1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,720 --> 00:00:35,680 Oke, Alex. Aku dapat berliannya. 4 00:00:35,680 --> 00:00:37,760 - Aku menunggu. - Baik. 5 00:00:40,240 --> 00:00:44,240 Aku kesulitan membuka brankas dan harus menghindari petugas keamanan. 6 00:00:44,240 --> 00:00:47,120 Tapi kurasa tak ada yang melihatku. Semoga saja. 7 00:00:48,080 --> 00:00:49,480 - Sial. - Apa? 8 00:00:49,480 --> 00:00:50,840 Aku tak percaya. 9 00:00:50,840 --> 00:00:52,560 Alarmnya menyala? Apa? 10 00:00:52,560 --> 00:00:54,320 Tak bisa bicara. Aku lemas. 11 00:00:54,320 --> 00:00:56,680 Aku sangat bertenaga. Ayo. Katakan. 12 00:00:58,520 --> 00:01:00,480 Aku dicampakkan lewat pesan teks, Carole. 13 00:01:01,720 --> 00:01:02,920 Dia menelepon. 14 00:01:02,920 --> 00:01:04,880 - Kubunuh kau. - Tunggu, Sayang. 15 00:01:05,400 --> 00:01:06,240 Halo? 16 00:01:06,840 --> 00:01:08,320 Ya. Aku tak mengerti. 17 00:01:09,280 --> 00:01:12,760 Oke, tapi setidaknya kita bisa bicara atau bertemu. 18 00:01:13,280 --> 00:01:16,240 Ya, tapi ini... Tunggu, maaf. 19 00:01:16,760 --> 00:01:19,320 Sayang, tunggu. Aku takkan lama. 20 00:01:19,320 --> 00:01:20,480 Kau dengar? 21 00:01:20,480 --> 00:01:22,960 Alex, aku tersesat. Aku tak tahu jalan. 22 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 Pandu sebelum aku tertangkap. 23 00:01:24,960 --> 00:01:26,920 Dia mau bertemu dan bicara. Bagaimana? 24 00:01:27,600 --> 00:01:29,080 - Siapa? - Karim. 25 00:01:29,080 --> 00:01:33,000 Apa bedanya? Agar dia mencampakkanmu secara langsung? 26 00:01:33,000 --> 00:01:36,760 Kau ikut denganku besok. Pertukaran berlian dengan Taz. 27 00:01:36,760 --> 00:01:39,400 - Suruh dia tak mengganggumu. - Tunggu. 28 00:01:39,400 --> 00:01:41,720 Astaga, Alex! Sial! 29 00:01:41,720 --> 00:01:43,240 Karim, kau di sana? 30 00:01:44,040 --> 00:01:46,520 Aku tak bisa besok. Maaf. 31 00:01:48,920 --> 00:01:52,360 Oke. Aku bisa pukul 17.00. Pikirkan, ya? 32 00:01:53,840 --> 00:01:55,400 Sampai jumpa. Jaga dirimu. 33 00:01:56,320 --> 00:01:57,200 - Sayang? - Ya? 34 00:01:57,200 --> 00:01:59,320 - Kau akan membunuhku. - Katakan posisiku. 35 00:01:59,320 --> 00:02:01,480 Aku tak tahu kau di mana untuk membunuhmu. 36 00:02:01,480 --> 00:02:05,600 Ya, benar. Tiga ratus meter. Barat daya. 37 00:02:05,600 --> 00:02:07,280 Terima kasih. Aku datang. 38 00:02:11,640 --> 00:02:12,880 Di mana kau? 39 00:02:12,880 --> 00:02:14,680 Hentikan. Aku di belakangmu. 40 00:02:16,200 --> 00:02:18,720 Maaf. Aku tak bisa lihat di kabut ini. 41 00:02:21,080 --> 00:02:23,560 Nyalakan. Ada apa dengan cuacanya? 42 00:02:23,560 --> 00:02:26,120 Ini Swiss. Aku tak peduli. Aku syok. 43 00:02:28,320 --> 00:02:29,560 Ayolah, cepat. 44 00:02:35,240 --> 00:02:36,880 Kau tak pernah menyukainya. 45 00:02:36,880 --> 00:02:40,360 Pria yang mencampakkanmu lewat pesan teks setelah sebulan, ayolah. 46 00:02:40,360 --> 00:02:43,320 Kita tak akan merindukannya. Pria itu berengsek. 47 00:02:43,320 --> 00:02:44,840 - Benarkah? - Ya. Pohon. 48 00:02:51,640 --> 00:02:53,320 - Kau dengar? - Tidak, apa? 49 00:02:55,560 --> 00:02:57,640 - Mereka mengirim drone. - Mustahil. 50 00:03:00,280 --> 00:03:01,200 Sial! 51 00:03:02,200 --> 00:03:03,800 Cepat! 52 00:03:12,720 --> 00:03:14,040 Ada berapa? 53 00:03:14,040 --> 00:03:16,320 Aku bisa melihat dua. 54 00:03:17,920 --> 00:03:20,240 Aku bisa dengar. Mereka mengepung kita? 55 00:03:27,720 --> 00:03:29,080 Berdiri. 56 00:03:35,960 --> 00:03:39,360 Sial! Karim tak akan pernah meneleponku sekarang. 57 00:03:39,360 --> 00:03:40,640 Kau bercanda? 58 00:03:41,960 --> 00:03:44,840 Oke, ayo tukar dan tembak drone-nya. 59 00:03:44,840 --> 00:03:45,760 Baik. 60 00:03:45,760 --> 00:03:46,840 Sekarang! 61 00:04:07,200 --> 00:04:08,880 Sial, aku tak bisa fokus. 62 00:04:08,880 --> 00:04:09,880 Pikirkan Karim. 63 00:04:12,040 --> 00:04:13,360 - Lebih baik. - Bagus. 64 00:04:13,360 --> 00:04:16,160 Aku gunakan pistol mitraliur untuk drone kedua. 65 00:04:18,200 --> 00:04:19,400 Coba stabil. 66 00:04:19,400 --> 00:04:20,960 "Coba stabil"? Serius? 67 00:04:27,120 --> 00:04:28,120 - Tak apa? - Ya. 68 00:04:32,040 --> 00:04:34,880 Yang kedua gigih. Aku tak bisa mengenainya. 69 00:04:34,880 --> 00:04:36,000 Pelan-pelan. 70 00:04:39,840 --> 00:04:41,480 Hampir kena. 71 00:04:45,080 --> 00:04:46,320 Hore! 72 00:04:55,640 --> 00:04:57,000 Sial. 73 00:04:57,000 --> 00:04:58,160 Kenapa? 74 00:04:58,160 --> 00:05:00,800 - Kau sudah isi bensin? - Tentu. Gawat. 75 00:05:01,320 --> 00:05:02,480 Tangkinya kena. 76 00:05:03,080 --> 00:05:05,040 - Kita harus jalan kaki. - Tidak. 77 00:05:06,480 --> 00:05:09,600 Aku masih bisa mendengar drone di kepalaku. Aneh. 78 00:05:09,600 --> 00:05:10,520 Ya, aku juga. 79 00:05:17,520 --> 00:05:18,960 Sial, lari. 80 00:05:18,960 --> 00:05:20,400 Di sana. 81 00:05:21,000 --> 00:05:23,960 Sial, drone-nya tak mau pergi. Masih ada pistol? 82 00:05:23,960 --> 00:05:25,480 Jangan bergerak. 83 00:05:25,480 --> 00:05:27,040 Sial. Bagus. 84 00:05:27,040 --> 00:05:28,040 Akan kutembak. 85 00:05:28,040 --> 00:05:29,840 - Jangan sekarang. - Oke. 86 00:05:37,080 --> 00:05:38,520 - Kena? - Ya. 87 00:05:38,520 --> 00:05:39,720 Sial. 88 00:05:39,720 --> 00:05:42,160 Itu membuatku lelah. Sekarang kita punya waktu. 89 00:05:42,160 --> 00:05:43,160 Oke. 90 00:05:47,920 --> 00:05:51,240 Mungkin aku sudah bertemu dia dan merelakannya. 91 00:05:51,240 --> 00:05:52,960 Kau belum bertemu dia. 92 00:05:52,960 --> 00:05:55,040 - Tahu dari mana? - Tahu saja. 93 00:05:55,680 --> 00:05:58,960 Kau pikir aku menakuti mereka? Aku hanya orang biasa. 94 00:06:01,080 --> 00:06:03,680 Kenapa aku tak pernah dapat pernyataan cinta? 95 00:06:05,640 --> 00:06:06,840 Nanti akan dapat. 96 00:06:06,840 --> 00:06:08,960 - Tahu dari mana? - Tahu saja. 97 00:06:10,400 --> 00:06:13,600 Kau manis sekali. Kau memikirkan semuanya. 98 00:06:13,600 --> 00:06:14,520 Ya. 99 00:06:16,600 --> 00:06:17,600 Camilan energi. 100 00:06:18,200 --> 00:06:20,400 Kita bisa tidur di sini. Pistol 9mm. 101 00:06:22,000 --> 00:06:24,960 Hadiah? Wow, ini lebih baik daripada hadiah. 102 00:06:26,040 --> 00:06:26,960 Cokelat. 103 00:06:26,960 --> 00:06:27,920 Swiss. 104 00:06:30,840 --> 00:06:32,680 Rokokku tertinggal di ATV. 105 00:06:35,520 --> 00:06:36,680 Ini berlebihan. 106 00:06:37,320 --> 00:06:38,400 Mau apa lagi? 107 00:06:38,400 --> 00:06:40,080 Aku ingin meminta pria. 108 00:06:41,520 --> 00:06:42,680 - Maaf. - Tak punya? 109 00:06:42,680 --> 00:06:43,600 Tidak. 110 00:06:45,600 --> 00:06:46,600 Masih terdengar. 111 00:06:46,600 --> 00:06:47,640 Itu imajinasimu. 112 00:06:47,640 --> 00:06:51,160 Tidak, sumpah. Sial, sulit dipercaya. Terdengar sekarang? 113 00:06:51,720 --> 00:06:52,560 Ya. 114 00:06:52,560 --> 00:06:54,200 Ayo. Menunduk. 115 00:06:56,280 --> 00:06:58,760 Ayo. Aku menunggumu, Berengsek. 116 00:07:05,280 --> 00:07:08,400 - Selalu ada orang yang buat kita kesal. - Selalu. 117 00:07:08,400 --> 00:07:12,440 Aku muak menjalankan kontrak demi kontrak. Mau istirahat sebentar? 118 00:07:21,720 --> 00:07:22,920 Kau tahu yang kumau? 119 00:07:22,920 --> 00:07:23,840 Tidak. 120 00:07:25,280 --> 00:07:26,400 Ayo, katakan. 121 00:07:30,080 --> 00:07:33,880 {\an8}Roti lapis merguez panas dengan saus samurai, 122 00:07:33,880 --> 00:07:36,800 {\an8}kentang goreng di dalamnya, dan sedikit harissa. Kau? 123 00:07:36,800 --> 00:07:38,640 {\an8}Sepuluh tahun aku vegetarian. 124 00:07:38,640 --> 00:07:40,480 {\an8}Lucu. Kau tak sadar. 125 00:07:40,480 --> 00:07:41,440 {\an8}Benar. 126 00:07:44,440 --> 00:07:47,000 {\an8}Maka makanan penutup sama. Mochi matcha. 127 00:07:47,000 --> 00:07:49,440 {\an8}Bukan es. Menjijikkan. Yang lembut. 128 00:07:49,440 --> 00:07:51,080 {\an8}Yang kacang merah? 129 00:07:51,080 --> 00:07:53,800 {\an8}- Dari restoran Jepang-mu. - Ya, itu lumayan. 130 00:07:53,800 --> 00:07:55,600 {\an8}Mau makan apa sekarang? 131 00:07:55,600 --> 00:07:58,680 {\an8}Sekarang? Kue dari kedai di jalan. 132 00:07:58,680 --> 00:08:02,000 {\an8}Aku suka kue dengan karamel asin dan cokelat putih. 133 00:08:02,000 --> 00:08:04,560 {\an8}Kau seperti orang New York depresi. Aku tak suka. 134 00:08:04,560 --> 00:08:06,240 {\an8}Kita harus beli penggorengan. 135 00:08:06,240 --> 00:08:07,880 {\an8}- Apa? - Penggorengan. 136 00:08:07,880 --> 00:08:08,960 {\an8}Untuk apa? 137 00:08:08,960 --> 00:08:11,240 {\an8}Membuat kentang goreng. Untuk wafel. 138 00:08:11,240 --> 00:08:13,600 {\an8}Pemanggang wafel. Akan lebih sering dipakai. 139 00:08:16,840 --> 00:08:19,240 Wow. Swiss cantik. 140 00:08:21,080 --> 00:08:22,160 Mesin raclette. 141 00:08:22,160 --> 00:08:23,520 Itu ide bagus. 142 00:08:23,520 --> 00:08:24,440 Itu bagus. 143 00:08:24,440 --> 00:08:27,680 Saat mendarat, saat pulang, kita akan langsung beli. 144 00:08:27,680 --> 00:08:28,600 Langsung. 145 00:08:28,600 --> 00:08:32,040 Omong-omong, sudah dekat? Rasanya lama. 146 00:08:42,680 --> 00:08:46,840 WINGWOMEN 147 00:09:01,760 --> 00:09:03,440 - Ini. - Terima kasih. 148 00:09:07,800 --> 00:09:08,680 Jadi, 149 00:09:09,680 --> 00:09:10,960 sudah berapa minggu? 150 00:09:11,800 --> 00:09:14,600 Dari ukurannya, sepertinya enam. 151 00:09:16,320 --> 00:09:17,560 Kau ingat sesuatu? 152 00:09:18,600 --> 00:09:21,720 Ya. Mungkin. Enam minggu, ya. 153 00:09:21,720 --> 00:09:22,800 Samar-samar. 154 00:09:24,560 --> 00:09:28,800 Aku tak mengerti. Kau selalu bilang aku tak bisa hamil. 155 00:09:28,800 --> 00:09:31,680 Itu kata dokter bedah setelah operasi itu. 156 00:09:31,680 --> 00:09:33,360 Dia salah. Itu biasa. 157 00:09:33,360 --> 00:09:34,840 Dia salah besar. 158 00:09:35,800 --> 00:09:38,120 Berapa lama aku harus memutuskan? 159 00:09:38,120 --> 00:09:42,320 Tujuh minggu untuk prosedur medis, empat minggu untuk operasi. 160 00:09:43,040 --> 00:09:45,400 Aku merasa sedikit terkejut. 161 00:09:46,120 --> 00:09:47,920 Ini kehamilan berisiko tinggi. 162 00:09:47,920 --> 00:09:50,840 Jika kau pertahankan, kau harus istirahat. 163 00:09:51,640 --> 00:09:53,480 Kau bisa istirahat sebentar? 164 00:10:02,360 --> 00:10:03,320 Aku beli semolina. 165 00:10:03,840 --> 00:10:06,480 Tak bisa ambil bahan yang tahu cara masaknya? 166 00:10:06,480 --> 00:10:07,640 Apa yang kau beli? 167 00:10:08,560 --> 00:10:10,120 Cokelat, min, dan cabai? 168 00:10:10,120 --> 00:10:12,520 Chili con carne dengan cokelat? 169 00:10:12,520 --> 00:10:14,160 Ambil minuman. 170 00:10:14,160 --> 00:10:15,600 Ada apa di kulkas? 171 00:10:16,120 --> 00:10:18,520 Harissa, lemon, dan yoghurt. 172 00:10:19,160 --> 00:10:21,240 Berapa lama masa simpan yoghurt? 173 00:10:21,240 --> 00:10:22,360 Kita beli lagi. 174 00:10:22,360 --> 00:10:24,640 Oke. Kau punya tampon? 175 00:10:24,640 --> 00:10:27,000 Di rumah? Entahlah. Belilah lagi. 176 00:10:27,000 --> 00:10:29,400 Tidak, bisa saja dari jagung. Menjijikkan. 177 00:10:29,400 --> 00:10:31,080 - Oke. - Kenapa belanja di sini? 178 00:10:31,080 --> 00:10:33,160 Ayo. Aku mau pertemuan ini cepat selesai. 179 00:10:36,440 --> 00:10:38,240 Aku tak mau bertemu mereka. 180 00:10:38,240 --> 00:10:41,160 Tentunya. Di sini pesing. 181 00:10:41,680 --> 00:10:45,600 Tenang. Akan kubuatkan makanan dengan yoghurt basi. Kau pasti suka. 182 00:10:46,120 --> 00:10:46,960 Hai. 183 00:10:49,600 --> 00:10:51,400 Boleh kuperiksa dulu? 184 00:10:54,040 --> 00:10:55,000 Aku di posisi. 185 00:10:57,320 --> 00:10:58,920 - Suka teh herbal? - Kenapa? 186 00:10:59,800 --> 00:11:01,600 Aku ingin menembak kepalanya. 187 00:11:01,600 --> 00:11:02,680 Barangnya. 188 00:11:06,280 --> 00:11:09,760 Aku punya tato jelek yang ingin kuhapus, tapi lihat dia. 189 00:11:11,520 --> 00:11:12,640 Apa itu nanas? 190 00:11:13,680 --> 00:11:15,200 Itu mirip salad buah. 191 00:11:15,200 --> 00:11:16,120 Katakan. 192 00:11:16,120 --> 00:11:19,200 Apa? Swiss? Mau tahu apa? 193 00:11:19,200 --> 00:11:21,640 Cokelat, fondue, kerahasiaan bank. 194 00:11:22,320 --> 00:11:25,040 Pergunungan, udara lebih bersih dari di sini. 195 00:11:25,680 --> 00:11:27,560 Si gendut membuatku ingat Pokemon. 196 00:11:28,080 --> 00:11:29,720 Aku tak ingat yang mana. 197 00:11:29,720 --> 00:11:31,120 Bulbasaur? 198 00:11:31,120 --> 00:11:33,120 - Bukan. - Ada yang lucu? 199 00:11:33,800 --> 00:11:34,640 Tidak. 200 00:11:35,280 --> 00:11:36,200 Eddy? 201 00:11:36,200 --> 00:11:39,520 Ini bagus. Sekitar enam karat per batu. 202 00:11:39,520 --> 00:11:40,880 Potongannya bagus. 203 00:11:41,400 --> 00:11:42,800 - Putih sempurna. - Charmander? 