1 00:00:08,299 --> 00:00:12,929 Algınızın hemen ötesindeki bir dünyaya adım atın. 2 00:00:19,019 --> 00:00:22,063 Gizli güçleri ve süper duyuları olan 3 00:00:23,148 --> 00:00:26,526 olağanüstü hayvanların dünyası. 4 00:00:27,569 --> 00:00:29,571 Doğayı tanıdığınızı sanıyorsanız… 5 00:00:32,490 --> 00:00:33,867 …tekrar düşünün. 6 00:00:35,076 --> 00:00:39,664 DOĞA/ÜSTÜ 7 00:00:42,751 --> 00:00:45,045 Geldiğini görmediğiniz yumruk… 8 00:00:46,921 --> 00:00:49,007 ANLATICI BENEDICT CUMBERBATCH 9 00:00:49,090 --> 00:00:50,467 …en ağırıdır. 10 00:01:03,229 --> 00:01:07,776 Mercan resifleri yırtıcı kaynar. 11 00:01:12,822 --> 00:01:17,702 Bazen göz önünde saklanmanın karşılığını alırsınız. 12 00:01:21,164 --> 00:01:26,836 Kendini kamufle etmek taş balığı için çok kolay. 13 00:01:28,296 --> 00:01:29,422 Güzel görünmekse… 14 00:01:32,175 --> 00:01:33,301 …pek kolay değil. 15 00:01:35,637 --> 00:01:40,850 Fark etmez. Mercan resifinde işler çirkinleştiğinde 16 00:01:42,519 --> 00:01:45,605 beceri, güzellikten önemlidir… 17 00:01:49,526 --> 00:01:51,569 …ve kandırma ustası taş balığının 18 00:01:53,530 --> 00:01:55,406 bir sürü gizli becerisi var. 19 00:01:59,661 --> 00:02:05,500 Sırt yüzgecindeki 13 iğne diğer tüm balıklarınkinden daha ölümcül 20 00:02:05,583 --> 00:02:06,876 bir zehirle doludur 21 00:02:08,878 --> 00:02:10,755 ve onu saldırılardan korur. 22 00:02:14,384 --> 00:02:15,510 Yine de, 23 00:02:17,804 --> 00:02:19,389 saklanmayı seçer. 24 00:02:22,976 --> 00:02:27,730 Kuma gömülüp kaybolmakta o kadar başarılıdır ki 25 00:02:29,774 --> 00:02:30,817 gözünüz korkar. 26 00:02:37,157 --> 00:02:40,201 Taş balığını tespit etmek ve ondan kaçınmak… 27 00:02:44,414 --> 00:02:46,916 …neredeyse imkânsızdır. 28 00:02:53,548 --> 00:02:57,177 Hayvanlar âleminin en hızlı hamlelerinden biri, 29 00:02:57,677 --> 00:03:00,638 kaçılamaz bir çekim alanı yaratır. 30 00:03:06,060 --> 00:03:10,231 16 milisaniyede gitti. 31 00:03:18,239 --> 00:03:23,453 Avcı veya av, canınız tehlikedeyse 32 00:03:24,579 --> 00:03:28,333 sadece en etkili süper güçler günü kurtarabilir. 33 00:03:30,251 --> 00:03:34,464 YE YA DA SENİ YESİNLER 34 00:03:42,013 --> 00:03:45,934 Kosta Rika yağmur ormanlarının serayı andıran koşulları 35 00:03:46,935 --> 00:03:49,979 avcı ve av arasında kıran kırana bir 36 00:03:51,105 --> 00:03:54,651 evrimsel güç yarışını körüklüyor. 37 00:03:56,444 --> 00:03:58,947 Avlar kaçmakta ustalaşırken 38 00:04:01,032 --> 00:04:04,244 avcılar da gittikçe daha ölümcül oluyor. 39 00:04:09,374 --> 00:04:13,336 Motmot kuşları sürüngen yemeye bayılır. 40 00:04:17,090 --> 00:04:22,845 Bu görsel avcılar keskin, hareketi tespite odaklanmış gözleriyle 41 00:04:23,805 --> 00:04:26,140 av için ormanı tarar. 42 00:04:30,895 --> 00:04:35,275 Yani bu anol kertenkelesi dikkatli olsa iyi olur. 43 00:04:39,237 --> 00:04:40,613 Donup kaldığında 44 00:04:42,240 --> 00:04:44,534 motmot onu göremiyor 45 00:04:46,536 --> 00:04:49,414 ama o, motmotu görebiliyor. 