1 00:00:08,341 --> 00:00:09,759 Entre num mundo 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,013 para lá da sua perceção. 3 00:00:19,102 --> 00:00:22,313 Um mundo de animais extraordinários 4 00:00:23,189 --> 00:00:26,484 com poderes e súper sentidos escondidos. 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,529 Se acha que conhece a natureza, 6 00:00:32,532 --> 00:00:33,700 pense melhor. 7 00:00:44,419 --> 00:00:46,046 NARRADO POR BENEDICT CUMBERBATCH 8 00:00:46,129 --> 00:00:47,922 Nas profundezas da floresta canadiana… 9 00:00:52,844 --> 00:00:54,387 … há um animal tão discreto… 10 00:00:58,141 --> 00:01:01,227 … que é conhecido como o Fantasma da Floresta. 11 00:01:08,693 --> 00:01:09,861 O açor. 12 00:01:22,165 --> 00:01:24,084 Dos zero aos 65 km/h 13 00:01:25,835 --> 00:01:27,170 em menos de um segundo. 14 00:01:31,049 --> 00:01:34,761 A aceleração mais rápida de qualquer ave de rapina. 15 00:01:41,559 --> 00:01:46,981 Asas curtas e arredondadas, e uma cauda de 30,5 cm, atravessam florestas densas 16 00:01:47,524 --> 00:01:49,192 com uma agilidade inigualável. 17 00:01:54,197 --> 00:01:57,909 No entanto, até ele pode ser destronado. 18 00:02:04,999 --> 00:02:07,710 Outras criaturas muito mais pequenas 19 00:02:09,129 --> 00:02:14,926 têm capacidades surpreendentes que derrotam o Fantasma da Floresta. 20 00:02:20,181 --> 00:02:22,851 Com visão especializada adaptada a pouca luz, 21 00:02:23,393 --> 00:02:27,230 o chapim é o primeiro a detetar a ameaça aérea… 22 00:02:32,360 --> 00:02:34,404 … e o primeiro a lançar o alerta. 23 00:02:35,989 --> 00:02:37,115 Uma mensagem encriptada 24 00:02:38,908 --> 00:02:41,286 anuncia a posição e a velocidade do açor. 25 00:02:44,622 --> 00:02:47,584 Os esquilos não só reconhecem o chamamento do chapim, 26 00:02:50,795 --> 00:02:52,005 como aprenderam a imitá-lo… 27 00:02:53,965 --> 00:02:55,300 … quase na perfeição. 28 00:02:59,304 --> 00:03:05,810 Em segundos, o aviso passa de um animal para o outro. 29 00:03:10,356 --> 00:03:14,360 É transmitido pela floresta a mais de 160 km/h. 30 00:03:18,615 --> 00:03:21,409 A mais do dobro da velocidade do açor. 31 00:03:28,583 --> 00:03:31,085 Mensagem recebida a alto e bom som. 32 00:03:32,212 --> 00:03:36,549 "Inimigo a aproximar-se, baixo e rápido." 33 00:03:42,055 --> 00:03:44,265 Quando os pequenos se protegem… 34 00:03:48,061 --> 00:03:49,812 … ficam um passo à frente. 35 00:03:58,071 --> 00:04:00,448 Não é preciso ser grande e durão para sobreviver. 36 00:04:02,158 --> 00:04:05,078 Só precisamos de amigos. 37 00:04:06,663 --> 00:04:09,916 Bem-vindo ao mundo das alianças animais, 38 00:04:11,584 --> 00:04:15,171 onde as criaturas comunicam e colaboram de formas maravilhosas 39 00:04:16,923 --> 00:04:20,343 e formam as parcerias mais inesperadas. 40 00:04:21,886 --> 00:04:28,851 RELAÇÕES ESTRANHAS 41 00:04:35,608 --> 00:04:37,443 Mesmo neste mundo punitivo… 42 00:04:40,113 --> 00:04:41,364 … ao juntarem forças, 43 00:04:42,490 --> 00:04:45,618 os animais podem triunfar contra probabilidades extremas. 44 00:04:51,582 --> 00:04:54,544 Quando o clima piora nesta floresta da América do Norte, 45 00:04:55,545 --> 00:05:00,800 a união pode ser a diferença entre a vida e a morte. 46 00:05:04,929 --> 00:05:06,472 Com apenas 1,40 kg, 47 00:05:06,556 --> 00:05:10,018 este pequeno esquilo não acumula gordura suficiente para hibernar. 