1
00:00:07,174 --> 00:00:08,675
Lūdzu, saki, ka tu normāli ēd.
2
00:00:08,675 --> 00:00:09,843
PIRMS GADA
3
00:00:09,843 --> 00:00:13,138
Esi ar kādu iedraudzējusies?
Tu taču pārāk daudz neballējies, ko?
4
00:00:13,138 --> 00:00:15,766
Mamm, es nevaru runāt. Es atkal kavēju.
5
00:00:15,766 --> 00:00:19,311
Atkal? Kā atkal?
Mīļā, tas tev sabojās raksturojumu.
6
00:00:20,103 --> 00:00:23,357
Ja tu man tik bieži nezvanītu,
varbūt es nekavētu.
7
00:00:23,941 --> 00:00:25,275
Zinu, bet man tevis pietrūkst.
8
00:00:25,275 --> 00:00:28,987
Zinu, bet mana dzīve ir šeit,
tava - Ņujorkā.
9
00:00:28,987 --> 00:00:31,782
Nezinu. Ej mācies keramiku
vai atver savu biznesu.
10
00:00:32,281 --> 00:00:34,493
Tu esi gudra. Tu būtu ļoti veiksmīga.
11
00:00:34,493 --> 00:00:37,704
Vai aizbrauc ilgā ceļojumā ar tēti.
Kur tu gribētu?
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,332
Nākamnedēļ pie tevis.
13
00:00:41,124 --> 00:00:43,126
Vēlreiz saku, mamm. Tev jāsāk dzīvot.
14
00:00:43,669 --> 00:00:45,003
Zini, ideja nav slikta.
15
00:00:45,003 --> 00:00:47,214
Varbūt aiziesim uz tavu mīļo restorānu.
16
00:00:47,214 --> 00:00:50,008
Es varētu palikt vēl vienu dienu.
Ko teiksi?
17
00:00:52,177 --> 00:00:56,139
Keita? Keita, kāpēc tu man
nekad neatbildi? Hallo!
18
00:00:56,139 --> 00:00:59,351
Mamm, es nevaru runāt.
Man jāiet. Piezvanīšu vēlāk.
19
00:00:59,351 --> 00:01:00,435
Ko? Nē, nē...
20
00:01:07,192 --> 00:01:11,655
Dažkārt lielākie piedzīvojumi
sākas ar visnegaidītāko mirkli.
21
00:01:12,281 --> 00:01:14,449
Tā var būt nejauša tikšanās ar svešinieku.
22
00:01:15,576 --> 00:01:19,329
Bezpalīdzības sajūta,
kad kāds mīļš cilvēks sāk attālināties.
23
00:01:21,707 --> 00:01:24,042
Mēs nelūdzam šo ceļojumu,
24
00:01:24,042 --> 00:01:27,921
taču beigās tas atklāj tās patiesības,
kuras mums izmisīgi vajadzēja apzināties.
25
00:01:33,802 --> 00:01:39,892
LAND OF WOMEN
26
00:01:40,475 --> 00:01:42,186
Nu? Ko tagad darīsim?
27
00:01:43,604 --> 00:01:46,356
Nezinu. Ļaujiet padomāt.
28
00:01:46,356 --> 00:01:50,152
Tavas domāšanas dēļ esam te,
tāpēc labāk izbeidz.
29
00:01:50,152 --> 00:01:51,778
Piezvanām tētim!
30
00:01:51,778 --> 00:01:54,990
Mīļā, es jau teicu -
tētis piezvanīs, kad visu nokārtos.
31
00:01:54,990 --> 00:01:56,950
Mums tikai jāpasēž un jāpagaida.
32
00:01:56,950 --> 00:01:59,411
Šeit? Nopietni?
33
00:02:01,079 --> 00:02:03,373
Nu labi. Viss ir nokārtots.
34
00:02:06,043 --> 00:02:07,211
Jūs varat iet.
35
00:02:16,720 --> 00:02:18,222
Tas ir viss, milēdijas.
36
00:02:18,222 --> 00:02:21,642
Tikai nepārkāpiet likumu vēlreiz.
To ieraksta lietā uz mūžu, skaidrs?
37
00:02:21,642 --> 00:02:23,143
Re, kā es trīcu.
38
00:02:24,895 --> 00:02:28,440
Amatam kļuva jūsu žēl.
Viņš nerakstīs iesniegumu.
39
00:02:29,024 --> 00:02:30,442
Cik mīļi no viņa puses.
40
00:02:31,193 --> 00:02:33,946
Tomēr es jūs vairs negribu redzēt.
41
00:02:43,664 --> 00:02:45,707
Iecirknī, es biju domājis.
42
00:02:46,208 --> 00:02:49,711
Neko nevaru apsolīt.
Man nekad nav padevies būt labai.
43
00:02:55,050 --> 00:02:57,261
Man ļoti žēl, ka tā notika.
44
00:02:58,762 --> 00:03:00,931
Bet es atcerēšos tikai labo.
45
00:03:00,931 --> 00:03:03,392
Man bija prieks tevi atkal redzēt, Džulij.
46
00:03:04,726 --> 00:03:05,936
Un iepazīties.
47
00:03:05,936 --> 00:03:10,566
Protams, man arī bija prieks tevi redzēt.
Bet tagad mums jāiet. Mēs steidzamies.
48
00:03:10,566 --> 00:03:12,359
Steidzamies taču, mīļā?
49
00:03:12,359 --> 00:03:16,238
Tāpēc - atā, Andreu! Un paldies.
50
00:03:22,077 --> 00:03:23,453
Kur tu tā steidzies?
51
00:03:23,453 --> 00:03:25,873
Nezināju, ka tev patīk sēdēt aiz restēm.
52
00:03:25,873 --> 00:03:27,875
Es ātrāk gribēju tikt prom.
53
00:03:27,875 --> 00:03:30,544
Prom no vīrieša, kurš tevi labi pazīst.
54
00:03:31,044 --> 00:03:34,381
Šī ir maza pilsēta, meit.
Mēs visi visus pazīstam.
55
00:03:49,021 --> 00:03:52,065
Labi. Nu, kāds tagad ir
tavs ģeniālais plāns?
56
00:03:52,566 --> 00:03:53,817
Mēs braucam mājās?
57
00:03:53,817 --> 00:03:58,363
Nē. Nē, uz kaut kurieni, kur man nav
ar jums nepārtraukti jāstrīdas.
58
00:03:59,865 --> 00:04:01,658
Tad braucam uz pludmali!
59
00:04:03,452 --> 00:04:04,453
Redzēsim.
60
00:04:05,204 --> 00:04:07,748
Ja gribam aizbraukt,
mums jāizdara divas lietas.
61
00:04:07,748 --> 00:04:09,208
Jādabū mašīna un mūsu nauda.
62
00:04:09,208 --> 00:04:12,503
Es dabūšu mašīnu.
Amats teica, ka pilsētā ir mehāniķis.
63
00:04:12,503 --> 00:04:13,587
- Tiešām?
- Jā.
64
00:04:14,171 --> 00:04:16,214
Ideāli. Tiekamies bārā pēc stundas.
65
00:04:17,423 --> 00:04:20,761
Mamm, mēs ar tevi iesim uz tā idiota māju.
66
00:04:26,642 --> 00:04:27,935
Dod man somu, mamm.
67
00:04:29,311 --> 00:04:30,604
Ak dievs.
68
00:04:42,616 --> 00:04:44,284
Ātrāk, mamm! Ātrāk!
69
00:04:46,912 --> 00:04:48,330
Likās, ka tu to vīrieti
vairs negribi redzēt.
70
00:04:49,164 --> 00:04:52,626
Nu protams, ka negribu,
bet nauda ir viņa mājā.
71
00:04:52,626 --> 00:04:55,170
- Narkotiku nauda.
- Es nepārvadāju narkotikas, mamm!
72
00:04:55,170 --> 00:04:56,338
Labi, es aizvēršos.
73
00:04:57,840 --> 00:05:01,885
Re, re! Gailis ar savām vistām.
74
00:05:01,885 --> 00:05:04,346
- Tur ir tikai sievietes.
- Vecenes.
75
00:05:04,346 --> 00:05:05,472
Man viņš nepatīk.
76
00:05:05,472 --> 00:05:07,266
Tu tāda esi vienīgā.
77
00:05:07,266 --> 00:05:08,350
Tāpēc, ka neesmu veca.
78
00:05:08,350 --> 00:05:11,019
Vai varbūt tev vajag brilles.
Viņš izskatās lieliski.
79
00:05:11,937 --> 00:05:13,438
Gards kumosiņš.
