1 00:00:01,626 --> 00:00:03,587 [loud rasping] 2 00:00:06,798 --> 00:00:07,799 [exhales] 3 00:00:08,925 --> 00:00:11,011 [Marcille] Everything's all set. 4 00:00:11,094 --> 00:00:13,430 I can bring down this building anytime. 5 00:00:15,932 --> 00:00:18,351 I'm feeling confident about my mana. 6 00:00:19,019 --> 00:00:22,773 So if anything happens to the others, I can cover for them. 7 00:00:23,940 --> 00:00:26,234 This is enough, right? 8 00:00:26,943 --> 00:00:29,780 I'm using magic to knock the dragon out. 9 00:00:30,447 --> 00:00:32,324 Instead of trying to hit it directly 10 00:00:32,407 --> 00:00:34,910 and risk hurting the others in the crossfire, 11 00:00:34,993 --> 00:00:37,412 I'm gonna collapse a building on top of it. 12 00:00:38,288 --> 00:00:40,665 Yeah, this is the best way. 13 00:00:41,958 --> 00:00:43,126 Stay calm. 14 00:00:44,211 --> 00:00:45,754 [inhales deeply] 15 00:00:46,797 --> 00:00:49,341 I have to focus on the job I was given. 16 00:00:50,842 --> 00:00:52,469 We'll make this work! 17 00:00:53,345 --> 00:00:55,847 Falin, just hold out for us! 18 00:00:57,099 --> 00:00:59,559 [theme music playing] 19 00:02:19,723 --> 00:02:23,935 DELICIOUS IN DUNGEON 20 00:02:27,647 --> 00:02:31,818 [distant thudding] 21 00:02:33,820 --> 00:02:35,280 [loud rumble] 22 00:02:39,367 --> 00:02:41,786 [sniffing] 23 00:02:41,870 --> 00:02:43,747 [loud clang] 24 00:02:53,048 --> 00:02:54,049 [Laios] It saw us. 25 00:02:54,132 --> 00:02:55,133 Run! 26 00:02:57,218 --> 00:02:58,345 [snarls] 27 00:02:59,721 --> 00:03:01,306 [Laios] It's fast! 28 00:03:01,389 --> 00:03:04,601 Fun fact, Red Dragons can run up to 60 kilometers per hour! 29 00:03:04,684 --> 00:03:05,936 [Chilchuck] That's fun? 30 00:03:06,019 --> 00:03:08,229 [Laios] It's fine. The terrain is slowing it down! 31 00:03:08,980 --> 00:03:10,607 Up ahead! Turn right! 32 00:03:17,405 --> 00:03:19,908 Now we bait its fire breath down this corridor. 33 00:03:20,909 --> 00:03:24,996 Dragons store fuel in their bellies and click their tongue to ignite it. 34 00:03:25,664 --> 00:03:27,332 For our own safety, 35 00:03:27,415 --> 00:03:29,542 we have to make it exhaust all of its fuel! 36 00:03:32,045 --> 00:03:33,964 -It's tonguing it! -[grunts] 37 00:03:34,047 --> 00:03:35,215 [Laios] Look out! 38 00:03:37,300 --> 00:03:38,843 [all grunt] 39 00:03:38,927 --> 00:03:40,929 [Laios] Such intense heat! 40 00:03:41,012 --> 00:03:42,097 But… 41 00:03:48,186 --> 00:03:50,605 We can handle it, thanks to the pan and spells! 42 00:03:51,189 --> 00:03:53,483 Yes. We've got th-- 43 00:03:55,193 --> 00:03:56,736 Oh, no. 44 00:03:57,320 --> 00:04:00,991 The heat from the pan, it's spreading evenly. 45 00:04:02,200 --> 00:04:03,326 Hot! 46 00:04:04,911 --> 00:04:06,121 [clangs] 47 00:04:11,293 --> 00:04:12,585 [roars] 48 00:04:12,669 --> 00:04:15,130 Oh, yeah! Of course, it's hot! 49 00:04:15,213 --> 00:04:18,174 Senshi was cooking with that pan every single day! 50 00:04:18,258 --> 00:04:20,885 I assumed it would be able to repel dragon fire. 51 00:04:20,969 --> 00:04:22,429 [Laios] According to Namari, 52 00:04:22,512 --> 00:04:25,807 adamantine is supposed to block all attacks from a dragon. 53 00:04:25,890 --> 00:04:28,226 I think she was making stuff up! 54 00:04:28,310 --> 00:04:29,519 Was not. 55 00:04:32,105 --> 00:04:33,982 [Chilchuck] Ah! Here it comes! 