1 00:00:01,710 --> 00:00:04,171 [theme music playing] 2 00:00:22,981 --> 00:00:24,858 DELICIOUS IN DUNGEON 3 00:01:32,843 --> 00:01:33,844 [Chilchuck] All right. 4 00:01:33,927 --> 00:01:35,846 So, while you guys were off doing dumb things 5 00:01:35,929 --> 00:01:39,057 like being a rock, getting nosebleeds, or messing with ingredients, 6 00:01:39,140 --> 00:01:42,102 I managed to find some patterns in the dungeon's changes. 7 00:01:42,185 --> 00:01:44,396 You make it sound like I wanted to turn to stone. 8 00:01:44,479 --> 00:01:45,772 Yeah, give us a break! 9 00:01:45,856 --> 00:01:48,191 Those three days were very productive! 10 00:01:48,275 --> 00:01:49,484 [Chilchuck] Uh-huh. 11 00:01:50,110 --> 00:01:52,612 When one place gets blocked, another opens up. 12 00:01:52,696 --> 00:01:54,865 And that happens over and over. 13 00:01:54,948 --> 00:01:58,869 The number of doors, furniture, and building types doesn't change. 14 00:01:58,952 --> 00:02:01,371 [Chilchuck] The houses won't become cemeteries. 15 00:02:01,454 --> 00:02:05,375 The walls move in a clockwise spiral at set intervals. 16 00:02:05,458 --> 00:02:08,378 And all the statues are in a fixed position. 17 00:02:08,461 --> 00:02:10,380 And then, based on other things… 18 00:02:13,425 --> 00:02:14,259 [gasps] 19 00:02:14,342 --> 00:02:16,178 [Marcille] I recognize this road! 20 00:02:16,261 --> 00:02:19,014 [Laios] I'm pretty sure that's the house where we ate the Dragon. 21 00:02:19,097 --> 00:02:21,099 Chilchuck, you're incredible! [soft chuckle] 22 00:02:21,183 --> 00:02:23,518 Hey, just doing my job. 23 00:02:24,853 --> 00:02:26,938 Hey, wait, isn't this road… 24 00:02:27,022 --> 00:02:28,899 [Chilchuck] So she remembers it. 25 00:02:28,982 --> 00:02:31,568 We got separated from Falin here. 26 00:02:31,651 --> 00:02:33,904 Only a trail of blood's been left behind. 27 00:02:33,987 --> 00:02:34,863 -[Marcille] It's Falin! -[Laios groans] 28 00:02:34,946 --> 00:02:37,449 [Chilchuck] If they notice the trail, they'll get worked up. 29 00:02:37,532 --> 00:02:39,159 How am I gonna handle that? 30 00:02:39,242 --> 00:02:40,911 [Marcille] Laios, look there! 31 00:02:40,994 --> 00:02:41,828 [grunts, gasps] 32 00:02:41,912 --> 00:02:42,787 Wait a second… 33 00:02:42,871 --> 00:02:44,039 [Chilchuck] Listen, you guys! 34 00:02:44,122 --> 00:02:45,749 I know there are lots of things to worry about, 35 00:02:45,832 --> 00:02:48,543 but for now, we should probably return to the surface… 36 00:02:49,461 --> 00:02:50,295 Huh? 37 00:02:50,378 --> 00:02:52,631 [uneasy music playing] 38 00:02:55,133 --> 00:02:56,593 [Marcille] This was where the Dragon's corpse 39 00:02:56,676 --> 00:02:58,678 was supposed to be, wasn't it? 40 00:02:58,762 --> 00:03:01,306 Yeah, but it's been cleared away with no remains. 41 00:03:01,389 --> 00:03:03,224 [Senshi] That hole in the wall over there, 42 00:03:03,308 --> 00:03:05,518 pretty sure it's from when the Red Dragon fell down 43 00:03:05,602 --> 00:03:07,062 after we got the best of it. 44 00:03:07,646 --> 00:03:10,023 It looks almost completely sealed up now. 45 00:03:10,106 --> 00:03:11,650 [eerie sting] 46 00:03:11,733 --> 00:03:12,901 Huh? 47 00:03:13,735 --> 00:03:16,404 The eye of the mage is quickly approaching. 48 00:03:16,488 --> 00:03:18,239 -[yells] -[both whimper] 49 00:03:18,823 --> 00:03:20,617 Don't just yell all of a sudden! 50 00:03:20,700 --> 00:03:22,619 -But I j-just saw… -Hmm? 51 00:03:22,702 --> 00:03:25,121 Uh… Huh? 52 00:03:25,205 --> 00:03:27,499 Mana sickness again maybe. 53 00:03:27,582 --> 00:03:28,583 [Marcille] Again? 54 00:03:28,667 --> 00:03:30,710 Ever since I used that healing magic, 55 00:03:30,794 --> 00:03:33,129 I've been hallucinating and hearing things. 56 00:03:33,213 --> 00:03:36,508 Hearing things? I'm not sure if that's a symptom. 57 00:03:36,591 --> 00:03:37,884 [Marcille] What was it you heard? 58 00:03:37,968 --> 00:03:40,762 Oh, it said the eye of the mage approaches. 59 00:03:40,845 --> 00:03:42,931 "The eye of the mage," huh? 60 00:03:43,014 --> 00:03:44,766 [gasps] That must mean… 61 00:03:44,849 --> 00:03:46,768 [tense, eerie music playing] 62 00:03:46,851 --> 00:03:49,271 [wings flapping in distance] 63 00:03:49,354 --> 00:03:50,563 I'm hearing wings! 64 00:03:50,647 --> 00:03:53,149 That Small Dragon! We need to go and hide! 65 00:03:53,233 --> 00:03:54,693 Hide where exactly? 66 00:03:54,776 --> 00:03:56,778 [Senshi] Yeah, there's nowhere for us to take cover. 67 00:03:56,861 --> 00:03:58,488 [Chilchuck] We've gotta run, Marcille! 