1
00:00:01,879 --> 00:00:04,713
[calming music]
2
00:00:04,940 --> 00:00:11,720
♪ ♪
3
00:00:27,646 --> 00:00:29,571
- Let there be christmas.
4
00:00:29,798 --> 00:00:36,495
♪ ♪
5
00:00:46,982 --> 00:00:48,832
- You mind,
just right up there?
6
00:00:48,984 --> 00:00:50,092
The second shelf's not low.
7
00:00:50,319 --> 00:00:52,260
♪ ♪
8
00:00:52,487 --> 00:00:54,003
- Oh, my.
9
00:00:54,156 --> 00:00:56,247
♪ ♪
10
00:00:56,266 --> 00:00:58,600
That's great, patty.
It's--
11
00:00:58,827 --> 00:00:59,584
- Thank you, belle.
12
00:00:59,678 --> 00:01:01,995
- It's beautiful just like you.
13
00:01:02,088 --> 00:01:03,772
- Thank you.
- Thank you. Gosh.
14
00:01:03,999 --> 00:01:04,773
- Thanks.
15
00:01:05,000 --> 00:01:06,274
♪ ♪
16
00:01:06,501 --> 00:01:10,094
- I'm sorry mrs. Guthrie,
did I hear you correctly?
17
00:01:10,114 --> 00:01:13,764
You wanna add a petting zoo
to your christmas party?
18
00:01:13,784 --> 00:01:16,034
One moment. Mom.
19
00:01:17,621 --> 00:01:19,604
What's a petting zoo?
20
00:01:19,623 --> 00:01:22,182
It's two weeks
before christmas.
21
00:01:22,200 --> 00:01:25,127
Where am I gonna
find a reindeer?
22
00:01:25,354 --> 00:01:27,462
- If anyone can, emily,
it's you.
23
00:01:27,689 --> 00:01:31,024
♪ ♪
24
00:01:31,117 --> 00:01:33,360
- Okay, mrs. Guthrie,
I'll get on that.
25
00:01:33,378 --> 00:01:35,786
Can you hang on a minute?
26
00:01:35,881 --> 00:01:37,030
Strauss and strauss
event planning,
27
00:01:37,048 --> 00:01:38,047
I'll be right with you.
28
00:01:38,200 --> 00:01:40,533
♪ ♪
29
00:01:40,627 --> 00:01:45,205
- Emily, ed mancini's office,
30
00:01:45,223 --> 00:01:46,890
They wanna know
if you're available
31
00:01:46,984 --> 00:01:48,316
For a meeting this afternoon.
32
00:01:48,543 --> 00:01:50,801
♪ ♪
33
00:01:50,821 --> 00:01:54,898
- He only uses the big
beverly hills firms.
34
00:01:55,050 --> 00:01:59,402
Are they looking to book a
christmas event for next year?
35
00:01:59,554 --> 00:02:01,145
- Next week.
36
00:02:01,239 --> 00:02:02,998
They just fired
their event planner.
37
00:02:03,225 --> 00:02:08,061
♪ ♪
38
00:02:08,154 --> 00:02:11,064
- It's far more than
a christmas party.
39
00:02:11,082 --> 00:02:13,675
My senior staff will be there,
but I've also invited
40
00:02:13,826 --> 00:02:15,418
Prospective investors,
influencers,
41
00:02:15,512 --> 00:02:16,903
Top political figures.
42
00:02:16,996 --> 00:02:19,072
- So is this a fundraiser?
43
00:02:19,165 --> 00:02:21,090
- [chuckles]
I don't do charity events.
44
00:02:21,243 --> 00:02:23,185
The east portion of the mall
45
00:02:23,336 --> 00:02:24,669
Will be roped off
for the event.
46
00:02:24,688 --> 00:02:26,913
I've hired a professional
lighting designer.
47
00:02:26,932 --> 00:02:28,190
I want a six course dinner.
48
00:02:28,417 --> 00:02:29,916
It's gonna be an evening
they'll never forget.
49
00:02:30,009 --> 00:02:32,268
- Well, your office
sent over the particulars.
50
00:02:32,362 --> 00:02:34,938
It looks like most everything
is arranged.
51
00:02:35,090 --> 00:02:36,847
Caterers, rentals,
entertainment.
52
00:02:36,942 --> 00:02:38,274
- I fired the caterer
this morning,
53
00:02:38,427 --> 00:02:40,109
So you'll need
to attend to that.
54
00:02:40,204 --> 00:02:42,262
- Okay. Caterer. Got it.
55
00:02:42,355 --> 00:02:43,854
And if I can ask,
sir, what happened
56
00:02:43,949 --> 00:02:46,449
To your last event planner?
57
00:02:46,601 --> 00:02:47,784
- We didn't see eye to eye
on christmas.
58
00:02:47,936 --> 00:02:50,270
My mantra when it comes
to the holidays is go big
59
00:02:50,288 --> 00:02:52,605
Or ho, ho, ho, go home.
60
00:02:52,624 --> 00:02:53,623
- Got it.
61
00:02:53,717 --> 00:02:55,550
And how did you find me?
62
00:02:55,702 --> 00:02:57,368
- A good friend
recommended you,
63
00:02:57,387 --> 00:02:58,294
So I expect nothing
but the best.
64
00:02:58,388 --> 00:03:01,389
One last thing.
65
00:03:01,541 --> 00:03:03,132
Santa.
- There's always a santa.
66
00:03:03,227 --> 00:03:04,951
- Not just any santa.
67
00:03:05,044 --> 00:03:07,287
I pride myself on having
the best santas
68
00:03:07,305 --> 00:03:08,455
At all my signature properties.
69
00:03:08,548 --> 00:03:10,381
- Didn't your last planner
line one up?
70
00:03:10,400 --> 00:03:11,716
- He was too ordinary.
71
00:03:11,810 --> 00:03:14,069
I want magic. I want fireworks.
72
00:03:14,220 --> 00:03:17,146
I want kris kringle from
"miracle on 34th street."
73
00:03:17,241 --> 00:03:19,908
- Oh, finding a santa like that
at this late date is--
74
00:03:20,059 --> 00:03:21,968
- Not just any santa,
young lady.
75
00:03:22,061 --> 00:03:24,320
The best of the best.
The real thing.
76
00:03:24,473 --> 00:03:27,140
Don't disappoint me, emily.
77
00:03:27,158 --> 00:03:28,750
- Got it.
78
00:03:32,647 --> 00:03:33,421
Oh.
79
00:03:42,991 --> 00:03:44,349
♪ ♪
80
00:03:51,683 --> 00:03:55,110
[soft cheerful music]
81
00:03:55,337 --> 00:03:56,111
- Belle, these just came
back from the printer.
82
00:03:56,338 --> 00:03:58,505
- Ah. Aiden.
83
00:03:58,598 --> 00:04:01,341
- Hey.
- What do you think?
84
00:04:01,434 --> 00:04:02,525
- The lady knows
what she's doing.
85
00:04:02,677 --> 00:04:05,028
- You just earned yourself
a raise.
86
00:04:05,122 --> 00:04:06,696
- Hey, thank you.
87
00:04:06,848 --> 00:04:13,628
♪ ♪
88
00:04:55,747 --> 00:04:57,839
- Santa bootcamp.
89
00:04:58,066 --> 00:05:00,133
The finest santa school
in america.
90
00:05:02,571 --> 00:05:04,846
♪ ♪
91
00:05:13,582 --> 00:05:14,356
♪ ♪
92
00:05:48,116 --> 00:05:54,521
♪ ♪
93
00:06:07,244 --> 00:06:09,969
- Yeah. Let's see.
94
00:06:09,988 --> 00:06:11,579
- Someone's been
to the farmers market.
95
00:06:11,731 --> 00:06:13,156
- Only the best for belle.
96
00:06:13,250 --> 00:06:16,418
- I didn't know poblano chilies
were still in season.
97
00:06:16,645 --> 00:06:17,401
- Oh, they're actually,
they're not poblano,
98
00:06:17,421 --> 00:06:18,978
They're anaheim chili peppers.
99
00:06:18,997 --> 00:06:20,647
- No, I don't think so.
100
00:06:20,665 --> 00:06:23,258
I work with a lot of caterers,
and we use them all the time.
101
00:06:23,485 --> 00:06:24,575
Ask the chef
when you get inside.
102
00:06:24,669 --> 00:06:25,501
- Oh, me question the chef?
103
00:06:25,595 --> 00:06:28,504
No. No. I would never do that.
104
00:06:28,657 --> 00:06:30,432
- I know. They're the worst.
105
00:06:30,583 --> 00:06:32,508
It's not like they're
performing brain surgery.
106
00:06:32,661 --> 00:06:33,751
They're cutting up zucchini.
107
00:06:33,770 --> 00:06:35,178
- See, if I said that
to the chef,
108
00:06:35,330 --> 00:06:36,996
I'd get a rolling pin
thrown at my head.
109
00:06:37,015 --> 00:06:38,681
Good luck in the class, though.
110
00:06:38,833 --> 00:06:40,183
- Oh, no.
I'm--I'm not a student.
111
00:06:40,277 --> 00:06:43,761
- I gotta go, sorry.
- I'm not--I'm not a student.
112
00:06:43,780 --> 00:06:46,689
- I see that you signed up
for the total christmas
113
00:06:46,841 --> 00:06:47,857
Mrs. Claus package.
114
00:06:48,009 --> 00:06:49,358
Well, you're gonna love it.
115
00:06:49,511 --> 00:06:50,359
I mean, it changed my life.
- Excuse me.
116
00:06:50,454 --> 00:06:51,953
- It'll change yours.
117
00:06:52,104 --> 00:06:53,621
- Excuse me. Hi.
118
00:06:53,848 --> 00:06:56,273
I'm emily strauss of strauss
and strauss event planning.
119
00:06:56,367 --> 00:06:57,517
I've been leaving messages.
120
00:06:57,610 --> 00:06:58,685
- Oh, yes.
You'll have to wait in line.
121
00:06:58,703 --> 00:06:59,961
You can't rush santa's work.
122
00:07:00,112 --> 00:07:02,522
- I'm not here for bootcamp.
- Hmm?
123
00:07:02,615 --> 00:07:04,615
What can I do for you,
sweetheart?
124
00:07:04,634 --> 00:07:06,116
- Hi, I'm emily strauss.
125
00:07:06,136 --> 00:07:09,045
- Hi, I heard strauss
and strauss event planning,
126
00:07:09,139 --> 00:07:11,364
But you know, I don't think
you're on the list here.
127
00:07:11,382 --> 00:07:12,623
No, you're not.
- No, no.
128
00:07:12,717 --> 00:07:14,383
I just need some help
finding a santa.
129
00:07:14,478 --> 00:07:17,312
I have an event coming up,
and I need a recommendation.
130
00:07:17,539 --> 00:07:19,872
- Well, you have come
to the right place.
131
00:07:19,966 --> 00:07:21,966
- I knew you'd be able
to help me.
132
00:07:22,060 --> 00:07:24,486
People keep mistaking me
for a student.
133
00:07:24,713 --> 00:07:27,063
- Really?
134
00:07:27,157 --> 00:07:30,307
- All I need is a referral,
and I'll be on my way.
135
00:07:30,327 --> 00:07:33,161
Maybe you can put me in touch
with someone in charge.
136
00:07:33,388 --> 00:07:34,721
- Well--
137
00:07:34,814 --> 00:07:37,740
- And by the way,
I love your tracksuit.
138
00:07:37,892 --> 00:07:39,742
It's so festive.
And I love that shade of red.
139
00:07:39,894 --> 00:07:42,653
It's so christmassy.
140
00:07:42,672 --> 00:07:44,154
So who should I talk to?
141
00:07:44,249 --> 00:07:46,232
- You know, I'm not gonna be
much help to you, dear.
142
00:07:46,325 --> 00:07:48,568
I mean, I'm just
a little senior citizen
143
00:07:48,586 --> 00:07:49,736
Who's giving them some help.
144
00:07:49,829 --> 00:07:50,845
I'm sorry.
145
00:07:51,072 --> 00:07:52,421
[horn honks]
146
00:07:52,516 --> 00:07:55,350
[playful music]
147
00:07:55,577 --> 00:07:59,503
♪ ♪
148
00:07:59,523 --> 00:08:00,429
Oops.
149
00:08:00,524 --> 00:08:03,525
[soft cheery music]
150
00:08:03,752 --> 00:08:10,031
♪ ♪
151
00:08:22,712 --> 00:08:25,213
- Orientation's about to begin.
Everybody to the ballroom.
152
00:08:25,364 --> 00:08:27,549
- Oh, um, miss--
153
00:08:27,776 --> 00:08:32,804
♪ ♪
154
00:08:53,577 --> 00:08:56,411
[all chanting "belle"]
155
00:09:04,254 --> 00:09:05,253
[chanting stops]
156
00:09:05,480 --> 00:09:06,671
- Thank you.
157
00:09:09,075 --> 00:09:11,926
When a child
gives santa a wish list,
158
00:09:12,153 --> 00:09:15,004
That will create a moment
that will exist forever
159
00:09:15,098 --> 00:09:16,839
In that person's life.
160
00:09:16,933 --> 00:09:19,767
And that's what
this program is all about.
161
00:09:19,919 --> 00:09:21,251
Good morning.
162
00:09:21,271 --> 00:09:26,015
I am belle, and welcome
to santa bootcamp.
163
00:09:26,109 --> 00:09:28,860
[cheers and applause]
164
00:09:32,507 --> 00:09:35,191
Do you remember when you were
a kid, how exciting it was
165
00:09:35,285 --> 00:09:38,861
When you were going to open
your first christmas gift
166
00:09:38,955 --> 00:09:40,529
On christmas morning.
167
00:09:40,682 --> 00:09:44,459
The elation that you felt,
how ecstatic you felt,
168
00:09:44,686 --> 00:09:49,797
And more important,
the joy that you exuded?
169
00:09:50,024 --> 00:09:52,859
Well, that's what we
at bootcamp
170
00:09:52,877 --> 00:09:55,303
Want to help you rediscover.
171
00:09:55,530 --> 00:09:59,623
And you will understand why
it's so important
172
00:09:59,643 --> 00:10:02,793
To become an ambassador
for santa.
173
00:10:02,812 --> 00:10:04,887
Patty?
- Oh, I don't need one.
174
00:10:04,981 --> 00:10:06,147
I'm not a student.
175
00:10:06,374 --> 00:10:07,965
- Here you go. Here you go.
Here you go.
176
00:10:07,984 --> 00:10:10,968
Each masterclass will be
given by one of our experts
177
00:10:10,987 --> 00:10:13,988
In the santa field,
followed by a group exercise.
178
00:10:14,215 --> 00:10:16,732
After you complete all
of your academic work,
179
00:10:16,885 --> 00:10:20,328
You will have five days to
finish your final assignment.
180
00:10:20,479 --> 00:10:23,055
Now, you can do 'em alone
or in a group.
181
00:10:23,149 --> 00:10:27,059
Graduation will take place
next Friday evening.
182
00:10:27,153 --> 00:10:29,337
Now, why waste another minute
183
00:10:29,488 --> 00:10:31,731
When santa's work
is to be done?
184
00:10:31,749 --> 00:10:34,158
Belle needs volunteers.
185
00:10:34,252 --> 00:10:37,161
- Yes. Okay. You and you.
186
00:10:37,255 --> 00:10:38,254
And oh, this handsome guy
up in front.
187
00:10:38,406 --> 00:10:39,906
You can stop waving.
188
00:10:39,999 --> 00:10:42,332
Just get up here. I need you.
189
00:10:42,352 --> 00:10:48,338
And yes, you,
deer in the headlights girl.
190
00:10:48,433 --> 00:10:50,416
- I'm not a student, belle.
Remember?
191
00:10:50,435 --> 00:10:51,859
I'm emily strauss.
I'm here for the--
192
00:10:52,086 --> 00:10:54,437
- Blah, blah, blah.
193
00:10:54,589 --> 00:10:56,605
Get up here, missy.
194
00:10:56,758 --> 00:10:58,032
- Come on. Come on.
195
00:10:58,259 --> 00:11:02,019
We are going to do some
role playing exercises.
196
00:11:02,113 --> 00:11:04,764
Sit down. Thank you.
197
00:11:04,857 --> 00:11:06,933
Okay, well,
first I want everyone
198
00:11:06,951 --> 00:11:09,043
To introduce themselves
and tell us why you're here.
199
00:11:09,270 --> 00:11:11,361
- Go ahead.
200
00:11:11,456 --> 00:11:14,457
- Hi, I'm caroline.
201
00:11:14,609 --> 00:11:18,202
I am the new hr manager at
a desmond's department store.
202
00:11:18,296 --> 00:11:20,279
I'm in charge of hiring all the
seasonal help for next year,
203
00:11:20,298 --> 00:11:22,631
So I wanted to learn more
about their jobs.
204
00:11:22,784 --> 00:11:25,560
- Oh, that is great.
205
00:11:25,787 --> 00:11:27,711
Have you ever
thought about what it's like
206
00:11:27,731 --> 00:11:29,789
To be inside a polyester
207
00:11:29,882 --> 00:11:32,900
Unventilated candy cane
suit for eight hours?
208
00:11:33,127 --> 00:11:34,718
- No.
209
00:11:34,812 --> 00:11:36,145
- You're about to find out.
210
00:11:36,239 --> 00:11:38,055
Thank you. Thank you.
211
00:11:38,074 --> 00:11:39,741
- Hello, I'm gino.
212
00:11:39,968 --> 00:11:42,318
I'm an aeronautical engineer
at jpl,
213
00:11:42,470 --> 00:11:44,804
And I'm doing this
for my grandson carlo.
214
00:11:44,897 --> 00:11:46,247
He saw your flyer
and thought it was cool.
215
00:11:46,474 --> 00:11:49,751
So if it's cool for him,
then it's cool for me.
216
00:11:49,902 --> 00:11:52,754
- Well, I will do my best
to up your game.
217
00:11:52,905 --> 00:11:53,755
Thank you.
- Thank you.
218
00:11:53,982 --> 00:11:57,149
- Yes, sir.
219
00:11:57,243 --> 00:11:59,076
- People always say
I look like santa,
220
00:11:59,170 --> 00:12:00,928
So why not make a living at it?
221
00:12:01,155 --> 00:12:02,004
I'm ben.
222
00:12:02,098 --> 00:12:03,598
- Right on, ben.
223
00:12:03,749 --> 00:12:04,599
Thank you.
224
00:12:06,327 --> 00:12:07,560
Yes.
225
00:12:11,165 --> 00:12:14,091
- I'm emily, strauss
and strauss event planning.
226
00:12:14,185 --> 00:12:17,186
I was recently hired by
ed mancini of mancini malls
227
00:12:17,338 --> 00:12:18,112
To produce their
corporate christmas party.
228
00:12:18,339 --> 00:12:19,447
- [snoring]
229
00:12:19,674 --> 00:12:21,431
- But mr. Mancini fired
his last event planner,
230
00:12:21,451 --> 00:12:24,026
And so here I am to fi--
231
00:12:24,120 --> 00:12:26,679
- Oh, oh. Is she done?
232
00:12:26,772 --> 00:12:29,940
Is it January?
[audience chuckles]
233
00:12:29,959 --> 00:12:33,035
- I'm not here to discover
the joy of christmas, belle.
234
00:12:33,129 --> 00:12:35,112
I have enough of that
in my life already.
235
00:12:35,131 --> 00:12:36,705
- Wow.
236
00:12:36,800 --> 00:12:38,633
Do you have a pet?
237
00:12:38,860 --> 00:12:41,043
- No.
238
00:12:41,195 --> 00:12:43,620
- Do you have
a special someone?
239
00:12:43,640 --> 00:12:45,473
- Not right now.
240
00:12:45,700 --> 00:12:47,550
- Well, that just leaves
a house plant.
241
00:12:47,702 --> 00:12:50,052
[audience chuckles]
242
00:12:50,204 --> 00:12:51,704
- I'm just here
to find my perfect santa.
