1
00:00:22,981 --> 00:00:24,858
DELICIOUS IN DUNGEON
2
00:01:31,967 --> 00:01:34,845
Laios and his crew agreed
to head back to the surface.
3
00:01:34,928 --> 00:01:36,888
I don't want to lose you guys!
4
00:01:37,597 --> 00:01:38,598
You guys…
5
00:01:39,182 --> 00:01:41,977
The strength of their bonds
was reaffirmed.
6
00:01:42,060 --> 00:01:44,479
A little earlier…
7
00:01:46,731 --> 00:01:48,358
Are you awake now?
8
00:01:48,942 --> 00:01:50,610
Do you feel any discomfort?
9
00:01:51,820 --> 00:01:53,613
You seem well enough.
10
00:01:54,197 --> 00:01:56,575
You were low on blood,
so I used some goat blood.
11
00:01:56,658 --> 00:01:57,826
But it's not ideal.
12
00:01:58,368 --> 00:02:00,704
You should head back to town.
13
00:02:01,204 --> 00:02:04,833
If you had stayed dead on the water,
you'd be fish bait by now.
14
00:02:04,916 --> 00:02:07,836
You should thank whoever pulled you out.
15
00:02:08,503 --> 00:02:09,880
Do you think it was…
16
00:02:09,963 --> 00:02:11,131
Kuro!
17
00:02:14,467 --> 00:02:16,386
I recognize these scents.
18
00:02:16,469 --> 00:02:21,892
An elf, a tall-man,
a half-foot, and a dwarf.
19
00:02:21,975 --> 00:02:23,685
The same folks who took our treasure.
20
00:02:23,768 --> 00:02:25,478
I suspected it was them!
21
00:02:29,149 --> 00:02:30,859
I require a revival fee.
22
00:02:31,985 --> 00:02:33,737
I'll only charge you for the goat.
23
00:02:35,447 --> 00:02:37,282
Right, I remember now.
24
00:02:37,991 --> 00:02:39,784
We were attacked by Fish-men and…
25
00:02:46,917 --> 00:02:48,376
So, we died again.
26
00:02:49,085 --> 00:02:51,004
This will do.
27
00:02:51,880 --> 00:02:53,089
Are they adventurers?
28
00:02:56,593 --> 00:02:57,594
Are you…
29
00:02:58,637 --> 00:02:59,512
What?
30
00:03:00,764 --> 00:03:01,765
Nothing.
31
00:03:02,641 --> 00:03:03,808
Let's go, Namari.
32
00:03:03,892 --> 00:03:05,060
Yeah, coming.
33
00:03:08,438 --> 00:03:10,273
You're even making eyes at a dwarf?
34
00:03:10,857 --> 00:03:12,484
You have no standards.
35
00:03:13,151 --> 00:03:17,030
Well, I've never picked my friends
based on how tall they are.
36
00:03:17,113 --> 00:03:17,948
Is that so?
37
00:03:19,366 --> 00:03:20,700
Our provisions are gone!
38
00:03:20,784 --> 00:03:22,953
They must've stolen from us again!
39
00:03:23,036 --> 00:03:23,870
Food.
40
00:03:23,954 --> 00:03:25,246
How dare they!
41
00:03:25,830 --> 00:03:26,790
Not again.
42
00:03:26,873 --> 00:03:29,918
They've taken our food but left our money?
43
00:03:30,001 --> 00:03:32,254
Maybe they've depleted their own supplies.
44
00:03:32,337 --> 00:03:33,713
Infuriating.
45
00:03:33,797 --> 00:03:35,799
We need to take them to task.
46
00:03:35,882 --> 00:03:37,259
What do we do, Kabru?
47
00:03:39,261 --> 00:03:40,553
We've got no other option.
48
00:03:40,637 --> 00:03:41,680
Let's head back to town.
49
00:03:41,763 --> 00:03:43,515
What? Seriously?
50
00:03:43,598 --> 00:03:45,100
Without catching the thieves?
51
00:03:45,642 --> 00:03:48,937
We're out of provisions,
so we can't push on.
52
00:03:49,020 --> 00:03:51,147
Let's admit our own lack of skills.
53
00:03:52,065 --> 00:03:53,817
Just like those people said,
54
00:03:53,900 --> 00:03:56,152
we should be thankful
we're still breathing.
55
00:03:59,114 --> 00:04:01,533
If that's your call, Kabru, I'm with you.
56
00:04:01,616 --> 00:04:02,659
Same here.
57
00:04:02,742 --> 00:04:06,246
If you promise you won't forget
about finding those thieves,
58
00:04:06,329 --> 00:04:07,664
I'll follow your lead.
