1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:39,500 --> 00:02:42,120 "Increase the volume of the track." 4 00:02:42,200 --> 00:02:44,638 "Listen to my middle class love story." 5 00:02:44,718 --> 00:02:47,059 "My beloved comes in an expensive car." 6 00:02:47,139 --> 00:02:49,645 "While I drive my dad's scooter." 7 00:02:49,725 --> 00:02:52,136 "Go around the world, you won't find anybody cool like me." 8 00:02:52,216 --> 00:02:54,566 "There's no rule for me." 9 00:02:54,646 --> 00:02:56,893 "I always take the short cut." 10 00:02:56,973 --> 00:02:59,592 "The one who take the long route are fools." 11 00:02:59,672 --> 00:03:03,250 "Who knew my heart would sing waka waka" 12 00:03:03,330 --> 00:03:06,952 "Everything will be chill, shakalaka" 13 00:03:07,032 --> 00:03:10,663 "Who knew our friendship would one day bloom" 14 00:03:10,743 --> 00:03:14,451 "And clear dark clouds that once did loom" 15 00:03:26,307 --> 00:03:28,876 "Look at this funny irony." 16 00:03:28,956 --> 00:03:31,176 "I'm honest but I don't speak the truth." 17 00:03:31,256 --> 00:03:33,390 "I've had enough of my middle-class life." 18 00:03:33,470 --> 00:03:36,158 "My future looks bright and sunny." 19 00:03:36,238 --> 00:03:38,484 "I'll achieve my goals." 20 00:03:38,564 --> 00:03:40,784 "I'll attain freedom, I won't fail." 21 00:03:40,864 --> 00:03:43,197 "The middle-class story I've narrated" 22 00:03:43,277 --> 00:03:45,878 "Nobody knew it would become hit." 23 00:04:21,339 --> 00:04:22,490 Son. - Yes Dad. 24 00:04:22,672 --> 00:04:25,839 I Studied at Kishanchand College in my youth... 25 00:04:26,107 --> 00:04:26,964 Yes Dad. 26 00:04:27,089 --> 00:04:30,172 Guddu is already studying there... Now your turn. 27 00:04:30,380 --> 00:04:30,881 Yes Dad. 28 00:04:31,006 --> 00:04:33,839 Both of you commute on the same scooter, 29 00:04:33,919 --> 00:04:36,214 we save money on petrol. - Yes Dad. 30 00:04:36,547 --> 00:04:41,631 Guddu's text books come to you, we save money on books. 31 00:04:41,857 --> 00:04:42,506 Yes Dad. 32 00:04:42,631 --> 00:04:44,047 Money saved is money earned. 33 00:04:44,127 --> 00:04:46,839 [Yudi] 'Behind every successful man is a woman.' 34 00:04:47,047 --> 00:04:50,589 'Behind every middleclass man is a son, perched on the pillion of his scooter,' 35 00:04:50,714 --> 00:04:53,422 'subjected to a daily tutorial on penny-pinching.' 36 00:04:53,585 --> 00:04:56,547 'No wonder middleclass kids can never be cool.' 37 00:04:56,881 --> 00:05:00,422 'Like damsels in distress Dad's favourite word is' 38 00:05:00,547 --> 00:05:01,506 "Save". 39 00:05:01,631 --> 00:05:02,830 Get it sonny boy? - Yes Dad. 40 00:05:02,910 --> 00:05:05,214 Curb every useless expense. - Yes Dad. 41 00:05:05,506 --> 00:05:07,387 Dad, I sure am lucky. - Why? 42 00:05:07,467 --> 00:05:09,297 'Cause Guddu isn't a girl. 43 00:05:09,377 --> 00:05:11,131 Or you would have draped me in a frock to come here! 44 00:05:11,256 --> 00:05:13,089 No son, just undies would be more like it. 45 00:05:13,169 --> 00:05:15,797 Go check the admission list. 46 00:05:15,922 --> 00:05:17,422 Dad, will you check please. I've to take a leak. 47 00:05:17,547 --> 00:05:19,547 Move! - Hey listen! Useless twerp! 48 00:05:19,797 --> 00:05:24,506 One sec - is Yudhisthir Sharma on the list? 49 00:05:24,631 --> 00:05:26,518 Excuse me... 50 00:05:26,829 --> 00:05:28,259 Is Yudhisthir Sharma on the list? 51 00:05:28,339 --> 00:05:34,131 Yes! My son!! He's got admission!! Gangway please. 52 00:05:36,964 --> 00:05:40,297 Yudhisthir Sharma, you got the admission. 53 00:05:40,422 --> 00:05:41,089 Yes! 54 00:05:41,214 --> 00:05:44,214 Go check with the office when the fee has to be paid. 55 00:05:44,339 --> 00:05:45,047 Right o Dad! 56 00:05:45,127 --> 00:05:48,714 [Yudi] 'Kishanchand. Boring name, crowd likewise.' 57 00:05:48,839 --> 00:05:51,672 'Tagged as "Downmarket Mules"' 58 00:05:51,858 --> 00:05:55,839 'loaded with the burden of expectations of middleclass parents,' 59 00:05:55,919 --> 00:06:00,006 'inherited a dangerous disease - Middleclassiosis.' 60 00:06:00,086 --> 00:06:01,964 'The symptoms are all too familiar.' 61 00:06:02,044 --> 00:06:02,731 Yudi! 62 00:06:03,214 --> 00:06:04,297 I was here first. - Mummy! 63 00:06:04,422 --> 00:06:06,464 First come first served. Your rule. 64 00:06:06,544 --> 00:06:07,756 I'm late for college. 65 00:06:07,881 --> 00:06:09,839 Me too. - Oh come on! 66 00:06:09,964 --> 00:06:12,339 Mummy... - Stop whining like a school kid. 67 00:06:12,464 --> 00:06:14,506 [Mom] Yudi, he's older. Let him go first. 68 00:06:14,631 --> 00:06:16,422 Mum's verdict. - But I'm brushing! 69 00:06:16,502 --> 00:06:18,506 Mum's order. - So unfair. 70 00:06:20,710 --> 00:06:23,047 First on the potty just because he is older? 71 00:06:24,172 --> 00:06:26,464 That's just Rs 100. Rs 12 more please. 72 00:06:26,589 --> 00:06:28,422 It adds up to 90. I've still given a 100. 73 00:06:28,547 --> 00:06:30,881 10 more ma'am, please. - I don't have any more. 74 00:06:31,006 --> 00:06:32,881 Final deal. 5 more. 75 00:06:33,451 --> 00:06:34,973 Madam, please. - Yudi, pick up the free herbs. 76 00:06:37,631 --> 00:06:40,297 Stop! Stop! 40... 40... - What's 40 Dad? 77 00:06:41,443 --> 00:06:44,006 What's the matter? - Nothing. 40 is a round figure. 78 00:06:44,131 --> 00:06:45,589 We haven't reached home yet. 79 00:06:45,714 --> 00:06:49,297 I've cramps in my legs. - I'll go ahead with the bags. 80 00:06:49,422 --> 00:06:54,006 Get off the auto - Let's walk. It's good exercise. 81 00:06:54,256 --> 00:06:56,922 [Yudi] 'Street food for Rs.20' 82 00:06:57,047 --> 00:07:01,422 'becomes worth Rs.399 in a hotel, because they give it a fancy name.' 83 00:07:01,776 --> 00:07:02,390 Hi. 84 00:07:02,672 --> 00:07:05,131 'To be cool, one needs to change their surroundings.' 85 00:07:05,256 --> 00:07:09,756 'You can't be a mule Yudi. You are a prized Derby horse.' 86 00:07:09,964 --> 00:07:13,589 You are an ass. Me, ass's buddy. 87 00:07:14,214 --> 00:07:18,297 FYI asses don't get into Oakwood. 88 00:07:18,422 --> 00:07:22,672 We aren't in? - We are - on the waiting list. 89 00:07:23,172 --> 00:07:25,131 Me 6th, you7th 90 00:07:25,422 --> 00:07:27,297 Drop the "Be cool" dream. 91 00:07:27,922 --> 00:07:30,672 Trot to Kishanchand else we'll lose that too. 92 00:07:32,297 --> 00:07:37,339 Kishanchand marks "the end" of my dream to be cool and yours to be a rapper. 93 00:07:42,506 --> 00:07:44,464 We have to change our surroundings to be cool, man! 94 00:07:44,589 --> 00:07:48,131 Do what's right for you. I can fix my life anywhere. 95 00:07:49,631 --> 00:07:51,256 You don't get it, Bro. 96 00:07:52,756 --> 00:07:55,006 Good morning uncle. - Morning. 97 00:07:55,339 --> 00:07:59,672 Oshir, cover this silly crow's nest during work hours. 98 00:07:59,797 --> 00:08:00,422 Sorry Dad. 99 00:08:00,502 --> 00:08:03,464 How often has uncle has told you to hide your puny pony. 100 00:08:03,631 --> 00:08:05,964 It's silly. Just get a haircut like your Dad's. 101 00:08:06,714 --> 00:08:08,797 You mind your own business. - Okay uncle. 102 00:08:08,922 --> 00:08:10,922 And you, serve water on table 5. 103 00:08:13,225 --> 00:08:14,929 [Bell rings] 104 00:08:20,131 --> 00:08:23,797 Blab about fixing your life when you can't fix your own hair your way! 105 00:08:24,089 --> 00:08:26,506 You can throw attitude because you have a backup. 106 00:08:26,700 --> 00:08:28,381 You'll end up fine as a baker if not a rapper. 107 00:08:28,506 --> 00:08:30,297 It's Dad's shop, not mine. 108 00:08:32,172 --> 00:08:33,506 So he is not going to live forever bro. 109 00:08:34,714 --> 00:08:35,797 Shut up! 110 00:08:40,381 --> 00:08:44,172 Tell me what did Sachin Tendulkar's Dad do? 111 00:08:44,422 --> 00:08:47,089 What's the point? - Point is, no one knows. 112 00:08:47,547 --> 00:08:50,006 Had Sachin done what his Dad did, 113 00:08:50,297 --> 00:08:52,297 would we get the God of cricket? 114 00:08:52,756 --> 00:08:54,756 Bro, I want to follow my heart not my dad's business. 115 00:08:54,881 --> 00:08:56,089 Point taken. 116 00:08:57,047 --> 00:08:58,329 My turn. - Okay. 117 00:09:00,006 --> 00:09:03,631 Sachin earned fame hitting sixes at Lords. 118 00:09:05,214 --> 00:09:09,089 Had he played in his colony lanes, he wouldn't be God of cricket. 119 00:09:10,214 --> 00:09:11,881 Oakwood is our Lords. 120 00:09:12,672 --> 00:09:16,047 Follow your heart but get to the right place first. 121 00:09:17,089 --> 00:09:20,839 But to-date, Oakwood has had no cancellations. 122 00:09:21,797 --> 00:09:23,089 No worries. 123 00:09:24,922 --> 00:09:27,297 This year Oakwood will have all three. - Three? 124 00:09:27,672 --> 00:09:29,672 You, me, and cancellations. 125 00:09:29,964 --> 00:09:33,922 Hi. Mr Panchal? This is about your fee. 126 00:09:34,047 --> 00:09:36,214 Mr Khanna? Shlok Sinha? 127 00:09:36,339 --> 00:09:38,214 The date for the payment of fee is postponed. 128 00:09:38,339 --> 00:09:39,339 Shaina Nilkon? 129 00:09:39,464 --> 00:09:42,547 Our server was down so there are no updates on the website. 130 00:09:42,807 --> 00:09:45,381 Poorva Chandi? Please come on Thursday to pay the fee, not Monday. 131 00:09:45,672 --> 00:09:47,672 All right, I'll see you in Oakwood High. 132 00:09:49,006 --> 00:09:50,464 Maybe not. 133 00:09:51,214 --> 00:09:53,881 Is it so easy to fool people. 134 00:09:54,422 --> 00:09:58,214 Who are we to fool someone, but instruments in the hand of the One above. 135 00:09:58,782 --> 00:10:00,702 [Laughs] 136 00:10:00,964 --> 00:10:02,131 What is the big deal Dad? 137 00:10:02,256 --> 00:10:03,631 I'll tell you what it is. 138 00:10:03,756 --> 00:10:07,714 You keep me waiting at the college and then His Lordship... 139 00:10:07,839 --> 00:10:09,297 Quiet...shhh... kids are studying. 140 00:10:09,422 --> 00:10:12,131 They will study. You worry about the studies of your kid. 141 00:10:12,256 --> 00:10:13,464 Adi, are you also getting disturbed? 142 00:10:13,589 --> 00:10:14,672 Focus. 143 00:10:14,797 --> 00:10:17,214 In our old age, he will abandon us at a railway station 144 00:10:17,339 --> 00:10:18,506 and that too at 4:00 in the morning. 145 00:10:18,631 --> 00:10:19,797 Who the hell will wake up at 4 am Ma! 146 00:10:19,922 --> 00:10:22,589 Your old man my son! I'll show you how! 147 00:10:24,214 --> 00:10:28,714 And by the way, where did you get the money for the Awkward form? 148 00:10:30,506 --> 00:10:33,964 Ooh! I bow to thee holy mother! 149 00:10:34,422 --> 00:10:39,964 I make do with fractured specs to save Rs. 200 150 00:10:41,297 --> 00:10:44,881 and you dole out 2000! 151 00:10:45,006 --> 00:10:48,381 How often should I say don't spend more than I earn? 152 00:10:48,506 --> 00:10:51,131 Can't you just earn a little more? Think bigger! 153 00:10:51,256 --> 00:10:52,422 He's right. 154 00:10:52,714 --> 00:10:53,464 Concentrate. 155 00:10:53,589 --> 00:10:55,464 I'll buy shoes a size bigger to slap your face with! 156 00:10:55,544 --> 00:10:56,979 I'll return the money... Promise. 157 00:10:57,059 --> 00:10:57,676 [Laughs] 158 00:10:57,756 --> 00:10:59,922 Some cheek! Now he'll give me money?! 159 00:11:00,047 --> 00:11:02,672 I meant I'll return it if you keep the amount reasonable. 160 00:11:02,797 --> 00:11:04,797 Get out of my way. So I'm unreasonable?!! 161 00:11:04,922 --> 00:11:07,079 - Good job Sir. - Thank you! Thank you! 162 00:11:07,159 --> 00:11:08,178 I am a big fan of you. 163 00:11:08,258 --> 00:11:09,207 Wow! 164 00:11:09,381 --> 00:11:14,047 [Yudi] 'I fear not your big shoes Mr. Sharma but your small thinking.' 165 00:11:14,464 --> 00:11:16,339 'Railway station?' 166 00:11:17,297 --> 00:11:19,964 'Why not Airport? At least in thoughts!' 167 00:11:20,547 --> 00:11:26,339 'O Lord, if anyone can deliver me from this disease it's Yudi Sharma himself.' 168 00:11:26,547 --> 00:11:29,131 'With your blessings of course... Dear Ganesha.' 169 00:11:30,797 --> 00:11:32,422 So to get the total fruit weight... 170 00:11:32,853 --> 00:11:34,006 Yo Dude! 171 00:11:36,114 --> 00:11:38,422 Focus here if you want to get in to Kishanchand. 172 00:11:38,672 --> 00:11:39,589 One sec. 173 00:11:39,881 --> 00:11:43,439 Even if you do get in, you'll end up as a mule - like the rest that we know. 174 00:11:43,519 --> 00:11:44,801 [Phone rings] 175 00:11:44,881 --> 00:11:46,672 Turn down the radio volume. - Oh Ma, do it yourself. 176 00:11:46,797 --> 00:11:51,172 If you get in Oakwood I'll hire a band to celebrate! 177 00:11:51,547 --> 00:11:52,422 Hello. 178 00:11:52,547 --> 00:11:53,506 What if I do? 179 00:11:53,631 --> 00:11:56,881 I'll crow like a rooster amidst all here - 180 00:11:57,131 --> 00:11:58,381 Cock a doodle doo. 181 00:11:58,461 --> 00:12:00,797 And you... post my picture on Pixtagram. 182 00:12:01,126 --> 00:12:04,922 Hey! Yudi's got admission in Oakwood. 183 00:12:05,467 --> 00:12:06,506 Yay!! 184 00:12:09,047 --> 00:12:12,339 # A mule reincarnated as a rooster. 185 00:12:13,027 --> 00:12:13,872 Subhadra! 186 00:12:13,952 --> 00:12:16,252 Yudi's got in at Oakwood! 187 00:12:20,404 --> 00:12:22,964 Ooohoo. What happened? 188 00:12:23,172 --> 00:12:26,006 Someone won a jackpot? - Yudi's got admission in Oakwood. 189 00:12:26,476 --> 00:12:27,422 Just got a call. 190 00:12:27,547 --> 00:12:31,506 Wow! He is my son after all! 191 00:12:31,951 --> 00:12:34,547 Monday we need to pay the fee of Rs.1.5 lakhs. 192 00:12:34,672 --> 00:12:36,256 1.5 lakhs? 193 00:12:37,006 --> 00:12:39,547 Not just Mussoorie Dad, It's the best college in India. 194 00:12:39,672 --> 00:12:44,547 Billionaire's kids study there, kids like us become achievers. 195 00:12:44,627 --> 00:12:47,631 Let's take a call this evening. 196 00:12:47,756 --> 00:12:49,006 Dad please! - Fine. 197 00:12:49,275 --> 00:12:51,714 Sir, I'm all set to post your new DP on Pixtagram. 198 00:12:51,839 --> 00:12:52,631 Shut Up! 199 00:12:53,922 --> 00:12:59,506 It's beyond our budget. But together we'll manage. What do you say? 200 00:12:59,631 --> 00:13:04,214 Income from my catering is lying untouched in the bank. 201 00:13:04,654 --> 00:13:06,756 That will come in handy for his education. 202 00:13:06,881 --> 00:13:09,047 Nature's call Dad. Urgent. Will be right back to massage your feet. 203 00:13:09,172 --> 00:13:11,756 Hold it if you want to go to Awkward. 204 00:13:11,881 --> 00:13:14,297 Pushed it back Dad. - [Laughs] - See that! 205 00:13:14,422 --> 00:13:16,214 I mean I'll control it for a while. 206 00:13:16,339 --> 00:13:17,214 Right son. 207 00:13:17,339 --> 00:13:18,839 So what were you saying about Oakwood? 208 00:13:19,797 --> 00:13:24,422 We had to struggle through a lot for our education. 209 00:13:25,214 --> 00:13:31,756 But it's your right to dream better, bigger. 210 00:13:32,672 --> 00:13:36,214 Your mum and I will pitch in. 211 00:13:36,464 --> 00:13:40,964 In fact, all of us together will outshine the billionaires. 212 00:13:42,339 --> 00:13:43,797 Dad! 213 00:13:46,214 --> 00:13:49,464 By the way it's Oakwood. Not Awkward. 214 00:13:50,631 --> 00:13:52,589 British accent! 215 00:13:52,714 --> 00:13:56,547 Apply your mind and study son. 216 00:13:57,256 --> 00:14:00,089 I promise I will. 217 00:14:01,006 --> 00:14:04,339 Yay... the king of Oakwood! 218 00:14:10,756 --> 00:14:12,006 'Oakwood High.' 219 00:14:12,131 --> 00:14:13,339 Vibes bro. 220 00:14:13,672 --> 00:14:14,589 Pot dude! 221 00:14:14,714 --> 00:14:18,172 [Yudi] 'The name, the crowd, the aura...' 222 00:14:19,029 --> 00:14:23,756 'I'd call it Oakwood Hi Fi.' 223 00:14:25,839 --> 00:14:31,547 'From bricks to chicks - Cool written all over - in caps.' 224 00:14:32,797 --> 00:14:36,050 'Finally, Sachin arrives at Lords.' 225 00:14:39,008 --> 00:14:45,047 'Why just mind, Dad, I'll apply my body, mind and soul,' 226 00:14:45,381 --> 00:14:48,756 'and pass with full marks in my pet subject.' 227 00:14:49,089 --> 00:14:54,839 'Sysha Oberoi - the most popular, gorgeous and stylish girl in Mussorie.' 228 00:14:55,131 --> 00:14:59,964 'The Brand Ambassador of "cool", who hypnotizes the minute she steps in.' 229 00:15:00,256 --> 00:15:03,589 'The one-way-ticket to the life I want boss.' 230 00:15:03,669 --> 00:15:05,975 'Hey guys! Good morning.' 231 00:15:06,102 --> 00:15:09,435 We're at Fusion Salon today and we're all getting new hairdos. 232 00:15:09,560 --> 00:15:11,435 Let's take a vote on what shall I do. 233 00:15:11,935 --> 00:15:13,810 Straight... - Or curly. 234 00:15:21,869 --> 00:15:24,204 [Music] 235 00:15:36,227 --> 00:15:39,810 "Every time I see you baby My heart makes me do things crazy" 236 00:15:39,935 --> 00:15:42,685 "Is it love or madness it's all so fuzzy" 237 00:15:45,427 --> 00:15:49,022 "All logics set aside, these three I can't be denied" 238 00:15:49,102 --> 00:15:51,518 "Music, booze and you by my side" 239 00:15:52,242 --> 00:15:55,200 "My heart says I love you a ton," 240 00:15:55,280 --> 00:15:57,034 "Do you know what you have done" 241 00:15:57,114 --> 00:16:00,659 "I'm lost, when you so hypnotize" 242 00:16:00,784 --> 00:16:04,284 "You stole my heart you realize O honey I love you a ton" 243 00:16:04,409 --> 00:16:08,139 "I'm lost, when you so hypnotize" 244 00:16:08,917 --> 00:16:11,486 [Music] 245 00:16:29,409 --> 00:16:32,987 "At dream's doorstep I've set my eyes" 246 00:16:33,067 --> 00:16:36,534 "I dream of you alone, do you realize" 247 00:16:36,659 --> 00:16:40,159 "Around you my future I visualize" 248 00:16:40,284 --> 00:16:43,617 "Heed my words, you too will fantasize" 249 00:16:43,697 --> 00:16:47,266 "Every time I see you baby My heart makes me do things crazy" 250 00:16:47,346 --> 00:16:50,075 "Is it love or madness It's all so fuzzy" 251 00:16:50,950 --> 00:16:54,492 "All logics set aside, these three I can't be denied" 252 00:16:54,617 --> 00:16:56,950 "Music, booze and you by my side" 253 00:16:57,700 --> 00:17:00,659 "My heart says I love you a ton," 254 00:17:00,784 --> 00:17:02,492 "Don't you know what you have done" 255 00:17:02,617 --> 00:17:06,051 "Why do you so hypnotize" 256 00:17:07,366 --> 00:17:09,735 [Music] 257 00:17:13,075 --> 00:17:16,492 "All your videos go viral, every story you rule," 258 00:17:16,653 --> 00:17:19,992 "DM and tutor me on how to be so cool" 259 00:17:20,251 --> 00:17:23,617 "Like Mary's lamb I follow you everyday" 260 00:17:23,742 --> 00:17:27,075 "You too I promise, will follow me someday" 261 00:17:27,300 --> 00:17:30,909 "Every time I see you baby My heart makes me do things crazy" 262 00:17:30,989 --> 00:17:33,656 "Is it love or madness it's just so fuzzy" 263 00:17:34,556 --> 00:17:38,102 "All logics set aside, these three I can't be denied" 264 00:17:38,182 --> 00:17:40,784 "Music, booze and you by my side" 265 00:17:41,397 --> 00:17:44,284 "My heart says I love you a ton," 266 00:17:44,409 --> 00:17:46,117 "Do you know what you have done" 267 00:17:46,197 --> 00:17:49,784 "Why do you so hypnotize" 268 00:17:49,864 --> 00:17:53,385 "You stole my heart you realize O honey I love you a ton" 269 00:17:53,465 --> 00:17:57,075 "I'm lost, don't hypnotize or stun" 270 00:17:57,312 --> 00:17:59,811 [Music] 271 00:18:20,402 --> 00:18:23,334 I just got a text. She is in the class. - Yeah, she just coming... 