1
00:00:01,626 --> 00:00:03,587
[loud rasping]
2
00:00:06,798 --> 00:00:07,799
[exhales]
3
00:00:08,925 --> 00:00:11,011
[Marcille] Everything's all set.
4
00:00:11,094 --> 00:00:13,430
I can bring down this building anytime.
5
00:00:15,932 --> 00:00:18,351
I'm feeling confident about my mana.
6
00:00:19,019 --> 00:00:22,773
So if anything happens to the others,
I can cover for them.
7
00:00:23,940 --> 00:00:26,234
This is enough, right?
8
00:00:26,943 --> 00:00:29,780
I'm using magic to knock the dragon out.
9
00:00:30,447 --> 00:00:32,324
Instead of trying to hit it directly
10
00:00:32,407 --> 00:00:34,910
and risk hurting the others
in the crossfire,
11
00:00:34,993 --> 00:00:37,412
I'm gonna collapse a building
on top of it.
12
00:00:38,288 --> 00:00:40,665
Yeah, this is the best way.
13
00:00:41,958 --> 00:00:43,126
Stay calm.
14
00:00:44,211 --> 00:00:45,754
[inhales deeply]
15
00:00:46,797 --> 00:00:49,341
I have to focus on the job I was given.
16
00:00:50,842 --> 00:00:52,469
We'll make this work!
17
00:00:53,345 --> 00:00:55,847
Falin, just hold out for us!
18
00:00:57,099 --> 00:00:59,559
[theme music playing]
19
00:02:19,723 --> 00:02:23,935
DELICIOUS IN DUNGEON
20
00:02:27,647 --> 00:02:31,818
[distant thudding]
21
00:02:33,820 --> 00:02:35,280
[loud rumble]
22
00:02:39,367 --> 00:02:41,786
[sniffing]
23
00:02:41,870 --> 00:02:43,747
[loud clang]
24
00:02:53,048 --> 00:02:54,049
[Laios] It saw us.
25
00:02:54,132 --> 00:02:55,133
Run!
26
00:02:57,218 --> 00:02:58,345
[snarls]
27
00:02:59,721 --> 00:03:01,306
[Laios] It's fast!
28
00:03:01,389 --> 00:03:04,601
Fun fact, Red Dragons can run
up to 60 kilometers per hour!
29
00:03:04,684 --> 00:03:05,936
[Chilchuck] That's fun?
30
00:03:06,019 --> 00:03:08,229
[Laios] It's fine.
The terrain is slowing it down!
31
00:03:08,980 --> 00:03:10,607
Up ahead! Turn right!
32
00:03:17,405 --> 00:03:19,908
Now we bait its fire breath
down this corridor.
33
00:03:20,909 --> 00:03:24,996
Dragons store fuel in their bellies
and click their tongue to ignite it.
34
00:03:25,664 --> 00:03:27,332
For our own safety,
35
00:03:27,415 --> 00:03:29,542
we have to make it exhaust
all of its fuel!
36
00:03:32,045 --> 00:03:33,964
-It's tonguing it!
-[grunts]
37
00:03:34,047 --> 00:03:35,215
[Laios] Look out!
38
00:03:37,300 --> 00:03:38,843
[all grunt]
39
00:03:38,927 --> 00:03:40,929
[Laios] Such intense heat!
40
00:03:41,012 --> 00:03:42,097
But…
41
00:03:48,186 --> 00:03:50,605
We can handle it,
thanks to the pan and spells!
42
00:03:51,189 --> 00:03:53,483
Yes. We've got th--
43
00:03:55,193 --> 00:03:56,736
Oh, no.
44
00:03:57,320 --> 00:04:00,991
The heat from the pan,
it's spreading evenly.
45
00:04:02,200 --> 00:04:03,326
Hot!
46
00:04:04,911 --> 00:04:06,121
[clangs]
47
00:04:11,293 --> 00:04:12,585
[roars]
48
00:04:12,669 --> 00:04:15,130
Oh, yeah! Of course, it's hot!
49
00:04:15,213 --> 00:04:18,174
Senshi was cooking with that pan
every single day!
50
00:04:18,258 --> 00:04:20,885
I assumed it would be able
to repel dragon fire.
51
00:04:20,969 --> 00:04:22,429
[Laios] According to Namari,
52
00:04:22,512 --> 00:04:25,807
adamantine is supposed to block
all attacks from a dragon.
53
00:04:25,890 --> 00:04:28,226
I think she was making stuff up!
54
00:04:28,310 --> 00:04:29,519
Was not.
55
00:04:32,105 --> 00:04:33,982
[Chilchuck] Ah! Here it comes!
