1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
SERIAL NETFLIX
2
00:00:15,600 --> 00:00:17,040
Aku tak bisa menemukan penismu.
3
00:00:18,520 --> 00:00:19,360
Apa maksudmu?
4
00:00:22,200 --> 00:00:25,200
Sial, kau tak paham referensinya.
Di The Party. Film.
5
00:00:25,280 --> 00:00:29,200
Saat di bioskop... Anak-anak dengan sosis...
6
00:00:29,280 --> 00:00:30,360
- Tidak, aku...
- Lupakan.
7
00:00:33,960 --> 00:00:35,400
- Kedengarannya sangat lucu.
- Tentu.
8
00:00:35,480 --> 00:00:37,840
- Benar.
- Aku akan menontonnya. Biar kutulis.
9
00:00:37,920 --> 00:00:40,720
Aku akan menontonnya begitu
sampai di rumah. Mungkin besok.
10
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
- Apa judulnya?
- Bukan apa-apa. The Party.
11
00:00:46,080 --> 00:00:46,920
Benarkah?
12
00:00:47,760 --> 00:00:48,680
Belum pernah dengar.
13
00:00:59,520 --> 00:01:00,720
Ini akan luar biasa.
14
00:01:01,280 --> 00:01:02,760
Acara ini akan mengubah hidupmu.
15
00:01:03,440 --> 00:01:05,120
Kuharap begitu, Bernie. Sial!
16
00:01:07,040 --> 00:01:09,360
Ini! Kubuat agar kau bisa berlatih.
17
00:01:09,440 --> 00:01:10,280
Kau hebat sekali!
18
00:01:10,360 --> 00:01:12,600
DJ Dig siap melayanimu.
19
00:01:12,680 --> 00:01:15,200
D-I-G, bukan DJ Dick.
20
00:01:15,280 --> 00:01:19,280
Terima kasih atas presisinya, Bernard.
Aku tak mau memanggilmu DJ Dick.
21
00:01:19,360 --> 00:01:21,160
Aku akan minta Léa mendengarkannya.
22
00:01:21,240 --> 00:01:22,800
- Ayo!
- Terima kasih, Bernard!
23
00:01:29,400 --> 00:01:30,840
- Hei!
- Hei!
24
00:01:30,920 --> 00:01:32,840
- Ya!
- Apa kabar?
25
00:01:34,840 --> 00:01:36,520
Chaya ingin kau meneleponnya kembali.
26
00:01:36,600 --> 00:01:37,960
- Tak mungkin!
- Aku bersumpah.
27
00:01:39,440 --> 00:01:41,800
Kubilang kita bekerja sama
membuat liriknya.
28
00:01:41,880 --> 00:01:44,160
Tapi dengan publikasi buruk,
dan karena kau pemula,
29
00:01:44,240 --> 00:01:45,720
- mereka tak terlalu bersemangat.
- Ya.
30
00:01:45,800 --> 00:01:48,360
Maaf, Nona. Tapi kau akan membalas dendam.
31
00:01:48,440 --> 00:01:49,560
- Benar, 'kan?
- Baiklah.
32
00:01:49,640 --> 00:01:51,680
- Ya, sampai nanti.
- Dah, Manon.
33
00:01:57,280 --> 00:01:58,560
Chaya meneleponku.
34
00:01:59,320 --> 00:02:00,720
Mereka tak mau aku tampil di acara itu.
35
00:02:00,800 --> 00:02:01,720
Apa?
36
00:02:05,000 --> 00:02:06,440
Maafkan aku, Manon.
37
00:02:09,200 --> 00:02:10,360
Pintu
38
00:02:10,960 --> 00:02:16,080
akan dibanting sebelum pintu lain terbuka.
39
00:02:16,800 --> 00:02:18,000
Selain itu,
40
00:02:18,080 --> 00:02:20,400
pintu-pintu itu tak selalu buka
di waktu yang tepat,
41
00:02:20,480 --> 00:02:21,440
- tapi...
- Aku kecewa.
42
00:02:21,520 --> 00:02:23,760
Kau bekerja sangat keras.
43
00:02:23,840 --> 00:02:25,320
Sial! Ini tak boleh sia-sia.
44
00:02:25,400 --> 00:02:29,480
Lagumu bagus.
Tak ada situasi baik atau buruk.
45
00:02:29,560 --> 00:02:32,200
- Hidup adalah soal...
- Persetan!
46
00:02:33,080 --> 00:02:34,400
Aku akan membajak acara itu!
47
00:02:36,640 --> 00:02:37,480
Astaga.
48
00:02:37,560 --> 00:02:38,520
Kau tahu maksudku?
49
00:02:41,200 --> 00:02:42,600
Dengan kata-kataku, Bung!
50
00:02:44,400 --> 00:02:45,440
Ayo!
51
00:02:46,000 --> 00:02:49,160
Sempurna. Bagus.
Jangan lupa, kita masih detoksifikasi,
52
00:02:49,240 --> 00:02:51,360
jadi, datanglah tanpa ponsel.
53
00:02:51,840 --> 00:02:54,200
Baiklah. Pelukan besar.
Sampai jumpa besok.
54
00:03:23,000 --> 00:03:24,600
Tak apa, lain kali saja.
Tak perlu buru-buru.
55
00:03:26,560 --> 00:03:28,840
Semua yang kucoba gagal.
56
00:03:29,800 --> 00:03:30,960
Kentut.
57
00:03:31,040 --> 00:03:32,440
Penis di berondong jagung.
58
00:03:32,520 --> 00:03:34,400
Nona, itu rayuan yang aneh.
59
00:03:34,480 --> 00:03:36,160
Kurasa alam semesta memberitahuku,
60
00:03:36,240 --> 00:03:38,360
"Jangan rusak persahabatan indah
dengan Gagan."
61
00:03:38,440 --> 00:03:42,120
Persahabatanmu dengan Gagan sudah lama
berubah menjadi ketegangan seksual.
62
00:03:42,200 --> 00:03:43,760
Kalian berdua sangat aneh.
63
00:03:43,840 --> 00:03:45,400
Kenapa tak saling meniduri saja?
64
00:03:45,480 --> 00:03:46,480
Apa susahnya?
65
00:03:46,560 --> 00:03:48,440
Aku tak bisa. Aku takut.
66
00:03:49,480 --> 00:03:51,480
Aku tak punya keberanian.
67
00:03:52,040 --> 00:03:53,680
Aku menyedihkan.
68
00:03:55,720 --> 00:03:59,600
Seharusnya kubiarkan dia mendatangiku.
Tunggu tanda jelas darinya.
69
00:04:01,720 --> 00:04:03,680
Pijat kaki. Bisa sejelas apa lagi?
70
00:04:10,200 --> 00:04:11,800
- Kau yakin?
- Sangat.
71
00:04:11,880 --> 00:04:13,600
Mereka tak akan merekam ini tanpa aku.
72
00:04:15,920 --> 00:04:17,760
"Persahabatan indah dengan Gagan."
73
00:04:22,120 --> 00:04:24,959
DETOKS
HARI KE-30
74
00:04:25,040 --> 00:04:28,440
Misinya adalah masuk
tanpa izin ke Enter The Circle.
75
00:04:29,000 --> 00:04:30,320
Kami sudah mengintai.
76
00:04:30,400 --> 00:04:32,520
Saat penonton tiba, ambil semua ponsel.
77
00:04:32,600 --> 00:04:36,440
Acara ini tak boleh bocor. Ini penting.
78
00:04:36,520 --> 00:04:38,760
Fianso tak bisa datang.
Tenang, kami akan mengurusnya.
79
00:04:38,840 --> 00:04:40,880
Rekaman dimulai pukul 14,00.
80
00:04:40,960 --> 00:04:43,360
Semuanya bersiap, latihan 20 menit lagi.
81
00:04:43,440 --> 00:04:46,080
Pembersihan sedang berlangsung!
