1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:32,720 --> 00:00:35,680
Oke, Alex. Aku dapat berliannya.
4
00:00:35,680 --> 00:00:37,760
- Aku menunggu.
- Baik.
5
00:00:40,240 --> 00:00:44,240
Aku kesulitan membuka brankas
dan harus menghindari petugas keamanan.
6
00:00:44,240 --> 00:00:47,120
Tapi kurasa tak ada yang melihatku.
Semoga saja.
7
00:00:48,080 --> 00:00:49,480
- Sial.
- Apa?
8
00:00:49,480 --> 00:00:50,840
Aku tak percaya.
9
00:00:50,840 --> 00:00:52,560
Alarmnya menyala? Apa?
10
00:00:52,560 --> 00:00:54,320
Tak bisa bicara. Aku lemas.
11
00:00:54,320 --> 00:00:56,680
Aku sangat bertenaga. Ayo. Katakan.
12
00:00:58,520 --> 00:01:00,480
Aku dicampakkan lewat pesan teks, Carole.
13
00:01:01,720 --> 00:01:02,920
Dia menelepon.
14
00:01:02,920 --> 00:01:04,880
- Kubunuh kau.
- Tunggu, Sayang.
15
00:01:05,400 --> 00:01:06,240
Halo?
16
00:01:06,840 --> 00:01:08,320
Ya. Aku tak mengerti.
17
00:01:09,280 --> 00:01:12,760
Oke, tapi setidaknya kita
bisa bicara atau bertemu.
18
00:01:13,280 --> 00:01:16,240
Ya, tapi ini... Tunggu, maaf.
19
00:01:16,760 --> 00:01:19,320
Sayang, tunggu. Aku takkan lama.
20
00:01:19,320 --> 00:01:20,480
Kau dengar?
21
00:01:20,480 --> 00:01:22,960
Alex, aku tersesat. Aku tak tahu jalan.
22
00:01:22,960 --> 00:01:24,960
Pandu sebelum aku tertangkap.
23
00:01:24,960 --> 00:01:26,920
Dia mau bertemu dan bicara. Bagaimana?
24
00:01:27,600 --> 00:01:29,080
- Siapa?
- Karim.
25
00:01:29,080 --> 00:01:33,000
Apa bedanya?
Agar dia mencampakkanmu secara langsung?
26
00:01:33,000 --> 00:01:36,760
Kau ikut denganku besok.
Pertukaran berlian dengan Taz.
27
00:01:36,760 --> 00:01:39,400
- Suruh dia tak mengganggumu.
- Tunggu.
28
00:01:39,400 --> 00:01:41,720
Astaga, Alex! Sial!
29
00:01:41,720 --> 00:01:43,240
Karim, kau di sana?
30
00:01:44,040 --> 00:01:46,520
Aku tak bisa besok. Maaf.
31
00:01:48,920 --> 00:01:52,360
Oke. Aku bisa pukul 17.00. Pikirkan, ya?
32
00:01:53,840 --> 00:01:55,400
Sampai jumpa. Jaga dirimu.
33
00:01:56,320 --> 00:01:57,200
- Sayang?
- Ya?
34
00:01:57,200 --> 00:01:59,320
- Kau akan membunuhku.
- Katakan posisiku.
35
00:01:59,320 --> 00:02:01,480
Aku tak tahu kau di mana untuk membunuhmu.
36
00:02:01,480 --> 00:02:05,600
Ya, benar. Tiga ratus meter. Barat daya.
37
00:02:05,600 --> 00:02:07,280
Terima kasih. Aku datang.
38
00:02:11,640 --> 00:02:12,880
Di mana kau?
39
00:02:12,880 --> 00:02:14,680
Hentikan. Aku di belakangmu.
40
00:02:16,200 --> 00:02:18,720
Maaf. Aku tak bisa lihat di kabut ini.
41
00:02:21,080 --> 00:02:23,560
Nyalakan. Ada apa dengan cuacanya?
42
00:02:23,560 --> 00:02:26,120
Ini Swiss. Aku tak peduli. Aku syok.
43
00:02:28,320 --> 00:02:29,560
Ayolah, cepat.
44
00:02:35,240 --> 00:02:36,880
Kau tak pernah menyukainya.
45
00:02:36,880 --> 00:02:40,360
Pria yang mencampakkanmu lewat pesan teks
setelah sebulan, ayolah.
46
00:02:40,360 --> 00:02:43,320
Kita tak akan merindukannya.
Pria itu berengsek.
47
00:02:43,320 --> 00:02:44,840
- Benarkah?
- Ya. Pohon.
48
00:02:51,640 --> 00:02:53,320
- Kau dengar?
- Tidak, apa?
49
00:02:55,560 --> 00:02:57,640
- Mereka mengirim drone.
- Mustahil.
50
00:03:00,280 --> 00:03:01,200
Sial!
51
00:03:02,200 --> 00:03:03,800
Cepat!
52
00:03:12,720 --> 00:03:14,040
Ada berapa?
53
00:03:14,040 --> 00:03:16,320
Aku bisa melihat dua.
54
00:03:17,920 --> 00:03:20,240
Aku bisa dengar. Mereka mengepung kita?
55
00:03:27,720 --> 00:03:29,080
Berdiri.
56
00:03:35,960 --> 00:03:39,360
Sial! Karim tak akan pernah
meneleponku sekarang.
57
00:03:39,360 --> 00:03:40,640
Kau bercanda?
58
00:03:41,960 --> 00:03:44,840
Oke, ayo tukar dan tembak drone-nya.
59
00:03:44,840 --> 00:03:45,760
Baik.
60
00:03:45,760 --> 00:03:46,840
Sekarang!
61
00:04:07,200 --> 00:04:08,880
Sial, aku tak bisa fokus.
62
00:04:08,880 --> 00:04:09,880
Pikirkan Karim.
63
00:04:12,040 --> 00:04:13,360
- Lebih baik.
- Bagus.
64
00:04:13,360 --> 00:04:16,160
Aku gunakan pistol mitraliur
untuk drone kedua.
65
00:04:18,200 --> 00:04:19,400
Coba stabil.
66
00:04:19,400 --> 00:04:20,960
"Coba stabil"? Serius?
67
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
- Tak apa?
- Ya.
68
00:04:32,040 --> 00:04:34,880
Yang kedua gigih.
Aku tak bisa mengenainya.
69
00:04:34,880 --> 00:04:36,000
Pelan-pelan.
70
00:04:39,840 --> 00:04:41,480
Hampir kena.
71
00:04:45,080 --> 00:04:46,320
Hore!
72
00:04:55,640 --> 00:04:57,000
Sial.
73
00:04:57,000 --> 00:04:58,160
Kenapa?
74
00:04:58,160 --> 00:05:00,800
- Kau sudah isi bensin?
- Tentu. Gawat.
75
00:05:01,320 --> 00:05:02,480
Tangkinya kena.
76
00:05:03,080 --> 00:05:05,040
- Kita harus jalan kaki.
- Tidak.
77
00:05:06,480 --> 00:05:09,600
Aku masih bisa mendengar
drone di kepalaku. Aneh.
78
00:05:09,600 --> 00:05:10,520
Ya, aku juga.
79
00:05:17,520 --> 00:05:18,960
Sial, lari.
80
00:05:18,960 --> 00:05:20,400
Di sana.
81
00:05:21,000 --> 00:05:23,960
Sial, drone-nya tak mau pergi.
Masih ada pistol?
82
00:05:23,960 --> 00:05:25,480
Jangan bergerak.
83
00:05:25,480 --> 00:05:27,040
Sial. Bagus.
84
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
Akan kutembak.
85
00:05:28,040 --> 00:05:29,840
- Jangan sekarang.
- Oke.
86
00:05:37,080 --> 00:05:38,520
- Kena?
- Ya.
87
00:05:38,520 --> 00:05:39,720
Sial.
88
00:05:39,720 --> 00:05:42,160
Itu membuatku lelah.
Sekarang kita punya waktu.
89
00:05:42,160 --> 00:05:43,160
Oke.
90
00:05:47,920 --> 00:05:51,240
Mungkin aku sudah bertemu dia
dan merelakannya.
91
00:05:51,240 --> 00:05:52,960
Kau belum bertemu dia.
92
00:05:52,960 --> 00:05:55,040
- Tahu dari mana?
- Tahu saja.
93
00:05:55,680 --> 00:05:58,960
Kau pikir aku menakuti mereka?
Aku hanya orang biasa.
94
00:06:01,080 --> 00:06:03,680
Kenapa aku tak pernah
dapat pernyataan cinta?
95
00:06:05,640 --> 00:06:06,840
Nanti akan dapat.
96
00:06:06,840 --> 00:06:08,960
- Tahu dari mana?
- Tahu saja.
97
00:06:10,400 --> 00:06:13,600
Kau manis sekali. Kau memikirkan semuanya.
98
00:06:13,600 --> 00:06:14,520
Ya.
99
00:06:16,600 --> 00:06:17,600
Camilan energi.
100
00:06:18,200 --> 00:06:20,400
Kita bisa tidur di sini. Pistol 9mm.
101
00:06:22,000 --> 00:06:24,960
Hadiah?
Wow, ini lebih baik daripada hadiah.
102
00:06:26,040 --> 00:06:26,960
Cokelat.
103
00:06:26,960 --> 00:06:27,920
Swiss.
104
00:06:30,840 --> 00:06:32,680
Rokokku tertinggal di ATV.
105
00:06:35,520 --> 00:06:36,680
Ini berlebihan.
106
00:06:37,320 --> 00:06:38,400
Mau apa lagi?
107
00:06:38,400 --> 00:06:40,080
Aku ingin meminta pria.
108
00:06:41,520 --> 00:06:42,680
- Maaf.
- Tak punya?
109
00:06:42,680 --> 00:06:43,600
Tidak.
110
00:06:45,600 --> 00:06:46,600
Masih terdengar.
111
00:06:46,600 --> 00:06:47,640
Itu imajinasimu.
112
00:06:47,640 --> 00:06:51,160
Tidak, sumpah. Sial, sulit dipercaya.
Terdengar sekarang?
113
00:06:51,720 --> 00:06:52,560
Ya.
114
00:06:52,560 --> 00:06:54,200
Ayo. Menunduk.
115
00:06:56,280 --> 00:06:58,760
Ayo. Aku menunggumu, Berengsek.
116
00:07:05,280 --> 00:07:08,400
- Selalu ada orang yang buat kita kesal.
- Selalu.
117
00:07:08,400 --> 00:07:12,440
Aku muak menjalankan kontrak demi kontrak.
Mau istirahat sebentar?
118
00:07:21,720 --> 00:07:22,920
Kau tahu yang kumau?
119
00:07:22,920 --> 00:07:23,840
Tidak.
120
00:07:25,280 --> 00:07:26,400
Ayo, katakan.
121
00:07:30,080 --> 00:07:33,880
{\an8}Roti lapis merguez panas
dengan saus samurai,
122
00:07:33,880 --> 00:07:36,800
{\an8}kentang goreng di dalamnya,
dan sedikit harissa. Kau?
123
00:07:36,800 --> 00:07:38,640
{\an8}Sepuluh tahun aku vegetarian.
124
00:07:38,640 --> 00:07:40,480
{\an8}Lucu. Kau tak sadar.
125
00:07:40,480 --> 00:07:41,440
{\an8}Benar.
126
00:07:44,440 --> 00:07:47,000
{\an8}Maka makanan penutup sama. Mochi matcha.
127
00:07:47,000 --> 00:07:49,440
{\an8}Bukan es. Menjijikkan. Yang lembut.
128
00:07:49,440 --> 00:07:51,080
{\an8}Yang kacang merah?
129
00:07:51,080 --> 00:07:53,800
{\an8}- Dari restoran Jepang-mu.
- Ya, itu lumayan.
130
00:07:53,800 --> 00:07:55,600
{\an8}Mau makan apa sekarang?
131
00:07:55,600 --> 00:07:58,680
{\an8}Sekarang? Kue dari kedai di jalan.
132
00:07:58,680 --> 00:08:02,000
{\an8}Aku suka kue dengan karamel asin
dan cokelat putih.
133
00:08:02,000 --> 00:08:04,560
{\an8}Kau seperti orang New York depresi.
Aku tak suka.
134
00:08:04,560 --> 00:08:06,240
{\an8}Kita harus beli penggorengan.
135
00:08:06,240 --> 00:08:07,880
{\an8}- Apa?
- Penggorengan.
136
00:08:07,880 --> 00:08:08,960
{\an8}Untuk apa?
137
00:08:08,960 --> 00:08:11,240
{\an8}Membuat kentang goreng. Untuk wafel.
138
00:08:11,240 --> 00:08:13,600
{\an8}Pemanggang wafel.
Akan lebih sering dipakai.
139
00:08:16,840 --> 00:08:19,240
Wow. Swiss cantik.
140
00:08:21,080 --> 00:08:22,160
Mesin raclette.
141
00:08:22,160 --> 00:08:23,520
Itu ide bagus.
142
00:08:23,520 --> 00:08:24,440
Itu bagus.
143
00:08:24,440 --> 00:08:27,680
Saat mendarat, saat pulang,
kita akan langsung beli.
144
00:08:27,680 --> 00:08:28,600
Langsung.
145
00:08:28,600 --> 00:08:32,040
Omong-omong, sudah dekat? Rasanya lama.
146
00:08:42,680 --> 00:08:46,840
WINGWOMEN
147
00:09:01,760 --> 00:09:03,440
- Ini.
- Terima kasih.
148
00:09:07,800 --> 00:09:08,680
Jadi,
149
00:09:09,680 --> 00:09:10,960
sudah berapa minggu?
150
00:09:11,800 --> 00:09:14,600
Dari ukurannya, sepertinya enam.
151
00:09:16,320 --> 00:09:17,560
Kau ingat sesuatu?
152
00:09:18,600 --> 00:09:21,720
Ya. Mungkin. Enam minggu, ya.
153
00:09:21,720 --> 00:09:22,800
Samar-samar.
154
00:09:24,560 --> 00:09:28,800
Aku tak mengerti.
Kau selalu bilang aku tak bisa hamil.
155
00:09:28,800 --> 00:09:31,680
Itu kata dokter bedah
setelah operasi itu.
156
00:09:31,680 --> 00:09:33,360
Dia salah. Itu biasa.
157
00:09:33,360 --> 00:09:34,840
Dia salah besar.
158
00:09:35,800 --> 00:09:38,120
Berapa lama aku harus memutuskan?
159
00:09:38,120 --> 00:09:42,320
Tujuh minggu untuk prosedur medis,
empat minggu untuk operasi.
160
00:09:43,040 --> 00:09:45,400
Aku merasa sedikit terkejut.
161
00:09:46,120 --> 00:09:47,920
Ini kehamilan berisiko tinggi.
162
00:09:47,920 --> 00:09:50,840
Jika kau pertahankan, kau harus istirahat.
163
00:09:51,640 --> 00:09:53,480
Kau bisa istirahat sebentar?
164
00:10:02,360 --> 00:10:03,320
Aku beli semolina.
165
00:10:03,840 --> 00:10:06,480
Tak bisa ambil bahan
yang tahu cara masaknya?
166
00:10:06,480 --> 00:10:07,640
Apa yang kau beli?
167
00:10:08,560 --> 00:10:10,120
Cokelat, min, dan cabai?
168
00:10:10,120 --> 00:10:12,520
Chili con carne dengan cokelat?
169
00:10:12,520 --> 00:10:14,160
Ambil minuman.
170
00:10:14,160 --> 00:10:15,600
Ada apa di kulkas?
171
00:10:16,120 --> 00:10:18,520
Harissa, lemon, dan yoghurt.
172
00:10:19,160 --> 00:10:21,240
Berapa lama masa simpan yoghurt?
173
00:10:21,240 --> 00:10:22,360
Kita beli lagi.
174
00:10:22,360 --> 00:10:24,640
Oke. Kau punya tampon?
175
00:10:24,640 --> 00:10:27,000
Di rumah? Entahlah. Belilah lagi.
176
00:10:27,000 --> 00:10:29,400
Tidak, bisa saja dari jagung. Menjijikkan.
177
00:10:29,400 --> 00:10:31,080
- Oke.
- Kenapa belanja di sini?
178
00:10:31,080 --> 00:10:33,160
Ayo. Aku mau pertemuan ini cepat selesai.
179
00:10:36,440 --> 00:10:38,240
Aku tak mau bertemu mereka.
180
00:10:38,240 --> 00:10:41,160
Tentunya. Di sini pesing.
181
00:10:41,680 --> 00:10:45,600
Tenang. Akan kubuatkan makanan
dengan yoghurt basi. Kau pasti suka.
182
00:10:46,120 --> 00:10:46,960
Hai.
183
00:10:49,600 --> 00:10:51,400
Boleh kuperiksa dulu?
184
00:10:54,040 --> 00:10:55,000
Aku di posisi.
185
00:10:57,320 --> 00:10:58,920
- Suka teh herbal?
- Kenapa?
186
00:10:59,800 --> 00:11:01,600
Aku ingin menembak kepalanya.
187
00:11:01,600 --> 00:11:02,680
Barangnya.
188
00:11:06,280 --> 00:11:09,760
Aku punya tato jelek yang ingin kuhapus,
tapi lihat dia.
189
00:11:11,520 --> 00:11:12,640
Apa itu nanas?
190
00:11:13,680 --> 00:11:15,200
Itu mirip salad buah.
191
00:11:15,200 --> 00:11:16,120
Katakan.
192
00:11:16,120 --> 00:11:19,200
Apa? Swiss? Mau tahu apa?
193
00:11:19,200 --> 00:11:21,640
Cokelat, fondue, kerahasiaan bank.
194
00:11:22,320 --> 00:11:25,040
Pergunungan,
udara lebih bersih dari di sini.
195
00:11:25,680 --> 00:11:27,560
Si gendut membuatku ingat Pokemon.
196
00:11:28,080 --> 00:11:29,720
Aku tak ingat yang mana.
197
00:11:29,720 --> 00:11:31,120
Bulbasaur?
198
00:11:31,120 --> 00:11:33,120
- Bukan.
- Ada yang lucu?
199
00:11:33,800 --> 00:11:34,640
Tidak.
200
00:11:35,280 --> 00:11:36,200
Eddy?
201
00:11:36,200 --> 00:11:39,520
Ini bagus. Sekitar enam karat per batu.
202
00:11:39,520 --> 00:11:40,880
Potongannya bagus.
203
00:11:41,400 --> 00:11:42,800
- Putih sempurna.
