1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,516 --> 00:00:17,559 [man] Can you please state your name? 4 00:00:17,643 --> 00:00:19,561 Martin Moreno. 5 00:00:19,645 --> 00:00:21,605 But you might know me as… 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,357 Martinnnnn! 7 00:00:23,440 --> 00:00:27,069 I've been touring with Gabriel Iglesias for 20-plus years. 8 00:00:27,152 --> 00:00:28,695 Martinnnnn! 9 00:00:28,779 --> 00:00:32,366 And, yeah, he's been screaming my name for 20-plus years. 10 00:00:32,449 --> 00:00:34,368 Hurry up, Martinnnnn! 11 00:00:34,451 --> 00:00:37,704 Dude, that's better than most marriages. That's a win. 12 00:00:37,788 --> 00:00:41,333 It has been an incredible journey. 13 00:00:41,416 --> 00:00:47,172 We've gone from garages, clubs, living rooms, 14 00:00:47,256 --> 00:00:50,509 to theaters, arenas around the world, 15 00:00:50,592 --> 00:00:52,719 and now a stadium. 16 00:00:52,803 --> 00:00:54,805 They say comedy is subjective, 17 00:00:54,888 --> 00:00:56,974 but when you're selling out stadiums, 18 00:00:57,057 --> 00:00:58,976 that's no longer subjective. 19 00:00:59,059 --> 00:01:00,477 So, what can people expect? 20 00:01:00,561 --> 00:01:04,648 One of the biggest shows Los Angeles has ever seen. 21 00:01:04,731 --> 00:01:08,485 And whatever you do, make sure you stick around till the end. 22 00:01:08,569 --> 00:01:12,406 You want to see how this thing ends. 23 00:01:12,489 --> 00:01:14,199 So, what else is left to say? 24 00:01:14,283 --> 00:01:15,784 Without further ado, 25 00:01:15,868 --> 00:01:20,831 live from Dodger Stadium, Gabriel Iglesias! 26 00:01:20,914 --> 00:01:24,376 [theme playing from 2001: A Space Odyssey] 27 00:01:24,459 --> 00:01:26,336 [ignition cranking] 28 00:01:26,420 --> 00:01:28,589 [engine not starting] 29 00:01:51,904 --> 00:01:53,322 [ignition cranking] 30 00:01:53,405 --> 00:01:55,532 [engine starts] 31 00:02:39,743 --> 00:02:42,454 ♪ California love ♪ 32 00:02:51,672 --> 00:02:53,173 ♪ California ♪ 33 00:02:54,424 --> 00:02:56,426 ♪ Knows how to party ♪ 34 00:02:57,469 --> 00:02:59,638 ♪ California ♪ 35 00:02:59,721 --> 00:03:01,890 ♪ Knows how to party ♪ 36 00:03:02,516 --> 00:03:05,811 ♪ In the city of L.A. ♪ 37 00:03:07,646 --> 00:03:11,817 ♪ In the city of good ol' Watts ♪ 38 00:03:13,235 --> 00:03:17,739 ♪ In the city, the city of Compton ♪ 39 00:03:17,823 --> 00:03:20,158 ♪ We keep it rockin' ♪ 40 00:03:20,826 --> 00:03:22,786 ♪ We keep it rockin' ♪ 41 00:03:23,620 --> 00:03:26,582 ♪ Now let me welcome everybody To the wild, wild West ♪ 42 00:03:26,665 --> 00:03:29,459 ♪ A state that's untouchable like Eliot Ness ♪ 43 00:03:29,543 --> 00:03:31,837 ♪ The track hits ya eardrum Like a slug to ya chest ♪ 44 00:03:31,920 --> 00:03:34,214 ♪ Pack a vest for your Jimmy In the city of sex ♪ 45 00:03:34,298 --> 00:03:36,842 ♪ We in that sunshine state With a bomb ass hemp beat ♪ 46 00:03:36,925 --> 00:03:39,678 ♪ The state where ya never Find a dance floor empty ♪ 47 00:03:39,761 --> 00:03:42,639 ♪ And pimps be on a mission For them greens ♪ 48 00:03:42,723 --> 00:03:44,933 ♪ Lean, mean money-makin' machines servin' fiends ♪ 49 00:03:45,017 --> 00:03:47,978 -♪ I been in the game… ♪ -Los Angeles! 50 00:03:52,941 --> 00:03:55,444 [crowd chanting "Fluffy!"] 51 00:04:08,582 --> 00:04:09,917 We did it. 52 00:04:12,961 --> 00:04:15,172 I didn't do it, we did it. 53 00:04:15,964 --> 00:04:17,132 Thank you so much. 54 00:04:18,634 --> 00:04:19,843 Thank you so very… 55 00:04:19,927 --> 00:04:23,305 [in Spanish] "They want to cry." "Yes, they want to cry." 56 00:04:23,931 --> 00:04:25,933 I haven't been out here 30 seconds and already… 57 00:04:26,016 --> 00:04:28,185 Thank you so much. 58 00:04:32,481 --> 00:04:33,357 Thank you. 59 00:04:41,865 --> 00:04:44,826 I know some of you just found out Martin is real. 60 00:04:45,744 --> 00:04:47,913 'Cause you finally get to see him, right? 61 00:04:47,996 --> 00:04:50,415 And if you're Mexican, yes, he looks like Machete. 62 00:04:51,291 --> 00:04:52,876 Or Marco Antonio Solís. 63 00:04:54,086 --> 00:04:55,963 If you're white, he looks like the Big Lebowski. 64 00:04:58,340 --> 00:05:01,301 Wow! This is awesome. Martin wasn't lying, you guys. 65 00:05:01,385 --> 00:05:04,721 We started off in freaking garages and backyard barbecues 66 00:05:04,805 --> 00:05:06,765 and quinceañeras and weddings and… 67 00:05:06,849 --> 00:05:10,686 now it's like, you know, this is… this is home for us. 68 00:05:10,769 --> 00:05:13,230 The biggest thing I've ever done will be tonight 69 00:05:13,355 --> 00:05:15,148 without a shadow of a doubt. 70 00:05:17,568 --> 00:05:19,570 And I'm glad that you can all be here for this. 71 00:05:19,653 --> 00:05:20,988 This is, uh… 72 00:05:21,697 --> 00:05:24,074 'Cause, yeah, after Covid, I wasn't sure what was gonna happen. 73 00:05:24,157 --> 00:05:25,367 You know what I'm saying? 74 00:05:25,450 --> 00:05:29,454 Like, the only good thing I can say about 2020 for me 75 00:05:29,538 --> 00:05:33,417 was the fact that, for some reason, I managed to lose 70 pounds. 76 00:05:35,502 --> 00:05:37,170 Thank you. Yeah. 77 00:05:37,254 --> 00:05:38,630 Yeah, I lost 70 pounds. 78 00:05:38,714 --> 00:05:40,674 People ask me, "What's your secret?" 79 00:05:40,757 --> 00:05:43,343 I said, "It's no secret, they closed all the goddamn restaurants, 80 00:05:43,427 --> 00:05:45,095 that's the secret." 81 00:05:45,179 --> 00:05:47,472 I didn't know how to cook. That was the secret. 82 00:05:47,556 --> 00:05:51,810 It was me at home with a Foreman Grill making wienies… 83 00:05:52,519 --> 00:05:55,230 But, yeah, we were on tour in Kalamazoo, Michigan, 84 00:05:55,355 --> 00:05:57,524 when we got the news that we had to go home. 85 00:05:57,608 --> 00:06:00,527 And then we came home, and we all turned on our TVs. 86 00:06:00,611 --> 00:06:03,113 And we watched them lie to us. 87 00:06:03,197 --> 00:06:06,074 I'm not trying to be a conspiracy person, but they told us, remember? 88 00:06:06,158 --> 00:06:08,118 "It's only going to be two weeks." 89 00:06:08,202 --> 00:06:10,204 That's it, they told us, two weeks. 90 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 Right? "Ladies and gentlemen, we'd just like to ask 91 00:06:12,456 --> 00:06:15,000 that you go home for two weeks, be with your loved ones, 92 00:06:15,083 --> 00:06:17,794 be with your family, just two weeks, while we figure things out." 93 00:06:17,878 --> 00:06:20,589 "Dr. Anthony Fauci has given us some new information to go by." 94 00:06:20,672 --> 00:06:24,301 "Just two weeks, that's all we need, just two weeks." 95 00:06:24,384 --> 00:06:30,599 And I apologize for using the same stereotypical old white voice. 96 00:06:30,682 --> 00:06:32,518 But that's the one that they used. 97 00:06:33,227 --> 00:06:36,104 Because that's the one we listen to in a time of crisis. 98 00:06:36,188 --> 00:06:38,065 It couldn't be any other voice. 99 00:06:38,148 --> 00:06:39,191 It couldn't be… 100 00:06:39,274 --> 00:06:41,693 [in Spanish and English] "No, man, shut up, look!" 101 00:06:41,777 --> 00:06:43,529 "No more than two weeks, okay?" 102 00:06:43,612 --> 00:06:45,864 "You gonna go home, go to your mama and your papa." 103 00:06:45,948 --> 00:06:47,741 "And if Covid come to the house, 104 00:06:48,534 --> 00:06:50,536 you tell Covid, 'Hey, he's not here, buddy.'" 105 00:06:51,620 --> 00:06:53,121 "Come back another time, it's okay." 106 00:06:53,914 --> 00:06:54,915 "Just two weeks." 107 00:06:54,998 --> 00:06:56,708 It couldn't be any other voice. 108 00:06:56,792 --> 00:06:57,960 It couldn't be… 109 00:06:58,043 --> 00:07:01,088 [as redneck] "I'll tell you what, this is what you're gonna do, God damn it." 110 00:07:01,171 --> 00:07:03,632 "You're gonna take your ass home, you're gonna hunker down." 111 00:07:04,508 --> 00:07:07,469 "You're gonna hunker down and if Covid shows up at your front door, 112 00:07:07,553 --> 00:07:10,264 get her done right there to the face, okay, that's what you're gonna do." 113 00:07:10,889 --> 00:07:12,558 "Just two weeks." 114 00:07:12,641 --> 00:07:14,560 It couldn't be any other voice. 115 00:07:14,643 --> 00:07:15,769 It couldn't be… 116 00:07:15,853 --> 00:07:18,856 [as Black man] "All right, listen up, this is what's gonna happen." 117 00:07:18,939 --> 00:07:22,150 "You're gonna go home, you're gonna be with your family and them, right?" 118 00:07:22,234 --> 00:07:24,736 "And if--" oh, you don't wanna laugh at the Black voice, huh? 119 00:07:27,948 --> 00:07:30,868 Whatever. That's your guilt, not my guilt, I'm fine. 120 00:07:30,951 --> 00:07:32,578 I'm fine. 121 00:07:32,661 --> 00:07:34,496 But, yeah, just two weeks, that's what they told us. 122 00:07:34,580 --> 00:07:37,332 Two weeks, and two weeks turned into two months, 123 00:07:37,457 --> 00:07:40,377 turned into half a year, turned into a year-plus. 124 00:07:40,502 --> 00:07:44,756 And little by little, they told us who was most at risk 125 00:07:44,840 --> 00:07:46,341 for Covid-19. 126 00:07:46,466 --> 00:07:51,722 Come to find out, it's people over 45, okay? 127 00:07:51,805 --> 00:07:53,015 People who are overweight. 128 00:07:53,724 --> 00:07:54,892 Here we go. 129 00:07:55,809 --> 00:07:57,811 Diabetics. [in Spanish] No fucking way, really? 130 00:07:59,062 --> 00:08:02,316 Most at risk, Latinos and African Americans. 131 00:08:02,399 --> 00:08:04,318 Yeah. Bye, Felicia. 132 00:08:06,278 --> 00:08:10,699 I come to find out I was 85% of the underlying conditions. 133 00:08:10,782 --> 00:08:14,870 Over 45, overweight, diabetic, high cholesterol, high blood pressure. 134 00:08:14,953 --> 00:08:17,497 Apparently Covid is my Tinder match. 135 00:08:19,374 --> 00:08:21,877 Someone finally wants to swipe right, 136 00:08:22,711 --> 00:08:24,171 and her name is Corona. 137 00:08:26,006 --> 00:08:27,174 Yeah. 138 00:08:27,257 --> 00:08:28,800 The mask thing is still a thing. 139 00:08:28,884 --> 00:08:30,969 Some are for it, some are not. 140 00:08:31,053 --> 00:08:33,388 Some, you know, some places it's required, 141 00:08:33,472 --> 00:08:34,890 some places it's optional. 142 00:08:34,973 --> 00:08:37,559 Biggest complaint I have heard about the mask 143 00:08:37,643 --> 00:08:40,229 is that the mask smells funny. 144 00:08:43,065 --> 00:08:46,777 And I'm here to tell you, no, it doesn't. 145 00:08:47,653 --> 00:08:48,987 You do. 146 00:08:49,738 --> 00:08:53,992 You are smelling what everyone has been telling you all these years, 147 00:08:54,076 --> 00:08:56,954 and finally you're smoking what we've been smoking. 148 00:08:57,538 --> 00:08:58,539 Oh, yeah. 149 00:08:58,622 --> 00:09:01,959 I'll be honest with you, my mask smells delicious. 150 00:09:02,042 --> 00:09:05,337 My mask smells like Oreos and tres leches cake, okay? 151 00:09:06,171 --> 00:09:07,965 If you smell my mask right now, 152 00:09:08,048 --> 00:09:10,801 you will Krispy Kreme yourself, it's so good. 153 00:09:10,884 --> 00:09:12,928 I feel like selling it on the OnlyFans website 154 00:09:13,011 --> 00:09:14,221 to see if I can make some money. 155 00:09:15,472 --> 00:09:17,641 Some of you know what's up? [in Spanish] You skank. 156 00:09:19,476 --> 00:09:20,853 This next thing I'm going to say 157 00:09:20,936 --> 00:09:23,605 is in no way, shape or form political. 158 00:09:23,689 --> 00:09:25,148 So, please, don't take it that way. 159 00:09:25,941 --> 00:09:27,359 The vaccine. 160 00:09:28,861 --> 00:09:30,779 Look at some of you, "Oh, here we go." 161 00:09:31,363 --> 00:09:33,699 "Here we go, I knew it was coming." "I knew it." 162 00:09:33,782 --> 00:09:36,201 "Look at him, he's got 'booster' written all over him." 163 00:09:39,788 --> 00:09:42,124 I'm not here to tell you what to do with your bodies, 164 00:09:42,207 --> 00:09:44,126 I'm just here to share a story. 165 00:09:44,209 --> 00:09:47,212 I got vaccinated, okay, and I'm not saying it to get approval. 166 00:09:47,296 --> 00:09:48,839 I'm just telling you because, 167 00:09:48,922 --> 00:09:52,342 hey, look, I was 85% of the underlying conditions. 168 00:09:52,426 --> 00:09:54,803 At this point, I'm rolling the dice. 169 00:09:55,929 --> 00:09:57,347 Plus, I wanted to work. 170 00:09:57,890 --> 00:10:00,642 I got the vaccine, but it was one of those things 171 00:10:00,726 --> 00:10:03,729 where, you know, in the beginning, when you wanted to get the vaccine, 172 00:10:03,812 --> 00:10:05,981 you couldn't just walk into a CVS. 173 00:10:06,064 --> 00:10:07,357 You had to make an appointment. 174 00:10:07,441 --> 00:10:10,569 You know, and it was a drive-out, you couldn't just show up. 175 00:10:10,652 --> 00:10:11,778 'Cause I tried. 176 00:10:12,279 --> 00:10:15,199 Oh, I tried using the face. I'm like, "Eh, hey, eh!" 177 00:10:15,991 --> 00:10:19,536 Apparently this only works at Red Lobster. 178 00:10:20,829 --> 00:10:24,499 Oh, yeah, I could show up at Red Lobster at eight o'clock on a Saturday, it's on. 179 00:10:24,625 --> 00:10:26,168 "Do you have reservations?" 180 00:10:28,128 --> 00:10:29,880 "It's Fluffy, make biscuits!" 181 00:10:32,007 --> 00:10:34,843 But for the vaccine, no, I made my appointment like everyone else. 182 00:10:34,927 --> 00:10:36,845 It was a drive-out location, you know. 183 00:10:36,929 --> 00:10:39,848 [imitates car revving, tires screeching] 184 00:10:39,932 --> 00:10:41,308 There's a little speaker box. 185 00:10:41,391 --> 00:10:42,893 "May I help you?" 186 00:10:42,976 --> 00:10:44,728 This is very familiar. 187 00:10:47,231 --> 00:10:49,816 "Yeah, let me have… 188 00:10:50,567 --> 00:10:52,361 a large vaccine." 189 00:10:53,237 --> 00:10:55,405 "Pfizer/Moderna?" "Uh, I got a coupon." 190 00:10:55,489 --> 00:10:56,782 "Whatever's free." 191 00:10:58,158 --> 00:11:00,869 "Pull up to the window." Then I pull up to the next window. 192 00:11:02,287 --> 00:11:04,831 And then a guy who's all covered up, he's got the whole, you know… 193 00:11:04,915 --> 00:11:06,792 [breathing loudly] 194 00:11:09,127 --> 00:11:11,839 Then you give him your arm, and then they harpoon you. 195 00:11:12,673 --> 00:11:14,091 And they make you park your car 196 00:11:14,174 --> 00:11:18,303 for 10 to 15 minutes in case you have an allergic reaction. 197 00:11:18,387 --> 00:11:22,766 So I'm sitting in the car and I got the radio going and the A/C going, 198 00:11:22,850 --> 00:11:27,271 and I glance over and I notice there's people there protesting. 199 00:11:27,354 --> 00:11:28,856 And that's fine. 200 00:11:28,939 --> 00:11:32,234 Protesting is a right, and I'm all for it, okay? 201 00:11:32,317 --> 00:11:35,946 My problem is when protesters leave the sidewalk 202 00:11:36,029 --> 00:11:37,698 and get right in your face. 203 00:11:38,782 --> 00:11:40,409 So here's what happened. 204 00:11:42,452 --> 00:11:46,582 I glance over, I see the protestors, and I locked eyes with one of them. 205 00:11:52,838 --> 00:11:54,756 And I could do this all day, I'm in the car. 206 00:11:54,840 --> 00:11:56,091 I'm like, "What?" 207 00:12:05,142 --> 00:12:08,478 The lady who I'm looking at all of a sudden starts walking towards me. 208 00:12:08,562 --> 00:12:09,771 And I'm like, "Ah, shit." 209 00:12:12,316 --> 00:12:15,360 She gets to my car and she starts going off on me. 210 00:12:15,444 --> 00:12:19,781 And I have never had a complete stranger go off on me for no reason at all. 211 00:12:19,865 --> 00:12:21,742 She gets to the car and she's like, 212 00:12:21,825 --> 00:12:26,163 "You are so stupid! You are so stupid!" 213 00:12:26,246 --> 00:12:30,667 "How could you get the vaccine? How could you get the vaccine?" 214 00:12:30,751 --> 00:12:34,796 "You have no idea what you just put inside your body, dumb ass." 215 00:12:39,009 --> 00:12:40,260 I didn't know what to say. 216 00:12:40,344 --> 00:12:42,846 I was like, "Bitch, I eat chorizo." 217 00:12:51,522 --> 00:12:54,233 You have no idea what that vaccine has to work through 218 00:12:54,316 --> 00:12:57,027 in order to have any type of effect whatsoever. 219 00:12:57,110 --> 00:13:00,113 It's got to go through years' worth of chorizo, chicharrón, carnitas, 220 00:13:00,197 --> 00:13:03,617 carne asada, freakin' hot dogs, bologna, Spam, menudo, 221 00:13:03,700 --> 00:13:05,285 caldo de res. 222 00:13:07,913 --> 00:13:09,581 It's gotta go through the gauntlet. 223 00:13:11,917 --> 00:13:14,294 But, yeah, so, on top of that, 224 00:13:14,378 --> 00:13:17,297 you know, we're trying to figure out this whole thing with Netflix 225 00:13:17,381 --> 00:13:18,715 and doing a new special. 226 00:13:18,841 --> 00:13:21,218 And during the pandemic, 2020 especially, 227 00:13:21,301 --> 00:13:24,972 there was not even a possibility of assembling a few people, 228 00:13:25,055 --> 00:13:26,515 much less a stadium. 229 00:13:26,598 --> 00:13:28,934 So, Netflix made it clear. 230 00:13:29,017 --> 00:13:33,564 "We need a new special sooner than later, okay?" 231 00:13:33,647 --> 00:13:36,567 This was right before-- They didn't have Squid Games yet. 232 00:13:37,901 --> 00:13:39,444 You remember… 233 00:13:39,528 --> 00:13:41,405 [chanting Squid Games melody] 234 00:13:44,449 --> 00:13:45,576 [in falsetto] "Red light!" 235 00:13:50,163 --> 00:13:53,125 Some of you are like, "That's racist." No, that's accurate, that's really good. 236 00:13:54,835 --> 00:13:59,631 So anyway, Netflix said, "As soon as there's an opportunity 237 00:13:59,715 --> 00:14:02,217 to record a new special, we need a special." 238 00:14:02,301 --> 00:14:04,595 So, with time going by, 239 00:14:04,678 --> 00:14:10,434 there became two options for recording a special in late 2020. 240 00:14:10,517 --> 00:14:14,688 One was Florida and the other was Texas. 241 00:14:17,024 --> 00:14:18,567 [scattered booing] 242 00:14:18,650 --> 00:14:20,694 Some people from Texas cheering, yeah? 243 00:14:20,777 --> 00:14:24,072 Okay, you can cheer all you want. That's where I got Covid. 244 00:14:26,158 --> 00:14:27,784 Yeah. [in Spanish] Fucking slacker. 245 00:14:27,868 --> 00:14:28,744 So… 246 00:14:29,912 --> 00:14:31,371 So, here's the story. 247 00:14:31,455 --> 00:14:34,374 So, I had done shows before in Texas, 248 00:14:34,458 --> 00:14:36,376 and I had never done a show in San Antonio, 249 00:14:36,460 --> 00:14:40,088 so the original plan was, we wanted to record a special in San Antonio 250 00:14:40,172 --> 00:14:42,508 for the new Netflix show, you know, for the series. 251 00:14:42,591 --> 00:14:45,427 So, we couldn't really travel too much. 252 00:14:45,511 --> 00:14:49,139 And remember they kept telling us, "Stay in your Covid bubble." 253 00:14:49,223 --> 00:14:50,766 "Don't forget to stay in your bubble," 254 00:14:50,891 --> 00:14:54,436 so, in order to be as proactive and just careful, 255 00:14:54,520 --> 00:14:57,064 we all went out there together as a team, okay, 256 00:14:57,147 --> 00:14:58,857 and then we all basically said, 257 00:14:58,941 --> 00:15:02,986 "We're going to do a residency in San Antonio for 30 days." 258 00:15:03,070 --> 00:15:06,240 "Thirty shows in 30 days, and on the last day, 259 00:15:06,323 --> 00:15:08,116 we'll record a new special." 260 00:15:08,200 --> 00:15:10,369 This way gives me a chance to start performing again 261 00:15:10,452 --> 00:15:13,830 because it had been over a year since I touched a stage. 262 00:15:13,914 --> 00:15:17,251 And so we get there and they gave me the option, 263 00:15:17,334 --> 00:15:19,795 "Do you want to stay in a house or do you want to stay in a hotel?" 