1
00:00:08,258 --> 00:00:12,887
Pénétrez dans un monde
juste au-delà de votre perception.
2
00:00:18,768 --> 00:00:24,482
Un monde d'animaux extraordinaires
aux pouvoirs cachés
3
00:00:25,150 --> 00:00:26,526
et aux sens hyper aiguisés.
4
00:00:27,610 --> 00:00:29,738
Si vous croyez connaître la nature…
5
00:00:32,490 --> 00:00:33,742
réfléchissez encore.
6
00:00:35,452 --> 00:00:39,622
LES POUVOIRS EXTRAORDINAIRES
DE LA NATURE
7
00:00:42,208 --> 00:00:43,668
Pour survivre dans des extrêmes,
8
00:00:45,879 --> 00:00:47,172
il faut repousser les limites.
9
00:00:47,297 --> 00:00:48,423
NARRATION PAR
BENEDICT CUMBERBATCH
10
00:00:52,469 --> 00:00:54,137
Dans les Alpes italiennes,
11
00:00:56,806 --> 00:00:58,558
un imposant barrage
12
00:01:02,062 --> 00:01:04,773
aussi haut
que le pont du Golden Gate.
13
00:01:08,568 --> 00:01:10,612
Il contient un trésor caché…
14
00:01:14,074 --> 00:01:15,158
du sel.
15
00:01:16,242 --> 00:01:17,827
Qui coule de son mur.
16
00:01:20,121 --> 00:01:24,793
C'est si rare ici, que le bouquetin
risque tout pour l'atteindre.
17
00:01:33,093 --> 00:01:37,472
Affronter ces murs presque verticaux
demande de grands dons de grimpeur.
18
00:01:44,604 --> 00:01:49,025
Ces alpinistes nés laissent croire
qu'il s'agit d'une simple balade.
19
00:01:52,237 --> 00:01:54,405
Mais imaginez
ce que ça représente pour un cabri.
20
00:01:57,242 --> 00:01:58,618
Monter là-haut
21
00:02:00,787 --> 00:02:02,956
pour la première fois.
22
00:02:11,965 --> 00:02:14,676
Il n'a pas d'autre choix
que de suivre sa mère.
23
00:02:17,428 --> 00:02:19,681
Une chute signifierait
une mort certaine.
24
00:02:26,813 --> 00:02:31,776
Mais pas à pas, il découvre
qu'il a une prise incroyable.
25
00:02:33,528 --> 00:02:37,240
Plus il monte,
plus la paroi devient verticale.
26
00:02:43,371 --> 00:02:47,292
Maintenant, sa survie dépend
de ses supers pouvoirs innés.
27
00:02:52,172 --> 00:02:55,842
Ses coussinets souples et élastiques
agrippent les minuscules arêtes.
28
00:02:59,012 --> 00:03:01,598
Les bloquant dans l'arête dure
du sabot.
29
00:03:08,897 --> 00:03:10,106
Il est en équilibre.
30
00:03:12,400 --> 00:03:14,527
Chaque pas sur le fil du rasoir.
31
00:03:19,574 --> 00:03:22,243
C'est un travail exténuant
pour un si jeune bouquetin.
32
00:03:40,011 --> 00:03:42,680
Sa mère le remarque juste à temps.
33
00:03:47,602 --> 00:03:49,771
Elle lui donne une occasion
de se reposer.
34
00:03:53,566 --> 00:03:55,318
Une petite sieste énergisante
de cinq minutes.
35
00:04:11,376 --> 00:04:13,544
À 45 mètres de haut,
36
00:04:16,089 --> 00:04:19,467
finalement, il atteint son but.
37
00:04:23,346 --> 00:04:28,142
Vingt pour cent du ciment
contient de l'eau et du sel
38
00:04:28,393 --> 00:04:31,521
suintant à travers le barrage
jusqu'à la surface.
39
00:04:34,023 --> 00:04:38,861
Ca ne paraît pas beaucoup,
mais lécher ce minéral est crucial
40
00:04:38,945 --> 00:04:40,947
pour que le cabri grandisse
et devienne fort.
41
00:04:45,702 --> 00:04:48,079
Ses muscles et nerfs approvisionnés,
42
00:04:49,497 --> 00:04:51,666
son ascension épique est terminée.
43
00:04:56,212 --> 00:04:57,964
De telles missions défiant la mort
44
00:04:58,089 --> 00:05:00,550
sont des parts vitales
de la vie de nombreux animaux
45
00:05:03,720 --> 00:05:08,599
et on découvre seulement
leurs merveilleux moyens de réussir.
