1
00:00:44,420 --> 00:00:50,218
Entre 1965 et 1973, un photographe
a suivi un club de bikers du Midwest.
2
00:00:50,301 --> 00:00:52,678
Ce film est inspiré de son livre.
3
00:01:12,281 --> 00:01:14,575
Tu peux pas porter ces couleurs ici.
4
00:01:16,911 --> 00:01:18,621
T'as entendu mon frère ?
5
00:01:20,915 --> 00:01:23,209
Il te dit d'enlever ton blouson.
6
00:01:23,292 --> 00:01:24,835
Sinon, moi, je te l'enlève,
7
00:01:24,919 --> 00:01:28,047
je te le passe autour du cou
et je t'étrangle avec.
8
00:01:28,130 --> 00:01:29,382
T'as entendu ?
9
00:01:30,424 --> 00:01:32,718
On veut pas de ces couleurs ici.
10
00:01:32,969 --> 00:01:34,720
Retire ce putain de blouson.
11
00:01:49,068 --> 00:01:50,152
Quoi ?
12
00:01:54,156 --> 00:01:56,784
Faudra me tuer pour me l'enlever.
13
00:02:00,413 --> 00:02:01,872
Quel petit con.
14
00:02:13,759 --> 00:02:14,760
Viens là.
15
00:02:17,513 --> 00:02:18,806
Il veut pas se coucher,
16
00:02:18,889 --> 00:02:20,266
il se relève.
17
00:02:22,685 --> 00:02:24,895
Reste par terre, sale merde.
18
00:02:25,021 --> 00:02:26,772
Je vais lui apprendre.
19
00:02:28,190 --> 00:02:29,900
C'est ta bécane, ducon ?
20
00:02:35,239 --> 00:02:36,240
Henry !
21
00:02:42,538 --> 00:02:45,291
J'ai que des ennuis
depuis que je connais Benny.
22
00:02:49,587 --> 00:02:53,341
Ça a été un festival de prisons,
de tribunaux et d'avocats.
23
00:02:53,424 --> 00:02:56,719
C'est pas de l'amour, ça,
c'est de la bêtise.
24
00:03:09,023 --> 00:03:10,900
INTERVIEW DE KATHY
25
00:03:10,983 --> 00:03:12,443
Ça devait être pour les enfants.
26
00:03:12,526 --> 00:03:14,779
On nous avait dit d'amener les gamins.
27
00:03:14,862 --> 00:03:17,531
On arrive,
et tous les maris sont défoncés.
28
00:03:17,615 --> 00:03:19,533
Les femmes rouspètent...
29
00:03:19,617 --> 00:03:21,410
C'est pas pour les gamins.
30
00:03:21,494 --> 00:03:23,579
Faut pas venir avec les petits.
31
00:03:23,662 --> 00:03:25,247
Surtout si les mecs picolent.
32
00:03:25,331 --> 00:03:28,584
Ça devait être familial,
Johnny avait amené les siens.
33
00:03:28,667 --> 00:03:30,419
Mais il a pas fini défoncé.
34
00:03:30,503 --> 00:03:32,546
Non, mais l'an dernier,
35
00:03:32,630 --> 00:03:35,049
je connaissais encore personne.
36
00:03:35,132 --> 00:03:39,220
Kathy, tu m'avais parlé de la façon
dont tu les avais rencontrés.
37
00:03:39,303 --> 00:03:42,681
- Tu me disais que ça t'avait...
- Changée, ben oui.
38
00:03:42,765 --> 00:03:44,642
Tu veux bien me raconter ?
39
00:03:44,725 --> 00:03:46,477
En un an, l'an dernier...
40
00:03:46,560 --> 00:03:47,561
Depuis le début ?
41
00:03:48,062 --> 00:03:50,064
L'an dernier, une copine m'appelle
42
00:03:50,147 --> 00:03:53,609
et me demande de la rejoindre,
elle a besoin d'argent.
43
00:03:53,692 --> 00:03:54,902
Elle est dans un bar.
44
00:03:55,903 --> 00:03:59,240
Elle me dit que les mecs
s'y sont donné rendez-vous.
45
00:03:59,323 --> 00:04:01,283
Je les connais pas, ces mecs,
46
00:04:01,367 --> 00:04:02,535
alors j'y suis allée.
47
00:04:02,618 --> 00:04:05,329
Je me sentais pas du tout à ma place.
48
00:04:08,249 --> 00:04:11,001
Je suis entrée, je portais un jean blanc
49
00:04:11,085 --> 00:04:13,129
avec un petit haut, tu vois ?
50
00:04:13,212 --> 00:04:15,756
Le premier que j'ai vu, c'est Corky.
51
00:04:15,840 --> 00:04:16,882
Salut, beauté !
52
00:04:17,341 --> 00:04:18,426
Tu cherches un mec ?
53
00:04:21,971 --> 00:04:24,390
Ils étaient tous là.
Les oreilles percées,
54
00:04:24,473 --> 00:04:27,143
le nombril à l'air, à moitié nus...
55
00:04:27,226 --> 00:04:29,103
Enfin, c'est ce qu'il m'a semblé.
56
00:04:29,186 --> 00:04:31,313
Je les connaissais pas encore,
57
00:04:31,397 --> 00:04:34,024
mais j'ai vu Corky, Zipco,
Cal, Wahoo, Brucie.
58
00:04:34,108 --> 00:04:37,945
Ils étaient tous là,
à siffler et hurler comme des loups.
59
00:04:38,028 --> 00:04:39,697
Ils m'ont flanqué la trouille.
60
00:04:39,780 --> 00:04:42,533
Je vois ma copine,
alors je vais m'asseoir
61
00:04:42,616 --> 00:04:44,827
et j'observe tout ce cirque.
62
00:04:47,204 --> 00:04:48,456
- Tiens.
- T'es super.
63
00:04:48,539 --> 00:04:50,332
- J'y vais.
- Tu viens d'arriver.
64
00:04:51,125 --> 00:04:52,877
- Lui, c'est Cafard.
- Quoi ?
65
00:04:53,252 --> 00:04:54,670
On m'appelle Cafard.
66
00:04:54,753 --> 00:04:56,881
D'où ça sort, ce surnom débile ?
67
00:04:56,964 --> 00:04:59,258
Je mange des insectes pour déconner.
68
00:04:59,341 --> 00:05:01,051
Mais j'aime bien en manger.
69
00:05:01,135 --> 00:05:04,221
- Des insectes.
- C'est répugnant. Je m'en vais.
70
00:05:04,305 --> 00:05:07,558
Allons, ils sont pas si horribles.
Reste un peu.
71
00:05:07,641 --> 00:05:09,101
Salut, toi.
72
00:05:10,936 --> 00:05:13,731
- Tu viens crécher chez moi ?
- Tu veux sortir avec moi ?
73
00:05:13,814 --> 00:05:15,232
Non, merci.
74
00:05:17,318 --> 00:05:18,319
J'ai rencard.
75
00:05:18,903 --> 00:05:20,321
- Ah bon ?
- Oui, à minuit.
76
00:05:20,404 --> 00:05:21,947
Faut que je rentre.
77
00:05:22,031 --> 00:05:23,491
T'entends, Cafard ?
78
00:05:23,574 --> 00:05:25,284
Cendrillon a rencard.
79
00:05:25,367 --> 00:05:26,952
Un rencard à minuit !
80
00:05:27,870 --> 00:05:30,539
Elle va se transformer en citrouille.
81
00:05:38,923 --> 00:05:42,176
Regarde-les faire des messes basses,
ils mijotent un truc.
82
00:05:42,259 --> 00:05:43,260
Je me tire.
83
00:05:46,514 --> 00:05:48,349
C'est là que j'ai vu Benny.
84
00:05:49,850 --> 00:05:52,061
Appuyé à la table de billard.
85
00:06:08,494 --> 00:06:11,455
C'est qui, ce beau mec près du billard ?
86
00:06:12,081 --> 00:06:14,542
- Laisse tomber, Kathy.
- Pourquoi ?
87
00:06:14,625 --> 00:06:17,878
- Il a pas l'air d'une brute épaisse.
- Personne veut de lui.
88
00:06:18,212 --> 00:06:19,380
Pourquoi ?
89
00:06:19,797 --> 00:06:21,966
Parce que c'est une tête brûlée.
90
00:06:22,049 --> 00:06:24,885
Chaque fois qu'il prend sa moto,
il se plante.
91
00:06:26,262 --> 00:06:28,264
Je vais te chercher un soda.
92
00:06:46,574 --> 00:06:48,075
Moi, c'est Benny.
93
00:06:48,701 --> 00:06:49,868
Bonsoir.
94
00:06:57,293 --> 00:06:59,461
Qu'est-ce qui se passe, là ?
95
00:07:00,838 --> 00:07:02,715
On papote, c'est ça ?
96
00:07:04,675 --> 00:07:06,010
J'imagine.
97
00:07:09,263 --> 00:07:11,098
Faut que je rentre, moi.
98
00:07:28,991 --> 00:07:30,492
Faut que tu rentres.
99
00:07:42,463 --> 00:07:44,173
C'est un défilé, ma parole.
100
00:07:45,090 --> 00:07:46,258
Tu t'appelles ?
101
00:07:46,550 --> 00:07:47,718
Kathy.
102
00:07:48,802 --> 00:07:50,638
Eh bien, Kathy...
103
00:07:52,681 --> 00:07:53,807
n'aie pas peur.
104
00:07:54,391 --> 00:07:55,476
Peur de quoi ?
105
00:07:57,019 --> 00:07:58,312
De rien.
106
00:07:58,979 --> 00:08:01,565
Je suis Johnny, le président du club.
107
00:08:02,316 --> 00:08:05,277
Ces mecs, ils veulent s'amuser,
c'est tout.
108
00:08:09,031 --> 00:08:11,200
Je veillerai à ce qu'il t'arrive rien.
109
00:08:11,283 --> 00:08:12,868
Et il m'arriverait quoi ?
110
00:08:13,243 --> 00:08:14,286
Rien du tout.
111
00:08:15,871 --> 00:08:18,165
Merci, fallait pas.
J'ai été enchantée.
112
00:08:18,248 --> 00:08:19,958
Adiós, je me tire.
113
00:08:26,715 --> 00:08:31,470
Je ressors sagement, en me faisant
peloter au moins cinq fois au passage.
114
00:08:31,553 --> 00:08:34,431
Dehors, je regarde mon pantalon,
115
00:08:34,515 --> 00:08:36,684
des traces de mains partout.
116
00:08:38,977 --> 00:08:40,437
Je vais à l'arrêt de bus
117
00:08:40,521 --> 00:08:44,066
et je commence à me dire
qu'il va m'arriver des bricoles.
118
00:09:22,271 --> 00:09:24,940
Allez, Cendrillon, viens faire un tour.
119
00:09:27,276 --> 00:09:28,777
N'aie pas peur !
120
00:09:34,366 --> 00:09:36,285
Ça va, c'est bon !
121
00:09:50,340 --> 00:09:52,760
Rendez-vous sur la voie rapide !
122
00:09:53,093 --> 00:09:56,680
Il a grillé tous les feux rouges,
pour pas que je saute.
123
00:09:56,764 --> 00:09:59,183
Ça risquait rien,
j'étais morte de trouille.
124
00:09:59,266 --> 00:10:02,186
J'étais jamais montée sur une moto.
125
00:10:02,811 --> 00:10:04,980
On est arrivés sur la voie rapide,
126
00:10:05,063 --> 00:10:08,525
et c'est là que je les ai tous vus
pour la première fois.
127
00:10:08,609 --> 00:10:10,736
Que je les ai vraiment vus.
128
00:10:57,199 --> 00:11:00,285
Faut bien le dire,
ça m'a fait un effet bœuf.
129
00:11:10,212 --> 00:11:13,215
Tu vois, Kathy ?
T'avais rien à craindre.
130
00:11:13,298 --> 00:11:15,592
Il veut juste sortir avec toi.
131
00:11:25,269 --> 00:11:26,812
On boit un coup ?
132
00:11:29,106 --> 00:11:31,733
Il était presque 4 h
quand je suis rentrée.
133
00:11:32,150 --> 00:11:36,238
J'ai juré de plus ressortir avec eux.
C'est des sauvages, ces mecs.
134
00:11:36,321 --> 00:11:40,117
Ils parlaient pas comme moi,
ils juraient comme des charretiers.
135
00:11:40,200 --> 00:11:42,744
À la fin, j'avais la tête farcie
136
00:11:42,828 --> 00:11:45,330
à force de les entendre
se faire mousser.
137
00:11:45,414 --> 00:11:46,540
Benny m'a ramenée.
138
00:11:46,623 --> 00:11:49,501
Mon petit ami
m'attendait devant la porte.
139
00:11:50,085 --> 00:11:51,503
Bon.
140
00:11:51,587 --> 00:11:53,380
Bonne nuit. Adiós.
141
00:11:54,840 --> 00:11:56,383
Où t'étais passée ?
142
00:11:56,466 --> 00:11:59,678
Je veux plus jamais les revoir.
Quelle bande d'abrutis.
143
00:13:09,539 --> 00:13:12,876
Benny est resté planté là toute la nuit.
144
00:13:21,843 --> 00:13:23,303
Il est cinglé.
145
00:13:23,387 --> 00:13:24,888
Fiche-moi le camp de là !
146
00:13:25,639 --> 00:13:27,891
Si mon copain te trouve ici en rentrant,
147
00:13:27,975 --> 00:13:29,643
ça va chier.
148
00:13:31,603 --> 00:13:33,230
T'es barjo.
149
00:14:08,598 --> 00:14:11,184
Je lui ai dit de partir, il veut pas.
150
00:14:11,268 --> 00:14:14,980
- Débarrasse-toi de lui !
- Vas-y, toi ! Je lui ai déjà dit.
151
00:14:15,063 --> 00:14:17,315
- J'en ai ras le cul.
- Où tu vas ?
