1 00:00:01,879 --> 00:00:04,713 [calming music] 2 00:00:04,940 --> 00:00:11,720 ♪ ♪ 3 00:00:27,646 --> 00:00:29,571 - Let there be christmas. 4 00:00:29,798 --> 00:00:36,495 ♪ ♪ 5 00:00:46,982 --> 00:00:48,832 - You mind, just right up there? 6 00:00:48,984 --> 00:00:50,092 The second shelf's not low. 7 00:00:50,319 --> 00:00:52,260 ♪ ♪ 8 00:00:52,487 --> 00:00:54,003 - Oh, my. 9 00:00:54,156 --> 00:00:56,247 ♪ ♪ 10 00:00:56,266 --> 00:00:58,600 That's great, patty. It's-- 11 00:00:58,827 --> 00:00:59,584 - Thank you, belle. 12 00:00:59,678 --> 00:01:01,995 - It's beautiful just like you. 13 00:01:02,088 --> 00:01:03,772 - Thank you. - Thank you. Gosh. 14 00:01:03,999 --> 00:01:04,773 - Thanks. 15 00:01:05,000 --> 00:01:06,274 ♪ ♪ 16 00:01:06,501 --> 00:01:10,094 - I'm sorry mrs. Guthrie, did I hear you correctly? 17 00:01:10,114 --> 00:01:13,764 You wanna add a petting zoo to your christmas party? 18 00:01:13,784 --> 00:01:16,034 One moment. Mom. 19 00:01:17,621 --> 00:01:19,604 What's a petting zoo? 20 00:01:19,623 --> 00:01:22,182 It's two weeks before christmas. 21 00:01:22,200 --> 00:01:25,127 Where am I gonna find a reindeer? 22 00:01:25,354 --> 00:01:27,462 - If anyone can, emily, it's you. 23 00:01:27,689 --> 00:01:31,024 ♪ ♪ 24 00:01:31,117 --> 00:01:33,360 - Okay, mrs. Guthrie, I'll get on that. 25 00:01:33,378 --> 00:01:35,786 Can you hang on a minute? 26 00:01:35,881 --> 00:01:37,030 Strauss and strauss event planning, 27 00:01:37,048 --> 00:01:38,047 I'll be right with you. 28 00:01:38,200 --> 00:01:40,533 ♪ ♪ 29 00:01:40,627 --> 00:01:45,205 - Emily, ed mancini's office, 30 00:01:45,223 --> 00:01:46,890 They wanna know if you're available 31 00:01:46,984 --> 00:01:48,316 For a meeting this afternoon. 32 00:01:48,543 --> 00:01:50,801 ♪ ♪ 33 00:01:50,821 --> 00:01:54,898 - He only uses the big beverly hills firms. 34 00:01:55,050 --> 00:01:59,402 Are they looking to book a christmas event for next year? 35 00:01:59,554 --> 00:02:01,145 - Next week. 36 00:02:01,239 --> 00:02:02,998 They just fired their event planner. 37 00:02:03,225 --> 00:02:08,061 ♪ ♪ 38 00:02:08,154 --> 00:02:11,064 - It's far more than a christmas party. 39 00:02:11,082 --> 00:02:13,675 My senior staff will be there, but I've also invited 40 00:02:13,826 --> 00:02:15,418 Prospective investors, influencers, 41 00:02:15,512 --> 00:02:16,903 Top political figures. 42 00:02:16,996 --> 00:02:19,072 - So is this a fundraiser? 43 00:02:19,165 --> 00:02:21,090 - [chuckles] I don't do charity events. 44 00:02:21,243 --> 00:02:23,185 The east portion of the mall 45 00:02:23,336 --> 00:02:24,669 Will be roped off for the event. 46 00:02:24,688 --> 00:02:26,913 I've hired a professional lighting designer. 47 00:02:26,932 --> 00:02:28,190 I want a six course dinner. 48 00:02:28,417 --> 00:02:29,916 It's gonna be an evening they'll never forget. 49 00:02:30,009 --> 00:02:32,268 - Well, your office sent over the particulars. 50 00:02:32,362 --> 00:02:34,938 It looks like most everything is arranged. 51 00:02:35,090 --> 00:02:36,847 Caterers, rentals, entertainment. 52 00:02:36,942 --> 00:02:38,274 - I fired the caterer this morning, 53 00:02:38,427 --> 00:02:40,109 So you'll need to attend to that. 54 00:02:40,204 --> 00:02:42,262 - Okay. Caterer. Got it. 55 00:02:42,355 --> 00:02:43,854 And if I can ask, sir, what happened 56 00:02:43,949 --> 00:02:46,449 To your last event planner? 57 00:02:46,601 --> 00:02:47,784 - We didn't see eye to eye on christmas. 58 00:02:47,936 --> 00:02:50,270 My mantra when it comes to the holidays is go big 59 00:02:50,288 --> 00:02:52,605 Or ho, ho, ho, go home. 60 00:02:52,624 --> 00:02:53,623 - Got it. 61 00:02:53,717 --> 00:02:55,550 And how did you find me? 62 00:02:55,702 --> 00:02:57,368 - A good friend recommended you, 63 00:02:57,387 --> 00:02:58,294 So I expect nothing but the best. 64 00:02:58,388 --> 00:03:01,389 One last thing. 65 00:03:01,541 --> 00:03:03,132 Santa. - There's always a santa. 66 00:03:03,227 --> 00:03:04,951 - Not just any santa. 67 00:03:05,044 --> 00:03:07,287 I pride myself on having the best santas 68 00:03:07,305 --> 00:03:08,455 At all my signature properties. 69 00:03:08,548 --> 00:03:10,381 - Didn't your last planner line one up? 70 00:03:10,400 --> 00:03:11,716 - He was too ordinary. 71 00:03:11,810 --> 00:03:14,069 I want magic. I want fireworks. 72 00:03:14,220 --> 00:03:17,146 I want kris kringle from "miracle on 34th street." 73 00:03:17,241 --> 00:03:19,908 - Oh, finding a santa like that at this late date is-- 74 00:03:20,059 --> 00:03:21,968 - Not just any santa, young lady. 75 00:03:22,061 --> 00:03:24,320 The best of the best. The real thing. 76 00:03:24,473 --> 00:03:27,140 Don't disappoint me, emily. 77 00:03:27,158 --> 00:03:28,750 - Got it. 78 00:03:32,647 --> 00:03:33,421 Oh. 79 00:03:42,991 --> 00:03:44,349 ♪ ♪ 80 00:03:51,683 --> 00:03:55,110 [soft cheerful music] 81 00:03:55,337 --> 00:03:56,111 - Belle, these just came back from the printer. 82 00:03:56,338 --> 00:03:58,505 - Ah. Aiden. 83 00:03:58,598 --> 00:04:01,341 - Hey. - What do you think? 84 00:04:01,434 --> 00:04:02,525 - The lady knows what she's doing. 85 00:04:02,677 --> 00:04:05,028 - You just earned yourself a raise. 86 00:04:05,122 --> 00:04:06,696 - Hey, thank you. 87 00:04:06,848 --> 00:04:13,628 ♪ ♪ 88 00:04:55,747 --> 00:04:57,839 - Santa bootcamp. 89 00:04:58,066 --> 00:05:00,133 The finest santa school in america. 90 00:05:02,571 --> 00:05:04,846 ♪ ♪ 91 00:05:13,582 --> 00:05:14,356 ♪ ♪ 92 00:05:48,116 --> 00:05:54,521 ♪ ♪ 93 00:06:07,244 --> 00:06:09,969 - Yeah. Let's see. 94 00:06:09,988 --> 00:06:11,579 - Someone's been to the farmers market. 95 00:06:11,731 --> 00:06:13,156 - Only the best for belle. 96 00:06:13,250 --> 00:06:16,418 - I didn't know poblano chilies were still in season. 97 00:06:16,645 --> 00:06:17,401 - Oh, they're actually, they're not poblano, 98 00:06:17,421 --> 00:06:18,978 They're anaheim chili peppers. 99 00:06:18,997 --> 00:06:20,647 - No, I don't think so. 100 00:06:20,665 --> 00:06:23,258 I work with a lot of caterers, and we use them all the time. 101 00:06:23,485 --> 00:06:24,575 Ask the chef when you get inside. 102 00:06:24,669 --> 00:06:25,501 - Oh, me question the chef? 103 00:06:25,595 --> 00:06:28,504 No. No. I would never do that. 104 00:06:28,657 --> 00:06:30,432 - I know. They're the worst. 105 00:06:30,583 --> 00:06:32,508 It's not like they're performing brain surgery. 106 00:06:32,661 --> 00:06:33,751 They're cutting up zucchini. 107 00:06:33,770 --> 00:06:35,178 - See, if I said that to the chef, 108 00:06:35,330 --> 00:06:36,996 I'd get a rolling pin thrown at my head. 109 00:06:37,015 --> 00:06:38,681 Good luck in the class, though. 110 00:06:38,833 --> 00:06:40,183 - Oh, no. I'm--I'm not a student. 111 00:06:40,277 --> 00:06:43,761 - I gotta go, sorry. - I'm not--I'm not a student. 112 00:06:43,780 --> 00:06:46,689 - I see that you signed up for the total christmas 113 00:06:46,841 --> 00:06:47,857 Mrs. Claus package. 114 00:06:48,009 --> 00:06:49,358 Well, you're gonna love it. 115 00:06:49,511 --> 00:06:50,359 I mean, it changed my life. - Excuse me. 116 00:06:50,454 --> 00:06:51,953 - It'll change yours. 117 00:06:52,104 --> 00:06:53,621 - Excuse me. Hi. 118 00:06:53,848 --> 00:06:56,273 I'm emily strauss of strauss and strauss event planning. 119 00:06:56,367 --> 00:06:57,517 I've been leaving messages. 120 00:06:57,610 --> 00:06:58,685 - Oh, yes. You'll have to wait in line. 121 00:06:58,703 --> 00:06:59,961 You can't rush santa's work. 122 00:07:00,112 --> 00:07:02,522 - I'm not here for bootcamp. - Hmm? 123 00:07:02,615 --> 00:07:04,615 What can I do for you, sweetheart? 124 00:07:04,634 --> 00:07:06,116 - Hi, I'm emily strauss. 125 00:07:06,136 --> 00:07:09,045 - Hi, I heard strauss and strauss event planning, 126 00:07:09,139 --> 00:07:11,364 But you know, I don't think you're on the list here. 127 00:07:11,382 --> 00:07:12,623 No, you're not. - No, no. 128 00:07:12,717 --> 00:07:14,383 I just need some help finding a santa. 129 00:07:14,478 --> 00:07:17,312 I have an event coming up, and I need a recommendation. 130 00:07:17,539 --> 00:07:19,872 - Well, you have come to the right place. 131 00:07:19,966 --> 00:07:21,966 - I knew you'd be able to help me. 132 00:07:22,060 --> 00:07:24,486 People keep mistaking me for a student. 133 00:07:24,713 --> 00:07:27,063 - Really? 134 00:07:27,157 --> 00:07:30,307 - All I need is a referral, and I'll be on my way. 135 00:07:30,327 --> 00:07:33,161 Maybe you can put me in touch with someone in charge. 136 00:07:33,388 --> 00:07:34,721 - Well-- 137 00:07:34,814 --> 00:07:37,740 - And by the way, I love your tracksuit. 138 00:07:37,892 --> 00:07:39,742 It's so festive. And I love that shade of red. 139 00:07:39,894 --> 00:07:42,653 It's so christmassy. 140 00:07:42,672 --> 00:07:44,154 So who should I talk to? 141 00:07:44,249 --> 00:07:46,232 - You know, I'm not gonna be much help to you, dear. 142 00:07:46,325 --> 00:07:48,568 I mean, I'm just a little senior citizen 143 00:07:48,586 --> 00:07:49,736 Who's giving them some help. 144 00:07:49,829 --> 00:07:50,845 I'm sorry. 145 00:07:51,072 --> 00:07:52,421 [horn honks] 146 00:07:52,516 --> 00:07:55,350 [playful music] 147 00:07:55,577 --> 00:07:59,503 ♪ ♪ 148 00:07:59,523 --> 00:08:00,429 Oops. 149 00:08:00,524 --> 00:08:03,525 [soft cheery music] 150 00:08:03,752 --> 00:08:10,031 ♪ ♪ 151 00:08:22,712 --> 00:08:25,213 - Orientation's about to begin. Everybody to the ballroom. 152 00:08:25,364 --> 00:08:27,549 - Oh, um, miss-- 153 00:08:27,776 --> 00:08:32,804 ♪ ♪ 154 00:08:53,577 --> 00:08:56,411 [all chanting "belle"] 155 00:09:04,254 --> 00:09:05,253 [chanting stops] 156 00:09:05,480 --> 00:09:06,671 - Thank you. 157 00:09:09,075 --> 00:09:11,926 When a child gives santa a wish list, 158 00:09:12,153 --> 00:09:15,004 That will create a moment that will exist forever 159 00:09:15,098 --> 00:09:16,839 In that person's life. 160 00:09:16,933 --> 00:09:19,767 And that's what this program is all about. 