264 00:15:19,920 --> 00:15:21,964 And I said, "Well, I've never lived in Texas before, 265 00:15:22,047 --> 00:15:23,715 so let's see what a house feels like." 266 00:15:23,799 --> 00:15:27,386 So they got us, like, this fancy Airbnb, and basically, you know, 267 00:15:27,469 --> 00:15:30,681 it was Martin, Alfred, my friend Rick, myself, it was four of us. 268 00:15:30,764 --> 00:15:33,684 It was like the Mexican version of The Real World, okay? 269 00:15:36,019 --> 00:15:38,230 So, we're all in this big house together. 270 00:15:38,313 --> 00:15:39,898 Everyone gets their own room, 271 00:15:39,982 --> 00:15:42,192 and so, of course, I get the big room 'cause it's me. 272 00:15:42,276 --> 00:15:43,777 And… you know. 273 00:15:44,778 --> 00:15:46,071 Look at some of you, "No!" 274 00:15:46,154 --> 00:15:47,155 Yes! 275 00:15:47,239 --> 00:15:50,534 So I open up the door, I turn on the light… click! 276 00:15:50,617 --> 00:15:53,537 And I'm like, "This is a beautiful room." 277 00:15:53,620 --> 00:15:55,539 "Wow! Look how big it is." 278 00:15:55,622 --> 00:15:59,793 And then I notice there's a hole in the wall. 279 00:16:00,335 --> 00:16:02,087 I said, "That's weird." 280 00:16:02,170 --> 00:16:04,423 So I get really close to the wall, 281 00:16:05,048 --> 00:16:08,051 and when I got close, I realized it's not a hole, 282 00:16:08,719 --> 00:16:10,304 it's a big-ass roach. 283 00:16:13,015 --> 00:16:15,893 And let me tell you, I am not exaggerating 284 00:16:16,018 --> 00:16:18,437 when I tell you that cuca was this big. 285 00:16:18,520 --> 00:16:20,189 That roach was this big. 286 00:16:20,272 --> 00:16:24,109 Now, I have used this unit of measure before to exaggerate, 287 00:16:24,193 --> 00:16:28,780 and I'm not exaggerating when I tell you that freakin' cucaracha was this big. 288 00:16:30,157 --> 00:16:33,410 And I don't want you guys thinking, "You think you're too good for roaches?" 289 00:16:33,493 --> 00:16:35,787 No! I grew up with roaches my whole life. 290 00:16:35,871 --> 00:16:38,123 My mom and I, we lived in apartment buildings, projects. 291 00:16:38,207 --> 00:16:40,709 We always had roaches, but they were different. 292 00:16:40,792 --> 00:16:42,794 First of all, they were this big. 293 00:16:44,213 --> 00:16:47,758 And California roaches are very different, okay? 294 00:16:47,841 --> 00:16:51,178 For example, when you turn on the light, they scatter. 295 00:16:52,012 --> 00:16:54,473 In Texas, he chilled. 296 00:16:57,559 --> 00:17:00,395 In California, they respond to sound and movement. 297 00:17:00,479 --> 00:17:01,647 "Haaaa!" 298 00:17:02,231 --> 00:17:03,732 "Scatter!" 299 00:17:03,815 --> 00:17:07,945 I tried my California technique on this Tejano roach. 300 00:17:09,488 --> 00:17:11,198 I said, "Haaaa!" 301 00:17:11,281 --> 00:17:13,825 And the roach was like, "What?" 302 00:17:15,369 --> 00:17:17,871 Oh, my God, I don't think he's in my room, I think I'm in his. 303 00:17:20,123 --> 00:17:22,668 And at that moment, my tour manager walks in the room, 304 00:17:22,751 --> 00:17:26,421 and she's like, "Is everything okay with the accommodations?" 305 00:17:26,505 --> 00:17:30,551 I said, "No, the room is beautiful, but, um, look at the wall." 306 00:17:32,261 --> 00:17:34,388 "Aw, there's a hole in the wall!" 307 00:17:35,472 --> 00:17:37,766 I said, "Get closer." 308 00:17:39,309 --> 00:17:43,355 She gets up to the wall and she's like, "Oh, it's a big-ass roach." 309 00:17:44,565 --> 00:17:46,358 I said, "You're okay with that?" 310 00:17:46,441 --> 00:17:48,569 She said, "He's not in my room." 311 00:17:50,904 --> 00:17:55,325 She can see that I'm visibly bothered by this roach, so she's like, 312 00:17:55,409 --> 00:17:58,078 "Would you like me to take care of your little friend for you?" 313 00:18:01,832 --> 00:18:03,458 And it is a little emasculating, 314 00:18:03,542 --> 00:18:06,253 because I'm a big guy and she's like 5' 2". 315 00:18:06,336 --> 00:18:08,297 So she's like, "Move, fool." 316 00:18:10,299 --> 00:18:13,260 She takes off her shoe, she grabs it, she gets up on a chair, 317 00:18:13,343 --> 00:18:15,387 and she brings it back and she's like, 318 00:18:15,470 --> 00:18:17,139 ♪ Soy la 69 ♪ 319 00:18:17,890 --> 00:18:19,224 Bam! 320 00:18:20,309 --> 00:18:21,351 Nailed that roach. 321 00:18:21,435 --> 00:18:23,228 Threw down her shoe, put it on. 322 00:18:26,148 --> 00:18:27,566 I look at the wall, 323 00:18:28,275 --> 00:18:30,110 and it kept moving. 324 00:18:32,571 --> 00:18:34,198 And I said, "You have angered our friend." 325 00:18:35,324 --> 00:18:36,450 And she was defensive. 326 00:18:36,533 --> 00:18:38,911 "Uh-uh, fool, round two!" 327 00:18:38,994 --> 00:18:41,205 So she grabs her shoe, gets back up on the stool, 328 00:18:41,288 --> 00:18:42,998 and she brings it back, 329 00:18:43,123 --> 00:18:46,877 and just as she's about to nail this roach for the second time… 330 00:18:50,380 --> 00:18:51,590 that shit started flying. 331 00:18:56,136 --> 00:18:58,055 It was a Harry Potter roach! 332 00:19:00,641 --> 00:19:02,392 Oh, man, look, look, look! 333 00:19:03,810 --> 00:19:05,521 She's ñañaras, man. 334 00:19:06,647 --> 00:19:11,068 So anyway, we were there for 27 days. 335 00:19:11,151 --> 00:19:13,904 And for some reason, on the 27th day, 336 00:19:13,987 --> 00:19:17,074 out of a team of 30 people that were there to film a special, 337 00:19:17,157 --> 00:19:20,494 I was the only one that tested positive for Covid-19. 338 00:19:21,119 --> 00:19:23,789 No one else got it. 339 00:19:23,872 --> 00:19:26,458 Not Martin, not Alfred, nobody. 340 00:19:26,542 --> 00:19:29,211 And I told Martin, "Dude, I don't know where I got it." 341 00:19:29,294 --> 00:19:31,672 And he said, "I think you got it from the roach." 342 00:19:36,301 --> 00:19:38,428 Anyway, on top of dealing with Covid-- 343 00:19:38,512 --> 00:19:41,682 and, by the way, a sincere apology to the city of San Antonio 344 00:19:41,765 --> 00:19:44,184 because I was supposed to tape a special with you guys, 345 00:19:44,268 --> 00:19:46,979 and clearly for obvious reasons we couldn't do it. 346 00:19:47,062 --> 00:19:52,401 But I hope you understand why I had to do this tonight. 347 00:19:52,484 --> 00:19:54,361 [cheering] 348 00:19:58,991 --> 00:20:01,869 On top of dealing with Covid, the vaccine situation, 349 00:20:01,952 --> 00:20:07,374 I come to find out someone was trying to extort money from me. 350 00:20:08,458 --> 00:20:10,252 Yeah, and they weren't even family. 351 00:20:12,045 --> 00:20:13,338 [in Spanish] So, suck it. 352 00:20:13,422 --> 00:20:14,298 Watch. 353 00:20:14,381 --> 00:20:16,425 I get a phone call from my manager 354 00:20:16,508 --> 00:20:19,261 telling me that someone reached out 355 00:20:19,344 --> 00:20:23,599 claiming to have video footage of me 356 00:20:23,682 --> 00:20:27,936 being "inappropriate" with models. 357 00:20:31,106 --> 00:20:32,524 Yeah, see? Look at 'em. 358 00:20:33,358 --> 00:20:35,235 You guys are like me. 359 00:20:35,319 --> 00:20:37,654 Yeah, I'm like, "I need to see it too." 360 00:20:39,156 --> 00:20:42,659 Now, no disrespect to any woman 361 00:20:42,743 --> 00:20:45,746 who has ever given me the opportunity. 362 00:20:53,253 --> 00:20:55,047 But none of them were models. 363 00:20:57,049 --> 00:20:59,927 Maybe a couple of cochinas from West Covina, maybe. 364 00:21:00,969 --> 00:21:03,305 But they were not models. 365 00:21:03,388 --> 00:21:06,099 They were just good citizens. Thank you. 366 00:21:07,726 --> 00:21:10,646 So, anyway, they said I had until 9 a.m. 367 00:21:10,729 --> 00:21:14,858 to make a deposit of $50,000 into an account 368 00:21:14,942 --> 00:21:17,611 or they were going to release the footage to TMZ 369 00:21:17,694 --> 00:21:19,655 and my career was going to be over. 370 00:21:19,738 --> 00:21:22,491 When I got the message, it was already 6 p.m. 371 00:21:23,700 --> 00:21:25,744 So I had missed the deadline by half a day. 372 00:21:27,162 --> 00:21:30,666 So I was like, "Let me turn on the TV, see if I still got a job." 373 00:21:32,042 --> 00:21:34,670 And clearly this is the first time you guys are hearing about this 374 00:21:34,753 --> 00:21:36,505 because there was no footage. 375 00:21:36,588 --> 00:21:39,216 They were just trying to scare me into giving them money. 376 00:21:39,341 --> 00:21:42,302 The only reason why I'm telling you the story is because… 377 00:21:43,512 --> 00:21:44,847 only 50,000? 378 00:21:45,931 --> 00:21:48,559 Like, seriously? That's what my career is worth? 379 00:21:50,018 --> 00:21:52,771 Don't get me wrong, when I said $50,000, some of you were like, "Oh!" 380 00:21:52,855 --> 00:21:54,231 And it is a lot of money, 381 00:21:54,314 --> 00:21:56,358 but if you're going to go after a celebrity, 382 00:21:56,441 --> 00:21:59,194 $50,000 is really low. 383 00:21:59,319 --> 00:22:02,906 Like, to put it into perspective, they did the same thing to Kevin Hart. 384 00:22:02,990 --> 00:22:07,077 And with Kevin Hart, they hit him for ten million. 385 00:22:07,911 --> 00:22:09,496 Ten million. 386 00:22:09,580 --> 00:22:12,082 Which lets me know where I stand 387 00:22:12,624 --> 00:22:15,669 on the comedy totem pole of success. 388 00:22:15,752 --> 00:22:17,504 There's Kevin Hart with ten million, 389 00:22:17,588 --> 00:22:20,465 and I am like the Groupon of extortion. 390 00:22:21,925 --> 00:22:25,345 "Where'd you get your extortion?" "Got that shit at Ross on clearance." 391 00:22:26,763 --> 00:22:27,890 Fifty thousand dollars. 392 00:22:27,973 --> 00:22:31,018 You can't even buy an Escalade with $50,000. 393 00:22:31,101 --> 00:22:34,021 That is like a Hyundai Sonata at best, okay? 394 00:22:34,104 --> 00:22:35,439 And that's like a base model. 395 00:22:35,522 --> 00:22:37,649 You still gotta do this shit to the window, you know? 396 00:22:38,650 --> 00:22:39,776 Fifty thousand dollars? 397 00:22:39,860 --> 00:22:43,530 But… on a more happier note, 398 00:22:43,614 --> 00:22:46,825 I did manage to stay busy during the pandemic. 399 00:22:47,701 --> 00:22:50,913 I did a movie from my living room. 400 00:22:51,622 --> 00:22:53,749 Yeah. And it wasn't even on Pornhub. 401 00:22:55,834 --> 00:22:58,003 The movie already came out in theaters. 402 00:22:58,086 --> 00:23:01,006 It was called Space Jam, it's the movie with LeBron. 403 00:23:03,634 --> 00:23:07,387 Los Angeles, you are looking at the new voice of Speedy Gonzales. 404 00:23:08,472 --> 00:23:10,724 [cheering] 405 00:23:10,807 --> 00:23:11,850 Thank you. 406 00:23:13,852 --> 00:23:17,314 I found it ironic that they hired the slowest Mexican 407 00:23:18,815 --> 00:23:21,735 to play the fastest, you know? 408 00:23:21,818 --> 00:23:24,029 And two weeks after I get this part, 409 00:23:24,780 --> 00:23:29,618 I come to find out that they're trying to cancel Speedy Gonzales. 410 00:23:29,701 --> 00:23:32,871 I'm sure some of you heard that they came after two cartoons. 411 00:23:32,955 --> 00:23:36,208 They came after Pepé Le Pew and Speedy. 412 00:23:36,291 --> 00:23:39,002 Now, Pepé I understand. 413 00:23:40,045 --> 00:23:41,880 He's a little touchy. 414 00:23:42,881 --> 00:23:46,343 You know, but he disguises it with a "Oh-oh, mon chéri." 415 00:23:46,468 --> 00:23:47,636 "Oh-oh-oh!" 416 00:23:47,719 --> 00:23:50,639 "Mon chéri. Oh-lah-oh-ohhh!" 417 00:23:50,722 --> 00:23:51,598 Yeah. 418 00:23:52,558 --> 00:23:54,560 But Speedy Gonzales, what's his crime? 419 00:23:54,643 --> 00:23:58,730 He's Mexican and he's fast. That is not a crime. 420 00:23:58,814 --> 00:24:00,899 In Montebello, that's called job security. 421 00:24:05,112 --> 00:24:08,282 So I said, "I cannot let them hurt Speedy," you know. 422 00:24:08,365 --> 00:24:09,825 "I can't let them cancel him." 423 00:24:09,908 --> 00:24:12,870 So I came to his defense. Plus, it was my only job. 424 00:24:14,705 --> 00:24:19,251 I went to the only place I felt I could go to protect him. 425 00:24:19,334 --> 00:24:20,669 I went on Twitter. 426 00:24:21,962 --> 00:24:25,132 And Twitter, ooh, Twitter's a scary place. 427 00:24:25,716 --> 00:24:26,800 It is. 428 00:24:26,884 --> 00:24:29,761 You only go there to fight, to get into it, to prove a point, 429 00:24:29,845 --> 00:24:32,389 and so a friend of mine said, "If you want to get some attention, 430 00:24:32,514 --> 00:24:35,058 use a hashtag," and so I did. 431 00:24:35,142 --> 00:24:39,354 And I wrote a tweet that said, "Hey #cancelculture." 432 00:24:39,479 --> 00:24:41,190 "My name is Gabriel Iglesias, 433 00:24:41,273 --> 00:24:43,734 and I'm the new voice of Speedy Gonzales." 434 00:24:43,817 --> 00:24:47,112 "You cannot cancel or catch me." 435 00:24:49,448 --> 00:24:50,949 And I posted it. 436 00:24:51,909 --> 00:24:54,620 I had no idea that when you go on Twitter 437 00:24:54,703 --> 00:24:55,954 looking for problems, 438 00:24:56,914 --> 00:24:58,290 you will find them. 439 00:25:00,000 --> 00:25:01,043 Oh, yeah. 440 00:25:01,126 --> 00:25:04,046 Every major news outlet picked up my tweet 441 00:25:04,129 --> 00:25:06,423 and used it in a story about cancel culture. 442 00:25:06,548 --> 00:25:09,051 ABC, NBC, CBS, CNN. 443 00:25:09,134 --> 00:25:11,887 If I would have known that, I would have used spellcheck. 444 00:25:13,013 --> 00:25:14,097 'Cause my family called. 445 00:25:14,181 --> 00:25:16,934 [in Spanish] "What, are you stupid? Spell correctly!" 446 00:25:17,017 --> 00:25:17,976 Oh, my God. 447 00:25:18,685 --> 00:25:22,439 Even Fox News did a story with my tweet. 448 00:25:22,564 --> 00:25:24,024 Fox News. 449 00:25:24,107 --> 00:25:25,901 You know how I know? 450 00:25:25,984 --> 00:25:27,986 My bus driver Dave called me. 451 00:25:30,030 --> 00:25:31,114 Oh, he was thrilled. 452 00:25:31,198 --> 00:25:34,451 He was like, "Fluffy, God damn it, I've never been prouder." 453 00:25:35,577 --> 00:25:37,871 "You made it, baby. You're on Fox News." 454 00:25:38,705 --> 00:25:40,290 I said, "Dave, shut up, you're stupid." 455 00:25:40,374 --> 00:25:41,917 He's like, "America." 456 00:25:45,003 --> 00:25:47,965 Even Warner Bros. Pictures reached out to say thank you, 457 00:25:48,048 --> 00:25:50,843 and before I know it, I was on a Zoom call. 458 00:25:50,926 --> 00:25:53,095 And I know a lot of us had to get used to Zoom, 459 00:25:53,178 --> 00:25:54,930 and it's kind of convenient, right? 460 00:25:55,013 --> 00:25:56,181 All they see is this. 461 00:25:57,558 --> 00:26:00,477 So to entertain myself, every time I took a Zoom call, 462 00:26:00,602 --> 00:26:02,145 I was full Winnie the Pooh. 463 00:26:06,066 --> 00:26:08,652 And if you're not laughing now, you better ask someone who is, 464 00:26:08,735 --> 00:26:12,322 'cause there is no coming back from full Winnie the Pooh. 465 00:26:12,406 --> 00:26:15,784 I was leaving baby powder all over the house. 466 00:26:16,451 --> 00:26:18,453 It looked like an episode of Narcos. 467 00:26:21,874 --> 00:26:23,625 So I get on the Zoom call 468 00:26:23,709 --> 00:26:27,379 with the director, writer and producer of Space Jam. 469 00:26:27,462 --> 00:26:30,132 And they're being super nice, super supportive, super cool. 470 00:26:30,215 --> 00:26:32,134 They're like, "Gabriel, thank you so much 471 00:26:32,217 --> 00:26:34,094 for lending your voice talents to our film." 472 00:26:34,803 --> 00:26:36,847 "We really appreciate you being part of this." 473 00:26:36,930 --> 00:26:39,183 "If you have any questions or concerns, let us know." 474 00:26:39,266 --> 00:26:40,225 So, "Thank you." 475 00:26:40,309 --> 00:26:42,769 "We have a question for you." I said, "Okay." 476 00:26:43,478 --> 00:26:47,983 "How do you feel about the voice of Speedy Gonzales?" 477 00:26:48,066 --> 00:26:49,651 I said, "Well, what do you mean?" 478 00:26:49,735 --> 00:26:54,239 "Well, you know, some people find him to be a little stereotypical." 479 00:26:54,323 --> 00:26:55,741 "What are your thoughts?" 480 00:26:55,824 --> 00:26:59,995 I said, "Well, you have not met my family." 481 00:27:01,455 --> 00:27:03,707 I cannot speak for all brown people, 482 00:27:03,790 --> 00:27:06,919 but I can tell you that me personally in my house growing up, 483 00:27:07,002 --> 00:27:10,130 Speedy Gonzales was not viewed in a negative way. 484 00:27:10,214 --> 00:27:14,718 As a matter of fact, he was the only form of representation we had growing up. 485 00:27:14,801 --> 00:27:17,304 It was him and the little bumblebee on The Simpsons. 486 00:27:21,850 --> 00:27:25,270 "Gabriel, we were thinking that perhaps you would like to lend 487 00:27:25,354 --> 00:27:28,190 your real speaking voice to the character?" 488 00:27:28,273 --> 00:27:31,235 "Maybe modernize him a little, you know, bring him up to speed." 489 00:27:31,318 --> 00:27:35,280 I said, "Well, you know, with all due respect, 490 00:27:35,364 --> 00:27:38,033 I appreciate the fact that you would give me the power 491 00:27:38,116 --> 00:27:41,036 to change the sound of such an iconic character, 492 00:27:41,119 --> 00:27:43,330 but at the end of the day, when people see the movie, 493 00:27:43,413 --> 00:27:45,541 I don't want them to think of me, 494 00:27:45,624 --> 00:27:49,294 I want them to think of Speedy Gonzales." 495 00:27:49,378 --> 00:27:52,297 So I said, "Please keep his voice original." 496 00:27:57,344 --> 00:27:59,221 And then he asked the question, 497 00:27:59,304 --> 00:28:01,682 "Well, do you think you can do the voice?" 498 00:28:06,061 --> 00:28:07,771 How did I get the part? 499 00:28:09,314 --> 00:28:13,527 Now, remember, I never auditioned for Speedy Gonzales, they just called me. 500 00:28:13,610 --> 00:28:16,363 And I assumed that they knew that I did voices for a living 501 00:28:16,446 --> 00:28:18,323 and that I could pull this off. 502 00:28:18,407 --> 00:28:20,576 So I says, "What made you choose me 503 00:28:20,701 --> 00:28:22,786 if you didn't know whether or not I could do the--" 504 00:28:22,870 --> 00:28:24,329 "Oh." 505 00:28:25,622 --> 00:28:28,667 "You needed a big brown shield in case shit happened, huh?" 506 00:28:29,710 --> 00:28:32,379 And then all three people on the phone call were like… 507 00:28:34,256 --> 00:28:37,092 I said, "Well, don't worry 'cause with me you get a twofer." 508 00:28:37,176 --> 00:28:40,846 "You get an actual Mexican and you get someone that can nail the voice." 509 00:28:40,929 --> 00:28:42,347 So… oh, yeah. 510 00:28:44,141 --> 00:28:45,100 That's right. 511 00:28:47,769 --> 00:28:50,439 So, before I know it, this sound person, 512 00:28:50,522 --> 00:28:53,775 the guy who does recordings over at Warner Bros., gets on the call. 513 00:28:53,859 --> 00:28:55,986 The only thing I know about this guy 514 00:28:56,069 --> 00:28:57,946 is that he's loud, okay? 515 00:28:58,030 --> 00:29:01,617 He gets on the call, he's like, "Gabriel Iglesias, how are you?" 516 00:29:01,742 --> 00:29:02,951 Wow! 517 00:29:05,579 --> 00:29:06,622 "How's it going?" 518 00:29:06,705 --> 00:29:09,124 "My name's Steven, the sound coordinator at Warner Bros. Pictures." 519 00:29:09,208 --> 00:29:10,918 "So here's what's gonna happen." 520 00:29:11,001 --> 00:29:14,379 "Basically, I'm gonna hit 'record,' and as soon as I hit 'record,' 521 00:29:14,463 --> 00:29:18,008 I just need for you to start talking like Speedy Gonzales." 522 00:29:18,091 --> 00:29:20,302 "We're gonna get the flow, the tempo, the timing, 523 00:29:20,385 --> 00:29:23,555 and as soon as we got it dialed in, we're gonna make a movie." 524 00:29:23,639 --> 00:29:25,516 "Sound good?" "Sounds good." 525 00:29:25,599 --> 00:29:28,060 "This is Gabriel Iglesias for Space Jam: A New Legacy, 526 00:29:28,143 --> 00:29:29,436 Speedy Gonzales, take one." 527 00:29:29,520 --> 00:29:31,063 "Gabriel, mic check, 1, 2, 3." 