80
00:05:14,273 --> 00:05:16,650
Nāc! Ejam! Viņš neskatās.
81
00:05:21,405 --> 00:05:22,489
Uzmanīgi, mamm.
82
00:05:23,824 --> 00:05:25,409
Labi.
83
00:05:26,076 --> 00:05:27,077
Labi.
84
00:05:33,125 --> 00:05:34,376
Ko tu dari?
85
00:05:35,085 --> 00:05:36,753
Nu re. Reku ir.
86
00:05:37,421 --> 00:05:39,923
Es pa šejieni lavījos uz ballēm.
87
00:05:39,923 --> 00:05:41,341
Nu, lien iekšā!
88
00:05:41,842 --> 00:05:44,845
Pati lien. Es tevi gaidīšu pie durvīm.
89
00:05:44,845 --> 00:05:47,472
Ko tu darīsi,
ja tevi tādu saposušos kāds ieraudzīs?
90
00:05:47,472 --> 00:05:48,807
Es tur nelīdīšu.
91
00:05:48,807 --> 00:05:51,059
Tu gribi atgūt naudu vai negribi?
92
00:05:53,395 --> 00:05:54,897
Kaut nu nebūtu zirnekļu.
93
00:05:54,897 --> 00:05:57,566
Tikai ne zirnekļi, tikai ne zirnekļi.
94
00:06:00,027 --> 00:06:01,612
Cik daudz atmiņu.
95
00:06:01,612 --> 00:06:02,821
Uzmanīgi!
96
00:06:03,363 --> 00:06:07,367
Palūkosim. Vai dieniņ... Drusku gaismas.
97
00:06:08,869 --> 00:06:12,206
Man ar ciema puišiem te gāja jautri.
98
00:06:13,582 --> 00:06:14,875
Cik romantiski.
99
00:06:15,542 --> 00:06:17,044
Kur tu paslēpi naudu?
100
00:06:17,044 --> 00:06:21,256
Naudu. Padomāsim... Tā... Domā! Nu, domā!
101
00:06:21,256 --> 00:06:24,343
- Domā, domā, domā!
- Mamm, saki, ka tu atceries.
102
00:06:25,302 --> 00:06:27,721
Izbiedēju gan, ko? Es zināju!
103
00:06:27,721 --> 00:06:29,890
Skaidrs, ka es atceros. Nāc! Nāc te!
104
00:06:29,890 --> 00:06:31,266
Nemaz nav smieklīgi.
105
00:06:39,525 --> 00:06:41,777
Mamm, te nekā nav. Naudas te nav.
106
00:06:42,319 --> 00:06:44,905
Kā? Nevar būt. Nauda nevar tā pazust.
107
00:06:44,905 --> 00:06:46,156
Diezgan!
108
00:06:47,991 --> 00:06:49,535
Tiešām pazudusi.
109
00:06:56,208 --> 00:06:57,251
Sveiki!
110
00:06:59,127 --> 00:07:02,297
Man vajadzētu palīdzēt ar mašīnu.
Mums bija avārija, un...
111
00:07:05,634 --> 00:07:07,553
Tu neesi par jaunu, lai brauktu?
112
00:07:09,888 --> 00:07:12,432
Nē, es ne... Pie stūres bija viņa.
113
00:07:14,434 --> 00:07:15,561
Mana māte.
114
00:07:18,188 --> 00:07:20,691
Es jokoju. Kur tad ir?
115
00:07:30,284 --> 00:07:32,494
Tu zini, ka tava vecmamma
šai pilsētā ir leģenda?
116
00:07:32,494 --> 00:07:34,496
Bet tu izskaties kautrīga.
117
00:07:34,496 --> 00:07:37,165
Amerikānietes, jā? No kurienes?
Tev ir baigi jocīgais akcents.
118
00:07:37,165 --> 00:07:38,625
Es uzaugu Meksikā.
119
00:07:38,625 --> 00:07:40,669
Meksikā. Es zināju.
120
00:07:41,920 --> 00:07:43,422
Bet tad mēs pārcēlāmies uz Ņujorku.
121
00:07:44,631 --> 00:07:46,008
Es mācos Rodailendā.
122
00:07:46,008 --> 00:07:49,261
Rodailendā. Tu gan daudz ceļo.
Vai mācies koledžā?
123
00:07:49,261 --> 00:07:51,305
Vēl ne. Tā ir internātskola.
124
00:07:51,305 --> 00:07:53,974
Meiteņu? Tas man patīk!
125
00:07:53,974 --> 00:07:55,726
Nav slikti.
126
00:07:55,726 --> 00:07:59,021
Bet nākamgad gribu sākt mācīties koledžā.
Studēt mākslu.
127
00:07:59,021 --> 00:08:01,148
Tātad meitenīte grib būt māksliniece.
128
00:08:01,148 --> 00:08:03,692
Es neesmu meitenīte. Man ir 17.
129
00:08:03,692 --> 00:08:05,861
Labi, piedod, tas bija joks.
130
00:08:08,447 --> 00:08:09,448
Ko mācies tu?
131
00:08:10,032 --> 00:08:14,494
Mācījos. Nu, necik daudz nemācījos -
Erasmus programma Berlīnē.
132
00:08:14,494 --> 00:08:16,663
Ne tu vienīgā braukā apkārt pa pasauli.
133
00:08:16,663 --> 00:08:18,916
Bet bija jāatgriežas,
jo nomira mana mamma.
134
00:08:18,916 --> 00:08:20,751
Negribēju, lai tēvs paliek viens.
135
00:08:20,751 --> 00:08:23,337
Garāža un mašīna pieder viņam.
Šīs briesmīgās bildes arī.
136
00:08:23,337 --> 00:08:24,713
LĒNĀK, TĒT!
137
00:08:24,713 --> 00:08:27,299
- Nu zini...
- Nemaz nerunā. Tā arī ir tēva?
138
00:08:27,299 --> 00:08:30,010
Nē, mana, bet tēvam arī patīk.
139
00:08:33,263 --> 00:08:35,182
Tavs tēvs arī ir atbraucis, vai ne?
140
00:08:35,182 --> 00:08:36,265
Nē.
141
00:08:44,066 --> 00:08:45,317
Viss kārtībā?
142
00:08:47,694 --> 00:08:48,695
Neuztraucies, mīļā.
143
00:08:48,695 --> 00:08:52,115
Jūs iepazīsieties ar manas draudzenes
vecākiem. Skaidrs, ka es uztraucos.
144
00:08:52,115 --> 00:08:55,118
- Viss būs lieliski.
- Protams, ka lieliski.
145
00:08:57,287 --> 00:08:58,872
- Kā klājas?
- Ei! Freds.
146
00:08:58,872 --> 00:09:00,123
Priecājos. Tonijs.
147
00:09:00,123 --> 00:09:01,166
- Gala.
- Sveiki.
148
00:09:01,166 --> 00:09:03,210
- Ei!
- Priecājos iepazīties.
149
00:09:03,210 --> 00:09:05,128
- Jā.
- Ei, Megij!
150
00:09:05,128 --> 00:09:08,882
Keita, Megija stāsta,
ka tu gribot studēt mākslas koledžā.
151
00:09:08,882 --> 00:09:10,717
Laikam arī tu gribi būt
izsalkusi māksliniece?
152
00:09:11,885 --> 00:09:14,054
Mīļais, viņi ir mūsu viesi.
Neesi nepieklājīgs.
153
00:09:16,807 --> 00:09:18,517
Viņa ir ļoti talantīga.
154
00:09:18,517 --> 00:09:21,019
Man ļoti patīk,
ka viņa spēj izpausties mākslā.
155
00:09:22,396 --> 00:09:25,065
Es darbojos
nekustamo īpašumu attīstīšanā. Un jūs?
156
00:09:25,065 --> 00:09:27,317
- Mans Tonijs strādā celtniecībā.
- Jauki!
157
00:09:27,317 --> 00:09:29,152
- Man patīk fizisks darbs.
- Jā.
158
00:09:29,152 --> 00:09:30,696
Nav jāvalkā uzvalks un šlipse,
159
00:09:30,696 --> 00:09:33,282
bet tikt un tā
meitai varu atļauties to dārgo internātu.
160
00:09:33,282 --> 00:09:34,783
- Mīļais!
- Ko?
161
00:09:34,783 --> 00:09:38,370
Vīrietim par ģimeni ir jāgādā.
Mūsu meitenes ir pelnījušas to labāko.
162
00:09:38,370 --> 00:09:41,623
Drīkstu ko pajautāt?
Kā tu uzņēmi to Keitas lietu?
