1 00:01:38,515 --> 00:01:42,435 บานนี้ก็ล็อกไว้อีก แล้วขอเวลาสักแป๊บก็แล้วกัน 2 00:01:42,519 --> 00:01:43,311 เดี๋ยวจะเปิดให้ 3 00:01:45,021 --> 00:01:48,233 อึม…พวกเราก็เดินมาตั้งไกลแล้ว เอา เป็นว่าวันนี้พักแถวๆนี้กันก่อนก็ 4 00:01:48,316 --> 00:01:49,609 แล้วกันนะ 5 00:01:54,614 --> 00:01:57,284 ใช้เสียงท้องร้องตอบได้ เก่งใช่เล่นเลยนะมาร์ซิล 6 00:01:57,367 --> 00:01:59,953 ฮึ่ย…ไม่ใช่ฉันสักหน่อยเฟ้ย! 7 00:02:00,537 --> 00:02:04,416 ก็ไม่แปลกหรอก เพราะวันนี้เรา เพิ่งได้กินแต่ขนมกันไปเองนี่นา 8 00:02:05,417 --> 00:02:08,795 แต่ว่านะไลออส ข้า ไม่เห็นด้วยที่พวกเราจะหยุดพัก 9 00:02:08,879 --> 00:02:11,464 วัตถุดิบอย่างเดียวที่เราหาได้ ในวันนี้ก็มีแค่แมลงสมบัติหนึ่งชาม 10 00:02:11,548 --> 00:02:12,716 เท่านั้น 11 00:02:14,426 --> 00:02:15,844 -อึม -ถึงจะฝืนไปสักหน่อย 12 00:02:15,927 --> 00:02:17,804 แต่ลงไปชั้นสี่จะดีกว่า 13 00:02:17,888 --> 00:02:21,808 อึม…ถึงอย่างงั้นก็เถอะนะ แต่จากนี้ ไปพวกมอนสเตอร์จะยิ่งแกร่งมากขึ้นนะ 14 00:02:21,892 --> 00:02:26,188 ตอนนี้ฉันเลยอยาก พักเอาแรงเอาไว้ก่อนน่ะ 15 00:02:26,271 --> 00:02:30,442 ก็นะ ถ้าหยุดพักเอาแรงตอนนี้ ก็อาจจะเป็นลมเพราะว่าท้องหิวได้ 16 00:02:30,609 --> 00:02:34,362 แต่ว่าถ้าไม่พักเอาแรงไว้ก่อนก็ จัดการกับพวกมอนสเตอร์ไม่ไหวอีกอะ 17 00:02:35,739 --> 00:02:37,532 -อ๊ะ -เปิดได้แล้วนะ 18 00:02:47,417 --> 00:02:49,836 ห้องนี้เคยเป็นห้อง อาหารใช่หรือเปล่าเนี่ย 19 00:02:50,420 --> 00:02:52,839 ในอดีตคงเคยเป็น ห้องอาหารที่หรูหราสุดๆ 20 00:02:58,803 --> 00:03:01,348 แต่ตอนนี้มีแต่พวกคนตายเดิน เร่ร่อนไปมาหนูสักตัวก็ยังไม่เห็นจะ 21 00:03:01,431 --> 00:03:02,265 มี 22 00:03:03,892 --> 00:03:06,228 อ๊ะ ฉันน่ะไม่มีทางกินหนูหรอกนะ 23 00:03:06,311 --> 00:03:10,732 ทำไมถึงได้มีแต่พวกคนตาย คอยพุ่งมาโจมตีเรากันล่ะเนี่ย 24 00:03:11,316 --> 00:03:13,652 ถ้ามีหมูหันวิ่ง เข้าใส่เราบ้างก็คงจะดี 25 00:03:13,735 --> 00:03:16,279 เพ้อเจ้ออะไรของนายเนี่ย 26 00:03:16,363 --> 00:03:18,490 พุ่งเข้ามาเล่นงานยังงั้นเหรอ อ๊ะ 27 00:03:18,573 --> 00:03:20,617 ไม่สิมีอยู่นะ 28 00:03:22,577 --> 00:03:24,746 ของกินที่จะพุ่งเข้ามาโจมตีเราน่ะ! 29 00:03:26,081 --> 00:03:26,873 อ๊ะ 30 00:03:28,833 --> 00:03:29,834 ภาพมีชีวิตงั้นเรอะ 31 00:03:29,918 --> 00:03:31,002 ระวังตัวนะไลออส! 32 00:03:32,587 --> 00:03:33,421 อ๋า 33 00:03:34,047 --> 00:03:36,883 เข้าไปใกล้ขนาดนั้น อยากโดนกินหรือยังไงฮะ 34 00:03:36,967 --> 00:03:39,261 ก็ใช่น่ะสิ อีกแค่นิดเดียวเองแท้ๆ 35 00:03:39,344 --> 00:03:40,262 อะไรเนี่ย 36 00:03:40,845 --> 00:03:42,847 เธอถือองุ่นอยู่ด้วยนะ ในภาพน่ะ 37 00:03:43,848 --> 00:03:47,435 งั้นก็แปลว่านายน่ะ อยากจะ เข้าไปกินของที่อยู่ในภาพนี้ใช่ป่ะ 38 00:03:48,019 --> 00:03:50,647 เออมันไม่ใช่ความคิดที่ดีรึยังไงอะ 39 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 -ก็ไม่ใช่น่ะสิ! -โอ๊ะๆ 40 00:03:52,649 --> 00:03:54,067 -คนบ้าคนบ้าคนบ้าคิดอะไรอยู่ยะ! -รู้จักสุภาษิตที่ 41 00:03:54,150 --> 00:03:55,694 ว่า"โมจิในภาพวาด"มั้ย 42 00:03:56,278 --> 00:03:59,447 จะ--จริงอยู่ที่เรากินโมจิในภาพวาด กันไม่ได้ แต่โมจิที่อยู่ในภาพมี 43 00:03:59,531 --> 00:04:02,826 ชีวิตข้าค่อนข้างมั่นใจว่ากินได้! 