46
00:05:10,810 --> 00:05:16,274
VOYAGES IMPOSSIBLES
47
00:05:28,244 --> 00:05:30,747
Les dunes du nord-est du Brésil.
48
00:05:32,665 --> 00:05:35,293
Une région
plus grande que Los Angeles.
49
00:05:37,962 --> 00:05:40,757
Brûlée
par le violent soleil équatorial.
50
00:05:49,807 --> 00:05:53,853
Beaucoup de ceux
qui tentent la traversée échouent.
51
00:05:57,982 --> 00:05:59,484
Mais il y a des opportunités…
52
00:06:00,234 --> 00:06:02,111
il suffit de les trouver.
53
00:06:07,700 --> 00:06:10,370
Après cinq mois
en suspension d'activité,
54
00:06:10,495 --> 00:06:12,538
sans nourriture ni eau,
55
00:06:15,500 --> 00:06:17,210
une Brazilian slider,
56
00:06:18,294 --> 00:06:21,464
une tortue normalement aquatique,
émerge.
57
00:06:25,468 --> 00:06:27,470
Quelque chose l'a réveillée.
58
00:06:30,640 --> 00:06:34,560
Son odorat aiguisé a détecté
un changement de l'humidité,
59
00:06:35,978 --> 00:06:39,524
son seul espoir de survie est l'eau.
60
00:06:43,361 --> 00:06:47,990
Mais pour l'atteindre,
elle doit tenter l'impossible.
61
00:06:51,744 --> 00:06:56,624
Voyager des jours
à travers le sable brûlant.
62
00:07:02,964 --> 00:07:06,759
Chaque moment d'exposition
signifie une perte d'hydratation.
63
00:07:11,013 --> 00:07:15,768
Et quand le vent se lève,
elle perd l'odeur de l'eau…
64
00:07:22,191 --> 00:07:24,902
Alors, de quel côté, maintenant ?
65
00:07:30,616 --> 00:07:34,454
Dans ce paysage hostile,
elle va vite s'assécher.
66
00:07:37,623 --> 00:07:42,503
Mais le soleil qui menace de la cuire
est aussi son phare conducteur.
67
00:07:46,466 --> 00:07:51,762
Utilisant sa position comme compas,
elle garde son cap.
68
00:08:04,942 --> 00:08:09,530
Elle y est presque…
Juste à temps.
69
00:08:13,868 --> 00:08:15,453
Quand la pluie arrive,
70
00:08:16,662 --> 00:08:19,081
une transformation magique commence.
71
00:08:24,170 --> 00:08:27,882
Dans la plupart des dunes, l'eau
s'infiltre vite à travers le sable.
72
00:08:34,347 --> 00:08:40,853
Mais ici, une couche de rocher dense
en-dessous bloque le chemin de l'eau,
73
00:08:42,146 --> 00:08:44,982
permettant la formation
de milliers de piscines.
74
00:08:49,278 --> 00:08:51,280
Il reste un dernier obstacle.
75
00:09:11,342 --> 00:09:14,470
Maintenant, ce n'est plus
que de la descente.
76
00:09:18,766 --> 00:09:21,310
Il est temps de faire
ce qu'elle fait le mieux.
77
00:09:43,207 --> 00:09:45,543
Une oasis cristalline.
78
00:09:53,009 --> 00:09:55,052
Ces piscines éphémères
offrent de la nourriture.
79
00:10:00,516 --> 00:10:02,476
Et la chance
de trouver un partenaire…
80
00:10:07,148 --> 00:10:08,899
avant que l'eau ne disparaisse
81
00:10:08,983 --> 00:10:11,736
et que le soleil brûlant du désert
revienne.
82
00:10:21,537 --> 00:10:24,206
D'incroyables voyages ont lieu
à travers la planète.
83
00:10:26,417 --> 00:10:28,002
Mais ils sont souvent négligés.
84
00:10:32,798 --> 00:10:33,966
Londres.
85
00:10:35,718 --> 00:10:38,346
Un déroutant labyrinthe
créé par l'homme.
86
00:10:41,891 --> 00:10:44,060
Mais cachés derrière ses murs,
87
00:10:47,188 --> 00:10:48,356
il y a des animaux
88
00:10:48,606 --> 00:10:51,567
qui ont appris à se retrouver
dans cette jungle urbaine.
