1
00:00:01,042 --> 00:00:04,046
ORIGINALVERK AV RYOKO KUI
2
00:00:04,713 --> 00:00:06,590
Allt började i en liten by.
3
00:00:08,300 --> 00:00:12,763
Ett litet jordskalv skapade
en spricka under kyrkogården
4
00:00:12,846 --> 00:00:15,599
där en man dök upp.
5
00:00:16,224 --> 00:00:20,353
Han påstod sig vara kung över
ett en gång välmående kungarike.
6
00:00:21,563 --> 00:00:23,899
Han sa att det en gång ärorika landet
7
00:00:23,982 --> 00:00:26,860
fortfarande hålls fånget djupt under jord
8
00:00:26,943 --> 00:00:29,613
av en galen magiker.
9
00:00:30,614 --> 00:00:32,532
Till den som besegrar magikern
10
00:00:32,616 --> 00:00:34,785
erbjuder han allt
hans kungarike kan erbjuda.
11
00:00:35,869 --> 00:00:39,706
Efter att ha sagt detta
blir han till damm och försvinner.
12
00:00:45,128 --> 00:00:49,007
DELICIOUS IN DUNGEON
13
00:00:59,726 --> 00:01:01,228
Fortsätt så, allihop.
14
00:01:01,311 --> 00:01:03,146
Vi har bara lite kvar
efter den här draken!
15
00:01:03,980 --> 00:01:05,148
Kom igen!
16
00:01:05,857 --> 00:01:06,900
Vi är helt förberedda.
17
00:01:07,567 --> 00:01:09,152
Inget kan stoppa oss.
18
00:01:14,491 --> 00:01:15,742
Nej, det stämmer inte.
19
00:01:17,410 --> 00:01:18,495
Vi är hungriga.
20
00:01:20,831 --> 00:01:23,250
Alla saknar sin vanliga skärpa.
21
00:01:24,501 --> 00:01:28,088
Vi irrade runt en dag
på grund av ett tryckfel på kartan.
22
00:01:28,171 --> 00:01:31,383
Vi gick in i en fälla
och förlorade mat för tre dagar.
23
00:01:36,596 --> 00:01:40,767
Det är besvärligt, men vi borde
vända om när vi besegrat draken.
24
00:01:40,851 --> 00:01:41,977
Laios!
25
00:01:42,561 --> 00:01:43,728
Vad hände, Falin?
26
00:01:43,812 --> 00:01:45,981
La de en förvirringsbesvärjelse på dig?
27
00:01:48,316 --> 00:01:49,484
Va?
28
00:01:51,945 --> 00:01:53,029
Va?
29
00:01:54,489 --> 00:01:55,490
Det är omöjligt.
30
00:01:56,324 --> 00:01:59,244
Är vi döda?
Vi är så djupt nere i fängelsehålan.
31
00:02:00,162 --> 00:02:03,248
Fly.
32
00:02:15,093 --> 00:02:16,136
Laios!
33
00:02:20,473 --> 00:02:21,600
Du är vaken.
34
00:02:22,434 --> 00:02:26,188
En trollformel fick ut oss
ur fängelsehålan
35
00:02:26,980 --> 00:02:29,149
men vi kan inte hitta Falin.
36
00:02:32,569 --> 00:02:33,987
Hon blev uppäten.
37
00:02:34,070 --> 00:02:34,988
Va?
38
00:02:35,739 --> 00:02:38,200
Hennes magi fungerade inte
inifrån drakens mage.
39
00:02:39,201 --> 00:02:40,660
Det kan inte stämma.
40
00:02:40,744 --> 00:02:42,370
Hon är nog kvar i fängelsehålan.
41
00:02:42,954 --> 00:02:43,955
Vi måste rädda henne.
42
00:02:44,456 --> 00:02:45,957
Vänta.
43
00:02:46,833 --> 00:02:51,838
Nästan allt vi hade verkar ha
lämnats kvar i fängelsehålan.
44
00:02:52,631 --> 00:02:53,924
Så vi är i princip tomhänta.
45
00:02:54,424 --> 00:02:55,258
Va?
46
00:02:55,342 --> 00:02:57,135
Och det värsta är…
47
00:02:57,218 --> 00:02:58,261
Chilchuck?
48
00:02:58,845 --> 00:03:01,264
Vi förlorade precis två medlemmar.
49
00:03:01,348 --> 00:03:02,349
AVSKEDSBREV
50
00:03:02,432 --> 00:03:03,266
Vad är det?
51
00:03:03,850 --> 00:03:07,354
Tydligen har ett annat sällskap
uppvaktat dem ett tag.
52
00:03:07,437 --> 00:03:08,772
Va?
53
00:03:09,522 --> 00:03:11,775
Att utforska fängelsehålor kostar pengar
54
00:03:11,858 --> 00:03:15,779
för att anlita följeslagare,
köpa utrustning och skaffa mat.
55
00:03:16,363 --> 00:03:20,241
Vi kan sälja vår utrustning,
säkra de tillgångar vi har nu
56
00:03:20,325 --> 00:03:22,619
och byta till billigare utrustning.
57
00:03:22,702 --> 00:03:27,290
Då kan vi betala för mat, medicin,
förnödenheter och nya följeslagare.
58
00:03:27,374 --> 00:03:29,793
-Har vi tillräckligt?
-Inte alls.
