1 00:00:07,550 --> 00:00:14,265 Jeg er på havet og leter etter en sjenert gruppe på 5000 skruedelfiner. 2 00:00:14,348 --> 00:00:16,559 Vi har masse aktivitet på overflaten her. 3 00:00:16,642 --> 00:00:19,687 Fuglene flokker seg på vannet. Se på det! 4 00:00:25,777 --> 00:00:27,737 Dette er episk. 5 00:00:29,197 --> 00:00:34,035 En massiv kule lysprikkfisker. Skruedelfinens favorittmat. 6 00:00:35,912 --> 00:00:37,205 Men hvor er de? 7 00:00:38,498 --> 00:00:39,832 Se. Her kommer delfinene. 8 00:00:40,041 --> 00:00:42,794 De kommer. Vi får en fin overraskelse. 9 00:00:42,877 --> 00:00:43,753 Er du klar? 10 00:00:44,128 --> 00:00:47,507 Jeg er Bertie. Jobben min er å filme dyr. 11 00:00:47,590 --> 00:00:49,050 En jakt du sjelden ser. 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,886 Jeg tar jobben veldig alvorlig. 13 00:00:52,011 --> 00:00:55,348 Se, jeg prøver å filme pingviner. Jeg gikk glipp av det! 14 00:00:57,475 --> 00:00:59,060 Det var nære på. 15 00:01:00,061 --> 00:01:04,232 Jeg vil fortelle villmarkshistorier i en verden i rask forandring. 16 00:01:04,941 --> 00:01:07,193 Det hørtes ut som en stor sprekk! 17 00:01:10,530 --> 00:01:12,448 Dette er eventyrene mine. 18 00:01:18,204 --> 00:01:22,708 Jeg dra fra England for å dra til det mektige Stillehavet 19 00:01:22,875 --> 00:01:26,921 8000 km unna, utenfor kysten av Sentral-Amerika. 20 00:01:28,047 --> 00:01:32,510 Det er ganske overveldende å lete etter de største dyrene i verden. 21 00:01:32,635 --> 00:01:36,097 Dette stedet dekker halvparten av planetens overflate. 22 00:01:36,848 --> 00:01:38,766 Det er det åpne hav! 23 00:01:39,559 --> 00:01:42,687 Jeg leter etter en kjempegruppe skruedelfiner. 24 00:01:43,855 --> 00:01:48,067 Det er når flere grupper slår seg sammen i en periode 25 00:01:48,151 --> 00:01:52,363 for å danne en enkelt, enorm gruppe med tusener av dyr. 26 00:01:53,447 --> 00:01:56,576 Å filme et slikt syn er en drøm som går i oppfyllelse. 27 00:01:59,579 --> 00:02:03,040 Dessverre har havet problemer, og slike hendelser blir 28 00:02:03,207 --> 00:02:06,878 mer sjeldne. Grunnen til at vi kom til dette stedet, 29 00:02:07,128 --> 00:02:11,591 er at delfiner fremdeles samles her i et uforståelig antall. 30 00:02:13,467 --> 00:02:18,014 Ingen vet hvorfor supergrupper dannes, men det skjer vanligvis 31 00:02:18,139 --> 00:02:19,473 når mye mat er i nærheten. 32 00:02:22,351 --> 00:02:26,355 Vi leter langs kontinentalskråningen mellom Quepos og grensen mot Panama. 33 00:02:26,939 --> 00:02:30,151 Det er der kontinentalsokkelen begynner å helle. 34 00:02:31,360 --> 00:02:34,906 Denne stripen av dypt, kaldt vann har særskilte egenskaper 35 00:02:35,031 --> 00:02:37,658 som trekker til seg mange sultne delfiner. 36 00:02:39,619 --> 00:02:43,164 Mer enn 1600 meter under oss er havbunnen langt fra flat. 37 00:02:43,247 --> 00:02:46,250 Det er daler, søkk, fjell og vulkaner. 38 00:02:47,084 --> 00:02:49,545 Strømmene piskes gjennom disse formasjonene 39 00:02:50,504 --> 00:02:53,674 og det sender noe av vannet på noen steder oppover. 40 00:02:53,758 --> 00:02:55,509 Det fører mat til overflaten. 41 00:02:56,802 --> 00:03:02,099 Det er med andre ord en enorm blå ørken med skjulte oaser under bølgene. 42 00:03:02,350 --> 00:03:04,602 Det er dette skruedelfinene leter etter. 43 00:03:05,311 --> 00:03:08,940 Det høres bra ut i teorien. Finn en av disse oasene, 44 00:03:09,148 --> 00:03:11,484 film delfinene. Jobben er over, dra hjem. 45 00:03:12,276 --> 00:03:13,986 Men det er et enormt veddemål. 46 00:03:14,362 --> 00:03:17,365 Vi er for langt fra land til å dra etter forsyninger, 47 00:03:17,782 --> 00:03:22,995 så vi har bare tre uker til å søke gjennom 15 000 kvadratkilometer hav. 48 00:03:25,456 --> 00:03:27,667 Hvordan skal vi finne delfinene? 49 00:03:27,833 --> 00:03:31,087 Vi trenger gode øyne, for vi må få øye på dem på lang avstand. 50 00:03:31,921 --> 00:03:36,634 Guiden min, Nico, har et annet tips: Se etter fugler. 51 00:03:36,842 --> 00:03:41,681 De er lettere å få øye på i luften og følger ofte delfinene for å finne mat. 52 00:03:42,056 --> 00:03:43,140 17 DAGER IGJEN 53 00:03:43,266 --> 00:03:45,851 Etter å ha lett i fire dager er vi klare! 54 00:03:46,435 --> 00:03:47,478 -Johnny! -Ja? 55 00:03:47,770 --> 00:03:49,855 -Johnny! Åtekule. -Hvor da? 56 00:03:49,939 --> 00:03:51,899 Rett forut. Greit. 57 00:03:52,024 --> 00:03:53,985 Masse fugleaktivitet, så mye plasking. 58 00:03:54,068 --> 00:03:55,486 Trenger du hjelp? 