1 00:00:08,533 --> 00:00:12,569 [Jordy] Thank you, Happy Hollow! 2 00:00:12,569 --> 00:00:15,514 You have been a fantastic audience. 3 00:00:19,094 --> 00:00:20,144 [Jordy sighs] 4 00:00:21,497 --> 00:00:23,772 So, what do you think? One more? 5 00:00:24,850 --> 00:00:26,191 Uh, any requests? 6 00:00:26,351 --> 00:00:29,194 Wolfman? DeVito? 7 00:00:30,572 --> 00:00:31,596 You guys hungry? 8 00:00:31,757 --> 00:00:35,000 [all laughing] 9 00:00:35,000 --> 00:00:38,328 All right, all right, all right. Best debut album. Go. 10 00:00:38,328 --> 00:00:40,830 Uh, Joy Division, "Unknown Pleasures." 11 00:00:40,830 --> 00:00:43,858 - [scoffs] You would. - What? What's yours then? 12 00:00:44,019 --> 00:00:46,436 Hendrix. "Are You Experienced." 13 00:00:46,436 --> 00:00:48,087 I'm think mine's "Blizzard of Oz." 14 00:00:48,087 --> 00:00:49,839 That does not count. 15 00:00:49,839 --> 00:00:52,292 Ozzy was in Black Sabbath for over a decade 16 00:00:52,452 --> 00:00:53,944 before that came out. 17 00:00:53,944 --> 00:00:55,721 So, what? Jimi Hendrix and the guys from Joy Division 18 00:00:55,881 --> 00:00:57,847 weren't in any other bands before those albums? 19 00:00:57,847 --> 00:01:00,275 Yeah, but they weren't, like, "band" bands, 20 00:01:00,275 --> 00:01:03,479 they were, like... trial runs. 21 00:01:03,639 --> 00:01:06,398 [gentle, melancholy music plays] 22 00:01:09,036 --> 00:01:10,694 Do you think that's what we are? 23 00:01:12,864 --> 00:01:14,864 Like, are we the band? 24 00:01:14,864 --> 00:01:19,244 Or are we the band... before the band? 25 00:01:24,752 --> 00:01:28,087 Because I don't think I'd want to do this without you guys. 26 00:01:29,239 --> 00:01:31,340 [dark, intense musical transition] 27 00:01:35,821 --> 00:01:37,087 [Gene] Dylan? 28 00:01:37,247 --> 00:01:39,564 [ominous music] 29 00:01:39,564 --> 00:01:41,141 It's time. 30 00:01:45,272 --> 00:01:47,172 - [Abigail] Hello? - Abigail. 31 00:01:47,333 --> 00:01:50,776 Call everyone you can and tell them to meet at the church. 32 00:01:50,936 --> 00:01:53,578 [Abigail] Meet at the-- What's all this about? 33 00:01:53,578 --> 00:01:57,032 I'm going to cast evil out of this town for all to see. 34 00:01:57,192 --> 00:01:58,683 And Abigail, 35 00:01:58,844 --> 00:02:01,261 make sure the Hudsons are there. 36 00:02:01,261 --> 00:02:03,288 [Abigail] Why the Hudsons? 37 00:02:03,448 --> 00:02:05,665 [Tracy] They're gonna wanna see this. 38 00:02:06,101 --> 00:02:08,127 [Gene] Linda's ready to go. 39 00:02:12,599 --> 00:02:13,549 Good. 40 00:02:14,784 --> 00:02:15,551 Are you? 41 00:02:17,104 --> 00:02:18,637 Tracy, she's... 42 00:02:19,865 --> 00:02:20,806 she's my world. 43 00:02:22,868 --> 00:02:24,885 I promise... 44 00:02:25,045 --> 00:02:27,387 your wife, and your mother, 45 00:02:27,547 --> 00:02:29,481 is in good hands. 46 00:02:31,618 --> 00:02:34,294 Now let's go save this town. 47 00:02:34,621 --> 00:02:36,071 [Jordy] I'm telling you, Chief, 48 00:02:36,231 --> 00:02:38,473 Tracy Whitehead is fucking insane. 49 00:02:39,134 --> 00:02:42,552 Yeah, I got that. Olsen, go to her house and arrest her. 50 00:02:42,552 --> 00:02:44,654 - On what charges? - Obstruction of justice, 51 00:02:44,814 --> 00:02:46,832 aiding and abetting, and being a big pain in my ass. 52 00:02:46,992 --> 00:02:48,250 And Abigail... 53 00:02:50,746 --> 00:02:52,588 - Where's Abigail? - She just left. 54 00:02:52,748 --> 00:02:55,465 - Said something about going to the church. - In the middle of the night? 55 00:02:55,465 --> 00:02:59,094 All right, fine. Radio me when you have Tracy Whitehead in custody, will ya? 56 00:02:59,254 --> 00:03:01,996 - Roger that. - Does this mean we're officially off your suspect list? 57 00:03:02,157 --> 00:03:05,726 - Looks like it. - Oh! So that means you finally gonna apologize to me. 58 00:03:06,728 --> 00:03:08,328 Apologize? 59 00:03:08,328 --> 00:03:10,856 You and your band caused me nothing but hell for weeks. 60 00:03:11,016 --> 00:03:13,358 I had every reason to be suspicious of you. 61 00:03:13,358 --> 00:03:14,684 I'm not even talking about that. 62 00:03:14,844 --> 00:03:16,986 I'm talking about how you dismissed me 63 00:03:16,986 --> 00:03:19,914 when I told you there was a conspiracy going on out here. 64 00:03:19,914 --> 00:03:21,991 - Oh, God. - Don't get cocky, Spud. 65 00:03:21,991 --> 00:03:23,944 Even a broken clock is right twice a day. 66 00:03:24,104 --> 00:03:26,947 - So you sayin' I was right? - No, what I'm saying is... 67 00:03:27,107 --> 00:03:29,599 Why am I wasting time on this? Look, the two of you stay put. 68 00:03:29,599 --> 00:03:31,501 I'm gonna get Faith out of that house. 69 00:03:31,501 --> 00:03:32,878 - We're coming with you. - No, you're not. 70 00:03:33,038 --> 00:03:35,180 I don't know if you watch the news, but the two of you 71 00:03:35,180 --> 00:03:37,682 are a couple of witches at the height of a witch hunt. 72 00:03:37,682 --> 00:03:39,934 The safest place for you to be is right here. 73 00:03:39,934 --> 00:03:42,712 Try and get Dylan on the phone. Make sure he's someplace safe. 74 00:03:43,690 --> 00:03:46,040 I have a funny feeling that tonight 75 00:03:46,201 --> 00:03:48,443 is gonna be one hell of a night. 76 00:03:49,146 --> 00:03:52,689 [heavy metal theme music plays] 77 00:04:13,194 --> 00:04:15,462 [intense music plays] 78 00:04:17,341 --> 00:04:19,407 - Where is it? - [items clattering] 79 00:04:19,407 --> 00:04:21,426 - Where is what? - [Reverend groans] 80 00:04:22,488 --> 00:04:24,679 Spare me the act, you little shit. 81 00:04:24,679 --> 00:04:27,182 The evidence wasn't planted. 82 00:04:27,342 --> 00:04:29,342 Which means you still have it! 83 00:04:30,187 --> 00:04:33,188 You lied your way back into my home, 84 00:04:33,348 --> 00:04:35,089 to what, to implicate me? 85 00:04:35,250 --> 00:04:37,567 Is that about right? 86 00:04:37,567 --> 00:04:39,494 Reverend, what are you talking about? 87 00:04:39,494 --> 00:04:41,196 Who knows you're here, Faith? 88 00:04:41,356 --> 00:04:42,822 - No one! It's just-- - Huh? 89 00:04:42,822 --> 00:04:45,074 It's just... It's just you and my mom. 90 00:04:45,610 --> 00:04:48,778 Not your friends? Not the police? 91 00:04:48,938 --> 00:04:49,955 No. 92 00:04:51,016 --> 00:04:52,032 It's just us. 93 00:04:52,192 --> 00:04:54,184 [ominous music continues] 94 00:04:54,184 --> 00:04:55,685 So you won't mind... 95 00:04:56,271 --> 00:04:57,796 taking a little trip with me then, will ya? 96 00:04:59,266 --> 00:05:00,716 Where to? 97 00:05:01,342 --> 00:05:04,194 A hotel first. Just a few nights. 98 00:05:04,722 --> 00:05:07,522 But I'll be paying close attention to the news. 99 00:05:07,522 --> 00:05:08,974 And if, for any reason, 100 00:05:09,134 --> 00:05:12,202 either of our names make an appearance, 101 00:05:12,202 --> 00:05:13,895 your destination's gonna change. 102 00:05:15,232 --> 00:05:16,556 To where? 