163
00:09:43,208 --> 00:09:44,209
Viņas lietu?
164
00:09:44,209 --> 00:09:46,378
Nu, ka viņa ir lesbiete.
165
00:09:46,378 --> 00:09:47,796
Es teikšu atklāti -
166
00:09:47,796 --> 00:09:51,842
kad Megija mums izstāstīja,
ka satiekas ar meiteni, mēs bijām šokā.
167
00:09:51,842 --> 00:09:54,344
Tonijs ir katolis,
168
00:09:54,344 --> 00:09:57,848
diezgan vecmodīgs, tāpēc sākumā
viņa reakcija nebija pārāk laba.
169
00:09:58,724 --> 00:10:02,728
Es cenšos būt liberāla,
bet viņas ir tik jaunas.
170
00:10:02,728 --> 00:10:05,063
Varbūt tas ir pārejoši, ne?
171
00:10:05,564 --> 00:10:10,027
Bet es priecājos, ka viņa iepazinās
ar Keitu. Viņa ir tik sievišķīga.
172
00:10:10,027 --> 00:10:12,946
Paldies dievam, ka viņa neatveda
kādu no tām meitenēm,
173
00:10:12,946 --> 00:10:15,574
kas ģērbjas kā tālbraucēji. Vai ne?
174
00:10:17,910 --> 00:10:19,828
- Ei!
- Ei.
175
00:10:19,828 --> 00:10:22,414
Es ļoti priecājos,
ka jūs ar viņiem satiekat.
176
00:10:22,998 --> 00:10:24,208
Viņi ir baigi labie.
177
00:10:24,208 --> 00:10:25,626
Jā, protams.
178
00:10:27,294 --> 00:10:28,962
Tā, nu kas viņiem vainas?
179
00:10:30,380 --> 00:10:34,843
Mīļā, tu tiešām domā,
ka Megija ir tava īstā?
180
00:10:35,636 --> 00:10:37,137
No kurienes tādas runas?
181
00:10:37,137 --> 00:10:42,267
Varbūt tev vajadzētu vēl pastaigāt
uz randiņiem, līdz atradīsi īsto cilvēku.
182
00:10:43,268 --> 00:10:45,020
Jo Megija man nav īstais cilvēks?
183
00:10:45,020 --> 00:10:48,774
- Nē, tā es nebiju domājusi.
- Nē, bet tu tā pateici, mamm.
184
00:10:49,983 --> 00:10:52,236
Tu nevari vismaz pamēģināt
priecāties par mani?
185
00:10:52,236 --> 00:10:54,154
Vai viņi tev nav gana labi?
186
00:10:55,948 --> 00:10:57,115
Oho, mamm!
187
00:10:57,616 --> 00:10:59,284
Tiešām neaizmirstama diena.
188
00:10:59,826 --> 00:11:01,161
Nē. Mīļā...
189
00:11:02,621 --> 00:11:05,415
Ei, Bubū! Iespaidīga māja.
190
00:11:07,376 --> 00:11:08,585
Kas ir?
191
00:11:10,003 --> 00:11:11,338
Kas nav kārtībā?
192
00:11:13,674 --> 00:11:15,884
Mamma. Lūk, kas nav kārtībā.
193
00:11:16,885 --> 00:11:19,513
Viņa... Viņa vispār neklausās manī
194
00:11:19,513 --> 00:11:22,724
un nespēj iejusties otra ādā.
195
00:11:26,979 --> 00:11:28,188
Vai atceries...
196
00:11:30,774 --> 00:11:33,318
Atceries, kā viņai izstāstīji,
ka sāksi dzimuma reorientāciju?
197
00:11:33,318 --> 00:11:35,696
- Jā. Protams, ka atceros.
- Nuja.
198
00:11:36,196 --> 00:11:38,740
Un todien, kad mums izstāstīji,
es vienkārši...
199
00:11:41,118 --> 00:11:42,536
Es to visu nespēju sagremot.
200
00:11:43,704 --> 00:11:44,746
Saproti?
201
00:11:45,914 --> 00:11:51,128
Tad tava mamma...
Viņa man skaidri lika saprast:
202
00:11:51,879 --> 00:11:55,257
ja man ir kādi iebildumi,
tad tās ir manas problēmas,
203
00:11:56,216 --> 00:11:57,384
nevis tavas.
204
00:11:58,051 --> 00:11:59,052
Un tev bija?
205
00:12:02,264 --> 00:12:03,807
Ja godīgi - jā.
206
00:12:05,517 --> 00:12:06,852
Jā, man bija bail.
207
00:12:09,104 --> 00:12:12,941
Jā, es... Es negribēju, lai tev ir jācieš.
208
00:12:15,027 --> 00:12:19,114
Un es nesapratu, kas notiek tavā galvā.
209
00:12:21,909 --> 00:12:23,452
Un es raizējos.
210
00:12:25,704 --> 00:12:28,957
Jā, es raizējos,
ka nevarēšu tevi pasargāt.
211
00:12:30,000 --> 00:12:33,545
Un tas arī viss.
Mēs ar mammu to vien esam vēlējušies -
212
00:12:35,714 --> 00:12:37,049
tevi pasargāt.
213
00:12:44,806 --> 00:12:46,225
Es tevi mīlu.
214
00:12:46,225 --> 00:12:47,309
Es tevi arī mīlu.
215
00:12:47,809 --> 00:12:49,561
Nāc! Nāc.
216
00:12:52,981 --> 00:12:54,900
- Es tevi mīlu, tēt.
- Jā.
217
00:13:00,447 --> 00:13:03,492
Varu dabūt tavu mobilo?
Jāpiezvana, un manējais nestrādā.
218
00:13:03,992 --> 00:13:06,495
Protams. Tikai te nav labs signāls.
219
00:13:14,837 --> 00:13:16,129
- Hallo?
- Megij!
220
00:13:16,129 --> 00:13:18,799
Keita! Oaldies dievam.
Es uztraucos. Tev viss labi?
221
00:13:18,799 --> 00:13:21,009
- Nē, nav.
- Kas ir noticis?
222
00:13:21,009 --> 00:13:23,679
Mamma ir sajukusi prātā.
Man ir jātiek prom.
223
00:13:24,179 --> 00:13:26,306
Labi.
Palūgšu, lai tētis tev nopērk biļeti.
224
00:13:26,306 --> 00:13:28,892
Brauc uz lidostu. Viss būs labi.
225
00:13:28,892 --> 00:13:31,478
Ei! Viss gatavs.
226
00:13:31,478 --> 00:13:33,313
Es tev piezvanīšu vēlāk.
227
00:13:35,983 --> 00:13:39,194
Vari vēlreiz izlīdzēt?
Aizvedīsi uz lidostu?
228
00:13:48,036 --> 00:13:49,872
Ei! Ei!
229
00:13:51,415 --> 00:13:52,624
Ak dievs!
230
00:13:53,417 --> 00:13:54,418
Ei!
231
00:13:55,460 --> 00:13:57,629
Ei, apstājies! Ei!
232
00:13:58,338 --> 00:14:00,174
Amerikāņu draudzene ir klāt!
233
00:14:00,883 --> 00:14:03,594
Traki izskaties. Bija slikta nakts?
234
00:14:03,594 --> 00:14:05,637
- Kur ir mana nauda?
- Kāda nauda?
235
00:14:06,346 --> 00:14:08,307
Nauda, kas bija tavā virtuvē, ir pazudusi!
236
00:14:08,307 --> 00:14:11,685
Manā virtuvē?
Kāpēc tu atkal ielauzies manā virtuvē?
237
00:14:11,685 --> 00:14:13,604
Paklau. Paklau! Pagaidi!
238
00:14:16,148 --> 00:14:18,150
Nemaini tēmu. Tu esi zaglis.
239
00:14:18,150 --> 00:14:22,029
Sūda amerikāniete!
Tikko ieradusies, bet jau citus nosoda.
240
00:14:23,906 --> 00:14:26,742
Šis vīrietis ir bezkauņa.
Viņš nozaga manu naudu.
241
00:14:26,742 --> 00:14:30,037
Faktiski jau viņš neko nenozaga.
242
00:14:30,746 --> 00:14:34,499
- Jo tu mums biji parādā.
- Tevis dēļ mēs zaudējām daudz vīnogu.
243
00:14:34,499 --> 00:14:37,169
Tāpēc paklausies.
Tu vari iet, no kurienes nākusi.
244
00:14:37,169 --> 00:14:39,421
Ar to naudiņu esi norēķinājusies.
245
00:14:39,421 --> 00:14:42,341
Tā... Nē, nē, nē.
