1 00:00:01,042 --> 00:00:04,046 ORIGINALVERK AV RYOKO KUI 2 00:00:04,713 --> 00:00:06,590 Allt började i en liten by. 3 00:00:08,300 --> 00:00:12,763 Ett litet jordskalv skapade en spricka under kyrkogården 4 00:00:12,846 --> 00:00:15,599 där en man dök upp. 5 00:00:16,224 --> 00:00:20,353 Han påstod sig vara kung över ett en gång välmående kungarike. 6 00:00:21,563 --> 00:00:23,899 Han sa att det en gång ärorika landet 7 00:00:23,982 --> 00:00:26,860 fortfarande hålls fånget djupt under jord 8 00:00:26,943 --> 00:00:29,613 av en galen magiker. 9 00:00:30,614 --> 00:00:32,532 Till den som besegrar magikern 10 00:00:32,616 --> 00:00:34,785 erbjuder han allt hans kungarike kan erbjuda. 11 00:00:35,869 --> 00:00:39,706 Efter att ha sagt detta blir han till damm och försvinner. 12 00:00:45,128 --> 00:00:49,007 DELICIOUS IN DUNGEON 13 00:00:59,726 --> 00:01:01,228 Fortsätt så, allihop. 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,146 Vi har bara lite kvar efter den här draken! 15 00:01:03,980 --> 00:01:05,148 Kom igen! 16 00:01:05,857 --> 00:01:06,900 Vi är helt förberedda. 17 00:01:07,567 --> 00:01:09,152 Inget kan stoppa oss. 18 00:01:14,491 --> 00:01:15,742 Nej, det stämmer inte. 19 00:01:17,410 --> 00:01:18,495 Vi är hungriga. 20 00:01:20,831 --> 00:01:23,250 Alla saknar sin vanliga skärpa. 21 00:01:24,501 --> 00:01:28,088 Vi irrade runt en dag på grund av ett tryckfel på kartan. 22 00:01:28,171 --> 00:01:31,383 Vi gick in i en fälla och förlorade mat för tre dagar. 23 00:01:36,596 --> 00:01:40,767 Det är besvärligt, men vi borde vända om när vi besegrat draken. 24 00:01:40,851 --> 00:01:41,977 Laios! 25 00:01:42,561 --> 00:01:43,728 Vad hände, Falin? 26 00:01:43,812 --> 00:01:45,981 La de en förvirringsbesvärjelse på dig? 27 00:01:48,316 --> 00:01:49,484 Va? 28 00:01:51,945 --> 00:01:53,029 Va? 29 00:01:54,489 --> 00:01:55,490 Det är omöjligt. 30 00:01:56,324 --> 00:01:59,244 Är vi döda? Vi är så djupt nere i fängelsehålan. 31 00:02:00,162 --> 00:02:03,248 Fly. 32 00:02:15,093 --> 00:02:16,136 Laios! 33 00:02:20,473 --> 00:02:21,600 Du är vaken. 34 00:02:22,434 --> 00:02:26,188 En trollformel fick ut oss ur fängelsehålan 35 00:02:26,980 --> 00:02:29,149 men vi kan inte hitta Falin. 36 00:02:32,569 --> 00:02:33,987 Hon blev uppäten. 37 00:02:34,070 --> 00:02:34,988 Va? 38 00:02:35,739 --> 00:02:38,200 Hennes magi fungerade inte inifrån drakens mage. 39 00:02:39,201 --> 00:02:40,660 Det kan inte stämma. 40 00:02:40,744 --> 00:02:42,370 Hon är nog kvar i fängelsehålan. 41 00:02:42,954 --> 00:02:43,955 Vi måste rädda henne. 42 00:02:44,456 --> 00:02:45,957 Vänta. 43 00:02:46,833 --> 00:02:51,838 Nästan allt vi hade verkar ha lämnats kvar i fängelsehålan. 44 00:02:52,631 --> 00:02:53,924 Så vi är i princip tomhänta. 45 00:02:54,424 --> 00:02:55,258 Va? 46 00:02:55,342 --> 00:02:57,135 Och det värsta är… 47 00:02:57,218 --> 00:02:58,261 Chilchuck? 48 00:02:58,845 --> 00:03:01,264 Vi förlorade precis två medlemmar. 49 00:03:01,348 --> 00:03:02,349 AVSKEDSBREV 50 00:03:02,432 --> 00:03:03,266 Vad är det? 51 00:03:03,850 --> 00:03:07,354 Tydligen har ett annat sällskap uppvaktat dem ett tag. 52 00:03:07,437 --> 00:03:08,772 Va? 53 00:03:09,522 --> 00:03:11,775 Att utforska fängelsehålor kostar pengar 54 00:03:11,858 --> 00:03:15,779 för att anlita följeslagare, köpa utrustning och skaffa mat. 55 00:03:16,363 --> 00:03:20,241 Vi kan sälja vår utrustning, säkra de tillgångar vi har nu 56 00:03:20,325 --> 00:03:22,619 och byta till billigare utrustning. 57 00:03:22,702 --> 00:03:27,290 Då kan vi betala för mat, medicin, förnödenheter och nya följeslagare. 