1 00:01:23,375 --> 00:01:27,879 GLOUTONS & DRAGONS 2 00:01:33,844 --> 00:01:34,970 Je suis épuisée. 3 00:01:35,053 --> 00:01:36,221 Toutes ces marches… 4 00:01:36,304 --> 00:01:38,223 Ça fatigue encore plus. 5 00:01:38,306 --> 00:01:41,226 Une fatigue modérée fait doublement apprécier le repas. 6 00:01:41,309 --> 00:01:43,019 Modérée, oui. 7 00:01:45,272 --> 00:01:46,481 Donne-moi ton épée. 8 00:01:46,982 --> 00:01:47,858 Bien sûr. 9 00:01:50,610 --> 00:01:52,988 Il doit y avoir une porte dérobée par ici. 10 00:02:04,416 --> 00:02:07,836 J'avais presque oublié que la porte menait ici. 11 00:02:07,919 --> 00:02:09,796 Ça nous a fait gagner du temps. 12 00:02:12,424 --> 00:02:13,675 Hein ? 13 00:02:14,176 --> 00:02:15,385 Qu'y a-t-il ? 14 00:02:16,428 --> 00:02:18,722 J'ai perdu la décoration du fourreau de mon épée. 15 00:02:19,306 --> 00:02:21,141 Tu aurais dû faire plus attention. 16 00:02:21,975 --> 00:02:23,101 C'est ma faute ? 17 00:02:23,935 --> 00:02:26,688 Non, elle ne tenait plus depuis un moment. 18 00:02:27,814 --> 00:02:31,693 J'essayais de la fixer avec de la ficelle ou de la colle, 19 00:02:31,776 --> 00:02:32,903 alors ça devait arriver. 20 00:02:33,695 --> 00:02:35,864 C'est un problème qu'elle ait disparu ? 21 00:02:35,947 --> 00:02:37,490 Non. Pas du tout. 22 00:02:38,783 --> 00:02:40,619 C'était un souvenir ? 23 00:02:40,702 --> 00:02:43,580 Un souvenir… On peut dire ça. 24 00:02:44,789 --> 00:02:47,751 Il y a trois ans, alors que je débutais, 25 00:02:47,834 --> 00:02:51,212 j'ai rejoint une équipe d'éplucheurs d'or pour acquérir de l'expérience. 26 00:02:51,755 --> 00:02:53,131 Des éplucheurs d'or ? 27 00:02:53,214 --> 00:02:56,509 Autrefois, ce château était entièrement couvert d'or, 28 00:02:56,593 --> 00:02:58,386 l'éplucher rapportait pas mal d'argent. 29 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 Ce château a déjà été en grande partie épluché. 30 00:03:04,100 --> 00:03:06,019 Voyons ce qu'il y a à l'intérieur. 31 00:03:06,102 --> 00:03:07,187 Oui, monsieur. 32 00:03:07,270 --> 00:03:11,566 Avec nos pouvoirs actuels, c'est dangereux pour nous d'entrer, non ? 33 00:03:11,650 --> 00:03:15,362 Si, mais on ne va pas rebrousser chemin tout seuls. 34 00:03:21,910 --> 00:03:23,370 C'est quoi, ça ? 35 00:03:23,453 --> 00:03:24,829 C'est horrible. 36 00:03:24,913 --> 00:03:26,790 Il a entièrement pourri. 37 00:03:26,873 --> 00:03:29,042 C'est ce qui arrive quand on meurt ici. 38 00:03:29,125 --> 00:03:30,919 On risque de ne pas être retrouvé. 39 00:03:31,670 --> 00:03:33,797 Hé ! Venez ici ! 40 00:03:40,887 --> 00:03:43,098 On pourrait sans doute les vendre. 41 00:03:43,181 --> 00:03:44,724 Elles sont mieux que les autres, 42 00:03:44,808 --> 00:03:47,185 mais on ne peut les vendre que fondues… 43 00:03:49,521 --> 00:03:51,564 L'armure a bougé ! 