1 00:00:01,061 --> 00:00:03,063 ♪~ 2 00:01:26,605 --> 00:01:28,607 ~♪ 3 00:01:38,534 --> 00:01:40,619 (チルチャック)また閉まってら 4 00:01:40,702 --> 00:01:41,954 少し時間をくれ 5 00:01:42,037 --> 00:01:43,330 (チルチャック)すぐ開ける 6 00:01:45,040 --> 00:01:48,210 (ライオス) う~ん もう随分と歩いたし 7 00:01:48,293 --> 00:01:51,213 今日は この辺りで 休んでいいかもしれないな 8 00:01:51,296 --> 00:01:52,798 (お腹の鳴る音) 9 00:01:54,716 --> 00:01:57,594 (チルチャック) 腹で返事とは器用だな マルシル 10 00:01:57,678 --> 00:01:59,972 (マルシル)ん~ 私じゃないもん 11 00:02:00,556 --> 00:02:01,723 (センシ)無理もない 12 00:02:01,807 --> 00:02:04,852 今日は まだ 菓子しか食っておらんからな 13 00:02:04,935 --> 00:02:08,313 だが ライオス わしは休憩には反対じゃ 14 00:02:08,897 --> 00:02:13,819 今日 見つけた食材といえば ボール1杯分の宝虫のみ 15 00:02:14,486 --> 00:02:17,322 多少 無理をしても 4階を目指すべきだ 16 00:02:17,865 --> 00:02:23,370 う~ん とは言っても これから ますます魔物も手ごわくなる 17 00:02:23,453 --> 00:02:25,831 今は体力を温存しておきたい 18 00:02:25,914 --> 00:02:30,627 …が 体力を温存したところで 空腹で倒れてはなあ 19 00:02:30,711 --> 00:02:34,631 しかし体力がなければ 結局 魔物を倒すことも… 20 00:02:34,715 --> 00:02:36,341 (解錠音) (マルシル)あっ… 21 00:02:36,425 --> 00:02:37,718 開いたぞ 22 00:02:38,427 --> 00:02:40,470 (扉が開く音) 23 00:02:46,935 --> 00:02:49,855 (チルチャック) この部屋は食堂だったのかね 24 00:02:49,938 --> 00:02:52,858 (ライオス)かつては 豪奢(ごうしゃ)な食卓だったろうにな 25 00:02:57,905 --> 00:02:58,739 (息を吹きかける音) 26 00:02:58,822 --> 00:03:02,117 それが今や 死人が徘徊(はいかい)するばかり… 27 00:03:02,200 --> 00:03:04,077 ネズミ1匹も いやしない 28 00:03:04,161 --> 00:03:05,746 (マルシル) ネズミは食べないからね! 29 00:03:05,829 --> 00:03:10,751 はあ… なんで死んだ人間ばかり 襲いかかってくるかね? 30 00:03:11,335 --> 00:03:13,837 豚の丸焼きに襲われたっていいだろ 31 00:03:14,379 --> 00:03:15,255 何 言ってんの 32 00:03:16,423 --> 00:03:17,883 襲いかかってくる… 33 00:03:18,717 --> 00:03:19,259 はっ! 34 00:03:19,343 --> 00:03:21,011 いや いるぞ… 35 00:03:22,596 --> 00:03:25,057 襲いかかってくる食べ物! 36 00:03:28,352 --> 00:03:29,895 生ける絵画! 37 00:03:29,978 --> 00:03:31,021 ちょっと ライオス! 38 00:03:31,104 --> 00:03:32,522 (爆発音) 39 00:03:32,606 --> 00:03:33,357 (ライオス)あっ… 40 00:03:34,024 --> 00:03:36,401 (マルシル)近づきすぎ! 取り込まれたいの? 41 00:03:36,485 --> 00:03:39,363 そうだよ いいところだったのに! 42 00:03:39,446 --> 00:03:40,280 何? 43 00:03:40,864 --> 00:03:43,283 (ライオス)ブドウを持ってたんだ あの絵 44 00:03:43,367 --> 00:03:47,412 つまり お前は 絵の中の食べ物を食おうとしたと 45 00:03:48,038 --> 00:03:50,499 ああ いい案だと思わないか? 46 00:03:50,582 --> 00:03:52,292 -(チルチャック)思わねえよ -(マルシル)バッカじゃないの 47 00:03:52,376 --> 00:03:55,712 (センシ)“絵に描いた餅”という 言葉を知っているか? 48 00:03:56,296 --> 00:03:59,466 た… 確かに人は 絵に描いた餅は食えないが 49 00:03:59,549 --> 00:04:03,136 絵に描いた餅を 食う人の絵なら破綻はない! 