1
00:00:07,007 --> 00:00:11,428
LAND OF WOMEN
2
00:00:32,281 --> 00:00:33,367
Drīkstu ienākt?
3
00:00:39,081 --> 00:00:40,290
Sveiki.
4
00:00:45,671 --> 00:00:47,506
Ja mani vajag, būšu augšstāvā.
5
00:00:56,223 --> 00:00:57,599
Arlabvakar.
6
00:01:04,647 --> 00:01:07,067
Tas par to, ka mūs pameti.
7
00:01:07,693 --> 00:01:12,281
Un tas par tām nedēļām, ko pavadīju
šai ciemā bez nevienas ziņas no tevis!
8
00:01:13,115 --> 00:01:15,993
Un tas par to,
ka aizlaidies ar kaut kādu sievieti,
9
00:01:15,993 --> 00:01:18,287
kamēr mūs vajāja Tonija bandīti!
10
00:01:18,287 --> 00:01:19,830
Ļauj paskaidrot, mīļā. Lūdzu.
11
00:01:19,830 --> 00:01:22,875
Vēlreiz nosauksi mani par mīļo,
sitīšu stiprāk!
12
00:01:22,875 --> 00:01:27,045
Es... es nebiju domājis tevi pamest.
13
00:01:27,045 --> 00:01:29,756
Man tikai bija jāaizbrauc,
lai mēģinātu jūs pasargāt.
14
00:01:29,756 --> 00:01:31,633
Mēs neesam pasargātas, Fred!
15
00:01:31,633 --> 00:01:34,928
Tā bija kļūda! Tagad es to saprotu.
16
00:01:34,928 --> 00:01:36,013
- Kļūda?
- Jā.
17
00:01:36,013 --> 00:01:39,516
Kļūda ir viesnīcā nozagt halātu.
18
00:01:39,516 --> 00:01:41,560
Tu nozagi 15 miljonus dolāru!
19
00:01:44,730 --> 00:01:47,733
Nē, es... es to naudu nenozagu.
20
00:01:47,733 --> 00:01:49,568
Nē. Es to aizņēmos. Aizņēmos.
21
00:01:49,568 --> 00:01:51,278
- Tu aizņēmies. Ak dievs!
- Jā. Jā.
22
00:01:51,278 --> 00:01:52,821
Aizņēmos no Tonija.
23
00:01:52,821 --> 00:01:55,657
Lai ieguldītu daudzdzīvokļu mājā Bruklinā.
24
00:01:55,657 --> 00:02:00,287
Man ieteica -
ļoti slikts ieteikums, ja kas -,
25
00:02:00,287 --> 00:02:05,501
ka es tos īpašumus varēšu pārdot
ar 40 % uzcenojumu tirgus cenai.
26
00:02:05,501 --> 00:02:07,294
Man vajadzēja tikai investoru.
27
00:02:07,294 --> 00:02:09,463
Kāpēc negāji uz banku kā normāls cilvēks?
28
00:02:09,463 --> 00:02:12,299
Jo banka man aizdevumu nedotu.
29
00:02:13,133 --> 00:02:14,676
Kāpēc ne?
30
00:02:14,676 --> 00:02:17,930
Jo man jau bija pie viņiem parāds.
31
00:02:18,555 --> 00:02:19,431
Kāds parāds?
32
00:02:19,431 --> 00:02:22,935
Man bija kredītlīnija
par septiņiem miljoniem dolāru.
33
00:02:25,103 --> 00:02:27,439
Man bija kauns, Gala.
34
00:02:28,565 --> 00:02:31,151
Es negribēju,
lai uzskati mani par neveiksminieku.
35
00:02:31,151 --> 00:02:34,780
Es tikai gribēju visu atrisināt.
36
00:02:36,073 --> 00:02:38,033
Un tāpēc es aizņēmos no Tonija.
37
00:02:38,825 --> 00:02:39,868
Lai varētu...
38
00:02:40,702 --> 00:02:43,121
Es tikai gribēju darīt tevi laimīgu.
39
00:02:43,747 --> 00:02:46,792
Bija sākusies celtniecība, un investori...
40
00:02:46,792 --> 00:02:49,378
Viņi sāka ņemt naudu atpakaļ.
41
00:02:49,378 --> 00:02:51,296
Cits pēc cita.
42
00:02:51,296 --> 00:02:52,506
Un...
43
00:02:53,507 --> 00:02:57,427
Un, tā kā nauda vairs neienāca,
es biju spiests apturēt celtniecību,
44
00:02:57,427 --> 00:03:00,222
un Tonija naudu es jau biju iztērējis.
45
00:03:00,222 --> 00:03:01,348
Un...
46
00:03:02,558 --> 00:03:04,518
Tā ka es nevarēju viņam atdot parādu.
47
00:03:05,602 --> 00:03:07,145
Tāpēc es... Vienkārši...
48
00:03:08,188 --> 00:03:09,273
Tāpēc tu aizbēgi.
49
00:03:11,400 --> 00:03:12,776
Jā. Es aizbēgu.
50
00:03:25,163 --> 00:03:26,957
Tad es iepazinos ar vienu sievieti.
51
00:03:27,916 --> 00:03:31,003
Un viņa bija diplomāte no vēstniecības.
52
00:03:31,003 --> 00:03:33,922
Un viņa man pateica,
ka var izvest no valsts dārglietas
53
00:03:33,922 --> 00:03:36,133
bez pārāk lielām klapatām.
54
00:03:37,301 --> 00:03:39,136
Fred, tā ir mana kaklarota?
55
00:03:39,136 --> 00:03:41,680
- Mēs noslēdzām vienošanos.
- Vienošanos?
56
00:03:41,680 --> 00:03:43,015
Es redzēju foto!
57
00:03:43,015 --> 00:03:46,226
Viņa bija kā tāda seksbumba,
un tu viņu aizvedi uz Monako!
58
00:03:46,226 --> 00:03:48,437
Mīļā, man ar viņu nekā nebija!
59
00:03:48,437 --> 00:03:50,939
Visa mūsu dzīve ir meli, Fred.
60
00:03:50,939 --> 00:03:53,025
Es pat vairs nezinu, kas es pati esmu.
61
00:03:54,151 --> 00:03:57,070
Es zinu, ka nevaru atdot Tonijam parādu.
62
00:03:57,738 --> 00:04:00,741
Es gribētu, bet vienkārši...
Es vienkārši nevaru.
63
00:04:01,283 --> 00:04:05,120
Bet man liekas, ka esmu izdomājis,
kā varam sākt jaunu dzīvi.
64
00:04:08,457 --> 00:04:10,792
Jaunu dzīvi? Tu mani uzskati par idioti?
65
00:04:11,835 --> 00:04:13,545
Tu tikai uzklausi mani.
66
00:04:15,172 --> 00:04:17,716
Daudz kas no tā, kas mums pieder,
ir uz tava vārda.
67
00:04:17,716 --> 00:04:19,426
Man ļoti žēl, Gala.
68
00:04:20,093 --> 00:04:24,223
Tā ir vienīgā izeja, kā mums
sākt jaunu dzīvi un pasargāt mūsu ģimeni.
69
00:04:24,848 --> 00:04:26,558
Bez tevis es to nevaru izdarīt.
70
00:04:47,538 --> 00:04:52,251
Rīt desmitos vakarā ir viens kruīza kuģis,
71
00:04:52,251 --> 00:04:55,629
kas no Barselonas atiet uz Argentīnu.
72
00:04:55,629 --> 00:04:58,590
Un man ir biļetes
un viltotas pases mums visiem.
73
00:04:59,174 --> 00:05:04,346
Un es zinu, ka bizness man nepadodas,
bet es to visu darīju mūsu dēļ.
74
00:05:04,346 --> 00:05:07,641
Atgriezties nav iespējams,
palikt šeit - arī.
75
00:05:08,350 --> 00:05:09,726
Vai tu brauksi man līdzi?
76
00:05:12,145 --> 00:05:13,939
Viņi mani gribēja nogalināt.
77
00:05:15,566 --> 00:05:17,818
Saki kaut ko. Lūdzu, Gala.
78
00:05:26,285 --> 00:05:28,912
- Sasodīts. Tas ir Kevins.