59 00:03:55,569 --> 00:03:56,821 -Nei, det går bra. -Ok. 60 00:03:57,655 --> 00:04:00,574 Tid for den forte båten og å komme seg på vannet. 61 00:04:04,120 --> 00:04:07,331 Det er masse aktivitet på overflaten, og en åtekule dannes. 62 00:04:07,456 --> 00:04:11,085 Det skjer når alle rovdyrene, delfiner og tunfisk, skyver fisken, 63 00:04:11,252 --> 00:04:14,964 byttet, mot overflaten, de samler seg i en kule, 64 00:04:15,131 --> 00:04:16,173 og vannet koker. 65 00:04:16,799 --> 00:04:19,385 Nå finner Nico og Maiky ut 66 00:04:19,510 --> 00:04:22,138 hvor de skal slippe meg. Åtekulene beveger seg så mye 67 00:04:22,263 --> 00:04:24,932 at om de slipper meg for nærme, forstyrrer vi 68 00:04:25,016 --> 00:04:26,392 oppførselen. Det ønsker vi ikke. 69 00:04:26,642 --> 00:04:29,103 Er jeg for langt vekke, får jeg ikke se det. 70 00:04:42,742 --> 00:04:47,705 Ingen tegn på delfiner, men det yrer av gulfinnetun her nede. 71 00:04:54,837 --> 00:04:58,299 Det er som å se i et kaleidoskop av sølv og gull! 72 00:05:04,972 --> 00:05:08,184 Og i midten er det en tornado av makrell. 73 00:05:12,063 --> 00:05:13,773 Det er middag til en tunfisk. 74 00:05:22,907 --> 00:05:23,949 Det er intenst! 75 00:05:25,618 --> 00:05:28,662 Oven- og underfra. 76 00:05:31,290 --> 00:05:34,502 Hver makrell prøver å komme seg inn i åtekulen. 77 00:05:37,046 --> 00:05:39,590 Det er den eneste måten de kan forsvare seg på. 78 00:05:44,804 --> 00:05:46,180 Eller det var det! 79 00:05:53,979 --> 00:05:55,648 De leter etter beskyttelse. 80 00:06:00,611 --> 00:06:03,114 De bruker meg som et menneskelig skjold! 81 00:06:07,118 --> 00:06:09,078 Jeg vil ikke ødelegge for tunfisken. 82 00:06:09,495 --> 00:06:11,705 Jeg vil ikke bli slått av en heller. 83 00:06:14,917 --> 00:06:16,877 De veier omtrent 90 kilo. 84 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 På tide å dra. 85 00:06:35,438 --> 00:06:40,526 Det var sprøtt. Det er så intenst. Da vi kom dit, var det… 86 00:06:41,360 --> 00:06:43,362 Du ser én tunfisk 87 00:06:43,446 --> 00:06:47,616 for hver hundrede som er under overflaten. Like hel, Johnny? 88 00:06:47,700 --> 00:06:48,617 Ja, foreløpig. 89 00:06:48,701 --> 00:06:51,454 Skruedelfinene våre menger seg ofte med tunfisk. 90 00:06:51,537 --> 00:06:53,497 De kan dukke opp når som helst. 91 00:06:53,622 --> 00:06:56,750 Vi vil ikke ødelegge dette ved å hoppe uti igjen for snart. 92 00:06:57,126 --> 00:06:58,711 Vi venter så det blir stabilt, 93 00:06:58,794 --> 00:07:01,547 passer på at det er nok rovdyr som presser kulen. 94 00:07:02,965 --> 00:07:03,966 Nico har sett noe. 95 00:07:06,093 --> 00:07:08,220 Greit, det er ikke skruedelfiner. 96 00:07:08,721 --> 00:07:13,559 Vi har mange flekkdelfiner, og de sikter seg inn mot makrellen. 97 00:07:14,477 --> 00:07:15,978 På tide å hoppe uti. Kom an! 98 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 Disse delfinene bør klare å holde makrellen omringet. 99 00:07:35,456 --> 00:07:37,750 De er så rolige sammenliknet med tunfisken… 100 00:07:39,919 --> 00:07:42,296 De vet akkurat hva de gjør. 101 00:07:51,430 --> 00:07:53,057 De jobber gruppevis… 102 00:07:54,600 --> 00:07:57,144 …og styrer makrellen som fårehunder. 103 00:08:07,905 --> 00:08:10,407 Det gir tunfisken noe å sikte på. 104 00:08:17,831 --> 00:08:23,170 To topprovdyr som samarbeider. Det er enden for makrellen. 105 00:08:26,298 --> 00:08:30,177 Desto flere som blir spist, desto færre steder å gjemme seg. 106 00:08:39,353 --> 00:08:42,856 Er det bare 20 minutter siden delfinene kom? 107 00:08:44,900 --> 00:08:46,277 Jeg tror det er over. 108 00:08:48,112 --> 00:08:50,948 Jeg glemmer ikke denne dagen med det første. 109 00:08:51,156 --> 00:08:54,285 Når du ser en slik sverm, jakt på land, 110 00:08:54,368 --> 00:08:57,371 er du ofte langt vekke og bruker kikkertlinse. 111 00:08:57,454 --> 00:08:59,498 Men under vann er det annerledes. 112 00:08:59,665 --> 00:09:03,043 Du begrenses av synligheten under vann, Du må være midt i det. 113 00:09:03,335 --> 00:09:07,881 Å føle tunfisk som er like store som meg fare forbi 114 00:09:08,424 --> 00:09:11,010 og at jeg nesten ble slått vekk, 115 00:09:11,135 --> 00:09:14,138 og så føle lydene i delfinenes ekkolokalisering… 116 00:09:14,305 --> 00:09:16,849 Klikkene deres summer i magen. 117 00:09:17,224 --> 00:09:19,184 Det blir ikke bedre enn det. 118 00:09:21,854 --> 00:09:26,609 Vi har nådd en produktiv del av havet. Hvis det er delfinmat her, 119 00:09:26,775 --> 00:09:30,446 er det en sjanse at vi finner en kjempegruppe skruedelfin. 