1 00:00:09,426 --> 00:00:10,927 이걸로 준비는 끝났어 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,930 언제든 건물을 무너트릴 수 있어 3 00:00:15,932 --> 00:00:18,685 마력이 꽤 많이 남았네 4 00:00:18,769 --> 00:00:22,314 라이오스한테 무슨 일이 생겨도 커버할 수 있겠어 5 00:00:23,940 --> 00:00:26,109 이 정도면 충분한 거겠지? 6 00:00:26,943 --> 00:00:29,780 마력을 다 끌어 써서 용을 기절시키는 것보단 나아 7 00:00:30,447 --> 00:00:31,990 모두의 목숨을 걸고 8 00:00:32,074 --> 00:00:34,910 맞는다는 보장도 없는 폭발 마법을 쓰느니 9 00:00:34,993 --> 00:00:37,788 건물에 묻어 버리는 게 훨씬 확실해 10 00:00:39,164 --> 00:00:40,707 분명 이게 더 나아 11 00:00:41,958 --> 00:00:43,251 진정하자 12 00:00:46,797 --> 00:00:49,466 내가 맡은 일에 집중해야 해 13 00:00:50,842 --> 00:00:52,552 꼭 성공시킬게 14 00:00:53,345 --> 00:00:55,347 기다려, 파린 15 00:02:19,723 --> 00:02:23,935 "던전밥" 16 00:02:53,048 --> 00:02:54,049 눈치챘어 17 00:02:54,132 --> 00:02:55,175 뛰어! 18 00:02:59,721 --> 00:03:01,306 빠르다, 빨라! 19 00:03:01,389 --> 00:03:04,601 참고로 레드 드래곤은 최고 속도가 시속 60km야! 20 00:03:04,684 --> 00:03:05,936 미리 좀 말하지! 21 00:03:06,519 --> 00:03:08,271 지형 때문에 속도를 못 내니까 괜찮아 22 00:03:08,980 --> 00:03:10,607 다음 모퉁이에서 오른쪽으로! 23 00:03:17,405 --> 00:03:19,908 이 직선 길에서 불꽃 숨결을 유도하자 24 00:03:20,909 --> 00:03:22,327 용은 몸속에 모은 연료에 25 00:03:22,410 --> 00:03:25,080 혀를 차서 불을 붙이고 불꽃을 토하지 26 00:03:25,163 --> 00:03:27,332 건물에 깔렸을 때 날뛰지 못하게 27 00:03:27,415 --> 00:03:30,085 모든 연료를 가는 도중에 배출하게 해야 해 28 00:03:32,045 --> 00:03:33,338 혀를 찼어! 29 00:03:34,047 --> 00:03:35,298 온다! 30 00:03:38,885 --> 00:03:40,929 열기가 엄청나 31 00:03:41,012 --> 00:03:42,097 하지만… 32 00:03:48,186 --> 00:03:50,605 냄비와 마술 덕에 버텼어 33 00:03:51,189 --> 00:03:53,024 좋았어, 이대로만 하면… 34 00:03:55,193 --> 00:03:56,278 잠깐… 35 00:03:57,320 --> 00:04:01,324 냄비의 열기가 고르게 퍼져서 36 00:04:02,200 --> 00:04:03,326 뜨거워! 37 00:04:12,711 --> 00:04:15,130 당연히 뜨겁지! 38 00:04:15,213 --> 00:04:18,049 센시는 저걸로 매일 요리하잖아! 39 00:04:18,133 --> 00:04:20,885 용의 숨결은 튕겨 낼 수 있는 줄 알았지 40 00:04:20,969 --> 00:04:22,095 나마리가 분명히 41 00:04:22,178 --> 00:04:25,890 아다만트는 용의 공격을 다 막아 낼 수 있다고 했어 42 00:04:25,974 --> 00:04:28,226 아무 말이나 대충 지어냈나 보네 43 00:04:28,310 --> 00:04:29,519 그런 말 안 했어 44 00:04:32,105 --> 00:04:33,982 헉, 또 온다 45 00:04:34,065 --> 00:04:35,066 어쩔 수 없네 46 00:04:35,150 --> 00:04:36,443 경로 변경! 47 00:04:45,035 --> 00:04:45,994 거짓말이지? 