Ko? Nē, nē. Naudiņa ir mana!
246
00:14:42,341 --> 00:14:45,093
- Jā, kā tad.
- Pag, vai tas ir jauns traktors?
247
00:14:45,093 --> 00:14:48,096
Jā. Labs, ne? Viena pašnāvniece
vakar ietriecās manā piekabē,
248
00:14:48,096 --> 00:14:49,973
un viņai nebija apdrošināšanas.
249
00:14:49,973 --> 00:14:52,851
Nopirkt jaunu bija viņas pienākums.
Tev tā nešķiet?
250
00:14:52,851 --> 00:14:56,230
Cik tāda maksā?
Man somā bija 50 000 dolāru.
251
00:14:56,230 --> 00:14:58,649
Mums ir vēl citi izdevumi.
Materiāli vīna darītavai,
252
00:14:58,649 --> 00:14:59,900
mājas slēdzeņu nomaiņa.
253
00:14:59,900 --> 00:15:01,985
Viena gentuza pēdējā laikā bieži ielaužas.
254
00:15:02,653 --> 00:15:03,904
"Gentuza"? Kas tas ir?
255
00:15:03,904 --> 00:15:06,281
Viņš saka, ka tu esi slikts cilvēks!
256
00:15:06,281 --> 00:15:07,699
Paldies.
257
00:15:07,699 --> 00:15:10,118
Es? Gentuza? Tu! Tu esi gentuza!
258
00:15:10,118 --> 00:15:12,955
Domā, ka esi baigais Džordžs Klūnijs
ar to savu iesirmo bārdu
259
00:15:12,955 --> 00:15:16,500
un lecīgo smaidiņu, un to savu vistu baru.
260
00:15:18,627 --> 00:15:20,087
Jā, jūs kladzināt!
261
00:15:20,087 --> 00:15:23,465
- Tu esi pakaļa. Atdod manu naudu!
- Tagad tā ir mana nauda.
262
00:15:24,675 --> 00:15:26,844
Tagad tu runā angliski. Ko tad neteici?
263
00:15:28,053 --> 00:15:29,888
Tāpēc, ka negribēju, sasodīts.
264
00:15:29,888 --> 00:15:32,391
Un es neesmu pakaļa, starp citu.
265
00:15:32,391 --> 00:15:35,185
Vai die'! Nu tad esam visas.
266
00:15:35,185 --> 00:15:37,479
Pilsētas krējums ir ieradies.
267
00:15:38,313 --> 00:15:39,439
Kā iet, Džulija?
268
00:15:39,439 --> 00:15:42,192
Fantastiski. Tu neredzi?
Ne tā, kā dažai labai.
269
00:15:42,192 --> 00:15:45,195
Ai, beidz. Tu esi Ramonas vecumā.
270
00:15:45,779 --> 00:15:48,657
Tu esi zaglis! Tūlīt pat atdod naudu!
271
00:15:48,657 --> 00:15:50,534
Vai ko? Sauksim atkal policiju?
272
00:15:51,535 --> 00:15:56,123
Gribi visiem paskaidrot,
kur rāvi 50 000 $ simtdolāru banknotēs?
273
00:16:01,545 --> 00:16:04,006
Labi, dāmas. Strādāsim tālāk.
Mums vēl daudz darba.
274
00:16:05,090 --> 00:16:06,091
Tu esi zaglis!
275
00:16:17,853 --> 00:16:19,062
Tualeti, lūdzu.
276
00:16:19,688 --> 00:16:20,689
Tur.
277
00:16:20,689 --> 00:16:21,773
Paldies.
278
00:16:30,282 --> 00:16:31,408
Sveika, Montse.
279
00:16:31,909 --> 00:16:32,910
Sveiki.
280
00:16:34,620 --> 00:16:35,787
Mazliet vīna?
281
00:16:35,787 --> 00:16:37,122
O, jā, jā, jā.
282
00:16:46,924 --> 00:16:48,050
Nu taču!
283
00:16:51,887 --> 00:16:53,805
Atbildi savai meitai!
284
00:17:00,521 --> 00:17:02,564
Mīļā, ielej glāzi manai meitai.
285
00:17:02,564 --> 00:17:05,567
Viņa par vīnu daudz zina.
Viņai pieder vīna veikals.
286
00:17:05,567 --> 00:17:08,694
- Nē, paldies...
- To mēs ražojam mūsu kooperatīvā.
287
00:17:08,694 --> 00:17:09,905
Paldies.
288
00:17:20,040 --> 00:17:21,500
Negaršo?
289
00:17:22,376 --> 00:17:23,710
Nē... Jā!
290
00:17:25,212 --> 00:17:27,005
Jā, diezgan stiprs...
291
00:17:27,756 --> 00:17:29,508
un ļoti interesants.
292
00:17:29,508 --> 00:17:31,176
Jā. Tā saka.
293
00:17:32,177 --> 00:17:33,679
Un cilvēki par to maksā?
294
00:17:33,679 --> 00:17:37,599
Ir bijuši labāki laiki,
bet iztikt iztiekam.
295
00:17:40,936 --> 00:17:46,149
Uzsauksim tostu par Džuliju un Galu,
manām jaunajām klientēm!
296
00:17:46,149 --> 00:17:51,321
Pirmo nakti Lamugā jūs pavadījāt cietumā.
Lūk, tā ir ierašanās ar blīkšķi!
297
00:17:51,321 --> 00:17:54,157
Pie visa vainīgs tas lauksaimnieks.
298
00:17:54,157 --> 00:17:56,034
- Neciešu viņu.
- Amatu?
299
00:17:56,034 --> 00:17:57,786
Man viņš šķiet jauks. Man viņš patīk.
300
00:17:57,786 --> 00:18:00,330
Mamm, viņš mums visu nozaga.
Tev viņš nedrīkst patikt.
301
00:18:00,330 --> 00:18:02,916
Sākumā man arī viņš likās nepieklājīgs.
302
00:18:02,916 --> 00:18:08,714
Bet viņš daudz palīdzēja kooperatīvam
un pacentās iegūt visu kaimiņu uzticību.
303
00:18:09,214 --> 00:18:12,176
Turklāt, kad viņu iepazīst,
viņš izrādās lielisks. Un labs pavārs.
304
00:18:12,176 --> 00:18:14,678
O jā. Viņa lēcas ir gardas.
305
00:18:14,678 --> 00:18:15,762
Ai, mamm.
306
00:18:15,762 --> 00:18:18,098
Viņš nopirka māju
bez manas mammas atļaujas.
307
00:18:18,098 --> 00:18:20,184
Nav taisnība, dārgā.
308
00:18:20,184 --> 00:18:24,479
Marjona viņam pateica, ka ir
vienīgā īpašniece, jo Džulija ir mirusi.
309
00:18:25,939 --> 00:18:27,274
Ko viņa pateica?
310
00:18:27,274 --> 00:18:28,483
Man trūkst vārdu.
311
00:18:29,067 --> 00:18:30,694
Nu, tā jau tikai baumo.
312
00:18:32,988 --> 00:18:34,531
Marjona!
313
00:18:37,659 --> 00:18:39,578
Marjona, taisi vaļā durvis!
314
00:18:39,578 --> 00:18:43,415
Mīļā, viņa visiem pateica, ka esmu mirusi.
Skaidrs, ka viņa negrib mani redzēt.
315
00:18:43,916 --> 00:18:44,917
Marjona!
316
00:18:48,545 --> 00:18:49,963
Ko jūs te darāt?
317
00:18:51,381 --> 00:18:53,050
Es gribēju jautāt to pašu.
318
00:18:53,050 --> 00:18:54,510
Vai tad šī māja nepieder...
319
00:18:54,510 --> 00:18:55,719
Šī ir mana māja.
320
00:18:57,596 --> 00:18:59,223
Nē, Marjonas māja.
321
00:19:00,432 --> 00:19:01,975
Jūs esat mans tēvocis?
322
00:19:03,977 --> 00:19:05,521
Uz mani neskaties. Es nezināju.
323
00:19:05,521 --> 00:19:08,232
Bet jūs mūs iemetāt aiz restēm. Radus!
324
00:19:08,232 --> 00:19:10,943
Likums paliek likums.
Ceru, ka neturat ļaunu prātu.
325
00:19:10,943 --> 00:19:13,028
- Aicinātu jūs uz kafiju, bet...
- Vai Marjona mājās?
326
00:19:13,028 --> 00:19:15,072
Jā, bet nevajag. Tiešām...
327
00:19:17,366 --> 00:19:18,951
Viņa tiešām ir tava meita.