161 00:09:19,919 --> 00:09:21,251 Good morning. 162 00:09:21,271 --> 00:09:26,015 I am belle, and welcome to santa bootcamp. 163 00:09:26,109 --> 00:09:28,860 [cheers and applause] 164 00:09:32,507 --> 00:09:35,191 Do you remember when you were a kid, how exciting it was 165 00:09:35,285 --> 00:09:38,861 When you were going to open your first christmas gift 166 00:09:38,955 --> 00:09:40,529 On christmas morning. 167 00:09:40,682 --> 00:09:44,459 The elation that you felt, how ecstatic you felt, 168 00:09:44,686 --> 00:09:49,797 And more important, the joy that you exuded? 169 00:09:50,024 --> 00:09:52,859 Well, that's what we at bootcamp 170 00:09:52,877 --> 00:09:55,303 Want to help you rediscover. 171 00:09:55,530 --> 00:09:59,623 And you will understand why it's so important 172 00:09:59,643 --> 00:10:02,793 To become an ambassador for santa. 173 00:10:02,812 --> 00:10:04,887 Patty? - Oh, I don't need one. 174 00:10:04,981 --> 00:10:06,147 I'm not a student. 175 00:10:06,374 --> 00:10:07,965 - Here you go. Here you go. Here you go. 176 00:10:07,984 --> 00:10:10,968 Each masterclass will be given by one of our experts 177 00:10:10,987 --> 00:10:13,988 In the santa field, followed by a group exercise. 178 00:10:14,215 --> 00:10:16,732 After you complete all of your academic work, 179 00:10:16,885 --> 00:10:20,328 You will have five days to finish your final assignment. 180 00:10:20,479 --> 00:10:23,055 Now, you can do 'em alone or in a group. 181 00:10:23,149 --> 00:10:27,059 Graduation will take place next Friday evening. 182 00:10:27,153 --> 00:10:29,337 Now, why waste another minute 183 00:10:29,488 --> 00:10:31,731 When santa's work is to be done? 184 00:10:31,749 --> 00:10:34,158 Belle needs volunteers. 185 00:10:34,252 --> 00:10:37,161 - Yes. Okay. You and you. 186 00:10:37,255 --> 00:10:38,254 And oh, this handsome guy up in front. 187 00:10:38,406 --> 00:10:39,906 You can stop waving. 188 00:10:39,999 --> 00:10:42,332 Just get up here. I need you. 189 00:10:42,352 --> 00:10:48,338 And yes, you, deer in the headlights girl. 190 00:10:48,433 --> 00:10:50,416 - I'm not a student, belle. Remember? 191 00:10:50,435 --> 00:10:51,859 I'm emily strauss. I'm here for the-- 192 00:10:52,086 --> 00:10:54,437 - Blah, blah, blah. 193 00:10:54,589 --> 00:10:56,605 Get up here, missy. 194 00:10:56,758 --> 00:10:58,032 - Come on. Come on. 195 00:10:58,259 --> 00:11:02,019 We are going to do some role playing exercises. 196 00:11:02,113 --> 00:11:04,764 Sit down. Thank you. 197 00:11:04,857 --> 00:11:06,933 Okay, well, first I want everyone 198 00:11:06,951 --> 00:11:09,043 To introduce themselves and tell us why you're here. 199 00:11:09,270 --> 00:11:11,361 - Go ahead. 200 00:11:11,456 --> 00:11:14,457 - Hi, I'm caroline. 201 00:11:14,609 --> 00:11:18,202 I am the new hr manager at a desmond's department store. 202 00:11:18,296 --> 00:11:20,279 I'm in charge of hiring all the seasonal help for next year, 203 00:11:20,298 --> 00:11:22,631 So I wanted to learn more about their jobs. 204 00:11:22,784 --> 00:11:25,560 - Oh, that is great. 205 00:11:25,787 --> 00:11:27,711 Have you ever thought about what it's like 206 00:11:27,731 --> 00:11:29,789 To be inside a polyester 207 00:11:29,882 --> 00:11:32,900 Unventilated candy cane suit for eight hours? 208 00:11:33,127 --> 00:11:34,718 - No. 209 00:11:34,812 --> 00:11:36,145 - You're about to find out. 210 00:11:36,239 --> 00:11:38,055 Thank you. Thank you. 211 00:11:38,074 --> 00:11:39,741 - Hello, I'm gino. 212 00:11:39,968 --> 00:11:42,318 I'm an aeronautical engineer at jpl, 213 00:11:42,470 --> 00:11:44,804 And I'm doing this for my grandson carlo. 214 00:11:44,897 --> 00:11:46,247 He saw your flyer and thought it was cool. 215 00:11:46,474 --> 00:11:49,751 So if it's cool for him, then it's cool for me. 216 00:11:49,902 --> 00:11:52,754 - Well, I will do my best to up your game. 217 00:11:52,905 --> 00:11:53,755 Thank you. - Thank you. 218 00:11:53,982 --> 00:11:57,149 - Yes, sir. 219 00:11:57,243 --> 00:11:59,076 - People always say I look like santa, 220 00:11:59,170 --> 00:12:00,928 So why not make a living at it? 221 00:12:01,155 --> 00:12:02,004 I'm ben. 222 00:12:02,098 --> 00:12:03,598 - Right on, ben. 223 00:12:03,749 --> 00:12:04,599 Thank you. 224 00:12:06,327 --> 00:12:07,560 Yes. 225 00:12:11,165 --> 00:12:14,091 - I'm emily, strauss and strauss event planning. 226 00:12:14,185 --> 00:12:17,186 I was recently hired by ed mancini of mancini malls 227 00:12:17,338 --> 00:12:18,112 To produce their corporate christmas party. 228 00:12:18,339 --> 00:12:19,447 - [snoring] 229 00:12:19,674 --> 00:12:21,431 - But mr. Mancini fired his last event planner, 230 00:12:21,451 --> 00:12:24,026 And so here I am to fi-- 231 00:12:24,120 --> 00:12:26,679 - Oh, oh. Is she done? 232 00:12:26,772 --> 00:12:29,940 Is it January? [audience chuckles] 233 00:12:29,959 --> 00:12:33,035 - I'm not here to discover the joy of christmas, belle. 234 00:12:33,129 --> 00:12:35,112 I have enough of that in my life already. 235 00:12:35,131 --> 00:12:36,705 - Wow. 236 00:12:36,800 --> 00:12:38,633 Do you have a pet? 237 00:12:38,860 --> 00:12:41,043 - No. 238 00:12:41,195 --> 00:12:43,620 - Do you have a special someone? 239 00:12:43,640 --> 00:12:45,473 - Not right now. 240 00:12:45,700 --> 00:12:47,550 - Well, that just leaves a house plant. 241 00:12:47,702 --> 00:12:50,052 [audience chuckles] 242 00:12:50,204 --> 00:12:51,704 - I'm just here to find my perfect santa. 243 00:12:51,722 --> 00:12:55,224 - Oh, I just happen to have a dean's list of perfect santas 244 00:12:55,318 --> 00:12:57,726 That I have mentored. 245 00:12:57,879 --> 00:12:59,045 - That's all I need. 246 00:12:59,138 --> 00:13:01,322 - Mm-hmm. - Perfect. Thank you so much. 247 00:13:01,549 --> 00:13:04,717 Why don't we just chat after class and I'll-- 248 00:13:04,735 --> 00:13:07,570 - Well, ah, no, no, no, no. 249 00:13:07,664 --> 00:13:09,572 Did you really think it was going to be that easy? 250 00:13:09,724 --> 00:13:12,316 You have to finish your coursework, 251 00:13:12,335 --> 00:13:16,062 Then I will decide if I want to share my list with you. 252 00:13:16,155 --> 00:13:17,413 Thank you. 253 00:13:17,507 --> 00:13:18,322 - All right, students. 254 00:13:18,416 --> 00:13:22,234 Let's find our sense of joy. 255 00:13:22,253 --> 00:13:24,679 Relax. Close your eyes. 256 00:13:24,830 --> 00:13:28,407 Feel the spirit of mr. And mrs. Claus. 257 00:13:28,426 --> 00:13:30,351 Emily, close your eyes. 258 00:13:30,502 --> 00:13:32,669 Thank you. It's christmas eve. 259 00:13:32,763 --> 00:13:35,005 You are wrapping presents. 260 00:13:35,024 --> 00:13:37,024 [gasps] we're running out of time. 261 00:13:37,251 --> 00:13:38,584 And action. 262 00:13:38,677 --> 00:13:40,361 - Only a few hundred more to go, honey. 263 00:13:42,757 --> 00:13:45,274 - [stilted] oh, santa, what should we do? 264 00:13:45,426 --> 00:13:48,594 - Uh, no, no, no. Emily, he's your husband. 265 00:13:48,687 --> 00:13:50,621 Show us the joy in your relationship. 266 00:13:54,102 --> 00:13:56,043 - [stilted] we can get it done together, babe. 267 00:13:58,364 --> 00:14:00,773 - Okay, um, you're phoning it in. 268 00:14:00,791 --> 00:14:02,049 You have to dig deeper. 269 00:14:02,276 --> 00:14:06,779 You just show us all of the colors in mrs. Claus. 270 00:14:06,872 --> 00:14:09,039 - I don't understand my character. 271 00:14:09,133 --> 00:14:10,466 - The chemistry isn't right. 272 00:14:10,618 --> 00:14:13,210 Maybe we need to find a different santa. 273 00:14:13,304 --> 00:14:15,621 - You're right. 274 00:14:15,714 --> 00:14:20,292 Um, aiden, would you come down here? 275 00:14:20,386 --> 00:14:22,795 - What? No. Belle, I gotta prep lunch. 276 00:14:22,888 --> 00:14:24,980 - I--what? - I have to prep lunch. 277 00:14:25,133 --> 00:14:26,908 - No, I'm sorry, honey, I can't hear you. 278 00:14:27,135 --> 00:14:28,134 Come down here and tell me. Come on, honey. 279 00:14:28,227 --> 00:14:30,745 - No, no, belle. - Sorry about that. 280 00:14:30,896 --> 00:14:33,322 - Okay, everybody, let's welcome aiden browns. 281 00:14:33,416 --> 00:14:35,583 He's our santa bootcamp chef. 282 00:14:35,734 --> 00:14:38,068 [applause] 283 00:14:38,087 --> 00:14:39,979 - Holy mackerel. 284 00:14:39,997 --> 00:14:42,164 You're even cuter close up. 285 00:14:42,258 --> 00:14:44,908 Okay, let's sit you down next to our little emily. 286 00:14:45,002 --> 00:14:46,318 Have you two met? 287 00:14:46,337 --> 00:14:47,428 - How could I forget-- - not really. 288 00:14:49,599 --> 00:14:52,433 - Uh-huh. Okay. 289 00:14:52,584 --> 00:14:56,771 Mrs. Claus, tell us something about your hubby. 290 00:14:56,998 --> 00:14:58,022 Action. 291 00:15:01,593 --> 00:15:03,018 - You never disappoint the kids, 292 00:15:03,171 --> 00:15:06,864 Even if it means staying up all night wrapping presents. 293 00:15:09,118 --> 00:15:12,286 - And mr. Claus, what is it about mrs. Claus 294 00:15:12,513 --> 00:15:14,121 That still keeps your heart fluttering? 295 00:15:17,368 --> 00:15:19,877 - [sighs] - and action. 296 00:15:22,023 --> 00:15:24,131 - Do you remember our first date? 297 00:15:24,283 --> 00:15:25,524 - First date? 298 00:15:25,617 --> 00:15:28,360 - It was a picnic. The north pole? 299 00:15:28,379 --> 00:15:29,470 [soft romantic music] 300 00:15:29,621 --> 00:15:31,864 Wrapped ourselves in wool blankets 301 00:15:31,957 --> 00:15:33,307 And watched the northern lights. 302 00:15:33,534 --> 00:15:35,792 ♪ ♪ 303 00:15:35,886 --> 00:15:39,963 I made hot chocolate over an open fire, but it froze, 304 00:15:40,057 --> 00:15:43,709 So we turned it into ice cream. 305 00:15:43,802 --> 00:15:45,135 And on the way home in the sleigh, 306 00:15:45,229 --> 00:15:47,989 You fell asleep on my shoulder. 307 00:15:48,216 --> 00:15:49,991 ♪ ♪ 308 00:15:50,142 --> 00:15:51,659 That's the moment that I knew... 309 00:15:51,886 --> 00:15:53,902 ♪ ♪ 310 00:15:53,997 --> 00:15:55,070 You were the one. 311 00:15:55,223 --> 00:15:59,333 ♪ ♪ 312 00:15:59,560 --> 00:16:02,394 - And scene. 