- Kevins?
79
00:05:30,122 --> 00:05:32,416
Pag, Henks un Kevins? Tonija bandīti?
80
00:05:32,416 --> 00:05:34,209
Jā! Tonija bandīti!
81
00:05:35,419 --> 00:05:36,587
Viņi ir te? Tagad?
82
00:05:36,587 --> 00:05:40,215
Jā. Un viņi mūs atrada pirms tevis,
kas par tevi neko labu neliecina.
83
00:05:42,176 --> 00:05:43,719
Viņi jums kaut ko nodarīja?
84
00:05:43,719 --> 00:05:46,763
Nē, neko.
Tikai pielika mums pistoli pie galvas.
85
00:05:50,309 --> 00:05:53,020
Par tavu rīcību
man tevi vajadzētu atdot viņiem.
86
00:05:53,020 --> 00:05:54,438
Gala!
87
00:05:56,398 --> 00:05:58,650
Gala, tu taču nedomā...
88
00:05:59,693 --> 00:06:03,197
Nē. Nāc! Iziesim pa sētas durvīm.
89
00:06:11,872 --> 00:06:13,790
Es tevi te neatstāšu.
90
00:06:13,790 --> 00:06:16,543
- Pag. Tas ir pārāk bīstami.
- Tagad gribi būt varonis?
91
00:06:23,175 --> 00:06:24,676
Džulija. Kā tev klājas?
92
00:06:24,676 --> 00:06:26,762
- Kā es gribu tev iesist!
- Nē, mamm!
93
00:06:26,762 --> 00:06:28,305
- Diezgan! Ejam!
- Pakaļa!
94
00:06:29,223 --> 00:06:32,309
Mums viņš jādabū prom.
Tev jānovērš viņa uzmanība.
95
00:06:32,309 --> 00:06:33,810
- Kā?
- Kevina.
96
00:06:33,810 --> 00:06:35,020
Tēt!
97
00:06:35,020 --> 00:06:37,231
Ei, bērniņ. Nāc šurp.
98
00:06:37,231 --> 00:06:40,317
Man tagad jāiet.
Es apsolu, ka drīz izrunāsimies.
99
00:06:40,317 --> 00:06:41,944
- Apsolu.
- Nē. Tu tikko ieradies!
100
00:06:43,487 --> 00:06:44,530
Sveikiņi!
101
00:06:44,530 --> 00:06:46,073
Prieks tevi redzēt.
102
00:06:46,073 --> 00:06:47,533
Kas te par troksni?
103
00:06:47,533 --> 00:06:51,119
Es esmu pakurla, un TV ir skaļi, skaļi.
104
00:06:51,828 --> 00:06:53,914
Tad tu neiebilsti,
ja es te apskatīšos, omīt?
105
00:06:53,914 --> 00:06:55,707
Protams. Jūties kā mājās.
106
00:06:57,751 --> 00:06:59,837
Gribi glāzi piena?
107
00:06:59,837 --> 00:07:01,213
Es taisos iedzert.
108
00:07:01,213 --> 00:07:02,631
Pienu? Ko?
109
00:07:02,631 --> 00:07:04,842
Tas ir no kaimiņu govs.
110
00:07:06,635 --> 00:07:07,469
Būs labi.
111
00:07:07,469 --> 00:07:09,179
- Tu viņu redzēsi vēlāk.
- Es tevi mīlu.
112
00:07:09,179 --> 00:07:11,765
Pasaki Amatam,
lai gaida mūs uz ceļa, labi?
113
00:07:11,765 --> 00:07:12,850
Labi?
114
00:07:15,519 --> 00:07:16,353
Paklau!
115
00:07:16,353 --> 00:07:18,689
Tu gan esi stiprinieks!
116
00:07:18,689 --> 00:07:20,440
Tu esi ļoti spēcīgs.
117
00:07:20,440 --> 00:07:22,776
Daudz vingro, ko?
118
00:07:24,653 --> 00:07:27,489
- Es trenējos.
- Tie ir īsti, ne?
119
00:07:27,489 --> 00:07:30,993
Nu tad kā būs ar pienu un kādu cepumu?
120
00:07:30,993 --> 00:07:32,786
Labi. Nāc, iesim.
121
00:07:33,662 --> 00:07:37,708
Tad tas Armands te dzīvo?
122
00:07:38,500 --> 00:07:40,085
Amats. Viņu sauc Amats.
123
00:07:40,085 --> 00:07:43,213
Un - jā, dzīvo. Viņš nopirka
manas tantes māju. Bet tas nav svarīgi!
124
00:07:43,213 --> 00:07:44,464
Re, tas ir viņš.
125
00:07:44,464 --> 00:07:46,341
- Ātrāk! Ejam!
- Ei, ei, ei!
126
00:07:46,341 --> 00:07:48,218
Jūs te nedrīkstat palikt.
127
00:07:48,218 --> 00:07:50,137
Ļauj man jums palīdzēt tikt prom.
128
00:07:50,137 --> 00:07:53,557
Ostā. Rītvakar. 22.00.
129
00:07:54,349 --> 00:07:57,019
- Es jūs gaidīšu.
- Fred, mēs vienkārši...
130
00:07:57,019 --> 00:07:58,854
Mēs steidzamies vai ne?
131
00:07:59,563 --> 00:08:01,356
- Braucam?
- Jā, jā.
132
00:08:01,356 --> 00:08:02,608
Paldies.
133
00:08:18,123 --> 00:08:20,834
Garšīgi cepumi, vai ne? Jā.
134
00:08:20,834 --> 00:08:22,169
Ļoti gardi.
135
00:08:22,169 --> 00:08:24,713
Taču, lai aizmigtu,
136
00:08:25,255 --> 00:08:27,299
man ir burvju līdzeklis.
137
00:08:29,468 --> 00:08:30,761
Tu esi vienreizīga!
138
00:08:31,887 --> 00:08:32,846
Kas tas bija?
139
00:08:33,514 --> 00:08:35,307
Es neko nedzirdēju.
140
00:09:07,756 --> 00:09:09,633
Nu tiešām? Mēs guļam!
141
00:09:12,678 --> 00:09:13,929
Es atvainojos.
142
00:09:15,681 --> 00:09:16,515
Saldus sapņus.
143
00:09:30,279 --> 00:09:33,448
Paskaidrosi mums, ko te dara tas idiots?
144
00:09:33,448 --> 00:09:34,867
Viņš grib visu labot.
145
00:09:34,867 --> 00:09:36,952
Tas ir viegli. Lai atdod naudu.
146
00:09:38,996 --> 00:09:41,582
Nē, nesaki. Viņam tās nav.
147
00:09:42,332 --> 00:09:43,917
Viņam nav?
148
00:09:43,917 --> 00:09:45,210
Viņam tās nav.
149
00:09:45,878 --> 00:09:48,005
Kā tad viņš domā visu nokārtot?
150
00:09:49,756 --> 00:09:51,758
Es nezinu, mamm.
151
00:09:51,758 --> 00:09:53,719
Bet viņam ir plāns.
152
00:09:55,721 --> 00:09:59,600
- Viņš grib, lai braucam viņam līdzi.
- Gļēvulis. Viņš grib bēgt.
153
00:09:59,600 --> 00:10:01,518
Tu taču neiedomājies pateikt jā?
154
00:10:01,518 --> 00:10:04,521
Nē, mamm. Es neteicu jā. Es neteicu neko.
155
00:10:04,521 --> 00:10:07,608
Viņš uzradās kā no zila gaisa,
izstāstīja to stāstu,
156
00:10:07,608 --> 00:10:09,693
un tad ieradās viņš.
157
00:10:09,693 --> 00:10:12,237
Domāju, ka viņš viņu nogalinās.
158
00:10:12,237 --> 00:10:14,823
Viņš ir manas meitas tēvs.
Ko tu gribēji, lai es daru?
159
00:10:15,490 --> 00:10:18,243
Tu tiešām prasi,
vai jautājums ir retorisks?
160
00:10:18,785 --> 00:10:21,246
Es domāju,
ka ar tēta atbraukšanu viss nokārtosies.
