1
00:00:07,508 --> 00:00:10,762
Estoy peinando el océano
en busca de una escurridiza supermanada
2
00:00:10,845 --> 00:00:14,223
de cinco mil delfines acróbatas.
3
00:00:14,307 --> 00:00:16,517
Vale, hay actividad de superficie aquí.
4
00:00:16,642 --> 00:00:19,687
Hay pájaros amontonados en el agua.
Hay... ¡Ostras! ¡Mira eso!
5
00:00:25,735 --> 00:00:27,695
Esto es épico.
6
00:00:29,197 --> 00:00:34,035
Una enorme bola de peces linterna.
La comida favorita del delfín acróbata.
7
00:00:35,870 --> 00:00:37,163
Pero ¿dónde están?
8
00:00:38,456 --> 00:00:39,791
Mira, llegan los delfines.
9
00:00:40,041 --> 00:00:42,794
Están llegando.
Tendremos una buena sorpresa.
10
00:00:42,877 --> 00:00:43,753
¿Estás listo?
11
00:00:44,128 --> 00:00:47,507
Soy Bertie.
Grabar animales es mi trabajo...
12
00:00:47,590 --> 00:00:49,050
Esto no se ve a diario.
13
00:00:49,383 --> 00:00:51,886
...y me lo tomo muy en serio.
14
00:00:52,011 --> 00:00:55,348
Intento grabar a los pingüinos.
¡Me lo he perdido!
15
00:00:57,475 --> 00:00:59,060
Ha estado cerca.
16
00:01:00,061 --> 00:01:04,232
Deseo contar historias de la fauna salvaje
en un mundo que cambia rápidamente.
17
00:01:04,941 --> 00:01:07,193
¡Se ha oído un gran crujido!
18
00:01:10,530 --> 00:01:12,448
Estas son mis aventuras.
19
00:01:13,407 --> 00:01:16,160
AVENTURAS ÉPICAS CON BERTIE GREGORY
20
00:01:16,244 --> 00:01:18,037
INGLATERRA
21
00:01:18,204 --> 00:01:22,667
Me marcho de Inglaterra
hacia el imponente océano Pacífico
22
00:01:22,750 --> 00:01:26,921
a 8000 kilómetros
de la costa de Centroamérica.
23
00:01:28,047 --> 00:01:32,510
Es abrumador buscar
en el mayor ecosistema de la Tierra.
24
00:01:32,635 --> 00:01:36,097
Esto cubre
la mitad de la superficie del planeta.
25
00:01:36,931 --> 00:01:38,766
¡Es el océano abierto, alta mar!
26
00:01:39,559 --> 00:01:42,687
Estoy buscando una supermanada
de delfines acróbatas.
27
00:01:43,855 --> 00:01:48,067
Es cuando varias manadas se fusionan
por un breve momento de tiempo
28
00:01:48,151 --> 00:01:52,363
para formar una única manada enorme
de miles de animales.
29
00:01:53,447 --> 00:01:56,576
Filmar un espectáculo como ese
sería un sueño hecho realidad.
30
00:01:59,579 --> 00:02:03,040
Pero los océanos están en peligro
y, por desgracia, estos eventos son
31
00:02:03,207 --> 00:02:06,878
cada vez más raros, pero la razón de venir
a este lugar en particular
32
00:02:07,128 --> 00:02:11,591
es porque es donde los delfines
aún se reúnen en cantidades increíbles.
33
00:02:13,467 --> 00:02:18,014
No se sabe por qué se forman
las supermanadas, pero suele suceder
34
00:02:18,097 --> 00:02:19,473
cuando hay mucha comida.
35
00:02:22,351 --> 00:02:26,355
Inspeccionamos el borde de la plataforma
entre Quepos y la frontera de Panamá.
36
00:02:26,939 --> 00:02:30,151
Ahí, el fondo marino poco profundo
se desploma repentinamente.
37
00:02:31,360 --> 00:02:34,906
Esta franja de aguas profundas y frías
tiene cualidades especiales
38
00:02:35,031 --> 00:02:37,658
que podrían atraer
a muchos delfines hambrientos.
39
00:02:39,619 --> 00:02:43,164
A más de 1500 metros de profundidad,
el fondo marino no es nada plano.
40
00:02:43,247 --> 00:02:46,250
Hay cañones y valles
y montañas y volcanes
41
00:02:47,084 --> 00:02:49,545
y las corrientes azotan
todas estas estructuras,
42
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
lo que dispara parte del agua
en ciertos lugares hacia arriba
43
00:02:53,758 --> 00:02:55,509
y sube la comida a la superficie.
44
00:02:56,802 --> 00:03:02,099
Es decir, es un gran desierto azul
con oasis ocultos bajo las olas.
45
00:03:02,350 --> 00:03:04,602
Es lo que buscan los delfines acróbatas.
46
00:03:05,311 --> 00:03:08,940
Supongo que todo eso suena genial,
en teoría. Encontrar un oasis.
47
00:03:09,148 --> 00:03:11,442
Grabar delfines. Trabajo hecho.
Vuelta a casa.
48
00:03:12,276 --> 00:03:13,986
Pero es una enorme apuesta.
49
00:03:14,362 --> 00:03:17,365
Estamos muy lejos de tierra firme
como para aprovisionarnos,
50
00:03:17,782 --> 00:03:22,995
solo tenemos tres semanas para recorrer
15000 kilómetros cuadrados de océano.
51
00:03:25,456 --> 00:03:27,667
¿Cómo vamos a encontrar
a esos delfines?
52
00:03:27,833 --> 00:03:31,087
Necesitamos tener buenos ojos,
necesitamos verlos desde lejos.
53
00:03:31,921 --> 00:03:36,634
Y mi guía, Nico,
tiene otro gran consejo, buscar pájaros.
54
00:03:36,842 --> 00:03:41,681
Es más fácil verlos en el horizonte
y siguen a los delfines para alimentarse.
55
00:03:42,056 --> 00:03:43,140
FALTAN 17 DÍAS
56
00:03:43,266 --> 00:03:45,851
Tras buscar cuatro días seguidos,
¡es hora de ir!
57
00:03:46,435 --> 00:03:47,478
-¡Johnny!
-¿Sí?
58
00:03:47,770 --> 00:03:49,855
-Johnny, bola de cebo.
