1 00:00:07,174 --> 00:00:08,675 Lūdzu, saki, ka tu normāli ēd. 2 00:00:08,675 --> 00:00:09,843 PIRMS GADA 3 00:00:09,843 --> 00:00:13,138 Esi ar kādu iedraudzējusies? Tu taču pārāk daudz neballējies, ko? 4 00:00:13,138 --> 00:00:15,766 Mamm, es nevaru runāt. Es atkal kavēju. 5 00:00:15,766 --> 00:00:19,311 Atkal? Kā atkal? Mīļā, tas tev sabojās raksturojumu. 6 00:00:20,103 --> 00:00:23,357 Ja tu man tik bieži nezvanītu, varbūt es nekavētu. 7 00:00:23,941 --> 00:00:25,275 Zinu, bet man tevis pietrūkst. 8 00:00:25,275 --> 00:00:28,987 Zinu, bet mana dzīve ir šeit, tava - Ņujorkā. 9 00:00:28,987 --> 00:00:31,782 Nezinu. Ej mācies keramiku vai atver savu biznesu. 10 00:00:32,281 --> 00:00:34,493 Tu esi gudra. Tu būtu ļoti veiksmīga. 11 00:00:34,493 --> 00:00:37,704 Vai aizbrauc ilgā ceļojumā ar tēti. Kur tu gribētu? 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,332 Nākamnedēļ pie tevis. 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,126 Vēlreiz saku, mamm. Tev jāsāk dzīvot. 14 00:00:43,669 --> 00:00:45,003 Zini, ideja nav slikta. 15 00:00:45,003 --> 00:00:47,214 Varbūt aiziesim uz tavu mīļo restorānu. 16 00:00:47,214 --> 00:00:50,008 Es varētu palikt vēl vienu dienu. Ko teiksi? 17 00:00:52,177 --> 00:00:56,139 Keita? Keita, kāpēc tu man nekad neatbildi? Hallo! 18 00:00:56,139 --> 00:00:59,351 Mamm, es nevaru runāt. Man jāiet. Piezvanīšu vēlāk. 19 00:00:59,351 --> 00:01:00,435 Ko? Nē, nē... 20 00:01:07,192 --> 00:01:11,655 Dažkārt lielākie piedzīvojumi sākas ar visnegaidītāko mirkli. 21 00:01:12,281 --> 00:01:14,449 Tā var būt nejauša tikšanās ar svešinieku. 22 00:01:15,576 --> 00:01:19,329 Bezpalīdzības sajūta, kad kāds mīļš cilvēks sāk attālināties. 23 00:01:21,707 --> 00:01:24,042 Mēs nelūdzam šo ceļojumu, 24 00:01:24,042 --> 00:01:27,921 taču beigās tas atklāj tās patiesības, kuras mums izmisīgi vajadzēja apzināties. 25 00:01:33,802 --> 00:01:39,892 LAND OF WOMEN 26 00:01:40,475 --> 00:01:42,186 Nu? Ko tagad darīsim? 27 00:01:43,604 --> 00:01:46,356 Nezinu. Ļaujiet padomāt. 28 00:01:46,356 --> 00:01:50,152 Tavas domāšanas dēļ esam te, tāpēc labāk izbeidz. 29 00:01:50,152 --> 00:01:51,778 Piezvanām tētim! 30 00:01:51,778 --> 00:01:54,990 Mīļā, es jau teicu - tētis piezvanīs, kad visu nokārtos. 31 00:01:54,990 --> 00:01:56,950 Mums tikai jāpasēž un jāpagaida. 32 00:01:56,950 --> 00:01:59,411 Šeit? Nopietni? 33 00:02:01,079 --> 00:02:03,373 Nu labi. Viss ir nokārtots. 34 00:02:06,043 --> 00:02:07,211 Jūs varat iet. 35 00:02:16,720 --> 00:02:18,222 Tas ir viss, milēdijas. 36 00:02:18,222 --> 00:02:21,642 Tikai nepārkāpiet likumu vēlreiz. To ieraksta lietā uz mūžu, skaidrs? 37 00:02:21,642 --> 00:02:23,143 Re, kā es trīcu. 38 00:02:24,895 --> 00:02:28,440 Amatam kļuva jūsu žēl. Viņš nerakstīs iesniegumu. 39 00:02:29,024 --> 00:02:30,442 Cik mīļi no viņa puses. 40 00:02:31,193 --> 00:02:33,946 Tomēr es jūs vairs negribu redzēt. 41 00:02:43,664 --> 00:02:45,707 Iecirknī, es biju domājis. 42 00:02:46,208 --> 00:02:49,711 Neko nevaru apsolīt. Man nekad nav padevies būt labai. 43 00:02:55,050 --> 00:02:57,261 Man ļoti žēl, ka tā notika. 44 00:02:58,762 --> 00:03:00,931 Bet es atcerēšos tikai labo. 45 00:03:00,931 --> 00:03:03,392 Man bija prieks tevi atkal redzēt, Džulij. 46 00:03:04,726 --> 00:03:05,936 Un iepazīties. 47 00:03:05,936 --> 00:03:10,566 Protams, man arī bija prieks tevi redzēt. Bet tagad mums jāiet. Mēs steidzamies. 48 00:03:10,566 --> 00:03:12,359 Steidzamies taču, mīļā? 49 00:03:12,359 --> 00:03:16,238 Tāpēc - atā, Andreu! Un paldies. 50 00:03:22,077 --> 00:03:23,453 Kur tu tā steidzies? 51 00:03:23,453 --> 00:03:25,873 Nezināju, ka tev patīk sēdēt aiz restēm. 52 00:03:25,873 --> 00:03:27,875 Es ātrāk gribēju tikt prom. 53 00:03:27,875 --> 00:03:30,544 Prom no vīrieša, kurš tevi labi pazīst. 54 00:03:31,044 --> 00:03:34,381 Šī ir maza pilsēta, meit. Mēs visi visus pazīstam. 55 00:03:49,021 --> 00:03:52,065 Labi. Nu, kāds tagad ir tavs ģeniālais plāns? 56 00:03:52,566 --> 00:03:53,817 Mēs braucam mājās? 57 00:03:53,817 --> 00:03:58,363 Nē. Nē, uz kaut kurieni, kur man nav ar jums nepārtraukti jāstrīdas. 58 00:03:59,865 --> 00:04:01,658 Tad braucam uz pludmali! 59 00:04:03,452 --> 00:04:04,453 Redzēsim. 60 00:04:05,204 --> 00:04:07,748 Ja gribam aizbraukt, mums jāizdara divas lietas. 61 00:04:07,748 --> 00:04:09,208 Jādabū mašīna un mūsu nauda. 62 00:04:09,208 --> 00:04:12,503 Es dabūšu mašīnu. Amats teica, ka pilsētā ir mehāniķis. 63 00:04:12,503 --> 00:04:13,587 - Tiešām? - Jā. 64 00:04:14,171 --> 00:04:16,214 Ideāli. Tiekamies bārā pēc stundas. 65 00:04:17,423 --> 00:04:20,761 Mamm, mēs ar tevi iesim uz tā idiota māju. 66 00:04:26,642 --> 00:04:27,935 Dod man somu, mamm. 67 00:04:29,311 --> 00:04:30,604 Ak dievs. 68 00:04:42,616 --> 00:04:44,284 Ātrāk, mamm! Ātrāk! 69 00:04:46,912 --> 00:04:48,330 Likās, ka tu to vīrieti vairs negribi redzēt. 70 00:04:49,164 --> 00:04:52,626 Nu protams, ka negribu, bet nauda ir viņa mājā. 71 00:04:52,626 --> 00:04:55,170 - Narkotiku nauda. - Es nepārvadāju narkotikas, mamm! 72 00:04:55,170 --> 00:04:56,338 Labi, es aizvēršos. 73 00:04:57,840 --> 00:05:01,885 Re, re! Gailis ar savām vistām. 74 00:05:01,885 --> 00:05:04,346 - Tur ir tikai sievietes. - Vecenes. 75 00:05:04,346 --> 00:05:05,472 Man viņš nepatīk. 76 00:05:05,472 --> 00:05:07,266 Tu tāda esi vienīgā. 77 00:05:07,266 --> 00:05:08,350 Tāpēc, ka neesmu veca. 78 00:05:08,350 --> 00:05:11,019 Vai varbūt tev vajag brilles. Viņš izskatās lieliski. 79 00:05:11,937 --> 00:05:13,438 Gards kumosiņš. 