1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,495 --> 00:00:17,538 ‏אתה יכול בבקשה לציין את שמך? 4 00:00:17,618 --> 00:00:19,580 ‏מרטין מורנו. 5 00:00:19,660 --> 00:00:21,582 ‏אבל אולי אתה מכיר אותי בשם… 6 00:00:21,662 --> 00:00:23,343 ‏מרטין! 7 00:00:23,423 --> 00:00:27,067 ‏אני מופיע עם גבריאל איגלסיאס ‏כבר למעלה מ-20 שנה. 8 00:00:27,147 --> 00:00:28,668 ‏מרטין! 9 00:00:28,748 --> 00:00:32,352 ‏וכן, הוא צורח את שמי כבר למעלה מ-20 שנה. 10 00:00:32,432 --> 00:00:34,355 ‏מהר, מרטין! 11 00:00:34,435 --> 00:00:37,678 ‏אנו מסתדרים טוב יותר מרוב הזוגות הנשואים. ‏זה הישג מנצח. 12 00:00:37,758 --> 00:00:41,322 ‏זה היה מסע מופלא. 13 00:00:41,402 --> 00:00:47,167 ‏הופענו במוסכים, מועדונים, סלונים ביתיים 14 00:00:47,247 --> 00:00:50,490 ‏ואז בתיאטראות ובהיכלים ברחבי העולם, 15 00:00:50,570 --> 00:00:52,693 ‏ועכשיו, באצטדיון. 16 00:00:52,773 --> 00:00:54,815 ‏אומרים שהומור זה עניין סובייקטיבי, 17 00:00:54,895 --> 00:00:56,937 ‏אבל כשאתה ממלא אצטדיונים, 18 00:00:57,057 --> 00:00:58,938 ‏זה כבר לא סובייקטיבי. 19 00:00:59,058 --> 00:01:00,460 ‏למה אנשים יכולים לצפות? 20 00:01:00,540 --> 00:01:04,665 ‏לאחד המופעים הטובים ביותר ‏שלוס אנג'לס אי פעם ראתה. 21 00:01:04,745 --> 00:01:08,468 ‏ולא משנה מה, תוודאו שאתם צופים עד הסוף. 22 00:01:08,548 --> 00:01:12,392 ‏אתם רוצים לראות איך זה נגמר. 23 00:01:12,472 --> 00:01:14,193 ‏אז מה נותר לומר? 24 00:01:14,275 --> 00:01:15,755 ‏בלי עיכובים נוספים, 25 00:01:15,835 --> 00:01:20,800 ‏בשידור חי מאצטדיון דודג'ר, ‏גבריאל איגלסיאס! 26 00:01:20,880 --> 00:01:26,007 ‏- אירוע קומדיה של NETFLIX - 27 00:02:38,558 --> 00:02:42,362 ‏- פלאפי באצטדיון. שידור חי מלוס אנג'לס - 28 00:03:45,985 --> 00:03:47,948 ‏לוס אנג'לס! 29 00:03:48,628 --> 00:03:51,512 ‏- אחדות דרך הצחוק - 30 00:03:52,953 --> 00:03:55,435 ‏פלאפי! 31 00:04:08,568 --> 00:04:09,930 ‏עשינו את זה. 32 00:04:12,933 --> 00:04:15,175 ‏לא אני, אנחנו עשינו את זה. 33 00:04:15,935 --> 00:04:17,137 ‏תודה רבה. 34 00:04:18,618 --> 00:04:19,860 ‏תודה רבה… 35 00:04:19,940 --> 00:04:23,303 ‏כולכם חושבים, "הוא רוצה לבכות." ‏"כן, אני רוצה לבכות." 36 00:04:23,943 --> 00:04:25,945 ‏הגעתי לפני 30 שניות ואני כבר… 37 00:04:26,025 --> 00:04:28,188 ‏תודה רבה. 38 00:04:32,472 --> 00:04:33,353 ‏תודה. 39 00:04:41,842 --> 00:04:44,845 ‏אני יודע שחלקכם ‏רק עכשיו גילו שמרטין אמיתי. 40 00:04:45,725 --> 00:04:47,928 ‏כי אתם סוף סוף רואים אותו, נכון? 41 00:04:48,008 --> 00:04:50,410 ‏ואם אתם מקסיקנים, כן, הוא דומה למצ'טה, 42 00:04:51,292 --> 00:04:52,893 ‏או למרקו אנטוניו סוליס. 43 00:04:54,053 --> 00:04:55,975 ‏אם אתם לבנים, ‏הוא מזכיר לכם את ביג לבובסקי. 44 00:04:58,338 --> 00:05:01,302 ‏וואו. זה מדהים. מרטין לא שיקר, חבר'ה. 45 00:05:01,382 --> 00:05:04,705 ‏התחלנו במוסכים ארורים, במפגשי על האש בחצר, 46 00:05:04,785 --> 00:05:06,747 ‏בימי הולדת 15, בחתונות ו… 47 00:05:06,827 --> 00:05:10,670 ‏עכשיו, אתם יודעים, כאן זה הבית שלנו. 48 00:05:10,750 --> 00:05:13,233 ‏הדבר הכי גדול שאי פעם עשיתי קורה הערב, 49 00:05:13,353 --> 00:05:15,155 ‏מבלי צל של ספק. 50 00:05:17,557 --> 00:05:19,560 ‏ואני שמח שאתם לוקחים חלק באירוע. 51 00:05:19,640 --> 00:05:21,000 ‏זה… 52 00:05:21,682 --> 00:05:24,083 ‏כי אחרי הקורונה, לא ידעתי מה יקרה. 53 00:05:24,163 --> 00:05:25,365 ‏אתם מבינים? 54 00:05:25,445 --> 00:05:29,448 ‏הדבר החיובי היחידי ‏שאני יכול לומר על שנת 2020, 55 00:05:29,530 --> 00:05:33,413 ‏זה שמסיבה לא ברורה, ירדתי 32 קילו. 56 00:05:35,495 --> 00:05:37,137 ‏תודה. כן. 57 00:05:37,217 --> 00:05:38,618 ‏כן, ירדתי 32 קילו. 58 00:05:38,698 --> 00:05:40,660 ‏אנשים שואלים אותי, "מה הסוד שלך?" 59 00:05:40,740 --> 00:05:43,343 ‏אני עונה, "זה לא סוד. סגרו את כל המסעדות, 60 00:05:43,423 --> 00:05:45,065 ‏"זה הסוד." 61 00:05:45,145 --> 00:05:47,467 ‏לא ידעתי לבשל, זה הסוד. 62 00:05:48,028 --> 00:05:51,792 ‏הייתי לבד בבית עם מנגל והכנתי נקניקיות. 63 00:05:52,512 --> 00:05:55,235 ‏היינו בסיבוב הופעות בקלמזו, מישיגן, 64 00:05:55,355 --> 00:05:57,517 ‏כשהתבשרנו שאנחנו חייבים ללכת הביתה. 65 00:05:57,597 --> 00:06:00,520 ‏ואז הגענו הביתה והדלקנו את הטלוויזיה. 66 00:06:00,600 --> 00:06:03,083 ‏וצפינו בהם משקרים לנו. 67 00:06:03,163 --> 00:06:06,085 ‏אני לא מדבר על קונספירציה, ‏אבל הם אמרו לנו, זוכרים? 68 00:06:06,165 --> 00:06:08,128 ‏"זה יימשך שבועיים." 69 00:06:08,208 --> 00:06:10,210 ‏זהו. אמרו לנו שבועיים. 70 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 ‏נכון? "גבירותיי ורבותיי, נבקש מכם 71 00:06:12,452 --> 00:06:15,015 ‏"ללכת הביתה למשך שבועיים, ‏לבלות עם האהובים שלכם, 72 00:06:15,095 --> 00:06:17,777 ‏"לבלות עם המשפחה שלכם, ‏רק למשך שבועיים, בזמן שנבין מה קורה. 73 00:06:17,857 --> 00:06:20,580 ‏"ד"ר אנתוני פאוסי מסר לנו מידע חדש בנושא. 74 00:06:20,660 --> 00:06:24,263 ‏"שבועיים בלבד, ‏זה כל מה שנחוץ לנו, שבועיים בלבד." 75 00:06:24,383 --> 00:06:30,590 ‏ואני מתנצל שאני עושה ‏קול סטראוטיפי לאדם לבן וזקן, 76 00:06:30,670 --> 00:06:32,512 ‏אבל זה הקול שהם השתמשו בו. 77 00:06:33,233 --> 00:06:36,115 ‏כי זה הקול שאנחנו מאזינים לו בעיתות משבר. 78 00:06:36,195 --> 00:06:38,078 ‏זה לא יכול להיות שום קול אחר. 79 00:06:38,158 --> 00:06:39,158 ‏זה לא יכול להיות… 80 00:06:39,238 --> 00:06:41,682 ‏"לא, אחי, שתוק. שמע. 81 00:06:41,762 --> 00:06:43,523 ‏"לא יותר משבועיים, בסדר? לא יותר. 82 00:06:43,603 --> 00:06:45,845 ‏"תחזור הביתה לאימא ואבא 83 00:06:45,925 --> 00:06:47,727 ‏"ואם הנגיף ידפוק בדלת, 84 00:06:48,528 --> 00:06:50,530 ‏"תגידו לו, 'אין אף אחד בבית, חבר 85 00:06:51,612 --> 00:06:53,093 ‏"תחזור פעם אחרת, זה בסדר.' 86 00:06:53,933 --> 00:06:54,935 ‏"שבועיים בלבד." 87 00:06:55,015 --> 00:06:56,697 ‏זה לא יכול להיות שום קול אחר. 88 00:06:56,777 --> 00:06:57,978 ‏זה לא יכול להיות… 89 00:06:58,058 --> 00:07:01,100 ‏"אגיד לכם משהו. זה מה שתעשו, לעזאזל. 90 00:07:01,180 --> 00:07:03,623 ‏"קחו את התחת שלכם הביתה ותתבצרו. 91 00:07:04,503 --> 00:07:07,467 ‏"תתבצרו, ואם הנגיף יגיע לביתכם, 92 00:07:07,547 --> 00:07:10,230 ‏"חסלו אותו, ישר בפנים, בסדר? זה מה שתעשו." 93 00:07:10,910 --> 00:07:12,552 ‏שבועיים בלבד. 94 00:07:12,632 --> 00:07:14,553 ‏זה לא יכול להיות שום קול אחר. 95 00:07:14,635 --> 00:07:15,755 ‏זה לא יכול להיות… 96 00:07:15,835 --> 00:07:18,838 ‏"בסדר, הקשיבו. זה מה שיקרה. 97 00:07:18,918 --> 00:07:22,162 ‏"תלכו הביתה, תהיו עם המשפחה ואיתם, כן? 98 00:07:22,242 --> 00:07:24,725 ‏"ואם…" אתם לא רוצים לצחוק על הקול השחור? 99 00:07:27,927 --> 00:07:30,810 ‏שיהיה. זו תחושת האשמה שלכם, לא שלי. ‏אני בסדר. 100 00:07:30,890 --> 00:07:32,572 ‏אני בסדר. 101 00:07:32,652 --> 00:07:34,493 ‏שבועיים בלבד, זה מה שאמרו לנו. 102 00:07:34,573 --> 00:07:37,337 ‏שבועיים. ושבועיים הפכו לחודשיים, 103 00:07:37,457 --> 00:07:40,380 ‏שהפכו לחצי שנה, שהפכה ליותר משנה. 104 00:07:40,500 --> 00:07:44,745 ‏ולאט לאט, סיפרו לנו מי הן קבוצות הסיכון 105 00:07:44,825 --> 00:07:46,347 ‏לנגיף הקורונה. 106 00:07:46,467 --> 00:07:51,712 ‏גילינו שמדובר באנשים מעל גיל 45, כן? 107 00:07:51,792 --> 00:07:53,033 ‏אנשים עם עודף משקל. 108 00:07:53,713 --> 00:07:54,875 ‏בדיוק. 109 00:07:55,795 --> 00:07:57,797 ‏חולי סכרת. מה פתאום, באמת? 110 00:07:59,078 --> 00:08:02,322 ‏בסיכון הכי גבוה, לטינים ואפרו-אמריקאים. 111 00:08:02,402 --> 00:08:04,323 ‏כן. ביי, פלישיה. 112 00:08:06,285 --> 00:08:10,690 ‏גיליתי שאני עונה על 85 אחוז מהקריטריונים. 113 00:08:10,770 --> 00:08:14,855 ‏מעל גיל 45, עודף משקל, ‏סכרת, כולסטרול גבוה, לחץ דם גבוה. 114 00:08:14,935 --> 00:08:17,497 ‏מסתבר שהנגיף הוא ההתאמה שלי בטינדר. 115 00:08:19,338 --> 00:08:21,862 ‏סוף סוף מישהי רוצה להחליק ימינה, 116 00:08:22,702 --> 00:08:24,143 ‏וקוראים לה קורונה. 117 00:08:26,025 --> 00:08:27,147 ‏כן. 118 00:08:27,227 --> 00:08:28,788 ‏עדיין יש עניין סביב המסכות. 119 00:08:28,868 --> 00:08:30,990 ‏חלק בעד, חלק נגד. 120 00:08:31,070 --> 00:08:33,353 ‏בחלק מהמקומות זו דרישה, 121 00:08:33,433 --> 00:08:34,875 ‏בחלק זו אפשרות. 122 00:08:34,955 --> 00:08:37,557 ‏התלונה הכי גדולה ששמעתי על מסכות, 123 00:08:37,637 --> 00:08:40,240 ‏היא שיש להן ריח מוזר. 124 00:08:43,083 --> 00:08:46,767 ‏ואני כאן כדי לומר לכם, לא נכון. 125 00:08:47,647 --> 00:08:49,008 ‏זה הריח שלכם. 126 00:08:49,730 --> 00:08:53,973 ‏אתם מריחים את מה שכולם ‏מעירים לכם עליו במשך שנים 127 00:08:54,053 --> 00:08:56,937 ‏וסוף סוף אתם מעשנים את מה שאנחנו עישנו. 128 00:08:57,537 --> 00:08:58,538 ‏כן. 129 00:08:58,618 --> 00:09:01,942 ‏בכנות, המסכה שלי מריחה נהדר. 130 00:09:02,022 --> 00:09:05,345 ‏המסכה שלי מריחה ‏כמו אוראו ועוגת טרס לצ'ס, בסדר? 131 00:09:06,145 --> 00:09:07,987 ‏אם תריחו את המסכה שלי עכשיו, 132 00:09:08,068 --> 00:09:10,790 ‏תזילו ריר על עצמכם, זה כ"כ טוב. 133 00:09:10,870 --> 00:09:12,912 ‏אני חושב למכור אותה באתר אונלי פאנס 134 00:09:12,992 --> 00:09:14,233 ‏כדי לבדוק אם אוכל להרוויח כסף. 135 00:09:15,475 --> 00:09:17,637 ‏חלקכם יודעים מה קורה. "מלוכלך." כן… 136 00:09:19,438 --> 00:09:20,840 ‏הדבר הבא שאני עומר לומר 137 00:09:20,920 --> 00:09:23,603 ‏אינו פוליטי, בשום צורה. 138 00:09:23,683 --> 00:09:25,165 ‏אז, בבקשה, אל תחשבו על זה ככה. 139 00:09:25,925 --> 00:09:27,367 ‏החיסון. 140 00:09:28,848 --> 00:09:30,770 ‏חלקכם אומרים, "התחלנו. 141 00:09:31,370 --> 00:09:33,693 ‏"התחלנו. ידעתי שזה יגיע. ידעתי. 142 00:09:33,773 --> 00:09:36,175 ‏"תראו אותו, כתוב לו 'בוסטר' על המצח." 143 00:09:39,780 --> 00:09:42,142 ‏לא אגיד לכם מה לעשות עם גופכם, 144 00:09:42,222 --> 00:09:44,143 ‏רק אשתף אתכם בסיפור. 145 00:09:44,223 --> 00:09:47,227 ‏התחסנתי, בסדר? ‏ואני לא מחפש את האישור שלכם. 146 00:09:47,307 --> 00:09:48,828 ‏אני מספר לכם, כי, 147 00:09:48,908 --> 00:09:52,312 ‏שמעו, עניתי על 85 אחוז מהקריטריונים. 148 00:09:52,392 --> 00:09:54,795 ‏במצב כזה, אני זורק את הקוביה. 149 00:09:55,915 --> 00:09:57,357 ‏בנוסף, רציתי לעבוד. 150 00:09:57,877 --> 00:10:00,640 ‏התחסנתי, אבל זה היה אחד מהדברים האלה 151 00:10:00,720 --> 00:10:03,723 ‏שבהתחלה, כשרצית להתחסן, 152 00:10:03,803 --> 00:10:05,965 ‏לא יכולת פשוט להיכנס למרפאה. 153 00:10:06,045 --> 00:10:07,367 ‏היית צריך לקבוע תור. 154 00:10:07,447 --> 00:10:10,530 ‏והיית צריך להגיע ברכב, ‏לא יכולת פשוט להופיע שם. 155 00:10:10,650 --> 00:10:11,772 ‏כי ניסיתי. 156 00:10:12,292 --> 00:10:15,215 ‏ניסיתי להשתמש בפנים שלי. אמרתי, "היי." 157 00:10:15,975 --> 00:10:19,538 ‏מסתבר שזה עובד רק ברד לובסטר. 158 00:10:20,820 --> 00:10:24,503 ‏אני יכול להגיע לרד לובסטר ‏בשמונה בבוקר של יום שבת ויכניסו אותי. 159 00:10:24,623 --> 00:10:26,145 ‏"הזמנת מקום?" 160 00:10:28,148 --> 00:10:29,870 ‏"זה פלאפי, תכינו ביסקוויטים!" 161 00:10:31,992 --> 00:10:34,835 ‏אבל כדי להתחסן, קבעתי תור כמו כולם. 162 00:10:34,915 --> 00:10:36,837 ‏זה היה מוקד שמגיעים אליו עם רכב. 163 00:10:39,920 --> 00:10:41,280 ‏היה רמקול קטן. 164 00:10:41,360 --> 00:10:42,882 ‏"אפשר לעזור לך?" 165 00:10:42,962 --> 00:10:44,723 ‏זו תחושה מאוד מוכרת. 166 00:10:47,207 --> 00:10:49,808 ‏"כן, אשמח להזמין… 167 00:10:50,530 --> 00:10:52,372 ‏"חיסון מוגדל." 168 00:10:53,253 --> 00:10:55,415 ‏"פייזר, מודרנה?" "יש לי קופון. 169 00:10:55,495 --> 00:10:56,777 ‏"מה שיש בחינם." 170 00:10:58,178 --> 00:11:00,860 ‏"תתקדם לחלון." ואז אני מתקדם לחלון. 171 00:11:02,302 --> 00:11:03,943 ‏ומגיע אדם מכוסה לגמרי, 172 00:11:04,023 --> 00:11:05,665 ‏יש לו את כל ה… 173 00:11:09,108 --> 00:11:11,832 ‏אתה מושיט לו יד והוא דוקר אותך. 174 00:11:12,672 --> 00:11:14,073 ‏והוא מבקש ממך לחנות בצד 175 00:11:14,153 --> 00:11:18,278 ‏למשך עשר עד 15 דקות, ‏למקרה שתהיה לך תגובה אלרגית. 176 00:11:18,358 --> 00:11:22,762 ‏אז ישבתי באוטו, ‏עם רדיו דולק ועם מזגן דולק, 177 00:11:22,842 --> 00:11:27,247 ‏והצצתי החוצה וראיתי אנשים מפגינים. 178 00:11:27,327 --> 00:11:28,848 ‏וזה בסדר. 179 00:11:28,928 --> 00:11:32,252 ‏להפגין זו זכות ואני בעדה, בסדר? 180 00:11:32,332 --> 00:11:35,935 ‏הבעיה שלי היא שהמפגינים יורדים מהמדרכה 181 00:11:36,015 --> 00:11:37,697 ‏ובאים לפרצוף שלך. 182 00:11:38,778 --> 00:11:40,420 ‏אז זה מה שקרה. 183 00:11:42,462 --> 00:11:46,587 ‏הצצתי החוצה, ראיתי את המפגינים ‏ונעצתי מבט באחת מהם. 184 00:11:52,832 --> 00:11:54,753 ‏יכולתי לעשות זאת כל היום. אני ברכב. 185 00:11:54,833 --> 00:11:56,075 ‏עשיתי לה, "מה?" 186 00:12:05,125 --> 00:12:08,448 ‏לפתע, האישה שהסתכלתי עליה מתקדמת לעברי. 187 00:12:08,528 --> 00:12:09,768 ‏וחשבתי, "לעזאזל." 188 00:12:12,332 --> 00:12:15,375 ‏היא מגיעה לרכב שלי ומתחילה לצאת עליי. 189 00:12:15,455 --> 00:12:19,778 ‏מעולם אדם זר לא יצא עליי בלי סיבה. 190 00:12:19,858 --> 00:12:21,742 ‏היא מגיעה לרכב ואומרת, 191 00:12:21,822 --> 00:12:26,145 ‏"אתה כזה טיפש! 192 00:12:26,225 --> 00:12:30,630 ‏"איך יכולת להתחסן? 193 00:12:30,750 --> 00:12:34,793 ‏"אין לך מושג ‏מה הכנסת לגוף שלך עכשיו, אידיוט." 194 00:12:38,998 --> 00:12:40,280 ‏לא ידעתי מה לומר. 195 00:12:40,360 --> 00:12:42,842 ‏אמרתי לה, "כלבה, אני אוכל צ'וריסו." 196 00:12:51,530 --> 00:12:54,253 ‏אתם לא יודעים מה החיסון צריך לעבור 197 00:12:54,333 --> 00:12:57,017 ‏כדי שתהיה לו איזושהי השפעה. 198 00:12:57,097 --> 00:13:00,100 ‏הוא צריך לעבור דרך שנים ‏של צ'וריסו, חזיר מטוגן, חזיר צלוי, 199 00:13:00,180 --> 00:13:03,623 ‏בשר בקר, נקניקיות עוף, ‏נקניק בולוניה, לוף, מרק מעיים, 200 00:13:03,703 --> 00:13:05,265 ‏מרק חזיר. 201 00:13:07,907 --> 00:13:09,588 ‏הוא צריך לחדור את הכפפה. 202 00:13:11,912 --> 00:13:14,313 ‏כן, ובנוסף, 203 00:13:14,393 --> 00:13:17,317 ‏אנחנו מנסים להבין מה קורה עם נטפליקס 204 00:13:17,397 --> 00:13:18,718 ‏ולעלות עם מופע חדש. 205 00:13:18,838 --> 00:13:21,200 ‏ובזמן המגפה, במיוחד בשנת 2020, 206 00:13:21,280 --> 00:13:24,963 ‏לא הייתה אפשרות לקבץ אפילו קומץ אנשים, 207 00:13:25,045 --> 00:13:26,525 ‏שלא לדבר על למלא אצטדיון. 208 00:13:26,605 --> 00:13:28,928 ‏אז נטפליקס הבהירו לנו, 209 00:13:29,008 --> 00:13:33,573 ‏"אנחנו רוצים מופע חדש, ‏כמה שיותר מוקדם, בסדר?" 210 00:13:33,653 --> 00:13:36,575 ‏זה היה רגע לפני… ‏לפני ש"משחקי הדיונון" יצאה. 211 00:13:38,378 --> 00:13:39,658 ‏זוכרים… 212 00:13:44,623 --> 00:13:45,905 ‏אור אדום. 213 00:13:50,150 --> 00:13:53,112 ‏חלקכם חושבים, "זה גזעני." ‏לא, זה מדיוק. זה ממש טוב. 214 00:13:54,833 --> 00:13:59,598 ‏בכל אופן, נטפליקס אמרו, ‏"ברגע שתהיה אפשרות 215 00:13:59,678 --> 00:14:02,202 ‏"לצלם מופע חדש, אנחנו צריכים אחד." 216 00:14:02,282 --> 00:14:04,563 ‏אז בחלוף הזמן, 217 00:14:04,643 --> 00:14:10,410 ‏עמדו בפנינו שתי אפשרויות ‏לצלם מופע בסוף 2020. 218 00:14:10,490 --> 00:14:14,693 ‏אפשרות אחת בפלורידה ואחרת בטקסס. 219 00:14:18,658 --> 00:14:20,700 ‏חבר'ה מטקסס מריעים, כן? 220 00:14:20,780 --> 00:14:24,063 ‏תריעו כמה שתרצו, שם נדבקתי בקורונה. 221 00:14:26,145 --> 00:14:27,747 ‏כן, חסרי אחריות ארורים. 222 00:14:27,867 --> 00:14:28,748 ‏אז… 223 00:14:29,908 --> 00:14:31,390 ‏זה הסיפור. 224 00:14:31,470 --> 00:14:34,393 ‏הופעתי בעבר בטקסס 225 00:14:34,473 --> 00:14:36,395 ‏ומעולם לא הופעתי בסן אנטוניו, 226 00:14:36,475 --> 00:14:40,080 ‏אז התוכנית המקורית הייתה לצלם בסן אנטוניו 227 00:14:40,160 --> 00:14:42,482 ‏את המופע לנטפליקס, כחלק מהסדרה. 228 00:14:42,562 --> 00:14:45,445 ‏לא ממש יכולנו לסייר במדינה. 229 00:14:45,525 --> 00:14:49,128 ‏ואני זוכר שכל הזמן אמרו לנו, ‏"להישאר בקפסולה. 230 00:14:49,208 --> 00:14:50,770 ‏"אל תשכחו להישאר בקפסולה." 231 00:14:50,890 --> 00:14:54,453 ‏אז כדי להתקדם עם הפרויקט בזהירות, 232 00:14:54,533 --> 00:14:57,057 ‏הלכנו לשם ביחד כקבוצה, בסדר? 233 00:14:57,137 --> 00:14:58,778 ‏ואז כולנו אמרנו, 234 00:14:58,898 --> 00:15:02,982 ‏"נגור באותו המקום בסן אנטוניו למשך 30 יום. 235 00:15:03,062 --> 00:15:06,225 ‏"שלושים הופעות ב-30 יום, וביום האחרון, 236 00:15:06,305 --> 00:15:08,107 ‏"נצלם את המופע." 237 00:15:08,187 --> 00:15:10,350 ‏ככה תהיה לי אפשרות לחזור להופיע, 238 00:15:10,430 --> 00:15:13,793 ‏כי עברה יותר משנה מאז שעמדתי על במה. 239 00:15:13,913 --> 00:15:17,237 ‏הגענו לשם והם הציגו בפניי אפשרות, 240 00:15:17,317 --> 00:15:19,798 ‏"אתם רוצים לגור בבית או בבית מלון?" 241 00:15:19,918 --> 00:15:21,962 ‏ועניתי, "מעולם לא גרתי בטקסס, 242 00:15:22,042 --> 00:15:23,723 ‏"אז בוא נבדוק איך זה מרגיש לגור בבית." 243 00:15:23,803 --> 00:15:27,367 ‏אז הם סידרו לנו אייר בי אנד בי מפואר, 244 00:15:27,447 --> 00:15:30,650 ‏והיינו מרטין, אלפרד, ‏חבר שלי, ריק ואני. היינו ארבעה. 245 00:15:30,730 --> 00:15:33,693 ‏זו הייתה הגרסה המקסיקנית ‏ל"העולם האמיתי", בסדר? 246 00:15:36,015 --> 00:15:38,217 ‏כולנו גרנו בבית הגדול הזה ביחד. 247 00:15:38,297 --> 00:15:39,858 ‏כל אחד קיבל חדר, 248 00:15:39,978 --> 00:15:42,182 ‏וכמובן שקיבלתי את החדר הגדול, כי זה אני. 249 00:15:42,262 --> 00:15:43,783 ‏ו… אתם יודעים. 250 00:15:44,783 --> 00:15:46,065 ‏חלקכם אומרים, "לא." 251 00:15:46,145 --> 00:15:47,147 ‏כן. 252 00:15:47,227 --> 00:15:50,550 ‏אז פתחתי את הדלת, הדלקתי את האור… קליק. 253 00:15:50,630 --> 00:15:53,553 ‏וחשבתי, "איזה חדר יפהפה. 