59
00:04:07,747 --> 00:04:09,916
You have my word, Rin.
60
00:04:10,000 --> 00:04:12,127
Kuro will follow Mickbell.
61
00:04:16,089 --> 00:04:18,883
We're going to be deep in the red
after this expedition.
62
00:04:26,891 --> 00:04:28,393
It's getting foggy.
63
00:04:29,519 --> 00:04:30,895
Everyone, watch out--
64
00:04:35,942 --> 00:04:38,320
This isn't a natural fog.
65
00:04:38,903 --> 00:04:40,322
Could a monster be causing this?
66
00:04:47,912 --> 00:04:48,830
A Fish-man?
67
00:04:50,915 --> 00:04:52,208
Where did they come from?
68
00:04:53,918 --> 00:04:55,462
Dammit. I'll have to fight.
69
00:04:57,047 --> 00:04:57,964
Here it comes!
70
00:05:04,846 --> 00:05:07,307
The way it wields its axe
like it's mowing something down…
71
00:05:07,807 --> 00:05:10,935
I know it very well.
72
00:05:11,811 --> 00:05:13,104
Yes.
73
00:05:13,772 --> 00:05:14,606
It's…
74
00:05:19,986 --> 00:05:21,029
Shh!
75
00:05:21,654 --> 00:05:23,656
It's okay. Calm down.
76
00:05:23,740 --> 00:05:25,742
Daya, it's me.
77
00:05:29,120 --> 00:05:30,747
This fog is illusion magic.
78
00:05:32,248 --> 00:05:34,793
The confused one
with the drawn weapon has to be Kuro.
79
00:05:35,418 --> 00:05:37,629
And the one standing in a daze is Holm.
80
00:05:38,171 --> 00:05:40,632
He tends to freeze
when too much happens all at once.
81
00:05:41,633 --> 00:05:43,593
And the one who bolted earlier
must be Mick.
82
00:05:44,260 --> 00:05:47,180
In that case, the biggest threat here is…
83
00:05:48,556 --> 00:05:49,557
Rin.
84
00:05:50,141 --> 00:05:51,810
Just as I feared,
she's chanting something.
85
00:05:52,393 --> 00:05:55,313
She has the power
to reduce us all to cinders.
86
00:05:56,272 --> 00:05:59,192
The only way to peacefully
interrupt a mage's incantation is…
87
00:06:05,740 --> 00:06:06,574
Rinsha.
88
00:06:07,158 --> 00:06:09,369
Do you see? This is an illusion.
89
00:06:10,912 --> 00:06:13,081
It's a shame she's
in the form of a monster.
90
00:06:13,832 --> 00:06:17,585
Now then, how do we
dispel this illusionary fog?
91
00:06:28,638 --> 00:06:30,014
It's not this one.
92
00:06:30,598 --> 00:06:32,851
A spellcaster wouldn't
come charging with a weapon.
93
00:06:34,102 --> 00:06:36,604
They'd observe from a distance.
94
00:06:37,105 --> 00:06:38,022
That one!
95
00:06:38,106 --> 00:06:39,149
What?
96
00:06:51,119 --> 00:06:52,871
You got us.
97
00:06:52,954 --> 00:06:53,872
We surrender.
98
00:06:54,622 --> 00:06:57,083
Let him go, will you?
99
00:06:57,876 --> 00:06:59,294
These guys…
100
00:06:59,961 --> 00:07:02,380
They are the corpse retrievers
we ran into on the upper floor!
101
00:07:02,964 --> 00:07:05,175
This isn't a chance reunion, is it?
102
00:07:05,717 --> 00:07:06,926
You were following us, right?
103
00:07:07,594 --> 00:07:09,053
What do you mean?
104
00:07:09,137 --> 00:07:12,265
Retrieving bodies
in the lower levels pays better,
105
00:07:12,348 --> 00:07:14,184
thanks to Island subsidies.
106
00:07:15,477 --> 00:07:19,022
We were intent
on getting our stolen loot back
107
00:07:19,105 --> 00:07:21,399
and entered a level we weren't ready for.
108
00:07:21,983 --> 00:07:24,152
All they had to do
was leisurely follow our trail
109
00:07:24,235 --> 00:07:26,446
for more lucrative corpses.
110
00:07:26,529 --> 00:07:27,906
Oh.
111
00:07:27,989 --> 00:07:29,324
Infuriating.
112
00:07:29,407 --> 00:07:30,992
But you guys were a little too slow.
113
00:07:31,993 --> 00:07:34,370
By the time you found us,
we were already resurrected
114
00:07:34,454 --> 00:07:36,498
and on our way back to the surface.
