1 00:00:07,007 --> 00:00:11,428 LAND OF WOMEN 2 00:00:32,281 --> 00:00:33,367 Drīkstu ienākt? 3 00:00:39,081 --> 00:00:40,290 Sveiki. 4 00:00:45,671 --> 00:00:47,506 Ja mani vajag, būšu augšstāvā. 5 00:00:56,223 --> 00:00:57,599 Arlabvakar. 6 00:01:04,647 --> 00:01:07,067 Tas par to, ka mūs pameti. 7 00:01:07,693 --> 00:01:12,281 Un tas par tām nedēļām, ko pavadīju šai ciemā bez nevienas ziņas no tevis! 8 00:01:13,115 --> 00:01:15,993 Un tas par to, ka aizlaidies ar kaut kādu sievieti, 9 00:01:15,993 --> 00:01:18,287 kamēr mūs vajāja Tonija bandīti! 10 00:01:18,287 --> 00:01:19,830 Ļauj paskaidrot, mīļā. Lūdzu. 11 00:01:19,830 --> 00:01:22,875 Vēlreiz nosauksi mani par mīļo, sitīšu stiprāk! 12 00:01:22,875 --> 00:01:27,045 Es... es nebiju domājis tevi pamest. 13 00:01:27,045 --> 00:01:29,756 Man tikai bija jāaizbrauc, lai mēģinātu jūs pasargāt. 14 00:01:29,756 --> 00:01:31,633 Mēs neesam pasargātas, Fred! 15 00:01:31,633 --> 00:01:34,928 Tā bija kļūda! Tagad es to saprotu. 16 00:01:34,928 --> 00:01:36,013 - Kļūda? - Jā. 17 00:01:36,013 --> 00:01:39,516 Kļūda ir viesnīcā nozagt halātu. 18 00:01:39,516 --> 00:01:41,560 Tu nozagi 15 miljonus dolāru! 19 00:01:44,730 --> 00:01:47,733 Nē, es... es to naudu nenozagu. 20 00:01:47,733 --> 00:01:49,568 Nē. Es to aizņēmos. Aizņēmos. 21 00:01:49,568 --> 00:01:51,278 - Tu aizņēmies. Ak dievs! - Jā. Jā. 22 00:01:51,278 --> 00:01:52,821 Aizņēmos no Tonija. 23 00:01:52,821 --> 00:01:55,657 Lai ieguldītu daudzdzīvokļu mājā Bruklinā. 24 00:01:55,657 --> 00:02:00,287 Man ieteica - ļoti slikts ieteikums, ja kas -, 25 00:02:00,287 --> 00:02:05,501 ka es tos īpašumus varēšu pārdot ar 40 % uzcenojumu tirgus cenai. 26 00:02:05,501 --> 00:02:07,294 Man vajadzēja tikai investoru. 27 00:02:07,294 --> 00:02:09,463 Kāpēc negāji uz banku kā normāls cilvēks? 28 00:02:09,463 --> 00:02:12,299 Jo banka man aizdevumu nedotu. 29 00:02:13,133 --> 00:02:14,676 Kāpēc ne? 30 00:02:14,676 --> 00:02:17,930 Jo man jau bija pie viņiem parāds. 31 00:02:18,555 --> 00:02:19,431 Kāds parāds? 32 00:02:19,431 --> 00:02:22,935 Man bija kredītlīnija par septiņiem miljoniem dolāru. 33 00:02:25,103 --> 00:02:27,439 Man bija kauns, Gala. 34 00:02:28,565 --> 00:02:31,151 Es negribēju, lai uzskati mani par neveiksminieku. 35 00:02:31,151 --> 00:02:34,780 Es tikai gribēju visu atrisināt. 36 00:02:36,073 --> 00:02:38,033 Un tāpēc es aizņēmos no Tonija. 37 00:02:38,825 --> 00:02:39,868 Lai varētu... 38 00:02:40,702 --> 00:02:43,121 Es tikai gribēju darīt tevi laimīgu. 39 00:02:43,747 --> 00:02:46,792 Bija sākusies celtniecība, un investori... 40 00:02:46,792 --> 00:02:49,378 Viņi sāka ņemt naudu atpakaļ. 41 00:02:49,378 --> 00:02:51,296 Cits pēc cita. 42 00:02:51,296 --> 00:02:52,506 Un... 43 00:02:53,507 --> 00:02:57,427 Un, tā kā nauda vairs neienāca, es biju spiests apturēt celtniecību, 44 00:02:57,427 --> 00:03:00,222 un Tonija naudu es jau biju iztērējis. 45 00:03:00,222 --> 00:03:01,348 Un... 46 00:03:02,558 --> 00:03:04,518 Tā ka es nevarēju viņam atdot parādu. 47 00:03:05,602 --> 00:03:07,145 Tāpēc es... Vienkārši... 48 00:03:08,188 --> 00:03:09,273 Tāpēc tu aizbēgi. 49 00:03:11,400 --> 00:03:12,776 Jā. Es aizbēgu. 50 00:03:25,163 --> 00:03:26,957 Tad es iepazinos ar vienu sievieti. 51 00:03:27,916 --> 00:03:31,003 Un viņa bija diplomāte no vēstniecības. 52 00:03:31,003 --> 00:03:33,922 Un viņa man pateica, ka var izvest no valsts dārglietas 53 00:03:33,922 --> 00:03:36,133 bez pārāk lielām klapatām. 54 00:03:37,301 --> 00:03:39,136 Fred, tā ir mana kaklarota? 55 00:03:39,136 --> 00:03:41,680 - Mēs noslēdzām vienošanos. - Vienošanos? 56 00:03:41,680 --> 00:03:43,015 Es redzēju foto! 57 00:03:43,015 --> 00:03:46,226 Viņa bija kā tāda seksbumba, un tu viņu aizvedi uz Monako! 58 00:03:46,226 --> 00:03:48,437 Mīļā, man ar viņu nekā nebija! 59 00:03:48,437 --> 00:03:50,939 Visa mūsu dzīve ir meli, Fred. 60 00:03:50,939 --> 00:03:53,025 Es pat vairs nezinu, kas es pati esmu. 61 00:03:54,151 --> 00:03:57,070 Es zinu, ka nevaru atdot Tonijam parādu. 62 00:03:57,738 --> 00:04:00,741 Es gribētu, bet vienkārši... Es vienkārši nevaru. 63 00:04:01,283 --> 00:04:05,120 Bet man liekas, ka esmu izdomājis, kā varam sākt jaunu dzīvi. 64 00:04:08,457 --> 00:04:10,792 Jaunu dzīvi? Tu mani uzskati par idioti? 65 00:04:11,835 --> 00:04:13,545 Tu tikai uzklausi mani. 66 00:04:15,172 --> 00:04:17,716 Daudz kas no tā, kas mums pieder, ir uz tava vārda. 67 00:04:17,716 --> 00:04:19,426 Man ļoti žēl, Gala. 68 00:04:20,093 --> 00:04:24,223 Tā ir vienīgā izeja, kā mums sākt jaunu dzīvi un pasargāt mūsu ģimeni. 69 00:04:24,848 --> 00:04:26,558 Bez tevis es to nevaru izdarīt. 70 00:04:47,538 --> 00:04:52,251 Rīt desmitos vakarā ir viens kruīza kuģis, 71 00:04:52,251 --> 00:04:55,629 kas no Barselonas atiet uz Argentīnu. 72 00:04:55,629 --> 00:04:58,590 Un man ir biļetes un viltotas pases mums visiem. 73 00:04:59,174 --> 00:05:04,346 Un es zinu, ka bizness man nepadodas, bet es to visu darīju mūsu dēļ. 74 00:05:04,346 --> 00:05:07,641 Atgriezties nav iespējams, palikt šeit - arī. 75 00:05:08,350 --> 00:05:09,726 Vai tu brauksi man līdzi? 76 00:05:12,145 --> 00:05:13,939 Viņi mani gribēja nogalināt. 77 00:05:15,566 --> 00:05:17,818 Saki kaut ko. Lūdzu, Gala. 78 00:05:26,285 --> 00:05:28,912 - Sasodīts. Tas ir Kevins. - Kevins? 