59
00:03:30,460 --> 00:03:33,922
Min lillasyster smälts i drakens mage
medan vi förbereder allt.
60
00:03:34,506 --> 00:03:37,259
Nån återupplivade en person
från strimlor en gång, va?
61
00:03:37,342 --> 00:03:39,678
Har de återupplivat nån från bajs?
62
00:03:40,303 --> 00:03:42,514
Det har jag aldrig hört talas om.
63
00:03:45,767 --> 00:03:47,852
Jag vet att vi har ont om pengar,
64
00:03:47,936 --> 00:03:49,646
men vad sägs om lite mat först?
65
00:03:49,729 --> 00:03:53,149
Våra tomma magar kan ha varit skälet
till att vi misslyckades.
66
00:03:54,025 --> 00:03:56,027
Vad ska vi äta?
67
00:03:56,111 --> 00:03:59,531
För billig mat kan vi gå
till bistron på huvudgatan,
68
00:03:59,614 --> 00:04:01,950
eller till Skrattande vargen
för större måltider.
69
00:04:02,033 --> 00:04:04,953
Men den där puben
är också svår att motstå!
70
00:04:05,036 --> 00:04:08,081
Deras dumplings är jättegoda.
71
00:04:08,164 --> 00:04:09,708
-Nej.
-Va?
72
00:04:10,292 --> 00:04:12,377
Vi måste tillbaka till fängelsehålan.
73
00:04:12,460 --> 00:04:13,795
Men nu när vi är här…
74
00:04:14,379 --> 00:04:15,588
Jag har en idé.
75
00:04:16,423 --> 00:04:18,842
-Ni två lämnar sällskapet.
-Va?
76
00:04:18,925 --> 00:04:22,971
Sen säljer vi er utrustning
och jag går till fängelsehålan ensam.
77
00:04:23,054 --> 00:04:24,389
Det är galet.
78
00:04:24,472 --> 00:04:25,473
Vill du dö?
79
00:04:25,557 --> 00:04:29,269
På så sätt behöver vi inte kompromissa
med kvalitetsutrustning,
80
00:04:29,352 --> 00:04:32,731
och som ensam kan jag ta mig
längst ner och undvika monster.
81
00:04:33,315 --> 00:04:34,733
Det är inte omöjligt.
82
00:04:34,816 --> 00:04:36,985
Allt är ändå mitt fel.
83
00:04:37,068 --> 00:04:39,779
Jag kan inte utsätta er två
för fara också.
84
00:04:42,782 --> 00:04:44,576
Jag följer med, oavsett vad!
85
00:04:44,659 --> 00:04:46,870
Jag gör vad som helst för att rädda Falin!
86
00:04:46,953 --> 00:04:49,080
Falin betyder mycket för mig också!
87
00:04:50,415 --> 00:04:52,667
Jag ska inte sinka dig.
88
00:04:52,751 --> 00:04:55,587
Du vet hur stark min magi är.
89
00:04:55,670 --> 00:04:58,590
Glöm inte mitt arbete heller.
90
00:04:58,673 --> 00:05:02,218
Du behöver mig för att öppna dörrar
och desarmera fällor.
91
00:05:02,302 --> 00:05:03,970
Hörni…
92
00:05:06,806 --> 00:05:10,226
Tänker ni verkligen följa med mig?
93
00:05:10,310 --> 00:05:12,228
I nöd och lust?
94
00:05:13,563 --> 00:05:14,814
Ja.
95
00:05:16,441 --> 00:05:18,985
Vi fixar mat i fängelsehålan.
96
00:05:19,069 --> 00:05:19,986
-Va?
-Va?
97
00:05:20,070 --> 00:05:22,781
Det finns gott om monster i fängelsehålan.
98
00:05:22,864 --> 00:05:25,992
Det betyder att det finns
ett helt ekosystem där inne.
99
00:05:26,618 --> 00:05:30,038
Köttätande monster
äter växtätande monster,
100
00:05:30,121 --> 00:05:32,248
och växtätande monster äter växter
101
00:05:32,332 --> 00:05:35,001
som får näring från vatten,
solljus och jord.
102
00:05:35,085 --> 00:05:39,255
Med andra ord kan människor
också äta i fängelsehålan.
103
00:05:42,717 --> 00:05:43,885
Så du menar
104
00:05:44,469 --> 00:05:45,887
att vi ska äta monster?
105
00:05:46,471 --> 00:05:47,847
Vi ska äta monster, också.
106
00:05:47,931 --> 00:05:50,141
Tänk på våra äventyr fram tills nu.
107
00:05:50,225 --> 00:05:53,645
Många saker hade säkert varit välsmakande.
108
00:05:54,604 --> 00:05:57,023
Nej, jag tänker inte äta sånt!
109
00:05:57,107 --> 00:06:00,401
Det finns många
som jagar monster för att äta.
110
00:06:00,485 --> 00:06:03,696
Du menar brottslingarna
som inte kan återvända till land?
111
00:06:03,780 --> 00:06:07,158
De hamnar på sjukhus hela tiden
på grund av matförgiftning.
112
00:06:07,867 --> 00:06:10,411
Du skulle göra vad som helst
för att rädda Falin, sa du.
113
00:06:10,495 --> 00:06:12,163
Inte att jag skulle äta monster!
114
00:06:12,247 --> 00:06:15,250
Vi har varken tid eller pengar.
Vad har vi för val?