254 00:15:53,633 --> 00:15:55,555 ‏"וואו. הוא עצום." 255 00:15:55,635 --> 00:15:59,798 ‏ואז ראיתי שיש חור בקיר. 256 00:16:00,320 --> 00:16:02,082 ‏אמרתי, "זה מוזר." 257 00:16:02,162 --> 00:16:04,403 ‏אז התקרבתי לקיר 258 00:16:05,043 --> 00:16:08,047 ‏וכשהגעתי אליו, הבנתי שזה לא חור, 259 00:16:08,688 --> 00:16:10,290 ‏זה מקק ענקי. 260 00:16:13,012 --> 00:16:15,895 ‏תרשו לי לומר לכם שאני לא מגזים 261 00:16:16,015 --> 00:16:18,457 ‏כשאני אומר לכם שהג'וק היה בגודל כזה. 262 00:16:18,538 --> 00:16:20,180 ‏המקק היה כזה גדול. 263 00:16:20,260 --> 00:16:24,103 ‏בעברי השתמשתי בסימון הזה לצורך הגזמה 264 00:16:24,183 --> 00:16:28,788 ‏ואני לא מגזים כשאני אומר לכם ‏שהג'וק היה כזה גדול. 265 00:16:30,148 --> 00:16:33,392 ‏ואני לא רוצה שתחשבו, ‏"אתה חושב שאתה טוב מדי בשביל מקקים?" 266 00:16:33,472 --> 00:16:35,795 ‏לא. גדלתי עם מקקים כל חיי. 267 00:16:35,875 --> 00:16:38,117 ‏אימי ואני גרנו בבניין דירות בשיכונים. 268 00:16:38,197 --> 00:16:40,720 ‏תמיד היו שם מקקים, אבל הם היו שונים. 269 00:16:40,800 --> 00:16:42,802 ‏קודם כל, הם היו בגודל כזה. 270 00:16:44,203 --> 00:16:47,727 ‏והמקקים בקליפורניה מאוד שונים. 271 00:16:47,807 --> 00:16:51,170 ‏למשל, כשאתה מדליק את האור, הם בורחים. 272 00:16:52,012 --> 00:16:54,453 ‏בטקסס, הוא נשאר רגוע. 273 00:16:57,577 --> 00:17:00,340 ‏בקליפורניה הם מגיבים לקול או לתנועה. 274 00:17:02,222 --> 00:17:03,743 ‏תתפזרו. 275 00:17:03,823 --> 00:17:07,947 ‏ניסיתי את הגישה של קליפורניה ‏על המקק המקומי. 276 00:17:09,508 --> 00:17:10,510 ‏אמרתי… 277 00:17:11,270 --> 00:17:13,793 ‏והמקק אמר, "מה?" 278 00:17:15,355 --> 00:17:17,877 ‏אלוהים, אני לא חושב שיש לי מקק בחדר, ‏אני חושב שאני בחדר של המקק. 279 00:17:20,118 --> 00:17:22,682 ‏וברגע ההוא, מנהלת ההופעות שלי נכנסה לחדר 280 00:17:22,762 --> 00:17:26,405 ‏ושאלה, "הכול בסדר עם חדר השינה?" 281 00:17:26,485 --> 00:17:30,530 ‏אמרתי, "לא, החדר נהדר, אבל תביטי בקיר." 282 00:17:32,252 --> 00:17:34,373 ‏"אוי, יש חור בקיר." 283 00:17:35,455 --> 00:17:37,777 ‏אמרתי, "תתקרבי." 284 00:17:39,298 --> 00:17:43,342 ‏היא התקרבה לקיר ואמרה, "זה רק מקק עצום." 285 00:17:44,583 --> 00:17:46,345 ‏שאלתי, "את בסדר עם זה?" 286 00:17:46,425 --> 00:17:48,588 ‏היא ענתה, "הוא לא בחדר שלי." 287 00:17:50,910 --> 00:17:55,315 ‏היא ראתה שאני מוטרד ‏מנוכחותו של המקק, אז היא אמרה, 288 00:17:55,395 --> 00:17:58,077 ‏"אתה רוצה שאטפל בחברך הקטן בשבילך?" 289 00:18:01,840 --> 00:18:03,482 ‏והיה בזה משהו מסרס, 290 00:18:03,562 --> 00:18:06,245 ‏כי אני בחור גדול והיא בגובה 158 ס"מ. 291 00:18:06,325 --> 00:18:08,287 ‏היא אמרה, "זוז, טמבל." 292 00:18:10,290 --> 00:18:13,252 ‏היא מורידה נעל, מחזיקה בה, נעמדת על כיסא 293 00:18:13,332 --> 00:18:15,375 ‏ולוקחת תנופה כמו, 294 00:18:15,455 --> 00:18:17,137 ‏"סוי לה 69." 295 00:18:20,300 --> 00:18:21,340 ‏"גמרתי על המקק." 296 00:18:21,420 --> 00:18:23,222 ‏הניחה את הנעל ונעלה אותה. 297 00:18:26,145 --> 00:18:27,547 ‏הסתכלתי על הקיר, 298 00:18:28,748 --> 00:18:30,108 ‏והוא המשיך להתקדם. 299 00:18:32,552 --> 00:18:34,193 ‏אמרתי, "הכעסת את חבר שלנו." 300 00:18:35,315 --> 00:18:36,435 ‏והיא נכנסה למגננה. 301 00:18:36,515 --> 00:18:38,918 ‏"לא, טמבל. סיבוב שני." 302 00:18:38,998 --> 00:18:41,200 ‏אז היא מחזיקה בנעל, נעמדת שוב על הכיסא 303 00:18:41,280 --> 00:18:43,002 ‏ולוקחת תנופה, 304 00:18:43,122 --> 00:18:46,845 ‏ורגע לפני שהיא מכה במקק בפעם השנייה, 305 00:18:50,370 --> 00:18:51,570 ‏החרא ההוא התחיל לעוף. 306 00:18:56,135 --> 00:18:58,057 ‏זה היה מקק מ"הארי פוטר". 307 00:19:00,620 --> 00:19:02,382 ‏בחיי, תראו. 308 00:19:04,005 --> 00:19:05,445 ‏צמרמורות, אחי. 309 00:19:11,150 --> 00:19:13,913 ‏ומסיבה לא ברורה, ביום ה-27, 310 00:19:13,993 --> 00:19:17,037 ‏מתוך 30 אנשי צוות שהגיעו לצלם את המופע, 311 00:19:17,157 --> 00:19:20,480 ‏אני היחידי שנדבק בקורונה. 312 00:19:21,080 --> 00:19:23,803 ‏אף אחד חוץ ממני לא נדבק. 313 00:19:23,883 --> 00:19:26,445 ‏לא מרטין, לא אלפרד, אף אחד. 314 00:19:26,525 --> 00:19:29,208 ‏אמרתי למרטין, "אני לא יודע איך נדבקתי." 315 00:19:29,288 --> 00:19:31,690 ‏והוא אמר, "לדעתי המקק הדביק אותך." 316 00:19:36,295 --> 00:19:38,417 ‏בכל אופן, בנוסף להתמודדות עם הנגיף… 317 00:19:38,497 --> 00:19:41,700 ‏ודרך אגב, התנצלותי הכנה לתושבי סן אנטוניו, 318 00:19:41,780 --> 00:19:44,183 ‏כי הייתי אמור לצלם מופע איתכם, 319 00:19:44,263 --> 00:19:46,985 ‏ומסיבות ברורות מאליהן, ‏לא יכולנו לעשות זאת, 320 00:19:47,067 --> 00:19:51,110 ‏אבל אני מקווה שאתם מבינים ‏למה הייתי חייב לעשות זאת הערב. 321 00:19:58,998 --> 00:20:01,880 ‏בנוסף להתמודדות עם הנגיף, עניין החיסון, 322 00:20:01,960 --> 00:20:07,367 ‏גיליתי שמישהו ניסה לסחוט אותי בשביל כסף. 323 00:20:08,447 --> 00:20:10,248 ‏כן, והוא אפילו לא היה בן משפחה. 324 00:20:12,052 --> 00:20:13,813 ‏שילך לעזאזל. שמעו. 325 00:20:14,373 --> 00:20:16,415 ‏המנהלת שלי התקשרה 326 00:20:16,495 --> 00:20:19,258 ‏ואמרה לי שמישהו יצר קשר 327 00:20:19,338 --> 00:20:23,582 ‏בטענה שיש לו סרטון שלי 328 00:20:23,662 --> 00:20:27,947 ‏מתנהג בגסות כלפי דוגמניות. 329 00:20:31,070 --> 00:20:32,512 ‏כן, רואים? תראו אותם. 330 00:20:33,352 --> 00:20:35,233 ‏אתם כמוני. 331 00:20:35,313 --> 00:20:37,637 ‏כן, חשבתי, "אני צריך לצפות בזה." 332 00:20:39,158 --> 00:20:42,642 ‏מבלי לפגוע בכבודן של הנשים 333 00:20:42,722 --> 00:20:45,765 ‏שנתנו לי את ההזדמנות… 334 00:20:53,252 --> 00:20:55,053 ‏אבל אף אחת מהן לא דוגמנית. 335 00:20:57,055 --> 00:20:59,898 ‏אולי קומץ מופקרות מווסט קובינה, 336 00:21:00,980 --> 00:21:03,863 ‏אבל הן לא היו דוגמניות. 337 00:21:03,943 --> 00:21:06,105 ‏הן פשוט היו אזרחיות טובות. תודה. 338 00:21:07,707 --> 00:21:10,630 ‏בכל אופן, הם אמרו שיש לי עד תשע בבוקר 339 00:21:10,710 --> 00:21:14,833 ‏להפקיד 50,000 דולר בחשבון שלהם, 340 00:21:14,913 --> 00:21:17,597 ‏או שהם ישלחו את הסרטון לטי-אם-זי 341 00:21:17,677 --> 00:21:19,678 ‏והקריירה שלי תגיע לקיצה. 342 00:21:19,758 --> 00:21:22,482 ‏קיבלתי את ההודעה רק בשש בערב, 343 00:21:23,682 --> 00:21:25,725 ‏אז איחרתי את הומעד בחצי יום. 344 00:21:27,127 --> 00:21:30,650 ‏אז חשבתי, "אדליק את הטלוויזיה ‏ואבדוק אם עדיין יש לי עבודה." 345 00:21:32,050 --> 00:21:34,693 ‏וכמובן, זו הפעם הראשונה שאתם שומעים על זה, 346 00:21:34,773 --> 00:21:36,495 ‏כי לא היה שום סרטון. 347 00:21:36,575 --> 00:21:39,218 ‏הם רק ניסו להפחיד אותי כדי שאביא להם כסף. 348 00:21:39,338 --> 00:21:42,302 ‏הסיבה היחידה שאני מספר לכם את זה, ‏היא בגלל… 349 00:21:43,502 --> 00:21:44,863 ‏רק 50,000? 350 00:21:45,945 --> 00:21:48,547 ‏ברצינות? זה מה שהקריירה שלי שווה? 351 00:21:50,028 --> 00:21:52,792 ‏אל תבינו לא נכון, ‏כשאמרתי 50,000, חלקכם אמרתם, "וואו." 352 00:21:52,872 --> 00:21:54,193 ‏וזה באמת הרבה כסף, 353 00:21:54,313 --> 00:21:56,355 ‏אבל אם אתם רודפים אחרי איש מפורסם, 354 00:21:56,435 --> 00:21:59,198 ‏חמישים אלף זה סכום נמוך. 355 00:21:59,318 --> 00:22:02,922 ‏כדי להכניס את זה לפרופורציה, ‏עשו את אותו הדבר לקווין הארט, 356 00:22:03,002 --> 00:22:07,085 ‏והוציאו ממנו עשר מיליון. 357 00:22:07,927 --> 00:22:09,488 ‏עשר מיליון. 358 00:22:09,568 --> 00:22:12,090 ‏וזה מראה לי איפה אני עומד 359 00:22:12,612 --> 00:22:15,655 ‏בסולם ההצלחה של הקומיקאים. 360 00:22:15,735 --> 00:22:17,497 ‏יש את קווין הארט עם עשר מיליון 361 00:22:17,577 --> 00:22:20,458 ‏ואני כמו שובר לסחיטה. 362 00:22:21,940 --> 00:22:25,343 ‏"איפה קנית את הסחיטה שלך?" ‏"זה חרא מרוס, בהנחה." 363 00:22:26,745 --> 00:22:27,907 ‏חמישים אלף דולר. 364 00:22:27,987 --> 00:22:31,030 ‏אי אפשר אפילו לקנות אסקלייד ‏עם 50,000 דולר. 365 00:22:31,110 --> 00:22:34,033 ‏אולי יונדאי סונטה, במקרה הטוב, בסדר? 366 00:22:34,113 --> 00:22:35,433 ‏וזה למודל בסיסי. 367 00:22:35,513 --> 00:22:37,637 ‏עדיין צריך לפתוח את החלון ככה… 368 00:22:38,637 --> 00:22:39,798 ‏חמישים אלף דולר? 369 00:22:39,878 --> 00:22:43,522 ‏אבל, בנימה שמחה יותר, 370 00:22:43,602 --> 00:22:46,805 ‏הצלחתי להעסיק את עצמי בזמן המגפה. 371 00:22:47,687 --> 00:22:50,930 ‏צילמתי סרט מהסלון שלי. 372 00:22:51,610 --> 00:22:53,732 ‏כן. והוא אפילו לא שודר בפורן-האב. 373 00:22:55,855 --> 00:22:58,017 ‏הסרט כבר יצא לאקרנים. 374 00:22:58,097 --> 00:23:01,020 ‏הוא נקרא "ספייס ג'אם". ‏לברון ג'יימס משתתף בסרט. 375 00:23:03,622 --> 00:23:07,387 ‏לוס אנג'לס, אתם מסתכלים ‏על הקול החדש של ספידי גונזלס. 376 00:23:10,790 --> 00:23:11,870 ‏תודה. 377 00:23:13,872 --> 00:23:17,317 ‏חשבתי שזה אירוני ‏להעסיק את המקסיקני האיטי ביותר 378 00:23:18,797 --> 00:23:21,720 ‏לשחק את המהיר ביותר. מבינים? 379 00:23:21,800 --> 00:23:24,043 ‏ושבועיים אחרי שקיבלתי את התפקיד, 380 00:23:24,763 --> 00:23:29,608 ‏גיליתי שהם מנסים לבטל ‏את הדמות של ספידי גונזלס. 381 00:23:29,688 --> 00:23:32,892 ‏אני בטוח ששמעתם שהם שקלו להסיר שתי דמויות. 382 00:23:32,972 --> 00:23:36,175 ‏הם חשבו על פפה לה פיו ועל ספידי. 383 00:23:36,255 --> 00:23:39,018 ‏עכשיו, את פפה אני מבין. 384 00:23:40,018 --> 00:23:41,860 ‏הוא אוהב למשש. 385 00:23:42,902 --> 00:23:46,305 ‏אבל הוא מטשטש את זה עם "מו שרי. 386 00:23:47,707 --> 00:23:48,907 ‏"מו שרי." 387 00:23:50,710 --> 00:23:51,590 ‏כן. 388 00:23:52,552 --> 00:23:55,113 ‏אבל במה פשע ספידי גונזלס? 389 00:23:55,193 --> 00:23:58,717 ‏הוא מקסיקני והוא מהיר. זה לא פשע. 390 00:23:58,797 --> 00:24:00,920 ‏במונטבלו קוראים לזה תעסוקה מובטחת. 391 00:24:05,083 --> 00:24:08,287 ‏אז אמרתי, ‏"איני יכול לאפשר להם לפגוע בספידי. 392 00:24:08,367 --> 00:24:09,808 ‏"איני יכול לאפשר להם לבטל אותו." 393 00:24:09,888 --> 00:24:12,852 ‏אז יצאתי להגנתו. ‏חוץ מזה, זו הייתה העבודה היחידה שלי. 394 00:24:14,693 --> 00:24:19,258 ‏הלכתי למקום היחידי ‏בו הרגשתי שאני יכול להגן עליו. 395 00:24:19,338 --> 00:24:20,660 ‏נכנסתי לטוויטר. 396 00:24:21,980 --> 00:24:25,143 ‏וטוויטר… טוויטר זה מקום מפחיד. 397 00:24:25,705 --> 00:24:26,785 ‏זו האמת. 398 00:24:26,865 --> 00:24:29,748 ‏נכנסים לשם רק כדי להילחם, ‏להתלכלך, להוכיח עמדה. 399 00:24:29,828 --> 00:24:32,392 ‏אז חבר שלי אמר, ‏"אם אתה רוצה למשוך תשומת לב, 400 00:24:32,512 --> 00:24:35,073 ‏"תוסיף האשטאג." וכך עשיתי. 401 00:24:35,153 --> 00:24:39,358 ‏כתבתי ציוץ, "שלום, #תרבותהביטול, 402 00:24:39,478 --> 00:24:41,200 ‏"שמי גבריאל איגלסיאס, 403 00:24:41,280 --> 00:24:43,842 ‏"ואני מדובב את הקול החדש של ספידי גונזלס. 404 00:24:43,922 --> 00:24:47,125 ‏"לא תוכלו לבטל או לתפוס אותי." 405 00:24:49,408 --> 00:24:50,930 ‏ופרסמתי אותו. 406 00:24:51,890 --> 00:24:54,613 ‏לא ידעתי שכשנכנסים לטוויטר 407 00:24:54,693 --> 00:24:55,975 ‏ומחפשים בלגן, 408 00:24:56,895 --> 00:24:58,297 ‏מוצאים אותו. 409 00:24:59,978 --> 00:25:01,060 ‏כן. 410 00:25:01,140 --> 00:25:04,063 ‏כל כלי התקשורת הגדולים השתמשו בציוץ שלי 411 00:25:04,143 --> 00:25:06,425 ‏ושילבו אותו בסיפור על תרבות הביטול. 412 00:25:06,545 --> 00:25:09,068 ‏איי-בי-סי, אן-בי-סי, סי-בי-אס, סי-אן-אן. 413 00:25:09,148 --> 00:25:11,870 ‏לו הייתי יודע שזה מה שיקרה, ‏הייתי בודק את האיות. 414 00:25:13,032 --> 00:25:14,113 ‏כי המשפחה שלי התקשרה. 415 00:25:14,193 --> 00:25:16,955 ‏"אתה טמבל? מה הבעיה שלך? תלמד לאיית!" 416 00:25:17,035 --> 00:25:17,957 ‏אלוהים ישמור. 417 00:25:18,677 --> 00:25:22,442 ‏אפילו פוקס ניוז ‏השתמשו בציוץ שלי באחת הכתבות. 418 00:25:22,562 --> 00:25:24,043 ‏פוקס ניוז. 419 00:25:24,123 --> 00:25:25,885 ‏אתם יודעים איך אני יודע? 420 00:25:25,965 --> 00:25:27,967 ‏נהג האוטובוס שלי, דייב, התקשר אליי. 421 00:25:30,048 --> 00:25:31,130 ‏הוא היה נרגש. 422 00:25:31,210 --> 00:25:34,453 ‏הוא אמר, "פלאפי, לעזאזל, ‏מעולם לא הייתי גאה יותר. 423 00:25:35,573 --> 00:25:37,857 ‏"הצלחת. אתה בפוקס ניוז." 424 00:25:38,697 --> 00:25:40,298 ‏אמרתי, "דייב, שתוק, אתה טיפש." 425 00:25:40,378 --> 00:25:41,900 ‏הוא אמר, "אמריקה." 426 00:25:45,023 --> 00:25:47,987 ‏אפילו וורנר ברדרס התקשרו להודות לי, 427 00:25:48,067 --> 00:25:50,830 ‏ולפני שהבנתי מה קורה, הייתי בשיחת זום. 428 00:25:50,910 --> 00:25:53,112 ‏ואני יודע שרבים מכם התרגלו לזום, 429 00:25:53,192 --> 00:25:54,953 ‏וזה די נוח, נכון? 430 00:25:55,033 --> 00:25:56,155 ‏רואים רק את החלק הזה. 431 00:25:57,557 --> 00:26:00,478 ‏אז כדי להשתעשע, בכל פעם שעניתי לשיחת זום, 432 00:26:00,598 --> 00:26:02,120 ‏התחפשתי לפו הדוב. 433 00:26:06,085 --> 00:26:08,647 ‏ואם זה לא מצחיק אתכם, תפנו למישהו שצוחק, 434 00:26:08,727 --> 00:26:12,330 ‏כי אין דרך חזרה מתחפושת של פו הדוב. 435 00:26:12,412 --> 00:26:15,775 ‏השארתי שובל של אבקת טלק בכל הבית. 436 00:26:16,455 --> 00:26:18,417 ‏זה היה נראה כמו פרק של "נרקוס". 437 00:26:21,860 --> 00:26:23,622 ‏אז עניתי לשיחת הזום 438 00:26:23,702 --> 00:26:27,385 ‏עם הבמאי, התסריטאי והמפיק של "ספייס ג'אם". 439 00:26:27,467 --> 00:26:30,148 ‏והם היו מאוד נחמדים, ‏מאוד תומכים, מאוד מגניבים. 440 00:26:30,228 --> 00:26:32,150 ‏הם אמרו, "גבריאל, תודה רבה 441 00:26:32,230 --> 00:26:34,113 ‏"שאתה תורם מכישרון הדיבוב שלך לסרט. 442 00:26:34,793 --> 00:26:36,835 ‏"אנחנו מאוד מעריכים שאתה חלק מזה. 443 00:26:36,915 --> 00:26:39,198 ‏"אם יש לך שאלות, או חששות, תגיד לנו." 444 00:26:39,278 --> 00:26:40,238 ‏"תודה לכם." 445 00:26:40,318 --> 00:26:42,762 ‏"יש לנו שאלה אליך." אמרתי, "בסדר." 446 00:26:43,482 --> 00:26:47,967 ‏"מה אתה מרגיש לגבי הקול של ספידי גונזלס?" 447 00:26:48,047 --> 00:26:49,648 ‏אמרתי, "מה זאת אומרת?" 448 00:26:49,728 --> 00:26:54,253 ‏"יש אנשים שחושבים שהוא קצת סטראוטיפי. 449 00:26:54,333 --> 00:26:55,733 ‏"מה דעתך בעניין?" 450 00:26:55,815 --> 00:26:59,978 ‏אמרתי, "ובכן, לא פגשתם את המשפחה שלי." 451 00:27:01,460 --> 00:27:03,702 ‏אני לא יכול לדבר בשם כל הלטינים, 452 00:27:03,782 --> 00:27:06,905 ‏אבל אני יכול לומר לכם ‏שאצלי בבית, בילדותי, 453 00:27:06,985 --> 00:27:10,148 ‏ספידי גונזלס לא נתפס כדמות שלילית. 454 00:27:10,228 --> 00:27:14,713 ‏למעשה, הוא היה המודל לחיקוי היחיד ‏שהיה לנו בילדותנו. 455 00:27:14,793 --> 00:27:17,315 ‏הוא והבומבוס מ"משפחת סימפסון". 456 00:27:21,840 --> 00:27:25,283 ‏"גבריאל, חשבנו שאולי תרצה להשאיל 457 00:27:25,363 --> 00:27:28,207 ‏"את קולך האמיתי לדמות. 458 00:27:28,287 --> 00:27:31,250 ‏"אולי למתן אותו קצת, לקדם אותו לזמננו." 459 00:27:31,330 --> 00:27:35,253 ‏אמרתי, "עם כל הכבוד, 460 00:27:35,333 --> 00:27:38,017 ‏"אני מעריך את העובדה ‏שאתם נותנים לי את המנדט 461 00:27:38,097 --> 00:27:41,020 ‏"לשנות את קולה של הדמות האגדית הזו, 462 00:27:41,100 --> 00:27:43,342 ‏"אבל בסופו של יום, כשאנשים רואים את הסרט, 463 00:27:43,422 --> 00:27:45,503 ‏"אני לא רוצה שהם יחשבו עליי, 464 00:27:45,583 --> 00:27:49,308 ‏"אני רוצה שהם יחשבו על ספידי גונזלס." 465 00:27:49,388 --> 00:27:52,270 ‏אז אמרתי, "בבקשה, שמרו על קולו המקורי." 466 00:27:57,355 --> 00:27:59,238 ‏ואז הוא שאל את השאלה, 467 00:27:59,318 --> 00:28:01,680 ‏"אתה חושב שאתה מסוגל לעשות את הקול שלו?" 468 00:28:06,045 --> 00:28:07,767 ‏"איך קיבלתי את התפקיד?" 469 00:28:09,288 --> 00:28:13,532 ‏זכרו, מעולם לא נבחנתי לתפקיד, ‏הם פשוט התקשרו אליי. 470 00:28:13,612 --> 00:28:16,375 ‏הנחתי שהם ידעו שאני מדובב למחייתי 471 00:28:16,455 --> 00:28:18,337 ‏ושאני מסוגל לעשות זאת. 472 00:28:18,417 --> 00:28:20,578 ‏אז שאלתי, "מה גרם לכם לבחור בי, 473 00:28:20,698 --> 00:28:22,782 ‏"אם לא ידעתם מה היכולות… 474 00:28:22,862 --> 00:28:24,343 ‏"או. 475 00:28:25,623 --> 00:28:28,627 ‏"הייתם צריכים מגן גדול וחום ‏למקרה שיהיה בלגן, נכון?" 476 00:28:29,708 --> 00:28:32,390 ‏ואז כל שלושת המשתתפים בשיחה היו… 477 00:28:34,273 --> 00:28:37,115 ‏אמרתי, "אל דאגה, ‏כי איתי יש לכם שני ציפורים במכה. 478 00:28:37,195 --> 00:28:40,838 ‏"קיבלתם מקסיקני אמיתי ‏ומישהו שיכול לדובב נהדר." 479 00:28:40,920 --> 00:28:42,360 ‏אז, כן. 480 00:28:44,122 --> 00:28:45,083 ‏בדיוק. 481 00:28:47,767 --> 00:28:50,448 ‏ואחרי רגע, איש הסאונד, 482 00:28:50,528 --> 00:28:53,772 ‏זה שאחראי על ההקלטות בוורנר ברדרס, ‏הצטרף לשיחה. 483 00:28:53,852 --> 00:28:55,975 ‏הדבר היחיד שידעתי עליו, 484 00:28:56,055 --> 00:28:57,937 ‏זה שהוא צועק, בסדר? 485 00:28:58,017 --> 00:29:01,620 ‏הוא עולה לשיחה ואומר, ‏"גבריאל איגלסיאס, מה שלומך?" 486 00:29:01,740 --> 00:29:02,942 ‏וואו. 487 00:29:05,583 --> 00:29:06,585 ‏"מה קורה?" 488 00:29:06,665 --> 00:29:09,147 ‏"קוראים לי סטיבן, ‏המפיק המוזיקלי של אולפני וורנר ברדרס. 489 00:29:09,227 --> 00:29:10,908 ‏"שמע, חבר, זה מה שיקרה. 490 00:29:10,990 --> 00:29:14,353 ‏"אני אלחץ על לחצן ההקלטה, ‏וברגע שאלחץ עליו, 491 00:29:14,433 --> 00:29:17,997 ‏"תתחיל לדבר כמו ספידי גונזלס. 492 00:29:18,077 --> 00:29:20,318 ‏"נבין את הזרימה, הקצב, התזמון, 493 00:29:20,398 --> 00:29:23,562 ‏"וברגע שנסיים להקליט, נפיק סרט. 494 00:29:23,642 --> 00:29:25,483 ‏"נשמע טוב?" "נשמע טוב." 495 00:29:25,563 --> 00:29:28,047 ‏"זה גבריאל איגלסיאס ‏לסרט "ספייס ג'אם: אגדה חדשה. 496 00:29:28,127 --> 00:29:29,448 ‏"ספידי גונזלס, טייק ראשון. 497 00:29:29,528 --> 00:29:31,050 ‏"גבריאל, בדיקת מיקרופון, ‏אחת, שתיים, שלוש." 498 00:29:31,130 --> 00:29:33,372 ‏"אחת, שתיים, שלוש." "נשמע טוב, נתחיל. 499 00:29:33,452 --> 00:29:34,573 ‏"ו… תתחיל." 500 00:29:34,653 --> 00:29:36,295 ‏בסדר, מתחילים. 501 00:29:36,375 --> 00:29:39,658 ‏"שלום, חברים, שמי ספידי גונזלס, ‏העכבר הכי מהיר במקסיקו. 502 00:29:39,778 --> 00:29:41,660 ‏"אריבה, אפה, אנדלה!" 503 00:29:49,628 --> 00:29:52,792 ‏הבמאי, התסריטאי והמפיק היו… 504 00:29:55,673 --> 00:29:57,355 ‏"זה היה מושלם." 