89
00:10:54,695 --> 00:10:59,075
Ce bourdon terrestre est sur le point
d'entamer une mission royale…
90
00:11:01,535 --> 00:11:04,038
pour trouver de la nourriture
pour les larves de la reine
91
00:11:04,163 --> 00:11:07,208
et assurer le futur de la colonie.
92
00:11:14,632 --> 00:11:16,342
Plus facile à dire qu'à faire.
93
00:11:18,969 --> 00:11:22,848
Les déroutants couloirs de béton
pourraient être durs à négocier.
94
00:11:26,060 --> 00:11:27,311
Mais pas pour lui.
95
00:11:29,814 --> 00:11:33,567
Comme un chauffeur de taxi londonien,
il a la connaissance.
96
00:11:35,569 --> 00:11:38,823
Il connaît les repères pour créer
une image mentale des rues.
97
00:11:39,990 --> 00:11:42,660
Bien que certaines choses de la ville
ne restent jamais en place.
98
00:11:50,501 --> 00:11:52,962
Mais il faut plus
qu'un peu de circulation
99
00:11:53,045 --> 00:11:54,422
pour arrêter ce bourdon laborieux.
100
00:11:56,632 --> 00:11:59,427
Il couvre jusqu'à 11 kilomètres
dans son trajet journalier
101
00:11:59,510 --> 00:12:00,469
en quête de nectar.
102
00:12:02,930 --> 00:12:04,557
Et voilà où il le trouve :
103
00:12:06,559 --> 00:12:10,396
un des trois millions de jardins
qui couvrent un quart de la ville.
104
00:12:12,857 --> 00:12:14,984
Et il est en pleine floraison.
105
00:12:18,904 --> 00:12:23,117
Les milliers de lentilles de ses yeux
détectent la forme et la couleur
106
00:12:23,200 --> 00:12:24,535
des fleurs riches en nectar.
107
00:12:26,996 --> 00:12:31,792
Et sa vision ultraviolette révèle
les motifs secrets des pétales.
108
00:12:37,089 --> 00:12:39,008
Mais un autre bourdon est déjà venu.
109
00:12:40,926 --> 00:12:43,220
Donc, pour cibler
les plantes inexploitées,
110
00:12:43,345 --> 00:12:46,932
il se connecte à une force invisible.
111
00:12:50,770 --> 00:12:54,482
En volant, les bourdons acquièrent
une charge positive de l'atmosphère,
112
00:12:58,360 --> 00:13:01,697
mais les fleurs
sont chargées négativement.
113
00:13:03,991 --> 00:13:06,660
Aussi, quand un bourdon positif
rend visite à une fleur négative,
114
00:13:06,827 --> 00:13:09,121
cela altère brièvement
le champ électrique.
115
00:13:12,374 --> 00:13:15,294
Les poils de ses pattes
détectent ces changements.
116
00:13:19,298 --> 00:13:22,593
L'assurant de toucher le gros lot
chaque fois.
117
00:13:26,764 --> 00:13:29,600
Mais son voyage
ne fait que commencer.
118
00:13:37,733 --> 00:13:40,152
On l'appelle abeille ouvrière
pour une raison.
119
00:13:43,405 --> 00:13:46,742
Il rend visite à
jusqu'à 5 000 fleurs par jour.
120
00:13:51,372 --> 00:13:54,041
Puis, se souvenant
de chaque tour et détour,
121
00:13:54,166 --> 00:13:57,586
il transporte
l'équivalent de son poids en pollen
122
00:13:57,837 --> 00:14:00,130
et nectar tout du long,
jusqu'au nid.
123
00:14:03,592 --> 00:14:07,263
Une livraison royale
pour une reine et sa colonie.
124
00:14:13,102 --> 00:14:16,689
Pendant que de nombreux animaux
effectuent un dur trajet journalier,
125
00:14:20,234 --> 00:14:23,445
d'autres se lancent
dans d'épiques migrations
126
00:14:24,864 --> 00:14:27,408
qui prennent des mois à terminer.
127
00:14:30,828 --> 00:14:32,496
L'hiver arrive.
128
00:14:34,665 --> 00:14:36,417
Les jours raccourcissent.
129
00:14:38,836 --> 00:14:40,671
La nourriture manque.
130
00:14:50,014 --> 00:14:52,975
Mauvaise nouvelle
pour une jeune baleine à bosse.
131
00:15:04,445 --> 00:15:07,489
Elle est arrivée en Antarctique
avec sa mère,
132
00:15:09,199 --> 00:15:13,495
mais à présent, elle est laissée
seule dans ce vaste océan.