272 00:18:23,742 --> 00:18:25,909 Hey watch it bro. - Are you fricking blind? 273 00:18:26,881 --> 00:18:29,554 Unfortunately, I am. 274 00:18:29,770 --> 00:18:31,617 Oh my god! I'm sorry. 275 00:18:31,697 --> 00:18:33,376 It's o.k. I am sorry. 276 00:18:33,456 --> 00:18:36,659 You needn't apologise. I should have seen where I am going. 277 00:18:37,208 --> 00:18:40,728 I'm so used to this. Every time I introduce myself I say 278 00:18:40,808 --> 00:18:41,894 'Hi I'm sorry. Nice to meet you.' 279 00:18:41,974 --> 00:18:43,053 [Laughs] 280 00:18:43,218 --> 00:18:45,117 Wow! You are quite funny pal. 281 00:18:45,492 --> 00:18:46,867 Why, the blind can't be funny? 282 00:18:47,637 --> 00:18:50,200 Uh no no that's not what he meant. 283 00:18:50,280 --> 00:18:51,617 Ya. - I'm just kidding! 284 00:18:51,742 --> 00:18:53,328 Oh my god! [Laughs] 285 00:18:54,184 --> 00:18:57,659 Please don't mind. My sense of humour is a little - dark. 286 00:18:57,739 --> 00:18:59,451 [Laughs] 287 00:19:00,575 --> 00:19:02,200 Where's the admin office? 288 00:19:02,659 --> 00:19:05,117 Go straight take a right. You'll see it over there. 289 00:19:05,242 --> 00:19:07,992 'See" it? Really? How? 290 00:19:08,072 --> 00:19:11,386 Sorry pal. I'm really sorry. - [Laughs] 291 00:19:11,896 --> 00:19:12,631 Not again! 292 00:19:12,711 --> 00:19:14,659 I'm kidding. - Oh my god! 293 00:19:15,433 --> 00:19:16,700 What's he up to? - I see. 294 00:19:17,075 --> 00:19:17,708 I don't. 295 00:19:17,788 --> 00:19:19,394 [Laughs] 296 00:19:24,204 --> 00:19:25,207 Wow! 297 00:19:27,023 --> 00:19:29,159 You have a lovely smile. 298 00:19:29,410 --> 00:19:32,367 Hey wait, wait, wait! How do you know. 299 00:19:32,550 --> 00:19:35,742 We're going to be in the same class. So one gets the vibes. 300 00:19:36,952 --> 00:19:38,200 6th sense. 301 00:19:39,149 --> 00:19:40,284 You Elohssa? 302 00:19:40,617 --> 00:19:41,708 No. I'm Alex. 303 00:19:41,788 --> 00:19:44,159 Oh! Hi! I'm Yudi. And you? 304 00:19:44,239 --> 00:19:45,843 I'm Sysha. - Just a second. 305 00:19:45,923 --> 00:19:50,357 Hi Sysha! Wow! That's a strong grip. 306 00:19:51,049 --> 00:19:53,263 And an equally strong body. 307 00:19:53,343 --> 00:19:54,188 Yudi. - Yes. 308 00:19:54,268 --> 00:19:56,679 Who is going to take the keys off from your scooter? 309 00:20:00,476 --> 00:20:01,992 Sixth sense. 310 00:20:02,595 --> 00:20:04,757 Are you fricking kidding me? 311 00:20:04,837 --> 00:20:07,334 I've been saying all along I'm kidding, I'm kidding... 312 00:20:07,414 --> 00:20:09,393 in fact that's what I say everywhere. 313 00:20:09,473 --> 00:20:11,075 Hi! I'm kidding. - Shut up! 314 00:20:11,554 --> 00:20:14,034 You really thought this is going to work on Sysha Oberoi! 315 00:20:16,468 --> 00:20:18,409 So cheap n cheesy dude. 316 00:20:21,578 --> 00:20:24,325 Where are you going? Have you gone nuts? 317 00:20:25,669 --> 00:20:27,242 Are you blind? - Why? 318 00:20:27,367 --> 00:20:30,784 Can't you see that I'm blind, you ass. - You ass this hurts. 319 00:20:31,370 --> 00:20:34,534 So that's your plan? Mingling with Sysha to become cool? 320 00:20:34,692 --> 00:20:37,520 Get this right. The dangerous disease we are inflicted with... 321 00:20:37,600 --> 00:20:39,569 Yeah... I know... Middleclassiosis. - Correct. 322 00:20:39,788 --> 00:20:42,163 She is a portable vaccination for it. 323 00:20:42,913 --> 00:20:45,204 Once I become her boyfriend, 324 00:20:45,329 --> 00:20:47,663 get seen on her Pixtagram and get into her circle, 325 00:20:48,054 --> 00:20:52,996 I'll be the coolest bloke in Mussoorie. 326 00:20:53,372 --> 00:20:55,663 Life will go from here to... here. 327 00:20:55,788 --> 00:20:59,996 And your 'think big', dreams, cricket at Lords? 328 00:21:00,386 --> 00:21:03,704 All yours. My sport is different. 329 00:21:04,148 --> 00:21:07,829 It's called finding Syshu, and boyfriending Syshu... 330 00:21:07,909 --> 00:21:10,954 And bro, I need to go to the loo... 331 00:21:11,034 --> 00:21:12,038 So go. 332 00:21:20,182 --> 00:21:21,263 Hey, what's up? 333 00:21:22,093 --> 00:21:22,724 Hi. 334 00:21:22,804 --> 00:21:24,627 Hello! 335 00:21:24,778 --> 00:21:26,508 [Laughs] 336 00:21:29,207 --> 00:21:29,933 [Camera clicks] 337 00:21:39,496 --> 00:21:40,925 Is that Ash? 338 00:21:43,246 --> 00:21:44,871 Yeah. - Oh shucks! 339 00:21:46,815 --> 00:21:48,246 Just ignore her. 340 00:21:48,371 --> 00:21:49,788 Hey Sysha! 341 00:21:50,785 --> 00:21:52,204 Guys I'll just be back. 342 00:21:54,413 --> 00:21:55,371 O.K. 343 00:21:57,376 --> 00:21:59,668 Yeah, sure. I'll do it. Thank you. 344 00:22:00,135 --> 00:22:01,242 Are you mad? 345 00:22:05,788 --> 00:22:11,454 Hi! My mom told me to sit on the right, on the first day of college. Feng-Shui. 346 00:22:11,913 --> 00:22:14,454 Else I'll fail in the exams. - So I'd rather fail? 347 00:22:14,746 --> 00:22:18,288 Why would you? I'll learn and teach you. Hi five! Thanks. 348 00:22:41,424 --> 00:22:42,538 Hey Sy. 349 00:22:47,383 --> 00:22:48,288 Where were you? 350 00:22:56,611 --> 00:22:59,249 Actually mom said to sit to the right of the professor. Got confused. 351 00:22:59,329 --> 00:23:01,288 Listen I'm not interested. - Huh? 352 00:23:01,533 --> 00:23:03,329 I know what you are trying to do. Behave yourself. 353 00:23:03,661 --> 00:23:04,318 [Chuckles] 354 00:23:05,097 --> 00:23:08,813 I don't hit on skunks. I'd rather have poison. 355 00:23:08,893 --> 00:23:10,038 Should I get it for you? 356 00:23:10,251 --> 00:23:12,871 Sure! Two burgers, ketchup and Pepsi too. Scram! 357 00:23:13,053 --> 00:23:14,860 Ass. - Jenny. 358 00:23:19,598 --> 00:23:20,324 [Camera clicks] 359 00:23:21,579 --> 00:23:22,829 Did you just take my picture? 360 00:23:23,058 --> 00:23:25,226 You creeped into my photo. - Delete it right now. 361 00:23:25,306 --> 00:23:26,746 I'm no slave for you to order me around. 362 00:23:26,898 --> 00:23:28,954 How dare you take my pic? - Like this. 363 00:23:29,329 --> 00:23:30,029 [Camera clicks] 364 00:23:30,371 --> 00:23:32,121 Gimme! - You mad? My phone! 365 00:23:32,246 --> 00:23:33,704 Why'd you take my pic? 366 00:23:35,399 --> 00:23:36,671 My phone !!! 367 00:23:37,985 --> 00:23:39,538 Good morning everyone. 368 00:23:41,116 --> 00:23:42,413 I said good morning. 369 00:23:42,538 --> 00:23:43,996 Good morning Ma'am. 370 00:23:44,220 --> 00:23:45,041 That's nice. 371 00:23:45,258 --> 00:23:47,871 I hope you all are having a really nice day today. 372 00:23:49,609 --> 00:23:51,329 Hello excuse me. 373 00:23:51,780 --> 00:23:53,496 You've busted my phone. 374 00:23:54,244 --> 00:23:58,204 I am politely asking you to pay 500 for the screen guard you cracked. 375 00:23:58,430 --> 00:24:01,413 Your phone itself isn't worth 500. I am not giving you a penny. 376 00:24:01,872 --> 00:24:03,246 Oh Ms. Attitude!!... Hello!!... 377 00:24:03,429 --> 00:24:06,204 Spitfire I'm talking to you. 378 00:24:06,413 --> 00:24:10,079 Hey vixen... I'd have clobbered you if you weren't a girl. 379 00:24:10,616 --> 00:24:11,579 Excuse me. 380 00:24:13,514 --> 00:24:14,663 Gimme my money. 381 00:24:15,166 --> 00:24:18,371 Give my money or I'll lodge a police complaint. 382 00:24:18,997 --> 00:24:20,538 Do you know who my Dad is? 383 00:24:20,770 --> 00:24:22,413 He is a buddy of the Commissioner. 384 00:24:22,647 --> 00:24:24,288 I'll have you jailed. I'm warning you! 385 00:24:26,011 --> 00:24:28,579 Hey listen you ogress. Stop! I'm talking to you. 386 00:24:28,779 --> 00:24:31,288 Stop pretending you can't hear. I'll see that you pay me. 387 00:24:31,469 --> 00:24:32,788 It was a new phone. 388 00:24:33,204 --> 00:24:34,856 Where are you looking. I'm talking to you. 389 00:24:34,936 --> 00:24:36,496 [Snaps finger] Excuse me. 390 00:24:38,664 --> 00:24:41,016 What are you looking at. I'm talking to you. 391 00:24:46,802 --> 00:24:48,121 Hey ! Phone buster! 392 00:24:48,532 --> 00:24:50,913 Sysha! - You will pay for this. 393 00:24:51,118 --> 00:24:52,621 Why will I pay for this? You will pay for this. 394 00:24:52,701 --> 00:24:53,832 Our father, who art in heaven, hallowed be... 395 00:24:53,912 --> 00:24:55,621 Do you rap? - I only slap! 396 00:24:57,164 --> 00:25:00,746 Look bros... what happens to guys who troll. 397 00:25:00,826 --> 00:25:02,829 People make memes of them folks. - Just get lost. 398 00:25:02,954 --> 00:25:05,079 Today isn't your day. I'll see you tomorrow. 399 00:25:05,372 --> 00:25:09,506 Of the 5 divisions in our college, Ash had to be in my class. 400 00:25:10,146 --> 00:25:12,757 Your Sicilian Pizza Ma'am. Gluten free. - Thank you. 401 00:25:15,603 --> 00:25:18,038 First photo. - Hey Yes. 402 00:25:18,742 --> 00:25:20,437 [Camera clicks] 403 00:25:21,051 --> 00:25:21,562 [Phone chimes] 404 00:25:24,496 --> 00:25:25,663 Will you check this out. 405 00:25:26,260 --> 00:25:27,329 Oooh! 406 00:25:28,110 --> 00:25:29,246 What's wrong with this idiot? 407 00:25:29,814 --> 00:25:30,996 The blind guy? 408 00:25:31,829 --> 00:25:33,621 She'll delete your comments bro. 409 00:25:33,801 --> 00:25:35,579 Drop it. She's way out of your league. 410 00:25:35,834 --> 00:25:36,663 Really? 411 00:25:37,913 --> 00:25:40,746 My Dad's a Bank manager, yours a baker. 412 00:25:40,945 --> 00:25:41,464 So? 413 00:25:41,544 --> 00:25:43,871 We'll have to be content with Plain Janes. 414 00:25:44,266 --> 00:25:45,663 If we do get one, what follows? 415 00:25:45,978 --> 00:25:47,788 Cheap dates-few movies and then marriage. 416 00:25:47,913 --> 00:25:49,788 One more Yudi will be born. 417 00:25:49,947 --> 00:25:52,329 I got a Plain Jane. He'll get a Simple Sally. 418 00:25:52,454 --> 00:25:53,913 And there will be an edition of yet another mule. 419 00:25:54,116 --> 00:25:56,871 I curse my parents, my son will curse me, 420 00:25:56,996 --> 00:25:59,329 his son will curse him and the suffocating chain will go on and on. 421 00:25:59,454 --> 00:26:01,079 Gosh! This curse must be broken. 422 00:26:01,204 --> 00:26:04,163 True. The middle class struggles to upgrade from a two wheeler to a car, 423 00:26:04,288 --> 00:26:05,454 then a bigger car. 424 00:26:05,579 --> 00:26:06,496 Do break the chain pal! 425 00:26:06,621 --> 00:26:08,371 But there are no shortcuts to doing that. 426 00:26:08,879 --> 00:26:12,371 Shortcuts are the freeway to your goal. 427 00:26:12,496 --> 00:26:15,246 The view from a skyscraper's porch is just so exotic! 428 00:26:15,538 --> 00:26:17,079 Bro, that's Sysha's porch. 429 00:26:17,493 --> 00:26:18,621 This very Sysha, 430 00:26:18,746 --> 00:26:20,829 one day will be compelled to invite me to her porch. Wait and watch! 431 00:26:22,060 --> 00:26:24,496 What say Mussorie's dapper rapper! 432 00:26:24,707 --> 00:26:25,704 Bitter sugar. 433 00:26:25,883 --> 00:26:28,083 Bitter sugar. Oxy-moron. 434 00:26:28,163 --> 00:26:30,371 Two of your favourites in your class. 435 00:26:30,743 --> 00:26:33,770 Ash and that blind boy. Yew! 436 00:26:34,047 --> 00:26:36,913 It's ages since I heard you rap. C'mon rap away. 437 00:26:37,430 --> 00:26:38,785 No, not now. 438 00:26:38,865 --> 00:26:40,993 Stop being coy or I'll smack you. Hit it! 439 00:26:41,590 --> 00:26:42,579 Here goes. 440 00:26:43,501 --> 00:26:45,723 [Beatboxing] 441 00:26:48,431 --> 00:26:50,371 Wow! Way to go! Oh ho! 442 00:26:51,441 --> 00:26:53,827 "Not the world's dictates, we'll follow the heart" 443 00:26:53,907 --> 00:26:56,032 "We'll heed the heart's call and make a fresh start" 444 00:26:56,157 --> 00:26:58,610 "With my pal as my anchor, the world we'll outsmart" 445 00:26:58,690 --> 00:27:01,157 "Not the world's dictates, we'll follow the heart" 446 00:27:01,282 --> 00:27:03,615 "Not the world's dictates, we'll follow the heart" 447 00:27:03,740 --> 00:27:05,907 "We'll heed heart's call and make a fresh start" 448 00:27:05,987 --> 00:27:08,323 "With my pal as my anchor, the world we'll outsmart" 449 00:27:08,403 --> 00:27:10,782 "Not the world's dictates, we'll follow the heart" 450 00:27:10,862 --> 00:27:12,740 "Biddings of the world you must forget" 451 00:27:12,820 --> 00:27:15,157 "But search within you your prized tenet" 452 00:27:15,237 --> 00:27:17,615 "Keep off the beaten path, it could be a lie" 453 00:27:17,740 --> 00:27:20,257 "Do your own thing, be cool and fly high" 454 00:27:20,603 --> 00:27:25,037 "Chase your pet dream, let courage be your tool," 455 00:27:25,117 --> 00:27:27,323 "Breaking the rules is the way to be cool" 456 00:27:27,448 --> 00:27:30,098 "And cool is the guy who frames his own rule" 457 00:27:30,573 --> 00:27:32,990 "Not the world's dictates, we'll follow the heart" 458 00:27:33,115 --> 00:27:35,407 "We'll heed heart's call, and make a fresh start" 459 00:27:35,532 --> 00:27:37,782 "With my pal as my anchor, the world we'll outsmart" 460 00:27:38,652 --> 00:27:40,407 Yudi! - Yes mom? 461 00:27:40,532 --> 00:27:43,282 It's 2:00 am. Come on in quick - Yes mom. 462 00:27:46,123 --> 00:27:48,609 "Chase your pet dream, let courage be your tool," 463 00:27:48,782 --> 00:27:50,323 Hmm... Uploading it on YouTube. 464 00:27:50,403 --> 00:27:52,990 Not yet. This was for us only. 465 00:27:53,529 --> 00:27:56,407 Do it when it's fine tuned. - Shut up idiot. 466 00:27:56,826 --> 00:27:58,657 Same excuse every time. 467 00:28:00,323 --> 00:28:02,657 Here's how we'll follow the heart. 468 00:28:03,194 --> 00:28:06,407 Your dream is to rap on a big-league stage. 469 00:28:06,532 --> 00:28:10,115 Mine, to bring Sysha as my girlfriend to the same show. 470 00:28:10,195 --> 00:28:11,657 Sure thing! 471 00:28:13,032 --> 00:28:15,990 Uploaded. It's good. Honestly. 1000 likes for sure. 472 00:28:16,784 --> 00:28:17,983 Good Morning Sysha! 473 00:28:18,063 --> 00:28:19,248 Lift your body up. 474 00:28:20,990 --> 00:28:24,740 Baba was right. Yoga's the way to digestion. 475 00:28:25,740 --> 00:28:27,990 You had gluten free pizza yesterday. I had brown bread. 476 00:28:32,021 --> 00:28:33,659 Now start again. 477 00:28:33,739 --> 00:28:35,843 Sit straight. 478 00:28:36,394 --> 00:28:39,532 Listen! I've a fantastic proposal for you. 479 00:28:40,740 --> 00:28:42,532 Try me out as your boyfriend? 480 00:28:43,323 --> 00:28:44,157 Wow! 481 00:28:44,282 --> 00:28:46,115 Life will be set... and fun. 482 00:28:47,214 --> 00:28:48,990 We're a perfect fit. - Really! 483 00:28:49,115 --> 00:28:51,365 You Pizza me brown bread. You Pasta me Spare Ribs. 484 00:28:51,490 --> 00:28:52,657 Yew! - You hot me cool. 485 00:28:52,782 --> 00:28:54,740 We'll be the killer pair of Oakwood. 486 00:28:58,448 --> 00:29:00,990 Earthy guys and classy babes are always superhit pairs. 487 00:29:01,365 --> 00:29:04,782 Like Ranveer-Deepika... Yuvraj-Hazel... Yudi - Sysha. 488 00:29:06,295 --> 00:29:08,198 I'm telling you. A guy like me is hard to find. 489 00:29:08,323 --> 00:29:11,073 I'd do anything for you, Sysha. Anything !!! Just ask of me. 490 00:29:11,153 --> 00:29:15,115 Mom says I look like film star. I dance like Michael Jackson. 491 00:29:16,186 --> 00:29:18,865 And singing... I'm Mussorie's Justin Bieber. 492 00:29:19,073 --> 00:29:20,907 You've seen my sense of humour. 493 00:29:21,032 --> 00:29:22,073 Now note my confidence. 494 00:29:22,153 --> 00:29:25,073 'Be my girlfriend' proposal after yesterday's flop show. 495 00:29:26,407 --> 00:29:28,115 Oh shit!. - Honestly! 496 00:29:28,948 --> 00:29:32,282 To get a boyfriend like me isn't just difficult, it's impossible. 497 00:29:32,740 --> 00:29:33,907 So how's the offer? 498 00:29:34,323 --> 00:29:35,490 You're gonna pay for this. 499 00:29:38,339 --> 00:29:39,157 How much? 500 00:29:39,365 --> 00:29:41,490 Shoo! Shoo! 501 00:29:42,966 --> 00:29:44,532 Holy shit! 502 00:29:45,539 --> 00:29:47,367 Shoo, shoo!! 503 00:29:48,037 --> 00:29:49,485 Oh shit! 504 00:29:50,588 --> 00:29:51,767 Shit man! 505 00:29:52,407 --> 00:29:55,240 I tell you she's deranged. 506 00:29:55,615 --> 00:29:56,823 Totally jealous of expensive stuff. 507 00:29:56,948 --> 00:29:59,243 Busted my phone, now makes your car a portable potty. 508 00:29:59,323 --> 00:30:00,198 What? 509 00:30:01,151 --> 00:30:04,990 Potty... potty. You know potty. 510 00:30:06,891 --> 00:30:10,698 So you'd do anything for me? - Of course! 511 00:30:11,162 --> 00:30:13,115 Are you sure? - 100% 512 00:30:13,573 --> 00:30:15,823 You can't back out. - Try me. 513 00:30:16,615 --> 00:30:18,615 Want to be my boyfriend? - Pardon? 514 00:30:19,073 --> 00:30:20,657 Don't you want to be my boyfriend? 515 00:30:20,907 --> 00:30:22,615 Not don't. Only want. 516 00:30:22,865 --> 00:30:24,990 All right done. 517 00:30:26,740 --> 00:30:29,365 Done it is! I'll update my status. 518 00:30:29,740 --> 00:30:34,740 Patience my friend. To have me as a girlfriend, date Ash first. 519 00:30:34,957 --> 00:30:39,907 That weirdo? I won't swipe right if hers was the last profile on Tinder. 520 00:30:40,198 --> 00:30:41,698 Date her. 521 00:30:42,795 --> 00:30:44,865 Make her want you. 522 00:30:47,380 --> 00:30:48,865 Hook up with her. 523 00:30:49,532 --> 00:30:51,740 Then make sure you break her heart. 524 00:30:52,493 --> 00:30:53,407 I want to see her cry. 525 00:30:53,532 --> 00:30:54,448 One minute. 526 00:30:55,012 --> 00:30:56,657 What's this scheme? 