1
00:00:07,550 --> 00:00:14,265
Jeg er på havet og leter etter
en sjenert gruppe på 5000 skruedelfiner.
2
00:00:14,348 --> 00:00:16,559
Vi har masse aktivitet på overflaten her.
3
00:00:16,642 --> 00:00:19,687
Fuglene flokker seg på vannet. Se på det!
4
00:00:25,777 --> 00:00:27,737
Dette er episk.
5
00:00:29,197 --> 00:00:34,035
En massiv kule lysprikkfisker.
Skruedelfinens favorittmat.
6
00:00:35,912 --> 00:00:37,205
Men hvor er de?
7
00:00:38,498 --> 00:00:39,832
Se. Her kommer delfinene.
8
00:00:40,041 --> 00:00:42,794
De kommer. Vi får en fin overraskelse.
9
00:00:42,877 --> 00:00:43,753
Er du klar?
10
00:00:44,128 --> 00:00:47,507
Jeg er Bertie. Jobben min er å filme dyr.
11
00:00:47,590 --> 00:00:49,050
En jakt du sjelden ser.
12
00:00:49,383 --> 00:00:51,886
Jeg tar jobben veldig alvorlig.
13
00:00:52,011 --> 00:00:55,348
Se, jeg prøver å filme pingviner.
Jeg gikk glipp av det!
14
00:00:57,475 --> 00:00:59,060
Det var nære på.
15
00:01:00,061 --> 00:01:04,232
Jeg vil fortelle villmarkshistorier
i en verden i rask forandring.
16
00:01:04,941 --> 00:01:07,193
Det hørtes ut som en stor sprekk!
17
00:01:10,530 --> 00:01:12,448
Dette er eventyrene mine.
18
00:01:18,204 --> 00:01:22,708
Jeg dra fra England
for å dra til det mektige Stillehavet
19
00:01:22,875 --> 00:01:26,921
8000 km unna,
utenfor kysten av Sentral-Amerika.
20
00:01:28,047 --> 00:01:32,510
Det er ganske overveldende
å lete etter de største dyrene i verden.
21
00:01:32,635 --> 00:01:36,097
Dette stedet dekker halvparten
av planetens overflate.
22
00:01:36,848 --> 00:01:38,766
Det er det åpne hav!
23
00:01:39,559 --> 00:01:42,687
Jeg leter etter
en kjempegruppe skruedelfiner.
24
00:01:43,855 --> 00:01:48,067
Det er når flere grupper
slår seg sammen i en periode
25
00:01:48,151 --> 00:01:52,363
for å danne en enkelt, enorm gruppe
med tusener av dyr.
26
00:01:53,447 --> 00:01:56,576
Å filme et slikt syn
er en drøm som går i oppfyllelse.
27
00:01:59,579 --> 00:02:03,040
Dessverre har havet problemer,
og slike hendelser blir
28
00:02:03,207 --> 00:02:06,878
mer sjeldne.
Grunnen til at vi kom til dette stedet,
29
00:02:07,128 --> 00:02:11,591
er at delfiner fremdeles samles her
i et uforståelig antall.
30
00:02:13,467 --> 00:02:18,014
Ingen vet hvorfor supergrupper dannes,
men det skjer vanligvis
31
00:02:18,139 --> 00:02:19,473
når mye mat er i nærheten.
32
00:02:22,351 --> 00:02:26,355
Vi leter langs kontinentalskråningen
mellom Quepos og grensen mot Panama.
33
00:02:26,939 --> 00:02:30,151
Det er der kontinentalsokkelen
begynner å helle.
34
00:02:31,360 --> 00:02:34,906
Denne stripen av dypt, kaldt vann
har særskilte egenskaper
35
00:02:35,031 --> 00:02:37,658
som trekker til seg mange sultne delfiner.
36
00:02:39,619 --> 00:02:43,164
Mer enn 1600 meter under oss
er havbunnen langt fra flat.
37
00:02:43,247 --> 00:02:46,250
Det er daler, søkk, fjell og vulkaner.
38
00:02:47,084 --> 00:02:49,545
Strømmene piskes
gjennom disse formasjonene
39
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
og det sender noe av vannet
på noen steder oppover.
40
00:02:53,758 --> 00:02:55,509
Det fører mat til overflaten.
41
00:02:56,802 --> 00:03:02,099
Det er med andre ord en enorm blå ørken
med skjulte oaser under bølgene.
42
00:03:02,350 --> 00:03:04,602
Det er dette skruedelfinene leter etter.
43
00:03:05,311 --> 00:03:08,940
Det høres bra ut i teorien.
Finn en av disse oasene,
44
00:03:09,148 --> 00:03:11,484
film delfinene. Jobben er over, dra hjem.
45
00:03:12,276 --> 00:03:13,986
Men det er et enormt veddemål.
46
00:03:14,362 --> 00:03:17,365
Vi er for langt fra land
til å dra etter forsyninger,
47
00:03:17,782 --> 00:03:22,995
så vi har bare tre uker til å søke
gjennom 15 000 kvadratkilometer hav.
48
00:03:25,456 --> 00:03:27,667
Hvordan skal vi finne delfinene?
49
00:03:27,833 --> 00:03:31,087
Vi trenger gode øyne,
for vi må få øye på dem på lang avstand.
50
00:03:31,921 --> 00:03:36,634
Guiden min, Nico,
har et annet tips: Se etter fugler.
51
00:03:36,842 --> 00:03:41,681
De er lettere å få øye på i luften
og følger ofte delfinene for å finne mat.
52
00:03:42,056 --> 00:03:43,140
17 DAGER IGJEN
53
00:03:43,266 --> 00:03:45,851
Etter å ha lett i fire dager er vi klare!
54
00:03:46,435 --> 00:03:47,478
-Johnny!
-Ja?
55
00:03:47,770 --> 00:03:49,855
-Johnny! Åtekule.
-Hvor da?
56
00:03:49,939 --> 00:03:51,899
Rett forut. Greit.
57
00:03:52,024 --> 00:03:53,985
Masse fugleaktivitet, så mye plasking.