79 00:05:30,122 --> 00:05:32,416 Pag, Henks un Kevins? Tonija bandīti? 80 00:05:32,416 --> 00:05:34,209 Jā! Tonija bandīti! 81 00:05:35,419 --> 00:05:36,587 Viņi ir te? Tagad? 82 00:05:36,587 --> 00:05:40,215 Jā. Un viņi mūs atrada pirms tevis, kas par tevi neko labu neliecina. 83 00:05:42,176 --> 00:05:43,719 Viņi jums kaut ko nodarīja? 84 00:05:43,719 --> 00:05:46,763 Nē, neko. Tikai pielika mums pistoli pie galvas. 85 00:05:50,309 --> 00:05:53,020 Par tavu rīcību man tevi vajadzētu atdot viņiem. 86 00:05:53,020 --> 00:05:54,438 Gala! 87 00:05:56,398 --> 00:05:58,650 Gala, tu taču nedomā... 88 00:05:59,693 --> 00:06:03,197 Nē. Nāc! Iziesim pa sētas durvīm. 89 00:06:11,872 --> 00:06:13,790 Es tevi te neatstāšu. 90 00:06:13,790 --> 00:06:16,543 - Pag. Tas ir pārāk bīstami. - Tagad gribi būt varonis? 91 00:06:23,175 --> 00:06:24,676 Džulija. Kā tev klājas? 92 00:06:24,676 --> 00:06:26,762 - Kā es gribu tev iesist! - Nē, mamm! 93 00:06:26,762 --> 00:06:28,305 - Diezgan! Ejam! - Pakaļa! 94 00:06:29,223 --> 00:06:32,309 Mums viņš jādabū prom. Tev jānovērš viņa uzmanība. 95 00:06:32,309 --> 00:06:33,810 - Kā? - Kevina. 96 00:06:33,810 --> 00:06:35,020 Tēt! 97 00:06:35,020 --> 00:06:37,231 Ei, bērniņ. Nāc šurp. 98 00:06:37,231 --> 00:06:40,317 Man tagad jāiet. Es apsolu, ka drīz izrunāsimies. 99 00:06:40,317 --> 00:06:41,944 - Apsolu. - Nē. Tu tikko ieradies! 100 00:06:43,487 --> 00:06:44,530 Sveikiņi! 101 00:06:44,530 --> 00:06:46,073 Prieks tevi redzēt. 102 00:06:46,073 --> 00:06:47,533 Kas te par troksni? 103 00:06:47,533 --> 00:06:51,119 Es esmu pakurla, un TV ir skaļi, skaļi. 104 00:06:51,828 --> 00:06:53,914 Tad tu neiebilsti, ja es te apskatīšos, omīt? 105 00:06:53,914 --> 00:06:55,707 Protams. Jūties kā mājās. 106 00:06:57,751 --> 00:06:59,837 Gribi glāzi piena? 107 00:06:59,837 --> 00:07:01,213 Es taisos iedzert. 108 00:07:01,213 --> 00:07:02,631 Pienu? Ko? 109 00:07:02,631 --> 00:07:04,842 Tas ir no kaimiņu govs. 110 00:07:06,635 --> 00:07:07,469 Būs labi. 111 00:07:07,469 --> 00:07:09,179 - Tu viņu redzēsi vēlāk. - Es tevi mīlu. 112 00:07:09,179 --> 00:07:11,765 Pasaki Amatam, lai gaida mūs uz ceļa, labi? 113 00:07:11,765 --> 00:07:12,850 Labi? 114 00:07:15,519 --> 00:07:16,353 Paklau! 115 00:07:16,353 --> 00:07:18,689 Tu gan esi stiprinieks! 116 00:07:18,689 --> 00:07:20,440 Tu esi ļoti spēcīgs. 117 00:07:20,440 --> 00:07:22,776 Daudz vingro, ko? 118 00:07:24,653 --> 00:07:27,489 - Es trenējos. - Tie ir īsti, ne? 119 00:07:27,489 --> 00:07:30,993 Nu tad kā būs ar pienu un kādu cepumu? 120 00:07:30,993 --> 00:07:32,786 Labi. Nāc, iesim. 121 00:07:33,662 --> 00:07:37,708 Tad tas Armands te dzīvo? 122 00:07:38,500 --> 00:07:40,085 Amats. Viņu sauc Amats. 123 00:07:40,085 --> 00:07:43,213 Un - jā, dzīvo. Viņš nopirka manas tantes māju. Bet tas nav svarīgi! 124 00:07:43,213 --> 00:07:44,464 Re, tas ir viņš. 125 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 - Ātrāk! Ejam! - Ei, ei, ei! 126 00:07:46,341 --> 00:07:48,218 Jūs te nedrīkstat palikt. 127 00:07:48,218 --> 00:07:50,137 Ļauj man jums palīdzēt tikt prom. 128 00:07:50,137 --> 00:07:53,557 Ostā. Rītvakar. 22.00. 129 00:07:54,349 --> 00:07:57,019 - Es jūs gaidīšu. - Fred, mēs vienkārši... 130 00:07:57,019 --> 00:07:58,854 Mēs steidzamies vai ne? 131 00:07:59,563 --> 00:08:01,356 - Braucam? - Jā, jā. 132 00:08:01,356 --> 00:08:02,608 Paldies. 133 00:08:18,123 --> 00:08:20,834 Garšīgi cepumi, vai ne? Jā. 134 00:08:20,834 --> 00:08:22,169 Ļoti gardi. 135 00:08:22,169 --> 00:08:24,713 Taču, lai aizmigtu, 136 00:08:25,255 --> 00:08:27,299 man ir burvju līdzeklis. 137 00:08:29,468 --> 00:08:30,761 Tu esi vienreizīga! 138 00:08:31,887 --> 00:08:32,846 Kas tas bija? 139 00:08:33,514 --> 00:08:35,307 Es neko nedzirdēju. 140 00:09:07,756 --> 00:09:09,633 Nu tiešām? Mēs guļam! 141 00:09:12,678 --> 00:09:13,929 Es atvainojos. 142 00:09:15,681 --> 00:09:16,515 Saldus sapņus. 143 00:09:30,279 --> 00:09:33,448 Paskaidrosi mums, ko te dara tas idiots? 144 00:09:33,448 --> 00:09:34,867 Viņš grib visu labot. 145 00:09:34,867 --> 00:09:36,952 Tas ir viegli. Lai atdod naudu. 146 00:09:38,996 --> 00:09:41,582 Nē, nesaki. Viņam tās nav. 147 00:09:42,332 --> 00:09:43,917 Viņam nav? 148 00:09:43,917 --> 00:09:45,210 Viņam tās nav. 149 00:09:45,878 --> 00:09:48,005 Kā tad viņš domā visu nokārtot? 150 00:09:49,756 --> 00:09:51,758 Es nezinu, mamm. 151 00:09:51,758 --> 00:09:53,719 Bet viņam ir plāns. 152 00:09:55,721 --> 00:09:59,600 - Viņš grib, lai braucam viņam līdzi. - Gļēvulis. Viņš grib bēgt. 153 00:09:59,600 --> 00:10:01,518 Tu taču neiedomājies pateikt jā? 154 00:10:01,518 --> 00:10:04,521 Nē, mamm. Es neteicu jā. Es neteicu neko. 155 00:10:04,521 --> 00:10:07,608 Viņš uzradās kā no zila gaisa, izstāstīja to stāstu, 156 00:10:07,608 --> 00:10:09,693 un tad ieradās viņš. 157 00:10:09,693 --> 00:10:12,237 Domāju, ka viņš viņu nogalinās. 158 00:10:12,237 --> 00:10:14,823 Viņš ir manas meitas tēvs. Ko tu gribēji, lai es daru? 159 00:10:15,490 --> 00:10:18,243 Tu tiešām prasi, vai jautājums ir retorisks? 160 00:10:18,785 --> 00:10:21,246 Es domāju, ka ar tēta atbraukšanu viss nokārtosies. 161 00:10:21,830 --> 00:10:23,123 Es arī. 162 00:10:25,000 --> 00:10:26,543 Ko mēs tagad darīsim? 