1 00:00:07,508 --> 00:00:10,762 Estoy peinando el océano en busca de una escurridiza súper manada 2 00:00:10,845 --> 00:00:14,223 de delfines giradores de 5000 ejemplares. 3 00:00:14,307 --> 00:00:16,517 Bien. Tenemos mucha actividad superficial aquí arriba. 4 00:00:16,642 --> 00:00:19,687 Hay pájaros amontonados en el agua. El... ¡Cielos! ¡Mira eso! 5 00:00:25,735 --> 00:00:27,695 Esto es épico. 6 00:00:29,113 --> 00:00:34,035 Es una enorme bola de linternillas. La comida favorita de delfines giradores. 7 00:00:35,870 --> 00:00:37,163 Pero ¿dónde están? 8 00:00:38,456 --> 00:00:39,916 Mira, mira. Aquí vienen los delfines. 9 00:00:40,041 --> 00:00:42,794 Ya vienen. Será una buena sorpresa. 10 00:00:42,877 --> 00:00:43,753 ¿Están listos? 11 00:00:43,836 --> 00:00:47,507 Soy Bertie. Mi trabajo es filmar animales... 12 00:00:47,590 --> 00:00:49,133 No es una persecución de todos los días. 13 00:00:49,383 --> 00:00:51,886 ...y me lo tomo muy en serio. 14 00:00:52,011 --> 00:00:55,348 Mira, intento filmar pingüinos. ¡Y me lo perdí! 15 00:00:57,475 --> 00:00:59,060 Bueno, eso estuvo muy cerca. 16 00:01:00,061 --> 00:01:04,232 Quiero contar historias de la vida salvaje en un mundo que cambia rápidamente. 17 00:01:04,941 --> 00:01:07,193 ¡Eso sonó como una gran grieta! 18 00:01:10,530 --> 00:01:12,448 Estas son mis aventuras. 19 00:01:13,407 --> 00:01:16,160 LAS AVENTURAS DE BERTIE GREGORY 20 00:01:16,244 --> 00:01:18,037 INGLATERRA 21 00:01:18,204 --> 00:01:22,291 Me voy de Inglaterra y me dirijo al poderoso Océano Pacífico, 22 00:01:22,458 --> 00:01:26,921 a 8000 kilómetros de distancia de la costa de América Central. 23 00:01:28,047 --> 00:01:32,510 Bueno, es bastante desalentador buscar en el mayor desierto de la Tierra. 24 00:01:32,635 --> 00:01:36,097 Pero este lugar cubre la mitad de la superficie de nuestro planeta. 25 00:01:36,848 --> 00:01:38,766 Es el océano abierto, ¡la alta mar! 26 00:01:39,559 --> 00:01:42,687 Estoy buscando una súper manada de delfines giradores. 27 00:01:43,855 --> 00:01:48,067 Es cuando múltiples manadas se fusionan por un breve momento 28 00:01:48,151 --> 00:01:52,363 para formar una única y enorme manada con miles de animales. 29 00:01:53,447 --> 00:01:56,576 Rodar un espectáculo así sería un sueño hecho realidad. 30 00:01:59,579 --> 00:02:03,040 Lamentablemente, nuestros océanos están en problemas y estos eventos 31 00:02:03,207 --> 00:02:06,878 son cada vez más raros, pero vinimos a este punto en particular 32 00:02:07,128 --> 00:02:11,591 porque es donde los delfines aún se reúnen en cantidades alucinantes. 33 00:02:13,467 --> 00:02:18,014 Nadie sabe exactamente por qué se forman las súper manadas, pero suele ocurrir 34 00:02:18,139 --> 00:02:19,473 cuando hay mucha comida alrededor. 35 00:02:22,351 --> 00:02:26,355 Buscamos la ruptura de la plataforma entre Quepos y la frontera de Panamá. 36 00:02:26,939 --> 00:02:30,151 Ahí es donde el fondo marino poco profundo cae repentinamente. 37 00:02:31,360 --> 00:02:34,906 Esta franja de aguas profundas y frías tiene cualidades especiales, 38 00:02:35,031 --> 00:02:37,658 lo que podría atraer a muchos delfines hambrientos. 39 00:02:39,619 --> 00:02:41,454 A más de 1.6 kilómetros debajo de nosotros, 40 00:02:41,579 --> 00:02:43,164 el lecho marino está lejos de ser plano. 41 00:02:43,247 --> 00:02:46,250 Hay cañones, valles, montañas y volcanes 42 00:02:47,084 --> 00:02:49,545 y las corrientes son azotadas a través de todas esas estructuras, 43 00:02:50,504 --> 00:02:53,674 y eso dispara parte del agua hacia arriba en ciertos lugares 44 00:02:53,758 --> 00:02:55,509 y así la comida se acerca a la superficie. 45 00:02:56,802 --> 00:03:02,099 En otras palabras, es un gran desierto azul, con oasis ocultos bajo las olas. 46 00:03:02,350 --> 00:03:04,602 Eso es lo que buscan los delfines giradores. 47 00:03:05,311 --> 00:03:08,940 Y supongo que suena muy bien en teoría. Encontrar uno de los oasis. 48 00:03:09,148 --> 00:03:11,442 Filmar los delfines. Trabajo terminado. A casa. 49 00:03:12,276 --> 00:03:13,986 Pero es una gran apuesta. 50 00:03:14,362 --> 00:03:17,365 Estamos demasiado lejos de la tierra como para volver por provisiones, 51 00:03:17,782 --> 00:03:19,533 así que solo tenemos tres semanas 52 00:03:19,659 --> 00:03:22,995 para recorrer 15 500 kilómetros cuadrados de océano. 53 00:03:25,456 --> 00:03:27,667 ¿Cómo diablos encontraremos a estos delfines? 54 00:03:27,833 --> 00:03:31,087 Debemos tener buena vista, debemos verlos desde lejos. 55 00:03:31,921 --> 00:03:36,634 Y mi guía, Nico, tiene otro buen consejo: buscar pájaros. 56 00:03:36,842 --> 00:03:39,262 Es más fácil verlos en la línea del horizonte 57 00:03:39,428 --> 00:03:41,639 y suelen seguir a los delfines hacia la comida. 58 00:03:42,056 --> 00:03:43,140 17 DÍAS POR DELANTE 59 00:03:43,266 --> 00:03:45,851 Tras buscar por cuatro días seguidos, ¡llegó el momento! 60 00:03:46,435 --> 00:03:47,478 -¡Johnny! -¿Sí? 61 00:03:47,770 --> 00:03:49,855 -Johnny, amigo, amigo, bola de cebo. -¿Dónde? 62 00:03:49,939 --> 00:03:51,899 Justo en la proa, en la proa. De acuerdo. 