58 00:03:27,374 --> 00:03:29,793 -Har vi tillräckligt? -Inte alls. 59 00:03:30,460 --> 00:03:33,922 Min lillasyster smälts i drakens mage medan vi förbereder allt. 60 00:03:34,506 --> 00:03:37,259 Nån återupplivade en person från strimlor en gång, va? 61 00:03:37,342 --> 00:03:39,678 Har de återupplivat nån från bajs? 62 00:03:40,303 --> 00:03:42,514 Det har jag aldrig hört talas om. 63 00:03:45,767 --> 00:03:47,852 Jag vet att vi har ont om pengar, 64 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 men vad sägs om lite mat först? 65 00:03:49,729 --> 00:03:53,149 Våra tomma magar kan ha varit skälet till att vi misslyckades. 66 00:03:54,025 --> 00:03:56,027 Vad ska vi äta? 67 00:03:56,111 --> 00:03:59,531 För billig mat kan vi gå till bistron på huvudgatan, 68 00:03:59,614 --> 00:04:01,950 eller till Skrattande vargen för större måltider. 69 00:04:02,033 --> 00:04:04,953 Men den där puben är också svår att motstå! 70 00:04:05,036 --> 00:04:08,081 Deras dumplings är jättegoda. 71 00:04:08,164 --> 00:04:09,708 -Nej. -Va? 72 00:04:10,292 --> 00:04:12,377 Vi måste tillbaka till fängelsehålan. 73 00:04:12,460 --> 00:04:13,795 Men nu när vi är här… 74 00:04:14,379 --> 00:04:15,588 Jag har en idé. 75 00:04:16,423 --> 00:04:18,842 -Ni två lämnar sällskapet. -Va? 76 00:04:18,925 --> 00:04:22,971 Sen säljer vi er utrustning och jag går till fängelsehålan ensam. 77 00:04:23,054 --> 00:04:24,389 Det är galet. 78 00:04:24,472 --> 00:04:25,473 Vill du dö? 79 00:04:25,557 --> 00:04:29,269 På så sätt behöver vi inte kompromissa med kvalitetsutrustning, 80 00:04:29,352 --> 00:04:32,731 och som ensam kan jag ta mig längst ner och undvika monster. 81 00:04:33,315 --> 00:04:34,733 Det är inte omöjligt. 82 00:04:34,816 --> 00:04:36,985 Allt är ändå mitt fel. 83 00:04:37,068 --> 00:04:39,779 Jag kan inte utsätta er två för fara också. 84 00:04:42,782 --> 00:04:44,576 Jag följer med, oavsett vad! 85 00:04:44,659 --> 00:04:46,870 Jag gör vad som helst för att rädda Falin! 86 00:04:46,953 --> 00:04:49,080 Falin betyder mycket för mig också! 87 00:04:50,415 --> 00:04:52,667 Jag ska inte sinka dig. 88 00:04:52,751 --> 00:04:55,587 Du vet hur stark min magi är. 89 00:04:55,670 --> 00:04:58,590 Glöm inte mitt arbete heller. 90 00:04:58,673 --> 00:05:02,218 Du behöver mig för att öppna dörrar och desarmera fällor. 91 00:05:02,302 --> 00:05:03,970 Hörni… 92 00:05:06,806 --> 00:05:10,226 Tänker ni verkligen följa med mig? 93 00:05:10,310 --> 00:05:12,228 I nöd och lust? 94 00:05:13,563 --> 00:05:14,814 Ja. 95 00:05:16,441 --> 00:05:18,985 Vi fixar mat i fängelsehålan. 96 00:05:19,069 --> 00:05:19,986 -Va? -Va? 97 00:05:20,070 --> 00:05:22,781 Det finns gott om monster i fängelsehålan. 98 00:05:22,864 --> 00:05:25,992 Det betyder att det finns ett helt ekosystem där inne. 99 00:05:26,618 --> 00:05:30,038 Köttätande monster äter växtätande monster, 100 00:05:30,121 --> 00:05:32,248 och växtätande monster äter växter 101 00:05:32,332 --> 00:05:35,001 som får näring från vatten, solljus och jord. 102 00:05:35,085 --> 00:05:39,255 Med andra ord kan människor också äta i fängelsehålan. 103 00:05:42,717 --> 00:05:43,885 Så du menar 104 00:05:44,469 --> 00:05:45,887 att vi ska äta monster? 105 00:05:46,471 --> 00:05:47,847 Vi ska äta monster, också. 106 00:05:47,931 --> 00:05:50,141 Tänk på våra äventyr fram tills nu. 107 00:05:50,225 --> 00:05:53,645 Många saker hade säkert varit välsmakande. 108 00:05:54,604 --> 00:05:57,023 Nej, jag tänker inte äta sånt! 109 00:05:57,107 --> 00:06:00,401 Det finns många som jagar monster för att äta. 110 00:06:00,485 --> 00:06:03,696 Du menar brottslingarna som inte kan återvända till land? 111 00:06:03,780 --> 00:06:07,158 De hamnar på sjukhus hela tiden på grund av matförgiftning. 112 00:06:07,867 --> 00:06:10,411 Du skulle göra vad som helst för att rädda Falin, sa du. 113 00:06:10,495 --> 00:06:12,163 Inte att jag skulle äta monster! 114 00:06:12,247 --> 00:06:15,250 Vi har varken tid eller pengar. Vad har vi för val? 115 00:06:15,333 --> 00:06:17,377 Men det är meningslöst om vi äter nåt konstigt 116 00:06:17,460 --> 00:06:19,754 och stoppas av matförgiftning. 