103 00:05:16,716 --> 00:05:18,458 Bottom of Lake Erie. 104 00:05:19,719 --> 00:05:22,988 I'm gonna give you one more chance to tell me the truth, Faith. 105 00:05:23,148 --> 00:05:25,290 Does anyone, 106 00:05:25,290 --> 00:05:27,242 anyone at all, 107 00:05:27,402 --> 00:05:28,952 know where you are right now? 108 00:05:30,371 --> 00:05:32,664 [intense, ominous music] 109 00:05:35,160 --> 00:05:36,001 No. 110 00:05:39,055 --> 00:05:41,081 For your sake, and your mother's, 111 00:05:41,241 --> 00:05:43,308 I hope you haven't done something stupid. 112 00:05:43,308 --> 00:05:44,676 [Faith whimpers] 113 00:05:45,637 --> 00:05:47,061 [door hinges creak] 114 00:05:47,061 --> 00:05:48,513 [door closes] 115 00:05:48,673 --> 00:05:50,740 [shaky breathing] 116 00:05:50,740 --> 00:05:52,809 Jordy, where are you? 117 00:06:00,827 --> 00:06:02,778 [Jordy] Great work, Dylan. 118 00:06:02,938 --> 00:06:04,004 Really. 119 00:06:04,004 --> 00:06:05,530 [hangs up phone] 120 00:06:05,690 --> 00:06:08,033 I tried him, like, ten times, and he's still not answering. 121 00:06:08,193 --> 00:06:11,261 I-I don't know what's up, but that can't be good. 122 00:06:11,261 --> 00:06:12,437 Spud? 123 00:06:12,839 --> 00:06:13,872 [Spud] Huh? 124 00:06:16,201 --> 00:06:18,377 Do you remember what Dylan said about his mom? 125 00:06:19,671 --> 00:06:22,022 [Spud] I-I think she, uh, 126 00:06:22,022 --> 00:06:25,509 she thought we was doing some sort of black magic or something. 127 00:06:26,711 --> 00:06:28,053 Can you come here for a second? 128 00:06:35,362 --> 00:06:36,544 What's this? 129 00:06:37,188 --> 00:06:39,139 A reported case of... 130 00:06:39,299 --> 00:06:40,715 [Spud] "Demonic activity"? 131 00:06:40,876 --> 00:06:42,942 Look, there are tons of them. 132 00:06:42,942 --> 00:06:45,570 "Strange apparitions," 133 00:06:45,730 --> 00:06:47,647 "hearing voices," 134 00:06:47,807 --> 00:06:49,474 "violent and unseen forces." 135 00:06:49,635 --> 00:06:51,726 What the hell? 136 00:06:51,887 --> 00:06:54,538 ["Devil Church" by Ghost playing] 137 00:06:55,740 --> 00:06:58,158 Dylan's mom wasn't the only one. 138 00:06:58,318 --> 00:07:00,794 [solemn organ intro playing] 139 00:07:03,715 --> 00:07:05,674 Why do I feel like I know where Dylan is? 140 00:07:07,002 --> 00:07:10,762 ["Devil Church" by Ghost crescendos] 141 00:07:16,603 --> 00:07:19,521 [indistinct chatter] 142 00:07:23,518 --> 00:07:26,411 [Abigail] Good evening, ladies. Thank you. Please, take a seat. 143 00:07:26,411 --> 00:07:29,948 Mr. and Mrs. Hudson, so glad you could make it. 144 00:07:31,242 --> 00:07:32,701 Right this way. 145 00:07:44,631 --> 00:07:46,706 [song fades] 146 00:07:46,866 --> 00:07:48,800 [Dylan] Ms. Whitehead? 147 00:07:52,639 --> 00:07:54,222 What can I do to help? 148 00:07:55,893 --> 00:07:58,443 You have the most important job of anyone. 149 00:07:58,443 --> 00:08:01,221 What's going to happen down there will not be easy. 150 00:08:01,381 --> 00:08:04,124 Not for you, not for me. 151 00:08:04,634 --> 00:08:06,476 And least of all, not for your mom. 152 00:08:07,654 --> 00:08:11,656 When I finally reach her through the thing that's taken her, 153 00:08:11,816 --> 00:08:15,577 she's going to need a reminder of what she still has to fight for. 154 00:08:18,147 --> 00:08:20,540 So, w-what do I have to do? 155 00:08:23,795 --> 00:08:25,895 Stay right here. 156 00:08:26,406 --> 00:08:28,423 And when the time comes, 157 00:08:28,583 --> 00:08:29,999 and you'll know when it does, 158 00:08:30,159 --> 00:08:32,477 I need you to be right where she can see you. 159 00:08:33,338 --> 00:08:36,681 I cannot stress how critical that is to saving her. 160 00:08:39,168 --> 00:08:40,485 Okay. 161 00:08:40,485 --> 00:08:41,770 I-I can do that. 162 00:08:43,248 --> 00:08:44,272 [sighs] 163 00:08:48,069 --> 00:08:52,072 [dark, tense music building] 164 00:08:53,574 --> 00:08:55,700 [music fades] 165 00:08:59,957 --> 00:09:02,182 Anyone know what this is about? 166 00:09:02,182 --> 00:09:05,860 No, I just got a call from Judith telling me to be here. 167 00:09:06,021 --> 00:09:08,863 - No details. - [frustrated sigh] 168 00:09:10,091 --> 00:09:12,591 Do you guys feel like she's been doing that a lot? 169 00:09:12,591 --> 00:09:14,177 Like, too much? 170 00:09:16,597 --> 00:09:17,947 Right? 171 00:09:17,947 --> 00:09:19,974 I'm happy to be here, but... 172 00:09:19,974 --> 00:09:22,026 - But we have lives, too. - Thank you. 173 00:09:22,026 --> 00:09:24,404 If we're gathering, how about some notice, 174 00:09:24,404 --> 00:09:27,381 so I don't have to scramble for excuses to tell my parents. 175 00:09:27,542 --> 00:09:29,358 Like, is that too much to ask? 176 00:09:29,358 --> 00:09:30,735 I know what you mean. 177 00:09:30,895 --> 00:09:33,313 My old man thinks I'm at baseball practice. 178 00:09:33,473 --> 00:09:34,839 But it's nighttime. 179 00:09:34,839 --> 00:09:36,950 And it's not even baseball season. 180 00:09:37,110 --> 00:09:39,168 He really wants to believe. 181 00:09:39,979 --> 00:09:42,296 Yesterday, when Judith called us to meet 182 00:09:42,296 --> 00:09:45,225 for a surprise in the woods, it was my birthday. 183 00:09:45,985 --> 00:09:47,752 I thought she was throwing me a party. 184 00:09:48,304 --> 00:09:51,590 Nope, she just wanted me to dig a hole. 185 00:09:53,568 --> 00:09:56,336 - [whispers] Sorry. - Guys... 186 00:09:56,496 --> 00:09:58,680 Does being in a cult suck? 187 00:09:59,825 --> 00:10:01,891 [door opens] 188 00:10:01,891 --> 00:10:05,144 ["Devil's Child" by Judas Priest playing] 189 00:10:05,144 --> 00:10:08,147 - You guys ready to see some shit? - [all] Yeah. 190 00:10:08,147 --> 00:10:09,274 Yup. 191 00:10:09,434 --> 00:10:11,376 ♪ Hypnotize me ♪ 192 00:10:11,376 --> 00:10:13,077 ♪ Mesmerize me ♪ 193 00:10:13,077 --> 00:10:15,697 ♪ Feel my willpower slip ♪ 194 00:10:16,766 --> 00:10:18,775 - ♪ Light my fire ♪ - Come on. 195 00:10:18,869 --> 00:10:21,660 - ♪ With cold desire ♪ - Don't be shy. 196 00:10:21,660 --> 00:10:24,088 ♪ Losing all my grip ♪ 197 00:10:24,088 --> 00:10:27,692 - ♪ Eat my diamonds ♪ - ♪ Eat my diamonds ♪ 198 00:10:27,853 --> 00:10:30,444 ♪ Drinking all my gin ♪ 199 00:10:30,605 --> 00:10:31,971 - Tonya! - [muffled] Help me! 200 00:10:31,971 --> 00:10:33,681 She's fucking crazy! 201 00:10:33,681 --> 00:10:35,333 ♪ Feast your eyes on ♪ 202 00:10:35,493 --> 00:10:38,886 - ♪ A whole lotta sin ♪ - [Tonya whimpers, shrieks] 203 00:10:38,886 --> 00:10:41,756 ♪ Oh no, you're so damned wicked ♪ 204 00:10:41,916 --> 00:10:43,791 You guys ready to have some fun? 205 00:10:43,791 --> 00:10:45,810 ♪ You got me by the throat ♪ 206 00:10:46,546 --> 00:10:50,390 - ♪ Oh no, got your claws stuck in me ♪ - [whimpering frantically] 207 00:10:50,550 --> 00:10:54,143 ♪ You'll never let me go ♪ 208 00:10:54,303 --> 00:10:57,572 [song fades into solemn organ music] 209 00:10:57,732 --> 00:10:59,074 [Jordy] What the hell is this? 210 00:10:59,234 --> 00:11:01,910 It's like they... pod people. 