46 00:04:51,416 --> 00:04:53,751 Onun gözlerinin de özel yanları var. 47 00:04:55,169 --> 00:04:59,632 Kafasının iki yanındaki gözleri, neredeyse 360 dereceyi görebilmesini sağlıyor… 48 00:05:03,678 --> 00:05:06,389 …ve motmotun tüylerindeki renklerin kontrastını 49 00:05:08,433 --> 00:05:13,604 ve tonlarını belirginleştiren morötesi tayfa hassaslar. 50 00:05:17,025 --> 00:05:18,860 Ama sonsuza dek kıpırdamadan duramaz. 51 00:05:20,570 --> 00:05:22,363 O da karnını doyurmalı. 52 00:05:26,409 --> 00:05:28,786 O yüzden motmot başka yöne baktığında, 53 00:05:30,580 --> 00:05:32,582 kertenkele azıcık 54 00:05:34,625 --> 00:05:35,835 hareket ediyor. 55 00:05:40,089 --> 00:05:41,591 Görülecek bir şey yok. 56 00:05:51,392 --> 00:05:53,686 Sanki Kırmızı Işık, Yeşil Işık oynuyorlar. 57 00:05:56,356 --> 00:05:58,024 Ama tek farkla, bu oyun değil. 58 00:06:08,368 --> 00:06:09,869 Tek bir yanlış adım… 59 00:06:14,874 --> 00:06:15,958 …ölümcül olabilir. 60 00:06:21,881 --> 00:06:27,303 Motmot yaklaşırken kertenkele menzil dışına çıkıyor. 61 00:06:38,898 --> 00:06:41,859 Ama şimdi kaçacak yer kalmadı. 62 00:07:11,806 --> 00:07:14,851 Motmot, oturup bekleyen yırtıcılardandır. 63 00:07:21,482 --> 00:07:25,403 Elbette kertenkelenin suyun altında kalabileceği süre sınırlı. 64 00:07:33,870 --> 00:07:37,415 Ama bu, sıradan bir kertenkele değil. 65 00:07:43,963 --> 00:07:49,719 Yakın zamanda keşfedilen ve bundan önce hiç görüntülenmemiş 66 00:07:50,261 --> 00:07:53,264 inanılmaz bir kaçış stratejisi var. 67 00:07:55,141 --> 00:07:56,517 Suya daldığında… 68 00:07:58,978 --> 00:08:02,315 …su geçirmez pulları arasına sıkışan küçük balonlar 69 00:08:03,232 --> 00:08:07,695 birleşip başına doğru yükseliyor. 70 00:08:13,284 --> 00:08:15,620 Bu gizli scuba sistemi… 71 00:08:24,670 --> 00:08:29,133 …su altında nefes almasını sağlıyor. 72 00:08:33,471 --> 00:08:38,851 Bu yaratıcı kertenkele 18 dakikaya kadar su altında kalabilir. 73 00:08:50,404 --> 00:08:55,743 En sabırlı motmotun bile yenilgiyi kabul edeceği bir süre bu. 74 00:09:05,336 --> 00:09:11,175 Ve küçük kertenkele zafer kazanmış olarak çıkıyor. 75 00:09:16,514 --> 00:09:18,558 Çoğu av başarılı olmaz. 76 00:09:21,143 --> 00:09:25,147 En süper güçlü yırtıcılar bile avı yakalamakta zorlanır. 77 00:09:28,734 --> 00:09:33,447 Hiper-etoburların menüsü yüzde 70 etten oluşur. 78 00:09:35,366 --> 00:09:39,245 Bu, dünyaya gelenlerin en irisi. 79 00:09:41,497 --> 00:09:45,585 Ayrıca insanları avladığı bilinen az sayıdaki hayvandan biri. 80 00:09:54,552 --> 00:09:57,430 Ama kutup ayısının favori avı… 81 00:09:59,849 --> 00:10:01,100 …foktur. 82 00:10:05,021 --> 00:10:10,484 Sıfırın altında sağ kalmak için yılda 50'den fazla fok yemeli. 83 00:10:12,612 --> 00:10:18,492 Ama onları yakalamak böyle usta bir fok iz sürücüsü için bile zor. 84 00:10:23,289 --> 00:10:28,044 Kuyruğunu rüzgâra dönen fok, önden gelecek saldırılara karşı 85 00:10:28,169 --> 00:10:30,588 gözlerini açık tutarken, koku duyusunu 86 00:10:31,047 --> 00:10:34,800 arkadan yaklaşan yırtıcıları tespitte kullanır. 87 00:10:40,097 --> 00:10:42,224 Morötesini yoğunlaştıran görme yetisi 88 00:10:43,851 --> 00:10:46,812 ayının kar beyazı kamuflajını görmesine yardımcı olur… 89 00:10:53,986 --> 00:10:58,574 …ve akıllı bir fok, yakınlarda hep acil bir çıkış bulundurur. 