58
00:03:54,068 --> 00:03:55,486
Trenger du hjelp?
59
00:03:55,569 --> 00:03:56,821
-Nei, det går bra.
-Ok.
60
00:03:57,655 --> 00:04:00,574
Tid for den forte båten
og å komme seg på vannet.
61
00:04:04,120 --> 00:04:07,331
Det er masse aktivitet på overflaten,
og en åtekule dannes.
62
00:04:07,456 --> 00:04:11,085
Det skjer når alle rovdyrene,
delfiner og tunfisk, skyver fisken,
63
00:04:11,252 --> 00:04:14,964
byttet, mot overflaten, de samler seg
i en kule,
64
00:04:15,131 --> 00:04:16,173
og vannet koker.
65
00:04:16,799 --> 00:04:19,385
Nå finner Nico og Maiky ut
66
00:04:19,510 --> 00:04:22,138
hvor de skal slippe meg.
Åtekulene beveger seg så mye
67
00:04:22,263 --> 00:04:24,932
at om de slipper meg for nærme,
forstyrrer vi
68
00:04:25,016 --> 00:04:26,392
oppførselen. Det ønsker vi ikke.
69
00:04:26,642 --> 00:04:29,103
Er jeg for langt vekke,
får jeg ikke se det.
70
00:04:42,742 --> 00:04:47,705
Ingen tegn på delfiner,
men det yrer av gulfinnetun her nede.
71
00:04:54,837 --> 00:04:58,299
Det er som å se i et kaleidoskop
av sølv og gull!
72
00:05:04,972 --> 00:05:08,184
Og i midten er det en tornado av makrell.
73
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
Det er middag til en tunfisk.
74
00:05:22,907 --> 00:05:23,949
Det er intenst!
75
00:05:25,618 --> 00:05:28,662
Oven- og underfra.
76
00:05:31,290 --> 00:05:34,502
Hver makrell prøver å komme seg
inn i åtekulen.
77
00:05:37,046 --> 00:05:39,590
Det er den eneste måten
de kan forsvare seg på.
78
00:05:44,804 --> 00:05:46,180
Eller det var det!
79
00:05:53,979 --> 00:05:55,648
De leter etter beskyttelse.
80
00:06:00,611 --> 00:06:03,114
De bruker meg som et menneskelig skjold!
81
00:06:07,118 --> 00:06:09,078
Jeg vil ikke ødelegge for tunfisken.
82
00:06:09,495 --> 00:06:11,705
Jeg vil ikke bli slått av en heller.
83
00:06:14,917 --> 00:06:16,877
De veier omtrent 90 kilo.
84
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
På tide å dra.
85
00:06:35,438 --> 00:06:40,526
Det var sprøtt. Det er så intenst.
Da vi kom dit, var det…
86
00:06:41,360 --> 00:06:43,362
Du ser én tunfisk
87
00:06:43,446 --> 00:06:47,616
for hver hundrede som er under overflaten.
Like hel, Johnny?
88
00:06:47,700 --> 00:06:48,617
Ja, foreløpig.
89
00:06:48,701 --> 00:06:51,454
Skruedelfinene våre
menger seg ofte med tunfisk.
90
00:06:51,537 --> 00:06:53,497
De kan dukke opp når som helst.
91
00:06:53,622 --> 00:06:56,750
Vi vil ikke ødelegge dette
ved å hoppe uti igjen for snart.
92
00:06:57,126 --> 00:06:58,711
Vi venter så det blir stabilt,
93
00:06:58,794 --> 00:07:01,547
passer på at det er nok rovdyr
som presser kulen.
94
00:07:02,965 --> 00:07:03,966
Nico har sett noe.
95
00:07:06,093 --> 00:07:08,220
Greit, det er ikke skruedelfiner.
96
00:07:08,721 --> 00:07:13,559
Vi har mange flekkdelfiner,
og de sikter seg inn mot makrellen.
97
00:07:14,477 --> 00:07:15,978
På tide å hoppe uti. Kom an!
98
00:07:25,988 --> 00:07:28,782
Disse delfinene bør klare
å holde makrellen omringet.
99
00:07:35,456 --> 00:07:37,750
De er så rolige
sammenliknet med tunfisken…
100
00:07:39,919 --> 00:07:42,296
De vet akkurat hva de gjør.
101
00:07:51,430 --> 00:07:53,057
De jobber gruppevis…
102
00:07:54,600 --> 00:07:57,144
…og styrer makrellen som fårehunder.
103
00:08:07,905 --> 00:08:10,407
Det gir tunfisken noe å sikte på.
104
00:08:17,831 --> 00:08:23,170
To topprovdyr som samarbeider.
Det er enden for makrellen.
105
00:08:26,298 --> 00:08:30,177
Desto flere som blir spist,
desto færre steder å gjemme seg.
106
00:08:39,353 --> 00:08:42,856
Er det bare 20 minutter
siden delfinene kom?
107
00:08:44,900 --> 00:08:46,277
Jeg tror det er over.
108
00:08:48,112 --> 00:08:50,948
Jeg glemmer ikke
denne dagen med det første.
109
00:08:51,156 --> 00:08:54,285
Når du ser en slik sverm, jakt på land,
110
00:08:54,368 --> 00:08:57,371
er du ofte langt vekke
og bruker kikkertlinse.
111
00:08:57,454 --> 00:08:59,498
Men under vann er det annerledes.
112
00:08:59,665 --> 00:09:03,043
Du begrenses av synligheten under vann,
Du må være midt i det.
113
00:09:03,335 --> 00:09:07,881
Å føle tunfisk som er like store
som meg fare forbi
114
00:09:08,424 --> 00:09:11,010
og at jeg nesten ble slått vekk,
115
00:09:11,135 --> 00:09:14,138
og så føle lydene
i delfinenes ekkolokalisering…
116
00:09:14,305 --> 00:09:16,849
Klikkene deres summer i magen.
117
00:09:17,224 --> 00:09:19,184
Det blir ikke bedre enn det.
118
00:09:21,854 --> 00:09:26,609
Vi har nådd en produktiv del av havet.