115
00:07:37,207 --> 00:07:39,626
You got antsy
and resorted to extreme measures.
116
00:07:40,210 --> 00:07:41,920
You used magic
to make us turn on each other.
117
00:07:42,003 --> 00:07:43,796
Close, but not quite.
118
00:07:43,880 --> 00:07:46,799
Actually, it would've been ideal
if you caught up with your thieves
119
00:07:46,883 --> 00:07:49,594
and fought with them
and killed each other.
120
00:07:50,178 --> 00:07:51,554
But what a letdown.
121
00:07:51,638 --> 00:07:55,308
We didn't think you'd get taken out
by monsters so quickly.
122
00:07:56,309 --> 00:07:57,435
You…!
123
00:07:58,061 --> 00:08:01,356
Stealing from and attacking
fellow adventurers is a serious offense.
124
00:08:01,439 --> 00:08:03,399
I'll be reporting this
to the Lord of the Island.
125
00:08:05,652 --> 00:08:07,070
How about we make a deal?
126
00:08:07,153 --> 00:08:09,864
Going back empty-handed
would be a loss for you.
127
00:08:10,949 --> 00:08:13,743
Two of our comrades
are lying dead over there.
128
00:08:14,244 --> 00:08:16,621
Take them to the resurrection office.
129
00:08:16,704 --> 00:08:19,165
You should be able to make a tidy sum.
130
00:08:20,166 --> 00:08:21,834
They're only unconscious.
131
00:08:24,295 --> 00:08:26,923
I'll testify that they
were attacked by Fish-men.
132
00:08:27,006 --> 00:08:29,050
Our share would be…
133
00:08:29,133 --> 00:08:30,927
Let's see, 40…
134
00:08:31,511 --> 00:08:33,555
No, 30% will do.
135
00:08:34,055 --> 00:08:34,973
What do you say?
136
00:08:35,056 --> 00:08:36,808
It's not a bad deal for you.
137
00:08:39,727 --> 00:08:41,229
Fine. Deal.
138
00:08:43,022 --> 00:08:44,440
Kabru…
139
00:08:56,869 --> 00:08:57,704
You bastard!
140
00:08:57,787 --> 00:08:59,747
I'm not surprised.
141
00:08:59,831 --> 00:09:00,957
That's our Kabru!
142
00:09:13,219 --> 00:09:15,346
Humans really are easy to kill.
143
00:09:15,888 --> 00:09:20,310
Tall-man, dwarf, gnome,
they all share the same weak points.
144
00:09:20,393 --> 00:09:22,520
Even their movements are similar.
145
00:09:22,604 --> 00:09:25,148
If only monsters were the same,
it'd make things simpler.
146
00:09:26,107 --> 00:09:28,610
Kuro, could you go find Mick?
147
00:09:28,693 --> 00:09:29,694
Woof!
148
00:09:29,777 --> 00:09:30,778
Kabru.
149
00:09:30,862 --> 00:09:32,363
What do we do with him?
150
00:09:32,447 --> 00:09:34,741
P-Please let me go.
151
00:09:34,824 --> 00:09:36,534
I didn't know anything!
152
00:09:38,077 --> 00:09:40,371
You don't care about
breaking the curse on the dungeon
153
00:09:40,455 --> 00:09:42,790
or exterminating monsters.
154
00:09:43,625 --> 00:09:47,545
More and more people are making
a quick buck by robbing others.
155
00:09:48,129 --> 00:09:50,923
At this rate, decent people
will leave the Island.
156
00:09:53,009 --> 00:09:56,679
That's why
I can't forgive people like you.
157
00:09:57,263 --> 00:09:58,431
Please don't.
158
00:10:16,532 --> 00:10:17,617
Kabru.
159
00:10:19,577 --> 00:10:21,079
Sorry about what I did earlier.
160
00:10:21,162 --> 00:10:22,747
It was the only thing I could think of.
161
00:10:24,791 --> 00:10:26,125
What are you talking about?
162
00:10:26,209 --> 00:10:27,960
I don't know and I don't care to know.
163
00:10:28,044 --> 00:10:29,212
That's a relief.
164
00:10:30,380 --> 00:10:33,549
I'm growing impatient,
and we're not making much progress.
165
00:10:34,050 --> 00:10:35,009
You're right.
166
00:10:35,093 --> 00:10:37,220
And this is where our impatience led us.
167
00:10:37,303 --> 00:10:38,846
It sucks.
168
00:10:38,930 --> 00:10:41,349
Can't you offer some encouragement
once in a while?