90 00:11:10,086 --> 00:11:14,882 Burada öldürmeyi başarmak için kaba kuvvetten fazlası gerekir. 91 00:11:18,010 --> 00:11:21,055 2,5 kilometrekareye iki foktan az düşerken 92 00:11:22,640 --> 00:11:26,977 izlerini sürmek hiç kolay değil. 93 00:11:31,190 --> 00:11:34,151 Ve artık iklim değişimi yüzünden daha az deniz buzu var. 94 00:11:37,071 --> 00:11:40,449 Yiyecek bulma arayışı daha da zorlaştı. 95 00:11:45,621 --> 00:11:50,459 Neyse ki olağanüstü süper duyusu ondan yana. 96 00:11:54,380 --> 00:11:56,298 Koku duyusu. 97 00:11:57,633 --> 00:12:00,678 Hayvanlar aleminin en güçlü burnu. 98 00:12:04,348 --> 00:12:07,727 Buzun altındaki fokun kokusunu alabilir. 99 00:12:14,233 --> 00:12:18,612 İki kilometre öteden rüzgârın taşıdığı kokuyu alıyor. 100 00:12:35,963 --> 00:12:37,882 Hedefe kilitlendi. 101 00:12:42,470 --> 00:12:44,472 Rüzgârın aksi yönünden gelerek 102 00:12:46,390 --> 00:12:47,850 avına yaklaşıyor. 103 00:13:19,548 --> 00:13:23,177 Sağ kalmayı sağlayacak yiyeceği bulmak yeterince zor. 104 00:13:28,057 --> 00:13:32,353 Büyüyen bir aileyi beslemek daha da zor. 105 00:13:34,939 --> 00:13:38,150 Yavruların sadece üçte biri ikinci yıllarına ulaşır. 106 00:13:42,029 --> 00:13:47,368 Gelecek avcı kuşaklarını yetiştirmek amansız bir uğraş olabilir. 107 00:13:49,161 --> 00:13:52,456 Özellikle de bu haşin ortamda. 108 00:13:59,755 --> 00:14:02,132 Arizona çölünün… 109 00:14:04,844 --> 00:14:06,595 …ye ya da seni yesinler dünyası. 110 00:14:10,933 --> 00:14:17,857 Bu baba yerkoşarı, üç aç yavruya yiyecek bulmak için koşturmaktan yorgun. 111 00:14:19,859 --> 00:14:22,945 Bir öğünü teslim ediyor, bir sonrakini aramaya gidiyor. 112 00:14:24,613 --> 00:14:27,408 Saatte 40 km hızla koşturarak 113 00:14:29,034 --> 00:14:32,037 gagasına geçirebildiği hemen her şeyi avlıyor. 114 00:14:38,961 --> 00:14:40,880 Ancak babanın her gidişinde 115 00:14:41,839 --> 00:14:44,091 yuva savunmasız kalıyor. 116 00:14:45,092 --> 00:14:48,178 Yavruların yüzde 70'i yırtıcılara yem olur. 117 00:14:52,892 --> 00:14:58,522 Domuz burunlu yılan, çatallı dilinin uçlarıyla koku moleküllerini tespit eder. 118 00:15:04,445 --> 00:15:09,742 Avın tam yönünü tespitte bu stereo algıyı kullanır. 119 00:15:24,173 --> 00:15:28,552 Bir yemek daha bulan baba evin yolunu tutuyor. 120 00:15:32,431 --> 00:15:33,724 Tam zamanında. 121 00:15:40,439 --> 00:15:42,066 Şimşek hızındaki tepkileri 122 00:15:44,234 --> 00:15:46,278 ve dört santimlik sivri gagalarıyla 123 00:15:48,530 --> 00:15:52,576 yerkoşarları boşuna "yılan katili" olarak bilinmez. 124 00:15:55,913 --> 00:16:00,209 Baba, bu tehlikeyi yemeğe çevirdi. 125 00:16:03,420 --> 00:16:07,549 Ama şimdi, bu yılan pek iştah açıcı kokmuyor. 126 00:16:09,343 --> 00:16:10,970 Yerkoşarları yemek seçmez 127 00:16:11,762 --> 00:16:16,225 ama çürümüş eti pas geçerler. 128 00:16:22,398 --> 00:16:24,149 En azından yavruları güvende. 129 00:16:30,114 --> 00:16:31,407 Yoksa değil mi? 130 00:16:36,620 --> 00:16:38,247 Canlanan bir zombi mi 131 00:16:39,748 --> 00:16:42,751 yoksa canını kurtarmak için ölü numarası mı yapıyor? 