80 00:05:14,273 --> 00:05:16,650 Nāc! Ejam! Viņš neskatās. 81 00:05:21,405 --> 00:05:22,489 Uzmanīgi, mamm. 82 00:05:23,824 --> 00:05:25,409 Labi. 83 00:05:26,076 --> 00:05:27,077 Labi. 84 00:05:33,125 --> 00:05:34,376 Ko tu dari? 85 00:05:35,085 --> 00:05:36,753 Nu re. Reku ir. 86 00:05:37,421 --> 00:05:39,923 Es pa šejieni lavījos uz ballēm. 87 00:05:39,923 --> 00:05:41,341 Nu, lien iekšā! 88 00:05:41,842 --> 00:05:44,845 Pati lien. Es tevi gaidīšu pie durvīm. 89 00:05:44,845 --> 00:05:47,472 Ko tu darīsi, ja tevi tādu saposušos kāds ieraudzīs? 90 00:05:47,472 --> 00:05:48,807 Es tur nelīdīšu. 91 00:05:48,807 --> 00:05:51,059 Tu gribi atgūt naudu vai negribi? 92 00:05:53,395 --> 00:05:54,897 Kaut nu nebūtu zirnekļu. 93 00:05:54,897 --> 00:05:57,566 Tikai ne zirnekļi, tikai ne zirnekļi. 94 00:06:00,027 --> 00:06:01,612 Cik daudz atmiņu. 95 00:06:01,612 --> 00:06:02,821 Uzmanīgi! 96 00:06:03,363 --> 00:06:07,367 Palūkosim. Vai dieniņ... Drusku gaismas. 97 00:06:08,869 --> 00:06:12,206 Man ar ciema puišiem te gāja jautri. 98 00:06:13,582 --> 00:06:14,875 Cik romantiski. 99 00:06:15,542 --> 00:06:17,044 Kur tu paslēpi naudu? 100 00:06:17,044 --> 00:06:21,256 Naudu. Padomāsim... Tā... Domā! Nu, domā! 101 00:06:21,256 --> 00:06:24,343 - Domā, domā, domā! - Mamm, saki, ka tu atceries. 102 00:06:25,302 --> 00:06:27,721 Izbiedēju gan, ko? Es zināju! 103 00:06:27,721 --> 00:06:29,890 Skaidrs, ka es atceros. Nāc! Nāc te! 104 00:06:29,890 --> 00:06:31,266 Nemaz nav smieklīgi. 105 00:06:39,525 --> 00:06:41,777 Mamm, te nekā nav. Naudas te nav. 106 00:06:42,319 --> 00:06:44,905 Kā? Nevar būt. Nauda nevar tā pazust. 107 00:06:44,905 --> 00:06:46,156 Diezgan! 108 00:06:47,991 --> 00:06:49,535 Tiešām pazudusi. 109 00:06:56,208 --> 00:06:57,251 Sveiki! 110 00:06:59,127 --> 00:07:02,297 Man vajadzētu palīdzēt ar mašīnu. Mums bija avārija, un... 111 00:07:05,634 --> 00:07:07,553 Tu neesi par jaunu, lai brauktu? 112 00:07:09,888 --> 00:07:12,432 Nē, es ne... Pie stūres bija viņa. 113 00:07:14,434 --> 00:07:15,561 Mana māte. 114 00:07:18,188 --> 00:07:20,691 Es jokoju. Kur tad ir? 115 00:07:30,284 --> 00:07:32,494 Tu zini, ka tava vecmamma šai pilsētā ir leģenda? 116 00:07:32,494 --> 00:07:34,496 Bet tu izskaties kautrīga. 117 00:07:34,496 --> 00:07:37,165 Amerikānietes, jā? No kurienes? Tev ir baigi jocīgais akcents. 118 00:07:37,165 --> 00:07:38,625 Es uzaugu Meksikā. 119 00:07:38,625 --> 00:07:40,669 Meksikā. Es zināju. 120 00:07:41,920 --> 00:07:43,422 Bet tad mēs pārcēlāmies uz Ņujorku. 121 00:07:44,631 --> 00:07:46,008 Es mācos Rodailendā. 122 00:07:46,008 --> 00:07:49,261 Rodailendā. Tu gan daudz ceļo. Vai mācies koledžā? 123 00:07:49,261 --> 00:07:51,305 Vēl ne. Tā ir internātskola. 124 00:07:51,305 --> 00:07:53,974 Meiteņu? Tas man patīk! 125 00:07:53,974 --> 00:07:55,726 Nav slikti. 126 00:07:55,726 --> 00:07:59,021 Bet nākamgad gribu sākt mācīties koledžā. Studēt mākslu. 127 00:07:59,021 --> 00:08:01,148 Tātad meitenīte grib būt māksliniece. 128 00:08:01,148 --> 00:08:03,692 Es neesmu meitenīte. Man ir 17. 129 00:08:03,692 --> 00:08:05,861 Labi, piedod, tas bija joks. 130 00:08:08,447 --> 00:08:09,448 Ko mācies tu? 131 00:08:10,032 --> 00:08:14,494 Mācījos. Nu, necik daudz nemācījos - Erasmus programma Berlīnē. 132 00:08:14,494 --> 00:08:16,663 Ne tu vienīgā braukā apkārt pa pasauli. 133 00:08:16,663 --> 00:08:18,916 Bet bija jāatgriežas, jo nomira mana mamma. 134 00:08:18,916 --> 00:08:20,751 Negribēju, lai tēvs paliek viens. 135 00:08:20,751 --> 00:08:23,337 Garāža un mašīna pieder viņam. Šīs briesmīgās bildes arī. 136 00:08:23,337 --> 00:08:24,713 LĒNĀK, TĒT! 137 00:08:24,713 --> 00:08:27,299 - Nu zini... - Nemaz nerunā. Tā arī ir tēva? 138 00:08:27,299 --> 00:08:30,010 Nē, mana, bet tēvam arī patīk. 139 00:08:33,263 --> 00:08:35,182 Tavs tēvs arī ir atbraucis, vai ne? 140 00:08:35,182 --> 00:08:36,265 Nē. 141 00:08:44,066 --> 00:08:45,317 Viss kārtībā? 142 00:08:47,694 --> 00:08:48,695 Neuztraucies, mīļā. 143 00:08:48,695 --> 00:08:52,115 Jūs iepazīsieties ar manas draudzenes vecākiem. Skaidrs, ka es uztraucos. 144 00:08:52,115 --> 00:08:55,118 - Viss būs lieliski. - Protams, ka lieliski. 145 00:08:57,287 --> 00:08:58,872 - Kā klājas? - Ei! Freds. 146 00:08:58,872 --> 00:09:00,123 Priecājos. Tonijs. 147 00:09:00,123 --> 00:09:01,166 - Gala. - Sveiki. 148 00:09:01,166 --> 00:09:03,210 - Ei! - Priecājos iepazīties. 149 00:09:03,210 --> 00:09:05,128 - Jā. - Ei, Megij! 150 00:09:05,128 --> 00:09:08,882 Keita, Megija stāsta, ka tu gribot studēt mākslas koledžā. 151 00:09:08,882 --> 00:09:10,717 Laikam arī tu gribi būt izsalkusi māksliniece? 152 00:09:11,885 --> 00:09:14,054 Mīļais, viņi ir mūsu viesi. Neesi nepieklājīgs. 153 00:09:16,807 --> 00:09:18,517 Viņa ir ļoti talantīga. 154 00:09:18,517 --> 00:09:21,019 Man ļoti patīk, ka viņa spēj izpausties mākslā. 155 00:09:22,396 --> 00:09:25,065 Es darbojos nekustamo īpašumu attīstīšanā. Un jūs? 156 00:09:25,065 --> 00:09:27,317 - Mans Tonijs strādā celtniecībā. - Jauki! 157 00:09:27,317 --> 00:09:29,152 - Man patīk fizisks darbs. - Jā. 158 00:09:29,152 --> 00:09:30,696 Nav jāvalkā uzvalks un šlipse, 159 00:09:30,696 --> 00:09:33,282 bet tikt un tā meitai varu atļauties to dārgo internātu. 160 00:09:33,282 --> 00:09:34,783 - Mīļais! - Ko? 161 00:09:34,783 --> 00:09:38,370 Vīrietim par ģimeni ir jāgādā. Mūsu meitenes ir pelnījušas to labāko. 162 00:09:38,370 --> 00:09:41,623 Drīkstu ko pajautāt? Kā tu uzņēmi to Keitas lietu? 163 00:09:43,208 --> 00:09:44,209 Viņas lietu? 