1
00:00:08,258 --> 00:00:12,887
Μπείτε σε έναν κόσμο
πέρα από την αντίληψή σας.
2
00:00:18,768 --> 00:00:24,482
Έναν κόσμο εντυπωσιακών ζώων,
με κρυφές δυνάμεις
3
00:00:25,150 --> 00:00:26,526
και υπεραισθήσεις.
4
00:00:27,610 --> 00:00:29,738
Αν νομίζετε πως γνωρίζετε τη φύση…
5
00:00:32,490 --> 00:00:33,742
ξανασκεφτείτε το.
6
00:00:35,410 --> 00:00:39,664
ΥΠΕΡ/ΦΥΣΙΚΟ
7
00:00:42,208 --> 00:00:43,668
Για να επιβιώσεις σε ακραίες συνθήκες,
8
00:00:45,837 --> 00:00:47,213
πρέπει να φτάσεις στα όρια.
9
00:00:47,338 --> 00:00:48,423
ΑΦΗΓΗΣΗ: ΜΠ. ΚΑΜΠΕΡΜΠΑΤΣ
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,137
Στις ιταλικές Άλπεις,
11
00:00:56,806 --> 00:00:58,558
ένα επιβλητικό φράγμα
12
00:01:02,062 --> 00:01:04,773
ψηλό όσο και η γέφυρα Γκόλντεν Γκέιτ.
13
00:01:08,568 --> 00:01:10,612
Έχει έναν κρυμμένο θησαυρό…
14
00:01:14,074 --> 00:01:15,158
το αλάτι.
15
00:01:16,242 --> 00:01:17,827
Ρέει στο τείχος του.
16
00:01:20,121 --> 00:01:24,793
Είναι τόσο σπάνιο εδώ, που τα αγριοκάτσικα
κάνουν τα πάντα, για να το φτάσουν.
17
00:01:33,093 --> 00:01:37,472
Για να ανέβεις τόσο κάθετα τείχη
πρέπει να έχεις αναρριχητικές ικανότητες.
18
00:01:44,604 --> 00:01:49,025
Αυτοί οι γεννημένοι ορειβάτες
το κάνουν να φαίνεται εύκολο.
19
00:01:52,237 --> 00:01:54,405
Φανταστείτε, όμως,
πως θα νιώθει ένα παιδί.
20
00:01:57,242 --> 00:01:58,618
Ανεβαίνοντας εκεί πάνω
21
00:02:00,787 --> 00:02:02,956
για πρώτη φορά.
22
00:02:11,965 --> 00:02:14,676
Η μόνη επιλογή είναι
να ακολουθήσει τη μητέρα του.
23
00:02:17,428 --> 00:02:19,681
Μια πτώση θα σήμαινε βέβαιο θάνατο.
24
00:02:26,813 --> 00:02:31,776
Με κάθε βήμα, όμως,
ανακαλύπτει πως έχει απίθανο κράτημα.
25
00:02:33,528 --> 00:02:37,240
Όσο πιο ψηλά ανεβαίνει,
τόσο πιο κάθετη είναι η επιφάνεια.
26
00:02:43,371 --> 00:02:47,292
Τώρα, η επιβίωσή του εξαρτάται
από την έμφυτη υπερδύναμή του.
27
00:02:52,172 --> 00:02:55,842
Μαλακά, ελαστικά πέλματα παίρνουν
το σχήμα και της πιο μικρής σχισμής.
28
00:02:59,012 --> 00:03:01,598
Και έτσι σφηνώνουν μέσα
την σκληρή άκρη της οπλής.
29
00:03:08,897 --> 00:03:10,106
Ισορροπεί.
30
00:03:12,400 --> 00:03:14,527
Κάθε βήμα είναι επίφοβο.
31
00:03:19,574 --> 00:03:22,243
Εξουθενωτική δουλειά
για κάποιον τόσο νεαρό.
32
00:03:40,011 --> 00:03:42,680
Πάνω στην ώρα,
η μητέρα του το αντιλαμβάνεται.
33
00:03:47,602 --> 00:03:49,771
Του δίνει την ευκαιρία να ξεκουραστεί.
34
00:03:53,566 --> 00:03:55,318
Πέντε λεπτά δυναμωτικού υπνάκου.
35
00:04:11,376 --> 00:04:13,544
Στα 45 μέτρα ψηλά,
36
00:04:16,089 --> 00:04:19,467
επιτέλους, φτάνει στον στόχο του.
37
00:04:23,346 --> 00:04:28,142
Το 20 τοις εκατό του μπετόν
περιέχει αλάτι και το νερό
38
00:04:28,393 --> 00:04:31,521
που περνάει μέσα από το φράγμα
το βγάζει στην επιφάνεια.
39
00:04:34,023 --> 00:04:38,861
Δεν γεμίζει το μάτι, αλλά αυτή η γλειψιά
μεταλλικών στοιχείων είναι σημαντική
40
00:04:38,945 --> 00:04:40,947
για τη σωστή ανάπτυξη του μικρού.
41
00:04:45,702 --> 00:04:48,079
Με τους μύες και το θάρρος αναζωογονημένα,
42
00:04:49,497 --> 00:04:51,666
η επική του ανάβαση ολοκληρώθηκε.
43
00:04:56,212 --> 00:05:00,550
Τέτοιες ριψοκίνδυνες αποστολές
είναι ζωτικής σημασίας για πολλά ζώα
44
00:05:03,720 --> 00:05:08,599
και τώρα ανακαλύπτουμε τους θαυμαστούς
τρόπους της επιτυχίας τους.
