1
00:00:08,258 --> 00:00:12,929
Entre num mundo para lá da sua perceção.
2
00:00:19,019 --> 00:00:22,063
Um mundo de animais extraordinários
3
00:00:23,148 --> 00:00:26,526
com poderes e súper sentidos escondidos.
4
00:00:27,569 --> 00:00:29,571
Se acha que conhece a natureza,
5
00:00:32,490 --> 00:00:33,867
pense melhor.
6
00:00:42,751 --> 00:00:45,045
É o golpe que não esperamos…
7
00:00:46,921 --> 00:00:49,007
NARRADO POR BENEDICT CUMBERBATCH
8
00:00:49,090 --> 00:00:50,467
… que dói mais.
9
00:01:03,229 --> 00:01:07,776
Os recifes de corais estão cheios
de imensos predadores.
10
00:01:12,822 --> 00:01:17,702
Às vezes, compensa
esconderem-se à vista de todos.
11
00:01:21,164 --> 00:01:26,836
Misturar-se com o fundo
é algo natural para o peixe-pedra.
12
00:01:28,296 --> 00:01:29,422
Uma boa aparência…
13
00:01:32,175 --> 00:01:33,301
… nem por isso.
14
00:01:35,637 --> 00:01:40,850
Mas não importa. Num recife de coral,
quando as coisas ficam feias,
15
00:01:42,519 --> 00:01:45,605
a perícia vence sempre a beleza.
16
00:01:49,526 --> 00:01:51,569
E o enganador peixe-pedra
17
00:01:53,530 --> 00:01:55,406
tem muitos talentos escondidos.
18
00:01:59,661 --> 00:02:02,330
Treze espinhos na sua barbatana dorsal
19
00:02:02,413 --> 00:02:06,876
carregados do veneno mais tóxico
de qualquer peixe,
20
00:02:08,878 --> 00:02:10,755
protegem-no de um ataque.
21
00:02:14,384 --> 00:02:15,510
Mesmo assim,
22
00:02:17,804 --> 00:02:19,389
escolhe esconder-se.
23
00:02:22,976 --> 00:02:27,730
Enterra-se na areia,
desaparecendo tão eficazmente
24
00:02:29,774 --> 00:02:30,817
que é assustador.
25
00:02:37,157 --> 00:02:40,201
O peixe-pedra é
quase impossível de reconhecer,
26
00:02:44,414 --> 00:02:46,916
e de evitar.
27
00:02:53,548 --> 00:02:57,177
Um dos movimentos mais rápidos
do mundo animal,
28
00:02:57,677 --> 00:03:00,638
cria um campo de sucção inescapável.
29
00:03:06,060 --> 00:03:10,231
Apanhado em 16 milissegundos.
30
00:03:18,239 --> 00:03:23,453
Seja predador ou presa,
quando a vida está em jogo,
31
00:03:24,579 --> 00:03:28,333
apenas os superpoderes mais potentes
salvarão o dia.
32
00:03:30,210 --> 00:03:34,464
COMER OU SER COMIDO
33
00:03:42,013 --> 00:03:45,934
As condições de estufa
da floresta tropical da Costa Rica
34
00:03:46,935 --> 00:03:49,979
alimentam uma corrida às armas
evolucionária intensa
35
00:03:51,105 --> 00:03:54,651
entre caçador e presa.
36
00:03:56,444 --> 00:03:58,947
Enquanto as presas aperfeiçoam a fuga,
37
00:04:01,032 --> 00:04:04,244
os predadores tornam-se
ainda mais mortíferos.
38
00:04:09,374 --> 00:04:13,336
Os udus gostam de répteis.
39
00:04:17,090 --> 00:04:22,845
Estes caçadores visuais procuram presas
com a sua visão apurada,
40
00:04:23,805 --> 00:04:26,140
altamente atenta a movimentos.
41
00:04:30,895 --> 00:04:35,275
É melhor este lagarto anole ter cuidado.
42
00:04:39,237 --> 00:04:40,613
Quando para,
43
00:04:42,240 --> 00:04:44,534
o udu não o consegue ver,
44
00:04:46,536 --> 00:04:49,414
mas o anole consegue vê-lo a ele.
45
00:04:51,416 --> 00:04:53,751
A sua visão também tem
propriedades especiais.