161
00:10:21,830 --> 00:10:23,123
Es arī.
162
00:10:25,000 --> 00:10:26,543
Ko mēs tagad darīsim?
163
00:10:43,268 --> 00:10:44,311
Nu...
164
00:10:46,480 --> 00:10:50,817
Jā, paldies,
ka rūpējaties par manu ģimeni.
165
00:10:52,277 --> 00:10:54,238
Tie nāk ik pa pusotrai stundai.
166
00:11:00,661 --> 00:11:02,079
Kā zināšu, vai tikko nav bijis?
167
00:11:03,080 --> 00:11:07,459
Ja pēc pusotras stundas nebūs,
tad būs tikko bijis.
168
00:11:08,627 --> 00:11:09,670
Jā, tā gan.
169
00:11:11,547 --> 00:11:12,381
Jā.
170
00:11:14,550 --> 00:11:15,801
Labi.
171
00:11:20,931 --> 00:11:21,765
Ei, ei.
172
00:11:21,765 --> 00:11:25,185
Esiet tik labs. Vai varat viņām atdot šīs?
173
00:11:25,936 --> 00:11:28,397
Te viņas nevaru pasargāt.
174
00:11:28,397 --> 00:11:32,276
Tie bandīti
ir tikai daļa no lielākas ķezas.
175
00:11:32,985 --> 00:11:37,614
Ja jums viņas tiešām rūp,
jūs teiksiet, lai viņas brauc man līdzi.
176
00:11:45,831 --> 00:11:46,832
Paldies.
177
00:12:05,851 --> 00:12:07,477
Viņš man iedeva šīs. Lai atdodu tev.
178
00:12:09,730 --> 00:12:13,984
Nezinu, kādā ķezā iekūlies tavs vīrs,
bet zinu, ka viņš tajā ievilcis arī jūs.
179
00:12:15,152 --> 00:12:17,279
Tāpēc viņš grib, lai braucat viņam līdzi.
180
00:12:18,947 --> 00:12:20,157
Jūs brauksiet?
181
00:12:21,783 --> 00:12:23,076
Es nezinu.
182
00:12:23,076 --> 00:12:24,995
Pēc visiem viņa meliem?
183
00:12:26,079 --> 00:12:27,956
Tie tipi mūs gandrīz nogalināja.
184
00:12:29,249 --> 00:12:33,504
Es ieguvu mums mazliet laika un domāju,
ka atradīšu Fredu, un tagad es nezinu.
185
00:12:35,589 --> 00:12:37,925
Tagad viņiem vajadzīgs ne tikai Freds.
186
00:12:39,760 --> 00:12:42,513
Tev gadījumā nemētājas
lieki 15 miljoni dolāru?
187
00:13:04,576 --> 00:13:06,453
Uzticies saviem instinktiem, Gala.
188
00:13:35,774 --> 00:13:38,527
{\an8}KANĀDAS PASE
189
00:13:56,545 --> 00:14:00,424
Mostieties, kungi! Jums jānāk mums līdzi.
190
00:14:00,424 --> 00:14:01,592
Velns.
191
00:14:01,592 --> 00:14:05,679
Aiziet.
Celieties lēni un nedariet muļķības.
192
00:14:05,679 --> 00:14:07,014
Bez muļķībām.
193
00:14:07,014 --> 00:14:10,225
Kāpēc tu pret viņiem
esi pavērsis ieroci, Kintanilja?
194
00:14:10,225 --> 00:14:12,519
- Ja nu viņi ir bīstami?
- Bīstami?
195
00:14:12,519 --> 00:14:14,188
Tu ar to verķi esi bīstams!
196
00:14:14,188 --> 00:14:16,190
Nolaid savu ieroci.
197
00:14:17,274 --> 00:14:20,402
Jums ir tiesības klusēt
un atteikties atbildēt.
198
00:14:20,402 --> 00:14:23,405
Kintanilja, sasodīts.
Tu neredzi, ka viņi tevi nesaprot?
199
00:14:23,405 --> 00:14:26,491
Andreu, es visu mūžu
esmu sapņojis pateikt šos vārdus.
200
00:14:26,491 --> 00:14:28,619
- Ļauj man, lūdzu.
- Jā, jā.
201
00:14:28,619 --> 00:14:32,539
Jums ir tiesības uz advokātu.
Ja nevarat atļauties, jums to nozīmēs.
202
00:14:32,539 --> 00:14:33,749
Kas notiek?
203
00:14:33,749 --> 00:14:37,920
Tava vīra radi.
Izrādās, viņi nozaguši busiņu.
204
00:14:37,920 --> 00:14:39,922
- Iedomājies?
- Tiešām?
205
00:14:42,508 --> 00:14:44,259
Vairs pat radiem nevar uzticēties.
206
00:14:45,093 --> 00:14:48,180
Laime, ka Amats pamanīja -
viņi nav labi cilvēki.
207
00:14:48,180 --> 00:14:49,181
- Amats?
- Jā.
208
00:14:49,181 --> 00:14:50,724
Viņš mums piezvanīja.
209
00:14:50,724 --> 00:14:56,230
Pārbaudījām numurzīmi, un izrādās,
ka auto pirms pāris dienām Besalū nozagts.
210
00:14:56,730 --> 00:14:58,315
Tev viss labi?
211
00:14:58,941 --> 00:15:02,444
Jā. Jā. Vai viņus liks cietumā?
212
00:15:02,444 --> 00:15:03,946
Pagaidām tikai aizturēs.
213
00:15:03,946 --> 00:15:06,865
Viņus apsūdzēs zādzībā,
bet tas prasa laiku.
214
00:15:06,865 --> 00:15:09,117
Pēc pāris stundām
viņi droši vien būs laukā.
215
00:15:09,660 --> 00:15:10,827
Labi.
216
00:15:11,537 --> 00:15:13,080
Redzi...
217
00:15:13,080 --> 00:15:17,793
Ģimene sagādā daudz pārsteigumu.
218
00:15:17,793 --> 00:15:23,590
Reizēm tie ir nepatīkami,
bet reizēm - patīkami.
219
00:15:25,133 --> 00:15:31,723
Ja pēc šī visa izrādīsies,
ka es tev esmu kas vairāk par tēvoci,
220
00:15:31,723 --> 00:15:33,976
tas būtu jauki.
221
00:15:35,269 --> 00:15:37,020
Tas būtu lieliski.
222
00:15:37,729 --> 00:15:38,856
Andreu!
223
00:15:40,732 --> 00:15:43,235
Mums ir daudz darba. Viņi jāpiereģistrē.
224
00:15:45,112 --> 00:15:46,864
Kustieties uzmanīgi, labi?
225
00:15:53,662 --> 00:15:57,875
Pēc pāris stundām viņus izlaidīs,
un viņi atgriezīsies nokaitināti.
226
00:15:57,875 --> 00:16:00,586
Mums jālaižas. Tagad vai nekad.
227
00:16:01,587 --> 00:16:03,172
Tā ir labāk.
228
00:16:04,298 --> 00:16:05,424
Jā. Tā ir labāk.
229
00:16:05,424 --> 00:16:07,593
Tu to izlēmi viena pati.
230
00:16:07,593 --> 00:16:08,677
Atkal.
231
00:16:09,678 --> 00:16:12,723
Te mēs nevaram palikt,
mājās atgriezties arī nevaram.
232
00:16:12,723 --> 00:16:14,683
Naudas mums nav. Šī ir vienīgā iespēja.
233
00:16:18,604 --> 00:16:20,647
Labi. Labi, jā. Tev taisnība.
234
00:16:20,647 --> 00:16:25,068
Tas ir ļoti svarīgi,
un šo lēmumu mēs pieņemsim kopīgi.
235
00:16:25,068 --> 00:16:26,195
Ko darīsim?
236
00:16:26,778 --> 00:16:27,946
Ir kāda ideja?
237
00:16:34,953 --> 00:16:36,705
Esi pārliecināta, ka tā būs labāk?
238
00:16:40,792 --> 00:16:42,711
Es zinu, ka tu uz mani dusmojies.
239
00:16:42,711 --> 00:16:44,421
Uz tevi es nedusmojos.
