1 00:01:23,375 --> 00:01:27,879 DELICIOUS IN DUNGEON 2 00:01:33,844 --> 00:01:34,970 Jestem zmęczona. 3 00:01:35,053 --> 00:01:38,223 Nie czujecie się podwójnie zmęczeni przez te schody? 4 00:01:38,306 --> 00:01:41,226 Zmęczenie sprawia, że posiłek lepiej smakuje. 5 00:01:41,309 --> 00:01:43,019 Tak, ale z umiarem. 6 00:01:45,272 --> 00:01:46,481 Daj mi miecz. 7 00:01:46,982 --> 00:01:47,858 Jasne. 8 00:01:50,610 --> 00:01:52,988 Powinny tu być ukryte drzwi. 9 00:02:04,416 --> 00:02:07,836 Prawie zapomniałam, że prowadzą tutaj. 10 00:02:07,919 --> 00:02:09,796 Zaoszczędziły nam sporo czasu. 11 00:02:12,424 --> 00:02:13,675 Co? 12 00:02:14,176 --> 00:02:15,385 O co chodzi? 13 00:02:16,428 --> 00:02:18,722 Zgubiłem dekorację z osłony głowni. 14 00:02:19,306 --> 00:02:21,141 To dlatego, że nie uważałeś. 15 00:02:21,975 --> 00:02:23,101 To moja wina? 16 00:02:23,935 --> 00:02:26,688 Nie, była poluzowana już od jakiegoś czasu. 17 00:02:27,814 --> 00:02:31,693 Próbowałem ją przymocować za pomocą sznurka lub kleju, 18 00:02:31,776 --> 00:02:32,777 ale to zawiodło. 19 00:02:33,695 --> 00:02:35,864 Czy jej brak to problem? 20 00:02:35,947 --> 00:02:37,490 Nie. Ani trochę. 21 00:02:38,783 --> 00:02:40,619 To jakaś pamiątka? 22 00:02:40,702 --> 00:02:43,580 Można tak powiedzieć. 23 00:02:44,789 --> 00:02:47,751 Trzy lata temu, gdy byłem początkujący, 24 00:02:47,834 --> 00:02:51,212 dołączyłem do grupy łuskającej złoto, by zdobyć doświadczenie. 25 00:02:51,755 --> 00:02:53,131 Łuskającej złoto? 26 00:02:53,214 --> 00:02:58,386 Dawno temu zamek był cały pokryty złotem, a łuskanie go przynosiło zyski. 27 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 To miejsce jest już złuszczone. 28 00:03:04,100 --> 00:03:06,019 Sprawdźmy, czy coś jest w zamku. 29 00:03:06,102 --> 00:03:07,187 - Tak jest. - Tak jest. 30 00:03:07,270 --> 00:03:11,566 Laios, z naszymi umiejętnościami wejście do zamku jest niebezpieczne. 31 00:03:11,650 --> 00:03:15,362 Tak, ale sami nie możemy zawrócić. 32 00:03:21,910 --> 00:03:23,370 Co, do diabła? 33 00:03:23,453 --> 00:03:24,829 To okropne. 34 00:03:24,913 --> 00:03:26,790 Całkiem zgniło. 35 00:03:26,873 --> 00:03:29,042 Tak się dzieje, jeśli tu zginiesz. 36 00:03:29,125 --> 00:03:30,919 Nikt cię nie znajdzie. 37 00:03:31,670 --> 00:03:33,797 Hej! Chodźcie tu! 38 00:03:40,887 --> 00:03:44,724 - Można by je sprzedać. - Są lepsze od tych wcześniejszych. 39 00:03:44,808 --> 00:03:47,102 Trzeba je przetopić i sprzedać na części… 40 00:03:49,521 --> 00:03:51,481 Zbroja się ruszyła! 41 00:03:51,564 --> 00:03:53,191 To potwór! Uciekajcie! 42 00:03:54,526 --> 00:03:56,820 Nie damy mu rady. Biegnij! 43 00:04:04,286 --> 00:04:05,662 Ty… 44 00:04:08,915 --> 00:04:10,917 Cholera. 45 00:04:11,001 --> 00:04:12,168 Mój miecz… 46 00:04:22,679 --> 00:04:23,513 Dalej! 