68 00:03:58,571 --> 00:04:00,657 Not yet. If we need to hide… 69 00:04:01,199 --> 00:04:02,033 [Chilchuck] Uh? 70 00:04:02,117 --> 00:04:04,286 -…we go in the wall! -[Chilchuck yelps] 71 00:04:05,078 --> 00:04:06,871 [muffled grunting] 72 00:04:06,955 --> 00:04:08,873 Come on! Hurry up, you two! 73 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 What is she… 74 00:04:10,166 --> 00:04:12,210 [Senshi] It's another one of her magic spells? 75 00:04:13,628 --> 00:04:16,881 [wings flapping in distance] 76 00:04:19,968 --> 00:04:23,596 [all retching, grunting] 77 00:04:24,431 --> 00:04:26,766 [all breathing heavily] 78 00:04:26,850 --> 00:04:29,853 Tell me, Marcille, that magic you used… 79 00:04:29,936 --> 00:04:32,605 -what the hell was that? -Huh? 80 00:04:35,608 --> 00:04:36,985 [Laios] Wait, Cleaners? 81 00:04:37,068 --> 00:04:38,320 -[Marcille snickers] -Excuse me? 82 00:04:38,403 --> 00:04:39,904 Dungeon Cleaners. 83 00:04:39,988 --> 00:04:41,865 They're vital creatures to the dungeon. 84 00:04:41,948 --> 00:04:43,074 Basically, they clean trash 85 00:04:43,158 --> 00:04:45,243 and repair places that have been destroyed. 86 00:04:45,327 --> 00:04:46,369 -Uh-huh. -[Chilchuck groans] 87 00:04:46,453 --> 00:04:50,081 The wall wasn't fully restored, so I assumed they hadn't hardened yet. 88 00:04:50,582 --> 00:04:53,001 [Laios] This part is the original wall, 89 00:04:53,084 --> 00:04:54,753 and the Cleaners start down here. 90 00:04:54,836 --> 00:04:55,879 A-And the floor! 91 00:04:55,962 --> 00:04:58,089 They've even reconstructed it with the wear and tear 92 00:04:58,173 --> 00:04:59,758 a normal road would have. 93 00:04:59,841 --> 00:05:02,135 You'd never be able to tell the difference! 94 00:05:03,053 --> 00:05:04,429 [Chilchuck] Hmm? 95 00:05:04,512 --> 00:05:05,347 Ugh! 96 00:05:05,430 --> 00:05:07,265 The hell are these gross little things 97 00:05:07,349 --> 00:05:08,725 crawling all over the ground? 98 00:05:08,808 --> 00:05:09,851 Disgusting! 99 00:05:10,518 --> 00:05:12,187 These are also Cleaners. 100 00:05:12,270 --> 00:05:14,147 Any dungeon that didn't have these little guys 101 00:05:14,230 --> 00:05:15,607 would fall apart immediately. 102 00:05:16,191 --> 00:05:18,109 [Laios] And thankfully, they're harmless. 103 00:05:18,193 --> 00:05:19,569 [Senshi] No, they're not. 104 00:05:19,652 --> 00:05:22,947 These pesky little critters are always trying to chew up my tent. 105 00:05:23,031 --> 00:05:23,990 [chuckles] 106 00:05:24,074 --> 00:05:26,743 [Laios] They start destroying whatever they feel is in the way. 107 00:05:26,826 --> 00:05:29,162 Guess that includes your tent, Senshi. 108 00:05:29,245 --> 00:05:31,081 Bet they're here to eat the Dragon's corpse 109 00:05:31,164 --> 00:05:32,874 and the rubble from the blast. 110 00:05:32,957 --> 00:05:35,585 They appear when the dungeon receives damage, 111 00:05:35,668 --> 00:05:38,630 and use their secretions to stop any further damage. 112 00:05:38,713 --> 00:05:41,883 [Laios] Then they proceed to eat the debris around the area. 113 00:05:41,966 --> 00:05:43,384 -They're not picky. -[squelching] 114 00:05:43,968 --> 00:05:47,222 After that, they use more secretions to cover up holes they find 115 00:05:47,305 --> 00:05:50,266 and restore the dungeon to its original form. 116 00:05:50,350 --> 00:05:53,019 It's the same way living beings heal themselves. 117 00:05:53,103 --> 00:05:54,312 To put it another way, 118 00:05:54,395 --> 00:05:57,524 think of it like how our immune system removes bacteria. 119 00:05:57,607 --> 00:05:58,900 Yeah, I'd rather not. 120 00:05:58,983 --> 00:06:01,528 [Senshi] The way all that works sure feels like some type of magic. 121 00:06:01,611 --> 00:06:02,904 Amazing, right? 122 00:06:02,987 --> 00:06:04,197 [Senshi] Criminy. 123 00:06:04,280 --> 00:06:07,075 What the hell's next, a magical digestive system? 124 00:06:07,158 --> 00:06:09,911 If that was really a thing, I wonder what food a dungeon would eat? 125 00:06:10,745 --> 00:06:11,913 [sighs] 126 00:06:12,497 --> 00:06:15,166 [Chilchuck] I'm glad the blood trail wasn't there anymore. 127 00:06:15,250 --> 00:06:16,376 -Hey. -[all] Hmm? 128 00:06:16,459 --> 00:06:18,795 Let's continue on before another change happens. 129 00:06:18,878 --> 00:06:20,171 [Laios] Hmm. 130 00:06:20,255 --> 00:06:22,173 [epic music playing] 131 00:06:31,891 --> 00:06:32,892 [soft gasp] 132 00:06:32,976 --> 00:06:35,395 [Marcille squeals happily, chuckles] It's the stairs! 133 00:06:35,478 --> 00:06:36,646 Yay! 134 00:06:36,729 --> 00:06:37,647 [relieved sigh] 135 00:06:37,730 --> 00:06:40,024 Finally, we can get out of this place. 136 00:06:40,108 --> 00:06:43,570 All right. Now is about the time we should start doing that thing. 