45
00:05:10,852 --> 00:05:16,274
ΑΠΙΘΑΝΑ ΤΑΞΙΔΙΑ
46
00:05:28,244 --> 00:05:30,747
Οι αμμόλοφοι
της βορειοανατολικής Βραζιλίας.
47
00:05:32,665 --> 00:05:35,293
Μια περιοχή μεγαλύτερη
από το Λος Άντζελες.
48
00:05:37,962 --> 00:05:40,757
Καψαλισμένη από τον δυνατό
ήλιο του ισημερινού.
49
00:05:49,807 --> 00:05:53,853
Αρκετοί που προσπαθούν να τη διασχίσουν
δεν τα καταφέρνουν.
50
00:05:57,982 --> 00:05:59,484
Υπάρχουν, όμως, ευκαιρίες…
51
00:06:00,234 --> 00:06:02,111
απλώς πρέπει να τις βρεις.
52
00:06:07,700 --> 00:06:12,538
Έπειτα από πέντε μήνες αναστολής
ζωτικών λειτουργιών, χωρίς φαγητό ή νερό,
53
00:06:15,500 --> 00:06:17,210
η βραζιλιάνικη νεροχελώνα,
54
00:06:18,294 --> 00:06:21,464
μια συνήθως υδρόβια χελώνα, αναδύεται.
55
00:06:25,468 --> 00:06:27,470
Κάτι την ξύπνησε.
56
00:06:30,640 --> 00:06:34,560
Η οξεία όσφρησή της εντόπισε
μια αλλαγή στην υγρασία,
57
00:06:35,978 --> 00:06:39,524
η μόνη της ελπίδα
για επιβίωση είναι το νερό.
58
00:06:43,361 --> 00:06:47,990
Για να το φτάσει, όμως,
θα πρέπει να επιχειρήσει το ακατόρθωτο.
59
00:06:51,744 --> 00:06:56,624
Να ταξιδέψει για μέρες
πάνω στην ηλιοκαμένη άμμο.
60
00:07:02,964 --> 00:07:06,759
Κάθε στιγμή έκθεσης
σημαίνει μείωση της ενυδάτωσης.
61
00:07:11,013 --> 00:07:15,768
Και καθώς σηκώνεται αέρας,
χάνει την μυρωδιά του νερού…
62
00:07:22,191 --> 00:07:24,902
Και τώρα, προς τα πού;
63
00:07:30,616 --> 00:07:34,454
Σ' αυτό το εχθρικό τοπίο,
σύντομα θα στεγνώσει τελείως.
64
00:07:37,623 --> 00:07:42,503
Ο ήλιος, όμως, που απειλεί να την ψήσει,
είναι ταυτόχρονα και ο φάρος της.
65
00:07:46,466 --> 00:07:51,596
Χρησιμοποιώντας τη θέση του ως πυξίδα,
συνεχίζει την πορεία της.
66
00:08:04,942 --> 00:08:09,530
Έχει φτάσει σχεδόν… Πάνω στην ώρα.
67
00:08:13,868 --> 00:08:15,453
Όταν ξεκινούν οι βροχές,
68
00:08:16,662 --> 00:08:19,081
μια μαγική μεταμόρφωση ξεκινά.
69
00:08:24,170 --> 00:08:27,882
Στους περισσότερους αμμόλοφους,
το νερό στραγγίζει μέσα από την άμμο.
70
00:08:34,347 --> 00:08:40,853
Εδώ, όμως, μια στρώση συμπαγούς βράχου
εμποδίζει τη διαφυγή του νερού,
71
00:08:42,146 --> 00:08:44,982
έτσι σχηματίζονται χιλιάδες λιμνούλες.
72
00:08:49,278 --> 00:08:51,280
Ένα τελευταίο εμπόδιο.
73
00:09:11,342 --> 00:09:14,470
Και τώρα, μόνο κατάβαση.
74
00:09:18,766 --> 00:09:21,310
Ώρα γι' αυτό που κάνουν
καλύτερα οι χελώνες.
75
00:09:43,207 --> 00:09:45,543
Μια πεντακάθαρη όαση.
76
00:09:53,009 --> 00:09:55,052
Αυτές οι εφήμερες λίμνες παρέχουν τροφή.
77
00:10:00,516 --> 00:10:02,476
Και την ευκαιρία να βρεις ταίρι…
78
00:10:07,148 --> 00:10:11,736
πριν εξαφανιστεί το νερό
και επιστρέψει η καυτή έρημος.
79
00:10:21,537 --> 00:10:24,206
Απίθανα ταξίδια συμβαίνουν
σε όλο τον πλανήτη.
80
00:10:26,417 --> 00:10:28,002
Συνήθως, όμως, τα αγνοούμε.
81
00:10:32,798 --> 00:10:33,966
Η πόλη του Λονδίνου.
82
00:10:35,718 --> 00:10:38,346
Ένας πολύπλοκος τεχνητός λαβύρινθος.
83
00:10:41,891 --> 00:10:44,060
Κρυμμένα, όμως, πίσω από τους τοίχους του,
84
00:10:47,188 --> 00:10:48,356
υπάρχουν ζώα
85
00:10:48,606 --> 00:10:51,567
που έμαθαν να κινούνται μέσα
σ' αυτήν την αστική ζούγκλα.