48 00:05:11,394 --> 00:05:14,564 Então, tem de procurar comida para o inverno. 49 00:05:19,527 --> 00:05:21,195 Mas quando se afasta dos amigos, 50 00:05:22,238 --> 00:05:23,364 pode congelar. 51 00:05:29,662 --> 00:05:32,040 Quando a temperatura chega aos -35 ºC, 52 00:05:33,541 --> 00:05:35,960 apenas o esquilo mais forte 53 00:05:36,961 --> 00:05:38,379 chegará vivo a casa. 54 00:05:41,049 --> 00:05:42,383 Ele precisa de comida… 55 00:05:43,676 --> 00:05:44,677 … rapidamente. 56 00:05:52,935 --> 00:05:55,313 Olhos grandes absorvem a luz ténue. 57 00:06:01,569 --> 00:06:02,987 Ele vê tão bem no escuro… 58 00:06:04,906 --> 00:06:06,783 … como durante o dia. 59 00:06:10,661 --> 00:06:15,166 E o seu olfato apurado ajuda-o a localizar comida no chão da floresta. 60 00:06:21,798 --> 00:06:24,759 Mas um cogumelo só tem quatro calorias. 61 00:06:26,803 --> 00:06:29,847 Ele precisa de 20 para sobreviver à noite. 62 00:06:34,560 --> 00:06:37,563 Não são fáceis de encontrar no inverno cerrado. 63 00:06:42,110 --> 00:06:47,573 Se procurar comida gastar mais energia do que a que ele encontrar, 64 00:06:48,324 --> 00:06:50,910 esta será a sua última noite. 65 00:07:00,795 --> 00:07:03,756 Mas este peso-pena tem um segredo. 66 00:07:11,222 --> 00:07:12,432 Consegue voar. 67 00:07:15,935 --> 00:07:19,605 Os esquilos-voadores do norte têm uma membrana peluda 68 00:07:20,273 --> 00:07:23,901 que vai do pulso ao tornozelo, chamada patágio. 69 00:07:30,074 --> 00:07:32,785 Podem planar quase o comprimento de um campo de futebol. 70 00:07:47,341 --> 00:07:51,846 E para aterrar, transformam a cauda num travão. 71 00:08:04,650 --> 00:08:09,572 De árvore em árvore, encontra comida suficiente com pouco esforço. 72 00:08:16,913 --> 00:08:20,875 Mas agora, este ninja noturno está longe dos seus amigos. 73 00:08:23,461 --> 00:08:25,046 Se não os encontrar em breve, 74 00:08:26,589 --> 00:08:27,590 morrerá. 75 00:08:33,888 --> 00:08:36,641 Ele envia uma mensagem de emergência ultrassónica. 76 00:08:41,812 --> 00:08:43,481 A maioria dos predadores não a ouve, 77 00:08:45,358 --> 00:08:47,151 mas os amigos dele ouvem. 78 00:08:49,570 --> 00:08:50,571 E quando respondem, 79 00:08:52,740 --> 00:08:54,325 ele sabe exatamente para onde ir. 80 00:09:03,584 --> 00:09:05,795 Agora, vão para casa juntos 81 00:09:08,005 --> 00:09:09,924 para aquecerem antes que seja demasiado tarde. 82 00:09:12,385 --> 00:09:15,638 Com mais de 20 cavernas espalhadas pela floresta, 83 00:09:17,682 --> 00:09:20,309 não é fácil saber para onde vai toda a gente, 84 00:09:22,770 --> 00:09:24,105 principalmente a esta velocidade. 85 00:09:29,485 --> 00:09:34,407 Mas uma descoberta recente expôs um talento escondido ainda mais incrível. 86 00:09:36,951 --> 00:09:38,035 Os esquilos-voadores… 87 00:09:39,078 --> 00:09:40,079 … brilham. 88 00:09:42,957 --> 00:09:46,544 Filmar em luz ultravioleta revela que entram em fluorescência, 89 00:09:48,129 --> 00:09:50,131 absorvendo o luar numa cor 90 00:09:51,841 --> 00:09:53,301 e emitindo-o noutra. 91 00:09:56,929 --> 00:09:59,265 Acredita-se que as suas barrigas que brilham no escuro 92 00:09:59,348 --> 00:10:00,641 funcionam como faróis… 93 00:10:06,689 --> 00:10:08,566 para poderem ver os amigos à noite 94 00:10:11,193 --> 00:10:12,820 e segui-los de volta 95 00:10:14,405 --> 00:10:16,616 até onde estão seguros e quentes. 