47 00:04:32,105 --> 00:04:33,606 Udało się! 48 00:04:34,232 --> 00:04:36,026 - Laios. - Co? 49 00:04:40,071 --> 00:04:42,532 Tak to było. 50 00:04:43,283 --> 00:04:45,118 Wtedy zdobyłem ten miecz. 51 00:04:45,201 --> 00:04:46,411 A więc straciłeś… 52 00:04:46,494 --> 00:04:50,999 To była moja pierwsza śmierć. Widok zbroi długo mnie przerażał. 53 00:04:52,500 --> 00:04:56,713 Czytałem wiele dokumentów, ale żaden nie opisywał ich smaku. 54 00:04:57,255 --> 00:04:59,382 Jestem ciekaw, jak smakują. 55 00:05:00,258 --> 00:05:02,427 Senshi, jak byś je przyrządził? 56 00:05:03,636 --> 00:05:05,555 Zbroja jest niejadalna. 57 00:05:05,638 --> 00:05:10,060 Żywą zbroję kontroluje magia. Nie jest żadnym stworzeniem. 58 00:05:10,143 --> 00:05:12,020 Wiem, ale… 59 00:05:12,103 --> 00:05:14,022 A skórzane zapięcia? 60 00:05:14,105 --> 00:05:16,483 Trudno jeść opaloną skórę. 61 00:05:17,192 --> 00:05:20,320 Już łatwiej łapać inne potwory. 62 00:05:20,904 --> 00:05:24,074 Jeśli tak łakniesz zbroi, sam sobie ją ugotuj i zjedz. 63 00:05:26,201 --> 00:05:27,160 Rozumiem. 64 00:05:27,243 --> 00:05:29,704 Chyba nie da się zjeść żywej zbroi. 65 00:05:31,122 --> 00:05:32,332 Dalej, chodźmy. 66 00:05:35,919 --> 00:05:38,046 Wolałbym z nimi teraz nie walczyć. 67 00:05:38,546 --> 00:05:40,048 A może je miniemy? 68 00:05:40,673 --> 00:05:44,052 Są wolne, łatwo je zmylimy. 69 00:05:44,135 --> 00:05:45,261 Racja. 70 00:05:46,513 --> 00:05:48,306 Zgadzacie się? 71 00:05:48,389 --> 00:05:49,432 Jasne. 72 00:05:50,058 --> 00:05:51,935 Nie wiemy, która się poruszy. 73 00:05:52,018 --> 00:05:53,436 Bądźcie ostrożni. 74 00:05:53,520 --> 00:05:54,437 Gotowi? 75 00:06:08,159 --> 00:06:09,452 Nadchodzi! 76 00:06:17,085 --> 00:06:18,128 Biegnijcie! 77 00:06:46,072 --> 00:06:49,242 Nie mamy dokąd uciec! 78 00:06:49,325 --> 00:06:50,743 Co jest? 79 00:06:50,827 --> 00:06:53,621 Hej! Niedobrze! 80 00:06:53,705 --> 00:06:55,874 Wracajmy i się przegrupujmy! 81 00:06:56,583 --> 00:06:58,126 Wycofać się! 82 00:07:07,510 --> 00:07:09,804 Są dziś wyjątkowo uparte. 83 00:07:09,888 --> 00:07:12,182 Może coś je zdenerwowało. 84 00:07:12,265 --> 00:07:13,141 Niemożliwe! 85 00:07:13,725 --> 00:07:16,478 Nie mają do tego warunków fizycznych ani uczuć. 86 00:07:17,020 --> 00:07:20,899 Powinno być łatwiej, gdybyśmy pokonali tego, kto je kontroluje. 87 00:07:20,982 --> 00:07:23,276 Jesteś pewna, że jest ktoś taki? 88 00:07:23,359 --> 00:07:24,527 Nigdy go nie widziałem. 89 00:07:25,612 --> 00:07:27,280 ZAZWYCZAJ 90 00:07:27,363 --> 00:07:30,742 Zwykle atakują tych, którzy się do nich zbliżą. 91 00:07:31,284 --> 00:07:34,537 Ale dziś wyraźnie zablokowały nam drogę. 92 00:07:35,371 --> 00:07:40,335 Innymi słowy, może strzegą czegoś, co jest dalej. 93 00:07:41,503 --> 00:07:44,005 Ten, kto je kontroluje, jest blisko? 94 00:07:44,714 --> 00:07:47,175 Masz rację. To możliwe. 95 00:07:47,258 --> 00:07:49,969 Co? To potwór? 