1 00:00:08,258 --> 00:00:12,929 Entre num mundo para lá da sua perceção. 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,063 Um mundo de animais extraordinários 3 00:00:23,148 --> 00:00:26,526 com poderes e súper sentidos escondidos. 4 00:00:27,569 --> 00:00:29,571 Se acha que conhece a natureza, 5 00:00:32,490 --> 00:00:33,867 pense melhor. 6 00:00:42,751 --> 00:00:45,045 É o golpe que não esperamos… 7 00:00:46,921 --> 00:00:49,007 NARRADO POR BENEDICT CUMBERBATCH 8 00:00:49,090 --> 00:00:50,467 … que dói mais. 9 00:01:03,229 --> 00:01:07,776 Os recifes de corais estão cheios de imensos predadores. 10 00:01:12,822 --> 00:01:17,702 Às vezes, compensa esconderem-se à vista de todos. 11 00:01:21,164 --> 00:01:26,836 Misturar-se com o fundo é algo natural para o peixe-pedra. 12 00:01:28,296 --> 00:01:29,422 Uma boa aparência… 13 00:01:32,175 --> 00:01:33,301 … nem por isso. 14 00:01:35,637 --> 00:01:40,850 Mas não importa. Num recife de coral, quando as coisas ficam feias, 15 00:01:42,519 --> 00:01:45,605 a perícia vence sempre a beleza. 16 00:01:49,526 --> 00:01:51,569 E o enganador peixe-pedra 17 00:01:53,530 --> 00:01:55,406 tem muitos talentos escondidos. 18 00:01:59,661 --> 00:02:02,330 Treze espinhos na sua barbatana dorsal 19 00:02:02,413 --> 00:02:06,876 carregados do veneno mais tóxico de qualquer peixe, 20 00:02:08,878 --> 00:02:10,755 protegem-no de um ataque. 21 00:02:14,384 --> 00:02:15,510 Mesmo assim, 22 00:02:17,804 --> 00:02:19,389 escolhe esconder-se. 23 00:02:22,976 --> 00:02:27,730 Enterra-se na areia, desaparecendo tão eficazmente 24 00:02:29,774 --> 00:02:30,817 que é assustador. 25 00:02:37,157 --> 00:02:40,201 O peixe-pedra é quase impossível de reconhecer, 26 00:02:44,414 --> 00:02:46,916 e de evitar. 27 00:02:53,548 --> 00:02:57,177 Um dos movimentos mais rápidos do mundo animal, 28 00:02:57,677 --> 00:03:00,638 cria um campo de sucção inescapável. 29 00:03:06,060 --> 00:03:10,231 Apanhado em 16 milissegundos. 30 00:03:18,239 --> 00:03:23,453 Seja predador ou presa, quando a vida está em jogo, 31 00:03:24,579 --> 00:03:28,333 apenas os superpoderes mais potentes salvarão o dia. 32 00:03:30,210 --> 00:03:34,464 COMER OU SER COMIDO 33 00:03:42,013 --> 00:03:45,934 As condições de estufa da floresta tropical da Costa Rica 34 00:03:46,935 --> 00:03:49,979 alimentam uma corrida às armas evolucionária intensa 35 00:03:51,105 --> 00:03:54,651 entre caçador e presa. 36 00:03:56,444 --> 00:03:58,947 Enquanto as presas aperfeiçoam a fuga, 37 00:04:01,032 --> 00:04:04,244 os predadores tornam-se ainda mais mortíferos. 38 00:04:09,374 --> 00:04:13,336 Os udus gostam de répteis. 39 00:04:17,090 --> 00:04:22,845 Estes caçadores visuais procuram presas com a sua visão apurada, 40 00:04:23,805 --> 00:04:26,140 altamente atenta a movimentos. 41 00:04:30,895 --> 00:04:35,275 É melhor este lagarto anole ter cuidado. 42 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 Quando para, 43 00:04:42,240 --> 00:04:44,534 o udu não o consegue ver, 44 00:04:46,536 --> 00:04:49,414 mas o anole consegue vê-lo a ele. 45 00:04:51,416 --> 00:04:53,751 A sua visão também tem propriedades especiais. 