96 00:10:20,369 --> 00:10:25,082 Mantendo-se juntos para sobreviverem às noites mais frias. 97 00:10:30,796 --> 00:10:34,925 Alguns animais levam a cooperação a outro nível… 98 00:10:37,511 --> 00:10:39,972 … criando uma sensação de comunidade poderosa 99 00:10:41,599 --> 00:10:44,393 na qual a geração seguinte pode crescer em segurança. 100 00:10:49,065 --> 00:10:52,652 As corujas-buraqueiras criam as crias num mundo perigoso. 101 00:10:59,450 --> 00:11:02,953 Com apenas 25 cm de altura, vivem sob os pés 102 00:11:04,121 --> 00:11:05,122 de gigantes. 103 00:11:10,711 --> 00:11:12,797 E em medo constante de predadores. 104 00:11:20,554 --> 00:11:22,890 Nas planícies amplas do Montana, 105 00:11:26,018 --> 00:11:28,437 o perigo vem de todos os ângulos. 106 00:11:42,076 --> 00:11:45,871 Felizmente, as corujas-buraqueiras veem e ouvem bem. 107 00:11:51,210 --> 00:11:56,799 A sua visão binocular e audição aguçada, permitem-lhes identificar o perigo. 108 00:12:01,470 --> 00:12:04,598 Mas o que é ainda mais impressionante é que se protegem umas às outras. 109 00:12:09,687 --> 00:12:13,691 São as únicas corujas que vivem em grupos grandes de até 100 elementos. 110 00:12:16,944 --> 00:12:19,196 Formam a derradeira vigilância de bairro. 111 00:12:24,034 --> 00:12:26,996 Um ambiente seguro para as suas crias em crescimento… 112 00:12:32,543 --> 00:12:33,961 … aperfeiçoarem capacidades. 113 00:12:46,557 --> 00:12:50,853 Com um mês, a visão de uma coruja já está totalmente desenvolvida. 114 00:12:53,606 --> 00:12:56,233 Mas agora, apenas semanas antes de deixarem o lar, 115 00:12:57,651 --> 00:13:00,237 ainda têm de dominar as suas capacidades de audição 116 00:13:02,907 --> 00:13:05,659 ao aprender a rodar as suas caras côncavas 117 00:13:06,535 --> 00:13:08,704 para direcionar o som para os seus ouvidos. 118 00:13:10,998 --> 00:13:16,003 Se conseguirem, amplificam os sons até dez vezes. 119 00:13:21,759 --> 00:13:24,970 Mas é preciso treino e coordenação. 120 00:13:38,025 --> 00:13:40,361 Entretanto, os pais protegem-nas, 121 00:13:41,070 --> 00:13:42,071 vigiando as redondezas 122 00:13:43,864 --> 00:13:45,199 e alimentando-as. 123 00:13:48,077 --> 00:13:51,956 As corujas são carnívoras, mas não têm dentes para mastigar. 124 00:13:53,499 --> 00:13:56,043 Então, até as crias engolem as refeições inteiras. 125 00:13:56,836 --> 00:14:01,131 Garras, pelo, ossos e tudo. 126 00:14:04,051 --> 00:14:08,305 E o que entra, tem de sair… 127 00:14:14,728 --> 00:14:15,729 … em forma de bolinha. 128 00:14:21,193 --> 00:14:22,778 Mas de volta às aulas. 129 00:14:25,656 --> 00:14:27,199 Como evitar o perigo? 130 00:14:28,742 --> 00:14:31,495 Ouvindo os pais e seguindo o seu exemplo. 131 00:14:34,957 --> 00:14:37,001 Quando o alerta de cascavel é lançado, 132 00:14:42,756 --> 00:14:45,134 as crias sabem que devem manter-se longe. 133 00:14:49,722 --> 00:14:53,267 O seu veneno é potente o suficiente para matar até os maiores animais 134 00:14:53,350 --> 00:14:54,476 que vagueiam pela América. 135 00:15:00,441 --> 00:15:04,445 Mas ser curioso pode salvar vidas. 136 00:15:12,703 --> 00:15:16,206 Desde que estejam atentas e mantenham a distância 137 00:15:17,791 --> 00:15:18,918 devem ficar bem. 138 00:15:24,715 --> 00:15:28,177 Há perigos mais difíceis de evitar. 