96 00:07:50,053 --> 00:07:51,221 Nie wiem. 97 00:07:51,304 --> 00:07:54,849 Ale ktoś z taką mocą nie może być dobry! 98 00:07:55,850 --> 00:07:59,771 Tak czy siak, musimy jakoś przez nie przebrnąć… 99 00:08:00,271 --> 00:08:03,858 Jeśli znajdziemy maga, który kontroluje żywe zbroje, 100 00:08:03,942 --> 00:08:06,778 możemy go powstrzymać. 101 00:08:06,861 --> 00:08:08,321 Ale jak? 102 00:08:08,404 --> 00:08:09,447 Na przykład… 103 00:08:10,031 --> 00:08:12,158 Troje z nas będzie przynętą, 104 00:08:12,242 --> 00:08:14,536 a jeden przejdzie przez drzwi. 105 00:08:18,289 --> 00:08:19,624 Powodzenia. 106 00:08:20,792 --> 00:08:22,835 Najlepiej pasujesz do tej roli, 107 00:08:22,919 --> 00:08:24,963 bo potrafisz działać w cieniu. 108 00:08:25,046 --> 00:08:26,965 Nie nadaję się do walki. 109 00:08:27,632 --> 00:08:30,301 Żywa zbroja nie ma oczu ani uszu, 110 00:08:30,385 --> 00:08:33,304 więc bycie niezauważalnym na niewiele się zda. 111 00:08:34,389 --> 00:08:36,057 Nie ma oczu ani uszu… 112 00:08:42,063 --> 00:08:43,106 Gotowi? 113 00:08:43,940 --> 00:08:46,359 Dobra! Idziemy! 114 00:08:46,943 --> 00:08:47,860 Dalej! 115 00:08:47,944 --> 00:08:51,239 Zbierzcie się tu, zbroje! 116 00:08:52,282 --> 00:08:53,449 Nadchodzą! 117 00:08:53,533 --> 00:08:54,742 Nie panikuj! 118 00:09:05,044 --> 00:09:05,878 Aslam! 119 00:09:32,614 --> 00:09:34,907 Co? Kolejna żywa zbroja? 120 00:09:39,454 --> 00:09:42,332 Nigdy takiej nie widziałem. 121 00:09:43,291 --> 00:09:45,960 Ale nie widzę, żeby ktoś ją kontrolował. 122 00:09:46,502 --> 00:09:48,963 Wygląda na mocniejszą niż tamte. 123 00:09:51,966 --> 00:09:54,177 Nie mogę wezwać wsparcia. 124 00:09:54,260 --> 00:09:58,514 Sam muszę się dowiedzieć, czego pilnują. 125 00:10:04,771 --> 00:10:06,522 Odetnę jej rękę lub nogę, 126 00:10:06,606 --> 00:10:08,399 żeby ją unieruchomić. 127 00:10:31,047 --> 00:10:32,757 Cholera! Ty… 128 00:10:42,225 --> 00:10:44,310 Czemu osłoniła swoją tarczę? 129 00:10:45,436 --> 00:10:46,521 Co to? 130 00:10:49,065 --> 00:10:50,775 Na tarczy coś jest. 131 00:10:51,401 --> 00:10:54,779 Wygląda znajomo. 132 00:11:01,786 --> 00:11:02,787 Racja. 133 00:11:06,833 --> 00:11:07,917 To… 134 00:11:14,006 --> 00:11:15,174 Kokon na jajo! 135 00:11:15,800 --> 00:11:17,885 To jajo jakiegoś stworzenia. 136 00:11:17,969 --> 00:11:18,803 Właśnie to osłania! 137 00:11:22,181 --> 00:11:26,769 Co to może być za jajo? Należy do tego, kto kontroluje zbroję? 138 00:11:26,853 --> 00:11:30,148 Żywa zbroja nie ma oczu ani uszu. 139 00:11:30,231 --> 00:11:31,357 To nie to! 140 00:11:31,441 --> 00:11:32,942 Długo mnie to dręczyło. 141 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 Są nieorganiczne, bez oczu i uszu. 142 00:11:36,487 --> 00:11:38,781 Podnoszą głowę i znów ją nakładają. 143 00:11:39,657 --> 00:11:42,368 Odwracają głowę i śledzą nasze ruchy. 144 00:11:43,369 --> 00:11:44,871 I to jajo… 145 00:11:46,122 --> 00:11:48,749 Nie ma wątpliwości. To żywe stworzenia! 