152
00:14:18,066 --> 00:14:21,236
- J'en ai marre de ces conneries.
- Comment ça ?
153
00:14:21,319 --> 00:14:23,613
- J'y peux rien !
- Je me casse !
154
00:14:23,697 --> 00:14:25,991
- Où tu vas ?
- Je me casse !
155
00:14:41,590 --> 00:14:42,591
Connard !
156
00:15:14,664 --> 00:15:16,291
On va à un rassemblement ?
157
00:15:20,962 --> 00:15:23,423
Cinq semaines plus tard, on se mariait.
158
00:17:17,037 --> 00:17:19,956
"Il aura fallu plusieurs voitures
et motos de police
159
00:17:20,040 --> 00:17:23,501
"d'Elmwood Park,
Norridge, Harwood Heights
160
00:17:23,585 --> 00:17:25,170
"et Saint Charles
161
00:17:25,253 --> 00:17:28,840
"pour arrêter un motocycliste
embarqué dans une folle virée
162
00:17:28,924 --> 00:17:32,344
"qui s'est terminée
au milieu des champs sur la route 64.
163
00:17:36,514 --> 00:17:38,391
"Benjamin Cross, de..."
164
00:17:38,475 --> 00:17:39,476
Benjamin ?
165
00:17:40,143 --> 00:17:41,311
Classe.
166
00:17:41,394 --> 00:17:44,064
"Benjamin Cross, d'Elmwood Park,
167
00:17:44,147 --> 00:17:47,817
"a été appréhendé
pour 18 infractions au code de la route
168
00:17:47,901 --> 00:17:51,780
"mais pas avant
d'avoir grillé sept feux rouges,
169
00:17:52,030 --> 00:17:54,658
"roulé à plus de 130 km/h
170
00:17:54,741 --> 00:17:57,744
"dans deux zones scolaires limitées à 30
171
00:17:57,827 --> 00:18:02,791
"et endommagé quatre véhicules municipaux
lors de la course-poursuite.
172
00:18:02,874 --> 00:18:05,752
"Cross a été libéré
contre une caution de 2 500 $
173
00:18:06,253 --> 00:18:10,632
"et comparaîtra devant le tribunal
de Park Ridge le 9 décembre."
174
00:18:10,715 --> 00:18:13,551
Dis, t'en as grillé combien, des feux ?
175
00:18:15,262 --> 00:18:16,930
Ils disent sept, alors...
176
00:18:18,932 --> 00:18:19,933
Alors, quoi ?
177
00:18:20,392 --> 00:18:22,352
Alors, ça doit être ça.
178
00:18:23,979 --> 00:18:25,563
Mais j'aurais dit plus.
179
00:18:27,691 --> 00:18:29,776
Johnny a toujours adoré Benny.
180
00:18:31,152 --> 00:18:32,237
Pourquoi ?
181
00:18:33,613 --> 00:18:35,573
Il aurait voulu faire comme lui.
182
00:18:36,074 --> 00:18:37,158
C'est-à-dire ?
183
00:18:37,242 --> 00:18:39,119
Se ficher de tout.
184
00:18:39,953 --> 00:18:42,998
Dingy, dis-leur de virer leurs motos
de la pelouse !
185
00:18:43,415 --> 00:18:44,541
C'est pas vrai.
186
00:18:45,917 --> 00:18:48,503
Mes ex-beaux-parents habitent en face,
187
00:18:48,586 --> 00:18:50,588
ils voient ces motos tout le temps.
188
00:18:50,672 --> 00:18:52,882
Dis-m'en un peu plus sur Johnny.
189
00:18:52,966 --> 00:18:54,301
Comme quoi ?
190
00:18:54,384 --> 00:18:57,220
Je sais pas,
comment il a fondé le club.
191
00:18:57,304 --> 00:19:00,098
- Tu le sais ?
- En regardant la télé, il paraît.
192
00:19:00,181 --> 00:19:03,601
Johnny est pas comme les autres,
comme tous ces minables.
193
00:19:03,685 --> 00:19:07,605
C'est pas qu'il soit sérieux,
mais lui, il bosse.
194
00:19:07,689 --> 00:19:09,649
Il a le même boulot depuis toujours.
195
00:19:09,733 --> 00:19:11,526
- Il fait quoi ?
- Routier.
196
00:19:11,609 --> 00:19:14,696
Il fait des petits trajets,
dans le Midwest.
197
00:19:14,779 --> 00:19:17,365
Mais surtout, il a une famille.
198
00:19:17,449 --> 00:19:21,036
Deux filles et sa femme, Betty.
Elle est sympa.
199
00:19:21,119 --> 00:19:22,620
La plupart de ces nanas,
200
00:19:22,704 --> 00:19:25,707
elles me tapent sur le système.
Elles sont là :
201
00:19:25,790 --> 00:19:29,169
"C'est mon mec, t'approche pas !"
Tu vois le genre.
202
00:19:29,252 --> 00:19:30,462
Mais pas Betty.
203
00:19:30,920 --> 00:19:33,465
Comment ça : "en regardant la télé" ?
204
00:19:36,092 --> 00:19:37,677
Il regardait Marlon Brando,
205
00:19:37,761 --> 00:19:38,678
L'ÉQUIPÉE SAUVAGE
206
00:19:38,762 --> 00:19:40,805
et ça lui a donné l'idée du club.
207
00:19:40,889 --> 00:19:42,974
C'est ce qu'on m'a dit.
208
00:19:43,516 --> 00:19:46,019
Les filles, poussez-vous.
209
00:19:46,102 --> 00:19:47,771
BRMC, ça veut dire quoi ?
210
00:19:47,854 --> 00:19:49,856
Black Rebels' Motorcycle Club.
211
00:19:49,939 --> 00:19:51,358
Si c'est pas chou.
212
00:19:51,441 --> 00:19:53,902
Johnny, tu te rebelles contre quoi ?
213
00:19:53,985 --> 00:19:55,195
Tu dirais quoi ?
214
00:19:56,529 --> 00:19:57,906
"Tu dirais quoi ?"
215
00:19:58,573 --> 00:19:59,699
Hein ?
216
00:20:01,785 --> 00:20:02,869
Non, rien.
217
00:20:03,912 --> 00:20:07,040
Au début, c'était un club de course.
218
00:20:27,018 --> 00:20:29,687
Il paraît
que Johnny était vraiment doué.
219
00:20:29,771 --> 00:20:33,274
Avec Jimmy Goodpaster,
ils avaient monté le club de course.
220
00:20:33,358 --> 00:20:34,484
Goodpaster ?
221
00:20:34,567 --> 00:20:35,777
Tu le connais.
222
00:20:35,860 --> 00:20:39,197
Il a une concession BSA,
juste après Hyde Park.
223
00:20:39,280 --> 00:20:41,658
- Ah, oui. Moustache.
- Quoi ?
224
00:20:41,741 --> 00:20:43,284
Il a une petite moustache.
225
00:20:43,368 --> 00:20:45,412
Voilà. Ils avaient un club de course.
226
00:20:45,829 --> 00:20:48,456
Je monterais bien
un club juste pour rouler.
227
00:20:48,540 --> 00:20:49,791
Pourquoi ?
228
00:20:49,874 --> 00:20:52,419
Je sais pas, comme ça.
229
00:20:52,502 --> 00:20:54,629
Pourquoi monter ce genre de club ?
230
00:20:54,712 --> 00:20:57,882
Ils font rien, à part discuter de moto.
231
00:20:59,134 --> 00:21:00,593
Comme nous.
232
00:21:00,677 --> 00:21:03,596
Nous, on en parle,
et après, on fait la course.
233
00:21:03,680 --> 00:21:05,932
Ça sert à rien si tu fais pas la course.
234
00:21:06,224 --> 00:21:07,517
Alors ils se sont séparés,
235
00:21:07,600 --> 00:21:10,437
et avec douze gars,
il a créé les Vandals.
236
00:21:10,520 --> 00:21:13,314
C'était eux, les premiers.
Voilà d'où ils viennent.
237
00:21:14,232 --> 00:21:17,068
Les tout premiers
viennent du club de course.
238
00:21:17,652 --> 00:21:19,070
C'était qui ?
239
00:21:20,155 --> 00:21:21,865
Wahoo et Corky, c'est sûr.
240
00:21:22,949 --> 00:21:24,784
Je m'appelle Wahoo.
241
00:21:25,243 --> 00:21:27,203
Je roule en Harley Duo-Glide.
242
00:21:27,287 --> 00:21:29,038
Je viens de Chicago.
243
00:21:29,122 --> 00:21:31,541
Ça fait 5 ans
que je suis avec les Vandals.
244
00:21:32,375 --> 00:21:33,793
Moi, c'est Corky.
245
00:21:33,877 --> 00:21:35,378
Je monte la gonzesse de Wahoo.
246
00:21:35,462 --> 00:21:37,088
Ta gueule, putain !
247
00:21:37,755 --> 00:21:38,756
C'est faux.
248
00:21:39,757 --> 00:21:42,719
Il y avait aussi Brucie,
le bras droit de Johnny.
249
00:21:42,802 --> 00:21:43,928
Il était électricien.
250
00:21:44,554 --> 00:21:46,806
On veut tous appartenir à un groupe.
251
00:21:48,099 --> 00:21:49,767
C'est surtout ça.
252
00:21:50,602 --> 00:21:54,105
Ces gars sont rejetés de partout.
Là, au moins, ils sont ensemble.
253
00:21:55,899 --> 00:21:57,567
Mes parents pigent pas.
254
00:21:57,650 --> 00:21:59,819
Ce mode de vie, ça les dépasse.
255
00:22:01,029 --> 00:22:02,614
Nous, les bikers...
256
00:22:05,325 --> 00:22:08,578
Les gens pensent
qu'on va tous mal tourner.
257
00:22:09,704 --> 00:22:13,249
Qu'on fait forcément de la moto
pour faire des trucs immoraux.
258
00:22:14,209 --> 00:22:16,127
Je sais pas pourquoi,
259
00:22:17,086 --> 00:22:20,256
mais immoralité et moto
sont souvent associées,
260
00:22:21,382 --> 00:22:23,134
pour la plupart des gens.
261
00:22:23,218 --> 00:22:24,260
Pourquoi ça ?
262
00:22:25,053 --> 00:22:26,471
J'imagine...
263
00:22:27,180 --> 00:22:29,682
qu'il faut bien s'en prendre
à quelqu'un.
264
00:22:31,267 --> 00:22:33,603
On est la cible idéale, tu crois pas ?
265
00:22:35,438 --> 00:22:37,232
Il y avait Cal, de Californie.
266
00:22:37,315 --> 00:22:39,192
Je vois cette bécane.
267
00:22:39,275 --> 00:22:42,237
Elle est entièrement modifiée.
268
00:22:42,320 --> 00:22:46,199
Le mec a fabriqué toutes les pièces,
ou les a fait faire exprès.
269
00:22:47,116 --> 00:22:49,869
Ce type, c'est un Vandal.
270
00:22:52,372 --> 00:22:55,708
Disons qu'un mec
s'achète une Harley toute neuve,
271
00:22:56,125 --> 00:22:57,585
entièrement équipée.
272
00:23:00,213 --> 00:23:04,175
Il y aura toujours un trouduc
pour venir lui dire :
273
00:23:04,259 --> 00:23:07,095
"Figure-toi
que j'ai exactement la même."
274
00:23:07,512 --> 00:23:08,888
C'est possible.
275
00:23:08,972 --> 00:23:10,306
Exactement la même.
276
00:23:10,848 --> 00:23:13,977
Mais les choppers,
il y en a aucun de pareil.
277
00:23:14,060 --> 00:23:17,105
Même si t'essaies
de refaire le même à l'identique.
278
00:23:17,188 --> 00:23:18,731
On est tous uniques là-haut.
279
00:23:19,399 --> 00:23:22,402
Quand j'avais une quinzaine d'années,
280
00:23:22,485 --> 00:23:25,154
mon père m'a acheté une Indian Four.
281
00:23:26,489 --> 00:23:28,074
Une moto.
282
00:23:28,700 --> 00:23:30,243
J'adore me salir,
283
00:23:30,451 --> 00:23:32,787
me mettre de la boue partout.
284
00:23:32,870 --> 00:23:35,039
Sur le pantalon, la figure...
285
00:23:35,123 --> 00:23:37,542
Être tout dépeigné
et gober des insectes.
286
00:23:38,459 --> 00:23:41,963
C'est pas si dégueu.
Tout ça, c'est dans la tête.
287
00:23:42,046 --> 00:23:46,009
Si on est capable de manger
de la viande crue ou un steak bleu,
288
00:23:46,384 --> 00:23:47,969
un insecte, c'est rien.
289
00:23:48,052 --> 00:23:49,554
Et Zipco ?
290
00:23:49,637 --> 00:23:50,888
Quoi, Zipco ?
291
00:23:50,972 --> 00:23:52,682
Qu'est-ce que tu sais de lui ?
292
00:23:52,932 --> 00:23:54,934
Il venait de Lettonie.
293
00:23:55,018 --> 00:23:57,395
Il a rejoint le club quand ?
294
00:23:58,021 --> 00:24:01,441
Zipco ?
Aucune idée, il a toujours été là.
295
00:24:05,111 --> 00:24:06,321
Quoi ?
296
00:24:09,741 --> 00:24:12,368
J'ai jamais compris.
Tous ces mecs...
297
00:24:12,452 --> 00:24:15,246
ils sont pas fichus
de suivre la moindre règle.
298
00:24:15,330 --> 00:24:18,916
Ce qui les rassemble,
c'est leur allergie aux règles.
299
00:24:19,000 --> 00:24:21,836
Et puis, ils montent un club,
et tout à coup,
300
00:24:21,919 --> 00:24:24,130
ils s'inventent plein de règles.
301
00:24:24,213 --> 00:24:27,258
- C'est n'importe quoi.
- On est bien d'accord.
302
00:24:27,342 --> 00:24:31,346
Une fois, un mec a défié Johnny
pour devenir le chef du club.