139 00:15:45,945 --> 00:15:46,946 Bisontes. 140 00:15:49,239 --> 00:15:52,785 Eles usam as aberturas das cavernas de coruja para se esfregarem na terra. 141 00:15:57,581 --> 00:16:00,334 Este gigante de 1135 kg 142 00:16:02,169 --> 00:16:06,131 pode facilmente destruir uma caverna e prender quem lá está dentro. 143 00:16:11,303 --> 00:16:15,099 Então, as crias de coruja fazem algo incrível. 144 00:16:22,314 --> 00:16:24,817 Dominaram a arte da imitação, 145 00:16:27,236 --> 00:16:31,949 copiando o guizo da cascavel quase na perfeição. 146 00:16:34,827 --> 00:16:39,039 Assustam uma criatura com 11000 vezes o tamanho delas. 147 00:16:49,091 --> 00:16:52,678 Estes pequenos imitadores maravilhosos estão prestes a tornar-se 148 00:16:52,803 --> 00:16:57,307 membros de pleno direito da força de segurança das corujas-buraqueiras. 149 00:17:01,687 --> 00:17:05,816 Olhe para cima, à sua volta e com atenção 150 00:17:07,443 --> 00:17:08,527 e verá 151 00:17:09,445 --> 00:17:14,116 relações estranhas escondidas por todos os cantos deste mundo incrível. 152 00:17:16,827 --> 00:17:18,912 Em algumas noites especiais, todos os anos, 153 00:17:19,872 --> 00:17:23,167 esta pequena zona da floresta nas montanhas do México 154 00:17:24,877 --> 00:17:29,798 é palco da exibição de cooperação mais fascinante do planeta. 155 00:17:45,773 --> 00:17:51,070 Este pirilampo macho esteve dois anos à espera no subsolo. 156 00:17:55,365 --> 00:17:58,535 Agora, é a sua oportunidade de brilhar. 157 00:18:04,833 --> 00:18:07,586 E tem a química perfeita para o trabalho. 158 00:18:11,006 --> 00:18:13,258 Ele conduz o oxigénio para o abdómen. 159 00:18:16,095 --> 00:18:18,472 Ele reage com compostos químicos potentes, 160 00:18:19,723 --> 00:18:26,605 luciferina e luciferases, numa explosão de bioluminescência. 161 00:18:30,400 --> 00:18:33,570 Mas nem esta capacidade encantadora é suficiente por si só. 162 00:18:37,658 --> 00:18:39,660 As fêmeas gostam de ser deslumbradas. 163 00:18:41,662 --> 00:18:43,330 Quanto mais brilhante, melhor. 164 00:18:46,375 --> 00:18:47,543 Então, a sua única opção 165 00:18:51,171 --> 00:18:53,132 é juntar-se aos seus rivais. 166 00:18:56,718 --> 00:18:59,596 Quando milhares de pirilampos machos se juntam, 167 00:19:00,681 --> 00:19:02,141 é sem dúvida mais brilhante, 168 00:19:05,602 --> 00:19:07,104 mas também é mais caótico. 169 00:19:10,816 --> 00:19:16,280 As fêmeas só entraram em cena quando os machos piscarem em sintonia. 170 00:19:21,076 --> 00:19:24,705 Então, lentamente, eles ajustam a sincronização. 171 00:19:27,833 --> 00:19:32,462 Até que, finalmente, algo mágico acontece. 172 00:19:38,218 --> 00:19:41,096 Eles atingem a sincronização sobrenatural. 173 00:19:43,599 --> 00:19:47,853 Uma onda mexicana de luz, raramente filmada. 174 00:19:52,608 --> 00:19:54,902 De 2000 espécies de pirilampos, 175 00:19:56,403 --> 00:19:59,281 apenas cerca de doze o fazem em uníssono. 176 00:20:01,617 --> 00:20:04,077 E este efeito dominó é tão fenomenal 177 00:20:05,078 --> 00:20:08,957 que até a fêmea mais esquisita não consegue evitar ficar excitada. 178 00:20:10,918 --> 00:20:12,669 Ela mostra os seus interesses, 179 00:20:15,464 --> 00:20:17,049 mas a sua luz é tão fraca 180 00:20:18,217 --> 00:20:21,720 que tem de o fazer entre os clarões dos machos. 181 00:20:29,561 --> 00:20:32,648 Há dez rivais atrás de cada fêmea. 