528 00:29:31,146 --> 00:29:33,398 "1, 2, 3." "Sounds good, here we go." 529 00:29:33,482 --> 00:29:34,566 "And… go." 530 00:29:34,650 --> 00:29:36,318 All right, here we go. 531 00:29:36,401 --> 00:29:39,696 "Hola, amigos, my name is Speedy Gonzales, the fastest mouse in all Mexico." 532 00:29:39,780 --> 00:29:41,698 "¡Arriba! ¡Epa, epa, ándale!" 533 00:29:49,665 --> 00:29:52,793 The director, writer and producer, all three were like… 534 00:29:55,671 --> 00:29:57,339 "That was perfect!" 535 00:29:57,422 --> 00:30:00,133 I said, "I know, I've been Mexican a long time." 536 00:30:02,553 --> 00:30:05,222 And I said, "And don't just think that just because I'm Mexican, 537 00:30:05,305 --> 00:30:08,141 I can only play the Mexican character." 538 00:30:08,225 --> 00:30:10,185 I said, "I do voices for a living." 539 00:30:10,269 --> 00:30:11,687 "If given the opportunity, 540 00:30:11,812 --> 00:30:14,690 I could voice the entire film all by myself." 541 00:30:15,399 --> 00:30:16,608 I could. 542 00:30:21,196 --> 00:30:22,406 Watch. 543 00:30:22,489 --> 00:30:24,032 Marvin the Martian. 544 00:30:24,116 --> 00:30:26,451 "Oh, my, oh, my modulator." 545 00:30:27,452 --> 00:30:28,829 Yosemite Sam. 546 00:30:29,746 --> 00:30:31,248 "I hate that rabbit!" 547 00:30:31,874 --> 00:30:32,875 Bugs Bunny. 548 00:30:32,958 --> 00:30:34,334 "Eh, what's up, Doc?" 549 00:30:35,878 --> 00:30:39,631 I said, "You can fire all the other voice actors right now." 550 00:30:39,715 --> 00:30:43,927 "I will do the whole movie for half plus medical insurance." 551 00:30:48,724 --> 00:30:50,976 And it was the middle of 2020, so I meant that shit. 552 00:30:51,059 --> 00:30:54,605 I'm like, "Yeah, no co-pay, no co-pay." 553 00:30:56,106 --> 00:30:58,275 My favorite part about this was the fact 554 00:30:58,358 --> 00:31:02,196 that they actually entertained the conversation. 555 00:31:02,279 --> 00:31:05,657 Like, he could have just looked at me and said, "You're stupid." 556 00:31:06,366 --> 00:31:09,912 And I would have accepted that. I would have been like, "Okay," you know? 557 00:31:11,038 --> 00:31:13,290 But I guess we're living in different times 558 00:31:13,373 --> 00:31:16,668 where people are a lot more sensitive and more mindful, 559 00:31:16,752 --> 00:31:19,713 and so he just wanted to make sure I was okay, so he's like, 560 00:31:19,796 --> 00:31:24,426 "Gabriel, I am not taking anything away from your credibility as a voice talent, 561 00:31:24,510 --> 00:31:28,472 as an entertainer, as just an individual, but my hands are tied." 562 00:31:28,555 --> 00:31:31,225 "Contracts have been signed, checks have been cut." 563 00:31:31,308 --> 00:31:34,353 "This was a union project," and I'm like, "Look at him go!" 564 00:31:35,938 --> 00:31:37,940 The producer is also on this call, 565 00:31:38,023 --> 00:31:42,569 and the producer is the one responsible for the finance, the money. 566 00:31:42,653 --> 00:31:45,697 So he hears the director just freakin' goin' down, and he's like, 567 00:31:45,781 --> 00:31:49,243 "Whoa, whoa, whoa, hold on." 568 00:31:49,910 --> 00:31:51,161 "Hear the man out." 569 00:31:53,330 --> 00:31:54,498 "Gabriel." 570 00:31:55,165 --> 00:31:56,166 "Fluffy." 571 00:31:57,459 --> 00:31:58,585 "Baby!" 572 00:32:01,088 --> 00:32:02,256 "Talk to me, puddin'." 573 00:32:03,715 --> 00:32:05,843 "If we can make this happen, what are we talkin'?" 574 00:32:05,926 --> 00:32:07,135 I said, "What do you mean?" 575 00:32:07,219 --> 00:32:10,389 "Well, what are we talkin'? What's your rate, what's your fee?" 576 00:32:10,472 --> 00:32:14,726 I said, "Well, word on the street is I go for no less than 50,000." 577 00:32:17,354 --> 00:32:19,898 "And I do have emails to support that." 578 00:32:22,067 --> 00:32:23,777 They still said no, but whatever. 579 00:32:25,279 --> 00:32:29,199 I know I'm going to have to defend Speedy Gonzales again at some point, 580 00:32:29,283 --> 00:32:32,202 because unfortunately that's how cancel culture works. 581 00:32:32,286 --> 00:32:33,871 You know? And don't get me wrong. 582 00:32:33,996 --> 00:32:37,833 I understand that some people need to be held accountable, but… 583 00:32:37,916 --> 00:32:41,253 And by the way, if I'm the one telling you about cancel culture, 584 00:32:41,336 --> 00:32:44,006 it's already gone way too far. 585 00:32:44,089 --> 00:32:46,300 Because I pride myself in the fact 586 00:32:46,383 --> 00:32:48,844 that I'm not a comedian who's divisive. 587 00:32:48,969 --> 00:32:54,725 That's why I don't talk about politics, religion or sports, okay? 588 00:32:55,684 --> 00:32:58,187 Because all three will divide people. 589 00:32:58,854 --> 00:33:00,522 That's why I talk about food. 590 00:33:01,982 --> 00:33:05,736 Because food brings people together. 591 00:33:10,199 --> 00:33:12,034 That's right. Unless you're vegan. 592 00:33:13,493 --> 00:33:16,079 In which case, you can leave right now. I don't give a shit. 593 00:33:17,039 --> 00:33:20,584 I don't care if I offend you and your salad, you can leave. Bye. 594 00:33:21,919 --> 00:33:24,463 And the only reason why I'm so "ugh" on the vegans 595 00:33:24,546 --> 00:33:27,424 is because I once was vegan. 596 00:33:28,342 --> 00:33:30,928 I know, some of you are like, "No!" Yeah. 597 00:33:32,930 --> 00:33:34,973 I was vegan for a little under a year. 598 00:33:35,057 --> 00:33:36,642 Some of you are probably thinking, 599 00:33:36,725 --> 00:33:39,436 "You weren't vegan, then, if it was less than a year." 600 00:33:39,520 --> 00:33:40,687 But think about it. 601 00:33:40,771 --> 00:33:43,690 Anyone who has ever gone on a diet knows 602 00:33:43,774 --> 00:33:48,445 just how hard it is to change your eating habits for one week, 603 00:33:48,529 --> 00:33:50,280 much less a year. 604 00:33:50,364 --> 00:33:53,242 And they told me, they said, "You're going to lose weight." 605 00:33:53,325 --> 00:33:54,326 And they were not lying. 606 00:33:54,409 --> 00:33:57,079 I lost weight, patience and friends. 607 00:33:58,080 --> 00:33:59,957 So I'm just here to let you know, I'm back. 608 00:34:00,082 --> 00:34:01,166 [bellows like cow] 609 00:34:01,250 --> 00:34:02,251 So… 610 00:34:03,252 --> 00:34:04,962 I almost got canceled. 611 00:34:05,087 --> 00:34:06,964 I almost got canceled 612 00:34:07,047 --> 00:34:12,135 because I posted a tweet of one of my dogs. 613 00:34:12,219 --> 00:34:15,222 Now, some of you already know I have two Chihuahuas. 614 00:34:15,305 --> 00:34:16,390 Yeah. 615 00:34:16,974 --> 00:34:19,142 People watching at home are like, "That's not stereotypical." 616 00:34:19,226 --> 00:34:20,435 Yeah, I know. 617 00:34:20,519 --> 00:34:21,645 I have two Chihuahuas. 618 00:34:21,728 --> 00:34:26,024 I have a little boy dog named Vinnie and a little girl dog named Risa. 619 00:34:26,650 --> 00:34:29,069 Combined weight, 14 pounds. 620 00:34:29,778 --> 00:34:33,490 My little girl dog Risa, she is 4 pounds, 621 00:34:33,574 --> 00:34:36,410 and she's 17 years old. 622 00:34:37,077 --> 00:34:40,122 Yeah. Her anger keeps her alive. 623 00:34:41,456 --> 00:34:43,959 I will confirm every stereotype about Chihuahuas. 624 00:34:44,084 --> 00:34:45,127 Oh, yeah, it's real. 625 00:34:45,210 --> 00:34:46,545 The rage is real. 626 00:34:46,628 --> 00:34:48,630 But with me, she loves me, okay? 627 00:34:48,714 --> 00:34:51,466 She's 17, she has no teeth. Her tongue hangs out. 628 00:34:51,550 --> 00:34:52,926 She's adorable. 629 00:34:53,010 --> 00:34:58,140 So I posted a picture of her on Twitter with the caption that basically read, 630 00:34:58,223 --> 00:35:03,228 "Going to take my little nugget to go get some chicken nuggets." 631 00:35:03,312 --> 00:35:07,274 And then I tagged "@Chick-fil-A." 632 00:35:08,275 --> 00:35:09,818 Okay, so, yeah, you feel that? 633 00:35:10,777 --> 00:35:13,572 See how the majority of the room was like, "That place is good"? 634 00:35:13,655 --> 00:35:15,240 "Sucks they're closed on Sunday." 635 00:35:16,950 --> 00:35:19,578 And then there was a few of you in here and you heard the groan… 636 00:35:21,496 --> 00:35:23,957 Yeah. Half of those people, vegans. 637 00:35:26,335 --> 00:35:28,754 The other half are the ones that blew up my Twitter feed. 638 00:35:28,837 --> 00:35:31,965 My Twitter feed started getting flooded with nasty comments. 639 00:35:32,049 --> 00:35:35,177 "You're stupid, you're horrible. How could you? We thought more of you." 640 00:35:35,260 --> 00:35:37,971 "Really, Fluffy, you?" And I don't know what they're talking about. 641 00:35:38,055 --> 00:35:41,975 The problem with cancel culture is they only attack, they don't educate. 642 00:35:42,059 --> 00:35:43,352 They don't explain. 643 00:35:43,435 --> 00:35:46,355 They just attack, and they expect you to know better 644 00:35:46,438 --> 00:35:49,691 or understand them, but they're not willing to play nice. 645 00:35:52,653 --> 00:35:54,696 So here's what happens. 646 00:35:54,780 --> 00:35:57,324 I'm asking questions, no one wants to answer. 647 00:35:57,407 --> 00:35:59,743 "Fluffy, you're horrible." I'm like, "What do you mean?" 648 00:35:59,826 --> 00:36:00,994 "Really? Chick-fil-A?" 649 00:36:01,078 --> 00:36:03,789 I'm sorry, Popeyes was closed, I don't know what to tell you. 650 00:36:05,541 --> 00:36:08,293 "You know what you're doing." I am more hungry than woke. 651 00:36:08,377 --> 00:36:09,503 I don't know what you mean. 652 00:36:10,629 --> 00:36:14,007 And then finally someone took the time to explain to me 653 00:36:14,091 --> 00:36:16,844 why I was "wrong" for that tweet. 654 00:36:16,927 --> 00:36:20,722 Come to find out that Chick-fil-A in the past 655 00:36:20,806 --> 00:36:23,600 has been known to make contributions 656 00:36:23,684 --> 00:36:26,478 to organizations that are a little out of line 657 00:36:26,562 --> 00:36:32,276 with the LGBTQ+ community. 658 00:36:32,359 --> 00:36:35,904 Now, forgive me for using my hand to get the letters right. 659 00:36:35,988 --> 00:36:38,699 I just wanna get the letters right. 660 00:36:40,450 --> 00:36:43,829 I do consider myself a supporter and an ally, 661 00:36:43,912 --> 00:36:48,792 and I'm trying my best to be as understanding as I can be… 662 00:36:50,961 --> 00:36:53,964 …with the limited information I have available. 663 00:36:54,047 --> 00:36:55,465 Now, I'm gonna say it again. 664 00:36:55,549 --> 00:36:57,551 I'm trying to be as understanding as I can be 665 00:36:57,634 --> 00:37:00,304 with the limited information I have available, 666 00:37:00,387 --> 00:37:03,932 which basically means I only read headlines. 667 00:37:06,101 --> 00:37:07,728 Here's the thing, you guys. 668 00:37:08,520 --> 00:37:11,148 There are a million struggles in this world. 669 00:37:11,231 --> 00:37:13,901 Every single day there are people trying to better their lives, 670 00:37:13,984 --> 00:37:16,111 trying to get to a goal, trying to achieve something 671 00:37:16,236 --> 00:37:19,531 to get them out of one place and into something better. 672 00:37:19,615 --> 00:37:22,075 And it's impossible to keep up with everyone's fight 673 00:37:22,159 --> 00:37:25,370 unless you mess up, and then someone pulls you aside 674 00:37:25,454 --> 00:37:26,872 and reads you the riot act. 675 00:37:27,664 --> 00:37:31,627 So, here's how the conversation went. 676 00:37:31,710 --> 00:37:32,961 'Cause I finally got one. 677 00:37:33,045 --> 00:37:36,465 They said, "Well, Gabriel, if you consider yourself a supporter 678 00:37:36,548 --> 00:37:38,717 of the LGBTQ+ community, 679 00:37:38,800 --> 00:37:44,473 moving forward will you still be tagging Chick-fil-A in future posts?" 680 00:37:45,057 --> 00:37:49,978 I said, um, "Yes, I will, but it's not because I'm not a supporter." 681 00:37:50,062 --> 00:37:51,897 "I'm definitely a supporter of your cause, 682 00:37:51,980 --> 00:37:54,107 but causes are a two-way street." 683 00:37:54,191 --> 00:37:56,527 "You gotta support mine too." 684 00:37:56,610 --> 00:37:59,655 I said, "I tagged Chick-fil-A for the same reason 685 00:37:59,738 --> 00:38:04,451 I tag every other company I use organically." 686 00:38:04,535 --> 00:38:07,704 "I'm trying to get free shit." 687 00:38:10,541 --> 00:38:12,668 Plain and simple, don't look past it. 688 00:38:14,419 --> 00:38:17,047 And I know some of you are like, "Well, Gabriel, don't you make money?" 689 00:38:17,130 --> 00:38:19,466 Yes, I do, and you know how you keep it? 690 00:38:19,550 --> 00:38:20,759 Free shit. 691 00:38:23,095 --> 00:38:25,138 Yeah, let me tell you how I discovered this one. 692 00:38:25,222 --> 00:38:29,935 So, I was at a Chipotle one night, and the staff was incredible. 693 00:38:30,018 --> 00:38:32,646 So I wanted to give them a little shout-out online. 694 00:38:32,729 --> 00:38:36,149 So I gave them a shout-out and then I tagged "Chipotle." 695 00:38:36,233 --> 00:38:40,571 Chipotle saw my tweet and then they reached out to me to say thank you, 696 00:38:40,654 --> 00:38:45,868 and to show their appreciation, Chipotle mailed me a burrito card, 697 00:38:45,951 --> 00:38:51,331 good for one year's worth of unlimited Chipotle. 698 00:38:56,378 --> 00:38:58,213 And I tested it. 699 00:38:59,131 --> 00:39:01,508 Oh, they gave it to the wrong person. 700 00:39:01,592 --> 00:39:03,719 After about two weeks, it looked like a Metro card. 701 00:39:03,802 --> 00:39:05,095 It was all scratched up. 702 00:39:06,180 --> 00:39:09,683 So now, let me tell you guys, if you were me and you sent out one tweet 703 00:39:09,766 --> 00:39:12,644 that got you fed for a whole year for free, 704 00:39:12,728 --> 00:39:15,689 wouldn't you be tagging as many companies as you could 705 00:39:15,772 --> 00:39:20,027 to see who else would want to donate to the cause? 706 00:39:22,321 --> 00:39:26,033 The only thing I'm guilty of is ho'ing myself out, that's it. 707 00:39:26,575 --> 00:39:29,494 I was being a little cyber skank, that's all I was doing. 708 00:39:31,955 --> 00:39:35,000 But again I understand that some people 709 00:39:35,083 --> 00:39:37,461 need to be held accountable for certain actions. 710 00:39:37,544 --> 00:39:41,340 I just feel like a lot of times a simple conversation can fix things. 711 00:39:41,423 --> 00:39:45,010 I know that based on today's rules, I can be canceled right now 712 00:39:45,093 --> 00:39:48,514 for previous comedy specials that I've done over the years. 713 00:39:48,597 --> 00:39:51,934 And I understand that, so I'm just waiting for the call. 714 00:39:53,852 --> 00:39:56,813 I know I can be canceled for previous comedy specials. 715 00:39:56,897 --> 00:39:59,399 And I know they probably expect me to apologize, 716 00:39:59,483 --> 00:40:01,818 but I would never apologize for my previous work 717 00:40:01,902 --> 00:40:05,948 because, you know what, it was perfectly acceptable at the time. 718 00:40:11,745 --> 00:40:14,581 Clearly there are things I would change now, 719 00:40:14,665 --> 00:40:16,917 but there's no way to go back and apologize for that 720 00:40:17,000 --> 00:40:18,210 when everything was okay. 721 00:40:18,794 --> 00:40:20,921 I want to let you all know right now that 722 00:40:21,672 --> 00:40:24,925 there are things about me that you don't know 723 00:40:25,008 --> 00:40:27,678 that you're gonna find out sooner than later. 724 00:40:27,761 --> 00:40:30,556 So basically what I'm trying to do at this moment 725 00:40:30,639 --> 00:40:33,892 is do what my lawyer said and "get ahead of it." 726 00:40:37,855 --> 00:40:43,193 I offended someone whose name I should have never brought up. 727 00:40:43,277 --> 00:40:47,531 I offended a professional fighter. 728 00:40:48,532 --> 00:40:50,075 His name is Canelo. 729 00:40:55,080 --> 00:40:56,331 I know. Go big or go home. 730 00:40:58,292 --> 00:41:00,961 If you are not familiar with who Canelo is, 731 00:41:01,044 --> 00:41:02,963 give me a few seconds to explain. 732 00:41:03,046 --> 00:41:08,594 Canelo is arguably one of the best fighters in the world. 733 00:41:11,013 --> 00:41:11,930 Okay? 734 00:41:13,348 --> 00:41:15,100 You cannot miss him. 735 00:41:15,184 --> 00:41:17,561 He is, in fact, Mexican, 736 00:41:17,644 --> 00:41:21,106 but he does not look traditional. 737 00:41:22,566 --> 00:41:28,113 Canelo is, in fact, the whitest Mexican on Earth. 738 00:41:28,864 --> 00:41:31,992 He's super white. He's so white, he's redhead. 739 00:41:32,659 --> 00:41:36,121 Canelo is a redheaded white Mexican fighter. 740 00:41:36,205 --> 00:41:40,334 He is so white, even Donald Trump was like, "You can come." 741 00:41:41,960 --> 00:41:43,837 Super white. 742 00:41:43,921 --> 00:41:45,881 But then he opens his mouth and you realize, 743 00:41:45,964 --> 00:41:48,717 "Oh, Canelo, he's not local." 744 00:41:50,677 --> 00:41:52,346 So here's how I got in trouble. 745 00:41:53,055 --> 00:41:56,099 A comedy friend of mine by the name of Ron White 746 00:41:56,183 --> 00:41:58,018 reached out to me. 747 00:41:58,101 --> 00:42:00,437 And Ron White invited me to be part 748 00:42:00,521 --> 00:42:04,525 of his tribute to the troops comedy show for the national network. 749 00:42:04,608 --> 00:42:08,445 And I told Ron, "I'd love to do the show. Anything for the troops. Let's do this." 750 00:42:08,570 --> 00:42:12,783 So the show taped in Vegas, and it's a couple of comics plus myself, 751 00:42:12,866 --> 00:42:14,743 and Ron White's the host. 752 00:42:14,826 --> 00:42:18,622 He brings me up onstage, and I figure I'm only doing ten minutes, okay? 753 00:42:18,705 --> 00:42:21,083 I might as well just do references to Las Vegas 754 00:42:21,166 --> 00:42:22,376 since everybody knows Vegas, 755 00:42:22,459 --> 00:42:24,086 so I started talking about boxing. 756 00:42:24,169 --> 00:42:26,004 And then I brought up Canelo. 757 00:42:26,088 --> 00:42:27,673 And here's where I got in trouble. 758 00:42:28,340 --> 00:42:33,011 I said, "Canelo is my favorite fighter of all time." 759 00:42:33,595 --> 00:42:35,138 "I just wish…" 760 00:42:36,431 --> 00:42:38,225 And it was all downhill after that. 761 00:42:40,477 --> 00:42:45,357 I said, "I just wish he would not do interviews in English, 762 00:42:45,440 --> 00:42:48,527 because English is not his strong language, 763 00:42:48,610 --> 00:42:50,195 and if you're a professional fight--" 764 00:42:50,279 --> 00:42:51,363 Hear me out. 765 00:42:51,446 --> 00:42:54,908 If you're a professional fighter, you need to sound confident, 766 00:42:54,992 --> 00:42:58,495 engaged, threatening, aggressive, on point, in your face. 767 00:42:58,579 --> 00:43:01,915 And in Spanish, he does. 768 00:43:01,999 --> 00:43:04,960 In English, not so much. 769 00:43:06,795 --> 00:43:08,130 In Spanish, he's a killer. 770 00:43:08,213 --> 00:43:10,674 In Spanish, the reporter, the announcer comes out… 771 00:43:10,757 --> 00:43:12,885 [in Spanish] "We're here with Canelo Álvarez, 772 00:43:12,968 --> 00:43:15,137 who'll be fighting Floyd 'Money' Mayweather 773 00:43:15,220 --> 00:43:20,893 this coming weekend on pay-per-view at the MGM Grand in Las Vegas, Nevada." 774 00:43:20,976 --> 00:43:23,270 I know some of you heard that right now and you're like, 775 00:43:23,353 --> 00:43:25,647 "Oh, my God, I think I understand Spanish." 776 00:43:27,441 --> 00:43:28,442 'Cause you do. 777 00:43:28,525 --> 00:43:31,612 So then the reporter will look at Canelo and ask him about the fight. 778 00:43:31,695 --> 00:43:33,697 [in Spanish] "Canelo, what will be your fighting approach?" 779 00:43:33,780 --> 00:43:35,490 Canelo takes the microphone. 780 00:43:35,616 --> 00:43:38,368 He's a man of few words, but he's on point. 