50 00:04:04,179 --> 00:04:06,473 絵の中で殺されるのがオチだろ 51 00:04:06,556 --> 00:04:07,975 そこだよ 52 00:04:08,058 --> 00:04:11,728 絵の中であれば お互い干渉できるという証拠だ 53 00:04:12,437 --> 00:04:15,983 -(ライオス)うっ よっ よっ えい -(侍女)うっ あっ はっ… 54 00:04:16,066 --> 00:04:18,402 分かったよ じゃあ もう好きにしろ 55 00:04:18,485 --> 00:04:20,112 ただし 1回だけだぞ 56 00:04:20,195 --> 00:04:21,238 おおっ! 57 00:04:21,321 --> 00:04:23,198 (センシ)ロープで縛ってやろう 58 00:04:24,324 --> 00:04:26,702 合図があれば こちらから引っ張る 59 00:04:27,202 --> 00:04:29,663 (ライオス)どの絵にしようかなあ 60 00:04:30,205 --> 00:04:32,624 おっ これなんかすごいぞ 61 00:04:33,208 --> 00:04:34,793 ごちそうが いっぱいだ 62 00:04:35,335 --> 00:04:37,504 よし この絵にしよう! 63 00:04:40,507 --> 00:04:41,425 とうっ! 64 00:04:44,469 --> 00:04:45,303 うっ… 65 00:04:47,472 --> 00:04:49,266 痛(いって)え~ 66 00:04:49,349 --> 00:04:50,350 (侍女)あなた… 67 00:04:50,851 --> 00:04:52,853 (ライオス) いきなり見つかったか? 68 00:04:53,478 --> 00:04:54,646 -(侍女)その剣… -(ライオス)あっ 69 00:04:55,355 --> 00:04:57,357 変な鎧(よろい)を着ているけど 70 00:04:57,441 --> 00:04:59,484 あなた お城の衛兵さんよね? 71 00:04:59,568 --> 00:05:00,402 (ライオス)えっ? 72 00:05:00,485 --> 00:05:01,403 (侍女)はい! 73 00:05:01,486 --> 00:05:03,238 さあ これを運んで! 74 00:05:03,739 --> 00:05:07,159 まったく 人手があっても足りやしない 75 00:05:07,242 --> 00:05:09,828 こっち こっち ボヤっとしてないで! 76 00:05:10,495 --> 00:05:11,163 あっ! 77 00:05:14,249 --> 00:05:17,669 (フリナグ) 見ろ この利発そうな顔を 78 00:05:17,753 --> 00:05:21,673 (王妃)ええ 鼻の形が あなたにそっくり 79 00:05:21,757 --> 00:05:25,677 (フリナグ) いずれ立派に国を導くだろう 80 00:05:25,761 --> 00:05:26,887 (泣き声) (フリナグ)おうおう… 81 00:05:26,970 --> 00:05:30,182 (シスル)フリナグ様 本当に おめでとうございます 82 00:05:30,807 --> 00:05:32,351 (侍女)何 ボーッとしてるの 83 00:05:32,434 --> 00:05:34,186 早く次を運んでちょうだい 84 00:05:34,269 --> 00:05:36,355 あ あの… ひと口… 85 00:05:36,438 --> 00:05:37,689 (フリナグ)よし! 86 00:05:38,273 --> 00:05:41,276 デルガル! お前の名はデルガルだ 87 00:05:41,777 --> 00:05:46,323 ハハハハハッ デルガル よき王になれよ! 88 00:05:46,406 --> 00:05:47,407 ダメだ こりゃ! 89 00:05:47,491 --> 00:05:48,950 とても食えそうにない! 90 00:05:51,328 --> 00:05:53,246 “た す け て” 91 00:05:54,164 --> 00:05:55,499 (マルシル)合図 来た! 92 00:05:55,582 --> 00:05:56,416 せーの! 93 00:05:56,500 --> 00:05:57,709 (3人)う~ん 94 00:06:00,545 --> 00:06:01,797 (センシ)どうだ? 95 00:06:01,880 --> 00:06:02,881 (ライオス)ううっ… 96 00:06:04,382 --> 00:06:07,010 あと少しで食えそうだったんだが 97 00:06:07,094 --> 00:06:10,263 なんか そういう雰囲気じゃなかった 98 00:06:10,347 --> 00:06:11,181 {\an8}雰囲気? 99 00:06:11,264 --> 00:06:12,682 {\an8}雰囲気の問題か? 100 00:06:12,766 --> 00:06:14,017 {\an8}(ライオス)いや あれは完全に⸺ 101 00:06:14,101 --> 00:06:15,894 {\an8}雰囲気の問題だった 102 00:06:16,478 --> 00:06:20,107 もう1回だ もっと適切な場面であれば食える 103 00:06:20,190 --> 00:06:22,401 (チルチャック) 何だよ 適切って… 104 00:06:22,484 --> 00:06:23,652 そうだな 105 00:06:23,735 --> 00:06:27,614 こう なんか無礼講のような感じの… 106 00:06:30,242 --> 00:06:31,952 (チルチャック)無礼講? 107 00:06:32,744 --> 00:06:35,163 あっ これなんかどうだ? 108 00:06:35,664 --> 00:06:37,791 ごちそうはあるし めでたそうだし 109 00:06:37,874 --> 00:06:39,459 裸で踊ってる奴もいるぞ 110 00:06:39,543 --> 00:06:40,919 (ライオス)これだ! 