46 00:04:55,169 --> 00:04:59,632 Os olhos nas laterais dão-lhe uma visão de quase 360º, 47 00:05:03,678 --> 00:05:06,347 e são sensíveis ao espetro ultravioleta, 48 00:05:08,433 --> 00:05:13,604 intensificando o contraste e a cor da plumagem do udu. 49 00:05:17,025 --> 00:05:18,860 Mas não pode ficar parado para sempre. 50 00:05:20,570 --> 00:05:22,363 Também tem de comer. 51 00:05:26,409 --> 00:05:28,786 Então, quando o udu desvia o olhar, 52 00:05:30,580 --> 00:05:32,582 o lagarto move-se… 53 00:05:34,625 --> 00:05:35,835 … só um pouco. 54 00:05:40,089 --> 00:05:41,591 Não há nada para ver. 55 00:05:51,392 --> 00:05:53,686 Parece que estão a jogar ao Macaquinho do Chinês, 56 00:05:56,356 --> 00:05:58,024 mas isto não é um jogo. 57 00:06:08,368 --> 00:06:09,869 Um passo em falso… 58 00:06:14,874 --> 00:06:15,958 … pode ser fatal. 59 00:06:21,881 --> 00:06:27,303 À medida que o udu se aproxima, o lagarto sai do alcance. 60 00:06:38,898 --> 00:06:41,859 Mas agora, não tem mais para onde fugir. 61 00:07:11,722 --> 00:07:14,767 O udu é um predador que aguarda. 62 00:07:21,482 --> 00:07:25,403 Um lagarto não aguenta para sempre debaixo de água. 63 00:07:33,870 --> 00:07:37,415 Mas este não é um lagarto qualquer. 64 00:07:43,963 --> 00:07:49,719 Tem uma estratégia de fuga inacreditável que descobriu recentemente 65 00:07:50,261 --> 00:07:53,264 e que nunca foi filmada antes. 66 00:07:55,141 --> 00:07:56,517 Quando submerso, 67 00:07:58,978 --> 00:08:02,315 pequenas bolhas presas entre escamas repelentes de água 68 00:08:03,232 --> 00:08:07,695 unem-se e sobem para a sua cabeça. 69 00:08:13,284 --> 00:08:15,620 Um sistema de mergulho secreto… 70 00:08:24,670 --> 00:08:29,133 …que lhe permite respirar debaixo de água. 71 00:08:33,471 --> 00:08:38,851 Este lagarto engenhoso pode ficar submerso por mais de 18 minutos. 72 00:08:50,404 --> 00:08:55,743 Tempo suficiente para até o udu mais paciente admitir derrota. 73 00:09:05,336 --> 00:09:11,175 E para o pequeno lagarto emergir vitorioso. 74 00:09:16,514 --> 00:09:18,558 A maioria das caçadas não é bem sucedida. 75 00:09:21,143 --> 00:09:25,147 Até os predadores com mais superpoderes têm dificuldade em apanhar presas. 76 00:09:28,734 --> 00:09:33,447 Os hipercarnívoros têm uma dieta de 70 % carne. 77 00:09:35,366 --> 00:09:39,245 Este é o maior que existe. 78 00:09:41,497 --> 00:09:45,585 E um dos muito poucos animais conhecidos por caçar humanos ativamente. 79 00:09:54,552 --> 00:09:57,430 Mas a presa preferida de um urso-polar… 80 00:09:59,849 --> 00:10:01,100 … é a foca. 81 00:10:05,021 --> 00:10:10,484 Para sobreviver às temperaturas negativas, tem de comer mais de 50 por ano. 82 00:10:12,612 --> 00:10:18,492 Mas apanhá-las é difícil, até para um perito perseguidor de focas. 83 00:10:23,289 --> 00:10:28,044 Com a ajuda do vento, uma foca usa o olfato 84 00:10:28,169 --> 00:10:30,588 para detetar a aproximação de predadores por trás 85 00:10:31,047 --> 00:10:34,800 enquanto usa a visão para detetar ataques frontais. 86 00:10:40,097 --> 00:10:42,224 Uma visão que intensifica os raios UV 87 00:10:43,851 --> 00:10:46,812 ajuda a detetar o urso branco na neve. 88 00:10:53,986 --> 00:10:58,574 E uma foca inteligente tem sempre uma saída de emergência por perto. 89 00:11:10,086 --> 00:11:14,882 Aqui, é preciso mais do que força bruta para caçar. 