211 00:11:02,737 --> 00:11:05,555 Huh. Um, excuse me, miss. 212 00:11:05,555 --> 00:11:06,881 Don't touch me! 213 00:11:08,209 --> 00:11:11,886 I'm sorry. Can you just tell me what's happening in there? 214 00:11:11,886 --> 00:11:14,964 Tracy Whitehead is shutting the door that your group opened up. 215 00:11:14,964 --> 00:11:17,759 Ma'am, are you feeling all right? 216 00:11:22,849 --> 00:11:25,684 Look, it's not safe for you to be here. 217 00:11:28,513 --> 00:11:30,438 But... uh... 218 00:11:38,022 --> 00:11:40,089 [scoffs] I don't get it. I don't get this. 219 00:11:40,089 --> 00:11:42,667 I don't get the reports we just saw at the station. 220 00:11:42,667 --> 00:11:44,869 People really think there's like an evil in this town. 221 00:11:45,029 --> 00:11:46,871 How is any of this possible? 222 00:11:50,285 --> 00:11:51,676 What? 223 00:11:51,676 --> 00:11:54,278 Thank you for joining us tonight. 224 00:11:54,439 --> 00:11:56,856 For too long, the people of this town 225 00:11:56,856 --> 00:11:59,459 have been living under a cloud of fear. 226 00:11:59,619 --> 00:12:03,388 And battling the threat of evil that comes from within. 227 00:12:06,952 --> 00:12:09,768 There is a reason why I have gathered 228 00:12:09,768 --> 00:12:11,770 you all here. 229 00:12:11,770 --> 00:12:13,231 At our church. 230 00:12:17,278 --> 00:12:21,990 To end our town's... battle against evil. 231 00:12:28,323 --> 00:12:29,831 That reason... 232 00:12:30,967 --> 00:12:34,753 is the only... way out of this. 233 00:12:35,672 --> 00:12:36,746 [sighs] 234 00:12:36,906 --> 00:12:37,922 [exhales sharply] 235 00:12:41,085 --> 00:12:42,844 [breathes deeply] 236 00:12:45,490 --> 00:12:47,015 [inhales] 237 00:12:48,985 --> 00:12:53,188 The only way out is through faith. 238 00:12:54,173 --> 00:12:56,766 Because faith and fear 239 00:12:56,926 --> 00:13:00,244 are opposite sides of the same coin. 240 00:13:00,244 --> 00:13:04,749 Both demand you to believe in something you cannot see. 241 00:13:05,326 --> 00:13:09,028 It is time we point our belief in the right direction. 242 00:13:09,188 --> 00:13:10,855 [crowd murmurs in agreement] 243 00:13:11,016 --> 00:13:13,832 [applause] 244 00:13:13,832 --> 00:13:15,584 Tonight, we send a message 245 00:13:15,584 --> 00:13:18,938 to the evil and fear that has plagued us. 246 00:13:18,938 --> 00:13:20,715 You are not welcome here. 247 00:13:20,875 --> 00:13:23,543 - [murmurs, applause] - [woman] Yes! 248 00:13:23,703 --> 00:13:26,370 Tonight, we choose faith. 249 00:13:26,531 --> 00:13:29,848 We will shine the light of God 250 00:13:29,848 --> 00:13:32,227 and it will save us. 251 00:13:34,030 --> 00:13:36,881 Tonight, we perform an exorcism... 252 00:13:37,042 --> 00:13:37,957 [shocked gasps] 253 00:13:37,957 --> 00:13:39,959 ...on Linda Campbell. 254 00:13:39,959 --> 00:13:42,362 [crowd gasps, murmuring] 255 00:13:48,795 --> 00:13:52,080 [crowd murmuring] 256 00:13:53,624 --> 00:13:55,959 [ominous music] 257 00:13:59,256 --> 00:14:01,506 [ominous music continues] 258 00:14:01,666 --> 00:14:04,008 [panting] 259 00:14:09,224 --> 00:14:10,198 [whimpering] 260 00:14:10,198 --> 00:14:12,082 This is insane! Let her go! 261 00:14:12,082 --> 00:14:14,627 Fred? Back off. 262 00:14:14,788 --> 00:14:15,979 You heard her. 263 00:14:16,539 --> 00:14:17,555 Come on, man. 264 00:14:17,715 --> 00:14:18,606 What is this? 265 00:14:21,044 --> 00:14:22,460 You wanna tell 'em yourself? 266 00:14:22,460 --> 00:14:25,238 [muffled] I have duct tape over my mouth! 267 00:14:25,398 --> 00:14:26,513 Hm? 268 00:14:26,675 --> 00:14:27,840 What was that? 269 00:14:27,840 --> 00:14:29,141 [gasps] 270 00:14:29,302 --> 00:14:31,644 Fuck, Cliff! That hurt! 271 00:14:32,555 --> 00:14:35,473 - Tell them why you're here. - Please. 272 00:14:35,473 --> 00:14:38,001 - I can explain. - She's the one who ratted us out. 273 00:14:38,161 --> 00:14:40,152 I didn't want anyone to get in trouble. 274 00:14:40,313 --> 00:14:42,830 The Satanic Bible 275 00:14:42,990 --> 00:14:45,758 says we should hate our enemies, 276 00:14:45,919 --> 00:14:49,971 because if we love them, then we are at their mercy. 277 00:14:52,575 --> 00:14:56,643 Should we be at the mercy of a rat? 278 00:14:56,643 --> 00:15:00,673 Or should she be at our mercy? 279 00:15:00,834 --> 00:15:02,025 [gasps] 280 00:15:03,528 --> 00:15:05,278 No, no, no. This isn't funny. 281 00:15:05,438 --> 00:15:07,255 - Oh, my God. - Oh, Jesus. 282 00:15:07,255 --> 00:15:10,283 "Someone hits your right cheek, slap their left." 283 00:15:12,661 --> 00:15:15,763 Tonya... slapped us in the face. 284 00:15:15,763 --> 00:15:17,790 She left a mark on us 285 00:15:17,951 --> 00:15:21,668 that we're going to bear for the rest of our lives. 286 00:15:22,297 --> 00:15:25,340 I say it's about time we return the favor. 287 00:15:27,176 --> 00:15:30,102 So? Who wants to go first? 288 00:15:30,102 --> 00:15:31,929 Please, you don't have to do this. 289 00:15:31,929 --> 00:15:33,205 Any volunteers? 290 00:15:33,366 --> 00:15:35,391 [Tonya whimpering] 291 00:15:38,613 --> 00:15:39,646 No? 292 00:15:40,974 --> 00:15:43,149 Fine. Ingrid? 293 00:15:44,878 --> 00:15:45,735 You're up. 294 00:15:47,881 --> 00:15:50,697 Um, I don't-- I don't know, Judith. 295 00:15:50,697 --> 00:15:52,033 [Tonya sniffles] 296 00:15:54,128 --> 00:15:56,371 Just one cut. 297 00:15:57,740 --> 00:15:59,374 Wherever you want it. 298 00:16:01,210 --> 00:16:02,910 That was pretty clear. 299 00:16:03,070 --> 00:16:05,088 [Tonya sobs, whimpering] 300 00:16:06,091 --> 00:16:07,565 [whispers] Please. 301 00:16:08,151 --> 00:16:10,385 [Tonya continues crying softly] 302 00:16:14,407 --> 00:16:15,748 I'm sorry, Judith. I'm out. 303 00:16:15,909 --> 00:16:17,350 Oh, my God! Thank you, thank you! 304 00:16:17,510 --> 00:16:19,394 - Thank you. - What? 305 00:16:20,763 --> 00:16:22,105 So am I. 306 00:16:23,016 --> 00:16:24,399 [both] So am I. 307 00:16:25,910 --> 00:16:27,235 So am I. 308 00:16:28,363 --> 00:16:31,339 This... has gone way too far! 309 00:16:31,339 --> 00:16:33,658 [Judith laughs] 310 00:16:34,919 --> 00:16:36,594 Wow. 311 00:16:36,594 --> 00:16:39,455 - [ominous music] - I was wrong about all of you. 312 00:16:46,147 --> 00:16:47,088 But... 313 00:16:48,942 --> 00:16:50,633 I can count on you, 314 00:16:51,544 --> 00:16:52,635 right? 315 00:16:54,121 --> 00:16:57,265 You want people around here to start taking you seriously... 316 00:16:57,942 --> 00:16:59,308 right? 317 00:16:59,894 --> 00:17:00,852 Well... 318 00:17:02,705 --> 00:17:03,796 Yeah. 319 00:17:04,381 --> 00:17:06,441 That's never going to happen. 320 00:17:07,460 --> 00:17:10,277 Not until you give them 321 00:17:10,277 --> 00:17:12,304 a good reason. 322 00:17:12,465 --> 00:17:14,782 [ominous music playing] 323 00:17:15,818 --> 00:17:17,201 [Fred] Cliff... 324 00:17:18,395 --> 00:17:19,579 Come on, man. 325 00:17:20,723 --> 00:17:23,290 You don't need to do this, Cliff. 