-¿Localización?
59
00:03:49,939 --> 00:03:51,899
Directamente desde proa, vale.
60
00:03:52,024 --> 00:03:53,985
Gran actividad de aves,
salpican mucho.
61
00:03:54,068 --> 00:03:55,486
¿Todo bien? ¿Te ayudo?
62
00:03:55,569 --> 00:03:56,821
-Todo bien.
-Vale.
63
00:03:57,655 --> 00:04:00,574
Es hora de sacar el bote rápido
y entrar al agua.
64
00:04:04,120 --> 00:04:07,331
Hay mucha actividad en superficie.
Se forma una bola de cebo.
65
00:04:07,456 --> 00:04:11,085
Es cuando los depredadores, delfines,
atunes, empujan a los peces,
66
00:04:11,252 --> 00:04:14,964
las especies de presa, hasta la superficie
y se juntan en una bola
67
00:04:15,131 --> 00:04:16,173
y el agua bulle.
68
00:04:16,799 --> 00:04:19,385
Vale, ahora Nico y Maiky
están viendo
69
00:04:19,510 --> 00:04:22,138
dónde dejarme,
porque las bolas se mueven tanto
70
00:04:22,263 --> 00:04:24,932
que si me dejan demasiado cerca
podríamos interferir
71
00:04:25,016 --> 00:04:26,392
en su comportamiento,
no queremos.
72
00:04:26,642 --> 00:04:29,103
Pero si estoy muy lejos,
quizás no la vea.
73
00:04:42,742 --> 00:04:47,705
Ni rastro de delfines, pero está repleto
de atunes de aleta amarilla aquí abajo.
74
00:04:54,837 --> 00:04:58,299
¡Es como mirar por un caleidoscopio
de plata y oro!
75
00:05:04,972 --> 00:05:08,184
Y justo en el centro
hay un tornado de caballas.
76
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
Eso es la cena para un atún.
77
00:05:22,907 --> 00:05:23,949
¡Qué intensidad!
78
00:05:25,618 --> 00:05:28,662
Desde arriba y abajo.
79
00:05:31,290 --> 00:05:34,502
Todas las caballas intentan entrar
en la bola de cebo.
80
00:05:37,046 --> 00:05:39,590
Es su única manera
de defenderse.
81
00:05:44,804 --> 00:05:46,180
¡O lo era!
82
00:05:53,979 --> 00:05:55,648
Buscan protección.
83
00:06:00,611 --> 00:06:03,114
¡Me están usando como escudo humano!
84
00:06:07,118 --> 00:06:09,078
No quiero estropeárselo a los atunes.
85
00:06:09,495 --> 00:06:11,705
Y tampoco quiero
que uno me golpee.
86
00:06:14,917 --> 00:06:16,877
Pesan unos 90 kilos.
87
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
Es hora de salir.
88
00:06:35,438 --> 00:06:40,526
Qué locura, qué intenso.
El momento de entrar, hay...
89
00:06:41,360 --> 00:06:43,362
bueno, se ve un atún
90
00:06:43,446 --> 00:06:47,575
por cada mil debajo...
de la superficie. ¿De una pieza, Johnny?
91
00:06:47,658 --> 00:06:48,617
Sí, de momento.
92
00:06:48,701 --> 00:06:51,454
Los delfines acróbatas
a menudo van con los atunes,
93
00:06:51,537 --> 00:06:53,497
podrían aparecer en cualquier momento.
94
00:06:53,622 --> 00:06:56,750
Y no queremos estropearlo
entrando demasiado pronto.
95
00:06:57,126 --> 00:06:58,711
Esperamos a que se estabilice,
96
00:06:58,794 --> 00:07:01,547
con bastantes depredadores
fijando la bola a la superficie.
97
00:07:02,965 --> 00:07:03,966
Nico ha visto algo.
98
00:07:06,093 --> 00:07:08,220
Bueno, no son acróbatas.
99
00:07:08,721 --> 00:07:13,559
Tenemos un gran grupo de delfines moteados
y están fijos en esas caballas.
100
00:07:14,477 --> 00:07:15,978
¡Es momento de entrar! ¡Vamos!
101
00:07:25,988 --> 00:07:28,782
Los delfines deberían acorralar
a las caballas.
102
00:07:35,456 --> 00:07:37,750
Son tranquilos,
comparados con los atunes...
103
00:07:39,919 --> 00:07:42,296
pero saben muy bien lo que hacen.
104
00:07:51,430 --> 00:07:53,057
Trabajan en grupos...
105
00:07:54,600 --> 00:07:57,144
arreando a las caballas
como perros pastores.
106
00:08:07,905 --> 00:08:10,407
Eso también le da al atún
un objetivo.
107
00:08:17,831 --> 00:08:23,170
Dos grandes depredadores colaborando.
Es una carnicería para la caballa.
108
00:08:26,298 --> 00:08:30,177
Cuantas más se comen,
menos lugares hay para esconderse.
109
00:08:39,353 --> 00:08:42,815
Solo han pasado unos 20 minutos
desde que llegaron los delfines.
110
00:08:44,900 --> 00:08:46,277
Ya se ha acabado.
111
00:08:48,112 --> 00:08:50,948
No creo que vaya a olvidar
el día de hoy pronto.
112
00:08:51,156 --> 00:08:54,285
Cuando ves un frenesí alimentario,
una depredación en tierra,
113
00:08:54,368 --> 00:08:57,371
a menudo estás muy lejos
y usas zoom.
114
00:08:57,454 --> 00:08:59,498
Pero en el agua
es totalmente diferente,
115
00:08:59,665 --> 00:09:03,043
te limita la visibilidad del agua,
tienes que estar dentro.
116
00:09:03,335 --> 00:09:07,881
Y sentir atunes tan grandes como yo
pasando a toda velocidad,
117
00:09:08,424 --> 00:09:11,010
y que casi me quiten de en medio,
118
00:09:11,135 --> 00:09:14,138
y sentir los sonidos
de la ecolocalización de los delfines,
119
00:09:14,305 --> 00:09:16,849
sus chasquidos zumbando en mi vientre...
120
00:09:17,266 --> 00:09:19,184
No hay nada mejor que eso.
