1 00:00:08,258 --> 00:00:12,887 Μπείτε σε έναν κόσμο πέρα από την αντίληψή σας. 2 00:00:18,768 --> 00:00:24,482 Έναν κόσμο εντυπωσιακών ζώων, με κρυφές δυνάμεις 3 00:00:25,150 --> 00:00:26,526 και υπεραισθήσεις. 4 00:00:27,610 --> 00:00:29,738 Αν νομίζετε πως γνωρίζετε τη φύση… 5 00:00:32,490 --> 00:00:33,742 ξανασκεφτείτε το. 6 00:00:35,410 --> 00:00:39,664 ΥΠΕΡ/ΦΥΣΙΚΟ 7 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 Για να επιβιώσεις σε ακραίες συνθήκες, 8 00:00:45,837 --> 00:00:47,213 πρέπει να φτάσεις στα όρια. 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,423 ΑΦΗΓΗΣΗ: ΜΠ. ΚΑΜΠΕΡΜΠΑΤΣ 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,137 Στις ιταλικές Άλπεις, 11 00:00:56,806 --> 00:00:58,558 ένα επιβλητικό φράγμα 12 00:01:02,062 --> 00:01:04,773 ψηλό όσο και η γέφυρα Γκόλντεν Γκέιτ. 13 00:01:08,568 --> 00:01:10,612 Έχει έναν κρυμμένο θησαυρό… 14 00:01:14,074 --> 00:01:15,158 το αλάτι. 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,827 Ρέει στο τείχος του. 16 00:01:20,121 --> 00:01:24,793 Είναι τόσο σπάνιο εδώ, που τα αγριοκάτσικα κάνουν τα πάντα, για να το φτάσουν. 17 00:01:33,093 --> 00:01:37,472 Για να ανέβεις τόσο κάθετα τείχη πρέπει να έχεις αναρριχητικές ικανότητες. 18 00:01:44,604 --> 00:01:49,025 Αυτοί οι γεννημένοι ορειβάτες το κάνουν να φαίνεται εύκολο. 19 00:01:52,237 --> 00:01:54,405 Φανταστείτε, όμως, πως θα νιώθει ένα παιδί. 20 00:01:57,242 --> 00:01:58,618 Ανεβαίνοντας εκεί πάνω 21 00:02:00,787 --> 00:02:02,956 για πρώτη φορά. 22 00:02:11,965 --> 00:02:14,676 Η μόνη επιλογή είναι να ακολουθήσει τη μητέρα του. 23 00:02:17,428 --> 00:02:19,681 Μια πτώση θα σήμαινε βέβαιο θάνατο. 24 00:02:26,813 --> 00:02:31,776 Με κάθε βήμα, όμως, ανακαλύπτει πως έχει απίθανο κράτημα. 25 00:02:33,528 --> 00:02:37,240 Όσο πιο ψηλά ανεβαίνει, τόσο πιο κάθετη είναι η επιφάνεια. 26 00:02:43,371 --> 00:02:47,292 Τώρα, η επιβίωσή του εξαρτάται από την έμφυτη υπερδύναμή του. 27 00:02:52,172 --> 00:02:55,842 Μαλακά, ελαστικά πέλματα παίρνουν το σχήμα και της πιο μικρής σχισμής. 28 00:02:59,012 --> 00:03:01,598 Και έτσι σφηνώνουν μέσα την σκληρή άκρη της οπλής. 29 00:03:08,897 --> 00:03:10,106 Ισορροπεί. 30 00:03:12,400 --> 00:03:14,527 Κάθε βήμα είναι επίφοβο. 31 00:03:19,574 --> 00:03:22,243 Εξουθενωτική δουλειά για κάποιον τόσο νεαρό. 32 00:03:40,011 --> 00:03:42,680 Πάνω στην ώρα, η μητέρα του το αντιλαμβάνεται. 33 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 Του δίνει την ευκαιρία να ξεκουραστεί. 34 00:03:53,566 --> 00:03:55,318 Πέντε λεπτά δυναμωτικού υπνάκου. 35 00:04:11,376 --> 00:04:13,544 Στα 45 μέτρα ψηλά, 36 00:04:16,089 --> 00:04:19,467 επιτέλους, φτάνει στον στόχο του. 37 00:04:23,346 --> 00:04:28,142 Το 20 τοις εκατό του μπετόν περιέχει αλάτι και το νερό 38 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 που περνάει μέσα από το φράγμα το βγάζει στην επιφάνεια. 39 00:04:34,023 --> 00:04:38,861 Δεν γεμίζει το μάτι, αλλά αυτή η γλειψιά μεταλλικών στοιχείων είναι σημαντική 40 00:04:38,945 --> 00:04:40,947 για τη σωστή ανάπτυξη του μικρού. 41 00:04:45,702 --> 00:04:48,079 Με τους μύες και το θάρρος αναζωογονημένα, 42 00:04:49,497 --> 00:04:51,666 η επική του ανάβαση ολοκληρώθηκε. 