82
00:04:55,720 --> 00:04:56,880
Kami sudah merencanakan semuanya.
83
00:04:57,720 --> 00:04:59,040
Ini rencananya.
84
00:04:59,600 --> 00:05:02,240
- Julien. Kau mengemudikan truk Bernie.
- Ya.
85
00:05:10,760 --> 00:05:11,760
Setuju.
86
00:05:13,240 --> 00:05:14,280
- Baiklah.
- Kurasa tidak.
87
00:05:14,360 --> 00:05:19,000
Kau sedang cuti merawat anak, tangani
Pablo, aku yang mengemudi. Terima kasih.
88
00:05:24,000 --> 00:05:25,040
Kau tak punya SIM.
89
00:05:26,800 --> 00:05:28,560
Dia menang. Akhir cerita.
90
00:05:28,640 --> 00:05:33,040
Julien, parkir truknya di sini,
pukul 10,30 tepat,
91
00:05:33,120 --> 00:05:36,360
karena pukul 11,00, dua satpam
berada di pintu masuk utama,
92
00:05:36,440 --> 00:05:37,840
yang tak kita pakai,
93
00:05:37,920 --> 00:05:39,040
terlalu ramai.
94
00:05:39,120 --> 00:05:42,200
Kita akan memakai pintu belakang, paham?
95
00:05:43,200 --> 00:05:45,960
Carla, kau tangani satpam.
96
00:05:46,040 --> 00:05:47,440
Tak masalah. Aku punya ide.
97
00:05:57,200 --> 00:06:00,720
Kuhabiskan enam bulan di Amazonia,
tenang, percayakan ini kepadaku.
98
00:06:02,520 --> 00:06:04,600
Baiklah. Mari pilih selang tiup.
99
00:06:04,680 --> 00:06:06,360
- Sumpitan.
- Ya!
100
00:06:06,440 --> 00:06:07,440
Jadi...
101
00:06:07,520 --> 00:06:09,640
Tak akan ada orang di area itu.
102
00:06:09,720 --> 00:06:11,600
Jadi, kita pakai jalan ini untuk masuk
103
00:06:11,680 --> 00:06:12,720
ke sini,
104
00:06:14,960 --> 00:06:17,320
yang membawa kita ke toilet.
105
00:06:17,880 --> 00:06:20,200
Saat kita keluar dari toilet,
di mana kita?
106
00:06:20,280 --> 00:06:21,440
PENONTON
107
00:06:21,520 --> 00:06:22,720
Di antara penonton.
108
00:06:22,800 --> 00:06:24,280
Di sana, kita berpisah.
109
00:06:24,360 --> 00:06:28,520
Kau dan kau, buat pengalihan agar Bernie
dan aku bisa mengakses panggung.
110
00:06:28,600 --> 00:06:30,160
Apa saranmu?
111
00:06:32,600 --> 00:06:33,440
Jadi?
112
00:06:35,560 --> 00:06:37,000
Maaf mengatakan ini,
113
00:06:37,080 --> 00:06:40,080
untuk seseorang yang merencanakan
semuanya, rencanamu tak lengkap.
114
00:06:40,160 --> 00:06:41,880
- Benar?
- Tolong, buat sesuatu.
115
00:06:41,960 --> 00:06:43,440
Perkelahian. Seseorang pingsan.
116
00:06:43,520 --> 00:06:45,880
- Baiklah!
- Lakukan sesuatu.
117
00:06:45,960 --> 00:06:48,160
Agar satpam mengusirmu, lalu,
118
00:06:48,240 --> 00:06:51,360
DJ Dick dan aku bergabung.
119
00:06:53,920 --> 00:06:55,240
Mengerti, Semuanya?
120
00:06:55,320 --> 00:06:56,560
- Ya.
- Ya.
121
00:06:56,640 --> 00:06:58,920
- Bagaimana denganku?
- Kau tak ikut.
122
00:06:59,000 --> 00:07:00,480
- Kau ditipu.
- Apa?
123
00:07:00,560 --> 00:07:01,960
Sia-sia kau bangun dari ranjang.
124
00:07:02,040 --> 00:07:04,120
- Apa?
- Aku bercanda!
125
00:07:04,200 --> 00:07:06,280
Kau penonton dengan ponselmu,
126
00:07:06,360 --> 00:07:08,840
jika ada masalah, kau pura-pura
mereka siaran langsung di IG.
127
00:07:08,920 --> 00:07:09,760
Baik, aku paham.
128
00:07:09,840 --> 00:07:11,360
Apa semuanya jelas?
129
00:07:11,440 --> 00:07:13,080
- Ayo, Semuanya.
- Mari kita lakukan.
130
00:07:13,160 --> 00:07:14,120
- Mari.
- Ini dia.
131
00:07:14,200 --> 00:07:15,640
ENTER THE CIRCLE
132
00:07:19,200 --> 00:07:20,640
Aku parkir di sini?
133
00:07:22,280 --> 00:07:24,440
Ini dia.
134
00:07:24,960 --> 00:07:26,600
Baiklah. Aku pergi.
135
00:07:33,720 --> 00:07:35,120
Apa yang dia lakukan?
136
00:07:39,200 --> 00:07:40,960
Gagal! Tak ada satpam. Tertutup.
137
00:07:41,520 --> 00:07:43,520
Jangan panik. Aku punya ide.
138
00:07:43,600 --> 00:07:44,840
Ayo, Gagan, ikuti dia.
139
00:07:44,920 --> 00:07:46,200
- Kau bisa, Manon!
- Semoga berhasil!
140
00:07:46,280 --> 00:07:47,880
- Terima kasih!
- Jangan melompat ke kerumunan.
141
00:07:47,960 --> 00:07:48,880
Cepat!
142
00:07:52,320 --> 00:07:53,240
Cek. Baiklah.
143
00:07:57,280 --> 00:08:00,280
Baiklah. Ayo lewat atap.
144
00:08:00,360 --> 00:08:03,480
Kutemukan jendela terbuka.
Aku pernah mendaki Himalaya. Percayalah.
145
00:08:03,560 --> 00:08:05,640
Ayo!
146
00:08:05,720 --> 00:08:08,040
Apa kita sungguh percaya Sherpa ini?
147
00:08:08,120 --> 00:08:11,280
Ada ide lebih baik untuk masuk?
Solusi yang lebih mudah, mungkin?
148
00:08:11,360 --> 00:08:12,720
Kau punya? Tak ada!
149
00:08:12,800 --> 00:08:14,720
Jadi, diamlah dan ikuti Bokong Manis.
150
00:08:15,360 --> 00:08:16,240
Baiklah.
151
00:08:16,320 --> 00:08:17,920
Dia tertekan.
152
00:08:20,200 --> 00:08:21,040
Sial!
153
00:08:21,120 --> 00:08:22,760
Hati-hati dengan serpihannya.
154
00:08:22,840 --> 00:08:24,400
- Baiklah.
- Ya.
155
00:08:24,480 --> 00:08:27,240
- Sial.
- Ayo.
156
00:08:27,320 --> 00:08:28,720
Ini.
157
00:08:28,800 --> 00:08:29,800
- Astaga.
- Astaga.
158
00:08:29,880 --> 00:08:31,360
- Astaga!
- Maaf. Maafkan aku.
159
00:08:31,440 --> 00:08:34,880
- Tak masalah.
- Aku bersumpah tak bermaksud meraba.
160
00:08:36,080 --> 00:08:37,520
- Tenang. Itu luar biasa.
- Apa?
161
00:08:37,600 --> 00:08:38,520
Aku tak bermaksud...
162
00:08:38,600 --> 00:08:39,760
- Jalan, Bodoh.
- Ya.
163
00:08:39,840 --> 00:08:41,720
- Ya, ayo. Luar biasa.
- Ayo.
164
00:08:43,200 --> 00:08:44,440
Dua menit, aku segera kembali.