243
00:12:51,722 --> 00:12:55,224
- Oh, I just happen to have
a dean's list of perfect santas
244
00:12:55,318 --> 00:12:57,726
That I have mentored.
245
00:12:57,879 --> 00:12:59,045
- That's all I need.
246
00:12:59,138 --> 00:13:01,322
- Mm-hmm.
- Perfect. Thank you so much.
247
00:13:01,549 --> 00:13:04,717
Why don't we just chat
after class and I'll--
248
00:13:04,735 --> 00:13:07,570
- Well, ah, no, no, no, no.
249
00:13:07,664 --> 00:13:09,572
Did you really think
it was going to be that easy?
250
00:13:09,724 --> 00:13:12,316
You have to finish
your coursework,
251
00:13:12,335 --> 00:13:16,062
Then I will decide if I want
to share my list with you.
252
00:13:16,155 --> 00:13:17,413
Thank you.
253
00:13:17,507 --> 00:13:18,322
- All right, students.
254
00:13:18,416 --> 00:13:22,234
Let's find our sense of joy.
255
00:13:22,253 --> 00:13:24,679
Relax. Close your eyes.
256
00:13:24,830 --> 00:13:28,407
Feel the spirit
of mr. And mrs. Claus.
257
00:13:28,426 --> 00:13:30,351
Emily, close your eyes.
258
00:13:30,502 --> 00:13:32,669
Thank you.
It's christmas eve.
259
00:13:32,763 --> 00:13:35,005
You are wrapping presents.
260
00:13:35,024 --> 00:13:37,024
[gasps]
we're running out of time.
261
00:13:37,251 --> 00:13:38,584
And action.
262
00:13:38,677 --> 00:13:40,361
- Only a few hundred more
to go, honey.
263
00:13:42,757 --> 00:13:45,274
- [stilted]
oh, santa, what should we do?
264
00:13:45,426 --> 00:13:48,594
- Uh, no, no, no.
Emily, he's your husband.
265
00:13:48,687 --> 00:13:50,621
Show us the joy
in your relationship.
266
00:13:54,102 --> 00:13:56,043
- [stilted] we can get it
done together, babe.
267
00:13:58,364 --> 00:14:00,773
- Okay, um,
you're phoning it in.
268
00:14:00,791 --> 00:14:02,049
You have to dig deeper.
269
00:14:02,276 --> 00:14:06,779
You just show us all
of the colors in mrs. Claus.
270
00:14:06,872 --> 00:14:09,039
- I don't understand
my character.
271
00:14:09,133 --> 00:14:10,466
- The chemistry isn't right.
272
00:14:10,618 --> 00:14:13,210
Maybe we need to find
a different santa.
273
00:14:13,304 --> 00:14:15,621
- You're right.
274
00:14:15,714 --> 00:14:20,292
Um, aiden,
would you come down here?
275
00:14:20,386 --> 00:14:22,795
- What? No.
Belle, I gotta prep lunch.
276
00:14:22,888 --> 00:14:24,980
- I--what?
- I have to prep lunch.
277
00:14:25,133 --> 00:14:26,908
- No, I'm sorry, honey,
I can't hear you.
278
00:14:27,135 --> 00:14:28,134
Come down here and tell me.
Come on, honey.
279
00:14:28,227 --> 00:14:30,745
- No, no, belle.
- Sorry about that.
280
00:14:30,896 --> 00:14:33,322
- Okay, everybody,
let's welcome aiden browns.
281
00:14:33,416 --> 00:14:35,583
He's our santa bootcamp chef.
282
00:14:35,734 --> 00:14:38,068
[applause]
283
00:14:38,087 --> 00:14:39,979
- Holy mackerel.
284
00:14:39,997 --> 00:14:42,164
You're even cuter close up.
285
00:14:42,258 --> 00:14:44,908
Okay, let's sit you down
next to our little emily.
286
00:14:45,002 --> 00:14:46,318
Have you two met?
287
00:14:46,337 --> 00:14:47,428
- How could I forget--
- not really.
288
00:14:49,599 --> 00:14:52,433
- Uh-huh. Okay.
289
00:14:52,584 --> 00:14:56,771
Mrs. Claus, tell us something
about your hubby.
290
00:14:56,998 --> 00:14:58,022
Action.
291
00:15:01,593 --> 00:15:03,018
- You never
disappoint the kids,
292
00:15:03,171 --> 00:15:06,864
Even if it means staying up
all night wrapping presents.
293
00:15:09,118 --> 00:15:12,286
- And mr. Claus, what is it
about mrs. Claus
294
00:15:12,513 --> 00:15:14,121
That still keeps
your heart fluttering?
295
00:15:17,368 --> 00:15:19,877
- [sighs]
- and action.
296
00:15:22,023 --> 00:15:24,131
- Do you remember
our first date?
297
00:15:24,283 --> 00:15:25,524
- First date?
298
00:15:25,617 --> 00:15:28,360
- It was a picnic.
The north pole?
299
00:15:28,379 --> 00:15:29,470
[soft romantic music]
300
00:15:29,621 --> 00:15:31,864
Wrapped ourselves
in wool blankets
301
00:15:31,957 --> 00:15:33,307
And watched
the northern lights.
302
00:15:33,534 --> 00:15:35,792
♪ ♪
303
00:15:35,886 --> 00:15:39,963
I made hot chocolate over
an open fire, but it froze,
304
00:15:40,057 --> 00:15:43,709
So we turned it into ice cream.
305
00:15:43,802 --> 00:15:45,135
And on the way home
in the sleigh,
306
00:15:45,229 --> 00:15:47,989
You fell asleep on my shoulder.
307
00:15:48,216 --> 00:15:49,991
♪ ♪
308
00:15:50,142 --> 00:15:51,659
That's the moment
that I knew...
309
00:15:51,886 --> 00:15:53,902
♪ ♪
310
00:15:53,997 --> 00:15:55,070
You were the one.
311
00:15:55,223 --> 00:15:59,333
♪ ♪
312
00:15:59,560 --> 00:16:02,394
- And scene.
313
00:16:02,488 --> 00:16:06,156
You are a very
romantic young man.
314
00:16:06,250 --> 00:16:07,824
Is there someone special
in your life?
315
00:16:07,844 --> 00:16:09,902
- My eight-burner wolf range.
316
00:16:09,995 --> 00:16:11,920
- Hey, no, no, no.
Hang on here.
317
00:16:12,073 --> 00:16:13,239
- Belle,
I have a mirepoix to make.
318
00:16:13,257 --> 00:16:14,998
- Hey, listen, I want--
319
00:16:15,018 --> 00:16:16,242
I want to tell you something,
320
00:16:16,335 --> 00:16:17,667
And I want you
to hear this too.
321
00:16:17,687 --> 00:16:20,079
You are a natural.
322
00:16:20,097 --> 00:16:23,249
You have santa potential
coming out of the wazoo.
323
00:16:23,342 --> 00:16:25,934
Matter of fact,
I want you participating
324
00:16:26,087 --> 00:16:27,419
In all the classes.
325
00:16:27,513 --> 00:16:29,938
- Thank you,
and I really am flattered,
326
00:16:30,091 --> 00:16:31,699
But my groove
is in the kitchen.
327
00:16:31,850 --> 00:16:33,350
- Well, then consider yourself
on scholarship.
328
00:16:33,369 --> 00:16:34,777
Patty.
329
00:16:34,929 --> 00:16:37,038
Hire a sous chef for aiden.
330
00:16:37,189 --> 00:16:38,205
- Absolutely.
331
00:16:38,432 --> 00:16:41,191
- No, belle, I--
- you can do both.
332
00:16:41,210 --> 00:16:42,501
That's an order.
333
00:16:44,105 --> 00:16:44,937
- Okay.
334
00:16:44,955 --> 00:16:46,789
- Okay, let's do that again.
335
00:16:46,883 --> 00:16:48,107
[whistle trills]
336
00:16:48,125 --> 00:16:51,701
- Left right, north pole,
south pole.
337
00:16:51,721 --> 00:16:52,887
Give me a ho, ho, ho.
338
00:16:53,038 --> 00:16:54,129
All: Ho, ho, ho.
339
00:16:54,282 --> 00:16:56,390
- Dasher, dancer,
prancer, vixen!
340
00:16:56,542 --> 00:16:59,134
All:
Comet, cupid, donner, blitzen!
341
00:16:59,287 --> 00:17:01,211
- Show off.
342
00:17:01,305 --> 00:17:02,788
- Checking out your candidates.
343
00:17:02,881 --> 00:17:04,214
- Ugh, ben looks the part.
344
00:17:04,233 --> 00:17:05,958
Aiden's way too hot for santa.
345
00:17:05,976 --> 00:17:07,401
- Oh, my money's on gino.
346
00:17:07,628 --> 00:17:09,144
I think he's gonna be
the star of the class.
347
00:17:09,238 --> 00:17:11,906
His eyes lit up when he talks
about his grandson, oh!
348
00:17:12,057 --> 00:17:13,465
[whistle trills]
- pick up the pace!
349
00:17:13,484 --> 00:17:14,742
Left, right. No, hello.
350
00:17:14,969 --> 00:17:16,911
- I need a minute.
- Oh, no. There's no time.
351
00:17:17,138 --> 00:17:18,487
[phone ringing]
you need to get back out there.
352
00:17:18,581 --> 00:17:19,655
- I wouldn't do that.
353
00:17:19,807 --> 00:17:20,989
- It's work.
I'm sure it's fine.
354
00:17:21,142 --> 00:17:22,249
- At your own risk.
355
00:17:22,401 --> 00:17:23,659
- I'm not even
supposed to be here.
356
00:17:23,811 --> 00:17:25,419
This is all a big
misunderstanding.
357
00:17:25,646 --> 00:17:27,588
♪ ♪
358
00:17:27,815 --> 00:17:29,573
Mr. Mancini.
359
00:17:29,592 --> 00:17:31,074
Yes,
I'll get you some more names,
360
00:17:31,168 --> 00:17:32,909
But everybody's booked.
361
00:17:33,003 --> 00:17:36,322
No, I don't have
your santa yet, but--
362
00:17:36,415 --> 00:17:38,173
- If you expect belle
to find your dream santa,
363
00:17:38,326 --> 00:17:39,600
You are gonna have
to work a lot harder.
364
00:17:39,827 --> 00:17:42,845
- Patty, I think
we got off on the wrong foot.
365
00:17:42,997 --> 00:17:44,663
- The only foot I wanna hear
366
00:17:44,682 --> 00:17:46,181
Is right marching with left
to the beat.
367
00:17:46,275 --> 00:17:47,833
Christmas is serious business.
368
00:17:47,852 --> 00:17:49,168
Do you wanna flunk out?
369
00:17:49,186 --> 00:17:50,611
Let me hear a ho, ho, ho.
370
00:17:50,838 --> 00:17:52,279
♪ ♪
371
00:17:52,431 --> 00:17:54,264
- Ho, ho, ho.
372
00:17:54,283 --> 00:17:55,950
- Go.
373
00:17:56,101 --> 00:17:57,952
March. March.
374
00:17:58,179 --> 00:17:59,620
♪ ♪
375
00:17:59,847 --> 00:18:02,014
- Busted.
376
00:18:02,032 --> 00:18:04,183
- This is not
how I imagined my day.
377
00:18:04,201 --> 00:18:05,534
My feet are killing me,
378
00:18:05,628 --> 00:18:08,111
Patty just hung up
on my most important client,
379
00:18:08,131 --> 00:18:10,356
And this bag of toys
weighs a ton.
380
00:18:10,374 --> 00:18:11,874
- Whatever makes you stronger.
[whistle trills]
381
00:18:11,968 --> 00:18:13,950
- No chit chat or belle will
put you in detention together.
382
00:18:14,044 --> 00:18:15,302
- Together?
- Detention?
383
00:18:15,454 --> 00:18:17,863
- Three more laps
and then we'll stop for water.
384
00:18:17,956 --> 00:18:20,141
And then we're gonna
meet belle at the stables.
385
00:18:20,292 --> 00:18:21,976
[whistle trills]
386
00:18:22,203 --> 00:18:24,036
♪ ♪
387
00:18:24,054 --> 00:18:25,980
- Hello.
- Ah!
388
00:18:26,207 --> 00:18:28,798
[both laugh]
389
00:18:28,818 --> 00:18:30,651
- Hi.
390
00:18:30,802 --> 00:18:31,877
- So how's your
new class going?
391
00:18:31,896 --> 00:18:33,545
- It's promising, yeah.
392
00:18:33,564 --> 00:18:36,064
There's a couple of problem
students, but you know.
393
00:18:36,217 --> 00:18:37,474
- But you love a challenge.
394
00:18:37,568 --> 00:18:40,386
- Especially when I win.
Oh, boy.
395
00:18:40,479 --> 00:18:42,905
It is so good to have you
back on the road
396
00:18:42,999 --> 00:18:44,648
With me for a change.
397
00:18:44,667 --> 00:18:46,392
- I thought I drove you crazy.
398
00:18:46,485 --> 00:18:48,243
- Well, you do,
but we barely get to see
399
00:18:48,337 --> 00:18:49,912
Each other this time of year.
400
00:18:50,006 --> 00:18:53,732
- Well, that's because you're
usually out doing classes
401
00:18:53,825 --> 00:18:56,177
And I'm up at the factory.
402
00:18:56,404 --> 00:18:57,994
- Yeah.
403
00:18:58,014 --> 00:19:00,255
But you know,
being together here
404
00:19:00,349 --> 00:19:03,833
Just makes me feel like
a newlywed all over again.
405
00:19:03,853 --> 00:19:05,335
[sentimental music]
406
00:19:05,354 --> 00:19:08,263
Hey, remember our first date?
407
00:19:08,416 --> 00:19:09,857
- My whole life
changed that day.
408
00:19:10,084 --> 00:19:12,434
♪ ♪
409
00:19:12,586 --> 00:19:14,920
Mm.
- Thank you.
410
00:19:14,939 --> 00:19:17,514
Okay. I'll see you after class.
411
00:19:17,533 --> 00:19:18,866
- Well, I'll be waiting.
412
00:19:19,093 --> 00:19:20,534
- Okay.
413
00:19:20,761 --> 00:19:22,519
Back to my students.
414
00:19:22,538 --> 00:19:25,021
- You love
your works in progress.
415
00:19:25,041 --> 00:19:28,042
- I do. [chuckles]
- mm-hmm.
416
00:19:28,193 --> 00:19:29,451
- I really do.
417
00:19:29,603 --> 00:19:34,106
♪ ♪
418
00:19:34,199 --> 00:19:37,033
- I have never seen a reindeer
in person before.
419
00:19:37,053 --> 00:19:39,053
- You'll all be given a chance
to feed her.
420
00:19:39,204 --> 00:19:41,947
- I thought santa's reindeer
were guys.
421
00:19:41,966 --> 00:19:43,465
- Female reindeer
are better equipped
422
00:19:43,559 --> 00:19:45,133
For cold weather travel.
423
00:19:45,228 --> 00:19:48,136
Besides, the male shed their
antlers in early December.
424
00:19:48,289 --> 00:19:49,805
- How on earth
did you know that?
425
00:19:49,899 --> 00:19:52,900
- I produced an event
for the la zoo last christmas.
426
00:19:53,127 --> 00:19:54,360
- Well.
427
00:19:55,980 --> 00:19:57,721
- Hey there, beautiful.
428
00:19:57,815 --> 00:19:59,156
How about a little snack?
429
00:20:02,136 --> 00:20:05,471
Come on. It's okay.
430
00:20:05,564 --> 00:20:07,414
You've gotta be hungry.
Just a little nibble.
431
00:20:09,827 --> 00:20:11,210
Please.
432
00:20:13,647 --> 00:20:14,755
- Come here.
433
00:20:18,836 --> 00:20:21,595
[soft romantic music]
434
00:20:21,822 --> 00:20:24,098
♪ ♪
435
00:20:24,325 --> 00:20:25,599
All righty.
436
00:20:25,826 --> 00:20:32,347
♪ ♪
437
00:20:32,500 --> 00:20:33,348
- [chuckles]
438
00:20:33,501 --> 00:20:35,901
♪ ♪
439
00:20:40,449 --> 00:20:41,690
- You are about to become
the ambassador
440
00:20:41,842 --> 00:20:43,509
For all things christmas.
441
00:20:43,602 --> 00:20:45,602
The embodiment
of peace on earth,
442
00:20:45,696 --> 00:20:48,289
Goodwill to all men.
443
00:20:48,440 --> 00:20:50,866
Welcome to the art
of being santa.
444
00:20:50,960 --> 00:20:53,035
My name is chris.
445
00:20:53,129 --> 00:20:57,039
[applause]
446
00:20:57,133 --> 00:21:01,543
So let's start out
by finding your inner santa.
447
00:21:01,695 --> 00:21:03,304
♪ ♪
448
00:21:03,455 --> 00:21:05,622
[laughing]
ho, ho, ho!
449
00:21:05,641 --> 00:21:08,050
Come over here, little lady,
and say hello.
450
00:21:08,202 --> 00:21:10,536
- Hi, santa. My name is mia.
451
00:21:10,554 --> 00:21:14,815
- Ah, I remember those freckles
from last year.
452
00:21:14,966 --> 00:21:16,058
Did you bring
your wish list, mia?
453
00:21:16,210 --> 00:21:17,726
- Of course, santa.
454
00:21:17,878 --> 00:21:19,895
Dear, santa.
Here's my wish list.
455
00:21:20,047 --> 00:21:21,638
I want two puppies.
456
00:21:21,657 --> 00:21:23,139
A puzzle, some movies.
457
00:21:23,159 --> 00:21:24,307
A giraffe.
- Okay.
458
00:21:24,401 --> 00:21:25,717
- I'm not done yet.
459
00:21:25,811 --> 00:21:27,069
A unicorn that poops rainbows.
460
00:21:27,221 --> 00:21:29,496
[gasps] and a toaster
that makes hot dogs
461
00:21:29,648 --> 00:21:31,073
Inside of pop-tarts.
462
00:21:31,225 --> 00:21:33,225
- What an imagination!
[laughs]
463
00:21:33,243 --> 00:21:34,743
- And santa,
464
00:21:34,837 --> 00:21:37,171
Can you make me prettier
than my best friend, ashley?
465
00:21:37,322 --> 00:21:40,657
- Oh, mia,
you're already beautiful.
466
00:21:40,676 --> 00:21:42,843
- Oh, but she has blonde hair.
467
00:21:42,994 --> 00:21:45,495
- Ah, well,
I'll make you a deal.
468
00:21:45,514 --> 00:21:48,740
I'll work on your wish list,
but you work on being mia.
469
00:21:48,759 --> 00:21:50,333
Although I happen
to think you're perfect
470
00:21:50,353 --> 00:21:51,685
Just the way you are.
471
00:21:51,837 --> 00:21:53,412
- Oh, thanks, santa.
472
00:21:53,430 --> 00:21:55,597
And scene.
473
00:21:55,691 --> 00:21:57,358
- Lesson one.
474
00:21:57,509 --> 00:22:00,027
Listen with your heart,
not your head.
475
00:22:00,178 --> 00:22:02,178
What do these children
really want?
476
00:22:02,272 --> 00:22:04,590
What are they asking for?
477
00:22:04,608 --> 00:22:07,534
- Oh, what other kinds of
questions do you get asked?
478
00:22:07,761 --> 00:22:09,703
- Well, how about we play
a lightning round
479
00:22:09,930 --> 00:22:12,355
Of most frequently asked
santa questions?
480
00:22:12,449 --> 00:22:13,540
- How old are you, santa?
481
00:22:13,692 --> 00:22:17,119
- Oh, so old
I've stopped counting.
482
00:22:17,271 --> 00:22:19,529
- How long have you
and mrs. Claus been married?
483
00:22:19,548 --> 00:22:22,883
- So long
I've stopped counting.
484
00:22:23,034 --> 00:22:25,219
- I'm jewish.
Can you still come to my house?
485
00:22:25,370 --> 00:22:27,629
- Of course!
Santa is for everyone.
486
00:22:27,781 --> 00:22:30,616
Why don't we sing
the dreidel song together?
