1 00:00:08,258 --> 00:00:12,887 進入一個超越你認知的世界 2 00:00:18,768 --> 00:00:24,482 一個神奇動物的世界,有着隱藏力量 3 00:00:25,150 --> 00:00:26,526 和超感觀的世界 4 00:00:27,610 --> 00:00:29,738 你認為自己了解大自然? 5 00:00:32,490 --> 00:00:33,742 再想想看 6 00:00:35,410 --> 00:00:39,664 超凡動物奇觀 7 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 想在極端的條件中生存下來 8 00:00:45,837 --> 00:00:47,213 需要挑戰自己的極限 9 00:00:47,338 --> 00:00:48,423 (由班尼狄甘巴貝治旁白) 10 00:00:52,469 --> 00:00:54,137 在意大利阿爾卑斯山區 11 00:00:56,806 --> 00:00:58,558 有一座高聳入雲的水壩 12 00:01:02,062 --> 00:01:04,773 與金門大橋的高度相若 13 00:01:08,568 --> 00:01:10,612 這裏有一個隱藏的寶藏 14 00:01:14,074 --> 00:01:15,158 鹽 15 00:01:16,242 --> 00:01:17,827 從水壩的牆面流下 16 00:01:20,121 --> 00:01:24,793 鹽在這裏是如此罕有 山羊為了得到它不惜一切代價 17 00:01:33,093 --> 00:01:37,472 攀上這種幾乎垂直的牆壁 需要非凡的攀登技巧 18 00:01:44,604 --> 00:01:49,025 這些天生的攀山能手在這裏閒庭信步 19 00:01:52,237 --> 00:01:54,405 試想想如果是孩子會點 20 00:01:57,242 --> 00:01:58,618 第一次 21 00:02:00,787 --> 00:02:02,956 來到這上面 22 00:02:11,965 --> 00:02:14,676 牠別無選擇,只能跟着媽媽 23 00:02:17,428 --> 00:02:19,681 不慎跌下去必死無疑 24 00:02:26,813 --> 00:02:31,776 但一步又一步,牠發現自己走得很穩 25 00:02:33,528 --> 00:02:37,240 牠爬得越高,岩壁就越陡峭 26 00:02:43,371 --> 00:02:47,292 現在,牠的生死全掌握在自己 與生俱來的超能力 27 00:02:52,172 --> 00:02:55,842 柔軟有彈性的腳板底 可以緊貼在最細小的山脊上 28 00:02:59,012 --> 00:03:01,598 用蹄子堅硬的邊緣內側緊緊固定 29 00:03:08,897 --> 00:03:10,106 牠保持平衡 30 00:03:12,400 --> 00:03:14,527 每一步都彷彿走在刀刃上 31 00:03:19,574 --> 00:03:22,243 這讓年幼的牠筋疲力盡 32 00:03:40,011 --> 00:03:42,680 媽媽及時發現了牠的情況 33 00:03:47,602 --> 00:03:49,771 給牠休息的機會 34 00:03:53,566 --> 00:03:55,318 五分鐘的小睡充電 35 00:04:11,376 --> 00:04:13,544 爬了45米 36 00:04:16,089 --> 00:04:19,467 牠終於來到目的地 37 00:04:23,346 --> 00:04:28,142 百分之二十的混凝土含有鹽和水份 38 00:04:28,393 --> 00:04:31,521 水從大壩中滲透出來 把鹽分帶到水壩表面 39 00:04:34,023 --> 00:04:38,861 或許看起來不起眼 但舔食這種礦物質 40 00:04:38,945 --> 00:04:40,947 對小山羊的成長和強健體魄是必須的 41 00:04:45,702 --> 00:04:48,079 肌肉和神經得到了補給 42 00:04:49,497 --> 00:04:51,666 牠完成了攀登的壯舉 43 00:04:56,212 --> 00:05:00,550 這種毋懼生死的任務 是許多動物生活中不可或缺的部分 