165
00:08:59,720 --> 00:09:01,600
Pria itu sedang tidur.
166
00:09:01,680 --> 00:09:03,120
- Apa kita akan pergi?
- Lihat!
167
00:09:05,320 --> 00:09:07,560
- Aku sangat terkesan denganmu.
- Benarkah?
168
00:09:07,640 --> 00:09:09,880
- Tiga kali di Himalaya! Astaga.
- Ya.
169
00:09:09,960 --> 00:09:12,320
Kau sering bepergian?
170
00:09:12,400 --> 00:09:14,040
- Aku sudah ke 47 negara.
- Tak mungkin!
171
00:09:14,120 --> 00:09:15,360
Apa yang dia lakukan?
172
00:09:15,440 --> 00:09:17,160
- Kau bisa banyak bahasa?
- Cepat!
173
00:09:17,240 --> 00:09:18,560
- Aku bisa 38 bahasa.
- Tak mungkin.
174
00:09:18,640 --> 00:09:20,280
Aku sangat pandai menggunakan lidah.
175
00:09:20,360 --> 00:09:22,200
- Lalu?
- Berhenti, kita tak punya waktu!
176
00:09:22,280 --> 00:09:24,360
- Manon!
- Ya, aku datang.
177
00:09:30,960 --> 00:09:32,280
Ayo!
178
00:09:44,880 --> 00:09:46,200
Carla, apa yang kau lakukan?
179
00:09:46,280 --> 00:09:47,960
- Jangan khawatir, kutangani.
- Pergi!
180
00:09:50,800 --> 00:09:53,120
- Hai!
- Cepat, Manon!
181
00:09:53,760 --> 00:09:55,840
Siapa kau? Kembali!
182
00:09:59,200 --> 00:10:02,040
Kuulangi, kita berpencar
di dekat toilet! Mengerti?
183
00:10:02,120 --> 00:10:03,240
Baik!
184
00:10:04,360 --> 00:10:08,040
Berhentilah cemberut.
Mengemudi atau tidak, kau sedang cuti.
185
00:10:11,240 --> 00:10:13,400
Sial! Hampir saja!
186
00:10:13,480 --> 00:10:15,720
- Aku kehilangan dia.
- Ibumu masih menjaga bayi?
187
00:10:16,680 --> 00:10:18,880
Aku tak bisa menghubunginya.
Entah apa yang terjadi.
188
00:10:18,960 --> 00:10:21,160
Selama ibumu tak bisa
dihubungi dan orang tuaku
189
00:10:21,240 --> 00:10:23,040
masih meninggal, kau bertugas.
190
00:10:23,120 --> 00:10:24,720
Aku akan keluar malam ini.
191
00:10:24,800 --> 00:10:26,880
Aku sudah menempel padanya
selama sepekan! Ayolah!
192
00:10:26,960 --> 00:10:29,280
Sudah empat bulan bagiku!
Apa aku pernah mengeluh?
193
00:10:29,360 --> 00:10:30,360
Kurasa tidak.
194
00:10:31,520 --> 00:10:32,400
Maaf.
195
00:10:32,480 --> 00:10:35,040
Tak mungkin! Aku juga keluar!
196
00:10:35,120 --> 00:10:37,640
- Skenario terburuk, kita bawa dia.
- Tak mungkin!
197
00:10:37,720 --> 00:10:40,760
Aku mau ke pesta bertema 2000-an,
punya kostum yang sangat bagus,
198
00:10:40,840 --> 00:10:43,680
aku ingin bebas malam ini,
minum sebanyak yang aku mau.
199
00:10:43,760 --> 00:10:48,120
Aku ingin darahku Aperol Spritz
dan otakku hancur saat aku pulang.
200
00:10:48,200 --> 00:10:50,280
Aku akan pakai celana dalam di kepalaku.
201
00:10:50,360 --> 00:10:53,480
Aku ingin sensasi memakai epidural.
Aku akan pulang sangat teler.
202
00:10:53,560 --> 00:10:54,640
Aku akan muntah empat kali.
203
00:10:54,720 --> 00:10:57,400
Itu rencananya.
Tak akan ada yang ikut dan bilang,
204
00:10:57,480 --> 00:10:59,560
"Kau akan baik-baik saja
dengan Pablo karena kau..."
205
00:10:59,640 --> 00:11:02,840
Baiklah. Aku akan cari solusi.
206
00:11:02,920 --> 00:11:04,440
- Semoga berhasil!
- Semoga berhasil!
207
00:11:06,800 --> 00:11:08,640
Satu, dua, tiga.
208
00:11:12,720 --> 00:11:13,680
- Baiklah.
- Ayo!
209
00:11:13,760 --> 00:11:15,080
- Baiklah.
- Ayo!
210
00:11:16,880 --> 00:11:17,960
Kau akan baik-baik saja.
211
00:11:19,280 --> 00:11:21,440
Semua akan baik-baik saja.
212
00:11:22,160 --> 00:11:23,760
- Aku bangga padamu.
- Terima kasih.
213
00:11:24,440 --> 00:11:25,640
Mari?
214
00:11:26,320 --> 00:11:27,880
- Ayo.
- Ini dia.
215
00:11:31,280 --> 00:11:32,720
Lewat sini.
216
00:11:34,760 --> 00:11:37,760
Kita masih di In The Circle.
Kami datang untuk mengguncang Paris.
217
00:11:37,840 --> 00:11:40,000
Sudah ada rap-rap bagus sejauh ini.
218
00:11:40,080 --> 00:11:41,040
Membuat bersemangat.
219
00:11:41,120 --> 00:11:42,360
Baik, pergilah sekarang.
220
00:11:42,440 --> 00:11:46,840
Sekarang, kita akhiri
dengan seorang gadis.
221
00:11:46,920 --> 00:11:48,920
Dia produk murni dari 95 wilayah.
222
00:11:49,000 --> 00:11:51,400
Dia banyak berjuang untuk masuk ke sini.
223
00:11:51,480 --> 00:11:52,880
Dia bosnya!
224
00:11:53,400 --> 00:11:56,400
Beri tepuk tangan maksimal untuk Chaya!
225
00:11:59,720 --> 00:12:01,280
- Ayo, Chaya!
- Baiklah.
226
00:12:01,360 --> 00:12:03,960
Aku bergabung dengan lingkaran.
Kita bersama.
227
00:12:04,040 --> 00:12:05,840
Aku terlalu cepat
228
00:12:05,920 --> 00:12:09,240
Menjadi wanita dalam hiphop
Jarang tahan lama, aku selalu ingin lebih
229
00:12:09,320 --> 00:12:12,280
Aku tak tersenyum saat bahagia
Aku mengerti, aku sulit dipahami
230
00:12:12,920 --> 00:12:15,280
Dicampakkan oleh ayah
Kita membesarkan diri sendiri
231
00:12:15,360 --> 00:12:16,960
Aku bukan orang yang menyerah karena marah
232
00:12:17,040 --> 00:12:19,160
Makanya aku di sini
233
00:12:19,240 --> 00:12:22,480
Mengikuti jejak saudara kita
Kita menangis saat mereka dikurung
234
00:12:22,560 --> 00:12:26,280
Menulis lirik, aku tak bisa tidur
235
00:12:26,360 --> 00:12:29,360
Aku sudah bisa mendengar
Penonton bertepuk tangan untukku
236
00:12:29,440 --> 00:12:31,520
Kembali ke titik awal membuatku takut
237
00:12:31,600 --> 00:12:33,720
Lihat ibuku, sangat bangga
Uang itu tak akan bertahan
238
00:12:34,400 --> 00:12:37,480
Kesuksesanku tak terduga
Seperti mobil bergabung dengan lingkaran
239
00:12:38,040 --> 00:12:41,520
Dulu, tak ada yang percaya padaku
Kini, aku bergabung dengan lingkaran
240
00:12:43,200 --> 00:12:45,960
Beri tepuk tangan
paling meriah untuk Chaya!