Hvis det er delfinmat her,
119
00:09:26,775 --> 00:09:30,446
er det en sjanse at vi finner
en kjempegruppe skruedelfin.
120
00:09:32,072 --> 00:09:34,908
Men solen begynner å gå ned,
så vi må dra tilbake
121
00:09:35,075 --> 00:09:37,244
til den store båten
så vi er klare til i morgen.
122
00:09:39,246 --> 00:09:42,416
Jeg vil ikke drive for langt herfra
i løpet av natten.
123
00:09:42,666 --> 00:09:47,463
Men dette er det åpne hav.
Det er mer enn 3000 vann under oss,
124
00:09:47,713 --> 00:09:50,466
og ikke noe et vanlig anker ta tak i.
125
00:09:53,010 --> 00:09:56,555
Theo bruker den eneste formen
for feste vi har.
126
00:09:56,805 --> 00:09:58,515
Et drivanker.
127
00:09:59,600 --> 00:10:04,355
Istedenfor å feste seg i en stein,
fester det seg til havstrømmene.
128
00:10:06,857 --> 00:10:08,734
Problemet vi har, er at på overflaten
129
00:10:09,234 --> 00:10:14,448
fungerer båten som et enormt seil.
Så hvis det blåser opp i løpet av natten,
130
00:10:14,740 --> 00:10:17,493
kan vi blåses av gårde ut på havet.
131
00:10:18,369 --> 00:10:21,914
Denne store fallskjermen fungerer
som et anker, en bremse,
132
00:10:22,581 --> 00:10:25,501
som holder oss på delfinstedet.
133
00:10:30,547 --> 00:10:34,677
Jakten er foreløpig over,
men skruedelfinene jakter natten gjennom
134
00:10:35,260 --> 00:10:37,846
Det kan være en kjempegruppe der ute nå,
135
00:10:38,055 --> 00:10:40,099
som farer gjennom bølgene.
136
00:10:48,899 --> 00:10:50,025
16 DAGER IGJEN
137
00:10:50,192 --> 00:10:54,071
Vi setter i gang tidlig.
Takket være drivankeret
138
00:10:54,196 --> 00:10:56,990
er vi fortsatt i nær gårsdagens åtekule.
139
00:10:58,909 --> 00:11:04,623
Kaptein Oscar har sett noe.
Jeg skal se på det med dronen.
140
00:11:06,709 --> 00:11:08,335
Det er definitivt delfiner.
141
00:11:09,128 --> 00:11:11,880
Bare litt nærmere, film ned.
142
00:11:13,382 --> 00:11:18,554
Jøss, se på dem!
Det er mange skruedelfiner!
143
00:11:19,972 --> 00:11:24,643
Det er ikke en kjempegruppe,
men hvis 30 grupper slår seg sammen slik,
144
00:11:24,810 --> 00:11:29,648
pang! Da har du en gruppe
kanskje 1,5 km bred, kanskje større.
145
00:11:30,149 --> 00:11:32,192
Akkurat det vi leter etter.
146
00:11:33,444 --> 00:11:37,114
Tid for å øve på å filme
før hovedattraksjonen.
147
00:11:38,615 --> 00:11:42,745
Det er noen bitte små babyer.
De er så små!
148
00:11:43,245 --> 00:11:46,665
De er så nær mødrene sine,
som om de sier: "Vent på meg, mor."
149
00:11:50,169 --> 00:11:52,629
Jeg tror ikke de har sett land.
150
00:11:53,255 --> 00:11:57,176
De må tro at havet ikke har noen ende.
151
00:11:59,052 --> 00:12:02,931
Droner gir et vilt perspektiv.
Fra overflaten er det…
152
00:12:03,432 --> 00:12:06,351
Greit, det er ganske mange ryggfinner.
153
00:12:07,019 --> 00:12:09,354
Når du er rett over dem
føler du plutselig:
154
00:12:09,438 --> 00:12:12,858
"Jøss, se på dem." Du forstår det ikke.
155
00:12:17,529 --> 00:12:20,157
Denne dronen vil absolutt hjelpe meg
med å vise
156
00:12:20,365 --> 00:12:23,827
den overveldende størrelsen
på supergruppen når vi finner den.
157
00:12:27,539 --> 00:12:32,544
Men nå vil jeg filme oppførselen
som ga skruedelfinen navnet dens.
158
00:12:37,132 --> 00:12:40,385
Til det trenger jeg en annen nyvinning.
159
00:12:41,512 --> 00:12:46,350
Et gyrostabilisert kamera
som utjevner bildene på et bølgende hav.
160
00:12:47,351 --> 00:12:49,853
Sånn ja. Pass på.
161
00:12:50,854 --> 00:12:51,939
-Har du det?
-Ja.
162
00:12:52,105 --> 00:12:55,025
Den er mye verdt,
så Tash hjelper meg med å manøvrere den.
163
00:12:55,275 --> 00:12:58,070
Mye skruing der borte,
hvis du snur kameraet til venstre.
164
00:12:58,445 --> 00:12:59,947
Med dronen kan du se
165
00:13:00,113 --> 00:13:03,283
absolutt alt som skjer.
Vend den litt ned, Tash.
166
00:13:03,992 --> 00:13:07,371
Nå er vi i vannskorpen og prøver å få
en superintim, lav vinkel.
167
00:13:08,080 --> 00:13:09,873
Du aner ikke når delfinene kommer.
168
00:13:09,957 --> 00:13:14,670
Jeg velger en avstand å fokusere på
og venter til delfinene kommer i fokus.
169
00:13:15,587 --> 00:13:18,549
Det er mange teorier
for hvorfor de hopper og skrur.
170
00:13:18,799 --> 00:13:21,677
Noen sier at de prøver
å få parasitter av kroppen.
171
00:13:22,010 --> 00:13:26,807
Andre sier kommunikasjon,
mens andre sier det er lek.
172
00:13:27,891 --> 00:13:30,435
Den må har snurret tre ganger i luften.
173
00:13:30,686 --> 00:13:34,398
Det antas at de kan skru seg
seks eller sju ganger i ett hopp.