505 00:29:57,435 --> 00:30:00,118 ‏אמרתי, "אני יודע, ‏אני מקסיקני כבר המון זמן." 506 00:30:02,560 --> 00:30:05,243 ‏ואמרתי, "ואל תחשבו שבגלל שאני מקסיקני, 507 00:30:05,323 --> 00:30:08,127 ‏"אני יכול לדובב רק דמויות מקסיקניות. 508 00:30:08,207 --> 00:30:10,168 ‏"אני מדובב למחייתי. 509 00:30:10,248 --> 00:30:11,690 ‏"בהינתן ההזדמנות, 510 00:30:11,810 --> 00:30:14,653 ‏"אני יכול לדובב את כל הסרט בעצמי." 511 00:30:15,413 --> 00:30:16,615 ‏אני מסוגל. 512 00:30:21,180 --> 00:30:22,380 ‏שמעו. 513 00:30:22,460 --> 00:30:24,022 ‏מרווין ממאדים. 514 00:30:24,102 --> 00:30:26,465 ‏"אוי, בחיי. האפנן שלי." 515 00:30:27,465 --> 00:30:28,827 ‏יוסמיטי סם. 516 00:30:29,748 --> 00:30:31,230 ‏"אני שונא את הארנב הזה!" 517 00:30:31,870 --> 00:30:32,872 ‏באגס באני. 518 00:30:32,952 --> 00:30:34,353 ‏"מה קורה, דוק?" 519 00:30:35,873 --> 00:30:39,638 ‏אמרתי, "אתם יכולים לפטר ‏את שאר המדובבים עכשיו. 520 00:30:39,718 --> 00:30:43,922 ‏"אדובב את כל הדמויות בחצי מחיר ‏בתוספת ביטוח בריאות." 521 00:30:48,687 --> 00:30:50,968 ‏וזה היה באמצע שנת 2020, אז התכוונתי לזה. 522 00:30:51,050 --> 00:30:54,573 ‏אמרתי, "כן, בלי השתתפות עצמית." 523 00:30:56,095 --> 00:30:58,297 ‏החלק האהוב עליי בסיפור הוא העובדה 524 00:30:58,377 --> 00:31:02,180 ‏שהם באמת הנעימו את השיחה. 525 00:31:02,260 --> 00:31:05,663 ‏הוא יכול היה פשוט לומר לי, "אתה טמבל." 526 00:31:06,385 --> 00:31:09,908 ‏והייתי מקבל את זה. ‏אפילו הייתי אומר, "בסדר." 527 00:31:11,028 --> 00:31:13,312 ‏אבל אני מניח שאנחנו חיים בתקופה אחרת, 528 00:31:13,392 --> 00:31:16,675 ‏בה אנשים הרבה יותר רגישים ומודעים, 529 00:31:16,755 --> 00:31:19,638 ‏אז הוא רק רצה לוודא שאני בסדר, אז הוא אמר, 530 00:31:19,718 --> 00:31:24,443 ‏"גבריאל, אני לא רוצה ‏להמעיט מהמהימנות שלך כמדובב, 531 00:31:24,523 --> 00:31:28,487 ‏"או כקומיקאי, או כבן אנוש, ‏אבל ידיי כבולות. 532 00:31:28,567 --> 00:31:31,210 ‏"חוזים נחתמו, חולקו צ'קים, 533 00:31:31,290 --> 00:31:34,372 ‏"זה סרט של האיגוד." ‏וחשבתי, "תראו איך הוא נסחף." 534 00:31:35,933 --> 00:31:37,937 ‏המפיק גם משתתף בשיחה 535 00:31:38,017 --> 00:31:42,580 ‏והוא זה שאחראי על התקציב, על הכסף. 536 00:31:42,660 --> 00:31:45,663 ‏אז הוא שומע את הבמאי נואם והוא אומר, 537 00:31:45,743 --> 00:31:49,227 ‏"רגע… חכה רגע. 538 00:31:49,908 --> 00:31:51,150 ‏"בוא נשמע מה יש לו לומר. 539 00:31:53,312 --> 00:31:54,513 ‏"גבריאל. 540 00:31:55,153 --> 00:31:56,155 ‏"פלאפי. 541 00:31:57,435 --> 00:31:58,597 ‏"מותק. 542 00:32:01,078 --> 00:32:02,240 ‏"דבר אליי, פודינג. 543 00:32:03,682 --> 00:32:05,803 ‏"אם נגרום לזה לעבוד, מה הדרישות?" 544 00:32:05,923 --> 00:32:07,125 ‏שאלתי, "מה כוונתך?" 545 00:32:07,205 --> 00:32:10,368 ‏"מה הדרישות? מה התעריף שלך? מה השכר שלך?" 546 00:32:10,448 --> 00:32:14,733 ‏אמרתי, "השמועה ברחוב ‏אומרת שאני שווה לפחות 50,000 547 00:32:17,335 --> 00:32:19,858 ‏"ויש לי הודעות באימייל שיאמתו זאת." 548 00:32:22,060 --> 00:32:23,742 ‏הם סירבו בסוף, אבל אז מה? 549 00:32:25,263 --> 00:32:29,187 ‏אני יודע שאצטרך להגן ‏על ספידי גונזלס שוב, יום אחד. 550 00:32:29,267 --> 00:32:32,190 ‏כי לצערי, ככה תרבות הביטול עובדת. 551 00:32:32,270 --> 00:32:33,872 ‏ואל תבינו אותי לא נכון. 552 00:32:33,992 --> 00:32:37,797 ‏אני מבין שיש אנשים ‏שצריכים לשאת באחריות, אבל… 553 00:32:37,877 --> 00:32:41,240 ‏ודרך אגב, אם שמעתם על תרבות הביטול ממני, 554 00:32:41,320 --> 00:32:44,002 ‏סימן שזה כבר הרחיק לכת. 555 00:32:44,082 --> 00:32:46,285 ‏כי אני גאה בעובדה 556 00:32:46,365 --> 00:32:48,847 ‏שאני לא מהקומיקאים שמעוררים מחלוקות. 557 00:32:48,967 --> 00:32:54,693 ‏זו הסיבה שאני לא מדבר ‏על פוליטיקה, דת, או ספורט. 558 00:32:55,693 --> 00:32:58,177 ‏כי שלושת הנושאים מפלגים בין אנשים. 559 00:32:58,857 --> 00:33:00,538 ‏לכן אני מדבר על אוכל. 560 00:33:01,980 --> 00:33:05,743 ‏כי אוכל מאחד בין אנשים. 561 00:33:10,188 --> 00:33:12,030 ‏בדיוק. אלא אם כן אתה טבעוני. 562 00:33:13,512 --> 00:33:16,073 ‏במקרה כזה, ‏אתם יכולים לעזוב ברגע זה. לא אכפת לי. 563 00:33:17,035 --> 00:33:20,598 ‏לא אכפת לי אם אני פוגע בכם ובסלט שלכם. ‏אתם יכולים ללכת. ביי. 564 00:33:21,920 --> 00:33:24,482 ‏והסיבה היחידה שאני כועס על טבעונים, 565 00:33:24,563 --> 00:33:27,405 ‏היא בגלל שפעם הייתי טבעוני. 566 00:33:28,327 --> 00:33:30,888 ‏אני יודע, חלקכם חושבים, "לא". כן. 567 00:33:32,892 --> 00:33:34,933 ‏הייתי טבעוני כמעט שנה. 568 00:33:35,053 --> 00:33:36,655 ‏חלקכם בטח חושבים, 569 00:33:36,735 --> 00:33:39,457 ‏"לא היית טבעוני, אם זה נמשך פחות משנה." 570 00:33:39,538 --> 00:33:40,658 ‏אבל תחשבו על זה. 571 00:33:40,738 --> 00:33:43,702 ‏כל מי שעבר דיאטה יודע 572 00:33:43,782 --> 00:33:48,467 ‏כמה קשה זה לשנות הרגלי אכילה למשך שבוע, 573 00:33:48,547 --> 00:33:50,268 ‏בטח כשמדובר בשנה. 574 00:33:50,348 --> 00:33:53,232 ‏ואמרו לי שארד במשקל. 575 00:33:53,312 --> 00:33:54,312 ‏והם לא שיקרו. 576 00:33:54,392 --> 00:33:57,075 ‏איבדתי משקל, סבלנות וחברים. 577 00:33:58,077 --> 00:34:00,158 ‏אז אני רק רוצה לומר לכם שחזרתי. 578 00:34:01,118 --> 00:34:01,960 ‏אז… 579 00:34:03,242 --> 00:34:04,963 ‏כמעט ביטלו אותי. 580 00:34:05,083 --> 00:34:06,925 ‏כמעט ביטלו אותי, 581 00:34:07,045 --> 00:34:12,130 ‏כי פרסמתי ציוץ של אחד מהכלבים שלי. 582 00:34:12,210 --> 00:34:15,213 ‏חלקכם יודעים שיש לי שני כלבי צ'יוואווה. 583 00:34:15,293 --> 00:34:16,375 ‏כן. 584 00:34:16,975 --> 00:34:19,137 ‏הצופים בבית חושבים, "זה לא סטראוטיפי." 585 00:34:19,217 --> 00:34:20,418 ‏כן, אני יודע. 586 00:34:20,498 --> 00:34:21,660 ‏יש לי שני כלבי צ'יוואווה. 587 00:34:21,740 --> 00:34:25,983 ‏כלב קטן בשם ויני וכלבה קטנה בשם ריסה. 588 00:34:26,665 --> 00:34:29,067 ‏הם שוקלים שש קילו ביחד. 589 00:34:29,788 --> 00:34:33,512 ‏ריסה הקטנה שלי שוקלת 2 קילו 590 00:34:33,592 --> 00:34:36,395 ‏והיא בת 17. 591 00:34:37,075 --> 00:34:40,118 ‏כן. הכעס שלה שומר עליה בחיים. 592 00:34:41,440 --> 00:34:43,962 ‏אאשר את כל הסטראוטיפים על כלבי צ'יוואווה. 593 00:34:44,082 --> 00:34:45,123 ‏כן. הכול אמיתי. 594 00:34:45,203 --> 00:34:46,525 ‏הכעס אמיתי. 595 00:34:46,605 --> 00:34:48,647 ‏אבל איתי? היא אוהבת אותי. 596 00:34:48,727 --> 00:34:51,490 ‏היא בת 17, אין לה שיניים. ‏הלשון שלה תלויה בחוץ. 597 00:34:51,570 --> 00:34:52,932 ‏היא מתוקה. 598 00:34:53,012 --> 00:34:58,137 ‏אז פרסמתי תמונה שלה בטוויטר עם הכיתוב, 599 00:34:58,217 --> 00:35:03,222 ‏"לוקח את הפרגית שלי לאכול פרגיות." 600 00:35:03,302 --> 00:35:07,265 ‏והוספתי תיוג, צ'יק-פילה. 601 00:35:08,267 --> 00:35:09,828 ‏אתם מרגישים את זה? 602 00:35:10,748 --> 00:35:13,592 ‏רואים איך רוב האנשים חושבים, ‏"זו מסעדה טובה. 603 00:35:13,672 --> 00:35:15,233 ‏"חבל שהם סגורים ביום ראשון." 604 00:35:16,955 --> 00:35:19,597 ‏וכמה מכם פה, היה אפשר לשמוע אתכם נוהמים. 605 00:35:21,480 --> 00:35:23,922 ‏כן. חצי מהם טבעונים. 606 00:35:26,325 --> 00:35:28,767 ‏החצי השני הציף את הטוויטר שלי בתגובות. 607 00:35:28,847 --> 00:35:31,930 ‏התחלתי להיות מוצף בתגובות נבזיות. 608 00:35:32,010 --> 00:35:35,173 ‏"אתה טיפש, אתה נוראי. ‏איך יכולת? הערכנו אותך יותר. 609 00:35:35,253 --> 00:35:37,977 ‏"באמת, פלאפי? אתה?" ‏ולא הבנתי על מה הם מדברים. 610 00:35:38,057 --> 00:35:41,980 ‏הבעיה בתרבות הביטול ‏היא שאנשים רק תוקפים, לא מחנכים. 611 00:35:42,060 --> 00:35:43,342 ‏הם לא מסבירים. 612 00:35:43,422 --> 00:35:46,345 ‏הם רק תוקפים והם מצפים שתבין מה עשית, 613 00:35:46,425 --> 00:35:49,668 ‏או שתבין אותם, ‏אבל הם לא מוכנים להסביר בנחמדות. 614 00:35:52,670 --> 00:35:54,673 ‏אז זה מה שקרה. 615 00:35:54,753 --> 00:35:57,315 ‏שאלתי שאלות שאף אחד לא רצה לענות עליהן. 616 00:35:57,395 --> 00:35:59,758 ‏"פלאפי, אתה נורא." שאלתי, "מה כוונתך?" 617 00:35:59,838 --> 00:36:00,958 ‏"באמת? צ'יק-פילה?" 618 00:36:01,038 --> 00:36:03,802 ‏מצטער, פופאייז היו סגורים. ‏אני לא יודע מה לומר. 619 00:36:05,523 --> 00:36:08,287 ‏"אתה יודע מה עשית." ‏אמרתי, "אני יותר רעב ממודע. 620 00:36:08,367 --> 00:36:09,487 ‏"אני לא מבין את כוונתכם." 621 00:36:10,648 --> 00:36:13,972 ‏ולבסוף מישהו הקדיש את זמנו כדי להסביר לי 622 00:36:14,052 --> 00:36:16,855 ‏למה הציוץ שלי היה "פוגעני". 623 00:36:16,935 --> 00:36:20,738 ‏מסתבר שצ'יק-פילה, בעברם, 624 00:36:20,818 --> 00:36:23,622 ‏נהגו לתרום 625 00:36:23,702 --> 00:36:26,465 ‏לארגונים שלא התייחסו יפה 626 00:36:26,545 --> 00:36:32,270 ‏לקהילת הלהט"ב. 627 00:36:32,350 --> 00:36:35,913 ‏עכשיו, סלחו לי שאני נעזר בידיי ‏על מנת לזכור את האותיות, 628 00:36:35,993 --> 00:36:38,717 ‏אני פשוט לא רוצה לפספס אף אות. 629 00:36:40,438 --> 00:36:43,842 ‏אני מחשיב את עצמי לתומך ובן ברית 630 00:36:43,922 --> 00:36:48,767 ‏ואני עושה את מיטב יכולתי ‏כדי להבין עד כמה שאני יכול… 631 00:36:50,968 --> 00:36:53,932 ‏בהינתן האינפורמציה המוגבלת שיש ברשותי. 632 00:36:54,012 --> 00:36:55,453 ‏עכשיו, אחזור על עצמי. 633 00:36:55,533 --> 00:36:57,535 ‏אני עושה את מיטב יכולתי ‏כדי להבין עד כמה שאני יכול, 634 00:36:57,615 --> 00:37:00,818 ‏בהינתן האינפורמציה המוגבלת שיש ברשותי. 635 00:37:00,898 --> 00:37:03,942 ‏במילים אחרות, אני קורא רק את הכותרות. 636 00:37:06,063 --> 00:37:07,745 ‏זה העניין, חבר'ה. 637 00:37:08,507 --> 00:37:11,108 ‏יש מיליון מאבקים בעולם שלנו. 638 00:37:11,228 --> 00:37:13,912 ‏בכל יום שעובר, ‏יש אנשים שמנסים לשפר את חייהם, 639 00:37:13,992 --> 00:37:16,113 ‏להגיע ליעדים שלהם, להשיג משהו 640 00:37:16,233 --> 00:37:19,517 ‏שיוציא אותם מהמקום בו הם נמצאים ‏וייקח אותם למקום טוב יותר. 641 00:37:19,597 --> 00:37:22,080 ‏וזה בלתי אפשרי לעקוב אחרי המאבקים של כולם, 642 00:37:22,160 --> 00:37:25,363 ‏אלא אם כן אתה מפשל ומישהו לוקח אותך הצידה 643 00:37:25,443 --> 00:37:26,885 ‏ונוזף בך. 644 00:37:27,645 --> 00:37:31,610 ‏וככה השיחה התנהלה. 645 00:37:31,690 --> 00:37:32,970 ‏כי סוף סוף עשו לי שיחה. 646 00:37:33,050 --> 00:37:36,455 ‏אמרו לי, "גבריאל, ‏אם אתה מחשיב את עצמך כתומך 647 00:37:36,535 --> 00:37:38,737 ‏"של קהילת הלהט"ב, 648 00:37:38,817 --> 00:37:44,462 ‏"האם תשוב לתייג את צ'יק-פילה בפוסטים שלך?" 649 00:37:45,063 --> 00:37:49,988 ‏אמרתי, "כן, בהחלט, ‏אבל זה לא מפני שאני לא תומך. 650 00:37:50,068 --> 00:37:51,870 ‏"אני בהחלט תומך במטרה שלכם, 651 00:37:51,950 --> 00:37:54,112 ‏"אבל מטרות זה עניין דו-צדדי. 652 00:37:54,192 --> 00:37:56,515 ‏"אתם גם צריכים לתמוך במטרה שלי." 653 00:37:56,595 --> 00:37:59,677 ‏אמרתי, "תייגתי את צ'יק-פילה מאותה הסיבה 654 00:37:59,757 --> 00:38:04,442 ‏"שאני מתייג כל חברה אחרת ‏שאני משתמש בשירותיה. 655 00:38:04,522 --> 00:38:07,725 ‏"אני מנסה לקבל דברים בחינם." 656 00:38:10,528 --> 00:38:12,650 ‏פשוט מאוד, אל תתעלמו מזה. 657 00:38:14,412 --> 00:38:17,055 ‏ואני יודע שחלקכם חושבים, ‏"אתה לא מרוויח כסף?" 658 00:38:17,135 --> 00:38:19,457 ‏כן, נכון, ואתם יודעים איך אני חוסך אותו? 659 00:38:19,537 --> 00:38:20,778 ‏דברים בחינם. 660 00:38:23,100 --> 00:38:25,103 ‏תרשו לי לספר לכם איך עליתי על זה. 661 00:38:25,183 --> 00:38:29,948 ‏אכלתי בצ'יפוטלה ערב אחד והצוות היה נהדר, 662 00:38:30,028 --> 00:38:32,630 ‏אז רציתי לפרגן להם ברשת. 663 00:38:32,710 --> 00:38:36,153 ‏אז פרסמתי אותם ותייגתי "צ'יפוטלה". 664 00:38:36,233 --> 00:38:40,558 ‏צ'יפוטלה ראו את הציוץ שלי ‏והם יצרו איתי קשר כדי להודות לי. 665 00:38:40,638 --> 00:38:45,883 ‏וכדי להביע את הערכתם, ‏צ'יפוטלה שלחו לי כרטיס בוריטו, 666 00:38:45,963 --> 00:38:51,328 ‏עם תוקף לשנה של אוכל בלתי מוגבל. 667 00:38:56,855 --> 00:38:58,217 ‏ובדקתי אותם. 668 00:38:59,137 --> 00:39:01,498 ‏הם נתנו אותו לבחור הלא נכון. 669 00:39:01,580 --> 00:39:03,742 ‏אחרי שבועיים, הוא נראה כמו כרטיס לרכבת. 670 00:39:03,822 --> 00:39:05,103 ‏הוא היה שרוט לחלוטין. 671 00:39:06,183 --> 00:39:09,667 ‏עכשיו, תרשו לי לשאול אתכם, ‏אם הייתם אני והייתם מעלים פוסט 672 00:39:09,747 --> 00:39:12,630 ‏שהיה מאכיל אתכם למשך שנה שלמה בחינם, 673 00:39:12,710 --> 00:39:15,713 ‏לא הייתם מתייגים כמה שיותר חברות שרק ניתן 674 00:39:15,793 --> 00:39:19,998 ‏על מנת לבדוק מי עוד ירצה לתרום למטרה? 675 00:39:22,280 --> 00:39:26,043 ‏החטא היחיד שלי הוא המופקרות שלי. זהו. 676 00:39:26,565 --> 00:39:29,487 ‏התלכלכתי קצת ברשת, זה כל מה שעשיתי. 677 00:39:31,970 --> 00:39:35,013 ‏אבל שוב, אני מבין שאנשים מסוימים 678 00:39:35,093 --> 00:39:37,455 ‏צריכים לשאת באחריות על המעשים שלהם. 679 00:39:37,535 --> 00:39:41,298 ‏אני פשוט מרגיש שברוב המקרים, ‏שיחה פשוטה יכולה לפתור דברים. 680 00:39:41,418 --> 00:39:45,023 ‏אני יודע שעל פי חוקי החברה הנוכחים, ‏יכולים לבטל אותי ברגע זה 681 00:39:45,103 --> 00:39:48,507 ‏עקב מופעי סטנד אפ קודמים ‏שעשיתי לאורך השנים. 682 00:39:48,587 --> 00:39:51,950 ‏ואני מבין את זה, ‏אז אני מחכה לצלצול הטלפון. 683 00:39:53,832 --> 00:39:56,835 ‏אני יודע שיכולים לבטל אותי ‏בגלל מופעים קודמים. 684 00:39:56,915 --> 00:39:59,397 ‏ואני יודע שהם כנראה מצפים ממני להתנצל, 685 00:39:59,477 --> 00:40:01,840 ‏אבל לעולם לא אתנצל על העבודה שעשיתי, 686 00:40:01,920 --> 00:40:05,963 ‏כי, יודעים מה? זה היה מקובל בזמנו. 687 00:40:11,730 --> 00:40:14,572 ‏כמובן שיש דברים שהייתי משנה היום, 688 00:40:14,652 --> 00:40:16,935 ‏אבל אין סיכוי שאתנצל עליהם, 689 00:40:17,015 --> 00:40:18,175 ‏אם הם היו בסדר בזמנו. 690 00:40:18,777 --> 00:40:20,938 ‏אני רוצה לספר לכם ברגע זה 691 00:40:21,660 --> 00:40:24,902 ‏שיש דברים לגביי שאינכם יודעים, 692 00:40:24,983 --> 00:40:27,665 ‏שתגלו בקרוב מאוד. 693 00:40:27,745 --> 00:40:30,548 ‏אז למעשה, מה שאני מנסה לעשות כרגע 694 00:40:30,628 --> 00:40:33,912 ‏זה מה שעורך הדין שלי ייעץ לי לעשות, ‏"להקדים תרופה למכה." 695 00:40:37,835 --> 00:40:43,160 ‏פגעתי במישהו שאת שמו ‏לא הייתי צריך להזכיר מעולם. 696 00:40:43,240 --> 00:40:47,525 ‏פגעתי במתאגרף מקצועי. 697 00:40:48,527 --> 00:40:50,088 ‏קוראים לו קאנלו. 698 00:40:55,093 --> 00:40:56,333 ‏אני יודע. תהמר על הכול או תפרוש. 699 00:40:58,255 --> 00:41:00,978 ‏אם אתם לא יודעים מי זה קאנלו, 700 00:41:01,058 --> 00:41:02,940 ‏תנו לי רגע להסביר. 701 00:41:03,020 --> 00:41:08,587 ‏קאנלו הוא אחד מהמתאגרפים הטובים בעולם. 702 00:41:11,028 --> 00:41:11,950 ‏בסדר? 703 00:41:13,352 --> 00:41:15,113 ‏אי אפשר להחמיץ אותו. 704 00:41:15,193 --> 00:41:17,555 ‏הוא מקסיקני, 705 00:41:17,635 --> 00:41:21,118 ‏אבל אין לו מראה מסורתי. 706 00:41:22,560 --> 00:41:28,125 ‏קאנלו הוא המקסיקני הלבן ביותר ‏על פני כדור הארץ. 707 00:41:29,327 --> 00:41:32,010 ‏הוא לבן לחלוטין. ‏הוא כל כך לבן שהוא ג'ינג'י. 708 00:41:32,650 --> 00:41:36,133 ‏קאנלו הוא מתאגרף מקסיקני לבן וג'ינג'י. 709 00:41:36,213 --> 00:41:40,298 ‏הוא כל כך לבן שאפילו דונלד טראמפ אמר, ‏"אתה יכול להיכנס." 710 00:41:41,940 --> 00:41:43,822 ‏לבן לחלוטין. 711 00:41:43,902 --> 00:41:45,903 ‏אבל אז הוא פוצה פה ואתה מבין 712 00:41:45,983 --> 00:41:48,707 ‏שקאנלו לא מקומי. 713 00:41:50,668 --> 00:41:52,310 ‏אז ככה הסתבכתי בבלגן. 714 00:41:53,070 --> 00:41:56,113 ‏חבר שלי מעולם הקומדיה, רון וייט, 715 00:41:56,193 --> 00:41:57,995 ‏פנה אליי. 716 00:41:58,075 --> 00:42:00,398 ‏ורון וייט הזמין אותי להשתתף 717 00:42:00,518 --> 00:42:04,522 ‏במופע הקומדיה שלו, "מחווה לחיילים", ‏ברשות השידור הארצית. 718 00:42:04,602 --> 00:42:08,447 ‏ואמרתי לרון, "אשמח להופיע. ‏הכול בשביל החיילים. בוא נלך על זה." 719 00:42:08,567 --> 00:42:12,770 ‏ההופעה מצולמת בווגאס ‏והיא כוללת קומץ קומיקאים, כולל אותי, 720 00:42:12,850 --> 00:42:14,732 ‏ורון וייט מנחה את הערב. 721 00:42:14,812 --> 00:42:18,617 ‏הוא קורא לי לבמה ‏ואני יודע שיש לי רק עשר דקות להופיע, בסדר? 722 00:42:18,697 --> 00:42:21,098 ‏אוכל למלא אותן רק בבדיחות על לאס וגאס, 723 00:42:21,178 --> 00:42:22,380 ‏מאחר שכולם מכירים את וגאס. 724 00:42:22,460 --> 00:42:24,102 ‏אז התחלתי לדבר על אגרוף. 725 00:42:24,182 --> 00:42:25,983 ‏ואז הזכרתי את קאנלו. 726 00:42:26,063 --> 00:42:27,665 ‏וככה הסתבכתי. 727 00:42:28,345 --> 00:42:33,030 ‏אמרתי, "קאנלו הוא המתאגרף ‏האהוב עליי בכל הזמנים. 728 00:42:33,592 --> 00:42:35,153 ‏"הלוואי…" 729 00:42:36,393 --> 00:42:38,235 ‏והכול הידרדר משם. 730 00:42:40,478 --> 00:42:45,363 ‏אמרתי, "הלוואי שהוא לא יתראיין באנגלית, 731 00:42:45,443 --> 00:42:48,487 ‏"כי אנגלית זה לא הצד החזק שלו, 732 00:42:48,607 --> 00:42:50,208 ‏"ומתאגרף מקצועי…" 733 00:42:50,288 --> 00:42:51,368 ‏שמעו. 734 00:42:51,448 --> 00:42:54,932 ‏מתאגרף מקצועי צריך להישמע מלא ביטחון, 735 00:42:55,012 --> 00:42:58,457 ‏נחוש, מאיים, אגרסיבי, חד, בפרצוף שלך. 736 00:42:58,577 --> 00:43:01,900 ‏ובספרדית, הוא כזה. 737 00:43:01,980 --> 00:43:04,942 ‏באנגלית, לא ממש. 738 00:43:06,785 --> 00:43:08,105 ‏בספרדית, הוא קטלני. 739 00:43:08,185 --> 00:43:10,668 ‏בספרדית, הכתב, הקריין מגיע… 740 00:43:11,228 --> 00:43:12,870 ‏"אנחנו כאן עם קאנלו אלבארס, 741 00:43:12,950 --> 00:43:15,153 ‏"שיתמודד נגד פלויד 'מאני' מייוות'ר 742 00:43:15,233 --> 00:43:20,878 ‏"בסוף השבוע הקרוב ב'צפייה בתשלום' ‏בזירת אם-ג'י-אם בלאס וגאס, נבדה." 743 00:43:20,958 --> 00:43:23,280 ‏אני יודע שחלקכם שמעתם את זה וחשבתם, 744 00:43:23,360 --> 00:43:25,643 ‏"אלוהים, אני חושב שאני מבין ספרדית." 745 00:43:27,445 --> 00:43:28,447 ‏כי זה נכון. 746 00:43:28,527 --> 00:43:31,608 ‏ואז הכתב מסתכל על קאנלו ‏ושואל אותו על הקרב. 747 00:43:31,688 --> 00:43:33,692 ‏"קאנלו, מה הגישה שלך לקרב?" 748 00:43:33,772 --> 00:43:35,493 ‏קאנלו לוקח את המיקרופון. 