121
00:09:21,854 --> 00:09:26,609
Estamos en una zona productiva del océano
y, si hay comida de delfines aquí,
122
00:09:26,775 --> 00:09:30,446
hay probabilidades de encontrar
a la supermanada de delfines acróbatas.
123
00:09:32,072 --> 00:09:34,908
Pero con el anochecer cerca,
es hora de regresar
124
00:09:35,075 --> 00:09:37,244
al barco grande
y prepararnos para mañana.
125
00:09:39,246 --> 00:09:42,416
No quiero alejarme demasiado
de este punto durante la noche,
126
00:09:42,666 --> 00:09:47,463
pero esto es alta mar.
Hay más de 3 kilómetros de agua aquí abajo
127
00:09:47,713 --> 00:09:50,466
y nada a lo que un ancla tradicional
pueda agarrarse.
128
00:09:53,010 --> 00:09:56,555
Theo está desplegando la única forma
que tenemos de atarnos.
129
00:09:56,805 --> 00:09:58,515
Es un ancla de mar.
130
00:09:59,600 --> 00:10:04,355
En lugar de agarrarse a una roca,
se aferra a las corrientes oceánicas.
131
00:10:06,857 --> 00:10:08,734
El problema es que en la superficie
132
00:10:09,234 --> 00:10:14,448
el barco actúa como una vela gigante.
Si el viento se levanta por la noche,
133
00:10:14,740 --> 00:10:17,493
podríamos salir volando
al medio de la nada.
134
00:10:18,369 --> 00:10:21,914
Así, este gran paracaídas
hace de ancla, de freno,
135
00:10:22,581 --> 00:10:25,501
para mantenernos
en la zona de los delfines.
136
00:10:30,547 --> 00:10:34,677
Nuestra búsqueda está en pausa por ahora,
pero los acróbatas cazan de noche.
137
00:10:35,260 --> 00:10:37,846
Podría haber una supermanada
ahí afuera ahora mismo,
138
00:10:38,055 --> 00:10:40,099
abriéndose paso entre las olas.
139
00:10:48,899 --> 00:10:50,025
FALTAN 16 DÍAS
140
00:10:50,192 --> 00:10:54,071
Nos ponemos en marcha temprano.
Gracias al ancla de mar,
141
00:10:54,196 --> 00:10:56,990
aún estamos cerca de donde vimos
esa bola de cebo ayer.
142
00:10:58,909 --> 00:11:04,623
El capitán Oscar ha visto algo.
Voy a comprobarlo con el dron.
143
00:11:06,709 --> 00:11:08,335
Definitivamente, son delfines.
144
00:11:09,128 --> 00:11:11,880
Acércate un poco más,
con la punta hacia abajo.
145
00:11:13,382 --> 00:11:18,554
Guau. ¡Mira cuántos son!
¡Un montón de delfines acróbatas!
146
00:11:19,972 --> 00:11:24,643
No es una supermanada,
pero si 30 como esta se unen...
147
00:11:24,810 --> 00:11:29,648
¡Pam! Se forma una manada
de un kilómetro y medio, o incluso más.
148
00:11:30,149 --> 00:11:32,192
Eso es lo que estamos buscando.
149
00:11:33,444 --> 00:11:37,114
Hora de practicar mi técnica grabando
para el gran evento.
150
00:11:38,615 --> 00:11:42,745
¡Mola! Hay dos bebés pequeños.
¡Son pequeñitos!
151
00:11:43,245 --> 00:11:46,665
Nadan cerca de su madre,
como diciéndole: "Mami, espérame".
152
00:11:50,169 --> 00:11:52,629
Dudo que hayan visto tierra firme
alguna vez.
153
00:11:53,255 --> 00:11:57,176
Deben de pensar que el océano
llega al infinito.
154
00:11:59,052 --> 00:12:02,931
Los drones dan una perspectiva tan loca,
desde la superficie hay...
155
00:12:03,432 --> 00:12:06,351
bueno, hay muchas aletas dorsales,
156
00:12:07,019 --> 00:12:09,354
pero cuando estás encima,
de repente te dices:
157
00:12:09,438 --> 00:12:12,858
"Guay, mira cuántos son".
Ni te lo imaginas.
158
00:12:17,529 --> 00:12:20,157
Definitivamente este dron
me va a ayudar a mostrar
159
00:12:20,365 --> 00:12:23,827
la escala alucinante de una supermanada,
cuando la encontremos.
160
00:12:27,539 --> 00:12:30,250
Pero ahora mismo,
quiero capturar el comportamiento
161
00:12:30,459 --> 00:12:32,544
que puso nombre
a los delfines acróbatas.
162
00:12:37,132 --> 00:12:40,385
Para eso, necesitaré
otra herramienta revolucionaria.
163
00:12:41,512 --> 00:12:44,932
Una cámara giroscópica estabilizada
que suaviza las tomas
164
00:12:45,098 --> 00:12:46,350
en el ondulante océano.
165
00:12:47,351 --> 00:12:49,853
Allá vamos. Bien. Cuidado.
166
00:12:50,854 --> 00:12:51,939
-¿Está?
-Sí.
167
00:12:52,105 --> 00:12:55,025
Vale mucho dinero, así que Tash
me ayuda a maniobrarla.
168
00:12:55,275 --> 00:12:58,070
Hay muchos acróbatas ahí,
gira la cámara a la izquierda.
169
00:12:58,445 --> 00:12:59,947
Con el dron se ve
170
00:13:00,113 --> 00:13:03,283
absolutamente todo lo que pasa.
Baja un poco, por favor, Tash.
171
00:13:03,992 --> 00:13:07,371
Estamos al nivel del agua para capturar
un ángulo bajo muy íntimo.
172
00:13:08,080 --> 00:13:09,873
Ni idea de por dónde saldrán.
173
00:13:09,957 --> 00:13:12,751
Así que elijo un plano
y espero a que los delfines
174
00:13:12,876 --> 00:13:14,670
con suerte aparezcan en el cuadro.
175
00:13:15,587 --> 00:13:18,549
Hay muchas teorías diferentes
sobre por qué saltan y giran.
176
00:13:18,799 --> 00:13:21,677
Algunos dicen que es
para intentar quitarse los parásitos.
177
00:13:22,010 --> 00:13:26,807
Otros, que es para comunicarse.
Y otros, ¡que para divertirse!