44 00:03:51,648 --> 00:03:53,316 C'est un monstre ! Courez ! 45 00:03:54,526 --> 00:03:56,820 On n'est pas de taille. Fuyons ! 46 00:04:03,618 --> 00:04:05,036 Toi ! 47 00:04:08,915 --> 00:04:10,917 Bon sang ! 48 00:04:11,001 --> 00:04:12,168 Mon épée… 49 00:04:22,679 --> 00:04:23,513 Allez ! 50 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 J'ai réussi ! 51 00:04:34,232 --> 00:04:36,026 - Laios ! - Quoi ? 52 00:04:40,071 --> 00:04:42,532 Voilà ce qui s'est passé. 53 00:04:43,283 --> 00:04:45,118 C'est cette épée. 54 00:04:45,201 --> 00:04:46,411 Tu as donc perdu… 55 00:04:46,494 --> 00:04:50,999 C'était ma première mort, après ça, la vue d'une armure me terrifiait. 56 00:04:52,500 --> 00:04:56,713 J'ai lu beaucoup de documents, mais aucun ne décrit leur goût. 57 00:04:57,255 --> 00:04:59,382 Je me demande quel goût ça a. 58 00:05:00,258 --> 00:05:02,427 Senshi, comment tu les cuisines ? 59 00:05:03,636 --> 00:05:05,555 L'armure n'est pas comestible. 60 00:05:05,638 --> 00:05:10,060 L'armure vivante est contrôlée par la magie, ce n'est pas une créature. 61 00:05:10,143 --> 00:05:12,020 Je sais, mais… 62 00:05:12,103 --> 00:05:14,022 Et les attaches en cuir ? 63 00:05:14,105 --> 00:05:16,483 Les peaux tannées sont difficiles à manger, 64 00:05:17,192 --> 00:05:20,320 et c'est bien plus facile d'attraper d'autres monstres. 65 00:05:20,904 --> 00:05:24,074 Si tu as tellement envie d'une armure, cuisine et mange la tienne. 66 00:05:26,201 --> 00:05:27,160 Bon. 67 00:05:27,243 --> 00:05:29,704 Je suppose que les armures vivantes ne se mangent pas. 68 00:05:31,122 --> 00:05:32,332 Allez, on y va. 69 00:05:35,919 --> 00:05:38,046 Je ne vais pas les combattre maintenant. 70 00:05:38,546 --> 00:05:40,048 On passe en courant ? 71 00:05:40,673 --> 00:05:44,052 Elles sont lentes. On les sèmera facilement. 72 00:05:44,135 --> 00:05:45,261 C'est vrai. 73 00:05:46,513 --> 00:05:48,306 Ça vous va ? 74 00:05:48,389 --> 00:05:49,432 Oui. 75 00:05:50,058 --> 00:05:51,935 On ne sait pas quelle rangée va bouger. 76 00:05:52,018 --> 00:05:53,436 Soyez prudents. 77 00:05:53,520 --> 00:05:54,437 Prêts ? 78 00:06:08,159 --> 00:06:09,494 Elle arrive ! 79 00:06:17,085 --> 00:06:18,128 Courez ! 80 00:06:46,072 --> 00:06:49,242 On est bloqués ! 81 00:06:49,325 --> 00:06:50,743 C'est quoi, ça ? 82 00:06:50,827 --> 00:06:53,621 C'est pas bon ! 83 00:06:53,705 --> 00:06:55,999 Faisons demi-tour et regroupons-nous ! 84 00:06:56,583 --> 00:06:58,126 Repliez-vous ! 85 00:07:07,510 --> 00:07:09,804 Elles sont particulièrement pugnaces, aujourd'hui. 86 00:07:09,888 --> 00:07:12,182 Quelque chose les aurait mises de mauvaise humeur ? 87 00:07:12,265 --> 00:07:13,141 Impossible ! 88 00:07:13,725 --> 00:07:16,478 Elles n'ont ni sentiments ni condition physique. 89 00:07:17,020 --> 00:07:20,899 C'est pour ça qu'il faut vaincre celui qui les contrôle. 