117 00:06:20,880 --> 00:06:22,799 Spring! 118 00:06:24,092 --> 00:06:26,177 Rädda oss! 119 00:06:28,805 --> 00:06:30,723 Ser ut som nykomlingar i fängelsehålan. 120 00:06:31,641 --> 00:06:35,228 De är inte lämpade för det om de inte klarar ett sånt monster. 121 00:06:35,895 --> 00:06:38,231 Laios? 122 00:06:38,815 --> 00:06:40,984 Vi gör lunch av det här. 123 00:06:41,067 --> 00:06:42,861 Aldrig! 124 00:06:42,944 --> 00:06:45,613 Aldrig i livet! 125 00:06:46,239 --> 00:06:48,741 Är det inte riskabelt att gå direkt på svamp? 126 00:06:48,825 --> 00:06:53,621 Enligt fängelsehålans matguide är det mat för nybörjare. 127 00:06:53,705 --> 00:06:56,457 Det är köttigt och har en mild smak. 128 00:06:56,541 --> 00:06:59,085 -Vad är det här för bok? -Den ser sliten ut. 129 00:07:00,086 --> 00:07:02,380 Vi letar upp en plats för att göra upp eld. 130 00:07:02,881 --> 00:07:04,924 Det hade varit bra med fler ingredienser. 131 00:07:07,218 --> 00:07:10,221 Det är en jätteskorpions steg jag hör! 132 00:07:10,763 --> 00:07:12,640 Kan det vara så att han… 133 00:07:12,724 --> 00:07:15,727 Trots att det är en fängelsehåla är det många som kommer och går, 134 00:07:15,810 --> 00:07:18,229 så det är en livlig plats för äventyrare och köpmän. 135 00:07:18,730 --> 00:07:20,315 Förr var det en kyrkogård, 136 00:07:20,398 --> 00:07:23,401 en helig plats där byborna vilade i frid. 137 00:07:23,485 --> 00:07:26,779 Men när den kopplades till fängelsehålan för sex år sen 138 00:07:26,863 --> 00:07:29,866 blev den byns livligaste plats. 139 00:07:30,492 --> 00:07:34,037 Det sägs att det kommer monster från fängelsehålans djup. 140 00:07:34,120 --> 00:07:38,166 Det är oklart om en förbjuden trollformel förvandlade jordiska varelser 141 00:07:38,249 --> 00:07:41,544 eller om de tillkallades från monstrens värld. 142 00:07:41,628 --> 00:07:44,464 Men de har alla underliga skepnader 143 00:07:44,547 --> 00:07:47,383 och attackerar människor som om de skyddade nåt. 144 00:07:48,134 --> 00:07:51,179 Det var det enda beviset vi hade 145 00:07:51,262 --> 00:07:54,557 på att det en gång välmående förbannade riket verkligen existerar. 146 00:07:56,434 --> 00:07:58,102 Döda den inte som en kräfta. 147 00:07:58,186 --> 00:08:01,648 Det är så här man fångar den, det är lättare än en kräfta. 148 00:08:01,731 --> 00:08:02,815 Hördu. 149 00:08:03,399 --> 00:08:08,112 Du har letat efter en chans att äta monster ett tag, eller hur? 150 00:08:10,281 --> 00:08:13,243 Det förändrar inte det faktum att jag vill rädda min syster. 151 00:08:13,868 --> 00:08:14,702 Ja, okej. 152 00:08:14,786 --> 00:08:18,331 Jag har aldrig sagt det här, men jag älskar monster. 153 00:08:18,414 --> 00:08:21,709 Allt från deras utseende och läten till deras ekologi. 154 00:08:21,793 --> 00:08:24,128 Jag började vilja veta hur de smakar. 155 00:08:24,212 --> 00:08:25,296 Han är psykopat. 156 00:08:30,802 --> 00:08:34,305 Borde vi inte göra det här där det är mindre folk? 157 00:08:34,389 --> 00:08:37,600 Det är svårt att gå fram och tillbaka efter vatten. 158 00:08:38,685 --> 00:08:41,020 Hur äter vi de här? 159 00:08:41,104 --> 00:08:43,106 Vi provar en ortodox metod. 160 00:08:45,108 --> 00:08:46,359 Vad är det? 161 00:08:46,442 --> 00:08:49,862 Det är lätt att skära ovanifrån, men från sidan är det tungt. 162 00:08:49,946 --> 00:08:52,073 När vi slåss mot svampliknande monster 163 00:08:52,156 --> 00:08:54,951 borde vi inte hugga diagonalt eller horisontellt. 164 00:08:55,535 --> 00:08:56,869 Bra att veta. 165 00:08:56,953 --> 00:08:59,831 Det ser ut som mat när man skär upp den. 166 00:08:59,914 --> 00:09:00,748 Jag ser det inte. 167 00:09:03,334 --> 00:09:04,877 Vänta! 168 00:09:04,961 --> 00:09:08,423 Ska vi äta den som den är? Giftet, då? 169 00:09:08,506 --> 00:09:11,050 Skorpionens gift går att äta. 170 00:09:12,844 --> 00:09:13,678 Jaså? 171 00:09:13,761 --> 00:09:16,264 Det står så i boken, så jag vill prova. 