1
00:00:08,299 --> 00:00:12,929
Algınızın hemen ötesindeki
bir dünyaya adım atın.
2
00:00:19,019 --> 00:00:22,063
Gizli güçleri ve süper duyuları olan
3
00:00:23,148 --> 00:00:26,526
olağanüstü hayvanların dünyası.
4
00:00:27,569 --> 00:00:29,571
Doğayı tanıdığınızı sanıyorsanız…
5
00:00:32,490 --> 00:00:33,867
…tekrar düşünün.
6
00:00:35,076 --> 00:00:39,664
DOĞA/ÜSTÜ
7
00:00:42,751 --> 00:00:45,045
Geldiğini görmediğiniz yumruk…
8
00:00:46,921 --> 00:00:49,007
ANLATICI
BENEDICT CUMBERBATCH
9
00:00:49,090 --> 00:00:50,467
…en ağırıdır.
10
00:01:03,229 --> 00:01:07,776
Mercan resifleri yırtıcı kaynar.
11
00:01:12,822 --> 00:01:17,702
Bazen göz önünde saklanmanın
karşılığını alırsınız.
12
00:01:21,164 --> 00:01:26,836
Kendini kamufle etmek
taş balığı için çok kolay.
13
00:01:28,296 --> 00:01:29,422
Güzel görünmekse…
14
00:01:32,175 --> 00:01:33,301
…pek kolay değil.
15
00:01:35,637 --> 00:01:40,850
Fark etmez. Mercan resifinde
işler çirkinleştiğinde
16
00:01:42,519 --> 00:01:45,605
beceri, güzellikten önemlidir…
17
00:01:49,526 --> 00:01:51,569
…ve kandırma ustası taş balığının
18
00:01:53,530 --> 00:01:55,406
bir sürü gizli becerisi var.
19
00:01:59,661 --> 00:02:05,500
Sırt yüzgecindeki 13 iğne
diğer tüm balıklarınkinden daha ölümcül
20
00:02:05,583 --> 00:02:06,876
bir zehirle doludur
21
00:02:08,878 --> 00:02:10,755
ve onu saldırılardan korur.
22
00:02:14,384 --> 00:02:15,510
Yine de,
23
00:02:17,804 --> 00:02:19,389
saklanmayı seçer.
24
00:02:22,976 --> 00:02:27,730
Kuma gömülüp kaybolmakta
o kadar başarılıdır ki
25
00:02:29,774 --> 00:02:30,817
gözünüz korkar.
26
00:02:37,157 --> 00:02:40,201
Taş balığını tespit etmek
ve ondan kaçınmak…
27
00:02:44,414 --> 00:02:46,916
…neredeyse imkânsızdır.
28
00:02:53,548 --> 00:02:57,177
Hayvanlar âleminin
en hızlı hamlelerinden biri,
29
00:02:57,677 --> 00:03:00,638
kaçılamaz bir çekim alanı yaratır.
30
00:03:06,060 --> 00:03:10,231
16 milisaniyede gitti.
31
00:03:18,239 --> 00:03:23,453
Avcı veya av, canınız tehlikedeyse
32
00:03:24,579 --> 00:03:28,333
sadece en etkili süper güçler
günü kurtarabilir.
33
00:03:30,251 --> 00:03:34,464
YE YA DA SENİ YESİNLER
34
00:03:42,013 --> 00:03:45,934
Kosta Rika yağmur ormanlarının
serayı andıran koşulları
35
00:03:46,935 --> 00:03:49,979
avcı ve av arasında kıran kırana bir
36
00:03:51,105 --> 00:03:54,651
evrimsel güç yarışını körüklüyor.
37
00:03:56,444 --> 00:03:58,947
Avlar kaçmakta ustalaşırken
38
00:04:01,032 --> 00:04:04,244
avcılar da gittikçe daha ölümcül oluyor.
39
00:04:09,374 --> 00:04:13,336
Motmot kuşları sürüngen yemeye bayılır.
40
00:04:17,090 --> 00:04:22,845
Bu görsel avcılar keskin,
hareketi tespite odaklanmış gözleriyle
41
00:04:23,805 --> 00:04:26,140
av için ormanı tarar.
42
00:04:30,895 --> 00:04:35,275
Yani bu anol kertenkelesi
dikkatli olsa iyi olur.
43
00:04:39,237 --> 00:04:40,613
Donup kaldığında
44
00:04:42,240 --> 00:04:44,534
motmot onu göremiyor
45
00:04:46,536 --> 00:04:49,414
ama o, motmotu görebiliyor.
46
00:04:51,416 --> 00:04:53,751
Onun gözlerinin de özel yanları var.