174
00:13:41,822 --> 00:13:45,450
Én ting er sikkert:
Samme hva som er grunnen for skruingen,
175
00:13:45,534 --> 00:13:47,536
må den være viktig for dem.
176
00:13:49,663 --> 00:13:52,916
De begynner å øve i svært ung alder.
177
00:13:53,709 --> 00:13:55,335
Det er så søtt!
178
00:13:55,419 --> 00:13:59,506
Det er en bitte liten baby,
og den holder på å ta små hopp.
179
00:14:06,847 --> 00:14:10,851
Å filme skruedelfiner slik er flott,
men jeg får ikke en annen sjanse
180
00:14:10,934 --> 00:14:15,564
til å øve på å svømme med en kjempegruppe.
Jeg må komme meg i vannet nå.
181
00:14:18,233 --> 00:14:19,234
-Ok?
-Greit, klar.
182
00:14:27,868 --> 00:14:31,914
Delfiner bruker klikk til å navigere
og plystrer for å kommunisere.
183
00:14:34,291 --> 00:14:36,501
Lyden er enorm.
184
00:14:40,464 --> 00:14:42,341
De er raske også.
185
00:14:43,050 --> 00:14:46,345
Toppfarten kan komme opp
i 30 kilometer i timen.
186
00:14:50,432 --> 00:14:53,101
Men jeg klarer ikke
å holde følge i gangfart.
187
00:14:57,856 --> 00:15:00,984
Dæven! Dette er episk.
188
00:15:01,360 --> 00:15:04,696
Å se så mange delfiner under vann.
189
00:15:05,280 --> 00:15:10,327
Den gruppen, med bare et par hundre dyr,
er bare en brøkdel av størrelsen
190
00:15:10,786 --> 00:15:13,330
på kjempegruppene
som skruedelfinene kan danne.
191
00:15:13,664 --> 00:15:18,335
Et sted der ute er det en gruppe
med tusener og tusener
192
00:15:18,460 --> 00:15:22,005
av skruedelfiner,
og jeg vil veldig gjerne finne den.
193
00:15:25,008 --> 00:15:28,428
Det korte møtet lærte meg noe verdifullt:
194
00:15:30,347 --> 00:15:34,184
Å filme skruedelfiner på overflaten
er vanskelig, men mulig.
195
00:15:35,477 --> 00:15:38,313
Å dykke med dem? Ikke så lett.
196
00:15:40,440 --> 00:15:43,652
Før vi prøver igjen,
må jeg tilbake til den store båten
197
00:15:43,735 --> 00:15:45,821
for å gjøre klart et hemmelig våpen.
198
00:15:48,949 --> 00:15:52,577
Den største utfordringen ved å filme
delfiner under vann er å holde følge.
199
00:15:52,911 --> 00:15:54,246
Jeg svømmer ikke raskt nok.
200
00:15:54,329 --> 00:15:56,790
Denne kan bli svaret på problemet vårt.
201
00:15:57,374 --> 00:15:58,709
Det er en undervannsscooter.
202
00:15:58,792 --> 00:16:00,752
Det er en kraftig propell akter,
203
00:16:00,836 --> 00:16:03,088
og jeg har festet kamera til baugen.
204
00:16:03,255 --> 00:16:06,049
I teorien burde jeg klare
å holde følge med delfinene.
205
00:16:07,342 --> 00:16:11,471
Det er virkelig "i teorien".
Det er også mulig
206
00:16:11,555 --> 00:16:17,102
at en katastrofal feil sender
alt kamerautstyret til havbunnen.
207
00:16:18,103 --> 00:16:20,439
Hvis det skjer, er det hele over.
208
00:16:21,481 --> 00:16:24,651
Vi skal ta det sakte og se om det funker.
209
00:16:24,860 --> 00:16:28,488
Trettenåringen i meg gleder seg veldig
210
00:16:28,655 --> 00:16:31,491
bare til å bruke sjøscooteren under vann.
211
00:16:35,495 --> 00:16:38,999
Først ser jeg etter lekkasjer.
212
00:16:42,127 --> 00:16:43,420
Dette ser bra ut.
213
00:16:48,884 --> 00:16:50,844
Den holder sammen ved lav hastighet.
214
00:16:53,388 --> 00:16:56,391
Nå skal den prøves
i full James Bond-modus.
215
00:17:04,941 --> 00:17:07,736
Delfiners vanlige fart
rundt ti kilometer i timen.
216
00:17:08,695 --> 00:17:11,198
Jeg klarer bare fem med scooteren,
217
00:17:11,323 --> 00:17:14,159
men det er minst tre ganger fortere
enn jeg kan svømme.
218
00:17:14,951 --> 00:17:16,745
Det er absolutt en forbedring.
219
00:17:24,711 --> 00:17:25,712
Går det bra?
220
00:17:25,796 --> 00:17:28,340
-Det er ganske gøy.
-Gi meg den.
221
00:17:28,423 --> 00:17:32,427
Ja, du holder bare gassen inne
og føler deg som en delfin.
222
00:17:32,636 --> 00:17:35,722
Forhåpentligvis godtar delfinene det.
223
00:17:35,889 --> 00:17:38,100
Den virker stillegående under vann,
det er viktig.
224
00:17:39,184 --> 00:17:40,852
Ja, jeg tror den vil fungere.
225
00:17:43,605 --> 00:17:47,859
For en dag! Min første svømmetur
med skruedelfinene om morgenen.
226
00:17:48,193 --> 00:17:51,154
Gjenskape scener fra
Operasjon Tordensky om kvelden.
227
00:17:51,571 --> 00:17:53,115
Jeg tror vi er klare.
228
00:17:54,449 --> 00:17:58,411
Nå må vi bare finne
den kjempegruppen skruedelfiner i morgen.
229
00:18:04,668 --> 00:18:05,836
15 DAGER IGJEN
230
00:18:06,002 --> 00:18:08,505
En ny dag bringer ny tvil.
231
00:18:13,051 --> 00:18:17,764
De neste fire dagene på "Aguila"
følger et vant mønster.
232
00:18:19,891 --> 00:18:21,059
Vi står opp tidlig.