90 00:11:18,010 --> 00:11:21,055 Com menos de duas focas por cada 2,60 km2, 91 00:11:22,640 --> 00:11:26,977 localizá-las é um desafio. 92 00:11:31,190 --> 00:11:34,151 E agora, devido às mudanças climáticas, há menos gelo marinho. 93 00:11:37,071 --> 00:11:40,449 A sua busca por comida é ainda mais difícil. 94 00:11:45,621 --> 00:11:50,459 Felizmente, tem um súper sentido extraordinário do seu lado. 95 00:11:54,380 --> 00:11:56,298 O seu olfato, 96 00:11:57,633 --> 00:12:00,678 o nariz mais poderoso do reino animal. 97 00:12:04,348 --> 00:12:07,727 Até consegue localizar uma foca por baixo do gelo. 98 00:12:14,233 --> 00:12:18,612 A mais de 1,60 km, sente um cheiro transportado pelo vento. 99 00:12:35,963 --> 00:12:37,882 Com o alvo em vista, 100 00:12:42,470 --> 00:12:44,472 a favor do vento, 101 00:12:46,390 --> 00:12:47,850 aproxima-se. 102 00:13:19,465 --> 00:13:23,135 Garantir comida suficiente só para sobreviver já é difícil. 103 00:13:28,057 --> 00:13:32,353 Alimentar uma família em crescimento é ainda mais difícil. 104 00:13:34,939 --> 00:13:38,150 Apenas um terço das crias chegam aos dois anos. 105 00:13:42,029 --> 00:13:47,368 Criar a próxima geração de caçadores pode ser uma atividade implacável, 106 00:13:49,161 --> 00:13:52,456 principalmente em ambientes extremos. 107 00:13:59,755 --> 00:14:02,132 O mundo do "comer ou ser comido" 108 00:14:04,844 --> 00:14:06,595 do deserto do Arizona. 109 00:14:10,933 --> 00:14:17,857 Este pai papa-léguas está exausto, pois tem de alimentar três crias. 110 00:14:19,859 --> 00:14:22,945 Com uma refeição entregue, vai buscar a próxima. 111 00:14:24,613 --> 00:14:27,408 A mover-se a 40 km/h, 112 00:14:29,034 --> 00:14:32,037 caça quase tudo o que consegue. 113 00:14:38,961 --> 00:14:40,880 Mas sempre que o pai parte, 114 00:14:41,839 --> 00:14:44,091 o ninho fica exposto. 115 00:14:45,092 --> 00:14:48,178 Setenta por cento das crias são apanhadas por predadores. 116 00:14:52,892 --> 00:14:55,311 A cobra hognose deteta 117 00:14:55,477 --> 00:14:58,522 moléculas odoríferas com cada ponta da sua língua bifurcada, 118 00:15:04,445 --> 00:15:09,742 captando em estéreo para determinar a direção exata da presa. 119 00:15:24,173 --> 00:15:28,552 Com outra refeição encontrada, o pai volta a casa… 120 00:15:32,431 --> 00:15:33,724 … mesmo a tempo. 121 00:15:40,439 --> 00:15:42,066 Com reações relâmpago, 122 00:15:44,234 --> 00:15:46,278 e um bico afiado de 5 cm, 123 00:15:48,530 --> 00:15:52,576 os papa-léguas são conhecidos como "assassinos de cobras" com razão. 124 00:15:55,913 --> 00:16:00,209 O pai transformou o perigo em jantar. 125 00:16:03,420 --> 00:16:07,549 Mas agora, esta cobra não tem um cheiro tão apetitoso. 126 00:16:09,343 --> 00:16:10,970 Os papa-léguas não são esquisitos, 127 00:16:11,762 --> 00:16:16,225 mas dispensam carne podre. 128 00:16:22,398 --> 00:16:24,149 Pelo menos, as crias estão seguras. 129 00:16:30,114 --> 00:16:31,407 Ou será que não? 130 00:16:36,620 --> 00:16:38,247 Será um zombie, 131 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 ou só se fez de morta para se salvar? 