90 00:07:20,982 --> 00:07:23,276 Si tant est qu'il existe. 91 00:07:23,359 --> 00:07:24,527 Je ne l'ai jamais vu. 92 00:07:25,612 --> 00:07:27,280 HABITUELLEMENT 93 00:07:27,363 --> 00:07:30,742 Habituellement, elles n'attaquent que ceux qui s'approchent d'elles. 94 00:07:31,284 --> 00:07:34,537 Mais aujourd'hui, elles nous ont clairement bloqué le passage. 95 00:07:35,371 --> 00:07:40,335 Peut-être protègent-elles quelque chose qui se trouve plus loin. 96 00:07:41,503 --> 00:07:44,005 Celui qui les contrôle est dans le coin ? 97 00:07:44,714 --> 00:07:47,175 Tu as raison. C'est possible. 98 00:07:47,258 --> 00:07:49,969 Quoi ? C'est un monstre ? 99 00:07:50,053 --> 00:07:51,221 Je ne sais pas. 100 00:07:51,304 --> 00:07:54,849 Mais un magicien avec un tel pouvoir ne peut pas être quelqu'un de bien ! 101 00:07:55,850 --> 00:07:59,771 On doit trouver un moyen de franchir cette barrière d'armure et… 102 00:08:00,271 --> 00:08:03,858 Si on peut atteindre le magicien qui contrôle l'armure vivante, 103 00:08:03,942 --> 00:08:06,778 on pourra peut-être l'arrêter. 104 00:08:06,861 --> 00:08:08,321 Mais comment ? 105 00:08:08,404 --> 00:08:09,447 Par exemple… 106 00:08:10,031 --> 00:08:12,158 Trois d'entre nous attirent leur attention 107 00:08:12,242 --> 00:08:14,536 pendant qu'un autre franchit la porte. 108 00:08:18,289 --> 00:08:19,624 Bonne chance. 109 00:08:20,792 --> 00:08:22,877 Tu es celui qui convient le mieux pour ce rôle, 110 00:08:22,961 --> 00:08:24,963 tu es doué pour passer inaperçu. 111 00:08:25,046 --> 00:08:26,965 Je ne suis bon à rien au combat. 112 00:08:27,632 --> 00:08:30,301 En plus, l'armure vivante n'a ni yeux ni oreilles, 113 00:08:30,385 --> 00:08:33,304 donc passer inaperçu ne sert à rien face à un objet inanimé. 114 00:08:34,389 --> 00:08:36,057 Elle n'a ni yeux ni oreilles… 115 00:08:42,063 --> 00:08:43,106 Vous êtes prêts ? 116 00:08:43,940 --> 00:08:46,359 Allez ! On y va ! 117 00:08:46,943 --> 00:08:47,860 C'est parti ! 118 00:08:47,944 --> 00:08:51,239 Encerclez-nous, bande d'armures ! 119 00:08:52,282 --> 00:08:53,449 Elles arrivent ! 120 00:08:53,533 --> 00:08:54,742 Pas de panique ! 121 00:09:05,044 --> 00:09:05,878 Aslam ! 122 00:09:32,614 --> 00:09:34,907 Quoi ? Il y a une autre armure vivante ici ? 123 00:09:39,454 --> 00:09:42,332 Je n'ai jamais vu ce type d'armure bouger. 124 00:09:43,291 --> 00:09:45,960 Pourtant, je ne vois personne la contrôler. 125 00:09:46,502 --> 00:09:48,963 Elle paraît plus forte que les armures là-bas. 126 00:09:51,966 --> 00:09:54,177 Et je ne peux pas appeler de renforts. 127 00:09:54,260 --> 00:09:58,514 Je dois découvrir ce qu'elles protègent. 128 00:10:04,729 --> 00:10:06,522 Je vais lui couper un bras ou une jambe 129 00:10:06,606 --> 00:10:08,524 et l'immobiliser ! 