- Charmander?
204
00:11:42,800 --> 00:11:44,400
- Seperti dadu.
- Bukan.
205
00:11:44,400 --> 00:11:47,320
Taz. Ini permata asli.
206
00:11:47,960 --> 00:11:49,600
Tentu saja, Squirtle.
207
00:11:49,600 --> 00:11:52,160
- Dengan suara Fernandel.
- Luar biasa.
208
00:11:52,640 --> 00:11:54,080
Kau mengejek kami?
209
00:11:54,880 --> 00:11:56,520
Ayo. Kau punya uangnya?
210
00:11:57,120 --> 00:11:58,720
Kuberikan kepada bosmu.
211
00:12:00,440 --> 00:12:01,520
Bukan itu rencananya.
212
00:12:01,520 --> 00:12:02,640
Mau meneleponnya?
213
00:12:03,840 --> 00:12:05,280
- Kau tak percaya kami?
- Tidak.
214
00:12:05,280 --> 00:12:08,560
Dia juga tidak.
Dia ingin kami bayar di muka.
215
00:12:08,560 --> 00:12:09,880
Tenang, Taz.
216
00:12:09,880 --> 00:12:11,320
Oke, pergi. Tak apa.
217
00:12:12,600 --> 00:12:14,240
Pikirmu aku terintimidasi?
218
00:12:15,960 --> 00:12:18,000
Tenanglah. Tak apa-apa. Ayo.
219
00:12:27,920 --> 00:12:29,440
Apa niatmu?
220
00:12:30,240 --> 00:12:31,080
Taz, hentikan.
221
00:12:31,080 --> 00:12:33,200
Jika aku bersiul, dia akan membunuhmu.
222
00:12:34,360 --> 00:12:37,600
Sayang, berkedip saja,
dan akan kubunuh dia.
223
00:12:39,800 --> 00:12:42,200
Kau tahu, aku hanya perlu berkedip.
224
00:12:42,720 --> 00:12:45,720
Setelah itu, kau akan minta
kursi roda dan teman untuk mendorongmu.
225
00:12:45,720 --> 00:12:47,280
Benar, Sayang.
226
00:12:47,280 --> 00:12:49,040
Kenapa kau tersenyum?
227
00:12:49,040 --> 00:12:50,600
Taz.
228
00:12:54,080 --> 00:12:56,640
Kau tak banyak pamer sekarang.
229
00:12:56,640 --> 00:12:58,440
Jangan macam-macam denganku.
230
00:12:58,440 --> 00:12:59,440
Jangan bodoh.
231
00:12:59,440 --> 00:13:00,800
- Tak apa.
- Tak ada apa-apa.
232
00:13:00,800 --> 00:13:02,320
- Bercanda.
- Dia takkan bohong.
233
00:13:02,320 --> 00:13:03,320
Semoga saja.
234
00:13:04,360 --> 00:13:07,400
- Aku akan marah jika harus kembali.
- Takkan ada masalah.
235
00:13:09,120 --> 00:13:10,480
Sampah masyarakat.
236
00:13:11,360 --> 00:13:13,400
- Aku lelah.
- Kau mau naik taksi?
237
00:13:13,400 --> 00:13:16,400
Tidak. Aku lelah.
Kehidupan membuatku lelah.
238
00:13:16,400 --> 00:13:18,080
- Benar.
- Mereka membuatku lelah.
239
00:13:18,640 --> 00:13:19,880
Ayo kita pulang.
240
00:13:20,760 --> 00:13:21,840
Kau tahu?
241
00:13:22,800 --> 00:13:24,720
- Aku ingin kita berhenti.
- Apa?
242
00:13:24,720 --> 00:13:26,640
Semuanya. Aku ingin hidup yang berbeda.
243
00:13:27,160 --> 00:13:28,720
Kau selalu bilang begitu.
244
00:13:28,720 --> 00:13:31,520
- Kali ini serius.
- Takkan ada yang berubah.
245
00:13:31,520 --> 00:13:35,520
Ibu Baptis akan bilang
dia yang memutuskan, dia yang membentukmu.
246
00:13:35,520 --> 00:13:39,080
Aku akan menemuinya besok
dan kali ini pasti berhasil.
247
00:13:41,640 --> 00:13:43,360
Di mana kau, Sayang?
248
00:13:43,880 --> 00:13:45,160
Kau tak apa, Sayang?
249
00:13:45,160 --> 00:13:47,680
Kau tampan. Aku sangat merindukanmu.
250
00:13:47,680 --> 00:13:51,480
Apa harimu menyenangkan?
Kuharap kau tak merusak apa-apa.
251
00:13:51,480 --> 00:13:52,560
Dia merusaknya.
252
00:13:52,560 --> 00:13:54,560
Tak apa. Itu bisa terjadi pada siapa pun.
253
00:13:59,120 --> 00:14:02,840
Mau lakukan apa kita jika berhenti?
Aku tak tahu keahlian lain.
254
00:14:02,840 --> 00:14:03,920
Aku juga.
255
00:14:05,880 --> 00:14:06,840
Kita akan cari cara.
256
00:14:10,360 --> 00:14:12,560
Aku tak peduli selama aku bersamamu.
257
00:14:13,480 --> 00:14:14,480
Aku juga.
258
00:14:16,840 --> 00:14:19,400
Kau tak bisa
memulai hidupmu lagi, François.
259
00:14:20,560 --> 00:14:23,800
Ada kata-kata sulit, seperti kau bilang,
260
00:14:24,720 --> 00:14:27,320
yang harus kuterima sepuluh tahun lalu.
261
00:14:28,520 --> 00:14:30,480
Cinta adalah keajaiban.
262
00:14:32,000 --> 00:14:33,240
Ketakjuban.
263
00:14:34,280 --> 00:14:35,400
Rahmat.
264
00:14:36,280 --> 00:14:37,760
Kelahiran.
265
00:14:38,520 --> 00:14:40,680
Cinta tak dimulai lagi, François.
266
00:14:40,680 --> 00:14:43,560
Sayang sekali. Ini bagian favoritku.
267
00:14:44,440 --> 00:14:47,200
Tapi karena aku lebih menyukaimu
daripada bagian favoritku...
268
00:14:51,600 --> 00:14:54,840
Kau tak bilang soal drone
dan keamanan tambahan.
269
00:14:55,400 --> 00:14:56,640
Kami hampir mati.
270
00:14:57,440 --> 00:14:58,640
Sekarang,
271
00:14:59,280 --> 00:15:02,520
Ibu Baptis lebih suka mendengar hal
yang belum dia tahu.
272
00:15:06,120 --> 00:15:09,040
Tepat sekali. Kami harus bicara denganmu.
273
00:15:10,040 --> 00:15:12,320
Aku mendengarkan, Sayang.
274
00:15:14,480 --> 00:15:18,080
Kami sudah lama memikirkannya, dan...
275
00:15:21,160 --> 00:15:23,880
- Kami ingin berhenti.
- Berhenti dari apa?
276
00:15:25,640 --> 00:15:28,680
Pencurian, risiko, pengejaran,
bajingan seperti Taz. Berhenti saja.
277
00:15:32,800 --> 00:15:38,720
Kehidupan berbeda. Seperti apa?
Little House on the Prairie?
278
00:15:39,520 --> 00:15:42,200
- Mungkin ada jalan tengah, 'kan?
- Ya, tentu.
279
00:15:43,760 --> 00:15:46,400
Hentikan. Kau terlalu menyukainya.
280
00:15:46,400 --> 00:15:47,600
Tadinya.
281
00:15:49,160 --> 00:15:50,880
Bisa tinggalkan kami, Sayang?
282
00:15:52,560 --> 00:15:53,400
- Aku?
- Ya.
283
00:15:54,080 --> 00:15:55,200
- Kenapa?
- Tak apa.
284
00:15:56,880 --> 00:15:58,800
Karena kuminta. Jalan-jalan.
285
00:15:58,800 --> 00:16:01,800
Belilah es krim pisang bebas gluten. Entahlah.
286
00:16:01,800 --> 00:16:02,840
Merokoklah.
287
00:16:02,840 --> 00:16:06,160
- Aku mau berhenti.
- Jangan. Kau akan mati muda.
288
00:16:06,880 --> 00:16:08,120
Pergi. Sudahlah.
289
00:16:12,280 --> 00:16:15,280
Kau harusnya tahu
tak ada yang bisa meninggalkanku.
290
00:16:15,880 --> 00:16:18,440
Dan kau akan tahu kami membuat peti mati
291
00:16:19,400 --> 00:16:20,680
di permakaman
292
00:16:21,920 --> 00:16:23,200
untuk orang yang mencobanya.
293
00:16:23,840 --> 00:16:25,200
Apa itu ancaman?
294
00:16:25,200 --> 00:16:27,720
Peringatan. Aku tak pernah mengancam.
295
00:16:27,720 --> 00:16:29,240
Peringatkan apa?
296
00:16:30,600 --> 00:16:33,760
- Membunuhku jika aku berhenti?
- Memberimu unicorn.
297
00:16:37,800 --> 00:16:40,120
- Ada yang lain.
- Kau mahakaryaku.
298
00:16:40,120 --> 00:16:42,600
Meski dengan satu kaki, kau tetap hebat.
299
00:16:42,600 --> 00:16:45,800
Cuma kau yang benar-benar kupercaya.
Itu tak ternilai.
300
00:16:47,640 --> 00:16:48,720
Meskipun...
301
00:16:49,560 --> 00:16:50,800
Berapa yang kau mau?
302
00:16:53,240 --> 00:16:55,040
Aku tak peduli soal uang.
303
00:16:59,800 --> 00:17:01,320
Manis sekali.
304
00:17:02,800 --> 00:17:06,720
Santa Carole, mau kau sumbangkan
ke mana uangnya nanti?
305
00:17:11,800 --> 00:17:13,040
Takkan ada nanti.
306
00:17:13,960 --> 00:17:16,520
- Uangku cukup.
- Berkat siapa?
307
00:17:17,040 --> 00:17:19,600
Aku sudah membantumu,
308
00:17:19,600 --> 00:17:23,320
tapi aku bisa dengan mudah
mengembalikanmu seperti dulu.
309
00:17:29,680 --> 00:17:30,800
Kau sedang apa?
310
00:17:33,000 --> 00:17:33,840
Berpikir.
311
00:17:34,480 --> 00:17:36,800
Kau membuatku takut saat berpikir.
312
00:17:49,240 --> 00:17:51,760
Kau kecil, tak terlihat. Aku kehilanganmu.
313
00:17:51,760 --> 00:17:52,680
Aku melihatmu.
314
00:17:54,920 --> 00:17:55,880
Aku lapar.
315
00:17:56,400 --> 00:17:59,040
- Lama sekali.
- Alex.
316
00:17:59,040 --> 00:18:02,120
- Pengecasku tertinggal.
- Lagi pula tak ada sinyal.
317
00:18:02,120 --> 00:18:04,000
Tanpa Wi-Fi, aku bagaimana?
318
00:18:04,000 --> 00:18:05,240
Kita jauh dari jalan.
319
00:18:05,240 --> 00:18:08,760
Ini persembunyian. Harus tersembunyi
agar tak ditemukan Ibu Baptis.
320
00:18:08,760 --> 00:18:10,520
Sial, aku lapar.
321
00:18:10,520 --> 00:18:12,320
Kau sudah lama tak mengeluh.
322
00:18:12,320 --> 00:18:14,120
Aku hampir makan kelinci ini.
323
00:18:15,040 --> 00:18:17,040
- Bayangkan jika Karim meneleponku.
- Tidak!
324
00:18:17,760 --> 00:18:18,600
Tidak!
325
00:18:20,160 --> 00:18:21,360
Astaga.
326
00:18:22,720 --> 00:18:23,560
Oke.
327
00:18:29,120 --> 00:18:31,080
- Kau tak tahu tempatnya?
- Tahu.
328
00:18:31,080 --> 00:18:32,000
Kau tak tahu.
329
00:18:44,400 --> 00:18:47,320
Setidaknya Ibu Baptis
takkan menemukan kita.
330
00:18:55,360 --> 00:18:57,760
- Aku terus memikirkan sesuatu.
- Apa?
331
00:18:58,320 --> 00:19:00,720
- Kau mendengarkan?
- Aku mendengarkan.
332
00:19:00,720 --> 00:19:04,080
Bayangkan, meski aku tahu
itu takkan terjadi,
333
00:19:04,080 --> 00:19:06,600
tapi bayangkan Ibu Baptis setuju.
334
00:19:06,600 --> 00:19:09,080
Dia menerima, mengerti.
Kita takkan kembali.
335
00:19:09,080 --> 00:19:11,800
Kita akan butuh karier baru.
336
00:19:11,800 --> 00:19:13,360
Apa yang kita inginkan?
337
00:19:13,360 --> 00:19:15,920
Kedamaian, alam, tawa, sinar matahari.
338
00:19:18,320 --> 00:19:22,440
Kurasa kita sebaiknya menghitung uang kita
dan menginvestasikannya.
339
00:19:22,440 --> 00:19:24,920
Tapi di tempat yang kita suka.
340
00:19:24,920 --> 00:19:26,240
Dan aku punya ide.
341
00:19:26,840 --> 00:19:27,680
Kau siap?
342
00:19:28,280 --> 00:19:29,120
Rotisserie.
343
00:19:29,120 --> 00:19:31,880
Itu populer. Uang cepat dan orang senang.
344
00:19:31,880 --> 00:19:34,080
Kau tak makan daging, tapi tak apa
345
00:19:34,080 --> 00:19:37,120
karena tujuan dan kunci suksesnya
adalah sausnya.
346
00:19:37,120 --> 00:19:41,080
Kita butuh saus hijau lezat dan unik.
Orang-orang rela pergi jauh untuk itu.
347
00:19:41,080 --> 00:19:44,000
Kita harus berinvestasi
dan memikirkan lokasinya.
348
00:19:44,000 --> 00:19:45,640
Kita mau tinggal di mana saat tua?
349
00:19:46,600 --> 00:19:48,720
Kita butuh tempat cerah, dekat laut.
350
00:19:48,720 --> 00:19:51,400
Jadi, kita bisa urus pesanan,
lalu berjemur.
351
00:19:51,400 --> 00:19:53,160
Kau lakukan latihan kecilmu.
352
00:19:54,000 --> 00:19:55,600
Pejamkan matamu sekarang.
353
00:19:55,600 --> 00:19:58,680
Kau takkan percaya.
Pejamkan matamu. Percaya padaku.
354
00:20:03,360 --> 00:20:04,440
Buka matamu.
355
00:20:06,840 --> 00:20:09,920
Kau tak mau menari
untuk kali terakhir sebelum mati?
356
00:20:10,560 --> 00:20:13,040
Mau berteman denganku
jika rambutku begini?
357
00:20:14,200 --> 00:20:15,840
- Ya.
- Aku menyayangimu.
358
00:22:05,280 --> 00:22:06,120
Sial.
359
00:22:08,640 --> 00:22:10,320
Lokasi kita rahasia, 'kan?
360
00:22:18,640 --> 00:22:19,800
- Carole.
- Apa?
361
00:22:19,800 --> 00:22:21,840
- Mereka mengincarku.
- Mustahil.
362
00:22:21,840 --> 00:22:23,800
Lihat, mereka mengincarku.
363
00:22:23,800 --> 00:22:27,120
- Kau tak terlihat.
- Mereka punya teleskop termal.
364
00:22:28,280 --> 00:22:31,000
- Menurutmu ini akan tahan?
- Ya. Tentu.
365
00:22:32,320 --> 00:22:33,680
Siapa bajingan ini?
366
00:22:37,600 --> 00:22:40,240
Jika ingin membunuh kita,
mereka akan menunggu kita keluar.
367
00:22:42,800 --> 00:22:44,240
Sial, ada satu di sana.
368
00:23:25,960 --> 00:23:27,160
- Kau tak apa?
- Ya.
369
00:23:27,760 --> 00:23:29,120
- Kau?
- Luar biasa.
370
00:23:32,200 --> 00:23:33,080
Sial.
371
00:23:33,080 --> 00:23:34,000
Alex?
372
00:23:34,000 --> 00:23:34,920
Apa?
373
00:23:41,240 --> 00:23:42,080
Alex.
374
00:23:43,120 --> 00:23:44,360
- Ada apa?
- Santos.
375
00:23:44,880 --> 00:23:45,760
Tidak.
376
00:23:46,440 --> 00:23:48,720
Tidak, jangan kelinciku. Sial.
377
00:23:49,440 --> 00:23:50,960
Tidak. Jangan Santos.
378
00:23:53,480 --> 00:23:54,520
Jangan kelinciku.
379
00:23:54,520 --> 00:23:55,480
Maaf.
380
00:23:58,680 --> 00:24:00,040
Sayangku, maaf.
381
00:24:00,040 --> 00:24:03,440
Mereka akan dapat ganjarannya.
Aku bersumpah.
382
00:24:32,120 --> 00:24:33,280
Dengar baik-baik.
383
00:24:33,800 --> 00:24:36,920
Aku akan memberitahumu
hal terpenting dalam hidupmu.
384
00:24:36,920 --> 00:24:38,600
Istrimu takkan bilang ini,
385
00:24:38,600 --> 00:24:42,280
tapi testismu yang terkecil
di seluruh keluarga tupaimu.
386
00:24:42,280 --> 00:24:45,040
Aku hanya ingin memotongnya.
387
00:24:45,040 --> 00:24:46,920
Aku tahu tempat tinggalmu.
388
00:24:46,920 --> 00:24:49,680
Jika kau terus mengabaikanku, hati-hati.
389
00:24:49,680 --> 00:24:51,360
Sudah kubilang, Sayang.
390
00:24:51,360 --> 00:24:54,200
Apa pun yang kau lakukan,
aku selalu tahu. Dah.
391
00:24:55,000 --> 00:24:56,960
Sialan, orang-orang ini. Tak ada habisnya.
392
00:24:56,960 --> 00:24:58,680
Aksi intimidasi apa itu?
393
00:24:58,680 --> 00:25:00,960
Senang melihatmu juga.
Mau ikut makan siang?
394
00:25:09,600 --> 00:25:13,000
Entah apa yang merasukiku.
Kau tahu aku sedikit paranoid.
395
00:25:14,320 --> 00:25:16,320
Kupikir kau serius saat itu.
396
00:25:16,320 --> 00:25:18,920
Kau tiba-tiba berhenti seperti ini
397
00:25:18,920 --> 00:25:20,400
tanpa peringatan.