163 00:10:43,268 --> 00:10:44,311 Nu... 164 00:10:46,480 --> 00:10:50,817 Jā, paldies, ka rūpējaties par manu ģimeni. 165 00:10:52,277 --> 00:10:54,238 Tie nāk ik pa pusotrai stundai. 166 00:11:00,661 --> 00:11:02,079 Kā zināšu, vai tikko nav bijis? 167 00:11:03,080 --> 00:11:07,459 Ja pēc pusotras stundas nebūs, tad būs tikko bijis. 168 00:11:08,627 --> 00:11:09,670 Jā, tā gan. 169 00:11:11,547 --> 00:11:12,381 Jā. 170 00:11:14,550 --> 00:11:15,801 Labi. 171 00:11:20,931 --> 00:11:21,765 Ei, ei. 172 00:11:21,765 --> 00:11:25,185 Esiet tik labs. Vai varat viņām atdot šīs? 173 00:11:25,936 --> 00:11:28,397 Te viņas nevaru pasargāt. 174 00:11:28,397 --> 00:11:32,276 Tie bandīti ir tikai daļa no lielākas ķezas. 175 00:11:32,985 --> 00:11:37,614 Ja jums viņas tiešām rūp, jūs teiksiet, lai viņas brauc man līdzi. 176 00:11:45,831 --> 00:11:46,832 Paldies. 177 00:12:05,851 --> 00:12:07,477 Viņš man iedeva šīs. Lai atdodu tev. 178 00:12:09,730 --> 00:12:13,984 Nezinu, kādā ķezā iekūlies tavs vīrs, bet zinu, ka viņš tajā ievilcis arī jūs. 179 00:12:15,152 --> 00:12:17,279 Tāpēc viņš grib, lai braucat viņam līdzi. 180 00:12:18,947 --> 00:12:20,157 Jūs brauksiet? 181 00:12:21,783 --> 00:12:23,076 Es nezinu. 182 00:12:23,076 --> 00:12:24,995 Pēc visiem viņa meliem? 183 00:12:26,079 --> 00:12:27,956 Tie tipi mūs gandrīz nogalināja. 184 00:12:29,249 --> 00:12:33,504 Es ieguvu mums mazliet laika un domāju, ka atradīšu Fredu, un tagad es nezinu. 185 00:12:35,589 --> 00:12:37,925 Tagad viņiem vajadzīgs ne tikai Freds. 186 00:12:39,760 --> 00:12:42,513 Tev gadījumā nemētājas lieki 15 miljoni dolāru? 187 00:13:04,576 --> 00:13:06,453 Uzticies saviem instinktiem, Gala. 188 00:13:35,774 --> 00:13:38,527 {\an8}KANĀDAS PASE 189 00:13:56,545 --> 00:14:00,424 Mostieties, kungi! Jums jānāk mums līdzi. 190 00:14:00,424 --> 00:14:01,592 Velns. 191 00:14:01,592 --> 00:14:05,679 Aiziet. Celieties lēni un nedariet muļķības. 192 00:14:05,679 --> 00:14:07,014 Bez muļķībām. 193 00:14:07,014 --> 00:14:10,225 Kāpēc tu pret viņiem esi pavērsis ieroci, Kintanilja? 194 00:14:10,225 --> 00:14:12,519 - Ja nu viņi ir bīstami? - Bīstami? 195 00:14:12,519 --> 00:14:14,188 Tu ar to verķi esi bīstams! 196 00:14:14,188 --> 00:14:16,190 Nolaid savu ieroci. 197 00:14:17,274 --> 00:14:20,402 Jums ir tiesības klusēt un atteikties atbildēt. 198 00:14:20,402 --> 00:14:23,405 Kintanilja, sasodīts. Tu neredzi, ka viņi tevi nesaprot? 199 00:14:23,405 --> 00:14:26,491 Andreu, es visu mūžu esmu sapņojis pateikt šos vārdus. 200 00:14:26,491 --> 00:14:28,619 - Ļauj man, lūdzu. - Jā, jā. 201 00:14:28,619 --> 00:14:32,539 Jums ir tiesības uz advokātu. Ja nevarat atļauties, jums to nozīmēs. 202 00:14:32,539 --> 00:14:33,749 Kas notiek? 203 00:14:33,749 --> 00:14:37,920 Tava vīra radi. Izrādās, viņi nozaguši busiņu. 204 00:14:37,920 --> 00:14:39,922 - Iedomājies? - Tiešām? 205 00:14:42,508 --> 00:14:44,259 Vairs pat radiem nevar uzticēties. 206 00:14:45,093 --> 00:14:48,180 Laime, ka Amats pamanīja - viņi nav labi cilvēki. 207 00:14:48,180 --> 00:14:49,181 - Amats? - Jā. 208 00:14:49,181 --> 00:14:50,724 Viņš mums piezvanīja. 209 00:14:50,724 --> 00:14:56,230 Pārbaudījām numurzīmi, un izrādās, ka auto pirms pāris dienām Besalū nozagts. 210 00:14:56,730 --> 00:14:58,315 Tev viss labi? 211 00:14:58,941 --> 00:15:02,444 Jā. Jā. Vai viņus liks cietumā? 212 00:15:02,444 --> 00:15:03,946 Pagaidām tikai aizturēs. 213 00:15:03,946 --> 00:15:06,865 Viņus apsūdzēs zādzībā, bet tas prasa laiku. 214 00:15:06,865 --> 00:15:09,117 Pēc pāris stundām viņi droši vien būs laukā. 215 00:15:09,660 --> 00:15:10,827 Labi. 216 00:15:11,537 --> 00:15:13,080 Redzi... 217 00:15:13,080 --> 00:15:17,793 Ģimene sagādā daudz pārsteigumu. 218 00:15:17,793 --> 00:15:23,590 Reizēm tie ir nepatīkami, bet reizēm - patīkami. 219 00:15:25,133 --> 00:15:31,723 Ja pēc šī visa izrādīsies, ka es tev esmu kas vairāk par tēvoci, 220 00:15:31,723 --> 00:15:33,976 tas būtu jauki. 221 00:15:35,269 --> 00:15:37,020 Tas būtu lieliski. 222 00:15:37,729 --> 00:15:38,856 Andreu! 223 00:15:40,732 --> 00:15:43,235 Mums ir daudz darba. Viņi jāpiereģistrē. 224 00:15:45,112 --> 00:15:46,864 Kustieties uzmanīgi, labi? 225 00:15:53,662 --> 00:15:57,875 Pēc pāris stundām viņus izlaidīs, un viņi atgriezīsies nokaitināti. 226 00:15:57,875 --> 00:16:00,586 Mums jālaižas. Tagad vai nekad. 227 00:16:01,587 --> 00:16:03,172 Tā ir labāk. 228 00:16:04,298 --> 00:16:05,424 Jā. Tā ir labāk. 229 00:16:05,424 --> 00:16:07,593 Tu to izlēmi viena pati. 230 00:16:07,593 --> 00:16:08,677 Atkal. 231 00:16:09,678 --> 00:16:12,723 Te mēs nevaram palikt, mājās atgriezties arī nevaram. 232 00:16:12,723 --> 00:16:14,683 Naudas mums nav. Šī ir vienīgā iespēja. 233 00:16:18,604 --> 00:16:20,647 Labi. Labi, jā. Tev taisnība. 234 00:16:20,647 --> 00:16:25,068 Tas ir ļoti svarīgi, un šo lēmumu mēs pieņemsim kopīgi. 235 00:16:25,068 --> 00:16:26,195 Ko darīsim? 236 00:16:26,778 --> 00:16:27,946 Ir kāda ideja? 237 00:16:34,953 --> 00:16:36,705 Esi pārliecināta, ka tā būs labāk? 238 00:16:40,792 --> 00:16:42,711 Es zinu, ka tu uz mani dusmojies. 239 00:16:42,711 --> 00:16:44,421 Uz tevi es nedusmojos. 