48 00:04:46,077 --> 00:04:47,495 벌써 왔어? 49 00:04:47,579 --> 00:04:48,997 너무 빠른데? 50 00:04:51,583 --> 00:04:54,127 둘로 나눠서 유인한다는 작전은? 51 00:04:54,210 --> 00:04:56,880 난 계획대로 해도 돼? 52 00:04:57,380 --> 00:04:58,840 에라, 모르겠다 53 00:04:58,923 --> 00:05:01,009 그냥 해 버린다? 54 00:05:52,060 --> 00:05:53,436 말도 안 돼 55 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 효과가 하나도 없어 56 00:05:57,899 --> 00:05:59,150 움직이지 마 57 00:06:08,827 --> 00:06:11,079 역린이 코앞에 있어 58 00:06:11,663 --> 00:06:14,374 조금만 파고들면 닿을 것 같아 59 00:06:24,592 --> 00:06:25,426 도… 60 00:06:26,553 --> 00:06:28,471 도망쳤잖아 61 00:06:28,555 --> 00:06:29,889 젠장, 검돌이 자식 62 00:06:29,973 --> 00:06:31,141 역시 마물은 마물… 63 00:06:32,016 --> 00:06:34,519 - 너… - 라이오스, 칠책, 일어나! 64 00:06:35,061 --> 00:06:36,437 위를 봐! 65 00:06:37,438 --> 00:06:38,857 배 밑으로 숨자! 66 00:06:38,940 --> 00:06:40,233 라이오스, 이 자식! 67 00:06:40,316 --> 00:06:42,110 미안, 내 탓이야! 68 00:06:42,193 --> 00:06:43,069 제길! 69 00:06:43,153 --> 00:06:45,530 공통어로 할 수 있는 욕은 너무 적어 70 00:06:45,613 --> 00:06:47,740 '폰자! 토롤도! 우네르마!' 71 00:06:47,824 --> 00:06:50,618 - '푸잠, 바로, 몬산토, 벨처' - 알 수 없는 언어로 욕먹고 있어! 72 00:06:50,702 --> 00:06:52,495 이제 어쩔 건데? 73 00:06:53,580 --> 00:06:55,623 열받았어, 엄청 열받았어 74 00:06:55,707 --> 00:06:56,791 어쩔 수 없다 75 00:06:56,875 --> 00:06:58,626 꼬리 쪽으로 도망… 76 00:07:01,713 --> 00:07:03,798 틀렸어, 너무 위험해 77 00:07:03,882 --> 00:07:06,468 평생 가랑이 밑에서 못 나가는 거 아냐? 78 00:07:09,554 --> 00:07:11,055 소용없어 79 00:07:11,139 --> 00:07:13,141 이런 간단한 주문은 안 먹혀 80 00:07:13,224 --> 00:07:14,225 집중해 81 00:07:23,985 --> 00:07:25,403 뭐 하는 거야? 82 00:07:25,487 --> 00:07:27,030 유일한 무기가 산산조각… 83 00:07:27,864 --> 00:07:29,532 이제 어쩔 건데? 84 00:07:30,158 --> 00:07:31,367 어쩔 수 없지 85 00:07:31,451 --> 00:07:32,577 이걸 쓰게 86 00:07:34,078 --> 00:07:37,290 역시 특별한 금속으로 만든 거였나? 87 00:07:37,373 --> 00:07:40,335 모든 마물의 뼈와 가죽을 벨 수 있지 88 00:07:40,418 --> 00:07:43,254 이 몸이 하루도 안 빼먹고 손질한 89 00:07:43,338 --> 00:07:45,298 세상에 둘도 없을지도 모르는 90 00:07:45,381 --> 00:07:47,800 미스릴로 만든 식칼이네 91 00:07:48,384 --> 00:07:49,636 미스릴? 92 00:07:49,719 --> 