178
00:13:27,891 --> 00:13:30,435
Ese debe de haber girado
tres veces en el aire.
179
00:13:30,686 --> 00:13:34,398
Se calcula que pueden girar seis
o incluso siete veces en un solo salto.
180
00:13:41,822 --> 00:13:45,450
Una cosa está clara:
sea cual sea su razón para girar,
181
00:13:45,534 --> 00:13:47,536
tiene que ser importante para ellos,
182
00:13:49,663 --> 00:13:52,916
porque empiezan a practicar
cuando son muy jóvenes.
183
00:13:53,709 --> 00:13:55,335
¡Qué monada!
184
00:13:55,419 --> 00:13:59,506
Hay un bebé pequeño
y da pequeños saltos.
185
00:14:06,847 --> 00:14:10,851
Filmar a los acróbatas así es genial,
pero no tendré otra oportunidad
186
00:14:10,934 --> 00:14:15,564
para nadar con una supermanada.
Tengo que entrar en el agua ahora.
187
00:14:18,233 --> 00:14:19,234
-¿Ya?
-Sí.
188
00:14:27,868 --> 00:14:31,914
Los delfines utilizan clics para navegar
y silbidos para hablar entre ellos.
189
00:14:34,291 --> 00:14:36,501
El sonido es inmenso.
190
00:14:40,464 --> 00:14:42,341
También son rápidos.
191
00:14:43,050 --> 00:14:46,345
A toda velocidad alcanzan
más de treinta kilómetros por hora.
192
00:14:50,432 --> 00:14:53,101
¡No puedo ni ir a su ritmo
a velocidad de crucero!
193
00:14:57,856 --> 00:15:00,984
¡Madre mía! ¡Esto es épico!
194
00:15:01,360 --> 00:15:04,696
Ver tantos delfines bajo el mar.
195
00:15:05,280 --> 00:15:10,327
Esa manada, con unos cientos de animales,
es solo una fracción del tamaño
196
00:15:10,786 --> 00:15:13,330
de las supermanadas
que los acróbatas pueden formar.
197
00:15:13,664 --> 00:15:18,335
Por ahí hay una manada
de miles y miles
198
00:15:18,460 --> 00:15:22,005
de acróbatas,
y me muero por encontrarla.
199
00:15:25,008 --> 00:15:28,428
Ese breve encuentro me ha enseñado
algunas valiosas lecciones.
200
00:15:30,347 --> 00:15:34,184
Grabar a los acróbatas en la superficie
es difícil, pero posible.
201
00:15:35,477 --> 00:15:38,313
Pero bucear con ellos
no es tan fácil.
202
00:15:40,440 --> 00:15:43,652
Antes de volverlo a intentar,
voy a volver al barco grande
203
00:15:43,735 --> 00:15:45,821
para preparar mi arma secreta.
204
00:15:48,949 --> 00:15:50,075
Nuestro mayor reto
205
00:15:50,158 --> 00:15:52,577
al grabarlos bajo el agua
es ir a su ritmo.
206
00:15:52,911 --> 00:15:54,246
No puedo nadar tan rápido.
207
00:15:54,329 --> 00:15:56,790
Esto podría ser la solución
a nuestros problemas.
208
00:15:57,374 --> 00:15:58,709
Un vehículo de propulsión.
209
00:15:58,792 --> 00:16:00,752
Detrás, tiene una hélice muy potente.
210
00:16:00,836 --> 00:16:03,088
Mi cámara está sujeta al frente.
211
00:16:03,255 --> 00:16:06,049
En teoría, podré seguir el paso
a los delfines.
212
00:16:07,342 --> 00:16:11,471
Es solo una teoría.
También es posible
213
00:16:11,555 --> 00:16:13,265
que un fallo catastrófico
214
00:16:13,473 --> 00:16:17,102
mande mi equipo fotográfico
al fondo del mar.
215
00:16:18,103 --> 00:16:20,439
Si eso pasa, se acabó.
216
00:16:21,481 --> 00:16:24,651
Lo haremos poco a poco
para ver si funciona.
217
00:16:24,860 --> 00:16:28,488
El niño de trece años que llevo dentro
también está muy emocionado
218
00:16:28,655 --> 00:16:31,491
por usar
un vehículo de propulsión subacuática.
219
00:16:35,495 --> 00:16:38,999
Allá vamos. Hay que buscar fugas.
220
00:16:42,127 --> 00:16:43,420
Tiene buena pinta.
221
00:16:48,884 --> 00:16:50,844
A baja velocidad, aguanta.
222
00:16:53,388 --> 00:16:56,391
Hay que probar el modo James Bond.
223
00:17:04,941 --> 00:17:07,736
Los delfines navegan
a unos diez kilómetros por hora.
224
00:17:08,695 --> 00:17:11,198
Yo solo alcanzo unos cinco,
225
00:17:11,323 --> 00:17:14,159
pero es mínimo el triple
de mi velocidad máxima nadando.
226
00:17:14,951 --> 00:17:16,745
Es una mejora.
227
00:17:24,711 --> 00:17:25,712
¿Todo bien?
228
00:17:25,796 --> 00:17:28,340
-Es muy divertido.
-Dame eso.
229
00:17:28,423 --> 00:17:32,427
Aprietas el acelerador
y te sientes como un delfín.
230
00:17:32,636 --> 00:17:35,722
Espero que los delfines lo acepten.
231
00:17:35,889 --> 00:17:38,225
Hace poco ruido bajo el agua,
lo que es importante.
232
00:17:39,184 --> 00:17:40,852
Creo que funcionará.
233
00:17:43,605 --> 00:17:47,859
¡Vaya día! Mi primer baño
con acróbatas por la mañana.
234
00:17:48,193 --> 00:17:51,154
Recreando escenas
de Operación Trueno por la tarde.
235
00:17:51,571 --> 00:17:53,115
Creo que estamos listos.
236
00:17:54,449 --> 00:17:58,411
Solo nos queda encontrar
la supermanada de acróbatas mañana.
237
00:18:04,668 --> 00:18:05,836
FALTAN 15 DÍAS
238
00:18:06,002 --> 00:18:08,505
Un nuevo día trae nuevas dudas.
239
00:18:13,051 --> 00:18:17,764
Durante cuatro días, la vida a bordo
del Águila sigue un patrón familiar.