56
00:04:34,065 --> 00:04:35,066
[Laios] Damn it!
57
00:04:35,150 --> 00:04:37,027
Let's change course! [screams]
58
00:04:38,653 --> 00:04:41,031
[distant rumbling]
59
00:04:41,114 --> 00:04:42,532
Hm?
60
00:04:42,615 --> 00:04:44,159
-[loud explosion]
-[Marcille] Huh?
61
00:04:45,035 --> 00:04:45,994
What?
62
00:04:46,077 --> 00:04:47,495
They're here?
63
00:04:47,579 --> 00:04:48,997
Already?
64
00:04:50,040 --> 00:04:51,499
But why?
65
00:04:51,583 --> 00:04:54,127
I thought that we were supposed
to stay split up!
66
00:04:54,210 --> 00:04:56,880
Should I still do things
according to plan?
67
00:04:56,963 --> 00:04:58,840
Ah, fine then!
68
00:04:58,923 --> 00:05:01,009
Here I go!
69
00:05:02,969 --> 00:05:05,513
[whooshes]
70
00:05:05,597 --> 00:05:12,145
-[loud explosion]
-[rumbling]
71
00:05:19,694 --> 00:05:21,654
[loud rumbling]
72
00:05:27,869 --> 00:05:30,538
Huh? [gasps]
73
00:05:34,709 --> 00:05:37,378
-[chuckles]
-[explosion]
74
00:05:37,462 --> 00:05:38,797
[all gasp]
75
00:05:40,090 --> 00:05:42,133
-[rumbles]
-[all yelp]
76
00:05:42,217 --> 00:05:43,802
[roars]
77
00:05:43,885 --> 00:05:45,762
[all gasp]
78
00:05:45,845 --> 00:05:47,388
[Marcille screaming]
79
00:05:47,472 --> 00:05:48,556
[groans]
80
00:05:48,640 --> 00:05:49,724
[groans]
81
00:05:51,392 --> 00:05:53,436
[Marcille panting]
Are you kidding me?
82
00:05:53,520 --> 00:05:54,813
It didn't work?
83
00:05:55,522 --> 00:05:57,148
-[groans]
-[Laios] Quiet.
84
00:05:57,232 --> 00:05:59,150
-[grunts]
-Don't move.
85
00:06:03,655 --> 00:06:08,076
[tense music playing]
86
00:06:08,827 --> 00:06:11,079
[Laios] The inverse scale is right there.
87
00:06:11,663 --> 00:06:14,124
If I get a bit closer, it's mine!
88
00:06:15,291 --> 00:06:16,376
[grunts]
89
00:06:24,509 --> 00:06:25,426
[Laios] It…
90
00:06:26,052 --> 00:06:28,012
It made a run for it!
91
00:06:28,555 --> 00:06:29,806
Damn it, Kensuke!
92
00:06:29,889 --> 00:06:31,599
You're just a monster after-- [gasps]
93
00:06:32,142 --> 00:06:34,060
-It's you…
-[Senshi] You two! Get up!
94
00:06:34,144 --> 00:06:34,978
-Hurry!
-[both gasp]
95
00:06:35,061 --> 00:06:36,104
Above us!
96
00:06:36,187 --> 00:06:37,355
[clicking tongue]
97
00:06:37,438 --> 00:06:39,107
[Laios] Get under its belly!
98
00:06:39,190 --> 00:06:40,275
[Chilchuck] Damn you, Laios!
99
00:06:40,358 --> 00:06:42,110
[Laios] Look, I'm sorry, okay?
100
00:06:42,193 --> 00:06:43,069
Dammit!
101
00:06:43,153 --> 00:06:45,530
The common language
doesn't have enough curse words!
102
00:06:45,613 --> 00:06:48,324
-Ponza! Toroldo! Unerma! Poojam!
-Please. Don't curse at me
103
00:06:48,408 --> 00:06:50,618
-in a language I don't speak, Chilchuck!
-Varo! Monsanto! Belcher!
104
00:06:50,702 --> 00:06:52,370
Any plans, genius?
105
00:06:53,371 --> 00:06:55,623
-[all gasp]
-[Laios] It looks really mad.
106
00:06:55,707 --> 00:06:56,791
This way!
107
00:06:56,875 --> 00:06:58,626
Let's run out the tail side!
108
00:06:58,710 --> 00:07:00,378
[rumbles]
109
00:07:01,713 --> 00:07:03,715
On second thought, nix that.
110
00:07:03,798 --> 00:07:06,885
This is where we live now,
under the Red Dragon's crotch.
111
00:07:06,968 --> 00:07:09,471
[loud explosions]
112
00:07:09,554 --> 00:07:10,972
[Marcille] No good!