527 00:30:56,907 --> 00:30:58,282 No scheme. 528 00:30:58,914 --> 00:31:01,282 Dating Sysha Oberoi is no cake walk. 529 00:31:02,244 --> 00:31:03,142 [Clears throat] 530 00:31:07,973 --> 00:31:10,990 Mull over it and let me know. 531 00:31:14,198 --> 00:31:16,407 Why so irritated this morning? 532 00:31:16,615 --> 00:31:18,323 Guess who is in my class. 533 00:31:18,448 --> 00:31:19,615 Tell me. 534 00:31:20,093 --> 00:31:23,206 The person is... - [Cellphone rings] - One second. 535 00:31:23,768 --> 00:31:24,865 Yes Dr Desai. - Aryan! 536 00:31:24,945 --> 00:31:26,532 Aryan where's your blazer? 537 00:31:26,612 --> 00:31:28,115 Aryan finish your food. 538 00:31:28,240 --> 00:31:30,615 No no. Actually my son. 539 00:31:30,850 --> 00:31:32,782 Yes exactly. I'll do that. - Go. 540 00:31:33,477 --> 00:31:34,948 Ash. - Yes mom. 541 00:31:35,198 --> 00:31:37,948 I have 2 surgeries today and he has an extra class. 542 00:31:38,158 --> 00:31:39,990 So please manage today. OK? 543 00:31:40,115 --> 00:31:41,907 Yeah it's OK. Bye mom. 544 00:31:42,032 --> 00:31:43,740 Bye bye dear. - I'll see you. 545 00:31:45,401 --> 00:31:47,198 Let's go. - Who is in your class sis? 546 00:31:47,323 --> 00:31:48,532 No one. 547 00:31:48,721 --> 00:31:51,740 Lock whoever bothers you in the toilet. 548 00:31:52,731 --> 00:31:54,407 Tie your shoelaces, Baboon. 549 00:31:54,948 --> 00:31:56,615 How's it going son? 550 00:31:57,152 --> 00:31:59,198 How is it hanging in college with the billionaire kids? 551 00:31:59,323 --> 00:32:02,698 Why just the college Dad, the parking lot too is mind blowing. 552 00:32:02,823 --> 00:32:07,115 Big sports cars lined up as if in a 5 star parking. 553 00:32:07,407 --> 00:32:09,823 My scooter needs repair. 554 00:32:09,990 --> 00:32:13,823 I'll wait at the college parking 555 00:32:13,990 --> 00:32:16,365 so we can come together and save half the fare. 556 00:32:16,490 --> 00:32:19,948 Don't Dad! I'll come to your office and pick you. 557 00:32:20,073 --> 00:32:22,657 We'll save the full fare. - Yudi, aren't you running late? 558 00:32:22,782 --> 00:32:24,115 Yes I am. 559 00:32:26,573 --> 00:32:27,490 Here, take these. 560 00:32:27,615 --> 00:32:29,532 Bye bye bye bye. - Bye. 561 00:32:30,073 --> 00:32:32,240 Yudi Yudi hang on. 562 00:32:32,365 --> 00:32:33,865 Take the sides. 563 00:32:35,032 --> 00:32:37,032 And don't forget the change. 564 00:32:37,157 --> 00:32:39,323 You forgot Rs. 35/- the last time. 565 00:32:39,448 --> 00:32:41,365 That was on purpose. - Why? 566 00:32:41,490 --> 00:32:43,323 To dodge the taxation raid?! 567 00:32:43,615 --> 00:32:45,240 Huh? - Your cheek Ma. 568 00:32:46,032 --> 00:32:47,115 Bye. 569 00:32:49,055 --> 00:32:51,115 Taxation raid on Rs.35? 570 00:33:01,073 --> 00:33:03,782 Bye see you. I'll come to pick you up. 571 00:33:10,191 --> 00:33:11,424 [Horn blares] 572 00:33:13,032 --> 00:33:14,865 Excuse me. Hello! 573 00:33:15,990 --> 00:33:19,282 My phone was brand new. Please pay up. 574 00:33:19,573 --> 00:33:20,782 Shut up. Beggar. 575 00:33:21,198 --> 00:33:22,698 You called me a beggar! 576 00:33:25,490 --> 00:33:28,532 Whacko give me my 500. Or I'll smash your phone. 577 00:33:28,657 --> 00:33:30,740 Touch it and I'll smash your face. 578 00:33:31,165 --> 00:33:32,740 Whacko! - Right back at you. 579 00:33:32,865 --> 00:33:34,990 Get lost! I'll see you after class. Crank. 580 00:33:35,070 --> 00:33:36,823 Mind your business. - Excuse me. Zumba class? 581 00:33:36,948 --> 00:33:38,948 It's in the south block. - Thanks. Shit! 582 00:33:39,073 --> 00:33:42,032 And 5 6 7 go. 583 00:33:42,112 --> 00:33:47,032 1 2 3 4 5 6 7 again. 584 00:33:47,112 --> 00:33:51,948 1 2 3 4 5 6 energy Ash. 585 00:33:52,073 --> 00:33:56,698 1 2 3 hands up and up let's go. 586 00:33:56,993 --> 00:34:01,782 1 2 3 4 5 6 7 change. 587 00:34:02,009 --> 00:34:06,073 1 2 3 and left and right. 588 00:34:06,280 --> 00:34:09,448 Change 1 2 3 move it. 589 00:34:09,573 --> 00:34:13,698 5 6 7 8 and its done guys thank you. Bye. 590 00:34:13,823 --> 00:34:15,990 Bye. Thank you. 591 00:34:17,240 --> 00:34:18,573 How goes it bro? 592 00:34:24,311 --> 00:34:25,740 Give my 500. 593 00:34:29,587 --> 00:34:30,863 I'll be right back. 594 00:34:34,895 --> 00:34:36,376 Shit. 595 00:34:39,425 --> 00:34:40,907 Hi - Hi! 596 00:34:47,823 --> 00:34:51,490 Have you decided? 597 00:34:52,182 --> 00:34:53,365 About? 598 00:34:53,615 --> 00:34:55,157 About us stupid. 599 00:34:55,587 --> 00:35:00,615 Like me Zumba you Boogie - like fusion. 600 00:35:06,615 --> 00:35:08,745 Did Sysha kiss Yudi? 601 00:35:09,307 --> 00:35:10,323 She totally did! 602 00:35:10,448 --> 00:35:11,407 Let me know. 603 00:35:16,323 --> 00:35:17,815 Look at Yudi. 604 00:35:32,448 --> 00:35:34,282 Well done Yudi boy! 605 00:35:35,032 --> 00:35:36,073 Congrats Yudi. 606 00:35:36,198 --> 00:35:37,698 Well done Yudi. 607 00:35:39,717 --> 00:35:41,990 First flush Yudi. Wow! 608 00:35:42,323 --> 00:35:43,490 Jealous bro! 609 00:35:44,823 --> 00:35:48,157 Is it okay to break Ash's heart to please Sysha? 610 00:35:48,367 --> 00:35:54,282 If Sysha is willing to be my girlfriend, 611 00:35:55,282 --> 00:35:58,115 doesn't matter whose heart I break. 612 00:35:58,388 --> 00:36:03,198 Right. As if she's just waiting for you to propose 613 00:36:03,323 --> 00:36:05,073 and walk her down the aisle, holding your hand! 614 00:36:05,350 --> 00:36:09,657 A normal girl, I could have managed but how do I impress this shrew? 615 00:36:11,945 --> 00:36:13,490 Ask Siri. 616 00:36:16,907 --> 00:36:19,740 Hey Siri... How to impress a girl. 617 00:36:21,382 --> 00:36:24,009 Hey Siri... How to impress a very rude girl. 618 00:36:30,157 --> 00:36:33,990 Ashna, hello... just a minute. I need to talk to you. 619 00:36:34,115 --> 00:36:35,615 Ashna ...wait... 620 00:36:39,657 --> 00:36:40,948 Excuse me I think... 621 00:36:41,073 --> 00:36:43,907 I don't believe this! How dare you walk into the girl's room? 622 00:36:44,032 --> 00:36:44,657 Just listen to me. 623 00:36:44,737 --> 00:36:48,198 Why am I even surprised! I know the likes of you very well. 624 00:36:48,323 --> 00:36:49,907 Trying to get up close under the pretext of getting 500/- back. 625 00:36:50,032 --> 00:36:52,365 It's idiots like you who should have been slapped into discipline 626 00:36:52,445 --> 00:36:54,365 by parents and taught manners. 627 00:36:55,240 --> 00:36:56,323 Will you listen to me once? 628 00:36:56,448 --> 00:37:01,240 Someone else will. You'll be bloody sorry for this. Assface! 629 00:37:04,573 --> 00:37:06,032 You have to apologise. 630 00:37:06,740 --> 00:37:07,740 I am sorry Ma'am. 631 00:37:07,820 --> 00:37:09,438 Apologise to him, not to me. 632 00:37:09,518 --> 00:37:11,282 Ma'am just let it be. It is OK. 633 00:37:11,532 --> 00:37:14,108 No. it isn't. It's not acceptable, Ash. 634 00:37:18,823 --> 00:37:20,282 Why were you in the Boy's Room? 635 00:37:20,476 --> 00:37:22,198 And you claim it was the other way. 636 00:37:22,649 --> 00:37:24,323 Also, I believe you've smashed his phone! 637 00:37:25,028 --> 00:37:27,573 Ma'am actually she didn't. The phone just fell. 638 00:37:28,365 --> 00:37:29,698 Mistakes happen. 639 00:37:31,504 --> 00:37:34,487 Time for my lecture. May I please go? 640 00:37:35,282 --> 00:37:36,448 Thank you. 641 00:37:42,865 --> 00:37:45,532 Listen. I'm extremely sorry. 642 00:37:45,740 --> 00:37:46,532 It's OK. 643 00:37:46,657 --> 00:37:48,115 I shouldn't have judged you. 644 00:37:48,195 --> 00:37:50,907 What's your problem? You feel I'm hitting on you. 645 00:37:50,987 --> 00:37:53,198 First you bash my phone, then you want to bash my face. 646 00:37:53,323 --> 00:37:55,573 We're just in the same class! That's it. 647 00:37:56,604 --> 00:37:58,115 You're very rude. 648 00:38:00,532 --> 00:38:02,073 I'm extremely sorry. 649 00:38:05,135 --> 00:38:06,875 [Laughs] 650 00:38:07,697 --> 00:38:10,865 Some overacting! You're so cheap. 651 00:38:10,990 --> 00:38:12,573 And cheesy. 652 00:38:12,698 --> 00:38:13,865 Good enough? 653 00:38:13,945 --> 00:38:15,407 Definitely not bad. 654 00:38:22,638 --> 00:38:24,198 That's my Pizza. - Quiet. 655 00:38:24,323 --> 00:38:25,823 What are you up to? 656 00:38:27,532 --> 00:38:28,990 Can I have a coke please? 657 00:38:30,195 --> 00:38:31,865 Let me take the plate sir. 658 00:38:31,990 --> 00:38:33,532 No worries. I'll put it away myself. 659 00:38:33,657 --> 00:38:35,244 That's my job. 660 00:38:35,324 --> 00:38:37,365 I don't push my load on others. 661 00:38:37,490 --> 00:38:39,006 But I'm paid to do this job. 662 00:38:39,086 --> 00:38:43,115 Would you let someone else clear your plate? Chill. 663 00:38:50,942 --> 00:38:53,365 Brother, please put it in the sink. 664 00:38:55,676 --> 00:38:59,532 Brother, I'm not paid for it. Put it in yourself. 665 00:39:13,050 --> 00:39:14,921 [Whistles] 666 00:39:32,282 --> 00:39:33,490 Need help? 667 00:39:34,282 --> 00:39:35,573 No thanks. I'll manage, 668 00:39:37,957 --> 00:39:41,240 Stop being a superwoman! 669 00:39:41,816 --> 00:39:45,948 Take my scooty. I'll take yours and return it repaired by tomorrow. 670 00:39:46,073 --> 00:39:47,448 No. Thank you. 671 00:39:47,573 --> 00:39:52,073 I know we had a bad start. You apologized, I accepted. 672 00:39:52,240 --> 00:39:53,740 Water under the bridge. 673 00:39:55,032 --> 00:39:57,032 We'll be spending 3 years in the same class. 674 00:39:57,903 --> 00:40:00,465 It's OK. Take my scooty. I'll take yours. 675 00:40:01,990 --> 00:40:03,323 Here. 676 00:40:05,615 --> 00:40:07,990 For the broken screen guard. 677 00:40:08,070 --> 00:40:12,448 No need to keep track. It's OK. Don't bother. 678 00:40:12,657 --> 00:40:14,532 I can't give you my scooty otherwise. 679 00:40:19,198 --> 00:40:22,073 Only because you're insisting. 680 00:40:23,073 --> 00:40:24,532 Thank you. 681 00:40:26,907 --> 00:40:31,907 Your number please. I'll send you the location for bringing my scooty over. 682 00:40:32,445 --> 00:40:38,990 9739424369. 683 00:40:48,835 --> 00:40:51,407 Now what's this? - Your scooter is done. 684 00:40:51,657 --> 00:40:53,532 How much? - 600/- 685 00:40:53,823 --> 00:40:58,032 Wo Wo Wo!!! The pipe costs 100/- I slit it. I should know. 686 00:40:58,157 --> 00:41:02,032 The rate is 350/- . Here's 500/- . Keep the change for repairing the dent. 687 00:41:02,907 --> 00:41:07,115 You could hurt someone in this betting game. Don't play it. 688 00:41:07,365 --> 00:41:10,990 Once the plane has taken off, the runway doesn't exist. 689 00:41:11,740 --> 00:41:13,157 So Ash is the runway? 690 00:41:13,365 --> 00:41:16,823 No! I'm the plane. I want to fly. - Fly away. 691 00:41:16,948 --> 00:41:19,657 I want to fly above the stratosphere. Soar high above. 692 00:41:19,983 --> 00:41:20,599 OK fly! 693 00:41:20,679 --> 00:41:22,999 [Phone chimes] 694 00:41:27,443 --> 00:41:30,615 Oh! The chain breaks! 695 00:41:31,087 --> 00:41:34,865 I told you Sysha will invite me to her porch. 696 00:41:34,945 --> 00:41:35,948 Right! 697 00:41:41,119 --> 00:41:44,490 Holy Cow! Yudi. 698 00:41:45,657 --> 00:41:49,823 With the entrance so posh, how ritzy must the porch be! 699 00:42:00,532 --> 00:42:03,198 Excuse me. Pub right here? - Yes sir. 700 00:42:04,407 --> 00:42:06,240 I'll just keep these here... - ...Sir not allowed... 701 00:42:06,365 --> 00:42:08,948 ...for two minutes... I'll be right back - It's not allowed sir. 702 00:42:09,073 --> 00:42:10,615 Sir please sir... 703 00:42:15,032 --> 00:42:18,740 Wow! This is how a porch should be. 704 00:42:29,120 --> 00:42:34,285 Ladies and Gentlemen- I am your DJ. 705 00:42:49,429 --> 00:42:52,301 Hi Yudi! - Finally our star has come. 706 00:42:52,474 --> 00:42:53,815 [Clapping] 707 00:42:54,429 --> 00:42:55,026 He's here! 708 00:42:55,106 --> 00:42:57,345 Wooo come, come come sit. - Come bro, come. 709 00:42:57,470 --> 00:42:58,431 Come. Take a seat. Sit. 710 00:42:58,511 --> 00:43:01,901 Sysha how right you were. He's on time. 711 00:43:02,107 --> 00:43:04,441 We've all been waiting for you. - Been quite a while. 712 00:43:04,566 --> 00:43:08,015 By the way, my cousins Rahil, Ria, 713 00:43:08,095 --> 00:43:09,816 my friends Monalika and Chinku. 714 00:43:10,009 --> 00:43:11,607 Alex and Naina you already know them. 715 00:43:11,836 --> 00:43:15,732 And this my friend is THE famous and most unbelievable Yudi! 716 00:43:15,857 --> 00:43:17,414 You're our star. 717 00:43:17,901 --> 00:43:23,691 I was telling them how you did the blind man gag just to impress me. 718 00:43:23,891 --> 00:43:26,232 I still don't believe anyone can do it. 719 00:43:26,464 --> 00:43:28,607 See! None of them believe me. 720 00:43:28,864 --> 00:43:32,066 And I was like, I'll call him right away. See for yourselves. 721 00:43:32,291 --> 00:43:35,024 They said as if he's at your beck and call! 722 00:43:35,242 --> 00:43:38,524 So I said Yudi will come anytime and anywhere I call. 723 00:43:38,853 --> 00:43:40,615 And look Yudi, you're here! 724 00:43:41,372 --> 00:43:42,816 You're lucky Sysha. - Bro beer. 725 00:43:42,941 --> 00:43:44,524 Where did you find him Sysha! 726 00:43:44,723 --> 00:43:47,107 Cheers to Yudi. - Cheers! 727 00:43:48,722 --> 00:43:52,024 C'mon Yudi. Action replay. Let's have some fun. 728 00:43:53,543 --> 00:43:58,862 No. no! - C'mon c'mon Yudi. Tell him. 729 00:43:59,338 --> 00:44:03,068 Hey please...please - C'mon. Why not! We both will do it. 730 00:44:03,360 --> 00:44:05,566 We both will do it together guys for you all. 731 00:44:05,803 --> 00:44:09,524 C'mon bro Yudi. - Yudi, let's go. 732 00:44:09,604 --> 00:44:12,899 Yudi !Yudi! Yudi! - Watch the fun! 733 00:44:13,111 --> 00:44:14,191 Action! 734 00:44:14,829 --> 00:44:15,899 Where are your blindman's glasses? 735 00:44:16,024 --> 00:44:19,232 Ah! Are you fricking blind? 736 00:44:19,357 --> 00:44:22,024 "What's wrong what not, I haven't a clue" 737 00:44:22,333 --> 00:44:25,139 "I feel oh so small whenever around you" 738 00:44:25,219 --> 00:44:28,232 "I want to make your world mine," 739 00:44:28,357 --> 00:44:30,482 "You'll let me in, won't you?" 740 00:44:30,668 --> 00:44:35,441 "Call out to me but once, I'll be right there" 741 00:44:35,694 --> 00:44:37,857 C'mon guys give it up for him! 742 00:44:37,982 --> 00:44:41,532 "Place me in your heart, I promise I'd dare" 743 00:44:41,727 --> 00:44:44,566 "My world's so dull, your world a rainbow" 744 00:44:44,691 --> 00:44:47,566 I told you guys. He's quite a joker. 745 00:44:48,494 --> 00:44:50,232 Kidding! - I believe it now Sysha. 746 00:44:50,357 --> 00:44:51,732 Believe me ... right! 747 00:44:51,975 --> 00:44:53,982 Yes Joe. Thank you. - No. no. 748 00:44:54,224 --> 00:44:57,649 No, it's OK. I'll pay. It's on me guys. - Sysha, we all will chip in. 749 00:44:57,729 --> 00:44:59,857 Of course. We'll pay too. - Alright. 750 00:45:00,116 --> 00:45:02,816 Mr. Googly. How far are we in the six points? 751 00:45:03,543 --> 00:45:08,066 OK everyone. 1500 per person. - OK. Yeah. Cool. 752 00:45:08,841 --> 00:45:11,732 5, 10, 15. 753 00:45:11,976 --> 00:45:13,691 500 for the tip. - That's mine. 754 00:45:13,816 --> 00:45:15,316 Thank you guys. 755 00:45:17,316 --> 00:45:19,316 Yudi what taking so long?! Pronto! 756 00:45:19,577 --> 00:45:20,941 Come on. - Yeah. 757 00:45:24,549 --> 00:45:25,425 So let's go. 758 00:45:25,695 --> 00:45:27,691 C'mon people let's go. 759 00:45:29,360 --> 00:45:31,165 Yeah it's so good. 760 00:45:33,208 --> 00:45:34,152 You ok? - Yeah! 761 00:45:34,397 --> 00:45:36,482 Are you sure? - Excuse me... Excuse me sir. 762 00:45:39,251 --> 00:45:40,482 Your tiffins. 763 00:45:42,148 --> 00:45:43,024 Those aren't mine. 764 00:45:43,149 --> 00:45:45,482 You left them here with me. To collect them on your wayout. 765 00:45:45,856 --> 00:45:47,649 Not mine. Don't you get it!!! Someone else's probably. 766 00:45:47,932 --> 00:45:49,062 No sir. It's you who kept them here. 767 00:45:49,142 --> 00:45:50,482 Do I look like a delivery boy to you? 768 00:45:51,369 --> 00:45:53,107 Am I a joker doing some act? 769 00:45:53,910 --> 00:45:55,232 I said they're not mine. 770 00:45:56,364 --> 00:45:57,441 Bloody fools. 771 00:46:00,904 --> 00:46:03,024 You deliver the food an hour late. 772 00:46:03,661 --> 00:46:06,524 Then 1500/- bucks falls out of your pocket. 773 00:46:06,894 --> 00:46:08,775 Dad, I am admitting my mistake. 774 00:46:09,498 --> 00:46:10,665 Let's see this. 775 00:46:10,790 --> 00:46:14,165 Khanna paid 2000/- for the food. 776 00:46:14,498 --> 00:46:17,457 1500/- fell out. Why not the remaining 500/-? 777 00:46:19,248 --> 00:46:20,540 It was in the other pocket. 778 00:46:20,998 --> 00:46:22,165 Oh! 779 00:46:22,623 --> 00:46:23,873 I'll return the1500/. 780 00:46:24,207 --> 00:46:28,290 Really? How? Steal it? Mug someone? 781 00:46:28,415 --> 00:46:29,832 Don't chide him so. 782 00:46:30,123 --> 00:46:31,957 The other day, didn't 500/- fall out from your pocket 783 00:46:32,082 --> 00:46:33,832 when you pulled out the kerchief? 784 00:46:34,123 --> 00:46:35,748 Mistakes do happen. - Keep quiet! 785 00:46:36,040 --> 00:46:39,873 Stop taking up for him every time. He's trying to be smart. Listen son... 786 00:46:39,998 --> 00:46:44,123 Yudi, we work really hard to earn this money. Understand? 787 00:46:44,373 --> 00:46:46,290 Now go to your room. Go. 788 00:46:46,998 --> 00:46:48,082 Go son. 789 00:46:49,373 --> 00:46:51,123 Have dinner before you sleep. 790 00:46:51,921 --> 00:46:53,290 Lay a 5 course meal for him. 791 00:46:58,202 --> 00:46:59,915 You spent the money, didn't you? 792 00:47:00,207 --> 00:47:01,957 Money is meant to be spent. 793 00:47:03,957 --> 00:47:06,498 Mom slogs the whole month waking up early to make the food 794 00:47:06,748 --> 00:47:07,915 that brings in the money. 795 00:47:08,040 --> 00:47:10,332 And it's parents who give kids pocket money. 796 00:47:10,457 --> 00:47:11,915 Yes. According to their status. 797 00:47:14,040 --> 00:47:16,248 Who decides this status? Me? 798 00:47:17,373 --> 00:47:20,582 What's wrong if I too feel like blowing up money with my friends sometimes? 799 00:47:21,082 --> 00:47:22,207 Don't I too? 800 00:47:23,207 --> 00:47:26,040 In Oakwood 500/- has no value. In this house, it does. 801 00:47:26,457 --> 00:47:28,498 You think I enjoy giving tuitions?! 