1
00:00:07,550 --> 00:00:10,803
Estou à procura no oceano
de um grupo esquivo
2
00:00:10,887 --> 00:00:14,223
de golfinhos-rotadores
com cinco mil membros.
3
00:00:14,307 --> 00:00:16,517
Temos aqui muita atividade.
4
00:00:16,642 --> 00:00:19,687
Há aves a amontoar-se na água.
Credo! Olhem para aquilo!
5
00:00:25,735 --> 00:00:27,695
Isto é épico.
6
00:00:29,113 --> 00:00:34,035
Uma bola enorme de peixes-lanterna.
A comida preferida do golfinho-rotador.
7
00:00:35,870 --> 00:00:37,163
Mas onde estão eles?
8
00:00:38,456 --> 00:00:39,791
Olha, vêm aí os golfinhos.
9
00:00:40,041 --> 00:00:42,794
Estão a chegar.
Vamos ter uma surpresa das boas.
10
00:00:42,877 --> 00:00:43,753
Estão prontos?
11
00:00:44,128 --> 00:00:47,507
Sou o Bertie.
Filmar animais é o meu trabalho...
12
00:00:47,590 --> 00:00:49,050
Não é uma perseguição normal.
13
00:00:49,383 --> 00:00:51,886
... e levo-o muito a sério.
14
00:00:52,011 --> 00:00:55,348
Estou a tentar filmar pinguins.
E perdi aquilo!
15
00:00:57,475 --> 00:00:59,060
Bem, passou mesmo perto.
16
00:01:00,061 --> 00:01:04,232
Quero falar da vida selvagem
num mundo em rápida mudança.
17
00:01:04,941 --> 00:01:07,193
Pareceu ser uma grande rachadela!
18
00:01:10,530 --> 00:01:12,448
Estas são as minhas aventuras.
19
00:01:16,285 --> 00:01:18,037
INGLATERRA
20
00:01:18,204 --> 00:01:22,166
Vou sair de Inglaterra
rumo ao poderoso oceano Pacífico,
21
00:01:22,750 --> 00:01:26,921
a oito mil quilómetros
da costa da América Central.
22
00:01:28,047 --> 00:01:32,510
É assustador estar a vaguear
no local mais selvagem da Terra.
23
00:01:32,635 --> 00:01:36,097
Mas este lugar cobre metade
do nosso planeta.
24
00:01:36,848 --> 00:01:38,766
É o oceano aberto, o alto-mar!
25
00:01:39,559 --> 00:01:42,687
Procuro um grupo enorme
de golfinhos-rotadores.
26
00:01:43,855 --> 00:01:48,067
Que se dá quando vários grupos
se juntam, por breves instantes,
27
00:01:48,151 --> 00:01:52,363
para formar um grupo único e enorme
com milhares de animais.
28
00:01:53,447 --> 00:01:56,576
Filmar um espetáculo desses
seria um sonho tornado realidade.
29
00:01:59,579 --> 00:02:03,040
Infelizmente, os oceanos estão em perigo
e estes eventos são cada vez
30
00:02:03,207 --> 00:02:06,878
mais raros e raros,
mas a razão que nos trouxe a este lugar
31
00:02:07,128 --> 00:02:11,591
é que há golfinhos ainda a juntar-se
em números espantosos.
32
00:02:13,467 --> 00:02:16,637
Ninguém sabe bem por que razão
os grupos enormes se formam,
33
00:02:16,721 --> 00:02:19,473
mas costuma acontecer
quando há muita comida disponível.
34
00:02:22,351 --> 00:02:26,355
Então, vamos investigar a plataforma
entre Quepos e a fronteira do Panamá.
35
00:02:26,939 --> 00:02:30,151
É onde o terreno raso,
de repente, cai a pique.
36
00:02:31,360 --> 00:02:34,906
Esta faixa de água profunda e fria
tem qualidades especiais
37
00:02:35,031 --> 00:02:37,658
que podem atrair
muitos golfinhos esfomeados.
38
00:02:39,619 --> 00:02:43,164
Mais de uma milha por baixo de nós,
o leito marítimo é longe de ser raso.
39
00:02:43,247 --> 00:02:46,250
Há vales, depressões,
bem como montanhas e vulcões,
40
00:02:47,084 --> 00:02:49,545
e as correntes passam
por entre essas estruturas,
41
00:02:50,504 --> 00:02:53,674
o que faz expelir parte da água
para cima, em certos lugares,
42
00:02:53,758 --> 00:02:55,509
trazendo alimento para a superfície.
43
00:02:56,802 --> 00:03:02,099
Ou seja, é um grande deserto azul
com oásis escondidos entre as ondas.
44
00:03:02,350 --> 00:03:04,602
É o que os golfinhos-rotadores
andam à procura.
45
00:03:05,311 --> 00:03:08,940
E isso tudo parece ótimo em teoria.
Encontrar um dos oásis.
46
00:03:09,148 --> 00:03:11,484
Filmar os golfinhos.
Trabalho feito, ir embora.
47
00:03:12,276 --> 00:03:13,986
Mas é uma agulha num palheiro.
48
00:03:14,362 --> 00:03:17,365
Estamos muito longe de terra
para ir buscar mantimentos,
49
00:03:17,782 --> 00:03:19,533
então, temos apenas três semanas
50
00:03:19,784 --> 00:03:22,995
para revirar quinze mil
quilómetros quadrados de oceano.
51
00:03:25,456 --> 00:03:27,667
Como vamos encontrar os golfinhos?
52
00:03:27,833 --> 00:03:31,087
Temos de estar atentos,
temos de os ver de longe.
53
00:03:31,921 --> 00:03:36,634
E o meu guia, o Nico,
tem outra bela dica: procurar as aves.
54
00:03:36,842 --> 00:03:39,178
É mais fácil vê-las ao longe
55
00:03:39,387 --> 00:03:41,681
e costumam seguir os golfinhos
em busca de alimento.
56
00:03:42,056 --> 00:03:43,140
FALTAM 17 DIAS
57
00:03:43,266 --> 00:03:45,851
Após procurar durante quatro dias,
parece que acertámos!
58
00:03:46,435 --> 00:03:47,478
- Johnny!
- Sim?
59
00:03:47,770 --> 00:03:49,855
- Johnny, olha, bola de isco.
- Onde?
60
00:03:49,939 --> 00:03:51,899
No lado da proa, pronto.
61
00:03:52,024 --> 00:03:55,486
Há muitas aves e salpicos.