241
00:12:46,800 --> 00:12:49,480
- Itu hebat.
- Itu hebat. Terima kasih!
242
00:12:49,560 --> 00:12:51,080
Terima kasih, Semuanya!
243
00:12:51,160 --> 00:12:53,280
- Bagaimana kabarmu? Ada proyek?
- Ayo!
244
00:12:53,360 --> 00:12:56,720
- Ceritakan tentang dirimu.
- Kami baru mulai dengan promosi.
245
00:12:56,800 --> 00:13:00,120
Tapi proyek sebenarnya
adalah tur untuk beberapa waktu...
246
00:13:00,200 --> 00:13:02,200
Apa jalang itu
masih mengirim pesan kepadamu?
247
00:13:02,280 --> 00:13:03,600
...dan semua pengikut kami...
248
00:13:03,680 --> 00:13:05,320
Ya?
249
00:13:05,400 --> 00:13:07,560
Tidak. Aku memblokirnya.
250
00:13:07,640 --> 00:13:08,520
- Sungguh?
- Benarkah?
251
00:13:08,600 --> 00:13:10,200
Jangan main-main denganku, Gagan.
252
00:13:10,280 --> 00:13:11,600
Tidak, aku sumpah itu benar.
253
00:13:11,680 --> 00:13:13,240
Ya, benar. Tentu saja.
254
00:13:13,320 --> 00:13:15,880
Kau belum melupakannya.
Kau mengabaikanku, selalu lihat ponselmu.
255
00:13:15,960 --> 00:13:18,640
- Cukup! Kau selalu lihat yang terburuk.
- Aku?
256
00:13:18,720 --> 00:13:20,280
- Aku? Selalu lihat yang terburuk?
- Ya!
257
00:13:20,360 --> 00:13:21,960
- Aku selalu lihat yang terburuk?
- Ya!
258
00:13:22,040 --> 00:13:23,960
- Kau tahu apa masalahmu?
- Apa?
259
00:13:24,040 --> 00:13:25,440
Kau tak melihat apa pun!
260
00:13:25,520 --> 00:13:26,680
- Aku tak melihat apa pun?
- Ya!
261
00:13:26,760 --> 00:13:28,720
Apa ada hal-hal yang seharusnya kulihat?
262
00:13:28,800 --> 00:13:30,080
Apa yang seharusnya kulihat?
263
00:13:30,160 --> 00:13:32,200
Sinyal, Gagan! Kau melewatkan sinyal!
264
00:13:33,240 --> 00:13:35,560
- Apa kau mengirim sinyal?
- Ya!
265
00:13:35,640 --> 00:13:37,880
Mencari penismu
di berondong jagung adalah sinyal!
266
00:13:37,960 --> 00:13:41,640
Itu referensi usia 30-an!
Aku tak menguasai itu!
267
00:13:41,720 --> 00:13:43,240
Semua orang tahu film itu!
268
00:13:43,320 --> 00:13:46,000
Itu seperti permainan tantangan,
269
00:13:46,080 --> 00:13:48,960
atau "Jangan pendam bakatmu"
atau "Kita jeda dulu!"
270
00:13:49,040 --> 00:13:50,040
Cukup, mari kita perjelas!
271
00:13:50,120 --> 00:13:51,800
- Satpam sedang kemari.
- Tentu!
272
00:13:51,880 --> 00:13:53,880
Perasaanku kepadamu. Itu jelas!
273
00:13:53,960 --> 00:13:55,400
- Apa?
- Maju!
274
00:13:55,480 --> 00:13:56,960
Itu jelas!
275
00:13:57,760 --> 00:14:00,120
Hei! Maaf.
276
00:14:00,200 --> 00:14:01,640
Boleh aku memakai mikrofon sebentar?
277
00:14:01,720 --> 00:14:02,880
Siapa kau? Apa ini?
278
00:14:02,960 --> 00:14:05,560
- Entahlah.
- Sangat cepat. Tiga menit.
279
00:14:05,640 --> 00:14:07,480
Bukan begini caranya. Kau bukan tamu.
280
00:14:08,040 --> 00:14:10,160
Biar kucoba. Apa ruginya?
281
00:14:10,240 --> 00:14:12,200
Kecuali sedang siaran langsung
di Instagram.
282
00:14:12,280 --> 00:14:14,720
Kenapa si bodoh ini punya ponsel?
283
00:14:15,240 --> 00:14:16,800
- Apa-apaan ini?
- Biar dia menyanyi rap!
284
00:14:16,880 --> 00:14:18,800
Bukankah konsepnya menemukan bakat baru?
285
00:14:18,880 --> 00:14:20,560
Itulah intinya.
286
00:14:20,640 --> 00:14:21,960
Biar dia melakukannya!
287
00:14:22,040 --> 00:14:23,840
Baiklah, perusak pesta. Tiga menit.
288
00:14:23,920 --> 00:14:26,120
- Terima kasih.
- Sial!
289
00:14:26,200 --> 00:14:28,520
- Kalahkan mereka, Nona!
- Terima kasih.
290
00:14:28,600 --> 00:14:29,680
Terima kasih.
291
00:14:34,360 --> 00:14:35,920
Enyah dari sini!
292
00:14:36,480 --> 00:14:37,920
JB untuk Julie, kau dengar?
293
00:15:11,200 --> 00:15:12,080
Sejak kecil
294
00:15:12,160 --> 00:15:13,800
Aku muak dibandingkan
295
00:15:13,880 --> 00:15:17,520
Saudariku selalu lebih baik
Kini, setelah dia tiada
296
00:15:17,600 --> 00:15:20,520
Hidupku tak sama lagi
Suatu hari, kau selesai berduka
297
00:15:20,600 --> 00:15:21,960
Atau begitu kata mereka
298
00:15:22,040 --> 00:15:24,480
Untungnya, teman-teman dekatku
Mengalihkan pikiranku
299
00:15:24,560 --> 00:15:27,120
Sekarang aku akan membuat musik
Hanya saat aku ingin bernyanyi
300
00:15:27,200 --> 00:15:30,080
Tak ada yang mengatur hidupku
Para pembenci akan pergi
301
00:15:30,160 --> 00:15:33,160
Ini hari pertama kehidupan baruku
302
00:15:34,920 --> 00:15:37,320
Aku sudah terlalu lama terjebak
Dalam kekosongan
303
00:15:37,800 --> 00:15:40,200
Sudah terlalu lama aku tak tahu
Harus bagaimana dengan hidupku
304
00:15:40,280 --> 00:15:43,280
Saat keadaan menjadi sulit
Aku menggertakkan gigi agar tak menyerah
305
00:15:43,360 --> 00:15:45,680
Hari ini, rasa takut itu hilang, aku maju
306
00:15:46,240 --> 00:15:48,800
Aku sudah terlalu lama terjebak
Dalam kekosongan
307
00:15:48,880 --> 00:15:51,480
Sudah terlalu lama aku tak tahu
Harus bagaimana dengan hidupku
308
00:15:51,560 --> 00:15:54,480
Saat keadaan menjadi sulit
Aku menggertakkan gigi agar tak menyerah
309
00:15:54,560 --> 00:15:57,120
Hari ini, rasa takut itu hilang, aku maju
310
00:15:57,200 --> 00:15:59,120
Ketenaran bagai kotoran
311
00:15:59,200 --> 00:16:01,960
Sudah lama aku tak melihat ibuku bangga
312
00:16:02,880 --> 00:16:05,480
Aku merasa pahit
Aku tak bermaksud mengecewakannya
313
00:16:05,560 --> 00:16:08,480
Aku pun tak bermaksud bungkam
Aku punya janji untuk ditepati
314
00:16:08,560 --> 00:16:12,840
Aku penuh kenangan, mengoleksi kerja payah
Dan penghasilanku tak seberapa
315
00:16:12,920 --> 00:16:13,960
Aku jujur pada diri sendiri
316
00:16:14,040 --> 00:16:16,520
Tak ada yang beri tahu bagaimana
Agar kau bangga padaku
317
00:16:16,600 --> 00:16:18,120
Maaf aku harus pergi
318
00:16:18,200 --> 00:16:21,880
Aku disudutkan
Aku merasa ini sudah berakhir
319
00:16:23,760 --> 00:16:27,960
Tapi suaramu bertahan di kepalaku
Dan kata-katamu akan bertahan selamanya
320
00:16:39,160 --> 00:16:40,080
Kau hebat!