44 00:05:03,720 --> 00:05:08,599 我們只是剛發現 牠們成功的各種奇妙方法 45 00:05:10,810 --> 00:05:16,232 (不可能的旅程) 46 00:05:28,244 --> 00:05:30,747 巴西東北部的沙丘地帶 47 00:05:32,665 --> 00:05:35,293 一個比洛杉磯面積還要大的區域 48 00:05:37,962 --> 00:05:40,757 被猛烈的太陽直射灼傷 49 00:05:49,807 --> 00:05:53,853 許多想要穿越這裏的都未能成功 50 00:05:57,982 --> 00:05:59,484 但始終有機會的 51 00:06:00,234 --> 00:06:02,111 只是需要你去發掘 52 00:06:07,700 --> 00:06:12,538 在五個月沒有進食飲水之後 進入假死狀態 53 00:06:15,500 --> 00:06:17,210 這隻巴西管龜爬了出來 54 00:06:18,294 --> 00:06:21,464 牠在正常情況下是水生龜類 55 00:06:25,468 --> 00:06:27,470 有東西喚醒了牠 56 00:06:30,640 --> 00:06:34,560 牠靈敏的嗅覺發現了濕度的改變 57 00:06:35,978 --> 00:06:39,524 牠活下去的唯一希望就是水源 58 00:06:43,361 --> 00:06:47,990 但要找到水源 牠必須嘗試完成不可能的任務 59 00:06:51,744 --> 00:06:56,624 連續幾天穿越被陽光暴曬的沙漠 60 00:07:02,964 --> 00:07:06,759 暴露在外的每一刻 都意味着水分流失 61 00:07:11,013 --> 00:07:15,768 風刮起來了,牠聞不到水的味道了 62 00:07:22,191 --> 00:07:24,902 現在該往哪裏走呢? 63 00:07:30,616 --> 00:07:34,454 在這個惡劣的環境裏 牠很快就會脫水而死 64 00:07:37,623 --> 00:07:42,503 太陽有機會將牠烤熟 同時也是牠的指路明燈 65 00:07:46,466 --> 00:07:51,762 把太陽的位置當做指南針 牠繼續趕路 66 00:08:04,942 --> 00:08:09,530 就快到了,剛好來得及 67 00:08:13,868 --> 00:08:15,453 雨落下來的時候 68 00:08:16,662 --> 00:08:19,081 奇妙的變化發生了 69 00:08:24,170 --> 00:08:27,882 在大多數的沙丘上 水會很快滲入沙地中 70 00:08:34,347 --> 00:08:40,853 但在這裏,地底有一層 堅硬的岩石阻擋了水的滲透 71 00:08:42,146 --> 00:08:44,982 形成了幾千個水窪 72 00:08:49,278 --> 00:08:51,280 只剩下最後一個障礙了 73 00:09:11,342 --> 00:09:14,470 現在可以一路滑下去 74 00:09:18,766 --> 00:09:21,310 該拿出管龜最拿手的本領了 75 00:09:43,207 --> 00:09:45,543 水晶般剔透的綠洲 76 00:09:53,009 --> 00:09:55,052 這些短暫出現的水窪 為牠們帶來食物 77 00:10:00,516 --> 00:10:02,476 以及遇到伴侶的機會 78 00:10:07,148 --> 00:10:11,736 之後積水就會乾涸,重現炙熱的沙漠 79 00:10:21,537 --> 00:10:24,206 多個不可思議的旅程 正在這個星球上發生 80 00:10:26,417 --> 00:10:28,002 但經常會被忽略 81 00:10:32,798 --> 00:10:33,966 倫敦城 82 00:10:35,718 --> 00:10:38,346 令人困惑的人造迷宮 83 00:10:41,891 --> 00:10:44,060 但在這些牆壁後面 84 00:10:47,188 --> 00:10:48,356 隱藏着一些動物 85 00:10:48,606 --> 00:10:51,567 牠們學會如何 在這座石屎森林中尋找方向 86 00:10:54,695 --> 00:10:59,075 這種淺黃尾大黃蜂 準備開始一個皇家使命 87 00:11:01,535 --> 00:11:07,208 為蜂后的幼蟲尋找食物 保護蜂群未來的安全 88 00:11:14,632 --> 00:11:16,342 但往往知易行難 89 00:11:18,969 --> 00:11:22,848 在混亂的石屎通道中 很難尋找方向 90 00:11:26,060 --> 00:11:27,311 但對牠來說並非如此 91 00:11:29,814 --> 00:11:33,567 牠像倫敦的士司機一樣熟悉道路 92 00:11:35,569 --> 00:11:38,823 牠知道地標,可以在腦中 勾勒出街道的地圖 93 00:11:39,990 --> 00:11:42,660 雖然這個城市有些東西是持續改變的 94 00:11:50,501 --> 00:11:54,422 但一點交通狀況 根本無法阻礙忙碌的蜜蜂 95 00:11:56,632 --> 00:12:00,469 牠為了尋找花蜜 每天都可以飛11公里 96 00:12:02,930 --> 00:12:04,557 牠在這裏找到了花蜜 97 00:12:06,559 --> 00:12:10,396 這是佔據城市面積四分之一的 三百萬個花園中的一個 98 00:12:12,857 --> 00:12:14,984 裏面的花朵正在盛開 99 00:12:18,904 --> 00:12:23,117 牠眼中的幾千個晶體 可以看到富含花蜜的花朵 100 00:12:23,200 --> 00:12:24,535 它們的形狀和顏色 101 00:12:26,996 --> 00:12:31,792 擁有紫外線視覺 讓牠看到花瓣上隱藏的紋理 102 00:12:37,089 --> 00:12:39,008 但已經有一隻蜜蜂來過這裏了 103 00:12:40,926 --> 00:12:46,932 所以,為了尋找未經踏足的植物 牠發揮出一種無形的力量 104 00:12:50,770 --> 00:12:54,482 當蜜蜂飛行的時候 牠們從大氣中接收一種正電荷 105 00:12:58,360 --> 00:13:01,697 但花朵是帶負電荷的 106 00:13:03,991 --> 00:13:06,660 因此當帶有正電荷的蜜蜂 來到帶有負電荷的花朵上 107 00:13:06,827 --> 00:13:09,121 就會改變周圍的電場 108 00:13:12,374 --> 00:13:15,294 牠腿上的絨毛感覺到這個變化 109 00:13:19,298 --> 00:13:22,593 保證牠每次都有極大的收獲 110 00:13:26,764 --> 00:13:29,600 但牠的旅程才剛剛開始 111 00:13:37,733 --> 00:13:40,152 牠被稱作工蜂是有原因的 112 00:13:43,405 --> 00:13:46,742 牠每天要飛到五千多朵花上面 113 00:13:51,372 --> 00:13:57,586 憑記憶認路 帶着和自己體重相若的 114 00:13:57,837 --> 00:14:00,130 花粉和花蜜,一路飛回去 115 00:14:03,592 --> 00:14:07,263 牠是蜂后和蜂群忠實的送貨員 116 00:14:13,102 --> 00:14:16,689 有許多動物每日都要長征 117 00:14:20,234 --> 00:14:23,445 但有些動物壯觀的遷徙 118 00:14:24,864 --> 00:14:27,408 卻要花上幾個月才能完成 119 00:14:30,828 --> 00:14:32,496 冬天來了 120 00:14:34,665 --> 00:14:36,417 日照時間變短 121 00:14:38,836 --> 00:14:40,671 食物快要清倉了 122 00:14:50,014 --> 00:14:52,975 對一隻年輕的座頭鯨來說是個壞消息 123 00:15:04,445 --> 00:15:07,489 牠和媽媽一起抵達南極洲 124 00:15:09,199 --> 00:15:13,495 但現在牠被獨自 留在這片廣闊的大海洋之上 125 00:15:16,874 --> 00:15:19,335 很快牠就必須要開始進行 126 00:15:19,835 --> 00:15:23,589 哺乳類動物中最遠的遷徙之一 127 00:15:26,050 --> 00:15:31,430 每日游128公里 抵達較北的溫暖水域 128 00:15:35,100 --> 00:15:39,104 但如何在茫茫的大海中導航 游出4800公里呢 129 00:15:39,647 --> 00:15:42,691 強勁的水流 是否會讓牠偏離該走的路? 