1 00:00:30,600 --> 00:00:35,280 ‫تقدیم به تمام پارسی‌زبانان 2 00:00:40,000 --> 00:00:45,000 NESTED ‫با افتخار تقدیم می‌کند 3 00:00:50,000 --> 00:01:05,000 ‫.::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @NestedSub 4 00:01:09,993 --> 00:01:13,393 ‫بر اساس وقایع واقعی 5 00:01:15,765 --> 00:01:17,249 ‫اه خدای من. 6 00:01:31,730 --> 00:01:33,730 ‫قهرمانان زاده نمی‌شوند... 7 00:01:33,754 --> 00:01:36,254 ‫آن‌ها ساخته می‌شوند. 8 00:01:38,878 --> 00:01:40,878 ‫سی و شش ساعت قبل 9 00:01:46,313 --> 00:01:47,348 ‫اوه، لعنتی. 10 00:02:02,772 --> 00:02:05,972 ‫دِلاوَر 11 00:02:06,056 --> 00:02:09,198 ‫♪ اگه می‌تونستم مشکلاتمو ‫تو کاغذ بنویسم ♪ 12 00:02:09,336 --> 00:02:12,339 ‫♪ اونارو لوله می‌کردم و فوتشون می‌کردم ♪ 13 00:02:14,272 --> 00:02:16,239 ‫♪ اگه یه قرص پیدا می‌کردم که حلشون کنه ♪ 14 00:02:16,377 --> 00:02:19,484 ‫♪ یه بطریشو می‌خوردم و خوب می‌شدم ♪ 15 00:02:21,106 --> 00:02:23,039 ‫♪ اگه زندگی انقدر آسون بود ♪ 16 00:02:23,177 --> 00:02:26,387 ‫♪ دیگه لازم نبود تا آخر عمرم نگران باشم ♪ 17 00:02:26,525 --> 00:02:27,664 ‫♪ آره، آره، آره ♪ 18 00:02:27,802 --> 00:02:29,114 ‫ممنون قربان. 19 00:02:29,252 --> 00:02:33,222 ‫♪ ولی زندگی اصلا انقدر آسون نیست ♪ 20 00:02:33,360 --> 00:02:36,846 ‫- ♪ اوه، نه ♪ ‫- ♪ نه، نه ♪ 21 00:02:36,984 --> 00:02:40,090 ‫♪ داره از ته دلم روم تاثیر می‌ذاره ♪ 22 00:02:40,229 --> 00:02:42,645 ‫- ♪ تو روحم. ♪ ‫- براکمن. 23 00:02:44,957 --> 00:02:46,235 ‫براکمن! 24 00:02:48,961 --> 00:02:50,342 ‫امروز روز شانس توئه. 25 00:02:50,480 --> 00:02:52,280 ‫یه ماموریت فوری برات دارم ‫و برای گروهبان سلبی اینجا. 26 00:02:52,413 --> 00:02:53,966 ‫هیچ کس دیگه رو ندارم که امروز 27 00:02:54,104 --> 00:02:57,211 ‫به جای گودینا با یه دستگاه ‫جی پی آر خراب جاشو پر کنه. 28 00:02:57,349 --> 00:02:59,420 ‫یه سر به انبار بزنید. ‫تجهیزاتتون رو بردارید. 29 00:03:02,009 --> 00:03:04,045 ‫عالیه. اوم... 30 00:03:04,184 --> 00:03:06,255 ‫براکمن. 31 00:03:06,393 --> 00:03:07,946 ‫ببین... 32 00:03:08,084 --> 00:03:10,949 ‫یه نصیحت، شاید درجه‌ات از من بالاتر باشه، 33 00:03:11,087 --> 00:03:13,917 ‫ولی حداقل کاری که می‌تونی بکنی ‫اینه که دکمه‌های لباستو درست ببندی. 34 00:03:19,785 --> 00:03:20,959 ‫ای وای شت. 35 00:03:24,204 --> 00:03:26,482 ‫مرد، این... هی، یو، 36 00:03:26,620 --> 00:03:28,415 ‫این دوربین بی‌دی‌سی خیلی خفنه، 37 00:03:28,553 --> 00:03:30,047 ‫و این قنداق از مدل استاندارد سنگین‌تره، 38 00:03:30,071 --> 00:03:31,349 ‫پس من کنترل بیشتری دارم. 39 00:03:31,487 --> 00:03:33,109 ‫لی... 40 00:03:34,455 --> 00:03:37,044 ‫یه حسی بهم می‌گه دیگه تو کانزاس نیستم. 41 00:03:37,182 --> 00:03:38,666 ‫باشه. آروم باش، دوروتی. 42 00:03:38,804 --> 00:03:40,404 ‫رفیق، من پشتتم، نگران نباش. 43 00:03:40,530 --> 00:03:42,118 ‫آره، از همین می‌ترسم. 44 00:03:43,844 --> 00:03:45,397 ‫صبر کن. چی سر گروهبان گودینا اومده؟ 45 00:03:45,535 --> 00:03:47,434 ‫حالش بده. 46 00:03:47,572 --> 00:03:51,403 ‫چی، گودینا اسهال گرفته ‫و ما باید تو رو تحمل کنیم؟ 47 00:03:51,541 --> 00:03:52,853 ‫این یارو خیلی شانس آورده. 48 00:03:55,096 --> 00:03:56,336 ‫آره، من ترجیح می‌دم اسهال داشته باشم 49 00:03:56,408 --> 00:03:57,858 ‫تا الان تو هلیکوپتر باشم. 50 00:03:57,996 --> 00:03:59,718 ‫باشه. بیایید روی ماموریت تمرکز کنیم، بچه‌ها. 51 00:03:59,756 --> 00:04:00,757 ‫باشه. 52 00:04:00,895 --> 00:04:02,932 ‫اصلا می‌شه اینو ماموریت حساب کرد؟ 53 00:04:03,070 --> 00:04:05,659 ‫تو هیچ چیز رو جدی نمی‌گیری؟ 54 00:04:05,797 --> 00:04:09,801 ‫نه. ولی قراره این اتفاق بیفته. 55 00:04:09,939 --> 00:04:13,770 ‫خب، پس جی.آی. جوکر اینجا و دستیارش... 56 00:04:13,908 --> 00:04:15,082 ‫من دستیار کسی نیستم. 57 00:04:15,220 --> 00:04:16,773 ‫آره، هستی. 58 00:04:16,911 --> 00:04:19,155 ‫به هر حال، شماها قراره دور و ور بچرخین ‫و ادای آدمای سرسخت رو در بیارین 59 00:04:19,293 --> 00:04:20,984 ‫چون فکر می‌کنن که گروه دلتا 60 00:04:21,122 --> 00:04:24,333 ‫اونا رو زیر نظر داره، ‫در حالی که در واقع اینطور نیست. 61 00:04:27,197 --> 00:04:29,096 ‫و شما قراره روی زمین باشین 62 00:04:29,234 --> 00:04:31,374 ‫حدودا ۲۰ دقیقه. 63 00:04:31,512 --> 00:04:34,135 ‫فقط یه لطفی به خودتون بکنین ‫و این چیزا رو جا بذارین. 64 00:04:35,240 --> 00:04:36,517 ‫این اتفاق قرار نیست بیفته. 65 00:04:36,655 --> 00:04:38,036 ‫یه حسی داشتم که اینو می‌گی. 66 00:04:38,174 --> 00:04:40,797 ‫خب، تو چی، آقای همه‌چیزدون؟ 67 00:04:40,935 --> 00:04:43,628 ‫من؟ اوه، من قراره تو رویاهام غرق بشم 68 00:04:43,766 --> 00:04:46,147 ‫یه حقوق هفت رقمی تو سیلیکون ولی 69 00:04:46,286 --> 00:04:48,357 ‫وقتی دارم از این پیمانکار دفاعی پرستاری می‌کنم 70 00:04:48,495 --> 00:04:50,359 ‫که فقط قراره یه چند تا دکمه رو فشار بده 71 00:04:50,497 --> 00:04:51,981 ‫و وانمود کنه که یه قهرمان لعنتیه. 72 00:04:52,119 --> 00:04:53,599 ‫یه کم پیچیده‌تر از این حرفاست. 73 00:04:58,332 --> 00:05:00,645 ‫چی؟ تعمیر یه واحد رادار 74 00:05:00,783 --> 00:05:02,647 ‫که فعالیت‌های زیرزمینی رو ردیابی می‌کنه، ‫شوخی نیست. 75 00:05:02,785 --> 00:05:04,994 ‫و مهم‌تر از اون... 76 00:05:06,133 --> 00:05:09,412 ‫...این یارو همین جا یه هفته هم ‫تو سیلیکون ولی دووم نمیاره. 77 00:05:09,550 --> 00:05:12,553 ‫هاها. باشه. 78 00:05:12,691 --> 00:05:14,072 ‫جاشوا ویور، 79 00:05:14,210 --> 00:05:17,386 ‫شرکت کوانتیکو سیستمز، ‫تحلیلگر ارشد سیگنال‌ها 80 00:05:17,524 --> 00:05:19,008 ‫برای انجام وظیفه حاضر. 81 00:05:19,146 --> 00:05:20,354 ‫- اوه، وای. ‫- شت. 82 00:05:20,492 --> 00:05:22,356 ‫پس من قراره... 83 00:05:22,494 --> 00:05:24,094 ‫نه، به من نگاه نکن. اونا افراد تو هستن. 84 00:05:24,220 --> 00:05:26,360 ‫- اون؟ نه. افراد من نیستن. ‫- آره. 85 00:05:28,017 --> 00:05:29,674 ‫خیلی خب. هر چی. برام مهم نیست. 86 00:05:29,812 --> 00:05:31,883 ‫من فقط اینجام که ‫این واحد رو دوباره راه بندازم، 87 00:05:32,021 --> 00:05:34,161 ‫به دنیا کمک کنم یه کم بهتر بخوابه. 88 00:05:35,404 --> 00:05:37,958 ‫فکر می‌کنم دنیا بدون تو ‫خیلی هم خوب می‌خوابید. 89 00:05:38,096 --> 00:05:39,339 ‫اوم. 90 00:05:40,823 --> 00:05:42,928 ‫شما دوتا باید یه اتاق بگیرین. 91 00:05:43,066 --> 00:05:46,380 ‫شاید بهتر باشه، می‌دونین، ‫یکم پول ذخیره کنیم. 92 00:05:50,936 --> 00:05:51,936 ‫♪ آماده‌ای؟ ♪ 93 00:05:52,041 --> 00:05:53,836 ‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪ 94 00:05:53,974 --> 00:05:54,974 ‫♪ آماده‌ای؟ ♪ 95 00:05:55,078 --> 00:05:56,563 ‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪ 96 00:05:56,701 --> 00:05:57,781 ‫♪ اون یه نیلوفره و من رهبر ارکسترم ♪ 97 00:05:57,805 --> 00:05:58,979 ‫♪ یه شاهکار بزرگ ♪ 98 00:05:59,117 --> 00:06:00,705 ‫♪ خیلی لاف زننده‌ست ♪ 99 00:06:00,843 --> 00:06:02,407 ‫♪ چرا از این لحظه استفاده نکنیم ♪ 100 00:06:02,431 --> 00:06:04,398 ‫♪ و هر چی که تو داری، ما داشتیمش ♪ 101 00:06:04,536 --> 00:06:05,986 ‫خیلی خب، بریم. 102 00:06:09,645 --> 00:06:12,682 ‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪ 103 00:06:13,821 --> 00:06:16,548 ‫♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪ 104 00:06:18,205 --> 00:06:19,907 ‫- ♪ چون هیچکس واقعا اهمیت نمی‌ده ♪ ‫- ♪ مامان، من روی پرده سینما هستم ♪ 105 00:06:19,931 --> 00:06:21,829 ‫♪ یه چرخش بزرگ تو زندگی کردم ♪ 106 00:06:21,967 --> 00:06:24,314 ‫♪ دارم کارای بزرگ تو زندگیم می‌کنم ♪ 107 00:06:24,453 --> 00:06:26,013 ‫♪ من شش تا انگشتر مثل مایک لیاقت دارم... ♪ 108 00:06:28,526 --> 00:06:31,149 ‫براکمن، ویور، نوبت شماست! 