115
00:06:15,333 --> 00:06:17,377
Men det är meningslöst
om vi äter nåt konstigt
116
00:06:17,460 --> 00:06:19,754
och stoppas av matförgiftning.
117
00:06:20,880 --> 00:06:22,799
Spring!
118
00:06:24,092 --> 00:06:26,177
Rädda oss!
119
00:06:28,805 --> 00:06:30,723
Ser ut som nykomlingar i fängelsehålan.
120
00:06:31,641 --> 00:06:35,228
De är inte lämpade för det
om de inte klarar ett sånt monster.
121
00:06:35,895 --> 00:06:38,231
Laios?
122
00:06:38,815 --> 00:06:40,984
Vi gör lunch av det här.
123
00:06:41,067 --> 00:06:42,861
Aldrig!
124
00:06:42,944 --> 00:06:45,613
Aldrig i livet!
125
00:06:46,239 --> 00:06:48,741
Är det inte riskabelt
att gå direkt på svamp?
126
00:06:48,825 --> 00:06:53,621
Enligt fängelsehålans matguide
är det mat för nybörjare.
127
00:06:53,705 --> 00:06:56,457
Det är köttigt och har en mild smak.
128
00:06:56,541 --> 00:06:59,085
-Vad är det här för bok?
-Den ser sliten ut.
129
00:07:00,086 --> 00:07:02,380
Vi letar upp en plats
för att göra upp eld.
130
00:07:02,881 --> 00:07:04,924
Det hade varit bra med fler ingredienser.
131
00:07:07,218 --> 00:07:10,221
Det är en jätteskorpions steg jag hör!
132
00:07:10,763 --> 00:07:12,640
Kan det vara så att han…
133
00:07:12,724 --> 00:07:15,727
Trots att det är en fängelsehåla
är det många som kommer och går,
134
00:07:15,810 --> 00:07:18,229
så det är en livlig plats
för äventyrare och köpmän.
135
00:07:18,730 --> 00:07:20,315
Förr var det en kyrkogård,
136
00:07:20,398 --> 00:07:23,401
en helig plats där byborna vilade i frid.
137
00:07:23,485 --> 00:07:26,779
Men när den kopplades
till fängelsehålan för sex år sen
138
00:07:26,863 --> 00:07:29,866
blev den byns livligaste plats.
139
00:07:30,492 --> 00:07:34,037
Det sägs att det kommer monster
från fängelsehålans djup.
140
00:07:34,120 --> 00:07:38,166
Det är oklart om en förbjuden
trollformel förvandlade jordiska varelser
141
00:07:38,249 --> 00:07:41,544
eller om de tillkallades
från monstrens värld.
142
00:07:41,628 --> 00:07:44,464
Men de har alla underliga skepnader
143
00:07:44,547 --> 00:07:47,383
och attackerar människor
som om de skyddade nåt.
144
00:07:48,134 --> 00:07:51,179
Det var det enda beviset vi hade
145
00:07:51,262 --> 00:07:54,557
på att det en gång välmående
förbannade riket verkligen existerar.
146
00:07:56,434 --> 00:07:58,102
Döda den inte som en kräfta.
147
00:07:58,186 --> 00:08:01,648
Det är så här man fångar den,
det är lättare än en kräfta.
148
00:08:01,731 --> 00:08:02,815
Hördu.
149
00:08:03,399 --> 00:08:08,112
Du har letat efter en chans
att äta monster ett tag, eller hur?
150
00:08:10,281 --> 00:08:13,243
Det förändrar inte det faktum
att jag vill rädda min syster.
151
00:08:13,868 --> 00:08:14,702
Ja, okej.
152
00:08:14,786 --> 00:08:18,331
Jag har aldrig sagt det här,
men jag älskar monster.
153
00:08:18,414 --> 00:08:21,709
Allt från deras utseende
och läten till deras ekologi.
154
00:08:21,793 --> 00:08:24,128
Jag började vilja veta hur de smakar.
155
00:08:24,212 --> 00:08:25,296
Han är psykopat.
156
00:08:30,802 --> 00:08:34,305
Borde vi inte göra det här
där det är mindre folk?
157
00:08:34,389 --> 00:08:37,600
Det är svårt att gå fram
och tillbaka efter vatten.
158
00:08:38,685 --> 00:08:41,020
Hur äter vi de här?
159
00:08:41,104 --> 00:08:43,106
Vi provar en ortodox metod.
160
00:08:45,108 --> 00:08:46,359
Vad är det?
161
00:08:46,442 --> 00:08:49,862
Det är lätt att skära ovanifrån,
men från sidan är det tungt.
162
00:08:49,946 --> 00:08:52,073
När vi slåss mot svampliknande monster
163
00:08:52,156 --> 00:08:54,951
borde vi inte hugga diagonalt
eller horisontellt.
164
00:08:55,535 --> 00:08:56,869
Bra att veta.
165
00:08:56,953 --> 00:08:59,831
Det ser ut som mat när man skär upp den.
166
00:08:59,914 --> 00:09:00,748
Jag ser det inte.
167
00:09:03,334 --> 00:09:04,877
Vänta!
168
00:09:04,961 --> 00:09:08,423
Ska vi äta den som den är? Giftet, då?
169
00:09:08,506 --> 00:09:11,050
Skorpionens gift går att äta.
170
00:09:12,844 --> 00:09:13,678
Jaså?
171
00:09:13,761 --> 00:09:16,264
Det står så i boken, så jag vill prova.