146 00:11:49,917 --> 00:11:51,711 Nikt im nie rozkazuje. 147 00:11:52,378 --> 00:11:56,591 Kierują się instynktem, by ochronić jajo. 148 00:11:57,508 --> 00:12:00,678 Zatem można je pokonać na wiele sposobów. 149 00:12:02,138 --> 00:12:02,972 Do tego… 150 00:12:04,640 --> 00:12:05,600 są jadalne! 151 00:12:12,815 --> 00:12:14,066 To nie ma końca. 152 00:12:15,067 --> 00:12:16,319 Poważnie? 153 00:12:19,030 --> 00:12:21,115 Nie możesz stać nieruchomo! To niebezpieczne! 154 00:12:21,199 --> 00:12:22,450 Senshi! Za tobą! 155 00:12:23,284 --> 00:12:24,202 Aslam! 156 00:12:25,411 --> 00:12:27,663 Co? Hej! 157 00:12:32,919 --> 00:12:34,295 Wymieniają się częściami? 158 00:12:34,378 --> 00:12:35,213 Co? 159 00:12:35,296 --> 00:12:36,839 Czy to w ogóle możliwe? 160 00:12:38,633 --> 00:12:39,967 Laios! 161 00:12:40,051 --> 00:12:42,803 Zrób coś z tymi zbrojami! Szybko! 162 00:12:44,305 --> 00:12:47,308 Nie umierają, nawet gdy odcinasz im głowę. 163 00:12:47,391 --> 00:12:49,977 Ale skoro to stworzenia, można je zabić. 164 00:12:50,061 --> 00:12:55,483 Uraz wewnętrzny, wyciek płynów, uduszenie lub głód. 165 00:12:56,067 --> 00:12:58,402 Metody wymagające czasu są nierealne. 166 00:12:58,486 --> 00:13:02,323 Muszę określić formę stworzenia, które znajduje się wewnątrz. 167 00:13:04,450 --> 00:13:08,871 Jak na bezkształtne stworzenie, podobne do śluzaka, ma zbyt sztywne ruchy. 168 00:13:10,957 --> 00:13:13,251 Czy mogą to być chmary małych stworzeń? 169 00:13:13,334 --> 00:13:15,670 Nie wydają dźwięków, więc raczej nie. 170 00:13:16,295 --> 00:13:20,007 A może istoty z długimi kończynami kontrolują je od środka. 171 00:13:21,050 --> 00:13:22,927 Może to inne stworzenia, 172 00:13:24,095 --> 00:13:26,430 ale łatwiej sprawdzić to osobiście. 173 00:13:27,139 --> 00:13:29,058 Nie mogę im dorównać siłą. 174 00:13:29,892 --> 00:13:30,768 W tej sytuacji 175 00:13:31,352 --> 00:13:32,770 mam tylko jedno wyjście! 176 00:13:32,853 --> 00:13:35,815 Zaatakuję tarczę z jajem, niech opuści gardę! 177 00:13:47,118 --> 00:13:48,286 Udało się! 178 00:13:50,413 --> 00:13:51,914 Co jest w środku? 179 00:13:52,748 --> 00:13:54,166 Nic tu nie ma! 180 00:13:56,252 --> 00:13:57,753 Pusto. 181 00:13:58,296 --> 00:14:01,173 Czy odzyskanie głowy było taktyką kamuflażu? 182 00:14:02,592 --> 00:14:03,676 Niedobrze. 183 00:14:03,759 --> 00:14:05,928 Muszę obmyślić kolejny ruch. 184 00:14:09,682 --> 00:14:10,558 Co? 185 00:14:11,475 --> 00:14:14,437 Nie widziała, za którym słupem się schowałem? 186 00:14:15,563 --> 00:14:17,273 W głowie musi coś być. 187 00:14:18,649 --> 00:14:19,650 Szczelina? 188 00:14:29,660 --> 00:14:32,622 Rozumiem. To był mięczak! 189 00:14:32,705 --> 00:14:34,832 Przyczepił się od środka. 190 00:14:35,499 --> 00:14:37,168 Czy mógł przetrwać amputację, 191 00:14:37,251 --> 00:14:39,712 bo to kolonia wielu stworzeń? 