749 00:43:35,613 --> 00:43:38,375 ‏הוא לא מרבה במילים, אבל הוא מדבר לעניין. 750 00:43:38,457 --> 00:43:40,057 ‏הוא מביט במצלמה ואומר, 751 00:43:40,138 --> 00:43:42,740 ‏"תראו, אכניס לו אגרוף ככה וככה. 752 00:43:42,820 --> 00:43:44,822 ‏"אפיל אותו לקרקע ובום." 753 00:43:46,263 --> 00:43:49,947 ‏"אז אל תחמיצו את הקרב בסוף ‏השבוע בזירת אם-ג'י-רם בלאס וגאס, נבדה. 754 00:43:50,027 --> 00:43:52,110 ‏"קאנלו אלבארס נגד פלויד 'מאני מייוות'ר. 755 00:43:52,190 --> 00:43:53,872 ‏"אל תחמיצו את השידור!" 756 00:43:55,313 --> 00:43:57,995 ‏אותו הראיון באנגלית. 757 00:43:59,757 --> 00:44:00,838 ‏אנגלית. 758 00:44:07,005 --> 00:44:09,407 ‏"אני עומד כאן לצד הכוכב המקסיקני, 759 00:44:09,487 --> 00:44:10,648 ‏"סאול קאנלו אלבארס, 760 00:44:10,728 --> 00:44:13,410 ‏"שיתמודד מול פלויד 'מאני' מייוות'ר ‏בסופ'ש הקרוב 761 00:44:13,492 --> 00:44:15,092 ‏"ב'צפייה בתשלום'. 762 00:44:15,173 --> 00:44:18,737 ‏"קאנלו, מה הגישה ותוכנית ההתקפה שלך 763 00:44:18,817 --> 00:44:21,980 ‏"לקראת הקרב בסופ"ש הקרוב ‏נגד מתמודד כה טכני, ברשותך, 764 00:44:22,060 --> 00:44:25,343 ‏"מתמודד, שללא עזרה, ‏הגדיר מחדש את ספורט האגרוף? 765 00:44:25,423 --> 00:44:28,507 ‏"מה תוכנית ההתקפה שלך לקראת הקרב?" 766 00:44:42,280 --> 00:44:43,480 ‏"ובכן, 767 00:44:43,562 --> 00:44:45,483 ‏"אני… 768 00:44:46,043 --> 00:44:48,687 ‏"מתכוון… 769 00:44:49,487 --> 00:44:50,928 ‏"להכות בו, 770 00:44:52,010 --> 00:44:53,130 ‏"ככה. 771 00:44:53,210 --> 00:44:56,493 ‏"אכה בו ככה." 772 00:44:56,573 --> 00:44:57,935 ‏"הוא מייד… 773 00:45:01,538 --> 00:45:02,740 ‏"ייפול 774 00:45:03,862 --> 00:45:05,463 ‏"על ה… 775 00:45:05,543 --> 00:45:07,105 ‏"איך אומרים רצפה באנגלית? 776 00:45:08,145 --> 00:45:11,068 ‏"רצפה? הוא ייפול לרצפה ואז… 777 00:45:13,030 --> 00:45:14,152 ‏"ככה." 778 00:45:16,873 --> 00:45:18,155 ‏"בסדר, אלה הם דבריו. 779 00:45:18,235 --> 00:45:20,478 ‏"פלויד מייוות'ר, ‏אני מקווה שאתה מוכן, חברי, 780 00:45:20,558 --> 00:45:23,440 ‏"כי, כן, זה מה שמצפה לך. 781 00:45:24,282 --> 00:45:27,285 ‏"בשידור חי מחדשות אי-אס-פי-אן, ‏אני פיל סטיבנס. 782 00:45:27,365 --> 00:45:30,007 ‏"בחזרה אליכם באולפן, זה הכול להיום. 783 00:45:30,768 --> 00:45:32,370 ‏"מה זה היה לעזאזל? 784 00:45:32,890 --> 00:45:35,172 ‏"למה לא הזהרתם אותי?" 785 00:45:35,893 --> 00:45:40,057 ‏אז השמועה על הבדיחה שלי ‏הגיעה לצוות של קאנלו. 786 00:45:40,137 --> 00:45:44,902 ‏גיליתי, כי יש לי חברים ‏בקהילת האגרוף שיצרו איתי קשר 787 00:45:44,982 --> 00:45:48,827 ‏ואמרו לי, "אחי, מה קרה?" 788 00:45:48,907 --> 00:45:50,588 ‏אמרתי, "על מה אתם מדברים?" 789 00:45:50,668 --> 00:45:52,470 ‏"אחי, שמענו." "שמעתם מה?" 790 00:45:53,070 --> 00:45:55,273 ‏"שמענו שהצוות של קאנלו עצבני." 791 00:45:55,353 --> 00:45:57,515 ‏שאלתי, "איך זה קשור אליי?" 792 00:45:57,595 --> 00:46:00,278 ‏"זה כנראה קשור לבדיחה שעשית על קאנלו." 793 00:46:04,482 --> 00:46:06,123 ‏"מי הראה לו?" 794 00:46:09,287 --> 00:46:12,250 ‏לו ידעתי שאחד המתאגרפים הטובים בעולם 795 00:46:12,330 --> 00:46:16,893 ‏יראה שצחקתי עליו, לעולם לא הייתי עושה זאת. 796 00:46:16,975 --> 00:46:18,415 ‏לא חשבתי שהוא יצפה 797 00:46:18,495 --> 00:46:21,338 ‏במופע "מחווה לחיילים" של רון וייט 798 00:46:21,418 --> 00:46:23,420 ‏ברשות השידור הארצית. 799 00:46:23,500 --> 00:46:25,703 ‏לא חשבתי שהוא אי פעם יצפה בזה. 800 00:46:26,383 --> 00:46:27,905 ‏זה היה באנגלית. 801 00:46:32,110 --> 00:46:34,312 ‏עכשיו אני חושש לקראת העימות, 802 00:46:34,392 --> 00:46:36,113 ‏כי אני יודע שזה רק עניין של זמן. 803 00:46:36,193 --> 00:46:38,195 ‏ואני יודע איפה הוא יתעמת איתי. 804 00:46:38,275 --> 00:46:39,837 ‏זה יקרה בווגאס. 805 00:46:39,917 --> 00:46:42,840 ‏והסיבה שאני כ"כ בטוח שזה יקרה שם, 806 00:46:42,920 --> 00:46:45,042 ‏היא בגלל שכשהופעתי בווגאס, 807 00:46:45,122 --> 00:46:48,085 ‏הופעתי באולפנים של זירת אם-ג'י-אם, 808 00:46:48,165 --> 00:46:50,728 ‏אז קיבלתי כרטיסים חינם לקרבות 809 00:46:50,848 --> 00:46:53,290 ‏ואני תמיד הולך, כי זה בחינם. 810 00:46:55,493 --> 00:46:59,017 ‏והם נתנו לי מושבים ליד הזירה ‏כדי שפניי יופיעו על המסך הגדול 811 00:46:59,097 --> 00:47:00,618 ‏כדי לקדם מכירת הכרטיסים. 812 00:47:00,698 --> 00:47:03,500 ‏ואני יודע, ‏כי ראיתי קרבות זירה של קאנלו בעבר, 813 00:47:03,580 --> 00:47:06,743 ‏ולמרות שמעולם לא דיברתי איתו, ‏אני יודע ששם זה יקרה. 814 00:47:06,863 --> 00:47:09,267 ‏ואני לחוץ לקראת העימות הזה, 815 00:47:09,347 --> 00:47:13,832 ‏כי אני לא יודע אם הוא מתכוון ‏להתעמת איתי באנגלית או בספרדית. 816 00:47:16,193 --> 00:47:18,475 ‏אני מקווה שזה יהיה בספרדית, ‏כי אני רוצה לפחד, 817 00:47:18,555 --> 00:47:20,117 ‏מבינים? 818 00:47:20,197 --> 00:47:21,758 ‏אני מקווה שהוא יגיד, 819 00:47:21,878 --> 00:47:23,682 ‏"אחסל אותך, שמן מזורגג!" 820 00:47:27,045 --> 00:47:29,407 ‏אני רק חושש שהוא, אתם יודעים… 821 00:47:31,048 --> 00:47:31,968 ‏"היי! 822 00:47:33,772 --> 00:47:36,253 ‏"היי, אתה. 823 00:47:36,973 --> 00:47:41,418 ‏"היי אתה, שמן, אימא כלבה, פלאפי." 824 00:47:47,465 --> 00:47:50,107 ‏"הוא קרא לי עכשיו שמן, אימא כלבה, פלאפי?" 825 00:47:51,468 --> 00:47:53,150 ‏אז אם משהו יקרה לי… 826 00:47:53,230 --> 00:47:54,872 ‏קאנלו. 827 00:47:56,633 --> 00:47:59,077 ‏אבל אני צריך להרגיש גאה בעובדה 828 00:47:59,157 --> 00:48:01,998 ‏שמישהו במעמדו בכלל מכיר בקיום של קומיקאי. 829 00:48:02,560 --> 00:48:05,963 ‏זה נחמד לדעת שהוא יודע מי אני. זה נחמד. 830 00:48:06,043 --> 00:48:07,565 ‏זה גורם לי להרגיש רלוונטי. 831 00:48:07,645 --> 00:48:11,568 ‏כי אחרי 2019, לא הייתי בטוח מה עומד לקרות. 832 00:48:11,648 --> 00:48:14,452 ‏בכנות, עבורי, חשבתי ששנת 2019 833 00:48:14,532 --> 00:48:16,493 ‏הייתה שנת הקומדיה הטובה ביותר שלי. 834 00:48:16,573 --> 00:48:19,337 ‏ואני אומר את זה בגלל 835 00:48:19,417 --> 00:48:23,660 ‏שהייתי כזה קרוב להנחות את טקס האוסקר. 836 00:48:25,102 --> 00:48:25,983 ‏כן. 837 00:48:26,823 --> 00:48:29,187 ‏אני די בטוח שיש לי סיכוי טוב שנה הבאה. 838 00:48:36,833 --> 00:48:39,677 ‏השנה שכמעט נבחרתי להנחות, 839 00:48:39,757 --> 00:48:43,280 ‏הייתה השנה שקווין הארט היה אמור להנחות. 840 00:48:43,360 --> 00:48:45,763 ‏אני לא יודע אם אתם זוכרים, אבל 841 00:48:45,843 --> 00:48:47,845 ‏קווין הארט היה אמור להנחות את טקס האוסקר, 842 00:48:47,965 --> 00:48:52,610 ‏וכשמישהו נבחר להנחות, ‏עושים לו בדיקת רקע מקיפה. 843 00:48:53,210 --> 00:48:56,933 ‏הם עוברים על כל החשבונות שלך ‏ברשתות החברתיות, עד למייספייס. 844 00:48:59,177 --> 00:49:00,698 ‏אנשים מעל גיל 40, אתם מבינים. 845 00:49:02,300 --> 00:49:04,462 ‏התברר שלפני עשר שנים, 846 00:49:04,542 --> 00:49:07,785 ‏קווין הארט צייץ כמה פוסטים שנויים במחלוקת, 847 00:49:07,865 --> 00:49:10,708 ‏אז האקדמיה לקולנוע התעמתה איתו בנושא. 848 00:49:10,788 --> 00:49:12,710 ‏הם אמרו, "קווין, אתה מוכן להסביר?" 849 00:49:12,790 --> 00:49:15,633 ‏וקווין אמר, "כן, אמרתי את זה. 850 00:49:15,713 --> 00:49:20,878 ‏"התייחסתי לנאמר לפני עשר שנים ‏והתנצלתי על זה לפני עשר שנים. 851 00:49:20,998 --> 00:49:22,200 ‏"אפשר להתקדם?" 852 00:49:22,280 --> 00:49:24,282 ‏והאקדמיה אמרה, "יופי, קווין, 853 00:49:24,362 --> 00:49:25,683 ‏"אנחנו שמחים שהתנצלת, 854 00:49:25,763 --> 00:49:28,967 ‏"בגלל שהציוצים הובאו לידיעתנו בשנית 855 00:49:29,047 --> 00:49:30,648 ‏"ואנחנו צריכים להעלים את זה, 856 00:49:30,728 --> 00:49:32,770 ‏"אז אנחנו צריכים שתתנצל." 857 00:49:32,850 --> 00:49:35,973 ‏וקווין אמר, "אתם לא יכולים ‏לאלץ אותי להתנצל פעמיים 858 00:49:36,053 --> 00:49:38,575 ‏"על אותו הדבר שקרה לפני עשר שנים." 859 00:49:38,655 --> 00:49:41,058 ‏והם אמרו, "אתה חייב, כי אם לא, 860 00:49:41,138 --> 00:49:43,180 ‏"לא תוכל להנחות את טקס האוסקר." 861 00:49:43,260 --> 00:49:46,223 ‏וקווין אמר, "תודה, אבל לא תודה." 862 00:49:46,303 --> 00:49:48,225 ‏והוא וויתר על העבודה. 863 00:49:51,388 --> 00:49:53,670 ‏הייתי עושה את אותו הדבר במקומו, 864 00:49:54,432 --> 00:49:57,635 ‏כי התנצלות נותנת עוד כוח לתרבות הביטול 865 00:49:57,715 --> 00:50:00,237 ‏ואסור לנו לחזק אותם. ‏עלינו להחזיר את השליטה. 866 00:50:00,317 --> 00:50:01,518 ‏אז… 867 00:50:03,000 --> 00:50:04,042 ‏עכשיו. 868 00:50:04,122 --> 00:50:07,485 ‏אז עכשיו לאקדמיה הייתה בעיה 869 00:50:07,565 --> 00:50:11,008 ‏למצוא מחליף לקווין הארט, 870 00:50:11,088 --> 00:50:12,690 ‏שזה לא דבר פשוט לעשות. 871 00:50:12,770 --> 00:50:16,053 ‏אז הם פנו למספר שחקנים ‏כדי לבדוק אם הם מעוניינים 872 00:50:16,133 --> 00:50:18,055 ‏וכולם אמרו את אותו הדבר, 873 00:50:18,135 --> 00:50:19,817 ‏"תודה, אבל לא תודה. 874 00:50:19,897 --> 00:50:22,098 ‏"אנחנו לא רוצים להיות ‏חלק מהבלגן עם קווין הארט." 875 00:50:22,178 --> 00:50:24,942 ‏אף אחד לא רצה את העבודה. 876 00:50:25,623 --> 00:50:27,023 ‏אני, לעומת זאת… 877 00:50:28,665 --> 00:50:30,948 ‏אני מזהה הזדמנות כשאני רואה אותה. 878 00:50:32,310 --> 00:50:36,233 ‏אז ביקשתי מהמנהל שלי ‏ליצור קשר עם האקדמיה והם היו נרגשים 879 00:50:36,313 --> 00:50:38,275 ‏לשמוע ממישהו. 880 00:50:40,558 --> 00:50:42,920 ‏הם אמרו, "גבריאל איגלסיאס, ‏כן, אנחנו מכירים אותו. 881 00:50:43,040 --> 00:50:44,402 ‏"הוא מאוד מצחיק, מאוד שנון. 882 00:50:44,482 --> 00:50:47,365 ‏"הוא יכול להתאים להנחות את הטקס. 883 00:50:47,445 --> 00:50:50,568 ‏"בקש ממנו לשלוח חומרים קומיים שלו 884 00:50:50,648 --> 00:50:53,290 ‏"כדי שנרגיש מה יהיה הסגנון של הערב, 885 00:50:53,370 --> 00:50:56,613 ‏"ובהתבסס על החומרים, נקבל החלטה." 886 00:50:56,693 --> 00:50:57,735 ‏וזה מה שעשיתי. 887 00:50:57,815 --> 00:50:59,857 ‏ישבתי לילה אחד, לקחתי עט, דף נייר, 888 00:50:59,937 --> 00:51:01,218 ‏כתבתי כמה בדיחות 889 00:51:01,298 --> 00:51:03,060 ‏ושלחתי אותן לאקדמיה. 890 00:51:03,620 --> 00:51:05,422 ‏ולדעתי זו הסיבה שהם אמרו לא. 891 00:51:08,385 --> 00:51:10,227 ‏זה מעולם לא שודר בטלוויזיה, 892 00:51:11,388 --> 00:51:12,630 ‏אז הערב… 893 00:51:20,918 --> 00:51:24,922 ‏הערב, אשמח לעשות את שורת הפתיחה 894 00:51:25,002 --> 00:51:27,003 ‏שתכננתי לעשות בטקס האוסקר. 895 00:51:30,087 --> 00:51:32,970 ‏ואז תחליטו איך הערב היה נראה. 896 00:51:33,090 --> 00:51:34,972 ‏בסדר. אעשה את הקול. 897 00:51:36,253 --> 00:51:39,177 ‏"ערב טוב, גבירותיי ורבותיי, ‏וברוכים הבאים לטקס פרסי האוסקר. 898 00:51:39,257 --> 00:51:40,337 ‏"והמנחה שלכם הערב, 899 00:51:40,417 --> 00:51:42,500 ‏"הקומיקאי המצחיק גבריאל איגלסיאס." 900 00:51:42,580 --> 00:51:44,542 ‏"תודה רבה גבירותיי ורבותיי. 901 00:51:44,622 --> 00:51:46,023 ‏"תודה, זה כבוד גדול. 902 00:51:47,905 --> 00:51:48,987 ‏"תודה. 903 00:51:53,030 --> 00:51:56,393 ‏"זה כבוד גדול להיות כאן הערב ‏ולהנחות את טקס האוסקר. 904 00:51:56,473 --> 00:51:59,517 ‏"בהתאם למסורת, 905 00:51:59,597 --> 00:52:03,720 ‏"הנה מקסיקני שעושה את העבודה ‏שאף אחד אחר לא רוצה לעשות." 906 00:52:13,770 --> 00:52:14,932 ‏והם ויתרו. 907 00:52:19,057 --> 00:52:22,900 ‏כן. ואחרי שחזרנו לקצב, 908 00:52:22,980 --> 00:52:25,943 ‏בהחלט עברנו דרך ארוכה מאז 2020. 909 00:52:26,023 --> 00:52:29,307 ‏העובדה שאנחנו ממלאים אצטדיון, מרפק למרפק, 910 00:52:29,387 --> 00:52:31,228 ‏מוכנים לצחוק. 911 00:52:31,308 --> 00:52:32,670 ‏ליהנות. 912 00:52:34,352 --> 00:52:35,993 ‏עשינו דרך ארוכה. 913 00:52:37,073 --> 00:52:40,678 ‏אתם יודעים? 2020, חבר'ה, ‏אני חייב להודות לכלבים שלי. 914 00:52:40,758 --> 00:52:44,322 ‏עליי להודות לכלבים שלי, ‏כי הם שמרו על שפיותי, על האושר שלי, 915 00:52:44,402 --> 00:52:45,883 ‏על החדות שלי. 916 00:52:45,963 --> 00:52:49,847 ‏כי הייתי ממש בדיכאון, ‏הייתי עצוב, לא ידעתי מה אני חווה. 917 00:52:49,927 --> 00:52:51,688 ‏יש פה בעלים של כלבים? 918 00:52:52,530 --> 00:52:53,450 ‏כן? 919 00:52:55,813 --> 00:52:57,575 ‏בעלים של כלבים מבינים אותי. 920 00:52:57,655 --> 00:53:04,022 ‏אין אף חיה בעולם ‏שתיתן לך 100 אחוז מעצמה, כמו כלב. 921 00:53:06,543 --> 00:53:08,265 ‏מה? חתול? לא. 922 00:53:08,945 --> 00:53:13,590 ‏אני מצטער. ‏בלי לפגוע בחתולים או בבעלים של חתולים, 923 00:53:13,670 --> 00:53:17,113 ‏אבל לכל בעלי החתולים, ‏אתם יודעים בדיוק כמותי שהחתולים שלכם… 924 00:53:17,233 --> 00:53:19,437 ‏כי אני יודע שיש לכם יותר מחתול אחד… 925 00:53:20,357 --> 00:53:23,000 ‏החתולים שלכם מסתכלים עליכם ‏כאילו אתם גרים בבית שלהם. 926 00:53:23,920 --> 00:53:26,083 ‏אתם נכנסים, אתם מנסים לנזוף בהם בגלל משהו. 927 00:53:27,965 --> 00:53:30,247 ‏וכשאתם מנסים לדבר איתם, הם מפנים את גבם 928 00:53:30,327 --> 00:53:31,728 ‏וחושפים בפניכם את חור הישבן. 929 00:53:33,130 --> 00:53:35,412 ‏אתם בוהים וחושבים, "אלוהים, זה כה אפל." 930 00:53:37,495 --> 00:53:40,898 ‏רק כלב ייתן לכם מעצמו 100 אחוז. 931 00:53:40,978 --> 00:53:44,862 ‏זו הסיבה שהם מתעצבים כל כך ‏כשהם מרגישים שאתם עומדים לעזוב 932 00:53:44,942 --> 00:53:47,865 ‏וזו הסיבה שהם שמחים כל כך ‏כשאתם חוזרים הביתה. 933 00:53:47,945 --> 00:53:51,308 ‏אתם כל מה שהם מצפים לקראתו. 934 00:53:51,388 --> 00:53:52,990 ‏"ועכשיו חזרת!" 935 00:53:54,152 --> 00:53:59,277 ‏אני יודע זאת כעובדה. אין דבר בעולם ‏שאוהב אותי יותר מהכלבים שלי. 936 00:53:59,797 --> 00:54:03,840 ‏אמרתי את זה לא מזמן ומישהו שאל אותי, ‏"מה לגבי הבן שלך?" 937 00:54:04,522 --> 00:54:06,123 ‏עניתי, "אין דבר 938 00:54:07,485 --> 00:54:08,725 ‏"שאוהב אותי יותר." 939 00:54:09,287 --> 00:54:12,770 ‏אני יכול לצאת מהחדר למשך דקה או שעה. 940 00:54:12,850 --> 00:54:15,332 ‏כשאני חוזר, זו אותה התגובה. 941 00:54:15,412 --> 00:54:18,815 ‏זה הרגע הכי נהדר בעולם, בכל פעם מחדש. 942 00:54:18,895 --> 00:54:21,578 ‏כן, הכלב שלי, ויני, קופץ מהספה 943 00:54:21,658 --> 00:54:24,382 ‏ורץ לקראתי במהירות שיא, וכשהוא מגיע אליי, 944 00:54:24,462 --> 00:54:27,183 ‏הוא מקפץ במקום ומשמיע קול כזה… 945 00:54:30,027 --> 00:54:33,990 ‏כמעט אפשר לשמוע, "איפה היית?" 946 00:54:35,192 --> 00:54:37,353 ‏והוא משתין בכל מקום. 947 00:54:40,477 --> 00:54:43,440 ‏פעם כעסתי שהוא עושה את זה, ‏אבל אז חשבתי על זה. 948 00:54:43,520 --> 00:54:49,127 ‏הכלב שלי אוהב אותי כל כך ‏שהוא לא מסוגל לשלוט בתפקודי הגוף. 949 00:54:49,207 --> 00:54:53,130 ‏לכן, כשאני חוזר הביתה, ‏אני מרים אותו דבר ראשון. 950 00:54:53,210 --> 00:54:54,892 ‏וחברה שלי מתעצבנת. 951 00:54:54,972 --> 00:54:57,293 ‏"למה אתה לא ניגש אליי ראשונה?" 952 00:54:58,175 --> 00:55:00,217 ‏אמרתי, "כי הכלב אוהב אותי יותר." 953 00:55:01,498 --> 00:55:03,300 ‏"איך אתה יודע שאני לא אוהבת אותך יותר?" 954 00:55:03,380 --> 00:55:05,342 ‏אמרתי, "אני לא רואה שלולית." 955 00:55:07,303 --> 00:55:08,665 ‏תראי. יבש. 956 00:55:12,148 --> 00:55:13,470 ‏כן, היא לא אהבה את זה. מצטער. 957 00:55:15,792 --> 00:55:18,315 ‏כן, הכלבים האלה. תנו לי לספר לכם. 958 00:55:18,875 --> 00:55:21,118 ‏ואני מתנצל אם אני מגמגם, 959 00:55:21,198 --> 00:55:23,880 ‏או אם אני מאבד ריכוז. 960 00:55:23,960 --> 00:55:26,763 ‏דעתי מעולם לא הוסחה 961 00:55:26,843 --> 00:55:29,807 ‏בגלל ספינת אוויר עם הפנים שלי עליה. 962 00:55:41,098 --> 00:55:43,460 ‏אני מצטער, נטפליקס, אבל זה… 963 00:56:01,758 --> 00:56:06,283 ‏זה כמו יום הולדת, חג מולד, סופר בול, 964 00:56:06,403 --> 00:56:07,725 ‏וורלד סיריס 965 00:56:07,805 --> 00:56:10,567 ‏ואיבוד הבתולים שלי בבת אחת. 966 00:56:16,933 --> 00:56:19,657 ‏"ראיתי אפילו את האורות ‏של ספינת האוויר 'שנה טובה'" 967 00:56:26,463 --> 00:56:29,867 ‏אני מצטער, חבר'ה, אני ממש שמח עכשיו, תודה. 968 00:56:37,875 --> 00:56:39,397 ‏הלוואי שאימא שלי הייתה רואה את זה. 969 00:56:39,477 --> 00:56:40,918 ‏אין לכם מושג. 970 00:56:43,280 --> 00:56:45,162 ‏היא הייתה שמחה לראות את כולכם, 971 00:56:45,242 --> 00:56:47,323 ‏אבל היא הייתה אומרת, "לעזאזל עם הכול. 972 00:56:47,443 --> 00:56:52,048 ‏"תראו, הבן שלי בגן עדן. ‏הוא עם ישו בשמיים, רואים?" 973 00:56:53,290 --> 00:56:54,812 ‏זה מדהים. 974 00:56:54,892 --> 00:56:57,013 ‏אתם בסדר שם? שמעתי שיעול. 975 00:56:57,855 --> 00:56:58,895 ‏אתם בסדר? 976 00:56:59,977 --> 00:57:02,218 ‏אל תשתעלו, בדיוק חזרנו לשגרה. 977 00:57:03,260 --> 00:57:05,502 ‏אני מעדיף שתפליצו ולא תשתעלו. 978 00:57:06,543 --> 00:57:09,707 ‏אם אתם מרגישים שיעול מגיע, תחסמו את הפה, 979 00:57:09,787 --> 00:57:12,670 ‏תהפכו את האנרגייה ‏ותוציאו אותו מאחורה, בסדר? 980 00:57:12,750 --> 00:57:15,712 ‏אנשים מאחוריכם חושבים, "אל תעשו זאת." 981 00:57:15,792 --> 00:57:18,915 ‏שחררו את זה ואם האנשים מאחוריכם לא מריחים, 982 00:57:18,995 --> 00:57:21,078 ‏אז הם חולים בקורונה. 983 00:57:21,878 --> 00:57:23,720 ‏בדיקה ביתית בחינם. 984 00:57:27,725 --> 00:57:28,805 ‏בכל אופן… 985 00:57:29,647 --> 00:57:32,248 ‏אז במהלך 2020, 986 00:57:32,328 --> 00:57:35,812 ‏הכלבים שלי ואני, ‏הדבר הכי נורמטיבי שיכולנו לעשות 987 00:57:35,892 --> 00:57:37,493 ‏היה לצאת לנסיעה, בסדר? 988 00:57:37,573 --> 00:57:39,015 ‏נסיעות, היה מותר להיכנס לרכב. 989 00:57:39,095 --> 00:57:41,298 ‏הכול היה סגור, אבל יכולת לנהוג. 990 00:57:41,378 --> 00:57:42,820 ‏אז נכנסנו לאוטו. 991 00:57:45,142 --> 00:57:47,905 ‏שמתי רשימת שירים והתחלתי לנסוע. 992 00:57:47,985 --> 00:57:50,147 ‏לבסוף, התחלנו לחפש אוכל. 993 00:57:51,388 --> 00:57:54,150 ‏ואני יודע שזה דבר מטורף לומר, אבל תזכרו 994 00:57:54,230 --> 00:57:56,673 ‏שאני עונה על 85 אחוז מהקריטריונים. 