802 00:47:28,790 --> 00:47:30,415 You are a saint, brother. 803 00:47:30,540 --> 00:47:31,332 Don't be rude. 804 00:47:31,457 --> 00:47:33,540 Unlike you, I am rude. But that's me. 805 00:47:33,957 --> 00:47:36,123 Go ahead if you want to teach. I don't. 806 00:47:36,623 --> 00:47:37,790 I don't ever want to be like Dad. 807 00:47:37,915 --> 00:47:39,207 And you can never be! 808 00:47:39,332 --> 00:47:40,790 Don't even want to be. 809 00:47:41,082 --> 00:47:43,123 I want a better life, to think big. 810 00:47:43,665 --> 00:47:46,415 Not check the price before ordering food lifelong... Like Dad! 811 00:47:46,748 --> 00:47:48,748 Now focus on your studies. You've to ace the exam. 812 00:47:48,873 --> 00:47:50,040 King of Kishanchand. 813 00:47:50,498 --> 00:47:51,998 Sleep before I slap you! 814 00:47:54,457 --> 00:47:57,123 Yudi, take these. 815 00:47:57,957 --> 00:48:00,748 Don't be late to deliver to the Khannas. 816 00:48:00,873 --> 00:48:01,915 Yes Mom. 817 00:48:02,290 --> 00:48:03,290 Hey son! 818 00:48:03,957 --> 00:48:05,415 Could you please get me some tea? 819 00:48:05,540 --> 00:48:07,248 I've put the kettle on. - Should be done. 820 00:48:08,873 --> 00:48:14,082 Son, perhaps the money did fall out. 821 00:48:15,207 --> 00:48:17,498 The loss of money, I can bear. 822 00:48:18,123 --> 00:48:22,094 But don't ever...ever lie to me. 823 00:48:23,707 --> 00:48:27,207 It'll really hurt me bad... 824 00:48:28,582 --> 00:48:31,998 I will feel I've failed in raising you. 825 00:48:34,915 --> 00:48:36,665 Yes Dad. May I leave? 826 00:48:37,082 --> 00:48:37,998 Hmmn. 827 00:48:43,123 --> 00:48:46,665 [Dad] 'Son, perhaps the money did fall out.' 828 00:48:47,082 --> 00:48:49,332 'The loss of money, I can bear.' 829 00:48:50,082 --> 00:48:54,290 'But don't ever...ever lie to me.' 830 00:48:55,290 --> 00:49:00,457 Yay yay...life is a party! - Yeah, life is a party! 831 00:49:24,582 --> 00:49:26,165 It's working fine. 832 00:49:28,748 --> 00:49:30,498 You got the dent fixed too. 833 00:49:31,957 --> 00:49:33,873 How much do I owe you? - Nothing. 834 00:49:33,998 --> 00:49:36,540 Why? - The mechanic is a friend. 835 00:49:37,123 --> 00:49:38,498 Please thank him. - Yeah. 836 00:49:39,123 --> 00:49:40,957 Bye. - Bye. 837 00:49:42,915 --> 00:49:44,373 Where are you going? 838 00:49:45,165 --> 00:49:47,040 To give a Hi five to my bro. 839 00:49:47,165 --> 00:49:48,957 As mam, you didn't get annoyed with me today. 840 00:49:54,748 --> 00:49:58,832 Listen, you don't have to call me mam. 841 00:49:59,373 --> 00:50:00,457 Call me Ash. 842 00:50:02,047 --> 00:50:04,415 Fine. 843 00:50:07,082 --> 00:50:08,123 Some informal advice then Ash. 844 00:50:08,248 --> 00:50:10,915 Don't ride the scooty only to get somewhere. 845 00:50:11,040 --> 00:50:12,498 At times, ride it just for the heck of it. 846 00:50:12,623 --> 00:50:17,332 Go see the full moon, sunset, or feel the raindrops, the gentle breeze. 847 00:50:17,832 --> 00:50:19,623 Meet new folks, visit new places. 848 00:50:19,998 --> 00:50:22,457 Enjoy the ride without worrying about the destination. 849 00:50:23,207 --> 00:50:26,873 And smile... You're welcome! 850 00:50:28,373 --> 00:50:29,373 Thanks. 851 00:50:29,665 --> 00:50:30,873 Your smile is sucks. 852 00:50:30,998 --> 00:50:32,498 Your entire personality sucks. 853 00:50:32,956 --> 00:50:33,998 Thank you so much. 854 00:50:40,457 --> 00:50:43,623 Really? That doesn't sound like Ash at all. 855 00:50:44,415 --> 00:50:47,040 But great progress! - Thanks! 856 00:50:48,248 --> 00:50:49,790 Now stuck at point 5. 857 00:50:49,915 --> 00:50:52,332 'Do what she likes, Like what she does'. 858 00:50:52,998 --> 00:50:55,290 The spitfire is not on FB nor Pixtagram. 859 00:50:55,498 --> 00:50:57,915 How does one know what she likes? 860 00:50:59,207 --> 00:51:01,165 Do what she likes? 861 00:51:04,123 --> 00:51:08,998 She goes to meet a friend at night. Alone. 862 00:51:10,082 --> 00:51:14,165 A friend? At night? Alone? 863 00:51:15,290 --> 00:51:19,332 Oh ho ho! Have you actually fallen for her? 864 00:51:20,332 --> 00:51:22,998 Oh ho ho! Jealous? 865 00:51:23,290 --> 00:51:25,400 Simply dying of jealousy. 866 00:51:26,165 --> 00:51:29,331 Oh don't! What's life without you? 867 00:51:29,411 --> 00:51:31,582 [Cellphone rings] - I'll be so lonely. 868 00:51:31,790 --> 00:51:33,040 You are crazy. 869 00:51:34,460 --> 00:51:35,707 Is that your ringtone? 870 00:51:36,248 --> 00:51:37,790 A reminder, stupid. 871 00:51:38,957 --> 00:51:43,248 Swanky folks, swanky ideas. A reminder to pop toffee? 872 00:51:45,040 --> 00:51:48,040 Not toffee. Anxiety pills. 873 00:51:49,248 --> 00:51:51,498 In what universe can a Sysha Oberoi have anxiety! 874 00:51:51,790 --> 00:51:54,082 Isn't Sysha Oberoi human? 875 00:51:54,623 --> 00:51:57,790 You are The Sysha Oberoi. 876 00:51:58,623 --> 00:52:00,790 The coolest babe in Musooorie. 877 00:52:01,957 --> 00:52:05,623 Boys yearn to mingle with you. 878 00:52:06,498 --> 00:52:10,248 Who could have ever thought I'll be chilling out with you? 879 00:52:10,623 --> 00:52:14,790 Guys envy me. Haven't you sensed it? 880 00:52:16,457 --> 00:52:19,123 The rest come here to study, make careers. 881 00:52:20,165 --> 00:52:22,207 But I'm here only for you. 882 00:52:22,748 --> 00:52:27,248 You are really special and I'm crazy about you. 883 00:52:28,298 --> 00:52:29,519 [Laughs] 884 00:52:36,707 --> 00:52:44,707 You'll keep your end of the bargain of making me your boyfriend, won't you? 885 00:52:45,373 --> 00:52:48,873 Oh my god, Yudi. Are you blushing! 886 00:52:55,790 --> 00:52:59,540 Sysha makes me Shy-sa! 887 00:52:59,873 --> 00:53:01,746 [Laughs] Oh my god. 888 00:53:03,832 --> 00:53:05,582 You're really Mr Cheezy. 889 00:53:07,623 --> 00:53:09,044 Fine. But I made you smile. 890 00:53:13,457 --> 00:53:17,123 Oh, so you are Ash's night ranger who meets her. 891 00:53:18,665 --> 00:53:19,748 Alone. 892 00:53:20,590 --> 00:53:23,790 What if I date your women folk? 893 00:53:24,540 --> 00:53:25,665 Kooky! 894 00:53:26,707 --> 00:53:29,165 What do you do on dates? Give love bites to each other? 895 00:53:29,290 --> 00:53:33,290 Yudi what are you doing here? Stalking me? 896 00:53:34,958 --> 00:53:36,873 Try a new pick-up line. 897 00:53:37,457 --> 00:53:38,582 This is so passe. 898 00:53:38,707 --> 00:53:40,373 Flirt with you? - You bet! 899 00:53:40,498 --> 00:53:41,915 Not so despo. 900 00:53:42,290 --> 00:53:44,082 Take out the food for Charlie from my bag. 901 00:53:44,207 --> 00:53:47,290 This is my daily beat. Never seen you here before. 902 00:53:48,498 --> 00:53:53,415 I come here to feed Charlie. Charlie and I are good friends. 903 00:53:53,915 --> 00:53:57,915 He did say a crazy, rude girl feeds him. 904 00:53:58,207 --> 00:54:01,582 And the food's good so he tolerates her. Or else... 905 00:54:01,707 --> 00:54:04,457 Or else? - I see her smile and be content. 906 00:54:04,582 --> 00:54:05,998 Now who's flirting? 907 00:54:06,498 --> 00:54:09,415 Charlie. Not me, No. He said all of it. 908 00:54:10,207 --> 00:54:13,207 Charlie, you dine with Yudi today. 909 00:54:13,332 --> 00:54:16,957 I have to go. Please feed him and get the tiffin box to college tomorrow. 910 00:54:17,082 --> 00:54:18,540 OK. - OK. Bye. 911 00:54:18,665 --> 00:54:21,957 You stay back with me. We're set. Here. Eat. 912 00:54:25,040 --> 00:54:26,082 What happened? 913 00:54:26,207 --> 00:54:28,665 Forgot the house keys. 914 00:54:33,040 --> 00:54:34,915 So ring the bell. 915 00:54:35,707 --> 00:54:38,498 Mom's got surgeries lined up early morning. My bro sleeps like a log. 916 00:54:38,623 --> 00:54:40,790 Even a tornado can't wake my bro. 917 00:54:41,623 --> 00:54:43,540 What's the plan then? 918 00:54:43,790 --> 00:54:46,332 I'll wait on the doorsteps until dawn. 919 00:54:47,540 --> 00:54:50,457 Waiting in my company is a better idea. 920 00:54:51,498 --> 00:54:52,915 And do what? 921 00:54:53,707 --> 00:54:56,998 Amble, stroll, dance and sing. 922 00:54:57,248 --> 00:54:59,998 'The rest is fine. But I have two left feet. Dance?! I'm bad.' 923 00:55:00,123 --> 00:55:05,832 'Dance as in have fun. Good, bad, do your own thing.' 924 00:55:07,207 --> 00:55:10,612 [Music] 925 00:55:16,644 --> 00:55:25,998 "Our friendship is indeed unique Without doubt, I'm sure we'll click" 926 00:55:26,288 --> 00:55:30,915 "O pretty girl, to melodies we'll swirl" 927 00:55:31,040 --> 00:55:33,455 "Through the night let's twist and twirl" 928 00:55:47,932 --> 00:55:52,248 "O pretty girl, to melodies we'll swirl" 929 00:55:52,582 --> 00:55:54,665 "Through the night let's twist and twirl" 930 00:55:57,165 --> 00:56:00,084 [Music] 931 00:56:06,707 --> 00:56:09,082 "My mood is mad to the marrow" 932 00:56:09,207 --> 00:56:12,123 "Live, friend like there's no tomorrow" 933 00:56:12,248 --> 00:56:16,457 "Live it up, live it up, live it up, live it up" 934 00:56:16,707 --> 00:56:21,040 "Live it up, live it up, live it up, live it up" 935 00:56:21,165 --> 00:56:23,707 "Cool wafts of breeze gently rise" 936 00:56:23,832 --> 00:56:26,165 "And slumber then deserts the eyes" 937 00:56:26,290 --> 00:56:28,540 "Young is the air, as the skies above" 938 00:56:28,665 --> 00:56:30,623 "Drenched and soaked, filled with love" 939 00:56:30,748 --> 00:56:33,373 "My heart choked with intense emotion" 940 00:56:33,498 --> 00:56:40,457 "Mind bamboozled by desire and passion" 941 00:56:40,707 --> 00:56:45,290 "Our friendship is indeed unique" 942 00:56:45,415 --> 00:56:50,165 'Without doubt, I'm sure we'll click' 943 00:56:50,290 --> 00:56:54,873 'O pretty girl, to melodies we'll swirl' 944 00:56:54,998 --> 00:56:57,358 'Through the night let's twist and twirl' 945 00:56:57,585 --> 00:57:00,872 [Music] 946 00:57:31,248 --> 00:57:32,373 Thank you. 947 00:57:32,498 --> 00:57:35,332 Ok bye bye bye. - Bye bye. 948 00:57:35,889 --> 00:57:40,165 You said you're bad at dance. What a lie. You're terrible. 949 00:57:40,290 --> 00:57:42,665 You lied too. Said I'll have a good time. 950 00:57:43,248 --> 00:57:44,707 I had a great time. 951 00:57:48,623 --> 00:57:49,540 Thank you. 952 00:57:50,165 --> 00:57:51,165 Bye. 953 00:57:53,498 --> 00:57:55,373 You cad! I'd have come earlier. 954 00:57:55,498 --> 00:57:58,665 And done what? 955 00:57:59,415 --> 00:58:02,248 Had mundane meals. 956 00:58:02,832 --> 00:58:06,707 With me, you savored international fusion - Maddi Masala. 957 00:58:07,290 --> 00:58:10,165 Back home, you would have inhaled stale CO2 of a girl. 958 00:58:10,290 --> 00:58:13,957 But out here, you got a treat of fresh oxygen under open skies with Mr. Yudi 959 00:58:14,082 --> 00:58:15,623 who is cute and funny like Bugs Bunny. 960 00:58:15,703 --> 00:58:16,460 [Laughs] 961 00:58:16,540 --> 00:58:19,998 You'll sleep less, may be... get dark circles 962 00:58:20,373 --> 00:58:23,248 but dab as much powder as you can on a crow, it won't become a dove. 963 00:58:23,540 --> 00:58:24,540 Oh, I'm a crow. 964 00:58:24,665 --> 00:58:27,332 Yeah. But hang out with a dove, you become a dove. 965 00:58:31,415 --> 00:58:33,752 This crow will always remember this night. 966 00:58:33,832 --> 00:58:34,873 Me too. 967 00:58:35,123 --> 00:58:36,332 Thank you. 968 00:58:38,498 --> 00:58:39,290 [Groans] 969 00:58:39,415 --> 00:58:40,290 What? 970 00:58:40,957 --> 00:58:43,123 Your touch is electrifying. 971 00:58:44,040 --> 00:58:47,332 Buzz off! If I hug you, you'll die. 972 00:58:47,665 --> 00:58:51,665 In that case, I've lived enough! Come. 973 00:58:52,498 --> 00:58:53,623 Scat! 974 00:58:56,290 --> 00:58:57,998 Bye. - Bye. 975 00:59:06,358 --> 00:59:08,832 Thank you, thank you so much guys. 976 00:59:09,040 --> 00:59:14,165 So, I'm looking for a future ex-girlfriend who will then become best friend. 977 00:59:14,415 --> 00:59:16,370 What about the present? 978 00:59:17,656 --> 00:59:20,582 You guys are such scoundrels! Yet, thank you. 979 00:59:20,662 --> 00:59:22,248 I'm ready to be your girlfriend. 980 00:59:22,373 --> 00:59:23,832 Ok. Ok. Ok. 981 00:59:24,294 --> 00:59:28,415 Next is Yudi with some extra cheese. - My turn. 982 00:59:29,461 --> 00:59:30,707 Looking cute? 983 00:59:30,832 --> 00:59:35,050 Yudi Yudi Yudi. 984 00:59:35,873 --> 00:59:37,623 Don't act pricey. Hurry up. 985 00:59:37,748 --> 00:59:41,817 Yudi Yudi Yudi. 986 00:59:42,123 --> 00:59:46,023 This cap is to shield me - in case you hurl eggs at me. 987 00:59:47,040 --> 00:59:53,818 Is all the joy I see for my stand-up comedy or because Alex's act is over? 988 00:59:54,315 --> 00:59:56,415 That is so rude dude. 989 00:59:56,495 --> 00:59:58,942 A guy had a girlfriend named Wriggly. 990 00:59:59,022 --> 01:00:01,883 She'd always remember to forget her wallet. 991 01:00:03,904 --> 01:00:08,165 On every date she was like 'Alex baby, I've forgotten my wallet. 992 01:00:08,290 --> 01:00:10,487 Pay the money and I'll be your honey.' 993 01:00:10,567 --> 01:00:11,668 [Laughs] 994 01:00:11,748 --> 01:00:14,465 This goes on and on and on until 'Baby's' wallet gets a lot lighter. 995 01:00:15,211 --> 01:00:20,952 A week later, again it is Baby, I've forgotten my wallet. 996 01:00:21,331 --> 01:00:23,707 Can you give me 1000/-? 997 01:00:24,040 --> 01:00:30,595 Alex takes his wallet out, pulls out a note - of 20/-, 998 01:00:30,833 --> 01:00:32,043 [Laughs] 999 01:00:32,123 --> 01:00:33,415 Gives it to her and says, take this sis. 1000 01:00:33,540 --> 01:00:34,707 Take a cab, go home and bring your wallet. 1001 01:00:38,130 --> 01:00:39,543 [Claps] 1002 01:00:39,623 --> 01:00:43,790 That seals the fate of their relationship. 1003 01:00:46,540 --> 01:00:51,873 My second story is about my friend Oshir Pannu. 1004 01:00:51,998 --> 01:00:54,457 Ohh Ohh - Now you are done for, bro. 1005 01:00:54,582 --> 01:00:57,373 Oshir fell in love with a girl. 1006 01:00:57,873 --> 01:00:59,790 Okay. - Her name was Juhi. 1007 01:01:01,040 --> 01:01:04,248 For her he was simply crazy. 1008 01:01:04,328 --> 01:01:05,589 [Laughs] 1009 01:01:06,748 --> 01:01:10,248 He finally dared to walk up to her and said... 1010 01:01:10,373 --> 01:01:11,373 Come, come here. 1011 01:01:11,453 --> 01:01:12,388 He have a guts? 1012 01:01:12,604 --> 01:01:18,248 Juhi I'm totally in love with you. 1013 01:01:18,712 --> 01:01:19,674 [Laughs] 1014 01:01:19,915 --> 01:01:20,998 Guess what Juhi said. 1015 01:01:21,123 --> 01:01:22,290 What? 1016 01:01:22,370 --> 01:01:23,522 She said. 1017 01:01:24,082 --> 01:01:29,901 Bunny? Like a girl who serves cocktails at playboy clubs? How dare you! 1018 01:01:30,873 --> 01:01:34,571 And after hearing the answer Oshir Pannu was high. 1019 01:01:35,728 --> 01:01:37,498 Here's a confession guys. 1020 01:01:38,419 --> 01:01:42,452 I met a girl who has made me believe in love stories. 1021 01:01:44,246 --> 01:01:45,832 Who is she? 1022 01:01:46,311 --> 01:01:49,457 Patience guys! 1023 01:01:49,582 --> 01:01:52,646 Tell us who she is. 1024 01:01:53,207 --> 01:01:56,082 That isn't important-right now. 1025 01:01:56,700 --> 01:01:59,707 What's important is I can do anything for her. 1026 01:02:01,684 --> 01:02:03,040 A tattoo as well? 1027 01:02:03,165 --> 01:02:06,165 Any tattoo she fancies... 1028 01:02:07,209 --> 01:02:08,748 Hail the Lord! 1029 01:02:09,165 --> 01:02:11,748 All over my body. 1030 01:02:12,957 --> 01:02:15,869 If she accepts me, I'll be funky. 1031 01:02:18,248 --> 01:02:20,248 If rejected, I'll be 1032 01:02:20,689 --> 01:02:22,457 A junkie. 1033 01:02:22,832 --> 01:02:24,657 Right! A junkie! 1034 01:02:24,737 --> 01:02:27,079 [Phone chimes] 1035 01:02:29,332 --> 01:02:30,915 Name. We want the name. 1036 01:02:31,248 --> 01:02:36,790 So, you want to know for which girl I'd be a junkie? She's right here. 1037 01:02:36,915 --> 01:02:38,248 You feel I'm hitting on you. 1038 01:02:38,373 --> 01:02:40,498 You smash my phone, now you want to smash my face. 1039 01:02:40,578 --> 01:02:41,663 Come on Yudi tell us. 1040 01:02:42,040 --> 01:02:42,957 You are very rude. 1041 01:02:43,307 --> 01:02:44,524 Don't create suspense. 1042 01:02:44,604 --> 01:02:52,388 Enough suspense, I guess. I'd like to invite that girl here. 1043 01:02:53,415 --> 01:02:55,082 I know we had a bad start. 1044 01:02:55,332 --> 01:02:57,873 You apologized, I accepted. It's all Ok. 1045 01:02:58,123 --> 01:02:59,040 Water under the bridge. 1046 01:02:59,120 --> 01:03:03,285 Get to the cut the Chase. 1047 01:03:03,620 --> 01:03:06,332 This crow will always remember this night. - Me too. 1048 01:03:06,665 --> 01:03:09,748 The girl is... Ashna. 1049 01:03:10,161 --> 01:03:11,609 Ashna Tripathi. 1050 01:03:15,665 --> 01:03:16,915 I love you Ash! 1051 01:03:17,415 --> 01:03:26,008 Yudi-Ashna Yudi-Ashna Yudi-Ashna. 1052 01:03:26,332 --> 01:03:28,290 Thank you. 1053 01:03:29,328 --> 01:03:32,207 'My day begins with you,' 1054 01:03:32,873 --> 01:03:39,373 'with you the dusky evening comes,' 1055 01:03:39,923 --> 01:03:45,458 'each moment I breathe...that's life...' 1056 01:03:46,388 --> 01:03:47,123 [Gasps] 1057 01:03:47,523 --> 01:03:48,957 Did she just slap him? 1058 01:03:49,082 --> 01:03:51,383 Oh my God! She just slapped him. 1059 01:03:53,790 --> 01:03:56,248 This is not done. - This is so unexpected. 1060 01:03:58,498 --> 01:04:00,082 Something's wrong. 1061 01:04:00,207 --> 01:04:01,332 This is not done. 1062 01:04:01,457 --> 01:04:02,957 He's so embarrassed. 1063 01:04:16,862 --> 01:04:18,820 I am really very sorry, Yudi. 1064 01:04:19,106 --> 01:04:20,445 It's okay Sysha. 1065 01:04:21,403 --> 01:04:25,070 You had to face public ridicule because of me. 1066 01:04:25,612 --> 01:04:29,028 I should have known. That's her. 1067 01:04:30,403 --> 01:04:32,487 She has no respect for anyone. 1068 01:04:32,862 --> 01:04:34,737 What ails you two? 1069 01:04:35,612 --> 01:04:38,737 Where does such deep seated hatred stem from? 1070 01:04:38,862 --> 01:04:42,237 We were best friends until I met Rahul. 1071 01:04:42,317 --> 01:04:43,539 [Doorbell rings] 1072 01:04:44,778 --> 01:04:46,528 Yes? - Wow... 1073 01:04:46,820 --> 01:04:49,737 Excuse me. - I mean how... I mean who are you? 1074 01:04:49,903 --> 01:04:51,653 Rahul! - Hi Ash! 1075 01:04:51,778 --> 01:04:53,403 Hi! How are you? - I'm good. How are you? 1076 01:04:53,528 --> 01:04:56,155 I am good. Come in. Hope he wasn't flirting with you. 1077 01:04:56,235 --> 01:04:57,987 Excuse me. - I'm used to it. 1078 01:04:58,491 --> 01:05:00,237 Bitch! - Vixen! 