00:07:50,803 정말로? 93 00:07:51,387 --> 00:07:53,389 나마리한테 보여 줄걸 94 00:07:53,473 --> 00:07:56,142 녀석이 이걸 봤으면 센시를 죽였을지도 몰라 95 00:07:56,226 --> 00:07:59,479 왠지 그럴 것 같아서 조용히 있었네 96 00:08:02,482 --> 00:08:03,816 이 자식이! 97 00:08:05,902 --> 00:08:07,946 정말 비늘을 뚫었어! 98 00:08:10,532 --> 00:08:13,826 하지만 칼날이 짧아서 어딜 베더라도 99 00:08:13,910 --> 00:08:16,955 치명상을 입히긴 힘들지 않을까 100 00:08:26,089 --> 00:08:28,091 어쩌지? 어떡하지? 101 00:08:28,174 --> 00:08:30,468 작전은 실패한 거지? 102 00:08:30,552 --> 00:08:33,054 아니면 다른 작전을 펼치는 건가? 103 00:08:33,638 --> 00:08:35,223 대체 어쩌면 좋지? 104 00:08:37,600 --> 00:08:39,727 망설일 여유 없어! 105 00:08:39,811 --> 00:08:41,729 물러나, 어서! 106 00:08:42,981 --> 00:08:45,316 무기로부터 점점 멀어지고 있어 107 00:08:45,817 --> 00:08:48,736 이대로 밀려나다가는 광장까지 가게 생겼어 108 00:08:48,820 --> 00:08:51,239 그러면 불꽃 숨결에 맞아서 숯덩이가 될 거야 109 00:08:51,322 --> 00:08:53,741 내가 용을 유인하겠네 110 00:08:53,825 --> 00:08:55,368 안 돼, 위험해! 111 00:08:55,451 --> 00:08:58,496 라이오스, 자네도 이제 알지 않는가? 112 00:08:59,080 --> 00:09:01,958 지금까지 자네가 잡아먹은 마물 중에 113 00:09:02,041 --> 00:09:04,502 사력을 다해 싸우지 않은 마물이 있던가? 114 00:09:04,586 --> 00:09:07,463 미궁에선 먹느냐, 먹히느냐의 자세로 115 00:09:07,547 --> 00:09:10,466 필사적으로 싸우지 않으면 우리가 잡아먹히네 116 00:09:11,259 --> 00:09:12,468 마음 단단히 먹게! 117 00:09:13,720 --> 00:09:14,762 센시! 118 00:09:26,608 --> 00:09:27,900 - 센… - 바보야 119 00:09:27,984 --> 00:09:30,278 네가 뛰쳐나가면 다 허사가 되잖아 120 00:09:30,862 --> 00:09:32,155 넌 일단 후퇴해 121 00:09:32,238 --> 00:09:34,157 마르실이랑 뭐라도 해 봐 122 00:09:34,741 --> 00:09:36,159 어이, 살아 있어? 123 00:09:36,242 --> 00:09:37,660 지금 꺼내 줄… 124 00:09:41,372 --> 00:09:42,624 움직일 수 있어? 125 00:09:55,303 --> 00:09:56,596 됐다! 126 00:10:02,644 --> 00:10:03,895 뭐야, 땅에 달라붙었… 127 00:10:03,978 --> 00:10:05,063 비켜! 128 00:10:08,149 --> 00:10:09,525 라이오스! 129 00:10:13,071 --> 00:10:14,322 금방 돌아올게! 130 00:10:15,948 --> 00:10:17,784 센시, 일어나라고! 131 00:10:18,701 --> 00:10:19,619 센… 132 00:10:31,214 --> 00:10:32,340 미안, 마르실 133 00:10:32,423 --> 00:10:34,092 거기서 나올 줄은 몰랐어 134 00:10:34,175 --> 00:10:36,678 마법의 효과 덕에 살았네 135 00:10:37,178 --> 00:10:39,806 어떤 상황이야? 