781 00:43:38,452 --> 00:43:40,078 He looks at the camera and he's like, 782 00:43:40,162 --> 00:43:42,748 [in Spanish] "Look, I'm gonna punch him like this and like this." 783 00:43:42,831 --> 00:43:44,833 "I'll knock him to the ground and, boom!" 784 00:43:46,293 --> 00:43:49,963 "So don't miss the fight this weekend at the MGM Grand in Las Vegas, Nevada, 785 00:43:50,047 --> 00:43:52,090 Canelo Álvarez vs. Floyd 'Money' Mayweather." 786 00:43:52,174 --> 00:43:53,884 "Don't miss out!" 787 00:43:55,302 --> 00:43:58,013 Same exact interview. 788 00:43:59,765 --> 00:44:00,849 English. 789 00:44:07,022 --> 00:44:09,399 "I'm standing here alongside Mexican superstar 790 00:44:09,483 --> 00:44:10,651 Saúl Canelo Álvarez, 791 00:44:10,734 --> 00:44:13,403 who's going to be facing Floyd 'Money' Mayweather this weekend 792 00:44:13,487 --> 00:44:15,072 on pay-per-view." 793 00:44:15,155 --> 00:44:18,742 "Canelo, what is your strategy and your plan of attack 794 00:44:18,825 --> 00:44:21,995 going into this weekend's fight against such a technical opponent, if you will, 795 00:44:22,079 --> 00:44:25,332 a man who has single-handedly redefined the sport of boxing?" 796 00:44:25,415 --> 00:44:28,502 "What is your plan of attack going into the fight?" 797 00:44:39,388 --> 00:44:41,265 "Uh…" 798 00:44:42,266 --> 00:44:43,475 "Well… 799 00:44:43,559 --> 00:44:45,519 I… 800 00:44:45,602 --> 00:44:48,689 am going to 801 00:44:49,523 --> 00:44:50,941 hit him 802 00:44:52,025 --> 00:44:53,110 like this." 803 00:44:53,193 --> 00:44:56,530 "I'm going to hit him like this." 804 00:44:56,613 --> 00:44:57,948 "He going to… 805 00:45:01,535 --> 00:45:02,744 fall 806 00:45:03,871 --> 00:45:05,455 on the…" 807 00:45:05,539 --> 00:45:07,124 "How do you say piso?" 808 00:45:08,125 --> 00:45:11,086 "Floor? He going to fall to the floor and then… 809 00:45:13,046 --> 00:45:14,173 así." 810 00:45:16,884 --> 00:45:18,135 "All right, well, there you have it." 811 00:45:18,218 --> 00:45:20,470 "Floyd Mayweather, I hope you are ready, my friend, 812 00:45:20,554 --> 00:45:23,432 because, yeah, that's what's waiting for you." 813 00:45:24,266 --> 00:45:27,269 "Reporting live for ESPN News, I'm Phil Stevens." 814 00:45:27,352 --> 00:45:30,022 "Back to you in the studio, and we're out." 815 00:45:30,772 --> 00:45:32,357 "What the hell was that, God damn it?!" 816 00:45:32,900 --> 00:45:35,152 "Why didn't you warn me?" 817 00:45:35,903 --> 00:45:40,073 So word gets back to Team Canelo about the joke that I did. 818 00:45:40,157 --> 00:45:44,912 I find out because I have friends in the boxing community who reached out 819 00:45:44,995 --> 00:45:48,832 to tell me, "Bro, what happened?" 820 00:45:48,916 --> 00:45:50,584 I said, "What are you talking about?" 821 00:45:50,667 --> 00:45:52,461 "Dude, we heard." "Heard what?" 822 00:45:53,086 --> 00:45:55,297 "We heard that Team Canelo's pissed." 823 00:45:55,380 --> 00:45:57,549 I said, "So, what does that have to do with me?" 824 00:45:57,633 --> 00:46:00,302 "Well, I guess it's about a joke you did about Canelo?" 825 00:46:00,385 --> 00:46:01,345 "Huh?" 826 00:46:04,473 --> 00:46:06,141 "Who showed him?" 827 00:46:09,269 --> 00:46:12,231 If I would have known one of the best fighters in the world 828 00:46:12,314 --> 00:46:16,902 was going to see me do a joke about him, I would have never done a joke about him. 829 00:46:16,985 --> 00:46:18,403 I didn't think he'd ever see 830 00:46:18,487 --> 00:46:21,323 Ron White's tribute to the troops comedy show 831 00:46:21,406 --> 00:46:23,408 on the national network. 832 00:46:23,492 --> 00:46:25,744 I didn't think he was ever gonna see it. 833 00:46:26,370 --> 00:46:27,913 Shit was in English. 834 00:46:32,125 --> 00:46:34,294 Now I'm worried about the confrontation 835 00:46:34,378 --> 00:46:36,129 because I know it's only a matter of time. 836 00:46:36,213 --> 00:46:38,215 And I know where he's going to confront me. 837 00:46:38,298 --> 00:46:39,842 It's gonna happen in Vegas. 838 00:46:39,925 --> 00:46:42,845 And the reason why I'm so confident that it's going to happen there 839 00:46:42,928 --> 00:46:45,055 is because when I perform in Vegas, 840 00:46:45,138 --> 00:46:48,100 I perform for MGM Grand Properties. 841 00:46:48,183 --> 00:46:50,727 And so I get free tickets to the fights. 842 00:46:50,853 --> 00:46:53,272 And I always go 'cause it's free! 843 00:46:55,524 --> 00:46:59,027 And they put me ringside so that my face comes out on the jumbotron 844 00:46:59,111 --> 00:47:00,612 to help me sell tickets. 845 00:47:00,696 --> 00:47:03,490 So I know 'cause I've seen Canelo fights before ringside, 846 00:47:03,574 --> 00:47:06,743 I've never spoken to him, but I know that's where it's gonna happen. 847 00:47:06,869 --> 00:47:09,288 And I'm nervous about this confrontation, 848 00:47:09,371 --> 00:47:13,834 because I didn't know if he's going to confront me in English or Spanish. 849 00:47:16,211 --> 00:47:18,463 I hope it's in Spanish 'cause I want to feel the fear, 850 00:47:18,547 --> 00:47:20,132 you know what I'm saying? 851 00:47:20,215 --> 00:47:21,800 I hope, you know, he's like, 852 00:47:21,884 --> 00:47:24,428 [in Spanish] "I'm going to kill you, fucking fat man!" 853 00:47:27,055 --> 00:47:29,391 I'm just worried he might, you know… 854 00:47:31,059 --> 00:47:31,977 "Hey!" 855 00:47:33,770 --> 00:47:36,273 "Hey, jou." 856 00:47:36,982 --> 00:47:41,403 "Hey, jou, fat bitch mother Fluffy." 857 00:47:47,451 --> 00:47:50,120 "He just called me 'fat bitch mother Fluffy!'" 858 00:47:51,455 --> 00:47:53,165 So, if anything happens to me-- 859 00:47:53,248 --> 00:47:54,875 Canelo. 860 00:47:56,668 --> 00:47:59,087 But I guess I should feel honored at the fact 861 00:47:59,171 --> 00:48:02,007 that someone at his level would even acknowledge a comedian. 862 00:48:02,090 --> 00:48:05,969 You know, it feels good at least knowing that he knows who I am, which is nice. 863 00:48:06,053 --> 00:48:07,554 It at least makes me feel relevant. 864 00:48:07,638 --> 00:48:11,600 Because, you know, after 2019, I wasn't sure what was gonna happen. 865 00:48:11,683 --> 00:48:14,436 Honestly, for me, I thought that 2019 866 00:48:14,520 --> 00:48:16,480 was the best year I ever had in comedy. 867 00:48:16,563 --> 00:48:19,358 And the reason why I say this is because 868 00:48:19,441 --> 00:48:23,654 I was this close to hosting the Oscars. 869 00:48:25,113 --> 00:48:25,989 Yeah. 870 00:48:26,823 --> 00:48:29,201 Pretty sure I got a good chance next year. 871 00:48:36,875 --> 00:48:39,670 The year that I almost got to host, 872 00:48:39,753 --> 00:48:43,298 that was the year that Kevin Hart was supposed to host. 873 00:48:43,382 --> 00:48:45,759 I don't know if you remember the story, but basically, 874 00:48:45,843 --> 00:48:47,845 Kevin Hart was supposed to host the Oscars, 875 00:48:47,970 --> 00:48:52,599 and any time you host, the background check is next level, okay? 876 00:48:53,225 --> 00:48:56,937 They go through all of your social media, all the way back to Myspace. 877 00:48:59,189 --> 00:49:00,691 People over 40, you know what's up. 878 00:49:02,317 --> 00:49:04,444 Come to find out that ten years ago, 879 00:49:04,528 --> 00:49:07,781 Kevin Hart had sent out a couple of tweets that were questionable, 880 00:49:07,865 --> 00:49:10,701 so the academy confronted Kevin Hart about the tweets. 881 00:49:10,784 --> 00:49:12,744 And they said, "Kevin, can you please explain?" 882 00:49:12,828 --> 00:49:15,664 And Kevin was like, "Yes, I said those things." 883 00:49:15,747 --> 00:49:20,919 "I acknowledged them ten years ago and I apologized ten years ago." 884 00:49:21,003 --> 00:49:22,212 "Can we move forward?" 885 00:49:22,296 --> 00:49:24,298 And the academy was like, "Well, good, Kevin, 886 00:49:24,381 --> 00:49:25,674 we're glad that you apologized 887 00:49:25,757 --> 00:49:28,969 because they've been brought to our attention again 888 00:49:29,052 --> 00:49:30,637 and we need for this to go away, 889 00:49:30,721 --> 00:49:32,764 so we need you to apologize." 890 00:49:32,848 --> 00:49:35,976 And Kevin said, "You can't make me apologize twice 891 00:49:36,059 --> 00:49:38,562 for the same thing ten years apart." 892 00:49:38,645 --> 00:49:41,064 And they said, "Well, you have to, because if you don't, 893 00:49:41,148 --> 00:49:43,192 you cannot host the Oscars." 894 00:49:43,275 --> 00:49:46,236 And Kevin said, "Well, thank you, but no, thank you." 895 00:49:46,320 --> 00:49:48,280 And he walked away from the job. 896 00:49:51,408 --> 00:49:53,660 I would have done the same thing in his position. 897 00:49:54,453 --> 00:49:57,623 Because by him apologizing, he gives more power to cancel culture, 898 00:49:57,706 --> 00:50:00,250 and we can't give them more, we gotta take it back. 899 00:50:00,334 --> 00:50:01,501 So… 900 00:50:03,003 --> 00:50:04,046 now… 901 00:50:04,129 --> 00:50:07,466 So, now the academy was left with a problem-- 902 00:50:07,549 --> 00:50:11,011 trying to find a suitable replacement for Kevin Hart, 903 00:50:11,094 --> 00:50:12,679 which is not an easy thing to do. 904 00:50:12,763 --> 00:50:16,058 So they reached out to a bunch of actors to see if there was interest, 905 00:50:16,141 --> 00:50:18,060 and everyone said the same thing: 906 00:50:18,143 --> 00:50:19,811 "Thank you, but no, thank you." 907 00:50:19,895 --> 00:50:22,105 "We want no part of that Kevin Hart drama." 908 00:50:22,189 --> 00:50:24,983 No one wanted the job. 909 00:50:25,609 --> 00:50:27,027 Me, on the other hand… 910 00:50:28,654 --> 00:50:30,948 Oh, I recognize a job opening when I see one. 911 00:50:32,324 --> 00:50:36,245 So I had my manager call the academy, and the academy was thrilled 912 00:50:36,328 --> 00:50:38,288 to hear from anyone. 913 00:50:40,541 --> 00:50:42,918 They were like, "Gabriel Iglesias, yes, we know who he is." 914 00:50:43,043 --> 00:50:44,419 "He's very funny, very witty." 915 00:50:44,503 --> 00:50:47,381 "We think he would make a good host for the Oscars." 916 00:50:47,464 --> 00:50:50,592 "Please have him submit some comedy material 917 00:50:50,676 --> 00:50:53,303 so we can see what the vibe of the night would be, 918 00:50:53,387 --> 00:50:56,640 and based on the material, we'll make our choice." 919 00:50:56,723 --> 00:50:57,724 So, that's what I did. 920 00:50:57,808 --> 00:50:59,852 I sat down one night, got a pen, piece of paper, 921 00:50:59,935 --> 00:51:01,228 wrote out a bunch of jokes, 922 00:51:01,311 --> 00:51:03,063 and I turned them into the Oscars. 923 00:51:03,647 --> 00:51:05,440 And I think that's why they said no. 924 00:51:08,402 --> 00:51:10,237 It never made it to TV. 925 00:51:11,405 --> 00:51:12,614 So tonight… 926 00:51:13,282 --> 00:51:15,117 [cheering] 927 00:51:20,914 --> 00:51:24,918 Tonight, I would like to do the opening joke 928 00:51:25,002 --> 00:51:27,004 that I was going to do for the Oscars. 929 00:51:30,090 --> 00:51:33,010 And then you can decide what the vibe of the night would have been. 930 00:51:33,093 --> 00:51:34,803 All right. Let me do the voice. 931 00:51:34,887 --> 00:51:36,180 [clears throat] 932 00:51:36,263 --> 00:51:39,183 "Good evening, ladies and gentlemen, and welcome to the Academy Awards." 933 00:51:39,266 --> 00:51:40,350 "Here's tonight's host, 934 00:51:40,434 --> 00:51:42,519 comedian-funnyman Gabriel Iglesias." 935 00:51:42,603 --> 00:51:44,521 "Thank you very much, ladies and gentlemen." 936 00:51:44,605 --> 00:51:46,023 "Thank you, it is an honor." 937 00:51:47,900 --> 00:51:52,988 "Thank you. Thank you." 938 00:51:53,071 --> 00:51:56,408 "It is an honor to be here tonight hosting the Oscars." 939 00:51:56,491 --> 00:51:59,494 "In keeping with tradition, 940 00:51:59,578 --> 00:52:03,707 here is another Mexican doing a job nobody else wanted." 941 00:52:13,759 --> 00:52:14,968 And they passed. 942 00:52:17,137 --> 00:52:18,347 They passed. 943 00:52:19,056 --> 00:52:22,893 Yeah. You know, and then getting back into the swing of things, 944 00:52:22,976 --> 00:52:25,938 we have definitely come a long way from 2020. 945 00:52:26,021 --> 00:52:29,316 The fact that we're in a sold-out stadium, elbow to elbow, 946 00:52:29,399 --> 00:52:31,235 ready to laugh. 947 00:52:31,318 --> 00:52:32,653 Have fun. 948 00:52:34,363 --> 00:52:35,989 We've come a long way. 949 00:52:37,074 --> 00:52:40,661 You know? 2020, you guys, I gotta just thank my dogs. 950 00:52:40,744 --> 00:52:44,331 I gotta thank my dogs 'cause my dogs kept me sane, they kept me happy, 951 00:52:44,414 --> 00:52:45,874 they kept me focused. 952 00:52:45,958 --> 00:52:49,878 'Cause I was so depressed, I was sad, I didn't know what to make of things. 953 00:52:49,962 --> 00:52:51,713 Do we have any dog owners? 954 00:52:51,797 --> 00:52:53,465 -[cheering] - Yeah? 955 00:52:55,801 --> 00:52:57,553 See, dog owners, you know what's up. 956 00:52:57,636 --> 00:53:04,017 No other animal in the world will give you 100% like a dog. 957 00:53:06,562 --> 00:53:08,272 What? Cat? No. 958 00:53:08,939 --> 00:53:13,569 I'm sorry, no disrespect to cats or cat owners, 959 00:53:13,652 --> 00:53:17,155 but cat owners, you know as well as I do, your cats… 960 00:53:17,239 --> 00:53:19,449 'cause I know you got more than one… 961 00:53:20,367 --> 00:53:22,995 your cats look at you like you live in their house. 962 00:53:23,954 --> 00:53:26,123 You walk in, you try to scold them for something… 963 00:53:26,206 --> 00:53:27,875 [purrs] 964 00:53:27,958 --> 00:53:30,252 Then when you try to talk to them, they turn their back 965 00:53:30,335 --> 00:53:31,712 and show you their butthole. 966 00:53:33,171 --> 00:53:35,424 You're staring like, "Oh, my God, it's so dark!" 967 00:53:37,509 --> 00:53:40,888 Only a dog will give you 100% of itself. 968 00:53:40,971 --> 00:53:44,850 That's why they get so sad when they know you're about to leave 969 00:53:44,933 --> 00:53:47,853 and why they get so happy when you come home. 970 00:53:47,936 --> 00:53:51,315 You are literally everything they've been looking forward to. 971 00:53:51,398 --> 00:53:53,025 "And now you're back!" 972 00:53:54,151 --> 00:53:59,281 I know for a fact nothing on this planet loves me more than my dogs. 973 00:53:59,781 --> 00:54:03,827 I said this last night, and someone said, "What about your son?" 974 00:54:04,536 --> 00:54:06,121 I said, "Nothing 975 00:54:07,497 --> 00:54:08,707 loves me more." 976 00:54:09,291 --> 00:54:12,794 I could leave my dressing room for one minute or for one hour. 977 00:54:12,878 --> 00:54:15,339 When I come back, the reaction is the same. 978 00:54:15,422 --> 00:54:18,800 It is the greatest moment ever, every single time. 979 00:54:18,884 --> 00:54:21,595 Oh, yeah, my dog Vinnie will jump off the couch 980 00:54:21,678 --> 00:54:24,389 and run towards me top speed, and then when he gets to me, 981 00:54:24,473 --> 00:54:27,226 he jumps up and down, and he makes a sound like… 982 00:54:27,309 --> 00:54:29,937 [imitates Chihuahua] 983 00:54:30,020 --> 00:54:33,982 You can almost hear, "Where were you? Where were you? Where were you?" 984 00:54:35,234 --> 00:54:37,361 And he pees everywhere. 985 00:54:40,489 --> 00:54:43,450 I used to get upset that he would do that, but then I thought about it. 986 00:54:43,534 --> 00:54:49,164 My dog loves me so much, he cannot control his own bodily functions. 987 00:54:49,248 --> 00:54:53,126 That's why, when I would go home, I would immediately pick him up before anything. 988 00:54:53,210 --> 00:54:54,878 And then my girlfriend would get mad. 989 00:54:54,962 --> 00:54:57,297 "How come you don't come to me first?" 990 00:54:58,173 --> 00:55:00,217 I said, "Because the dog loves me more." 991 00:55:01,510 --> 00:55:03,303 "How do you know I don't love you more?" 992 00:55:03,387 --> 00:55:05,347 I said, "I don't see a puddle." 993 00:55:07,307 --> 00:55:08,684 Mira. Dry. 994 00:55:12,145 --> 00:55:13,480 Yeah, she didn't like that. Sorry. 995 00:55:15,816 --> 00:55:18,318 But, yeah, these dogs, man. Let me tell you. 996 00:55:18,861 --> 00:55:21,113 And I apologize if I'm kind of stuttering 997 00:55:21,196 --> 00:55:23,907 or I'm not as focused right now. 998 00:55:23,991 --> 00:55:26,743 I have never been distracted 999 00:55:26,827 --> 00:55:29,788 by a blimp with my face on it. 1000 00:55:32,958 --> 00:55:36,003 [cheering and applause] 1001 00:55:41,091 --> 00:55:43,468 I'm sorry, Netflix, but, shit, this… 1002 00:56:01,778 --> 00:56:06,283 This is like a birthday and Christmas and the Super Bowl 1003 00:56:06,408 --> 00:56:07,701 and the World Series 1004 00:56:07,784 --> 00:56:10,579 and losing my virginity all at the same time. 1005 00:56:12,289 --> 00:56:13,707 [chuckles] 1006 00:56:13,790 --> 00:56:15,459 [crowd chanting "Fluffy!"] 1007 00:56:15,542 --> 00:56:16,877 Oh! 1008 00:56:16,960 --> 00:56:19,504 ♪ Even saw the lights Of the Goodyear Blimp ♪ 1009 00:56:19,588 --> 00:56:22,674 [laughing] 1010 00:56:26,470 --> 00:56:29,848 I'm sorry, you guys, I'm just so goddamn happy right now, thank you. 1011 00:56:30,807 --> 00:56:32,559 [cheering] 1012 00:56:37,898 --> 00:56:39,399 I wish my mom were here to see this. 1013 00:56:39,483 --> 00:56:40,901 You have no idea. 1014 00:56:43,278 --> 00:56:45,155 She would have been happy to see all of you, 1015 00:56:45,239 --> 00:56:47,324 but she would have been like, [in Spanish] "Fuck off." 1016 00:56:47,449 --> 00:56:52,079 "Look, what-- my son is in heaven, he's with Jesus in the sky, you see?" 1017 00:56:53,288 --> 00:56:54,331 That is amazing. 1018 00:56:54,414 --> 00:56:57,000 Some of you guys okay? I heard a cough over there. 1019 00:56:57,834 --> 00:56:58,877 You all right? 1020 00:56:59,962 --> 00:57:02,214 Don't cough, they just let us come back. 1021 00:57:03,257 --> 00:57:05,509 I would rather you fart than cough. 1022 00:57:06,552 --> 00:57:09,721 If you feel another one of those coming, just hold your face, 1023 00:57:09,805 --> 00:57:12,683 convert the energy, and blow it out the back, all right? 1024 00:57:12,766 --> 00:57:15,727 And I know the people behind you are like, "Don't do that!" 1025 00:57:15,811 --> 00:57:18,897 You let it rip, and if the people behind you can't smell it, 1026 00:57:18,981 --> 00:57:21,108 then they got Covid. 1027 00:57:21,859 --> 00:57:23,735 Okay, that's a free home test. 1028 00:57:27,739 --> 00:57:28,824 Anyway… 1029 00:57:29,658 --> 00:57:32,244 So during 2020, 1030 00:57:32,327 --> 00:57:35,789 my dogs and I, the most normal thing we could do 1031 00:57:35,873 --> 00:57:37,499 was just take a drive, okay? 1032 00:57:37,583 --> 00:57:39,001 Drives, you could just get in the car. 1033 00:57:39,084 --> 00:57:41,295 Nothing was open, but you could take a drive, 1034 00:57:41,378 --> 00:57:42,462 and so we get in the car. 1035 00:57:42,546 --> 00:57:45,048 [imitates doors closing, engine revving] 1036 00:57:45,132 --> 00:57:47,885 I put on this playlist and just drive. 1037 00:57:47,968 --> 00:57:50,137 Eventually, we went out looking for food. 1038 00:57:51,388 --> 00:57:54,141 And I know that sounds crazy to say it that way, but remember, 1039 00:57:54,224 --> 00:57:56,685 85% of the underlying conditions. 1040 00:57:56,768 --> 00:58:00,564 I never once set foot in a market because I was afraid. 1041 00:58:00,647 --> 00:58:04,526 All of my food came from friends and street vendors. 1042 00:58:06,361 --> 00:58:08,113 Yeah. 1043 00:58:08,197 --> 00:58:10,741 Yes, I support street vendors in case anyone's wondering. 