398
00:25:20,400 --> 00:25:21,760
Jadi, kau kirim pembunuh.
399
00:25:22,480 --> 00:25:25,720
Kau tak apa. Kau terluka? Berdarah?
400
00:25:26,480 --> 00:25:29,400
Kau tahu orang Albania.
Jika mau membunuh, pasti sudah.
401
00:25:29,400 --> 00:25:31,160
Mereka mengincar Alex.
402
00:25:31,160 --> 00:25:32,880
Kenapa dia, bukan aku?
403
00:25:33,560 --> 00:25:34,400
Alex...
404
00:25:36,400 --> 00:25:37,760
Aku mau berhenti.
405
00:25:37,760 --> 00:25:42,560
Carole, kau membuatku lelah.
406
00:25:46,480 --> 00:25:48,000
Kata-katamu, kau tahu?
407
00:25:48,720 --> 00:25:50,520
Lihat kuapakan ini.
408
00:25:57,200 --> 00:25:59,400
Aku takkan menerima pekerjaan lagi.
409
00:26:01,280 --> 00:26:03,480
Kau benar-benar bisa sangat kaku.
410
00:26:04,440 --> 00:26:05,800
Kau rumit, ya?
411
00:26:07,200 --> 00:26:08,360
Sebutkan angkanya.
412
00:26:11,520 --> 00:26:13,080
Kau juga bisa kaku.
413
00:26:16,360 --> 00:26:17,200
Otman.
414
00:26:32,560 --> 00:26:33,480
Kau menggertak.
415
00:26:38,360 --> 00:26:40,480
- Berapa?
- Kau takkan melakukannya di sini.
416
00:26:45,840 --> 00:26:46,760
Berapa?
417
00:26:48,920 --> 00:26:50,960
Persetan denganmu!
418
00:26:50,960 --> 00:26:54,320
Petugas kebersihan
butuh waktu tiga hari untuk ini.
419
00:26:55,800 --> 00:26:57,200
Berapa?
420
00:27:05,400 --> 00:27:06,480
Dua juta.
421
00:27:07,960 --> 00:27:08,920
Bagus.
422
00:27:10,920 --> 00:27:11,840
Kau lihat.
423
00:27:12,640 --> 00:27:14,040
Kita sepakat.
424
00:27:14,680 --> 00:27:16,160
Agak mahal, tapi...
425
00:27:16,160 --> 00:27:17,800
Lihat, saat kau bertekad.
426
00:27:20,640 --> 00:27:21,720
Ayo makan siang.
427
00:27:26,440 --> 00:27:29,000
Misi baru yang sangat simpel.
428
00:27:30,200 --> 00:27:31,200
Tidak berisiko.
429
00:27:32,040 --> 00:27:33,840
Curi barang. Bawa kepadaku.
430
00:27:34,360 --> 00:27:35,960
Itu akan seperti liburan.
431
00:27:37,280 --> 00:27:39,640
Duduklah di kursi lipat dan...
432
00:27:41,000 --> 00:27:42,200
Kau mungkin suka.
433
00:27:43,080 --> 00:27:43,920
Di mana itu?
434
00:27:43,920 --> 00:27:45,840
Korsika. Itu liburan, 'kan?
435
00:27:46,360 --> 00:27:49,280
Pilih tim sesuai keinginanmu.
436
00:27:50,960 --> 00:27:54,960
Selain itu, aku memperhitungkan
depresi musimanmu.
437
00:27:55,680 --> 00:27:57,760
Terapi cahaya gratis.
438
00:28:01,520 --> 00:28:03,120
Aku menjagamu, 'kan?
439
00:28:05,840 --> 00:28:07,520
Oke, tapi ini misi terakhir.
440
00:28:14,040 --> 00:28:18,600
Jika Ibu Baptis berjanji,
kita bisa percaya dia. Tanpa ragu.
441
00:28:19,120 --> 00:28:22,080
- Jauh?
- Tidak. Sepuluh menit lagi, tapi...
442
00:28:22,080 --> 00:28:23,440
Kita tak punya SIM.
443
00:28:24,160 --> 00:28:25,920
Yang benar saja.
444
00:28:25,920 --> 00:28:27,200
Kenapa dia?
445
00:28:27,960 --> 00:28:30,320
Salip saja, Bajingan!
446
00:28:37,120 --> 00:28:38,920
- Aku memikirkan sesuatu.
- Ya.
447
00:28:38,920 --> 00:28:43,000
Abner. Aku bisa minta dia
untuk mencari pembunuh Santos.
448
00:28:43,000 --> 00:28:45,480
Jangan berharap banyak dari Abner.
449
00:28:46,000 --> 00:28:48,880
Kau bisa berharap banyak
sekaligus tak banyak.
450
00:28:55,480 --> 00:28:58,160
Apa yang kau lakukan?
451
00:29:04,680 --> 00:29:06,400
Apa yang harus kita curi?
452
00:29:06,400 --> 00:29:08,920
Dengar ini. La Grande Odalisque.
453
00:29:09,600 --> 00:29:13,240
- Serius?
- Itu sedang dipinjam untuk pameran.
454
00:29:13,240 --> 00:29:14,760
Dikembalikan sebulan lagi.
455
00:29:15,640 --> 00:29:17,800
Kita tak mau itu kembali ke Paris.
456
00:29:17,800 --> 00:29:19,360
Ingres, serius?
457
00:29:19,360 --> 00:29:22,560
Bukan. Bukan yang itu. Yang hijau.
458
00:29:23,280 --> 00:29:25,280
"Kicau"?
459
00:29:25,920 --> 00:29:27,720
Kau yang mengatakannya.
460
00:29:27,720 --> 00:29:29,040
Apa? Tunggu.
461
00:29:29,800 --> 00:29:31,120
- Kau mengerti?
- Tapi...
462
00:29:31,120 --> 00:29:33,200
Kanvasnya terbuat dari kanvas?
463
00:29:33,200 --> 00:29:37,640
Tentu, kita mencuri kanvas dari kanvas.
Coba lebih keras, Nona-nona.
464
00:29:37,640 --> 00:29:39,320
- Dia munafik.
- Hei.
465
00:29:39,320 --> 00:29:45,960
Jadi, kita akan curi La Grande Odalisque
karya Martial Raysse dari tahun 1960-an.
466
00:29:45,960 --> 00:29:48,720
Yang warnanya hijau.
467
00:29:49,680 --> 00:29:51,920
- Itu tak jelas.
- Tidak sama sekali.
468
00:29:58,640 --> 00:30:02,240
- Siapa itu? Dia tinggal denganmu?
- Ya, ini rumahnya. Rose.
469
00:30:02,240 --> 00:30:03,520
Kalian pasangan?
470
00:30:03,520 --> 00:30:04,800
Itu rumit.
471
00:30:06,000 --> 00:30:07,240
Kalian mencium ganja juga?
472
00:30:07,240 --> 00:30:08,880
Kusarankan dia mengisap ganja.
473
00:30:08,880 --> 00:30:10,480
Kenapa?
474
00:30:10,480 --> 00:30:12,080
Untuk glaukomanya.
475
00:30:12,080 --> 00:30:16,360
Jadi, kita tak tahu
kapan lukisannya akan dikirim.
476
00:30:16,360 --> 00:30:19,680
- Kita akan tahu saat mereka tahu.
- Ada yang kita tahu?
477
00:30:19,680 --> 00:30:23,080
Ya. Kita tahu
di mana lukisannya akan dipajang.
478
00:30:23,080 --> 00:30:24,400
Di pusat seni.
479
00:30:24,400 --> 00:30:28,040
Jauh lebih mudah dimasuki daripada museum.
Keuntungan besar.
480
00:30:28,040 --> 00:30:31,880
Sekarang kita tahu keuntungan kita.
Di mana lokasinya?
481
00:30:32,920 --> 00:30:36,800
Konven Saint-François, dekat Sartène.
482
00:30:36,800 --> 00:30:37,960
Apa kau yakin?
483
00:30:39,240 --> 00:30:40,400
- Serius?
- Aku tak tahan.
484
00:30:40,400 --> 00:30:42,840
Masih suka bermain kata, Carole?
485
00:30:42,840 --> 00:30:45,640
Ya, aku yakin. Di Korsika, ya.
486
00:30:45,640 --> 00:30:47,640
- Ada cetak birunya?
- Tidak.
487
00:30:48,240 --> 00:30:49,280
- Tidak.
- Tidak.
488
00:30:49,280 --> 00:30:54,120
Tentu tidak. Firma arsitektur
yang melakukan renovasinya...
489
00:30:55,120 --> 00:30:57,840
Rose, tolong. Rose?
490
00:31:00,680 --> 00:31:01,920
Ini rahasia.
491
00:31:01,920 --> 00:31:06,440
Firma arsitekturnya ada di Bastia.
Jadi, rencananya adalah... Hei.
492
00:31:07,600 --> 00:31:09,280
- Carole.
- Maaf.
493
00:31:11,440 --> 00:31:15,880
Hei, kepalamu tak beres.
Ada apa hari ini?
494
00:31:15,880 --> 00:31:17,160
Lanjutkan, maaf.
495
00:31:17,160 --> 00:31:20,960
Jadi, kita harus mengambil cetak birunya,
496
00:31:20,960 --> 00:31:25,760
lalu tentu saja bertemu pengemudi
yang kau minta, Carole.
497
00:31:27,000 --> 00:31:28,600
- Kau minta pengemudi?
- Ya...
498
00:31:28,600 --> 00:31:29,880
- Kenapa?
- Ya...
499
00:31:29,880 --> 00:31:33,200
- Apa? Kemampuanku kurang baik?
- Ya...
500
00:31:57,080 --> 00:31:58,480
Wow. Sial.
501
00:31:58,480 --> 00:32:02,400
Berapa lama aku dihukum
karena keluar jalur di Polandia?
502
00:32:02,400 --> 00:32:05,280
- Sayang, itu kelihatannya kecelakaan.
- Bukan.
503
00:32:05,280 --> 00:32:07,640
- Asuransi?
- Kalian tak percaya aku?
504
00:32:07,640 --> 00:32:10,960
Aku menyelamatkan anjing.
Aku ingin menghindarinya.
505
00:32:10,960 --> 00:32:13,560
- Lagi-lagi anjing?
- Tak pernah ditemukan.
506
00:32:13,560 --> 00:32:16,280
Tak ada mayat, bukti, atau asuransi.
507
00:32:16,280 --> 00:32:18,560
Kalian kejam.
Percuma bicara dengan kalian.
508
00:32:18,560 --> 00:32:19,480
Kejam.
509
00:32:19,480 --> 00:32:20,480
Benar.
510
00:32:20,480 --> 00:32:26,120
Untuk senjata, pergi ke toserba
di Saint-Florent dan tanyakan Clarence.
511
00:32:26,800 --> 00:32:28,400
Dia akan penuhi mau kalian.
512
00:32:28,400 --> 00:32:30,520
Aku memberi kalian vila
513
00:32:31,120 --> 00:32:32,560
dan mobil sangat bagus.
514
00:32:32,560 --> 00:32:34,960
Hampir terlalu bagus.
Kalian tak akan mau pergi.
515
00:32:34,960 --> 00:32:38,520
Aku akan beri kalian liburan dua minggu.
Lalu, aku akan tinggal di sana.
516
00:32:38,520 --> 00:32:40,480
- Berbagi rumah?
- Sebut saja sesukamu.
517
00:32:44,200 --> 00:32:45,240
- Tapi...
- Pintar.
518
00:32:45,240 --> 00:32:47,040
Tunggu, siapa itu?
519
00:32:47,040 --> 00:32:52,360
Spirit. Manisnya. Itu bagus untuk bulumu.
520
00:32:52,360 --> 00:32:54,720
Tidak! Kenapa ada hewan di sini?
521
00:32:54,720 --> 00:32:55,800
Biarkan dia.
522
00:32:55,800 --> 00:32:58,160
- Tak boleh ada hewan di sini.
- Ya.
523
00:33:01,080 --> 00:33:05,480
Untuk pengemudinya, pergi ke sirkuit
di Le Mans dan tanyakan Sam.
524
00:33:05,480 --> 00:33:08,160
Oke. Bagaimana cara tahu Sam?
525
00:33:09,240 --> 00:33:11,800
Itu tugasku,
menemukan orang yang tak kenal aku.
526
00:33:20,880 --> 00:33:22,640
Kenapa pengemudi itu sangat hebat?
527
00:33:22,640 --> 00:33:24,920
- Jangan membencinya.
- Tidak.
528
00:33:24,920 --> 00:33:25,960
Sial.
529
00:33:26,560 --> 00:33:28,320
Kenapa pengaturanmu buruk?
530
00:33:28,320 --> 00:33:29,320
Siapa namanya?
531
00:33:29,320 --> 00:33:30,960
Kau bisa keras kepala.
532
00:33:31,640 --> 00:33:33,480
Tak ada gaya turun. Aku tak bisa gerak.
533
00:33:33,480 --> 00:33:36,480
Sam. Abner bilang dia yang terbaik.
Makanya kita rekrut dia.
534
00:33:36,480 --> 00:33:39,640
Itu seperti lem di chicane Ford.
Itu traktor, bukan mobil!
535
00:33:39,640 --> 00:33:41,920
Istrinya, pemeran pengganti,
tewas kecelakaan.
536
00:33:41,920 --> 00:33:46,200
Itu beberapa bulan lalu.
Kau akan sangat baik. Ayo.
537
00:33:47,600 --> 00:33:48,480
Ayo pergi.
538
00:33:48,480 --> 00:33:50,080
Mungkin bukan pengaturanku.
539
00:33:50,080 --> 00:33:52,360
Dia mengejekku sekarang.
540
00:33:52,360 --> 00:33:55,200
Mungkin dia membunuh istrinya.
Aku lebih jago menyetir.
541
00:33:55,200 --> 00:33:56,120
Alex.
542
00:33:56,720 --> 00:33:59,960
Tidak mau.
Bagaimana bisa kau mendengarku dengan itu?
543
00:34:08,000 --> 00:34:09,400
Kubilang jangan isi penuh.
544
00:34:11,960 --> 00:34:12,800
Kenapa kalian...
545
00:34:14,720 --> 00:34:15,720
Dia mengambil mobilku.
546
00:34:24,320 --> 00:34:27,480
Dia gila. Lihat cara dia berbelok.
547
00:34:33,640 --> 00:34:35,800
- Wow.
- Lalu apa? Masalahnya aku?
548
00:34:35,800 --> 00:34:37,880
Aku takkan bisa akur dengannya.
549
00:34:42,640 --> 00:34:45,680
Bisa pesankan dua burger keju
dan empat nuget? Saus barbeku?
550
00:34:45,680 --> 00:34:47,960
- Itu lebih baik.
- Percuma. Ayo.
551
00:34:47,960 --> 00:34:50,040
- Hentikan.
- Aku akan menyetir, tenang.
552
00:34:53,240 --> 00:34:54,480
Bukan karena pengaturannya.
553
00:34:55,360 --> 00:34:56,680
Sam!
554
00:34:59,560 --> 00:35:00,400
Sam!
555
00:35:01,120 --> 00:35:03,520
- Sam. Wanita itu pengemudinya.
- Tidak.
556
00:35:03,520 --> 00:35:05,600
- Pengemudinya wanita itu.
- Tidak.
557
00:35:05,600 --> 00:35:07,240
Ya. Kau kesal.
558
00:35:07,240 --> 00:35:09,440
- Kau kesal dia wanita.
- Masa bodoh.
559
00:35:10,720 --> 00:35:12,960
Gila. Kau yang tercepat hari ini.
560
00:35:12,960 --> 00:35:15,680
- Bukan karena pengaturannya, 'kan?
- Karena pengemudinya.
561
00:35:15,680 --> 00:35:17,160
Hei, Top Gun!
562
00:35:17,680 --> 00:35:19,160
Kau tahu, Tom Cruise?
563
00:35:20,480 --> 00:35:21,320
Kau dipecat.
564
00:35:22,520 --> 00:35:23,360
Sial, tapi...
565
00:35:30,080 --> 00:35:31,320
- Apa?
- Dengan senang hati.
566
00:35:31,920 --> 00:35:32,840
Wow.
567
00:35:32,840 --> 00:35:35,680
Dia gila. Kita harus membelikannya minum.
568
00:35:36,680 --> 00:35:37,520
Baju juga.
569
00:35:40,080 --> 00:35:40,920
Wow.
570
00:35:43,840 --> 00:35:45,840
Itu dia, dan kita bagi tiga.
571
00:35:45,840 --> 00:35:47,280
Berapa?
572
00:35:47,280 --> 00:35:49,920
Besar. Lagi pula,
kau kehilangan pekerjaan.
573
00:35:49,920 --> 00:35:51,480
Aku mudah dapat kerja.
574
00:35:51,480 --> 00:35:53,160
Kau bukan tipe bursa kerja.
575
00:35:55,560 --> 00:35:56,880
Bagaimana prosesnya?
576
00:35:58,000 --> 00:35:59,600
Seperti pekerjaan biasa?
577
00:35:59,600 --> 00:36:01,400
Tidak sama sekali.
578
00:36:02,280 --> 00:36:04,880
- Kau direkrut. Tak ada percobaan.
- Ada.
579
00:36:04,880 --> 00:36:06,800
Jika dia payah? Kita butuh percobaan.
580
00:36:06,800 --> 00:36:08,040
Jika kita tak akur?
581
00:36:08,880 --> 00:36:11,600
- Selain menyetir, apa lagi?
- Bisa menembak?
582
00:36:12,920 --> 00:36:13,760
Tidak.
583
00:36:13,760 --> 00:36:16,600
- Kau suka teknologi? Bisa meretas?
- Tidak.
584
00:36:17,360 --> 00:36:18,880
Kau tak punya keahlian?
585
00:36:21,840 --> 00:36:23,720
Jika aku ragu, aku bisa pergi?
586
00:36:23,720 --> 00:36:25,680
Tentu. Kau juga tak bisa mulai.
587
00:36:25,680 --> 00:36:28,120
Apa keahlianmu, selain membuatku kesal?
588
00:36:28,120 --> 00:36:32,840
Dengan senang hati. Aku penembak runduk,
bisa membunuh dengan mata tertutup.
589
00:36:33,440 --> 00:36:34,400
Salam kenal.
590
00:36:34,920 --> 00:36:38,400
Beri aku sepeda motor,
akan kulakukan tiga putaran terbaik.
591
00:36:39,080 --> 00:36:42,040
Jika mau buka sirkus,
kami akan menghubungimu. Terima kasih.