169
00:10:41,432 --> 00:10:43,643
There's no use sugarcoating it.
170
00:10:43,726 --> 00:10:45,853
This is the reality of our abilities.
171
00:10:47,438 --> 00:10:50,983
The Lord of the Island only sees
the dungeon as a profitable pit.
172
00:10:51,651 --> 00:10:53,069
Even if it runs out of treasure,
173
00:10:53,152 --> 00:10:55,780
he believes he can get by
on monster hides and bones.
174
00:10:56,447 --> 00:11:00,159
But the truth is, no one will enter
the dungeon once it's fully explored.
175
00:11:00,868 --> 00:11:03,246
Either because
there's no fortune to be made
176
00:11:03,329 --> 00:11:05,832
or because it doesn't excite
the adventurous spirit.
177
00:11:07,041 --> 00:11:09,460
Fewer and fewer people will be here.
178
00:11:09,961 --> 00:11:12,964
Monsters will spill out
from the dungeon and attack citizens.
179
00:11:14,257 --> 00:11:17,343
That's how many settlements
have fallen into ruin.
180
00:11:18,219 --> 00:11:20,680
We must lift the curse
on the dungeon quickly.
181
00:11:21,222 --> 00:11:23,516
There's no room for monsters
or dungeons in this world.
182
00:11:24,183 --> 00:11:25,059
Yeah.
183
00:11:27,478 --> 00:11:28,646
I'm hungry.
184
00:11:29,188 --> 00:11:31,607
Being resurrected
makes you hungry, doesn't it?
185
00:11:31,691 --> 00:11:33,526
Kabru!
186
00:11:34,110 --> 00:11:36,654
Those guys had
quite a bit of valuables on them!
187
00:11:36,737 --> 00:11:37,947
All right.
188
00:11:38,030 --> 00:11:40,741
Take their food,
but toss the rest into the lake.
189
00:11:40,825 --> 00:11:42,743
What? Are you serious?
190
00:11:44,328 --> 00:11:47,331
If we took their valuables,
we'd be no better than them.
191
00:11:47,999 --> 00:11:50,626
Once that's done, let's have a light meal.
192
00:11:51,627 --> 00:11:52,628
-Sounds good.
-Sounds good.
193
00:11:53,129 --> 00:11:54,964
ADVENTURERS' RATIONS
SALTED MEAT
194
00:11:55,047 --> 00:11:57,049
BREAD, WINE, NUTS AND DRIED FRUITS
195
00:11:57,133 --> 00:11:59,051
-Let's dig in!
-Let's dig in!
196
00:11:59,969 --> 00:12:00,803
Yum!
197
00:12:00,887 --> 00:12:02,847
They're eating pretty well.
198
00:12:02,930 --> 00:12:05,057
Corpse retrievers
make a pretty penny, huh?
199
00:12:05,141 --> 00:12:08,227
Especially if they're the ones creating
the corpses and bringing them back.
200
00:12:08,311 --> 00:12:10,688
But won't the Lord of the Island catch on?
201
00:12:10,771 --> 00:12:14,192
There's a screening process
to claim rewards from the Island.
202
00:12:14,859 --> 00:12:17,445
They must've been pretty clever
to slip through that.
203
00:12:19,697 --> 00:12:23,534
Or maybe they're in cahoots
with more parties than we realize.
204
00:12:24,035 --> 00:12:25,953
That's so rotten.
205
00:12:26,037 --> 00:12:28,456
In the end, they're just
digging their own grave.
206
00:12:28,539 --> 00:12:30,208
Will you inform the Lord of the Island?
207
00:12:30,791 --> 00:12:33,711
I doubt that Lord will come up
with a good solution.
208
00:12:34,545 --> 00:12:37,089
Newbies like Doni will end up
getting the short end of the stick.
209
00:12:37,173 --> 00:12:40,843
If only that stupid Lord
gains so much weight that he pops.
210
00:12:40,927 --> 00:12:44,096
Then the elves will come swooping in.
211
00:12:44,180 --> 00:12:47,350
We still need him
to hold out as a bulwark.
212
00:12:48,434 --> 00:12:53,356
Anyway, a tall-man, a dwarf,
a half-foot, and an elf, huh?
213
00:12:53,439 --> 00:12:54,607
What's this about?
214
00:12:54,690 --> 00:12:58,110
The party that cast
a ghost-warding spell on us.
215
00:12:58,861 --> 00:13:00,238
You mean those treasure thieves.
216
00:13:00,321 --> 00:13:02,031
Food robbers.
217
00:13:02,114 --> 00:13:04,909
There aren't many parties with an elf.