192 00:14:40,755 --> 00:14:42,465 Szuka swojej głowy? 193 00:14:43,424 --> 00:14:45,009 Może w obecnym stanie… 194 00:15:02,443 --> 00:15:04,362 To ciekawe. 195 00:15:04,445 --> 00:15:05,988 Ile ich tam jest? 196 00:15:08,240 --> 00:15:09,825 Naśladują ruch mięśni 197 00:15:09,909 --> 00:15:12,703 poprzez rozszerzanie i kurczenie się przy stawach. 198 00:15:13,204 --> 00:15:14,789 Czy to hermafrodyty? 199 00:15:15,623 --> 00:15:17,833 Które z nich zniosło jajo? 200 00:15:19,460 --> 00:15:21,879 Zapomniałem, że nie mam na to czasu. 201 00:15:23,047 --> 00:15:24,382 Przepraszam. 202 00:15:24,465 --> 00:15:27,259 Puszczaj! 203 00:15:27,343 --> 00:15:29,387 Hej! Chodźcie tu! 204 00:15:29,470 --> 00:15:30,763 Nie czas na to! 205 00:15:35,559 --> 00:15:36,727 Co? 206 00:15:42,149 --> 00:15:44,735 Co to było? Jak to zrobiłeś? 207 00:15:47,196 --> 00:15:48,489 Czyli ktoś używał magii? 208 00:15:49,365 --> 00:15:50,783 Nie było żadnej magii. 209 00:15:50,866 --> 00:15:53,869 Żywe zbroje nie są przez nikogo kontrolowane. 210 00:15:53,953 --> 00:15:55,371 To stworzenia. 211 00:15:55,454 --> 00:15:56,747 Co? 212 00:15:56,831 --> 00:15:59,083 Zajrzyjcie do środka tej zbroi. 213 00:15:59,166 --> 00:16:01,585 Ma dwie warstwy. Między nimi coś jest. 214 00:16:03,129 --> 00:16:04,755 Oto tożsamość żywej zbroi. 215 00:16:08,467 --> 00:16:11,012 Łącząc się wewnątrz zbroi, 216 00:16:11,095 --> 00:16:13,848 są jak mięśnie różnych części ciała. 217 00:16:15,349 --> 00:16:16,892 Choć w pojedynkę są słabe, 218 00:16:16,976 --> 00:16:19,687 dzieląc się na części ciała i wykorzystując strukturę zbroi, 219 00:16:20,563 --> 00:16:22,523 mogą imitować ludzkie ruchy. 220 00:16:23,524 --> 00:16:25,151 Niestety dla nas, 221 00:16:25,234 --> 00:16:27,903 tym razem spotkaliśmy je w okresie tarła. 222 00:16:27,987 --> 00:16:31,157 Tarła? Wykluwają się z jaj? 223 00:16:31,240 --> 00:16:34,410 Tak jest! Wykluwają się z jaj! 224 00:16:34,493 --> 00:16:36,287 Nikt tego nie wiedział aż do teraz! 225 00:16:36,954 --> 00:16:39,957 Wszyscy myśleli, że żywe zbroje są sterowane magią! 226 00:16:40,041 --> 00:16:43,335 Gdybym to ujawnił, w naszym kręgu zapanowałby chaos! 227 00:16:43,878 --> 00:16:48,174 Widzisz, jak szybko mówi, gdy chodzi o potwory? 228 00:16:48,257 --> 00:16:49,550 Przeraża mnie to. 229 00:16:49,633 --> 00:16:51,427 Cicho! Przestań. 230 00:16:51,510 --> 00:16:52,678 Senshi! 231 00:16:52,762 --> 00:16:55,931 Zbroi nie zjemy, ale co z tym, co jest w środku? 232 00:16:56,015 --> 00:16:58,350 Wygląda na coś pożywnego, prawda? 233 00:17:01,812 --> 00:17:05,191 Nie ma opcji, że zjemy coś nieznanego! 234 00:17:05,274 --> 00:17:07,318 Już dobrze, Marcille. 235 00:17:07,401 --> 00:17:10,863 Wszystko jest nieznane, póki nie spróbujesz pierwszy raz. 236 00:17:12,990 --> 00:17:14,742 To nie czas na próby! 237 00:17:14,825 --> 00:17:15,993 Możemy spróbować. 