47
00:04:55,169 --> 00:04:59,632
Kafasının iki yanındaki gözleri, neredeyse
360 dereceyi görebilmesini sağlıyor…
48
00:05:03,678 --> 00:05:06,389
…ve motmotun tüylerindeki
renklerin kontrastını
49
00:05:08,433 --> 00:05:13,604
ve tonlarını belirginleştiren
morötesi tayfa hassaslar.
50
00:05:17,025 --> 00:05:18,860
Ama sonsuza dek kıpırdamadan duramaz.
51
00:05:20,570 --> 00:05:22,363
O da karnını doyurmalı.
52
00:05:26,409 --> 00:05:28,786
O yüzden motmot başka yöne baktığında,
53
00:05:30,580 --> 00:05:32,582
kertenkele azıcık
54
00:05:34,625 --> 00:05:35,835
hareket ediyor.
55
00:05:40,089 --> 00:05:41,591
Görülecek bir şey yok.
56
00:05:51,392 --> 00:05:53,686
Sanki Kırmızı Işık, Yeşil Işık oynuyorlar.
57
00:05:56,356 --> 00:05:58,024
Ama tek farkla, bu oyun değil.
58
00:06:08,368 --> 00:06:09,869
Tek bir yanlış adım…
59
00:06:14,874 --> 00:06:15,958
…ölümcül olabilir.
60
00:06:21,881 --> 00:06:27,303
Motmot yaklaşırken
kertenkele menzil dışına çıkıyor.
61
00:06:38,898 --> 00:06:41,859
Ama şimdi kaçacak yer kalmadı.
62
00:07:11,806 --> 00:07:14,851
Motmot, oturup bekleyen yırtıcılardandır.
63
00:07:21,482 --> 00:07:25,403
Elbette kertenkelenin
suyun altında kalabileceği süre sınırlı.
64
00:07:33,870 --> 00:07:37,415
Ama bu, sıradan bir kertenkele değil.
65
00:07:43,963 --> 00:07:49,719
Yakın zamanda keşfedilen
ve bundan önce hiç görüntülenmemiş
66
00:07:50,261 --> 00:07:53,264
inanılmaz bir kaçış stratejisi var.
67
00:07:55,141 --> 00:07:56,517
Suya daldığında…
68
00:07:58,978 --> 00:08:02,315
…su geçirmez pulları arasına sıkışan
küçük balonlar
69
00:08:03,232 --> 00:08:07,695
birleşip başına doğru yükseliyor.
70
00:08:13,284 --> 00:08:15,620
Bu gizli scuba sistemi…
71
00:08:24,670 --> 00:08:29,133
…su altında nefes almasını sağlıyor.
72
00:08:33,471 --> 00:08:38,851
Bu yaratıcı kertenkele
18 dakikaya kadar su altında kalabilir.
73
00:08:50,404 --> 00:08:55,743
En sabırlı motmotun bile
yenilgiyi kabul edeceği bir süre bu.
74
00:09:05,336 --> 00:09:11,175
Ve küçük kertenkele
zafer kazanmış olarak çıkıyor.
75
00:09:16,514 --> 00:09:18,558
Çoğu av başarılı olmaz.
76
00:09:21,143 --> 00:09:25,147
En süper güçlü yırtıcılar bile
avı yakalamakta zorlanır.
77
00:09:28,734 --> 00:09:33,447
Hiper-etoburların menüsü
yüzde 70 etten oluşur.
78
00:09:35,366 --> 00:09:39,245
Bu, dünyaya gelenlerin en irisi.
79
00:09:41,497 --> 00:09:45,585
Ayrıca insanları avladığı bilinen
az sayıdaki hayvandan biri.
80
00:09:54,552 --> 00:09:57,430
Ama kutup ayısının favori avı…
81
00:09:59,849 --> 00:10:01,100
…foktur.
82
00:10:05,021 --> 00:10:10,484
Sıfırın altında sağ kalmak için
yılda 50'den fazla fok yemeli.
83
00:10:12,612 --> 00:10:18,492
Ama onları yakalamak böyle usta bir
fok iz sürücüsü için bile zor.
84
00:10:23,289 --> 00:10:28,044
Kuyruğunu rüzgâra dönen fok,
önden gelecek saldırılara karşı
85
00:10:28,169 --> 00:10:30,588
gözlerini açık tutarken, koku duyusunu
86
00:10:31,047 --> 00:10:34,800
arkadan yaklaşan yırtıcıları
tespitte kullanır.
87
00:10:40,097 --> 00:10:42,224
Morötesini yoğunlaştıran görme yetisi
88
00:10:43,851 --> 00:10:46,812
ayının kar beyazı kamuflajını
görmesine yardımcı olur…
89
00:10:53,986 --> 00:10:58,574
…ve akıllı bir fok, yakınlarda
hep acil bir çıkış bulundurur.
