1 00:00:08,258 --> 00:00:12,887 Pénétrez dans un monde juste au-delà de votre perception. 2 00:00:18,768 --> 00:00:24,482 Un monde d'animaux extraordinaires aux pouvoirs cachés 3 00:00:25,150 --> 00:00:26,526 et aux sens hyper aiguisés. 4 00:00:27,610 --> 00:00:29,738 Si vous croyez connaître la nature… 5 00:00:32,490 --> 00:00:33,742 réfléchissez encore. 6 00:00:35,452 --> 00:00:39,622 LES POUVOIRS EXTRAORDINAIRES DE LA NATURE 7 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 Pour survivre dans des extrêmes, 8 00:00:45,879 --> 00:00:47,172 il faut repousser les limites. 9 00:00:47,297 --> 00:00:48,423 NARRATION PAR BENEDICT CUMBERBATCH 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,137 Dans les Alpes italiennes, 11 00:00:56,806 --> 00:00:58,558 un imposant barrage 12 00:01:02,062 --> 00:01:04,773 aussi haut que le pont du Golden Gate. 13 00:01:08,568 --> 00:01:10,612 Il contient un trésor caché… 14 00:01:14,074 --> 00:01:15,158 du sel. 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,827 Qui coule de son mur. 16 00:01:20,121 --> 00:01:24,793 C'est si rare ici, que le bouquetin risque tout pour l'atteindre. 17 00:01:33,093 --> 00:01:37,472 Affronter ces murs presque verticaux demande de grands dons de grimpeur. 18 00:01:44,604 --> 00:01:49,025 Ces alpinistes nés laissent croire qu'il s'agit d'une simple balade. 19 00:01:52,237 --> 00:01:54,405 Mais imaginez ce que ça représente pour un cabri. 20 00:01:57,242 --> 00:01:58,618 Monter là-haut 21 00:02:00,787 --> 00:02:02,956 pour la première fois. 22 00:02:11,965 --> 00:02:14,676 Il n'a pas d'autre choix que de suivre sa mère. 23 00:02:17,428 --> 00:02:19,681 Une chute signifierait une mort certaine. 24 00:02:26,813 --> 00:02:31,776 Mais pas à pas, il découvre qu'il a une prise incroyable. 25 00:02:33,528 --> 00:02:37,240 Plus il monte, plus la paroi devient verticale. 26 00:02:43,371 --> 00:02:47,292 Maintenant, sa survie dépend de ses supers pouvoirs innés. 27 00:02:52,172 --> 00:02:55,842 Ses coussinets souples et élastiques agrippent les minuscules arêtes. 28 00:02:59,012 --> 00:03:01,598 Les bloquant dans l'arête dure du sabot. 29 00:03:08,897 --> 00:03:10,106 Il est en équilibre. 30 00:03:12,400 --> 00:03:14,527 Chaque pas sur le fil du rasoir. 31 00:03:19,574 --> 00:03:22,243 C'est un travail exténuant pour un si jeune bouquetin. 32 00:03:40,011 --> 00:03:42,680 Sa mère le remarque juste à temps. 33 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 Elle lui donne une occasion de se reposer. 34 00:03:53,566 --> 00:03:55,318 Une petite sieste énergisante de cinq minutes. 35 00:04:11,376 --> 00:04:13,544 À 45 mètres de haut, 36 00:04:16,089 --> 00:04:19,467 finalement, il atteint son but. 37 00:04:23,346 --> 00:04:28,142 Vingt pour cent du ciment contient de l'eau et du sel 38 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 suintant à travers le barrage jusqu'à la surface. 39 00:04:34,023 --> 00:04:38,861 Ca ne paraît pas beaucoup, mais lécher ce minéral est crucial 40 00:04:38,945 --> 00:04:40,947 pour que le cabri grandisse et devienne fort. 41 00:04:45,702 --> 00:04:48,079 Ses muscles et nerfs approvisionnés, 42 00:04:49,497 --> 00:04:51,666 son ascension épique est terminée. 43 00:04:56,212 --> 00:04:57,964 De telles missions défiant la mort 44 00:04:58,089 --> 00:05:00,550 sont des parts vitales de la vie de nombreux animaux 45 00:05:03,720 --> 00:05:08,599 et on découvre seulement leurs merveilleux moyens de réussir. 