137 00:06:43,653 --> 00:06:46,364 Yeah, good point. Let's do that. 138 00:06:46,447 --> 00:06:47,448 What the… 139 00:06:48,032 --> 00:06:49,617 Oh, right. Now I get it. 140 00:06:50,160 --> 00:06:52,537 [cheerful music playing] 141 00:06:57,625 --> 00:07:00,170 Huh? Wait, you guys meant preparing a meal? 142 00:07:00,253 --> 00:07:02,755 I really don't think there are any Tentacles on these stairs. 143 00:07:02,839 --> 00:07:04,174 Say that sooner! 144 00:07:04,257 --> 00:07:05,842 You just like wearing that, don't you? 145 00:07:05,925 --> 00:07:07,093 [Marcille] Hell no! 146 00:07:07,635 --> 00:07:08,887 [Senshi] Hmm… 147 00:07:09,512 --> 00:07:11,222 We've got tons of different ingredients. 148 00:07:11,306 --> 00:07:13,600 I'm having a hard time deciding what to make. 149 00:07:14,559 --> 00:07:16,311 Maybe I'll use that new thing. 150 00:07:16,936 --> 00:07:18,104 [Senshi] Cook the barley. 151 00:07:18,188 --> 00:07:20,440 [Chilchuck] Is that what we picked up from the third floor? 152 00:07:20,523 --> 00:07:22,901 [Senshi] I'd been holding on to it in case we ran out of food 153 00:07:22,984 --> 00:07:24,068 since it keeps well. 154 00:07:24,777 --> 00:07:26,821 The Cockatrice meat, 155 00:07:26,905 --> 00:07:28,072 the Dryad fruit, 156 00:07:28,156 --> 00:07:30,450 and the Mandrake along with its leaves. 157 00:07:31,034 --> 00:07:33,036 Chop up the de-petrification herb… 158 00:07:33,786 --> 00:07:36,206 season all that and fry it. 159 00:07:36,873 --> 00:07:39,709 [Senshi] Now stuff some barley rice into the hollowed-out brick. 160 00:07:39,792 --> 00:07:42,962 Top it with the rest and put the brick over the fire. 161 00:07:43,796 --> 00:07:44,797 And then… 162 00:07:44,881 --> 00:07:46,758 What… is that thing? 163 00:07:46,841 --> 00:07:48,718 [Senshi] This here is a Cockatrice's egg. 164 00:07:50,553 --> 00:07:52,972 I'm glad I brought it along with us, 165 00:07:53,056 --> 00:07:55,475 but it's pretty dang difficult to use. 166 00:07:57,560 --> 00:08:00,730 Finally, add the egg sauce overtop and… 167 00:08:00,813 --> 00:08:02,148 it's ready. 168 00:08:02,232 --> 00:08:04,734 STONE-BAKED COCKATRICE CHICKEN AND EGG WITH SAUCE 169 00:08:04,817 --> 00:08:07,654 Whoa, what is this? Looks tasty! 170 00:08:08,154 --> 00:08:10,198 [Marcille] If I had stayed petrified longer, 171 00:08:10,281 --> 00:08:12,492 would Senshi have used me to make this? 172 00:08:14,536 --> 00:08:15,370 Mmm! 173 00:08:15,453 --> 00:08:17,497 [both] Mmm… 174 00:08:17,580 --> 00:08:19,374 I love this barley rice! 175 00:08:19,457 --> 00:08:22,418 [Senshi] Go on and try stabbing the spoon into the bowl. 176 00:08:25,713 --> 00:08:27,882 I took a couple of bricks made by Dungeon Cleaners 177 00:08:27,966 --> 00:08:29,384 and carved them out. 178 00:08:29,467 --> 00:08:31,719 Then does that mean the bowl's edible too? 179 00:08:31,803 --> 00:08:33,012 [Chilchuck and Marcille] Ugh! 180 00:08:33,096 --> 00:08:35,098 This is great. Thanks, Senshi! 181 00:08:38,142 --> 00:08:39,602 [grunting] 182 00:08:39,686 --> 00:08:41,020 What's it taste like? 183 00:08:41,104 --> 00:08:43,481 [in dull voice] At first, it just tasted like dirt. 184 00:08:43,565 --> 00:08:45,024 But now that it's settling in, 185 00:08:45,108 --> 00:08:48,611 it's like a magical mixture of cabbageworm, iron, and lemon. 186 00:08:48,695 --> 00:08:50,780 [Chilchuck] Those are very different things, Laios. 187 00:08:51,364 --> 00:08:53,741 [Laios] It's pretty hard to describe it properly. 188 00:08:53,825 --> 00:08:56,744 Are you sure it's okay to be eating magical creatures? 189 00:08:56,828 --> 00:08:58,871 You'll hear things and get nosebleeds again. 190 00:08:59,497 --> 00:09:01,708 [Laios] What are those hallucinations? 191 00:09:01,791 --> 00:09:03,293 [Marcille] Hmm… 192 00:09:03,376 --> 00:09:06,671 [Chilchuck] When we make it back, you should see a doctor… or a shrink. 193 00:09:06,754 --> 00:09:07,755 Why? 194 00:09:07,839 --> 00:09:09,966 Do you think this is some kind of illness? 195 00:09:10,925 --> 00:09:12,427 Hmm? [surprised grunt] 196 00:09:12,510 --> 00:09:14,178 [yells] 197 00:09:15,513 --> 00:09:16,598 -[Laios grunts] -[Marcille gasps] 198 00:09:16,681 --> 00:09:18,391 [Laios] Wait, is this a hallucination too? 199 00:09:18,474 --> 00:09:20,059 Can you guys see this thing? 200 00:09:20,768 --> 00:09:22,687 Yeah. I can see it. 201 00:09:23,438 --> 00:09:25,690 Hey, uh, not to interrupt… 202 00:09:26,316 --> 00:09:27,900 but we're under attack here! 203 00:09:28,401 --> 00:09:30,320 [Senshi groaning] 204 00:09:30,403 --> 00:09:31,571 [worried gasp] 205 00:09:32,822 --> 00:09:34,824 -[Hien] Ew. What are you wearing? -[grunts] 206 00:09:34,907 --> 00:09:36,534 Is it the skin of a frog? 207 00:09:37,410 --> 00:09:39,579 You know, I think the horns on this one's helmet 208 00:09:39,662 --> 00:09:41,080 are just for decoration. 