1
00:01:23,375 --> 00:01:27,879
GLOUTONS & DRAGONS
2
00:01:33,844 --> 00:01:34,970
Je suis épuisée.
3
00:01:35,053 --> 00:01:36,221
Toutes ces marches…
4
00:01:36,304 --> 00:01:38,223
Ça fatigue encore plus.
5
00:01:38,306 --> 00:01:41,226
Une fatigue modérée
fait doublement apprécier le repas.
6
00:01:41,309 --> 00:01:43,019
Modérée, oui.
7
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
Donne-moi ton épée.
8
00:01:46,982 --> 00:01:47,858
Bien sûr.
9
00:01:50,610 --> 00:01:52,988
Il doit y avoir une porte dérobée par ici.
10
00:02:04,416 --> 00:02:07,836
J'avais presque oublié
que la porte menait ici.
11
00:02:07,919 --> 00:02:09,796
Ça nous a fait gagner du temps.
12
00:02:12,424 --> 00:02:13,675
Hein ?
13
00:02:14,176 --> 00:02:15,385
Qu'y a-t-il ?
14
00:02:16,428 --> 00:02:18,722
J'ai perdu la décoration
du fourreau de mon épée.
15
00:02:19,306 --> 00:02:21,141
Tu aurais dû faire plus attention.
16
00:02:21,975 --> 00:02:23,101
C'est ma faute ?
17
00:02:23,935 --> 00:02:26,688
Non, elle ne tenait plus depuis un moment.
18
00:02:27,814 --> 00:02:31,693
J'essayais de la fixer
avec de la ficelle ou de la colle,
19
00:02:31,776 --> 00:02:32,903
alors ça devait arriver.
20
00:02:33,695 --> 00:02:35,864
C'est un problème qu'elle ait disparu ?
21
00:02:35,947 --> 00:02:37,490
Non. Pas du tout.
22
00:02:38,783 --> 00:02:40,619
C'était un souvenir ?
23
00:02:40,702 --> 00:02:43,580
Un souvenir… On peut dire ça.
24
00:02:44,789 --> 00:02:47,751
Il y a trois ans, alors que je débutais,
25
00:02:47,834 --> 00:02:51,212
j'ai rejoint une équipe d'éplucheurs d'or
pour acquérir de l'expérience.
26
00:02:51,755 --> 00:02:53,131
Des éplucheurs d'or ?
27
00:02:53,214 --> 00:02:56,509
Autrefois, ce château était
entièrement couvert d'or,
28
00:02:56,593 --> 00:02:58,386
l'éplucher rapportait pas mal d'argent.
29
00:03:00,847 --> 00:03:03,308
Ce château a déjà été
en grande partie épluché.
30
00:03:04,100 --> 00:03:06,019
Voyons ce qu'il y a à l'intérieur.
31
00:03:06,102 --> 00:03:07,187
Oui, monsieur.
32
00:03:07,270 --> 00:03:11,566
Avec nos pouvoirs actuels,
c'est dangereux pour nous d'entrer, non ?
33
00:03:11,650 --> 00:03:15,362
Si, mais on ne va pas
rebrousser chemin tout seuls.
34
00:03:21,910 --> 00:03:23,370
C'est quoi, ça ?
35
00:03:23,453 --> 00:03:24,829
C'est horrible.
36
00:03:24,913 --> 00:03:26,790
Il a entièrement pourri.
37
00:03:26,873 --> 00:03:29,042
C'est ce qui arrive quand on meurt ici.
38
00:03:29,125 --> 00:03:30,919
On risque de ne pas être retrouvé.
39
00:03:31,670 --> 00:03:33,797
Hé ! Venez ici !
40
00:03:40,887 --> 00:03:43,098
On pourrait sans doute les vendre.
41
00:03:43,181 --> 00:03:44,724
Elles sont mieux que les autres,
42
00:03:44,808 --> 00:03:47,185
mais on ne peut les vendre que fondues…
43
00:03:49,521 --> 00:03:51,564
L'armure a bougé !