46 00:05:10,810 --> 00:05:16,274 VOYAGES IMPOSSIBLES 47 00:05:28,244 --> 00:05:30,747 Les dunes du nord-est du Brésil. 48 00:05:32,665 --> 00:05:35,293 Une région plus grande que Los Angeles. 49 00:05:37,962 --> 00:05:40,757 Brûlée par le violent soleil équatorial. 50 00:05:49,807 --> 00:05:53,853 Beaucoup de ceux qui tentent la traversée échouent. 51 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 Mais il y a des opportunités… 52 00:06:00,234 --> 00:06:02,111 il suffit de les trouver. 53 00:06:07,700 --> 00:06:10,370 Après cinq mois en suspension d'activité, 54 00:06:10,495 --> 00:06:12,538 sans nourriture ni eau, 55 00:06:15,500 --> 00:06:17,210 une Brazilian slider, 56 00:06:18,294 --> 00:06:21,464 une tortue normalement aquatique, émerge. 57 00:06:25,468 --> 00:06:27,470 Quelque chose l'a réveillée. 58 00:06:30,640 --> 00:06:34,560 Son odorat aiguisé a détecté un changement de l'humidité, 59 00:06:35,978 --> 00:06:39,524 son seul espoir de survie est l'eau. 60 00:06:43,361 --> 00:06:47,990 Mais pour l'atteindre, elle doit tenter l'impossible. 61 00:06:51,744 --> 00:06:56,624 Voyager des jours à travers le sable brûlant. 62 00:07:02,964 --> 00:07:06,759 Chaque moment d'exposition signifie une perte d'hydratation. 63 00:07:11,013 --> 00:07:15,768 Et quand le vent se lève, elle perd l'odeur de l'eau… 64 00:07:22,191 --> 00:07:24,902 Alors, de quel côté, maintenant ? 65 00:07:30,616 --> 00:07:34,454 Dans ce paysage hostile, elle va vite s'assécher. 66 00:07:37,623 --> 00:07:42,503 Mais le soleil qui menace de la cuire est aussi son phare conducteur. 67 00:07:46,466 --> 00:07:51,762 Utilisant sa position comme compas, elle garde son cap. 68 00:08:04,942 --> 00:08:09,530 Elle y est presque… Juste à temps. 69 00:08:13,868 --> 00:08:15,453 Quand la pluie arrive, 70 00:08:16,662 --> 00:08:19,081 une transformation magique commence. 71 00:08:24,170 --> 00:08:27,882 Dans la plupart des dunes, l'eau s'infiltre vite à travers le sable. 72 00:08:34,347 --> 00:08:40,853 Mais ici, une couche de rocher dense en-dessous bloque le chemin de l'eau, 73 00:08:42,146 --> 00:08:44,982 permettant la formation de milliers de piscines. 74 00:08:49,278 --> 00:08:51,280 Il reste un dernier obstacle. 75 00:09:11,342 --> 00:09:14,470 Maintenant, ce n'est plus que de la descente. 76 00:09:18,766 --> 00:09:21,310 Il est temps de faire ce qu'elle fait le mieux. 77 00:09:43,207 --> 00:09:45,543 Une oasis cristalline. 78 00:09:53,009 --> 00:09:55,052 Ces piscines éphémères offrent de la nourriture. 79 00:10:00,516 --> 00:10:02,476 Et la chance de trouver un partenaire… 80 00:10:07,148 --> 00:10:08,899 avant que l'eau ne disparaisse 81 00:10:08,983 --> 00:10:11,736 et que le soleil brûlant du désert revienne. 82 00:10:21,537 --> 00:10:24,206 D'incroyables voyages ont lieu à travers la planète. 83 00:10:26,417 --> 00:10:28,002 Mais ils sont souvent négligés. 84 00:10:32,798 --> 00:10:33,966 Londres. 85 00:10:35,718 --> 00:10:38,346 Un déroutant labyrinthe créé par l'homme. 86 00:10:41,891 --> 00:10:44,060 Mais cachés derrière ses murs, 87 00:10:47,188 --> 00:10:48,356 il y a des animaux 88 00:10:48,606 --> 00:10:51,567 qui ont appris à se retrouver dans cette jungle urbaine. 89 00:10:54,695 --> 00:10:59,075 Ce bourdon terrestre est sur le point d'entamer une mission royale… 90 00:11:01,535 --> 00:11:04,038 pour trouver de la nourriture pour les larves de la reine 91 00:11:04,163 --> 00:11:07,208 et assurer le futur de la colonie. 92 00:11:14,632 --> 00:11:16,342 Plus facile à dire qu'à faire. 93 00:11:18,969 --> 00:11:22,848 Les déroutants couloirs de béton pourraient être durs à négocier. 94 00:11:26,060 --> 00:11:27,311 Mais pas pour lui. 95 00:11:29,814 --> 00:11:33,567 Comme un chauffeur de taxi londonien, il a la connaissance. 96 00:11:35,569 --> 00:11:38,823 Il connaît les repères pour créer une image mentale des rues. 97 00:11:39,990 --> 00:11:42,660 Bien que certaines choses de la ville ne restent jamais en place. 98 00:11:50,501 --> 00:11:52,962 Mais il faut plus qu'un peu de circulation 99 00:11:53,045 --> 00:11:54,422 pour arrêter ce bourdon laborieux. 100 00:11:56,632 --> 00:11:59,427 Il couvre jusqu'à 11 kilomètres dans son trajet journalier 101 00:11:59,510 --> 00:12:00,469 en quête de nectar. 102 00:12:02,930 --> 00:12:04,557 Et voilà où il le trouve : 103 00:12:06,559 --> 00:12:10,396 un des trois millions de jardins qui couvrent un quart de la ville. 104 00:12:12,857 --> 00:12:14,984 Et il est en pleine floraison. 105 00:12:18,904 --> 00:12:23,117 Les milliers de lentilles de ses yeux détectent la forme et la couleur 106 00:12:23,200 --> 00:12:24,535 des fleurs riches en nectar. 107 00:12:26,996 --> 00:12:31,792 Et sa vision ultraviolette révèle les motifs secrets des pétales. 108 00:12:37,089 --> 00:12:39,008 Mais un autre bourdon est déjà venu. 109 00:12:40,926 --> 00:12:43,220 Donc, pour cibler les plantes inexploitées, 110 00:12:43,345 --> 00:12:46,932 il se connecte à une force invisible. 111 00:12:50,770 --> 00:12:54,482 En volant, les bourdons acquièrent une charge positive de l'atmosphère, 112 00:12:58,360 --> 00:13:01,697 mais les fleurs sont chargées négativement. 113 00:13:03,991 --> 00:13:06,660 Aussi, quand un bourdon positif rend visite à une fleur négative, 114 00:13:06,827 --> 00:13:09,121 cela altère brièvement le champ électrique. 115 00:13:12,374 --> 00:13:15,294 Les poils de ses pattes détectent ces changements. 116 00:13:19,298 --> 00:13:22,593 L'assurant de toucher le gros lot chaque fois. 117 00:13:26,764 --> 00:13:29,600 Mais son voyage ne fait que commencer. 118 00:13:37,733 --> 00:13:40,152 On l'appelle abeille ouvrière pour une raison. 119 00:13:43,405 --> 00:13:46,742 Il rend visite à jusqu'à 5 000 fleurs par jour. 120 00:13:51,372 --> 00:13:54,041 Puis, se souvenant de chaque tour et détour, 121 00:13:54,166 --> 00:13:57,586 il transporte l'équivalent de son poids en pollen 122 00:13:57,837 --> 00:14:00,130 et nectar tout du long, jusqu'au nid. 123 00:14:03,592 --> 00:14:07,263 Une livraison royale pour une reine et sa colonie. 124 00:14:13,102 --> 00:14:16,689 Pendant que de nombreux animaux effectuent un dur trajet journalier, 125 00:14:20,234 --> 00:14:23,445 d'autres se lancent dans d'épiques migrations 126 00:14:24,864 --> 00:14:27,408 qui prennent des mois à terminer. 127 00:14:30,828 --> 00:14:32,496 L'hiver arrive. 128 00:14:34,665 --> 00:14:36,417 Les jours raccourcissent. 129 00:14:38,836 --> 00:14:40,671 La nourriture manque. 130 00:14:50,014 --> 00:14:52,975 Mauvaise nouvelle pour une jeune baleine à bosse. 131 00:15:04,445 --> 00:15:07,489 Elle est arrivée en Antarctique avec sa mère, 132 00:15:09,199 --> 00:15:13,495 mais à présent, elle est laissée seule dans ce vaste océan. 