172 00:09:17,849 --> 00:09:19,517 Blä. 173 00:09:20,643 --> 00:09:21,728 Jag sa ju det. 174 00:09:21,811 --> 00:09:22,895 Vänta lite. 175 00:09:24,272 --> 00:09:25,940 Skorpiongryta, va? 176 00:09:26,024 --> 00:09:28,901 Den där metoden lämnar mycket att önska. 177 00:09:28,985 --> 00:09:30,111 Vem är du? 178 00:09:30,194 --> 00:09:32,572 När ni äter det här monstret 179 00:09:32,655 --> 00:09:36,909 måste ni skära av klorna, huvudet och benen. 180 00:09:37,577 --> 00:09:39,412 Man blir orolig i magen av stjärten. 181 00:09:39,495 --> 00:09:42,373 Det stod i boken att det skulle gå bra. 182 00:09:42,457 --> 00:09:44,417 Det kanske bara smakar illa. 183 00:09:44,500 --> 00:09:47,170 Skär upp kroppen också. 184 00:09:47,253 --> 00:09:51,424 Den blir lättare att tillaga då, och safterna skapar en utsökt buljong. 185 00:09:51,507 --> 00:09:53,426 Det blir även lättare att äta. 186 00:09:53,509 --> 00:09:55,928 Och ta ut de inre organen. 187 00:09:56,012 --> 00:09:57,930 De är bittra och har en hemsk konsistens. 188 00:09:58,014 --> 00:09:59,474 Vad gäller den vandrande svampen, 189 00:09:59,557 --> 00:10:02,518 kasta bort rumpan och tre centimeter från ytan. 190 00:10:02,602 --> 00:10:04,562 Fötterna är goda, så behåll dem. 191 00:10:04,646 --> 00:10:06,439 Är fötterna goda? 192 00:10:06,522 --> 00:10:09,651 Ja, de luktar gott, eller hur? 193 00:10:09,734 --> 00:10:11,319 Lukten av fötter, va? 194 00:10:11,402 --> 00:10:13,571 Den här grytan är för liten. 195 00:10:14,155 --> 00:10:15,531 Vi använder min. 196 00:10:16,532 --> 00:10:18,076 Du är verkligen förberedd. 197 00:10:18,743 --> 00:10:21,913 Det känns som att det saknas nåt. 198 00:10:27,669 --> 00:10:28,628 Här. 199 00:10:28,711 --> 00:10:30,546 Vänta, jag kommer aldrig äta det! 200 00:10:30,630 --> 00:10:33,341 -Marcille? -Aldrig i livet. 201 00:10:33,424 --> 00:10:34,967 Det här är en kyrkogård. 202 00:10:35,051 --> 00:10:36,969 Även om jag är okej med monster, 203 00:10:37,053 --> 00:10:39,222 kommer växter med rötter inte på fråga! 204 00:10:39,305 --> 00:10:41,683 Den här duger väl som den är? 205 00:10:41,766 --> 00:10:43,893 -Marcille! -Och vem fan är du? 206 00:10:43,976 --> 00:10:45,520 -Ovanför dig! -Va? 207 00:10:51,526 --> 00:10:52,443 Ett slem! 208 00:10:52,527 --> 00:10:54,946 Tusan, det täcker mitt ansikte. 209 00:10:55,530 --> 00:10:57,949 Åh nej, jag kan inte kasta några trollformler. 210 00:10:58,032 --> 00:11:01,953 Första gången jag dog var på grund av ett slem. 211 00:11:08,167 --> 00:11:10,044 -Är du okej? -Ja. 212 00:11:10,128 --> 00:11:11,671 Men jag fick det i näsan. 213 00:11:11,754 --> 00:11:13,089 Blås ut det. 214 00:11:13,673 --> 00:11:16,300 Fick du bort slem med en kniv? 215 00:11:16,384 --> 00:11:18,845 Det är enkelt om man känner till dess sammansättning. 216 00:11:19,429 --> 00:11:21,139 De kanske ser formlösa ut, 217 00:11:21,222 --> 00:11:23,933 men deras sammansättning är mer strukturerad än människans. 218 00:11:24,934 --> 00:11:27,812 Det här är insidan av ett slem. 219 00:11:27,895 --> 00:11:30,440 Jämfört med människor är magen omvänd 220 00:11:30,523 --> 00:11:34,110 och omger de inre organen och huvudet med matsmältningsvätska. 221 00:11:34,193 --> 00:11:37,989 Den känner av bytets andning och skrider till verket. 222 00:11:38,072 --> 00:11:42,743 Man är en lättare måltavla om man skriker med hög röst. 223 00:11:42,827 --> 00:11:45,288 Det är inte ätbart så här, 224 00:11:45,371 --> 00:11:49,083 men man kan tillsätta citrussaft och tvätta det ordentligt i varmt vatten. 225 00:11:49,167 --> 00:11:50,793 Torka sen av vätskan 226 00:11:50,877 --> 00:11:54,505 eller gnid in det med salt och torka det i solen. 227 00:11:54,589 --> 00:11:56,507 Det blir en delikatess. 228 00:11:56,591 --> 00:12:00,052 Om möjligt är det bäst att låta det fasta i två veckor. 