1 00:00:22,981 --> 00:00:24,858 DELICIOUS IN DUNGEON 2 00:01:31,967 --> 00:01:34,845 Laios and his crew agreed to head back to the surface. 3 00:01:34,928 --> 00:01:36,888 I don't want to lose you guys! 4 00:01:37,597 --> 00:01:38,598 You guys… 5 00:01:39,182 --> 00:01:41,977 The strength of their bonds was reaffirmed. 6 00:01:42,060 --> 00:01:44,479 A little earlier… 7 00:01:46,731 --> 00:01:48,358 Are you awake now? 8 00:01:48,942 --> 00:01:50,610 Do you feel any discomfort? 9 00:01:51,820 --> 00:01:53,613 You seem well enough. 10 00:01:54,197 --> 00:01:56,575 You were low on blood, so I used some goat blood. 11 00:01:56,658 --> 00:01:57,826 But it's not ideal. 12 00:01:58,368 --> 00:02:00,704 You should head back to town. 13 00:02:01,204 --> 00:02:04,833 If you had stayed dead on the water, you'd be fish bait by now. 14 00:02:04,916 --> 00:02:07,836 You should thank whoever pulled you out. 15 00:02:08,503 --> 00:02:09,880 Do you think it was… 16 00:02:09,963 --> 00:02:11,131 Kuro! 17 00:02:14,467 --> 00:02:16,386 I recognize these scents. 18 00:02:16,469 --> 00:02:21,892 An elf, a tall-man, a half-foot, and a dwarf. 19 00:02:21,975 --> 00:02:23,685 The same folks who took our treasure. 20 00:02:23,768 --> 00:02:25,478 I suspected it was them! 21 00:02:29,149 --> 00:02:30,859 I require a revival fee. 22 00:02:31,985 --> 00:02:33,737 I'll only charge you for the goat. 23 00:02:35,447 --> 00:02:37,282 Right, I remember now. 24 00:02:37,991 --> 00:02:39,784 We were attacked by Fish-men and… 25 00:02:46,917 --> 00:02:48,376 So, we died again. 26 00:02:49,085 --> 00:02:51,004 This will do. 27 00:02:51,880 --> 00:02:53,089 Are they adventurers? 28 00:02:56,593 --> 00:02:57,594 Are you… 29 00:02:58,637 --> 00:02:59,512 What? 30 00:03:00,764 --> 00:03:01,765 Nothing. 31 00:03:02,641 --> 00:03:03,808 Let's go, Namari. 32 00:03:03,892 --> 00:03:05,060 Yeah, coming. 33 00:03:08,438 --> 00:03:10,273 You're even making eyes at a dwarf? 34 00:03:10,857 --> 00:03:12,484 You have no standards. 35 00:03:13,151 --> 00:03:17,030 Well, I've never picked my friends based on how tall they are. 36 00:03:17,113 --> 00:03:17,948 Is that so? 37 00:03:19,366 --> 00:03:20,700 Our provisions are gone! 38 00:03:20,784 --> 00:03:22,953 They must've stolen from us again! 39 00:03:23,036 --> 00:03:23,870 Food. 40 00:03:23,954 --> 00:03:25,246 How dare they! 41 00:03:25,830 --> 00:03:26,790 Not again. 42 00:03:26,873 --> 00:03:29,918 They've taken our food but left our money? 43 00:03:30,001 --> 00:03:32,254 Maybe they've depleted their own supplies. 44 00:03:32,337 --> 00:03:33,713 Infuriating. 45 00:03:33,797 --> 00:03:35,799 We need to take them to task. 46 00:03:35,882 --> 00:03:37,259 What do we do, Kabru? 47 00:03:39,261 --> 00:03:40,553 We've got no other option. 48 00:03:40,637 --> 00:03:41,680 Let's head back to town. 49 00:03:41,763 --> 00:03:43,515 What? Seriously? 50 00:03:43,598 --> 00:03:45,100 Without catching the thieves? 51 00:03:45,642 --> 00:03:48,937 We're out of provisions, so we can't push on. 52 00:03:49,020 --> 00:03:51,147 Let's admit our own lack of skills. 53 00:03:52,065 --> 00:03:53,817 Just like those people said, 54 00:03:53,900 --> 00:03:56,152 we should be thankful we're still breathing. 55 00:03:59,114 --> 00:04:01,533 If that's your call, Kabru, I'm with you. 56 00:04:01,616 --> 00:04:02,659 Same here. 57 00:04:02,742 --> 00:04:06,246 If you promise you won't forget about finding those thieves, 58 00:04:06,329 --> 00:04:07,664 I'll follow your lead. 59 00:04:07,747 --> 00:04:09,916 You have my word, Rin. 60 00:04:10,000 --> 00:04:12,127 Kuro will follow Mickbell. 