164 00:09:44,209 --> 00:09:46,378 Nu, ka viņa ir lesbiete. 165 00:09:46,378 --> 00:09:47,796 Es teikšu atklāti - 166 00:09:47,796 --> 00:09:51,842 kad Megija mums izstāstīja, ka satiekas ar meiteni, mēs bijām šokā. 167 00:09:51,842 --> 00:09:54,344 Tonijs ir katolis, 168 00:09:54,344 --> 00:09:57,848 diezgan vecmodīgs, tāpēc sākumā viņa reakcija nebija pārāk laba. 169 00:09:58,724 --> 00:10:02,728 Es cenšos būt liberāla, bet viņas ir tik jaunas. 170 00:10:02,728 --> 00:10:05,063 Varbūt tas ir pārejoši, ne? 171 00:10:05,564 --> 00:10:10,027 Bet es priecājos, ka viņa iepazinās ar Keitu. Viņa ir tik sievišķīga. 172 00:10:10,027 --> 00:10:12,946 Paldies dievam, ka viņa neatveda kādu no tām meitenēm, 173 00:10:12,946 --> 00:10:15,574 kas ģērbjas kā tālbraucēji. Vai ne? 174 00:10:17,910 --> 00:10:19,828 - Ei! - Ei. 175 00:10:19,828 --> 00:10:22,414 Es ļoti priecājos, ka jūs ar viņiem satiekat. 176 00:10:22,998 --> 00:10:24,208 Viņi ir baigi labie. 177 00:10:24,208 --> 00:10:25,626 Jā, protams. 178 00:10:27,294 --> 00:10:28,962 Tā, nu kas viņiem vainas? 179 00:10:30,380 --> 00:10:34,843 Mīļā, tu tiešām domā, ka Megija ir tava īstā? 180 00:10:35,636 --> 00:10:37,137 No kurienes tādas runas? 181 00:10:37,137 --> 00:10:42,267 Varbūt tev vajadzētu vēl pastaigāt uz randiņiem, līdz atradīsi īsto cilvēku. 182 00:10:43,268 --> 00:10:45,020 Jo Megija man nav īstais cilvēks? 183 00:10:45,020 --> 00:10:48,774 - Nē, tā es nebiju domājusi. - Nē, bet tu tā pateici, mamm. 184 00:10:49,983 --> 00:10:52,236 Tu nevari vismaz pamēģināt priecāties par mani? 185 00:10:52,236 --> 00:10:54,154 Vai viņi tev nav gana labi? 186 00:10:55,948 --> 00:10:57,115 Oho, mamm! 187 00:10:57,616 --> 00:10:59,284 Tiešām neaizmirstama diena. 188 00:10:59,826 --> 00:11:01,161 Nē. Mīļā... 189 00:11:02,621 --> 00:11:05,415 Ei, Bubū! Iespaidīga māja. 190 00:11:07,376 --> 00:11:08,585 Kas ir? 191 00:11:10,003 --> 00:11:11,338 Kas nav kārtībā? 192 00:11:13,674 --> 00:11:15,884 Mamma. Lūk, kas nav kārtībā. 193 00:11:16,885 --> 00:11:19,513 Viņa... Viņa vispār neklausās manī 194 00:11:19,513 --> 00:11:22,724 un nespēj iejusties otra ādā. 195 00:11:26,979 --> 00:11:28,188 Vai atceries... 196 00:11:30,774 --> 00:11:33,318 Atceries, kā viņai izstāstīji, ka sāksi dzimuma reorientāciju? 197 00:11:33,318 --> 00:11:35,696 - Jā. Protams, ka atceros. - Nuja. 198 00:11:36,196 --> 00:11:38,740 Un todien, kad mums izstāstīji, es vienkārši... 199 00:11:41,118 --> 00:11:42,536 Es to visu nespēju sagremot. 200 00:11:43,704 --> 00:11:44,746 Saproti? 201 00:11:45,914 --> 00:11:51,128 Tad tava mamma... Viņa man skaidri lika saprast: 202 00:11:51,879 --> 00:11:55,257 ja man ir kādi iebildumi, tad tās ir manas problēmas, 203 00:11:56,216 --> 00:11:57,384 nevis tavas. 204 00:11:58,051 --> 00:11:59,052 Un tev bija? 205 00:12:02,264 --> 00:12:03,807 Ja godīgi - jā. 206 00:12:05,517 --> 00:12:06,852 Jā, man bija bail. 207 00:12:09,104 --> 00:12:12,941 Jā, es... Es negribēju, lai tev ir jācieš. 208 00:12:15,027 --> 00:12:19,114 Un es nesapratu, kas notiek tavā galvā. 209 00:12:21,909 --> 00:12:23,452 Un es raizējos. 210 00:12:25,704 --> 00:12:28,957 Jā, es raizējos, ka nevarēšu tevi pasargāt. 211 00:12:30,000 --> 00:12:33,545 Un tas arī viss. Mēs ar mammu to vien esam vēlējušies - 212 00:12:35,714 --> 00:12:37,049 tevi pasargāt. 213 00:12:44,806 --> 00:12:46,225 Es tevi mīlu. 214 00:12:46,225 --> 00:12:47,309 Es tevi arī mīlu. 215 00:12:47,809 --> 00:12:49,561 Nāc! Nāc. 216 00:12:52,981 --> 00:12:54,900 - Es tevi mīlu, tēt. - Jā. 217 00:13:00,447 --> 00:13:03,492 Varu dabūt tavu mobilo? Jāpiezvana, un manējais nestrādā. 218 00:13:03,992 --> 00:13:06,495 Protams. Tikai te nav labs signāls. 219 00:13:14,837 --> 00:13:16,129 - Hallo? - Megij! 220 00:13:16,129 --> 00:13:18,799 Keita! Oaldies dievam. Es uztraucos. Tev viss labi? 221 00:13:18,799 --> 00:13:21,009 - Nē, nav. - Kas ir noticis? 222 00:13:21,009 --> 00:13:23,679 Mamma ir sajukusi prātā. Man ir jātiek prom. 223 00:13:24,179 --> 00:13:26,306 Labi. Palūgšu, lai tētis tev nopērk biļeti. 224 00:13:26,306 --> 00:13:28,892 Brauc uz lidostu. Viss būs labi. 225 00:13:28,892 --> 00:13:31,478 Ei! Viss gatavs. 226 00:13:31,478 --> 00:13:33,313 Es tev piezvanīšu vēlāk. 227 00:13:35,983 --> 00:13:39,194 Vari vēlreiz izlīdzēt? Aizvedīsi uz lidostu? 228 00:13:48,036 --> 00:13:49,872 Ei! Ei! 229 00:13:51,415 --> 00:13:52,624 Ak dievs! 230 00:13:53,417 --> 00:13:54,418 Ei! 231 00:13:55,460 --> 00:13:57,629 Ei, apstājies! Ei! 232 00:13:58,338 --> 00:14:00,174 Amerikāņu draudzene ir klāt! 233 00:14:00,883 --> 00:14:03,594 Traki izskaties. Bija slikta nakts? 234 00:14:03,594 --> 00:14:05,637 - Kur ir mana nauda? - Kāda nauda? 235 00:14:06,346 --> 00:14:08,307 Nauda, kas bija tavā virtuvē, ir pazudusi! 236 00:14:08,307 --> 00:14:11,685 Manā virtuvē? Kāpēc tu atkal ielauzies manā virtuvē? 237 00:14:11,685 --> 00:14:13,604 Paklau. Paklau! Pagaidi! 238 00:14:16,148 --> 00:14:18,150 Nemaini tēmu. Tu esi zaglis. 239 00:14:18,150 --> 00:14:22,029 Sūda amerikāniete! Tikko ieradusies, bet jau citus nosoda. 240 00:14:23,906 --> 00:14:26,742 Šis vīrietis ir bezkauņa. Viņš nozaga manu naudu. 241 00:14:26,742 --> 00:14:30,037 Faktiski jau viņš neko nenozaga. 242 00:14:30,746 --> 00:14:34,499 - Jo tu mums biji parādā. - Tevis dēļ mēs zaudējām daudz vīnogu. 243 00:14:34,499 --> 00:14:37,169 Tāpēc paklausies. Tu vari iet, no kurienes nākusi. 244 00:14:37,169 --> 00:14:39,421 Ar to naudiņu esi norēķinājusies. 