120 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 Men solen begynner å gå ned, så vi må dra tilbake 121 00:09:35,075 --> 00:09:37,244 til den store båten så vi er klare til i morgen. 122 00:09:39,246 --> 00:09:42,416 Jeg vil ikke drive for langt herfra i løpet av natten. 123 00:09:42,666 --> 00:09:47,463 Men dette er det åpne hav. Det er mer enn 3000 vann under oss, 124 00:09:47,713 --> 00:09:50,466 og ikke noe et vanlig anker ta tak i. 125 00:09:53,010 --> 00:09:56,555 Theo bruker den eneste formen for feste vi har. 126 00:09:56,805 --> 00:09:58,515 Et drivanker. 127 00:09:59,600 --> 00:10:04,355 Istedenfor å feste seg i en stein, fester det seg til havstrømmene. 128 00:10:06,857 --> 00:10:08,734 Problemet vi har, er at på overflaten 129 00:10:09,234 --> 00:10:14,448 fungerer båten som et enormt seil. Så hvis det blåser opp i løpet av natten, 130 00:10:14,740 --> 00:10:17,493 kan vi blåses av gårde ut på havet. 131 00:10:18,369 --> 00:10:21,914 Denne store fallskjermen fungerer som et anker, en bremse, 132 00:10:22,581 --> 00:10:25,501 som holder oss på delfinstedet. 133 00:10:30,547 --> 00:10:34,677 Jakten er foreløpig over, men skruedelfinene jakter natten gjennom 134 00:10:35,260 --> 00:10:37,846 Det kan være en kjempegruppe der ute nå, 135 00:10:38,055 --> 00:10:40,099 som farer gjennom bølgene. 136 00:10:48,899 --> 00:10:50,025 16 DAGER IGJEN 137 00:10:50,192 --> 00:10:54,071 Vi setter i gang tidlig. Takket være drivankeret 138 00:10:54,196 --> 00:10:56,990 er vi fortsatt i nær gårsdagens åtekule. 139 00:10:58,909 --> 00:11:04,623 Kaptein Oscar har sett noe. Jeg skal se på det med dronen. 140 00:11:06,709 --> 00:11:08,335 Det er definitivt delfiner. 141 00:11:09,128 --> 00:11:11,880 Bare litt nærmere, film ned. 142 00:11:13,382 --> 00:11:18,554 Jøss, se på dem! Det er mange skruedelfiner! 143 00:11:19,972 --> 00:11:24,643 Det er ikke en kjempegruppe, men hvis 30 grupper slår seg sammen slik, 144 00:11:24,810 --> 00:11:29,648 pang! Da har du en gruppe kanskje 1,5 km bred, kanskje større. 145 00:11:30,149 --> 00:11:32,192 Akkurat det vi leter etter. 146 00:11:33,444 --> 00:11:37,114 Tid for å øve på å filme før hovedattraksjonen. 147 00:11:38,615 --> 00:11:42,745 Det er noen bitte små babyer. De er så små! 148 00:11:43,245 --> 00:11:46,665 De er så nær mødrene sine, som om de sier: "Vent på meg, mor." 149 00:11:50,169 --> 00:11:52,629 Jeg tror ikke de har sett land. 150 00:11:53,255 --> 00:11:57,176 De må tro at havet ikke har noen ende. 151 00:11:59,052 --> 00:12:02,931 Droner gir et vilt perspektiv. Fra overflaten er det… 152 00:12:03,432 --> 00:12:06,351 Greit, det er ganske mange ryggfinner. 153 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 Når du er rett over dem føler du plutselig: 154 00:12:09,438 --> 00:12:12,858 "Jøss, se på dem." Du forstår det ikke. 155 00:12:17,529 --> 00:12:20,157 Denne dronen vil absolutt hjelpe meg med å vise 156 00:12:20,365 --> 00:12:23,827 den overveldende størrelsen på supergruppen når vi finner den. 157 00:12:27,539 --> 00:12:32,544 Men nå vil jeg filme oppførselen som ga skruedelfinen navnet dens. 158 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 Til det trenger jeg en annen nyvinning. 159 00:12:41,512 --> 00:12:46,350 Et gyrostabilisert kamera som utjevner bildene på et bølgende hav. 160 00:12:47,351 --> 00:12:49,853 Sånn ja. Pass på. 161 00:12:50,854 --> 00:12:51,939 -Har du det? -Ja. 162 00:12:52,105 --> 00:12:55,025 Den er mye verdt, så Tash hjelper meg med å manøvrere den. 163 00:12:55,275 --> 00:12:58,070 Mye skruing der borte, hvis du snur kameraet til venstre. 164 00:12:58,445 --> 00:12:59,947 Med dronen kan du se 165 00:13:00,113 --> 00:13:03,283 absolutt alt som skjer. Vend den litt ned, Tash. 166 00:13:03,992 --> 00:13:07,371 Nå er vi i vannskorpen og prøver å få en superintim, lav vinkel. 167 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 Du aner ikke når delfinene kommer. 168 00:13:09,957 --> 00:13:14,670 Jeg velger en avstand å fokusere på og venter til delfinene kommer i fokus. 169 00:13:15,587 --> 00:13:18,549 Det er mange teorier for hvorfor de hopper og skrur. 170 00:13:18,799 --> 00:13:21,677 Noen sier at de prøver å få parasitter av kroppen. 171 00:13:22,010 --> 00:13:26,807 Andre sier kommunikasjon, mens andre sier det er lek. 172 00:13:27,891 --> 00:13:30,435 Den må har snurret tre ganger i luften. 