229 00:12:00,136 --> 00:12:02,513 Det tar tid att torka det också. 230 00:12:02,597 --> 00:12:06,017 Det här är ett bärbart torknät för slem som jag har gjort själv. 231 00:12:06,601 --> 00:12:08,019 Kläm in det så här 232 00:12:08,102 --> 00:12:10,563 så torkar det under tiden ni går runt. 233 00:12:11,105 --> 00:12:13,232 Det tar tid innan det är färdigt, 234 00:12:14,108 --> 00:12:15,651 men här är slutprodukten. 235 00:12:16,402 --> 00:12:18,154 Vi kan äta det här också. 236 00:12:18,738 --> 00:12:21,532 -Men är det inte en delikatess? -Det är okej. 237 00:12:22,116 --> 00:12:26,746 Jag har forskat om monstermat i den här fängelsehålan i över tio år. 238 00:12:27,246 --> 00:12:31,292 Inget gör mig gladare än att höra att nån är intresserad av monstermat. 239 00:12:31,375 --> 00:12:32,668 Tio år? 240 00:12:32,752 --> 00:12:35,296 Har fängelsehålan funnits så länge? 241 00:12:35,963 --> 00:12:37,548 Ett ögonblick bara. 242 00:12:56,192 --> 00:12:57,527 Det är klart. 243 00:12:57,610 --> 00:12:59,320 JÄTTESKORPION- OCH SVAMPGRYTA 244 00:13:03,032 --> 00:13:05,660 Så kokta jätteskorpioner blir röda? 245 00:13:05,743 --> 00:13:08,120 Det känns så annorlunda att se det på riktigt. 246 00:13:09,163 --> 00:13:11,207 Det luktar jättegott. 247 00:13:11,290 --> 00:13:14,043 Köttet drar ihop sig när det tillagas, 248 00:13:14,126 --> 00:13:15,836 så det faller isär lätt. 249 00:13:16,712 --> 00:13:17,838 Du har rätt. 250 00:13:21,008 --> 00:13:21,842 Vad gott! 251 00:13:22,552 --> 00:13:23,970 Eller hur? 252 00:13:24,053 --> 00:13:26,347 Det smakar så olika beroende på tillagning. 253 00:13:26,430 --> 00:13:28,391 Eller hur? 254 00:13:28,474 --> 00:13:30,351 Det är så gott! Vilken chock! 255 00:13:30,434 --> 00:13:32,353 Eller hur? 256 00:13:35,439 --> 00:13:37,608 Ge mig lite också! 257 00:13:39,193 --> 00:13:40,736 Vad är det här? 258 00:13:40,820 --> 00:13:43,072 Torkade sleminälvor. 259 00:13:46,242 --> 00:13:47,368 Vad gott! 260 00:13:47,451 --> 00:13:50,496 Så det är så här man äter slem? 261 00:13:50,580 --> 00:13:53,416 Det blir också gott i fruktjuice. 262 00:13:53,499 --> 00:13:56,460 Och de här trädrötterna är så fina och fluffiga. 263 00:13:56,544 --> 00:13:58,296 Tekniskt sett är de inte rötter. 264 00:13:58,379 --> 00:14:01,632 De är trädstammar som växer upp och ner i fängelsehålan. 265 00:14:01,716 --> 00:14:04,135 Algerna är så mjuka och goda. 266 00:14:04,218 --> 00:14:06,846 Växer de också i fängelsehålan? 267 00:14:06,929 --> 00:14:10,266 Det är bara vanliga alger som växer på fuktiga platser. 268 00:14:10,349 --> 00:14:14,270 Tänk att allt kommer från den här fängelsehålan. 269 00:14:18,858 --> 00:14:21,152 Jag är proppmätt. 270 00:14:21,235 --> 00:14:22,862 Vi vet inte vad du heter. 271 00:14:23,863 --> 00:14:25,448 Jag heter Senshi. 272 00:14:25,531 --> 00:14:27,867 Det betyder "forskare" på dvärgiska. 273 00:14:28,868 --> 00:14:29,869 Jag heter Laios. 274 00:14:29,952 --> 00:14:32,788 Det är magiutövaren Marcille och låsdyrkaren Chilchuck. 275 00:14:33,372 --> 00:14:35,875 Ni verkar vara på ett uppdrag. 276 00:14:35,958 --> 00:14:37,418 Ja, det stämmer. 277 00:14:38,127 --> 00:14:41,631 En av våra kamrater blev uppäten av ett monster. 278 00:14:42,423 --> 00:14:44,300 Vi vill rädda henne innan hon smälts. 279 00:14:45,384 --> 00:14:48,179 Av ett monster? Vilken sort? 280 00:14:48,262 --> 00:14:50,014 En drake med djupröda fjäll. 281 00:14:50,890 --> 00:14:53,142 Djupröda fjäll? 282 00:14:53,684 --> 00:14:55,186 Röda draken? 283 00:14:55,770 --> 00:14:57,897 För att upprätthålla sina stora kroppar 284 00:14:57,980 --> 00:14:59,815 sover drakar större delen av dagen. 285 00:14:59,899 --> 00:15:02,944 De smälter maten långsammare än andra monster. 286 00:15:04,028 --> 00:15:05,196 Jag hoppas det. 287 00:15:05,780 --> 00:15:06,697 Snälla. 288 00:15:06,781 --> 00:15:09,825 Kan ni låta mig följa med? 289 00:15:09,909 --> 00:15:11,702 Det får du gärna. 