209 00:09:41,789 --> 00:09:43,583 -A child, huh? -[angry grunt] 210 00:09:44,709 --> 00:09:45,585 [Maizuru] Hmph. 211 00:09:45,668 --> 00:09:47,962 -They could be demons in disguise. -[creature panting] 212 00:09:48,546 --> 00:09:50,715 Shall we discover their true nature? 213 00:09:50,798 --> 00:09:52,342 How about we kill one and see-- 214 00:09:52,425 --> 00:09:54,260 -[man] Maizuru, that's enough. -[gasps] 215 00:09:54,344 --> 00:09:55,637 [surprised gasp] 216 00:09:58,139 --> 00:09:59,057 I know them. 217 00:09:59,140 --> 00:10:00,642 [Laios' party] Shuro! 218 00:10:00,725 --> 00:10:01,559 [chuckles] 219 00:10:01,643 --> 00:10:03,770 It's so good to see you! It's been a while! 220 00:10:03,853 --> 00:10:06,230 I never thought we'd meet in a situation like this! 221 00:10:06,314 --> 00:10:07,982 What a small world! [laughs] 222 00:10:08,066 --> 00:10:10,276 -[Chilchuck] Did you lose weight? -[Maizuru scoffs] 223 00:10:11,194 --> 00:10:12,028 Oh. 224 00:10:14,989 --> 00:10:16,908 [Laios] Whoa. 225 00:10:16,991 --> 00:10:18,660 I appreciate it, Shuro! 226 00:10:18,743 --> 00:10:19,744 [Shuro] Mm. 227 00:10:19,827 --> 00:10:21,746 I'm relieved to see you're doing well, buddy. 228 00:10:21,829 --> 00:10:23,915 [Maizuru] How overly familiar! 229 00:10:23,998 --> 00:10:25,667 Oh, yeah, before I forget. 230 00:10:26,250 --> 00:10:29,087 First up… Senshi, this is Shuro. 231 00:10:29,170 --> 00:10:30,922 He used to be a member of our party. 232 00:10:31,005 --> 00:10:32,298 -Who is this "Shuro"? -[Laios] He's a great guy. 233 00:10:32,382 --> 00:10:35,218 -One of the best fighters I've ever seen… -[Hien] Is he referring to Lord Toshiro? 234 00:10:35,843 --> 00:10:37,679 -Toshuro? -[laughs] 235 00:10:39,639 --> 00:10:41,933 That's enough standing, come sit with us. 236 00:10:42,642 --> 00:10:44,018 You caught us while we were eating. 237 00:10:45,019 --> 00:10:46,688 You and your friends should… 238 00:10:46,771 --> 00:10:48,106 [Laios] Uh… 239 00:10:48,189 --> 00:10:50,525 That's quite the large group you have. 240 00:10:51,776 --> 00:10:53,194 Hey, Kabru. 241 00:10:53,277 --> 00:10:54,612 [Rin] Aren't they… 242 00:10:56,906 --> 00:10:59,075 -[Kabru] Nice to meet you. -Hmm? 243 00:10:59,158 --> 00:11:01,160 I believe your name is Laios, right? 244 00:11:02,995 --> 00:11:05,331 Yeah. Nice to meet you. 245 00:11:08,835 --> 00:11:10,211 I wonder just how long it's been? 246 00:11:10,294 --> 00:11:11,754 [footsteps approaching] 247 00:11:12,422 --> 00:11:14,006 -[Rin whispers] Hey, Kabru. -Hmm? 248 00:11:14,090 --> 00:11:17,135 [Rin] It's them, isn't it? They're the ones who stole our things. 249 00:11:17,677 --> 00:11:18,845 What do we do? 250 00:11:18,928 --> 00:11:20,430 [Kabru] Hmm… 251 00:11:20,513 --> 00:11:22,390 -We don't do anything. -Huh? 252 00:11:22,473 --> 00:11:24,851 Then why did we bother coming all this way? 253 00:11:26,727 --> 00:11:27,728 [surprised grunt] 254 00:11:29,355 --> 00:11:32,400 -I wanted to meet him in person. -Huh? 255 00:11:32,984 --> 00:11:36,154 [Kabru] I doubt there's any point in asking about the jewels. 256 00:11:36,237 --> 00:11:39,198 There wasn't any guilt on his face when he saw us. 257 00:11:39,740 --> 00:11:42,827 So either he forgot, we blamed the wrong people, 258 00:11:42,910 --> 00:11:45,705 the jewels themselves were a trap from the beginning, 259 00:11:45,788 --> 00:11:47,331 or all of the above. 260 00:11:47,415 --> 00:11:49,125 Did we come here for nothing? 261 00:11:49,208 --> 00:11:50,334 Not at all. 262 00:11:50,418 --> 00:11:52,170 Give me more time to observe. 263 00:11:52,753 --> 00:11:55,381 Aren't you curious about how their party got this far? 264 00:11:55,465 --> 00:11:57,550 Or what they might be planning to do next? 265 00:11:57,633 --> 00:11:58,843 Because I am. 266 00:11:59,510 --> 00:12:01,929 [Laios] So, I'm assuming you guys have been on this floor 267 00:12:02,013 --> 00:12:03,264 for a while now, huh? 268 00:12:03,347 --> 00:12:04,557 That's right. 269 00:12:04,640 --> 00:12:06,893 [Shuro] We've been going in circles, trying to get out, 270 00:12:06,976 --> 00:12:09,145 but we keep getting turned around. 271 00:12:09,228 --> 00:12:11,564 [Laios] We got pretty lost in this place too. 272 00:12:11,647 --> 00:12:14,734 Lucky for us, Chilchuck discovered a pattern to the changes, 273 00:12:14,817 --> 00:12:17,069 and that's how we managed to make it this far. 274 00:12:17,153 --> 00:12:18,070 That so? 275 00:12:18,154 --> 00:12:21,073 This is unrelated, but… wow, Shuro. 