240 00:16:44,421 --> 00:16:45,797 Es dusmojos uz tēti. 241 00:16:47,049 --> 00:16:48,550 Mēs tiešām brauksim ar viņu? 242 00:16:49,426 --> 00:16:51,553 Un sāksim jaunu dzīvi ar svešiem vārdiem? 243 00:16:52,596 --> 00:16:54,348 Pēc visa, ko viņš izdarījis? 244 00:16:55,724 --> 00:16:59,478 Es saprotu, ka viņš pamatīgi kļūdījās. 245 00:17:00,437 --> 00:17:05,108 Taču viņš ir tavs tētis. Viņš atgriezās, lai visu labotu. 246 00:17:07,986 --> 00:17:11,156 Domā, ka ar viņu būsim lielākā drošībā nekā vienas? 247 00:17:12,741 --> 00:17:14,617 Vispirms mums jātiek no šejienes prom. 248 00:17:14,617 --> 00:17:15,868 Labi? 249 00:17:21,083 --> 00:17:22,084 Labi. 250 00:17:22,084 --> 00:17:23,961 - Labi. - Mēs braucam. 251 00:17:24,586 --> 00:17:26,338 Savāc mantas. 252 00:17:26,338 --> 00:17:27,297 Aiziet! 253 00:17:35,138 --> 00:17:37,891 - Es zinu, ko tu teiksi. - Es neko neesmu teikusi. 254 00:17:37,891 --> 00:17:40,519 Tu domā, ka es gribu tā aizbraukt? 255 00:17:42,062 --> 00:17:44,022 Pamest visu pusratā. 256 00:17:44,022 --> 00:17:45,941 Vīna darītavu, mūsu māju... 257 00:17:45,941 --> 00:17:48,235 Es neko neesmu teikusi. 258 00:17:50,487 --> 00:17:52,406 Bet bēgšana nav labākais risinājums. 259 00:17:54,032 --> 00:17:56,285 Tici man. Es esmu eksperte. 260 00:18:00,247 --> 00:18:01,206 Uz kurieni tu iesi? 261 00:18:02,165 --> 00:18:05,002 Atvadīties. Varbūt tev arī vajadzētu. 262 00:18:20,267 --> 00:18:22,936 Oho. Durvis man deguna priekšā neaizcirti. 263 00:18:24,229 --> 00:18:25,647 Mums sāk iet labāk. 264 00:18:26,732 --> 00:18:27,733 Ko tu gribi? 265 00:18:28,317 --> 00:18:31,570 Es gribu to, ko vajadzēja izdarīt jau pirms daudziem gadiem. 266 00:18:33,113 --> 00:18:34,198 Atvadīties. 267 00:18:36,366 --> 00:18:38,994 Tu aizbrauc? Atkal? 268 00:18:38,994 --> 00:18:41,163 Beidz. Netaisi tādu seju. 269 00:18:41,830 --> 00:18:43,165 Tā ir labāk, ne? 270 00:18:44,082 --> 00:18:46,168 Kopš atbraucu, tev ar mani klapatas vien ir. 271 00:18:47,377 --> 00:18:50,172 Un vai zini, kā man šos gadus visvairāk pietrūka? 272 00:18:50,172 --> 00:18:53,926 Ne jau jaukas mājas tā pussabrukušā treilera vietā 273 00:18:53,926 --> 00:18:57,638 vai labi apmaksāta darba, vai laba puiša... 274 00:18:57,638 --> 00:18:59,473 To man bija pietiekami. 275 00:19:00,057 --> 00:19:04,686 Visus šos gadus man visvairāk pietrūka sarunu ar tevi. 276 00:19:10,400 --> 00:19:13,487 Nu, man tagad jāiet. 277 00:19:14,863 --> 00:19:16,907 Gribētos, lai mums būtu vairāk laika. 278 00:19:18,867 --> 00:19:21,245 Nu labi. Laimīgu ceļu. 279 00:19:26,166 --> 00:19:27,292 Ko? 280 00:19:28,293 --> 00:19:29,545 Nolāpīts! 281 00:19:30,337 --> 00:19:32,756 Vai tiešām mēs šādi atvadīsimies? 282 00:19:32,756 --> 00:19:34,675 Ko tu gribi, lai saku? 283 00:19:35,259 --> 00:19:37,427 Nezinu. Kaut ko. 284 00:19:39,847 --> 00:19:41,932 Tu domā, ka es gribu braukt prom? 285 00:19:41,932 --> 00:19:43,433 Tad nebrauc! 286 00:19:47,688 --> 00:19:51,859 Es 40 gadus domāju, ka tevi nekad vairs neredzēšu. 287 00:19:53,402 --> 00:19:59,157 Un tagad, kad tu atgriezies, es jau biju pieradusi pie tā, ka tu te esi. 288 00:20:02,035 --> 00:20:07,165 Kaut arī tu esi kā akmens kaklā un tev patīk mani kaitināt. 289 00:20:07,708 --> 00:20:09,793 Tas man patīk vairāk par visu pasaulē. 290 00:20:13,088 --> 00:20:14,631 Man ir brīva istaba. 291 00:20:20,512 --> 00:20:21,763 Kur tu liki mucas? 292 00:20:21,763 --> 00:20:24,892 - Nalda, kur Amats? - Kādu brīdi neesmu viņu redzējusi. 293 00:20:26,059 --> 00:20:27,603 Tu esi te. 294 00:20:27,603 --> 00:20:29,354 Klau, mums radās ideja. 295 00:20:29,354 --> 00:20:31,607 Tai amerikānietei par godu visu izrotāt. 296 00:20:31,607 --> 00:20:35,110 Pavisam nedaudz - gaismas, laternas, orķestris, kas spēlē mūziku. 297 00:20:35,110 --> 00:20:36,653 - Ko saki? - Nu! 298 00:20:36,653 --> 00:20:42,034 Tātad būtībā mēs tās ārzemnieces dēļ agrāk svinam Svētā Vincenta dienu. 299 00:20:42,034 --> 00:20:43,493 Lieliski. Viņai patiks. 300 00:20:43,493 --> 00:20:47,247 Ārā būs aitas, lai izskatās ekoloģiskāk. 301 00:20:47,247 --> 00:20:48,957 Tā bija Amata ideja. 302 00:20:48,957 --> 00:20:50,417 Kur Amats ir? 303 00:20:50,417 --> 00:20:52,961 Tur, iekšā. Gatavo vīnu degustēšanai. 304 00:20:53,629 --> 00:20:54,838 Ko dari? 305 00:20:57,299 --> 00:20:58,800 Rīt būs klāt Edna. 306 00:21:00,677 --> 00:21:02,304 Visam jābūt gatavam. 307 00:21:04,389 --> 00:21:05,849 Vīns viņai patiks. 308 00:21:06,642 --> 00:21:08,310 Vīna darītava. 309 00:21:08,310 --> 00:21:09,520 Pat aitas. 310 00:21:13,357 --> 00:21:14,441 Tev viss sanāks. 311 00:21:18,529 --> 00:21:19,738 Žēl, ka te nebūs tevis. 312 00:21:21,198 --> 00:21:23,659 Amerikāniete! 313 00:21:23,659 --> 00:21:26,036 - Ko? - Nē, ne jau tu. Tā otra! Viņa ir klāt! 314 00:21:26,036 --> 00:21:27,829 - Edna? - Kā - klāt? 315 00:21:27,829 --> 00:21:29,873 Nē, nē, bet viņai bija jābūt rīt. 316 00:21:29,873 --> 00:21:32,251 Nē. Mums piezvanīja un pateica, ka viņa brauc 317 00:21:32,251 --> 00:21:34,837 ar helikopteru un drīz nolaidīsies. 318 00:21:34,837 --> 00:21:38,757 Klau, es pateikšu visām, lai varam viņu pienācīgi sagaidīt. 319 00:21:38,757 --> 00:21:40,008 Nāc! 320 00:21:40,008 --> 00:21:41,802 - Aizkavē viņu. - Nē, nē. 321 00:21:41,802 --> 00:21:43,846 - Piecas minūtes. - Man jābrauc. Tūlīt. 