43 00:04:56,212 --> 00:05:00,550 Τέτοιες ριψοκίνδυνες αποστολές είναι ζωτικής σημασίας για πολλά ζώα 44 00:05:03,720 --> 00:05:08,599 και τώρα ανακαλύπτουμε τους θαυμαστούς τρόπους της επιτυχίας τους. 45 00:05:10,852 --> 00:05:16,274 ΑΠΙΘΑΝΑ ΤΑΞΙΔΙΑ 46 00:05:28,244 --> 00:05:30,747 Οι αμμόλοφοι της βορειοανατολικής Βραζιλίας. 47 00:05:32,665 --> 00:05:35,293 Μια περιοχή μεγαλύτερη από το Λος Άντζελες. 48 00:05:37,962 --> 00:05:40,757 Καψαλισμένη από τον δυνατό ήλιο του ισημερινού. 49 00:05:49,807 --> 00:05:53,853 Αρκετοί που προσπαθούν να τη διασχίσουν δεν τα καταφέρνουν. 50 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 Υπάρχουν, όμως, ευκαιρίες… 51 00:06:00,234 --> 00:06:02,111 απλώς πρέπει να τις βρεις. 52 00:06:07,700 --> 00:06:12,538 Έπειτα από πέντε μήνες αναστολής ζωτικών λειτουργιών, χωρίς φαγητό ή νερό, 53 00:06:15,500 --> 00:06:17,210 η βραζιλιάνικη νεροχελώνα, 54 00:06:18,294 --> 00:06:21,464 μια συνήθως υδρόβια χελώνα, αναδύεται. 55 00:06:25,468 --> 00:06:27,470 Κάτι την ξύπνησε. 56 00:06:30,640 --> 00:06:34,560 Η οξεία όσφρησή της εντόπισε μια αλλαγή στην υγρασία, 57 00:06:35,978 --> 00:06:39,524 η μόνη της ελπίδα για επιβίωση είναι το νερό. 58 00:06:43,361 --> 00:06:47,990 Για να το φτάσει, όμως, θα πρέπει να επιχειρήσει το ακατόρθωτο. 59 00:06:51,744 --> 00:06:56,624 Να ταξιδέψει για μέρες πάνω στην ηλιοκαμένη άμμο. 60 00:07:02,964 --> 00:07:06,759 Κάθε στιγμή έκθεσης σημαίνει μείωση της ενυδάτωσης. 61 00:07:11,013 --> 00:07:15,768 Και καθώς σηκώνεται αέρας, χάνει την μυρωδιά του νερού… 62 00:07:22,191 --> 00:07:24,902 Και τώρα, προς τα πού; 63 00:07:30,616 --> 00:07:34,454 Σ' αυτό το εχθρικό τοπίο, σύντομα θα στεγνώσει τελείως. 64 00:07:37,623 --> 00:07:42,503 Ο ήλιος, όμως, που απειλεί να την ψήσει, είναι ταυτόχρονα και ο φάρος της. 65 00:07:46,466 --> 00:07:51,596 Χρησιμοποιώντας τη θέση του ως πυξίδα, συνεχίζει την πορεία της. 66 00:08:04,942 --> 00:08:09,530 Έχει φτάσει σχεδόν… Πάνω στην ώρα. 67 00:08:13,868 --> 00:08:15,453 Όταν ξεκινούν οι βροχές, 68 00:08:16,662 --> 00:08:19,081 μια μαγική μεταμόρφωση ξεκινά. 69 00:08:24,170 --> 00:08:27,882 Στους περισσότερους αμμόλοφους, το νερό στραγγίζει μέσα από την άμμο. 70 00:08:34,347 --> 00:08:40,853 Εδώ, όμως, μια στρώση συμπαγούς βράχου εμποδίζει τη διαφυγή του νερού, 71 00:08:42,146 --> 00:08:44,982 έτσι σχηματίζονται χιλιάδες λιμνούλες. 72 00:08:49,278 --> 00:08:51,280 Ένα τελευταίο εμπόδιο. 73 00:09:11,342 --> 00:09:14,470 Και τώρα, μόνο κατάβαση. 74 00:09:18,766 --> 00:09:21,310 Ώρα γι' αυτό που κάνουν καλύτερα οι χελώνες. 75 00:09:43,207 --> 00:09:45,543 Μια πεντακάθαρη όαση. 76 00:09:53,009 --> 00:09:55,052 Αυτές οι εφήμερες λίμνες παρέχουν τροφή. 77 00:10:00,516 --> 00:10:02,476 Και την ευκαιρία να βρεις ταίρι… 78 00:10:07,148 --> 00:10:11,736 πριν εξαφανιστεί το νερό και επιστρέψει η καυτή έρημος. 79 00:10:21,537 --> 00:10:24,206 Απίθανα ταξίδια συμβαίνουν σε όλο τον πλανήτη. 80 00:10:26,417 --> 00:10:28,002 Συνήθως, όμως, τα αγνοούμε. 81 00:10:32,798 --> 00:10:33,966 Η πόλη του Λονδίνου. 82 00:10:35,718 --> 00:10:38,346 Ένας πολύπλοκος τεχνητός λαβύρινθος. 83 00:10:41,891 --> 00:10:44,060 Κρυμμένα, όμως, πίσω από τους τοίχους του, 84 00:10:47,188 --> 00:10:48,356 υπάρχουν ζώα 85 00:10:48,606 --> 00:10:51,567 που έμαθαν να κινούνται μέσα σ' αυτήν την αστική ζούγκλα. 