46
00:04:55,169 --> 00:04:59,632
Os olhos nas laterais dão-lhe
uma visão de quase 360º,
47
00:05:03,678 --> 00:05:06,347
e são sensíveis ao espetro ultravioleta,
48
00:05:08,433 --> 00:05:13,604
intensificando o contraste e a cor
da plumagem do udu.
49
00:05:17,025 --> 00:05:18,860
Mas não pode ficar parado para sempre.
50
00:05:20,570 --> 00:05:22,363
Também tem de comer.
51
00:05:26,409 --> 00:05:28,786
Então, quando o udu desvia o olhar,
52
00:05:30,580 --> 00:05:32,582
o lagarto move-se…
53
00:05:34,625 --> 00:05:35,835
… só um pouco.
54
00:05:40,089 --> 00:05:41,591
Não há nada para ver.
55
00:05:51,392 --> 00:05:53,686
Parece que estão a jogar
ao Macaquinho do Chinês,
56
00:05:56,356 --> 00:05:58,024
mas isto não é um jogo.
57
00:06:08,368 --> 00:06:09,869
Um passo em falso…
58
00:06:14,874 --> 00:06:15,958
… pode ser fatal.
59
00:06:21,881 --> 00:06:27,303
À medida que o udu se aproxima,
o lagarto sai do alcance.
60
00:06:38,898 --> 00:06:41,859
Mas agora, não tem mais para onde fugir.
61
00:07:11,722 --> 00:07:14,767
O udu é um predador que aguarda.
62
00:07:21,482 --> 00:07:25,403
Um lagarto não aguenta para sempre
debaixo de água.
63
00:07:33,870 --> 00:07:37,415
Mas este não é um lagarto qualquer.
64
00:07:43,963 --> 00:07:49,719
Tem uma estratégia de fuga inacreditável
que descobriu recentemente
65
00:07:50,261 --> 00:07:53,264
e que nunca foi filmada antes.
66
00:07:55,141 --> 00:07:56,517
Quando submerso,
67
00:07:58,978 --> 00:08:02,315
pequenas bolhas presas
entre escamas repelentes de água
68
00:08:03,232 --> 00:08:07,695
unem-se e sobem para a sua cabeça.
69
00:08:13,284 --> 00:08:15,620
Um sistema de mergulho secreto…
70
00:08:24,670 --> 00:08:29,133
…que lhe permite respirar
debaixo de água.
71
00:08:33,471 --> 00:08:38,851
Este lagarto engenhoso pode ficar submerso
por mais de 18 minutos.
72
00:08:50,404 --> 00:08:55,743
Tempo suficiente para até o udu
mais paciente admitir derrota.
73
00:09:05,336 --> 00:09:11,175
E para o pequeno lagarto
emergir vitorioso.
74
00:09:16,514 --> 00:09:18,558
A maioria das caçadas não é bem sucedida.
75
00:09:21,143 --> 00:09:25,147
Até os predadores com mais superpoderes
têm dificuldade em apanhar presas.
76
00:09:28,734 --> 00:09:33,447
Os hipercarnívoros têm
uma dieta de 70 % carne.
77
00:09:35,366 --> 00:09:39,245
Este é o maior que existe.
78
00:09:41,497 --> 00:09:45,585
E um dos muito poucos animais conhecidos
por caçar humanos ativamente.
79
00:09:54,552 --> 00:09:57,430
Mas a presa preferida de um urso-polar…
80
00:09:59,849 --> 00:10:01,100
… é a foca.
81
00:10:05,021 --> 00:10:10,484
Para sobreviver às temperaturas negativas,
tem de comer mais de 50 por ano.
82
00:10:12,612 --> 00:10:18,492
Mas apanhá-las é difícil,
até para um perito perseguidor de focas.
83
00:10:23,289 --> 00:10:28,044
Com a ajuda do vento,
uma foca usa o olfato
84
00:10:28,169 --> 00:10:30,588
para detetar a aproximação
de predadores por trás
85
00:10:31,047 --> 00:10:34,800
enquanto usa a visão
para detetar ataques frontais.
86
00:10:40,097 --> 00:10:42,224
Uma visão que intensifica os raios UV
87
00:10:43,851 --> 00:10:46,812
ajuda a detetar o urso branco na neve.
88
00:10:53,986 --> 00:10:58,574
E uma foca inteligente tem sempre
uma saída de emergência por perto.