132 00:16:47,715 --> 00:16:52,511 A cobra hognose consegue emitir um cheiro a carne em decomposição, 133 00:16:54,847 --> 00:16:56,640 fingindo estar morta 134 00:16:57,975 --> 00:17:01,186 para que possa viver para morrer noutro dia. 135 00:17:08,610 --> 00:17:13,490 Há estratégias de defesa tão extraordinárias que são fenomenais. 136 00:17:19,913 --> 00:17:22,124 Um bando de estorninhos 137 00:17:23,125 --> 00:17:26,879 a mover-se como um só super organismo hipnotizante. 138 00:17:35,095 --> 00:17:39,892 Exatamente como e porque criam estes padrões incríveis no céu 139 00:17:40,392 --> 00:17:41,643 continua a ser um mistério. 140 00:17:46,148 --> 00:17:50,360 Mas descobertas recentes revelam que a motivação por trás de tanta beleza 141 00:17:51,361 --> 00:17:52,654 é a destruição. 142 00:17:59,453 --> 00:18:03,457 Os falcões-peregrinos locais sabem que durante o inverno europeu 143 00:18:03,582 --> 00:18:05,501 os estorninhos afluem aos milhões. 144 00:18:07,711 --> 00:18:11,590 E numa zona rural aberta, estão vulneráveis a ataques. 145 00:18:14,009 --> 00:18:18,430 Então, ao entardecer, reúnem-se, pois os números dão-lhes proteção. 146 00:18:21,975 --> 00:18:24,728 Juntarem-se assim ajuda-os a esconderem-se na multidão, 147 00:18:26,021 --> 00:18:27,689 mas cria um alvo tentador. 148 00:18:31,819 --> 00:18:37,741 A voar baixo para evitar deteção, o falcão-peregrino aproxima-se. 149 00:18:43,705 --> 00:18:45,082 Depois, sobe… 150 00:18:47,584 --> 00:18:49,378 … acima do bando… 151 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 … dá a volta e mergulha. 152 00:19:03,934 --> 00:19:09,064 Com uma aerodinâmica quase perfeita, cai a 400 km/h, 153 00:19:11,942 --> 00:19:15,237 tornando-o no animal mais rápido do mundo. 154 00:19:21,451 --> 00:19:28,333 Os estorninhos mal atingem os 80 km/h, mas têm uma arma secreta mais subtil. 155 00:19:30,836 --> 00:19:33,463 Um número mágico. 156 00:19:35,841 --> 00:19:39,511 Cada ave monitoriza os seis vizinhos mais próximos, 157 00:19:40,179 --> 00:19:42,890 alinhando com precisão a distância e a velocidade. 158 00:19:44,933 --> 00:19:48,020 Esta regra dos seis multiplicada por todo o bando 159 00:19:50,689 --> 00:19:53,358 cria uma exibição deslumbrante. 160 00:19:55,611 --> 00:19:58,864 Cada volta e reviravolta ecoa pela formação 161 00:19:58,989 --> 00:20:01,158 a 19 metros por segundo. 162 00:20:05,412 --> 00:20:09,583 É confuso, difícil de prever, 163 00:20:11,919 --> 00:20:14,630 quase impossível de penetrar. 164 00:20:18,342 --> 00:20:20,844 O falcão tem dificuldade em escolher um. 165 00:20:23,222 --> 00:20:27,726 Em voo horizontal, a vantagem da velocidade diminui bastante. 166 00:20:30,896 --> 00:20:34,358 Os estorninhos processam sinais visuais muito mais rápido do que os humanos 167 00:20:36,151 --> 00:20:40,948 e contrariam a agilidade do falcão-peregrino com as acrobacias. 168 00:20:47,537 --> 00:20:49,665 E graças ao seu incrível sincronismo, 169 00:20:51,291 --> 00:20:56,463 até o predador mais rápido do planeta é derrotado. 170 00:21:07,766 --> 00:21:11,144 Oitenta por cento das vezes, o falcão-peregrino é malsucedido. 171 00:21:17,526 --> 00:21:23,949 Só lhe resta observar este incrível espetáculo de força numérica. 172 00:21:38,964 --> 00:21:44,928 Veem-se exemplos engenhosos de como evitar ataques por todo o lado, 173 00:21:46,013 --> 00:21:48,682 até num jardim. 