86 00:10:54,695 --> 00:10:59,075 Αυτός ο βομβίνος είναι έτοιμος για μια βασιλική αποστολή… 87 00:11:01,535 --> 00:11:07,208 να βρει τροφή για τη βασιλική προνύμφη και να διασφαλίσει το μέλλον της αποικίας. 88 00:11:14,632 --> 00:11:16,342 Εύκολα το λες, δύσκολα το κάνεις. 89 00:11:18,969 --> 00:11:22,848 Δύσκολα βρίσκεις τον δρόμο σου ανάμεσα σε περίπλοκους τσιμεντένιους διαδρόμους. 90 00:11:26,060 --> 00:11:27,311 Όχι, όμως, αυτή. 91 00:11:29,814 --> 00:11:33,567 Έχει τις γνώσεις, όπως ένας ταξιτζής του Λονδίνου. 92 00:11:35,569 --> 00:11:38,823 Γνωρίζει τα σημάδια, για να φτιάξει έναν νοητό χάρτη των δρόμων. 93 00:11:39,990 --> 00:11:42,660 Κάποια πράγματα, όμως, στην πόλη δεν μένουν σταθερά. 94 00:11:50,501 --> 00:11:54,422 Λίγη κίνηση, όμως, δεν θα σταματήσει αυτή την πολυάσχολη μέλισσα. 95 00:11:56,632 --> 00:12:00,469 Ταξιδεύει καθημερινά έως και 11 χιλιόμετρα, για να βρει νέκταρ. 96 00:12:02,930 --> 00:12:04,557 Και το βρίσκει εδώ, 97 00:12:06,559 --> 00:12:10,396 σε έναν από τους τρία εκατομμύρια κήπους που πιάνουν το ένα τέταρτο της πόλης. 98 00:12:12,857 --> 00:12:14,984 Και βρίσκεται σε πλήρη άνθηση. 99 00:12:18,904 --> 00:12:23,117 Οι χιλιάδες φακοί των ματιών της εντοπίζουν το σχήμα και το χρώμα 100 00:12:23,200 --> 00:12:24,535 των γεμάτων νέκταρ λουλουδιών. 101 00:12:26,996 --> 00:12:31,792 Και η υπεριώδης όραση αποκαλύπτει κρυφά μοτίβα στα πέταλα. 102 00:12:37,089 --> 00:12:39,008 Έχει έρθει, όμως, ήδη μια άλλη μέλισσα. 103 00:12:40,926 --> 00:12:46,932 Έτσι, για να βρει τα ανεκμετάλλευτα φυτά, συντονίζεται με μια αόρατη δύναμη. 104 00:12:50,770 --> 00:12:54,482 Καθώς πετούν οι μέλισσες, φορτίζονται θετικά από την ατμόσφαιρα, 105 00:12:58,360 --> 00:13:01,697 τα λουλούδια, όμως, είναι αρνητικά φορτισμένα. 106 00:13:03,991 --> 00:13:06,660 Όταν η θετική μέλισσα πάει σε ένα αρνητικό λουλούδι, 107 00:13:06,827 --> 00:13:09,121 αλλάζει για λίγο το ηλεκτρικό πεδίο. 108 00:13:12,374 --> 00:13:15,294 Οι τρίχες στα πόδια της εντοπίζουν αυτές τις αλλαγές. 109 00:13:19,298 --> 00:13:22,593 Εξασφαλίζοντας πως θα πετυχαίνει κάθε φορά. 110 00:13:26,764 --> 00:13:29,600 Το ταξίδι της, όμως, έχει μόλις ξεκινήσει. 111 00:13:37,733 --> 00:13:40,152 Υπάρχει λόγος που ονομάζεται μέλισσα εργάτρια. 112 00:13:43,405 --> 00:13:46,742 Επισκέπτεται έως και πέντε χιλιάδες λουλούδια κάθε μέρα. 113 00:13:51,372 --> 00:13:57,586 Έπειτα, ενθυμούμενη κάθε στροφή, κουβαλάει το βάρος της σε γύρη 114 00:13:57,837 --> 00:14:00,130 και νέκταρ, πίσω στη φωλιά. 115 00:14:03,592 --> 00:14:07,263 Μια βασιλική παράδοση για τη βασίλισσα και την αποικία. 116 00:14:13,102 --> 00:14:16,689 Ενώ αρκετά ζώα αναλαμβάνουν καθημερινά τέτοια δύσκολη μετακίνηση, 117 00:14:20,234 --> 00:14:23,445 άλλα ξεκινούν για απίστευτες μεταναστεύσεις 118 00:14:24,864 --> 00:14:27,408 που παίρνουν μήνες, για να ολοκληρωθούν. 119 00:14:30,828 --> 00:14:32,496 Ο χειμώνας πλησιάζει. 120 00:14:34,665 --> 00:14:36,417 Οι μέρες γίνονται μικρότερες. 121 00:14:38,836 --> 00:14:40,671 Η τροφή τελειώνει. 122 00:14:50,014 --> 00:14:52,975 Άσχημα νέα για μια νεαρή μεγάπτερη φάλαινα. 123 00:15:04,445 --> 00:15:07,489 Ήρθε στην Ανταρκτική με τη μητέρα του, 124 00:15:09,199 --> 00:15:13,495 τώρα, όμως, έχει απομείνει ολομόναχος σ' αυτόν τον απέραντο ωκεανό. 125 00:15:16,874 --> 00:15:19,335 Και σύντομα θα πρέπει να ξεκινήσει 126 00:15:19,835 --> 00:15:23,589 μια από τις μεγαλύτερες μεταναστεύσεις οποιουδήποτε θηλαστικού. 