나머지 둘은? 136 00:10:39,889 --> 00:10:41,140 일이 꼬였어 137 00:10:41,224 --> 00:10:43,476 작전이 전부 실패했어 138 00:10:43,559 --> 00:10:46,354 두 사람은 용의 발밑에 기절해 있어 139 00:10:47,146 --> 00:10:48,856 어떡하지? 140 00:10:48,940 --> 00:10:51,818 그렇구나 이제 내 마법밖에 없구나 141 00:10:51,901 --> 00:10:54,237 용은 상처를 입고 흉포해졌어 142 00:10:54,320 --> 00:10:56,572 접근하거나 시야에 들어가는 건 위험해 143 00:10:56,656 --> 00:10:58,991 하지만 빨리 뭐라도 하지 않으면… 144 00:10:59,575 --> 00:11:01,160 - 위로 가자 - 응? 145 00:11:02,203 --> 00:11:03,287 뭐 하려고? 146 00:11:03,371 --> 00:11:05,248 용의 얼굴 높이까지 가서 147 00:11:05,331 --> 00:11:07,250 - 내가 냄비에 올라탈게 - 응? 148 00:11:07,333 --> 00:11:09,961 네가 그걸 폭파하는 거야 149 00:11:13,089 --> 00:11:15,508 용은 왼쪽 눈이 멀었어 150 00:11:15,591 --> 00:11:17,135 왼쪽에서 접근하면 151 00:11:17,218 --> 00:11:19,971 안 들키고 올라탈 수 있어 152 00:11:20,471 --> 00:11:22,140 그런… 153 00:11:22,723 --> 00:11:25,059 너도 저번에 비슷한 방법을 썼잖아 154 00:11:25,685 --> 00:11:27,854 운디네랑 싸울 때 155 00:11:27,937 --> 00:11:31,566 그때는 물이랑 수상 보행이 있었으니까 156 00:11:31,649 --> 00:11:34,110 이번엔 방어 마법이랑 냄비가 있잖아 157 00:11:34,193 --> 00:11:35,486 그러고 나선? 158 00:11:35,570 --> 00:11:38,448 대가리에 매달려서 역린을 어떻게 공격할 건데? 159 00:11:39,365 --> 00:11:41,367 생각해 둔 게 있어 160 00:11:42,785 --> 00:11:44,662 이제 실패하면 안 돼 161 00:11:45,705 --> 00:11:47,790 실패할 생각 없어 162 00:11:52,795 --> 00:11:54,046 정말 하는 거야? 163 00:11:54,130 --> 00:11:56,048 뭔가 작전이 있는 거지? 164 00:11:56,966 --> 00:11:57,967 너만 믿는다 165 00:12:28,080 --> 00:12:29,749 이러다 떨어지겠어 166 00:12:29,832 --> 00:12:31,751 빨리 작전을 실행해야 해 167 00:12:31,834 --> 00:12:34,003 순식간에 끝날 거야 168 00:12:34,587 --> 00:12:36,380 어려울 거 없어 169 00:12:37,590 --> 00:12:39,091 파린의 고통에 비하면 170 00:12:40,134 --> 00:12:41,761 이쯤이야! 171 00:12:44,722 --> 00:12:46,015 라이오스! 172 00:13:51,330 --> 00:13:52,790 라이오스 오빠! 173 00:13:53,583 --> 00:13:55,251 어디 가는 거야? 174 00:13:55,334 --> 00:13:57,753 묘지에 유령이 나온대 175 00:13:57,837 --> 00:13:59,505 어른들한텐 비밀이다? 176 00:14:07,847 --> 00:14:09,265 괜찮다니까 177 00:14:09,348 --> 00:14:11,601 자꾸 달라붙으면 걷기 불편하잖아 178 00:14:17,356 --> 00:14:19,525 벌레 한 마리 안 보이네 179 00:14:19,609 --> 00:14:20,943 돌아가자, 파린 180 00:14:23,529 --> 00:14:24,697 오빠 181 00:14:31,913 --> 00:14:34,373 오빠! 182 00:14:38,377 --> 00:14:40,087 빼 줘 183 00:14:40,796 --> 00:14:42,590 