133
00:15:16,874 --> 00:15:19,335
Et bientôt elle doit entamer
134
00:15:19,835 --> 00:15:23,589
l'une des plus longues migrations
de tous les mammifères.
135
00:15:26,050 --> 00:15:27,801
Nager 130 kilomètres par jour
136
00:15:27,885 --> 00:15:31,430
pour atteindre des eaux plus chaudes
plus au nord.
137
00:15:35,100 --> 00:15:37,353
Mais comment parcourir
5 000 kilomètres
138
00:15:37,561 --> 00:15:39,104
dans un océan
sans repères distinctifs,
139
00:15:39,647 --> 00:15:42,691
avec de forts courants
qui pourraient la faire dévier ?
140
00:15:47,029 --> 00:15:49,073
Pour rester sur la bonne voie,
141
00:15:49,198 --> 00:15:52,910
elle se connecte
à un mystérieux phénomène planétaire.
142
00:16:05,130 --> 00:16:07,675
Quand des particules
chargées par le soleil
143
00:16:07,758 --> 00:16:09,343
frappent l'atmosphère terrestre,
144
00:16:10,636 --> 00:16:13,389
elles illuminent le ciel austral…
145
00:16:17,977 --> 00:16:21,271
Mais il y a plus que la beauté
dans cette présentation céleste.
146
00:16:23,107 --> 00:16:27,987
L'aurore australe révèle
le champ magnétique terrestre,
147
00:16:29,071 --> 00:16:32,741
une force invisible que, croient
les scientifiques, les baleines
148
00:16:33,242 --> 00:16:36,120
sentent grâce aux particules
magnétiques de leur cerveau.
149
00:16:41,000 --> 00:16:45,504
Ce compas interne
garde la baleine sur la voie,
150
00:16:45,963 --> 00:16:48,090
avec une précision d’un degré.
151
00:16:52,594 --> 00:16:57,266
Mais il la guide en haute mer
là où les poissons et crustacés
152
00:16:57,349 --> 00:16:59,351
qu'elle mange
sont difficiles à trouver.
153
00:17:03,105 --> 00:17:05,983
Ca fait des semaines
qu'elle n'a pas mangé.
154
00:17:11,864 --> 00:17:16,994
Mais alors…
elle entend quelque chose.
155
00:17:22,207 --> 00:17:25,085
Utilisant son corps
comme un micro géant,
156
00:17:26,336 --> 00:17:29,173
les vibrations sonores se précipitent
à travers son squelette,
157
00:17:30,340 --> 00:17:31,759
droit sur sa tête.
158
00:17:34,344 --> 00:17:36,930
Les appels de bienvenue
des autres baleines
159
00:17:37,014 --> 00:17:38,557
à des centaines de kilomètres.
160
00:17:44,813 --> 00:17:47,608
Elle se dirige
vers un barrage grandissant de son.
161
00:17:51,820 --> 00:17:55,365
Enfin, cinq semaines
après avoir quitté l'Antarctique,
162
00:17:56,241 --> 00:17:59,870
elle rejoint d'autres baleines
pour un festin monstre.
163
00:18:06,085 --> 00:18:09,171
Un des plus grands rassemblements
de baleines à bosse de la planète,
164
00:18:10,547 --> 00:18:12,216
elles sont des centaines.
165
00:18:19,181 --> 00:18:24,019
Cette assemblée annuelle
n'a été découverte que récemment.
166
00:18:31,485 --> 00:18:36,115
À cinq kilomètres des côtes d'Afrique
de forts courants créent une remontée
167
00:18:36,240 --> 00:18:40,119
de nutriments
et une explosion de vie.
168
00:18:44,540 --> 00:18:49,378
En une seule bouchée, elle avale
poissons et crevettes par milliers,
169
00:18:51,922 --> 00:18:54,299
150 000 calories,
170
00:18:55,551 --> 00:18:59,221
ce qui est l'équivalent
de 600 tablettes de chocolat.
171
00:19:02,850 --> 00:19:06,687
Une fois nourrie à satiété,
elle doit quitter ses amies
172
00:19:07,563 --> 00:19:09,648
et partir seule
173
00:19:10,691 --> 00:19:14,194
pour finir son voyage épique
vers le nord.
174
00:19:20,617 --> 00:19:24,413
Certains animaux ont le pouvoir
de traverser le globe en voyageant,
175
00:19:25,455 --> 00:19:30,294
mais le plus intrépide de tous
est une créature inattendue.