233
00:18:21,393 --> 00:18:22,435
God morgen!
234
00:18:23,061 --> 00:18:24,229
Drikker kaffe.
235
00:18:24,354 --> 00:18:26,314
Han gjør ikke det vanligvis,
men vi filmer.
236
00:18:27,065 --> 00:18:30,694
Går ut på dekk og ser på sjøen.
237
00:18:32,863 --> 00:18:37,826
Den store, vakre
og visstnok livløse sjøen.
238
00:18:39,035 --> 00:18:42,956
Vi bare står her med øynene sånn
239
00:18:44,040 --> 00:18:47,335
fra solen står opp til solen går ned.
240
00:18:49,254 --> 00:18:52,799
Små spor skal vise oss kjempegruppen.
241
00:18:53,258 --> 00:18:57,262
En rar krusning, et tilfeldig plask,
en flokk sultne fugler.
242
00:18:59,681 --> 00:19:01,808
Hva er sannsynligheten?
243
00:19:01,892 --> 00:19:06,062
Vi er på et enormt hav,
men uten tegn til liv.
244
00:19:08,732 --> 00:19:12,485
Dette er veldig kjedelig.
245
00:19:14,654 --> 00:19:17,365
Jeg skal ikke lyve:
Jeg begynner å bli bekymret.
246
00:19:17,782 --> 00:19:21,411
Vi har brukt mye tid
og søkt gjennom et enormt område.
247
00:19:21,786 --> 00:19:25,874
Med det sagt, mens vi beveger oss,
er delfinene også et mål i bevegelse.
248
00:19:25,999 --> 00:19:31,046
De kan godt være på et sted
vi allerede har lett uten at vi møtte dem.
249
00:19:31,630 --> 00:19:32,714
7 DAGER IGJEN
250
00:19:32,881 --> 00:19:35,467
Vi har sett på kartene og setter kursen
251
00:19:35,717 --> 00:19:38,970
mot et annet undersjøisk søkk
der havstrømmene
252
00:19:39,262 --> 00:19:41,681
bør drive delfinmaten til overflaten.
253
00:19:43,433 --> 00:19:47,729
Vi har ikke sett én eneste skruedelfin,
og hvert fall ikke en kjempegruppe.
254
00:19:48,271 --> 00:19:49,773
Moralen må styrkes.
255
00:19:50,732 --> 00:19:54,694
Det skjer endelig takket være tumlere.
256
00:19:55,612 --> 00:19:59,824
De bruker båtens baugbølge
til å trekke dem fremover.
257
00:20:01,034 --> 00:20:03,912
De sparer energi, og vi får håp.
258
00:20:05,580 --> 00:20:09,709
Hvis de har funnet mat her, er det mulig
at vi finner skruedelfinene også.
259
00:20:10,585 --> 00:20:13,421
Vi har nettopp støtt på
en stor gruppe delfiner.
260
00:20:13,880 --> 00:20:14,923
-Bertie!
-Ja?
261
00:20:15,048 --> 00:20:17,133
-Grindhvaler rett forut.
-Grindhvaler?
262
00:20:17,300 --> 00:20:18,635
-Ja, med delfinene…
-Hvor?
263
00:20:19,844 --> 00:20:20,887
…rett forut.
264
00:20:21,137 --> 00:20:22,555
Å dæven, ikke sjans.
265
00:20:23,640 --> 00:20:26,559
Greit. Ting ble nettopp interessante.
266
00:20:29,729 --> 00:20:32,274
Delfinenes hovedgruppe er
til styrbord, Bertie.
267
00:20:32,440 --> 00:20:34,442
Vi har fortsatt noen grindhvaler her.
268
00:20:35,652 --> 00:20:36,653
Sprøtt.
269
00:20:37,946 --> 00:20:40,115
Vi har flere enn bare "noen".
270
00:20:41,032 --> 00:20:43,952
Jeg ser minst tretti fra dronen.
271
00:20:47,038 --> 00:20:49,541
Grindhvaler er også en type delfin.
272
00:20:50,166 --> 00:20:54,504
Men de jakter i dypet,
opptil 900 meter nede.
273
00:20:58,008 --> 00:21:01,428
Å finne mat er utrolig arbeidskrevende
for dem.
274
00:21:01,678 --> 00:21:06,308
De er nok her oppe
for å hvile og puste ut.
275
00:21:12,897 --> 00:21:17,736
Det gir tumlerne en sjanse
til å bli kjent.
276
00:21:18,570 --> 00:21:24,159
Det er bemerkelsesverdig,
det ser ut som de leker sisten.
277
00:21:30,665 --> 00:21:34,878
To ulike arter som leker med hverandre,
det er sprøtt!
278
00:21:35,086 --> 00:21:38,089
Jeg vet ikke om det har blitt filmet før.
279
00:21:41,926 --> 00:21:43,219
Se på det!
280
00:21:43,345 --> 00:21:44,637
De storkoser seg.
281
00:21:47,599 --> 00:21:48,641
Salto!
282
00:21:55,106 --> 00:21:58,985
Noen delfiner erter niser
og jager hvaler,
283
00:21:59,486 --> 00:22:01,529
men det er ikke noe fiendskap der.
284
00:22:05,033 --> 00:22:08,370
Det ser ut som god, gammeldags moro.
285
00:22:16,294 --> 00:22:19,381
Selv om grindhvaler kan veie
like mye som en flodhest,
286
00:22:19,631 --> 00:22:21,299
er de skvetne rundt dykkere.
287
00:22:24,094 --> 00:22:27,389
Jeg må være forsiktig
når jeg går i vannet med dem.
288
00:22:28,181 --> 00:22:31,059
Vi går nedi veldig sakte,
lar motoren gå sakte,
289
00:22:31,351 --> 00:22:32,977
fordi de kan være veldig sky.
290
00:22:33,686 --> 00:22:37,690
Alt vi skal gjøre,
må gjøres så stille som mulig.
291
00:22:38,233 --> 00:22:40,443
Jeg skal skli nedi vannet uten å plaske.
292
00:22:40,944 --> 00:22:43,196
Forhåpentligvis vil de bli kjent.