132 00:16:47,715 --> 00:16:52,511 Domuz burunlu yılan, sağ kalmak için 133 00:16:54,847 --> 00:16:56,640 çürüyen leş kokusu yayarak 134 00:16:57,975 --> 00:17:01,186 ölü numarası yapabilir. 135 00:17:08,610 --> 00:17:13,490 Bazı savunma stratejileri öyle olağan dışı ki, harikuladeler. 136 00:17:19,913 --> 00:17:22,124 Büyüleyici bir süper organizma gibi 137 00:17:23,125 --> 00:17:26,879 birlikte hareket eden sığırcıkların mırıltısı. 138 00:17:35,095 --> 00:17:39,892 Gökyüzünde bu inanılmaz görüntüleri oluşturma sebepleri, nasıl yaptıkları, 139 00:17:40,392 --> 00:17:41,643 gizemini koruyordu. 140 00:17:46,148 --> 00:17:50,360 Ama yakın tarihli keşifler bu güzelliğin arkasındaki gerekçenin 141 00:17:51,361 --> 00:17:52,654 yıkım olduğunu gösterdi. 142 00:17:59,453 --> 00:18:03,457 Yerel gökdoğanlar Avrupa'da kış olduğunda 143 00:18:03,582 --> 00:18:05,501 milyonlarca sığırcığın toplandığını bilir. 144 00:18:07,711 --> 00:18:11,590 Açık taşra bölgelerinde saldırıya karşı savunmasızlar. 145 00:18:14,009 --> 00:18:18,430 Bu yüzden şafakta kalabalığın güvenliğine sığınırlar. 146 00:18:21,975 --> 00:18:24,728 Böyle uçmak, kalabalıkta saklanmalarına yardımcı olur 147 00:18:26,021 --> 00:18:27,689 ama çekici bir hedefe de dönüşürler. 148 00:18:31,819 --> 00:18:37,741 Fark edilmemek için alçaktan uçan gökdoğan onlara yaklaşıyor. 149 00:18:43,705 --> 00:18:45,082 Sonra yükseliyor, 150 00:18:47,584 --> 00:18:49,378 sürünün üstüne çıkıyor. 151 00:18:57,469 --> 00:19:00,639 Dönüyor ve dalıyor. 152 00:19:03,934 --> 00:19:09,064 Neredeyse mükemmel bir aerodinamikle saatte 400 km hızla dalıyor. 153 00:19:11,942 --> 00:19:15,237 Bu onu gezegenin en hızlı hayvanı yapar. 154 00:19:21,451 --> 00:19:28,333 Sığırcıklar saatte 80 km.ye zor ulaşır ama gizli bir silahları var. 155 00:19:30,836 --> 00:19:33,463 Sihirli bir sayı. 156 00:19:35,841 --> 00:19:39,511 Her kuş en yakınındaki altı komşunun izini sürüyor. 157 00:19:40,179 --> 00:19:42,890 Hızı ve mesafeyi ustalıkla eşleştiriyor. 158 00:19:44,933 --> 00:19:48,020 Altı kuralı katlanarak sürüye yayılırken 159 00:19:50,689 --> 00:19:53,358 baş döndürücü bir görüntü oluşturuyor. 160 00:19:55,611 --> 00:19:58,864 Bu formasyondaki her bükülme ve dönüş saniyede 20 metre hızla 161 00:19:58,989 --> 00:20:01,158 dalgalar hâlinde yaylıyor. 162 00:20:05,412 --> 00:20:09,583 Kafa karıştırıcı bir görüntü, tahmini zor, 163 00:20:11,919 --> 00:20:14,630 girilmesi neredeyse imkânsız. 164 00:20:18,342 --> 00:20:20,844 Gökdoğan tek bir kuşu seçmekte zorlanıyor. 165 00:20:23,222 --> 00:20:27,726 Yatay uçuşta hız avantajı çok azaldı. 166 00:20:30,896 --> 00:20:34,358 Sığırcıklar görsel ipuçlarını insanlardan hızlı işler 167 00:20:36,151 --> 00:20:40,948 ve gökdoğanın çevikliğine akrobasileriyle karşılık verir. 168 00:20:47,537 --> 00:20:49,665 Bu inanılmaz uyum sayesinde 169 00:20:51,291 --> 00:20:56,463 gezegenin en hızlı yırtıcısı bile alt edilebiliyor. 170 00:21:07,766 --> 00:21:11,144 Gökdoğan, yüzde seksen başarısız olur. 171 00:21:17,526 --> 00:21:23,949 Tek yapabildiği bu muhteşem sayı üstünlüğü gösterisini izlemek. 172 00:21:38,714 --> 00:21:44,678 Saldırıdan kaçınmanın dâhice örnekleri her yerde bulunabilir. 