109 00:06:31,287 --> 00:06:33,703 ‫- خب، آماده‌ای؟ ‫- آماده‌ای؟ 110 00:06:35,256 --> 00:06:37,742 ‫از این بهتر نمی‌شه. بریم. 111 00:06:37,880 --> 00:06:39,157 ‫بریم. بریم. 112 00:06:39,295 --> 00:06:40,365 ‫♪ آماده‌ای؟ ♪ 113 00:06:40,503 --> 00:06:41,711 ‫♪ باشه، دیگه حرفی نزن ♪ 114 00:07:15,745 --> 00:07:17,782 ‫ندیدی همین الان اون پشت افتادم؟ 115 00:07:17,920 --> 00:07:19,473 ‫آره. 116 00:07:19,611 --> 00:07:21,648 ‫چه خبره؟ 117 00:07:21,786 --> 00:07:23,750 ‫بیایید فقط این دستگاه ‫جی پی آر رو دوباره آنلاین کنیم 118 00:07:23,788 --> 00:07:25,583 ‫و برگردیم خونه. 119 00:07:27,895 --> 00:07:30,242 ‫یعنی، اگه بخوای می‌تونی کمک کنی. 120 00:07:30,380 --> 00:07:32,037 ‫بیا. بگیرش. 121 00:07:32,175 --> 00:07:33,625 ‫نه؟ درسته. 122 00:07:53,300 --> 00:07:55,198 ‫آره، به نظر میاد مشکل سخت‌افزاری باشه. 123 00:07:55,336 --> 00:07:57,994 ‫آره، نه، قطعا یه مشکل سخت‌افزاریه. 124 00:07:58,132 --> 00:08:01,273 ‫مثل اون کابل‌های ‫ریش ریش شده تو دستت. عالیه. 125 00:08:02,240 --> 00:08:03,966 ‫سخت‌افزار. 126 00:08:05,001 --> 00:08:06,209 ‫باشه. لختشون کن، 127 00:08:06,347 --> 00:08:07,667 ‫بعد من نرم‌افزارشو آپدیت می‌کنم. 128 00:08:07,728 --> 00:08:09,489 ‫بابا، این چیزای خیلی ابتداییه. 129 00:08:10,973 --> 00:08:12,157 ‫گروهبان، 130 00:08:12,181 --> 00:08:13,803 ‫هوای خیلی بد داره خیلی سریع میاد. 131 00:08:13,941 --> 00:08:16,185 ‫کندور داره همه چیو قطع می‌کنه. بریم. 132 00:08:16,323 --> 00:08:18,221 ‫گرفتم. 133 00:08:18,359 --> 00:08:20,085 ‫براکمن، هوا داره خیلی سریع میاد. 134 00:08:20,223 --> 00:08:21,915 ‫باید از اینجا بریم. 135 00:08:22,053 --> 00:08:23,088 ‫حله. 136 00:08:23,226 --> 00:08:24,469 ‫الان برمی‌گردیم. 137 00:08:24,607 --> 00:08:26,782 ‫- خیلی خب. همه چیو قطع می‌کنیم. ‫- چی؟ 138 00:08:26,920 --> 00:08:29,198 ‫- چرا؟ ‫- چون دستور داریم. 139 00:08:29,336 --> 00:08:31,856 ‫فقط اون سیم‌ها رو وصل کن ‫و دوباره کارت راه می‌افته. 140 00:08:31,994 --> 00:08:34,410 ‫رسما شد وظیفه یکی دیگه، پس... 141 00:08:34,548 --> 00:08:36,343 ‫بریم. 142 00:08:38,656 --> 00:08:40,692 ‫پس این همه‌اش چیزیه که می‌تونین باشین. 143 00:08:41,935 --> 00:08:43,074 ‫آره. 144 00:08:43,212 --> 00:08:44,524 ‫عالیه. 145 00:08:48,907 --> 00:08:50,253 ‫برو، برو، برو! 146 00:08:52,877 --> 00:08:54,844 ‫بریم، بریم. 147 00:08:59,193 --> 00:09:01,195 ‫زود باش، ویور. بریم. 148 00:09:04,923 --> 00:09:06,304 ‫خیلی خب. ما خوبیم. ما خوبیم. 149 00:09:08,686 --> 00:09:11,067 ‫چرخ‌ها بالا، چرخ‌ها بالا. 150 00:09:23,597 --> 00:09:25,392 ‫به راست بپیچ، به سمت ۲۷۰ 151 00:09:25,530 --> 00:09:28,775 ‫احتیاط. خطر ‫فعالیت باد شدید در منطقه شما 152 00:09:28,913 --> 00:09:31,501 ‫دریافت شد، آلفا یک. به سمت ۲۷۰ 153 00:09:33,642 --> 00:09:36,058 ‫ما داریم تلاطم شدید رو تجربه می‌کنیم. 154 00:09:36,196 --> 00:09:38,025 ‫درخواست مسیرهای جایگزین پرواز رو داریم. 155 00:09:38,163 --> 00:09:41,028 ‫- این عادیه، درسته؟ ‫- آره. ما خوبیم. 156 00:09:55,249 --> 00:09:56,734 ‫مِی‌دِی! مِی‌دِی! 157 00:09:56,872 --> 00:09:58,701 ‫مِی‌دِی! نقص فنی موتور. 158 00:10:00,289 --> 00:10:02,705 ‫مِی‌دِی! مِی‌دِی! ‫ما هر دو موتور رو از دست دادیم! 159 00:10:02,843 --> 00:10:04,120 ‫نه، نه، نه. لعنتی. 160 00:10:22,449 --> 00:10:25,694 ‫ای وای شت. سلبی، سلبی، سلبی، بیدار شو. 161 00:10:25,832 --> 00:10:27,005 ‫سلبی؟ 162 00:10:27,143 --> 00:10:28,938 ‫- سلبی. ‫- ها؟ چی؟ 163 00:10:29,076 --> 00:10:31,492 ‫وایستا. وایستا. 164 00:10:32,701 --> 00:10:33,805 ‫شت. 165 00:10:39,155 --> 00:10:41,054 ‫به من نگاه کن... 166 00:10:41,192 --> 00:10:42,711 ‫باید از اینجا بریم. 167 00:10:52,652 --> 00:10:54,895 ‫- دنبالم بیا. ‫- آره، آره. 168 00:11:06,355 --> 00:11:07,701 ‫سلبی... 169 00:11:07,839 --> 00:11:09,945 ‫نمی‌تونم. نه، نمی‌تونم. 170 00:11:32,001 --> 00:11:34,417 ‫ایکس ری. ایکس ری، صدامو می‌شنوی؟ 171 00:11:35,522 --> 00:11:37,282 ‫لعنتی. 172 00:11:50,779 --> 00:11:52,228 ‫لی. 173 00:11:52,366 --> 00:11:54,783 ‫هیس. هیس. 174 00:11:54,921 --> 00:11:56,163 ‫ویور. 175 00:11:56,301 --> 00:11:57,820 ‫هی. ویور. 176 00:11:57,958 --> 00:11:59,719 ‫چه خبر بود؟ 177 00:11:59,857 --> 00:12:02,135 ‫- خوبی؟ خوبی؟ ‫- آره. 178 00:12:02,273 --> 00:12:04,102 ‫باشه. راس رو دیدی؟ 179 00:12:04,240 --> 00:12:05,828 ‫راس کدوم خریه؟ 180 00:12:05,966 --> 00:12:07,899 ‫کمک! 181 00:12:09,556 --> 00:12:10,868 ‫راس. 182 00:12:11,006 --> 00:12:12,973 ‫راس. راس! 183 00:12:17,046 --> 00:12:18,289 ‫لعنتی! 184 00:12:20,394 --> 00:12:22,431 ‫راس. راس. هی، هی. 185 00:12:26,607 --> 00:12:28,230 ‫گرفتمت. گرفتمت. 186 00:12:31,820 --> 00:12:33,614 ‫گرفتمت. 187 00:12:33,753 --> 00:12:36,617 ‫اوه لعنتی. لعنتی. دنده‌هام. 188 00:12:38,758 --> 00:12:40,380 ‫ویور. 189 00:12:44,177 --> 00:12:45,765 ‫به من نگاه کن. به من نگاه کن. 190 00:12:45,903 --> 00:12:47,421 ‫- حالت خوبه؟ ‫- آره. 191 00:12:47,559 --> 00:12:48,940 ‫- آره. ‫- به من نگاه کن. 192 00:12:49,078 --> 00:12:50,700 ‫- خوبی. ‫- من خوبم. من خوبم. 193 00:12:50,839 --> 00:12:52,772 ‫من اینجا به کمک احتیاج دارم! 194 00:12:52,910 --> 00:12:54,843 ‫- همین جا بمون. ‫- باشه. 195 00:12:57,155 --> 00:12:58,639 ‫چی داریم، سلبی؟ 196 00:12:58,778 --> 00:13:00,100 ‫کمک کنین اونو از هلیکوپتر دور کنیم. 197 00:13:00,124 --> 00:13:01,642 ‫- آماده‌ای؟ ‫- سه، دو، یک. برو! 198 00:13:01,781 --> 00:13:04,438 ‫برو، برو، برو، برو. اونجا رفتیم. 199 00:13:08,995 --> 00:13:11,342 ‫رئیس؟ 200 00:13:11,480 --> 00:13:13,033 ‫رئیس. 201 00:13:13,171 --> 00:13:14,828 ‫تکون نخور. تکون نخور، رئیس. 202 00:13:22,146 --> 00:13:24,838 ‫باشه. 203 00:13:24,976 --> 00:13:26,771 ‫بریم. آماده‌ای، رئیس؟ 204 00:13:26,909 --> 00:13:28,980 ‫سه، دو، یک. 205 00:13:33,709 --> 00:13:35,055 ‫باشه. 206 00:13:35,193 --> 00:13:37,126 ‫- هی! ‫- برو، برو، برو، برو! 207 00:13:37,264 --> 00:13:38,990 ‫استاد گروهبان! 208 00:13:48,379 --> 00:13:49,725 ‫بیا. گرفتمت. 209 00:13:49,863 --> 00:13:52,624 ‫- باشه. باشه. بریم. ‫- نه، نه، نه، نه. 210 00:13:52,762 --> 00:13:54,419 ‫داره از لگنم رد می‌شه. 211 00:13:56,352 --> 00:13:59,286 ‫باشه. 212 00:14:01,737 --> 00:14:03,394 ‫رئیس؟ 213 00:14:03,532 --> 00:14:06,880 ‫سلبی اونو گرفته. حالش خیلی خرابه، قربان. 214 00:14:07,018 --> 00:14:08,986 ‫لعنتی. برو و 215 00:14:09,124 --> 00:14:11,484 ‫جعبه کمک‌های اولیه رو بیار ‫و یه تلفن ماهواره‌ای برام بیار. 216 00:14:12,023 --> 00:14:13,473 ‫- بله، قربان. ‫- سریع. 217 00:14:28,384 --> 00:14:30,214 ‫یا خدا. 218 00:15:11,255 --> 00:15:12,635 ‫حالش خوبه، حالش خوبه. 219 00:15:12,773 --> 00:15:13,982 ‫بفرمایید، قربان. 220 00:15:19,056 --> 00:15:20,989 ‫کندور، حرف بزن. 221 00:15:21,127 --> 00:15:23,646 ‫اینجا وایلیانت یک روی خط ناامن. 222 00:15:23,784 --> 00:15:26,753 ‫ما سقوط کردیم. ما سقوط کردیم. 223 00:15:26,891 --> 00:15:28,479 ‫درخواست تخلیه پزشکی فوری داریم. 224 00:15:28,617 --> 00:15:30,422 ‫وایلیانت یک، تخلیه پزشکی برای ‫مختصات فعلی شما در دسترس نیست. 225 00:15:30,446 --> 00:15:32,345 ‫شما خارج از حریم هوایی ‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید. 226 00:15:32,483 --> 00:15:34,830 ‫شما خارج از حریم هوایی ‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید. 227 00:15:34,968 --> 00:15:38,144 ‫تکرار می‌کنم، شما خارج از حریم هوایی ‫ایالات متحده و کره جنوبی هستید. 