90
00:11:10,086 --> 00:11:14,882
Burada öldürmeyi başarmak için
kaba kuvvetten fazlası gerekir.
91
00:11:18,010 --> 00:11:21,055
2,5 kilometrekareye iki foktan az düşerken
92
00:11:22,640 --> 00:11:26,977
izlerini sürmek hiç kolay değil.
93
00:11:31,190 --> 00:11:34,151
Ve artık iklim değişimi yüzünden
daha az deniz buzu var.
94
00:11:37,071 --> 00:11:40,449
Yiyecek bulma arayışı daha da zorlaştı.
95
00:11:45,621 --> 00:11:50,459
Neyse ki olağanüstü süper duyusu
ondan yana.
96
00:11:54,380 --> 00:11:56,298
Koku duyusu.
97
00:11:57,633 --> 00:12:00,678
Hayvanlar aleminin en güçlü burnu.
98
00:12:04,348 --> 00:12:07,727
Buzun altındaki fokun kokusunu alabilir.
99
00:12:14,233 --> 00:12:18,612
İki kilometre öteden
rüzgârın taşıdığı kokuyu alıyor.
100
00:12:35,963 --> 00:12:37,882
Hedefe kilitlendi.
101
00:12:42,470 --> 00:12:44,472
Rüzgârın aksi yönünden gelerek
102
00:12:46,390 --> 00:12:47,850
avına yaklaşıyor.
103
00:13:19,548 --> 00:13:23,177
Sağ kalmayı sağlayacak
yiyeceği bulmak yeterince zor.
104
00:13:28,057 --> 00:13:32,353
Büyüyen bir aileyi beslemek daha da zor.
105
00:13:34,939 --> 00:13:38,150
Yavruların sadece üçte biri
ikinci yıllarına ulaşır.
106
00:13:42,029 --> 00:13:47,368
Gelecek avcı kuşaklarını yetiştirmek
amansız bir uğraş olabilir.
107
00:13:49,161 --> 00:13:52,456
Özellikle de bu haşin ortamda.
108
00:13:59,755 --> 00:14:02,132
Arizona çölünün…
109
00:14:04,844 --> 00:14:06,595
…ye ya da seni yesinler dünyası.
110
00:14:10,933 --> 00:14:17,857
Bu baba yerkoşarı, üç aç yavruya
yiyecek bulmak için koşturmaktan yorgun.
111
00:14:19,859 --> 00:14:22,945
Bir öğünü teslim ediyor,
bir sonrakini aramaya gidiyor.
112
00:14:24,613 --> 00:14:27,408
Saatte 40 km hızla koşturarak
113
00:14:29,034 --> 00:14:32,037
gagasına geçirebildiği
hemen her şeyi avlıyor.
114
00:14:38,961 --> 00:14:40,880
Ancak babanın her gidişinde
115
00:14:41,839 --> 00:14:44,091
yuva savunmasız kalıyor.
116
00:14:45,092 --> 00:14:48,178
Yavruların yüzde 70'i
yırtıcılara yem olur.
117
00:14:52,892 --> 00:14:58,522
Domuz burunlu yılan, çatallı dilinin
uçlarıyla koku moleküllerini tespit eder.
118
00:15:04,445 --> 00:15:09,742
Avın tam yönünü tespitte
bu stereo algıyı kullanır.
119
00:15:24,173 --> 00:15:28,552
Bir yemek daha bulan baba
evin yolunu tutuyor.
120
00:15:32,431 --> 00:15:33,724
Tam zamanında.
121
00:15:40,439 --> 00:15:42,066
Şimşek hızındaki tepkileri
122
00:15:44,234 --> 00:15:46,278
ve dört santimlik sivri gagalarıyla
123
00:15:48,530 --> 00:15:52,576
yerkoşarları boşuna
"yılan katili" olarak bilinmez.
124
00:15:55,913 --> 00:16:00,209
Baba, bu tehlikeyi yemeğe çevirdi.
125
00:16:03,420 --> 00:16:07,549
Ama şimdi, bu yılan
pek iştah açıcı kokmuyor.
126
00:16:09,343 --> 00:16:10,970
Yerkoşarları yemek seçmez
127
00:16:11,762 --> 00:16:16,225
ama çürümüş eti pas geçerler.
128
00:16:22,398 --> 00:16:24,149
En azından yavruları güvende.
129
00:16:30,114 --> 00:16:31,407
Yoksa değil mi?
130
00:16:36,620 --> 00:16:38,247
Canlanan bir zombi mi
131
00:16:39,748 --> 00:16:42,751
yoksa canını kurtarmak için
ölü numarası mı yapıyor?