322 00:21:43,846 --> 00:21:45,264 Gala, lūdzu. 323 00:21:53,438 --> 00:21:54,773 KOOPERATĪVS LES BITLLES 324 00:21:54,773 --> 00:21:56,191 KOOPERATĪVA VĪNA DARĪTAVA 325 00:22:14,918 --> 00:22:16,044 Edna! 326 00:22:16,712 --> 00:22:18,005 Gala? 327 00:22:18,005 --> 00:22:20,841 - Čau! - Ak dievs! Ko tu te dari? 328 00:22:20,841 --> 00:22:22,301 Tu nebiji pazudusi? 329 00:22:22,301 --> 00:22:23,635 Pazudusi? 330 00:22:23,635 --> 00:22:25,345 Reku es esmu! 331 00:22:26,263 --> 00:22:28,807 Un es domāju, ka mana parādīšanās būs notikums. 332 00:22:28,807 --> 00:22:30,851 Bet kas ar tevi ir noticis? 333 00:22:30,851 --> 00:22:32,769 Jā, nu... 334 00:22:32,769 --> 00:22:37,649 Garš stāsts, bet mēs nolēmām atbraukt uz manas mātes ciemu. 335 00:22:37,649 --> 00:22:40,736 Jā. Nogaršoju šo vīnu un momentā iedomājos par tevi. 336 00:22:41,320 --> 00:22:44,406 Es gribu, lai tu man te visu izrādi. 337 00:22:44,406 --> 00:22:46,283 Mums ir tik daudz kā runājama! 338 00:22:46,283 --> 00:22:47,492 Tātad šīs ir tās dāmas. 339 00:22:47,993 --> 00:22:48,827 Cik jauki. 340 00:22:48,827 --> 00:22:50,287 Tā ir Edna. 341 00:22:50,287 --> 00:22:52,164 - Sveiki! - Sveiki. 342 00:22:52,164 --> 00:22:53,999 Bet, Ramona, mīlīt. 343 00:22:53,999 --> 00:22:58,086 Svinēt Svētā Vincenta dienu agrāk ir zaimošana, ja ne vēl trakāk. 344 00:22:58,086 --> 00:22:59,379 Nu beidziet, tēvs. 345 00:22:59,379 --> 00:23:01,673 Tikai lai pielabinātu to sievieti. 346 00:23:01,673 --> 00:23:03,884 Īsto nosvinēsim maijā. 347 00:23:03,884 --> 00:23:04,968 Nu beidz! 348 00:23:04,968 --> 00:23:08,305 Tā ir mūsu vienīgā iespēja parādīt mūsu ciemu labā gaismā. 349 00:23:08,889 --> 00:23:10,224 Izdarīsim to. 350 00:23:12,434 --> 00:23:13,477 Galas dēļ. 351 00:23:13,477 --> 00:23:15,354 Nu, ja jau Galas dēļ... 352 00:23:15,354 --> 00:23:18,774 Fantastiski! Es pateikšu orķestrim, lai gatavojas. 353 00:23:18,774 --> 00:23:20,317 Tas ir firmas vīns. 354 00:23:20,317 --> 00:23:23,529 Ļoti mazs apjoms, jo darināts ar lielu gādību. 355 00:23:23,529 --> 00:23:26,532 Un pieņemu, ka viņiem ir eko draudzīgs sertifikāts. 356 00:23:26,532 --> 00:23:28,200 - Jā, jā, protams. - Izcili. 357 00:23:28,200 --> 00:23:29,826 Tieši tas te ir lieliski - 358 00:23:29,826 --> 00:23:32,454 fantastiska augsne, viņi nelieto ķīmiju, 359 00:23:32,454 --> 00:23:34,248 izmanto dabisko mēslojumu... 360 00:23:37,209 --> 00:23:40,212 Es saku, ka izmantojam tikai dabisko mēslojumu. Pareizi? 361 00:23:40,212 --> 00:23:43,549 Protams. Tikai aitu sūdus, mīlīt. 362 00:23:44,258 --> 00:23:47,010 Nezinu, ko viņa pateica, bet izklausījās lieliski. 363 00:23:47,010 --> 00:23:49,429 - Ejam garšot vīnu! - Jā. Jā, ejam! 364 00:23:54,268 --> 00:23:56,562 Šī vīna darītava ir kas neticams! 365 00:23:56,562 --> 00:24:00,274 Ceru, jums garšos tāpat kā mums. 366 00:24:00,274 --> 00:24:03,402 Jā. Šis ir ļoti īpašs sajaukums. 367 00:24:03,402 --> 00:24:06,029 Divi dažādi gadi, un, ja pagaršotu katru atsevišķi, 368 00:24:06,029 --> 00:24:08,198 droši vien liktos, ka tie kopā nesader. 369 00:24:08,198 --> 00:24:13,161 Bet izrādās, ka tie sader kā cimds ar roku. 370 00:24:13,161 --> 00:24:14,246 Jā. 371 00:24:14,788 --> 00:24:18,667 Jā, mums izdevās radīt unikālu sajaukumu. 372 00:24:18,667 --> 00:24:20,043 Sajaukumu. 373 00:24:20,544 --> 00:24:21,545 Jā. 374 00:24:27,634 --> 00:24:28,635 Nu? 375 00:24:29,178 --> 00:24:30,179 Nu? 376 00:24:35,517 --> 00:24:36,560 Man garšo. 377 00:24:38,729 --> 00:24:41,231 Labi. Ķeršos uzreiz pie lietas. 378 00:24:41,231 --> 00:24:42,482 Šeit sanāks labs bizness. 379 00:24:42,482 --> 00:24:46,403 Un runa nav tikai par vīnu, bet gan par visu konceptu. 380 00:24:46,403 --> 00:24:49,406 Vīna darītava, tradīcijas... 381 00:24:49,406 --> 00:24:51,658 Un es gribu, lai man būtu pirmā roka. 382 00:24:53,076 --> 00:24:54,203 30 000 pudeļu. 383 00:24:54,203 --> 00:24:56,872 Varu maksāt 10 % avansā, pārējo - pēc piegādes. 384 00:24:56,872 --> 00:24:58,040 Lieliski! 385 00:24:58,040 --> 00:24:59,374 Tas ir lieliski. 386 00:24:59,958 --> 00:25:00,959 Kas ir? 387 00:25:01,502 --> 00:25:04,338 Vai varat ļaut mums mirkli aprunāties? 388 00:25:04,338 --> 00:25:06,507 Tikai mirkli. 389 00:25:06,507 --> 00:25:07,674 Nesteidzieties. 390 00:25:10,677 --> 00:25:11,845 Kas noticis? 391 00:25:13,055 --> 00:25:14,473 Mēs to nevaram pieņemt. 392 00:25:14,473 --> 00:25:15,432 Kāpēc ne? 393 00:25:15,432 --> 00:25:17,601 Kooperatīvs ir lielos parādos. 394 00:25:17,601 --> 00:25:20,395 Ar 10 % avansu mēs nenosegsim pat pusi. 395 00:25:20,395 --> 00:25:23,273 Mums vajadzētu vismaz 30 %. 396 00:25:23,273 --> 00:25:26,109 Neviens tev nepiedāvās vairāk naudas, Amat. 397 00:25:30,948 --> 00:25:33,992 Labi, labi. Ļauj runāt man. 398 00:25:34,952 --> 00:25:38,038 Edna! Esam vienojušies! 399 00:25:38,038 --> 00:25:40,707 Otru tādu vīnu tu neatradīsi, un tu to zini. 400 00:25:41,375 --> 00:25:44,586 Kā jau teici - šis stāsts... Vīnu izķers momentā. 401 00:25:44,586 --> 00:25:47,673 Katra pudele ir unikāla un atšķirīga, un īpaša. 402 00:25:47,673 --> 00:25:52,135 Cilvēki būs ar mieru maksāt lielu naudu, lai tiktu pie šādas pudeles. 403 00:25:52,970 --> 00:25:56,598 Tāpēc man neliekas, ka tu pirksi 30 000 pudeļu. 404 00:25:56,598 --> 00:25:59,101 Tu pirksi 100 000 pudeļu. 