127 00:15:26,050 --> 00:15:31,430 Κολυμπάει 130 χιλιόμετρα καθημερινά, για να φτάσει βορειότερα σε ζεστά νερά. 128 00:15:35,100 --> 00:15:39,104 Πώς βρίσκει, όμως, τον δρόμο σε πέντε χιλ. χιλιόμετρα αχανούς ωκεανού, 129 00:15:39,647 --> 00:15:42,691 με δυνατά ρεύματα που μπορούν να τον βγάλουν εκτός πορείας; 130 00:15:47,029 --> 00:15:52,910 Για να μείνει εντός πορείας, συντονίζεται με ένα μυστηριώδες πλανητικό φαινόμενο. 131 00:16:05,130 --> 00:16:09,343 Καθώς τα φορτισμένα σωματίδια του ήλιου χτυπούν την ατμόσφαιρα της Γης, 132 00:16:10,636 --> 00:16:13,389 φωτίζουν τους ουρανούς του νότου… 133 00:16:17,977 --> 00:16:21,271 υπάρχει, όμως, και κάτι ακόμη σ' αυτήν την ουράνια επίδειξη. 134 00:16:23,107 --> 00:16:27,987 Το Νότιο Σέλας αποκαλύπτει το μαγνητικό πεδίο της Γης, 135 00:16:29,071 --> 00:16:32,741 μια αόρατη δύναμη που αισθάνονται οι φάλαινες, όπως λένε οι επιστήμονες, 136 00:16:33,242 --> 00:16:36,120 χρησιμοποιώντας μαγνητικά σωματίδια στους εγκεφάλους τους. 137 00:16:41,000 --> 00:16:45,504 Αυτή η εσωτερική πυξίδα κρατάει τη μεγαλόπτερη στη σωστή πορεία, 138 00:16:45,963 --> 00:16:48,090 με απόκλιση μιας μοίρας. 139 00:16:52,594 --> 00:16:57,558 Τον οδηγεί, όμως, στον ανοιχτό ωκεανό όπου τα ψάρια και τα καρκινοειδή που τρώει 140 00:16:57,683 --> 00:16:59,351 είναι δυσεύρετα. 141 00:17:03,105 --> 00:17:05,983 Έχουν περάσει εβδομάδες από το τελευταίο του γεύμα. 142 00:17:11,864 --> 00:17:16,994 Ωστόσο… κάτι ακούει. 143 00:17:22,207 --> 00:17:25,085 Χρησιμοποιώντας το σώμα του ως τεράστιο μικρόφωνο, 144 00:17:26,336 --> 00:17:29,173 οι ηχητικές δονήσεις διασχίζουν τον σκελετό του, 145 00:17:30,340 --> 00:17:31,759 κατευθείαν στο κεφάλι του. 146 00:17:34,344 --> 00:17:38,557 Το καλωσόρισμα άλλων φαλαινών, εκατοντάδες χιλιόμετρα μακριά. 147 00:17:44,813 --> 00:17:47,608 Κατευθύνεται προς έναν αυξανόμενο καταιγισμό από ήχους. 148 00:17:51,820 --> 00:17:55,365 Επιτέλους, πέντε εβδομάδες αφότου έφυγε από την Ανταρκτική, 149 00:17:56,241 --> 00:17:59,870 ενώνεται με άλλες φάλαινες για ένα πλουσιοπάροχο γεύμα. 150 00:18:06,085 --> 00:18:09,171 Μια από τις μεγαλύτερες συναθροίσεις μεγαλόπτερων στον πλανήτη, 151 00:18:10,547 --> 00:18:12,216 είναι εκατοντάδες. 152 00:18:19,181 --> 00:18:24,019 Αυτή η ετήσια συνάθροιση έχει ανακαλυφθεί μόλις πρόσφατα. 153 00:18:31,485 --> 00:18:36,115 Πέντε χιλιόμετρα από την ακτή της Αφρικής, δυνατά ρεύματα δημιουργούν έναν κατακλυσμό 154 00:18:36,240 --> 00:18:40,119 θρεπτικών στοιχείων και μια έκρηξη ζωής. 155 00:18:44,540 --> 00:18:49,378 Με μια μπουκιά, καταπίνει χιλιάδες ψάρια και γαρίδες, 156 00:18:51,922 --> 00:18:54,299 εκατόν πενήντα χιλιάδες θερμίδες, 157 00:18:55,551 --> 00:18:59,221 ισοδύναμο με 600 σοκολάτες. 158 00:19:02,850 --> 00:19:06,687 Μόλις χορτάσει, θα πρέπει να αφήσει τους φίλους του 159 00:19:07,563 --> 00:19:09,648 και να συνεχίσει μόνος του, 160 00:19:10,691 --> 00:19:14,194 για να ολοκληρώσει το απίστευτο ταξίδι του προς τον βορρά. 161 00:19:20,617 --> 00:19:24,413 Υπάρχουν ζώα ικανά να ταξιδεύουν ανά την υφήλιο, 162 00:19:25,455 --> 00:19:30,294 το πιο θαρραλέο, όμως, είναι ένα πλάσμα που δεν θα περίμενες. 