995 00:57:56,753 --> 00:58:00,557 ‏מעולם לא נכנסתי לשוק, כי פחדתי. 996 00:58:00,637 --> 00:58:04,522 ‏את כל האוכל השגתי מחברים, ‏או מסוחרים ברחוב. 997 00:58:06,363 --> 00:58:08,085 ‏כן. 998 00:58:08,165 --> 00:58:10,727 ‏כן, אני תומך בסוחרי רחוב, ‏למקרה שמישהו תוהה. 999 00:58:17,173 --> 00:58:19,937 ‏כי לא משנה מה, הם קורעים את עצמם, שוב, 1000 00:58:20,017 --> 00:58:24,342 ‏כדי לשפר את איכות החיים שלהם ושל משפחתם. 1001 00:58:28,825 --> 00:58:32,428 ‏לילה אחד, אחרי שיצאתי מדוכן טאקו, 1002 00:58:33,070 --> 00:58:36,953 ‏הבנתי שהרבה אנשים ‏צריכים לצאת מאזור הנוחות שלהם 1003 00:58:37,033 --> 00:58:40,317 ‏כדי למצוא דרך לסגור את החודש. 1004 00:58:40,397 --> 00:58:43,920 ‏לילה אחד, טעיתי לחשוב שהעובד בדוכן 1005 00:58:44,000 --> 00:58:45,242 ‏הוא מקסיקני. 1006 00:58:46,723 --> 00:58:47,765 ‏הוא לא היה. 1007 00:58:49,125 --> 00:58:51,848 ‏אפילו דיברתי איתו בספרדית, ‏שזה איסור מוחלט. 1008 00:58:52,368 --> 00:58:54,972 ‏החוק קובע שכשפונים לאדם שחום עור, 1009 00:58:55,052 --> 00:58:58,575 ‏קודם כול צריך לדבר איתו באנגלית, ‏ואז אם יש קושי בתקשורת, 1010 00:58:58,655 --> 00:59:01,058 ‏עוברים לתוכנית ב', ספרדית של בית ספר. 1011 00:59:01,778 --> 00:59:03,620 ‏מתחילים באנגלית, "שלום, אדוני, אפשר…" 1012 00:59:03,700 --> 00:59:04,822 ‏"אני לא מבין, מה קרה?" 1013 00:59:04,902 --> 00:59:06,863 ‏"רגע, אני יכול. 1014 00:59:06,943 --> 00:59:08,465 ‏"שלום. 1015 00:59:09,987 --> 00:59:10,947 ‏"אני…" 1016 00:59:13,070 --> 00:59:15,432 ‏אז ניגשתי לעובד בדוכן ואמרתי, 1017 00:59:15,552 --> 00:59:18,115 ‏הוא הזכיר לי איזה דוד, אז אמרתי… 1018 00:59:19,837 --> 00:59:21,318 ‏שזה אומר, "שלום, חבר, מה שלומך?" 1019 00:59:21,398 --> 00:59:22,678 ‏והוא הגיב, 1020 00:59:22,760 --> 00:59:24,602 ‏"מה אתה אומר לי?" 1021 00:59:27,965 --> 00:59:30,487 ‏"אני מצטער, אדוני, חשבתי שאתה מקסיקני." 1022 00:59:30,607 --> 00:59:34,892 ‏"לא, אני לא מקסיקני. אני יווני." 1023 00:59:35,772 --> 00:59:36,733 ‏יווני? 1024 00:59:37,975 --> 00:59:39,417 ‏לעזאזל, לא הייתי קרוב. 1025 00:59:41,458 --> 00:59:44,982 ‏"אני מצטער, אחי. השעה מאוחרת ואני עייף. ‏אפשר לקבל שני טאקו?" 1026 00:59:45,062 --> 00:59:47,785 ‏"מה כוונתך, 'אפשר לקבל שני טאקו?' 1027 00:59:47,865 --> 00:59:50,787 ‏"הרגע אמרתי לך שאני לא מקסיקני, יווני. 1028 00:59:50,867 --> 00:59:53,430 ‏"אני לא מוכר טאקו. 1029 00:59:54,390 --> 00:59:56,313 ‏"אני מוכר גירוס." 1030 00:59:57,033 --> 00:59:58,235 ‏גירוס? 1031 00:59:58,795 --> 01:00:00,997 ‏ואז נזכרתי שראיתי כיתוב בחזית הרכב, 1032 01:00:01,077 --> 01:00:03,880 ‏אבל חשבתי שמדובר בשם שלו, או משהו, כן? 1033 01:00:04,762 --> 01:00:09,005 ‏חשבתי, כך כתוב, ג'-י-י-ר-ו. 1034 01:00:09,727 --> 01:00:10,687 ‏"ג'יירו." 1035 01:00:11,648 --> 01:00:12,810 ‏הוא התעצבן. 1036 01:00:12,890 --> 01:00:15,412 ‏"זה לא ג'יירו, זה גירוס." 1037 01:00:15,492 --> 01:00:17,053 ‏"כתוב פה ג'יירו." 1038 01:00:18,215 --> 01:00:19,415 ‏"מבטאים את זה גירוס!" 1039 01:00:19,497 --> 01:00:21,057 ‏"אחי, אני עייף, השעה מאוחרת, 1040 01:00:21,138 --> 01:00:22,738 ‏"מה זה גירוס?" 1041 01:00:27,303 --> 01:00:28,905 ‏"זה כמו טאקו." 1042 01:00:31,948 --> 01:00:33,190 ‏"תן לי שניים." 1043 01:00:35,312 --> 01:00:37,793 ‏בסופו של דבר, עסקים חזרו לעבוד 1044 01:00:37,875 --> 01:00:41,518 ‏ואפשרו לנו להיכנס, ותרשו לי לומר לכם, 1045 01:00:41,638 --> 01:00:45,122 ‏התענוג המביש שלי הוא סטארבקס, בסדר? 1046 01:00:46,403 --> 01:00:48,725 ‏זה התענוג המביש שלי. ‏אני אוהב לקנות סטארבקס מהרכב. 1047 01:00:49,325 --> 01:00:50,647 ‏אבל ההבדל הוא כזה, 1048 01:00:50,727 --> 01:00:54,330 ‏כשיש לך אפשרות בחירה ‏בין להיכנס לסניף או לקנות מהרכב, 1049 01:00:54,410 --> 01:00:55,692 ‏זה דבר אחד. 1050 01:00:55,772 --> 01:00:58,415 ‏אבל כשאומרים לך שאסור להיכנס לסניף 1051 01:00:58,495 --> 01:01:00,577 ‏ואז מסירים את האיסור, 1052 01:01:00,697 --> 01:01:02,218 ‏אתה די מתגעגע לזה. 1053 01:01:02,298 --> 01:01:06,263 ‏אני, למשל, השתוקקתי להיכנס ‏כשהם הודיעו שהדלתות נפתחות. 1054 01:01:06,343 --> 01:01:08,385 ‏השתוקקתי להיכנס, להזמין מהקופה, 1055 01:01:08,465 --> 01:01:10,467 ‏לדבר עם העובד ולעיין בתפריט. 1056 01:01:10,547 --> 01:01:11,668 ‏לא היה לי אכפת. 1057 01:01:11,748 --> 01:01:12,950 ‏הגעתי מוקדם, 1058 01:01:15,392 --> 01:01:17,433 ‏לקחתי את הכלבים איתי, לא היה לי אכפת. 1059 01:01:17,513 --> 01:01:19,517 ‏נכנסנו לסטארבקס… 1060 01:01:19,597 --> 01:01:21,998 ‏ואני יודע שהם עשו את זה בלונג ביץ', 1061 01:01:22,078 --> 01:01:25,322 ‏אני לא יודע אם הם עשו את זה פה, ‏אבל הם שמו מדבקות על הרצפה. 1062 01:01:26,082 --> 01:01:28,245 ‏אז אני עומד שם על המדבקה הארורה. 1063 01:01:28,325 --> 01:01:30,127 ‏הכלבים איתי. אני רגוע. 1064 01:01:30,207 --> 01:01:32,328 ‏מהצד, נראיתי כמו ילד בכיתה ג'. 1065 01:01:43,340 --> 01:01:45,222 ‏אנחנו רק מבלים, מחכים. 1066 01:01:45,302 --> 01:01:49,627 ‏ומישהי מאחוריי שמה לב ‏שאני מחזיק שני כלבים. 1067 01:01:49,747 --> 01:01:52,388 ‏הייתה לה בעיה עם העובדה ‏שאני מחזיק שני כלבים 1068 01:01:52,468 --> 01:01:56,993 ‏ובמקום לומר, ‏"סלח לי, ברשותך, היי שם, היי, שלום." 1069 01:01:57,955 --> 01:01:59,075 ‏היא עושה את הקטע… 1070 01:02:03,960 --> 01:02:06,403 ‏שמעתי את זה וחשבתי, "לעזאזל, הנגיף! 1071 01:02:10,407 --> 01:02:12,208 ‏"אני לא רואה מדבקות! 1072 01:02:13,090 --> 01:02:14,530 ‏"אני מחוץ למערכת!" 1073 01:02:16,092 --> 01:02:19,535 ‏והיא אמרה, "אני לא חולה בקורונה. 1074 01:02:19,617 --> 01:02:22,018 ‏"אלה כלבי שירות?" 1075 01:02:22,858 --> 01:02:24,260 ‏"הם כלבי צ'יוואווה. 1076 01:02:25,062 --> 01:02:28,145 ‏"ואלה, במיוחד, ההפך הגמור מכלבי שירות." 1077 01:02:29,425 --> 01:02:31,428 ‏"הם אמורים להיות בפנים?" 1078 01:02:31,508 --> 01:02:32,950 ‏אמרתי, "לא שאלתי. 1079 01:02:33,030 --> 01:02:34,752 ‏"לא רציתי להשאיר אותם ברכב. 1080 01:02:34,832 --> 01:02:37,193 ‏"אני אפילו לא נשאר. רק אזמין שתייה ואלך. 1081 01:02:37,273 --> 01:02:39,195 ‏"אפילו לא אניח אותם. אני מצטער." 1082 01:02:39,275 --> 01:02:42,158 ‏והיא אמרה, "הם לפחות חוקיים?" 1083 01:02:46,883 --> 01:02:50,087 ‏את שואלת מקסיקני אם הכלבים שלו חוקיים? 1084 01:02:52,048 --> 01:02:53,690 ‏למזלי, "הבא בתור." 1085 01:02:53,810 --> 01:02:55,092 ‏"תודה לאל." 1086 01:02:56,252 --> 01:02:58,295 ‏אז הגעתי לדלפק ועכשיו אני מודאג, 1087 01:02:58,375 --> 01:03:01,057 ‏כי האישה שתלה מחשבה בראשי 1088 01:03:01,137 --> 01:03:02,898 ‏שאני עושה משהו לא בסדר, 1089 01:03:02,980 --> 01:03:04,982 ‏שעומדים לנזוף בי, או להעיף אותי. 1090 01:03:05,062 --> 01:03:07,143 ‏אז אני מנסה לא ליצור קשר עין עם המוכר. 1091 01:03:07,223 --> 01:03:10,227 ‏אני רק מעיין בתפריט ‏ואני שומע אותו אומר, "כלבים." 1092 01:03:11,388 --> 01:03:13,670 ‏"אחי, מצטער לגבי זה. מצטער, אני יודע." 1093 01:03:13,790 --> 01:03:15,552 ‏"הם מתוקים. 1094 01:03:15,632 --> 01:03:17,553 ‏"איך קוראים להם?" 1095 01:03:18,315 --> 01:03:21,598 ‏"ובכן, זה ויני וזו ריסה." 1096 01:03:24,400 --> 01:03:25,922 ‏"הם ממש מתוקים." "תודה." 1097 01:03:26,002 --> 01:03:29,405 ‏ואז באה עובדת אחרת ואומרת, ‏"אני רואה כלבים!" 1098 01:03:29,485 --> 01:03:31,007 ‏"אני מצטער!" 1099 01:03:31,087 --> 01:03:33,010 ‏"הם מתוקים. 1100 01:03:33,090 --> 01:03:34,370 ‏"איך קוראים להם?" 1101 01:03:34,450 --> 01:03:38,175 ‏אמרתי, "ובכן, זה ויני וזו ריסה." 1102 01:03:40,337 --> 01:03:42,578 ‏"הם ממש מתוקים." "תודה." 1103 01:03:42,658 --> 01:03:47,263 ‏סיימתי להזמין והעובדת סימנה לי… 1104 01:03:49,265 --> 01:03:50,627 ‏"כן?" 1105 01:03:50,707 --> 01:03:54,550 ‏"אני חייבת לומר לך משהו ‏בנוגע לכלבים, בסדר?" 1106 01:03:54,630 --> 01:03:57,273 ‏"אני יודע, מצטער, ‏לא רציתי להשאיר אותם באוטו." 1107 01:03:57,353 --> 01:03:59,475 ‏"מה הקטנים ירצו להזמין?" 1108 01:04:04,200 --> 01:04:05,362 ‏"ובכן… 1109 01:04:06,603 --> 01:04:10,207 ‏"על אף שהייתי שמח ‏לחלוק כוס קפה עם הכלבים שלי, 1110 01:04:10,287 --> 01:04:12,888 ‏"אני לא חושב שקפאין ‏וכלבי צ'יוואווה הולכים ביחד." 1111 01:04:14,570 --> 01:04:15,972 ‏"לא, טיפשון. 1112 01:04:16,052 --> 01:04:20,217 ‏"אולי הקטנים שלך ירצו פפוצ'י…" 1113 01:04:20,297 --> 01:04:21,978 ‏רואים מה זה? 1114 01:04:23,420 --> 01:04:24,340 ‏עכשיו שומעים אתכם. 1115 01:04:24,420 --> 01:04:26,983 ‏כשדיברתי על מדבקות, ‏"אנחנו לא יודעים במה מדובר, 1116 01:04:27,063 --> 01:04:29,385 ‏"אבל פפוצי'נו מזורגג בלי הפסקה." נכון? 1117 01:04:30,627 --> 01:04:32,508 ‏מצטער. בכל אופן. 1118 01:04:32,588 --> 01:04:35,552 ‏כשהיא אמרה פפוצ'ינו, ‏חשבתי, "איזה מין משקה זה?" 1119 01:04:35,632 --> 01:04:38,033 ‏הסתכלתי בתפריט וחשבתי, ‏"אני לא רואה שום דבר כזה." 1120 01:04:38,755 --> 01:04:41,958 ‏"לא, טיפשון, פפוצ'ינו זה כוס קטנה, 1121 01:04:42,038 --> 01:04:44,040 ‏"מלאה בקצפת. 1122 01:04:44,120 --> 01:04:46,563 ‏"כך תוכל ליהנות מהמשקה 1123 01:04:46,643 --> 01:04:49,887 ‏"והקטנים שלך ייהנו יחד איתך." 1124 01:04:50,767 --> 01:04:52,968 ‏אמרתי, "אלוהים, 1125 01:04:53,048 --> 01:04:54,410 ‏"אני אוהב את זה. 1126 01:04:54,490 --> 01:04:56,172 ‏"כמה זה עולה?" 1127 01:04:56,252 --> 01:04:57,733 ‏"זה בחינם." 1128 01:05:05,942 --> 01:05:07,263 ‏"ספרי לי עוד." 1129 01:05:09,465 --> 01:05:13,230 ‏"יש לך שני כלבלבים, ‏אז אתה מקבל שני פפוצ'ינו בחינם." 1130 01:05:13,790 --> 01:05:15,992 ‏"אלוהים, אפשר לקבל אחד נוסף?" 1131 01:05:17,793 --> 01:05:20,397 ‏"יש כלבלב קטן נוסף שאני לא רואה?" 1132 01:05:20,477 --> 01:05:21,558 ‏זה. 1133 01:05:24,560 --> 01:05:26,683 ‏התרגשתי כל כך, אמרתי לה, "את מבינה 1134 01:05:26,763 --> 01:05:29,807 ‏"כמה שימחת אותי עם כל עניין הפפוצ'ינו?" 1135 01:05:29,927 --> 01:05:30,767 ‏"כן. 1136 01:05:30,847 --> 01:05:34,772 ‏"הרשת מבקשת שהציבור ידע ‏שכל מי שנכנס עם כלב, 1137 01:05:34,852 --> 01:05:38,255 ‏"יקבל פפוצ'ינו על חשבון הבית." 1138 01:05:38,335 --> 01:05:41,417 ‏"אז זה בסדר שנכנסתי עם הכלבים שלי?" 1139 01:05:41,498 --> 01:05:43,740 ‏"כן, הם תמיד מוזמנים." 1140 01:05:49,385 --> 01:05:52,068 ‏אגיד לכם משהו. אני קטנוני. 1141 01:05:56,072 --> 01:05:57,513 ‏אני מאוד קטנוני. אמרתי, 1142 01:05:57,593 --> 01:05:59,515 ‏"את יכולה לחזור על זה בקול רם?" 1143 01:06:00,957 --> 01:06:04,160 ‏"הכלבלבים שלך תמיד מוזמנים!" 1144 01:06:04,240 --> 01:06:07,843 ‏לא אשקר, הרגשתי קצת כמו קאנלו. 1145 01:06:10,207 --> 01:06:11,287 ‏באמת, לא שלטתי בזה. 1146 01:06:11,367 --> 01:06:14,650 ‏הסתובבתי ואמרתי, "שמעת, אימא כלבה?" 1147 01:06:20,017 --> 01:06:22,578 ‏"הייתי במופע שגרם לפיטוריו של פלאפי." 1148 01:06:24,380 --> 01:06:26,342 ‏כפי שאמרתי, לא משנה מה תגיד או מה תעשה, 1149 01:06:26,422 --> 01:06:29,505 ‏מישהו תמיד ימצא דרך לעוות את דבריך ‏ולהציג אותם באור שלילי. 1150 01:06:29,585 --> 01:06:33,190 ‏כבר קיבלתי אימייל בנוגע לבדיחה על כך 1151 01:06:33,270 --> 01:06:37,553 ‏שאין דבר שאוהב אותי בעולם ‏יותר מהכלבים שלי, אפילו לא בני. 1152 01:06:37,633 --> 01:06:40,917 ‏מישהו כבר כתב, "כמה נורא כלפי הבן שלך." 1153 01:06:41,037 --> 01:06:42,838 ‏אמרתי, "הוא יודע." 1154 01:06:46,643 --> 01:06:47,843 ‏אני אוהב אותו מאוד. 1155 01:06:48,285 --> 01:06:51,928 ‏בני יחגוג 25 בקרוב. 1156 01:06:52,928 --> 01:06:54,770 ‏הוא בן 24. 1157 01:06:55,532 --> 01:06:57,333 ‏פרנקי בן 24. 1158 01:06:58,093 --> 01:07:00,097 ‏תודה שהרעתם לו, הוא עדיין גר בבית. 1159 01:07:04,780 --> 01:07:06,863 ‏התראיינתי לאחרונה 1160 01:07:06,943 --> 01:07:09,065 ‏ומישהו שאל אותי על הבן שלי. 1161 01:07:09,145 --> 01:07:12,068 ‏הוא אמר, "גבריאל, תמיד הזכרת את הבן שלך 1162 01:07:12,148 --> 01:07:13,188 ‏"בהופעות שלך. 1163 01:07:13,270 --> 01:07:15,952 ‏"יש עליו סיפור חדש ‏שאנחנו יכולים לצפות לו?" 1164 01:07:16,072 --> 01:07:19,195 ‏אמרתי, "לא ממש סיפור חדש, אלא… 1165 01:07:19,275 --> 01:07:21,157 ‏"כי הבן שלי עצמאי עכשיו. 1166 01:07:21,237 --> 01:07:24,160 ‏"הוא עצמאי, יש לו חיים משלו וזה מדהים. 1167 01:07:24,240 --> 01:07:27,603 ‏"אבל יש לי סיפורים עליו מהעבר ‏שמעולם לא שיתפתי." 1168 01:07:27,683 --> 01:07:29,285 ‏והוא אמר, "בבקשה, ספר לנו." 1169 01:07:30,327 --> 01:07:34,450 ‏אמרתי, "בסדר, הסיפור האהוב עליי ‏הוא גם הסיפור הראשון. 1170 01:07:36,212 --> 01:07:40,817 ‏"ב-2007, כשקיבלתי אותו…" 1171 01:07:43,940 --> 01:07:46,422 ‏חלקכם יודעים שהוא טכנית בני החורג, 1172 01:07:46,502 --> 01:07:49,065 ‏אבל אף פעם לא אהבתי את המונח בן חורג. 1173 01:07:49,145 --> 01:07:51,828 ‏הוא בני האמיתי, כן. 1174 01:07:56,753 --> 01:08:00,397 ‏הוא בני, או תוצר לוואי שלי. 1175 01:08:01,117 --> 01:08:02,238 ‏אין שטח אפור. 1176 01:08:03,320 --> 01:08:08,405 ‏בכל אופן, השנה 2007 ‏ומסיבה לא ברורה, אני בבית בליל כל הקדושים. 1177 01:08:08,485 --> 01:08:09,645 ‏הנה העניין. 1178 01:08:09,725 --> 01:08:15,212 ‏כקומיקאי, החוזה שלי ‏מחייב אותי להופיע 365 ימים בשנה. 1179 01:08:15,292 --> 01:08:16,813 ‏אין לי יום חופש. 1180 01:08:16,893 --> 01:08:18,575 ‏אני עובד בחג המולד. 1181 01:08:18,655 --> 01:08:21,177 ‏אני עובד בסילבסטר, ‏ביום האהבה, ביום פטריק הקדוש, 1182 01:08:21,257 --> 01:08:23,740 ‏בימי הולדת, בחגים, ‏בארועים מיוחדים, לא משנה מה. 1183 01:08:23,820 --> 01:08:26,102 ‏אימי אמרה לי, "אם יש לך עבודה, תעבוד. 1184 01:08:26,182 --> 01:08:28,665 ‏"תעבוד, במיוחד אם יש לך עבודה טובה 1185 01:08:28,745 --> 01:08:30,107 ‏"ואתה לא רוצה להפסיד אותה למישהו. 1186 01:08:30,187 --> 01:08:32,308 ‏"אם אתה הולך על זה, תן את כולך." 1187 01:08:33,028 --> 01:08:37,313 ‏אז זה מאוד נדיר ‏שאני לא עובד בליל כל הקדושים. 1188 01:08:37,393 --> 01:08:39,315 ‏אז אימא של בני אמרה… 1189 01:08:40,237 --> 01:08:43,760 ‏היא אמרה, ‏"אני חושבת שזה מגניב שאתה בבית היום. 1190 01:08:43,840 --> 01:08:46,723 ‏"אתה יודע, מאחר שזו השנה הראשונה של פרנקי 1191 01:08:46,803 --> 01:08:49,605 ‏"עם שלושתנו, מה דעתך על זה? 1192 01:08:49,685 --> 01:08:52,648 ‏"מה דעתך שהלילה, תיקח אותו לאסוף ממתקים 1193 01:08:52,728 --> 01:08:54,850 ‏"ואני אשאר בבית ואחלק ממתקים? 1194 01:08:54,930 --> 01:08:58,335 ‏"ככה תהיה לכם הזדמנות להכיר זה את זה, 1195 01:08:58,415 --> 01:09:00,617 ‏"לשוחח, לצחוק. 1196 01:09:00,697 --> 01:09:01,938 ‏"מה דעתך?" 1197 01:09:02,018 --> 01:09:04,460 ‏אמרתי, "מותק, זה רעיון נפלא. 1198 01:09:04,540 --> 01:09:06,142 ‏"אני אוהב את זה. 1199 01:09:06,222 --> 01:09:09,745 ‏"בסדר, קדימה. פרנקי! ‏בוא, הולכים לאסוף ממתקים." 1200 01:09:09,825 --> 01:09:11,067 ‏"מה עם אימא שלי?" 1201 01:09:11,187 --> 01:09:13,268 ‏"היא תישאר בבית." "יש!" 1202 01:09:15,512 --> 01:09:17,073 ‏אז נכנסנו לרכב. 1203 01:09:19,275 --> 01:09:22,398 ‏ולקחתי את פרנקי לשכונה ההיא. 1204 01:09:24,160 --> 01:09:25,802 ‏אתם יודעים למה אני מתכוון? 1205 01:09:25,882 --> 01:09:28,003 ‏השכונה בה מחלקים ממתקי קוסטקו. 1206 01:09:28,645 --> 01:09:32,648 ‏כן. אז חנינו את הרכב והלכנו במעלה הרחוב. 1207 01:09:32,728 --> 01:09:35,292 ‏ולא לבשתי תחפושת. באתי בשבילו, 1208 01:09:35,372 --> 01:09:37,973 ‏אז הוא מחופש ואני נראה רגיל. 1209 01:09:38,053 --> 01:09:40,737 ‏אז חלק מהאנשים שפתחו לנו את הדלת נבהלו. 1210 01:09:40,817 --> 01:09:41,818 ‏אחד אמר… 1211 01:09:43,900 --> 01:09:45,302 ‏"הפלאפי." 1212 01:09:46,823 --> 01:09:49,985 ‏אמרתי, "אלוהים, מעולם לא קראו לי הפלאפי." 1213 01:09:50,067 --> 01:09:52,868 ‏לא ידעתי מה לומר. "זה אכן אני." 1214 01:10:03,840 --> 01:10:06,562 ‏על אחת הדלתות שדפקנו, הם פתחו 1215 01:10:06,642 --> 01:10:08,525 ‏ואמרו, "אלוהים, אתה מפורסם." 1216 01:10:08,605 --> 01:10:09,965 ‏אמרתי… 1217 01:10:13,930 --> 01:10:16,532 ‏עלינו עד למעלה, חצינו את הכביש וחזרנו. 1218 01:10:16,612 --> 01:10:20,057 ‏לפני שהגענו לאוטו, ‏הדלי כבר היה מלא בממתקים. 1219 01:10:20,137 --> 01:10:23,298 ‏בסדר? אז חזרנו הביתה ואפילו לא עברה שעה. 1220 01:10:23,378 --> 01:10:27,063 ‏נכנסנו ואימא של פרנקי עצבנית. 1221 01:10:27,143 --> 01:10:29,865 ‏היא אמרה, "מה זה לעזאזל?" 1222 01:10:31,027 --> 01:10:32,108 ‏אמרתי, "מה?" 1223 01:10:32,228 --> 01:10:34,230 ‏"אמרתי לך לקחת אותו לאסוף ממתקים." 1224 01:10:34,310 --> 01:10:37,033 ‏אמרתי, "עשיתי זאת. תראה לה את השלל." 1225 01:10:39,835 --> 01:10:44,240 ‏"המטרה של איסוף ממתקים ‏היא לא להשיג ממתקים." 1226 01:10:49,245 --> 01:10:50,647 ‏"מה לעזאזל? 1227 01:10:52,528 --> 01:10:54,010 ‏"מה המטרה?" 1228 01:10:54,090 --> 01:10:57,373 ‏"המטרה היא שתבלו ביחד, תצחקו, 1229 01:10:57,453 --> 01:10:59,935 ‏"תשוחחו, תכירו זה את זה. 1230 01:11:00,015 --> 01:11:02,018 ‏"אי אפשר לעשות זאת בשעה. 1231 01:11:02,098 --> 01:11:06,502 ‏"אתה יכול, בשבילי, לקחת אותו שוב 1232 01:11:07,263 --> 01:11:09,025 ‏"לפחות לשעה?" 1233 01:11:09,105 --> 01:11:11,627 ‏"מותק, הבנתי, אל תדאגי, עליי." 1234 01:11:11,707 --> 01:11:15,552 ‏אמרתי, "פרנקי, בוא. ‏תרוקן את הדלי. סיבוב שני." 1235 01:11:17,433 --> 01:11:19,275 ‏אז יצאנו, נכנסנו לרכב… 1236 01:11:21,677 --> 01:11:25,122 ‏אני לא רוצה לדפוק שוב על דלתות, ‏אז אמרתי, "יש לי רעיון." 1237 01:11:25,562 --> 01:11:28,525 ‏לקחתי את פרנקי לוולמארט. 1238 01:11:30,207 --> 01:11:32,968 ‏הגענו לוולמארט ופרנקי שואל, ‏"מה אנחנו עושים כאן?" 1239 01:11:33,048 --> 01:11:34,330 ‏"הכול בשליטה, שים לב." 1240 01:11:34,410 --> 01:11:36,893 ‏נכנסנו ואמרתי לו, "קח עגלה. 1241 01:11:37,653 --> 01:11:38,655 ‏"בוא אחריי." 1242 01:11:38,735 --> 01:11:42,698 ‏והובלתי אותו כל הדרך למעבר של הממתקים. 1243 01:11:42,778 --> 01:11:45,942 ‏ברגע שהגענו לשם, עצרתי את העגלה. 