44 00:04:04,119 --> 00:04:06,454 เดี๋ยวก็โดนฆ่าตาย อยู่ข้างในภาพวาดนั้นหรอก 45 00:04:06,663 --> 00:04:09,457 ก็ตรงนั้นแหละ ถ้าเข้าไปอยู่ในภาพ วาด นั่นก็คือหลักฐานว่าเราสู้เพื่อ 46 00:04:09,541 --> 00:04:11,876 แย่งมันได้ไง อึก 47 00:04:12,502 --> 00:04:16,256 -ฮึบ -เออเอาเถอะๆจะทำอะไรก็เชิญ 48 00:04:16,339 --> 00:04:20,093 เลย แต่ให้แค่ครั้งเดียวเท่านั้นนะ 49 00:04:20,176 --> 00:04:21,011 โอ้! 50 00:04:21,261 --> 00:04:22,178 -ผูกเชือกเอาไว้ด้วยดีกว่า -หือ 51 00:04:22,262 --> 00:04:23,179 -อ๋า -อ๋า 52 00:04:24,514 --> 00:04:26,599 ให้สัญญาณนะแล้วทางนี้จะดึงออกมา 53 00:04:27,183 --> 00:04:29,561 แล้วนี่จะเอาภาพไหนดีน้า 54 00:04:30,186 --> 00:04:32,605 โอ๊ะ ภาพนี้ดูดีใช้ได้เลยล่ะ 55 00:04:33,189 --> 00:04:34,566 มีของกินอยู่เต็มไปหมดเลย 56 00:04:35,317 --> 00:04:37,485 ดีล่ะ เอาภาพนี้ก็แล้วกัน 57 00:04:39,571 --> 00:04:40,655 อึ๊บ ฮึบ 58 00:04:44,451 --> 00:04:45,285 อุ๊ก 59 00:04:47,454 --> 00:04:49,331 โอ๊ยเจ็บชะมัดเลย 60 00:04:49,414 --> 00:04:50,749 -นี่คุณน่ะ -อ๊ะ 61 00:04:50,832 --> 00:04:52,625 นี่ถูกจับได้ทันทีเลยเหรอเนี่ย 62 00:04:53,376 --> 00:04:54,377 ดาบนั่นน่ะ 63 00:04:54,461 --> 00:04:55,295 อ๊ะ 64 00:04:55,962 --> 00:04:59,215 ถึงจะสวมเกราะหน้าตาแปลกๆ แต่ก็เป็นทหารยามใช่หรือเปล่า 65 00:04:59,841 --> 00:05:00,675 เอ๊ะ 66 00:05:00,967 --> 00:05:02,385 -อ๊ะ -เอ้า 67 00:05:02,469 --> 00:05:03,636 เร็ว ช่วยขนนี่ไปหน่อย 68 00:05:03,720 --> 00:05:07,140 ไม่ไหวเล้ย มีคนเท่าไรก็ไม่เคยจะพอ 69 00:05:07,724 --> 00:05:09,976 ทางนี้ๆ อย่าเอาแต่เหม่อแบบนั้นสิ 70 00:05:10,060 --> 00:05:10,894 โอ๊ะ 71 00:05:14,731 --> 00:05:17,650 ดูสิ หน้าตาดูฉลาดเฉลียวจริงๆ 72 00:05:17,734 --> 00:05:21,654 เพคะ แถมจมูกก็ยัง เหมือนของพระองค์ไม่มีผิด 73 00:05:21,738 --> 00:05:25,241 สักวันคงได้เป็นผู้นำ อาณาจักรอย่างสง่าผ่าเผย 74 00:05:26,242 --> 00:05:28,703 โฮ่ๆๆๆ โอ๋เงียบซะๆ อ๋าเงียบซะนะเด็กดีฮะๆๆๆ 75 00:05:28,787 --> 00:05:31,414 -อา -มัวยืนเหม่ออะไรอยู่ตรง 76 00:05:31,498 --> 00:05:34,167 -นี้ รีบขนจานต่อไปมาเร็วเข้า -โอ๊ะ 77 00:05:34,751 --> 00:05:37,670 -เอ่อ-คือว่า… ขอสักคำ -ดีล่ะ! 78 00:05:38,254 --> 00:05:41,257 เดลกัล! จากนี้ไป ชื่อของเจ้าก็คือเดลกัล! 79 00:05:42,258 --> 00:05:46,179 ฮ่าๆๆๆๆเดลกัล เจ้า จะเป็นราชาผู้ยิ่งใหญ่ 80 00:05:46,262 --> 00:05:47,680 โอ๊ยไม่ไหวแล้ว! ไม่มีโอกาสได้กินเลย! 81 00:05:47,764 --> 00:05:48,598 อ๋า 82 00:05:51,309 --> 00:05:53,228 ช่วย-ที-เร็ว-เข้า 83 00:05:54,187 --> 00:05:55,021 นั่นไงสัญญาณ! 84 00:05:55,563 --> 00:05:56,731 เอ้าดึง! 85 00:05:57,774 --> 00:05:58,775 อู้ว!อะ 86 00:06:01,027 --> 00:06:01,861 เป็นไงบ้าง 87 00:06:04,364 --> 00:06:06,991 เหลืออีกแค่นิดเดียวก็ จะได้กินอยู่แล้วเชียว 88 00:06:07,075 --> 00:06:10,245 แต่ว่า บรรยากาศมัน ไม่เอื้อให้กินเลยน่ะสิ 89 00:06:10,370 --> 00:06:11,496 -บรรยากาศเหรอ -อ๊ะๆ 90 00:06:11,579 --> 00:06:12,664 บรรยากาศน่ะเหรอที่เป็นปัญหา! 91 00:06:12,747 --> 00:06:15,875 อื้อตะ-ตรงนั้นน่ะ บรรยากาศมันเป็นปัญหาจริงๆงะ 92 00:06:15,959 --> 00:06:19,879 ขออีกรอบนึง! ถ้าบรรยากาศ เป็นใจกว่านี้ฉันจะต้องได้กินแน่ๆ! 