行ってくる 111 00:06:42,003 --> 00:06:43,547 おお… おおっ 112 00:06:44,464 --> 00:06:47,008 (人々の話し声) 113 00:06:47,092 --> 00:06:49,219 -(デルガル)おおっ -(ライオス)んんっ… 114 00:06:50,345 --> 00:06:51,555 (侍女)このバカ 酔っ払い! 115 00:06:52,097 --> 00:06:54,349 王の御前で なんてまねを… 116 00:06:54,432 --> 00:06:55,725 ふんっ! ふんっ! 117 00:06:55,809 --> 00:06:57,769 さっさと降りるんだよ! 118 00:06:57,853 --> 00:06:58,895 (デルガル)あ~ よせよせ 119 00:06:59,980 --> 00:07:01,898 {\an8}今日は私の結婚式 120 00:07:02,607 --> 00:07:05,652 (デルガル)多少 羽目を外すのは 許してやってくれ 121 00:07:05,735 --> 00:07:07,863 (男)しかし デルガル王子 122 00:07:08,572 --> 00:07:09,573 (ライオス)デルガル… 123 00:07:09,656 --> 00:07:11,908 さっきの絵の赤ん坊? 124 00:07:11,992 --> 00:07:13,326 (男)ほら 行け! 125 00:07:15,495 --> 00:07:16,913 (ライオス)助かった 126 00:07:17,497 --> 00:07:18,665 (フリナグ)デルガル 127 00:07:18,748 --> 00:07:20,417 (デルガル)父上! 128 00:07:20,500 --> 00:07:24,254 (フリナグ)お前が立派に 育ってくれて わしはうれしい 129 00:07:25,464 --> 00:07:27,549 この国の未来に 130 00:07:28,425 --> 00:07:29,426 (グラスの音) 131 00:07:31,970 --> 00:07:33,930 うっひょ~ 132 00:07:35,515 --> 00:07:36,933 あ~ 133 00:07:38,018 --> 00:07:39,144 (フリナグ)ぐふっ… 134 00:07:40,020 --> 00:07:42,063 ええ~っ 135 00:07:42,564 --> 00:07:44,399 (倒れた音) (デルガル)ち… 父上! 136 00:07:44,483 --> 00:07:47,485 (ざわめく声) 137 00:07:47,569 --> 00:07:51,948 ああ… とりあえず持って帰って ゆっくり食べよう 138 00:07:54,117 --> 00:07:56,369 (シスル)ハア ハア ハア… 139 00:07:56,453 --> 00:07:57,078 あっ 140 00:07:57,162 --> 00:07:58,330 (ライオス)すみません 141 00:07:58,413 --> 00:07:59,581 (シスル)王様! 142 00:08:00,165 --> 00:08:02,459 (デルガル)早く手当てを! 急ぐのだ! 143 00:08:02,542 --> 00:08:05,629 (ライオス)あのエルフ 前の絵にもいたな 144 00:08:05,712 --> 00:08:07,464 道化師か何かか… 145 00:08:09,090 --> 00:08:10,217 うっわ! 146 00:08:10,300 --> 00:08:12,219 -(センシ)んっ -(マルシル)う~ん 147 00:08:12,302 --> 00:08:13,720 ほら 見てくれ 148 00:08:13,803 --> 00:08:15,472 今回は料理を持って帰って… 149 00:08:15,555 --> 00:08:18,099 あれ? 何もない 150 00:08:20,060 --> 00:08:22,729 {\an8}絵の外には 持ち出せないのか? 151 00:08:22,812 --> 00:08:25,482 {\an8}中で食べてこないと 意味がないんだ 152 00:08:25,565 --> 00:08:29,319 次だ! こうなったら 是が非でも味が知りたい! 153 00:08:31,905 --> 00:08:33,281 んっ… 154 00:08:34,074 --> 00:08:34,616 あっ 155 00:08:39,287 --> 00:08:40,288 おっ 156 00:08:41,706 --> 00:08:44,417 (ライオス)これは 戴冠式(たいかんしき)? 157 00:08:44,960 --> 00:08:47,462 あの王子が王位を継いだのか 158 00:08:49,965 --> 00:08:55,262 (デルガル)この国と民が 未来永劫(えいごう) 栄えることを祈って… 159 00:08:57,472 --> 00:08:59,766 あっ? ああ あっ… 160 00:09:04,104 --> 00:09:05,397 うまい… 161 00:09:08,775 --> 00:09:09,568 はむっ 162 00:09:10,402 --> 00:09:11,361 うまい 163 00:09:11,444 --> 00:09:13,822 絵の具の味でもするかと思ったが 164 00:09:13,905 --> 00:09:16,241 こりゃあ 本物のごちそうだ 165 00:09:16,324 --> 00:09:16,950 はむっ 166 00:09:17,951 --> 00:09:18,493 あ~むっ 167 00:09:19,494 --> 00:09:20,245 (すする音) 168 00:09:20,328 --> 00:09:22,580 あむ あむ あむ あむ あむ… 169 00:09:22,664 --> 00:09:23,665 うっ 170 00:09:23,748 --> 00:09:26,042 (飲み込む音) 171 00:09:26,126 --> 00:09:26,668 ああ 172 00:09:27,585 --> 00:09:29,754 あっ お代わり下さい 173 00:09:33,592 --> 00:09:35,760 食った 食った 174 00:09:36,344 --> 00:09:38,847 満腹だ ふう 175 00:09:39,973 --> 00:09:42,142 さて 戻るか 176 00:09:42,934 --> 00:09:43,435 あっ 177 00:09:46,604 --> 00:09:48,023 (ライオス)あれ? この子は… 178 00:09:48,106 --> 00:09:49,149 あっ あ… 179 00:09:49,733 --> 00:09:51,985 {\an8}(シスル)お前 城の者ではないな? 180 00:09:52,068 --> 00:09:52,652 {\an8}(ライオス)ヤバい… 181 00:09:53,361 --> 00:09:54,738 何をしている? 182 00:09:54,821 --> 00:09:57,198 王子の誕生日や結婚式にもいたな 183 00:09:57,282 --> 00:09:58,325 あっ ああ… 184 00:09:58,867 --> 00:10:02,287 何が目的だ 王座を狙う者か? 185 00:10:02,954 --> 00:10:03,788 (ライオス)あっ あ… 186 00:10:04,456 --> 00:10:07,167 (シスル)このまま 消し炭にしてやる 187 00:10:07,250 --> 00:10:08,001 うっ! 188 00:10:08,084 --> 00:10:09,085 (センシ)う~ん 189 00:10:09,169 --> 00:10:10,503 (マルシル)うわっ 190 00:10:10,587 --> 00:10:11,755 絵が… 191 00:10:13,048 --> 00:10:13,923 はあ~ 192 00:10:15,091 --> 00:10:17,969 (マルシル)何かあったの? 絵の中で 193 00:10:18,762 --> 00:10:21,765 (ライオス)ものすごく おいしい料理が並んでて 194 00:10:21,848 --> 00:10:24,476 たらふく食って さあ帰ろうとしたら 195 00:10:25,060 --> 00:10:28,438 外部の人間だってバレて 襟首をつかまれて… 196 00:10:29,105 --> 00:10:31,232 すごく怒られた… 197 00:10:31,316 --> 00:10:32,901 そりゃ 怒るわ 198 00:10:32,984 --> 00:10:35,487 (シスルのうなり声) (ライオス)怖かった 199 00:10:38,281 --> 00:10:40,867 何か緊張がとけたら また腹が減って… 200 00:10:41,618 --> 00:10:46,039 あ あれ? あれだけ食べたのに 腹に たまってない 201 00:10:46,623 --> 00:10:48,249 ほ~ら~ 202 00:10:48,333 --> 00:10:50,585 やっぱり “絵に描いた餅”じゃん 203 00:10:50,669 --> 00:10:52,295 (チルチャック)時間 返せ 204 00:10:52,379 --> 00:10:55,131 イヤ でもホント よかったんだって 205 00:11:00,720 --> 00:11:03,098 ここは厨房(ちゅうぼう)か 206 00:11:04,307 --> 00:11:06,559 隣の部屋で水も くめるし 207 00:11:06,643 --> 00:11:08,770 一息つくのに いい部屋だ 208 00:11:09,562 --> 00:11:11,773 (センシ)お前が 絵で遊んでいなければ 209 00:11:11,856 --> 00:11:14,275 今頃 4階へ着いていただろうに 210 00:11:17,779 --> 00:11:18,530 んっ? 211 00:11:20,615 --> 00:11:22,909 (チルチャック) あれ ミミックじゃないか? 212 00:11:23,993 --> 00:11:26,913 あの場所に あんな箱 以前はなかった 213 00:11:26,996 --> 00:11:29,791 主張しすぎず 埋もれすぎず 214 00:11:29,874 --> 00:11:31,918 視線を集める さりげない位置 215 00:11:32,502 --> 00:11:35,839 いかにも あのクソ野郎が 好みそうな場所だ 216 00:11:36,881 --> 00:11:40,135 (ライオス)…というわけだし 今日は ここで睡眠をとろう 217 00:11:40,218 --> 00:11:41,594 -(マルシル)は~い -(センシ)うむ 218 00:11:42,178 --> 00:11:43,471 いいかな? チルチャック 219 00:11:43,555 --> 00:11:44,931 (チルチャック)ん? うん 220 00:11:48,560 --> 00:11:50,520 黙っとくか 221 00:11:50,603 --> 00:11:53,982 どうせセンシとライオスは 食うと言うに決まってるし 222 00:11:54,065 --> 00:11:56,943 そうなれば 箱を開けるのは俺の仕事だ 223 00:11:58,737 --> 00:12:00,113 ミミック 224 00:12:00,196 --> 00:12:03,742 あの野郎には 何度 辛酸をなめさせられたか 225 00:12:05,076 --> 00:12:05,952 よし 226 00:12:06,035 --> 00:12:07,912 鍵も わなも掛かってない 227 00:12:07,996 --> 00:12:09,247 んっ… あっ! 228 00:12:12,667 --> 00:12:15,753 これは鍵が掛かってたから ミミックじゃない 229 00:12:16,588 --> 00:12:17,380 うわあ 230 00:12:17,464 --> 00:12:19,466 あっ あっ ああ~! 