1
00:01:23,375 --> 00:01:27,879
DELICIOUS IN DUNGEON
2
00:01:33,844 --> 00:01:34,970
Jestem zmęczona.
3
00:01:35,053 --> 00:01:38,223
Nie czujecie się podwójnie zmęczeni
przez te schody?
4
00:01:38,306 --> 00:01:41,226
Zmęczenie sprawia,
że posiłek lepiej smakuje.
5
00:01:41,309 --> 00:01:43,019
Tak, ale z umiarem.
6
00:01:45,272 --> 00:01:46,481
Daj mi miecz.
7
00:01:46,982 --> 00:01:47,858
Jasne.
8
00:01:50,610 --> 00:01:52,988
Powinny tu być ukryte drzwi.
9
00:02:04,416 --> 00:02:07,836
Prawie zapomniałam, że prowadzą tutaj.
10
00:02:07,919 --> 00:02:09,796
Zaoszczędziły nam sporo czasu.
11
00:02:12,424 --> 00:02:13,675
Co?
12
00:02:14,176 --> 00:02:15,385
O co chodzi?
13
00:02:16,428 --> 00:02:18,722
Zgubiłem dekorację z osłony głowni.
14
00:02:19,306 --> 00:02:21,141
To dlatego, że nie uważałeś.
15
00:02:21,975 --> 00:02:23,101
To moja wina?
16
00:02:23,935 --> 00:02:26,688
Nie, była poluzowana
już od jakiegoś czasu.
17
00:02:27,814 --> 00:02:31,693
Próbowałem ją przymocować
za pomocą sznurka lub kleju,
18
00:02:31,776 --> 00:02:32,777
ale to zawiodło.
19
00:02:33,695 --> 00:02:35,864
Czy jej brak to problem?
20
00:02:35,947 --> 00:02:37,490
Nie. Ani trochę.
21
00:02:38,783 --> 00:02:40,619
To jakaś pamiątka?
22
00:02:40,702 --> 00:02:43,580
Można tak powiedzieć.
23
00:02:44,789 --> 00:02:47,751
Trzy lata temu, gdy byłem początkujący,
24
00:02:47,834 --> 00:02:51,212
dołączyłem do grupy łuskającej złoto,
by zdobyć doświadczenie.
25
00:02:51,755 --> 00:02:53,131
Łuskającej złoto?
26
00:02:53,214 --> 00:02:58,386
Dawno temu zamek był cały pokryty złotem,
a łuskanie go przynosiło zyski.
27
00:03:00,847 --> 00:03:03,308
To miejsce jest już złuszczone.
28
00:03:04,100 --> 00:03:06,019
Sprawdźmy, czy coś jest w zamku.
29
00:03:06,102 --> 00:03:07,187
- Tak jest.
- Tak jest.
30
00:03:07,270 --> 00:03:11,566
Laios, z naszymi umiejętnościami
wejście do zamku jest niebezpieczne.
31
00:03:11,650 --> 00:03:15,362
Tak, ale sami nie możemy zawrócić.
32
00:03:21,910 --> 00:03:23,370
Co, do diabła?
33
00:03:23,453 --> 00:03:24,829
To okropne.
34
00:03:24,913 --> 00:03:26,790
Całkiem zgniło.
35
00:03:26,873 --> 00:03:29,042
Tak się dzieje, jeśli tu zginiesz.
36
00:03:29,125 --> 00:03:30,919
Nikt cię nie znajdzie.
37
00:03:31,670 --> 00:03:33,797
Hej! Chodźcie tu!
38
00:03:40,887 --> 00:03:44,724
- Można by je sprzedać.
- Są lepsze od tych wcześniejszych.
39
00:03:44,808 --> 00:03:47,102
Trzeba je przetopić i sprzedać na części…
40
00:03:49,521 --> 00:03:51,481
Zbroja się ruszyła!
41
00:03:51,564 --> 00:03:53,191
To potwór! Uciekajcie!
42
00:03:54,526 --> 00:03:56,820
Nie damy mu rady. Biegnij!
43
00:04:04,286 --> 00:04:05,662
Ty…
44
00:04:08,915 --> 00:04:10,917
Cholera.
45
00:04:11,001 --> 00:04:12,168
Mój miecz…
46
00:04:22,679 --> 00:04:23,513
Dalej!
47
00:04:32,105 --> 00:04:33,606
Udało się!