182 00:20:34,608 --> 00:20:37,402 Agora, é cada um por si. 183 00:20:40,364 --> 00:20:42,824 É este macho determinado que chega até ela primeiro 184 00:20:47,120 --> 00:20:48,872 e começam finalmente a acasalar. 185 00:21:02,135 --> 00:21:03,136 Mas em última análise, 186 00:21:03,887 --> 00:21:07,891 a sua sorte ao amor é toda graças a esta exibição encantadora 187 00:21:08,517 --> 00:21:09,685 de cooperação. 188 00:21:22,572 --> 00:21:25,534 Quando mais aprofundarmos sobre as relações estranhas da natureza, 189 00:21:28,787 --> 00:21:30,497 mais surpreendente se tornam. 190 00:21:33,875 --> 00:21:35,168 Na savana africana, 191 00:21:36,378 --> 00:21:40,966 aliados improváveis colaboram para ultrapassar um grande problema. 192 00:21:43,468 --> 00:21:45,512 Para satisfazer o seu enorme apetite, 193 00:21:46,555 --> 00:21:50,058 um elefante come 136 kg de vegetação por dia. 194 00:21:58,191 --> 00:22:00,360 As árvores não podem fugir. 195 00:22:09,244 --> 00:22:13,206 Mas a acácia africana tem um dissuasor de elefantes. 196 00:22:16,752 --> 00:22:19,212 Um escudo sónico de baixa frequência… 197 00:22:25,802 --> 00:22:29,097 … que soa como um enxame de abelhas rabugentas. 198 00:22:34,102 --> 00:22:36,646 É um barulho que até os elefantes temem. 199 00:22:48,158 --> 00:22:51,578 A acácia não vem com um sistema de alarme embutido. 200 00:22:52,829 --> 00:22:56,208 É instalado por pequenas ajudantes. 201 00:23:02,464 --> 00:23:06,343 As formigas cocktail roem buracos nos espinhos inchados. 202 00:23:11,014 --> 00:23:14,476 Acredita-se que usam as antenas para descobrir o ângulo perfeito. 203 00:23:18,688 --> 00:23:21,149 Quando o vento dominante sopra 204 00:23:23,527 --> 00:23:26,446 a acácia começa a cantar. 205 00:23:31,284 --> 00:23:33,745 Os buracos das formigas não só fazem a árvore assobiar, 206 00:23:34,704 --> 00:23:38,417 como são portais para um mundo escondido. 207 00:23:41,253 --> 00:23:42,754 Abrigos secretos 208 00:23:44,798 --> 00:23:46,425 onde as formigas criam as crias. 209 00:23:51,012 --> 00:23:54,558 A árvore também fornece um néctar doce e altamente viciante para garantir 210 00:23:54,766 --> 00:23:56,393 que as formigas se mantêm por perto. 211 00:24:07,112 --> 00:24:11,700 Só uma acácia pode abrigar uma colónia de 50 000 formigas. 212 00:24:13,869 --> 00:24:16,538 É uma cidade no céu. 213 00:24:23,253 --> 00:24:24,337 Mas está sob ataque. 214 00:24:37,142 --> 00:24:40,103 Um pescoço de 1,82 metros chega às folhas mais altas. 215 00:24:43,190 --> 00:24:46,985 Uma língua de 53,50 cm consegue evitar os espinhos. 216 00:24:56,578 --> 00:24:58,246 E ao contrário dos elefantes, 217 00:24:59,372 --> 00:25:02,209 as girafas são imunes ao assobio de uma acácia. 218 00:25:07,047 --> 00:25:10,509 É altura de as formigas pagarem a renda… 219 00:25:16,389 --> 00:25:19,518 … e mobilizarem um exército para enfrentar um inimigo 220 00:25:19,976 --> 00:25:23,188 com 158 000 000 vezes o seu tamanho. 221 00:25:40,121 --> 00:25:44,501 Como as formigas cocktail têm visão curta, detetam os atacantes 222 00:25:44,709 --> 00:25:46,962 usando sensores de vibração hipersensíveis. 223 00:25:50,173 --> 00:25:51,383 Quando a girafa se alimenta, 224 00:25:52,884 --> 00:25:54,761 ondas de choque percorrem os ramos. 225 00:26:00,183 --> 00:26:04,396 As formigas sentem diferenças ínfimas nesses tremores através das patas. 