313 00:16:02,488 --> 00:16:06,156 You are a very romantic young man. 314 00:16:06,250 --> 00:16:07,824 Is there someone special in your life? 315 00:16:07,844 --> 00:16:09,902 - My eight-burner wolf range. 316 00:16:09,995 --> 00:16:11,920 - Hey, no, no, no. Hang on here. 317 00:16:12,073 --> 00:16:13,239 - Belle, I have a mirepoix to make. 318 00:16:13,257 --> 00:16:14,998 - Hey, listen, I want-- 319 00:16:15,018 --> 00:16:16,242 I want to tell you something, 320 00:16:16,335 --> 00:16:17,667 And I want you to hear this too. 321 00:16:17,687 --> 00:16:20,079 You are a natural. 322 00:16:20,097 --> 00:16:23,249 You have santa potential coming out of the wazoo. 323 00:16:23,342 --> 00:16:25,934 Matter of fact, I want you participating 324 00:16:26,087 --> 00:16:27,419 In all the classes. 325 00:16:27,513 --> 00:16:29,938 - Thank you, and I really am flattered, 326 00:16:30,091 --> 00:16:31,699 But my groove is in the kitchen. 327 00:16:31,850 --> 00:16:33,350 - Well, then consider yourself on scholarship. 328 00:16:33,369 --> 00:16:34,777 Patty. 329 00:16:34,929 --> 00:16:37,038 Hire a sous chef for aiden. 330 00:16:37,189 --> 00:16:38,205 - Absolutely. 331 00:16:38,432 --> 00:16:41,191 - No, belle, I-- - you can do both. 332 00:16:41,210 --> 00:16:42,501 That's an order. 333 00:16:44,105 --> 00:16:44,937 - Okay. 334 00:16:44,955 --> 00:16:46,789 - Okay, let's do that again. 335 00:16:46,883 --> 00:16:48,107 [whistle trills] 336 00:16:48,125 --> 00:16:51,701 - Left right, north pole, south pole. 337 00:16:51,721 --> 00:16:52,887 Give me a ho, ho, ho. 338 00:16:53,038 --> 00:16:54,129 All: Ho, ho, ho. 339 00:16:54,282 --> 00:16:56,390 - Dasher, dancer, prancer, vixen! 340 00:16:56,542 --> 00:16:59,134 All: Comet, cupid, donner, blitzen! 341 00:16:59,287 --> 00:17:01,211 - Show off. 342 00:17:01,305 --> 00:17:02,788 - Checking out your candidates. 343 00:17:02,881 --> 00:17:04,214 - Ugh, ben looks the part. 344 00:17:04,233 --> 00:17:05,958 Aiden's way too hot for santa. 345 00:17:05,976 --> 00:17:07,401 - Oh, my money's on gino. 346 00:17:07,628 --> 00:17:09,144 I think he's gonna be the star of the class. 347 00:17:09,238 --> 00:17:11,906 His eyes lit up when he talks about his grandson, oh! 348 00:17:12,057 --> 00:17:13,465 [whistle trills] - pick up the pace! 349 00:17:13,484 --> 00:17:14,742 Left, right. No, hello. 350 00:17:14,969 --> 00:17:16,911 - I need a minute. - Oh, no. There's no time. 351 00:17:17,138 --> 00:17:18,487 [phone ringing] you need to get back out there. 352 00:17:18,581 --> 00:17:19,655 - I wouldn't do that. 353 00:17:19,807 --> 00:17:20,989 - It's work. I'm sure it's fine. 354 00:17:21,142 --> 00:17:22,249 - At your own risk. 355 00:17:22,401 --> 00:17:23,659 - I'm not even supposed to be here. 356 00:17:23,811 --> 00:17:25,419 This is all a big misunderstanding. 357 00:17:25,646 --> 00:17:27,588 ♪ ♪ 358 00:17:27,815 --> 00:17:29,573 Mr. Mancini. 359 00:17:29,592 --> 00:17:31,074 Yes, I'll get you some more names, 360 00:17:31,168 --> 00:17:32,909 But everybody's booked. 361 00:17:33,003 --> 00:17:36,322 No, I don't have your santa yet, but-- 362 00:17:36,415 --> 00:17:38,173 - If you expect belle to find your dream santa, 363 00:17:38,326 --> 00:17:39,600 You are gonna have to work a lot harder. 364 00:17:39,827 --> 00:17:42,845 - Patty, I think we got off on the wrong foot. 365 00:17:42,997 --> 00:17:44,663 - The only foot I wanna hear 366 00:17:44,682 --> 00:17:46,181 Is right marching with left to the beat. 367 00:17:46,275 --> 00:17:47,833 Christmas is serious business. 368 00:17:47,852 --> 00:17:49,168 Do you wanna flunk out? 369 00:17:49,186 --> 00:17:50,611 Let me hear a ho, ho, ho. 370 00:17:50,838 --> 00:17:52,279 ♪ ♪ 371 00:17:52,431 --> 00:17:54,264 - Ho, ho, ho. 372 00:17:54,283 --> 00:17:55,950 - Go. 373 00:17:56,101 --> 00:17:57,952 March. March. 374 00:17:58,179 --> 00:17:59,620 ♪ ♪ 375 00:17:59,847 --> 00:18:02,014 - Busted. 376 00:18:02,032 --> 00:18:04,183 - This is not how I imagined my day. 377 00:18:04,201 --> 00:18:05,534 My feet are killing me, 378 00:18:05,628 --> 00:18:08,111 Patty just hung up on my most important client, 379 00:18:08,131 --> 00:18:10,356 And this bag of toys weighs a ton. 380 00:18:10,374 --> 00:18:11,874 - Whatever makes you stronger. [whistle trills] 381 00:18:11,968 --> 00:18:13,950 - No chit chat or belle will put you in detention together. 382 00:18:14,044 --> 00:18:15,302 - Together? - Detention? 383 00:18:15,454 --> 00:18:17,863 - Three more laps and then we'll stop for water. 384 00:18:17,956 --> 00:18:20,141 And then we're gonna meet belle at the stables. 385 00:18:20,292 --> 00:18:21,976 [whistle trills] 386 00:18:22,203 --> 00:18:24,036 ♪ ♪ 387 00:18:24,054 --> 00:18:25,980 - Hello. - Ah! 388 00:18:26,207 --> 00:18:28,798 [both laugh] 389 00:18:28,818 --> 00:18:30,651 - Hi. 390 00:18:30,802 --> 00:18:31,877 - So how's your new class going? 391 00:18:31,896 --> 00:18:33,545 - It's promising, yeah. 392 00:18:33,564 --> 00:18:36,064 There's a couple of problem students, but you know. 393 00:18:36,217 --> 00:18:37,474 - But you love a challenge. 394 00:18:37,568 --> 00:18:40,386 - Especially when I win. Oh, boy. 395 00:18:40,479 --> 00:18:42,905 It is so good to have you back on the road 396 00:18:42,999 --> 00:18:44,648 With me for a change. 397 00:18:44,667 --> 00:18:46,392 - I thought I drove you crazy. 398 00:18:46,485 --> 00:18:48,243 - Well, you do, but we barely get to see 399 00:18:48,337 --> 00:18:49,912 Each other this time of year. 400 00:18:50,006 --> 00:18:53,732 - Well, that's because you're usually out doing classes 401 00:18:53,825 --> 00:18:56,177 And I'm up at the factory. 402 00:18:56,404 --> 00:18:57,994 - Yeah. 403 00:18:58,014 --> 00:19:00,255 But you know, being together here 404 00:19:00,349 --> 00:19:03,833 Just makes me feel like a newlywed all over again. 405 00:19:03,853 --> 00:19:05,335 [sentimental music] 406 00:19:05,354 --> 00:19:08,263 Hey, remember our first date? 407 00:19:08,416 --> 00:19:09,857 - My whole life changed that day. 408 00:19:10,084 --> 00:19:12,434 ♪ ♪ 409 00:19:12,586 --> 00:19:14,920 Mm. - Thank you. 410 00:19:14,939 --> 00:19:17,514 Okay. I'll see you after class. 411 00:19:17,533 --> 00:19:18,866 - Well, I'll be waiting. 412 00:19:19,093 --> 00:19:20,534 - Okay. 413 00:19:20,761 --> 00:19:22,519 Back to my students. 414 00:19:22,538 --> 00:19:25,021 - You love your works in progress. 415 00:19:25,041 --> 00:19:28,042 - I do. [chuckles] - mm-hmm. 416 00:19:28,193 --> 00:19:29,451 - I really do. 417 00:19:29,603 --> 00:19:34,106 ♪ ♪ 418 00:19:34,199 --> 00:19:37,033 - I have never seen a reindeer in person before. 419 00:19:37,053 --> 00:19:39,053 - You'll all be given a chance to feed her. 420 00:19:39,204 --> 00:19:41,947 - I thought santa's reindeer were guys. 421 00:19:41,966 --> 00:19:43,465 - Female reindeer are better equipped 422 00:19:43,559 --> 00:19:45,133 For cold weather travel. 423 00:19:45,228 --> 00:19:48,136 Besides, the male shed their antlers in early December. 424 00:19:48,289 --> 00:19:49,805 - How on earth did you know that? 425 00:19:49,899 --> 00:19:52,900 - I produced an event for the la zoo last christmas. 426 00:19:53,127 --> 00:19:54,360 - Well. 427 00:19:55,980 --> 00:19:57,721 - Hey there, beautiful. 428 00:19:57,815 --> 00:19:59,156 How about a little snack? 429 00:20:02,136 --> 00:20:05,471 Come on. It's okay. 430 00:20:05,564 --> 00:20:07,414 You've gotta be hungry. Just a little nibble. 431 00:20:09,827 --> 00:20:11,210 Please. 432 00:20:13,647 --> 00:20:14,755 - Come here. 433 00:20:18,836 --> 00:20:21,595 [soft romantic music] 434 00:20:21,822 --> 00:20:24,098 ♪ ♪ 435 00:20:24,325 --> 00:20:25,599 All righty. 436 00:20:25,826 --> 00:20:32,347 ♪ ♪ 437 00:20:32,500 --> 00:20:33,348 - [chuckles] 438 00:20:33,501 --> 00:20:35,901 ♪ ♪ 439 00:20:40,449 --> 00:20:41,690 - You are about to become the ambassador 440 00:20:41,842 --> 00:20:43,509 For all things christmas. 441 00:20:43,602 --> 00:20:45,602 The embodiment of peace on earth, 442 00:20:45,696 --> 00:20:48,289 Goodwill to all men. 443 00:20:48,440 --> 00:20:50,866 Welcome to the art of being santa. 444 00:20:50,960 --> 00:20:53,035 My name is chris. 445 00:20:53,129 --> 00:20:57,039 [applause] 446 00:20:57,133 --> 00:21:01,543 So let's start out by finding your inner santa. 447 00:21:01,695 --> 00:21:03,304 ♪ ♪ 448 00:21:03,455 --> 00:21:05,622 [laughing] ho, ho, ho! 449 00:21:05,641 --> 00:21:08,050 Come over here, little lady, and say hello. 450 00:21:08,202 --> 00:21:10,536 - Hi, santa. My name is mia. 451 00:21:10,554 --> 00:21:14,815 - Ah, I remember those freckles from last year. 452 00:21:14,966 --> 00:21:16,058 Did you bring your wish list, mia? 453 00:21:16,210 --> 00:21:17,726 - Of course, santa. 454 00:21:17,878 --> 00:21:19,895 Dear, santa. Here's my wish list. 455 00:21:20,047 --> 00:21:21,638 I want two puppies. 456 00:21:21,657 --> 00:21:23,139 A puzzle, some movies. 457 00:21:23,159 --> 00:21:24,307 A giraffe. - Okay. 458 00:21:24,401 --> 00:21:25,717 - I'm not done yet. 459 00:21:25,811 --> 00:21:27,069 A unicorn that poops rainbows. 460 00:21:27,221 --> 00:21:29,496 [gasps] and a toaster that makes hot dogs 461 00:21:29,648 --> 00:21:31,073 Inside of pop-tarts. 462 00:21:31,225 --> 00:21:33,225 - What an imagination! [laughs] 463 00:21:33,243 --> 00:21:34,743 - And santa, 464 00:21:34,837 --> 00:21:37,171 Can you make me prettier than my best friend, ashley? 465 00:21:37,322 --> 00:21:40,657 - Oh, mia, you're already beautiful. 466 00:21:40,676 --> 00:21:42,843 - Oh, but she has blonde hair. 467 00:21:42,994 --> 00:21:45,495 - Ah, well, I'll make you a deal. 468 00:21:45,514 --> 00:21:48,740 I'll work on your wish list, but you work on being mia. 469 00:21:48,759 --> 00:21:50,333 Although I happen to think you're perfect 470 00:21:50,353 --> 00:21:51,685 Just the way you are. 471 00:21:51,837 --> 00:21:53,412 - Oh, thanks, santa. 472 00:21:53,430 --> 00:21:55,597 And scene. 