240
00:18:19,891 --> 00:18:21,059
Nos levantamos pronto.
241
00:18:21,393 --> 00:18:22,435
¡Buenos días!
242
00:18:23,061 --> 00:18:24,229
Tomamos un café.
243
00:18:24,354 --> 00:18:26,314
Hace esto porque estamos grabando.
244
00:18:27,065 --> 00:18:30,694
Salimos a la cubierta
y observamos el mar.
245
00:18:32,863 --> 00:18:37,826
El grande y hermoso mar,
aparentemente sin vida.
246
00:18:39,035 --> 00:18:42,956
Básicamente estamos aquí parados
con los ojos así,
247
00:18:44,040 --> 00:18:47,335
desde que el sol sale
hasta que se pone.
248
00:18:49,254 --> 00:18:52,799
Pequeñas pistas nos llevarán
a la supermanada.
249
00:18:53,258 --> 00:18:57,262
Una ondulación rara, un chapoteo al azar,
una hambrienta bandada de pájaros.
250
00:18:59,681 --> 00:19:01,808
Bueno, ¿qué posibilidades hay?
251
00:19:01,892 --> 00:19:06,062
Estamos en un océano enorme,
pero no hay señales de vida.
252
00:19:08,732 --> 00:19:12,485
Esto es muy tedioso.
253
00:19:14,654 --> 00:19:17,365
No voy a mentir, estoy empezando
a preocuparme un poco.
254
00:19:17,782 --> 00:19:21,411
Hemos pasado mucho tiempo
y hemos buscado en un área enorme.
255
00:19:21,786 --> 00:19:25,874
Nos movemos, pero los delfines
también son un objetivo en movimiento,
256
00:19:25,999 --> 00:19:29,628
así que podrían estar
en un lugar en el que ya hayamos buscado
257
00:19:29,794 --> 00:19:31,046
y no nos hemos cruzado.
258
00:19:31,630 --> 00:19:32,714
FALTAN 7 DÍAS
259
00:19:32,881 --> 00:19:35,467
Hemos comprobado las cartas
y fijado nuestro rumbo
260
00:19:35,717 --> 00:19:38,970
hacia otro cañón submarino
donde las corrientes oceánicas
261
00:19:39,262 --> 00:19:41,681
hacen que su comida
suba a la superficie.
262
00:19:43,433 --> 00:19:47,729
No hemos visto ni un solo acróbata,
mucho menos una supermanada.
263
00:19:48,271 --> 00:19:49,773
Hay que subirnos la moral.
264
00:19:50,732 --> 00:19:54,694
Y lo conseguimos
gracias a unos delfines tursones.
265
00:19:55,612 --> 00:19:59,824
Están usando la ola de la proa
de nuestro barco para coger velocidad.
266
00:20:01,034 --> 00:20:03,912
Ahorran fuerzas y nos dan esperanza.
267
00:20:05,580 --> 00:20:07,040
Han encontrado comida aquí,
268
00:20:07,332 --> 00:20:09,709
así que igual encontramos a los acróbatas.
269
00:20:10,585 --> 00:20:13,421
Acabamos de toparnos
con un gran grupo de delfines.
270
00:20:13,880 --> 00:20:14,923
-¡Bertie!
-¿Sí?
271
00:20:15,048 --> 00:20:17,133
-Calderones, delante.
-¿Calderones?
272
00:20:17,300 --> 00:20:18,635
-Y delfines.
-¿Dónde?
273
00:20:19,844 --> 00:20:20,887
A proa.
274
00:20:21,137 --> 00:20:22,555
¡Madre mía!
275
00:20:23,640 --> 00:20:26,559
Las cosas se han puesto interesantes.
276
00:20:29,729 --> 00:20:32,274
La manada principal de delfines
está a las tres,
277
00:20:32,440 --> 00:20:34,442
hay un par de calderones aquí.
278
00:20:35,652 --> 00:20:36,653
Qué locura.
279
00:20:37,946 --> 00:20:40,115
Hay más de un par.
280
00:20:41,032 --> 00:20:43,952
Puedo ver al menos treinta con el dron.
281
00:20:47,038 --> 00:20:49,541
Los calderones son un tipo de delfines.
282
00:20:50,166 --> 00:20:54,504
Pero cazan en aguas profundas,
a casi un kilómetro de profundidad.
283
00:20:58,008 --> 00:21:01,428
Encontrar comida
les resulta dificilísimo.
284
00:21:01,678 --> 00:21:06,308
Deben de estar aquí arriba
para descansar y recuperar el aliento.
285
00:21:12,897 --> 00:21:17,736
Eso ha dado a los tursones
la oportunidad de mezclarse.
286
00:21:18,570 --> 00:21:24,159
Es extraordinario,
parece que juegan a pillar.
287
00:21:30,665 --> 00:21:34,878
Dos especies diferentes jugando,
¡qué locura!
288
00:21:35,086 --> 00:21:38,089
No sé si se ha grabado antes.
289
00:21:41,926 --> 00:21:43,219
¡Mira!
290
00:21:43,345 --> 00:21:44,637
Se lo pasan genial.
291
00:21:47,599 --> 00:21:48,641
¡Voltereta!
292
00:21:55,106 --> 00:21:58,985
Algunos delfines acosan a las marsopas,
incluso a las ballenas,
293
00:21:59,486 --> 00:22:01,529
pero aquí no hay animosidad.
294
00:22:05,033 --> 00:22:08,370
Parece que simplemente se divierten.
295
00:22:16,294 --> 00:22:19,381
Aunque los calderones pueden pesar
tanto como un hipopótamo,
296
00:22:19,631 --> 00:22:21,299
se ponen nerviosos con los buzos.
297
00:22:24,094 --> 00:22:27,389
He de ir con cuidado
al meterme en el agua con ellos.
298
00:22:28,181 --> 00:22:31,059
Iremos muy despacio,
con el motor a pocas revoluciones,
299
00:22:31,351 --> 00:22:32,977
porque pueden ser muy tímidos.
300
00:22:33,686 --> 00:22:37,690
Todo lo que hagamos
tiene que ser lo más silencioso posible.
301
00:22:38,233 --> 00:22:40,443
Me voy a deslizar en el agua
sin chapotear,
302
00:22:40,944 --> 00:22:43,196
con suerte querrán pasar el rato.