487
00:22:30,634 --> 00:22:34,228
- Oh, santa, why do you have
488
00:22:34,379 --> 00:22:35,879
The same wrapping paper
as my mom?
489
00:22:35,973 --> 00:22:38,457
- Well...
[laughs]
490
00:22:38,475 --> 00:22:40,976
As it happens, we ran out
of it at the north pole.
491
00:22:41,070 --> 00:22:44,129
It's been crazy this year
with so many good children
492
00:22:44,148 --> 00:22:46,815
That I had to borrow a little
from your mom.
493
00:22:46,967 --> 00:22:48,483
- How do you deliver presents
494
00:22:48,636 --> 00:22:49,726
All over the world
in one night?
495
00:22:49,745 --> 00:22:51,803
- Google maps.
496
00:22:51,897 --> 00:22:53,247
- How much money
do you get paid, santa?
497
00:22:53,474 --> 00:22:54,806
- Aha.
498
00:22:54,825 --> 00:22:57,659
Well, I get paid with love.
499
00:22:57,811 --> 00:22:59,586
♪ ♪
500
00:22:59,813 --> 00:23:01,255
All right, students,
now it's your turn.
501
00:23:01,406 --> 00:23:03,257
Who wants to go first?
502
00:23:05,653 --> 00:23:06,552
- Emily.
503
00:23:10,324 --> 00:23:11,765
- What's on your wish list,
honey?
504
00:23:11,917 --> 00:23:13,992
I would like
cheesy french fries,
505
00:23:14,011 --> 00:23:15,661
Any kind of sea monster,
and a kitten.
506
00:23:15,679 --> 00:23:17,179
- A kitten?
507
00:23:17,331 --> 00:23:20,165
How am I supposed
to answer that?
508
00:23:20,184 --> 00:23:22,568
- Let's show her how it's done.
[clears throat]
509
00:23:24,095 --> 00:23:25,612
Oh, santa.
510
00:23:25,764 --> 00:23:29,024
You are so handsome.
511
00:23:29,176 --> 00:23:31,452
- Well, santa
likes to stay fit.
512
00:23:31,603 --> 00:23:33,269
[audience chuckles]
513
00:23:33,289 --> 00:23:37,106
Which is why mrs. Claus gave
him a treadmill for christmas.
514
00:23:37,126 --> 00:23:39,460
He really wanted a motorcycle,
515
00:23:39,611 --> 00:23:42,463
But she gave him
a treadmill instead.
516
00:23:42,690 --> 00:23:45,132
So what's on your wish list,
young lady?
517
00:23:45,359 --> 00:23:49,544
- I would like a siamese kitten
with blue eyes.
518
00:23:49,697 --> 00:23:52,288
- Well, it gets awfully cold
in santa's sleigh
519
00:23:52,308 --> 00:23:53,715
On christmas eve for a kitten,
520
00:23:53,809 --> 00:23:57,644
Which is why I don't bring
any animals with me.
521
00:23:57,871 --> 00:24:00,964
I think this is more
of a discussion between you,
522
00:24:01,058 --> 00:24:03,208
Your mom, and your dad.
523
00:24:03,227 --> 00:24:05,210
And that's how you handle
the pet question,
524
00:24:05,303 --> 00:24:06,945
Which comes up all the time.
525
00:24:09,233 --> 00:24:10,732
Emily, let's try again.
526
00:24:10,884 --> 00:24:11,733
- No.
527
00:24:11,885 --> 00:24:14,069
- No, I've got an idea.
528
00:24:14,221 --> 00:24:16,388
Forget about the role play.
529
00:24:16,406 --> 00:24:17,956
Just be you for a moment.
530
00:24:21,837 --> 00:24:25,564
What did you wish for
when you were ten years old?
531
00:24:25,582 --> 00:24:27,824
- There was only one thing
I wished for every year,
532
00:24:27,918 --> 00:24:29,084
But I never got it.
533
00:24:29,236 --> 00:24:30,344
- And what was that?
534
00:24:32,422 --> 00:24:34,348
- A white christmas.
535
00:24:34,575 --> 00:24:36,683
I wanted it to snow
on christmas morning
536
00:24:36,835 --> 00:24:39,427
Like it did in the movies.
537
00:24:39,580 --> 00:24:43,749
I wanted to run outside
and build a snowman
538
00:24:43,767 --> 00:24:48,511
And make snow angels and catch
snowflakes on my tongue.
539
00:24:48,531 --> 00:24:51,423
There aren't a lot of things
that are magical in life,
540
00:24:51,441 --> 00:24:54,684
But a white christmas is.
541
00:24:54,703 --> 00:24:57,704
Unfortunately,
I grew up here in la,
542
00:24:57,856 --> 00:25:02,209
And no matter how much I wished
for it, it never happened.
543
00:25:02,436 --> 00:25:03,526
- Well, how did
that make you feel?
544
00:25:03,546 --> 00:25:05,712
- Like there was a part
of christmas
545
00:25:05,864 --> 00:25:07,047
That was missing for me.
546
00:25:07,198 --> 00:25:08,774
[sentimental music]
547
00:25:08,792 --> 00:25:11,034
Still is.
548
00:25:11,053 --> 00:25:12,961
Like, there's magic out there,
I just...
549
00:25:13,113 --> 00:25:15,055
♪ ♪
550
00:25:15,206 --> 00:25:18,633
Don't know how to find it.
551
00:25:18,727 --> 00:25:20,969
- Well, I hope that
you never gave up wishing.
552
00:25:21,121 --> 00:25:24,472
♪ ♪
553
00:25:24,567 --> 00:25:27,734
- I'm sorry, I didn't mean
to go on like that.
554
00:25:39,473 --> 00:25:41,415
- You okay?
555
00:25:41,642 --> 00:25:43,900
- I'm not good at this
touchy feely stuff.
556
00:25:43,919 --> 00:25:45,902
I told belle I'm just here
to get her help
557
00:25:45,996 --> 00:25:47,145
With the mancini project.
558
00:25:47,164 --> 00:25:48,922
I'm not here to find
my inner santa.
559
00:25:50,818 --> 00:25:52,926
- I think you just did.
560
00:25:53,078 --> 00:25:56,004
Look, belle has a stronger will
than both of us put together.
561
00:25:56,098 --> 00:25:58,414
So why don't you just resign
yourself to be in here?
562
00:25:58,508 --> 00:25:59,991
Might even be fun.
563
00:26:00,010 --> 00:26:03,103
- [scoffs] why does everyone
keep saying that?
564
00:26:03,254 --> 00:26:05,606
Fun is a spa vacation.
565
00:26:05,757 --> 00:26:08,350
Fun is ten hours
of uninterrupted sleep.
566
00:26:08,502 --> 00:26:12,170
Fun is binge-watching
my favorite tv shows.
567
00:26:12,189 --> 00:26:14,840
- [chuckles] and most
of those things you do alone.
568
00:26:14,858 --> 00:26:18,118
- Even better.
I can do them my way.
569
00:26:18,345 --> 00:26:21,529
- I liked what you said
about the snow.
570
00:26:21,624 --> 00:26:24,199
I grew up in memphis,
and it didn't snow very often,
571
00:26:24,351 --> 00:26:27,352
But when it did, it was
the best day of the year.
572
00:26:27,445 --> 00:26:28,962
- It was just a silly story.
573
00:26:29,189 --> 00:26:30,631
I should have never
said anything.
574
00:26:30,858 --> 00:26:32,540
- I didn't think it
was silly at all.
575
00:26:32,693 --> 00:26:34,209
It got me thinking.
576
00:26:34,303 --> 00:26:36,695
Even though we're adults,
we still want all the things
577
00:26:36,788 --> 00:26:38,864
We wished for as kids
and we never got.
578
00:26:38,957 --> 00:26:41,475
- Cheese fries
and a sea monster?
579
00:26:41,702 --> 00:26:43,977
- I'm still holding out
for the toaster
580
00:26:44,204 --> 00:26:46,796
That makes a hot dog
inside of pop-tart.
581
00:26:46,815 --> 00:26:48,373
That was brave, emily.
582
00:26:48,392 --> 00:26:51,226
It's not easy to be honest
in front of strangers.
583
00:26:51,378 --> 00:26:52,560
I wouldn't have the guts.
584
00:26:52,713 --> 00:26:59,493
♪ ♪
585
00:27:07,411 --> 00:27:09,002
- All right, class.
586
00:27:09,154 --> 00:27:11,672
We are going to a very special
place for our next session.
587
00:27:11,899 --> 00:27:13,081
Come on.
588
00:27:13,175 --> 00:27:15,992
[bell jingling]
589
00:27:16,011 --> 00:27:20,514
Welcome to belle's
hall of christmas.
590
00:27:20,665 --> 00:27:22,590
It's our signature
library that we take
591
00:27:22,685 --> 00:27:24,685
To every santa bootcamp.
592
00:27:24,836 --> 00:27:26,853
This library
has circled the globe
593
00:27:27,080 --> 00:27:29,356
As many times
as belle and chris have.
594
00:27:29,583 --> 00:27:35,253
"a christmas carol,"
first edition, 1843.
595
00:27:35,346 --> 00:27:37,180
We have many
out of print books,
596
00:27:37,199 --> 00:27:39,348
Rare manuscripts,
and holiday cookbooks
597
00:27:39,368 --> 00:27:41,034
That you can't find anywhere.
598
00:27:41,186 --> 00:27:44,371
Anything you need to know about
christmas, we have right here.
599
00:27:44,522 --> 00:27:46,856
- I'll bet she knew
charles dickens.
600
00:27:46,875 --> 00:27:50,544
- She tells people
she was his muse.
601
00:27:50,695 --> 00:27:52,528
For the rest of the week,
if you have any research needs,
602
00:27:52,622 --> 00:27:54,363
You can come here.
603
00:27:54,458 --> 00:27:58,534
But for today, we only have one
hour to explore the library.
604
00:27:58,628 --> 00:28:00,887
Please wear gloves.
605
00:28:01,114 --> 00:28:02,222
- Thank you.
606
00:28:06,286 --> 00:28:08,544
- I just found
the first published recipe
607
00:28:08,564 --> 00:28:09,730
Of steamed christmas pudding.
608
00:28:09,957 --> 00:28:12,974
- This place
is a national treasure.
609
00:28:13,126 --> 00:28:16,552
- Belle is a national treasure.
610
00:28:16,572 --> 00:28:19,722
- By the way,
how did you two meet?
611
00:28:19,742 --> 00:28:22,075
- Just kept running into her
at the farmers market.
612
00:28:22,227 --> 00:28:23,301
Almost like
she was following me.
613
00:28:23,320 --> 00:28:25,470
She--she would say, uh,
614
00:28:25,489 --> 00:28:27,080
"you don't squeeze a melon
like that, young man.
615
00:28:27,232 --> 00:28:30,083
"are you wearing
enough sunscreen?
616
00:28:30,235 --> 00:28:31,400
"do you have a girlfriend?
617
00:28:31,420 --> 00:28:32,978
'cause if I were
a few years younger..."
618
00:28:32,996 --> 00:28:35,238
- There might actually
be a heart of gold
619
00:28:35,332 --> 00:28:36,089
Beneath all that bluster.
620
00:28:37,985 --> 00:28:39,651
- What are you looking for?
621
00:28:39,744 --> 00:28:41,410
- Ideas for the mancini event.
622
00:28:41,430 --> 00:28:43,989
Look at this victorian
dinner feast.
623
00:28:44,007 --> 00:28:46,491
It must have taken days
to prepare.
624
00:28:46,584 --> 00:28:49,102
- Can you imagine?
Everything by hand?
625
00:28:49,254 --> 00:28:51,179
My last restaurant
was more like a laboratory.
626
00:28:51,273 --> 00:28:52,255
- Where did you work?
627
00:28:52,274 --> 00:28:54,165
- Knife's edge.
628
00:28:54,259 --> 00:28:56,610
- No way.
That place is famous.
629
00:28:56,761 --> 00:28:59,262
- Oh, yeah. Yeah.
The home of molecular cuisine.
630
00:28:59,281 --> 00:29:01,673
We weren't chefs.
We were food alchemists.
631
00:29:01,691 --> 00:29:03,174
I love to cook.
632
00:29:03,193 --> 00:29:08,104
I live to cook, but dinner
in a test tube for $400?
633
00:29:08,123 --> 00:29:09,772
No, thank you.
634
00:29:09,792 --> 00:29:11,941
- I had a business lunch
there last year.
635
00:29:11,960 --> 00:29:14,628
The main course was served
on 12-inch steel needles.
636
00:29:14,855 --> 00:29:17,964
- Yeah.
I probably made your meal.
637
00:29:18,116 --> 00:29:20,875
- Why did you leave?
638
00:29:21,028 --> 00:29:24,120
- I always dreamed of working
at a michelin star restaurant,
639
00:29:24,139 --> 00:29:26,956
And knife's edge was supposed
to be a stepping stone,
640
00:29:26,975 --> 00:29:30,885
But that just all turned out
to be smoke and mirrors.
641
00:29:31,038 --> 00:29:33,221
Yeah, I mean,
those 12-inch needles, they--
642
00:29:33,315 --> 00:29:35,890
You're basically eating kebabs
and being charged a fortune.
643
00:29:36,043 --> 00:29:36,983
- What are you gonna do now?
644
00:29:39,154 --> 00:29:41,321
- I have no idea.
645
00:29:41,548 --> 00:29:42,881
I mean,
when belle found out I quit,
646
00:29:42,899 --> 00:29:46,159
She offered me this job, and--
and it's perfect
647
00:29:46,311 --> 00:29:47,719
While I try to figure out
my next move,
648
00:29:47,812 --> 00:29:50,572
But I just kind
of lost my mojo.
649
00:29:50,724 --> 00:29:52,574
♪ ♪
650
00:29:52,668 --> 00:29:54,742
[bell jingling]
651
00:29:54,895 --> 00:29:56,244
- Do you think we
can just hide out
652
00:29:56,396 --> 00:29:57,653
In here for a little while?
653
00:29:57,673 --> 00:29:59,414
- And risk detention?
654
00:29:59,566 --> 00:30:01,157
No way.
655
00:30:01,176 --> 00:30:02,509
You're a bad influence,
emily strauss.
656
00:30:02,736 --> 00:30:04,085
- [chuckles]
657
00:30:04,237 --> 00:30:07,330
[soft romantic music]
658
00:30:07,424 --> 00:30:10,075
I have to admit, this place
is starting to grow on me.
659
00:30:10,093 --> 00:30:11,518
- Don't get all soft on me.
660
00:30:11,745 --> 00:30:14,262
- It's just that christmas
is my busiest holiday.
661
00:30:14,414 --> 00:30:17,524
I don't really get to enjoy it
until January.
662
00:30:17,675 --> 00:30:18,583
- You ever feel like
you're celebrating
663
00:30:18,602 --> 00:30:19,767
Other people's christmases?
664
00:30:19,862 --> 00:30:21,086
- Exactly.
665
00:30:21,179 --> 00:30:23,271
Finally, someone
who understands--
666
00:30:23,423 --> 00:30:26,441
The cobbler walking around
with holes in her shoes.
667
00:30:26,593 --> 00:30:29,018
- I used to spend hours
at the restaurant cooking
668
00:30:29,037 --> 00:30:32,113
The perfect christmas feast
for a party of eight,
669
00:30:32,265 --> 00:30:33,948
Only to go home and have
frozen pizza for one.
670
00:30:34,101 --> 00:30:35,433
- I have a grilled cheese truck
671
00:30:35,452 --> 00:30:37,285
That parks outside
my office every night.
672
00:30:37,379 --> 00:30:39,787
They know me by name.
673
00:30:39,940 --> 00:30:42,365
♪ ♪
674
00:30:42,384 --> 00:30:44,292
- Congratulations, everybody.
675
00:30:44,444 --> 00:30:47,220
You've just completed
your first day of class.
676
00:30:47,372 --> 00:30:50,706
Now, I want you here
bright and early
677
00:30:50,726 --> 00:30:53,059
Tomorrow morning
for hair and makeup.
678
00:30:53,286 --> 00:30:55,211
Okay.
679
00:30:55,305 --> 00:30:57,138
Emily, you're first up.
680
00:30:57,290 --> 00:30:59,548
- Why me?
681
00:30:59,568 --> 00:31:03,052
- Because if anyone ever needed
a holiday makeover,
682
00:31:03,071 --> 00:31:04,220
It's you, dear.
683
00:31:04,314 --> 00:31:05,463
It's gonna be fine.
684
00:31:05,482 --> 00:31:08,149
Be gorgeous.
685
00:31:08,243 --> 00:31:09,484
- Heart of gold, huh?
686
00:31:09,636 --> 00:31:13,413
♪ ♪
687
00:31:17,827 --> 00:31:19,827
[lively festive music]
688
00:31:19,922 --> 00:31:24,591
- Transformation!
689
00:31:24,818 --> 00:31:27,986
That's the topic
for today's masterclass.
690
00:31:28,004 --> 00:31:32,081
There is nothing
in this world so awful
691
00:31:32,175 --> 00:31:37,604
As mrs. Claus in a fright wig
or santa with a bad beard.
692
00:31:37,831 --> 00:31:41,757
- Wow.
I don't even look like myself.
693
00:31:41,777 --> 00:31:43,443
- That's what I ordered, dear.
694
00:31:43,670 --> 00:31:46,838
Erase every vestige
of emily strauss.
695
00:31:46,931 --> 00:31:48,189
- You didn't really say that.
696
00:31:48,341 --> 00:31:51,100
- [whispering]
I did.
697
00:31:51,194 --> 00:31:53,695
- [whispering]
she did.
698
00:31:53,847 --> 00:31:56,030
- Aiden.
699
00:31:56,124 --> 00:31:57,440
Oh, god. Aiden.
700
00:31:57,459 --> 00:31:59,350
It's--take that--
701
00:31:59,444 --> 00:32:01,869
- Ow, ow, ow! Ow.
- Okay. Okay.
702
00:32:02,022 --> 00:32:03,871
Santa claus is not father time.
703
00:32:03,966 --> 00:32:06,858
- No, this is good.
- You are looking ancient.
704
00:32:06,876 --> 00:32:09,527
- Oh.
- No, I'm sorry. Okay.
705
00:32:09,620 --> 00:32:13,381
Emily, can you help him here?
706
00:32:13,533 --> 00:32:16,534
Um, he is
distractingly handsome.
707
00:32:16,627 --> 00:32:18,645
We have to tone it down, okay?
708
00:32:18,872 --> 00:32:19,887
Sorry.
709
00:32:19,982 --> 00:32:21,464
- Distractingly.
710
00:32:21,558 --> 00:32:22,890
I'm not distracted.
711
00:32:23,043 --> 00:32:24,559
Is anybody here distracted?
712
00:32:24,653 --> 00:32:26,894
- Oh, not me.
713
00:32:26,989 --> 00:32:27,988
- Me neither.
714
00:32:28,215 --> 00:32:29,322
- [chuckles]
715
00:32:37,240 --> 00:32:38,573
- Are you done? Can I look yet?
716
00:32:38,725 --> 00:32:39,982
- I'm just getting started.
717
00:32:40,002 --> 00:32:41,501
- Well, how long
is this gonna take?
718
00:32:41,728 --> 00:32:44,337
- Forever if you
keep interrupting me.
719
00:32:50,920 --> 00:32:53,662
- Wow. I see my father.
720
00:32:53,682 --> 00:32:55,348
- Let me keep working,
and we'll see
721
00:32:55,500 --> 00:32:58,092
If I can find
your grandfather in here.
722
00:32:58,186 --> 00:32:59,001
- My grandfather.
723
00:32:59,095 --> 00:33:01,579
- Tell me about him.
724
00:33:01,598 --> 00:33:04,006
- Taught me everything
I know about cooking.
725
00:33:04,026 --> 00:33:06,417
We used to barbecue
every weekend.
726
00:33:06,511 --> 00:33:09,754
Memphis ribs, roasted corn.