130 00:10:31,047 --> 00:10:32,757 Bon sang ! Espèce de… 131 00:10:42,225 --> 00:10:44,310 Pourquoi protège-t-elle son bouclier ? 132 00:10:45,436 --> 00:10:46,521 Qu'est-ce que c'est ? 133 00:10:48,981 --> 00:10:50,733 Il y a quelque chose sur son bouclier. 134 00:10:51,401 --> 00:10:54,779 Ça me dit quelque chose. 135 00:11:01,786 --> 00:11:02,787 Oui. 136 00:11:06,833 --> 00:11:07,917 C'est… 137 00:11:14,006 --> 00:11:15,174 Une poche à œuf ! 138 00:11:15,800 --> 00:11:17,885 C'est l'œuf d'une créature quelconque. 139 00:11:17,969 --> 00:11:18,928 Elle le protège ! 140 00:11:22,181 --> 00:11:24,100 Mais de quel œuf peut-il s'agir ? 141 00:11:24,600 --> 00:11:26,769 C'est l'œuf de celui qui contrôle l'armure ? 142 00:11:26,853 --> 00:11:30,148 En plus, l'armure vivante n'a ni yeux ni oreilles. 143 00:11:30,231 --> 00:11:31,357 Ce n'est pas ça ! 144 00:11:31,441 --> 00:11:32,942 Ça me turlupinait. 145 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 Ni yeux ni oreilles, c'est inorganique. 146 00:11:36,487 --> 00:11:38,781 Leur façon de lever la tête et la remettre. 147 00:11:39,657 --> 00:11:42,368 Leur façon de la tourner et suivre nos mouvements. 148 00:11:43,369 --> 00:11:44,871 Et l'œuf… 149 00:11:46,122 --> 00:11:48,749 Il n'y a aucun doute ! Ce sont des créatures vivantes ! 150 00:11:49,917 --> 00:11:51,711 Personne ne leur donne d'ordres. 151 00:11:52,378 --> 00:11:56,591 Elles agissent instinctivement pour protéger l'œuf. 152 00:11:57,508 --> 00:12:00,678 Dans ce cas, il existe plusieurs façons de les vaincre ! 153 00:12:02,138 --> 00:12:02,972 Et… 154 00:12:04,640 --> 00:12:05,600 elles se mangent ! 155 00:12:12,815 --> 00:12:14,066 C'est sans fin ! 156 00:12:15,067 --> 00:12:16,319 Tu es sérieuse ? 157 00:12:19,030 --> 00:12:21,115 Bouge ! C'est dangereux si tu te figes ! 158 00:12:21,199 --> 00:12:22,450 Senshi ! Derrière vous ! 159 00:12:23,284 --> 00:12:24,327 Aslam ! 160 00:12:25,411 --> 00:12:27,788 Hein ? Hé ! 161 00:12:32,919 --> 00:12:34,295 C'est interchangeable ? 162 00:12:34,378 --> 00:12:35,213 Quoi ? 163 00:12:35,296 --> 00:12:36,839 C'est possible ? 164 00:12:38,633 --> 00:12:39,967 Hé, Laios ! 165 00:12:40,051 --> 00:12:42,803 Fais quelque chose pour ces armures, vite ! 166 00:12:44,305 --> 00:12:47,308 Ces armures vivantes ne meurent pas, même si on leur coupe la tête. 167 00:12:47,391 --> 00:12:49,977 Mais si ce sont des créatures, elles peuvent mourir. 168 00:12:50,061 --> 00:12:55,483 De blessure interne, suffocation, excès de liquide corporel ou famine. 169 00:12:56,067 --> 00:12:58,402 Envisager une méthode longue n'est pas réaliste. 170 00:12:58,486 --> 00:13:02,323 Je dois déjà déterminer la forme de la créature à l'intérieur. 171 00:13:04,450 --> 00:13:08,871 Ses mouvements sont trop rigides pour une créature informe comme un slime. 172 00:13:10,957 --> 00:13:13,251 Des essaims de petites créatures ? 