405 00:26:04,690 --> 00:26:05,899 Tev padodas. 406 00:26:07,359 --> 00:26:08,694 Nu, esam vienojušies? 407 00:26:09,528 --> 00:26:11,405 - Mēs esam vienojušies. - Jā! 408 00:26:12,072 --> 00:26:13,532 Lieliski. Nāc! 409 00:26:13,532 --> 00:26:16,451 Mums ir ieplānots kas aizraujošs. Tev šai ciemā patiks. 410 00:26:16,451 --> 00:26:18,996 LAIPNI LŪDZAM! 411 00:26:36,847 --> 00:26:39,016 Nāc ar mums, Edna, mīļā. 412 00:26:40,142 --> 00:26:41,894 Tev izdevās, Gala! 413 00:26:48,192 --> 00:26:50,152 Tev tiešām šī visa nepietrūks? 414 00:26:52,070 --> 00:26:53,822 Mums viss izdosies. 415 00:26:53,822 --> 00:26:55,115 Tici man. 416 00:26:56,366 --> 00:26:57,618 Kur vecmamma? 417 00:26:58,243 --> 00:27:00,454 Atvadās no tía Marjonas. 418 00:27:03,123 --> 00:27:04,625 Un es darīšu to pašu. 419 00:27:11,340 --> 00:27:13,467 Ko tik garš ģīmis, mazā? 420 00:27:13,467 --> 00:27:16,011 Ar to vīnu amerikānieti jums viss izdevās. Tas jānosvin! 421 00:27:16,011 --> 00:27:17,429 Mēs aizbraucam. 422 00:27:22,142 --> 00:27:24,561 Un es tev gribēju par visu pateikties. 423 00:27:26,271 --> 00:27:31,026 Ja gribi mani piedabūt aizvest tevi uz lidostu, tad neceri. 424 00:27:33,403 --> 00:27:34,571 Tev nevajag braukt prom. 425 00:27:35,614 --> 00:27:36,823 Es negribu. 426 00:27:40,577 --> 00:27:44,081 Tad atgriezies drīz, jo tu man esi parādā zīmējumu. 427 00:28:28,250 --> 00:28:29,793 Mums jābrauc uzreiz, mamm. 428 00:28:29,793 --> 00:28:31,587 Tad labāk pasteidzies. 429 00:28:35,132 --> 00:28:36,425 Ko? 430 00:28:36,425 --> 00:28:39,386 Vecmamm, tu brauksi mums līdzi. Mums jābūt kopā. 431 00:28:39,386 --> 00:28:43,015 Keita, es savā vecumā vairs nevaru bēguļot. 432 00:28:43,015 --> 00:28:44,308 Bez tevis es nebraukšu. 433 00:28:44,892 --> 00:28:46,935 Vecmamm, tu nevari te palikt viena. 434 00:28:46,935 --> 00:28:48,687 Man te būs labi. 435 00:28:48,687 --> 00:28:51,440 Zinu, ka ciems ir garlaicīgs, bet šīs ir manas mājas. 436 00:28:52,024 --> 00:28:54,359 Tas, ka mūs šurp atvilki, nemaz nebija slikti. 437 00:28:55,652 --> 00:28:58,363 Un jūs taču zināt, kā es varu krist uz nerviem. 438 00:28:58,363 --> 00:29:01,158 Es vienmēr sagādāšu raizes, problēmas. 439 00:29:02,367 --> 00:29:04,036 Tu nekad nesagādā raizes. 440 00:29:05,329 --> 00:29:06,830 Dzīve Lamugā ir jauka. 441 00:29:06,830 --> 00:29:08,290 Te ir labi cilvēki. 442 00:29:09,041 --> 00:29:09,958 Un te ir mana māsa. 443 00:29:10,626 --> 00:29:12,461 Mēs par viņu labi parūpēsimies. 444 00:29:13,253 --> 00:29:15,088 Es atnesīšu tavas somas. 445 00:29:17,758 --> 00:29:18,759 Kas zina? 446 00:29:18,759 --> 00:29:24,056 Varbūt, ja palikšu šeit, beidzot uzzināšu, kurš ir tavs tēvs. 447 00:29:24,806 --> 00:29:25,682 Jā. 448 00:29:25,682 --> 00:29:28,018 Būtu jauki zināt, kurš tas ir. 449 00:29:29,269 --> 00:29:35,692 Lai kurš tas būtu, viņš ir laimīgs cilvēks, jo tu esi brīnišķīga meita. 450 00:29:42,824 --> 00:29:43,909 Es tevi ļoti mīlu. 451 00:29:45,285 --> 00:29:46,119 Ļoti, ļoti. 452 00:29:46,745 --> 00:29:48,080 Es tevi arī. 453 00:30:09,977 --> 00:30:14,106 LAMUGA 454 00:30:21,905 --> 00:30:23,407 Nu, klāt esam. 455 00:30:24,741 --> 00:30:26,201 Paldies par visu. 456 00:30:28,996 --> 00:30:33,917 Domāju, ka dzīve ar jums būs briesmīga, bet... 457 00:30:37,087 --> 00:30:37,963 Bija jauki. 458 00:30:38,589 --> 00:30:40,382 Jā, tiešām. 459 00:30:43,010 --> 00:30:45,679 - Mamm, es tevi pagaidīšu ārā. - Labi. 460 00:30:45,679 --> 00:30:47,806 - Atā, Amat. - Lai veicas, Keita. 461 00:30:56,982 --> 00:30:59,067 - Paklau... - Amat, es negribu... 462 00:31:00,027 --> 00:31:01,737 - Es tikai gribēju pateikt... - Es negribu... 463 00:31:10,412 --> 00:31:11,288 Velns. 464 00:31:16,335 --> 00:31:17,544 Paldies. 465 00:31:36,939 --> 00:31:38,357 Paldies. 466 00:31:41,068 --> 00:31:43,904 Māte saka, ka Čataru sievietes dzīve 467 00:31:43,904 --> 00:31:45,781 ir kā kāršu spēle. 468 00:31:46,281 --> 00:31:49,117 Pirmais noteikums: samierinies ar neziņu. 469 00:31:49,701 --> 00:31:52,079 Nekad nevar zināt, kādas kārtis tev iedalīs. 470 00:31:53,872 --> 00:31:55,207 Es negribu aizbraukt. 471 00:32:05,551 --> 00:32:07,010 Ko tu dari? 472 00:32:08,762 --> 00:32:10,639 Izmantoju spraudīti. 473 00:32:12,015 --> 00:32:13,475 Apguvu no pamācības. 474 00:32:22,109 --> 00:32:24,194 Liecies mierā, Makgaiver. 475 00:32:24,194 --> 00:32:25,612 Mēs varam iet? 476 00:32:25,612 --> 00:32:28,073 Iet? Nu nē. Nekādā gadījumā. 477 00:32:28,073 --> 00:32:30,117 Es atnācu pēc lellēm un lielajām galvām. 478 00:32:31,118 --> 00:32:34,538 Kamēr es esmu te, likumi ir jāievēro. Un punkts. 479 00:32:34,538 --> 00:32:36,790 Paliksiet te, līdz vardēm sāks augt spalvas. 480 00:32:36,790 --> 00:32:38,959 Jūs pārkāpāt likumu. Neko nevar darīt. 481 00:32:40,794 --> 00:32:42,671 Vardes, viņu spalvas. 482 00:32:42,671 --> 00:32:44,631 Lai nu kā, laukā jūs netiksiet. 483 00:32:44,631 --> 00:32:47,259 Jūs, ārzemnieki, atbraucat uz Spāniju un darāt, ko gribat. 484 00:32:47,259 --> 00:32:49,803 Lecat no balkoniem, traucējat mieru, 485 00:32:49,803 --> 00:32:52,389 nerespektējat privātīpašumu... 486 00:32:52,389 --> 00:32:56,476 Tā nedrīkst, kungi. Nozagt mašīnu ir noziegums. 