174 00:21:51,268 --> 00:21:56,440 Olhe com atenção, porque as plantas também têm predadores. 175 00:22:02,738 --> 00:22:07,284 A comida preferida de uma esfinge é néctar, 176 00:22:09,411 --> 00:22:14,958 mas as suas crias são assassinos vorazes de tomateiros. 177 00:22:23,383 --> 00:22:30,140 Em apenas três semanas, estas lagartas esfomeadas 178 00:22:31,725 --> 00:22:34,853 tornam-se 16 vezes maiores. 179 00:22:44,154 --> 00:22:49,117 Agora, do tamanho de um dedo, e armada com mandíbulas tipo tesoura, 180 00:22:52,245 --> 00:22:56,083 uma lagarta consegue devorar um tomateiro inteiro. 181 00:23:07,052 --> 00:23:11,056 Um exército delas dizima toda uma plantação. 182 00:23:20,482 --> 00:23:23,860 Mas os tomateiros têm uma defesa invisível. 183 00:23:26,905 --> 00:23:30,075 As folhas danificadas libertam um pedido de socorro aéreo. 184 00:23:34,913 --> 00:23:37,791 Químicos voláteis que avisam as plantas vizinhas 185 00:23:38,625 --> 00:23:40,710 para se prepararem para a guerra. 186 00:23:44,673 --> 00:23:50,929 Este apelo às armas faz as folhas próximas produzirem toxinas poderosas, 187 00:23:55,434 --> 00:23:57,936 tornando-se não comestíveis. 188 00:24:04,693 --> 00:24:09,156 E como estas lagartas só se alimentam das plantas da família do tomateiro, 189 00:24:09,781 --> 00:24:11,450 começam a morrer à fome. 190 00:24:14,286 --> 00:24:19,332 Uma descoberta recente revela uma reviravolta sinistra. 191 00:24:22,711 --> 00:24:24,212 Com mais nada para comer… 192 00:24:29,634 --> 00:24:33,763 … comem-se umas às outras. 193 00:24:37,809 --> 00:24:39,561 Lagartas canibais, 194 00:24:41,897 --> 00:24:44,399 um método macabro de controlo de pestes. 195 00:24:46,443 --> 00:24:49,446 Quando os tomates assassinos ripostam… 196 00:24:52,324 --> 00:24:55,494 Na natureza, quem é mais mortífero 197 00:24:57,037 --> 00:24:59,498 é uma questão de perspetiva. 198 00:25:05,212 --> 00:25:06,963 Por baixo dos prados europeus, 199 00:25:08,548 --> 00:25:12,010 um musaranho-pigmeu acaba de acordar. 200 00:25:13,887 --> 00:25:15,639 Mas não demora a arrancar. 201 00:25:16,681 --> 00:25:19,935 A sua pulsação atinge mais de 1000 batimentos por minuto. 202 00:25:21,353 --> 00:25:25,732 Hora de levantar, sair e caçar. 203 00:25:31,696 --> 00:25:33,907 Com o metabolismo mais rápido de qualquer mamífero, 204 00:25:34,866 --> 00:25:40,622 este assassino frenético tem de consumir, diariamente, seis vezes o seu peso, 205 00:25:42,040 --> 00:25:43,416 ou morre à fome. 206 00:25:45,460 --> 00:25:47,671 O difícil é encontrar presas. 207 00:25:49,381 --> 00:25:52,467 As orelhas grandes não ouvem muito bem, 208 00:25:53,468 --> 00:25:55,345 e com olhos minúsculos… 209 00:25:57,305 --> 00:25:59,099 … caça quase às cegas. 210 00:26:03,061 --> 00:26:06,856 Felizmente, tem outro sentido muitíssimo apurado. 211 00:26:09,776 --> 00:26:14,281 Os musaranhos-pigmeus sentem o mundo através dos bigodes. 212 00:26:15,949 --> 00:26:17,659 Com um quarto do comprimento do seu corpo, 213 00:26:17,993 --> 00:26:20,662 usa-os para sondar o ambiente que o rodeia. 214 00:26:23,665 --> 00:26:25,959 O seu tato é tão apurado 215 00:26:27,043 --> 00:26:30,380 que a mínima vibração causa um ataque instantâneo. 216 00:26:33,967 --> 00:26:35,927 Em 25 milissegundos, 217 00:26:36,761 --> 00:26:40,307 12 vezes mais rápido do que um piscar de olhos. 