56 00:04:34,065 --> 00:04:35,066 [Laios] Damn it! 57 00:04:35,150 --> 00:04:37,027 Let's change course! [screams] 58 00:04:38,653 --> 00:04:41,031 [distant rumbling] 59 00:04:41,114 --> 00:04:42,532 Hm? 60 00:04:42,615 --> 00:04:44,159 -[loud explosion] -[Marcille] Huh? 61 00:04:45,035 --> 00:04:45,994 What? 62 00:04:46,077 --> 00:04:47,495 They're here? 63 00:04:47,579 --> 00:04:48,997 Already? 64 00:04:50,040 --> 00:04:51,499 But why? 65 00:04:51,583 --> 00:04:54,127 I thought that we were supposed to stay split up! 66 00:04:54,210 --> 00:04:56,880 Should I still do things according to plan? 67 00:04:56,963 --> 00:04:58,840 Ah, fine then! 68 00:04:58,923 --> 00:05:01,009 Here I go! 69 00:05:02,969 --> 00:05:05,513 [whooshes] 70 00:05:05,597 --> 00:05:12,145 -[loud explosion] -[rumbling] 71 00:05:19,694 --> 00:05:21,654 [loud rumbling] 72 00:05:27,869 --> 00:05:30,538 Huh? [gasps] 73 00:05:34,709 --> 00:05:37,378 -[chuckles] -[explosion] 74 00:05:37,462 --> 00:05:38,797 [all gasp] 75 00:05:40,090 --> 00:05:42,133 -[rumbles] -[all yelp] 76 00:05:42,217 --> 00:05:43,802 [roars] 77 00:05:43,885 --> 00:05:45,762 [all gasp] 78 00:05:45,845 --> 00:05:47,388 [Marcille screaming] 79 00:05:47,472 --> 00:05:48,556 [groans] 80 00:05:48,640 --> 00:05:49,724 [groans] 81 00:05:51,392 --> 00:05:53,436 [Marcille panting] Are you kidding me? 82 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 It didn't work? 83 00:05:55,522 --> 00:05:57,148 -[groans] -[Laios] Quiet. 84 00:05:57,232 --> 00:05:59,150 -[grunts] -Don't move. 85 00:06:03,655 --> 00:06:08,076 [tense music playing] 86 00:06:08,827 --> 00:06:11,079 [Laios] The inverse scale is right there. 87 00:06:11,663 --> 00:06:14,124 If I get a bit closer, it's mine! 88 00:06:15,291 --> 00:06:16,376 [grunts] 89 00:06:24,509 --> 00:06:25,426 [Laios] It… 90 00:06:26,052 --> 00:06:28,012 It made a run for it! 91 00:06:28,555 --> 00:06:29,806 Damn it, Kensuke! 92 00:06:29,889 --> 00:06:31,599 You're just a monster after-- [gasps] 93 00:06:32,142 --> 00:06:34,060 -It's you… -[Senshi] You two! Get up! 94 00:06:34,144 --> 00:06:34,978 -Hurry! -[both gasp] 95 00:06:35,061 --> 00:06:36,104 Above us! 96 00:06:36,187 --> 00:06:37,355 [clicking tongue] 97 00:06:37,438 --> 00:06:39,107 [Laios] Get under its belly! 98 00:06:39,190 --> 00:06:40,275 [Chilchuck] Damn you, Laios! 99 00:06:40,358 --> 00:06:42,110 [Laios] Look, I'm sorry, okay? 100 00:06:42,193 --> 00:06:43,069 Dammit! 101 00:06:43,153 --> 00:06:45,530 The common language doesn't have enough curse words! 102 00:06:45,613 --> 00:06:48,324 -Ponza! Toroldo! Unerma! Poojam! -Please. Don't curse at me 103 00:06:48,408 --> 00:06:50,618 -in a language I don't speak, Chilchuck! -Varo! Monsanto! Belcher! 104 00:06:50,702 --> 00:06:52,370 Any plans, genius? 105 00:06:53,371 --> 00:06:55,623 -[all gasp] -[Laios] It looks really mad. 106 00:06:55,707 --> 00:06:56,791 This way! 107 00:06:56,875 --> 00:06:58,626 Let's run out the tail side! 108 00:06:58,710 --> 00:07:00,378 [rumbles] 109 00:07:01,713 --> 00:07:03,715 On second thought, nix that. 110 00:07:03,798 --> 00:07:06,885 This is where we live now, under the Red Dragon's crotch. 