89
00:11:10,086 --> 00:11:14,882
Aqui, é preciso mais do que força bruta
para caçar.
90
00:11:18,010 --> 00:11:21,055
Com menos de duas focas por cada 2,60 km2,
91
00:11:22,640 --> 00:11:26,977
localizá-las é um desafio.
92
00:11:31,190 --> 00:11:34,151
E agora, devido às mudanças climáticas,
há menos gelo marinho.
93
00:11:37,071 --> 00:11:40,449
A sua busca por comida
é ainda mais difícil.
94
00:11:45,621 --> 00:11:50,459
Felizmente, tem um súper sentido
extraordinário do seu lado.
95
00:11:54,380 --> 00:11:56,298
O seu olfato,
96
00:11:57,633 --> 00:12:00,678
o nariz mais poderoso do reino animal.
97
00:12:04,348 --> 00:12:07,727
Até consegue localizar
uma foca por baixo do gelo.
98
00:12:14,233 --> 00:12:18,612
A mais de 1,60 km,
sente um cheiro transportado pelo vento.
99
00:12:35,963 --> 00:12:37,882
Com o alvo em vista,
100
00:12:42,470 --> 00:12:44,472
a favor do vento,
101
00:12:46,390 --> 00:12:47,850
aproxima-se.
102
00:13:19,465 --> 00:13:23,135
Garantir comida suficiente
só para sobreviver já é difícil.
103
00:13:28,057 --> 00:13:32,353
Alimentar uma família em crescimento
é ainda mais difícil.
104
00:13:34,939 --> 00:13:38,150
Apenas um terço das crias chegam
aos dois anos.
105
00:13:42,029 --> 00:13:47,368
Criar a próxima geração de caçadores
pode ser uma atividade implacável,
106
00:13:49,161 --> 00:13:52,456
principalmente em ambientes extremos.
107
00:13:59,755 --> 00:14:02,132
O mundo do "comer ou ser comido"
108
00:14:04,844 --> 00:14:06,595
do deserto do Arizona.
109
00:14:10,933 --> 00:14:17,857
Este pai papa-léguas está exausto,
pois tem de alimentar três crias.
110
00:14:19,859 --> 00:14:22,945
Com uma refeição entregue,
vai buscar a próxima.
111
00:14:24,613 --> 00:14:27,408
A mover-se a 40 km/h,
112
00:14:29,034 --> 00:14:32,037
caça quase tudo o que consegue.
113
00:14:38,961 --> 00:14:40,880
Mas sempre que o pai parte,
114
00:14:41,839 --> 00:14:44,091
o ninho fica exposto.
115
00:14:45,092 --> 00:14:48,178
Setenta por cento das crias são
apanhadas por predadores.
116
00:14:52,892 --> 00:14:55,311
A cobra hognose deteta
117
00:14:55,477 --> 00:14:58,522
moléculas odoríferas
com cada ponta da sua língua bifurcada,
118
00:15:04,445 --> 00:15:09,742
captando em estéreo
para determinar a direção exata da presa.
119
00:15:24,173 --> 00:15:28,552
Com outra refeição encontrada,
o pai volta a casa…
120
00:15:32,431 --> 00:15:33,724
… mesmo a tempo.
121
00:15:40,439 --> 00:15:42,066
Com reações relâmpago,
122
00:15:44,234 --> 00:15:46,278
e um bico afiado de 5 cm,
123
00:15:48,530 --> 00:15:52,576
os papa-léguas são conhecidos
como "assassinos de cobras" com razão.
124
00:15:55,913 --> 00:16:00,209
O pai transformou o perigo em jantar.
125
00:16:03,420 --> 00:16:07,549
Mas agora, esta cobra não tem
um cheiro tão apetitoso.
126
00:16:09,343 --> 00:16:10,970
Os papa-léguas não são esquisitos,
127
00:16:11,762 --> 00:16:16,225
mas dispensam carne podre.
128
00:16:22,398 --> 00:16:24,149
Pelo menos, as crias estão seguras.
129
00:16:30,114 --> 00:16:31,407
Ou será que não?
130
00:16:36,620 --> 00:16:38,247
Será um zombie,
131
00:16:39,748 --> 00:16:42,751
ou só se fez de morta para se salvar?