도와줘 184 00:14:42,673 --> 00:14:44,842 - 부탁이야, 빼 줘 - 차가워 185 00:14:44,926 --> 00:14:47,511 숨을 못 쉬겠어 186 00:14:48,888 --> 00:14:50,848 파린, 도망… 187 00:14:52,850 --> 00:14:54,685 라이오스! 188 00:15:01,567 --> 00:15:02,693 오빠를 189 00:15:03,945 --> 00:15:05,488 놓아줘! 190 00:15:18,334 --> 00:15:20,211 저 묘에 묻힌 사람 191 00:15:21,212 --> 00:15:23,631 반지가 영혼을 속박하고 있어 192 00:15:24,215 --> 00:15:25,383 빼 줘 193 00:15:26,968 --> 00:15:28,844 그러면 영혼이 풀려나 194 00:15:29,720 --> 00:15:30,680 반지라고? 195 00:15:31,347 --> 00:15:32,723 대체 무슨… 196 00:15:33,224 --> 00:15:36,519 이건 얼마 전에 죽은 올먼의 묘야 197 00:15:36,602 --> 00:15:38,104 생전에 자주 자랑했어 198 00:15:38,688 --> 00:15:40,856 엘프한테 금반지를 샀다고 199 00:15:41,399 --> 00:15:43,943 저 아이가 어떻게 안 거지? 200 00:15:47,405 --> 00:15:49,740 내가 뭔가 잘못한 걸까? 201 00:15:50,241 --> 00:15:52,284 대단한 거야, 파린 202 00:15:52,368 --> 00:15:54,662 넌 영술에 재능이 있어 203 00:15:55,413 --> 00:15:56,872 신경 쓰지 마 204 00:15:56,956 --> 00:15:59,041 어른들은 마법이 무서워서 그래 205 00:15:59,583 --> 00:16:02,420 파린은 마법을 제대로 공부해 보면 좋겠다 206 00:16:02,503 --> 00:16:04,130 일자리 걱정은 없을 거야 207 00:16:04,213 --> 00:16:05,589 일자리? 208 00:16:05,673 --> 00:16:06,590 어디 보자 209 00:16:06,674 --> 00:16:09,093 사제도 있고, 묘지기도 있고 210 00:16:09,176 --> 00:16:11,595 떠돌이 제령사도 재밌겠다 211 00:16:14,015 --> 00:16:17,685 외국을 돌아다니며 어려운 사람을 돕는 거야 212 00:16:18,310 --> 00:16:19,520 재밌겠다 213 00:16:19,603 --> 00:16:22,106 그럼 오빠도 같이 가 줄 거야? 214 00:16:22,189 --> 00:16:23,315 당연하지 215 00:16:23,399 --> 00:16:24,859 어떤 나라에 가고 싶어? 216 00:16:27,069 --> 00:16:28,863 바다가 보고 싶네 217 00:16:29,405 --> 00:16:30,906 사막도 좋고 218 00:16:30,990 --> 00:16:33,659 사막엔 말하는 개의 나라가 있대 219 00:16:34,535 --> 00:16:36,328 꼭 가 보고 싶어 220 00:16:37,246 --> 00:16:38,581 - 하지만… - 하지만… 221 00:16:38,664 --> 00:16:42,460 이젠 함께 다니지 않는 게 좋을지도 몰라 222 00:16:43,044 --> 00:16:45,463 파린, 어째서… 223 00:16:46,797 --> 00:16:48,424 걱정하지 않아도 돼 224 00:16:49,925 --> 00:16:52,887 안녕, 라이오스 오빠 225 00:16:55,931 --> 00:16:57,808 라이오스, 괜찮아? 226 00:16:58,434 --> 00:17:00,478 일단 지혈은 했으니까 227 00:17:00,561 --> 00:17:01,937 좀만 더 버텨 228 00:17:02,021 --> 00:17:04,899 두 사람을 찾아 볼게 네 다리도! 229 00:17:07,234 --> 00:17:09,862 걱정하지 말라고? 