un joven! Observando a mamá, aprendiendo trucos. 441 00:34:55,928 --> 00:34:58,347 Esto es como ganar el premio gordo. 442 00:35:07,064 --> 00:35:10,818 El pez linterna es uno de los peces más abundantes de la Tierra, 443 00:35:11,694 --> 00:35:14,155 y atrae a muchos depredadores. 444 00:35:16,365 --> 00:35:20,619 Aquí llega otro... mantarrayas. 445 00:35:24,206 --> 00:35:27,877 Antes se pensaba que eran comedores pasivos de plancton. 446 00:35:28,752 --> 00:35:32,047 Pero ponles una bola de cebo, y serán de todo menos eso. 447 00:35:34,675 --> 00:35:38,137 Esas aletas junto a la cara se llaman "lóbulos cefálicos". 448 00:35:38,971 --> 00:35:42,057 Los utilizan para encauzar los peces hacia la boca. 449 00:35:47,271 --> 00:35:48,355 Allá vamos. 450 00:35:50,191 --> 00:35:53,485 Acaban de llegar los misiles teledirigidos del mundo de los peces. 451 00:35:55,362 --> 00:35:58,782 ¡Atunes de aleta amarilla, cientos! 452 00:36:04,955 --> 00:36:09,835 Ahora hay cuatro depredadores todos tras la misma comida. 453 00:36:13,130 --> 00:36:15,591 Es de esperar que haya roces. 454 00:36:19,845 --> 00:36:23,307 Los únicos que están teniendo roces son los peces linterna. 455 00:36:54,880 --> 00:36:56,924 Eso es todo. Los depredadores se van. 456 00:36:58,467 --> 00:37:01,637 Han hecho estallar esa bola de cebo en pedazos... 457 00:37:05,933 --> 00:37:11,438 Todo lo que queda es una galaxia de pequeñas escamas brillando en el agua. 458 00:37:16,193 --> 00:37:20,281 Salir a buscar en un lugar al que muy poca gente va 459 00:37:20,406 --> 00:37:23,033 ha sido una experiencia aleccionadora. 460 00:37:23,284 --> 00:37:25,786 Definitivamente, he aprendido mucho del océano. 461 00:37:25,953 --> 00:37:28,956 Hay que ser paciente, hay que ser persistente, 462 00:37:29,373 --> 00:37:31,834 y, sobre todo, hay que saber adaptarse, 463 00:37:32,001 --> 00:37:34,378 porque nunca sabes lo que verás. 464 00:37:38,924 --> 00:37:44,388 La sobrepesca, la contaminación y el aumento de la temperatura del agua 465 00:37:44,638 --> 00:37:48,851 están machacando los océanos del mundo, pero parece que esta pequeña joya 466 00:37:49,101 --> 00:37:50,644 sigue resistiendo. 467 00:37:53,605 --> 00:37:57,609 Un objetivo principal de esta expedición era tratar de grabar las supermanadas 468 00:37:57,776 --> 00:38:01,322 de delfines acróbatas y, por desgracia, no lo hemos logrado, 469 00:38:01,405 --> 00:38:04,742 misteriosamente se han... simplemente han desaparecido. 470 00:38:05,242 --> 00:38:09,204 Supongo que es lo que pasa cuando buscas en el océano abierto. 471 00:38:09,455 --> 00:38:12,958 Los delfines están en algún lado, pero no hemos logrado encontrarlos. 472 00:38:13,417 --> 00:38:17,504 Pero la magia del océano abierto es que aunque quizás te niegue 473 00:38:17,588 --> 00:38:19,840 algunas cosas, te regala otras. 474 00:38:22,843 --> 00:38:24,803 Saber que ahí afuera 475 00:38:24,970 --> 00:38:28,307 están estas zonas de vida que son el hogar 476 00:38:28,432 --> 00:38:32,436 de los encuentros más locos y mágicos de la fauna salvaje. 477 00:38:33,062 --> 00:38:35,314 Es algo muy especial. 478 00:38:44,365 --> 00:38:45,240 ACTUALIZACIÓN... 479 00:38:45,366 --> 00:38:48,410 Aunque intentábamos grabar a los delfines, la mayor sorpresa 480 00:38:48,535 --> 00:38:51,038 fue el número de atunes de aleta amarilla. 481 00:38:51,497 --> 00:38:54,124 Desde la expulsión de los buques factoría extranjeros, 482 00:38:54,583 --> 00:38:57,836 los pescadores locales dicen que las cifras se han recuperado 483 00:38:57,961 --> 00:38:59,296 en este lugar. 484 00:38:59,546 --> 00:39:02,591 Es una pequeña victoria que muestra lo que puede pasar 485 00:39:02,674 --> 00:39:07,137 si paramos la pesca industrial en una zona y dejamos que la naturaleza se cure. 486 00:39:07,304 --> 00:39:10,182 Buenas noticias para la fauna y para los pescadores locales. 487 00:39:10,265 --> 00:39:12,226 Subtítulos: Elena Borrás