293
00:22:51,371 --> 00:22:52,372
Greit?
294
00:22:53,832 --> 00:22:57,001
Å ha tumlerne her kan være en fordel.
295
00:22:58,044 --> 00:23:01,923
Hvis de godtar at jeg er her,
kan det berolige grindhvalene.
296
00:23:03,800 --> 00:23:06,928
Jeg skal holde meg til dem
til jeg har blitt introdusert.
297
00:23:16,896 --> 00:23:18,565
Det er nydelig.
298
00:23:19,524 --> 00:23:22,360
Noen bare henger
i dette enorme blå tomrommet,
299
00:23:22,444 --> 00:23:24,195
som enorme luftskip.
300
00:23:26,823 --> 00:23:29,367
Andre menger seg med delfinene.
301
00:23:33,163 --> 00:23:35,707
Jeg lurer på om dette er mer enn lek.
302
00:23:38,501 --> 00:23:40,295
De tar på hverandre.
303
00:23:41,588 --> 00:23:44,215
Slik styrker delfinene
båndene seg imellom.
304
00:23:45,884 --> 00:23:49,179
Er det mulig
at de har vært venner i årevis?
305
00:24:00,398 --> 00:24:04,277
Det er utrolig å dele
et slikt intimt øyeblikk med grindhvalene.
306
00:24:07,697 --> 00:24:11,659
Snart farer de ned i dypet igjen
for å fortsette jakten.
307
00:24:19,751 --> 00:24:25,507
Akkurat nå ser det ut
som det er andre viktige hvalforretninger.
308
00:24:28,051 --> 00:24:31,763
Du kan lære mye om føden til et dyr
ved å se på avføringen…
309
00:24:34,432 --> 00:24:37,727
Grindhvaler produserer mye av det.
310
00:24:44,859 --> 00:24:48,404
Jeg skal gå gjennom funnene mine
og bli klar til et nytt dykk.
311
00:24:52,951 --> 00:24:55,912
Det morsomste var da en av hvalene
312
00:24:56,162 --> 00:24:59,582
bæsjet meg rett i fjeset,
og jeg svømte inn i den.
313
00:24:59,874 --> 00:25:04,295
Bæsjen var full av disse: blekksprutnebb.
314
00:25:04,879 --> 00:25:06,339
Fra blekksprutens munn.
315
00:25:06,422 --> 00:25:08,383
Det er ingen av dem på overflaten nå.
316
00:25:08,466 --> 00:25:09,592
De er superdypt nede.
317
00:25:09,968 --> 00:25:11,678
Så grindhvalene dykker superdypt,
318
00:25:11,803 --> 00:25:14,055
spiser blekksprut
og kommer opp for å puste.
319
00:25:16,558 --> 00:25:18,851
Med rolig sjø og rolige hvaler
320
00:25:19,102 --> 00:25:21,854
skal jeg gi alt på neste dykk.
321
00:25:22,564 --> 00:25:24,899
Scooteren er klar, og det kule med den,
322
00:25:25,066 --> 00:25:30,488
grunnen til at vi muligens kan gjøre
dette med hvalene, er at den er stille.
323
00:25:34,033 --> 00:25:38,580
Hvis dette virker, gir det en helt
ny vinkel for å filme skruedelfinene.
324
00:25:49,215 --> 00:25:51,843
Den virker bedre enn jeg hadde håpet.
325
00:25:54,053 --> 00:25:56,472
Jeg føler meg som en grindhval.
326
00:26:03,104 --> 00:26:09,193
Vi pleide å tro at gruppen ble ledet av en
enkelt leder, derav navnet "pilothval".
327
00:26:13,364 --> 00:26:18,328
Vi vet nå at det ikke er sant,
men det er et sterkt familiebånd
328
00:26:18,411 --> 00:26:19,829
som holder gruppen sammen.
329
00:26:28,838 --> 00:26:33,426
Det er likevel én hval som skiller seg ut,
en voksen hunn.
330
00:26:41,559 --> 00:26:45,521
Jeg tror hun observerer meg,
sjekker at jeg er harmløs.
331
00:26:47,398 --> 00:26:50,276
Jeg føler at hun ser inn i sjelen min.
332
00:27:02,413 --> 00:27:05,041
Hvalfamilien ser ut til å stole på meg.
333
00:27:09,545 --> 00:27:11,506
Den største æren er kanskje
334
00:27:12,173 --> 00:27:15,051
at de sovner rett foran øynene mine.
335
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
Det er ufattelig.
336
00:27:38,491 --> 00:27:40,493
På tide å la dem være i fred.
337
00:27:46,999 --> 00:27:49,168
-Det virket!
-Virket det?
338
00:27:54,215 --> 00:27:55,758
Som å være en grindhval.
339
00:27:56,718 --> 00:28:00,263
Den største, jeg tror en hunn,
kom rett bort.
340
00:28:00,346 --> 00:28:04,642
Jeg kunne se øyet hennes
som så på meg, som snudde på seg.
341
00:28:05,059 --> 00:28:10,022
Vi hadde et øyeblikk.
Jeg har aldri sett noe sånt.
342
00:28:11,482 --> 00:28:16,320
Bare å få se i øyet til noe
som så tydelig er intelligent…
343
00:28:16,446 --> 00:28:18,281
De bare oser intelligens.
344
00:28:18,781 --> 00:28:23,536
Vi er midt på havet, det kan være første
gang den hvalen har sett et menneske.
345
00:28:24,078 --> 00:28:27,749
Det er også første gang
jeg har sett en grindhval under vann.
346
00:28:29,167 --> 00:28:34,672
Jeg håper møtet hennes
var like kult som mitt.
347
00:28:38,342 --> 00:28:42,764
Grindhvalene var en stor bonus,
men tiden løper fra oss
348
00:28:42,930 --> 00:28:44,265
i jakten på kjempegruppen.
349
00:28:44,348 --> 00:28:46,184
6 DAGER IGJEN
350
00:28:47,351 --> 00:28:50,062
Det virker som havet erter oss.