218
00:13:04,992 --> 00:13:07,119
We could identify them
with some narrowing down.
219
00:13:08,079 --> 00:13:09,622
Do you think it's Doni and Fionil?
220
00:13:10,206 --> 00:13:13,209
It's hard to imagine them
venturing down to the third floor.
221
00:13:14,210 --> 00:13:16,587
And I find it odd
that they're only a party of four.
222
00:13:16,671 --> 00:13:18,631
It's rather reckless of them.
223
00:13:19,590 --> 00:13:20,800
Rin, Holm.
224
00:13:20,883 --> 00:13:23,135
Do you notice anything
about this ghost-warding spell?
225
00:13:23,219 --> 00:13:24,929
You still have it on?
226
00:13:25,012 --> 00:13:26,889
I mean, it's evidence.
227
00:13:26,973 --> 00:13:29,392
I'm not familiar with spells like that.
228
00:13:30,685 --> 00:13:31,894
Let me take a look.
229
00:13:36,232 --> 00:13:37,316
It screams "honor student."
230
00:13:37,400 --> 00:13:39,944
It looks like it's
straight out of a textbook.
231
00:13:40,027 --> 00:13:42,154
And whoever did it wasn't used to it.
232
00:13:42,738 --> 00:13:44,532
They might even be
a magic school graduate.
233
00:13:45,157 --> 00:13:47,827
All graduates produce similar spells.
234
00:13:48,411 --> 00:13:50,705
And there's no doubt
it's the work of an elf.
235
00:13:51,497 --> 00:13:53,416
Magic school…
236
00:13:54,000 --> 00:13:57,420
Hmm, magic school, huh?
237
00:13:57,503 --> 00:13:58,713
Interesting.
238
00:13:58,796 --> 00:13:59,922
What? What is it?
239
00:14:00,006 --> 00:14:03,134
Well, I have a hunch
about whose party this might be.
240
00:14:03,217 --> 00:14:05,678
It's just a guess, but
241
00:14:05,761 --> 00:14:07,972
I'd be thrilled if I'm right.
242
00:14:08,055 --> 00:14:10,891
Out with it. Cut the drama.
243
00:14:10,975 --> 00:14:12,184
Well,
244
00:14:12,268 --> 00:14:14,520
I think it's the party
with the Touden siblings.
245
00:14:15,021 --> 00:14:16,856
Touden? You mean those two?
246
00:14:17,398 --> 00:14:19,775
They don't strike me as the criminal type.
247
00:14:19,859 --> 00:14:20,943
What's your reasoning?
248
00:14:21,027 --> 00:14:25,948
First, if I remember correctly,
the sister is a magic school graduate.
249
00:14:26,032 --> 00:14:28,910
But the one who cast
the ghost-warding spell was an elf.
250
00:14:28,993 --> 00:14:30,745
And those siblings are tall-men.
251
00:14:30,828 --> 00:14:33,331
Hold on, let me finish.
252
00:14:33,414 --> 00:14:37,335
The elf in their party
seemed pretty close to the sister,
253
00:14:37,418 --> 00:14:40,421
as if they were childhood friends.
254
00:14:41,172 --> 00:14:44,425
So I figured they must've attended
the same magic school.
255
00:14:45,426 --> 00:14:48,220
Magic school graduates
are rare around here,
256
00:14:48,304 --> 00:14:49,847
especially if they're an elf.
257
00:14:51,223 --> 00:14:53,184
I suppose it's possible.
258
00:14:53,267 --> 00:14:54,894
But it's not enough to go on.
259
00:14:54,977 --> 00:14:58,314
Plus, Kuro only smelled one tall-man.
260
00:14:58,397 --> 00:15:00,232
If they're siblings,
he should've smelled two.
261
00:15:00,942 --> 00:15:04,487
Are you suggesting that's why
they're venturing with a small group?
262
00:15:04,570 --> 00:15:07,406
Exactly! One of the siblings got lost,
263
00:15:07,490 --> 00:15:10,743
and there was a disagreement in the party
about whether to rescue them.
264
00:15:11,327 --> 00:15:14,747
I think so because we just crossed paths
with a former member of their group.
265
00:15:15,331 --> 00:15:18,793
They had disputes over their goals
and income even before this.
266
00:15:18,876 --> 00:15:22,421
And maybe this incident
led some of them to leave.
267
00:15:22,505 --> 00:15:25,091
Now desperate, they're resorting
to stealing treasure and food.
268
00:15:26,092 --> 00:15:28,511
-You're starting to convince me.
-Right?