173 00:13:30,686 --> 00:13:34,398 Det antas at de kan skru seg seks eller sju ganger i ett hopp. 174 00:13:41,822 --> 00:13:45,450 Én ting er sikkert: Samme hva som er grunnen for skruingen, 175 00:13:45,534 --> 00:13:47,536 må den være viktig for dem. 176 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 De begynner å øve i svært ung alder. 177 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 Det er så søtt! 178 00:13:55,419 --> 00:13:59,506 Det er en bitte liten baby, og den holder på å ta små hopp. 179 00:14:06,847 --> 00:14:10,851 Å filme skruedelfiner slik er flott, men jeg får ikke en annen sjanse 180 00:14:10,934 --> 00:14:15,564 til å øve på å svømme med en kjempegruppe. Jeg må komme meg i vannet nå. 181 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 -Ok? -Greit, klar. 182 00:14:27,868 --> 00:14:31,914 Delfiner bruker klikk til å navigere og plystrer for å kommunisere. 183 00:14:34,291 --> 00:14:36,501 Lyden er enorm. 184 00:14:40,464 --> 00:14:42,341 De er raske også. 185 00:14:43,050 --> 00:14:46,345 Toppfarten kan komme opp i 30 kilometer i timen. 186 00:14:50,432 --> 00:14:53,101 Men jeg klarer ikke å holde følge i gangfart. 187 00:14:57,856 --> 00:15:00,984 Dæven! Dette er episk. 188 00:15:01,360 --> 00:15:04,696 Å se så mange delfiner under vann. 189 00:15:05,280 --> 00:15:10,327 Den gruppen, med bare et par hundre dyr, er bare en brøkdel av størrelsen 190 00:15:10,786 --> 00:15:13,330 på kjempegruppene som skruedelfinene kan danne. 191 00:15:13,664 --> 00:15:18,335 Et sted der ute er det en gruppe med tusener og tusener 192 00:15:18,460 --> 00:15:22,005 av skruedelfiner, og jeg vil veldig gjerne finne den. 193 00:15:25,008 --> 00:15:28,428 Det korte møtet lærte meg noe verdifullt: 194 00:15:30,347 --> 00:15:34,184 Å filme skruedelfiner på overflaten er vanskelig, men mulig. 195 00:15:35,477 --> 00:15:38,313 Å dykke med dem? Ikke så lett. 196 00:15:40,440 --> 00:15:43,652 Før vi prøver igjen, må jeg tilbake til den store båten 197 00:15:43,735 --> 00:15:45,821 for å gjøre klart et hemmelig våpen. 198 00:15:48,949 --> 00:15:52,577 Den største utfordringen ved å filme delfiner under vann er å holde følge. 199 00:15:52,911 --> 00:15:54,246 Jeg svømmer ikke raskt nok. 200 00:15:54,329 --> 00:15:56,790 Denne kan bli svaret på problemet vårt. 201 00:15:57,374 --> 00:15:58,709 Det er en undervannsscooter. 202 00:15:58,792 --> 00:16:00,752 Det er en kraftig propell akter, 203 00:16:00,836 --> 00:16:03,088 og jeg har festet kamera til baugen. 204 00:16:03,255 --> 00:16:06,049 I teorien burde jeg klare å holde følge med delfinene. 205 00:16:07,342 --> 00:16:11,471 Det er virkelig "i teorien". Det er også mulig 206 00:16:11,555 --> 00:16:17,102 at en katastrofal feil sender alt kamerautstyret til havbunnen. 207 00:16:18,103 --> 00:16:20,439 Hvis det skjer, er det hele over. 208 00:16:21,481 --> 00:16:24,651 Vi skal ta det sakte og se om det funker. 209 00:16:24,860 --> 00:16:28,488 Trettenåringen i meg gleder seg veldig 210 00:16:28,655 --> 00:16:31,491 bare til å bruke sjøscooteren under vann. 211 00:16:35,495 --> 00:16:38,999 Først ser jeg etter lekkasjer. 212 00:16:42,127 --> 00:16:43,420 Dette ser bra ut. 213 00:16:48,884 --> 00:16:50,844 Den holder sammen ved lav hastighet. 214 00:16:53,388 --> 00:16:56,391 Nå skal den prøves i full James Bond-modus. 215 00:17:04,941 --> 00:17:07,736 Delfiners vanlige fart rundt ti kilometer i timen. 216 00:17:08,695 --> 00:17:11,198 Jeg klarer bare fem med scooteren, 217 00:17:11,323 --> 00:17:14,159 men det er minst tre ganger fortere enn jeg kan svømme. 218 00:17:14,951 --> 00:17:16,745 Det er absolutt en forbedring. 219 00:17:24,711 --> 00:17:25,712 Går det bra? 220 00:17:25,796 --> 00:17:28,340 -Det er ganske gøy. -Gi meg den. 221 00:17:28,423 --> 00:17:32,427 Ja, du holder bare gassen inne og føler deg som en delfin. 222 00:17:32,636 --> 00:17:35,722 Forhåpentligvis godtar delfinene det. 223 00:17:35,889 --> 00:17:38,100 Den virker stillegående under vann, det er viktig. 224 00:17:39,184 --> 00:17:40,852 Ja, jeg tror den vil fungere. 225 00:17:43,605 --> 00:17:47,859 For en dag! Min første svømmetur med skruedelfinene om morgenen. 226 00:17:48,193 --> 00:17:51,154 Gjenskape scener fra Operasjon Tordensky om kvelden. 227 00:17:51,571 --> 00:17:53,115 Jeg tror vi er klare. 228 00:17:54,449 --> 00:17:58,411 Nå må vi bare finne den kjempegruppen skruedelfiner i morgen. 