592
00:36:42,640 --> 00:36:44,080
Hei, sudah selesai?
593
00:36:46,440 --> 00:36:49,320
Kau pasti bisa. Kau tak punya tugas lain.
594
00:36:50,200 --> 00:36:51,960
Alex sangat baik, lihat saja.
595
00:36:54,480 --> 00:36:55,320
Bagaimana?
596
00:37:00,400 --> 00:37:01,680
Serahkan pada takdir.
597
00:37:04,000 --> 00:37:06,320
- Kau pikir kau Dalai Lama?
- Alex.
598
00:37:52,280 --> 00:37:54,960
Wow. Airnya hangat sekali.
599
00:37:59,880 --> 00:38:01,200
Ini akan menyenangkan.
600
00:38:01,200 --> 00:38:02,320
Wow.
601
00:38:03,640 --> 00:38:05,200
Bayangkan sarapan di sini.
602
00:38:06,800 --> 00:38:08,960
Untuk sekali ini, Abner serius.
603
00:38:08,960 --> 00:38:10,200
Ya, benar.
604
00:38:10,200 --> 00:38:11,200
Rumah siapa ini?
605
00:38:12,080 --> 00:38:14,120
- Apa pedulimu?
- Alex.
606
00:38:15,640 --> 00:38:16,960
Kamar tidur?
607
00:38:16,960 --> 00:38:18,160
Siapa cepat dia dapat.
608
00:38:18,160 --> 00:38:20,240
Begitu cara kalian?
609
00:38:20,240 --> 00:38:22,040
Aku selalu lebih dulu.
610
00:38:22,040 --> 00:38:23,520
Kau curang.
611
00:38:26,480 --> 00:38:27,320
Tidak.
612
00:38:27,880 --> 00:38:29,040
Aku tak suka.
613
00:38:29,040 --> 00:38:30,880
Aku suka yang ini.
614
00:38:33,040 --> 00:38:36,240
- Aku mau yang ini.
- Ini kamarku karena aku lebih tua.
615
00:38:36,240 --> 00:38:38,000
Aku akan tidur di sini tiap malam.
616
00:38:39,960 --> 00:38:42,120
Wow. Kurasa aku menemukan permata.
617
00:38:42,120 --> 00:38:43,080
Sial.
618
00:38:45,920 --> 00:38:47,680
- Luar biasa.
- Benar.
619
00:38:48,360 --> 00:38:49,840
Ayo adu panco untuk ini.
620
00:38:50,720 --> 00:38:53,040
- Kalau itu maumu.
- Ya.
621
00:39:09,240 --> 00:39:12,080
Siapa Clarence,
selain penyelundup senjata?
622
00:39:12,080 --> 00:39:13,720
Bagaimana Abner kenal dia?
623
00:39:13,720 --> 00:39:16,080
Ayahnya duta besar di suatu tempat.
624
00:39:16,080 --> 00:39:19,920
Dia menggunakan kekebalan diplomatiknya
untuk melakukan penyelundupannya.
625
00:39:20,440 --> 00:39:21,280
Ini tempatnya.
626
00:39:22,400 --> 00:39:23,240
Itu orangnya?
627
00:39:24,400 --> 00:39:26,160
Dia tak seperti penyelundup senjata?
628
00:39:26,160 --> 00:39:27,800
Bukan, itu pria Korsika.
629
00:39:28,400 --> 00:39:29,280
Maaf.
630
00:39:34,000 --> 00:39:35,040
Halo.
631
00:39:37,360 --> 00:39:38,600
Kami cari Clarence.
632
00:39:39,160 --> 00:39:40,040
Kalian benar.
633
00:39:42,840 --> 00:39:44,080
Dia di sini?
634
00:39:44,600 --> 00:39:45,800
Begitulah.
635
00:39:47,480 --> 00:39:48,320
Terima kasih.
636
00:39:57,720 --> 00:39:58,640
Ada orang?
637
00:39:59,960 --> 00:40:00,800
Ya.
638
00:40:02,120 --> 00:40:03,200
Clarence?
639
00:40:03,200 --> 00:40:04,920
- Ya.
- Abner mengutus kami.
640
00:40:06,840 --> 00:40:08,280
Lap piringmu bagus.
641
00:40:09,280 --> 00:40:10,640
- Mau bahas mode?
- Tidak.
642
00:40:10,640 --> 00:40:14,160
Mau bahas Mossberg Patriot,
laras berulir, 300 Win Mag.
643
00:40:15,960 --> 00:40:17,000
Lebih menarik.
644
00:40:18,400 --> 00:40:19,640
Ini. Daftar belanja.
645
00:40:30,400 --> 00:40:31,440
Tunggu di sini.
646
00:40:31,960 --> 00:40:32,960
Baik.
647
00:40:40,920 --> 00:40:41,920
Benar.
648
00:40:42,800 --> 00:40:44,440
Aku punya peluru bius.
649
00:40:45,040 --> 00:40:46,640
Lalu, akan kuberi M4 Zev.
650
00:40:49,280 --> 00:40:52,080
Pistol Glock khusus, hitam dan emas.
Untuk gaya.
651
00:40:52,840 --> 00:40:53,680
Ini bagus.
652
00:40:53,680 --> 00:40:56,840
Kau bisa membunuh lalat dari 500 m.
Target pertamamu di 800 m.
653
00:40:56,840 --> 00:40:58,520
Terima kasih. Aku senang.
654
00:40:58,520 --> 00:41:00,560
Bukan masalah. Sama-sama.
655
00:41:03,360 --> 00:41:04,720
Kau punya Blaser .308?
656
00:41:04,720 --> 00:41:08,200
Tentu saja.
Tapi ada yang lebih cepat. HK417.
657
00:41:09,040 --> 00:41:09,880
Cantik sekali.
658
00:41:09,880 --> 00:41:12,080
Ya, dengan peluru FMJ.
659
00:41:12,960 --> 00:41:16,520
Aku suka. Ini lebih menusuk.
Aku suka aspek tusukannya.
660
00:41:19,360 --> 00:41:21,600
Kuambilkan 92. Mau?
661
00:41:21,600 --> 00:41:23,000
Ya, Beretta. Sempurna.
662
00:41:26,160 --> 00:41:28,120
Dengar, penemuan pribadi kecil.
663
00:41:29,520 --> 00:41:30,680
Ini. Apa ini?
664
00:41:31,600 --> 00:41:32,640
- Buah.
- Bukan.
665
00:41:32,640 --> 00:41:33,560
Granat.
666
00:41:35,360 --> 00:41:36,840
Granat dalam delima.
667
00:41:36,840 --> 00:41:37,840
Itu idenya.
668
00:41:38,360 --> 00:41:40,440
Sosis yang temanmu sentuh...
669
00:41:42,600 --> 00:41:44,320
- Tahu dari mana?
- Bom asap.
670
00:41:45,960 --> 00:41:47,200
Benar...
671
00:41:47,200 --> 00:41:48,920
Apa yang ada di sana?
672
00:41:49,440 --> 00:41:50,280
- Ini?
- Ya.
673
00:41:50,280 --> 00:41:51,200
Ini telur.
674
00:41:55,280 --> 00:41:57,160
Oke, kita terbawa suasana.
675
00:41:57,760 --> 00:41:59,480
Kami takkan ambil semua itu.
676
00:41:59,480 --> 00:42:03,160
Aku butuh pistol kedua.
Kami punya murid untuk dilatih.
677
00:42:03,680 --> 00:42:05,920
- Siapa?
- Taruh teriyaki itu.
678
00:42:06,840 --> 00:42:08,040
Tahu dari mana?
679
00:42:10,600 --> 00:42:11,440
Pelan-pelan.
680
00:42:13,120 --> 00:42:13,960
Pelan-pelan.
681
00:42:15,760 --> 00:42:16,600
Bagus.
682
00:42:22,240 --> 00:42:23,120
Ayo, lagi.
683
00:42:23,120 --> 00:42:25,840
Saat menembak,
kau merasa pistolmu hidup.
684
00:42:30,600 --> 00:42:33,360
- Aku bahkan tak perlu lihat. Itu buruk.
- Ya.
685
00:42:34,520 --> 00:42:35,960
Ternyata bising sekali.
686
00:42:35,960 --> 00:42:38,400
Ayo latih pernapasanmu. Berdiri tegak.
687
00:42:38,400 --> 00:42:40,280
- Tarik napas.
- Hei, Sayang?
688
00:42:40,280 --> 00:42:42,560
Apa? Aku tahu yang akan kau katakan.
689
00:42:44,000 --> 00:42:45,440
Bukan tentang Clarence.
690
00:42:47,080 --> 00:42:48,200
Baik, tentang dia.
691
00:42:49,200 --> 00:42:51,000
- Tarik napas...
- Kau tak suka dia?
692
00:42:51,000 --> 00:42:53,760
Kita tak pernah
memperhatikan tanda bahaya?
693
00:42:53,760 --> 00:42:55,960
Apa? Karena dia penyelundup senjata?
694
00:42:55,960 --> 00:42:58,080
Itu tak apa. Minat kalian sama.
695
00:42:58,080 --> 00:43:00,240
Tunggu. Tembak dengan dua tangan.
696
00:43:00,240 --> 00:43:03,920
Perlahan. Tekuk tanganmu. Bagus. Aturlah...
697
00:43:03,920 --> 00:43:04,880
Lalu kenapa?
698
00:43:04,880 --> 00:43:05,960
...pernapasanmu.
699
00:43:06,880 --> 00:43:07,720
Kau lihat kakinya?
700
00:43:09,600 --> 00:43:11,840
- Aku menatap matanya.
- Lihat kakinya.
701
00:43:11,840 --> 00:43:14,880
Sepatunya sangat jelek. Kita tidak...
702
00:43:14,880 --> 00:43:18,040
Kau pernah memakai sepatu pump.
Kita pernah membuat kesalahan.
703
00:43:18,560 --> 00:43:19,720
Hati-hati. Fokus.
704
00:43:20,800 --> 00:43:21,840
Tarik napas.
705
00:43:22,440 --> 00:43:23,280
Bidik.
706
00:43:23,800 --> 00:43:25,040
Lemaskan bahumu...
707
00:43:25,040 --> 00:43:27,040
Kau mau menembak angin seharian?
708
00:43:27,040 --> 00:43:29,400
Kau selalu jatuh cinta
dengan sembarang pria?
709
00:43:29,400 --> 00:43:30,920
Aku tak terinspirasi.
710
00:43:31,600 --> 00:43:32,960
Itu dia.
711
00:43:33,640 --> 00:43:35,440
Oke, tembak saat kau siap.
712
00:43:40,280 --> 00:43:41,480
Oke, itu lebih baik.
713
00:43:42,360 --> 00:43:44,640
Aku suka ini. Tembakan di mana-mana.
714
00:43:44,640 --> 00:43:46,680
Kita pindah saja ke sini.
715
00:43:48,160 --> 00:43:50,120
Sebaiknya begitu. Tinggal di Korsika.
716
00:43:50,120 --> 00:43:51,680
Astaga, hati-hati!
717
00:43:51,680 --> 00:43:54,160
- Ini terisi!
- Jangan. Itu berpeluru.
718
00:43:54,160 --> 00:43:55,320
Jangan lakukan itu.
719
00:43:56,200 --> 00:43:58,240
- Tapi itu menggoda.
- Kalian membuatku lelah.
720
00:43:58,240 --> 00:44:00,840
Istrinya meninggal, dia dipecat...
721
00:44:02,560 --> 00:44:04,280
Tidak mudah baginya. Dia...
722
00:44:04,280 --> 00:44:05,200
Payah?
723
00:44:05,800 --> 00:44:07,080
- Kau kejam.
- Ya.
724
00:44:07,080 --> 00:44:10,040
Dia punya potensi. Untuk banyak hal, dia...
725
00:44:10,040 --> 00:44:12,240
Tidak payah? Ayo, katakan satu saja.
726
00:44:13,200 --> 00:44:14,960
Boleh minta segelas kecil?
727
00:44:14,960 --> 00:44:16,720
Tidak, ini kosong. Sayang.
728
00:44:17,440 --> 00:44:19,440
Ini, ambil punyaku. Aku tak minum.
729
00:44:19,440 --> 00:44:20,360
Terima kasih.
730
00:44:20,920 --> 00:44:25,320
Ini. Ini Samsung-mu dengan SIM-nya, Sam.
731
00:44:27,520 --> 00:44:28,720
Untuk apa?
732
00:44:29,280 --> 00:44:31,480
Mencuri cetak biru. Nanti kujelaskan.
733
00:44:33,440 --> 00:44:34,280
Terima kasih.
734
00:44:36,680 --> 00:44:38,000
Kenapa berhenti minum?
735
00:44:39,000 --> 00:44:40,360
Karena itu membuatku...
736
00:44:42,560 --> 00:44:44,120
Membuatmu bermain gitar?
737
00:44:46,040 --> 00:44:47,040
Rock 'n' roll.
738
00:44:48,280 --> 00:44:51,560
Dia bahkan tak bisa
memasukkan kartu SIM. Astaga.
739
00:44:52,200 --> 00:44:53,400
Butuh bantuan, Sam?
740
00:44:54,000 --> 00:44:55,800
Tidak, Alex. Jangan memaksa dirimu.
741
00:44:58,320 --> 00:45:00,840
Ayo, kita makan. Ini adalah...
742
00:45:00,840 --> 00:45:02,040
Sup telur.
743
00:45:12,320 --> 00:45:13,640
Sial!
744
00:45:14,800 --> 00:45:17,120
- Kau mengagetkanku.
- Kau juga. Sedang apa?
745
00:45:19,080 --> 00:45:19,920
Makan.
746
00:45:21,120 --> 00:45:22,160
Aku lapar.
747
00:45:22,160 --> 00:45:23,920
Aku juga. Kau makan apa?
748
00:45:24,880 --> 00:45:27,760
- Acar.
- Kau bahkan tak suka acar.
749
00:45:29,080 --> 00:45:30,320
Sekarang suka.
750
00:45:30,840 --> 00:45:31,840
Tapi...
751
00:45:32,480 --> 00:45:33,480
Apa?
752
00:45:36,000 --> 00:45:37,440
Aku bisa merasakannya.
753
00:45:38,280 --> 00:45:40,560
Aku bisa rasakan. Tak bisa kujelaskan.
754
00:45:41,080 --> 00:45:42,600
Aku tak percaya.
755
00:45:44,840 --> 00:45:46,680
- Kenapa tak bilang?
- Entahlah...
756
00:45:46,680 --> 00:45:47,920
Tidak.
757
00:45:47,920 --> 00:45:51,080
Bukan "entahlah".
Kita akan mencari cara. Itu...
758
00:45:51,080 --> 00:45:52,520
Kau mengalami pascamenopause.
759
00:45:55,720 --> 00:45:56,840
Bajingan.
760
00:45:58,080 --> 00:45:59,840
- Kenapa?
- Usiaku 39 tahun.
761
00:46:00,640 --> 00:46:02,880
Benar. Itu tak begitu muda.
762
00:46:02,880 --> 00:46:05,720
- Aku bisa dengar.
- Bagaimana bisa?
763
00:46:05,720 --> 00:46:08,640
Aku bisa mendengarmu.
Kau tak boleh tidur denganku malam ini.
764
00:46:33,600 --> 00:46:35,720
Bagaimana keadaanmu? Tidur nyenyak?
765
00:46:36,480 --> 00:46:37,640
Ya, cukup baik.
766
00:46:40,160 --> 00:46:44,160
Aku bertanya-tanya semalam.
Bagaimana kau dan Alex bertemu?
767
00:46:44,160 --> 00:46:48,240
Alex. Itu sudah lama sekali.
Usianya masih 14 tahun.
768
00:46:49,440 --> 00:46:51,800
Dia kabur dari keluarganya seperti aku.
769
00:46:52,800 --> 00:46:54,360
Kami bertemu di Amsterdam.
770
00:46:54,920 --> 00:46:58,160
Aku ada misi dengan penjual berlian
dan entah kenapa
771
00:46:59,520 --> 00:47:03,320
aku merasa bisa memercayainya.
772
00:47:03,320 --> 00:47:06,720
Dia membantuku, dan aku tak pernah
menyesal selalu mengajaknya.
773
00:47:06,720 --> 00:47:09,040
Aku selalu berpikir bahwa dalam hidup,
774
00:47:09,560 --> 00:47:12,800
yang penting bukan apa kegiatannya,
tapi dengan siapa kita melakukannya.
775
00:47:14,240 --> 00:47:16,200
- Kau cukup makan?
- Ya.
776
00:47:16,200 --> 00:47:17,680
- Cukup tidur?
- Ya.
777
00:47:17,680 --> 00:47:19,800
Bagus. Kau akan menderita.
778
00:47:22,880 --> 00:47:23,920
Semoga berhasil.
779
00:47:36,120 --> 00:47:37,280
Ada apa lagi?
780
00:47:54,360 --> 00:47:55,280
Baiklah.
781
00:48:00,240 --> 00:48:03,240
Tekan ini dan letakkan tanganmu di atas.
782
00:48:17,680 --> 00:48:18,520
Sial.
783
00:48:24,160 --> 00:48:26,320
Aku mirip psikiater. Ini jelek.
784
00:48:27,120 --> 00:48:29,440
Imutnya. Itu jelek.
785
00:48:34,400 --> 00:48:35,240
Kau senang.
786
00:48:37,520 --> 00:48:39,480
- Ini bagus. Praktis.
- Hentikan.
787
00:48:42,120 --> 00:48:44,360
Aku pegang pistolnya, fokus...
788
00:48:45,520 --> 00:48:48,120
- Payah. Lihat caraku.
- Tunjukkan.
789
00:49:01,240 --> 00:49:03,920
- Kau lakukan ini.
- Jangan arahkan pistol padaku.
790
00:49:19,280 --> 00:49:20,120
Halo?
791
00:49:21,640 --> 00:49:22,840
- Ya.
- Akan kusambungkan.
792
00:49:22,840 --> 00:49:24,040
Baik, terima kasih.
793
00:49:26,600 --> 00:49:27,440
Ya, Sayang?
794
00:49:27,440 --> 00:49:30,040
- Josée. Terima kasih sudah menelepon.
- Kau tak apa?
795
00:49:30,040 --> 00:49:31,040
Begini...
796
00:49:31,800 --> 00:49:34,200
- Kau tak apa?
- Semua baik-baik saja.
797
00:49:34,200 --> 00:49:35,840
Aku hanya ingin bilang...
798
00:49:36,600 --> 00:49:37,480
Katakan.