328
00:19:23,247 --> 00:19:24,248
Mamm!
329
00:19:26,542 --> 00:19:29,211
Marjona, tev ciemiņi.
330
00:19:30,295 --> 00:19:33,090
Es tev vienmēr saku -
neatstāj vaļā durvis.
331
00:19:33,799 --> 00:19:35,509
Salien visādi mošķi iekšā.
332
00:19:35,509 --> 00:19:37,135
Mums nevajadzēja nākt.
333
00:19:37,135 --> 00:19:43,225
Nu, es došos atpakaļ uz iecirkni,
jo mums ir kāršu čempionāts.
334
00:19:44,518 --> 00:19:45,602
Sveiki!
335
00:19:46,353 --> 00:19:48,814
Vakar neiznāca iepazīties.
336
00:19:49,606 --> 00:19:51,984
Es esmu Gala, tava māsasmeita.
Ļoti patīkami.
337
00:19:51,984 --> 00:19:53,569
Sveika, Marjona, kā iet?
338
00:19:54,736 --> 00:19:57,364
Līdz šim gāja labi. Ko tev vajag?
339
00:19:57,364 --> 00:19:59,491
Nu, varētu apskauties.
340
00:19:59,491 --> 00:20:01,493
Tev noteikti
vajag ko vairāk par apskāvienu.
341
00:20:02,870 --> 00:20:03,871
Pasaki viņai.
342
00:20:04,913 --> 00:20:06,665
- Pasaki par māju!
- Nē, tu pasaki.
343
00:20:06,665 --> 00:20:08,709
- Viņa ir tava māsa.
- Tā bija tava ideja.
344
00:20:08,709 --> 00:20:11,044
- Viņa ir tava māsa. Saki!
- Saki tu. Es negribu.
345
00:20:11,044 --> 00:20:12,129
Labi.
346
00:20:12,129 --> 00:20:13,589
Pārdot māju bija nelikumīgi.
347
00:20:13,589 --> 00:20:15,799
Es zināju.
348
00:20:15,799 --> 00:20:18,677
Tu meloji, ka mana māte ir mirusi.
349
00:20:22,306 --> 00:20:27,311
Ja cilvēks ir pazudis
ilgāk par pieciem gadiem,
350
00:20:27,936 --> 00:20:30,772
viņu var pasludināt par mirušu.
351
00:20:31,356 --> 00:20:34,735
Man no tavas mātes
nebija nekādu ziņu 40 gadus.
352
00:20:34,735 --> 00:20:37,112
Neviena telefona zvana, nevienas vēstules.
353
00:20:37,821 --> 00:20:39,781
- Četrdesmit? Mamm...
- Mīļā...
354
00:20:39,781 --> 00:20:42,159
Tu teici, ka jūs šad un tad sazināties.
355
00:20:42,159 --> 00:20:44,661
Piedod. Man tā galva... Man jūk laiks.
356
00:20:44,661 --> 00:20:47,247
Bet kā tu varēji viņai nepiezvanīt?
357
00:20:47,247 --> 00:20:50,626
Paga! Mēs atnācām,
lai lamātu mani vai viņu?
358
00:20:50,626 --> 00:20:51,752
Labi. Tā.
359
00:20:51,752 --> 00:20:54,630
Marjona. Es saprotu, ka esi dusmīga,
bet tev nebija tiesību...
360
00:20:54,630 --> 00:20:56,965
Tu nevari aizvākt tās bites?
361
00:20:59,510 --> 00:21:03,305
Bites ir kā cilvēki.
Ja liek mieru, viņas nedzeļ.
362
00:21:03,889 --> 00:21:06,475
Jūs gribējāt vēl kaut ko vai aizejat?
363
00:21:07,100 --> 00:21:09,394
Tu pametīsi savu māsu uz ielas?
364
00:21:09,895 --> 00:21:11,605
Viņa man vairs nav māsa.
365
00:21:11,605 --> 00:21:14,858
Nu tā. Tu laikam nezini,
kas vispār notika.
366
00:21:14,858 --> 00:21:17,486
Viņa aizbrauca uz tālu zemi.
Viena, stāvoklī.
367
00:21:17,486 --> 00:21:18,654
Stāvoklī?
368
00:21:18,654 --> 00:21:20,364
Viņai gāja ļoti grūti.
369
00:21:20,906 --> 00:21:24,159
Mans tētis nomira,
un viņa bija ļoti jauna un...
370
00:21:24,159 --> 00:21:25,702
Pa, pa, pa, pa.
371
00:21:27,663 --> 00:21:29,206
Vai to tu viņai iestāstīji?
372
00:21:29,915 --> 00:21:31,542
Ka esi atraitne?
373
00:21:35,128 --> 00:21:37,714
Un mele esmu es. Prom!
374
00:21:47,975 --> 00:21:50,352
Es zināju, ka nevajadzēja nākt.
375
00:21:50,352 --> 00:21:54,940
- Kāpēc viņa teica, ka tu meloji?
- Neklausies. Dusmās viņa runā blēņas.
376
00:21:54,940 --> 00:21:57,568
Tavs tētis nomira pirms tavas dzimšanas.
377
00:21:57,568 --> 00:21:59,069
Tā tu man teici, jā.
378
00:21:59,736 --> 00:22:01,405
Tavs tēvs ir miris. Par to nav šaubu.
379
00:22:03,198 --> 00:22:04,241
Pierādi.
380
00:22:21,300 --> 00:22:23,802
Kad sapratu, kas notiek, viņš jau slīka.
381
00:22:23,802 --> 00:22:25,679
Es, protams, biju tikusi krastā.
382
00:22:25,679 --> 00:22:28,307
Bet viņš, nabadziņš, nemācēja peldēt.
383
00:22:28,307 --> 00:22:30,225
Viņu mēģināja glābt,
384
00:22:30,225 --> 00:22:32,895
bet tavs tētis jau bija aizgājis no mums.
385
00:22:35,439 --> 00:22:37,983
Tu man teici, ka viņš miris no infarkta.
386
00:22:40,444 --> 00:22:44,072
Nu protams. No bailēm sākās infarkts.
Tāpēc jau viņš slīka.
387
00:22:44,072 --> 00:22:47,075
Tu nezini, kā tas ir - redzēt,
kā cilvēks, ko mīli vairāk par visu,
388
00:22:47,075 --> 00:22:48,285
tavā priekšā mirst.
389
00:22:49,077 --> 00:22:50,370
Ļoti žēl.
390
00:22:50,370 --> 00:22:52,372
Viņš nomira nezinot,
ka pataisījis mani grūtu.
391
00:22:55,834 --> 00:22:57,461
Viņš bija brīnišķīgs cilvēks.
392
00:22:57,461 --> 00:23:00,631
Tu esi tēva meita. Mats matā kā viņš.
393
00:23:11,892 --> 00:23:14,728
Mamm, viņš ir miris 1912. gadā.
394
00:23:15,687 --> 00:23:18,023
Parēķināsi pati, vai tas jādara man?
395
00:23:19,775 --> 00:23:21,818
Saki patiesību, mamm. Kas notiek?
396
00:23:23,195 --> 00:23:26,573
Džulija, tu esi stāvoklī.
397
00:23:32,371 --> 00:23:33,705
Kā tas iespējams?
398
00:23:35,123 --> 00:23:37,543
Diez vai man tev jāskaidro, kā tas notiek.
399
00:23:43,549 --> 00:23:45,384
Klau, pilsēta ir maza.
400
00:23:45,384 --> 00:23:47,553
Pēc pāris nedēļām jau būs redzams
401
00:23:47,553 --> 00:23:50,055
un visi kaimiņi sāks tenkot.
402
00:23:50,055 --> 00:23:52,975
- Tenkot? To viņi jau dara.
- Tu taču zini, kurš ir tēvs?
403
00:23:55,185 --> 00:23:58,188
Nu, tev viņam jāizstāsta.
Labāk gribi, lai izstāstu mātei?
404
00:23:58,188 --> 00:24:01,441
Nē! Nē, viņa mani padzīs
vai liks atdot bērnu mūķenēm, Oriol.
405
00:24:02,276 --> 00:24:04,486
Ko tad tu gribi darīt?
406
00:24:10,742 --> 00:24:12,244
Mamm, stāsti patiesību!
407
00:24:15,998 --> 00:24:17,916
Džulija Čatara, kurš ir mans tēvs?
408
00:24:18,667 --> 00:24:22,296
Es nezinu! Es nezinu.
Man galvā viss sajucis.
409
00:24:23,297 --> 00:24:26,341
Turklāt tolaik
es biju diezgan lielā cieņā.
