1
00:00:07,508 --> 00:00:10,762
Estoy peinando el océano
en busca de una escurridiza súper manada
2
00:00:10,845 --> 00:00:14,223
de delfines giradores de 5000 ejemplares.
3
00:00:14,307 --> 00:00:16,517
Bien. Tenemos mucha actividad superficial
aquí arriba.
4
00:00:16,642 --> 00:00:19,687
Hay pájaros amontonados en el agua.
El... ¡Cielos! ¡Mira eso!
5
00:00:25,735 --> 00:00:27,695
Esto es épico.
6
00:00:29,113 --> 00:00:34,035
Es una enorme bola de linternillas.
La comida favorita de delfines giradores.
7
00:00:35,870 --> 00:00:37,163
Pero ¿dónde están?
8
00:00:38,456 --> 00:00:39,916
Mira, mira.
Aquí vienen los delfines.
9
00:00:40,041 --> 00:00:42,794
Ya vienen.
Será una buena sorpresa.
10
00:00:42,877 --> 00:00:43,753
¿Están listos?
11
00:00:43,836 --> 00:00:47,507
Soy Bertie.
Mi trabajo es filmar animales...
12
00:00:47,590 --> 00:00:49,133
No es una persecución
de todos los días.
13
00:00:49,383 --> 00:00:51,886
...y me lo tomo muy en serio.
14
00:00:52,011 --> 00:00:55,348
Mira, intento filmar pingüinos.
¡Y me lo perdí!
15
00:00:57,475 --> 00:00:59,060
Bueno, eso estuvo muy cerca.
16
00:01:00,061 --> 00:01:04,232
Quiero contar historias de la vida salvaje
en un mundo que cambia rápidamente.
17
00:01:04,941 --> 00:01:07,193
¡Eso sonó como una gran grieta!
18
00:01:10,530 --> 00:01:12,448
Estas son mis aventuras.
19
00:01:13,407 --> 00:01:16,160
LAS AVENTURAS DE BERTIE GREGORY
20
00:01:16,244 --> 00:01:18,037
INGLATERRA
21
00:01:18,204 --> 00:01:22,291
Me voy de Inglaterra y me dirijo
al poderoso Océano Pacífico,
22
00:01:22,458 --> 00:01:26,921
a 8000 kilómetros de distancia
de la costa de América Central.
23
00:01:28,047 --> 00:01:32,510
Bueno, es bastante desalentador
buscar en el mayor desierto de la Tierra.
24
00:01:32,635 --> 00:01:36,097
Pero este lugar cubre la mitad
de la superficie de nuestro planeta.
25
00:01:36,848 --> 00:01:38,766
Es el océano abierto, ¡la alta mar!
26
00:01:39,559 --> 00:01:42,687
Estoy buscando
una súper manada de delfines giradores.
27
00:01:43,855 --> 00:01:48,067
Es cuando múltiples manadas se fusionan
por un breve momento
28
00:01:48,151 --> 00:01:52,363
para formar una única y enorme manada
con miles de animales.
29
00:01:53,447 --> 00:01:56,576
Rodar un espectáculo así
sería un sueño hecho realidad.
30
00:01:59,579 --> 00:02:03,040
Lamentablemente, nuestros océanos
están en problemas y estos eventos
31
00:02:03,207 --> 00:02:06,878
son cada vez más raros,
pero vinimos a este punto en particular
32
00:02:07,128 --> 00:02:11,591
porque es donde los delfines aún se reúnen
en cantidades alucinantes.
33
00:02:13,467 --> 00:02:18,014
Nadie sabe exactamente por qué se forman
las súper manadas, pero suele ocurrir
34
00:02:18,139 --> 00:02:19,473
cuando hay mucha comida alrededor.
35
00:02:22,351 --> 00:02:26,355
Buscamos la ruptura de la plataforma
entre Quepos y la frontera de Panamá.
36
00:02:26,939 --> 00:02:30,151
Ahí es donde el fondo marino poco profundo
cae repentinamente.
37
00:02:31,360 --> 00:02:34,906
Esta franja de aguas profundas y frías
tiene cualidades especiales,
38
00:02:35,031 --> 00:02:37,658
lo que podría atraer
a muchos delfines hambrientos.
39
00:02:39,619 --> 00:02:41,454
A más de 1.6 kilómetros
debajo de nosotros,
40
00:02:41,579 --> 00:02:43,164
el lecho marino está lejos de ser plano.
41
00:02:43,247 --> 00:02:46,250
Hay cañones, valles, montañas y volcanes
42
00:02:47,084 --> 00:02:49,545
y las corrientes son azotadas
a través de todas esas estructuras,
43
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
y eso dispara parte del agua hacia arriba
en ciertos lugares
44
00:02:53,758 --> 00:02:55,509
y así la comida se acerca a la superficie.
45
00:02:56,802 --> 00:03:02,099
En otras palabras, es un gran desierto
azul, con oasis ocultos bajo las olas.
46
00:03:02,350 --> 00:03:04,602
Eso es lo que buscan
los delfines giradores.
47
00:03:05,311 --> 00:03:08,940
Y supongo que suena muy bien en teoría.
Encontrar uno de los oasis.
48
00:03:09,148 --> 00:03:11,442
Filmar los delfines.
Trabajo terminado. A casa.
49
00:03:12,276 --> 00:03:13,986
Pero es una gran apuesta.
50
00:03:14,362 --> 00:03:17,365
Estamos demasiado lejos de la tierra
como para volver por provisiones,
51
00:03:17,782 --> 00:03:19,533
así que solo tenemos tres semanas
52
00:03:19,659 --> 00:03:22,995
para recorrer 15 500
kilómetros cuadrados de océano.
53
00:03:25,456 --> 00:03:27,667
¿Cómo diablos encontraremos
a estos delfines?
54
00:03:27,833 --> 00:03:31,087
Debemos tener buena vista,
debemos verlos desde lejos.
55
00:03:31,921 --> 00:03:36,634
Y mi guía, Nico, tiene
otro buen consejo: buscar pájaros.
56
00:03:36,842 --> 00:03:39,262
Es más fácil verlos
en la línea del horizonte
57
00:03:39,428 --> 00:03:41,639
y suelen seguir a los delfines
hacia la comida.
58
00:03:42,056 --> 00:03:43,140
17 DÍAS POR DELANTE
59
00:03:43,266 --> 00:03:45,851
Tras buscar por cuatro días seguidos,
¡llegó el momento!
60
00:03:46,435 --> 00:03:47,478
-¡Johnny!
-¿Sí?
61
00:03:47,770 --> 00:03:49,855
-Johnny, amigo, amigo, bola de cebo.