204 00:11:42,800 --> 00:11:44,400 - Seperti dadu. - Bukan. 205 00:11:44,400 --> 00:11:47,320 Taz. Ini permata asli. 206 00:11:47,960 --> 00:11:49,600 Tentu saja, Squirtle. 207 00:11:49,600 --> 00:11:52,160 - Dengan suara Fernandel. - Luar biasa. 208 00:11:52,640 --> 00:11:54,080 Kau mengejek kami? 209 00:11:54,880 --> 00:11:56,520 Ayo. Kau punya uangnya? 210 00:11:57,120 --> 00:11:58,720 Kuberikan kepada bosmu. 211 00:12:00,440 --> 00:12:01,520 Bukan itu rencananya. 212 00:12:01,520 --> 00:12:02,640 Mau meneleponnya? 213 00:12:03,840 --> 00:12:05,280 - Kau tak percaya kami? - Tidak. 214 00:12:05,280 --> 00:12:08,560 Dia juga tidak. Dia ingin kami bayar di muka. 215 00:12:08,560 --> 00:12:09,880 Tenang, Taz. 216 00:12:09,880 --> 00:12:11,320 Oke, pergi. Tak apa. 217 00:12:12,600 --> 00:12:14,240 Pikirmu aku terintimidasi? 218 00:12:15,960 --> 00:12:18,000 Tenanglah. Tak apa-apa. Ayo. 219 00:12:27,920 --> 00:12:29,440 Apa niatmu? 220 00:12:30,240 --> 00:12:31,080 Taz, hentikan. 221 00:12:31,080 --> 00:12:33,200 Jika aku bersiul, dia akan membunuhmu. 222 00:12:34,360 --> 00:12:37,600 Sayang, berkedip saja, dan akan kubunuh dia. 223 00:12:39,800 --> 00:12:42,200 Kau tahu, aku hanya perlu berkedip. 224 00:12:42,720 --> 00:12:45,720 Setelah itu, kau akan minta kursi roda dan teman untuk mendorongmu. 225 00:12:45,720 --> 00:12:47,280 Benar, Sayang. 226 00:12:47,280 --> 00:12:49,040 Kenapa kau tersenyum? 227 00:12:49,040 --> 00:12:50,600 Taz. 228 00:12:54,080 --> 00:12:56,640 Kau tak banyak pamer sekarang. 229 00:12:56,640 --> 00:12:58,440 Jangan macam-macam denganku. 230 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 Jangan bodoh. 231 00:12:59,440 --> 00:13:00,800 - Tak apa. - Tak ada apa-apa. 232 00:13:00,800 --> 00:13:02,320 - Bercanda. - Dia takkan bohong. 233 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 Semoga saja. 234 00:13:04,360 --> 00:13:07,400 - Aku akan marah jika harus kembali. - Takkan ada masalah. 235 00:13:09,120 --> 00:13:10,480 Sampah masyarakat. 236 00:13:11,360 --> 00:13:13,400 - Aku lelah. - Kau mau naik taksi? 237 00:13:13,400 --> 00:13:16,400 Tidak. Aku lelah. Kehidupan membuatku lelah. 238 00:13:16,400 --> 00:13:18,080 - Benar. - Mereka membuatku lelah. 239 00:13:18,640 --> 00:13:19,880 Ayo kita pulang. 240 00:13:20,760 --> 00:13:21,840 Kau tahu? 241 00:13:22,800 --> 00:13:24,720 - Aku ingin kita berhenti. - Apa? 242 00:13:24,720 --> 00:13:26,640 Semuanya. Aku ingin hidup yang berbeda. 243 00:13:27,160 --> 00:13:28,720 Kau selalu bilang begitu. 244 00:13:28,720 --> 00:13:31,520 - Kali ini serius. - Takkan ada yang berubah. 245 00:13:31,520 --> 00:13:35,520 Ibu Baptis akan bilang dia yang memutuskan, dia yang membentukmu. 246 00:13:35,520 --> 00:13:39,080 Aku akan menemuinya besok dan kali ini pasti berhasil. 247 00:13:41,640 --> 00:13:43,360 Di mana kau, Sayang? 248 00:13:43,880 --> 00:13:45,160 Kau tak apa, Sayang? 249 00:13:45,160 --> 00:13:47,680 Kau tampan. Aku sangat merindukanmu. 250 00:13:47,680 --> 00:13:51,480 Apa harimu menyenangkan? Kuharap kau tak merusak apa-apa. 251 00:13:51,480 --> 00:13:52,560 Dia merusaknya. 252 00:13:52,560 --> 00:13:54,560 Tak apa. Itu bisa terjadi pada siapa pun. 253 00:13:59,120 --> 00:14:02,840 Mau lakukan apa kita jika berhenti? Aku tak tahu keahlian lain. 254 00:14:02,840 --> 00:14:03,920 Aku juga. 255 00:14:05,880 --> 00:14:06,840 Kita akan cari cara. 256 00:14:10,360 --> 00:14:12,560 Aku tak peduli selama aku bersamamu. 257 00:14:13,480 --> 00:14:14,480 Aku juga. 258 00:14:16,840 --> 00:14:19,400 Kau tak bisa memulai hidupmu lagi, François. 259 00:14:20,560 --> 00:14:23,800 Ada kata-kata sulit, seperti kau bilang, 260 00:14:24,720 --> 00:14:27,320 yang harus kuterima sepuluh tahun lalu. 261 00:14:28,520 --> 00:14:30,480 Cinta adalah keajaiban. 262 00:14:32,000 --> 00:14:33,240 Ketakjuban. 263 00:14:34,280 --> 00:14:35,400 Rahmat. 264 00:14:36,280 --> 00:14:37,760 Kelahiran. 265 00:14:38,520 --> 00:14:40,680 Cinta tak dimulai lagi, François. 266 00:14:40,680 --> 00:14:43,560 Sayang sekali. Ini bagian favoritku. 267 00:14:44,440 --> 00:14:47,200 Tapi karena aku lebih menyukaimu daripada bagian favoritku... 268 00:14:51,600 --> 00:14:54,840 Kau tak bilang soal drone dan keamanan tambahan. 269 00:14:55,400 --> 00:14:56,640 Kami hampir mati. 270 00:14:57,440 --> 00:14:58,640 Sekarang, 271 00:14:59,280 --> 00:15:02,520 Ibu Baptis lebih suka mendengar hal yang belum dia tahu. 272 00:15:06,120 --> 00:15:09,040 Tepat sekali. Kami harus bicara denganmu. 273 00:15:10,040 --> 00:15:12,320 Aku mendengarkan, Sayang. 274 00:15:14,480 --> 00:15:18,080 Kami sudah lama memikirkannya, dan... 275 00:15:21,160 --> 00:15:23,880 - Kami ingin berhenti. - Berhenti dari apa? 276 00:15:25,640 --> 00:15:28,680 Pencurian, risiko, pengejaran, bajingan seperti Taz. Berhenti saja. 277 00:15:32,800 --> 00:15:38,720 Kehidupan berbeda. Seperti apa? Little House on the Prairie? 278 00:15:39,520 --> 00:15:42,200 - Mungkin ada jalan tengah, 'kan? - Ya, tentu. 279 00:15:43,760 --> 00:15:46,400 Hentikan. Kau terlalu menyukainya. 280 00:15:46,400 --> 00:15:47,600 Tadinya. 281 00:15:49,160 --> 00:15:50,880 Bisa tinggalkan kami, Sayang? 282 00:15:52,560 --> 00:15:53,400 - Aku? - Ya. 283 00:15:54,080 --> 00:15:55,200 - Kenapa? - Tak apa. 284 00:15:56,880 --> 00:15:58,800 Karena kuminta. Jalan-jalan. 285 00:15:58,800 --> 00:16:01,800 Belilah es krim pisang bebas gluten. Entahlah. 286 00:16:01,800 --> 00:16:02,840 Merokoklah. 287 00:16:02,840 --> 00:16:06,160 - Aku mau berhenti. - Jangan. Kau akan mati muda. 288 00:16:06,880 --> 00:16:08,120 Pergi. Sudahlah. 289 00:16:12,280 --> 00:16:15,280 Kau harusnya tahu tak ada yang bisa meninggalkanku. 290 00:16:15,880 --> 00:16:18,440 Dan kau akan tahu kami membuat peti mati 291 00:16:19,400 --> 00:16:20,680 di permakaman 292 00:16:21,920 --> 00:16:23,200 untuk orang yang mencobanya. 293 00:16:23,840 --> 00:16:25,200 Apa itu ancaman? 294 00:16:25,200 --> 00:16:27,720 Peringatan. Aku tak pernah mengancam. 295 00:16:27,720 --> 00:16:29,240 Peringatkan apa? 296 00:16:30,600 --> 00:16:33,760 - Membunuhku jika aku berhenti? - Memberimu unicorn. 297 00:16:37,800 --> 00:16:40,120 - Ada yang lain. - Kau mahakaryaku. 298 00:16:40,120 --> 00:16:42,600 Meski dengan satu kaki, kau tetap hebat. 299 00:16:42,600 --> 00:16:45,800 Cuma kau yang benar-benar kupercaya. Itu tak ternilai. 300 00:16:47,640 --> 00:16:48,720 Meskipun... 301 00:16:49,560 --> 00:16:50,800 Berapa yang kau mau? 302 00:16:53,240 --> 00:16:55,040 Aku tak peduli soal uang. 303 00:16:59,800 --> 00:17:01,320 Manis sekali. 304 00:17:02,800 --> 00:17:06,720 Santa Carole, mau kau sumbangkan ke mana uangnya nanti? 305 00:17:11,800 --> 00:17:13,040 Takkan ada nanti. 306 00:17:13,960 --> 00:17:16,520 - Uangku cukup. - Berkat siapa? 307 00:17:17,040 --> 00:17:19,600 Aku sudah membantumu, 308 00:17:19,600 --> 00:17:23,320 tapi aku bisa dengan mudah mengembalikanmu seperti dulu. 309 00:17:29,680 --> 00:17:30,800 Kau sedang apa? 310 00:17:33,000 --> 00:17:33,840 Berpikir. 311 00:17:34,480 --> 00:17:36,800 Kau membuatku takut saat berpikir. 312 00:17:49,240 --> 00:17:51,760 Kau kecil, tak terlihat. Aku kehilanganmu. 313 00:17:51,760 --> 00:17:52,680 Aku melihatmu. 314 00:17:54,920 --> 00:17:55,880 Aku lapar. 315 00:17:56,400 --> 00:17:59,040 - Lama sekali. - Alex. 316 00:17:59,040 --> 00:18:02,120 - Pengecasku tertinggal. - Lagi pula tak ada sinyal. 317 00:18:02,120 --> 00:18:04,000 Tanpa Wi-Fi, aku bagaimana? 318 00:18:04,000 --> 00:18:05,240 Kita jauh dari jalan. 319 00:18:05,240 --> 00:18:08,760 Ini persembunyian. Harus tersembunyi agar tak ditemukan Ibu Baptis. 320 00:18:08,760 --> 00:18:10,520 Sial, aku lapar. 321 00:18:10,520 --> 00:18:12,320 Kau sudah lama tak mengeluh. 322 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 Aku hampir makan kelinci ini. 323 00:18:15,040 --> 00:18:17,040 - Bayangkan jika Karim meneleponku. - Tidak! 324 00:18:17,760 --> 00:18:18,600 Tidak! 325 00:18:20,160 --> 00:18:21,360 Astaga. 326 00:18:22,720 --> 00:18:23,560 Oke. 327 00:18:29,120 --> 00:18:31,080 - Kau tak tahu tempatnya? - Tahu. 328 00:18:31,080 --> 00:18:32,000 Kau tak tahu. 329 00:18:44,400 --> 00:18:47,320 Setidaknya Ibu Baptis takkan menemukan kita. 330 00:18:55,360 --> 00:18:57,760 - Aku terus memikirkan sesuatu. - Apa? 331 00:18:58,320 --> 00:19:00,720 - Kau mendengarkan? - Aku mendengarkan. 332 00:19:00,720 --> 00:19:04,080 Bayangkan, meski aku tahu itu takkan terjadi, 333 00:19:04,080 --> 00:19:06,600 tapi bayangkan Ibu Baptis setuju. 334 00:19:06,600 --> 00:19:09,080 Dia menerima, mengerti. Kita takkan kembali. 335 00:19:09,080 --> 00:19:11,800 Kita akan butuh karier baru. 336 00:19:11,800 --> 00:19:13,360 Apa yang kita inginkan? 337 00:19:13,360 --> 00:19:15,920 Kedamaian, alam, tawa, sinar matahari. 338 00:19:18,320 --> 00:19:22,440 Kurasa kita sebaiknya menghitung uang kita dan menginvestasikannya. 339 00:19:22,440 --> 00:19:24,920 Tapi di tempat yang kita suka. 340 00:19:24,920 --> 00:19:26,240 Dan aku punya ide. 341 00:19:26,840 --> 00:19:27,680 Kau siap? 342 00:19:28,280 --> 00:19:29,120 Rotisserie. 343 00:19:29,120 --> 00:19:31,880 Itu populer. Uang cepat dan orang senang. 344 00:19:31,880 --> 00:19:34,080 Kau tak makan daging, tapi tak apa 345 00:19:34,080 --> 00:19:37,120 karena tujuan dan kunci suksesnya adalah sausnya. 346 00:19:37,120 --> 00:19:41,080 Kita butuh saus hijau lezat dan unik. Orang-orang rela pergi jauh untuk itu. 347 00:19:41,080 --> 00:19:44,000 Kita harus berinvestasi dan memikirkan lokasinya. 348 00:19:44,000 --> 00:19:45,640 Kita mau tinggal di mana saat tua? 349 00:19:46,600 --> 00:19:48,720 Kita butuh tempat cerah, dekat laut. 350 00:19:48,720 --> 00:19:51,400 Jadi, kita bisa urus pesanan, lalu berjemur. 351 00:19:51,400 --> 00:19:53,160 Kau lakukan latihan kecilmu. 352 00:19:54,000 --> 00:19:55,600 Pejamkan matamu sekarang. 353 00:19:55,600 --> 00:19:58,680 Kau takkan percaya. Pejamkan matamu. Percaya padaku. 354 00:20:03,360 --> 00:20:04,440 Buka matamu. 355 00:20:06,840 --> 00:20:09,920 Kau tak mau menari untuk kali terakhir sebelum mati? 356 00:20:10,560 --> 00:20:13,040 Mau berteman denganku jika rambutku begini? 357 00:20:14,200 --> 00:20:15,840 - Ya. - Aku menyayangimu. 358 00:22:05,280 --> 00:22:06,120 Sial. 359 00:22:08,640 --> 00:22:10,320 Lokasi kita rahasia, 'kan? 360 00:22:18,640 --> 00:22:19,800 - Carole. - Apa? 361 00:22:19,800 --> 00:22:21,840 - Mereka mengincarku. - Mustahil. 362 00:22:21,840 --> 00:22:23,800 Lihat, mereka mengincarku. 363 00:22:23,800 --> 00:22:27,120 - Kau tak terlihat. - Mereka punya teleskop termal. 364 00:22:28,280 --> 00:22:31,000 - Menurutmu ini akan tahan? - Ya. Tentu. 365 00:22:32,320 --> 00:22:33,680 Siapa bajingan ini? 366 00:22:37,600 --> 00:22:40,240 Jika ingin membunuh kita, mereka akan menunggu kita keluar. 367 00:22:42,800 --> 00:22:44,240 Sial, ada satu di sana. 368 00:23:25,960 --> 00:23:27,160 - Kau tak apa? - Ya. 369 00:23:27,760 --> 00:23:29,120 - Kau? - Luar biasa. 370 00:23:32,200 --> 00:23:33,080 Sial. 371 00:23:33,080 --> 00:23:34,000 Alex? 372 00:23:34,000 --> 00:23:34,920 Apa? 373 00:23:41,240 --> 00:23:42,080 Alex. 374 00:23:43,120 --> 00:23:44,360 - Ada apa? - Santos. 375 00:23:44,880 --> 00:23:45,760 Tidak. 376 00:23:46,440 --> 00:23:48,720 Tidak, jangan kelinciku. Sial. 377 00:23:49,440 --> 00:23:50,960 Tidak. Jangan Santos. 378 00:23:53,480 --> 00:23:54,520 Jangan kelinciku. 379 00:23:54,520 --> 00:23:55,480 Maaf. 380 00:23:58,680 --> 00:24:00,040 Sayangku, maaf. 381 00:24:00,040 --> 00:24:03,440 Mereka akan dapat ganjarannya. Aku bersumpah. 382 00:24:32,120 --> 00:24:33,280 Dengar baik-baik. 383 00:24:33,800 --> 00:24:36,920 Aku akan memberitahumu hal terpenting dalam hidupmu. 384 00:24:36,920 --> 00:24:38,600 Istrimu takkan bilang ini, 385 00:24:38,600 --> 00:24:42,280 tapi testismu yang terkecil di seluruh keluarga tupaimu. 386 00:24:42,280 --> 00:24:45,040 Aku hanya ingin memotongnya. 387 00:24:45,040 --> 00:24:46,920 Aku tahu tempat tinggalmu. 388 00:24:46,920 --> 00:24:49,680 Jika kau terus mengabaikanku, hati-hati. 389 00:24:49,680 --> 00:24:51,360 Sudah kubilang, Sayang. 390 00:24:51,360 --> 00:24:54,200 Apa pun yang kau lakukan, aku selalu tahu. Dah. 391 00:24:55,000 --> 00:24:56,960 Sialan, orang-orang ini. Tak ada habisnya. 392 00:24:56,960 --> 00:24:58,680 Aksi intimidasi apa itu? 393 00:24:58,680 --> 00:25:00,960 Senang melihatmu juga. Mau ikut makan siang? 394 00:25:09,600 --> 00:25:13,000 Entah apa yang merasukiku. Kau tahu aku sedikit paranoid. 