1044 00:58:12,201 --> 00:58:13,744 [cheering] 1045 00:58:17,164 --> 00:58:19,917 'Cause no matter what, they're working their asses off, again, 1046 00:58:20,000 --> 00:58:24,379 trying to make a better life for themselves and for their families. 1047 00:58:28,842 --> 00:58:32,429 After leaving a taco stand one night, 1048 00:58:33,055 --> 00:58:36,934 I realized that a lot of people needed to step out of their comfort zones 1049 00:58:37,017 --> 00:58:40,312 in order to find alternative ways of making ends meet. 1050 00:58:40,395 --> 00:58:43,899 I made the mistake one night of assuming the guy working the stand 1051 00:58:43,982 --> 00:58:45,234 was Mexican. 1052 00:58:46,735 --> 00:58:47,986 [in falsetto] He wasn't. 1053 00:58:49,112 --> 00:58:51,865 I even spoke Spanish to him, which is a no-no. 1054 00:58:52,366 --> 00:58:54,952 The rule is, when engaging a brown person, 1055 00:58:55,035 --> 00:58:58,580 you must speak English to them first, and then if there's a language barrier, 1056 00:58:58,664 --> 00:59:01,041 then you go to plan B high-school Spanish. 1057 00:59:01,792 --> 00:59:03,627 You start off in English. "Hello, sir, may I--" 1058 00:59:03,710 --> 00:59:06,880 [in Spanish] "I don't understand." [in English] "Oh, hold on, I got this." 1059 00:59:06,964 --> 00:59:08,465 "Hola." 1060 00:59:09,967 --> 00:59:10,968 "Yo me…" 1061 00:59:13,095 --> 00:59:15,472 So I walked up to this guy at the stand and I was like, 1062 00:59:15,556 --> 00:59:17,724 you know, he reminded me of a tío, so I was like… 1063 00:59:17,808 --> 00:59:19,476 [speaking Spanish] 1064 00:59:19,601 --> 00:59:21,311 Which is like, "Hello, friend, how are you?" 1065 00:59:21,395 --> 00:59:22,688 And he responded, 1066 00:59:22,771 --> 00:59:24,606 [Greek accent] "What are you saying to me?" 1067 00:59:27,985 --> 00:59:30,529 "I'm sorry, sir, I thought you were Mexican." 1068 00:59:30,612 --> 00:59:34,908 "No, no, I am not Mexican. I am Greek." 1069 00:59:35,784 --> 00:59:36,743 Greek? 1070 00:59:37,995 --> 00:59:39,454 Shit, I was way off. 1071 00:59:41,456 --> 00:59:44,960 "I'm sorry, brah, it's late, I'm tired. Can I have two tacos?" 1072 00:59:45,043 --> 00:59:47,796 "What you mean, 'Can I have two tacos?'" 1073 00:59:47,880 --> 00:59:50,799 "I just finish tell you, I am not Mexican, I am Greek." 1074 00:59:50,883 --> 00:59:53,427 "I do not sell taco." 1075 00:59:54,386 --> 00:59:56,305 "I sell yee-roh." 1076 00:59:57,014 --> 00:59:58,223 "Yee-roh?" 1077 00:59:58,807 --> 01:00:00,976 And then I remember seeing writing on the front of the car, 1078 01:00:01,059 --> 01:00:03,896 and I just thought it was the guy's name or something, right? 1079 01:00:04,771 --> 01:00:09,026 I'm like, it spells it out: G-Y-R-O. 1080 01:00:09,735 --> 01:00:10,694 "Gyro!" 1081 01:00:11,653 --> 01:00:12,821 He got all pissy. 1082 01:00:12,905 --> 01:00:15,407 "It is not a gyro, it's a yee-roh." 1083 01:00:15,490 --> 01:00:17,034 "That shit says 'gyro.'" 1084 01:00:18,202 --> 01:00:19,411 "It is yee-roh!" 1085 01:00:19,494 --> 01:00:21,038 "Bro, I'm tired, it's late." 1086 01:00:21,121 --> 01:00:22,748 "What is a 'yee-roh'"? 1087 01:00:27,294 --> 01:00:28,921 "It's like a taco." 1088 01:00:31,965 --> 01:00:33,175 "Gimme two." 1089 01:00:35,302 --> 01:00:37,804 Eventually businesses started opening their doors 1090 01:00:37,888 --> 01:00:41,517 and allowing us to go back inside, and I'll tell you guys right now, 1091 01:00:41,642 --> 01:00:45,145 my big, guilty pleasure is Starbucks, okay? 1092 01:00:46,396 --> 01:00:48,732 That's my guilty pleasure, I'm all about a Starbucks drive-thru. 1093 01:00:49,316 --> 01:00:50,651 But the difference is, 1094 01:00:50,734 --> 01:00:54,321 when you have the option of going inside versus drive-thru, 1095 01:00:54,404 --> 01:00:55,697 that's one thing, 1096 01:00:55,781 --> 01:00:58,408 but when they tell you you can't go inside anymore 1097 01:00:58,492 --> 01:01:00,577 and then they tell you you can, 1098 01:01:00,702 --> 01:01:02,204 you kind of miss it. 1099 01:01:02,287 --> 01:01:06,250 Like me, I couldn't wait to go back inside when they said the doors are opening up. 1100 01:01:06,333 --> 01:01:08,377 I couldn't wait to go in and order from a counter 1101 01:01:08,460 --> 01:01:10,462 and talk to a person and look at a menu. 1102 01:01:10,546 --> 01:01:11,672 I didn't mind. 1103 01:01:11,755 --> 01:01:13,048 I showed up early. 1104 01:01:13,131 --> 01:01:15,300 [imitates engine revving, tires screeching] 1105 01:01:15,384 --> 01:01:17,469 Got my dogs with me, I didn't care. 1106 01:01:17,553 --> 01:01:19,513 We walk into Starbucks. 1107 01:01:19,596 --> 01:01:22,015 And I know they did this over in Long Beach. 1108 01:01:22,099 --> 01:01:25,352 I'm not sure if they did this here, but they put stickers on the floor. 1109 01:01:26,103 --> 01:01:28,272 And so there I am standing on this freakin' sticker. 1110 01:01:28,355 --> 01:01:30,107 I got my dogs, just chillin'. 1111 01:01:30,190 --> 01:01:32,317 Standing there looking like a third grader. 1112 01:01:43,328 --> 01:01:45,205 We're just chillin', waitin'. 1113 01:01:45,289 --> 01:01:49,668 And some lady behind me notices that I'm holding two dogs. 1114 01:01:49,751 --> 01:01:52,379 She clearly had an issue with the fact that I was holding two dogs, 1115 01:01:52,462 --> 01:01:57,009 and instead of saying, "Pardon me, excuse me, hey there, hi, hola," 1116 01:01:57,968 --> 01:01:59,011 she does the whole… 1117 01:01:59,094 --> 01:02:01,180 [clearing throat] 1118 01:02:03,974 --> 01:02:06,393 I'm hearing this and I'm like, "Shit! Covid!" 1119 01:02:10,397 --> 01:02:12,191 "I don't see any stickers!" 1120 01:02:13,108 --> 01:02:14,526 "I'm off the grid!" 1121 01:02:16,111 --> 01:02:19,531 And she was like, "I do not have Covid." 1122 01:02:19,615 --> 01:02:22,034 "Are those service dogs?" 1123 01:02:22,868 --> 01:02:24,244 "They're Chihuahuas." 1124 01:02:25,078 --> 01:02:28,165 "And these, in particular, are the complete opposite of service dogs." 1125 01:02:29,458 --> 01:02:31,418 "Well, are they supposed to be inside?" 1126 01:02:31,501 --> 01:02:32,961 I say, "You know, I didn't ask." 1127 01:02:33,045 --> 01:02:34,755 "I didn't want to leave them in the car." 1128 01:02:34,838 --> 01:02:37,174 "I'm not staying, I'm going to order my drinks and leave." 1129 01:02:37,257 --> 01:02:39,176 "I'm not even going to put them down. I'm sorry." 1130 01:02:39,259 --> 01:02:42,179 And she's like, "Well, are they at least legal?" 1131 01:02:46,892 --> 01:02:50,103 You're gonna ask a Mexican if his dogs are legal? 1132 01:02:52,064 --> 01:02:53,690 Fortunately… "Next in line." 1133 01:02:53,815 --> 01:02:55,108 "Thank God." 1134 01:02:56,235 --> 01:02:58,278 So I get to the front, and now I'm worried, 1135 01:02:58,362 --> 01:03:01,073 because the lady has me thinking in the back of my head 1136 01:03:01,156 --> 01:03:02,908 that I'm doing something bad, 1137 01:03:02,991 --> 01:03:04,993 that I'm about to get scolded or kicked out. 1138 01:03:05,077 --> 01:03:07,120 So I'm trying not to make eye contact with the guy. 1139 01:03:07,204 --> 01:03:10,249 So I'm just looking at the menu, and I hear him, "Dogs." 1140 01:03:11,375 --> 01:03:13,669 "Hi, bro, sorry about that. Sorry, sorry, I know." 1141 01:03:13,794 --> 01:03:15,546 "They're adorable!" 1142 01:03:15,629 --> 01:03:17,548 "What are their names?" 1143 01:03:18,298 --> 01:03:21,593 "Oh! Well, this is Vinnie, this is Risa." 1144 01:03:24,388 --> 01:03:25,931 "They're so cute." "Thank you." 1145 01:03:26,014 --> 01:03:29,393 Then here comes another barista, and she's like, "I see dogs!" 1146 01:03:29,476 --> 01:03:31,019 "I'm sorry." 1147 01:03:31,103 --> 01:03:33,021 "They're adorable." 1148 01:03:33,105 --> 01:03:34,356 "What are their names?" 1149 01:03:34,439 --> 01:03:38,193 I was like, "Oh, well, this is Vinnie, this is Risa." 1150 01:03:40,320 --> 01:03:42,614 "They're too cute." "Thank you." 1151 01:03:42,698 --> 01:03:47,244 So I placed my order, and then the girl barista, she goes… 1152 01:03:49,246 --> 01:03:50,664 "Yes?" 1153 01:03:50,747 --> 01:03:54,543 "You know, I gotta tell you something about your dogs, right?" 1154 01:03:54,626 --> 01:03:57,254 "I know, I'm sorry, I just didn't want to leave them in the car." 1155 01:03:57,337 --> 01:03:59,464 "What are the little ones gonna have?" 1156 01:04:04,219 --> 01:04:05,345 "Well… 1157 01:04:06,597 --> 01:04:10,225 as much as I would love to share my coffee with my dogs, 1158 01:04:10,309 --> 01:04:12,895 I don't think caffeine and Chihuahuas mix." 1159 01:04:14,563 --> 01:04:15,981 "No, silly." 1160 01:04:16,064 --> 01:04:20,194 "Maybe your little puppies would like a Puppucci--" 1161 01:04:20,277 --> 01:04:21,987 Okay, you see that shit? 1162 01:04:23,405 --> 01:04:24,323 Now you're vocal. 1163 01:04:24,406 --> 01:04:26,992 When I talked about stickers, "We don't know nothin' about stickers, 1164 01:04:27,075 --> 01:04:29,369 pero un pinche Puppuccino, all freakin' day," right? 1165 01:04:30,621 --> 01:04:32,497 Sorry. Anyway… 1166 01:04:32,581 --> 01:04:35,542 When she said "Puppuccino," I was like, "What kind of a drink is it?" 1167 01:04:35,626 --> 01:04:38,045 I'm looking at the menu like, "I don't see that shit anywhere." 1168 01:04:38,754 --> 01:04:41,965 "No, silly, a Puppuccino is just a little cup, 1169 01:04:42,049 --> 01:04:44,051 and we put whipped cream in the cup." 1170 01:04:44,134 --> 01:04:46,553 "This way, you can enjoy your beverage 1171 01:04:46,637 --> 01:04:49,890 and your little ones can enjoy something with you." 1172 01:04:50,766 --> 01:04:52,976 I said, "Oh, my God." 1173 01:04:53,060 --> 01:04:54,394 "I love this." 1174 01:04:54,478 --> 01:04:56,188 "How much are they?" 1175 01:04:56,271 --> 01:04:57,731 "Oh, they're free." 1176 01:05:05,948 --> 01:05:07,282 "Tell me more." 1177 01:05:09,451 --> 01:05:13,247 "You have two little puppies so you get two free Puppuccinos." 1178 01:05:13,330 --> 01:05:15,999 "Oh, my God, can I have a third one?" 1179 01:05:17,793 --> 01:05:20,420 "Oh, is there another little puppy we're missing?" 1180 01:05:20,504 --> 01:05:21,547 This one. 1181 01:05:24,550 --> 01:05:26,677 I was so excited, I told her, "Do you understand 1182 01:05:26,760 --> 01:05:29,805 how happy you just made me with this whole Puppuccino thing?" 1183 01:05:29,930 --> 01:05:30,764 "Oh, yeah." 1184 01:05:30,848 --> 01:05:34,768 "They let it be known that if anyone ever shows up with a dog, 1185 01:05:34,852 --> 01:05:38,272 always offer them a Puppuccino on the house." 1186 01:05:38,355 --> 01:05:41,400 "So, it's cool that I walked in with my dogs?" 1187 01:05:41,483 --> 01:05:43,735 "Oh, yeah, they're welcome any time." 1188 01:05:48,907 --> 01:05:52,077 I'll just tell you guys right now, I am very petty. 1189 01:05:56,081 --> 01:05:57,541 I am so petty, I was like, 1190 01:05:57,624 --> 01:05:59,501 "Can you say that louder?" 1191 01:06:00,961 --> 01:06:04,173 "Your puppies are welcome any time!" 1192 01:06:04,256 --> 01:06:07,843 I'm not gonna lie, I felt a little bit like Canelo. 1193 01:06:10,220 --> 01:06:11,305 I did, I couldn't help it. 1194 01:06:11,388 --> 01:06:14,641 I turned around, I was like, "Eh, you hear that, bitch mother?" 1195 01:06:20,022 --> 01:06:22,608 [woman's voice] "I was there the night Fluffy got fired." 1196 01:06:24,359 --> 01:06:26,361 Like I said, no matter what you say or do, 1197 01:06:26,445 --> 01:06:29,489 someone's gonna find a way to twist things and make it bad. 1198 01:06:29,573 --> 01:06:33,202 I've already gotten an email over the fact that I did that joke about-- 1199 01:06:33,285 --> 01:06:37,539 that nothing on this planet loves me more than my dogs, versus my son. 1200 01:06:37,623 --> 01:06:40,918 Someone already reached out, like, "How devastating for your son." 1201 01:06:41,043 --> 01:06:42,836 I'm like, he knows! 1202 01:06:46,632 --> 01:06:47,841 I love him very much. 1203 01:06:48,300 --> 01:06:51,929 My son is going on 25 years now. 1204 01:06:52,930 --> 01:06:54,765 He's 24 years old. 1205 01:06:55,516 --> 01:06:57,351 Frankie is 24 years old. 1206 01:06:58,101 --> 01:07:00,103 Thank you for clapping, he's still at the house. 1207 01:07:04,775 --> 01:07:06,860 I did an interview recently 1208 01:07:06,944 --> 01:07:09,071 and someone was asking me questions about my son. 1209 01:07:09,154 --> 01:07:12,074 They said, "You know, Gabriel, you've always mentioned your son 1210 01:07:12,157 --> 01:07:13,200 in your specials." 1211 01:07:13,283 --> 01:07:15,953 "Can we look forward to a new story coming out?" 1212 01:07:16,078 --> 01:07:19,206 And I said, "Not really a new story so much as…" 1213 01:07:19,289 --> 01:07:21,166 'Cause my son is doing his own thing now. 1214 01:07:21,250 --> 01:07:24,169 He's doing his own thing, he's got his own life, and that's awesome. 1215 01:07:24,253 --> 01:07:27,589 I do however still have stories from the past that I never told, 1216 01:07:27,673 --> 01:07:29,299 and he goes, "Well, do tell." 1217 01:07:30,342 --> 01:07:34,429 I said, "Okay, my favorite story is actually probably the first one." 1218 01:07:36,223 --> 01:07:40,811 "In 2007, when I first got him…" 1219 01:07:43,939 --> 01:07:46,400 Some of you know he's technically my stepson, 1220 01:07:46,483 --> 01:07:49,069 but I've never liked saying "stepson." 1221 01:07:49,152 --> 01:07:51,864 He is my son, yeah. 1222 01:07:51,947 --> 01:07:53,574 [cheering] 1223 01:07:56,785 --> 01:08:00,414 He is my son or my aftermarket child. 1224 01:08:01,123 --> 01:08:02,249 No gray area. 1225 01:08:03,333 --> 01:08:08,422 Anyway, it's 2007, and for some reason, I'm home on Halloween. 1226 01:08:08,505 --> 01:08:09,631 Now, here's the thing. 1227 01:08:09,715 --> 01:08:15,220 As a comedian, I have signed up to perform 365 days a year. 1228 01:08:15,304 --> 01:08:16,805 There is no sacred day for me. 1229 01:08:16,889 --> 01:08:18,557 I work on Christmas day. 1230 01:08:18,640 --> 01:08:21,185 I work on New Year's Eve, Valentine's Day, St. Patrick's Day, 1231 01:08:21,268 --> 01:08:23,729 birthdays, holidays, special occasions, no matter what. 1232 01:08:23,812 --> 01:08:26,106 My mom told me, [in Spanish] "If you have a job, you have to work." 1233 01:08:26,190 --> 01:08:28,650 You gotta work, especially if you got a good job. 1234 01:08:28,734 --> 01:08:30,110 You don't want no one to take it, 1235 01:08:30,194 --> 01:08:32,321 so if you're going to go for it, give it everything. 1236 01:08:33,030 --> 01:08:37,326 So the fact that I'm not working on Halloween is super rare. 1237 01:08:37,409 --> 01:08:39,328 And so my son's mom is like… 1238 01:08:40,245 --> 01:08:43,749 She's like, "I think this is so cool that you're home today." 1239 01:08:43,832 --> 01:08:46,710 "You know, since this is Frankie's first year 1240 01:08:46,793 --> 01:08:49,588 where it's just the three of us, how about this?" 1241 01:08:49,671 --> 01:08:52,633 "How about tonight you take him trick-or-treating 1242 01:08:52,716 --> 01:08:54,843 and I'll stay home and give out candy?" 1243 01:08:54,927 --> 01:08:58,347 "This way, it will give the two of you the opportunity to get to know each other, 1244 01:08:58,430 --> 01:09:00,599 have some conversations, have some laughs." 1245 01:09:00,682 --> 01:09:01,975 "What do you think?" 1246 01:09:02,059 --> 01:09:04,436 I said, "Baby, you know what, that's a great idea." 1247 01:09:04,520 --> 01:09:06,146 "I love it, I love it." 1248 01:09:06,230 --> 01:09:09,775 "Okay, I'm on it. Frankie! Come on, we're going trick-or-treating." 1249 01:09:09,858 --> 01:09:11,109 "What about my mom?" 1250 01:09:11,193 --> 01:09:13,278 "She's gonna stay home." "Yay!" 1251 01:09:15,531 --> 01:09:16,573 So we get in the car. 1252 01:09:16,657 --> 01:09:19,326 [imitates doors closing, engine revving] 1253 01:09:19,409 --> 01:09:22,412 And I take Frankie to "that neighborhood." 1254 01:09:24,164 --> 01:09:25,832 You know what I'm saying. 1255 01:09:25,916 --> 01:09:28,001 That neighborhood that gives out the Costco candies. 1256 01:09:28,627 --> 01:09:32,631 Yeah. So we park the car and we start going up the street. 1257 01:09:32,714 --> 01:09:35,300 And I'm not wearing a costume, I'm there for him. 1258 01:09:35,384 --> 01:09:38,011 So he's dressed up for Halloween, I'm just me. 1259 01:09:38,095 --> 01:09:40,722 So some of the doors we knocked on, the people freaked out. 1260 01:09:40,806 --> 01:09:41,849 One guy was like… 1261 01:09:43,892 --> 01:09:45,310 "The Fluffy!" 1262 01:09:46,854 --> 01:09:49,982 I was like, "Oh, my God, I've never been referred to as 'The Fluffy.'" 1263 01:09:50,065 --> 01:09:52,860 I didn't know what to say. "It is I." 1264 01:09:54,486 --> 01:09:57,865 [humming epic tune] 1265 01:10:03,829 --> 01:10:06,582 One door we knocked on, they opened the door, 1266 01:10:06,665 --> 01:10:08,542 they were like, "Oh, my God, you're famous!" 1267 01:10:08,625 --> 01:10:09,960 I was like… 1268 01:10:13,922 --> 01:10:16,508 We go all the way up, cross the street, come all the way back. 1269 01:10:16,592 --> 01:10:20,053 By the time we get to the car, the bucket is overflowing with candy. 1270 01:10:20,137 --> 01:10:23,307 Okay? So we get back to the house, and it hasn't even been an hour. 1271 01:10:23,390 --> 01:10:27,060 We walk in, and Frankie's mom is pissed. 1272 01:10:27,144 --> 01:10:29,855 She's like, "What the hell is this?" 1273 01:10:31,023 --> 01:10:32,107 I go, "What?" 1274 01:10:32,232 --> 01:10:34,234 "I thought I told you to take him trick-or-treating." 1275 01:10:34,318 --> 01:10:37,070 I go, "I did. Like, show the score." 1276 01:10:39,823 --> 01:10:44,244 "The whole point of you taking him trick-or-treating wasn't to get candy." 1277 01:10:49,249 --> 01:10:50,667 "The hell you say." 1278 01:10:52,544 --> 01:10:54,046 "What was the point?" 1279 01:10:54,129 --> 01:10:57,382 "The point was for the two of you to spend time together, have some laughs, 1280 01:10:57,466 --> 01:10:59,968 have some conversations, get to know one another." 1281 01:11:00,052 --> 01:11:02,012 "You're not going to do that in an hour." 1282 01:11:02,095 --> 01:11:06,517 "Can you please, for me, take him out one more time 1283 01:11:07,267 --> 01:11:09,061 for at least an hour?" 1284 01:11:09,144 --> 01:11:11,605 "Baby, I get it, don't even worry about it, I got it." 1285 01:11:11,688 --> 01:11:15,567 So I said, "Frankie, come on. Dump out your bucket. Round two." 1286 01:11:17,444 --> 01:11:18,987 So we go outside, we get in the car… 1287 01:11:19,071 --> 01:11:21,615 [imitates doors, engine] 1288 01:11:21,698 --> 01:11:25,118 I don't want to go door-to-door again, so I say, "I got an idea." 1289 01:11:25,577 --> 01:11:28,539 I take Frankie to Walmart. 1290 01:11:30,207 --> 01:11:32,960 We get to Walmart, and Frankie goes, "What are we doing here?" 1291 01:11:33,043 --> 01:11:34,378 "I got it, watch." 1292 01:11:34,461 --> 01:11:36,880 We walk in, I said, "Grab a cart." 1293 01:11:37,673 --> 01:11:38,632 "Follow me." 1294 01:11:38,715 --> 01:11:42,678 And I lead Frankie all the way to the candy section. 1295 01:11:42,761 --> 01:11:45,931 As soon as we get to the candy section, I stop the cart. 1296 01:11:46,557 --> 01:11:48,642 And I got in Frankie's face and I said, 1297 01:11:48,725 --> 01:11:53,564 "Frankie, you have exactly 30 seconds to grab as much candy as you can." 1298 01:11:54,147 --> 01:11:55,649 "Ready? Go!" 1299 01:11:56,692 --> 01:11:57,734 And he froze. 