-¿Dónde?
62
00:03:49,939 --> 00:03:51,899
Justo en la proa, en la proa. De acuerdo.
63
00:03:52,024 --> 00:03:53,985
Muchísima acción de pájaros,
muchas salpicaduras.
64
00:03:54,068 --> 00:03:55,486
¿Estás bien? ¿Necesitas ayuda?
65
00:03:55,569 --> 00:03:56,821
-Sí, no, estoy bien.
-Bueno.
66
00:03:57,655 --> 00:04:00,574
Es hora de usar el bote rápido
y meterse al agua.
67
00:04:04,120 --> 00:04:07,331
Hay mucha actividad en la superficie,
y se está formando una bola de cebo.
68
00:04:07,456 --> 00:04:11,085
Es cuando todos los depredadores,
delfines, atunes, empujan a los peces,
69
00:04:11,252 --> 00:04:14,964
las especies presa, hasta la superficie
y se unen en una bola
70
00:04:15,089 --> 00:04:16,173
y el agua empieza a hervir.
71
00:04:16,799 --> 00:04:19,385
Bueno. Así que, ahora,
Nico y Maiky solo están definiendo
72
00:04:19,510 --> 00:04:22,138
dónde dejarme porque estas bolas de cebo
se mueven tanto
73
00:04:22,263 --> 00:04:24,890
que si me dejan demasiado cerca,
entonces podríamos interferir
74
00:04:24,974 --> 00:04:26,475
en el comportamiento,
y no queremos eso.
75
00:04:26,642 --> 00:04:29,103
Pero si estoy demasiado lejos,
entonces puede que nunca lo vea.
76
00:04:42,742 --> 00:04:47,705
No hay señales de delfines, pero está
lleno de atún de aleta amarilla aquí.
77
00:04:54,837 --> 00:04:58,299
¡Es como mirar a través
de un caleidoscopio de plata y oro!
78
00:05:04,972 --> 00:05:08,184
Y justo en el centro
hay un tornado de caballas.
79
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
Si eres un atún, esa es la cena.
80
00:05:22,907 --> 00:05:23,949
¡Es intenso!
81
00:05:25,618 --> 00:05:28,662
Desde arriba y desde abajo.
82
00:05:31,290 --> 00:05:34,502
Todas las caballas intentan
entrar en la bola de cebo.
83
00:05:37,046 --> 00:05:39,590
Es la única manera de defenderse.
84
00:05:44,804 --> 00:05:46,180
¡O al menos lo era!
85
00:05:53,979 --> 00:05:55,648
Buscan protección.
86
00:06:00,611 --> 00:06:03,114
¡Me están usando como escudo humano!
87
00:06:07,118 --> 00:06:09,078
No quiero estropearle esto al atún.
88
00:06:09,495 --> 00:06:11,705
Tampoco quiero ser golpeado por uno.
89
00:06:14,917 --> 00:06:16,877
Pesan unos 90 kilos.
90
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
Es hora de salir.
91
00:06:35,438 --> 00:06:40,526
Fue una locura. Es muy intenso.
En cuanto entramos allí, hay...
92
00:06:41,360 --> 00:06:43,362
bueno, se ve un atún
93
00:06:43,446 --> 00:06:47,533
por cada cien que hay bajo...
bajo la superficie. ¿Estás entero, Johnny?
94
00:06:47,616 --> 00:06:48,576
Sí, por ahora.
95
00:06:48,701 --> 00:06:51,454
Nuestros delfines giradores
suelen pasar el rato con los atunes,
96
00:06:51,537 --> 00:06:53,497
pero pueden aparecer
en cualquier momento.
97
00:06:53,622 --> 00:06:56,750
Y no queremos estropear esto
metiéndonos de nuevo demasiado pronto.
98
00:06:57,126 --> 00:06:58,586
Solo esperamos a que se estabilice,
99
00:06:58,669 --> 00:07:00,379
nos aseguramos
de que haya suficientes depredadores
100
00:07:00,546 --> 00:07:02,047
inmovilizando la bola en la superficie.
101
00:07:02,965 --> 00:07:03,966
Nico vio algo.
102
00:07:06,093 --> 00:07:08,220
De acuerdo, bien, no son giradores.
103
00:07:08,721 --> 00:07:13,559
Tenemos un grupo de delfines manchados
y van directo a esas caballas.
104
00:07:14,477 --> 00:07:15,978
Es hora de entrar. ¡Vamos, vamos!
105
00:07:25,988 --> 00:07:28,782
Estos delfines deberían mantener
a la caballa encerrada.
106
00:07:35,456 --> 00:07:37,750
Son tan tranquilos
comparados con el atún...
107
00:07:39,919 --> 00:07:42,296
pero saben exactamente lo que hacen.
108
00:07:51,430 --> 00:07:53,057
Trabajan en grupos...
109
00:07:54,600 --> 00:07:57,144
arreando la caballa como perros pastores.
110
00:08:07,905 --> 00:08:10,407
Eso le da al atún
algo a lo que apuntar también.
111
00:08:17,831 --> 00:08:20,584
Dos depredadores de primera línea
trabajando codo a codo.
112
00:08:20,751 --> 00:08:23,170
Es una carnicería para la caballa.
113
00:08:26,298 --> 00:08:30,177
Cuantos más se coman,
menos lugares hay para esconderse.
114
00:08:39,353 --> 00:08:42,856
¿Solo han pasado 20 minutos
desde que llegaron los delfines?
115
00:08:44,900 --> 00:08:46,277
Creo que ya ha terminado.
116
00:08:48,112 --> 00:08:50,948
No creo que me olvide muy rápido
del día de hoy.
117
00:08:51,156 --> 00:08:54,285
Cuando ves un frenesí de alimentación,
una depredación en tierra,
118
00:08:54,368 --> 00:08:57,371
sueles estar bastante lejos
y usas un teleobjetivo largo.
119
00:08:57,454 --> 00:08:59,498
Pero bajo el agua
es totalmente diferente, ya sabes,
120
00:08:59,665 --> 00:09:03,043
te limita la visibilidad del agua,
debes estar justo en el medio.
121
00:09:03,335 --> 00:09:07,881
Y sentir los atunes, tan grandes como yo,
pasando a toda velocidad,
122
00:09:08,424 --> 00:09:11,010
y que casi me quitan de en medio
123
00:09:11,135 --> 00:09:14,138
y luego sentir los sonidos
de ecolocalización de los delfines,
124
00:09:14,305 --> 00:09:16,849
sus chasquidos zumbando en mi abdomen.
125
00:09:17,266 --> 00:09:19,184
Sí, no hay nada mejor que eso.