395 00:25:14,320 --> 00:25:16,320 Kupikir kau serius saat itu. 396 00:25:16,320 --> 00:25:18,920 Kau tiba-tiba berhenti seperti ini 397 00:25:18,920 --> 00:25:20,400 tanpa peringatan. 398 00:25:20,400 --> 00:25:21,760 Jadi, kau kirim pembunuh. 399 00:25:22,480 --> 00:25:25,720 Kau tak apa. Kau terluka? Berdarah? 400 00:25:26,480 --> 00:25:29,400 Kau tahu orang Albania. Jika mau membunuh, pasti sudah. 401 00:25:29,400 --> 00:25:31,160 Mereka mengincar Alex. 402 00:25:31,160 --> 00:25:32,880 Kenapa dia, bukan aku? 403 00:25:33,560 --> 00:25:34,400 Alex... 404 00:25:36,400 --> 00:25:37,760 Aku mau berhenti. 405 00:25:37,760 --> 00:25:42,560 Carole, kau membuatku lelah. 406 00:25:46,480 --> 00:25:48,000 Kata-katamu, kau tahu? 407 00:25:48,720 --> 00:25:50,520 Lihat kuapakan ini. 408 00:25:57,200 --> 00:25:59,400 Aku takkan menerima pekerjaan lagi. 409 00:26:01,280 --> 00:26:03,480 Kau benar-benar bisa sangat kaku. 410 00:26:04,440 --> 00:26:05,800 Kau rumit, ya? 411 00:26:07,200 --> 00:26:08,360 Sebutkan angkanya. 412 00:26:11,520 --> 00:26:13,080 Kau juga bisa kaku. 413 00:26:16,360 --> 00:26:17,200 Otman. 414 00:26:32,560 --> 00:26:33,480 Kau menggertak. 415 00:26:38,360 --> 00:26:40,480 - Berapa? - Kau takkan melakukannya di sini. 416 00:26:45,840 --> 00:26:46,760 Berapa? 417 00:26:48,920 --> 00:26:50,960 Persetan denganmu! 418 00:26:50,960 --> 00:26:54,320 Petugas kebersihan butuh waktu tiga hari untuk ini. 419 00:26:55,800 --> 00:26:57,200 Berapa? 420 00:27:05,400 --> 00:27:06,480 Dua juta. 421 00:27:07,960 --> 00:27:08,920 Bagus. 422 00:27:10,920 --> 00:27:11,840 Kau lihat. 423 00:27:12,640 --> 00:27:14,040 Kita sepakat. 424 00:27:14,680 --> 00:27:16,160 Agak mahal, tapi... 425 00:27:16,160 --> 00:27:17,800 Lihat, saat kau bertekad. 426 00:27:20,640 --> 00:27:21,720 Ayo makan siang. 427 00:27:26,440 --> 00:27:29,000 Misi baru yang sangat simpel. 428 00:27:30,200 --> 00:27:31,200 Tidak berisiko. 429 00:27:32,040 --> 00:27:33,840 Curi barang. Bawa kepadaku. 430 00:27:34,360 --> 00:27:35,960 Itu akan seperti liburan. 431 00:27:37,280 --> 00:27:39,640 Duduklah di kursi lipat dan... 432 00:27:41,000 --> 00:27:42,200 Kau mungkin suka. 433 00:27:43,080 --> 00:27:43,920 Di mana itu? 434 00:27:43,920 --> 00:27:45,840 Korsika. Itu liburan, 'kan? 435 00:27:46,360 --> 00:27:49,280 Pilih tim sesuai keinginanmu. 436 00:27:50,960 --> 00:27:54,960 Selain itu, aku memperhitungkan depresi musimanmu. 437 00:27:55,680 --> 00:27:57,760 Terapi cahaya gratis. 438 00:28:01,520 --> 00:28:03,120 Aku menjagamu, 'kan? 439 00:28:05,840 --> 00:28:07,520 Oke, tapi ini misi terakhir. 440 00:28:14,040 --> 00:28:18,600 Jika Ibu Baptis berjanji, kita bisa percaya dia. Tanpa ragu. 441 00:28:19,120 --> 00:28:22,080 - Jauh? - Tidak. Sepuluh menit lagi, tapi... 442 00:28:22,080 --> 00:28:23,440 Kita tak punya SIM. 443 00:28:24,160 --> 00:28:25,920 Yang benar saja. 444 00:28:25,920 --> 00:28:27,200 Kenapa dia? 445 00:28:27,960 --> 00:28:30,320 Salip saja, Bajingan! 446 00:28:37,120 --> 00:28:38,920 - Aku memikirkan sesuatu. - Ya. 447 00:28:38,920 --> 00:28:43,000 Abner. Aku bisa minta dia untuk mencari pembunuh Santos. 448 00:28:43,000 --> 00:28:45,480 Jangan berharap banyak dari Abner. 449 00:28:46,000 --> 00:28:48,880 Kau bisa berharap banyak sekaligus tak banyak. 450 00:28:55,480 --> 00:28:58,160 Apa yang kau lakukan? 451 00:29:04,680 --> 00:29:06,400 Apa yang harus kita curi? 452 00:29:06,400 --> 00:29:08,920 Dengar ini. La Grande Odalisque. 453 00:29:09,600 --> 00:29:13,240 - Serius? - Itu sedang dipinjam untuk pameran. 454 00:29:13,240 --> 00:29:14,760 Dikembalikan sebulan lagi. 455 00:29:15,640 --> 00:29:17,800 Kita tak mau itu kembali ke Paris. 456 00:29:17,800 --> 00:29:19,360 Ingres, serius? 457 00:29:19,360 --> 00:29:22,560 Bukan. Bukan yang itu. Yang hijau. 458 00:29:23,280 --> 00:29:25,280 "Kicau"? 459 00:29:25,920 --> 00:29:27,720 Kau yang mengatakannya. 460 00:29:27,720 --> 00:29:29,040 Apa? Tunggu. 461 00:29:29,800 --> 00:29:31,120 - Kau mengerti? - Tapi... 462 00:29:31,120 --> 00:29:33,200 Kanvasnya terbuat dari kanvas? 463 00:29:33,200 --> 00:29:37,640 Tentu, kita mencuri kanvas dari kanvas. Coba lebih keras, Nona-nona. 464 00:29:37,640 --> 00:29:39,320 - Dia munafik. - Hei. 465 00:29:39,320 --> 00:29:45,960 Jadi, kita akan curi La Grande Odalisque karya Martial Raysse dari tahun 1960-an. 466 00:29:45,960 --> 00:29:48,720 Yang warnanya hijau. 467 00:29:49,680 --> 00:29:51,920 - Itu tak jelas. - Tidak sama sekali. 468 00:29:58,640 --> 00:30:02,240 - Siapa itu? Dia tinggal denganmu? - Ya, ini rumahnya. Rose. 469 00:30:02,240 --> 00:30:03,520 Kalian pasangan? 470 00:30:03,520 --> 00:30:04,800 Itu rumit. 471 00:30:06,000 --> 00:30:07,240 Kalian mencium ganja juga? 472 00:30:07,240 --> 00:30:08,880 Kusarankan dia mengisap ganja. 473 00:30:08,880 --> 00:30:10,480 Kenapa? 474 00:30:10,480 --> 00:30:12,080 Untuk glaukomanya. 475 00:30:12,080 --> 00:30:16,360 Jadi, kita tak tahu kapan lukisannya akan dikirim. 476 00:30:16,360 --> 00:30:19,680 - Kita akan tahu saat mereka tahu. - Ada yang kita tahu? 477 00:30:19,680 --> 00:30:23,080 Ya. Kita tahu di mana lukisannya akan dipajang. 478 00:30:23,080 --> 00:30:24,400 Di pusat seni. 479 00:30:24,400 --> 00:30:28,040 Jauh lebih mudah dimasuki daripada museum. Keuntungan besar. 480 00:30:28,040 --> 00:30:31,880 Sekarang kita tahu keuntungan kita. Di mana lokasinya? 481 00:30:32,920 --> 00:30:36,800 Konven Saint-François, dekat Sartène. 482 00:30:36,800 --> 00:30:37,960 Apa kau yakin? 483 00:30:39,240 --> 00:30:40,400 - Serius? - Aku tak tahan. 484 00:30:40,400 --> 00:30:42,840 Masih suka bermain kata, Carole? 485 00:30:42,840 --> 00:30:45,640 Ya, aku yakin. Di Korsika, ya. 486 00:30:45,640 --> 00:30:47,640 - Ada cetak birunya? - Tidak. 487 00:30:48,240 --> 00:30:49,280 - Tidak. - Tidak. 488 00:30:49,280 --> 00:30:54,120 Tentu tidak. Firma arsitektur yang melakukan renovasinya... 489 00:30:55,120 --> 00:30:57,840 Rose, tolong. Rose? 490 00:31:00,680 --> 00:31:01,920 Ini rahasia. 491 00:31:01,920 --> 00:31:06,440 Firma arsitekturnya ada di Bastia. Jadi, rencananya adalah... Hei. 492 00:31:07,600 --> 00:31:09,280 - Carole. - Maaf. 493 00:31:11,440 --> 00:31:15,880 Hei, kepalamu tak beres. Ada apa hari ini? 494 00:31:15,880 --> 00:31:17,160 Lanjutkan, maaf. 495 00:31:17,160 --> 00:31:20,960 Jadi, kita harus mengambil cetak birunya, 496 00:31:20,960 --> 00:31:25,760 lalu tentu saja bertemu pengemudi yang kau minta, Carole. 497 00:31:27,000 --> 00:31:28,600 - Kau minta pengemudi? - Ya... 498 00:31:28,600 --> 00:31:29,880 - Kenapa? - Ya... 499 00:31:29,880 --> 00:31:33,200 - Apa? Kemampuanku kurang baik? - Ya... 500 00:31:57,080 --> 00:31:58,480 Wow. Sial. 501 00:31:58,480 --> 00:32:02,400 Berapa lama aku dihukum karena keluar jalur di Polandia? 502 00:32:02,400 --> 00:32:05,280 - Sayang, itu kelihatannya kecelakaan. - Bukan. 503 00:32:05,280 --> 00:32:07,640 - Asuransi? - Kalian tak percaya aku? 504 00:32:07,640 --> 00:32:10,960 Aku menyelamatkan anjing. Aku ingin menghindarinya. 505 00:32:10,960 --> 00:32:13,560 - Lagi-lagi anjing? - Tak pernah ditemukan. 506 00:32:13,560 --> 00:32:16,280 Tak ada mayat, bukti, atau asuransi. 507 00:32:16,280 --> 00:32:18,560 Kalian kejam. Percuma bicara dengan kalian. 508 00:32:18,560 --> 00:32:19,480 Kejam. 509 00:32:19,480 --> 00:32:20,480 Benar. 510 00:32:20,480 --> 00:32:26,120 Untuk senjata, pergi ke toserba di Saint-Florent dan tanyakan Clarence. 511 00:32:26,800 --> 00:32:28,400 Dia akan penuhi mau kalian. 512 00:32:28,400 --> 00:32:30,520 Aku memberi kalian vila 513 00:32:31,120 --> 00:32:32,560 dan mobil sangat bagus. 514 00:32:32,560 --> 00:32:34,960 Hampir terlalu bagus. Kalian tak akan mau pergi. 515 00:32:34,960 --> 00:32:38,520 Aku akan beri kalian liburan dua minggu. Lalu, aku akan tinggal di sana. 516 00:32:38,520 --> 00:32:40,480 - Berbagi rumah? - Sebut saja sesukamu. 517 00:32:44,200 --> 00:32:45,240 - Tapi... - Pintar. 518 00:32:45,240 --> 00:32:47,040 Tunggu, siapa itu? 519 00:32:47,040 --> 00:32:52,360 Spirit. Manisnya. Itu bagus untuk bulumu. 520 00:32:52,360 --> 00:32:54,720 Tidak! Kenapa ada hewan di sini? 521 00:32:54,720 --> 00:32:55,800 Biarkan dia. 522 00:32:55,800 --> 00:32:58,160 - Tak boleh ada hewan di sini. - Ya. 523 00:33:01,080 --> 00:33:05,480 Untuk pengemudinya, pergi ke sirkuit di Le Mans dan tanyakan Sam. 524 00:33:05,480 --> 00:33:08,160 Oke. Bagaimana cara tahu Sam? 525 00:33:09,240 --> 00:33:11,800 Itu tugasku, menemukan orang yang tak kenal aku. 526 00:33:20,880 --> 00:33:22,640 Kenapa pengemudi itu sangat hebat? 527 00:33:22,640 --> 00:33:24,920 - Jangan membencinya. - Tidak. 528 00:33:24,920 --> 00:33:25,960 Sial. 529 00:33:26,560 --> 00:33:28,320 Kenapa pengaturanmu buruk? 530 00:33:28,320 --> 00:33:29,320 Siapa namanya? 531 00:33:29,320 --> 00:33:30,960 Kau bisa keras kepala. 532 00:33:31,640 --> 00:33:33,480 Tak ada gaya turun. Aku tak bisa gerak. 533 00:33:33,480 --> 00:33:36,480 Sam. Abner bilang dia yang terbaik. Makanya kita rekrut dia. 534 00:33:36,480 --> 00:33:39,640 Itu seperti lem di chicane Ford. Itu traktor, bukan mobil! 535 00:33:39,640 --> 00:33:41,920 Istrinya, pemeran pengganti, tewas kecelakaan. 536 00:33:41,920 --> 00:33:46,200 Itu beberapa bulan lalu. Kau akan sangat baik. Ayo. 537 00:33:47,600 --> 00:33:48,480 Ayo pergi. 538 00:33:48,480 --> 00:33:50,080 Mungkin bukan pengaturanku. 539 00:33:50,080 --> 00:33:52,360 Dia mengejekku sekarang. 540 00:33:52,360 --> 00:33:55,200 Mungkin dia membunuh istrinya. Aku lebih jago menyetir. 541 00:33:55,200 --> 00:33:56,120 Alex. 542 00:33:56,720 --> 00:33:59,960 Tidak mau. Bagaimana bisa kau mendengarku dengan itu? 543 00:34:08,000 --> 00:34:09,400 Kubilang jangan isi penuh. 544 00:34:11,960 --> 00:34:12,800 Kenapa kalian... 545 00:34:14,720 --> 00:34:15,720 Dia mengambil mobilku. 546 00:34:24,320 --> 00:34:27,480 Dia gila. Lihat cara dia berbelok. 547 00:34:33,640 --> 00:34:35,800 - Wow. - Lalu apa? Masalahnya aku? 548 00:34:35,800 --> 00:34:37,880 Aku takkan bisa akur dengannya. 549 00:34:42,640 --> 00:34:45,680 Bisa pesankan dua burger keju dan empat nuget? Saus barbeku? 550 00:34:45,680 --> 00:34:47,960 - Itu lebih baik. - Percuma. Ayo. 551 00:34:47,960 --> 00:34:50,040 - Hentikan. - Aku akan menyetir, tenang. 552 00:34:53,240 --> 00:34:54,480 Bukan karena pengaturannya. 553 00:34:55,360 --> 00:34:56,680 Sam! 554 00:34:59,560 --> 00:35:00,400 Sam! 555 00:35:01,120 --> 00:35:03,520 - Sam. Wanita itu pengemudinya. - Tidak. 556 00:35:03,520 --> 00:35:05,600 - Pengemudinya wanita itu. - Tidak. 557 00:35:05,600 --> 00:35:07,240 Ya. Kau kesal. 558 00:35:07,240 --> 00:35:09,440 - Kau kesal dia wanita. - Masa bodoh. 559 00:35:10,720 --> 00:35:12,960 Gila. Kau yang tercepat hari ini. 560 00:35:12,960 --> 00:35:15,680 - Bukan karena pengaturannya, 'kan? - Karena pengemudinya. 561 00:35:15,680 --> 00:35:17,160 Hei, Top Gun! 562 00:35:17,680 --> 00:35:19,160 Kau tahu, Tom Cruise? 563 00:35:20,480 --> 00:35:21,320 Kau dipecat. 564 00:35:22,520 --> 00:35:23,360 Sial, tapi... 565 00:35:30,080 --> 00:35:31,320 - Apa? - Dengan senang hati. 566 00:35:31,920 --> 00:35:32,840 Wow. 567 00:35:32,840 --> 00:35:35,680 Dia gila. Kita harus membelikannya minum. 568 00:35:36,680 --> 00:35:37,520 Baju juga. 569 00:35:40,080 --> 00:35:40,920 Wow. 570 00:35:43,840 --> 00:35:45,840 Itu dia, dan kita bagi tiga. 571 00:35:45,840 --> 00:35:47,280 Berapa? 572 00:35:47,280 --> 00:35:49,920 Besar. Lagi pula, kau kehilangan pekerjaan. 573 00:35:49,920 --> 00:35:51,480 Aku mudah dapat kerja. 574 00:35:51,480 --> 00:35:53,160 Kau bukan tipe bursa kerja. 575 00:35:55,560 --> 00:35:56,880 Bagaimana prosesnya? 576 00:35:58,000 --> 00:35:59,600 Seperti pekerjaan biasa? 577 00:35:59,600 --> 00:36:01,400 Tidak sama sekali. 578 00:36:02,280 --> 00:36:04,880 - Kau direkrut. Tak ada percobaan. - Ada. 579 00:36:04,880 --> 00:36:06,800 Jika dia payah? Kita butuh percobaan. 580 00:36:06,800 --> 00:36:08,040 Jika kita tak akur? 581 00:36:08,880 --> 00:36:11,600 - Selain menyetir, apa lagi? - Bisa menembak? 582 00:36:12,920 --> 00:36:13,760 Tidak. 583 00:36:13,760 --> 00:36:16,600 - Kau suka teknologi? Bisa meretas? - Tidak. 584 00:36:17,360 --> 00:36:18,880 Kau tak punya keahlian? 585 00:36:21,840 --> 00:36:23,720 Jika aku ragu, aku bisa pergi? 586 00:36:23,720 --> 00:36:25,680 Tentu. Kau juga tak bisa mulai. 587 00:36:25,680 --> 00:36:28,120 Apa keahlianmu, selain membuatku kesal? 