269
00:15:29,553 --> 00:15:32,890
But Kuro, you mentioned
catching a whiff of a dwarf too.
270
00:15:32,974 --> 00:15:35,017
I did. Strong dwarf scent.
271
00:15:35,101 --> 00:15:36,435
That's odd then.
272
00:15:36,519 --> 00:15:38,437
Why would they still
have a dwarf with them?
273
00:15:38,521 --> 00:15:40,690
Maybe they recruited another one.
274
00:15:40,773 --> 00:15:43,776
Who else is in their party?
275
00:15:43,859 --> 00:15:44,777
Let's see.
276
00:15:45,361 --> 00:15:47,196
The tall-men are Laios, Falin,
277
00:15:47,279 --> 00:15:49,907
and probably Shuro, an Easterner.
278
00:15:49,991 --> 00:15:52,034
There's Namari, the dwarf we saw earlier,
279
00:15:52,118 --> 00:15:53,202
and Marcille the elf.
280
00:15:53,703 --> 00:15:56,872
I think the half-foot's name
was Chilchuck or something.
281
00:15:57,373 --> 00:15:59,834
Assuming this is
the Touden siblings' party,
282
00:15:59,917 --> 00:16:03,170
one of their siblings,
as well as Shuro and Namari, departed.
283
00:16:03,254 --> 00:16:05,589
And another dwarf joined them, I think.
284
00:16:06,382 --> 00:16:09,802
I see. So the woman back there was Namari.
285
00:16:11,387 --> 00:16:13,097
Do you know anything about her, Daya?
286
00:16:13,180 --> 00:16:14,473
Only her name.
287
00:16:14,557 --> 00:16:15,599
She's pretty well-known.
288
00:16:15,683 --> 00:16:18,227
She's the only daughter of a guy
known as the "Arms Dealer."
289
00:16:18,310 --> 00:16:19,603
"Arms Dealer"?
290
00:16:19,687 --> 00:16:22,690
He used to control
the arms trade on this Island.
291
00:16:23,774 --> 00:16:27,111
But one day, he was found
embezzling a hefty sum and vanished.
292
00:16:27,653 --> 00:16:29,113
They say he's one of the reasons
293
00:16:29,196 --> 00:16:31,449
the Lord of the Island
has a negative view of dwarves now.
294
00:16:32,033 --> 00:16:34,660
A lot of dwarves suffered because of him.
295
00:16:35,327 --> 00:16:36,454
Including me.
296
00:16:36,996 --> 00:16:40,708
No honorable dwarf
would want to follow in his footsteps.
297
00:16:40,791 --> 00:16:42,960
So maybe she's not an honorable dwarf.
298
00:16:43,586 --> 00:16:45,880
The scent I caught was intense.
299
00:16:45,963 --> 00:16:48,924
I know something about this Chilchuck guy.
300
00:16:49,008 --> 00:16:50,718
He's a middle-aged fellow,
301
00:16:50,801 --> 00:16:54,096
but he acts like he's the representative
for all the half-foots on this Island.
302
00:16:54,805 --> 00:16:58,059
He's a greedy guy who insists
on making contracts through the guild
303
00:16:58,142 --> 00:17:01,103
and paying broker fees.
304
00:17:01,687 --> 00:17:04,482
I want no part of that,
so I'm steering clear.
305
00:17:04,565 --> 00:17:08,611
I mean, if he found out I hired a Kobold,
I'd get an earful for sure.
306
00:17:08,694 --> 00:17:10,237
You wouldn't want that, right?
307
00:17:10,321 --> 00:17:12,490
You want me to keep hiring you, don't you?
308
00:17:12,573 --> 00:17:14,033
Mick gives me food.
309
00:17:14,116 --> 00:17:15,242
Mick is a good boss.
310
00:17:16,577 --> 00:17:19,914
I bet he's working him hard
for measly wages.
311
00:17:19,997 --> 00:17:23,000
Holm, you shouldn't
make assumptions like that.
312
00:17:23,084 --> 00:17:26,754
Anyway, Rin, the Eastern tall-man
is from your neck of the woods.
313
00:17:26,837 --> 00:17:28,464
Maybe you know each other.
314
00:17:28,547 --> 00:17:29,507
Oh, please.
315
00:17:29,590 --> 00:17:31,842
Don't group us together
just because we're both Easterners.
316
00:17:32,384 --> 00:17:34,804
Depending on the region,
we don't even speak the same language.
317
00:17:34,887 --> 00:17:37,598
And Shuro isn't a name from my island.
318
00:17:38,099 --> 00:17:40,518
I might have more information on him then.
319
00:17:40,601 --> 00:17:43,771
He was a bit of a loner
even in Touden's crew.