1079 01:05:01,945 --> 01:05:04,278 Rahul, she's my best friend, Sysha. 1080 01:05:04,491 --> 01:05:06,695 Hi best friend Sysha! Nice to meet you. 1081 01:05:06,977 --> 01:05:07,751 Hi. - He's my... 1082 01:05:07,831 --> 01:05:10,278 [Sysha] 'We'd chill together during the holidays.' 1083 01:05:10,869 --> 01:05:12,903 'It was such fun.' 1084 01:05:13,945 --> 01:05:17,695 'Guys did flirt with me, but Rahul was different.' 1085 01:05:18,372 --> 01:05:22,153 'Mature, intelligent and funny.' 1086 01:05:22,945 --> 01:05:25,278 'Everything I wanted in a boyfriend.' 1087 01:05:26,778 --> 01:05:28,612 'He made me feel so special.' 1088 01:05:29,362 --> 01:05:30,778 'I was so happy.' 1089 01:05:31,387 --> 01:05:32,570 I totally fell for him. 1090 01:05:33,225 --> 01:05:35,737 I love you Rahul! 1091 01:05:37,160 --> 01:05:40,362 'I was sure we were getting into a relationship.' 1092 01:05:41,445 --> 01:05:42,987 You didn't mention leaving today. 1093 01:05:43,112 --> 01:05:46,195 It slipped my mind. The flight's at 4. 1094 01:05:46,847 --> 01:05:48,570 So when do I see you next? 1095 01:05:48,987 --> 01:05:54,195 I'll call you. Time to leave. - Rahul, am I missing something? 1096 01:05:54,653 --> 01:06:00,653 Uhh...Look Sysha, I am sorry. 1097 01:06:01,365 --> 01:06:03,112 Sorry for what? 1098 01:06:03,441 --> 01:06:08,695 Nothing serious. Ash felt you are Sysha Oberoi. 1099 01:06:09,403 --> 01:06:14,153 You're out of my league. That no way you and me... 1100 01:06:15,441 --> 01:06:17,445 ...but it did happen, right? 1101 01:06:17,981 --> 01:06:19,903 This was just a bet. 1102 01:06:20,457 --> 01:06:22,237 We laid bets since childhood. 1103 01:06:23,581 --> 01:06:26,778 This was not for you. 1104 01:06:27,127 --> 01:06:33,646 I had to prove to myself that no girl is out of my league. 1105 01:06:36,112 --> 01:06:38,362 You had fun too, right? 1106 01:06:39,234 --> 01:06:42,695 Sysha, stop crying. You'll be fine. 1107 01:06:43,105 --> 01:06:46,612 You'll get over it. OK? 1108 01:06:46,737 --> 01:06:49,487 I'm leaving. Where are you? Glued to the phone all day. 1109 01:06:49,612 --> 01:06:50,778 Here I am. 1110 01:06:52,237 --> 01:06:55,112 Bye. - Take care. My regards to uncle and aunt. 1111 01:06:55,778 --> 01:06:57,362 Is that all? - Yes. 1112 01:06:57,487 --> 01:06:59,195 Bye. Sysha, take care of yourself. 1113 01:06:59,320 --> 01:07:01,112 Have a safe flight. - Yeah. 1114 01:07:05,028 --> 01:07:08,570 You've never cried so much on missing me. 1115 01:07:09,445 --> 01:07:11,320 I was completely shattered. 1116 01:07:11,992 --> 01:07:17,737 Rahul broke my heart. But my best friend broke my trust by betting on me. 1117 01:07:21,112 --> 01:07:22,778 I'm no better, Yudi. 1118 01:07:23,862 --> 01:07:26,653 Repeating exactly the same thing with you. 1119 01:07:28,612 --> 01:07:30,278 I'm so sorry Yudi. 1120 01:07:30,778 --> 01:07:33,653 I dragged you into this mess. - No listen Sysha it's okay. 1121 01:07:33,778 --> 01:07:35,653 It's not. - Honestly, it isn't. 1122 01:07:37,945 --> 01:07:39,987 Yudi, let's call this thing off. 1123 01:07:40,360 --> 01:07:43,112 Let's call the bet off. I don't want to do this anymore. 1124 01:07:43,237 --> 01:07:44,778 One minute. 1125 01:07:46,653 --> 01:07:51,070 No more 'Impress' Ash act? 1126 01:07:51,278 --> 01:07:54,070 Yes. Feels good? 1127 01:07:54,195 --> 01:07:59,237 Yeah, Yeah. But what about uh us? 1128 01:08:00,612 --> 01:08:02,903 We'll obviously remain friends. 1129 01:08:03,612 --> 01:08:07,903 We'll chill. You are a fun guy, Yudi. - One minute. Confirmed? 1130 01:08:08,695 --> 01:08:09,653 Sure. 1131 01:08:10,528 --> 01:08:15,570 Gadzooks! Let's take a friendship selfie. On your phone. 1132 01:08:15,695 --> 01:08:16,653 Ready. 1133 01:08:16,778 --> 01:08:19,112 Correct. On your phone. Mine is kaput. 1134 01:08:19,237 --> 01:08:21,862 You're uploading it on your Pixtagram? 1135 01:08:23,153 --> 01:08:27,862 To our new friendship. 1136 01:08:33,886 --> 01:08:36,146 [Whistles] 1137 01:08:36,820 --> 01:08:38,528 Oh you're back, son. 1138 01:08:39,862 --> 01:08:42,737 You didn't take the tiffin boxes today. 1139 01:08:43,028 --> 01:08:45,153 Guddu had to deliver them. 1140 01:08:45,862 --> 01:08:50,737 Khanna's have warned of stopping the order if delivered late one more time. 1141 01:08:53,195 --> 01:08:57,320 Why not hire a delivery boy instead? 1142 01:08:58,026 --> 01:08:59,183 What? 1143 01:08:59,945 --> 01:09:03,237 Yudi, we'll have to pay him. 1144 01:09:04,070 --> 01:09:06,195 So you'll use me because I'm free? 1145 01:09:06,320 --> 01:09:08,862 Free! Don't all pitch in for the house? 1146 01:09:08,987 --> 01:09:12,320 Dad does. Guddu gives tuitions. Isn't it your home too? 1147 01:09:12,695 --> 01:09:14,612 It is, mom. But now I'm at Oakwood. 1148 01:09:14,862 --> 01:09:18,112 It's odd to be seen carting tiffin boxes along. 1149 01:09:18,237 --> 01:09:20,987 Why? What's odd about pitching in for the house? 1150 01:09:21,112 --> 01:09:22,903 It's nothing to be ashamed of. 1151 01:09:23,237 --> 01:09:27,112 Mom, these are tiffin boxes. Not the World Cup to be hoisted on the head! 1152 01:09:27,313 --> 01:09:32,278 I can't stand the cracker crumbs and oil stains on my books any more. 1153 01:09:32,820 --> 01:09:33,987 Ah, you can't. - Please understand. 1154 01:09:34,067 --> 01:09:38,403 You understand. The business will wind up if you don't. 1155 01:09:38,623 --> 01:09:41,028 Let it. It doesn't rake in millions anyway. 1156 01:09:41,362 --> 01:09:45,820 Really? Wind up a 10 year old business? Wind it up! 1157 01:09:50,320 --> 01:09:53,778 Mom, thank you - for putting me in such a good college. 1158 01:09:54,653 --> 01:10:00,945 But in order to do well I need to focus on my studies. 1159 01:10:19,528 --> 01:10:24,153 It never occurred to me that I've turned my son into a delivery boy. 1160 01:10:25,570 --> 01:10:26,945 My mistake. 1161 01:10:27,820 --> 01:10:33,278 You... you focus on your studies son. 1162 01:10:33,800 --> 01:10:35,184 Okay? 1163 01:10:37,876 --> 01:10:40,568 [Screams] 1164 01:10:43,028 --> 01:10:48,600 Wow Yudi. Show me... Let me take a picture. 1165 01:10:49,130 --> 01:10:50,557 [Camera clicks] 1166 01:10:54,862 --> 01:10:57,987 Hey Sysha... I'm paying pal. - No you're not. 1167 01:10:58,112 --> 01:11:00,945 Yeah of course I am paying... one second. 1168 01:11:03,445 --> 01:11:04,695 This is your change. 1169 01:11:05,028 --> 01:11:06,737 So much for just a couple of hairs? 1170 01:11:06,862 --> 01:11:10,568 It's a streak, sir. - Oh streak. Correct. 1171 01:11:22,528 --> 01:11:25,695 'Our summer holidays are always fixed.' 1172 01:11:25,820 --> 01:11:29,196 'The last time we didn't go to U S. This time, we won't go to China.' 1173 01:11:29,276 --> 01:11:31,044 [Laughs] 1174 01:11:31,278 --> 01:11:33,942 'What makes you burst into laughter?' 1175 01:11:36,153 --> 01:11:37,778 Seen Ash? 1176 01:11:38,570 --> 01:11:40,070 No. Sit? 1177 01:11:40,570 --> 01:11:41,862 I'll be back. 1178 01:12:17,112 --> 01:12:21,153 Charlie, here comes your sis to feed you. 1179 01:12:21,820 --> 01:12:24,112 I hope my dinner is not a slap. 1180 01:12:24,778 --> 01:12:25,945 Hi Charlie! 1181 01:12:27,903 --> 01:12:31,862 I'm really sorry. I did over react. 1182 01:12:32,882 --> 01:12:36,570 Charlie, tell her I'm sorry too and its okay. 1183 01:12:37,028 --> 01:12:38,237 No it's not okay. 1184 01:12:38,645 --> 01:12:40,320 No no. It's really okay. Don't worry. 1185 01:12:40,987 --> 01:12:42,820 One sec. what okay? 1186 01:12:43,112 --> 01:12:45,445 Know what he said in public view? 1187 01:12:45,570 --> 01:12:48,487 I love you. Tell me, do you really? 1188 01:12:49,402 --> 01:12:51,195 Uh... I mean... 1189 01:12:51,487 --> 01:12:53,987 See Charlie, no answer. - One minute. 1190 01:12:54,112 --> 01:12:56,613 He doesn't even know if he loves me or not. 1191 01:12:57,487 --> 01:12:59,320 Well. I was trying to impress. 1192 01:12:59,445 --> 01:13:01,278 By reading from the internet 1193 01:13:01,778 --> 01:13:05,862 Look! My Dad's no Casanova. Charlie. 1194 01:13:06,320 --> 01:13:08,445 My bro's no dude. How would I know? 1195 01:13:08,695 --> 01:13:13,612 In fact, you were almost impressed... Just that you saw my phone. 1196 01:13:14,778 --> 01:13:17,778 Yudi please get serious in life sometime. 1197 01:13:18,180 --> 01:13:19,653 I really thought we were friends. 1198 01:13:20,612 --> 01:13:22,320 Next time try honesty. 1199 01:13:23,570 --> 01:13:26,820 Here, hold him. 1200 01:13:27,820 --> 01:13:32,278 I'm really sorry, Charlie, honestly I hate dogs. Ugh! 1201 01:13:34,070 --> 01:13:35,320 Such an assmole. 1202 01:13:35,445 --> 01:13:37,612 I slit your scooty pipe. 1203 01:13:37,737 --> 01:13:39,820 Fixed it with the 500/- you gave 1204 01:13:40,083 --> 01:13:43,237 and I'm not sorry 'cause I like to spend time with you 1205 01:13:45,570 --> 01:13:46,945 and I missed you. 1206 01:13:49,487 --> 01:13:50,737 Liar! 1207 01:13:53,028 --> 01:13:54,612 I missed you too. 1208 01:13:56,237 --> 01:13:57,695 What in hell are you up to? 1209 01:13:58,112 --> 01:14:00,737 You're now in Sysha's circle. Why meet Ash? 1210 01:14:01,283 --> 01:14:04,403 Why not? The bet's over, not friendship. 1211 01:14:05,489 --> 01:14:08,320 She's a good friend-like you are. We're in the same class. 1212 01:14:08,612 --> 01:14:11,528 I'm clear about making Sysha my girlfriend. 1213 01:14:14,153 --> 01:14:19,987 You like Sysha because she temporarily... transports you away from your reality. 1214 01:14:20,278 --> 01:14:23,112 Pannu, I'm no kid. I know what I'm doing. 1215 01:14:23,653 --> 01:14:26,570 Sysha told me what happened between them. 1216 01:14:26,903 --> 01:14:29,403 But no way is Ash what Sysha says she is. 1217 01:14:29,778 --> 01:14:32,278 Once I trace the missing link in their mutual hostility, 1218 01:14:32,487 --> 01:14:38,070 I will sort the issue out and stop meeting Ash, 1219 01:14:39,528 --> 01:14:40,903 Pathological liar! 1220 01:14:42,450 --> 01:14:45,528 Speaking of honesty, tell me what actually happened. 1221 01:14:47,070 --> 01:14:48,403 It was my mistake. 1222 01:14:49,028 --> 01:14:51,695 I shouldn't have laid that stupid bet. 1223 01:14:52,234 --> 01:14:53,153 What bet? 1224 01:14:54,112 --> 01:14:55,153 Is she single? 1225 01:14:55,612 --> 01:14:56,487 Who said this? 1226 01:14:56,612 --> 01:14:58,403 My sis. 1227 01:14:58,653 --> 01:15:03,195 Cheater siblings! - Yes. Single and way out of your league. 1228 01:15:03,737 --> 01:15:05,903 Do you even know my league? 1229 01:15:06,487 --> 01:15:08,237 I don't. 1230 01:15:08,945 --> 01:15:12,028 But I do know my best friend and her tastes. 1231 01:15:12,487 --> 01:15:13,778 You don't fit in. 1232 01:15:14,070 --> 01:15:15,653 Are you a sycophant or best friend? 1233 01:15:15,778 --> 01:15:17,487 Passed in Maths or flunked? 1234 01:15:18,153 --> 01:15:22,528 No way she'll be impressed. Stay away or you will get depressed. 1235 01:15:25,570 --> 01:15:31,778 Fine. Before I leave, we'll see 1236 01:15:32,778 --> 01:15:36,737 who is impressed and who gets depressed. 1237 01:15:37,820 --> 01:15:38,862 Done. 1238 01:15:39,320 --> 01:15:40,737 Do you want to bet? 1239 01:15:41,358 --> 01:15:42,362 Fine. 1240 01:15:43,820 --> 01:15:47,362 Rahul had come for a month. The 3 of us would chill together. 1241 01:15:47,862 --> 01:15:52,737 When they jelled, Yudi, I actually forgot all about the bet. 1242 01:15:52,862 --> 01:15:55,528 But it bruised Rahul's ego. 1243 01:15:55,653 --> 01:16:00,903 I didn't have a clue about how and when Rahul had won over Sysha. 1244 01:16:01,403 --> 01:16:04,737 They jelled in such a short time and got close. 1245 01:16:05,617 --> 01:16:09,195 When I realized Sysha was really serious about Rahul, 1246 01:16:09,945 --> 01:16:11,195 I wanted to stop it. 1247 01:16:11,320 --> 01:16:12,362 O.K. That's enough. 1248 01:16:12,487 --> 01:16:14,278 I'm so hungry. You want to eat something? 1249 01:16:14,403 --> 01:16:15,195 No. - You? 1250 01:16:15,320 --> 01:16:16,195 No. 1251 01:16:17,987 --> 01:16:21,195 Rahul, she's getting serious. Stop it. 1252 01:16:21,445 --> 01:16:24,820 The bet was in fun. Stop fooling around with her. 1253 01:16:24,945 --> 01:16:26,195 I'll go tell her all. 1254 01:16:26,320 --> 01:16:29,195 No Ash. Please, please... don't do this. 1255 01:16:29,362 --> 01:16:30,987 I'm not fooling. 1256 01:16:31,820 --> 01:16:35,778 I know we started the bet in fun. But now I'm serious. 1257 01:16:36,321 --> 01:16:40,278 I like her. In fact, I feel I'm falling in love with her. 1258 01:16:41,612 --> 01:16:44,195 I hope you aren't lying. - Of course no. I swear. 1259 01:16:44,653 --> 01:16:47,570 If this continues, we might get into a relationship. 1260 01:16:47,862 --> 01:16:50,528 Rahul, Sysha is very dear to me. 1261 01:16:50,737 --> 01:16:53,945 She's my best friend. I don't want her getting hurt. 1262 01:16:54,945 --> 01:16:56,112 Say you won't hurt her. 1263 01:16:56,237 --> 01:16:58,570 I won't. Trust me sis. 1264 01:16:58,820 --> 01:17:00,195 No such thing will ever happen. 1265 01:17:00,320 --> 01:17:01,903 Promise me. - We both like each other. 1266 01:17:02,028 --> 01:17:04,362 I promise no such thing will happen. You have my word. 1267 01:17:04,695 --> 01:17:06,153 Why didn't you tell Sysha? 1268 01:17:07,612 --> 01:17:10,612 I didn't want to see her face after what she did to me. 1269 01:17:10,904 --> 01:17:13,570 No such waterworks on missing me. 1270 01:17:15,528 --> 01:17:16,987 Miss whom? 1271 01:17:18,427 --> 01:17:21,195 The one who pretends to be my best friend 24/7? 1272 01:17:22,487 --> 01:17:24,903 The one who bets on my availability? 1273 01:17:26,820 --> 01:17:28,987 How dare you call yourself a friend? 1274 01:17:29,278 --> 01:17:31,862 You get me dumped by your fricking cousin! 1275 01:17:32,320 --> 01:17:34,612 What! Rahul dumped you? 1276 01:17:35,260 --> 01:17:36,403 I can't believe this! 1277 01:17:36,528 --> 01:17:38,487 Let me just call him. - No no please. 1278 01:17:38,945 --> 01:17:41,487 I need no favours. 1279 01:17:42,737 --> 01:17:45,237 I don't need you and your bullshit! 1280 01:17:46,445 --> 01:17:52,740 Who are you? A Nobody. Just a fricking parasite who feeds off me. 1281 01:17:54,028 --> 01:17:56,487 You have no identity. 1282 01:17:57,320 --> 01:18:00,612 Guys befriend you to get my number. 1283 01:18:01,278 --> 01:18:03,195 Otherwise you'd be ignored. 1284 01:18:04,237 --> 01:18:08,195 Your name is Ashna Tripathi. But your identity is Sysha's best friend. 1285 01:18:08,320 --> 01:18:11,445 Oops! Sorry! WAS. 1286 01:18:11,570 --> 01:18:15,778 Wow! All these years of friendship, this is what you think of me? 1287 01:18:15,903 --> 01:18:16,695 Yes! 1288 01:18:16,820 --> 01:18:19,070 You think I'm feeding off you? - You are! 1289 01:18:19,195 --> 01:18:20,945 You think I'm a parasite? 1290 01:18:21,070 --> 01:18:22,737 Aren't you? - Really Sysha? 1291 01:18:22,862 --> 01:18:26,153 Your fricking face makes me sick. You disgust me. 1292 01:18:26,278 --> 01:18:28,487 If I make you sick, get the heck out of my house. 1293 01:18:28,612 --> 01:18:32,195 I will gladly get the heck out of this house and your life. 1294 01:18:33,862 --> 01:18:36,862 But let's try and see you get one of your own! 1295 01:18:39,528 --> 01:18:43,362 I had no clue that's what Sysha thought of me. 1296 01:18:44,487 --> 01:18:48,945 Left to her, she'd exactly repeat with me what I did to her by mistake. 1297 01:18:52,403 --> 01:18:53,945 She isn't a girl like that. 1298 01:18:54,070 --> 01:18:55,112 How do you know? 1299 01:18:57,570 --> 01:19:00,862 We're in the same class. So, one gets the vibes. 1300 01:19:04,403 --> 01:19:05,987 I wept for a month. 1301 01:19:07,070 --> 01:19:10,653 I decided I would never make any friends anymore. 1302 01:19:11,280 --> 01:19:13,320 So...Who am I then? 1303 01:19:14,570 --> 01:19:17,237 You? You're a dove! 1304 01:19:17,561 --> 01:19:19,951 [Laughs] 1305 01:19:24,653 --> 01:19:27,570 Read the comments bro. 1306 01:19:28,070 --> 01:19:31,903 Guys are loving my rap star. You needn't have been so edgy. 1307 01:19:34,070 --> 01:19:34,862 Sysha's here. 1308 01:19:34,987 --> 01:19:35,903 Hi! 1309 01:19:36,403 --> 01:19:37,445 Hi! 1310 01:19:38,070 --> 01:19:40,653 Stay put. Don't turn behind. - Why? 1311 01:19:40,903 --> 01:19:42,028 Ash. - How far behind? 1312 01:19:42,153 --> 01:19:46,945 3 minus 10 secs. 9 8 7. 1313 01:19:50,232 --> 01:19:53,320 Sorry pal. Forgive me. 1314 01:19:53,681 --> 01:19:56,070 Forgiven. Son of a gun. 1315 01:20:00,362 --> 01:20:01,945 How could you do this? 1316 01:20:02,070 --> 01:20:04,070 How dare you touch me! 1317 01:20:05,445 --> 01:20:06,903 What wrong have I done? 1318 01:20:07,028 --> 01:20:11,195 Listen folks. He clicked a girl's pic in class...on the sly. 1319 01:20:11,778 --> 01:20:14,070 What's your prob if I do? 1320 01:20:14,445 --> 01:20:16,778 She's my pal. You can't do this to her. 1321 01:20:16,903 --> 01:20:19,320 She's my love. I can do anything. 1322 01:20:19,445 --> 01:20:20,862 She's my friend. 1323 01:20:20,987 --> 01:20:22,153 She's my love. 1324 01:20:22,278 --> 01:20:24,403 That's not love. It's called lust. 1325 01:20:24,528 --> 01:20:25,695 So sorry. I'll treat you to ice-cream at night. 1326 01:20:25,820 --> 01:20:30,112 I want a double chocolate. I've come to this college just for her. 1327 01:20:31,028 --> 01:20:33,862 You're stalking a girl. You cheap dolt. 1328 01:20:33,987 --> 01:20:35,987 Hey Yudi. - Alex, go stop him. 1329 01:20:36,067 --> 01:20:37,051 You idiot! 1330 01:20:37,131 --> 01:20:40,612 Get lost. Beat it. Take this skunk away. 1331 01:20:41,653 --> 01:20:44,528 Don't overstep your limits. 1332 01:20:44,653 --> 01:20:47,070 Raggedy urchin with putrid breath! 1333 01:20:47,195 --> 01:20:49,528 Scoot everybody. I don't wanna talk to anyone. 1334 01:20:49,653 --> 01:20:51,487 I'm seething right now. 1335 01:20:51,820 --> 01:20:53,028 Has he lost it? 1336 01:20:53,153 --> 01:20:54,195 Beat it 1337 01:20:54,828 --> 01:20:56,644 Yes... yes... hit it. 1338 01:21:00,695 --> 01:21:02,320 Hormonal imbalance. 