93 00:06:20,088 --> 00:06:22,382 ที่ว่าเป็นใจกว่านี้คือยังไงอะ 94 00:06:22,465 --> 00:06:27,387 นั่นสินะ คง แบบว่า เป็น พวกงานรื่นเริงหรือไม่ก็ 95 00:06:30,265 --> 00:06:31,808 งานรื่นเริงเหรอ 96 00:06:32,725 --> 00:06:36,146 โอ้ ภาพนี้ล่ะเป็นไง มีอาหาร เลี้ยงแขกแถมยังดูครึกครื้น มีคนแก้ 97 00:06:36,229 --> 00:06:38,690 ผ้าเต้นรำอยู่ด้วย 98 00:06:39,524 --> 00:06:40,900 ภาพนี้แหละ จะไปล่ะนะ! 99 00:06:41,985 --> 00:06:44,612 ฮึบ เอ่อโอ้อ๋าอุ๊ก 100 00:06:47,073 --> 00:06:48,032 -อ๊ะ -อ๊ะ 101 00:06:50,326 --> 00:06:51,995 -ไอ้คนขี้เมางี่เง่านี่! -อ๊าก 102 00:06:52,162 --> 00:06:54,998 ต่อหน้าพระพักตร์ยังไม่รู้จักที่ ต่ำที่สูง รีบๆลงมาซะเดี๋ยวนี้เลยนะ! 103 00:06:55,081 --> 00:06:57,792 อ๋า โอ๊ย โอ๊ย เจ็บ นะ อย่าสิอย่า- โอ๊ย! 104 00:06:57,876 --> 00:06:58,877 เฮ้ยเอาน่าๆ 105 00:06:59,919 --> 00:07:02,589 วันนี้เป็นวันอภิเษกของเรานะ ถ้า จะทะลึ่งตึงตังเลยเถิดไปบ้าง ก็จงให้ 106 00:07:02,672 --> 00:07:03,840 อภัยเถอะ 107 00:07:05,717 --> 00:07:07,635 เอ่อแต่ว่า เจ้าชายเดลกัล 108 00:07:08,553 --> 00:07:11,806 เดลกัลงั้นเหรอ ทารก ในภาพก่อนหน้านี้สินะ 109 00:07:11,890 --> 00:07:13,141 -เอ้าไปซะ -โอ๊ะ 110 00:07:14,517 --> 00:07:15,351 อ๊ะ 111 00:07:15,977 --> 00:07:17,020 รอดตัวไป 112 00:07:17,479 --> 00:07:18,354 เดลกัล 113 00:07:18,730 --> 00:07:19,981 เสด็จพ่อ! 114 00:07:20,523 --> 00:07:22,358 เจ้าน่ะนะ เติบโตมา อย่างเต็มภาคภูมิพ่อเองก็ดีใจ 115 00:07:22,442 --> 00:07:24,235 โอ้โห โอ้โห โอ้โห 116 00:07:25,487 --> 00:07:27,238 แด่อนาคต ของอาณาจักร 117 00:07:31,951 --> 00:07:33,119 โอ้ว้าว 118 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 อึ้ม อา 119 00:07:40,001 --> 00:07:40,835 หา 120 00:07:43,004 --> 00:07:44,130 สะ-สเด็จพ่อ! 121 00:07:45,632 --> 00:07:46,466 ฮึ่ม 122 00:07:47,550 --> 00:07:48,384 อ้า 123 00:07:49,260 --> 00:07:52,222 งั้นก็หอบเอาไปด้วย ดีกว่า ค่อยกินตอนกลับไป 124 00:07:56,643 --> 00:07:59,562 -โอ๊ะ ขอโทษทีนะ -องค์ราชา! 125 00:08:00,146 --> 00:08:02,440 ช่วยพระองค์ที! เร็วๆเข้าสิ! 126 00:08:02,524 --> 00:08:07,445 เอลฟ์นั่นก็อยู่ ในภาพก่อนหน้า ด้วยนี่นา เป็นจำอวดหรือว่าอะไรกัน 127 00:08:09,197 --> 00:08:10,198 อื๋อ…โว้ะ 128 00:08:12,659 --> 00:08:14,994 เอ้าดูกันเลย คราวนี้ฉันเอาอาหาร กลับมาให้ด้วยเอ๋…เอ๊ะ ไม่มีนี่นา 129 00:08:15,078 --> 00:08:16,246 อา…อ้าๆ 130 00:08:20,124 --> 00:08:22,710 เดาว่าคงหอบออกมาจากภาพวาดไม่ได้ สินะถ้าไม่กินจากในนั้นเลยก็คงไม่มี 131 00:08:22,794 --> 00:08:24,254 ความหมายอะ 132 00:08:25,755 --> 00:08:29,259 ขออีกครั้ง! คราวนี้จะเป็นจะ ตายยังไงก็ต้องลิ้มรสให้ได้เลย! 133 00:08:30,552 --> 00:08:31,386 ฮึบ 134 00:08:34,138 --> 00:08:34,973 โอ๊ะ 135 00:08:35,265 --> 00:08:38,601 อาหารฟูลคอร์สสำรับชาววัง 136 00:08:39,227 --> 00:08:40,061 โอ๊ะ 137 00:08:41,688 --> 00:08:44,399 หรือนี่คือ พิธีราชาภิเษก 138 00:08:45,441 --> 00:08:47,443 แปลว่าเจ้าชายได้ รับสืบทอดบัลลังก์ต่อ 139 00:08:49,946 --> 00:08:55,118 ผู้คนและอาณาจักรแห่งนี้ ขอให้ จงมีแต่ความเจริญรุ่งเรืองสืบไป 140 00:08:57,453 --> 00:08:59,330 อ๊ะ โอ้…อาอึม 141 00:09:04,085 --> 00:09:04,919 อร่อยนี่ 142 00:09:06,796 --> 00:09:07,630 ฮึบ 143 00:09:10,550 --> 00:09:11,843 อร่อยมาก! 