240
00:16:44,421 --> 00:16:45,797
Es dusmojos uz tēti.
241
00:16:47,049 --> 00:16:48,550
Mēs tiešām brauksim ar viņu?
242
00:16:49,426 --> 00:16:51,553
Un sāksim jaunu dzīvi ar svešiem vārdiem?
243
00:16:52,596 --> 00:16:54,348
Pēc visa, ko viņš izdarījis?
244
00:16:55,724 --> 00:16:59,478
Es saprotu, ka viņš pamatīgi kļūdījās.
245
00:17:00,437 --> 00:17:05,108
Taču viņš ir tavs tētis.
Viņš atgriezās, lai visu labotu.
246
00:17:07,986 --> 00:17:11,156
Domā, ka ar viņu
būsim lielākā drošībā nekā vienas?
247
00:17:12,741 --> 00:17:14,617
Vispirms mums jātiek no šejienes prom.
248
00:17:14,617 --> 00:17:15,868
Labi?
249
00:17:21,083 --> 00:17:22,084
Labi.
250
00:17:22,084 --> 00:17:23,961
- Labi.
- Mēs braucam.
251
00:17:24,586 --> 00:17:26,338
Savāc mantas.
252
00:17:26,338 --> 00:17:27,297
Aiziet!
253
00:17:35,138 --> 00:17:37,891
- Es zinu, ko tu teiksi.
- Es neko neesmu teikusi.
254
00:17:37,891 --> 00:17:40,519
Tu domā, ka es gribu tā aizbraukt?
255
00:17:42,062 --> 00:17:44,022
Pamest visu pusratā.
256
00:17:44,022 --> 00:17:45,941
Vīna darītavu, mūsu māju...
257
00:17:45,941 --> 00:17:48,235
Es neko neesmu teikusi.
258
00:17:50,487 --> 00:17:52,406
Bet bēgšana nav labākais risinājums.
259
00:17:54,032 --> 00:17:56,285
Tici man. Es esmu eksperte.
260
00:18:00,247 --> 00:18:01,206
Uz kurieni tu iesi?
261
00:18:02,165 --> 00:18:05,002
Atvadīties. Varbūt tev arī vajadzētu.
262
00:18:20,267 --> 00:18:22,936
Oho. Durvis man deguna priekšā neaizcirti.
263
00:18:24,229 --> 00:18:25,647
Mums sāk iet labāk.
264
00:18:26,732 --> 00:18:27,733
Ko tu gribi?
265
00:18:28,317 --> 00:18:31,570
Es gribu to, ko vajadzēja izdarīt
jau pirms daudziem gadiem.
266
00:18:33,113 --> 00:18:34,198
Atvadīties.
267
00:18:36,366 --> 00:18:38,994
Tu aizbrauc? Atkal?
268
00:18:38,994 --> 00:18:41,163
Beidz. Netaisi tādu seju.
269
00:18:41,830 --> 00:18:43,165
Tā ir labāk, ne?
270
00:18:44,082 --> 00:18:46,168
Kopš atbraucu,
tev ar mani klapatas vien ir.
271
00:18:47,377 --> 00:18:50,172
Un vai zini,
kā man šos gadus visvairāk pietrūka?
272
00:18:50,172 --> 00:18:53,926
Ne jau jaukas mājas
tā pussabrukušā treilera vietā
273
00:18:53,926 --> 00:18:57,638
vai labi apmaksāta darba, vai laba puiša...
274
00:18:57,638 --> 00:18:59,473
To man bija pietiekami.
275
00:19:00,057 --> 00:19:04,686
Visus šos gadus
man visvairāk pietrūka sarunu ar tevi.
276
00:19:10,400 --> 00:19:13,487
Nu, man tagad jāiet.
277
00:19:14,863 --> 00:19:16,907
Gribētos, lai mums būtu vairāk laika.
278
00:19:18,867 --> 00:19:21,245
Nu labi. Laimīgu ceļu.
279
00:19:26,166 --> 00:19:27,292
Ko?
280
00:19:28,293 --> 00:19:29,545
Nolāpīts!
281
00:19:30,337 --> 00:19:32,756
Vai tiešām mēs šādi atvadīsimies?
282
00:19:32,756 --> 00:19:34,675
Ko tu gribi, lai saku?
283
00:19:35,259 --> 00:19:37,427
Nezinu. Kaut ko.
284
00:19:39,847 --> 00:19:41,932
Tu domā, ka es gribu braukt prom?
285
00:19:41,932 --> 00:19:43,433
Tad nebrauc!
286
00:19:47,688 --> 00:19:51,859
Es 40 gadus domāju,
ka tevi nekad vairs neredzēšu.
287
00:19:53,402 --> 00:19:59,157
Un tagad, kad tu atgriezies, es jau
biju pieradusi pie tā, ka tu te esi.
288
00:20:02,035 --> 00:20:07,165
Kaut arī tu esi kā akmens kaklā
un tev patīk mani kaitināt.
289
00:20:07,708 --> 00:20:09,793
Tas man patīk vairāk par visu pasaulē.
290
00:20:13,088 --> 00:20:14,631
Man ir brīva istaba.
291
00:20:20,512 --> 00:20:21,763
Kur tu liki mucas?
292
00:20:21,763 --> 00:20:24,892
- Nalda, kur Amats?
- Kādu brīdi neesmu viņu redzējusi.
293
00:20:26,059 --> 00:20:27,603
Tu esi te.
294
00:20:27,603 --> 00:20:29,354
Klau, mums radās ideja.
295
00:20:29,354 --> 00:20:31,607
Tai amerikānietei par godu visu izrotāt.
296
00:20:31,607 --> 00:20:35,110
Pavisam nedaudz - gaismas, laternas,
orķestris, kas spēlē mūziku.
297
00:20:35,110 --> 00:20:36,653
- Ko saki?
- Nu!
298
00:20:36,653 --> 00:20:42,034
Tātad būtībā mēs tās ārzemnieces dēļ
agrāk svinam Svētā Vincenta dienu.
299
00:20:42,034 --> 00:20:43,493
Lieliski. Viņai patiks.
300
00:20:43,493 --> 00:20:47,247
Ārā būs aitas, lai izskatās ekoloģiskāk.
301
00:20:47,247 --> 00:20:48,957
Tā bija Amata ideja.
302
00:20:48,957 --> 00:20:50,417
Kur Amats ir?
303
00:20:50,417 --> 00:20:52,961
Tur, iekšā. Gatavo vīnu degustēšanai.
304
00:20:53,629 --> 00:20:54,838
Ko dari?
305
00:20:57,299 --> 00:20:58,800
Rīt būs klāt Edna.
306
00:21:00,677 --> 00:21:02,304
Visam jābūt gatavam.
307
00:21:04,389 --> 00:21:05,849
Vīns viņai patiks.
308
00:21:06,642 --> 00:21:08,310
Vīna darītava.
309
00:21:08,310 --> 00:21:09,520
Pat aitas.
310
00:21:13,357 --> 00:21:14,441
Tev viss sanāks.
311
00:21:18,529 --> 00:21:19,738
Žēl, ka te nebūs tevis.
312
00:21:21,198 --> 00:21:23,659
Amerikāniete!
313
00:21:23,659 --> 00:21:26,036
- Ko?
- Nē, ne jau tu. Tā otra! Viņa ir klāt!
314
00:21:26,036 --> 00:21:27,829
- Edna?
- Kā - klāt?
315
00:21:27,829 --> 00:21:29,873
Nē, nē, bet viņai bija jābūt rīt.
316
00:21:29,873 --> 00:21:32,251
Nē. Mums piezvanīja
un pateica, ka viņa brauc
317
00:21:32,251 --> 00:21:34,837
ar helikopteru un drīz nolaidīsies.
318
00:21:34,837 --> 00:21:38,757
Klau, es pateikšu visām,
lai varam viņu pienācīgi sagaidīt.
319
00:21:38,757 --> 00:21:40,008
Nāc!
320
00:21:40,008 --> 00:21:41,802
- Aizkavē viņu.
- Nē, nē.
321
00:21:41,802 --> 00:21:43,846
- Piecas minūtes.
- Man jābrauc. Tūlīt.