176
00:19:36,425 --> 00:19:38,135
La campagne britannique
177
00:19:43,098 --> 00:19:46,226
est le foyer
d'une araignée steadota bébé,
178
00:19:52,566 --> 00:19:55,360
pas plus grosse
qu'une tête d'épingle.
179
00:20:00,324 --> 00:20:03,994
Elle a environ 200 frères et sœurs.
180
00:20:11,251 --> 00:20:16,381
Et sa fratrie
a d'horribles manières à table.
181
00:20:18,967 --> 00:20:22,888
Ces petites araignées
sont cannibales.
182
00:20:39,529 --> 00:20:43,742
C'est un repas de famille
auquel on ne veut pas assister.
183
00:20:49,498 --> 00:20:54,378
Mieux vaut partir aussi loin
et aussi vite qu'elle peut.
184
00:21:03,178 --> 00:21:07,849
Le problème est que sa fratrie
a le même projet.
185
00:21:15,023 --> 00:21:17,985
Et que son chemin est sans issue.
186
00:21:21,738 --> 00:21:23,782
Mais en matière de grandes évasions,
187
00:21:23,907 --> 00:21:27,786
cette araignée
a une compétence extraordinaire.
188
00:21:32,874 --> 00:21:36,336
Elle projette des fils de soie
chargés négativement
189
00:21:37,796 --> 00:21:40,215
dans l'atmosphère
chargée positivement.
190
00:21:44,803 --> 00:21:46,805
Les forces opposées s'attirent,
191
00:21:49,891 --> 00:21:51,226
la soulevant,
192
00:21:53,520 --> 00:21:54,688
haut
193
00:21:56,356 --> 00:21:57,441
et loin.
194
00:22:01,862 --> 00:22:03,196
S'élevant en altitude,
195
00:22:04,948 --> 00:22:06,700
chevauchant le vent,
196
00:22:08,201 --> 00:22:10,412
naviguant même sur le courant,
197
00:22:12,372 --> 00:22:14,916
elle peut voyager
sur des milliers de kilomètres.
198
00:22:22,424 --> 00:22:27,429
Par l'air, elles ont colonisé
chaque coin de la terre.
199
00:22:32,768 --> 00:22:34,519
À la merci du vent,
200
00:22:35,437 --> 00:22:38,857
elle n'a aucun contrôle
de son lieu d'atterrissage.
201
00:22:45,572 --> 00:22:48,075
Mais étant plus légère
qu'un grain de sable,
202
00:22:48,158 --> 00:22:50,994
elle ne perce même pas la surface.
203
00:23:01,838 --> 00:23:05,050
Elle déploie simplement de nouveau
son fil de soie magique
204
00:23:08,387 --> 00:23:10,806
et fait du kitesurf
jusqu'à être en sécurité.
205
00:23:17,521 --> 00:23:20,816
Un nouvel endroit
qu'elle peut appeler son foyer.
206
00:23:31,993 --> 00:23:35,455
Le voyage d'un animal
est une question de timing.
207
00:23:36,790 --> 00:23:39,209
Attendre que les planètes
soient alignées
208
00:23:40,252 --> 00:23:42,754
pour pouvoir passer d'un monde
209
00:23:44,339 --> 00:23:45,757
à un autre.
210
00:23:51,263 --> 00:23:53,640
Un requin-épaulette
d'un mètre de long
211
00:23:55,684 --> 00:23:58,270
ne semble pas être
le plus aventureux des voyageurs…
212
00:24:03,108 --> 00:24:06,486
Il s'éloigne même rarement
de sa partie de récif.
213
00:24:16,163 --> 00:24:18,373
Mais lors de nuits spéciales,
214
00:24:21,001 --> 00:24:25,589
des corps célestes
mettent son monde à l'envers.
215
00:24:28,508 --> 00:24:30,051
À la pleine lune,
216
00:24:30,802 --> 00:24:32,262
une grande marée retire
217
00:24:32,345 --> 00:24:35,182
des milliards de gallons d'eau
du récif,
218
00:24:43,482 --> 00:24:44,983
échouant des créatures
219
00:24:45,317 --> 00:24:48,111
dans un labyrinthe
de bassins de marée.
220
00:24:51,781 --> 00:24:53,074
Ou pire.
221
00:24:58,747 --> 00:25:00,207
Laissé en hauteur au sec,
222
00:25:00,332 --> 00:25:03,084
un poisson hors de l'eau
suffoque vite.