228 00:15:38,282 --> 00:15:42,527 ‫مکان جدید برای خروج، مربع شبکه ۳۷۶۳ است. 229 00:15:42,551 --> 00:15:44,551 ‫نیروهای دلتا منتظر خواهند بود. 230 00:15:45,772 --> 00:15:47,601 ‫دریافت شد. 231 00:15:47,739 --> 00:15:49,465 ‫وایلیانت یک، قطع شد. 232 00:15:49,603 --> 00:15:51,295 ‫اونا نمیان. 233 00:15:51,433 --> 00:15:52,917 ‫نه. 234 00:15:53,055 --> 00:15:54,481 ‫- اینجا گروهبان براکمن هستم. ‫- اونا نمیان. 235 00:15:54,505 --> 00:15:55,816 ‫اینجا گروهبان براکمن هستم. 236 00:15:55,955 --> 00:15:57,415 ‫وایلیانت یک. ما مجروحین زیادی داریم. 237 00:15:57,439 --> 00:15:58,854 ‫ما فورا به تخلیه پزشکی نیاز داریم. 238 00:15:58,992 --> 00:16:01,339 ‫تکرار می‌کنم، تخلیه پزشکی در دسترس نیست. 239 00:16:01,477 --> 00:16:03,652 ‫به مربع شبکه ۳۷۶۳ بروید. 240 00:16:03,790 --> 00:16:05,378 ‫- نیروهای دلتا منتظر خواهند بود. ‫- نه. 241 00:16:05,516 --> 00:16:06,862 ‫نه، نه، نه، نه، نه. 242 00:16:07,000 --> 00:16:09,209 ‫گور بابای کندور. ما کلی مرده داریم! 243 00:16:09,347 --> 00:16:11,556 ‫کلی زخمی! ما همین الان ‫به تخلیه پزشکی نیاز داریم! 244 00:16:11,694 --> 00:16:12,809 ‫- وایستا، وایستا، وایستا. ‫- همین الان! 245 00:16:12,833 --> 00:16:14,145 ‫اونا نمی‌تونن به ما برسن. 246 00:16:14,283 --> 00:16:15,802 ‫ما تو کره شمالی هستیم. 247 00:16:18,460 --> 00:16:21,014 ‫اونو قطع کن. اونو قطع کن. 248 00:16:21,152 --> 00:16:22,740 ‫به من نگاه کن. 249 00:16:22,878 --> 00:16:25,225 ‫حتی اگه یه تیم نجات بتونه ‫از سام‌هاشون رد بشه، 250 00:16:25,363 --> 00:16:27,365 ‫اومدن دنبالمون یه عمل جنگی محسوب می‌شه. 251 00:16:28,711 --> 00:16:30,886 ‫اگه از قبل یه جنگ راه ننداخته باشیم، باشه؟ 252 00:16:33,026 --> 00:16:34,797 ‫پس تو باید این آدما رو از اینجا ببری. 253 00:16:34,821 --> 00:16:36,178 ‫نه، تو قراره ما رو از اینجا ببری. 254 00:16:36,202 --> 00:16:37,720 ‫تو قراره ما رو... سلبی! 255 00:16:37,858 --> 00:16:40,551 ‫سلبی. سلبی، به کمک تو نیاز دارم. 256 00:16:40,689 --> 00:16:41,690 ‫به کمک تو نیاز دارم! 257 00:16:41,828 --> 00:16:43,726 ‫براکمن، فقط آروم باش، باشه؟ 258 00:16:43,864 --> 00:16:46,522 ‫آروم باش. 259 00:16:46,660 --> 00:16:47,868 ‫رئیس؟ 260 00:16:48,007 --> 00:16:49,663 ‫- حالش خیلی خرابه. ‫- چقدر؟ 261 00:16:50,802 --> 00:16:53,022 ‫شکستگی مرکب تو هر دو پا ‫و احتمالا آسیب مغزی. 262 00:16:53,046 --> 00:16:54,220 ‫ولی حالش ثابته. 263 00:16:54,358 --> 00:16:56,567 ‫آخ، لعنتی. باشه. 264 00:16:56,705 --> 00:16:59,225 ‫قربان، من الان برمی‌گردم، باشه؟ 265 00:16:59,363 --> 00:17:01,227 ‫فقط... فقط یه لحظه. 266 00:17:07,233 --> 00:17:08,889 ‫هی، حتی اگه من بتونم برم اونجا، 267 00:17:09,028 --> 00:17:11,040 ‫نبضش خیلی ضعیفه و خونریزی داخلی داره. 268 00:17:11,064 --> 00:17:13,059 ‫تا وقتی تخلیه پزشکی برسه، ‫حالشو ثابت نگه می‌دارم. 269 00:17:15,793 --> 00:17:18,002 ‫تخلیه پزشکی... قرار نیست بیاد. 270 00:17:19,521 --> 00:17:20,763 ‫- چی؟ ‫- چی؟ 271 00:17:20,901 --> 00:17:24,146 ‫صبر کن. صبر کن، چی؟ آه... 272 00:17:24,284 --> 00:17:25,803 ‫این چه کوفتیه؟ 273 00:17:25,941 --> 00:17:27,805 ‫یعنی ما تو کره شمالی هستیم. 274 00:17:29,565 --> 00:17:31,222 ‫همینه معنیش. 275 00:17:33,776 --> 00:17:38,919 ‫اونا نمی‌تونن همینجوری، ‫ولمون کنن اینجا، درسته؟ 276 00:17:45,271 --> 00:17:46,927 ‫اونو بده من. 277 00:17:47,066 --> 00:17:49,413 ‫اونو بده من. 278 00:17:49,551 --> 00:17:51,242 ‫من به تیمم تو سئول زنگ می‌زنم. 279 00:17:51,380 --> 00:17:52,702 ‫- اونا قطعا... ‫- به من گوش کن. 280 00:17:52,726 --> 00:17:54,006 ‫دستور این بود که بی‌سیم خاموش بمونه. 281 00:17:54,107 --> 00:17:56,075 ‫ما داریم میریم به مربع شبکه ۳۷۶۳. 282 00:17:56,213 --> 00:17:57,835 ‫چقدر راهه؟ 283 00:17:57,973 --> 00:17:59,595 ‫من... من اصلا نمی‌دونم. 284 00:17:59,733 --> 00:18:01,297 ‫و بعدش چی؟ اونا میان ما رو از اونجا بردارن؟ 285 00:18:01,321 --> 00:18:02,771 ‫نمی‌دونم. 286 00:18:02,909 --> 00:18:04,911 ‫تو اصلا چی می‌دونی؟ 287 00:18:08,708 --> 00:18:10,192 ‫لعنتی. 288 00:18:12,401 --> 00:18:14,403 ‫براکمن. 289 00:18:14,541 --> 00:18:15,818 ‫براکمن. 290 00:18:15,956 --> 00:18:17,337 ‫به من گوش کن. 291 00:18:17,475 --> 00:18:19,822 ‫کره‌ای‌های شمالی همین الان هم دارن میان. 292 00:18:20,823 --> 00:18:23,412 ‫و من ازت می‌خوام یه کاری برام بکنی. 293 00:18:28,486 --> 00:18:31,213 ‫پدربزرگم اینو به پدرم داد. 294 00:18:31,351 --> 00:18:34,078 ‫اونم به من رسوندش. 295 00:18:34,216 --> 00:18:37,426 ‫و من ازت می‌خوام که ‫اینو به پسر کوچولوم برسونی. 296 00:18:37,564 --> 00:18:38,772 ‫باشه؟ 297 00:18:47,781 --> 00:18:49,128 ‫نذار اینجا تموم بشه. 298 00:18:51,095 --> 00:18:53,201 ‫و، اوم، 299 00:18:53,339 --> 00:18:56,549 ‫می‌خوام بهش بگی که ‫باباش خیلی خیلی دوسش داره. 300 00:18:56,687 --> 00:18:58,896 ‫بیشتر از هر چیزی تو دنیا. 301 00:19:00,000 --> 00:19:01,485 ‫تو می‌تونی این کارو بکنی. 302 00:19:01,623 --> 00:19:03,935 ‫فقط باید به غریزه‌ات اعتماد کنی. 303 00:19:04,073 --> 00:19:06,317 ‫- من برای این کار آموزش ندیدم. ‫- نه، دیدی. 304 00:19:06,455 --> 00:19:09,631 ‫این درجه روی سینه‌ات تو رو رهبر می‌کنه. 305 00:19:09,769 --> 00:19:11,529 ‫باشه؟ 306 00:19:11,667 --> 00:19:13,911 ‫همین الان، تو رهبری. 307 00:19:14,049 --> 00:19:16,983 ‫پس باید براشون همین باشی. 308 00:19:17,121 --> 00:19:19,399 ‫و برای خودت. 309 00:19:19,537 --> 00:19:20,883 ‫قربان، با احترام، من... 310 00:19:21,021 --> 00:19:22,402 ‫الان مسئولیت با منه. 311 00:19:22,540 --> 00:19:24,163 ‫مسئولیت با توئه. 312 00:19:24,301 --> 00:19:26,279 ‫می‌دونم الان کلی چیز تو سرت می‌گذره. 313 00:19:26,303 --> 00:19:27,935 ‫احساساتت شدیده، و همه‌ی این چیزا. 314 00:19:27,959 --> 00:19:29,513 ‫باید اونا رو کنار بذاری، باشه؟ 315 00:19:29,651 --> 00:19:30,973 ‫وقتی رسیدی خونه به اونا رسیدگی می‌کنی، 316 00:19:30,997 --> 00:19:32,688 ‫چون همین الان، تو باید تو درختا بمونی 317 00:19:32,826 --> 00:19:34,790 ‫تا جایی که می‌تونی. ‫ازش به عنوان پوشش استفاده کنی. 318 00:19:34,828 --> 00:19:36,116 ‫باید بری بیرون، به حرکت ادامه بدی، 319 00:19:36,140 --> 00:19:38,038 ‫مهم نیست چی اتفاق می‌افته، 320 00:19:38,177 --> 00:19:40,075 ‫و افرادت رو به اون محل خروج برسونی. 321 00:19:40,213 --> 00:19:42,560 ‫چون پسرای من اونجا خواهند بود. 322 00:19:42,698 --> 00:19:44,079 ‫اونا... 323 00:19:45,598 --> 00:19:47,220 ‫بهت قول می‌دم. 324 00:19:48,773 --> 00:19:51,190 ‫من برات وقت می‌خرم. 325 00:19:55,159 --> 00:19:56,540 ‫یه نارنجک بهم بده. 326 00:19:56,678 --> 00:19:58,335 ‫نه. ما باید تو رو از اینجا ببریم. 327 00:19:58,473 --> 00:20:00,923 ‫وایستا. منو تکون نده. لطفا منو تکون نده. 328 00:20:01,061 --> 00:20:04,755 ‫ببین، حالش خوبه. 329 00:20:05,894 --> 00:20:07,447 ‫بیا. 330 00:20:07,585 --> 00:20:10,485 ‫نمی‌تونم از دست چپم استفاده کنم. ‫باید بازش کنی. 331 00:20:22,393 --> 00:20:24,292 ‫تو می‌تونی. 332 00:20:28,192 --> 00:20:30,643 ‫فقط باید به محل خروج بری، 333 00:20:30,781 --> 00:20:34,440 ‫و دلتا اونجا خواهد بود، بهت قول می‌دم. 334 00:20:36,890 --> 00:20:38,582 ‫خودتو برسون خونه، بچه. 335 00:20:40,756 --> 00:20:41,895 ‫بله، قربان. 336 00:20:58,015 --> 00:20:59,050 ‫بیا. 337 00:21:00,914 --> 00:21:01,950 ‫لبولد چی؟ 338 00:21:02,088 --> 00:21:03,745 ‫- اون نمیاد. ‫- چی... 339 00:21:04,918 --> 00:21:06,437 ‫- شت. ‫- شاید ما، اوم... 340 00:21:06,575 --> 00:21:08,508 ‫شاید ما فقط تسلیم بشیم... 341 00:21:10,096 --> 00:21:12,305 ‫...