173 00:21:46,013 --> 00:21:48,682 İngiliz bahçelerinde bile. 174 00:21:51,268 --> 00:21:56,440 Yakından bakın çünkü bitkilerin de yırtıcıları vardır. 175 00:22:02,738 --> 00:22:07,284 Ölübaş güvesinin en sevdiği yemek nektardır 176 00:22:09,411 --> 00:22:14,958 ama yavruları acımasız domates katilleri olarak doğar. 177 00:22:23,383 --> 00:22:30,140 Bu aç tırtıllar sadece üç haftada 178 00:22:31,725 --> 00:22:34,853 16 kat büyür. 179 00:22:44,154 --> 00:22:49,117 Parmak kadar büyüklüğü ve makasımsı alt çenesiyle bir tırtıl… 180 00:22:52,245 --> 00:22:56,083 …tüm bir bitkiyi yiyebilir. 181 00:23:07,052 --> 00:23:11,056 Onlardan oluşan bir ordu tüm mahsulü yok edebilir. 182 00:23:20,482 --> 00:23:23,860 Ama domates bitkilerinin görünmez bir savunması var. 183 00:23:26,905 --> 00:23:30,075 Zarar gören yapraklar havadan stres çağrısı gönderir. 184 00:23:34,913 --> 00:23:37,791 Uçucu kimyasallar savaşa hazırlanmaları için 185 00:23:38,625 --> 00:23:40,710 yakınlardaki bitkileri uyarır. 186 00:23:44,673 --> 00:23:50,929 Bu savaş çağrısı yakınlardaki yaprakları kendilerini yenilemez kılacak… 187 00:23:55,434 --> 00:23:57,936 …güçlü toksinler üretmeye yönlendirir. 188 00:24:04,693 --> 00:24:09,156 Bu tırtıllar sadece domates ailesinden bitkilerle beslendiklerinden 189 00:24:09,781 --> 00:24:11,450 açlık çekmeye başlarlar. 190 00:24:14,286 --> 00:24:19,332 Yakın tarihli bir keşif, bu hikâyenin karanlık bir yanı olduğunu gösterdi. 191 00:24:22,711 --> 00:24:24,212 Yiyecek bir şey kalmayınca… 192 00:24:29,634 --> 00:24:33,763 …tırtıllar birbirini yer. 193 00:24:37,809 --> 00:24:39,561 Yamyam tırtıllar. 194 00:24:41,897 --> 00:24:44,399 Haşere kontrolü için ürkütücü bir yöntem. 195 00:24:46,443 --> 00:24:49,446 Katil domateslerin karşı saldırısı. 196 00:24:52,324 --> 00:24:55,494 Doğada kimin daha ölümcül olduğu… 197 00:24:57,037 --> 00:24:59,498 …bakış açısı meselesidir. 198 00:25:05,212 --> 00:25:06,963 Avrupa çayırının altında 199 00:25:08,548 --> 00:25:12,010 cüce kır faresi yeni uyanıyor 200 00:25:13,887 --> 00:25:15,639 ama yavaş bir başlangıç değil. 201 00:25:16,681 --> 00:25:19,935 Nabzı roket hızıyla dakikada binden fazla atmaya başlıyor. 202 00:25:21,353 --> 00:25:25,732 Uyanma, dışarı çıkma, avlanma vakti. 203 00:25:31,696 --> 00:25:33,907 Tüm memeliler arasında en hızlı metabolizmaya sahip olan 204 00:25:34,866 --> 00:25:40,622 bu azgın katil her gün ağırlığının altı katı yemek yemeli. 205 00:25:42,040 --> 00:25:43,416 Yoksa açlıktan ölür. 206 00:25:45,460 --> 00:25:47,671 Mesele av bulmak. 207 00:25:49,381 --> 00:25:52,467 O koca kulaklar aslında iyi duymaz 208 00:25:53,468 --> 00:25:55,345 ve o küçücük gözlerle 209 00:25:57,305 --> 00:25:59,099 görmeden avlanıyor sayılır. 210 00:26:03,061 --> 00:26:06,856 Neyse ki süper güçlü başka bir duyusu var. 211 00:26:09,776 --> 00:26:14,281 Kır fareleri dünyayı bıyıklarıyla hisseder. 212 00:26:15,949 --> 00:26:17,659 Boyunun dörtte biri uzunluktaki bıyıklarını 213 00:26:17,993 --> 00:26:20,662 çevresini taramakta kullanır. 214 00:26:23,665 --> 00:26:25,959 Dokunma duyusu öyle keskindir ki 215 00:26:27,043 --> 00:26:30,380 en ufak titreşim ani bir saldırıyı tetikler. 