Precisas de ajuda?
62
00:03:55,569 --> 00:03:56,821
- Não é preciso.
- Pronto.
63
00:03:57,655 --> 00:04:00,574
Está na hora de sair com a lancha
e de mergulhar.
64
00:04:04,120 --> 00:04:07,331
Há muita atividade à superfície.
E está a formar-se uma bola de isco.
65
00:04:07,456 --> 00:04:08,874
É quando os predadores,
66
00:04:09,000 --> 00:04:11,085
os golfinhos, os atuns,
empurram os peixes,
67
00:04:11,252 --> 00:04:14,964
as presas, até à superfície
e elas formam uma bola
68
00:04:15,131 --> 00:04:16,173
e há tumulto na água.
69
00:04:16,799 --> 00:04:19,385
Bem, o Nico e o Maiky
estão a tentar perceber
70
00:04:19,510 --> 00:04:22,138
onde me devem deixar,
estas bolas não param de se mover
71
00:04:22,263 --> 00:04:24,932
e, se me deixarem perto dela,
então, poderemos perturbar,
72
00:04:25,016 --> 00:04:26,559
algo que não queremos.
73
00:04:26,642 --> 00:04:29,103
Mas, se estiver muito longe,
poderei nem sequer a ver.
74
00:04:42,742 --> 00:04:44,327
Não há sinal dos golfinhos,
75
00:04:44,493 --> 00:04:47,705
mas está cheio de atum-amarelo
aqui em baixo.
76
00:04:54,837 --> 00:04:58,299
É como olhar por um caleidoscópio
de prata e ouro!
77
00:05:04,972 --> 00:05:08,184
E, mesmo no centro,
está um tornado de cavalas.
78
00:05:12,063 --> 00:05:13,773
É o jantar para um atum.
79
00:05:22,907 --> 00:05:23,949
É intenso!
80
00:05:25,618 --> 00:05:28,662
Tanto em cima como em baixo.
81
00:05:31,290 --> 00:05:34,502
Cada cavala tenta entrar na bola de isco.
82
00:05:37,046 --> 00:05:39,590
É a única forma de se poderem defender.
83
00:05:44,804 --> 00:05:46,180
Ou, pelo menos, era!
84
00:05:53,979 --> 00:05:55,648
Elas procuram proteção!
85
00:06:00,611 --> 00:06:03,114
Estão a usar-me como escudo humano!
86
00:06:07,118 --> 00:06:09,078
Não quero perturbar os atuns.
87
00:06:09,495 --> 00:06:11,705
Também não quero ser atingido
por um deles.
88
00:06:14,917 --> 00:06:16,877
Cada um pesa uns 90 kg.
89
00:06:28,514 --> 00:06:29,723
Hora de sair daqui.
90
00:06:35,438 --> 00:06:40,526
Que loucura. Foi tão intenso.
Logo que mergulhámos, havia...
91
00:06:41,360 --> 00:06:43,362
Bem, via-se um atum
92
00:06:43,446 --> 00:06:47,533
por cada 100 que está lá em baixo.
Estás inteiro, Johnny?
93
00:06:47,616 --> 00:06:48,617
Sim, para já.
94
00:06:48,701 --> 00:06:51,454
Os golfinhos-rotadores
costumam estar com os atuns,
95
00:06:51,537 --> 00:06:53,497
mas podem aparecer a qualquer momento.
96
00:06:53,622 --> 00:06:56,750
E não queremos perturbá-los
entrando demasiado cedo.
97
00:06:57,126 --> 00:06:58,711
Queremos que estabilize,
98
00:06:58,794 --> 00:07:01,547
para garantir que há predadores
a empurrar a bola à superfície.
99
00:07:02,965 --> 00:07:03,966
O Nico viu qualquer coisa.
100
00:07:06,093 --> 00:07:08,220
Não são golfinhos-rotadores.
101
00:07:08,721 --> 00:07:13,559
São golfinhos-pintados
e andam atrás daquelas cavalas.
102
00:07:14,477 --> 00:07:15,978
Hora de mergulhar. Vamos lá!
103
00:07:25,988 --> 00:07:28,782
Estes golfinhos deverão deixar
as cavalas cercadas.
104
00:07:35,456 --> 00:07:37,750
São tão calmos em comparação aos atuns...
105
00:07:39,919 --> 00:07:42,296
... mas sabem muito bem
o que estão a fazer.
106
00:07:51,430 --> 00:07:53,057
Trabalham em grupos,
107
00:07:54,600 --> 00:07:57,144
juntando as cavalas como cães pastores.
108
00:08:07,905 --> 00:08:10,407
Isso dá também aos atuns
um ponto de referência.
109
00:08:17,831 --> 00:08:23,170
Dois predadores a trabalhar lado a lado.
É uma carnificina para as cavalas.
110
00:08:26,298 --> 00:08:30,177
Quantas mais são comidas,
menos lugares há para esconder.
111
00:08:39,353 --> 00:08:42,815
Passaram apenas uns 20 minutos
desde a chegada dos golfinhos?
112
00:08:44,900 --> 00:08:46,277
Acho que já acabou.
113
00:08:48,112 --> 00:08:50,948
Acho que não vou esquecer
o dia de hoje tão cedo.
114
00:08:51,156 --> 00:08:54,285
Quando se vê tal competição,
uma predação destas,
115
00:08:54,368 --> 00:08:57,371
normalmente, estamos longe
e vemos através de uma lente.
116
00:08:57,454 --> 00:08:59,498
Mas, debaixo de água,
é completamente diferente,
117
00:08:59,665 --> 00:09:03,043
temos visibilidade limitada em água,
estamos no meio de tudo.
118
00:09:03,335 --> 00:09:07,881
E sentir atuns tão grandes como eu
a passarem por mim,
119
00:09:08,424 --> 00:09:11,010
comigo sempre a ser empurrado
120
00:09:11,135 --> 00:09:14,138
e, depois, sentir os sons
da ecolocalização dos golfinhos
121
00:09:14,305 --> 00:09:16,849
e os cliques na minha barriga.
122
00:09:17,266 --> 00:09:19,184
Não há nada melhor do que isso.
123
00:09:21,854 --> 00:09:26,609
Estamos numa parte produtiva do oceano
e, se há aqui alimento para os golfinhos,
124
00:09:26,775 --> 00:09:30,446
há uma boa hipótese de encontrar
o grupo enorme de golfinhos-rotadores.