و بذاریم آمریکا ما رو از اینجا بیاره بیرون. 342 00:21:12,443 --> 00:21:14,100 ‫باشه. گور بابای این یارو. 343 00:21:14,238 --> 00:21:16,620 ‫بیا. 344 00:21:18,415 --> 00:21:19,795 ‫بریم. 345 00:21:45,683 --> 00:21:47,513 ‫هی، هی، وایستا، وایستا. 346 00:22:00,836 --> 00:22:03,632 ‫براکمن. ما داریم راه درست رو می‌ریم؟ 347 00:22:12,054 --> 00:22:13,504 ‫براکمن. 348 00:22:16,542 --> 00:22:17,991 ‫ما داریم راه درست رو می‌ریم؟ 349 00:22:18,129 --> 00:22:20,189 ‫من آموزش دیدم که داده‌ها رو تحلیل کنم ‫و سخت‌افزار رو آپدیت کنم. 350 00:22:20,200 --> 00:22:21,616 ‫نه این. باشه؟ 351 00:22:21,754 --> 00:22:23,525 ‫پس اگه شماها فقط یه دقیقه به من فرصت بدین 352 00:22:23,549 --> 00:22:25,009 ‫تا بفهمم کدوم جهنمی هستیم، خیلی عالی می‌شه. 353 00:22:25,033 --> 00:22:26,862 ‫هی، ما قراره یه دقیقه دیگه بمیریم. 354 00:22:27,000 --> 00:22:29,417 ‫آره. اون هلیکوپترهای لعنتی همه‌جا هستن. 355 00:22:33,490 --> 00:22:35,050 ‫به ما گفته شده بود این مختصات رو 356 00:22:35,146 --> 00:22:36,596 ‫تا محل خروج دنبال کنیم، باشه؟ 357 00:22:36,734 --> 00:22:38,474 ‫اگه به اونجا برسیم، ‫دلتا ما رو برمی‌گردونه خونه. 358 00:22:38,495 --> 00:22:40,082 ‫اگه به اونجا برسیم؟ 359 00:22:43,741 --> 00:22:46,917 ‫این یارو رد داده. نفر بعدی کیه؟ 360 00:22:48,056 --> 00:22:49,816 ‫اینجوری نیست. 361 00:22:55,581 --> 00:22:56,892 ‫رئیس رو بیارید بالا. 362 00:22:57,030 --> 00:22:58,238 ‫بریم. 363 00:23:02,139 --> 00:23:03,416 ‫بریم! 364 00:23:10,078 --> 00:23:11,631 ‫باشه. باشه. وایستا. وایستا. 365 00:23:11,769 --> 00:23:13,091 ‫صبر کن. صبر کن. بذارید درست متوجه بشم. 366 00:23:13,115 --> 00:23:14,979 ‫باشه. بچه‌ها، بچه‌ها. وایستا. وایستا. 367 00:23:15,117 --> 00:23:17,913 ‫- ما داریم بیشتر تو... ‫- خفه شو. 368 00:23:18,051 --> 00:23:20,399 ‫ما داریم بیشتر تو کره شمالی میریم، 369 00:23:20,537 --> 00:23:21,986 ‫دنبال یه نفری 370 00:23:22,124 --> 00:23:24,033 ‫که تحصیلات خیلی کمی داره، تجربه خیلی کمی 371 00:23:24,057 --> 00:23:26,128 ‫و هیچ ایده‌ای نداره که داره چه غلطی می‌کنه. 372 00:23:28,648 --> 00:23:30,305 ‫این خیلی احمقانه‌ست. 373 00:23:30,443 --> 00:23:32,065 ‫درسته؟ منظورم اینه که... 374 00:23:32,203 --> 00:23:33,905 ‫لطفا، مرد، ‫فقط دوباره برو رو اون تلفن لعنتی، 375 00:23:33,929 --> 00:23:35,251 ‫- و بهشون بگو بیان ما رو بردارن! ‫- اون تلفن ماهواره‌ای قابل ردیابیه. 376 00:23:35,275 --> 00:23:36,587 ‫این رو می‌دونی! 377 00:23:36,725 --> 00:23:38,116 ‫اون کره‌ای‌های شمالی دارن ‫به خدا التماس می‌کنن 378 00:23:38,140 --> 00:23:39,463 ‫که ما انقدر خر باشیم که ازش استفاده کنیم. 379 00:23:39,487 --> 00:23:41,661 ‫جدی می‌گم. بابا، بی خیال. 380 00:23:41,799 --> 00:23:43,974 ‫من درست می‌گم. ‫می‌دونی که درست می‌گم. درسته؟ 381 00:23:44,112 --> 00:23:45,976 ‫این چیزیه که اون می‌گه. 382 00:23:47,943 --> 00:23:49,393 ‫بریم لعنتی. 383 00:23:53,604 --> 00:23:55,468 ‫ای پدر ما ‫- لعنتی. 384 00:23:57,505 --> 00:23:59,507 ‫...که در آسمان‌ها هستی... 385 00:24:06,306 --> 00:24:08,239 ‫...نام تو مقدس باد. 386 00:24:11,346 --> 00:24:13,210 ‫پادشاهی تو بیاید 387 00:24:14,763 --> 00:24:16,593 ‫اراده تو انجام شود. 388 00:24:18,836 --> 00:24:23,358 ‫...بر روی زمین همانطور که در آسمان است 389 00:24:29,157 --> 00:24:30,952 ‫ای وای. 390 00:24:51,179 --> 00:24:54,458 ‫نان روزانه ما را امروز به ما بده 391 00:24:56,322 --> 00:24:59,428 ‫...و گناهان ما را ببخش... 392 00:25:26,041 --> 00:25:31,219 ‫...همانطور که ما نیز می‌بخشیم... 393 00:25:31,357 --> 00:25:33,773 ‫کسانی را که به ما بدی می‌کنند 394 00:25:33,911 --> 00:25:36,086 ‫ویور، برگرد. 395 00:25:36,224 --> 00:25:38,847 ‫چه خبره، مرد؟ 396 00:25:46,579 --> 00:25:49,030 ‫- چه خبره؟ ‫- نمی‌دونم. 397 00:25:49,168 --> 00:25:51,239 ‫چه خبره؟ 398 00:25:55,657 --> 00:25:56,727 ‫هی. 399 00:26:01,249 --> 00:26:02,889 ‫اینجا. اینجا. 400 00:26:11,121 --> 00:26:15,263 ‫ما را در معرض وسوسه قرار مده... 401 00:26:20,958 --> 00:26:23,271 ‫...بلکه ما را از شر شیطان رهایی بخش. 402 00:26:34,834 --> 00:26:36,664 ‫پایین بمون. 403 00:26:46,466 --> 00:26:47,813 ‫راه بازه. 404 00:26:50,988 --> 00:26:53,163 ‫می‌خوام بکشمش. 405 00:26:53,301 --> 00:26:54,854 ‫تو عوضی خودخواه. 406 00:26:54,992 --> 00:26:57,546 ‫تو حرومزاده‌ی احمق... 407 00:26:57,685 --> 00:27:00,077 ‫من، من فقط بهت گفتم فکر می‌کردم ‫باید خودمون رو تسلیم کنیم 408 00:27:00,101 --> 00:27:02,793 ‫و بذاریم آمریکا مذاکره کنه تا آزادمون کنن. ‫- گور بابای این حرفا. 409 00:27:02,931 --> 00:27:04,519 ‫به من گوش کن. به من گوش کن، مرد، باشه؟ 410 00:27:04,657 --> 00:27:08,005 ‫تسلیم شدن... تسلیم شدن خیلی ‫بیشتر از مردن اونجا منطقیه، مرد. 411 00:27:08,143 --> 00:27:09,662 ‫تا مردن اونجا، مرد. 412 00:27:09,800 --> 00:27:11,871 ‫نه، نه، نه. نه برای من، مرد. ‫من کره‌ای آمریکایی‌ام. 413 00:27:12,009 --> 00:27:13,493 ‫اگه اینجا گیر بیفتم، 414 00:27:13,632 --> 00:27:14,988 ‫اونا واقعا یه میله می‌کنن تو کونم 415 00:27:15,012 --> 00:27:16,732 ‫و بعد منو مثل یه پرچم لعنتی تکون می‌دن. 416 00:27:16,842 --> 00:27:18,982 ‫نه. نه، رفیق. 417 00:27:19,120 --> 00:27:21,053 ‫ما تحت حمایت کنوانسیون ژنو هستیم. 418 00:27:21,191 --> 00:27:23,883 ‫نه، نیستیم. کره شمالی اصلا اهمیتی به 419 00:27:24,021 --> 00:27:25,402 ‫کنوانسیون ژنو نمی‌ده. 420 00:27:25,540 --> 00:27:27,991 ‫گرفتار کردن ما دقیقا ‫همون چیزیه که اونا می‌خوان. 421 00:27:28,129 --> 00:27:29,544 ‫و وقتی تو رو بگیرن، 422 00:27:29,682 --> 00:27:31,004 ‫مغز لعنتی‌تو می‌مکن 423 00:27:31,028 --> 00:27:32,108 ‫تا آخرین ذره اطلاعات رو ازش بکشن بیرون 424 00:27:32,167 --> 00:27:34,860 ‫و تو رو مثل یه سبزی برمی‌گردونن. 425 00:27:34,998 --> 00:27:37,897 ‫پس برو جلو. مهمون من باش. 426 00:27:39,519 --> 00:27:41,176 ‫داریم میریم. بریم. 427 00:27:42,281 --> 00:27:44,386 ‫تو اون اتاق شکنجه ‫برات آرزوی موفقیت می‌کنم، عوضی. 428 00:27:45,281 --> 00:27:59,386 ‫.::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @NestedSub 429 00:28:07,582 --> 00:28:09,066 ‫ای وای. 430 00:28:10,481 --> 00:28:11,897 ‫ای وای. 431 00:28:25,704 --> 00:28:27,878 ‫قراره چطور رئیس رو از اونجا بیاریم پایین؟ 432 00:28:28,016 --> 00:28:29,569 ‫باشه. 433 00:28:34,229 --> 00:28:36,300 ‫نه. خدای من. 434 00:28:41,478 --> 00:28:43,238 ‫باید بریم. باید پوشش بهتری پیدا کنیم. 435 00:28:43,376 --> 00:28:45,620 ‫بیا. بریم. بیا. باید پوشش بهتری پیدا کنیم. 436 00:28:55,561 --> 00:28:57,666 ‫برگرد اینجا. 437 00:28:57,805 --> 00:28:59,876 ‫- لی. برگرد. ‫- اونا دارن ما رو می‌بینن. 438 00:29:02,326 --> 00:29:03,326 ‫لعنتی. 439 00:29:03,431 --> 00:29:04,708 ‫هیس. 440 00:29:06,814 --> 00:29:07,987 ‫زود باش! برش گردون! 441 00:29:08,125 --> 00:29:10,300 ‫مراقبش باشید. 442 00:29:16,616 --> 00:29:18,066 ‫هیس. هیس، هیس. 443 00:29:22,830 --> 00:29:24,521 ‫تو کوچولوی لعنتی. 444 00:29:31,148 --> 00:29:33,323 ‫تکون نخور لعنتی. 445 00:29:33,461 --> 00:29:35,118 ‫من تکون نمی‌خورم لعنتی. 446 00:29:37,879 --> 00:29:39,639 ‫این کارو نکن. این کارو نکن. 447 00:29:51,306 --> 00:29:53,964 ‫لعنتی. 448 00:29:58,762 --> 00:30:01,489 ‫- خوبی؟ ‫- شت. لعنتی. 449 00:30:02,939 --> 00:30:04,319 ‫حالت خوبه؟ 450 00:30:04,457 --> 00:30:05,838 ‫- ای وای. ‫- آره. 451 00:30:05,976 --> 00:30:07,598 ‫ما خیلی عالی‌ایم. 452 00:30:09,324 --> 00:30:10,739 ‫آماده‌ای؟ 