326 00:17:23,290 --> 00:17:24,791 [Mallory] We all like you. 327 00:17:24,791 --> 00:17:26,919 [Phil] Yeah, you're a cool guy. 328 00:17:27,471 --> 00:17:28,996 You don't have to prove anything. 329 00:17:29,156 --> 00:17:30,748 Don't listen to them. 330 00:17:31,475 --> 00:17:33,801 [whispers] They're phonies. 331 00:17:35,229 --> 00:17:37,180 Not like you. 332 00:17:40,735 --> 00:17:42,143 Show them... 333 00:17:42,987 --> 00:17:45,813 who you really are. 334 00:17:48,501 --> 00:17:51,018 [suspenseful music] 335 00:17:51,178 --> 00:17:52,570 I will. 336 00:17:54,507 --> 00:17:56,824 [dark, ominous music] 337 00:17:58,011 --> 00:17:58,868 I'm out too. 338 00:18:01,956 --> 00:18:04,665 [intense music building] 339 00:18:07,194 --> 00:18:09,336 Fine! I'll do it myself then. 340 00:18:09,336 --> 00:18:10,797 [Cliff] Judith, stop! 341 00:18:14,001 --> 00:18:15,342 - [screams] - [woman] Judith? 342 00:18:15,342 --> 00:18:17,720 Why are your brothers still... 343 00:18:18,706 --> 00:18:19,931 Mommy. 344 00:18:20,958 --> 00:18:22,266 You're home early. 345 00:18:23,478 --> 00:18:26,229 [shrieking] Help! She's going to kill me! 346 00:18:27,482 --> 00:18:29,982 Judith! What is wrong with you? 347 00:18:30,143 --> 00:18:32,609 No, Mom, I can explain-- Ow! 348 00:18:32,609 --> 00:18:35,238 Mom, stop it! You're embarrassing me! 349 00:18:35,398 --> 00:18:37,740 - [Judith crying] - [footsteps recede] 350 00:18:37,900 --> 00:18:39,534 - [Tonya sobs] - [door closes] 351 00:18:41,870 --> 00:18:44,071 I guess the cult's over then. 352 00:18:44,499 --> 00:18:46,541 Can someone please cut me loose? 353 00:18:47,876 --> 00:18:50,378 This tape is super uncomfortable. 354 00:18:51,814 --> 00:18:54,382 [intense, suspenseful music] 355 00:19:05,903 --> 00:19:06,978 [knocking at door] 356 00:19:14,779 --> 00:19:16,571 [Dandridge] Happy Hollow Police Department. 357 00:19:35,550 --> 00:19:37,967 [dramatic, intense music] 358 00:19:38,853 --> 00:19:40,011 Faith? 359 00:19:49,063 --> 00:19:51,789 [footsteps thudding nearby] 360 00:19:51,789 --> 00:19:54,859 - [Faith whimpering] - [whispers] Quiet. 361 00:19:57,196 --> 00:20:00,573 - [Linda panting] - [crowd murmuring indistinctly] 362 00:20:03,202 --> 00:20:04,785 [shaky breaths] 363 00:20:09,133 --> 00:20:10,917 [gasping] 364 00:20:14,897 --> 00:20:17,381 [echoing] Hello? Can you hear me? 365 00:20:21,470 --> 00:20:25,348 [baby wailing] 366 00:20:28,977 --> 00:20:30,353 Dylan? 367 00:20:32,915 --> 00:20:37,626 A successful exorcism is done in three stages. 368 00:20:38,421 --> 00:20:41,113 The first stage is connection. 369 00:20:41,274 --> 00:20:42,690 [soft murmurs] 370 00:20:42,850 --> 00:20:46,919 [Tracy] For this to work, I must make contact 371 00:20:46,919 --> 00:20:48,195 with Linda. 372 00:20:48,856 --> 00:20:51,748 Not the Devil who has taken over, 373 00:20:51,748 --> 00:20:55,252 but the soul still fighting to survive. 374 00:20:55,252 --> 00:20:57,922 [dramatic music intensifying] 375 00:21:05,390 --> 00:21:07,848 [baby wailing] 376 00:21:11,946 --> 00:21:12,979 [cries out] 377 00:21:22,406 --> 00:21:25,032 - [baby continues wailing] - [whimpers] I'm... 378 00:21:31,416 --> 00:21:33,290 Dylan, I'm here. 379 00:21:33,290 --> 00:21:35,751 [loud crying] 380 00:21:42,235 --> 00:21:45,011 [panicked breathing] 381 00:21:49,992 --> 00:21:55,312 [Tracy] In the second stage, I will loosen the Devil's grasp on her mind, 382 00:21:55,312 --> 00:21:56,838 body, and soul 383 00:21:56,999 --> 00:21:58,691 by speaking the evil out of her 384 00:21:58,851 --> 00:22:00,985 and calling it out by name. 385 00:22:03,322 --> 00:22:06,741 This stage is called confession. 386 00:22:08,827 --> 00:22:12,330 Only after she has spoken her truth before 387 00:22:12,490 --> 00:22:17,284 our entire congregation, and the one and only God, 388 00:22:17,444 --> 00:22:21,763 can we use his light to cast that evil out of her. 389 00:22:22,449 --> 00:22:26,118 This final stage is a cleansing. 390 00:22:26,279 --> 00:22:27,428 Of Linda... 391 00:22:30,191 --> 00:22:31,807 Of our congregation. 392 00:22:33,027 --> 00:22:34,477 Of our town. 393 00:22:34,637 --> 00:22:40,132 It is the expulsion of evil of all of us 394 00:22:40,293 --> 00:22:42,810 by the grace of God. 395 00:22:42,970 --> 00:22:45,863 - [applause] - [murmurs of approval] 396 00:22:49,618 --> 00:22:52,144 Before we begin, I must warn you, 397 00:22:52,805 --> 00:22:55,122 what you will see tonight may horrify you. 398 00:22:56,250 --> 00:22:57,899 But it is the only way. 399 00:22:58,060 --> 00:23:00,552 If you feel you do not have the heart for it, 400 00:23:00,552 --> 00:23:02,730 now is the time to leave. 401 00:23:02,730 --> 00:23:04,215 [soft whispers] 402 00:23:06,511 --> 00:23:07,909 [exhales] 403 00:23:08,070 --> 00:23:09,386 Good. 404 00:23:09,386 --> 00:23:10,662 Then we may begin. 405 00:23:10,823 --> 00:23:12,515 [ominous music] 406 00:23:15,328 --> 00:23:18,395 By the power of God, 407 00:23:18,395 --> 00:23:20,347 I demand you, 408 00:23:20,507 --> 00:23:22,983 let me speak to Linda Campbell! 409 00:23:23,528 --> 00:23:24,610 [grunts] 410 00:23:31,536 --> 00:23:33,035 [grunts softly] 411 00:23:35,540 --> 00:23:37,665 Linda Campbell, 412 00:23:38,417 --> 00:23:40,192 mother of Dylan, 413 00:23:40,353 --> 00:23:43,845 wife of Gene, I am speaking to you! 414 00:23:43,845 --> 00:23:47,199 [muffled] Not him! Are you with me, Linda? 415 00:23:47,360 --> 00:23:48,600 Yes! 416 00:23:48,600 --> 00:23:51,028 Yes, I'm here! 417 00:23:51,028 --> 00:23:52,763 Please, help me! 418 00:23:54,367 --> 00:23:55,957 [deep voice] Fuck you. 419 00:23:56,469 --> 00:23:58,519 - Oh! - [people gasping] 420 00:24:00,122 --> 00:24:01,689 [exhales] 421 00:24:05,444 --> 00:24:09,196 [panting] 422 00:24:16,130 --> 00:24:16,954 [grunts] 423 00:24:20,493 --> 00:24:22,734 - [Linda grunts] - I give you the strength of the Lord 424 00:24:22,895 --> 00:24:25,337 to speak through the Devil, Linda! 425 00:24:25,498 --> 00:24:28,214 [intense music] 426 00:24:28,214 --> 00:24:30,142 [muffled] Are you still in there? 427 00:24:30,142 --> 00:24:32,011 Yes, please! 428 00:24:38,603 --> 00:24:39,727 [weakly] I'm here. 429 00:24:40,605 --> 00:24:41,753 Help me. 430 00:24:41,914 --> 00:24:43,564 [shocked gasps, applause] 431 00:24:47,361 --> 00:24:48,760 [laughs] 432 00:24:48,921 --> 00:24:50,821 - [crowd clapping] - Mom... 433 00:24:56,370 --> 00:24:57,845 We gotta go right now. 434 00:24:57,845 --> 00:25:00,021 What? No, I-I can't do that. 435 00:25:00,182 --> 00:25:02,124 Trust us, you're not safe here. 436 00:25:02,284 --> 00:25:04,001 It's time for stage two. 437 00:25:10,443 --> 00:25:12,134 [ominous music building] 438 00:25:14,447 --> 00:25:15,846 Confession. 439 00:25:22,230 --> 00:25:25,030 Now I will ask Linda a series of questions. 440 00:25:26,167 --> 00:25:28,559 And if the Devil begins speaking through her again, 441 00:25:28,719 --> 00:25:32,938 I will use this holy water to loosen his grip. 442 00:25:33,098 --> 00:25:35,115 Do you understand, Linda? 