63 00:03:52,024 --> 00:03:53,985 Muchísima acción de pájaros, muchas salpicaduras. 64 00:03:54,068 --> 00:03:55,486 ¿Estás bien? ¿Necesitas ayuda? 65 00:03:55,569 --> 00:03:56,821 -Sí, no, estoy bien. -Bueno. 66 00:03:57,655 --> 00:04:00,574 Es hora de usar el bote rápido y meterse al agua. 67 00:04:04,120 --> 00:04:07,331 Hay mucha actividad en la superficie, y se está formando una bola de cebo. 68 00:04:07,456 --> 00:04:11,085 Es cuando todos los depredadores, delfines, atunes, empujan a los peces, 69 00:04:11,252 --> 00:04:14,964 las especies presa, hasta la superficie y se unen en una bola 70 00:04:15,089 --> 00:04:16,173 y el agua empieza a hervir. 71 00:04:16,799 --> 00:04:19,385 Bueno. Así que, ahora, Nico y Maiky solo están definiendo 72 00:04:19,510 --> 00:04:22,138 dónde dejarme porque estas bolas de cebo se mueven tanto 73 00:04:22,263 --> 00:04:24,890 que si me dejan demasiado cerca, entonces podríamos interferir 74 00:04:24,974 --> 00:04:26,475 en el comportamiento, y no queremos eso. 75 00:04:26,642 --> 00:04:29,103 Pero si estoy demasiado lejos, entonces puede que nunca lo vea. 76 00:04:42,742 --> 00:04:47,705 No hay señales de delfines, pero está lleno de atún de aleta amarilla aquí. 77 00:04:54,837 --> 00:04:58,299 ¡Es como mirar a través de un caleidoscopio de plata y oro! 78 00:05:04,972 --> 00:05:08,184 Y justo en el centro hay un tornado de caballas. 79 00:05:12,063 --> 00:05:13,773 Si eres un atún, esa es la cena. 80 00:05:22,907 --> 00:05:23,949 ¡Es intenso! 81 00:05:25,618 --> 00:05:28,662 Desde arriba y desde abajo. 82 00:05:31,290 --> 00:05:34,502 Todas las caballas intentan entrar en la bola de cebo. 83 00:05:37,046 --> 00:05:39,590 Es la única manera de defenderse. 84 00:05:44,804 --> 00:05:46,180 ¡O al menos lo era! 85 00:05:53,979 --> 00:05:55,648 Buscan protección. 86 00:06:00,611 --> 00:06:03,114 ¡Me están usando como escudo humano! 87 00:06:07,118 --> 00:06:09,078 No quiero estropearle esto al atún. 88 00:06:09,495 --> 00:06:11,705 Tampoco quiero ser golpeado por uno. 89 00:06:14,917 --> 00:06:16,877 Pesan unos 90 kilos. 90 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 Es hora de salir. 91 00:06:35,438 --> 00:06:40,526 Fue una locura. Es muy intenso. En cuanto entramos allí, hay... 92 00:06:41,360 --> 00:06:43,362 bueno, se ve un atún 93 00:06:43,446 --> 00:06:47,533 por cada cien que hay bajo... bajo la superficie. ¿Estás entero, Johnny? 94 00:06:47,616 --> 00:06:48,576 Sí, por ahora. 95 00:06:48,701 --> 00:06:51,454 Nuestros delfines giradores suelen pasar el rato con los atunes, 96 00:06:51,537 --> 00:06:53,497 pero pueden aparecer en cualquier momento. 97 00:06:53,622 --> 00:06:56,750 Y no queremos estropear esto metiéndonos de nuevo demasiado pronto. 98 00:06:57,126 --> 00:06:58,586 Solo esperamos a que se estabilice, 99 00:06:58,669 --> 00:07:00,379 nos aseguramos de que haya suficientes depredadores 100 00:07:00,546 --> 00:07:02,047 inmovilizando la bola en la superficie. 101 00:07:02,965 --> 00:07:03,966 Nico vio algo. 102 00:07:06,093 --> 00:07:08,220 De acuerdo, bien, no son giradores. 103 00:07:08,721 --> 00:07:13,559 Tenemos un grupo de delfines manchados y van directo a esas caballas. 104 00:07:14,477 --> 00:07:15,978 Es hora de entrar. ¡Vamos, vamos! 105 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 Estos delfines deberían mantener a la caballa encerrada. 106 00:07:35,456 --> 00:07:37,750 Son tan tranquilos comparados con el atún... 107 00:07:39,919 --> 00:07:42,296 pero saben exactamente lo que hacen. 108 00:07:51,430 --> 00:07:53,057 Trabajan en grupos... 109 00:07:54,600 --> 00:07:57,144 arreando la caballa como perros pastores. 110 00:08:07,905 --> 00:08:10,407 Eso le da al atún algo a lo que apuntar también. 111 00:08:17,831 --> 00:08:20,584 Dos depredadores de primera línea trabajando codo a codo. 112 00:08:20,751 --> 00:08:23,170 Es una carnicería para la caballa. 113 00:08:26,298 --> 00:08:30,177 Cuantos más se coman, menos lugares hay para esconderse. 114 00:08:39,353 --> 00:08:42,856 ¿Solo han pasado 20 minutos desde que llegaron los delfines? 115 00:08:44,900 --> 00:08:46,277 Creo que ya ha terminado. 116 00:08:48,112 --> 00:08:50,948 No creo que me olvide muy rápido del día de hoy. 117 00:08:51,156 --> 00:08:54,285 Cuando ves un frenesí de alimentación, una depredación en tierra, 118 00:08:54,368 --> 00:08:57,371 sueles estar bastante lejos y usas un teleobjetivo largo. 119 00:08:57,454 --> 00:08:59,498 Pero bajo el agua es totalmente diferente, ya sabes, 120 00:08:59,665 --> 00:09:03,043 te limita la visibilidad del agua, debes estar justo en el medio. 121 00:09:03,335 --> 00:09:07,881 Y sentir los atunes, tan grandes como yo, pasando a toda velocidad, 122 00:09:08,424 --> 00:09:11,010 y que casi me quitan de en medio 123 00:09:11,135 --> 00:09:14,138 y luego sentir los sonidos de ecolocalización de los delfines, 124 00:09:14,305 --> 00:09:16,849 sus chasquidos zumbando en mi abdomen. 