245 00:14:39,421 --> 00:14:42,341 Tā... Nē, nē, nē. Ko? Nē, nē. Naudiņa ir mana! 246 00:14:42,341 --> 00:14:45,093 - Jā, kā tad. - Pag, vai tas ir jauns traktors? 247 00:14:45,093 --> 00:14:48,096 Jā. Labs, ne? Viena pašnāvniece vakar ietriecās manā piekabē, 248 00:14:48,096 --> 00:14:49,973 un viņai nebija apdrošināšanas. 249 00:14:49,973 --> 00:14:52,851 Nopirkt jaunu bija viņas pienākums. Tev tā nešķiet? 250 00:14:52,851 --> 00:14:56,230 Cik tāda maksā? Man somā bija 50 000 dolāru. 251 00:14:56,230 --> 00:14:58,649 Mums ir vēl citi izdevumi. Materiāli vīna darītavai, 252 00:14:58,649 --> 00:14:59,900 mājas slēdzeņu nomaiņa. 253 00:14:59,900 --> 00:15:01,985 Viena gentuza pēdējā laikā bieži ielaužas. 254 00:15:02,653 --> 00:15:03,904 "Gentuza"? Kas tas ir? 255 00:15:03,904 --> 00:15:06,281 Viņš saka, ka tu esi slikts cilvēks! 256 00:15:06,281 --> 00:15:07,699 Paldies. 257 00:15:07,699 --> 00:15:10,118 Es? Gentuza? Tu! Tu esi gentuza! 258 00:15:10,118 --> 00:15:12,955 Domā, ka esi baigais Džordžs Klūnijs ar to savu iesirmo bārdu 259 00:15:12,955 --> 00:15:16,500 un lecīgo smaidiņu, un to savu vistu baru. 260 00:15:18,627 --> 00:15:20,087 Jā, jūs kladzināt! 261 00:15:20,087 --> 00:15:23,465 - Tu esi pakaļa. Atdod manu naudu! - Tagad tā ir mana nauda. 262 00:15:24,675 --> 00:15:26,844 Tagad tu runā angliski. Ko tad neteici? 263 00:15:28,053 --> 00:15:29,888 Tāpēc, ka negribēju, sasodīts. 264 00:15:29,888 --> 00:15:32,391 Un es neesmu pakaļa, starp citu. 265 00:15:32,391 --> 00:15:35,185 Vai die'! Nu tad esam visas. 266 00:15:35,185 --> 00:15:37,479 Pilsētas krējums ir ieradies. 267 00:15:38,313 --> 00:15:39,439 Kā iet, Džulija? 268 00:15:39,439 --> 00:15:42,192 Fantastiski. Tu neredzi? Ne tā, kā dažai labai. 269 00:15:42,192 --> 00:15:45,195 Ai, beidz. Tu esi Ramonas vecumā. 270 00:15:45,779 --> 00:15:48,657 Tu esi zaglis! Tūlīt pat atdod naudu! 271 00:15:48,657 --> 00:15:50,534 Vai ko? Sauksim atkal policiju? 272 00:15:51,535 --> 00:15:56,123 Gribi visiem paskaidrot, kur rāvi 50 000 $ simtdolāru banknotēs? 273 00:16:01,545 --> 00:16:04,006 Labi, dāmas. Strādāsim tālāk. Mums vēl daudz darba. 274 00:16:05,090 --> 00:16:06,091 Tu esi zaglis! 275 00:16:17,853 --> 00:16:19,062 Tualeti, lūdzu. 276 00:16:19,688 --> 00:16:20,689 Tur. 277 00:16:20,689 --> 00:16:21,773 Paldies. 278 00:16:30,282 --> 00:16:31,408 Sveika, Montse. 279 00:16:31,909 --> 00:16:32,910 Sveiki. 280 00:16:34,620 --> 00:16:35,787 Mazliet vīna? 281 00:16:35,787 --> 00:16:37,122 O, jā, jā, jā. 282 00:16:46,924 --> 00:16:48,050 Nu taču! 283 00:16:51,887 --> 00:16:53,805 Atbildi savai meitai! 284 00:17:00,521 --> 00:17:02,564 Mīļā, ielej glāzi manai meitai. 285 00:17:02,564 --> 00:17:05,567 Viņa par vīnu daudz zina. Viņai pieder vīna veikals. 286 00:17:05,567 --> 00:17:08,694 - Nē, paldies... - To mēs ražojam mūsu kooperatīvā. 287 00:17:08,694 --> 00:17:09,905 Paldies. 288 00:17:20,040 --> 00:17:21,500 Negaršo? 289 00:17:22,376 --> 00:17:23,710 Nē... Jā! 290 00:17:25,212 --> 00:17:27,005 Jā, diezgan stiprs... 291 00:17:27,756 --> 00:17:29,508 un ļoti interesants. 292 00:17:29,508 --> 00:17:31,176 Jā. Tā saka. 293 00:17:32,177 --> 00:17:33,679 Un cilvēki par to maksā? 294 00:17:33,679 --> 00:17:37,599 Ir bijuši labāki laiki, bet iztikt iztiekam. 295 00:17:40,936 --> 00:17:46,149 Uzsauksim tostu par Džuliju un Galu, manām jaunajām klientēm! 296 00:17:46,149 --> 00:17:51,321 Pirmo nakti Lamugā jūs pavadījāt cietumā. Lūk, tā ir ierašanās ar blīkšķi! 297 00:17:51,321 --> 00:17:54,157 Pie visa vainīgs tas lauksaimnieks. 298 00:17:54,157 --> 00:17:56,034 - Neciešu viņu. - Amatu? 299 00:17:56,034 --> 00:17:57,786 Man viņš šķiet jauks. Man viņš patīk. 300 00:17:57,786 --> 00:18:00,330 Mamm, viņš mums visu nozaga. Tev viņš nedrīkst patikt. 301 00:18:00,330 --> 00:18:02,916 Sākumā man arī viņš likās nepieklājīgs. 302 00:18:02,916 --> 00:18:08,714 Bet viņš daudz palīdzēja kooperatīvam un pacentās iegūt visu kaimiņu uzticību. 303 00:18:09,214 --> 00:18:12,176 Turklāt, kad viņu iepazīst, viņš izrādās lielisks. Un labs pavārs. 304 00:18:12,176 --> 00:18:14,678 O jā. Viņa lēcas ir gardas. 305 00:18:14,678 --> 00:18:15,762 Ai, mamm. 306 00:18:15,762 --> 00:18:18,098 Viņš nopirka māju bez manas mammas atļaujas. 307 00:18:18,098 --> 00:18:20,184 Nav taisnība, dārgā. 308 00:18:20,184 --> 00:18:24,479 Marjona viņam pateica, ka ir vienīgā īpašniece, jo Džulija ir mirusi. 309 00:18:25,939 --> 00:18:27,274 Ko viņa pateica? 310 00:18:27,274 --> 00:18:28,483 Man trūkst vārdu. 311 00:18:29,067 --> 00:18:30,694 Nu, tā jau tikai baumo. 312 00:18:32,988 --> 00:18:34,531 Marjona! 313 00:18:37,659 --> 00:18:39,578 Marjona, taisi vaļā durvis! 314 00:18:39,578 --> 00:18:43,415 Mīļā, viņa visiem pateica, ka esmu mirusi. Skaidrs, ka viņa negrib mani redzēt. 315 00:18:43,916 --> 00:18:44,917 Marjona! 316 00:18:48,545 --> 00:18:49,963 Ko jūs te darāt? 317 00:18:51,381 --> 00:18:53,050 Es gribēju jautāt to pašu. 318 00:18:53,050 --> 00:18:54,510 Vai tad šī māja nepieder... 319 00:18:54,510 --> 00:18:55,719 Šī ir mana māja. 320 00:18:57,596 --> 00:18:59,223 Nē, Marjonas māja. 321 00:19:00,432 --> 00:19:01,975 Jūs esat mans tēvocis? 322 00:19:03,977 --> 00:19:05,521 Uz mani neskaties. Es nezināju. 323 00:19:05,521 --> 00:19:08,232 Bet jūs mūs iemetāt aiz restēm. Radus! 324 00:19:08,232 --> 00:19:10,943 Likums paliek likums. Ceru, ka neturat ļaunu prātu. 325 00:19:10,943 --> 00:19:13,028 - Aicinātu jūs uz kafiju, bet... - Vai Marjona mājās? 326 00:19:13,028 --> 00:19:15,072 Jā, bet nevajag. Tiešām... 327 00:19:17,366 --> 00:19:18,951 Viņa tiešām ir tava meita. 