229 00:18:04,668 --> 00:18:05,836 15 DAGER IGJEN 230 00:18:06,002 --> 00:18:08,505 En ny dag bringer ny tvil. 231 00:18:13,051 --> 00:18:17,764 De neste fire dagene på "Aguila" følger et vant mønster. 232 00:18:19,891 --> 00:18:21,059 Vi står opp tidlig. 233 00:18:21,393 --> 00:18:22,435 God morgen! 234 00:18:23,061 --> 00:18:24,229 Drikker kaffe. 235 00:18:24,354 --> 00:18:26,314 Han gjør ikke det vanligvis, men vi filmer. 236 00:18:27,065 --> 00:18:30,694 Går ut på dekk og ser på sjøen. 237 00:18:32,863 --> 00:18:37,826 Den store, vakre og visstnok livløse sjøen. 238 00:18:39,035 --> 00:18:42,956 Vi bare står her med øynene sånn 239 00:18:44,040 --> 00:18:47,335 fra solen står opp til solen går ned. 240 00:18:49,254 --> 00:18:52,799 Små spor skal vise oss kjempegruppen. 241 00:18:53,258 --> 00:18:57,262 En rar krusning, et tilfeldig plask, en flokk sultne fugler. 242 00:18:59,681 --> 00:19:01,808 Hva er sannsynligheten? 243 00:19:01,892 --> 00:19:06,062 Vi er på et enormt hav, men uten tegn til liv. 244 00:19:08,732 --> 00:19:12,485 Dette er veldig kjedelig. 245 00:19:14,654 --> 00:19:17,365 Jeg skal ikke lyve: Jeg begynner å bli bekymret. 246 00:19:17,782 --> 00:19:21,411 Vi har brukt mye tid og søkt gjennom et enormt område. 247 00:19:21,786 --> 00:19:25,874 Med det sagt, mens vi beveger oss, er delfinene også et mål i bevegelse. 248 00:19:25,999 --> 00:19:31,046 De kan godt være på et sted vi allerede har lett uten at vi møtte dem. 249 00:19:31,630 --> 00:19:32,714 7 DAGER IGJEN 250 00:19:32,881 --> 00:19:35,467 Vi har sett på kartene og setter kursen 251 00:19:35,717 --> 00:19:38,970 mot et annet undersjøisk søkk der havstrømmene 252 00:19:39,262 --> 00:19:41,681 bør drive delfinmaten til overflaten. 253 00:19:43,433 --> 00:19:47,729 Vi har ikke sett én eneste skruedelfin, og hvert fall ikke en kjempegruppe. 254 00:19:48,271 --> 00:19:49,773 Moralen må styrkes. 255 00:19:50,732 --> 00:19:54,694 Det skjer endelig takket være tumlere. 256 00:19:55,612 --> 00:19:59,824 De bruker båtens baugbølge til å trekke dem fremover. 257 00:20:01,034 --> 00:20:03,912 De sparer energi, og vi får håp. 258 00:20:05,580 --> 00:20:09,709 Hvis de har funnet mat her, er det mulig at vi finner skruedelfinene også. 259 00:20:10,585 --> 00:20:13,421 Vi har nettopp støtt på en stor gruppe delfiner. 260 00:20:13,880 --> 00:20:14,923 -Bertie! -Ja? 261 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 -Grindhvaler rett forut. -Grindhvaler? 262 00:20:17,300 --> 00:20:18,635 -Ja, med delfinene… -Hvor? 263 00:20:19,844 --> 00:20:20,887 …rett forut. 264 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 Å dæven, ikke sjans. 265 00:20:23,640 --> 00:20:26,559 Greit. Ting ble nettopp interessante. 266 00:20:29,729 --> 00:20:32,274 Delfinenes hovedgruppe er til styrbord, Bertie. 267 00:20:32,440 --> 00:20:34,442 Vi har fortsatt noen grindhvaler her. 268 00:20:35,652 --> 00:20:36,653 Sprøtt. 269 00:20:37,946 --> 00:20:40,115 Vi har flere enn bare "noen". 270 00:20:41,032 --> 00:20:43,952 Jeg ser minst tretti fra dronen. 271 00:20:47,038 --> 00:20:49,541 Grindhvaler er også en type delfin. 272 00:20:50,166 --> 00:20:54,504 Men de jakter i dypet, opptil 900 meter nede. 273 00:20:58,008 --> 00:21:01,428 Å finne mat er utrolig arbeidskrevende for dem. 274 00:21:01,678 --> 00:21:06,308 De er nok her oppe for å hvile og puste ut. 275 00:21:12,897 --> 00:21:17,736 Det gir tumlerne en sjanse til å bli kjent. 276 00:21:18,570 --> 00:21:24,159 Det er bemerkelsesverdig, det ser ut som de leker sisten. 277 00:21:30,665 --> 00:21:34,878 To ulike arter som leker med hverandre, det er sprøtt! 278 00:21:35,086 --> 00:21:38,089 Jeg vet ikke om det har blitt filmet før. 279 00:21:41,926 --> 00:21:43,219 Se på det! 280 00:21:43,345 --> 00:21:44,637 De storkoser seg. 281 00:21:47,599 --> 00:21:48,641 Salto! 282 00:21:55,106 --> 00:21:58,985 Noen delfiner erter niser og jager hvaler, 283 00:21:59,486 --> 00:22:01,529 men det er ikke noe fiendskap der. 284 00:22:05,033 --> 00:22:08,370 Det ser ut som god, gammeldags moro. 285 00:22:16,294 --> 00:22:19,381 Selv om grindhvaler kan veie like mye som en flodhest, 286 00:22:19,631 --> 00:22:21,299 er de skvetne rundt dykkere. 287 00:22:24,094 --> 00:22:27,389 Jeg må være forsiktig når jeg går i vannet med dem. 288 00:22:28,181 --> 00:22:31,059 Vi går nedi veldig sakte, lar motoren gå sakte, 289 00:22:31,351 --> 00:22:32,977 fordi de kan være veldig sky. 290 00:22:33,686 --> 00:22:37,690 Alt vi skal gjøre, må gjøres så stille som mulig. 291 00:22:38,233 --> 00:22:40,443 Jeg skal skli nedi vannet uten å plaske. 