130 00:15:47,029 --> 00:15:52,910 為了保持自己的方向 牠利用一種神秘的行星現象 131 00:16:05,130 --> 00:16:09,343 太陽發射出的帶電粒子 抵達地球的大氣層 132 00:16:10,636 --> 00:16:13,389 照亮了北方的天空 133 00:16:17,977 --> 00:16:21,271 但天空中的這種現象 不僅僅是賞心悅目而已 134 00:16:23,107 --> 00:16:27,987 南極光揭示了地球的磁場 135 00:16:29,071 --> 00:16:32,741 科學家們相信是一種隱形的自然力量 而鯨魚可以感應 136 00:16:33,242 --> 00:16:36,120 利用牠們大腦的磁性粒子 感應到這種自然力量 137 00:16:41,000 --> 00:16:45,504 體內的指南針讓座頭鯨不會偏離正軌 138 00:16:45,963 --> 00:16:48,090 精確度只有一度的誤差 139 00:16:52,594 --> 00:16:57,558 這種自然力量引領牠進入開闊的海洋 但在這裏很難找到食物 140 00:16:57,683 --> 00:16:59,351 特別是牠吃的魚類和甲殼類海洋生物 141 00:17:03,105 --> 00:17:05,983 牠已經有幾星期沒有進食 142 00:17:11,864 --> 00:17:16,994 但就在這時,牠聽到了甚麼 143 00:17:22,207 --> 00:17:25,085 把自己的身體作為一個巨大的擴音器 144 00:17:26,336 --> 00:17:29,173 聲音的震動通過牠的骨架 145 00:17:30,340 --> 00:17:31,759 直接傳入頭部 146 00:17:34,344 --> 00:17:38,557 幾百公里以外 有其他鯨魚歡迎的訊號 147 00:17:44,813 --> 00:17:47,608 牠接收到逐漸增強且接連不斷的聲音 148 00:17:51,820 --> 00:17:55,365 終於,在離開南極洲五個星期之後 149 00:17:56,241 --> 00:17:59,870 牠找到其他鯨魚 一起開始一場饕餮盛宴 150 00:18:06,085 --> 00:18:09,171 這是地球上座頭鯨最大的集會之一 151 00:18:10,547 --> 00:18:12,216 有數以百條鯨魚出席 152 00:18:19,181 --> 00:18:24,019 人們最近才發現這種每年一度的集會 153 00:18:31,485 --> 00:18:36,115 在距離非洲海岸五公里以外 強勁的洋流造成了營養上湧作用 154 00:18:36,240 --> 00:18:40,119 帶來了各種海洋生物 155 00:18:44,540 --> 00:18:49,378 牠一口就呑噬數以千計的魚類和蝦 156 00:18:51,922 --> 00:18:54,299 攝取15萬卡路里的熱量 157 00:18:55,551 --> 00:18:59,221 相等於食了600塊朱古力 158 00:19:02,850 --> 00:19:06,687 吃飽了之後 牠必須離開自己的朋友們 159 00:19:07,563 --> 00:19:09,648 獨自上路 160 00:19:10,691 --> 00:19:14,194 去完成自己偉大的北上之旅 161 00:19:20,617 --> 00:19:24,413 有些動物有能力 跨越整個地球完成旅行程 162 00:19:25,455 --> 00:19:30,294 但最勇敢的生物 卻是你絕對想像不到的 163 00:19:36,425 --> 00:19:38,135 英國的鄉郊 164 00:19:43,098 --> 00:19:46,226 是一隻櫥櫃蜘蛛寶寶的家 165 00:19:52,566 --> 00:19:55,360 牠只有針頭那麼大 166 00:20:00,324 --> 00:20:03,994 有大約200個兄弟姐妹 167 00:20:11,251 --> 00:20:16,381 兄弟姐妹們的餐桌禮儀 可真是駭人聽聞 168 00:20:18,967 --> 00:20:22,888 這些小蜘蛛會吃同類 169 00:20:39,529 --> 00:20:43,742 這是一場誰都不想參加的家庭聚餐 170 00:20:49,498 --> 00:20:54,378 最好盡快離開,而且越遠越好 171 00:21:03,178 --> 00:21:07,849 問題是牠的兄弟姐妹們 也有同樣的計劃 172 00:21:15,023 --> 00:21:17,985 牠已經走投無路 173 00:21:21,738 --> 00:21:27,786 但到了逃跑的關鍵時刻 這隻蜘蛛有一種非凡的技巧 174 00:21:32,874 --> 00:21:36,336 牠吐出帶有負電荷的蜘蛛絲 175 00:21:37,796 --> 00:21:40,215 發射到帶有正電荷的空氣中 176 00:21:44,803 --> 00:21:46,805 異性相吸 177 00:21:49,891 --> 00:21:51,226 把牠拉起來 178 00:21:53,520 --> 00:21:54,688 把牠拉高 179 00:21:56,356 --> 00:21:57,441 帶牠逃出生天 180 00:22:01,862 --> 00:22:03,196 牠高高掛在空中 181 00:22:04,948 --> 00:22:06,700 禦風而行 182 00:22:08,201 --> 00:22:10,412 甚至利用氣流噴射 183 00:22:12,372 --> 00:22:14,916 牠可以到幾千公里之外 184 00:22:22,424 --> 00:22:27,429 憑藉熱氣球旅行 牠們在地球各個角落繁殖起來 185 00:22:32,768 --> 00:22:34,519 借助風力 186 00:22:35,437 --> 00:22:38,857 牠無法控制自己落到哪裏 187 00:22:45,572 --> 00:22:50,994 但牠的體重比一粒沙還要輕 可以停留在水面上 188 00:23:01,838 --> 00:23:05,050 牠又一次利用自己的魔法蜘蛛絲 189 00:23:08,387 --> 00:23:10,806 像風箏一樣飛到了安全的地方 190 00:23:17,521 --> 00:23:20,816 找到了牠可以稱之為家的地方 191 00:23:31,993 --> 00:23:35,455 有一種動物的旅程與時機密切相關 192 00:23:36,790 --> 00:23:39,209 等待行星對齊 193 00:23:40,252 --> 00:23:42,754 牠就可以從一個世界 194 00:23:44,339 --> 00:23:45,757 穿越到另一個世界 195 00:23:51,263 --> 00:23:53,640 一條近一米長的肩章鯊 196 00:23:55,684 --> 00:23:58,270 可能看起來 不是最有冒險精神的旅行者 197 00:24:03,108 --> 00:24:06,486 牠甚少遠離自己居住的珊瑚礁 198 00:24:16,163 --> 00:24:18,373 但在某些特別的夜晚 199 00:24:21,001 --> 00:24:25,589 天體的運行讓牠的世界天翻地覆 200 00:24:28,508 --> 00:24:30,051 滿月時 201 00:24:30,802 --> 00:24:35,182 春潮讓幾十億噸海水湧過珊瑚礁 202 00:24:43,482 --> 00:24:48,111 讓各種生物擱淺在潮水潭的迷宮中 203 00:24:51,781 --> 00:24:53,074 甚至更惡劣 204 00:24:58,747 --> 00:25:03,084 魚類離開水很快就會窒息而死 205 00:25:12,469 --> 00:25:15,680 除非是一條有超級力量的魚 206 00:25:19,184 --> 00:25:20,936 一條會走路的鯊魚 207 00:25:25,440 --> 00:25:27,901 牠不單是在自救 208 00:25:30,487 --> 00:25:31,947 牠還在潛行徘徊 209 