303
00:24:31,429 --> 00:24:33,431
Encore une règle débile.
304
00:24:33,514 --> 00:24:36,184
N'importe qui peut défier Johnny
s'il le veut.
305
00:24:36,267 --> 00:24:38,728
Bien sûr, aucun de ces minables le veut.
306
00:24:38,811 --> 00:24:40,229
Trop de responsabilités.
307
00:24:40,688 --> 00:24:43,566
Mais une fois, un certain Jack,
un colosse...
308
00:24:43,650 --> 00:24:45,526
On l'appelait Grand Jack.
309
00:24:45,610 --> 00:24:47,278
- Gros Jack.
- Hein ?
310
00:24:47,362 --> 00:24:50,114
- Pas Gros Jack ?
- Non, il était de Toledo.
311
00:24:50,198 --> 00:24:52,075
Lui, il venait de... Je sais plus.
312
00:24:52,158 --> 00:24:54,452
Bref, Grand Gros Jack lui fait...
313
00:24:54,786 --> 00:24:56,037
J'ai une question.
314
00:24:56,120 --> 00:24:58,164
Attends ton tour, j'ai pas fini.
315
00:25:01,167 --> 00:25:03,503
On va faire installer le téléphone,
316
00:25:04,128 --> 00:25:07,090
mais Johnny doit le mettre à son nom.
317
00:25:07,173 --> 00:25:08,257
Pourquoi ?
318
00:25:08,341 --> 00:25:10,760
J'en sais rien, moi.
C'est comme ça que ça marche.
319
00:25:11,219 --> 00:25:14,639
Mets-le au nom du club,
qu'on puisse l'utiliser comme on veut.
320
00:25:14,722 --> 00:25:16,140
- Impossible.
- Pourquoi ?
321
00:25:16,224 --> 00:25:17,225
Boucle-la.
322
00:25:17,558 --> 00:25:18,935
Fermez vos gueules !
323
00:25:20,770 --> 00:25:21,813
Écoutez.
324
00:25:22,980 --> 00:25:26,734
On a besoin d'un téléphone
en cas de problème, pigé ?
325
00:25:26,818 --> 00:25:30,613
Si vous avez besoin qu'on vous sorte
de taule, vous appelez ici.
326
00:25:31,322 --> 00:25:34,909
Si vous êtes en rade quelque part,
vous appelez ici.
327
00:25:35,243 --> 00:25:38,538
Mais à la première facture
328
00:25:38,621 --> 00:25:43,000
où on voit que vous avez appelé
une minette à Pétaouchnok,
329
00:25:43,084 --> 00:25:44,752
on prend ce téléphone,
330
00:25:44,836 --> 00:25:46,963
et on vous fait une tête au carré avec.
331
00:25:47,046 --> 00:25:48,172
Vu ?
332
00:25:48,256 --> 00:25:50,383
Oui, mais j'ai une question.
333
00:25:50,466 --> 00:25:51,968
J'ai des potes à Milwaukee.
334
00:25:52,051 --> 00:25:54,721
Ils aimeraient rejoindre notre club
335
00:25:54,804 --> 00:25:56,889
en créant un chapitre là-bas.
336
00:25:59,058 --> 00:26:00,226
Non.
337
00:26:01,227 --> 00:26:02,228
Pourquoi ?
338
00:26:06,649 --> 00:26:09,610
On a pas besoin d'eux,
c'est notre club à nous.
339
00:26:09,694 --> 00:26:12,905
On est tous d'ici, de cette ville.
340
00:26:12,989 --> 00:26:15,366
On est tous potes.
341
00:26:16,617 --> 00:26:18,536
Ces gars-là, je les connais pas.
342
00:26:18,911 --> 00:26:20,246
Mais si.
343
00:26:20,788 --> 00:26:23,207
On a bu un pot avec eux à Columbus.
344
00:26:28,045 --> 00:26:29,505
C'est non.
345
00:26:34,844 --> 00:26:37,555
Moi, je suis pour
qu'ils montent un chapitre.
346
00:26:37,972 --> 00:26:42,018
Si on est pas d'accord avec toi,
on peut te défier. Alors...
347
00:26:43,519 --> 00:26:44,896
Alors quoi ?
348
00:26:47,398 --> 00:26:49,150
Alors, je te défie.
349
00:26:49,817 --> 00:26:51,486
Va te faire foutre.
350
00:26:58,993 --> 00:27:00,328
Aux poings ?
351
00:27:03,498 --> 00:27:04,874
Ou au couteau ?
352
00:27:07,835 --> 00:27:09,587
Je veux pas te tuer.
353
00:27:10,755 --> 00:27:12,673
Quoi, alors ?
Aux poings ?
354
00:27:14,425 --> 00:27:15,426
Oui ?
355
00:27:16,219 --> 00:27:17,345
Oui.
356
00:27:19,514 --> 00:27:22,391
C'était un grand pique-nique familial.
357
00:27:23,810 --> 00:27:25,937
Je me rappelle qu'il faisait froid.
358
00:27:27,230 --> 00:27:29,482
Les gamins jouaient,
les mecs fumaient,
359
00:27:29,565 --> 00:27:31,526
les femmes et copines étaient là.
360
00:27:31,609 --> 00:27:33,569
Et ils ont tracé une piste.
361
00:27:37,990 --> 00:27:39,951
Toute la journée, ils ont picolé
362
00:27:40,034 --> 00:27:42,537
et roulé sur cette piste de terre.
363
00:27:43,788 --> 00:27:46,582
À la fin de la journée,
c'était une mare de boue.
364
00:27:46,666 --> 00:27:48,334
C'est là qu'ils se sont battus.
365
00:28:15,361 --> 00:28:17,071
Faut savoir que Johnny,
366
00:28:17,154 --> 00:28:20,908
c'était pas le plus grand,
mais c'était le plus vicieux.
367
00:28:37,425 --> 00:28:38,509
Ça va ?
368
00:28:38,593 --> 00:28:40,720
Tu m'as pété le doigt, bordel !
369
00:28:40,803 --> 00:28:42,138
C'est bon ?
370
00:28:44,473 --> 00:28:48,394
Dis à tes copains de Milwaukee
de monter leur chapitre.
371
00:28:48,603 --> 00:28:50,771
Dis-leur que Johnny est d'accord.
372
00:28:52,815 --> 00:28:53,816
Ça va ?
373
00:28:56,819 --> 00:29:00,406
Si t'étais d'accord,
pourquoi t'as relevé son défi ?
374
00:29:01,407 --> 00:29:04,952
Si l'idée devait venir de quelqu'un,
fallait que ce soit de moi.
375
00:29:05,202 --> 00:29:06,579
Maintenant, il le sait.
376
00:29:07,705 --> 00:29:10,791
- Ça va ?
- Oui, au poil.
377
00:29:11,542 --> 00:29:14,921
Après ça, le club a très vite grossi.
378
00:29:38,736 --> 00:29:41,280
Les chapitres ont poussé
comme des champignons.
379
00:29:41,364 --> 00:29:43,741
D'autres clubs ont voulu les rejoindre.
380
00:30:21,445 --> 00:30:23,614
Reste pas sur la route, petit !
381
00:30:28,786 --> 00:30:30,705
Mais enfin !
Ça va pas ?
382
00:31:51,452 --> 00:31:54,121
Bienvenue au 12e salon automobile.
383
00:32:30,074 --> 00:32:32,326
Visez-moi ces enfoirés de gauchos.
384
00:32:34,370 --> 00:32:36,038
Bande d'enfoirés.
385
00:32:40,126 --> 00:32:42,002
On dirait mon frangin.
386
00:32:43,045 --> 00:32:45,756
Lui et moi,
on pourrait vivre la même vie,
387
00:32:45,840 --> 00:32:47,883
sauf que lui, c'est un gaucho.
388
00:32:48,342 --> 00:32:51,137
Y a un truc dans sa tête
qui tourne pas rond.
389
00:32:51,220 --> 00:32:53,013
Quand il picole, il est comme moi.
390
00:32:53,097 --> 00:32:54,932
Sinon, il pense pas pareil.
391
00:32:55,307 --> 00:32:57,476
Qu'est-ce que tu entends par "gaucho" ?
392
00:32:58,811 --> 00:33:00,938
Tu prends pas des photos, toi ?
393
00:33:01,021 --> 00:33:02,022
Si.
394
00:33:02,565 --> 00:33:05,234
Pourquoi tu trimballes
ce micro partout, alors ?
395
00:33:06,360 --> 00:33:07,611
Je sais pas.
396
00:33:08,070 --> 00:33:10,865
Pour enregistrer des gens, peut-être.
397
00:33:10,948 --> 00:33:14,118
Pour accompagner les photos.
Peut-être faire un livre.
398
00:33:14,201 --> 00:33:15,452
Un livre ?
399
00:33:15,536 --> 00:33:17,246
Oui, peut-être.
400
00:33:18,455 --> 00:33:20,457
Alors, c'est quoi, un "gaucho" ?
401
00:33:21,000 --> 00:33:22,918
Un gaucho, tu sais...
402
00:33:23,127 --> 00:33:24,753
Un mec qui fait des études,
403
00:33:25,171 --> 00:33:28,465
qui porte des tennis et un bermuda,
tu vois le genre.
404
00:33:28,549 --> 00:33:31,844
- Il fait quoi, ton frère ?
- Il est dans l'armée de l'air.
405
00:33:32,386 --> 00:33:35,347
Il part en Thaïlande en novembre,
il est mécano.
406
00:33:35,431 --> 00:33:38,809
Moi, ils ont pas voulu de moi.
407
00:33:39,143 --> 00:33:42,688
Lui, ils l'ont pris parce que c'est
un petit gars propre sur lui.
408
00:33:42,771 --> 00:33:45,232
Avec son bermuda et ses tennis.
409
00:33:45,316 --> 00:33:46,650
Je vais pisser.
410
00:33:47,151 --> 00:33:49,987
Mon frangin, il a fait un an de fac.
411
00:33:50,529 --> 00:33:53,908
Je lui ai dit :
"Petit con, si t'arrêtes pas la fac,
412
00:33:54,158 --> 00:33:55,326
"je te pète la gueule."
413
00:33:56,535 --> 00:33:57,620
Il a arrêté.
414
00:33:58,204 --> 00:34:01,707
Je voulais pas
d'un putain de gaucho dans la famille.
415
00:34:02,166 --> 00:34:04,293
Je peux pas les blairer, ces cons.
416
00:34:04,376 --> 00:34:07,379
Si t'es pas foutu de bosser
avec tes mains, tu vaux rien.
417
00:34:07,463 --> 00:34:09,548
Hé, l'abruti.
418
00:34:10,966 --> 00:34:12,718
Oui, toi, le grand con.
419
00:34:14,470 --> 00:34:15,846
Oui, toi.
420
00:34:15,930 --> 00:34:17,514
T'as rayé ma bécane.
421
00:34:17,598 --> 00:34:19,642
Moi, j'aime bosser.
422
00:34:20,392 --> 00:34:22,978
Je suis pas un branleur.
Je bosse de mes mains.
423
00:34:25,064 --> 00:34:26,941
Mon pognon, je le vole pas.
424
00:34:30,194 --> 00:34:31,445
Tu fais quoi, toi ?
425
00:34:32,154 --> 00:34:33,989
Des études de photo
426
00:34:34,073 --> 00:34:35,282
à la fac.
427
00:34:39,078 --> 00:34:40,996
Pourquoi t'as rayé ma moto ?
428
00:34:41,080 --> 00:34:43,332
Je l'ai pas touchée, ta bécane.
429
00:34:43,999 --> 00:34:45,584
Je la gare, elle est pas rayée.
430
00:34:45,668 --> 00:34:48,462
Tu te mets à côté,
et tout à coup, elle l'est.
431
00:34:48,545 --> 00:34:49,630
Rayée ?
432
00:34:49,713 --> 00:34:51,131
Qu'est-ce qui se passe ?
433
00:34:52,216 --> 00:34:55,135
Je regardais ses carbus...
434
00:34:55,219 --> 00:34:58,389
Il a des Jaguar,
des gros carbus italiens.
435
00:34:59,223 --> 00:35:02,017
Et là, il m'accuse d'avoir rayé sa moto.
436
00:35:03,185 --> 00:35:05,354
Je l'ai pas rayée, ta vieille merde.
437
00:35:05,646 --> 00:35:07,106
Mon cul !
438
00:35:07,189 --> 00:35:09,525
Tu me cherches ?
Tu vas me trouver.
439
00:35:09,608 --> 00:35:10,901
On se calme.
440
00:35:16,282 --> 00:35:17,700
Vous venez d'où ?
441
00:35:21,161 --> 00:35:22,288
De Gary.
442
00:35:23,414 --> 00:35:24,790
Alors, tu connais...
443
00:35:25,416 --> 00:35:27,918
un mec qui s'appelle Pete le Merdeux ?
444
00:35:29,044 --> 00:35:31,088
- Par chez vous.
- Oui.
445
00:35:31,171 --> 00:35:32,881
Il roule avec nous.
446
00:35:34,091 --> 00:35:37,553
- Tu le connais d'où ?
- Je bossais avec lui dans le temps,
447
00:35:37,636 --> 00:35:38,929
comme routier.
448
00:35:40,055 --> 00:35:41,890
Il y a 5 ans de ça.
449
00:35:46,145 --> 00:35:47,896
Ça va chauffer pour tes potes.
450
00:35:50,149 --> 00:35:51,817
Comment vous vous appelez ?
451
00:35:52,484 --> 00:35:53,736
Les Rogues.
452
00:35:54,403 --> 00:35:55,779
Les Rogues de Gary.
453
00:35:55,863 --> 00:35:57,072
Vous êtes combien ?
454
00:35:59,366 --> 00:36:00,367
Pas assez.
455
00:37:02,721 --> 00:37:03,806
La vache.
456
00:37:15,234 --> 00:37:16,693
Benny, arrête.