172
00:09:17,849 --> 00:09:19,517
Blä.
173
00:09:20,643 --> 00:09:21,728
Jag sa ju det.
174
00:09:21,811 --> 00:09:22,895
Vänta lite.
175
00:09:24,272 --> 00:09:25,940
Skorpiongryta, va?
176
00:09:26,024 --> 00:09:28,901
Den där metoden lämnar mycket att önska.
177
00:09:28,985 --> 00:09:30,111
Vem är du?
178
00:09:30,194 --> 00:09:32,572
När ni äter det här monstret
179
00:09:32,655 --> 00:09:36,909
måste ni skära av klorna,
huvudet och benen.
180
00:09:37,577 --> 00:09:39,412
Man blir orolig i magen av stjärten.
181
00:09:39,495 --> 00:09:42,373
Det stod i boken att det skulle gå bra.
182
00:09:42,457 --> 00:09:44,417
Det kanske bara smakar illa.
183
00:09:44,500 --> 00:09:47,170
Skär upp kroppen också.
184
00:09:47,253 --> 00:09:51,424
Den blir lättare att tillaga då,
och safterna skapar en utsökt buljong.
185
00:09:51,507 --> 00:09:53,426
Det blir även lättare att äta.
186
00:09:53,509 --> 00:09:55,928
Och ta ut de inre organen.
187
00:09:56,012 --> 00:09:57,930
De är bittra och har en hemsk konsistens.
188
00:09:58,014 --> 00:09:59,474
Vad gäller den vandrande svampen,
189
00:09:59,557 --> 00:10:02,518
kasta bort rumpan
och tre centimeter från ytan.
190
00:10:02,602 --> 00:10:04,562
Fötterna är goda, så behåll dem.
191
00:10:04,646 --> 00:10:06,439
Är fötterna goda?
192
00:10:06,522 --> 00:10:09,651
Ja, de luktar gott, eller hur?
193
00:10:09,734 --> 00:10:11,319
Lukten av fötter, va?
194
00:10:11,402 --> 00:10:13,571
Den här grytan är för liten.
195
00:10:14,155 --> 00:10:15,531
Vi använder min.
196
00:10:16,532 --> 00:10:18,076
Du är verkligen förberedd.
197
00:10:18,743 --> 00:10:21,913
Det känns som att det saknas nåt.
198
00:10:27,669 --> 00:10:28,628
Här.
199
00:10:28,711 --> 00:10:30,546
Vänta, jag kommer aldrig äta det!
200
00:10:30,630 --> 00:10:33,341
-Marcille?
-Aldrig i livet.
201
00:10:33,424 --> 00:10:34,967
Det här är en kyrkogård.
202
00:10:35,051 --> 00:10:36,969
Även om jag är okej med monster,
203
00:10:37,053 --> 00:10:39,222
kommer växter med rötter inte på fråga!
204
00:10:39,305 --> 00:10:41,683
Den här duger väl som den är?
205
00:10:41,766 --> 00:10:43,893
-Marcille!
-Och vem fan är du?
206
00:10:43,976 --> 00:10:45,520
-Ovanför dig!
-Va?
207
00:10:51,526 --> 00:10:52,443
Ett slem!
208
00:10:52,527 --> 00:10:54,946
Tusan, det täcker mitt ansikte.
209
00:10:55,530 --> 00:10:57,949
Åh nej, jag kan inte kasta
några trollformler.
210
00:10:58,032 --> 00:11:01,953
Första gången jag dog
var på grund av ett slem.
211
00:11:08,167 --> 00:11:10,044
-Är du okej?
-Ja.
212
00:11:10,128 --> 00:11:11,671
Men jag fick det i näsan.
213
00:11:11,754 --> 00:11:13,089
Blås ut det.
214
00:11:13,673 --> 00:11:16,300
Fick du bort slem med en kniv?
215
00:11:16,384 --> 00:11:18,845
Det är enkelt om man känner till
dess sammansättning.
216
00:11:19,429 --> 00:11:21,139
De kanske ser formlösa ut,
217
00:11:21,222 --> 00:11:23,933
men deras sammansättning
är mer strukturerad än människans.
218
00:11:24,934 --> 00:11:27,812
Det här är insidan av ett slem.
219
00:11:27,895 --> 00:11:30,440
Jämfört med människor är magen omvänd
220
00:11:30,523 --> 00:11:34,110
och omger de inre organen
och huvudet med matsmältningsvätska.
221
00:11:34,193 --> 00:11:37,989
Den känner av bytets andning
och skrider till verket.
222
00:11:38,072 --> 00:11:42,743
Man är en lättare måltavla
om man skriker med hög röst.
223
00:11:42,827 --> 00:11:45,288
Det är inte ätbart så här,
224
00:11:45,371 --> 00:11:49,083
men man kan tillsätta citrussaft
och tvätta det ordentligt i varmt vatten.
225
00:11:49,167 --> 00:11:50,793
Torka sen av vätskan
226
00:11:50,877 --> 00:11:54,505
eller gnid in det med salt
och torka det i solen.
227
00:11:54,589 --> 00:11:56,507
Det blir en delikatess.
228
00:11:56,591 --> 00:12:00,052
Om möjligt är det bäst
att låta det fasta i två veckor.
229
00:12:00,136 --> 00:12:02,513
Det tar tid att torka det också.
230
00:12:02,597 --> 00:12:06,017
Det här är ett bärbart torknät
för slem som jag har gjort själv.