00:25:34,783 --> 00:25:37,369 到佈滿各種被潮水擱淺的生物 210 00:25:40,789 --> 00:25:43,542 到那裏的水潭裏狩獵 211 00:25:47,170 --> 00:25:50,507 從肌肉發達的魚鰓噴射出一股水流 212 00:25:51,049 --> 00:25:53,885 牠把獵物吸入嘴中 213 00:26:15,073 --> 00:26:17,409 但牠在與時間競賽 214 00:26:31,172 --> 00:26:34,968 水潭裏的氧氣消耗得很快 215 00:26:39,055 --> 00:26:41,391 很快牠就沒有能量了 216 00:26:44,185 --> 00:26:48,732 一小時後,潮水才到來,牠奄奄一息 217 00:26:57,282 --> 00:27:03,622 但這種極端的條件觸發了 一種非凡的生理反應 218 00:27:06,249 --> 00:27:07,751 牠降低呼吸的速度 219 00:27:09,461 --> 00:27:11,212 減低心跳頻率 220 00:27:13,131 --> 00:27:15,759 甚至關閉部分的大腦功能 221 00:27:18,136 --> 00:27:21,806 進入了一種自我引發的昏迷狀態 222 00:27:27,520 --> 00:27:32,776 只要一息尚存 牠可以存活一個小時 223 00:27:39,324 --> 00:27:42,744 但一小時之後,牠就玩完了 224 00:27:47,248 --> 00:27:50,168 終於,潮漲了 225 00:27:52,629 --> 00:27:55,465 牠浸在富含氧氣的海水中 226 00:28:02,013 --> 00:28:04,057 奇跡地復活了 227 00:28:12,649 --> 00:28:15,318 或者最不可思議的旅程 228 00:28:15,860 --> 00:28:18,655 是屬於那些根本不會動的生物 229 00:28:24,327 --> 00:28:26,621 植物傳播的方式 230 00:28:28,540 --> 00:28:30,041 是靠種子 231 00:28:34,421 --> 00:28:36,798 種子蘊含着所有新生命需要的原料 232 00:28:37,882 --> 00:28:39,426 執好行李準備出發 233 00:28:41,720 --> 00:28:44,180 有些還進化出爆破機制 234 00:28:46,391 --> 00:28:48,685 另一些則會利用風力 235 00:28:53,773 --> 00:28:58,903 但有一種狡猾的植物 會讓其他生物帶着自己旅行 236 00:29:04,117 --> 00:29:07,912 非洲平原上的一隻雌性糞金龜 237 00:29:11,624 --> 00:29:15,170 只有一樣東西可以讓牠奮不顧身 238 00:29:21,801 --> 00:29:25,597 那就是羚羊糞便的甜美氣息 239 00:29:27,599 --> 00:29:29,517 這是牠孩子的完美食物 240 00:29:32,687 --> 00:29:34,230 牠利用自己的觸鬚 241 00:29:36,608 --> 00:29:39,235 選擇最多汁的一塊 242 00:29:42,113 --> 00:29:43,490 聞起來是 243 00:29:48,203 --> 00:29:49,454 看起來是 244 00:29:55,376 --> 00:29:57,253 滾起來也是 245 00:30:00,924 --> 00:30:03,510 但這個糞球是假冒的 246 00:30:06,638 --> 00:30:09,098 它太像真的了 247 00:30:09,682 --> 00:30:11,643 糞金龜準備為之一戰 248 00:30:31,579 --> 00:30:35,667 得勝之後,牠帶着自己的戰利品 249 00:30:35,750 --> 00:30:36,960 離開了 250 00:30:41,089 --> 00:30:43,466 但牠上當了 251 00:30:45,802 --> 00:30:48,012 牠以為自己把食物藏起來 252 00:30:49,889 --> 00:30:52,517 但實際上卻是種下了它 