133 00:15:16,874 --> 00:15:19,335 Et bientôt elle doit entamer 134 00:15:19,835 --> 00:15:23,589 l'une des plus longues migrations de tous les mammifères. 135 00:15:26,050 --> 00:15:27,801 Nager 130 kilomètres par jour 136 00:15:27,885 --> 00:15:31,430 pour atteindre des eaux plus chaudes plus au nord. 137 00:15:35,100 --> 00:15:37,353 Mais comment parcourir 5 000 kilomètres 138 00:15:37,561 --> 00:15:39,104 dans un océan sans repères distinctifs, 139 00:15:39,647 --> 00:15:42,691 avec de forts courants qui pourraient la faire dévier ? 140 00:15:47,029 --> 00:15:49,073 Pour rester sur la bonne voie, 141 00:15:49,198 --> 00:15:52,910 elle se connecte à un mystérieux phénomène planétaire. 142 00:16:05,130 --> 00:16:07,675 Quand des particules chargées par le soleil 143 00:16:07,758 --> 00:16:09,343 frappent l'atmosphère terrestre, 144 00:16:10,636 --> 00:16:13,389 elles illuminent le ciel austral… 145 00:16:17,977 --> 00:16:21,271 Mais il y a plus que la beauté dans cette présentation céleste. 146 00:16:23,107 --> 00:16:27,987 L'aurore australe révèle le champ magnétique terrestre, 147 00:16:29,071 --> 00:16:32,741 une force invisible que, croient les scientifiques, les baleines 148 00:16:33,242 --> 00:16:36,120 sentent grâce aux particules magnétiques de leur cerveau. 149 00:16:41,000 --> 00:16:45,504 Ce compas interne garde la baleine sur la voie, 150 00:16:45,963 --> 00:16:48,090 avec une précision d’un degré. 151 00:16:52,594 --> 00:16:57,266 Mais il la guide en haute mer là où les poissons et crustacés 152 00:16:57,349 --> 00:16:59,351 qu'elle mange sont difficiles à trouver. 153 00:17:03,105 --> 00:17:05,983 Ca fait des semaines qu'elle n'a pas mangé. 154 00:17:11,864 --> 00:17:16,994 Mais alors… elle entend quelque chose. 155 00:17:22,207 --> 00:17:25,085 Utilisant son corps comme un micro géant, 156 00:17:26,336 --> 00:17:29,173 les vibrations sonores se précipitent à travers son squelette, 157 00:17:30,340 --> 00:17:31,759 droit sur sa tête. 158 00:17:34,344 --> 00:17:36,930 Les appels de bienvenue des autres baleines 159 00:17:37,014 --> 00:17:38,557 à des centaines de kilomètres. 160 00:17:44,813 --> 00:17:47,608 Elle se dirige vers un barrage grandissant de son. 161 00:17:51,820 --> 00:17:55,365 Enfin, cinq semaines après avoir quitté l'Antarctique, 162 00:17:56,241 --> 00:17:59,870 elle rejoint d'autres baleines pour un festin monstre. 163 00:18:06,085 --> 00:18:09,171 Un des plus grands rassemblements de baleines à bosse de la planète, 164 00:18:10,547 --> 00:18:12,216 elles sont des centaines. 165 00:18:19,181 --> 00:18:24,019 Cette assemblée annuelle n'a été découverte que récemment. 166 00:18:31,485 --> 00:18:36,115 À cinq kilomètres des côtes d'Afrique de forts courants créent une remontée 167 00:18:36,240 --> 00:18:40,119 de nutriments et une explosion de vie. 168 00:18:44,540 --> 00:18:49,378 En une seule bouchée, elle avale poissons et crevettes par milliers, 169 00:18:51,922 --> 00:18:54,299 150 000 calories, 170 00:18:55,551 --> 00:18:59,221 ce qui est l'équivalent de 600 tablettes de chocolat. 171 00:19:02,850 --> 00:19:06,687 Une fois nourrie à satiété, elle doit quitter ses amies 172 00:19:07,563 --> 00:19:09,648 et partir seule 173 00:19:10,691 --> 00:19:14,194 pour finir son voyage épique vers le nord. 174 00:19:20,617 --> 00:19:24,413 Certains animaux ont le pouvoir de traverser le globe en voyageant, 175 00:19:25,455 --> 00:19:30,294 mais le plus intrépide de tous est une créature inattendue. 