303
00:22:51,371 --> 00:22:52,372
¿Vale?
304
00:22:53,832 --> 00:22:57,001
El que los tursones estén aquí
puede jugar a mi favor.
305
00:22:58,044 --> 00:23:01,923
Si están tranquilos conmigo,
los calderones se calmarán.
306
00:23:03,800 --> 00:23:06,928
Voy a quedarme cerca
hasta que me presenten.
307
00:23:16,896 --> 00:23:18,565
Qué bonito.
308
00:23:19,524 --> 00:23:22,360
Algunos pasan el rato
en este enorme vacío azul,
309
00:23:22,444 --> 00:23:24,195
como enormes dirigibles.
310
00:23:26,823 --> 00:23:29,367
Otros siguen relajándose con los delfines.
311
00:23:33,163 --> 00:23:35,707
Me pregunto si es más que un juego.
312
00:23:38,501 --> 00:23:40,295
Se están tocando.
313
00:23:41,588 --> 00:23:44,215
Así, los delfines
estrechan sus vínculos.
314
00:23:45,884 --> 00:23:49,179
¿Es posible que sean amigos
desde hace años?
315
00:24:00,398 --> 00:24:04,277
Es increíble compartir
un momento tan íntimo con los calderones.
316
00:24:07,697 --> 00:24:11,659
Pronto volverán a bajar
a las profundidades para seguir cazando.
317
00:24:19,751 --> 00:24:25,507
Ahora parece que tienen
otros asuntos importantes.
318
00:24:28,051 --> 00:24:31,763
Se aprende mucho de la dieta de un animal
al mirar su caca...
319
00:24:34,432 --> 00:24:37,727
Y los calderones hacen mucha.
320
00:24:44,859 --> 00:24:48,404
Voy a revisar mis hallazgos
y prepararme para otra inmersión.
321
00:24:52,951 --> 00:24:55,912
La parte más divertida
fue cuando un calderón
322
00:24:56,162 --> 00:24:59,582
hizo una caca enorme en mi cara
y yo la atravesé nadando.
323
00:24:59,874 --> 00:25:04,295
La caca estaba llena de esto.
Es un pico de calamar.
324
00:25:04,879 --> 00:25:06,339
Está en la boca del calamar.
325
00:25:06,422 --> 00:25:08,383
No hay ninguno en la superficie ahora.
326
00:25:08,466 --> 00:25:09,592
Están muy abajo.
327
00:25:09,968 --> 00:25:11,678
Los calderones se sumergen mucho,
328
00:25:11,803 --> 00:25:14,055
comen los calamares y suben a respirar.
329
00:25:16,558 --> 00:25:18,851
Con el mar y los calderones en calma,
330
00:25:19,102 --> 00:25:21,854
voy a hacer todo lo posible
en la próxima inmersión.
331
00:25:22,564 --> 00:25:24,899
El VPA está listo
y lo mejor que tiene,
332
00:25:25,066 --> 00:25:30,488
por eso lo hacemos con los calderones,
es que es silencioso.
333
00:25:34,033 --> 00:25:36,995
Si esto funciona, dará
una nueva dimensión
334
00:25:37,120 --> 00:25:38,580
para grabar a los acróbatas.
335
00:25:49,215 --> 00:25:51,843
Funciona mejor de lo que esperaba.
336
00:25:54,053 --> 00:25:56,472
Me siento como un calderón.
337
00:26:03,104 --> 00:26:07,692
Antes se creía que la manada
estaba pilotada por un líder,
338
00:26:07,900 --> 00:26:09,193
por eso son "ballenas piloto".
339
00:26:13,364 --> 00:26:18,328
Ahora sabemos que eso no es cierto,
pero un fuerte vínculo familiar
340
00:26:18,411 --> 00:26:19,829
mantiene a la manada unida.
341
00:26:28,838 --> 00:26:33,426
Pero hay un calderón que destaca,
una hembra adulta.
342
00:26:41,559 --> 00:26:45,521
Creo que me está examinando,
comprobando si soy inofensivo.
343
00:26:47,398 --> 00:26:50,276
Pero siento
como si me estuviera mirando el alma.
344
00:27:02,413 --> 00:27:05,041
Esta familia de calderones
parece confiar en mí.
345
00:27:09,545 --> 00:27:11,506
Quizás el máximo honor
346
00:27:12,173 --> 00:27:15,051
es que se están durmiendo
delante de mis ojos.
347
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
Son espectaculares.
348
00:27:38,491 --> 00:27:40,493
Creo que es momento
de dejarlos en paz.
349
00:27:46,999 --> 00:27:49,168
-¡Ha funcionado!
-¡Ha funcionado!, ¿no?
350
00:27:54,215 --> 00:27:55,758
Es como ser un calderón.
351
00:27:56,718 --> 00:28:00,263
El mayor, creo que era una hembra,
se acercó.
352
00:28:00,346 --> 00:28:04,642
Y pude ver cómo su ojo
me miraba, se movía.
353
00:28:05,059 --> 00:28:10,022
Y compartimos un momento,
nunca he visto algo así.
354
00:28:11,482 --> 00:28:16,320
Mirar al ojo de algo
que claramente es tan inteligente.
355
00:28:16,446 --> 00:28:18,281
Simplemente rezuman inteligencia.
356
00:28:18,781 --> 00:28:20,366
Estamos en el medio la nada,
357
00:28:20,533 --> 00:28:23,536
igual es la primera vez
que el calderón ve a un humano.
358
00:28:24,078 --> 00:28:27,749
Es la primera vez que yo veo
un calderón bajo el agua.
359
00:28:29,167 --> 00:28:34,672
Ojalá que su encuentro
haya sido tan genial como el mío.
360
00:28:38,342 --> 00:28:42,764
Estos calderones son un gran bonus,
pero se nos está acabando el tiempo
361
00:28:42,930 --> 00:28:44,265
para hallar la supermanada.
362
00:28:44,390 --> 00:28:46,184
FALTAN 6 DÍAS
363
00:28:47,351 --> 00:28:50,062
Parece que el océano se burla de nosotros.
364
00:28:51,898 --> 00:28:54,901
Igual acabo fijando
este palo a mi cuerpo,
365
00:28:54,984 --> 00:29:00,448
así no tendría que usar las manos.