132
00:16:47,715 --> 00:16:52,511
Domuz burunlu yılan, sağ kalmak için
133
00:16:54,847 --> 00:16:56,640
çürüyen leş kokusu yayarak
134
00:16:57,975 --> 00:17:01,186
ölü numarası yapabilir.
135
00:17:08,610 --> 00:17:13,490
Bazı savunma stratejileri
öyle olağan dışı ki, harikuladeler.
136
00:17:19,913 --> 00:17:22,124
Büyüleyici bir süper organizma gibi
137
00:17:23,125 --> 00:17:26,879
birlikte hareket eden
sığırcıkların mırıltısı.
138
00:17:35,095 --> 00:17:39,892
Gökyüzünde bu inanılmaz görüntüleri
oluşturma sebepleri, nasıl yaptıkları,
139
00:17:40,392 --> 00:17:41,643
gizemini koruyordu.
140
00:17:46,148 --> 00:17:50,360
Ama yakın tarihli keşifler
bu güzelliğin arkasındaki gerekçenin
141
00:17:51,361 --> 00:17:52,654
yıkım olduğunu gösterdi.
142
00:17:59,453 --> 00:18:03,457
Yerel gökdoğanlar Avrupa'da kış olduğunda
143
00:18:03,582 --> 00:18:05,501
milyonlarca sığırcığın toplandığını bilir.
144
00:18:07,711 --> 00:18:11,590
Açık taşra bölgelerinde
saldırıya karşı savunmasızlar.
145
00:18:14,009 --> 00:18:18,430
Bu yüzden şafakta
kalabalığın güvenliğine sığınırlar.
146
00:18:21,975 --> 00:18:24,728
Böyle uçmak, kalabalıkta saklanmalarına
yardımcı olur
147
00:18:26,021 --> 00:18:27,689
ama çekici bir hedefe de dönüşürler.
148
00:18:31,819 --> 00:18:37,741
Fark edilmemek için alçaktan uçan gökdoğan
onlara yaklaşıyor.
149
00:18:43,705 --> 00:18:45,082
Sonra yükseliyor,
150
00:18:47,584 --> 00:18:49,378
sürünün üstüne çıkıyor.
151
00:18:57,469 --> 00:19:00,639
Dönüyor ve dalıyor.
152
00:19:03,934 --> 00:19:09,064
Neredeyse mükemmel bir aerodinamikle
saatte 400 km hızla dalıyor.
153
00:19:11,942 --> 00:19:15,237
Bu onu gezegenin en hızlı hayvanı yapar.
154
00:19:21,451 --> 00:19:28,333
Sığırcıklar saatte 80 km.ye zor ulaşır
ama gizli bir silahları var.
155
00:19:30,836 --> 00:19:33,463
Sihirli bir sayı.
156
00:19:35,841 --> 00:19:39,511
Her kuş en yakınındaki
altı komşunun izini sürüyor.
157
00:19:40,179 --> 00:19:42,890
Hızı ve mesafeyi ustalıkla eşleştiriyor.
158
00:19:44,933 --> 00:19:48,020
Altı kuralı katlanarak sürüye yayılırken
159
00:19:50,689 --> 00:19:53,358
baş döndürücü bir görüntü oluşturuyor.
160
00:19:55,611 --> 00:19:58,864
Bu formasyondaki her bükülme ve dönüş
saniyede 20 metre hızla
161
00:19:58,989 --> 00:20:01,158
dalgalar hâlinde yaylıyor.
162
00:20:05,412 --> 00:20:09,583
Kafa karıştırıcı bir görüntü, tahmini zor,
163
00:20:11,919 --> 00:20:14,630
girilmesi neredeyse imkânsız.
164
00:20:18,342 --> 00:20:20,844
Gökdoğan tek bir kuşu seçmekte zorlanıyor.
165
00:20:23,222 --> 00:20:27,726
Yatay uçuşta hız avantajı çok azaldı.
166
00:20:30,896 --> 00:20:34,358
Sığırcıklar görsel ipuçlarını
insanlardan hızlı işler
167
00:20:36,151 --> 00:20:40,948
ve gökdoğanın çevikliğine
akrobasileriyle karşılık verir.
168
00:20:47,537 --> 00:20:49,665
Bu inanılmaz uyum sayesinde
169
00:20:51,291 --> 00:20:56,463
gezegenin en hızlı yırtıcısı bile
alt edilebiliyor.
170
00:21:07,766 --> 00:21:11,144
Gökdoğan, yüzde seksen başarısız olur.
171
00:21:17,526 --> 00:21:23,949
Tek yapabildiği bu muhteşem
sayı üstünlüğü gösterisini izlemek.