231 00:12:22,469 --> 00:12:24,220 ヘヘヘヘッ… 232 00:12:24,304 --> 00:12:26,389 後ろから開ければ何もできまい 233 00:12:27,974 --> 00:12:29,851 うっ うう… しまった 234 00:12:29,934 --> 00:12:31,895 わなのこと忘れてた~! 235 00:12:31,978 --> 00:12:34,439 (爆発音) 236 00:12:36,858 --> 00:12:38,401 ミミックめ… 237 00:12:39,527 --> 00:12:40,570 (マルシル)大丈夫? 238 00:12:40,653 --> 00:12:41,362 えっ? 239 00:12:41,905 --> 00:12:43,072 (マルシル)ボーッとしてるから 240 00:12:43,656 --> 00:12:45,033 何か心配事? 241 00:12:45,784 --> 00:12:47,076 いや 別に 242 00:12:47,160 --> 00:12:50,330 (センシ)疲れているのだろう まだ子供だ 243 00:12:50,413 --> 00:12:52,874 今日は見張りをさせず 眠らせてやれ 244 00:12:53,374 --> 00:12:55,335 (チルチャック) 子供じゃないっつのに… 245 00:12:56,044 --> 00:12:57,337 なら いくつなの? 246 00:12:57,420 --> 00:12:58,588 言いたくない 247 00:12:58,671 --> 00:13:01,883 出た~ チルチャックって いつもこう 248 00:13:01,966 --> 00:13:04,594 出身や誕生日も教えてくれない 249 00:13:04,677 --> 00:13:07,889 仕事と わたくしごとは 区切りたいタチでね 250 00:13:07,972 --> 00:13:11,267 そういうの いつか絶対 損するよ~ 251 00:13:11,351 --> 00:13:13,019 -(チルチャック)はい はい -(マルシル)よよよ~ 252 00:13:17,148 --> 00:13:18,441 (お腹の鳴る音) 253 00:13:19,442 --> 00:13:21,903 空腹に弱くなってるな 254 00:13:21,986 --> 00:13:24,113 2日くらい食わずとも 平気だったのに 255 00:13:26,699 --> 00:13:28,701 隣で くんでくるか 256 00:13:29,702 --> 00:13:31,120 おい どんくさ 257 00:13:31,621 --> 00:13:32,622 (マルシル)んんっ 258 00:13:32,705 --> 00:13:33,456 んっ? 259 00:13:33,540 --> 00:13:35,124 (チルチャック) ちょいと水をくみに出てくる 260 00:13:36,793 --> 00:13:38,962 ん… 一緒 行く 261 00:13:39,045 --> 00:13:40,588 いらん すぐ戻る 262 00:13:41,256 --> 00:13:42,632 危ないよお… 263 00:13:42,715 --> 00:13:44,092 (チルチャック)隣だっつの 264 00:13:44,676 --> 00:13:46,594 (水の流れる音) 265 00:13:52,350 --> 00:13:52,934 あっ! 266 00:13:56,729 --> 00:13:58,189 コイン虫だ 267 00:13:58,273 --> 00:14:00,191 この辺に巣でもあるのかな? 268 00:14:00,692 --> 00:14:03,903 もう何匹か見つければ 腹の足しになるか 269 00:14:05,113 --> 00:14:07,991 ライオスじゃないが コイン虫は結構 好きだ 270 00:14:08,575 --> 00:14:12,287 ミミックと同じ擬態の魔物だが かわいげがある 271 00:14:12,370 --> 00:14:13,538 うおい! 272 00:14:13,621 --> 00:14:15,873 ちょっと待て そっちはミミックの… 273 00:14:15,957 --> 00:14:17,625 (檻(おり)が落ちる音) 274 00:14:17,709 --> 00:14:20,336 はっ! …バカ野郎 275 00:14:20,420 --> 00:14:23,548 袋の分 重くなってるのを 忘れるかね? 276 00:14:24,132 --> 00:14:26,384 その辺に開ける仕掛けが… 277 00:14:28,595 --> 00:14:30,054 届くはずねえか 278 00:14:30,680 --> 00:14:32,265 {\an8}助けを呼ぶか? 279 00:14:32,348 --> 00:14:32,932 {\an8}いや 280 00:14:33,016 --> 00:14:35,143 {\an8}その声で他の魔物が 集まってきたら 281 00:14:35,226 --> 00:14:36,769 {\an8}仲間が危ない 282 00:14:36,853 --> 00:14:37,729 {\an8}大丈夫 283 00:14:37,812 --> 00:14:40,148 {\an8}俺が戻らなければ マルシルが気付く 284 00:14:40,857 --> 00:14:43,985 {\an8}…か? 