453 00:30:10,878 --> 00:30:12,500 ‫بریم. 454 00:30:34,453 --> 00:30:36,904 ‫این خیلی دیوونه‌کننده‌ست، می‌دونی. 455 00:30:37,042 --> 00:30:39,423 ‫من خیلی عادت دارم فقط پشت کیبورد باشم. 456 00:30:39,561 --> 00:30:41,184 ‫گوش کن. 457 00:30:42,392 --> 00:30:44,739 ‫"مهم نیست چقدر سخت می‌شه، 458 00:30:44,877 --> 00:30:47,535 ‫"سینه تو می‌دی جلو، سرتو بالا می‌گیری، 459 00:30:47,673 --> 00:30:49,399 ‫ "و از پسش برمیای." 460 00:30:49,537 --> 00:30:51,021 ‫باشه؟ 461 00:30:51,159 --> 00:30:53,058 ‫این قرار بود یه سخنرانی انگیزشی باشه؟ 462 00:30:55,370 --> 00:30:56,855 ‫این توپاکه. 463 00:30:58,684 --> 00:31:00,375 ‫اون چطور براش جواب داد؟ 464 00:31:02,861 --> 00:31:04,207 ‫این خیلی زیاده، مرد. 465 00:31:04,345 --> 00:31:06,519 ‫- من فقط می‌گم، منظورم اینه که... ‫- بچه‌ها. 466 00:31:06,657 --> 00:31:08,314 ‫یه چیزی می‌بینم. 467 00:31:55,120 --> 00:31:56,535 ‫خیلی خب. نظرت چیه؟ 468 00:32:00,573 --> 00:32:02,299 ‫تصمیم با توئه. 469 00:32:03,783 --> 00:32:06,407 ‫یه دشت خیلی خیلی بازه. 470 00:32:07,926 --> 00:32:09,582 ‫حال رئیس خیلی بده. 471 00:32:09,720 --> 00:32:12,137 ‫باید یه تصمیم بگیری. 472 00:32:12,275 --> 00:32:15,692 ‫و ما به هر تصمیمی که بگیری، دنبالت می‌آییم. 473 00:32:21,594 --> 00:32:24,943 ‫باشه. باشه. ‫ما امشب تو اون انبار قایم می‌شیم. 474 00:32:25,081 --> 00:32:26,713 ‫ولی باید الان بریم قبل از اینکه ‫این پرنده‌ها برگردن. 475 00:32:26,737 --> 00:32:28,118 ‫- باشه. ‫- خوبه؟ 476 00:32:28,256 --> 00:32:31,087 ‫- باشه. ‫- باشه؟ 477 00:32:41,235 --> 00:32:42,581 ‫پایین بمونید. 478 00:32:44,755 --> 00:32:46,033 ‫برو، برو. 479 00:32:49,450 --> 00:32:51,003 ‫برو، برو، برو. 480 00:32:51,141 --> 00:32:52,625 ‫برو. 481 00:32:52,763 --> 00:32:54,455 ‫♪ ببین، دارم تو تاریکی ‫دنبال یه چیزی می‌گردم ♪ 482 00:32:54,593 --> 00:32:55,904 ‫♪ خیلی سرده، خیلی بی‌رحم ♪ 483 00:32:56,043 --> 00:32:57,330 ‫♪ دارم یه مسیر پر خطر رو طی می‌کنم... ♪ 484 00:32:57,354 --> 00:32:59,563 ‫این دیوونه‌کننده‌ست. 485 00:32:59,701 --> 00:33:01,427 ‫♪ باید تا صبح دووم بیارم ♪ 486 00:33:01,565 --> 00:33:03,429 ‫♪ آره، من آماده‌ی جنگم ♪ 487 00:33:03,567 --> 00:33:04,647 ‫♪ مراقب گاز گرفتنا باش ♪ 488 00:33:04,741 --> 00:33:06,812 ‫♪ اونا به زندگیت خاتمه می‌دن ♪ 489 00:33:08,193 --> 00:33:09,193 ‫انبار رو امن کنید. 490 00:33:09,297 --> 00:33:10,712 ‫♪ آره! ♪ 491 00:33:21,551 --> 00:33:23,001 ‫آماده. 492 00:33:23,139 --> 00:33:24,140 ‫برو! 493 00:33:26,383 --> 00:33:27,867 ‫♪ آره! ♪ 494 00:33:28,006 --> 00:33:29,248 ‫- راه بازه؟ ‫- بازه. 495 00:33:29,386 --> 00:33:31,009 ‫خدا رو شکر. بریم بیاریمش. 496 00:33:37,084 --> 00:33:38,568 ‫رئیس رو بیارید تو. 497 00:33:38,706 --> 00:33:40,880 ‫بیا. 498 00:33:41,019 --> 00:33:44,643 ‫آروم. باشه. بیا اینجا. 499 00:33:44,781 --> 00:33:46,576 ‫آروم. باشه. 500 00:33:46,714 --> 00:33:48,888 ‫حالت چطوره، رئیس؟ 501 00:33:49,027 --> 00:33:52,444 ‫باشه. فقط همینجا بمون ‫و من بهت رسیدگی می‌کنم. 502 00:33:52,582 --> 00:33:54,032 ‫باشه. 503 00:33:59,416 --> 00:34:01,073 ‫- داره تشنج می‌کنه! داره تشنج می‌کنه! ‫- شت! 504 00:34:01,211 --> 00:34:02,454 ‫کمک کنید! بذاریدش رو یه پهلو. 505 00:34:02,592 --> 00:34:04,145 ‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. نگهش دارید. 506 00:34:04,283 --> 00:34:06,078 ‫بذاریدش رو یه پهلو. باشه. باشه. 507 00:34:06,216 --> 00:34:07,597 ‫بازوشو نگه دارید... باشه. 508 00:34:11,394 --> 00:34:12,533 ‫همه آروم باشید. 509 00:34:15,329 --> 00:34:16,364 ‫الان می‌ندازمش! 510 00:34:16,502 --> 00:34:17,883 ‫نه، راس. فقط آروم باش، باشه؟ 511 00:34:18,021 --> 00:34:19,436 ‫چی می‌گه؟ 512 00:34:19,574 --> 00:34:21,335 ‫چه کوفتی؟ از کجا بدونم؟ 513 00:34:21,473 --> 00:34:23,164 ‫اون کره ایه و تو هم کره ای، می‌دونی. 514 00:34:23,302 --> 00:34:25,522 ‫پدربزرگ و مادربزرگ من کره ای هستن، مرد. ‫من از گاردنا اومدم. 515 00:34:25,546 --> 00:34:26,616 ‫کثافت. 516 00:34:32,104 --> 00:34:33,140 ‫معنیش چیه؟ 517 00:34:33,278 --> 00:34:34,589 ‫ازش یه آبجو خواستم. 518 00:34:34,727 --> 00:34:36,902 ‫کثافت. 519 00:34:37,040 --> 00:34:39,387 ‫این تنها چیزیه که من می‌دونم، مرد. 520 00:34:39,525 --> 00:34:40,802 ‫دوباره اون چیزو به سمتم تکون بده 521 00:34:40,940 --> 00:34:42,770 ‫و من اونو می‌ندازم زمین! 522 00:34:42,908 --> 00:34:44,772 ‫راس، لطفا، آروم باش. 523 00:34:44,910 --> 00:34:46,336 ‫- سلبی، چی شده؟ ‫- یه لحظه دیگه لازمه. 524 00:34:46,360 --> 00:34:48,603 ‫فقط همینجا بمون، رئیس. 525 00:34:48,741 --> 00:34:50,985 ‫لی، بهش به کره ای بگو ‫اسلحه‌اش رو بذاره زمین. 526 00:34:51,123 --> 00:34:53,091 ‫هی، مادر جنده، اسلحه لعنتی رو بذار زمین، مرد. 527 00:34:53,229 --> 00:34:54,229 ‫کثافت. 528 00:34:57,233 --> 00:34:58,544 ‫لعنتی. لعنتی. 529 00:35:00,132 --> 00:35:01,444 ‫باشه. 530 00:35:01,582 --> 00:35:02,702 ‫می‌خوام بهش شلیک کنم. 531 00:35:02,824 --> 00:35:04,343 ‫می‌خوام بهش شلیک کنم! 532 00:35:04,481 --> 00:35:06,104 ‫یک، دو... 533 00:35:06,242 --> 00:35:07,967 ‫راس، آروم باش لعنتی! 534 00:35:14,836 --> 00:35:16,036 ‫مطمئنی شلیک نمی‌کنه؟ 535 00:35:16,079 --> 00:35:17,253 ‫شلیک نمی‌کنه! 536 00:35:17,391 --> 00:35:18,909 ‫تو کار خودت باش، داداش! 537 00:35:20,946 --> 00:35:23,742 ‫یک، دو، سه... 538 00:35:23,880 --> 00:35:26,676 ‫راس، فکر کن! اون اگه می‌خواست شلیک کنه، ‫تا الان این کارو کرده بود! 539 00:35:29,644 --> 00:35:30,852 ‫باشه! باشه! 540 00:35:30,990 --> 00:35:32,337 ‫باشه. باشه. 541 00:35:32,475 --> 00:35:34,994 ‫- چه خبره؟ ‫- نگاه کن. همینجا. 542 00:35:35,133 --> 00:35:36,272 ‫حالش خوبه. 543 00:35:36,410 --> 00:35:37,790 ‫آروم باش. باشه؟ 544 00:35:37,928 --> 00:35:39,102 ‫براکمن. 545 00:35:39,240 --> 00:35:41,242 ‫چه غلطی می‌کنی؟ 546 00:35:43,520 --> 00:35:45,971 ‫ما اینجا نیستیم که به تو آسیب بزنیم. 547 00:35:46,109 --> 00:35:48,456 ‫- باشه؟ ‫- یک، دو، سه... 548 00:35:48,594 --> 00:35:50,078 ‫لطفا. ما به کمک تو نیاز داریم. 549 00:35:50,217 --> 00:35:52,840 ‫اگه فقط اسلحه‌ات رو بذاری زمین. 550 00:35:57,362 --> 00:35:58,639 ‫لعنتی... 551 00:36:00,123 --> 00:36:02,677 ‫رئیس. 552 00:36:04,334 --> 00:36:06,164 ‫دو، سه... 553 00:36:07,165 --> 00:36:09,305 ‫فقط لطفا... 554 00:36:09,443 --> 00:36:12,687 ‫لطفا، فقط... فقط بذارش زمین. 555 00:36:12,825 --> 00:36:14,310 ‫فقط بذارش زمین. حالش خوبه. 556 00:36:14,448 --> 00:36:15,897 ‫حالش خوبه. 557 00:36:16,035 --> 00:36:18,348 ‫آفرین. آفرین. آره. گرفتمش. 558 00:36:19,901 --> 00:36:21,869 ‫- آفرین. ‫- لعنت به من. 559 00:36:22,973 --> 00:36:24,492 ‫- حالش خوبه. ‫- بیا. بیا. 560 00:36:24,630 --> 00:36:26,114 ‫ممنون. 561 00:36:29,842 --> 00:36:32,707 ‫بیا. باید تو رو برسونیم خونه. بیا. 562 00:36:32,845 --> 00:36:35,089 ‫- فقط به نفس کشیدن ادامه بده. ‫- سلبی. 563 00:36:35,227 --> 00:36:38,092 ‫یالا. من می‌تونم این کارو بکنم. ‫من می‌تونم این کارو بکنم. 564 00:36:38,230 --> 00:36:40,059 ‫سلبی. 565 00:36:40,198 --> 00:36:41,554 ‫سلبی، کافیه. وایستا. کافیه! 566 00:36:41,578 --> 00:36:43,649 ‫چی؟ چی؟ 567 00:36:43,787 --> 00:36:45,893 ‫اون مُرد. 568 00:36:51,001 --> 00:36:52,658 ‫- متاسفم. ‫- نه، نه. 569 00:37:02,289 --> 00:37:04,601 ‫کارت خوب بود. آره. 570 00:37:07,466 --> 00:37:09,330 ‫من... من می‌دونم. 571 00:37:48,714 --> 00:37:49,991 ‫لعنتی! داره می‌دوه! 572 00:37:50,129 --> 00:37:51,579 ‫- ای وای من! ‫- شت! 573 00:37:51,717 --> 00:37:53,581 ‫نه، نه، نه! تو بمون! بمون! 574 00:37:55,687 --> 00:37:57,309 ‫سلبی! گرفتمش! 