1
00:00:08,341 --> 00:00:09,759
Entre num mundo
2
00:00:11,094 --> 00:00:13,013
para lá da sua perceção.
3
00:00:19,102 --> 00:00:22,313
Um mundo de animais extraordinários
4
00:00:23,189 --> 00:00:26,484
com poderes e súper sentidos escondidos.
5
00:00:27,694 --> 00:00:29,529
Se acha que conhece a natureza,
6
00:00:32,532 --> 00:00:33,700
pense melhor.
7
00:00:44,419 --> 00:00:46,046
NARRADO POR
BENEDICT CUMBERBATCH
8
00:00:46,129 --> 00:00:47,922
Nas profundezas da floresta canadiana…
9
00:00:52,844 --> 00:00:54,387
… há um animal tão discreto…
10
00:00:58,141 --> 00:01:01,227
… que é conhecido
como o Fantasma da Floresta.
11
00:01:08,693 --> 00:01:09,861
O açor.
12
00:01:22,165 --> 00:01:24,084
Dos zero aos 65 km/h
13
00:01:25,835 --> 00:01:27,170
em menos de um segundo.
14
00:01:31,049 --> 00:01:34,761
A aceleração mais rápida
de qualquer ave de rapina.
15
00:01:41,559 --> 00:01:46,981
Asas curtas e arredondadas, e uma cauda
de 30,5 cm, atravessam florestas densas
16
00:01:47,524 --> 00:01:49,192
com uma agilidade inigualável.
17
00:01:54,197 --> 00:01:57,909
No entanto, até ele pode ser destronado.
18
00:02:04,999 --> 00:02:07,710
Outras criaturas muito mais pequenas
19
00:02:09,129 --> 00:02:14,926
têm capacidades surpreendentes
que derrotam o Fantasma da Floresta.
20
00:02:20,181 --> 00:02:22,851
Com visão especializada
adaptada a pouca luz,
21
00:02:23,393 --> 00:02:27,230
o chapim é o primeiro
a detetar a ameaça aérea…
22
00:02:32,360 --> 00:02:34,404
… e o primeiro a lançar o alerta.
23
00:02:35,989 --> 00:02:37,115
Uma mensagem encriptada
24
00:02:38,908 --> 00:02:41,286
anuncia a posição
e a velocidade do açor.
25
00:02:44,622 --> 00:02:47,584
Os esquilos não só reconhecem
o chamamento do chapim,
26
00:02:50,795 --> 00:02:52,005
como aprenderam a imitá-lo…
27
00:02:53,965 --> 00:02:55,300
… quase na perfeição.
28
00:02:59,304 --> 00:03:05,810
Em segundos, o aviso passa
de um animal para o outro.
29
00:03:10,356 --> 00:03:14,360
É transmitido pela floresta
a mais de 160 km/h.
30
00:03:18,615 --> 00:03:21,409
A mais do dobro da velocidade do açor.
31
00:03:28,583 --> 00:03:31,085
Mensagem recebida a alto e bom som.
32
00:03:32,212 --> 00:03:36,549
"Inimigo a aproximar-se, baixo e rápido."
33
00:03:42,055 --> 00:03:44,265
Quando os pequenos se protegem…
34
00:03:48,061 --> 00:03:49,812
… ficam um passo à frente.
35
00:03:58,071 --> 00:04:00,448
Não é preciso ser grande e durão
para sobreviver.
36
00:04:02,158 --> 00:04:05,078
Só precisamos de amigos.
37
00:04:06,663 --> 00:04:09,916
Bem-vindo ao mundo das alianças animais,
38
00:04:11,584 --> 00:04:15,171
onde as criaturas comunicam
e colaboram de formas maravilhosas
39
00:04:16,923 --> 00:04:20,343
e formam as parcerias mais inesperadas.
40
00:04:21,886 --> 00:04:28,851
RELAÇÕES ESTRANHAS
41
00:04:35,608 --> 00:04:37,443
Mesmo neste mundo punitivo…
42
00:04:40,113 --> 00:04:41,364
… ao juntarem forças,
43
00:04:42,490 --> 00:04:45,618
os animais podem triunfar
contra probabilidades extremas.
44
00:04:51,582 --> 00:04:54,544
Quando o clima piora
nesta floresta da América do Norte,
45
00:04:55,545 --> 00:05:00,800
a união pode ser a diferença
entre a vida e a morte.