457
00:37:20,989 --> 00:37:22,282
Non, je te dis.
458
00:37:29,081 --> 00:37:30,874
Il est givré, ce petit.
459
00:37:33,836 --> 00:37:35,921
On se boit une bière, ou quoi ?
460
00:37:37,256 --> 00:37:38,424
Allez, viens.
461
00:37:44,304 --> 00:37:46,181
J'avais quatre carbus,
462
00:37:46,265 --> 00:37:49,393
1300 cc par moteur,
463
00:37:49,476 --> 00:37:50,561
des soupapes de 5 cm,
464
00:37:51,228 --> 00:37:53,397
avec le siège bien meulé,
465
00:37:53,480 --> 00:37:55,190
et des cames énormes.
466
00:37:55,274 --> 00:37:57,985
Les plus grosses que j'avais trouvées.
467
00:37:58,735 --> 00:38:00,487
T'arrivais à la démarrer ?
468
00:38:00,571 --> 00:38:03,991
Mon mécano, oui.
Il pesait 135 kg.
469
00:38:04,199 --> 00:38:07,119
Un seul kick,
et elle démarrait, la salope.
470
00:38:08,078 --> 00:38:10,414
Tu sais bien régler un moteur, alors ?
471
00:38:10,497 --> 00:38:12,458
Je me démerde, ça va.
472
00:38:12,541 --> 00:38:15,085
Ça me convient,
c'est moi qui la conduis.
473
00:38:15,169 --> 00:38:16,170
Y a un souci,
474
00:38:16,420 --> 00:38:20,299
faut que tu trimballes le gros partout
et que tu le nourrisses !
475
00:38:22,801 --> 00:38:24,761
Qu'est-ce qui t'a pris, au juste ?
476
00:38:24,845 --> 00:38:25,846
De quoi ?
477
00:38:27,264 --> 00:38:31,101
Quand t'as chargé comme un taureau,
comme ça ?
478
00:38:33,312 --> 00:38:35,647
J'ai vu qu'ils te cherchaient.
479
00:38:35,731 --> 00:38:37,107
Pas besoin de réfléchir.
480
00:38:42,905 --> 00:38:44,531
Toi et moi, petit.
481
00:38:47,034 --> 00:38:49,286
Toi et moi, espèce de cinglé.
482
00:38:57,544 --> 00:38:59,296
Benny a toujours été bagarreur.
483
00:38:59,796 --> 00:39:02,299
Le club en a bien besoin.
Tu sais pourquoi ?
484
00:39:02,382 --> 00:39:04,885
La moitié des mecs sont des chochottes.
485
00:39:04,968 --> 00:39:07,346
Y en a un paquet, de chochottes !
486
00:39:08,555 --> 00:39:10,432
- Tu peux te déplacer ?
- Oui.
487
00:39:10,516 --> 00:39:13,685
Des chochottes, je te dis.
Dès que ça chauffe,
488
00:39:13,769 --> 00:39:14,895
y a plus personne.
489
00:39:14,978 --> 00:39:17,606
Aller en taule pour tapage,
ils s'en fichent.
490
00:39:17,689 --> 00:39:21,193
Mais pour coups et blessures,
ils risquent pas.
491
00:39:21,902 --> 00:39:23,820
Vous les bougez, ces motos ?
492
00:39:23,904 --> 00:39:24,947
À tes ordres.
493
00:39:26,865 --> 00:39:29,618
Vous m'avez laissé une bière
sur toute la caisse,
494
00:39:29,701 --> 00:39:30,953
de vrais anges.
495
00:39:35,916 --> 00:39:38,210
Dégagez-moi ces motos de là !
496
00:39:39,294 --> 00:39:40,796
Benny est même pas là.
497
00:39:40,879 --> 00:39:44,091
Tous ces boulets
ont nulle part où aller,
498
00:39:44,508 --> 00:39:45,884
alors, ils viennent ici.
499
00:39:45,968 --> 00:39:47,219
Bonjour la réputation.
500
00:39:47,636 --> 00:39:50,138
Ça fait jaser tout le voisinage.
501
00:39:54,059 --> 00:39:56,562
J'étais quelqu'un de respectable.
502
00:39:59,606 --> 00:40:00,732
D'après toi,
503
00:40:00,816 --> 00:40:03,777
pourquoi ils portent pas leurs couleurs
une fois seuls ?
504
00:40:04,319 --> 00:40:05,529
Pourquoi ?
505
00:40:06,280 --> 00:40:08,448
Parce qu'ils ont peur, voilà.
506
00:40:08,532 --> 00:40:12,703
Il y a trop de gens qui leur en veulent,
qui sont remontés contre eux.
507
00:40:12,786 --> 00:40:14,663
S'ils les chopent un par un...
508
00:40:14,746 --> 00:40:16,290
C'est arrivé à Benny.
509
00:40:16,373 --> 00:40:20,711
Il portait toujours ses couleurs,
même seul. Ça lui attirait des ennuis.
510
00:40:20,794 --> 00:40:22,296
Tu sais ce qui est arrivé
511
00:40:22,379 --> 00:40:23,755
au Lakeside Inn, non ?
512
00:40:23,839 --> 00:40:25,132
C'était pour ça.
513
00:40:25,549 --> 00:40:28,802
Il était seul
et il a pas voulu retirer son blouson.
514
00:40:29,386 --> 00:40:30,846
Et ça a bardé.
515
00:40:30,929 --> 00:40:32,306
T'as entendu ?
516
00:40:32,389 --> 00:40:34,182
On veut pas de ces couleurs ici.
517
00:40:39,563 --> 00:40:40,856
Il veut pas se coucher,
518
00:40:40,939 --> 00:40:42,316
il se relève.
519
00:40:43,483 --> 00:40:45,235
Reste par terre, sale merde.
520
00:40:45,319 --> 00:40:46,987
Je vais lui apprendre.
521
00:40:47,362 --> 00:40:49,364
C'est ta bécane, ducon ?
522
00:40:50,824 --> 00:40:51,825
Henry !
523
00:40:54,494 --> 00:40:56,288
Fils de pute !
524
00:40:56,371 --> 00:40:58,165
- Sale enculé !
- Henry !
525
00:41:00,000 --> 00:41:01,084
Te bile pas.
526
00:41:01,168 --> 00:41:02,961
Je m'en occupe, de cet enfoiré.
527
00:41:07,674 --> 00:41:11,470
INTERVIEW DE KATHY
528
00:41:12,763 --> 00:41:14,806
Ils ont failli lui couper le pied.
529
00:41:16,683 --> 00:41:17,851
Mon père disait
530
00:41:17,934 --> 00:41:21,438
qu'il en fallait vraiment beaucoup
pour qu'un homme pleure.
531
00:41:22,981 --> 00:41:26,068
Ils chialent pas au moindre bobo,
pas les vrais bonhommes.
532
00:41:27,194 --> 00:41:29,404
J'ai vu mon père pleurer
533
00:41:29,488 --> 00:41:30,656
deux fois
534
00:41:30,989 --> 00:41:32,074
de toute ma vie.
535
00:41:32,157 --> 00:41:35,369
Quand son père est mort
et quand ma mère a failli.
536
00:41:35,452 --> 00:41:37,245
Il a pleuré pour de bon.
537
00:41:37,329 --> 00:41:39,039
Je l'ai toujours cru.
538
00:41:39,122 --> 00:41:40,540
Tandis que Benny,
539
00:41:41,291 --> 00:41:44,544
je l'ai vu se faire tabasser
à la matraque,
540
00:41:44,628 --> 00:41:47,214
se faire recoudre sans rien,
541
00:41:47,297 --> 00:41:51,051
ils l'ont recousu comme ça,
sans même l'endormir.
542
00:41:51,134 --> 00:41:52,886
Il a pas versé une larme.
543
00:41:53,970 --> 00:41:56,807
Mais ce jour-là, c'est pas passé loin.
544
00:41:58,934 --> 00:42:01,353
Pas à cause de la douleur, non.
545
00:42:01,687 --> 00:42:02,979
Tu sais pour quoi ?
546
00:42:11,113 --> 00:42:12,823
Les laisse pas m'amputer.
547
00:42:14,741 --> 00:42:16,868
Surtout, qu'ils me coupent pas le pied.
548
00:42:20,539 --> 00:42:22,999
Je pourrais plus faire de moto.
549
00:42:26,545 --> 00:42:27,838
Et voilà.
550
00:42:28,255 --> 00:42:31,341
Il voulait garder son pied
pour pouvoir faire de la moto.
551
00:42:31,425 --> 00:42:33,176
Alors qu'il était commotionné,
552
00:42:33,260 --> 00:42:36,179
et que l'autre taré
l'avait agressé pour un blouson.
553
00:42:36,263 --> 00:42:37,723
Pas grave, tout ça.
554
00:42:38,181 --> 00:42:41,059
Il aurait même pas dû rouler,
il avait plus son permis
555
00:42:41,143 --> 00:42:43,895
depuis la fois
où les flics l'ont pourchassé.
556
00:42:47,315 --> 00:42:50,152
Tout ce qui comptait,
c'était sa moto à la noix.
557
00:42:50,235 --> 00:42:53,447
Ça aurait été drôle
si ça avait pas été dramatique.
558
00:42:54,614 --> 00:42:56,158
Et Johnny ?
559
00:42:59,786 --> 00:43:00,829
Johnny.
560
00:43:02,581 --> 00:43:03,832
Il a pété les plombs.
561
00:43:06,376 --> 00:43:09,087
Benny est grièvement blessé,
il est à l'hosto.
562
00:43:09,171 --> 00:43:11,715
Deux mecs l'ont dérouillé
pour ses couleurs.
563
00:43:13,884 --> 00:43:15,719
Ils ont failli lui couper le pied.
564
00:43:22,851 --> 00:43:23,977
Où ça ?
565
00:43:26,021 --> 00:43:27,314
Au Lakeside.
566
00:44:22,661 --> 00:44:24,329
Je veux pas d'ennuis ici.
567
00:44:28,291 --> 00:44:29,543
Alors...
568
00:44:31,962 --> 00:44:34,798
Un jeune s'est fait tabasser ici
tout à l'heure.
569
00:44:37,843 --> 00:44:39,261
Tu sais par qui ?
570
00:44:44,307 --> 00:44:46,017
Deux habitués.
571
00:44:47,811 --> 00:44:49,271
Deux habitués ?
572
00:44:50,939 --> 00:44:52,023
Très bien.
573
00:44:52,858 --> 00:44:54,067
Prends ton crayon,
574
00:44:55,151 --> 00:44:57,696
et note leur nom et leur adresse.
575
00:44:59,823 --> 00:45:01,408
Et je te laisserai partir.
576
00:45:04,369 --> 00:45:06,830
C'est mon bar, c'est moi le patron.
577
00:45:47,203 --> 00:45:50,624
Envoie-leur quelques mecs,
qu'ils puissent plus marcher.
578
00:45:53,877 --> 00:45:55,337
Et le bar ?
579
00:45:55,921 --> 00:45:57,130
Crame-le.
580
00:46:44,844 --> 00:46:46,179
Faut pas rester là.
581
00:46:59,442 --> 00:47:00,860
Non, c'est bon.
582
00:47:03,780 --> 00:47:05,365
Ils ont peur de nous.
583
00:47:12,998 --> 00:47:14,874
Ça le terrifiait, je crois.
584
00:47:18,503 --> 00:47:21,506
C'est beaucoup de pouvoir
pour un seul homme.
585
00:47:21,715 --> 00:47:23,717
Commander tous ces gens,
586
00:47:23,800 --> 00:47:25,427
ça te ravage le ciboulot.
587
00:47:25,885 --> 00:47:27,429
- Du lait ?
- Non.
588
00:47:34,394 --> 00:47:36,396
Benny était vraiment amoché.
589
00:47:39,232 --> 00:47:41,276
Je l'ai installé dans un motel.
590
00:47:41,359 --> 00:47:44,738
Il pouvait pas marcher,
je lui ai trouvé un truc de plain-pied.
591
00:47:45,113 --> 00:47:46,906
Voici mon mari. Je te présente...
592
00:47:48,450 --> 00:47:49,576
Jean-Pierre.
593
00:47:50,577 --> 00:47:53,705
On prenait un verre.
Vous voulez un cocktail ?
594
00:47:53,788 --> 00:47:55,665
Un martini, très sec.
595
00:47:56,082 --> 00:47:58,960
Vermouth italien, gin espagnol
et une olive grecque.
596
00:47:59,836 --> 00:48:01,546
Je ne pense pas qu'on ait...
597
00:48:01,629 --> 00:48:02,839
Ne vous dérangez pas.
598
00:48:02,922 --> 00:48:04,507
Je vais me le préparer.
599
00:48:14,684 --> 00:48:15,685
Salut, Kathy.
600
00:48:16,394 --> 00:48:17,479
Entre.
601
00:48:18,772 --> 00:48:20,273
Regardez-moi ça.
602
00:48:20,356 --> 00:48:22,525
Bien installé.
Une vraie princesse.
603
00:48:23,109 --> 00:48:24,986
Qui tu traites de princesse ?
604
00:48:25,695 --> 00:48:27,947
T'as l'air en forme, ça va.
605
00:48:28,031 --> 00:48:31,659
- On pensait que t'étais démoli.
- Il l'est, il peut pas marcher !
606
00:48:32,494 --> 00:48:33,870
Il a dit quoi, le toubib ?
607
00:48:34,537 --> 00:48:36,664
Qu'ils m'ont sectionné un tendon.
608
00:48:37,957 --> 00:48:39,334
On a plus de glaçons.
609
00:48:40,543 --> 00:48:43,546
- Ils l'ont recousu, alors ?
- Un truc du genre.
610
00:48:43,630 --> 00:48:45,090
Je vais en chercher.
611
00:48:46,049 --> 00:48:48,051
T'es resté longtemps à l'hosto ?
612
00:49:04,359 --> 00:49:06,194
Ils aimeraient t'y voir.