1244 01:11:46,542 --> 01:11:48,625 ‏התקרבתי לפניו של פרנקי ואמרתי, 1245 01:11:48,705 --> 01:11:53,550 ‏"פרנקי, יש לך בדיוק 30 שניות ‏לקחת כמה ממתקים שאתה רק יכול. 1246 01:11:54,150 --> 01:11:55,632 ‏"מוכן? צא." 1247 01:11:56,672 --> 01:11:57,713 ‏והוא קפא. 1248 01:12:02,198 --> 01:12:03,880 ‏אמרתי, "חבר, השעון מתקתק. זוז." 1249 01:12:03,960 --> 01:12:05,000 ‏"אלוהים ישמור!" 1250 01:12:05,080 --> 01:12:07,443 ‏אז הוא תופס שקית ממתקים, ‏מביט בה וזורק לעגלה. 1251 01:12:07,523 --> 01:12:09,925 ‏תופס שקית נוספת, מביט בה וזורק לעגלה. 1252 01:12:10,005 --> 01:12:12,768 ‏תופס שקית שלישית, ובשקית השלישית… 1253 01:12:12,848 --> 01:12:14,250 ‏"תם הזמן." 1254 01:12:14,370 --> 01:12:17,573 ‏זו הייתה הפעם הראשונה ‏ששמעתי אותו אומר, "חרא." 1255 01:12:20,257 --> 01:12:22,978 ‏הוא ידע שהוא בזבז הזדמנות פז 1256 01:12:23,058 --> 01:12:24,700 ‏כשהוא התמהמה בהתחלה. 1257 01:12:24,780 --> 01:12:27,583 ‏אז נכנסנו לאוטו, פתחתי את שלושת השקיות, 1258 01:12:27,663 --> 01:12:31,427 ‏שפכתי את הממתקים לדלי ‏ואמרתי לו, "שמע, פרנקי, 1259 01:12:31,507 --> 01:12:32,908 ‏"כשנגיע הביתה, 1260 01:12:33,508 --> 01:12:36,512 ‏"אל תספר לאימא שלך שהלכנו לוולמארט." 1261 01:12:37,113 --> 01:12:38,393 ‏"למה לא?" 1262 01:12:38,473 --> 01:12:41,117 ‏"כי היא תגיד שרימינו באיסוף ממתקים." 1263 01:12:41,717 --> 01:12:43,600 ‏"אבל זה טוב יותר." "אני יודע." 1264 01:12:45,160 --> 01:12:48,925 ‏אז חזרנו הביתה ועכשיו היא דיברה בטון אחר. 1265 01:12:49,005 --> 01:12:53,288 ‏היא אמרה, "הנה אתם. נהניתם?" 1266 01:12:53,408 --> 01:12:56,012 ‏"היה לנו ממש כיף, מותק. ‏היה לנו כיף, נכון, פרנקי?" 1267 01:12:58,093 --> 01:13:00,617 ‏"נהדר. פרנקי, תביא לי את הממתקים." 1268 01:13:01,777 --> 01:13:03,058 ‏"למה, אימא?" 1269 01:13:03,138 --> 01:13:08,543 ‏"כי אני צריכה לעבור על הממתקים ‏ולוודא שהם לא מסוכנים למאכל." 1270 01:13:08,625 --> 01:13:11,267 ‏"למה שהם יהיו מסוכנים? הכול הגיע מ…" 1271 01:13:11,387 --> 01:13:15,070 ‏"שתוק, טמבל. שתוק. שתוק, בן זונה. שתוק." 1272 01:13:18,715 --> 01:13:20,837 ‏הוא כמעט הפיל את האימפריה, מבינים? 1273 01:13:22,078 --> 01:13:24,760 ‏אז הוא מסר לה את הדלי והיא לקחת אותו 1274 01:13:24,840 --> 01:13:28,243 ‏ושפכה אותו על השולחן מולנו. 1275 01:13:28,323 --> 01:13:29,565 ‏היא שמה לב. 1276 01:13:31,007 --> 01:13:33,568 ‏"יש כאן הרבה ממתקים מאותו המותג. 1277 01:13:34,450 --> 01:13:37,973 ‏"הרבה ממתקים מאותו המותג. 1278 01:13:38,975 --> 01:13:44,140 ‏"אתה מוכן להסביר למה יש כ"כ הרבה ממתקים ‏מאותו המותג בדלי של פרנקי?" 1279 01:13:44,820 --> 01:13:46,222 ‏"אני לא יודע מה לומר. 1280 01:13:46,302 --> 01:13:48,665 ‏"יש הרבה אנשים עם טעם חדגוני בשכונה. 1281 01:13:49,265 --> 01:13:52,028 ‏"לא יכולנו לחזור לשכונה הראשונה, ‏כי יש להם מצלמות 1282 01:13:52,108 --> 01:13:55,512 ‏"והם יזהו אותנו, ‏ואנחנו מעדיפים להימנע מזה." 1283 01:13:56,552 --> 01:13:59,915 ‏שנה לאחר מכן, 1284 01:13:59,995 --> 01:14:03,558 ‏התאריך הוא 31 לאוקטובר, 2008. 1285 01:14:03,640 --> 01:14:07,363 ‏מסיבה לא ברורה, ‏שוב אין לי הופעה בליל כל הקדושים. 1286 01:14:07,483 --> 01:14:11,247 ‏וחברה שלי קופצת מהתרגשות. 1287 01:14:11,327 --> 01:14:13,608 ‏"זה סימן." 1288 01:14:13,690 --> 01:14:16,252 ‏אמרתי, "זה סימן שהסוכר שלי מתרשל בעבודתו." 1289 01:14:19,895 --> 01:14:22,818 ‏תודה למאט, אני יודע שאתה כאן. ‏מצטער על הבדיחה. 1290 01:14:23,338 --> 01:14:25,260 ‏אתה עושה עבודה נהדרת. תודה על זה, 1291 01:14:25,342 --> 01:14:27,623 ‏אבל בשנה ההיא התרשלת. 1292 01:14:29,625 --> 01:14:30,707 ‏בכל אופן… 1293 01:14:33,388 --> 01:14:37,593 ‏אימא של פרנקי אמרה, "יודע מה אני חושבת? 1294 01:14:37,673 --> 01:14:40,957 ‏"אולי ורק אולי, ‏אנחנו יכולים להפוך את זה למסורת. 1295 01:14:41,037 --> 01:14:42,718 ‏"זה יכול להיות הבילוי הגברי שלכם. 1296 01:14:42,798 --> 01:14:44,520 ‏"שניכם תאספו ממתקים 1297 01:14:44,600 --> 01:14:46,602 ‏"ואני אשאר בבית ואחלק ממתקים. 1298 01:14:46,682 --> 01:14:47,683 ‏"זה יכול להיות הבילוי שלכם." 1299 01:14:47,763 --> 01:14:50,005 ‏אמרתי, "יודעת מה? נשמע לי טוב. 1300 01:14:50,085 --> 01:14:53,528 ‏"פרנקי, בוא, הולכים לאסוף ממתקים." 1301 01:14:53,608 --> 01:14:55,692 ‏"מה לגבי אימא שלי?" "היא שוב נשארת." 1302 01:14:55,772 --> 01:14:56,772 ‏"יש." 1303 01:15:00,417 --> 01:15:02,018 ‏אז יצאנו, נכנסנו לרכב. 1304 01:15:03,298 --> 01:15:05,582 ‏אני נשען קדימה, מסתכל על פרנקי ואומר, 1305 01:15:05,662 --> 01:15:08,223 ‏"פרנקי, אתה חושב על מה שאני חושב?" 1306 01:15:10,145 --> 01:15:11,307 ‏"וולמארט." 1307 01:15:16,192 --> 01:15:17,793 ‏הגענו לוולמארט, 1308 01:15:19,755 --> 01:15:22,318 ‏נכנסנו ואמרתי, "פרנקי, קח עגלה. 1309 01:15:22,398 --> 01:15:23,840 ‏"בוא אחריי." 1310 01:15:23,920 --> 01:15:27,523 ‏והובלתי אותו כל הדרך למעבר של הממתקים. 1311 01:15:28,003 --> 01:15:31,247 ‏ברגע שהגענו, עצרתי את העגלה ‏והתקרבתי לפנים שלו. 1312 01:15:31,327 --> 01:15:34,530 ‏אמרתי, "פרנקי, יש לך בדיוק 30 שניות 1313 01:15:34,610 --> 01:15:36,652 ‏"לקחת כמה שיותר ממתקים. 1314 01:15:36,732 --> 01:15:38,775 ‏"מוכן? צא." 1315 01:15:39,775 --> 01:15:44,260 ‏מסתבר שהבן זונה התאמן כל השנה לקראת זה. 1316 01:15:51,787 --> 01:15:55,472 ‏ברגע שהזנקתי אותו, ‏היד שלו עלתה והתחילה לרוקן את המדף. 1317 01:15:55,592 --> 01:15:58,795 ‏הוא קורע שקיות ממתקים אל תוך העגלה. 1318 01:15:58,875 --> 01:16:01,877 ‏הוא מילא את העגלה בתוך עשר שניות. 1319 01:16:01,957 --> 01:16:04,960 ‏אני באמת חושב שביום ההוא חליתי בסוכרת. 1320 01:16:10,487 --> 01:16:14,050 ‏וזה סיפור שאני מספר במסיבות 1321 01:16:14,130 --> 01:16:17,413 ‏ולחברים קרובים ורק לאחרונה ‏התחלתי לספר אותו על הבמה. 1322 01:16:17,493 --> 01:16:20,255 ‏הוא שמע אותי פעם מספר אותו 1323 01:16:20,335 --> 01:16:22,218 ‏ושאל, "באמת? עדיין?" 1324 01:16:22,298 --> 01:16:24,500 ‏אמרתי, "זה סיפור טוב. 1325 01:16:24,620 --> 01:16:26,742 ‏"אתה הגיבור!" 1326 01:16:28,263 --> 01:16:30,747 ‏ואתם יודעים, דברים מתגלים. 1327 01:16:30,827 --> 01:16:34,030 ‏ויום אחד הוא רצה לדבר איתי, 1328 01:16:34,110 --> 01:16:35,672 ‏והוא תפס אותי לא מוכן. 1329 01:16:35,752 --> 01:16:37,313 ‏הוא אמר, "אפשר לדבר איתך, אבא?" 1330 01:16:37,393 --> 01:16:38,955 ‏"כן, מה קורה?" 1331 01:16:39,035 --> 01:16:40,837 ‏"יש משהו שאני רוצה לספר לך." 1332 01:16:40,917 --> 01:16:41,917 ‏"בסדר, מה זה?" 1333 01:16:41,997 --> 01:16:43,038 ‏"זה חשוב." 1334 01:16:43,118 --> 01:16:44,200 ‏"בסדר." 1335 01:16:45,320 --> 01:16:47,082 ‏"זה רציני. 1336 01:16:50,165 --> 01:16:52,208 ‏"אתה יכול לשבת?" 1337 01:16:55,852 --> 01:16:57,613 ‏"באיזה חודש היא?" 1338 01:16:59,175 --> 01:17:02,017 ‏"על מה אתה מדבר?" "על מה אתה מדבר? 1339 01:17:02,097 --> 01:17:04,060 ‏"אל תפחיד אותי." 1340 01:17:04,660 --> 01:17:06,262 ‏"זה בנוגע אלינו." "בסדר. 1341 01:17:06,342 --> 01:17:07,423 ‏"מה קורה?" 1342 01:17:08,423 --> 01:17:09,705 ‏הוא אמר לי, 1343 01:17:10,787 --> 01:17:13,188 ‏"אתה מוכן בבקשה להפסיק ללעוג לי?" 1344 01:17:15,430 --> 01:17:17,393 ‏וכשהוא אמר זאת, הרגשתי, 1345 01:17:17,473 --> 01:17:20,075 ‏כי אני יודע כמה קשה היה לו ‏להעלות את הנושא. 1346 01:17:20,155 --> 01:17:22,358 ‏שאלתי, "כמה זמן אתה מרגיש ככה?" 1347 01:17:22,438 --> 01:17:23,840 ‏"כל חיי." 1348 01:17:25,762 --> 01:17:28,443 ‏"ניסית לדבר איתי על זה פעם?" 1349 01:17:28,523 --> 01:17:29,525 ‏"כן." 1350 01:17:30,285 --> 01:17:31,567 ‏"ומה אמרתי?" 1351 01:17:31,687 --> 01:17:33,488 ‏"אמרתי לי לשים דאודורנט." 1352 01:17:39,975 --> 01:17:41,137 ‏"זה עבד. 1353 01:17:43,338 --> 01:17:44,860 ‏"שמע, פרנקי, 1354 01:17:45,902 --> 01:17:48,985 ‏"לא ידעתי איך להיות אבא, בסדר? 1355 01:17:49,065 --> 01:17:52,748 ‏"היו דברים מסוימים ‏שידעתי שאני לא רוצה לעשות. 1356 01:17:52,828 --> 01:17:56,192 ‏"ידעתי שאני לא רוצה לצעוק עליך. 1357 01:17:56,272 --> 01:17:59,275 ‏"ידעתי בוודאות שאני לא רוצה להכות אותך. 1358 01:17:59,355 --> 01:18:03,158 ‏"אז עשיתי את הדבר הכי טוב ‏שיכולתי לעשות במסגרת היכולות שלי. 1359 01:18:03,238 --> 01:18:04,840 ‏"לעגתי לך." 1360 01:18:06,162 --> 01:18:07,603 ‏"קוראים לזה השפלה." 1361 01:18:08,885 --> 01:18:10,085 ‏"רק השנה. 1362 01:18:14,090 --> 01:18:17,893 ‏"שמע, אם אתה רוצה ‏שאפסיק לשתף בדיחות או סיפורים עליך, 1363 01:18:17,973 --> 01:18:19,775 ‏"או שאפסיק לצחוק, אני מבין." 1364 01:18:19,855 --> 01:18:23,178 ‏לא רציתי לגרום לו להרגיש רע 1365 01:18:23,258 --> 01:18:25,460 ‏ולא רציתי להרגיש רע בעצמי, מבינים? 1366 01:18:25,542 --> 01:18:31,067 ‏אז אמרתי, "שמע, אספר לקהל שדיברנו. 1367 01:18:31,147 --> 01:18:35,632 ‏"כדי שהם יבינו שמעכשיו והלאה, 1368 01:18:35,752 --> 01:18:39,355 ‏"בעתיד, לא יהיו יותר סיפורים על פרנקי." 1369 01:18:39,955 --> 01:18:41,277 ‏"למה זה חשוב?" 1370 01:18:41,357 --> 01:18:44,320 ‏"כי אם לא אסביר להם למה הפסקתי לדבר עליך, 1371 01:18:44,400 --> 01:18:46,362 ‏"הם יחשבו שאתה מת." 1372 01:18:47,843 --> 01:18:50,525 ‏"אני לא רוצה…" ‏"גם אני לא רוצה שהם יחשבו שאתה מת." 1373 01:18:50,607 --> 01:18:53,048 ‏חיבקתי אותו חזק, ‏הזכרתי לו כמה אני אוהב אותו, 1374 01:18:53,128 --> 01:18:56,092 ‏כי אני אוהב אותו מאוד ‏ואני מקווה שהוא יודע. 1375 01:19:02,338 --> 01:19:07,503 ‏אני חושב שרוב הבעיות והתסכול ‏שחווינו בזמן האחרון 1376 01:19:07,583 --> 01:19:10,947 ‏קשורים לעובדה שאימו ואני כבר לא ביחד. 1377 01:19:12,388 --> 01:19:15,550 ‏אל תחשבו שאתחיל לספר לכם בדיחות עליה. 1378 01:19:15,632 --> 01:19:17,032 ‏זה לא יקרה. 1379 01:19:17,112 --> 01:19:20,637 ‏אין לי דבר שלילי אחד לומר ‏על האישה שהייתי איתה 1380 01:19:20,757 --> 01:19:22,278 ‏במשך 14 שנה. 1381 01:19:22,358 --> 01:19:26,242 ‏בסדר? שום דבר רע, ‏או שלילי, או משפיל, שום דבר… 1382 01:19:26,322 --> 01:19:27,923 ‏שום דבר פחות ממדהימה. 1383 01:19:28,003 --> 01:19:29,965 ‏שום דבר פחות מאנרגיות חיוביות. 1384 01:19:30,045 --> 01:19:33,088 ‏אין לי דבר שלילי לומר עליה. 1385 01:19:33,168 --> 01:19:35,652 ‏וזה לא רק בגלל שחתמתי על מסמך מחייב 1386 01:19:35,772 --> 01:19:37,413 ‏שאוסר עליי לדבר עליה רעות. 1387 01:19:39,335 --> 01:19:42,257 ‏אלא בגלל שבסופו של יום, ‏היא האימא של הבן שלי, 1388 01:19:42,338 --> 01:19:45,100 ‏ועליי לוודא שהיא ממשיכה לתמוך 1389 01:19:45,180 --> 01:19:46,782 ‏בהיותי אבא שלו. 1390 01:19:46,862 --> 01:19:48,543 ‏אז צריך לשמור על שלום בית. 1391 01:19:51,507 --> 01:19:54,710 ‏אספר לכם שלא הגבתי טוב לפרידה. 1392 01:19:55,350 --> 01:19:59,795 ‏היא הייתה הפרידה הראשונה, האמיתית… 1393 01:19:59,875 --> 01:20:01,437 ‏היא הייתה האהבה הראשונה שלי. 1394 01:20:01,517 --> 01:20:04,480 ‏פשוט אומר זאת. ‏היא הייתה האהבה הראשונה שלי. 1395 01:20:04,560 --> 01:20:06,482 ‏ולא הגבתי טוב לפרידה. 1396 01:20:07,122 --> 01:20:10,045 ‏הלב שלך אמור להישבר בגיל 12, 1397 01:20:11,127 --> 01:20:12,368 ‏ע"י מושא אהבתך הראשון. 1398 01:20:12,448 --> 01:20:15,410 ‏זה הגיל בו ליבך אמור להישבר, ‏לא בשנות ה-40 לחייך. 1399 01:20:16,412 --> 01:20:19,375 ‏זה אמור לקרות כשאתה צעיר, ‏קטן, בעל חוסן נפשי. 1400 01:20:19,455 --> 01:20:22,017 ‏כשאתה מבין שזה לא עובד, אז אתה שבור. 1401 01:20:22,097 --> 01:20:24,460 ‏"לא!" 1402 01:20:24,540 --> 01:20:28,223 ‏ואני… 1403 01:20:28,303 --> 01:20:29,425 ‏כן. 1404 01:20:30,065 --> 01:20:31,667 ‏לא בשנות ה-40 לחייך. 1405 01:20:32,508 --> 01:20:35,590 ‏אז מבלי לשפוך יותר מדי מידע, 1406 01:20:35,672 --> 01:20:40,997 ‏רק אגיד לכם שכשהגירושים הסתיימו, 1407 01:20:41,597 --> 01:20:43,758 ‏הייתי בתחנת הדלק וקיבלתי הודעה 1408 01:20:43,878 --> 01:20:47,042 ‏שאומרת, "הכול נחתם. 1409 01:20:47,122 --> 01:20:49,205 ‏"זה רשמי, הבקשה הוגשה." 1410 01:20:49,285 --> 01:20:51,487 ‏וחשבתי, "וואו, בסדר." 1411 01:20:51,567 --> 01:20:55,450 ‏נכנסתי לרכב, הנעתי אותו ‏והעברתי להילוך ראשון. 1412 01:20:55,530 --> 01:20:56,732 ‏ואז זה הכה בי. 1413 01:20:56,852 --> 01:20:58,573 ‏אז זה הפך לאמיתי. 1414 01:20:58,653 --> 01:21:00,857 ‏אז זה היה, "אלוהים ישמור. 1415 01:21:00,937 --> 01:21:05,020 ‏"אני כבר לא יכול ללכת הביתה. 1416 01:21:06,022 --> 01:21:08,503 ‏"זו כבר לא אפשרות. הרסתי הכול. 1417 01:21:08,583 --> 01:21:11,187 ‏"אני כבר לא יכול לחזור למה שקראתי בית. 1418 01:21:11,267 --> 01:21:14,670 ‏"עליי להתחיל מחדש ממש שם, בתחנת הדלק." 1419 01:21:14,750 --> 01:21:16,392 ‏ועברתי התמוטטות עצבים. 1420 01:21:16,472 --> 01:21:19,435 ‏וחלקכם יודעים שהפסקתי להופיע בתקופה ההיא 1421 01:21:19,515 --> 01:21:21,717 ‏ואנשים התחילו לתהות ‏האם מדובר בסמים, באלכוהול, 1422 01:21:21,797 --> 01:21:22,918 ‏בבריאות נפשית? 1423 01:21:24,038 --> 01:21:25,640 ‏עברתי את הפרידה הראשונה שלי. 1424 01:21:25,722 --> 01:21:27,683 ‏איך יכולתי להיות קומיקאי מוצלח, 1425 01:21:27,763 --> 01:21:29,205 ‏בתקופה שלא הצלחתי להפסיק לבכות. 1426 01:21:29,805 --> 01:21:31,167 ‏מבינים? זה היה עצוב. 1427 01:21:31,247 --> 01:21:34,130 ‏ואתם מכירים את ההופעות שלי, ‏אתם יודעים שאני לא מדבר על זה. 1428 01:21:34,210 --> 01:21:36,972 ‏הגעתי לתחתית של חיי. 1429 01:21:38,933 --> 01:21:42,217 ‏מעולם לא הרגשתי כל כך עצוב, ‏חלש, פגיע, מדוכא, בודד, 1430 01:21:42,297 --> 01:21:44,018 ‏הכול בבת אחת. 1431 01:21:44,100 --> 01:21:49,825 ‏וזה קרה בתחתית חיי כשגיליתי… 1432 01:22:00,115 --> 01:22:01,717 ‏בדיוק, מוזיקת קאנטרי. 1433 01:22:02,958 --> 01:22:06,202 ‏מוזיקת קאנטרי יודעת מתי אתה עצוב, ‏מוזיקת קאנטרי יודעת מתי אתה חלש, 1434 01:22:06,282 --> 01:22:10,525 ‏מוזיקת קאנטרי יודעת מתי אתה פגיע ‏ואתה זקוק למשהו שימלא את החלל. 1435 01:22:10,605 --> 01:22:12,127 ‏נהגתי לבוז למוזיקת קאנטרי. 1436 01:22:12,207 --> 01:22:14,850 ‏נהגתי להסתכל למוזיקת קאנטרי בעיניים ולומר, 1437 01:22:14,970 --> 01:22:17,613 ‏"קחי את ליבך השבור ותמשיכי הלאה." 1438 01:22:18,413 --> 01:22:20,215 ‏אבל לא היום. תנו לי לספר לכם. 1439 01:22:20,295 --> 01:22:25,500 ‏אני ברכב ואני בוכה כל כך הרבה, ‏הדמעות שלי זולגות על פניי 1440 01:22:25,580 --> 01:22:27,583 ‏ומתמזגות עם הנזלת שלי. 1441 01:22:27,663 --> 01:22:29,063 ‏הן מתמזגות עם הנזלת שלי. 1442 01:22:29,145 --> 01:22:31,107 ‏הן מתמזגות עם הנזלת שלי 1443 01:22:31,187 --> 01:22:33,308 ‏ואז הן מתמזגות עם הריר שלי. 1444 01:22:33,388 --> 01:22:36,392 ‏שלושה נוזלים שונים יוצאים מפניי 1445 01:22:36,472 --> 01:22:37,513 ‏באותו הזמן. 1446 01:22:37,593 --> 01:22:40,195 ‏הצוואר שלי נראה כמו מרק מנודו. ‏זה היה נורא. 1447 01:22:40,797 --> 01:22:44,118 ‏רק היה חסר לי נגיעת לימון ובצל. ‏זהו, זה הכול. 1448 01:22:45,120 --> 01:22:48,603 ‏אני משמיע קולות מוזרים ‏ואני לא רוצה לשמוע את עצמי, 1449 01:22:48,683 --> 01:22:51,407 ‏אז אני מדליק את הרדיו ולוחץ על כפתורים. 1450 01:22:51,487 --> 01:22:53,728 ‏וזה נעצר על תחנה של מוזיקת קאנטרי. 1451 01:22:53,808 --> 01:22:57,252 ‏וידעתי מייד שאני מאזין למוזיקת קאנטרי, 1452 01:22:57,332 --> 01:23:00,817 ‏אבל לא העברתי תחנה, 1453 01:23:00,897 --> 01:23:02,578 ‏כי חשבתי, "יודע מה? 1454 01:23:03,618 --> 01:23:06,902 ‏"מגיע לך לסבול יותר 1455 01:23:08,063 --> 01:23:10,705 ‏"בגלל הטעויות שעשית והאנשים שפגעת בהם." 1456 01:23:10,785 --> 01:23:12,227 ‏אז נתתי לשיר להתנגן 1457 01:23:12,307 --> 01:23:13,988 ‏ולהתנגן… 1458 01:23:14,068 --> 01:23:16,392 ‏האזנתי למוזיקת קאנטרי למשך יותר משעה 1459 01:23:16,472 --> 01:23:18,593 ‏והגעתי למסקנה הבאה, 1460 01:23:18,673 --> 01:23:23,878 ‏למוזיקת קאנטרי יש לפחות שיר אחד ‏שידבר אל ליבך ישירות, 1461 01:23:23,998 --> 01:23:27,162 ‏כי אתה מרגיש כמו האומן שכתב את השיר 1462 01:23:27,242 --> 01:23:30,085 ‏על עצמו ועל חייו, 1463 01:23:30,165 --> 01:23:33,008 ‏בגלל שהשירים מאוד מפורטים. 1464 01:23:33,808 --> 01:23:36,812 ‏כן, אני מוריד את הכובע ‏בפני זמרים ויוצרים של מוזיקת קאנטרי. 1465 01:23:36,892 --> 01:23:39,695 ‏אתם יודעים לעשות משהו מאוד טוב 1466 01:23:39,775 --> 01:23:43,898 ‏וצריך לחוות תקופה מסוימת בחיים ‏כדי להבין אתכם. 1467 01:23:44,018 --> 01:23:47,102 ‏אני ברכב מייבב, ולפתע, ברדיו 1468 01:23:47,182 --> 01:23:48,143 ‏אני שומע… 1469 01:23:48,903 --> 01:23:54,108 ‏"עברו שבעה ימים 1470 01:23:54,188 --> 01:23:55,912 ‏"מאז שראית אותה" 1471 01:24:00,075 --> 01:24:02,638 ‏איך הוא ידע ‏שעברו שבעה ימים מאז שראיתי אותה? 1472 01:24:03,758 --> 01:24:07,402 ‏"אתה לא יכול להוציא אותה מהראש 1473 01:24:07,482 --> 01:24:09,925 ‏"כי כל דבר קטן שאתה עושה או אומר 1474 01:24:10,045 --> 01:24:12,888 ‏"הוא סיבה נוספת לכך שהרחקת אותה 1475 01:24:12,968 --> 01:24:15,370 ‏"ועכשיו אתה יושב ברכב שלך 1476 01:24:15,450 --> 01:24:16,572 ‏"לבדך" 1477 01:24:19,255 --> 01:24:21,137 ‏איך הוא יודע? 1478 01:24:21,217 --> 01:24:22,618 ‏תעשו שזה יפסיק! 1479 01:24:22,698 --> 01:24:24,740 ‏אבל זה לא מפסיק, זה ממשיך לזרות לך מלח 1480 01:24:24,820 --> 01:24:26,822 ‏ולהזכיר לך שאתה חתיכת חרא. 1481 01:24:26,902 --> 01:24:29,905 ‏"היית צריך ללכת הביתה ולנעול את הדלת 1482 01:24:29,985 --> 01:24:32,307 ‏"אבל היית בחוץ והתפרפרת 1483 01:24:32,387 --> 01:24:34,470 ‏"ועכשיו אתה יושב ברכב שלך 1484 01:24:34,550 --> 01:24:36,232 ‏"לבדך" 1485 01:24:37,192 --> 01:24:39,435 ‏הזמן המשיך, עברה שנה, 1486 01:24:39,515 --> 01:24:42,557 ‏ואותה השאלה חוזרת על עצמה, 1487 01:24:42,638 --> 01:24:43,878 ‏"אז מה עכשיו? 1488 01:24:43,958 --> 01:24:46,722 ‏"תתחיל מחדש, תעלה על הסוס, 1489 01:24:46,802 --> 01:24:48,883 ‏"תכיר בת זוג, תתחתן, 1490 01:24:48,963 --> 01:24:50,927 ‏"תקים משפחה חדשה? מה תעשה?" 1491 01:24:51,007 --> 01:24:53,168 ‏ואני עונה, "יש לי כלבים. 