176 00:19:36,425 --> 00:19:38,135 La campagne britannique 177 00:19:43,098 --> 00:19:46,226 est le foyer d'une araignée steadota bébé, 178 00:19:52,566 --> 00:19:55,360 pas plus grosse qu'une tête d'épingle. 179 00:20:00,324 --> 00:20:03,994 Elle a environ 200 frères et sœurs. 180 00:20:11,251 --> 00:20:16,381 Et sa fratrie a d'horribles manières à table. 181 00:20:18,967 --> 00:20:22,888 Ces petites araignées sont cannibales. 182 00:20:39,529 --> 00:20:43,742 C'est un repas de famille auquel on ne veut pas assister. 183 00:20:49,498 --> 00:20:54,378 Mieux vaut partir aussi loin et aussi vite qu'elle peut. 184 00:21:03,178 --> 00:21:07,849 Le problème est que sa fratrie a le même projet. 185 00:21:15,023 --> 00:21:17,985 Et que son chemin est sans issue. 186 00:21:21,738 --> 00:21:23,782 Mais en matière de grandes évasions, 187 00:21:23,907 --> 00:21:27,786 cette araignée a une compétence extraordinaire. 188 00:21:32,874 --> 00:21:36,336 Elle projette des fils de soie chargés négativement 189 00:21:37,796 --> 00:21:40,215 dans l'atmosphère chargée positivement. 190 00:21:44,803 --> 00:21:46,805 Les forces opposées s'attirent, 191 00:21:49,891 --> 00:21:51,226 la soulevant, 192 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 haut 193 00:21:56,356 --> 00:21:57,441 et loin. 194 00:22:01,862 --> 00:22:03,196 S'élevant en altitude, 195 00:22:04,948 --> 00:22:06,700 chevauchant le vent, 196 00:22:08,201 --> 00:22:10,412 naviguant même sur le courant, 197 00:22:12,372 --> 00:22:14,916 elle peut voyager sur des milliers de kilomètres. 198 00:22:22,424 --> 00:22:27,429 Par l'air, elles ont colonisé chaque coin de la terre. 199 00:22:32,768 --> 00:22:34,519 À la merci du vent, 200 00:22:35,437 --> 00:22:38,857 elle n'a aucun contrôle de son lieu d'atterrissage. 201 00:22:45,572 --> 00:22:48,075 Mais étant plus légère qu'un grain de sable, 202 00:22:48,158 --> 00:22:50,994 elle ne perce même pas la surface. 203 00:23:01,838 --> 00:23:05,050 Elle déploie simplement de nouveau son fil de soie magique 204 00:23:08,387 --> 00:23:10,806 et fait du kitesurf jusqu'à être en sécurité. 205 00:23:17,521 --> 00:23:20,816 Un nouvel endroit qu'elle peut appeler son foyer. 206 00:23:31,993 --> 00:23:35,455 Le voyage d'un animal est une question de timing. 207 00:23:36,790 --> 00:23:39,209 Attendre que les planètes soient alignées 208 00:23:40,252 --> 00:23:42,754 pour pouvoir passer d'un monde 209 00:23:44,339 --> 00:23:45,757 à un autre. 210 00:23:51,263 --> 00:23:53,640 Un requin-épaulette d'un mètre de long 211 00:23:55,684 --> 00:23:58,270 ne semble pas être le plus aventureux des voyageurs… 212 00:24:03,108 --> 00:24:06,486 Il s'éloigne même rarement de sa partie de récif. 213 00:24:16,163 --> 00:24:18,373 Mais lors de nuits spéciales, 214 00:24:21,001 --> 00:24:25,589 des corps célestes mettent son monde à l'envers. 215 00:24:28,508 --> 00:24:30,051 À la pleine lune, 216 00:24:30,802 --> 00:24:32,262 une grande marée retire 217 00:24:32,345 --> 00:24:35,182 des milliards de gallons d'eau du récif, 218 00:24:43,482 --> 00:24:44,983 échouant des créatures 219 00:24:45,317 --> 00:24:48,111 dans un labyrinthe de bassins de marée. 220 00:24:51,781 --> 00:24:53,074 Ou pire. 221 00:24:58,747 --> 00:25:00,207 Laissé en hauteur au sec, 222 00:25:00,332 --> 00:25:03,084 un poisson hors de l'eau suffoque vite. 223 00:25:12,469 --> 00:25:15,680 À moins que ce soit un super poisson. 