126
00:09:21,854 --> 00:09:26,609
Llegamos a un parche productivo del océano
y si hay comida de delfines aquí,
127
00:09:26,775 --> 00:09:30,446
hay una buena oportunidad de encontrar
la súper manada de delfines giradores.
128
00:09:32,072 --> 00:09:34,908
Pero cuando se acerca el atardecer,
es hora de volver
129
00:09:35,075 --> 00:09:37,244
al gran barco y prepararse
para el día de mañana.
130
00:09:39,246 --> 00:09:42,416
No quiero alejarme mucho
de este lugar durante la noche,
131
00:09:42,666 --> 00:09:47,463
pero esto es alta mar. Hay más de
tres kilómetros de agua debajo de nosotros
132
00:09:47,713 --> 00:09:50,466
y nada a lo que pueda agarrarse
un ancla tradicional.
133
00:09:53,010 --> 00:09:56,555
Así que, Theo está desplegando
la única forma de amarre que tenemos.
134
00:09:56,805 --> 00:09:58,515
Es un ancla de mar.
135
00:09:59,600 --> 00:10:04,355
Y en lugar de agarrarse a una roca,
se agarra a las corrientes marinas.
136
00:10:06,857 --> 00:10:08,734
El problema que tenemos
es que, en la superficie,
137
00:10:09,234 --> 00:10:14,448
el barco actúa como una vela gigante.
Y si el viento aumenta en la noche,
138
00:10:14,740 --> 00:10:17,493
podríamos salir volando
hacia el medio de la nada.
139
00:10:18,369 --> 00:10:21,914
Entonces, este gran paracaídas
actúa como un ancla, un arrastre,
140
00:10:22,581 --> 00:10:25,501
para mantenernos
en la zona de los delfines.
141
00:10:30,547 --> 00:10:34,677
Nuestra búsqueda está en pausa por ahora,
pero los giradores cazan durante la noche.
142
00:10:35,260 --> 00:10:37,846
Ahora mismo, podría haber
una súper manada ahí fuera,
143
00:10:38,055 --> 00:10:40,099
abriéndose paso entre las olas.
144
00:10:48,899 --> 00:10:50,025
16 DÍAS POR DELANTE
145
00:10:50,192 --> 00:10:54,071
Nos ponemos en marcha temprano.
Gracias al ancla de mar,
146
00:10:54,196 --> 00:10:56,990
seguimos cerca de donde vimos
esa bola de cebo ayer.
147
00:10:58,909 --> 00:11:04,623
Bueno, el capitán Oscar ha visto algo.
Voy a comprobarlo con el dron.
148
00:11:06,709 --> 00:11:08,335
Bueno, sin duda son delfines.
149
00:11:09,128 --> 00:11:11,880
Acércate un poco más,
con la punta hacia abajo.
150
00:11:13,382 --> 00:11:18,554
Vaya. ¡Míralos!
¡Son un montón de delfines giradores!
151
00:11:19,972 --> 00:11:24,643
Bueno, no es una súper manada,
pero si se unen 30 manadas como esta,
152
00:11:24,810 --> 00:11:29,648
entonces ¡bum! Tienes una manada
de 1.6 kilómetros de ancho, quizá aún más.
153
00:11:30,149 --> 00:11:32,192
Eso es lo que buscamos.
154
00:11:33,444 --> 00:11:37,114
Es hora de practicar mis habilidades
de filmación para el evento principal.
155
00:11:38,615 --> 00:11:42,745
¡Genial! Hay un par de pequeños bebés.
¡Son pequeñitos!
156
00:11:43,245 --> 00:11:46,665
Y se acercan tanto a la madre
que dicen: "Mamá, espérame".
157
00:11:50,169 --> 00:11:52,629
Dudo que hayan visto tierra.
158
00:11:53,255 --> 00:11:57,176
Deben pensar que el océano es eterno.
159
00:11:59,052 --> 00:12:02,931
Los drones son una perspectiva muy loca,
es decir, desde la superficie hay...
160
00:12:03,432 --> 00:12:06,351
Bueno, hay muchas aletas dorsales, pero…
161
00:12:07,019 --> 00:12:09,354
en cuanto te elevas, de repente, es como:
162
00:12:09,438 --> 00:12:12,858
"Vaya, mira qué cantidad".
No tienes ni idea.
163
00:12:17,529 --> 00:12:20,157
Sin duda, este dron me ayudará a mostrar
164
00:12:20,365 --> 00:12:23,827
la alucinante escala de una súper manada
cuando la encontremos.
165
00:12:27,539 --> 00:12:30,250
Pero ahora mismo,
quiero capturar el comportamiento
166
00:12:30,459 --> 00:12:32,544
que les dio el nombre
a los delfines giradores.
167
00:12:37,132 --> 00:12:40,385
Para eso, necesitaré
otra herramienta impresionante.
168
00:12:41,512 --> 00:12:44,932
Una cámara giroscópica estabilizada
que suaviza las tomas
169
00:12:45,098 --> 00:12:46,350
en un océano ondulante.
170
00:12:47,351 --> 00:12:49,853
Eso es. Bien. Cuidado.
171
00:12:50,854 --> 00:12:51,939
-¿La tienes?
-Sí.
172
00:12:52,105 --> 00:12:55,025
Vale bastante dinero,
así que Tash me ayuda a maniobrarla.
173
00:12:55,275 --> 00:12:58,070
Hay un montón de giros por ahí,
si giras la cámara a la izquierda.
174
00:12:58,445 --> 00:13:00,280
Al contrario que con el dron,
donde puedes ver
175
00:13:00,405 --> 00:13:03,283
absolutamente todo lo que pasa.
Baja un poco el brazo, por favor, Tash.
176
00:13:03,992 --> 00:13:07,371
Ahora estamos a nivel del agua, intentando
conseguir ese ángulo bajo superíntimo.
177
00:13:08,080 --> 00:13:09,873
No sabes de dónde saldrán los delfines.
178
00:13:09,957 --> 00:13:12,751
Así que, escojo un plano de enfoque
y espero que los delfines
179
00:13:12,876 --> 00:13:14,670
con suerte, salgan enfocados.
180
00:13:15,587 --> 00:13:18,549
Hay un montón de teorías diferentes
sobre por qué saltan y giran.
181
00:13:18,799 --> 00:13:21,677
Algunos dicen que es para intentar
quitarse los parásitos del cuerpo.
182
00:13:22,010 --> 00:13:26,807
Otros dicen que es para comunicarse.
Otros dicen que es solo por diversión.
183
00:13:27,891 --> 00:13:30,435
Ese debe haber girado
unas tres veces en el aire.