1300 01:12:02,197 --> 01:12:03,866 I said, "Dude, clock's ticking, move." 1301 01:12:03,949 --> 01:12:04,992 "Oh, my God!" 1302 01:12:05,075 --> 01:12:07,452 So he grabs a bag, looks at it, throws it in the cart. 1303 01:12:07,536 --> 01:12:09,913 Grabs a second bag, looks at it, throws it in the cart. 1304 01:12:09,997 --> 01:12:12,791 Grabs a third bag, and on the third bag… 1305 01:12:12,875 --> 01:12:14,293 "Time!" 1306 01:12:14,376 --> 01:12:17,588 And it was the first time I heard him go, "Shit!" 1307 01:12:20,299 --> 01:12:22,968 'Cause he knew he wasted that golden opportunity, 1308 01:12:23,051 --> 01:12:24,678 those first few seconds. 1309 01:12:24,761 --> 01:12:27,598 So we get to the car, I rip open the three bags, 1310 01:12:27,681 --> 01:12:31,435 I dump them out in his bucket, and I tell him, "Look, Frankie, 1311 01:12:31,518 --> 01:12:32,936 when we get home, 1312 01:12:33,520 --> 01:12:36,523 you cannot tell your mom that we went to Walmart." 1313 01:12:37,107 --> 01:12:38,400 "Why not?" 1314 01:12:38,483 --> 01:12:41,111 "Because she's gonna say that we cheated trick-or-treating." 1315 01:12:41,737 --> 01:12:43,614 "But it's better." "I know it's better." 1316 01:12:45,157 --> 01:12:48,911 So we get home, and of course now it's a different tone. 1317 01:12:48,994 --> 01:12:53,332 She's like, "There you are. Did you guys have a good time?" 1318 01:12:53,415 --> 01:12:56,043 "We had a great time, baby. We had a good time, huh, Frankie?" 1319 01:12:58,086 --> 01:13:00,631 "That's good. Frankie, give me your candy." 1320 01:13:01,757 --> 01:13:03,091 "Why, Mom?" 1321 01:13:03,175 --> 01:13:08,555 "Because I need to go through your candy to make sure it's safe for you to eat." 1322 01:13:08,639 --> 01:13:11,308 "Why wouldn't it be safe? It all came from…" 1323 01:13:11,391 --> 01:13:15,062 [in Spanish] "Shut up, you idiot! Shut up. Shut up, you son of a bitch. Shut up." 1324 01:13:18,732 --> 01:13:20,817 He almost took down the empire, know what I'm saying? 1325 01:13:22,069 --> 01:13:24,738 So he hands over the bucket and she grabs it 1326 01:13:24,821 --> 01:13:28,283 and immediately dumps it out on the table right in front of us. 1327 01:13:28,367 --> 01:13:29,576 She notices, you know. 1328 01:13:30,994 --> 01:13:33,580 "There's a lot of the same candy right here." 1329 01:13:34,456 --> 01:13:37,960 "A lot of the same candy." 1330 01:13:39,002 --> 01:13:44,174 "Can you explain why there's so much of the same candy in Frankie's bucket?" 1331 01:13:44,800 --> 01:13:46,218 "I don't know what to tell you, baby, 1332 01:13:46,301 --> 01:13:48,679 there's a lot of basic bitches in this neighborhood." 1333 01:13:49,263 --> 01:13:51,557 "We can't go back to that other neighborhood because they got cameras 1334 01:13:51,640 --> 01:13:55,519 and they're gonna know us and we don't want to be 'that person.'" 1335 01:13:56,562 --> 01:13:59,940 So fast forward one year. 1336 01:14:00,023 --> 01:14:03,569 It is now October 31st, 2008. 1337 01:14:03,652 --> 01:14:07,364 And for some reason, I'm not booked on Halloween again. 1338 01:14:07,489 --> 01:14:11,285 And so my girl's like, she swears up and down. 1339 01:14:11,368 --> 01:14:13,620 "Oh, it's a sign, it's a sign." 1340 01:14:13,704 --> 01:14:16,248 I'm like, "It's a sign my agent is slacking." 1341 01:14:19,877 --> 01:14:22,838 Shout-out, Matt, I know you're here. Sorry about that joke. 1342 01:14:23,338 --> 01:14:25,257 You're doing a great job, thank you for this one, 1343 01:14:25,340 --> 01:14:27,634 but that year you dropped the ball, so… 1344 01:14:29,636 --> 01:14:30,637 But anyway… 1345 01:14:30,721 --> 01:14:33,307 [chuckles] 1346 01:14:33,390 --> 01:14:37,603 And so Frankie's mom is like, "I think that, you know what?" 1347 01:14:37,686 --> 01:14:40,981 "Maybe, just maybe, we can make this like a tradition." 1348 01:14:41,064 --> 01:14:42,733 "This could be you guys' thing: 1349 01:14:42,816 --> 01:14:44,526 the two of you go out trick-or-treating 1350 01:14:44,610 --> 01:14:46,612 and then I'll stay home and give out candy." 1351 01:14:46,695 --> 01:14:47,696 "This could be your thing." 1352 01:14:47,779 --> 01:14:50,032 I go, "You know what, baby, sounds good to me." 1353 01:14:50,115 --> 01:14:53,535 "Frankie, come on, we're going trick-or-treating." 1354 01:14:53,619 --> 01:14:55,704 "What about my mom?" "She's gonna stay home again." 1355 01:14:55,787 --> 01:14:56,788 "Yay!" 1356 01:15:00,417 --> 01:15:02,044 So we get outside, we get in the car. 1357 01:15:02,127 --> 01:15:03,212 [imitates doors closing] 1358 01:15:03,295 --> 01:15:05,589 I lean over and I look at Frankie and I said, 1359 01:15:05,672 --> 01:15:08,217 "Frankie, are you thinking what I'm thinking?" 1360 01:15:10,135 --> 01:15:11,303 "Walmart!" 1361 01:15:16,225 --> 01:15:17,559 We pull up to Walmart. 1362 01:15:17,643 --> 01:15:19,686 [engine revs, tires squeal, doors slam] 1363 01:15:19,770 --> 01:15:22,314 We walked in, I said, "Frankie, grab a cart." 1364 01:15:22,397 --> 01:15:23,857 "Follow me!" 1365 01:15:23,941 --> 01:15:27,528 And I lead him all the way to the candy section. 1366 01:15:27,986 --> 01:15:31,240 As soon as we get to the candy section, I stop the cart and I get in his face. 1367 01:15:31,323 --> 01:15:34,535 I said, "Frankie, you have exactly 30 seconds 1368 01:15:34,618 --> 01:15:36,662 to grab as much candy as you can." 1369 01:15:36,745 --> 01:15:38,789 "Ready? Go!" 1370 01:15:39,790 --> 01:15:44,253 Apparently, this motherfucker was training all year for this. 1371 01:15:51,802 --> 01:15:55,472 As soon as I said "Go!" his arm, bam, and he starts gutting the shelf. 1372 01:15:55,597 --> 01:15:58,809 He's ripping bags of candy into the cart. 1373 01:15:58,892 --> 01:16:01,854 He overflowed the shopping cart in ten seconds. 1374 01:16:01,937 --> 01:16:04,940 I firmly believe that's the first day of my diabetes. 1375 01:16:10,529 --> 01:16:14,032 And that's a story that I've been sharing, you know, at parties 1376 01:16:14,116 --> 01:16:17,411 and just close friends, and I just recently started telling it onstage. 1377 01:16:17,494 --> 01:16:20,247 And he overheard me one time saying the story, 1378 01:16:20,330 --> 01:16:22,207 and he's like, "Really? Still?" 1379 01:16:22,291 --> 01:16:24,501 I'm like, "It's a good story!" 1380 01:16:24,626 --> 01:16:26,753 "You're the hero!" 1381 01:16:28,255 --> 01:16:30,757 And, you know, some things transpire. 1382 01:16:30,841 --> 01:16:34,052 And, uh, one day he wanted to have a conversation with me, 1383 01:16:34,136 --> 01:16:35,679 and he caught me off guard. 1384 01:16:35,762 --> 01:16:37,347 He's like, "Can I talk to you, Dad?" 1385 01:16:37,431 --> 01:16:38,974 "Yeah, what's up?" 1386 01:16:39,057 --> 01:16:40,851 "I have something I want to tell you." 1387 01:16:40,934 --> 01:16:41,935 "Okay, what's up?" 1388 01:16:42,019 --> 01:16:43,061 "It's important." 1389 01:16:43,145 --> 01:16:44,188 "Okay." 1390 01:16:45,355 --> 01:16:47,107 "It's serious." 1391 01:16:50,194 --> 01:16:52,237 "Can you please sit down?" 1392 01:16:55,866 --> 01:16:57,618 "How far along is she?" 1393 01:16:59,203 --> 01:17:02,039 "What are you talking about?" "What are you talking about?" 1394 01:17:02,122 --> 01:17:04,041 "Don't be scaring me, dude." 1395 01:17:04,666 --> 01:17:06,293 "It's about us." "Okay." 1396 01:17:06,376 --> 01:17:07,419 "What's up?" 1397 01:17:08,420 --> 01:17:09,713 He tells me… 1398 01:17:10,797 --> 01:17:13,175 "Can you please stop making fun of me?" 1399 01:17:15,427 --> 01:17:17,387 And when he said it, I felt it, 1400 01:17:17,471 --> 01:17:20,057 because I knew how hard it was for him to bring that up. 1401 01:17:20,140 --> 01:17:22,392 And I said, "How long have you felt this way?" 1402 01:17:22,476 --> 01:17:23,852 "My whole life." 1403 01:17:25,771 --> 01:17:28,482 "Have you ever tried to bring this up in the past?" 1404 01:17:28,565 --> 01:17:29,525 "Yeah." 1405 01:17:30,317 --> 01:17:31,610 "What did I say?" 1406 01:17:31,693 --> 01:17:33,487 "You told me to put on deodorant." 1407 01:17:39,993 --> 01:17:41,119 "It worked." 1408 01:17:42,871 --> 01:17:44,873 "Look, Frankie, um… 1409 01:17:45,916 --> 01:17:49,002 I didn't know how to be a dad, okay?" 1410 01:17:49,086 --> 01:17:52,756 "It was one of those things where there were certain things I didn't want to do." 1411 01:17:52,840 --> 01:17:56,176 "I knew that I never wanted to yell at you, 1412 01:17:56,260 --> 01:17:59,263 and I knew for a fact that I never wanted to hit you." 1413 01:17:59,346 --> 01:18:03,183 "So I did the best thing I could do with what I knew how to do." 1414 01:18:03,267 --> 01:18:04,852 "I made fun of you!" 1415 01:18:06,186 --> 01:18:07,604 "That's called shaming." 1416 01:18:08,897 --> 01:18:10,065 "This year." 1417 01:18:14,111 --> 01:18:17,906 "Look, if you don't want me to do any more stories or jokes 1418 01:18:17,990 --> 01:18:19,783 or just make fun, I understand." 1419 01:18:19,867 --> 01:18:23,161 It's one of those things where I didn't want to make him feel bad, 1420 01:18:23,245 --> 01:18:25,455 and I don't want to feel bad, you know what I mean? 1421 01:18:25,539 --> 01:18:31,044 So I said, "Look, I'm going to let the audience know that we spoke." 1422 01:18:31,128 --> 01:18:35,674 "And… so that they understand why, moving forward, 1423 01:18:35,757 --> 01:18:39,386 in the future, there will be no more stories about Frankie." 1424 01:18:39,970 --> 01:18:41,346 "Why is that important?" 1425 01:18:41,430 --> 01:18:44,308 "Because if I don't explain why I stopped talking about you, 1426 01:18:44,391 --> 01:18:46,393 they're gonna think you died." 1427 01:18:47,853 --> 01:18:50,522 "I don't want--" "I don't want them to think you died either." 1428 01:18:50,606 --> 01:18:53,025 Gave him a big hug, reminded him how much I love him, 1429 01:18:53,108 --> 01:18:56,111 'cause I love him very much, and I hope he knows that. 1430 01:18:57,946 --> 01:18:59,740 [cheering] 1431 01:19:02,326 --> 01:19:07,497 I think that a lot of the issues and frustrations we've had for a while now 1432 01:19:07,581 --> 01:19:10,959 have a lot to do with the fact that I am no longer with his mom. 1433 01:19:12,377 --> 01:19:15,589 I don't want you guys to think that I'm going to start doing jokes about her. 1434 01:19:15,672 --> 01:19:17,049 I'm not. 1435 01:19:17,132 --> 01:19:20,636 I have absolutely nothing bad to say about the woman I was with 1436 01:19:20,761 --> 01:19:22,262 for almost 14 years. 1437 01:19:22,346 --> 01:19:26,225 Okay? Nothing bad, nothing negative, nothing derogatory, nothing… 1438 01:19:26,308 --> 01:19:27,935 nothing short of awesome. 1439 01:19:28,018 --> 01:19:29,978 Nothing short of good vibes, okay? 1440 01:19:30,062 --> 01:19:33,106 I have nothing bad to say about her. 1441 01:19:33,190 --> 01:19:35,692 And not just because I signed a piece of paper 1442 01:19:35,776 --> 01:19:37,402 that said I wouldn't say anything bad. 1443 01:19:39,321 --> 01:19:42,241 But because, at the end of the day, that is still my son's mom 1444 01:19:42,324 --> 01:19:45,077 and I need to make sure she continues to support me 1445 01:19:45,160 --> 01:19:46,787 being his dad. 1446 01:19:46,870 --> 01:19:48,539 So you got to keep it cool. 1447 01:19:51,500 --> 01:19:54,711 I will tell you, though, that I did not handle the breakup well. 1448 01:19:55,337 --> 01:19:59,800 She was, in fact, the first breakup, like real-- 1449 01:19:59,883 --> 01:20:01,426 She was my first true love. 1450 01:20:01,510 --> 01:20:04,471 I'll just say it, she was my first true love. 1451 01:20:04,555 --> 01:20:06,473 And I did not handle it well. 1452 01:20:07,140 --> 01:20:10,060 You're supposed to have your heart broken when you're, like, 12. 1453 01:20:11,144 --> 01:20:12,354 When you have your first crush. 1454 01:20:12,437 --> 01:20:15,399 That's when you're supposed to have your first heartache, not in your forties. 1455 01:20:16,441 --> 01:20:19,361 It's supposed to be when you're young, you're little, you're resilient. 1456 01:20:19,444 --> 01:20:22,030 You realize it's not going to work out, so you're devastated. 1457 01:20:22,114 --> 01:20:24,491 "No!" 1458 01:20:24,575 --> 01:20:28,203 ♪ And I… ♪ 1459 01:20:28,287 --> 01:20:29,413 Yeah. 1460 01:20:30,080 --> 01:20:31,707 Not when you're in your forties. 1461 01:20:32,499 --> 01:20:35,586 So, without divulging too much information, 1462 01:20:35,669 --> 01:20:41,008 let me just tell you that, when everything was finalized, 1463 01:20:41,592 --> 01:20:43,760 I was at the gas station and I got a text message 1464 01:20:43,886 --> 01:20:47,055 basically saying, "Everything's been signed." 1465 01:20:47,139 --> 01:20:49,224 "It's official, it's turned in." 1466 01:20:49,308 --> 01:20:51,518 And I'm like, "Oh, wow, okay." 1467 01:20:51,602 --> 01:20:55,480 I get in the car, I start the car, and then I put it in drive. 1468 01:20:55,564 --> 01:20:56,773 And that's when it hit. 1469 01:20:56,857 --> 01:20:58,567 That's when it became real. 1470 01:20:58,650 --> 01:21:00,861 That's when it was like, "Oh, my God." 1471 01:21:00,944 --> 01:21:05,032 "I can no longer go home." 1472 01:21:06,033 --> 01:21:08,493 That's no longer an option. I have messed things up. 1473 01:21:08,577 --> 01:21:11,163 I can no longer go back to what I called home. 1474 01:21:11,246 --> 01:21:14,666 I have to restart my life right then and there at the gas station. 1475 01:21:14,750 --> 01:21:16,376 And I had a full-blown meltdown. 1476 01:21:16,460 --> 01:21:19,421 And some of you know that my tour came to an end a while back 1477 01:21:19,504 --> 01:21:21,715 and people were wondering, is it drugs, is it alcohol, 1478 01:21:21,798 --> 01:21:22,925 is it mental health? 1479 01:21:24,051 --> 01:21:25,636 I was going through my first breakup. 1480 01:21:25,719 --> 01:21:27,679 How was I supposed to be an effective comedian 1481 01:21:27,763 --> 01:21:29,223 when I couldn't stop crying? 1482 01:21:29,848 --> 01:21:31,183 You know what I mean? It was bad. 1483 01:21:31,266 --> 01:21:34,144 And you guys have heard the shows before, you know I never bring this up. 1484 01:21:34,228 --> 01:21:36,980 It was the lowest point of my life. 1485 01:21:38,941 --> 01:21:42,194 I had never felt so sad, weak, vulnerable, depressed, lonely, 1486 01:21:42,277 --> 01:21:44,029 everything all rolled into one. 1487 01:21:44,112 --> 01:21:49,826 And it was at the lowest point of my life that I found… 1488 01:22:00,128 --> 01:22:01,713 That's right, country music. 1489 01:22:02,965 --> 01:22:06,218 Country music knows when you're sad. Country music knows when you're weak. 1490 01:22:06,301 --> 01:22:10,556 Country music knows when you're vulnerable and you need something to fill the void. 1491 01:22:10,639 --> 01:22:12,140 I used to fight off country music. 1492 01:22:12,224 --> 01:22:14,852 I used to look country music in the face and tell country, 1493 01:22:14,977 --> 01:22:17,604 "You can take your achy-breaky heart, you keep on movin'." 1494 01:22:18,397 --> 01:22:20,232 But not today. Let me tell you what's going on. 1495 01:22:20,315 --> 01:22:25,487 I'm in the car and I'm crying so much, my tears are rolling down my cheek 1496 01:22:25,571 --> 01:22:27,573 and they're blending with my snot. 1497 01:22:27,656 --> 01:22:29,074 They're blending with my mocos. 1498 01:22:29,157 --> 01:22:31,118 My tears are blending with my mocos, 1499 01:22:31,201 --> 01:22:33,287 and then blending with my babas, with my drool. 1500 01:22:33,370 --> 01:22:36,373 I have three different fluids coming out of my face 1501 01:22:36,456 --> 01:22:37,499 at the same time. 1502 01:22:37,583 --> 01:22:40,210 My neck looked like menudo. It was bad. 1503 01:22:40,836 --> 01:22:44,131 All I needed was a pinch of limón and say, "That's it, right there." 1504 01:22:45,132 --> 01:22:48,635 I am making ugly sounds, and I don't want to hear myself, 1505 01:22:48,719 --> 01:22:51,388 so I turn on the stereo, and I started hitting buttons. 1506 01:22:51,471 --> 01:22:53,724 And it lands on the country station. 1507 01:22:53,807 --> 01:22:57,269 And I knew immediately that it was country music I was listening to, 1508 01:22:57,352 --> 01:23:00,814 and I did not try to change the station, 1509 01:23:00,898 --> 01:23:02,566 because I figured, you know what? 1510 01:23:03,609 --> 01:23:06,904 I deserve to suffer more 1511 01:23:08,071 --> 01:23:10,699 for the mistakes I made and the people I hurt. 1512 01:23:10,782 --> 01:23:12,242 So I let it play. 1513 01:23:12,326 --> 01:23:13,994 And play and play and play. 1514 01:23:14,077 --> 01:23:16,371 I listened to country music for over an hour 1515 01:23:16,455 --> 01:23:18,582 and I came to this conclusion: 1516 01:23:18,665 --> 01:23:23,879 country music has at least one song that will speak to your heart directly 1517 01:23:24,004 --> 01:23:27,174 because you feel like the artist wrote the song 1518 01:23:27,257 --> 01:23:30,093 specifically about you and your life, 1519 01:23:30,177 --> 01:23:33,013 because of how detailed the songs are. 1520 01:23:33,847 --> 01:23:36,808 Oh, yeah, my hat's off to country music singers and artists. 1521 01:23:36,892 --> 01:23:39,686 You guys, you know how to do something very well, 1522 01:23:39,770 --> 01:23:43,941 and it's not till you experience a certain time of your life that it makes sense. 1523 01:23:44,024 --> 01:23:47,110 I'm in that car bawling and all of the sudden on the radio, 1524 01:23:47,194 --> 01:23:48,153 I hear this… 1525 01:23:48,946 --> 01:23:54,117 ♪ It's been seven days ♪ 1526 01:23:54,201 --> 01:23:55,953 ♪ Since you seen her ♪ 1527 01:24:00,082 --> 01:24:02,626 How does he know it's been seven days since I've seen her? 1528 01:24:03,794 --> 01:24:07,422 ♪ You just can't Get her off your mind ♪ 1529 01:24:07,506 --> 01:24:09,967 ♪ 'Cause every little thing That you do or say ♪ 1530 01:24:10,050 --> 01:24:12,886 ♪ Is another reason You pushed her away ♪ 1531 01:24:12,970 --> 01:24:15,347 ♪ And now you're sittin' in your car ♪ 1532 01:24:15,430 --> 01:24:16,598 ♪ All alone ♪ 1533 01:24:16,682 --> 01:24:18,308 Waaaa! 1534 01:24:18,976 --> 01:24:21,144 How does he know? 1535 01:24:21,228 --> 01:24:22,604 Make it stop! 1536 01:24:22,688 --> 01:24:24,731 And it doesn't stop, it keeps kicking you on the ground, 1537 01:24:24,815 --> 01:24:26,859 reminding you what a piece of crap you are. 1538 01:24:26,942 --> 01:24:29,945 ♪ You should have gone home And locked the door ♪ 1539 01:24:30,028 --> 01:24:32,322 ♪ But you was outside being a whore ♪ 1540 01:24:32,406 --> 01:24:34,449 ♪ And now you're sittin' in your car ♪ 1541 01:24:34,533 --> 01:24:36,243 ♪ All alone ♪ 1542 01:24:37,202 --> 01:24:39,413 So moving forward, it's been over a year now, 1543 01:24:39,496 --> 01:24:42,541 and the same question has been asked over and over again: 1544 01:24:42,624 --> 01:24:43,876 "So, what now?" 1545 01:24:43,959 --> 01:24:46,712 "Are you gonna start over, you gonna get back up on that horse, 1546 01:24:46,795 --> 01:24:48,881 you gonna get a girlfriend, you gonna get a wife, 1547 01:24:48,964 --> 01:24:50,924 start a new family, what are you gonna do?" 1548 01:24:51,008 --> 01:24:53,177 And I'm like, "I got dogs." 1549 01:24:54,011 --> 01:24:55,012 "I'm good right now." 1550 01:24:55,095 --> 01:24:58,223 I know what it's like to be single for a long time, 1551 01:24:58,307 --> 01:25:01,143 and I know what it's like to be in a relationship for a long time. 1552 01:25:01,226 --> 01:25:03,395 And there's pros and cons to both. 1553 01:25:03,478 --> 01:25:05,814 I can only speak for the guys on this one. 1554 01:25:06,940 --> 01:25:07,941 Some guys. 1555 01:25:09,568 --> 01:25:12,446 Guys, you ever been single so long, you start to question 1556 01:25:12,529 --> 01:25:14,031 whether or not it's by choice? 