48
00:04:34,232 --> 00:04:36,026
- Laios.
- Co?
49
00:04:40,071 --> 00:04:42,532
Tak to było.
50
00:04:43,283 --> 00:04:45,118
Wtedy zdobyłem ten miecz.
51
00:04:45,201 --> 00:04:46,411
A więc straciłeś…
52
00:04:46,494 --> 00:04:50,999
To była moja pierwsza śmierć.
Widok zbroi długo mnie przerażał.
53
00:04:52,500 --> 00:04:56,713
Czytałem wiele dokumentów,
ale żaden nie opisywał ich smaku.
54
00:04:57,255 --> 00:04:59,382
Jestem ciekaw, jak smakują.
55
00:05:00,258 --> 00:05:02,427
Senshi, jak byś je przyrządził?
56
00:05:03,636 --> 00:05:05,555
Zbroja jest niejadalna.
57
00:05:05,638 --> 00:05:10,060
Żywą zbroję kontroluje magia.
Nie jest żadnym stworzeniem.
58
00:05:10,143 --> 00:05:12,020
Wiem, ale…
59
00:05:12,103 --> 00:05:14,022
A skórzane zapięcia?
60
00:05:14,105 --> 00:05:16,483
Trudno jeść opaloną skórę.
61
00:05:17,192 --> 00:05:20,320
Już łatwiej łapać inne potwory.
62
00:05:20,904 --> 00:05:24,074
Jeśli tak łakniesz zbroi,
sam sobie ją ugotuj i zjedz.
63
00:05:26,201 --> 00:05:27,160
Rozumiem.
64
00:05:27,243 --> 00:05:29,704
Chyba nie da się zjeść żywej zbroi.
65
00:05:31,122 --> 00:05:32,332
Dalej, chodźmy.
66
00:05:35,919 --> 00:05:38,046
Wolałbym z nimi teraz nie walczyć.
67
00:05:38,546 --> 00:05:40,048
A może je miniemy?
68
00:05:40,673 --> 00:05:44,052
Są wolne, łatwo je zmylimy.
69
00:05:44,135 --> 00:05:45,261
Racja.
70
00:05:46,513 --> 00:05:48,306
Zgadzacie się?
71
00:05:48,389 --> 00:05:49,432
Jasne.
72
00:05:50,058 --> 00:05:51,935
Nie wiemy, która się poruszy.
73
00:05:52,018 --> 00:05:53,436
Bądźcie ostrożni.
74
00:05:53,520 --> 00:05:54,437
Gotowi?
75
00:06:08,159 --> 00:06:09,452
Nadchodzi!
76
00:06:17,085 --> 00:06:18,128
Biegnijcie!
77
00:06:46,072 --> 00:06:49,242
Nie mamy dokąd uciec!
78
00:06:49,325 --> 00:06:50,743
Co jest?
79
00:06:50,827 --> 00:06:53,621
Hej! Niedobrze!
80
00:06:53,705 --> 00:06:55,874
Wracajmy i się przegrupujmy!
81
00:06:56,583 --> 00:06:58,126
Wycofać się!
82
00:07:07,510 --> 00:07:09,804
Są dziś wyjątkowo uparte.
83
00:07:09,888 --> 00:07:12,182
Może coś je zdenerwowało.
84
00:07:12,265 --> 00:07:13,141
Niemożliwe!
85
00:07:13,725 --> 00:07:16,478
Nie mają do tego
warunków fizycznych ani uczuć.
86
00:07:17,020 --> 00:07:20,899
Powinno być łatwiej, gdybyśmy
pokonali tego, kto je kontroluje.
87
00:07:20,982 --> 00:07:23,276
Jesteś pewna, że jest ktoś taki?
88
00:07:23,359 --> 00:07:24,527
Nigdy go nie widziałem.
89
00:07:25,612 --> 00:07:27,280
ZAZWYCZAJ
90
00:07:27,363 --> 00:07:30,742
Zwykle atakują tych,
którzy się do nich zbliżą.
91
00:07:31,284 --> 00:07:34,537
Ale dziś wyraźnie zablokowały nam drogę.
92
00:07:35,371 --> 00:07:40,335
Innymi słowy,
może strzegą czegoś, co jest dalej.
93
00:07:41,503 --> 00:07:44,005
Ten, kto je kontroluje, jest blisko?
94
00:07:44,714 --> 00:07:47,175
Masz rację. To możliwe.
