1 00:00:07,550 --> 00:00:10,803 Estou à procura no oceano de um grupo esquivo 2 00:00:10,887 --> 00:00:14,223 de golfinhos-rotadores com cinco mil membros. 3 00:00:14,307 --> 00:00:16,517 Temos aqui muita atividade. 4 00:00:16,642 --> 00:00:19,687 Há aves a amontoar-se na água. Credo! Olhem para aquilo! 5 00:00:25,735 --> 00:00:27,695 Isto é épico. 6 00:00:29,113 --> 00:00:34,035 Uma bola enorme de peixes-lanterna. A comida preferida do golfinho-rotador. 7 00:00:35,870 --> 00:00:37,163 Mas onde estão eles? 8 00:00:38,456 --> 00:00:39,791 Olha, vêm aí os golfinhos. 9 00:00:40,041 --> 00:00:42,794 Estão a chegar. Vamos ter uma surpresa das boas. 10 00:00:42,877 --> 00:00:43,753 Estão prontos? 11 00:00:44,128 --> 00:00:47,507 Sou o Bertie. Filmar animais é o meu trabalho... 12 00:00:47,590 --> 00:00:49,050 Não é uma perseguição normal. 13 00:00:49,383 --> 00:00:51,886 ... e levo-o muito a sério. 14 00:00:52,011 --> 00:00:55,348 Estou a tentar filmar pinguins. E perdi aquilo! 15 00:00:57,475 --> 00:00:59,060 Bem, passou mesmo perto. 16 00:01:00,061 --> 00:01:04,232 Quero falar da vida selvagem num mundo em rápida mudança. 17 00:01:04,941 --> 00:01:07,193 Pareceu ser uma grande rachadela! 18 00:01:10,530 --> 00:01:12,448 Estas são as minhas aventuras. 19 00:01:16,285 --> 00:01:18,037 INGLATERRA 20 00:01:18,204 --> 00:01:22,166 Vou sair de Inglaterra rumo ao poderoso oceano Pacífico, 21 00:01:22,750 --> 00:01:26,921 a oito mil quilómetros da costa da América Central. 22 00:01:28,047 --> 00:01:32,510 É assustador estar a vaguear no local mais selvagem da Terra. 23 00:01:32,635 --> 00:01:36,097 Mas este lugar cobre metade do nosso planeta. 24 00:01:36,848 --> 00:01:38,766 É o oceano aberto, o alto-mar! 25 00:01:39,559 --> 00:01:42,687 Procuro um grupo enorme de golfinhos-rotadores. 26 00:01:43,855 --> 00:01:48,067 Que se dá quando vários grupos se juntam, por breves instantes, 27 00:01:48,151 --> 00:01:52,363 para formar um grupo único e enorme com milhares de animais. 28 00:01:53,447 --> 00:01:56,576 Filmar um espetáculo desses seria um sonho tornado realidade. 29 00:01:59,579 --> 00:02:03,040 Infelizmente, os oceanos estão em perigo e estes eventos são cada vez 30 00:02:03,207 --> 00:02:06,878 mais raros e raros, mas a razão que nos trouxe a este lugar 31 00:02:07,128 --> 00:02:11,591 é que há golfinhos ainda a juntar-se em números espantosos. 32 00:02:13,467 --> 00:02:16,637 Ninguém sabe bem por que razão os grupos enormes se formam, 33 00:02:16,721 --> 00:02:19,473 mas costuma acontecer quando há muita comida disponível. 34 00:02:22,351 --> 00:02:26,355 Então, vamos investigar a plataforma entre Quepos e a fronteira do Panamá. 35 00:02:26,939 --> 00:02:30,151 É onde o terreno raso, de repente, cai a pique. 36 00:02:31,360 --> 00:02:34,906 Esta faixa de água profunda e fria tem qualidades especiais 37 00:02:35,031 --> 00:02:37,658 que podem atrair muitos golfinhos esfomeados. 38 00:02:39,619 --> 00:02:43,164 Mais de uma milha por baixo de nós, o leito marítimo é longe de ser raso. 39 00:02:43,247 --> 00:02:46,250 Há vales, depressões, bem como montanhas e vulcões, 40 00:02:47,084 --> 00:02:49,545 e as correntes passam por entre essas estruturas, 41 00:02:50,504 --> 00:02:53,674 o que faz expelir parte da água para cima, em certos lugares, 42 00:02:53,758 --> 00:02:55,509 trazendo alimento para a superfície. 43 00:02:56,802 --> 00:03:02,099 Ou seja, é um grande deserto azul com oásis escondidos entre as ondas. 44 00:03:02,350 --> 00:03:04,602 É o que os golfinhos-rotadores andam à procura. 45 00:03:05,311 --> 00:03:08,940 E isso tudo parece ótimo em teoria. Encontrar um dos oásis. 46 00:03:09,148 --> 00:03:11,484 Filmar os golfinhos. Trabalho feito, ir embora. 47 00:03:12,276 --> 00:03:13,986 Mas é uma agulha num palheiro. 48 00:03:14,362 --> 00:03:17,365 Estamos muito longe de terra para ir buscar mantimentos, 49 00:03:17,782 --> 00:03:19,533 então, temos apenas três semanas 50 00:03:19,784 --> 00:03:22,995 para revirar quinze mil quilómetros quadrados de oceano. 51 00:03:25,456 --> 00:03:27,667 Como vamos encontrar os golfinhos? 52 00:03:27,833 --> 00:03:31,087 Temos de estar atentos, temos de os ver de longe. 53 00:03:31,921 --> 00:03:36,634 E o meu guia, o Nico, tem outra bela dica: procurar as aves. 54 00:03:36,842 --> 00:03:39,178 É mais fácil vê-las ao longe 55 00:03:39,387 --> 00:03:41,681 e costumam seguir os golfinhos em busca de alimento. 56 00:03:42,056 --> 00:03:43,140 FALTAM 17 DIAS 57 00:03:43,266 --> 00:03:45,851 Após procurar durante quatro dias, parece que acertámos! 58 00:03:46,435 --> 00:03:47,478 - Johnny! - Sim? 59 00:03:47,770 --> 00:03:49,855 - Johnny, olha, bola de isco. - Onde? 60 00:03:49,939 --> 00:03:51,899 No lado da proa, pronto. 61 00:03:52,024 --> 00:03:55,486 Há muitas aves e salpicos. Precisas de ajuda? 