46
00:05:04,929 --> 00:05:06,472
Com apenas 1,40 kg,
47
00:05:06,556 --> 00:05:10,018
este pequeno esquilo não acumula
gordura suficiente para hibernar.
48
00:05:11,394 --> 00:05:14,564
Então, tem de procurar comida
para o inverno.
49
00:05:19,527 --> 00:05:21,195
Mas quando se afasta dos amigos,
50
00:05:22,238 --> 00:05:23,364
pode congelar.
51
00:05:29,662 --> 00:05:32,040
Quando a temperatura chega aos -35 ºC,
52
00:05:33,541 --> 00:05:35,960
apenas o esquilo mais forte
53
00:05:36,961 --> 00:05:38,379
chegará vivo a casa.
54
00:05:41,049 --> 00:05:42,383
Ele precisa de comida…
55
00:05:43,676 --> 00:05:44,677
… rapidamente.
56
00:05:52,935 --> 00:05:55,313
Olhos grandes absorvem a luz ténue.
57
00:06:01,569 --> 00:06:02,987
Ele vê tão bem no escuro…
58
00:06:04,906 --> 00:06:06,783
… como durante o dia.
59
00:06:10,661 --> 00:06:15,166
E o seu olfato apurado ajuda-o
a localizar comida no chão da floresta.
60
00:06:21,798 --> 00:06:24,759
Mas um cogumelo só tem quatro calorias.
61
00:06:26,803 --> 00:06:29,847
Ele precisa de 20 para sobreviver à noite.
62
00:06:34,560 --> 00:06:37,563
Não são fáceis de encontrar
no inverno cerrado.
63
00:06:42,110 --> 00:06:47,573
Se procurar comida gastar
mais energia do que a que ele encontrar,
64
00:06:48,324 --> 00:06:50,910
esta será a sua última noite.
65
00:07:00,795 --> 00:07:03,756
Mas este peso-pena tem um segredo.
66
00:07:11,222 --> 00:07:12,432
Consegue voar.
67
00:07:15,935 --> 00:07:19,605
Os esquilos-voadores do norte
têm uma membrana peluda
68
00:07:20,273 --> 00:07:23,901
que vai do pulso ao tornozelo,
chamada patágio.
69
00:07:30,074 --> 00:07:32,785
Podem planar quase o comprimento
de um campo de futebol.
70
00:07:47,341 --> 00:07:51,846
E para aterrar,
transformam a cauda num travão.
71
00:08:04,650 --> 00:08:09,572
De árvore em árvore, encontra
comida suficiente com pouco esforço.
72
00:08:16,913 --> 00:08:20,875
Mas agora, este ninja noturno
está longe dos seus amigos.
73
00:08:23,461 --> 00:08:25,046
Se não os encontrar em breve,
74
00:08:26,589 --> 00:08:27,590
morrerá.
75
00:08:33,888 --> 00:08:36,641
Ele envia
uma mensagem de emergência ultrassónica.
76
00:08:41,812 --> 00:08:43,481
A maioria dos predadores não a ouve,
77
00:08:45,358 --> 00:08:47,151
mas os amigos dele ouvem.
78
00:08:49,570 --> 00:08:50,571
E quando respondem,
79
00:08:52,740 --> 00:08:54,325
ele sabe exatamente para onde ir.
80
00:09:03,584 --> 00:09:05,795
Agora, vão para casa juntos
81
00:09:08,005 --> 00:09:09,924
para aquecerem
antes que seja demasiado tarde.
82
00:09:12,385 --> 00:09:15,638
Com mais de 20 cavernas
espalhadas pela floresta,
83
00:09:17,682 --> 00:09:20,309
não é fácil saber
para onde vai toda a gente,
84
00:09:22,770 --> 00:09:24,105
principalmente a esta velocidade.
85
00:09:29,485 --> 00:09:34,407
Mas uma descoberta recente expôs
um talento escondido ainda mais incrível.
86
00:09:36,951 --> 00:09:38,035
Os esquilos-voadores…
87
00:09:39,078 --> 00:09:40,079
… brilham.
88
00:09:42,957 --> 00:09:46,544
Filmar em luz ultravioleta revela
que entram em fluorescência,
89
00:09:48,129 --> 00:09:50,131
absorvendo o luar numa cor
90
00:09:51,841 --> 00:09:53,301
e emitindo-o noutra.