410
00:24:27,634 --> 00:24:29,219
Man bija vairāki kavalieri.
411
00:24:32,139 --> 00:24:33,390
Tad tāpēc tu aizbrauci.
412
00:24:34,600 --> 00:24:38,145
Es negribēju, lai mūs izšķir.
Tevi būtu atdevuši mūķenēm.
413
00:24:38,145 --> 00:24:41,982
Tie bija citi laiki.
Māte mani būtu padzinusi.
414
00:24:45,152 --> 00:24:46,987
Es gribēju pasargāt Marjonu.
415
00:24:47,571 --> 00:24:52,659
Marjonai labāk bija palikt šeit.
Viņai te bija viss.
416
00:24:52,659 --> 00:24:54,578
Ko es varēju piedāvāt?
417
00:24:54,578 --> 00:24:59,249
Dzīvot treilerparkā, visu dienu strādāt
un knapi nopelnīt iztiku?
418
00:24:59,249 --> 00:25:00,834
Tā darījām mēs.
419
00:25:01,668 --> 00:25:02,669
Jā.
420
00:25:04,213 --> 00:25:05,839
Tad tu viņai ne reizi nepiezvanīji?
421
00:25:05,839 --> 00:25:08,717
Vairākas reizes mēģināju,
bet ar katru reizi kļuva grūtāk.
422
00:25:09,468 --> 00:25:11,762
- Ko es viņai varēju pateikt?
- Patiesību.
423
00:25:13,305 --> 00:25:16,141
Gala. Gala, mīļā, lūdzu, piedod man.
424
00:25:16,141 --> 00:25:20,062
Gala! Gala, apstājies! Es noģībšu.
425
00:25:20,062 --> 00:25:23,524
Es uzaugu bez tēva, mamm.
Tu zini, cik tas ir grūti?
426
00:25:23,524 --> 00:25:27,319
Un man bija viegli?
Tu domā, ka man patika tev melot?
427
00:25:27,319 --> 00:25:29,696
Es nezinu. Tā šķiet.
428
00:25:34,076 --> 00:25:36,411
Ei, vai tā nav mūsu mašīna?
429
00:25:48,215 --> 00:25:49,591
Stāvi!
430
00:25:56,598 --> 00:25:57,850
Ei!
431
00:26:11,196 --> 00:26:12,823
Tā ir mūsu mašīna.
432
00:26:12,823 --> 00:26:14,449
Bijāt tai ļoti pieķērusies?
433
00:26:14,449 --> 00:26:17,202
Jūs to tā esat sadauzījusi,
ka nezinu, vai varēšu salabot.
434
00:26:17,202 --> 00:26:18,704
Perfekti!
435
00:26:21,373 --> 00:26:24,251
Ejam, mamm. Keita mūs gaida bārā.
436
00:26:24,251 --> 00:26:26,295
Keita jau ir prom.
437
00:26:26,295 --> 00:26:29,214
- Es viņu aizvedu uz Barselonas lidostu.
- Ko?
438
00:26:29,214 --> 00:26:30,799
Nolādēts!
439
00:26:30,799 --> 00:26:32,259
Viņa teica, ka brauc mājās.
440
00:26:33,552 --> 00:26:36,513
Ak dievs!
Klau, vai aizvedīsi mūs uz lidostu?
441
00:26:36,513 --> 00:26:40,392
Man ir žēl, ja jums ir ģimenes problēmas,
bet šis nav taksis.
442
00:26:40,392 --> 00:26:42,019
Lūdzu! Ārkārtas situācija.
443
00:26:42,019 --> 00:26:44,771
Jā, bet es jau tā esmu iztērējusi laiku,
un man ir daudz darba.
444
00:26:44,771 --> 00:26:47,191
Ei! Tu taču vari
viņas aizvest uz lidostu? Re!
445
00:26:52,613 --> 00:26:57,159
Nē. Nē. Nē, nē un nē. Tikai pār manu līķi.
446
00:26:59,536 --> 00:27:01,538
Es ar viņu nekur nebraukšu.
447
00:27:08,295 --> 00:27:10,297
Cerams, ka nav vēl aizlidojusi.
448
00:27:11,507 --> 00:27:15,344
Nu ko, vai "traktors"
tev ir vienīgais ātrums? Ātrāk nevar?
449
00:27:15,344 --> 00:27:18,430
Neuztraucies un neņem viņu galvā.
Un paldies, ka aizvedīsi.
450
00:27:18,430 --> 00:27:20,933
Tagad būšu drošs,
ka viņa ir tālu prom no manas mājas.
451
00:27:21,558 --> 00:27:23,310
Vai, piedod. Es to pateicu skaļi?
452
00:27:23,977 --> 00:27:26,772
Kā viņa varēja aizbraukt,
nevienam nesakot?
453
00:27:26,772 --> 00:27:28,732
Nez no kā viņa to samācījusies?
454
00:27:28,732 --> 00:27:31,151
Nezinu. Varbūt no tevis, mamm.
455
00:27:31,151 --> 00:27:33,820
Neskaties uz mani tā.
Viņa aizbrauca tevis dēļ.
456
00:27:33,820 --> 00:27:36,823
- Ko man vajadzēja darīt? Sasiet viņu?
- Pateikt patiesību.
457
00:27:36,823 --> 00:27:39,076
Nevar pateikt,
lai viņa sāk jaunu dzīvi šeit,
458
00:27:39,076 --> 00:27:40,702
un gaidīt, ka viņa tam piekritīs.
459
00:27:40,702 --> 00:27:43,997
Skaidrs, ka viņa grib atpakaļ.
Viņai trūkst viņas lietu, viņas cilvēku.
460
00:27:43,997 --> 00:27:46,166
Un viņa grib runāt ar to idiotu Fredu.
461
00:27:46,166 --> 00:27:47,459
Un Freds ir...
462
00:27:47,459 --> 00:27:49,837
Kas tev par daļu? Šī ir privāta saruna.
463
00:27:49,837 --> 00:27:52,714
Piedod. Vienkārši dīvaini,
ka tu strīdies ne tikai ar mani.
464
00:27:52,714 --> 00:27:55,634
- Freds ir viņas stulbais vīrs.
- Nesauc viņu tā, mamm!
465
00:27:55,634 --> 00:27:57,219
Viņa vainas dēļ mēs esam te!
466
00:27:57,219 --> 00:28:01,348
Viņš vienmēr tevi ir muļķojis
ar to savu smaidu un... Neciešu viņu!
467
00:28:01,348 --> 00:28:03,475
Un tev aiz muguras
viņš vienmēr dara, ko grib.
468
00:28:03,475 --> 00:28:06,103
Nav taisnība. Es savu vīru pazīstu.
469
00:28:06,103 --> 00:28:11,066
Ak tā? Nu tad izstāsti,
ko tas draņķis ir sastrādājis šoreiz?
470
00:28:12,442 --> 00:28:14,778
Gala, kas notiek?
471
00:28:20,784 --> 00:28:23,704
Zini, ko es šodien
savos 45 gados uzzināju?
472
00:28:25,539 --> 00:28:27,249
Tagad saruna vairs nav privāta?
473
00:28:27,249 --> 00:28:30,252
Mans tēvs nav miris. Viņš ir dzīvs
un var izrādīties jebkurš pilsētnieks.
474
00:28:34,047 --> 00:28:38,510
Jūs vest vienmēr ir prieks.
Vismaz ļoti izklaidējoši.
475
00:28:45,976 --> 00:28:47,936
- Mamm, gaidi te.
- Nav par ko.
476
00:28:47,936 --> 00:28:51,273
Mīļā, es saprotu, ka tu dusmojies,
bet vai tik ļoti, ka mani pametīsi?
477
00:28:51,273 --> 00:28:53,400
Gaidi ar Amatu, kamēr es meklēju Keitu.
478
00:28:53,400 --> 00:28:56,528
Nē, nē, nē.
Man jābrauc atpakaļ uz kooperatīvu.
479
00:28:56,528 --> 00:28:58,322
Un tavai mātei aukli nevajag.
480
00:28:58,322 --> 00:29:00,991
Vajag. Neatstāj viņu vienu!
481
00:29:05,245 --> 00:29:06,413
Ejiet.
482
00:29:06,914 --> 00:29:08,123
Ei! Biļeti!
483
00:29:08,957 --> 00:29:11,793
Man jārunā ar meitu.
Viņa grib braukt prom. Ļoti svarīgi.
484
00:29:11,793 --> 00:29:13,670
Kundze, bez biļetes nevar.