62 00:03:55,569 --> 00:03:56,821 - Não é preciso. - Pronto. 63 00:03:57,655 --> 00:04:00,574 Está na hora de sair com a lancha e de mergulhar. 64 00:04:04,120 --> 00:04:07,331 Há muita atividade à superfície. E está a formar-se uma bola de isco. 65 00:04:07,456 --> 00:04:08,874 É quando os predadores, 66 00:04:09,000 --> 00:04:11,085 os golfinhos, os atuns, empurram os peixes, 67 00:04:11,252 --> 00:04:14,964 as presas, até à superfície e elas formam uma bola 68 00:04:15,131 --> 00:04:16,173 e há tumulto na água. 69 00:04:16,799 --> 00:04:19,385 Bem, o Nico e o Maiky estão a tentar perceber 70 00:04:19,510 --> 00:04:22,138 onde me devem deixar, estas bolas não param de se mover 71 00:04:22,263 --> 00:04:24,932 e, se me deixarem perto dela, então, poderemos perturbar, 72 00:04:25,016 --> 00:04:26,559 algo que não queremos. 73 00:04:26,642 --> 00:04:29,103 Mas, se estiver muito longe, poderei nem sequer a ver. 74 00:04:42,742 --> 00:04:44,327 Não há sinal dos golfinhos, 75 00:04:44,493 --> 00:04:47,705 mas está cheio de atum-amarelo aqui em baixo. 76 00:04:54,837 --> 00:04:58,299 É como olhar por um caleidoscópio de prata e ouro! 77 00:05:04,972 --> 00:05:08,184 E, mesmo no centro, está um tornado de cavalas. 78 00:05:12,063 --> 00:05:13,773 É o jantar para um atum. 79 00:05:22,907 --> 00:05:23,949 É intenso! 80 00:05:25,618 --> 00:05:28,662 Tanto em cima como em baixo. 81 00:05:31,290 --> 00:05:34,502 Cada cavala tenta entrar na bola de isco. 82 00:05:37,046 --> 00:05:39,590 É a única forma de se poderem defender. 83 00:05:44,804 --> 00:05:46,180 Ou, pelo menos, era! 84 00:05:53,979 --> 00:05:55,648 Elas procuram proteção! 85 00:06:00,611 --> 00:06:03,114 Estão a usar-me como escudo humano! 86 00:06:07,118 --> 00:06:09,078 Não quero perturbar os atuns. 87 00:06:09,495 --> 00:06:11,705 Também não quero ser atingido por um deles. 88 00:06:14,917 --> 00:06:16,877 Cada um pesa uns 90 kg. 89 00:06:28,514 --> 00:06:29,723 Hora de sair daqui. 90 00:06:35,438 --> 00:06:40,526 Que loucura. Foi tão intenso. Logo que mergulhámos, havia... 91 00:06:41,360 --> 00:06:43,362 Bem, via-se um atum 92 00:06:43,446 --> 00:06:47,533 por cada 100 que está lá em baixo. Estás inteiro, Johnny? 93 00:06:47,616 --> 00:06:48,617 Sim, para já. 94 00:06:48,701 --> 00:06:51,454 Os golfinhos-rotadores costumam estar com os atuns, 95 00:06:51,537 --> 00:06:53,497 mas podem aparecer a qualquer momento. 96 00:06:53,622 --> 00:06:56,750 E não queremos perturbá-los entrando demasiado cedo. 97 00:06:57,126 --> 00:06:58,711 Queremos que estabilize, 98 00:06:58,794 --> 00:07:01,547 para garantir que há predadores a empurrar a bola à superfície. 99 00:07:02,965 --> 00:07:03,966 O Nico viu qualquer coisa. 100 00:07:06,093 --> 00:07:08,220 Não são golfinhos-rotadores. 101 00:07:08,721 --> 00:07:13,559 São golfinhos-pintados e andam atrás daquelas cavalas. 102 00:07:14,477 --> 00:07:15,978 Hora de mergulhar. Vamos lá! 103 00:07:25,988 --> 00:07:28,782 Estes golfinhos deverão deixar as cavalas cercadas. 104 00:07:35,456 --> 00:07:37,750 São tão calmos em comparação aos atuns... 105 00:07:39,919 --> 00:07:42,296 ... mas sabem muito bem o que estão a fazer. 106 00:07:51,430 --> 00:07:53,057 Trabalham em grupos, 107 00:07:54,600 --> 00:07:57,144 juntando as cavalas como cães pastores. 108 00:08:07,905 --> 00:08:10,407 Isso dá também aos atuns um ponto de referência. 109 00:08:17,831 --> 00:08:23,170 Dois predadores a trabalhar lado a lado. É uma carnificina para as cavalas. 110 00:08:26,298 --> 00:08:30,177 Quantas mais são comidas, menos lugares há para esconder. 111 00:08:39,353 --> 00:08:42,815 Passaram apenas uns 20 minutos desde a chegada dos golfinhos? 112 00:08:44,900 --> 00:08:46,277 Acho que já acabou. 113 00:08:48,112 --> 00:08:50,948 Acho que não vou esquecer o dia de hoje tão cedo. 114 00:08:51,156 --> 00:08:54,285 Quando se vê tal competição, uma predação destas, 115 00:08:54,368 --> 00:08:57,371 normalmente, estamos longe e vemos através de uma lente. 116 00:08:57,454 --> 00:08:59,498 Mas, debaixo de água, é completamente diferente, 117 00:08:59,665 --> 00:09:03,043 temos visibilidade limitada em água, estamos no meio de tudo. 118 00:09:03,335 --> 00:09:07,881 E sentir atuns tão grandes como eu a passarem por mim, 119 00:09:08,424 --> 00:09:11,010 comigo sempre a ser empurrado 120 00:09:11,135 --> 00:09:14,138 e, depois, sentir os sons da ecolocalização dos golfinhos 121 00:09:14,305 --> 00:09:16,849 e os cliques na minha barriga. 122 00:09:17,266 --> 00:09:19,184 Não há nada melhor do que isso. 123 00:09:21,854 --> 00:09:26,609 Estamos numa parte produtiva do oceano e, se há aqui alimento para os golfinhos, 124 00:09:26,775 --> 00:09:30,446 há uma boa hipótese de encontrar o grupo enorme de golfinhos-rotadores. 