91
00:09:56,929 --> 00:09:59,265
Acredita-se que as suas barrigas
que brilham no escuro
92
00:09:59,348 --> 00:10:00,641
funcionam como faróis…
93
00:10:06,689 --> 00:10:08,566
para poderem ver os amigos à noite
94
00:10:11,193 --> 00:10:12,820
e segui-los de volta
95
00:10:14,405 --> 00:10:16,616
até onde estão seguros e quentes.
96
00:10:20,369 --> 00:10:25,082
Mantendo-se juntos
para sobreviverem às noites mais frias.
97
00:10:30,796 --> 00:10:34,925
Alguns animais levam a cooperação
a outro nível…
98
00:10:37,511 --> 00:10:39,972
… criando uma sensação
de comunidade poderosa
99
00:10:41,599 --> 00:10:44,393
na qual a geração seguinte
pode crescer em segurança.
100
00:10:49,065 --> 00:10:52,652
As corujas-buraqueiras criam as crias
num mundo perigoso.
101
00:10:59,450 --> 00:11:02,953
Com apenas 25 cm de altura,
vivem sob os pés
102
00:11:04,121 --> 00:11:05,122
de gigantes.
103
00:11:10,711 --> 00:11:12,797
E em medo constante de predadores.
104
00:11:20,554 --> 00:11:22,890
Nas planícies amplas do Montana,
105
00:11:26,018 --> 00:11:28,437
o perigo vem de todos os ângulos.
106
00:11:42,076 --> 00:11:45,871
Felizmente, as corujas-buraqueiras
veem e ouvem bem.
107
00:11:51,210 --> 00:11:56,799
A sua visão binocular e audição aguçada,
permitem-lhes identificar o perigo.
108
00:12:01,470 --> 00:12:04,598
Mas o que é ainda mais impressionante é
que se protegem umas às outras.
109
00:12:09,687 --> 00:12:13,691
São as únicas corujas que vivem
em grupos grandes de até 100 elementos.
110
00:12:16,944 --> 00:12:19,196
Formam a derradeira vigilância de bairro.
111
00:12:24,034 --> 00:12:26,996
Um ambiente seguro
para as suas crias em crescimento…
112
00:12:32,543 --> 00:12:33,961
… aperfeiçoarem capacidades.
113
00:12:46,557 --> 00:12:50,853
Com um mês, a visão de uma coruja
já está totalmente desenvolvida.
114
00:12:53,606 --> 00:12:56,233
Mas agora,
apenas semanas antes de deixarem o lar,
115
00:12:57,651 --> 00:13:00,237
ainda têm de dominar
as suas capacidades de audição
116
00:13:02,907 --> 00:13:05,659
ao aprender a rodar as suas caras côncavas
117
00:13:06,535 --> 00:13:08,704
para direcionar o som
para os seus ouvidos.
118
00:13:10,998 --> 00:13:16,003
Se conseguirem,
amplificam os sons até dez vezes.
119
00:13:21,759 --> 00:13:24,970
Mas é preciso treino e coordenação.
120
00:13:38,025 --> 00:13:40,361
Entretanto, os pais protegem-nas,
121
00:13:41,070 --> 00:13:42,071
vigiando as redondezas
122
00:13:43,864 --> 00:13:45,199
e alimentando-as.
123
00:13:48,077 --> 00:13:51,956
As corujas são carnívoras,
mas não têm dentes para mastigar.
124
00:13:53,499 --> 00:13:56,043
Então, até as crias engolem
as refeições inteiras.
125
00:13:56,836 --> 00:14:01,131
Garras, pelo, ossos e tudo.
126
00:14:04,051 --> 00:14:08,305
E o que entra, tem de sair…
127
00:14:14,728 --> 00:14:15,729
… em forma de bolinha.
128
00:14:21,193 --> 00:14:22,778
Mas de volta às aulas.
129
00:14:25,656 --> 00:14:27,199
Como evitar o perigo?
130
00:14:28,742 --> 00:14:31,495
Ouvindo os pais e seguindo o seu exemplo.
131
00:14:34,957 --> 00:14:37,001
Quando o alerta de cascavel é lançado,
132
00:14:42,756 --> 00:14:45,134
as crias sabem que devem manter-se longe.
133
00:14:49,722 --> 00:14:53,267
O seu veneno é potente o suficiente
para matar até os maiores animais
134
00:14:53,350 --> 00:14:54,476
que vagueiam pela América.
135
00:15:00,441 --> 00:15:04,445
Mas ser curioso pode salvar vidas.
136
00:15:12,703 --> 00:15:16,206
Desde que estejam atentas
e mantenham a distância
137
00:15:17,791 --> 00:15:18,918
devem ficar bem.