231
00:12:06,601 --> 00:12:08,019
Kläm in det så här
232
00:12:08,102 --> 00:12:10,563
så torkar det under tiden ni går runt.
233
00:12:11,105 --> 00:12:13,232
Det tar tid innan det är färdigt,
234
00:12:14,108 --> 00:12:15,651
men här är slutprodukten.
235
00:12:16,402 --> 00:12:18,154
Vi kan äta det här också.
236
00:12:18,738 --> 00:12:21,532
-Men är det inte en delikatess?
-Det är okej.
237
00:12:22,116 --> 00:12:26,746
Jag har forskat om monstermat
i den här fängelsehålan i över tio år.
238
00:12:27,246 --> 00:12:31,292
Inget gör mig gladare än att höra
att nån är intresserad av monstermat.
239
00:12:31,375 --> 00:12:32,668
Tio år?
240
00:12:32,752 --> 00:12:35,296
Har fängelsehålan funnits så länge?
241
00:12:35,963 --> 00:12:37,548
Ett ögonblick bara.
242
00:12:56,192 --> 00:12:57,527
Det är klart.
243
00:12:57,610 --> 00:12:59,320
JÄTTESKORPION- OCH SVAMPGRYTA
244
00:13:03,032 --> 00:13:05,660
Så kokta jätteskorpioner blir röda?
245
00:13:05,743 --> 00:13:08,120
Det känns så annorlunda
att se det på riktigt.
246
00:13:09,163 --> 00:13:11,207
Det luktar jättegott.
247
00:13:11,290 --> 00:13:14,043
Köttet drar ihop sig när det tillagas,
248
00:13:14,126 --> 00:13:15,836
så det faller isär lätt.
249
00:13:16,712 --> 00:13:17,838
Du har rätt.
250
00:13:21,008 --> 00:13:21,842
Vad gott!
251
00:13:22,552 --> 00:13:23,970
Eller hur?
252
00:13:24,053 --> 00:13:26,347
Det smakar så olika
beroende på tillagning.
253
00:13:26,430 --> 00:13:28,391
Eller hur?
254
00:13:28,474 --> 00:13:30,351
Det är så gott! Vilken chock!
255
00:13:30,434 --> 00:13:32,353
Eller hur?
256
00:13:35,439 --> 00:13:37,608
Ge mig lite också!
257
00:13:39,193 --> 00:13:40,736
Vad är det här?
258
00:13:40,820 --> 00:13:43,072
Torkade sleminälvor.
259
00:13:46,242 --> 00:13:47,368
Vad gott!
260
00:13:47,451 --> 00:13:50,496
Så det är så här man äter slem?
261
00:13:50,580 --> 00:13:53,416
Det blir också gott i fruktjuice.
262
00:13:53,499 --> 00:13:56,460
Och de här trädrötterna
är så fina och fluffiga.
263
00:13:56,544 --> 00:13:58,296
Tekniskt sett är de inte rötter.
264
00:13:58,379 --> 00:14:01,632
De är trädstammar som växer
upp och ner i fängelsehålan.
265
00:14:01,716 --> 00:14:04,135
Algerna är så mjuka och goda.
266
00:14:04,218 --> 00:14:06,846
Växer de också i fängelsehålan?
267
00:14:06,929 --> 00:14:10,266
Det är bara vanliga alger
som växer på fuktiga platser.
268
00:14:10,349 --> 00:14:14,270
Tänk att allt kommer
från den här fängelsehålan.
269
00:14:18,858 --> 00:14:21,152
Jag är proppmätt.
270
00:14:21,235 --> 00:14:22,862
Vi vet inte vad du heter.
271
00:14:23,863 --> 00:14:25,448
Jag heter Senshi.
272
00:14:25,531 --> 00:14:27,867
Det betyder "forskare" på dvärgiska.
273
00:14:28,868 --> 00:14:29,869
Jag heter Laios.
274
00:14:29,952 --> 00:14:32,788
Det är magiutövaren Marcille
och låsdyrkaren Chilchuck.
275
00:14:33,372 --> 00:14:35,875
Ni verkar vara på ett uppdrag.
276
00:14:35,958 --> 00:14:37,418
Ja, det stämmer.
277
00:14:38,127 --> 00:14:41,631
En av våra kamrater
blev uppäten av ett monster.
278
00:14:42,423 --> 00:14:44,300
Vi vill rädda henne innan hon smälts.
279
00:14:45,384 --> 00:14:48,179
Av ett monster? Vilken sort?
280
00:14:48,262 --> 00:14:50,014
En drake med djupröda fjäll.
281
00:14:50,890 --> 00:14:53,142
Djupröda fjäll?
282
00:14:53,684 --> 00:14:55,186
Röda draken?
283
00:14:55,770 --> 00:14:57,897
För att upprätthålla sina stora kroppar
284
00:14:57,980 --> 00:14:59,815
sover drakar större delen av dagen.
285
00:14:59,899 --> 00:15:02,944
De smälter maten långsammare
än andra monster.
286
00:15:04,028 --> 00:15:05,196
Jag hoppas det.
287
00:15:05,780 --> 00:15:06,697
Snälla.
288
00:15:06,781 --> 00:15:09,825
Kan ni låta mig följa med?
289
00:15:09,909 --> 00:15:11,702
Det får du gärna.