473 00:21:55,691 --> 00:21:57,358 - Lesson one. 474 00:21:57,509 --> 00:22:00,027 Listen with your heart, not your head. 475 00:22:00,178 --> 00:22:02,178 What do these children really want? 476 00:22:02,272 --> 00:22:04,590 What are they asking for? 477 00:22:04,608 --> 00:22:07,534 - Oh, what other kinds of questions do you get asked? 478 00:22:07,761 --> 00:22:09,703 - Well, how about we play a lightning round 479 00:22:09,930 --> 00:22:12,355 Of most frequently asked santa questions? 480 00:22:12,449 --> 00:22:13,540 - How old are you, santa? 481 00:22:13,692 --> 00:22:17,119 - Oh, so old I've stopped counting. 482 00:22:17,271 --> 00:22:19,529 - How long have you and mrs. Claus been married? 483 00:22:19,548 --> 00:22:22,883 - So long I've stopped counting. 484 00:22:23,034 --> 00:22:25,219 - I'm jewish. Can you still come to my house? 485 00:22:25,370 --> 00:22:27,629 - Of course! Santa is for everyone. 486 00:22:27,781 --> 00:22:30,616 Why don't we sing the dreidel song together? 487 00:22:30,634 --> 00:22:34,228 - Oh, santa, why do you have 488 00:22:34,379 --> 00:22:35,879 The same wrapping paper as my mom? 489 00:22:35,973 --> 00:22:38,457 - Well... [laughs] 490 00:22:38,475 --> 00:22:40,976 As it happens, we ran out of it at the north pole. 491 00:22:41,070 --> 00:22:44,129 It's been crazy this year with so many good children 492 00:22:44,148 --> 00:22:46,815 That I had to borrow a little from your mom. 493 00:22:46,967 --> 00:22:48,483 - How do you deliver presents 494 00:22:48,636 --> 00:22:49,726 All over the world in one night? 495 00:22:49,745 --> 00:22:51,803 - Google maps. 496 00:22:51,897 --> 00:22:53,247 - How much money do you get paid, santa? 497 00:22:53,474 --> 00:22:54,806 - Aha. 498 00:22:54,825 --> 00:22:57,659 Well, I get paid with love. 499 00:22:57,811 --> 00:22:59,586 ♪ ♪ 500 00:22:59,813 --> 00:23:01,255 All right, students, now it's your turn. 501 00:23:01,406 --> 00:23:03,257 Who wants to go first? 502 00:23:05,653 --> 00:23:06,552 - Emily. 503 00:23:10,324 --> 00:23:11,765 - What's on your wish list, honey? 504 00:23:11,917 --> 00:23:13,992 I would like cheesy french fries, 505 00:23:14,011 --> 00:23:15,661 Any kind of sea monster, and a kitten. 506 00:23:15,679 --> 00:23:17,179 - A kitten? 507 00:23:17,331 --> 00:23:20,165 How am I supposed to answer that? 508 00:23:20,184 --> 00:23:22,568 - Let's show her how it's done. [clears throat] 509 00:23:24,095 --> 00:23:25,612 Oh, santa. 510 00:23:25,764 --> 00:23:29,024 You are so handsome. 511 00:23:29,176 --> 00:23:31,452 - Well, santa likes to stay fit. 512 00:23:31,603 --> 00:23:33,269 [audience chuckles] 513 00:23:33,289 --> 00:23:37,106 Which is why mrs. Claus gave him a treadmill for christmas. 514 00:23:37,126 --> 00:23:39,460 He really wanted a motorcycle, 515 00:23:39,611 --> 00:23:42,463 But she gave him a treadmill instead. 516 00:23:42,690 --> 00:23:45,132 So what's on your wish list, young lady? 517 00:23:45,359 --> 00:23:49,544 - I would like a siamese kitten with blue eyes. 518 00:23:49,697 --> 00:23:52,288 - Well, it gets awfully cold in santa's sleigh 519 00:23:52,308 --> 00:23:53,715 On christmas eve for a kitten, 520 00:23:53,809 --> 00:23:57,644 Which is why I don't bring any animals with me. 521 00:23:57,871 --> 00:24:00,964 I think this is more of a discussion between you, 522 00:24:01,058 --> 00:24:03,208 Your mom, and your dad. 523 00:24:03,227 --> 00:24:05,210 And that's how you handle the pet question, 524 00:24:05,303 --> 00:24:06,945 Which comes up all the time. 525 00:24:09,233 --> 00:24:10,732 Emily, let's try again. 526 00:24:10,884 --> 00:24:11,733 - No. 527 00:24:11,885 --> 00:24:14,069 - No, I've got an idea. 528 00:24:14,221 --> 00:24:16,388 Forget about the role play. 529 00:24:16,406 --> 00:24:17,956 Just be you for a moment. 530 00:24:21,837 --> 00:24:25,564 What did you wish for when you were ten years old? 531 00:24:25,582 --> 00:24:27,824 - There was only one thing I wished for every year, 532 00:24:27,918 --> 00:24:29,084 But I never got it. 533 00:24:29,236 --> 00:24:30,344 - And what was that? 534 00:24:32,422 --> 00:24:34,348 - A white christmas. 535 00:24:34,575 --> 00:24:36,683 I wanted it to snow on christmas morning 536 00:24:36,835 --> 00:24:39,427 Like it did in the movies. 537 00:24:39,580 --> 00:24:43,749 I wanted to run outside and build a snowman 538 00:24:43,767 --> 00:24:48,511 And make snow angels and catch snowflakes on my tongue. 539 00:24:48,531 --> 00:24:51,423 There aren't a lot of things that are magical in life, 540 00:24:51,441 --> 00:24:54,684 But a white christmas is. 541 00:24:54,703 --> 00:24:57,704 Unfortunately, I grew up here in la, 542 00:24:57,856 --> 00:25:02,209 And no matter how much I wished for it, it never happened. 543 00:25:02,436 --> 00:25:03,526 - Well, how did that make you feel? 544 00:25:03,546 --> 00:25:05,712 - Like there was a part of christmas 545 00:25:05,864 --> 00:25:07,047 That was missing for me. 546 00:25:07,198 --> 00:25:08,774 [sentimental music] 547 00:25:08,792 --> 00:25:11,034 Still is. 548 00:25:11,053 --> 00:25:12,961 Like, there's magic out there, I just... 549 00:25:13,113 --> 00:25:15,055 ♪ ♪ 550 00:25:15,206 --> 00:25:18,633 Don't know how to find it. 551 00:25:18,727 --> 00:25:20,969 - Well, I hope that you never gave up wishing. 552 00:25:21,121 --> 00:25:24,472 ♪ ♪ 553 00:25:24,567 --> 00:25:27,734 - I'm sorry, I didn't mean to go on like that. 554 00:25:39,473 --> 00:25:41,415 - You okay? 555 00:25:41,642 --> 00:25:43,900 - I'm not good at this touchy feely stuff. 556 00:25:43,919 --> 00:25:45,902 I told belle I'm just here to get her help 557 00:25:45,996 --> 00:25:47,145 With the mancini project. 558 00:25:47,164 --> 00:25:48,922 I'm not here to find my inner santa. 559 00:25:50,818 --> 00:25:52,926 - I think you just did. 560 00:25:53,078 --> 00:25:56,004 Look, belle has a stronger will than both of us put together. 561 00:25:56,098 --> 00:25:58,414 So why don't you just resign yourself to be in here? 562 00:25:58,508 --> 00:25:59,991 Might even be fun. 563 00:26:00,010 --> 00:26:03,103 - [scoffs] why does everyone keep saying that? 564 00:26:03,254 --> 00:26:05,606 Fun is a spa vacation. 565 00:26:05,757 --> 00:26:08,350 Fun is ten hours of uninterrupted sleep. 566 00:26:08,502 --> 00:26:12,170 Fun is binge-watching my favorite tv shows. 567 00:26:12,189 --> 00:26:14,840 - [chuckles] and most of those things you do alone. 568 00:26:14,858 --> 00:26:18,118 - Even better. I can do them my way. 569 00:26:18,345 --> 00:26:21,529 - I liked what you said about the snow. 570 00:26:21,624 --> 00:26:24,199 I grew up in memphis, and it didn't snow very often, 571 00:26:24,351 --> 00:26:27,352 But when it did, it was the best day of the year. 572 00:26:27,445 --> 00:26:28,962 - It was just a silly story. 573 00:26:29,189 --> 00:26:30,631 I should have never said anything. 574 00:26:30,858 --> 00:26:32,540 - I didn't think it was silly at all. 575 00:26:32,693 --> 00:26:34,209 It got me thinking. 576 00:26:34,303 --> 00:26:36,695 Even though we're adults, we still want all the things 577 00:26:36,788 --> 00:26:38,864 We wished for as kids and we never got. 578 00:26:38,957 --> 00:26:41,475 - Cheese fries and a sea monster? 579 00:26:41,702 --> 00:26:43,977 - I'm still holding out for the toaster 580 00:26:44,204 --> 00:26:46,796 That makes a hot dog inside of pop-tart. 581 00:26:46,815 --> 00:26:48,373 That was brave, emily. 582 00:26:48,392 --> 00:26:51,226 It's not easy to be honest in front of strangers. 583 00:26:51,378 --> 00:26:52,560 I wouldn't have the guts. 584 00:26:52,713 --> 00:26:59,493 ♪ ♪ 585 00:27:07,411 --> 00:27:09,002 - All right, class. 586 00:27:09,154 --> 00:27:11,672 We are going to a very special place for our next session. 587 00:27:11,899 --> 00:27:13,081 Come on. 588 00:27:13,175 --> 00:27:15,992 [bell jingling] 589 00:27:16,011 --> 00:27:20,514 Welcome to belle's hall of christmas. 590 00:27:20,665 --> 00:27:22,590 It's our signature library that we take 591 00:27:22,685 --> 00:27:24,685 To every santa bootcamp. 592 00:27:24,836 --> 00:27:26,853 This library has circled the globe 593 00:27:27,080 --> 00:27:29,356 As many times as belle and chris have. 594 00:27:29,583 --> 00:27:35,253 "a christmas carol," first edition, 1843. 595 00:27:35,346 --> 00:27:37,180 We have many out of print books, 596 00:27:37,199 --> 00:27:39,348 Rare manuscripts, and holiday cookbooks 597 00:27:39,368 --> 00:27:41,034 That you can't find anywhere. 598 00:27:41,186 --> 00:27:44,371 Anything you need to know about christmas, we have right here. 599 00:27:44,522 --> 00:27:46,856 - I'll bet she knew charles dickens. 600 00:27:46,875 --> 00:27:50,544 - She tells people she was his muse. 601 00:27:50,695 --> 00:27:52,528 For the rest of the week, if you have any research needs, 602 00:27:52,622 --> 00:27:54,363 You can come here. 603 00:27:54,458 --> 00:27:58,534 But for today, we only have one hour to explore the library. 604 00:27:58,628 --> 00:28:00,887 Please wear gloves. 605 00:28:01,114 --> 00:28:02,222 - Thank you. 606 00:28:06,286 --> 00:28:08,544 - I just found the first published recipe 607 00:28:08,564 --> 00:28:09,730 Of steamed christmas pudding. 608 00:28:09,957 --> 00:28:12,974 - This place is a national treasure. 609 00:28:13,126 --> 00:28:16,552 - Belle is a national treasure. 610 00:28:16,572 --> 00:28:19,722 - By the way, how did you two meet? 611 00:28:19,742 --> 00:28:22,075 - Just kept running into her at the farmers market. 612 00:28:22,227 --> 00:28:23,301 Almost like she was following me. 613 00:28:23,320 --> 00:28:25,470 She--she would say, uh, 614 00:28:25,489 --> 00:28:27,080 "you don't squeeze a melon like that, young man. 615 00:28:27,232 --> 00:28:30,083 "are you wearing enough sunscreen? 616 00:28:30,235 --> 00:28:31,400 "do you have a girlfriend? 617 00:28:31,420 --> 00:28:32,978 'cause if I were a few years younger..." 618 00:28:32,996 --> 00:28:35,238 - There might actually be a heart of gold 619 00:28:35,332 --> 00:28:36,089 Beneath all that bluster. 