61 00:04:16,089 --> 00:04:18,883 We're going to be deep in the red after this expedition. 62 00:04:26,891 --> 00:04:28,393 It's getting foggy. 63 00:04:29,519 --> 00:04:30,895 Everyone, watch out-- 64 00:04:35,942 --> 00:04:38,320 This isn't a natural fog. 65 00:04:38,903 --> 00:04:40,322 Could a monster be causing this? 66 00:04:47,912 --> 00:04:48,830 A Fish-man? 67 00:04:50,915 --> 00:04:52,208 Where did they come from? 68 00:04:53,918 --> 00:04:55,462 Dammit. I'll have to fight. 69 00:04:57,047 --> 00:04:57,964 Here it comes! 70 00:05:04,846 --> 00:05:07,307 The way it wields its axe like it's mowing something down… 71 00:05:07,807 --> 00:05:10,935 I know it very well. 72 00:05:11,811 --> 00:05:13,104 Yes. 73 00:05:13,772 --> 00:05:14,606 It's… 74 00:05:19,986 --> 00:05:21,029 Shh! 75 00:05:21,654 --> 00:05:23,656 It's okay. Calm down. 76 00:05:23,740 --> 00:05:25,742 Daya, it's me. 77 00:05:29,120 --> 00:05:30,747 This fog is illusion magic. 78 00:05:32,248 --> 00:05:34,793 The confused one with the drawn weapon has to be Kuro. 79 00:05:35,418 --> 00:05:37,629 And the one standing in a daze is Holm. 80 00:05:38,171 --> 00:05:40,632 He tends to freeze when too much happens all at once. 81 00:05:41,633 --> 00:05:43,593 And the one who bolted earlier must be Mick. 82 00:05:44,260 --> 00:05:47,180 In that case, the biggest threat here is… 83 00:05:48,556 --> 00:05:49,557 Rin. 84 00:05:50,141 --> 00:05:51,810 Just as I feared, she's chanting something. 85 00:05:52,393 --> 00:05:55,313 She has the power to reduce us all to cinders. 86 00:05:56,272 --> 00:05:59,192 The only way to peacefully interrupt a mage's incantation is… 87 00:06:05,740 --> 00:06:06,574 Rinsha. 88 00:06:07,158 --> 00:06:09,369 Do you see? This is an illusion. 89 00:06:10,912 --> 00:06:13,081 It's a shame she's in the form of a monster. 90 00:06:13,832 --> 00:06:17,585 Now then, how do we dispel this illusionary fog? 91 00:06:28,638 --> 00:06:30,014 It's not this one. 92 00:06:30,598 --> 00:06:32,851 A spellcaster wouldn't come charging with a weapon. 93 00:06:34,102 --> 00:06:36,604 They'd observe from a distance. 94 00:06:37,105 --> 00:06:38,022 That one! 95 00:06:38,106 --> 00:06:39,149 What? 96 00:06:51,119 --> 00:06:52,871 You got us. 97 00:06:52,954 --> 00:06:53,872 We surrender. 98 00:06:54,622 --> 00:06:57,083 Let him go, will you? 99 00:06:57,876 --> 00:06:59,294 These guys… 100 00:06:59,961 --> 00:07:02,380 They are the corpse retrievers we ran into on the upper floor! 101 00:07:02,964 --> 00:07:05,175 This isn't a chance reunion, is it? 102 00:07:05,717 --> 00:07:06,926 You were following us, right? 103 00:07:07,594 --> 00:07:09,053 What do you mean? 104 00:07:09,137 --> 00:07:12,265 Retrieving bodies in the lower levels pays better, 105 00:07:12,348 --> 00:07:14,184 thanks to Island subsidies. 106 00:07:15,477 --> 00:07:19,022 We were intent on getting our stolen loot back 107 00:07:19,105 --> 00:07:21,399 and entered a level we weren't ready for. 108 00:07:21,983 --> 00:07:24,152 All they had to do was leisurely follow our trail 109 00:07:24,235 --> 00:07:26,446 for more lucrative corpses. 110 00:07:26,529 --> 00:07:27,906 Oh. 111 00:07:27,989 --> 00:07:29,324 Infuriating. 112 00:07:29,407 --> 00:07:30,992 But you guys were a little too slow. 113 00:07:31,993 --> 00:07:34,370 By the time you found us, we were already resurrected 114 00:07:34,454 --> 00:07:36,498 and on our way back to the surface. 115 00:07:37,207 --> 00:07:39,626 You got antsy and resorted to extreme measures. 116 00:07:40,210 --> 00:07:41,920 You used magic to make us turn on each other. 117 00:07:42,003 --> 00:07:43,796 Close, but not quite. 