1339 01:21:02,987 --> 01:21:06,737 But Pannu doesn't look like a guy whose puberty is delayed. 1340 01:21:07,945 --> 01:21:11,987 Delayed puberty is no license to click pics of chicks on the sly. 1341 01:21:12,403 --> 01:21:15,028 Anyway, I'll tell him I'm not interested, right? 1342 01:21:16,070 --> 01:21:18,153 You needn't stop talking to him just for me. 1343 01:21:18,820 --> 01:21:22,028 I've decided I won't talk to him until he says sorry to you. 1344 01:21:22,737 --> 01:21:28,237 I can see you're hurting. I know the pain of losing a friend. 1345 01:21:31,070 --> 01:21:32,570 Ash misses you too. 1346 01:21:34,028 --> 01:21:35,237 How do you know? 1347 01:21:36,695 --> 01:21:39,570 We're in the same class. So one gets the vibes. 1348 01:21:40,112 --> 01:21:42,903 You don't have to fight with your best friend for me. 1349 01:21:43,528 --> 01:21:44,695 I do. 1350 01:21:49,070 --> 01:21:55,695 For you, I can fight with anyone, anytime... from anywhere in the world. 1351 01:22:03,445 --> 01:22:05,070 How sweet! 1352 01:22:09,646 --> 01:22:12,803 [Music] 1353 01:22:27,278 --> 01:22:32,403 "How you've done it I can't comprehend" 1354 01:22:33,903 --> 01:22:38,987 "With silence how did you jingles blend?" 1355 01:22:40,737 --> 01:22:46,612 "Of my very being you are now a part" 1356 01:22:47,570 --> 01:22:52,487 "Yes, to you, I've lost my heart" 1357 01:22:54,778 --> 01:23:00,987 "You are my first fragrance, Magic and memory first" 1358 01:23:01,658 --> 01:23:04,945 "Of showers and desires" 1359 01:23:05,070 --> 01:23:07,945 "For you I thirst" 1360 01:23:08,528 --> 01:23:14,195 "The love is new and the feeling too." 1361 01:23:15,403 --> 01:23:21,153 "The love is new and the feeling too" 1362 01:23:22,695 --> 01:23:26,101 [Music] 1363 01:23:36,278 --> 01:23:42,987 "I know not whether in Friendship or in jest" 1364 01:23:43,112 --> 01:23:47,153 "I gave you my heart At my own behest" 1365 01:23:47,278 --> 01:23:49,403 Cheers!! 1366 01:23:49,862 --> 01:23:56,528 "I was unaware that My heart was always mine" 1367 01:23:56,653 --> 01:24:02,612 "But now I know that for keeps its thine" 1368 01:24:04,028 --> 01:24:09,195 "What has happened was always meant to be" 1369 01:24:10,737 --> 01:24:16,445 "The heart had to flutter don't you see" 1370 01:24:17,487 --> 01:24:22,653 "Yet the mind has this one solace" 1371 01:24:23,980 --> 01:24:30,028 "There's none nicer than you, on this Earth's face" 1372 01:24:31,695 --> 01:24:38,028 "You are my first desire my crusade first," 1373 01:24:38,528 --> 01:24:41,737 "First longing, first blessing" 1374 01:24:41,862 --> 01:24:45,195 "For you I thirst" 1375 01:24:45,320 --> 01:24:50,570 "The love is new And the feeling too" 1376 01:24:52,195 --> 01:24:58,028 "The love is new And the feeling too" 1377 01:24:58,942 --> 01:25:04,070 "The love is new And the feeling too." 1378 01:25:04,704 --> 01:25:07,926 [Music] 1379 01:25:13,039 --> 01:25:13,987 [Doorbell rings] - Aunty... 1380 01:25:14,112 --> 01:25:16,153 Coming...just a moment. 1381 01:25:18,570 --> 01:25:21,070 Namaste aunty. Sweets for you. 1382 01:25:21,195 --> 01:25:22,862 For? - I'll tell you. Yudi at home? 1383 01:25:22,987 --> 01:25:24,403 Yes. In his room. 1384 01:25:28,903 --> 01:25:32,195 What's with the grizzly bear hug? 1385 01:25:32,612 --> 01:25:36,737 Our video has gone viral! It raked in 8 million views. This is crazy. 1386 01:25:36,862 --> 01:25:40,903 I've been invited to perform in the "Emerging talent of Mussorie" show! 1387 01:25:41,653 --> 01:25:44,320 Pannu! Not the world's dictates, we'll follow the heart, 1388 01:25:44,445 --> 01:25:47,362 we'll heed heart's call and make a fresh start. 1389 01:25:51,092 --> 01:25:53,438 "Not the world's dictates, we'll follow the heart" 1390 01:25:53,518 --> 01:25:56,498 "We'll heed the heart's call and make a fresh start" 1391 01:25:56,778 --> 01:26:00,362 Nah buddy! I can't perform dressed like this. 1392 01:26:01,945 --> 01:26:07,819 Don't get psyched, Pannu. Let bitter sugar come. 1393 01:26:09,153 --> 01:26:13,487 Thanks bro. Almost forgot. 1394 01:26:14,778 --> 01:26:16,737 Two VIP passes for my show. 1395 01:26:17,403 --> 01:26:19,987 8 o'clock on Sunday? What's the surprise? 1396 01:26:20,903 --> 01:26:22,862 Not again. 1397 01:26:23,820 --> 01:26:26,070 It wouldn't be a surprise if revealed. 1398 01:26:26,695 --> 01:26:30,903 But I need to decide what to wear - to suit the occasion. 1399 01:26:31,403 --> 01:26:32,278 Okay. 1400 01:26:35,195 --> 01:26:36,320 Let's go for a movie. 1401 01:26:37,028 --> 01:26:39,862 Movie! Really?! That's the surprise? 1402 01:26:42,070 --> 01:26:45,570 It's been a while since we've gone to the movies. 1403 01:26:46,903 --> 01:26:50,528 Why don't we go clubbing instead? Like dress-up? Party? 1404 01:26:51,612 --> 01:26:52,278 Club. 1405 01:26:52,862 --> 01:26:55,445 Yeah...as a couple. 1406 01:26:56,695 --> 01:27:02,862 Me hot, you cool, me fire, you ice... killer combo! 1407 01:27:03,195 --> 01:27:04,278 Oh shit! 1408 01:27:05,403 --> 01:27:07,445 Shit. - It is a killer combo. 1409 01:27:08,153 --> 01:27:12,903 But I forgot I've to take mom to her brother's place on Sunday. 1410 01:27:13,445 --> 01:27:14,820 It's ok. Chill. 1411 01:27:15,445 --> 01:27:17,445 But next Sunday we're going out and no cancelling. 1412 01:27:17,570 --> 01:27:18,445 Done. 1413 01:27:20,112 --> 01:27:23,612 College parties are so cliché. I wouldn't step into one! 1414 01:27:25,195 --> 01:27:25,862 Party...party... 1415 01:27:25,987 --> 01:27:28,320 Crazy crowd, loud music... no way. 1416 01:27:28,445 --> 01:27:30,695 Brawls for free booze at the bar counter. 1417 01:27:33,191 --> 01:27:34,862 Followed by folks being shoved into the pool. 1418 01:27:36,903 --> 01:27:38,903 Girls will be puking in some corner 1419 01:27:39,028 --> 01:27:41,237 and their boyfriends will stand near them holding their hair. 1420 01:27:41,445 --> 01:27:43,237 I could stand and hold your hair. 1421 01:27:45,028 --> 01:27:46,695 Why? Are you my boyfriend? 1422 01:27:50,112 --> 01:27:52,237 I don't see tiffin boxes going out now a days. 1423 01:27:52,570 --> 01:27:55,362 Are all the clients on a diet? 1424 01:27:55,570 --> 01:27:57,945 No. They are tired of my cooking. 1425 01:27:58,403 --> 01:27:59,778 They order from elsewhere. 1426 01:27:59,903 --> 01:28:01,070 Has Yudi been up to some nonsense? 1427 01:28:02,362 --> 01:28:05,320 In the last fortnight, the food has never reached on time. 1428 01:28:05,820 --> 01:28:07,737 At times, not at all. 1429 01:28:07,903 --> 01:28:09,778 On Monday he had a flat tyre. 1430 01:28:09,945 --> 01:28:11,487 And mom had to get an earful. 1431 01:28:11,695 --> 01:28:13,112 How does Yudi figure in all this? 1432 01:28:13,237 --> 01:28:16,737 Poor boy quietly carries the boxes in his backpack and delivers where I tell him to. 1433 01:28:17,112 --> 01:28:19,903 His books get stained with oil. 1434 01:28:20,028 --> 01:28:21,362 He isn't a delivery boy. 1435 01:28:21,862 --> 01:28:25,445 How is it his fault if people don't like the food? 1436 01:28:27,862 --> 01:28:29,945 After all, he has college, his studies. 1437 01:28:31,070 --> 01:28:33,153 We should understand. 1438 01:28:34,112 --> 01:28:37,115 I do. Only too well. Where the hell is he? 1439 01:28:40,278 --> 01:28:42,278 Who imagined that the spitfire could look hot too! 1440 01:28:42,403 --> 01:28:43,362 Hmnn... 1441 01:28:44,987 --> 01:28:47,278 and that an urchin could look cute. 1442 01:28:49,070 --> 01:28:51,320 Now you want to go to the club with Yudi. 1443 01:28:51,445 --> 01:28:53,612 Aren't your fancies multiplying? 1444 01:28:54,153 --> 01:28:55,778 I think he would be a good dancer. 1445 01:28:55,987 --> 01:28:57,778 Oh! You like his moves and all. 1446 01:28:57,969 --> 01:29:00,261 [Music] 1447 01:29:05,445 --> 01:29:07,445 Are you sure you're not in love? 1448 01:29:07,945 --> 01:29:09,903 Love is a very big word. 1449 01:29:11,195 --> 01:29:13,112 But I like spending time with him. 1450 01:29:13,237 --> 01:29:17,195 Drop the act. I've seen you looking out for him in class. 1451 01:29:17,527 --> 01:29:21,362 From hate, to like, to love. Clichéd love story! 1452 01:29:21,487 --> 01:29:22,570 Two shots! 1453 01:29:23,321 --> 01:29:26,403 Oh yeah! Let's go! 1454 01:29:27,653 --> 01:29:28,528 One more. 1455 01:29:28,653 --> 01:29:31,237 Boozard!! Couldn't wait to say cheers. 1456 01:29:32,403 --> 01:29:33,487 Cheers! - Cheers! 1457 01:29:37,070 --> 01:29:38,862 Hey hey hey hey. 1458 01:29:49,570 --> 01:29:51,487 If you miss him so much, ask him over. 1459 01:29:52,195 --> 01:29:53,945 He has a family commitment tonight. 1460 01:29:54,987 --> 01:29:58,403 But guess who's going on a date next weekend. 1461 01:30:00,903 --> 01:30:03,903 You've done all that you said is cliché. 1462 01:30:05,195 --> 01:30:06,362 Liar! 1463 01:30:07,487 --> 01:30:10,237 She is not a liar. She's honest. 1464 01:30:10,445 --> 01:30:12,153 And she likes clichés. 1465 01:30:12,737 --> 01:30:13,695 Okay! 1466 01:30:17,778 --> 01:30:19,237 Yudi. Are you crazy? 1467 01:30:19,362 --> 01:30:21,778 It's freezing. You ass! 1468 01:30:22,945 --> 01:30:25,903 You idiot. I'm going to kill you! It's so cold!! 1469 01:30:26,028 --> 01:30:27,612 Blab any more, and I'll pee here. 1470 01:30:28,320 --> 01:30:29,237 I did it already. 1471 01:30:29,362 --> 01:30:30,487 Dirty pig! 1472 01:30:31,104 --> 01:30:32,250 [Clears throat] 1473 01:30:32,899 --> 01:30:37,237 Yudi, we've followed all the clichés. 1474 01:30:39,195 --> 01:30:40,195 No. 1475 01:30:45,487 --> 01:30:46,737 Except one. 1476 01:30:50,778 --> 01:30:51,945 Puking. 1477 01:30:52,528 --> 01:30:55,487 Ugh! You are crazy. 1478 01:31:01,445 --> 01:31:05,278 You wanna puke? Let's puke together. 1479 01:31:08,195 --> 01:31:09,612 I'll hold your hair. 1480 01:31:34,820 --> 01:31:35,862 Wow! 1481 01:31:37,403 --> 01:31:39,612 Hooking him was easy, huh? 1482 01:31:40,195 --> 01:31:42,362 What are you doing here Sysha? 1483 01:31:42,681 --> 01:31:44,653 I'm here to meet my boyfriend, Yudi. 1484 01:31:46,237 --> 01:31:47,820 Sysha, we'll talk about this later, please. 1485 01:31:47,945 --> 01:31:51,695 Yudi, are you Sysha's boyfriend? 1486 01:31:51,820 --> 01:31:53,570 Let me explain. - What is she talking? 1487 01:31:54,028 --> 01:31:54,987 I'll tell you. 1488 01:31:56,403 --> 01:31:57,903 Remember Rahul? 1489 01:31:58,528 --> 01:32:01,278 And the lousy bet you and Rahul had laid on me? 1490 01:32:01,403 --> 01:32:02,320 Shysha, please! 1491 01:32:03,112 --> 01:32:07,070 Likewise, I laid a bet with Yudi to date you, 1492 01:32:07,820 --> 01:32:11,612 dump you and break your heart. - Shysha, please! Please. 1493 01:32:11,737 --> 01:32:15,487 But you can only break a heart where there is one. 1494 01:32:15,862 --> 01:32:17,278 What say, Ash? 1495 01:32:18,278 --> 01:32:20,487 Well done! Yudi. 1496 01:32:22,528 --> 01:32:25,570 But we don't need to do this any longer. Just dump her. 1497 01:32:28,153 --> 01:32:30,112 And update your status. 1498 01:32:30,570 --> 01:32:33,445 You are officially Sysha Oberoi's boyfriend from today. 1499 01:32:37,278 --> 01:32:40,112 And now we are even. 1500 01:32:44,570 --> 01:32:46,278 Ash, please... 1501 01:32:47,987 --> 01:32:49,195 Ash... 1502 01:32:53,362 --> 01:32:55,487 Sysha, we could have talked about it tomorrow. I'm really sorry. 1503 01:32:55,612 --> 01:32:57,112 I didn't even know you. 1504 01:33:00,487 --> 01:33:02,153 You chased me. 1505 01:33:04,653 --> 01:33:10,820 And convinced me that you loved me, and you're crazy about me. 1506 01:33:12,320 --> 01:33:17,070 Because of your insane love, I also felt for you. 1507 01:33:18,070 --> 01:33:20,028 I fell in love with you Yudi. 1508 01:33:21,945 --> 01:33:23,903 I want to be your girlfriend. 1509 01:33:28,945 --> 01:33:30,945 Will you be my boyfriend? 1510 01:33:31,820 --> 01:33:33,936 Will you...please? 1511 01:33:38,768 --> 01:33:41,330 [Sobbing] 1512 01:33:41,528 --> 01:33:43,737 I'm the Sysha Oberoi. 1513 01:33:45,968 --> 01:33:49,195 All crave to be with me, spend time with me. 1514 01:33:50,653 --> 01:33:56,112 You are here with me today, yet I feel so alone. 1515 01:33:58,778 --> 01:34:01,362 Why? Why? - I'm sorry. I'm sorry. 1516 01:34:01,487 --> 01:34:03,528 Why me? - I'm sorry. I'm sorry. 1517 01:34:04,070 --> 01:34:09,195 Why did you do this to me. Yudi. What did I ever do to you! 1518 01:34:09,320 --> 01:34:10,653 I'm sorry. I'm sorry. 1519 01:34:10,778 --> 01:34:15,386 And next we have upcoming rock star Bitter Sugar. 1520 01:34:16,067 --> 01:34:17,570 Come on Pannu...! 1521 01:34:19,612 --> 01:34:21,778 "Look where you find yourself today" 1522 01:34:21,903 --> 01:34:24,070 "You stand abandoned by all and sundry" 1523 01:34:24,195 --> 01:34:26,195 "The new world in which you wished to sway" 1524 01:34:26,320 --> 01:34:28,320 "For your hurt and pain has no remedy" 1525 01:34:28,445 --> 01:34:30,528 "Reap what you sow rings for you true" 1526 01:34:30,653 --> 01:34:32,737 "Ponder on how you'll right the wrong" 1527 01:34:32,862 --> 01:34:34,862 "That's what we promised, me and you" 1528 01:34:34,987 --> 01:34:37,070 "That hearts will break, you knew all along" 1529 01:34:37,267 --> 01:34:39,237 "In pieces of shattered dreams you search" 1530 01:34:39,362 --> 01:34:41,487 "For some tiny branch on which to perch" 1531 01:34:41,612 --> 01:34:43,570 "Get real bro, walk ahead with pride" 1532 01:34:43,695 --> 01:34:48,320 "Face the truth, from yourself don't hide" 1533 01:34:48,943 --> 01:34:52,903 "Don't be bizarre, know who you are" 1534 01:34:53,332 --> 01:34:57,112 "Don't be bizarre, know who you are" 1535 01:34:57,695 --> 01:35:01,320 "Don't be bizarre, know who you are" 1536 01:35:02,028 --> 01:35:05,445 "Don't be bizarre, know who you are" 1537 01:35:21,903 --> 01:35:25,278 Mr. Sharma, know what time is it? 1538 01:35:27,737 --> 01:35:31,112 What's going on in this head of yours? Do enlighten us! 1539 01:35:32,320 --> 01:35:34,528 You don't pick up calls. 1540 01:35:34,737 --> 01:35:37,820 Mom cooks for you but you choose to eat out. 1541 01:35:38,070 --> 01:35:40,195 Food has to be thrown out everyday. 1542 01:35:40,320 --> 01:35:44,112 You saunter in at 2.00 am. Is this some guest house? 1543 01:35:45,778 --> 01:35:46,862 Sorry Dad. 1544 01:35:47,785 --> 01:35:50,862 What do you mean sorry? Hey, I'm talking to you. 1545 01:35:55,070 --> 01:35:59,362 How dare you come sozzled? - I'll ensure he understands. 1546 01:35:59,487 --> 01:36:02,487 If you could, none of this would happen. 1547 01:36:03,653 --> 01:36:07,903 You stay up night after night for him. We keep agonizing over him. 1548 01:36:08,278 --> 01:36:10,945 We ache for someone to care about what we think. 1549 01:36:11,070 --> 01:36:14,653 Who does? His Highness will come sloshed. 1550 01:36:16,153 --> 01:36:20,528 Madam, putting him in Oakwood was a serious blunder. 1551 01:36:20,985 --> 01:36:22,362 He has buried our values. 1552 01:36:22,487 --> 01:36:29,862 Look, look at his clothes... his face...his hair. 1553 01:36:31,778 --> 01:36:34,570 I don't recognize you. You just can't be my son. 1554 01:36:36,528 --> 01:36:37,778 Why you, Mr. Sharma... 1555 01:36:39,237 --> 01:36:40,487 I can't recognize myself. 1556 01:36:40,612 --> 01:36:43,278 Get out. Leave the house right now, leave this instant. 1557 01:36:43,612 --> 01:36:44,862 Yudi, Yudi... - What are you doing? 1558 01:36:44,987 --> 01:36:45,737 Let him go. 1559 01:36:45,862 --> 01:36:47,820 Let me go. Leave me. - Come on. 1560 01:36:48,278 --> 01:36:50,033 Leave me. - Come on. 1561 01:36:50,278 --> 01:36:51,570 Dad, please go to bed. 1562 01:36:52,153 --> 01:36:54,612 Come. Let's go in. 1563 01:36:54,862 --> 01:36:56,028 Nincompoop! 1564 01:36:57,737 --> 01:37:03,320 Students, in this year's Christmas party, we will raise funds for the "Palak" NGO. 1565 01:37:03,695 --> 01:37:06,612 The principal has set a target of 5 lakhs 1566 01:37:06,820 --> 01:37:10,278 to be collected by all of you through a Fundraiser campaign. 1567 01:37:10,778 --> 01:37:14,487 The good news is the funds will be donated to the "Palak" orphanage. 1568 01:37:14,612 --> 01:37:17,778 All I can suggest is, more the number of volunteers, 1569 01:37:17,903 --> 01:37:20,070 the better you will perform the task. 1570 01:37:21,487 --> 01:37:22,945 Just a moment. 1571 01:37:24,648 --> 01:37:25,362 O.K. 1572 01:37:25,487 --> 01:37:29,362 Yudhisthir, you have been called to the principal's office. 1573 01:37:29,612 --> 01:37:30,612 Please leave. 1574 01:37:32,320 --> 01:37:33,820 Yes Ma'am. You called for me? 1575 01:37:35,112 --> 01:37:37,403 Yudhisthir, I was just speaking to your father. 1576 01:37:37,820 --> 01:37:39,695 He gave you the full amount for the fees 1577 01:37:39,820 --> 01:37:42,487 but your account shows 20,000 is still pending. 1578 01:37:44,612 --> 01:37:47,820 He did give the money. I blew it off. 1579 01:37:48,445 --> 01:37:49,737 Why, may I ask? 1580 01:37:50,195 --> 01:37:51,237 To be cool. 1581 01:37:52,821 --> 01:37:58,028 Ma'am, actually, All Oakwood High kids are cool. 1582 01:37:58,903 --> 01:38:00,778 And I wasn't. 1583 01:38:01,903 --> 01:38:05,028 So I thought being cool is a must. 1584 01:38:05,862 --> 01:38:07,487 Or you don't fit in. 1585 01:38:08,320 --> 01:38:10,612 I just wanted to... belong. 1586 01:38:11,820 --> 01:38:14,320 And in the bargain, I frittered away the money. 1587 01:38:15,778 --> 01:38:16,695 I'm sorry Dad. 1588 01:38:16,820 --> 01:38:18,278 I appreciate your honesty. 1589 01:38:18,987 --> 01:38:22,028 Mr. Sharma, the balance fees must be paid in a month. 1590 01:38:22,237 --> 01:38:24,362 Or your son's admission will be cancelled. 1591 01:38:25,695 --> 01:38:28,612 I cannot afford to pay again, Madam. 1592 01:38:29,839 --> 01:38:33,695 Please do what you need to. Thank you. 1593 01:38:38,278 --> 01:38:40,695 Dad, one minute. Dad, just... 1594 01:38:43,362 --> 01:38:46,987 Dad, one minute... please listen... 