485
00:29:21,929 --> 00:29:23,472
Nesaki, ka ir par vēlu.
486
00:29:23,472 --> 00:29:25,599
Mamm, man vajag naudu biļetei.
487
00:29:25,599 --> 00:29:28,268
Man nav. Es visu iztērēju par mēriņiem.
488
00:29:28,268 --> 00:29:29,686
Nevar būt!
489
00:29:29,686 --> 00:29:31,271
Nē, man nekā nav.
490
00:29:31,772 --> 00:29:34,816
Ja Keita grib braukt atpakaļ uz skolu,
lai brauc.
491
00:29:34,816 --> 00:29:37,569
Viņa ir jauna un ilgojas pēc draudzenes.
492
00:29:38,153 --> 00:29:41,448
Laid viņu.
Mēs ar tevi varam braukt uz jūru.
493
00:29:41,448 --> 00:29:42,866
Mēs nebrauksim uz jūru!
494
00:29:42,866 --> 00:29:46,078
Es gribu tikt lidostā,
kamēr Keita nav lidmašīnā!
495
00:29:46,078 --> 00:29:48,747
Velti. Jūra tev nāktu par labu.
Tu esi sastresojusies.
496
00:29:48,747 --> 00:29:52,793
Skaidrs, ka sastresojusies!
Tur es viņu vairs nevarēšu pasargāt.
497
00:29:59,341 --> 00:30:01,802
Paldies,
ka ļauj man aizņemties manu naudu.
498
00:30:01,802 --> 00:30:03,178
Redzi? Viņš ir labs.
499
00:30:13,939 --> 00:30:20,028
Almarch Airwaves ALM reisā 8077
500
00:30:20,028 --> 00:30:21,780
uz Bostonu sākas iekāpšana.
501
00:30:21,780 --> 00:30:23,782
{\an8}Lūdzu, dodieties uz vārtiem B34.
502
00:30:23,782 --> 00:30:25,117
{\an8}ALM 8077 - BOSTONA
IEKĀPŠANA
503
00:30:26,785 --> 00:30:31,623
Almarch Airwaves
reisā 8077 uz Bostonu sākas iekāpšana.
504
00:30:32,457 --> 00:30:35,961
Visus pasažierus
lūdzu doties uz vārtiem B34.
505
00:30:37,754 --> 00:30:41,091
- Keita! Ko, ellē, tu dari?
- Mamm, ko tu te dari?
506
00:30:41,091 --> 00:30:42,926
Es? Ko tu te dari?
507
00:30:42,926 --> 00:30:45,220
Gribēji aizbraukt neteikusi?
508
00:30:45,220 --> 00:30:47,848
Man tev ir jāsaka, ja tu man nesaki neko?
509
00:30:47,848 --> 00:30:49,266
Mamm, tur ir mana dzīve.
510
00:30:49,266 --> 00:30:51,518
Un, ja nevari atļauties
manu skolu - nekas.
511
00:30:51,518 --> 00:30:53,979
Es dabūšu darbu vai... Es dabūšu stipendiju.
512
00:30:53,979 --> 00:30:58,483
Bet es nevaru tā pamest savu dzīvi.
Vai Megiju. Es viņu mīlu.
513
00:30:58,483 --> 00:31:01,403
- Tu nedrīksti atgriezties. Tu nesaproti.
- Nē, tu nesaproti.
514
00:31:01,403 --> 00:31:05,240
Mamm, tu vairs neatceries,
kā tas ir - mīlēt? Tēti?
515
00:31:05,240 --> 00:31:07,868
- Tu viņu vispār esi mīlējusi?
- Nav godīgi.
516
00:31:07,868 --> 00:31:10,495
Zini, kas nav godīgi?
Ka tu mani šurp dabūji ar meliem.
517
00:31:10,495 --> 00:31:12,915
Es braukšu pie Megijas,
patīk tev tas vai ne.
518
00:31:13,498 --> 00:31:16,293
Tavs tētis mūs šajā ķezā vispār iegrūda!
519
00:31:16,293 --> 00:31:17,753
Zinu, ka neesmu stāstījusi...
520
00:31:20,297 --> 00:31:21,298
Nu...
521
00:31:22,841 --> 00:31:23,842
Paldies.
522
00:31:23,842 --> 00:31:27,721
Klau, naudas trūkums
ir mūsu mazākā problēma.
523
00:31:27,721 --> 00:31:29,681
Tavs tētis ir cilvēkiem parādā naudu.
524
00:31:31,517 --> 00:31:32,518
Tu melo.
525
00:31:33,227 --> 00:31:36,522
Kāpēc tad es jūs te atvedu?
Domā, man gribas būt šai sūda pilsētelē?
526
00:31:36,522 --> 00:31:37,814
Nē, mēs atbraucām tāpēc,
527
00:31:37,814 --> 00:31:40,943
ka man likās -
šī ir vienīgā vieta, kur mūs nemeklēs.
528
00:31:40,943 --> 00:31:43,153
Tu nedrīksti atgriezties.
Tas ir pārāk bīstami.
529
00:31:44,321 --> 00:31:45,822
Kā "bīstami"?
530
00:31:46,365 --> 00:31:51,328
Tā, ka tie cilvēki, kam tētis ir parādā,
izskatās ļoti biedējoši.
531
00:31:51,328 --> 00:31:54,289
Un izskatās, ka,
lai savu naudu atgūtu, viņi darīs visu.
532
00:31:54,289 --> 00:31:56,166
Arī fiziskas sāpes mums.
533
00:31:56,166 --> 00:31:57,417
Bet kā tad tētis?
534
00:31:58,252 --> 00:32:02,548
Esmu viņam tūkstoš reižu zvanījusi.
Telefons vairs neesot sasniedzams.
535
00:32:03,298 --> 00:32:06,093
Varbūt tie cilvēki
viņam kaut ko ir nodarījuši?
536
00:32:06,093 --> 00:32:10,931
Nē. Nē, nē, mīlulīt. Nē.
Tētis māk par sevi parūpēties, jā?
537
00:32:10,931 --> 00:32:14,184
Viņš noteikti jau domā plānu,
kā visu nokārtot.
538
00:32:16,687 --> 00:32:19,481
Tā ir visa patiesība, skaidrs?
539
00:32:19,481 --> 00:32:24,403
Tāpēc man vajag,
lai tu vēl kādu laiku paliec te.
540
00:32:25,612 --> 00:32:26,697
Atvainojiet, kundze.
541
00:32:27,281 --> 00:32:29,908
Lidmašīna tūlīt lidos prom.
Jūs kāpsiet iekšā?
542
00:32:43,172 --> 00:32:45,841
Es zināju,
ka tu bez vecmammas nespēj dzīvot!
543
00:32:46,925 --> 00:32:47,926
Laižam!
544
00:32:48,844 --> 00:32:50,220
Iedod roku.
545
00:32:51,430 --> 00:32:55,350
Man ir jābrauc atpakaļ.
Uz kurieni man jūs vest?
546
00:32:57,686 --> 00:32:58,854
Es nezinu.
547
00:33:00,063 --> 00:33:01,899
Mājas mums nav, naudas nav.
548
00:33:03,859 --> 00:33:06,278
Policijā bija labāk. Tur bija gulta.
549
00:33:12,659 --> 00:33:14,411
Pieskatiet Golfo. Es tūlīt nākšu.
550
00:33:36,517 --> 00:33:38,936
Zinu, ka to nožēlošu...
551
00:33:41,522 --> 00:33:43,106
bet man mājā ir daudz vietas.
552
00:33:44,399 --> 00:33:46,527
Varu saklāt gultu šķūnītī.
553
00:33:46,527 --> 00:33:47,736
Tagad tu izturies jauki?
554
00:33:47,736 --> 00:33:50,447
Tici vai ne, bet es esmu jauks.
Mums bija neveiksmīgs sākums.
555
00:33:50,447 --> 00:33:54,451
Nez kāpēc. Tu dzīvo mūsu mājā,
tu nozagi manu naudu.
556
00:33:54,451 --> 00:33:56,245
Tu arī nebiji nekāda Mis Simpātija.
557
00:33:56,245 --> 00:33:59,831
Bet es tev piedodu,
jo zinu, ko nozīmē izmisums.
558
00:34:14,388 --> 00:34:16,806
Kooperatīvam šobrīd iet grūti,
559
00:34:17,306 --> 00:34:19,851
un no tā ir atkarīga visa pilsēta.
Tāpēc...
560
00:34:21,895 --> 00:34:24,523
es aizņēmos tavu naudu.
Zinu, ka tā nebija labi.