132
00:16:47,715 --> 00:16:52,511
A cobra hognose consegue emitir
um cheiro a carne em decomposição,
133
00:16:54,847 --> 00:16:56,640
fingindo estar morta
134
00:16:57,975 --> 00:17:01,186
para que possa viver
para morrer noutro dia.
135
00:17:08,610 --> 00:17:13,490
Há estratégias de defesa
tão extraordinárias que são fenomenais.
136
00:17:19,913 --> 00:17:22,124
Um bando de estorninhos
137
00:17:23,125 --> 00:17:26,879
a mover-se
como um só super organismo hipnotizante.
138
00:17:35,095 --> 00:17:39,892
Exatamente como e porque criam
estes padrões incríveis no céu
139
00:17:40,392 --> 00:17:41,643
continua a ser um mistério.
140
00:17:46,148 --> 00:17:50,360
Mas descobertas recentes revelam
que a motivação por trás de tanta beleza
141
00:17:51,361 --> 00:17:52,654
é a destruição.
142
00:17:59,453 --> 00:18:03,457
Os falcões-peregrinos locais sabem
que durante o inverno europeu
143
00:18:03,582 --> 00:18:05,501
os estorninhos afluem aos milhões.
144
00:18:07,711 --> 00:18:11,590
E numa zona rural aberta,
estão vulneráveis a ataques.
145
00:18:14,009 --> 00:18:18,430
Então, ao entardecer, reúnem-se,
pois os números dão-lhes proteção.
146
00:18:21,975 --> 00:18:24,728
Juntarem-se assim ajuda-os
a esconderem-se na multidão,
147
00:18:26,021 --> 00:18:27,689
mas cria um alvo tentador.
148
00:18:31,819 --> 00:18:37,741
A voar baixo para evitar deteção,
o falcão-peregrino aproxima-se.
149
00:18:43,705 --> 00:18:45,082
Depois, sobe…
150
00:18:47,584 --> 00:18:49,378
… acima do bando…
151
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
… dá a volta e mergulha.
152
00:19:03,934 --> 00:19:09,064
Com uma aerodinâmica quase perfeita,
cai a 400 km/h,
153
00:19:11,942 --> 00:19:15,237
tornando-o no animal mais rápido do mundo.
154
00:19:21,451 --> 00:19:28,333
Os estorninhos mal atingem os 80 km/h,
mas têm uma arma secreta mais subtil.
155
00:19:30,836 --> 00:19:33,463
Um número mágico.
156
00:19:35,841 --> 00:19:39,511
Cada ave monitoriza
os seis vizinhos mais próximos,
157
00:19:40,179 --> 00:19:42,890
alinhando com precisão
a distância e a velocidade.
158
00:19:44,933 --> 00:19:48,020
Esta regra dos seis multiplicada
por todo o bando
159
00:19:50,689 --> 00:19:53,358
cria uma exibição deslumbrante.
160
00:19:55,611 --> 00:19:58,864
Cada volta e reviravolta ecoa
pela formação
161
00:19:58,989 --> 00:20:01,158
a 19 metros por segundo.
162
00:20:05,412 --> 00:20:09,583
É confuso, difícil de prever,
163
00:20:11,919 --> 00:20:14,630
quase impossível de penetrar.
164
00:20:18,342 --> 00:20:20,844
O falcão tem dificuldade em escolher um.
165
00:20:23,222 --> 00:20:27,726
Em voo horizontal,
a vantagem da velocidade diminui bastante.
166
00:20:30,896 --> 00:20:34,358
Os estorninhos processam sinais visuais
muito mais rápido do que os humanos
167
00:20:36,151 --> 00:20:40,948
e contrariam a agilidade
do falcão-peregrino com as acrobacias.
168
00:20:47,537 --> 00:20:49,665
E graças ao seu incrível sincronismo,
169
00:20:51,291 --> 00:20:56,463
até o predador mais rápido do planeta
é derrotado.
170
00:21:07,766 --> 00:21:11,144
Oitenta por cento das vezes,
o falcão-peregrino é malsucedido.
171
00:21:17,526 --> 00:21:23,949
Só lhe resta observar este incrível
espetáculo de força numérica.
172
00:21:38,964 --> 00:21:44,928
Veem-se exemplos engenhosos
de como evitar ataques por todo o lado,
173
00:21:46,013 --> 00:21:48,682
até num jardim.