321
00:16:40,160 --> 00:16:42,800
- Benarkah?
- Benar! Siapa namamu?
322
00:16:42,880 --> 00:16:44,280
- Manon!
- Nomormu?
323
00:16:44,360 --> 00:16:46,720
Kuberikan kepada Fianso agar dia
bisa meneleponmu untuk bicara serius.
324
00:16:46,800 --> 00:16:48,720
- Jangan seperti gangster!
- Maaf.
325
00:16:48,800 --> 00:16:51,560
- Nomornya 01 47...
- Kau serius? Nomor 01?
326
00:16:51,640 --> 00:16:53,120
Tidak. Aku bercanda.
327
00:16:53,200 --> 00:16:55,520
Tunggu sebentar, 06 09...
328
00:16:55,600 --> 00:16:57,240
Ini 06 08 09...
329
00:16:57,320 --> 00:16:58,840
Aku lupa nomor teleponku.
330
00:16:58,920 --> 00:17:01,040
Akan kuberikan kepadamu.
Bukankah dia hebat?
331
00:17:01,120 --> 00:17:03,120
- Luar biasa. Bagus!
- Terima kasih.
332
00:17:03,200 --> 00:17:04,400
- Terima kasih.
- Bagus!
333
00:17:04,480 --> 00:17:06,640
- Aku bangga padamu!
- Lepaskan aku!
334
00:17:06,720 --> 00:17:08,000
Baiklah, sampai jumpa!
335
00:17:08,080 --> 00:17:08,920
Kita harus pergi!
336
00:17:09,880 --> 00:17:11,079
Kau hebat!
337
00:17:24,560 --> 00:17:26,240
- Ayo pergi!
- Ayo!
338
00:17:29,760 --> 00:17:32,680
Bayinya!
339
00:17:33,520 --> 00:17:36,440
Hotel Riviera, berhenti dua menit!
340
00:17:37,760 --> 00:17:40,640
Luar biasa! Sekarang,
bersihkan apartemen untuk pesta malam ini.
341
00:17:40,720 --> 00:17:41,880
Diam!
342
00:17:46,400 --> 00:17:49,160
Seluruh staf Riviera
mengucapkan selamat siang.
343
00:17:55,160 --> 00:17:57,240
- Aku berhasil!
- Buat janji dengan psikiater?
344
00:17:57,320 --> 00:17:58,720
Tidak, aku mencium Gagan!
345
00:17:59,320 --> 00:18:00,880
- Apa? Tak mungkin!
- Aku menciumnya!
346
00:18:00,960 --> 00:18:03,160
- Aku turut bahagia untukmu.
- Terima kasih!
347
00:18:03,240 --> 00:18:05,160
Itu gila, tak seperti yang lain!
348
00:18:05,240 --> 00:18:08,400
Itu sangat alami, tapi intens.
Agak seksi, itu gila!
349
00:18:08,480 --> 00:18:10,240
- Aku senang sekali!
- Ya!
350
00:18:10,320 --> 00:18:12,680
Percayalah, Kawan,
kau akan mencapai surga ketujuh.
351
00:18:14,800 --> 00:18:15,960
- Léa!
- Ya!
352
00:18:16,040 --> 00:18:17,080
Aku melihat hal-hal ini.
353
00:18:17,160 --> 00:18:19,000
Bisakah kau ikut denganku?
354
00:18:19,080 --> 00:18:20,200
Ya, tentu saja.
355
00:18:22,640 --> 00:18:23,880
Aku datang.
356
00:18:27,280 --> 00:18:29,160
Dia akan dipecat. Sudah jelas!
357
00:18:29,240 --> 00:18:31,880
Katakan, Léa.
Kau masih lajang, sangat lajang?
358
00:18:31,960 --> 00:18:34,120
Tanpa pacar, tanpa ikatan,
tak ada yang seperti itu?
359
00:18:34,200 --> 00:18:36,160
Tidak. Masih tak ada yang seperti itu.
360
00:18:36,240 --> 00:18:37,920
Begini.
361
00:18:38,000 --> 00:18:41,680
Aku bertemu... Aku bukan bertemu.
Aku mengenalnya. Karena...
362
00:18:41,760 --> 00:18:43,480
- Boleh aku menyela?
- Ya.
363
00:18:43,560 --> 00:18:45,560
Ada situasi darurat.
364
00:18:45,640 --> 00:18:48,520
Aku butuh kau
untuk posisi manajer pengawas.
365
00:18:49,400 --> 00:18:50,880
Sungguh? Luar biasa!
366
00:18:51,360 --> 00:18:52,400
Di Martinique.
367
00:18:52,480 --> 00:18:55,680
Hebat! Itu agak jauh.
368
00:18:55,760 --> 00:18:57,200
Grup ini membuka sanggraloka baru.
369
00:18:57,280 --> 00:18:59,480
Le Petit Marais.
370
00:18:59,560 --> 00:19:02,640
Kandidat kami punya kasus
penyangkalan kehamilan. Rumit.
371
00:19:03,200 --> 00:19:06,080
Jadi, kami harus segera
mengisi posisi itu.
372
00:19:06,600 --> 00:19:09,440
Baiklah. Ya. Tentu saja.
373
00:19:10,160 --> 00:19:14,200
Maaf. Aku tak mengharapkan
kabar baik. Hari ini.
374
00:19:14,280 --> 00:19:17,120
- Di atas segalanya.
- Kau mulai dalam 72 jam.
375
00:19:18,080 --> 00:19:20,120
- Itu benar-benar segera.
- Jadi?
376
00:19:20,680 --> 00:19:22,120
Ya atau tidak?
377
00:19:29,680 --> 00:19:31,040
DETOKS
378
00:19:36,880 --> 00:19:38,160
Hebat!
379
00:19:38,240 --> 00:19:39,800
Lihat Bernie!
380
00:19:49,600 --> 00:19:53,960
Aku mau ambil bir! Saka maché doudou!
381
00:19:54,040 --> 00:19:56,240
- Diam! Hentikan!
- Apa?
382
00:19:57,080 --> 00:19:58,360
Aku belum beri tahu siapa pun.
383
00:19:58,440 --> 00:19:59,960
- Tak mungkin!
- Ya.
384
00:20:00,040 --> 00:20:02,080
- Bahkan tidak...
- Jelas tidak kepadanya!
385
00:20:02,760 --> 00:20:03,840
Baiklah.
386
00:20:04,480 --> 00:20:05,880
Aku mau ambil bir.
387
00:20:07,000 --> 00:20:08,600
- Sedikit nasihat?
- Tidak, terima kasih!
388
00:20:08,680 --> 00:20:10,600
Kejujuran! Aku terus memberitahumu.
389
00:20:10,680 --> 00:20:12,800
Terima kasih!
Itu tak akan terpikir olehku.
390
00:20:12,880 --> 00:20:14,760
Kau harus berhenti menghindari ini!
391
00:20:14,840 --> 00:20:18,120
Ini tak sulit. Temui dia dan bilang,
"Aku perlu bicara denganmu."
392
00:20:18,200 --> 00:20:20,280
Sudah, katakan soal Martinique.
393
00:20:20,360 --> 00:20:21,760
Beranikan dirimu selama dua detik.