44
00:03:51,648 --> 00:03:53,316
C'est un monstre ! Courez !
45
00:03:54,526 --> 00:03:56,820
On n'est pas de taille. Fuyons !
46
00:04:03,618 --> 00:04:05,036
Toi !
47
00:04:08,915 --> 00:04:10,917
Bon sang !
48
00:04:11,001 --> 00:04:12,168
Mon épée…
49
00:04:22,679 --> 00:04:23,513
Allez !
50
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
J'ai réussi !
51
00:04:34,232 --> 00:04:36,026
- Laios !
- Quoi ?
52
00:04:40,071 --> 00:04:42,532
Voilà ce qui s'est passé.
53
00:04:43,283 --> 00:04:45,118
C'est cette épée.
54
00:04:45,201 --> 00:04:46,411
Tu as donc perdu…
55
00:04:46,494 --> 00:04:50,999
C'était ma première mort, après ça,
la vue d'une armure me terrifiait.
56
00:04:52,500 --> 00:04:56,713
J'ai lu beaucoup de documents,
mais aucun ne décrit leur goût.
57
00:04:57,255 --> 00:04:59,382
Je me demande quel goût ça a.
58
00:05:00,258 --> 00:05:02,427
Senshi, comment tu les cuisines ?
59
00:05:03,636 --> 00:05:05,555
L'armure n'est pas comestible.
60
00:05:05,638 --> 00:05:10,060
L'armure vivante est contrôlée
par la magie, ce n'est pas une créature.
61
00:05:10,143 --> 00:05:12,020
Je sais, mais…
62
00:05:12,103 --> 00:05:14,022
Et les attaches en cuir ?
63
00:05:14,105 --> 00:05:16,483
Les peaux tannées
sont difficiles à manger,
64
00:05:17,192 --> 00:05:20,320
et c'est bien plus facile
d'attraper d'autres monstres.
65
00:05:20,904 --> 00:05:24,074
Si tu as tellement envie d'une armure,
cuisine et mange la tienne.
66
00:05:26,201 --> 00:05:27,160
Bon.
67
00:05:27,243 --> 00:05:29,704
Je suppose que les armures vivantes
ne se mangent pas.
68
00:05:31,122 --> 00:05:32,332
Allez, on y va.
69
00:05:35,919 --> 00:05:38,046
Je ne vais pas les combattre maintenant.
70
00:05:38,546 --> 00:05:40,048
On passe en courant ?
71
00:05:40,673 --> 00:05:44,052
Elles sont lentes.
On les sèmera facilement.
72
00:05:44,135 --> 00:05:45,261
C'est vrai.
73
00:05:46,513 --> 00:05:48,306
Ça vous va ?
74
00:05:48,389 --> 00:05:49,432
Oui.
75
00:05:50,058 --> 00:05:51,935
On ne sait pas quelle rangée va bouger.
76
00:05:52,018 --> 00:05:53,436
Soyez prudents.
77
00:05:53,520 --> 00:05:54,437
Prêts ?
78
00:06:08,159 --> 00:06:09,494
Elle arrive !
79
00:06:17,085 --> 00:06:18,128
Courez !
80
00:06:46,072 --> 00:06:49,242
On est bloqués !
81
00:06:49,325 --> 00:06:50,743
C'est quoi, ça ?
82
00:06:50,827 --> 00:06:53,621
C'est pas bon !
83
00:06:53,705 --> 00:06:55,999
Faisons demi-tour et regroupons-nous !
84
00:06:56,583 --> 00:06:58,126
Repliez-vous !
85
00:07:07,510 --> 00:07:09,804
Elles sont particulièrement
pugnaces, aujourd'hui.
86
00:07:09,888 --> 00:07:12,182
Quelque chose les aurait mises
de mauvaise humeur ?
87
00:07:12,265 --> 00:07:13,141
Impossible !
88
00:07:13,725 --> 00:07:16,478
Elles n'ont ni sentiments
ni condition physique.