144 00:09:11,926 --> 00:09:16,055 นึกว่ารสชาติจะเหมือนสีวาดภาพ ซะอีก นี่มันอาหารของจริงชัดๆเลย! 145 00:09:27,692 --> 00:09:29,319 อ๊ะ ขอเติมได้มั้ยครับ 146 00:09:34,073 --> 00:09:38,578 อิ่มชะมัดเลย…แน่น ท้องไปหมดแล้วเนี่ย 147 00:09:39,996 --> 00:09:41,664 เอาล่ะ ได้เวลากลับแล้ว 148 00:09:43,041 --> 00:09:43,750 โอ๊ะ 149 00:09:46,586 --> 00:09:48,004 เดี๋ยวสิ เด็กคนนี้ 150 00:09:48,588 --> 00:09:49,464 โอ๊ะๆๆ 151 00:09:49,714 --> 00:09:52,008 แกไม่ใช่คนของปราสาทนี้นี่นา 152 00:09:52,091 --> 00:09:53,134 แย่แล้วสิ 153 00:09:53,217 --> 00:09:57,639 มาที่นี่ทำไมอยู่ทั้งตอน เจ้าชายประสูติและตอนอภิเษกสมรส 154 00:09:58,848 --> 00:10:02,268 จุดประสงค์ของแกคืออะไร หวังในราชบัลลังก์หรือไง 155 00:10:04,479 --> 00:10:07,148 ข้าเผาแกให้กลายเป็นจุณซะเลยดีมั้ย 156 00:10:07,231 --> 00:10:08,066 อึก 157 00:10:08,608 --> 00:10:09,400 -ฮึบ -อ๊ะ! 158 00:10:09,484 --> 00:10:10,318 อ้า 159 00:10:10,568 --> 00:10:11,736 ภาพวาดนั่น 160 00:10:15,573 --> 00:10:17,825 มันเกิดอะไรขึ้นเหรอในภาพนั้นน่ะ 161 00:10:18,701 --> 00:10:21,412 มีอาหารอร่อยมากมายเรียงรายอยู่ต่อ หน้าฉัน ทั้งกินทั้งดื่มจนอิ่มแปล้ 162 00:10:21,496 --> 00:10:23,539 แต่พอจะกลับมา 163 00:10:25,041 --> 00:10:28,252 มีคนรู้ว่าฉันน่ะเป็นคนนอก ก็เลยถูกกระชากคอเสื้อเอาไว้ 164 00:10:29,087 --> 00:10:31,214 แล้วก็เขาโกรธมากๆเลยล่ะ 165 00:10:31,297 --> 00:10:32,632 ก็ต้องโกรธแหงอยู่แล้ว! 166 00:10:34,175 --> 00:10:35,343 น่ากลัวชะมัด 167 00:10:37,345 --> 00:10:41,099 โอ๊ะ พอหายตกใจท้องก็ ชักจะหิวขึ้นมาอีกแล้วสิ 168 00:10:41,849 --> 00:10:45,603 อ๊ะ ดะ-เดี๋ยวสิ กินเข้าไป ตั้งขนาดนั้นกลับท้องว่างเฉยเลย 169 00:10:46,604 --> 00:10:48,523 เห็นมั้ยเล่า!  เป็นโม จิที่อยู่ในภาพวาดจริงด้วย! 170 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 โอ๊ย 171 00:10:50,650 --> 00:10:52,276 เอาเวลาคืนมาเลย! 172 00:10:52,360 --> 00:10:54,904 ดะ-เดี๋ยวจริงๆนะมันอร่อยมากๆเลยอะ 173 00:11:00,660 --> 00:11:02,995 ที่นี่…คือห้องครัวเหรอ 174 00:11:04,288 --> 00:11:08,418 ห้องข้างๆนั่นมีน้ำให้ตักด้วย เหมาะจะใช้เป็นที่ตั้งแคมป์อยู่นะ 175 00:11:09,544 --> 00:11:11,879 ถ้าเจ้าไม่มัวเข้าไปเล่นอยู่ในภาพ วาด ป่านนี้พวกเราก็ลงไปถึงชั้นสี่ 176 00:11:11,963 --> 00:11:13,423 กันแล้วล่ะ 177 00:11:17,760 --> 00:11:18,511 หือ 178 00:11:20,596 --> 00:11:22,890 นั่นมัน ดูยังไงก็มิมิคชัดๆ 179 00:11:22,974 --> 00:11:24,851 -เดี๋ยวก็ถึงชั้นที่สี่แล้วน่า -ตรงนั้นไม่เคยมี 180 00:11:24,934 --> 00:11:26,894 กล่องหน้าตาแบบนั้นวางอยู่ 181 00:11:26,978 --> 00:11:32,150 ไม่เสนอหน้าออกมา แต่ก็ไม่หลบ ซ่อน เป็นตำแหน่งที่สะดุดตาแบบเงียบๆ 182 00:11:32,233 --> 00:11:35,611 และเป็นตำแหน่งที่ไอ้เวร นั่นมันชอบนักชอบหนาเลยนี่นา 183 00:11:36,821 --> 00:11:40,074 เอาแบบนี้แล้วกันหยุด พักค้างแรมกันที่นี่ดีไหม 184 00:11:40,158 --> 00:11:40,992 ได้ 185 00:11:41,075 --> 00:11:41,909 อื้อ 186 00:11:42,118 --> 00:11:43,453 ได้หรือเปล่า ชิลชัค 187 00:11:43,536 --> 00:11:44,829 หือ อื้อ 188 00:11:48,541 --> 00:11:51,627 -อ๋า -จะบอกทำไมเนี่ย! 189 00:11:58,634 --> 00:12:00,928 หนอยมิมิคไอ้เวรนั่นมันทำให้เรา เจ็บมาไม่รู้กี่ครั้งต่อกี่ครั้ง 190 00:12:01,012 --> 00:12:01,846 แล้ว! 191 00:12:05,099 --> 00:12:09,061 ดีล่ะ ไม่มีทั้ง ล็อกไม่มีทั้งกับดัก อ๊ะ 192 00:12:12,774 --> 00:12:15,818 กล่องนี้มีล็อกอยู่ ด้วยคงจะไม่ใช่มิมิคล่ะมั้ง 193 00:12:16,569 --> 00:12:18,321 อ๊ากอ๊ากๆๆๆ! 