125 00:09:32,072 --> 00:09:34,908 Mas com o pôr do sol, está na hora de voltarmos 126 00:09:35,075 --> 00:09:37,244 para o barco maior e de prepararmos o dia de amanhã. 127 00:09:39,246 --> 00:09:42,416 Não quero afastar-me muito deste lugar, 128 00:09:42,666 --> 00:09:47,463 mas estamos em alto-mar. Há mais de 3 km de água abaixo de nós 129 00:09:47,713 --> 00:09:50,466 e uma âncora tradicional não tem nada a que se prender. 130 00:09:53,010 --> 00:09:56,555 Então, o Theo está a largar o único tipo de cabo que temos. 131 00:09:56,805 --> 00:09:58,515 É uma âncora marítima. 132 00:09:59,600 --> 00:10:04,355 E em vez de se prender a uma rocha, prende-se às correntes do oceano. 133 00:10:06,857 --> 00:10:08,734 O problema é que, à superfície, 134 00:10:09,234 --> 00:10:14,448 o barco atua como uma vela gigante. Se o vento se levantar de noite, 135 00:10:14,740 --> 00:10:17,493 podemos ser empurrados para o meio do nada. 136 00:10:18,369 --> 00:10:21,914 O paraquedas grande atua como uma âncora, uma draga, 137 00:10:22,581 --> 00:10:25,501 para nos manter na zona de golfinhos. 138 00:10:30,547 --> 00:10:32,341 A nossa procura está numa pausa, 139 00:10:32,675 --> 00:10:34,677 mas os golfinhos-rotadores caçam durante a noite. 140 00:10:35,260 --> 00:10:37,846 Poderá agora haver um grupo enorme aí à solta, 141 00:10:38,055 --> 00:10:40,099 a irromper pelas ondas. 142 00:10:48,899 --> 00:10:50,025 FALTAM 16 DIAS 143 00:10:50,192 --> 00:10:54,071 Estamos a começar cedo. Graças à âncora marítima, 144 00:10:54,196 --> 00:10:56,990 ainda estamos perto daquela bola de isco de ontem. 145 00:10:58,909 --> 00:11:04,623 Bem, o capitão Oscar viu alguma coisa. Vou verificar com o meu drone. 146 00:11:06,709 --> 00:11:08,335 Não há dúvida de que são golfinhos. 147 00:11:09,128 --> 00:11:11,880 Vou só aproximar-me, baixar. 148 00:11:13,382 --> 00:11:18,554 Vejam só! Há imensos golfinhos-rotadores! 149 00:11:19,972 --> 00:11:24,643 Não é um grupo grande, mas, se 30 grupos destes se juntarem, 150 00:11:24,810 --> 00:11:29,648 então, pimba! Temos um grupo com quase 2 km, talvez ainda maior. 151 00:11:30,149 --> 00:11:32,192 É isso que procuramos. 152 00:11:33,444 --> 00:11:37,114 Está na hora de treinar as filmagens para o evento principal. 153 00:11:38,615 --> 00:11:42,745 Fixe! Há algumas crias. São mesmo pequeninas! 154 00:11:43,245 --> 00:11:46,665 E estão tão juntas à mãe, tipo: "Mãe, espera por mim." 155 00:11:50,169 --> 00:11:52,629 Duvido que, em algum momento, tenham visto terra. 156 00:11:53,255 --> 00:11:57,176 Devem pensar que o oceano continua sem fim. 157 00:11:59,052 --> 00:12:02,931 Os drones dão uma perspetiva ótima. À superfície, há... 158 00:12:03,432 --> 00:12:06,351 Pronto, veem-se muitas barbatanas dorsais, 159 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 mas, por cima, de repente, 160 00:12:09,438 --> 00:12:12,858 dá para vê-los a todos. Vocês nem têm noção. 161 00:12:17,529 --> 00:12:20,157 Este drone vai ajudar-me a mostrar 162 00:12:20,365 --> 00:12:23,827 a escala espantosa de um grupo enorme quando o virmos. 163 00:12:27,539 --> 00:12:30,250 Mas, por agora, quero captar o comportamento 164 00:12:30,459 --> 00:12:32,544 que deu aos golfinhos-rotadores o seu nome. 165 00:12:37,132 --> 00:12:40,385 Para isso, vou precisar de outra ferramenta de ponta. 166 00:12:41,512 --> 00:12:44,932 Uma câmara giroscópica que estabiliza os planos 167 00:12:45,098 --> 00:12:46,350 num mar com ondas. 168 00:12:47,351 --> 00:12:49,853 Toma lá. Pronto, cuidado! 169 00:12:50,854 --> 00:12:51,939 - Posso? - Sim. 170 00:12:52,105 --> 00:12:55,025 É meio cara, então, pedi à Tash que me ajudasse a manobrá-la. 171 00:12:55,275 --> 00:12:58,070 Há ali muita atividade, se virares a câmara para a esquerda. 172 00:12:58,445 --> 00:12:59,947 Ao contrário do drone, onde se vê 173 00:13:00,113 --> 00:13:03,283 tudo o que está a acontecer. Baixa um pouco, Tash. 174 00:13:03,992 --> 00:13:07,371 Agora, estamos ao nível do mar, para captar um plano mais íntimo. 175 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 Os golfinhos podem aparecer de qualquer lado. 176 00:13:09,957 --> 00:13:12,751 Então, vou escolher um plano focal e esperar que os golfinhos 177 00:13:12,876 --> 00:13:14,670 possam aparecer no plano. 178 00:13:15,587 --> 00:13:18,549 Há muitas teorias para estes saltos e rodopios. 179 00:13:18,799 --> 00:13:21,677 Há quem diga que tentam tirar os parasitas dos seus corpos. 180 00:13:22,010 --> 00:13:26,807 Há quem diga que é para comunicarem. Outros dizem que é por diversão! 181 00:13:27,891 --> 00:13:30,435 Aquele deve ter girado três vezes no ar. 182 00:13:30,686 --> 00:13:34,398 Julga-se que podem girar seis a sete vezes num só salto. 183 00:13:41,822 --> 00:13:45,450 Uma coisa é certa, seja qual for a razão para girarem, 184 00:13:45,534 --> 00:13:47,536 deve ser importante para eles, 185 00:13:49,663 --> 00:13:52,916 porque começam a fazê-lo desde tenra idade. 