174
00:21:51,268 --> 00:21:56,440
Olhe com atenção,
porque as plantas também têm predadores.
175
00:22:02,738 --> 00:22:07,284
A comida preferida
de uma esfinge é néctar,
176
00:22:09,411 --> 00:22:14,958
mas as suas crias são
assassinos vorazes de tomateiros.
177
00:22:23,383 --> 00:22:30,140
Em apenas três semanas,
estas lagartas esfomeadas
178
00:22:31,725 --> 00:22:34,853
tornam-se 16 vezes maiores.
179
00:22:44,154 --> 00:22:49,117
Agora, do tamanho de um dedo,
e armada com mandíbulas tipo tesoura,
180
00:22:52,245 --> 00:22:56,083
uma lagarta consegue
devorar um tomateiro inteiro.
181
00:23:07,052 --> 00:23:11,056
Um exército delas dizima
toda uma plantação.
182
00:23:20,482 --> 00:23:23,860
Mas os tomateiros têm
uma defesa invisível.
183
00:23:26,905 --> 00:23:30,075
As folhas danificadas libertam
um pedido de socorro aéreo.
184
00:23:34,913 --> 00:23:37,791
Químicos voláteis
que avisam as plantas vizinhas
185
00:23:38,625 --> 00:23:40,710
para se prepararem para a guerra.
186
00:23:44,673 --> 00:23:50,929
Este apelo às armas faz as folhas próximas
produzirem toxinas poderosas,
187
00:23:55,434 --> 00:23:57,936
tornando-se não comestíveis.
188
00:24:04,693 --> 00:24:09,156
E como estas lagartas só se alimentam
das plantas da família do tomateiro,
189
00:24:09,781 --> 00:24:11,450
começam a morrer à fome.
190
00:24:14,286 --> 00:24:19,332
Uma descoberta recente revela
uma reviravolta sinistra.
191
00:24:22,711 --> 00:24:24,212
Com mais nada para comer…
192
00:24:29,634 --> 00:24:33,763
… comem-se umas às outras.
193
00:24:37,809 --> 00:24:39,561
Lagartas canibais,
194
00:24:41,897 --> 00:24:44,399
um método macabro de controlo de pestes.
195
00:24:46,443 --> 00:24:49,446
Quando os tomates assassinos ripostam…
196
00:24:52,324 --> 00:24:55,494
Na natureza, quem é mais mortífero
197
00:24:57,037 --> 00:24:59,498
é uma questão de perspetiva.
198
00:25:05,212 --> 00:25:06,963
Por baixo dos prados europeus,
199
00:25:08,548 --> 00:25:12,010
um musaranho-pigmeu acaba de acordar.
200
00:25:13,887 --> 00:25:15,639
Mas não demora a arrancar.
201
00:25:16,681 --> 00:25:19,935
A sua pulsação atinge
mais de 1000 batimentos por minuto.
202
00:25:21,353 --> 00:25:25,732
Hora de levantar, sair e caçar.
203
00:25:31,696 --> 00:25:33,907
Com o metabolismo mais rápido
de qualquer mamífero,
204
00:25:34,866 --> 00:25:40,622
este assassino frenético tem de consumir,
diariamente, seis vezes o seu peso,
205
00:25:42,040 --> 00:25:43,416
ou morre à fome.
206
00:25:45,460 --> 00:25:47,671
O difícil é encontrar presas.
207
00:25:49,381 --> 00:25:52,467
As orelhas grandes não ouvem muito bem,
208
00:25:53,468 --> 00:25:55,345
e com olhos minúsculos…
209
00:25:57,305 --> 00:25:59,099
… caça quase às cegas.
210
00:26:03,061 --> 00:26:06,856
Felizmente, tem outro sentido
muitíssimo apurado.
211
00:26:09,776 --> 00:26:14,281
Os musaranhos-pigmeus sentem o mundo
através dos bigodes.
212
00:26:15,949 --> 00:26:17,659
Com um quarto do comprimento do seu corpo,
213
00:26:17,993 --> 00:26:20,662
usa-os para sondar
o ambiente que o rodeia.
214
00:26:23,665 --> 00:26:25,959
O seu tato é tão apurado
215
00:26:27,043 --> 00:26:30,380
que a mínima vibração causa
um ataque instantâneo.