89
00:07:17,020 --> 00:07:20,899
C'est pour ça qu'il faut vaincre
celui qui les contrôle.
90
00:07:20,982 --> 00:07:23,276
Si tant est qu'il existe.
91
00:07:23,359 --> 00:07:24,527
Je ne l'ai jamais vu.
92
00:07:25,612 --> 00:07:27,280
HABITUELLEMENT
93
00:07:27,363 --> 00:07:30,742
Habituellement, elles n'attaquent
que ceux qui s'approchent d'elles.
94
00:07:31,284 --> 00:07:34,537
Mais aujourd'hui, elles nous ont
clairement bloqué le passage.
95
00:07:35,371 --> 00:07:40,335
Peut-être protègent-elles
quelque chose qui se trouve plus loin.
96
00:07:41,503 --> 00:07:44,005
Celui qui les contrôle est dans le coin ?
97
00:07:44,714 --> 00:07:47,175
Tu as raison. C'est possible.
98
00:07:47,258 --> 00:07:49,969
Quoi ? C'est un monstre ?
99
00:07:50,053 --> 00:07:51,221
Je ne sais pas.
100
00:07:51,304 --> 00:07:54,849
Mais un magicien avec un tel pouvoir
ne peut pas être quelqu'un de bien !
101
00:07:55,850 --> 00:07:59,771
On doit trouver un moyen de franchir
cette barrière d'armure et…
102
00:08:00,271 --> 00:08:03,858
Si on peut atteindre le magicien
qui contrôle l'armure vivante,
103
00:08:03,942 --> 00:08:06,778
on pourra peut-être l'arrêter.
104
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
Mais comment ?
105
00:08:08,404 --> 00:08:09,447
Par exemple…
106
00:08:10,031 --> 00:08:12,158
Trois d'entre nous attirent leur attention
107
00:08:12,242 --> 00:08:14,536
pendant qu'un autre franchit la porte.
108
00:08:18,289 --> 00:08:19,624
Bonne chance.
109
00:08:20,792 --> 00:08:22,877
Tu es celui
qui convient le mieux pour ce rôle,
110
00:08:22,961 --> 00:08:24,963
tu es doué pour passer inaperçu.
111
00:08:25,046 --> 00:08:26,965
Je ne suis bon à rien au combat.
112
00:08:27,632 --> 00:08:30,301
En plus, l'armure vivante
n'a ni yeux ni oreilles,
113
00:08:30,385 --> 00:08:33,304
donc passer inaperçu ne sert à rien
face à un objet inanimé.
114
00:08:34,389 --> 00:08:36,057
Elle n'a ni yeux ni oreilles…
115
00:08:42,063 --> 00:08:43,106
Vous êtes prêts ?
116
00:08:43,940 --> 00:08:46,359
Allez ! On y va !
117
00:08:46,943 --> 00:08:47,860
C'est parti !
118
00:08:47,944 --> 00:08:51,239
Encerclez-nous, bande d'armures !
119
00:08:52,282 --> 00:08:53,449
Elles arrivent !
120
00:08:53,533 --> 00:08:54,742
Pas de panique !
121
00:09:05,044 --> 00:09:05,878
Aslam !
122
00:09:32,614 --> 00:09:34,907
Quoi ? Il y a
une autre armure vivante ici ?
123
00:09:39,454 --> 00:09:42,332
Je n'ai jamais vu ce type d'armure bouger.
124
00:09:43,291 --> 00:09:45,960
Pourtant, je ne vois personne
la contrôler.
125
00:09:46,502 --> 00:09:48,963
Elle paraît plus forte
que les armures là-bas.
126
00:09:51,966 --> 00:09:54,177
Et je ne peux pas appeler de renforts.
127
00:09:54,260 --> 00:09:58,514
Je dois découvrir ce qu'elles protègent.
128
00:10:04,729 --> 00:10:06,522
Je vais lui couper un bras ou une jambe
129
00:10:06,606 --> 00:10:08,524
et l'immobiliser !