253 00:30:56,563 --> 00:30:58,606 在狡猾的象葦種子 這次令人驚異的歷險過程中 254 00:30:59,649 --> 00:31:04,279 糞金龜只不過是個交通工具而已 255 00:31:15,164 --> 00:31:18,710 有一種動物耗盡一生的時間 來完成一次旅程 256 00:31:19,836 --> 00:31:22,922 為着回到自己出生的地方 257 00:31:29,137 --> 00:31:33,892 這條幼蟲留在匈牙利一個河床之上 258 00:31:36,978 --> 00:31:41,232 過去三年一直在儲能量 259 00:31:42,066 --> 00:31:44,235 準備完成一次不可思議的旅程 260 00:31:47,155 --> 00:31:49,574 當水溫變得合適時 261 00:31:56,039 --> 00:31:58,124 牠離開了這個世界 262 00:31:59,626 --> 00:32:02,503 進入另一個世界 263 00:32:06,841 --> 00:32:09,761 牠的蛻變有如變魔術 264 00:32:14,140 --> 00:32:16,142 一隻蜉蝣出生了 265 00:32:17,602 --> 00:32:19,562 不只是一隻 266 00:32:21,564 --> 00:32:23,942 每分鐘都有幾千隻浮出水面 267 00:32:40,291 --> 00:32:42,377 儘管有很多被獵食者吞噬 268 00:32:45,213 --> 00:32:47,215 但牠們是靠人多勢眾保障群體安全 269 00:32:51,719 --> 00:32:55,139 但數量很快就變成了最大的挑戰 270 00:32:57,225 --> 00:32:59,852 牠被一群雄性追求者圍攻 271 00:33:06,526 --> 00:33:12,657 懷着8000個受精卵 牠很快就需要產卵 272 00:33:16,202 --> 00:33:19,163 這裏是最適合牠寶寶成長的地方 273 00:33:20,915 --> 00:33:22,291 但如果在這裏產卵的話 274 00:33:22,792 --> 00:33:24,794 水流會把卵帶走 275 00:33:28,631 --> 00:33:31,092 牠必須要去再上游的地方 276 00:33:42,311 --> 00:33:45,690 牠的偏光視覺可以看到河水的反光 277 00:33:47,108 --> 00:33:50,945 這條閃閃發光的路 通向牠的目的地 278 00:33:54,240 --> 00:33:57,285 幾小時後,牠就前進了近十公里 279 00:34:01,289 --> 00:34:05,126 在生命快要終結時 牠來到了自己生命開始的 280 00:34:05,418 --> 00:34:07,086 那條河道 281 00:34:09,964 --> 00:34:15,261 這裏是完美的產卵地 卵可以順流而下 282 00:34:15,970 --> 00:34:20,266 在牠當年成長的地方孵化 283 00:34:24,687 --> 00:34:28,524 牠的生命走到了盡頭 新的生命開始了 284 00:34:32,653 --> 00:34:35,364 現在,牠的孩子們開始了自己的旅程 285 00:34:37,158 --> 00:34:40,495 一路回到一切開始的地方 286 00:34:52,381 --> 00:34:57,845 開始一段新旅程時,有時候第一步 287 00:34:59,597 --> 00:35:02,308 是最可怕的 288 00:35:06,646 --> 00:35:09,232 經過20小時破殼而出的過程 289 00:35:19,408 --> 00:35:24,163 海雀幼鳥第一眼看到的世界 290 00:35:33,714 --> 00:35:36,759 是在300米高的峭壁上 291 00:35:39,345 --> 00:35:42,348 仿佛是在帝國大廈的頂端鳥瞰 292 00:35:46,727 --> 00:35:49,730 為甚麼要在這個 如此危險的地方出生呢? 