224 00:25:19,184 --> 00:25:20,936 Un requin qui marche. 225 00:25:25,440 --> 00:25:27,901 Et il ne fait pas que sauver sa peau, 226 00:25:30,487 --> 00:25:31,947 il est en chasse. 227 00:25:34,783 --> 00:25:37,369 Il se dirige vers des bassins de chasse 228 00:25:40,789 --> 00:25:43,542 pleins de proies piégées par la marée. 229 00:25:47,170 --> 00:25:50,507 Forçant un jet d'eau à travers ses branchies musclées, 230 00:25:51,049 --> 00:25:53,885 il aspire ses victimes piégées. 231 00:26:15,073 --> 00:26:17,409 Mais il est pris dans une course contre le temps. 232 00:26:31,172 --> 00:26:34,968 Les niveaux d'oxygène des mares tombent vite. 233 00:26:39,055 --> 00:26:41,391 Très bientôt, il va manquer d'énergie. 234 00:26:44,185 --> 00:26:46,354 Avec une heure avant le retour de la marée, 235 00:26:46,479 --> 00:26:48,732 il est proche de la mort. 236 00:26:57,282 --> 00:27:00,076 Mais ces conditions extrêmes 237 00:27:00,160 --> 00:27:03,622 déclenchent une extraordinaire réponse physiologique. 238 00:27:06,249 --> 00:27:07,751 Ralentissant sa respiration, 239 00:27:09,461 --> 00:27:11,212 réduisant son rythme cardiaque 240 00:27:13,131 --> 00:27:15,759 et fermant même une partie de son cerveau. 241 00:27:18,136 --> 00:27:21,806 Il entre dans un coma auto-induit… 242 00:27:27,520 --> 00:27:32,776 Une dernière respiration et il peut survivre pendant une heure. 243 00:27:39,324 --> 00:27:42,744 Mais après ça, son temps est écoulé. 244 00:27:47,248 --> 00:27:50,168 Enfin, la marée remonte, 245 00:27:52,629 --> 00:27:55,465 l'immergeant dans des eaux riches en oxygène. 246 00:28:02,013 --> 00:28:04,057 Une miraculeuse résurrection. 247 00:28:12,649 --> 00:28:15,318 Peut-être que les voyages les plus impossibles de tous 248 00:28:15,860 --> 00:28:18,655 sont faits par ceux qui ne peuvent même pas bouger. 249 00:28:24,327 --> 00:28:26,621 Le secret de comment se répandent les plantes 250 00:28:28,540 --> 00:28:30,041 est les graines. 251 00:28:34,421 --> 00:28:36,798 Tous les ingrédients pour une nouvelle vie, 252 00:28:37,882 --> 00:28:39,426 emballés et prêts à partir. 253 00:28:41,720 --> 00:28:44,180 Certaines ont développé des mécanismes explosifs, 254 00:28:46,391 --> 00:28:48,685 d'autres profitent du vent. 255 00:28:53,773 --> 00:28:58,903 Mais une plante astucieuse fait juste faire le boulot à quelqu'un d'autre. 256 00:29:04,117 --> 00:29:07,912 Une femelle scarabée bousier dans les plaines africaines. 257 00:29:11,624 --> 00:29:15,170 Une seule chose lui fait accomplir des efforts extraordinaires : 258 00:29:21,801 --> 00:29:25,597 la douce odeur des déjections d'antilope. 259 00:29:27,599 --> 00:29:29,517 La nourriture parfaite pour ses petits. 260 00:29:32,687 --> 00:29:34,230 À l'aide de ses antennes, 261 00:29:36,608 --> 00:29:39,235 elle choisit le morceau le plus savoureux. 262 00:29:42,113 --> 00:29:43,490 Ca sent pareil, 263 00:29:48,203 --> 00:29:49,454 ça y ressemble, 264 00:29:55,376 --> 00:29:57,253 ça roule même de la même manière. 265 00:30:00,924 --> 00:30:03,510 Mais ce caca est un imposteur. 266 00:30:06,638 --> 00:30:09,098 Il ressemble de manière si convaincante au vrai, 267 00:30:09,682 --> 00:30:11,643 qu'elle est prête à se battre pour lui. 268 00:30:31,579 --> 00:30:35,667 Victorieuse, elle part cacher son prix 269 00:30:35,750 --> 00:30:36,960 à la concurrence. 