125 00:09:17,266 --> 00:09:19,184 Sí, no hay nada mejor que eso. 126 00:09:21,854 --> 00:09:26,609 Llegamos a un parche productivo del océano y si hay comida de delfines aquí, 127 00:09:26,775 --> 00:09:30,446 hay una buena oportunidad de encontrar la súper manada de delfines giradores. 128 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 Pero cuando se acerca el atardecer, es hora de volver 129 00:09:35,075 --> 00:09:37,244 al gran barco y prepararse para el día de mañana. 130 00:09:39,246 --> 00:09:42,416 No quiero alejarme mucho de este lugar durante la noche, 131 00:09:42,666 --> 00:09:47,463 pero esto es alta mar. Hay más de tres kilómetros de agua debajo de nosotros 132 00:09:47,713 --> 00:09:50,466 y nada a lo que pueda agarrarse un ancla tradicional. 133 00:09:53,010 --> 00:09:56,555 Así que, Theo está desplegando la única forma de amarre que tenemos. 134 00:09:56,805 --> 00:09:58,515 Es un ancla de mar. 135 00:09:59,600 --> 00:10:04,355 Y en lugar de agarrarse a una roca, se agarra a las corrientes marinas. 136 00:10:06,857 --> 00:10:08,734 El problema que tenemos es que, en la superficie, 137 00:10:09,234 --> 00:10:14,448 el barco actúa como una vela gigante. Y si el viento aumenta en la noche, 138 00:10:14,740 --> 00:10:17,493 podríamos salir volando hacia el medio de la nada. 139 00:10:18,369 --> 00:10:21,914 Entonces, este gran paracaídas actúa como un ancla, un arrastre, 140 00:10:22,581 --> 00:10:25,501 para mantenernos en la zona de los delfines. 141 00:10:30,547 --> 00:10:34,677 Nuestra búsqueda está en pausa por ahora, pero los giradores cazan durante la noche. 142 00:10:35,260 --> 00:10:37,846 Ahora mismo, podría haber una súper manada ahí fuera, 143 00:10:38,055 --> 00:10:40,099 abriéndose paso entre las olas. 144 00:10:48,899 --> 00:10:50,025 16 DÍAS POR DELANTE 145 00:10:50,192 --> 00:10:54,071 Nos ponemos en marcha temprano. Gracias al ancla de mar, 146 00:10:54,196 --> 00:10:56,990 seguimos cerca de donde vimos esa bola de cebo ayer. 147 00:10:58,909 --> 00:11:04,623 Bueno, el capitán Oscar ha visto algo. Voy a comprobarlo con el dron. 148 00:11:06,709 --> 00:11:08,335 Bueno, sin duda son delfines. 149 00:11:09,128 --> 00:11:11,880 Acércate un poco más, con la punta hacia abajo. 150 00:11:13,382 --> 00:11:18,554 Vaya. ¡Míralos! ¡Son un montón de delfines giradores! 151 00:11:19,972 --> 00:11:24,643 Bueno, no es una súper manada, pero si se unen 30 manadas como esta, 152 00:11:24,810 --> 00:11:29,648 entonces ¡bum! Tienes una manada de 1.6 kilómetros de ancho, quizá aún más. 153 00:11:30,149 --> 00:11:32,192 Eso es lo que buscamos. 154 00:11:33,444 --> 00:11:37,114 Es hora de practicar mis habilidades de filmación para el evento principal. 155 00:11:38,615 --> 00:11:42,745 ¡Genial! Hay un par de pequeños bebés. ¡Son pequeñitos! 156 00:11:43,245 --> 00:11:46,665 Y se acercan tanto a la madre que dicen: "Mamá, espérame". 157 00:11:50,169 --> 00:11:52,629 Dudo que hayan visto tierra. 158 00:11:53,255 --> 00:11:57,176 Deben pensar que el océano es eterno. 159 00:11:59,052 --> 00:12:02,931 Los drones son una perspectiva muy loca, es decir, desde la superficie hay... 160 00:12:03,432 --> 00:12:06,351 Bueno, hay muchas aletas dorsales, pero… 161 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 en cuanto te elevas, de repente, es como: 162 00:12:09,438 --> 00:12:12,858 "Vaya, mira qué cantidad". No tienes ni idea. 163 00:12:17,529 --> 00:12:20,157 Sin duda, este dron me ayudará a mostrar 164 00:12:20,365 --> 00:12:23,827 la alucinante escala de una súper manada cuando la encontremos. 165 00:12:27,539 --> 00:12:30,250 Pero ahora mismo, quiero capturar el comportamiento 166 00:12:30,459 --> 00:12:32,544 que les dio el nombre a los delfines giradores. 167 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 Para eso, necesitaré otra herramienta impresionante. 168 00:12:41,512 --> 00:12:44,932 Una cámara giroscópica estabilizada que suaviza las tomas 169 00:12:45,098 --> 00:12:46,350 en un océano ondulante. 170 00:12:47,351 --> 00:12:49,853 Eso es. Bien. Cuidado. 171 00:12:50,854 --> 00:12:51,939 -¿La tienes? -Sí. 172 00:12:52,105 --> 00:12:55,025 Vale bastante dinero, así que Tash me ayuda a maniobrarla. 173 00:12:55,275 --> 00:12:58,070 Hay un montón de giros por ahí, si giras la cámara a la izquierda. 174 00:12:58,445 --> 00:13:00,280 Al contrario que con el dron, donde puedes ver 175 00:13:00,405 --> 00:13:03,283 absolutamente todo lo que pasa. Baja un poco el brazo, por favor, Tash. 176 00:13:03,992 --> 00:13:07,371 Ahora estamos a nivel del agua, intentando conseguir ese ángulo bajo superíntimo. 177 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 No sabes de dónde saldrán los delfines. 178 00:13:09,957 --> 00:13:12,751 Así que, escojo un plano de enfoque y espero que los delfines 179 00:13:12,876 --> 00:13:14,670 con suerte, salgan enfocados. 180 00:13:15,587 --> 00:13:18,549 Hay un montón de teorías diferentes sobre por qué saltan y giran. 181 00:13:18,799 --> 00:13:21,677 Algunos dicen que es para intentar quitarse los parásitos del cuerpo. 182 00:13:22,010 --> 00:13:26,807 Otros dicen que es para comunicarse. Otros dicen que es solo por diversión. 