218 00:26:44,144 --> 00:26:47,063 E uma pequena larva é apenas o começo 219 00:26:48,356 --> 00:26:50,692 da sua onda de assassinatos. 220 00:27:06,708 --> 00:27:12,297 Do tamanho de uma amêndoa, é o mamífero mais pequeno do mundo. 221 00:27:14,257 --> 00:27:16,134 Mas pouco está fora do seu alcance. 222 00:27:21,681 --> 00:27:26,311 Até um gafanhoto com o dobro do tamanho é caçado. 223 00:27:49,709 --> 00:27:53,380 Terminado o frenesim alimentar, está na hora de se recolher 224 00:27:54,589 --> 00:27:55,715 e recarregar energias. 225 00:27:59,844 --> 00:28:02,138 Após uma rápida sesta de sete minutos, 226 00:28:04,474 --> 00:28:07,852 este pequeno terror voraz está de volta à ação. 227 00:28:17,529 --> 00:28:23,326 Por cima dos mesmos prados europeus, outro pequeno predador também anda à caça. 228 00:28:27,747 --> 00:28:31,876 Um morcego-rato tem uma audição tão sensível 229 00:28:32,252 --> 00:28:35,880 que consegue ouvir insetos a 40 metros de distância 230 00:28:36,756 --> 00:28:41,594 para determinar a direção, tamanho e forma de um alvo. 231 00:28:46,683 --> 00:28:48,393 Quando o morcego está a patrulhar, 232 00:28:49,394 --> 00:28:52,355 qualquer inseto que se mexa ou emita um som… 233 00:28:58,361 --> 00:28:59,904 … está a brincar com a morte. 234 00:29:07,704 --> 00:29:11,791 Mas um saltão-cabeça-de-cone tem outras coisas na sua pequena mente. 235 00:29:15,628 --> 00:29:19,382 Nas noites de verão, o prado enche-se de machos, 236 00:29:20,216 --> 00:29:24,763 todos a cantar o mais alto possível para atrair uma parceira. 237 00:29:29,809 --> 00:29:33,938 E este macho está determinado a fazer-se ouvir no meio da concorrência. 238 00:29:35,774 --> 00:29:40,028 Os saltões-cabeça-de-cone também ouvem bem, com ouvidos nas patas. 239 00:29:42,113 --> 00:29:44,532 Ele sabe que o morcego o sobrevoa, 240 00:29:45,825 --> 00:29:48,036 mas, mesmo assim, não será silenciado, 241 00:29:49,329 --> 00:29:53,458 emite a sua canção tão alto quanto um berbequim elétrico. 242 00:29:55,460 --> 00:29:57,003 Quando o morcego se aproxima, 243 00:29:59,047 --> 00:30:02,425 em vez de se calar, aumenta o volume. 244 00:30:06,429 --> 00:30:09,265 Parece que o desejo de acasalar pode ser a morte 245 00:30:09,390 --> 00:30:10,725 deste pequeno saltão. 246 00:30:13,353 --> 00:30:17,440 Mas uma nova descoberta surpreendente revela que os seus poderes de atração 247 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 também têm o poder de repelir. 248 00:30:21,986 --> 00:30:26,950 Canta tão alto que é doloroso para os ouvidos sensíveis do morcego. 249 00:30:29,536 --> 00:30:33,957 O saltão-cabeça-de-cone transforma o superpoder do morcego numa fraqueza, 250 00:30:34,874 --> 00:30:38,086 criando uma zona de exclusão aérea no raio de um metro. 251 00:30:43,800 --> 00:30:47,595 E como não é o único a cantar para acasalar, 252 00:30:48,346 --> 00:30:52,559 todo o prado está protegido por um manto ensurdecedor de som. 253 00:31:00,817 --> 00:31:02,694 Mas o que afugenta morcegos, 254 00:31:03,570 --> 00:31:06,239 deixa os saltões-cabeça-de-cone fêmeas loucos. 255 00:31:07,490 --> 00:31:09,993 Quanto mais barulho, melhor. 