184
00:13:30,686 --> 00:13:34,398
Se calcula que pueden girar seis
o incluso siete veces en un solo salto.
185
00:13:41,822 --> 00:13:45,450
Algo es seguro,
cualquiera que sea la razón de sus giros
186
00:13:45,534 --> 00:13:47,536
debe ser importante para ellos...
187
00:13:49,663 --> 00:13:52,916
pues empiezan a practicar
a una edad muy temprana.
188
00:13:53,709 --> 00:13:55,335
¡Eso es demasiado lindo!
189
00:13:55,419 --> 00:13:59,506
Hay un pequeño bebé
y sigue dando pequeños saltos.
190
00:14:06,847 --> 00:14:10,851
Filmar a los giradores así es genial,
pero no tendré otra oportunidad
191
00:14:10,934 --> 00:14:13,645
para practicar natación
con una súper manada.
192
00:14:13,729 --> 00:14:15,564
Debo meterme al agua ahora.
193
00:14:18,108 --> 00:14:19,234
-¿De acuerdo?
-Bien. Genial.
194
00:14:27,868 --> 00:14:31,914
Los delfines usan clics para navegar
y silbidos para hablar entre ellos.
195
00:14:34,291 --> 00:14:36,501
El sonido es inmenso.
196
00:14:40,464 --> 00:14:42,341
Y también son rápidos.
197
00:14:43,050 --> 00:14:46,345
A toda velocidad, pueden ir
a más de 30 kilómetros por hora.
198
00:14:50,432 --> 00:14:53,101
Pero yo ni siquiera puedo seguirles
el ritmo a velocidad de crucero.
199
00:14:57,856 --> 00:15:00,984
¡Cielos! Esto es algo épico.
200
00:15:01,360 --> 00:15:04,696
Ver tantos delfines, todos bajo el agua.
201
00:15:05,280 --> 00:15:08,241
Pero esa manada
de solo unos cientos de animales
202
00:15:08,450 --> 00:15:10,410
es solo una fracción del tamaño
203
00:15:10,786 --> 00:15:13,330
de las súper manadas
que estos delfines pueden formar.
204
00:15:13,664 --> 00:15:18,335
En algún lugar de aquí,
hay una manada de miles y miles
205
00:15:18,460 --> 00:15:22,005
de giradores,
y de verdad quiero encontrarla.
206
00:15:25,008 --> 00:15:28,428
Ese breve encuentro me ha enseñado
algunas lecciones valiosas.
207
00:15:30,347 --> 00:15:34,184
Filmar a los giradores en la superficie
es difícil, pero posible.
208
00:15:35,477 --> 00:15:38,313
Pero ¿bucear con ellos?
No es tan fácil.
209
00:15:40,440 --> 00:15:43,652
Antes de intentarlo de nuevo,
volveré al gran barco
210
00:15:43,735 --> 00:15:45,821
para preparar mi arma secreta.
211
00:15:48,949 --> 00:15:50,075
Nuestro mayor desafío
212
00:15:50,158 --> 00:15:52,577
al filmar a los delfines bajo el agua
es seguirles el ritmo.
213
00:15:52,911 --> 00:15:54,246
No puedo nadar tan rápido.
214
00:15:54,329 --> 00:15:56,790
Así que esta podría ser
la respuesta a nuestros problemas.
215
00:15:57,374 --> 00:15:58,709
Es un scooter submarino.
216
00:15:58,792 --> 00:16:00,752
Tiene una hélice muy potente
en la parte trasera.
217
00:16:00,836 --> 00:16:03,088
Tengo mi cámara
pegada a la parte delantera.
218
00:16:03,255 --> 00:16:06,049
Y, en teoría, podré
seguir el ritmo de los delfines.
219
00:16:07,342 --> 00:16:11,471
Y realmente es solo "una teoría".
También es posible
220
00:16:11,555 --> 00:16:13,265
que un fallo catastrófico
221
00:16:13,473 --> 00:16:17,102
envíe todo mi equipo fotográfico
al armario de Davy Jones.
222
00:16:18,103 --> 00:16:20,439
Si eso ocurre, se acabó el juego.
223
00:16:21,481 --> 00:16:24,651
Sí. Nos lo tomaremos con calma
y veremos si funciona.
224
00:16:24,860 --> 00:16:28,488
Y el niño de 13 años que llevo dentro
también está muy emocionado
225
00:16:28,655 --> 00:16:31,491
solo por usar
un scooter marino bajo el agua.
226
00:16:35,495 --> 00:16:38,999
Aquí vamos. Primero, buscamos fugas.
227
00:16:42,127 --> 00:16:43,420
Se ve bien.
228
00:16:48,884 --> 00:16:50,844
Se mantiene bien a baja velocidad.
229
00:16:53,388 --> 00:16:56,391
Ahora, debemos probarlo
en modo James Bond.
230
00:17:04,941 --> 00:17:07,736
Los delfines navegan
a casi diez kilómetros por hora.
231
00:17:08,695 --> 00:17:11,198
Yo no llego a cinco con el scooter,
232
00:17:11,323 --> 00:17:14,159
pero al menos es el triple
de mi velocidad máxima de nado.
233
00:17:14,951 --> 00:17:16,703
Así que, sin duda es una mejora.
234
00:17:24,711 --> 00:17:25,712
¿Todo bien?
235
00:17:25,796 --> 00:17:28,340
-Es bastante divertido.
-Pásame eso.
236
00:17:28,423 --> 00:17:32,427
Y sí, solo debes pisar el acelerador
y sentirte como un delfín.
237
00:17:32,636 --> 00:17:35,722
Ojalá los delfines lo acepten.
238
00:17:35,889 --> 00:17:38,100
Parece muy tranquilo bajo el agua,
lo que es importante.
239
00:17:39,184 --> 00:17:40,852
Sí, creo que va a funcionar.
240
00:17:43,605 --> 00:17:47,859
¡Qué día! Mi primer baño
con los giradores por la mañana.
241
00:17:48,193 --> 00:17:51,154
Recreamos escenas
de Operación Trueno por la tarde.
242
00:17:51,571 --> 00:17:53,115
Creo que estamos listos.
243
00:17:54,449 --> 00:17:58,411
Mañana solo debemos encontrar
esa súper manada de delfines giradores.
244
00:18:04,668 --> 00:18:05,836
15 DÍAS POR DELANTE
245
00:18:06,002 --> 00:18:08,505
Un nuevo día trae nuevas dudas.
246
00:18:13,051 --> 00:18:17,764
Los siguientes cuatro días, la vida a
bordo del Aguila sigue un patrón familiar.