588 00:36:28,120 --> 00:36:32,840 Dengan senang hati. Aku penembak runduk, bisa membunuh dengan mata tertutup. 589 00:36:33,440 --> 00:36:34,400 Salam kenal. 590 00:36:34,920 --> 00:36:38,400 Beri aku sepeda motor, akan kulakukan tiga putaran terbaik. 591 00:36:39,080 --> 00:36:42,040 Jika mau buka sirkus, kami akan menghubungimu. Terima kasih. 592 00:36:42,640 --> 00:36:44,080 Hei, sudah selesai? 593 00:36:46,440 --> 00:36:49,320 Kau pasti bisa. Kau tak punya tugas lain. 594 00:36:50,200 --> 00:36:51,960 Alex sangat baik, lihat saja. 595 00:36:54,480 --> 00:36:55,320 Bagaimana? 596 00:37:00,400 --> 00:37:01,680 Serahkan pada takdir. 597 00:37:04,000 --> 00:37:06,320 - Kau pikir kau Dalai Lama? - Alex. 598 00:37:52,280 --> 00:37:54,960 Wow. Airnya hangat sekali. 599 00:37:59,880 --> 00:38:01,200 Ini akan menyenangkan. 600 00:38:01,200 --> 00:38:02,320 Wow. 601 00:38:03,640 --> 00:38:05,200 Bayangkan sarapan di sini. 602 00:38:06,800 --> 00:38:08,960 Untuk sekali ini, Abner serius. 603 00:38:08,960 --> 00:38:10,200 Ya, benar. 604 00:38:10,200 --> 00:38:11,200 Rumah siapa ini? 605 00:38:12,080 --> 00:38:14,120 - Apa pedulimu? - Alex. 606 00:38:15,640 --> 00:38:16,960 Kamar tidur? 607 00:38:16,960 --> 00:38:18,160 Siapa cepat dia dapat. 608 00:38:18,160 --> 00:38:20,240 Begitu cara kalian? 609 00:38:20,240 --> 00:38:22,040 Aku selalu lebih dulu. 610 00:38:22,040 --> 00:38:23,520 Kau curang. 611 00:38:26,480 --> 00:38:27,320 Tidak. 612 00:38:27,880 --> 00:38:29,040 Aku tak suka. 613 00:38:29,040 --> 00:38:30,880 Aku suka yang ini. 614 00:38:33,040 --> 00:38:36,240 - Aku mau yang ini. - Ini kamarku karena aku lebih tua. 615 00:38:36,240 --> 00:38:38,000 Aku akan tidur di sini tiap malam. 616 00:38:39,960 --> 00:38:42,120 Wow. Kurasa aku menemukan permata. 617 00:38:42,120 --> 00:38:43,080 Sial. 618 00:38:45,920 --> 00:38:47,680 - Luar biasa. - Benar. 619 00:38:48,360 --> 00:38:49,840 Ayo adu panco untuk ini. 620 00:38:50,720 --> 00:38:53,040 - Kalau itu maumu. - Ya. 621 00:39:09,240 --> 00:39:12,080 Siapa Clarence, selain penyelundup senjata? 622 00:39:12,080 --> 00:39:13,720 Bagaimana Abner kenal dia? 623 00:39:13,720 --> 00:39:16,080 Ayahnya duta besar di suatu tempat. 624 00:39:16,080 --> 00:39:19,920 Dia menggunakan kekebalan diplomatiknya untuk melakukan penyelundupannya. 625 00:39:20,440 --> 00:39:21,280 Ini tempatnya. 626 00:39:22,400 --> 00:39:23,240 Itu orangnya? 627 00:39:24,400 --> 00:39:26,160 Dia tak seperti penyelundup senjata? 628 00:39:26,160 --> 00:39:27,800 Bukan, itu pria Korsika. 629 00:39:28,400 --> 00:39:29,280 Maaf. 630 00:39:34,000 --> 00:39:35,040 Halo. 631 00:39:37,360 --> 00:39:38,600 Kami cari Clarence. 632 00:39:39,160 --> 00:39:40,040 Kalian benar. 633 00:39:42,840 --> 00:39:44,080 Dia di sini? 634 00:39:44,600 --> 00:39:45,800 Begitulah. 635 00:39:47,480 --> 00:39:48,320 Terima kasih. 636 00:39:57,720 --> 00:39:58,640 Ada orang? 637 00:39:59,960 --> 00:40:00,800 Ya. 638 00:40:02,120 --> 00:40:03,200 Clarence? 639 00:40:03,200 --> 00:40:04,920 - Ya. - Abner mengutus kami. 640 00:40:06,840 --> 00:40:08,280 Lap piringmu bagus. 641 00:40:09,280 --> 00:40:10,640 - Mau bahas mode? - Tidak. 642 00:40:10,640 --> 00:40:14,160 Mau bahas Mossberg Patriot, laras berulir, 300 Win Mag. 643 00:40:15,960 --> 00:40:17,000 Lebih menarik. 644 00:40:18,400 --> 00:40:19,640 Ini. Daftar belanja. 645 00:40:30,400 --> 00:40:31,440 Tunggu di sini. 646 00:40:31,960 --> 00:40:32,960 Baik. 647 00:40:40,920 --> 00:40:41,920 Benar. 648 00:40:42,800 --> 00:40:44,440 Aku punya peluru bius. 649 00:40:45,040 --> 00:40:46,640 Lalu, akan kuberi M4 Zev. 650 00:40:49,280 --> 00:40:52,080 Pistol Glock khusus, hitam dan emas. Untuk gaya. 651 00:40:52,840 --> 00:40:53,680 Ini bagus. 652 00:40:53,680 --> 00:40:56,840 Kau bisa membunuh lalat dari 500 m. Target pertamamu di 800 m. 653 00:40:56,840 --> 00:40:58,520 Terima kasih. Aku senang. 654 00:40:58,520 --> 00:41:00,560 Bukan masalah. Sama-sama. 655 00:41:03,360 --> 00:41:04,720 Kau punya Blaser .308? 656 00:41:04,720 --> 00:41:08,200 Tentu saja. Tapi ada yang lebih cepat. HK417. 657 00:41:09,040 --> 00:41:09,880 Cantik sekali. 658 00:41:09,880 --> 00:41:12,080 Ya, dengan peluru FMJ. 659 00:41:12,960 --> 00:41:16,520 Aku suka. Ini lebih menusuk. Aku suka aspek tusukannya. 660 00:41:19,360 --> 00:41:21,600 Kuambilkan 92. Mau? 661 00:41:21,600 --> 00:41:23,000 Ya, Beretta. Sempurna. 662 00:41:26,160 --> 00:41:28,120 Dengar, penemuan pribadi kecil. 663 00:41:29,520 --> 00:41:30,680 Ini. Apa ini? 664 00:41:31,600 --> 00:41:32,640 - Buah. - Bukan. 665 00:41:32,640 --> 00:41:33,560 Granat. 666 00:41:35,360 --> 00:41:36,840 Granat dalam delima. 667 00:41:36,840 --> 00:41:37,840 Itu idenya. 668 00:41:38,360 --> 00:41:40,440 Sosis yang temanmu sentuh... 669 00:41:42,600 --> 00:41:44,320 - Tahu dari mana? - Bom asap. 670 00:41:45,960 --> 00:41:47,200 Benar... 671 00:41:47,200 --> 00:41:48,920 Apa yang ada di sana? 672 00:41:49,440 --> 00:41:50,280 - Ini? - Ya. 673 00:41:50,280 --> 00:41:51,200 Ini telur. 674 00:41:55,280 --> 00:41:57,160 Oke, kita terbawa suasana. 675 00:41:57,760 --> 00:41:59,480 Kami takkan ambil semua itu. 676 00:41:59,480 --> 00:42:03,160 Aku butuh pistol kedua. Kami punya murid untuk dilatih. 677 00:42:03,680 --> 00:42:05,920 - Siapa? - Taruh teriyaki itu. 678 00:42:06,840 --> 00:42:08,040 Tahu dari mana? 679 00:42:10,600 --> 00:42:11,440 Pelan-pelan. 680 00:42:13,120 --> 00:42:13,960 Pelan-pelan. 681 00:42:15,760 --> 00:42:16,600 Bagus. 682 00:42:22,240 --> 00:42:23,120 Ayo, lagi. 683 00:42:23,120 --> 00:42:25,840 Saat menembak, kau merasa pistolmu hidup. 684 00:42:30,600 --> 00:42:33,360 - Aku bahkan tak perlu lihat. Itu buruk. - Ya. 685 00:42:34,520 --> 00:42:35,960 Ternyata bising sekali. 686 00:42:35,960 --> 00:42:38,400 Ayo latih pernapasanmu. Berdiri tegak. 687 00:42:38,400 --> 00:42:40,280 - Tarik napas. - Hei, Sayang? 688 00:42:40,280 --> 00:42:42,560 Apa? Aku tahu yang akan kau katakan. 689 00:42:44,000 --> 00:42:45,440 Bukan tentang Clarence. 690 00:42:47,080 --> 00:42:48,200 Baik, tentang dia. 691 00:42:49,200 --> 00:42:51,000 - Tarik napas... - Kau tak suka dia? 692 00:42:51,000 --> 00:42:53,760 Kita tak pernah memperhatikan tanda bahaya? 693 00:42:53,760 --> 00:42:55,960 Apa? Karena dia penyelundup senjata? 694 00:42:55,960 --> 00:42:58,080 Itu tak apa. Minat kalian sama. 695 00:42:58,080 --> 00:43:00,240 Tunggu. Tembak dengan dua tangan. 696 00:43:00,240 --> 00:43:03,920 Perlahan. Tekuk tanganmu. Bagus. Aturlah... 697 00:43:03,920 --> 00:43:04,880 Lalu kenapa? 698 00:43:04,880 --> 00:43:05,960 ...pernapasanmu. 699 00:43:06,880 --> 00:43:07,720 Kau lihat kakinya? 700 00:43:09,600 --> 00:43:11,840 - Aku menatap matanya. - Lihat kakinya. 701 00:43:11,840 --> 00:43:14,880 Sepatunya sangat jelek. Kita tidak... 702 00:43:14,880 --> 00:43:18,040 Kau pernah memakai sepatu pump. Kita pernah membuat kesalahan. 703 00:43:18,560 --> 00:43:19,720 Hati-hati. Fokus. 704 00:43:20,800 --> 00:43:21,840 Tarik napas. 705 00:43:22,440 --> 00:43:23,280 Bidik. 706 00:43:23,800 --> 00:43:25,040 Lemaskan bahumu... 707 00:43:25,040 --> 00:43:27,040 Kau mau menembak angin seharian? 708 00:43:27,040 --> 00:43:29,400 Kau selalu jatuh cinta dengan sembarang pria? 709 00:43:29,400 --> 00:43:30,920 Aku tak terinspirasi. 710 00:43:31,600 --> 00:43:32,960 Itu dia. 711 00:43:33,640 --> 00:43:35,440 Oke, tembak saat kau siap. 712 00:43:40,280 --> 00:43:41,480 Oke, itu lebih baik. 713 00:43:42,360 --> 00:43:44,640 Aku suka ini. Tembakan di mana-mana. 714 00:43:44,640 --> 00:43:46,680 Kita pindah saja ke sini. 715 00:43:48,160 --> 00:43:50,120 Sebaiknya begitu. Tinggal di Korsika. 716 00:43:50,120 --> 00:43:51,680 Astaga, hati-hati! 717 00:43:51,680 --> 00:43:54,160 - Ini terisi! - Jangan. Itu berpeluru. 718 00:43:54,160 --> 00:43:55,320 Jangan lakukan itu. 719 00:43:56,200 --> 00:43:58,240 - Tapi itu menggoda. - Kalian membuatku lelah. 720 00:43:58,240 --> 00:44:00,840 Istrinya meninggal, dia dipecat... 721 00:44:02,560 --> 00:44:04,280 Tidak mudah baginya. Dia... 722 00:44:04,280 --> 00:44:05,200 Payah? 723 00:44:05,800 --> 00:44:07,080 - Kau kejam. - Ya. 724 00:44:07,080 --> 00:44:10,040 Dia punya potensi. Untuk banyak hal, dia... 725 00:44:10,040 --> 00:44:12,240 Tidak payah? Ayo, katakan satu saja. 726 00:44:13,200 --> 00:44:14,960 Boleh minta segelas kecil? 727 00:44:14,960 --> 00:44:16,720 Tidak, ini kosong. Sayang. 728 00:44:17,440 --> 00:44:19,440 Ini, ambil punyaku. Aku tak minum. 729 00:44:19,440 --> 00:44:20,360 Terima kasih. 730 00:44:20,920 --> 00:44:25,320 Ini. Ini Samsung-mu dengan SIM-nya, Sam. 731 00:44:27,520 --> 00:44:28,720 Untuk apa? 732 00:44:29,280 --> 00:44:31,480 Mencuri cetak biru. Nanti kujelaskan. 733 00:44:33,440 --> 00:44:34,280 Terima kasih. 734 00:44:36,680 --> 00:44:38,000 Kenapa berhenti minum? 735 00:44:39,000 --> 00:44:40,360 Karena itu membuatku... 736 00:44:42,560 --> 00:44:44,120 Membuatmu bermain gitar? 737 00:44:46,040 --> 00:44:47,040 Rock 'n' roll. 738 00:44:48,280 --> 00:44:51,560 Dia bahkan tak bisa memasukkan kartu SIM. Astaga. 739 00:44:52,200 --> 00:44:53,400 Butuh bantuan, Sam? 740 00:44:54,000 --> 00:44:55,800 Tidak, Alex. Jangan memaksa dirimu. 741 00:44:58,320 --> 00:45:00,840 Ayo, kita makan. Ini adalah... 742 00:45:00,840 --> 00:45:02,040 Sup telur. 743 00:45:12,320 --> 00:45:13,640 Sial! 744 00:45:14,800 --> 00:45:17,120 - Kau mengagetkanku. - Kau juga. Sedang apa? 745 00:45:19,080 --> 00:45:19,920 Makan. 746 00:45:21,120 --> 00:45:22,160 Aku lapar. 747 00:45:22,160 --> 00:45:23,920 Aku juga. Kau makan apa? 748 00:45:24,880 --> 00:45:27,760 - Acar. - Kau bahkan tak suka acar. 749 00:45:29,080 --> 00:45:30,320 Sekarang suka. 750 00:45:30,840 --> 00:45:31,840 Tapi... 751 00:45:32,480 --> 00:45:33,480 Apa? 752 00:45:36,000 --> 00:45:37,440 Aku bisa merasakannya. 753 00:45:38,280 --> 00:45:40,560 Aku bisa rasakan. Tak bisa kujelaskan. 754 00:45:41,080 --> 00:45:42,600 Aku tak percaya. 755 00:45:44,840 --> 00:45:46,680 - Kenapa tak bilang? - Entahlah... 756 00:45:46,680 --> 00:45:47,920 Tidak. 757 00:45:47,920 --> 00:45:51,080 Bukan "entahlah". Kita akan mencari cara. Itu... 758 00:45:51,080 --> 00:45:52,520 Kau mengalami pascamenopause. 759 00:45:55,720 --> 00:45:56,840 Bajingan. 760 00:45:58,080 --> 00:45:59,840 - Kenapa? - Usiaku 39 tahun. 761 00:46:00,640 --> 00:46:02,880 Benar. Itu tak begitu muda. 762 00:46:02,880 --> 00:46:05,720 - Aku bisa dengar. - Bagaimana bisa? 763 00:46:05,720 --> 00:46:08,640 Aku bisa mendengarmu. Kau tak boleh tidur denganku malam ini. 764 00:46:33,600 --> 00:46:35,720 Bagaimana keadaanmu? Tidur nyenyak? 765 00:46:36,480 --> 00:46:37,640 Ya, cukup baik. 766 00:46:40,160 --> 00:46:44,160 Aku bertanya-tanya semalam. Bagaimana kau dan Alex bertemu? 767 00:46:44,160 --> 00:46:48,240 Alex. Itu sudah lama sekali. Usianya masih 14 tahun. 768 00:46:49,440 --> 00:46:51,800 Dia kabur dari keluarganya seperti aku. 769 00:46:52,800 --> 00:46:54,360 Kami bertemu di Amsterdam. 770 00:46:54,920 --> 00:46:58,160 Aku ada misi dengan penjual berlian dan entah kenapa 771 00:46:59,520 --> 00:47:03,320 aku merasa bisa memercayainya. 772 00:47:03,320 --> 00:47:06,720 Dia membantuku, dan aku tak pernah menyesal selalu mengajaknya. 773 00:47:06,720 --> 00:47:09,040 Aku selalu berpikir bahwa dalam hidup, 774 00:47:09,560 --> 00:47:12,800 yang penting bukan apa kegiatannya, tapi dengan siapa kita melakukannya. 775 00:47:14,240 --> 00:47:16,200 - Kau cukup makan? - Ya. 776 00:47:16,200 --> 00:47:17,680 - Cukup tidur? - Ya. 777 00:47:17,680 --> 00:47:19,800 Bagus. Kau akan menderita. 778 00:47:22,880 --> 00:47:23,920 Semoga berhasil. 779 00:47:36,120 --> 00:47:37,280 Ada apa lagi? 780 00:47:54,360 --> 00:47:55,280 Baiklah. 781 00:48:00,240 --> 00:48:03,240 Tekan ini dan letakkan tanganmu di atas. 782 00:48:17,680 --> 00:48:18,520 Sial. 783 00:48:24,160 --> 00:48:26,320 Aku mirip psikiater. Ini jelek. 784 00:48:27,120 --> 00:48:29,440 Imutnya. Itu jelek. 785 00:48:34,400 --> 00:48:35,240 Kau senang. 786 00:48:37,520 --> 00:48:39,480 - Ini bagus. Praktis. - Hentikan. 787 00:48:42,120 --> 00:48:44,360 Aku pegang pistolnya, fokus... 788 00:48:45,520 --> 00:48:48,120 - Payah. Lihat caraku. - Tunjukkan. 789 00:49:01,240 --> 00:49:03,920 - Kau lakukan ini. - Jangan arahkan pistol padaku. 790 00:49:19,280 --> 00:49:20,120 Halo? 791 00:49:21,640 --> 00:49:22,840 - Ya. - Akan kusambungkan. 792 00:49:22,840 --> 00:49:24,040 Baik, terima kasih. 793 00:49:26,600 --> 00:49:27,440 Ya, Sayang? 