320
00:17:43,854 --> 00:17:46,232
He came to the Island
with a few other Easterners,
321
00:17:46,315 --> 00:17:48,776
then joined Touden's party alone.
322
00:17:48,859 --> 00:17:51,320
He gave off this vibe
that he wasn't your average person,
323
00:17:51,403 --> 00:17:54,281
and it seemed like he was venturing
into the dungeon to test his skills.
324
00:17:54,365 --> 00:17:57,159
But he left the party, huh?
325
00:17:57,243 --> 00:18:00,538
He didn't strike me as someone
concerned about rewards or dangers.
326
00:18:00,621 --> 00:18:04,625
Could it be that both siblings left,
and he's still in the party?
327
00:18:04,708 --> 00:18:05,918
Nah, that's unlikely.
328
00:18:06,001 --> 00:18:09,588
Kabru, you remember details about people
to the point where it's creepy.
329
00:18:09,672 --> 00:18:11,173
Why do you sound so excited?
330
00:18:11,257 --> 00:18:13,676
Because it's fun. It's really exciting!
331
00:18:14,260 --> 00:18:18,556
There are countless people on this Island,
each with their own motives.
332
00:18:18,639 --> 00:18:21,809
But when their entirely
different actions intersect,
333
00:18:21,892 --> 00:18:25,229
it sparks a historic event
involving a whole lot of people.
334
00:18:25,312 --> 00:18:27,356
I thought this was just
a boring case of theft,
335
00:18:27,439 --> 00:18:29,942
but I sense something interesting
is about to happen.
336
00:18:30,025 --> 00:18:32,903
I hope this crew
is the Touden siblings' party.
337
00:18:32,987 --> 00:18:35,698
Because for a long time now,
338
00:18:35,781 --> 00:18:38,951
I've been itching
to see their true colors revealed.
339
00:18:39,034 --> 00:18:41,203
Do you have a grudge
against them or something?
340
00:18:41,287 --> 00:18:43,205
It's not like they've wronged me.
341
00:18:43,289 --> 00:18:46,917
In the past, Laios apparently
made a fortune in a gold-peeling crew.
342
00:18:47,001 --> 00:18:49,003
But he was sharing most of his earnings
343
00:18:49,086 --> 00:18:52,214
with comrades who couldn't enter
the dungeon due to illness or injury.
344
00:18:53,257 --> 00:18:54,216
That's noble of him.
345
00:18:54,300 --> 00:18:56,051
Yes, it's a touching story.
346
00:18:56,135 --> 00:18:58,220
But there's more to it.
347
00:18:58,804 --> 00:19:02,224
His comrades had long recovered,
but kept taking the money.
348
00:19:02,308 --> 00:19:05,227
In the end,
they never returned to adventuring
349
00:19:05,311 --> 00:19:07,980
and now peddle
smuggled goods on the Island.
350
00:19:08,063 --> 00:19:11,400
"I shall bestow everything to whoever
defeats the lord of the dungeon."
351
00:19:12,109 --> 00:19:14,820
That's what some king-like figure
of this country supposedly said.
352
00:19:15,321 --> 00:19:18,949
Regardless of whether you could
truly obtain everything or not,
353
00:19:19,033 --> 00:19:22,620
this dungeon itself
is a legacy left by ancient elves.
354
00:19:22,703 --> 00:19:25,497
I'm sure it holds significant power.
355
00:19:25,998 --> 00:19:30,044
That's why I don't think it should
fall into the hands of those siblings.
356
00:19:30,586 --> 00:19:32,504
They're not saints.
357
00:19:32,588 --> 00:19:34,298
They're just indifferent to people.
358
00:19:34,840 --> 00:19:36,800
Just like the Lord of the Island.
359
00:19:37,343 --> 00:19:39,345
We know, Kabru.
360
00:19:39,428 --> 00:19:41,764
We believe you're the only one.
361
00:19:41,847 --> 00:19:44,266
The only one to drive out
that stupid Lord as well.
362
00:19:44,350 --> 00:19:47,269
But if you're still struggling
with monsters in this area,
363
00:19:47,353 --> 00:19:49,521
you've got a long road ahead of you.
364
00:19:49,605 --> 00:19:51,315
You're right.
365
00:19:51,398 --> 00:19:53,442
Well then, shall we get going soon?
366
00:19:53,525 --> 00:19:56,237
May we make it back without any issues.
367
00:20:01,992 --> 00:20:02,993
Whoa! That was close!
368
00:20:03,077 --> 00:20:03,911
Blade Fish!