394
00:20:24,280 --> 00:20:26,480
Kau akan pergi tanpa membicarakannya?
395
00:20:29,360 --> 00:20:32,640
Astaga. Tak mungkin! Bicaralah
dengannya atau kau akan menyesal.
396
00:20:32,720 --> 00:20:35,160
Kau akan menghubungiku lewat FaceTime
setiap hari untuk menangis.
397
00:20:35,240 --> 00:20:37,000
Aku juga punya masalah lain.
398
00:20:37,080 --> 00:20:38,480
Kau mengenalku. Aku blak-blakan.
399
00:20:41,200 --> 00:20:42,720
Apa? Senyumlah untuk kehidupan!
400
00:20:44,840 --> 00:20:45,680
Ayo, kita pergi.
401
00:20:47,640 --> 00:20:48,480
Ayo!
402
00:20:53,920 --> 00:20:55,840
Lihat? Sudah kubilang!
Kita melewatkan semuanya!
403
00:20:55,920 --> 00:20:58,120
Tentu tidak! Ini pesta.
Tak ada yang tepat waktu.
404
00:20:58,200 --> 00:20:59,920
- Hai. Apa kabar?
- Apa kabar?
405
00:21:04,120 --> 00:21:07,560
Hebat! Bintang acara realitas TV!
Selamat datang.
406
00:21:07,640 --> 00:21:11,080
Kau kemari sekarang!
Siapa yang mengasuh Pablo?
407
00:21:11,160 --> 00:21:13,320
Andai kau tahu. Itu pilihan yang jelas.
408
00:21:13,400 --> 00:21:16,880
Ayo, Pablo kecil!
Mari berfoto untuk semua orang.
409
00:21:16,960 --> 00:21:19,360
Mari kita lakukan! Keren!
410
00:21:19,440 --> 00:21:20,280
Itu dia!
411
00:21:20,360 --> 00:21:23,040
MIREILLE TELAH MENINGGALKAN GRUP
412
00:21:25,680 --> 00:21:27,000
Kenapa aku tak memikirkannya?
413
00:21:27,080 --> 00:21:30,280
Karena kau misoginis yang meminta
ibunya melakukan semuanya?
414
00:21:30,360 --> 00:21:31,240
"Misoginis sialan!"
415
00:21:32,560 --> 00:21:34,560
Kau tahu betapa mustahilnya
hidup tanpa ponsel?
416
00:21:34,640 --> 00:21:36,880
- Kami tersesat tiga kali.
- Bertengkar enam kali.
417
00:21:36,960 --> 00:21:38,760
Jadi, kami harus menemui tetangga,
418
00:21:38,840 --> 00:21:42,360
M. Michaud, meminjam ponselnya,
untuk menelepon Phillipe,
419
00:21:42,440 --> 00:21:45,120
agar dia bisa bilang, "Aku akan
menemuimu jika ada masalah,"
420
00:21:45,200 --> 00:21:49,320
karena Phillipe harus bisa
menghubungi kami jika ada masalah.
421
00:21:50,600 --> 00:21:52,040
Sial! Retinaku terbakar.
422
00:21:52,600 --> 00:21:54,400
Malam ini, aku akan mabuk. Sudah resmi.
423
00:21:54,480 --> 00:21:56,600
Selalu senang bertemu denganmu, Gogan.
424
00:21:56,680 --> 00:21:58,000
Gagan. Namaku Gagan.
425
00:21:58,080 --> 00:21:59,960
- Dia memanggilku Gogan lagi.
- Ya.
426
00:22:06,080 --> 00:22:08,920
Kau tahu? Tadi, saat kita berciuman,
427
00:22:10,120 --> 00:22:11,760
itu bahkan tak terasa aneh.
428
00:22:11,840 --> 00:22:13,880
Aku bersumpah, itu bahkan tampak alami.
429
00:22:13,960 --> 00:22:15,680
Apa kau juga begitu?
430
00:22:16,240 --> 00:22:17,280
Kau mau keripik?
431
00:22:17,360 --> 00:22:21,240
Sial! Jatuh! Aku akan segera kembali.
432
00:22:21,320 --> 00:22:22,680
Aku akan ambil lagi.
433
00:22:23,200 --> 00:22:25,960
Kita bercinta, kita jalani hidup kita
434
00:22:26,040 --> 00:22:29,880
Hari demi hari, malam demi malam
Apa gunanya berada di Bumi
435
00:22:29,960 --> 00:22:31,920
Jika hanya berlutut sepanjang waktu
436
00:22:32,000 --> 00:22:35,840
Apa gunanya berada di Bumi
437
00:22:36,400 --> 00:22:38,040
Ayo, ayo, ayo!
438
00:22:38,120 --> 00:22:42,000
Dua detik keberanian! Itu dia!
Hanya dua. Itu dia! Ayo!
439
00:22:44,680 --> 00:22:45,960
- Ayo!
- Léa.
440
00:22:47,680 --> 00:22:48,720
Kau baik-baik saja?
441
00:22:49,440 --> 00:22:50,280
Ya.
442
00:22:50,360 --> 00:22:51,680
Ayo? Ini hampir tengah malam.
443
00:22:52,360 --> 00:22:53,480
- Ayo!
- Ayo.
444
00:22:53,560 --> 00:22:54,560
- Akhir detoks!
- Hore!
445
00:22:55,200 --> 00:22:56,720
- Ayo!
- Ya!
446
00:22:56,800 --> 00:22:58,000
Ayo!
447
00:22:58,680 --> 00:23:00,280
Ya!
448
00:23:00,360 --> 00:23:01,880
Astaga!
449
00:23:03,120 --> 00:23:04,320
Kau memperbaiki semuanya!
450
00:23:04,400 --> 00:23:05,760
Terima kasih. Kau hebat.
451
00:23:05,840 --> 00:23:07,280
- Kau baik sekali.
- Mulai?
452
00:23:07,360 --> 00:23:08,680
- Silakan.
- Baiklah!
453
00:23:11,960 --> 00:23:13,200
Astaga!
454
00:23:13,280 --> 00:23:14,400
Sial!
455
00:23:14,480 --> 00:23:15,760
- Astaga!
- Astaga!
456
00:23:15,840 --> 00:23:16,760
Buka Instagram! Ayo!
457
00:23:16,840 --> 00:23:19,160
- Buka IG. Ayo!
- Berhenti. Kau membuatku stres.
458
00:23:19,240 --> 00:23:21,000
- Buka!
- Sial!
459
00:23:21,080 --> 00:23:22,280
Untuk melihat semua hinaan ini?
460
00:23:22,360 --> 00:23:24,280
Perlukah aku memaksakan ini
pada diriku sendiri?
461
00:23:24,360 --> 00:23:26,880
Jangan khawatir.
Semua orang pasti sudah melupakannya.
462
00:23:26,960 --> 00:23:28,800
Pasti ada gadis di luar sana
463
00:23:28,880 --> 00:23:30,880
yang makan kotoran
yang dibicarakan semua orang!
464
00:23:30,960 --> 00:23:32,200
Terima kasih.
465
00:23:32,280 --> 00:23:34,480
Ketik "Manon ETC."
Untuk "Enter The Circle".
466
00:23:34,560 --> 00:23:36,560
Apa? Apa yang kau lakukan?
467
00:23:36,640 --> 00:23:37,880
Jangan dipikirkan, ketik.
468
00:23:37,960 --> 00:23:40,040
#MANONITC
469
00:23:42,520 --> 00:23:44,520
Aku tak bisa menahan diri.
Kau terlalu hebat.
470
00:23:44,600 --> 00:23:46,920
Kuunggah setelah itu.
Lebih dari 10,000 suka.
471
00:23:47,000 --> 00:23:49,240
- Tak mungkin!
- Ya! Mereka menyukaimu!
472
00:23:49,320 --> 00:23:51,440
Katakan terima kasih!
Bahkan Fianso mengunggahnya kembali.