328 00:19:23,247 --> 00:19:24,248 Mamm! 329 00:19:26,542 --> 00:19:29,211 Marjona, tev ciemiņi. 330 00:19:30,295 --> 00:19:33,090 Es tev vienmēr saku - neatstāj vaļā durvis. 331 00:19:33,799 --> 00:19:35,509 Salien visādi mošķi iekšā. 332 00:19:35,509 --> 00:19:37,135 Mums nevajadzēja nākt. 333 00:19:37,135 --> 00:19:43,225 Nu, es došos atpakaļ uz iecirkni, jo mums ir kāršu čempionāts. 334 00:19:44,518 --> 00:19:45,602 Sveiki! 335 00:19:46,353 --> 00:19:48,814 Vakar neiznāca iepazīties. 336 00:19:49,606 --> 00:19:51,984 Es esmu Gala, tava māsasmeita. Ļoti patīkami. 337 00:19:51,984 --> 00:19:53,569 Sveika, Marjona, kā iet? 338 00:19:54,736 --> 00:19:57,364 Līdz šim gāja labi. Ko tev vajag? 339 00:19:57,364 --> 00:19:59,491 Nu, varētu apskauties. 340 00:19:59,491 --> 00:20:01,493 Tev noteikti vajag ko vairāk par apskāvienu. 341 00:20:02,870 --> 00:20:03,871 Pasaki viņai. 342 00:20:04,913 --> 00:20:06,665 - Pasaki par māju! - Nē, tu pasaki. 343 00:20:06,665 --> 00:20:08,709 - Viņa ir tava māsa. - Tā bija tava ideja. 344 00:20:08,709 --> 00:20:11,044 - Viņa ir tava māsa. Saki! - Saki tu. Es negribu. 345 00:20:11,044 --> 00:20:12,129 Labi. 346 00:20:12,129 --> 00:20:13,589 Pārdot māju bija nelikumīgi. 347 00:20:13,589 --> 00:20:15,799 Es zināju. 348 00:20:15,799 --> 00:20:18,677 Tu meloji, ka mana māte ir mirusi. 349 00:20:22,306 --> 00:20:27,311 Ja cilvēks ir pazudis ilgāk par pieciem gadiem, 350 00:20:27,936 --> 00:20:30,772 viņu var pasludināt par mirušu. 351 00:20:31,356 --> 00:20:34,735 Man no tavas mātes nebija nekādu ziņu 40 gadus. 352 00:20:34,735 --> 00:20:37,112 Neviena telefona zvana, nevienas vēstules. 353 00:20:37,821 --> 00:20:39,781 - Četrdesmit? Mamm... - Mīļā... 354 00:20:39,781 --> 00:20:42,159 Tu teici, ka jūs šad un tad sazināties. 355 00:20:42,159 --> 00:20:44,661 Piedod. Man tā galva... Man jūk laiks. 356 00:20:44,661 --> 00:20:47,247 Bet kā tu varēji viņai nepiezvanīt? 357 00:20:47,247 --> 00:20:50,626 Paga! Mēs atnācām, lai lamātu mani vai viņu? 358 00:20:50,626 --> 00:20:51,752 Labi. Tā. 359 00:20:51,752 --> 00:20:54,630 Marjona. Es saprotu, ka esi dusmīga, bet tev nebija tiesību... 360 00:20:54,630 --> 00:20:56,965 Tu nevari aizvākt tās bites? 361 00:20:59,510 --> 00:21:03,305 Bites ir kā cilvēki. Ja liek mieru, viņas nedzeļ. 362 00:21:03,889 --> 00:21:06,475 Jūs gribējāt vēl kaut ko vai aizejat? 363 00:21:07,100 --> 00:21:09,394 Tu pametīsi savu māsu uz ielas? 364 00:21:09,895 --> 00:21:11,605 Viņa man vairs nav māsa. 365 00:21:11,605 --> 00:21:14,858 Nu tā. Tu laikam nezini, kas vispār notika. 366 00:21:14,858 --> 00:21:17,486 Viņa aizbrauca uz tālu zemi. Viena, stāvoklī. 367 00:21:17,486 --> 00:21:18,654 Stāvoklī? 368 00:21:18,654 --> 00:21:20,364 Viņai gāja ļoti grūti. 369 00:21:20,906 --> 00:21:24,159 Mans tētis nomira, un viņa bija ļoti jauna un... 370 00:21:24,159 --> 00:21:25,702 Pa, pa, pa, pa. 371 00:21:27,663 --> 00:21:29,206 Vai to tu viņai iestāstīji? 372 00:21:29,915 --> 00:21:31,542 Ka esi atraitne? 373 00:21:35,128 --> 00:21:37,714 Un mele esmu es. Prom! 374 00:21:47,975 --> 00:21:50,352 Es zināju, ka nevajadzēja nākt. 375 00:21:50,352 --> 00:21:54,940 - Kāpēc viņa teica, ka tu meloji? - Neklausies. Dusmās viņa runā blēņas. 376 00:21:54,940 --> 00:21:57,568 Tavs tētis nomira pirms tavas dzimšanas. 377 00:21:57,568 --> 00:21:59,069 Tā tu man teici, jā. 378 00:21:59,736 --> 00:22:01,405 Tavs tēvs ir miris. Par to nav šaubu. 379 00:22:03,198 --> 00:22:04,241 Pierādi. 380 00:22:21,300 --> 00:22:23,802 Kad sapratu, kas notiek, viņš jau slīka. 381 00:22:23,802 --> 00:22:25,679 Es, protams, biju tikusi krastā. 382 00:22:25,679 --> 00:22:28,307 Bet viņš, nabadziņš, nemācēja peldēt. 383 00:22:28,307 --> 00:22:30,225 Viņu mēģināja glābt, 384 00:22:30,225 --> 00:22:32,895 bet tavs tētis jau bija aizgājis no mums. 385 00:22:35,439 --> 00:22:37,983 Tu man teici, ka viņš miris no infarkta. 386 00:22:40,444 --> 00:22:44,072 Nu protams. No bailēm sākās infarkts. Tāpēc jau viņš slīka. 387 00:22:44,072 --> 00:22:47,075 Tu nezini, kā tas ir - redzēt, kā cilvēks, ko mīli vairāk par visu, 388 00:22:47,075 --> 00:22:48,285 tavā priekšā mirst. 389 00:22:49,077 --> 00:22:50,370 Ļoti žēl. 390 00:22:50,370 --> 00:22:52,372 Viņš nomira nezinot, ka pataisījis mani grūtu. 391 00:22:55,834 --> 00:22:57,461 Viņš bija brīnišķīgs cilvēks. 392 00:22:57,461 --> 00:23:00,631 Tu esi tēva meita. Mats matā kā viņš. 393 00:23:11,892 --> 00:23:14,728 Mamm, viņš ir miris 1912. gadā. 394 00:23:15,687 --> 00:23:18,023 Parēķināsi pati, vai tas jādara man? 395 00:23:19,775 --> 00:23:21,818 Saki patiesību, mamm. Kas notiek? 396 00:23:23,195 --> 00:23:26,573 Džulija, tu esi stāvoklī. 397 00:23:32,371 --> 00:23:33,705 Kā tas iespējams? 398 00:23:35,123 --> 00:23:37,543 Diez vai man tev jāskaidro, kā tas notiek. 399 00:23:43,549 --> 00:23:45,384 Klau, pilsēta ir maza. 400 00:23:45,384 --> 00:23:47,553 Pēc pāris nedēļām jau būs redzams 401 00:23:47,553 --> 00:23:50,055 un visi kaimiņi sāks tenkot. 402 00:23:50,055 --> 00:23:52,975 - Tenkot? To viņi jau dara. - Tu taču zini, kurš ir tēvs? 403 00:23:55,185 --> 00:23:58,188 Nu, tev viņam jāizstāsta. Labāk gribi, lai izstāstu mātei? 404 00:23:58,188 --> 00:24:01,441 Nē! Nē, viņa mani padzīs vai liks atdot bērnu mūķenēm, Oriol. 405 00:24:02,276 --> 00:24:04,486 Ko tad tu gribi darīt? 406 00:24:10,742 --> 00:24:12,244 Mamm, stāsti patiesību! 407 00:24:15,998 --> 00:24:17,916 Džulija Čatara, kurš ir mans tēvs? 408 00:24:18,667 --> 00:24:22,296 Es nezinu! Es nezinu. Man galvā viss sajucis. 