613
00:49:06,277 --> 00:49:09,197
Ça va être énorme,
le plus gros de tous les temps.
614
00:49:09,280 --> 00:49:10,615
Le plus gros quoi ?
615
00:49:11,032 --> 00:49:13,743
Pique-nique.
Ils mettent le paquet pour Dayton.
616
00:49:15,995 --> 00:49:18,665
- C'est quand ? Dans 3 semaines ?
- Oui.
617
00:49:18,748 --> 00:49:20,583
J'aurai toujours le plâtre, mais...
618
00:49:20,667 --> 00:49:21,751
Le plâtre ?
619
00:49:21,835 --> 00:49:23,545
Tu passes les vitesses du pied gauche
620
00:49:23,628 --> 00:49:26,840
et tu te sers du frein avant
pour pas appuyer dessus.
621
00:49:27,924 --> 00:49:29,634
Ça ferait plaisir...
622
00:49:37,267 --> 00:49:38,268
Tu veux un verre ?
623
00:49:39,394 --> 00:49:40,645
Non, ça va.
624
00:49:41,146 --> 00:49:43,356
Ça leur ferait plaisir que tu sois là.
625
00:49:44,232 --> 00:49:46,109
Ils se font du mouron pour toi.
626
00:49:47,277 --> 00:49:49,571
- Je serai là.
- Super.
627
00:49:51,281 --> 00:49:52,323
Je vais y aller.
628
00:49:53,116 --> 00:49:54,576
Repose-toi bien.
629
00:49:56,870 --> 00:49:57,996
Kathy.
630
00:50:11,009 --> 00:50:13,887
Tu vas pas monter à moto
dans 3 semaines, si ?
631
00:50:13,970 --> 00:50:16,431
Le docteur a dit
repos complet pendant 4 mois.
632
00:50:16,514 --> 00:50:17,515
Je sais pas.
633
00:50:18,183 --> 00:50:19,642
Monte le son, tu veux ?
634
00:50:22,103 --> 00:50:23,813
Je veux pas que t'y ailles.
635
00:50:25,857 --> 00:50:28,359
Ça me fait peur, surtout aussi tôt.
636
00:50:28,443 --> 00:50:29,736
Ça me plaît pas.
637
00:50:32,071 --> 00:50:34,365
- Ça te plaît pas ?
- Je m'inquiète.
638
00:50:41,497 --> 00:50:42,832
Je devrais partir.
639
00:50:44,167 --> 00:50:45,793
Je vais partir.
640
00:50:45,877 --> 00:50:47,003
Quoi ?
641
00:50:47,086 --> 00:50:50,215
- Ce serait mieux pour toi.
- Arrête.
642
00:50:50,298 --> 00:50:52,467
Que t'aies pas à t'occuper de moi,
643
00:50:52,550 --> 00:50:53,968
à t'inquiéter pour moi.
644
00:50:57,597 --> 00:50:59,557
Quand je serai guéri, je partirai.
645
00:51:30,964 --> 00:51:32,632
Je veux pas que tu partes.
646
00:51:55,822 --> 00:51:59,367
Je roule au milieu des pourpiers.
T'en as déjà vu ?
647
00:51:59,450 --> 00:52:01,995
Si tu vas en Californie, un jour,
t'en verras...
648
00:52:02,078 --> 00:52:03,329
Salut, Kathy.
649
00:52:03,413 --> 00:52:05,540
- Salut, Brucie. Ça va, Gail ?
- Ça va.
650
00:52:06,040 --> 00:52:09,168
- Elle bosse dans un salon à Oak Park.
- J'irai la voir.
651
00:52:09,252 --> 00:52:10,878
Johnny, je peux te parler ?
652
00:52:15,633 --> 00:52:18,052
Faut toujours qu'on parle devant eux ?
653
00:52:18,136 --> 00:52:20,263
- Ça dépend de quoi.
- De trucs.
654
00:52:31,316 --> 00:52:32,900
Je peux t'aider, Kathy ?
655
00:52:36,195 --> 00:52:37,405
Il est pas à toi.
656
00:52:37,822 --> 00:52:38,906
Qui ça ?
657
00:52:38,990 --> 00:52:41,200
Tu sais très bien qui, Benny.
658
00:52:41,284 --> 00:52:43,911
Il n'appartient ni à toi ni au club.
Il est à moi.
659
00:52:44,495 --> 00:52:46,831
S'il continue la moto, il en mourra.
660
00:52:46,914 --> 00:52:49,709
Ça finira par le tuer,
tu le sais très bien.
661
00:52:50,084 --> 00:52:51,544
Qu'est-ce que j'y peux ?
662
00:52:51,627 --> 00:52:55,423
Je le commande pas,
pas plus que toi.
663
00:52:56,090 --> 00:52:58,384
Il écoute personne, ce petit.
664
00:52:59,218 --> 00:53:00,553
Il est majeur.
665
00:53:01,262 --> 00:53:03,806
S'il veut monter à moto,
rien ne l'en empêchera.
666
00:53:04,349 --> 00:53:06,726
Pas si tu le vires du club.
667
00:53:06,809 --> 00:53:07,894
Allons.
668
00:53:07,977 --> 00:53:10,813
Il est à moi, Johnny.
C'est moi, sa femme, pas toi.
669
00:53:10,897 --> 00:53:12,523
Ça veut dire quoi, ça ?
670
00:53:13,232 --> 00:53:16,152
Tu l'aimes, moi aussi.
C'est pour son bien.
671
00:53:23,034 --> 00:53:24,577
T'as fini ?
672
00:53:26,287 --> 00:53:27,705
À toi de me dire.
673
00:53:27,789 --> 00:53:29,707
- Rien d'autre ?
- J'ai tout dit.
674
00:53:29,791 --> 00:53:32,043
Alors, c'est bon.
675
00:53:33,211 --> 00:53:34,504
T'as fini.
676
00:53:46,516 --> 00:53:48,142
Tu l'auras pas !
677
00:54:09,664 --> 00:54:11,624
Je vais te la faire fermer, moi.
678
00:54:11,707 --> 00:54:13,876
Pour une fois que tu feras un truc !
679
00:54:13,960 --> 00:54:15,044
Ça suffit !
680
00:54:15,128 --> 00:54:18,381
J'en ai ras le cul de toi.
Toujours à la ramener !
681
00:54:19,882 --> 00:54:21,342
Sans mon mal au dos...
682
00:54:21,426 --> 00:54:23,094
Je prends mon blouson.
683
00:54:23,177 --> 00:54:24,345
"Mon dos !"
684
00:54:24,429 --> 00:54:25,972
Ça suffit, j'ai dit.
685
00:54:26,055 --> 00:54:29,183
Viens là !
Tu vas tâter de ma ceinture !
686
00:54:30,435 --> 00:54:32,228
Ça suffit, j'ai dit !
687
00:54:37,400 --> 00:54:39,735
Je t'avais prévenu.
Ça suffit !
688
00:54:42,530 --> 00:54:43,573
Viens là.
689
00:54:46,159 --> 00:54:47,452
Arrête !
690
00:54:48,911 --> 00:54:49,912
Tu vas le tuer !
691
00:54:50,621 --> 00:54:51,956
Arrête !
692
00:54:56,294 --> 00:54:58,337
Fous le camp !
693
00:54:58,421 --> 00:55:01,340
Et ne reviens plus jamais,
t'as compris ?
694
00:55:11,309 --> 00:55:12,310
Excuse-moi.
695
00:55:14,145 --> 00:55:15,313
Pardon.
696
00:55:24,989 --> 00:55:26,157
Vous venez ?
697
00:56:06,447 --> 00:56:07,740
T'es des Vandals ?
698
00:56:08,366 --> 00:56:09,575
Eh ouais.
699
00:56:09,659 --> 00:56:12,662
Mes potes et moi,
on aimerait en faire partie.
700
00:56:13,037 --> 00:56:16,332
Pour ça, faut parler au grand chef.
701
00:56:17,083 --> 00:56:18,501
Ah oui ? C'est qui ?
702
00:56:19,919 --> 00:56:21,546
C'est qui, le grand chef ?
703
00:56:26,592 --> 00:56:28,177
C'est lui.
704
00:56:30,930 --> 00:56:32,098
Vas-y.
705
00:56:35,476 --> 00:56:36,852
Regardez qui voilà !
706
00:56:36,936 --> 00:56:38,312
Te revoilà !
707
00:56:38,938 --> 00:56:40,565
T'as roulé comme ça ?
708
00:56:40,648 --> 00:56:43,359
- Je l'ai attaché à la moto.
- Il a la jambe cassée.
709
00:56:43,442 --> 00:56:45,069
J'ai besoin d'un verre.
710
00:56:46,654 --> 00:56:49,115
Ça fait quoi de rouler, alors ?
711
00:57:07,174 --> 00:57:08,342
Salut.
712
00:57:09,385 --> 00:57:11,304
C'est à toi qu'il faut parler ?
713
00:57:13,264 --> 00:57:14,640
Ça se pourrait.
714
00:57:15,516 --> 00:57:17,476
J'arrive de Californie.
715
00:57:17,560 --> 00:57:19,895
Il paraît qu'il y a un pique-nique.
716
00:57:20,688 --> 00:57:22,398
Et que c'est toi, le chef.
717
00:57:23,524 --> 00:57:24,650
Je m'appelle Sonny.
718
00:57:25,526 --> 00:57:26,652
J'espérais pouvoir...
719
00:57:28,029 --> 00:57:30,239
manger un bout, picoler un peu,
720
00:57:31,365 --> 00:57:33,159
et camper une nuit ou deux.
721
00:57:33,993 --> 00:57:36,037
Je contribue à la fête, bien sûr.
722
00:57:36,996 --> 00:57:38,289
Alors, sers-toi.
723
00:57:39,290 --> 00:57:40,541
Lui, c'est Brucie.
724
00:57:40,625 --> 00:57:43,961
Là, Benny, avec le plâtre.
725
00:57:44,045 --> 00:57:45,504
Moi, c'est Johnny.
726
00:57:45,588 --> 00:57:47,173
On est les Vandals.
727
00:57:49,717 --> 00:57:52,219
Content de rencontrer de vrais paumés.
728
00:58:13,824 --> 00:58:15,284
Vive les Vandals !
729
00:58:17,370 --> 00:58:19,914
C'est donc ça, les bikers californiens.
730
00:58:21,165 --> 00:58:23,584
T'imagines, mille mecs comme ça ?
731
00:58:36,180 --> 00:58:38,391
On m'a toujours pris pour un débile.
732
00:58:38,766 --> 00:58:42,436
Je savais même pas lire une BD
jusqu'à ce que j'entre à l'armée.
733
00:58:43,145 --> 00:58:44,772
Quelle BD ?
734
00:58:44,855 --> 00:58:46,816
Je suis né au Canada.
735
00:58:47,400 --> 00:58:50,736
À l'école, quasiment jusqu'au collège,
736
00:58:50,820 --> 00:58:52,238
tout était en français.
737
00:58:52,321 --> 00:58:54,031
Moi, je galérais,
738
00:58:54,115 --> 00:58:56,200
j'essayais d'apprendre à le parler.
739
00:58:56,283 --> 00:58:58,369
- T'étais dans l'armée ?
- Oui.
740
00:58:58,452 --> 00:59:02,456
Ils m'ont foutu dehors parce que
je cherchais toujours la bagarre.
741
00:59:03,457 --> 00:59:05,251
J'aurais voulu être soldat.
742
00:59:06,127 --> 00:59:08,587
J'ai toujours voulu aller au Vietnam.
743
00:59:11,132 --> 00:59:14,260
Je suis allé au centre de recrutement,
pour m'engager.
744
00:59:14,927 --> 00:59:18,597
J'étais allé à une grosse fiesta
au Seaway
745
00:59:18,848 --> 00:59:20,266
la veille au soir.
746
00:59:20,933 --> 00:59:23,894
Je suis rentré vers 4 h du mat.
747
00:59:25,855 --> 00:59:27,606
Et puis, ma vieille débarque.
748
00:59:29,024 --> 00:59:30,067
"T'es pas parti ?"
749
00:59:32,486 --> 00:59:33,988
"T'es pas parti ?"
750
00:59:35,072 --> 00:59:38,826
Le réveil sonne, je pionce encore,
du pinard plein la barbe.
751
00:59:41,287 --> 00:59:45,624
Ma mère me fourre dans un taxi
et me jette là-bas.
752
00:59:48,043 --> 00:59:50,212
Ils vont de bureau en bureau,
753
00:59:50,546 --> 00:59:54,550
et moi, je suis assis là,
j'arrête pas de piquer du nez.
754
00:59:57,386 --> 00:59:59,930
Figurez-vous
que j'ai réussi tous les tests.
755
01:00:01,515 --> 01:00:03,642
Mais ça a coincé à la visite médicale.
756
01:00:03,976 --> 01:00:06,937
J'étais là :
"Merde ! C'est quoi, mes oreilles ?
757
01:00:07,438 --> 01:00:09,315
"Je suis sourdingue, c'est ça ?"
758
01:00:11,734 --> 01:00:14,904
"Non, c'est le psychiatre
qui vous réforme."
759
01:00:15,321 --> 01:00:17,239
Un génie, ce toubib.
760
01:00:17,323 --> 01:00:21,744
Je puais la bibine,
j'étais encore bourré,
761
01:00:21,827 --> 01:00:24,163
mais j'ai répondu juste à tout.
762
01:00:24,246 --> 01:00:25,873
Alors, il me fait :
763
01:00:26,999 --> 01:00:29,210
"Vous avez réussi tous les tests,
764
01:00:29,293 --> 01:00:32,797
"mais vous êtes un individu indésirable.
765
01:00:35,424 --> 01:00:37,134
"On veut pas de vous."
766
01:00:38,427 --> 01:00:40,805
Alors que moi, je veux y aller !
767
01:00:41,180 --> 01:00:43,474
Je l'ai traité de tout, cet enfoiré.