Vuelve a saltar, Sr. o Sra. Delfín.
366
00:29:01,199 --> 00:29:02,533
Es un delfín común.
367
00:29:02,867 --> 00:29:05,453
Tres o cuatro veces al día,
nos emocionamos mucho
368
00:29:05,828 --> 00:29:07,205
porque vemos delfines.
369
00:29:07,538 --> 00:29:11,125
Entonces, por desgracia,
aunque siempre es genial ver un delfín,
370
00:29:11,334 --> 00:29:12,960
resultan ser los equivocados.
371
00:29:13,920 --> 00:29:16,047
Los delfines comunes saltan mucho más.
372
00:29:16,130 --> 00:29:18,132
Dan grandes saltos,
así que puedes saber
373
00:29:18,257 --> 00:29:20,718
a gran distancia
si es un delfín común
374
00:29:20,843 --> 00:29:23,930
en lugar de un acróbata.
La otra forma de distinguir
375
00:29:24,138 --> 00:29:26,390
a los delfines comunes
es si saltan y enseñan
376
00:29:26,599 --> 00:29:27,642
la barriga,
377
00:29:27,850 --> 00:29:29,685
si es blanca, es un delfín común.
378
00:29:32,730 --> 00:29:37,360
¿Qué es eso? Un gran salto,
es un delfín común, no un acróbata.
379
00:29:38,361 --> 00:29:40,988
Ver cualquier delfín es cumplir un sueño.
380
00:29:41,405 --> 00:29:43,491
-Gran salpicadura.
-Qué pesadilla.
381
00:29:44,242 --> 00:29:45,910
Si no tienes una fecha límite.
382
00:29:47,119 --> 00:29:48,287
Delfín común.
383
00:29:51,541 --> 00:29:54,377
¡He visto a uno saltar altísimo!
384
00:29:57,338 --> 00:29:59,799
Nunca me ha decepcionado tanto
ver un delfín.
385
00:30:01,300 --> 00:30:05,137
Por eso se llaman "comunes", Bertie.
386
00:30:05,596 --> 00:30:11,018
Es cierto. Pero hemos venido hasta aquí
para grabar una supermanada de acróbatas.
387
00:30:12,854 --> 00:30:16,607
Con el paso del tiempo,
tenemos serias dudas.
388
00:30:21,529 --> 00:30:23,406
Es un poco frustrante.
389
00:30:23,781 --> 00:30:27,410
En algún sitio
hay miles y miles de delfines,
390
00:30:28,244 --> 00:30:31,622
pero no los encontramos.
Y cuanto más buscamos,
391
00:30:31,956 --> 00:30:35,001
intentando encontrar
una aguja en un pajar,
392
00:30:35,167 --> 00:30:38,838
más empiezo a sentir
que quizás no encontremos
393
00:30:39,839 --> 00:30:43,134
la supermanada de delfines acróbatas
394
00:30:44,218 --> 00:30:47,346
que se rumorea que nada
y se reúne por aquí.
395
00:30:48,764 --> 00:30:51,684
Aunque si el océano
me ha enseñado algo,
396
00:30:52,018 --> 00:30:54,812
es que la suerte puede cambiar
en cualquier momento.
397
00:30:58,900 --> 00:30:59,859
FALTA 1 DÍA
398
00:30:59,942 --> 00:31:02,695
Allá vamos, el último día.
Y todos estamos de guardia.
399
00:31:07,700 --> 00:31:10,494
Tal vez este taxi tortuga
sea también un buen presagio.
400
00:31:17,293 --> 00:31:18,294
¿Qué es eso?
401
00:31:20,296 --> 00:31:23,049
Zambullida a las diez,
se mueven hacia las nueve.
402
00:31:24,467 --> 00:31:25,635
Hay aves buceadoras.
403
00:31:25,968 --> 00:31:28,971
Es nuestra última oportunidad
de ver delfines acróbatas.
404
00:31:35,311 --> 00:31:37,521
Vale, hay actividad de superficie aquí.
405
00:31:37,688 --> 00:31:39,440
Hay aves amontonadas en el agua.
406
00:31:39,774 --> 00:31:42,193
Hay piqueros, pardeles,
todo tipo de aves
407
00:31:42,360 --> 00:31:44,236
disparadas hacia...
¡Mira eso!
408
00:31:44,570 --> 00:31:47,490
La cantidad de actividad
en la superficie es salvaje.
409
00:31:47,990 --> 00:31:50,493
Vale. Puedes grabar eso
sobre su hombro,
410
00:31:50,576 --> 00:31:51,744
es increíble.
411
00:31:51,953 --> 00:31:53,996
Los últimos días han sido frustrantes,
412
00:31:54,121 --> 00:31:56,374
es un sitio precioso,
no me malinterpretes,
413
00:31:56,499 --> 00:32:01,045
pero es muy aburrido ir de arriba a abajo
mirando al océano vacío.
414
00:32:01,170 --> 00:32:05,091
De vez en cuando, hay pequeños oasis
en los que la vida se vuelve loca.
415
00:32:05,341 --> 00:32:07,385
Y ahora mismo se está volviendo loca.
416
00:32:08,636 --> 00:32:11,347
Las aves se están sumergiendo
y el cebo está arriba.
417
00:32:11,639 --> 00:32:13,724
-¿Dónde está?
-Ahí.
418
00:32:21,649 --> 00:32:23,734
Cuánta calma.
419
00:32:25,778 --> 00:32:29,782
No hay zumbidos de atunes,
ni parloteo de delfines....
420
00:32:33,828 --> 00:32:37,581
Solo una bola de cebo como un planeta
hecha de peces linterna.
421
00:32:49,760 --> 00:32:51,721
Viven en las profundidades
422
00:32:52,096 --> 00:32:55,850
y se suelen mover hacia la superficie
por la noche para buscar plancton.
423
00:32:59,478 --> 00:33:02,231
Ahí es cuando los acróbatas
suelen cazarlos.
424
00:33:03,607 --> 00:33:06,027
Son una parte vital
de la dieta de los acróbatas.
425
00:33:12,575 --> 00:33:15,953
Pero los peces linterna
rara vez están en la superficie de día.
426
00:33:24,170 --> 00:33:27,757
Las escamas en el agua muestran
que los delfines han estado comiendo.