1557 01:25:16,408 --> 01:25:18,368 And then you find yourself saying things like, 1558 01:25:18,452 --> 01:25:21,455 "Guess I'll be single forever, you know, just nobody wants me." 1559 01:25:21,538 --> 01:25:24,249 ♪ Nobody wants me, nobody wants me ♪ 1560 01:25:24,875 --> 01:25:27,169 Some of you are laughing 'cause you have that friend. 1561 01:25:27,961 --> 01:25:30,339 A lot of you are quiet, 'cause that's you right now. 1562 01:25:31,882 --> 01:25:33,884 And then you notice how sometimes all it takes 1563 01:25:33,967 --> 01:25:36,303 are just a couple of minor changes, 1564 01:25:36,386 --> 01:25:39,014 a couple of minor adjustments to get back in the game. 1565 01:25:39,139 --> 01:25:41,642 Like, maybe you start cutting your hair different. 1566 01:25:41,725 --> 01:25:43,352 Maybe you start dressing better. 1567 01:25:43,435 --> 01:25:46,563 Maybe you start, I don't know, showering and shit. 1568 01:25:47,731 --> 01:25:50,067 Someone takes notice and decides to give you a chance, 1569 01:25:50,192 --> 01:25:51,902 and now you're back in the game. 1570 01:25:51,985 --> 01:25:55,948 And there's no greater feeling in the world 1571 01:25:56,031 --> 01:25:57,908 than that of being in a brand-new relationship 1572 01:25:57,991 --> 01:25:59,076 'cause you're just so happy. 1573 01:25:59,201 --> 01:26:02,913 You're so happy, you're the most optimistic person in the world. 1574 01:26:02,996 --> 01:26:05,123 Nothing can mess your day up when it's brand-new. 1575 01:26:05,207 --> 01:26:07,793 You can miss your bus on the way to work. 1576 01:26:07,876 --> 01:26:10,128 [imitates bus passing] 1577 01:26:10,212 --> 01:26:11,672 "There'll be another." 1578 01:26:15,592 --> 01:26:16,718 You could get fired. 1579 01:26:16,802 --> 01:26:18,345 "Guess it wasn't meant to be." 1580 01:26:19,179 --> 01:26:20,681 You are so freaking happy. 1581 01:26:20,764 --> 01:26:24,059 And then you start to reflect on your life before the relationship, 1582 01:26:24,184 --> 01:26:25,978 and you remember how you would look at your phone 1583 01:26:26,061 --> 01:26:27,604 and it would never ring. 1584 01:26:28,730 --> 01:26:31,358 You thought it was broken because there's no text messages. 1585 01:26:31,441 --> 01:26:33,485 You look at your DMs, nothing. 1586 01:26:33,569 --> 01:26:37,155 But the minute you get into a brand-new relationship, 1587 01:26:37,239 --> 01:26:39,199 like magic, your phone… [imitates buzzing] 1588 01:26:41,034 --> 01:26:42,786 Text message. Ding! 1589 01:26:42,870 --> 01:26:45,581 Your social media, now you got numbers in there. 1590 01:26:45,664 --> 01:26:48,709 People in the street are talking to you, and then you say this out loud. 1591 01:26:48,792 --> 01:26:53,046 "Where were all these people at when I was single?" 1592 01:26:53,797 --> 01:26:56,800 Answer: they were there the whole time. 1593 01:26:56,884 --> 01:27:01,013 The difference is, you were not this happy. 1594 01:27:01,096 --> 01:27:02,806 I found out that happiness 1595 01:27:02,890 --> 01:27:05,559 is one of the most attractive things in the world. 1596 01:27:05,642 --> 01:27:08,854 Who doesn't want to be around someone who's positive? 1597 01:27:08,937 --> 01:27:11,565 You know? Unless you got Covid. Never mind. 1598 01:27:13,275 --> 01:27:15,903 Nice, pleasant. A joy to be around. 1599 01:27:16,778 --> 01:27:17,821 Good energy. 1600 01:27:18,739 --> 01:27:22,159 You know who really notices just how happy you are, guys, 1601 01:27:22,284 --> 01:27:24,369 when it's that brand-new relationship? 1602 01:27:24,453 --> 01:27:25,913 Other women. 1603 01:27:25,996 --> 01:27:27,831 Not your woman. 1604 01:27:27,915 --> 01:27:29,082 Other women. 1605 01:27:29,166 --> 01:27:31,543 They can't help but notice how happy you are. 1606 01:27:31,627 --> 01:27:33,337 They stare at you and they point. 1607 01:27:33,420 --> 01:27:34,922 "Look at him." 1608 01:27:35,005 --> 01:27:38,091 "Look how happy he is." 1609 01:27:39,551 --> 01:27:41,512 "I bet I can change that." 1610 01:27:44,890 --> 01:27:49,269 Guys, you are now blood in the water, and the sharks are out. 1611 01:27:49,353 --> 01:27:51,772 And if you've never been hunted before, 1612 01:27:51,855 --> 01:27:54,024 it is one of the scariest things in the world. 1613 01:27:54,107 --> 01:27:57,361 'Cause usually you don't know you're being hunted until it's too late. 1614 01:27:57,444 --> 01:28:00,405 You're over there minding your business, you're in your relationship, 1615 01:28:00,489 --> 01:28:04,117 you're trying to make it work, and here they come. 1616 01:28:04,201 --> 01:28:06,161 [imitating "Theme from Jaws"] 1617 01:28:12,834 --> 01:28:16,088 Before you know it, it's too late, she's got ahold of you 1618 01:28:16,171 --> 01:28:18,757 and she has you pinned down in the back seat of a car. 1619 01:28:19,800 --> 01:28:20,926 And she's hitting you. 1620 01:28:21,009 --> 01:28:22,886 She's hitting you with a… 1621 01:28:22,970 --> 01:28:25,347 ♪ Baby shark, do-do-do-do-do-do ♪ 1622 01:28:25,430 --> 01:28:27,558 ♪ Baby shark, do-do-do-do-do-do ♪ 1623 01:28:27,641 --> 01:28:29,560 ♪ Baby shark, do-do-do-do-do-do ♪ 1624 01:28:29,643 --> 01:28:30,769 ♪ Baby shark ♪ 1625 01:28:32,437 --> 01:28:35,691 You will never look at that song the same way again, you're welcome. 1626 01:28:38,068 --> 01:28:39,444 'Cause I'm a giver. 1627 01:28:40,863 --> 01:28:41,947 I know. 1628 01:28:42,781 --> 01:28:44,825 They're flashing. Okay, so, um… 1629 01:28:45,701 --> 01:28:47,995 Netflix is letting me know… 1630 01:28:48,078 --> 01:28:49,538 [laughing] 1631 01:28:49,621 --> 01:28:52,499 …that my one-hour special 1632 01:28:53,250 --> 01:28:56,336 has gone over by 37 minutes and 30 seconds. 1633 01:28:56,420 --> 01:28:58,005 [cheering] 1634 01:29:04,469 --> 01:29:05,345 Um… 1635 01:29:07,055 --> 01:29:08,473 [man] Keep it going! 1636 01:29:08,557 --> 01:29:13,520 [cheering loudly] 1637 01:29:13,604 --> 01:29:17,524 [chanting "Fluffy!"] 1638 01:29:17,608 --> 01:29:18,567 Should I keep going? 1639 01:29:18,650 --> 01:29:19,985 [cheering] 1640 01:29:20,068 --> 01:29:21,320 Should I keep going?! 1641 01:29:21,403 --> 01:29:23,655 [cheering] 1642 01:29:26,116 --> 01:29:27,492 Netflix. 1643 01:29:28,493 --> 01:29:29,953 The people have spoken. 1644 01:29:35,083 --> 01:29:37,836 For legal reasons, 1645 01:29:37,920 --> 01:29:39,755 I must say this out loud. 1646 01:29:40,881 --> 01:29:45,677 I have officially fulfilled my contractual obligation 1647 01:29:45,761 --> 01:29:48,472 with the good people of Los Angeles 1648 01:29:48,555 --> 01:29:49,932 and Netflix. 1649 01:29:54,645 --> 01:29:58,315 The show is technically over. 1650 01:29:59,441 --> 01:30:01,860 From this moment forward, 1651 01:30:01,944 --> 01:30:06,073 anything you hear, if you don't like it or you don't think it's funny, 1652 01:30:06,156 --> 01:30:07,407 you can't get mad. 1653 01:30:08,951 --> 01:30:10,077 You can't get mad. 1654 01:30:10,953 --> 01:30:12,037 'Cause you didn't pay for it. 1655 01:30:14,373 --> 01:30:17,960 The show is now over. This is now a Fluffy hangout. 1656 01:30:18,043 --> 01:30:19,336 [in Spanish] Fuck off. 1657 01:30:27,511 --> 01:30:30,180 [crowd chanting "Fluffy!"] 1658 01:30:33,767 --> 01:30:34,643 Thank you. 1659 01:30:43,443 --> 01:30:47,656 I'm gonna keep going, but is it cool if I grab a soda? 1660 01:30:48,699 --> 01:30:49,741 Okay. 1661 01:30:49,825 --> 01:30:51,326 Because, wow, look. 1662 01:30:53,328 --> 01:30:54,329 Sorry. 1663 01:30:55,038 --> 01:30:58,458 That's why I said the show is officially over. 1664 01:31:05,966 --> 01:31:07,092 All right. 1665 01:31:18,812 --> 01:31:21,064 [whistles] 1666 01:31:28,614 --> 01:31:31,867 To the city of Los Angeles and all surrounding counties 1667 01:31:31,950 --> 01:31:34,119 and everyone who's here tonight, 1668 01:31:35,704 --> 01:31:36,747 salud! 1669 01:31:36,830 --> 01:31:39,041 [cheering] 1670 01:31:57,392 --> 01:31:59,937 I have a little bit more I'd like to share with you 1671 01:32:00,854 --> 01:32:02,898 before I completely start breaking down again. 1672 01:32:06,193 --> 01:32:09,404 Earlier tonight, I made a comment 1673 01:32:09,530 --> 01:32:12,074 about how there's some things about me 1674 01:32:12,157 --> 01:32:14,952 that you don't know yet that are coming down the pike. 1675 01:32:15,827 --> 01:32:16,870 And… 1676 01:32:16,954 --> 01:32:17,955 [woman] Love you! 1677 01:32:18,038 --> 01:32:20,832 This next thing-- I love you too, maybe not after this story. 1678 01:32:22,376 --> 01:32:23,377 Don't forget me. 1679 01:32:25,462 --> 01:32:29,633 The story that I'd like to share right now happened a long time ago, 1680 01:32:29,716 --> 01:32:33,220 but based on today's rules, that's what's concerning me. 1681 01:32:33,303 --> 01:32:35,430 I'm gonna share this story in a different way. 1682 01:32:35,556 --> 01:32:39,101 I'm gonna tell you the ending first and then tell you how it happened. 1683 01:32:39,726 --> 01:32:40,894 Like Star Wars. 1684 01:32:46,400 --> 01:32:48,902 At least by me giving you the ending first, 1685 01:32:48,986 --> 01:32:52,739 it allows the people that brought children to make a choice. 1686 01:32:55,200 --> 01:32:58,453 That's why-- see, you're already leaving. I see how it is. 1687 01:32:58,537 --> 01:33:00,622 I'm sorry. Can't hang, huh? Okay. 1688 01:33:04,293 --> 01:33:05,586 Here's the end of the story. 1689 01:33:06,253 --> 01:33:07,796 When I walked offstage, 1690 01:33:07,880 --> 01:33:09,715 I was completely naked. 1691 01:33:11,842 --> 01:33:12,968 Here we go. 1692 01:33:15,220 --> 01:33:17,723 So 15 years ago plus, 1693 01:33:17,806 --> 01:33:20,475 I was doing a show with my friend Martin. 1694 01:33:21,935 --> 01:33:23,395 -[audience] Martin! -That's right. 1695 01:33:25,189 --> 01:33:26,648 [in Spanish] Come on! 1696 01:33:27,482 --> 01:33:29,985 We were doing a show together in Orlando, Florida, 1697 01:33:30,068 --> 01:33:31,904 at a comedy club called The Improv. 1698 01:33:31,987 --> 01:33:34,990 Now, The Improv is a comedy club chain that's all across the country. 1699 01:33:35,073 --> 01:33:37,576 There's a couple here in Los Angeles, so it's an awesome chain. 1700 01:33:37,659 --> 01:33:41,747 The difference between this comedy club and any other clubs in the country 1701 01:33:41,830 --> 01:33:46,168 is that the dressing room for the comics is actually on the stage. 1702 01:33:46,251 --> 01:33:49,421 Not only is it on the stage, it's on the second floor. 1703 01:33:49,504 --> 01:33:53,800 So there's a door that opens up and stairs that lead down to center stage. 1704 01:33:53,884 --> 01:33:56,053 So Martin is hosting and he introduces me. 1705 01:33:56,136 --> 01:33:57,804 "Gabriel Iglesias!" 1706 01:33:57,888 --> 01:34:01,266 And then here comes my big Cinderella ass come down the stairs, right? 1707 01:34:02,017 --> 01:34:04,228 He hands me the microphone, gives me a hug, 1708 01:34:04,311 --> 01:34:05,812 and then he whispers in my ear. 1709 01:34:05,896 --> 01:34:08,524 "Bro, order a shot of tequila, I'll explain later." 1710 01:34:08,649 --> 01:34:09,650 "Okay." 1711 01:34:10,150 --> 01:34:13,487 I start the show and, shoot, 30 minutes go by. 1712 01:34:13,570 --> 01:34:15,030 And… 1713 01:34:15,113 --> 01:34:17,574 I have completely forgotten about Martin's request. 1714 01:34:17,658 --> 01:34:20,410 So out of the corner of my eye, I start seeing movement, and I turn, 1715 01:34:20,494 --> 01:34:22,704 and it's Martin, and he's like this. 1716 01:34:22,788 --> 01:34:24,831 And I'm like, "Oh, shoot, I forgot." 1717 01:34:24,915 --> 01:34:28,585 "I sure could go for a shot of tequila right about now." 1718 01:34:28,669 --> 01:34:31,213 And here comes Martin walking with the tray. 1719 01:34:31,296 --> 01:34:33,757 And the tray has two shots on it. 1720 01:34:33,841 --> 01:34:37,135 So I'm thinking, he must want to do a toast to the audience, right? 1721 01:34:37,219 --> 01:34:39,054 Who knows? It's a Tuesday. 1722 01:34:40,430 --> 01:34:42,099 He comes down to the front row, 1723 01:34:42,182 --> 01:34:45,894 and I guess during his performance, he was eyeballing some girl in the front. 1724 01:34:45,978 --> 01:34:50,315 And he wanted me, his friend, to set up this magical moment 1725 01:34:50,399 --> 01:34:53,652 for him to do a tequila shot with her so he could impress her 1726 01:34:53,735 --> 01:34:54,862 so he could, you know… 1727 01:34:55,529 --> 01:34:57,322 Martin! 1728 01:34:59,700 --> 01:35:00,909 Baby Shark! 1729 01:35:02,619 --> 01:35:05,914 So I look at the girl like, "I think my friend wants to do a shot with you." 1730 01:35:05,998 --> 01:35:09,167 And she was excited, she was happy, she's like, "Okay!" 1731 01:35:09,251 --> 01:35:11,879 Martin hears "okay" and he doubled down. 1732 01:35:11,962 --> 01:35:14,006 He's like, "Let's do body shots!" 1733 01:35:14,715 --> 01:35:16,842 And she stands up, "Okay!" 1734 01:35:16,925 --> 01:35:19,178 And the whole crowd is like, "Whoo!" 1735 01:35:19,261 --> 01:35:20,596 And I'm like, "What the hell?!" 1736 01:35:20,721 --> 01:35:24,725 Martin grabs a lime off the tray and then he rubs it on his neck. 1737 01:35:24,808 --> 01:35:27,144 And then he takes salt and sprinkles salt. 1738 01:35:27,227 --> 01:35:30,564 And then she snatches the lime away from him 1739 01:35:30,647 --> 01:35:33,984 and rubs it all over her chest 1740 01:35:34,067 --> 01:35:36,403 'cause she's a whore. 1741 01:35:39,573 --> 01:35:41,783 Next thing you know, they're making out in the front row, 1742 01:35:41,867 --> 01:35:43,493 and the whole crowd's going crazy. 1743 01:35:43,577 --> 01:35:45,579 "Martin! Martin! Martin!" 1744 01:35:45,662 --> 01:35:47,956 And they walked away together, and I'm like, what the hell? 1745 01:35:48,040 --> 01:35:49,541 I didn't even get my shot! 1746 01:35:51,251 --> 01:35:53,462 A couple of minutes go by, and here comes a guy, 1747 01:35:53,545 --> 01:35:56,757 and he walks up to the stage and he's holding a shot glass, 1748 01:35:56,840 --> 01:35:59,426 and he goes, "Hey, Fluffy, you can have mine!" 1749 01:35:59,510 --> 01:36:01,512 And he gave me his personal drink. 1750 01:36:01,595 --> 01:36:03,889 So I said, "Thank you, bro, I appreciate that." 1751 01:36:03,972 --> 01:36:06,683 So I held it up and I said, "To Orlando!" 1752 01:36:06,808 --> 01:36:08,477 And everyone cheered, right? 1753 01:36:08,560 --> 01:36:10,646 And then I slammed the shot, and then everyone cheered, 1754 01:36:10,771 --> 01:36:14,107 and then I gave him back the glass, gave him a fist bump, and he walked away. 1755 01:36:14,191 --> 01:36:17,569 A couple of more minutes go by, here comes another guy. 1756 01:36:17,653 --> 01:36:19,404 And this guy's holding a glass. 1757 01:36:20,155 --> 01:36:22,366 Not a shot glass, a glass glass. 1758 01:36:22,449 --> 01:36:25,202 And he gets to the front and he holds it up and he goes, 1759 01:36:25,285 --> 01:36:28,121 "Hey, Fluffy, take mine!" 1760 01:36:29,414 --> 01:36:32,709 And I grab the glass, and it's full of black stuff. 1761 01:36:33,418 --> 01:36:35,045 I said, "What is that?" 1762 01:36:35,128 --> 01:36:37,297 And he said, "That is Jäger." 1763 01:36:40,175 --> 01:36:41,385 "Excuse me?" 1764 01:36:41,468 --> 01:36:43,053 "Jäger!" 1765 01:36:43,136 --> 01:36:47,850 And it freaked me out because he would not close his mouth. 1766 01:36:47,933 --> 01:36:49,017 "Jäger!" 1767 01:37:01,697 --> 01:37:04,366 I smelled the drink, it smelled sweet, I said, "Oh, this is gonna be good." 1768 01:37:05,200 --> 01:37:07,119 So I held it up and I said, 1769 01:37:07,202 --> 01:37:08,203 "To Orlando!" 1770 01:37:08,287 --> 01:37:12,082 And everyone cheered, and then I slammed this double shot of Jäger. 1771 01:37:15,127 --> 01:37:17,004 Oh, my God, it tasted like expired NyQuil. 1772 01:37:17,087 --> 01:37:18,422 It was so bad. 1773 01:37:19,590 --> 01:37:21,967 The guy looks at me, he goes, "What do you think?" 1774 01:37:22,050 --> 01:37:23,468 I didn't want to be rude. 1775 01:37:23,552 --> 01:37:26,763 He gave me his personal drink, so I sucked it up, I'm like, 1776 01:37:26,889 --> 01:37:28,932 "It was good, it went down the wrong way, I'm sorry." 1777 01:37:30,309 --> 01:37:32,644 [in Spanish] "It's for soothing a cough, for a cough!" 1778 01:37:33,770 --> 01:37:35,772 I give him back the glass, he takes the glass, 1779 01:37:35,898 --> 01:37:38,233 and then he does this, he holds it up, and then he goes… 1780 01:37:40,152 --> 01:37:42,196 And he licked the entire rim. 1781 01:37:43,697 --> 01:37:48,035 I have seen enough episodes of Law & Order: SVU to know 1782 01:37:48,118 --> 01:37:50,704 that if he commits a crime, I was there. 1783 01:37:51,872 --> 01:37:53,999 I'm like, "Dude, what are you doing with the glass?" 1784 01:37:54,082 --> 01:37:56,919 He will not explain why he did that, he's just laughing at me. 1785 01:37:57,002 --> 01:38:00,422 So I'm just following him and questioning him. 1786 01:38:00,506 --> 01:38:01,548 He won't tell me. 1787 01:38:01,632 --> 01:38:03,175 I'm not paying attention. 1788 01:38:03,258 --> 01:38:06,720 I don't realize that a small line has formed 1789 01:38:06,803 --> 01:38:09,306 on the other side of the stage 1790 01:38:09,389 --> 01:38:14,186 of people holding shots of Jäger. 1791 01:38:16,021 --> 01:38:19,775 The problem that I have is that I'm a drinker. 1792 01:38:21,360 --> 01:38:22,319 Clearly. 1793 01:38:24,029 --> 01:38:25,280 And I have a rule. 1794 01:38:25,364 --> 01:38:30,619 If I'm at a bar and I'm sitting at the bar, I'm in a drinking environment, 1795 01:38:30,702 --> 01:38:33,830 if someone sends me a shot, I don't say no. 1796 01:38:33,914 --> 01:38:38,043 I say, "Thank you," I accept the shot, and I tell the bartender, "Who sent it?" 1797 01:38:38,126 --> 01:38:41,213 so that I can lock eyes with that person and go, "Thank you," 1798 01:38:41,296 --> 01:38:44,675 and they can see me drink the shot so they know it didn't go to waste. 1799 01:38:45,425 --> 01:38:47,261 If someone sends me a shot, I take that as a compliment. 1800 01:38:47,344 --> 01:38:49,513 I think it's an awesome thing if someone sends you a drink, 1801 01:38:49,596 --> 01:38:53,016 so when I send someone a drink, I mean good intentions with that drink. 1802 01:38:53,100 --> 01:38:56,854 And if that person is, like, at the bar, and they're like, "Ugh, no," 1803 01:38:56,937 --> 01:38:58,105 I'd take offense to that. 1804 01:38:58,188 --> 01:38:59,857 I'm like, "Ugh, dick." 1805 01:39:01,859 --> 01:39:04,820 I don't want to make someone feel that way, 1806 01:39:04,945 --> 01:39:06,697 so I know, if I'm in a drinking environment, 1807 01:39:06,780 --> 01:39:08,073 I don't say no. 1808 01:39:08,156 --> 01:39:10,868 I have already established the fact 1809 01:39:10,993 --> 01:39:13,245 that this is a drinking environment. 1810 01:39:13,328 --> 01:39:14,746 I've already done two rounds. 1811 01:39:15,414 --> 01:39:16,832 And so I see what's going on, 1812 01:39:16,915 --> 01:39:19,376 and I'm looking for help because that's a lot. 1813 01:39:19,459 --> 01:39:22,087 So I look for security, and I'm like, "Security!" 1814 01:39:22,880 --> 01:39:25,591 And security sees, and security was so clueless that night. 1815 01:39:25,674 --> 01:39:28,302 They're like, "Want me to help you drink?" "No, stupid!" 1816 01:39:29,970 --> 01:39:32,639 Martin is gone somewhere, security's clueless, 1817 01:39:32,723 --> 01:39:34,057 so I'm stuck on my own. 1818 01:39:34,141 --> 01:39:37,436 So I walk over and I start drinking. 1819 01:39:37,519 --> 01:39:40,981 I grabbed the first shot, and I held it up and I said, "To Orlando!" 1820 01:39:41,064 --> 01:39:42,524 Boom! 1821 01:39:42,608 --> 01:39:44,318 Second one, "To Orlando!" 