727
00:33:09,847 --> 00:33:10,755
When I was seven,
he convinced me to enter
728
00:33:10,848 --> 00:33:12,515
My first cooking competition.
729
00:33:12,609 --> 00:33:15,109
- What did you make?
730
00:33:15,262 --> 00:33:18,930
- Grandpa told me I could
only use what was in the pantry
731
00:33:18,948 --> 00:33:22,208
Or out in the garden,
so I invented a barbecue sauce
732
00:33:22,435 --> 00:33:25,211
Using a bottle of dr. Pepper,
ketchup,
733
00:33:25,438 --> 00:33:26,788
And a hot chili I found
in the yard.
734
00:33:26,882 --> 00:33:28,048
[both chuckle]
735
00:33:28,199 --> 00:33:29,174
I won first prize, though.
736
00:33:30,886 --> 00:33:33,294
[sentimental music]
737
00:33:33,446 --> 00:33:35,797
- Then I feel honored
to turn you into him.
738
00:33:35,891 --> 00:33:40,134
♪ ♪
739
00:33:40,228 --> 00:33:41,469
- That's him.
740
00:33:41,563 --> 00:33:43,121
♪ ♪
741
00:33:43,139 --> 00:33:44,789
That's me.
742
00:33:44,808 --> 00:33:47,308
Emily, this is amazing.
You did it.
743
00:33:47,460 --> 00:33:49,552
♪ ♪
744
00:33:49,646 --> 00:33:50,645
I really miss him.
745
00:33:50,797 --> 00:33:52,647
♪ ♪
746
00:33:52,741 --> 00:33:53,648
- I can tell.
747
00:33:53,800 --> 00:33:55,558
♪ ♪
748
00:33:55,577 --> 00:33:58,486
- Wardrobe time.
749
00:33:58,638 --> 00:33:59,913
Whoo-hoo.
750
00:34:00,064 --> 00:34:01,397
- Here you go. Okay.
751
00:34:01,416 --> 00:34:04,158
Oh, emily, look what
I picked out for you.
752
00:34:04,311 --> 00:34:05,568
- Really?
753
00:34:05,587 --> 00:34:07,903
- Oh, well.
The ears may be redundant.
754
00:34:07,923 --> 00:34:09,405
It's your call, sweetie.
755
00:34:09,424 --> 00:34:11,740
And oh, yeah, ben,
756
00:34:11,760 --> 00:34:14,836
How do you feel about
being a green velvety santa?
757
00:34:14,988 --> 00:34:17,672
[dramatic festive music]
758
00:34:17,766 --> 00:34:24,604
♪ ♪
759
00:34:38,027 --> 00:34:40,862
[children screaming]
760
00:34:41,014 --> 00:34:47,794
♪ ♪
761
00:34:50,023 --> 00:34:51,539
[children laughing]
762
00:34:51,633 --> 00:34:52,948
- They're gonna help you
763
00:34:52,968 --> 00:34:56,803
With your first
practical assignment.
764
00:34:57,030 --> 00:34:59,380
Kids, I want you to meet
mrs. Claus, santa,
765
00:34:59,474 --> 00:35:01,048
And all their helpers.
766
00:35:01,201 --> 00:35:04,218
[all screaming and cheering]
767
00:35:04,371 --> 00:35:05,461
♪ ♪
768
00:35:05,480 --> 00:35:08,148
- [laughs]
this is so much fun.
769
00:35:08,299 --> 00:35:10,541
- Oh, my goodness.
Can you do it?
770
00:35:10,635 --> 00:35:13,544
- Oh, here you go. You.
- Yay!
771
00:35:13,563 --> 00:35:15,062
- I just don't like it.
772
00:35:15,215 --> 00:35:19,159
No, try this again.
'cause I don't like it.
773
00:35:19,310 --> 00:35:23,054
- Lady, is there
something wrong with you?
774
00:35:23,072 --> 00:35:25,740
- Three piggies lived very
happily in this big house.
775
00:35:25,892 --> 00:35:27,167
♪ ♪
776
00:35:27,318 --> 00:35:29,394
- Our dog might bark
when you come over, santa.
777
00:35:29,487 --> 00:35:31,078
Don't worry.
He's super friendly.
778
00:35:31,173 --> 00:35:32,321
- That's okay.
779
00:35:32,415 --> 00:35:34,156
I love dogs, jack.
780
00:35:34,176 --> 00:35:38,252
I'll leave the presents under
the christmas tree as usual.
781
00:35:38,405 --> 00:35:40,087
- We don't have
a christmas tree this year.
782
00:35:40,182 --> 00:35:42,240
- Well, why not?
783
00:35:42,333 --> 00:35:44,500
- My dad said they're
not too excited
784
00:35:44,519 --> 00:35:45,743
For christmas this year.
785
00:35:45,836 --> 00:35:47,578
- Well, it sounds like
your folks
786
00:35:47,672 --> 00:35:48,521
Could use some
christmas spirit.
787
00:35:48,748 --> 00:35:49,914
- It's okay.
788
00:35:50,007 --> 00:35:51,191
They're busy
with work and stuff.
789
00:35:51,342 --> 00:35:53,693
Who needs a christmas tree
anyway?
790
00:35:53,920 --> 00:35:56,345
- We all do.
791
00:35:56,364 --> 00:35:57,864
Hey, I got an idea. Come here.
792
00:36:01,018 --> 00:36:02,443
Which one do you like?
793
00:36:02,537 --> 00:36:04,595
- They're all pretty,
but the big one is the best.
794
00:36:04,689 --> 00:36:06,614
- Yeah.
And you deserve the best.
795
00:36:06,766 --> 00:36:09,100
- But it's your christmas tree.
796
00:36:09,118 --> 00:36:11,860
- Well, we have three,
and you have none.
797
00:36:11,955 --> 00:36:14,455
And they all belong to that
nice lady right over there.
798
00:36:14,549 --> 00:36:17,792
- Which one, the scary troll
or the beautiful grandmother?
799
00:36:17,886 --> 00:36:19,277
[both chuckle]
800
00:36:19,295 --> 00:36:21,295
- Well, the beautiful
grandmother, of course.
801
00:36:21,448 --> 00:36:24,057
Hey, belle, can we get
that tree delivered
802
00:36:24,284 --> 00:36:25,783
Over to jack's house
in time for christmas?
803
00:36:25,802 --> 00:36:27,452
- Whatever you say, santa.
804
00:36:27,470 --> 00:36:31,456
- Awesome.
I love you, santa.
805
00:36:31,474 --> 00:36:32,790
- He's got a big heart.
806
00:36:32,809 --> 00:36:34,625
- Yeah.
807
00:36:34,644 --> 00:36:36,385
You know, people think
that christmas
808
00:36:36,479 --> 00:36:38,963
Is all about gifts and parties.
809
00:36:39,056 --> 00:36:43,468
It's really about
the joy you give.
810
00:36:43,561 --> 00:36:46,246
And aiden's very good at that.
811
00:36:46,397 --> 00:36:49,732
[heartwarming music]
812
00:36:49,826 --> 00:36:51,826
He's really good at that.
813
00:36:51,920 --> 00:36:58,758
♪ ♪
814
00:37:04,766 --> 00:37:05,840
[bell jingling]
815
00:37:05,992 --> 00:37:07,825
- Great job, people.
816
00:37:07,918 --> 00:37:09,435
Well, santa calisthenics
are next.
817
00:37:09,662 --> 00:37:12,013
Come on! Break's over!
Let's move!
818
00:37:12,165 --> 00:37:16,183
♪ ♪
819
00:37:16,336 --> 00:37:18,278
- [yelps]
820
00:37:18,429 --> 00:37:20,021
Hey, help.
821
00:37:20,173 --> 00:37:21,281
♪ ♪
822
00:37:21,508 --> 00:37:23,783
- Ugh.
823
00:37:23,934 --> 00:37:27,178
Every year these new toys
get more complicated.
824
00:37:27,271 --> 00:37:29,196
I need a phd
just to repair them.
825
00:37:29,291 --> 00:37:32,941
- [laughs] sorry.
826
00:37:33,036 --> 00:37:34,535
- How's your day going?
827
00:37:34,687 --> 00:37:38,113
- Well, aiden took
your masterclass to heart.
828
00:37:38,133 --> 00:37:41,208
- Ah. And emily?
829
00:37:41,361 --> 00:37:43,694
- Emily has more potential than
anybody else in that group.
830
00:37:43,788 --> 00:37:46,121
She just doesn't know it yet.
831
00:37:46,141 --> 00:37:48,716
- Well, I'm glad you squeezed
in these extra la dates.
832
00:37:48,868 --> 00:37:50,125
- Me too.
833
00:37:50,219 --> 00:37:51,702
I'll drink to that.
834
00:37:51,721 --> 00:37:54,372
- Mm.
- Mm.
835
00:37:54,390 --> 00:37:56,983
There was this little boy
today, jack.
836
00:37:57,134 --> 00:37:59,819
Just about broke my heart.
837
00:37:59,970 --> 00:38:02,488
- Well, not everybody
in this city
838
00:38:02,640 --> 00:38:04,215
Is feeling like christmas.
839
00:38:04,233 --> 00:38:07,660
- I know, I know that people
are working so hard,
840
00:38:07,812 --> 00:38:10,221
They're kind of forgetting
about the spirit of the season.
841
00:38:10,314 --> 00:38:13,315
It's just--it breaks my heart.
842
00:38:13,335 --> 00:38:15,726
- Well, they're lucky
to have you,
843
00:38:15,745 --> 00:38:17,486
But not as lucky as I am.
844
00:38:17,505 --> 00:38:19,839
- Oh, thank you.
845
00:38:21,992 --> 00:38:25,086
I have an idea.
- Hmm?
846
00:38:25,238 --> 00:38:27,588
- So...
847
00:38:27,740 --> 00:38:29,164
[up-tempo festive music
playing]
848
00:38:29,184 --> 00:38:31,075
May I have this dance?
849
00:38:31,168 --> 00:38:33,928
- Well, I thought
you'd never ask.
850
00:38:34,022 --> 00:38:38,173
♪ ♪
851
00:38:38,193 --> 00:38:40,768
- Oh, that's so nice.
852
00:38:40,920 --> 00:38:41,694
- Whoops. You're leading again.
853
00:38:41,846 --> 00:38:43,846
- Yeah, I can't help that.
854
00:38:43,865 --> 00:38:45,756
- Yeah, well,
you'd think I'd know by now.
855
00:38:45,850 --> 00:38:47,274
- Yeah. You'd think.
- Oh.
856
00:38:47,427 --> 00:38:50,018
♪ ♪
857
00:38:50,038 --> 00:38:52,872
- Oh.
858
00:38:53,023 --> 00:38:54,281
It's my kind of dance.
859
00:38:54,434 --> 00:38:55,449
- Mm.
860
00:38:55,602 --> 00:39:02,382
♪ ♪
861
00:39:07,463 --> 00:39:08,779
- Oh, hey.
862
00:39:08,798 --> 00:39:09,964
Still here?
863
00:39:10,116 --> 00:39:11,057
- Yeah.
864
00:39:11,208 --> 00:39:12,633
- Everybody's gone home.
865
00:39:12,785 --> 00:39:14,135
- I'm working on
the mancini event.
866
00:39:14,287 --> 00:39:16,787
This place is a treasure trove.
867
00:39:16,881 --> 00:39:19,047
I'm having a million ideas.
868
00:39:19,142 --> 00:39:22,068
- Yeah, and belle said she had
some obscure eggnog recipe
869
00:39:22,219 --> 00:39:23,886
I wanted to check out.
870
00:39:23,980 --> 00:39:28,056
- Hey, look what I found.
871
00:39:28,076 --> 00:39:29,909
I've had snow on the brain
since we did
872
00:39:30,060 --> 00:39:31,652
That class with chris.
873
00:39:31,804 --> 00:39:35,415
Then I stumbled across this
like it was waiting for me.
874
00:39:35,642 --> 00:39:39,160
The last time it snowed
in la was 1949.
875
00:39:39,312 --> 00:39:41,069
"after three days of snowfall
876
00:39:41,089 --> 00:39:42,663
"and record-breaking
cold temperatures,
877
00:39:42,757 --> 00:39:45,925
"parts of los angeles reported
over a foot of snow.
878
00:39:46,076 --> 00:39:47,485
"the rose bowl in pasadena was
turned into what looked like
879
00:39:47,503 --> 00:39:50,913
A giant dish
full of whipped cream."
880
00:39:50,932 --> 00:39:52,915
[both laugh]
- whipped cream.
881
00:39:52,934 --> 00:39:54,175
Yeah.
882
00:39:54,269 --> 00:39:56,102
Can you imagine that?
883
00:39:56,253 --> 00:39:58,587
- Like something
out of a fairy tale.
884
00:39:58,606 --> 00:40:01,015
- That is exactly
what the world needs.
885
00:40:01,109 --> 00:40:02,442
More fairy tales.
886
00:40:02,669 --> 00:40:05,260
- You made a fairy tale
come true for jack today.
887
00:40:05,280 --> 00:40:07,596
I was impressed.
888
00:40:07,615 --> 00:40:10,841
- Thanks.
- Sorry.
889
00:40:10,860 --> 00:40:12,785
- Wait, did you have dinner?
890
00:40:13,012 --> 00:40:14,361
- I'll get a grilled cheese
on the way home.
891
00:40:14,514 --> 00:40:18,199
[soft romantic music]
892
00:40:18,293 --> 00:40:20,108
♪ ♪
893
00:40:20,128 --> 00:40:22,520
- Oh, there it is.
894
00:40:22,538 --> 00:40:25,022
♪ jingle all the way ♪
895
00:40:25,041 --> 00:40:27,449
♪ oh, what fun ♪
896
00:40:27,469 --> 00:40:29,302
Okay, let's see what we have.
897
00:40:29,529 --> 00:40:33,197
We have milk, we have eggs,
we have goat cheese.
898
00:40:33,290 --> 00:40:34,807
- A piece of toast
would be fine.
899
00:40:34,959 --> 00:40:36,884
- A piece of toast?
900
00:40:37,036 --> 00:40:39,812
I'm a chef from le cordon bleu.
901
00:40:39,964 --> 00:40:41,889
- Why are you being
so nice to me?
902
00:40:41,983 --> 00:40:43,316
- Not being nice.
903
00:40:43,467 --> 00:40:45,543
I just, you know,
I kind of feel bad
904
00:40:45,561 --> 00:40:47,987
'cause jack called you a troll
and I thought,
905
00:40:48,138 --> 00:40:50,047
"hey, she at least
deserves a nice meal, huh?"
906
00:40:50,066 --> 00:40:51,157
- How about we make a salad?
907
00:40:51,308 --> 00:40:53,809
- Whoa, whoa, whoa,
ms. Strauss.
908
00:40:53,828 --> 00:40:54,885
This is my domain, okay?
909
00:40:54,904 --> 00:40:57,312
Chef's table.
- Sorry.
910
00:40:57,332 --> 00:40:59,907
Living alone, I'm used
to making all the decisions.
911
00:41:00,001 --> 00:41:01,483
- Okay, why don't we have you
sit over here?
912
00:41:01,577 --> 00:41:03,394
Let me do my thing.
913
00:41:03,412 --> 00:41:04,245
Event planner takes
the night off, okay?
914
00:41:04,339 --> 00:41:05,746
- Okay. Okay.
915
00:41:05,898 --> 00:41:07,414
- Let somebody give you
something for a change.
916
00:41:07,567 --> 00:41:09,157
- I'm not used to that.
917
00:41:09,177 --> 00:41:11,511
- I can tell.
918
00:41:11,662 --> 00:41:14,755
Okay, so what do you crave
919
00:41:14,907 --> 00:41:17,424
After a long day
in green tights?
920
00:41:17,577 --> 00:41:19,260
- Something simple.
921
00:41:19,354 --> 00:41:21,579
Comfort food.
922
00:41:21,597 --> 00:41:24,840
- Okay, how about we do
a late night
923
00:41:24,934 --> 00:41:29,362
Goat cheese omelet with extra
crisp bacon, some dill?
924
00:41:29,589 --> 00:41:33,424
And on the side, we will do
hash brown potatoes
925
00:41:33,517 --> 00:41:35,851
With an anaheim chili pepper.
926
00:41:35,945 --> 00:41:37,036
- Sounds heavenly.
927
00:41:37,187 --> 00:41:39,205
- Oh, it's gonna be.
928
00:41:39,356 --> 00:41:43,876
First step, juggle.
929
00:41:44,028 --> 00:41:45,861
- Le cordon bleu, huh?
930
00:41:45,955 --> 00:41:48,105
- All right, smart aleck.
931
00:41:48,198 --> 00:41:49,623
Why don't you be my sous chef?
932
00:41:49,717 --> 00:41:51,292
- I'd be honored.
933
00:41:51,386 --> 00:41:52,777
- I'll get you a bowl.
934
00:41:52,870 --> 00:41:53,961
Have you ever whisked before?
935
00:41:54,113 --> 00:41:56,947
- Uh, no.
936
00:41:56,966 --> 00:41:58,540
- You need a whisk.
- Okay.
937
00:41:58,634 --> 00:42:00,542
- ♪ jingle bells ♪
938
00:42:00,636 --> 00:42:02,210
♪ jingle all the way ♪
939
00:42:02,230 --> 00:42:05,973
- So I've heard of the
vegan chef and the naked chef,
940
00:42:06,125 --> 00:42:08,642
But not the singing chef.
941
00:42:08,795 --> 00:42:10,477
- Just doing what I love.
942
00:42:10,630 --> 00:42:13,388
♪ jingle bells, jingle bells ♪
943
00:42:13,482 --> 00:42:15,724
♪ jingle all the way ♪
944
00:42:15,743 --> 00:42:17,484
Hey, like this.
945
00:42:17,637 --> 00:42:18,744
- Do I sing while I...?
- Yeah.
946
00:42:18,896 --> 00:42:20,395
- Okay.
Both: ♪ jingle bells ♪
947
00:42:20,415 --> 00:42:22,898
- It really does--
- ♪ jingle all the way ♪
948
00:42:22,917 --> 00:42:23,916
Wait, I'll bounce
while I do it.
949
00:42:24,068 --> 00:42:25,567
- Yeah, yeah, yeah.
950
00:42:25,661 --> 00:42:28,145
- ♪ jingle all the way ♪
951
00:42:28,238 --> 00:42:30,405
♪ oh, what fun it is to ride ♪
952
00:42:30,425 --> 00:42:36,503
♪ in a one-horse open sleigh ♪
953
00:42:36,598 --> 00:42:38,097
♪ ♪
954
00:42:44,180 --> 00:42:46,330
- All right, class.
955
00:42:46,423 --> 00:42:48,274
It's important that everybody
956
00:42:48,425 --> 00:42:51,018
Warm up before your shift,
okay?
957
00:42:51,170 --> 00:42:52,778
Staying in character
and costume
958
00:42:52,930 --> 00:42:54,596
Can be very hard
on your bodies.
959
00:42:54,616 --> 00:42:56,282
So here we go. Up.
960
00:42:58,453 --> 00:43:00,453
- I see you've removed
all the velvet ropes
961
00:43:00,604 --> 00:43:02,012
From the master plan.
962
00:43:02,031 --> 00:43:04,624
- I think they're sending
the wrong idea, sir.
963
00:43:04,775 --> 00:43:07,126
- The party is for vips.
964
00:43:07,277 --> 00:43:10,020
I don't want random shoppers
just wandering in.
965
00:43:10,039 --> 00:43:11,689
How's your santa search coming?
966
00:43:11,707 --> 00:43:13,633
- I'm getting closer.
967
00:43:13,784 --> 00:43:15,860
Have you had a chance
to look at the sketches
968
00:43:15,878 --> 00:43:18,787
I sent over for the new
victorian table settings?
969
00:43:18,806 --> 00:43:20,047
- [whispering]
hurry up. Patty's coming.
970
00:43:20,199 --> 00:43:21,974
- The victorian is
for musty old ladies.
971
00:43:22,126 --> 00:43:24,368
I wanna see more pizazz.
972
00:43:24,461 --> 00:43:25,961
- But it's such
an elegant event.