86
00:10:54,695 --> 00:10:59,075
Αυτός ο βομβίνος είναι έτοιμος
για μια βασιλική αποστολή…
87
00:11:01,535 --> 00:11:07,208
να βρει τροφή για τη βασιλική προνύμφη
και να διασφαλίσει το μέλλον της αποικίας.
88
00:11:14,632 --> 00:11:16,342
Εύκολα το λες, δύσκολα το κάνεις.
89
00:11:18,969 --> 00:11:22,848
Δύσκολα βρίσκεις τον δρόμο σου ανάμεσα
σε περίπλοκους τσιμεντένιους διαδρόμους.
90
00:11:26,060 --> 00:11:27,311
Όχι, όμως, αυτή.
91
00:11:29,814 --> 00:11:33,567
Έχει τις γνώσεις,
όπως ένας ταξιτζής του Λονδίνου.
92
00:11:35,569 --> 00:11:38,823
Γνωρίζει τα σημάδια, για να φτιάξει
έναν νοητό χάρτη των δρόμων.
93
00:11:39,990 --> 00:11:42,660
Κάποια πράγματα, όμως, στην πόλη
δεν μένουν σταθερά.
94
00:11:50,501 --> 00:11:54,422
Λίγη κίνηση, όμως, δεν θα σταματήσει
αυτή την πολυάσχολη μέλισσα.
95
00:11:56,632 --> 00:12:00,469
Ταξιδεύει καθημερινά
έως και 11 χιλιόμετρα, για να βρει νέκταρ.
96
00:12:02,930 --> 00:12:04,557
Και το βρίσκει εδώ,
97
00:12:06,559 --> 00:12:10,396
σε έναν από τους τρία εκατομμύρια κήπους
που πιάνουν το ένα τέταρτο της πόλης.
98
00:12:12,857 --> 00:12:14,984
Και βρίσκεται σε πλήρη άνθηση.
99
00:12:18,904 --> 00:12:23,117
Οι χιλιάδες φακοί των ματιών της
εντοπίζουν το σχήμα και το χρώμα
100
00:12:23,200 --> 00:12:24,535
των γεμάτων νέκταρ λουλουδιών.
101
00:12:26,996 --> 00:12:31,792
Και η υπεριώδης όραση
αποκαλύπτει κρυφά μοτίβα στα πέταλα.
102
00:12:37,089 --> 00:12:39,008
Έχει έρθει, όμως, ήδη μια άλλη μέλισσα.
103
00:12:40,926 --> 00:12:46,932
Έτσι, για να βρει τα ανεκμετάλλευτα φυτά,
συντονίζεται με μια αόρατη δύναμη.
104
00:12:50,770 --> 00:12:54,482
Καθώς πετούν οι μέλισσες,
φορτίζονται θετικά από την ατμόσφαιρα,
105
00:12:58,360 --> 00:13:01,697
τα λουλούδια, όμως,
είναι αρνητικά φορτισμένα.
106
00:13:03,991 --> 00:13:06,660
Όταν η θετική μέλισσα
πάει σε ένα αρνητικό λουλούδι,
107
00:13:06,827 --> 00:13:09,121
αλλάζει για λίγο το ηλεκτρικό πεδίο.
108
00:13:12,374 --> 00:13:15,294
Οι τρίχες στα πόδια της
εντοπίζουν αυτές τις αλλαγές.
109
00:13:19,298 --> 00:13:22,593
Εξασφαλίζοντας πως θα πετυχαίνει
κάθε φορά.
110
00:13:26,764 --> 00:13:29,600
Το ταξίδι της, όμως, έχει μόλις ξεκινήσει.
111
00:13:37,733 --> 00:13:40,152
Υπάρχει λόγος που
ονομάζεται μέλισσα εργάτρια.
112
00:13:43,405 --> 00:13:46,742
Επισκέπτεται έως και
πέντε χιλιάδες λουλούδια κάθε μέρα.
113
00:13:51,372 --> 00:13:57,586
Έπειτα, ενθυμούμενη κάθε στροφή,
κουβαλάει το βάρος της σε γύρη
114
00:13:57,837 --> 00:14:00,130
και νέκταρ, πίσω στη φωλιά.
115
00:14:03,592 --> 00:14:07,263
Μια βασιλική παράδοση
για τη βασίλισσα και την αποικία.
116
00:14:13,102 --> 00:14:16,689
Ενώ αρκετά ζώα αναλαμβάνουν
καθημερινά τέτοια δύσκολη μετακίνηση,
117
00:14:20,234 --> 00:14:23,445
άλλα ξεκινούν
για απίστευτες μεταναστεύσεις
118
00:14:24,864 --> 00:14:27,408
που παίρνουν μήνες, για να ολοκληρωθούν.
119
00:14:30,828 --> 00:14:32,496
Ο χειμώνας πλησιάζει.
120
00:14:34,665 --> 00:14:36,417
Οι μέρες γίνονται μικρότερες.
121
00:14:38,836 --> 00:14:40,671
Η τροφή τελειώνει.
122
00:14:50,014 --> 00:14:52,975
Άσχημα νέα
για μια νεαρή μεγάπτερη φάλαινα.
123
00:15:04,445 --> 00:15:07,489
Ήρθε στην Ανταρκτική με τη μητέρα του,
124
00:15:09,199 --> 00:15:13,495
τώρα, όμως, έχει απομείνει ολομόναχος
σ' αυτόν τον απέραντο ωκεανό.