多分ダメだ 期待できねえ 285 00:14:44,736 --> 00:14:46,279 {\an8}慌ててんじゃねえ 286 00:14:46,362 --> 00:14:48,406 {\an8}閉じた扉を開けるのは 287 00:14:48,906 --> 00:14:50,575 {\an8}お前の仕事だろうが! 288 00:14:51,910 --> 00:14:54,412 この手の扉は 仕掛けを解けば開く 289 00:14:54,996 --> 00:14:57,457 ミミックは触らなければ大丈夫 290 00:14:57,540 --> 00:15:00,043 変な装置が動く音も 聞こえないから 291 00:15:00,126 --> 00:15:01,419 時間制限もない 292 00:15:02,170 --> 00:15:03,921 壁にスイッチが いくつかと 293 00:15:04,505 --> 00:15:07,300 やりが飛び出してきそうな仕掛け 294 00:15:07,383 --> 00:15:09,927 押す順番を間違えたら飛び出すか 295 00:15:10,845 --> 00:15:14,515 …で このプレートの文言が カギなんだろうが 296 00:15:15,016 --> 00:15:18,061 古代語かよ 読めねえよ 297 00:15:18,144 --> 00:15:20,605 クソッ マルシルがいれば… 298 00:15:21,731 --> 00:15:25,151 でも 何か見覚えがあるような? 299 00:15:25,652 --> 00:15:28,112 分からん 一回 整理するか 300 00:15:28,863 --> 00:15:31,157 部屋の隅にはスイッチが3つ 301 00:15:31,240 --> 00:15:32,408 なんで3つ? 302 00:15:32,492 --> 00:15:34,744 それを何かの順番に押す? 303 00:15:35,495 --> 00:15:36,162 はっ! 304 00:15:37,622 --> 00:15:40,208 ミミックの後ろにもスイッチがある 305 00:15:40,291 --> 00:15:43,670 クソッ! ことごとく俺の邪魔をするのか 306 00:15:43,753 --> 00:15:48,299 部屋の中にヒント… なんか あるわけねえか 307 00:15:48,883 --> 00:15:51,678 適当に押したところで串刺しだし… 308 00:15:52,303 --> 00:15:54,347 俺の体格なら隙間を… 309 00:15:54,430 --> 00:15:56,599 いや 危ないな 310 00:15:57,100 --> 00:16:00,645 あ~ もう! どうすりゃいいか さっぱり分からん 311 00:16:02,397 --> 00:16:03,189 (ため息) 312 00:16:03,856 --> 00:16:08,444 もう夜が明けるまで じっとしてる… か… 313 00:16:08,987 --> 00:16:09,946 はっ! 314 00:16:11,030 --> 00:16:12,907 そっちかよ! 315 00:16:12,991 --> 00:16:14,450 だっ…! 316 00:16:15,201 --> 00:16:16,077 ちょ… 317 00:16:16,661 --> 00:16:17,912 (やりが飛び出す音) 318 00:16:18,454 --> 00:16:19,497 (チルチャック)んっ 319 00:16:20,748 --> 00:16:23,668 んっ… 痛(いって)え~ 320 00:16:23,751 --> 00:16:25,211 た 助かっ… 321 00:16:32,218 --> 00:16:35,054 ハア ハア ハア 頑丈だな お前 322 00:16:35,972 --> 00:16:37,265 (ライオス) ミミックは ひっくり返すと 323 00:16:37,348 --> 00:16:38,891 パタパタして かわいいよ 324 00:16:39,642 --> 00:16:42,562 ひっくり返すと オスかメスか分かるよ 325 00:16:43,146 --> 00:16:45,064 (チルチャック) ライオスの どうでもいい雑学が 326 00:16:45,148 --> 00:16:46,566 走馬灯のように… 327 00:16:47,525 --> 00:16:49,360 ひっくり… 返すって… 328 00:16:49,444 --> 00:16:51,195 無理だろ こんなもん! 329 00:16:51,738 --> 00:16:54,699 ええい 一か八かだ! 330 00:16:54,782 --> 00:16:56,242 (やりが飛び出す音) (チルチャック)いっ! 331 00:16:57,827 --> 00:16:58,619 (衝撃音) 332 00:17:00,538 --> 00:17:05,460 ハア ハア ハア… 333 00:17:06,252 --> 00:17:08,004 ハア 痛(いって)え~ 334 00:17:08,087 --> 00:17:10,715 今の騒ぎで 助けに来てないか… なっ! 335 00:17:11,966 --> 00:17:12,842 んっ? 336 00:17:12,925 --> 00:17:14,343 こっちは空かよ 337 00:17:14,427 --> 00:17:15,845 バカにしやがって! 