111 00:07:06,968 --> 00:07:09,471 [loud explosions] 112 00:07:09,554 --> 00:07:10,972 [Marcille] No good! 113 00:07:11,055 --> 00:07:13,141 Simple spells aren't gonna work on it at all. 114 00:07:13,224 --> 00:07:14,476 Focus! [gasps] 115 00:07:14,559 --> 00:07:15,393 [clicks tongue] 116 00:07:15,477 --> 00:07:18,062 [yells] 117 00:07:18,146 --> 00:07:19,522 [shatters] 118 00:07:19,606 --> 00:07:20,732 Huh? 119 00:07:22,192 --> 00:07:24,027 [all gasp, groan] 120 00:07:24,110 --> 00:07:25,195 What the hell is that? 121 00:07:25,278 --> 00:07:26,946 Did you just go and shatter our last weapon? 122 00:07:27,030 --> 00:07:29,532 -[all scream] -[Chilchuck] How do we fix this mess? 123 00:07:30,158 --> 00:07:31,367 No choice. 124 00:07:31,451 --> 00:07:33,036 Use this. 125 00:07:33,119 --> 00:07:33,953 Huh? 126 00:07:34,037 --> 00:07:37,290 Does this mean that knife is made from a special metal? 127 00:07:37,373 --> 00:07:40,335 [Senshi] It cuts the bones and skin of any monster. 128 00:07:40,418 --> 00:07:43,254 I've never gone a day without taking good care of it. 129 00:07:43,338 --> 00:07:45,298 It's a mithril kitchen knife. 130 00:07:45,381 --> 00:07:47,800 Maybe the only one of its kind in the world. 131 00:07:48,384 --> 00:07:49,552 [Laios] Mithril? 132 00:07:49,636 --> 00:07:50,803 [Chilchuck] Seriously? 133 00:07:51,387 --> 00:07:53,097 Wish we could have shown Namari. 134 00:07:53,181 --> 00:07:56,059 Uh, pretty sure she would've killed Senshi if we had. 135 00:07:56,142 --> 00:07:58,019 [Senshi] Yeah, I had a feeling that was the case, 136 00:07:58,102 --> 00:07:59,312 so I kept my mouth shut. 137 00:07:59,395 --> 00:08:01,064 -[loud rumble] -[all scream] 138 00:08:01,147 --> 00:08:02,148 [grunts] 139 00:08:02,232 --> 00:08:04,025 Take this! 140 00:08:05,151 --> 00:08:07,946 Whoa! It really pierced right through the scales! 141 00:08:10,532 --> 00:08:13,826 [Laios] But with the size of this blade, no matter where I stabbed, 142 00:08:13,910 --> 00:08:16,496 I doubt I'd be able to fatally wound it. 143 00:08:17,038 --> 00:08:19,374 [loud rumble] 144 00:08:19,457 --> 00:08:20,458 [roars] 145 00:08:20,542 --> 00:08:22,460 [all scream] 146 00:08:22,544 --> 00:08:24,462 [screaming continues] 147 00:08:24,546 --> 00:08:26,005 [whimpers] 148 00:08:26,089 --> 00:08:28,091 -Oh, crap! What now? -[screaming continues] 149 00:08:28,174 --> 00:08:30,468 This means that the plan failed, doesn't it? 150 00:08:30,552 --> 00:08:32,971 Or is this some sort of new one? 151 00:08:33,054 --> 00:08:35,223 What the heck do I do? 152 00:08:35,306 --> 00:08:37,141 -[rumbling] -[screaming continues] 153 00:08:37,225 --> 00:08:39,727 [growls] There's no time to hesitate! 154 00:08:39,811 --> 00:08:41,729 [Laios] Stop! Get back! 155 00:08:41,813 --> 00:08:42,939 [pants] 156 00:08:43,022 --> 00:08:45,191 [Laios] I'm getting farther from my sword. 157 00:08:45,817 --> 00:08:48,736 We're gonna end up in the town square if we keep backing up. 158 00:08:48,820 --> 00:08:51,239 [Chilchuck] And then we'll get burned to a crisp! 159 00:08:51,322 --> 00:08:53,741 -[Senshi] I'll distract the dragon. -[Laios gasps] 160 00:08:53,825 --> 00:08:55,368 No. You can't! 161 00:08:55,451 --> 00:08:58,496 [Senshi] Laios, I know you know this. 162 00:08:59,080 --> 00:09:01,416 Of all the monsters that we've eaten so far, 163 00:09:01,499 --> 00:09:04,502 were there any that didn't fight until their last breath? 164 00:09:05,128 --> 00:09:07,046 It's eat or be eaten here. 165 00:09:07,130 --> 00:09:10,758 If we don't give it our all, then we're gonna be some monster's dinner. 166 00:09:11,259 --> 00:09:12,468 Prepare yourself! 