173 00:13:13,334 --> 00:13:15,670 Elles ne font pas de bruit, c'est peu probable. 174 00:13:16,295 --> 00:13:20,007 Ou des créatures avec de longs membres qui les contrôlent de l'intérieur ? 175 00:13:21,050 --> 00:13:22,927 C'est peut-être d'autres créatures, 176 00:13:24,095 --> 00:13:26,430 mais c'est plus facile que je vérifie moi-même. 177 00:13:27,139 --> 00:13:29,058 Je ne peux pas rivaliser avec sa force. 178 00:13:29,892 --> 00:13:30,768 Dans ce cas, 179 00:13:31,352 --> 00:13:32,770 je n'ai qu'une solution ! 180 00:13:32,853 --> 00:13:35,815 Viser le bouclier avec l'œuf et lui faire baisser sa garde ! 181 00:13:47,118 --> 00:13:48,286 Je l'ai ! 182 00:13:50,413 --> 00:13:51,914 Qu'y a-t-il dedans ? Hein ? 183 00:13:52,748 --> 00:13:54,166 Rien ! 184 00:13:56,252 --> 00:13:57,753 C'est vide. 185 00:13:58,254 --> 00:14:01,173 Était-ce une tactique de camouflage, la récupération de sa tête ? 186 00:14:02,592 --> 00:14:03,676 C'est pas bon. 187 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 Réfléchis vite à ce que tu vas faire ! 188 00:14:09,682 --> 00:14:10,558 Quoi ? 189 00:14:11,475 --> 00:14:14,437 Elle n'a pas pu voir derrière quel pilier je m'étais caché ? 190 00:14:15,563 --> 00:14:17,273 Il doit y avoir un truc là-dedans. 191 00:14:18,649 --> 00:14:19,650 Un interstice ? 192 00:14:29,660 --> 00:14:32,622 Je vois. C'était un mollusque ! 193 00:14:32,705 --> 00:14:34,832 Il était accroché à l'intérieur. 194 00:14:35,499 --> 00:14:37,168 A-t-elle survécu à l'amputation 195 00:14:37,251 --> 00:14:39,712 parce que c'est un ensemble de plusieurs créatures ? 196 00:14:40,755 --> 00:14:42,465 Elle cherche sa tête ? 197 00:14:43,424 --> 00:14:45,009 Peut-être que dans cet état… 198 00:15:02,443 --> 00:15:04,362 Très intéressant ! 199 00:15:04,445 --> 00:15:05,988 Combien y en a-t-il ? 200 00:15:08,240 --> 00:15:09,784 Ils imitent 201 00:15:09,867 --> 00:15:12,703 les mouvements musculaires en se dilatant et en se contractant. 202 00:15:13,204 --> 00:15:14,789 Sont-ils hermaphrodites ? 203 00:15:15,623 --> 00:15:17,833 Je me demande quelle créature a pondu cet œuf. 204 00:15:19,460 --> 00:15:21,879 Je n'ai pas le temps pour ça ! 205 00:15:23,047 --> 00:15:24,382 Excusez-moi ! 206 00:15:24,465 --> 00:15:27,259 Espèce de… Lâche-moi ! 207 00:15:27,343 --> 00:15:29,387 Écoutez-moi tous ! Venez ici ! 208 00:15:29,470 --> 00:15:30,763 Ce n'est pas le moment ! 209 00:15:35,810 --> 00:15:36,727 Hein ? 210 00:15:42,149 --> 00:15:44,735 C'était quoi, ça ? Comment t'as fait ? 211 00:15:47,071 --> 00:15:48,614 Il y avait donc un magicien ? 212 00:15:49,198 --> 00:15:50,783 Il n'y avait pas de magicien. 213 00:15:50,866 --> 00:15:53,869 Les armures vivantes n'étaient contrôlées par personne. 214 00:15:53,953 --> 00:15:55,329 Il y a des créatures dedans. 