95
00:07:47,258 --> 00:07:49,969
Co? To potwór?
96
00:07:50,053 --> 00:07:51,221
Nie wiem.
97
00:07:51,304 --> 00:07:54,849
Ale ktoś z taką mocą nie może być dobry!
98
00:07:55,850 --> 00:07:59,771
Tak czy siak,
musimy jakoś przez nie przebrnąć…
99
00:08:00,271 --> 00:08:03,858
Jeśli znajdziemy maga,
który kontroluje żywe zbroje,
100
00:08:03,942 --> 00:08:06,778
możemy go powstrzymać.
101
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
Ale jak?
102
00:08:08,404 --> 00:08:09,447
Na przykład…
103
00:08:10,031 --> 00:08:12,158
Troje z nas będzie przynętą,
104
00:08:12,242 --> 00:08:14,536
a jeden przejdzie przez drzwi.
105
00:08:18,289 --> 00:08:19,624
Powodzenia.
106
00:08:20,792 --> 00:08:22,835
Najlepiej pasujesz do tej roli,
107
00:08:22,919 --> 00:08:24,963
bo potrafisz działać w cieniu.
108
00:08:25,046 --> 00:08:26,965
Nie nadaję się do walki.
109
00:08:27,632 --> 00:08:30,301
Żywa zbroja nie ma oczu ani uszu,
110
00:08:30,385 --> 00:08:33,304
więc bycie niezauważalnym
na niewiele się zda.
111
00:08:34,389 --> 00:08:36,057
Nie ma oczu ani uszu…
112
00:08:42,063 --> 00:08:43,106
Gotowi?
113
00:08:43,940 --> 00:08:46,359
Dobra! Idziemy!
114
00:08:46,943 --> 00:08:47,860
Dalej!
115
00:08:47,944 --> 00:08:51,239
Zbierzcie się tu, zbroje!
116
00:08:52,282 --> 00:08:53,449
Nadchodzą!
117
00:08:53,533 --> 00:08:54,742
Nie panikuj!
118
00:09:05,044 --> 00:09:05,878
Aslam!
119
00:09:32,614 --> 00:09:34,907
Co? Kolejna żywa zbroja?
120
00:09:39,454 --> 00:09:42,332
Nigdy takiej nie widziałem.
121
00:09:43,291 --> 00:09:45,960
Ale nie widzę, żeby ktoś ją kontrolował.
122
00:09:46,502 --> 00:09:48,963
Wygląda na mocniejszą niż tamte.
123
00:09:51,966 --> 00:09:54,177
Nie mogę wezwać wsparcia.
124
00:09:54,260 --> 00:09:58,514
Sam muszę się dowiedzieć, czego pilnują.
125
00:10:04,771 --> 00:10:06,522
Odetnę jej rękę lub nogę,
126
00:10:06,606 --> 00:10:08,399
żeby ją unieruchomić.
127
00:10:31,047 --> 00:10:32,757
Cholera! Ty…
128
00:10:42,225 --> 00:10:44,310
Czemu osłoniła swoją tarczę?
129
00:10:45,436 --> 00:10:46,521
Co to?
130
00:10:49,065 --> 00:10:50,775
Na tarczy coś jest.
131
00:10:51,401 --> 00:10:54,779
Wygląda znajomo.
132
00:11:01,786 --> 00:11:02,787
Racja.
133
00:11:06,833 --> 00:11:07,917
To…
134
00:11:14,006 --> 00:11:15,174
Kokon na jajo!
135
00:11:15,800 --> 00:11:17,885
To jajo jakiegoś stworzenia.
136
00:11:17,969 --> 00:11:18,803
Właśnie to osłania!
137
00:11:22,181 --> 00:11:26,769
Co to może być za jajo?
Należy do tego, kto kontroluje zbroję?
138
00:11:26,853 --> 00:11:30,148
Żywa zbroja nie ma oczu ani uszu.
139
00:11:30,231 --> 00:11:31,357
To nie to!
140
00:11:31,441 --> 00:11:32,942
Długo mnie to dręczyło.
141
00:11:33,734 --> 00:11:35,528
Są nieorganiczne, bez oczu i uszu.
142
00:11:36,487 --> 00:11:38,781
Podnoszą głowę i znów ją nakładają.
143
00:11:39,657 --> 00:11:42,368
Odwracają głowę i śledzą nasze ruchy.