973
00:43:25,980 --> 00:43:27,462
You've got
a hundred people coming
974
00:43:27,556 --> 00:43:29,798
At $1,000 per plate for dinner.
975
00:43:29,817 --> 00:43:32,652
Let's give them something
they've never seen before.
976
00:43:32,879 --> 00:43:36,638
Um, mr. Mancini, I am about
to go into a meeting
977
00:43:36,732 --> 00:43:37,398
About your dream santa.
978
00:43:37,492 --> 00:43:39,066
Let me call you back.
979
00:43:39,160 --> 00:43:40,976
- I'm so sorry.
I couldn't help overhearing.
980
00:43:40,995 --> 00:43:42,736
He's spending $1,000 a plate?
981
00:43:42,830 --> 00:43:44,071
That's insane.
982
00:43:44,223 --> 00:43:45,055
I could feed a couple
of thousand people
983
00:43:45,074 --> 00:43:46,832
For that price.
984
00:43:46,984 --> 00:43:50,670
- It's all about impressing his
clients and business partners.
985
00:43:50,821 --> 00:43:54,248
Aiden, have you ever
done any catering?
986
00:43:54,400 --> 00:43:56,008
- I mean, when I got
outta culinary school,
987
00:43:56,235 --> 00:43:59,178
I was a banquet director
at the surfside.
988
00:43:59,329 --> 00:44:00,404
- You might be able
to help me with something.
989
00:44:00,497 --> 00:44:02,072
- All right.
We're headed to lunch now.
990
00:44:02,091 --> 00:44:04,332
No stragglers,
you're gonna need your carbs.
991
00:44:04,352 --> 00:44:06,018
We have a big afternoon
planned.
992
00:44:12,176 --> 00:44:14,418
- Belle, do you have a minute?
993
00:44:14,437 --> 00:44:15,528
- Sure.
994
00:44:15,679 --> 00:44:17,271
- I would like to
ask your advice
995
00:44:17,423 --> 00:44:18,847
For the mancini village party.
996
00:44:18,941 --> 00:44:20,607
- Oh, let me see it.
997
00:44:20,760 --> 00:44:22,927
- Okay.
998
00:44:22,945 --> 00:44:25,262
The guests will enter
through an allée
999
00:44:25,281 --> 00:44:27,431
Of 15-foot-tall candy canes
1000
00:44:27,524 --> 00:44:29,266
And continue through a forest
1001
00:44:29,359 --> 00:44:30,876
Of animatronic
christmas scenes.
1002
00:44:32,547 --> 00:44:34,104
What's wrong?
1003
00:44:34,198 --> 00:44:37,958
- Boy, that's a lot of glitz.
1004
00:44:38,110 --> 00:44:40,202
All that glitters is, you know?
1005
00:44:40,221 --> 00:44:42,555
- Go big or go home.
That's mancini's mantra.
1006
00:44:42,706 --> 00:44:46,851
- Oh, well, I say go home.
1007
00:44:48,120 --> 00:44:50,062
- You don't like it?
- No.
1008
00:44:52,141 --> 00:44:54,382
Where's the heart?
1009
00:44:54,402 --> 00:44:55,884
- Do you have any idea
what this job
1010
00:44:55,978 --> 00:44:57,236
Could mean for my career?
1011
00:44:57,387 --> 00:45:01,240
- Emily, you are
so much better than this.
1012
00:45:01,391 --> 00:45:03,409
What have you learned here
at bootcamp?
1013
00:45:03,560 --> 00:45:07,062
If you think that
that passes for holiday cheer,
1014
00:45:07,156 --> 00:45:09,306
Then you're gonna have to work
a lot harder than this,
1015
00:45:09,399 --> 00:45:12,084
Because this does not cut it.
1016
00:45:12,311 --> 00:45:15,254
Otherwise, you might as well
just go home.
1017
00:45:18,667 --> 00:45:21,835
[delicate festive music]
1018
00:45:21,929 --> 00:45:24,505
♪ ♪
1019
00:45:24,599 --> 00:45:27,582
- The worst words for any
parent on christmas morning?
1020
00:45:27,602 --> 00:45:30,661
Batteries not included.
[laughter]
1021
00:45:30,679 --> 00:45:35,182
Every year, there's a new
must-have christmas toy.
1022
00:45:35,334 --> 00:45:37,684
But at the end of the day,
the ones that last
1023
00:45:37,779 --> 00:45:40,112
Are the classics.
1024
00:45:40,264 --> 00:45:41,781
The christmas toys
that won't end up
1025
00:45:41,932 --> 00:45:44,116
In the dustbin of history.
1026
00:45:44,343 --> 00:45:48,454
And nothing says classic
like a nutcracker.
1027
00:45:48,605 --> 00:45:50,697
So let's see
how you are all doing.
1028
00:45:50,792 --> 00:45:52,958
♪ ♪
1029
00:45:53,110 --> 00:45:55,961
- I think you have
that on upside down.
1030
00:45:56,113 --> 00:46:01,300
- I've been thinking
maybe the client is wrong.
1031
00:46:01,451 --> 00:46:04,619
Do I really wanna focus all
my energy on a hundred people
1032
00:46:04,639 --> 00:46:07,548
Or is there an opportunity
to do something bigger?
1033
00:46:07,700 --> 00:46:08,790
♪ ♪
1034
00:46:08,884 --> 00:46:09,624
- What do you mean?
1035
00:46:09,718 --> 00:46:11,035
- I don't know yet.
1036
00:46:11,128 --> 00:46:13,720
I'm just playing
around with some ideas.
1037
00:46:13,873 --> 00:46:19,543
♪ ♪
1038
00:46:19,562 --> 00:46:21,946
- Students,
hold up your nutcrackers.
1039
00:46:25,309 --> 00:46:27,493
You'll get the hang of it.
1040
00:46:27,720 --> 00:46:29,903
But in the meantime,
I need you all to get ready
1041
00:46:30,056 --> 00:46:32,314
For our first field trip.
1042
00:46:32,333 --> 00:46:36,001
You are about to put your
new toy skills to good use.
1043
00:46:36,228 --> 00:46:38,337
- Where are we going?
- You'll see.
1044
00:46:38,564 --> 00:46:41,248
Now, belle is waiting
for us at wardrobe,
1045
00:46:41,400 --> 00:46:44,343
And she has curated
an outfit for each of you
1046
00:46:44,494 --> 00:46:46,011
Based on your skill level.
1047
00:46:48,683 --> 00:46:51,592
[soft festive music]
1048
00:46:51,744 --> 00:46:58,524
♪ ♪
1049
00:46:59,602 --> 00:47:02,010
- Uh, I can't find anything.
1050
00:47:02,029 --> 00:47:03,678
- It's there. Just look.
1051
00:47:03,772 --> 00:47:06,590
- [gasps] found it.
1052
00:47:06,609 --> 00:47:08,850
- No, no, no, no, no, no.
1053
00:47:08,944 --> 00:47:10,352
- But my name is on it.
1054
00:47:10,371 --> 00:47:12,354
- I know, I know.
I know, but you know what?
1055
00:47:12,373 --> 00:47:13,764
I'm so sorry.
1056
00:47:13,782 --> 00:47:17,877
Somebody made a mistake and,
you know,
1057
00:47:18,028 --> 00:47:20,120
You're not ready for this.
1058
00:47:20,272 --> 00:47:23,365
- Belle, no, I am ready. I--
1059
00:47:23,384 --> 00:47:27,219
- Emily, let me find
something for you.
1060
00:47:27,371 --> 00:47:28,295
And something--you know,
1061
00:47:28,447 --> 00:47:29,963
There's beautiful things
in here.
1062
00:47:30,116 --> 00:47:33,225
I will find something
that will knock you silly.
1063
00:47:33,377 --> 00:47:36,453
- Look, I'll be
an amazing mrs. Claus.
1064
00:47:36,472 --> 00:47:38,122
I've got what it takes.
Just gimme a chance.
1065
00:47:38,140 --> 00:47:40,048
I won't disappoint you.
1066
00:47:40,067 --> 00:47:41,959
- Belle, we need
to get her into makeup.
1067
00:47:42,052 --> 00:47:43,551
- You know, I just know
that there is
1068
00:47:43,571 --> 00:47:45,646
A grinch suit here somewhere.
1069
00:47:45,798 --> 00:47:47,072
- I don't wanna be a grinch.
1070
00:47:47,224 --> 00:47:48,741
- The bus is waiting.
1071
00:47:48,968 --> 00:47:50,058
- Oh.
1072
00:47:50,077 --> 00:47:51,652
Yeah.
- Yeah.
1073
00:47:51,804 --> 00:47:52,819
- Okay.
1074
00:47:52,914 --> 00:47:59,752
♪ ♪
1075
00:48:00,479 --> 00:48:01,995
- Mm. Mm.
1076
00:48:02,089 --> 00:48:06,483
Don't let this come back
with a speck of dirt on it.
1077
00:48:06,502 --> 00:48:07,501
Mm.
1078
00:48:07,595 --> 00:48:09,670
♪ ♪
1079
00:48:09,822 --> 00:48:11,505
Mm. Mm.
1080
00:48:11,657 --> 00:48:14,992
- I'll be super careful.
I promise.
1081
00:48:15,010 --> 00:48:16,510
Thank you, belle.
- Mm-hmm.
1082
00:48:16,662 --> 00:48:18,938
♪ ♪
1083
00:48:19,089 --> 00:48:20,922
- Belle, what was that
all about?
1084
00:48:20,942 --> 00:48:23,183
You put her name
on that costume days ago.
1085
00:48:23,335 --> 00:48:26,853
♪ ♪
1086
00:48:27,006 --> 00:48:29,615
[whispering indistinctly]
1087
00:48:32,027 --> 00:48:35,287
- If emily isn't here
in 30 seconds, you leave.
1088
00:48:35,514 --> 00:48:36,604
- No, no, no,
I'll go look for her.
1089
00:48:36,624 --> 00:48:37,605
'cause I know she
doesn't wanna miss this.
1090
00:48:37,625 --> 00:48:40,867
[heartwarming music]
1091
00:48:41,020 --> 00:48:47,800
♪ ♪
1092
00:49:02,483 --> 00:49:04,725
- Transformation.
1093
00:49:04,877 --> 00:49:08,395
♪ ♪
1094
00:49:08,547 --> 00:49:09,488
- You forgot your gloves.
1095
00:49:11,550 --> 00:49:13,325
Well, get on the bus, missy.
1096
00:49:13,477 --> 00:49:14,718
This group is late.
1097
00:49:14,811 --> 00:49:16,662
It's late because of you.
Get up there.
1098
00:49:16,889 --> 00:49:17,997
Come on.
1099
00:49:18,148 --> 00:49:19,072
No stains.
1100
00:49:19,225 --> 00:49:26,005
♪ ♪
1101
00:49:28,067 --> 00:49:29,416
[horn honks]
1102
00:49:29,510 --> 00:49:36,348
♪ ♪
1103
00:49:42,915 --> 00:49:44,915
So we're closing off
the east end of the mall
1104
00:49:44,933 --> 00:49:47,100
For a santa's village
and a live band.
1105
00:49:47,253 --> 00:49:49,436
And there'll be
a professional photo booth.
1106
00:49:49,588 --> 00:49:51,864
- It's gonna be some party.
1107
00:49:52,015 --> 00:49:54,182
- Okay. Assignments.
1108
00:49:54,201 --> 00:49:55,683
Aiden, you're at
the front door.
1109
00:49:55,703 --> 00:49:58,111
Ben and gino, you're gonna
be in aisle nine and ten.
1110
00:49:58,264 --> 00:49:59,946
Caroline, I need you
to shadow the store manager.
1111
00:50:00,099 --> 00:50:00,931
Emily, you're
gonna be floating.
1112
00:50:01,024 --> 00:50:02,357
Everybody else, come with me.
1113
00:50:02,376 --> 00:50:03,617
It's showtime.
1114
00:50:03,769 --> 00:50:06,620
♪ ♪
1115
00:50:06,772 --> 00:50:09,381
Oh, come on, you guys.
You're gonna be fine.
1116
00:50:09,608 --> 00:50:11,866
I remember my first
field assignment.
1117
00:50:11,960 --> 00:50:14,702
You just have to let the spirit
of christmas guide you.
1118
00:50:14,722 --> 00:50:17,556
Come on. Santa bootcamp.
Come on, team.
1119
00:50:17,707 --> 00:50:19,132
All: Santa bootcamp.
1120
00:50:19,226 --> 00:50:22,135
[cheery music]
1121
00:50:22,288 --> 00:50:29,026
♪ ♪
1122
00:50:53,819 --> 00:50:55,669
- Oh, you better come see this.
1123
00:50:55,821 --> 00:50:56,670
- Oh, here, you guys,
take this.
1124
00:50:56,822 --> 00:50:57,821
I'll be right back, okay?
1125
00:50:57,840 --> 00:50:59,840
Oh, what's going on? What?
1126
00:50:59,934 --> 00:51:06,772
♪ ♪
1127
00:51:12,171 --> 00:51:14,113
♪ ♪
1128
00:51:27,186 --> 00:51:33,966
♪ ♪
1129
00:51:47,706 --> 00:51:49,481
♪ ♪
1130
00:51:56,215 --> 00:51:57,322
♪ ♪
1131
00:52:10,396 --> 00:52:11,837
♪ ♪
1132
00:52:24,743 --> 00:52:28,312
♪ ♪
1133
00:52:46,765 --> 00:52:47,664
♪ ♪
1134
00:52:54,048 --> 00:53:00,719
♪ ♪
1135
00:53:35,071 --> 00:53:37,831
[heartwarming music]
1136
00:53:37,925 --> 00:53:41,551
♪ ♪
1137
00:53:45,324 --> 00:53:52,104
♪ ♪
1138
00:53:59,838 --> 00:54:02,597
- [speaking indistinctly]
1139
00:54:02,616 --> 00:54:05,525
[gentle music]
1140
00:54:05,677 --> 00:54:07,953
♪ ♪
1141
00:54:08,104 --> 00:54:09,604
Let me call you back.
1142
00:54:09,623 --> 00:54:10,847
- Personal call?
1143
00:54:10,940 --> 00:54:12,940
You're gonna get busted,
young man.
1144
00:54:13,035 --> 00:54:13,867
- Belle is not here.
1145
00:54:14,019 --> 00:54:15,535
- Patty is.
1146
00:54:15,687 --> 00:54:17,296
[whispering]
she's an informant.
1147
00:54:17,523 --> 00:54:18,355
- I had to take it,
it was actually
1148
00:54:18,373 --> 00:54:19,856
Some really exciting news.
1149
00:54:19,875 --> 00:54:22,025
- What's up?
1150
00:54:22,044 --> 00:54:23,468
- Buddy of mine
from culinary school
1151
00:54:23,695 --> 00:54:24,952
Owns a two-star
michelin restaurant.
1152
00:54:24,972 --> 00:54:26,471
They need a new
chef de cuisine,
1153
00:54:26,623 --> 00:54:28,974
And he recommended me.
1154
00:54:29,125 --> 00:54:31,051
- Aiden, that's amazing.
1155
00:54:31,203 --> 00:54:32,144
- This is the kind of place
1156
00:54:32,295 --> 00:54:33,294
I've always dreamed
of working at.
1157
00:54:33,388 --> 00:54:35,872
- Well, what did you say?
1158
00:54:35,965 --> 00:54:37,707
- I said I had to think
about it.
1159
00:54:37,801 --> 00:54:39,801
- What's there to think about?
1160
00:54:39,895 --> 00:54:44,047
- Well, it's complicated.
1161
00:54:44,066 --> 00:54:45,549
[bell jingling]
1162
00:54:45,567 --> 00:54:47,492
- Santa's bus is headed back
to the north pole.
1163
00:54:47,644 --> 00:54:49,235
All aboard. Come on.
1164
00:54:49,388 --> 00:54:51,221
♪ ♪
1165
00:54:51,239 --> 00:54:53,740
Come on. Let's go. Let's go.
1166
00:54:53,834 --> 00:54:58,728
♪ ♪
1167
00:54:58,747 --> 00:55:00,730
- Belle, you need a driver.
1168
00:55:00,824 --> 00:55:03,083
- I'll put it on my wish list.
1169
00:55:03,177 --> 00:55:06,845
And speaking of wish lists,
I heard about charlotte.
1170
00:55:06,996 --> 00:55:08,663
- How did you know?
1171
00:55:08,682 --> 00:55:11,183
- Oh, I know everything.
1172
00:55:11,410 --> 00:55:13,426
How'd you learn
to sign like that?
1173
00:55:13,579 --> 00:55:14,686
- My mom.
1174
00:55:14,913 --> 00:55:16,355
I've been doing it
since I was a kid.
1175
00:55:16,582 --> 00:55:19,599
- Well, you were very good
with that little girl.
1176
00:55:19,693 --> 00:55:22,009
- Oh, thanks.
1177
00:55:22,029 --> 00:55:24,196
You mean I finally
did something right?
1178
00:55:24,423 --> 00:55:26,423
- Oh, come on, please.
No big heads.
1179
00:55:26,441 --> 00:55:29,684
Like you just discovered
a new planet or something.
1180
00:55:29,703 --> 00:55:31,778
And just get that dress
back into wardrobe
1181
00:55:31,930 --> 00:55:33,780
Before you spill something
on it.
1182
00:55:33,932 --> 00:55:40,670
♪ ♪
1183
00:55:42,549 --> 00:55:44,457
- Headed home?
1184
00:55:44,610 --> 00:55:47,110
- Oh, actually, I'm headed
to get a christmas tree.
1185
00:55:47,203 --> 00:55:48,720
I wasn't gonna
get one this year,
1186
00:55:48,872 --> 00:55:50,222
But after the last
couple days...
1187
00:55:50,449 --> 00:55:53,875
- Have you ever been
to the trainyards downtown?
1188
00:55:53,969 --> 00:55:55,710
Best trees in the city.
1189
00:55:55,729 --> 00:55:57,044
They auction them.
1190
00:55:57,064 --> 00:55:59,956
It's kind of magical
with the lights and all.
1191
00:55:59,975 --> 00:56:01,641
- Never been to an auction.
1192
00:56:01,793 --> 00:56:03,810
Maybe you can
show me the ropes.
1193
00:56:03,904 --> 00:56:05,386
- I'd love to.
1194
00:56:05,406 --> 00:56:08,465
But I have a call
with mancini at 8:00.
1195
00:56:08,483 --> 00:56:10,800
- Come on.
We worked our butts off today.
1196
00:56:10,894 --> 00:56:12,727
It's time to play
a little hooky.
1197
00:56:12,821 --> 00:56:14,371
- It does sound fun.
1198
00:56:16,583 --> 00:56:19,809
Okay, but I have to be back
to my office by 8:00.
1199
00:56:19,828 --> 00:56:21,586
- All right.
1200
00:56:21,738 --> 00:56:23,255
Your chariot awaits.
1201
00:56:26,001 --> 00:56:27,909
- What's all this?
1202
00:56:27,928 --> 00:56:31,746
- Oh, just working
on a special menu.
1203
00:56:31,840 --> 00:56:33,006
- For your new job?
1204
00:56:33,100 --> 00:56:34,507
- Oh, no, no.
1205
00:56:34,601 --> 00:56:35,917
That is not a done deal.
1206
00:56:35,936 --> 00:56:37,752
I still have to do
a formal interview.
1207
00:56:37,846 --> 00:56:39,162
Cook for the owners.
1208
00:56:39,255 --> 00:56:40,939
- I'm sure you'll slay them.
1209
00:56:41,166 --> 00:56:42,999
- Thank you for the
vote of confidence.
1210
00:56:43,018 --> 00:56:45,426
No, it's, uh,
it's for my own place.
1211
00:56:45,520 --> 00:56:47,520
If I ever get the guts.
1212
00:56:47,614 --> 00:56:49,172
- Your own restaurant?
1213
00:56:49,191 --> 00:56:50,690
- Nothing fancy or pretentious.