443 00:25:35,115 --> 00:25:38,244 I have to stay. My mom needs me. And Tracy's helping. 444 00:25:38,404 --> 00:25:41,896 Your mom is in the hands of the least trustworthy person in town. 445 00:25:42,058 --> 00:25:45,576 You know, exorcisms only work on people who are actually 446 00:25:45,736 --> 00:25:47,077 possessed. 447 00:25:47,755 --> 00:25:49,980 Linda, when was the first time 448 00:25:49,980 --> 00:25:52,466 you sensed evil within the walls of your home? 449 00:25:53,744 --> 00:25:55,060 I don't know. 450 00:25:55,060 --> 00:25:57,513 Yes, you do, Linda! 451 00:25:57,673 --> 00:25:59,389 Say it! 452 00:25:59,389 --> 00:26:01,742 - Get me out of here, you bitch! - [crowd murmurs] 453 00:26:01,742 --> 00:26:03,102 - [water splashes] - [Tracy grunts] 454 00:26:04,755 --> 00:26:06,671 See? How do you explain that? 455 00:26:06,832 --> 00:26:08,648 Same as the Halifax Slasher, 456 00:26:08,648 --> 00:26:11,527 the-the Mad Gasser, the damn June Bug Epidemic. 457 00:26:12,079 --> 00:26:13,829 What does that even mean? 458 00:26:13,829 --> 00:26:15,531 People will believe anything if they're scared enough. 459 00:26:15,691 --> 00:26:18,658 Dylan, Ryan Hudson wasn't killed by Satanists. 460 00:26:18,658 --> 00:26:21,161 - It was a cover-up. - What? 461 00:26:21,161 --> 00:26:24,689 I'll ask you one more time: When did you first feel this evil? 462 00:26:24,850 --> 00:26:26,542 - Ah! - That's enough. 463 00:26:26,702 --> 00:26:29,169 - Gene-- Gene! - That's my wife up there, Rex. 464 00:26:29,169 --> 00:26:31,046 And that's our son in the ground. 465 00:26:33,551 --> 00:26:34,625 [Tracy] Say it! 466 00:26:34,785 --> 00:26:36,601 [panting] 467 00:26:37,212 --> 00:26:40,781 When Ryan Hudson disappeared. 468 00:26:40,781 --> 00:26:42,224 [people gasping] 469 00:26:44,812 --> 00:26:48,713 Do you all remember the day the ground shook beneath our feet? 470 00:26:48,874 --> 00:26:51,716 [murmurs of agreement] 471 00:26:51,877 --> 00:26:55,487 Make no mistake, though the ground shook, that was no earthquake. 472 00:26:57,232 --> 00:26:59,550 Do you wanna know what I believe it was? 473 00:26:59,550 --> 00:27:01,910 - [man] Please! Tell us! - [woman] We must know. 474 00:27:02,071 --> 00:27:04,454 I believe that was punishment from God, 475 00:27:04,956 --> 00:27:07,908 punishment for an act so vile 476 00:27:08,068 --> 00:27:11,136 it exposed our entire town to evil! 477 00:27:11,747 --> 00:27:14,164 He died in the hands of criminals 478 00:27:14,324 --> 00:27:17,968 hired by that asshole, who's been framing us for weeks. 479 00:27:19,396 --> 00:27:20,720 Murder! 480 00:27:21,507 --> 00:27:24,249 The ceremonial killing of an innocent 481 00:27:24,410 --> 00:27:25,975 in cold blood! 482 00:27:25,975 --> 00:27:28,679 [shocked murmurs] 483 00:27:28,839 --> 00:27:31,481 Wait, so... if... 484 00:27:31,481 --> 00:27:33,658 Tracy can't help my mom, then why am I here? 485 00:27:33,658 --> 00:27:37,237 I believe you're harboring a secret, Linda! 486 00:27:37,237 --> 00:27:40,282 I believe you know who committed that act. 487 00:27:41,101 --> 00:27:42,618 That's why. 488 00:27:42,778 --> 00:27:45,019 Tracy's trying to get a false confession out of your mom. 489 00:27:45,181 --> 00:27:47,397 If she confesses in front of the angry mob, 490 00:27:48,108 --> 00:27:49,600 the truth won't matter. 491 00:27:50,035 --> 00:27:51,502 You believe us now? 492 00:27:53,505 --> 00:27:57,632 - It is time to free yourself, Linda! - [screams] 493 00:27:57,632 --> 00:27:59,459 It is time to confess! 494 00:27:59,619 --> 00:28:02,687 No! It wasn't him, it wasn't Dylan. [echoing] 495 00:28:03,265 --> 00:28:05,182 [demonic voice] Are you sure? 496 00:28:07,645 --> 00:28:10,521 [ominous music] 497 00:28:14,360 --> 00:28:17,360 [Tracy] Until you finally speak that evil, 498 00:28:17,360 --> 00:28:20,230 it will continue its grasp on your soul! 499 00:28:20,707 --> 00:28:22,533 And our entire town! 500 00:28:22,693 --> 00:28:25,560 Until we've all become the Devil's playthings! 501 00:28:26,146 --> 00:28:28,788 Speak your evil! Confess! 502 00:28:28,788 --> 00:28:30,715 - Admit it! - Just say it! 503 00:28:30,715 --> 00:28:32,066 [crowd shouting] 504 00:28:32,228 --> 00:28:34,394 Find the strength within yourself, Linda! 505 00:28:34,394 --> 00:28:37,297 [muffled] To lift the burden of your family's sins. 506 00:28:37,297 --> 00:28:40,175 For yourself and for your fellow man. 507 00:28:40,802 --> 00:28:43,403 Speak your evil, Linda! 508 00:28:43,403 --> 00:28:45,981 - Confess! - What happened to you? 509 00:28:45,981 --> 00:28:47,841 [demonic voice] You did! 510 00:28:47,935 --> 00:28:51,687 As soon as your miracle baby grew up to be someone you didn't understand, 511 00:28:51,847 --> 00:28:53,605 you left me to rot in the dark. 512 00:28:54,491 --> 00:28:56,090 No. No. 513 00:28:56,252 --> 00:28:58,944 You brought evil into this world! 514 00:29:02,432 --> 00:29:03,449 No! 515 00:29:04,009 --> 00:29:06,751 No! You are not my son! 516 00:29:06,751 --> 00:29:08,287 This is not my fault! 517 00:29:12,768 --> 00:29:18,613 [Tracy's voice echoing] Confess! Confess! Confess! Confess! 518 00:29:18,774 --> 00:29:20,090 [echoing fades] 519 00:29:22,019 --> 00:29:25,020 It's not my fault. It's not my fault. 520 00:29:25,020 --> 00:29:28,273 Confess that your Devil-worshiping son 521 00:29:28,273 --> 00:29:30,601 killed Ryan Hudson! 522 00:29:30,761 --> 00:29:32,986 - No! - Confess! 523 00:29:32,986 --> 00:29:35,138 That Dylan Campbell is the reason 524 00:29:35,298 --> 00:29:37,357 that evil and fear 525 00:29:37,357 --> 00:29:40,385 have taken over your body and soul! 526 00:29:40,546 --> 00:29:42,687 - [crowd clamoring] - Not my fault! 527 00:29:42,848 --> 00:29:47,217 Confess that the murderer who let Satan into our town 528 00:29:47,217 --> 00:29:49,986 is right here in our presence! 529 00:29:50,498 --> 00:29:52,723 [crowd quietens] 530 00:29:52,723 --> 00:29:55,726 [Tracy panting] 531 00:29:55,726 --> 00:29:58,253 [hushed chatter] 532 00:30:03,810 --> 00:30:06,136 [Linda breathing heavily] 533 00:30:07,247 --> 00:30:08,263 [gasps softly] 534 00:30:10,892 --> 00:30:13,568 [Dylan] Like, are we the band? 535 00:30:13,568 --> 00:30:16,980 Or are we the band before the band? 536 00:30:19,076 --> 00:30:20,500 'Cause I don't... 537 00:30:21,687 --> 00:30:24,154 I don't think I'd wanna do this without you guys. 538 00:30:25,691 --> 00:30:26,657 You won't have to. 539 00:30:27,834 --> 00:30:29,993 Not anytime soon, bro. 540 00:30:33,340 --> 00:30:35,590 So what do you guys think? 541 00:30:35,590 --> 00:30:36,941 One more? 542 00:30:37,102 --> 00:30:39,753 [rhythmic drumbeat] 543 00:30:40,439 --> 00:30:43,197 Yeah, that's a bunch of bullshit. 544 00:30:43,359 --> 00:30:45,025 You guys know the story of Chicken Little? 545 00:30:45,025 --> 00:30:48,879 A kingdom torn apart by one person 546 00:30:49,039 --> 00:30:51,515 who said the sky was falling. 