292 00:22:40,944 --> 00:22:43,196 Forhåpentligvis vil de bli kjent. 293 00:22:51,371 --> 00:22:52,372 Greit? 294 00:22:53,832 --> 00:22:57,001 Å ha tumlerne her kan være en fordel. 295 00:22:58,044 --> 00:23:01,923 Hvis de godtar at jeg er her, kan det berolige grindhvalene. 296 00:23:03,800 --> 00:23:06,928 Jeg skal holde meg til dem til jeg har blitt introdusert. 297 00:23:16,896 --> 00:23:18,565 Det er nydelig. 298 00:23:19,524 --> 00:23:22,360 Noen bare henger i dette enorme blå tomrommet, 299 00:23:22,444 --> 00:23:24,195 som enorme luftskip. 300 00:23:26,823 --> 00:23:29,367 Andre menger seg med delfinene. 301 00:23:33,163 --> 00:23:35,707 Jeg lurer på om dette er mer enn lek. 302 00:23:38,501 --> 00:23:40,295 De tar på hverandre. 303 00:23:41,588 --> 00:23:44,215 Slik styrker delfinene båndene seg imellom. 304 00:23:45,884 --> 00:23:49,179 Er det mulig at de har vært venner i årevis? 305 00:24:00,398 --> 00:24:04,277 Det er utrolig å dele et slikt intimt øyeblikk med grindhvalene. 306 00:24:07,697 --> 00:24:11,659 Snart farer de ned i dypet igjen for å fortsette jakten. 307 00:24:19,751 --> 00:24:25,507 Akkurat nå ser det ut som det er andre viktige hvalforretninger. 308 00:24:28,051 --> 00:24:31,763 Du kan lære mye om føden til et dyr ved å se på avføringen… 309 00:24:34,432 --> 00:24:37,727 Grindhvaler produserer mye av det. 310 00:24:44,859 --> 00:24:48,404 Jeg skal gå gjennom funnene mine og bli klar til et nytt dykk. 311 00:24:52,951 --> 00:24:55,912 Det morsomste var da en av hvalene 312 00:24:56,162 --> 00:24:59,582 bæsjet meg rett i fjeset, og jeg svømte inn i den. 313 00:24:59,874 --> 00:25:04,295 Bæsjen var full av disse: blekksprutnebb. 314 00:25:04,879 --> 00:25:06,339 Fra blekksprutens munn. 315 00:25:06,422 --> 00:25:08,383 Det er ingen av dem på overflaten nå. 316 00:25:08,466 --> 00:25:09,592 De er superdypt nede. 317 00:25:09,968 --> 00:25:11,678 Så grindhvalene dykker superdypt, 318 00:25:11,803 --> 00:25:14,055 spiser blekksprut og kommer opp for å puste. 319 00:25:16,558 --> 00:25:18,851 Med rolig sjø og rolige hvaler 320 00:25:19,102 --> 00:25:21,854 skal jeg gi alt på neste dykk. 321 00:25:22,564 --> 00:25:24,899 Scooteren er klar, og det kule med den, 322 00:25:25,066 --> 00:25:30,488 grunnen til at vi muligens kan gjøre dette med hvalene, er at den er stille. 323 00:25:34,033 --> 00:25:38,580 Hvis dette virker, gir det en helt ny vinkel for å filme skruedelfinene. 324 00:25:49,215 --> 00:25:51,843 Den virker bedre enn jeg hadde håpet. 325 00:25:54,053 --> 00:25:56,472 Jeg føler meg som en grindhval. 326 00:26:03,104 --> 00:26:09,193 Vi pleide å tro at gruppen ble ledet av en enkelt leder, derav navnet "pilothval". 327 00:26:13,364 --> 00:26:18,328 Vi vet nå at det ikke er sant, men det er et sterkt familiebånd 328 00:26:18,411 --> 00:26:19,829 som holder gruppen sammen. 329 00:26:28,838 --> 00:26:33,426 Det er likevel én hval som skiller seg ut, en voksen hunn. 330 00:26:41,559 --> 00:26:45,521 Jeg tror hun observerer meg, sjekker at jeg er harmløs. 331 00:26:47,398 --> 00:26:50,276 Jeg føler at hun ser inn i sjelen min. 332 00:27:02,413 --> 00:27:05,041 Hvalfamilien ser ut til å stole på meg. 333 00:27:09,545 --> 00:27:11,506 Den største æren er kanskje 334 00:27:12,173 --> 00:27:15,051 at de sovner rett foran øynene mine. 335 00:27:19,972 --> 00:27:22,141 Det er ufattelig. 336 00:27:38,491 --> 00:27:40,493 På tide å la dem være i fred. 337 00:27:46,999 --> 00:27:49,168 -Det virket! -Virket det? 338 00:27:54,215 --> 00:27:55,758 Som å være en grindhval. 339 00:27:56,718 --> 00:28:00,263 Den største, jeg tror en hunn, kom rett bort. 340 00:28:00,346 --> 00:28:04,642 Jeg kunne se øyet hennes som så på meg, som snudde på seg. 341 00:28:05,059 --> 00:28:10,022 Vi hadde et øyeblikk. Jeg har aldri sett noe sånt. 342 00:28:11,482 --> 00:28:16,320 Bare å få se i øyet til noe som så tydelig er intelligent… 343 00:28:16,446 --> 00:28:18,281 De bare oser intelligens. 344 00:28:18,781 --> 00:28:23,536 Vi er midt på havet, det kan være første gang den hvalen har sett et menneske. 345 00:28:24,078 --> 00:28:27,749 Det er også første gang jeg har sett en grindhval under vann. 346 00:28:29,167 --> 00:28:34,672 Jeg håper møtet hennes var like kult som mitt. 347 00:28:38,342 --> 00:28:42,764 Grindhvalene var en stor bonus, men tiden løper fra oss 348 00:28:42,930 --> 00:28:44,265 i jakten på kjempegruppen. 