427
00:33:31,969 --> 00:33:33,429
¿Adónde se habrán ido?
428
00:33:39,727 --> 00:33:42,146
¡Mira, Nico! Ahí llegan los delfines.
429
00:33:42,271 --> 00:33:43,355
Están viniendo.
430
00:33:43,439 --> 00:33:45,274
Tendremos una buena sorpresa.
431
00:33:49,737 --> 00:33:51,363
¡Es música para mis oídos!
432
00:33:54,825 --> 00:33:56,077
Los delfines han vuelto.
433
00:33:57,578 --> 00:34:00,706
Si no son acróbatas,
son delfines moteados.
434
00:34:06,420 --> 00:34:08,506
¡Es como ver a un equipo deportivo!
435
00:34:09,048 --> 00:34:11,801
El juego es
"que no se escape ningún pez".
436
00:34:16,055 --> 00:34:18,307
Están soplando burbujas desde abajo.
437
00:34:21,727 --> 00:34:24,772
Todo ese aire ascendente asusta
a los peces linterna
438
00:34:25,523 --> 00:34:27,441
y los mantiene cerca de la superficie.
439
00:34:37,993 --> 00:34:39,870
Seguro que las aves se lo agradecen.
440
00:34:46,168 --> 00:34:49,755
¡Un joven! Observando a mamá,
aprendiendo trucos.
441
00:34:55,928 --> 00:34:58,347
Esto es como ganar el premio gordo.
442
00:35:07,064 --> 00:35:10,818
El pez linterna es uno de los peces más
abundantes de la Tierra,
443
00:35:11,694 --> 00:35:14,155
y atrae a muchos depredadores.
444
00:35:16,365 --> 00:35:20,619
Aquí llega otro... mantarrayas.
445
00:35:24,206 --> 00:35:27,877
Antes se pensaba que eran
comedores pasivos de plancton.
446
00:35:28,752 --> 00:35:32,047
Pero ponles una bola de cebo,
y serán de todo menos eso.
447
00:35:34,675 --> 00:35:38,137
Esas aletas junto a la cara
se llaman "lóbulos cefálicos".
448
00:35:38,971 --> 00:35:42,057
Los utilizan para encauzar los peces
hacia la boca.
449
00:35:47,271 --> 00:35:48,355
Allá vamos.
450
00:35:50,191 --> 00:35:53,485
Acaban de llegar los misiles teledirigidos
del mundo de los peces.
451
00:35:55,362 --> 00:35:58,782
¡Atunes de aleta amarilla, cientos!
452
00:36:04,955 --> 00:36:09,835
Ahora hay cuatro depredadores
todos tras la misma comida.
453
00:36:13,130 --> 00:36:15,591
Es de esperar que haya roces.
454
00:36:19,845 --> 00:36:23,307
Los únicos que están teniendo roces
son los peces linterna.
455
00:36:54,880 --> 00:36:56,924
Eso es todo. Los depredadores se van.
456
00:36:58,467 --> 00:37:01,637
Han hecho estallar esa bola de cebo
en pedazos...
457
00:37:05,933 --> 00:37:11,438
Todo lo que queda es una galaxia
de pequeñas escamas brillando en el agua.
458
00:37:16,193 --> 00:37:20,281
Salir a buscar en un lugar
al que muy poca gente va
459
00:37:20,406 --> 00:37:23,033
ha sido una experiencia aleccionadora.
460
00:37:23,284 --> 00:37:25,786
Definitivamente, he aprendido mucho
del océano.
461
00:37:25,953 --> 00:37:28,956
Hay que ser paciente,
hay que ser persistente,
462
00:37:29,373 --> 00:37:31,834
y, sobre todo,
hay que saber adaptarse,
463
00:37:32,001 --> 00:37:34,378
porque nunca sabes lo que verás.
464
00:37:38,924 --> 00:37:44,388
La sobrepesca, la contaminación
y el aumento de la temperatura del agua
465
00:37:44,638 --> 00:37:48,851
están machacando los océanos del mundo,
pero parece que esta pequeña joya
466
00:37:49,101 --> 00:37:50,644
sigue resistiendo.
467
00:37:53,605 --> 00:37:57,609
Un objetivo principal de esta expedición
era tratar de grabar las supermanadas
468
00:37:57,776 --> 00:38:01,322
de delfines acróbatas
y, por desgracia, no lo hemos logrado,
469
00:38:01,405 --> 00:38:04,742
misteriosamente se han...
simplemente han desaparecido.
470
00:38:05,242 --> 00:38:09,204
Supongo que es lo que pasa
cuando buscas en el océano abierto.
471
00:38:09,455 --> 00:38:12,958
Los delfines están en algún lado,
pero no hemos logrado encontrarlos.
472
00:38:13,417 --> 00:38:17,504
Pero la magia del océano abierto
es que aunque quizás te niegue
473
00:38:17,588 --> 00:38:19,840
algunas cosas, te regala otras.
474
00:38:22,843 --> 00:38:24,803
Saber que ahí afuera
475
00:38:24,970 --> 00:38:28,307
están estas zonas de vida
que son el hogar
476
00:38:28,432 --> 00:38:32,436
de los encuentros más locos
y mágicos de la fauna salvaje.
477
00:38:33,062 --> 00:38:35,314
Es algo muy especial.
478
00:38:44,365 --> 00:38:45,240
ACTUALIZACIÓN...
479
00:38:45,366 --> 00:38:48,410
Aunque intentábamos grabar a los delfines,
la mayor sorpresa
480
00:38:48,535 --> 00:38:51,038
fue el número de atunes de aleta amarilla.
481
00:38:51,497 --> 00:38:54,124
Desde la expulsión
de los buques factoría extranjeros,
482
00:38:54,583 --> 00:38:57,836
los pescadores locales
dicen que las cifras se han recuperado
483
00:38:57,961 --> 00:38:59,296
en este lugar.
484
00:38:59,546 --> 00:39:02,591
Es una pequeña victoria
que muestra lo que puede pasar
485
00:39:02,674 --> 00:39:07,137
si paramos la pesca industrial en una zona
y dejamos que la naturaleza se cure.
486
00:39:07,304 --> 00:39:10,182
Buenas noticias para la fauna
y para los pescadores locales.
487
00:39:10,265 --> 00:39:12,226
Subtítulos: Elena Borrás