351
00:28:51,898 --> 00:28:54,901
Jeg vurderer å bare feste denne staven
på kroppen min.
352
00:28:54,984 --> 00:29:00,448
Da slipper jeg å bruke hendene.
Hopp igjen, herr og fru Delfin.
353
00:29:01,199 --> 00:29:02,533
Det er en vanlig delfin.
354
00:29:02,867 --> 00:29:05,453
Tre-fire ganger til dagen
blir vi veldig spente
355
00:29:05,828 --> 00:29:07,205
fordi vi ser delfiner.
356
00:29:07,538 --> 00:29:12,960
Selv om det alltid er kult å se en delfin,
viser de seg dessverre å være feil art.
357
00:29:13,920 --> 00:29:16,047
Vanlige delfiner hopper mye høyere.
358
00:29:16,130 --> 00:29:20,718
De tar noen store sprang, så du ser på
lang avstand at det er en vanlig delfin.
359
00:29:20,843 --> 00:29:23,930
Ikke en skruedelfin.
Den andre måten å se det på,
360
00:29:24,138 --> 00:29:27,642
er at hvis en vanlig delfin hopper
og viser deg at magen
361
00:29:27,850 --> 00:29:29,685
er hvit, er det en vanlig delfin.
362
00:29:32,730 --> 00:29:37,360
Hva er der borte? Et høyt hopp.
En vanlig delfin, ikke en skruedelfin.
363
00:29:38,361 --> 00:29:40,988
Å se enhver delfin er å leve drømmen.
364
00:29:41,405 --> 00:29:43,491
-Stort plask.
-Marerittet.
365
00:29:44,242 --> 00:29:45,910
Hvis du ikke har tidsfrist.
366
00:29:47,119 --> 00:29:48,287
Vanlig delfin.
367
00:29:51,541 --> 00:29:54,377
Jeg så en som hoppet veldig høyt!
368
00:29:57,338 --> 00:29:59,799
Jeg har aldri blitt så skuffet
av å se en delfin.
369
00:30:01,300 --> 00:30:05,137
Det er derfor de kalles vanlige, Bertie.
370
00:30:05,596 --> 00:30:11,018
Det er sant, men vi kom helt hit
for å filme en kjempegruppe skruedelfiner.
371
00:30:12,854 --> 00:30:16,607
Mens tiden renner ut,
begynner seriøs tvil å piple inn.
372
00:30:21,529 --> 00:30:23,406
Dette begynner å bli frustrerende.
373
00:30:23,781 --> 00:30:27,410
Et sted der ute
er det tusenvis av delfiner,
374
00:30:28,244 --> 00:30:31,622
men vi finner dem bare ikke.
Jo mer vi ser oss om,
375
00:30:31,956 --> 00:30:35,001
og prøver å finne nåla i høystakken,
376
00:30:35,167 --> 00:30:38,838
jo mer føler jeg at vi kanskje ikke finner
377
00:30:39,839 --> 00:30:43,134
kjempegruppen med skruedelfiner.
378
00:30:44,218 --> 00:30:47,346
Som ryktet sier samles og svømmer her.
379
00:30:48,764 --> 00:30:51,684
Selv om havet har lært meg en ting:
380
00:30:52,018 --> 00:30:54,812
Hellet kan snu når som helst.
381
00:30:58,900 --> 00:30:59,859
1 DAG IGJEN
382
00:30:59,984 --> 00:31:02,695
Her er vi, siste dag.
Vi er alle på utkikk.
383
00:31:07,700 --> 00:31:10,494
Kanskje denne skilpaddedrosjen
er et godt tegn.
384
00:31:17,293 --> 00:31:18,294
Hva er det?
385
00:31:20,296 --> 00:31:23,049
De dykker mot kl. ti, Bertie,
beveger seg mot ni.
386
00:31:24,467 --> 00:31:25,635
Vi har dykkerfugler.
387
00:31:25,968 --> 00:31:28,971
Dette er siste sjanse
til å finne skruedelfiner.
388
00:31:35,311 --> 00:31:37,521
Vi har masse aktivitet på overflaten.
389
00:31:37,688 --> 00:31:39,440
Fuglene bare hiver seg i vannet.
390
00:31:39,774 --> 00:31:44,236
Det er suler, lirer, alle slags fugler
som hiver seg i… Jøss, se på det!
391
00:31:44,570 --> 00:31:47,490
Aktivitetsnivået på overflaten er vill.
392
00:31:47,990 --> 00:31:51,744
Du kan filme det over skulderen hans,
det ser veldig kult ut.
393
00:31:51,953 --> 00:31:53,996
De siste dagene har vært frustrerende.
394
00:31:54,121 --> 00:31:56,374
Det er et vakkert sted, ikke misforstå,
395
00:31:56,499 --> 00:32:01,045
men det er kjedelig å gå ned
og bare se på et tomt hav.
396
00:32:01,170 --> 00:32:05,091
Innimellom finner du små oaser
der livet bare yrer.
397
00:32:05,341 --> 00:32:07,385
Og nå yrer det.
398
00:32:08,636 --> 00:32:11,347
Fuglene dykker, og åten stiger.
399
00:32:11,639 --> 00:32:13,724
-Hvor er den?
-Rett der.
400
00:32:21,649 --> 00:32:23,734
Det er så stille.
401
00:32:25,778 --> 00:32:29,782
Ikke noe svisj fra tunfisken,
ikke delfinsnakk…
402
00:32:33,828 --> 00:32:37,581
Bare en åtekule på størrelse med en planet
med lysprikkfisker.
403
00:32:49,760 --> 00:32:51,721
De lever i dypet.
404
00:32:52,096 --> 00:32:55,850
Vanligvis kommer de til overflaten
for å spise plankton.
405
00:32:59,478 --> 00:33:02,231
Da pleier skruedelfinene å jakte på dem.
406
00:33:03,607 --> 00:33:06,027
De er en viktig del av maten deres.
407
00:33:12,575 --> 00:33:15,953
Men lysprikkfisker er sjelden
ved overflaten på dagtid.
408
00:33:24,170 --> 00:33:27,757
Skjellene i vannet viser
at delfinene har forsynt seg.