290 00:15:11,786 --> 00:15:14,205 Det skulle vara till stor hjälp för oss också. 291 00:15:14,288 --> 00:15:16,707 Är det sant? 292 00:15:17,416 --> 00:15:19,460 -Tack. -Detsamma. 293 00:15:19,543 --> 00:15:23,464 Jag har drömt om att tillaga den röda draken i många år. 294 00:15:24,048 --> 00:15:25,508 Röda draken. 295 00:15:25,591 --> 00:15:29,720 Jag kanske gör en traditionell biff, eller en hamburgare. 296 00:15:29,804 --> 00:15:31,973 Shabushabu är också gott. 297 00:15:32,056 --> 00:15:35,476 Nej, om jag har ägg gör jag en drak- och äggbowl. 298 00:15:38,938 --> 00:15:41,232 Kan man verkligen äta det? 299 00:15:42,566 --> 00:15:46,529 Alla tänkte det, men ingen sa ett ord. 300 00:15:50,408 --> 00:15:51,993 Andra nedre våningen. 301 00:15:52,576 --> 00:15:55,496 Till skillnad från kyrkogården på första nedre våningen 302 00:15:55,579 --> 00:15:58,499 breder en ovanlig vy ut sig framför dem. 303 00:15:59,083 --> 00:16:00,334 Enligt akademiker 304 00:16:00,418 --> 00:16:05,006 är det här Gyllene slottets tornspira som ligger djupt under marken. 305 00:16:05,089 --> 00:16:07,717 Jag har alltid undrat över det, 306 00:16:07,800 --> 00:16:11,012 men hur kan träden inte synas ovan jord på den här höjden? 307 00:16:11,095 --> 00:16:13,597 Det var en förbannelse som skapade den här hålan. 308 00:16:15,349 --> 00:16:17,518 Marcille, är du okej? 309 00:16:17,601 --> 00:16:20,479 Jag snubblade på ett hål i bron. 310 00:16:20,563 --> 00:16:22,023 Vi har gått en bra bit. 311 00:16:22,106 --> 00:16:23,607 Du måste vara trött. 312 00:16:24,150 --> 00:16:26,694 Vi hittar en lägerplats och stannar till för dagen. 313 00:16:28,154 --> 00:16:31,657 Vi sov en natt i ett ihåligt träd här förut, visst? 314 00:16:31,741 --> 00:16:32,783 Ja, det gjorde vi. 315 00:16:33,367 --> 00:16:36,287 Jag brände mig när jag lagade fläsksoppa. 316 00:16:37,371 --> 00:16:38,205 Soppa… 317 00:16:38,289 --> 00:16:39,915 Är du hungrig? 318 00:16:39,999 --> 00:16:43,044 Jag har skorpionbuljong från lunchen i dag. 319 00:16:43,127 --> 00:16:44,295 Nej, tack. 320 00:16:44,378 --> 00:16:45,963 Just det. 321 00:16:46,047 --> 00:16:48,049 Vi jagar monster till middag. 322 00:16:48,132 --> 00:16:50,051 Jösses. 323 00:16:50,718 --> 00:16:53,179 -Vad är du sugen på? -Va? 324 00:16:53,262 --> 00:16:56,307 Jag ska göra mitt bästa för att ordna det. 325 00:16:56,390 --> 00:16:58,184 Du säger det, men… 326 00:17:00,436 --> 00:17:02,229 Det blir monster, eller hur? 327 00:17:03,564 --> 00:17:07,193 Jag är okej med vad som helst, bara det är ätbart. 328 00:17:07,777 --> 00:17:10,071 Vad är det för monster som bor här? 329 00:17:10,738 --> 00:17:12,073 Få se… 330 00:17:12,656 --> 00:17:14,575 Stora fladdermöss och jätteråttor. 331 00:17:14,658 --> 00:17:16,702 Jag vill inte ha nåt ohygieniskt! 332 00:17:16,786 --> 00:17:17,703 Skogsvättar. 333 00:17:17,787 --> 00:17:19,330 Halvmänniskor går inte. 334 00:17:19,413 --> 00:17:20,456 Levande rustningar. 335 00:17:20,539 --> 00:17:22,500 Metall? 336 00:17:22,583 --> 00:17:26,337 Finns det inget mer normalt, som fåglar eller trädfrukter? 337 00:17:26,420 --> 00:17:27,963 Det finns alltid en person 338 00:17:28,047 --> 00:17:32,009 som nekar alla idéer efter att ha gått med på att äta allt. 339 00:17:32,093 --> 00:17:34,345 Jag ber inte om mycket! 340 00:17:35,012 --> 00:17:37,598 Det finns vanliga monster, men de anfaller inte människor 341 00:17:37,681 --> 00:17:39,350 så de kräver mer förberedelse. 342 00:17:40,017 --> 00:17:43,062 Det finns inga gratisluncher. 343 00:17:43,145 --> 00:17:45,106 Förlåt, det är sant. 344 00:17:45,189 --> 00:17:46,232 Men vet du, 345 00:17:46,315 --> 00:17:49,693 vi kanske stöter på ett monster som bär på lunch! 346 00:17:49,777 --> 00:17:52,113 Nu försöker vi njuta av det här! 347 00:17:52,196 --> 00:17:54,490 Jag är inte så optimistisk. 