186 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 Aquilo é tão giro! 187 00:13:55,419 --> 00:13:59,506 Está ali uma cria pequenina e está sempre a fazer saltinhos. 188 00:14:06,847 --> 00:14:10,851 Filmar os golfinhos-rotadores é ótimo, mas não terei outra oportunidade 189 00:14:10,934 --> 00:14:15,564 de treinar o mergulho com um grupo. Tenho de ir já mergulhar. 190 00:14:18,233 --> 00:14:19,234 - Pronto? - Sim. 191 00:14:27,868 --> 00:14:31,914 Os golfinhos usam cliques para navegar e assobios para falarem uns com os outros. 192 00:14:34,291 --> 00:14:36,501 O som é tremendo. 193 00:14:40,464 --> 00:14:42,341 E são rápidos também. 194 00:14:43,050 --> 00:14:46,345 A toda a velocidade, podem chegar aos 32 km por hora. 195 00:14:50,432 --> 00:14:53,101 Mas nem os consigo acompanhar a velocidade de cruzeiro! 196 00:14:57,856 --> 00:15:00,984 Céus! Aquilo foi espetacular. 197 00:15:01,360 --> 00:15:04,696 Ver assim tantos golfinhos, todos debaixo de água. 198 00:15:05,280 --> 00:15:08,575 Mas aquele grupo, com apenas algumas centenas, 199 00:15:08,659 --> 00:15:10,327 é apenas uma fração do tamanho 200 00:15:10,786 --> 00:15:13,330 dos grupos maiores que estes golfinhos podem formar. 201 00:15:13,664 --> 00:15:18,335 Algures por aqui está um grupo com milhares e milhares 202 00:15:18,460 --> 00:15:22,005 de golfinhos-rotadores e quero muito encontrá-lo. 203 00:15:25,008 --> 00:15:28,428 Aquele breve encontro ensinou-me algumas lições valiosas. 204 00:15:30,347 --> 00:15:34,184 Filmar golfinhos-rotadores à superfície é difícil, mas possível. 205 00:15:35,477 --> 00:15:38,313 Mas mergulhar com eles? Não é tão fácil. 206 00:15:40,440 --> 00:15:43,652 Antes de voltarmos a tentar, vou voltar para o navio 207 00:15:43,735 --> 00:15:45,821 para preparar a minha arma secreta. 208 00:15:48,949 --> 00:15:50,075 Bem, o nosso maior desafio 209 00:15:50,158 --> 00:15:52,577 em filmar estes golfinhos será conseguir acompanhá-los. 210 00:15:52,911 --> 00:15:54,246 Não nado tão rápido. 211 00:15:54,329 --> 00:15:56,790 Portanto, esta poderá ser a resposta para os nossos problemas. 212 00:15:57,374 --> 00:16:00,752 É um propulsor subaquático. Tem um motor forte atrás. 213 00:16:00,836 --> 00:16:03,088 Tenho uma câmara colocada na frente. 214 00:16:03,255 --> 00:16:06,049 E, teoricamente, vou conseguir acompanhar os golfinhos. 215 00:16:07,342 --> 00:16:11,471 E é apenas "teoricamente". Também é possível 216 00:16:11,555 --> 00:16:13,265 que uma falha catastrófica 217 00:16:13,473 --> 00:16:17,102 mande todo o meu equipamento direitinho para o fundo do mar. 218 00:16:18,103 --> 00:16:20,439 Se isso acontecer, acaba-se tudo. 219 00:16:21,481 --> 00:16:24,651 Sim. Vamos começar lentamente e ver como corre. 220 00:16:24,860 --> 00:16:28,488 E o rapaz de 13 anos dentro de mim também está muito entusiasmado 221 00:16:28,655 --> 00:16:31,491 apenas pelo prazer de usar um propulsor subaquático. 222 00:16:35,495 --> 00:16:38,999 Vamos lá. Primeiro, ver se há fugas. 223 00:16:42,127 --> 00:16:43,420 Parece tudo bem. 224 00:16:48,884 --> 00:16:50,844 Aguenta-se a uma velocidade lenta. 225 00:16:53,388 --> 00:16:56,391 Agora, vamos experimentar no modo James Bond. 226 00:17:04,941 --> 00:17:07,736 A velocidade de cruzeiro dos golfinhos é de quase 10 km por hora. 227 00:17:08,695 --> 00:17:11,198 Faço apenas 5 km por hora com este propulsor, 228 00:17:11,323 --> 00:17:14,159 mas isso é já o triplo da minha velocidade máxima a nadar. 229 00:17:14,951 --> 00:17:16,745 Portanto, é uma grande melhoria. 230 00:17:24,711 --> 00:17:25,712 Tudo bem? 231 00:17:25,796 --> 00:17:28,340 - É muito divertido. - Dá cá isso. 232 00:17:28,423 --> 00:17:32,427 E, sim, basta pressionar o acelerador e sentimo-nos como um golfinho. 233 00:17:32,636 --> 00:17:35,722 Espero que os golfinhos o aceitem. 234 00:17:35,889 --> 00:17:38,100 É silencioso debaixo de água, o que é importante. 235 00:17:39,184 --> 00:17:40,852 Sim, acho que vai funcionar. 236 00:17:43,605 --> 00:17:47,859 Mas que dia! O meu primeiro mergulho com golfinhos-rotadores, de manhã. 237 00:17:48,193 --> 00:17:51,154 A recriar cenas esta noite do "007 - Operação Relâmpago". 238 00:17:51,571 --> 00:17:53,115 Acho que estamos prontos. 239 00:17:54,449 --> 00:17:58,411 Agora, basta encontrar o grupo enorme de golfinhos, amanhã. 240 00:18:04,668 --> 00:18:05,836 FALTAM 15 DIAS 241 00:18:06,002 --> 00:18:08,505 É o nascer de um novo dia. 242 00:18:13,051 --> 00:18:14,886 Nos próximos quatro dias, 243 00:18:15,095 --> 00:18:17,764 a vida a bordo do Aguila segue um padrão familiar. 244 00:18:19,891 --> 00:18:21,059 Levantamo-nos cedo. 245 00:18:21,393 --> 00:18:22,435 Bom dia! 246 00:18:23,061 --> 00:18:24,229 Tomamos um café. 247 00:18:24,354 --> 00:18:26,314 Só faz isto por causa da câmara. 