172
00:21:38,714 --> 00:21:44,678
Saldırıdan kaçınmanın dâhice örnekleri
her yerde bulunabilir.
173
00:21:46,013 --> 00:21:48,682
İngiliz bahçelerinde bile.
174
00:21:51,268 --> 00:21:56,440
Yakından bakın
çünkü bitkilerin de yırtıcıları vardır.
175
00:22:02,738 --> 00:22:07,284
Ölübaş güvesinin
en sevdiği yemek nektardır
176
00:22:09,411 --> 00:22:14,958
ama yavruları acımasız
domates katilleri olarak doğar.
177
00:22:23,383 --> 00:22:30,140
Bu aç tırtıllar sadece üç haftada
178
00:22:31,725 --> 00:22:34,853
16 kat büyür.
179
00:22:44,154 --> 00:22:49,117
Parmak kadar büyüklüğü
ve makasımsı alt çenesiyle bir tırtıl…
180
00:22:52,245 --> 00:22:56,083
…tüm bir bitkiyi yiyebilir.
181
00:23:07,052 --> 00:23:11,056
Onlardan oluşan bir ordu
tüm mahsulü yok edebilir.
182
00:23:20,482 --> 00:23:23,860
Ama domates bitkilerinin
görünmez bir savunması var.
183
00:23:26,905 --> 00:23:30,075
Zarar gören yapraklar
havadan stres çağrısı gönderir.
184
00:23:34,913 --> 00:23:37,791
Uçucu kimyasallar
savaşa hazırlanmaları için
185
00:23:38,625 --> 00:23:40,710
yakınlardaki bitkileri uyarır.
186
00:23:44,673 --> 00:23:50,929
Bu savaş çağrısı yakınlardaki yaprakları
kendilerini yenilemez kılacak…
187
00:23:55,434 --> 00:23:57,936
…güçlü toksinler üretmeye yönlendirir.
188
00:24:04,693 --> 00:24:09,156
Bu tırtıllar sadece domates ailesinden
bitkilerle beslendiklerinden
189
00:24:09,781 --> 00:24:11,450
açlık çekmeye başlarlar.
190
00:24:14,286 --> 00:24:19,332
Yakın tarihli bir keşif, bu hikâyenin
karanlık bir yanı olduğunu gösterdi.
191
00:24:22,711 --> 00:24:24,212
Yiyecek bir şey kalmayınca…
192
00:24:29,634 --> 00:24:33,763
…tırtıllar birbirini yer.
193
00:24:37,809 --> 00:24:39,561
Yamyam tırtıllar.
194
00:24:41,897 --> 00:24:44,399
Haşere kontrolü için ürkütücü bir yöntem.
195
00:24:46,443 --> 00:24:49,446
Katil domateslerin karşı saldırısı.
196
00:24:52,324 --> 00:24:55,494
Doğada kimin daha ölümcül olduğu…
197
00:24:57,037 --> 00:24:59,498
…bakış açısı meselesidir.
198
00:25:05,212 --> 00:25:06,963
Avrupa çayırının altında
199
00:25:08,548 --> 00:25:12,010
cüce kır faresi yeni uyanıyor
200
00:25:13,887 --> 00:25:15,639
ama yavaş bir başlangıç değil.
201
00:25:16,681 --> 00:25:19,935
Nabzı roket hızıyla
dakikada binden fazla atmaya başlıyor.
202
00:25:21,353 --> 00:25:25,732
Uyanma, dışarı çıkma, avlanma vakti.
203
00:25:31,696 --> 00:25:33,907
Tüm memeliler arasında
en hızlı metabolizmaya sahip olan
204
00:25:34,866 --> 00:25:40,622
bu azgın katil her gün
ağırlığının altı katı yemek yemeli.
205
00:25:42,040 --> 00:25:43,416
Yoksa açlıktan ölür.
206
00:25:45,460 --> 00:25:47,671
Mesele av bulmak.
207
00:25:49,381 --> 00:25:52,467
O koca kulaklar aslında iyi duymaz
208
00:25:53,468 --> 00:25:55,345
ve o küçücük gözlerle
209
00:25:57,305 --> 00:25:59,099
görmeden avlanıyor sayılır.
210
00:26:03,061 --> 00:26:06,856
Neyse ki süper güçlü başka bir duyusu var.
211
00:26:09,776 --> 00:26:14,281
Kır fareleri dünyayı
bıyıklarıyla hisseder.
212
00:26:15,949 --> 00:26:17,659
Boyunun dörtte biri
uzunluktaki bıyıklarını
213
00:26:17,993 --> 00:26:20,662
çevresini taramakta kullanır.