547 00:30:54,370 --> 00:30:56,311 - She's right onstage. - [crowd gasps] 548 00:30:56,471 --> 00:30:58,938 That's actually not quite right, either. 549 00:30:58,938 --> 00:31:01,316 ♪ At the heart of the city there is a building ♪ 550 00:31:01,476 --> 00:31:03,894 ♪ That looks out over all there is ♪ 551 00:31:04,054 --> 00:31:07,221 It's more like Chicken Little's friend killed someone, 552 00:31:07,383 --> 00:31:11,225 and then used the whole "sky is falling thing" to help him cover it up. 553 00:31:11,387 --> 00:31:12,828 ♪ It's like they gathered up the city ♪ 554 00:31:12,988 --> 00:31:15,305 ♪ They sold it to the Devil, and now ♪ 555 00:31:15,305 --> 00:31:18,883 ♪ It's gone to Hell, and they wonder how ♪ 556 00:31:18,883 --> 00:31:20,135 ♪ To turn it off ♪ 557 00:31:20,135 --> 00:31:22,787 Do not believe these Satanists! 558 00:31:22,948 --> 00:31:24,889 We are not Satanists! 559 00:31:24,889 --> 00:31:26,550 ♪ Light up the night ♪ 560 00:31:27,611 --> 00:31:30,095 - ♪ There is a city that this darkness can't hide ♪ - [people gasping] 561 00:31:30,255 --> 00:31:33,173 ♪ There are the embers of a fire that's gone out... ♪ 562 00:31:33,333 --> 00:31:35,058 We're a band, and that's it. 563 00:31:36,903 --> 00:31:39,329 And we had nothing to do with Ryan's death. 564 00:31:40,165 --> 00:31:42,907 - But you did! - [crowd gasping] 565 00:31:42,907 --> 00:31:43,983 No, no, no. 566 00:31:44,361 --> 00:31:46,911 Can't you see what they're doing? 567 00:31:46,911 --> 00:31:48,913 They're trying to stop me! 568 00:31:48,913 --> 00:31:52,417 [dramatic guitar riff] 569 00:31:52,417 --> 00:31:53,952 ♪ Light up the night ♪ 570 00:31:54,112 --> 00:31:56,246 They want the Devil to win! 571 00:31:57,374 --> 00:31:59,124 Do not let him! 572 00:31:59,284 --> 00:32:00,750 ♪ ...Embers of the fire that's gone out ♪ 573 00:32:00,750 --> 00:32:02,677 ♪ And I can still feel the heat on my skin ♪ 574 00:32:02,677 --> 00:32:05,631 ♪ And this mess we're in, well, you and I ♪ 575 00:32:06,183 --> 00:32:08,291 ♪ Maybe you and I ♪ 576 00:32:09,186 --> 00:32:12,612 ♪ We'll bring back the light ♪ 577 00:32:12,612 --> 00:32:14,288 [sizzling] 578 00:32:14,450 --> 00:32:16,433 - Whoa! Shit, shit, shit! - What... the... fuck? 579 00:32:20,005 --> 00:32:22,947 - What happened? - [ominous music builds] 580 00:32:23,383 --> 00:32:25,484 Who do you trust, huh? 581 00:32:26,904 --> 00:32:28,779 These Satanists? 582 00:32:30,031 --> 00:32:32,306 Or the one person in this town 583 00:32:32,468 --> 00:32:35,059 who can save you all from the darkness? 584 00:32:35,220 --> 00:32:36,386 [shuddering breath] 585 00:32:36,386 --> 00:32:39,239 [crowd murmuring] 586 00:32:39,399 --> 00:32:41,667 She's right. This is all their fault. 587 00:32:41,827 --> 00:32:42,993 [crowd members] Yeah! 588 00:32:43,470 --> 00:32:45,170 [woman] She's right. 589 00:32:45,330 --> 00:32:47,822 [murmurs of agreement] 590 00:32:47,983 --> 00:32:50,650 - [indistinct chatter] - [ominous music] 591 00:32:50,650 --> 00:32:52,802 [woman] We stand with you, Tracy! 592 00:32:52,802 --> 00:32:54,154 [angry chatter] 593 00:32:54,154 --> 00:32:56,473 - [dark, ominous music] - [crowd chatter continues] 594 00:32:58,985 --> 00:33:01,853 I-I don't-- I don't think this worked. 595 00:33:07,352 --> 00:33:08,243 [Dandridge] Hello? 596 00:33:08,243 --> 00:33:11,613 [suspenseful music] 597 00:33:17,863 --> 00:33:20,205 [panting breaths] 598 00:33:21,366 --> 00:33:22,958 Keep your mouth shut. 599 00:33:23,118 --> 00:33:25,544 - You'll end up just like your boyfriend. - [whimpering] 600 00:33:31,777 --> 00:33:33,260 [rattling] 601 00:33:39,209 --> 00:33:41,768 [suspenseful music continues] 602 00:33:54,474 --> 00:33:56,950 What the hell kind of place is this? 603 00:33:59,729 --> 00:34:03,415 - [panting breaths] - [ominous music builds] 604 00:34:07,504 --> 00:34:09,755 [sinister music] 605 00:34:12,992 --> 00:34:14,509 Both of you guys need to leave now! 606 00:34:14,669 --> 00:34:16,410 No, Dylan, we can't just leave you. 607 00:34:16,572 --> 00:34:18,913 No, go! This is on me. 608 00:34:19,390 --> 00:34:22,416 That boy... is a murderer! 609 00:34:22,578 --> 00:34:25,604 - Get him! Get him! - [crowd clamoring] 610 00:34:25,764 --> 00:34:27,439 [man] Don't let them go! 611 00:34:31,195 --> 00:34:32,360 [shocked gasp] 612 00:34:32,521 --> 00:34:34,963 [people screaming] 613 00:34:34,963 --> 00:34:36,573 Shit, shit, shit! 614 00:34:37,609 --> 00:34:40,935 [shouting and screaming] 615 00:34:41,096 --> 00:34:45,398 No! Wait! Wait, wait! We're not finished! 616 00:34:46,042 --> 00:34:49,711 I cast you out, Devil! 617 00:34:53,099 --> 00:34:55,424 [overlapping shouts] 618 00:34:55,424 --> 00:34:57,301 [dramatic music] 619 00:34:57,301 --> 00:35:00,980 [shouting and screaming] 620 00:35:00,980 --> 00:35:02,599 Dylan! Linda! 621 00:35:02,759 --> 00:35:03,749 Mom! 622 00:35:04,227 --> 00:35:06,511 [Tracy] I'm begging you, please! 623 00:35:06,671 --> 00:35:09,113 From one mother to another. 624 00:35:09,113 --> 00:35:10,440 [muffled screeching] 625 00:35:14,404 --> 00:35:16,404 [crowd shouting] 626 00:35:17,624 --> 00:35:19,324 Come on, people! Move, move! 627 00:35:19,484 --> 00:35:21,076 Someone call the fire department! 628 00:35:21,236 --> 00:35:22,327 This way, guys! 629 00:35:22,487 --> 00:35:24,621 [people screaming] 630 00:35:26,065 --> 00:35:27,541 [gasping] 631 00:35:28,160 --> 00:35:30,627 [sobbing] Confess! 632 00:35:31,671 --> 00:35:33,521 - [Gene] Linda! - [gasps] 633 00:35:33,521 --> 00:35:35,565 Get the hell away from her! Go! 634 00:35:35,565 --> 00:35:37,634 [gasping, shouts] 635 00:35:44,334 --> 00:35:45,825 [Dylan] Mom? 636 00:35:45,825 --> 00:35:47,902 Please come back to us, Mom. 637 00:35:48,405 --> 00:35:50,939 Please? Mom, I love you so much. 638 00:35:52,409 --> 00:35:53,525 Please. 639 00:35:59,174 --> 00:36:00,407 Mom? 640 00:36:06,105 --> 00:36:07,622 - Oh. - [gentle instrumental music] 641 00:36:07,782 --> 00:36:09,199 Dylan. 642 00:36:09,359 --> 00:36:10,900 It's you. 643 00:36:11,061 --> 00:36:13,545 [crying] Mom... 644 00:36:16,758 --> 00:36:21,436 - [gentle instrumental music] - [soft moaning] 645 00:36:21,436 --> 00:36:23,037 Mom? 646 00:36:23,198 --> 00:36:24,789 Linda? 647 00:36:24,950 --> 00:36:26,866 Oh, thank God you're back. 648 00:36:27,302 --> 00:36:29,102 Come on. Come on. 649 00:36:35,152 --> 00:36:38,228 [panting breaths] 650 00:36:38,388 --> 00:36:39,654 [doorknob rattles] 651 00:36:39,814 --> 00:36:41,706 [panting breaths] 652 00:36:41,706 --> 00:36:45,710 [suspenseful music] 653 00:36:46,330 --> 00:36:47,954 Let's see if you're right, Jordy. 