216 00:26:33,967 --> 00:26:35,927 25 milisaniye, 217 00:26:36,761 --> 00:26:40,307 göz kırpıştan 12 kat daha hızlı. 218 00:26:44,144 --> 00:26:47,063 Bu küçük larva, seri cinayetlerin 219 00:26:48,356 --> 00:26:50,692 sadece başlangıcı. 220 00:27:06,708 --> 00:27:12,297 Badem büyüklüğündeki bu fare, dünyanın en küçük memelisi. 221 00:27:14,257 --> 00:27:16,134 Ama erişemeyeceği çok az şey var. 222 00:27:21,681 --> 00:27:26,311 İki katı olan çekirge bile kolay hedef. 223 00:27:49,709 --> 00:27:53,380 Beslenme çılgınlığı bitti. Çekilme… 224 00:27:54,589 --> 00:27:55,715 …ve şarj olma vakti. 225 00:27:59,844 --> 00:28:02,138 Yedi dakikalık hızlı bir uykunun ardından 226 00:28:04,474 --> 00:28:07,852 bu azgın küçük dehşet yeniden iş başında. 227 00:28:17,529 --> 00:28:23,326 Aynı Avrupa çayırlarının üstünde avlanan başka bir ufak yırtıcı var. 228 00:28:27,747 --> 00:28:31,876 Fare kulaklı yarasanın işitme duyusu çok hassastır. 229 00:28:32,252 --> 00:28:35,880 40 metre uzaktaki böcekleri dinleyip 230 00:28:36,756 --> 00:28:41,594 hedefin yönünü, boyunu ve şeklini tespit edebilir. 231 00:28:46,683 --> 00:28:48,393 Yarasa devriye gezerken 232 00:28:49,394 --> 00:28:52,355 hareket eden veya ses çıkaran her böcek… 233 00:28:58,361 --> 00:28:59,904 …ölümle aşık atıyordur. 234 00:29:07,704 --> 00:29:11,791 Ama koni başlı çalı çekirgesinin aklı başka yerde. 235 00:29:15,628 --> 00:29:19,382 Yaz akşamlarında çayır erkek kaynar. 236 00:29:20,216 --> 00:29:24,763 Eş bulmak için tüm güçleriyle şarkı söylerler. 237 00:29:29,809 --> 00:29:33,938 Bu erkek, rakiplerin arasında sesini duyurmaya kararlı. 238 00:29:35,774 --> 00:29:40,028 Çalı çekirgeleri bacaklarındaki kulaklar sayesinde çok iyi duyar. 239 00:29:42,113 --> 00:29:44,532 Yani yukarıda yarasa olduğunu biliyor 240 00:29:45,825 --> 00:29:48,036 ama susmayacak. 241 00:29:49,329 --> 00:29:53,458 Şarkısını elektrikli matkap gürültüsüyle söylüyor. 242 00:29:55,460 --> 00:29:57,003 Yarasa yaklaştığında 243 00:29:59,047 --> 00:30:02,425 susmaktansa şarkısına yükleniyor. 244 00:30:06,429 --> 00:30:09,265 Çiftleşme arzusu bu küçük çalı çekirgesinin 245 00:30:09,390 --> 00:30:10,725 canına mal olabilir. 246 00:30:13,353 --> 00:30:17,440 Ama inanılmaz bir yeni keşif çekim gücünün, itme gücü de olduğunu 247 00:30:18,107 --> 00:30:20,109 gözler önüne seriyor. 248 00:30:21,986 --> 00:30:26,950 Öyle yüksek sesle şakıyor ki yarasanın hassas kulakları rahatsız oluyor. 249 00:30:29,536 --> 00:30:33,957 Çalı çekirgesi çevresinde iki metrelik uçulmaz bölge yaratarak 250 00:30:34,874 --> 00:30:38,086 yarasanın süper gücünü zaafa dönüştürüyor. 251 00:30:43,800 --> 00:30:47,595 Eş bulmak için şakıyan sadece o değil. 252 00:30:48,346 --> 00:30:52,559 Bütün çayır sağır edici ses örtüsüyle kaplı. 253 00:31:00,817 --> 00:31:02,694 Görünüşe göre yarasaları kaçıran ses 254 00:31:03,570 --> 00:31:06,239 dişi çekirgeleri çılgına çeviriyor. 255 00:31:07,490 --> 00:31:09,993 Ne kadar gürültülü, o kadar iyi. 256 00:31:13,121 --> 00:31:14,747 Genelde en iyi savunma 257 00:31:16,958 --> 00:31:18,501 en iyi saldırıdır. 