144
00:11:43,369 --> 00:11:44,871
I to jajo…
145
00:11:46,122 --> 00:11:48,749
Nie ma wątpliwości. To żywe stworzenia!
146
00:11:49,917 --> 00:11:51,711
Nikt im nie rozkazuje.
147
00:11:52,378 --> 00:11:56,591
Kierują się instynktem, by ochronić jajo.
148
00:11:57,508 --> 00:12:00,678
Zatem można je pokonać na wiele sposobów.
149
00:12:02,138 --> 00:12:02,972
Do tego…
150
00:12:04,640 --> 00:12:05,600
są jadalne!
151
00:12:12,815 --> 00:12:14,066
To nie ma końca.
152
00:12:15,067 --> 00:12:16,319
Poważnie?
153
00:12:19,030 --> 00:12:21,115
Nie możesz stać nieruchomo!
To niebezpieczne!
154
00:12:21,199 --> 00:12:22,450
Senshi! Za tobą!
155
00:12:23,284 --> 00:12:24,202
Aslam!
156
00:12:25,411 --> 00:12:27,663
Co? Hej!
157
00:12:32,919 --> 00:12:34,295
Wymieniają się częściami?
158
00:12:34,378 --> 00:12:35,213
Co?
159
00:12:35,296 --> 00:12:36,839
Czy to w ogóle możliwe?
160
00:12:38,633 --> 00:12:39,967
Laios!
161
00:12:40,051 --> 00:12:42,803
Zrób coś z tymi zbrojami! Szybko!
162
00:12:44,305 --> 00:12:47,308
Nie umierają, nawet gdy odcinasz im głowę.
163
00:12:47,391 --> 00:12:49,977
Ale skoro to stworzenia, można je zabić.
164
00:12:50,061 --> 00:12:55,483
Uraz wewnętrzny, wyciek płynów,
uduszenie lub głód.
165
00:12:56,067 --> 00:12:58,402
Metody wymagające czasu są nierealne.
166
00:12:58,486 --> 00:13:02,323
Muszę określić formę stworzenia,
które znajduje się wewnątrz.
167
00:13:04,450 --> 00:13:08,871
Jak na bezkształtne stworzenie,
podobne do śluzaka, ma zbyt sztywne ruchy.
168
00:13:10,957 --> 00:13:13,251
Czy mogą to być chmary małych stworzeń?
169
00:13:13,334 --> 00:13:15,670
Nie wydają dźwięków, więc raczej nie.
170
00:13:16,295 --> 00:13:20,007
A może istoty z długimi kończynami
kontrolują je od środka.
171
00:13:21,050 --> 00:13:22,927
Może to inne stworzenia,
172
00:13:24,095 --> 00:13:26,430
ale łatwiej sprawdzić to osobiście.
173
00:13:27,139 --> 00:13:29,058
Nie mogę im dorównać siłą.
174
00:13:29,892 --> 00:13:30,768
W tej sytuacji
175
00:13:31,352 --> 00:13:32,770
mam tylko jedno wyjście!
176
00:13:32,853 --> 00:13:35,815
Zaatakuję tarczę z jajem,
niech opuści gardę!
177
00:13:47,118 --> 00:13:48,286
Udało się!
178
00:13:50,413 --> 00:13:51,914
Co jest w środku?
179
00:13:52,748 --> 00:13:54,166
Nic tu nie ma!
180
00:13:56,252 --> 00:13:57,753
Pusto.
181
00:13:58,296 --> 00:14:01,173
Czy odzyskanie głowy
było taktyką kamuflażu?
182
00:14:02,592 --> 00:14:03,676
Niedobrze.
183
00:14:03,759 --> 00:14:05,928
Muszę obmyślić kolejny ruch.
184
00:14:09,682 --> 00:14:10,558
Co?
185
00:14:11,475 --> 00:14:14,437
Nie widziała,
za którym słupem się schowałem?
186
00:14:15,563 --> 00:14:17,273
W głowie musi coś być.
187
00:14:18,649 --> 00:14:19,650
Szczelina?
188
00:14:29,660 --> 00:14:32,622
Rozumiem. To był mięczak!
189
00:14:32,705 --> 00:14:34,832
Przyczepił się od środka.
190
00:14:35,499 --> 00:14:37,168
Czy mógł przetrwać amputację,
191
00:14:37,251 --> 00:14:39,712
bo to kolonia wielu stworzeń?