349 00:28:44,348 --> 00:28:46,184 6 DAGER IGJEN 350 00:28:47,351 --> 00:28:50,062 Det virker som havet erter oss. 351 00:28:51,898 --> 00:28:54,901 Jeg vurderer å bare feste denne staven på kroppen min. 352 00:28:54,984 --> 00:29:00,448 Da slipper jeg å bruke hendene. Hopp igjen, herr og fru Delfin. 353 00:29:01,199 --> 00:29:02,533 Det er en vanlig delfin. 354 00:29:02,867 --> 00:29:05,453 Tre-fire ganger til dagen blir vi veldig spente 355 00:29:05,828 --> 00:29:07,205 fordi vi ser delfiner. 356 00:29:07,538 --> 00:29:12,960 Selv om det alltid er kult å se en delfin, viser de seg dessverre å være feil art. 357 00:29:13,920 --> 00:29:16,047 Vanlige delfiner hopper mye høyere. 358 00:29:16,130 --> 00:29:20,718 De tar noen store sprang, så du ser på lang avstand at det er en vanlig delfin. 359 00:29:20,843 --> 00:29:23,930 Ikke en skruedelfin. Den andre måten å se det på, 360 00:29:24,138 --> 00:29:27,642 er at hvis en vanlig delfin hopper og viser deg at magen 361 00:29:27,850 --> 00:29:29,685 er hvit, er det en vanlig delfin. 362 00:29:32,730 --> 00:29:37,360 Hva er der borte? Et høyt hopp. En vanlig delfin, ikke en skruedelfin. 363 00:29:38,361 --> 00:29:40,988 Å se enhver delfin er å leve drømmen. 364 00:29:41,405 --> 00:29:43,491 -Stort plask. -Marerittet. 365 00:29:44,242 --> 00:29:45,910 Hvis du ikke har tidsfrist. 366 00:29:47,119 --> 00:29:48,287 Vanlig delfin. 367 00:29:51,541 --> 00:29:54,377 Jeg så en som hoppet veldig høyt! 368 00:29:57,338 --> 00:29:59,799 Jeg har aldri blitt så skuffet av å se en delfin. 369 00:30:01,300 --> 00:30:05,137 Det er derfor de kalles vanlige, Bertie. 370 00:30:05,596 --> 00:30:11,018 Det er sant, men vi kom helt hit for å filme en kjempegruppe skruedelfiner. 371 00:30:12,854 --> 00:30:16,607 Mens tiden renner ut, begynner seriøs tvil å piple inn. 372 00:30:21,529 --> 00:30:23,406 Dette begynner å bli frustrerende. 373 00:30:23,781 --> 00:30:27,410 Et sted der ute er det tusenvis av delfiner, 374 00:30:28,244 --> 00:30:31,622 men vi finner dem bare ikke. Jo mer vi ser oss om, 375 00:30:31,956 --> 00:30:35,001 og prøver å finne nåla i høystakken, 376 00:30:35,167 --> 00:30:38,838 jo mer føler jeg at vi kanskje ikke finner 377 00:30:39,839 --> 00:30:43,134 kjempegruppen med skruedelfiner. 378 00:30:44,218 --> 00:30:47,346 Som ryktet sier samles og svømmer her. 379 00:30:48,764 --> 00:30:51,684 Selv om havet har lært meg en ting: 380 00:30:52,018 --> 00:30:54,812 Hellet kan snu når som helst. 381 00:30:58,900 --> 00:30:59,859 1 DAG IGJEN 382 00:30:59,984 --> 00:31:02,695 Her er vi, siste dag. Vi er alle på utkikk. 383 00:31:07,700 --> 00:31:10,494 Kanskje denne skilpaddedrosjen er et godt tegn. 384 00:31:17,293 --> 00:31:18,294 Hva er det? 385 00:31:20,296 --> 00:31:23,049 De dykker mot kl. ti, Bertie, beveger seg mot ni. 386 00:31:24,467 --> 00:31:25,635 Vi har dykkerfugler. 387 00:31:25,968 --> 00:31:28,971 Dette er siste sjanse til å finne skruedelfiner. 388 00:31:35,311 --> 00:31:37,521 Vi har masse aktivitet på overflaten. 389 00:31:37,688 --> 00:31:39,440 Fuglene bare hiver seg i vannet. 390 00:31:39,774 --> 00:31:44,236 Det er suler, lirer, alle slags fugler som hiver seg i… Jøss, se på det! 391 00:31:44,570 --> 00:31:47,490 Aktivitetsnivået på overflaten er vill. 392 00:31:47,990 --> 00:31:51,744 Du kan filme det over skulderen hans, det ser veldig kult ut. 393 00:31:51,953 --> 00:31:53,996 De siste dagene har vært frustrerende. 394 00:31:54,121 --> 00:31:56,374 Det er et vakkert sted, ikke misforstå, 395 00:31:56,499 --> 00:32:01,045 men det er kjedelig å gå ned og bare se på et tomt hav. 396 00:32:01,170 --> 00:32:05,091 Innimellom finner du små oaser der livet bare yrer. 397 00:32:05,341 --> 00:32:07,385 Og nå yrer det. 398 00:32:08,636 --> 00:32:11,347 Fuglene dykker, og åten stiger. 399 00:32:11,639 --> 00:32:13,724 -Hvor er den? -Rett der. 400 00:32:21,649 --> 00:32:23,734 Det er så stille. 401 00:32:25,778 --> 00:32:29,782 Ikke noe svisj fra tunfisken, ikke delfinsnakk… 402 00:32:33,828 --> 00:32:37,581 Bare en åtekule på størrelse med en planet med lysprikkfisker. 403 00:32:49,760 --> 00:32:51,721 De lever i dypet. 404 00:32:52,096 --> 00:32:55,850 Vanligvis kommer de til overflaten for å spise plankton. 405 00:32:59,478 --> 00:33:02,231 Da pleier skruedelfinene å jakte på dem. 406 00:33:03,607 --> 00:33:06,027 De er en viktig del av maten deres. 407 00:33:12,575 --> 00:33:15,953 Men lysprikkfisker er sjelden ved overflaten på dagtid. 