247
00:18:19,891 --> 00:18:21,059
Nos levantamos temprano.
248
00:18:21,393 --> 00:18:22,435
¡Buen día!
249
00:18:23,061 --> 00:18:24,229
Tomamos un café.
250
00:18:24,354 --> 00:18:26,314
Normalmente no hace eso,
es porque estamos filmando.
251
00:18:27,065 --> 00:18:30,694
Salimos a cubierta. Y miramos el mar.
252
00:18:32,863 --> 00:18:37,826
El hermoso y enorme mar,
aparentemente sin vida.
253
00:18:39,035 --> 00:18:42,956
Básicamente, nos paramos aquí
con los ojos así,
254
00:18:44,040 --> 00:18:47,335
desde que sale el sol hasta que se pone.
255
00:18:49,254 --> 00:18:52,799
Y las pequeñas pistas
nos llevarán a una súper manada.
256
00:18:53,175 --> 00:18:55,552
Una extraña ondulación,
un chapoteo aleatorio,
257
00:18:55,677 --> 00:18:57,387
una hambrienta bandada de pájaros.
258
00:18:59,681 --> 00:19:01,808
Pero bueno, ¿qué posibilidades hay?
259
00:19:01,892 --> 00:19:06,062
Estamos en un océano enorme,
pero no hay señales de vida.
260
00:19:08,732 --> 00:19:12,485
Esto es muy, muy tedioso.
261
00:19:14,654 --> 00:19:17,365
No voy a mentir,
empiezo a preocuparme un poco.
262
00:19:17,782 --> 00:19:21,411
Hemos pasado mucho tiempo
y hemos buscado en una zona enorme.
263
00:19:21,786 --> 00:19:23,705
Pero dicho esto, mientras nos movemos,
264
00:19:23,830 --> 00:19:25,874
los delfines también son
un objetivo en movimiento,
265
00:19:25,999 --> 00:19:29,628
por lo que bien podrían estar
en un lugar que ya hemos buscado,
266
00:19:29,794 --> 00:19:31,046
solo que no los interceptamos.
267
00:19:31,630 --> 00:19:32,714
7 DÍAS POR DELANTE
268
00:19:32,881 --> 00:19:35,467
Revisamos las cartas
y fijamos nuestro rumbo
269
00:19:35,717 --> 00:19:38,970
hacia otro cañón submarino,
donde las corrientes oceánicas
270
00:19:39,179 --> 00:19:41,723
deberían hacer que la comida
de los delfines salga a la superficie.
271
00:19:43,433 --> 00:19:47,729
Pero no hemos visto ni un solo girador,
y mucho menos una súper manada.
272
00:19:48,271 --> 00:19:49,773
Nuestra moral necesita un impulso.
273
00:19:50,732 --> 00:19:54,694
Y finalmente llega
en forma de delfines mulares.
274
00:19:55,612 --> 00:19:59,824
Usan la ola de la proa de nuestro barco
para ganar velocidad.
275
00:20:01,034 --> 00:20:03,912
Les ahorra energía y nos da esperanza.
276
00:20:05,580 --> 00:20:07,040
Si encontraron comida aquí,
277
00:20:07,332 --> 00:20:09,709
es posible que también encontremos
a los giradores.
278
00:20:10,585 --> 00:20:13,421
Acabamos de toparnos
con un gran grupo de delfines.
279
00:20:13,880 --> 00:20:14,923
-¡Bertie!
-¿Sí?
280
00:20:15,048 --> 00:20:17,133
-Ballenas piloto justo en frente.
-¿Ballenas piloto?
281
00:20:17,300 --> 00:20:18,635
-Sí. Con los delfines...
-¿Dónde?
282
00:20:19,844 --> 00:20:20,887
...justo en la proa.
283
00:20:21,137 --> 00:20:22,555
Cielos, no puede ser.
284
00:20:23,640 --> 00:20:26,559
Bueno. Las cosas
se acaban de poner muy interesantes.
285
00:20:29,729 --> 00:20:32,274
La manada principal de delfines
está a las tres en punto, Bertie,
286
00:20:32,440 --> 00:20:34,442
aún tenemos unas ballenas piloto aquí.
287
00:20:35,652 --> 00:20:36,653
Qué locura.
288
00:20:37,946 --> 00:20:40,115
Tenemos más que solo un par.
289
00:20:41,032 --> 00:20:43,952
Puedo ver al menos 30 con el dron.
290
00:20:47,038 --> 00:20:49,541
Las ballenas piloto
también son un tipo de delfín.
291
00:20:50,166 --> 00:20:54,504
Pero cazan en las profundidades del mar
hasta casi 1000 metros de profundidad.
292
00:20:58,008 --> 00:21:01,428
Encontrar comida es
un trabajo increíblemente duro para ellas.
293
00:21:01,678 --> 00:21:06,308
Deben haber subido hasta aquí
a descansar y recuperar el aliento.
294
00:21:12,897 --> 00:21:17,736
Eso les ha dado a los delfines mulares
la oportunidad de mezclarse.
295
00:21:18,570 --> 00:21:24,159
Es extraordinario, parece que están
en un juego de persecución.
296
00:21:30,665 --> 00:21:34,878
Dos especies diferentes jugando entre sí,
¡eso es una locura!
297
00:21:35,086 --> 00:21:38,089
No sé si eso se ha grabado antes.
298
00:21:41,926 --> 00:21:43,219
¡Mira eso!
299
00:21:43,345 --> 00:21:44,637
Se están divirtiendo mucho.
300
00:21:47,599 --> 00:21:48,641
¡Vuelta de frente!
301
00:21:55,106 --> 00:21:58,985
Algunos delfines acosan a las marsopas
e incluso intimidan a las ballenas,
302
00:21:59,486 --> 00:22:01,529
pero aquí no hay animosidad.
303
00:22:05,033 --> 00:22:08,370
Parece ser diversión a la antigua.
304
00:22:16,294 --> 00:22:19,381
Aunque las ballenas piloto
pueden pesar tanto como un hipopótamo,
305
00:22:19,631 --> 00:22:21,299
se ponen nerviosas con los buceadores.
306
00:22:24,094 --> 00:22:27,389
Así que debo ir con cuidado
al meterme al agua con ellas.
307
00:22:28,181 --> 00:22:31,059
Iremos muy despacio,
manteniendo el motor a bajas revoluciones,
308
00:22:31,351 --> 00:22:32,977
porque pueden ser muy tímidas.
309
00:22:33,686 --> 00:22:37,690
Todo lo que hagamos debe ser
lo más silencioso posible.