1214
00:56:50,842 --> 00:56:52,934
I want every dish
to tell a story
1215
00:56:52,953 --> 00:56:55,620
Like the fried chicken
my grandfather made
1216
00:56:55,772 --> 00:56:58,865
In the cast-iron skillet
his grandfather gave him.
1217
00:56:59,017 --> 00:57:00,033
- I like the sound of that.
1218
00:57:00,127 --> 00:57:02,035
[both chuckle]
1219
00:57:02,129 --> 00:57:05,038
[cheery music]
1220
00:57:05,190 --> 00:57:07,615
♪ ♪
1221
00:57:07,634 --> 00:57:09,134
I remember coming here
with my father
1222
00:57:09,285 --> 00:57:10,527
When he was still with us.
1223
00:57:10,620 --> 00:57:13,788
I must have been about four.
1224
00:57:13,807 --> 00:57:16,382
- Well, you must know
all the tricks of the trade.
1225
00:57:16,535 --> 00:57:18,368
- What kind of tree
do you want?
1226
00:57:18,386 --> 00:57:21,128
Pine? Doug fir?
1227
00:57:21,148 --> 00:57:23,890
I like the blue spruce
the best.
1228
00:57:24,042 --> 00:57:25,466
♪ ♪
1229
00:57:25,486 --> 00:57:27,134
- Ooh.
1230
00:57:27,154 --> 00:57:30,155
Should have known you would
have champagne taste.
1231
00:57:30,306 --> 00:57:32,065
I like this one.
1232
00:57:32,159 --> 00:57:34,809
- Douglas fir.
1233
00:57:34,903 --> 00:57:36,236
It's kind of fluffy.
1234
00:57:36,330 --> 00:57:37,645
- I like fluffy.
1235
00:57:37,739 --> 00:57:40,573
Fluffy is christmas.
1236
00:57:40,726 --> 00:57:43,576
- We will find you
the best tree.
1237
00:57:43,729 --> 00:57:45,078
- Okay.
1238
00:57:45,230 --> 00:57:46,579
Cocoa?
1239
00:57:46,732 --> 00:57:47,580
- Okay.
1240
00:57:47,733 --> 00:57:50,324
♪ ♪
1241
00:57:50,344 --> 00:57:51,251
- Two, please.
1242
00:57:51,345 --> 00:57:53,403
♪ ♪
1243
00:57:53,496 --> 00:57:54,328
You're really good at this.
1244
00:57:54,422 --> 00:57:56,406
Belle would be impressed.
1245
00:57:56,424 --> 00:57:58,683
- Belle paid me
a compliment today.
1246
00:57:58,835 --> 00:58:00,426
Patty told her
about the toy shop.
1247
00:58:00,579 --> 00:58:02,912
♪ ♪
1248
00:58:02,931 --> 00:58:04,748
- You were pretty amazing.
1249
00:58:04,766 --> 00:58:06,933
- Thank you.
1250
00:58:07,085 --> 00:58:09,269
Kids speak the unvarnished
truth, don't they?
1251
00:58:09,421 --> 00:58:10,529
- Yeah.
1252
00:58:10,680 --> 00:58:12,088
- I felt so bad
about the mancini party.
1253
00:58:12,181 --> 00:58:14,366
It's like
he's excluding christmas.
1254
00:58:14,593 --> 00:58:16,851
All that time and money
spent on a hundred vips
1255
00:58:16,870 --> 00:58:19,112
Who will never appreciate it.
1256
00:58:19,206 --> 00:58:22,023
- That is what I hated about
my old restaurant job.
1257
00:58:22,117 --> 00:58:24,784
- So your new restaurant won't
be anything like knife's edge?
1258
00:58:24,936 --> 00:58:26,044
- No.
1259
00:58:26,271 --> 00:58:29,196
Who names a restaurant
knife's edge?
1260
00:58:29,216 --> 00:58:33,200
I just--I want a simple place
that serves comfort food.
1261
00:58:33,295 --> 00:58:35,111
- Down home cooking.
1262
00:58:35,130 --> 00:58:37,889
- That's a really good idea.
1263
00:58:38,041 --> 00:58:39,299
I could call it down home.
1264
00:58:39,393 --> 00:58:40,875
- I'll plan the opening.
1265
00:58:40,969 --> 00:58:43,286
- Really?
- Yeah.
1266
00:58:43,305 --> 00:58:45,638
- You'd do that for me?
1267
00:58:45,791 --> 00:58:47,899
- I'm happy to see
anyone's dreams come true.
1268
00:58:48,126 --> 00:58:50,402
Especially for someone
who deserves it.
1269
00:58:51,905 --> 00:58:56,132
- ♪ I can't wait
for christmas ♪
1270
00:58:56,151 --> 00:58:58,392
- Ladies and gentlemen,
I have a beautiful noble fir
1271
00:58:58,412 --> 00:58:59,986
All the way from
spokane, washington,
1272
00:59:00,138 --> 00:59:01,971
Standing at a proud
6 feet tall,
1273
00:59:01,990 --> 00:59:03,973
Fresh as the day is long.
Do I have a bidder?
1274
00:59:03,992 --> 00:59:06,492
- Now, that's a good one.
- You think?
1275
00:59:06,645 --> 00:59:08,402
- I got 50. Do I got 55?
Is there 55 out there?
1276
00:59:08,422 --> 00:59:10,146
- Jump in.
It'll be gone in a flash.
1277
00:59:10,165 --> 00:59:12,482
- Yeah, 65. Do I have 70?
1278
00:59:12,575 --> 00:59:13,925
It's a beautiful tree, folks.
1279
00:59:14,077 --> 00:59:15,501
- Aiden?
- I'm not sure.
1280
00:59:15,596 --> 00:59:17,745
- Going, going, gone.
1281
00:59:17,764 --> 00:59:19,413
- God, that happened so fast.
1282
00:59:19,507 --> 00:59:20,824
- You snooze, you lose.
1283
00:59:20,917 --> 00:59:23,827
- Looks like I have
another noble fir.
1284
00:59:23,920 --> 00:59:25,252
This one is a beauty.
- That's the one.
1285
00:59:25,272 --> 00:59:27,272
- One of a kind.
Bidding's gonna start at 70.
1286
00:59:27,423 --> 00:59:28,832
I've got 70, 75?
1287
00:59:28,850 --> 00:59:30,016
- Aiden, you're gonna lose it.
- I've got 75.
1288
00:59:30,168 --> 00:59:31,517
Do I have 80?
- 80.
1289
00:59:31,612 --> 00:59:33,519
I have 80. Sold!
1290
00:59:33,672 --> 00:59:35,505
- No.
1291
00:59:35,523 --> 00:59:36,856
- He calls the bids, aiden.
1292
00:59:37,008 --> 00:59:39,509
- Sorry. I'm sorry.
I got nervous. I'm sorry.
1293
00:59:39,527 --> 00:59:41,694
- 85. No?
1294
00:59:41,788 --> 00:59:43,788
Going once. Going twice.
1295
00:59:44,015 --> 00:59:45,531
Going three times
to the handsome gentlemen
1296
00:59:45,684 --> 00:59:47,700
And his beautiful wife for $80.
1297
00:59:47,794 --> 00:59:51,187
- Oh, well, mrs. Claus,
it looks like we just
1298
00:59:51,280 --> 00:59:52,705
Bought ourselves
a christmas tree.
1299
00:59:52,858 --> 00:59:55,859
♪ ♪
1300
00:59:55,877 --> 00:59:58,136
- Thanks for bringing me back
to get my car.
1301
00:59:58,287 --> 01:00:01,139
- ♪ I can't wait
for christmas ♪
1302
01:00:03,718 --> 01:00:07,479
- Sure you don't want to come
home and help me decorate it?
1303
01:00:07,706 --> 01:00:10,874
- I'd love to,
but I have that work call.
1304
01:00:10,892 --> 01:00:13,042
- Right.
- Rain check?
1305
01:00:13,061 --> 01:00:14,468
- Sure.
1306
01:00:14,488 --> 01:00:15,654
Does that mean I have
to wait a whole year
1307
01:00:15,881 --> 01:00:16,880
When I buy my next
christmas tree?
1308
01:00:16,973 --> 01:00:20,641
- Something sooner, I promise.
1309
01:00:20,661 --> 01:00:22,719
- I'm gonna hold you
to that, emily claus.
1310
01:00:22,737 --> 01:00:25,571
[romantic music]
1311
01:00:25,666 --> 01:00:31,461
♪ ♪
1312
01:00:36,067 --> 01:00:38,751
[heartfelt music]
1313
01:00:38,845 --> 01:00:39,844
♪ ♪
1314
01:00:52,526 --> 01:00:54,693
♪ ♪
1315
01:01:49,474 --> 01:01:52,141
♪ ♪
1316
01:01:52,160 --> 01:01:53,476
- Think about
the pr opportunities.
1317
01:01:53,569 --> 01:01:55,661
You'll look like a rock star.
1318
01:01:55,756 --> 01:01:58,147
The halo effect will last
until valentine's day
1319
01:01:58,166 --> 01:01:59,999
When we do this all over again.
1320
01:02:00,151 --> 01:02:02,093
- All over again?
1321
01:02:02,245 --> 01:02:05,655
- You're the one who said,
"go big or go home."
1322
01:02:05,673 --> 01:02:09,175
Look, you started out
with nothing but dreams,
1323
01:02:09,269 --> 01:02:11,252
Mr. Mancini.
1324
01:02:11,271 --> 01:02:13,846
I read an article
where you said,
1325
01:02:13,999 --> 01:02:15,348
"I wouldn't be here today
1326
01:02:15,442 --> 01:02:17,517
Without standing on the
shoulders of my community."
1327
01:02:17,669 --> 01:02:19,944
- I did say that, yes.
1328
01:02:20,171 --> 01:02:23,339
Including the community
is an intriguing concept.
1329
01:02:23,432 --> 01:02:25,283
But why the sudden
change of heart?
1330
01:02:25,510 --> 01:02:28,620
You didn't say any of this
when I hired you.
1331
01:02:28,771 --> 01:02:31,681
- If there's one thing I've
learned the last few days,
1332
01:02:31,699 --> 01:02:34,017
It's when you give joy
at christmas,
1333
01:02:34,035 --> 01:02:35,794
You get it back tenfold.
1334
01:02:35,945 --> 01:02:38,279
So let's make
some magic together.
1335
01:02:38,373 --> 01:02:42,542
- I'm not promising anything,
but send me the proposal.
1336
01:02:42,636 --> 01:02:44,877
It had better be
nothing less than brilliant.
1337
01:02:45,030 --> 01:02:46,045
- Don't worry, sir.
It will be.
1338
01:02:46,139 --> 01:02:52,310
♪ ♪
1339
01:02:55,540 --> 01:03:02,320
♪ ♪
1340
01:03:03,231 --> 01:03:04,989
- Hey.
- Hey.
1341
01:03:05,141 --> 01:03:06,324
- Did you get the tree up?
1342
01:03:06,475 --> 01:03:07,884
- I really could
have used your help,
1343
01:03:07,977 --> 01:03:09,402
But I didn't have
many decorations.
1344
01:03:09,554 --> 01:03:11,830
But I did have all these
copper cookie cutters
1345
01:03:11,981 --> 01:03:13,556
I used for ornaments.
1346
01:03:13,649 --> 01:03:15,333
- Belle would give you
an a-plus.
1347
01:03:17,320 --> 01:03:19,504
[yawns]
sorry.
1348
01:03:19,655 --> 01:03:21,747
- Burning the midnight oil?
- Yes.
1349
01:03:21,842 --> 01:03:24,342
And mancini got back to me
first thing this morning.
1350
01:03:24,493 --> 01:03:26,586
That man must never sleep.
1351
01:03:26,680 --> 01:03:27,995
He liked my proposal.
1352
01:03:28,089 --> 01:03:29,922
- Hey, congratulations.
1353
01:03:30,075 --> 01:03:31,516
- Thanks.
1354
01:03:31,667 --> 01:03:35,078
I have a job for you
before your big michelin gig.
1355
01:03:35,096 --> 01:03:36,913
I need a caterer for the event.
1356
01:03:36,931 --> 01:03:38,081
Be careful.
1357
01:03:38,174 --> 01:03:40,024
She's a terror
behind the wheel.
1358
01:03:40,176 --> 01:03:42,861
- I wanna show you something.
Hop on.
1359
01:03:43,012 --> 01:03:44,696
- Can we walk?
- Absolutely not.
1360
01:03:44,923 --> 01:03:46,364
Come on.
1361
01:03:46,591 --> 01:03:47,365
Come on!
1362
01:03:56,859 --> 01:03:59,693
Hey, you won't believe this,
1363
01:03:59,713 --> 01:04:02,363
But the owner was actually
gonna try to throw this away
1364
01:04:02,457 --> 01:04:04,031
The day we arrived.
1365
01:04:04,050 --> 01:04:05,458
- No.
- Yeah.
1366
01:04:05,610 --> 01:04:08,219
- This thing is a beauty.
- What do you think?
1367
01:04:08,371 --> 01:04:09,795
- Just needs a little tlc.
1368
01:04:09,948 --> 01:04:11,297
- Yeah.
1369
01:04:11,449 --> 01:04:12,782
I thought you'd like to use it.
1370
01:04:12,875 --> 01:04:15,301
- Belle, how did you know
I like to grill?
1371
01:04:15,395 --> 01:04:16,953
- Oh, come on.
1372
01:04:16,971 --> 01:04:19,122
All you southern boys have
a love affair with...
1373
01:04:19,140 --> 01:04:21,900
[in southern accent]
barbecue.
1374
01:04:22,127 --> 01:04:22,959
- Well, I'm gonna
have fun with this.
1375
01:04:23,052 --> 01:04:26,312
- I know you will. I gotta go.
1376
01:04:26,464 --> 01:04:29,574
And hey,
don't be late for class.
1377
01:04:34,080 --> 01:04:36,581
[tires squealing]
1378
01:04:39,310 --> 01:04:40,401
- Barbecue.
1379
01:04:40,420 --> 01:04:42,420
What a great idea.
1380
01:04:42,647 --> 01:04:44,997
Think how far we can
stretch our budget.
1381
01:04:45,150 --> 01:04:47,574
- Our budget?
What are you talking about?
1382
01:04:47,594 --> 01:04:49,743
- I want you to do
the mancini party.
1383
01:04:49,763 --> 01:04:51,412
- What? Wait a minute.
1384
01:04:51,506 --> 01:04:52,655
I'm not staffed up.
1385
01:04:52,674 --> 01:04:54,657
I mean, this guy
doesn't know me.
1386
01:04:54,676 --> 01:04:57,101
There's no way.
- But he trusts me.
1387
01:04:57,253 --> 01:04:59,829
I've seen you work, aiden.
You can do anything.
1388
01:04:59,922 --> 01:05:02,014
You'd have a week to prepare.
1389
01:05:02,167 --> 01:05:03,590
Final projects
are due next week.
1390
01:05:03,685 --> 01:05:05,351
This could be ours.
1391
01:05:05,503 --> 01:05:07,837
Maybe I could get some of the
bootcamp students to help out.
1392
01:05:07,855 --> 01:05:09,172
- You think they'd do that?
1393
01:05:09,265 --> 01:05:10,523
- I won't know if I don't ask.
1394
01:05:10,675 --> 01:05:14,860
♪ ♪
1395
01:05:14,955 --> 01:05:16,195
Hey, how you doing?
1396
01:05:16,347 --> 01:05:18,439
Do you help out
with the mancini?
1397
01:05:18,533 --> 01:05:20,441
Great. Thank you so much.
1398
01:05:20,460 --> 01:05:23,444
Everybody's joining in
on the fun.
1399
01:05:23,538 --> 01:05:26,965
Yeah, and so see, we're all
gonna just meet at the mall.
1400
01:05:27,192 --> 01:05:28,541
And then you don't have
to have a degree.
1401
01:05:28,693 --> 01:05:29,875
You could just...
[indistinct]
1402
01:05:29,970 --> 01:05:31,711
[laughter]
1403
01:05:31,805 --> 01:05:33,713
♪ ♪
1404
01:05:33,865 --> 01:05:36,140
I have a feeling
you're gonna show up as santa.
1405
01:05:36,292 --> 01:05:38,643
- Left, right,
north pole, south pole.
1406
01:05:38,794 --> 01:05:40,144
Gimme a ho, ho, ho.
1407
01:05:40,296 --> 01:05:42,555
All: Ho, ho, ho.
1408
01:05:42,707 --> 01:05:44,223
- Yeah, I'm practicing.
1409
01:05:44,375 --> 01:05:51,114
♪ ♪
1410
01:05:54,385 --> 01:05:56,477
- Hey, thought
I might find you here.
1411
01:05:56,496 --> 01:05:58,812
- I'm trying to find a dessert.
- Oh.
1412
01:05:58,832 --> 01:05:59,813
- Mancini wants
a croquembouche,
1413
01:05:59,833 --> 01:06:01,240
But it's way too over the top.
1414
01:06:01,392 --> 01:06:02,742
- Yeah.
1415
01:06:02,894 --> 01:06:05,895
And no way to feed a crowd.
1416
01:06:05,988 --> 01:06:08,655
So what says christmas to you?
1417
01:06:08,675 --> 01:06:11,917
- Well, my grandmother
was from germany,
1418
01:06:12,012 --> 01:06:14,679
And she used to make a
dresdner christstollen.
1419
01:06:14,830 --> 01:06:16,922
She promised to teach me
how to make it,
1420
01:06:17,075 --> 01:06:19,851
But we never got around to it.
1421
01:06:20,002 --> 01:06:21,853
A lot of people
don't like fruitcake.
1422
01:06:22,004 --> 01:06:23,521
- Because they haven't
tried mine yet.
1423
01:06:26,251 --> 01:06:28,693
- Chocolate and chilies.
- Oh, yeah.
1424
01:06:28,844 --> 01:06:30,361
It's american melting pot.
1425
01:06:30,513 --> 01:06:32,363
Christstollen
for our generation.
1426
01:06:32,515 --> 01:06:34,848
Watch and learn.
1427
01:06:34,868 --> 01:06:37,276
Wanna knead into a disc.
1428
01:06:37,370 --> 01:06:39,445
Fold it. Turn it.
1429
01:06:39,597 --> 01:06:40,763
Start again.
1430
01:06:40,782 --> 01:06:41,931
Wanna try?
1431
01:06:41,949 --> 01:06:44,191
- No, yeast and I don't mix.
1432
01:06:44,285 --> 01:06:45,768
- Come on. You can do it.
1433
01:06:45,787 --> 01:06:47,270
Give a shot.
1434
01:06:47,288 --> 01:06:48,454
- It's so warm.
- Yeah.
1435
01:06:48,606 --> 01:06:49,939
- But I don't wanna hurt it.
1436
01:06:49,957 --> 01:06:51,290
- Oh, it's very resilient.
1437
01:06:51,442 --> 01:06:52,717
Just show it who's the boss.
1438
01:06:55,113 --> 01:06:56,054
- I'm the boss.
- There you go.
1439
01:06:56,281 --> 01:06:58,222
Okay. Okay.
Maybe not so vigorous.
1440
01:06:58,449 --> 01:06:59,206
We don't--we don't
wanna deflate it.
1441
01:06:59,300 --> 01:07:00,966
- Maybe you should do it.
1442
01:07:01,119 --> 01:07:03,394
- Come on.
We'll do it together.
1443
01:07:03,621 --> 01:07:04,804
Here.
1444
01:07:04,898 --> 01:07:07,398
First the flour.
1445
01:07:07,550 --> 01:07:08,974
There you go. Sprinkle it.
1446
01:07:09,069 --> 01:07:10,735
There you go.
1447
01:07:10,886 --> 01:07:12,628
Get your hands in there.
1448
01:07:12,647 --> 01:07:14,555
Feel the texture.
1449
01:07:14,574 --> 01:07:17,300
Supple but firm.
1450
01:07:17,393 --> 01:07:18,559
You start to feel
a gentle give.
1451
01:07:18,578 --> 01:07:19,802
You're getting close.