215 00:15:55,913 --> 00:15:56,747 Hein ? 216 00:15:56,831 --> 00:15:59,083 Regardez l'intérieur de l'armure. 217 00:15:59,166 --> 00:16:01,585 Quelque chose est accroché entre les deux couches. 218 00:16:03,129 --> 00:16:04,755 L'identité de l'armure vivante. 219 00:16:08,467 --> 00:16:11,012 En se tenant à l'intérieur de l'armure, 220 00:16:11,095 --> 00:16:13,848 elles imitaient les muscles des différentes parties du corps. 221 00:16:15,349 --> 00:16:16,892 Chaque créature est faible, 222 00:16:16,976 --> 00:16:19,770 mais en utilisant la structure de l'armure, 223 00:16:20,563 --> 00:16:22,523 elles peuvent imiter les mouvements humains. 224 00:16:23,524 --> 00:16:25,151 Malheureusement pour nous, 225 00:16:25,234 --> 00:16:27,903 on est tombées sur elles en pleine saison de frai. 226 00:16:27,987 --> 00:16:31,157 De frai ? Elles proviennent d'œufs ? 227 00:16:31,240 --> 00:16:34,410 Mais oui ! Elles éclosent d'œufs ! 228 00:16:34,493 --> 00:16:36,620 Personne ne l'avait encore compris ! 229 00:16:36,704 --> 00:16:39,957 On pensait que c'était une armure vivante contrôlée par la magie ! 230 00:16:40,041 --> 00:16:43,335 Si jamais je révèle ce fait, ça fera grand bruit dans notre cercle ! 231 00:16:43,878 --> 00:16:46,922 Tu sais comme il a la langue pendue quand il s'agit 232 00:16:47,006 --> 00:16:48,174 de monstres. 233 00:16:48,257 --> 00:16:49,550 C'est flippant. 234 00:16:49,633 --> 00:16:51,427 Chut ! Arrête. 235 00:16:51,510 --> 00:16:52,678 Senshi ! 236 00:16:52,762 --> 00:16:55,931 On ne peut pas manger l'armure, mais ce qu'il y a à l'intérieur ? 237 00:16:56,015 --> 00:16:58,350 Ça a l'air nourrissant, non ? 238 00:17:01,812 --> 00:17:05,191 Pas question de manger un truc aussi énigmatique ! 239 00:17:05,274 --> 00:17:07,318 Allons, Marcille. 240 00:17:07,401 --> 00:17:10,863 Tout aliment est une énigme tant qu'on ne l'a pas goûté. 241 00:17:12,990 --> 00:17:14,742 Ce n'est pas le moment d'essayer ça ! 242 00:17:14,825 --> 00:17:15,993 Tentons le coup. 243 00:17:17,411 --> 00:17:19,371 Première fois que j'utilise cet ingrédient, 244 00:17:19,455 --> 00:17:20,873 alors je ne sais pas trop. 245 00:17:20,956 --> 00:17:22,500 Merci, Senshi. 246 00:17:22,583 --> 00:17:23,959 Hors de question ! 247 00:17:24,460 --> 00:17:26,545 Et si c'était très venimeux ? 248 00:17:27,129 --> 00:17:31,884 Je doute qu'une créature venimeuse se cache dans sa carapace. 249 00:17:32,968 --> 00:17:35,346 Mais comment la cuisiner ? 250 00:17:35,846 --> 00:17:37,264 Le dessous… 251 00:17:37,348 --> 00:17:40,059 n'a pas bougé quand j'ai essayé de l'ouvrir avec mes mains. 252 00:17:40,643 --> 00:17:44,396 Mais quand j'ai coupé là avec une lame, elle n'a pas pu refermer. 253 00:17:44,480 --> 00:17:47,733 Peut-être utilise-t-elle un muscle adducteur pour refermer, 254 00:17:47,817 --> 00:17:49,568 comme une coquille Saint-Jacques. 