125
00:09:32,072 --> 00:09:34,908
Mas com o pôr do sol,
está na hora de voltarmos
126
00:09:35,075 --> 00:09:37,244
para o barco maior
e de prepararmos o dia de amanhã.
127
00:09:39,246 --> 00:09:42,416
Não quero afastar-me muito deste lugar,
128
00:09:42,666 --> 00:09:47,463
mas estamos em alto-mar.
Há mais de 3 km de água abaixo de nós
129
00:09:47,713 --> 00:09:50,466
e uma âncora tradicional
não tem nada a que se prender.
130
00:09:53,010 --> 00:09:56,555
Então, o Theo está a largar
o único tipo de cabo que temos.
131
00:09:56,805 --> 00:09:58,515
É uma âncora marítima.
132
00:09:59,600 --> 00:10:04,355
E em vez de se prender a uma rocha,
prende-se às correntes do oceano.
133
00:10:06,857 --> 00:10:08,734
O problema é que, à superfície,
134
00:10:09,234 --> 00:10:14,448
o barco atua como uma vela gigante.
Se o vento se levantar de noite,
135
00:10:14,740 --> 00:10:17,493
podemos ser empurrados
para o meio do nada.
136
00:10:18,369 --> 00:10:21,914
O paraquedas grande
atua como uma âncora, uma draga,
137
00:10:22,581 --> 00:10:25,501
para nos manter na zona de golfinhos.
138
00:10:30,547 --> 00:10:32,341
A nossa procura está numa pausa,
139
00:10:32,675 --> 00:10:34,677
mas os golfinhos-rotadores
caçam durante a noite.
140
00:10:35,260 --> 00:10:37,846
Poderá agora haver
um grupo enorme aí à solta,
141
00:10:38,055 --> 00:10:40,099
a irromper pelas ondas.
142
00:10:48,899 --> 00:10:50,025
FALTAM 16 DIAS
143
00:10:50,192 --> 00:10:54,071
Estamos a começar cedo.
Graças à âncora marítima,
144
00:10:54,196 --> 00:10:56,990
ainda estamos perto
daquela bola de isco de ontem.
145
00:10:58,909 --> 00:11:04,623
Bem, o capitão Oscar viu alguma coisa.
Vou verificar com o meu drone.
146
00:11:06,709 --> 00:11:08,335
Não há dúvida de que são golfinhos.
147
00:11:09,128 --> 00:11:11,880
Vou só aproximar-me, baixar.
148
00:11:13,382 --> 00:11:18,554
Vejam só!
Há imensos golfinhos-rotadores!
149
00:11:19,972 --> 00:11:24,643
Não é um grupo grande,
mas, se 30 grupos destes se juntarem,
150
00:11:24,810 --> 00:11:29,648
então, pimba! Temos um grupo
com quase 2 km, talvez ainda maior.
151
00:11:30,149 --> 00:11:32,192
É isso que procuramos.
152
00:11:33,444 --> 00:11:37,114
Está na hora de treinar
as filmagens para o evento principal.
153
00:11:38,615 --> 00:11:42,745
Fixe! Há algumas crias.
São mesmo pequeninas!
154
00:11:43,245 --> 00:11:46,665
E estão tão juntas à mãe, tipo:
"Mãe, espera por mim."
155
00:11:50,169 --> 00:11:52,629
Duvido que, em algum momento,
tenham visto terra.
156
00:11:53,255 --> 00:11:57,176
Devem pensar
que o oceano continua sem fim.
157
00:11:59,052 --> 00:12:02,931
Os drones dão uma perspetiva ótima.
À superfície, há...
158
00:12:03,432 --> 00:12:06,351
Pronto, veem-se muitas barbatanas dorsais,
159
00:12:07,019 --> 00:12:09,354
mas, por cima, de repente,
160
00:12:09,438 --> 00:12:12,858
dá para vê-los a todos.
Vocês nem têm noção.
161
00:12:17,529 --> 00:12:20,157
Este drone vai ajudar-me a mostrar
162
00:12:20,365 --> 00:12:23,827
a escala espantosa
de um grupo enorme quando o virmos.
163
00:12:27,539 --> 00:12:30,250
Mas, por agora,
quero captar o comportamento
164
00:12:30,459 --> 00:12:32,544
que deu aos golfinhos-rotadores
o seu nome.
165
00:12:37,132 --> 00:12:40,385
Para isso, vou precisar
de outra ferramenta de ponta.
166
00:12:41,512 --> 00:12:44,932
Uma câmara giroscópica
que estabiliza os planos
167
00:12:45,098 --> 00:12:46,350
num mar com ondas.
168
00:12:47,351 --> 00:12:49,853
Toma lá. Pronto, cuidado!
169
00:12:50,854 --> 00:12:51,939
- Posso?
- Sim.
170
00:12:52,105 --> 00:12:55,025
É meio cara, então, pedi à Tash
que me ajudasse a manobrá-la.
171
00:12:55,275 --> 00:12:58,070
Há ali muita atividade,
se virares a câmara para a esquerda.
172
00:12:58,445 --> 00:12:59,947
Ao contrário do drone, onde se vê
173
00:13:00,113 --> 00:13:03,283
tudo o que está a acontecer.
Baixa um pouco, Tash.
174
00:13:03,992 --> 00:13:07,371
Agora, estamos ao nível do mar,
para captar um plano mais íntimo.
175
00:13:08,080 --> 00:13:09,873
Os golfinhos podem aparecer
de qualquer lado.
176
00:13:09,957 --> 00:13:12,751
Então, vou escolher um plano focal
e esperar que os golfinhos
177
00:13:12,876 --> 00:13:14,670
possam aparecer no plano.
178
00:13:15,587 --> 00:13:18,549
Há muitas teorias
para estes saltos e rodopios.
179
00:13:18,799 --> 00:13:21,677
Há quem diga que tentam tirar
os parasitas dos seus corpos.
180
00:13:22,010 --> 00:13:26,807
Há quem diga que é para comunicarem.
Outros dizem que é por diversão!
181
00:13:27,891 --> 00:13:30,435
Aquele deve ter girado três vezes no ar.
182
00:13:30,686 --> 00:13:34,398
Julga-se que podem girar
seis a sete vezes num só salto.
183
00:13:41,822 --> 00:13:45,450
Uma coisa é certa,
seja qual for a razão para girarem,
184
00:13:45,534 --> 00:13:47,536
deve ser importante para eles,
185
00:13:49,663 --> 00:13:52,916
porque começam a fazê-lo
desde tenra idade.