338 00:17:16,429 --> 00:17:18,681 あっ この文字… 339 00:17:19,932 --> 00:17:22,226 これか プレートの文言は! 340 00:17:22,810 --> 00:17:24,937 これなら 何て書いてあるか知ってるぞ 341 00:17:25,646 --> 00:17:26,481 急げ! 342 00:17:26,564 --> 00:17:27,982 “何度 日が昇り” 343 00:17:26,564 --> 00:17:27,982 {\an8}東! 344 00:17:28,066 --> 00:17:29,984 “月が沈んでも” 345 00:17:28,066 --> 00:17:29,984 {\an8}西! 346 00:17:30,068 --> 00:17:31,861 “不動の星のように” 347 00:17:30,068 --> 00:17:31,861 {\an8}北! 348 00:17:31,944 --> 00:17:34,405 うわあ 南 南! 349 00:17:34,947 --> 00:17:39,285 “未来永劫 幸いの風 あらんことを!” 350 00:17:41,370 --> 00:17:41,913 開いた! 351 00:17:41,996 --> 00:17:44,624 うっ ハア ハア ハア ハア ハア… 352 00:17:44,707 --> 00:17:47,794 (荒い息) 353 00:17:47,877 --> 00:17:48,795 うわ~! 354 00:17:50,671 --> 00:17:51,589 (檻が落ちる音) 355 00:17:57,095 --> 00:17:59,806 (マルシル)チルチャックが 戻って来ないんだってば 356 00:18:01,349 --> 00:18:02,517 ん? はっ! 357 00:18:02,600 --> 00:18:03,518 (ライオス)あっ 358 00:18:04,560 --> 00:18:06,854 (マルシル)チ… チルチャック! 359 00:18:07,438 --> 00:18:09,482 ごめん… ごめんね 360 00:18:09,982 --> 00:18:11,192 (チルチャック)生きてるって 361 00:18:11,692 --> 00:18:13,236 (センシ)これは… 362 00:18:13,319 --> 00:18:15,446 (ライオス) 君がやったのか チルチャック 363 00:18:15,530 --> 00:18:16,739 でかしたぞ! 364 00:18:17,240 --> 00:18:18,116 どうも 365 00:18:18,699 --> 00:18:20,576 立派なミミックだなあ 366 00:18:21,244 --> 00:18:24,622 (センシ)ミミックのう… 調理するのは初めてじゃ 367 00:18:24,705 --> 00:18:27,416 ぶっ! 当然のように食おうとするな! 368 00:18:28,084 --> 00:18:29,377 大丈夫だ マルシル 369 00:18:29,961 --> 00:18:31,921 ミミック自体に毒はなく 370 00:18:32,004 --> 00:18:35,174 食べた物によって 有毒なこともあるそうだが 371 00:18:35,258 --> 00:18:39,095 消化器官を取り除けば 大丈夫なんじゃないかな? 372 00:18:40,137 --> 00:18:42,640 大丈夫な点が 聞こえなかったんだけど 373 00:18:43,391 --> 00:18:45,143 諦めろ マルシル 374 00:18:45,643 --> 00:18:47,812 あいつらに どう言ったって 無駄だ 375 00:18:47,895 --> 00:18:51,524 {\an8}だが 今日ばかりは俺は 絶対 食わないからな! 376 00:18:52,191 --> 00:18:53,067 {\an8}くっ…! 377 00:18:55,903 --> 00:19:00,283 (センシ)たっぷりの湯を沸騰させ 塩を入れて… 378 00:19:01,659 --> 00:19:04,203 ミミックを入れ 蓋をして 379 00:19:04,287 --> 00:19:06,080 しばらく待つ 380 00:19:07,290 --> 00:19:09,709 (足音) 381 00:19:09,792 --> 00:19:13,129 (ライオス)ん~ 382 00:19:13,212 --> 00:19:14,714 ん~ 383 00:19:14,797 --> 00:19:16,048 ん~ 384 00:19:20,970 --> 00:19:21,721 (センシ)んっ 385 00:19:25,141 --> 00:19:26,726 十分に ゆだったら 386 00:19:26,809 --> 00:19:27,977 -(ライオス)おっ -(マルシル)あ~ 387 00:19:28,060 --> 00:19:29,228 {\an8}(センシ)完成じゃ! 388 00:19:32,064 --> 00:19:34,942 (ライオス)うっ んん… 389 00:19:35,985 --> 00:19:38,404 身がうまく かき出せないな 390 00:19:38,487 --> 00:19:40,239 (センシ)柄を使ったら どうだ? 391 00:19:41,240 --> 00:19:42,241 んっ… 392 00:19:43,284 --> 00:19:45,912 ダメだ 奥に押し込んでしまう 393 00:19:45,995 --> 00:19:46,954 (センシ)そうだ 394 00:19:47,038 --> 00:19:49,916 チルチャック あれを貸してくれ あれ 395 00:19:49,999 --> 00:19:50,875 あれ? 396 00:19:50,958 --> 00:19:54,712 ほれ いつも身に着けている ピッキングツール! 