322
00:21:43,846 --> 00:21:45,264
Gala, lūdzu.
323
00:21:53,438 --> 00:21:54,773
KOOPERATĪVS
LES BITLLES
324
00:21:54,773 --> 00:21:56,191
KOOPERATĪVA VĪNA DARĪTAVA
325
00:22:14,918 --> 00:22:16,044
Edna!
326
00:22:16,712 --> 00:22:18,005
Gala?
327
00:22:18,005 --> 00:22:20,841
- Čau!
- Ak dievs! Ko tu te dari?
328
00:22:20,841 --> 00:22:22,301
Tu nebiji pazudusi?
329
00:22:22,301 --> 00:22:23,635
Pazudusi?
330
00:22:23,635 --> 00:22:25,345
Reku es esmu!
331
00:22:26,263 --> 00:22:28,807
Un es domāju,
ka mana parādīšanās būs notikums.
332
00:22:28,807 --> 00:22:30,851
Bet kas ar tevi ir noticis?
333
00:22:30,851 --> 00:22:32,769
Jā, nu...
334
00:22:32,769 --> 00:22:37,649
Garš stāsts, bet mēs nolēmām
atbraukt uz manas mātes ciemu.
335
00:22:37,649 --> 00:22:40,736
Jā. Nogaršoju šo vīnu
un momentā iedomājos par tevi.
336
00:22:41,320 --> 00:22:44,406
Es gribu, lai tu man te visu izrādi.
337
00:22:44,406 --> 00:22:46,283
Mums ir tik daudz kā runājama!
338
00:22:46,283 --> 00:22:47,492
Tātad šīs ir tās dāmas.
339
00:22:47,993 --> 00:22:48,827
Cik jauki.
340
00:22:48,827 --> 00:22:50,287
Tā ir Edna.
341
00:22:50,287 --> 00:22:52,164
- Sveiki!
- Sveiki.
342
00:22:52,164 --> 00:22:53,999
Bet, Ramona, mīlīt.
343
00:22:53,999 --> 00:22:58,086
Svinēt Svētā Vincenta dienu agrāk
ir zaimošana, ja ne vēl trakāk.
344
00:22:58,086 --> 00:22:59,379
Nu beidziet, tēvs.
345
00:22:59,379 --> 00:23:01,673
Tikai lai pielabinātu to sievieti.
346
00:23:01,673 --> 00:23:03,884
Īsto nosvinēsim maijā.
347
00:23:03,884 --> 00:23:04,968
Nu beidz!
348
00:23:04,968 --> 00:23:08,305
Tā ir mūsu vienīgā iespēja
parādīt mūsu ciemu labā gaismā.
349
00:23:08,889 --> 00:23:10,224
Izdarīsim to.
350
00:23:12,434 --> 00:23:13,477
Galas dēļ.
351
00:23:13,477 --> 00:23:15,354
Nu, ja jau Galas dēļ...
352
00:23:15,354 --> 00:23:18,774
Fantastiski!
Es pateikšu orķestrim, lai gatavojas.
353
00:23:18,774 --> 00:23:20,317
Tas ir firmas vīns.
354
00:23:20,317 --> 00:23:23,529
Ļoti mazs apjoms,
jo darināts ar lielu gādību.
355
00:23:23,529 --> 00:23:26,532
Un pieņemu,
ka viņiem ir eko draudzīgs sertifikāts.
356
00:23:26,532 --> 00:23:28,200
- Jā, jā, protams.
- Izcili.
357
00:23:28,200 --> 00:23:29,826
Tieši tas te ir lieliski -
358
00:23:29,826 --> 00:23:32,454
fantastiska augsne, viņi nelieto ķīmiju,
359
00:23:32,454 --> 00:23:34,248
izmanto dabisko mēslojumu...
360
00:23:37,209 --> 00:23:40,212
Es saku, ka izmantojam
tikai dabisko mēslojumu. Pareizi?
361
00:23:40,212 --> 00:23:43,549
Protams. Tikai aitu sūdus, mīlīt.
362
00:23:44,258 --> 00:23:47,010
Nezinu, ko viņa pateica,
bet izklausījās lieliski.
363
00:23:47,010 --> 00:23:49,429
- Ejam garšot vīnu!
- Jā. Jā, ejam!
364
00:23:54,268 --> 00:23:56,562
Šī vīna darītava ir kas neticams!
365
00:23:56,562 --> 00:24:00,274
Ceru, jums garšos tāpat kā mums.
366
00:24:00,274 --> 00:24:03,402
Jā. Šis ir ļoti īpašs sajaukums.
367
00:24:03,402 --> 00:24:06,029
Divi dažādi gadi, un,
ja pagaršotu katru atsevišķi,
368
00:24:06,029 --> 00:24:08,198
droši vien liktos, ka tie kopā nesader.
369
00:24:08,198 --> 00:24:13,161
Bet izrādās, ka tie
sader kā cimds ar roku.
370
00:24:13,161 --> 00:24:14,246
Jā.
371
00:24:14,788 --> 00:24:18,667
Jā, mums izdevās radīt unikālu sajaukumu.
372
00:24:18,667 --> 00:24:20,043
Sajaukumu.
373
00:24:20,544 --> 00:24:21,545
Jā.
374
00:24:27,634 --> 00:24:28,635
Nu?
375
00:24:29,178 --> 00:24:30,179
Nu?
376
00:24:35,517 --> 00:24:36,560
Man garšo.
377
00:24:38,729 --> 00:24:41,231
Labi. Ķeršos uzreiz pie lietas.
378
00:24:41,231 --> 00:24:42,482
Šeit sanāks labs bizness.
379
00:24:42,482 --> 00:24:46,403
Un runa nav tikai par vīnu,
bet gan par visu konceptu.
380
00:24:46,403 --> 00:24:49,406
Vīna darītava, tradīcijas...
381
00:24:49,406 --> 00:24:51,658
Un es gribu, lai man būtu pirmā roka.
382
00:24:53,076 --> 00:24:54,203
30 000 pudeļu.
383
00:24:54,203 --> 00:24:56,872
Varu maksāt 10 % avansā,
pārējo - pēc piegādes.
384
00:24:56,872 --> 00:24:58,040
Lieliski!
385
00:24:58,040 --> 00:24:59,374
Tas ir lieliski.
386
00:24:59,958 --> 00:25:00,959
Kas ir?
387
00:25:01,502 --> 00:25:04,338
Vai varat ļaut mums mirkli aprunāties?
388
00:25:04,338 --> 00:25:06,507
Tikai mirkli.
389
00:25:06,507 --> 00:25:07,674
Nesteidzieties.
390
00:25:10,677 --> 00:25:11,845
Kas noticis?
391
00:25:13,055 --> 00:25:14,473
Mēs to nevaram pieņemt.
392
00:25:14,473 --> 00:25:15,432
Kāpēc ne?
393
00:25:15,432 --> 00:25:17,601
Kooperatīvs ir lielos parādos.
394
00:25:17,601 --> 00:25:20,395
Ar 10 % avansu mēs nenosegsim pat pusi.
395
00:25:20,395 --> 00:25:23,273
Mums vajadzētu vismaz 30 %.
396
00:25:23,273 --> 00:25:26,109
Neviens tev nepiedāvās
vairāk naudas, Amat.
397
00:25:30,948 --> 00:25:33,992
Labi, labi. Ļauj runāt man.
398
00:25:34,952 --> 00:25:38,038
Edna! Esam vienojušies!
399
00:25:38,038 --> 00:25:40,707
Otru tādu vīnu tu neatradīsi,
un tu to zini.
400
00:25:41,375 --> 00:25:44,586
Kā jau teici - šis stāsts...
Vīnu izķers momentā.
401
00:25:44,586 --> 00:25:47,673
Katra pudele ir
unikāla un atšķirīga, un īpaša.
402
00:25:47,673 --> 00:25:52,135
Cilvēki būs ar mieru maksāt lielu naudu,
lai tiktu pie šādas pudeles.
403
00:25:52,970 --> 00:25:56,598
Tāpēc man neliekas,
ka tu pirksi 30 000 pudeļu.
404
00:25:56,598 --> 00:25:59,101
Tu pirksi 100 000 pudeļu.