290
00:15:11,786 --> 00:15:14,205
Det skulle vara
till stor hjälp för oss också.
291
00:15:14,288 --> 00:15:16,707
Är det sant?
292
00:15:17,416 --> 00:15:19,460
-Tack.
-Detsamma.
293
00:15:19,543 --> 00:15:23,464
Jag har drömt om att tillaga
den röda draken i många år.
294
00:15:24,048 --> 00:15:25,508
Röda draken.
295
00:15:25,591 --> 00:15:29,720
Jag kanske gör en traditionell biff,
eller en hamburgare.
296
00:15:29,804 --> 00:15:31,973
Shabushabu är också gott.
297
00:15:32,056 --> 00:15:35,476
Nej, om jag har ägg
gör jag en drak- och äggbowl.
298
00:15:38,938 --> 00:15:41,232
Kan man verkligen äta det?
299
00:15:42,566 --> 00:15:46,529
Alla tänkte det, men ingen sa ett ord.
300
00:15:50,408 --> 00:15:51,993
Andra nedre våningen.
301
00:15:52,576 --> 00:15:55,496
Till skillnad från kyrkogården
på första nedre våningen
302
00:15:55,579 --> 00:15:58,499
breder en ovanlig vy ut sig framför dem.
303
00:15:59,083 --> 00:16:00,334
Enligt akademiker
304
00:16:00,418 --> 00:16:05,006
är det här Gyllene slottets tornspira
som ligger djupt under marken.
305
00:16:05,089 --> 00:16:07,717
Jag har alltid undrat över det,
306
00:16:07,800 --> 00:16:11,012
men hur kan träden inte synas
ovan jord på den här höjden?
307
00:16:11,095 --> 00:16:13,597
Det var en förbannelse
som skapade den här hålan.
308
00:16:15,349 --> 00:16:17,518
Marcille, är du okej?
309
00:16:17,601 --> 00:16:20,479
Jag snubblade på ett hål i bron.
310
00:16:20,563 --> 00:16:22,023
Vi har gått en bra bit.
311
00:16:22,106 --> 00:16:23,607
Du måste vara trött.
312
00:16:24,150 --> 00:16:26,694
Vi hittar en lägerplats
och stannar till för dagen.
313
00:16:28,154 --> 00:16:31,657
Vi sov en natt
i ett ihåligt träd här förut, visst?
314
00:16:31,741 --> 00:16:32,783
Ja, det gjorde vi.
315
00:16:33,367 --> 00:16:36,287
Jag brände mig när jag lagade fläsksoppa.
316
00:16:37,371 --> 00:16:38,205
Soppa…
317
00:16:38,289 --> 00:16:39,915
Är du hungrig?
318
00:16:39,999 --> 00:16:43,044
Jag har skorpionbuljong
från lunchen i dag.
319
00:16:43,127 --> 00:16:44,295
Nej, tack.
320
00:16:44,378 --> 00:16:45,963
Just det.
321
00:16:46,047 --> 00:16:48,049
Vi jagar monster till middag.
322
00:16:48,132 --> 00:16:50,051
Jösses.
323
00:16:50,718 --> 00:16:53,179
-Vad är du sugen på?
-Va?
324
00:16:53,262 --> 00:16:56,307
Jag ska göra mitt bästa för att ordna det.
325
00:16:56,390 --> 00:16:58,184
Du säger det, men…
326
00:17:00,436 --> 00:17:02,229
Det blir monster, eller hur?
327
00:17:03,564 --> 00:17:07,193
Jag är okej med vad som helst,
bara det är ätbart.
328
00:17:07,777 --> 00:17:10,071
Vad är det för monster som bor här?
329
00:17:10,738 --> 00:17:12,073
Få se…
330
00:17:12,656 --> 00:17:14,575
Stora fladdermöss och jätteråttor.
331
00:17:14,658 --> 00:17:16,702
Jag vill inte ha nåt ohygieniskt!
332
00:17:16,786 --> 00:17:17,703
Skogsvättar.
333
00:17:17,787 --> 00:17:19,330
Halvmänniskor går inte.
334
00:17:19,413 --> 00:17:20,456
Levande rustningar.
335
00:17:20,539 --> 00:17:22,500
Metall?
336
00:17:22,583 --> 00:17:26,337
Finns det inget mer normalt,
som fåglar eller trädfrukter?
337
00:17:26,420 --> 00:17:27,963
Det finns alltid en person
338
00:17:28,047 --> 00:17:32,009
som nekar alla idéer efter
att ha gått med på att äta allt.
339
00:17:32,093 --> 00:17:34,345
Jag ber inte om mycket!
340
00:17:35,012 --> 00:17:37,598
Det finns vanliga monster,
men de anfaller inte människor
341
00:17:37,681 --> 00:17:39,350
så de kräver mer förberedelse.
342
00:17:40,017 --> 00:17:43,062
Det finns inga gratisluncher.
343
00:17:43,145 --> 00:17:45,106
Förlåt, det är sant.
344
00:17:45,189 --> 00:17:46,232
Men vet du,
345
00:17:46,315 --> 00:17:49,693
vi kanske stöter på ett monster
som bär på lunch!
346
00:17:49,777 --> 00:17:52,113
Nu försöker vi njuta av det här!
347
00:17:52,196 --> 00:17:54,490
Jag är inte så optimistisk.
348
00:17:54,573 --> 00:17:58,494
Det finns mycket frukt så här års.