409 00:24:23,297 --> 00:24:26,341 Turklāt tolaik es biju diezgan lielā cieņā. 410 00:24:27,634 --> 00:24:29,219 Man bija vairāki kavalieri. 411 00:24:32,139 --> 00:24:33,390 Tad tāpēc tu aizbrauci. 412 00:24:34,600 --> 00:24:38,145 Es negribēju, lai mūs izšķir. Tevi būtu atdevuši mūķenēm. 413 00:24:38,145 --> 00:24:41,982 Tie bija citi laiki. Māte mani būtu padzinusi. 414 00:24:45,152 --> 00:24:46,987 Es gribēju pasargāt Marjonu. 415 00:24:47,571 --> 00:24:52,659 Marjonai labāk bija palikt šeit. Viņai te bija viss. 416 00:24:52,659 --> 00:24:54,578 Ko es varēju piedāvāt? 417 00:24:54,578 --> 00:24:59,249 Dzīvot treilerparkā, visu dienu strādāt un knapi nopelnīt iztiku? 418 00:24:59,249 --> 00:25:00,834 Tā darījām mēs. 419 00:25:01,668 --> 00:25:02,669 Jā. 420 00:25:04,213 --> 00:25:05,839 Tad tu viņai ne reizi nepiezvanīji? 421 00:25:05,839 --> 00:25:08,717 Vairākas reizes mēģināju, bet ar katru reizi kļuva grūtāk. 422 00:25:09,468 --> 00:25:11,762 - Ko es viņai varēju pateikt? - Patiesību. 423 00:25:13,305 --> 00:25:16,141 Gala. Gala, mīļā, lūdzu, piedod man. 424 00:25:16,141 --> 00:25:20,062 Gala! Gala, apstājies! Es noģībšu. 425 00:25:20,062 --> 00:25:23,524 Es uzaugu bez tēva, mamm. Tu zini, cik tas ir grūti? 426 00:25:23,524 --> 00:25:27,319 Un man bija viegli? Tu domā, ka man patika tev melot? 427 00:25:27,319 --> 00:25:29,696 Es nezinu. Tā šķiet. 428 00:25:34,076 --> 00:25:36,411 Ei, vai tā nav mūsu mašīna? 429 00:25:48,215 --> 00:25:49,591 Stāvi! 430 00:25:56,598 --> 00:25:57,850 Ei! 431 00:26:11,196 --> 00:26:12,823 Tā ir mūsu mašīna. 432 00:26:12,823 --> 00:26:14,449 Bijāt tai ļoti pieķērusies? 433 00:26:14,449 --> 00:26:17,202 Jūs to tā esat sadauzījusi, ka nezinu, vai varēšu salabot. 434 00:26:17,202 --> 00:26:18,704 Perfekti! 435 00:26:21,373 --> 00:26:24,251 Ejam, mamm. Keita mūs gaida bārā. 436 00:26:24,251 --> 00:26:26,295 Keita jau ir prom. 437 00:26:26,295 --> 00:26:29,214 - Es viņu aizvedu uz Barselonas lidostu. - Ko? 438 00:26:29,214 --> 00:26:30,799 Nolādēts! 439 00:26:30,799 --> 00:26:32,259 Viņa teica, ka brauc mājās. 440 00:26:33,552 --> 00:26:36,513 Ak dievs! Klau, vai aizvedīsi mūs uz lidostu? 441 00:26:36,513 --> 00:26:40,392 Man ir žēl, ja jums ir ģimenes problēmas, bet šis nav taksis. 442 00:26:40,392 --> 00:26:42,019 Lūdzu! Ārkārtas situācija. 443 00:26:42,019 --> 00:26:44,771 Jā, bet es jau tā esmu iztērējusi laiku, un man ir daudz darba. 444 00:26:44,771 --> 00:26:47,191 Ei! Tu taču vari viņas aizvest uz lidostu? Re! 445 00:26:52,613 --> 00:26:57,159 Nē. Nē. Nē, nē un nē. Tikai pār manu līķi. 446 00:26:59,536 --> 00:27:01,538 Es ar viņu nekur nebraukšu. 447 00:27:08,295 --> 00:27:10,297 Cerams, ka nav vēl aizlidojusi. 448 00:27:11,507 --> 00:27:15,344 Nu ko, vai "traktors" tev ir vienīgais ātrums? Ātrāk nevar? 449 00:27:15,344 --> 00:27:18,430 Neuztraucies un neņem viņu galvā. Un paldies, ka aizvedīsi. 450 00:27:18,430 --> 00:27:20,933 Tagad būšu drošs, ka viņa ir tālu prom no manas mājas. 451 00:27:21,558 --> 00:27:23,310 Vai, piedod. Es to pateicu skaļi? 452 00:27:23,977 --> 00:27:26,772 Kā viņa varēja aizbraukt, nevienam nesakot? 453 00:27:26,772 --> 00:27:28,732 Nez no kā viņa to samācījusies? 454 00:27:28,732 --> 00:27:31,151 Nezinu. Varbūt no tevis, mamm. 455 00:27:31,151 --> 00:27:33,820 Neskaties uz mani tā. Viņa aizbrauca tevis dēļ. 456 00:27:33,820 --> 00:27:36,823 - Ko man vajadzēja darīt? Sasiet viņu? - Pateikt patiesību. 457 00:27:36,823 --> 00:27:39,076 Nevar pateikt, lai viņa sāk jaunu dzīvi šeit, 458 00:27:39,076 --> 00:27:40,702 un gaidīt, ka viņa tam piekritīs. 459 00:27:40,702 --> 00:27:43,997 Skaidrs, ka viņa grib atpakaļ. Viņai trūkst viņas lietu, viņas cilvēku. 460 00:27:43,997 --> 00:27:46,166 Un viņa grib runāt ar to idiotu Fredu. 461 00:27:46,166 --> 00:27:47,459 Un Freds ir... 462 00:27:47,459 --> 00:27:49,837 Kas tev par daļu? Šī ir privāta saruna. 463 00:27:49,837 --> 00:27:52,714 Piedod. Vienkārši dīvaini, ka tu strīdies ne tikai ar mani. 464 00:27:52,714 --> 00:27:55,634 - Freds ir viņas stulbais vīrs. - Nesauc viņu tā, mamm! 465 00:27:55,634 --> 00:27:57,219 Viņa vainas dēļ mēs esam te! 466 00:27:57,219 --> 00:28:01,348 Viņš vienmēr tevi ir muļķojis ar to savu smaidu un... Neciešu viņu! 467 00:28:01,348 --> 00:28:03,475 Un tev aiz muguras viņš vienmēr dara, ko grib. 468 00:28:03,475 --> 00:28:06,103 Nav taisnība. Es savu vīru pazīstu. 469 00:28:06,103 --> 00:28:11,066 Ak tā? Nu tad izstāsti, ko tas draņķis ir sastrādājis šoreiz? 470 00:28:12,442 --> 00:28:14,778 Gala, kas notiek? 471 00:28:20,784 --> 00:28:23,704 Zini, ko es šodien savos 45 gados uzzināju? 472 00:28:25,539 --> 00:28:27,249 Tagad saruna vairs nav privāta? 473 00:28:27,249 --> 00:28:30,252 Mans tēvs nav miris. Viņš ir dzīvs un var izrādīties jebkurš pilsētnieks. 474 00:28:34,047 --> 00:28:38,510 Jūs vest vienmēr ir prieks. Vismaz ļoti izklaidējoši. 475 00:28:45,976 --> 00:28:47,936 - Mamm, gaidi te. - Nav par ko. 476 00:28:47,936 --> 00:28:51,273 Mīļā, es saprotu, ka tu dusmojies, bet vai tik ļoti, ka mani pametīsi? 477 00:28:51,273 --> 00:28:53,400 Gaidi ar Amatu, kamēr es meklēju Keitu. 478 00:28:53,400 --> 00:28:56,528 Nē, nē, nē. Man jābrauc atpakaļ uz kooperatīvu. 479 00:28:56,528 --> 00:28:58,322 Un tavai mātei aukli nevajag. 480 00:28:58,322 --> 00:29:00,991 Vajag. Neatstāj viņu vienu! 481 00:29:05,245 --> 00:29:06,413 Ejiet. 482 00:29:06,914 --> 00:29:08,123 Ei! Biļeti! 483 00:29:08,957 --> 00:29:11,793 Man jārunā ar meitu. Viņa grib braukt prom. Ļoti svarīgi. 