405
00:26:04,690 --> 00:26:05,899
Tev padodas.
406
00:26:07,359 --> 00:26:08,694
Nu, esam vienojušies?
407
00:26:09,528 --> 00:26:11,405
- Mēs esam vienojušies.
- Jā!
408
00:26:12,072 --> 00:26:13,532
Lieliski. Nāc!
409
00:26:13,532 --> 00:26:16,451
Mums ir ieplānots kas aizraujošs.
Tev šai ciemā patiks.
410
00:26:16,451 --> 00:26:18,996
LAIPNI LŪDZAM!
411
00:26:36,847 --> 00:26:39,016
Nāc ar mums, Edna, mīļā.
412
00:26:40,142 --> 00:26:41,894
Tev izdevās, Gala!
413
00:26:48,192 --> 00:26:50,152
Tev tiešām šī visa nepietrūks?
414
00:26:52,070 --> 00:26:53,822
Mums viss izdosies.
415
00:26:53,822 --> 00:26:55,115
Tici man.
416
00:26:56,366 --> 00:26:57,618
Kur vecmamma?
417
00:26:58,243 --> 00:27:00,454
Atvadās no tía Marjonas.
418
00:27:03,123 --> 00:27:04,625
Un es darīšu to pašu.
419
00:27:11,340 --> 00:27:13,467
Ko tik garš ģīmis, mazā?
420
00:27:13,467 --> 00:27:16,011
Ar to vīnu amerikānieti
jums viss izdevās. Tas jānosvin!
421
00:27:16,011 --> 00:27:17,429
Mēs aizbraucam.
422
00:27:22,142 --> 00:27:24,561
Un es tev gribēju par visu pateikties.
423
00:27:26,271 --> 00:27:31,026
Ja gribi mani piedabūt
aizvest tevi uz lidostu, tad neceri.
424
00:27:33,403 --> 00:27:34,571
Tev nevajag braukt prom.
425
00:27:35,614 --> 00:27:36,823
Es negribu.
426
00:27:40,577 --> 00:27:44,081
Tad atgriezies drīz,
jo tu man esi parādā zīmējumu.
427
00:28:28,250 --> 00:28:29,793
Mums jābrauc uzreiz, mamm.
428
00:28:29,793 --> 00:28:31,587
Tad labāk pasteidzies.
429
00:28:35,132 --> 00:28:36,425
Ko?
430
00:28:36,425 --> 00:28:39,386
Vecmamm, tu brauksi mums līdzi.
Mums jābūt kopā.
431
00:28:39,386 --> 00:28:43,015
Keita, es savā vecumā
vairs nevaru bēguļot.
432
00:28:43,015 --> 00:28:44,308
Bez tevis es nebraukšu.
433
00:28:44,892 --> 00:28:46,935
Vecmamm, tu nevari te palikt viena.
434
00:28:46,935 --> 00:28:48,687
Man te būs labi.
435
00:28:48,687 --> 00:28:51,440
Zinu, ka ciems ir garlaicīgs,
bet šīs ir manas mājas.
436
00:28:52,024 --> 00:28:54,359
Tas, ka mūs šurp atvilki,
nemaz nebija slikti.
437
00:28:55,652 --> 00:28:58,363
Un jūs taču zināt,
kā es varu krist uz nerviem.
438
00:28:58,363 --> 00:29:01,158
Es vienmēr sagādāšu raizes, problēmas.
439
00:29:02,367 --> 00:29:04,036
Tu nekad nesagādā raizes.
440
00:29:05,329 --> 00:29:06,830
Dzīve Lamugā ir jauka.
441
00:29:06,830 --> 00:29:08,290
Te ir labi cilvēki.
442
00:29:09,041 --> 00:29:09,958
Un te ir mana māsa.
443
00:29:10,626 --> 00:29:12,461
Mēs par viņu labi parūpēsimies.
444
00:29:13,253 --> 00:29:15,088
Es atnesīšu tavas somas.
445
00:29:17,758 --> 00:29:18,759
Kas zina?
446
00:29:18,759 --> 00:29:24,056
Varbūt, ja palikšu šeit,
beidzot uzzināšu, kurš ir tavs tēvs.
447
00:29:24,806 --> 00:29:25,682
Jā.
448
00:29:25,682 --> 00:29:28,018
Būtu jauki zināt, kurš tas ir.
449
00:29:29,269 --> 00:29:35,692
Lai kurš tas būtu, viņš ir laimīgs
cilvēks, jo tu esi brīnišķīga meita.
450
00:29:42,824 --> 00:29:43,909
Es tevi ļoti mīlu.
451
00:29:45,285 --> 00:29:46,119
Ļoti, ļoti.
452
00:29:46,745 --> 00:29:48,080
Es tevi arī.
453
00:30:09,977 --> 00:30:14,106
LAMUGA
454
00:30:21,905 --> 00:30:23,407
Nu, klāt esam.
455
00:30:24,741 --> 00:30:26,201
Paldies par visu.
456
00:30:28,996 --> 00:30:33,917
Domāju, ka dzīve ar jums
būs briesmīga, bet...
457
00:30:37,087 --> 00:30:37,963
Bija jauki.
458
00:30:38,589 --> 00:30:40,382
Jā, tiešām.
459
00:30:43,010 --> 00:30:45,679
- Mamm, es tevi pagaidīšu ārā.
- Labi.
460
00:30:45,679 --> 00:30:47,806
- Atā, Amat.
- Lai veicas, Keita.
461
00:30:56,982 --> 00:30:59,067
- Paklau...
- Amat, es negribu...
462
00:31:00,027 --> 00:31:01,737
- Es tikai gribēju pateikt...
- Es negribu...
463
00:31:10,412 --> 00:31:11,288
Velns.
464
00:31:16,335 --> 00:31:17,544
Paldies.
465
00:31:36,939 --> 00:31:38,357
Paldies.
466
00:31:41,068 --> 00:31:43,904
Māte saka, ka Čataru sievietes dzīve
467
00:31:43,904 --> 00:31:45,781
ir kā kāršu spēle.
468
00:31:46,281 --> 00:31:49,117
Pirmais noteikums: samierinies ar neziņu.
469
00:31:49,701 --> 00:31:52,079
Nekad nevar zināt,
kādas kārtis tev iedalīs.
470
00:31:53,872 --> 00:31:55,207
Es negribu aizbraukt.
471
00:32:05,551 --> 00:32:07,010
Ko tu dari?
472
00:32:08,762 --> 00:32:10,639
Izmantoju spraudīti.
473
00:32:12,015 --> 00:32:13,475
Apguvu no pamācības.
474
00:32:22,109 --> 00:32:24,194
Liecies mierā, Makgaiver.
475
00:32:24,194 --> 00:32:25,612
Mēs varam iet?
476
00:32:25,612 --> 00:32:28,073
Iet? Nu nē. Nekādā gadījumā.
477
00:32:28,073 --> 00:32:30,117
Es atnācu pēc lellēm un lielajām galvām.
478
00:32:31,118 --> 00:32:34,538
Kamēr es esmu te, likumi ir jāievēro.
Un punkts.
479
00:32:34,538 --> 00:32:36,790
Paliksiet te,
līdz vardēm sāks augt spalvas.
480
00:32:36,790 --> 00:32:38,959
Jūs pārkāpāt likumu. Neko nevar darīt.
481
00:32:40,794 --> 00:32:42,671
Vardes, viņu spalvas.
482
00:32:42,671 --> 00:32:44,631
Lai nu kā, laukā jūs netiksiet.
483
00:32:44,631 --> 00:32:47,259
Jūs, ārzemnieki,
atbraucat uz Spāniju un darāt, ko gribat.
484
00:32:47,259 --> 00:32:49,803
Lecat no balkoniem, traucējat mieru,
485
00:32:49,803 --> 00:32:52,389
nerespektējat privātīpašumu...
486
00:32:52,389 --> 00:32:56,476
Tā nedrīkst, kungi.
Nozagt mašīnu ir noziegums.
487
00:32:56,476 --> 00:32:59,646
Vai tad nevarējāt noīrēt kā visi?
488
00:32:59,646 --> 00:33:03,358
Nevarat atļauties kopbraukšanu?