799
00:49:37,480 --> 00:49:38,680
Akan kupertahankan.
800
00:49:38,680 --> 00:49:42,000
Luar biasa. Aku turut senang.
801
00:49:42,000 --> 00:49:42,920
Ya.
802
00:49:44,160 --> 00:49:46,080
- Oke.
- Rasanya akan luar biasa.
803
00:49:46,880 --> 00:49:49,720
- Jaga dirimu. Nanti kuhubungi.
- Hubungi aku kapan pun.
804
00:49:49,720 --> 00:49:51,240
- Terima kasih.
- Jaga dirimu.
805
00:49:51,240 --> 00:49:52,160
Dah.
806
00:50:01,480 --> 00:50:02,320
Mulai.
807
00:50:03,640 --> 00:50:04,720
Kita kembali.
808
00:50:14,240 --> 00:50:15,080
Aku berhasil.
809
00:50:35,120 --> 00:50:38,440
Aku akui aku iseng
memaksanya berlatih keras.
810
00:50:38,440 --> 00:50:40,000
Aku mengacaukan pastanya.
811
00:50:40,000 --> 00:50:44,000
Tidak, ini sangat enak.
Mungkin agak asin, tapi sangat enak.
812
00:50:44,000 --> 00:50:45,400
Ini terlalu asin.
813
00:50:45,400 --> 00:50:46,360
Tidak apa-apa.
814
00:50:46,360 --> 00:50:47,720
Ini tak bisa dimakan.
815
00:50:47,720 --> 00:50:48,640
Tidak.
816
00:50:48,640 --> 00:50:50,400
Tidak, semuanya salah. Aku...
817
00:50:52,400 --> 00:50:54,000
Aku punya ide yang jelas,
818
00:50:54,000 --> 00:50:56,560
tapi tiba-tiba, aku benar-benar bingung.
819
00:51:00,320 --> 00:51:02,080
Aku tak bisa memutuskan lagi.
820
00:51:02,680 --> 00:51:04,760
- Antara apa?
- Aku ingin buat zukini.
821
00:51:04,760 --> 00:51:07,320
Aku ingin buat hidangan vegetarian simpel.
822
00:51:08,480 --> 00:51:11,240
Tiba-tiba, aku berubah pikiran.
Lalu, entahlah...
823
00:51:12,920 --> 00:51:16,400
Lalu, aku malah membuat
hidangan yang sangat rumit.
824
00:51:16,400 --> 00:51:19,400
Jangan menangis.
Tak apa-apa. Ini pasta. Enak.
825
00:51:20,000 --> 00:51:23,320
Seharusnya aku buat
hidangan pasta simpel dengan mentega.
826
00:51:23,320 --> 00:51:25,400
Entah apa yang merasukiku.
827
00:51:27,280 --> 00:51:30,240
Sayang, sumpah, ini lezat.
Akan kuhabiskan.
828
00:51:30,760 --> 00:51:32,880
- Lihat saja.
- Karena kau baik.
829
00:51:32,880 --> 00:51:34,880
Bukan, karena ini sungguh enak.
830
00:51:36,040 --> 00:51:38,440
- Karena kau lapar.
- Aku tak lapar.
831
00:51:41,840 --> 00:51:43,200
Maaf, aku agak tegang.
832
00:51:43,200 --> 00:51:44,240
Ya, aku sadar.
833
00:51:46,400 --> 00:51:48,680
Aku tahu cara kita mencuri cetak biru.
834
00:51:49,360 --> 00:51:51,200
- Katakan.
- Kau pergi dengan...
835
00:51:51,200 --> 00:51:52,520
Kau pergi dengan Sam.
836
00:51:52,520 --> 00:51:53,440
Tidak.
837
00:51:53,440 --> 00:51:56,040
Ya. Kantornya kosong
saat istirahat makan siang.
838
00:51:56,840 --> 00:51:58,960
Ini misi mudah. Tak perlu banyak usaha.
839
00:51:59,960 --> 00:52:02,280
- Jangan buat alarmnya menyala.
- Oke.
840
00:52:02,280 --> 00:52:03,680
Kau tak butuh aku.
841
00:52:04,760 --> 00:52:05,760
Dia siap.
842
00:52:10,800 --> 00:52:11,680
Baiklah.
843
00:52:24,240 --> 00:52:25,840
Kau sudah di posisi?
844
00:52:25,840 --> 00:52:27,120
Aku bisa melihatmu.
845
00:52:28,440 --> 00:52:29,680
Jangan menatapku.
846
00:52:30,160 --> 00:52:31,000
Maaf.
847
00:52:32,160 --> 00:52:33,000
Oke.
848
00:52:34,800 --> 00:52:36,120
- Jangan.
- Sial.
849
00:52:36,120 --> 00:52:37,760
ARSITEKTUR VOLTA
850
00:52:43,880 --> 00:52:46,040
Lanjutkan, Sam. Itu koridor.
851
00:52:46,040 --> 00:52:48,280
Lewati. Kau pasti bisa.
852
00:52:49,280 --> 00:52:52,120
Ayo, tak ada alarm. Ini misi mudah.
853
00:52:53,000 --> 00:52:54,280
Aku menemukannya.
854
00:53:00,480 --> 00:53:02,120
Bagus. Setidaknya, kau berhati-hati.
855
00:53:02,120 --> 00:53:04,040
Aku melihat komputernya.
856
00:53:04,040 --> 00:53:05,680
Wow, kau hebat.
857
00:53:06,440 --> 00:53:09,520
Jika kau terus menyebalkan,
kulepas penyuara telinganya.
858
00:53:09,520 --> 00:53:11,200
- Jadi...
- Lepas saja.
859
00:53:11,200 --> 00:53:12,960
- Tapi kau bisa mati.
- Oke.
860
00:53:14,280 --> 00:53:15,440
Aku mengganggumu
861
00:53:15,440 --> 00:53:18,080
agar tahu apa kau bisa fokus
sambil melakukan banyak hal.
862
00:53:18,080 --> 00:53:20,200
Wanita bisa melakukan
banyak hal sekaligus.
863
00:53:21,200 --> 00:53:22,080
Oke.
864
00:53:25,520 --> 00:53:26,640
Oke.
865
00:53:27,840 --> 00:53:28,880
Aku masuk.
866
00:53:28,880 --> 00:53:31,200
Jadi, aku mencari cetak birunya.
867
00:53:34,920 --> 00:53:35,960
Lambatnya.
868
00:53:36,560 --> 00:53:38,440
Aku tertidur. Kumohon cepat.
869
00:53:38,440 --> 00:53:39,360
Tunggu...
870
00:53:40,640 --> 00:53:42,720
- Dapat cetak birunya.
- Itu bagus.
871
00:53:42,720 --> 00:53:44,160
Aku menemukannya. Oke.
872
00:53:44,160 --> 00:53:45,560
{\an8}CETAK BIRU VITELLI
873
00:53:45,560 --> 00:53:46,720
Sedang kuunduh.
874
00:53:46,720 --> 00:53:48,240
MENERIMA DATA
875
00:53:49,400 --> 00:53:51,840
Oke, aku punya fail renovasi konvennya.
876
00:53:53,960 --> 00:53:58,480
Aku hebat, 'kan?
Itu cepat. Failnya sedang diunduh.
877
00:53:58,480 --> 00:54:01,280
Ya, tapi misi ini sangat mudah.
878
00:54:01,800 --> 00:54:04,880
Kau takkan percaya
bagaimana aku mulai dengan Carole.
879
00:54:05,400 --> 00:54:08,040
- Sungguh?
- Ya. Kami dapat kalung berlian.
880
00:54:08,040 --> 00:54:11,000
Aku bersumpah itu jenis stres lain.
881
00:54:12,200 --> 00:54:14,800
Jadi, kami hendak pergi,
882
00:54:14,800 --> 00:54:16,680
dia bilang... Ada yang datang.
883
00:54:17,400 --> 00:54:18,280
Siapa mereka?
884
00:54:18,280 --> 00:54:20,280
Tidak, ada yang datang, Sam.
885
00:54:20,960 --> 00:54:22,400
- Apa?
- Sepuluh orang.
886
00:54:22,400 --> 00:54:24,800
- Kau bercanda.
- Tidak, aku serius.
887
00:54:24,800 --> 00:54:26,880
Jangan bergerak. Biar kutangani.
888
00:54:26,880 --> 00:54:27,880
Aku tak gerak.
889
00:54:27,880 --> 00:54:29,200
Diam.
890
00:54:29,200 --> 00:54:30,160
Aku akan diam.
891
00:54:32,720 --> 00:54:33,760
Tapi... Apa...
892
00:54:36,520 --> 00:54:37,480
Alex?
893
00:54:38,920 --> 00:54:40,880
- Alex.
- Sudah beres.
894
00:54:40,880 --> 00:54:42,360
- Pergi sekarang.
- Aku...
895
00:54:42,360 --> 00:54:43,720
- Pergi.
- Aku pergi.
896
00:54:43,720 --> 00:54:46,160
- Bawa ponselnya, Sam.
- Sial, ponsel.
897
00:54:49,600 --> 00:54:50,640
- Alex.
- Apa?
898
00:54:52,120 --> 00:54:53,440
Apa yang kau lakukan?
899
00:54:55,640 --> 00:54:58,560
Tunggu, aku lakukan semampuku.
Bagaimana dengan "terima kasih"?
900
00:55:04,080 --> 00:55:05,080
Terima kasih.
901
00:55:09,840 --> 00:55:11,720
Alex, ada satu yang tak tidur.
902
00:55:14,480 --> 00:55:15,960
Lakukan sesuatu.
903
00:55:17,000 --> 00:55:19,480
Tak bisakah kau melakukan sesuatu sendiri?
904
00:55:20,080 --> 00:55:22,280
Pukul dia atau tarik pistolmu.
905
00:55:22,800 --> 00:55:24,040
Kau tahu cara memakainya.
906
00:55:25,960 --> 00:55:28,400
Jangan sampai
dia menekan alarmnya, Alex. Kumohon.
907
00:55:28,400 --> 00:55:30,960
Aku kehabisan panah. Lakukan sesuatu.
908
00:55:31,640 --> 00:55:33,680
Aku lumpuh. Tak bisa gerak. Alex.
909
00:55:33,680 --> 00:55:37,840
"Aku hebat, 'kan?" Tidak sama sekali.
910
00:55:37,840 --> 00:55:39,760
Kumohon, lakukan sesuatu, Alex.
911
00:55:54,560 --> 00:55:56,240
Sial!
912
00:55:56,240 --> 00:55:57,960
Sekarang akan jadi rumit.
913
00:56:13,480 --> 00:56:14,320
Visor!
914
00:56:14,320 --> 00:56:17,640
Hei, yang benar saja.
Kau terus bilang, "Aku lumpuh."
915
00:56:17,640 --> 00:56:21,120
Sekarang tiba-tiba,
aku harus bergegas... Sial!
916
00:56:22,920 --> 00:56:24,120
Awas!
917
00:56:28,160 --> 00:56:30,480
Sam, hati-hati! Pelan-pelan!
918
00:56:32,160 --> 00:56:33,240
Hati-hati!
919
00:56:33,240 --> 00:56:34,560
Aku tak suka aksi!
920
00:56:35,880 --> 00:56:37,920
Sam! Sial!
921
00:56:46,040 --> 00:56:48,280
Sam, hati-hati! Maaf, Bu!
922
00:56:48,280 --> 00:56:49,200
Kalian gila?
923
00:56:50,280 --> 00:56:51,120
Sam!
924
00:56:52,520 --> 00:56:54,040
Berhenti!
925
00:57:10,000 --> 00:57:11,600
Sam! Tak perlu!
926
00:57:23,760 --> 00:57:25,360
Sam! Akan kubunuh kau!
927
00:57:33,440 --> 00:57:35,600
Kenapa kau menyentuh jalan?
928
00:57:42,320 --> 00:57:44,400
Sam! Astaga.
929
00:57:44,400 --> 00:57:46,760
Akan kubunuh kau! Sam!
930
00:57:51,800 --> 00:57:55,880
Sial. Apa kau harus mengebut?
Kita melintasi Korsika dalam lima menit.
931
00:57:55,880 --> 00:57:58,040
Kenapa teriak? Kita lolos atau tidak?
932
00:57:58,040 --> 00:58:00,920
Dari siapa? Kita tak diikuti dari Bastia.
933
00:58:02,120 --> 00:58:04,320
Aku ingin muntah.
934
00:58:04,320 --> 00:58:06,000
Kukira diikuti, maaf.
935
00:58:06,000 --> 00:58:07,160
Maaf.
936
00:58:10,080 --> 00:58:11,560
Tapi kau hebat.
937
00:58:13,200 --> 00:58:14,200
Terima kasih.
938
00:58:18,640 --> 00:58:19,920
Kuturunkan visorku.
939
00:58:27,600 --> 00:58:29,560
Kau tak apa? Tak begitu lelah?
940
00:58:31,200 --> 00:58:32,200
Aku baik saja.
941
00:58:33,040 --> 00:58:35,080
Kalian? Semua lancar?
942
00:58:35,800 --> 00:58:36,640
Ya, lancar.
943
00:58:36,640 --> 00:58:38,960
- Dapat semua?
- Ya. Terima kasih. Ini.
944
00:58:42,200 --> 00:58:44,880
Dan kalian akur?
945
00:58:45,480 --> 00:58:47,360
Ya, kurasa begitu.
946
00:58:54,240 --> 00:58:55,520
Sekarang kami akur.
947
00:58:55,520 --> 00:58:58,520
Tapi aku bosan. Aku sangat bosan.
948
00:58:58,520 --> 00:59:00,760
- Sungguh?
- Harus jatuh cinta atau bercinta.
949
00:59:00,760 --> 00:59:02,120
Jika tidak, aku bisa tegang.
950
00:59:03,240 --> 00:59:06,040
- Siapa pun. Satu, dua, tiga orang...
- Ya.
951
00:59:06,040 --> 00:59:07,680
Hubungi Clarence saja.
952
00:59:07,680 --> 00:59:08,920
Itu sudah satu.
953
00:59:08,920 --> 00:59:13,200
Ada sepatu roda di kamar. Kau tak pernah
lihat aku main itu. Aku jago.
954
00:59:13,200 --> 00:59:14,960
Aku bisa.
955
00:59:14,960 --> 00:59:16,800
Kau tak bisa apa-apa tanpa kami.
956
00:59:16,800 --> 00:59:19,920
Ya, ini pesta sesungguhnya.
957
00:59:19,920 --> 00:59:23,360
Dengan makanan khas lokal dan lainnya.
Pétanque. Es krim!
958
00:59:23,360 --> 00:59:25,360
- Di mana dia?
- Siapa?
959
00:59:25,360 --> 00:59:27,080
Kalian melihat Clarence?
960
00:59:27,680 --> 00:59:28,800
Kita baru sampai.
961
00:59:28,800 --> 00:59:31,840
Dia bilang akan datang.
Akan kucari dia di dermaga.
962
00:59:31,840 --> 00:59:33,800
- Sulit dipercaya.
- Aku akan makan.
963
00:59:48,160 --> 00:59:49,360
Orang itu cocok untukmu.
964
00:59:50,160 --> 00:59:51,720
Aku tak mencari siapa pun.
965
00:59:53,160 --> 00:59:55,480
Untukmu, karena kau selalu mencari.
Dia baik, 'kan?
966
00:59:56,000 --> 00:59:58,760
- Lupakan. Dia membeku.
- Apa?
967
00:59:59,360 --> 01:00:03,800
Dia menunggu pangerannya,
seputih salju. Dia di peti mati kaca.
968
01:00:04,320 --> 01:00:06,400
Cerita apa pun kepadanya.
Dia takkan dengar.
969
01:00:07,480 --> 01:00:09,400
Misalnya, kau bisa bilang
970
01:00:10,480 --> 01:00:13,160
dia akan bosan mengejar sembarang orang.
971
01:00:13,840 --> 01:00:16,240
Sebaiknya dia lebih mencintai dirinya.
972
01:00:16,240 --> 01:00:18,880
Mungkin waktunya dia punya rumah kecilnya,
973
01:00:18,880 --> 01:00:21,360
sendirian, dengan taman kecil.
974
01:00:23,240 --> 01:00:26,120
Sudahlah. Bukan itu yang akan terjadi.
975
01:00:26,120 --> 01:00:28,920
Pria itu akan muncul
memakai sepatu tuanya,
976
01:00:28,920 --> 01:00:31,080
dan dia akan kembali hidup.
977
01:00:34,600 --> 01:00:35,440
Ya.
978
01:01:39,840 --> 01:01:41,400
Istriku bernama Émilie.
979
01:01:42,200 --> 01:01:43,280
Saat kami bertemu,
980
01:01:45,120 --> 01:01:46,640
dia langsung memahamiku.
981
01:01:46,640 --> 01:01:49,560
Aku tak perlu
berpura-pura menjadi orang lain.
982
01:01:50,720 --> 01:01:52,800
Dan sejak dia meninggal,
983
01:01:53,920 --> 01:01:56,880
aku tak tahu siapa diriku
tanpa tatapannya.
984
01:01:59,120 --> 01:02:01,520
Aku sangat hancur karena merindukannya.
985
01:02:04,520 --> 01:02:08,320
Rasanya mengerikan kehilangan
tatapan orang yang mencintai kita.
986
01:02:12,200 --> 01:02:13,400
Aku memahamimu.
987
01:02:19,120 --> 01:02:20,360
Kami memahamimu.
988
01:02:27,240 --> 01:02:29,240
Jadi, kapan kau akan meniduriku?
989
01:02:31,480 --> 01:02:32,680
Kau romantis?
990
01:02:33,200 --> 01:02:35,840
Lebih suka kabin perahu
atau vila dengan pemandangan laut?
991
01:02:35,840 --> 01:02:38,720
- Aku tak tahu kau romantis.
- Karena kau.
992
01:02:38,720 --> 01:02:39,640
Apa?
993
01:02:40,200 --> 01:02:41,320
Aku jadi romantis.
994
01:02:41,320 --> 01:02:44,040
Aku tak mengerti,
tapi tempat terdekat saja.
995
01:02:44,560 --> 01:02:45,800
- Di sana.
- Bagus.
996
01:02:45,800 --> 01:02:47,320
Bantu aku, atau aku akan mati.
997
01:02:47,840 --> 01:02:50,000
- Aku tak boleh mati sebelum bercinta.
- Tidak.
998
01:03:04,240 --> 01:03:05,800
Tunggu. Ada pria lain.