183 00:13:27,891 --> 00:13:30,435 Ese debe haber girado unas tres veces en el aire. 184 00:13:30,686 --> 00:13:34,398 Se calcula que pueden girar seis o incluso siete veces en un solo salto. 185 00:13:41,822 --> 00:13:45,450 Algo es seguro, cualquiera que sea la razón de sus giros 186 00:13:45,534 --> 00:13:47,536 debe ser importante para ellos... 187 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 pues empiezan a practicar a una edad muy temprana. 188 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 ¡Eso es demasiado lindo! 189 00:13:55,419 --> 00:13:59,506 Hay un pequeño bebé y sigue dando pequeños saltos. 190 00:14:06,847 --> 00:14:10,851 Filmar a los giradores así es genial, pero no tendré otra oportunidad 191 00:14:10,934 --> 00:14:13,645 para practicar natación con una súper manada. 192 00:14:13,729 --> 00:14:15,564 Debo meterme al agua ahora. 193 00:14:18,108 --> 00:14:19,234 -¿De acuerdo? -Bien. Genial. 194 00:14:27,868 --> 00:14:31,914 Los delfines usan clics para navegar y silbidos para hablar entre ellos. 195 00:14:34,291 --> 00:14:36,501 El sonido es inmenso. 196 00:14:40,464 --> 00:14:42,341 Y también son rápidos. 197 00:14:43,050 --> 00:14:46,345 A toda velocidad, pueden ir a más de 30 kilómetros por hora. 198 00:14:50,432 --> 00:14:53,101 Pero yo ni siquiera puedo seguirles el ritmo a velocidad de crucero. 199 00:14:57,856 --> 00:15:00,984 ¡Cielos! Esto es algo épico. 200 00:15:01,360 --> 00:15:04,696 Ver tantos delfines, todos bajo el agua. 201 00:15:05,280 --> 00:15:08,241 Pero esa manada de solo unos cientos de animales 202 00:15:08,450 --> 00:15:10,410 es solo una fracción del tamaño 203 00:15:10,786 --> 00:15:13,330 de las súper manadas que estos delfines pueden formar. 204 00:15:13,664 --> 00:15:18,335 En algún lugar de aquí, hay una manada de miles y miles 205 00:15:18,460 --> 00:15:22,005 de giradores, y de verdad quiero encontrarla. 206 00:15:25,008 --> 00:15:28,428 Ese breve encuentro me ha enseñado algunas lecciones valiosas. 207 00:15:30,347 --> 00:15:34,184 Filmar a los giradores en la superficie es difícil, pero posible. 208 00:15:35,477 --> 00:15:38,313 Pero ¿bucear con ellos? No es tan fácil. 209 00:15:40,440 --> 00:15:43,652 Antes de intentarlo de nuevo, volveré al gran barco 210 00:15:43,735 --> 00:15:45,821 para preparar mi arma secreta. 211 00:15:48,949 --> 00:15:50,075 Nuestro mayor desafío 212 00:15:50,158 --> 00:15:52,577 al filmar a los delfines bajo el agua es seguirles el ritmo. 213 00:15:52,911 --> 00:15:54,246 No puedo nadar tan rápido. 214 00:15:54,329 --> 00:15:56,790 Así que esta podría ser la respuesta a nuestros problemas. 215 00:15:57,374 --> 00:15:58,709 Es un scooter submarino. 216 00:15:58,792 --> 00:16:00,752 Tiene una hélice muy potente en la parte trasera. 217 00:16:00,836 --> 00:16:03,088 Tengo mi cámara pegada a la parte delantera. 218 00:16:03,255 --> 00:16:06,049 Y, en teoría, podré seguir el ritmo de los delfines. 219 00:16:07,342 --> 00:16:11,471 Y realmente es solo "una teoría". También es posible 220 00:16:11,555 --> 00:16:13,265 que un fallo catastrófico 221 00:16:13,473 --> 00:16:17,102 envíe todo mi equipo fotográfico al armario de Davy Jones. 222 00:16:18,103 --> 00:16:20,439 Si eso ocurre, se acabó el juego. 223 00:16:21,481 --> 00:16:24,651 Sí. Nos lo tomaremos con calma y veremos si funciona. 224 00:16:24,860 --> 00:16:28,488 Y el niño de 13 años que llevo dentro también está muy emocionado 225 00:16:28,655 --> 00:16:31,491 solo por usar un scooter marino bajo el agua. 226 00:16:35,495 --> 00:16:38,999 Aquí vamos. Primero, buscamos fugas. 227 00:16:42,127 --> 00:16:43,420 Se ve bien. 228 00:16:48,884 --> 00:16:50,844 Se mantiene bien a baja velocidad. 229 00:16:53,388 --> 00:16:56,391 Ahora, debemos probarlo en modo James Bond. 230 00:17:04,941 --> 00:17:07,736 Los delfines navegan a casi diez kilómetros por hora. 231 00:17:08,695 --> 00:17:11,198 Yo no llego a cinco con el scooter, 232 00:17:11,323 --> 00:17:14,159 pero al menos es el triple de mi velocidad máxima de nado. 233 00:17:14,951 --> 00:17:16,703 Así que, sin duda es una mejora. 234 00:17:24,711 --> 00:17:25,712 ¿Todo bien? 235 00:17:25,796 --> 00:17:28,340 -Es bastante divertido. -Pásame eso. 236 00:17:28,423 --> 00:17:32,427 Y sí, solo debes pisar el acelerador y sentirte como un delfín. 237 00:17:32,636 --> 00:17:35,722 Ojalá los delfines lo acepten. 238 00:17:35,889 --> 00:17:38,100 Parece muy tranquilo bajo el agua, lo que es importante. 239 00:17:39,184 --> 00:17:40,852 Sí, creo que va a funcionar. 240 00:17:43,605 --> 00:17:47,859 ¡Qué día! Mi primer baño con los giradores por la mañana. 241 00:17:48,193 --> 00:17:51,154 Recreamos escenas de Operación Trueno por la tarde. 242 00:17:51,571 --> 00:17:53,115 Creo que estamos listos. 243 00:17:54,449 --> 00:17:58,411 Mañana solo debemos encontrar esa súper manada de delfines giradores. 244 00:18:04,668 --> 00:18:05,836 15 DÍAS POR DELANTE 245 00:18:06,002 --> 00:18:08,505 Un nuevo día trae nuevas dudas. 246 00:18:13,051 --> 00:18:17,764 Los siguientes cuatro días, la vida a bordo del Aguila sigue un patrón familiar. 