248 00:18:27,065 --> 00:18:30,694 Seguimos para o convés. E olhamos para o mar. 249 00:18:32,863 --> 00:18:37,826 O grande, lindo e, aparentemente, inanimado mar. 250 00:18:39,035 --> 00:18:42,956 Basicamente, estamos aqui a olhar com os olhos assim, 251 00:18:44,040 --> 00:18:47,335 desde o momento em que o Sol nasce até ao momento em que ele se põe. 252 00:18:49,254 --> 00:18:52,799 E há pequenas pistas que nos mostrarão um grupo. 253 00:18:53,258 --> 00:18:55,802 Uma ondulação estranha, um salpico aleatório, 254 00:18:55,927 --> 00:18:57,262 um bando esfomeado de aves. 255 00:18:59,681 --> 00:19:01,808 Mas com que probabilidades? 256 00:19:01,892 --> 00:19:06,062 Estamos num oceano imenso, mas sem sinal de vida. 257 00:19:08,732 --> 00:19:12,485 Isto é muito, muito aborrecido. 258 00:19:14,654 --> 00:19:17,365 Não vou mentir, estou a começar a ficar preocupado. 259 00:19:17,782 --> 00:19:21,411 Passámos imenso tempo e já revirámos uma área enorme. 260 00:19:21,786 --> 00:19:25,874 Mas, dito isto, enquanto navegamos, os golfinhos também se movem, 261 00:19:25,999 --> 00:19:29,628 portanto, podem estar num lugar em que já tenhamos procurado, 262 00:19:29,794 --> 00:19:31,046 apenas não os apanhámos. 263 00:19:31,630 --> 00:19:32,714 FALTAM 7 DIAS 264 00:19:32,881 --> 00:19:35,467 Verificámos os mapas e definimos o nosso trajeto 265 00:19:35,717 --> 00:19:38,970 por outro vale submerso onde as correntes do oceano 266 00:19:39,262 --> 00:19:41,681 devem trazer à superfície o alimento para golfinhos. 267 00:19:43,433 --> 00:19:45,977 Mas ainda não vimos um único golfinho-rotador, 268 00:19:46,144 --> 00:19:47,729 quanto mais um grupo enorme. 269 00:19:48,271 --> 00:19:49,773 Precisamos de ânimo. 270 00:19:50,732 --> 00:19:54,694 Que finalmente chega na forma de golfinhos-nariz-de-garrafa. 271 00:19:55,612 --> 00:19:59,824 Usam a corrente criada pelo barco para ganharem velocidade. 272 00:20:01,034 --> 00:20:03,912 Poupa-lhes energia e dá-nos esperança. 273 00:20:05,580 --> 00:20:07,040 Se encontrassem aqui comida, 274 00:20:07,332 --> 00:20:09,709 haveria hipóteses de encontrarmos os rotadores. 275 00:20:10,585 --> 00:20:13,421 Encontrámos um grupo grande de golfinhos. 276 00:20:13,880 --> 00:20:14,923 - Bertie! - Sim? 277 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 - Baleias-piloto à nossa frente. - Baleias-piloto? 278 00:20:17,300 --> 00:20:18,635 - Sim. Com os golfinhos... - Onde? 279 00:20:19,844 --> 00:20:20,887 ... na proa. 280 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 Ena pá, não pode ser. 281 00:20:23,640 --> 00:20:26,559 Muito bem. As coisas ficaram muito interessantes. 282 00:20:29,729 --> 00:20:32,274 O grupo principal de golfinhos à tua frente, Bertie, 283 00:20:32,440 --> 00:20:34,442 e ainda temos algumas baleias-piloto aqui. 284 00:20:35,652 --> 00:20:36,653 Espetáculo. 285 00:20:37,946 --> 00:20:40,115 São mais do que algumas. 286 00:20:41,032 --> 00:20:43,952 Consigo ver, pelo menos, umas 30 com o drone. 287 00:20:47,038 --> 00:20:49,541 As baleias-piloto são também uma espécie de golfinho. 288 00:20:50,166 --> 00:20:54,504 Mas caçam em águas profundas até 900 metros de profundidade. 289 00:20:58,008 --> 00:21:01,428 Encontrar alimento é realmente muito difícil para elas. 290 00:21:01,678 --> 00:21:06,308 Têm de aqui ficar para descansarem e recuperarem o fôlego. 291 00:21:12,897 --> 00:21:17,736 Dando aos golfinhos-nariz-de-garrafa uma oportunidade de conviverem. 292 00:21:18,570 --> 00:21:24,159 Aquilo é extraordinário, parece que estão a jogar à apanhada. 293 00:21:30,665 --> 00:21:34,878 Duas espécies diferentes a brincar uma com a outra, que loucura! 294 00:21:35,086 --> 00:21:38,089 Não sei se alguma vez foi registado. 295 00:21:41,926 --> 00:21:43,219 Olhem só! 296 00:21:43,345 --> 00:21:44,637 Estão a divertir-se. 297 00:21:47,599 --> 00:21:48,641 Mortal frontal! 298 00:21:55,106 --> 00:21:58,985 Há golfinhos que assediam porcos-do-mar, ou até baleias, 299 00:21:59,486 --> 00:22:01,529 mas não há aqui qualquer animosidade. 300 00:22:05,033 --> 00:22:08,370 Parece apenas que estão a brincar. 301 00:22:16,336 --> 00:22:19,422 Apesar de as baleias-piloto poderem ter o peso de um hipopótamo, 302 00:22:19,631 --> 00:22:21,299 elas receiam os mergulhadores. 303 00:22:24,094 --> 00:22:27,389 Então, vou ter de ter cuidado quando mergulhar com elas. 304 00:22:28,181 --> 00:22:31,059 Vamos avançar lentamente, com o motor em baixa rotação, 305 00:22:31,351 --> 00:22:32,977 porque elas são muito tímidas. 306 00:22:33,686 --> 00:22:37,690 Então, vamos ter de tentar fazer o menor barulho possível. 307 00:22:38,233 --> 00:22:40,443 Vou mergulhar sem fazer salpicos, 308 00:22:40,944 --> 00:22:43,196 então, espero que mantenham a posição. 