130
00:10:31,047 --> 00:10:32,757
Bon sang ! Espèce de…
131
00:10:42,225 --> 00:10:44,310
Pourquoi protège-t-elle son bouclier ?
132
00:10:45,436 --> 00:10:46,521
Qu'est-ce que c'est ?
133
00:10:48,981 --> 00:10:50,733
Il y a quelque chose sur son bouclier.
134
00:10:51,401 --> 00:10:54,779
Ça me dit quelque chose.
135
00:11:01,786 --> 00:11:02,787
Oui.
136
00:11:06,833 --> 00:11:07,917
C'est…
137
00:11:14,006 --> 00:11:15,174
Une poche à œuf !
138
00:11:15,800 --> 00:11:17,885
C'est l'œuf d'une créature quelconque.
139
00:11:17,969 --> 00:11:18,928
Elle le protège !
140
00:11:22,181 --> 00:11:24,100
Mais de quel œuf peut-il s'agir ?
141
00:11:24,600 --> 00:11:26,769
C'est l'œuf de celui
qui contrôle l'armure ?
142
00:11:26,853 --> 00:11:30,148
En plus, l'armure vivante
n'a ni yeux ni oreilles.
143
00:11:30,231 --> 00:11:31,357
Ce n'est pas ça !
144
00:11:31,441 --> 00:11:32,942
Ça me turlupinait.
145
00:11:33,734 --> 00:11:35,528
Ni yeux ni oreilles, c'est inorganique.
146
00:11:36,487 --> 00:11:38,781
Leur façon de lever la tête
et la remettre.
147
00:11:39,657 --> 00:11:42,368
Leur façon de la tourner
et suivre nos mouvements.
148
00:11:43,369 --> 00:11:44,871
Et l'œuf…
149
00:11:46,122 --> 00:11:48,749
Il n'y a aucun doute !
Ce sont des créatures vivantes !
150
00:11:49,917 --> 00:11:51,711
Personne ne leur donne d'ordres.
151
00:11:52,378 --> 00:11:56,591
Elles agissent instinctivement
pour protéger l'œuf.
152
00:11:57,508 --> 00:12:00,678
Dans ce cas, il existe
plusieurs façons de les vaincre !
153
00:12:02,138 --> 00:12:02,972
Et…
154
00:12:04,640 --> 00:12:05,600
elles se mangent !
155
00:12:12,815 --> 00:12:14,066
C'est sans fin !
156
00:12:15,067 --> 00:12:16,319
Tu es sérieuse ?
157
00:12:19,030 --> 00:12:21,115
Bouge ! C'est dangereux si tu te figes !
158
00:12:21,199 --> 00:12:22,450
Senshi ! Derrière vous !
159
00:12:23,284 --> 00:12:24,327
Aslam !
160
00:12:25,411 --> 00:12:27,788
Hein ? Hé !
161
00:12:32,919 --> 00:12:34,295
C'est interchangeable ?
162
00:12:34,378 --> 00:12:35,213
Quoi ?
163
00:12:35,296 --> 00:12:36,839
C'est possible ?
164
00:12:38,633 --> 00:12:39,967
Hé, Laios !
165
00:12:40,051 --> 00:12:42,803
Fais quelque chose
pour ces armures, vite !
166
00:12:44,305 --> 00:12:47,308
Ces armures vivantes ne meurent pas,
même si on leur coupe la tête.
167
00:12:47,391 --> 00:12:49,977
Mais si ce sont des créatures,
elles peuvent mourir.
168
00:12:50,061 --> 00:12:55,483
De blessure interne, suffocation,
excès de liquide corporel ou famine.
169
00:12:56,067 --> 00:12:58,402
Envisager une méthode longue
n'est pas réaliste.
170
00:12:58,486 --> 00:13:02,323
Je dois déjà déterminer
la forme de la créature à l'intérieur.
171
00:13:04,450 --> 00:13:08,871
Ses mouvements sont trop rigides
pour une créature informe comme un slime.