1452
01:07:19,821 --> 01:07:21,971
[soft romantic music]
1453
01:07:22,064 --> 01:07:25,157
- Um, is it
getting hot in here?
1454
01:07:25,310 --> 01:07:27,827
- Yeah, maybe it's the oven.
- Right. Right.
1455
01:07:27,979 --> 01:07:29,069
The oven.
1456
01:07:29,163 --> 01:07:31,997
Um, I gotta go cool down.
1457
01:07:32,092 --> 01:07:36,410
♪ ♪
1458
01:07:36,504 --> 01:07:37,411
- You all right, emily?
1459
01:07:37,430 --> 01:07:40,172
- I'm fine. Everything's fine.
1460
01:07:40,266 --> 01:07:46,229
♪ ♪
1461
01:07:51,002 --> 01:07:52,426
- What about the kid
who complains about
1462
01:07:52,445 --> 01:07:55,171
The ugly christmas sweater
he got from his aunt gladys?
1463
01:07:55,189 --> 01:07:57,264
- There are no ugly
christmas sweaters.
1464
01:07:57,283 --> 01:07:59,951
That's just a myth
perpetuated by the media.
1465
01:08:00,102 --> 01:08:03,437
One person's ugly sweater is
another person's work of art.
1466
01:08:03,531 --> 01:08:07,016
- Not every gift has to be
a diamond ring from tiffany's.
1467
01:08:07,034 --> 01:08:09,201
- Yeah.
I'm still waiting for mine.
1468
01:08:09,295 --> 01:08:10,686
[audience laughs]
1469
01:08:10,705 --> 01:08:12,779
- Anyway, if you take
a look at belle's hand,
1470
01:08:12,874 --> 01:08:14,039
What do you notice?
1471
01:08:14,192 --> 01:08:16,617
No jewelry.
1472
01:08:16,636 --> 01:08:20,454
When we got married,
that's 10,000 years ago or so,
1473
01:08:20,473 --> 01:08:24,200
We agreed that we didn't
need wedding bands.
1474
01:08:24,293 --> 01:08:25,643
- What about
our final projects?
1475
01:08:25,870 --> 01:08:27,887
- Oh, okay.
1476
01:08:28,039 --> 01:08:30,314
Well, your final projects
are due next Friday.
1477
01:08:30,466 --> 01:08:32,633
You can do them
at home or on the job.
1478
01:08:32,652 --> 01:08:34,210
I have noticed
that a lot of you
1479
01:08:34,228 --> 01:08:37,229
Have been joining emily
at the christmas celebration
1480
01:08:37,382 --> 01:08:38,397
For mancini village,
1481
01:08:38,549 --> 01:08:40,491
And I just think
that is wonderful.
1482
01:08:42,387 --> 01:08:44,645
Oh.
1483
01:08:44,739 --> 01:08:47,481
Belle will be giving out
an mvp award at the graduation,
1484
01:08:47,500 --> 01:08:49,000
So do your best.
1485
01:08:49,227 --> 01:08:50,576
Okay, guys, it's time
to break for lunch.
1486
01:08:50,728 --> 01:08:52,244
Let's go.
1487
01:08:52,338 --> 01:08:54,079
- Oh, yes.
1488
01:08:54,174 --> 01:08:56,081
So hungry.
1489
01:08:56,234 --> 01:08:58,676
- Belle. Belle.
- Hmm? Hmm?
1490
01:08:58,903 --> 01:09:01,737
Um, the past few days,
I've noticed
1491
01:09:01,756 --> 01:09:03,239
How good you and chris
are together.
1492
01:09:03,257 --> 01:09:07,834
- Well, it should be.
We've been at it an eternity.
1493
01:09:07,854 --> 01:09:11,338
- I haven't had much success
in the romance department.
1494
01:09:11,357 --> 01:09:14,025
- Yeah.
Well, it doesn't surprise me.
1495
01:09:14,252 --> 01:09:16,602
- Why?
1496
01:09:16,754 --> 01:09:19,363
- [sighs]
lack of imagination.
1497
01:09:22,427 --> 01:09:24,777
- Seriously.
How do you two make it work?
1498
01:09:24,929 --> 01:09:27,705
- Why this sudden an interest?
1499
01:09:27,932 --> 01:09:32,192
- I've been spending
a lot of time around aiden.
1500
01:09:32,212 --> 01:09:34,286
- Really? I had no idea.
1501
01:09:34,439 --> 01:09:36,863
[both laugh]
1502
01:09:36,883 --> 01:09:40,200
When did you last have a beau?
1503
01:09:40,294 --> 01:09:42,369
- A beau?
- Mm-hmm.
1504
01:09:42,388 --> 01:09:44,705
- Uh, it's been a while.
1505
01:09:44,799 --> 01:09:47,225
Unfortunately, I don't get
to date much because of work.
1506
01:09:47,376 --> 01:09:48,634
- Mm-hmm.
- I'm kind of out of practice.
1507
01:09:48,786 --> 01:09:49,894
- Mm-hmm.
1508
01:09:51,880 --> 01:09:55,124
- The truth is,
belle, I'm scared.
1509
01:09:55,217 --> 01:09:56,550
I don't wanna mess this up.
1510
01:09:56,644 --> 01:10:01,130
- Oh, emily, dear, listen.
1511
01:10:01,148 --> 01:10:03,574
Do you remember when you
told us about your childhood?
1512
01:10:03,801 --> 01:10:06,151
What I really remember
is that you lit up
1513
01:10:06,246 --> 01:10:09,080
Like a christmas tree
when you talked about
1514
01:10:09,231 --> 01:10:11,824
Wanting a white christmas.
1515
01:10:11,976 --> 01:10:13,325
- I don't get the connection.
1516
01:10:13,478 --> 01:10:15,995
- You spoke from your heart.
1517
01:10:16,147 --> 01:10:18,647
You have to stop worrying
about things, emily.
1518
01:10:18,741 --> 01:10:20,649
You've got to just go for it.
1519
01:10:20,668 --> 01:10:24,003
Otherwise...
1520
01:10:24,097 --> 01:10:27,339
Aiden may not be there
when you are finally ready.
1521
01:10:27,492 --> 01:10:30,342
♪ ♪
1522
01:10:30,436 --> 01:10:31,510
- There you go.
1523
01:10:31,662 --> 01:10:33,420
♪ ♪
1524
01:10:33,439 --> 01:10:35,014
- Aiden.
1525
01:10:35,166 --> 01:10:36,999
- Hey, you better
get one of these enchiladas
1526
01:10:37,092 --> 01:10:38,258
'cause they're
a hot item today.
1527
01:10:38,278 --> 01:10:40,611
And my anaheim chili salsa
is a hit.
1528
01:10:40,838 --> 01:10:42,855
- What are you doing
after class tonight?
1529
01:10:43,007 --> 01:10:44,598
- Uh, nothing.
Do you wanna go over the menu
1530
01:10:44,617 --> 01:10:45,841
For the mancini event?
1531
01:10:45,860 --> 01:10:47,343
- Actually, I'd like
an entire evening
1532
01:10:47,436 --> 01:10:48,786
Without having
to talk about work
1533
01:10:48,937 --> 01:10:51,514
Or santa bootcamp
or anything else.
1534
01:10:51,607 --> 01:10:53,607
I'll be by around 8:00.
Bring a coat.
1535
01:10:53,701 --> 01:10:54,850
- It's like a date?
1536
01:10:54,869 --> 01:10:56,610
- No.
- Oh.
1537
01:10:56,704 --> 01:10:58,111
- Way better than a date.
1538
01:10:58,205 --> 01:11:00,873
[soft suggestive music]
1539
01:11:00,967 --> 01:11:02,616
♪ ♪
1540
01:11:02,710 --> 01:11:05,544
[soft romantic music]
1541
01:11:05,696 --> 01:11:07,546
♪ ♪
1542
01:11:07,640 --> 01:11:09,214
- What's with the cloak
and dagger routine?
1543
01:11:09,367 --> 01:11:10,366
Are we going out to the moors?
1544
01:11:10,384 --> 01:11:12,718
- I have a surprise for you.
1545
01:11:12,812 --> 01:11:16,147
♪ ♪
1546
01:11:16,374 --> 01:11:17,206
- Wow.
1547
01:11:17,224 --> 01:11:19,208
It's an emily strauss event.
1548
01:11:19,226 --> 01:11:20,709
Where'd you find the time?
1549
01:11:20,728 --> 01:11:22,378
- First rule of event planning.
1550
01:11:22,396 --> 01:11:24,655
Make everything invisible.
1551
01:11:24,807 --> 01:11:26,473
- That smells amazing.
When did you even cook?
1552
01:11:26,567 --> 01:11:27,974
You're blowing my mind.
1553
01:11:27,994 --> 01:11:29,660
- Second rule, delegate.
1554
01:11:29,887 --> 01:11:31,053
Moo shu?
1555
01:11:31,072 --> 01:11:32,813
- Thank you.
1556
01:11:32,832 --> 01:11:35,741
- In addition to dinner,
I also ordered up
1557
01:11:35,893 --> 01:11:37,576
A sky full of stars.
1558
01:11:37,728 --> 01:11:40,412
♪ ♪
1559
01:11:40,506 --> 01:11:42,581
- Won't we be flying past
ursa major in our sleigh
1560
01:11:42,675 --> 01:11:43,916
On christmas eve?
1561
01:11:44,068 --> 01:11:45,568
- According to google maps,
1562
01:11:45,586 --> 01:11:47,845
We'll take a left past aquarius
on our way to la.
1563
01:11:47,996 --> 01:11:50,014
- Hope there's not
too much traffic.
1564
01:11:50,165 --> 01:11:51,090
- Mm.
It's gonna be a busy night.
1565
01:11:51,242 --> 01:11:55,186
♪ ♪
1566
01:11:55,413 --> 01:11:59,673
Thank you for offering
to help me this next week.
1567
01:11:59,692 --> 01:12:01,250
- I can't wait.
1568
01:12:01,268 --> 01:12:04,753
I haven't done down home
cooking in so long, it's--
1569
01:12:04,847 --> 01:12:06,255
It's making me
feel alive again.
1570
01:12:06,348 --> 01:12:08,014
- Belle has a way
of doing that.
1571
01:12:08,034 --> 01:12:09,925
- No, not belle.
1572
01:12:09,944 --> 01:12:12,018
You.
1573
01:12:12,113 --> 01:12:14,947
You did this, emily.
1574
01:12:15,041 --> 01:12:17,282
- It's all belle.
1575
01:12:17,435 --> 01:12:19,952
Between the barbs, the insults,
1576
01:12:20,104 --> 01:12:23,697
The unsolicited fashion advice,
1577
01:12:23,791 --> 01:12:26,291
There's an extraordinary little
lady in that red tracksuit.
1578
01:12:26,444 --> 01:12:29,962
♪ ♪
1579
01:12:30,114 --> 01:12:32,297
She seems to know
what we're all longing for.
1580
01:12:32,450 --> 01:12:34,466
♪ ♪
1581
01:12:34,619 --> 01:12:35,634
- What are you longing for?
1582
01:12:35,728 --> 01:12:39,288
♪ ♪
1583
01:12:39,306 --> 01:12:41,306
You have to think about it?
1584
01:12:41,401 --> 01:12:42,808
- I already know.
1585
01:12:42,960 --> 01:12:47,053
♪ ♪
1586
01:12:47,148 --> 01:12:49,222
- Did you see that?
1587
01:12:49,242 --> 01:12:50,649
- Right on time.
1588
01:12:50,801 --> 01:12:53,986
Strauss and strauss
hits another home run.
1589
01:12:54,138 --> 01:12:58,416
♪ ♪
1590
01:12:58,643 --> 01:12:59,825
Make a wish.
1591
01:12:59,977 --> 01:13:06,257
♪ ♪
1592
01:13:11,931 --> 01:13:14,748
- Hey, I see you have
everything under control.
1593
01:13:14,842 --> 01:13:17,435
- Thanks for letting us borrow
these decorations, belle.
1594
01:13:17,586 --> 01:13:20,512
- I have never ever had
a class pull together
1595
01:13:20,665 --> 01:13:23,441
Like this on a final project.
1596
01:13:23,668 --> 01:13:28,003
Listen, I have a--
I have a favor to ask.
1597
01:13:28,022 --> 01:13:30,673
Graduation is scheduled
for Friday night,
1598
01:13:30,691 --> 01:13:33,767
But since your class,
almost all of your class
1599
01:13:33,786 --> 01:13:36,178
Is working your event,
1600
01:13:36,197 --> 01:13:38,605
How would you feel
if we had the ceremony
1601
01:13:38,699 --> 01:13:41,459
At mancini village?
1602
01:13:41,610 --> 01:13:44,295
- I don't see why not.
I'll talk to mr. Mancini.
1603
01:13:44,446 --> 01:13:47,280
And what about my santa?
1604
01:13:47,300 --> 01:13:49,875
It's gonna be aiden, isn't it?
1605
01:13:49,969 --> 01:13:51,117
- Don't worry.
1606
01:13:51,137 --> 01:13:53,378
I will have your santa there
for you.
1607
01:13:53,473 --> 01:13:54,763
- But who is it?
1608
01:13:59,220 --> 01:14:02,313
There's something else
I've been meaning to ask you.
1609
01:14:02,464 --> 01:14:04,315
Did you put
aiden and me together
1610
01:14:04,542 --> 01:14:07,634
On the first day of class
on purpose?
1611
01:14:07,653 --> 01:14:09,469
- Why would I do that?
1612
01:14:09,563 --> 01:14:12,064
- Why do you do anything?
1613
01:14:12,216 --> 01:14:15,400
- I see potential
in people, emily.
1614
01:14:15,553 --> 01:14:18,070
Potential sometimes that they
don't even see in themselves.
1615
01:14:18,222 --> 01:14:20,498
There's nothing magical
about it.
1616
01:14:20,725 --> 01:14:25,169
It's simply
what a good teacher does.
1617
01:14:25,320 --> 01:14:28,321
- It's like you're some sort
of guardian angel.
1618
01:14:28,341 --> 01:14:31,008
- Angel? Oh, no.
1619
01:14:31,235 --> 01:14:34,178
I'm just a sassy old lady
with an opinion
1620
01:14:34,329 --> 01:14:35,754
Who runs a santa camp.
1621
01:14:35,848 --> 01:14:37,256
End of story.
1622
01:14:37,408 --> 01:14:40,092
♪ ♪
1623
01:14:40,186 --> 01:14:41,426
- I wonder if...
1624
01:14:41,579 --> 01:14:43,262
♪ ♪
1625
01:14:43,356 --> 01:14:45,097
No, impossible.
1626
01:14:45,249 --> 01:14:46,524
♪ ♪
1627
01:14:51,105 --> 01:14:53,088
- The crews are setting up
at the entrance and lot f.
1628
01:14:53,107 --> 01:14:54,698
I'll be waiting
for a shipment of garland
1629
01:14:54,850 --> 01:14:56,683
At the west mall entrance.
1630
01:14:56,702 --> 01:14:58,427
[static crackles]
copy that.
1631
01:14:58,445 --> 01:14:59,370
How are you boys doing?
1632
01:14:59,597 --> 01:15:01,430
- Great.
1633
01:15:01,448 --> 01:15:02,614
We got enough
christmas lights here,
1634
01:15:02,767 --> 01:15:03,874
They'll see us from mars.
1635
01:15:04,101 --> 01:15:05,934
- Let me know
if you need anything.
1636
01:15:06,028 --> 01:15:07,286
- Could you get us
some heaters?
1637
01:15:07,438 --> 01:15:08,528
It's freezing out here.
1638
01:15:08,548 --> 01:15:09,713
- I'll work on it.
1639
01:15:09,940 --> 01:15:11,790
The weather has really
taken a turn.
1640
01:15:11,942 --> 01:15:12,716
- Sure has.
1641
01:15:17,223 --> 01:15:18,556
- Aiden, this is my mom.
1642
01:15:23,545 --> 01:15:24,895
- So nice to meet you,
ms. Strauss.
1643
01:15:25,047 --> 01:15:26,880
- I'm looking forward to
your cooking tomorrow night.
1644
01:15:26,899 --> 01:15:28,307
- Oh, thank you.
1645
01:15:28,459 --> 01:15:30,216
Emily and I worked
on the menu together.
1646
01:15:30,311 --> 01:15:32,236
She is a force of nature.
1647
01:15:32,387 --> 01:15:34,146
- Don't I know it.
[phone ringing]
1648
01:15:34,240 --> 01:15:35,722
- Mom!
- Excuse me.
1649
01:15:35,816 --> 01:15:37,316
I have to grab this.
1650
01:15:37,468 --> 01:15:39,868
[soft romantic music]
1651
01:15:43,641 --> 01:15:45,398
♪ ♪
1652
01:15:45,418 --> 01:15:47,042
[static crackles]
- okay, got it.
1653
01:15:57,488 --> 01:15:58,670
♪ ♪
1654
01:15:58,764 --> 01:16:01,081
Mom's on her way.
1655
01:16:01,175 --> 01:16:02,766
- Sorry, that was my buddy phil
from culinary school.
1656
01:16:02,993 --> 01:16:03,750
I mean, I'm getting
the full-court press
1657
01:16:03,769 --> 01:16:05,160
From this restaurant.
1658
01:16:05,179 --> 01:16:06,678
Owner wants me
to meet him next week.
1659
01:16:06,831 --> 01:16:08,272
- That's fantastic.
1660
01:16:08,423 --> 01:16:09,607
What's the place called?
1661
01:16:09,758 --> 01:16:10,849
Maybe I've been there.
1662
01:16:10,943 --> 01:16:13,018
- The parker.
1663
01:16:13,112 --> 01:16:15,187
- In new york?
1664
01:16:15,281 --> 01:16:17,764
Wow. This is a big deal.
1665
01:16:17,783 --> 01:16:19,524
- Like I said, it's--
it's complicated.
1666
01:16:19,619 --> 01:16:20,951
I mean, uh...
1667
01:16:21,178 --> 01:16:24,121
- New york?
1668
01:16:24,272 --> 01:16:26,849
I was kind of hoping--
1669
01:16:26,942 --> 01:16:28,608
- I know, I know,
but this is--
1670
01:16:28,628 --> 01:16:29,627
It's a once in a lifetime
opportunity.
1671
01:16:29,778 --> 01:16:31,444
- Of course, it is.
You should go.
1672
01:16:31,538 --> 01:16:33,372
You should take it.
1673
01:16:33,466 --> 01:16:34,706
- What about us?
1674
01:16:34,859 --> 01:16:36,208
I know we just met and all,
but I was--
1675
01:16:36,302 --> 01:16:38,302
- 3,000 miles?
1676
01:16:38,529 --> 01:16:40,045
I've done the long distance
thing before.
1677
01:16:40,139 --> 01:16:42,139
It doesn't work.
1678
01:16:42,366 --> 01:16:44,716
- The past few days
has been so amazing.
1679
01:16:44,810 --> 01:16:47,460
- Listen, this job
is important to you, aiden.
1680
01:16:47,554 --> 01:16:50,797
Our timing is just wrong.
1681
01:16:50,891 --> 01:16:53,392
Besides, we barely know
each other, right? [chuckles]
1682
01:16:53,544 --> 01:16:55,802
Look, I gotta get back to work.
1683
01:16:55,896 --> 01:16:59,305
So much going on and all.
1684
01:16:59,325 --> 01:17:03,552
- Look, emily,
emily, I'm sorry.
1685
01:17:03,570 --> 01:17:05,478
- Nothing to be sorry about.
1686
01:17:05,498 --> 01:17:07,222
We've gotta focus
on Friday night.
1687
01:17:07,315 --> 01:17:09,241
Friday night
is all that matters.
1688
01:17:09,335 --> 01:17:12,577
[melancholic music]
1689
01:17:12,730 --> 01:17:18,491
♪ ♪
1690
01:17:18,585 --> 01:17:20,678
[static crackles]
1691
01:17:20,905 --> 01:17:22,754
The flower delivery
came in short?
1692
01:17:22,848 --> 01:17:23,922
It's okay.