484 00:29:11,793 --> 00:29:13,670 Kundze, bez biļetes nevar. 485 00:29:21,929 --> 00:29:23,472 Nesaki, ka ir par vēlu. 486 00:29:23,472 --> 00:29:25,599 Mamm, man vajag naudu biļetei. 487 00:29:25,599 --> 00:29:28,268 Man nav. Es visu iztērēju par mēriņiem. 488 00:29:28,268 --> 00:29:29,686 Nevar būt! 489 00:29:29,686 --> 00:29:31,271 Nē, man nekā nav. 490 00:29:31,772 --> 00:29:34,816 Ja Keita grib braukt atpakaļ uz skolu, lai brauc. 491 00:29:34,816 --> 00:29:37,569 Viņa ir jauna un ilgojas pēc draudzenes. 492 00:29:38,153 --> 00:29:41,448 Laid viņu. Mēs ar tevi varam braukt uz jūru. 493 00:29:41,448 --> 00:29:42,866 Mēs nebrauksim uz jūru! 494 00:29:42,866 --> 00:29:46,078 Es gribu tikt lidostā, kamēr Keita nav lidmašīnā! 495 00:29:46,078 --> 00:29:48,747 Velti. Jūra tev nāktu par labu. Tu esi sastresojusies. 496 00:29:48,747 --> 00:29:52,793 Skaidrs, ka sastresojusies! Tur es viņu vairs nevarēšu pasargāt. 497 00:29:59,341 --> 00:30:01,802 Paldies, ka ļauj man aizņemties manu naudu. 498 00:30:01,802 --> 00:30:03,178 Redzi? Viņš ir labs. 499 00:30:13,939 --> 00:30:20,028 Almarch Airwaves ALM reisā 8077 500 00:30:20,028 --> 00:30:21,780 uz Bostonu sākas iekāpšana. 501 00:30:21,780 --> 00:30:23,782 {\an8}Lūdzu, dodieties uz vārtiem B34. 502 00:30:23,782 --> 00:30:25,117 {\an8}ALM 8077 - BOSTONA IEKĀPŠANA 503 00:30:26,785 --> 00:30:31,623 Almarch Airwaves reisā 8077 uz Bostonu sākas iekāpšana. 504 00:30:32,457 --> 00:30:35,961 Visus pasažierus lūdzu doties uz vārtiem B34. 505 00:30:37,754 --> 00:30:41,091 - Keita! Ko, ellē, tu dari? - Mamm, ko tu te dari? 506 00:30:41,091 --> 00:30:42,926 Es? Ko tu te dari? 507 00:30:42,926 --> 00:30:45,220 Gribēji aizbraukt neteikusi? 508 00:30:45,220 --> 00:30:47,848 Man tev ir jāsaka, ja tu man nesaki neko? 509 00:30:47,848 --> 00:30:49,266 Mamm, tur ir mana dzīve. 510 00:30:49,266 --> 00:30:51,518 Un, ja nevari atļauties manu skolu - nekas. 511 00:30:51,518 --> 00:30:53,979 Es dabūšu darbu vai... Es dabūšu stipendiju. 512 00:30:53,979 --> 00:30:58,483 Bet es nevaru tā pamest savu dzīvi. Vai Megiju. Es viņu mīlu. 513 00:30:58,483 --> 00:31:01,403 - Tu nedrīksti atgriezties. Tu nesaproti. - Nē, tu nesaproti. 514 00:31:01,403 --> 00:31:05,240 Mamm, tu vairs neatceries, kā tas ir - mīlēt? Tēti? 515 00:31:05,240 --> 00:31:07,868 - Tu viņu vispār esi mīlējusi? - Nav godīgi. 516 00:31:07,868 --> 00:31:10,495 Zini, kas nav godīgi? Ka tu mani šurp dabūji ar meliem. 517 00:31:10,495 --> 00:31:12,915 Es braukšu pie Megijas, patīk tev tas vai ne. 518 00:31:13,498 --> 00:31:16,293 Tavs tētis mūs šajā ķezā vispār iegrūda! 519 00:31:16,293 --> 00:31:17,753 Zinu, ka neesmu stāstījusi... 520 00:31:20,297 --> 00:31:21,298 Nu... 521 00:31:22,841 --> 00:31:23,842 Paldies. 522 00:31:23,842 --> 00:31:27,721 Klau, naudas trūkums ir mūsu mazākā problēma. 523 00:31:27,721 --> 00:31:29,681 Tavs tētis ir cilvēkiem parādā naudu. 524 00:31:31,517 --> 00:31:32,518 Tu melo. 525 00:31:33,227 --> 00:31:36,522 Kāpēc tad es jūs te atvedu? Domā, man gribas būt šai sūda pilsētelē? 526 00:31:36,522 --> 00:31:37,814 Nē, mēs atbraucām tāpēc, 527 00:31:37,814 --> 00:31:40,943 ka man likās - šī ir vienīgā vieta, kur mūs nemeklēs. 528 00:31:40,943 --> 00:31:43,153 Tu nedrīksti atgriezties. Tas ir pārāk bīstami. 529 00:31:44,321 --> 00:31:45,822 Kā "bīstami"? 530 00:31:46,365 --> 00:31:51,328 Tā, ka tie cilvēki, kam tētis ir parādā, izskatās ļoti biedējoši. 531 00:31:51,328 --> 00:31:54,289 Un izskatās, ka, lai savu naudu atgūtu, viņi darīs visu. 532 00:31:54,289 --> 00:31:56,166 Arī fiziskas sāpes mums. 533 00:31:56,166 --> 00:31:57,417 Bet kā tad tētis? 534 00:31:58,252 --> 00:32:02,548 Esmu viņam tūkstoš reižu zvanījusi. Telefons vairs neesot sasniedzams. 535 00:32:03,298 --> 00:32:06,093 Varbūt tie cilvēki viņam kaut ko ir nodarījuši? 536 00:32:06,093 --> 00:32:10,931 Nē. Nē, nē, mīlulīt. Nē. Tētis māk par sevi parūpēties, jā? 537 00:32:10,931 --> 00:32:14,184 Viņš noteikti jau domā plānu, kā visu nokārtot. 538 00:32:16,687 --> 00:32:19,481 Tā ir visa patiesība, skaidrs? 539 00:32:19,481 --> 00:32:24,403 Tāpēc man vajag, lai tu vēl kādu laiku paliec te. 540 00:32:25,612 --> 00:32:26,697 Atvainojiet, kundze. 541 00:32:27,281 --> 00:32:29,908 Lidmašīna tūlīt lidos prom. Jūs kāpsiet iekšā? 542 00:32:43,172 --> 00:32:45,841 Es zināju, ka tu bez vecmammas nespēj dzīvot! 543 00:32:46,925 --> 00:32:47,926 Laižam! 544 00:32:48,844 --> 00:32:50,220 Iedod roku. 545 00:32:51,430 --> 00:32:55,350 Man ir jābrauc atpakaļ. Uz kurieni man jūs vest? 546 00:32:57,686 --> 00:32:58,854 Es nezinu. 547 00:33:00,063 --> 00:33:01,899 Mājas mums nav, naudas nav. 548 00:33:03,859 --> 00:33:06,278 Policijā bija labāk. Tur bija gulta. 549 00:33:12,659 --> 00:33:14,411 Pieskatiet Golfo. Es tūlīt nākšu. 550 00:33:36,517 --> 00:33:38,936 Zinu, ka to nožēlošu... 551 00:33:41,522 --> 00:33:43,106 bet man mājā ir daudz vietas. 552 00:33:44,399 --> 00:33:46,527 Varu saklāt gultu šķūnītī. 553 00:33:46,527 --> 00:33:47,736 Tagad tu izturies jauki? 554 00:33:47,736 --> 00:33:50,447 Tici vai ne, bet es esmu jauks. Mums bija neveiksmīgs sākums. 555 00:33:50,447 --> 00:33:54,451 Nez kāpēc. Tu dzīvo mūsu mājā, tu nozagi manu naudu. 556 00:33:54,451 --> 00:33:56,245 Tu arī nebiji nekāda Mis Simpātija. 557 00:33:56,245 --> 00:33:59,831 Bet es tev piedodu, jo zinu, ko nozīmē izmisums. 558 00:34:14,388 --> 00:34:16,806 Kooperatīvam šobrīd iet grūti, 559 00:34:17,306 --> 00:34:19,851 un no tā ir atkarīga visa pilsēta. Tāpēc... 