163 00:19:36,425 --> 00:19:38,135 Η εξοχή της Βρετανίας, 164 00:19:43,098 --> 00:19:46,226 σπίτι για ένα μωρό αράχνης των ντουλαπιών, 165 00:19:52,566 --> 00:19:55,360 στο μέγεθος μιας καρφίτσας. 166 00:20:00,324 --> 00:20:03,994 Έχει περίπου 200 αδερφούς και αδερφές. 167 00:20:11,251 --> 00:20:16,381 Και τα αδέρφια της δεν έχουν καθόλου καλούς τρόπους. 168 00:20:18,967 --> 00:20:22,888 Αυτά τα μωρά αράχνες είναι κανίβαλοι. 169 00:20:39,529 --> 00:20:43,742 Ένα οικογενειακό γεύμα στο οποίο δεν θα ήθελες να παρευρεθείς. 170 00:20:49,498 --> 00:20:54,378 Καλύτερα να φύγει όσο πιο γρήγορα και όσο πιο μακριά μπορεί. 171 00:21:03,178 --> 00:21:07,849 Το πρόβλημα είναι πως και τα αδέρφια της έχουν το ίδιο σχέδιο. 172 00:21:15,023 --> 00:21:17,985 Και μόλις βγήκε σε αδιέξοδο. 173 00:21:21,738 --> 00:21:27,786 Όσον αφορά, όμως, τις μεγάλες αποδράσεις, η αράχνη αυτή έχει ένα απίστευτο ταλέντο. 174 00:21:32,874 --> 00:21:36,336 Εκτοξεύει αρνητικά φορτισμένα νήματα ιστού 175 00:21:37,796 --> 00:21:40,215 στη θετικά φορτισμένη ατμόσφαιρα. 176 00:21:44,803 --> 00:21:46,805 Τα ετερώνυμα έλκονται, 177 00:21:49,891 --> 00:21:51,226 τραβώντας την ψηλά, 178 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 ψηλά 179 00:21:56,356 --> 00:21:57,441 και μακριά. 180 00:22:01,862 --> 00:22:03,196 Με κατεύθυνση ψηλά 181 00:22:04,948 --> 00:22:06,700 και βοηθό τον άνεμο, 182 00:22:08,201 --> 00:22:10,412 ακολουθώντας ακόμη και τον αεροχείμαρρο, 183 00:22:12,372 --> 00:22:14,916 μπορεί να ταξιδέψει για χιλιάδες χιλιόμετρα. 184 00:22:22,424 --> 00:22:27,429 Με αυτόν τον τρόπο, έχουν εποικίσει ολόκληρη τη Γη. 185 00:22:32,768 --> 00:22:34,519 Στο έλεος του ανέμου, 186 00:22:35,437 --> 00:22:38,857 δεν μπορεί να ελέγξει το σημείο προσγείωσής της. 187 00:22:45,572 --> 00:22:50,994 Με βάρος λιγότερο από έναν κόκκο ρυζιού, δεν διαταράσσει καν την επιφάνεια. 188 00:23:01,838 --> 00:23:05,050 Εξαπολύει ξανά τον μαγικό της ιστό 189 00:23:08,387 --> 00:23:10,806 και πετάει μακριά από τον κίνδυνο. 190 00:23:17,521 --> 00:23:20,816 Βρήκε ένα καινούριο μέρος για σπίτι της. 191 00:23:31,993 --> 00:23:35,455 Το ταξίδι ενός ζώου είναι αποκλειστικά υπόθεση συγχρονισμού. 192 00:23:36,790 --> 00:23:39,209 Περιμένοντας την ευθυγράμμιση των πλανητών, 193 00:23:40,252 --> 00:23:42,754 για να μεταπηδήσει από έναν κόσμο 194 00:23:44,339 --> 00:23:45,757 σε έναν άλλον. 195 00:23:51,263 --> 00:23:53,640 Ένας καρχαρίας μπαμπού του ενός μέτρου 196 00:23:55,684 --> 00:23:58,270 δεν φαίνεται να είναι και ο πιο τολμηρός ταξιδιώτης. 197 00:24:03,108 --> 00:24:06,486 Σπανίως φεύγει από την περιοχή του στον ύφαλο. 198 00:24:16,163 --> 00:24:18,373 Κάποιες ιδιαίτερες βραδιές, όμως, 199 00:24:21,001 --> 00:24:25,589 τα αστρικά σώματα τού φέρνουν τα πάνω κάτω. 200 00:24:28,508 --> 00:24:30,051 Στην πανσέληνο, 201 00:24:30,802 --> 00:24:35,182 η εαρινή παλίρροια τραβάει τόνους νερού μακριά από τον ύφαλο, 202 00:24:43,482 --> 00:24:48,111 παγιδεύοντας ζώα σε έναν λαβύρινθο παλιρροιακών λιμνών. 203 00:24:51,781 --> 00:24:53,074 Ή ακόμη χειρότερα. 204 00:24:58,747 --> 00:25:03,084 Ένα ψάρι αβοήθητο έξω από το νερό σύντομα θα πνιγεί. 205 00:25:12,469 --> 00:25:15,680 Εκτός και αν είναι ένα σούπερ ψάρι. 206 00:25:19,184 --> 00:25:20,936 Ένας καρχαρίας που περπατάει. 