138
00:15:24,715 --> 00:15:28,177
Há perigos mais difíceis de evitar.
139
00:15:45,945 --> 00:15:46,946
Bisontes.
140
00:15:49,239 --> 00:15:52,785
Eles usam as aberturas das cavernas
de coruja para se esfregarem na terra.
141
00:15:57,581 --> 00:16:00,334
Este gigante de 1135 kg
142
00:16:02,169 --> 00:16:06,131
pode facilmente destruir uma caverna
e prender quem lá está dentro.
143
00:16:11,303 --> 00:16:15,099
Então, as crias de coruja
fazem algo incrível.
144
00:16:22,314 --> 00:16:24,817
Dominaram a arte da imitação,
145
00:16:27,236 --> 00:16:31,949
copiando o guizo da cascavel
quase na perfeição.
146
00:16:34,827 --> 00:16:39,039
Assustam uma criatura
com 11000 vezes o tamanho delas.
147
00:16:49,091 --> 00:16:52,678
Estes pequenos imitadores maravilhosos
estão prestes a tornar-se
148
00:16:52,803 --> 00:16:57,307
membros de pleno direito da força
de segurança das corujas-buraqueiras.
149
00:17:01,687 --> 00:17:05,816
Olhe para cima,
à sua volta e com atenção
150
00:17:07,443 --> 00:17:08,527
e verá
151
00:17:09,445 --> 00:17:14,116
relações estranhas escondidas
por todos os cantos deste mundo incrível.
152
00:17:16,827 --> 00:17:18,912
Em algumas noites especiais,
todos os anos,
153
00:17:19,872 --> 00:17:23,167
esta pequena zona da floresta
nas montanhas do México
154
00:17:24,877 --> 00:17:29,798
é palco da exibição de cooperação
mais fascinante do planeta.
155
00:17:45,773 --> 00:17:51,070
Este pirilampo macho
esteve dois anos à espera no subsolo.
156
00:17:55,365 --> 00:17:58,535
Agora, é a sua oportunidade de brilhar.
157
00:18:04,833 --> 00:18:07,586
E tem a química perfeita para o trabalho.
158
00:18:11,006 --> 00:18:13,258
Ele conduz o oxigénio para o abdómen.
159
00:18:16,095 --> 00:18:18,472
Ele reage
com compostos químicos potentes,
160
00:18:19,723 --> 00:18:26,605
luciferina e luciferases,
numa explosão de bioluminescência.
161
00:18:30,400 --> 00:18:33,570
Mas nem esta capacidade encantadora
é suficiente por si só.
162
00:18:37,658 --> 00:18:39,660
As fêmeas gostam de ser deslumbradas.
163
00:18:41,662 --> 00:18:43,330
Quanto mais brilhante, melhor.
164
00:18:46,375 --> 00:18:47,543
Então, a sua única opção
165
00:18:51,171 --> 00:18:53,132
é juntar-se aos seus rivais.
166
00:18:56,718 --> 00:18:59,596
Quando milhares
de pirilampos machos se juntam,
167
00:19:00,681 --> 00:19:02,141
é sem dúvida mais brilhante,
168
00:19:05,602 --> 00:19:07,104
mas também é mais caótico.
169
00:19:10,816 --> 00:19:16,280
As fêmeas só entraram em cena
quando os machos piscarem em sintonia.
170
00:19:21,076 --> 00:19:24,705
Então, lentamente,
eles ajustam a sincronização.
171
00:19:27,833 --> 00:19:32,462
Até que, finalmente, algo mágico acontece.
172
00:19:38,218 --> 00:19:41,096
Eles atingem a sincronização sobrenatural.
173
00:19:43,599 --> 00:19:47,853
Uma onda mexicana de luz,
raramente filmada.
174
00:19:52,608 --> 00:19:54,902
De 2000 espécies de pirilampos,
175
00:19:56,403 --> 00:19:59,281
apenas cerca de doze o fazem em uníssono.
176
00:20:01,617 --> 00:20:04,077
E este efeito dominó é tão fenomenal
177
00:20:05,078 --> 00:20:08,957
que até a fêmea mais esquisita
não consegue evitar ficar excitada.
178
00:20:10,918 --> 00:20:12,669
Ela mostra os seus interesses,
179
00:20:15,464 --> 00:20:17,049
mas a sua luz é tão fraca
180
00:20:18,217 --> 00:20:21,720
que tem de o fazer
entre os clarões dos machos.