172
00:13:10,957 --> 00:13:13,251
Des essaims de petites créatures ?
173
00:13:13,334 --> 00:13:15,670
Elles ne font pas de bruit,
c'est peu probable.
174
00:13:16,295 --> 00:13:20,007
Ou des créatures avec de longs membres
qui les contrôlent de l'intérieur ?
175
00:13:21,050 --> 00:13:22,927
C'est peut-être d'autres créatures,
176
00:13:24,095 --> 00:13:26,430
mais c'est plus facile
que je vérifie moi-même.
177
00:13:27,139 --> 00:13:29,058
Je ne peux pas rivaliser avec sa force.
178
00:13:29,892 --> 00:13:30,768
Dans ce cas,
179
00:13:31,352 --> 00:13:32,770
je n'ai qu'une solution !
180
00:13:32,853 --> 00:13:35,815
Viser le bouclier avec l'œuf
et lui faire baisser sa garde !
181
00:13:47,118 --> 00:13:48,286
Je l'ai !
182
00:13:50,413 --> 00:13:51,914
Qu'y a-t-il dedans ? Hein ?
183
00:13:52,748 --> 00:13:54,166
Rien !
184
00:13:56,252 --> 00:13:57,753
C'est vide.
185
00:13:58,254 --> 00:14:01,173
Était-ce une tactique de camouflage,
la récupération de sa tête ?
186
00:14:02,592 --> 00:14:03,676
C'est pas bon.
187
00:14:03,759 --> 00:14:05,928
Réfléchis vite à ce que tu vas faire !
188
00:14:09,682 --> 00:14:10,558
Quoi ?
189
00:14:11,475 --> 00:14:14,437
Elle n'a pas pu voir
derrière quel pilier je m'étais caché ?
190
00:14:15,563 --> 00:14:17,273
Il doit y avoir un truc là-dedans.
191
00:14:18,649 --> 00:14:19,650
Un interstice ?
192
00:14:29,660 --> 00:14:32,622
Je vois. C'était un mollusque !
193
00:14:32,705 --> 00:14:34,832
Il était accroché à l'intérieur.
194
00:14:35,499 --> 00:14:37,168
A-t-elle survécu à l'amputation
195
00:14:37,251 --> 00:14:39,712
parce que c'est un ensemble
de plusieurs créatures ?
196
00:14:40,755 --> 00:14:42,465
Elle cherche sa tête ?
197
00:14:43,424 --> 00:14:45,009
Peut-être que dans cet état…
198
00:15:02,443 --> 00:15:04,362
Très intéressant !
199
00:15:04,445 --> 00:15:05,988
Combien y en a-t-il ?
200
00:15:08,240 --> 00:15:09,784
Ils imitent
201
00:15:09,867 --> 00:15:12,703
les mouvements musculaires
en se dilatant et en se contractant.
202
00:15:13,204 --> 00:15:14,789
Sont-ils hermaphrodites ?
203
00:15:15,623 --> 00:15:17,833
Je me demande
quelle créature a pondu cet œuf.
204
00:15:19,460 --> 00:15:21,879
Je n'ai pas le temps pour ça !
205
00:15:23,047 --> 00:15:24,382
Excusez-moi !
206
00:15:24,465 --> 00:15:27,259
Espèce de… Lâche-moi !
207
00:15:27,343 --> 00:15:29,387
Écoutez-moi tous ! Venez ici !
208
00:15:29,470 --> 00:15:30,763
Ce n'est pas le moment !
209
00:15:35,810 --> 00:15:36,727
Hein ?
210
00:15:42,149 --> 00:15:44,735
C'était quoi, ça ? Comment t'as fait ?
211
00:15:47,071 --> 00:15:48,614
Il y avait donc un magicien ?
212
00:15:49,198 --> 00:15:50,783
Il n'y avait pas de magicien.
213
00:15:50,866 --> 00:15:53,869
Les armures vivantes
n'étaient contrôlées par personne.
214
00:15:53,953 --> 00:15:55,329
Il y a des créatures dedans.