207 00:25:25,440 --> 00:25:27,901 Δεν σώζει απλά το τομάρι του, 208 00:25:30,487 --> 00:25:31,947 ψάχνει και για λεία. 209 00:25:34,783 --> 00:25:37,369 Πηγαίνει προς τις πλούσιες σε λεία λίμνες, 210 00:25:40,789 --> 00:25:43,542 γεμάτες θηράματα παγιδευμένα από την παλίρροια. 211 00:25:47,170 --> 00:25:50,507 Στέλνοντας έναν πίδακα νερού μέσα από τα μυώδη βράγχια του, 212 00:25:51,049 --> 00:25:53,885 ρουφάει τα παγιδευμένα θύματά του. 213 00:26:15,073 --> 00:26:17,409 Έχει, όμως, αντίπαλο τον χρόνο. 214 00:26:31,172 --> 00:26:34,968 Τα επίπεδα οξυγόνου στη λίμνη μειώνονται γρήγορα. 215 00:26:39,055 --> 00:26:41,391 Σύντομα θα ξεμείνει από δυνάμεις. 216 00:26:44,185 --> 00:26:48,732 Με την παλίρροια να επιστρέφει σε μία ώρα, πλησιάζει τον θάνατο. 217 00:26:57,282 --> 00:27:03,622 Όμως τέτοιες ακραίες συνθήκες ενεργοποιούν μια ιδιαίτερη φυσιολογική αντίδραση. 218 00:27:06,249 --> 00:27:07,751 Επιβραδύνει την αναπνοή του, 219 00:27:09,461 --> 00:27:11,212 μειώνει τους καρδιακούς παλμούς, 220 00:27:13,131 --> 00:27:15,759 απενεργοποιεί επίσης και μέρος του εγκεφάλου του. 221 00:27:18,136 --> 00:27:21,806 Μπαίνει σε αυτοπροκαλούμενο κώμα. 222 00:27:27,520 --> 00:27:32,776 Με μια τελευταία αναπνοή, μπορεί να επιβιώσει για μία ώρα. 223 00:27:39,324 --> 00:27:42,744 Μετά, όμως, ο χρόνος του τελειώνει. 224 00:27:47,248 --> 00:27:50,168 Επιτέλους, η παλίρροια επιστρέφει, 225 00:27:52,629 --> 00:27:55,465 βυθίζοντάς τον σε νερά πλούσια σε οξυγόνο. 226 00:28:02,013 --> 00:28:04,057 Μια απίστευτη ανάσταση. 227 00:28:12,649 --> 00:28:15,318 Ίσως το πιο απίθανο ταξίδι απ' όλα 228 00:28:15,860 --> 00:28:18,655 γίνεται από αυτούς που δεν μπορούν καν να κινηθούν. 229 00:28:24,327 --> 00:28:26,621 Το μυστικό για την εξάπλωση των φυτών 230 00:28:28,540 --> 00:28:30,041 είναι οι σπόροι. 231 00:28:34,421 --> 00:28:36,798 Όλα τα συστατικά για καινούρια ζωή, 232 00:28:37,882 --> 00:28:39,426 πακεταρισμένα, έτοιμα για μεταφορά. 233 00:28:41,720 --> 00:28:44,180 Κάποια έχουν αναπτύξει εκρηκτικούς μηχανισμούς, 234 00:28:46,391 --> 00:28:48,685 άλλα τιθασεύουν τον άνεμο. 235 00:28:53,773 --> 00:28:58,903 Ένα έξυπνο φυτό, όμως, απλώς βάζει άλλον να κάνει τη σκληρή δουλειά. 236 00:29:04,117 --> 00:29:07,912 Ένα θηλυκό σκαθάρι κοπριάς στις αφρικανικές πεδιάδες. 237 00:29:11,624 --> 00:29:15,170 Μόνο ένα πράγμα θα την έκανε να φτάσει στα άκρα… 238 00:29:21,801 --> 00:29:25,597 το γλυκό άρωμα από τα περιττώματα της αντιλόπης. 239 00:29:27,599 --> 00:29:29,517 Η τέλεια τροφή για τα μικρά της. 240 00:29:32,687 --> 00:29:34,230 Με τις κεραίες της, 241 00:29:36,608 --> 00:29:39,235 διαλέγει το πιο ζουμερό κομμάτι. 242 00:29:42,113 --> 00:29:43,490 Μυρίζει σαν εκείνο, 243 00:29:48,203 --> 00:29:49,454 μοιάζει μ' εκείνο, 244 00:29:55,376 --> 00:29:57,253 ακόμη κατρακυλάει όπως εκείνο. 245 00:30:00,924 --> 00:30:03,510 Αυτή η κοπριά, όμως, είναι απατεώνισσα. 246 00:30:06,638 --> 00:30:09,098 Μοιάζει τόσο πειστικά με την πραγματική, 247 00:30:09,682 --> 00:30:11,643 που είναι έτοιμη να πολεμήσει γι' αυτή. 248 00:30:31,579 --> 00:30:35,667 Νικήτρια, φεύγει για να κρύψει το έπαθλό της μακριά 249 00:30:35,750 --> 00:30:36,960 από τον ανταγωνισμό. 250 00:30:41,089 --> 00:30:43,466 Έχει, όμως, εξαπατηθεί. 251 00:30:45,802 --> 00:30:48,012 Νομίζει πως το κρύβει, 252 00:30:49,889 --> 00:30:52,517 ενώ στην πραγματικότητα το φυτεύει. 