125
00:15:16,874 --> 00:15:19,335
Και σύντομα θα πρέπει να ξεκινήσει
126
00:15:19,835 --> 00:15:23,589
μια από τις μεγαλύτερες μεταναστεύσεις
οποιουδήποτε θηλαστικού.
127
00:15:26,050 --> 00:15:31,430
Κολυμπάει 130 χιλιόμετρα καθημερινά,
για να φτάσει βορειότερα σε ζεστά νερά.
128
00:15:35,100 --> 00:15:39,104
Πώς βρίσκει, όμως, τον δρόμο σε πέντε χιλ.
χιλιόμετρα αχανούς ωκεανού,
129
00:15:39,647 --> 00:15:42,691
με δυνατά ρεύματα που μπορούν
να τον βγάλουν εκτός πορείας;
130
00:15:47,029 --> 00:15:52,910
Για να μείνει εντός πορείας, συντονίζεται
με ένα μυστηριώδες πλανητικό φαινόμενο.
131
00:16:05,130 --> 00:16:09,343
Καθώς τα φορτισμένα σωματίδια του ήλιου
χτυπούν την ατμόσφαιρα της Γης,
132
00:16:10,636 --> 00:16:13,389
φωτίζουν τους ουρανούς του νότου…
133
00:16:17,977 --> 00:16:21,271
υπάρχει, όμως, και κάτι ακόμη
σ' αυτήν την ουράνια επίδειξη.
134
00:16:23,107 --> 00:16:27,987
Το Νότιο Σέλας αποκαλύπτει
το μαγνητικό πεδίο της Γης,
135
00:16:29,071 --> 00:16:32,741
μια αόρατη δύναμη που αισθάνονται
οι φάλαινες, όπως λένε οι επιστήμονες,
136
00:16:33,242 --> 00:16:36,120
χρησιμοποιώντας μαγνητικά σωματίδια
στους εγκεφάλους τους.
137
00:16:41,000 --> 00:16:45,504
Αυτή η εσωτερική πυξίδα κρατάει
τη μεγαλόπτερη στη σωστή πορεία,
138
00:16:45,963 --> 00:16:48,090
με απόκλιση μιας μοίρας.
139
00:16:52,594 --> 00:16:57,558
Τον οδηγεί, όμως, στον ανοιχτό ωκεανό
όπου τα ψάρια και τα καρκινοειδή που τρώει
140
00:16:57,683 --> 00:16:59,351
είναι δυσεύρετα.
141
00:17:03,105 --> 00:17:05,983
Έχουν περάσει εβδομάδες
από το τελευταίο του γεύμα.
142
00:17:11,864 --> 00:17:16,994
Ωστόσο… κάτι ακούει.
143
00:17:22,207 --> 00:17:25,085
Χρησιμοποιώντας το σώμα του
ως τεράστιο μικρόφωνο,
144
00:17:26,336 --> 00:17:29,173
οι ηχητικές δονήσεις
διασχίζουν τον σκελετό του,
145
00:17:30,340 --> 00:17:31,759
κατευθείαν στο κεφάλι του.
146
00:17:34,344 --> 00:17:38,557
Το καλωσόρισμα άλλων φαλαινών,
εκατοντάδες χιλιόμετρα μακριά.
147
00:17:44,813 --> 00:17:47,608
Κατευθύνεται προς έναν
αυξανόμενο καταιγισμό από ήχους.
148
00:17:51,820 --> 00:17:55,365
Επιτέλους, πέντε εβδομάδες
αφότου έφυγε από την Ανταρκτική,
149
00:17:56,241 --> 00:17:59,870
ενώνεται με άλλες φάλαινες
για ένα πλουσιοπάροχο γεύμα.
150
00:18:06,085 --> 00:18:09,171
Μια από τις μεγαλύτερες συναθροίσεις
μεγαλόπτερων στον πλανήτη,
151
00:18:10,547 --> 00:18:12,216
είναι εκατοντάδες.
152
00:18:19,181 --> 00:18:24,019
Αυτή η ετήσια συνάθροιση
έχει ανακαλυφθεί μόλις πρόσφατα.
153
00:18:31,485 --> 00:18:36,115
Πέντε χιλιόμετρα από την ακτή της Αφρικής,
δυνατά ρεύματα δημιουργούν έναν κατακλυσμό
154
00:18:36,240 --> 00:18:40,119
θρεπτικών στοιχείων και μια έκρηξη ζωής.
155
00:18:44,540 --> 00:18:49,378
Με μια μπουκιά,
καταπίνει χιλιάδες ψάρια και γαρίδες,
156
00:18:51,922 --> 00:18:54,299
εκατόν πενήντα χιλιάδες θερμίδες,
157
00:18:55,551 --> 00:18:59,221
ισοδύναμο με 600 σοκολάτες.
158
00:19:02,850 --> 00:19:06,687
Μόλις χορτάσει,
θα πρέπει να αφήσει τους φίλους του
159
00:19:07,563 --> 00:19:09,648
και να συνεχίσει μόνος του,
160
00:19:10,691 --> 00:19:14,194
για να ολοκληρώσει
το απίστευτο ταξίδι του προς τον βορρά.
161
00:19:20,617 --> 00:19:24,413
Υπάρχουν ζώα ικανά
να ταξιδεύουν ανά την υφήλιο,
162
00:19:25,455 --> 00:19:30,294
το πιο θαρραλέο, όμως,
είναι ένα πλάσμα που δεν θα περίμενες.