1595 01:38:53,461 --> 01:38:57,695 [Dad] 'But don't ever...ever lie to me.' 1596 01:38:58,574 --> 01:39:04,112 'It will hit me hard if you do.' 1597 01:39:04,553 --> 01:39:08,195 'I will feel I've failed in raising you.' 1598 01:39:16,368 --> 01:39:17,655 [Doorbell rings] 1599 01:39:23,112 --> 01:39:24,153 Aunty, Ash. 1600 01:39:27,737 --> 01:39:31,028 Just one minute Ash. I'm sorry. 1601 01:39:31,237 --> 01:39:33,445 Ash. Just one minute. Please listen to me. - Don't touch me. 1602 01:39:33,820 --> 01:39:36,570 I've wronged you. I'm really sorry. But listen to me... Just once. 1603 01:39:36,695 --> 01:39:37,862 Mom, please ask him to leave. 1604 01:39:37,987 --> 01:39:39,653 Yudi, leave. - Aunty, just one minute. 1605 01:39:39,778 --> 01:39:42,403 Mom, please ask him to leave. - Ash, it's not what you think it is. 1606 01:39:42,612 --> 01:39:44,237 Please... Leave. 1607 01:39:44,362 --> 01:39:45,987 I said please stay away from her. - Ash... 1608 01:39:47,112 --> 01:39:50,778 Please stay away from her. Just leave. 1609 01:39:51,403 --> 01:39:52,903 "The thread" 1610 01:39:56,820 --> 01:40:00,028 "The thread that binds our love" 1611 01:40:00,153 --> 01:40:02,695 "I hope will never snap" 1612 01:40:02,775 --> 01:40:05,536 [Music] 1613 01:40:12,737 --> 01:40:15,987 "The thread that binds our love" 1614 01:40:16,112 --> 01:40:18,612 "I hope will never snap" 1615 01:40:18,820 --> 01:40:22,237 "We share a mysterious bond" 1616 01:40:22,362 --> 01:40:25,903 "This longing should never stop" 1617 01:40:26,112 --> 01:40:28,653 "Should never stop" 1618 01:40:29,482 --> 01:40:32,509 [Music] 1619 01:40:39,403 --> 01:40:41,945 "Should never stop" 1620 01:40:42,195 --> 01:40:44,487 "Should never stop" 1621 01:40:44,820 --> 01:40:47,445 "Should never stop" 1622 01:40:48,112 --> 01:40:51,570 "We share a mysterious bond" 1623 01:40:51,695 --> 01:40:55,028 "This longing should never stop" 1624 01:40:55,487 --> 01:40:57,862 "Should never stop" 1625 01:40:58,813 --> 01:41:02,186 [Music] 1626 01:41:31,195 --> 01:41:36,028 "Only your love can make my heart beat" 1627 01:41:36,487 --> 01:41:41,278 "I need you so to be with me" 1628 01:41:41,820 --> 01:41:46,778 "Without you I cannot survive" 1629 01:41:47,112 --> 01:41:51,987 "I need you friend to heal me" 1630 01:41:52,112 --> 01:42:00,933 "I am your promise, your pledge I am" 1631 01:42:02,778 --> 01:42:10,487 "I belong more to you than to myself" 1632 01:42:13,403 --> 01:42:17,362 "I belong more to you" 1633 01:42:18,112 --> 01:42:21,320 "The thread that binds our love" 1634 01:42:21,445 --> 01:42:23,820 "I hope will never snap" 1635 01:42:24,112 --> 01:42:27,362 "We share a mysterious bond" 1636 01:42:27,487 --> 01:42:31,070 "This longing should never stop" 1637 01:42:31,403 --> 01:42:34,278 "Should never stop" 1638 01:42:34,802 --> 01:42:38,142 [Music] 1639 01:43:06,445 --> 01:43:10,034 Yudi, what are you doing? Yudi... - [Sobbing] 1640 01:43:12,403 --> 01:43:17,487 I've really messed it up bro. 1641 01:43:20,903 --> 01:43:23,403 I feel like I have nobody. 1642 01:43:24,570 --> 01:43:25,737 Get up, Yudi. 1643 01:43:32,653 --> 01:43:34,778 Do something bro, please. 1644 01:43:35,070 --> 01:43:38,612 Yudi, it's you who needs to do something. 1645 01:43:41,235 --> 01:43:43,195 So long you've only done what you wanted. 1646 01:43:43,820 --> 01:43:46,945 That wasn't right. I've blundered big time. 1647 01:43:47,861 --> 01:43:51,278 Yudi mistakes are called so because they are unintentional. 1648 01:43:52,778 --> 01:43:54,695 You've realized yours. 1649 01:43:55,070 --> 01:43:56,945 Now do what you believe should be done 1650 01:43:57,112 --> 01:43:59,362 and it will turn out to be the right thing to do. Know why? 1651 01:44:02,028 --> 01:44:04,612 You are no scum. You are my brother. 1652 01:44:04,903 --> 01:44:07,778 Drop your twisted tricks 1653 01:44:09,945 --> 01:44:12,612 and straighten yourself out and see the result. 1654 01:44:13,987 --> 01:44:15,612 Yudhishthir Sharma? - Yes sir. 1655 01:44:16,320 --> 01:44:17,528 Is it a bike or a scooter? 1656 01:44:17,653 --> 01:44:18,528 Scooty, sir. 1657 01:44:19,070 --> 01:44:20,237 Manish, this is to be 1.5 by 1.5 from one side 1658 01:44:20,362 --> 01:44:22,070 and 2.5 by 2.5 from the side. 1659 01:44:22,695 --> 01:44:23,987 Papers of the vehicle? 1660 01:44:24,320 --> 01:44:28,362 Here's the insurance, license and the photocopy. 1661 01:44:28,653 --> 01:44:31,112 Download the delivery App of Speedy. 1662 01:44:31,487 --> 01:44:34,153 Pick up your uniform and join from Monday. 1663 01:44:34,278 --> 01:44:35,528 OK sir. 1664 01:44:36,362 --> 01:44:39,237 You look like the hero types. 1665 01:44:39,570 --> 01:44:41,073 Why do you want to work? 1666 01:44:41,153 --> 01:44:43,528 To buy a gift for your girlfriend or to pay for a holiday? 1667 01:44:44,612 --> 01:44:46,820 To pay college fees. 1668 01:44:48,612 --> 01:44:49,820 A piece of advice. 1669 01:44:50,110 --> 01:44:52,778 More the deliveries you make, more will be the bonus earned. 1670 01:44:52,903 --> 01:44:55,653 And you could pay college fees earlier. All the best. 1671 01:45:03,699 --> 01:45:05,320 Bro, delivery boy? 1672 01:45:06,056 --> 01:45:08,867 [Music] 1673 01:45:23,992 --> 01:45:28,653 "I was naive before but now I'm sensible." 1674 01:45:29,362 --> 01:45:33,653 "Your love has changed me." 1675 01:45:34,737 --> 01:45:39,612 "I regret hurting your emotions." 1676 01:45:40,070 --> 01:45:44,778 "I'll become yours by making you mine." 1677 01:45:44,903 --> 01:45:49,612 "Come and embrace me." 1678 01:45:50,195 --> 01:45:54,487 "Listen to my plea." 1679 01:45:55,695 --> 01:46:00,195 "Please overlook" 1680 01:46:01,070 --> 01:46:05,320 "my mistakes." 1681 01:46:06,362 --> 01:46:09,820 "My mistakes." 1682 01:46:11,070 --> 01:46:14,278 "The thread that binds our love" 1683 01:46:14,403 --> 01:46:16,609 "I hope will never snap" 1684 01:46:17,028 --> 01:46:20,487 "We share a mysterious bond" 1685 01:46:20,612 --> 01:46:23,987 "This longing should never stop" 1686 01:46:24,278 --> 01:46:26,695 "Should never stop" 1687 01:46:27,690 --> 01:46:30,111 [Music] 1688 01:46:48,820 --> 01:46:50,195 You've earned a bonus. 1689 01:46:51,445 --> 01:46:52,445 Thank you. 1690 01:46:58,487 --> 01:46:59,945 What's your opinion Ma'am? 1691 01:47:01,063 --> 01:47:02,737 What makes you think I'll agree to your proposition? 1692 01:47:03,278 --> 01:47:07,862 Well Ma'am, my Mom is the world's best cook. 1693 01:47:08,112 --> 01:47:11,278 North Indian, South Indian, Mughlai, Continental, Chinese. Brilliant in all. 1694 01:47:11,612 --> 01:47:13,653 If you let us put up a stall at the Fundraiser, 1695 01:47:14,153 --> 01:47:16,532 I guarantee that it will raise half the fund expected! 1696 01:47:16,717 --> 01:47:19,570 The last 4 days I've been trying out samples from 4 top caterers. 1697 01:47:20,112 --> 01:47:21,903 No wonder I've put on so much weight! 1698 01:47:22,070 --> 01:47:26,070 What Ma'am. Minus your glasses, you can pass off as my classmate. 1699 01:47:26,570 --> 01:47:28,862 Flattery is not going to get you anywhere, Yudi. 1700 01:47:29,070 --> 01:47:32,528 I'm sorry. I've just decided, that this is the best food. 1701 01:47:33,153 --> 01:47:35,695 And this pickle, this just seals the deal. 1702 01:47:36,445 --> 01:47:38,362 Yes! Thank you so much! 1703 01:47:38,945 --> 01:47:40,903 Why are you thanking me? I just said I'm sorry! 1704 01:47:41,112 --> 01:47:43,278 Because both, the pickle which has sealed the deal 1705 01:47:43,403 --> 01:47:46,862 and the food you so lovingly ate are my Mom's recipes. 1706 01:47:47,153 --> 01:47:51,070 I exchanged the caterer's tiffin boxes with my Mom's. 1707 01:47:51,195 --> 01:47:52,945 I'm sorry Ma'am. I had no option. Thank you so much. Bye! 1708 01:47:53,862 --> 01:47:56,945 Trust me, toss your glasses away and you can pass off as my classmate. 1709 01:47:57,070 --> 01:47:58,028 Thank you, ma'am. Bye. 1710 01:48:01,070 --> 01:48:03,570 That rogue created a misunderstanding between the two friends 1711 01:48:03,862 --> 01:48:05,403 and it has to be cleared. 1712 01:48:06,153 --> 01:48:07,903 Or the hostility between the two will continue forever. 1713 01:48:08,028 --> 01:48:09,570 Each one is convinced that the other was wrong. 1714 01:48:09,695 --> 01:48:12,070 One will pop anxiety pills and the other will rap on 'Our father who art in Heaven.' 1715 01:48:12,195 --> 01:48:13,528 And why do you think that I'll do it? 1716 01:48:13,653 --> 01:48:14,487 Because you're cute. 1717 01:48:15,612 --> 01:48:16,820 Quit kidding. 1718 01:48:16,945 --> 01:48:20,403 Alex, you were friends with both Sysha and Ash. 1719 01:48:21,070 --> 01:48:23,112 You sure know how much they miss each other. 1720 01:48:23,538 --> 01:48:26,445 But both don't talk to you anymore. 1721 01:48:27,430 --> 01:48:28,612 What do you stand to gain? 1722 01:48:28,820 --> 01:48:30,112 It's not always about gaining! 1723 01:48:33,862 --> 01:48:36,195 Hey! Where are you going? Whose stuff is this? 1724 01:48:36,487 --> 01:48:37,945 Yours of course. 1725 01:48:38,195 --> 01:48:38,945 Ours? 1726 01:48:39,025 --> 01:48:41,945 No, it isn't. You have the wrong address. 1727 01:48:45,778 --> 01:48:48,612 A-251, Pratap road, Shiv Colony. 1728 01:48:48,737 --> 01:48:49,945 That's our address all right. 1729 01:48:50,070 --> 01:48:52,695 So are the groceries. 1730 01:48:53,528 --> 01:48:54,570 And the bill? 1731 01:48:54,862 --> 01:48:56,278 It's paid. 1732 01:48:56,573 --> 01:48:57,445 By whom? 1733 01:48:57,570 --> 01:49:01,153 16,900/-? Where did this money come from? 1734 01:49:01,362 --> 01:49:03,070 That is my salary for deliveries, Dad. 1735 01:49:03,491 --> 01:49:05,862 Wasn't that meant for your college fees? 1736 01:49:06,153 --> 01:49:06,945 Yes. 1737 01:49:07,987 --> 01:49:09,653 I'll not be going to Oakwood anymore. 1738 01:49:09,945 --> 01:49:10,987 Are you dropping out of college? 1739 01:49:11,195 --> 01:49:14,028 No Mom. I'll go to Kishanchand. 1740 01:49:14,778 --> 01:49:17,403 When Guddu and I commute together, we save money on petrol. 1741 01:49:19,487 --> 01:49:21,112 He has brought all this stuff for me. 1742 01:49:21,237 --> 01:49:23,778 I see. Well done son. 1743 01:49:24,612 --> 01:49:26,903 First you steal 20,000/- to become cool. 1744 01:49:27,070 --> 01:49:30,487 Then you earn to pay the fees and then squander it like this. 1745 01:49:32,278 --> 01:49:38,237 Fine. Go where ever you want to... Kishanchand or Oakwood. 1746 01:49:38,403 --> 01:49:40,820 Study if you want to. Don't study if you don't want to. 1747 01:49:42,320 --> 01:49:46,403 Please spare us. I can't fathom you. 1748 01:49:47,653 --> 01:49:48,945 Leave me. 1749 01:49:58,528 --> 01:50:01,612 So you mean to say, Rahul lied to both of us? 1750 01:50:03,286 --> 01:50:04,945 What a crass show! 1751 01:50:06,605 --> 01:50:08,112 Shit! Shit! 1752 01:50:09,778 --> 01:50:12,153 And I said such awful things to Ash! 1753 01:50:14,637 --> 01:50:15,820 Thank you, Alex. 1754 01:50:23,737 --> 01:50:25,278 Who's the cutest? - Who's the hottest? 1755 01:50:25,403 --> 01:50:26,653 And together we are? - The bestest. 1756 01:50:26,778 --> 01:50:29,445 Gimme a kiss. Where's Ash? - Right there. 1757 01:50:32,987 --> 01:50:34,737 Sister. - Put the food down. 1758 01:50:35,195 --> 01:50:36,487 What are you doing here? - Come with me. 1759 01:50:36,612 --> 01:50:37,987 Where? - Sysha. - Quick. 1760 01:50:38,278 --> 01:50:40,237 Where are you taking her? - I love you Aunty. 1761 01:50:40,362 --> 01:50:42,237 What love you! Where are you taking me? 1762 01:50:42,362 --> 01:50:44,195 To your room. Where else? 1763 01:50:44,528 --> 01:50:46,903 Sysha, leave my hand. - Sit down. 1764 01:50:47,653 --> 01:50:50,320 Why didn't you tell me that Rahul lied to you, 1765 01:50:50,553 --> 01:50:51,612 when he told you that he loves me? 1766 01:50:51,820 --> 01:50:53,653 I really didn't think he's lying. 1767 01:50:53,839 --> 01:50:55,820 Had I known, I'd have told you. 1768 01:50:56,315 --> 01:50:58,778 But why didn't you, when you came to know? 1769 01:50:58,987 --> 01:51:00,070 Why? 1770 01:51:00,195 --> 01:51:02,362 I'm a bloody parasite... I'm feeding off you. 1771 01:51:02,487 --> 01:51:04,987 I'm nobody. Why would you listen to a nobody? 1772 01:51:05,428 --> 01:51:06,403 Shut up! 1773 01:51:06,528 --> 01:51:08,945 You shut up! You said such horrible things to me. 1774 01:51:09,070 --> 01:51:14,112 Because I was hurt. I felt used... and cheap and humiliated. 1775 01:51:14,237 --> 01:51:16,282 I just wanted you to feel the same. 1776 01:51:16,362 --> 01:51:19,528 I did Sysha. I did feel the same. 1777 01:51:19,778 --> 01:51:22,278 I did feel everything. 1778 01:51:22,528 --> 01:51:25,528 How often I wished that Rahul and you had never met. 1779 01:51:26,411 --> 01:51:28,528 You know what he said to me? 1780 01:51:30,195 --> 01:51:32,945 I'm good, but not out of his league. 1781 01:51:33,612 --> 01:51:38,070 The worst thing is that my best friend laid such a bet on me. 1782 01:51:38,862 --> 01:51:40,820 Why did you do it Ash? 1783 01:51:42,778 --> 01:51:43,653 God! 1784 01:51:44,903 --> 01:51:47,945 Listen, I'm very sorry. 1785 01:51:49,237 --> 01:51:53,403 It was a stupid joke that went haywire. Please forgive me. 1786 01:51:54,195 --> 01:51:58,487 I'm also very sorry. I shouldn't have said those awful things to you. 1787 01:51:59,028 --> 01:52:01,153 But you know I didn't mean any of that, right? 1788 01:52:01,278 --> 01:52:03,820 I swear I didn't mean any of that. 1789 01:52:05,612 --> 01:52:08,112 God! We were both so stupid. 1790 01:52:08,887 --> 01:52:12,903 No. I'm not stupid. You are stupid. I'm smart. 1791 01:52:14,445 --> 01:52:16,153 Should I slap you?! 1792 01:52:16,862 --> 01:52:19,237 You should. I deserve it. 1793 01:52:23,403 --> 01:52:25,362 I missed you so much. 1794 01:52:26,487 --> 01:52:28,278 I missed you too. 1795 01:52:32,070 --> 01:52:34,278 Bitch. - Vixen. 1796 01:52:35,653 --> 01:52:37,237 Keep this carefully. 1797 01:52:38,070 --> 01:52:40,320 Mom, this large container - Keep it here. 1798 01:52:42,903 --> 01:52:44,987 Yudi, take this bread... 1799 01:52:46,528 --> 01:52:47,862 Guddu... - Coming Mom. 1800 01:52:47,987 --> 01:52:50,862 Come quickly son. Put the salad in the container. 1801 01:52:50,987 --> 01:52:52,362 Yeah. I'll do that. - What's in this one? 1802 01:52:52,612 --> 01:52:54,945 I'm putting the salad in it. - Pannu, come here please. 1803 01:52:55,070 --> 01:52:56,862 I'll do it. I've put the bread in that one. 1804 01:53:09,237 --> 01:53:10,778 Why the pony tail? 1805 01:53:12,362 --> 01:53:14,112 You've got one too. 1806 01:53:14,445 --> 01:53:16,153 Go take it outside. Quick. 1807 01:53:16,570 --> 01:53:18,570 Where does this go? - On the table outside. 1808 01:53:18,945 --> 01:53:20,112 Here? - Yes. There. 1809 01:53:25,362 --> 01:53:27,195 Done? Close the container...fast. 1810 01:53:28,112 --> 01:53:30,612 Why the goofy grin? Get up. Move! 1811 01:53:32,820 --> 01:53:35,612 Please ask Dad to join us. 1812 01:53:35,737 --> 01:53:37,362 No way. Not me. - Just try talking to him please. 1813 01:53:37,487 --> 01:53:39,445 Go and do it yourself. 1814 01:53:40,132 --> 01:53:42,457 [News playing on TV] 1815 01:53:48,570 --> 01:53:49,862 Are the crackers and pickles packed? 1816 01:53:50,112 --> 01:53:50,987 Hurry! Bring it. 1817 01:53:51,237 --> 01:53:53,282 Aunty, the aroma from the food is divine! 1818 01:53:53,362 --> 01:53:57,070 It's the aroma of Yudi's hard labour. - Come on. Let's move. 1819 01:53:57,403 --> 01:53:59,320 Be careful. - Yeah. That's Ok. 1820 01:54:16,070 --> 01:54:18,195 Kids, I hand over the evening to you. 1821 01:54:18,445 --> 01:54:20,403 Everyone, enjoy yourselves. 1822 01:54:20,737 --> 01:54:23,320 Oakwood High... - We touch the sky! 1823 01:54:23,445 --> 01:54:25,653 Oakwood High... - We touch the sky! 1824 01:54:25,778 --> 01:54:28,195 Oakwood High... - We touch the sky! 1825 01:54:36,070 --> 01:54:37,153 Thank you. 1826 01:54:38,737 --> 01:54:40,112 Hey guys! 1827 01:54:40,237 --> 01:54:43,278 Welcome to the funky photo booth. 1828 01:54:43,403 --> 01:54:44,528 With sassy Sysha... 1829 01:54:44,653 --> 01:54:46,070 And assy Ash. 1830 01:54:46,488 --> 01:54:47,737 I just praised you, bitch. 1831 01:54:47,862 --> 01:54:49,320 I did too, vixen. 1832 01:54:52,653 --> 01:54:54,403 Enjoy your meal. Thank you. 1833 01:54:55,487 --> 01:54:57,487 Slightly up. Ready? 1834 01:55:00,320 --> 01:55:01,528 Nice, isn't it? 1835 01:55:04,612 --> 01:55:05,903 Is my order ready? 1836 01:55:06,237 --> 01:55:08,112 Why didn't you wear the costume? 1837 01:55:08,653 --> 01:55:10,778 I've failed to convince him. 1838 01:55:10,903 --> 01:55:13,987 See how good Pannu looks? You should have worn it too. 1839 01:55:15,862 --> 01:55:17,570 I'm no more an Oakwood student, Mom. 1840 01:55:18,320 --> 01:55:20,737 Shall I call Dad up and ask him? 1841 01:55:26,403 --> 01:55:27,278 No. 1842 01:55:27,403 --> 01:55:31,737 I don't get why Rahul sent you to confess. 1843 01:55:33,195 --> 01:55:36,862 Yes! He's your cousin, he hurt me 1844 01:55:37,153 --> 01:55:38,487 and sends an apology through him. 1845 01:55:39,820 --> 01:55:41,278 Why didn't he come himself? 1846 01:55:41,819 --> 01:55:45,737 He said Ash will get stressed if I go and start rapping Our Father, who art in Heaven 1847 01:55:46,002 --> 01:55:49,362 and Sysha will start popping anxiety pills. 1848 01:55:50,070 --> 01:55:51,195 Funny guy. 1849 01:55:52,862 --> 01:55:53,903 Who conveyed? 1850 01:55:54,028 --> 01:55:55,737 Who conveyed it is immaterial. 1851 01:55:57,149 --> 01:55:58,903 What matters is you two are together again. 1852 01:56:01,903 --> 01:56:02,862 Thanks. 1853 01:56:02,987 --> 01:56:05,320 I'm glad that the confusion between you two is cleared. 1854 01:56:07,528 --> 01:56:08,945 I, too, was confused. 1855 01:56:09,820 --> 01:56:14,653 I felt I loved you, then I felt I loved you. 1856 01:56:16,320 --> 01:56:21,528 But love can't happen when you lie or break someone's heart. 1857 01:56:22,903 --> 01:56:24,945 The premise itself is wrong. 1858 01:56:27,237 --> 01:56:28,653 Moral of the story: 1859 01:56:28,987 --> 01:56:34,278 Yudi's will come and go, but best friends stay forever. 1860 01:56:36,195 --> 01:56:41,945 Sysha, Ash, I'm really sorry. 1861 01:56:42,153 --> 01:56:43,570 Ladies and gentlemen. 1862 01:56:43,695 --> 01:56:46,445 Now it's the time to announce the winner of the best stall. 