215
00:15:55,913 --> 00:15:56,747
Hein ?
216
00:15:56,831 --> 00:15:59,083
Regardez l'intérieur de l'armure.
217
00:15:59,166 --> 00:16:01,585
Quelque chose est accroché
entre les deux couches.
218
00:16:03,129 --> 00:16:04,755
L'identité de l'armure vivante.
219
00:16:08,467 --> 00:16:11,012
En se tenant à l'intérieur de l'armure,
220
00:16:11,095 --> 00:16:13,848
elles imitaient les muscles
des différentes parties du corps.
221
00:16:15,349 --> 00:16:16,892
Chaque créature est faible,
222
00:16:16,976 --> 00:16:19,770
mais en utilisant
la structure de l'armure,
223
00:16:20,563 --> 00:16:22,523
elles peuvent imiter
les mouvements humains.
224
00:16:23,524 --> 00:16:25,151
Malheureusement pour nous,
225
00:16:25,234 --> 00:16:27,903
on est tombées sur elles
en pleine saison de frai.
226
00:16:27,987 --> 00:16:31,157
De frai ? Elles proviennent d'œufs ?
227
00:16:31,240 --> 00:16:34,410
Mais oui ! Elles éclosent d'œufs !
228
00:16:34,493 --> 00:16:36,620
Personne ne l'avait encore compris !
229
00:16:36,704 --> 00:16:39,957
On pensait que c'était une armure vivante
contrôlée par la magie !
230
00:16:40,041 --> 00:16:43,335
Si jamais je révèle ce fait, ça fera
grand bruit dans notre cercle !
231
00:16:43,878 --> 00:16:46,922
Tu sais comme il a la langue pendue
quand il s'agit
232
00:16:47,006 --> 00:16:48,174
de monstres.
233
00:16:48,257 --> 00:16:49,550
C'est flippant.
234
00:16:49,633 --> 00:16:51,427
Chut ! Arrête.
235
00:16:51,510 --> 00:16:52,678
Senshi !
236
00:16:52,762 --> 00:16:55,931
On ne peut pas manger l'armure,
mais ce qu'il y a à l'intérieur ?
237
00:16:56,015 --> 00:16:58,350
Ça a l'air nourrissant, non ?
238
00:17:01,812 --> 00:17:05,191
Pas question de manger
un truc aussi énigmatique !
239
00:17:05,274 --> 00:17:07,318
Allons, Marcille.
240
00:17:07,401 --> 00:17:10,863
Tout aliment est une énigme
tant qu'on ne l'a pas goûté.
241
00:17:12,990 --> 00:17:14,742
Ce n'est pas le moment d'essayer ça !
242
00:17:14,825 --> 00:17:15,993
Tentons le coup.
243
00:17:17,411 --> 00:17:19,371
Première fois
que j'utilise cet ingrédient,
244
00:17:19,455 --> 00:17:20,873
alors je ne sais pas trop.
245
00:17:20,956 --> 00:17:22,500
Merci, Senshi.
246
00:17:22,583 --> 00:17:23,959
Hors de question !
247
00:17:24,460 --> 00:17:26,545
Et si c'était très venimeux ?
248
00:17:27,129 --> 00:17:31,884
Je doute qu'une créature venimeuse
se cache dans sa carapace.
249
00:17:32,968 --> 00:17:35,346
Mais comment la cuisiner ?
250
00:17:35,846 --> 00:17:37,264
Le dessous…
251
00:17:37,348 --> 00:17:40,059
n'a pas bougé quand j'ai essayé
de l'ouvrir avec mes mains.
252
00:17:40,643 --> 00:17:44,396
Mais quand j'ai coupé là avec une lame,
elle n'a pas pu refermer.
253
00:17:44,480 --> 00:17:47,733
Peut-être utilise-t-elle
un muscle adducteur pour refermer,
254
00:17:47,817 --> 00:17:49,568
comme une coquille Saint-Jacques.
255
00:17:49,652 --> 00:17:51,904
Je vois. C'est donc un coquillage.