113
00:07:11,055 --> 00:07:13,141
Simple spells
aren't gonna work on it at all.
114
00:07:13,224 --> 00:07:14,476
Focus! [gasps]
115
00:07:14,559 --> 00:07:15,393
[clicks tongue]
116
00:07:15,477 --> 00:07:18,062
[yells]
117
00:07:18,146 --> 00:07:19,522
[shatters]
118
00:07:19,606 --> 00:07:20,732
Huh?
119
00:07:22,192 --> 00:07:24,027
[all gasp, groan]
120
00:07:24,110 --> 00:07:25,195
What the hell is that?
121
00:07:25,278 --> 00:07:26,946
Did you just go and shatter
our last weapon?
122
00:07:27,030 --> 00:07:29,532
-[all scream]
-[Chilchuck] How do we fix this mess?
123
00:07:30,158 --> 00:07:31,367
No choice.
124
00:07:31,451 --> 00:07:33,036
Use this.
125
00:07:33,119 --> 00:07:33,953
Huh?
126
00:07:34,037 --> 00:07:37,290
Does this mean that knife
is made from a special metal?
127
00:07:37,373 --> 00:07:40,335
[Senshi] It cuts the bones
and skin of any monster.
128
00:07:40,418 --> 00:07:43,254
I've never gone a day
without taking good care of it.
129
00:07:43,338 --> 00:07:45,298
It's a mithril kitchen knife.
130
00:07:45,381 --> 00:07:47,800
Maybe the only one
of its kind in the world.
131
00:07:48,384 --> 00:07:49,552
[Laios] Mithril?
132
00:07:49,636 --> 00:07:50,803
[Chilchuck] Seriously?
133
00:07:51,387 --> 00:07:53,097
Wish we could have shown Namari.
134
00:07:53,181 --> 00:07:56,059
Uh, pretty sure
she would've killed Senshi if we had.
135
00:07:56,142 --> 00:07:58,019
[Senshi] Yeah, I had a feeling
that was the case,
136
00:07:58,102 --> 00:07:59,312
so I kept my mouth shut.
137
00:07:59,395 --> 00:08:01,064
-[loud rumble]
-[all scream]
138
00:08:01,147 --> 00:08:02,148
[grunts]
139
00:08:02,232 --> 00:08:04,025
Take this!
140
00:08:05,151 --> 00:08:07,946
Whoa! It really pierced
right through the scales!
141
00:08:10,532 --> 00:08:13,826
[Laios] But with the size of this blade,
no matter where I stabbed,
142
00:08:13,910 --> 00:08:16,496
I doubt I'd be able to fatally wound it.
143
00:08:17,038 --> 00:08:19,374
[loud rumble]
144
00:08:19,457 --> 00:08:20,458
[roars]
145
00:08:20,542 --> 00:08:22,460
[all scream]
146
00:08:22,544 --> 00:08:24,462
[screaming continues]
147
00:08:24,546 --> 00:08:26,005
[whimpers]
148
00:08:26,089 --> 00:08:28,091
-Oh, crap! What now?
-[screaming continues]
149
00:08:28,174 --> 00:08:30,468
This means that the plan failed,
doesn't it?
150
00:08:30,552 --> 00:08:32,971
Or is this some sort of new one?
151
00:08:33,054 --> 00:08:35,223
What the heck do I do?
152
00:08:35,306 --> 00:08:37,141
-[rumbling]
-[screaming continues]
153
00:08:37,225 --> 00:08:39,727
[growls] There's no time to hesitate!
154
00:08:39,811 --> 00:08:41,729
[Laios] Stop! Get back!
155
00:08:41,813 --> 00:08:42,939
[pants]
156
00:08:43,022 --> 00:08:45,191
[Laios] I'm getting farther from my sword.
157
00:08:45,817 --> 00:08:48,736
We're gonna end up in the town square
if we keep backing up.
158
00:08:48,820 --> 00:08:51,239
[Chilchuck]
And then we'll get burned to a crisp!
159
00:08:51,322 --> 00:08:53,741
-[Senshi] I'll distract the dragon.
-[Laios gasps]
160
00:08:53,825 --> 00:08:55,368
No. You can't!
161
00:08:55,451 --> 00:08:58,496
[Senshi] Laios, I know you know this.
162
00:08:59,080 --> 00:09:01,416
Of all the monsters
that we've eaten so far,
163
00:09:01,499 --> 00:09:04,502
were there any that didn't fight
until their last breath?
164
00:09:05,128 --> 00:09:07,046
It's eat or be eaten here.