1863 01:56:47,325 --> 01:56:48,737 Today is my last day at Oakwood. 1864 01:56:50,482 --> 01:56:51,862 Forgive me if you can. 1865 01:56:51,987 --> 01:56:52,945 Last day? 1866 01:56:53,153 --> 01:56:54,778 The winner of the best stall... 1867 01:56:54,903 --> 01:56:56,112 Are you leaving the college? 1868 01:56:56,362 --> 01:56:58,570 The prize goes to Yudhishthir Sharma. 1869 01:56:59,109 --> 01:57:00,936 [Cheering] 1870 01:57:01,650 --> 01:57:03,228 Congratulation. 1871 01:57:04,195 --> 01:57:05,528 I'll really miss you guys. 1872 01:57:06,612 --> 01:57:09,195 Yudhishthir, please come and collect your trophy. 1873 01:57:09,320 --> 01:57:10,862 Come on. Don't be late. 1874 01:57:14,403 --> 01:57:19,278 Yudi, Yudi, Yudi, Yudi...go go! 1875 01:57:19,778 --> 01:57:26,153 Yudi...aunty...Yudi...Aunty Yudi... Aunty... 1876 01:57:26,278 --> 01:57:32,487 Yudi...aunty...Yudi...Aunty Yudi... Aunty... 1877 01:57:32,903 --> 01:57:35,695 Aunty, full marks for the pickles and crackers... 1878 01:57:39,612 --> 01:57:41,070 Well deserve! 1879 01:57:42,612 --> 01:57:45,942 Lovely food aunty... - Amazing... 1880 01:57:46,695 --> 01:57:48,903 Say whatever you feel like...go ahead. 1881 01:57:49,278 --> 01:57:51,987 Thank you, Principal Madam. Thank you, Madam. 1882 01:57:52,112 --> 01:57:55,791 Congratulations aunty! What aunty... at home you talk so much! 1883 01:57:57,737 --> 01:58:00,653 Please give it up for the best chef in the world... 1884 01:58:00,778 --> 01:58:02,362 Mrs Jaya Sharma. 1885 01:58:02,570 --> 01:58:04,028 Aunty come on... 1886 01:58:04,108 --> 01:58:06,093 [Applause] 1887 01:58:09,476 --> 01:58:10,968 You guys rock on! 1888 01:58:11,945 --> 01:58:13,237 Your cheek please. 1889 01:58:13,778 --> 01:58:15,028 How sweet! 1890 01:58:16,903 --> 01:58:18,528 Let's go. - Hey Yudi, 1891 01:58:18,862 --> 01:58:21,820 let's hear something from you today bro. You can't leave just like that. 1892 01:58:21,945 --> 01:58:23,695 Come on! Don't act pricey. 1893 01:58:23,866 --> 01:58:25,695 Hey dude, how about a joke? 1894 01:58:25,945 --> 01:58:26,987 Not here, bro. 1895 01:58:27,067 --> 01:58:28,403 Come on. 1896 01:58:28,528 --> 01:58:31,862 Stop acting pricey. Go ahead. - Why don't you go? 1897 01:58:32,153 --> 01:58:34,427 Come on. Some entertainment. 1898 01:58:35,908 --> 01:58:39,173 Here he comes. He has to be cajoled a couple of times. 1899 01:58:39,612 --> 01:58:42,862 The last time I tried to entertain you creeps, I got a slap. 1900 01:58:42,987 --> 01:58:45,362 So don't say 'I love you' this time. 1901 01:58:45,734 --> 01:58:48,188 Ass! - Or you'll get slapped again. 1902 01:58:51,799 --> 01:58:55,282 Actually, I will say I love you. 1903 01:58:55,362 --> 01:58:56,653 Again? 1904 01:58:56,778 --> 01:59:00,778 Without fear. Because this person's slap is a regular routine. 1905 01:59:00,998 --> 01:59:03,474 A tale of violence? 1906 01:59:04,025 --> 01:59:07,070 A tale of a family of Superheroes. 1907 01:59:07,723 --> 01:59:10,195 One better than the other. 1908 01:59:11,485 --> 01:59:14,153 Hero No # 1. Superman. 1909 01:59:14,976 --> 01:59:17,028 The middleclass Indian father. 1910 01:59:17,737 --> 01:59:20,910 One Superman agonizes over saving the world. 1911 01:59:21,646 --> 01:59:26,653 The other one agonizes over saving money in every and any which way. 1912 01:59:26,877 --> 01:59:28,315 [Laughs] 1913 01:59:28,945 --> 01:59:31,528 The Superman draped in a red cape flies high. 1914 01:59:31,653 --> 01:59:33,403 The other one says don't fly so high. 1915 01:59:34,195 --> 01:59:36,195 Always stay within your means. 1916 01:59:36,531 --> 01:59:38,320 That sure does happen. 1917 01:59:39,570 --> 01:59:42,778 Hero No # 2. Wonder woman. 1918 01:59:44,012 --> 01:59:45,237 Our Moms, folks. 1919 01:59:45,653 --> 01:59:49,195 Wonder Woman never feels defeated. 1920 01:59:49,945 --> 01:59:52,153 Our moms are no different. 1921 01:59:52,403 --> 01:59:53,737 Aunty is the best. 1922 01:59:53,862 --> 01:59:58,778 She never loses in a bargain at any shop in the world. 1923 01:59:59,112 --> 02:00:01,695 At the grocer's she manages to get not just the lowest rate, 1924 02:00:01,775 --> 02:00:04,359 but bags some free goodies too. That is no way easy. 1925 02:00:04,727 --> 02:00:06,362 Agree totally bro. 1926 02:00:06,727 --> 02:00:08,195 I dare you to try that. 1927 02:00:08,522 --> 02:00:09,603 It's skill. 1928 02:00:09,798 --> 02:00:13,612 Hero No # 3. Capt. America. 1929 02:00:14,237 --> 02:00:15,820 The first son in the house. 1930 02:00:16,362 --> 02:00:19,445 First at everything. First in the class. 1931 02:00:19,570 --> 02:00:21,945 First not just at eating meals, but also at disposing digested meals. 1932 02:00:22,070 --> 02:00:25,195 He has the first access from toothpaste to the TV remote. 1933 02:00:25,375 --> 02:00:28,229 And I'm like what the F... first! 1934 02:00:29,153 --> 02:00:30,237 Neat save! 1935 02:00:30,362 --> 02:00:31,528 Nice one. 1936 02:00:32,778 --> 02:00:35,820 Shouldn't there be a villain with all these Superheroes? 1937 02:00:36,900 --> 02:00:37,825 Right. 1938 02:00:37,905 --> 02:00:44,403 So the villain in this tale is the younger son. Mr. Elohssa. 1939 02:00:44,760 --> 02:00:46,487 What a twisted name bro. 1940 02:00:46,612 --> 02:00:49,445 As twisted as the guy himself. 1941 02:00:50,403 --> 02:00:52,487 He felt he was better than the rest. 1942 02:00:53,214 --> 02:00:56,778 He felt cheated at being born in a down market middle class family. 1943 02:00:57,112 --> 02:00:59,903 He felt he deserved to be born in a family of billionaires. 1944 02:01:00,028 --> 02:01:01,195 True, true. 1945 02:01:01,320 --> 02:01:04,362 Mr. Elohssa had a singular aim in life. 1946 02:01:04,653 --> 02:01:06,320 To be considered cool by everyone. 1947 02:01:07,570 --> 02:01:11,403 It mattered not if he had to lie or to take shortcuts for it. 1948 02:01:11,809 --> 02:01:13,195 He just wanted to be cool. 1949 02:01:15,070 --> 02:01:16,487 Guess what his super power was? 1950 02:01:16,612 --> 02:01:17,945 You tell us. Dude. 1951 02:01:18,070 --> 02:01:19,403 Speed running. 1952 02:01:21,028 --> 02:01:22,862 He ran far away from everything... 1953 02:01:24,263 --> 02:01:31,945 From problems... truth... duties... himself... and his own folks. 1954 02:01:33,820 --> 02:01:37,862 In the bargain, he left his loved ones behind 1955 02:01:38,782 --> 02:01:42,653 and broke hearts of his friends in his attempt to look cool. 1956 02:01:47,403 --> 02:01:54,945 Then, life delivered such a slap that he fell... into the deepest pit of hell. 1957 02:01:55,025 --> 02:01:56,382 [Laughs] 1958 02:01:56,862 --> 02:01:59,778 Guess who got him out? 1959 02:02:00,318 --> 02:02:01,362 Who? 1960 02:02:02,112 --> 02:02:03,153 Our very own heroes! 1961 02:02:03,278 --> 02:02:04,612 Oooh! 1962 02:02:05,403 --> 02:02:10,028 It's only when his family helped, did the fool realize that 1963 02:02:11,028 --> 02:02:15,070 with their support a zero can turn into a hero. 1964 02:02:15,903 --> 02:02:17,917 That's so touching! 1965 02:02:21,646 --> 02:02:27,612 Little did this idiot know that he would realize that Capt. America, his elder bro 1966 02:02:27,945 --> 02:02:32,025 who was first at everything was also the first to be chided by parents. 1967 02:02:33,183 --> 02:02:33,896 Right. 1968 02:02:34,166 --> 02:02:36,778 When Mr Elohssa would still be sleeping like a log, 1969 02:02:38,195 --> 02:02:39,195 his brother would wake up early 1970 02:02:39,320 --> 02:02:42,778 and be the first in the queue to pay bills and help with daily chores. 1971 02:02:43,278 --> 02:02:44,653 Thumbs up, Guddu. 1972 02:02:45,528 --> 02:02:49,487 Wonder woman...to cite my Mom's case, 1973 02:02:49,945 --> 02:02:53,070 guess what she did with every penny she saved at the grocer's? 1974 02:02:53,653 --> 02:02:55,153 Got me the scooty... 1975 02:02:55,487 --> 02:02:57,362 so that I could commute to college in comfort 1976 02:02:57,570 --> 02:02:59,570 while she endured the jostling in public transport. 1977 02:03:00,999 --> 02:03:06,426 More often than not, I polished off the free goodies she got. 1978 02:03:06,750 --> 02:03:08,686 [Laughs] 1979 02:03:09,945 --> 02:03:14,320 The Superman in each house, 1980 02:03:14,654 --> 02:03:16,612 our Dad who pleads with us to live within our means, 1981 02:03:16,737 --> 02:03:22,195 wraps all our dreams in his red cape, and gifts them to us, so that we can dream big. 1982 02:03:23,237 --> 02:03:26,195 He avoids spending a paltry sum of 200/- on himself, 1983 02:03:26,718 --> 02:03:30,195 but hands out a lakh and a half in one shot, to send me to Oakwood. 1984 02:03:31,070 --> 02:03:34,820 Why? So that I can live my dream. 1985 02:03:36,028 --> 02:03:38,524 Our Dads may not fly like the Superman 1986 02:03:40,278 --> 02:03:44,612 but they always wish for us to fly higher than anyone else. 1987 02:03:45,292 --> 02:03:46,612 This too happens. 1988 02:03:47,855 --> 02:03:49,737 So what did Mr. Elohssa learn? 1989 02:03:51,237 --> 02:03:58,362 That the guy who is true is the guy who is truly cool. 1990 02:04:02,570 --> 02:04:03,695 So true. 1991 02:04:05,278 --> 02:04:07,487 Yudi... out with whom you want to say I love you to. 1992 02:04:07,612 --> 02:04:09,320 Shit. Just forgot. 1993 02:04:10,112 --> 02:04:12,903 OK. So do we all love our parents? 1994 02:04:13,107 --> 02:04:14,445 Yes. - Correct? 1995 02:04:14,737 --> 02:04:16,862 But we never openly express it. 1996 02:04:17,278 --> 02:04:18,570 Specially to Dads. 1997 02:04:20,070 --> 02:04:23,320 God knows why, but under the garb of respect we maintain an obvious distance. 1998 02:04:24,362 --> 02:04:30,653 So today, let's keep this distance aside for a while and bridge this gap. 1999 02:04:32,567 --> 02:04:33,653 My Dad's right here. 2000 02:04:35,227 --> 02:04:37,862 Meet the world's coolest Dad. 2001 02:04:38,570 --> 02:04:40,403 Hey Mr. Sharma. 2002 02:04:40,862 --> 02:04:43,403 Way to go uncle. - MY superman. 2003 02:04:43,767 --> 02:04:45,070 Come on! 2004 02:04:45,403 --> 02:04:48,028 Mr. Sharma! Don't shy away. 2005 02:04:48,242 --> 02:04:49,853 [Laughs] 2006 02:04:51,612 --> 02:04:53,028 I love you Dad. 2007 02:04:53,987 --> 02:04:56,153 This is the best I love you. 2008 02:04:58,237 --> 02:05:01,362 'Of my one and only Dad I'm awed' 2009 02:05:01,735 --> 02:05:07,862 'Never has he spared the rod' 2010 02:05:08,320 --> 02:05:11,153 'And when his temper hits the skies' 2011 02:05:11,487 --> 02:05:17,713 'Towards my face his footwear flies.' 2012 02:05:21,278 --> 02:05:22,403 Good one indeed. 2013 02:05:22,820 --> 02:05:25,195 Pray, who is this villain Capt. Elohssa? 2014 02:05:25,756 --> 02:05:29,570 Heck! Elohssa is me...Elohssa is you... you are Elohssa and you too! 2015 02:05:30,403 --> 02:05:31,570 Me? 2016 02:05:32,276 --> 02:05:34,820 Elohssa...no Ma'am, not you. 2017 02:05:35,570 --> 02:05:37,528 Neither are you, Mom. Nor is Dad. 2018 02:05:38,778 --> 02:05:40,987 Didn't I say Elohssa is a bit twisted? 2019 02:05:41,862 --> 02:05:45,907 Read it backwards and get enlightened. 2020 02:05:46,794 --> 02:05:47,820 As 2021 02:05:49,821 --> 02:05:50,546 Ass... 2022 02:05:50,626 --> 02:05:52,092 [Laughs] 2023 02:05:52,600 --> 02:05:54,278 Asshole !!! - He said you were one !! 2024 02:05:54,358 --> 02:05:57,184 [Laughs] 2025 02:06:02,070 --> 02:06:04,153 Why didn't you don that fancy dress? 2026 02:06:05,028 --> 02:06:07,612 It doesn't matter. It's my last day in this college. 2027 02:06:08,146 --> 02:06:11,070 You are not going anywhere. I've paid the fees at Awkward. 2028 02:06:13,612 --> 02:06:15,112 Dad... but... 2029 02:06:17,195 --> 02:06:20,862 It's not Awkward. It's Oakwood. - And my shoe is raring to get flung. 2030 02:06:23,737 --> 02:06:27,487 Sysha, Ash, I have some bad news for you pals. 2031 02:06:27,612 --> 02:06:28,778 What? 2032 02:06:29,780 --> 02:06:31,278 I am not leaving Oakwood. 2033 02:06:31,403 --> 02:06:32,695 Have you gone crazy? 2034 02:06:32,987 --> 02:06:35,237 Now we are in the same class for two years. 2035 02:06:36,403 --> 02:06:37,945 So we need to be friends. 2036 02:06:39,695 --> 02:06:41,112 Friends? - Friends. 2037 02:06:41,403 --> 02:06:43,612 Friends. - Friends. 2038 02:06:45,316 --> 02:06:47,403 Hey you are mad. Oye! 2039 02:06:47,528 --> 02:06:50,445 Look at him. Two girlfriends. 2040 02:06:50,570 --> 02:06:53,112 You don't even have one. Try being a wee bit cool. 2041 02:06:53,487 --> 02:06:54,737 Okay. Now you wait and watch. 2042 02:06:54,862 --> 02:06:57,737 Hey... one moment. You are fine as you are, my son. 2043 02:07:01,778 --> 02:07:04,112 'Look, I have garnered enough knowledge.' 2044 02:07:04,278 --> 02:07:07,695 'But after going through my share of ups and downs,' 2045 02:07:07,820 --> 02:07:09,570 'I made it in the end.' 2046 02:07:09,903 --> 02:07:14,112 'And finally, I've become a really cool guy.' 2047 02:07:14,570 --> 02:07:17,987 "Who knew my heart would sing waka waka" 2048 02:07:18,112 --> 02:07:21,778 "Everything will be chill, shakalaka" 2049 02:07:21,903 --> 02:07:25,445 "Who knew our friendship would one day bloom" 2050 02:07:25,570 --> 02:07:29,070 "And clear dark clouds that once did loom" 2051 02:07:29,195 --> 02:07:31,278 "I too was at fault, I honestly admit" 2052 02:07:31,403 --> 02:07:33,987 "That I should have felt some guilt" 2053 02:07:34,112 --> 02:07:36,403 "Maybe I was wrong, maybe" 2054 02:07:36,528 --> 02:07:38,528 "Now there is no stopping me" 2055 02:07:38,862 --> 02:07:42,653 "Joy would return who would have guessed" 2056 02:07:42,778 --> 02:07:46,195 "With hurdles cleared, I'd feel blessed" 2057 02:07:46,320 --> 02:07:54,237 "Between us there remains no mystery" 2058 02:07:56,112 --> 02:08:03,612 "Is our friendship some story or history" 2059 02:08:30,166 --> 02:08:34,047 "The earth is mine and so is the sky." 2060 02:08:35,096 --> 02:08:39,009 "I wished to own the world." 2061 02:08:40,264 --> 02:08:42,696 "I admit I was freaky." 2062 02:08:42,776 --> 02:08:45,096 "Also a little shaky." 2063 02:08:45,176 --> 02:08:47,517 "Finally I'm fine now." 2064 02:08:47,597 --> 02:08:49,723 "Life is crazy." 2065 02:08:50,037 --> 02:08:53,755 "I didn't know that trivial things aren't small." 2066 02:08:53,835 --> 02:08:57,377 "Who knew that one didn't need big things for trouble?" 2067 02:08:57,457 --> 02:09:01,041 "Who knew my heart would sing waka waka?" 2068 02:09:01,121 --> 02:09:04,749 "Who knew everything will cool down?" 2069 02:09:04,829 --> 02:09:08,403 "Who knew our friendship would one day bloom?" 2070 02:09:08,483 --> 02:09:12,079 "Who knew everything would get settled?" 2071 02:09:12,159 --> 02:09:14,544 "Sometimes I feel nervous." 2072 02:09:14,624 --> 02:09:16,890 "Sometimes I hold my breath." 2073 02:09:16,970 --> 02:09:19,279 "Everything is going to be fine." 2074 02:09:19,506 --> 02:09:21,874 "Who'll explain this to my heart?" 2075 02:09:21,954 --> 02:09:25,636 "I didn't know I would've to give explanation to people." 2076 02:09:25,716 --> 02:09:29,236 "I didn't know I would've to console myself." 2077 02:09:29,316 --> 02:09:32,782 "Who knew my heart would sing waka waka?" 2078 02:09:32,862 --> 02:09:36,771 "Who knew everything will cool down?" 2079 02:10:08,306 --> 02:10:12,825 "Our friendship is different." 2080 02:10:13,052 --> 02:10:17,712 "We'll rock together." 2081 02:10:17,792 --> 02:10:20,090 "O my beauty!" 2082 02:10:20,273 --> 02:10:25,062 "Let's dance to Indian beats all night." 2083 02:10:39,225 --> 02:10:41,798 "O my beauty!" 2084 02:10:41,878 --> 02:10:46,382 "Let's dance to Indian beats all night." 2085 02:10:58,330 --> 02:11:00,730 "I'm overjoyed today." 2086 02:11:00,810 --> 02:11:05,184 "Enjoy your life to the fullest." 2087 02:11:05,264 --> 02:11:08,157 "Enjoy!" 2088 02:11:08,237 --> 02:11:12,449 "Enjoy!" 2089 02:11:12,817 --> 02:11:15,401 "As the pleasant breeze blows." 2090 02:11:15,481 --> 02:11:17,779 "I lose my sleep." 2091 02:11:17,859 --> 02:11:20,212 "It's so pleasant." 2092 02:11:20,292 --> 02:11:22,331 "I'm floored." 2093 02:11:22,633 --> 02:11:25,012 "The heart is restless." 2094 02:11:25,092 --> 02:11:27,467 "My intentions are wayward." 2095 02:11:27,547 --> 02:11:29,867 "I've no control on my feelings." 2096 02:11:29,947 --> 02:11:31,953 "Wayward!" 2097 02:11:32,267 --> 02:11:36,905 "Our friendship is different." 2098 02:11:36,985 --> 02:11:41,683 "We'll rock together." 2099 02:11:41,763 --> 02:11:44,137 "O my beauty!" 2100 02:11:44,217 --> 02:11:48,980 "Let's dance to Indian beats all night." 2101 02:12:12,753 --> 02:12:15,002 "I can't take my eyes off you." 2102 02:12:15,082 --> 02:12:19,895 "You've stolen my heart gradually." 2103 02:12:19,975 --> 02:12:22,440 "Gradually..." 2104 02:12:22,520 --> 02:12:27,078 "Gradually..." 2105 02:12:27,651 --> 02:12:29,986 "Our relation is such..." 2106 02:12:30,066 --> 02:12:32,408 'Our friendship is such..." 2107 02:12:32,592 --> 02:12:36,625 "Our story is such... is such..." 2108 02:12:37,144 --> 02:12:39,446 "Like fire and water." 2109 02:12:39,526 --> 02:12:41,814 "Like bee and garden." 2110 02:12:41,894 --> 02:12:44,246 "Like music and notation." 2111 02:12:44,326 --> 02:12:46,408 "Like this..." 2112 02:12:46,690 --> 02:12:51,273 "Our friendship is different." 2113 02:12:51,457 --> 02:12:56,170 "We'll rock together." 2114 02:12:56,250 --> 02:12:58,560 "O my beauty!" 2115 02:12:58,640 --> 02:13:03,371 "Let's dance to Indian beats all night." 2116 02:13:37,597 --> 02:13:39,316 "Every time I see you, baby." 2117 02:13:39,396 --> 02:13:41,154 "I wish to do something crazy." 2118 02:13:41,234 --> 02:13:43,694 "Is this love or craziness?" 2119 02:13:44,851 --> 02:13:46,570 "Everything else is fake." 2120 02:13:46,650 --> 02:13:48,397 "We just need three things in life." 2121 02:13:48,477 --> 02:13:50,981 "Music, booze and your friendship." 2122 02:13:51,662 --> 02:13:54,538 "My heart says it loves you, darling." 2123 02:13:54,618 --> 02:13:56,300 "What did you do?" 2124 02:13:56,380 --> 02:13:57,792 "I can't concentrate on anything." 2125 02:13:57,872 --> 02:13:59,997 "You've hypnotized m, my love." 2126 02:14:00,077 --> 02:14:03,554 "My heart says it loves you, darling." 2127 02:14:03,738 --> 02:14:07,533 "You've hypnotized m, my love."