794 00:49:27,440 --> 00:49:30,040 - Josée. Terima kasih sudah menelepon. - Kau tak apa? 795 00:49:30,040 --> 00:49:31,040 Begini... 796 00:49:31,800 --> 00:49:34,200 - Kau tak apa? - Semua baik-baik saja. 797 00:49:34,200 --> 00:49:35,840 Aku hanya ingin bilang... 798 00:49:36,600 --> 00:49:37,480 Katakan. 799 00:49:37,480 --> 00:49:38,680 Akan kupertahankan. 800 00:49:38,680 --> 00:49:42,000 Luar biasa. Aku turut senang. 801 00:49:42,000 --> 00:49:42,920 Ya. 802 00:49:44,160 --> 00:49:46,080 - Oke. - Rasanya akan luar biasa. 803 00:49:46,880 --> 00:49:49,720 - Jaga dirimu. Nanti kuhubungi. - Hubungi aku kapan pun. 804 00:49:49,720 --> 00:49:51,240 - Terima kasih. - Jaga dirimu. 805 00:49:51,240 --> 00:49:52,160 Dah. 806 00:50:01,480 --> 00:50:02,320 Mulai. 807 00:50:03,640 --> 00:50:04,720 Kita kembali. 808 00:50:14,240 --> 00:50:15,080 Aku berhasil. 809 00:50:35,120 --> 00:50:38,440 Aku akui aku iseng memaksanya berlatih keras. 810 00:50:38,440 --> 00:50:40,000 Aku mengacaukan pastanya. 811 00:50:40,000 --> 00:50:44,000 Tidak, ini sangat enak. Mungkin agak asin, tapi sangat enak. 812 00:50:44,000 --> 00:50:45,400 Ini terlalu asin. 813 00:50:45,400 --> 00:50:46,360 Tidak apa-apa. 814 00:50:46,360 --> 00:50:47,720 Ini tak bisa dimakan. 815 00:50:47,720 --> 00:50:48,640 Tidak. 816 00:50:48,640 --> 00:50:50,400 Tidak, semuanya salah. Aku... 817 00:50:52,400 --> 00:50:54,000 Aku punya ide yang jelas, 818 00:50:54,000 --> 00:50:56,560 tapi tiba-tiba, aku benar-benar bingung. 819 00:51:00,320 --> 00:51:02,080 Aku tak bisa memutuskan lagi. 820 00:51:02,680 --> 00:51:04,760 - Antara apa? - Aku ingin buat zukini. 821 00:51:04,760 --> 00:51:07,320 Aku ingin buat hidangan vegetarian simpel. 822 00:51:08,480 --> 00:51:11,240 Tiba-tiba, aku berubah pikiran. Lalu, entahlah... 823 00:51:12,920 --> 00:51:16,400 Lalu, aku malah membuat hidangan yang sangat rumit. 824 00:51:16,400 --> 00:51:19,400 Jangan menangis. Tak apa-apa. Ini pasta. Enak. 825 00:51:20,000 --> 00:51:23,320 Seharusnya aku buat hidangan pasta simpel dengan mentega. 826 00:51:23,320 --> 00:51:25,400 Entah apa yang merasukiku. 827 00:51:27,280 --> 00:51:30,240 Sayang, sumpah, ini lezat. Akan kuhabiskan. 828 00:51:30,760 --> 00:51:32,880 - Lihat saja. - Karena kau baik. 829 00:51:32,880 --> 00:51:34,880 Bukan, karena ini sungguh enak. 830 00:51:36,040 --> 00:51:38,440 - Karena kau lapar. - Aku tak lapar. 831 00:51:41,840 --> 00:51:43,200 Maaf, aku agak tegang. 832 00:51:43,200 --> 00:51:44,240 Ya, aku sadar. 833 00:51:46,400 --> 00:51:48,680 Aku tahu cara kita mencuri cetak biru. 834 00:51:49,360 --> 00:51:51,200 - Katakan. - Kau pergi dengan... 835 00:51:51,200 --> 00:51:52,520 Kau pergi dengan Sam. 836 00:51:52,520 --> 00:51:53,440 Tidak. 837 00:51:53,440 --> 00:51:56,040 Ya. Kantornya kosong saat istirahat makan siang. 838 00:51:56,840 --> 00:51:58,960 Ini misi mudah. Tak perlu banyak usaha. 839 00:51:59,960 --> 00:52:02,280 - Jangan buat alarmnya menyala. - Oke. 840 00:52:02,280 --> 00:52:03,680 Kau tak butuh aku. 841 00:52:04,760 --> 00:52:05,760 Dia siap. 842 00:52:10,800 --> 00:52:11,680 Baiklah. 843 00:52:24,240 --> 00:52:25,840 Kau sudah di posisi? 844 00:52:25,840 --> 00:52:27,120 Aku bisa melihatmu. 845 00:52:28,440 --> 00:52:29,680 Jangan menatapku. 846 00:52:30,160 --> 00:52:31,000 Maaf. 847 00:52:32,160 --> 00:52:33,000 Oke. 848 00:52:34,800 --> 00:52:36,120 - Jangan. - Sial. 849 00:52:36,120 --> 00:52:37,760 ARSITEKTUR VOLTA 850 00:52:43,880 --> 00:52:46,040 Lanjutkan, Sam. Itu koridor. 851 00:52:46,040 --> 00:52:48,280 Lewati. Kau pasti bisa. 852 00:52:49,280 --> 00:52:52,120 Ayo, tak ada alarm. Ini misi mudah. 853 00:52:53,000 --> 00:52:54,280 Aku menemukannya. 854 00:53:00,480 --> 00:53:02,120 Bagus. Setidaknya, kau berhati-hati. 855 00:53:02,120 --> 00:53:04,040 Aku melihat komputernya. 856 00:53:04,040 --> 00:53:05,680 Wow, kau hebat. 857 00:53:06,440 --> 00:53:09,520 Jika kau terus menyebalkan, kulepas penyuara telinganya. 858 00:53:09,520 --> 00:53:11,200 - Jadi... - Lepas saja. 859 00:53:11,200 --> 00:53:12,960 - Tapi kau bisa mati. - Oke. 860 00:53:14,280 --> 00:53:15,440 Aku mengganggumu 861 00:53:15,440 --> 00:53:18,080 agar tahu apa kau bisa fokus sambil melakukan banyak hal. 862 00:53:18,080 --> 00:53:20,200 Wanita bisa melakukan banyak hal sekaligus. 863 00:53:21,200 --> 00:53:22,080 Oke. 864 00:53:25,520 --> 00:53:26,640 Oke. 865 00:53:27,840 --> 00:53:28,880 Aku masuk. 866 00:53:28,880 --> 00:53:31,200 Jadi, aku mencari cetak birunya. 867 00:53:34,920 --> 00:53:35,960 Lambatnya. 868 00:53:36,560 --> 00:53:38,440 Aku tertidur. Kumohon cepat. 869 00:53:38,440 --> 00:53:39,360 Tunggu... 870 00:53:40,640 --> 00:53:42,720 - Dapat cetak birunya. - Itu bagus. 871 00:53:42,720 --> 00:53:44,160 Aku menemukannya. Oke. 872 00:53:44,160 --> 00:53:45,560 {\an8}CETAK BIRU VITELLI 873 00:53:45,560 --> 00:53:46,720 Sedang kuunduh. 874 00:53:46,720 --> 00:53:48,240 MENERIMA DATA 875 00:53:49,400 --> 00:53:51,840 Oke, aku punya fail renovasi konvennya. 876 00:53:53,960 --> 00:53:58,480 Aku hebat, 'kan? Itu cepat. Failnya sedang diunduh. 877 00:53:58,480 --> 00:54:01,280 Ya, tapi misi ini sangat mudah. 878 00:54:01,800 --> 00:54:04,880 Kau takkan percaya bagaimana aku mulai dengan Carole. 879 00:54:05,400 --> 00:54:08,040 - Sungguh? - Ya. Kami dapat kalung berlian. 880 00:54:08,040 --> 00:54:11,000 Aku bersumpah itu jenis stres lain. 881 00:54:12,200 --> 00:54:14,800 Jadi, kami hendak pergi, 882 00:54:14,800 --> 00:54:16,680 dia bilang... Ada yang datang. 883 00:54:17,400 --> 00:54:18,280 Siapa mereka? 884 00:54:18,280 --> 00:54:20,280 Tidak, ada yang datang, Sam. 885 00:54:20,960 --> 00:54:22,400 - Apa? - Sepuluh orang. 886 00:54:22,400 --> 00:54:24,800 - Kau bercanda. - Tidak, aku serius. 887 00:54:24,800 --> 00:54:26,880 Jangan bergerak. Biar kutangani. 888 00:54:26,880 --> 00:54:27,880 Aku tak gerak. 889 00:54:27,880 --> 00:54:29,200 Diam. 890 00:54:29,200 --> 00:54:30,160 Aku akan diam. 891 00:54:32,720 --> 00:54:33,760 Tapi... Apa... 892 00:54:36,520 --> 00:54:37,480 Alex? 893 00:54:38,920 --> 00:54:40,880 - Alex. - Sudah beres. 894 00:54:40,880 --> 00:54:42,360 - Pergi sekarang. - Aku... 895 00:54:42,360 --> 00:54:43,720 - Pergi. - Aku pergi. 896 00:54:43,720 --> 00:54:46,160 - Bawa ponselnya, Sam. - Sial, ponsel. 897 00:54:49,600 --> 00:54:50,640 - Alex. - Apa? 898 00:54:52,120 --> 00:54:53,440 Apa yang kau lakukan? 899 00:54:55,640 --> 00:54:58,560 Tunggu, aku lakukan semampuku. Bagaimana dengan "terima kasih"? 900 00:55:04,080 --> 00:55:05,080 Terima kasih. 901 00:55:09,840 --> 00:55:11,720 Alex, ada satu yang tak tidur. 902 00:55:14,480 --> 00:55:15,960 Lakukan sesuatu. 903 00:55:17,000 --> 00:55:19,480 Tak bisakah kau melakukan sesuatu sendiri? 904 00:55:20,080 --> 00:55:22,280 Pukul dia atau tarik pistolmu. 905 00:55:22,800 --> 00:55:24,040 Kau tahu cara memakainya. 906 00:55:25,960 --> 00:55:28,400 Jangan sampai dia menekan alarmnya, Alex. Kumohon. 907 00:55:28,400 --> 00:55:30,960 Aku kehabisan panah. Lakukan sesuatu. 908 00:55:31,640 --> 00:55:33,680 Aku lumpuh. Tak bisa gerak. Alex. 909 00:55:33,680 --> 00:55:37,840 "Aku hebat, 'kan?" Tidak sama sekali. 910 00:55:37,840 --> 00:55:39,760 Kumohon, lakukan sesuatu, Alex. 911 00:55:54,560 --> 00:55:56,240 Sial! 912 00:55:56,240 --> 00:55:57,960 Sekarang akan jadi rumit. 913 00:56:13,480 --> 00:56:14,320 Visor! 914 00:56:14,320 --> 00:56:17,640 Hei, yang benar saja. Kau terus bilang, "Aku lumpuh." 915 00:56:17,640 --> 00:56:21,120 Sekarang tiba-tiba, aku harus bergegas... Sial! 916 00:56:22,920 --> 00:56:24,120 Awas! 917 00:56:28,160 --> 00:56:30,480 Sam, hati-hati! Pelan-pelan! 918 00:56:32,160 --> 00:56:33,240 Hati-hati! 919 00:56:33,240 --> 00:56:34,560 Aku tak suka aksi! 920 00:56:35,880 --> 00:56:37,920 Sam! Sial! 921 00:56:46,040 --> 00:56:48,280 Sam, hati-hati! Maaf, Bu! 922 00:56:48,280 --> 00:56:49,200 Kalian gila? 923 00:56:50,280 --> 00:56:51,120 Sam! 924 00:56:52,520 --> 00:56:54,040 Berhenti! 925 00:57:10,000 --> 00:57:11,600 Sam! Tak perlu! 926 00:57:23,760 --> 00:57:25,360 Sam! Akan kubunuh kau! 927 00:57:33,440 --> 00:57:35,600 Kenapa kau menyentuh jalan? 928 00:57:42,320 --> 00:57:44,400 Sam! Astaga. 929 00:57:44,400 --> 00:57:46,760 Akan kubunuh kau! Sam! 930 00:57:51,800 --> 00:57:55,880 Sial. Apa kau harus mengebut? Kita melintasi Korsika dalam lima menit. 931 00:57:55,880 --> 00:57:58,040 Kenapa teriak? Kita lolos atau tidak? 932 00:57:58,040 --> 00:58:00,920 Dari siapa? Kita tak diikuti dari Bastia. 933 00:58:02,120 --> 00:58:04,320 Aku ingin muntah. 934 00:58:04,320 --> 00:58:06,000 Kukira diikuti, maaf. 935 00:58:06,000 --> 00:58:07,160 Maaf. 936 00:58:10,080 --> 00:58:11,560 Tapi kau hebat. 937 00:58:13,200 --> 00:58:14,200 Terima kasih. 938 00:58:18,640 --> 00:58:19,920 Kuturunkan visorku. 939 00:58:27,600 --> 00:58:29,560 Kau tak apa? Tak begitu lelah? 940 00:58:31,200 --> 00:58:32,200 Aku baik saja. 941 00:58:33,040 --> 00:58:35,080 Kalian? Semua lancar? 942 00:58:35,800 --> 00:58:36,640 Ya, lancar. 943 00:58:36,640 --> 00:58:38,960 - Dapat semua? - Ya. Terima kasih. Ini. 944 00:58:42,200 --> 00:58:44,880 Dan kalian akur? 945 00:58:45,480 --> 00:58:47,360 Ya, kurasa begitu. 946 00:58:54,240 --> 00:58:55,520 Sekarang kami akur. 947 00:58:55,520 --> 00:58:58,520 Tapi aku bosan. Aku sangat bosan. 948 00:58:58,520 --> 00:59:00,760 - Sungguh? - Harus jatuh cinta atau bercinta. 949 00:59:00,760 --> 00:59:02,120 Jika tidak, aku bisa tegang. 950 00:59:03,240 --> 00:59:06,040 - Siapa pun. Satu, dua, tiga orang... - Ya. 951 00:59:06,040 --> 00:59:07,680 Hubungi Clarence saja. 952 00:59:07,680 --> 00:59:08,920 Itu sudah satu. 953 00:59:08,920 --> 00:59:13,200 Ada sepatu roda di kamar. Kau tak pernah lihat aku main itu. Aku jago. 954 00:59:13,200 --> 00:59:14,960 Aku bisa. 955 00:59:14,960 --> 00:59:16,800 Kau tak bisa apa-apa tanpa kami. 956 00:59:16,800 --> 00:59:19,920 Ya, ini pesta sesungguhnya. 957 00:59:19,920 --> 00:59:23,360 Dengan makanan khas lokal dan lainnya. Pétanque. Es krim! 958 00:59:23,360 --> 00:59:25,360 - Di mana dia? - Siapa? 959 00:59:25,360 --> 00:59:27,080 Kalian melihat Clarence? 960 00:59:27,680 --> 00:59:28,800 Kita baru sampai. 961 00:59:28,800 --> 00:59:31,840 Dia bilang akan datang. Akan kucari dia di dermaga. 962 00:59:31,840 --> 00:59:33,800 - Sulit dipercaya. - Aku akan makan. 963 00:59:48,160 --> 00:59:49,360 Orang itu cocok untukmu. 964 00:59:50,160 --> 00:59:51,720 Aku tak mencari siapa pun. 965 00:59:53,160 --> 00:59:55,480 Untukmu, karena kau selalu mencari. Dia baik, 'kan? 966 00:59:56,000 --> 00:59:58,760 - Lupakan. Dia membeku. - Apa? 967 00:59:59,360 --> 01:00:03,800 Dia menunggu pangerannya, seputih salju. Dia di peti mati kaca. 968 01:00:04,320 --> 01:00:06,400 Cerita apa pun kepadanya. Dia takkan dengar. 969 01:00:07,480 --> 01:00:09,400 Misalnya, kau bisa bilang 970 01:00:10,480 --> 01:00:13,160 dia akan bosan mengejar sembarang orang. 971 01:00:13,840 --> 01:00:16,240 Sebaiknya dia lebih mencintai dirinya. 972 01:00:16,240 --> 01:00:18,880 Mungkin waktunya dia punya rumah kecilnya, 973 01:00:18,880 --> 01:00:21,360 sendirian, dengan taman kecil. 974 01:00:23,240 --> 01:00:26,120 Sudahlah. Bukan itu yang akan terjadi. 975 01:00:26,120 --> 01:00:28,920 Pria itu akan muncul memakai sepatu tuanya, 976 01:00:28,920 --> 01:00:31,080 dan dia akan kembali hidup. 977 01:00:34,600 --> 01:00:35,440 Ya. 978 01:01:39,840 --> 01:01:41,400 Istriku bernama Émilie. 979 01:01:42,200 --> 01:01:43,280 Saat kami bertemu, 980 01:01:45,120 --> 01:01:46,640 dia langsung memahamiku. 981 01:01:46,640 --> 01:01:49,560 Aku tak perlu berpura-pura menjadi orang lain. 982 01:01:50,720 --> 01:01:52,800 Dan sejak dia meninggal, 983 01:01:53,920 --> 01:01:56,880 aku tak tahu siapa diriku tanpa tatapannya. 984 01:01:59,120 --> 01:02:01,520 Aku sangat hancur karena merindukannya. 985 01:02:04,520 --> 01:02:08,320 Rasanya mengerikan kehilangan tatapan orang yang mencintai kita. 986 01:02:12,200 --> 01:02:13,400 Aku memahamimu. 987 01:02:19,120 --> 01:02:20,360 Kami memahamimu. 988 01:02:27,240 --> 01:02:29,240 Jadi, kapan kau akan meniduriku? 989 01:02:31,480 --> 01:02:32,680 Kau romantis? 990 01:02:33,200 --> 01:02:35,840 Lebih suka kabin perahu atau vila dengan pemandangan laut? 991 01:02:35,840 --> 01:02:38,720 - Aku tak tahu kau romantis. - Karena kau. 992 01:02:38,720 --> 01:02:39,640 Apa? 993 01:02:40,200 --> 01:02:41,320 Aku jadi romantis. 