194 00:12:22,450 --> 00:12:26,954 ฮี่ๆๆๆๆถ้าเปิดจากทางด้าน หลังก็ไม่มีปัญญาทำอะไรได้หรอก! 195 00:12:27,997 --> 00:12:32,293 อ๊ะเหวอซวยแล้วไง ดันลืม เรื่องกับดักไปซะสนิทเลย 196 00:12:36,881 --> 00:12:38,341 ไอ้เวรมิมิค 197 00:12:39,509 --> 00:12:40,551 เป็นไรหรือเปล่า 198 00:12:40,635 --> 00:12:41,469 เอ๋ 199 00:12:41,803 --> 00:12:44,847 เห็นทำท่าทางเหม่อๆ กังวลเรื่องอะไรหรือเปล่า 200 00:12:45,723 --> 00:12:47,058 ไม่หนิไม่มีอะไร 201 00:12:47,141 --> 00:12:50,061 คงจะแค่เหนื่อยนั่นแหละมั้ง ก็ยัง เด็กอยู่นี่นา วันนี้ไม่ต้องเฝ้ายาม 202 00:12:50,144 --> 00:12:52,855 หรอกปล่อยให้นอนพักไปเถอะ 203 00:12:53,397 --> 00:12:55,441 ก็บอกแล้วไงเล่าว่าฉันไม่ใช่เด็กอะ 204 00:12:55,983 --> 00:12:57,276 งั้นอายุเท่าไรเหรอ 205 00:12:57,360 --> 00:12:58,569 ไม่เห็นอยากจะบอกเลย 206 00:12:58,653 --> 00:13:01,489 ว่าแล้วเชียวชิลชัคก็เป็นแบบนี้ ประจำเลย ไม่ยอมบอกว่ามาจากที่ไหน 207 00:13:01,572 --> 00:13:03,741 หรือเกิดเมื่อไร 208 00:13:04,659 --> 00:13:07,745 ฉันอยากแบ่งแยกเรื่องส่วนตัว กับเรื่องงานให้ชัดเจนต่างหากเล่า 209 00:13:07,829 --> 00:13:10,414 สักวันนึงเถอะ นายจะ เสียใจที่คิดแบบนั้นนะ โย๋ๆๆ 210 00:13:10,498 --> 00:13:11,666 ค้าบค้าบ 211 00:13:19,423 --> 00:13:21,843 เวลาท้องหิวนี่อ่อนแอง่ายขึ้นแฮะ เมื่อก่อนไม่กินอะไรวันสองวันยังอยู่ 212 00:13:21,926 --> 00:13:22,802 ได้เลย 213 00:13:26,931 --> 00:13:28,432 ต้องไปตักน้ำจากห้องข้างๆ 214 00:13:29,684 --> 00:13:30,935 นี่ ยัยขี้เซา 215 00:13:32,687 --> 00:13:35,273 -อาราย -ฉันจะออกไปตักน้ำสักหน่อยน่ะ 216 00:13:36,399 --> 00:13:38,943 อื้อ งั้นฉันจะไปด้วย 217 00:13:39,026 --> 00:13:40,570 ไม่ต้องเดี๋ยวก็กลับมาแล้ว 218 00:13:41,153 --> 00:13:43,948 -มันอันตรายนะ -อยู่แค่ข้างๆนี่เอง 219 00:13:52,540 --> 00:13:53,332 โอ๊ะ 220 00:13:56,711 --> 00:14:00,131 แมลงเหรียญนี่นาทำรังอยู่แถวๆนี้ หรือไงนะถ้าหาได้หลายๆตัวอาจจะพอ 221 00:14:00,214 --> 00:14:02,842 ช่วยรองท้องได้อยู่ 222 00:14:05,094 --> 00:14:08,055 ถึงจะไม่ขนาดไลออส แต่ เราก็ชอบแมลงเหรียญเหมือนกัน 223 00:14:09,056 --> 00:14:12,268 ถึงจะเป็นพวกจำแลงกายเหมือน กับมิมิคแต่น่ารักกว่าเยอะเลย 224 00:14:12,351 --> 00:14:13,185 เฮ้ย! 225 00:14:13,603 --> 00:14:15,855 รอเดี๋ยวก่อนสิ! ทางนั้นมันมีมิมิค 226 00:14:17,690 --> 00:14:23,529 อ๊ะ!เจ้างั่งเอ๊ยดันลืมไปซะได้ว่า ถุงน้ำทำให้น้ำหนักตัวเพิ่มขึ้นน่ะ 227 00:14:24,113 --> 00:14:30,036 น่าจะมีกลไกเปิดประตูแถว นี้    แต่มือเราเอื้อมไม่ถึง 228 00:14:30,786 --> 00:14:33,456 ร้องให้ช่วยดีมั้ยนะไม่ได้ ถ้า มอนสเตอร์อื่นๆได้ยินแล้วเข้ามารุม 229 00:14:33,539 --> 00:14:36,334 เพื่อนๆจะไม่ปลอดภัย 230 00:14:36,834 --> 00:14:40,171 เอาเถอะ ถ้าเราไม่กลับไป มาร์ซิลต้องสังเกตเห็นแน่ 231 00:14:40,838 --> 00:14:43,966 ไม่หรอก!