186
00:13:53,709 --> 00:13:55,335
Aquilo é tão giro!
187
00:13:55,419 --> 00:13:59,506
Está ali uma cria pequenina
e está sempre a fazer saltinhos.
188
00:14:06,847 --> 00:14:10,851
Filmar os golfinhos-rotadores é ótimo,
mas não terei outra oportunidade
189
00:14:10,934 --> 00:14:15,564
de treinar o mergulho com um grupo.
Tenho de ir já mergulhar.
190
00:14:18,233 --> 00:14:19,234
- Pronto?
- Sim.
191
00:14:27,868 --> 00:14:31,914
Os golfinhos usam cliques para navegar
e assobios para falarem uns com os outros.
192
00:14:34,291 --> 00:14:36,501
O som é tremendo.
193
00:14:40,464 --> 00:14:42,341
E são rápidos também.
194
00:14:43,050 --> 00:14:46,345
A toda a velocidade,
podem chegar aos 32 km por hora.
195
00:14:50,432 --> 00:14:53,101
Mas nem os consigo acompanhar
a velocidade de cruzeiro!
196
00:14:57,856 --> 00:15:00,984
Céus! Aquilo foi espetacular.
197
00:15:01,360 --> 00:15:04,696
Ver assim tantos golfinhos,
todos debaixo de água.
198
00:15:05,280 --> 00:15:08,575
Mas aquele grupo,
com apenas algumas centenas,
199
00:15:08,659 --> 00:15:10,327
é apenas uma fração do tamanho
200
00:15:10,786 --> 00:15:13,330
dos grupos maiores
que estes golfinhos podem formar.
201
00:15:13,664 --> 00:15:18,335
Algures por aqui está um grupo
com milhares e milhares
202
00:15:18,460 --> 00:15:22,005
de golfinhos-rotadores
e quero muito encontrá-lo.
203
00:15:25,008 --> 00:15:28,428
Aquele breve encontro ensinou-me
algumas lições valiosas.
204
00:15:30,347 --> 00:15:34,184
Filmar golfinhos-rotadores à superfície
é difícil, mas possível.
205
00:15:35,477 --> 00:15:38,313
Mas mergulhar com eles? Não é tão fácil.
206
00:15:40,440 --> 00:15:43,652
Antes de voltarmos a tentar,
vou voltar para o navio
207
00:15:43,735 --> 00:15:45,821
para preparar a minha arma secreta.
208
00:15:48,949 --> 00:15:50,075
Bem, o nosso maior desafio
209
00:15:50,158 --> 00:15:52,577
em filmar estes golfinhos
será conseguir acompanhá-los.
210
00:15:52,911 --> 00:15:54,246
Não nado tão rápido.
211
00:15:54,329 --> 00:15:56,790
Portanto, esta poderá ser a resposta
para os nossos problemas.
212
00:15:57,374 --> 00:16:00,752
É um propulsor subaquático.
Tem um motor forte atrás.
213
00:16:00,836 --> 00:16:03,088
Tenho uma câmara colocada na frente.
214
00:16:03,255 --> 00:16:06,049
E, teoricamente,
vou conseguir acompanhar os golfinhos.
215
00:16:07,342 --> 00:16:11,471
E é apenas "teoricamente".
Também é possível
216
00:16:11,555 --> 00:16:13,265
que uma falha catastrófica
217
00:16:13,473 --> 00:16:17,102
mande todo o meu equipamento
direitinho para o fundo do mar.
218
00:16:18,103 --> 00:16:20,439
Se isso acontecer, acaba-se tudo.
219
00:16:21,481 --> 00:16:24,651
Sim. Vamos começar lentamente
e ver como corre.
220
00:16:24,860 --> 00:16:28,488
E o rapaz de 13 anos dentro de mim
também está muito entusiasmado
221
00:16:28,655 --> 00:16:31,491
apenas pelo prazer de usar
um propulsor subaquático.
222
00:16:35,495 --> 00:16:38,999
Vamos lá. Primeiro, ver se há fugas.
223
00:16:42,127 --> 00:16:43,420
Parece tudo bem.
224
00:16:48,884 --> 00:16:50,844
Aguenta-se a uma velocidade lenta.
225
00:16:53,388 --> 00:16:56,391
Agora, vamos experimentar
no modo James Bond.
226
00:17:04,941 --> 00:17:07,736
A velocidade de cruzeiro dos golfinhos
é de quase 10 km por hora.
227
00:17:08,695 --> 00:17:11,198
Faço apenas 5 km por hora
com este propulsor,
228
00:17:11,323 --> 00:17:14,159
mas isso é já o triplo
da minha velocidade máxima a nadar.
229
00:17:14,951 --> 00:17:16,745
Portanto, é uma grande melhoria.
230
00:17:24,711 --> 00:17:25,712
Tudo bem?
231
00:17:25,796 --> 00:17:28,340
- É muito divertido.
- Dá cá isso.
232
00:17:28,423 --> 00:17:32,427
E, sim, basta pressionar o acelerador
e sentimo-nos como um golfinho.
233
00:17:32,636 --> 00:17:35,722
Espero que os golfinhos o aceitem.
234
00:17:35,889 --> 00:17:38,100
É silencioso debaixo de água,
o que é importante.
235
00:17:39,184 --> 00:17:40,852
Sim, acho que vai funcionar.
236
00:17:43,605 --> 00:17:47,859
Mas que dia! O meu primeiro mergulho
com golfinhos-rotadores, de manhã.
237
00:17:48,193 --> 00:17:51,154
A recriar cenas esta noite
do "007 - Operação Relâmpago".
238
00:17:51,571 --> 00:17:53,115
Acho que estamos prontos.
239
00:17:54,449 --> 00:17:58,411
Agora, basta encontrar
o grupo enorme de golfinhos, amanhã.
240
00:18:04,668 --> 00:18:05,836
FALTAM 15 DIAS
241
00:18:06,002 --> 00:18:08,505
É o nascer de um novo dia.
242
00:18:13,051 --> 00:18:14,886
Nos próximos quatro dias,
243
00:18:15,095 --> 00:18:17,764
a vida a bordo do Aguila
segue um padrão familiar.
244
00:18:19,891 --> 00:18:21,059
Levantamo-nos cedo.
245
00:18:21,393 --> 00:18:22,435
Bom dia!
246
00:18:23,061 --> 00:18:24,229
Tomamos um café.