473
00:23:51,520 --> 00:23:52,960
- Aku tak percaya padamu!
- Benar!
474
00:23:53,040 --> 00:23:55,000
"Enter the Circle: bakat baru."
475
00:23:55,080 --> 00:23:56,480
Astaga!
476
00:23:56,560 --> 00:23:58,640
Aku yang melakukan ini! Sukses besar!
477
00:23:58,720 --> 00:24:01,560
Dengan pengikut baruku,
video itu menjadi viral.
478
00:24:01,640 --> 00:24:02,800
Aku meluncurkan kariermu!
479
00:24:03,440 --> 00:24:05,880
Omong-omong,
aku bisa menjadi manajer barumu.
480
00:24:05,960 --> 00:24:07,480
Tentu, Nak!
481
00:24:09,960 --> 00:24:11,640
- Mari beri dia selamat dulu!
- Aku segera kembali.
482
00:24:11,720 --> 00:24:13,280
Itu monolog yang indah.
483
00:24:13,360 --> 00:24:15,600
Kedua, teganya kau
melakukan itu di belakangku?
484
00:24:15,680 --> 00:24:16,840
Aduh!
485
00:24:16,920 --> 00:24:19,440
Ketiga, terima kasih! Terima kasih banyak!
486
00:24:20,080 --> 00:24:21,480
- Itu bagus sekali.
- Boleh kami lihat?
487
00:24:21,560 --> 00:24:22,480
Ya, lihat.
488
00:24:22,960 --> 00:24:24,400
Ketik saja di Instagram.
489
00:24:24,480 --> 00:24:27,240
- Aku tak membawa ponselku malam ini.
- Sulit kupercaya.
490
00:24:27,320 --> 00:24:28,240
Kau lihat, Julien?
491
00:24:28,320 --> 00:24:29,480
- Luar biasa!
- Coba kulihat.
492
00:24:37,320 --> 00:24:39,320
Sial. Aku lega sekali!
493
00:24:39,400 --> 00:24:41,720
Kau mengabaikanku, jadi, kupikir kau malu.
494
00:24:41,800 --> 00:24:43,520
Tunggu.
495
00:24:43,600 --> 00:24:46,440
Bagus. Kau mengabaikanku lagi! Ya!
496
00:24:46,520 --> 00:24:49,200
Sama sekali tidak. Aku tak mengabaikanmu.
497
00:24:49,920 --> 00:24:52,040
Sama sekali bukan begitu. Tapi sebelumnya...
498
00:24:52,120 --> 00:24:55,600
Kau bersemangat, membuatku bersemangat.
Aku harus memberitahumu sesuatu.
499
00:24:56,440 --> 00:25:00,320
Saat kau gagap seperti itu,
artinya itu sangat penting.
500
00:25:02,400 --> 00:25:05,680
Blanchard menawariku promosi,
pekerjaan di Martinique.
501
00:25:06,800 --> 00:25:08,640
Jadi, itu hebat...
502
00:25:08,720 --> 00:25:10,920
Ini kesempatan bagus,
aku tak bisa menolak.
503
00:25:11,000 --> 00:25:14,000
Tapi aku harus pergi dalam 72 jam,
504
00:25:14,080 --> 00:25:17,280
jadi, mungkin 66 atau 65.
Entahlah, waktu berlalu begitu cepat.
505
00:25:18,200 --> 00:25:20,800
Jadi, soal kita,
aku tak tahu karena aku tak bisa...
506
00:25:20,880 --> 00:25:23,680
Tunggu, Léa. Dengar.
507
00:25:25,160 --> 00:25:26,880
Ini berita luar biasa.
508
00:25:27,520 --> 00:25:30,440
Tentu, kau harus bilang ya.
Aku tak akan mencegahmu pergi.
509
00:25:31,000 --> 00:25:35,040
- Luar biasa! Martinique! Ambil, Léa!
- Baiklah.
510
00:25:35,120 --> 00:25:38,000
Kepergianmu tak memengaruhiku sedikit pun.
511
00:25:38,560 --> 00:25:39,880
Aku akan minum pemutih.
512
00:25:39,960 --> 00:25:42,600
Lagi pula, apa itu pemutih?
513
00:25:45,080 --> 00:25:45,920
Maafkan aku.
514
00:25:47,400 --> 00:25:49,840
- Kuharap situasinya berbeda.
- Jangan khawatir.
515
00:25:50,440 --> 00:25:51,640
Kita akan bercumbu lagi.
516
00:25:53,160 --> 00:25:54,480
Sebelum kau menopause.
517
00:26:08,640 --> 00:26:09,840
Aku akan merasa hampa.
518
00:26:10,480 --> 00:26:12,920
Aku bahagia untukmu,
tapi aku akan merasakannya.
519
00:26:13,000 --> 00:26:15,080
Mungkin ini kesempatan untuk pindah.
520
00:26:15,160 --> 00:26:17,560
- Tidak?
- Tidak sama sekali.
521
00:26:17,640 --> 00:26:19,240
Aku akan menaruh kamarmu di Airbnb.
522
00:26:19,320 --> 00:26:21,040
Baiklah.
523
00:26:22,120 --> 00:26:23,640
- Apa ini?
- Entahlah.
524
00:26:24,480 --> 00:26:25,400
Benda apa ini?
525
00:26:27,560 --> 00:26:29,320
Ini ponselku!
526
00:26:29,400 --> 00:26:31,080
Astaga! Sial.
527
00:26:32,760 --> 00:26:34,120
Nomor apa itu?
528
00:26:37,880 --> 00:26:39,200
Ini Fianso!
529
00:26:39,280 --> 00:26:40,520
- Siapa Fianso?
- Nona!
530
00:26:40,600 --> 00:26:41,960
- Fianso!
- Fianso!
531
00:26:42,040 --> 00:26:44,600
Penyanyi rap dari Enter The Circle!
532
00:26:44,680 --> 00:26:47,000
Dia ingin bertemu besok
pukul 18,00 untuk bicara.
533
00:26:47,080 --> 00:26:49,320
Luar biasa! Aku turut bahagia untukmu!
534
00:26:49,400 --> 00:26:50,440
- Ini luar biasa!
- Ya!
535
00:26:50,520 --> 00:26:51,840
Bagus!
536
00:26:51,920 --> 00:26:55,280
Baiklah! Bagus! Ini hebat!
537
00:26:55,360 --> 00:26:58,280
Aku mengetik dengan satu jari
seperti ibuku!
538
00:26:59,640 --> 00:27:01,480
Ini hebat!
539
00:27:01,560 --> 00:27:07,000
Lihat saja nanti! Kau akan pergi
dan tak akan sadar aku pergi.
540
00:27:07,080 --> 00:27:08,920
Ini luar biasa. Maksudku...
541
00:27:09,000 --> 00:27:10,720
Aku serius.
542
00:27:12,560 --> 00:27:16,000
Sumpah, saat musim dingin di sini
dan sangat dingin, aku akan berkunjung.
543
00:27:16,080 --> 00:27:18,320
Omong-omong,
tar daniamu ada do Murtinique.
544
00:27:18,920 --> 00:27:20,040
Apa?
545
00:27:20,120 --> 00:27:22,720
Tur duniamu pasti akan ada jadwal
di Martinique.
546
00:27:24,280 --> 00:27:26,800
- Aku senang melakukan detoks bersamamu.
- Terima kasih.
547
00:27:28,800 --> 00:27:30,760
Lihat, aku pun bisa punya ide bagus.
548
00:27:31,480 --> 00:27:34,320
Ya, satu dari 650,
itu tetap rasio yang rendah.
549
00:27:34,400 --> 00:27:36,320
- Diam.
- Baiklah.
550
00:27:37,080 --> 00:27:38,520
- Maukah kau membantuku?
- Ya.
551
00:27:38,600 --> 00:27:39,800
Bagus!