118 00:07:43,880 --> 00:07:46,799 Actually, it would've been ideal if you caught up with your thieves 119 00:07:46,883 --> 00:07:49,594 and fought with them and killed each other. 120 00:07:50,178 --> 00:07:51,554 But what a letdown. 121 00:07:51,638 --> 00:07:55,308 We didn't think you'd get taken out by monsters so quickly. 122 00:07:56,309 --> 00:07:57,435 You…! 123 00:07:58,061 --> 00:08:01,356 Stealing from and attacking fellow adventurers is a serious offense. 124 00:08:01,439 --> 00:08:03,399 I'll be reporting this to the Lord of the Island. 125 00:08:05,652 --> 00:08:07,070 How about we make a deal? 126 00:08:07,153 --> 00:08:09,864 Going back empty-handed would be a loss for you. 127 00:08:10,949 --> 00:08:13,743 Two of our comrades are lying dead over there. 128 00:08:14,244 --> 00:08:16,621 Take them to the resurrection office. 129 00:08:16,704 --> 00:08:19,165 You should be able to make a tidy sum. 130 00:08:20,166 --> 00:08:21,834 They're only unconscious. 131 00:08:24,295 --> 00:08:26,923 I'll testify that they were attacked by Fish-men. 132 00:08:27,006 --> 00:08:29,050 Our share would be… 133 00:08:29,133 --> 00:08:30,927 Let's see, 40… 134 00:08:31,511 --> 00:08:33,555 No, 30% will do. 135 00:08:34,055 --> 00:08:34,973 What do you say? 136 00:08:35,056 --> 00:08:36,808 It's not a bad deal for you. 137 00:08:39,727 --> 00:08:41,229 Fine. Deal. 138 00:08:43,022 --> 00:08:44,440 Kabru… 139 00:08:56,869 --> 00:08:57,704 You bastard! 140 00:08:57,787 --> 00:08:59,747 I'm not surprised. 141 00:08:59,831 --> 00:09:00,957 That's our Kabru! 142 00:09:13,219 --> 00:09:15,346 Humans really are easy to kill. 143 00:09:15,888 --> 00:09:20,310 Tall-man, dwarf, gnome, they all share the same weak points. 144 00:09:20,393 --> 00:09:22,520 Even their movements are similar. 145 00:09:22,604 --> 00:09:25,148 If only monsters were the same, it'd make things simpler. 146 00:09:26,107 --> 00:09:28,610 Kuro, could you go find Mick? 147 00:09:28,693 --> 00:09:29,694 Woof! 148 00:09:29,777 --> 00:09:30,778 Kabru. 149 00:09:30,862 --> 00:09:32,363 What do we do with him? 150 00:09:32,447 --> 00:09:34,741 P-Please let me go. 151 00:09:34,824 --> 00:09:36,534 I didn't know anything! 152 00:09:38,077 --> 00:09:40,371 You don't care about breaking the curse on the dungeon 153 00:09:40,455 --> 00:09:42,790 or exterminating monsters. 154 00:09:43,625 --> 00:09:47,545 More and more people are making a quick buck by robbing others. 155 00:09:48,129 --> 00:09:50,923 At this rate, decent people will leave the Island. 156 00:09:53,009 --> 00:09:56,679 That's why I can't forgive people like you. 157 00:09:57,263 --> 00:09:58,431 Please don't. 158 00:10:16,532 --> 00:10:17,617 Kabru. 159 00:10:19,577 --> 00:10:21,079 Sorry about what I did earlier. 160 00:10:21,162 --> 00:10:22,747 It was the only thing I could think of. 161 00:10:24,791 --> 00:10:26,125 What are you talking about? 162 00:10:26,209 --> 00:10:27,960 I don't know and I don't care to know. 163 00:10:28,044 --> 00:10:29,212 That's a relief. 164 00:10:30,380 --> 00:10:33,549 I'm growing impatient, and we're not making much progress. 165 00:10:34,050 --> 00:10:35,009 You're right. 166 00:10:35,093 --> 00:10:37,220 And this is where our impatience led us. 167 00:10:37,303 --> 00:10:38,846 It sucks. 168 00:10:38,930 --> 00:10:41,349 Can't you offer some encouragement once in a while? 169 00:10:41,432 --> 00:10:43,643 There's no use sugarcoating it. 170 00:10:43,726 --> 00:10:45,853 This is the reality of our abilities. 171 00:10:47,438 --> 00:10:50,983 The Lord of the Island only sees the dungeon as a profitable pit. 172 00:10:51,651 --> 00:10:53,069 Even if it runs out of treasure, 173 00:10:53,152 --> 00:10:55,780 he believes he can get by on monster hides and bones. 