309 00:22:51,371 --> 00:22:52,372 Pronto? 310 00:22:53,832 --> 00:22:57,001 Ter aqui golfinhos-nariz-de-garrafa pode resultar a meu favor. 311 00:22:58,044 --> 00:23:01,923 Se aceitarem a minha presença, isso vai acalmar as baleias-piloto. 312 00:23:03,800 --> 00:23:06,928 Vou manter-me perto deles até detetarem a minha presença. 313 00:23:16,896 --> 00:23:18,565 É lindo. 314 00:23:19,524 --> 00:23:22,360 Há algumas que pairam neste grande vácuo azul, 315 00:23:22,444 --> 00:23:24,195 como balões enormes. 316 00:23:26,823 --> 00:23:29,367 Outras relaxam junto dos golfinhos. 317 00:23:33,163 --> 00:23:35,707 Será que isto é mais do que pura brincadeira? 318 00:23:38,501 --> 00:23:40,295 Elas estão a tocar-se. 319 00:23:41,588 --> 00:23:44,215 É assim que os golfinhos fortalecem as relações. 320 00:23:45,884 --> 00:23:49,179 É possível que sejam amigos há anos? 321 00:24:00,398 --> 00:24:04,277 É incrível partilhar tal intimidade com as baleias-piloto. 322 00:24:07,697 --> 00:24:11,659 Em breve, vão voltar à caça nas profundezas. 323 00:24:19,751 --> 00:24:25,507 Mas, por agora, parece haver outras coisas a fazer. 324 00:24:28,051 --> 00:24:31,763 Pode aprender-se muito sobre a dieta de um animal olhando para o seu cocó. 325 00:24:34,432 --> 00:24:37,727 E as baleias-piloto fazem muito disso. 326 00:24:44,859 --> 00:24:48,404 Vou analisar as minhas descobertas e preparar-me para outro mergulho. 327 00:24:52,951 --> 00:24:55,912 A parte mais divertida foi que uma das baleias 328 00:24:56,162 --> 00:24:59,582 fez um cocó enorme à minha frente e eu atravessei-o. 329 00:24:59,874 --> 00:25:04,295 E nos dejetos estava isto. É um bico de lula. 330 00:25:04,879 --> 00:25:06,339 Está na boca da lula. 331 00:25:06,422 --> 00:25:09,592 Não há lulas à superfície. Estão todas no fundo do mar. 332 00:25:09,968 --> 00:25:11,678 As baleias-piloto vão ao fundo, 333 00:25:11,803 --> 00:25:14,055 alimentam-se das lulas e voltam à superfície para respirar. 334 00:25:16,558 --> 00:25:21,854 Com mares e baleias calmos, vou dar o meu máximo no próximo mergulho. 335 00:25:22,564 --> 00:25:24,899 O propulsor está pronto e a parte fixe nele 336 00:25:25,066 --> 00:25:30,488 é que é silencioso, daí podermos fazer isto com as baleias. 337 00:25:34,033 --> 00:25:36,995 Se isto resultar, vai dar uma perspetiva diferente 338 00:25:37,120 --> 00:25:38,580 à filmagem dos rotadores. 339 00:25:49,215 --> 00:25:51,843 Está a funcionar melhor do que eu esperava. 340 00:25:54,053 --> 00:25:56,472 Sinto-me uma baleia-piloto. 341 00:26:03,104 --> 00:26:07,692 Pensava-se que o grupo era pilotado por um só líder, 342 00:26:07,900 --> 00:26:09,193 daí vem o seu nome... 343 00:26:13,364 --> 00:26:18,328 Sabemos agora que tal não é verdade, mas há um laço familiar forte 344 00:26:18,411 --> 00:26:19,829 que une todo o grupo. 345 00:26:28,838 --> 00:26:33,426 Mas há uma baleia que se destaca, uma fêmea adulta. 346 00:26:41,559 --> 00:26:45,521 Acho que ela me está a observar, para ver se sou inofensivo. 347 00:26:47,398 --> 00:26:50,276 Mas parece que está a perscrutar a minha mente. 348 00:27:02,413 --> 00:27:05,041 Esta família de baleias parece confiar em mim. 349 00:27:09,545 --> 00:27:11,506 Talvez a honra derradeira 350 00:27:12,173 --> 00:27:15,051 seja estarem a adormecer mesmo diante dos meus olhos. 351 00:27:19,972 --> 00:27:22,141 Elas são espantosas. 352 00:27:38,491 --> 00:27:40,493 Acho que chegou a hora de as deixar em paz. 353 00:27:46,999 --> 00:27:49,168 - Resultou! - Foi? 354 00:27:54,215 --> 00:27:55,758 Senti-me uma baleia-piloto. 355 00:27:56,718 --> 00:28:00,263 A maior, acho que era fêmea, aproximou-se de mim. 356 00:28:00,346 --> 00:28:04,642 E consegui ver o olho dela, a observar-me e a mexer-se. 357 00:28:05,059 --> 00:28:10,022 Tivemos um momento nosso e nunca tinha visto nada assim. 358 00:28:11,482 --> 00:28:16,320 Olhar nos olhos de algo que é claramente muito inteligente. 359 00:28:16,446 --> 00:28:18,281 Elas ressudam inteligência. 360 00:28:18,781 --> 00:28:20,366 Estamos no meio do nada, 361 00:28:20,533 --> 00:28:23,536 pode ter sido a primeira vez que aquela baleia viu um humano. 362 00:28:24,078 --> 00:28:27,749 Foi a primeira vez que vi uma baleia-piloto debaixo de água. 363 00:28:29,167 --> 00:28:34,672 Sim, espero que ela tenha gostado tanto como eu gostei. 364 00:28:38,342 --> 00:28:42,764 Aquelas baleias-piloto foram um bónus, mas estamos a ficar sem tempo 365 00:28:42,930 --> 00:28:44,265 para encontrar o supergrupo. 366 00:28:44,348 --> 00:28:46,142 FALTAM 6 DIAS 367 00:28:47,351 --> 00:28:50,062 Parece que o oceano está a provocar-nos. 368 00:28:51,898 --> 00:28:54,901 Estou a pensar em fixar este poste ao meu corpo, 369 00:28:54,984 --> 00:29:00,448 para não ter de usar as mãos. Salta outra vez, Sr. ou Sra. Golfinho. 