1693
01:17:24,016 --> 01:17:25,424
I'll handle it.
1694
01:17:25,576 --> 01:17:27,500
I'll call the flower market.
1695
01:17:27,594 --> 01:17:28,593
I'll be right there.
1696
01:17:28,746 --> 01:17:32,523
♪ ♪
1697
01:17:32,750 --> 01:17:36,026
- ♪ frost grows
outside the window ♪
1698
01:17:36,253 --> 01:17:39,679
♪ first kiss
under the mistletoe ♪
1699
01:17:39,699 --> 01:17:43,775
♪ oh-oh, oh-oh ♪
1700
01:17:43,869 --> 01:17:46,094
[backstreet boys'
"it's christmas time again"]
1701
01:17:46,188 --> 01:17:49,614
♪ bells chime
inside a steeple ♪
1702
01:17:49,767 --> 01:17:53,210
♪ open the doors,
see the people sing ♪
1703
01:17:53,361 --> 01:17:56,788
♪ oh-oh, oh-oh ♪
1704
01:17:56,941 --> 01:17:59,717
♪ ♪
1705
01:17:59,868 --> 01:18:02,461
♪ and when the snow
is falling ♪
1706
01:18:02,613 --> 01:18:06,372
♪ down, down, down ♪
1707
01:18:06,392 --> 01:18:09,618
♪ you'll know that
santa's back in ♪
1708
01:18:09,636 --> 01:18:12,229
♪ town, town, town ♪
1709
01:18:12,380 --> 01:18:13,805
- Look at this one.
1710
01:18:13,899 --> 01:18:16,716
- ♪ that's when
it's christmas time again ♪
1711
01:18:16,736 --> 01:18:19,236
♪ la da, la da-da-da-da ♪
1712
01:18:19,387 --> 01:18:22,055
- Belle said you needed
the best of the best.
1713
01:18:22,074 --> 01:18:23,298
Where do you want me?
1714
01:18:23,317 --> 01:18:26,134
- Chris, you look amazing.
1715
01:18:26,153 --> 01:18:27,894
You were born to do this.
1716
01:18:27,913 --> 01:18:29,079
Where's belle?
1717
01:18:29,306 --> 01:18:31,656
- Oh, just touching up
her makeup.
1718
01:18:31,751 --> 01:18:33,809
Transformation.
1719
01:18:33,827 --> 01:18:36,754
By the way, this place
looks amazing, young lady.
1720
01:18:36,981 --> 01:18:38,238
- Thank you.
1721
01:18:38,257 --> 01:18:40,165
- Emily, can I see you
in catering?
1722
01:18:40,317 --> 01:18:41,717
- I'll show you where to go.
1723
01:18:47,082 --> 01:18:48,156
- They're predicting rain.
1724
01:18:48,250 --> 01:18:49,674
That's all we need.
- I heard.
1725
01:18:49,827 --> 01:18:51,935
Hopefully, it'll hold off
until later tonight.
1726
01:18:52,087 --> 01:18:53,328
- Hey, can you take those
to the table?
1727
01:18:53,347 --> 01:18:55,347
Thank you.
1728
01:18:55,499 --> 01:18:56,589
Look, there's something
I need to tell you.
1729
01:18:56,609 --> 01:18:58,016
- If it's about swapping
out the appetizers,
1730
01:18:58,110 --> 01:18:59,592
It's fine.
1731
01:18:59,612 --> 01:19:01,353
- It's about the parker.
1732
01:19:01,505 --> 01:19:03,505
- I'm so excited for you.
1733
01:19:03,524 --> 01:19:06,283
- I went home and I tried
to sleep on it,
1734
01:19:06,510 --> 01:19:07,934
Which means that
I was up all night.
1735
01:19:07,953 --> 01:19:10,345
And then I came in this morning
to set up with my crew
1736
01:19:10,438 --> 01:19:13,290
And I thought,
"what am I doing?
1737
01:19:13,517 --> 01:19:16,201
"I just met
the most incredible woman
1738
01:19:16,295 --> 01:19:18,462
"who makes me want to be
a better version of myself.
1739
01:19:18,613 --> 01:19:20,446
"I'm doing exactly
the kind of cooking I love.
1740
01:19:20,466 --> 01:19:23,542
Why do I need a michelin star?
I already have one."
1741
01:19:23,694 --> 01:19:26,028
I'm staying right here, emily.
1742
01:19:26,046 --> 01:19:27,529
Let's give this a chance.
1743
01:19:27,548 --> 01:19:30,123
[romantic music]
1744
01:19:30,142 --> 01:19:31,216
- Are you sure?
1745
01:19:31,368 --> 01:19:33,051
- Yes. Yes.
1746
01:19:33,145 --> 01:19:35,461
♪ ♪
1747
01:19:35,556 --> 01:19:36,705
[static crackles]
1748
01:19:36,723 --> 01:19:39,057
- Um, sorry.
1749
01:19:39,209 --> 01:19:40,651
It's--caroline
needs me up front.
1750
01:19:40,802 --> 01:19:41,968
- No, go.
We'll finish this later.
1751
01:19:41,987 --> 01:19:44,304
- I'll be right back.
1752
01:19:44,398 --> 01:19:45,230
Don't change your mind.
1753
01:19:45,382 --> 01:19:46,231
- Okay.
1754
01:19:46,383 --> 01:19:51,053
♪ ♪
1755
01:19:51,146 --> 01:19:53,905
[heartwarming festive music]
1756
01:19:54,058 --> 01:19:56,241
♪ ♪
1757
01:19:56,335 --> 01:19:58,910
- Oh, what's going on?
- You've got to see this.
1758
01:19:59,063 --> 01:20:03,748
♪ ♪
1759
01:20:03,843 --> 01:20:06,568
- Well, this old lady still
knows how to make an entrance.
1760
01:20:06,661 --> 01:20:07,678
Wouldn't you say so?
- Yes.
1761
01:20:07,905 --> 01:20:09,996
- Of course.
- Thank you. Thank you.
1762
01:20:10,015 --> 01:20:12,074
- Transformation.
1763
01:20:12,092 --> 01:20:14,092
- Thank you. Hey.
1764
01:20:14,186 --> 01:20:19,356
I pulled this out of dry dock
just for you, kiddo.
1765
01:20:19,583 --> 01:20:21,917
- Wait until I tell you
about aiden.
1766
01:20:22,010 --> 01:20:24,177
- He turned down the parker?
1767
01:20:24,271 --> 01:20:25,921
- How did you know?
1768
01:20:25,939 --> 01:20:28,256
- Well, I--oh, ed mancini.
1769
01:20:28,350 --> 01:20:29,774
I haven't seen him for ages.
1770
01:20:29,869 --> 01:20:31,184
Gotta say hello.
1771
01:20:31,203 --> 01:20:33,370
Excuse me. Hey!
1772
01:20:33,521 --> 01:20:34,538
- You know, I had
questions about...
1773
01:20:39,027 --> 01:20:41,361
- Edward,
this is quite a shindig.
1774
01:20:41,455 --> 01:20:43,196
- Thanks to emily.
1775
01:20:43,215 --> 01:20:44,789
I appreciate your
recommending her, belle.
1776
01:20:44,884 --> 01:20:46,366
- Absolutely.
1777
01:20:46,460 --> 01:20:47,551
Isn't she fabulous?
1778
01:20:47,778 --> 01:20:49,219
- Mm.
1779
01:20:49,371 --> 01:20:52,723
- I heard that you're going
to open a restaurant,
1780
01:20:52,874 --> 01:20:55,208
A new restaurant here
at the village.
1781
01:20:55,302 --> 01:20:56,468
- How did you know?
1782
01:20:56,620 --> 01:20:58,470
I haven't even
told my board yet.
1783
01:20:58,622 --> 01:21:00,063
- Now, listen to me.
1784
01:21:00,215 --> 01:21:02,958
You know that young chef
of emily's?
1785
01:21:03,051 --> 01:21:06,219
Well, the parker
made him an offer,
1786
01:21:06,238 --> 01:21:08,296
And I could be wrong,
1787
01:21:08,315 --> 01:21:10,556
But I'm guessing that
if you sweeten the deal,
1788
01:21:10,651 --> 01:21:13,301
He might wanna stay here in la.
1789
01:21:13,395 --> 01:21:16,413
And, uh, just mention
down home to him.
1790
01:21:16,640 --> 01:21:17,563
Okay?
1791
01:21:17,583 --> 01:21:20,083
And I gotta go to my students.
1792
01:21:20,235 --> 01:21:22,310
Merry christmas. Bye.
1793
01:21:22,329 --> 01:21:25,163
- Merry christmas, belle.
1794
01:21:25,315 --> 01:21:27,591
- Oh, am I?
Enjoying seeing you.
1795
01:21:27,742 --> 01:21:29,834
Joyed to see what a wonderful
christmas you're gonna have,
1796
01:21:29,929 --> 01:21:31,094
All right?
1797
01:21:31,321 --> 01:21:32,671
Okay.
1798
01:21:32,823 --> 01:21:35,248
Yes, young lady. Hello, hello.
1799
01:21:35,267 --> 01:21:37,768
- Do you like books too?
1800
01:21:37,919 --> 01:21:39,269
- ♪ there's a cheer
everywhere ♪
1801
01:21:39,421 --> 01:21:41,104
♪ for the time's
drawing close ♪
1802
01:21:41,256 --> 01:21:44,107
♪ when loved ones and friends
gather round ♪
1803
01:21:44,259 --> 01:21:48,761
♪ it's a feeling of joy
in every girl, every boy ♪
1804
01:21:48,781 --> 01:21:50,188
- I'm gonna tell you
a little story
1805
01:21:50,340 --> 01:21:51,506
About the three little pigs.
1806
01:21:51,525 --> 01:21:54,100
- Carlo! [laughs]
1807
01:21:54,119 --> 01:21:55,953
I'm so happy to see you.
1808
01:21:56,180 --> 01:21:58,013
- ♪ the most magical time
of year ♪
1809
01:21:58,031 --> 01:21:59,456
♪ see the lights,
how they glow ♪
1810
01:21:59,607 --> 01:22:00,958
♪ on trees as it snows ♪
1811
01:22:01,185 --> 01:22:02,942
♪ as shoppers fill up
every street ♪
1812
01:22:03,036 --> 01:22:04,869
- Good evening, everybody.
1813
01:22:05,022 --> 01:22:08,465
I am belle, executive director
of santa bootcamp.
1814
01:22:08,692 --> 01:22:12,618
And before we go on,
I do wanna thank ed mancini
1815
01:22:12,713 --> 01:22:14,529
For allowing us to hold
1816
01:22:14,548 --> 01:22:17,048
Our graduation ceremony
here today.
1817
01:22:17,142 --> 01:22:21,369
[cheers and applause]
1818
01:22:21,388 --> 01:22:24,314
Our students have worked
long and hard
1819
01:22:24,466 --> 01:22:26,725
Helping with
the festivities today
1820
01:22:26,877 --> 01:22:29,302
As part of their final project.
1821
01:22:29,396 --> 01:22:35,308
So I wanna hear a huge round
of applause for our students
1822
01:22:35,327 --> 01:22:38,996
From los angeles
santa bootcamp.
1823
01:22:39,147 --> 01:22:43,074
[cheers and applause]
1824
01:22:43,227 --> 01:22:46,228
- Now then, in every class,
1825
01:22:46,321 --> 01:22:48,230
There is always
a special student
1826
01:22:48,248 --> 01:22:53,159
Who exemplifies the values
of all things christmas.
1827
01:22:53,178 --> 01:22:55,846
It gives me enormous pleasure,
1828
01:22:55,997 --> 01:22:59,182
And I'm so proud to bestow
1829
01:22:59,334 --> 01:23:02,853
The mvp award to...
1830
01:23:03,004 --> 01:23:05,838
[heartfelt music]
1831
01:23:05,858 --> 01:23:08,358
Emily strauss.
1832
01:23:08,510 --> 01:23:10,009
[cheers and applause]
1833
01:23:10,029 --> 01:23:11,269
Come over here, girl.
1834
01:23:11,421 --> 01:23:13,755
Speech. Absolutely.
1835
01:23:13,774 --> 01:23:16,274
All: [chanting]
speech, speech, speech!
1836
01:23:16,426 --> 01:23:18,276
- She has never
lacked for words.
1837
01:23:18,428 --> 01:23:20,945
Go do it.
1838
01:23:21,040 --> 01:23:24,282
- When I started at bootcamp,
I didn't know
1839
01:23:24,434 --> 01:23:26,618
How to connect with a child.
1840
01:23:26,770 --> 01:23:30,714
I didn't know how
to put on a mrs. Claus wig.
1841
01:23:30,865 --> 01:23:32,549
I thought that christmas
was a reason
1842
01:23:32,700 --> 01:23:35,201
To put in more hours
at the office.
1843
01:23:35,295 --> 01:23:38,037
And then I met belle
1844
01:23:38,131 --> 01:23:40,465
And everything changed.
1845
01:23:40,617 --> 01:23:41,892
When people talk
about christmas,
1846
01:23:42,043 --> 01:23:44,210
They say it's the
most wonderful
1847
01:23:44,229 --> 01:23:47,789
Time of the year for a reason.
1848
01:23:47,808 --> 01:23:50,475
It's the time
when you open your heart
1849
01:23:50,627 --> 01:23:54,738
To everything and everyone.
1850
01:23:54,965 --> 01:23:57,799
I learned you can't
give to others
1851
01:23:57,892 --> 01:24:00,635
What you can't give yourself.
1852
01:24:00,654 --> 01:24:07,066
So I gave myself the best
christmas present possible.
1853
01:24:07,086 --> 01:24:09,644
Merry christmas.
1854
01:24:09,737 --> 01:24:11,755
- Well done, my love. Ho, ho.
1855
01:24:11,906 --> 01:24:14,424
[cheers and applause]
1856
01:24:17,321 --> 01:24:19,078
♪ ♪
1857
01:24:19,098 --> 01:24:20,746
- One, two, three.
1858
01:24:20,766 --> 01:24:23,416
All: Bootcamp!
1859
01:24:23,510 --> 01:24:24,843
- Congratulations.
1860
01:24:24,995 --> 01:24:26,344
- Whoo-hoo!
- Salud!
1861
01:24:26,496 --> 01:24:28,847
- Wow.
1862
01:24:28,999 --> 01:24:30,498
- Belle, can I get you a glass?
1863
01:24:30,592 --> 01:24:32,776
- Oh, no, no.
Thank you.
1864
01:24:33,003 --> 01:24:34,853
Chris and I
have a very busy evening.
1865
01:24:35,005 --> 01:24:37,355
- Come on, the celebration
is just getting started.
1866
01:24:37,507 --> 01:24:39,765
- I know, but, ah, you know,
1867
01:24:39,785 --> 01:24:40,933
These last days
before christmas
1868
01:24:41,027 --> 01:24:42,953
Just keep us on our feet.
1869
01:24:43,104 --> 01:24:44,955
Emily, can I have
a word with you?
1870
01:24:45,106 --> 01:24:49,275
- Sure.
- Okay, great.
1871
01:24:49,294 --> 01:24:51,353
- Are you sure you can't
stick around, belle?
1872
01:24:51,446 --> 01:24:52,778
When am I gonna see you again?
1873
01:24:52,798 --> 01:24:54,131
- No, no, no.
1874
01:24:54,282 --> 01:24:56,949
I stay in touch
with all my graduates.
1875
01:24:56,969 --> 01:24:59,210
- How can I ever thank you
for everything you've done?
1876
01:24:59,304 --> 01:25:00,286
- Oh, no, no, no.
1877
01:25:00,305 --> 01:25:02,364
You did this all on your own.
1878
01:25:02,382 --> 01:25:06,384
And I'm just so
proud of you that...
1879
01:25:06,478 --> 01:25:13,299
♪ ♪
1880
01:25:13,393 --> 01:25:15,134
- You know how to sign?
1881
01:25:15,228 --> 01:25:16,486
Is there anything you can't do?
1882
01:25:16,713 --> 01:25:18,822
- [chuckles]
1883
01:25:18,973 --> 01:25:21,140
Goodbye, you handsome lug.
1884
01:25:21,160 --> 01:25:22,066
Better take good care of her.
1885
01:25:22,161 --> 01:25:24,235
- Oh, I will.
1886
01:25:24,388 --> 01:25:25,737
- Okay.
1887
01:25:25,889 --> 01:25:31,817
♪ ♪
1888
01:25:31,912 --> 01:25:33,244
- What did she say?
1889
01:25:33,397 --> 01:25:36,414
- She said she had
something special for me.
1890
01:25:36,508 --> 01:25:37,823
- What is it?
1891
01:25:37,843 --> 01:25:38,750
- I don't know.
1892
01:25:38,902 --> 01:25:44,830
♪ ♪
1893
01:25:44,850 --> 01:25:46,832
- Merry christmas.
1894
01:25:46,852 --> 01:25:50,002
- Merry christmas, belle.
Thank you.
1895
01:25:50,022 --> 01:25:52,263
- Enjoy your white christmas.
1896
01:25:52,416 --> 01:25:57,009
♪ ♪
1897
01:25:57,103 --> 01:25:59,938
- Something I've wanted to do
from the first day we met.
1898
01:26:00,032 --> 01:26:00,939
- What's that?
1899
01:26:01,091 --> 01:26:03,775
[sweeping romantic music]
1900
01:26:03,869 --> 01:26:10,690
♪ ♪
1901
01:26:10,784 --> 01:26:13,025
- Merry christmas, emily.
1902
01:26:13,119 --> 01:26:14,452
- Merry christmas, aiden.
1903
01:26:14,604 --> 01:26:21,384
♪ ♪
1904
01:26:23,555 --> 01:26:25,463
[all gasping]
1905
01:26:25,615 --> 01:26:28,950
♪ ♪
1906
01:26:29,043 --> 01:26:32,637
- Merry christmas.
- Ho, ho, ho!
1907
01:26:32,789 --> 01:26:39,569
♪ ♪
1908
01:26:45,969 --> 01:26:49,654
[upbeat festive music]
1909
01:26:49,748 --> 01:26:51,155
- ♪ give me that cheer,
give me all that cheer ♪
1910
01:26:51,308 --> 01:26:53,324
♪ ♪
1911
01:26:53,477 --> 01:26:54,976
♪ see the snow,
it's gently falling ♪
1912
01:26:54,995 --> 01:26:56,828
♪ children playing,
joyous calling ♪
1913
01:26:56,922 --> 01:27:00,406
♪ everybody knows
that soon it's christmas ♪
1914
01:27:00,425 --> 01:27:02,241
♪ streets are full
and decorated ♪
1915
01:27:02,261 --> 01:27:03,909
♪ people shout, exhilarated ♪
1916
01:27:03,929 --> 01:27:07,822
♪ everybody knows
that soon it's christmas ♪
1917
01:27:07,841 --> 01:27:11,175
♪ trees are all lit up
around the town ♪
1918
01:27:11,328 --> 01:27:12,602
♪ and everywhere you look ♪
1919
01:27:12,754 --> 01:27:15,013
♪ you see lights
are twinkling ♪
1920
01:27:15,107 --> 01:27:18,666
♪ not a single face
can wear a frown ♪
1921
01:27:18,685 --> 01:27:21,260
♪ oh, we know santa
will soon be here ♪
1922
01:27:21,280 --> 01:27:24,263
♪ so give me that cheer,
give me all that cheer ♪
1923
01:27:24,357 --> 01:27:25,615
Singers: ♪ give me that cheer,
give me all that cheer ♪
1924
01:27:25,767 --> 01:27:27,525
- ♪ listen to the
fire crackling ♪
1925
01:27:27,677 --> 01:27:29,360
♪ while they're singing,
present wrapping ♪
1926
01:27:29,454 --> 01:27:32,530
♪ filling up each stocking
with good cheer ♪
1927
01:27:32,682 --> 01:27:34,349
♪ 'cause everyone knows ♪
1928
01:27:34,367 --> 01:27:35,867
♪ mm, it's christmas ♪
1929
01:27:36,019 --> 01:27:42,757
♪ ♪