310
00:22:38,233 --> 00:22:40,443
Nos meteremos al agua
sin hacer ninguna salpicadura,
311
00:22:40,944 --> 00:22:43,196
así que espero que quieran pasar el rato.
312
00:22:51,371 --> 00:22:52,372
¿De acuerdo?
313
00:22:53,832 --> 00:22:57,001
Tener a los mulares aquí
podría jugar a mi favor.
314
00:22:58,044 --> 00:23:01,923
Si están bien conmigo,
las ballenas piloto se tranquilizarán.
315
00:23:03,800 --> 00:23:06,928
Me mantendré cerca de ellos
hasta que me presenten.
316
00:23:16,896 --> 00:23:18,565
Es hermoso.
317
00:23:19,524 --> 00:23:22,360
Algunas solo pasan el rato
en este gran vacío azul,
318
00:23:22,444 --> 00:23:24,195
como enormes naves aéreas.
319
00:23:26,823 --> 00:23:29,367
Otras siguen relajándose con los delfines.
320
00:23:33,163 --> 00:23:35,707
Me pregunto si es algo más que jugar.
321
00:23:38,501 --> 00:23:40,295
Se están tocando.
322
00:23:41,588 --> 00:23:44,215
Así es como los delfines
fortalecen sus vínculos.
323
00:23:45,884 --> 00:23:49,179
¿Es posible que sean amigos
desde hace años?
324
00:24:00,398 --> 00:24:04,277
Es increíble compartir
un momento tan íntimo con ballenas piloto.
325
00:24:07,697 --> 00:24:11,659
Pronto volverán a bajar
a las profundidades para seguir cazando.
326
00:24:19,751 --> 00:24:25,507
Pero ahora parece que hay otros
asuntos importantes para las ballenas.
327
00:24:28,051 --> 00:24:31,763
Puedes aprender mucho sobre la dieta
de un animal mirando su caca…
328
00:24:34,432 --> 00:24:37,727
Y las ballenas piloto hacen bastante.
329
00:24:44,859 --> 00:24:48,404
Comprobaré mis hallazgos
y me preparé para otra inmersión.
330
00:24:52,951 --> 00:24:55,912
Bueno, lo más divertido
fue que una de las ballenas
331
00:24:56,162 --> 00:24:59,582
hizo una enorme caca justo en mi cara
y nadé directo hacia ella.
332
00:24:59,874 --> 00:25:04,295
Y estos estaban llenos de caca.
Es un pico de calamar.
333
00:25:04,879 --> 00:25:06,339
Está justo en la boca del calamar.
334
00:25:06,422 --> 00:25:08,383
No hay ninguno de esos
en la superficie ahora mismo.
335
00:25:08,466 --> 00:25:09,634
Están todos en lo profundo.
336
00:25:09,884 --> 00:25:11,678
Estas ballenas piloto
nadan a gran profundidad,
337
00:25:11,803 --> 00:25:14,055
comen el calamar
y vuelven a la superficie para respirar.
338
00:25:16,558 --> 00:25:18,851
Con mares y ballenas tranquilas,
339
00:25:19,102 --> 00:25:21,854
me esforzaré mucho
en la próxima inmersión.
340
00:25:22,564 --> 00:25:24,899
El scooter está listo
y lo mejor de este scooter,
341
00:25:25,066 --> 00:25:28,278
la razón por la que posiblemente
podremos hacer esto con estas ballenas,
342
00:25:28,486 --> 00:25:30,488
es que es silencioso.
343
00:25:34,033 --> 00:25:36,995
Si esto funciona,
aportará una nueva dimensión
344
00:25:37,120 --> 00:25:38,580
a la filmación de los giradores.
345
00:25:49,215 --> 00:25:51,843
Está funcionando incluso mejor
de lo que esperaba.
346
00:25:54,053 --> 00:25:56,472
Me siento como una ballena piloto.
347
00:26:03,104 --> 00:26:07,692
Se pensaba que la manada
era pilotada por un único líder,
348
00:26:07,900 --> 00:26:09,193
de ahí su nombre…
349
00:26:13,364 --> 00:26:18,328
Ahora sabemos que no es cierto,
sino que hay un fuerte vínculo familiar
350
00:26:18,411 --> 00:26:19,829
que mantiene unida a la manada.
351
00:26:28,838 --> 00:26:33,426
Sin embargo, hay una ballena que destaca,
una hembra adulta.
352
00:26:41,559 --> 00:26:45,521
Creo que me está examinando,
comprobando que yo sea inofensivo.
353
00:26:47,398 --> 00:26:50,276
Pero siento que está mirando
dentro de mi alma.
354
00:27:02,413 --> 00:27:05,041
Esta familia de ballenas
parece confiar en mí.
355
00:27:09,545 --> 00:27:11,506
Como quizá el mayor honor,
356
00:27:12,173 --> 00:27:15,051
se están quedando dormidas
delante de mis ojos.
357
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
Son alucinantes.
358
00:27:38,491 --> 00:27:40,493
Creo que es hora de dejarlas en paz.
359
00:27:46,999 --> 00:27:49,168
-¡Funcionó!
-Funcionó, ¿eh?
360
00:27:54,215 --> 00:27:55,758
Es como ser una ballena piloto.
361
00:27:56,718 --> 00:28:00,263
La más grande, creo que era una hembra,
se me acercó mucho.
362
00:28:00,346 --> 00:28:04,642
Y pude ver su ojo,
mirándome, moviéndose alrededor.
363
00:28:05,059 --> 00:28:10,022
Tuvimos un momento especial,
y nunca había visto algo así.
364
00:28:11,482 --> 00:28:16,320
Mirar a los ojos de algo
que sin duda es muy inteligente.
365
00:28:16,446 --> 00:28:18,281
Emanan inteligencia.
366
00:28:18,781 --> 00:28:20,366
Ya sabes, estamos en medio de la nada,
367
00:28:20,533 --> 00:28:23,536
esa podría ser la primera vez
que esa ballena haya visto a un humano.
368
00:28:24,078 --> 00:28:27,749
Es la primera vez que veo
una ballena piloto bajo el agua…
369
00:28:29,167 --> 00:28:34,672
Sí, espero que su encuentro
haya sido tan genial como el mío.
370
00:28:38,342 --> 00:28:42,764
Esas ballenas piloto fueron un gran extra,
pero se nos acaba el tiempo
371
00:28:42,930 --> 00:28:44,265
para encontrar esa súper manada.
372
00:28:44,348 --> 00:28:46,142
6 DÍAS POR DELANTE
373
00:28:47,351 --> 00:28:50,062
Siento que el océano se burla de nosotros.