370 00:29:01,199 --> 00:29:02,533 É um golfinho-comum. 371 00:29:02,867 --> 00:29:05,453 Umas três ou quatro vezes ao dia, ficámos todos empolgados 372 00:29:05,828 --> 00:29:07,205 porque vemos os golfinhos. 373 00:29:07,538 --> 00:29:11,125 Mas, infelizmente, apesar de ser fixe ver um golfinho, 374 00:29:11,334 --> 00:29:12,960 não é o golfinho do tipo certo. 375 00:29:13,920 --> 00:29:16,047 Golfinhos-comuns saltam muito alto. 376 00:29:16,130 --> 00:29:18,132 Dão saltos enormes, portanto, dá para notar, 377 00:29:18,257 --> 00:29:20,718 de muito longe, se é ou não um golfinho-comum 378 00:29:20,843 --> 00:29:23,930 por oposição ao golfinho-rotador. Outra forma de os distinguir 379 00:29:24,138 --> 00:29:26,140 é, se os golfinhos-comuns saltarem, 380 00:29:26,224 --> 00:29:27,642 mostrarem-nos a barriga deles, 381 00:29:27,850 --> 00:29:29,685 que tem de ser branca. 382 00:29:32,730 --> 00:29:37,360 O que é aquilo ali? Grande salto. É um golfinho-comum, não um rotador. 383 00:29:38,361 --> 00:29:40,988 Ver qualquer golfinho é um sonho tornado realidade. 384 00:29:41,405 --> 00:29:43,491 - Grande salpico. - Pesadelo. 385 00:29:44,242 --> 00:29:45,910 A não ser que tenhamos um prazo. 386 00:29:47,119 --> 00:29:48,287 Golfinho-comum. 387 00:29:51,541 --> 00:29:54,377 Vi um a saltar mesmo alto! 388 00:29:57,338 --> 00:29:59,799 Nunca me senti tão desiludido por ver um golfinho. 389 00:30:01,300 --> 00:30:05,137 Daí se chamarem um Bertie comum. 390 00:30:05,596 --> 00:30:11,018 Verdade. Mas viemos até aqui para filmar um supergrupo de golfinhos-rotadores. 391 00:30:12,854 --> 00:30:16,607 E com o tempo a esgotar-se, começam a surgir as dúvidas. 392 00:30:21,529 --> 00:30:23,406 Isto está a tornar-se frustrante. 393 00:30:23,781 --> 00:30:24,949 Algures por aqui, 394 00:30:25,032 --> 00:30:27,410 há milhares e milhares de golfinhos-rotadores, 395 00:30:28,244 --> 00:30:31,622 apenas não os conseguimos encontrar. E quanto mais os procuramos, 396 00:30:31,956 --> 00:30:35,001 tentando encontrar uma agulha num palheiro, 397 00:30:35,167 --> 00:30:38,838 mais começo a sentir que talvez não se vá encontrar 398 00:30:39,839 --> 00:30:43,134 o grupo enorme de golfinhos-rotadores, 399 00:30:44,218 --> 00:30:47,346 que se diz navegar e juntar-se por estas bandas. 400 00:30:48,764 --> 00:30:51,684 Mas se o oceano me ensinou algo 401 00:30:52,018 --> 00:30:54,812 é que a nossa sorte pode virar num piscar de olhos. 402 00:30:58,900 --> 00:30:59,775 FALTA 1 DIA 403 00:30:59,859 --> 00:31:02,695 Aqui estamos nós, último dia. E estamos todos de vigia. 404 00:31:07,700 --> 00:31:10,494 Talvez esta tartaruga-táxi seja um bom presságio. 405 00:31:17,293 --> 00:31:18,294 O que é aquilo? 406 00:31:20,296 --> 00:31:23,049 Estão a mergulhar à tua esquerda, estão a aproximar-se. 407 00:31:24,467 --> 00:31:25,635 Há aves a mergulhar. 408 00:31:25,968 --> 00:31:28,971 Esta é a nossa última hipótese de vermos os golfinhos-rotadores. 409 00:31:35,311 --> 00:31:37,521 Certo. Temos muita atividade aqui. 410 00:31:37,688 --> 00:31:39,440 Há aves a amontoar-se na água. 411 00:31:39,774 --> 00:31:42,193 Há sulas, pardelas, aves de todos os géneros 412 00:31:42,360 --> 00:31:44,236 a mergulharem na... Credo! Olhem para aquilo! 413 00:31:44,570 --> 00:31:47,490 A atividade à superfície é tremenda. 414 00:31:47,990 --> 00:31:51,744 Ora bem... Filma aquilo atrás dele, parece ser muito fixe. 415 00:31:51,953 --> 00:31:53,996 Os últimos dias têm sido frustrantes, 416 00:31:54,121 --> 00:31:56,374 o lugar é lindo, não me interpretem mal, 417 00:31:56,499 --> 00:32:01,045 mas é aborrecido subir e descer para olhar para um oceano vazio. 418 00:32:01,170 --> 00:32:03,005 Mas, ocasionalmente, 419 00:32:03,297 --> 00:32:05,174 apanham-se pequenos oásis com imensa atividade. 420 00:32:05,341 --> 00:32:07,385 E agora, há ali muita atividade. 421 00:32:08,636 --> 00:32:11,347 Pronto. Aves mergulham, o isco está à superfície. 422 00:32:11,639 --> 00:32:13,724 - Onde está? - Ali mesmo. 423 00:32:21,649 --> 00:32:23,734 É tão tranquilo. 424 00:32:25,778 --> 00:32:29,782 Não há sopros de atuns, nem sons de golfinhos... 425 00:32:33,828 --> 00:32:37,581 Apenas uma bola de isco enorme com peixes-lanterna. 426 00:32:49,760 --> 00:32:51,721 Estes peixes vivem no fundo do mar 427 00:32:52,096 --> 00:32:55,850 e por norma sobem à superfície, de noite, para se alimentarem de plâncton. 428 00:32:59,478 --> 00:33:02,231 É aí que os golfinhos-rotadores, normalmente, os caçam. 429 00:33:03,607 --> 00:33:06,027 São essenciais na dieta dos golfinhos-rotadores. 430 00:33:12,575 --> 00:33:15,953 Mas os peixes-lanterna raramente estão à superfície de dia. 431 00:33:24,170 --> 00:33:27,757 As escamas na água mostram que os golfinhos se têm alimentado. 432 00:33:31,969 --> 00:33:33,429 Então, para onde foram? 