1492 01:24:54,008 --> 01:24:54,970 ‏"אני בסדר כרגע." 1493 01:24:55,090 --> 01:24:58,213 ‏אני יודע איך זה מרגיש ‏להיות רווק למשך זמן ממושך 1494 01:24:58,293 --> 01:25:01,137 ‏ואני יודע איך זה מרגיש ‏להיות בזוגיות למשך זמן ממושך 1495 01:25:01,217 --> 01:25:03,418 ‏ובשני המקרים יש יתרונות וחסרונות. 1496 01:25:03,498 --> 01:25:05,820 ‏אני יכול לדבר רק בשם הגברים. 1497 01:25:06,902 --> 01:25:07,943 ‏חלק מהגברים. 1498 01:25:09,585 --> 01:25:12,347 ‏בנים, קרה שהייתם רווקים ‏למשך זמן כה רב שהתחלתם לחשוב 1499 01:25:12,427 --> 01:25:14,028 ‏האם מדובר בבחירה? 1500 01:25:16,392 --> 01:25:18,353 ‏ומצאתם את עצמכם אומרים, 1501 01:25:18,433 --> 01:25:21,477 ‏"כנראה שאהיה רווק לנצח, ‏אף אחת לא רוצה אותי. 1502 01:25:21,557 --> 01:25:24,238 ‏"אף אחת לא רוצה אותי." 1503 01:25:24,880 --> 01:25:27,162 ‏חלקכם צוחקים, כי יש לכם חבר כזה. 1504 01:25:27,963 --> 01:25:30,325 ‏חלקכם שותקים, כי זה מי שאתם. 1505 01:25:31,887 --> 01:25:33,888 ‏ואז שמים לב שלפעמים, כל מה שנדרש 1506 01:25:33,968 --> 01:25:36,292 ‏זה רק קומץ שינויים קטנים, 1507 01:25:36,372 --> 01:25:39,013 ‏כוונון עדין, כדי לחזור למשחק. 1508 01:25:39,133 --> 01:25:41,657 ‏למשל, תספורת שונה. 1509 01:25:41,737 --> 01:25:43,338 ‏אולי בגדים יפים יותר. 1510 01:25:43,418 --> 01:25:46,582 ‏אולי אתם מתחילים, נגיד, להתקלח וכאלה. 1511 01:25:47,743 --> 01:25:50,065 ‏מישהי שמה לב ומחליטה לתת לכם הזדמנות 1512 01:25:50,185 --> 01:25:51,907 ‏ועכשיו אתם שוב במשחק. 1513 01:25:51,987 --> 01:25:55,910 ‏ואין תחושה טובה יותר בעולם 1514 01:25:55,992 --> 01:25:57,913 ‏מלחוות התחלה של זוגיות חדשה, 1515 01:25:57,993 --> 01:25:59,073 ‏כי אתה כה מאושרים. 1516 01:25:59,193 --> 01:26:02,878 ‏אתה כה מאושר, אתה האדם האופטימי בעולם. 1517 01:26:02,958 --> 01:26:05,080 ‏דבר לא ישבש את יומך כשהקשר בחיתוליו. 1518 01:26:05,200 --> 01:26:07,763 ‏אתה יכול לפספס את האוטובוס בדרך לעבודה. 1519 01:26:10,205 --> 01:26:11,687 ‏"יגיע אחד אחר." 1520 01:26:15,610 --> 01:26:16,692 ‏אתה יכול לאבד את עבודתך. 1521 01:26:16,772 --> 01:26:18,333 ‏"כנראה שזו לא העבודה בשבילי." 1522 01:26:19,173 --> 01:26:20,695 ‏אתה מאושר בטירוף. 1523 01:26:20,775 --> 01:26:24,058 ‏ואז אתה מתחיל להרהר ‏בחיים שהיו לך לפני הזוגיות, 1524 01:26:24,178 --> 01:26:25,980 ‏ואתה נזכר איך היית בוהה בטלפון 1525 01:26:26,062 --> 01:26:27,622 ‏והוא אף פעם לא צלצל. 1526 01:26:28,703 --> 01:26:31,347 ‏חשבת שהוא מקולקל כי לא קיבלת הודעות. 1527 01:26:31,427 --> 01:26:33,508 ‏אתה בודק את ההודעות הנכנסות וכלום. 1528 01:26:33,588 --> 01:26:37,112 ‏אבל ברגע שאתה נכנס לקשר חדש, 1529 01:26:37,232 --> 01:26:39,193 ‏כמו קסם, הטלפון שלך… 1530 01:26:41,037 --> 01:26:42,798 ‏הודעה. דינג! 1531 01:26:42,878 --> 01:26:45,560 ‏המספרים שלך עולים ברשתות החברתיות. 1532 01:26:45,640 --> 01:26:48,683 ‏אנשים ברחוב מדברים אליך, ‏ואתה תוהה לעצמך בקול רם, 1533 01:26:48,763 --> 01:26:53,048 ‏"איפה כל אלה היו כשהייתי רווק?" 1534 01:26:53,808 --> 01:26:56,812 ‏תשובה, הם תמיד היו שם. 1535 01:26:56,892 --> 01:27:01,015 ‏ההבדל הוא שלא היית כזה שמח. 1536 01:27:01,097 --> 01:27:02,818 ‏גיליתי שאושר 1537 01:27:02,898 --> 01:27:05,580 ‏הוא אחד מהדברים המושכים ביותר בעולם. 1538 01:27:05,660 --> 01:27:08,863 ‏מי לא רוצה להיות בחברת אנשים חיוביים? 1539 01:27:08,943 --> 01:27:11,547 ‏נכון? אלא אם כן הם חולים בקורונה. לא חשוב. 1540 01:27:13,268 --> 01:27:15,870 ‏נחמדים, נעימים, שכיף להיות איתם. 1541 01:27:16,792 --> 01:27:17,833 ‏בעלי אנרגייה טובה. 1542 01:27:18,753 --> 01:27:22,157 ‏אתם יודעים מי באמת שמות לב לאושר שלכם 1543 01:27:22,277 --> 01:27:24,358 ‏כשאתם בתחילתה של מערכת יחסים? 1544 01:27:24,440 --> 01:27:25,880 ‏נשים אחרות. 1545 01:27:25,960 --> 01:27:27,843 ‏לא האישה שלך. 1546 01:27:27,923 --> 01:27:29,083 ‏נשים אחרות. 1547 01:27:29,163 --> 01:27:31,527 ‏הן לא יכולות שלא לשים לב לאושר שלך. 1548 01:27:31,607 --> 01:27:33,328 ‏הן בוהות בך ומצביעות. 1549 01:27:33,408 --> 01:27:34,930 ‏"תראו אותו. 1550 01:27:35,010 --> 01:27:38,093 ‏"תראו כמה הוא מאושר. 1551 01:27:39,535 --> 01:27:41,497 ‏"אני בטוחה שאני יכולה לשנות זאת." 1552 01:27:44,900 --> 01:27:49,263 ‏חבר'ה, אתם עכשיו דם במים והכרישים חופשיים. 1553 01:27:49,343 --> 01:27:51,787 ‏ואם מעולם לא צדו אתכם, 1554 01:27:51,867 --> 01:27:54,028 ‏זה אחד הדברים המפחידים בעולם. 1555 01:27:54,108 --> 01:27:57,272 ‏כי לרוב, אתה לא יודע שצדים אותך, ‏עד שזה כבר מאוחר מדי. 1556 01:27:57,352 --> 01:28:00,315 ‏אתה מתעסק בשלך, בזוגיות שלך, 1557 01:28:00,395 --> 01:28:04,078 ‏מנסה לגרום לה לעבוד והנה הן באות. 1558 01:28:12,848 --> 01:28:16,090 ‏לפני שאתה שם לב, ‏זה כבר מאוחר מדי, היא מחזיקה בך 1559 01:28:16,172 --> 01:28:18,773 ‏והיא מצמידה אותך למושב אחורי של רכב. 1560 01:28:19,815 --> 01:28:20,935 ‏והיא תוקפת אותך. 1561 01:28:21,015 --> 01:28:22,858 ‏היא תוקפת אותך עם… 1562 01:28:22,938 --> 01:28:24,458 ‏"בייבי שארק" 1563 01:28:32,427 --> 01:28:35,670 ‏לעולם לא תחזרו להקשיב לשיר ‏באותו האופן, על לא דבר. 1564 01:28:38,073 --> 01:28:39,433 ‏אני אוהב לחלק מתנות. 1565 01:28:40,875 --> 01:28:41,957 ‏אני יודע. 1566 01:28:42,797 --> 01:28:44,800 ‏מסמנים לי לעצור. בסדר, אז… 1567 01:28:45,680 --> 01:28:47,883 ‏נטפליקס מסמנים לי 1568 01:28:49,645 --> 01:28:52,487 ‏שהמופע בן השעה שלי 1569 01:28:53,248 --> 01:28:56,332 ‏הסתיים לפני 37 דקות ו-30 שניות. 1570 01:29:17,592 --> 01:29:19,113 ‏להמשיך? 1571 01:29:20,155 --> 01:29:21,277 ‏להמשיך? 1572 01:29:26,080 --> 01:29:27,482 ‏נטפליקס… 1573 01:29:28,483 --> 01:29:29,965 ‏העם אמר את דברו. 1574 01:29:35,090 --> 01:29:37,812 ‏מסיבות משפטיות, 1575 01:29:37,893 --> 01:29:39,775 ‏עליי לומר זאת בקול רם. 1576 01:29:40,855 --> 01:29:45,700 ‏השלמתי, באופן רשמי, את חובתי החוקית 1577 01:29:45,780 --> 01:29:48,463 ‏כלפי האנשים הטובים של לוס אנג'לס 1578 01:29:48,543 --> 01:29:49,945 ‏וכלפי נטפליקס. 1579 01:29:54,630 --> 01:29:58,313 ‏המופע נגמר באופן רשמי. 1580 01:29:59,433 --> 01:30:01,877 ‏מהרגע הזה ואילך, 1581 01:30:01,957 --> 01:30:06,080 ‏כל מה שתשמעו, אם לא תאהבו את זה, ‏או אם לא תחשבו שזה מצחיק, 1582 01:30:06,160 --> 01:30:07,402 ‏אסור לכם לכעוס. 1583 01:30:08,963 --> 01:30:10,085 ‏אסור לכם לכעוס. 1584 01:30:10,965 --> 01:30:12,047 ‏כי לא שילמתם על זה. 1585 01:30:14,328 --> 01:30:17,973 ‏המופע נגמר. ‏עכשיו זה שעת בילוי עם פלאפי. 1586 01:30:18,053 --> 01:30:19,333 ‏לעזאזל עם זה. 1587 01:30:27,502 --> 01:30:30,185 ‏פלאפי… 1588 01:30:33,748 --> 01:30:34,630 ‏תודה. 1589 01:30:43,438 --> 01:30:47,642 ‏אמשיך, אבל זה בסדר אם אשתה משקה קל? 1590 01:30:48,683 --> 01:30:49,765 ‏בסדר. 1591 01:30:49,845 --> 01:30:51,327 ‏כי, וואו. 1592 01:30:53,328 --> 01:30:54,328 ‏מצטער. 1593 01:30:55,010 --> 01:30:58,453 ‏בגלל זה אמרתי שהמופע נגמר באופן רשמי. 1594 01:31:05,980 --> 01:31:07,102 ‏בסדר. 1595 01:31:28,603 --> 01:31:31,847 ‏לכבוד תושבי לוס אנג'לס, לשלל המחוזות 1596 01:31:31,927 --> 01:31:34,128 ‏ולכל מי שהגיע הערב, 1597 01:31:35,690 --> 01:31:36,732 ‏לחיים. 1598 01:31:57,392 --> 01:31:59,955 ‏יש עוד שהייתי רוצה לשתף איתכם, 1599 01:32:00,875 --> 01:32:02,877 ‏לפני שאני חווה התמוטטות עצבים נוספת. 1600 01:32:06,200 --> 01:32:09,403 ‏מוקדם יותר הערב, אמרתי לכם 1601 01:32:09,523 --> 01:32:12,047 ‏שיש דברים לגביי 1602 01:32:12,127 --> 01:32:14,970 ‏שאתם עדיין לא יודעים, שבקרוב יתגלו. 1603 01:32:15,810 --> 01:32:16,972 ‏ו… 1604 01:32:17,052 --> 01:32:17,972 ‏אני אוהבת אותך! 1605 01:32:18,053 --> 01:32:20,815 ‏הדבר… גם אני, ‏אבל אולי לא תאהבי אותי אחרי הסיפור. 1606 01:32:22,377 --> 01:32:23,338 ‏אל תשכחי אותי. 1607 01:32:25,460 --> 01:32:29,623 ‏אני רוצה לשתף אתכם בסיפור שקרה מזמן, 1608 01:32:29,703 --> 01:32:33,228 ‏אבל בהתחשב בחוקים החברתיים החדשים, ‏זו הסיבה שהוא מדאיג אותי. 1609 01:32:33,308 --> 01:32:35,430 ‏אשתף אותו באופן אחר. 1610 01:32:35,550 --> 01:32:39,113 ‏אספר לכם את הסוף, ואז אספר לכם איך זה קרה. 1611 01:32:39,713 --> 01:32:40,915 ‏כמו ב"מלחמת הכוכבים". 1612 01:32:46,402 --> 01:32:48,883 ‏על ידי שיתוף סוף הסיפור בהתחלה, 1613 01:32:48,963 --> 01:32:52,727 ‏כל אלה שהביאו ילדים למופע, ‏יקבלו אפשרות בחירה. 1614 01:32:55,210 --> 01:32:58,413 ‏זה למה… הנה, אתם כבר עוזבים. אני מבין. 1615 01:32:58,493 --> 01:33:00,615 ‏אני מצטער. אתם חייבים ללכת, כן? בסדר. 1616 01:33:04,298 --> 01:33:05,580 ‏זה סוף הסיפור. 1617 01:33:06,260 --> 01:33:07,782 ‏כשירדתי מהבמה, 1618 01:33:07,862 --> 01:33:09,703 ‏הייתי עירום לחלוטין. 1619 01:33:11,827 --> 01:33:12,987 ‏בואו נתחיל. 1620 01:33:15,230 --> 01:33:17,712 ‏אז לפני יותר מ-15 שנה, 1621 01:33:17,792 --> 01:33:20,475 ‏הופעתי עם חבר שלי, מרטין. 1622 01:33:21,917 --> 01:33:23,158 ‏בדיוק. 1623 01:33:25,200 --> 01:33:26,642 ‏קדימה. 1624 01:33:27,482 --> 01:33:29,965 ‏הופענו ביחד באורלנדו, פלורידה, 1625 01:33:30,045 --> 01:33:31,927 ‏במועדון הסטנד אפ, דה אימפרוב. 1626 01:33:32,007 --> 01:33:35,010 ‏עכשיו, דה אימפרוב ‏היא רשת מועדוני סטנד אפ בכל הארץ. 1627 01:33:35,090 --> 01:33:37,532 ‏יש להם כמה סניפים בלוס אנג'לס, ‏אז זו רשת גדולה. 1628 01:33:37,652 --> 01:33:41,737 ‏ההבדל בין מועדון הסטנד אפ הזה לבין האחרים, 1629 01:33:41,817 --> 01:33:46,180 ‏הוא שהחדר ההלבשה של הקומיקאים ‏נמצא על הבמה. 1630 01:33:46,260 --> 01:33:49,423 ‏לא רק שהוא על הבמה, הוא בקומה השנייה. 1631 01:33:49,503 --> 01:33:53,788 ‏יש דלת שנפתחת ‏ומדרגות שמובילות למטה, למרכז הבמה. 1632 01:33:53,868 --> 01:33:56,070 ‏מרטין מנחה את הערב והוא מציג אותי. 1633 01:33:56,150 --> 01:33:57,792 ‏"גבריאל איגלסיאס!" 1634 01:33:57,872 --> 01:34:01,275 ‏והסינדרלה השמנה שאני יורדת במדרגות, כן? 1635 01:34:02,037 --> 01:34:04,238 ‏הוא מעביר לי את המיקרופון, מחבק אותי 1636 01:34:04,318 --> 01:34:05,800 ‏ולוחש לי באוזן. 1637 01:34:05,880 --> 01:34:08,523 ‏"אחי, תזמין שוט טקילה, אסביר אחר כך." 1638 01:34:08,643 --> 01:34:09,643 ‏"בסדר." 1639 01:34:10,165 --> 01:34:13,488 ‏התחלתי להופיע וחלפו 30 דקות. 1640 01:34:13,568 --> 01:34:15,010 ‏ו… 1641 01:34:15,090 --> 01:34:17,532 ‏שכחתי לגמרי מהבקשה של מרטין. 1642 01:34:17,652 --> 01:34:20,415 ‏אז ראיתי תזוזה בזווית העין, פניתי הצידה 1643 01:34:20,495 --> 01:34:22,697 ‏וראיתי את מרטין עושה ככה… 1644 01:34:22,777 --> 01:34:24,818 ‏וחשבתי, "לעזאזל, שכחתי. 1645 01:34:24,900 --> 01:34:28,543 ‏"בהחלט מתאים לי שוט טקילה עכשיו." 1646 01:34:28,663 --> 01:34:31,225 ‏ומרטין מגיע נושא מגש, 1647 01:34:31,305 --> 01:34:33,748 ‏ועל המגש מונחות שתי כוסות. 1648 01:34:33,828 --> 01:34:37,152 ‏אז חשבתי, "הוא בטח רוצה ‏לעשות לחיים עם הקהל." נכון? 1649 01:34:37,232 --> 01:34:39,033 ‏מי יודע? זה יום שלישי. 1650 01:34:40,435 --> 01:34:42,117 ‏הוא מגיע לשורה הראשונה 1651 01:34:42,197 --> 01:34:45,880 ‏ואני מניח שבזמן ההופעה שלו, ‏הוא החליף מבטים עם מישהי בקדמת הקהל. 1652 01:34:45,960 --> 01:34:50,285 ‏והוא רצה שאני, חברו, אארגן להם רגע קסום, 1653 01:34:50,365 --> 01:34:53,608 ‏בו הוא יכול להרים איתה לחיים ולהרשים אותה 1654 01:34:53,728 --> 01:34:54,848 ‏כדי שהוא יוכל, אתם יודעים… 1655 01:34:55,530 --> 01:34:57,332 ‏מרטין! 1656 01:34:59,693 --> 01:35:00,895 ‏בייבי שארק. 1657 01:35:02,617 --> 01:35:05,900 ‏אז אני מסתכל עליה ואומר, ‏"לדעתי חבר שלי רוצה לשתות איתך." 1658 01:35:05,980 --> 01:35:09,183 ‏והיא התרגשה ושמחה ואמרה, "בסדר." 1659 01:35:09,263 --> 01:35:11,867 ‏מרטין שמע "בסדר" והוא הכפיל את ההימור. 1660 01:35:11,947 --> 01:35:13,988 ‏הוא אמר, "בואי נעשה בודי שוטס!" 1661 01:35:14,708 --> 01:35:16,832 ‏והיא נעמדת ואומרת, "בסדר". 1662 01:35:16,912 --> 01:35:19,193 ‏וכל הקהל עושה, "או…" 1663 01:35:19,273 --> 01:35:20,595 ‏ואני חושב, "מה לעזאזל?" 1664 01:35:20,715 --> 01:35:24,718 ‏מרטין לוקח ליים מהמגש ומורח על הצוואר. 1665 01:35:24,798 --> 01:35:27,162 ‏ואז הוא לוקח מלח ומפזר מעל. 1666 01:35:27,242 --> 01:35:30,565 ‏ואז היא לוקחת ממנו את הליים 1667 01:35:30,645 --> 01:35:33,968 ‏ומורחת על כל החזה שלה, 1668 01:35:34,048 --> 01:35:36,410 ‏כי היא זונה. 1669 01:35:39,533 --> 01:35:41,777 ‏אחרי רגע קל, הם מתמזמזים בשורה הראשונה 1670 01:35:41,857 --> 01:35:43,498 ‏והקהל מאבד את זה. 1671 01:35:43,578 --> 01:35:45,580 ‏מרטין! 1672 01:35:45,660 --> 01:35:47,902 ‏והם עזבו ביחד ואמרתי, "מה לעזאזל? 1673 01:35:47,982 --> 01:35:49,543 ‏"אפילו לא שתיתי." 1674 01:35:51,265 --> 01:35:53,468 ‏עברו כמה דקות ומישהו הגיע, 1675 01:35:53,548 --> 01:35:56,752 ‏והוא עולה לבמה, מחזיק בשוט זכוכית 1676 01:35:56,832 --> 01:35:59,433 ‏ואומר, "היי, פלאפי, ‏אתה יכול לשתות את שלי." 1677 01:35:59,513 --> 01:36:01,515 ‏והוא נתן לי את המשקה האישי שלו 1678 01:36:01,597 --> 01:36:03,878 ‏אז אמרתי, "תודה, חבר, אני מעריך את זה." 1679 01:36:03,958 --> 01:36:06,682 ‏הרמתי את הכוס ואמרתי, "לחיי אורלנדו." 1680 01:36:06,802 --> 01:36:08,483 ‏וכולם הריעו, כן? 1681 01:36:08,563 --> 01:36:10,645 ‏ואז הורדתי את השוט במכה וכולם הריעו, 1682 01:36:10,765 --> 01:36:14,128 ‏והחזרתי לו את הכוס, נתתי לו כיף והוא הלך. 1683 01:36:14,208 --> 01:36:17,532 ‏אחרי כמה דקות הגיע מישהו נוסף. 1684 01:36:17,612 --> 01:36:19,413 ‏והוא גם מחזיק כוס. 1685 01:36:20,135 --> 01:36:22,337 ‏לא כוס שוט, אלא כוס כוס. 1686 01:36:22,417 --> 01:36:25,180 ‏והוא מתקרב לקדמת הבמה, מניף את הכוס ואומר, 1687 01:36:25,260 --> 01:36:28,142 ‏"היי, פלאפי, קח את שלי." 1688 01:36:29,423 --> 01:36:32,707 ‏ולקחתי את הכוס והיא הייתה מלאה בנוזל שחור. 1689 01:36:33,428 --> 01:36:35,030 ‏שאלתי, "מה זה?" 1690 01:36:35,110 --> 01:36:37,312 ‏והוא ענה, "זה יגר." 1691 01:36:40,195 --> 01:36:41,395 ‏"סלח לי?" 1692 01:36:41,475 --> 01:36:43,037 ‏"יגר!" 1693 01:36:43,117 --> 01:36:47,842 ‏ונלחצתי, כי הוא לא סגר את הפה. 1694 01:36:47,922 --> 01:36:49,003 ‏"יגר!" 1695 01:37:01,697 --> 01:37:04,378 ‏הרחתי את המשקה, היה לו ריח מתוק, ‏חשבתי, "זה יהיה טעים." 1696 01:37:05,180 --> 01:37:07,102 ‏אז הנפתי את הכוס ואמרתי, 1697 01:37:07,182 --> 01:37:08,222 ‏"לחיי אורלנדו." 1698 01:37:08,302 --> 01:37:12,067 ‏וכולם הריעו, ואז גמעתי את כוס היגר. 1699 01:37:15,110 --> 01:37:16,992 ‏אלוהים, היה לזה טעם של תרופה מקולקלת. 1700 01:37:17,072 --> 01:37:18,433 ‏זה היה נורא. 1701 01:37:19,593 --> 01:37:21,957 ‏הוא הביט בי ושאל, "מה דעתך?" 1702 01:37:22,037 --> 01:37:23,478 ‏לא רציתי להתחצף. 1703 01:37:23,558 --> 01:37:26,762 ‏הוא הביא לי את השתייה שלו, אז אמרתי, 1704 01:37:26,882 --> 01:37:28,923 ‏"טעים, זה ירד בקנה הנשימה, מצטער." 1705 01:37:30,285 --> 01:37:32,647 ‏"זה להרגעת השיעול." 1706 01:37:33,768 --> 01:37:35,770 ‏החזרתי לו את הכוס, הוא לקח אותה 1707 01:37:35,890 --> 01:37:38,252 ‏ועשה את הדבר הבא. הוא הניף את הכוס ועשה… 1708 01:37:40,135 --> 01:37:42,177 ‏הוא ליקק את שפת הכוס. 1709 01:37:43,698 --> 01:37:48,022 ‏ראיתי מספיק פרקים ‏של "חוק וסדר: מדור מיוחד", כדי לדעת 1710 01:37:48,102 --> 01:37:50,705 ‏שאם הוא מבצע פשע, גם אני הייתי שם. 1711 01:37:51,867 --> 01:37:53,988 ‏אמרתי, "אחי, מה אתה עושה עם הכוס?" 1712 01:37:54,068 --> 01:37:56,912 ‏הוא לא היה מוכן להסביר, הוא רק צחק עליי. 1713 01:37:56,992 --> 01:38:00,435 ‏אז עקבתי אחריו ותשאלתי אותו. 1714 01:38:00,515 --> 01:38:01,555 ‏הוא לא הסביר לי. 1715 01:38:01,635 --> 01:38:03,197 ‏לא שמתי לב. 1716 01:38:03,277 --> 01:38:06,722 ‏לא קלטתי שהסתדרה שורה 1717 01:38:06,802 --> 01:38:09,323 ‏בצד השני של הבמה 1718 01:38:09,403 --> 01:38:14,168 ‏של אנשים שמחזיקים כוסות יגר. 1719 01:38:16,010 --> 01:38:19,773 ‏הבעיה שלי, היא שאני שתיין. 1720 01:38:21,375 --> 01:38:22,337 ‏לחלוטין. 1721 01:38:24,018 --> 01:38:25,300 ‏ויש לי חוק. 1722 01:38:25,380 --> 01:38:30,585 ‏אם אני בבר, יושב בבר, בסביבה של שתייה, 1723 01:38:30,665 --> 01:38:33,788 ‏ומישהו מזמין לי שוט, אני לא מסרב. 1724 01:38:33,908 --> 01:38:38,032 ‏אני מודה להם, מקבל את השוט ‏ושואל את הברמן מי הזמין אותו 1725 01:38:38,112 --> 01:38:41,235 ‏כדי לתפוס את הבחור בעיניים ולהגיד, "תודה." 1726 01:38:41,315 --> 01:38:44,678 ‏כדי שהם יראו אותי שותה את השוט ‏וידעו שזה לא היה לחינם. 1727 01:38:45,400 --> 01:38:47,282 ‏אם מישהו מזמין לי שוט, ‏אני מקבל את זה כמחמאה. 1728 01:38:47,362 --> 01:38:49,523 ‏לדעתי, זה נהדר כשמישהו מזמין לך משקה. 1729 01:38:49,603 --> 01:38:53,007 ‏כשאני מזמין למישהו משקה, כוונותיי טובות. 1730 01:38:53,087 --> 01:38:56,812 ‏ואם האדם שיושב בבר מגיב ככה, "איכס, לא." 1731 01:38:56,932 --> 01:38:58,092 ‏אני נפגע. 1732 01:38:58,172 --> 01:38:59,853 ‏אני חושב, "איכס, שמוק." 1733 01:39:01,857 --> 01:39:04,818 ‏אני לא רוצה לגרום למישהו להרגיש ככה, 1734 01:39:04,938 --> 01:39:06,700 ‏אז אני יודע שאם אני בסביבה ששותים בה, 1735 01:39:06,782 --> 01:39:08,062 ‏אני לא מסרב. 1736 01:39:08,142 --> 01:39:10,865 ‏כבר ביססתי את העובדה 1737 01:39:10,985 --> 01:39:13,267 ‏שאני בסביבה ששותים בה. 1738 01:39:13,347 --> 01:39:14,748 ‏כבר שתיתי שתי כוסות. 1739 01:39:15,430 --> 01:39:16,792 ‏ואני רואה מה קורה, 1740 01:39:16,872 --> 01:39:19,393 ‏אז אני מחפש עזרה, כי זה המון. 1741 01:39:19,473 --> 01:39:22,077 ‏אז אני מחפש את האבטחה וקורא, "אבטחה!" 1742 01:39:22,877 --> 01:39:25,600 ‏המאבטחים ראו, ‏אבל הם היו חסרי תועלת באותו הערב. 1743 01:39:25,680 --> 01:39:28,322 ‏הם אמרו, "לעזור לך לשתות?" "לא, טמבלים." 