994 01:02:41,320 --> 01:02:44,040 Aku tak mengerti, tapi tempat terdekat saja. 995 01:02:44,560 --> 01:02:45,800 - Di sana. - Bagus. 996 01:02:45,800 --> 01:02:47,320 Bantu aku, atau aku akan mati. 997 01:02:47,840 --> 01:02:50,000 - Aku tak boleh mati sebelum bercinta. - Tidak. 998 01:03:04,240 --> 01:03:05,800 Tunggu. Ada pria lain. 999 01:03:05,800 --> 01:03:08,320 Tak ada. Tadinya ada Karim, tapi sudah tak ada. 1000 01:03:08,320 --> 01:03:11,280 Bukan, maksudku di kamar. Ada pria lain. 1001 01:03:11,800 --> 01:03:12,920 Selamat malam. 1002 01:03:13,880 --> 01:03:14,760 Selamat malam. 1003 01:03:14,760 --> 01:03:16,760 Tunggu, kau kenal dia? 1004 01:03:16,760 --> 01:03:18,160 - Tidak. Kau? - Tidak. 1005 01:03:19,320 --> 01:03:21,720 - Kau salah kamar? - Tidak. 1006 01:03:22,680 --> 01:03:26,800 Aku memperhatikanmu tadi, saat kau menari, 1007 01:03:27,320 --> 01:03:29,840 dan kupikir kau terlihat tampan. 1008 01:03:30,880 --> 01:03:33,840 Dan aku ingin tahu apakah mungkin... 1009 01:03:35,880 --> 01:03:36,720 aku bisa ikut. 1010 01:03:38,480 --> 01:03:40,000 Maaf, ikut apa? 1011 01:03:40,000 --> 01:03:41,000 Dengan kalian. 1012 01:03:41,880 --> 01:03:42,920 Wow. 1013 01:03:47,000 --> 01:03:48,200 Kau tak pernah coba? 1014 01:03:48,200 --> 01:03:49,120 Tidak. 1015 01:03:49,680 --> 01:03:51,400 - Kau tak mau coba? - Tidak. 1016 01:03:51,400 --> 01:03:55,280 Kenapa? Berbagi juga romantis. Terutama untuk kali pertama. 1017 01:03:57,320 --> 01:03:59,280 - Tidak. - Ya, sumpah. Percayalah. 1018 01:04:11,040 --> 01:04:12,040 Apa yang kau lakukan? 1019 01:04:47,040 --> 01:04:48,160 Siapa kau? 1020 01:04:48,960 --> 01:04:50,000 Siapa kau? 1021 01:05:23,280 --> 01:05:24,600 Kau mau istirahat? 1022 01:05:25,440 --> 01:05:26,480 Menelepon ibumu? 1023 01:06:49,960 --> 01:06:51,240 Sial. 1024 01:06:51,240 --> 01:06:53,040 Kau masih tak mau menelepon ibumu? 1025 01:07:03,520 --> 01:07:05,600 Aku tahu ada hadiah untuk kepalaku, 1026 01:07:05,600 --> 01:07:08,120 tapi aku tak mengira mereka berani datang ke Korsika. 1027 01:07:08,120 --> 01:07:10,000 Seharusnya aku bilang. Maaf. 1028 01:07:10,000 --> 01:07:13,400 Tak apa. Kita tak perlu menceritakan semuanya. 1029 01:07:55,960 --> 01:07:59,000 Soal yang kau tanyakan, orang Albania yang membunuh kelincimu, 1030 01:07:59,000 --> 01:08:00,440 aku menemukan mereka. 1031 01:08:00,440 --> 01:08:02,640 Bos mereka Skender Lulgjaraj. 1032 01:08:03,640 --> 01:08:06,760 - Apa yang kau tahu tentang dia? - Awet muda, mata hitam besar. 1033 01:08:07,400 --> 01:08:10,680 Dia punya dua kelab di pesisir, tapi tinggal di Bardi, Italia. 1034 01:08:11,280 --> 01:08:13,840 Dia mencolok. Selalu membicarakan uangnya. 1035 01:08:14,800 --> 01:08:16,760 - Oke. - Dia jahat. Berbahaya. 1036 01:08:16,760 --> 01:08:17,920 Terima kasih. 1037 01:08:17,920 --> 01:08:20,440 - Janji kau akan hati-hati. - Tenang saja. 1038 01:08:45,880 --> 01:08:47,640 Kurasa aku tak suka diikuti. 1039 01:08:48,600 --> 01:08:49,880 Sedikit orang yang suka. 1040 01:08:52,360 --> 01:08:53,400 Kenapa kemari? 1041 01:08:54,240 --> 01:08:58,440 Dengar, aku bangun pagi ini dengan perasaan aneh. 1042 01:09:00,160 --> 01:09:01,040 Aku merindukanmu. 1043 01:09:04,840 --> 01:09:06,680 Apa maumu sebenarnya? 1044 01:09:08,760 --> 01:09:11,120 Jadi, rekrutan barumu? 1045 01:09:13,120 --> 01:09:15,640 - Kau akan mengganti yang lain? - Tidak. 1046 01:09:16,680 --> 01:09:18,080 Kupertahankan keduanya. 1047 01:09:22,040 --> 01:09:24,440 - Apa maumu? - Apa mauku? 1048 01:09:25,800 --> 01:09:30,280 Berada di sini, dengan matahari tepat di atas kepala. Bersamamu. 1049 01:09:31,560 --> 01:09:33,560 Kau ingat misi pertama kita? 1050 01:09:33,560 --> 01:09:35,320 Saat kita hanya berdua? 1051 01:09:37,520 --> 01:09:39,400 Kita tim terbaik, bukan? 1052 01:09:40,800 --> 01:09:44,480 Sekarang, saat kau setuju memberiku sesuatu, 1053 01:09:44,480 --> 01:09:46,120 itu hanya untuk pekerjaan. 1054 01:09:46,120 --> 01:09:48,560 Tim kita memang hanya untuk pekerjaan. 1055 01:09:52,560 --> 01:09:55,000 Kau cemburu atau melankolis? 1056 01:10:00,480 --> 01:10:02,280 Aku lebih dari itu. 1057 01:10:04,720 --> 01:10:05,720 Aku tahu. 1058 01:10:15,640 --> 01:10:18,120 Aku merindukanmu. Bagaimana pestamu? 1059 01:10:18,640 --> 01:10:19,760 Nanti kuceritakan. 1060 01:10:21,520 --> 01:10:24,560 Aku menemukan bajingan pembunuh Santos. Ayo tangkap. 1061 01:10:25,160 --> 01:10:27,360 - Apa yang terjadi padamu? - Tak ada. 1062 01:10:28,280 --> 01:10:31,000 Entahlah. Bukankah itu agak berbahaya? 1063 01:10:31,000 --> 01:10:32,160 Jadi? 1064 01:10:32,160 --> 01:10:34,360 Entahlah. Kita belum siap. 1065 01:10:34,960 --> 01:10:36,520 - Jadi? - Oke. 1066 01:10:37,800 --> 01:10:39,760 Aku ingin mengajak Sam. 1067 01:10:39,760 --> 01:10:40,680 Oke. 1068 01:10:41,200 --> 01:10:43,200 - Bagus. Akan kupanggil dia. - Oke. 1069 01:10:44,200 --> 01:10:45,240 - Sam? - Ya? 1070 01:10:45,240 --> 01:10:46,720 Kita pergi ke Italia. 1071 01:10:46,720 --> 01:10:48,800 Kita balas dendam untuk kelinciku tersayang. 1072 01:10:49,320 --> 01:10:52,720 - Kapan kita mencuri lukisannya? - Saat Abner tiba besok. 1073 01:12:14,000 --> 01:12:15,840 Apa kau Skender Lulgjaraj? 1074 01:12:16,840 --> 01:12:17,880 Halo. 1075 01:12:18,480 --> 01:12:20,400 Katanya kau mencari penari. 1076 01:12:20,920 --> 01:12:22,520 Kau mencari penari? 1077 01:12:26,040 --> 01:12:27,480 Kami ingin berkenalan. 1078 01:12:28,600 --> 01:12:29,640 Mau lihat kami? 1079 01:14:35,320 --> 01:14:37,400 Tunggu. Kita parkir di sana. 1080 01:14:38,520 --> 01:14:40,080 - Ya. - Kau akan turun? 1081 01:15:00,760 --> 01:15:01,760 Terima kasih. 1082 01:15:05,320 --> 01:15:08,040 Kau tak cerita tentang malammu dengan Clarence. 1083 01:15:51,360 --> 01:15:53,320 Aku mencoba fokus. Aku tak bisa. 1084 01:15:53,840 --> 01:15:56,200 Kau kencing. Ini bukan permainan catur. 1085 01:15:56,200 --> 01:15:57,440 Kurasa tak bisa. 1086 01:15:57,440 --> 01:16:00,000 Aku tak mengerti kenapa butuh pembalap 1087 01:16:00,000 --> 01:16:02,520 jika harus berhenti dan kencing tiap lima menit. 1088 01:16:04,520 --> 01:16:05,520 Menyebalkan. 1089 01:16:05,520 --> 01:16:07,360 Oke. Aku tak bisa. 1090 01:16:21,120 --> 01:16:23,000 Kau tak apa, Sayang? Kau ikut? 1091 01:16:27,080 --> 01:16:28,120 Kau sedang apa? 1092 01:16:32,760 --> 01:16:33,800 Ada apa? 1093 01:16:37,880 --> 01:16:39,040 Aku hamil. 1094 01:16:42,440 --> 01:16:43,520 Tidak, kau bohong. 1095 01:16:48,080 --> 01:16:48,920 Aku hamil. 1096 01:16:48,920 --> 01:16:50,160 Tidak, kau bohong. 1097 01:16:50,680 --> 01:16:51,680 Dia berbohong. 1098 01:16:55,840 --> 01:16:57,160 Benarkah itu? 1099 01:16:57,160 --> 01:16:58,720 Kita akan punya bayi. 1100 01:17:02,560 --> 01:17:03,960 - Benarkah itu? - Ya. 1101 01:17:06,960 --> 01:17:07,920 Sial. 1102 01:17:07,920 --> 01:17:09,440 Kita dalam masalah. 1103 01:17:09,440 --> 01:17:11,280 - Aku punya dua. - Katakan. 1104 01:17:12,160 --> 01:17:14,360 Aku punya Serigala. 1105 01:17:14,360 --> 01:17:15,600 - Apa? - Apa? 1106 01:17:16,680 --> 01:17:19,400 - Tunggu. Serigala cantik. - Ya... 1107 01:17:19,400 --> 01:17:20,400 Dan Sunrise. 1108 01:17:20,400 --> 01:17:23,680 Astaga. Kau pikir ini Beverly Hills? 1109 01:17:23,680 --> 01:17:26,240 Anak bisa menuntut saat berusia 18 tahun. Hati-hati. 1110 01:17:26,240 --> 01:17:29,480 - Biar kuberi tahu namanya. - Katakan. 1111 01:17:29,480 --> 01:17:30,840 - Namanya... - Ya? 1112 01:17:30,840 --> 01:17:32,560 ...Raoule, dengan E. 1113 01:17:32,560 --> 01:17:34,080 - Hentikan. - Itu jelek. 1114 01:17:34,080 --> 01:17:35,680 - Raoule? - Maaf? 1115 01:17:35,680 --> 01:17:37,680 - Katakan padanya. - Raoule. 1116 01:17:37,680 --> 01:17:38,880 Kalau berani. 1117 01:17:38,880 --> 01:17:40,160 Raoule? 1118 01:17:40,160 --> 01:17:41,320 Raoule bagus. 1119 01:17:48,520 --> 01:17:51,720 Yang benar saja. Hei, ada wanita hamil. 1120 01:17:53,000 --> 01:17:54,680 Ini dia. 1121 01:18:02,960 --> 01:18:03,960 Korsika. 1122 01:18:05,240 --> 01:18:06,240 Apa kabar? 1123 01:18:07,280 --> 01:18:08,360 Apa kabar, Abner? 1124 01:18:08,360 --> 01:18:10,760 Halo. Sam. 1125 01:18:10,760 --> 01:18:12,840 - Halo. - Aku tahu. Abner. 1126 01:18:14,040 --> 01:18:15,960 Kita di rumah Rosa. Ini kandang dombanya. 1127 01:18:18,320 --> 01:18:20,080 Baik, biar kujelaskan. 1128 01:18:20,080 --> 01:18:22,040 - Kita lakukan malam ini? - Besok malam. 1129 01:18:22,040 --> 01:18:24,040 Tunggu apa? Musim perampokan? 1130 01:18:24,040 --> 01:18:27,200 Lucu. Tidak. Ada derbi Ajaccio-Bastia. 1131 01:18:27,200 --> 01:18:29,640 Para penjaga akan terpaku pada TV. 1132 01:18:29,640 --> 01:18:31,800 Mereka akan berpatroli saat turun minum. 1133 01:18:31,800 --> 01:18:35,880 Kalian harus menunggu aba-abaku sebelum masuk. 1134 01:18:35,880 --> 01:18:38,160 Kalian sembunyi di kapel. 1135 01:18:38,160 --> 01:18:40,240 Sampai pertandingan dimulai lagi. 1136 01:18:40,240 --> 01:18:41,240 Oke. 1137 01:18:41,240 --> 01:18:43,720 Lukisan itu dipajang di lantai teratas. 1138 01:18:43,720 --> 01:18:47,480 Kalian akan datang dari terowongan. Jadi, kalian akan... 1139 01:18:49,200 --> 01:18:50,120 - Jadi? - Naik? 1140 01:18:50,120 --> 01:18:51,080 - Ya. - Naik. 1141 01:18:51,080 --> 01:18:52,440 Kalian naik. 1142 01:18:52,440 --> 01:18:53,720 Di mana aku? 1143 01:18:53,720 --> 01:18:57,600 Tunggu Alex dan Carole di mobil di alun-alun. 1144 01:18:57,600 --> 01:19:00,440 Begitu kalian dapat lukisannya, kita bertemu di gazebo. 1145 01:19:00,440 --> 01:19:02,600 Itu untuk keluar. Masuknya? 1146 01:19:03,360 --> 01:19:07,200 Kalian tak perlu masuk. Kalian akan langsung berada di tempat itu. 1147 01:19:07,200 --> 01:19:08,400 Kuda Troya? 1148 01:19:09,480 --> 01:19:11,640 Kita tiru orang Yunani itu. 1149 01:19:11,640 --> 01:19:13,080 Itu saja. 1150 01:19:13,080 --> 01:19:15,080 - Kalian tahu julukanku? - Tidak. 1151 01:19:15,080 --> 01:19:16,040 Apa? 1152 01:19:16,040 --> 01:19:16,960 Otak. 1153 01:19:17,640 --> 01:19:19,640 - Kau yakin? - Ya, aku yakin. 1154 01:19:19,640 --> 01:19:22,520 Orang-orang suka memanggilku begitu, bahkan saat aku tak ada. 1155 01:19:22,520 --> 01:19:23,920 Kurasa itu ironis. 1156 01:19:28,880 --> 01:19:30,040 Di mana kau nanti? 1157 01:19:31,600 --> 01:19:34,640 Aku akan membuat hot dog di truk makanan. 1158 01:19:35,160 --> 01:19:36,800 Oke? Harus kuterjemahkan? 1159 01:19:38,240 --> 01:19:39,560 HOT DOG ABNER MEMBERI TENAGA! 1160 01:19:46,640 --> 01:19:48,120 Kita siapkan kursinya? 1161 01:19:48,120 --> 01:19:50,520 Takkan ada yang datang. Percuma. 1162 01:19:52,360 --> 01:19:53,200 Tidak. 1163 01:19:56,840 --> 01:19:58,360 - Hai, Sam. - Hai, Abner. 1164 01:20:05,320 --> 01:20:07,400 - Kau tahu yang kupikirkan? - Tidak. 1165 01:20:07,400 --> 01:20:09,560 Siapa ayahnya? Kami pernah bertemu? 1166 01:20:09,560 --> 01:20:13,400 Tidak. Dia pria biasa. Dia tak tahu dan takkan tahu. 1167 01:20:13,400 --> 01:20:15,200 Itu gila. Bayi tanpa ayah. 1168 01:20:15,200 --> 01:20:18,560 Aku membayangkan diriku seperti itu. 1169 01:20:18,560 --> 01:20:20,880 Ya, maaf. Aku juga terkejut. 1170 01:20:20,880 --> 01:20:22,280 Jadi, dia takkan mirip aku. 1171 01:20:22,280 --> 01:20:24,320 Dia bisa saja memiliki tubuhku dan otakmu. 1172 01:20:25,240 --> 01:20:26,200 Yang benar saja. 1173 01:20:26,720 --> 01:20:30,320 Aku takkan menunggu Abner memberi aba-aba. Aku sudah kram. 1174 01:20:30,320 --> 01:20:31,640 Apa yang kau lakukan? 1175 01:20:31,640 --> 01:20:34,120 Aku tahu ide Kuda Troya ini konyol. 1176 01:20:34,120 --> 01:20:36,400 Alex, kita harus menunggu aba-aba. 1177 01:20:38,000 --> 01:20:39,960 Hari derbi, hari pesta. 1178 01:20:39,960 --> 01:20:43,240 Ya, Korsika sudah tujuh tahun menunggu momen ini. 1179 01:20:43,240 --> 01:20:46,960 Tendangan pembuka antara Bastia Sporting Club dan... 1180 01:20:46,960 --> 01:20:48,520 Aku merasa sedikit lapar. 1181 01:20:48,520 --> 01:20:49,440 Aku juga. 1182 01:20:53,680 --> 01:20:56,120 - Makanlah. Kita punya banyak. - Ya. 1183 01:20:56,120 --> 01:20:58,360 - Lumayan. - Terlalu banyak makanan. 1184 01:20:59,240 --> 01:21:00,280 Sial. 1185 01:21:08,520 --> 01:21:10,720 Ketidaksabaranmu luar biasa. 1186 01:21:11,240 --> 01:21:13,320 Bagaimana kita bisa mengurus anak? 1187 01:21:14,040 --> 01:21:17,120 Aku akan menjadi ibu keren, kau ibu menyebalkan. 1188 01:21:18,040 --> 01:21:19,040 Abner? 1189 01:21:19,800 --> 01:21:21,040 Kami keluar. 1190 01:21:22,440 --> 01:21:23,440 Abner? 1191 01:21:23,960 --> 01:21:25,080 Kenapa tak dijawab? 1192 01:21:25,080 --> 01:21:27,680 Aku begitu optimistis. Tidak. 1193 01:21:27,680 --> 01:21:29,000 Tidak bagus. 