226 00:26:17,325 --> 00:26:19,327 Se a pata direita da frente detetar movimento 227 00:26:19,411 --> 00:26:21,621 uma fração de segundo antes da esquerda traseira, 228 00:26:21,997 --> 00:26:24,624 o inimigo está à frente, à direita. 229 00:26:32,007 --> 00:26:33,133 O exército ataca, 230 00:26:35,510 --> 00:26:38,263 dando mordidas dolorosas na língua e na cara. 231 00:26:48,064 --> 00:26:49,065 É uma por todas 232 00:26:50,775 --> 00:26:53,111 e todas pela árvore. 233 00:26:56,573 --> 00:27:00,035 Elevando os abdómens, expulsam um ácido nocivo. 234 00:27:03,079 --> 00:27:04,831 É daí que vem o nome. 235 00:27:06,583 --> 00:27:08,001 Formigas cocktail. 236 00:27:16,718 --> 00:27:18,470 E funciona. 237 00:27:29,397 --> 00:27:31,107 As perdas são inevitáveis. 238 00:27:35,654 --> 00:27:38,448 Mas a girafa acaba por ser forçada a ir embora. 239 00:27:46,873 --> 00:27:48,667 Apesar do dano e das baixas, 240 00:27:49,918 --> 00:27:52,295 a acácia e a colónia sobrevivem. 241 00:27:55,090 --> 00:27:57,425 Graças à sua parceria notável. 242 00:28:03,348 --> 00:28:07,143 Não é só o conflito que une espécies. 243 00:28:12,107 --> 00:28:15,068 Os javalis adoram um banho de lama. 244 00:28:18,613 --> 00:28:19,948 É ótimo 245 00:28:22,075 --> 00:28:23,827 e esfolia a pele, 246 00:28:25,662 --> 00:28:28,581 mas há coisas que a lama não consegue remover. 247 00:28:31,251 --> 00:28:35,463 O corpo de um javali é hospedeiro de todo o tipo de parasitas, 248 00:28:36,423 --> 00:28:39,134 carraças sugadoras de sangue e piolhos 249 00:28:40,343 --> 00:28:42,429 que se escondem em sítios onde os javalis não chegam. 250 00:28:46,099 --> 00:28:48,810 Pelo menos, não sem ajuda. 251 00:28:52,272 --> 00:28:55,775 Este bando de mangustos vive por perto. 252 00:28:58,361 --> 00:28:59,654 São faladores. 253 00:29:00,363 --> 00:29:02,866 Têm uma das línguas animais mais sofisticadas. 254 00:29:09,247 --> 00:29:12,375 Com um amplo vocabulário de vogais e silabas, 255 00:29:13,501 --> 00:29:15,253 debatem sobre onde encontrar comida 256 00:29:17,714 --> 00:29:18,840 e todos concordam. 257 00:29:20,467 --> 00:29:23,094 Está na hora de ir à cidade. 258 00:29:26,765 --> 00:29:29,517 Com 150 kg… 259 00:29:32,312 --> 00:29:33,980 e armados até aos dentes, 260 00:29:36,107 --> 00:29:39,486 os javalis costumam estar na defensiva. 261 00:29:42,322 --> 00:29:43,907 Mas nesta vila no Uganda, 262 00:29:45,074 --> 00:29:48,787 aprenderam a ser um pouco mais acessíveis. 263 00:30:00,048 --> 00:30:04,594 Os javalis e os mangustos não falam a mesma língua, 264 00:30:06,429 --> 00:30:09,140 mas partilham algo extremamente raro entre mamíferos. 265 00:30:11,726 --> 00:30:13,686 Uma colaboração entre espécies… 266 00:30:18,233 --> 00:30:19,234 … iniciada 267 00:30:20,985 --> 00:30:22,237 pela linguagem corporal. 268 00:30:25,365 --> 00:30:30,203 Quando o javali rebola, os mangustos entendem. 269 00:30:32,455 --> 00:30:35,583 É um convite para jantar. 270 00:30:38,920 --> 00:30:42,841 Com um olfato 1000 vezes mais sensível do que o nosso, 271 00:30:46,386 --> 00:30:48,346 detetam o cheiro ténue a sangue 272 00:30:56,187 --> 00:30:59,274 e escolhem os parasitas com mais proteína. 273 00:31:07,657 --> 00:31:09,576 Uma refeição nutritiva para os mangustos 274 00:31:13,204 --> 00:31:16,416 e uma limpeza a fundo muito necessária para o javali. 