174 00:10:56,447 --> 00:11:00,159 But the truth is, no one will enter the dungeon once it's fully explored. 175 00:11:00,868 --> 00:11:03,246 Either because there's no fortune to be made 176 00:11:03,329 --> 00:11:05,832 or because it doesn't excite the adventurous spirit. 177 00:11:07,041 --> 00:11:09,460 Fewer and fewer people will be here. 178 00:11:09,961 --> 00:11:12,964 Monsters will spill out from the dungeon and attack citizens. 179 00:11:14,257 --> 00:11:17,343 That's how many settlements have fallen into ruin. 180 00:11:18,219 --> 00:11:20,680 We must lift the curse on the dungeon quickly. 181 00:11:21,222 --> 00:11:23,516 There's no room for monsters or dungeons in this world. 182 00:11:24,183 --> 00:11:25,059 Yeah. 183 00:11:27,478 --> 00:11:28,646 I'm hungry. 184 00:11:29,188 --> 00:11:31,607 Being resurrected makes you hungry, doesn't it? 185 00:11:31,691 --> 00:11:33,526 Kabru! 186 00:11:34,110 --> 00:11:36,654 Those guys had quite a bit of valuables on them! 187 00:11:36,737 --> 00:11:37,947 All right. 188 00:11:38,030 --> 00:11:40,741 Take their food, but toss the rest into the lake. 189 00:11:40,825 --> 00:11:42,743 What? Are you serious? 190 00:11:44,328 --> 00:11:47,331 If we took their valuables, we'd be no better than them. 191 00:11:47,999 --> 00:11:50,626 Once that's done, let's have a light meal. 192 00:11:51,627 --> 00:11:52,628 -Sounds good. -Sounds good. 193 00:11:53,129 --> 00:11:54,964 ADVENTURERS' RATIONS SALTED MEAT 194 00:11:55,047 --> 00:11:57,049 BREAD, WINE, NUTS AND DRIED FRUITS 195 00:11:57,133 --> 00:11:59,051 -Let's dig in! -Let's dig in! 196 00:11:59,969 --> 00:12:00,803 Yum! 197 00:12:00,887 --> 00:12:02,847 They're eating pretty well. 198 00:12:02,930 --> 00:12:05,057 Corpse retrievers make a pretty penny, huh? 199 00:12:05,141 --> 00:12:08,227 Especially if they're the ones creating the corpses and bringing them back. 200 00:12:08,311 --> 00:12:10,688 But won't the Lord of the Island catch on? 201 00:12:10,771 --> 00:12:14,192 There's a screening process to claim rewards from the Island. 202 00:12:14,859 --> 00:12:17,445 They must've been pretty clever to slip through that. 203 00:12:19,697 --> 00:12:23,534 Or maybe they're in cahoots with more parties than we realize. 204 00:12:24,035 --> 00:12:25,953 That's so rotten. 205 00:12:26,037 --> 00:12:28,456 In the end, they're just digging their own grave. 206 00:12:28,539 --> 00:12:30,208 Will you inform the Lord of the Island? 207 00:12:30,791 --> 00:12:33,711 I doubt that Lord will come up with a good solution. 208 00:12:34,545 --> 00:12:37,089 Newbies like Doni will end up getting the short end of the stick. 209 00:12:37,173 --> 00:12:40,843 If only that stupid Lord gains so much weight that he pops. 210 00:12:40,927 --> 00:12:44,096 Then the elves will come swooping in. 211 00:12:44,180 --> 00:12:47,350 We still need him to hold out as a bulwark. 212 00:12:48,434 --> 00:12:53,356 Anyway, a tall-man, a dwarf, a half-foot, and an elf, huh? 213 00:12:53,439 --> 00:12:54,607 What's this about? 214 00:12:54,690 --> 00:12:58,110 The party that cast a ghost-warding spell on us. 215 00:12:58,861 --> 00:13:00,238 You mean those treasure thieves. 216 00:13:00,321 --> 00:13:02,031 Food robbers. 217 00:13:02,114 --> 00:13:04,909 There aren't many parties with an elf. 218 00:13:04,992 --> 00:13:07,119 We could identify them with some narrowing down. 219 00:13:08,079 --> 00:13:09,622 Do you think it's Doni and Fionil? 220 00:13:10,206 --> 00:13:13,209 It's hard to imagine them venturing down to the third floor. 