1194 01:21:29,000 --> 01:21:32,240 - Menurutmu ini akan berhasil? - Ya, tenang. Pasti. 1195 01:21:46,600 --> 01:21:48,280 - Ada apa ini? - Ada apa ini? 1196 01:21:57,000 --> 01:21:58,160 Selamat malam. 1197 01:21:58,160 --> 01:21:59,600 Bisa pesan makanan? 1198 01:22:00,320 --> 01:22:01,240 Selamat malam. 1199 01:22:01,240 --> 01:22:02,560 Kalian jual hot dog? 1200 01:22:02,560 --> 01:22:05,560 - Ya. - Aku mau hot dog dengan kentang goreng. 1201 01:22:05,560 --> 01:22:06,920 Apa bisa atau... 1202 01:22:06,920 --> 01:22:09,520 Ya. Tentu saja. Kami akan menata kursinya. 1203 01:22:09,520 --> 01:22:11,520 Tim produksi membeli hot dog. Kemari. 1204 01:22:11,520 --> 01:22:13,400 - Kenapa tidak? - Malam. 1205 01:22:13,400 --> 01:22:14,560 Mau hot dog. 1206 01:22:17,440 --> 01:22:18,640 Kita dimanjakan. 1207 01:22:18,640 --> 01:22:21,320 Lihat. Clarence memberiku Extrema Ratio. 1208 01:22:21,320 --> 01:22:22,360 Manis sekali. 1209 01:22:22,360 --> 01:22:23,400 Itulah cinta. 1210 01:22:23,400 --> 01:22:25,000 Ada kacamata inframerah. 1211 01:22:25,000 --> 01:22:28,200 Tenang. Kita takkan menggunakan semuanya. 1212 01:22:29,400 --> 01:22:30,920 - Sudah kubilang. - Apa? 1213 01:22:30,920 --> 01:22:32,280 Kau ibu menyebalkan. 1214 01:22:32,800 --> 01:22:34,240 Akan kutebus itu. 1215 01:22:35,120 --> 01:22:38,800 Baiklah. Sam, kami akan masuk. Kami sudah keluar dari patung. 1216 01:22:38,800 --> 01:22:42,480 Beri tahu Abner jika kalian bicara. Kami pergi. Kami bergerak. 1217 01:22:43,880 --> 01:22:46,760 Abner? Abner, kau dengar? 1218 01:22:46,760 --> 01:22:49,560 Kau harus pindah. Ini dipesan untuk trailer. 1219 01:22:49,560 --> 01:22:50,640 Maaf, apa? 1220 01:22:50,640 --> 01:22:52,440 - Kau tak dapat tata letaknya? - Tidak. 1221 01:22:52,440 --> 01:22:56,320 Ayolah. Tak ada yang peduli dengan jadwalnya. 1222 01:22:56,320 --> 01:22:59,600 - Maaf. - Kau bisa pindah ke sana? Terima kasih. 1223 01:22:59,600 --> 01:23:01,640 Mathurin? Leo ke Mathurin. Ya. 1224 01:23:02,920 --> 01:23:06,640 Abner? Entah apa kau bisa dengar, tapi mereka sudah keluar. 1225 01:23:06,640 --> 01:23:09,280 Lalu seseorang memintaku pindah. 1226 01:23:09,280 --> 01:23:12,160 Entah apa itu terencana, tapi aku akan pindah. 1227 01:23:12,160 --> 01:23:15,520 Dan aku tak mengerti daftar jadwal, kasihan dia. 1228 01:23:16,160 --> 01:23:18,680 Kalian dengar? Ada orang di konven. 1229 01:23:24,240 --> 01:23:25,240 Tunggu. 1230 01:23:26,080 --> 01:23:29,000 Ini tampak lambat. Mending peluru asli daripada peluru bius. 1231 01:23:29,000 --> 01:23:32,080 Tapi ada petugas sungguhan yang tak bisa kita bunuh. 1232 01:23:33,640 --> 01:23:35,680 ...harusnya segera sampai. Entahlah. 1233 01:23:35,680 --> 01:23:36,960 Sejauh ini aman. 1234 01:23:36,960 --> 01:23:37,880 Selamat malam. 1235 01:23:42,800 --> 01:23:44,160 Carole ke Abner. 1236 01:23:45,440 --> 01:23:46,800 - Tak dengar. - Siapa kalian? 1237 01:23:46,800 --> 01:23:48,240 Tolong minggir. 1238 01:23:49,520 --> 01:23:51,240 Sam? Kau bisa mendengarku? 1239 01:23:52,600 --> 01:23:53,440 Benar. 1240 01:23:54,200 --> 01:23:55,960 Dia tak terpengaruh apa-apa? 1241 01:23:56,560 --> 01:23:58,840 Sudah kubilang. Mending peluru asli. 1242 01:23:59,520 --> 01:24:01,680 Kita harus ke atas. Tak ada sinyal di sini. 1243 01:24:01,680 --> 01:24:03,280 - Sam? - Ya, Carole? 1244 01:24:03,280 --> 01:24:05,000 Berfungsi. Kau di posisi? 1245 01:24:05,000 --> 01:24:07,880 Aku harus pindah, tak bisa di sana, nanti terekam kamera. 1246 01:24:08,760 --> 01:24:10,760 Apa? Terekam? Rekaman apa? 1247 01:24:10,760 --> 01:24:12,600 Rekaman kamera. 1248 01:24:14,640 --> 01:24:16,360 Kamera? Apa maksudnya? 1249 01:24:16,880 --> 01:24:17,920 - Hai. - Hai. 1250 01:24:17,920 --> 01:24:19,280 - Apa kabar? - Baik. 1251 01:24:19,280 --> 01:24:20,200 Bagus. 1252 01:24:20,800 --> 01:24:22,200 Hati-hati kostumnya. 1253 01:24:26,360 --> 01:24:28,680 Kau memeriksa kesalahan di klip nomor dua? 1254 01:24:29,480 --> 01:24:32,600 Sudah kuperiksa, tapi lupa warna boanya. 1255 01:24:32,600 --> 01:24:35,000 - Dia seharusnya memeriksa naskahnya. - Baik. 1256 01:24:35,000 --> 01:24:37,760 Kita juga harus kecilkan korset Mylène lagi. 1257 01:24:37,760 --> 01:24:40,120 Ya. Dia harus menata rambut dan merias wajah juga. 1258 01:24:40,120 --> 01:24:43,520 - Bagaimana istirahat makan malamnya? - Kapan? Itu sangat penting. 1259 01:24:47,080 --> 01:24:48,520 Sulit dipercaya. 1260 01:24:49,400 --> 01:24:52,400 - Aku harus bagaimana? Batalkan? - Jangan. 1261 01:24:53,440 --> 01:24:54,840 Jadikan ini pengalihan. 1262 01:24:54,840 --> 01:24:57,720 Lalu kita pergi seperti tak terjadi apa-apa. 1263 01:24:58,800 --> 01:24:59,800 Oke. 1264 01:25:01,120 --> 01:25:02,120 Carole ke Abner. 1265 01:25:03,200 --> 01:25:04,200 Silakan. 1266 01:25:06,560 --> 01:25:07,440 Moster? 1267 01:25:08,480 --> 01:25:09,600 Satu hot dog. 1268 01:25:09,600 --> 01:25:10,920 Hot dog dan kentang goreng. 1269 01:25:11,440 --> 01:25:13,840 Bisa-bisanya Abner melewatkan hal seperti ini. 1270 01:25:13,840 --> 01:25:16,000 - Kau terkejut? - Tidak. 1271 01:25:19,600 --> 01:25:21,080 - Ini terencana? - Tidak. 1272 01:25:21,880 --> 01:25:23,360 - Malam. - Malam. 1273 01:25:23,360 --> 01:25:24,360 Affoufable. 1274 01:25:24,840 --> 01:25:25,920 Hei! 1275 01:25:31,360 --> 01:25:33,160 - Tunggu, aku mau lewat. - Silakan. 1276 01:25:33,160 --> 01:25:35,920 Kau tak mendengarkan apa pun kata orang? 1277 01:25:35,920 --> 01:25:38,120 - Apa? - Dokter menyuruhmu hati-hati. 1278 01:25:38,120 --> 01:25:39,760 "Hindari aktivitas fisik." 1279 01:25:40,280 --> 01:25:41,880 Aku tak sakit. Aku hamil. 1280 01:25:41,880 --> 01:25:45,200 Aku tak boleh membawa barang. Jadi, kau bisa urus itu? 1281 01:25:45,200 --> 01:25:47,920 Kalian hebat, tapi apa arti "affoufable"? 1282 01:25:47,920 --> 01:25:49,720 Affoufable? 1283 01:25:50,240 --> 01:25:52,280 Entahlah. Keluar begitu saja. 1284 01:26:03,320 --> 01:26:04,480 Aku kepanasan. 1285 01:26:07,040 --> 01:26:08,440 Oke, ini dia. 1286 01:26:12,280 --> 01:26:13,400 Sial. 1287 01:26:14,720 --> 01:26:16,360 - Alex? - Apa? 1288 01:26:16,360 --> 01:26:19,560 Ada satu penjaga di belakangku. Tolong urus dia. 1289 01:26:19,560 --> 01:26:20,560 Aku datang. 1290 01:26:21,080 --> 01:26:22,080 Terima kasih. 1291 01:26:22,920 --> 01:26:24,400 ALARM AKTIF 1292 01:26:31,640 --> 01:26:33,320 Kau amat bersemangat akhir-akhir ini. 1293 01:26:33,320 --> 01:26:34,240 ALARM NONAKTIF 1294 01:26:34,240 --> 01:26:35,320 SISTEM NONAKTIF 1295 01:26:35,320 --> 01:26:36,760 Oke. Sudah tak aktif. 1296 01:26:40,320 --> 01:26:41,520 Akan kuambil kanvasnya. 1297 01:26:41,520 --> 01:26:45,400 Untunglah ini misi terakhir. Aku tak sabar makan rotisserie. 1298 01:26:50,440 --> 01:26:52,880 Sam. Bersiaplah. 1299 01:26:53,920 --> 01:26:55,880 Aku di posisi, tapi posisi lain. 1300 01:26:55,880 --> 01:26:58,000 Dan kurasa aku harus pindah lagi. 1301 01:26:58,000 --> 01:27:00,760 Akan kuberi tahu tempatku nanti. 1302 01:27:00,760 --> 01:27:01,680 Jangan di sana. 1303 01:27:01,680 --> 01:27:04,120 - Aku tahu. Aku pindah. Tenang. - Ya. 1304 01:27:04,120 --> 01:27:08,120 Parkir di parkiran mobil teknis. Anjungan kerja dalam perjalanan. 1305 01:27:08,120 --> 01:27:10,920 Lalu kembali untuk menata ruang tunggu Mylène. 1306 01:27:11,640 --> 01:27:14,040 - Ya? - Aku tak paham ucapannya. 1307 01:27:22,520 --> 01:27:23,960 Ada apa lagi ini? 1308 01:27:25,400 --> 01:27:27,000 Mereka memindahkan lampu sorot. 1309 01:27:28,600 --> 01:27:30,120 Memotong pun tak tenang. 1310 01:27:30,120 --> 01:27:32,680 Abner menyebalkan dengan rencana bodohnya. 1311 01:27:35,400 --> 01:27:36,640 Tolong cepat. 1312 01:27:37,960 --> 01:27:40,480 Aku harus mengatur ulang. 1313 01:27:42,080 --> 01:27:45,240 Wow. Pamerannya jelek sekali. 1314 01:28:01,960 --> 01:28:05,120 Cantik, bukan? Sial. Astaga. 1315 01:28:06,040 --> 01:28:08,320 Aku diberi tahu akan ada penjaga, 1316 01:28:08,320 --> 01:28:10,800 padahal lukisannya bisa dilihat, 'kan? 1317 01:28:11,680 --> 01:28:15,080 Ini tampak luar biasa dengan cahaya dari lampu sorot. 1318 01:28:15,080 --> 01:28:16,200 - Benar? - Ya. 1319 01:28:17,000 --> 01:28:20,360 Membosankan sekali. Dia akan bicara denganmu semalaman? 1320 01:28:22,520 --> 01:28:24,440 Kau sedang apa? 1321 01:28:25,400 --> 01:28:27,040 Memotong kanvas palsu. 1322 01:28:28,960 --> 01:28:31,320 Seperti yang direncanakan dengan... 1323 01:28:32,640 --> 01:28:35,080 dengan tim desain. 1324 01:28:35,080 --> 01:28:36,360 Apa itu palsu? 1325 01:28:36,360 --> 01:28:37,760 Ya, tentu saja. 1326 01:28:37,760 --> 01:28:40,960 - Sial! Baiklah. Ya, aku mengerti. - Bayangkan. 1327 01:28:40,960 --> 01:28:42,760 - Pantas tak berpenjaga. - Ya. 1328 01:28:42,760 --> 01:28:44,160 Tentu saja. Aku bodoh. 1329 01:28:44,160 --> 01:28:47,560 Lukisan-lukisan ini bernilai jutaan. Tentu, aku bodoh. 1330 01:28:50,200 --> 01:28:54,160 Intinya, ini keren. Jarang bisa bekerja untuk bintang besar. 1331 01:28:54,160 --> 01:28:55,200 Membosankan. 1332 01:28:55,200 --> 01:28:57,760 Benar, 'kan? Bukankah gila? 1333 01:28:58,520 --> 01:29:00,000 Merekam video untuk 1334 01:29:00,000 --> 01:29:01,240 Mylène Farmer. 1335 01:29:01,240 --> 01:29:02,360 Benar. 1336 01:29:02,920 --> 01:29:04,760 Tidak! Serius? Sulit dipercaya. 1337 01:29:04,760 --> 01:29:06,760 - Itu gila. - Dia keren. Mylène? 1338 01:29:06,760 --> 01:29:09,040 - Tidak? Serius? Ya. - Ya. 1339 01:29:09,040 --> 01:29:10,080 Kau menyukainya. 1340 01:29:10,080 --> 01:29:11,480 - Mylène. - Mylène. 1341 01:29:11,480 --> 01:29:12,920 Aku juga menyukainya. 1342 01:29:29,600 --> 01:29:30,600 Sialan. 1343 01:29:45,480 --> 01:29:46,320 Sampai jumpa. 1344 01:29:46,920 --> 01:29:48,680 Sampai nanti, 'kan? 1345 01:29:48,680 --> 01:29:49,800 Sampai nanti. 1346 01:29:49,800 --> 01:29:50,960 Di lokasi syuting. 1347 01:29:50,960 --> 01:29:53,040 Tentu saja. Sampai nanti. 1348 01:29:53,600 --> 01:29:54,600 Dah. 1349 01:29:56,720 --> 01:30:00,240 ...gelombang biru di awal babak kedua ini. 1350 01:30:00,240 --> 01:30:01,280 Tembakan kedua... 1351 01:30:01,280 --> 01:30:04,800 Berfungsi. Maaf, kami kewalahan dengan kesuksesan kami. 1352 01:30:04,800 --> 01:30:08,080 Hot dog kami enak. Kami laris manis dengan Rosa. 1353 01:30:08,080 --> 01:30:14,320 Omong-omong, kalian mungkin bertemu beberapa orang, tapi lanjutkan rencananya. 1354 01:30:14,320 --> 01:30:17,200 Kalian bisa keluar dari patung. Saatnya beraksi! 1355 01:30:19,280 --> 01:30:20,120 Tidak. 1356 01:30:20,880 --> 01:30:21,720 Benar. 1357 01:30:24,640 --> 01:30:25,600 Oke. Sampanye. 1358 01:30:27,240 --> 01:30:29,080 - Kau membuat kue ini? - Ya. 1359 01:30:29,080 --> 01:30:31,480 Sekarang aku mengerti kenapa dia punya 89 wanita. 1360 01:30:31,480 --> 01:30:33,560 - Tidak. - Satu di tiap pertanian di Prancis. 1361 01:30:34,400 --> 01:30:36,520 - Terima kasih. - Terima kasih sudah menelepon. 1362 01:30:36,520 --> 01:30:38,600 Mereka menyampaikan pesanmu. Katakan. 1363 01:30:39,320 --> 01:30:40,560 Aku butuh jasamu. 1364 01:30:41,160 --> 01:30:42,720 Oke. Ibu Baptis tahu? 1365 01:30:43,320 --> 01:30:47,120 Tidak. Jangan beri tahu Ibu Baptis. Itu intinya. 1366 01:30:47,120 --> 01:30:48,800 - Akan kusiapkan tim. - Oke. 1367 01:30:49,480 --> 01:30:52,040 Detailnya nanti kusampaikan lewat telepon. Terima kasih. 1368 01:30:52,040 --> 01:30:53,360 Sama-sama. 1369 01:30:53,360 --> 01:30:55,160 - Bicara dengan siapa? - Kau. 1370 01:30:56,280 --> 01:30:59,960 Clarence menemuiku tadi. Dia akan ke Meksiko enam bulan. 1371 01:31:00,960 --> 01:31:03,600 Kubilang, "Kita bagaimana?" Dia bilang, 1372 01:31:04,720 --> 01:31:08,000 "Aku harus berhasil sendiri. Kau takkan terus menyelamatkanku." 1373 01:31:10,120 --> 01:31:11,360 Itu perpisahan, 'kan? 1374 01:31:11,880 --> 01:31:13,000 Artinya perpisahan. 1375 01:31:17,200 --> 01:31:18,200 Aku menyayangimu. 1376 01:31:18,720 --> 01:31:19,640 Aku juga. 1377 01:31:20,160 --> 01:31:22,000 Lagi pula, aku akan punya anak. 1378 01:31:24,040 --> 01:31:27,280 Pengiriman terakhir kepada Ibu Baptis besok, lalu bebas. 1379 01:32:50,520 --> 01:32:52,120 Aku di posisi, Sayang. 1380 01:32:55,960 --> 01:32:57,960 Hati-hati di mana kau berdiri. 1381 01:33:05,720 --> 01:33:06,880 Kuperingatkan. 1382 01:33:06,880 --> 01:33:09,600 Entah apa yang dia lakukan, tapi rambutnya mengejutkan. 1383 01:33:16,120 --> 01:33:17,160 Seni pop. 1384 01:33:17,160 --> 01:33:20,720 Seni memberi makna pada semua hal murahan. 1385 01:33:23,080 --> 01:33:24,960 Sudah kubilang. Carole yang terbaik. 