575 00:38:00,692 --> 00:38:02,797 ‫خونه رو امن می‌کنیم. 576 00:38:02,935 --> 00:38:04,834 ‫لی، ببرش. 577 00:38:15,500 --> 00:38:16,673 ‫راه بازه. 578 00:38:16,811 --> 00:38:18,468 ‫- راس؟ ‫- راه بازه. 579 00:38:21,195 --> 00:38:22,817 ‫- کمک! بچه‌ها! ‫- شت. 580 00:38:22,955 --> 00:38:24,992 ‫برید، برید، برید! 581 00:38:30,204 --> 00:38:31,723 ‫برگرد عقب لعنتی! 582 00:38:31,861 --> 00:38:33,518 ‫برگرد عقب لعنتی! 583 00:38:33,656 --> 00:38:34,657 ‫خیلی خب، خیلی خب! 584 00:38:34,795 --> 00:38:35,865 ‫بیا اینجا لعنتی! 585 00:38:36,003 --> 00:38:37,694 ‫خفه شو لعنتی! 586 00:38:37,832 --> 00:38:40,076 ‫خیلی خب، خیلی خب، خیلی خب، ‫خیلی خب، خیلی خب. 587 00:38:40,214 --> 00:38:41,249 ‫راس. 588 00:38:45,530 --> 00:38:46,910 ‫خانم، آروم باش لعنتی. 589 00:38:47,048 --> 00:38:48,740 ‫- خفه شو لعنتی! ‫- راس. 590 00:38:48,878 --> 00:38:52,606 ‫بذارید آروم، آروم ببریمشون ‫تو اتاق نشیمن، باشه؟ 591 00:38:52,744 --> 00:38:53,883 ‫هی. 592 00:38:54,021 --> 00:38:55,021 ‫همونجا نگهشون می‌داریم 593 00:38:55,125 --> 00:38:56,368 ‫تا صبح که بریم. 594 00:38:59,164 --> 00:39:00,338 ‫باشه. 595 00:39:00,476 --> 00:39:01,546 ‫بیا. بیا. 596 00:39:01,684 --> 00:39:03,858 ‫- بیا. ‫- بیا. 597 00:39:03,996 --> 00:39:05,204 ‫دارن چیکار می‌کنن؟ 598 00:39:05,343 --> 00:39:06,516 ‫تکون نمی‌خورن! 599 00:39:06,654 --> 00:39:09,864 ‫بیا. بیا! 600 00:39:10,002 --> 00:39:11,556 ‫صدایی می‌شنوی؟ 601 00:39:14,697 --> 00:39:16,699 ‫این دیگه چه کوفتیه؟ 602 00:39:18,045 --> 00:39:19,322 ‫این دیگه چه کوفتیه؟ 603 00:39:22,187 --> 00:39:24,189 ‫شت. از کف میاد. 604 00:39:25,397 --> 00:39:26,640 ‫خدای من. 605 00:39:28,020 --> 00:39:29,380 ‫از کف لعنتی میاد! 606 00:39:32,093 --> 00:39:34,820 ‫لی، تخت رو بگیر. لی! 607 00:39:37,927 --> 00:39:40,274 ‫این دیگه چه کوفتیه؟ 608 00:39:47,764 --> 00:39:49,110 ‫صورتتو نشون بده! 609 00:39:49,248 --> 00:39:51,043 ‫سرتو نشون بده! 610 00:39:51,181 --> 00:39:52,942 ‫- صورتتو نشون بده! ‫- خفه شو لعنتی! 611 00:39:53,080 --> 00:39:55,323 ‫صورت لعنتیتو نشون بده! 612 00:39:55,462 --> 00:39:58,396 ‫صورت لعنتیتو نشون بده ‫وگرنه مغزتو می‌پاشونم بیرون! 613 00:40:02,710 --> 00:40:04,712 ‫صورت لعنتیتو نشون بده! 614 00:40:13,825 --> 00:40:15,482 ‫یه بچه ست. 615 00:40:15,620 --> 00:40:18,450 ‫یه بچه ست. 616 00:40:20,452 --> 00:40:21,702 ‫باشه. 617 00:40:20,452 --> 00:40:21,902 ‫هی، هی. 618 00:40:27,079 --> 00:40:28,874 ‫خیلی متاسفم. 619 00:40:34,949 --> 00:40:37,227 ‫بیا. 620 00:40:37,365 --> 00:40:38,436 ‫- برو پیش مامانت. ‫- مامان! 621 00:40:51,552 --> 00:40:53,002 ‫کثافت. 622 00:40:56,384 --> 00:40:57,765 ‫باشه. خیلی خب. 623 00:40:57,903 --> 00:40:59,422 ‫لعنتی. 624 00:41:11,192 --> 00:41:12,987 ‫حالش خوبه. 625 00:41:28,313 --> 00:41:30,280 ‫خوبی؟ 626 00:41:32,835 --> 00:41:34,595 ‫اوم. 627 00:41:37,218 --> 00:41:39,082 ‫باشه. 628 00:41:53,338 --> 00:41:54,857 ‫یو. 629 00:41:54,995 --> 00:41:56,962 ‫وقت میلره. 630 00:42:01,553 --> 00:42:03,244 ‫بابا، بی خیال. خنده‌داره. 631 00:42:04,522 --> 00:42:07,352 ‫می‌فهمی دیگه. از اون کره ایه آبجو خواستن. 632 00:42:09,285 --> 00:42:12,046 ‫وای. اینو تو خودت تمرین کرده بودی؟ 633 00:42:13,392 --> 00:42:14,428 ‫خب من... 634 00:42:16,016 --> 00:42:19,088 ‫من بامزه‌ام. خنده‌داره. 635 00:42:19,226 --> 00:42:20,572 ‫- من بامزه‌ام. ‫- نه، نیستی. 636 00:42:20,710 --> 00:42:22,540 ‫- من بامزه‌ام. ‫- نه، نیستی. 637 00:43:09,241 --> 00:43:10,795 ‫اوم... 638 00:43:16,732 --> 00:43:17,974 ‫اوم، نام، نام، نام. 639 00:43:18,112 --> 00:43:19,389 ‫آخ! 640 00:43:19,527 --> 00:43:22,254 ‫وای! 641 00:44:26,387 --> 00:44:28,838 ‫مامان بزرگم به این آهنگ گوش می‌داد. 642 00:44:45,475 --> 00:44:47,615 ‫اوه، اوم... 643 00:44:50,584 --> 00:44:52,103 ‫بیا... بیا بشین. 644 00:44:53,932 --> 00:44:56,486 ‫آره، نگاه کن... به اون طرف باش. 645 00:44:56,624 --> 00:44:58,040 ‫آره. 646 00:45:23,617 --> 00:45:27,414 ‫باشه. اوه... بیا. 647 00:45:44,017 --> 00:45:46,674 ‫کی فکرشو می‌کرد که، اوم، ‫پروتئین بارها و یه کم موسیقی 648 00:45:46,813 --> 00:45:49,194 ‫عامل اتحاد بزرگ باشن. 649 00:45:49,332 --> 00:45:52,439 ‫فکر می‌کنم همه‌مون فقط یه چیز می‌خوایم. 650 00:45:52,577 --> 00:45:54,510 ‫اوه، واقعا؟ اون چیه؟ 651 00:45:55,545 --> 00:45:56,650 ‫که تو خفه شی. 652 00:45:58,238 --> 00:45:59,653 ‫خوبه. 653 00:45:59,791 --> 00:46:01,517 ‫خیلی خوبه. من می‌خواستم بگم "عشق"، 654 00:46:01,655 --> 00:46:03,415 ‫- ولی از این تیکه که انداختی خوشم اومد. ‫- اوهوم. 655 00:46:05,003 --> 00:46:08,179 ‫نه، نه، برو جلو. 656 00:46:08,317 --> 00:46:10,146 ‫حقمه. 657 00:46:12,770 --> 00:46:13,978 ‫حقمه. 658 00:46:16,187 --> 00:46:18,499 ‫از کجا می‌دونستی که شلیک نمی‌کنه؟ 659 00:46:18,637 --> 00:46:22,365 ‫من فقط یه مرد رو دیدم که ‫چیزی برای زندگی کردن داشت. 660 00:46:22,503 --> 00:46:24,022 ‫یه جورایی مثل همه‌مون. 661 00:46:25,921 --> 00:46:26,991 ‫آره. 662 00:46:29,269 --> 00:46:31,133 ‫هی، بذار یه چیزی از شما دوتا بپرسم. 663 00:46:32,997 --> 00:46:35,137 ‫شما دوتا خیلی باهوش به نظر می‌رسید. 664 00:46:35,275 --> 00:46:36,345 ‫چرا اینو انتخاب کردید؟ 665 00:46:38,657 --> 00:46:41,177 ‫دنبال بابایی رفتین؟ 666 00:46:41,315 --> 00:46:43,179 ‫بابام الکلی بود. 667 00:46:45,906 --> 00:46:48,529 ‫یه لطفی به همه‌مون کرد ‫و وقتی کوچیک بودم مرد. 668 00:46:48,667 --> 00:46:51,015 ‫- اوه، هی، متاسفم. من... ‫- نه، نه. 669 00:46:51,153 --> 00:46:52,810 ‫عیبی نداره. 670 00:46:57,884 --> 00:47:00,714 ‫جایی که من ازش اومدم، گزینه‌های زیادی نیست. 671 00:47:03,441 --> 00:47:05,477 ‫یا باید... 672 00:47:05,615 --> 00:47:09,274 ‫تو یه رستوران آشغال گیر بیفتی یا... 673 00:47:11,552 --> 00:47:13,865 ‫...یه یونیفرم بپوشی. 674 00:47:15,971 --> 00:47:17,213 ‫پس... 675 00:47:19,146 --> 00:47:20,734 ‫من اینو انتخاب کردم. 676 00:47:24,565 --> 00:47:26,222 ‫لعنتی. 677 00:47:26,360 --> 00:47:27,914 ‫خیلی کلیشه‌ای و رقت‌انگیزه. 678 00:47:30,709 --> 00:47:32,573 ‫آره، به نظر میاد این سبک منه، ها؟ 679 00:47:35,024 --> 00:47:36,888 ‫سلبی، تو چی؟ داستان غم‌انگیزت چیه؟ 680 00:47:37,958 --> 00:47:39,753 ‫من تو ویتنام به دنیا اومدم. 681 00:47:39,891 --> 00:47:42,549 ‫- وقتی بچه بودم به فرزندی گرفته شدم... ‫- نه بابا. 682 00:47:42,687 --> 00:47:45,069 ‫...و به آمریکا آورده شدم. 683 00:47:45,207 --> 00:47:46,691 ‫کشورمون خیلی چیزا بهم داده، 684 00:47:46,829 --> 00:47:49,763 ‫و من می‌خواستم جبران کنم. 685 00:47:51,454 --> 00:47:53,940 ‫- هوم. ‫- خیلی عمیق بود. 686 00:47:55,251 --> 00:47:58,082 ‫و داستان من کلیشه‌ای و رقت‌انگیز بود؟ 687 00:47:58,220 --> 00:48:01,292 ‫- فقط از یه دوست پرسیدم. ‫- باشه، باشه. 688 00:48:01,430 --> 00:48:03,190 ‫اوو-واه. 689 00:48:03,328 --> 00:48:05,468 ‫- نه. نه. ‫- نه. اینو نگو. 690 00:48:05,606 --> 00:48:06,953 ‫- چه مرگته؟ ‫- من... 691 00:48:07,091 --> 00:48:08,816 ‫- باحاله، ولی... ‫- حس خوبی نداره. 692 00:48:08,955 --> 00:48:10,404 ‫فقط اینو دیگه هیچ وقت نگو . 693 00:48:10,542 --> 00:48:11,716 ‫باشه. 694 00:48:14,857 --> 00:48:16,410 ‫خیلی خب. قبل از طلوع آفتاب می‌ریم. 695 00:48:16,548 --> 00:48:19,620 ‫خب، من میرم جای راس رو بگیرم. 696 00:48:19,758 --> 00:48:21,484 ‫- شما دوتا یه کم بخوابید. ‫- باشه. 697 00:48:21,622 --> 00:48:23,141 ‫باحال. 698 00:48:40,020 --> 00:48:42,402 ‫اینجا چطوری؟ 