167 00:09:13,720 --> 00:09:14,762 [Laios] Senshi! 168 00:09:16,347 --> 00:09:18,766 [dramatic music] 169 00:09:18,850 --> 00:09:19,767 [both gasp] 170 00:09:20,852 --> 00:09:21,769 [Senshi grunts] 171 00:09:24,606 --> 00:09:26,024 [groans, retches] 172 00:09:26,608 --> 00:09:27,900 -No! -[Chilchuck] Stop! 173 00:09:27,984 --> 00:09:30,194 There's no point in just running out there! 174 00:09:30,278 --> 00:09:32,155 -[gasps] -Go find Marcille. 175 00:09:32,238 --> 00:09:33,615 You two think of a new plan! 176 00:09:34,741 --> 00:09:36,159 Hey! Are you alive? 177 00:09:36,242 --> 00:09:37,660 I'll get this off. [gasps] 178 00:09:41,372 --> 00:09:42,624 [Chilchuck] Can you move? 179 00:09:43,124 --> 00:09:44,542 [groaning] 180 00:09:48,504 --> 00:09:50,214 [grunts] 181 00:09:51,299 --> 00:09:52,800 [grunts] 182 00:09:53,551 --> 00:09:55,219 [roars] 183 00:09:55,303 --> 00:09:56,596 [Chilchuck] I did it! 184 00:09:56,679 --> 00:09:58,056 [loud rumble] 185 00:09:58,139 --> 00:09:59,724 [dramatic music intensifies] 186 00:10:02,101 --> 00:10:03,895 Why is this thing stuck to the ground? 187 00:10:03,978 --> 00:10:05,146 -[Senshi] Move it! -[screams] 188 00:10:05,229 --> 00:10:07,190 [grunts] 189 00:10:08,149 --> 00:10:09,233 Laios! 190 00:10:11,819 --> 00:10:12,987 [grunts] 191 00:10:13,071 --> 00:10:14,322 I'll be right back! 192 00:10:15,948 --> 00:10:17,784 Come on! Get up! 193 00:10:18,701 --> 00:10:20,328 Senshi-- [groans] 194 00:10:21,037 --> 00:10:22,038 [loud rumble] 195 00:10:22,121 --> 00:10:23,498 [Laios panting] 196 00:10:25,416 --> 00:10:27,293 [panting] 197 00:10:28,419 --> 00:10:31,172 [gasps, groans] 198 00:10:31,255 --> 00:10:32,340 Sorry, Marcille. 199 00:10:32,423 --> 00:10:34,092 [Laios] I didn't know you were here. 200 00:10:34,175 --> 00:10:37,095 [groans] Good to know that the spell is working. 201 00:10:37,178 --> 00:10:39,514 [Marcille] What's going on? Where are the others? 202 00:10:39,597 --> 00:10:41,140 It's not looking too good. 203 00:10:41,224 --> 00:10:43,476 All the plans we had set up failed. 204 00:10:43,559 --> 00:10:46,187 The other two are still out there with the dragon. 205 00:10:46,270 --> 00:10:48,856 Huh? What-- what should we do? 206 00:10:48,940 --> 00:10:51,818 [Marcille] Does that mean we have to use my magic? 207 00:10:51,901 --> 00:10:54,237 [Laios] The dragon is wounded and violent. 208 00:10:54,320 --> 00:10:56,364 It will be too dangerous to get near it. 209 00:10:56,447 --> 00:10:58,991 [Marcille] But we have to do something and fast! 210 00:10:59,075 --> 00:11:01,160 -Let's move upward. -Huh? 211 00:11:01,703 --> 00:11:03,204 [Marcille] To do what? 212 00:11:03,287 --> 00:11:05,248 [Laios] We'll get level with the dragon's face. 213 00:11:05,331 --> 00:11:07,250 -And I'll get on the pan. -[Marcille] The pan? 214 00:11:07,333 --> 00:11:09,919 [Laios] And once I'm there, you'll blow it up. 215 00:11:10,586 --> 00:11:13,005 What? Huh! 216 00:11:13,089 --> 00:11:15,508 [Laios] It's been blinded in its left eye. 217 00:11:15,591 --> 00:11:17,135 So if we approach from that side, 218 00:11:17,218 --> 00:11:19,971 we should be able to jump on it without being noticed. 219 00:11:20,471 --> 00:11:22,140 Are you sure? 220 00:11:22,723 --> 00:11:25,852 [Laios] Marcille, you did something similar before, didn't you? 221 00:11:25,935 --> 00:11:27,854 Back when you fought the Undine. 