275 00:31:23,256 --> 00:31:28,344 Esta relação especial só se vê em dois sítios do mundo. 276 00:31:30,555 --> 00:31:34,809 Ambos perto de povoações humanas, onde há menos predadores, 277 00:31:36,394 --> 00:31:38,897 permitindo às presas relaxar um pouco 278 00:31:39,939 --> 00:31:42,984 na companhia dos seus novos amigos. 279 00:31:48,323 --> 00:31:50,408 À medida que os animais se adaptam ao mundo moderno, 280 00:31:51,451 --> 00:31:54,162 surgem as parcerias mais eficientes 281 00:31:54,412 --> 00:31:56,581 e eficazes de todas. 282 00:32:07,800 --> 00:32:09,052 Os roazes-corvineiros 283 00:32:09,636 --> 00:32:12,722 usam técnicas altamente sofisticadas para apanhar as presas. 284 00:32:21,397 --> 00:32:24,734 Mas alguns levaram a caça a outro nível… 285 00:32:28,404 --> 00:32:29,405 … ao juntarem-se 286 00:32:31,366 --> 00:32:32,784 com outro animal inteligente. 287 00:32:46,172 --> 00:32:51,469 Os pescadores locais de Laguna, Brasil, sabem que, entre maio e junho, 288 00:32:51,928 --> 00:32:55,431 este estuário está repleto de tainha. 289 00:32:59,352 --> 00:33:01,312 Mas a água é demasiado turva para a verem. 290 00:33:07,402 --> 00:33:10,488 A menos que se veja através do som. 291 00:33:19,205 --> 00:33:23,543 A ecolocalização é um sistema de sonar de precisão que deteta o tamanho, 292 00:33:23,751 --> 00:33:26,212 a velocidade e a distância da presa. 293 00:33:38,558 --> 00:33:40,810 Os roazes usam-no para encontrar a tainha. 294 00:33:47,817 --> 00:33:49,944 E depois, pastoreiam-na. 295 00:33:55,867 --> 00:33:58,995 Mas os peixes em cardume são difíceis de apanhar. 296 00:34:06,377 --> 00:34:08,546 Então, com um movimento de cauda, 297 00:34:09,505 --> 00:34:11,549 dão um mergulho característico, 298 00:34:12,592 --> 00:34:16,596 dando uma pancada na água que avisa os seus amigos pescadores 299 00:34:17,722 --> 00:34:20,141 que é hora de lançar a rede. 300 00:34:35,698 --> 00:34:38,826 Ajuda os humanos a apanhar sempre peixe. 301 00:34:40,244 --> 00:34:43,331 Caso contrário, não conseguiriam ver o que estão a fazer. 302 00:34:51,547 --> 00:34:53,174 Também ajuda os golfinhos. 303 00:34:58,221 --> 00:34:59,388 Quando as redes são lançadas, 304 00:35:01,099 --> 00:35:02,433 a tainha entra em pânico… 305 00:35:08,815 --> 00:35:09,857 … separa-se 306 00:35:11,275 --> 00:35:12,360 e espalha-se 307 00:35:13,778 --> 00:35:16,030 na direção dos roazes. 308 00:35:28,376 --> 00:35:30,503 Todos ficam com a barriga cheia de peixe. 309 00:35:34,132 --> 00:35:35,925 É a parceria perfeita. 310 00:35:40,847 --> 00:35:41,848 Estratégica 311 00:35:43,099 --> 00:35:44,100 e engenhosa, 312 00:35:45,059 --> 00:35:48,855 com duas espécies inteligentes unidas para triunfar. 313 00:35:55,236 --> 00:35:57,697 O nosso mundo ainda tem muito para explorar. 314 00:35:59,991 --> 00:36:03,244 E relações ainda mais estranhas para descobrir. 315 00:36:06,289 --> 00:36:10,710 Parece que uma das alianças mais surpreendentes do mundo 316 00:36:11,752 --> 00:36:14,505 estava escondida sob os nossos pés. 317 00:36:19,719 --> 00:36:23,306 As árvores têm uma vida social secreta. 318 00:36:26,726 --> 00:36:27,768 No subsolo, 319 00:36:29,729 --> 00:36:32,231 acontece uma conversa animada. 320 00:36:37,612 --> 00:36:39,739 As árvores conversam 321 00:36:41,199 --> 00:36:43,618 através de uma rede social recentemente descoberta 322 00:36:45,119 --> 00:36:47,914 conhecida como "Internet das árvores". 