256 00:31:13,121 --> 00:31:14,747 Muitas vezes, a melhor defesa 257 00:31:16,958 --> 00:31:18,501 é o melhor ataque. 258 00:31:21,963 --> 00:31:27,176 Nas Caraíbas, ajuda um animal a escapar às mandíbulas da derrota. 259 00:31:34,517 --> 00:31:39,564 A noite, uma altura perigosa para ser um peixe pequeno num recife grande. 260 00:31:41,858 --> 00:31:47,030 Com apenas 2,50 cm, este tetra-cardeal tem de evitar tornar-se o próximo 261 00:31:47,280 --> 00:31:48,907 no menu do peixe-leão. 262 00:32:02,962 --> 00:32:05,214 Mas também tem de caçar o jantar. 263 00:32:13,848 --> 00:32:18,770 Olhos enormes e sensíveis à luz ajudam a localizar presas no escuro. 264 00:32:24,567 --> 00:32:28,863 Os ostracodes, crustáceos do tamanho de um grão de areia, 265 00:32:29,489 --> 00:32:31,574 são uma refeição aceitável. 266 00:32:41,334 --> 00:32:43,753 Mas ele teve mais olhos do que barriga. 267 00:32:47,382 --> 00:32:52,971 Os ostracodes têm um cocktail químico volátil dentro do corpo. 268 00:32:54,597 --> 00:32:57,600 Se forem atacados, os compostos misturam-se, 269 00:32:57,767 --> 00:33:00,728 criando uma explosão de bioluminescência 270 00:33:00,812 --> 00:33:02,480 mais brilhante do que uma lanterna 271 00:33:05,108 --> 00:33:07,318 e deixando um sabor tão mau… 272 00:33:10,530 --> 00:33:13,908 … que o tetra-cardeal cospe-o ileso. 273 00:33:17,829 --> 00:33:20,373 Os ostracodes têm químicos suficientes 274 00:33:20,498 --> 00:33:22,709 para explodir dez vezes seguidas. 275 00:33:28,881 --> 00:33:34,012 E o plano de fuga deste crustáceo é ainda mais genial. 276 00:33:39,642 --> 00:33:44,230 O clarão é tão brilhante que, não só cega… 277 00:33:47,108 --> 00:33:48,943 … como também atraiçoa. 278 00:33:52,780 --> 00:33:57,285 Deixando o pobre tetra-cardeal impedido de ver temporariamente, 279 00:33:58,453 --> 00:34:00,496 mas exposto. 280 00:34:05,418 --> 00:34:10,006 No oceano, há sempre peixes maiores. 281 00:34:16,596 --> 00:34:18,473 O derradeiro caçador, 282 00:34:21,559 --> 00:34:24,312 o predador mais espalhado de todos, 283 00:34:26,939 --> 00:34:33,571 em todos os cantos de todos os oceanos, as orcas adaptam as suas técnicas de caça 284 00:34:33,654 --> 00:34:35,281 de formas extraordinárias. 285 00:34:36,199 --> 00:34:39,577 Nos fiordes árticos, atordoam os peixes com as barbatanas 286 00:34:40,078 --> 00:34:42,246 e retiram-nos do cardume. 287 00:34:44,040 --> 00:34:46,667 Em alto-mar, usam força combinada 288 00:34:46,834 --> 00:34:51,756 para perseguir baleias-azuis, o maior animal de todo o sempre. 289 00:35:02,308 --> 00:35:07,522 Mas as orcas mais impressionantes de todas encontram-se aqui. 290 00:35:10,024 --> 00:35:14,195 A Península Valdés, na Patagónia, é patrulhada por um grupo 291 00:35:14,320 --> 00:35:17,990 com uma técnica de caça tão difícil e perigosa 292 00:35:18,699 --> 00:35:21,536 que é preciso anos para a aprender. 293 00:35:23,287 --> 00:35:27,125 A matriarca tem o dever de passar os segredos para a geração seguinte. 294 00:35:29,127 --> 00:35:33,214 O resto da família aprende com os 40 anos de experiência de caça 295 00:35:33,464 --> 00:35:35,299 desta profissional experiente. 296 00:35:45,268 --> 00:35:49,438 Todas as primaveras, os leões-marinhos procriam nestas praias da Patagónia. 