552
00:27:42,120 --> 00:27:43,560
Entah kapan aku akan kembali.
553
00:27:51,240 --> 00:27:53,080
- Aku akan merindukanmu.
- Aku juga.
554
00:27:57,920 --> 00:28:00,840
Jadi, kenapa mereka lama sekali?
555
00:28:01,960 --> 00:28:03,920
Sesulit apa mengatakan
"Hati-hati di jalan"?
556
00:28:04,000 --> 00:28:06,520
Kita sudah menunggu
seperti pecundang selama 20 menit.
557
00:28:07,120 --> 00:28:08,160
Dia akan ketinggalan pesawat.
558
00:28:08,240 --> 00:28:10,160
Kau sungguh belum tahu?
559
00:28:10,840 --> 00:28:11,680
Apa?
560
00:28:13,000 --> 00:28:13,840
Bernie!
561
00:28:20,920 --> 00:28:22,760
- Ya!
- Ya.
562
00:28:27,680 --> 00:28:29,120
Lakukan!
563
00:28:32,360 --> 00:28:34,160
Tak mungkin!
564
00:28:34,240 --> 00:28:35,600
Ya!
565
00:28:35,680 --> 00:28:38,040
- Sulit kupercaya!
- Kau buta!
566
00:28:38,120 --> 00:28:40,040
Sial! Aku terlambat!
567
00:28:40,120 --> 00:28:42,160
- Tak apa-apa.
- Aku akan melewatkannya! Sial.
568
00:28:42,240 --> 00:28:43,880
Astaga, sial tiga kali lipat!
569
00:28:43,960 --> 00:28:45,080
- Baik. Pergilah.
- Dah.
570
00:28:45,160 --> 00:28:46,920
Kau akan mencium pipiku?
571
00:28:47,000 --> 00:28:48,120
- Tidak.
- Tunggu.
572
00:28:48,200 --> 00:28:49,800
- Kau akan melakukannya!
- Itu pelukan!
573
00:28:49,880 --> 00:28:51,440
- Tak terlihat seperti itu!
- Aku bersumpah!
574
00:28:51,520 --> 00:28:53,200
- Kau mau ini?
- Tidak!
575
00:28:53,280 --> 00:28:55,880
Aku tahu kita bukan pasangan,
tapi tetap saja.
576
00:28:55,960 --> 00:28:57,480
- Kita bukan pasangan.
- Bukan!
577
00:28:57,560 --> 00:28:59,320
- Kita bilang tak ada gunanya.
- Aku tahu!
578
00:28:59,400 --> 00:29:01,040
- Tak ada gunanya karena aku pergi.
- Ya.
579
00:29:01,120 --> 00:29:03,000
- Itu saja.
- Baiklah, dah.
580
00:29:03,080 --> 00:29:04,160
- Baiklah, dah!
- Selamat malam!
581
00:29:04,240 --> 00:29:06,040
- Sampai jumpa!
- Sampai jumpa.
582
00:29:06,120 --> 00:29:07,280
Jaga dirimu.
583
00:29:10,280 --> 00:29:11,440
- Ini nikmat sekali.
- Ya!
584
00:29:12,920 --> 00:29:14,720
Baiklah, tidak. Kita bilang tidak!
585
00:29:14,800 --> 00:29:15,720
- Tidak!
- Kita bilang tidak.
586
00:29:15,800 --> 00:29:17,000
Ayo.
587
00:29:17,080 --> 00:29:18,920
Kita bilang tidak! Baiklah, aku pergi.
588
00:29:19,400 --> 00:29:20,560
Sekali lagi? Baiklah.
589
00:29:21,520 --> 00:29:22,560
Jadi...
590
00:29:23,640 --> 00:29:26,800
Gerbang B 22.
591
00:29:26,880 --> 00:29:28,120
B 22...
592
00:29:28,200 --> 00:29:30,280
- Sial, ini hotelnya!
- Apa?
593
00:29:30,360 --> 00:29:31,800
- Ya?
- Halo, Léa!
594
00:29:31,880 --> 00:29:33,600
- Ibu?
- Di sana, 'kan?
595
00:29:33,680 --> 00:29:35,680
Ya? Halo? Tunggu...
596
00:29:35,760 --> 00:29:38,120
Tenang! Pelan-pelan!
597
00:29:38,200 --> 00:29:39,960
Sial, aku tak mengerti apa pun.
598
00:29:40,040 --> 00:29:41,280
- Kemarilah!
- Siapa ini?
599
00:29:41,360 --> 00:29:42,560
- Halo!
- Aku membeli stok
600
00:29:42,640 --> 00:29:43,920
- untuk toko...
- Kami salah!
601
00:29:44,000 --> 00:29:45,240
Benar-benar salah!
602
00:29:45,320 --> 00:29:46,920
- Di mana kau?
- Kami menginvestasikan
603
00:29:47,000 --> 00:29:49,280
semua tabungan kami
untuk beli pakaian yang tak terjual
604
00:29:49,360 --> 00:29:51,000
- dari seorang pria di Puducherry.
- Di mana?
605
00:29:51,080 --> 00:29:52,280
Kenapa Ibu di India?
606
00:29:52,360 --> 00:29:53,720
- Apa?
- Ini palsu.
607
00:29:53,800 --> 00:29:54,920
Kami menemukan dia di internet.
608
00:29:55,000 --> 00:29:56,520
- Ibu!
- Siapa yang melakukan itu?
609
00:29:56,600 --> 00:29:58,880
Waktu kami 24 jam untuk membayar jaminan!
610
00:29:58,960 --> 00:30:00,560
- Tolong kami!
- Jaminan?
611
00:30:00,640 --> 00:30:02,120
- Tidak!
- Kami akan dipenjara!
612
00:30:02,200 --> 00:30:03,320
- Apa?
- Jemputlah kami!
613
00:30:03,400 --> 00:30:04,440
- Tunggu, Ibu!
- Halo?
614
00:30:04,520 --> 00:30:05,680
Sial!
615
00:30:07,040 --> 00:30:08,760
- Sial!
- Tak mungkin!
616
00:30:08,840 --> 00:30:09,880
- Ya.
- Tidak!
617
00:30:09,960 --> 00:30:11,320
Sial!
618
00:30:11,400 --> 00:30:13,640
Léa, tunggu. Tak mungkin!
619
00:30:14,680 --> 00:30:16,360
Aku muak dengannya!
620
00:30:17,280 --> 00:30:18,240
Sial! Menyebalkan sekali!
621
00:30:18,320 --> 00:30:19,640
Tak ada sinyal.
622
00:30:33,400 --> 00:30:36,000
Bernie? Sedang apa kau di sini?
623
00:30:36,080 --> 00:30:38,240
Aku tak akan meninggalkan Mimi.
Aku punya tiket.
624
00:30:38,320 --> 00:30:39,840
Apa? Kau sudah dengar?
625
00:30:40,680 --> 00:30:41,760
Apa yang terjadi?
626
00:30:41,840 --> 00:30:43,200
Kau tak butuh pengacara?
627
00:30:43,280 --> 00:30:45,280
- Butuh.
- Kalau begitu, aku ikut.
628
00:30:48,760 --> 00:30:49,840
Bernard?
629
00:30:50,800 --> 00:30:52,520
Aku tak mengerti. Katanya dia kenal ibumu.
630
00:30:53,520 --> 00:30:55,520
Kenapa kau di sini? Aku tak mengerti.
631
00:30:55,600 --> 00:30:56,520
Bagaimana kau kenal Mireille?
632
00:30:57,040 --> 00:30:58,160
Ceritanya panjang.
633
00:31:01,480 --> 00:31:02,320
Kau dengar itu?
634
00:31:02,800 --> 00:31:03,680
Tidak.
635
00:31:04,400 --> 00:31:05,520
Dia memegang tanganku.
636
00:32:31,680 --> 00:32:36,680
Terjemahan subtitle oleh Stella Rambitan