369
00:20:05,246 --> 00:20:06,622
Don't let them distract you!
370
00:20:06,705 --> 00:20:08,415
Watch your step!
371
00:20:12,461 --> 00:20:14,880
A Kraken? No, it's a Sea Serpent!
372
00:20:14,964 --> 00:20:16,131
Rin! Get back!
373
00:20:16,215 --> 00:20:17,299
Incant--
374
00:20:18,425 --> 00:20:19,301
Holm!
375
00:20:19,385 --> 00:20:21,762
I can't summon her in this situation!
376
00:20:21,845 --> 00:20:23,514
There's no telling
what might get mixed in!
377
00:20:28,018 --> 00:20:29,019
Don't panic.
378
00:20:29,103 --> 00:20:31,105
It's up to you to do something, Kabru.
379
00:20:31,605 --> 00:20:34,024
It's not a creature
that makes complicated movements.
380
00:20:34,108 --> 00:20:37,403
Observe its motions,
and aim for its carotid artery.
381
00:20:38,570 --> 00:20:40,322
Wait, where's its carotid artery?
382
00:20:40,406 --> 00:20:41,282
Excuse me.
383
00:20:44,243 --> 00:20:45,160
Tade!
384
00:20:45,244 --> 00:20:46,328
On it!
385
00:20:50,374 --> 00:20:52,501
Young Master, it's in your court!
386
00:20:59,133 --> 00:21:00,551
Young Master!
387
00:21:01,844 --> 00:21:03,178
That was impressive.
388
00:21:03,804 --> 00:21:05,264
Is your armor damaged?
389
00:21:05,347 --> 00:21:06,181
No.
390
00:21:06,265 --> 00:21:07,391
You must be weary.
391
00:21:07,474 --> 00:21:09,476
How about something to eat?
392
00:21:09,560 --> 00:21:11,312
No. Let's press forward.
393
00:21:12,354 --> 00:21:14,315
What are we going to do
with the Young Master?
394
00:21:14,398 --> 00:21:17,609
He's completely besotted
with that Northern girl.
395
00:21:18,152 --> 00:21:20,571
Tade is hungry.
396
00:21:20,654 --> 00:21:22,906
Kabru, are you hurt?
397
00:21:22,990 --> 00:21:24,241
Change of plans.
398
00:21:25,576 --> 00:21:27,494
It might be tasty stewed with daikon!
399
00:21:27,578 --> 00:21:29,204
-That's dumb.
-Excuse me.
400
00:21:29,288 --> 00:21:32,958
You saved me back there. Thank you.
401
00:21:33,042 --> 00:21:34,293
I'm Kabru.
402
00:21:34,376 --> 00:21:36,170
May I ask your names?
403
00:21:36,253 --> 00:21:37,463
Don't mention it.
404
00:21:37,546 --> 00:21:39,214
We were just passing through.
405
00:21:40,174 --> 00:21:41,967
If I'm not mistaken,
406
00:21:42,051 --> 00:21:44,470
you're searching for a woman.
407
00:21:45,637 --> 00:21:47,598
D-Do you know something?
408
00:21:48,390 --> 00:21:51,185
Just as I thought. My deepest sympathies.
409
00:21:51,268 --> 00:21:54,104
I might be able to assist you
410
00:21:54,772 --> 00:21:57,191
in your search for Falin Touden.
411
00:21:58,025 --> 00:21:59,443
Stop it, Kuro!
412
00:21:59,526 --> 00:22:01,862
Didn't I tell you
not to make that expression?
413
00:22:01,945 --> 00:22:03,030
It's frightening!
414
00:22:03,113 --> 00:22:05,407
What's gotten into you?
415
00:22:05,491 --> 00:22:07,201
And so, Kabru and his crew
416
00:22:07,284 --> 00:22:09,953
decided to venture deeper
into the dungeon once again.
417
00:22:10,037 --> 00:22:11,038
NOW
418
00:22:11,121 --> 00:22:13,499
Turning back time to Laios and his party,
419
00:22:13,582 --> 00:22:16,001
two full days have passed
since they agreed to head back.
420
00:22:17,294 --> 00:22:18,462
It's a dead end.
421
00:22:19,046 --> 00:22:20,464
Another dead end.
422
00:22:22,049 --> 00:22:23,926
I'm famished.
423
00:22:24,009 --> 00:22:25,385
I'm exhausted.
424
00:22:25,469 --> 00:22:26,470
I'm parched.
425
00:22:27,179 --> 00:22:29,848
They were lost and on the brink of death.
426
00:24:00,147 --> 00:24:01,982
Subtitle translation by: Ai Matsuoka