165
00:09:07,130 --> 00:09:10,758
If we don't give it our all,
then we're gonna be some monster's dinner.
166
00:09:11,259 --> 00:09:12,468
Prepare yourself!
167
00:09:13,720 --> 00:09:14,762
[Laios] Senshi!
168
00:09:16,347 --> 00:09:18,766
[dramatic music]
169
00:09:18,850 --> 00:09:19,767
[both gasp]
170
00:09:20,852 --> 00:09:21,769
[Senshi grunts]
171
00:09:24,606 --> 00:09:26,024
[groans, retches]
172
00:09:26,608 --> 00:09:27,900
-No!
-[Chilchuck] Stop!
173
00:09:27,984 --> 00:09:30,194
There's no point
in just running out there!
174
00:09:30,278 --> 00:09:32,155
-[gasps]
-Go find Marcille.
175
00:09:32,238 --> 00:09:33,615
You two think of a new plan!
176
00:09:34,741 --> 00:09:36,159
Hey! Are you alive?
177
00:09:36,242 --> 00:09:37,660
I'll get this off. [gasps]
178
00:09:41,372 --> 00:09:42,624
[Chilchuck] Can you move?
179
00:09:43,124 --> 00:09:44,542
[groaning]
180
00:09:48,504 --> 00:09:50,214
[grunts]
181
00:09:51,299 --> 00:09:52,800
[grunts]
182
00:09:53,551 --> 00:09:55,219
[roars]
183
00:09:55,303 --> 00:09:56,596
[Chilchuck] I did it!
184
00:09:56,679 --> 00:09:58,056
[loud rumble]
185
00:09:58,139 --> 00:09:59,724
[dramatic music intensifies]
186
00:10:02,101 --> 00:10:03,895
Why is this thing stuck to the ground?
187
00:10:03,978 --> 00:10:05,146
-[Senshi] Move it!
-[screams]
188
00:10:05,229 --> 00:10:07,190
[grunts]
189
00:10:08,149 --> 00:10:09,233
Laios!
190
00:10:11,819 --> 00:10:12,987
[grunts]
191
00:10:13,071 --> 00:10:14,322
I'll be right back!
192
00:10:15,948 --> 00:10:17,784
Come on! Get up!
193
00:10:18,701 --> 00:10:20,328
Senshi-- [groans]
194
00:10:21,037 --> 00:10:22,038
[loud rumble]
195
00:10:22,121 --> 00:10:23,498
[Laios panting]
196
00:10:25,416 --> 00:10:27,293
[panting]
197
00:10:28,419 --> 00:10:31,172
[gasps, groans]
198
00:10:31,255 --> 00:10:32,340
Sorry, Marcille.
199
00:10:32,423 --> 00:10:34,092
[Laios] I didn't know you were here.
200
00:10:34,175 --> 00:10:37,095
[groans] Good to know
that the spell is working.
201
00:10:37,178 --> 00:10:39,514
[Marcille] What's going on?
Where are the others?
202
00:10:39,597 --> 00:10:41,140
It's not looking too good.
203
00:10:41,224 --> 00:10:43,476
All the plans we had set up failed.
204
00:10:43,559 --> 00:10:46,187
The other two are still out there
with the dragon.
205
00:10:46,270 --> 00:10:48,856
Huh? What-- what should we do?
206
00:10:48,940 --> 00:10:51,818
[Marcille] Does that mean
we have to use my magic?
207
00:10:51,901 --> 00:10:54,237
[Laios] The dragon is wounded and violent.
208
00:10:54,320 --> 00:10:56,364
It will be too dangerous to get near it.
209
00:10:56,447 --> 00:10:58,991
[Marcille]
But we have to do something and fast!
210
00:10:59,075 --> 00:11:01,160
-Let's move upward.
-Huh?
211
00:11:01,703 --> 00:11:03,204
[Marcille] To do what?
212
00:11:03,287 --> 00:11:05,248
[Laios] We'll get level
with the dragon's face.
213
00:11:05,331 --> 00:11:07,250
-And I'll get on the pan.
-[Marcille] The pan?
214
00:11:07,333 --> 00:11:09,919
[Laios] And once I'm there,
you'll blow it up.
215
00:11:10,586 --> 00:11:13,005
What? Huh!
216
00:11:13,089 --> 00:11:15,508
[Laios] It's been blinded in its left eye.
217
00:11:15,591 --> 00:11:17,135
So if we approach from that side,
218
00:11:17,218 --> 00:11:19,971
we should be able to jump on it
without being noticed.
219
00:11:20,471 --> 00:11:22,140
Are you sure?
220
00:11:22,723 --> 00:11:25,852
[Laios] Marcille, you did something
similar before, didn't you?