349
00:17:59,078 --> 00:18:00,496
Jaså?
350
00:18:01,455 --> 00:18:02,498
Ja.
351
00:18:05,584 --> 00:18:08,504
Jag visste att det var trädfrukt
från människoätande växter!
352
00:18:08,587 --> 00:18:10,548
Marcille, det stämmer inte.
353
00:18:10,631 --> 00:18:12,508
Det är deras allmänna namn.
354
00:18:12,591 --> 00:18:16,011
Till exempel den där blomman
är en baraselia.
355
00:18:16,679 --> 00:18:18,514
Den växer på monsterstigar
356
00:18:18,597 --> 00:18:20,641
och sprutar ut slem som liknar spindelnät.
357
00:18:20,724 --> 00:18:23,269
När en varelse vidrör det
dras det reflexivt in.
358
00:18:25,354 --> 00:18:27,773
Den lindar sig runt varelser,
men smälter dem inte.
359
00:18:28,315 --> 00:18:30,734
Den gör dem till kompost.
360
00:18:30,818 --> 00:18:33,779
Men ibland använder den människor
som näring, eller hur?
361
00:18:33,863 --> 00:18:36,490
Grönsakerna du brukar äta
362
00:18:36,574 --> 00:18:40,161
kan spåras till döda kvarlevor
och djurdynga.
363
00:18:40,244 --> 00:18:42,788
Jag kan inte kritisera den logiken, men…
364
00:18:42,872 --> 00:18:44,165
Det är okej.
365
00:18:44,248 --> 00:18:46,000
Vi är bara på andra nedre våningen.
366
00:18:46,083 --> 00:18:49,712
Nån skulle märka
om ett lik rullade förbi här.
367
00:18:49,795 --> 00:18:53,257
De har folk som hämtar upp lik.
368
00:18:53,340 --> 00:18:56,260
Ingen skulle bli uppäten
av ett monster på ett sånt här ställe.
369
00:18:56,802 --> 00:18:58,429
Är det så?
370
00:18:58,512 --> 00:19:00,764
Jag tror inte vi kan
plocka dem i hemlighet.
371
00:19:01,849 --> 00:19:03,684
Vi måste slåss.
372
00:19:05,269 --> 00:19:06,645
Flytta på er.
373
00:19:07,646 --> 00:19:09,982
Jag gör mig av med dem med ett skott.
374
00:19:11,108 --> 00:19:13,485
Sperae yeptum rufermus.
375
00:19:14,028 --> 00:19:16,447
Alamandras proju.
376
00:19:16,530 --> 00:19:18,574
Nexant aslam!
377
00:19:18,657 --> 00:19:20,201
Sluta, din idiot!
378
00:19:20,284 --> 00:19:21,869
Varför det?
379
00:19:26,081 --> 00:19:28,751
Vill du att frukten
också träffas av din magi?
380
00:19:28,834 --> 00:19:32,254
Ta bara så mycket du kan äta.
Den regeln är ovillkorlig.
381
00:19:32,338 --> 00:19:34,632
Det är inte rätt tid för det!
382
00:19:35,216 --> 00:19:37,509
Nej, släpp mig!
383
00:19:42,848 --> 00:19:44,725
Kan de inte smälta människor?
384
00:19:44,808 --> 00:19:46,644
Men de äter dem!
385
00:19:46,727 --> 00:19:49,730
Va? En del av dem kan smälta saker.
386
00:19:49,813 --> 00:19:51,273
Det beror på växttypen.
387
00:19:51,857 --> 00:19:53,984
Den som har grepp om dig
388
00:19:54,068 --> 00:19:56,278
är en parasit
som planterar frön i din hud.
389
00:19:56,362 --> 00:19:58,155
Det är den värsta sorten!
390
00:19:59,240 --> 00:20:00,783
Försök att vara stilla, Marcille.
391
00:20:01,867 --> 00:20:04,870
Växtbaserade monster
har i princip flera lemmar.
392
00:20:04,954 --> 00:20:07,164
Det tar en evighet
att slåss mot dem en i taget.
393
00:20:07,665 --> 00:20:09,583
Det finns bara en säker punkt för svärdet.
394
00:20:10,376 --> 00:20:11,543
Roten!
395
00:20:15,381 --> 00:20:16,924
Aj…
396
00:20:17,549 --> 00:20:18,759
Är du okej?
397
00:20:18,842 --> 00:20:20,928
Ja, tack Laios.
398
00:20:21,679 --> 00:20:23,305
-Hur var det?
-Va?
399
00:20:23,973 --> 00:20:27,226
Det här är skuggsvans,
en parasit som begraver frön
400
00:20:27,309 --> 00:20:28,811
i huden på levande varelser.
401
00:20:28,894 --> 00:20:32,940
Baraselian är stark nog att bryta ben,
402
00:20:33,023 --> 00:20:35,901
men skuggsvansen måste fånga bytet
utan att döda det.
403
00:20:36,402 --> 00:20:38,320
Den använder en fin balans
404
00:20:38,404 --> 00:20:42,324
för att immobilisera bytet
utan att göra det obekvämt.
405
00:20:42,408 --> 00:20:45,828
Det låter skönt. Hur kändes det?
406
00:20:48,414 --> 00:20:49,957
Jag gjorde henne arg igen.
407
00:20:50,040 --> 00:20:52,835
Jag tyckte också att du var lite mycket.