768
01:00:43,557 --> 01:00:46,769
Je lui ai dit :
"Pauvre enculé de mes deux !"
769
01:00:51,649 --> 01:00:54,735
En sortant de là, j'étais en larmes.
770
01:00:56,028 --> 01:00:57,488
Je voulais y aller.
771
01:00:59,365 --> 01:01:03,077
Les gauchos brûlent leur convocation,
et on recale les volontaires.
772
01:01:03,702 --> 01:01:05,329
Ça me fout les boules.
773
01:01:16,006 --> 01:01:20,177
C'est bien que tu sois venu,
dans l'état où tu es.
774
01:01:21,887 --> 01:01:23,305
Je me disais...
775
01:01:25,307 --> 01:01:27,059
Va falloir que je passe la main,
776
01:01:27,142 --> 01:01:29,144
faut que je trouve quelqu'un
777
01:01:30,271 --> 01:01:31,772
pour me remplacer.
778
01:01:34,775 --> 01:01:36,193
Pourquoi pas Brucie ?
779
01:01:36,443 --> 01:01:37,528
Brucie ?
780
01:01:38,863 --> 01:01:40,948
Je l'aime comme un frère,
781
01:01:41,031 --> 01:01:42,908
mais c'est pas pour lui, non.
782
01:01:44,034 --> 01:01:46,537
Les autres en feraient qu'une bouchée.
783
01:01:47,204 --> 01:01:49,164
Faut quelqu'un...
784
01:01:51,083 --> 01:01:52,501
qu'ils respectent.
785
01:01:54,003 --> 01:01:57,131
Quelqu'un qui se laissera pas
marcher sur les pieds.
786
01:02:02,636 --> 01:02:03,846
Toi.
787
01:02:08,434 --> 01:02:09,643
Mais non.
788
01:02:20,195 --> 01:02:21,363
Écoute-moi.
789
01:02:22,364 --> 01:02:25,576
J'ai monté ce club de toutes pièces.
Tout seul.
790
01:02:25,826 --> 01:02:28,579
Je me suis plus investi dedans
que dans ma famille.
791
01:02:28,662 --> 01:02:29,872
C'est ma famille.
792
01:02:31,248 --> 01:02:34,043
Je sais même plus
combien on a de chapitres...
793
01:02:35,586 --> 01:02:37,880
Tous ces nouveaux, ces jeunes...
794
01:02:37,963 --> 01:02:40,174
Certains, je les connais même pas.
795
01:02:41,050 --> 01:02:43,302
Mais ceux que je connais, eux,
796
01:02:43,385 --> 01:02:46,221
ils suivront qu'un mec
qui sait se faire respecter.
797
01:02:48,682 --> 01:02:49,892
Regarde-moi.
798
01:02:49,975 --> 01:02:51,352
Je suis bousillé.
799
01:02:53,228 --> 01:02:55,022
J'ai pas de quoi payer ma cotisation.
800
01:02:55,105 --> 01:02:56,732
On s'en branle.
801
01:03:02,613 --> 01:03:04,531
Toi, t'es un adulte.
802
01:03:06,158 --> 01:03:08,535
T'as une baraque, un boulot.
803
01:03:08,619 --> 01:03:10,079
Je veux pas de tout ça.
804
01:03:10,496 --> 01:03:12,081
C'est pas mon truc.
805
01:03:20,130 --> 01:03:21,840
C'est pour ça que c'est toi.
806
01:03:25,469 --> 01:03:30,307
Tu es celui à qui tous les autres
veulent ressembler.
807
01:03:32,142 --> 01:03:33,352
Tu vois pas ?
808
01:03:37,189 --> 01:03:38,732
- Johnny...
- Quoi ?
809
01:03:42,319 --> 01:03:43,654
C'est ton club.
810
01:04:00,337 --> 01:04:01,588
Bon, écoute...
811
01:04:03,048 --> 01:04:04,925
Réfléchis-y.
812
01:04:22,067 --> 01:04:23,944
Dis, Sonny,
813
01:04:25,404 --> 01:04:28,907
tu roules en Californie, c'est ça ?
T'as un club là-bas ?
814
01:04:31,076 --> 01:04:32,453
Qu'est-ce que tu fous ici ?
815
01:04:35,539 --> 01:04:36,665
Je suis là pour lui.
816
01:04:39,168 --> 01:04:41,003
Il a pas rendu ses couleurs.
817
01:04:41,670 --> 01:04:43,130
Et il a rejoint un autre club.
818
01:04:46,550 --> 01:04:48,886
Alors, on m'a envoyé le dérouiller.
819
01:04:52,681 --> 01:04:54,183
Mais alors...
820
01:04:55,517 --> 01:04:57,269
tu vas le dérouiller ?
821
01:05:02,024 --> 01:05:03,067
Non.
822
01:05:03,400 --> 01:05:05,027
Je vous ai à la bonne.
823
01:05:05,861 --> 01:05:08,197
Je roulerais bien avec vous.
824
01:05:22,753 --> 01:05:24,421
Il se passe quoi, ici ?
825
01:05:26,298 --> 01:05:29,927
Je crois qu'à cause de Funny Sonny,
826
01:05:30,803 --> 01:05:32,304
Cal vient de se chier dessus.
827
01:05:36,391 --> 01:05:37,684
Vise sa tronche.
828
01:05:41,146 --> 01:05:43,649
Putain, vous êtes cons !
829
01:05:45,067 --> 01:05:47,402
Y a comme une odeur, je dis juste ça.
830
01:05:53,617 --> 01:05:55,452
Je comprends. Il fait peur.
831
01:06:07,214 --> 01:06:10,092
Je pensais pouvoir le faire changer.
832
01:06:13,887 --> 01:06:16,723
Toutes les filles pensent
pouvoir changer un mec.
833
01:06:16,807 --> 01:06:19,226
Faire en sorte qu'il soit différent.
834
01:06:19,309 --> 01:06:21,895
Enfin, pas différent mais...
835
01:06:21,979 --> 01:06:24,273
Je sais pas, il est incontrôlable.
836
01:06:24,565 --> 01:06:26,859
Je pensais que ça lui passerait,
837
01:06:26,942 --> 01:06:28,110
mais je sais pas.
838
01:06:29,611 --> 01:06:32,281
Benny dit toujours qu'il va partir.
839
01:06:32,364 --> 01:06:34,491
Par moment, je préférerais.
840
01:06:34,575 --> 01:06:38,537
Dès qu'il a des ennuis,
le premier truc qu'il me dit :
841
01:06:38,912 --> 01:06:41,331
"Je vais partir."
Mais il dit ça en l'air.
842
01:06:41,415 --> 01:06:44,001
Alors, je réponds : "Non, pars pas."
843
01:06:44,084 --> 01:06:46,670
Mais j'en suis au point où,
s'il partait...
844
01:06:46,753 --> 01:06:48,922
s'il partait vraiment
au lieu d'en parler,
845
01:06:49,006 --> 01:06:51,133
ça me ferait moins mal.
846
01:06:51,633 --> 01:06:53,302
J'ai des sentiments, moi.
847
01:06:53,844 --> 01:06:56,305
Lui, il ressent rien.
Je sais pas d'où ça vient.
848
01:06:57,723 --> 01:07:01,685
Même quand son père est mort,
il a montré aucune émotion.
849
01:07:01,768 --> 01:07:03,103
"C'est mieux pour lui."
850
01:07:03,187 --> 01:07:06,607
Il croit que quand on meurt,
on est mieux qu'en vie.
851
01:07:06,690 --> 01:07:09,568
Son père est mort
et il a dit : "C'est aussi bien.
852
01:07:09,651 --> 01:07:11,403
"Il est mieux là où il est."
853
01:07:11,486 --> 01:07:14,990
Quand Brucie s'est fait tuer :
"Il est mieux là où il est."
854
01:07:15,741 --> 01:07:17,326
Aucune émotion.
855
01:07:18,744 --> 01:07:22,289
Depuis que Brucie est mort,
c'est plus pareil au club.
856
01:07:22,372 --> 01:07:23,373
Tu trouves pas ?
857
01:07:30,380 --> 01:07:31,798
Il me manque, Brucie.
858
01:07:44,019 --> 01:07:46,313
Boum, et c'est fini.
859
01:07:47,439 --> 01:07:49,316
C'est comme ça.
860
01:07:49,900 --> 01:07:51,568
Il y en a toujours un.
861
01:07:53,028 --> 01:07:54,238
Celui qui te cueille.
862
01:07:54,321 --> 01:07:56,865
Celui qui sort de nulle part.
863
01:07:56,949 --> 01:07:58,992
C'est lui qui te cueille.
864
01:07:59,368 --> 01:08:00,702
Qui sort de nulle part.
865
01:08:06,750 --> 01:08:07,751
Johnny ?
866
01:08:08,961 --> 01:08:10,170
Oui.
867
01:08:10,545 --> 01:08:12,172
On a eu un appel.
868
01:08:13,298 --> 01:08:14,508
Quoi ?
869
01:08:15,676 --> 01:08:17,678
C'était les pompes funèbres.
870
01:08:17,761 --> 01:08:19,304
Ils veulent pas des fleurs.
871
01:08:20,722 --> 01:08:21,890
Quoi ?
872
01:08:21,974 --> 01:08:25,894
Les fleurs que tu as envoyées.
La famille en veut pas.
873
01:08:32,693 --> 01:08:36,029
Envoie-les quand même.
Ils auront qu'à les bouffer.
874
01:08:40,117 --> 01:08:41,368
Attends.
875
01:08:41,743 --> 01:08:43,370
Rassemble tout le monde.
876
01:08:44,997 --> 01:08:47,040
On va les livrer nous-mêmes.
877
01:09:45,349 --> 01:09:46,808
Fichez le camp.
878
01:09:58,195 --> 01:10:00,489
Vous vous souvenez de Teddy Singer ?
879
01:10:04,409 --> 01:10:06,161
Teddy est mort
880
01:10:06,244 --> 01:10:10,207
en rentrant de la bénédiction
le jour de la St Christophe.
881
01:10:10,290 --> 01:10:12,250
Il a fait une embardée
882
01:10:12,334 --> 01:10:14,336
et il a percuté une bagnole garée.
883
01:10:15,754 --> 01:10:17,005
Un chic type.
884
01:10:17,506 --> 01:10:18,882
Oui, il avait...
885
01:10:18,965 --> 01:10:20,717
Il roulait avec...
886
01:10:21,593 --> 01:10:23,595
cette superbe Knucklehead,
887
01:10:23,678 --> 01:10:25,347
toute chromée de partout.
888
01:10:26,348 --> 01:10:28,725
Son père lui fabriquait des pièces.
889
01:10:28,809 --> 01:10:32,437
Il était outilleur-ajusteur,
son paternel.
890
01:10:37,567 --> 01:10:41,905
À la mort de Teddy, j'ai proposé
à son père d'acheter sa moto,
891
01:10:42,406 --> 01:10:43,990
elle était tellement belle.
892
01:10:45,492 --> 01:10:49,329
Je lui en ai offert un bon prix,
en plus, mais il a pas voulu...
893
01:10:51,039 --> 01:10:52,666
Il voulait pas la vendre.
894
01:10:55,919 --> 01:10:57,129
Tu vois ?
895
01:10:59,256 --> 01:11:00,715
Il voulait pas la vendre.
896
01:11:01,758 --> 01:11:03,718
Il s'en servait même pas.
897
01:11:04,719 --> 01:11:06,513
Elle était garée chez lui,
898
01:11:07,806 --> 01:11:09,474
au sous-sol.
899
01:11:10,725 --> 01:11:11,935
Vous voyez ?
900
01:11:15,105 --> 01:11:16,231
Tu comprends ?
901
01:11:23,905 --> 01:11:25,157
Enfin, bref.
902
01:11:38,211 --> 01:11:40,255
On s'en fout.
903
01:12:03,361 --> 01:12:04,779
Je veux mourir comme ça.
904
01:12:05,322 --> 01:12:07,324
Carrément, putain !
905
01:12:07,407 --> 01:12:09,951
Ma mère, elle me dit souvent :
906
01:12:10,285 --> 01:12:14,122
"T'as eu des accidents,
t'as vu des gens mourir.
907
01:12:14,414 --> 01:12:17,375
"Tes cousins se sont tués à moto.
Tu vas faire pareil."
908
01:12:18,502 --> 01:12:20,754
Mais c'est comme ça que je veux mourir.
909
01:12:21,505 --> 01:12:24,257
Quand je mourrai,
je veux que ce soit à moto.
910
01:12:24,341 --> 01:12:25,926
Tu vas la boucler, oui ?
911
01:12:26,009 --> 01:12:27,928
Ferme ta gueule.
912
01:12:28,845 --> 01:12:30,013
Johnny.
913
01:12:31,765 --> 01:12:36,019
On dit que c'est à toi qu'il faut causer
pour rejoindre le club.
914
01:12:45,278 --> 01:12:46,696
Non, on prend pas...
915
01:12:47,113 --> 01:12:48,490
On prend pas de gamins.
916
01:12:49,032 --> 01:12:50,283
J'ai 20 ans.
917
01:12:50,367 --> 01:12:52,452
Allez, restez pas là.
918
01:12:54,162 --> 01:12:56,623
Viens voir nos motos,
on les a modifiées.
919
01:13:05,423 --> 01:13:07,050
Viens juste les voir.
920
01:13:22,857 --> 01:13:25,610
Allons voir ces motos de merde.
921
01:13:40,667 --> 01:13:43,753
On a récupéré toutes les pièces
par nous-mêmes.
922
01:13:43,837 --> 01:13:45,880
On avait rien,
mais on s'est débrouillés.
923
01:13:45,964 --> 01:13:47,632
On a tout fait nous-mêmes.
924
01:13:50,635 --> 01:13:51,886
Bon.
925
01:13:53,263 --> 01:13:55,140
Vous vous appelez comment ?
926
01:13:55,223 --> 01:13:56,516
Les Renegades.
927
01:13:58,893 --> 01:14:01,187
On fait de la moto depuis tout petits.