297 00:35:56,028 --> 00:35:59,323 E as crias aprendem a nadar na água pouco profunda, 298 00:35:59,824 --> 00:36:02,410 fora do alcance de predadores. 299 00:36:05,079 --> 00:36:06,372 Quase. 300 00:36:09,834 --> 00:36:15,173 A matriarca está a ensinar à família como as atacar. 301 00:36:16,090 --> 00:36:20,011 Seguindo a mesma rota quase todos os dias, ela guia o seu grupo 302 00:36:20,136 --> 00:36:21,971 num mapeamento da costa. 303 00:36:24,932 --> 00:36:28,436 Com um poder cerebral e capacidades de comunicação notáveis, 304 00:36:29,520 --> 00:36:32,565 ela mostra pontos de referência à família. 305 00:36:37,778 --> 00:36:43,034 Ajuda as crias a criar um mapa mental das melhores praias para caçar. 306 00:36:54,045 --> 00:36:58,799 Pelo caminho, também as ensina a saírem da sua zona de conforto. 307 00:37:03,179 --> 00:37:06,224 Antes de uma orca poder começar a caçar leões-marinhos, 308 00:37:07,058 --> 00:37:11,395 tem de aprender a nadar em águas pouco profundas. 309 00:37:15,149 --> 00:37:18,361 Mas o risco de encalhar é alto. 310 00:37:19,320 --> 00:37:23,449 Uma orca de seis toneladas facilmente cede ao seu peso, 311 00:37:24,450 --> 00:37:26,535 mas se não conseguirem voltar a boiar, 312 00:37:27,495 --> 00:37:31,290 a matriarca está lá para as guiar de volta ao mar. 313 00:37:42,134 --> 00:37:46,973 Mesmo assim, uma orca só está pronta para tentar caçar a sério 314 00:37:47,139 --> 00:37:49,433 após seis longos anos. 315 00:37:54,105 --> 00:37:56,023 A mestre a trabalhar. 316 00:37:59,151 --> 00:38:03,614 Ao chegar à praia, a matriarca para de vocalizar. 317 00:38:07,743 --> 00:38:09,036 Ela ouve. 318 00:38:15,626 --> 00:38:20,131 Sabe exatamente quando e onde atacar. 319 00:38:22,133 --> 00:38:23,342 Maré alta, 320 00:38:25,052 --> 00:38:26,595 uma praia íngreme 321 00:38:28,514 --> 00:38:31,851 e seixos redondos para a ajudarem a rebolar de volta ao mar 322 00:38:33,269 --> 00:38:36,480 com muitas presas inocentes. 323 00:38:43,029 --> 00:38:45,781 Ela espera que as crias estejam na melhor posição. 324 00:38:48,326 --> 00:38:49,994 Mesmo na rebentação. 325 00:38:52,663 --> 00:38:55,124 Demasiado raso para nadarem para uma zona segura 326 00:38:56,834 --> 00:39:00,254 e demasiado turbulento para a verem chegar. 327 00:39:36,374 --> 00:39:38,959 Estas aulas de perfeição predatória 328 00:39:39,502 --> 00:39:42,380 são vitais para transmitir as suas habilidades. 329 00:39:45,216 --> 00:39:48,761 Para que, quando estiverem prontas para caçar a sério, a próxima geração 330 00:39:48,886 --> 00:39:54,183 esteja totalmente preparada para a batalha entre predador e presa. 331 00:39:58,354 --> 00:40:00,564 A vida é uma missão. 332 00:40:03,401 --> 00:40:06,362 O objetivo principal é sobreviver. 333 00:40:10,032 --> 00:40:12,326 Os animais desenvolveram armas secretas… 334 00:40:15,621 --> 00:40:17,415 … e habilidades ocultas 335 00:40:19,166 --> 00:40:20,584 para ludibriar os inimigos. 336 00:40:22,336 --> 00:40:25,047 Então, naqueles momentos de vida ou morte, 337 00:40:26,924 --> 00:40:31,762 são precisos os superpoderes mais extraordinários para sobreviver. 338 00:40:36,267 --> 00:40:38,185 Se acha que conhece a natureza, 339 00:40:40,646 --> 00:40:41,730 pense melhor. 340 00:41:05,296 --> 00:41:07,339 Legendas: Joana Miranda