163
00:19:36,425 --> 00:19:38,135
Η εξοχή της Βρετανίας,
164
00:19:43,098 --> 00:19:46,226
σπίτι για ένα μωρό αράχνης των ντουλαπιών,
165
00:19:52,566 --> 00:19:55,360
στο μέγεθος μιας καρφίτσας.
166
00:20:00,324 --> 00:20:03,994
Έχει περίπου 200 αδερφούς και αδερφές.
167
00:20:11,251 --> 00:20:16,381
Και τα αδέρφια της
δεν έχουν καθόλου καλούς τρόπους.
168
00:20:18,967 --> 00:20:22,888
Αυτά τα μωρά αράχνες είναι κανίβαλοι.
169
00:20:39,529 --> 00:20:43,742
Ένα οικογενειακό γεύμα στο οποίο
δεν θα ήθελες να παρευρεθείς.
170
00:20:49,498 --> 00:20:54,378
Καλύτερα να φύγει όσο πιο γρήγορα
και όσο πιο μακριά μπορεί.
171
00:21:03,178 --> 00:21:07,849
Το πρόβλημα είναι πως και τα αδέρφια της
έχουν το ίδιο σχέδιο.
172
00:21:15,023 --> 00:21:17,985
Και μόλις βγήκε σε αδιέξοδο.
173
00:21:21,738 --> 00:21:27,786
Όσον αφορά, όμως, τις μεγάλες αποδράσεις,
η αράχνη αυτή έχει ένα απίστευτο ταλέντο.
174
00:21:32,874 --> 00:21:36,336
Εκτοξεύει αρνητικά φορτισμένα νήματα ιστού
175
00:21:37,796 --> 00:21:40,215
στη θετικά φορτισμένη ατμόσφαιρα.
176
00:21:44,803 --> 00:21:46,805
Τα ετερώνυμα έλκονται,
177
00:21:49,891 --> 00:21:51,226
τραβώντας την ψηλά,
178
00:21:53,520 --> 00:21:54,688
ψηλά
179
00:21:56,356 --> 00:21:57,441
και μακριά.
180
00:22:01,862 --> 00:22:03,196
Με κατεύθυνση ψηλά
181
00:22:04,948 --> 00:22:06,700
και βοηθό τον άνεμο,
182
00:22:08,201 --> 00:22:10,412
ακολουθώντας ακόμη και τον αεροχείμαρρο,
183
00:22:12,372 --> 00:22:14,916
μπορεί να ταξιδέψει
για χιλιάδες χιλιόμετρα.
184
00:22:22,424 --> 00:22:27,429
Με αυτόν τον τρόπο, έχουν εποικίσει
ολόκληρη τη Γη.
185
00:22:32,768 --> 00:22:34,519
Στο έλεος του ανέμου,
186
00:22:35,437 --> 00:22:38,857
δεν μπορεί να ελέγξει
το σημείο προσγείωσής της.
187
00:22:45,572 --> 00:22:50,994
Με βάρος λιγότερο από έναν κόκκο ρυζιού,
δεν διαταράσσει καν την επιφάνεια.
188
00:23:01,838 --> 00:23:05,050
Εξαπολύει ξανά τον μαγικό της ιστό
189
00:23:08,387 --> 00:23:10,806
και πετάει μακριά από τον κίνδυνο.
190
00:23:17,521 --> 00:23:20,816
Βρήκε ένα καινούριο μέρος για σπίτι της.
191
00:23:31,993 --> 00:23:35,455
Το ταξίδι ενός ζώου είναι αποκλειστικά
υπόθεση συγχρονισμού.
192
00:23:36,790 --> 00:23:39,209
Περιμένοντας την ευθυγράμμιση
των πλανητών,
193
00:23:40,252 --> 00:23:42,754
για να μεταπηδήσει από έναν κόσμο
194
00:23:44,339 --> 00:23:45,757
σε έναν άλλον.
195
00:23:51,263 --> 00:23:53,640
Ένας καρχαρίας μπαμπού του ενός μέτρου
196
00:23:55,684 --> 00:23:58,270
δεν φαίνεται να είναι
και ο πιο τολμηρός ταξιδιώτης.
197
00:24:03,108 --> 00:24:06,486
Σπανίως φεύγει
από την περιοχή του στον ύφαλο.
198
00:24:16,163 --> 00:24:18,373
Κάποιες ιδιαίτερες βραδιές, όμως,
199
00:24:21,001 --> 00:24:25,589
τα αστρικά σώματα
τού φέρνουν τα πάνω κάτω.
200
00:24:28,508 --> 00:24:30,051
Στην πανσέληνο,
201
00:24:30,802 --> 00:24:35,182
η εαρινή παλίρροια τραβάει τόνους νερού
μακριά από τον ύφαλο,
202
00:24:43,482 --> 00:24:48,111
παγιδεύοντας ζώα σε έναν λαβύρινθο
παλιρροιακών λιμνών.
203
00:24:51,781 --> 00:24:53,074
Ή ακόμη χειρότερα.
204
00:24:58,747 --> 00:25:03,084
Ένα ψάρι αβοήθητο έξω από το νερό
σύντομα θα πνιγεί.
205
00:25:12,469 --> 00:25:15,680
Εκτός και αν είναι ένα σούπερ ψάρι.
206
00:25:19,184 --> 00:25:20,936
Ένας καρχαρίας που περπατάει.
207
00:25:25,440 --> 00:25:27,901
Δεν σώζει απλά το τομάρι του,
208
00:25:30,487 --> 00:25:31,947
ψάχνει και για λεία.