1386 01:33:25,480 --> 01:33:27,000 Transfernya selesai? 1387 01:33:28,440 --> 01:33:31,480 Tuan-tuan, senang berurusan dengan kalian. 1388 01:33:34,960 --> 01:33:36,960 Jadi, kau suka warnaku? 1389 01:33:38,080 --> 01:33:39,160 Ini mengejutkan. 1390 01:33:39,840 --> 01:33:43,360 Jangan khawatir. Aku masih si pirang paling cokelat. 1391 01:33:43,960 --> 01:33:45,560 Aku ingin kita mengobrol. 1392 01:33:45,560 --> 01:33:46,840 Tentu saja, Sayang. 1393 01:33:49,120 --> 01:33:51,720 Ayo ke sana. Di sana pasti lebih tenang. 1394 01:33:54,640 --> 01:33:55,920 Sial, dia pindah. 1395 01:34:10,000 --> 01:34:10,920 Si jalang itu. 1396 01:34:12,160 --> 01:34:14,400 Carole, aku tak bisa melihatmu lagi. 1397 01:34:14,400 --> 01:34:16,280 Jangan bergerak, oke? 1398 01:34:16,280 --> 01:34:18,200 Aku sudah hafal posisimu. 1399 01:34:27,720 --> 01:34:28,920 Dengarkan baik-baik. 1400 01:34:30,160 --> 01:34:31,480 Ada dua cerita. 1401 01:34:32,200 --> 01:34:34,320 Ada fiksi dan kenyataan. 1402 01:34:34,320 --> 01:34:35,760 Aku tak peduli fiksi. 1403 01:34:36,280 --> 01:34:37,760 Kenyataannya begini. 1404 01:34:39,240 --> 01:34:42,360 Aku duduk membelakangi jendela. Ya, aku. 1405 01:34:44,160 --> 01:34:45,920 Aku tahu persis artinya. 1406 01:34:47,400 --> 01:34:49,240 Ini yang akan terjadi. 1407 01:34:50,080 --> 01:34:51,240 Aku takkan pindah. 1408 01:34:53,560 --> 01:34:56,560 Alex akan membentuk tim dengan si gadis baru, Sam. 1409 01:34:57,400 --> 01:34:59,120 Kau akan tetap bersamaku. 1410 01:35:00,800 --> 01:35:02,040 Tak ada yang mati. 1411 01:35:02,880 --> 01:35:04,160 Tak ada yang sedih. 1412 01:35:09,480 --> 01:35:11,080 Kau dengar aku, Alex? 1413 01:35:11,960 --> 01:35:13,640 Di penyuara telinga bodohmu. 1414 01:35:14,160 --> 01:35:15,640 Apa harus kuulangi? 1415 01:35:15,640 --> 01:35:18,360 Kau tahu aku tak suka mengulangi ucapanku. 1416 01:35:18,360 --> 01:35:21,040 Sial, ini tak berjalan lancar. 1417 01:35:23,600 --> 01:35:24,600 Apa kau takut? 1418 01:35:29,160 --> 01:35:30,600 Tapi aku percaya padamu. 1419 01:35:33,040 --> 01:35:35,320 - Kau? - Memercayaimu? Tidak. 1420 01:35:36,400 --> 01:35:37,400 Tak akan pernah. 1421 01:35:38,560 --> 01:35:39,560 Affoufable. 1422 01:35:41,240 --> 01:35:42,320 Apa artinya? 1423 01:35:42,320 --> 01:35:43,720 Kita takkan pernah tahu. 1424 01:35:44,360 --> 01:35:45,280 Pukul 11.50. 1425 01:35:54,320 --> 01:35:55,320 Kau gila. 1426 01:35:57,560 --> 01:35:59,240 Kau gila atau ceroboh? 1427 01:36:01,880 --> 01:36:03,280 Aku lebih dari itu. 1428 01:36:05,200 --> 01:36:06,200 Aku tahu. 1429 01:36:09,920 --> 01:36:11,720 Tapi jangan lupakan satu hal. 1430 01:36:14,080 --> 01:36:17,040 Jika darahku mengalir, begitu juga darahmu. 1431 01:36:20,440 --> 01:36:21,360 Alex. 1432 01:36:28,320 --> 01:36:29,280 Pukul 12.00. 1433 01:36:37,360 --> 01:36:38,680 Apa yang terjadi? 1434 01:36:38,680 --> 01:36:40,040 Aku bunuh Ibu Baptis? 1435 01:36:40,880 --> 01:36:42,960 Para pengawal naik. 1436 01:36:47,080 --> 01:36:49,000 Kau ingat sedang apa saat kita bertemu? 1437 01:36:49,000 --> 01:36:51,280 Jangan bicara begitu. Kau membuatku takut. 1438 01:36:55,120 --> 01:36:57,760 Penjaga di pintu. Diam. Kulindungi kau. 1439 01:36:59,640 --> 01:37:02,440 Tembakan di Jalan Eugène Manuel arondisemen 16. 1440 01:37:03,840 --> 01:37:05,520 Kita di Amsterdam. 1441 01:37:06,200 --> 01:37:07,960 Kau duduk di luar kafe. 1442 01:37:08,600 --> 01:37:10,360 Kau berdebat dengan pria. 1443 01:37:11,000 --> 01:37:12,720 Kau melemparkannya ke kanal. 1444 01:37:13,840 --> 01:37:15,320 Aku langsung menyukaimu. 1445 01:37:16,480 --> 01:37:17,480 Langsung. 1446 01:37:19,360 --> 01:37:22,680 Dulu, saat kesal karena pria, kau menceburkan mereka. 1447 01:37:24,280 --> 01:37:26,800 Kuharap kau punya rencana nanti. Jika tidak, kita mati. 1448 01:37:30,240 --> 01:37:31,520 Polisi datang. 1449 01:37:33,520 --> 01:37:34,760 POLISI 1450 01:37:35,560 --> 01:37:38,280 Mundur, Bu! Pergi. Jangan diam di sini. 1451 01:37:38,840 --> 01:37:41,040 Aku tak bisa menembak mereka semua. 1452 01:37:44,160 --> 01:37:46,800 Kau tak pernah takut melompat dari atap. 1453 01:37:48,040 --> 01:37:51,280 Aku mengawasimu. Kau melupakan dirimu sendiri. 1454 01:37:51,280 --> 01:37:53,560 Aku tak peduli. Tolong berhenti. 1455 01:37:53,560 --> 01:37:55,680 - Kau sangat takut tak dicintai... - Hentikan. 1456 01:37:55,680 --> 01:37:57,720 ...sampai menerima apa pun dari siapa pun. 1457 01:37:57,720 --> 01:37:58,640 Hentikan! 1458 01:37:58,640 --> 01:38:00,840 Bukan karena kau hanya menemukan bajingan. 1459 01:38:00,840 --> 01:38:02,600 Tapi ada banyak bajingan. 1460 01:38:04,320 --> 01:38:06,880 Sangat sedikit pria yang bisa mencintai gadis sepertimu. 1461 01:38:07,560 --> 01:38:09,880 Karena gadis yang baik... 1462 01:38:12,080 --> 01:38:14,720 kuat, pintar, lucu, 1463 01:38:15,400 --> 01:38:17,240 yang tak perlu dilindungi, 1464 01:38:18,800 --> 01:38:20,360 mereka tak mudah dicintai. 1465 01:38:21,520 --> 01:38:22,600 Itu menakutkan. 1466 01:38:23,680 --> 01:38:25,920 Jika jadi pria, aku takkan takut mencintaimu. 1467 01:38:28,160 --> 01:38:29,520 Bisakah kau berjanji 1468 01:38:30,520 --> 01:38:33,560 kau akan luangkan waktu untuk mengizinkan orang masuk ke hidupmu, 1469 01:38:34,080 --> 01:38:35,280 orang yang pantas untukmu? 1470 01:38:35,280 --> 01:38:36,680 Aku tak janji apa-apa! 1471 01:38:37,320 --> 01:38:39,360 Jika ingin melanjutkan, ada Sam. 1472 01:38:39,360 --> 01:38:41,600 Kalian akan bebas, tanpa diperintah. 1473 01:38:41,600 --> 01:38:44,400 - Kau bisa lanjutkan. - Aku mau terus bersamamu. 1474 01:38:44,400 --> 01:38:46,680 Sedang apa kau? Apa yang kau mainkan? 1475 01:38:48,240 --> 01:38:49,800 Kita tahu aku takkan selamat. 1476 01:38:50,320 --> 01:38:52,240 Fokus. Kumohon. Pikirkan bayimu. 1477 01:38:52,240 --> 01:38:54,160 Kita akan punya keluarga. Hentikan. 1478 01:38:56,640 --> 01:38:58,640 Tidak ada kehidupan bagi bayi. 1479 01:38:58,640 --> 01:39:01,720 Tolong, jangan begini. Aku tak tahu. Pergi ke atap. 1480 01:39:01,720 --> 01:39:03,000 Cari sesuatu. 1481 01:39:09,400 --> 01:39:10,640 - Alex. - Mereka naik. 1482 01:39:10,640 --> 01:39:11,600 - Sial! - Pergi. 1483 01:39:11,600 --> 01:39:15,480 Lompat ke atas. Cari sesuatu. Kumohon. Jangan tinggalkan aku. 1484 01:39:15,480 --> 01:39:17,040 Alex, pergi dari sini. 1485 01:39:18,200 --> 01:39:19,040 Tidak. 1486 01:39:20,840 --> 01:39:22,320 Aku tak bisa tanpamu. 1487 01:39:24,040 --> 01:39:25,680 Tentu saja bisa. 1488 01:39:25,680 --> 01:39:29,920 Sayang, kau yang terkuat. Kau selalu yang terkuat. 1489 01:39:30,520 --> 01:39:33,200 Tentu kau bisa. Ayolah, pergi. 1490 01:39:34,040 --> 01:39:35,040 Aku tak bisa. 1491 01:39:35,040 --> 01:39:37,960 - Turuti aku. Pergi, Alex! - Aku tak bisa. 1492 01:39:37,960 --> 01:39:41,960 Pergi! Dengarkan aku! Turuti aku sekali ini. Pergi. 1493 01:39:43,480 --> 01:39:47,480 Aku melakukan ini untukmu. Mereka mencuri bertahun-tahun hidup kita. 1494 01:39:48,120 --> 01:39:49,680 Ayo, pergi. Kau bebas. 1495 01:40:06,560 --> 01:40:07,800 Letakkan senjatamu! 1496 01:40:12,280 --> 01:40:13,520 Letakkan senjatamu! 1497 01:40:42,920 --> 01:40:44,320 ...seseorang tertembak... 1498 01:40:56,520 --> 01:40:58,320 Penembak runduk! Berlindung! 1499 01:40:58,320 --> 01:41:00,200 Di lantai tiga. Aku lihat dia. 1500 01:41:00,200 --> 01:41:02,320 Penembak runduk di seberang. Aku naik. 1501 01:41:02,320 --> 01:41:04,520 Alex, mereka melihat dan mengejarmu. 1502 01:41:04,520 --> 01:41:06,160 Pergilah, biar kubereskan. 1503 01:41:06,920 --> 01:41:08,560 Ini berpeluru, tapi belum dikokang. 1504 01:41:29,680 --> 01:41:30,600 Sial. 1505 01:41:31,120 --> 01:41:32,120 Sial. 1506 01:41:34,800 --> 01:41:36,120 Aku tak bisa. 1507 01:41:40,440 --> 01:41:42,560 Alex, tarik napas, tetap bersamaku. 1508 01:41:42,560 --> 01:41:44,320 - Aku tak bisa. - Fokus. 1509 01:41:44,320 --> 01:41:46,840 Kau hanya perlu mencari kamar 14. 1510 01:41:46,840 --> 01:41:48,360 Ada akses ke atap. 1511 01:41:51,320 --> 01:41:52,320 Ayo, 14. 1512 01:42:24,720 --> 01:42:26,880 AMBULANS 1513 01:44:10,560 --> 01:44:11,760 Kau mau kopi? 1514 01:44:16,280 --> 01:44:17,240 Kopi? 1515 01:44:18,080 --> 01:44:20,560 Setelah empat tahun, Alex? Itu saja? Kopi? 1516 01:44:26,160 --> 01:44:27,840 Tak ada pelukan atau ciuman? 1517 01:44:28,400 --> 01:44:30,520 Tak ada "senang bertemu lagi. 1518 01:44:30,520 --> 01:44:33,960 Maaf aku tak mengabari karena aku terlalu sedih." 1519 01:44:35,400 --> 01:44:37,280 Itu dia. Aku terlalu sedih. 1520 01:44:41,480 --> 01:44:42,840 Aku meneleponmu beberapa kali. 1521 01:44:44,360 --> 01:44:45,200 Aku lihat. 1522 01:44:45,840 --> 01:44:48,000 - Ponselku bisa terima telepon juga. - Mustahil! 1523 01:44:48,840 --> 01:44:50,760 Ponselmu pasti canggih. 1524 01:44:55,400 --> 01:44:56,520 Kau mau kopi? 1525 01:45:02,480 --> 01:45:04,400 Aku datang karena membutuhkanmu. 1526 01:45:06,000 --> 01:45:07,360 Dan merindukanmu. 1527 01:45:09,680 --> 01:45:11,160 Pergi ke tempat cerah. 1528 01:45:12,440 --> 01:45:13,920 Kali terakhir, aku janji. 1529 01:45:16,160 --> 01:45:18,120 Aku tak menyentuh pistol selama tiga tahun. 1530 01:45:19,120 --> 01:45:22,040 Aku bukan mau merekrutmu, ikutlah denganku. 1531 01:45:22,560 --> 01:45:23,920 Jika tak suka, pergi. 1532 01:45:27,680 --> 01:45:31,360 Jika kau tak ikut dalam sepuluh menit, kurusak tanaman tomatmu. 1533 01:45:36,800 --> 01:45:38,040 Maaf, aku tak bisa. 1534 01:46:10,880 --> 01:46:11,880 Baiklah... 1535 01:46:15,280 --> 01:46:16,520 Mau apa kita di sini? 1536 01:46:46,240 --> 01:46:47,240 Siapa namamu? 1537 01:46:49,160 --> 01:46:50,760 Raoule, dengan E. 1538 01:47:42,960 --> 01:47:43,960 Akan kubunuh kau. 1539 01:47:43,960 --> 01:47:45,280 Ya, aku tahu. 1540 01:47:46,880 --> 01:47:48,480 Ceritakan apa yang terjadi. 1541 01:47:48,480 --> 01:47:50,480 Akan kuceritakan semuanya. 1542 01:48:00,200 --> 01:48:02,320 Maafkan aku. 1543 01:48:14,200 --> 01:48:15,200 Raoule! 1544 01:48:15,960 --> 01:48:16,960 Kau ikut, Sayang? 1545 01:48:23,520 --> 01:48:25,240 Ini seru, tapi mati kalian. 1546 01:48:26,480 --> 01:48:27,440 Serius. 1547 01:48:28,120 --> 01:48:28,960 Ayo, Sayang. 1548 01:48:29,800 --> 01:48:31,560 Ya ampun. 1549 01:48:32,960 --> 01:48:33,800 Sayangku. 1550 01:48:33,800 --> 01:48:35,040 Kau akan memberitahuku. 1551 01:48:35,560 --> 01:48:36,560 Aku mau cerita. 1552 01:48:36,560 --> 01:48:38,160 - Mau cerita? - Aku juga. 1553 01:48:38,160 --> 01:48:39,080 Ayo. 1554 01:48:39,080 --> 01:48:43,520 - Aku juga mau cerita besar, Raoule. - Kami akan memberikan cerita besar. 1555 01:49:43,800 --> 01:49:47,800 {\an8}Gawat, sial, aku lupa dialogku. 1556 01:49:52,320 --> 01:49:53,680 {\an8}Dah! 1557 01:49:54,640 --> 01:49:55,880 {\an8}Lalu, dia tertawa. 1558 01:49:59,160 --> 01:50:00,840 {\an8}Sial. Tak ada orang. Tunggu. 1559 01:50:00,840 --> 01:50:03,480 {\an8}Sial! Maaf, aku kaget. 1560 01:50:05,880 --> 01:50:06,960 {\an8}Motornya mogok. 1561 01:50:09,520 --> 01:50:10,680 {\an8}Maaf. 1562 01:50:10,680 --> 01:50:13,800 {\an8}- Sial. - Berhenti tertawa. Tidak. 1563 01:50:14,720 --> 01:50:17,320 {\an8}Tapi ini... 1564 01:50:19,680 --> 01:50:23,000 {\an8}Kau benar-benar sangat... Sial. 1565 01:50:23,000 --> 01:50:25,960 {\an8}Sosis menyentuh temanmu. Sial. 1566 01:50:25,960 --> 01:50:28,120 {\an8}Sosis menyentuh temanmu... 1567 01:50:30,120 --> 01:50:31,240 {\an8}Sosis dia... 1568 01:50:32,160 --> 01:50:34,280 {\an8}Sosis yang temanmu sentuh... 1569 01:50:35,360 --> 01:50:37,360 {\an8}- Bisa kau lihat seperti ini? - Ya. 1570 01:50:37,360 --> 01:50:38,760 {\an8}Ya, seperti ini. 1571 01:50:39,400 --> 01:50:40,800 {\an8}Tidak. Aku tak bisa. 1572 01:50:40,800 --> 01:50:42,880 {\an8}...menemukan orang yang tak kenal aku. 1573 01:50:43,920 --> 01:50:45,600 {\an8}- Dialognya benar? - Ya. 1574 01:50:45,600 --> 01:50:48,320 - Kenapa berhenti minum? - Entahlah. Itu... 1575 01:50:50,440 --> 01:50:52,800 - Kenapa berhenti... - Maaf. 1576 01:50:52,800 --> 01:50:55,000 Berapa lama berhenti minum? Kenapa? 1577 01:50:59,240 --> 01:51:00,680 Jangan stres, Sayang. 1578 01:51:00,680 --> 01:51:03,440 Dia buang air besar... Benar. 1579 01:51:03,440 --> 01:51:04,600 Energi! 1580 01:51:06,840 --> 01:51:10,040 Adegan 27A... Sial. 1581 01:51:10,640 --> 01:51:12,560 Adegan 27A/2, rekaman kedua. 1582 01:51:12,560 --> 01:51:14,320 Adegan 27A/1, rekaman kedua. 1583 01:51:14,840 --> 01:51:15,760 Tamat. 1584 01:51:17,040 --> 01:51:18,120 Cut. 1585 01:54:13,440 --> 01:54:18,440 Terjemahan subtitle oleh Sarah