192
00:14:40,755 --> 00:14:42,465
Szuka swojej głowy?
193
00:14:43,424 --> 00:14:45,009
Może w obecnym stanie…
194
00:15:02,443 --> 00:15:04,362
To ciekawe.
195
00:15:04,445 --> 00:15:05,988
Ile ich tam jest?
196
00:15:08,240 --> 00:15:09,825
Naśladują ruch mięśni
197
00:15:09,909 --> 00:15:12,703
poprzez rozszerzanie
i kurczenie się przy stawach.
198
00:15:13,204 --> 00:15:14,789
Czy to hermafrodyty?
199
00:15:15,623 --> 00:15:17,833
Które z nich zniosło jajo?
200
00:15:19,460 --> 00:15:21,879
Zapomniałem, że nie mam na to czasu.
201
00:15:23,047 --> 00:15:24,382
Przepraszam.
202
00:15:24,465 --> 00:15:27,259
Puszczaj!
203
00:15:27,343 --> 00:15:29,387
Hej! Chodźcie tu!
204
00:15:29,470 --> 00:15:30,763
Nie czas na to!
205
00:15:35,559 --> 00:15:36,727
Co?
206
00:15:42,149 --> 00:15:44,735
Co to było? Jak to zrobiłeś?
207
00:15:47,196 --> 00:15:48,489
Czyli ktoś używał magii?
208
00:15:49,365 --> 00:15:50,783
Nie było żadnej magii.
209
00:15:50,866 --> 00:15:53,869
Żywe zbroje
nie są przez nikogo kontrolowane.
210
00:15:53,953 --> 00:15:55,371
To stworzenia.
211
00:15:55,454 --> 00:15:56,747
Co?
212
00:15:56,831 --> 00:15:59,083
Zajrzyjcie do środka tej zbroi.
213
00:15:59,166 --> 00:16:01,585
Ma dwie warstwy. Między nimi coś jest.
214
00:16:03,129 --> 00:16:04,755
Oto tożsamość żywej zbroi.
215
00:16:08,467 --> 00:16:11,012
Łącząc się wewnątrz zbroi,
216
00:16:11,095 --> 00:16:13,848
są jak mięśnie różnych części ciała.
217
00:16:15,349 --> 00:16:16,892
Choć w pojedynkę są słabe,
218
00:16:16,976 --> 00:16:19,687
dzieląc się na części ciała
i wykorzystując strukturę zbroi,
219
00:16:20,563 --> 00:16:22,523
mogą imitować ludzkie ruchy.
220
00:16:23,524 --> 00:16:25,151
Niestety dla nas,
221
00:16:25,234 --> 00:16:27,903
tym razem spotkaliśmy je w okresie tarła.
222
00:16:27,987 --> 00:16:31,157
Tarła? Wykluwają się z jaj?
223
00:16:31,240 --> 00:16:34,410
Tak jest! Wykluwają się z jaj!
224
00:16:34,493 --> 00:16:36,287
Nikt tego nie wiedział aż do teraz!
225
00:16:36,954 --> 00:16:39,957
Wszyscy myśleli,
że żywe zbroje są sterowane magią!
226
00:16:40,041 --> 00:16:43,335
Gdybym to ujawnił,
w naszym kręgu zapanowałby chaos!
227
00:16:43,878 --> 00:16:48,174
Widzisz, jak szybko mówi,
gdy chodzi o potwory?
228
00:16:48,257 --> 00:16:49,550
Przeraża mnie to.
229
00:16:49,633 --> 00:16:51,427
Cicho! Przestań.
230
00:16:51,510 --> 00:16:52,678
Senshi!
231
00:16:52,762 --> 00:16:55,931
Zbroi nie zjemy,
ale co z tym, co jest w środku?
232
00:16:56,015 --> 00:16:58,350
Wygląda na coś pożywnego, prawda?
233
00:17:01,812 --> 00:17:05,191
Nie ma opcji, że zjemy coś nieznanego!
234
00:17:05,274 --> 00:17:07,318
Już dobrze, Marcille.
235
00:17:07,401 --> 00:17:10,863
Wszystko jest nieznane,
póki nie spróbujesz pierwszy raz.
236
00:17:12,990 --> 00:17:14,742
To nie czas na próby!
237
00:17:14,825 --> 00:17:15,993
Możemy spróbować.