230 00:17:10,905 --> 00:17:13,407 그런 슬픈 말은 하지 마 231 00:17:14,408 --> 00:17:17,244 꼭 데리고 돌아갈 거니까 232 00:17:20,164 --> 00:17:22,041 칠책! 233 00:17:22,124 --> 00:17:23,876 센시! 234 00:17:25,336 --> 00:17:26,754 찾았다 235 00:17:27,296 --> 00:17:28,547 다행이야 236 00:17:28,631 --> 00:17:31,092 괜찮…을 리 없겠지 237 00:17:32,301 --> 00:17:35,596 나도 방어 마법을 더 연습해야겠다 238 00:17:35,679 --> 00:17:39,225 뭐, 파열된 곳이 없는 것만으로도 다행일세 239 00:17:39,308 --> 00:17:45,231 트론섬 루나에 스탄티누스 유레칸트 운즈 240 00:17:46,065 --> 00:17:48,734 아파! 241 00:17:49,568 --> 00:17:51,529 더 아파하는 것 같은데? 242 00:17:51,612 --> 00:17:54,990 큰 상처를 단기간에 낫게 하면 회복통이 생기거든 243 00:17:55,074 --> 00:17:56,367 괜찮아 244 00:17:56,450 --> 00:17:58,202 잘 낫고 있다는 증거니까 245 00:17:58,285 --> 00:17:59,537 자, 다음은 센시! 246 00:17:59,620 --> 00:18:02,289 난 괜찮네, 알아서 고치겠네 247 00:18:02,373 --> 00:18:03,833 몇 달씩 걸릴걸? 248 00:18:03,916 --> 00:18:06,418 파린은 회복 마법이 특기였지만 249 00:18:06,502 --> 00:18:09,213 나도 빨리 낫게 하는 건 자신 있어 250 00:18:09,296 --> 00:18:12,258 그래서 더 아픈 건 아닐지… 251 00:18:12,341 --> 00:18:13,968 "끄아아악" 252 00:18:14,051 --> 00:18:15,261 "뚜두두둑" 253 00:18:15,845 --> 00:18:17,263 라이오스! 254 00:18:17,346 --> 00:18:19,098 자, 다리 내밀어 봐 255 00:18:23,602 --> 00:18:27,314 브리트레이트움스 루나에 악툼 256 00:18:27,398 --> 00:18:30,609 아스밤 히스툼 에레스 유레칸트 운즈 257 00:18:33,863 --> 00:18:35,531 붙었어! 258 00:18:37,867 --> 00:18:39,785 다리 속이 가려워 259 00:18:39,869 --> 00:18:41,787 회복통이야, 회복통! 260 00:18:41,871 --> 00:18:44,290 멋지게 해냈구먼, 라이오스 261 00:18:44,373 --> 00:18:47,543 레드 드래곤을 정말 쓰러트렸어 262 00:18:47,626 --> 00:18:49,420 너희 덕분이지 263 00:18:49,503 --> 00:18:52,047 한 명만 없었어도 못 이겼을 거야 264 00:18:52,131 --> 00:18:54,800 아까는 정말 어떻게 되는 건지 걱정했는데 265 00:18:54,884 --> 00:18:57,219 등골이 서늘했네 266 00:18:57,303 --> 00:18:59,305 너무 방심했나 봐 267 00:18:59,889 --> 00:19:02,266 뭐, 이겼으니까 됐잖아 268 00:19:02,766 --> 00:19:04,059 하지만… 269 00:19:04,143 --> 00:19:05,811 받아, 라이오스 270 00:19:05,895 --> 00:19:06,896 검돌이 271 00:19:07,396 --> 00:19:10,065 그 일은 아직 용서한 거 아니니까 272 00:19:10,649 --> 00:19:12,776 나중에 천천히 얘기하자 273 00:19:12,860 --> 00:19:13,694 응 274 00:19:15,029 --> 00:19:18,324 자, 이제 배 속을 확인해 보자 275 00:19:28,667 --> 00:19:29,960 피부가 