คงไม่ไหวถ้า ไปหวังกับอะไรแบบนั้นน่ะ 232 00:14:44,717 --> 00:14:47,553 อย่าเพิ่งร้อนรนไปสิการเปิด ประตูที่ปิดอยู่แบบนี้ คืองานของเรา 233 00:14:47,637 --> 00:14:49,513 ไม่ใช่หรือไง! 234 00:14:51,891 --> 00:14:54,393 ประตูแบบนี้ถ้าแก้ กลไกได้ก็จะเปิดออกเอง 235 00:14:54,977 --> 00:14:56,979 มิมิคน่ะถ้าไม่แตะก็ไม่มีปัญหา 236 00:14:57,521 --> 00:15:01,400 ถ้าไม่ได้ยินเสียงเครื่องกลอะไร แปลกๆเลยสักนิดงั้นคงจะไม่จับเวลา 237 00:15:02,151 --> 00:15:06,822 ที่กำแพงมีสวิตช์อยู่หลายจุด และ ดูเหมือนมีกลไกที่หอกจะพุ่งออกมาด้วย 238 00:15:07,365 --> 00:15:09,492 ถ้าเหยียบผิดลำดับต้องพุ่งออกมาแน่ๆ 239 00:15:10,826 --> 00:15:14,914 งั้น ข้อความที่จารึกอยู่ บนแผ่นนั่นก็คงเป็นคำใบ้สินะ 240 00:15:14,997 --> 00:15:20,461 ภาษาโบราณเหรออ่านออกที่ไหนเล่า โธ่เว๊ย ถ้ามาร์ซิลอยู่ด้วยล่ะก็ 241 00:15:21,712 --> 00:15:24,966 แต่ว่าก็ รู้สึกคุ้นๆตาชอบกลแฮะ 242 00:15:25,633 --> 00:15:27,927 ไม่แน่ใจเลย ลองทบทวนดูใหม่ดีกว่า 243 00:15:28,886 --> 00:15:31,597 ตรงมุมห้องมีสวิตช์ทั้งหมดสามตัว ทำไมต้องเป็นสาม ต้องกดสวิตช์ไล่ไป 244 00:15:31,681 --> 00:15:33,432 ตามลำดับเหรอ 245 00:15:37,520 --> 00:15:40,523 ข้างหลังเจ้ามิมิคตรงนั้นก็มีสวิตช์ อยู่ด้วยนี่นา! หนอยแน่ จะต้องคอยขัด 246 00:15:40,606 --> 00:15:43,651 ขวางฉันอยู่ตลอดเลยหรือไงกัน! 247 00:15:43,734 --> 00:15:47,738 ในนี้มีคำใบ้อะไรบ้าง! มันคงจะไม่ ง่ายแบบนั้นสินะ ถ้าเหยียบสุ่มสี่ 248 00:15:47,822 --> 00:15:51,617 สุ่มห้ามีหวังโดนเสียบทะลุแน่ 249 00:15:52,326 --> 00:15:56,455 ตัวขนาดเราอาจจะแทงไม่ โดน… ไม่อะ อย่าเสี่ยงดีกว่า 250 00:15:57,081 --> 00:16:00,376 อ๊าก…คิดไม่ออกแล้วนะ ว่าจะทำยังไงต่อดีเนี่ย 251 00:16:03,754 --> 00:16:07,842 หรือว่าเราจะรอ จนกว่าฟ้าจะสางดีมั้ย…นะ 252 00:16:10,553 --> 00:16:12,888 อัน…นี้หรอกเหรอ! 253 00:16:13,097 --> 00:16:13,973 อ๊ากเอื้อ! 254 00:16:15,599 --> 00:16:16,392 ซวยแล้ว! 255 00:16:18,602 --> 00:16:19,437 อัก 256 00:16:20,730 --> 00:16:25,276 อ้า เจ็บชะมัดเลย ระ-- รอดแล้ว- 257 00:16:32,199 --> 00:16:35,119 แกนี่มันอึดจริงๆเลยนะ! 258 00:16:35,828 --> 00:16:38,748 มิมิคน่ะพอจับหงายท้อง จะดิ้นกระแด่วๆน่ารักดี 259 00:16:39,540 --> 00:16:42,293 พลิกดูสิแล้วจะรู้ ว่าตัวผู้หรือตัวเมีย 260 00:16:43,294 --> 00:16:46,922 ฮึ่ย…เกร็ดความรู้ไร้สาระของไล ออสกำลังพุ่งผ่านหน้าของฉันอยู่! 261 00:16:47,381 --> 00:16:51,510 จับหงายท้อง งั้น-เหรอ! จะทำได้ไง! เรื่องแบบนั้น! 262 00:16:51,594 --> 00:16:54,680 ฮึ่ย…  ตายเป็นตายล่ะงานนี้! 263 00:16:55,139 --> 00:16:55,973 อัก 264 00:17:06,859 --> 00:17:10,696 เจ็บชะมัด โครมคราม ขนาดนี้จะมีใครมาช่วยมั้ย 265 00:17:11,864 --> 00:17:12,698 หา 266 00:17:12,907 --> 00:17:15,826 ทางนี้เป็นกล่องเปล่าเห รอ!เวรเอ๊ยหลอกกันนี่หว่า 267 00:17:16,410 --> 00:17:17,244 อ่า 268 00:17:17,495 --> 00:17:22,208 ตัวอักษรนี่ ข้อความ เดียวกับบนป้ายนั่นเลยนี่นา 269 00:17:22,291 --> 00:17:25,044 ถ้าเป็นเหรียญนี่เรา รู้ว่าเขียนอะไรเอาไว้ 270 00:17:25,127 --> 00:17:26,462 ต้องรีบแล้ว! 271 00:17:26,587 --> 00:17:27,963 -แม้สุริยาจะไต่ฟ้า -ตะวันออก! 272 00:17:28,672 --> 00:17:29,965 -หรือจันทราจะจมหาย -ตะวันตก! 273 00:17:30,049 --> 00:17:31,842 -หากดารายังไม่เคลื่อนคลาย -เหนือ! 274 00:17:31,926 --> 00:17:34,095 เหวอ…เหวอทิศใต้ๆ! 275 00:17:34,929 --> 00:17:39,141 ขอสายลมพัดพราย สุขสม ดั่งใจหมาย ชั่วนิจนิรันดร์! 