221 00:13:14,210 --> 00:13:16,587 And I find it odd that they're only a party of four. 222 00:13:16,671 --> 00:13:18,631 It's rather reckless of them. 223 00:13:19,590 --> 00:13:20,800 Rin, Holm. 224 00:13:20,883 --> 00:13:23,135 Do you notice anything about this ghost-warding spell? 225 00:13:23,219 --> 00:13:24,929 You still have it on? 226 00:13:25,012 --> 00:13:26,889 I mean, it's evidence. 227 00:13:26,973 --> 00:13:29,392 I'm not familiar with spells like that. 228 00:13:30,685 --> 00:13:31,894 Let me take a look. 229 00:13:36,232 --> 00:13:37,316 It screams "honor student." 230 00:13:37,400 --> 00:13:39,944 It looks like it's straight out of a textbook. 231 00:13:40,027 --> 00:13:42,154 And whoever did it wasn't used to it. 232 00:13:42,738 --> 00:13:44,532 They might even be a magic school graduate. 233 00:13:45,157 --> 00:13:47,827 All graduates produce similar spells. 234 00:13:48,411 --> 00:13:50,705 And there's no doubt it's the work of an elf. 235 00:13:51,497 --> 00:13:53,416 Magic school… 236 00:13:54,000 --> 00:13:57,420 Hmm, magic school, huh? 237 00:13:57,503 --> 00:13:58,713 Interesting. 238 00:13:58,796 --> 00:13:59,922 What? What is it? 239 00:14:00,006 --> 00:14:03,134 Well, I have a hunch about whose party this might be. 240 00:14:03,217 --> 00:14:05,678 It's just a guess, but 241 00:14:05,761 --> 00:14:07,972 I'd be thrilled if I'm right. 242 00:14:08,055 --> 00:14:10,891 Out with it. Cut the drama. 243 00:14:10,975 --> 00:14:12,184 Well, 244 00:14:12,268 --> 00:14:14,520 I think it's the party with the Touden siblings. 245 00:14:15,021 --> 00:14:16,856 Touden? You mean those two? 246 00:14:17,398 --> 00:14:19,775 They don't strike me as the criminal type. 247 00:14:19,859 --> 00:14:20,943 What's your reasoning? 248 00:14:21,027 --> 00:14:25,948 First, if I remember correctly, the sister is a magic school graduate. 249 00:14:26,032 --> 00:14:28,910 But the one who cast the ghost-warding spell was an elf. 250 00:14:28,993 --> 00:14:30,745 And those siblings are tall-men. 251 00:14:30,828 --> 00:14:33,331 Hold on, let me finish. 252 00:14:33,414 --> 00:14:37,335 The elf in their party seemed pretty close to the sister, 253 00:14:37,418 --> 00:14:40,421 as if they were childhood friends. 254 00:14:41,172 --> 00:14:44,425 So I figured they must've attended the same magic school. 255 00:14:45,426 --> 00:14:48,220 Magic school graduates are rare around here, 256 00:14:48,304 --> 00:14:49,847 especially if they're an elf. 257 00:14:51,223 --> 00:14:53,184 I suppose it's possible. 258 00:14:53,267 --> 00:14:54,894 But it's not enough to go on. 259 00:14:54,977 --> 00:14:58,314 Plus, Kuro only smelled one tall-man. 260 00:14:58,397 --> 00:15:00,232 If they're siblings, he should've smelled two. 261 00:15:00,942 --> 00:15:04,487 Are you suggesting that's why they're venturing with a small group? 262 00:15:04,570 --> 00:15:07,406 Exactly! One of the siblings got lost, 263 00:15:07,490 --> 00:15:10,743 and there was a disagreement in the party about whether to rescue them. 264 00:15:11,327 --> 00:15:14,747 I think so because we just crossed paths with a former member of their group. 265 00:15:15,331 --> 00:15:18,793 They had disputes over their goals and income even before this. 266 00:15:18,876 --> 00:15:22,421 And maybe this incident led some of them to leave. 267 00:15:22,505 --> 00:15:25,091 Now desperate, they're resorting to stealing treasure and food. 268 00:15:26,092 --> 00:15:28,511 -You're starting to convince me. -Right? 269 00:15:29,553 --> 00:15:32,890 But Kuro, you mentioned catching a whiff of a dwarf too. 270 00:15:32,974 --> 00:15:35,017 I did. Strong dwarf scent. 