270 00:30:41,089 --> 00:30:43,466 Mais elle a été dupée. 271 00:30:45,802 --> 00:30:48,012 Elle pense le cacher, 272 00:30:49,889 --> 00:30:52,517 mais en vérité elle le plante. 273 00:30:56,563 --> 00:30:58,606 Elle n'est rien de plus qu'un véhicule 274 00:30:59,649 --> 00:31:04,279 dans l'incroyable aventure de l'astucieuse herbe à éléphant. 275 00:31:15,164 --> 00:31:18,710 Un animal voyageur fait le voyage d'une vie 276 00:31:19,836 --> 00:31:22,922 simplement pour revenir là où elle a commencé. 277 00:31:29,137 --> 00:31:33,892 Cette larve a traîné dans un lit de rivière hongrois. 278 00:31:36,978 --> 00:31:41,232 Pendant les trois dernières années, elle a développé sa force 279 00:31:42,066 --> 00:31:44,235 pour un incroyable voyage. 280 00:31:47,155 --> 00:31:49,574 Quand la température de l'eau est parfaite, 281 00:31:56,039 --> 00:31:58,124 elle quitte un monde 282 00:31:59,626 --> 00:32:02,503 pour entrer dans un autre. 283 00:32:06,841 --> 00:32:09,761 C'est une transformation magique. 284 00:32:14,140 --> 00:32:16,142 Une éphémère est née. 285 00:32:17,602 --> 00:32:19,562 Et pas qu'une seule… 286 00:32:21,564 --> 00:32:23,942 des milliers émergent chaque minute. 287 00:32:40,291 --> 00:32:42,377 Bien que beaucoup soient mangées par des prédateurs, 288 00:32:45,213 --> 00:32:47,215 il y a la force du nombre. 289 00:32:51,719 --> 00:32:55,139 Mais les nombres deviennent vite son plus grand défi. 290 00:32:57,225 --> 00:32:59,852 Elle est assaillie par une armée de prétendants. 291 00:33:06,526 --> 00:33:12,657 Alourdie par 8 000 œufs fécondés, elle doit vite pondre. 292 00:33:16,202 --> 00:33:19,163 Ceci est le meilleur endroit pour que ses petits grandissent, 293 00:33:20,915 --> 00:33:22,291 mais si elle pondait ici, 294 00:33:22,792 --> 00:33:24,794 le courant emporterait ses œufs. 295 00:33:28,631 --> 00:33:31,092 Elle doit pondre plus loin en amont. 296 00:33:42,311 --> 00:33:45,690 Sa vision polarisée capte la lumière reflétée par la rivière. 297 00:33:47,108 --> 00:33:50,945 Un chemin miroitant menant à sa destination finale. 298 00:33:54,240 --> 00:33:57,285 En seulement quelques heures, elle parcourt dix kilomètres. 299 00:34:01,289 --> 00:34:05,126 Proche de la mort, elle atteint le même tronçon de rivière 300 00:34:05,418 --> 00:34:07,086 où sa vie a commencé. 301 00:34:09,964 --> 00:34:12,175 L'endroit parfait où pondre 302 00:34:12,300 --> 00:34:15,261 pour que ses œufs dérivent en l'aval 303 00:34:15,970 --> 00:34:20,266 et éclosent exactement au même endroit où elle a grandi. 304 00:34:24,687 --> 00:34:28,524 Comme sa vie se termine, d'autres commencent. 305 00:34:32,653 --> 00:34:35,364 À présent, sa progéniture commence son propre voyage 306 00:34:37,158 --> 00:34:40,495 jusque là où ça a commencé. 307 00:34:52,381 --> 00:34:57,845 Quand on commence un nouveau voyage, c'est parfois le premier pas 308 00:34:59,597 --> 00:35:02,308 qui est le plus terrifiant de tous. 309 00:35:06,646 --> 00:35:09,232 Après 20 heures passées à essayer de se libérer, 310 00:35:19,408 --> 00:35:24,163 la première vue du monde d'un poussin guillemot est ceci… 311 00:35:33,714 --> 00:35:36,759 à 300 mètres de haut. 312 00:35:39,345 --> 00:35:42,348 C'est comme regarder du haut de l'Empire State Building. 313 00:35:46,727 --> 00:35:49,730 Mais pourquoi être né dans un endroit aussi dangereux ? 314 00:35:53,192 --> 00:35:55,862 Cette falaise islandaise est inaccessible 315 00:35:55,945 --> 00:35:57,280 à la plupart des prédateurs. 