699 00:48:44,024 --> 00:48:46,475 ‫خب، می‌دونی، 700 00:48:46,613 --> 00:48:48,787 ‫فقط دارم کیرمو یخ می‌زنم. 701 00:48:50,341 --> 00:48:52,412 ‫آره، واقعا نمی‌تونم تو این مورد کمکت کنم. 702 00:48:56,830 --> 00:48:58,694 ‫خیلی خب، من از اینجا شروع می‌کنم. 703 00:48:58,832 --> 00:49:00,592 ‫یه کم استراحت کن، باشه؟ 704 00:49:02,008 --> 00:49:03,526 ‫حله. 705 00:49:06,529 --> 00:49:07,910 ‫هی. 706 00:49:09,774 --> 00:49:11,500 ‫امروز خوب کار کردید. 707 00:49:13,812 --> 00:49:17,161 ‫آره. تو هم. 708 00:49:19,784 --> 00:49:21,165 ‫برو یه کم استراحت کن. 709 00:51:23,218 --> 00:51:24,564 ‫ای وای. 710 00:51:29,258 --> 00:51:30,880 ‫دارن میان. باید بریم. 711 00:51:31,018 --> 00:51:32,675 ‫باید همین الان بریم لعنتی! 712 00:51:39,958 --> 00:51:41,270 ‫بیا، سلبی. بریم. 713 00:51:41,408 --> 00:51:43,376 ‫نه، من به جعبه کمک‌های اولیه‌ام نیاز دارم. 714 00:51:58,805 --> 00:52:00,047 ‫لعنتی! 715 00:52:01,532 --> 00:52:03,120 ‫نه! 716 00:52:03,258 --> 00:52:04,500 ‫نه! 717 00:52:04,638 --> 00:52:06,813 ‫نه! 718 00:52:14,441 --> 00:52:16,823 ‫باید برم. 719 00:52:16,961 --> 00:52:18,549 ‫باید برم. نه، نه. 720 00:52:23,105 --> 00:52:24,486 ‫باشه، باشه، باشه، باشه. 721 00:52:24,624 --> 00:52:26,833 ‫باشه. باشه. 722 00:52:26,971 --> 00:52:29,387 ‫باشه. باشه. باشه. 723 00:52:29,525 --> 00:52:30,526 ‫باشه، باشه. 724 00:52:32,494 --> 00:52:33,909 ‫باشه، باشه. 725 00:52:48,648 --> 00:52:50,719 ‫شوخی می‌کنی؟ 726 00:52:50,857 --> 00:52:52,479 ‫جنازه رئیس رو گرفتن. 727 00:52:56,207 --> 00:52:57,484 ‫لعنتی. 728 00:53:06,148 --> 00:53:07,356 ‫نه. 729 00:53:11,843 --> 00:53:13,604 ‫مرد، لعنت به اینا. 730 00:53:23,752 --> 00:53:25,340 ‫لعنتی. 731 00:53:30,759 --> 00:53:32,933 ‫نه، نه، نه، نه. 732 00:53:42,702 --> 00:53:43,841 ‫سلبی کجاست؟ 733 00:54:06,001 --> 00:54:08,521 ‫هیس. گرفتمت. گرفتمت. 734 00:54:33,028 --> 00:54:37,066 ‫سلبی. سلبی. هی. هی. 735 00:54:37,204 --> 00:54:39,164 ‫گرفتمت. هی، ببین، ما محاصره شدیم. باشه؟ 736 00:54:39,206 --> 00:54:40,553 ‫- باشه. ‫- نه، نه، نه، نه. 737 00:54:40,691 --> 00:54:42,491 ‫به من نگاه کن. بیا. باید بریم. باید بریم. 738 00:54:42,555 --> 00:54:43,842 ‫باید راه خودمونو از اینجا باز کنیم. باشه؟ 739 00:54:43,866 --> 00:54:45,385 ‫گرفتمت. گرفتمت. 740 00:54:45,523 --> 00:54:46,763 ‫اون اونجا امن‌تره، باشه؟ 741 00:54:46,800 --> 00:54:47,905 ‫باشه. 742 00:54:48,043 --> 00:54:49,631 ‫لی، در پشتی. 743 00:54:49,769 --> 00:54:51,184 ‫راس. 744 00:54:52,772 --> 00:54:54,808 ‫هی. باید منو پوشش بدی. 745 00:54:54,946 --> 00:54:56,106 ‫باید منو پوشش بدی، باشه؟ 746 00:54:56,154 --> 00:54:56,983 ‫- باشه. ‫- اون حالش خوبه. 747 00:54:57,121 --> 00:54:59,986 ‫بریم. بیا. 748 00:55:01,332 --> 00:55:03,921 ‫- آماده‌ای؟ آماده‌ای؟ ‫- اوم-هوم. 749 00:55:04,059 --> 00:55:05,681 ‫♪ بعدش مثل اسپالدینگ توپ می‌زنم ♪ 750 00:55:05,819 --> 00:55:07,499 ‫♪ نمی‌تونی بلوف منو بگیری، این وظیفه‌ی منه ♪ 751 00:55:07,614 --> 00:55:09,720 ‫♪ جاخالی نمی‌دم، عوضی، من کاملا توشم ♪ 752 00:55:09,858 --> 00:55:11,663 ‫♪ یه روز جدیده، سرعت جدید، یه کم نرم می‌دوم ♪ 753 00:55:11,687 --> 00:55:13,275 ‫♪ حقایق محض، بدون اصطلاحات تخصصی ♪ 754 00:55:13,413 --> 00:55:15,726 ‫♪ یه عالمه تیک آبی بزرگ هست، بدون ورود به سیستم ♪ 755 00:55:15,864 --> 00:55:17,555 ‫♪ استرس کم، بدون معطلی ♪ 756 00:55:17,693 --> 00:55:19,773 ‫♪ یه عالمه بوگاتی بزرگ می‌بینم وقتی وارد می‌شم... ♪ 757 00:55:40,820 --> 00:55:42,442 ‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن ♪ 758 00:55:42,580 --> 00:55:44,386 ‫♪ هیچ کدوم از این عوضی‌های حسود نمی‌تونن منو اذیت کنن ♪ 759 00:55:44,410 --> 00:55:45,514 ‫♪ ها! ♪ 760 00:55:46,929 --> 00:55:48,897 ‫♪ دیوونه، کاری کردم که دیوونه بشن، ها ♪ 761 00:55:52,728 --> 00:55:54,868 ‫امنه. 762 00:55:55,006 --> 00:55:56,525 ‫راس! 763 00:56:02,359 --> 00:56:03,705 ‫امنه. 764 00:56:08,434 --> 00:56:09,883 ‫ای وای. 765 00:56:12,196 --> 00:56:14,578 ‫کامیون. داره میره سراغ رادیو! 766 00:56:16,752 --> 00:56:17,926 ‫سلبی، پوشش بده! 767 00:56:20,515 --> 00:56:21,723 ‫وایستا! 768 00:57:18,607 --> 00:57:19,815 ‫براکمن! 769 00:58:00,269 --> 00:58:01,857 ‫بذار، اوه... 770 00:58:01,995 --> 00:58:03,859 ‫بذار این جنازه‌ها رو ببریم تو انبار. 771 00:58:06,275 --> 00:58:07,967 ‫بریم خونه لعنتی. 772 00:58:18,667 --> 00:58:20,393 ‫هی، خوبی؟ 773 00:58:22,188 --> 00:58:23,500 ‫نه. 774 00:58:28,021 --> 00:58:29,506 ‫چطور به نظر میام؟ 775 00:58:30,541 --> 00:58:31,646 ‫کره‌ای. 776 00:58:34,476 --> 00:58:35,684 ‫این کمکی نکرد. 777 00:58:43,899 --> 00:58:44,900 ‫باشه. 778 00:58:45,038 --> 00:58:46,350 ‫آماده‌ای؟ 779 00:58:46,488 --> 00:58:48,732 ‫خوبه. بریم. 780 00:58:56,671 --> 00:58:58,535 ‫بذار اون بافت رو باز کنیم. 781 00:59:20,867 --> 00:59:22,213 ‫بریم. 782 00:59:26,977 --> 00:59:28,537 ‫لی، چه خبره؟ بیا، بریم. 783 00:59:28,634 --> 00:59:30,705 ‫کار نمی‌کنه. 784 00:59:30,843 --> 00:59:32,475 ‫- کار نمی‌کنه، رئیس. ‫- داداش، بی خیال، 785 00:59:32,499 --> 00:59:33,822 ‫- این چیزو راه بنداز. ‫- باشه. 786 00:59:33,846 --> 00:59:35,399 ‫قبل از اینکه نیروهای بیشتری بفرستن. 787 00:59:40,577 --> 00:59:41,888 ‫- چی می‌گه؟ ‫- چی؟ 788 00:59:42,026 --> 00:59:45,616 ‫وایستا، وایستا، وایستا، وایستا. نه، نه. 789 00:59:54,107 --> 00:59:55,419 ‫چی؟ 790 01:00:01,770 --> 01:00:03,254 ‫هوم؟ 791 01:00:03,392 --> 01:00:05,187 ‫یه کامیون چوب‌سوزیه. 792 01:00:05,325 --> 01:00:06,913 ‫این دیگه... این دیگه خیلی عالیه. 793 01:00:07,051 --> 01:00:10,123 ‫- لعنتی. ‫- الان دیگه یه علامت تو آسمونه. 794 01:00:11,331 --> 01:00:13,610 ‫حداقل این تیکه آشغال به اینجا میاد. 795 01:00:28,348 --> 01:00:32,180 ‫♪ تو دره قدم می‌زنم ♪ 796 01:00:35,079 --> 01:00:39,187 ‫♪ امید، به من بچسب ♪ 797 01:00:41,845 --> 01:00:47,540 ‫♪ خاکسترها دورمون رو گرفتن ♪ 798 01:00:47,678 --> 01:00:53,132 ‫♪ اما اینجا آرامشه... ♪ 799 01:00:57,688 --> 01:00:59,414 ‫لعنتی. 800 01:01:01,140 --> 01:01:04,799 ‫هی، اوه... می‌خوای یه نگاهی بندازم؟ 801 01:01:06,455 --> 01:01:08,285 ‫آره، اگه مشکلی نداری. 802 01:01:08,423 --> 01:01:09,700 ‫آره. آره، فقط... 803 01:01:13,842 --> 01:01:15,326 ‫لعنتی. 804 01:01:17,639 --> 01:01:20,262 ‫یه چیزی اون گلوله رو گرفت و جونتو نجات داد. 805 01:01:32,274 --> 01:01:35,761 ‫خب، اوه، خبرای خوب و خبرای بد داریم. 806 01:01:35,899 --> 01:01:38,073 ‫خبر بد اینه که تلفن ماهواره‌ای مرده. 807 01:01:38,211 --> 01:01:40,179 ‫و خبر خوب؟ 808 01:01:40,317 --> 01:01:41,905 ‫اوه، تو نیستی. 809 01:01:44,010 --> 01:01:46,254 ‫- براکمن. ‫- چه خبره؟ 810 01:01:46,392 --> 01:01:47,807 ‫پشت سرمون. 811 01:01:54,745 --> 01:01:56,057 ‫باشه. 812 01:01:59,267 --> 01:02:00,751 ‫چی... چی داره میشه؟ 813 01:02:04,444 --> 01:02:06,170 ‫به این نیاز داری. 814 01:02:09,346 --> 01:02:11,175 ‫خیلی خب، لی. بزن کنار. 815 01:02:48,765 --> 01:02:50,559 ‫ای وای. 816 01:02:55,219 --> 01:02:56,531 ‫عوضی! 817 01:02:58,671 --> 01:03:00,846 ‫- بیا. ‫- عوضی. داره می‌دوه! 818 01:03:02,295 --> 01:03:04,884 ‫- لعنتی. ‫- شت. 819 01:03:05,022 --> 01:03:06,299 ‫بریم. 820 01:03:10,441 --> 01:03:13,479 ‫هی، همینجا بمون و بینا رو امن نگه دار. 821 01:03:13,617 --> 01:03:15,274 ‫- بیا، بریم. ‫- بریم! 822 01:03:26,872 --> 01:03:28,321 ‫کجا رفت لعنتی؟ 823 01:03:28,459 --> 01:03:29,702 ‫- دیدیش؟ ‫- نه. 824 01:03:29,840 --> 01:03:31,290 ‫هیچی نمی‌بینم، مرد. 825 01:03:59,421 --> 01:04:00,560 ‫بریم. بیا، بریم. 826 01:04:08,845 --> 01:04:12,055 ‫شت. شت. 827 01:04:12,193 --> 01:04:13,677 ‫لعنتی. 828 01:04:13,815 --> 01:04:15,135 ‫نفس بکش، ویور. نفس بکش، نفس بکش. 829 01:04:17,784 --> 01:04:20,580 ‫- باشه، باشه. ‫- سلبی. 830 01:04:20,718 --> 01:04:22,099 ‫سل... سلبی. 831 01:04:22,237 --> 01:04:23,411 ‫- سل... ‫- سلبی. 832 01:04:23,549 --> 01:04:25,723 ‫آره؟ 833 01:04:25,862 --> 01:04:26,863 ‫هی، هی. 834 01:04:54,649 --> 01:04:56,237 ‫هیس. 835 01:05:36,380 --> 01:05:37,485 ‫لعنتی. 836 01:05:52,224 --> 01:05:54,364 ‫خیلی خب، مربع مختصات نزدیکه. 837 01:05:54,502 --> 01:05:57,125 ‫پیاده میریم. 838 01:05:59,783 --> 01:06:02,855 ‫سینه سپر، سر بالا. 839 01:06:05,168 --> 01:06:06,479 ‫باشه. 840 01:06:09,172 --> 01:06:10,794 ‫- راس. ‫- حالت خوبه. 841 01:06:10,932 --> 01:06:11,968 ‫باشه. 842 01:06:59,808 --> 01:07:01,086 ‫تقریبا رسیدیم. 843 01:07:17,136 --> 01:07:18,241 ‫هی. 844 01:07:19,311 --> 01:07:21,520 ‫باشه. 845 01:07:35,430 --> 01:07:37,812 ‫همینه. 846 01:07:37,950 --> 01:07:41,264 ‫منظورم اینه که، این، اینجاییه ‫که کندور بهمون گفته بود بیایم. 847 01:07:41,402 --> 01:07:43,404 ‫- داداش، مطمئنی؟ ‫- آره. آره. 848 01:07:43,542 --> 01:07:45,140 ‫آره. منظورم اینه که، ‫من این نقشه رو هزار بار خوندم. 849 01:07:45,164 --> 01:07:48,064 ‫کجان؟ گفتی میان دنبالمون. 850 01:07:48,202 --> 01:07:50,100 ‫لبولد گفته بود که میان. 851 01:07:50,238 --> 01:07:51,722 ‫گفتی که میان... 852 01:07:51,860 --> 01:07:53,448 ‫لبولد گفت که دارن میان، راس! 853 01:07:53,586 --> 01:07:56,762 ‫فقط دنبال یه چیز غیر عادی باش. 854 01:07:56,900 --> 01:07:58,557 ‫غیر عادی؟ 855 01:07:58,695 --> 01:08:00,328 ‫الان یه بچه داریم لعنتی. ‫به صورت لعنتی سلبی نگاه کن. 856 01:08:00,352 --> 01:08:02,072 ‫صورت تخمی من چه مرگش شده؟ 857 01:08:02,147 --> 01:08:04,056 ‫ما تو کره شمالی لعنتی هستیم، باشه؟ ‫منظورم اینه. 858 01:08:04,080 --> 01:08:06,634 ‫- براکمن. ‫- چیه؟ 859 01:08:06,772 --> 01:08:08,636 ‫باید بیشتر از این بهم اطلاعات بدی، مرد. 860 01:08:08,774 --> 01:08:10,224 ‫دارم سعی می‌کنم. 861 01:08:38,252 --> 01:08:40,633 ‫خدای من. 862 01:08:43,498 --> 01:08:46,225 ‫فکر نمی‌کنم اصلا قرار بود اینجا بیان. 863 01:08:46,363 --> 01:08:48,193 ‫فکر می‌کنم قرار بود ما بریم پیششون. 864 01:08:49,884 --> 01:08:52,231 ‫یکی میشه لطفا ترجمه کنه این چی داره می‌گه؟ 865 01:08:52,369 --> 01:08:54,647 ‫لی، اگه این دستگاه جی پی آر درست باشه، 866 01:08:54,785 --> 01:08:56,349 ‫یه چیزی زیر پامون هست که ساخت دست آدمه 867 01:08:56,373 --> 01:08:57,995 ‫که الان داره از شمال به جنوب میره. 868 01:08:58,134 --> 01:09:00,239 ‫مثل یه تونل نفوذی پنجم. 869 01:09:00,377 --> 01:09:01,758 ‫ای وای. 870 01:09:01,896 --> 01:09:03,380 ‫باید دنبال یه چیزی باشیم 871 01:09:03,518 --> 01:09:05,693 ‫که یا فلزی باشه یا بتنی. 872 01:09:05,831 --> 01:09:07,108 ‫ما وسط ناکجاآبادیم. 873 01:09:07,246 --> 01:09:08,661 ‫روی سطح زمین. 874 01:09:08,799 --> 01:09:10,353 ‫بیاین شروع کنیم به گشتن. 875 01:09:23,711 --> 01:09:25,644 ‫اینجا هیچی نیست، براکمن. 876 01:09:25,782 --> 01:09:28,164 ‫این یه اتلاف وقته. 877 01:09:28,302 --> 01:09:30,200 ‫داری چیکار می‌کنی، مرد؟ بی خیال. 878 01:09:33,859 --> 01:09:36,344 ‫بریم. وسایلتو جمع کن. پاشو. 879 01:09:36,482 --> 01:09:38,726 ‫داداش، پاشو. 880 01:09:39,899 --> 01:09:41,177 ‫یه دقیقه بهم وقت بده. 881 01:09:46,043 --> 01:09:47,907 ‫خیلی خب. یا خدا. 882 01:09:59,125 --> 01:10:02,439 ‫بینا؟ 883 01:10:06,271 --> 01:10:08,825 ‫ای وای! بینا! بینا! 884 01:10:10,654 --> 01:10:12,208 ‫اینارو باز کن! بیا. 885 01:10:12,346 --> 01:10:15,245 ‫بیا. 886 01:10:15,383 --> 01:10:17,213 ‫بینا! 887 01:10:19,594 --> 01:10:21,044 ‫خدای من. باشه. 888 01:10:21,182 --> 01:10:23,460 ‫بریم پایین. بریم. 889 01:10:30,536 --> 01:10:32,366 ‫یا حضرت عباس. 890 01:10:32,504 --> 01:10:34,368 ‫پیداش کردیم. 891 01:10:34,506 --> 01:10:36,577 ‫تونل نفوذی شماره پنج. 892 01:10:36,715 --> 01:10:38,751 ‫بچه‌ها، این راه برگشتمونه. 893 01:10:38,889 --> 01:10:41,133 ‫این درست زیر منطقه غیرنظامی ‫به کره جنوبی میره. 894 01:10:48,140 --> 01:10:50,384 ‫این چیز داره قاطی می‌کنه. 895 01:10:54,457 --> 01:10:55,734 ‫شت. 896 01:10:57,149 --> 01:10:59,151 ‫کسی می‌دونه جنوب کدوم طرفه؟ 897 01:11:00,911 --> 01:11:02,292 ‫نه؟ 898 01:11:02,430 --> 01:11:04,260 ‫خیلی خب. 899 01:11:07,401 --> 01:11:10,162 ‫میریم جلو. سلبی، پشت سر من. 900 01:11:10,300 --> 01:11:11,957 ‫شما دوتا پشت سر رو دارید؟ 901 01:11:36,947 --> 01:11:38,673 ‫فکر می‌کنی اون چیزا چیه؟ 902 01:11:38,811 --> 01:11:41,573 ‫نمی‌دونم، جعبه مهمات؟ 903 01:11:41,711 --> 01:11:43,333 ‫اونا آماده جنگن. 904 01:12:25,375 --> 01:12:27,032 ‫وایستا، وایستا، وایستا. 905 01:12:36,628 --> 01:12:38,388 ‫چیزی که من می‌بینم رو می‌بینی؟ 906 01:12:38,526 --> 01:12:40,183 ‫آره. 907 01:13:06,934 --> 01:13:08,211 ‫یا خدا. 908 01:13:22,674 --> 01:13:26,436 ‫انجامش دادیم. انجامش دادیم. 909 01:13:26,574 --> 01:13:29,128 ‫خدای من، داریم میریم خونه. 910 01:13:29,266 --> 01:13:30,889 ‫ای وای، داریم میریم خونه. 911 01:13:35,997 --> 01:13:37,378 ‫دلتا. 912 01:13:38,621 --> 01:13:41,071 ‫ای وای. ای وای. 913 01:13:41,209 --> 01:13:42,866 ‫دشمن روبرو! 914 01:13:47,630 --> 01:13:48,907 ‫شت! 915 01:13:59,124 --> 01:14:00,988 ‫برو، برو، برو، برو! 916 01:14:01,126 --> 01:14:03,680 ‫آخرین نفر! آخرین نفر! 917 01:14:16,831 --> 01:14:19,351 ‫این رو بگیر. لی! بگیرش! 918 01:14:21,111 --> 01:14:22,458 ‫باشه. 919 01:14:30,086 --> 01:14:32,778 ‫آخرین نفر! 920 01:14:56,595 --> 01:14:58,632 ‫آخرین نفر! 921 01:15:03,257 --> 01:15:05,397 ‫بریم، بریم! 922 01:15:17,685 --> 01:15:19,031 ‫بیا. 923 01:15:22,794 --> 01:15:23,933 ‫شت! 924 01:15:29,041 --> 01:15:31,699 ‫- من تموم کردم! ‫- براکمن، خشابم خالیه! 925 01:15:31,837 --> 01:15:33,632 ‫- منم تموم کردم! ‫- لعنتی. 926 01:15:38,395 --> 01:15:41,951 ‫براکمن! پاشو! بریم! 927 01:15:43,987 --> 01:15:46,231 ‫فقط برو! 928 01:15:46,369 --> 01:15:48,198 ‫برو! از اینجا برو! 929 01:15:48,336 --> 01:15:50,235 ‫من برات وقت می‌خرم! 930 01:15:54,273 --> 01:15:55,481 ‫این یه دستوره لعنتی! 931 01:16:16,261 --> 01:16:18,781 ‫لعنتی! بینا، برو! 932 01:16:20,748 --> 01:16:22,578 ‫برو، برو! 933 01:16:36,868 --> 01:16:38,559 ‫اه! تیکه آشغال! 934 01:17:48,871 --> 01:17:50,010 ‫بریم! بریم! 935 01:17:50,148 --> 01:17:51,390 ‫برو، برو، برو! 936 01:17:56,361 --> 01:17:58,225 ‫براکمن! براکمن! 937 01:18:04,714 --> 01:18:06,854 ‫گرفتیمت. بریم. 938 01:18:08,338 --> 01:18:11,272 ‫یه مرد. سفید پوست. 939 01:18:11,410 --> 01:18:13,210 ‫جای زخم گلوله سمت راست، داره خون میاد. 940 01:18:13,240 --> 01:18:14,828 ‫سریع سر و سامونش بدین 941 01:18:18,176 --> 01:18:19,912 ‫تیم براوو، این تیم آلفا است. 942 01:18:19,936 --> 01:18:21,558 ‫مجروح داریم. تمام. 943 01:18:23,560 --> 01:18:25,770 ‫به حرکت ادامه بدید! به حرکت ادامه بدید! 944 01:18:26,632 --> 01:18:27,737 ‫حرکت کن! 945 01:18:33,639 --> 01:18:35,849 ‫گرفتیمش. الان میاریمش بیرون. 946 01:18:37,885 --> 01:18:39,369 ‫یه نفر داره میاد. 947 01:19:34,286 --> 01:19:36,116 ‫بریم خونه. 948 01:19:38,704 --> 01:19:40,327 ‫بریم خونه. 949 01:19:42,704 --> 01:19:50,327 ‫.::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @NestedSub