271 00:15:35,101 --> 00:15:36,435 That's odd then. 272 00:15:36,519 --> 00:15:38,437 Why would they still have a dwarf with them? 273 00:15:38,521 --> 00:15:40,690 Maybe they recruited another one. 274 00:15:40,773 --> 00:15:43,776 Who else is in their party? 275 00:15:43,859 --> 00:15:44,777 Let's see. 276 00:15:45,361 --> 00:15:47,196 The tall-men are Laios, Falin, 277 00:15:47,279 --> 00:15:49,907 and probably Shuro, an Easterner. 278 00:15:49,991 --> 00:15:52,034 There's Namari, the dwarf we saw earlier, 279 00:15:52,118 --> 00:15:53,202 and Marcille the elf. 280 00:15:53,703 --> 00:15:56,872 I think the half-foot's name was Chilchuck or something. 281 00:15:57,373 --> 00:15:59,834 Assuming this is the Touden siblings' party, 282 00:15:59,917 --> 00:16:03,170 one of their siblings, as well as Shuro and Namari, departed. 283 00:16:03,254 --> 00:16:05,589 And another dwarf joined them, I think. 284 00:16:06,382 --> 00:16:09,802 I see. So the woman back there was Namari. 285 00:16:11,387 --> 00:16:13,097 Do you know anything about her, Daya? 286 00:16:13,180 --> 00:16:14,473 Only her name. 287 00:16:14,557 --> 00:16:15,599 She's pretty well-known. 288 00:16:15,683 --> 00:16:18,227 She's the only daughter of a guy known as the "Arms Dealer." 289 00:16:18,310 --> 00:16:19,603 "Arms Dealer"? 290 00:16:19,687 --> 00:16:22,690 He used to control the arms trade on this Island. 291 00:16:23,774 --> 00:16:27,111 But one day, he was found embezzling a hefty sum and vanished. 292 00:16:27,653 --> 00:16:29,113 They say he's one of the reasons 293 00:16:29,196 --> 00:16:31,449 the Lord of the Island has a negative view of dwarves now. 294 00:16:32,033 --> 00:16:34,660 A lot of dwarves suffered because of him. 295 00:16:35,327 --> 00:16:36,454 Including me. 296 00:16:36,996 --> 00:16:40,708 No honorable dwarf would want to follow in his footsteps. 297 00:16:40,791 --> 00:16:42,960 So maybe she's not an honorable dwarf. 298 00:16:43,586 --> 00:16:45,880 The scent I caught was intense. 299 00:16:45,963 --> 00:16:48,924 I know something about this Chilchuck guy. 300 00:16:49,008 --> 00:16:50,718 He's a middle-aged fellow, 301 00:16:50,801 --> 00:16:54,096 but he acts like he's the representative for all the half-foots on this Island. 302 00:16:54,805 --> 00:16:58,059 He's a greedy guy who insists on making contracts through the guild 303 00:16:58,142 --> 00:17:01,103 and paying broker fees. 304 00:17:01,687 --> 00:17:04,482 I want no part of that, so I'm steering clear. 305 00:17:04,565 --> 00:17:08,611 I mean, if he found out I hired a Kobold, I'd get an earful for sure. 306 00:17:08,694 --> 00:17:10,237 You wouldn't want that, right? 307 00:17:10,321 --> 00:17:12,490 You want me to keep hiring you, don't you? 308 00:17:12,573 --> 00:17:14,033 Mick gives me food. 309 00:17:14,116 --> 00:17:15,242 Mick is a good boss. 310 00:17:16,577 --> 00:17:19,914 I bet he's working him hard for measly wages. 311 00:17:19,997 --> 00:17:23,000 Holm, you shouldn't make assumptions like that. 312 00:17:23,084 --> 00:17:26,754 Anyway, Rin, the Eastern tall-man is from your neck of the woods. 313 00:17:26,837 --> 00:17:28,464 Maybe you know each other. 314 00:17:28,547 --> 00:17:29,507 Oh, please. 315 00:17:29,590 --> 00:17:31,842 Don't group us together just because we're both Easterners. 316 00:17:32,384 --> 00:17:34,804 Depending on the region, we don't even speak the same language. 317 00:17:34,887 --> 00:17:37,598 And Shuro isn't a name from my island. 318 00:17:38,099 --> 00:17:40,518 I might have more information on him then. 319 00:17:40,601 --> 00:17:43,771 He was a bit of a loner even in Touden's crew. 320 00:17:43,854 --> 00:17:46,232 He came to the Island with a few other Easterners, 321 00:17:46,315 --> 00:17:48,776 then joined Touden's party alone. 