256
00:17:52,488 --> 00:17:53,906
J'ai pris ma décision.
257
00:17:53,989 --> 00:17:56,575
Retirez la chair de l'armure.
258
00:18:05,501 --> 00:18:06,585
Elle a coulé.
259
00:18:06,669 --> 00:18:09,421
Je suppose que l'eau
ne va pas éliminer le sable.
260
00:18:09,505 --> 00:18:12,925
Je ne sais même pas
s'il y a du sable à éliminer.
261
00:18:13,509 --> 00:18:15,761
Leurs organes internes
m'inquiètent un peu,
262
00:18:15,845 --> 00:18:17,429
je vais les enlever.
263
00:18:17,513 --> 00:18:21,058
La viande tranchée ira dans une soupe.
264
00:18:21,142 --> 00:18:26,605
Huile, viande de l'armure vivante,
herbes et assaisonnement.
265
00:18:30,442 --> 00:18:31,360
Et la tête…
266
00:18:33,279 --> 00:18:34,446
sera cuite à la vapeur.
267
00:18:35,281 --> 00:18:38,200
Et enfin, le plat classique.
268
00:18:45,291 --> 00:18:46,292
C'est prêt !
269
00:18:46,375 --> 00:18:48,210
SAUTÉ D'ARMURE À LA NAINE
SOUPE D'ARMURE
270
00:18:48,294 --> 00:18:51,213
ARMURE VIVANTE GRILLÉE
271
00:18:51,297 --> 00:18:54,216
ARMURE VIVANTE À LA VAPEUR
272
00:18:55,009 --> 00:18:56,635
Marcille, que veux-tu en premier ?
273
00:18:56,719 --> 00:18:57,636
Quoi ?
274
00:18:57,720 --> 00:18:59,638
Je vais prendre la soupe, puis…
275
00:18:59,722 --> 00:19:03,642
Les antidotes fonctionnent aussi
contre les intoxications alimentaires ?
276
00:19:03,726 --> 00:19:05,728
Ça ne sent pas mauvais.
277
00:19:05,811 --> 00:19:08,272
Ça sent un peu le fer.
278
00:19:08,939 --> 00:19:09,982
Laios,
279
00:19:10,065 --> 00:19:10,900
tiens.
280
00:19:11,400 --> 00:19:12,860
C'est chaud !
281
00:19:17,448 --> 00:19:19,325
Pourquoi vous me regardez comme ça ?
282
00:19:20,326 --> 00:19:23,329
Ça fait longtemps que tu veux goûter
l'armure vivante, non ?
283
00:19:23,412 --> 00:19:25,998
À toi l'honneur.
284
00:19:26,081 --> 00:19:27,625
Je vois.
285
00:19:27,708 --> 00:19:29,627
S'il meurt, on le laisse ici.
286
00:19:29,710 --> 00:19:30,753
Oui.
287
00:19:36,383 --> 00:19:37,301
Il est mort ?
288
00:19:37,384 --> 00:19:38,844
C'est délicieux !
289
00:19:39,345 --> 00:19:42,389
Ça alors ! C'est fantastique !
290
00:19:42,473 --> 00:19:46,435
Au début, c'est fade,
mais le goût vient après !
291
00:19:46,518 --> 00:19:49,313
Quand arrivent les symptômes
d'une intoxication alimentaire ?
292
00:19:49,396 --> 00:19:50,689
Ça dépend de la nourriture.
293
00:19:55,402 --> 00:19:56,779
Ça a donc ce goût-là.
294
00:19:56,862 --> 00:20:00,032
Pas mal, mais j'aurais pu faire mieux.
295
00:20:00,115 --> 00:20:01,408
Et vos plats ?
296
00:20:04,370 --> 00:20:07,706
Celui-ci doit être sans danger
puisqu'il a été sauté avec des herbes.
297
00:20:12,127 --> 00:20:13,420
C'est comment ?
298
00:20:14,255 --> 00:20:15,589
Pas mal.