276 00:12:21,157 --> 00:12:23,576 [yawns] 277 00:12:23,659 --> 00:12:25,495 You're more depraved than I thought! 278 00:12:25,578 --> 00:12:27,038 Are they your "other plans"? 279 00:12:27,121 --> 00:12:28,706 You've been busy, huh? 280 00:12:28,789 --> 00:12:29,957 [clears throat] 281 00:12:30,041 --> 00:12:31,709 They're merely family. 282 00:12:31,792 --> 00:12:33,628 But they're skilled at fighting. 283 00:12:35,046 --> 00:12:36,923 I'm sorry I left the party. 284 00:12:37,548 --> 00:12:40,968 You see, once I realized she wasn't on the surface, 285 00:12:41,052 --> 00:12:43,221 I did what I thought would be the best way 286 00:12:43,304 --> 00:12:45,097 for me to get back into the dungeon, 287 00:12:45,181 --> 00:12:47,475 so I could start searching for her. 288 00:12:48,059 --> 00:12:49,185 My apologies. 289 00:12:49,268 --> 00:12:51,354 It's fine. We understand. 290 00:12:51,437 --> 00:12:55,399 Although… I'm surprised that you went back in immediately. 291 00:12:55,483 --> 00:12:57,235 Don't you think that was a bit rash? 292 00:12:57,318 --> 00:12:59,153 What if somebody were to get hurt again? 293 00:12:59,237 --> 00:13:01,614 -It must've crossed your mind. -[Laios grunts] 294 00:13:02,615 --> 00:13:04,116 Well, for your information… 295 00:13:04,992 --> 00:13:08,371 the four of us were able to defeat the Red Dragon! 296 00:13:08,454 --> 00:13:09,372 [gasps] 297 00:13:09,956 --> 00:13:11,082 Wait, the Red Dragon? 298 00:13:11,165 --> 00:13:12,250 -[Shuro grunts] -[gasps] 299 00:13:12,333 --> 00:13:13,876 And where… where is… 300 00:13:14,502 --> 00:13:15,503 [Shuro grunts] 301 00:13:15,586 --> 00:13:16,796 [soft groan] 302 00:13:16,879 --> 00:13:18,381 -[body thuds] -[Laios] Shuro! 303 00:13:18,464 --> 00:13:19,298 My lord! 304 00:13:20,007 --> 00:13:22,927 My lord, I'm begging you. Please eat a meal and get proper sleep! 305 00:13:23,511 --> 00:13:25,555 At this rate, your body will not last long! 306 00:13:25,638 --> 00:13:27,682 You've been pushing yourself that hard? 307 00:13:27,765 --> 00:13:30,977 Laios, anyone with eyes can see that he's not doing well. 308 00:13:31,060 --> 00:13:34,605 [whispers] Eating a good meal and getting rest is really important. 309 00:13:34,689 --> 00:13:37,817 [Shuro] I have… no time for such things. 310 00:13:37,900 --> 00:13:41,696 Shuro, you shouldn't just eat food when you have the time. 311 00:13:42,280 --> 00:13:44,323 [Laios] To have the energy to do what you wanna do, 312 00:13:44,949 --> 00:13:48,119 you need to eat and sleep when your body tells you that you need it. 313 00:13:49,912 --> 00:13:51,038 Let's eat something. 314 00:13:51,664 --> 00:13:54,083 While we do, I can fill you in on what's happened. 315 00:13:54,166 --> 00:13:55,293 [soft groan] 316 00:13:55,876 --> 00:13:56,919 All right then. 317 00:13:57,670 --> 00:14:00,840 Can you prepare a meal for us, Maizuru? 318 00:14:01,340 --> 00:14:02,341 [happy gasp] 319 00:14:03,801 --> 00:14:06,596 It's mealtime! Let us begin preparing! 320 00:14:06,679 --> 00:14:10,099 -[Maizuru] Tade, you go fetch some water! -Okay! 321 00:14:10,182 --> 00:14:14,228 [Maizuru] Hien, Benichidori, you two start preparing the rice. 322 00:14:14,312 --> 00:14:16,856 -And Asebi, your job is… -Mm-hmm? Mm-hmm? 323 00:14:18,149 --> 00:14:20,151 -…to protect our lord from harm. -[annoyed grunt] 324 00:14:20,234 --> 00:14:22,737 Can't have you adding strange things to the food. 325 00:14:22,820 --> 00:14:25,406 [Senshi] I'll go start lighting a fire for you all. 326 00:14:25,489 --> 00:14:27,408 Oh, my, so thoughtful. 327 00:14:27,491 --> 00:14:29,493 I'll leave that to you then, Dwarf. 328 00:14:29,577 --> 00:14:30,620 Food time! 329 00:14:30,703 --> 00:14:32,204 -Yummy food! Let's eat! -[Laios] Hmm… 330 00:14:32,288 --> 00:14:34,498 There sure are a lot of people here. 331 00:14:34,582 --> 00:14:37,752 It's not good to have this many people all in one place. 332 00:14:38,377 --> 00:14:40,046 We should split into three groups. 333 00:14:40,129 --> 00:14:42,757 [Maizuru] Hmm. Very well. 334 00:14:42,840 --> 00:14:44,133 -[Maizuru] O-Rin! -Huh? 335 00:14:44,216 --> 00:14:45,509 -[Maizuru] Dwarf! -Hmm. 336 00:14:45,593 --> 00:14:47,511 -[Maizuru] Frog girl! -Frog? 337 00:14:47,595 --> 00:14:50,848 If you're capable of magic, then provide us with a barrier. 338 00:14:51,349 --> 00:14:54,393 [Maizuru] It's to prevent monsters from disturbing our lord's meal. 339 00:14:55,978 --> 00:14:58,105 Pleasure to meet you, Miss Frog. 340 00:14:58,189 --> 00:15:00,232 -[Rin groans] -Oh, same. 341 00:15:01,901 --> 00:15:04,278 All right, let's step away from the group. 