620 00:28:37,985 --> 00:28:39,651 - What are you looking for? 621 00:28:39,744 --> 00:28:41,410 - Ideas for the mancini event. 622 00:28:41,430 --> 00:28:43,989 Look at this victorian dinner feast. 623 00:28:44,007 --> 00:28:46,491 It must have taken days to prepare. 624 00:28:46,584 --> 00:28:49,102 - Can you imagine? Everything by hand? 625 00:28:49,254 --> 00:28:51,179 My last restaurant was more like a laboratory. 626 00:28:51,273 --> 00:28:52,255 - Where did you work? 627 00:28:52,274 --> 00:28:54,165 - Knife's edge. 628 00:28:54,259 --> 00:28:56,610 - No way. That place is famous. 629 00:28:56,761 --> 00:28:59,262 - Oh, yeah. Yeah. The home of molecular cuisine. 630 00:28:59,281 --> 00:29:01,673 We weren't chefs. We were food alchemists. 631 00:29:01,691 --> 00:29:03,174 I love to cook. 632 00:29:03,193 --> 00:29:08,104 I live to cook, but dinner in a test tube for $400? 633 00:29:08,123 --> 00:29:09,772 No, thank you. 634 00:29:09,792 --> 00:29:11,941 - I had a business lunch there last year. 635 00:29:11,960 --> 00:29:14,628 The main course was served on 12-inch steel needles. 636 00:29:14,855 --> 00:29:17,964 - Yeah. I probably made your meal. 637 00:29:18,116 --> 00:29:20,875 - Why did you leave? 638 00:29:21,028 --> 00:29:24,120 - I always dreamed of working at a michelin star restaurant, 639 00:29:24,139 --> 00:29:26,956 And knife's edge was supposed to be a stepping stone, 640 00:29:26,975 --> 00:29:30,885 But that just all turned out to be smoke and mirrors. 641 00:29:31,038 --> 00:29:33,221 Yeah, I mean, those 12-inch needles, they-- 642 00:29:33,315 --> 00:29:35,890 You're basically eating kebabs and being charged a fortune. 643 00:29:36,043 --> 00:29:36,983 - What are you gonna do now? 644 00:29:39,154 --> 00:29:41,321 - I have no idea. 645 00:29:41,548 --> 00:29:42,881 I mean, when belle found out I quit, 646 00:29:42,899 --> 00:29:46,159 She offered me this job, and-- and it's perfect 647 00:29:46,311 --> 00:29:47,719 While I try to figure out my next move, 648 00:29:47,812 --> 00:29:50,572 But I just kind of lost my mojo. 649 00:29:50,724 --> 00:29:52,574 ♪ ♪ 650 00:29:52,668 --> 00:29:54,742 [bell jingling] 651 00:29:54,895 --> 00:29:56,244 - Do you think we can just hide out 652 00:29:56,396 --> 00:29:57,653 In here for a little while? 653 00:29:57,673 --> 00:29:59,414 - And risk detention? 654 00:29:59,566 --> 00:30:01,157 No way. 655 00:30:01,176 --> 00:30:02,509 You're a bad influence, emily strauss. 656 00:30:02,736 --> 00:30:04,085 - [chuckles] 657 00:30:04,237 --> 00:30:07,330 [soft romantic music] 658 00:30:07,424 --> 00:30:10,075 I have to admit, this place is starting to grow on me. 659 00:30:10,093 --> 00:30:11,518 - Don't get all soft on me. 660 00:30:11,745 --> 00:30:14,262 - It's just that christmas is my busiest holiday. 661 00:30:14,414 --> 00:30:17,524 I don't really get to enjoy it until January. 662 00:30:17,675 --> 00:30:18,583 - You ever feel like you're celebrating 663 00:30:18,602 --> 00:30:19,767 Other people's christmases? 664 00:30:19,862 --> 00:30:21,086 - Exactly. 665 00:30:21,179 --> 00:30:23,271 Finally, someone who understands-- 666 00:30:23,423 --> 00:30:26,441 The cobbler walking around with holes in her shoes. 667 00:30:26,593 --> 00:30:29,018 - I used to spend hours at the restaurant cooking 668 00:30:29,037 --> 00:30:32,113 The perfect christmas feast for a party of eight, 669 00:30:32,265 --> 00:30:33,948 Only to go home and have frozen pizza for one. 670 00:30:34,101 --> 00:30:35,433 - I have a grilled cheese truck 671 00:30:35,452 --> 00:30:37,285 That parks outside my office every night. 672 00:30:37,379 --> 00:30:39,787 They know me by name. 673 00:30:39,940 --> 00:30:42,365 ♪ ♪ 674 00:30:42,384 --> 00:30:44,292 - Congratulations, everybody. 675 00:30:44,444 --> 00:30:47,220 You've just completed your first day of class. 676 00:30:47,372 --> 00:30:50,706 Now, I want you here bright and early 677 00:30:50,726 --> 00:30:53,059 Tomorrow morning for hair and makeup. 678 00:30:53,286 --> 00:30:55,211 Okay. 679 00:30:55,305 --> 00:30:57,138 Emily, you're first up. 680 00:30:57,290 --> 00:30:59,548 - Why me? 681 00:30:59,568 --> 00:31:03,052 - Because if anyone ever needed a holiday makeover, 682 00:31:03,071 --> 00:31:04,220 It's you, dear. 683 00:31:04,314 --> 00:31:05,463 It's gonna be fine. 684 00:31:05,482 --> 00:31:08,149 Be gorgeous. 685 00:31:08,243 --> 00:31:09,484 - Heart of gold, huh? 686 00:31:09,636 --> 00:31:13,413 ♪ ♪ 687 00:31:17,827 --> 00:31:19,827 [lively festive music] 688 00:31:19,922 --> 00:31:24,591 - Transformation! 689 00:31:24,818 --> 00:31:27,986 That's the topic for today's masterclass. 690 00:31:28,004 --> 00:31:32,081 There is nothing in this world so awful 691 00:31:32,175 --> 00:31:37,604 As mrs. Claus in a fright wig or santa with a bad beard. 692 00:31:37,831 --> 00:31:41,757 - Wow. I don't even look like myself. 693 00:31:41,777 --> 00:31:43,443 - That's what I ordered, dear. 694 00:31:43,670 --> 00:31:46,838 Erase every vestige of emily strauss. 695 00:31:46,931 --> 00:31:48,189 - You didn't really say that. 696 00:31:48,341 --> 00:31:51,100 - [whispering] I did. 697 00:31:51,194 --> 00:31:53,695 - [whispering] she did. 698 00:31:53,847 --> 00:31:56,030 - Aiden. 699 00:31:56,124 --> 00:31:57,440 Oh, god. Aiden. 700 00:31:57,459 --> 00:31:59,350 It's--take that-- 701 00:31:59,444 --> 00:32:01,869 - Ow, ow, ow! Ow. - Okay. Okay. 702 00:32:02,022 --> 00:32:03,871 Santa claus is not father time. 703 00:32:03,966 --> 00:32:06,858 - No, this is good. - You are looking ancient. 704 00:32:06,876 --> 00:32:09,527 - Oh. - No, I'm sorry. Okay. 705 00:32:09,620 --> 00:32:13,381 Emily, can you help him here? 706 00:32:13,533 --> 00:32:16,534 Um, he is distractingly handsome. 707 00:32:16,627 --> 00:32:18,645 We have to tone it down, okay? 708 00:32:18,872 --> 00:32:19,887 Sorry. 709 00:32:19,982 --> 00:32:21,464 - Distractingly. 710 00:32:21,558 --> 00:32:22,890 I'm not distracted. 711 00:32:23,043 --> 00:32:24,559 Is anybody here distracted? 712 00:32:24,653 --> 00:32:26,894 - Oh, not me. 713 00:32:26,989 --> 00:32:27,988 - Me neither. 714 00:32:28,215 --> 00:32:29,322 - [chuckles] 715 00:32:37,240 --> 00:32:38,573 - Are you done? Can I look yet? 716 00:32:38,725 --> 00:32:39,982 - I'm just getting started. 717 00:32:40,002 --> 00:32:41,501 - Well, how long is this gonna take? 718 00:32:41,728 --> 00:32:44,337 - Forever if you keep interrupting me. 719 00:32:50,920 --> 00:32:53,662 - Wow. I see my father. 720 00:32:53,682 --> 00:32:55,348 - Let me keep working, and we'll see 721 00:32:55,500 --> 00:32:58,092 If I can find your grandfather in here. 722 00:32:58,186 --> 00:32:59,001 - My grandfather. 723 00:32:59,095 --> 00:33:01,579 - Tell me about him. 724 00:33:01,598 --> 00:33:04,006 - Taught me everything I know about cooking. 725 00:33:04,026 --> 00:33:06,417 We used to barbecue every weekend. 726 00:33:06,511 --> 00:33:09,754 Memphis ribs, roasted corn. 727 00:33:09,847 --> 00:33:10,755 When I was seven, he convinced me to enter 728 00:33:10,848 --> 00:33:12,515 My first cooking competition. 729 00:33:12,609 --> 00:33:15,109 - What did you make? 730 00:33:15,262 --> 00:33:18,930 - Grandpa told me I could only use what was in the pantry 731 00:33:18,948 --> 00:33:22,208 Or out in the garden, so I invented a barbecue sauce 732 00:33:22,435 --> 00:33:25,211 Using a bottle of dr. Pepper, ketchup, 733 00:33:25,438 --> 00:33:26,788 And a hot chili I found in the yard. 734 00:33:26,882 --> 00:33:28,048 [both chuckle] 735 00:33:28,199 --> 00:33:29,174 I won first prize, though. 736 00:33:30,886 --> 00:33:33,294 [sentimental music] 737 00:33:33,446 --> 00:33:35,797 - Then I feel honored to turn you into him. 738 00:33:35,891 --> 00:33:40,134 ♪ ♪ 739 00:33:40,228 --> 00:33:41,469 - That's him. 740 00:33:41,563 --> 00:33:43,121 ♪ ♪ 741 00:33:43,139 --> 00:33:44,789 That's me. 742 00:33:44,808 --> 00:33:47,308 Emily, this is amazing. You did it. 743 00:33:47,460 --> 00:33:49,552 ♪ ♪ 744 00:33:49,646 --> 00:33:50,645 I really miss him. 745 00:33:50,797 --> 00:33:52,647 ♪ ♪ 746 00:33:52,741 --> 00:33:53,648 - I can tell. 747 00:33:53,800 --> 00:33:55,558 ♪ ♪ 748 00:33:55,577 --> 00:33:58,486 - Wardrobe time. 749 00:33:58,638 --> 00:33:59,913 Whoo-hoo. 750 00:34:00,064 --> 00:34:01,397 - Here you go. Okay. 751 00:34:01,416 --> 00:34:04,158 Oh, emily, look what I picked out for you. 752 00:34:04,311 --> 00:34:05,568 - Really? 753 00:34:05,587 --> 00:34:07,903 - Oh, well. The ears may be redundant. 754 00:34:07,923 --> 00:34:09,405 It's your call, sweetie. 755 00:34:09,424 --> 00:34:11,740 And oh, yeah, ben, 756 00:34:11,760 --> 00:34:14,836 How do you feel about being a green velvety santa? 757 00:34:14,988 --> 00:34:17,672 [dramatic festive music] 758 00:34:17,766 --> 00:34:24,604 ♪ ♪ 759 00:34:38,027 --> 00:34:40,862 [children screaming] 760 00:34:41,014 --> 00:34:47,794 ♪ ♪ 761 00:34:50,023 --> 00:34:51,539 [children laughing] 762 00:34:51,633 --> 00:34:52,948 - They're gonna help you 763 00:34:52,968 --> 00:34:56,803 With your first practical assignment. 764 00:34:57,030 --> 00:34:59,380 Kids, I want you to meet mrs. Claus, santa, 765 00:34:59,474 --> 00:35:01,048 And all their helpers. 766 00:35:01,201 --> 00:35:04,218 [all screaming and cheering] 767 00:35:04,371 --> 00:35:05,461 ♪ ♪ 768 00:35:05,480 --> 00:35:08,148 - [laughs] this is so much fun. 769 00:35:08,299 --> 00:35:10,541 - Oh, my goodness. Can you do it? 770 00:35:10,635 --> 00:35:13,544 - Oh, here you go. You. - Yay! 771 00:35:13,563 --> 00:35:15,062 - I just don't like it. 772 00:35:15,215 --> 00:35:19,159 No, try this again. 'cause I don't like it. 773 00:35:19,310 --> 00:35:23,054 - Lady, is there something wrong with you? 774 00:35:23,072 --> 00:35:25,740 - Three piggies lived very happily in this big house. 775 00:35:25,892 --> 00:35:27,167 ♪ ♪ 776 00:35:27,318 --> 00:35:29,394 - Our dog might bark when you come over, santa. 777 00:35:29,487 --> 00:35:31,078 Don't worry. He's super friendly. 