181
00:20:29,561 --> 00:20:32,648
Há dez rivais atrás de cada fêmea.
182
00:20:34,608 --> 00:20:37,402
Agora, é cada um por si.
183
00:20:40,364 --> 00:20:42,824
É este macho determinado
que chega até ela primeiro
184
00:20:47,120 --> 00:20:48,872
e começam finalmente a acasalar.
185
00:21:02,135 --> 00:21:03,136
Mas em última análise,
186
00:21:03,887 --> 00:21:07,891
a sua sorte ao amor é toda graças
a esta exibição encantadora
187
00:21:08,517 --> 00:21:09,685
de cooperação.
188
00:21:22,572 --> 00:21:25,534
Quando mais aprofundarmos
sobre as relações estranhas da natureza,
189
00:21:28,787 --> 00:21:30,497
mais surpreendente se tornam.
190
00:21:33,875 --> 00:21:35,168
Na savana africana,
191
00:21:36,378 --> 00:21:40,966
aliados improváveis colaboram
para ultrapassar um grande problema.
192
00:21:43,468 --> 00:21:45,512
Para satisfazer o seu enorme apetite,
193
00:21:46,555 --> 00:21:50,058
um elefante come 136 kg
de vegetação por dia.
194
00:21:58,191 --> 00:22:00,360
As árvores não podem fugir.
195
00:22:09,244 --> 00:22:13,206
Mas a acácia africana tem
um dissuasor de elefantes.
196
00:22:16,752 --> 00:22:19,212
Um escudo sónico de baixa frequência…
197
00:22:25,802 --> 00:22:29,097
… que soa como um enxame
de abelhas rabugentas.
198
00:22:34,102 --> 00:22:36,646
É um barulho que até os elefantes temem.
199
00:22:48,158 --> 00:22:51,578
A acácia não vem
com um sistema de alarme embutido.
200
00:22:52,829 --> 00:22:56,208
É instalado por pequenas ajudantes.
201
00:23:02,464 --> 00:23:06,343
As formigas cocktail roem buracos
nos espinhos inchados.
202
00:23:11,014 --> 00:23:14,476
Acredita-se que usam as antenas
para descobrir o ângulo perfeito.
203
00:23:18,688 --> 00:23:21,149
Quando o vento dominante sopra
204
00:23:23,527 --> 00:23:26,446
a acácia começa a cantar.
205
00:23:31,284 --> 00:23:33,745
Os buracos das formigas
não só fazem a árvore assobiar,
206
00:23:34,704 --> 00:23:38,417
como são portais para um mundo escondido.
207
00:23:41,253 --> 00:23:42,754
Abrigos secretos
208
00:23:44,798 --> 00:23:46,425
onde as formigas criam as crias.
209
00:23:51,012 --> 00:23:54,558
A árvore também fornece um néctar doce
e altamente viciante para garantir
210
00:23:54,766 --> 00:23:56,393
que as formigas se mantêm por perto.
211
00:24:07,112 --> 00:24:11,700
Só uma acácia pode abrigar
uma colónia de 50 000 formigas.
212
00:24:13,869 --> 00:24:16,538
É uma cidade no céu.
213
00:24:23,253 --> 00:24:24,337
Mas está sob ataque.
214
00:24:37,142 --> 00:24:40,103
Um pescoço de 1,82 metros chega
às folhas mais altas.
215
00:24:43,190 --> 00:24:46,985
Uma língua de 53,50 cm consegue
evitar os espinhos.
216
00:24:56,578 --> 00:24:58,246
E ao contrário dos elefantes,
217
00:24:59,372 --> 00:25:02,209
as girafas são imunes
ao assobio de uma acácia.
218
00:25:07,047 --> 00:25:10,509
É altura de as formigas pagarem a renda…
219
00:25:16,389 --> 00:25:19,518
… e mobilizarem um exército
para enfrentar um inimigo
220
00:25:19,976 --> 00:25:23,188
com 158 000 000 vezes o seu tamanho.
221
00:25:40,121 --> 00:25:44,501
Como as formigas cocktail têm visão curta,
detetam os atacantes
222
00:25:44,709 --> 00:25:46,962
usando
sensores de vibração hipersensíveis.
223
00:25:50,173 --> 00:25:51,383
Quando a girafa se alimenta,
224
00:25:52,884 --> 00:25:54,761
ondas de choque percorrem os ramos.
225
00:26:00,183 --> 00:26:04,396
As formigas sentem diferenças ínfimas
nesses tremores através das patas.