247
00:18:24,354 --> 00:18:26,314
Só faz isto por causa da câmara.
248
00:18:27,065 --> 00:18:30,694
Seguimos para o convés.
E olhamos para o mar.
249
00:18:32,863 --> 00:18:37,826
O grande, lindo e,
aparentemente, inanimado mar.
250
00:18:39,035 --> 00:18:42,956
Basicamente, estamos aqui
a olhar com os olhos assim,
251
00:18:44,040 --> 00:18:47,335
desde o momento em que o Sol nasce
até ao momento em que ele se põe.
252
00:18:49,254 --> 00:18:52,799
E há pequenas pistas
que nos mostrarão um grupo.
253
00:18:53,258 --> 00:18:55,802
Uma ondulação estranha,
um salpico aleatório,
254
00:18:55,927 --> 00:18:57,262
um bando esfomeado de aves.
255
00:18:59,681 --> 00:19:01,808
Mas com que probabilidades?
256
00:19:01,892 --> 00:19:06,062
Estamos num oceano imenso,
mas sem sinal de vida.
257
00:19:08,732 --> 00:19:12,485
Isto é muito, muito aborrecido.
258
00:19:14,654 --> 00:19:17,365
Não vou mentir,
estou a começar a ficar preocupado.
259
00:19:17,782 --> 00:19:21,411
Passámos imenso tempo
e já revirámos uma área enorme.
260
00:19:21,786 --> 00:19:25,874
Mas, dito isto, enquanto navegamos,
os golfinhos também se movem,
261
00:19:25,999 --> 00:19:29,628
portanto, podem estar num lugar
em que já tenhamos procurado,
262
00:19:29,794 --> 00:19:31,046
apenas não os apanhámos.
263
00:19:31,630 --> 00:19:32,714
FALTAM 7 DIAS
264
00:19:32,881 --> 00:19:35,467
Verificámos os mapas
e definimos o nosso trajeto
265
00:19:35,717 --> 00:19:38,970
por outro vale submerso
onde as correntes do oceano
266
00:19:39,262 --> 00:19:41,681
devem trazer à superfície
o alimento para golfinhos.
267
00:19:43,433 --> 00:19:45,977
Mas ainda não vimos
um único golfinho-rotador,
268
00:19:46,144 --> 00:19:47,729
quanto mais um grupo enorme.
269
00:19:48,271 --> 00:19:49,773
Precisamos de ânimo.
270
00:19:50,732 --> 00:19:54,694
Que finalmente chega na forma
de golfinhos-nariz-de-garrafa.
271
00:19:55,612 --> 00:19:59,824
Usam a corrente criada
pelo barco para ganharem velocidade.
272
00:20:01,034 --> 00:20:03,912
Poupa-lhes energia e dá-nos esperança.
273
00:20:05,580 --> 00:20:07,040
Se encontrassem aqui comida,
274
00:20:07,332 --> 00:20:09,709
haveria hipóteses
de encontrarmos os rotadores.
275
00:20:10,585 --> 00:20:13,421
Encontrámos um grupo grande de golfinhos.
276
00:20:13,880 --> 00:20:14,923
- Bertie!
- Sim?
277
00:20:15,048 --> 00:20:17,133
- Baleias-piloto à nossa frente.
- Baleias-piloto?
278
00:20:17,300 --> 00:20:18,635
- Sim. Com os golfinhos...
- Onde?
279
00:20:19,844 --> 00:20:20,887
... na proa.
280
00:20:21,137 --> 00:20:22,555
Ena pá, não pode ser.
281
00:20:23,640 --> 00:20:26,559
Muito bem.
As coisas ficaram muito interessantes.
282
00:20:29,729 --> 00:20:32,274
O grupo principal de golfinhos
à tua frente, Bertie,
283
00:20:32,440 --> 00:20:34,442
e ainda temos algumas baleias-piloto aqui.
284
00:20:35,652 --> 00:20:36,653
Espetáculo.
285
00:20:37,946 --> 00:20:40,115
São mais do que algumas.
286
00:20:41,032 --> 00:20:43,952
Consigo ver, pelo menos,
umas 30 com o drone.
287
00:20:47,038 --> 00:20:49,541
As baleias-piloto
são também uma espécie de golfinho.
288
00:20:50,166 --> 00:20:54,504
Mas caçam em águas profundas
até 900 metros de profundidade.
289
00:20:58,008 --> 00:21:01,428
Encontrar alimento
é realmente muito difícil para elas.
290
00:21:01,678 --> 00:21:06,308
Têm de aqui ficar para descansarem
e recuperarem o fôlego.
291
00:21:12,897 --> 00:21:17,736
Dando aos golfinhos-nariz-de-garrafa
uma oportunidade de conviverem.
292
00:21:18,570 --> 00:21:24,159
Aquilo é extraordinário,
parece que estão a jogar à apanhada.
293
00:21:30,665 --> 00:21:34,878
Duas espécies diferentes a brincar
uma com a outra, que loucura!
294
00:21:35,086 --> 00:21:38,089
Não sei se alguma vez foi registado.
295
00:21:41,926 --> 00:21:43,219
Olhem só!
296
00:21:43,345 --> 00:21:44,637
Estão a divertir-se.
297
00:21:47,599 --> 00:21:48,641
Mortal frontal!
298
00:21:55,106 --> 00:21:58,985
Há golfinhos que assediam porcos-do-mar,
ou até baleias,
299
00:21:59,486 --> 00:22:01,529
mas não há aqui qualquer animosidade.
300
00:22:05,033 --> 00:22:08,370
Parece apenas que estão a brincar.
301
00:22:16,336 --> 00:22:19,422
Apesar de as baleias-piloto
poderem ter o peso de um hipopótamo,
302
00:22:19,631 --> 00:22:21,299
elas receiam os mergulhadores.
303
00:22:24,094 --> 00:22:27,389
Então, vou ter de ter cuidado
quando mergulhar com elas.
304
00:22:28,181 --> 00:22:31,059
Vamos avançar lentamente,
com o motor em baixa rotação,
305
00:22:31,351 --> 00:22:32,977
porque elas são muito tímidas.
306
00:22:33,686 --> 00:22:37,690
Então, vamos ter de tentar fazer
o menor barulho possível.
307
00:22:38,233 --> 00:22:40,443
Vou mergulhar sem fazer salpicos,
308
00:22:40,944 --> 00:22:43,196
então, espero que mantenham a posição.