209
00:25:34,783 --> 00:25:37,369
Πηγαίνει προς τις πλούσιες σε λεία λίμνες,
210
00:25:40,789 --> 00:25:43,542
γεμάτες θηράματα
παγιδευμένα από την παλίρροια.
211
00:25:47,170 --> 00:25:50,507
Στέλνοντας έναν πίδακα νερού
μέσα από τα μυώδη βράγχια του,
212
00:25:51,049 --> 00:25:53,885
ρουφάει τα παγιδευμένα θύματά του.
213
00:26:15,073 --> 00:26:17,409
Έχει, όμως, αντίπαλο τον χρόνο.
214
00:26:31,172 --> 00:26:34,968
Τα επίπεδα οξυγόνου στη λίμνη
μειώνονται γρήγορα.
215
00:26:39,055 --> 00:26:41,391
Σύντομα θα ξεμείνει από δυνάμεις.
216
00:26:44,185 --> 00:26:48,732
Με την παλίρροια να επιστρέφει σε μία ώρα,
πλησιάζει τον θάνατο.
217
00:26:57,282 --> 00:27:03,622
Όμως τέτοιες ακραίες συνθήκες ενεργοποιούν
μια ιδιαίτερη φυσιολογική αντίδραση.
218
00:27:06,249 --> 00:27:07,751
Επιβραδύνει την αναπνοή του,
219
00:27:09,461 --> 00:27:11,212
μειώνει τους καρδιακούς παλμούς,
220
00:27:13,131 --> 00:27:15,759
απενεργοποιεί επίσης
και μέρος του εγκεφάλου του.
221
00:27:18,136 --> 00:27:21,806
Μπαίνει σε αυτοπροκαλούμενο κώμα.
222
00:27:27,520 --> 00:27:32,776
Με μια τελευταία αναπνοή,
μπορεί να επιβιώσει για μία ώρα.
223
00:27:39,324 --> 00:27:42,744
Μετά, όμως, ο χρόνος του τελειώνει.
224
00:27:47,248 --> 00:27:50,168
Επιτέλους, η παλίρροια επιστρέφει,
225
00:27:52,629 --> 00:27:55,465
βυθίζοντάς τον σε νερά πλούσια σε οξυγόνο.
226
00:28:02,013 --> 00:28:04,057
Μια απίστευτη ανάσταση.
227
00:28:12,649 --> 00:28:15,318
Ίσως το πιο απίθανο ταξίδι απ' όλα
228
00:28:15,860 --> 00:28:18,655
γίνεται από αυτούς
που δεν μπορούν καν να κινηθούν.
229
00:28:24,327 --> 00:28:26,621
Το μυστικό για την εξάπλωση των φυτών
230
00:28:28,540 --> 00:28:30,041
είναι οι σπόροι.
231
00:28:34,421 --> 00:28:36,798
Όλα τα συστατικά για καινούρια ζωή,
232
00:28:37,882 --> 00:28:39,426
πακεταρισμένα, έτοιμα για μεταφορά.
233
00:28:41,720 --> 00:28:44,180
Κάποια έχουν αναπτύξει
εκρηκτικούς μηχανισμούς,
234
00:28:46,391 --> 00:28:48,685
άλλα τιθασεύουν τον άνεμο.
235
00:28:53,773 --> 00:28:58,903
Ένα έξυπνο φυτό, όμως, απλώς
βάζει άλλον να κάνει τη σκληρή δουλειά.
236
00:29:04,117 --> 00:29:07,912
Ένα θηλυκό σκαθάρι κοπριάς
στις αφρικανικές πεδιάδες.
237
00:29:11,624 --> 00:29:15,170
Μόνο ένα πράγμα
θα την έκανε να φτάσει στα άκρα…
238
00:29:21,801 --> 00:29:25,597
το γλυκό άρωμα
από τα περιττώματα της αντιλόπης.
239
00:29:27,599 --> 00:29:29,517
Η τέλεια τροφή για τα μικρά της.
240
00:29:32,687 --> 00:29:34,230
Με τις κεραίες της,
241
00:29:36,608 --> 00:29:39,235
διαλέγει το πιο ζουμερό κομμάτι.
242
00:29:42,113 --> 00:29:43,490
Μυρίζει σαν εκείνο,
243
00:29:48,203 --> 00:29:49,454
μοιάζει μ' εκείνο,
244
00:29:55,376 --> 00:29:57,253
ακόμη κατρακυλάει όπως εκείνο.
245
00:30:00,924 --> 00:30:03,510
Αυτή η κοπριά, όμως, είναι απατεώνισσα.
246
00:30:06,638 --> 00:30:09,098
Μοιάζει τόσο πειστικά με την πραγματική,
247
00:30:09,682 --> 00:30:11,643
που είναι έτοιμη να πολεμήσει γι' αυτή.
248
00:30:31,579 --> 00:30:35,667
Νικήτρια, φεύγει για να κρύψει
το έπαθλό της μακριά
249
00:30:35,750 --> 00:30:36,960
από τον ανταγωνισμό.
250
00:30:41,089 --> 00:30:43,466
Έχει, όμως, εξαπατηθεί.
251
00:30:45,802 --> 00:30:48,012
Νομίζει πως το κρύβει,
252
00:30:49,889 --> 00:30:52,517
ενώ στην πραγματικότητα το φυτεύει.