247 00:18:19,891 --> 00:18:21,059 Nos levantamos temprano. 248 00:18:21,393 --> 00:18:22,435 ¡Buen día! 249 00:18:23,061 --> 00:18:24,229 Tomamos un café. 250 00:18:24,354 --> 00:18:26,314 Normalmente no hace eso, es porque estamos filmando. 251 00:18:27,065 --> 00:18:30,694 Salimos a cubierta. Y miramos el mar. 252 00:18:32,863 --> 00:18:37,826 El hermoso y enorme mar, aparentemente sin vida. 253 00:18:39,035 --> 00:18:42,956 Básicamente, nos paramos aquí con los ojos así, 254 00:18:44,040 --> 00:18:47,335 desde que sale el sol hasta que se pone. 255 00:18:49,254 --> 00:18:52,799 Y las pequeñas pistas nos llevarán a una súper manada. 256 00:18:53,175 --> 00:18:55,552 Una extraña ondulación, un chapoteo aleatorio, 257 00:18:55,677 --> 00:18:57,387 una hambrienta bandada de pájaros. 258 00:18:59,681 --> 00:19:01,808 Pero bueno, ¿qué posibilidades hay? 259 00:19:01,892 --> 00:19:06,062 Estamos en un océano enorme, pero no hay señales de vida. 260 00:19:08,732 --> 00:19:12,485 Esto es muy, muy tedioso. 261 00:19:14,654 --> 00:19:17,365 No voy a mentir, empiezo a preocuparme un poco. 262 00:19:17,782 --> 00:19:21,411 Hemos pasado mucho tiempo y hemos buscado en una zona enorme. 263 00:19:21,786 --> 00:19:23,705 Pero dicho esto, mientras nos movemos, 264 00:19:23,830 --> 00:19:25,874 los delfines también son un objetivo en movimiento, 265 00:19:25,999 --> 00:19:29,628 por lo que bien podrían estar en un lugar que ya hemos buscado, 266 00:19:29,794 --> 00:19:31,046 solo que no los interceptamos. 267 00:19:31,630 --> 00:19:32,714 7 DÍAS POR DELANTE 268 00:19:32,881 --> 00:19:35,467 Revisamos las cartas y fijamos nuestro rumbo 269 00:19:35,717 --> 00:19:38,970 hacia otro cañón submarino, donde las corrientes oceánicas 270 00:19:39,179 --> 00:19:41,723 deberían hacer que la comida de los delfines salga a la superficie. 271 00:19:43,433 --> 00:19:47,729 Pero no hemos visto ni un solo girador, y mucho menos una súper manada. 272 00:19:48,271 --> 00:19:49,773 Nuestra moral necesita un impulso. 273 00:19:50,732 --> 00:19:54,694 Y finalmente llega en forma de delfines mulares. 274 00:19:55,612 --> 00:19:59,824 Usan la ola de la proa de nuestro barco para ganar velocidad. 275 00:20:01,034 --> 00:20:03,912 Les ahorra energía y nos da esperanza. 276 00:20:05,580 --> 00:20:07,040 Si encontraron comida aquí, 277 00:20:07,332 --> 00:20:09,709 es posible que también encontremos a los giradores. 278 00:20:10,585 --> 00:20:13,421 Acabamos de toparnos con un gran grupo de delfines. 279 00:20:13,880 --> 00:20:14,923 -¡Bertie! -¿Sí? 280 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 -Ballenas piloto justo en frente. -¿Ballenas piloto? 281 00:20:17,300 --> 00:20:18,635 -Sí. Con los delfines... -¿Dónde? 282 00:20:19,844 --> 00:20:20,887 ...justo en la proa. 283 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 Cielos, no puede ser. 284 00:20:23,640 --> 00:20:26,559 Bueno. Las cosas se acaban de poner muy interesantes. 285 00:20:29,729 --> 00:20:32,274 La manada principal de delfines está a las tres en punto, Bertie, 286 00:20:32,440 --> 00:20:34,442 aún tenemos unas ballenas piloto aquí. 287 00:20:35,652 --> 00:20:36,653 Qué locura. 288 00:20:37,946 --> 00:20:40,115 Tenemos más que solo un par. 289 00:20:41,032 --> 00:20:43,952 Puedo ver al menos 30 con el dron. 290 00:20:47,038 --> 00:20:49,541 Las ballenas piloto también son un tipo de delfín. 291 00:20:50,166 --> 00:20:54,504 Pero cazan en las profundidades del mar hasta casi 1000 metros de profundidad. 292 00:20:58,008 --> 00:21:01,428 Encontrar comida es un trabajo increíblemente duro para ellas. 293 00:21:01,678 --> 00:21:06,308 Deben haber subido hasta aquí a descansar y recuperar el aliento. 294 00:21:12,897 --> 00:21:17,736 Eso les ha dado a los delfines mulares la oportunidad de mezclarse. 295 00:21:18,570 --> 00:21:24,159 Es extraordinario, parece que están en un juego de persecución. 296 00:21:30,665 --> 00:21:34,878 Dos especies diferentes jugando entre sí, ¡eso es una locura! 297 00:21:35,086 --> 00:21:38,089 No sé si eso se ha grabado antes. 298 00:21:41,926 --> 00:21:43,219 ¡Mira eso! 299 00:21:43,345 --> 00:21:44,637 Se están divirtiendo mucho. 300 00:21:47,599 --> 00:21:48,641 ¡Vuelta de frente! 301 00:21:55,106 --> 00:21:58,985 Algunos delfines acosan a las marsopas e incluso intimidan a las ballenas, 302 00:21:59,486 --> 00:22:01,529 pero aquí no hay animosidad. 303 00:22:05,033 --> 00:22:08,370 Parece ser diversión a la antigua. 304 00:22:16,294 --> 00:22:19,381 Aunque las ballenas piloto pueden pesar tanto como un hipopótamo, 305 00:22:19,631 --> 00:22:21,299 se ponen nerviosas con los buceadores. 306 00:22:24,094 --> 00:22:27,389 Así que debo ir con cuidado al meterme al agua con ellas. 307 00:22:28,181 --> 00:22:31,059 Iremos muy despacio, manteniendo el motor a bajas revoluciones, 308 00:22:31,351 --> 00:22:32,977 porque pueden ser muy tímidas. 309 00:22:33,686 --> 00:22:37,690 Todo lo que hagamos debe ser lo más silencioso posible. 