두껍네 276 00:19:30,044 --> 00:19:31,545 이러니 식칼로 싸워 봤자 277 00:19:31,629 --> 00:19:33,672 피하 지방에도 안 닿지 278 00:19:34,173 --> 00:19:37,509 하지만 위장까지 해체하려면 꽤 걸리겠어 279 00:19:37,593 --> 00:19:39,470 폭파해 볼까? 280 00:19:39,553 --> 00:19:42,973 용도 어차피 내장은 다른 생물이랑 비슷해 281 00:19:43,057 --> 00:19:45,601 조금씩 살을 파면서 들어가자 282 00:19:54,193 --> 00:19:55,653 갈빗대야 283 00:19:55,736 --> 00:19:57,988 여긴 우회해서 파고 들어가자 284 00:20:00,824 --> 00:20:03,327 어둡구먼, 랜턴을 켤까? 285 00:20:03,410 --> 00:20:04,620 불은 안 돼 286 00:20:04,703 --> 00:20:06,288 마르실, 빛을 비춰 줘 287 00:20:16,840 --> 00:20:18,384 덥다 288 00:20:18,467 --> 00:20:21,512 탄광에서 일했던 시절이 떠오르는군 289 00:20:23,222 --> 00:20:24,765 이건… 290 00:20:24,848 --> 00:20:26,350 위장이다! 291 00:20:29,687 --> 00:20:30,771 좋았어 292 00:20:30,854 --> 00:20:32,273 연다 293 00:20:41,991 --> 00:20:43,534 비었어 294 00:20:44,201 --> 00:20:45,369 이럴 수가… 295 00:20:45,911 --> 00:20:48,038 다른 용 아닐까? 296 00:20:48,122 --> 00:20:49,415 아냐 297 00:20:49,498 --> 00:20:53,043 눈 위의 상처가 그때 그 용이랑 똑같아 298 00:20:54,628 --> 00:20:56,380 영역 의식이 강한 수컷이 299 00:20:56,463 --> 00:20:59,466 가까운 곳에 몇 마리나 모여 있을 리도 없고 300 00:21:00,050 --> 00:21:02,219 혹시 모르니 장도 뒤져 보자 301 00:21:03,887 --> 00:21:07,016 뼈 한 조각도 안 남아 있다니 302 00:21:07,516 --> 00:21:10,227 빨리 똥도 살펴봐야 해! 303 00:21:11,770 --> 00:21:14,773 잠도 안 자고 돌아다녀서 빨리 소화된 건가? 304 00:21:18,527 --> 00:21:19,653 그렇지! 305 00:21:39,173 --> 00:21:40,966 뭐야, 이건? 306 00:21:41,050 --> 00:21:43,469 털이랑 뼈 덩어리야 307 00:21:43,552 --> 00:21:45,679 먹잇감을 통째로 삼키는 몇몇 동물은 308 00:21:45,763 --> 00:21:48,057 소화하기 힘든 물질을 모아 뒀다가 토해 내 309 00:21:49,016 --> 00:21:52,728 레드 드래곤은 그걸 토하지 않고 불꽃 숨결의 연료로 삼지 310 00:21:53,562 --> 00:21:56,815 검은 털을 보니 바르그도 몇 마리 먹었네 311 00:21:56,899 --> 00:21:57,983 그리고… 312 00:22:01,862 --> 00:22:03,489 머리카락! 313 00:22:03,572 --> 00:22:04,865 혹시… 314 00:22:04,948 --> 00:22:06,241 파헤쳐 보자 315 00:22:06,825 --> 00:22:08,660 사람 뼈가 섞여 있을지도 몰라 316 00:22:12,206 --> 00:22:14,625 저기, 이 지팡이는… 317 00:22:16,210 --> 00:22:17,836 잠깐, 라이오스! 318 00:22:17,920 --> 00:22:19,088 이 지팡이… 319 00:22:24,093 --> 00:22:25,052 파… 320 00:22:26,345 --> 00:22:27,888 파린? 321 00:23:57,853 --> 00:24:01,982 자막: 이창섭