Nu taču! Jūs nedrīkstat ierasties...
489
00:33:05,360 --> 00:33:06,695
Ko tu gribi darīt?
490
00:33:06,695 --> 00:33:08,572
Mīļā, es zinu, ka tas ir neprāts.
491
00:33:08,572 --> 00:33:11,909
Jā, bet, ja viss noritēs labi,
jums nekur nebūs jābrauc.
492
00:33:11,909 --> 00:33:15,245
Lūdzu. Šai plānā tu man esi vajadzīga.
493
00:33:20,501 --> 00:33:21,502
Tēt!
494
00:33:21,502 --> 00:33:25,088
Ak dievs! Ak dievs!
495
00:33:25,088 --> 00:33:27,674
Ak dievs! Un tu!
496
00:33:27,674 --> 00:33:30,761
Lieliski, lieliski.
Nāciet. Re. Paņemšu jūsu koferus.
497
00:33:34,932 --> 00:33:37,559
- Oho!
- Jā. Jauki, ne?
498
00:33:37,559 --> 00:33:38,936
Tik lielisks skats.
499
00:33:40,896 --> 00:33:46,235
Ziniet, es nespēju vien izteikt,
cik ļoti priecājos, ka esam visi kopā.
500
00:33:48,779 --> 00:33:51,281
Jā. Gribat apskatīt iekštelpas?
501
00:33:51,907 --> 00:33:53,575
- Ejam!
- Jā.
502
00:33:54,284 --> 00:33:57,829
- Pēc cik ilga laika mēs izbrauksim?
- Drīz, es ceru.
503
00:33:57,829 --> 00:34:01,166
Nopirku tev normālas drēbes.
504
00:34:02,125 --> 00:34:06,380
Un arī tev šo to, bērniņ.
Iesi savā istabā pielaikot?
505
00:34:07,214 --> 00:34:10,842
Pēc 20 minūtēm
mums ir rezervēts galdiņš, ja gribat ēst.
506
00:34:10,842 --> 00:34:11,885
- Ak tā?
- Jā.
507
00:34:11,885 --> 00:34:13,719
- Paldies, tēt.
- Nav par ko.
508
00:34:17,431 --> 00:34:21,270
Zini... Zini, vienu mirkli,
509
00:34:21,270 --> 00:34:23,897
kamēr es tevi tur ārā gaidīju,
510
00:34:25,274 --> 00:34:29,402
man likās, ka tu esi
nolēmusi palikt tajā sūda ciemā.
511
00:34:32,614 --> 00:34:34,741
Tas nav sūda ciems. Tas ir skaists ciems.
512
00:34:34,741 --> 00:34:37,619
Jā. Tu saproti, ko domāju, mīļā.
513
00:34:38,453 --> 00:34:40,873
Es esmu pārliecināts, ka tu centies,
514
00:34:40,873 --> 00:34:44,877
taču tā droši vien nebija labākā vieta,
kur sākt jaunu dzīvi, ne?
515
00:34:45,585 --> 00:34:46,587
Vai ne?
516
00:34:48,338 --> 00:34:51,800
Ir jau labi, jo tagad tev esmu es.
517
00:34:51,800 --> 00:34:53,719
Un es par tevi parūpēšos.
518
00:34:56,889 --> 00:34:57,764
Nē.
519
00:34:57,764 --> 00:35:00,267
Varbūt nesteigsimies, labi?
520
00:35:00,767 --> 00:35:02,436
Jā, protams, protams.
521
00:35:03,020 --> 00:35:05,230
Jā. Laika mums netrūkst.
522
00:35:12,446 --> 00:35:15,407
Es jau biju pieradusi
redzēt tevi netīrās darba drēbēs.
523
00:35:15,407 --> 00:35:16,783
Tu joko?
524
00:35:16,783 --> 00:35:18,827
Tava mamma?
Netīrās darba drēbēs? Nopietni?
525
00:35:18,827 --> 00:35:19,745
Jā.
526
00:35:19,745 --> 00:35:25,000
Tas man atgādināja par tiem laikiem,
kad dzīvojām treilerī un lasījām vīnogas.
527
00:35:25,751 --> 00:35:27,461
Man tā pietrūkst.
528
00:35:27,461 --> 00:35:29,630
Tikai tā vai pilnīgi visa?
529
00:35:30,547 --> 00:35:31,882
Būs labi.
530
00:35:34,009 --> 00:35:37,429
Otrais noteikums:
savas kārtis nevienam neatklāj.
531
00:35:37,971 --> 00:35:39,681
Lai mēģina tevi atmaskot.
532
00:35:45,479 --> 00:35:46,605
Labi.
533
00:35:47,105 --> 00:35:48,607
Esam klāt.
534
00:35:49,316 --> 00:35:50,984
Reku kapteinis, mīļā.
535
00:35:50,984 --> 00:35:52,277
Sveiki, kapteini!
536
00:35:54,154 --> 00:35:55,113
Paldies.
537
00:35:55,113 --> 00:35:57,032
Par otrām iespējām!
538
00:35:57,032 --> 00:36:01,328
Es jums dodu vārdu,
ka turpmāk mums viss būs labi.
539
00:36:04,248 --> 00:36:06,083
Ak dievs! Vai, es atvainojos.
540
00:36:06,083 --> 00:36:07,000
Auksts gan.
541
00:36:07,000 --> 00:36:08,377
Re. Ļauj man...
542
00:36:08,377 --> 00:36:11,171
Nē, zini,
es aiziešu uz kajīti un izskalošu.
543
00:36:11,171 --> 00:36:12,756
- Es tūlīt. Labi.
- Labi.
544
00:36:12,756 --> 00:36:15,592
Neesi ilgi.
Citādi beigsies karaliskie krabji.
545
00:36:20,305 --> 00:36:23,016
Dāmas un kungi, kruīza kuģis Blancaró
546
00:36:23,016 --> 00:36:25,519
drīz aties no ostas...
547
00:36:25,519 --> 00:36:26,728
Kā sokas?
548
00:36:27,396 --> 00:36:28,605
Vai tas būs ilgi?
549
00:36:29,273 --> 00:36:30,274
Aiziet!
550
00:36:32,609 --> 00:36:34,570
Mums nav daudz laika.
551
00:36:35,821 --> 00:36:37,948
Man jākoncentrējas, Gala.
552
00:36:37,948 --> 00:36:39,491
Labi, labi, labi.
553
00:36:39,491 --> 00:36:41,159
Ļaušu tev strādāt.
554
00:36:41,159 --> 00:36:43,620
Klusu.
Lai koncentrētos, man vajag klusumu.
555
00:36:43,620 --> 00:36:45,330
Mums ir tikai piecas minūtes.
556
00:36:45,330 --> 00:36:48,125
Ja gribi, lai palīdzu,
tev Freds jāaizkavē ilgāk.
557
00:36:48,125 --> 00:36:51,295
- Ko lai es daru? Pārgrūžu viņu pār bortu?
- Viena no iespējām.
558
00:36:51,295 --> 00:36:53,213
Mums tas jādabū vaļā tūlīt pat!
559
00:36:53,213 --> 00:36:54,590
Gribi pamēģināt?
560
00:36:54,590 --> 00:36:56,425
- Nē! Tu jau esi tas meistars.
- Ak tā?
561
00:36:56,425 --> 00:36:57,426
Jā.
562
00:37:01,430 --> 00:37:03,432
Iespējams, mēs kaut ko varētu pamēģināt.
563
00:37:05,392 --> 00:37:07,561
Kur viņa tik ilgi?
564
00:37:08,687 --> 00:37:10,689
Es iešu viņu meklēt.
565
00:37:10,689 --> 00:37:13,150
Nē! Tēt, apsēdies. Labi? Apsēdies.
566
00:37:13,150 --> 00:37:14,985
Viņa tūlīt nāks.
567
00:37:15,777 --> 00:37:16,904
Nu labi.
568
00:37:17,654 --> 00:37:19,489
Labi, labi.
569
00:37:21,533 --> 00:37:24,620
Es tikai drusciņ par viņu uztraucos,
tas arī viss.