487 00:32:56,476 --> 00:32:59,646 Vai tad nevarējāt noīrēt kā visi? 488 00:32:59,646 --> 00:33:03,358 Nevarat atļauties kopbraukšanu? Nu taču! Jūs nedrīkstat ierasties... 489 00:33:05,360 --> 00:33:06,695 Ko tu gribi darīt? 490 00:33:06,695 --> 00:33:08,572 Mīļā, es zinu, ka tas ir neprāts. 491 00:33:08,572 --> 00:33:11,909 Jā, bet, ja viss noritēs labi, jums nekur nebūs jābrauc. 492 00:33:11,909 --> 00:33:15,245 Lūdzu. Šai plānā tu man esi vajadzīga. 493 00:33:20,501 --> 00:33:21,502 Tēt! 494 00:33:21,502 --> 00:33:25,088 Ak dievs! Ak dievs! 495 00:33:25,088 --> 00:33:27,674 Ak dievs! Un tu! 496 00:33:27,674 --> 00:33:30,761 Lieliski, lieliski. Nāciet. Re. Paņemšu jūsu koferus. 497 00:33:34,932 --> 00:33:37,559 - Oho! - Jā. Jauki, ne? 498 00:33:37,559 --> 00:33:38,936 Tik lielisks skats. 499 00:33:40,896 --> 00:33:46,235 Ziniet, es nespēju vien izteikt, cik ļoti priecājos, ka esam visi kopā. 500 00:33:48,779 --> 00:33:51,281 Jā. Gribat apskatīt iekštelpas? 501 00:33:51,907 --> 00:33:53,575 - Ejam! - Jā. 502 00:33:54,284 --> 00:33:57,829 - Pēc cik ilga laika mēs izbrauksim? - Drīz, es ceru. 503 00:33:57,829 --> 00:34:01,166 Nopirku tev normālas drēbes. 504 00:34:02,125 --> 00:34:06,380 Un arī tev šo to, bērniņ. Iesi savā istabā pielaikot? 505 00:34:07,214 --> 00:34:10,842 Pēc 20 minūtēm mums ir rezervēts galdiņš, ja gribat ēst. 506 00:34:10,842 --> 00:34:11,885 - Ak tā? - Jā. 507 00:34:11,885 --> 00:34:13,719 - Paldies, tēt. - Nav par ko. 508 00:34:17,431 --> 00:34:21,270 Zini... Zini, vienu mirkli, 509 00:34:21,270 --> 00:34:23,897 kamēr es tevi tur ārā gaidīju, 510 00:34:25,274 --> 00:34:29,402 man likās, ka tu esi nolēmusi palikt tajā sūda ciemā. 511 00:34:32,614 --> 00:34:34,741 Tas nav sūda ciems. Tas ir skaists ciems. 512 00:34:34,741 --> 00:34:37,619 Jā. Tu saproti, ko domāju, mīļā. 513 00:34:38,453 --> 00:34:40,873 Es esmu pārliecināts, ka tu centies, 514 00:34:40,873 --> 00:34:44,877 taču tā droši vien nebija labākā vieta, kur sākt jaunu dzīvi, ne? 515 00:34:45,585 --> 00:34:46,587 Vai ne? 516 00:34:48,338 --> 00:34:51,800 Ir jau labi, jo tagad tev esmu es. 517 00:34:51,800 --> 00:34:53,719 Un es par tevi parūpēšos. 518 00:34:56,889 --> 00:34:57,764 Nē. 519 00:34:57,764 --> 00:35:00,267 Varbūt nesteigsimies, labi? 520 00:35:00,767 --> 00:35:02,436 Jā, protams, protams. 521 00:35:03,020 --> 00:35:05,230 Jā. Laika mums netrūkst. 522 00:35:12,446 --> 00:35:15,407 Es jau biju pieradusi redzēt tevi netīrās darba drēbēs. 523 00:35:15,407 --> 00:35:16,783 Tu joko? 524 00:35:16,783 --> 00:35:18,827 Tava mamma? Netīrās darba drēbēs? Nopietni? 525 00:35:18,827 --> 00:35:19,745 Jā. 526 00:35:19,745 --> 00:35:25,000 Tas man atgādināja par tiem laikiem, kad dzīvojām treilerī un lasījām vīnogas. 527 00:35:25,751 --> 00:35:27,461 Man tā pietrūkst. 528 00:35:27,461 --> 00:35:29,630 Tikai tā vai pilnīgi visa? 529 00:35:30,547 --> 00:35:31,882 Būs labi. 530 00:35:34,009 --> 00:35:37,429 Otrais noteikums: savas kārtis nevienam neatklāj. 531 00:35:37,971 --> 00:35:39,681 Lai mēģina tevi atmaskot. 532 00:35:45,479 --> 00:35:46,605 Labi. 533 00:35:47,105 --> 00:35:48,607 Esam klāt. 534 00:35:49,316 --> 00:35:50,984 Reku kapteinis, mīļā. 535 00:35:50,984 --> 00:35:52,277 Sveiki, kapteini! 536 00:35:54,154 --> 00:35:55,113 Paldies. 537 00:35:55,113 --> 00:35:57,032 Par otrām iespējām! 538 00:35:57,032 --> 00:36:01,328 Es jums dodu vārdu, ka turpmāk mums viss būs labi. 539 00:36:04,248 --> 00:36:06,083 Ak dievs! Vai, es atvainojos. 540 00:36:06,083 --> 00:36:07,000 Auksts gan. 541 00:36:07,000 --> 00:36:08,377 Re. Ļauj man... 542 00:36:08,377 --> 00:36:11,171 Nē, zini, es aiziešu uz kajīti un izskalošu. 543 00:36:11,171 --> 00:36:12,756 - Es tūlīt. Labi. - Labi. 544 00:36:12,756 --> 00:36:15,592 Neesi ilgi. Citādi beigsies karaliskie krabji. 545 00:36:20,305 --> 00:36:23,016 Dāmas un kungi, kruīza kuģis Blancaró 546 00:36:23,016 --> 00:36:25,519 drīz aties no ostas... 547 00:36:25,519 --> 00:36:26,728 Kā sokas? 548 00:36:27,396 --> 00:36:28,605 Vai tas būs ilgi? 549 00:36:29,273 --> 00:36:30,274 Aiziet! 550 00:36:32,609 --> 00:36:34,570 Mums nav daudz laika. 551 00:36:35,821 --> 00:36:37,948 Man jākoncentrējas, Gala. 552 00:36:37,948 --> 00:36:39,491 Labi, labi, labi. 553 00:36:39,491 --> 00:36:41,159 Ļaušu tev strādāt. 554 00:36:41,159 --> 00:36:43,620 Klusu. Lai koncentrētos, man vajag klusumu. 555 00:36:43,620 --> 00:36:45,330 Mums ir tikai piecas minūtes. 556 00:36:45,330 --> 00:36:48,125 Ja gribi, lai palīdzu, tev Freds jāaizkavē ilgāk. 557 00:36:48,125 --> 00:36:51,295 - Ko lai es daru? Pārgrūžu viņu pār bortu? - Viena no iespējām. 558 00:36:51,295 --> 00:36:53,213 Mums tas jādabū vaļā tūlīt pat! 559 00:36:53,213 --> 00:36:54,590 Gribi pamēģināt? 560 00:36:54,590 --> 00:36:56,425 - Nē! Tu jau esi tas meistars. - Ak tā? 561 00:36:56,425 --> 00:36:57,426 Jā. 562 00:37:01,430 --> 00:37:03,432 Iespējams, mēs kaut ko varētu pamēģināt. 563 00:37:05,392 --> 00:37:07,561 Kur viņa tik ilgi? 564 00:37:08,687 --> 00:37:10,689 Es iešu viņu meklēt. 565 00:37:10,689 --> 00:37:13,150 Nē! Tēt, apsēdies. Labi? Apsēdies. 566 00:37:13,150 --> 00:37:14,985 Viņa tūlīt nāks. 567 00:37:15,777 --> 00:37:16,904 Nu labi. 568 00:37:17,654 --> 00:37:19,489 Labi, labi. 569 00:37:21,533 --> 00:37:24,620 Es tikai drusciņ par viņu uztraucos, tas arī viss. 570 00:37:26,330 --> 00:37:29,166 - Neuztraucies. Gan viņai nekas nekaiš. - Jā. Jā. 571 00:37:33,378 --> 00:37:35,714 Ātrāk! Kuģis tūlīt aties! 