221
00:11:25,935 --> 00:11:27,854
Back when you fought the Undine.
222
00:11:27,937 --> 00:11:31,482
Yeah, but at the time,
I had Water-Walking in water.
223
00:11:31,566 --> 00:11:34,110
[Laios] I have the pan
and abjuration magic.
224
00:11:34,193 --> 00:11:35,486
[Marcille] And then what?
225
00:11:35,570 --> 00:11:38,448
How will you hit the inverse scale
while clinging to its face?
226
00:11:39,365 --> 00:11:41,367
Don't worry. I've got an idea.
227
00:11:42,702 --> 00:11:45,121
[Marcille]
We can't make any more mistakes.
228
00:11:45,705 --> 00:11:47,206
[Laios] I have no intention to.
229
00:11:48,791 --> 00:11:52,128
[heroic music playing]
230
00:11:52,712 --> 00:11:55,798
[Marcille] I'm a little hesitant
that this is going to work, but…
231
00:11:56,966 --> 00:11:57,967
I trust you.
232
00:12:01,220 --> 00:12:04,474
[crackles]
233
00:12:08,186 --> 00:12:09,604
[rumbles]
234
00:12:09,687 --> 00:12:13,649
[yells]
235
00:12:13,733 --> 00:12:15,193
[groans]
236
00:12:16,027 --> 00:12:17,403
[roars]
237
00:12:18,404 --> 00:12:19,906
[groans]
238
00:12:22,825 --> 00:12:24,744
[groans]
239
00:12:28,080 --> 00:12:29,499
[Laios] You're gonna get flung off.
240
00:12:29,582 --> 00:12:31,751
Hurry and go through with the plan.
241
00:12:32,335 --> 00:12:34,003
It'll be over fast.
242
00:12:34,629 --> 00:12:36,422
It's not that big a deal.
243
00:12:37,089 --> 00:12:39,509
Compared to what Falin went through…
244
00:12:39,592 --> 00:12:41,511
this is nothing!
245
00:12:43,346 --> 00:12:44,639
[grunts]
246
00:12:44,722 --> 00:12:46,349
Laios, no!
247
00:12:51,646 --> 00:12:53,314
[loud creaking]
248
00:12:53,397 --> 00:12:56,943
[panting]
249
00:12:59,737 --> 00:13:03,699
[yelling]
250
00:13:10,039 --> 00:13:13,709
[squelches]
251
00:13:16,295 --> 00:13:17,338
[loud thud]
252
00:13:18,297 --> 00:13:19,924
[silence]
253
00:13:28,558 --> 00:13:32,478
[loud rumble]
254
00:13:46,742 --> 00:13:47,994
[hurried footsteps]
255
00:13:48,077 --> 00:13:50,079
[birds chirping]
256
00:13:51,330 --> 00:13:53,499
-[Falin] Big brother!
-Huh?
257
00:13:53,583 --> 00:13:55,251
Where are you going?
258
00:13:55,334 --> 00:13:57,753
[Laios]
I heard there's a ghost in the graveyard.
259
00:13:57,837 --> 00:13:59,505
Don't tell Mom and Dad, okay?
260
00:13:59,589 --> 00:14:01,257
[giggles]
261
00:14:01,340 --> 00:14:03,259
[both laugh]
262
00:14:07,346 --> 00:14:09,265
-[whimpers]
-[Laios] It'll be fine.
263
00:14:09,348 --> 00:14:11,601
It's hard to walk
when you're clinging to me.
264
00:14:13,144 --> 00:14:14,562
Hmm.
265
00:14:15,229 --> 00:14:16,856
Hmm? Hmm.
266
00:14:17,356 --> 00:14:19,525
Not even any bugs here.
267
00:14:19,609 --> 00:14:20,943
Let's go home, Falin.
268
00:14:21,777 --> 00:14:23,195
[whimpers]
269
00:14:23,279 --> 00:14:24,363
Hey, um…
270
00:14:25,281 --> 00:14:26,657
Huh?
271
00:14:27,658 --> 00:14:28,784
[gasps]
272
00:14:29,410 --> 00:14:31,829
-[screams]
-[Laios gasps]
273
00:14:31,913 --> 00:14:34,373
-[Laios whimpering]
-Brother!
274
00:14:34,457 --> 00:14:35,833
[wind rustles]
275
00:14:35,917 --> 00:14:37,251
[groans]
276
00:14:38,377 --> 00:14:40,087
Take it off me!
277
00:14:40,796 --> 00:14:42,590
[ghost] Help me.
278
00:14:42,673 --> 00:14:44,842
-Please. Take it off.
-[Laios] So cold.