323 00:36:50,625 --> 00:36:53,961 Fungos formam uma matriz de fios que parecem cabelos, 324 00:36:56,631 --> 00:36:58,633 retiram açúcares das raízes das árvores 325 00:37:02,136 --> 00:37:03,262 e, em troca, 326 00:37:04,472 --> 00:37:08,267 fornecem à arvore minerais que retiram do solo. 327 00:37:11,938 --> 00:37:18,903 E esta relação secreta subterrânea permite que algo ainda mais inesperado aconteça. 328 00:37:21,280 --> 00:37:23,324 Quando as árvores estão interligadas, 329 00:37:24,825 --> 00:37:27,119 podem trocar informação. 330 00:37:28,829 --> 00:37:32,667 Avisos vitais de seca e doença. 331 00:37:46,847 --> 00:37:49,934 Este abeto-de-douglas tem décadas. 332 00:37:50,935 --> 00:37:53,145 Mas agora, está em perigo. 333 00:37:56,107 --> 00:37:59,527 Este escaravelho tem um plano fatal 334 00:38:00,945 --> 00:38:02,196 para criar um exército 335 00:38:03,364 --> 00:38:04,615 e matar esta árvore. 336 00:38:09,161 --> 00:38:12,331 Ao transmitir químicos e sinais elétricos, 337 00:38:13,082 --> 00:38:18,379 o abeto avisa os seus vizinhos para produzir veneno defensivo. 338 00:38:20,381 --> 00:38:23,134 Mas pode ser tarde para se salvar a ele mesmo. 339 00:38:28,264 --> 00:38:31,267 A peste do tamanho de ervilhas emite uma feromona… 340 00:38:36,731 --> 00:38:38,983 … que pode selar o destino do abeto. 341 00:38:45,698 --> 00:38:47,825 Está a chamar reforços 342 00:38:49,285 --> 00:38:51,996 e a convocar uma invasão em massa. 343 00:38:54,790 --> 00:38:55,791 Os escaravelhos 344 00:38:57,168 --> 00:38:58,169 chegam, 345 00:38:59,879 --> 00:39:00,880 acasalam 346 00:39:02,131 --> 00:39:03,466 e escavam. 347 00:39:05,801 --> 00:39:10,431 Depois, as crias comem a árvore viva. 348 00:39:13,517 --> 00:39:17,229 Este abeto todo-poderoso estará morto dentro de semanas. 349 00:39:20,066 --> 00:39:21,901 Mas num gesto final altruísta, 350 00:39:24,653 --> 00:39:29,241 o abeto moribundo desvia açúcares para as suas raízes 351 00:39:35,498 --> 00:39:39,794 para que esses suprimentos vitais sejam partilhados pela "Internet". 352 00:39:53,182 --> 00:39:56,769 Ao fazê-lo, ajuda vizinhos e descendentes 353 00:39:57,603 --> 00:39:58,854 a ficarem mais fortes. 354 00:40:03,150 --> 00:40:04,902 Com o terminar de uma vida, 355 00:40:06,487 --> 00:40:07,655 o resto da floresta 356 00:40:08,280 --> 00:40:11,617 torna-se mais bem preparada para lutar pelo seu futuro. 357 00:40:17,081 --> 00:40:19,417 Ainda estamos a descobrir o poder da ligação 358 00:40:19,542 --> 00:40:21,335 entre árvores e fungos. 359 00:40:22,878 --> 00:40:24,547 Mas já é claro 360 00:40:25,339 --> 00:40:31,053 que esta relação enraizada é fundamental para toda a vida na Terra. 361 00:40:36,809 --> 00:40:40,104 Dizem que apenas os mais fortes sobrevivem na Natureza. 362 00:40:44,984 --> 00:40:46,360 Mas quando a cooperação 363 00:40:48,154 --> 00:40:49,196 e a comunicação 364 00:40:51,031 --> 00:40:53,409 unem animais e plantas, 365 00:40:55,494 --> 00:40:57,872 e estes combinam superpoderes, 366 00:41:02,001 --> 00:41:06,797 até os mais vulneráveis podem tornar-se imparáveis. 367 00:41:10,259 --> 00:41:11,677 Se acha que conhece a natureza… 368 00:41:17,516 --> 00:41:18,559 … engana-se. 369 00:41:52,051 --> 00:41:54,053 Legendas: Joana Miranda