255 00:17:49,652 --> 00:17:51,904 Je vois. C'est donc un coquillage. 256 00:17:52,488 --> 00:17:53,906 J'ai pris ma décision. 257 00:17:53,989 --> 00:17:56,575 Retirez la chair de l'armure. 258 00:18:05,501 --> 00:18:06,585 Elle a coulé. 259 00:18:06,669 --> 00:18:09,421 Je suppose que l'eau ne va pas éliminer le sable. 260 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 Je ne sais même pas s'il y a du sable à éliminer. 261 00:18:13,509 --> 00:18:15,761 Leurs organes internes m'inquiètent un peu, 262 00:18:15,845 --> 00:18:17,429 je vais les enlever. 263 00:18:17,513 --> 00:18:21,058 La viande tranchée ira dans une soupe. 264 00:18:21,142 --> 00:18:26,605 Huile, viande de l'armure vivante, herbes et assaisonnement. 265 00:18:30,442 --> 00:18:31,360 Et la tête… 266 00:18:33,279 --> 00:18:34,446 sera cuite à la vapeur. 267 00:18:35,281 --> 00:18:38,200 Et enfin, le plat classique. 268 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 C'est prêt ! 269 00:18:46,375 --> 00:18:48,210 SAUTÉ D'ARMURE À LA NAINE SOUPE D'ARMURE 270 00:18:48,294 --> 00:18:51,213 ARMURE VIVANTE GRILLÉE 271 00:18:51,297 --> 00:18:54,216 ARMURE VIVANTE À LA VAPEUR 272 00:18:55,009 --> 00:18:56,635 Marcille, que veux-tu en premier ? 273 00:18:56,719 --> 00:18:57,636 Quoi ? 274 00:18:57,720 --> 00:18:59,638 Je vais prendre la soupe, puis… 275 00:18:59,722 --> 00:19:03,642 Les antidotes fonctionnent aussi contre les intoxications alimentaires ? 276 00:19:03,726 --> 00:19:05,728 Ça ne sent pas mauvais. 277 00:19:05,811 --> 00:19:08,272 Ça sent un peu le fer. 278 00:19:08,939 --> 00:19:09,982 Laios, 279 00:19:10,065 --> 00:19:10,900 tiens. 280 00:19:11,400 --> 00:19:12,860 C'est chaud ! 281 00:19:17,448 --> 00:19:19,325 Pourquoi vous me regardez comme ça ? 282 00:19:20,326 --> 00:19:23,329 Ça fait longtemps que tu veux goûter l'armure vivante, non ? 283 00:19:23,412 --> 00:19:25,998 À toi l'honneur. 284 00:19:26,081 --> 00:19:27,625 Je vois. 285 00:19:27,708 --> 00:19:29,627 S'il meurt, on le laisse ici. 286 00:19:29,710 --> 00:19:30,753 Oui. 287 00:19:36,383 --> 00:19:37,301 Il est mort ? 288 00:19:37,384 --> 00:19:38,844 C'est délicieux ! 289 00:19:39,345 --> 00:19:42,389 Ça alors ! C'est fantastique ! 290 00:19:42,473 --> 00:19:46,435 Au début, c'est fade, mais le goût vient après ! 291 00:19:46,518 --> 00:19:49,313 Quand arrivent les symptômes d'une intoxication alimentaire ? 292 00:19:49,396 --> 00:19:50,689 Ça dépend de la nourriture. 293 00:19:55,402 --> 00:19:56,779 Ça a donc ce goût-là. 294 00:19:56,862 --> 00:20:00,032 Pas mal, mais j'aurais pu faire mieux. 295 00:20:00,115 --> 00:20:01,408 Et vos plats ? 296 00:20:04,370 --> 00:20:07,706 Celui-ci doit être sans danger puisqu'il a été sauté avec des herbes. 297 00:20:12,127 --> 00:20:13,420 C'est comment ? 