223
00:25:12,469 --> 00:25:15,680
À moins que ce soit un super poisson.
224
00:25:19,184 --> 00:25:20,936
Un requin qui marche.
225
00:25:25,440 --> 00:25:27,901
Et il ne fait pas que sauver sa peau,
226
00:25:30,487 --> 00:25:31,947
il est en chasse.
227
00:25:34,783 --> 00:25:37,369
Il se dirige
vers des bassins de chasse
228
00:25:40,789 --> 00:25:43,542
pleins de proies
piégées par la marée.
229
00:25:47,170 --> 00:25:50,507
Forçant un jet d'eau
à travers ses branchies musclées,
230
00:25:51,049 --> 00:25:53,885
il aspire ses victimes piégées.
231
00:26:15,073 --> 00:26:17,409
Mais il est pris
dans une course contre le temps.
232
00:26:31,172 --> 00:26:34,968
Les niveaux d'oxygène des mares
tombent vite.
233
00:26:39,055 --> 00:26:41,391
Très bientôt,
il va manquer d'énergie.
234
00:26:44,185 --> 00:26:46,354
Avec une heure
avant le retour de la marée,
235
00:26:46,479 --> 00:26:48,732
il est proche de la mort.
236
00:26:57,282 --> 00:27:00,076
Mais ces conditions extrêmes
237
00:27:00,160 --> 00:27:03,622
déclenchent une extraordinaire
réponse physiologique.
238
00:27:06,249 --> 00:27:07,751
Ralentissant sa respiration,
239
00:27:09,461 --> 00:27:11,212
réduisant son rythme cardiaque
240
00:27:13,131 --> 00:27:15,759
et fermant même
une partie de son cerveau.
241
00:27:18,136 --> 00:27:21,806
Il entre dans un coma auto-induit…
242
00:27:27,520 --> 00:27:32,776
Une dernière respiration et il peut
survivre pendant une heure.
243
00:27:39,324 --> 00:27:42,744
Mais après ça, son temps est écoulé.
244
00:27:47,248 --> 00:27:50,168
Enfin, la marée remonte,
245
00:27:52,629 --> 00:27:55,465
l'immergeant dans des eaux
riches en oxygène.
246
00:28:02,013 --> 00:28:04,057
Une miraculeuse résurrection.
247
00:28:12,649 --> 00:28:15,318
Peut-être que les voyages
les plus impossibles de tous
248
00:28:15,860 --> 00:28:18,655
sont faits par ceux
qui ne peuvent même pas bouger.
249
00:28:24,327 --> 00:28:26,621
Le secret de comment
se répandent les plantes
250
00:28:28,540 --> 00:28:30,041
est les graines.
251
00:28:34,421 --> 00:28:36,798
Tous les ingrédients
pour une nouvelle vie,
252
00:28:37,882 --> 00:28:39,426
emballés et prêts à partir.
253
00:28:41,720 --> 00:28:44,180
Certaines ont développé
des mécanismes explosifs,
254
00:28:46,391 --> 00:28:48,685
d'autres profitent du vent.
255
00:28:53,773 --> 00:28:58,903
Mais une plante astucieuse fait juste
faire le boulot à quelqu'un d'autre.
256
00:29:04,117 --> 00:29:07,912
Une femelle scarabée bousier
dans les plaines africaines.
257
00:29:11,624 --> 00:29:15,170
Une seule chose lui fait accomplir
des efforts extraordinaires :
258
00:29:21,801 --> 00:29:25,597
la douce odeur
des déjections d'antilope.
259
00:29:27,599 --> 00:29:29,517
La nourriture parfaite
pour ses petits.
260
00:29:32,687 --> 00:29:34,230
À l'aide de ses antennes,
261
00:29:36,608 --> 00:29:39,235
elle choisit le morceau
le plus savoureux.
262
00:29:42,113 --> 00:29:43,490
Ca sent pareil,
263
00:29:48,203 --> 00:29:49,454
ça y ressemble,
264
00:29:55,376 --> 00:29:57,253
ça roule même de la même manière.
265
00:30:00,924 --> 00:30:03,510
Mais ce caca est un imposteur.
266
00:30:06,638 --> 00:30:09,098
Il ressemble de manière
si convaincante au vrai,
267
00:30:09,682 --> 00:30:11,643
qu'elle est prête
à se battre pour lui.
268
00:30:31,579 --> 00:30:35,667
Victorieuse,
elle part cacher son prix
269
00:30:35,750 --> 00:30:36,960
à la concurrence.