560 00:34:21,895 --> 00:34:24,523 es aizņēmos tavu naudu. Zinu, ka tā nebija labi. 561 00:34:25,107 --> 00:34:27,900 Bet mēs tev atdosim no ieņēmumiem par vīnu, labi? 562 00:34:28,402 --> 00:34:30,987 Dod man... Nezinu. Dod man... 563 00:34:32,364 --> 00:34:33,364 pāris mēnešus. 564 00:34:34,408 --> 00:34:35,617 Tikai pāris mēnešus? 565 00:34:38,370 --> 00:34:40,914 Tas vīns... Tas ir tas pats, ko pasniedz bārā? 566 00:34:40,914 --> 00:34:41,998 Jā. 567 00:34:42,833 --> 00:34:45,585 Tad tu manu naudu neatgūsi nekad. 568 00:34:46,420 --> 00:34:48,463 - Kāpēc? - Tāpēc, ka tavs vīns ir slikts. 569 00:34:48,964 --> 00:34:51,007 Pārāk daudz alkohola, pārāk sauss. 570 00:34:51,007 --> 00:34:53,092 Labums vismaz tāds, ka vīnogas ir labas. 571 00:34:53,594 --> 00:34:55,637 Vaina ir tikai tava. 572 00:34:56,679 --> 00:35:00,851 Zini? Es jau sāku nožēlot, ka biju pret tevi jauks. 573 00:35:00,851 --> 00:35:04,146 Paga, paga! Es tavu vīnu varu uzlabot. 574 00:35:04,646 --> 00:35:06,857 Es māku. Es par vīnu daudz zinu. 575 00:35:06,857 --> 00:35:08,150 Man ir veikals. 576 00:35:08,859 --> 00:35:10,277 Bija. 577 00:35:10,277 --> 00:35:12,487 Varu palīdzēt pārdot vairāk pudeļu. 578 00:35:13,989 --> 00:35:15,741 Tikai nesaki, ka esi vīnu eksperte. 579 00:35:16,283 --> 00:35:18,619 Tu daudz ko par mani nezini. 580 00:35:20,245 --> 00:35:21,872 Papildu strādnieki man noderētu. 581 00:35:28,462 --> 00:35:30,088 Mēs braucam vai nebraucam? 582 00:35:38,639 --> 00:35:40,015 Uzmanīgi! 583 00:35:54,154 --> 00:35:56,949 Lieliski. Mēs dzīvosim šausmu mājā. 584 00:35:59,576 --> 00:36:01,411 Vai šī ir labākā istaba? 585 00:36:02,538 --> 00:36:03,539 Šī bija mana. 586 00:36:11,713 --> 00:36:13,590 Ļaušu jums iekārtoties. 587 00:36:14,341 --> 00:36:15,509 Nāc, Golfo. 588 00:36:33,151 --> 00:36:35,112 Džulija, kur tu iesi? 589 00:36:38,657 --> 00:36:39,658 Ko tu dari? 590 00:36:40,284 --> 00:36:41,410 Piedod, Marjona. 591 00:36:42,244 --> 00:36:43,620 Uz kurieni tu ar to brauksi? 592 00:36:45,706 --> 00:36:47,833 - Uz Ameriku. - Uz Ameriku? 593 00:36:47,833 --> 00:36:50,502 Lamugā es vairs nevaru palikt. Es neizturēšu. 594 00:36:50,502 --> 00:36:54,464 Vai tāpēc tu mani tā pamet? Naktī, neatvadījusies? 595 00:36:54,965 --> 00:36:56,258 Džulija, kas notiek? 596 00:36:56,758 --> 00:36:58,177 Tu nesapratīsi. 597 00:36:58,177 --> 00:36:59,678 - Nu, es braucu tev līdzi. - Ko? 598 00:36:59,678 --> 00:37:02,181 - Es teicu, ka braucu tev līdzi. - Nē, tu nebrauksi. 599 00:37:02,181 --> 00:37:03,265 Beidz. 600 00:37:04,266 --> 00:37:06,101 Es nevaru bez tevis dzīvot, Džulija! 601 00:37:10,147 --> 00:37:11,148 Marjona! 602 00:37:14,735 --> 00:37:17,321 Es jau arī negribu būt šķirta no tevis. 603 00:37:21,575 --> 00:37:22,910 Darīsim tā. 604 00:37:25,078 --> 00:37:26,288 Es braukšu pirmā. 605 00:37:26,288 --> 00:37:29,208 Kad man būs, kur palikt, es tev atrakstīšu. 606 00:37:29,208 --> 00:37:30,751 Tad varēsi man pievienoties. 607 00:37:34,004 --> 00:37:35,464 - Džulija... - Es apsolu. 608 00:37:47,226 --> 00:37:49,603 Tu tiešām domā, ka tētis visu nokārtos? 609 00:37:50,437 --> 00:37:53,857 Jā, protams, mīļā. Esmu droša. 610 00:38:06,870 --> 00:38:09,873 BARSELONA 20.45 - ATLIDOJIS 611 00:38:22,719 --> 00:38:23,929 Sveika, mīļā. 612 00:38:23,929 --> 00:38:26,807 Tēt, Keita neatlidoja. 613 00:38:28,308 --> 00:38:31,270 - Es jūku prātā. - Labi, nomierinies, nomierinies. 614 00:38:31,270 --> 00:38:34,064 Nē, nē. Keita teica, ka viņa varbūt ir ķezā. 615 00:38:35,190 --> 00:38:37,609 Labi. Tu zini, kur viņa ir? 616 00:38:39,319 --> 00:38:42,155 Viņa tikai teica, ka atrodas kaut kādā vīna pilsētiņā Katalonijā. 617 00:38:43,532 --> 00:38:44,867 Bet kopā ar mammu, vai ne? 618 00:38:44,867 --> 00:38:46,785 Jā, ar mammu un vecmammu. 619 00:38:49,955 --> 00:38:52,082 Paklau, mīlulīt, pagājušas tikai pāris dienas. 620 00:38:52,082 --> 00:38:53,917 Zini, tam noteikti ir izskaidrojums. 621 00:38:53,917 --> 00:38:57,462 Viņa drīz tev piezvanīs. Tāpēc vēl nekritīsim panikā, labi? 622 00:38:59,506 --> 00:39:00,716 Labi, tēt. Labi. 623 00:39:00,716 --> 00:39:02,718 Klau, man tagad ir tikšanās, 624 00:39:02,718 --> 00:39:05,804 bet es tev piezvanīšu, un mēs tiksim skaidrībā. Es apsolu. Labi? 625 00:39:05,804 --> 00:39:07,264 - Mīlu tevi, mīlulīt. - Atā. Atā. 626 00:39:09,766 --> 00:39:12,477 Tā kā Freds ir izgaisis bez pēdām, 627 00:39:12,477 --> 00:39:13,979 mums atliek tikai viens. 628 00:39:16,273 --> 00:39:17,357 Atrodiet viņas! 629 00:39:29,161 --> 00:39:32,915 - Ceru, ka gribas ēst. - Ļoti. Esmu badā. 630 00:39:32,915 --> 00:39:34,374 Smaržo gardi. 631 00:39:34,374 --> 00:39:36,084 - Jā gan. - Lūdzu. 632 00:39:37,377 --> 00:39:39,546 - Pietiks? - Jā, būs labi. 633 00:39:42,508 --> 00:39:43,675 Es tik daudz negribu. 634 00:39:43,675 --> 00:39:46,178 Nerunā un ēd. Tu esi augoša meitene. 635 00:39:46,178 --> 00:39:49,681 Manā vecumā ir citādi. Cilvēks ir tikai resns vai kārns. 636 00:39:50,724 --> 00:39:52,142 Vēl, vēl, neskopojies. 637 00:39:53,894 --> 00:39:55,020 Paldies, smukulīt. 638 00:40:04,613 --> 00:40:05,781 Tas ir garšīgs. Burvīgi. 639 00:40:06,281 --> 00:40:07,282 Labu apetīti. 640 00:40:17,584 --> 00:40:18,710 Gribi? 641 00:40:19,461 --> 00:40:20,587 Jā. 642 00:40:21,088 --> 00:40:24,508 Garšīgs, ne? Viņš gatavo kā eņģelis. 643 00:40:27,511 --> 00:40:28,512 Nāc, nāc. 644 00:40:32,015 --> 00:40:33,016 Garšīgs? 645 00:41:28,655 --> 00:41:29,865 IEDVESMOJOTIES NO SANDRAS BARNEDAS ROMĀNA LA TIERRA DE LAS MUJERES 646 00:42:20,374 --> 00:42:22,376 Tulkojis Imants Pakalnietis