310 00:22:38,233 --> 00:22:40,443 Nos meteremos al agua sin hacer ninguna salpicadura, 311 00:22:40,944 --> 00:22:43,196 así que espero que quieran pasar el rato. 312 00:22:51,371 --> 00:22:52,372 ¿De acuerdo? 313 00:22:53,832 --> 00:22:57,001 Tener a los mulares aquí podría jugar a mi favor. 314 00:22:58,044 --> 00:23:01,923 Si están bien conmigo, las ballenas piloto se tranquilizarán. 315 00:23:03,800 --> 00:23:06,928 Me mantendré cerca de ellos hasta que me presenten. 316 00:23:16,896 --> 00:23:18,565 Es hermoso. 317 00:23:19,524 --> 00:23:22,360 Algunas solo pasan el rato en este gran vacío azul, 318 00:23:22,444 --> 00:23:24,195 como enormes naves aéreas. 319 00:23:26,823 --> 00:23:29,367 Otras siguen relajándose con los delfines. 320 00:23:33,163 --> 00:23:35,707 Me pregunto si es algo más que jugar. 321 00:23:38,501 --> 00:23:40,295 Se están tocando. 322 00:23:41,588 --> 00:23:44,215 Así es como los delfines fortalecen sus vínculos. 323 00:23:45,884 --> 00:23:49,179 ¿Es posible que sean amigos desde hace años? 324 00:24:00,398 --> 00:24:04,277 Es increíble compartir un momento tan íntimo con ballenas piloto. 325 00:24:07,697 --> 00:24:11,659 Pronto volverán a bajar a las profundidades para seguir cazando. 326 00:24:19,751 --> 00:24:25,507 Pero ahora parece que hay otros asuntos importantes para las ballenas. 327 00:24:28,051 --> 00:24:31,763 Puedes aprender mucho sobre la dieta de un animal mirando su caca… 328 00:24:34,432 --> 00:24:37,727 Y las ballenas piloto hacen bastante. 329 00:24:44,859 --> 00:24:48,404 Comprobaré mis hallazgos y me preparé para otra inmersión. 330 00:24:52,951 --> 00:24:55,912 Bueno, lo más divertido fue que una de las ballenas 331 00:24:56,162 --> 00:24:59,582 hizo una enorme caca justo en mi cara y nadé directo hacia ella. 332 00:24:59,874 --> 00:25:04,295 Y estos estaban llenos de caca. Es un pico de calamar. 333 00:25:04,879 --> 00:25:06,339 Está justo en la boca del calamar. 334 00:25:06,422 --> 00:25:08,383 No hay ninguno de esos en la superficie ahora mismo. 335 00:25:08,466 --> 00:25:09,634 Están todos en lo profundo. 336 00:25:09,884 --> 00:25:11,678 Estas ballenas piloto nadan a gran profundidad, 337 00:25:11,803 --> 00:25:14,055 comen el calamar y vuelven a la superficie para respirar. 338 00:25:16,558 --> 00:25:18,851 Con mares y ballenas tranquilas, 339 00:25:19,102 --> 00:25:21,854 me esforzaré mucho en la próxima inmersión. 340 00:25:22,564 --> 00:25:24,899 El scooter está listo y lo mejor de este scooter, 341 00:25:25,066 --> 00:25:28,278 la razón por la que posiblemente podremos hacer esto con estas ballenas, 342 00:25:28,486 --> 00:25:30,488 es que es silencioso. 343 00:25:34,033 --> 00:25:36,995 Si esto funciona, aportará una nueva dimensión 344 00:25:37,120 --> 00:25:38,580 a la filmación de los giradores. 345 00:25:49,215 --> 00:25:51,843 Está funcionando incluso mejor de lo que esperaba. 346 00:25:54,053 --> 00:25:56,472 Me siento como una ballena piloto. 347 00:26:03,104 --> 00:26:07,692 Se pensaba que la manada era pilotada por un único líder, 348 00:26:07,900 --> 00:26:09,193 de ahí su nombre… 349 00:26:13,364 --> 00:26:18,328 Ahora sabemos que no es cierto, sino que hay un fuerte vínculo familiar 350 00:26:18,411 --> 00:26:19,829 que mantiene unida a la manada. 351 00:26:28,838 --> 00:26:33,426 Sin embargo, hay una ballena que destaca, una hembra adulta. 352 00:26:41,559 --> 00:26:45,521 Creo que me está examinando, comprobando que yo sea inofensivo. 353 00:26:47,398 --> 00:26:50,276 Pero siento que está mirando dentro de mi alma. 354 00:27:02,413 --> 00:27:05,041 Esta familia de ballenas parece confiar en mí. 355 00:27:09,545 --> 00:27:11,506 Como quizá el mayor honor, 356 00:27:12,173 --> 00:27:15,051 se están quedando dormidas delante de mis ojos. 357 00:27:19,972 --> 00:27:22,141 Son alucinantes. 358 00:27:38,491 --> 00:27:40,493 Creo que es hora de dejarlas en paz. 359 00:27:46,999 --> 00:27:49,168 -¡Funcionó! -Funcionó, ¿eh? 360 00:27:54,215 --> 00:27:55,758 Es como ser una ballena piloto. 361 00:27:56,718 --> 00:28:00,263 La más grande, creo que era una hembra, se me acercó mucho. 362 00:28:00,346 --> 00:28:04,642 Y pude ver su ojo, mirándome, moviéndose alrededor. 363 00:28:05,059 --> 00:28:10,022 Tuvimos un momento especial, y nunca había visto algo así. 364 00:28:11,482 --> 00:28:16,320 Mirar a los ojos de algo que sin duda es muy inteligente. 365 00:28:16,446 --> 00:28:18,281 Emanan inteligencia. 366 00:28:18,781 --> 00:28:20,366 Ya sabes, estamos en medio de la nada, 367 00:28:20,533 --> 00:28:23,536 esa podría ser la primera vez que esa ballena haya visto a un humano. 368 00:28:24,078 --> 00:28:27,749 Es la primera vez que veo una ballena piloto bajo el agua… 369 00:28:29,167 --> 00:28:34,672 Sí, espero que su encuentro haya sido tan genial como el mío. 370 00:28:38,342 --> 00:28:42,764 Esas ballenas piloto fueron un gran extra, pero se nos acaba el tiempo 371 00:28:42,930 --> 00:28:44,265 para encontrar esa súper manada. 372 00:28:44,348 --> 00:28:46,142 6 DÍAS POR DELANTE 373 00:28:47,351 --> 00:28:50,062 Siento que el océano se burla de nosotros. 