238 00:17:17,411 --> 00:17:20,873 Używam tego po raz pierwszy, więc nie mam pewności. 239 00:17:20,956 --> 00:17:22,500 Dzięki, Senshi. 240 00:17:22,583 --> 00:17:23,959 Nie ma mowy! 241 00:17:24,460 --> 00:17:26,253 Co, jeśli jest bardzo trujące? 242 00:17:27,129 --> 00:17:31,884 Wątpię, by istota o silnej truciźnie skryła się w skorupie. 243 00:17:32,968 --> 00:17:35,763 Ale jak to ugotować? 244 00:17:35,846 --> 00:17:37,264 Ten tutaj ani drgnął, 245 00:17:37,348 --> 00:17:40,059 kiedy próbowałem go otworzyć. 246 00:17:40,643 --> 00:17:44,396 Ale gdy go przeciąłem, nie był w stanie wypełnić luki. 247 00:17:44,480 --> 00:17:47,733 Może używa do tego mięśnia przywodzącego, 248 00:17:47,817 --> 00:17:49,568 jak przegrzebki. 249 00:17:49,652 --> 00:17:51,904 Rozumiem. To skorupiak. 250 00:17:52,488 --> 00:17:53,906 Dobra, zdecydowałem. 251 00:17:53,989 --> 00:17:56,575 Wyjmijcie mięso ze zbroi. 252 00:18:05,501 --> 00:18:06,585 Utonął. 253 00:18:06,669 --> 00:18:09,421 Piasku nie można oczyścić wodą. 254 00:18:09,505 --> 00:18:12,925 Nie wiem, czy w ogóle trzeba to robić. 255 00:18:13,509 --> 00:18:15,761 Martwią mnie ich organy wewnętrzne, 256 00:18:15,845 --> 00:18:17,429 więc je usunę. 257 00:18:17,513 --> 00:18:21,058 Krojone mięso trafi do zupy. 258 00:18:21,142 --> 00:18:26,605 Oliwa, mięso z żywej zbroi, zioła i przyprawy. 259 00:18:30,442 --> 00:18:31,360 A głowę… 260 00:18:33,279 --> 00:18:34,446 ugotujemy na parze. 261 00:18:35,281 --> 00:18:38,200 Możemy też przygotować klasyczne danie. 262 00:18:45,291 --> 00:18:46,292 Gotowe! 263 00:18:46,375 --> 00:18:48,210 SMAŻONA ŻYWA ZBROJA ZUPA Z ŻYWEJ ZBROI 264 00:18:48,294 --> 00:18:51,213 ŻYWA ZBROJA Z GRILLA 265 00:18:51,297 --> 00:18:54,216 ŻYWA ZBROJA NA PARZE 266 00:18:55,009 --> 00:18:56,635 Marcille, czego spróbujesz? 267 00:18:56,719 --> 00:18:57,636 Co? 268 00:18:57,720 --> 00:18:59,638 Poproszę zupę… 269 00:18:59,722 --> 00:19:03,642 Antidotum pomaga też na zatrucia? 270 00:19:03,726 --> 00:19:05,728 Nie pachnie źle. 271 00:19:05,811 --> 00:19:08,272 Pachnie żelazem. 272 00:19:08,939 --> 00:19:09,982 Laios, 273 00:19:10,065 --> 00:19:11,317 trzymaj. 274 00:19:11,400 --> 00:19:12,860 Gorące! 275 00:19:17,448 --> 00:19:19,325 Czemu tak na mnie patrzycie? 276 00:19:20,326 --> 00:19:23,329 Od dawna miałeś ochotę na żywą zbroję, prawda? 277 00:19:23,412 --> 00:19:25,998 Nie powinniśmy jeść pierwsi. 278 00:19:26,081 --> 00:19:27,625 Rozumiem… 279 00:19:27,708 --> 00:19:29,627 Jeśli umrze, zostawmy go tutaj. 280 00:19:29,710 --> 00:19:30,753 Dobrze. 281 00:19:36,383 --> 00:19:37,301 - Umarł? - Umarł? 282 00:19:37,384 --> 00:19:38,844 Pyszne! 283 00:19:39,345 --> 00:19:42,389 Co, u licha? To jest wspaniałe! 284 00:19:42,473 --> 00:19:46,435 Na początku było nijakie, ale później nabrało smaku. 285 00:19:46,518 --> 00:19:49,313 Po jakim czasie pojawiają się objawy zatrucia? 