279
00:14:45,468 --> 00:14:47,261
I can't breathe.
280
00:14:48,429 --> 00:14:50,848
-[Laios] Falin, run.
-[groans]
281
00:14:52,850 --> 00:14:54,685
[father] Laios!
282
00:14:55,186 --> 00:14:59,106
[wheezing]
283
00:15:00,983 --> 00:15:02,693
Leave my brother…
284
00:15:03,945 --> 00:15:05,488
alone!
285
00:15:06,447 --> 00:15:09,033
[ghost groans, wails]
286
00:15:12,286 --> 00:15:13,496
[gasps]
287
00:15:14,956 --> 00:15:17,375
[dramatic music]
288
00:15:18,417 --> 00:15:20,086
The person in that grave there…
289
00:15:21,212 --> 00:15:23,631
his ring is binding his soul here.
290
00:15:24,215 --> 00:15:25,383
Please remove it.
291
00:15:26,968 --> 00:15:28,844
[Falin] The ghost will then be freed.
292
00:15:29,720 --> 00:15:31,263
His ring?
293
00:15:31,347 --> 00:15:32,723
Is this real?
294
00:15:33,224 --> 00:15:36,519
This is the grave of Olman,
who died recently.
295
00:15:36,602 --> 00:15:40,773
[man] When he was alive, he bragged about
how he bought a golden ring from an elf.
296
00:15:41,399 --> 00:15:43,859
But how would a child know about that?
297
00:15:47,405 --> 00:15:49,740
[Falin] Did I do something bad?
298
00:15:50,241 --> 00:15:52,284
No, you did great, Falin.
299
00:15:52,368 --> 00:15:54,662
Ghost magic is a cool talent to have.
300
00:15:55,413 --> 00:15:56,872
Don't be sad.
301
00:15:56,956 --> 00:15:59,041
Grown-ups are just scared of magic.
302
00:15:59,667 --> 00:16:02,420
I think you should go
and study it for real.
303
00:16:02,503 --> 00:16:04,380
It'll help you get work, you know.
304
00:16:04,463 --> 00:16:06,298
-It will?
-Probably.
305
00:16:06,382 --> 00:16:09,093
You could try priest, grave keeper.
306
00:16:09,176 --> 00:16:11,595
Ooh, traveling exorcist might be fun, too.
307
00:16:12,430 --> 00:16:13,514
[giggles]
308
00:16:14,015 --> 00:16:17,393
[Laios] You could wander across the lands
and help people who need you.
309
00:16:17,476 --> 00:16:19,228
Wow, I like that.
310
00:16:19,311 --> 00:16:22,106
Would you be able
to come with me too, brother?
311
00:16:22,189 --> 00:16:23,315
[Laios] Of course.
312
00:16:23,399 --> 00:16:25,109
Where should we go first?
313
00:16:25,192 --> 00:16:26,485
[Falin] Hmm.
314
00:16:26,569 --> 00:16:28,571
How about the ocean?
315
00:16:28,654 --> 00:16:30,531
Oh, or the desert.
316
00:16:30,614 --> 00:16:33,701
[Laios] I hear there's a country
with talking dogs there.
317
00:16:33,784 --> 00:16:36,328
[gasps]
Let's go, please!
318
00:16:37,246 --> 00:16:38,581
[Falin] But…
319
00:16:39,165 --> 00:16:42,460
it might be best
if we don't travel together anymore.
320
00:16:43,044 --> 00:16:45,337
[Laios] Falin, why?
321
00:16:46,797 --> 00:16:48,424
[Falin] Don't worry about me.
322
00:16:49,925 --> 00:16:52,094
Goodbye, big brother.
323
00:16:55,056 --> 00:16:57,808
-[gasps]
-Laios, you okay?
324
00:16:57,892 --> 00:16:59,977
[Marcille grunts]
I stopped the bleeding for now.
325
00:17:00,061 --> 00:17:01,937
So hold on a bit longer.
326
00:17:02,021 --> 00:17:04,774
I'll go find the other two
along with your leg!
327
00:17:04,857 --> 00:17:07,234
[hurried footsteps]
328
00:17:07,318 --> 00:17:09,862
[Laios] "Don't worry about me," huh?
329
00:17:10,905 --> 00:17:13,824
You really shouldn't say such sad things.
330
00:17:13,908 --> 00:17:17,244
I'm gonna bring you home. I promise.
331
00:17:17,912 --> 00:17:19,580
Hey!
332
00:17:20,206 --> 00:17:22,041
Chilchuck!
333
00:17:22,124 --> 00:17:23,793
Senshi!