258 00:31:21,963 --> 00:31:27,176 Karayipler'de bir hayvanın yenilgiyi zafere dönüştürmesini sağlar. 259 00:31:34,517 --> 00:31:39,564 Alacakaranlık büyük resifte küçük balık olmak için tehlikeli bir zaman. 260 00:31:41,858 --> 00:31:47,030 Sadece iki buçuk santim uzunluğundaki bu kardinal balığı, aslan balığının 261 00:31:47,280 --> 00:31:48,907 gelecek avı olmaktan kaçınmalı. 262 00:32:02,962 --> 00:32:05,214 Ama karnını da doyurmalı. 263 00:32:13,848 --> 00:32:18,770 Işığa duyarlı koca gözleri karanlıkta küçük avları bulmasını sağlar. 264 00:32:24,567 --> 00:32:28,863 Kum tanesi büyüklüğündeki ostrakod denen kabuklular 265 00:32:29,489 --> 00:32:31,574 onu idare etmeye yeter. 266 00:32:41,334 --> 00:32:43,753 Ama yutabileceğinden büyük lokma ısırdı. 267 00:32:47,382 --> 00:32:52,971 Ostrakodlar vücutlarında uçucu kimyasallar depolar. 268 00:32:54,597 --> 00:33:00,728 Saldırılırsa, bu kimyasallar karışır, fenerden daha parlak 269 00:33:00,812 --> 00:33:02,480 bir biyolüminesans patlamayı tetikler 270 00:33:05,108 --> 00:33:07,318 ve öyle kötü bir tat bırakır ki… 271 00:33:10,530 --> 00:33:13,908 …kardinal balığı zarar vermeden onu tükürür. 272 00:33:17,829 --> 00:33:20,373 Ostrakodlar bu kimyasallardan üst üste on kere 273 00:33:20,498 --> 00:33:22,709 patlatacak kadar depolar. 274 00:33:28,881 --> 00:33:34,012 Ve bu kabuklunun kaçış planı daha da dâhiyane. 275 00:33:39,642 --> 00:33:44,230 Parlama o kadar güçlü ki kör etmekle kalmıyor… 276 00:33:47,108 --> 00:33:48,943 …ihanet de ediyor. 277 00:33:52,780 --> 00:33:57,285 Zavallı kardinal balığını geçici olarak kör 278 00:33:58,453 --> 00:34:00,496 ama kolayca görülebilir kılıyor. 279 00:34:05,418 --> 00:34:10,006 Okyanusta her zaman daha büyük bir balık vardır. 280 00:34:16,596 --> 00:34:18,473 Avcıların en güçlüsü… 281 00:34:21,559 --> 00:34:24,312 …yırtıcıların en yaygını katil balina, 282 00:34:26,939 --> 00:34:33,571 her okyanusun her köşesinde avlanma üslubunu olağanüstü şekillerde 283 00:34:33,654 --> 00:34:35,281 koşullara uydurur. 284 00:34:36,199 --> 00:34:39,577 Arktik fiyortlarda yüzgeçleriyle balıkları bayıltır 285 00:34:40,078 --> 00:34:42,246 ve sürüden toplarlar. 286 00:34:44,040 --> 00:34:46,667 Açık denizde gelmiş geçmiş en büyük hayvan olan 287 00:34:46,834 --> 00:34:51,756 mavi balinaları avlamak için güçlerini birleştirirler. 288 00:35:02,308 --> 00:35:07,522 Ama avcı katil balinaların en etkileyicileri burada bulunur. 289 00:35:10,024 --> 00:35:14,195 Patagonya'nın Valdez Yarımadası'nda devriye gezen sürünün 290 00:35:14,320 --> 00:35:17,990 avlanma yöntemi öyle zor, öyle tehlikelidir ki 291 00:35:18,699 --> 00:35:21,536 nasıl yapıldığını öğrenmek yıllar alır. 292 00:35:23,287 --> 00:35:27,125 Sırları, gelecek kuşaklara aktarmak aile reisi dişilerin görevi. 293 00:35:29,127 --> 00:35:33,214 Ailenin kalanı bu yıllanmış profesyonelin kırk yıllık deneyiminden 294 00:35:33,464 --> 00:35:35,299 işi öğreniyor. 295 00:35:45,268 --> 00:35:49,438 Her ilkbaharda deniz aslanları üremek için Patagonya sahillerine gelir. 296 00:35:56,028 --> 00:35:59,323 Genç yavrular avcıların erişemediği sığ sularda 297 00:35:59,824 --> 00:36:02,410 yüzmeyi öğrenir. 