342 00:15:04,362 --> 00:15:06,530 Then I'll tell you everything we've been up to. 343 00:15:06,614 --> 00:15:08,908 -[Kabru] Let me help. -[Laios] Thanks. 344 00:15:09,867 --> 00:15:11,619 -[Maizuru] So much to do, so little time! -Uh… 345 00:15:11,702 --> 00:15:15,289 [Chilchuck] In this situation, I think the person in the most danger is… 346 00:15:15,373 --> 00:15:18,668 [Laios] Monsters are yummy! They're the best! 347 00:15:19,251 --> 00:15:22,421 [Senshi] Monsters! Cooking! Food! Yum yum! Eat 'em up! 348 00:15:23,547 --> 00:15:24,674 [Maizuru] I'll kill you. 349 00:15:24,757 --> 00:15:26,050 …Senshi! 350 00:15:26,133 --> 00:15:27,426 I'll come help with the fire! 351 00:15:27,510 --> 00:15:29,679 [cheery music playing] 352 00:15:40,272 --> 00:15:43,359 Hey, aren't you overdoing it a little bit? 353 00:15:43,442 --> 00:15:44,568 So much smoke… 354 00:15:44,652 --> 00:15:45,861 [sighs] 355 00:15:45,945 --> 00:15:48,447 I must have him take a bath after his meal. 356 00:15:48,531 --> 00:15:49,573 [Chilchuck] Here? 357 00:15:49,657 --> 00:15:51,951 [Laios] Why don't you have a seat right over there? 358 00:15:52,034 --> 00:15:54,954 [Shuro] Fine. Now hurry and tell me what's happened. 359 00:15:55,037 --> 00:15:58,249 [Laios] Well, after you and Namari left the group, the rest of us-- 360 00:15:58,332 --> 00:16:00,084 [Shuro] Stick to the main points. 361 00:16:00,668 --> 00:16:02,169 We defeated the Red Dragon, 362 00:16:02,253 --> 00:16:04,755 then retrieved Falin and brought her back to life. 363 00:16:04,839 --> 00:16:07,383 But then we were attacked by the mad mage 364 00:16:07,466 --> 00:16:08,926 and we got separated. 365 00:16:09,593 --> 00:16:12,096 We decided that we couldn't do this on our own, 366 00:16:12,179 --> 00:16:15,599 so we were going back to the surface to ask around for some help. 367 00:16:16,100 --> 00:16:17,476 But we got lost… 368 00:16:18,436 --> 00:16:21,313 You see? That's why I'm glad we ran into you! 369 00:16:21,397 --> 00:16:23,232 Please lend us your strength, Shuro! 370 00:16:23,315 --> 00:16:25,901 [Shuro] Uh? [confused groan] 371 00:16:26,485 --> 00:16:28,738 Mind if I ask a few questions? 372 00:16:28,821 --> 00:16:32,324 The one who created this place… is the mad mage you mentioned just now, 373 00:16:32,408 --> 00:16:33,617 is that correct? 374 00:16:33,701 --> 00:16:36,454 [Kabru] There's only been rumors of his existence 375 00:16:36,537 --> 00:16:39,123 and whoever actually saw him never returned. 376 00:16:39,206 --> 00:16:41,375 [Kabru] How'd you know it was the mad mage you saw? 377 00:16:41,459 --> 00:16:42,710 Oh… 378 00:16:42,793 --> 00:16:45,629 I guess I thought he talked like he fit the part. 379 00:16:45,713 --> 00:16:48,883 And how'd you manage to get away from that dangerous situation? 380 00:16:48,966 --> 00:16:51,385 That was all Marcille… Oh. 381 00:16:51,469 --> 00:16:53,888 Uh, she's our magic-user and she held him off. 382 00:16:53,971 --> 00:16:55,139 [Kabru] Can you elaborate? 383 00:16:55,222 --> 00:16:56,849 Well, uh… 384 00:16:57,641 --> 00:17:00,644 Magic isn't really my thing, so I couldn't say. 385 00:17:01,562 --> 00:17:03,022 Oh, I see. 386 00:17:04,774 --> 00:17:07,151 -May I ask something too, Laios? -Hmm? 387 00:17:09,445 --> 00:17:10,613 [grunts] 388 00:17:10,696 --> 00:17:12,114 [confused grunt] 389 00:17:14,200 --> 00:17:16,619 Did I see you eating a brick earlier? 390 00:17:16,702 --> 00:17:17,536 [grunts] 391 00:17:17,620 --> 00:17:19,330 [awkward chuckle] No, no, no. 392 00:17:19,413 --> 00:17:20,539 It wasn't a brick. 393 00:17:20,623 --> 00:17:23,375 We were eating part of a wall that was made of Dungeon Cleaners. 394 00:17:23,959 --> 00:17:27,379 [Laios] We left almost everything behind, including food and money, remember? 395 00:17:27,463 --> 00:17:30,132 So for us to traverse the dungeon faster, 396 00:17:30,216 --> 00:17:32,218 we've been eating monsters this entire time. 397 00:17:32,301 --> 00:17:35,054 [awkward laughter] 398 00:17:36,555 --> 00:17:37,556 [laughter stops] 399 00:17:39,475 --> 00:17:40,518 That's… 400 00:17:40,601 --> 00:17:41,602 Hmm? 401 00:17:42,228 --> 00:17:44,647 That's actually really interesting! 402 00:17:44,730 --> 00:17:47,775 Well? What's the most delicious thing you've had so far? 403 00:17:47,858 --> 00:17:50,277 Man, I don't know. That's a hard one. 404 00:17:50,361 --> 00:17:52,196 [Laios] Kelpie, Living Armor… 405 00:17:52,279 --> 00:17:54,031 You know what? Might be the Red Dragon! 