433 00:33:39,727 --> 00:33:42,146 Olha, Nico! Olha! Vêm aí os golfinhos. 434 00:33:42,271 --> 00:33:43,355 Vêm aí. 435 00:33:43,439 --> 00:33:45,274 Vamos ter uma surpresa das boas. 436 00:33:49,737 --> 00:33:51,363 Isso é música para os meus ouvidos! 437 00:33:54,825 --> 00:33:56,077 Os golfinhos estão de volta. 438 00:33:57,578 --> 00:34:00,706 Não são golfinhos-rotadores, são golfinhos-pintados. 439 00:34:06,420 --> 00:34:08,506 É como ver uma equipa desportiva! 440 00:34:09,048 --> 00:34:11,801 E o jogo é: "Travar a fuga dos peixes." 441 00:34:16,055 --> 00:34:18,307 Estão a fazer bolhas desde debaixo. 442 00:34:21,727 --> 00:34:24,772 Todo esse ar ascendente assusta os peixes-lanterna 443 00:34:25,523 --> 00:34:27,441 e mantém-nos junto à superfície. 444 00:34:37,993 --> 00:34:39,870 Aposto que as aves agradecem. 445 00:34:46,168 --> 00:34:49,755 Um jovem! A ver a mãe, a aprender com quem sabe. 446 00:34:55,928 --> 00:34:58,347 Isto é como acertar no Euromilhões. 447 00:35:07,064 --> 00:35:10,818 Os peixes-lanterna são dos peixes mais abundantes na Terra, 448 00:35:11,694 --> 00:35:14,155 atraindo muitos predadores. 449 00:35:16,365 --> 00:35:20,619 Aí vem outro... as jamantas. 450 00:35:24,206 --> 00:35:27,877 Julgava-se que se alimentavam passivamente do plâncton. 451 00:35:28,752 --> 00:35:32,047 Mas mostrem-lhes uma bola de isco e são tudo menos passivas. 452 00:35:34,675 --> 00:35:38,137 Aquelas abas junto à boca chamam-se lobos cefálicos. 453 00:35:38,971 --> 00:35:42,057 Usam-nos para levar o peixe para as suas bocas. 454 00:35:47,271 --> 00:35:48,355 Lá vamos nós. 455 00:35:50,191 --> 00:35:53,485 Agora, os mísseis guiados do mundo aquático chegaram. 456 00:35:55,362 --> 00:35:58,782 Atuns-amarelos, centenas deles! 457 00:36:04,955 --> 00:36:09,835 Agora, temos quatro predadores atrás do mesmo alimento. 458 00:36:13,130 --> 00:36:15,591 Era de esperar que batessem uns nos outros. 459 00:36:19,845 --> 00:36:23,307 Mas só os peixes-lanterna é que estão a ser esmagados. 460 00:36:54,880 --> 00:36:56,924 Pronto. Os predadores partiram. 461 00:36:58,467 --> 00:37:01,637 Aniquilaram aquela bola de isco... 462 00:37:05,933 --> 00:37:11,438 Só resta uma galáxia de pequenas escamas na água. 463 00:37:16,193 --> 00:37:20,281 Vir navegar para um lugar ao qual pouca gente vem 464 00:37:20,406 --> 00:37:23,033 tem sido uma experiência realmente humilde. 465 00:37:23,284 --> 00:37:25,786 E aprendi imenso sobre o oceano. 466 00:37:25,953 --> 00:37:28,956 É preciso ser-se paciente, persistente 467 00:37:29,373 --> 00:37:31,834 e, acima de tudo, adaptável, 468 00:37:32,001 --> 00:37:34,378 porque nunca se sabe o que se vai testemunhar. 469 00:37:38,924 --> 00:37:40,718 E também me sinto um sortudo. 470 00:37:41,135 --> 00:37:44,388 A pesca excessiva, a poluição, o aumento da temperatura das águas 471 00:37:44,638 --> 00:37:48,851 estão a fazer sofrer os oceanos, mas parece que esta pequena pérola 472 00:37:49,101 --> 00:37:50,644 de lugar se aguenta. 473 00:37:53,605 --> 00:37:55,441 Um dos principais objetivos desta expedição 474 00:37:55,607 --> 00:37:57,609 era o de tentar filmar grupos enormes 475 00:37:57,776 --> 00:38:01,322 de golfinhos-rotadores e, infelizmente, tal não foi possível, 476 00:38:01,405 --> 00:38:04,742 pois eles, quase por magia, como que desapareceram. 477 00:38:05,242 --> 00:38:09,204 E suponho que é o que acontece quando se procura no oceano aberto. 478 00:38:09,455 --> 00:38:12,958 Esses golfinhos estão por aí, apenas não os conseguimos encontrar. 479 00:38:13,417 --> 00:38:17,504 Mas a magia do oceano aberto é que, apesar de nos negar 480 00:38:17,588 --> 00:38:19,840 algumas coisas, dá-nos outras. 481 00:38:22,843 --> 00:38:24,803 Saber que, por aqui, 482 00:38:24,970 --> 00:38:28,307 há lugares repletos de vida que são uma casa 483 00:38:28,432 --> 00:38:32,436 para os encontros de vida selvagem mais insanos e mágicos que há. 484 00:38:33,062 --> 00:38:35,314 Isso é realmente especial. 485 00:38:44,323 --> 00:38:45,240 ATUALIZAÇÃO... 486 00:38:45,366 --> 00:38:48,410 Apesar de termos tentado filmar golfinhos, a grande surpresa 487 00:38:48,535 --> 00:38:51,038 foi o número de atuns-amarelos que vimos. 488 00:38:51,497 --> 00:38:54,124 Desde que embarcações estrangeiras foram deslocadas, 489 00:38:54,583 --> 00:38:57,836 todos os pescadores com quem falei disseram que os números aumentaram 490 00:38:57,961 --> 00:38:59,296 neste lugar. 491 00:38:59,546 --> 00:39:02,591 É uma pequena vitória, mas demonstra o que pode acontecer 492 00:39:02,674 --> 00:39:07,137 quando se para a pesca excessiva numa zona e se deixa a natureza seguir o seu rumo. 493 00:39:07,304 --> 00:39:10,140 Isso são boas notícias para o meio e para os pescadores locais. 494 00:39:10,224 --> 00:39:12,226 Legendas: João Braga