298 00:36:05,079 --> 00:36:06,372 Neredeyse erişemediği. 299 00:36:09,834 --> 00:36:15,173 Aile reisi dişi, ailesine onları hedeflemeyi öğretiyor. 300 00:36:16,090 --> 00:36:20,011 Hemen her gün aynı rotayı izleyerek sürüsüne rehberlik ediyor 301 00:36:20,136 --> 00:36:21,971 ve kıyı rotasını öğretiyor. 302 00:36:24,932 --> 00:36:28,436 Kayda değer beyin gücü ve iletişim becerisiyle 303 00:36:29,520 --> 00:36:32,565 nirengi noktalarını ailesine gösteriyor. 304 00:36:37,778 --> 00:36:43,034 Böylece gençlerin aklında en iyi avlanılan kumsalların haritası oluşuyor. 305 00:36:54,045 --> 00:36:58,799 Ayrıca onlara güvenli alanlarının dışına çıkmayı öğretiyor. 306 00:37:03,179 --> 00:37:06,224 Bir katil balina, avını yakalamaya başlamadan önce 307 00:37:07,058 --> 00:37:11,395 sığ sularda yüzmeyi öğrenmelidir. 308 00:37:15,149 --> 00:37:18,361 Ama mahsur kalma riski son derece gerçek. 309 00:37:19,320 --> 00:37:23,449 Altı tonluk katil balina kendi ağırlığı altında ezilebilir 310 00:37:24,450 --> 00:37:26,535 ama yeniden yüzmekte zorlanırlarsa 311 00:37:27,495 --> 00:37:31,290 ailenin reisi, suya dönmelerine yardım etmek için yanlarındadır. 312 00:37:42,134 --> 00:37:45,763 Öyle bile olsa katil balina ancak altı uzun yılın ardından 313 00:37:45,888 --> 00:37:49,433 avlanmayı denemeye hazır olur. 314 00:37:54,105 --> 00:37:56,023 Usta iş başında. 315 00:37:59,151 --> 00:38:03,614 Avlanılacak kumsala yaklaşırken dişi, ses çıkarmayı kesiyor. 316 00:38:07,743 --> 00:38:09,078 Dinlemeye geçiyor. 317 00:38:15,626 --> 00:38:20,131 Tam olarak ne zaman ve nereye saldıracağını biliyor. 318 00:38:22,133 --> 00:38:23,342 Denize dönmesine 319 00:38:25,052 --> 00:38:26,595 yardım edecek 320 00:38:28,514 --> 00:38:31,851 yükselen bir gelgit, dik bir kumsal, yuvarlak çakıllar 321 00:38:33,269 --> 00:38:36,480 ve tehlikeden habersiz bir sürü av. 322 00:38:43,029 --> 00:38:45,781 Yavrular ideal konuma gelene dek bekliyor. 323 00:38:48,326 --> 00:38:49,994 Tam dalgada. 324 00:38:52,663 --> 00:38:55,124 Güvenliğe yüzülemeyecek kadar sığ. 325 00:38:56,834 --> 00:39:00,254 Geldiğini göremeyecekleri kadar dalgalı. 326 00:39:36,374 --> 00:39:38,959 Mükemmel yırtıcılıkta ustalaştıran bu dersler 327 00:39:39,502 --> 00:39:42,380 becerilerini aktarması açısından hayati önem taşıyor. 328 00:39:45,216 --> 00:39:48,761 Gerçekten avlanmaya hazır olduklarında, sonraki kuşak, 329 00:39:48,886 --> 00:39:54,183 av ve avcı arasındaki çarpışmaya da hazır. 330 00:39:58,354 --> 00:40:00,564 Hayat bir görevdir. 331 00:40:03,401 --> 00:40:06,362 Ana amaç, sağ kalmak. 332 00:40:10,032 --> 00:40:12,326 Hayvanlar düşmanlarını zekâlarıyla alt etmek için 333 00:40:15,621 --> 00:40:17,415 gizli silahlar 334 00:40:19,166 --> 00:40:20,584 ve gizli beceriler geliştirmiştir. 335 00:40:22,336 --> 00:40:25,047 O yüzden o ölüm kalım anlarında 336 00:40:26,924 --> 00:40:31,762 hayatta kalmak için süper güçlerin en olağanüstüleri gerekir. 337 00:40:36,267 --> 00:40:38,185 Doğayı tanıdığınızı sanıyorsanız… 338 00:40:40,646 --> 00:40:41,730 …tekrar düşünün. 339 00:41:05,296 --> 00:41:07,339 Alt yazı çevirmeni: Zeynep Simpson