276 00:17:41,352 --> 00:17:42,478 เปิดได้แล้ว! 277 00:17:47,858 --> 00:17:48,859 ว้ากกก! 278 00:17:56,158 --> 00:17:58,369 ก็บอกว่าชิลชัค ยังไม่กลับมายังไงเล่า 279 00:17:58,452 --> 00:17:59,286 อึม 280 00:18:01,288 --> 00:18:02,123 อ๊ะ 281 00:18:03,040 --> 00:18:03,874 โอ๊ะ 282 00:18:04,583 --> 00:18:06,168 ชะ--ชิลชัค! 283 00:18:06,919 --> 00:18:08,796 ขอโทษ ขอโทษนะ 284 00:18:09,672 --> 00:18:11,590 ฉันยังไม่ตายซะหน่อย 285 00:18:11,674 --> 00:18:13,217 เจ้านี่มัน 286 00:18:13,300 --> 00:18:16,512 นายเป็นคนจัดการมันเอง เหรอชิลชัคน่าทึ่งมากเลยอะ 287 00:18:17,304 --> 00:18:18,472 เออขอบใจ 288 00:18:18,681 --> 00:18:20,474 เป็นมิมิคที่ตัวใหญ่ดีจัง 289 00:18:21,183 --> 00:18:23,144 มิมิคเองเหรอเนี่ย ไม่ เคยจับมาทำอาหารเลยสักครั้ง 290 00:18:23,227 --> 00:18:24,228 บรื้อออ 291 00:18:25,271 --> 00:18:27,398 อย่าคิดแต่จะหา เรื่องกินกันได้มั้ยฮะ 292 00:18:28,065 --> 00:18:31,902 ไม่เป็นไรหรอกน่ามาร์ซิล ตัวของมิมิคเองน่ะไม่มีพิษหรอก 293 00:18:31,986 --> 00:18:35,156 แต่จะเป็นพิษหรือไม่ขึ้น อยู่กับว่ากินส่วนไหนเข้าไป 294 00:18:35,239 --> 00:18:38,909 ถ้าตัดอวัยวะย่อยอาหารออก ก็ไม่น่าจะเป็นอะไรหรอกนะ 295 00:18:40,119 --> 00:18:43,289 ฟังยังไงก็รู้สึก ว่ามันมีปัญหาทุกตรงเลย 296 00:18:43,372 --> 00:18:47,793 ยอมแพ้เถอะน่ามาร์ซิล ถึงพูด อะไรกับพวกนั้นไปก็เปล่าประโยชน์ 297 00:18:47,877 --> 00:18:52,882 แต่ว่า วันนี้ฉันจะ ไม่มีทางร่วมวงด้วยอย่างเด็ดขาด 298 00:18:55,885 --> 00:18:58,637 ใส่น้ำลงไปเยอะๆแล้วก็ต้มจนเดือด 299 00:18:58,721 --> 00:19:00,264 แล้วก็ใส่เกลือลงไป 300 00:19:01,640 --> 00:19:04,185 จากนั้นก็ตามด้วยมิมิคแล้วก็ปิดฝาซะ 301 00:19:04,768 --> 00:19:05,811 นั่งรอสักแป๊บนึง 302 00:19:10,274 --> 00:19:11,108 ฮึม 303 00:19:13,235 --> 00:19:14,069 ฮึม 304 00:19:14,778 --> 00:19:15,613 เอ้อ 305 00:19:21,118 --> 00:19:21,702 หืม 306 00:19:23,454 --> 00:19:24,205 -อ๊ะ -อ๊ะ 307 00:19:25,122 --> 00:19:26,999 -หลังจากต้มจนได้ที่ -โอ้ 308 00:19:27,082 --> 00:19:27,958 -อึม -โห 309 00:19:28,083 --> 00:19:29,251 เสร็จเรียบร้อย 310 00:19:32,046 --> 00:19:38,344 ฮึ่ม… อึม…  ควักเนื้อ ออกมาไม่ค่อยถนัดเลยแฮะ 311 00:19:38,427 --> 00:19:40,137 ลองเปลี่ยนไปใช้ฝั่งด้ามดีไหม 312 00:19:40,679 --> 00:19:45,851 โอ๊ะอึม  ไม่ไหวอะ ยิ่งดันให้ลึกเข้าไปอีกอะ 313 00:19:45,935 --> 00:19:49,897 จริงด้วย นี่ชิลชัค ขอยืม ไอ้นั่นสักหน่อยได้มั้ยล่ะ 314 00:19:49,980 --> 00:19:51,023 ไอ้นั่นไหน 315 00:19:51,106 --> 00:19:54,902 เอ้าๆ ก็ที่พกติดตัวตลอด เครื่องมือสะเดาะกลอนน่ะ 316 00:19:54,985 --> 00:19:57,112 เครื่องมือสะเดาะกลอน… เครื่องมือสะเดาะกลอน… เครื่องมือ 317 00:19:57,196 --> 00:19:59,615 -สะเดาะกลอน -หาหา 318 00:19:59,698 --> 00:20:02,368 เหวอ ยะ--อย่าพูดบ้าๆน่า! 319 00:20:02,451 --> 00:20:05,162 เอาไปใส่น้ำเดือดฆ่า เชื้อชะก็ไม่เป็นไรแล้ว 320 00:20:08,207 --> 00:20:12,503 ปัญหามันไม่ได้อยู่ตรงนั้น สักหน่อยเฟ้ย! ฮือออออย่านะ! 