286 00:19:49,396 --> 00:19:50,689 Zależy od jedzenia. 287 00:19:55,402 --> 00:19:56,779 A więc tak to smakuje. 288 00:19:56,862 --> 00:20:00,032 Niezłe, ale mogłem to lepiej przyrządzić. 289 00:20:00,115 --> 00:20:01,408 A twoje danie? 290 00:20:04,370 --> 00:20:07,706 To powinno być bezpieczne, skoro było smażone z ziołami. 291 00:20:12,127 --> 00:20:13,420 I jak? 292 00:20:14,255 --> 00:20:15,589 Niezłe. 293 00:20:28,143 --> 00:20:29,853 Co sądzisz, Marcille? 294 00:20:29,937 --> 00:20:33,274 Smakuje trochę jak grzyby. 295 00:20:33,357 --> 00:20:34,316 Prawda? 296 00:20:35,609 --> 00:20:37,695 Te na parze też wyglądają smacznie. 297 00:20:37,778 --> 00:20:40,447 To musi dobrze smakować! 298 00:20:43,534 --> 00:20:45,077 Smakuje jak pleśń. 299 00:20:45,160 --> 00:20:47,788 Musiało przeniknąć fetorem hełmu. 300 00:20:51,250 --> 00:20:52,459 Proszę. 301 00:20:53,335 --> 00:20:56,505 Długo jestem w lochu, 302 00:20:56,588 --> 00:20:59,133 ale nigdy nie sądziłem, że są jadalne. 303 00:20:59,717 --> 00:21:05,472 Nikt by nie pomyślał, że żywa zbroja to skorupiak wykluwający się z jaja. 304 00:21:06,056 --> 00:21:09,143 Może zaraz po wykluciu są bardzo małe 305 00:21:09,226 --> 00:21:11,729 i nikt nie podejrzewa, że to żywa zbroja. 306 00:21:12,313 --> 00:21:14,732 Pewnie rosnąc, formują skorupy. 307 00:21:14,815 --> 00:21:16,233 Potem zakładają kolonie. 308 00:21:16,317 --> 00:21:19,862 A gdy mogą się poruszać, podróżują w poszukiwaniu innych kolonii. 309 00:21:20,529 --> 00:21:23,866 Może zbroje stojące w rzędach szukały partnerów. 310 00:21:23,949 --> 00:21:28,704 To zapewne hermafrodyty. Największa kolonia składa jaja. 311 00:21:29,204 --> 00:21:31,874 Rety! Czyli… 312 00:21:31,957 --> 00:21:35,544 Trzymające się za ręce zbroje nie były igraszkami eksploratorów. 313 00:21:35,627 --> 00:21:37,463 Mogły być w trakcie godów! 314 00:21:37,546 --> 00:21:38,881 Możesz już odpuścić. 315 00:21:40,132 --> 00:21:42,384 I pomyśleć, że przez cały ten czas 316 00:21:43,344 --> 00:21:46,263 bałem się tak pysznego i słabego potwora. 317 00:21:47,973 --> 00:21:49,641 Miecz ci się złamał? 318 00:21:50,476 --> 00:21:52,102 Może weźmiesz ten? 319 00:21:56,231 --> 00:21:57,733 Laios! 320 00:21:57,816 --> 00:22:01,195 Mam sprawdzić, czy miecz nie jest przeklęty? 321 00:22:01,278 --> 00:22:02,863 Nie trzeba! 322 00:22:02,946 --> 00:22:04,448 Na pewno nie jest! 323 00:22:04,531 --> 00:22:05,741 Widzę to! 324 00:22:05,824 --> 00:22:07,201 Jesteś okropnie pewien. 325 00:22:08,285 --> 00:22:10,454 Nie proś o pomoc, jeśli skończysz z klątwą. 326 00:22:13,540 --> 00:22:14,750 Czekajcie na mnie! 327 00:22:16,293 --> 00:22:18,295 Uzbrojeni w nowy miecz 328 00:22:18,962 --> 00:22:20,672 wyruszają w dalszą podróż. 329 00:22:22,299 --> 00:22:25,886 Pozostała trójka nie wie, 330 00:22:25,969 --> 00:22:28,722 że ma nowego towarzysza. 331 00:23:57,853 --> 00:24:02,024 Napisy: Paulina Żółta