570
00:37:26,330 --> 00:37:29,166
- Neuztraucies. Gan viņai nekas nekaiš.
- Jā. Jā.
571
00:37:33,378 --> 00:37:35,714
Ātrāk! Kuģis tūlīt aties!
572
00:37:41,220 --> 00:37:42,095
Gatavs.
573
00:37:42,095 --> 00:37:43,347
Divi, trīs...
574
00:37:43,347 --> 00:37:44,848
Aiziet!
575
00:37:53,273 --> 00:37:55,776
Tev izdevās! Tev izdevās!
576
00:38:13,168 --> 00:38:16,505
Dāmas un kungi,
pēc piecām minūtēm mūsu kuģis
577
00:38:16,505 --> 00:38:19,550
Blancaró aties no Barselonas ostas.
578
00:38:19,550 --> 00:38:22,052
Tēt, es zinu, ka tu mūs mīli.
579
00:38:22,052 --> 00:38:25,013
Un es tevi arī mīlu. Ļoti. Patiešām.
580
00:38:25,013 --> 00:38:26,557
- Bet...
- Tā.
581
00:38:27,224 --> 00:38:29,226
Šis nav īstais risinājums.
582
00:38:29,226 --> 00:38:32,354
Man nevajag jaunu dzīvi.
Es negribu aizmirst, kas es esmu.
583
00:38:33,605 --> 00:38:36,149
Tēt, es mēģinu pateikt, ka...
584
00:38:38,277 --> 00:38:41,488
ja reiz tu izlemsi savākties,
585
00:38:42,197 --> 00:38:44,700
es ar lielāko prieku
tevi atkal ielaidīšu savā dzīvē.
586
00:38:51,540 --> 00:38:52,624
Keitij...
587
00:38:53,876 --> 00:38:55,252
kur ir tava māte?
588
00:39:00,716 --> 00:39:02,134
Ak dievs.
589
00:39:08,765 --> 00:39:10,017
Pagaidi, pagaidi!
590
00:39:10,017 --> 00:39:11,268
Ko tu dari?
591
00:39:18,233 --> 00:39:21,862
- Kāpēc tu atgriezies?
- Detaļas.
592
00:39:48,472 --> 00:39:52,017
ES PATI VARU PAR SEVI PARŪPĒTIES!
593
00:39:58,190 --> 00:39:59,900
Kā domā, tētim viss būs labi?
594
00:39:59,900 --> 00:40:01,235
Mīļā, uzticies man.
595
00:40:01,235 --> 00:40:03,820
Es tavu tēti pazīstu.
Nekas viņam nenotiks.
596
00:40:09,952 --> 00:40:11,161
Vai dieniņ!
597
00:40:12,454 --> 00:40:13,497
Oho!
598
00:40:14,373 --> 00:40:16,416
Ballīte vēl nav beigusies?
599
00:40:19,670 --> 00:40:20,963
Ak dievs!
600
00:40:21,922 --> 00:40:23,465
- Mamm!
- Vecmamm!
601
00:40:23,465 --> 00:40:26,760
Mīlulītes! Ko tad jūs te? Manas mīļās!
602
00:40:26,760 --> 00:40:28,470
Mēs nespējam bez tevis dzīvot.
603
00:40:28,470 --> 00:40:31,306
Esmu tik priecīga, ka jūs atgriezāties!
604
00:40:31,306 --> 00:40:32,641
Kur Freds?
605
00:40:33,183 --> 00:40:35,269
Viņš ir ceļā uz Latīņameriku.
606
00:40:35,978 --> 00:40:40,232
Mums te vēl ir papilnam darāmā.
607
00:40:40,232 --> 00:40:41,692
Ej pie viņa.
608
00:40:43,277 --> 00:40:44,820
Nāc man līdzi, Keita.
609
00:40:44,820 --> 00:40:47,072
Nāc! Marjona, nāc mums līdzi!
610
00:41:05,966 --> 00:41:07,467
Kas par vakaru!
611
00:41:08,510 --> 00:41:09,970
Nebija slikts.
612
00:41:12,806 --> 00:41:14,057
Varētu kļūt labāks, ne?
613
00:41:14,057 --> 00:41:15,142
Gala!
614
00:41:15,142 --> 00:41:17,519
Es tikko vinnēju bitļās!
615
00:41:19,479 --> 00:41:21,106
Es mīlu šo ciemu!
616
00:41:21,106 --> 00:41:22,941
Un mīlu šīs sievietes!
617
00:41:25,527 --> 00:41:26,737
Sveika, Montse.
618
00:41:27,362 --> 00:41:30,073
- Viņa ir drusku iedzērusi, ko?
- Izdzēra pusi bāra.
619
00:41:31,617 --> 00:41:32,868
Varam aprunāties?
620
00:41:33,869 --> 00:41:35,204
- Tagad?
- Jā.
621
00:41:36,038 --> 00:41:37,039
Labi.
622
00:41:44,505 --> 00:41:45,756
Kas ir?
623
00:41:46,548 --> 00:41:48,926
Tev ir sava dzīve, man - sava, un...
624
00:41:50,010 --> 00:41:52,095
Mēs daudz esam runājuši
par mūsu attiecībām.
625
00:41:52,095 --> 00:41:55,098
Viss ir lieliski.
Mēs izklaidējamies bez saistībām.
626
00:41:56,058 --> 00:42:00,521
Domāju, mēs ļoti rūpējāmies,
lai tas nenotiktu,
627
00:42:00,521 --> 00:42:01,855
bet tomēr ir noticis.
628
00:42:02,731 --> 00:42:05,067
Tagad ir iesaistīts trešais cilvēks.
629
00:42:18,956 --> 00:42:19,998
Džulija!
630
00:42:21,208 --> 00:42:23,877
Beidziet! Visiem ir jautri,
bet jums tādi ģīmji?
631
00:42:25,379 --> 00:42:27,214
Mēs saņēmām testa rezultātus.
632
00:42:28,799 --> 00:42:30,884
Džulija! Džulija, panāc!
633
00:42:30,884 --> 00:42:32,135
Mani sauc māsa.
634
00:42:58,579 --> 00:43:01,290
Un Edna bija drusku piripi.
635
00:43:02,249 --> 00:43:06,545
Viņa grib atgriezties nākamgad
uz bitļu čempionātu!
636
00:43:11,967 --> 00:43:13,135
Kas noticis?
637
00:43:13,135 --> 00:43:14,261
Nekas.
638
00:43:15,012 --> 00:43:15,971
Nekas?
639
00:43:17,264 --> 00:43:19,141
Tagad mēs visu varam atrisināt.
640
00:43:19,850 --> 00:43:21,310
Tu nepriecājies?
641
00:43:23,270 --> 00:43:25,063
Jā. Es priecājos.
642
00:43:26,440 --> 00:43:29,443
Un tā tu izskaties,
kad esi priecīgs? Tiešām?
643
00:43:30,027 --> 00:43:32,946
Vai ir noticis vēl kas?
Man tu vari uzticēties.
644
00:43:32,946 --> 00:43:34,489
Tas nav tik vienkārši, Gala.
645
00:43:34,990 --> 00:43:36,325
Zinu.
646
00:43:37,201 --> 00:43:39,661
Ja tu būsi tāds, tad varam arī nerunāt.
647
00:43:39,661 --> 00:43:42,706
- Mēs varam pamēģināt nestrīdēties?
- Nezinu. Varam?
648
00:43:49,046 --> 00:43:50,214
Kas tas bija?
649
00:43:57,346 --> 00:43:59,306
Un visbeidzot - trešais noteikums.
650
00:44:02,100 --> 00:44:03,936
Esi gatava improvizēt.
651
00:44:05,020 --> 00:44:08,774
Jo pat vislabākie plāni var noiet greizi.
652
00:44:37,427 --> 00:44:38,762
Viņš ir miris?
653
00:44:42,599 --> 00:44:44,017
Es tā teiktu, Gala.
654
00:45:16,383 --> 00:45:17,593
IEDVESMOJOTIES NO SANDRAS BARNEDAS ROMĀNA
LA TIERRA DE LAS MUJERES
655
00:46:08,101 --> 00:46:10,103
Tulkojis Imants Pakalnietis