214
00:26:23,665 --> 00:26:25,959
Dokunma duyusu öyle keskindir ki
215
00:26:27,043 --> 00:26:30,380
en ufak titreşim
ani bir saldırıyı tetikler.
216
00:26:33,967 --> 00:26:35,927
25 milisaniye,
217
00:26:36,761 --> 00:26:40,307
göz kırpıştan 12 kat daha hızlı.
218
00:26:44,144 --> 00:26:47,063
Bu küçük larva, seri cinayetlerin
219
00:26:48,356 --> 00:26:50,692
sadece başlangıcı.
220
00:27:06,708 --> 00:27:12,297
Badem büyüklüğündeki bu fare,
dünyanın en küçük memelisi.
221
00:27:14,257 --> 00:27:16,134
Ama erişemeyeceği çok az şey var.
222
00:27:21,681 --> 00:27:26,311
İki katı olan çekirge bile kolay hedef.
223
00:27:49,709 --> 00:27:53,380
Beslenme çılgınlığı bitti. Çekilme…
224
00:27:54,589 --> 00:27:55,715
…ve şarj olma vakti.
225
00:27:59,844 --> 00:28:02,138
Yedi dakikalık hızlı bir uykunun ardından
226
00:28:04,474 --> 00:28:07,852
bu azgın küçük dehşet yeniden iş başında.
227
00:28:17,529 --> 00:28:23,326
Aynı Avrupa çayırlarının üstünde avlanan
başka bir ufak yırtıcı var.
228
00:28:27,747 --> 00:28:31,876
Fare kulaklı yarasanın
işitme duyusu çok hassastır.
229
00:28:32,252 --> 00:28:35,880
40 metre uzaktaki böcekleri dinleyip
230
00:28:36,756 --> 00:28:41,594
hedefin yönünü, boyunu ve şeklini
tespit edebilir.
231
00:28:46,683 --> 00:28:48,393
Yarasa devriye gezerken
232
00:28:49,394 --> 00:28:52,355
hareket eden veya ses çıkaran her böcek…
233
00:28:58,361 --> 00:28:59,904
…ölümle aşık atıyordur.
234
00:29:07,704 --> 00:29:11,791
Ama koni başlı çalı çekirgesinin
aklı başka yerde.
235
00:29:15,628 --> 00:29:19,382
Yaz akşamlarında çayır erkek kaynar.
236
00:29:20,216 --> 00:29:24,763
Eş bulmak için
tüm güçleriyle şarkı söylerler.
237
00:29:29,809 --> 00:29:33,938
Bu erkek, rakiplerin arasında
sesini duyurmaya kararlı.
238
00:29:35,774 --> 00:29:40,028
Çalı çekirgeleri bacaklarındaki
kulaklar sayesinde çok iyi duyar.
239
00:29:42,113 --> 00:29:44,532
Yani yukarıda yarasa olduğunu biliyor
240
00:29:45,825 --> 00:29:48,036
ama susmayacak.
241
00:29:49,329 --> 00:29:53,458
Şarkısını elektrikli matkap
gürültüsüyle söylüyor.
242
00:29:55,460 --> 00:29:57,003
Yarasa yaklaştığında
243
00:29:59,047 --> 00:30:02,425
susmaktansa şarkısına yükleniyor.
244
00:30:06,429 --> 00:30:09,265
Çiftleşme arzusu
bu küçük çalı çekirgesinin
245
00:30:09,390 --> 00:30:10,725
canına mal olabilir.
246
00:30:13,353 --> 00:30:17,440
Ama inanılmaz bir yeni keşif
çekim gücünün, itme gücü de olduğunu
247
00:30:18,107 --> 00:30:20,109
gözler önüne seriyor.
248
00:30:21,986 --> 00:30:26,950
Öyle yüksek sesle şakıyor ki yarasanın
hassas kulakları rahatsız oluyor.
249
00:30:29,536 --> 00:30:33,957
Çalı çekirgesi çevresinde
iki metrelik uçulmaz bölge yaratarak
250
00:30:34,874 --> 00:30:38,086
yarasanın süper gücünü zaafa dönüştürüyor.
251
00:30:43,800 --> 00:30:47,595
Eş bulmak için şakıyan sadece o değil.
252
00:30:48,346 --> 00:30:52,559
Bütün çayır sağır edici
ses örtüsüyle kaplı.
253
00:31:00,817 --> 00:31:02,694
Görünüşe göre yarasaları kaçıran ses
254
00:31:03,570 --> 00:31:06,239
dişi çekirgeleri çılgına çeviriyor.
255
00:31:07,490 --> 00:31:09,993
Ne kadar gürültülü, o kadar iyi.