322 00:17:48,859 --> 00:17:51,320 He gave off this vibe that he wasn't your average person, 323 00:17:51,403 --> 00:17:54,281 and it seemed like he was venturing into the dungeon to test his skills. 324 00:17:54,365 --> 00:17:57,159 But he left the party, huh? 325 00:17:57,243 --> 00:18:00,538 He didn't strike me as someone concerned about rewards or dangers. 326 00:18:00,621 --> 00:18:04,625 Could it be that both siblings left, and he's still in the party? 327 00:18:04,708 --> 00:18:05,918 Nah, that's unlikely. 328 00:18:06,001 --> 00:18:09,588 Kabru, you remember details about people to the point where it's creepy. 329 00:18:09,672 --> 00:18:11,173 Why do you sound so excited? 330 00:18:11,257 --> 00:18:13,676 Because it's fun. It's really exciting! 331 00:18:14,260 --> 00:18:18,556 There are countless people on this Island, each with their own motives. 332 00:18:18,639 --> 00:18:21,809 But when their entirely different actions intersect, 333 00:18:21,892 --> 00:18:25,229 it sparks a historic event involving a whole lot of people. 334 00:18:25,312 --> 00:18:27,356 I thought this was just a boring case of theft, 335 00:18:27,439 --> 00:18:29,942 but I sense something interesting is about to happen. 336 00:18:30,025 --> 00:18:32,903 I hope this crew is the Touden siblings' party. 337 00:18:32,987 --> 00:18:35,698 Because for a long time now, 338 00:18:35,781 --> 00:18:38,951 I've been itching to see their true colors revealed. 339 00:18:39,034 --> 00:18:41,203 Do you have a grudge against them or something? 340 00:18:41,287 --> 00:18:43,205 It's not like they've wronged me. 341 00:18:43,289 --> 00:18:46,917 In the past, Laios apparently made a fortune in a gold-peeling crew. 342 00:18:47,001 --> 00:18:49,003 But he was sharing most of his earnings 343 00:18:49,086 --> 00:18:52,214 with comrades who couldn't enter the dungeon due to illness or injury. 344 00:18:53,257 --> 00:18:54,216 That's noble of him. 345 00:18:54,300 --> 00:18:56,051 Yes, it's a touching story. 346 00:18:56,135 --> 00:18:58,220 But there's more to it. 347 00:18:58,804 --> 00:19:02,224 His comrades had long recovered, but kept taking the money. 348 00:19:02,308 --> 00:19:05,227 In the end, they never returned to adventuring 349 00:19:05,311 --> 00:19:07,980 and now peddle smuggled goods on the Island. 350 00:19:08,063 --> 00:19:11,400 "I shall bestow everything to whoever defeats the lord of the dungeon." 351 00:19:12,109 --> 00:19:14,820 That's what some king-like figure of this country supposedly said. 352 00:19:15,321 --> 00:19:18,949 Regardless of whether you could truly obtain everything or not, 353 00:19:19,033 --> 00:19:22,620 this dungeon itself is a legacy left by ancient elves. 354 00:19:22,703 --> 00:19:25,497 I'm sure it holds significant power. 355 00:19:25,998 --> 00:19:30,044 That's why I don't think it should fall into the hands of those siblings. 356 00:19:30,586 --> 00:19:32,504 They're not saints. 357 00:19:32,588 --> 00:19:34,298 They're just indifferent to people. 358 00:19:34,840 --> 00:19:36,800 Just like the Lord of the Island. 359 00:19:37,343 --> 00:19:39,345 We know, Kabru. 360 00:19:39,428 --> 00:19:41,764 We believe you're the only one. 361 00:19:41,847 --> 00:19:44,266 The only one to drive out that stupid Lord as well. 362 00:19:44,350 --> 00:19:47,269 But if you're still struggling with monsters in this area, 363 00:19:47,353 --> 00:19:49,521 you've got a long road ahead of you. 364 00:19:49,605 --> 00:19:51,315 You're right. 365 00:19:51,398 --> 00:19:53,442 Well then, shall we get going soon? 366 00:19:53,525 --> 00:19:56,237 May we make it back without any issues. 