299
00:20:28,143 --> 00:20:29,853
Qu'en penses-tu, Marcille ?
300
00:20:29,937 --> 00:20:33,274
Ça a un peu le goût de champignons.
301
00:20:33,357 --> 00:20:34,316
N'est-ce pas ?
302
00:20:35,609 --> 00:20:37,695
Celui cuit à la vapeur
a l'air savoureux aussi.
303
00:20:37,778 --> 00:20:40,447
Ça doit être bon !
304
00:20:43,534 --> 00:20:45,077
Ça a le goût de moisi.
305
00:20:45,160 --> 00:20:47,788
L'odeur du casque a dû s'imprégner dedans.
306
00:20:51,292 --> 00:20:52,459
Tiens.
307
00:20:53,335 --> 00:20:56,505
Ça fait longtemps
que je suis dans ce donjon
308
00:20:56,588 --> 00:20:59,133
et je n'ai jamais pensé
qu'elles étaient comestibles.
309
00:20:59,717 --> 00:21:03,262
Qui s'attendrait à ce qu'une armure
vivante soit un coquillage
310
00:21:03,345 --> 00:21:05,472
qui éclot à partir d'œufs.
311
00:21:06,056 --> 00:21:09,143
Nouveau-nés et jeunes,
ils doivent être très petits,
312
00:21:09,226 --> 00:21:11,729
personne ne les soupçonne
d'être des armures vivantes.
313
00:21:12,313 --> 00:21:14,732
Les coquilles se forment
quand ils grandissent.
314
00:21:14,815 --> 00:21:16,233
Ils constituent des colonies.
315
00:21:16,317 --> 00:21:19,862
Et quand ils peuvent se mouvoir,
ils voyagent en quête d'autres colonies.
316
00:21:20,529 --> 00:21:23,866
Peut-être que les rangées d'armures
cherchaient des partenaires.
317
00:21:23,949 --> 00:21:28,704
Ils sont sans doute hermaphrodites
et la plus grande colonie pond un œuf.
318
00:21:29,204 --> 00:21:31,874
Oh ! Ça veut dire…
319
00:21:31,957 --> 00:21:33,667
Les armures qui se tenaient les mains
320
00:21:33,751 --> 00:21:35,544
ne faisaient pas les idiotes.
321
00:21:35,627 --> 00:21:37,463
Peut-être qu'elles s'accouplaient !
322
00:21:37,546 --> 00:21:38,881
Tu peux lâcher ça.
323
00:21:40,132 --> 00:21:42,509
Dire que le truc dont j'avais si peur
324
00:21:43,344 --> 00:21:46,263
était un monstre
aussi savoureux que faible.
325
00:21:47,973 --> 00:21:49,641
Ton épée s'est cassée ?
326
00:21:50,476 --> 00:21:52,019
Prends celle-là.
327
00:21:56,231 --> 00:21:57,107
Laios !
328
00:21:57,816 --> 00:22:01,195
Tu veux que je la teste
pour voir si elle n'est pas ensorcelée ?
329
00:22:01,278 --> 00:22:02,863
Pas besoin !
330
00:22:02,946 --> 00:22:04,448
Elle ne l'est sûrement pas !
331
00:22:04,531 --> 00:22:05,741
Ça se voit !
332
00:22:05,824 --> 00:22:07,326
Tu as l'air bien sûr de toi.
333
00:22:08,285 --> 00:22:10,454
Ne te plains pas si tu finis ensorcelé.
334
00:22:13,540 --> 00:22:14,750
Attendez-moi !
335
00:22:16,293 --> 00:22:18,295
Armés d'une nouvelle épée,
336
00:22:18,962 --> 00:22:20,672
leur voyage continue.
337
00:22:22,299 --> 00:22:25,886
Les trois autres ignoraient totalement
338
00:22:25,969 --> 00:22:28,847
qu'ils avaient un nouveau compagnon.
339
00:23:57,853 --> 00:24:02,024
Sous-titres : Catherine Biros