256
00:31:13,121 --> 00:31:14,747
Genelde en iyi savunma
257
00:31:16,958 --> 00:31:18,501
en iyi saldırıdır.
258
00:31:21,963 --> 00:31:27,176
Karayipler'de bir hayvanın
yenilgiyi zafere dönüştürmesini sağlar.
259
00:31:34,517 --> 00:31:39,564
Alacakaranlık büyük resifte küçük balık
olmak için tehlikeli bir zaman.
260
00:31:41,858 --> 00:31:47,030
Sadece iki buçuk santim uzunluğundaki
bu kardinal balığı, aslan balığının
261
00:31:47,280 --> 00:31:48,907
gelecek avı olmaktan kaçınmalı.
262
00:32:02,962 --> 00:32:05,214
Ama karnını da doyurmalı.
263
00:32:13,848 --> 00:32:18,770
Işığa duyarlı koca gözleri
karanlıkta küçük avları bulmasını sağlar.
264
00:32:24,567 --> 00:32:28,863
Kum tanesi büyüklüğündeki
ostrakod denen kabuklular
265
00:32:29,489 --> 00:32:31,574
onu idare etmeye yeter.
266
00:32:41,334 --> 00:32:43,753
Ama yutabileceğinden büyük lokma ısırdı.
267
00:32:47,382 --> 00:32:52,971
Ostrakodlar vücutlarında
uçucu kimyasallar depolar.
268
00:32:54,597 --> 00:33:00,728
Saldırılırsa, bu kimyasallar karışır,
fenerden daha parlak
269
00:33:00,812 --> 00:33:02,480
bir biyolüminesans patlamayı tetikler
270
00:33:05,108 --> 00:33:07,318
ve öyle kötü bir tat bırakır ki…
271
00:33:10,530 --> 00:33:13,908
…kardinal balığı zarar vermeden
onu tükürür.
272
00:33:17,829 --> 00:33:20,373
Ostrakodlar bu kimyasallardan
üst üste on kere
273
00:33:20,498 --> 00:33:22,709
patlatacak kadar depolar.
274
00:33:28,881 --> 00:33:34,012
Ve bu kabuklunun kaçış planı
daha da dâhiyane.
275
00:33:39,642 --> 00:33:44,230
Parlama o kadar güçlü ki
kör etmekle kalmıyor…
276
00:33:47,108 --> 00:33:48,943
…ihanet de ediyor.
277
00:33:52,780 --> 00:33:57,285
Zavallı kardinal balığını
geçici olarak kör
278
00:33:58,453 --> 00:34:00,496
ama kolayca görülebilir kılıyor.
279
00:34:05,418 --> 00:34:10,006
Okyanusta her zaman
daha büyük bir balık vardır.
280
00:34:16,596 --> 00:34:18,473
Avcıların en güçlüsü…
281
00:34:21,559 --> 00:34:24,312
…yırtıcıların en yaygını katil balina,
282
00:34:26,939 --> 00:34:33,571
her okyanusun her köşesinde
avlanma üslubunu olağanüstü şekillerde
283
00:34:33,654 --> 00:34:35,281
koşullara uydurur.
284
00:34:36,199 --> 00:34:39,577
Arktik fiyortlarda
yüzgeçleriyle balıkları bayıltır
285
00:34:40,078 --> 00:34:42,246
ve sürüden toplarlar.
286
00:34:44,040 --> 00:34:46,667
Açık denizde gelmiş geçmiş
en büyük hayvan olan
287
00:34:46,834 --> 00:34:51,756
mavi balinaları avlamak için
güçlerini birleştirirler.
288
00:35:02,308 --> 00:35:07,522
Ama avcı katil balinaların
en etkileyicileri burada bulunur.
289
00:35:10,024 --> 00:35:14,195
Patagonya'nın Valdez Yarımadası'nda
devriye gezen sürünün
290
00:35:14,320 --> 00:35:17,990
avlanma yöntemi
öyle zor, öyle tehlikelidir ki
291
00:35:18,699 --> 00:35:21,536
nasıl yapıldığını öğrenmek yıllar alır.
292
00:35:23,287 --> 00:35:27,125
Sırları, gelecek kuşaklara aktarmak
aile reisi dişilerin görevi.
293
00:35:29,127 --> 00:35:33,214
Ailenin kalanı bu yıllanmış profesyonelin
kırk yıllık deneyiminden
294
00:35:33,464 --> 00:35:35,299
işi öğreniyor.
295
00:35:45,268 --> 00:35:49,438
Her ilkbaharda deniz aslanları
üremek için Patagonya sahillerine gelir.
296
00:35:56,028 --> 00:35:59,323
Genç yavrular
avcıların erişemediği sığ sularda
297
00:35:59,824 --> 00:36:02,410
yüzmeyi öğrenir.