928
01:14:03,398 --> 01:14:05,900
On fera tout ce qu'il faut.
929
01:14:06,484 --> 01:14:09,154
Dis-nous de braquer quelqu'un,
on le fera.
930
01:14:09,237 --> 01:14:10,947
De cogner quelqu'un, on le butera.
931
01:14:12,616 --> 01:14:15,619
On veut juste rouler avec vous.
932
01:14:17,912 --> 01:14:20,123
T'es très motivé, toi, hein ?
933
01:14:20,206 --> 01:14:21,333
Oui.
934
01:14:26,921 --> 01:14:31,009
Si je te proposais de diriger le club,
tu dirais oui tout de suite, hein ?
935
01:14:32,344 --> 01:14:33,428
Quoi ?
936
01:14:36,681 --> 01:14:37,766
Rien.
937
01:14:44,648 --> 01:14:45,649
T'es admis.
938
01:14:51,237 --> 01:14:52,614
Seulement toi.
939
01:14:55,492 --> 01:14:57,661
Tes copains, tu les plaques.
940
01:15:06,586 --> 01:15:07,587
D'accord.
941
01:15:18,431 --> 01:15:19,849
Casse-toi d'ici.
942
01:15:21,267 --> 01:15:23,687
T'es vraiment qu'une merde.
943
01:15:23,770 --> 01:15:26,690
Tu lâcherais tes copains comme ça ?
944
01:15:29,526 --> 01:15:30,652
Non.
945
01:15:31,444 --> 01:15:34,030
Tire-toi, et que je te voie plus jamais.
946
01:15:37,909 --> 01:15:38,910
Johnny !
947
01:15:47,460 --> 01:15:50,338
Dégagez-moi ce merdeux
et barrez-vous.
948
01:15:53,717 --> 01:15:56,428
C'est pas vrai, putain.
949
01:15:59,389 --> 01:16:01,015
Petit enculé.
950
01:16:02,851 --> 01:16:04,269
Mais t'étais parti.
951
01:16:05,061 --> 01:16:06,062
Hein ?
952
01:16:06,521 --> 01:16:08,940
T'es parti
avant que ça se gâte vraiment.
953
01:16:10,358 --> 01:16:12,235
C'était en 69, je crois.
954
01:16:13,945 --> 01:16:17,782
J'avais fini mes études,
j'étais parti m'installer à New York.
955
01:16:19,409 --> 01:16:22,746
Je voulais te revoir,
savoir ce qui s'était passé ensuite.
956
01:16:23,538 --> 01:16:25,165
Ce qu'était devenu le club.
957
01:16:27,250 --> 01:16:29,627
Un an après la mort de Brucie
et ton départ,
958
01:16:29,711 --> 01:16:32,589
c'est là que ça a commencé à changer.
C'est devenu...
959
01:16:35,091 --> 01:16:36,926
Le club s'est divisé en deux :
960
01:16:37,010 --> 01:16:39,095
les anciens et les nouveaux,
961
01:16:39,179 --> 01:16:41,973
les buveurs de bière
et les fumeurs de joints.
962
01:16:43,892 --> 01:16:44,934
Et les règles...
963
01:16:45,602 --> 01:16:49,105
c'était pas sérieux,
mais les nouveaux y croyaient à fond,
964
01:16:49,189 --> 01:16:51,733
comme si elles étaient gravées
dans le marbre.
965
01:16:53,026 --> 01:16:55,487
Il y a un type qui roulait avec nous
966
01:16:56,905 --> 01:16:58,323
qui faisait des photos.
967
01:16:58,406 --> 01:16:59,491
Il disait...
968
01:16:59,783 --> 01:17:01,367
qu'il allait faire un livre.
969
01:17:02,202 --> 01:17:03,703
Alors, je lui ai dit :
970
01:17:05,079 --> 01:17:08,333
"J'ai toujours voulu prendre
une photo habillé en barbare.
971
01:17:09,584 --> 01:17:11,336
"Un vrai barbare, tu vois ?
972
01:17:11,419 --> 01:17:14,506
"Avec la peau de bête, la hache et tout."
973
01:17:35,777 --> 01:17:37,070
Funny,
974
01:17:37,153 --> 01:17:39,364
fais un peu tourner la bouteille.
975
01:17:40,907 --> 01:17:43,993
Alors, je lui dis :
"Écoute, je te préviens,
976
01:17:44,077 --> 01:17:45,245
"un pas de plus,
977
01:17:46,079 --> 01:17:48,456
"et je t'éclate."
978
01:17:49,874 --> 01:17:53,336
Regarde cette robe.
Elle m'irait super bien, non ?
979
01:17:54,087 --> 01:17:55,839
C'est sûr, Kathy.
980
01:18:04,806 --> 01:18:06,099
Tous ces nouveaux,
981
01:18:06,182 --> 01:18:07,892
la moitié rentre du Vietnam.
982
01:18:07,976 --> 01:18:11,396
C'est les fumeurs de joints,
ils sont pas comme les autres.
983
01:18:11,479 --> 01:18:13,398
Fumer de l'herbe, bon, d'accord.
984
01:18:13,481 --> 01:18:16,401
Mais ils prennent aussi
des drogues dures
985
01:18:16,484 --> 01:18:17,777
et ils sont ravagés.
986
01:18:17,861 --> 01:18:19,696
Je l'allonge par terre,
987
01:18:20,572 --> 01:18:22,323
je lui pose ça sur la nuque.
988
01:18:22,407 --> 01:18:24,742
Là, il me demande de le relâcher.
989
01:18:24,826 --> 01:18:26,244
"Tu bouges pas, enculé !
990
01:18:26,911 --> 01:18:28,162
"Je t'ai capturé.
991
01:18:28,955 --> 01:18:30,957
"Tu partiras quand je te le dirai."
992
01:18:33,835 --> 01:18:36,087
T'as su ce qu'ils ont fait à Cafard ?
993
01:18:36,838 --> 01:18:38,047
Quoi ?
994
01:18:38,131 --> 01:18:39,674
Un motard de la police.
995
01:18:40,049 --> 01:18:42,760
J'ai toujours voulu
être motard dans la police.
996
01:18:43,386 --> 01:18:44,971
C'est pour ça que...
997
01:18:46,306 --> 01:18:47,682
je rends mes couleurs.
998
01:18:49,142 --> 01:18:50,268
Tu pars, alors ?
999
01:18:51,728 --> 01:18:52,812
Oui.
1000
01:18:53,271 --> 01:18:55,481
Mais quel beau boulot, non ?
1001
01:18:56,274 --> 01:18:58,151
On peut pas rêver mieux.
1002
01:18:58,234 --> 01:19:02,030
Être payé pour passer ses journées
à rouler en Harley.
1003
01:19:03,114 --> 01:19:06,075
- Qu'elle appelle un avocat !
- Elle voudra pas.
1004
01:19:06,159 --> 01:19:08,244
Tiens, Kathy.
1005
01:19:09,329 --> 01:19:10,413
Tiens.
1006
01:19:11,372 --> 01:19:12,957
D'où tu sors ça ?
1007
01:19:13,041 --> 01:19:16,002
- La fille te l'offre.
- Elle porte quoi, elle ?
1008
01:19:16,085 --> 01:19:18,004
Elle est montée avec des mecs.
1009
01:19:18,087 --> 01:19:19,797
Te bile pas, ils s'amusent.
1010
01:19:19,881 --> 01:19:22,592
- Elle voulait te l'offrir.
- Ben tiens.
1011
01:19:23,801 --> 01:19:24,802
Passe-la.
1012
01:19:30,308 --> 01:19:31,309
Allez !
1013
01:19:34,020 --> 01:19:35,271
De vrais pères Noël !
1014
01:19:41,986 --> 01:19:43,071
Ils viennent d'où ?
1015
01:19:43,696 --> 01:19:44,822
De Columbus.
1016
01:19:44,906 --> 01:19:46,699
Tous ces nouveaux, putain.
1017
01:19:47,408 --> 01:19:48,868
Je m'y perds.
1018
01:19:51,621 --> 01:19:53,122
Je vais pisser.
1019
01:20:18,022 --> 01:20:19,732
Tu veux partir, connard ?
1020
01:20:20,483 --> 01:20:22,485
Tu veux te casser, enculé ?
1021
01:20:31,869 --> 01:20:33,371
Elle est très jolie.
1022
01:20:34,622 --> 01:20:35,665
Elle te va bien.
1023
01:20:40,211 --> 01:20:41,379
Benny, suis-moi.
1024
01:21:05,737 --> 01:21:07,280
Qu'est-ce qui se passe ?
1025
01:21:12,326 --> 01:21:14,245
Il s'est fait tabasser.
1026
01:21:14,328 --> 01:21:15,663
- Tu sais par qui ?
- Non.
1027
01:21:15,747 --> 01:21:17,832
Chargez-le dans la bagnole.
Vous deux,
1028
01:21:17,915 --> 01:21:19,959
amenez-le à l'hosto.
1029
01:21:20,626 --> 01:21:22,086
Allez.
1030
01:21:38,978 --> 01:21:40,938
- Où tu vas ?
- Lâchez-moi.
1031
01:21:43,191 --> 01:21:45,276
T'en fais pas.
On va s'occuper de toi.
1032
01:21:47,653 --> 01:21:48,654
Non !
1033
01:21:50,364 --> 01:21:51,491
On te tient.
1034
01:21:59,957 --> 01:22:01,000
Benny !
1035
01:22:09,467 --> 01:22:11,010
Qu'est-ce que vous foutez ?
1036
01:22:11,844 --> 01:22:12,845
On s'amuse.
1037
01:22:15,556 --> 01:22:18,768
Allez, quoi.
On nous a dit de monter avec elle.
1038
01:22:18,851 --> 01:22:20,269
Qu'elle était pour nous.
1039
01:22:20,353 --> 01:22:21,687
La fille en rouge.
1040
01:22:24,816 --> 01:22:26,275
Barrez-vous de là.
1041
01:22:29,821 --> 01:22:32,031
- C'est un malentendu.
- Tirez-vous.
1042
01:22:38,955 --> 01:22:40,790
Il est où, Benny ?
1043
01:22:43,918 --> 01:22:45,503
Il est pas...
1044
01:22:45,586 --> 01:22:47,463
Il est pas là, il a dû partir.
1045
01:22:53,845 --> 01:22:55,096
Tout va bien.
1046
01:23:36,387 --> 01:23:37,722
Johnny.
1047
01:23:42,143 --> 01:23:43,269
Faut que je te cause.
1048
01:23:47,148 --> 01:23:48,399
Seul à seul.
1049
01:23:50,443 --> 01:23:52,278
Ils m'ont pété deux côtes.
1050
01:23:54,197 --> 01:23:55,865
Ces putains de nouveaux.
1051
01:23:57,867 --> 01:23:59,911
Ils sont cinglés, je te dis.
1052
01:24:03,998 --> 01:24:06,500
J'ai promis à ma femme que j'arrêtais.
1053
01:24:10,129 --> 01:24:11,964
Je veux rendre mes couleurs.
1054
01:24:13,966 --> 01:24:15,343
Quitter le club.
1055
01:24:18,262 --> 01:24:19,680
Je comprends.
1056
01:24:21,098 --> 01:24:23,226
Mais Johnny, ces gars,
1057
01:24:23,893 --> 01:24:25,728
ces putains de nouveaux,
1058
01:24:29,232 --> 01:24:32,026
j'ai peur qu'en apprenant ça
ils me butent.
1059
01:24:34,403 --> 01:24:35,780
J'ai besoin d'aide.
1060
01:24:44,288 --> 01:24:45,957
Je vais prendre soin de toi.
1061
01:25:06,477 --> 01:25:08,396
T'as un flingue, non ?
1062
01:25:11,649 --> 01:25:12,733
Oui.
1063
01:25:13,192 --> 01:25:14,694
Apporte-le ce soir.
1064
01:25:18,155 --> 01:25:19,824
Pour quoi faire ?
1065
01:25:20,074 --> 01:25:21,909
On va aller voir Cafard.
1066
01:25:43,139 --> 01:25:44,473
Benny ?
1067
01:25:44,807 --> 01:25:46,392
- T'es en haut ?
- Oui.
1068
01:25:47,727 --> 01:25:49,186
Tu fais quoi ?
1069
01:25:50,855 --> 01:25:52,106
Rien.
1070
01:25:55,735 --> 01:25:57,695
J'ai un truc à te dire.
1071
01:25:58,779 --> 01:26:00,448
J'ai un truc à faire.
1072
01:26:00,906 --> 01:26:02,867
On a tous des trucs à faire.
1073
01:26:06,996 --> 01:26:08,331
Vas-y, je t'écoute.
1074
01:26:20,718 --> 01:26:22,970
Je peux plus vivre comme ça.
1075
01:26:25,806 --> 01:26:27,975
Et je vais plus vivre comme ça.
1076
01:26:32,063 --> 01:26:34,440
T'étais pas là, Benny, t'as pas vu.
1077
01:26:35,149 --> 01:26:39,195
Je sais pas ce que j'aurais fait
s'ils m'avaient emmenée là-haut.
1078
01:26:39,278 --> 01:26:42,448
- Johnny dit qu'il s'est rien passé.
- C'est pas vrai.
1079
01:26:42,531 --> 01:26:44,450
T'étais pas là, t'as pas vu.
1080
01:26:44,533 --> 01:26:45,868
T'étais pas là.
1081
01:26:46,619 --> 01:26:48,204
Je sais, et je regrette.
1082
01:26:48,287 --> 01:26:49,663
T'étais pas là !
1083
01:26:52,583 --> 01:26:54,001
S'ils avaient réussi,
1084
01:26:54,085 --> 01:26:56,712
je me serais tiré une balle.
1085
01:26:57,129 --> 01:26:58,589
- Allons.
- Je rigole pas.
1086
01:26:59,298 --> 01:27:02,843
Je dis toujours que ceux
qui se suicident sont dingues.