374 00:28:51,898 --> 00:28:54,901 Estoy considerando atar este palo a mi cuerpo, 375 00:28:54,984 --> 00:28:56,819 para no tener que usar las manos. 376 00:28:56,903 --> 00:29:00,448 Salta de nuevo por favor, señor o señora Delfín. 377 00:29:01,199 --> 00:29:02,533 Es un delfín común. 378 00:29:02,867 --> 00:29:05,453 Unas tres o cuatro veces al día, todos nos emocionamos mucho 379 00:29:05,828 --> 00:29:07,205 porque vemos delfines. 380 00:29:07,538 --> 00:29:11,125 Pero entonces, por desgracia, aunque siempre es genial ver un delfín, 381 00:29:11,334 --> 00:29:12,960 resultan ser los equivocados. 382 00:29:13,920 --> 00:29:16,047 Los delfines comunes saltan mucho más alto. 383 00:29:16,130 --> 00:29:18,132 Hacen unos grandes saltos, por lo que se puede saber 384 00:29:18,257 --> 00:29:20,718 desde muy lejos si es un delfín común 385 00:29:20,843 --> 00:29:23,930 en lugar de un girador. La otra forma de saberlo, 386 00:29:24,138 --> 00:29:27,642 si los delfines comunes saltan y te muestran la panza, 387 00:29:27,850 --> 00:29:29,685 si es blanca, enseguida sabes que es un delfín común. 388 00:29:32,730 --> 00:29:37,360 ¿Qué es eso de ahí? Un salto alto. Es un delfín común, no un girador. 389 00:29:38,361 --> 00:29:40,988 Ver cualquier delfín es un sueño. 390 00:29:41,405 --> 00:29:43,491 -Gran salpicadura. -Pesadilla. 391 00:29:44,242 --> 00:29:45,910 A menos que tengas una fecha límite. 392 00:29:47,119 --> 00:29:48,287 Delfín común. 393 00:29:51,541 --> 00:29:54,377 ¡Vi a uno saltar muy alto! 394 00:29:57,338 --> 00:29:59,799 Nunca me había decepcionado tanto ver un delfín. 395 00:30:01,300 --> 00:30:05,137 Por eso se les dice "común", Bertie. 396 00:30:05,596 --> 00:30:11,018 Es cierto, pero vinimos aquí para filmar una súper manada de delfines giradores. 397 00:30:12,854 --> 00:30:16,607 Y a medida que pasa el tiempo, surgen muchas dudas. 398 00:30:21,529 --> 00:30:23,406 Se está volviendo un poco frustrante. 399 00:30:23,781 --> 00:30:27,410 En algún lugar de aquí, hay miles y miles de delfines, 400 00:30:28,244 --> 00:30:31,622 pero no logramos encontrarlos. Y cuanto más miramos alrededor, 401 00:30:31,956 --> 00:30:35,001 intentando encontrar una aguja en un pajar, 402 00:30:35,167 --> 00:30:38,838 más empiezo a sentir que quizá no encontremos 403 00:30:39,839 --> 00:30:43,134 la súper manada de delfines giradores 404 00:30:44,218 --> 00:30:47,346 que se rumorea que nada y se reúne en este lugar. 405 00:30:48,764 --> 00:30:51,684 Aunque, si el océano me ha enseñado algo, 406 00:30:52,018 --> 00:30:54,812 es que la suerte puede cambiar en cualquier momento. 407 00:30:58,900 --> 00:30:59,859 1 DÍA POR DELANTE 408 00:30:59,942 --> 00:31:02,695 Aquí vamos, último día. Y todos estamos de guardia. 409 00:31:07,700 --> 00:31:10,494 Tal vez este taxi tortuga también sea un buen presagio. 410 00:31:17,293 --> 00:31:18,294 ¿Qué es eso? 411 00:31:20,296 --> 00:31:23,049 Están nadando a las diez, Bertie, y se mueven hacia las nueve. 412 00:31:24,467 --> 00:31:25,635 Tenemos aves buceadoras. 413 00:31:25,968 --> 00:31:28,971 Esta es nuestra última oportunidad de encontrar delfines giradores. 414 00:31:35,311 --> 00:31:37,521 Bien. Tenemos mucha actividad superficial aquí arriba. 415 00:31:37,688 --> 00:31:39,440 Hay pájaros amontonándose en el agua. 416 00:31:39,774 --> 00:31:42,193 Hay piqueros, pardelas, todo tipo de aves 417 00:31:42,360 --> 00:31:44,236 entrando en... ¡Cielos! ¡Mira eso! 418 00:31:44,570 --> 00:31:47,490 La cantidad de actividad que hay en la superficie es salvaje. 419 00:31:47,990 --> 00:31:50,493 De acuerdo. Puedes filmar eso por encima de su hombro, 420 00:31:50,576 --> 00:31:51,744 se ve muy bien. 421 00:31:51,953 --> 00:31:53,996 Los últimos días han sido frustrantes. 422 00:31:54,121 --> 00:31:56,374 Es un lugar hermoso, no me malinterpreten, 423 00:31:56,499 --> 00:32:01,045 pero es bastante aburrido subir y bajar mirando un océano vacío. 424 00:32:01,170 --> 00:32:05,091 Pero, de vez en cuando, hay pequeños oasis en los que la vida se vuelve loca. 425 00:32:05,341 --> 00:32:07,385 Y ahora, eso es una locura. 426 00:32:08,636 --> 00:32:11,347 Bien. Los pájaros están buceando y el cebo está arriba. 427 00:32:11,639 --> 00:32:13,724 -¿Dónde? -Justo ahí. Ahí mismo. 428 00:32:21,649 --> 00:32:23,734 Es muy tranquilo. 429 00:32:25,778 --> 00:32:29,782 No hay silbido de atún, ni el parloteo de los delfines... 430 00:32:33,828 --> 00:32:37,581 Solo una bola de cebo del tamaño de un planeta hecha de linternillas. 431 00:32:49,760 --> 00:32:51,721 Estos amigos viven en las profundidades 432 00:32:52,096 --> 00:32:55,850 y suelen desplazarse hacia la superficie por la noche para alimentarse de plancton. 433 00:32:59,478 --> 00:33:02,231 Es entonces cuando los delfines giradores suelen cazarlos. 434 00:33:03,607 --> 00:33:06,027 Son una parte fundamental de la dieta de los giradores. 435 00:33:12,575 --> 00:33:15,953 Pero las linternillas rara vez van a la superficie durante el día. 436 00:33:24,170 --> 00:33:27,757 Las escamas en el agua muestran que los delfines se estuvieron alimentando. 