406 00:17:54,115 --> 00:17:55,032 -Huh? -[Kabru] No way! 407 00:17:55,116 --> 00:17:56,117 You ate the Red Dragon 408 00:17:56,200 --> 00:17:57,910 -that ate your sister? -[Laios] Yeah. 409 00:17:58,494 --> 00:18:00,996 [Kabru] You said Living Armor, what's even edible on it? 410 00:18:01,080 --> 00:18:02,748 That's an excellent question! 411 00:18:02,832 --> 00:18:05,835 It's actually a mollusk creature that uses the armor as a shell 412 00:18:05,918 --> 00:18:07,294 just like this sword. 413 00:18:07,378 --> 00:18:10,047 [Laios exclaims] The Cleaners are eating Kensuke! 414 00:18:10,131 --> 00:18:12,049 Can't be too careful. 415 00:18:12,133 --> 00:18:14,677 By the way, if you're interested in monster meals, 416 00:18:14,760 --> 00:18:16,345 we can talk about it whenever. 417 00:18:16,428 --> 00:18:18,556 Wow, I appreciate that! 418 00:18:18,639 --> 00:18:21,934 [Kabru] Oh, no. He's actually serious about this. 419 00:18:22,017 --> 00:18:23,644 [deep sigh] 420 00:18:24,395 --> 00:18:25,437 Anyway… 421 00:18:25,521 --> 00:18:28,274 you had mentioned that you resurrected Falin. 422 00:18:28,357 --> 00:18:30,693 Was she safe the last time you saw her? 423 00:18:30,776 --> 00:18:32,194 Uh… yeah. 424 00:18:32,278 --> 00:18:34,113 Do you know where she might be? 425 00:18:34,196 --> 00:18:36,866 There are many places where you can hide on this floor, 426 00:18:36,949 --> 00:18:39,201 but most of them are in orcs' territory. 427 00:18:39,285 --> 00:18:41,829 Oh, yeah, the orcs shouldn't be an issue. 428 00:18:41,912 --> 00:18:42,872 Huh? 429 00:18:44,915 --> 00:18:45,833 [Kabru] What'd they taste like? 430 00:18:45,916 --> 00:18:47,710 We didn't eat them! There were some things that happened 431 00:18:47,793 --> 00:18:50,129 and now, we're in a cooperative relationship. 432 00:18:50,212 --> 00:18:51,088 [soft groan] 433 00:18:51,172 --> 00:18:53,215 Cooperative relationship? 434 00:18:53,299 --> 00:18:55,050 [Kabru] Technically, it's an adventurer's duty 435 00:18:55,134 --> 00:18:56,594 to kill any orcs. 436 00:18:57,178 --> 00:18:58,846 [Laios] Regarding where she is, 437 00:18:58,929 --> 00:19:01,849 it's possible she's on a much deeper floor of the dungeon. 438 00:19:02,683 --> 00:19:04,977 The one who kidnapped her may have taken her there. 439 00:19:05,060 --> 00:19:07,605 [gasps] Wait, kidnapped? But why her? 440 00:19:07,688 --> 00:19:09,356 Uh, well… 441 00:19:10,357 --> 00:19:12,985 [Laios] I think telling Shuro would be fine. 442 00:19:13,068 --> 00:19:15,738 Sorry, but could I talk with him privately? 443 00:19:15,821 --> 00:19:18,115 Sure, that's not a problem at all. 444 00:19:23,704 --> 00:19:24,788 [soft grunt] 445 00:19:26,207 --> 00:19:27,124 So? 446 00:19:27,958 --> 00:19:29,043 [grunts] 447 00:19:33,005 --> 00:19:35,216 [Maizuru] It's not that field ration pellets are bad, 448 00:19:35,299 --> 00:19:37,009 but having them every day? 449 00:19:37,092 --> 00:19:39,470 I just think you need to have something warm in your belly 450 00:19:39,553 --> 00:19:40,554 from time to time. 451 00:19:40,638 --> 00:19:41,889 [Senshi] Cheers to that. 452 00:19:41,972 --> 00:19:43,974 Meals should do a lot more than fill your stomach 453 00:19:44,058 --> 00:19:45,935 until the next chance you get to eat. 454 00:19:46,018 --> 00:19:48,520 You know, you're quite sensible for a dwarf. 455 00:19:48,604 --> 00:19:51,315 Our lord's been sickly ever since childhood. 456 00:19:51,398 --> 00:19:55,527 His appetite was lacking and it made everyone around him worry. 457 00:19:55,611 --> 00:19:57,821 [Maizuru] However, no matter the situation, 458 00:19:57,905 --> 00:20:00,741 he would always eat the food I prepared for him. 459 00:20:00,824 --> 00:20:04,536 Sometimes, I'd be summoned to the kitchen in the middle of an assignment. 460 00:20:04,620 --> 00:20:08,499 He was such an obedient child growing up that it made me anxious. 461 00:20:08,999 --> 00:20:13,045 The only selfish request he's ever made was the one that brought us here. 462 00:20:13,629 --> 00:20:14,672 [Shuro] Please, Maizuru. 463 00:20:15,339 --> 00:20:17,216 There's someone that I wish to save. 464 00:20:17,841 --> 00:20:19,260 Lend me your strength. 465 00:20:19,760 --> 00:20:21,303 [loud sigh] 466 00:20:22,012 --> 00:20:24,515 [Maizuru] To think some Northern girl would steal his heart 467 00:20:24,598 --> 00:20:26,433 during his training journey… 468 00:20:26,517 --> 00:20:28,811 What can I even say to dissuade him? 469 00:20:29,353 --> 00:20:31,313 [Senshi] You really want him to give up? 470 00:20:31,397 --> 00:20:33,065 The head of the family bestowed me 471 00:20:33,148 --> 00:20:35,401 with the task of looking after the young lord, 472 00:20:35,484 --> 00:20:37,820 so I cannot act based on emotion. 