1744 01:39:29,963 --> 01:39:32,607 ‏מרטין הלך, המאבטחים חסרי תועלת, 1745 01:39:32,687 --> 01:39:34,048 ‏אז אני תקוע לבדי. 1746 01:39:34,128 --> 01:39:37,452 ‏אז ניגשתי אליהם והתחלתי לשתות. 1747 01:39:37,532 --> 01:39:40,975 ‏החזקתי את השוט הראשון, ‏הנפתי אותו ואמרתי, "לחיי אורלנדו." 1748 01:39:41,055 --> 01:39:42,537 ‏בום. 1749 01:39:42,617 --> 01:39:44,338 ‏שוט שני, "לחיי אורלנדו." 1750 01:39:44,418 --> 01:39:45,460 ‏בום. 1751 01:39:45,540 --> 01:39:48,262 ‏שלישי, "לחיי אורלנדו." בום. 1752 01:39:48,342 --> 01:39:50,785 ‏אחרי שמונה שוטים, הייתי, 1753 01:39:50,865 --> 01:39:52,147 ‏"לחיי ננדו." 1754 01:39:53,387 --> 01:39:54,388 ‏בום. 1755 01:39:54,468 --> 01:39:57,872 ‏אחרי 12 שוטים, "לחיי ארמנדו." 1756 01:39:58,713 --> 01:40:00,235 ‏בום. 1757 01:40:00,315 --> 01:40:03,598 ‏שתיתי 17 שוטים של יגר. 1758 01:40:06,480 --> 01:40:09,403 ‏בנקודה ההיא, אנשים כבר לא צופים במופע שלי, 1759 01:40:09,483 --> 01:40:11,325 ‏כדי לצחוק, 1760 01:40:11,405 --> 01:40:13,808 ‏הם צופים באסון מהלך והם לא רוצים לעזוב, 1761 01:40:13,888 --> 01:40:15,930 ‏כי הם רוצים לראות מה יקרה. 1762 01:40:16,050 --> 01:40:19,853 ‏אני מושיט יד לשוט ה-18. 1763 01:40:19,933 --> 01:40:21,695 ‏ובזמן שאני מושיט את היד, 1764 01:40:21,775 --> 01:40:26,220 ‏מישהי מאחור צועקת, "תתפשט!" 1765 01:40:26,300 --> 01:40:29,543 ‏ואמרתי, "את תתפשטי!" 1766 01:40:29,623 --> 01:40:31,665 ‏ואז חבר שלה נעמד. 1767 01:40:31,745 --> 01:40:35,830 ‏"היי! היא תפשוט את מה שאתה תפשוט." 1768 01:40:35,910 --> 01:40:39,553 ‏וברגע אחד, הייתה לנו מסיבה. 1769 01:40:43,037 --> 01:40:44,598 ‏היא עלתה לבמה 1770 01:40:44,678 --> 01:40:47,762 ‏והיא הייתה יפהפייה. 1771 01:40:48,803 --> 01:40:50,565 ‏כך טען היגר. 1772 01:40:54,648 --> 01:40:58,172 ‏היא עמדה לצידי, אבל בשלב הזה הייתי מחוק, 1773 01:40:58,252 --> 01:40:59,853 ‏בקושי סיימתי משפט. 1774 01:41:00,455 --> 01:41:02,297 ‏והקהל מתחיל להריע. 1775 01:41:02,377 --> 01:41:05,420 ‏"תתפשט!" 1776 01:41:06,100 --> 01:41:08,182 ‏אמרתי, "קדימה." העפתי נעל, 1777 01:41:08,262 --> 01:41:09,743 ‏היא העיפה סנדל. 1778 01:41:09,823 --> 01:41:12,547 ‏העפתי נעל שנייה, היא העיפה סנדל שני. 1779 01:41:12,627 --> 01:41:14,228 ‏והמשכנו לפשוט פריט, פריט. 1780 01:41:14,308 --> 01:41:20,113 ‏לבסוף, עמדתי עם תחתוני בוקסר ותו לא. 1781 01:41:20,193 --> 01:41:23,277 ‏היא הייתה עם חזיית ספורט ותחתונים, 1782 01:41:23,357 --> 01:41:26,800 ‏והגיע תורה וכולם יודעים שזה התור שלה. 1783 01:41:27,402 --> 01:41:29,643 ‏וזו הסיבה שלדעתי אסתבך בגללה. 1784 01:41:29,723 --> 01:41:31,485 ‏כי שלהבתי את הקהל. 1785 01:41:31,565 --> 01:41:32,727 ‏אמרתי, 1786 01:41:36,170 --> 01:41:39,453 ‏"אנחנו עומדים לראות משהו. 1787 01:41:39,533 --> 01:41:43,177 ‏"אני לא יודע מה נראה, אבל נראה משהו. 1788 01:41:43,257 --> 01:41:45,900 ‏"אחד מהשניים, מו-מו או מיאו-מיאו. 1789 01:41:45,980 --> 01:41:47,982 ‏"משהו יהיה." 1790 01:41:49,943 --> 01:41:51,905 ‏ברגע שהיא שמעה "מיאו-מיאו", 1791 01:41:52,587 --> 01:41:53,868 ‏היא ברחה מהבמה. 1792 01:41:53,948 --> 01:41:56,670 ‏ונשארתי לעמוד שם בתחתונים. 1793 01:41:57,392 --> 01:41:59,113 ‏אף אחד לא עזר לי. 1794 01:41:59,193 --> 01:42:01,235 ‏בסוף, חבר שלי הגיע. 1795 01:42:01,315 --> 01:42:04,118 ‏מרטין יוצא מהדלת, רץ למטה במדרגות, 1796 01:42:04,198 --> 01:42:06,040 ‏לוקח ממני את המיקרופון 1797 01:42:06,160 --> 01:42:07,642 ‏ואומר, "תעוף למעלה." 1798 01:42:07,722 --> 01:42:10,845 ‏אני לא מודע למצב, אני בוהה ברצפה. 1799 01:42:10,925 --> 01:42:12,927 ‏אני כבר לא שם. אני הטיפוס הזה… 1800 01:42:16,330 --> 01:42:18,612 ‏נראיתי כמו דמות בסוף קרב של מורטל קומבט. 1801 01:42:22,177 --> 01:42:24,338 ‏אני לא רואה את מרטין, אז הוא מכה בי בחזה. 1802 01:42:24,418 --> 01:42:25,380 ‏הוא אומר, "היי." 1803 01:42:26,900 --> 01:42:28,582 ‏ואני רואה את פניו של מרטין 1804 01:42:28,663 --> 01:42:31,825 ‏וכל פניו מלאים במלח… 1805 01:42:34,188 --> 01:42:35,790 ‏כי הוא זונה. 1806 01:42:37,872 --> 01:42:40,193 ‏מרטין אומר, "עוף למעלה." "בסדר, מרטין." 1807 01:42:40,273 --> 01:42:43,678 ‏ניסיתי לעלות במדרגות, ‏אבל אני לא מצליח, כי אני שיכור מדי. 1808 01:42:43,758 --> 01:42:45,960 ‏אז נאלצתי לזחול כמו גור דובים קטן. 1809 01:42:46,040 --> 01:42:48,002 ‏כמו במשחק פוטבול, כשעומדים על ארבע. 1810 01:42:48,082 --> 01:42:50,525 ‏אז זחלתי למעלה כמו גור דובים קטן 1811 01:42:50,605 --> 01:42:52,887 ‏וכשהגעתי למעלה, כולם הריעו. 1812 01:42:52,967 --> 01:42:54,208 ‏"הוא הצליח!" 1813 01:42:54,968 --> 01:42:56,330 ‏אז צעקתי… 1814 01:42:56,410 --> 01:42:58,532 ‏ומרטין רק מנסה להעלים אותי. 1815 01:42:58,612 --> 01:43:02,177 ‏הוא אומר, "גבירותיי ורבותיי, ‏מחיאות כפיים למר גבריאל איגלסיאס. 1816 01:43:02,257 --> 01:43:05,500 ‏"הוא נתן לכם כל מה שיש לו. 1817 01:43:05,580 --> 01:43:08,462 ‏"הוא כמעט התפשט בשבילכם." 1818 01:43:10,545 --> 01:43:11,945 ‏אבל אני שמעתי… 1819 01:43:13,267 --> 01:43:14,588 ‏"כמעט." 1820 01:43:15,950 --> 01:43:18,192 ‏ושד קטן צץ על כתפי… 1821 01:43:19,713 --> 01:43:22,077 ‏ושמו היה יגר. 1822 01:43:23,637 --> 01:43:26,800 ‏ובראש המדרגות, בספירה לשלוש, 1823 01:43:26,880 --> 01:43:28,562 ‏"אגיד לך מה…" 1824 01:43:29,643 --> 01:43:32,447 ‏וזרקתי את התחתונים על מרטין. 1825 01:43:32,527 --> 01:43:35,890 ‏חצי מהקהל ראה את הפרופיל שלי במערומיו, 1826 01:43:35,970 --> 01:43:37,932 ‏החצי השני ראה את פיקאצ'ו. 1827 01:43:44,018 --> 01:43:48,382 ‏הבעיה בשיתוף סיפור מהסוג הזה, 1828 01:43:48,462 --> 01:43:53,227 ‏היא שאנשים מטילים ספק באמינות הסיפור. 1829 01:43:53,307 --> 01:43:58,632 ‏הם שואלים, ‏"איך יכול להיות שזכרת סיפור כזה, 1830 01:43:58,712 --> 01:44:02,717 ‏"לפרטי פרטים, אחרי ששתית כ"כ הרבה שוטים?" 1831 01:44:02,797 --> 01:44:05,440 ‏והאמת, אני לא זוכר. 1832 01:44:06,840 --> 01:44:08,763 ‏אבל צילמנו את המופע. 1833 01:44:11,245 --> 01:44:14,128 ‏אז אני מכיר את הסיפור טוב מאוד. 1834 01:44:14,768 --> 01:44:21,375 ‏"היא תפשוט את מה שאתה תפשוט." 1835 01:44:21,455 --> 01:44:22,457 ‏אני מכיר את זה בעל פה. 1836 01:44:25,338 --> 01:44:28,182 ‏לאורך השנים, תמיד שואלים אותי, 1837 01:44:28,863 --> 01:44:30,665 ‏"האם הסיפורים שלך אמיתיים? 1838 01:44:30,745 --> 01:44:33,747 ‏"שמענו סיפורים מטורפים." ‏למשל, עליי ועל סנופ דוג, 1839 01:44:33,828 --> 01:44:36,270 ‏או על מרטין, ‏או על הרפתקאותיי, או על פרנקי. 1840 01:44:36,350 --> 01:44:39,913 ‏אנשים תמיד הטילו ספק באמינות הסיפורים שלי, 1841 01:44:39,993 --> 01:44:41,195 ‏על אמת. 1842 01:44:41,315 --> 01:44:44,518 ‏אז במופע האחרון שלי, התייחסתי לזה. 1843 01:44:44,598 --> 01:44:46,800 ‏מאסתי באנשים ששואלים ‏אם הסיפורים שלי אמיתיים, 1844 01:44:46,880 --> 01:44:50,443 ‏אז כדי להוכיח להם, בסוף המופע האחרון שלי, 1845 01:44:50,525 --> 01:44:54,888 ‏הצגתי תמונה מתוך כל אחד מהסיפורים שלי 1846 01:44:54,968 --> 01:44:58,893 ‏כדי שאנשים ידעו שהסיפורים אמיתיים. 1847 01:45:00,695 --> 01:45:01,935 ‏והלילה… 1848 01:45:06,780 --> 01:45:08,102 ‏לא יחרוג מהמסורת. 1849 01:45:09,583 --> 01:45:10,665 ‏אז… 1850 01:45:12,787 --> 01:45:18,472 ‏האם באמת התפשטתי על הבמה? 1851 01:45:21,195 --> 01:45:22,677 ‏ראיין, לחץ על הכפתור. 1852 01:45:24,158 --> 01:45:25,520 ‏אני עובד עליכם. 1853 01:45:31,805 --> 01:45:34,648 ‏אלוהים, חשבתם שתראו מופע תלת ממד הערב. 1854 01:45:37,612 --> 01:45:40,735 ‏אני מצטער, זה היה בשבילי. 1855 01:45:40,815 --> 01:45:41,775 ‏אלוהים. 1856 01:45:41,855 --> 01:45:46,420 ‏התחלתם להילחץ. "אידיוט, יש כאן ילדים!" 1857 01:45:49,023 --> 01:45:50,263 ‏אלוהים. 1858 01:45:52,587 --> 01:45:55,148 ‏השאלה הכי נשאלת בנוגע להופעות שלי היא, 1859 01:45:55,228 --> 01:45:56,990 ‏"מה תהליך הכתיבה שלך?" 1860 01:45:57,070 --> 01:45:59,113 ‏תהליך הכתיבה שלי פשוט. 1861 01:45:59,193 --> 01:46:02,717 ‏אני לא יושב וכותב בדיחות. 1862 01:46:02,797 --> 01:46:04,358 ‏אני גרוע בזה. 1863 01:46:04,438 --> 01:46:06,120 ‏תשאלו את האקדמיה לקולנוע. 1864 01:46:09,163 --> 01:46:12,887 ‏אני חווה דברים ‏ואז אני עולה לבמה ומשתף אותם. 1865 01:46:12,967 --> 01:46:16,250 ‏לפעמים אנשים צוחקים ‏ואם הם צוחקים אני חוזר על זה, 1866 01:46:16,370 --> 01:46:19,693 ‏ואם הם לא צוחקים, ‏אני עובד על זה עד שאני סוחט… 1867 01:46:21,175 --> 01:46:25,780 ‏לפני יותר מ-15 שנים, ‏חברי, איוון, שהוא אחד מחבריי… 1868 01:46:25,860 --> 01:46:30,143 ‏הוא העובד הכי ותיק שלי. 1869 01:46:30,223 --> 01:46:33,867 ‏לא ותיק כמו "מה שלומך?". ‏הוא איתי כבר הרבה זמן. 1870 01:46:35,068 --> 01:46:36,390 ‏הוא ליווה אותי מהיום הראשון. 1871 01:46:36,470 --> 01:46:40,755 ‏העבודה הראשונה של איוון הייתה ‏לצלם את ההופעות שלי במסרטה. 1872 01:46:40,835 --> 01:46:43,317 ‏אני אומר מסרטה כדי להדגיש 1873 01:46:43,437 --> 01:46:44,558 ‏כמה זמן עבר מאז. 1874 01:46:45,238 --> 01:46:47,882 ‏כי חלקכם חושבים, "מה זו מסרטה?" 1875 01:46:49,123 --> 01:46:50,925 ‏זה היה הסנאפצ'ט של זמננו. 1876 01:46:52,807 --> 01:46:55,488 ‏אז איוון היה מצלם את ההופעות, 1877 01:46:55,568 --> 01:46:58,572 ‏אורז את המסרטה, את החצובה 1878 01:46:58,652 --> 01:47:00,133 ‏ואוסף קלטות בתיק. 1879 01:47:00,213 --> 01:47:02,417 ‏זה היה כבד. זה לא היה טלפון, זה היה כבד. 1880 01:47:02,497 --> 01:47:03,857 ‏ואז חזרנו למלון 1881 01:47:03,938 --> 01:47:06,220 ‏והוא שבר את המכסה ‏של כניסת הווידאו בטלוויזיה 1882 01:47:06,300 --> 01:47:08,742 ‏וחיברנו את המסרטה וצפינו בהופעה 1883 01:47:08,822 --> 01:47:11,625 ‏וככה הייתי מעריך את החומרים שלי. 1884 01:47:12,427 --> 01:47:14,508 ‏ערב אחד, הלכנו לארוחת ערב. 1885 01:47:14,588 --> 01:47:16,110 ‏איוון ארז את התיק 1886 01:47:16,190 --> 01:47:18,872 ‏ונפגשנו בלובי של המלון. 1887 01:47:19,633 --> 01:47:24,598 ‏ואיוון שכח את תיק המסרטה בלובי של המלון. 1888 01:47:24,678 --> 01:47:27,682 ‏הלכנו לארוחת ערב וכשחזרנו, 1889 01:47:27,762 --> 01:47:28,882 ‏הוא נעלם. 1890 01:47:29,963 --> 01:47:34,488 ‏ומעולם לא מצאנו את הקלטות. 1891 01:47:36,450 --> 01:47:39,093 ‏ואני יודע שחלקכם חושבים, "כמה נוח. 1892 01:47:39,173 --> 01:47:42,055 ‏"הקלטת בה הוא מתפשט נעלמה." 1893 01:47:43,657 --> 01:47:46,620 ‏ואענה לכם, "למה שאמציא סיפור 1894 01:47:46,700 --> 01:47:50,543 ‏"שעלול לפגוע בפרסום או בתדמית שלי?" 1895 01:47:50,623 --> 01:47:53,667 ‏אני לא צריך חמש דקות של צחוקים. 1896 01:47:53,747 --> 01:47:55,950 ‏אני צריך שהקלטת תיעלם. 1897 01:47:58,552 --> 01:48:02,557 ‏אני יודע שאי שם יש וידאו שלי, ‏עושה משהו מאוד מביך, 1898 01:48:02,637 --> 01:48:04,678 ‏משהו שהלוואי שיכולתי לקחת בחזרה. 1899 01:48:04,758 --> 01:48:07,922 ‏ואני יודע שכשהמופע הזה ישודר בנטפליקס, 1900 01:48:08,002 --> 01:48:09,843 ‏הרבה אנשים יצפו בו, 1901 01:48:09,923 --> 01:48:13,687 ‏בתקווה שהאיש שמחזיק בקלטות גם יצפה. 1902 01:48:15,930 --> 01:48:18,852 ‏ואני רוצה לפנות לאיש הזה עכשיו, 1903 01:48:19,853 --> 01:48:21,255 ‏בסלון ביתך, 1904 01:48:22,617 --> 01:48:24,338 ‏אני יודע שהקלטת אצלך. 1905 01:48:26,900 --> 01:48:29,423 ‏יש לי 50,000 דולר 1906 01:48:30,343 --> 01:48:31,705 ‏עם השם שלך עליהם. 1907 01:48:37,592 --> 01:48:38,832 ‏בוא לקבל תשלום. 1908 01:48:45,840 --> 01:48:51,325 ‏במשך 25 שנים, שואלים אותי את אותו הדבר. 1909 01:48:51,405 --> 01:48:56,050 ‏שואלים אותי, "גבריאל, בכל שנותיך כקומיקאי, 1910 01:48:56,770 --> 01:49:00,253 ‏"מה היה הרגע הטוב ביותר בקריירה שלך?" 1911 01:49:01,055 --> 01:49:03,937 ‏וזה תמיד היה מסוג הדברים שניסיתי שלא 1912 01:49:04,017 --> 01:49:06,020 ‏להצביע על רגע ספציפי, 1913 01:49:06,100 --> 01:49:08,702 ‏כי היו המון רגעים יוצאי דופן 1914 01:49:08,782 --> 01:49:10,423 ‏ב-25 השנים האחרונות. 1915 01:49:10,543 --> 01:49:11,585 ‏אתם יודעים? 1916 01:49:11,665 --> 01:49:14,468 ‏אני אוהב את העובדה שאימי חוותה הרבה מהם 1917 01:49:14,588 --> 01:49:16,990 ‏וראתה את בנה מצליח, 1918 01:49:17,070 --> 01:49:19,993 ‏ושהיא גידלה מישהו שמכבד אנשים 1919 01:49:20,073 --> 01:49:24,318 ‏ושרודף אחרי החלומות שלו. 1920 01:49:25,960 --> 01:49:27,842 ‏ותמיד הייתי מאוד… 1921 01:49:27,922 --> 01:49:33,927 ‏אף פעם לא רציתי להצביע ‏על תאריך, או אירוע, או רגע בודד, 1922 01:49:34,007 --> 01:49:35,288 ‏כשאנשים שאלו, 1923 01:49:35,368 --> 01:49:38,452 ‏"מה היה הרגע הטוב ביותר בקריירה שלך?" 1924 01:49:40,013 --> 01:49:41,655 ‏הבעיה היא שאני חושב 1925 01:49:41,735 --> 01:49:45,900 ‏שאם מישהו ישאל אותי ‏את אותה שאלה ביום שני… 1926 01:49:48,582 --> 01:49:52,145 ‏"גבריאל, מה היה הרגע הכי טוב בקריירה שלך?" 1927 01:49:53,467 --> 01:49:55,068 ‏אני חושב שיש לי תשובה. 1928 01:50:03,917 --> 01:50:06,080 ‏אני מצטער, אני לא מנסה להשלות אתכם. 1929 01:50:07,000 --> 01:50:11,965 ‏זה לא הרגע הכי טוב בקריירה שלי. 1930 01:50:14,248 --> 01:50:18,252 ‏זה הרגע הכי טוב בחיי. 1931 01:50:22,617 --> 01:50:27,942 ‏ואם אמות מחר, הגשמתי את כל מה שחלמתי עליו 1932 01:50:28,022 --> 01:50:29,503 ‏וקצת יותר. 1933 01:50:37,472 --> 01:50:40,153 ‏אני חושב שנותר רק דבר אחד לומר… 1934 01:50:43,837 --> 01:50:45,398 ‏עצרו את הרכב שלי באחד הלילות, 1935 01:50:45,478 --> 01:50:48,562 ‏שתי דקות אחרי שיצאתי ‏מעמדת המכוניות של קריספי קרים. 1936 01:50:51,205 --> 01:50:53,247 ‏פניתי שמאלה, במקום לפנות ימינה, 1937 01:50:53,327 --> 01:50:55,768 ‏אבל לא שמתי לב, כי הייתה לי קופסה, כן? 1938 01:50:55,850 --> 01:50:57,972 ‏חשבתי, "אעניש אתכן כשנגיע הביתה. 1939 01:50:58,052 --> 01:51:00,293 ‏"הייתן סופגניות רעות, כה רעות. 1940 01:51:00,975 --> 01:51:02,697 ‏"הייתן כה רעות." 1941 01:51:04,218 --> 01:51:06,820 ‏אני לא שם לב ואני פונה באין פנייה. 1942 01:51:13,427 --> 01:51:14,588 ‏אחר כך. 1943 01:51:17,390 --> 01:51:18,752 ‏השוטר התעכב. 1944 01:51:18,832 --> 01:51:20,673 ‏אמרתי, "לא אכפת לי, הוא מתמהמה." 1945 01:51:20,753 --> 01:51:23,237 ‏לקחתי את הקופסה, ‏הנחתי על ברכיי, פתחתי אותה. 1946 01:51:28,482 --> 01:51:32,205 ‏ורגע לפני שאני זולל אותה, ‏השוטר ניגש לחלון. 1947 01:51:32,285 --> 01:51:33,887 ‏"אתה יודע למה עצרתי אותך?" 1948 01:51:33,967 --> 01:51:38,612 ‏זה היה קל, אמרתי, ‏"כי אתה יכול להריח את זה!" 1949 01:51:46,100 --> 01:51:47,582 ‏לוס אנג'לס, 1950 01:51:47,702 --> 01:51:49,062 ‏אני אוהב אתכם. 1951 01:51:49,142 --> 01:51:50,503 ‏כאן זה הבית שלי. 1952 01:51:51,785 --> 01:51:54,388 ‏תודה על 25 שנים. 1953 01:51:54,468 --> 01:51:57,912 ‏תודה על הלילה הטוב בחיי. 1954 01:51:57,992 --> 01:51:59,753 ‏לעולם לא אשכח אתכם. 1955 01:52:01,315 --> 01:52:02,957 ‏תודה. 1956 01:52:03,037 --> 01:52:04,398 ‏תודה. 1957 01:52:04,478 --> 01:52:08,162 ‏- מוקדש לוויסנטה פרננדס "אל ריי" ‏1940-2021 - 1958 01:52:08,242 --> 01:52:09,803 ‏תודה רבה! 1959 01:52:09,883 --> 01:52:14,568 ‏גבירותיי ורבותיי, מחיאות כפיים למרטין! 1960 01:52:22,657 --> 01:52:27,100 ‏- תודה, לוס אנג'לס #פלאפיהיהפה - 1961 01:52:29,263 --> 01:52:32,867 ‏מחיאות כפיים למי שעשה היסטוריה הערב… 1962 01:52:33,547 --> 01:52:38,272 ‏לכם ולגבריאל איגלסיאס! 1963 01:52:43,397 --> 01:52:47,400 ‏כל מה שאני יכול לומר, זה שהגבר הזה, 1964 01:52:47,480 --> 01:52:51,645 ‏גבריאל איגלסיאס, קיבץ את כולכם ביחד 1965 01:52:51,765 --> 01:52:52,927 ‏כדי לאחד את לוס אנג'לס. 1966 01:52:53,007 --> 01:52:55,688 ‏כל צבע, גזע, 1967 01:52:55,808 --> 01:52:58,532 ‏אמונה, דת, 1968 01:52:58,612 --> 01:53:02,015 ‏רקע, שכונה, 1969 01:53:02,095 --> 01:53:05,378 ‏כולם כאן מאוחדים בצחוק, 1970 01:53:05,458 --> 01:53:08,862 ‏הודות לגבריאל איגלסיאס, 1971 01:53:08,942 --> 01:53:10,503 ‏גבירותיי ורבותיי. 1972 01:53:28,402 --> 01:53:32,285 ‏שמעו לי, כל אחד שיש לו חלום, 1973 01:53:32,365 --> 01:53:35,288 ‏אלה שלושה ילדים מקסיקנים 1974 01:53:35,368 --> 01:53:38,012 ‏מהשכונה, חבר'ה, בסדר? 1975 01:53:38,092 --> 01:53:39,333 ‏מזרח לוס אנג'לס. 1976 01:53:39,413 --> 01:53:40,293 ‏מזרח לוס. 1977 01:53:41,095 --> 01:53:42,215 ‏לונג ביץ'! 1978 01:53:43,017 --> 01:53:44,338 ‏וילמינגטון! 1979 01:53:45,218 --> 01:53:46,300 ‏בדיוק. 1980 01:53:46,940 --> 01:53:48,262 ‏שמעו, 1981 01:53:49,142 --> 01:53:52,707 ‏אם אנחנו מסוגלים להגשים חלומות, ‏גם אתם מסוגלים. 1982 01:53:52,827 --> 01:53:54,748 ‏בבקשה. ‏-לא משנה במה מדובר! 1983 01:53:54,868 --> 01:53:57,430 ‏בלי תירוצים. ‏-שאף אחד לא יגיד לכם לא! 1984 01:53:58,072 --> 01:53:59,633 ‏בלי תירוצים, חבר'ה. 1985 01:53:59,713 --> 01:54:01,675 ‏אם אנחנו מסוגלים, אז בבקשה. 1986 01:54:01,755 --> 01:54:05,198 ‏אני יודע שאי שם, יושב מישהו הערב וצופה, 1987 01:54:05,278 --> 01:54:08,122 ‏והוא מתמלא השראה לעשות משהו אדיר. 1988 01:54:08,202 --> 01:54:10,403 ‏אני יודע שלפני כמה שנים 1989 01:54:10,483 --> 01:54:13,367 ‏הייתי בפילדלפיה וראיתי את קווין הארט 1990 01:54:13,447 --> 01:54:16,770 ‏מופיע באצטדיון פוטבול כמו זה, 1991 01:54:16,890 --> 01:54:21,415 ‏וחשבתי, "יודע מה? ‏אם קווין הארט יכול, גם אני יכול." 1992 01:54:25,258 --> 01:54:27,660 ‏אז אני מקווה שמישהו צופה בזה הערב 1993 01:54:27,742 --> 01:54:31,305 ‏וחושב, "יודע מה? ‏אם הוא יכול, גם אני יכול." 1994 01:54:32,105 --> 01:54:34,988 ‏לא משנה מה החלום שלכם, לכו על זה. ‏תרדפו אחריו. 1995 01:54:35,068 --> 01:54:38,312 ‏תעבדו קשה, תקריבו, רק תעשו זאת. 1996 01:55:25,638 --> 01:55:27,842 ‏אז, מרטין, הוא באמת התפשט? 1997 01:55:27,962 --> 01:55:29,082 ‏האם הוא התפשט? 1998 01:55:29,162 --> 01:55:31,925 ‏הביצים שלו היו בכל מקום! 1999 01:55:34,848 --> 01:55:38,492 ‏- פלאפי ישוב… -