348 00:17:54,573 --> 00:17:58,494 Det finns mycket frukt så här års. 349 00:17:59,078 --> 00:18:00,496 Jaså? 350 00:18:01,455 --> 00:18:02,498 Ja. 351 00:18:05,584 --> 00:18:08,504 Jag visste att det var trädfrukt från människoätande växter! 352 00:18:08,587 --> 00:18:10,548 Marcille, det stämmer inte. 353 00:18:10,631 --> 00:18:12,508 Det är deras allmänna namn. 354 00:18:12,591 --> 00:18:16,011 Till exempel den där blomman är en baraselia. 355 00:18:16,679 --> 00:18:18,514 Den växer på monsterstigar 356 00:18:18,597 --> 00:18:20,641 och sprutar ut slem som liknar spindelnät. 357 00:18:20,724 --> 00:18:23,269 När en varelse vidrör det dras det reflexivt in. 358 00:18:25,354 --> 00:18:27,773 Den lindar sig runt varelser, men smälter dem inte. 359 00:18:28,315 --> 00:18:30,734 Den gör dem till kompost. 360 00:18:30,818 --> 00:18:33,779 Men ibland använder den människor som näring, eller hur? 361 00:18:33,863 --> 00:18:36,490 Grönsakerna du brukar äta 362 00:18:36,574 --> 00:18:40,161 kan spåras till döda kvarlevor och djurdynga. 363 00:18:40,244 --> 00:18:42,788 Jag kan inte kritisera den logiken, men… 364 00:18:42,872 --> 00:18:44,165 Det är okej. 365 00:18:44,248 --> 00:18:46,000 Vi är bara på andra nedre våningen. 366 00:18:46,083 --> 00:18:49,712 Nån skulle märka om ett lik rullade förbi här. 367 00:18:49,795 --> 00:18:53,257 De har folk som hämtar upp lik. 368 00:18:53,340 --> 00:18:56,260 Ingen skulle bli uppäten av ett monster på ett sånt här ställe. 369 00:18:56,802 --> 00:18:58,429 Är det så? 370 00:18:58,512 --> 00:19:00,764 Jag tror inte vi kan plocka dem i hemlighet. 371 00:19:01,849 --> 00:19:03,684 Vi måste slåss. 372 00:19:05,269 --> 00:19:06,645 Flytta på er. 373 00:19:07,646 --> 00:19:09,982 Jag gör mig av med dem med ett skott. 374 00:19:11,108 --> 00:19:13,485 Sperae yeptum rufermus. 375 00:19:14,028 --> 00:19:16,447 Alamandras proju. 376 00:19:16,530 --> 00:19:18,574 Nexant aslam! 377 00:19:18,657 --> 00:19:20,201 Sluta, din idiot! 378 00:19:20,284 --> 00:19:21,869 Varför det? 379 00:19:26,081 --> 00:19:28,751 Vill du att frukten också träffas av din magi? 380 00:19:28,834 --> 00:19:32,254 Ta bara så mycket du kan äta. Den regeln är ovillkorlig. 381 00:19:32,338 --> 00:19:34,632 Det är inte rätt tid för det! 382 00:19:35,216 --> 00:19:37,509 Nej, släpp mig! 383 00:19:42,848 --> 00:19:44,725 Kan de inte smälta människor? 384 00:19:44,808 --> 00:19:46,644 Men de äter dem! 385 00:19:46,727 --> 00:19:49,730 Va? En del av dem kan smälta saker. 386 00:19:49,813 --> 00:19:51,273 Det beror på växttypen. 387 00:19:51,857 --> 00:19:53,984 Den som har grepp om dig 388 00:19:54,068 --> 00:19:56,278 är en parasit som planterar frön i din hud. 389 00:19:56,362 --> 00:19:58,155 Det är den värsta sorten! 390 00:19:59,240 --> 00:20:00,783 Försök att vara stilla, Marcille. 391 00:20:01,867 --> 00:20:04,870 Växtbaserade monster har i princip flera lemmar. 392 00:20:04,954 --> 00:20:07,164 Det tar en evighet att slåss mot dem en i taget. 393 00:20:07,665 --> 00:20:09,583 Det finns bara en säker punkt för svärdet. 394 00:20:10,376 --> 00:20:11,543 Roten! 395 00:20:15,381 --> 00:20:16,924 Aj… 396 00:20:17,549 --> 00:20:18,759 Är du okej? 397 00:20:18,842 --> 00:20:20,928 Ja, tack Laios. 398 00:20:21,679 --> 00:20:23,305 -Hur var det? -Va? 399 00:20:23,973 --> 00:20:27,226 Det här är skuggsvans, en parasit som begraver frön 400 00:20:27,309 --> 00:20:28,811 i huden på levande varelser. 401 00:20:28,894 --> 00:20:32,940 Baraselian är stark nog att bryta ben, 402 00:20:33,023 --> 00:20:35,901 men skuggsvansen måste fånga bytet utan att döda det. 403 00:20:36,402 --> 00:20:38,320 Den använder en fin balans 404 00:20:38,404 --> 00:20:42,324 för att immobilisera bytet utan att göra det obekvämt. 405 00:20:42,408 --> 00:20:45,828 Det låter skönt. Hur kändes det? 406 00:20:48,414 --> 00:20:49,957 Jag gjorde henne arg igen. 407 00:20:50,040 --> 00:20:52,835 Jag tyckte också att du var lite mycket. 