298 00:20:14,255 --> 00:20:15,589 Pas mal. 299 00:20:28,143 --> 00:20:29,853 Qu'en penses-tu, Marcille ? 300 00:20:29,937 --> 00:20:33,274 Ça a un peu le goût de champignons. 301 00:20:33,357 --> 00:20:34,316 N'est-ce pas ? 302 00:20:35,609 --> 00:20:37,695 Celui cuit à la vapeur a l'air savoureux aussi. 303 00:20:37,778 --> 00:20:40,447 Ça doit être bon ! 304 00:20:43,534 --> 00:20:45,077 Ça a le goût de moisi. 305 00:20:45,160 --> 00:20:47,788 L'odeur du casque a dû s'imprégner dedans. 306 00:20:51,292 --> 00:20:52,459 Tiens. 307 00:20:53,335 --> 00:20:56,505 Ça fait longtemps que je suis dans ce donjon 308 00:20:56,588 --> 00:20:59,133 et je n'ai jamais pensé qu'elles étaient comestibles. 309 00:20:59,717 --> 00:21:03,262 Qui s'attendrait à ce qu'une armure vivante soit un coquillage 310 00:21:03,345 --> 00:21:05,472 qui éclot à partir d'œufs. 311 00:21:06,056 --> 00:21:09,143 Nouveau-nés et jeunes, ils doivent être très petits, 312 00:21:09,226 --> 00:21:11,729 personne ne les soupçonne d'être des armures vivantes. 313 00:21:12,313 --> 00:21:14,732 Les coquilles se forment quand ils grandissent. 314 00:21:14,815 --> 00:21:16,233 Ils constituent des colonies. 315 00:21:16,317 --> 00:21:19,862 Et quand ils peuvent se mouvoir, ils voyagent en quête d'autres colonies. 316 00:21:20,529 --> 00:21:23,866 Peut-être que les rangées d'armures cherchaient des partenaires. 317 00:21:23,949 --> 00:21:28,704 Ils sont sans doute hermaphrodites et la plus grande colonie pond un œuf. 318 00:21:29,204 --> 00:21:31,874 Oh ! Ça veut dire… 319 00:21:31,957 --> 00:21:33,667 Les armures qui se tenaient les mains 320 00:21:33,751 --> 00:21:35,544 ne faisaient pas les idiotes. 321 00:21:35,627 --> 00:21:37,463 Peut-être qu'elles s'accouplaient ! 322 00:21:37,546 --> 00:21:38,881 Tu peux lâcher ça. 323 00:21:40,132 --> 00:21:42,509 Dire que le truc dont j'avais si peur 324 00:21:43,344 --> 00:21:46,263 était un monstre aussi savoureux que faible. 325 00:21:47,973 --> 00:21:49,641 Ton épée s'est cassée ? 326 00:21:50,476 --> 00:21:52,019 Prends celle-là. 327 00:21:56,231 --> 00:21:57,107 Laios ! 328 00:21:57,816 --> 00:22:01,195 Tu veux que je la teste pour voir si elle n'est pas ensorcelée ? 329 00:22:01,278 --> 00:22:02,863 Pas besoin ! 330 00:22:02,946 --> 00:22:04,448 Elle ne l'est sûrement pas ! 331 00:22:04,531 --> 00:22:05,741 Ça se voit ! 332 00:22:05,824 --> 00:22:07,326 Tu as l'air bien sûr de toi. 333 00:22:08,285 --> 00:22:10,454 Ne te plains pas si tu finis ensorcelé. 334 00:22:13,540 --> 00:22:14,750 Attendez-moi ! 335 00:22:16,293 --> 00:22:18,295 Armés d'une nouvelle épée, 336 00:22:18,962 --> 00:22:20,672 leur voyage continue. 337 00:22:22,299 --> 00:22:25,886 Les trois autres ignoraient totalement 338 00:22:25,969 --> 00:22:28,847 qu'ils avaient un nouveau compagnon. 339 00:23:57,853 --> 00:24:02,024 Sous-titres : Catherine Biros