367 00:20:01,992 --> 00:20:02,993 Whoa! That was close! 368 00:20:03,077 --> 00:20:03,911 Blade Fish! 369 00:20:05,246 --> 00:20:06,622 Don't let them distract you! 370 00:20:06,705 --> 00:20:08,415 Watch your step! 371 00:20:12,461 --> 00:20:14,880 A Kraken? No, it's a Sea Serpent! 372 00:20:14,964 --> 00:20:16,131 Rin! Get back! 373 00:20:16,215 --> 00:20:17,299 Incant-- 374 00:20:18,425 --> 00:20:19,301 Holm! 375 00:20:19,385 --> 00:20:21,762 I can't summon her in this situation! 376 00:20:21,845 --> 00:20:23,514 There's no telling what might get mixed in! 377 00:20:28,018 --> 00:20:29,019 Don't panic. 378 00:20:29,103 --> 00:20:31,105 It's up to you to do something, Kabru. 379 00:20:31,605 --> 00:20:34,024 It's not a creature that makes complicated movements. 380 00:20:34,108 --> 00:20:37,403 Observe its motions, and aim for its carotid artery. 381 00:20:38,570 --> 00:20:40,322 Wait, where's its carotid artery? 382 00:20:40,406 --> 00:20:41,282 Excuse me. 383 00:20:44,243 --> 00:20:45,160 Tade! 384 00:20:45,244 --> 00:20:46,328 On it! 385 00:20:50,374 --> 00:20:52,501 Young Master, it's in your court! 386 00:20:59,133 --> 00:21:00,551 Young Master! 387 00:21:01,844 --> 00:21:03,178 That was impressive. 388 00:21:03,804 --> 00:21:05,264 Is your armor damaged? 389 00:21:05,347 --> 00:21:06,181 No. 390 00:21:06,265 --> 00:21:07,391 You must be weary. 391 00:21:07,474 --> 00:21:09,476 How about something to eat? 392 00:21:09,560 --> 00:21:11,312 No. Let's press forward. 393 00:21:12,354 --> 00:21:14,315 What are we going to do with the Young Master? 394 00:21:14,398 --> 00:21:17,609 He's completely besotted with that Northern girl. 395 00:21:18,152 --> 00:21:20,571 Tade is hungry. 396 00:21:20,654 --> 00:21:22,906 Kabru, are you hurt? 397 00:21:22,990 --> 00:21:24,241 Change of plans. 398 00:21:25,576 --> 00:21:27,494 It might be tasty stewed with daikon! 399 00:21:27,578 --> 00:21:29,204 -That's dumb. -Excuse me. 400 00:21:29,288 --> 00:21:32,958 You saved me back there. Thank you. 401 00:21:33,042 --> 00:21:34,293 I'm Kabru. 402 00:21:34,376 --> 00:21:36,170 May I ask your names? 403 00:21:36,253 --> 00:21:37,463 Don't mention it. 404 00:21:37,546 --> 00:21:39,214 We were just passing through. 405 00:21:40,174 --> 00:21:41,967 If I'm not mistaken, 406 00:21:42,051 --> 00:21:44,470 you're searching for a woman. 407 00:21:45,637 --> 00:21:47,598 D-Do you know something? 408 00:21:48,390 --> 00:21:51,185 Just as I thought. My deepest sympathies. 409 00:21:51,268 --> 00:21:54,104 I might be able to assist you 410 00:21:54,772 --> 00:21:57,191 in your search for Falin Touden. 411 00:21:58,025 --> 00:21:59,443 Stop it, Kuro! 412 00:21:59,526 --> 00:22:01,862 Didn't I tell you not to make that expression? 413 00:22:01,945 --> 00:22:03,030 It's frightening! 414 00:22:03,113 --> 00:22:05,407 What's gotten into you? 415 00:22:05,491 --> 00:22:07,201 And so, Kabru and his crew 416 00:22:07,284 --> 00:22:09,953 decided to venture deeper into the dungeon once again. 417 00:22:10,037 --> 00:22:11,038 NOW 418 00:22:11,121 --> 00:22:13,499 Turning back time to Laios and his party, 419 00:22:13,582 --> 00:22:16,001 two full days have passed since they agreed to head back. 420 00:22:17,294 --> 00:22:18,462 It's a dead end. 421 00:22:19,046 --> 00:22:20,464 Another dead end. 422 00:22:22,049 --> 00:22:23,926 I'm famished. 423 00:22:24,009 --> 00:22:25,385 I'm exhausted. 424 00:22:25,469 --> 00:22:26,470 I'm parched. 425 00:22:27,179 --> 00:22:29,848 They were lost and on the brink of death. 426 00:24:00,147 --> 00:24:01,982 Subtitle translation by: Ai Matsuoka