572 00:37:41,220 --> 00:37:42,095 Gatavs. 573 00:37:42,095 --> 00:37:43,347 Divi, trīs... 574 00:37:43,347 --> 00:37:44,848 Aiziet! 575 00:37:53,273 --> 00:37:55,776 Tev izdevās! Tev izdevās! 576 00:38:13,168 --> 00:38:16,505 Dāmas un kungi, pēc piecām minūtēm mūsu kuģis 577 00:38:16,505 --> 00:38:19,550 Blancaró aties no Barselonas ostas. 578 00:38:19,550 --> 00:38:22,052 Tēt, es zinu, ka tu mūs mīli. 579 00:38:22,052 --> 00:38:25,013 Un es tevi arī mīlu. Ļoti. Patiešām. 580 00:38:25,013 --> 00:38:26,557 - Bet... - Tā. 581 00:38:27,224 --> 00:38:29,226 Šis nav īstais risinājums. 582 00:38:29,226 --> 00:38:32,354 Man nevajag jaunu dzīvi. Es negribu aizmirst, kas es esmu. 583 00:38:33,605 --> 00:38:36,149 Tēt, es mēģinu pateikt, ka... 584 00:38:38,277 --> 00:38:41,488 ja reiz tu izlemsi savākties, 585 00:38:42,197 --> 00:38:44,700 es ar lielāko prieku tevi atkal ielaidīšu savā dzīvē. 586 00:38:51,540 --> 00:38:52,624 Keitij... 587 00:38:53,876 --> 00:38:55,252 kur ir tava māte? 588 00:39:00,716 --> 00:39:02,134 Ak dievs. 589 00:39:08,765 --> 00:39:10,017 Pagaidi, pagaidi! 590 00:39:10,017 --> 00:39:11,268 Ko tu dari? 591 00:39:18,233 --> 00:39:21,862 - Kāpēc tu atgriezies? - Detaļas. 592 00:39:48,472 --> 00:39:52,017 ES PATI VARU PAR SEVI PARŪPĒTIES! 593 00:39:58,190 --> 00:39:59,900 Kā domā, tētim viss būs labi? 594 00:39:59,900 --> 00:40:01,235 Mīļā, uzticies man. 595 00:40:01,235 --> 00:40:03,820 Es tavu tēti pazīstu. Nekas viņam nenotiks. 596 00:40:09,952 --> 00:40:11,161 Vai dieniņ! 597 00:40:12,454 --> 00:40:13,497 Oho! 598 00:40:14,373 --> 00:40:16,416 Ballīte vēl nav beigusies? 599 00:40:19,670 --> 00:40:20,963 Ak dievs! 600 00:40:21,922 --> 00:40:23,465 - Mamm! - Vecmamm! 601 00:40:23,465 --> 00:40:26,760 Mīlulītes! Ko tad jūs te? Manas mīļās! 602 00:40:26,760 --> 00:40:28,470 Mēs nespējam bez tevis dzīvot. 603 00:40:28,470 --> 00:40:31,306 Esmu tik priecīga, ka jūs atgriezāties! 604 00:40:31,306 --> 00:40:32,641 Kur Freds? 605 00:40:33,183 --> 00:40:35,269 Viņš ir ceļā uz Latīņameriku. 606 00:40:35,978 --> 00:40:40,232 Mums te vēl ir papilnam darāmā. 607 00:40:40,232 --> 00:40:41,692 Ej pie viņa. 608 00:40:43,277 --> 00:40:44,820 Nāc man līdzi, Keita. 609 00:40:44,820 --> 00:40:47,072 Nāc! Marjona, nāc mums līdzi! 610 00:41:05,966 --> 00:41:07,467 Kas par vakaru! 611 00:41:08,510 --> 00:41:09,970 Nebija slikts. 612 00:41:12,806 --> 00:41:14,057 Varētu kļūt labāks, ne? 613 00:41:14,057 --> 00:41:15,142 Gala! 614 00:41:15,142 --> 00:41:17,519 Es tikko vinnēju bitļās! 615 00:41:19,479 --> 00:41:21,106 Es mīlu šo ciemu! 616 00:41:21,106 --> 00:41:22,941 Un mīlu šīs sievietes! 617 00:41:25,527 --> 00:41:26,737 Sveika, Montse. 618 00:41:27,362 --> 00:41:30,073 - Viņa ir drusku iedzērusi, ko? - Izdzēra pusi bāra. 619 00:41:31,617 --> 00:41:32,868 Varam aprunāties? 620 00:41:33,869 --> 00:41:35,204 - Tagad? - Jā. 621 00:41:36,038 --> 00:41:37,039 Labi. 622 00:41:44,505 --> 00:41:45,756 Kas ir? 623 00:41:46,548 --> 00:41:48,926 Tev ir sava dzīve, man - sava, un... 624 00:41:50,010 --> 00:41:52,095 Mēs daudz esam runājuši par mūsu attiecībām. 625 00:41:52,095 --> 00:41:55,098 Viss ir lieliski. Mēs izklaidējamies bez saistībām. 626 00:41:56,058 --> 00:42:00,521 Domāju, mēs ļoti rūpējāmies, lai tas nenotiktu, 627 00:42:00,521 --> 00:42:01,855 bet tomēr ir noticis. 628 00:42:02,731 --> 00:42:05,067 Tagad ir iesaistīts trešais cilvēks. 629 00:42:18,956 --> 00:42:19,998 Džulija! 630 00:42:21,208 --> 00:42:23,877 Beidziet! Visiem ir jautri, bet jums tādi ģīmji? 631 00:42:25,379 --> 00:42:27,214 Mēs saņēmām testa rezultātus. 632 00:42:28,799 --> 00:42:30,884 Džulija! Džulija, panāc! 633 00:42:30,884 --> 00:42:32,135 Mani sauc māsa. 634 00:42:58,579 --> 00:43:01,290 Un Edna bija drusku piripi. 635 00:43:02,249 --> 00:43:06,545 Viņa grib atgriezties nākamgad uz bitļu čempionātu! 636 00:43:11,967 --> 00:43:13,135 Kas noticis? 637 00:43:13,135 --> 00:43:14,261 Nekas. 638 00:43:15,012 --> 00:43:15,971 Nekas? 639 00:43:17,264 --> 00:43:19,141 Tagad mēs visu varam atrisināt. 640 00:43:19,850 --> 00:43:21,310 Tu nepriecājies? 641 00:43:23,270 --> 00:43:25,063 Jā. Es priecājos. 642 00:43:26,440 --> 00:43:29,443 Un tā tu izskaties, kad esi priecīgs? Tiešām? 643 00:43:30,027 --> 00:43:32,946 Vai ir noticis vēl kas? Man tu vari uzticēties. 644 00:43:32,946 --> 00:43:34,489 Tas nav tik vienkārši, Gala. 645 00:43:34,990 --> 00:43:36,325 Zinu. 646 00:43:37,201 --> 00:43:39,661 Ja tu būsi tāds, tad varam arī nerunāt. 647 00:43:39,661 --> 00:43:42,706 - Mēs varam pamēģināt nestrīdēties? - Nezinu. Varam? 648 00:43:49,046 --> 00:43:50,214 Kas tas bija? 649 00:43:57,346 --> 00:43:59,306 Un visbeidzot - trešais noteikums. 650 00:44:02,100 --> 00:44:03,936 Esi gatava improvizēt. 651 00:44:05,020 --> 00:44:08,774 Jo pat vislabākie plāni var noiet greizi. 652 00:44:37,427 --> 00:44:38,762 Viņš ir miris? 653 00:44:42,599 --> 00:44:44,017 Es tā teiktu, Gala. 654 00:45:16,383 --> 00:45:17,593 IEDVESMOJOTIES NO SANDRAS BARNEDAS ROMĀNA LA TIERRA DE LAS MUJERES 655 00:46:08,101 --> 00:46:10,103 Tulkojis Imants Pakalnietis