397 00:19:54,795 --> 00:19:57,173 ピッキングツール! 398 00:19:57,256 --> 00:19:59,425 (チルチャック)ああ… ああ… あううっ… 399 00:20:00,217 --> 00:20:02,386 バ… バッカじゃねえの 400 00:20:02,470 --> 00:20:05,097 (センシ) 煮沸消毒すれば大丈夫じゃ 401 00:20:05,181 --> 00:20:08,267 うううっ… イヤ… ううっ… 402 00:20:08,351 --> 00:20:10,770 そういう問題じゃねえよ! 403 00:20:10,853 --> 00:20:12,521 や… やめ… 404 00:20:21,447 --> 00:20:22,740 ほら 405 00:20:25,076 --> 00:20:26,619 はっ んっ 406 00:20:27,662 --> 00:20:29,789 はむっ ん んっ 407 00:20:30,456 --> 00:20:31,249 んっ 408 00:20:35,252 --> 00:20:36,796 (チルチャック)すげえ うまい 409 00:20:37,505 --> 00:20:38,381 (手をたたく音) 410 00:20:39,131 --> 00:20:42,134 (ライオス)いや 本当に これ すごい おいしいな 411 00:20:42,218 --> 00:20:45,972 (センシ)背と足の身を 一緒に食べると うまそうだ 412 00:20:47,807 --> 00:20:49,266 そうでもなかった 413 00:20:49,850 --> 00:20:52,645 (ライオス)ヤドカリ科の中腸腺(ちゅうちょうせん)は まずいと聞くな 414 00:20:52,728 --> 00:20:53,938 あむっ う~ん 415 00:20:54,897 --> 00:20:57,900 でも どうしてミミックのこと 黙ってたの? 416 00:20:58,484 --> 00:21:01,195 ミミックには いい思い出がないからな… 417 00:21:01,279 --> 00:21:04,407 関わらずに過ごせるなら それにこしたことはない 418 00:21:05,032 --> 00:21:07,535 とにかく いろいろ判断が鈍ったな 419 00:21:09,620 --> 00:21:13,040 あいつに 宝虫を食われると思って焦った 420 00:21:13,624 --> 00:21:15,626 ミミックは宝虫を食べないよ 421 00:21:15,710 --> 00:21:16,544 (チルチャック)えっ? 422 00:21:16,627 --> 00:21:19,588 (ライオス) むしろ宝虫がミミックを食べる 423 00:21:19,672 --> 00:21:23,259 ミミックを見つけると 箱の隙間から卵を産み付け 424 00:21:23,342 --> 00:21:27,430 箱の中で かえった幼虫は ミミックを食べながら大きくなる 425 00:21:28,097 --> 00:21:31,809 成虫になる頃には 人間が宝と見間違え 426 00:21:31,892 --> 00:21:34,145 その足で新天地へって寸法だ 427 00:21:34,645 --> 00:21:36,605 何だよ それ… 428 00:21:37,106 --> 00:21:38,816 やめろっつってんだろ! 429 00:21:38,899 --> 00:21:41,652 だって 年齢 教えてくれないんだもん 430 00:21:42,319 --> 00:21:45,948 仲間に隠しごとすると損するって 学んだでしょ? 431 00:21:46,032 --> 00:21:48,826 今 何歳か教えてよ~ 432 00:21:50,953 --> 00:21:51,871 こ… 433 00:21:51,954 --> 00:21:53,039 こ? 434 00:21:54,665 --> 00:21:57,043 今年で29歳… 435 00:21:59,128 --> 00:22:01,589 {\an8}なあんだ 普通に 子供じゃん! 436 00:22:01,672 --> 00:22:02,965 {\an8}つまんな~い 437 00:22:03,049 --> 00:22:05,342 {\an8}(センシ)そこまで 幼かったのか お前 438 00:22:05,426 --> 00:22:07,720 お~前らこそ いくつなんだよ! 439 00:22:07,803 --> 00:22:10,181 これだから 寿命の長い種族の奴らは! 440 00:22:12,349 --> 00:22:13,517 何だよ 441 00:22:13,601 --> 00:22:16,187 (ライオス) その チルチャック… さん 442 00:22:16,270 --> 00:22:17,438 (チルチャック)やめろ! 443 00:22:18,230 --> 00:22:20,524 (ナレーション) 今日の食料は魔物だが 444 00:22:20,608 --> 00:22:23,819 明日は自分たちが 食料になるかもしれない 445 00:22:24,445 --> 00:22:26,030 ダンジョン飯 446 00:22:26,113 --> 00:22:28,616 ああ ダンジョン飯 447 00:22:29,241 --> 00:22:29,784 うわっ! 448 00:22:31,077 --> 00:22:33,079 ♪~ 449 00:23:58,289 --> 00:24:00,291 {\an8}~♪