316 00:35:58,364 --> 00:36:00,116 Un lieu sécurisé où grandir. 317 00:36:01,284 --> 00:36:05,204 Mais dans juste trois semaines, il sera temps de quitter le nid. 318 00:36:06,372 --> 00:36:09,625 Et ce poussin fera face à une décision de vie ou de mort. 319 00:36:14,505 --> 00:36:17,258 Son lien avec ses parents est déjà fort. 320 00:36:19,510 --> 00:36:22,221 Il a commencé bien avant qu'il naisse. 321 00:36:24,098 --> 00:36:27,018 Répondant à ses premiers délicats appels, 322 00:36:28,519 --> 00:36:32,565 ses parents lui parlaient dans son œuf. 323 00:36:38,905 --> 00:36:40,740 Ces conversations précoces 324 00:36:42,074 --> 00:36:43,326 garantissaient que le nouveau-né 325 00:36:43,409 --> 00:36:46,621 reconnaisse déjà maman et papa et leur fasse confiance. 326 00:36:55,588 --> 00:36:58,382 Ses parents travaillent sans relâche pour le nourrir 327 00:36:58,841 --> 00:37:01,052 en préparation du voyage qui l'attend. 328 00:37:06,057 --> 00:37:09,352 Mais comme les semaines passent, satisfaire son appétit grandissant 329 00:37:09,435 --> 00:37:11,020 devient plus difficile. 330 00:37:23,115 --> 00:37:26,118 Et maintenant, ce foyer au sommet de la falaise qui le protégeait 331 00:37:26,953 --> 00:37:28,496 a été découvert… 332 00:37:30,957 --> 00:37:32,375 par des corbeaux. 333 00:37:35,544 --> 00:37:38,297 Les prédateurs tuent 70 pour cent des poussins 334 00:37:39,966 --> 00:37:43,219 et les parents sont presque impuissants face à la menace. 335 00:37:46,138 --> 00:37:48,891 Cette fois, l'oisillon a de la chance. 336 00:37:52,144 --> 00:37:55,231 Mais il doit partir avant que les corbeaux reviennent. 337 00:38:01,195 --> 00:38:02,363 Le problème est, 338 00:38:03,281 --> 00:38:06,826 que sans des plumes d'adulte, il ne peut pas voler. 339 00:38:15,710 --> 00:38:19,672 Son père l'encourage à sauter. 340 00:38:23,384 --> 00:38:26,929 C'est une chute verticale de plus de 100 étages… 341 00:38:37,648 --> 00:38:43,654 Lui faisant confiance, l'oisillon fait un saut dans l'inconnu. 342 00:39:06,510 --> 00:39:08,721 Ses battements d'ailes semblent futiles. 343 00:39:15,603 --> 00:39:18,856 Mais ils suffisent à le ralentir 344 00:39:20,316 --> 00:39:23,110 et à l'éloigner des rochers acérés. 345 00:39:49,345 --> 00:39:52,264 Ses plumes duveteuses adoucissent l'amerrissage. 346 00:39:55,226 --> 00:39:59,230 Ce voyage apparemment impossible est vital pour sa survie. 347 00:40:01,273 --> 00:40:05,403 Une fois en mer, papa peut le conduire vers la nourriture. 348 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 Il affrontera de nombreux autres obstacles, 349 00:40:14,995 --> 00:40:19,125 mais pourra les surmonter avec une extraordinaire bravoure. 350 00:40:36,142 --> 00:40:38,853 Quand les animaux peuvent exploiter leurs remarquables sens 351 00:40:41,021 --> 00:40:42,773 et leurs talents surnaturels… 352 00:40:47,027 --> 00:40:48,362 traverser le globe, 353 00:40:50,739 --> 00:40:52,700 même passer d'un monde à l'autre 354 00:40:54,368 --> 00:40:55,411 pour trouver un partenaire, 355 00:40:57,288 --> 00:41:00,207 la sécurité et de la nourriture, 356 00:41:01,333 --> 00:41:04,170 ils deviennent inarrêtables. 357 00:41:05,713 --> 00:41:07,715 Si vous croyez connaître la nature, 358 00:41:09,717 --> 00:41:11,010 réfléchissez encore. 359 00:41:34,992 --> 00:41:36,994 Sous-titres : Frédérique Lallement