561
00:34:25,107 --> 00:34:27,900
Bet mēs tev atdosim
no ieņēmumiem par vīnu, labi?
562
00:34:28,402 --> 00:34:30,987
Dod man... Nezinu. Dod man...
563
00:34:32,364 --> 00:34:33,364
pāris mēnešus.
564
00:34:34,408 --> 00:34:35,617
Tikai pāris mēnešus?
565
00:34:38,370 --> 00:34:40,914
Tas vīns... Tas ir tas pats,
ko pasniedz bārā?
566
00:34:40,914 --> 00:34:41,998
Jā.
567
00:34:42,833 --> 00:34:45,585
Tad tu manu naudu neatgūsi nekad.
568
00:34:46,420 --> 00:34:48,463
- Kāpēc?
- Tāpēc, ka tavs vīns ir slikts.
569
00:34:48,964 --> 00:34:51,007
Pārāk daudz alkohola, pārāk sauss.
570
00:34:51,007 --> 00:34:53,092
Labums vismaz tāds, ka vīnogas ir labas.
571
00:34:53,594 --> 00:34:55,637
Vaina ir tikai tava.
572
00:34:56,679 --> 00:35:00,851
Zini? Es jau sāku nožēlot,
ka biju pret tevi jauks.
573
00:35:00,851 --> 00:35:04,146
Paga, paga! Es tavu vīnu varu uzlabot.
574
00:35:04,646 --> 00:35:06,857
Es māku. Es par vīnu daudz zinu.
575
00:35:06,857 --> 00:35:08,150
Man ir veikals.
576
00:35:08,859 --> 00:35:10,277
Bija.
577
00:35:10,277 --> 00:35:12,487
Varu palīdzēt pārdot vairāk pudeļu.
578
00:35:13,989 --> 00:35:15,741
Tikai nesaki, ka esi vīnu eksperte.
579
00:35:16,283 --> 00:35:18,619
Tu daudz ko par mani nezini.
580
00:35:20,245 --> 00:35:21,872
Papildu strādnieki man noderētu.
581
00:35:28,462 --> 00:35:30,088
Mēs braucam vai nebraucam?
582
00:35:38,639 --> 00:35:40,015
Uzmanīgi!
583
00:35:54,154 --> 00:35:56,949
Lieliski. Mēs dzīvosim šausmu mājā.
584
00:35:59,576 --> 00:36:01,411
Vai šī ir labākā istaba?
585
00:36:02,538 --> 00:36:03,539
Šī bija mana.
586
00:36:11,713 --> 00:36:13,590
Ļaušu jums iekārtoties.
587
00:36:14,341 --> 00:36:15,509
Nāc, Golfo.
588
00:36:33,151 --> 00:36:35,112
Džulija, kur tu iesi?
589
00:36:38,657 --> 00:36:39,658
Ko tu dari?
590
00:36:40,284 --> 00:36:41,410
Piedod, Marjona.
591
00:36:42,244 --> 00:36:43,620
Uz kurieni tu ar to brauksi?
592
00:36:45,706 --> 00:36:47,833
- Uz Ameriku.
- Uz Ameriku?
593
00:36:47,833 --> 00:36:50,502
Lamugā es vairs nevaru palikt.
Es neizturēšu.
594
00:36:50,502 --> 00:36:54,464
Vai tāpēc tu mani tā pamet?
Naktī, neatvadījusies?
595
00:36:54,965 --> 00:36:56,258
Džulija, kas notiek?
596
00:36:56,758 --> 00:36:58,177
Tu nesapratīsi.
597
00:36:58,177 --> 00:36:59,678
- Nu, es braucu tev līdzi.
- Ko?
598
00:36:59,678 --> 00:37:02,181
- Es teicu, ka braucu tev līdzi.
- Nē, tu nebrauksi.
599
00:37:02,181 --> 00:37:03,265
Beidz.
600
00:37:04,266 --> 00:37:06,101
Es nevaru bez tevis dzīvot, Džulija!
601
00:37:10,147 --> 00:37:11,148
Marjona!
602
00:37:14,735 --> 00:37:17,321
Es jau arī negribu būt šķirta no tevis.
603
00:37:21,575 --> 00:37:22,910
Darīsim tā.
604
00:37:25,078 --> 00:37:26,288
Es braukšu pirmā.
605
00:37:26,288 --> 00:37:29,208
Kad man būs, kur palikt,
es tev atrakstīšu.
606
00:37:29,208 --> 00:37:30,751
Tad varēsi man pievienoties.
607
00:37:34,004 --> 00:37:35,464
- Džulija...
- Es apsolu.
608
00:37:47,226 --> 00:37:49,603
Tu tiešām domā, ka tētis visu nokārtos?
609
00:37:50,437 --> 00:37:53,857
Jā, protams, mīļā. Esmu droša.
610
00:38:06,870 --> 00:38:09,873
BARSELONA 20.45 - ATLIDOJIS
611
00:38:22,719 --> 00:38:23,929
Sveika, mīļā.
612
00:38:23,929 --> 00:38:26,807
Tēt, Keita neatlidoja.
613
00:38:28,308 --> 00:38:31,270
- Es jūku prātā.
- Labi, nomierinies, nomierinies.
614
00:38:31,270 --> 00:38:34,064
Nē, nē. Keita teica,
ka viņa varbūt ir ķezā.
615
00:38:35,190 --> 00:38:37,609
Labi. Tu zini, kur viņa ir?
616
00:38:39,319 --> 00:38:42,155
Viņa tikai teica, ka atrodas
kaut kādā vīna pilsētiņā Katalonijā.
617
00:38:43,532 --> 00:38:44,867
Bet kopā ar mammu, vai ne?
618
00:38:44,867 --> 00:38:46,785
Jā, ar mammu un vecmammu.
619
00:38:49,955 --> 00:38:52,082
Paklau, mīlulīt,
pagājušas tikai pāris dienas.
620
00:38:52,082 --> 00:38:53,917
Zini, tam noteikti ir izskaidrojums.
621
00:38:53,917 --> 00:38:57,462
Viņa drīz tev piezvanīs.
Tāpēc vēl nekritīsim panikā, labi?
622
00:38:59,506 --> 00:39:00,716
Labi, tēt. Labi.
623
00:39:00,716 --> 00:39:02,718
Klau, man tagad ir tikšanās,
624
00:39:02,718 --> 00:39:05,804
bet es tev piezvanīšu,
un mēs tiksim skaidrībā. Es apsolu. Labi?
625
00:39:05,804 --> 00:39:07,264
- Mīlu tevi, mīlulīt.
- Atā. Atā.
626
00:39:09,766 --> 00:39:12,477
Tā kā Freds ir izgaisis bez pēdām,
627
00:39:12,477 --> 00:39:13,979
mums atliek tikai viens.
628
00:39:16,273 --> 00:39:17,357
Atrodiet viņas!
629
00:39:29,161 --> 00:39:32,915
- Ceru, ka gribas ēst.
- Ļoti. Esmu badā.
630
00:39:32,915 --> 00:39:34,374
Smaržo gardi.
631
00:39:34,374 --> 00:39:36,084
- Jā gan.
- Lūdzu.
632
00:39:37,377 --> 00:39:39,546
- Pietiks?
- Jā, būs labi.
633
00:39:42,508 --> 00:39:43,675
Es tik daudz negribu.
634
00:39:43,675 --> 00:39:46,178
Nerunā un ēd. Tu esi augoša meitene.
635
00:39:46,178 --> 00:39:49,681
Manā vecumā ir citādi.
Cilvēks ir tikai resns vai kārns.
636
00:39:50,724 --> 00:39:52,142
Vēl, vēl, neskopojies.
637
00:39:53,894 --> 00:39:55,020
Paldies, smukulīt.
638
00:40:04,613 --> 00:40:05,781
Tas ir garšīgs. Burvīgi.
639
00:40:06,281 --> 00:40:07,282
Labu apetīti.
640
00:40:17,584 --> 00:40:18,710
Gribi?
641
00:40:19,461 --> 00:40:20,587
Jā.
642
00:40:21,088 --> 00:40:24,508
Garšīgs, ne? Viņš gatavo kā eņģelis.
643
00:40:27,511 --> 00:40:28,512
Nāc, nāc.
644
00:40:32,015 --> 00:40:33,016
Garšīgs?
645
00:41:28,655 --> 00:41:29,865
IEDVESMOJOTIES NO SANDRAS BARNEDAS ROMĀNA
LA TIERRA DE LAS MUJERES
646
00:42:20,374 --> 00:42:22,376
Tulkojis Imants Pakalnietis