309
00:22:51,371 --> 00:22:52,372
Pronto?
310
00:22:53,832 --> 00:22:57,001
Ter aqui golfinhos-nariz-de-garrafa
pode resultar a meu favor.
311
00:22:58,044 --> 00:23:01,923
Se aceitarem a minha presença,
isso vai acalmar as baleias-piloto.
312
00:23:03,800 --> 00:23:06,928
Vou manter-me perto deles
até detetarem a minha presença.
313
00:23:16,896 --> 00:23:18,565
É lindo.
314
00:23:19,524 --> 00:23:22,360
Há algumas que pairam
neste grande vácuo azul,
315
00:23:22,444 --> 00:23:24,195
como balões enormes.
316
00:23:26,823 --> 00:23:29,367
Outras relaxam junto dos golfinhos.
317
00:23:33,163 --> 00:23:35,707
Será que isto é mais
do que pura brincadeira?
318
00:23:38,501 --> 00:23:40,295
Elas estão a tocar-se.
319
00:23:41,588 --> 00:23:44,215
É assim que os golfinhos
fortalecem as relações.
320
00:23:45,884 --> 00:23:49,179
É possível que sejam amigos há anos?
321
00:24:00,398 --> 00:24:04,277
É incrível partilhar tal intimidade
com as baleias-piloto.
322
00:24:07,697 --> 00:24:11,659
Em breve, vão voltar à caça
nas profundezas.
323
00:24:19,751 --> 00:24:25,507
Mas, por agora,
parece haver outras coisas a fazer.
324
00:24:28,051 --> 00:24:31,763
Pode aprender-se muito sobre a dieta
de um animal olhando para o seu cocó.
325
00:24:34,432 --> 00:24:37,727
E as baleias-piloto fazem muito disso.
326
00:24:44,859 --> 00:24:48,404
Vou analisar as minhas descobertas
e preparar-me para outro mergulho.
327
00:24:52,951 --> 00:24:55,912
A parte mais divertida
foi que uma das baleias
328
00:24:56,162 --> 00:24:59,582
fez um cocó enorme à minha frente
e eu atravessei-o.
329
00:24:59,874 --> 00:25:04,295
E nos dejetos estava isto.
É um bico de lula.
330
00:25:04,879 --> 00:25:06,339
Está na boca da lula.
331
00:25:06,422 --> 00:25:09,592
Não há lulas à superfície.
Estão todas no fundo do mar.
332
00:25:09,968 --> 00:25:11,678
As baleias-piloto vão ao fundo,
333
00:25:11,803 --> 00:25:14,055
alimentam-se das lulas
e voltam à superfície para respirar.
334
00:25:16,558 --> 00:25:21,854
Com mares e baleias calmos,
vou dar o meu máximo no próximo mergulho.
335
00:25:22,564 --> 00:25:24,899
O propulsor está pronto
e a parte fixe nele
336
00:25:25,066 --> 00:25:30,488
é que é silencioso,
daí podermos fazer isto com as baleias.
337
00:25:34,033 --> 00:25:36,995
Se isto resultar,
vai dar uma perspetiva diferente
338
00:25:37,120 --> 00:25:38,580
à filmagem dos rotadores.
339
00:25:49,215 --> 00:25:51,843
Está a funcionar melhor
do que eu esperava.
340
00:25:54,053 --> 00:25:56,472
Sinto-me uma baleia-piloto.
341
00:26:03,104 --> 00:26:07,692
Pensava-se que o grupo
era pilotado por um só líder,
342
00:26:07,900 --> 00:26:09,193
daí vem o seu nome...
343
00:26:13,364 --> 00:26:18,328
Sabemos agora que tal não é verdade,
mas há um laço familiar forte
344
00:26:18,411 --> 00:26:19,829
que une todo o grupo.
345
00:26:28,838 --> 00:26:33,426
Mas há uma baleia que se destaca,
uma fêmea adulta.
346
00:26:41,559 --> 00:26:45,521
Acho que ela me está a observar,
para ver se sou inofensivo.
347
00:26:47,398 --> 00:26:50,276
Mas parece que está
a perscrutar a minha mente.
348
00:27:02,413 --> 00:27:05,041
Esta família de baleias
parece confiar em mim.
349
00:27:09,545 --> 00:27:11,506
Talvez a honra derradeira
350
00:27:12,173 --> 00:27:15,051
seja estarem a adormecer
mesmo diante dos meus olhos.
351
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
Elas são espantosas.
352
00:27:38,491 --> 00:27:40,493
Acho que chegou a hora
de as deixar em paz.
353
00:27:46,999 --> 00:27:49,168
- Resultou!
- Foi?
354
00:27:54,215 --> 00:27:55,758
Senti-me uma baleia-piloto.
355
00:27:56,718 --> 00:28:00,263
A maior, acho que era fêmea,
aproximou-se de mim.
356
00:28:00,346 --> 00:28:04,642
E consegui ver o olho dela,
a observar-me e a mexer-se.
357
00:28:05,059 --> 00:28:10,022
Tivemos um momento nosso
e nunca tinha visto nada assim.
358
00:28:11,482 --> 00:28:16,320
Olhar nos olhos de algo
que é claramente muito inteligente.
359
00:28:16,446 --> 00:28:18,281
Elas ressudam inteligência.
360
00:28:18,781 --> 00:28:20,366
Estamos no meio do nada,
361
00:28:20,533 --> 00:28:23,536
pode ter sido a primeira vez
que aquela baleia viu um humano.
362
00:28:24,078 --> 00:28:27,749
Foi a primeira vez que vi
uma baleia-piloto debaixo de água.
363
00:28:29,167 --> 00:28:34,672
Sim, espero que ela tenha gostado
tanto como eu gostei.
364
00:28:38,342 --> 00:28:42,764
Aquelas baleias-piloto foram um bónus,
mas estamos a ficar sem tempo
365
00:28:42,930 --> 00:28:44,265
para encontrar o supergrupo.
366
00:28:44,348 --> 00:28:46,142
FALTAM 6 DIAS
367
00:28:47,351 --> 00:28:50,062
Parece que o oceano está a provocar-nos.
368
00:28:51,898 --> 00:28:54,901
Estou a pensar em fixar este poste
ao meu corpo,
369
00:28:54,984 --> 00:29:00,448
para não ter de usar as mãos.
Salta outra vez, Sr. ou Sra. Golfinho.
370
00:29:01,199 --> 00:29:02,533
É um golfinho-comum.