334
00:17:23,876 --> 00:17:25,211
-[Senshi grunts]
-[gasps]
335
00:17:25,294 --> 00:17:27,213
Oh! Ah! [sighs]
336
00:17:27,296 --> 00:17:28,547
Thank goodness!
337
00:17:28,631 --> 00:17:29,965
-[groans]
-You okay?
338
00:17:30,049 --> 00:17:31,092
No, you're not.
339
00:17:31,175 --> 00:17:32,218
[groans]
340
00:17:32,301 --> 00:17:35,596
[Marcille] I need more practice
with my abjuration magic, huh?
341
00:17:35,679 --> 00:17:39,225
[Senshi] We're still mostly in one piece,
so it could be worse.
342
00:17:39,308 --> 00:17:45,231
Tronsum Lunaae Stantinus Eurekant Oonzu.
343
00:17:45,314 --> 00:17:47,274
[gasps] Mother…
344
00:17:47,358 --> 00:17:49,443
-[screams]
-Huh?
345
00:17:49,527 --> 00:17:51,487
[Senshi] He's suffering more than before.
346
00:17:51,570 --> 00:17:54,990
You get healing pains
if you fix a big injury in a short time.
347
00:17:55,074 --> 00:17:55,908
[Marcille] It's fine.
348
00:17:55,991 --> 00:17:57,868
That just means it healed properly.
349
00:17:57,952 --> 00:17:59,537
Now it's your turn, Senshi.
350
00:17:59,620 --> 00:18:02,123
No, thanks. I'll fix it myself.
351
00:18:02,206 --> 00:18:03,833
[Marcille] But that will take you months.
352
00:18:03,916 --> 00:18:05,960
Falin was always better at healing magic,
353
00:18:06,043 --> 00:18:09,213
but I at least have the confidence
in being able to heal quickly.
354
00:18:09,296 --> 00:18:12,258
[Senshi]
But isn't that why it hurts so bad?
355
00:18:12,341 --> 00:18:13,884
GAAAAAAH
356
00:18:13,968 --> 00:18:15,261
SNAP POP
357
00:18:15,845 --> 00:18:17,263
[Marcille] I found it!
358
00:18:17,346 --> 00:18:19,223
All right, let's begin.
359
00:18:19,306 --> 00:18:20,558
[Laios grunts]
360
00:18:23,602 --> 00:18:30,609
[Marcille] Britrayeums Lunae Actum
Asbam Histum Eres Eurekant Ounzu.
361
00:18:33,863 --> 00:18:35,531
It's back on!
362
00:18:37,867 --> 00:18:39,785
Uh, but now, it itches.
363
00:18:39,869 --> 00:18:41,787
[Marcille]
Just those healing pains at work.
364
00:18:41,871 --> 00:18:44,290
-[Senshi] Laios, you did well.
-[gasps]
365
00:18:44,373 --> 00:18:47,543
You really managed to slay the Red Dragon.
366
00:18:47,626 --> 00:18:49,420
Thanks to all of you.
367
00:18:49,503 --> 00:18:52,047
It was possible
'cause we each did our part.
368
00:18:52,131 --> 00:18:54,800
I felt like we weren't gonna make it
at one point.
369
00:18:54,884 --> 00:18:57,219
Even I was shaking in my boots.
370
00:18:57,303 --> 00:18:59,305
Guess we underestimated it, didn't we?
371
00:18:59,388 --> 00:19:02,224
Eh, doesn't matter since we won.
372
00:19:02,892 --> 00:19:04,059
Although…
373
00:19:04,143 --> 00:19:05,811
[Chilchuck] Here, Laios.
374
00:19:05,895 --> 00:19:07,313
[Laios] Kensuke.
375
00:19:07,396 --> 00:19:10,065
I still haven't forgiven you
regarding that thing yet.
376
00:19:10,149 --> 00:19:12,484
[Chilchuck]
So we'll have a long talk later.
377
00:19:12,568 --> 00:19:13,777
-Hm?
-[Laios] Right.
378
00:19:14,945 --> 00:19:18,324
Okay, let's go check
inside of its stomach.
379
00:19:22,411 --> 00:19:24,830
-[flesh squelching]
-[Laios grunts]
380
00:19:27,124 --> 00:19:28,083
[Marcille gasps]
381
00:19:28,167 --> 00:19:29,835
[Marcille] Such thick skin.
382
00:19:29,919 --> 00:19:32,046
[Laios] We wouldn't have even reached
the fat underneath
383
00:19:32,129 --> 00:19:34,089
if we fought it with Senshi's knife.
384
00:19:34,173 --> 00:19:37,509
Which means getting to the stomach
could take us a while.
385
00:19:37,593 --> 00:19:39,470
Want me to blow it up?