226
00:26:17,325 --> 00:26:19,327
Se a pata direita da frente
detetar movimento
227
00:26:19,411 --> 00:26:21,621
uma fração de segundo antes
da esquerda traseira,
228
00:26:21,997 --> 00:26:24,624
o inimigo está à frente, à direita.
229
00:26:32,007 --> 00:26:33,133
O exército ataca,
230
00:26:35,510 --> 00:26:38,263
dando mordidas dolorosas
na língua e na cara.
231
00:26:48,064 --> 00:26:49,065
É uma por todas
232
00:26:50,775 --> 00:26:53,111
e todas pela árvore.
233
00:26:56,573 --> 00:27:00,035
Elevando os abdómens,
expulsam um ácido nocivo.
234
00:27:03,079 --> 00:27:04,831
É daí que vem o nome.
235
00:27:06,583 --> 00:27:08,001
Formigas cocktail.
236
00:27:16,718 --> 00:27:18,470
E funciona.
237
00:27:29,397 --> 00:27:31,107
As perdas são inevitáveis.
238
00:27:35,654 --> 00:27:38,448
Mas a girafa acaba
por ser forçada a ir embora.
239
00:27:46,873 --> 00:27:48,667
Apesar do dano e das baixas,
240
00:27:49,918 --> 00:27:52,295
a acácia e a colónia sobrevivem.
241
00:27:55,090 --> 00:27:57,425
Graças à sua parceria notável.
242
00:28:03,348 --> 00:28:07,143
Não é só o conflito que une espécies.
243
00:28:12,107 --> 00:28:15,068
Os javalis adoram um banho de lama.
244
00:28:18,613 --> 00:28:19,948
É ótimo
245
00:28:22,075 --> 00:28:23,827
e esfolia a pele,
246
00:28:25,662 --> 00:28:28,581
mas há coisas que a lama
não consegue remover.
247
00:28:31,251 --> 00:28:35,463
O corpo de um javali é hospedeiro
de todo o tipo de parasitas,
248
00:28:36,423 --> 00:28:39,134
carraças sugadoras de sangue e piolhos
249
00:28:40,343 --> 00:28:42,429
que se escondem em sítios
onde os javalis não chegam.
250
00:28:46,099 --> 00:28:48,810
Pelo menos, não sem ajuda.
251
00:28:52,272 --> 00:28:55,775
Este bando de mangustos vive por perto.
252
00:28:58,361 --> 00:28:59,654
São faladores.
253
00:29:00,363 --> 00:29:02,866
Têm uma das línguas animais
mais sofisticadas.
254
00:29:09,247 --> 00:29:12,375
Com um amplo vocabulário
de vogais e silabas,
255
00:29:13,501 --> 00:29:15,253
debatem sobre onde encontrar comida
256
00:29:17,714 --> 00:29:18,840
e todos concordam.
257
00:29:20,467 --> 00:29:23,094
Está na hora de ir à cidade.
258
00:29:26,765 --> 00:29:29,517
Com 150 kg…
259
00:29:32,312 --> 00:29:33,980
e armados até aos dentes,
260
00:29:36,107 --> 00:29:39,486
os javalis costumam estar na defensiva.
261
00:29:42,322 --> 00:29:43,907
Mas nesta vila no Uganda,
262
00:29:45,074 --> 00:29:48,787
aprenderam a ser um pouco mais acessíveis.
263
00:30:00,048 --> 00:30:04,594
Os javalis e os mangustos não falam
a mesma língua,
264
00:30:06,429 --> 00:30:09,140
mas partilham algo extremamente raro
entre mamíferos.
265
00:30:11,726 --> 00:30:13,686
Uma colaboração entre espécies…
266
00:30:18,233 --> 00:30:19,234
… iniciada
267
00:30:20,985 --> 00:30:22,237
pela linguagem corporal.
268
00:30:25,365 --> 00:30:30,203
Quando o javali rebola,
os mangustos entendem.
269
00:30:32,455 --> 00:30:35,583
É um convite para jantar.
270
00:30:38,920 --> 00:30:42,841
Com um olfato 1000 vezes mais sensível
do que o nosso,
271
00:30:46,386 --> 00:30:48,346
detetam o cheiro ténue a sangue
272
00:30:56,187 --> 00:30:59,274
e escolhem os parasitas com mais proteína.
273
00:31:07,657 --> 00:31:09,576
Uma refeição nutritiva para os mangustos
274
00:31:13,204 --> 00:31:16,416
e uma limpeza a fundo
muito necessária para o javali.