437 00:33:31,969 --> 00:33:33,429 Entonces, ¿a dónde han ido? 438 00:33:39,727 --> 00:33:42,146 ¡Mira, Nico! ¡Mira! Aquí vienen los delfines. 439 00:33:42,271 --> 00:33:43,355 Aquí vienen. 440 00:33:43,439 --> 00:33:45,274 Tendremos una buena sorpresa. 441 00:33:49,737 --> 00:33:51,363 ¡Eso es música para mis oídos! 442 00:33:54,825 --> 00:33:56,077 Los delfines volvieron. 443 00:33:57,578 --> 00:34:00,706 No son giradores, son delfines manchados. 444 00:34:06,420 --> 00:34:08,506 Es como ver un equipo deportivo. 445 00:34:09,048 --> 00:34:11,801 Y el juego es: "Evita que los peces escapen". 446 00:34:16,055 --> 00:34:18,307 Están soplando burbujas desde abajo. 447 00:34:21,727 --> 00:34:24,772 Todo ese aire ascendente asusta a las linternillas 448 00:34:25,523 --> 00:34:27,441 y las mantiene cerca de la superficie. 449 00:34:37,993 --> 00:34:39,870 Seguro los pájaros están agradecidos. 450 00:34:46,168 --> 00:34:49,755 ¡Un jovencito! Mira a mamá y toma consejos. 451 00:34:55,928 --> 00:34:58,347 Esto es como ganar la lotería. 452 00:35:07,064 --> 00:35:10,818 Las linternillas son uno de los peces más abundantes de la Tierra, 453 00:35:11,694 --> 00:35:14,155 y atraen a muchos depredadores. 454 00:35:16,365 --> 00:35:20,619 Aquí vienen otros... las mantarrayas. 455 00:35:24,206 --> 00:35:27,877 Antes se pensaba que se alimentaban de plancton de forma pasiva. 456 00:35:28,752 --> 00:35:32,047 Pero si les muestras una bola de cebo, no será el caso. 457 00:35:34,675 --> 00:35:38,137 Esos colgajos junto a la cara se llaman lóbulos cefálicos. 458 00:35:38,971 --> 00:35:42,057 Los usan para meterse peces en la boca. 459 00:35:47,271 --> 00:35:48,355 Aquí vamos. 460 00:35:50,191 --> 00:35:53,485 Ahora han llegado los misiles guiados del mundo de los peces. 461 00:35:55,362 --> 00:35:58,782 Atún de aleta amarilla, ¡cientos de ellos! 462 00:36:04,955 --> 00:36:09,835 Ahora tenemos cuatro depredadores que buscan la misma comida. 463 00:36:13,130 --> 00:36:15,591 Es de esperar que haya algunas colisiones. 464 00:36:19,845 --> 00:36:23,307 Pero los únicos animales aplastados son las linternillas. 465 00:36:54,880 --> 00:36:56,924 Eso es todo. Los depredadores se fueron. 466 00:36:58,467 --> 00:37:01,637 Hicieron pedazos esa bola de cebo… 467 00:37:05,933 --> 00:37:09,770 Todo lo que queda es una galaxia de pequeñas escamas de pez 468 00:37:09,853 --> 00:37:11,480 que brillan en el agua. 469 00:37:16,193 --> 00:37:20,281 Salir y buscar en un lugar al que muy poca gente va 470 00:37:20,406 --> 00:37:23,033 ha sido una experiencia muy humilde. 471 00:37:23,284 --> 00:37:25,786 Y sin duda aprendí mucho del océano. 472 00:37:25,953 --> 00:37:28,956 Debes ser paciente, debes ser persistente 473 00:37:29,373 --> 00:37:31,834 y, sobre todo, saber adaptarte, 474 00:37:32,001 --> 00:37:34,378 porque nunca se sabe lo que va a pasar. 475 00:37:38,924 --> 00:37:42,678 Y me siento afortunado, la sobrepesca, la contaminación 476 00:37:42,803 --> 00:37:44,430 y el aumento de la temperatura del agua 477 00:37:44,638 --> 00:37:48,851 machacan los océanos a nivel mundial, pero parece que esta pequeña joya 478 00:37:49,101 --> 00:37:50,644 aún resiste. 479 00:37:53,605 --> 00:37:55,649 Uno de los principales objetivos de esta expedición 480 00:37:55,774 --> 00:37:57,609 era intentar filmar las súper manadas 481 00:37:57,776 --> 00:38:01,322 de delfines giradores y, por desgracia, no lo hemos conseguido, 482 00:38:01,405 --> 00:38:04,742 misteriosamente han... han desaparecido. 483 00:38:05,242 --> 00:38:09,204 Y supongo que eso es lo que pasa cuando se busca en mar abierto. 484 00:38:09,455 --> 00:38:12,958 Esos delfines están en algún lugar, y solo no hemos logrado encontrarlos. 485 00:38:13,417 --> 00:38:18,088 Pero la magia del océano abierto es que, aunque te niegue algunas cosas, 486 00:38:18,297 --> 00:38:19,840 te regala otras. 487 00:38:22,843 --> 00:38:24,803 Saber que aquí fuera 488 00:38:24,970 --> 00:38:28,307 están estos puntos de vida que albergan 489 00:38:28,432 --> 00:38:32,436 los encuentros más locos y mágicos de la fauna. 490 00:38:33,062 --> 00:38:35,314 Eso es muy especial. 491 00:38:44,365 --> 00:38:45,240 ACTUALIZACIÓN… 492 00:38:45,366 --> 00:38:48,410 Aunque intentábamos filmar delfines, la mayor sorpresa 493 00:38:48,535 --> 00:38:51,038 fue la cantidad de atún de aleta amarilla que vimos. 494 00:38:51,330 --> 00:38:54,083 Desde que buques industriales extranjeros fueron expulsados de la costa, 495 00:38:54,208 --> 00:38:56,627 todos los pescadores locales con los que hablé 496 00:38:56,835 --> 00:38:59,296 dijeron que las cifras se han recuperado en este punto. 497 00:38:59,546 --> 00:39:02,591 Es una pequeña victoria, pero muestra lo que puede suceder 498 00:39:02,674 --> 00:39:05,511 cuando se detiene la pesca industrial en una zona y se deja 499 00:39:05,594 --> 00:39:07,096 que la naturaleza se cure a sí misma. 500 00:39:07,262 --> 00:39:10,099 Es una buena noticia para la fauna y los pescadores locales. 501 00:39:10,224 --> 00:39:12,226 Subtítulos: Tamara Aranco