253
00:30:56,563 --> 00:30:58,606
Δεν είναι τίποτα περισσότερο από το όχημα
254
00:30:59,649 --> 00:31:04,279
στην απίστευτη περιπέτεια
της πονηρής καλαμιάς.
255
00:31:15,164 --> 00:31:18,710
Ένα ζώο ταξιδευτής
κάνει το ταξίδι της ζωής του,
256
00:31:19,836 --> 00:31:22,922
απλώς για να επιστρέψει εκεί που ξεκίνησε.
257
00:31:29,137 --> 00:31:33,892
Αυτή η νύμφη κάθεται
στην κοίτη ενός ποταμού στην Ουγγαρία.
258
00:31:36,978 --> 00:31:41,232
Τα τελευταία τρία χρόνια,
αναπτύσσει δύναμη
259
00:31:42,066 --> 00:31:44,235
για ένα απίστευτο ταξίδι.
260
00:31:47,155 --> 00:31:49,574
Όταν η θερμοκρασία του νερού είναι σωστή,
261
00:31:56,039 --> 00:31:58,124
φεύγει από τον έναν κόσμο,
262
00:31:59,626 --> 00:32:02,503
για να πάει σε έναν άλλον.
263
00:32:06,841 --> 00:32:09,761
Είναι μια μαγευτική μεταμόρφωση.
264
00:32:14,140 --> 00:32:16,142
Ένα εφημερόπτερο γεννιέται.
265
00:32:17,602 --> 00:32:19,562
Και όχι μόνο ένα…
266
00:32:21,564 --> 00:32:23,942
χιλιάδες αναδύονται κάθε λεπτό.
267
00:32:40,291 --> 00:32:42,377
Αν και τα πιο πολλά τα πιάνουν θηρευτές,
268
00:32:45,213 --> 00:32:47,215
υπάρχει ισχύς εν τη ενώσει.
269
00:32:51,719 --> 00:32:55,139
Ο πληθυσμός, όμως, σύντομα γίνεται
η μεγαλύτερή της πρόκληση.
270
00:32:57,225 --> 00:32:59,852
Την περικυκλώνει μια στρατιά
αρσενικών μνηστήρων.
271
00:33:06,526 --> 00:33:12,657
Με το βάρος 8.000 γονιμοποιημένων αυγών,
θα πρέπει να γεννήσει σύντομα.
272
00:33:16,202 --> 00:33:19,163
Αυτό είναι το καλύτερο μέρος,
για να μεγαλώσουν τα μικρά της,
273
00:33:20,915 --> 00:33:22,291
αν όμως γεννούσε εδώ,
274
00:33:22,792 --> 00:33:24,794
το ρεύμα θα παρέσερνε τα αυγά μακριά.
275
00:33:28,631 --> 00:33:31,092
Θα πρέπει να ανέβει πιο ψηλά στο ποτάμι.
276
00:33:42,311 --> 00:33:45,690
Η πολωμένη της όραση ανιχνεύει
το ανακλώμενο φως από το ποτάμι.
277
00:33:47,108 --> 00:33:50,945
Ένα λαμπερό μονοπάτι την οδηγεί
στον τελικό της προορισμό.
278
00:33:54,240 --> 00:33:57,285
Μέσα σε λίγες ώρες,
έχει διανύσει ενάμισι χιλιόμετρο.
279
00:34:01,289 --> 00:34:05,126
Λίγο πριν τον θάνατο,
φτάνει στο ίδιο σημείο του ποταμού,
280
00:34:05,418 --> 00:34:07,086
όπου ξεκίνησε η δική της ζωή.
281
00:34:09,964 --> 00:34:15,261
Το τέλειο μέρος, για να γεννήσει,
έτσι ώστε τα αυγά να ακολουθήσουν το ρεύμα
282
00:34:15,970 --> 00:34:20,266
και να εκκολαφθούν στο ίδιο σημείο
που μεγάλωσε κι εκείνη.
283
00:34:24,687 --> 00:34:28,524
Καθώς τελειώνει η ζωή της,
άλλες ζωές ξεκινούν.
284
00:34:32,653 --> 00:34:35,364
Τώρα, οι απόγονοί της
ξεκινούν το δικό τους ταξίδι,
285
00:34:37,158 --> 00:34:40,495
επιστρέφοντας στο σημείο
από το οποίο ξεκίνησε.
286
00:34:52,381 --> 00:34:57,845
Κάποιες φορές, στην αρχή
ενός νέου ταξιδιού, το πρώτο βήμα
287
00:34:59,597 --> 00:35:02,308
είναι και το πιο τρομακτικό απ' όλα.
288
00:35:06,646 --> 00:35:09,232
Έπειτα από 20 ώρες
προσπαθώντας να απελευθερωθεί…
289
00:35:19,408 --> 00:35:24,163
η πρώτη θέα του κόσμου για τον νεοσσό
του λεπτοραμφόκεπφου είναι αυτή.
290
00:35:33,714 --> 00:35:36,759
Τριακόσια μέτρα ψηλά.
291
00:35:39,345 --> 00:35:42,348
Σαν να κοιτάς από την κορυφή
του Εμπάιρ Στέιτ Μπίλντινγκ.
292
00:35:46,727 --> 00:35:49,730
Γιατί, όμως, να γεννηθείς
σε ένα τόσο επικίνδυνο μέρος;
293
00:35:53,192 --> 00:35:57,280
Αυτή η ισλανδική πλαγιά είναι απρόσιτη
στους περισσότερους θηρευτές.