275
00:31:23,256 --> 00:31:28,344
Esta relação especial só se vê
em dois sítios do mundo.
276
00:31:30,555 --> 00:31:34,809
Ambos perto de povoações humanas,
onde há menos predadores,
277
00:31:36,394 --> 00:31:38,897
permitindo às presas relaxar um pouco
278
00:31:39,939 --> 00:31:42,984
na companhia dos seus novos amigos.
279
00:31:48,323 --> 00:31:50,408
À medida que os animais se adaptam
ao mundo moderno,
280
00:31:51,451 --> 00:31:54,162
surgem as parcerias mais eficientes
281
00:31:54,412 --> 00:31:56,581
e eficazes de todas.
282
00:32:07,800 --> 00:32:09,052
Os roazes-corvineiros
283
00:32:09,636 --> 00:32:12,722
usam técnicas altamente sofisticadas
para apanhar as presas.
284
00:32:21,397 --> 00:32:24,734
Mas alguns levaram a caça a outro nível…
285
00:32:28,404 --> 00:32:29,405
… ao juntarem-se
286
00:32:31,366 --> 00:32:32,784
com outro animal inteligente.
287
00:32:46,172 --> 00:32:51,469
Os pescadores locais de Laguna, Brasil,
sabem que, entre maio e junho,
288
00:32:51,928 --> 00:32:55,431
este estuário está repleto de tainha.
289
00:32:59,352 --> 00:33:01,312
Mas a água é demasiado turva para a verem.
290
00:33:07,402 --> 00:33:10,488
A menos que se veja através do som.
291
00:33:19,205 --> 00:33:23,543
A ecolocalização é um sistema de sonar
de precisão que deteta o tamanho,
292
00:33:23,751 --> 00:33:26,212
a velocidade e a distância da presa.
293
00:33:38,558 --> 00:33:40,810
Os roazes usam-no para encontrar a tainha.
294
00:33:47,817 --> 00:33:49,944
E depois, pastoreiam-na.
295
00:33:55,867 --> 00:33:58,995
Mas os peixes em cardume
são difíceis de apanhar.
296
00:34:06,377 --> 00:34:08,546
Então, com um movimento de cauda,
297
00:34:09,505 --> 00:34:11,549
dão um mergulho característico,
298
00:34:12,592 --> 00:34:16,596
dando uma pancada na água
que avisa os seus amigos pescadores
299
00:34:17,722 --> 00:34:20,141
que é hora de lançar a rede.
300
00:34:35,698 --> 00:34:38,826
Ajuda os humanos a apanhar sempre peixe.
301
00:34:40,244 --> 00:34:43,331
Caso contrário, não conseguiriam ver
o que estão a fazer.
302
00:34:51,547 --> 00:34:53,174
Também ajuda os golfinhos.
303
00:34:58,221 --> 00:34:59,388
Quando as redes são lançadas,
304
00:35:01,099 --> 00:35:02,433
a tainha entra em pânico…
305
00:35:08,815 --> 00:35:09,857
… separa-se
306
00:35:11,275 --> 00:35:12,360
e espalha-se
307
00:35:13,778 --> 00:35:16,030
na direção dos roazes.
308
00:35:28,376 --> 00:35:30,503
Todos ficam com a barriga cheia de peixe.
309
00:35:34,132 --> 00:35:35,925
É a parceria perfeita.
310
00:35:40,847 --> 00:35:41,848
Estratégica
311
00:35:43,099 --> 00:35:44,100
e engenhosa,
312
00:35:45,059 --> 00:35:48,855
com duas espécies inteligentes
unidas para triunfar.
313
00:35:55,236 --> 00:35:57,697
O nosso mundo ainda tem
muito para explorar.
314
00:35:59,991 --> 00:36:03,244
E relações ainda mais estranhas
para descobrir.
315
00:36:06,289 --> 00:36:10,710
Parece que uma das alianças
mais surpreendentes do mundo
316
00:36:11,752 --> 00:36:14,505
estava escondida sob os nossos pés.
317
00:36:19,719 --> 00:36:23,306
As árvores têm uma vida social secreta.
318
00:36:26,726 --> 00:36:27,768
No subsolo,
319
00:36:29,729 --> 00:36:32,231
acontece uma conversa animada.
320
00:36:37,612 --> 00:36:39,739
As árvores conversam
321
00:36:41,199 --> 00:36:43,618
através de uma rede social
recentemente descoberta
322
00:36:45,119 --> 00:36:47,914
conhecida como "Internet das árvores".