409
00:33:31,969 --> 00:33:33,429
Hvor har de blitt av?
410
00:33:39,727 --> 00:33:42,146
Se, Nico! Her kommer delfinene.
411
00:33:42,271 --> 00:33:43,355
De kommer.
412
00:33:43,439 --> 00:33:45,274
Vi får en fin overraskelse.
413
00:33:49,737 --> 00:33:51,363
Som musikk i øret mitt.
414
00:33:54,825 --> 00:33:56,077
Delfinene er tilbake.
415
00:33:57,578 --> 00:34:00,706
De er ikke skruedelfiner,
men flekkdelfiner.
416
00:34:06,420 --> 00:34:08,506
Det er som å se et idrettslag!
417
00:34:09,048 --> 00:34:11,801
Idretten er: "Ikke la fisken unnslippe."
418
00:34:16,055 --> 00:34:18,307
De blåser bobler nedenfra.
419
00:34:21,727 --> 00:34:24,772
All luften som stiger,
skremmer lysprikkfisken.
420
00:34:25,523 --> 00:34:27,441
og holder dem nær overflaten.
421
00:34:37,993 --> 00:34:39,870
Fuglene er nok takknemlige.
422
00:34:46,168 --> 00:34:49,755
En unge som ser på mor
og tar til seg tips.
423
00:34:55,928 --> 00:34:58,347
Dette er litt som å få jackpot.
424
00:35:07,064 --> 00:35:10,818
Lysprikkfiskene er en av verdens
mest tallrike fiskeslag.
425
00:35:11,694 --> 00:35:14,155
De tiltrekker seg mange rovdyr.
426
00:35:16,365 --> 00:35:20,619
Her kommer en til: djevelrokker.
427
00:35:24,206 --> 00:35:27,877
En gang trodde vi de var
passive planktonetere.
428
00:35:28,752 --> 00:35:32,047
Men viser du dem en åtekule,
viser de sin sanne side.
429
00:35:34,675 --> 00:35:38,137
Utvekstene ved ansiktet likner finner.
430
00:35:38,971 --> 00:35:42,057
De brukes til å lede fisk inn i munnen.
431
00:35:47,271 --> 00:35:48,355
Vi setter i gang.
432
00:35:50,191 --> 00:35:53,485
Fiskeverdenens guidete missiler
har kommet.
433
00:35:55,362 --> 00:35:58,782
Hundrevis av gulfinnetun!
434
00:36:04,955 --> 00:36:09,835
Vi har fire rovdyr
som alle jakter den samme maten.
435
00:36:13,130 --> 00:36:15,591
Du hadde forventet et par kollisjoner.
436
00:36:19,845 --> 00:36:23,307
Men de eneste dyrene det krasjes i,
er lysprikkfisken.
437
00:36:54,880 --> 00:36:56,924
Det var det. Rovdyrene drar.
438
00:36:58,467 --> 00:37:01,637
De har blåst åtekulen fra hverandre…
439
00:37:05,933 --> 00:37:11,438
Alt som er igjen, er en galakse av bitte
små fiskeskjell som glinser i vannet.
440
00:37:16,193 --> 00:37:20,281
Å kommer ut og søke gjennom et sted
der få mennesker noensinne drar,
441
00:37:20,406 --> 00:37:23,033
har vært en enorm opplevelse.
442
00:37:23,284 --> 00:37:25,786
Jeg har absolutt lært mye fra havet.
443
00:37:25,953 --> 00:37:28,956
Du må være tålmodig,
du må har pågangsmot
444
00:37:29,373 --> 00:37:31,834
Det viktigste er å være fleksible,
445
00:37:32,001 --> 00:37:34,378
for du aner ikke hva du får se.
446
00:37:38,924 --> 00:37:44,388
Jeg føler meg heldig. Overfiske,
forurensing, og stigende vanntemperaturer
447
00:37:44,638 --> 00:37:48,851
ødelegger havene verden over,
men det ser ut som denne vesle skatten
448
00:37:49,101 --> 00:37:50,644
av et sted holder stand.
449
00:37:53,605 --> 00:37:57,609
Et av hovedmålene ved ekspedisjonen
var å flme en kjempegruppe
450
00:37:57,776 --> 00:38:04,742
skruedelfiner. Dessverre klarte vi ikke
det. De har, mystisk nok, forsvunnet.
451
00:38:05,242 --> 00:38:09,204
Det er det som skjer
når du leter på det åpne hav.
452
00:38:09,455 --> 00:38:12,958
Delfinene er et sted,
og vi har ikke klart å finne dem.
453
00:38:13,417 --> 00:38:17,504
Magien ved det åpne havet
er at mens det kan nekte deg
454
00:38:17,588 --> 00:38:19,840
noe, kan det gi deg noe annet.
455
00:38:22,843 --> 00:38:24,803
Å vite at det her ute
456
00:38:24,970 --> 00:38:28,307
er disse stedene med liv som er hjem
457
00:38:28,432 --> 00:38:32,436
til de mest utrolige, magiske
møtene med dyreliv.
458
00:38:33,062 --> 00:38:35,314
Det er helt enestående.
459
00:38:44,365 --> 00:38:45,240
OPPDATERING…
460
00:38:45,366 --> 00:38:48,410
Selv om vi prøvde å filme delfiner,
var den største overraskelsen
461
00:38:48,535 --> 00:38:51,038
antallet gulfinnetun vi så.
462
00:38:51,497 --> 00:38:54,124
Siden utenlandske trålere
ble skjøvet lenger ut,
463
00:38:54,583 --> 00:38:59,296
sier lokale fiskere jeg snakket med
at bestanden har kommet seg her.
464
00:38:59,546 --> 00:39:02,591
Det er en liten seier,
men viser det som kan skje
465
00:39:02,674 --> 00:39:07,137
når vi slutter å tråle i et område
og lar naturen lege seg.
466
00:39:07,304 --> 00:39:10,140
Det er godt nytt for dyrelivet
og lokale fiskere.
467
00:39:10,224 --> 00:39:12,226
Tekst: Viljar Soiland