654 00:36:57,407 --> 00:36:58,798 Shh. 655 00:37:00,585 --> 00:37:01,760 [quietly] Oh, my God... 656 00:37:17,494 --> 00:37:19,486 Shh. 657 00:37:24,751 --> 00:37:27,077 [suspenseful music] 658 00:37:31,441 --> 00:37:32,707 [Dandridge grunts] 659 00:37:44,529 --> 00:37:46,888 [dramatic music] 660 00:37:57,642 --> 00:37:59,309 [telephone rings] 661 00:37:59,469 --> 00:38:01,035 Behind you! 662 00:38:01,035 --> 00:38:02,112 [grunts] 663 00:38:03,873 --> 00:38:05,490 Ahh! 664 00:38:07,552 --> 00:38:09,119 Holy shit. 665 00:38:10,580 --> 00:38:12,947 [telephone continues ringing] 666 00:38:13,107 --> 00:38:14,574 Beaumont Hicks? 667 00:38:15,234 --> 00:38:16,826 You're under arrest. 668 00:38:17,412 --> 00:38:19,045 For the murder of Ryan Hudson. 669 00:38:20,507 --> 00:38:22,716 [telephone continues ringing] 670 00:38:26,062 --> 00:38:28,096 [ringing] 671 00:38:30,316 --> 00:38:34,168 [Tracy] Reverend! I tried, I tried... 672 00:38:34,329 --> 00:38:37,272 [tearfully] I'm begging you, please, please, please, don't hurt her! 673 00:38:37,432 --> 00:38:39,599 He can't hurt me anymore, Mom. 674 00:38:40,151 --> 00:38:41,526 [Tracy] Faith! 675 00:38:43,188 --> 00:38:44,696 And neither can you. 676 00:38:50,945 --> 00:38:52,037 [sighs] 677 00:38:53,698 --> 00:38:57,249 [dial tone hums] 678 00:38:57,249 --> 00:39:01,212 [somber music] 679 00:39:02,632 --> 00:39:05,300 [Linda coughing] 680 00:39:07,612 --> 00:39:09,637 [indistinct chatter] 681 00:39:13,468 --> 00:39:15,709 What are all these people doing here? 682 00:39:15,871 --> 00:39:18,212 They're, uh, here to see you, honey. 683 00:39:18,865 --> 00:39:22,508 [man] Look. She's-- She's saved! 684 00:39:22,508 --> 00:39:24,252 [man 2] It worked! The evil is gone! 685 00:39:24,252 --> 00:39:27,371 - The Devil is no longer with us! - Praise his holy name! 686 00:39:27,371 --> 00:39:29,198 - We're saved! - Amen! 687 00:39:29,198 --> 00:39:30,241 [shuddering] 688 00:39:34,705 --> 00:39:37,916 [gentle instrumental music] 689 00:39:54,493 --> 00:39:55,850 Where's Tracy? 690 00:40:00,607 --> 00:40:03,082 [coughing] 691 00:40:03,082 --> 00:40:05,409 Forgive me, Father, for I... 692 00:40:05,409 --> 00:40:06,736 I have sinned. 693 00:40:06,896 --> 00:40:09,364 [choking coughs] 694 00:40:12,201 --> 00:40:14,143 [sobbing] 695 00:40:14,304 --> 00:40:16,346 [choking coughs] 696 00:40:16,346 --> 00:40:19,949 [sobbing, coughs] 697 00:40:20,109 --> 00:40:21,926 [thud] 698 00:40:21,926 --> 00:40:23,878 [heavy metal music] 699 00:40:24,038 --> 00:40:26,131 [Jordy] Oh, fuck this. 700 00:40:27,508 --> 00:40:29,283 You're not Jesus, Tracy. 701 00:40:29,444 --> 00:40:33,388 You don't get to die a martyr. [coughing] 702 00:40:34,123 --> 00:40:36,699 - [heavy metal music continues] - [Dylan coughs] 703 00:40:36,699 --> 00:40:37,976 [gasps softly] 704 00:40:39,879 --> 00:40:43,648 [low, malevolent snarling] 705 00:40:51,666 --> 00:40:54,993 [Dylan coughing] 706 00:40:59,991 --> 00:41:03,376 [panting heavily] 707 00:41:14,030 --> 00:41:15,263 Don't mention it. 708 00:41:21,221 --> 00:41:23,229 [laughs] 709 00:41:28,003 --> 00:41:31,237 [gentle instrumental music] 710 00:41:48,014 --> 00:41:49,881 [tearfully] I'm so sorry. 711 00:41:51,342 --> 00:41:52,717 I'm sorry. 712 00:41:55,380 --> 00:41:56,696 She saved us. 713 00:41:56,696 --> 00:41:58,473 [woman] She's a hero! 714 00:41:58,633 --> 00:42:01,050 - You saved our town. - Thank you, Tracy. 715 00:42:01,210 --> 00:42:03,819 - Thank you, Tracy. - [clapping] 716 00:42:03,819 --> 00:42:07,315 [excited chatter] 717 00:42:12,538 --> 00:42:13,963 Tracy Whitehead, 718 00:42:15,300 --> 00:42:18,067 you're under arrest for aiding and abetting a murder. 719 00:42:18,227 --> 00:42:20,912 - You're coming with me. - Uh, you can't do that. 720 00:42:22,390 --> 00:42:23,973 Sir, I'm gonna need you to step back. 721 00:42:23,973 --> 00:42:26,976 - You have the wrong person. - She saved us. 722 00:42:26,976 --> 00:42:29,921 Ma'am, Sir, you both need to step back. 723 00:42:31,508 --> 00:42:33,007 It's okay. 724 00:42:34,636 --> 00:42:36,052 I'll go. 725 00:42:38,715 --> 00:42:40,381 Because I know, 726 00:42:41,076 --> 00:42:43,567 with your support, 727 00:42:43,567 --> 00:42:46,170 the truth will prevail. 728 00:42:46,331 --> 00:42:48,498 And until that day, 729 00:42:48,498 --> 00:42:50,483 I need you 730 00:42:50,643 --> 00:42:53,177 to take the light that I found in each of you, 731 00:42:53,338 --> 00:42:55,446 and let it burn bright. 732 00:43:02,163 --> 00:43:06,440 Because all it takes is the flicker of a firefly 733 00:43:06,601 --> 00:43:08,592 to lead a lost soul 734 00:43:08,592 --> 00:43:10,295 out of the darkness. 735 00:43:11,756 --> 00:43:14,132 And that's what you are. 736 00:43:15,960 --> 00:43:18,452 In all of this cold, 737 00:43:18,929 --> 00:43:21,014 and all of this dark... 738 00:43:22,967 --> 00:43:25,635 you are my fireflies. 739 00:43:25,795 --> 00:43:26,935 - [man] Yes! - [crowd clapping] 740 00:43:26,935 --> 00:43:29,063 [crowd murmuring] 741 00:43:30,633 --> 00:43:31,482 [cuffs clink] 742 00:43:37,056 --> 00:43:38,697 [man 1] Take 'em down, Tracy! 743 00:43:38,697 --> 00:43:40,474 [woman] You're a hero, Tracy. 744 00:43:40,635 --> 00:43:42,160 [man 2] God bless you. 745 00:43:47,500 --> 00:43:50,951 [indistinct police radio chatter] 746 00:43:51,112 --> 00:43:53,379 Help me understand one more thing. 747 00:43:53,539 --> 00:43:56,682 If your whole operation is about bringing kids back to God, 748 00:43:56,682 --> 00:43:59,460 why the hell do you have to use such a creepy mask to do it? 749 00:44:00,388 --> 00:44:03,439 Well, what's that look like to you? 750 00:44:04,083 --> 00:44:06,059 I don't know. A bird, maybe? 751 00:44:06,694 --> 00:44:08,219 A dove. 752 00:44:08,379 --> 00:44:10,647 You know what the dove signifies in the Bible, Chief? 753 00:44:11,524 --> 00:44:14,567 It's what comes before the light. 754 00:44:15,528 --> 00:44:16,627 Huh. 755 00:44:17,213 --> 00:44:19,947 Feels like overkill to me. 756 00:44:21,142 --> 00:44:23,117 It's all just part of the show. 757 00:44:29,575 --> 00:44:31,459 So you're the anonymous tipper. 758 00:44:32,903 --> 00:44:34,212 Why didn't you come forward? 759 00:44:36,082 --> 00:44:38,007 - Couple of reasons. - Shoot. 760 00:44:38,726 --> 00:44:40,234 Well... 761 00:44:41,053 --> 00:44:42,753 At first, I didn't want to believe 762 00:44:42,913 --> 00:44:46,507 that my mom would be capable of doing something like this. You know? 763 00:44:46,993 --> 00:44:48,309 And then... 764 00:44:49,996 --> 00:44:52,271 because I didn't want to go to jail myself. 765 00:44:53,500 --> 00:44:54,941 Why would you go to jail? 766 00:44:56,494 --> 00:44:57,527 [sighs deeply] 767 00:45:00,006 --> 00:45:01,614 Because I killed a man. 768 00:45:04,010 --> 00:45:05,451 His name was Gilbert. 769 00:45:06,204 --> 00:45:08,779 And I did it to protect my mom, but then... 770 00:45:09,207 --> 00:45:11,607 I lied about it to protect myself. But... 771 00:45:12,711 --> 00:45:15,086 I can't just keep running from what I've done. 772 00:45:17,774 --> 00:45:19,298 I'm a murderer. 773 00:45:21,202 --> 00:45:23,219 Faith, he's not dead. 774 00:45:25,456 --> 00:45:26,973 You're not a murderer. 