999
01:03:05,800 --> 01:03:08,320
Tak ada.
Tadinya ada Karim, tapi sudah tak ada.
1000
01:03:08,320 --> 01:03:11,280
Bukan, maksudku di kamar. Ada pria lain.
1001
01:03:11,800 --> 01:03:12,920
Selamat malam.
1002
01:03:13,880 --> 01:03:14,760
Selamat malam.
1003
01:03:14,760 --> 01:03:16,760
Tunggu, kau kenal dia?
1004
01:03:16,760 --> 01:03:18,160
- Tidak. Kau?
- Tidak.
1005
01:03:19,320 --> 01:03:21,720
- Kau salah kamar?
- Tidak.
1006
01:03:22,680 --> 01:03:26,800
Aku memperhatikanmu tadi, saat kau menari,
1007
01:03:27,320 --> 01:03:29,840
dan kupikir kau terlihat tampan.
1008
01:03:30,880 --> 01:03:33,840
Dan aku ingin tahu apakah mungkin...
1009
01:03:35,880 --> 01:03:36,720
aku bisa ikut.
1010
01:03:38,480 --> 01:03:40,000
Maaf, ikut apa?
1011
01:03:40,000 --> 01:03:41,000
Dengan kalian.
1012
01:03:41,880 --> 01:03:42,920
Wow.
1013
01:03:47,000 --> 01:03:48,200
Kau tak pernah coba?
1014
01:03:48,200 --> 01:03:49,120
Tidak.
1015
01:03:49,680 --> 01:03:51,400
- Kau tak mau coba?
- Tidak.
1016
01:03:51,400 --> 01:03:55,280
Kenapa? Berbagi juga romantis.
Terutama untuk kali pertama.
1017
01:03:57,320 --> 01:03:59,280
- Tidak.
- Ya, sumpah. Percayalah.
1018
01:04:11,040 --> 01:04:12,040
Apa yang kau lakukan?
1019
01:04:47,040 --> 01:04:48,160
Siapa kau?
1020
01:04:48,960 --> 01:04:50,000
Siapa kau?
1021
01:05:23,280 --> 01:05:24,600
Kau mau istirahat?
1022
01:05:25,440 --> 01:05:26,480
Menelepon ibumu?
1023
01:06:49,960 --> 01:06:51,240
Sial.
1024
01:06:51,240 --> 01:06:53,040
Kau masih tak mau menelepon ibumu?
1025
01:07:03,520 --> 01:07:05,600
Aku tahu ada hadiah untuk kepalaku,
1026
01:07:05,600 --> 01:07:08,120
tapi aku tak mengira
mereka berani datang ke Korsika.
1027
01:07:08,120 --> 01:07:10,000
Seharusnya aku bilang. Maaf.
1028
01:07:10,000 --> 01:07:13,400
Tak apa. Kita tak perlu
menceritakan semuanya.
1029
01:07:55,960 --> 01:07:59,000
Soal yang kau tanyakan,
orang Albania yang membunuh kelincimu,
1030
01:07:59,000 --> 01:08:00,440
aku menemukan mereka.
1031
01:08:00,440 --> 01:08:02,640
Bos mereka Skender Lulgjaraj.
1032
01:08:03,640 --> 01:08:06,760
- Apa yang kau tahu tentang dia?
- Awet muda, mata hitam besar.
1033
01:08:07,400 --> 01:08:10,680
Dia punya dua kelab di pesisir,
tapi tinggal di Bardi, Italia.
1034
01:08:11,280 --> 01:08:13,840
Dia mencolok. Selalu membicarakan uangnya.
1035
01:08:14,800 --> 01:08:16,760
- Oke.
- Dia jahat. Berbahaya.
1036
01:08:16,760 --> 01:08:17,920
Terima kasih.
1037
01:08:17,920 --> 01:08:20,440
- Janji kau akan hati-hati.
- Tenang saja.
1038
01:08:45,880 --> 01:08:47,640
Kurasa aku tak suka diikuti.
1039
01:08:48,600 --> 01:08:49,880
Sedikit orang yang suka.
1040
01:08:52,360 --> 01:08:53,400
Kenapa kemari?
1041
01:08:54,240 --> 01:08:58,440
Dengar, aku bangun pagi ini
dengan perasaan aneh.
1042
01:09:00,160 --> 01:09:01,040
Aku merindukanmu.
1043
01:09:04,840 --> 01:09:06,680
Apa maumu sebenarnya?
1044
01:09:08,760 --> 01:09:11,120
Jadi, rekrutan barumu?
1045
01:09:13,120 --> 01:09:15,640
- Kau akan mengganti yang lain?
- Tidak.
1046
01:09:16,680 --> 01:09:18,080
Kupertahankan keduanya.
1047
01:09:22,040 --> 01:09:24,440
- Apa maumu?
- Apa mauku?
1048
01:09:25,800 --> 01:09:30,280
Berada di sini, dengan matahari
tepat di atas kepala. Bersamamu.
1049
01:09:31,560 --> 01:09:33,560
Kau ingat misi pertama kita?
1050
01:09:33,560 --> 01:09:35,320
Saat kita hanya berdua?
1051
01:09:37,520 --> 01:09:39,400
Kita tim terbaik, bukan?
1052
01:09:40,800 --> 01:09:44,480
Sekarang, saat kau setuju
memberiku sesuatu,
1053
01:09:44,480 --> 01:09:46,120
itu hanya untuk pekerjaan.
1054
01:09:46,120 --> 01:09:48,560
Tim kita memang hanya untuk pekerjaan.
1055
01:09:52,560 --> 01:09:55,000
Kau cemburu atau melankolis?
1056
01:10:00,480 --> 01:10:02,280
Aku lebih dari itu.
1057
01:10:04,720 --> 01:10:05,720
Aku tahu.
1058
01:10:15,640 --> 01:10:18,120
Aku merindukanmu. Bagaimana pestamu?
1059
01:10:18,640 --> 01:10:19,760
Nanti kuceritakan.
1060
01:10:21,520 --> 01:10:24,560
Aku menemukan
bajingan pembunuh Santos. Ayo tangkap.
1061
01:10:25,160 --> 01:10:27,360
- Apa yang terjadi padamu?
- Tak ada.
1062
01:10:28,280 --> 01:10:31,000
Entahlah. Bukankah itu agak berbahaya?
1063
01:10:31,000 --> 01:10:32,160
Jadi?
1064
01:10:32,160 --> 01:10:34,360
Entahlah. Kita belum siap.
1065
01:10:34,960 --> 01:10:36,520
- Jadi?
- Oke.
1066
01:10:37,800 --> 01:10:39,760
Aku ingin mengajak Sam.
1067
01:10:39,760 --> 01:10:40,680
Oke.
1068
01:10:41,200 --> 01:10:43,200
- Bagus. Akan kupanggil dia.
- Oke.
1069
01:10:44,200 --> 01:10:45,240
- Sam?
- Ya?
1070
01:10:45,240 --> 01:10:46,720
Kita pergi ke Italia.
1071
01:10:46,720 --> 01:10:48,800
Kita balas dendam
untuk kelinciku tersayang.
1072
01:10:49,320 --> 01:10:52,720
- Kapan kita mencuri lukisannya?
- Saat Abner tiba besok.
1073
01:12:14,000 --> 01:12:15,840
Apa kau Skender Lulgjaraj?
1074
01:12:16,840 --> 01:12:17,880
Halo.
1075
01:12:18,480 --> 01:12:20,400
Katanya kau mencari penari.
1076
01:12:20,920 --> 01:12:22,520
Kau mencari penari?
1077
01:12:26,040 --> 01:12:27,480
Kami ingin berkenalan.
1078
01:12:28,600 --> 01:12:29,640
Mau lihat kami?
1079
01:14:35,320 --> 01:14:37,400
Tunggu. Kita parkir di sana.
1080
01:14:38,520 --> 01:14:40,080
- Ya.
- Kau akan turun?
1081
01:15:00,760 --> 01:15:01,760
Terima kasih.
1082
01:15:05,320 --> 01:15:08,040
Kau tak cerita
tentang malammu dengan Clarence.
1083
01:15:51,360 --> 01:15:53,320
Aku mencoba fokus. Aku tak bisa.
1084
01:15:53,840 --> 01:15:56,200
Kau kencing. Ini bukan permainan catur.
1085
01:15:56,200 --> 01:15:57,440
Kurasa tak bisa.
1086
01:15:57,440 --> 01:16:00,000
Aku tak mengerti kenapa butuh pembalap
1087
01:16:00,000 --> 01:16:02,520
jika harus berhenti dan kencing
tiap lima menit.
1088
01:16:04,520 --> 01:16:05,520
Menyebalkan.
1089
01:16:05,520 --> 01:16:07,360
Oke. Aku tak bisa.
1090
01:16:21,120 --> 01:16:23,000
Kau tak apa, Sayang? Kau ikut?
1091
01:16:27,080 --> 01:16:28,120
Kau sedang apa?
1092
01:16:32,760 --> 01:16:33,800
Ada apa?
1093
01:16:37,880 --> 01:16:39,040
Aku hamil.
1094
01:16:42,440 --> 01:16:43,520
Tidak, kau bohong.
1095
01:16:48,080 --> 01:16:48,920
Aku hamil.
1096
01:16:48,920 --> 01:16:50,160
Tidak, kau bohong.
1097
01:16:50,680 --> 01:16:51,680
Dia berbohong.
1098
01:16:55,840 --> 01:16:57,160
Benarkah itu?
1099
01:16:57,160 --> 01:16:58,720
Kita akan punya bayi.
1100
01:17:02,560 --> 01:17:03,960
- Benarkah itu?
- Ya.
1101
01:17:06,960 --> 01:17:07,920
Sial.
1102
01:17:07,920 --> 01:17:09,440
Kita dalam masalah.
1103
01:17:09,440 --> 01:17:11,280
- Aku punya dua.
- Katakan.
1104
01:17:12,160 --> 01:17:14,360
Aku punya Serigala.
1105
01:17:14,360 --> 01:17:15,600
- Apa?
- Apa?
1106
01:17:16,680 --> 01:17:19,400
- Tunggu. Serigala cantik.
- Ya...
1107
01:17:19,400 --> 01:17:20,400
Dan Sunrise.
1108
01:17:20,400 --> 01:17:23,680
Astaga. Kau pikir ini Beverly Hills?
1109
01:17:23,680 --> 01:17:26,240
Anak bisa menuntut
saat berusia 18 tahun. Hati-hati.
1110
01:17:26,240 --> 01:17:29,480
- Biar kuberi tahu namanya.
- Katakan.
1111
01:17:29,480 --> 01:17:30,840
- Namanya...
- Ya?
1112
01:17:30,840 --> 01:17:32,560
...Raoule, dengan E.
1113
01:17:32,560 --> 01:17:34,080
- Hentikan.
- Itu jelek.
1114
01:17:34,080 --> 01:17:35,680
- Raoule?
- Maaf?
1115
01:17:35,680 --> 01:17:37,680
- Katakan padanya.
- Raoule.
1116
01:17:37,680 --> 01:17:38,880
Kalau berani.
1117
01:17:38,880 --> 01:17:40,160
Raoule?
1118
01:17:40,160 --> 01:17:41,320
Raoule bagus.
1119
01:17:48,520 --> 01:17:51,720
Yang benar saja. Hei, ada wanita hamil.
1120
01:17:53,000 --> 01:17:54,680
Ini dia.
1121
01:18:02,960 --> 01:18:03,960
Korsika.
1122
01:18:05,240 --> 01:18:06,240
Apa kabar?
1123
01:18:07,280 --> 01:18:08,360
Apa kabar, Abner?
1124
01:18:08,360 --> 01:18:10,760
Halo. Sam.
1125
01:18:10,760 --> 01:18:12,840
- Halo.
- Aku tahu. Abner.
1126
01:18:14,040 --> 01:18:15,960
Kita di rumah Rosa. Ini kandang dombanya.
1127
01:18:18,320 --> 01:18:20,080
Baik, biar kujelaskan.
1128
01:18:20,080 --> 01:18:22,040
- Kita lakukan malam ini?
- Besok malam.
1129
01:18:22,040 --> 01:18:24,040
Tunggu apa? Musim perampokan?
1130
01:18:24,040 --> 01:18:27,200
Lucu. Tidak. Ada derbi Ajaccio-Bastia.
1131
01:18:27,200 --> 01:18:29,640
Para penjaga akan terpaku pada TV.
1132
01:18:29,640 --> 01:18:31,800
Mereka akan berpatroli saat turun minum.
1133
01:18:31,800 --> 01:18:35,880
Kalian harus menunggu aba-abaku
sebelum masuk.
1134
01:18:35,880 --> 01:18:38,160
Kalian sembunyi di kapel.
1135
01:18:38,160 --> 01:18:40,240
Sampai pertandingan dimulai lagi.
1136
01:18:40,240 --> 01:18:41,240
Oke.
1137
01:18:41,240 --> 01:18:43,720
Lukisan itu dipajang di lantai teratas.
1138
01:18:43,720 --> 01:18:47,480
Kalian akan datang dari terowongan.
Jadi, kalian akan...
1139
01:18:49,200 --> 01:18:50,120
- Jadi?
- Naik?
1140
01:18:50,120 --> 01:18:51,080
- Ya.
- Naik.
1141
01:18:51,080 --> 01:18:52,440
Kalian naik.
1142
01:18:52,440 --> 01:18:53,720
Di mana aku?
1143
01:18:53,720 --> 01:18:57,600
Tunggu Alex dan Carole
di mobil di alun-alun.
1144
01:18:57,600 --> 01:19:00,440
Begitu kalian dapat lukisannya,
kita bertemu di gazebo.
1145
01:19:00,440 --> 01:19:02,600
Itu untuk keluar. Masuknya?
1146
01:19:03,360 --> 01:19:07,200
Kalian tak perlu masuk.
Kalian akan langsung berada di tempat itu.
1147
01:19:07,200 --> 01:19:08,400
Kuda Troya?
1148
01:19:09,480 --> 01:19:11,640
Kita tiru orang Yunani itu.
1149
01:19:11,640 --> 01:19:13,080
Itu saja.
1150
01:19:13,080 --> 01:19:15,080
- Kalian tahu julukanku?
- Tidak.
1151
01:19:15,080 --> 01:19:16,040
Apa?
1152
01:19:16,040 --> 01:19:16,960
Otak.
1153
01:19:17,640 --> 01:19:19,640
- Kau yakin?
- Ya, aku yakin.
1154
01:19:19,640 --> 01:19:22,520
Orang-orang suka memanggilku begitu,
bahkan saat aku tak ada.
1155
01:19:22,520 --> 01:19:23,920
Kurasa itu ironis.
1156
01:19:28,880 --> 01:19:30,040
Di mana kau nanti?
1157
01:19:31,600 --> 01:19:34,640
Aku akan membuat hot dog di truk makanan.
1158
01:19:35,160 --> 01:19:36,800
Oke? Harus kuterjemahkan?
1159
01:19:38,240 --> 01:19:39,560
HOT DOG ABNER
MEMBERI TENAGA!
1160
01:19:46,640 --> 01:19:48,120
Kita siapkan kursinya?
1161
01:19:48,120 --> 01:19:50,520
Takkan ada yang datang. Percuma.
1162
01:19:52,360 --> 01:19:53,200
Tidak.
1163
01:19:56,840 --> 01:19:58,360
- Hai, Sam.
- Hai, Abner.
1164
01:20:05,320 --> 01:20:07,400
- Kau tahu yang kupikirkan?
- Tidak.
1165
01:20:07,400 --> 01:20:09,560
Siapa ayahnya? Kami pernah bertemu?
1166
01:20:09,560 --> 01:20:13,400
Tidak. Dia pria biasa.
Dia tak tahu dan takkan tahu.
1167
01:20:13,400 --> 01:20:15,200
Itu gila. Bayi tanpa ayah.
1168
01:20:15,200 --> 01:20:18,560
Aku membayangkan diriku seperti itu.
1169
01:20:18,560 --> 01:20:20,880
Ya, maaf. Aku juga terkejut.
1170
01:20:20,880 --> 01:20:22,280
Jadi, dia takkan mirip aku.
1171
01:20:22,280 --> 01:20:24,320
Dia bisa saja memiliki tubuhku dan otakmu.
1172
01:20:25,240 --> 01:20:26,200
Yang benar saja.
1173
01:20:26,720 --> 01:20:30,320
Aku takkan menunggu Abner
memberi aba-aba. Aku sudah kram.
1174
01:20:30,320 --> 01:20:31,640
Apa yang kau lakukan?
1175
01:20:31,640 --> 01:20:34,120
Aku tahu ide Kuda Troya ini konyol.
1176
01:20:34,120 --> 01:20:36,400
Alex, kita harus menunggu aba-aba.
1177
01:20:38,000 --> 01:20:39,960
Hari derbi, hari pesta.
1178
01:20:39,960 --> 01:20:43,240
Ya, Korsika sudah tujuh tahun
menunggu momen ini.
1179
01:20:43,240 --> 01:20:46,960
Tendangan pembuka
antara Bastia Sporting Club dan...
1180
01:20:46,960 --> 01:20:48,520
Aku merasa sedikit lapar.
1181
01:20:48,520 --> 01:20:49,440
Aku juga.
1182
01:20:53,680 --> 01:20:56,120
- Makanlah. Kita punya banyak.
- Ya.
1183
01:20:56,120 --> 01:20:58,360
- Lumayan.
- Terlalu banyak makanan.
1184
01:20:59,240 --> 01:21:00,280
Sial.
1185
01:21:08,520 --> 01:21:10,720
Ketidaksabaranmu luar biasa.
1186
01:21:11,240 --> 01:21:13,320
Bagaimana kita bisa mengurus anak?
1187
01:21:14,040 --> 01:21:17,120
Aku akan menjadi ibu keren,
kau ibu menyebalkan.
1188
01:21:18,040 --> 01:21:19,040
Abner?
1189
01:21:19,800 --> 01:21:21,040
Kami keluar.
1190
01:21:22,440 --> 01:21:23,440
Abner?
1191
01:21:23,960 --> 01:21:25,080
Kenapa tak dijawab?
1192
01:21:25,080 --> 01:21:27,680
Aku begitu optimistis. Tidak.
1193
01:21:27,680 --> 01:21:29,000
Tidak bagus.
1194
01:21:29,000 --> 01:21:32,240
- Menurutmu ini akan berhasil?
- Ya, tenang. Pasti.
1195
01:21:46,600 --> 01:21:48,280
- Ada apa ini?