270
00:30:41,089 --> 00:30:43,466
Mais elle a été dupée.
271
00:30:45,802 --> 00:30:48,012
Elle pense le cacher,
272
00:30:49,889 --> 00:30:52,517
mais en vérité elle le plante.
273
00:30:56,563 --> 00:30:58,606
Elle n'est rien de plus
qu'un véhicule
274
00:30:59,649 --> 00:31:04,279
dans l'incroyable aventure
de l'astucieuse herbe à éléphant.
275
00:31:15,164 --> 00:31:18,710
Un animal voyageur
fait le voyage d'une vie
276
00:31:19,836 --> 00:31:22,922
simplement pour revenir
là où elle a commencé.
277
00:31:29,137 --> 00:31:33,892
Cette larve a traîné
dans un lit de rivière hongrois.
278
00:31:36,978 --> 00:31:41,232
Pendant les trois dernières années,
elle a développé sa force
279
00:31:42,066 --> 00:31:44,235
pour un incroyable voyage.
280
00:31:47,155 --> 00:31:49,574
Quand la température de l'eau
est parfaite,
281
00:31:56,039 --> 00:31:58,124
elle quitte un monde
282
00:31:59,626 --> 00:32:02,503
pour entrer dans un autre.
283
00:32:06,841 --> 00:32:09,761
C'est une transformation magique.
284
00:32:14,140 --> 00:32:16,142
Une éphémère est née.
285
00:32:17,602 --> 00:32:19,562
Et pas qu'une seule…
286
00:32:21,564 --> 00:32:23,942
des milliers émergent chaque minute.
287
00:32:40,291 --> 00:32:42,377
Bien que beaucoup
soient mangées par des prédateurs,
288
00:32:45,213 --> 00:32:47,215
il y a la force du nombre.
289
00:32:51,719 --> 00:32:55,139
Mais les nombres deviennent vite
son plus grand défi.
290
00:32:57,225 --> 00:32:59,852
Elle est assaillie
par une armée de prétendants.
291
00:33:06,526 --> 00:33:12,657
Alourdie par 8 000 œufs fécondés,
elle doit vite pondre.
292
00:33:16,202 --> 00:33:19,163
Ceci est le meilleur endroit
pour que ses petits grandissent,
293
00:33:20,915 --> 00:33:22,291
mais si elle pondait ici,
294
00:33:22,792 --> 00:33:24,794
le courant emporterait ses œufs.
295
00:33:28,631 --> 00:33:31,092
Elle doit pondre plus loin en amont.
296
00:33:42,311 --> 00:33:45,690
Sa vision polarisée capte la lumière
reflétée par la rivière.
297
00:33:47,108 --> 00:33:50,945
Un chemin miroitant
menant à sa destination finale.
298
00:33:54,240 --> 00:33:57,285
En seulement quelques heures,
elle parcourt dix kilomètres.
299
00:34:01,289 --> 00:34:05,126
Proche de la mort, elle atteint
le même tronçon de rivière
300
00:34:05,418 --> 00:34:07,086
où sa vie a commencé.
301
00:34:09,964 --> 00:34:12,175
L'endroit parfait où pondre
302
00:34:12,300 --> 00:34:15,261
pour que ses œufs
dérivent en l'aval
303
00:34:15,970 --> 00:34:20,266
et éclosent exactement
au même endroit où elle a grandi.
304
00:34:24,687 --> 00:34:28,524
Comme sa vie se termine,
d'autres commencent.
305
00:34:32,653 --> 00:34:35,364
À présent, sa progéniture
commence son propre voyage
306
00:34:37,158 --> 00:34:40,495
jusque là où ça a commencé.
307
00:34:52,381 --> 00:34:57,845
Quand on commence un nouveau voyage,
c'est parfois le premier pas
308
00:34:59,597 --> 00:35:02,308
qui est le plus terrifiant de tous.
309
00:35:06,646 --> 00:35:09,232
Après 20 heures passées
à essayer de se libérer,
310
00:35:19,408 --> 00:35:24,163
la première vue du monde
d'un poussin guillemot est ceci…
311
00:35:33,714 --> 00:35:36,759
à 300 mètres de haut.
312
00:35:39,345 --> 00:35:42,348
C'est comme regarder du haut
de l'Empire State Building.
313
00:35:46,727 --> 00:35:49,730
Mais pourquoi être né
dans un endroit aussi dangereux ?