374
00:28:51,898 --> 00:28:54,901
Estoy considerando
atar este palo a mi cuerpo,
375
00:28:54,984 --> 00:28:56,819
para no tener que usar las manos.
376
00:28:56,903 --> 00:29:00,448
Salta de nuevo por favor,
señor o señora Delfín.
377
00:29:01,199 --> 00:29:02,533
Es un delfín común.
378
00:29:02,867 --> 00:29:05,453
Unas tres o cuatro veces al día,
todos nos emocionamos mucho
379
00:29:05,828 --> 00:29:07,205
porque vemos delfines.
380
00:29:07,538 --> 00:29:11,125
Pero entonces, por desgracia,
aunque siempre es genial ver un delfín,
381
00:29:11,334 --> 00:29:12,960
resultan ser los equivocados.
382
00:29:13,920 --> 00:29:16,047
Los delfines comunes
saltan mucho más alto.
383
00:29:16,130 --> 00:29:18,132
Hacen unos grandes saltos,
por lo que se puede saber
384
00:29:18,257 --> 00:29:20,718
desde muy lejos si es un delfín común
385
00:29:20,843 --> 00:29:23,930
en lugar de un girador.
La otra forma de saberlo,
386
00:29:24,138 --> 00:29:27,642
si los delfines comunes saltan
y te muestran la panza,
387
00:29:27,850 --> 00:29:29,685
si es blanca,
enseguida sabes que es un delfín común.
388
00:29:32,730 --> 00:29:37,360
¿Qué es eso de ahí? Un salto alto.
Es un delfín común, no un girador.
389
00:29:38,361 --> 00:29:40,988
Ver cualquier delfín es un sueño.
390
00:29:41,405 --> 00:29:43,491
-Gran salpicadura.
-Pesadilla.
391
00:29:44,242 --> 00:29:45,910
A menos que tengas una fecha límite.
392
00:29:47,119 --> 00:29:48,287
Delfín común.
393
00:29:51,541 --> 00:29:54,377
¡Vi a uno saltar muy alto!
394
00:29:57,338 --> 00:29:59,799
Nunca me había
decepcionado tanto ver un delfín.
395
00:30:01,300 --> 00:30:05,137
Por eso se les dice "común", Bertie.
396
00:30:05,596 --> 00:30:11,018
Es cierto, pero vinimos aquí para filmar
una súper manada de delfines giradores.
397
00:30:12,854 --> 00:30:16,607
Y a medida que pasa el tiempo,
surgen muchas dudas.
398
00:30:21,529 --> 00:30:23,406
Se está volviendo un poco frustrante.
399
00:30:23,781 --> 00:30:27,410
En algún lugar de aquí,
hay miles y miles de delfines,
400
00:30:28,244 --> 00:30:31,622
pero no logramos encontrarlos.
Y cuanto más miramos alrededor,
401
00:30:31,956 --> 00:30:35,001
intentando encontrar
una aguja en un pajar,
402
00:30:35,167 --> 00:30:38,838
más empiezo a sentir
que quizá no encontremos
403
00:30:39,839 --> 00:30:43,134
la súper manada de delfines giradores
404
00:30:44,218 --> 00:30:47,346
que se rumorea
que nada y se reúne en este lugar.
405
00:30:48,764 --> 00:30:51,684
Aunque, si el océano me ha enseñado algo,
406
00:30:52,018 --> 00:30:54,812
es que la suerte puede cambiar
en cualquier momento.
407
00:30:58,900 --> 00:30:59,859
1 DÍA POR DELANTE
408
00:30:59,942 --> 00:31:02,695
Aquí vamos, último día.
Y todos estamos de guardia.
409
00:31:07,700 --> 00:31:10,494
Tal vez este taxi tortuga
también sea un buen presagio.
410
00:31:17,293 --> 00:31:18,294
¿Qué es eso?
411
00:31:20,296 --> 00:31:23,049
Están nadando a las diez, Bertie,
y se mueven hacia las nueve.
412
00:31:24,467 --> 00:31:25,635
Tenemos aves buceadoras.
413
00:31:25,968 --> 00:31:28,971
Esta es nuestra última oportunidad
de encontrar delfines giradores.
414
00:31:35,311 --> 00:31:37,521
Bien. Tenemos
mucha actividad superficial aquí arriba.
415
00:31:37,688 --> 00:31:39,440
Hay pájaros amontonándose en el agua.
416
00:31:39,774 --> 00:31:42,193
Hay piqueros, pardelas, todo tipo de aves
417
00:31:42,360 --> 00:31:44,236
entrando en... ¡Cielos! ¡Mira eso!
418
00:31:44,570 --> 00:31:47,490
La cantidad de actividad
que hay en la superficie es salvaje.
419
00:31:47,990 --> 00:31:50,493
De acuerdo. Puedes filmar eso
por encima de su hombro,
420
00:31:50,576 --> 00:31:51,744
se ve muy bien.
421
00:31:51,953 --> 00:31:53,996
Los últimos días han sido frustrantes.
422
00:31:54,121 --> 00:31:56,374
Es un lugar hermoso, no me malinterpreten,
423
00:31:56,499 --> 00:32:01,045
pero es bastante aburrido
subir y bajar mirando un océano vacío.
424
00:32:01,170 --> 00:32:05,091
Pero, de vez en cuando, hay pequeños oasis
en los que la vida se vuelve loca.
425
00:32:05,341 --> 00:32:07,385
Y ahora, eso es una locura.
426
00:32:08,636 --> 00:32:11,347
Bien. Los pájaros están buceando
y el cebo está arriba.
427
00:32:11,639 --> 00:32:13,724
-¿Dónde?
-Justo ahí. Ahí mismo.
428
00:32:21,649 --> 00:32:23,734
Es muy tranquilo.
429
00:32:25,778 --> 00:32:29,782
No hay silbido de atún,
ni el parloteo de los delfines...
430
00:32:33,828 --> 00:32:37,581
Solo una bola de cebo del tamaño
de un planeta hecha de linternillas.
431
00:32:49,760 --> 00:32:51,721
Estos amigos viven en las profundidades
432
00:32:52,096 --> 00:32:55,850
y suelen desplazarse hacia la superficie
por la noche para alimentarse de plancton.
433
00:32:59,478 --> 00:33:02,231
Es entonces cuando los delfines giradores
suelen cazarlos.
434
00:33:03,607 --> 00:33:06,027
Son una parte fundamental
de la dieta de los giradores.
435
00:33:12,575 --> 00:33:15,953
Pero las linternillas rara vez
van a la superficie durante el día.
436
00:33:24,170 --> 00:33:27,757
Las escamas en el agua muestran que
los delfines se estuvieron alimentando.