- Ada apa ini?
1196
01:21:57,000 --> 01:21:58,160
Selamat malam.
1197
01:21:58,160 --> 01:21:59,600
Bisa pesan makanan?
1198
01:22:00,320 --> 01:22:01,240
Selamat malam.
1199
01:22:01,240 --> 01:22:02,560
Kalian jual hot dog?
1200
01:22:02,560 --> 01:22:05,560
- Ya.
- Aku mau hot dog dengan kentang goreng.
1201
01:22:05,560 --> 01:22:06,920
Apa bisa atau...
1202
01:22:06,920 --> 01:22:09,520
Ya. Tentu saja. Kami akan menata kursinya.
1203
01:22:09,520 --> 01:22:11,520
Tim produksi membeli hot dog. Kemari.
1204
01:22:11,520 --> 01:22:13,400
- Kenapa tidak?
- Malam.
1205
01:22:13,400 --> 01:22:14,560
Mau hot dog.
1206
01:22:17,440 --> 01:22:18,640
Kita dimanjakan.
1207
01:22:18,640 --> 01:22:21,320
Lihat. Clarence memberiku Extrema Ratio.
1208
01:22:21,320 --> 01:22:22,360
Manis sekali.
1209
01:22:22,360 --> 01:22:23,400
Itulah cinta.
1210
01:22:23,400 --> 01:22:25,000
Ada kacamata inframerah.
1211
01:22:25,000 --> 01:22:28,200
Tenang. Kita takkan menggunakan semuanya.
1212
01:22:29,400 --> 01:22:30,920
- Sudah kubilang.
- Apa?
1213
01:22:30,920 --> 01:22:32,280
Kau ibu menyebalkan.
1214
01:22:32,800 --> 01:22:34,240
Akan kutebus itu.
1215
01:22:35,120 --> 01:22:38,800
Baiklah. Sam, kami akan masuk.
Kami sudah keluar dari patung.
1216
01:22:38,800 --> 01:22:42,480
Beri tahu Abner jika kalian bicara.
Kami pergi. Kami bergerak.
1217
01:22:43,880 --> 01:22:46,760
Abner? Abner, kau dengar?
1218
01:22:46,760 --> 01:22:49,560
Kau harus pindah.
Ini dipesan untuk trailer.
1219
01:22:49,560 --> 01:22:50,640
Maaf, apa?
1220
01:22:50,640 --> 01:22:52,440
- Kau tak dapat tata letaknya?
- Tidak.
1221
01:22:52,440 --> 01:22:56,320
Ayolah.
Tak ada yang peduli dengan jadwalnya.
1222
01:22:56,320 --> 01:22:59,600
- Maaf.
- Kau bisa pindah ke sana? Terima kasih.
1223
01:22:59,600 --> 01:23:01,640
Mathurin? Leo ke Mathurin. Ya.
1224
01:23:02,920 --> 01:23:06,640
Abner? Entah apa kau bisa dengar,
tapi mereka sudah keluar.
1225
01:23:06,640 --> 01:23:09,280
Lalu seseorang memintaku pindah.
1226
01:23:09,280 --> 01:23:12,160
Entah apa itu terencana,
tapi aku akan pindah.
1227
01:23:12,160 --> 01:23:15,520
Dan aku tak mengerti daftar jadwal,
kasihan dia.
1228
01:23:16,160 --> 01:23:18,680
Kalian dengar? Ada orang di konven.
1229
01:23:24,240 --> 01:23:25,240
Tunggu.
1230
01:23:26,080 --> 01:23:29,000
Ini tampak lambat.
Mending peluru asli daripada peluru bius.
1231
01:23:29,000 --> 01:23:32,080
Tapi ada petugas sungguhan
yang tak bisa kita bunuh.
1232
01:23:33,640 --> 01:23:35,680
...harusnya segera sampai. Entahlah.
1233
01:23:35,680 --> 01:23:36,960
Sejauh ini aman.
1234
01:23:36,960 --> 01:23:37,880
Selamat malam.
1235
01:23:42,800 --> 01:23:44,160
Carole ke Abner.
1236
01:23:45,440 --> 01:23:46,800
- Tak dengar.
- Siapa kalian?
1237
01:23:46,800 --> 01:23:48,240
Tolong minggir.
1238
01:23:49,520 --> 01:23:51,240
Sam? Kau bisa mendengarku?
1239
01:23:52,600 --> 01:23:53,440
Benar.
1240
01:23:54,200 --> 01:23:55,960
Dia tak terpengaruh apa-apa?
1241
01:23:56,560 --> 01:23:58,840
Sudah kubilang. Mending peluru asli.
1242
01:23:59,520 --> 01:24:01,680
Kita harus ke atas.
Tak ada sinyal di sini.
1243
01:24:01,680 --> 01:24:03,280
- Sam?
- Ya, Carole?
1244
01:24:03,280 --> 01:24:05,000
Berfungsi. Kau di posisi?
1245
01:24:05,000 --> 01:24:07,880
Aku harus pindah,
tak bisa di sana, nanti terekam kamera.
1246
01:24:08,760 --> 01:24:10,760
Apa? Terekam? Rekaman apa?
1247
01:24:10,760 --> 01:24:12,600
Rekaman kamera.
1248
01:24:14,640 --> 01:24:16,360
Kamera? Apa maksudnya?
1249
01:24:16,880 --> 01:24:17,920
- Hai.
- Hai.
1250
01:24:17,920 --> 01:24:19,280
- Apa kabar?
- Baik.
1251
01:24:19,280 --> 01:24:20,200
Bagus.
1252
01:24:20,800 --> 01:24:22,200
Hati-hati kostumnya.
1253
01:24:26,360 --> 01:24:28,680
Kau memeriksa kesalahan di klip nomor dua?
1254
01:24:29,480 --> 01:24:32,600
Sudah kuperiksa, tapi lupa warna boanya.
1255
01:24:32,600 --> 01:24:35,000
- Dia seharusnya memeriksa naskahnya.
- Baik.
1256
01:24:35,000 --> 01:24:37,760
Kita juga harus kecilkan
korset Mylène lagi.
1257
01:24:37,760 --> 01:24:40,120
Ya. Dia harus menata rambut
dan merias wajah juga.
1258
01:24:40,120 --> 01:24:43,520
- Bagaimana istirahat makan malamnya?
- Kapan? Itu sangat penting.
1259
01:24:47,080 --> 01:24:48,520
Sulit dipercaya.
1260
01:24:49,400 --> 01:24:52,400
- Aku harus bagaimana? Batalkan?
- Jangan.
1261
01:24:53,440 --> 01:24:54,840
Jadikan ini pengalihan.
1262
01:24:54,840 --> 01:24:57,720
Lalu kita pergi
seperti tak terjadi apa-apa.
1263
01:24:58,800 --> 01:24:59,800
Oke.
1264
01:25:01,120 --> 01:25:02,120
Carole ke Abner.
1265
01:25:03,200 --> 01:25:04,200
Silakan.
1266
01:25:06,560 --> 01:25:07,440
Moster?
1267
01:25:08,480 --> 01:25:09,600
Satu hot dog.
1268
01:25:09,600 --> 01:25:10,920
Hot dog dan kentang goreng.
1269
01:25:11,440 --> 01:25:13,840
Bisa-bisanya Abner
melewatkan hal seperti ini.
1270
01:25:13,840 --> 01:25:16,000
- Kau terkejut?
- Tidak.
1271
01:25:19,600 --> 01:25:21,080
- Ini terencana?
- Tidak.
1272
01:25:21,880 --> 01:25:23,360
- Malam.
- Malam.
1273
01:25:23,360 --> 01:25:24,360
Affoufable.
1274
01:25:24,840 --> 01:25:25,920
Hei!
1275
01:25:31,360 --> 01:25:33,160
- Tunggu, aku mau lewat.
- Silakan.
1276
01:25:33,160 --> 01:25:35,920
Kau tak mendengarkan apa pun kata orang?
1277
01:25:35,920 --> 01:25:38,120
- Apa?
- Dokter menyuruhmu hati-hati.
1278
01:25:38,120 --> 01:25:39,760
"Hindari aktivitas fisik."
1279
01:25:40,280 --> 01:25:41,880
Aku tak sakit. Aku hamil.
1280
01:25:41,880 --> 01:25:45,200
Aku tak boleh membawa barang.
Jadi, kau bisa urus itu?
1281
01:25:45,200 --> 01:25:47,920
Kalian hebat, tapi apa arti "affoufable"?
1282
01:25:47,920 --> 01:25:49,720
Affoufable?
1283
01:25:50,240 --> 01:25:52,280
Entahlah. Keluar begitu saja.
1284
01:26:03,320 --> 01:26:04,480
Aku kepanasan.
1285
01:26:07,040 --> 01:26:08,440
Oke, ini dia.
1286
01:26:12,280 --> 01:26:13,400
Sial.
1287
01:26:14,720 --> 01:26:16,360
- Alex?
- Apa?
1288
01:26:16,360 --> 01:26:19,560
Ada satu penjaga di belakangku.
Tolong urus dia.
1289
01:26:19,560 --> 01:26:20,560
Aku datang.
1290
01:26:21,080 --> 01:26:22,080
Terima kasih.
1291
01:26:22,920 --> 01:26:24,400
ALARM AKTIF
1292
01:26:31,640 --> 01:26:33,320
Kau amat bersemangat akhir-akhir ini.
1293
01:26:33,320 --> 01:26:34,240
ALARM NONAKTIF
1294
01:26:34,240 --> 01:26:35,320
SISTEM NONAKTIF
1295
01:26:35,320 --> 01:26:36,760
Oke. Sudah tak aktif.
1296
01:26:40,320 --> 01:26:41,520
Akan kuambil kanvasnya.
1297
01:26:41,520 --> 01:26:45,400
Untunglah ini misi terakhir.
Aku tak sabar makan rotisserie.
1298
01:26:50,440 --> 01:26:52,880
Sam. Bersiaplah.
1299
01:26:53,920 --> 01:26:55,880
Aku di posisi, tapi posisi lain.
1300
01:26:55,880 --> 01:26:58,000
Dan kurasa aku harus pindah lagi.
1301
01:26:58,000 --> 01:27:00,760
Akan kuberi tahu tempatku nanti.
1302
01:27:00,760 --> 01:27:01,680
Jangan di sana.
1303
01:27:01,680 --> 01:27:04,120
- Aku tahu. Aku pindah. Tenang.
- Ya.
1304
01:27:04,120 --> 01:27:08,120
Parkir di parkiran mobil teknis.
Anjungan kerja dalam perjalanan.
1305
01:27:08,120 --> 01:27:10,920
Lalu kembali untuk menata
ruang tunggu Mylène.
1306
01:27:11,640 --> 01:27:14,040
- Ya?
- Aku tak paham ucapannya.
1307
01:27:22,520 --> 01:27:23,960
Ada apa lagi ini?
1308
01:27:25,400 --> 01:27:27,000
Mereka memindahkan lampu sorot.
1309
01:27:28,600 --> 01:27:30,120
Memotong pun tak tenang.
1310
01:27:30,120 --> 01:27:32,680
Abner menyebalkan dengan rencana bodohnya.
1311
01:27:35,400 --> 01:27:36,640
Tolong cepat.
1312
01:27:37,960 --> 01:27:40,480
Aku harus mengatur ulang.
1313
01:27:42,080 --> 01:27:45,240
Wow. Pamerannya jelek sekali.
1314
01:28:01,960 --> 01:28:05,120
Cantik, bukan? Sial. Astaga.
1315
01:28:06,040 --> 01:28:08,320
Aku diberi tahu akan ada penjaga,
1316
01:28:08,320 --> 01:28:10,800
padahal lukisannya bisa dilihat, 'kan?
1317
01:28:11,680 --> 01:28:15,080
Ini tampak luar biasa
dengan cahaya dari lampu sorot.
1318
01:28:15,080 --> 01:28:16,200
- Benar?
- Ya.
1319
01:28:17,000 --> 01:28:20,360
Membosankan sekali.
Dia akan bicara denganmu semalaman?
1320
01:28:22,520 --> 01:28:24,440
Kau sedang apa?
1321
01:28:25,400 --> 01:28:27,040
Memotong kanvas palsu.
1322
01:28:28,960 --> 01:28:31,320
Seperti yang direncanakan dengan...
1323
01:28:32,640 --> 01:28:35,080
dengan tim desain.
1324
01:28:35,080 --> 01:28:36,360
Apa itu palsu?
1325
01:28:36,360 --> 01:28:37,760
Ya, tentu saja.
1326
01:28:37,760 --> 01:28:40,960
- Sial! Baiklah. Ya, aku mengerti.
- Bayangkan.
1327
01:28:40,960 --> 01:28:42,760
- Pantas tak berpenjaga.
- Ya.
1328
01:28:42,760 --> 01:28:44,160
Tentu saja. Aku bodoh.
1329
01:28:44,160 --> 01:28:47,560
Lukisan-lukisan ini bernilai jutaan.
Tentu, aku bodoh.
1330
01:28:50,200 --> 01:28:54,160
Intinya, ini keren.
Jarang bisa bekerja untuk bintang besar.
1331
01:28:54,160 --> 01:28:55,200
Membosankan.
1332
01:28:55,200 --> 01:28:57,760
Benar, 'kan? Bukankah gila?
1333
01:28:58,520 --> 01:29:00,000
Merekam video untuk
1334
01:29:00,000 --> 01:29:01,240
Mylène Farmer.
1335
01:29:01,240 --> 01:29:02,360
Benar.
1336
01:29:02,920 --> 01:29:04,760
Tidak! Serius? Sulit dipercaya.
1337
01:29:04,760 --> 01:29:06,760
- Itu gila.
- Dia keren. Mylène?
1338
01:29:06,760 --> 01:29:09,040
- Tidak? Serius? Ya.
- Ya.
1339
01:29:09,040 --> 01:29:10,080
Kau menyukainya.
1340
01:29:10,080 --> 01:29:11,480
- Mylène.
- Mylène.
1341
01:29:11,480 --> 01:29:12,920
Aku juga menyukainya.
1342
01:29:29,600 --> 01:29:30,600
Sialan.
1343
01:29:45,480 --> 01:29:46,320
Sampai jumpa.
1344
01:29:46,920 --> 01:29:48,680
Sampai nanti, 'kan?
1345
01:29:48,680 --> 01:29:49,800
Sampai nanti.
1346
01:29:49,800 --> 01:29:50,960
Di lokasi syuting.
1347
01:29:50,960 --> 01:29:53,040
Tentu saja. Sampai nanti.
1348
01:29:53,600 --> 01:29:54,600
Dah.
1349
01:29:56,720 --> 01:30:00,240
...gelombang biru di awal babak kedua ini.
1350
01:30:00,240 --> 01:30:01,280
Tembakan kedua...
1351
01:30:01,280 --> 01:30:04,800
Berfungsi. Maaf, kami kewalahan
dengan kesuksesan kami.
1352
01:30:04,800 --> 01:30:08,080
Hot dog kami enak.
Kami laris manis dengan Rosa.
1353
01:30:08,080 --> 01:30:14,320
Omong-omong, kalian mungkin bertemu
beberapa orang, tapi lanjutkan rencananya.
1354
01:30:14,320 --> 01:30:17,200
Kalian bisa keluar dari patung.
Saatnya beraksi!
1355
01:30:19,280 --> 01:30:20,120
Tidak.
1356
01:30:20,880 --> 01:30:21,720
Benar.
1357
01:30:24,640 --> 01:30:25,600
Oke. Sampanye.
1358
01:30:27,240 --> 01:30:29,080
- Kau membuat kue ini?
- Ya.
1359
01:30:29,080 --> 01:30:31,480
Sekarang aku mengerti
kenapa dia punya 89 wanita.
1360
01:30:31,480 --> 01:30:33,560
- Tidak.
- Satu di tiap pertanian di Prancis.
1361
01:30:34,400 --> 01:30:36,520
- Terima kasih.
- Terima kasih sudah menelepon.
1362
01:30:36,520 --> 01:30:38,600
Mereka menyampaikan pesanmu. Katakan.
1363
01:30:39,320 --> 01:30:40,560
Aku butuh jasamu.
1364
01:30:41,160 --> 01:30:42,720
Oke. Ibu Baptis tahu?
1365
01:30:43,320 --> 01:30:47,120
Tidak. Jangan beri tahu Ibu Baptis.
Itu intinya.
1366
01:30:47,120 --> 01:30:48,800
- Akan kusiapkan tim.
- Oke.
1367
01:30:49,480 --> 01:30:52,040
Detailnya nanti kusampaikan
lewat telepon. Terima kasih.
1368
01:30:52,040 --> 01:30:53,360
Sama-sama.
1369
01:30:53,360 --> 01:30:55,160
- Bicara dengan siapa?
- Kau.
1370
01:30:56,280 --> 01:30:59,960
Clarence menemuiku tadi.
Dia akan ke Meksiko enam bulan.
1371
01:31:00,960 --> 01:31:03,600
Kubilang, "Kita bagaimana?" Dia bilang,
1372
01:31:04,720 --> 01:31:08,000
"Aku harus berhasil sendiri.
Kau takkan terus menyelamatkanku."
1373
01:31:10,120 --> 01:31:11,360
Itu perpisahan, 'kan?
1374
01:31:11,880 --> 01:31:13,000
Artinya perpisahan.
1375
01:31:17,200 --> 01:31:18,200
Aku menyayangimu.
1376
01:31:18,720 --> 01:31:19,640
Aku juga.
1377
01:31:20,160 --> 01:31:22,000
Lagi pula, aku akan punya anak.
1378
01:31:24,040 --> 01:31:27,280
Pengiriman terakhir
kepada Ibu Baptis besok, lalu bebas.
1379
01:32:50,520 --> 01:32:52,120
Aku di posisi, Sayang.
1380
01:32:55,960 --> 01:32:57,960
Hati-hati di mana kau berdiri.
1381
01:33:05,720 --> 01:33:06,880
Kuperingatkan.
1382
01:33:06,880 --> 01:33:09,600
Entah apa yang dia lakukan,
tapi rambutnya mengejutkan.
1383
01:33:16,120 --> 01:33:17,160
Seni pop.
1384
01:33:17,160 --> 01:33:20,720
Seni memberi makna pada semua hal murahan.
1385
01:33:23,080 --> 01:33:24,960
Sudah kubilang. Carole yang terbaik.
1386
01:33:25,480 --> 01:33:27,000
Transfernya selesai?
1387
01:33:28,440 --> 01:33:31,480
Tuan-tuan, senang berurusan dengan kalian.