253 00:30:56,563 --> 00:30:58,606 Δεν είναι τίποτα περισσότερο από το όχημα 254 00:30:59,649 --> 00:31:04,279 στην απίστευτη περιπέτεια της πονηρής καλαμιάς. 255 00:31:15,164 --> 00:31:18,710 Ένα ζώο ταξιδευτής κάνει το ταξίδι της ζωής του, 256 00:31:19,836 --> 00:31:22,922 απλώς για να επιστρέψει εκεί που ξεκίνησε. 257 00:31:29,137 --> 00:31:33,892 Αυτή η νύμφη κάθεται στην κοίτη ενός ποταμού στην Ουγγαρία. 258 00:31:36,978 --> 00:31:41,232 Τα τελευταία τρία χρόνια, αναπτύσσει δύναμη 259 00:31:42,066 --> 00:31:44,235 για ένα απίστευτο ταξίδι. 260 00:31:47,155 --> 00:31:49,574 Όταν η θερμοκρασία του νερού είναι σωστή, 261 00:31:56,039 --> 00:31:58,124 φεύγει από τον έναν κόσμο, 262 00:31:59,626 --> 00:32:02,503 για να πάει σε έναν άλλον. 263 00:32:06,841 --> 00:32:09,761 Είναι μια μαγευτική μεταμόρφωση. 264 00:32:14,140 --> 00:32:16,142 Ένα εφημερόπτερο γεννιέται. 265 00:32:17,602 --> 00:32:19,562 Και όχι μόνο ένα… 266 00:32:21,564 --> 00:32:23,942 χιλιάδες αναδύονται κάθε λεπτό. 267 00:32:40,291 --> 00:32:42,377 Αν και τα πιο πολλά τα πιάνουν θηρευτές, 268 00:32:45,213 --> 00:32:47,215 υπάρχει ισχύς εν τη ενώσει. 269 00:32:51,719 --> 00:32:55,139 Ο πληθυσμός, όμως, σύντομα γίνεται η μεγαλύτερή της πρόκληση. 270 00:32:57,225 --> 00:32:59,852 Την περικυκλώνει μια στρατιά αρσενικών μνηστήρων. 271 00:33:06,526 --> 00:33:12,657 Με το βάρος 8.000 γονιμοποιημένων αυγών, θα πρέπει να γεννήσει σύντομα. 272 00:33:16,202 --> 00:33:19,163 Αυτό είναι το καλύτερο μέρος, για να μεγαλώσουν τα μικρά της, 273 00:33:20,915 --> 00:33:22,291 αν όμως γεννούσε εδώ, 274 00:33:22,792 --> 00:33:24,794 το ρεύμα θα παρέσερνε τα αυγά μακριά. 275 00:33:28,631 --> 00:33:31,092 Θα πρέπει να ανέβει πιο ψηλά στο ποτάμι. 276 00:33:42,311 --> 00:33:45,690 Η πολωμένη της όραση ανιχνεύει το ανακλώμενο φως από το ποτάμι. 277 00:33:47,108 --> 00:33:50,945 Ένα λαμπερό μονοπάτι την οδηγεί στον τελικό της προορισμό. 278 00:33:54,240 --> 00:33:57,285 Μέσα σε λίγες ώρες, έχει διανύσει ενάμισι χιλιόμετρο. 279 00:34:01,289 --> 00:34:05,126 Λίγο πριν τον θάνατο, φτάνει στο ίδιο σημείο του ποταμού, 280 00:34:05,418 --> 00:34:07,086 όπου ξεκίνησε η δική της ζωή. 281 00:34:09,964 --> 00:34:15,261 Το τέλειο μέρος, για να γεννήσει, έτσι ώστε τα αυγά να ακολουθήσουν το ρεύμα 282 00:34:15,970 --> 00:34:20,266 και να εκκολαφθούν στο ίδιο σημείο που μεγάλωσε κι εκείνη. 283 00:34:24,687 --> 00:34:28,524 Καθώς τελειώνει η ζωή της, άλλες ζωές ξεκινούν. 284 00:34:32,653 --> 00:34:35,364 Τώρα, οι απόγονοί της ξεκινούν το δικό τους ταξίδι, 285 00:34:37,158 --> 00:34:40,495 επιστρέφοντας στο σημείο από το οποίο ξεκίνησε. 286 00:34:52,381 --> 00:34:57,845 Κάποιες φορές, στην αρχή ενός νέου ταξιδιού, το πρώτο βήμα 287 00:34:59,597 --> 00:35:02,308 είναι και το πιο τρομακτικό απ' όλα. 288 00:35:06,646 --> 00:35:09,232 Έπειτα από 20 ώρες προσπαθώντας να απελευθερωθεί… 289 00:35:19,408 --> 00:35:24,163 η πρώτη θέα του κόσμου για τον νεοσσό του λεπτοραμφόκεπφου είναι αυτή. 290 00:35:33,714 --> 00:35:36,759 Τριακόσια μέτρα ψηλά. 291 00:35:39,345 --> 00:35:42,348 Σαν να κοιτάς από την κορυφή του Εμπάιρ Στέιτ Μπίλντινγκ. 292 00:35:46,727 --> 00:35:49,730 Γιατί, όμως, να γεννηθείς σε ένα τόσο επικίνδυνο μέρος; 293 00:35:53,192 --> 00:35:57,280 Αυτή η ισλανδική πλαγιά είναι απρόσιτη στους περισσότερους θηρευτές. 