408 00:21:04,054 --> 00:21:05,973 Ångkoka den lätt först. 409 00:21:06,682 --> 00:21:08,976 Skär runt stjälken i en cirkel. 410 00:21:09,685 --> 00:21:13,314 Vrid den lite och dra för att få ut fröna. 411 00:21:13,814 --> 00:21:15,733 -Oj. -Skala den, 412 00:21:15,816 --> 00:21:18,235 slå skalet så att det blir mjukt 413 00:21:19,236 --> 00:21:20,988 och täck pannan med det. 414 00:21:21,572 --> 00:21:26,327 Krossa den omogna frukten, tillsätt slem och lite skorpionbuljong, 415 00:21:26,410 --> 00:21:28,495 blanda tills det tjocknar. 416 00:21:28,579 --> 00:21:31,707 När det är slät, tillsätt resten av skorpionbuljongen 417 00:21:31,790 --> 00:21:34,418 och trädfruktsbitar. 418 00:21:34,501 --> 00:21:37,504 Blanda det lite och häll det i stekpannan. 419 00:21:37,588 --> 00:21:39,381 Stek det lite. 420 00:21:39,465 --> 00:21:41,759 Jag vill se om vi kan odla dem där uppe! 421 00:21:41,842 --> 00:21:43,260 Nej, det kan vi inte göra! 422 00:21:43,344 --> 00:21:44,845 Nej! 423 00:21:45,888 --> 00:21:49,767 När det börjar bubbla, tillsätt resten av frukten. 424 00:21:51,435 --> 00:21:52,269 Okej. 425 00:21:52,936 --> 00:21:54,146 Det är klart. 426 00:21:54,229 --> 00:21:56,273 FRUKTPAJ AV MÄNNISKOÄTANDE VÄXT 427 00:21:56,357 --> 00:21:57,691 En paj? 428 00:21:57,775 --> 00:21:59,276 Det ser i alla fall så ut. 429 00:21:59,860 --> 00:22:02,321 Skorpan får den bara att släppa bättre. Lämna den. 430 00:22:03,530 --> 00:22:06,492 Den är salt. Det var oväntat. 431 00:22:06,575 --> 00:22:08,035 Ja, det är gott. 432 00:22:08,660 --> 00:22:11,997 Smaka, Marcille. Du gillar det nog. 433 00:22:12,790 --> 00:22:15,709 Växterna som åt människor är väl inte med? 434 00:22:16,293 --> 00:22:20,130 Nej, om vi hade använt gelatinet från de växterna 435 00:22:20,214 --> 00:22:22,758 hade det blivit ännu bättre. 436 00:22:22,841 --> 00:22:24,802 Slemmet stelnade inte så bra. 437 00:22:31,308 --> 00:22:33,310 Det här är jättegott! 438 00:22:33,393 --> 00:22:36,146 Kompostväxternas frukt är färsk och söt. 439 00:22:36,230 --> 00:22:38,315 Matsmältningsväxternas är kompakta och fylliga. 440 00:22:38,899 --> 00:22:40,776 Men jag undrar om det är okej. 441 00:22:40,859 --> 00:22:43,821 Betyder inte det att de blir uppätna av andra djur? 442 00:22:43,904 --> 00:22:46,740 All frukt de tillverkar tas ifrån dem. 443 00:22:47,407 --> 00:22:49,493 Det är så köttätande växter fungerar. 444 00:22:49,576 --> 00:22:52,496 De använder frukten för att fånga byten. 445 00:22:52,579 --> 00:22:53,705 Jag förstår. 446 00:22:54,790 --> 00:22:57,459 Jag undrar om sötman är ett av deras trick. 447 00:22:58,043 --> 00:22:59,545 Nu fattar jag. 448 00:23:01,922 --> 00:23:05,050 Jag är så glad att du börjar bli intresserad. 449 00:23:05,134 --> 00:23:06,218 Sluta! 450 00:23:14,059 --> 00:23:16,436 Vad ska vi göra med liket? 451 00:23:16,520 --> 00:23:18,730 Vi har inte tid att åka tillbaka till stan. 452 00:23:19,314 --> 00:23:21,483 Ska jag återuppliva det med magi? 453 00:23:21,984 --> 00:23:24,695 Nej, det finns en risk att det inte funkar. 454 00:23:25,279 --> 00:23:29,032 Nån kanske tar det om vi lämnar det framme. 455 00:23:29,116 --> 00:23:30,242 Ja. 456 00:23:31,201 --> 00:23:33,120 Vi lämnar det synligt. 457 00:23:34,955 --> 00:23:37,249 Jag har sett det på avrättningsplatser. 458 00:23:40,752 --> 00:23:43,589 Marcille hade en mardröm den natten. 459 00:23:45,257 --> 00:23:46,675 Fängelsehålemat. 460 00:23:46,758 --> 00:23:48,594 Äta eller ätas. 461 00:23:49,595 --> 00:23:51,430 Det finns ingen hierarki. 462 00:23:51,513 --> 00:23:54,850 Att äta är ett privilegium för de levande. 463 00:23:55,726 --> 00:23:57,019 Fängelsehålemat. 464 00:23:57,102 --> 00:23:59,521 Åh, fängelsehålemat. 465 00:25:23,647 --> 00:25:27,943 DELICIOUS IN DUNGEON 466 00:25:28,026 --> 00:25:32,030 Undertexter: Emma Lindahl