775 00:45:29,978 --> 00:45:31,644 Come on, let's get you home. 776 00:45:38,862 --> 00:45:40,153 [car door closes] 777 00:45:41,548 --> 00:45:45,616 [gentle, mysterious music] 778 00:45:54,160 --> 00:45:56,169 [music fades] 779 00:46:02,761 --> 00:46:04,134 What? 780 00:46:04,134 --> 00:46:06,136 Drop the attitude, Charlotte Manson. 781 00:46:06,814 --> 00:46:09,815 I just got off the phone with Tonya's parents. 782 00:46:09,815 --> 00:46:12,092 You really lucked out. 783 00:46:12,253 --> 00:46:13,844 They're not going to press charges. 784 00:46:14,272 --> 00:46:16,822 As long as I agree to one request. 785 00:46:17,275 --> 00:46:19,025 They want you to stay with your dad 786 00:46:19,185 --> 00:46:21,110 for the rest of the school year. 787 00:46:22,263 --> 00:46:24,404 I'm going to Los Angeles? 788 00:46:24,404 --> 00:46:26,065 I don't wanna hear any arguing about it. 789 00:46:26,225 --> 00:46:28,283 Because it is either that or-- 790 00:46:28,283 --> 00:46:29,619 Okay, I'll do it. 791 00:46:31,413 --> 00:46:34,290 And you'll be on your best behavior? 792 00:46:34,450 --> 00:46:37,794 [intro to Lita Ford's "Kiss Me Deadly" playing] 793 00:46:37,954 --> 00:46:39,670 I promise. 794 00:46:42,675 --> 00:46:44,509 ♪ Kiss me once ♪ 795 00:46:45,853 --> 00:46:47,804 ♪ Kiss me twice ♪ 796 00:46:48,807 --> 00:46:52,633 ♪ Come on, pretty baby, kiss me deadly ♪ 797 00:46:52,793 --> 00:46:55,812 [song fades into ominous instrumental music] 798 00:46:59,225 --> 00:47:01,141 I hope she gets 30 years. 799 00:47:01,302 --> 00:47:03,468 And I'd hoped we'd open for Slayer, 800 00:47:03,630 --> 00:47:05,571 but that ain't happening either. 801 00:47:05,731 --> 00:47:08,049 A nice, young, single mother? 802 00:47:08,049 --> 00:47:10,976 Church Lady getting no more than 20 hours of community service. 803 00:47:11,137 --> 00:47:13,663 - [Jordy] For murder? - [Spud] Dylan, what d'you think? 804 00:47:14,891 --> 00:47:16,165 - Dylan? - Oh. 805 00:47:17,618 --> 00:47:18,734 Sorry. 806 00:47:19,145 --> 00:47:21,087 - Hey, Spud? - Yo. 807 00:47:21,840 --> 00:47:25,391 At the church, you said something about some slasher? 808 00:47:25,391 --> 00:47:28,394 Yeah, yeah, the Halifax Slasher. 809 00:47:28,394 --> 00:47:30,847 Yeah. What was that about? 810 00:47:31,007 --> 00:47:35,826 Well, uh, about 50 years ago, in England, 811 00:47:35,826 --> 00:47:38,478 someone went up to the police saying they got cut up 812 00:47:38,478 --> 00:47:40,857 by this knife-wielding psycho. 813 00:47:41,017 --> 00:47:45,010 So, the police put out a bulletin to warn everyone. 814 00:47:45,171 --> 00:47:47,938 Next thing you know, lots and lots of other people 815 00:47:48,098 --> 00:47:49,840 are getting cut up. 816 00:47:49,840 --> 00:47:52,343 And they're all describing it as the same person. 817 00:47:52,343 --> 00:47:54,995 Town of Halifax tore itself inside out 818 00:47:54,995 --> 00:47:56,997 looking for the slasher, and... 819 00:47:58,000 --> 00:48:01,294 some mobs nearly killed a few of the suspects. 820 00:48:01,862 --> 00:48:02,712 Jesus. 821 00:48:04,132 --> 00:48:06,206 Well, did they ever catch the guy? 822 00:48:06,367 --> 00:48:08,342 No, he-- he didn't exist. 823 00:48:09,620 --> 00:48:11,437 That first attack, that really happened, 824 00:48:11,437 --> 00:48:14,214 but it wasn't some serial slasher. 825 00:48:14,375 --> 00:48:17,685 It was this one-off, isolated event. 826 00:48:18,771 --> 00:48:19,945 [Dylan sighs] 827 00:48:19,945 --> 00:48:22,022 And everything after the bulletin went up 828 00:48:22,022 --> 00:48:23,858 was either all imagined or made up. 829 00:48:24,952 --> 00:48:27,378 But like, the fear... 830 00:48:27,378 --> 00:48:29,155 the fear was real. 831 00:48:31,141 --> 00:48:33,984 You get enough people scared of the same thing 832 00:48:34,144 --> 00:48:35,811 all at once, and it... 833 00:48:36,414 --> 00:48:38,581 changes their reality. 834 00:48:47,425 --> 00:48:48,883 H-hey, guys. 835 00:48:51,429 --> 00:48:55,181 I just wanted to tell you that, um... 836 00:48:56,842 --> 00:48:58,351 well... 837 00:49:00,312 --> 00:49:01,487 you two were right. 838 00:49:01,487 --> 00:49:03,839 - [scoffs] We know. - We know. 839 00:49:04,000 --> 00:49:04,857 Oh. 840 00:49:05,743 --> 00:49:06,859 Cool. 841 00:49:08,755 --> 00:49:10,345 So... 842 00:49:10,506 --> 00:49:14,467 does this mean that the band is getting back together again? 843 00:49:16,204 --> 00:49:19,705 Dylan, just because people find out we didn't have anything to do with Ryan 844 00:49:19,865 --> 00:49:22,049 doesn't mean this won't follow us. 845 00:49:22,618 --> 00:49:24,935 For the rest of our lives, 846 00:49:24,935 --> 00:49:27,587 we are gonna be known as the band 847 00:49:27,587 --> 00:49:30,015 that started a cult, killed someone, 848 00:49:30,015 --> 00:49:31,801 and burned down a church. 849 00:49:33,020 --> 00:49:34,344 So you're saying it's over? 850 00:49:34,344 --> 00:49:35,554 I'm saying... 851 00:49:37,850 --> 00:49:41,051 that sounds like a pretty great band mythology to me. 852 00:49:41,712 --> 00:49:44,530 Something labels might be interested in. 853 00:49:44,530 --> 00:49:45,731 I mean, I would see that band. 854 00:49:45,891 --> 00:49:48,058 - [bass guitar intro plays] - Spud? 855 00:49:48,218 --> 00:49:51,286 I'd most definitely 856 00:49:51,286 --> 00:49:52,563 go see that band. 857 00:49:52,723 --> 00:49:55,290 [upbeat rock music] 858 00:49:55,290 --> 00:49:56,509 Get up. 859 00:49:57,044 --> 00:49:58,569 On the count of three? 860 00:49:58,729 --> 00:50:00,221 Dethkrunch for life. 861 00:50:00,556 --> 00:50:02,473 One, two, three. 862 00:50:03,233 --> 00:50:06,560 [groans] I've never been so tired in my entire life. 863 00:50:07,313 --> 00:50:08,754 How are you still standing? 864 00:50:08,914 --> 00:50:10,631 [groans] I'm not far behind you. 865 00:50:11,509 --> 00:50:13,333 Hey, look at that. 866 00:50:13,494 --> 00:50:14,802 Your arm. 867 00:50:19,892 --> 00:50:22,018 It's back to normal. 868 00:50:23,179 --> 00:50:24,979 It's been a while. 869 00:50:25,931 --> 00:50:27,023 It has. 870 00:50:28,400 --> 00:50:29,608 But we're through that now. 871 00:50:31,078 --> 00:50:32,570 Let's go to bed. 872 00:50:38,268 --> 00:50:43,539 - [low, malevolent snarling] - [ominous music crescendos] 873 00:50:44,292 --> 00:50:48,377 ♪ I've got a simple explanation ♪ 874 00:50:48,537 --> 00:50:52,131 ♪ It's all the fault, the fault of Satan ♪ 875 00:50:52,291 --> 00:50:55,134 ♪ Let's crucify him ♪ 876 00:50:55,294 --> 00:51:00,263 ♪ For all of our sins ♪ 877 00:51:00,263 --> 00:51:03,142 ♪ The Devil ♪ 878 00:51:03,302 --> 00:51:06,220 ♪ Didn't make me do it ♪ 879 00:51:06,380 --> 00:51:08,046 ♪ Beelzebub ♪ 880 00:51:08,207 --> 00:51:11,150 ♪ The Devil ♪ 881 00:51:11,310 --> 00:51:15,379 ♪ Didn't make me do it ♪ 882 00:51:15,379 --> 00:51:22,453 ♪ Why stay clean ♪ 883 00:51:23,414 --> 00:51:26,949 ♪ When the world loves ♪ 884 00:51:27,043 --> 00:51:31,220 ♪ A beautiful ♪ 885 00:51:31,220 --> 00:51:35,841 ♪ Junkie ♪