222 00:11:27,937 --> 00:11:31,482 Yeah, but at the time, I had Water-Walking in water. 223 00:11:31,566 --> 00:11:34,110 [Laios] I have the pan and abjuration magic. 224 00:11:34,193 --> 00:11:35,486 [Marcille] And then what? 225 00:11:35,570 --> 00:11:38,448 How will you hit the inverse scale while clinging to its face? 226 00:11:39,365 --> 00:11:41,367 Don't worry. I've got an idea. 227 00:11:42,702 --> 00:11:45,121 [Marcille] We can't make any more mistakes. 228 00:11:45,705 --> 00:11:47,206 [Laios] I have no intention to. 229 00:11:48,791 --> 00:11:52,128 [heroic music playing] 230 00:11:52,712 --> 00:11:55,798 [Marcille] I'm a little hesitant that this is going to work, but… 231 00:11:56,966 --> 00:11:57,967 I trust you. 232 00:12:01,220 --> 00:12:04,474 [crackles] 233 00:12:08,186 --> 00:12:09,604 [rumbles] 234 00:12:09,687 --> 00:12:13,649 [yells] 235 00:12:13,733 --> 00:12:15,193 [groans] 236 00:12:16,027 --> 00:12:17,403 [roars] 237 00:12:18,404 --> 00:12:19,906 [groans] 238 00:12:22,825 --> 00:12:24,744 [groans] 239 00:12:28,080 --> 00:12:29,499 [Laios] You're gonna get flung off. 240 00:12:29,582 --> 00:12:31,751 Hurry and go through with the plan. 241 00:12:32,335 --> 00:12:34,003 It'll be over fast. 242 00:12:34,629 --> 00:12:36,422 It's not that big a deal. 243 00:12:37,089 --> 00:12:39,509 Compared to what Falin went through… 244 00:12:39,592 --> 00:12:41,511 this is nothing! 245 00:12:43,346 --> 00:12:44,639 [grunts] 246 00:12:44,722 --> 00:12:46,349 Laios, no! 247 00:12:51,646 --> 00:12:53,314 [loud creaking] 248 00:12:53,397 --> 00:12:56,943 [panting] 249 00:12:59,737 --> 00:13:03,699 [yelling] 250 00:13:10,039 --> 00:13:13,709 [squelches] 251 00:13:16,295 --> 00:13:17,338 [loud thud] 252 00:13:18,297 --> 00:13:19,924 [silence] 253 00:13:28,558 --> 00:13:32,478 [loud rumble] 254 00:13:46,742 --> 00:13:47,994 [hurried footsteps] 255 00:13:48,077 --> 00:13:50,079 [birds chirping] 256 00:13:51,330 --> 00:13:53,499 -[Falin] Big brother! -Huh? 257 00:13:53,583 --> 00:13:55,251 Where are you going? 258 00:13:55,334 --> 00:13:57,753 [Laios] I heard there's a ghost in the graveyard. 259 00:13:57,837 --> 00:13:59,505 Don't tell Mom and Dad, okay? 260 00:13:59,589 --> 00:14:01,257 [giggles] 261 00:14:01,340 --> 00:14:03,259 [both laugh] 262 00:14:07,346 --> 00:14:09,265 -[whimpers] -[Laios] It'll be fine. 263 00:14:09,348 --> 00:14:11,601 It's hard to walk when you're clinging to me. 264 00:14:13,144 --> 00:14:14,562 Hmm. 265 00:14:15,229 --> 00:14:16,856 Hmm? Hmm. 266 00:14:17,356 --> 00:14:19,525 Not even any bugs here. 267 00:14:19,609 --> 00:14:20,943 Let's go home, Falin. 268 00:14:21,777 --> 00:14:23,195 [whimpers] 269 00:14:23,279 --> 00:14:24,363 Hey, um… 270 00:14:25,281 --> 00:14:26,657 Huh? 271 00:14:27,658 --> 00:14:28,784 [gasps] 272 00:14:29,410 --> 00:14:31,829 -[screams] -[Laios gasps] 273 00:14:31,913 --> 00:14:34,373 -[Laios whimpering] -Brother! 274 00:14:34,457 --> 00:14:35,833 [wind rustles] 275 00:14:35,917 --> 00:14:37,251 [groans] 276 00:14:38,377 --> 00:14:40,087 Take it off me! 277 00:14:40,796 --> 00:14:42,590 [ghost] Help me. 278 00:14:42,673 --> 00:14:44,842 -Please. Take it off. -[Laios] So cold. 279 00:14:45,468 --> 00:14:47,261 I can't breathe. 280 00:14:48,429 --> 00:14:50,848 -[Laios] Falin, run. -[groans] 281 00:14:52,850 --> 00:14:54,685 [father] Laios! 