473 00:20:37,903 --> 00:20:39,029 [Senshi] In that case, 474 00:20:39,113 --> 00:20:41,323 then what do you think you're doing right now? 475 00:20:41,407 --> 00:20:42,741 If you have preserved foods, 476 00:20:42,825 --> 00:20:45,828 there's no need to go through the trouble of preparing a fresh meal. 477 00:20:45,911 --> 00:20:47,579 Hmm? 478 00:20:47,663 --> 00:20:48,998 [Senshi] Why do you reckon he ate up 479 00:20:49,081 --> 00:20:51,500 all the things you personally made for him? 480 00:20:51,583 --> 00:20:54,837 Maybe you didn't realize at the time, but I know what you put in there. 481 00:20:54,920 --> 00:20:55,838 Uh? 482 00:20:57,006 --> 00:20:59,216 A little ingredient called "love". 483 00:21:00,968 --> 00:21:02,761 [soft chuckle] What are you saying? 484 00:21:02,845 --> 00:21:05,097 Are you proud of yourself for that one? 485 00:21:06,765 --> 00:21:10,269 Although, at this point, I just might give in. 486 00:21:10,352 --> 00:21:12,521 So, depending on how things turn out, 487 00:21:12,604 --> 00:21:15,190 perhaps I'll put in a good word for those two. 488 00:21:15,816 --> 00:21:16,734 TSUGUYOSHI NAKAMOTO 489 00:21:16,817 --> 00:21:17,860 TOSHITSUGU NAKAMOTO 490 00:21:17,943 --> 00:21:19,695 NOW, TOSHIRO NAKAMOTO 491 00:21:19,778 --> 00:21:20,779 FALIRO NAKAMOTO 492 00:21:20,863 --> 00:21:22,656 Why did the art style change so much? 493 00:21:22,740 --> 00:21:25,743 Uh, this depiction might be a bit of a stretch, don't you think? 494 00:21:26,785 --> 00:21:28,620 Yes, this will suffice. 495 00:21:28,704 --> 00:21:30,039 [Maizuru] It's ready! 496 00:21:30,122 --> 00:21:32,624 AN EASTERN MEAL 497 00:21:32,708 --> 00:21:36,628 Hurry, Dwarf, it's important we have my lord eat this while it's still warm! 498 00:21:37,546 --> 00:21:38,380 [Maizuru] Huh? 499 00:21:38,964 --> 00:21:41,425 You two, why are you outside? 500 00:21:41,508 --> 00:21:43,886 They said they wanted to speak in private. 501 00:21:44,511 --> 00:21:46,263 My lord, I'm coming in. 502 00:21:46,347 --> 00:21:47,306 [gasps] 503 00:21:47,389 --> 00:21:49,058 -[angry grunting] -[Maizuru] My lord! 504 00:21:49,141 --> 00:21:50,476 -[clattering] -[Senshi grunting] 505 00:21:50,559 --> 00:21:51,810 What is going on? 506 00:21:51,894 --> 00:21:53,020 [both grunt] 507 00:21:53,103 --> 00:21:54,772 Did this man do something? 508 00:21:54,855 --> 00:21:56,023 -[Laios groans] -[Shuro huffs] 509 00:21:56,982 --> 00:21:58,734 Tell me! I need to know what happened here! 510 00:21:58,817 --> 00:22:01,070 Sorry, but we couldn't hear from there. 511 00:22:02,404 --> 00:22:04,031 [Asebi] It's black magic. 512 00:22:04,114 --> 00:22:07,076 This man and the others used black magic and monster flesh 513 00:22:07,159 --> 00:22:08,911 to revive the Northern girl. 514 00:22:08,994 --> 00:22:10,162 What? 515 00:22:10,245 --> 00:22:12,122 [tense, dark music playing] 516 00:22:12,206 --> 00:22:14,041 How could you do such a thing? 517 00:22:14,625 --> 00:22:16,418 [Shuro] Do you even know what you have done? 518 00:22:16,502 --> 00:22:18,879 People who deal with black magic… 519 00:22:18,962 --> 00:22:22,424 the reasons that they have matter not, they are nothing but criminals! 520 00:22:22,508 --> 00:22:25,636 [Shuro] They get locked in dark cells until they die 521 00:22:25,719 --> 00:22:27,805 and their corpses are never returned. 522 00:22:27,888 --> 00:22:31,767 If the Western elves find out, then who knows what they'll do to her. 523 00:22:32,392 --> 00:22:35,104 That's assuming this leaves the dungeon, Shuro. 524 00:22:35,813 --> 00:22:38,524 And you won't tell another soul about any of this happening. 525 00:22:38,607 --> 00:22:39,983 [Shuro breathing angrily] 526 00:22:40,067 --> 00:22:41,151 -[Laios] Right? -[Shuro grunts] 527 00:22:42,736 --> 00:22:45,072 [dramatic music playing] 528 00:22:46,240 --> 00:22:47,741 We had no other options. 529 00:22:48,742 --> 00:22:49,785 [Laios] Please understand. 530 00:22:49,868 --> 00:22:51,036 [distressed groan] 531 00:22:52,621 --> 00:22:54,039 [Kabru] Black magic? 532 00:22:54,123 --> 00:22:56,625 This is crazier than I imagined. 533 00:22:56,708 --> 00:22:58,502 How's this gonna turn out? 534 00:23:00,337 --> 00:23:02,714 [haunting tune playing] 535 00:23:10,848 --> 00:23:13,058 [squelching] 536 00:23:18,814 --> 00:23:20,399 [inhales deeply] 537 00:23:21,817 --> 00:23:24,027 [Falin] Lord Delgal… 538 00:23:25,487 --> 00:23:28,699 I must locate you as soon as possible. 539 00:23:31,118 --> 00:23:33,370 [closing theme music playing]