298
00:36:05,079 --> 00:36:06,372
Neredeyse erişemediği.
299
00:36:09,834 --> 00:36:15,173
Aile reisi dişi, ailesine
onları hedeflemeyi öğretiyor.
300
00:36:16,090 --> 00:36:20,011
Hemen her gün aynı rotayı izleyerek
sürüsüne rehberlik ediyor
301
00:36:20,136 --> 00:36:21,971
ve kıyı rotasını öğretiyor.
302
00:36:24,932 --> 00:36:28,436
Kayda değer beyin gücü
ve iletişim becerisiyle
303
00:36:29,520 --> 00:36:32,565
nirengi noktalarını ailesine gösteriyor.
304
00:36:37,778 --> 00:36:43,034
Böylece gençlerin aklında en iyi
avlanılan kumsalların haritası oluşuyor.
305
00:36:54,045 --> 00:36:58,799
Ayrıca onlara güvenli alanlarının
dışına çıkmayı öğretiyor.
306
00:37:03,179 --> 00:37:06,224
Bir katil balina,
avını yakalamaya başlamadan önce
307
00:37:07,058 --> 00:37:11,395
sığ sularda yüzmeyi öğrenmelidir.
308
00:37:15,149 --> 00:37:18,361
Ama mahsur kalma riski son derece gerçek.
309
00:37:19,320 --> 00:37:23,449
Altı tonluk katil balina
kendi ağırlığı altında ezilebilir
310
00:37:24,450 --> 00:37:26,535
ama yeniden yüzmekte zorlanırlarsa
311
00:37:27,495 --> 00:37:31,290
ailenin reisi, suya dönmelerine
yardım etmek için yanlarındadır.
312
00:37:42,134 --> 00:37:45,763
Öyle bile olsa katil balina
ancak altı uzun yılın ardından
313
00:37:45,888 --> 00:37:49,433
avlanmayı denemeye hazır olur.
314
00:37:54,105 --> 00:37:56,023
Usta iş başında.
315
00:37:59,151 --> 00:38:03,614
Avlanılacak kumsala yaklaşırken dişi,
ses çıkarmayı kesiyor.
316
00:38:07,743 --> 00:38:09,078
Dinlemeye geçiyor.
317
00:38:15,626 --> 00:38:20,131
Tam olarak ne zaman
ve nereye saldıracağını biliyor.
318
00:38:22,133 --> 00:38:23,342
Denize dönmesine
319
00:38:25,052 --> 00:38:26,595
yardım edecek
320
00:38:28,514 --> 00:38:31,851
yükselen bir gelgit,
dik bir kumsal, yuvarlak çakıllar
321
00:38:33,269 --> 00:38:36,480
ve tehlikeden habersiz bir sürü av.
322
00:38:43,029 --> 00:38:45,781
Yavrular ideal konuma gelene dek bekliyor.
323
00:38:48,326 --> 00:38:49,994
Tam dalgada.
324
00:38:52,663 --> 00:38:55,124
Güvenliğe yüzülemeyecek kadar sığ.
325
00:38:56,834 --> 00:39:00,254
Geldiğini göremeyecekleri kadar dalgalı.
326
00:39:36,374 --> 00:39:38,959
Mükemmel yırtıcılıkta
ustalaştıran bu dersler
327
00:39:39,502 --> 00:39:42,380
becerilerini aktarması açısından
hayati önem taşıyor.
328
00:39:45,216 --> 00:39:48,761
Gerçekten avlanmaya hazır olduklarında,
sonraki kuşak,
329
00:39:48,886 --> 00:39:54,183
av ve avcı arasındaki çarpışmaya da hazır.
330
00:39:58,354 --> 00:40:00,564
Hayat bir görevdir.
331
00:40:03,401 --> 00:40:06,362
Ana amaç, sağ kalmak.
332
00:40:10,032 --> 00:40:12,326
Hayvanlar düşmanlarını
zekâlarıyla alt etmek için
333
00:40:15,621 --> 00:40:17,415
gizli silahlar
334
00:40:19,166 --> 00:40:20,584
ve gizli beceriler geliştirmiştir.
335
00:40:22,336 --> 00:40:25,047
O yüzden o ölüm kalım anlarında
336
00:40:26,924 --> 00:40:31,762
hayatta kalmak için
süper güçlerin en olağanüstüleri gerekir.
337
00:40:36,267 --> 00:40:38,185
Doğayı tanıdığınızı sanıyorsanız…
338
00:40:40,646 --> 00:40:41,730
…tekrar düşünün.
339
00:41:05,296 --> 00:41:07,339
Alt yazı çevirmeni: Zeynep Simpson