282 00:14:55,186 --> 00:14:59,106 [wheezing] 283 00:15:00,983 --> 00:15:02,693 Leave my brother… 284 00:15:03,945 --> 00:15:05,488 alone! 285 00:15:06,447 --> 00:15:09,033 [ghost groans, wails] 286 00:15:12,286 --> 00:15:13,496 [gasps] 287 00:15:14,956 --> 00:15:17,375 [dramatic music] 288 00:15:18,417 --> 00:15:20,086 The person in that grave there… 289 00:15:21,212 --> 00:15:23,631 his ring is binding his soul here. 290 00:15:24,215 --> 00:15:25,383 Please remove it. 291 00:15:26,968 --> 00:15:28,844 [Falin] The ghost will then be freed. 292 00:15:29,720 --> 00:15:31,263 His ring? 293 00:15:31,347 --> 00:15:32,723 Is this real? 294 00:15:33,224 --> 00:15:36,519 This is the grave of Olman, who died recently. 295 00:15:36,602 --> 00:15:40,773 [man] When he was alive, he bragged about how he bought a golden ring from an elf. 296 00:15:41,399 --> 00:15:43,859 But how would a child know about that? 297 00:15:47,405 --> 00:15:49,740 [Falin] Did I do something bad? 298 00:15:50,241 --> 00:15:52,284 No, you did great, Falin. 299 00:15:52,368 --> 00:15:54,662 Ghost magic is a cool talent to have. 300 00:15:55,413 --> 00:15:56,872 Don't be sad. 301 00:15:56,956 --> 00:15:59,041 Grown-ups are just scared of magic. 302 00:15:59,667 --> 00:16:02,420 I think you should go and study it for real. 303 00:16:02,503 --> 00:16:04,380 It'll help you get work, you know. 304 00:16:04,463 --> 00:16:06,298 -It will? -Probably. 305 00:16:06,382 --> 00:16:09,093 You could try priest, grave keeper. 306 00:16:09,176 --> 00:16:11,595 Ooh, traveling exorcist might be fun, too. 307 00:16:12,430 --> 00:16:13,514 [giggles] 308 00:16:14,015 --> 00:16:17,393 [Laios] You could wander across the lands and help people who need you. 309 00:16:17,476 --> 00:16:19,228 Wow, I like that. 310 00:16:19,311 --> 00:16:22,106 Would you be able to come with me too, brother? 311 00:16:22,189 --> 00:16:23,315 [Laios] Of course. 312 00:16:23,399 --> 00:16:25,109 Where should we go first? 313 00:16:25,192 --> 00:16:26,485 [Falin] Hmm. 314 00:16:26,569 --> 00:16:28,571 How about the ocean? 315 00:16:28,654 --> 00:16:30,531 Oh, or the desert. 316 00:16:30,614 --> 00:16:33,701 [Laios] I hear there's a country with talking dogs there. 317 00:16:33,784 --> 00:16:36,328 [gasps] Let's go, please! 318 00:16:37,246 --> 00:16:38,581 [Falin] But… 319 00:16:39,165 --> 00:16:42,460 it might be best if we don't travel together anymore. 320 00:16:43,044 --> 00:16:45,337 [Laios] Falin, why? 321 00:16:46,797 --> 00:16:48,424 [Falin] Don't worry about me. 322 00:16:49,925 --> 00:16:52,094 Goodbye, big brother. 323 00:16:55,056 --> 00:16:57,808 -[gasps] -Laios, you okay? 324 00:16:57,892 --> 00:16:59,977 [Marcille grunts] I stopped the bleeding for now. 325 00:17:00,061 --> 00:17:01,937 So hold on a bit longer. 326 00:17:02,021 --> 00:17:04,774 I'll go find the other two along with your leg! 327 00:17:04,857 --> 00:17:07,234 [hurried footsteps] 328 00:17:07,318 --> 00:17:09,862 [Laios] "Don't worry about me," huh? 329 00:17:10,905 --> 00:17:13,824 You really shouldn't say such sad things. 330 00:17:13,908 --> 00:17:17,244 I'm gonna bring you home. I promise. 331 00:17:17,912 --> 00:17:19,580 Hey! 332 00:17:20,206 --> 00:17:22,041 Chilchuck! 333 00:17:22,124 --> 00:17:23,793 Senshi! 334 00:17:23,876 --> 00:17:25,211 -[Senshi grunts] -[gasps] 335 00:17:25,294 --> 00:17:27,213 Oh! Ah! [sighs] 336 00:17:27,296 --> 00:17:28,547 Thank goodness! 