216
00:26:33,967 --> 00:26:35,927
Em 25 milissegundos,
217
00:26:36,761 --> 00:26:40,307
12 vezes mais rápido
do que um piscar de olhos.
218
00:26:44,144 --> 00:26:47,063
E uma pequena larva é apenas o começo
219
00:26:48,356 --> 00:26:50,692
da sua onda de assassinatos.
220
00:27:06,708 --> 00:27:12,297
Do tamanho de uma amêndoa,
é o mamífero mais pequeno do mundo.
221
00:27:14,257 --> 00:27:16,134
Mas pouco está fora do seu alcance.
222
00:27:21,681 --> 00:27:26,311
Até um gafanhoto
com o dobro do tamanho é caçado.
223
00:27:49,709 --> 00:27:53,380
Terminado o frenesim alimentar,
está na hora de se recolher
224
00:27:54,589 --> 00:27:55,715
e recarregar energias.
225
00:27:59,844 --> 00:28:02,138
Após uma rápida sesta de sete minutos,
226
00:28:04,474 --> 00:28:07,852
este pequeno terror voraz está
de volta à ação.
227
00:28:17,529 --> 00:28:23,326
Por cima dos mesmos prados europeus,
outro pequeno predador também anda à caça.
228
00:28:27,747 --> 00:28:31,876
Um morcego-rato tem
uma audição tão sensível
229
00:28:32,252 --> 00:28:35,880
que consegue ouvir insetos
a 40 metros de distância
230
00:28:36,756 --> 00:28:41,594
para determinar a direção, tamanho
e forma de um alvo.
231
00:28:46,683 --> 00:28:48,393
Quando o morcego está a patrulhar,
232
00:28:49,394 --> 00:28:52,355
qualquer inseto
que se mexa ou emita um som…
233
00:28:58,361 --> 00:28:59,904
… está a brincar com a morte.
234
00:29:07,704 --> 00:29:11,791
Mas um saltão-cabeça-de-cone tem
outras coisas na sua pequena mente.
235
00:29:15,628 --> 00:29:19,382
Nas noites de verão,
o prado enche-se de machos,
236
00:29:20,216 --> 00:29:24,763
todos a cantar o mais alto possível
para atrair uma parceira.
237
00:29:29,809 --> 00:29:33,938
E este macho está determinado
a fazer-se ouvir no meio da concorrência.
238
00:29:35,774 --> 00:29:40,028
Os saltões-cabeça-de-cone também
ouvem bem, com ouvidos nas patas.
239
00:29:42,113 --> 00:29:44,532
Ele sabe que o morcego o sobrevoa,
240
00:29:45,825 --> 00:29:48,036
mas, mesmo assim, não será silenciado,
241
00:29:49,329 --> 00:29:53,458
emite a sua canção tão alto
quanto um berbequim elétrico.
242
00:29:55,460 --> 00:29:57,003
Quando o morcego se aproxima,
243
00:29:59,047 --> 00:30:02,425
em vez de se calar, aumenta o volume.
244
00:30:06,429 --> 00:30:09,265
Parece que o desejo de acasalar
pode ser a morte
245
00:30:09,390 --> 00:30:10,725
deste pequeno saltão.
246
00:30:13,353 --> 00:30:17,440
Mas uma nova descoberta surpreendente
revela que os seus poderes de atração
247
00:30:18,107 --> 00:30:20,109
também têm o poder de repelir.
248
00:30:21,986 --> 00:30:26,950
Canta tão alto que é doloroso
para os ouvidos sensíveis do morcego.
249
00:30:29,536 --> 00:30:33,957
O saltão-cabeça-de-cone transforma
o superpoder do morcego numa fraqueza,
250
00:30:34,874 --> 00:30:38,086
criando uma zona de exclusão aérea
no raio de um metro.
251
00:30:43,800 --> 00:30:47,595
E como não é o único
a cantar para acasalar,
252
00:30:48,346 --> 00:30:52,559
todo o prado está protegido
por um manto ensurdecedor de som.
253
00:31:00,817 --> 00:31:02,694
Mas o que afugenta morcegos,
254
00:31:03,570 --> 00:31:06,239
deixa os saltões-cabeça-de-cone
fêmeas loucos.
255
00:31:07,490 --> 00:31:09,993
Quanto mais barulho, melhor.