321 00:20:18,384 --> 00:20:19,385 ออกมาอย่างง่ายดาย 322 00:20:21,720 --> 00:20:22,721 เอ้านี่ 323 00:20:25,557 --> 00:20:26,558 อา…อ๊ะ 324 00:20:28,686 --> 00:20:29,520 อ๊ะ 325 00:20:35,234 --> 00:20:36,568 โคตรอร่อยเลย 326 00:20:37,611 --> 00:20:38,362 อิอิ 327 00:20:39,071 --> 00:20:42,116 แหมแต่เจ้านี่มัน อร่อยมากจริงๆนะเนี่ย 328 00:20:42,199 --> 00:20:46,078 ถ้ากินเนื้อส่วนตัวแล้วก็ ส่วนขารวมกันน่าจะอร่อยกว่าเดิม 329 00:20:47,705 --> 00:20:49,039 ไม่เห็นอร่อยขึ้นเลยแฮะ 330 00:20:49,790 --> 00:20:52,626 ได้ยินว่าตับสัตว์น้ำมี เปลือกแข็งรสชาติห่วยแตก 331 00:20:54,962 --> 00:20:57,464 ว่าแต่ทำไมถึงได้ ปิดเรื่องมิมิคเอาไว้ล่ะ 332 00:20:58,465 --> 00:21:01,260 มิมิคกับฉันไม่มีความทรงจำดีๆเลย น่ะสิ ถ้าทำได้ก็อยากจะปล่อยผ่านไป 333 00:21:01,343 --> 00:21:04,388 โดยไม่ยุ่งเกี่ยวกับมันน่ะ 334 00:21:04,972 --> 00:21:07,474 เอาเป็นว่าฉันเคย ตัดสินใจพลาดไปหลายครั้ง 335 00:21:09,518 --> 00:21:12,730 พอคิดว่าเจ้าแมลงสมบัติจะ ถูกมิมิคกินฉันก็เลยร้อนใจ 336 00:21:13,605 --> 00:21:15,691 มิมิคไม่กินแมลงสมบัติหรอกนะ 337 00:21:15,774 --> 00:21:16,525 เอ๋ 338 00:21:16,734 --> 00:21:20,279 แมลงสมบัติต่างหากที่เป็นฝ่ายกินมิ มิค พอมันเจอตัวมิมิค ก็จะมุดเข้าไป 339 00:21:20,362 --> 00:21:23,741 ตามช่องว่างเพื่อวางไข่ พอตัวอ่อน ออกจากไข่ก็จะเริ่มกินมิมิคแล้ว 340 00:21:23,824 --> 00:21:26,910 เติบโตอยู่ข้างในกล่อง 341 00:21:28,037 --> 00:21:31,206 พอมันเติบโตเต็มวัย มนุษย์ก็จะ เข้าใจผิดว่าเป็นสมบัติ แล้วจากนั้น 342 00:21:31,290 --> 00:21:34,543 ก็จะย้ายไปยังแหล่งเพาะพันธุ์ใหม่ 343 00:21:34,626 --> 00:21:36,754 -แหะๆๆ โอ๊ะ -เรื่องบ้าบออะไรกันเนี่ย 344 00:21:36,837 --> 00:21:38,797 นี่! หยุดทำแบบนี้ซะทีจะได้มั้ย! 345 00:21:38,881 --> 00:21:41,717 ก็ไม่ยอมบอกอายุให้รู้สักทีนี่นา 346 00:21:42,384 --> 00:21:46,013 เห็นรึยังว่ามีความลับกับ พรรคพวกแล้วต้องเสียใจแค่ไหน 347 00:21:46,096 --> 00:21:48,390 -บอกมาซะดีๆตอนนี้อายุเท่าไร -ฮึ่ม 348 00:21:48,515 --> 00:21:49,350 อึก 349 00:21:51,060 --> 00:21:51,852 ปะ- 350 00:21:52,603 --> 00:21:53,437 ปะ- 351 00:21:54,646 --> 00:21:56,607 ปีนี้ฉันจะอายุเต็ม29 352 00:21:59,109 --> 00:22:02,946 โธ่เอ๊ย! ก็ยังเด็ก จริงๆนี่นา น่าเบื่อชะมัด 353 00:22:03,030 --> 00:22:05,407 เยาว์วัยขนาดนั้นเลยเหรอฮะเจ้าน่ะ 354 00:22:05,491 --> 00:22:07,868 แล้วพวกนายล่ะอายุเท่าไรกัน!พวก เผ่าพันธุ์อายุยืนยาวก็ชอบเป็นกันซะ 355 00:22:07,951 --> 00:22:09,244 แบบเนี้ย! 356 00:22:12,247 --> 00:22:13,499 อะไรอีกเล่า 357 00:22:13,582 --> 00:22:16,293 คงต้องเรียกพี่ชิลชัค…แล้ว…ละครับ 358 00:22:16,377 --> 00:22:17,419 หุบปากไปเลย! 359 00:22:17,503 --> 00:22:19,463 นี่พวกนายมีปัญหาอะไรกันไม่ทราบฮะ !หุบปาก!อย่ามองด้วยสายแปลกๆนะ! หยุด 360 00:22:19,546 --> 00:22:21,340 เลย! ฉันบอกว่าให้หยุดไงเล่า! 361 00:22:21,423 --> 00:22:23,217 อาหารของวันนี้อาจเป็นมอนสเตอร์แต่ วันพรุ่งนี้พวกเขาอาจกลายเป็นอาหารซะ 362 00:22:23,300 --> 00:22:25,094 -เองก็ได้ -อาหารดันเจียน อ้า 363 00:22:25,177 --> 00:22:26,970 สูตรลับตำรับดันเจียน 364 00:22:27,054 --> 00:22:29,765 ฮึ้ย!หยุดเดี๋ยวนี้นะ! แล้วพวกนายอายุเท่าไรบอกมาสิ!