1087
01:27:02,927 --> 01:27:05,638
Eh bien, je serais devenue dingue.
1088
01:27:08,307 --> 01:27:10,393
Plus personne veut de toi après ça,
1089
01:27:10,476 --> 01:27:12,269
plus personne te regarde.
1090
01:27:14,897 --> 01:27:16,565
Qu'est-ce que t'attends de moi ?
1091
01:27:16,899 --> 01:27:20,069
Que t'arrêtes la moto
et que tu quittes le club.
1092
01:27:21,862 --> 01:27:23,197
Me demande pas ça.
1093
01:27:25,491 --> 01:27:28,536
On pourrait partir quelque part...
1094
01:27:29,328 --> 01:27:32,289
Peut-être chez ton cousin
qui a un garage en Floride.
1095
01:27:32,373 --> 01:27:35,292
Partons là-bas.
Partons ailleurs, Benny.
1096
01:27:38,754 --> 01:27:40,047
Benny.
1097
01:27:46,262 --> 01:27:47,346
Quoi ?
1098
01:27:50,516 --> 01:27:52,309
Qu'est-ce que tu crois ?
1099
01:27:56,313 --> 01:27:58,649
Tu croyais que ce serait comment ?
1100
01:28:18,252 --> 01:28:19,295
Johnny m'attend.
1101
01:28:52,786 --> 01:28:55,206
Tu fais rien, tu me suis, c'est tout.
1102
01:29:35,788 --> 01:29:36,956
T'es prêt ?
1103
01:29:40,209 --> 01:29:41,669
File-moi le flingue.
1104
01:29:45,381 --> 01:29:46,590
Putain !
1105
01:29:54,640 --> 01:29:56,016
Laisse saigner.
1106
01:29:58,477 --> 01:29:59,812
Allez, va-t'en
1107
01:30:01,313 --> 01:30:03,023
et ne reviens pas.
1108
01:30:46,400 --> 01:30:48,360
C'était quoi, ce bordel ?
1109
01:30:51,864 --> 01:30:52,948
Ça ?
1110
01:30:54,241 --> 01:30:56,994
C'était prendre soin de Cafard.
1111
01:31:02,666 --> 01:31:05,002
Comme t'as pris soin de Kathy ?
1112
01:31:11,050 --> 01:31:13,552
C'est ça, le club, maintenant ?
1113
01:31:17,765 --> 01:31:19,683
C'est ce qu'on est devenus ?
1114
01:31:24,772 --> 01:31:26,231
C'est fini.
1115
01:31:53,884 --> 01:31:55,302
Les nouveaux...
1116
01:32:00,766 --> 01:32:02,726
Ces jeunes,
1117
01:32:08,023 --> 01:32:09,900
ils écoutent que dalle.
1118
01:32:14,113 --> 01:32:16,323
Je peux plus diriger ce club.
1119
01:32:27,209 --> 01:32:28,627
J'ai besoin de toi.
1120
01:32:36,009 --> 01:32:37,094
Tu sais,
1121
01:32:39,304 --> 01:32:41,598
je demande rien à personne
1122
01:32:44,476 --> 01:32:46,603
et j'attends rien de personne.
1123
01:32:49,690 --> 01:32:51,442
C'est pas moi,
1124
01:32:51,817 --> 01:32:54,319
ça le sera jamais.
1125
01:33:32,232 --> 01:33:34,818
Benny disait toujours
qu'il allait partir.
1126
01:33:36,862 --> 01:33:38,363
Et puis, il est parti.
1127
01:33:40,866 --> 01:33:44,411
Funny Sonny m'avait prévenue :
"Kathy, je vais te dire un truc.
1128
01:33:44,495 --> 01:33:46,830
"Une fois que t'es sortie
avec un Vandal,
1129
01:33:46,914 --> 01:33:49,958
"tu peux plus sortir avec un mec normal."
1130
01:33:50,834 --> 01:33:54,254
C'est vrai. Au bout d'un moment,
on devient comme eux.
1131
01:33:54,338 --> 01:33:56,673
On pense comme eux, on agit comme eux.
1132
01:33:56,757 --> 01:33:58,258
On change.
1133
01:33:58,342 --> 01:34:00,969
Benny a disparu plus d'un an.
C'était en 71.
1134
01:34:01,053 --> 01:34:03,305
C'est là qu'un jeune a défié Johnny.
1135
01:34:06,600 --> 01:34:09,520
Je le connaissais pas.
Un gamin parmi d'autres.
1136
01:34:26,954 --> 01:34:28,580
Je suis un Vandal, ça y est.
1137
01:34:29,248 --> 01:34:30,749
Quel chapitre ?
1138
01:34:31,291 --> 01:34:32,668
Milwaukee.
1139
01:34:35,754 --> 01:34:38,465
On en a discuté,
on veut plus de toi comme chef.
1140
01:34:42,052 --> 01:34:43,178
Je viens te défier.
1141
01:34:47,307 --> 01:34:48,392
Poings ou couteau ?
1142
01:34:50,561 --> 01:34:51,562
Couteau.
1143
01:34:58,819 --> 01:35:00,445
Très bien.
1144
01:35:02,447 --> 01:35:05,784
Il y a un parking sur Fuller,
1145
01:35:06,451 --> 01:35:07,911
près du lac.
1146
01:35:08,996 --> 01:35:10,289
Demain soir.
1147
01:35:11,582 --> 01:35:12,583
D'accord.
1148
01:35:49,286 --> 01:35:50,329
Les filles ?
1149
01:35:51,038 --> 01:35:52,331
Avec des copines.
1150
01:35:54,082 --> 01:35:55,459
Bon, je sors.
1151
01:35:55,792 --> 01:35:57,252
Tu rentres ce soir ?
1152
01:35:57,711 --> 01:35:58,795
Oui.
1153
01:35:59,296 --> 01:36:02,466
T'achèteras des œufs ?
J'ai la flemme de ressortir.
1154
01:36:07,429 --> 01:36:08,472
Oui.
1155
01:37:09,157 --> 01:37:10,659
Salut, Kathy.
1156
01:37:23,755 --> 01:37:25,465
Benny est jamais repassé ?
1157
01:37:28,593 --> 01:37:29,803
Non.
1158
01:37:31,930 --> 01:37:34,933
Sinon, je pense
que tu l'aurais vu avant moi.
1159
01:37:39,146 --> 01:37:43,400
Aux dernières nouvelles,
il roulait vers l'Indiana.
1160
01:37:45,569 --> 01:37:46,903
Ça se pourrait bien.
1161
01:37:49,906 --> 01:37:51,491
Qu'est-ce que tu voulais ?
1162
01:37:55,620 --> 01:37:56,747
Rien.
1163
01:38:04,504 --> 01:38:06,840
Finalement, il est ni à toi ni à moi.
1164
01:38:11,970 --> 01:38:13,221
Eh non.
1165
01:38:25,025 --> 01:38:26,359
Tu sais...
1166
01:38:30,489 --> 01:38:33,366
Tu peux te donner corps et âme
à quelque chose.
1167
01:38:33,450 --> 01:38:36,119
Lui donner tout ce que tu as.
1168
01:38:38,246 --> 01:38:41,041
Ça l'empêchera pas de suivre son cours.
1169
01:38:47,297 --> 01:38:49,424
Tu parles de mes mariages ?
1170
01:39:00,644 --> 01:39:02,771
Allez, Johnny, pourquoi t'es là ?
1171
01:39:08,985 --> 01:39:10,529
Je te l'ai dit.
1172
01:39:15,367 --> 01:39:16,576
Pour rien.
1173
01:39:26,461 --> 01:39:28,255
Prends soin de toi, Kathy.
1174
01:39:32,759 --> 01:39:34,219
Toi aussi, Johnny.
1175
01:39:48,942 --> 01:39:52,070
C'était fin octobre,
il commençait à faire frisquet.
1176
01:39:53,280 --> 01:39:56,741
Certains des anciens
étaient même pas venus à moto.
1177
01:39:57,576 --> 01:40:00,036
Ils attendaient assis dans leur bagnole.
1178
01:40:00,245 --> 01:40:01,538
La loi Huber.
1179
01:40:01,621 --> 01:40:03,540
C'est quoi, de l'allemand ?
1180
01:40:04,416 --> 01:40:07,127
C'est quand tu bosses
et que tu dors en taule.
1181
01:40:07,544 --> 01:40:09,588
C'est l'avantage.
1182
01:40:09,671 --> 01:40:11,131
Ils apprennent un métier,
1183
01:40:11,214 --> 01:40:12,799
tous ces ratés.
1184
01:40:33,820 --> 01:40:35,780
Allez, je vais régler ça.
1185
01:40:38,575 --> 01:40:40,076
Montre-leur, Johnny.
1186
01:40:51,087 --> 01:40:52,881
On se les gèle.
1187
01:41:06,811 --> 01:41:07,812
Alors, petit ?
1188
01:41:33,505 --> 01:41:35,632
Plus tard, un mec,
1189
01:41:36,341 --> 01:41:38,843
un biker,
a dit qu'après la mort de Johnny,
1190
01:41:38,927 --> 01:41:41,805
ça a été la fin
de l'âge d'or de la moto.
1191
01:41:46,393 --> 01:41:47,894
Le jeune a repris le club
1192
01:41:47,978 --> 01:41:50,063
et les Vandals sont devenus un gang.
1193
01:42:03,743 --> 01:42:05,578
On fait quoi, maintenant ?
1194
01:42:09,207 --> 01:42:11,001
Y a rien à faire.
1195
01:42:20,969 --> 01:42:22,637
Le gang a encore grossi.
1196
01:42:28,393 --> 01:42:32,230
Il y a des chapitres
dans tout le Midwest, même au-delà.
1197
01:42:32,314 --> 01:42:34,983
Ils trafiquent de la drogue
depuis le Canada.
1198
01:42:35,066 --> 01:42:37,485
Jeux d'argent, prostitution, la totale.
1199
01:42:38,236 --> 01:42:39,904
On parle même d'assassinats.
1200
01:42:45,577 --> 01:42:47,078
Et les autres clubs...
1201
01:42:47,162 --> 01:42:49,622
Funny Sonny
qui débarquait de Californie,
1202
01:42:49,706 --> 01:42:51,750
aujourd'hui, il pourrait pas.
1203
01:42:51,833 --> 01:42:55,712
Entre clubs, ils se tirent dessus à vue.
C'est moche.
1204
01:42:58,214 --> 01:43:01,926
Et les autres ?
Qu'est-ce qu'ils sont devenus ?
1205
01:43:02,635 --> 01:43:05,096
Certains sont toujours membres.
1206
01:43:05,180 --> 01:43:06,598
Wahoo et Corky,
1207
01:43:08,141 --> 01:43:09,726
toujours avec les Vandals.
1208
01:43:11,978 --> 01:43:13,355
Je t'emmerde !
1209
01:43:17,525 --> 01:43:19,027
Cal est mort.
1210
01:43:19,361 --> 01:43:22,489
Il paraît qu'il peignait
des baraques à Lakewood.
1211
01:43:22,572 --> 01:43:25,283
Il est tombé d'une échelle
et s'est brisé le cou.
1212
01:43:28,119 --> 01:43:30,747
On m'a dit que Funny Sonny
était payé 5 dollars
1213
01:43:30,830 --> 01:43:32,707
pour rester devant le cinéma
1214
01:43:32,791 --> 01:43:35,627
et donner envie aux gens
d'aller voir Easy Rider.
1215
01:43:38,088 --> 01:43:40,256
C'est vraiment n'importe quoi.
1216
01:43:42,050 --> 01:43:43,551
Cafard est revenu chez lui.
1217
01:43:43,635 --> 01:43:46,221
Figure-toi qu'il est motard
dans la police.
1218
01:43:46,304 --> 01:43:48,139
Imagine un peu.
1219
01:43:50,308 --> 01:43:53,895
Zipco est parti au Texas,
bosser sur un bateau de pêche.
1220
01:43:53,978 --> 01:43:55,772
J'ai pas d'autres nouvelles.
1221
01:44:00,568 --> 01:44:01,945
Et Benny ?
1222
01:44:16,334 --> 01:44:17,627
T'es au courant ?
1223
01:44:27,554 --> 01:44:30,890
Il paraît que le chef des Vandals
a été tué,
1224
01:44:30,974 --> 01:44:32,350
un certain Johnny.
1225
01:44:34,144 --> 01:44:37,772
Un jeune l'aurait descendu
à bout portant sur un parking.
1226
01:44:40,358 --> 01:44:42,193
Tu roulais pas avec lui ?
1227
01:44:48,783 --> 01:44:50,368
Ces putains de jeunes.
1228
01:47:11,342 --> 01:47:13,303
On a déménagé ici, en Floride.
1229
01:47:15,722 --> 01:47:16,848
Tu vois ?
1230
01:47:18,725 --> 01:47:20,018
Il ne fait plus de moto ?
1231
01:47:20,476 --> 01:47:22,103
Non.
1232
01:47:23,271 --> 01:47:25,898
Plus depuis la mort de Johnny.
1233
01:47:25,982 --> 01:47:27,775
Il roule plus.
1234
01:47:28,943 --> 01:47:30,445
Et je vais te dire...
1235
01:47:32,655 --> 01:47:34,407
Je pense pas que ça lui manque.
1236
01:47:41,122 --> 01:47:42,624
Tout va très bien.
1237
01:47:43,708 --> 01:47:45,710
On est bien, on est heureux.
1238
01:47:46,711 --> 01:47:49,714
Il bosse avec son cousin
et ça se passe bien.
1239
01:47:54,802 --> 01:47:56,220
On est heureux.
1240
01:48:45,019 --> 01:48:49,399
D'après le livre The Bikeriders
de Danny Lyon
1241
01:55:47,316 --> 01:55:48,317
Sous-titres : Virginie Clamens
1242
01:55:48,400 --> 01:55:49,318
Sous-titrage TITRAFILM
1243
01:55:49,401 --> 01:55:50,402
French