1388
01:33:34,960 --> 01:33:36,960
Jadi, kau suka warnaku?
1389
01:33:38,080 --> 01:33:39,160
Ini mengejutkan.
1390
01:33:39,840 --> 01:33:43,360
Jangan khawatir.
Aku masih si pirang paling cokelat.
1391
01:33:43,960 --> 01:33:45,560
Aku ingin kita mengobrol.
1392
01:33:45,560 --> 01:33:46,840
Tentu saja, Sayang.
1393
01:33:49,120 --> 01:33:51,720
Ayo ke sana. Di sana pasti lebih tenang.
1394
01:33:54,640 --> 01:33:55,920
Sial, dia pindah.
1395
01:34:10,000 --> 01:34:10,920
Si jalang itu.
1396
01:34:12,160 --> 01:34:14,400
Carole, aku tak bisa melihatmu lagi.
1397
01:34:14,400 --> 01:34:16,280
Jangan bergerak, oke?
1398
01:34:16,280 --> 01:34:18,200
Aku sudah hafal posisimu.
1399
01:34:27,720 --> 01:34:28,920
Dengarkan baik-baik.
1400
01:34:30,160 --> 01:34:31,480
Ada dua cerita.
1401
01:34:32,200 --> 01:34:34,320
Ada fiksi dan kenyataan.
1402
01:34:34,320 --> 01:34:35,760
Aku tak peduli fiksi.
1403
01:34:36,280 --> 01:34:37,760
Kenyataannya begini.
1404
01:34:39,240 --> 01:34:42,360
Aku duduk membelakangi jendela. Ya, aku.
1405
01:34:44,160 --> 01:34:45,920
Aku tahu persis artinya.
1406
01:34:47,400 --> 01:34:49,240
Ini yang akan terjadi.
1407
01:34:50,080 --> 01:34:51,240
Aku takkan pindah.
1408
01:34:53,560 --> 01:34:56,560
Alex akan membentuk tim
dengan si gadis baru, Sam.
1409
01:34:57,400 --> 01:34:59,120
Kau akan tetap bersamaku.
1410
01:35:00,800 --> 01:35:02,040
Tak ada yang mati.
1411
01:35:02,880 --> 01:35:04,160
Tak ada yang sedih.
1412
01:35:09,480 --> 01:35:11,080
Kau dengar aku, Alex?
1413
01:35:11,960 --> 01:35:13,640
Di penyuara telinga bodohmu.
1414
01:35:14,160 --> 01:35:15,640
Apa harus kuulangi?
1415
01:35:15,640 --> 01:35:18,360
Kau tahu aku tak suka mengulangi ucapanku.
1416
01:35:18,360 --> 01:35:21,040
Sial, ini tak berjalan lancar.
1417
01:35:23,600 --> 01:35:24,600
Apa kau takut?
1418
01:35:29,160 --> 01:35:30,600
Tapi aku percaya padamu.
1419
01:35:33,040 --> 01:35:35,320
- Kau?
- Memercayaimu? Tidak.
1420
01:35:36,400 --> 01:35:37,400
Tak akan pernah.
1421
01:35:38,560 --> 01:35:39,560
Affoufable.
1422
01:35:41,240 --> 01:35:42,320
Apa artinya?
1423
01:35:42,320 --> 01:35:43,720
Kita takkan pernah tahu.
1424
01:35:44,360 --> 01:35:45,280
Pukul 11.50.
1425
01:35:54,320 --> 01:35:55,320
Kau gila.
1426
01:35:57,560 --> 01:35:59,240
Kau gila atau ceroboh?
1427
01:36:01,880 --> 01:36:03,280
Aku lebih dari itu.
1428
01:36:05,200 --> 01:36:06,200
Aku tahu.
1429
01:36:09,920 --> 01:36:11,720
Tapi jangan lupakan satu hal.
1430
01:36:14,080 --> 01:36:17,040
Jika darahku mengalir,
begitu juga darahmu.
1431
01:36:20,440 --> 01:36:21,360
Alex.
1432
01:36:28,320 --> 01:36:29,280
Pukul 12.00.
1433
01:36:37,360 --> 01:36:38,680
Apa yang terjadi?
1434
01:36:38,680 --> 01:36:40,040
Aku bunuh Ibu Baptis?
1435
01:36:40,880 --> 01:36:42,960
Para pengawal naik.
1436
01:36:47,080 --> 01:36:49,000
Kau ingat sedang apa saat kita bertemu?
1437
01:36:49,000 --> 01:36:51,280
Jangan bicara begitu. Kau membuatku takut.
1438
01:36:55,120 --> 01:36:57,760
Penjaga di pintu. Diam. Kulindungi kau.
1439
01:36:59,640 --> 01:37:02,440
Tembakan di Jalan Eugène Manuel arondisemen 16.
1440
01:37:03,840 --> 01:37:05,520
Kita di Amsterdam.
1441
01:37:06,200 --> 01:37:07,960
Kau duduk di luar kafe.
1442
01:37:08,600 --> 01:37:10,360
Kau berdebat dengan pria.
1443
01:37:11,000 --> 01:37:12,720
Kau melemparkannya ke kanal.
1444
01:37:13,840 --> 01:37:15,320
Aku langsung menyukaimu.
1445
01:37:16,480 --> 01:37:17,480
Langsung.
1446
01:37:19,360 --> 01:37:22,680
Dulu, saat kesal karena pria,
kau menceburkan mereka.
1447
01:37:24,280 --> 01:37:26,800
Kuharap kau punya rencana nanti.
Jika tidak, kita mati.
1448
01:37:30,240 --> 01:37:31,520
Polisi datang.
1449
01:37:33,520 --> 01:37:34,760
POLISI
1450
01:37:35,560 --> 01:37:38,280
Mundur, Bu! Pergi. Jangan diam di sini.
1451
01:37:38,840 --> 01:37:41,040
Aku tak bisa menembak mereka semua.
1452
01:37:44,160 --> 01:37:46,800
Kau tak pernah takut melompat dari atap.
1453
01:37:48,040 --> 01:37:51,280
Aku mengawasimu.
Kau melupakan dirimu sendiri.
1454
01:37:51,280 --> 01:37:53,560
Aku tak peduli. Tolong berhenti.
1455
01:37:53,560 --> 01:37:55,680
- Kau sangat takut tak dicintai...
- Hentikan.
1456
01:37:55,680 --> 01:37:57,720
...sampai menerima apa pun dari siapa pun.
1457
01:37:57,720 --> 01:37:58,640
Hentikan!
1458
01:37:58,640 --> 01:38:00,840
Bukan karena kau hanya menemukan bajingan.
1459
01:38:00,840 --> 01:38:02,600
Tapi ada banyak bajingan.
1460
01:38:04,320 --> 01:38:06,880
Sangat sedikit pria
yang bisa mencintai gadis sepertimu.
1461
01:38:07,560 --> 01:38:09,880
Karena gadis yang baik...
1462
01:38:12,080 --> 01:38:14,720
kuat, pintar, lucu,
1463
01:38:15,400 --> 01:38:17,240
yang tak perlu dilindungi,
1464
01:38:18,800 --> 01:38:20,360
mereka tak mudah dicintai.
1465
01:38:21,520 --> 01:38:22,600
Itu menakutkan.
1466
01:38:23,680 --> 01:38:25,920
Jika jadi pria,
aku takkan takut mencintaimu.
1467
01:38:28,160 --> 01:38:29,520
Bisakah kau berjanji
1468
01:38:30,520 --> 01:38:33,560
kau akan luangkan waktu
untuk mengizinkan orang masuk ke hidupmu,
1469
01:38:34,080 --> 01:38:35,280
orang yang pantas untukmu?
1470
01:38:35,280 --> 01:38:36,680
Aku tak janji apa-apa!
1471
01:38:37,320 --> 01:38:39,360
Jika ingin melanjutkan, ada Sam.
1472
01:38:39,360 --> 01:38:41,600
Kalian akan bebas, tanpa diperintah.
1473
01:38:41,600 --> 01:38:44,400
- Kau bisa lanjutkan.
- Aku mau terus bersamamu.
1474
01:38:44,400 --> 01:38:46,680
Sedang apa kau? Apa yang kau mainkan?
1475
01:38:48,240 --> 01:38:49,800
Kita tahu aku takkan selamat.
1476
01:38:50,320 --> 01:38:52,240
Fokus. Kumohon. Pikirkan bayimu.
1477
01:38:52,240 --> 01:38:54,160
Kita akan punya keluarga. Hentikan.
1478
01:38:56,640 --> 01:38:58,640
Tidak ada kehidupan bagi bayi.
1479
01:38:58,640 --> 01:39:01,720
Tolong, jangan begini.
Aku tak tahu. Pergi ke atap.
1480
01:39:01,720 --> 01:39:03,000
Cari sesuatu.
1481
01:39:09,400 --> 01:39:10,640
- Alex.
- Mereka naik.
1482
01:39:10,640 --> 01:39:11,600
- Sial!
- Pergi.
1483
01:39:11,600 --> 01:39:15,480
Lompat ke atas. Cari sesuatu.
Kumohon. Jangan tinggalkan aku.
1484
01:39:15,480 --> 01:39:17,040
Alex, pergi dari sini.
1485
01:39:18,200 --> 01:39:19,040
Tidak.
1486
01:39:20,840 --> 01:39:22,320
Aku tak bisa tanpamu.
1487
01:39:24,040 --> 01:39:25,680
Tentu saja bisa.
1488
01:39:25,680 --> 01:39:29,920
Sayang, kau yang terkuat.
Kau selalu yang terkuat.
1489
01:39:30,520 --> 01:39:33,200
Tentu kau bisa. Ayolah, pergi.
1490
01:39:34,040 --> 01:39:35,040
Aku tak bisa.
1491
01:39:35,040 --> 01:39:37,960
- Turuti aku. Pergi, Alex!
- Aku tak bisa.
1492
01:39:37,960 --> 01:39:41,960
Pergi! Dengarkan aku!
Turuti aku sekali ini. Pergi.
1493
01:39:43,480 --> 01:39:47,480
Aku melakukan ini untukmu.
Mereka mencuri bertahun-tahun hidup kita.
1494
01:39:48,120 --> 01:39:49,680
Ayo, pergi. Kau bebas.
1495
01:40:06,560 --> 01:40:07,800
Letakkan senjatamu!
1496
01:40:12,280 --> 01:40:13,520
Letakkan senjatamu!
1497
01:40:42,920 --> 01:40:44,320
...seseorang tertembak...
1498
01:40:56,520 --> 01:40:58,320
Penembak runduk! Berlindung!
1499
01:40:58,320 --> 01:41:00,200
Di lantai tiga. Aku lihat dia.
1500
01:41:00,200 --> 01:41:02,320
Penembak runduk di seberang. Aku naik.
1501
01:41:02,320 --> 01:41:04,520
Alex, mereka melihat dan mengejarmu.
1502
01:41:04,520 --> 01:41:06,160
Pergilah, biar kubereskan.
1503
01:41:06,920 --> 01:41:08,560
Ini berpeluru, tapi belum dikokang.
1504
01:41:29,680 --> 01:41:30,600
Sial.
1505
01:41:31,120 --> 01:41:32,120
Sial.
1506
01:41:34,800 --> 01:41:36,120
Aku tak bisa.
1507
01:41:40,440 --> 01:41:42,560
Alex, tarik napas, tetap bersamaku.
1508
01:41:42,560 --> 01:41:44,320
- Aku tak bisa.
- Fokus.
1509
01:41:44,320 --> 01:41:46,840
Kau hanya perlu mencari kamar 14.
1510
01:41:46,840 --> 01:41:48,360
Ada akses ke atap.
1511
01:41:51,320 --> 01:41:52,320
Ayo, 14.
1512
01:42:24,720 --> 01:42:26,880
AMBULANS
1513
01:44:10,560 --> 01:44:11,760
Kau mau kopi?
1514
01:44:16,280 --> 01:44:17,240
Kopi?
1515
01:44:18,080 --> 01:44:20,560
Setelah empat tahun, Alex? Itu saja? Kopi?
1516
01:44:26,160 --> 01:44:27,840
Tak ada pelukan atau ciuman?
1517
01:44:28,400 --> 01:44:30,520
Tak ada "senang bertemu lagi.
1518
01:44:30,520 --> 01:44:33,960
Maaf aku tak mengabari
karena aku terlalu sedih."
1519
01:44:35,400 --> 01:44:37,280
Itu dia. Aku terlalu sedih.
1520
01:44:41,480 --> 01:44:42,840
Aku meneleponmu beberapa kali.
1521
01:44:44,360 --> 01:44:45,200
Aku lihat.
1522
01:44:45,840 --> 01:44:48,000
- Ponselku bisa terima telepon juga.
- Mustahil!
1523
01:44:48,840 --> 01:44:50,760
Ponselmu pasti canggih.
1524
01:44:55,400 --> 01:44:56,520
Kau mau kopi?
1525
01:45:02,480 --> 01:45:04,400
Aku datang karena membutuhkanmu.
1526
01:45:06,000 --> 01:45:07,360
Dan merindukanmu.
1527
01:45:09,680 --> 01:45:11,160
Pergi ke tempat cerah.
1528
01:45:12,440 --> 01:45:13,920
Kali terakhir, aku janji.
1529
01:45:16,160 --> 01:45:18,120
Aku tak menyentuh pistol
selama tiga tahun.
1530
01:45:19,120 --> 01:45:22,040
Aku bukan mau merekrutmu,
ikutlah denganku.
1531
01:45:22,560 --> 01:45:23,920
Jika tak suka, pergi.
1532
01:45:27,680 --> 01:45:31,360
Jika kau tak ikut dalam sepuluh menit,
kurusak tanaman tomatmu.
1533
01:45:36,800 --> 01:45:38,040
Maaf, aku tak bisa.
1534
01:46:10,880 --> 01:46:11,880
Baiklah...
1535
01:46:15,280 --> 01:46:16,520
Mau apa kita di sini?
1536
01:46:46,240 --> 01:46:47,240
Siapa namamu?
1537
01:46:49,160 --> 01:46:50,760
Raoule, dengan E.
1538
01:47:42,960 --> 01:47:43,960
Akan kubunuh kau.
1539
01:47:43,960 --> 01:47:45,280
Ya, aku tahu.
1540
01:47:46,880 --> 01:47:48,480
Ceritakan apa yang terjadi.
1541
01:47:48,480 --> 01:47:50,480
Akan kuceritakan semuanya.
1542
01:48:00,200 --> 01:48:02,320
Maafkan aku.
1543
01:48:14,200 --> 01:48:15,200
Raoule!
1544
01:48:15,960 --> 01:48:16,960
Kau ikut, Sayang?
1545
01:48:23,520 --> 01:48:25,240
Ini seru, tapi mati kalian.
1546
01:48:26,480 --> 01:48:27,440
Serius.
1547
01:48:28,120 --> 01:48:28,960
Ayo, Sayang.
1548
01:48:29,800 --> 01:48:31,560
Ya ampun.
1549
01:48:32,960 --> 01:48:33,800
Sayangku.
1550
01:48:33,800 --> 01:48:35,040
Kau akan memberitahuku.
1551
01:48:35,560 --> 01:48:36,560
Aku mau cerita.
1552
01:48:36,560 --> 01:48:38,160
- Mau cerita?
- Aku juga.
1553
01:48:38,160 --> 01:48:39,080
Ayo.
1554
01:48:39,080 --> 01:48:43,520
- Aku juga mau cerita besar, Raoule.
- Kami akan memberikan cerita besar.
1555
01:49:43,800 --> 01:49:47,800
{\an8}Gawat, sial, aku lupa dialogku.
1556
01:49:52,320 --> 01:49:53,680
{\an8}Dah!
1557
01:49:54,640 --> 01:49:55,880
{\an8}Lalu, dia tertawa.
1558
01:49:59,160 --> 01:50:00,840
{\an8}Sial. Tak ada orang. Tunggu.
1559
01:50:00,840 --> 01:50:03,480
{\an8}Sial! Maaf, aku kaget.
1560
01:50:05,880 --> 01:50:06,960
{\an8}Motornya mogok.
1561
01:50:09,520 --> 01:50:10,680
{\an8}Maaf.
1562
01:50:10,680 --> 01:50:13,800
{\an8}- Sial.
- Berhenti tertawa. Tidak.
1563
01:50:14,720 --> 01:50:17,320
{\an8}Tapi ini...
1564
01:50:19,680 --> 01:50:23,000
{\an8}Kau benar-benar sangat... Sial.
1565
01:50:23,000 --> 01:50:25,960
{\an8}Sosis menyentuh temanmu. Sial.
1566
01:50:25,960 --> 01:50:28,120
{\an8}Sosis menyentuh temanmu...
1567
01:50:30,120 --> 01:50:31,240
{\an8}Sosis dia...
1568
01:50:32,160 --> 01:50:34,280
{\an8}Sosis yang temanmu sentuh...
1569
01:50:35,360 --> 01:50:37,360
{\an8}- Bisa kau lihat seperti ini?
- Ya.
1570
01:50:37,360 --> 01:50:38,760
{\an8}Ya, seperti ini.
1571
01:50:39,400 --> 01:50:40,800
{\an8}Tidak. Aku tak bisa.
1572
01:50:40,800 --> 01:50:42,880
{\an8}...menemukan orang yang tak kenal aku.
1573
01:50:43,920 --> 01:50:45,600
{\an8}- Dialognya benar?
- Ya.
1574
01:50:45,600 --> 01:50:48,320
- Kenapa berhenti minum?
- Entahlah. Itu...
1575
01:50:50,440 --> 01:50:52,800
- Kenapa berhenti...
- Maaf.
1576
01:50:52,800 --> 01:50:55,000
Berapa lama berhenti minum? Kenapa?
1577
01:50:59,240 --> 01:51:00,680
Jangan stres, Sayang.
1578
01:51:00,680 --> 01:51:03,440
Dia buang air besar... Benar.
1579
01:51:03,440 --> 01:51:04,600
Energi!
1580
01:51:06,840 --> 01:51:10,040
Adegan 27A... Sial.
1581
01:51:10,640 --> 01:51:12,560
Adegan 27A/2, rekaman kedua.
1582
01:51:12,560 --> 01:51:14,320
Adegan 27A/1, rekaman kedua.
1583
01:51:14,840 --> 01:51:15,760
Tamat.
1584
01:51:17,040 --> 01:51:18,120
Cut.
1585
01:54:13,440 --> 01:54:18,440
Terjemahan subtitle oleh Sarah