256
00:31:13,121 --> 00:31:14,747
Muitas vezes, a melhor defesa
257
00:31:16,958 --> 00:31:18,501
é o melhor ataque.
258
00:31:21,963 --> 00:31:27,176
Nas Caraíbas, ajuda um animal
a escapar às mandíbulas da derrota.
259
00:31:34,517 --> 00:31:39,564
A noite, uma altura perigosa para ser
um peixe pequeno num recife grande.
260
00:31:41,858 --> 00:31:47,030
Com apenas 2,50 cm, este tetra-cardeal
tem de evitar tornar-se o próximo
261
00:31:47,280 --> 00:31:48,907
no menu do peixe-leão.
262
00:32:02,962 --> 00:32:05,214
Mas também tem de caçar o jantar.
263
00:32:13,848 --> 00:32:18,770
Olhos enormes e sensíveis à luz ajudam
a localizar presas no escuro.
264
00:32:24,567 --> 00:32:28,863
Os ostracodes, crustáceos do tamanho
de um grão de areia,
265
00:32:29,489 --> 00:32:31,574
são uma refeição aceitável.
266
00:32:41,334 --> 00:32:43,753
Mas ele teve mais olhos do que barriga.
267
00:32:47,382 --> 00:32:52,971
Os ostracodes têm um cocktail químico
volátil dentro do corpo.
268
00:32:54,597 --> 00:32:57,600
Se forem atacados,
os compostos misturam-se,
269
00:32:57,767 --> 00:33:00,728
criando uma explosão de bioluminescência
270
00:33:00,812 --> 00:33:02,480
mais brilhante do que uma lanterna
271
00:33:05,108 --> 00:33:07,318
e deixando um sabor tão mau…
272
00:33:10,530 --> 00:33:13,908
… que o tetra-cardeal cospe-o ileso.
273
00:33:17,829 --> 00:33:20,373
Os ostracodes têm químicos suficientes
274
00:33:20,498 --> 00:33:22,709
para explodir dez vezes seguidas.
275
00:33:28,881 --> 00:33:34,012
E o plano de fuga deste crustáceo
é ainda mais genial.
276
00:33:39,642 --> 00:33:44,230
O clarão é tão brilhante que,
não só cega…
277
00:33:47,108 --> 00:33:48,943
… como também atraiçoa.
278
00:33:52,780 --> 00:33:57,285
Deixando o pobre tetra-cardeal
impedido de ver temporariamente,
279
00:33:58,453 --> 00:34:00,496
mas exposto.
280
00:34:05,418 --> 00:34:10,006
No oceano, há sempre peixes maiores.
281
00:34:16,596 --> 00:34:18,473
O derradeiro caçador,
282
00:34:21,559 --> 00:34:24,312
o predador mais espalhado de todos,
283
00:34:26,939 --> 00:34:33,571
em todos os cantos de todos os oceanos,
as orcas adaptam as suas técnicas de caça
284
00:34:33,654 --> 00:34:35,281
de formas extraordinárias.
285
00:34:36,199 --> 00:34:39,577
Nos fiordes árticos,
atordoam os peixes com as barbatanas
286
00:34:40,078 --> 00:34:42,246
e retiram-nos do cardume.
287
00:34:44,040 --> 00:34:46,667
Em alto-mar, usam força combinada
288
00:34:46,834 --> 00:34:51,756
para perseguir baleias-azuis,
o maior animal de todo o sempre.
289
00:35:02,308 --> 00:35:07,522
Mas as orcas mais impressionantes
de todas encontram-se aqui.
290
00:35:10,024 --> 00:35:14,195
A Península Valdés, na Patagónia,
é patrulhada por um grupo
291
00:35:14,320 --> 00:35:17,990
com uma técnica de caça
tão difícil e perigosa
292
00:35:18,699 --> 00:35:21,536
que é preciso anos para a aprender.
293
00:35:23,287 --> 00:35:27,125
A matriarca tem o dever de passar
os segredos para a geração seguinte.
294
00:35:29,127 --> 00:35:33,214
O resto da família aprende
com os 40 anos de experiência de caça
295
00:35:33,464 --> 00:35:35,299
desta profissional experiente.
296
00:35:45,268 --> 00:35:49,438
Todas as primaveras, os leões-marinhos
procriam nestas praias da Patagónia.