408 00:33:24,170 --> 00:33:27,757 Skjellene i vannet viser at delfinene har forsynt seg. 409 00:33:31,969 --> 00:33:33,429 Hvor har de blitt av? 410 00:33:39,727 --> 00:33:42,146 Se, Nico! Her kommer delfinene. 411 00:33:42,271 --> 00:33:43,355 De kommer. 412 00:33:43,439 --> 00:33:45,274 Vi får en fin overraskelse. 413 00:33:49,737 --> 00:33:51,363 Som musikk i øret mitt. 414 00:33:54,825 --> 00:33:56,077 Delfinene er tilbake. 415 00:33:57,578 --> 00:34:00,706 De er ikke skruedelfiner, men flekkdelfiner. 416 00:34:06,420 --> 00:34:08,506 Det er som å se et idrettslag! 417 00:34:09,048 --> 00:34:11,801 Idretten er: "Ikke la fisken unnslippe." 418 00:34:16,055 --> 00:34:18,307 De blåser bobler nedenfra. 419 00:34:21,727 --> 00:34:24,772 All luften som stiger, skremmer lysprikkfisken. 420 00:34:25,523 --> 00:34:27,441 og holder dem nær overflaten. 421 00:34:37,993 --> 00:34:39,870 Fuglene er nok takknemlige. 422 00:34:46,168 --> 00:34:49,755 En unge som ser på mor og tar til seg tips. 423 00:34:55,928 --> 00:34:58,347 Dette er litt som å få jackpot. 424 00:35:07,064 --> 00:35:10,818 Lysprikkfiskene er en av verdens mest tallrike fiskeslag. 425 00:35:11,694 --> 00:35:14,155 De tiltrekker seg mange rovdyr. 426 00:35:16,365 --> 00:35:20,619 Her kommer en til: djevelrokker. 427 00:35:24,206 --> 00:35:27,877 En gang trodde vi de var passive planktonetere. 428 00:35:28,752 --> 00:35:32,047 Men viser du dem en åtekule, viser de sin sanne side. 429 00:35:34,675 --> 00:35:38,137 Utvekstene ved ansiktet likner finner. 430 00:35:38,971 --> 00:35:42,057 De brukes til å lede fisk inn i munnen. 431 00:35:47,271 --> 00:35:48,355 Vi setter i gang. 432 00:35:50,191 --> 00:35:53,485 Fiskeverdenens guidete missiler har kommet. 433 00:35:55,362 --> 00:35:58,782 Hundrevis av gulfinnetun! 434 00:36:04,955 --> 00:36:09,835 Vi har fire rovdyr som alle jakter den samme maten. 435 00:36:13,130 --> 00:36:15,591 Du hadde forventet et par kollisjoner. 436 00:36:19,845 --> 00:36:23,307 Men de eneste dyrene det krasjes i, er lysprikkfisken. 437 00:36:54,880 --> 00:36:56,924 Det var det. Rovdyrene drar. 438 00:36:58,467 --> 00:37:01,637 De har blåst åtekulen fra hverandre… 439 00:37:05,933 --> 00:37:11,438 Alt som er igjen, er en galakse av bitte små fiskeskjell som glinser i vannet. 440 00:37:16,193 --> 00:37:20,281 Å kommer ut og søke gjennom et sted der få mennesker noensinne drar, 441 00:37:20,406 --> 00:37:23,033 har vært en enorm opplevelse. 442 00:37:23,284 --> 00:37:25,786 Jeg har absolutt lært mye fra havet. 443 00:37:25,953 --> 00:37:28,956 Du må være tålmodig, du må har pågangsmot 444 00:37:29,373 --> 00:37:31,834 Det viktigste er å være fleksible, 445 00:37:32,001 --> 00:37:34,378 for du aner ikke hva du får se. 446 00:37:38,924 --> 00:37:44,388 Jeg føler meg heldig. Overfiske, forurensing, og stigende vanntemperaturer 447 00:37:44,638 --> 00:37:48,851 ødelegger havene verden over, men det ser ut som denne vesle skatten 448 00:37:49,101 --> 00:37:50,644 av et sted holder stand. 449 00:37:53,605 --> 00:37:57,609 Et av hovedmålene ved ekspedisjonen var å flme en kjempegruppe 450 00:37:57,776 --> 00:38:04,742 skruedelfiner. Dessverre klarte vi ikke det. De har, mystisk nok, forsvunnet. 451 00:38:05,242 --> 00:38:09,204 Det er det som skjer når du leter på det åpne hav. 452 00:38:09,455 --> 00:38:12,958 Delfinene er et sted, og vi har ikke klart å finne dem. 453 00:38:13,417 --> 00:38:17,504 Magien ved det åpne havet er at mens det kan nekte deg 454 00:38:17,588 --> 00:38:19,840 noe, kan det gi deg noe annet. 455 00:38:22,843 --> 00:38:24,803 Å vite at det her ute 456 00:38:24,970 --> 00:38:28,307 er disse stedene med liv som er hjem 457 00:38:28,432 --> 00:38:32,436 til de mest utrolige, magiske møtene med dyreliv. 458 00:38:33,062 --> 00:38:35,314 Det er helt enestående. 459 00:38:44,365 --> 00:38:45,240 OPPDATERING… 460 00:38:45,366 --> 00:38:48,410 Selv om vi prøvde å filme delfiner, var den største overraskelsen 461 00:38:48,535 --> 00:38:51,038 antallet gulfinnetun vi så. 462 00:38:51,497 --> 00:38:54,124 Siden utenlandske trålere ble skjøvet lenger ut, 463 00:38:54,583 --> 00:38:59,296 sier lokale fiskere jeg snakket med at bestanden har kommet seg her. 464 00:38:59,546 --> 00:39:02,591 Det er en liten seier, men viser det som kan skje 465 00:39:02,674 --> 00:39:07,137 når vi slutter å tråle i et område og lar naturen lege seg. 466 00:39:07,304 --> 00:39:10,140 Det er godt nytt for dyrelivet og lokale fiskere. 467 00:39:10,224 --> 00:39:12,226 Tekst: Viljar Soiland