408
00:21:04,054 --> 00:21:05,973
Ångkoka den lätt först.
409
00:21:06,682 --> 00:21:08,976
Skär runt stjälken i en cirkel.
410
00:21:09,685 --> 00:21:13,314
Vrid den lite och dra för att få ut fröna.
411
00:21:13,814 --> 00:21:15,733
-Oj.
-Skala den,
412
00:21:15,816 --> 00:21:18,235
slå skalet så att det blir mjukt
413
00:21:19,236 --> 00:21:20,988
och täck pannan med det.
414
00:21:21,572 --> 00:21:26,327
Krossa den omogna frukten,
tillsätt slem och lite skorpionbuljong,
415
00:21:26,410 --> 00:21:28,495
blanda tills det tjocknar.
416
00:21:28,579 --> 00:21:31,707
När det är slät,
tillsätt resten av skorpionbuljongen
417
00:21:31,790 --> 00:21:34,418
och trädfruktsbitar.
418
00:21:34,501 --> 00:21:37,504
Blanda det lite och häll det i stekpannan.
419
00:21:37,588 --> 00:21:39,381
Stek det lite.
420
00:21:39,465 --> 00:21:41,759
Jag vill se om vi kan odla dem där uppe!
421
00:21:41,842 --> 00:21:43,260
Nej, det kan vi inte göra!
422
00:21:43,344 --> 00:21:44,845
Nej!
423
00:21:45,888 --> 00:21:49,767
När det börjar bubbla,
tillsätt resten av frukten.
424
00:21:51,435 --> 00:21:52,269
Okej.
425
00:21:52,936 --> 00:21:54,146
Det är klart.
426
00:21:54,229 --> 00:21:56,273
FRUKTPAJ AV MÄNNISKOÄTANDE VÄXT
427
00:21:56,357 --> 00:21:57,691
En paj?
428
00:21:57,775 --> 00:21:59,276
Det ser i alla fall så ut.
429
00:21:59,860 --> 00:22:02,321
Skorpan får den bara
att släppa bättre. Lämna den.
430
00:22:03,530 --> 00:22:06,492
Den är salt. Det var oväntat.
431
00:22:06,575 --> 00:22:08,035
Ja, det är gott.
432
00:22:08,660 --> 00:22:11,997
Smaka, Marcille. Du gillar det nog.
433
00:22:12,790 --> 00:22:15,709
Växterna som åt människor är väl inte med?
434
00:22:16,293 --> 00:22:20,130
Nej, om vi hade använt
gelatinet från de växterna
435
00:22:20,214 --> 00:22:22,758
hade det blivit ännu bättre.
436
00:22:22,841 --> 00:22:24,802
Slemmet stelnade inte så bra.
437
00:22:31,308 --> 00:22:33,310
Det här är jättegott!
438
00:22:33,393 --> 00:22:36,146
Kompostväxternas frukt är färsk och söt.
439
00:22:36,230 --> 00:22:38,315
Matsmältningsväxternas
är kompakta och fylliga.
440
00:22:38,899 --> 00:22:40,776
Men jag undrar om det är okej.
441
00:22:40,859 --> 00:22:43,821
Betyder inte det
att de blir uppätna av andra djur?
442
00:22:43,904 --> 00:22:46,740
All frukt de tillverkar tas ifrån dem.
443
00:22:47,407 --> 00:22:49,493
Det är så köttätande växter fungerar.
444
00:22:49,576 --> 00:22:52,496
De använder frukten för att fånga byten.
445
00:22:52,579 --> 00:22:53,705
Jag förstår.
446
00:22:54,790 --> 00:22:57,459
Jag undrar om sötman
är ett av deras trick.
447
00:22:58,043 --> 00:22:59,545
Nu fattar jag.
448
00:23:01,922 --> 00:23:05,050
Jag är så glad
att du börjar bli intresserad.
449
00:23:05,134 --> 00:23:06,218
Sluta!
450
00:23:14,059 --> 00:23:16,436
Vad ska vi göra med liket?
451
00:23:16,520 --> 00:23:18,730
Vi har inte tid
att åka tillbaka till stan.
452
00:23:19,314 --> 00:23:21,483
Ska jag återuppliva det med magi?
453
00:23:21,984 --> 00:23:24,695
Nej, det finns en risk
att det inte funkar.
454
00:23:25,279 --> 00:23:29,032
Nån kanske tar det
om vi lämnar det framme.
455
00:23:29,116 --> 00:23:30,242
Ja.
456
00:23:31,201 --> 00:23:33,120
Vi lämnar det synligt.
457
00:23:34,955 --> 00:23:37,249
Jag har sett det på avrättningsplatser.
458
00:23:40,752 --> 00:23:43,589
Marcille hade en mardröm den natten.
459
00:23:45,257 --> 00:23:46,675
Fängelsehålemat.
460
00:23:46,758 --> 00:23:48,594
Äta eller ätas.
461
00:23:49,595 --> 00:23:51,430
Det finns ingen hierarki.
462
00:23:51,513 --> 00:23:54,850
Att äta är ett privilegium för de levande.
463
00:23:55,726 --> 00:23:57,019
Fängelsehålemat.
464
00:23:57,102 --> 00:23:59,521
Åh, fängelsehålemat.
465
00:25:23,647 --> 00:25:27,943
DELICIOUS IN DUNGEON
466
00:25:28,026 --> 00:25:32,030
Undertexter: Emma Lindahl