294 00:35:58,364 --> 00:36:00,116 Ένα καταφύγιο, για να μεγαλώσεις. 295 00:36:01,284 --> 00:36:05,204 Σε μόλις τρεις εβδομάδες, όμως, έρχεται η ώρα να φύγεις από τη φωλιά. 296 00:36:06,372 --> 00:36:09,625 Και ο νεοσσός θα πρέπει να πάρει μια απόφαση ζωής και θανάτου. 297 00:36:14,505 --> 00:36:17,258 Ο δεσμός με τους γονείς της είναι ήδη δυνατός. 298 00:36:19,510 --> 00:36:22,221 Είχε ξεκινήσει πολύ πριν βγει από το αυγό. 299 00:36:24,098 --> 00:36:27,018 Ανταποκρινόμενοι στα αρχικά της ήπια καλέσματα, 300 00:36:28,519 --> 00:36:32,565 οι γονείς τής μιλούσαν μέσα στο αυγό. 301 00:36:38,905 --> 00:36:40,740 Αυτές οι αρχικές συζητήσεις 302 00:36:42,074 --> 00:36:46,621 εξασφάλισαν αναγνώριση και εμπιστοσύνη του νεοσσού προς τη μαμά και τον μπαμπά. 303 00:36:55,588 --> 00:36:58,382 Οι γονείς της δουλεύουν ασταμάτητα, για να την ταΐσουν, 304 00:36:58,841 --> 00:37:01,052 προετοιμάζοντάς την για το επικείμενο ταξίδι. 305 00:37:06,057 --> 00:37:11,020 Όσο περνάει ο καιρός, γίνεται πιο δύσκολο να ικανοποιήσουν την αυξανόμενη όρεξή της. 306 00:37:23,115 --> 00:37:26,118 Και τώρα αυτό το σπίτι στον γκρεμό που την προστάτευε 307 00:37:26,953 --> 00:37:28,496 το βρήκανε… 308 00:37:30,957 --> 00:37:32,375 τα κοράκια. 309 00:37:35,544 --> 00:37:38,297 Οι θηρευτές σκοτώνουν σχεδόν το 70 τοις εκατό των νεοσσών 310 00:37:39,966 --> 00:37:43,219 και οι γονείς είναι σχεδόν ανυπεράσπιστοι ενάντια στην απειλή. 311 00:37:46,138 --> 00:37:48,891 Αυτήν τη φορά, ο νεοσσός ήταν τυχερός. 312 00:37:52,144 --> 00:37:55,231 Θα πρέπει να φύγει, όμως, πριν επιστρέψουν τα κοράκια. 313 00:38:01,195 --> 00:38:02,363 Το πρόβλημα είναι πως 314 00:38:03,281 --> 00:38:06,826 χωρίς ενήλικα φτερά δεν μπορεί να πετάξει. 315 00:38:15,710 --> 00:38:19,672 Ο πατέρας της την παρακινεί να πηδήξει. 316 00:38:23,384 --> 00:38:26,929 Μια κάθετη πτώση από τον εκατοστό όροφο. 317 00:38:37,648 --> 00:38:43,654 Έχοντάς του απόλυτη εμπιστοσύνη, ο νεοσσός κάνει το άλμα. 318 00:39:06,510 --> 00:39:08,721 Το φτερούγισμα του νεοσσού μοιάζει μάταιο. 319 00:39:15,603 --> 00:39:18,856 Είναι, όμως, αρκετό, για να την επιβραδύνει 320 00:39:20,316 --> 00:39:23,110 και να την οδηγήσει μακριά από τα κοφτερά βράχια. 321 00:39:49,345 --> 00:39:52,264 Τα μαλακά της πούπουλα μαλακώνουν την προσγείωση. 322 00:39:55,226 --> 00:39:59,230 Αυτό το φαινομενικά απίθανο ταξίδι είναι κρίσιμο για την επιβίωσή της. 323 00:40:01,273 --> 00:40:05,403 Και τώρα στη θάλασσα, ο μπαμπάς μπορεί να την οδηγήσει στην τροφή. 324 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 Θα αντιμετωπίσει περισσότερα εμπόδια, 325 00:40:14,995 --> 00:40:19,125 όμως με το απίστευτο θάρρος της, θα μπορέσει να τα καταφέρει. 326 00:40:36,142 --> 00:40:38,853 Όταν τα ζώα αξιοποιούν ιδιαίτερες αισθήσεις 327 00:40:41,021 --> 00:40:42,773 και υπερφυσικές ικανότητες… 328 00:40:47,027 --> 00:40:48,362 διασχίζοντας την υδρόγειο, 329 00:40:50,739 --> 00:40:52,700 κινούμενα ακόμη και ανάμεσα σε κόσμους, 330 00:40:54,368 --> 00:40:55,369 για να βρουν ταίρι, 331 00:40:57,288 --> 00:41:00,207 ασφάλεια και τροφή, 332 00:41:01,333 --> 00:41:04,170 γίνονται πραγματικά ασταμάτητα. 333 00:41:05,713 --> 00:41:07,715 Αν νομίζετε πως γνωρίζετε τη φύση, 334 00:41:09,717 --> 00:41:11,010 ξανασκεφτείτε το. 335 00:41:35,034 --> 00:41:37,036 Υποτιτλισμός: Γιώργος Ζάπρος