294
00:35:58,364 --> 00:36:00,116
Ένα καταφύγιο, για να μεγαλώσεις.
295
00:36:01,284 --> 00:36:05,204
Σε μόλις τρεις εβδομάδες, όμως,
έρχεται η ώρα να φύγεις από τη φωλιά.
296
00:36:06,372 --> 00:36:09,625
Και ο νεοσσός θα πρέπει να πάρει
μια απόφαση ζωής και θανάτου.
297
00:36:14,505 --> 00:36:17,258
Ο δεσμός με τους γονείς της
είναι ήδη δυνατός.
298
00:36:19,510 --> 00:36:22,221
Είχε ξεκινήσει πολύ πριν βγει από το αυγό.
299
00:36:24,098 --> 00:36:27,018
Ανταποκρινόμενοι στα αρχικά της
ήπια καλέσματα,
300
00:36:28,519 --> 00:36:32,565
οι γονείς τής μιλούσαν μέσα στο αυγό.
301
00:36:38,905 --> 00:36:40,740
Αυτές οι αρχικές συζητήσεις
302
00:36:42,074 --> 00:36:46,621
εξασφάλισαν αναγνώριση και εμπιστοσύνη
του νεοσσού προς τη μαμά και τον μπαμπά.
303
00:36:55,588 --> 00:36:58,382
Οι γονείς της δουλεύουν ασταμάτητα,
για να την ταΐσουν,
304
00:36:58,841 --> 00:37:01,052
προετοιμάζοντάς την
για το επικείμενο ταξίδι.
305
00:37:06,057 --> 00:37:11,020
Όσο περνάει ο καιρός, γίνεται πιο δύσκολο
να ικανοποιήσουν την αυξανόμενη όρεξή της.
306
00:37:23,115 --> 00:37:26,118
Και τώρα αυτό το σπίτι στον γκρεμό
που την προστάτευε
307
00:37:26,953 --> 00:37:28,496
το βρήκανε…
308
00:37:30,957 --> 00:37:32,375
τα κοράκια.
309
00:37:35,544 --> 00:37:38,297
Οι θηρευτές σκοτώνουν σχεδόν
το 70 τοις εκατό των νεοσσών
310
00:37:39,966 --> 00:37:43,219
και οι γονείς είναι σχεδόν ανυπεράσπιστοι
ενάντια στην απειλή.
311
00:37:46,138 --> 00:37:48,891
Αυτήν τη φορά, ο νεοσσός ήταν τυχερός.
312
00:37:52,144 --> 00:37:55,231
Θα πρέπει να φύγει, όμως,
πριν επιστρέψουν τα κοράκια.
313
00:38:01,195 --> 00:38:02,363
Το πρόβλημα είναι πως
314
00:38:03,281 --> 00:38:06,826
χωρίς ενήλικα φτερά δεν μπορεί να πετάξει.
315
00:38:15,710 --> 00:38:19,672
Ο πατέρας της την παρακινεί να πηδήξει.
316
00:38:23,384 --> 00:38:26,929
Μια κάθετη πτώση από τον εκατοστό όροφο.
317
00:38:37,648 --> 00:38:43,654
Έχοντάς του απόλυτη εμπιστοσύνη,
ο νεοσσός κάνει το άλμα.
318
00:39:06,510 --> 00:39:08,721
Το φτερούγισμα του νεοσσού μοιάζει μάταιο.
319
00:39:15,603 --> 00:39:18,856
Είναι, όμως, αρκετό,
για να την επιβραδύνει
320
00:39:20,316 --> 00:39:23,110
και να την οδηγήσει μακριά
από τα κοφτερά βράχια.
321
00:39:49,345 --> 00:39:52,264
Τα μαλακά της πούπουλα
μαλακώνουν την προσγείωση.
322
00:39:55,226 --> 00:39:59,230
Αυτό το φαινομενικά απίθανο ταξίδι
είναι κρίσιμο για την επιβίωσή της.
323
00:40:01,273 --> 00:40:05,403
Και τώρα στη θάλασσα, ο μπαμπάς
μπορεί να την οδηγήσει στην τροφή.
324
00:40:11,409 --> 00:40:13,411
Θα αντιμετωπίσει περισσότερα εμπόδια,
325
00:40:14,995 --> 00:40:19,125
όμως με το απίστευτο θάρρος της,
θα μπορέσει να τα καταφέρει.
326
00:40:36,142 --> 00:40:38,853
Όταν τα ζώα αξιοποιούν
ιδιαίτερες αισθήσεις
327
00:40:41,021 --> 00:40:42,773
και υπερφυσικές ικανότητες…
328
00:40:47,027 --> 00:40:48,362
διασχίζοντας την υδρόγειο,
329
00:40:50,739 --> 00:40:52,700
κινούμενα ακόμη και ανάμεσα σε κόσμους,
330
00:40:54,368 --> 00:40:55,369
για να βρουν ταίρι,
331
00:40:57,288 --> 00:41:00,207
ασφάλεια και τροφή,
332
00:41:01,333 --> 00:41:04,170
γίνονται πραγματικά ασταμάτητα.
333
00:41:05,713 --> 00:41:07,715
Αν νομίζετε πως γνωρίζετε τη φύση,
334
00:41:09,717 --> 00:41:11,010
ξανασκεφτείτε το.
335
00:41:35,034 --> 00:41:37,036
Υποτιτλισμός: Γιώργος Ζάπρος