386
00:19:39,553 --> 00:19:42,973
Nah. Dragon's organs should be similar
to what other creatures have.
387
00:19:43,057 --> 00:19:45,601
So let's try
to carve our way through bit by bit.
388
00:19:45,684 --> 00:19:48,604
[flesh rasping]
389
00:19:49,271 --> 00:19:51,106
-[clinks]
-[gasps]
390
00:19:54,193 --> 00:19:55,653
I hit a rib bone.
391
00:19:55,736 --> 00:19:57,988
We'll have to go around it
and keep on digging.
392
00:20:00,824 --> 00:20:03,327
[Senshi] It's dark.
Should we light a lantern?
393
00:20:03,410 --> 00:20:04,620
No fire.
394
00:20:04,703 --> 00:20:06,747
Marcille. Lights, please.
395
00:20:10,334 --> 00:20:13,712
[flesh squelching]
396
00:20:16,340 --> 00:20:18,384
-[groans] It's so hot.
-[Senshi] Hmm.
397
00:20:18,467 --> 00:20:21,595
Reminds me of back when
I used to work in the mines.
398
00:20:21,679 --> 00:20:22,638
Oh?
399
00:20:23,389 --> 00:20:24,765
[Laios] This is…
400
00:20:25,266 --> 00:20:26,350
the stomach!
401
00:20:29,687 --> 00:20:30,771
All right.
402
00:20:30,854 --> 00:20:32,147
Here goes.
403
00:20:40,114 --> 00:20:41,031
[all gasp]
404
00:20:41,907 --> 00:20:43,534
[Laios] Empty.
405
00:20:43,617 --> 00:20:45,744
[gasps] But how?
406
00:20:45,828 --> 00:20:48,038
Maybe it's a different dragon?
407
00:20:48,122 --> 00:20:49,415
-[Laios] Not possible.
-[gasps]
408
00:20:49,498 --> 00:20:52,918
It has the same scar above its eye,
the one we saw that day.
409
00:20:53,002 --> 00:20:54,044
[whimpers]
410
00:20:54,628 --> 00:20:56,297
[Laios] Male dragons are territorial,
411
00:20:56,380 --> 00:20:58,841
so I doubt there'd be many
within the same vicinity.
412
00:21:00,050 --> 00:21:02,011
Let's check the intestines too.
413
00:21:03,887 --> 00:21:06,974
Not-- not even a single bone
is left in there.
414
00:21:07,516 --> 00:21:10,060
-I need to hurry and check its dung!
-[Chilchuck grunts]
415
00:21:11,770 --> 00:21:14,773
Maybe it digested faster
because it was moving around.
416
00:21:15,274 --> 00:21:17,318
[somber music]
417
00:21:18,527 --> 00:21:19,653
Hang on.
418
00:21:21,780 --> 00:21:24,116
-[Marcille sobbing]
-Huh?
419
00:21:24,199 --> 00:21:25,701
-[Laios grunting]
-Huh?
420
00:21:25,784 --> 00:21:28,120
[grunts]
421
00:21:28,787 --> 00:21:31,206
[foreboding music]
422
00:21:38,547 --> 00:21:40,966
-[groans]
-What is this?
423
00:21:41,050 --> 00:21:43,469
A giant clump of hair and bones.
424
00:21:43,552 --> 00:21:45,387
Animals that swallow their prey whole
425
00:21:45,471 --> 00:21:48,057
spit out the indigestible parts
all at once.
426
00:21:48,974 --> 00:21:52,728
However, Red Dragons use it
as fuel for their fire breath instead.
427
00:21:53,562 --> 00:21:57,983
[Laios] Judging by this black fur,
looks like it ate a few Wargs and…
428
00:21:58,067 --> 00:21:59,234
[gasps]
429
00:22:01,570 --> 00:22:03,489
A strand of hair!
430
00:22:03,572 --> 00:22:04,865
[Marcille] Could it be…
431
00:22:04,948 --> 00:22:06,241
Let's sort through it.
432
00:22:06,825 --> 00:22:08,660
[Laios] We might find some human bones.
433
00:22:12,289 --> 00:22:14,500
[Chilchuck] Hey, isn't this rod…
434
00:22:14,583 --> 00:22:15,626
[gasps]
435
00:22:16,210 --> 00:22:18,003
[Marcille] Laios! Look!
436
00:22:18,087 --> 00:22:19,088
This staff!
437
00:22:24,093 --> 00:22:25,052
Fa…
438
00:22:26,345 --> 00:22:27,638
[Laios] Falin?
439
00:22:31,058 --> 00:22:34,061
[closing theme music playing]