337 00:17:28,631 --> 00:17:29,965 -[groans] -You okay? 338 00:17:30,049 --> 00:17:31,092 No, you're not. 339 00:17:31,175 --> 00:17:32,218 [groans] 340 00:17:32,301 --> 00:17:35,596 [Marcille] I need more practice with my abjuration magic, huh? 341 00:17:35,679 --> 00:17:39,225 [Senshi] We're still mostly in one piece, so it could be worse. 342 00:17:39,308 --> 00:17:45,231 Tronsum Lunaae Stantinus Eurekant Oonzu. 343 00:17:45,314 --> 00:17:47,274 [gasps] Mother… 344 00:17:47,358 --> 00:17:49,443 -[screams] -Huh? 345 00:17:49,527 --> 00:17:51,487 [Senshi] He's suffering more than before. 346 00:17:51,570 --> 00:17:54,990 You get healing pains if you fix a big injury in a short time. 347 00:17:55,074 --> 00:17:55,908 [Marcille] It's fine. 348 00:17:55,991 --> 00:17:57,868 That just means it healed properly. 349 00:17:57,952 --> 00:17:59,537 Now it's your turn, Senshi. 350 00:17:59,620 --> 00:18:02,123 No, thanks. I'll fix it myself. 351 00:18:02,206 --> 00:18:03,833 [Marcille] But that will take you months. 352 00:18:03,916 --> 00:18:05,960 Falin was always better at healing magic, 353 00:18:06,043 --> 00:18:09,213 but I at least have the confidence in being able to heal quickly. 354 00:18:09,296 --> 00:18:12,258 [Senshi] But isn't that why it hurts so bad? 355 00:18:12,341 --> 00:18:13,884 GAAAAAAH 356 00:18:13,968 --> 00:18:15,261 SNAP POP 357 00:18:15,845 --> 00:18:17,263 [Marcille] I found it! 358 00:18:17,346 --> 00:18:19,223 All right, let's begin. 359 00:18:19,306 --> 00:18:20,558 [Laios grunts] 360 00:18:23,602 --> 00:18:30,609 [Marcille] Britrayeums Lunae Actum Asbam Histum Eres Eurekant Ounzu. 361 00:18:33,863 --> 00:18:35,531 It's back on! 362 00:18:37,867 --> 00:18:39,785 Uh, but now, it itches. 363 00:18:39,869 --> 00:18:41,787 [Marcille] Just those healing pains at work. 364 00:18:41,871 --> 00:18:44,290 -[Senshi] Laios, you did well. -[gasps] 365 00:18:44,373 --> 00:18:47,543 You really managed to slay the Red Dragon. 366 00:18:47,626 --> 00:18:49,420 Thanks to all of you. 367 00:18:49,503 --> 00:18:52,047 It was possible 'cause we each did our part. 368 00:18:52,131 --> 00:18:54,800 I felt like we weren't gonna make it at one point. 369 00:18:54,884 --> 00:18:57,219 Even I was shaking in my boots. 370 00:18:57,303 --> 00:18:59,305 Guess we underestimated it, didn't we? 371 00:18:59,388 --> 00:19:02,224 Eh, doesn't matter since we won. 372 00:19:02,892 --> 00:19:04,059 Although… 373 00:19:04,143 --> 00:19:05,811 [Chilchuck] Here, Laios. 374 00:19:05,895 --> 00:19:07,313 [Laios] Kensuke. 375 00:19:07,396 --> 00:19:10,065 I still haven't forgiven you regarding that thing yet. 376 00:19:10,149 --> 00:19:12,484 [Chilchuck] So we'll have a long talk later. 377 00:19:12,568 --> 00:19:13,777 -Hm? -[Laios] Right. 378 00:19:14,945 --> 00:19:18,324 Okay, let's go check inside of its stomach. 379 00:19:22,411 --> 00:19:24,830 -[flesh squelching] -[Laios grunts] 380 00:19:27,124 --> 00:19:28,083 [Marcille gasps] 381 00:19:28,167 --> 00:19:29,835 [Marcille] Such thick skin. 382 00:19:29,919 --> 00:19:32,046 [Laios] We wouldn't have even reached the fat underneath 383 00:19:32,129 --> 00:19:34,089 if we fought it with Senshi's knife. 384 00:19:34,173 --> 00:19:37,509 Which means getting to the stomach could take us a while. 