437
00:33:31,969 --> 00:33:33,429
Entonces, ¿a dónde han ido?
438
00:33:39,727 --> 00:33:42,146
¡Mira, Nico! ¡Mira!
Aquí vienen los delfines.
439
00:33:42,271 --> 00:33:43,355
Aquí vienen.
440
00:33:43,439 --> 00:33:45,274
Tendremos una buena sorpresa.
441
00:33:49,737 --> 00:33:51,363
¡Eso es música para mis oídos!
442
00:33:54,825 --> 00:33:56,077
Los delfines volvieron.
443
00:33:57,578 --> 00:34:00,706
No son giradores, son delfines manchados.
444
00:34:06,420 --> 00:34:08,506
Es como ver un equipo deportivo.
445
00:34:09,048 --> 00:34:11,801
Y el juego es:
"Evita que los peces escapen".
446
00:34:16,055 --> 00:34:18,307
Están soplando burbujas desde abajo.
447
00:34:21,727 --> 00:34:24,772
Todo ese aire ascendente
asusta a las linternillas
448
00:34:25,523 --> 00:34:27,441
y las mantiene cerca de la superficie.
449
00:34:37,993 --> 00:34:39,870
Seguro los pájaros están agradecidos.
450
00:34:46,168 --> 00:34:49,755
¡Un jovencito!
Mira a mamá y toma consejos.
451
00:34:55,928 --> 00:34:58,347
Esto es como ganar la lotería.
452
00:35:07,064 --> 00:35:10,818
Las linternillas son uno de los peces
más abundantes de la Tierra,
453
00:35:11,694 --> 00:35:14,155
y atraen a muchos depredadores.
454
00:35:16,365 --> 00:35:20,619
Aquí vienen otros... las mantarrayas.
455
00:35:24,206 --> 00:35:27,877
Antes se pensaba que se alimentaban
de plancton de forma pasiva.
456
00:35:28,752 --> 00:35:32,047
Pero si les muestras una bola de cebo,
no será el caso.
457
00:35:34,675 --> 00:35:38,137
Esos colgajos junto a la cara
se llaman lóbulos cefálicos.
458
00:35:38,971 --> 00:35:42,057
Los usan para meterse peces en la boca.
459
00:35:47,271 --> 00:35:48,355
Aquí vamos.
460
00:35:50,191 --> 00:35:53,485
Ahora han llegado los misiles guiados
del mundo de los peces.
461
00:35:55,362 --> 00:35:58,782
Atún de aleta amarilla, ¡cientos de ellos!
462
00:36:04,955 --> 00:36:09,835
Ahora tenemos cuatro depredadores
que buscan la misma comida.
463
00:36:13,130 --> 00:36:15,591
Es de esperar que haya algunas colisiones.
464
00:36:19,845 --> 00:36:23,307
Pero los únicos animales aplastados
son las linternillas.
465
00:36:54,880 --> 00:36:56,924
Eso es todo. Los depredadores se fueron.
466
00:36:58,467 --> 00:37:01,637
Hicieron pedazos esa bola de cebo…
467
00:37:05,933 --> 00:37:09,770
Todo lo que queda es una galaxia
de pequeñas escamas de pez
468
00:37:09,853 --> 00:37:11,480
que brillan en el agua.
469
00:37:16,193 --> 00:37:20,281
Salir y buscar en un lugar
al que muy poca gente va
470
00:37:20,406 --> 00:37:23,033
ha sido una experiencia muy humilde.
471
00:37:23,284 --> 00:37:25,786
Y sin duda aprendí mucho del océano.
472
00:37:25,953 --> 00:37:28,956
Debes ser paciente, debes ser persistente
473
00:37:29,373 --> 00:37:31,834
y, sobre todo, saber adaptarte,
474
00:37:32,001 --> 00:37:34,378
porque nunca se sabe lo que va a pasar.
475
00:37:38,924 --> 00:37:42,678
Y me siento afortunado,
la sobrepesca, la contaminación
476
00:37:42,803 --> 00:37:44,430
y el aumento de la temperatura del agua
477
00:37:44,638 --> 00:37:48,851
machacan los océanos a nivel mundial,
pero parece que esta pequeña joya
478
00:37:49,101 --> 00:37:50,644
aún resiste.
479
00:37:53,605 --> 00:37:55,649
Uno de los principales objetivos
de esta expedición
480
00:37:55,774 --> 00:37:57,609
era intentar filmar las súper manadas
481
00:37:57,776 --> 00:38:01,322
de delfines giradores
y, por desgracia, no lo hemos conseguido,
482
00:38:01,405 --> 00:38:04,742
misteriosamente han... han desaparecido.
483
00:38:05,242 --> 00:38:09,204
Y supongo que eso es lo que pasa
cuando se busca en mar abierto.
484
00:38:09,455 --> 00:38:12,958
Esos delfines están en algún lugar,
y solo no hemos logrado encontrarlos.
485
00:38:13,417 --> 00:38:18,088
Pero la magia del océano abierto
es que, aunque te niegue algunas cosas,
486
00:38:18,297 --> 00:38:19,840
te regala otras.
487
00:38:22,843 --> 00:38:24,803
Saber que aquí fuera
488
00:38:24,970 --> 00:38:28,307
están estos puntos de vida que albergan
489
00:38:28,432 --> 00:38:32,436
los encuentros
más locos y mágicos de la fauna.
490
00:38:33,062 --> 00:38:35,314
Eso es muy especial.
491
00:38:44,365 --> 00:38:45,240
ACTUALIZACIÓN…
492
00:38:45,366 --> 00:38:48,410
Aunque intentábamos filmar delfines,
la mayor sorpresa
493
00:38:48,535 --> 00:38:51,038
fue la cantidad
de atún de aleta amarilla que vimos.
494
00:38:51,330 --> 00:38:54,083
Desde que buques industriales extranjeros
fueron expulsados de la costa,
495
00:38:54,208 --> 00:38:56,627
todos los pescadores locales
con los que hablé
496
00:38:56,835 --> 00:38:59,296
dijeron que las cifras
se han recuperado en este punto.
497
00:38:59,546 --> 00:39:02,591
Es una pequeña victoria,
pero muestra lo que puede suceder
498
00:39:02,674 --> 00:39:05,511
cuando se detiene la pesca industrial
en una zona y se deja
499
00:39:05,594 --> 00:39:07,096
que la naturaleza se cure a sí misma.
500
00:39:07,262 --> 00:39:10,099
Es una buena noticia
para la fauna y los pescadores locales.
501
00:39:10,224 --> 00:39:12,226
Subtítulos: Tamara Aranco