323
00:36:50,625 --> 00:36:53,961
Fungos formam uma matriz
de fios que parecem cabelos,
324
00:36:56,631 --> 00:36:58,633
retiram açúcares das raízes das árvores
325
00:37:02,136 --> 00:37:03,262
e, em troca,
326
00:37:04,472 --> 00:37:08,267
fornecem à arvore minerais
que retiram do solo.
327
00:37:11,938 --> 00:37:18,903
E esta relação secreta subterrânea permite
que algo ainda mais inesperado aconteça.
328
00:37:21,280 --> 00:37:23,324
Quando as árvores estão interligadas,
329
00:37:24,825 --> 00:37:27,119
podem trocar informação.
330
00:37:28,829 --> 00:37:32,667
Avisos vitais de seca e doença.
331
00:37:46,847 --> 00:37:49,934
Este abeto-de-douglas tem décadas.
332
00:37:50,935 --> 00:37:53,145
Mas agora, está em perigo.
333
00:37:56,107 --> 00:37:59,527
Este escaravelho tem um plano fatal
334
00:38:00,945 --> 00:38:02,196
para criar um exército
335
00:38:03,364 --> 00:38:04,615
e matar esta árvore.
336
00:38:09,161 --> 00:38:12,331
Ao transmitir químicos
e sinais elétricos,
337
00:38:13,082 --> 00:38:18,379
o abeto avisa os seus vizinhos
para produzir veneno defensivo.
338
00:38:20,381 --> 00:38:23,134
Mas pode ser tarde
para se salvar a ele mesmo.
339
00:38:28,264 --> 00:38:31,267
A peste do tamanho de ervilhas
emite uma feromona…
340
00:38:36,731 --> 00:38:38,983
… que pode selar o destino do abeto.
341
00:38:45,698 --> 00:38:47,825
Está a chamar reforços
342
00:38:49,285 --> 00:38:51,996
e a convocar uma invasão em massa.
343
00:38:54,790 --> 00:38:55,791
Os escaravelhos
344
00:38:57,168 --> 00:38:58,169
chegam,
345
00:38:59,879 --> 00:39:00,880
acasalam
346
00:39:02,131 --> 00:39:03,466
e escavam.
347
00:39:05,801 --> 00:39:10,431
Depois, as crias comem a árvore viva.
348
00:39:13,517 --> 00:39:17,229
Este abeto todo-poderoso estará
morto dentro de semanas.
349
00:39:20,066 --> 00:39:21,901
Mas num gesto final altruísta,
350
00:39:24,653 --> 00:39:29,241
o abeto moribundo desvia açúcares
para as suas raízes
351
00:39:35,498 --> 00:39:39,794
para que esses suprimentos vitais
sejam partilhados pela "Internet".
352
00:39:53,182 --> 00:39:56,769
Ao fazê-lo, ajuda vizinhos e descendentes
353
00:39:57,603 --> 00:39:58,854
a ficarem mais fortes.
354
00:40:03,150 --> 00:40:04,902
Com o terminar de uma vida,
355
00:40:06,487 --> 00:40:07,655
o resto da floresta
356
00:40:08,280 --> 00:40:11,617
torna-se mais bem preparada
para lutar pelo seu futuro.
357
00:40:17,081 --> 00:40:19,417
Ainda estamos a descobrir
o poder da ligação
358
00:40:19,542 --> 00:40:21,335
entre árvores e fungos.
359
00:40:22,878 --> 00:40:24,547
Mas já é claro
360
00:40:25,339 --> 00:40:31,053
que esta relação enraizada é
fundamental para toda a vida na Terra.
361
00:40:36,809 --> 00:40:40,104
Dizem que apenas os mais fortes
sobrevivem na Natureza.
362
00:40:44,984 --> 00:40:46,360
Mas quando a cooperação
363
00:40:48,154 --> 00:40:49,196
e a comunicação
364
00:40:51,031 --> 00:40:53,409
unem animais e plantas,
365
00:40:55,494 --> 00:40:57,872
e estes combinam superpoderes,
366
00:41:02,001 --> 00:41:06,797
até os mais vulneráveis
podem tornar-se imparáveis.
367
00:41:10,259 --> 00:41:11,677
Se acha que conhece a natureza…
368
00:41:17,516 --> 00:41:18,559
… engana-se.
369
00:41:52,051 --> 00:41:54,053
Legendas: Joana Miranda