778 00:35:31,173 --> 00:35:32,321 - That's okay. 779 00:35:32,415 --> 00:35:34,156 I love dogs, jack. 780 00:35:34,176 --> 00:35:38,252 I'll leave the presents under the christmas tree as usual. 781 00:35:38,405 --> 00:35:40,087 - We don't have a christmas tree this year. 782 00:35:40,182 --> 00:35:42,240 - Well, why not? 783 00:35:42,333 --> 00:35:44,500 - My dad said they're not too excited 784 00:35:44,519 --> 00:35:45,743 For christmas this year. 785 00:35:45,836 --> 00:35:47,578 - Well, it sounds like your folks 786 00:35:47,672 --> 00:35:48,521 Could use some christmas spirit. 787 00:35:48,748 --> 00:35:49,914 - It's okay. 788 00:35:50,007 --> 00:35:51,191 They're busy with work and stuff. 789 00:35:51,342 --> 00:35:53,693 Who needs a christmas tree anyway? 790 00:35:53,920 --> 00:35:56,345 - We all do. 791 00:35:56,364 --> 00:35:57,864 Hey, I got an idea. Come here. 792 00:36:01,018 --> 00:36:02,443 Which one do you like? 793 00:36:02,537 --> 00:36:04,595 - They're all pretty, but the big one is the best. 794 00:36:04,689 --> 00:36:06,614 - Yeah. And you deserve the best. 795 00:36:06,766 --> 00:36:09,100 - But it's your christmas tree. 796 00:36:09,118 --> 00:36:11,860 - Well, we have three, and you have none. 797 00:36:11,955 --> 00:36:14,455 And they all belong to that nice lady right over there. 798 00:36:14,549 --> 00:36:17,792 - Which one, the scary troll or the beautiful grandmother? 799 00:36:17,886 --> 00:36:19,277 [both chuckle] 800 00:36:19,295 --> 00:36:21,295 - Well, the beautiful grandmother, of course. 801 00:36:21,448 --> 00:36:24,057 Hey, belle, can we get that tree delivered 802 00:36:24,284 --> 00:36:25,783 Over to jack's house in time for christmas? 803 00:36:25,802 --> 00:36:27,452 - Whatever you say, santa. 804 00:36:27,470 --> 00:36:31,456 - Awesome. I love you, santa. 805 00:36:31,474 --> 00:36:32,790 - He's got a big heart. 806 00:36:32,809 --> 00:36:34,625 - Yeah. 807 00:36:34,644 --> 00:36:36,385 You know, people think that christmas 808 00:36:36,479 --> 00:36:38,963 Is all about gifts and parties. 809 00:36:39,056 --> 00:36:43,468 It's really about the joy you give. 810 00:36:43,561 --> 00:36:46,246 And aiden's very good at that. 811 00:36:46,397 --> 00:36:49,732 [heartwarming music] 812 00:36:49,826 --> 00:36:51,826 He's really good at that. 813 00:36:51,920 --> 00:36:58,758 ♪ ♪ 814 00:37:04,766 --> 00:37:05,840 [bell jingling] 815 00:37:05,992 --> 00:37:07,825 - Great job, people. 816 00:37:07,918 --> 00:37:09,435 Well, santa calisthenics are next. 817 00:37:09,662 --> 00:37:12,013 Come on! Break's over! Let's move! 818 00:37:12,165 --> 00:37:16,183 ♪ ♪ 819 00:37:16,336 --> 00:37:18,278 - [yelps] 820 00:37:18,429 --> 00:37:20,021 Hey, help. 821 00:37:20,173 --> 00:37:21,281 ♪ ♪ 822 00:37:21,508 --> 00:37:23,783 - Ugh. 823 00:37:23,934 --> 00:37:27,178 Every year these new toys get more complicated. 824 00:37:27,271 --> 00:37:29,196 I need a phd just to repair them. 825 00:37:29,291 --> 00:37:32,941 - [laughs] sorry. 826 00:37:33,036 --> 00:37:34,535 - How's your day going? 827 00:37:34,687 --> 00:37:38,113 - Well, aiden took your masterclass to heart. 828 00:37:38,133 --> 00:37:41,208 - Ah. And emily? 829 00:37:41,361 --> 00:37:43,694 - Emily has more potential than anybody else in that group. 830 00:37:43,788 --> 00:37:46,121 She just doesn't know it yet. 831 00:37:46,141 --> 00:37:48,716 - Well, I'm glad you squeezed in these extra la dates. 832 00:37:48,868 --> 00:37:50,125 - Me too. 833 00:37:50,219 --> 00:37:51,702 I'll drink to that. 834 00:37:51,721 --> 00:37:54,372 - Mm. - Mm. 835 00:37:54,390 --> 00:37:56,983 There was this little boy today, jack. 836 00:37:57,134 --> 00:37:59,819 Just about broke my heart. 837 00:37:59,970 --> 00:38:02,488 - Well, not everybody in this city 838 00:38:02,640 --> 00:38:04,215 Is feeling like christmas. 839 00:38:04,233 --> 00:38:07,660 - I know, I know that people are working so hard, 840 00:38:07,812 --> 00:38:10,221 They're kind of forgetting about the spirit of the season. 841 00:38:10,314 --> 00:38:13,315 It's just--it breaks my heart. 842 00:38:13,335 --> 00:38:15,726 - Well, they're lucky to have you, 843 00:38:15,745 --> 00:38:17,486 But not as lucky as I am. 844 00:38:17,505 --> 00:38:19,839 - Oh, thank you. 845 00:38:21,992 --> 00:38:25,086 I have an idea. - Hmm? 846 00:38:25,238 --> 00:38:27,588 - So... 847 00:38:27,740 --> 00:38:29,164 [up-tempo festive music playing] 848 00:38:29,184 --> 00:38:31,075 May I have this dance? 849 00:38:31,168 --> 00:38:33,928 - Well, I thought you'd never ask. 850 00:38:34,022 --> 00:38:38,173 ♪ ♪ 851 00:38:38,193 --> 00:38:40,768 - Oh, that's so nice. 852 00:38:40,920 --> 00:38:41,694 - Whoops. You're leading again. 853 00:38:41,846 --> 00:38:43,846 - Yeah, I can't help that. 854 00:38:43,865 --> 00:38:45,756 - Yeah, well, you'd think I'd know by now. 855 00:38:45,850 --> 00:38:47,274 - Yeah. You'd think. - Oh. 856 00:38:47,427 --> 00:38:50,018 ♪ ♪ 857 00:38:50,038 --> 00:38:52,872 - Oh. 858 00:38:53,023 --> 00:38:54,281 It's my kind of dance. 859 00:38:54,434 --> 00:38:55,449 - Mm. 860 00:38:55,602 --> 00:39:02,382 ♪ ♪ 861 00:39:07,463 --> 00:39:08,779 - Oh, hey. 862 00:39:08,798 --> 00:39:09,964 Still here? 863 00:39:10,116 --> 00:39:11,057 - Yeah. 864 00:39:11,208 --> 00:39:12,633 - Everybody's gone home. 865 00:39:12,785 --> 00:39:14,135 - I'm working on the mancini event. 866 00:39:14,287 --> 00:39:16,787 This place is a treasure trove. 867 00:39:16,881 --> 00:39:19,047 I'm having a million ideas. 868 00:39:19,142 --> 00:39:22,068 - Yeah, and belle said she had some obscure eggnog recipe 869 00:39:22,219 --> 00:39:23,886 I wanted to check out. 870 00:39:23,980 --> 00:39:28,056 - Hey, look what I found. 871 00:39:28,076 --> 00:39:29,909 I've had snow on the brain since we did 872 00:39:30,060 --> 00:39:31,652 That class with chris. 873 00:39:31,804 --> 00:39:35,415 Then I stumbled across this like it was waiting for me. 874 00:39:35,642 --> 00:39:39,160 The last time it snowed in la was 1949. 875 00:39:39,312 --> 00:39:41,069 "after three days of snowfall 876 00:39:41,089 --> 00:39:42,663 "and record-breaking cold temperatures, 877 00:39:42,757 --> 00:39:45,925 "parts of los angeles reported over a foot of snow. 878 00:39:46,076 --> 00:39:47,485 "the rose bowl in pasadena was turned into what looked like 879 00:39:47,503 --> 00:39:50,913 A giant dish full of whipped cream." 880 00:39:50,932 --> 00:39:52,915 [both laugh] - whipped cream. 881 00:39:52,934 --> 00:39:54,175 Yeah. 882 00:39:54,269 --> 00:39:56,102 Can you imagine that? 883 00:39:56,253 --> 00:39:58,587 - Like something out of a fairy tale. 884 00:39:58,606 --> 00:40:01,015 - That is exactly what the world needs. 885 00:40:01,109 --> 00:40:02,442 More fairy tales. 886 00:40:02,669 --> 00:40:05,260 - You made a fairy tale come true for jack today. 887 00:40:05,280 --> 00:40:07,596 I was impressed. 888 00:40:07,615 --> 00:40:10,841 - Thanks. - Sorry. 889 00:40:10,860 --> 00:40:12,785 - Wait, did you have dinner? 890 00:40:13,012 --> 00:40:14,361 - I'll get a grilled cheese on the way home. 891 00:40:14,514 --> 00:40:18,199 [soft romantic music] 892 00:40:18,293 --> 00:40:20,108 ♪ ♪ 893 00:40:20,128 --> 00:40:22,520 - Oh, there it is. 894 00:40:22,538 --> 00:40:25,022 ♪ jingle all the way ♪ 895 00:40:25,041 --> 00:40:27,449 ♪ oh, what fun ♪ 896 00:40:27,469 --> 00:40:29,302 Okay, let's see what we have. 897 00:40:29,529 --> 00:40:33,197 We have milk, we have eggs, we have goat cheese. 898 00:40:33,290 --> 00:40:34,807 - A piece of toast would be fine. 899 00:40:34,959 --> 00:40:36,884 - A piece of toast? 900 00:40:37,036 --> 00:40:39,812 I'm a chef from le cordon bleu. 901 00:40:39,964 --> 00:40:41,889 - Why are you being so nice to me? 902 00:40:41,983 --> 00:40:43,316 - Not being nice. 903 00:40:43,467 --> 00:40:45,543 I just, you know, I kind of feel bad 904 00:40:45,561 --> 00:40:47,987 'cause jack called you a troll and I thought, 905 00:40:48,138 --> 00:40:50,047 "hey, she at least deserves a nice meal, huh?" 906 00:40:50,066 --> 00:40:51,157 - How about we make a salad? 907 00:40:51,308 --> 00:40:53,809 - Whoa, whoa, whoa, ms. Strauss. 908 00:40:53,828 --> 00:40:54,885 This is my domain, okay? 909 00:40:54,904 --> 00:40:57,312 Chef's table. - Sorry. 910 00:40:57,332 --> 00:40:59,907 Living alone, I'm used to making all the decisions. 911 00:41:00,001 --> 00:41:01,483 - Okay, why don't we have you sit over here? 912 00:41:01,577 --> 00:41:03,394 Let me do my thing. 913 00:41:03,412 --> 00:41:04,245 Event planner takes the night off, okay? 914 00:41:04,339 --> 00:41:05,746 - Okay. Okay. 915 00:41:05,898 --> 00:41:07,414 - Let somebody give you something for a change. 916 00:41:07,567 --> 00:41:09,157 - I'm not used to that. 917 00:41:09,177 --> 00:41:11,511 - I can tell. 918 00:41:11,662 --> 00:41:14,755 Okay, so what do you crave 919 00:41:14,907 --> 00:41:17,424 After a long day in green tights? 920 00:41:17,577 --> 00:41:19,260 - Something simple. 921 00:41:19,354 --> 00:41:21,579 Comfort food. 922 00:41:21,597 --> 00:41:24,840 - Okay, how about we do a late night 923 00:41:24,934 --> 00:41:29,362 Goat cheese omelet with extra crisp bacon, some dill? 924 00:41:29,589 --> 00:41:33,424 And on the side, we will do hash brown potatoes 925 00:41:33,517 --> 00:41:35,851 With an anaheim chili pepper. 926 00:41:35,945 --> 00:41:37,036 - Sounds heavenly. 927 00:41:37,187 --> 00:41:39,205 - Oh, it's gonna be. 928 00:41:39,356 --> 00:41:43,876 First step, juggle. 929 00:41:44,028 --> 00:41:45,861 - Le cordon bleu, huh? 930 00:41:45,955 --> 00:41:48,105 - All right, smart aleck. 931 00:41:48,198 --> 00:41:49,623 Why don't you be my sous chef? 932 00:41:49,717 --> 00:41:51,292 - I'd be honored. 933 00:41:51,386 --> 00:41:52,777 - I'll get you a bowl. 934 00:41:52,870 --> 00:41:53,961 Have you ever whisked before? 