314
00:35:53,192 --> 00:35:55,862
Cette falaise islandaise
est inaccessible
315
00:35:55,945 --> 00:35:57,280
à la plupart des prédateurs.
316
00:35:58,364 --> 00:36:00,116
Un lieu sécurisé où grandir.
317
00:36:01,284 --> 00:36:05,204
Mais dans juste trois semaines,
il sera temps de quitter le nid.
318
00:36:06,372 --> 00:36:09,625
Et ce poussin fera face
à une décision de vie ou de mort.
319
00:36:14,505 --> 00:36:17,258
Son lien avec ses parents
est déjà fort.
320
00:36:19,510 --> 00:36:22,221
Il a commencé
bien avant qu'il naisse.
321
00:36:24,098 --> 00:36:27,018
Répondant à ses premiers
délicats appels,
322
00:36:28,519 --> 00:36:32,565
ses parents
lui parlaient dans son œuf.
323
00:36:38,905 --> 00:36:40,740
Ces conversations précoces
324
00:36:42,074 --> 00:36:43,326
garantissaient que le nouveau-né
325
00:36:43,409 --> 00:36:46,621
reconnaisse déjà maman et papa
et leur fasse confiance.
326
00:36:55,588 --> 00:36:58,382
Ses parents travaillent sans relâche
pour le nourrir
327
00:36:58,841 --> 00:37:01,052
en préparation
du voyage qui l'attend.
328
00:37:06,057 --> 00:37:09,352
Mais comme les semaines passent,
satisfaire son appétit grandissant
329
00:37:09,435 --> 00:37:11,020
devient plus difficile.
330
00:37:23,115 --> 00:37:26,118
Et maintenant, ce foyer au sommet
de la falaise qui le protégeait
331
00:37:26,953 --> 00:37:28,496
a été découvert…
332
00:37:30,957 --> 00:37:32,375
par des corbeaux.
333
00:37:35,544 --> 00:37:38,297
Les prédateurs
tuent 70 pour cent des poussins
334
00:37:39,966 --> 00:37:43,219
et les parents sont
presque impuissants face à la menace.
335
00:37:46,138 --> 00:37:48,891
Cette fois,
l'oisillon a de la chance.
336
00:37:52,144 --> 00:37:55,231
Mais il doit partir
avant que les corbeaux reviennent.
337
00:38:01,195 --> 00:38:02,363
Le problème est,
338
00:38:03,281 --> 00:38:06,826
que sans des plumes d'adulte,
il ne peut pas voler.
339
00:38:15,710 --> 00:38:19,672
Son père l'encourage à sauter.
340
00:38:23,384 --> 00:38:26,929
C'est une chute verticale
de plus de 100 étages…
341
00:38:37,648 --> 00:38:43,654
Lui faisant confiance, l'oisillon
fait un saut dans l'inconnu.
342
00:39:06,510 --> 00:39:08,721
Ses battements d'ailes
semblent futiles.
343
00:39:15,603 --> 00:39:18,856
Mais ils suffisent à le ralentir
344
00:39:20,316 --> 00:39:23,110
et à l'éloigner des rochers acérés.
345
00:39:49,345 --> 00:39:52,264
Ses plumes duveteuses
adoucissent l'amerrissage.
346
00:39:55,226 --> 00:39:59,230
Ce voyage apparemment impossible
est vital pour sa survie.
347
00:40:01,273 --> 00:40:05,403
Une fois en mer, papa peut
le conduire vers la nourriture.
348
00:40:11,409 --> 00:40:13,411
Il affrontera
de nombreux autres obstacles,
349
00:40:14,995 --> 00:40:19,125
mais pourra les surmonter
avec une extraordinaire bravoure.
350
00:40:36,142 --> 00:40:38,853
Quand les animaux peuvent exploiter
leurs remarquables sens
351
00:40:41,021 --> 00:40:42,773
et leurs talents surnaturels…
352
00:40:47,027 --> 00:40:48,362
traverser le globe,
353
00:40:50,739 --> 00:40:52,700
même passer d'un monde à l'autre
354
00:40:54,368 --> 00:40:55,411
pour trouver un partenaire,
355
00:40:57,288 --> 00:41:00,207
la sécurité et de la nourriture,
356
00:41:01,333 --> 00:41:04,170
ils deviennent inarrêtables.
357
00:41:05,713 --> 00:41:07,715
Si vous croyez connaître la nature,
358
00:41:09,717 --> 00:41:11,010
réfléchissez encore.
359
00:41:34,992 --> 00:41:36,994
Sous-titres : Frédérique Lallement