371
00:29:02,867 --> 00:29:05,453
Umas três ou quatro vezes ao dia,
ficámos todos empolgados
372
00:29:05,828 --> 00:29:07,205
porque vemos os golfinhos.
373
00:29:07,538 --> 00:29:11,125
Mas, infelizmente,
apesar de ser fixe ver um golfinho,
374
00:29:11,334 --> 00:29:12,960
não é o golfinho do tipo certo.
375
00:29:13,920 --> 00:29:16,047
Golfinhos-comuns saltam muito alto.
376
00:29:16,130 --> 00:29:18,132
Dão saltos enormes,
portanto, dá para notar,
377
00:29:18,257 --> 00:29:20,718
de muito longe,
se é ou não um golfinho-comum
378
00:29:20,843 --> 00:29:23,930
por oposição ao golfinho-rotador.
Outra forma de os distinguir
379
00:29:24,138 --> 00:29:26,140
é, se os golfinhos-comuns saltarem,
380
00:29:26,224 --> 00:29:27,642
mostrarem-nos a barriga deles,
381
00:29:27,850 --> 00:29:29,685
que tem de ser branca.
382
00:29:32,730 --> 00:29:37,360
O que é aquilo ali? Grande salto.
É um golfinho-comum, não um rotador.
383
00:29:38,361 --> 00:29:40,988
Ver qualquer golfinho
é um sonho tornado realidade.
384
00:29:41,405 --> 00:29:43,491
- Grande salpico.
- Pesadelo.
385
00:29:44,242 --> 00:29:45,910
A não ser que tenhamos um prazo.
386
00:29:47,119 --> 00:29:48,287
Golfinho-comum.
387
00:29:51,541 --> 00:29:54,377
Vi um a saltar mesmo alto!
388
00:29:57,338 --> 00:29:59,799
Nunca me senti tão desiludido
por ver um golfinho.
389
00:30:01,300 --> 00:30:05,137
Daí se chamarem um Bertie comum.
390
00:30:05,596 --> 00:30:11,018
Verdade. Mas viemos até aqui para filmar
um supergrupo de golfinhos-rotadores.
391
00:30:12,854 --> 00:30:16,607
E com o tempo a esgotar-se,
começam a surgir as dúvidas.
392
00:30:21,529 --> 00:30:23,406
Isto está a tornar-se frustrante.
393
00:30:23,781 --> 00:30:24,949
Algures por aqui,
394
00:30:25,032 --> 00:30:27,410
há milhares
e milhares de golfinhos-rotadores,
395
00:30:28,244 --> 00:30:31,622
apenas não os conseguimos encontrar.
E quanto mais os procuramos,
396
00:30:31,956 --> 00:30:35,001
tentando encontrar
uma agulha num palheiro,
397
00:30:35,167 --> 00:30:38,838
mais começo a sentir
que talvez não se vá encontrar
398
00:30:39,839 --> 00:30:43,134
o grupo enorme de golfinhos-rotadores,
399
00:30:44,218 --> 00:30:47,346
que se diz navegar
e juntar-se por estas bandas.
400
00:30:48,764 --> 00:30:51,684
Mas se o oceano me ensinou algo
401
00:30:52,018 --> 00:30:54,812
é que a nossa sorte pode virar
num piscar de olhos.
402
00:30:58,900 --> 00:30:59,775
FALTA 1 DIA
403
00:30:59,859 --> 00:31:02,695
Aqui estamos nós, último dia.
E estamos todos de vigia.
404
00:31:07,700 --> 00:31:10,494
Talvez esta tartaruga-táxi
seja um bom presságio.
405
00:31:17,293 --> 00:31:18,294
O que é aquilo?
406
00:31:20,296 --> 00:31:23,049
Estão a mergulhar à tua esquerda,
estão a aproximar-se.
407
00:31:24,467 --> 00:31:25,635
Há aves a mergulhar.
408
00:31:25,968 --> 00:31:28,971
Esta é a nossa última hipótese
de vermos os golfinhos-rotadores.
409
00:31:35,311 --> 00:31:37,521
Certo. Temos muita atividade aqui.
410
00:31:37,688 --> 00:31:39,440
Há aves a amontoar-se na água.
411
00:31:39,774 --> 00:31:42,193
Há sulas, pardelas,
aves de todos os géneros
412
00:31:42,360 --> 00:31:44,236
a mergulharem na...
Credo! Olhem para aquilo!
413
00:31:44,570 --> 00:31:47,490
A atividade à superfície é tremenda.
414
00:31:47,990 --> 00:31:51,744
Ora bem... Filma aquilo atrás dele,
parece ser muito fixe.
415
00:31:51,953 --> 00:31:53,996
Os últimos dias têm sido frustrantes,
416
00:31:54,121 --> 00:31:56,374
o lugar é lindo, não me interpretem mal,
417
00:31:56,499 --> 00:32:01,045
mas é aborrecido subir e descer
para olhar para um oceano vazio.
418
00:32:01,170 --> 00:32:03,005
Mas, ocasionalmente,
419
00:32:03,297 --> 00:32:05,174
apanham-se pequenos oásis
com imensa atividade.
420
00:32:05,341 --> 00:32:07,385
E agora, há ali muita atividade.
421
00:32:08,636 --> 00:32:11,347
Pronto. Aves mergulham,
o isco está à superfície.
422
00:32:11,639 --> 00:32:13,724
- Onde está?
- Ali mesmo.
423
00:32:21,649 --> 00:32:23,734
É tão tranquilo.
424
00:32:25,778 --> 00:32:29,782
Não há sopros de atuns,
nem sons de golfinhos...
425
00:32:33,828 --> 00:32:37,581
Apenas uma bola de isco enorme
com peixes-lanterna.
426
00:32:49,760 --> 00:32:51,721
Estes peixes vivem no fundo do mar
427
00:32:52,096 --> 00:32:55,850
e por norma sobem à superfície,
de noite, para se alimentarem de plâncton.
428
00:32:59,478 --> 00:33:02,231
É aí que os golfinhos-rotadores,
normalmente, os caçam.
429
00:33:03,607 --> 00:33:06,027
São essenciais na dieta
dos golfinhos-rotadores.
430
00:33:12,575 --> 00:33:15,953
Mas os peixes-lanterna raramente
estão à superfície de dia.
431
00:33:24,170 --> 00:33:27,757
As escamas na água mostram
que os golfinhos se têm alimentado.