935 00:41:54,113 --> 00:41:56,947 - Uh, no. 936 00:41:56,966 --> 00:41:58,540 - You need a whisk. - Okay. 937 00:41:58,634 --> 00:42:00,542 - ♪ jingle bells ♪ 938 00:42:00,636 --> 00:42:02,210 ♪ jingle all the way ♪ 939 00:42:02,230 --> 00:42:05,973 - So I've heard of the vegan chef and the naked chef, 940 00:42:06,125 --> 00:42:08,642 But not the singing chef. 941 00:42:08,795 --> 00:42:10,477 - Just doing what I love. 942 00:42:10,630 --> 00:42:13,388 ♪ jingle bells, jingle bells ♪ 943 00:42:13,482 --> 00:42:15,724 ♪ jingle all the way ♪ 944 00:42:15,743 --> 00:42:17,484 Hey, like this. 945 00:42:17,637 --> 00:42:18,744 - Do I sing while I...? - Yeah. 946 00:42:18,896 --> 00:42:20,395 - Okay. Both: ♪ jingle bells ♪ 947 00:42:20,415 --> 00:42:22,898 - It really does-- - ♪ jingle all the way ♪ 948 00:42:22,917 --> 00:42:23,916 Wait, I'll bounce while I do it. 949 00:42:24,068 --> 00:42:25,567 - Yeah, yeah, yeah. 950 00:42:25,661 --> 00:42:28,145 - ♪ jingle all the way ♪ 951 00:42:28,238 --> 00:42:30,405 ♪ oh, what fun it is to ride ♪ 952 00:42:30,425 --> 00:42:36,503 ♪ in a one-horse open sleigh ♪ 953 00:42:36,598 --> 00:42:38,097 ♪ ♪ 954 00:42:44,180 --> 00:42:46,330 - All right, class. 955 00:42:46,423 --> 00:42:48,274 It's important that everybody 956 00:42:48,425 --> 00:42:51,018 Warm up before your shift, okay? 957 00:42:51,170 --> 00:42:52,778 Staying in character and costume 958 00:42:52,930 --> 00:42:54,596 Can be very hard on your bodies. 959 00:42:54,616 --> 00:42:56,282 So here we go. Up. 960 00:42:58,453 --> 00:43:00,453 - I see you've removed all the velvet ropes 961 00:43:00,604 --> 00:43:02,012 From the master plan. 962 00:43:02,031 --> 00:43:04,624 - I think they're sending the wrong idea, sir. 963 00:43:04,775 --> 00:43:07,126 - The party is for vips. 964 00:43:07,277 --> 00:43:10,020 I don't want random shoppers just wandering in. 965 00:43:10,039 --> 00:43:11,689 How's your santa search coming? 966 00:43:11,707 --> 00:43:13,633 - I'm getting closer. 967 00:43:13,784 --> 00:43:15,860 Have you had a chance to look at the sketches 968 00:43:15,878 --> 00:43:18,787 I sent over for the new victorian table settings? 969 00:43:18,806 --> 00:43:20,047 - [whispering] hurry up. Patty's coming. 970 00:43:20,199 --> 00:43:21,974 - The victorian is for musty old ladies. 971 00:43:22,126 --> 00:43:24,368 I wanna see more pizazz. 972 00:43:24,461 --> 00:43:25,961 - But it's such an elegant event. 973 00:43:25,980 --> 00:43:27,462 You've got a hundred people coming 974 00:43:27,556 --> 00:43:29,798 At $1,000 per plate for dinner. 975 00:43:29,817 --> 00:43:32,652 Let's give them something they've never seen before. 976 00:43:32,879 --> 00:43:36,638 Um, mr. Mancini, I am about to go into a meeting 977 00:43:36,732 --> 00:43:37,398 About your dream santa. 978 00:43:37,492 --> 00:43:39,066 Let me call you back. 979 00:43:39,160 --> 00:43:40,976 - I'm so sorry. I couldn't help overhearing. 980 00:43:40,995 --> 00:43:42,736 He's spending $1,000 a plate? 981 00:43:42,830 --> 00:43:44,071 That's insane. 982 00:43:44,223 --> 00:43:45,055 I could feed a couple of thousand people 983 00:43:45,074 --> 00:43:46,832 For that price. 984 00:43:46,984 --> 00:43:50,670 - It's all about impressing his clients and business partners. 985 00:43:50,821 --> 00:43:54,248 Aiden, have you ever done any catering? 986 00:43:54,400 --> 00:43:56,008 - I mean, when I got outta culinary school, 987 00:43:56,235 --> 00:43:59,178 I was a banquet director at the surfside. 988 00:43:59,329 --> 00:44:00,404 - You might be able to help me with something. 989 00:44:00,497 --> 00:44:02,072 - All right. We're headed to lunch now. 990 00:44:02,091 --> 00:44:04,332 No stragglers, you're gonna need your carbs. 991 00:44:04,352 --> 00:44:06,018 We have a big afternoon planned. 992 00:44:12,176 --> 00:44:14,418 - Belle, do you have a minute? 993 00:44:14,437 --> 00:44:15,528 - Sure. 994 00:44:15,679 --> 00:44:17,271 - I would like to ask your advice 995 00:44:17,423 --> 00:44:18,847 For the mancini village party. 996 00:44:18,941 --> 00:44:20,607 - Oh, let me see it. 997 00:44:20,760 --> 00:44:22,927 - Okay. 998 00:44:22,945 --> 00:44:25,262 The guests will enter through an allée 999 00:44:25,281 --> 00:44:27,431 Of 15-foot-tall candy canes 1000 00:44:27,524 --> 00:44:29,266 And continue through a forest 1001 00:44:29,359 --> 00:44:30,876 Of animatronic christmas scenes. 1002 00:44:32,547 --> 00:44:34,104 What's wrong? 1003 00:44:34,198 --> 00:44:37,958 - Boy, that's a lot of glitz. 1004 00:44:38,110 --> 00:44:40,202 All that glitters is, you know? 1005 00:44:40,221 --> 00:44:42,555 - Go big or go home. That's mancini's mantra. 1006 00:44:42,706 --> 00:44:46,851 - Oh, well, I say go home. 1007 00:44:48,120 --> 00:44:50,062 - You don't like it? - No. 1008 00:44:52,141 --> 00:44:54,382 Where's the heart? 1009 00:44:54,402 --> 00:44:55,884 - Do you have any idea what this job 1010 00:44:55,978 --> 00:44:57,236 Could mean for my career? 1011 00:44:57,387 --> 00:45:01,240 - Emily, you are so much better than this. 1012 00:45:01,391 --> 00:45:03,409 What have you learned here at bootcamp? 1013 00:45:03,560 --> 00:45:07,062 If you think that that passes for holiday cheer, 1014 00:45:07,156 --> 00:45:09,306 Then you're gonna have to work a lot harder than this, 1015 00:45:09,399 --> 00:45:12,084 Because this does not cut it. 1016 00:45:12,311 --> 00:45:15,254 Otherwise, you might as well just go home. 1017 00:45:18,667 --> 00:45:21,835 [delicate festive music] 1018 00:45:21,929 --> 00:45:24,505 ♪ ♪ 1019 00:45:24,599 --> 00:45:27,582 - The worst words for any parent on christmas morning? 1020 00:45:27,602 --> 00:45:30,661 Batteries not included. [laughter] 1021 00:45:30,679 --> 00:45:35,182 Every year, there's a new must-have christmas toy. 1022 00:45:35,334 --> 00:45:37,684 But at the end of the day, the ones that last 1023 00:45:37,779 --> 00:45:40,112 Are the classics. 1024 00:45:40,264 --> 00:45:41,781 The christmas toys that won't end up 1025 00:45:41,932 --> 00:45:44,116 In the dustbin of history. 1026 00:45:44,343 --> 00:45:48,454 And nothing says classic like a nutcracker. 1027 00:45:48,605 --> 00:45:50,697 So let's see how you are all doing. 1028 00:45:50,792 --> 00:45:52,958 ♪ ♪ 1029 00:45:53,110 --> 00:45:55,961 - I think you have that on upside down. 1030 00:45:56,113 --> 00:46:01,300 - I've been thinking maybe the client is wrong. 1031 00:46:01,451 --> 00:46:04,619 Do I really wanna focus all my energy on a hundred people 1032 00:46:04,639 --> 00:46:07,548 Or is there an opportunity to do something bigger? 1033 00:46:07,700 --> 00:46:08,790 ♪ ♪ 1034 00:46:08,884 --> 00:46:09,624 - What do you mean? 1035 00:46:09,718 --> 00:46:11,035 - I don't know yet. 1036 00:46:11,128 --> 00:46:13,720 I'm just playing around with some ideas. 1037 00:46:13,873 --> 00:46:19,543 ♪ ♪ 1038 00:46:19,562 --> 00:46:21,946 - Students, hold up your nutcrackers. 1039 00:46:25,309 --> 00:46:27,493 You'll get the hang of it. 1040 00:46:27,720 --> 00:46:29,903 But in the meantime, I need you all to get ready 1041 00:46:30,056 --> 00:46:32,314 For our first field trip. 1042 00:46:32,333 --> 00:46:36,001 You are about to put your new toy skills to good use. 1043 00:46:36,228 --> 00:46:38,337 - Where are we going? - You'll see. 1044 00:46:38,564 --> 00:46:41,248 Now, belle is waiting for us at wardrobe, 1045 00:46:41,400 --> 00:46:44,343 And she has curated an outfit for each of you 1046 00:46:44,494 --> 00:46:46,011 Based on your skill level. 1047 00:46:48,683 --> 00:46:51,592 [soft festive music] 1048 00:46:51,744 --> 00:46:58,524 ♪ ♪ 1049 00:46:59,602 --> 00:47:02,010 - Uh, I can't find anything. 1050 00:47:02,029 --> 00:47:03,678 - It's there. Just look. 1051 00:47:03,772 --> 00:47:06,590 - [gasps] found it. 1052 00:47:06,609 --> 00:47:08,850 - No, no, no, no, no, no. 1053 00:47:08,944 --> 00:47:10,352 - But my name is on it. 1054 00:47:10,371 --> 00:47:12,354 - I know, I know. I know, but you know what? 1055 00:47:12,373 --> 00:47:13,764 I'm so sorry. 1056 00:47:13,782 --> 00:47:17,877 Somebody made a mistake and, you know, 1057 00:47:18,028 --> 00:47:20,120 You're not ready for this. 1058 00:47:20,272 --> 00:47:23,365 - Belle, no, I am ready. I-- 1059 00:47:23,384 --> 00:47:27,219 - Emily, let me find something for you. 1060 00:47:27,371 --> 00:47:28,295 And something--you know, 1061 00:47:28,447 --> 00:47:29,963 There's beautiful things in here. 1062 00:47:30,116 --> 00:47:33,225 I will find something that will knock you silly. 1063 00:47:33,377 --> 00:47:36,453 - Look, I'll be an amazing mrs. Claus. 1064 00:47:36,472 --> 00:47:38,122 I've got what it takes. Just gimme a chance. 1065 00:47:38,140 --> 00:47:40,048 I won't disappoint you. 1066 00:47:40,067 --> 00:47:41,959 - Belle, we need to get her into makeup. 1067 00:47:42,052 --> 00:47:43,551 - You know, I just know that there is 1068 00:47:43,571 --> 00:47:45,646 A grinch suit here somewhere. 1069 00:47:45,798 --> 00:47:47,072 - I don't wanna be a grinch. 1070 00:47:47,224 --> 00:47:48,741 - The bus is waiting. 1071 00:47:48,968 --> 00:47:50,058 - Oh. 1072 00:47:50,077 --> 00:47:51,652 Yeah. - Yeah. 1073 00:47:51,804 --> 00:47:52,819 - Okay. 1074 00:47:52,914 --> 00:47:59,752 ♪ ♪ 1075 00:48:00,479 --> 00:48:01,995 - Mm. Mm. 1076 00:48:02,089 --> 00:48:06,483 Don't let this come back with a speck of dirt on it. 1077 00:48:06,502 --> 00:48:07,501 Mm. 1078 00:48:07,595 --> 00:48:09,670 ♪ ♪ 1079 00:48:09,822 --> 00:48:11,505 Mm. Mm. 1080 00:48:11,657 --> 00:48:14,992 - I'll be super careful. I promise. 1081 00:48:15,010 --> 00:48:16,510 Thank you, belle. - Mm-hmm. 1082 00:48:16,662 --> 00:48:18,938 ♪ ♪ 1083 00:48:19,089 --> 00:48:20,922 - Belle, what was that all about? 1084 00:48:20,942 --> 00:48:23,183 You put her name on that costume days ago. 1085 00:48:23,335 --> 00:48:26,853 ♪ ♪ 1086 00:48:27,006 --> 00:48:29,615 [whispering indistinctly] 1087 00:48:32,027 --> 00:48:35,287 - If emily isn't here in 30 seconds, you leave. 1088 00:48:35,514 --> 00:48:36,604 - No, no, no, I'll go look for her. 1089 00:48:36,624 --> 00:48:37,605 'cause I know she doesn't wanna miss this. 1090 00:48:37,625 --> 00:48:40,867 [heartwarming music] 1091 00:48:41,020 --> 00:48:47,800 ♪ ♪ 1092 00:49:02,483 --> 00:49:04,725 - Transformation. 