297
00:35:56,028 --> 00:35:59,323
E as crias aprendem a nadar
na água pouco profunda,
298
00:35:59,824 --> 00:36:02,410
fora do alcance de predadores.
299
00:36:05,079 --> 00:36:06,372
Quase.
300
00:36:09,834 --> 00:36:15,173
A matriarca está a ensinar à família
como as atacar.
301
00:36:16,090 --> 00:36:20,011
Seguindo a mesma rota quase todos os dias,
ela guia o seu grupo
302
00:36:20,136 --> 00:36:21,971
num mapeamento da costa.
303
00:36:24,932 --> 00:36:28,436
Com um poder cerebral
e capacidades de comunicação notáveis,
304
00:36:29,520 --> 00:36:32,565
ela mostra pontos de referência à família.
305
00:36:37,778 --> 00:36:43,034
Ajuda as crias a criar um mapa mental
das melhores praias para caçar.
306
00:36:54,045 --> 00:36:58,799
Pelo caminho, também as ensina
a saírem da sua zona de conforto.
307
00:37:03,179 --> 00:37:06,224
Antes de uma orca poder
começar a caçar leões-marinhos,
308
00:37:07,058 --> 00:37:11,395
tem de aprender a nadar
em águas pouco profundas.
309
00:37:15,149 --> 00:37:18,361
Mas o risco de encalhar é alto.
310
00:37:19,320 --> 00:37:23,449
Uma orca de seis toneladas facilmente
cede ao seu peso,
311
00:37:24,450 --> 00:37:26,535
mas se não conseguirem voltar a boiar,
312
00:37:27,495 --> 00:37:31,290
a matriarca está lá
para as guiar de volta ao mar.
313
00:37:42,134 --> 00:37:46,973
Mesmo assim, uma orca só está pronta
para tentar caçar a sério
314
00:37:47,139 --> 00:37:49,433
após seis longos anos.
315
00:37:54,105 --> 00:37:56,023
A mestre a trabalhar.
316
00:37:59,151 --> 00:38:03,614
Ao chegar à praia,
a matriarca para de vocalizar.
317
00:38:07,743 --> 00:38:09,036
Ela ouve.
318
00:38:15,626 --> 00:38:20,131
Sabe exatamente quando e onde atacar.
319
00:38:22,133 --> 00:38:23,342
Maré alta,
320
00:38:25,052 --> 00:38:26,595
uma praia íngreme
321
00:38:28,514 --> 00:38:31,851
e seixos redondos
para a ajudarem a rebolar de volta ao mar
322
00:38:33,269 --> 00:38:36,480
com muitas presas inocentes.
323
00:38:43,029 --> 00:38:45,781
Ela espera que as crias estejam
na melhor posição.
324
00:38:48,326 --> 00:38:49,994
Mesmo na rebentação.
325
00:38:52,663 --> 00:38:55,124
Demasiado raso para nadarem
para uma zona segura
326
00:38:56,834 --> 00:39:00,254
e demasiado turbulento
para a verem chegar.
327
00:39:36,374 --> 00:39:38,959
Estas aulas de perfeição predatória
328
00:39:39,502 --> 00:39:42,380
são vitais para transmitir
as suas habilidades.
329
00:39:45,216 --> 00:39:48,761
Para que, quando estiverem prontas
para caçar a sério, a próxima geração
330
00:39:48,886 --> 00:39:54,183
esteja totalmente preparada
para a batalha entre predador e presa.
331
00:39:58,354 --> 00:40:00,564
A vida é uma missão.
332
00:40:03,401 --> 00:40:06,362
O objetivo principal é sobreviver.
333
00:40:10,032 --> 00:40:12,326
Os animais desenvolveram armas secretas…
334
00:40:15,621 --> 00:40:17,415
… e habilidades ocultas
335
00:40:19,166 --> 00:40:20,584
para ludibriar os inimigos.
336
00:40:22,336 --> 00:40:25,047
Então, naqueles momentos de vida ou morte,
337
00:40:26,924 --> 00:40:31,762
são precisos os superpoderes
mais extraordinários para sobreviver.
338
00:40:36,267 --> 00:40:38,185
Se acha que conhece a natureza,
339
00:40:40,646 --> 00:40:41,730
pense melhor.
340
00:41:05,296 --> 00:41:07,339
Legendas: Joana Miranda