432
00:33:31,969 --> 00:33:33,429
Então, para onde foram?
433
00:33:39,727 --> 00:33:42,146
Olha, Nico! Olha! Vêm aí os golfinhos.
434
00:33:42,271 --> 00:33:43,355
Vêm aí.
435
00:33:43,439 --> 00:33:45,274
Vamos ter uma surpresa das boas.
436
00:33:49,737 --> 00:33:51,363
Isso é música para os meus ouvidos!
437
00:33:54,825 --> 00:33:56,077
Os golfinhos estão de volta.
438
00:33:57,578 --> 00:34:00,706
Não são golfinhos-rotadores,
são golfinhos-pintados.
439
00:34:06,420 --> 00:34:08,506
É como ver uma equipa desportiva!
440
00:34:09,048 --> 00:34:11,801
E o jogo é: "Travar a fuga dos peixes."
441
00:34:16,055 --> 00:34:18,307
Estão a fazer bolhas desde debaixo.
442
00:34:21,727 --> 00:34:24,772
Todo esse ar ascendente
assusta os peixes-lanterna
443
00:34:25,523 --> 00:34:27,441
e mantém-nos junto à superfície.
444
00:34:37,993 --> 00:34:39,870
Aposto que as aves agradecem.
445
00:34:46,168 --> 00:34:49,755
Um jovem! A ver a mãe,
a aprender com quem sabe.
446
00:34:55,928 --> 00:34:58,347
Isto é como acertar no Euromilhões.
447
00:35:07,064 --> 00:35:10,818
Os peixes-lanterna são dos peixes
mais abundantes na Terra,
448
00:35:11,694 --> 00:35:14,155
atraindo muitos predadores.
449
00:35:16,365 --> 00:35:20,619
Aí vem outro... as jamantas.
450
00:35:24,206 --> 00:35:27,877
Julgava-se que se alimentavam
passivamente do plâncton.
451
00:35:28,752 --> 00:35:32,047
Mas mostrem-lhes uma bola de isco
e são tudo menos passivas.
452
00:35:34,675 --> 00:35:38,137
Aquelas abas junto à boca
chamam-se lobos cefálicos.
453
00:35:38,971 --> 00:35:42,057
Usam-nos para levar o peixe
para as suas bocas.
454
00:35:47,271 --> 00:35:48,355
Lá vamos nós.
455
00:35:50,191 --> 00:35:53,485
Agora, os mísseis guiados
do mundo aquático chegaram.
456
00:35:55,362 --> 00:35:58,782
Atuns-amarelos, centenas deles!
457
00:36:04,955 --> 00:36:09,835
Agora, temos quatro predadores
atrás do mesmo alimento.
458
00:36:13,130 --> 00:36:15,591
Era de esperar
que batessem uns nos outros.
459
00:36:19,845 --> 00:36:23,307
Mas só os peixes-lanterna
é que estão a ser esmagados.
460
00:36:54,880 --> 00:36:56,924
Pronto. Os predadores partiram.
461
00:36:58,467 --> 00:37:01,637
Aniquilaram aquela bola de isco...
462
00:37:05,933 --> 00:37:11,438
Só resta uma galáxia
de pequenas escamas na água.
463
00:37:16,193 --> 00:37:20,281
Vir navegar para um lugar
ao qual pouca gente vem
464
00:37:20,406 --> 00:37:23,033
tem sido uma experiência
realmente humilde.
465
00:37:23,284 --> 00:37:25,786
E aprendi imenso sobre o oceano.
466
00:37:25,953 --> 00:37:28,956
É preciso ser-se paciente, persistente
467
00:37:29,373 --> 00:37:31,834
e, acima de tudo, adaptável,
468
00:37:32,001 --> 00:37:34,378
porque nunca se sabe
o que se vai testemunhar.
469
00:37:38,924 --> 00:37:40,718
E também me sinto um sortudo.
470
00:37:41,135 --> 00:37:44,388
A pesca excessiva, a poluição,
o aumento da temperatura das águas
471
00:37:44,638 --> 00:37:48,851
estão a fazer sofrer os oceanos,
mas parece que esta pequena pérola
472
00:37:49,101 --> 00:37:50,644
de lugar se aguenta.
473
00:37:53,605 --> 00:37:55,441
Um dos principais objetivos
desta expedição
474
00:37:55,607 --> 00:37:57,609
era o de tentar filmar grupos enormes
475
00:37:57,776 --> 00:38:01,322
de golfinhos-rotadores e,
infelizmente, tal não foi possível,
476
00:38:01,405 --> 00:38:04,742
pois eles, quase por magia,
como que desapareceram.
477
00:38:05,242 --> 00:38:09,204
E suponho que é o que acontece
quando se procura no oceano aberto.
478
00:38:09,455 --> 00:38:12,958
Esses golfinhos estão por aí,
apenas não os conseguimos encontrar.
479
00:38:13,417 --> 00:38:17,504
Mas a magia do oceano aberto
é que, apesar de nos negar
480
00:38:17,588 --> 00:38:19,840
algumas coisas, dá-nos outras.
481
00:38:22,843 --> 00:38:24,803
Saber que, por aqui,
482
00:38:24,970 --> 00:38:28,307
há lugares repletos de vida
que são uma casa
483
00:38:28,432 --> 00:38:32,436
para os encontros de vida selvagem
mais insanos e mágicos que há.
484
00:38:33,062 --> 00:38:35,314
Isso é realmente especial.
485
00:38:44,323 --> 00:38:45,240
ATUALIZAÇÃO...
486
00:38:45,366 --> 00:38:48,410
Apesar de termos tentado filmar golfinhos,
a grande surpresa
487
00:38:48,535 --> 00:38:51,038
foi o número de atuns-amarelos que vimos.
488
00:38:51,497 --> 00:38:54,124
Desde que embarcações estrangeiras
foram deslocadas,
489
00:38:54,583 --> 00:38:57,836
todos os pescadores com quem falei
disseram que os números aumentaram
490
00:38:57,961 --> 00:38:59,296
neste lugar.
491
00:38:59,546 --> 00:39:02,591
É uma pequena vitória,
mas demonstra o que pode acontecer
492
00:39:02,674 --> 00:39:07,137
quando se para a pesca excessiva numa zona
e se deixa a natureza seguir o seu rumo.
493
00:39:07,304 --> 00:39:10,140
Isso são boas notícias para o meio
e para os pescadores locais.
494
00:39:10,224 --> 00:39:12,226
Legendas: João Braga