238
00:17:17,411 --> 00:17:20,873
Używam tego po raz pierwszy,
więc nie mam pewności.
239
00:17:20,956 --> 00:17:22,500
Dzięki, Senshi.
240
00:17:22,583 --> 00:17:23,959
Nie ma mowy!
241
00:17:24,460 --> 00:17:26,253
Co, jeśli jest bardzo trujące?
242
00:17:27,129 --> 00:17:31,884
Wątpię, by istota o silnej truciźnie
skryła się w skorupie.
243
00:17:32,968 --> 00:17:35,763
Ale jak to ugotować?
244
00:17:35,846 --> 00:17:37,264
Ten tutaj ani drgnął,
245
00:17:37,348 --> 00:17:40,059
kiedy próbowałem go otworzyć.
246
00:17:40,643 --> 00:17:44,396
Ale gdy go przeciąłem,
nie był w stanie wypełnić luki.
247
00:17:44,480 --> 00:17:47,733
Może używa do tego mięśnia przywodzącego,
248
00:17:47,817 --> 00:17:49,568
jak przegrzebki.
249
00:17:49,652 --> 00:17:51,904
Rozumiem. To skorupiak.
250
00:17:52,488 --> 00:17:53,906
Dobra, zdecydowałem.
251
00:17:53,989 --> 00:17:56,575
Wyjmijcie mięso ze zbroi.
252
00:18:05,501 --> 00:18:06,585
Utonął.
253
00:18:06,669 --> 00:18:09,421
Piasku nie można oczyścić wodą.
254
00:18:09,505 --> 00:18:12,925
Nie wiem, czy w ogóle trzeba to robić.
255
00:18:13,509 --> 00:18:15,761
Martwią mnie ich organy wewnętrzne,
256
00:18:15,845 --> 00:18:17,429
więc je usunę.
257
00:18:17,513 --> 00:18:21,058
Krojone mięso trafi do zupy.
258
00:18:21,142 --> 00:18:26,605
Oliwa, mięso z żywej zbroi,
zioła i przyprawy.
259
00:18:30,442 --> 00:18:31,360
A głowę…
260
00:18:33,279 --> 00:18:34,446
ugotujemy na parze.
261
00:18:35,281 --> 00:18:38,200
Możemy też przygotować klasyczne danie.
262
00:18:45,291 --> 00:18:46,292
Gotowe!
263
00:18:46,375 --> 00:18:48,210
SMAŻONA ŻYWA ZBROJA
ZUPA Z ŻYWEJ ZBROI
264
00:18:48,294 --> 00:18:51,213
ŻYWA ZBROJA Z GRILLA
265
00:18:51,297 --> 00:18:54,216
ŻYWA ZBROJA NA PARZE
266
00:18:55,009 --> 00:18:56,635
Marcille, czego spróbujesz?
267
00:18:56,719 --> 00:18:57,636
Co?
268
00:18:57,720 --> 00:18:59,638
Poproszę zupę…
269
00:18:59,722 --> 00:19:03,642
Antidotum pomaga też na zatrucia?
270
00:19:03,726 --> 00:19:05,728
Nie pachnie źle.
271
00:19:05,811 --> 00:19:08,272
Pachnie żelazem.
272
00:19:08,939 --> 00:19:09,982
Laios,
273
00:19:10,065 --> 00:19:11,317
trzymaj.
274
00:19:11,400 --> 00:19:12,860
Gorące!
275
00:19:17,448 --> 00:19:19,325
Czemu tak na mnie patrzycie?
276
00:19:20,326 --> 00:19:23,329
Od dawna miałeś ochotę
na żywą zbroję, prawda?
277
00:19:23,412 --> 00:19:25,998
Nie powinniśmy jeść pierwsi.
278
00:19:26,081 --> 00:19:27,625
Rozumiem…
279
00:19:27,708 --> 00:19:29,627
Jeśli umrze, zostawmy go tutaj.
280
00:19:29,710 --> 00:19:30,753
Dobrze.
281
00:19:36,383 --> 00:19:37,301
- Umarł?
- Umarł?
282
00:19:37,384 --> 00:19:38,844
Pyszne!
283
00:19:39,345 --> 00:19:42,389
Co, u licha? To jest wspaniałe!
284
00:19:42,473 --> 00:19:46,435
Na początku było nijakie,
ale później nabrało smaku.