1822 01:39:44,401 --> 01:39:45,444 Boom! 1823 01:39:45,527 --> 01:39:48,280 Third one, "To Orlando!" Boom! 1824 01:39:48,363 --> 01:39:50,824 After about eight shots, I was like, 1825 01:39:50,908 --> 01:39:52,159 "To Nanando!" 1826 01:39:53,368 --> 01:39:54,411 Boom! 1827 01:39:54,494 --> 01:39:57,873 After about 12 shots, I was like, "To Armando!" 1828 01:39:58,707 --> 01:40:00,250 Boom! 1829 01:40:00,334 --> 01:40:03,587 I did 17 shots of Jäger. 1830 01:40:06,465 --> 01:40:09,468 At this point, people are no longer watching my show 1831 01:40:09,551 --> 01:40:11,345 for the sake of stand-up comedy, 1832 01:40:11,428 --> 01:40:13,805 they're watching a train wreck and they don't want to leave 1833 01:40:13,889 --> 01:40:15,933 'cause they want to see what's going to happen. 1834 01:40:16,058 --> 01:40:19,853 I am now reaching for number 18. 1835 01:40:19,937 --> 01:40:21,688 And as I'm reaching for it, 1836 01:40:21,772 --> 01:40:26,235 someone in the back of the room yells out, "Take it off!" 1837 01:40:26,318 --> 01:40:29,571 And I was like, "You take it off!" 1838 01:40:29,655 --> 01:40:31,657 And then her boyfriend stands up. 1839 01:40:31,740 --> 01:40:35,869 "Hey! She'll take off whatever you take off." 1840 01:40:35,953 --> 01:40:39,540 And all of the sudden, we had a party. 1841 01:40:43,043 --> 01:40:44,586 That girl came up onstage 1842 01:40:44,670 --> 01:40:47,798 and she was beautiful. 1843 01:40:48,799 --> 01:40:50,551 According to Jäger. 1844 01:40:54,638 --> 01:40:58,183 She's standing on the stage next to me, but at this point I'm so gone, 1845 01:40:58,267 --> 01:40:59,852 I can barely finish a sentence. 1846 01:41:00,435 --> 01:41:02,312 So then the crowd starts chanting. 1847 01:41:02,396 --> 01:41:05,440 "Take it off! Take it off!" 1848 01:41:06,108 --> 01:41:08,193 I'm like, "Here we go," so I kick off a shoe. 1849 01:41:08,277 --> 01:41:09,736 She kicks off a sandal. 1850 01:41:09,820 --> 01:41:12,531 I kick off the other shoe, she kicks off the other sandal. 1851 01:41:12,614 --> 01:41:14,241 Then we started going toe-to-toe. 1852 01:41:14,324 --> 01:41:20,122 Eventually I end up in my boxers and nothing else. 1853 01:41:20,205 --> 01:41:23,292 And she's in a sports bra and her underwear, 1854 01:41:23,375 --> 01:41:26,837 and it's her turn, and we all know it's her turn. 1855 01:41:27,421 --> 01:41:29,631 And this is what I feel like I might get in trouble for 1856 01:41:29,715 --> 01:41:31,466 because I was instigating. 1857 01:41:31,550 --> 01:41:32,759 I was like… 1858 01:41:32,843 --> 01:41:36,054 "Oh! Oh!" 1859 01:41:36,138 --> 01:41:39,474 "We're gonna see something. We're gonna see something." 1860 01:41:39,558 --> 01:41:43,187 "I don't know what we're gonna see, but we're gonna see something." 1861 01:41:43,270 --> 01:41:45,898 "It's either going to be mo-mo or meow-meow." 1862 01:41:45,981 --> 01:41:48,025 "It's going to be something." 1863 01:41:49,943 --> 01:41:51,945 As soon as she heard "meow-meow…" 1864 01:41:52,571 --> 01:41:53,864 she ran off the stage, 1865 01:41:53,947 --> 01:41:56,658 and now I'm standing there in my boxers. 1866 01:41:57,409 --> 01:41:59,119 No one there to help me. 1867 01:41:59,203 --> 01:42:01,246 Finally, my friend shows up. 1868 01:42:01,330 --> 01:42:04,124 Martin comes out the door, runs down the stairs, 1869 01:42:04,208 --> 01:42:06,084 takes the microphone away from me. 1870 01:42:06,168 --> 01:42:07,628 And he goes, "Get your ass upstairs." 1871 01:42:07,711 --> 01:42:10,839 I'm not paying attention, I'm just looking at the ground, you know? 1872 01:42:10,923 --> 01:42:12,925 I am gone, I'm this guy. 1873 01:42:16,345 --> 01:42:18,597 I look like the end of a Mortal Kombat game. 1874 01:42:22,184 --> 01:42:24,353 So, I'm not looking at Martin, so he pops me in the chest. 1875 01:42:24,436 --> 01:42:25,395 He goes, "Hey!" 1876 01:42:26,897 --> 01:42:28,607 And I see Martin's face. 1877 01:42:28,690 --> 01:42:31,818 And his whole face is covered with salt. 1878 01:42:34,196 --> 01:42:35,781 'Cause he's a whore. 1879 01:42:37,908 --> 01:42:40,202 Martin says, "Get your ass upstairs!" "Okay, Martin!" 1880 01:42:40,285 --> 01:42:43,664 So I start trying to walk up the stairs, but I can't 'cause I'm too drunk, 1881 01:42:43,747 --> 01:42:45,958 so I got to do that little baby bear crawl. 1882 01:42:46,041 --> 01:42:47,543 You know, that football thing where you get on all fours. 1883 01:42:47,626 --> 01:42:50,504 And so I crawled up the stairs like a little baby bear, 1884 01:42:50,587 --> 01:42:52,881 and when I got to the top, everyone cheered. 1885 01:42:52,965 --> 01:42:54,216 "He made it!" 1886 01:42:54,967 --> 01:42:56,343 And so I'm, "Whoo!" 1887 01:42:56,426 --> 01:42:58,512 And Martin, he's just trying to get me to go away. 1888 01:42:58,595 --> 01:43:02,182 He's like, "Ladies and gentlemen, one more time for Mr. Gabriel Iglesias." 1889 01:43:02,266 --> 01:43:05,519 "This man gave you everything he had!" 1890 01:43:05,602 --> 01:43:08,480 "He almost got naked for you!" 1891 01:43:10,566 --> 01:43:11,942 And then I heard 1892 01:43:13,277 --> 01:43:14,570 "almost." 1893 01:43:15,946 --> 01:43:18,198 And a little devil appeared on my shoulder. 1894 01:43:19,700 --> 01:43:22,077 And his name was Jäger! 1895 01:43:23,620 --> 01:43:26,790 And from the top of the stairs, freakin' 3-2-1, 1896 01:43:26,874 --> 01:43:28,542 "I'll tell you what…" 1897 01:43:29,626 --> 01:43:32,462 And I threw my underwear at Martin. 1898 01:43:32,546 --> 01:43:35,883 Half the crowd saw my side naked profile, 1899 01:43:35,966 --> 01:43:37,926 the other half saw Pikachu. 1900 01:43:44,057 --> 01:43:48,395 Now, the problem with sharing a story like that 1901 01:43:48,478 --> 01:43:53,233 is that people have questioned the credibility of that story. 1902 01:43:53,317 --> 01:43:58,614 They say, "How is it possible you could remember a story like that 1903 01:43:58,697 --> 01:44:02,701 with such detail after drinking so many shots?" 1904 01:44:02,784 --> 01:44:05,454 And honestly, I don't. 1905 01:44:06,830 --> 01:44:08,749 But we recorded the show. 1906 01:44:11,251 --> 01:44:14,129 So I know the story very well, you know. 1907 01:44:14,796 --> 01:44:16,507 "She'll take off whatever you take off." 1908 01:44:16,590 --> 01:44:19,259 "She'll take off whatever you take off." 1909 01:44:19,343 --> 01:44:21,386 "She'll take off whatever you take off." 1910 01:44:21,470 --> 01:44:22,471 I know it very well. 1911 01:44:25,349 --> 01:44:28,185 The question that I've always gotten over the years is, 1912 01:44:28,852 --> 01:44:30,687 you know, "Are your stories real?" 1913 01:44:30,771 --> 01:44:33,732 "You know, we hear these crazy stories," whether it's about me and Snoop Dogg 1914 01:44:33,815 --> 01:44:36,276 or Martin or all these different adventures or my son Frankie. 1915 01:44:36,360 --> 01:44:39,905 People have always questioned whether or not the stories are, 1916 01:44:39,988 --> 01:44:41,198 like, legit-legit. 1917 01:44:41,323 --> 01:44:44,535 And so in my last special, I addressed it. 1918 01:44:44,618 --> 01:44:46,787 I was tired of people asking if my stories were real, 1919 01:44:46,870 --> 01:44:50,457 so to prove a point, at the end of my last special that I did, 1920 01:44:50,541 --> 01:44:54,878 I included a photo of every single one of the stories that I talked about 1921 01:44:54,962 --> 01:44:58,882 so that people would know the stories are real. 1922 01:45:00,676 --> 01:45:01,927 And tonight… 1923 01:45:06,765 --> 01:45:08,100 is no exception. 1924 01:45:09,601 --> 01:45:10,686 So… 1925 01:45:12,312 --> 01:45:18,485 Did I really get naked onstage? 1926 01:45:21,196 --> 01:45:22,698 Ryan, hit the button. 1927 01:45:24,157 --> 01:45:25,534 I'm fucking with you. 1928 01:45:29,997 --> 01:45:31,748 [laughs] 1929 01:45:31,832 --> 01:45:34,668 Oh, my God, you guys thought you were gonna see 3-D. 1930 01:45:37,629 --> 01:45:40,716 I'm sorry, I did that for me. 1931 01:45:40,799 --> 01:45:41,758 Oh, my God. 1932 01:45:41,842 --> 01:45:43,260 You were getting stressed, like, 1933 01:45:43,385 --> 01:45:46,430 [in Spanish] "You asshole! There are kids here!" 1934 01:45:49,016 --> 01:45:50,267 Oh, my God. 1935 01:45:52,603 --> 01:45:55,189 The number-one question I've gotten when it comes to my shows is, 1936 01:45:55,272 --> 01:45:56,982 "What is your writing process?" 1937 01:45:57,065 --> 01:45:59,109 My writing process is simple. 1938 01:45:59,193 --> 01:46:02,738 I do not sit and write out jokes. 1939 01:46:02,821 --> 01:46:04,364 I am really bad at that. 1940 01:46:04,448 --> 01:46:06,116 Ask the Oscars. 1941 01:46:09,203 --> 01:46:12,873 I experience things, and then I come out onstage and I share them, 1942 01:46:12,956 --> 01:46:16,293 and sometimes people laugh, and if they laugh, I keep that, 1943 01:46:16,376 --> 01:46:19,713 and whatever doesn't get a laugh, I work on until it gets a ha-ha. 1944 01:46:21,215 --> 01:46:25,761 Fifteen-plus years ago, my friend Ivan, who is one of my-- 1945 01:46:25,844 --> 01:46:30,140 he is my number-one longest, oldest employee. 1946 01:46:30,224 --> 01:46:33,852 Not old like, "Hello, how are you?" He's been around a long time. 1947 01:46:35,103 --> 01:46:36,396 He's been there from day one. 1948 01:46:36,480 --> 01:46:40,734 Ivan's original job was to record my shows using a camcorder. 1949 01:46:40,817 --> 01:46:43,362 Now, the fact that I'm saying "camcorder" should be an indication 1950 01:46:43,445 --> 01:46:44,571 of the timeline. 1951 01:46:45,239 --> 01:46:47,866 'Cause some of you right now are like, "What's a camcorder?" 1952 01:46:49,117 --> 01:46:50,911 It was the Snapchat of our day. 1953 01:46:52,788 --> 01:46:55,499 So Ivan would record the shows 1954 01:46:55,582 --> 01:46:58,585 and then put away the camcorder and the tripod 1955 01:46:58,669 --> 01:47:00,128 and a bunch of tapes into a bag. 1956 01:47:00,212 --> 01:47:02,422 It was very bulky, it wasn't a phone, it was bulky. 1957 01:47:02,506 --> 01:47:03,841 And then we'd go back to the hotel 1958 01:47:03,924 --> 01:47:06,218 and he'd break the little guard off the back of the TV 1959 01:47:06,301 --> 01:47:08,720 and then he'd hook it up and we'd watch the thing, 1960 01:47:08,804 --> 01:47:11,640 and that's how I would review my material. 1961 01:47:12,432 --> 01:47:14,518 One night, we go to dinner. 1962 01:47:14,601 --> 01:47:16,103 Ivan packed up the bag. 1963 01:47:16,186 --> 01:47:18,856 And we met in the hotel lobby. 1964 01:47:19,648 --> 01:47:24,611 And Ivan forgot the camera bag in the hotel lobby. 1965 01:47:24,695 --> 01:47:27,698 And we went to dinner, and when we came back, 1966 01:47:27,781 --> 01:47:28,866 it was gone. 1967 01:47:29,950 --> 01:47:34,496 And we never recovered the tape. 1968 01:47:36,456 --> 01:47:39,126 And I know some of you are like, "How convenient." 1969 01:47:39,209 --> 01:47:42,045 "The tape of him getting naked is gone." 1970 01:47:43,672 --> 01:47:46,633 And to you I say, "Why would I even make up such a story 1971 01:47:46,717 --> 01:47:50,554 that could potentially hurt my credibility or my image?" 1972 01:47:50,637 --> 01:47:53,682 I don't need five minutes of ha-ha. 1973 01:47:53,765 --> 01:47:55,934 What I need is there to not be a tape. 1974 01:47:58,562 --> 01:48:02,566 I know that there's footage out there of me doing something really embarrassing 1975 01:48:02,649 --> 01:48:04,693 and something I wish I could take back, 1976 01:48:04,776 --> 01:48:07,905 and I know that, when this Netflix special airs, 1977 01:48:07,988 --> 01:48:09,823 a lot of people are gonna see it, 1978 01:48:09,907 --> 01:48:13,702 and hopefully the person who has the footage is watching. 1979 01:48:15,913 --> 01:48:18,832 And I would like to tell that person right now, 1980 01:48:19,833 --> 01:48:21,251 in your living room, 1981 01:48:22,628 --> 01:48:24,338 I know you have the tape. 1982 01:48:26,423 --> 01:48:29,426 I have $50,000 1983 01:48:30,344 --> 01:48:31,720 with your name on it. 1984 01:48:37,601 --> 01:48:38,852 Come get paid. 1985 01:48:42,314 --> 01:48:45,776 [fans chanting "Fluffy!"] 1986 01:48:45,859 --> 01:48:51,323 For the last 25 years, every year I get the same question. 1987 01:48:51,406 --> 01:48:56,036 People ask me, "Gabriel, in all your years of doing comedy, 1988 01:48:56,787 --> 01:49:00,249 what has been the greatest moment of your career?" 1989 01:49:01,041 --> 01:49:03,919 And it's always been one of those things where I never try to put 1990 01:49:04,002 --> 01:49:06,004 a highlight to one specific thing, 1991 01:49:06,088 --> 01:49:08,715 because there have been so many incredible moments 1992 01:49:08,799 --> 01:49:10,425 over the last 25 years. 1993 01:49:10,551 --> 01:49:11,593 You know? 1994 01:49:11,677 --> 01:49:14,471 I love the fact that my mom saw so much of it 1995 01:49:14,596 --> 01:49:16,974 and she saw her son become successful 1996 01:49:17,057 --> 01:49:20,018 and that she raised someone that was respectful of people 1997 01:49:20,102 --> 01:49:24,314 and that, you know, chased his dream. 1998 01:49:25,941 --> 01:49:27,860 And I've always been very, like, 1999 01:49:27,943 --> 01:49:33,949 I never wanted to put a specific date or time or event on one thing, 2000 01:49:34,032 --> 01:49:35,284 whenever people would ask, 2001 01:49:35,367 --> 01:49:38,453 "What has been the greatest moment of your career?" 2002 01:49:39,997 --> 01:49:41,665 The problem is, I think that, 2003 01:49:41,748 --> 01:49:45,919 if someone were to ask me the question on Monday… 2004 01:49:48,589 --> 01:49:52,176 "Gabriel, what has been the greatest moment of your career?" 2005 01:49:53,468 --> 01:49:55,053 I think I have an answer. 2006 01:49:56,930 --> 01:49:59,099 [cheering] 2007 01:50:03,937 --> 01:50:06,064 I'm sorry, I'm not trying to mislead you guys. 2008 01:50:06,982 --> 01:50:11,945 This is not the greatest moment of my career. 2009 01:50:14,239 --> 01:50:18,243 This is the greatest moment of my life. 2010 01:50:18,327 --> 01:50:21,914 [cheering and applause] 2011 01:50:22,623 --> 01:50:27,961 And if I die tomorrow, I did everything I've ever wanted to do 2012 01:50:28,045 --> 01:50:29,504 and then some. 2013 01:50:37,471 --> 01:50:40,140 I think at this point, there's only one thing left to say. 2014 01:50:43,852 --> 01:50:45,395 I get pulled over one night 2015 01:50:45,479 --> 01:50:48,607 two minutes after coming out of a Krispy Kreme drive-thru. 2016 01:50:51,193 --> 01:50:53,237 I made a left turn instead of making a right turn, 2017 01:50:53,320 --> 01:50:55,781 but I wasn't paying attention because I had a box, right? 2018 01:50:55,864 --> 01:50:57,950 I was like, "You're going to get it when you get home!" 2019 01:50:58,033 --> 01:51:00,327 "You've been so bad, so bad!" 2020 01:51:00,410 --> 01:51:02,704 "Aaah! You've been so bad." 2021 01:51:04,206 --> 01:51:06,917 I'm not paying attention, I go the wrong way. 2022 01:51:07,000 --> 01:51:08,961 [imitates car passing] 2023 01:51:09,044 --> 01:51:10,045 [siren wailing] 2024 01:51:10,128 --> 01:51:11,213 Awwww! 2025 01:51:11,296 --> 01:51:13,298 -[engine revs, tires squeal] -Hmm! 2026 01:51:13,382 --> 01:51:14,716 [in falsetto] Later. 2027 01:51:15,551 --> 01:51:16,802 [speaking gibberish] 2028 01:51:17,386 --> 01:51:18,762 The officer's taking forever. 2029 01:51:18,846 --> 01:51:20,681 I said, "Forget this, he's taking too long." 2030 01:51:20,764 --> 01:51:23,183 I grab my box, I put it on my lap, I flipped it open. 2031 01:51:23,267 --> 01:51:24,476 "Ahh! Mmmmm!" 2032 01:51:24,560 --> 01:51:25,769 "Ha-ha-ha-ha!" 2033 01:51:25,853 --> 01:51:28,397 "Mm-waah! Waaaah!" 2034 01:51:28,480 --> 01:51:32,234 And just as I'm about to tear it up, the officer gets to the window. 2035 01:51:32,317 --> 01:51:33,902 "You know why I stopped you?" 2036 01:51:33,986 --> 01:51:38,740 It was too easy, I said, "'Cause you can smell it!" 2037 01:51:38,824 --> 01:51:41,159 [cheering and applause] 2038 01:51:46,081 --> 01:51:47,583 Los Angeles. 2039 01:51:47,708 --> 01:51:49,042 I love you. 2040 01:51:49,126 --> 01:51:50,544 You are my home. 2041 01:51:51,795 --> 01:51:54,423 Thank you for 25 years. 2042 01:51:54,506 --> 01:51:57,926 Thank you for the greatest night of my life. 2043 01:51:58,010 --> 01:51:59,761 I will never forget you. 2044 01:52:01,305 --> 01:52:02,973 Thank you. 2045 01:52:03,056 --> 01:52:04,391 Thank you. 2046 01:52:04,474 --> 01:52:08,145 This show is dedicated to the memory of Vincente Fernandez! 2047 01:52:08,228 --> 01:52:09,813 Muchísimas gracias! 2048 01:52:09,897 --> 01:52:14,526 Ladies and gentlemen, give it up for Martin! 2049 01:52:17,237 --> 01:52:20,282 [Vincente Fernandez singing "El Rey"] 2050 01:52:29,249 --> 01:52:32,878 Give it up for the man that made history tonight. 2051 01:52:33,545 --> 01:52:38,258 You guys and Gabriel Iglesias! 2052 01:52:43,388 --> 01:52:47,392 All I can tell you right now, this cabrón right here, 2053 01:52:47,476 --> 01:52:51,647 Gabriel Iglesias, pulled all you guys together 2054 01:52:51,772 --> 01:52:52,940 to unite Los Angeles. 2055 01:52:53,023 --> 01:52:55,692 Every color, every single race, 2056 01:52:55,817 --> 01:52:58,529 every single belief, every single faith, 2057 01:52:58,612 --> 01:53:02,032 every background, every neighborhood, 2058 01:53:02,115 --> 01:53:05,369 everybody's here united in laughter 2059 01:53:05,452 --> 01:53:08,872 because of Mr. Gabriel Iglesias, 2060 01:53:08,956 --> 01:53:10,541 ladies and gentlemen. 2061 01:53:11,792 --> 01:53:14,294 [crowd chanting "Fluffy!"] 2062 01:53:28,433 --> 01:53:32,271 Listen to me, everybody out there with a dream, 2063 01:53:32,354 --> 01:53:35,274 these are three Mexican kids 2064 01:53:35,357 --> 01:53:38,026 from the freaking 'hood, cabrones, all right? 2065 01:53:38,110 --> 01:53:39,319 East Los Angeles! 2066 01:53:39,403 --> 01:53:40,279 East Los. 2067 01:53:41,113 --> 01:53:42,197 Long Beach! 2068 01:53:43,031 --> 01:53:44,324 Wilmington! 2069 01:53:45,200 --> 01:53:46,285 That's right. 2070 01:53:46,952 --> 01:53:48,245 And I tell you, 2071 01:53:49,162 --> 01:53:52,708 if we can follow our dreams, you follow your dreams, cabrones. 2072 01:53:52,833 --> 01:53:54,751 -Please. -I don't care what it is! 2073 01:53:54,877 --> 01:53:57,421 -[Gabriel] Don't make excuses. -Don't let nobody tell you no! 2074 01:53:58,088 --> 01:53:59,631 [Gabriel] Don't make any excuses, you guys. 2075 01:53:59,715 --> 01:54:01,675 If we can do it, por favor. 2076 01:54:01,758 --> 01:54:05,179 I know that somewhere tonight, someone's watching this special, 2077 01:54:05,262 --> 01:54:08,098 they're going to be inspired to do something great. 2078 01:54:08,182 --> 01:54:10,434 I know that a few years ago, 2079 01:54:10,517 --> 01:54:13,353 I was in Philadelphia and I saw Kevin Hart 2080 01:54:13,437 --> 01:54:16,815 in front of a football stadium perform a show like this, 2081 01:54:16,899 --> 01:54:21,403 and I said, "You know what, Kevin Hart can do it, I can do it." 2082 01:54:25,240 --> 01:54:27,659 So I hope somewhere tonight, someone is watching this, 2083 01:54:27,743 --> 01:54:31,288 says, "You know what, I can do it too." 2084 01:54:32,122 --> 01:54:35,000 Whatever your dream is, please go for it. Please chase it. 2085 01:54:35,083 --> 01:54:38,420 Work hard for it, sacrifice. [in Spanish] Just do it. 2086 01:54:38,503 --> 01:54:40,464 [crowd chanting "Fluffy!"] 2087 01:55:25,634 --> 01:55:27,845 So, Martin, did he really get naked? 2088 01:55:27,970 --> 01:55:29,096 Did he get naked? 2089 01:55:29,179 --> 01:55:31,932 His balls were everywhere!