385 00:19:37,593 --> 00:19:39,470 Want me to blow it up? 386 00:19:39,553 --> 00:19:42,973 Nah. Dragon's organs should be similar to what other creatures have. 387 00:19:43,057 --> 00:19:45,601 So let's try to carve our way through bit by bit. 388 00:19:45,684 --> 00:19:48,604 [flesh rasping] 389 00:19:49,271 --> 00:19:51,106 -[clinks] -[gasps] 390 00:19:54,193 --> 00:19:55,653 I hit a rib bone. 391 00:19:55,736 --> 00:19:57,988 We'll have to go around it and keep on digging. 392 00:20:00,824 --> 00:20:03,327 [Senshi] It's dark. Should we light a lantern? 393 00:20:03,410 --> 00:20:04,620 No fire. 394 00:20:04,703 --> 00:20:06,747 Marcille. Lights, please. 395 00:20:10,334 --> 00:20:13,712 [flesh squelching] 396 00:20:16,340 --> 00:20:18,384 -[groans] It's so hot. -[Senshi] Hmm. 397 00:20:18,467 --> 00:20:21,595 Reminds me of back when I used to work in the mines. 398 00:20:21,679 --> 00:20:22,638 Oh? 399 00:20:23,389 --> 00:20:24,765 [Laios] This is… 400 00:20:25,266 --> 00:20:26,350 the stomach! 401 00:20:29,687 --> 00:20:30,771 All right. 402 00:20:30,854 --> 00:20:32,147 Here goes. 403 00:20:40,114 --> 00:20:41,031 [all gasp] 404 00:20:41,907 --> 00:20:43,534 [Laios] Empty. 405 00:20:43,617 --> 00:20:45,744 [gasps] But how? 406 00:20:45,828 --> 00:20:48,038 Maybe it's a different dragon? 407 00:20:48,122 --> 00:20:49,415 -[Laios] Not possible. -[gasps] 408 00:20:49,498 --> 00:20:52,918 It has the same scar above its eye, the one we saw that day. 409 00:20:53,002 --> 00:20:54,044 [whimpers] 410 00:20:54,628 --> 00:20:56,297 [Laios] Male dragons are territorial, 411 00:20:56,380 --> 00:20:58,841 so I doubt there'd be many within the same vicinity. 412 00:21:00,050 --> 00:21:02,011 Let's check the intestines too. 413 00:21:03,887 --> 00:21:06,974 Not-- not even a single bone is left in there. 414 00:21:07,516 --> 00:21:10,060 -I need to hurry and check its dung! -[Chilchuck grunts] 415 00:21:11,770 --> 00:21:14,773 Maybe it digested faster because it was moving around. 416 00:21:15,274 --> 00:21:17,318 [somber music] 417 00:21:18,527 --> 00:21:19,653 Hang on. 418 00:21:21,780 --> 00:21:24,116 -[Marcille sobbing] -Huh? 419 00:21:24,199 --> 00:21:25,701 -[Laios grunting] -Huh? 420 00:21:25,784 --> 00:21:28,120 [grunts] 421 00:21:28,787 --> 00:21:31,206 [foreboding music] 422 00:21:38,547 --> 00:21:40,966 -[groans] -What is this? 423 00:21:41,050 --> 00:21:43,469 A giant clump of hair and bones. 424 00:21:43,552 --> 00:21:45,387 Animals that swallow their prey whole 425 00:21:45,471 --> 00:21:48,057 spit out the indigestible parts all at once. 426 00:21:48,974 --> 00:21:52,728 However, Red Dragons use it as fuel for their fire breath instead. 427 00:21:53,562 --> 00:21:57,983 [Laios] Judging by this black fur, looks like it ate a few Wargs and… 428 00:21:58,067 --> 00:21:59,234 [gasps] 429 00:22:01,570 --> 00:22:03,489 A strand of hair! 430 00:22:03,572 --> 00:22:04,865 [Marcille] Could it be… 431 00:22:04,948 --> 00:22:06,241 Let's sort through it. 432 00:22:06,825 --> 00:22:08,660 [Laios] We might find some human bones. 433 00:22:12,289 --> 00:22:14,500 [Chilchuck] Hey, isn't this rod… 434 00:22:14,583 --> 00:22:15,626 [gasps] 435 00:22:16,210 --> 00:22:18,003 [Marcille] Laios! Look! 436 00:22:18,087 --> 00:22:19,088 This staff! 437 00:22:24,093 --> 00:22:25,052 Fa… 438 00:22:26,345 --> 00:22:27,638 [Laios] Falin? 439 00:22:31,058 --> 00:22:34,061 [closing theme music playing]