285
00:19:46,518 --> 00:19:49,313
Po jakim czasie pojawiają się
objawy zatrucia?
286
00:19:49,396 --> 00:19:50,689
Zależy od jedzenia.
287
00:19:55,402 --> 00:19:56,779
A więc tak to smakuje.
288
00:19:56,862 --> 00:20:00,032
Niezłe, ale mogłem to lepiej przyrządzić.
289
00:20:00,115 --> 00:20:01,408
A twoje danie?
290
00:20:04,370 --> 00:20:07,706
To powinno być bezpieczne,
skoro było smażone z ziołami.
291
00:20:12,127 --> 00:20:13,420
I jak?
292
00:20:14,255 --> 00:20:15,589
Niezłe.
293
00:20:28,143 --> 00:20:29,853
Co sądzisz, Marcille?
294
00:20:29,937 --> 00:20:33,274
Smakuje trochę jak grzyby.
295
00:20:33,357 --> 00:20:34,316
Prawda?
296
00:20:35,609 --> 00:20:37,695
Te na parze też wyglądają smacznie.
297
00:20:37,778 --> 00:20:40,447
To musi dobrze smakować!
298
00:20:43,534 --> 00:20:45,077
Smakuje jak pleśń.
299
00:20:45,160 --> 00:20:47,788
Musiało przeniknąć fetorem hełmu.
300
00:20:51,250 --> 00:20:52,459
Proszę.
301
00:20:53,335 --> 00:20:56,505
Długo jestem w lochu,
302
00:20:56,588 --> 00:20:59,133
ale nigdy nie sądziłem, że są jadalne.
303
00:20:59,717 --> 00:21:05,472
Nikt by nie pomyślał, że żywa zbroja
to skorupiak wykluwający się z jaja.
304
00:21:06,056 --> 00:21:09,143
Może zaraz po wykluciu są bardzo małe
305
00:21:09,226 --> 00:21:11,729
i nikt nie podejrzewa, że to żywa zbroja.
306
00:21:12,313 --> 00:21:14,732
Pewnie rosnąc, formują skorupy.
307
00:21:14,815 --> 00:21:16,233
Potem zakładają kolonie.
308
00:21:16,317 --> 00:21:19,862
A gdy mogą się poruszać,
podróżują w poszukiwaniu innych kolonii.
309
00:21:20,529 --> 00:21:23,866
Może zbroje stojące w rzędach
szukały partnerów.
310
00:21:23,949 --> 00:21:28,704
To zapewne hermafrodyty.
Największa kolonia składa jaja.
311
00:21:29,204 --> 00:21:31,874
Rety! Czyli…
312
00:21:31,957 --> 00:21:35,544
Trzymające się za ręce zbroje
nie były igraszkami eksploratorów.
313
00:21:35,627 --> 00:21:37,463
Mogły być w trakcie godów!
314
00:21:37,546 --> 00:21:38,881
Możesz już odpuścić.
315
00:21:40,132 --> 00:21:42,384
I pomyśleć, że przez cały ten czas
316
00:21:43,344 --> 00:21:46,263
bałem się tak pysznego i słabego potwora.
317
00:21:47,973 --> 00:21:49,641
Miecz ci się złamał?
318
00:21:50,476 --> 00:21:52,102
Może weźmiesz ten?
319
00:21:56,231 --> 00:21:57,733
Laios!
320
00:21:57,816 --> 00:22:01,195
Mam sprawdzić,
czy miecz nie jest przeklęty?
321
00:22:01,278 --> 00:22:02,863
Nie trzeba!
322
00:22:02,946 --> 00:22:04,448
Na pewno nie jest!
323
00:22:04,531 --> 00:22:05,741
Widzę to!
324
00:22:05,824 --> 00:22:07,201
Jesteś okropnie pewien.
325
00:22:08,285 --> 00:22:10,454
Nie proś o pomoc,
jeśli skończysz z klątwą.
326
00:22:13,540 --> 00:22:14,750
Czekajcie na mnie!
327
00:22:16,293 --> 00:22:18,295
Uzbrojeni w nowy miecz
328
00:22:18,962 --> 00:22:20,672
wyruszają w dalszą podróż.
329
00:22:22,299 --> 00:22:25,886
Pozostała trójka nie wie,
330
00:22:25,969 --> 00:22:28,722
że ma nowego towarzysza.
331
00:23:57,853 --> 00:24:02,024
Napisy: Paulina Żółta