293 00:35:53,192 --> 00:35:57,280 這個位於愛爾蘭的懸崖 大多數獵食者都無法抵達 294 00:35:58,364 --> 00:36:00,116 是安全成長的天堂 295 00:36:01,284 --> 00:36:05,204 但三星期之後,牠們就要離巢了 296 00:36:06,372 --> 00:36:09,625 這隻幼鳥將要面對一次生與死的決定 297 00:36:14,505 --> 00:36:17,258 牠和父母之間的關係已經很緊密了 298 00:36:19,510 --> 00:36:22,221 這種關係在牠孵化出來之前就開始了 299 00:36:24,098 --> 00:36:27,018 父母回應牠第一聲輕柔的呼喚 300 00:36:28,519 --> 00:36:32,565 從牠在蛋殼裏時就開始與牠交流 301 00:36:38,905 --> 00:36:40,740 這些早期的對話 302 00:36:42,074 --> 00:36:46,621 確保初生小鳥對父母的認識及信任 303 00:36:55,588 --> 00:36:58,382 牠的父母孜孜不倦地餵食 304 00:36:58,841 --> 00:37:01,052 為即將開始的旅程做準備 305 00:37:06,057 --> 00:37:11,020 數星期過去了 想滿足牠不斷增加的胃口越來越難 306 00:37:23,115 --> 00:37:26,118 現在這個一直保護牠的懸崖上的家 307 00:37:26,953 --> 00:37:28,496 也被烏鴉... 308 00:37:30,957 --> 00:37:32,375 發現了 309 00:37:35,544 --> 00:37:38,297 獵食者會吃掉百分之七十的幼鳥 310 00:37:39,966 --> 00:37:43,219 面對這種威脅,父母幾乎無力反抗 311 00:37:46,138 --> 00:37:48,891 這次,這隻幼鳥很幸運 312 00:37:52,144 --> 00:37:55,231 但牠要在烏鴉再來之前離開這裏 313 00:38:01,195 --> 00:38:02,363 問題是 314 00:38:03,281 --> 00:38:06,826 沒有成鳥的羽毛,牠沒辦法飛行 315 00:38:15,710 --> 00:38:19,672 牠的父親鼓勵牠跳下去 316 00:38:23,384 --> 00:38:26,929 這是垂直超過一百層樓的高度 317 00:38:37,648 --> 00:38:43,654 幼鳥完全信任父親 牠邁出了信任的一步 318 00:39:06,510 --> 00:39:08,721 小鳥拍打雙翅似乎是無用的 319 00:39:15,603 --> 00:39:18,856 但卻足夠減慢速度 320 00:39:20,316 --> 00:39:23,110 讓牠遠離嶙峋的岩石 321 00:39:49,345 --> 00:39:52,264 柔軟的絨毛卸去落地時撞擊的力度 322 00:39:55,226 --> 00:39:59,230 這趟看似不可能的旅程 對牠能否存活下去至關重要 323 00:40:01,273 --> 00:40:05,403 現在來到了大海上 爸爸可以帶牠去找食物了 324 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 牠會遇到更多障礙 325 00:40:14,995 --> 00:40:19,125 但憑藉超強的勇氣 牠會闖過這些難關 326 00:40:36,142 --> 00:40:38,853 動物們會利用非凡的感知 327 00:40:41,021 --> 00:40:42,773 和超自然的技巧 328 00:40:47,027 --> 00:40:48,362 橫越整個地球 329 00:40:50,739 --> 00:40:52,700 甚至在不同的世界中穿越 330 00:40:54,368 --> 00:40:55,369 去尋找伴侶 331 00:40:57,288 --> 00:41:00,207 安全和食物 332 00:41:01,333 --> 00:41:04,170 此時的牠們勢不可擋 333 00:41:05,713 --> 00:41:07,715 你認為自己了解大自然 334 00:41:09,717 --> 00:41:11,010 再想一想 335 00:41:35,034 --> 00:41:37,036 字幕翻譯:劉愛莎