1093 00:49:04,877 --> 00:49:08,395 ♪ ♪ 1094 00:49:08,547 --> 00:49:09,488 - You forgot your gloves. 1095 00:49:11,550 --> 00:49:13,325 Well, get on the bus, missy. 1096 00:49:13,477 --> 00:49:14,718 This group is late. 1097 00:49:14,811 --> 00:49:16,662 It's late because of you. Get up there. 1098 00:49:16,889 --> 00:49:17,997 Come on. 1099 00:49:18,148 --> 00:49:19,072 No stains. 1100 00:49:19,225 --> 00:49:26,005 ♪ ♪ 1101 00:49:28,067 --> 00:49:29,416 [horn honks] 1102 00:49:29,510 --> 00:49:36,348 ♪ ♪ 1103 00:49:42,915 --> 00:49:44,915 So we're closing off the east end of the mall 1104 00:49:44,933 --> 00:49:47,100 For a santa's village and a live band. 1105 00:49:47,253 --> 00:49:49,436 And there'll be a professional photo booth. 1106 00:49:49,588 --> 00:49:51,864 - It's gonna be some party. 1107 00:49:52,015 --> 00:49:54,182 - Okay. Assignments. 1108 00:49:54,201 --> 00:49:55,683 Aiden, you're at the front door. 1109 00:49:55,703 --> 00:49:58,111 Ben and gino, you're gonna be in aisle nine and ten. 1110 00:49:58,264 --> 00:49:59,946 Caroline, I need you to shadow the store manager. 1111 00:50:00,099 --> 00:50:00,931 Emily, you're gonna be floating. 1112 00:50:01,024 --> 00:50:02,357 Everybody else, come with me. 1113 00:50:02,376 --> 00:50:03,617 It's showtime. 1114 00:50:03,769 --> 00:50:06,620 ♪ ♪ 1115 00:50:06,772 --> 00:50:09,381 Oh, come on, you guys. You're gonna be fine. 1116 00:50:09,608 --> 00:50:11,866 I remember my first field assignment. 1117 00:50:11,960 --> 00:50:14,702 You just have to let the spirit of christmas guide you. 1118 00:50:14,722 --> 00:50:17,556 Come on. Santa bootcamp. Come on, team. 1119 00:50:17,707 --> 00:50:19,132 All: Santa bootcamp. 1120 00:50:19,226 --> 00:50:22,135 [cheery music] 1121 00:50:22,288 --> 00:50:29,026 ♪ ♪ 1122 00:50:53,819 --> 00:50:55,669 - Oh, you better come see this. 1123 00:50:55,821 --> 00:50:56,670 - Oh, here, you guys, take this. 1124 00:50:56,822 --> 00:50:57,821 I'll be right back, okay? 1125 00:50:57,840 --> 00:50:59,840 Oh, what's going on? What? 1126 00:50:59,934 --> 00:51:06,772 ♪ ♪ 1127 00:51:12,171 --> 00:51:14,113 ♪ ♪ 1128 00:51:27,186 --> 00:51:33,966 ♪ ♪ 1129 00:51:47,706 --> 00:51:49,481 ♪ ♪ 1130 00:51:56,215 --> 00:51:57,322 ♪ ♪ 1131 00:52:10,396 --> 00:52:11,837 ♪ ♪ 1132 00:52:24,743 --> 00:52:28,312 ♪ ♪ 1133 00:52:46,765 --> 00:52:47,664 ♪ ♪ 1134 00:52:54,048 --> 00:53:00,719 ♪ ♪ 1135 00:53:35,071 --> 00:53:37,831 [heartwarming music] 1136 00:53:37,925 --> 00:53:41,551 ♪ ♪ 1137 00:53:45,324 --> 00:53:52,104 ♪ ♪ 1138 00:53:59,838 --> 00:54:02,597 - [speaking indistinctly] 1139 00:54:02,616 --> 00:54:05,525 [gentle music] 1140 00:54:05,677 --> 00:54:07,953 ♪ ♪ 1141 00:54:08,104 --> 00:54:09,604 Let me call you back. 1142 00:54:09,623 --> 00:54:10,847 - Personal call? 1143 00:54:10,940 --> 00:54:12,940 You're gonna get busted, young man. 1144 00:54:13,035 --> 00:54:13,867 - Belle is not here. 1145 00:54:14,019 --> 00:54:15,535 - Patty is. 1146 00:54:15,687 --> 00:54:17,296 [whispering] she's an informant. 1147 00:54:17,523 --> 00:54:18,355 - I had to take it, it was actually 1148 00:54:18,373 --> 00:54:19,856 Some really exciting news. 1149 00:54:19,875 --> 00:54:22,025 - What's up? 1150 00:54:22,044 --> 00:54:23,468 - Buddy of mine from culinary school 1151 00:54:23,695 --> 00:54:24,952 Owns a two-star michelin restaurant. 1152 00:54:24,972 --> 00:54:26,471 They need a new chef de cuisine, 1153 00:54:26,623 --> 00:54:28,974 And he recommended me. 1154 00:54:29,125 --> 00:54:31,051 - Aiden, that's amazing. 1155 00:54:31,203 --> 00:54:32,144 - This is the kind of place 1156 00:54:32,295 --> 00:54:33,294 I've always dreamed of working at. 1157 00:54:33,388 --> 00:54:35,872 - Well, what did you say? 1158 00:54:35,965 --> 00:54:37,707 - I said I had to think about it. 1159 00:54:37,801 --> 00:54:39,801 - What's there to think about? 1160 00:54:39,895 --> 00:54:44,047 - Well, it's complicated. 1161 00:54:44,066 --> 00:54:45,549 [bell jingling] 1162 00:54:45,567 --> 00:54:47,492 - Santa's bus is headed back to the north pole. 1163 00:54:47,644 --> 00:54:49,235 All aboard. Come on. 1164 00:54:49,388 --> 00:54:51,221 ♪ ♪ 1165 00:54:51,239 --> 00:54:53,740 Come on. Let's go. Let's go. 1166 00:54:53,834 --> 00:54:58,728 ♪ ♪ 1167 00:54:58,747 --> 00:55:00,730 - Belle, you need a driver. 1168 00:55:00,824 --> 00:55:03,083 - I'll put it on my wish list. 1169 00:55:03,177 --> 00:55:06,845 And speaking of wish lists, I heard about charlotte. 1170 00:55:06,996 --> 00:55:08,663 - How did you know? 1171 00:55:08,682 --> 00:55:11,183 - Oh, I know everything. 1172 00:55:11,410 --> 00:55:13,426 How'd you learn to sign like that? 1173 00:55:13,579 --> 00:55:14,686 - My mom. 1174 00:55:14,913 --> 00:55:16,355 I've been doing it since I was a kid. 1175 00:55:16,582 --> 00:55:19,599 - Well, you were very good with that little girl. 1176 00:55:19,693 --> 00:55:22,009 - Oh, thanks. 1177 00:55:22,029 --> 00:55:24,196 You mean I finally did something right? 1178 00:55:24,423 --> 00:55:26,423 - Oh, come on, please. No big heads. 1179 00:55:26,441 --> 00:55:29,684 Like you just discovered a new planet or something. 1180 00:55:29,703 --> 00:55:31,778 And just get that dress back into wardrobe 1181 00:55:31,930 --> 00:55:33,780 Before you spill something on it. 1182 00:55:33,932 --> 00:55:40,670 ♪ ♪ 1183 00:55:42,549 --> 00:55:44,457 - Headed home? 1184 00:55:44,610 --> 00:55:47,110 - Oh, actually, I'm headed to get a christmas tree. 1185 00:55:47,203 --> 00:55:48,720 I wasn't gonna get one this year, 1186 00:55:48,872 --> 00:55:50,222 But after the last couple days... 1187 00:55:50,449 --> 00:55:53,875 - Have you ever been to the trainyards downtown? 1188 00:55:53,969 --> 00:55:55,710 Best trees in the city. 1189 00:55:55,729 --> 00:55:57,044 They auction them. 1190 00:55:57,064 --> 00:55:59,956 It's kind of magical with the lights and all. 1191 00:55:59,975 --> 00:56:01,641 - Never been to an auction. 1192 00:56:01,793 --> 00:56:03,810 Maybe you can show me the ropes. 1193 00:56:03,904 --> 00:56:05,386 - I'd love to. 1194 00:56:05,406 --> 00:56:08,465 But I have a call with mancini at 8:00. 1195 00:56:08,483 --> 00:56:10,800 - Come on. We worked our butts off today. 1196 00:56:10,894 --> 00:56:12,727 It's time to play a little hooky. 1197 00:56:12,821 --> 00:56:14,371 - It does sound fun. 1198 00:56:16,583 --> 00:56:19,809 Okay, but I have to be back to my office by 8:00. 1199 00:56:19,828 --> 00:56:21,586 - All right. 1200 00:56:21,738 --> 00:56:23,255 Your chariot awaits. 1201 00:56:26,001 --> 00:56:27,909 - What's all this? 1202 00:56:27,928 --> 00:56:31,746 - Oh, just working on a special menu. 1203 00:56:31,840 --> 00:56:33,006 - For your new job? 1204 00:56:33,100 --> 00:56:34,507 - Oh, no, no. 1205 00:56:34,601 --> 00:56:35,917 That is not a done deal. 1206 00:56:35,936 --> 00:56:37,752 I still have to do a formal interview. 1207 00:56:37,846 --> 00:56:39,162 Cook for the owners. 1208 00:56:39,255 --> 00:56:40,939 - I'm sure you'll slay them. 1209 00:56:41,166 --> 00:56:42,999 - Thank you for the vote of confidence. 1210 00:56:43,018 --> 00:56:45,426 No, it's, uh, it's for my own place. 1211 00:56:45,520 --> 00:56:47,520 If I ever get the guts. 1212 00:56:47,614 --> 00:56:49,172 - Your own restaurant? 1213 00:56:49,191 --> 00:56:50,690 - Nothing fancy or pretentious. 1214 00:56:50,842 --> 00:56:52,934 I want every dish to tell a story 1215 00:56:52,953 --> 00:56:55,620 Like the fried chicken my grandfather made 1216 00:56:55,772 --> 00:56:58,865 In the cast-iron skillet his grandfather gave him. 1217 00:56:59,017 --> 00:57:00,033 - I like the sound of that. 1218 00:57:00,127 --> 00:57:02,035 [both chuckle] 1219 00:57:02,129 --> 00:57:05,038 [cheery music] 1220 00:57:05,190 --> 00:57:07,615 ♪ ♪ 1221 00:57:07,634 --> 00:57:09,134 I remember coming here with my father 1222 00:57:09,285 --> 00:57:10,527 When he was still with us. 1223 00:57:10,620 --> 00:57:13,788 I must have been about four. 1224 00:57:13,807 --> 00:57:16,382 - Well, you must know all the tricks of the trade. 1225 00:57:16,535 --> 00:57:18,368 - What kind of tree do you want? 1226 00:57:18,386 --> 00:57:21,128 Pine? Doug fir? 1227 00:57:21,148 --> 00:57:23,890 I like the blue spruce the best. 1228 00:57:24,042 --> 00:57:25,466 ♪ ♪ 1229 00:57:25,486 --> 00:57:27,134 - Ooh. 1230 00:57:27,154 --> 00:57:30,155 Should have known you would have champagne taste. 1231 00:57:30,306 --> 00:57:32,065 I like this one. 1232 00:57:32,159 --> 00:57:34,809 - Douglas fir. 1233 00:57:34,903 --> 00:57:36,236 It's kind of fluffy. 1234 00:57:36,330 --> 00:57:37,645 - I like fluffy. 1235 00:57:37,739 --> 00:57:40,573 Fluffy is christmas. 1236 00:57:40,726 --> 00:57:43,576 - We will find you the best tree. 1237 00:57:43,729 --> 00:57:45,078 - Okay. 1238 00:57:45,230 --> 00:57:46,579 Cocoa? 1239 00:57:46,732 --> 00:57:47,580 - Okay. 1240 00:57:47,733 --> 00:57:50,324 ♪ ♪ 1241 00:57:50,344 --> 00:57:51,251 - Two, please. 1242 00:57:51,345 --> 00:57:53,403 ♪ ♪ 1243 00:57:53,496 --> 00:57:54,328 You're really good at this. 1244 00:57:54,422 --> 00:57:56,406 Belle would be impressed. 1245 00:57:56,424 --> 00:57:58,683 - Belle paid me a compliment today. 1246 00:57:58,835 --> 00:58:00,426 Patty told her about the toy shop. 1247 00:58:00,579 --> 00:58:02,912 ♪ ♪ 1248 00:58:02,931 --> 00:58:04,748 - You were pretty amazing. 1249 00:58:04,766 --> 00:58:06,933 - Thank you. 1250 00:58:07,085 --> 00:58:09,269 Kids speak the unvarnished truth, don't they? 1251 00:58:09,421 --> 00:58:10,529 - Yeah. 1252 00:58:10,680 --> 00:58:12,088 - I felt so bad about the mancini party. 1253 00:58:12,181 --> 00:58:14,366 It's like he's excluding christmas. 1254 00:58:14,593 --> 00:58:16,851 All that time and money spent on a hundred vips 1255 00:58:16,870 --> 00:58:19,112 Who will never appreciate it. 1256 00:58:19,206 --> 00:58:22,023 - That is what I hated about my old restaurant job. 1257 00:58:22,117 --> 00:58:24,784 - So your new restaurant won't be anything like knife's edge? 1258 00:58:24,936 --> 00:58:26,044 - No. 1259 00:58:26,271 --> 00:58:29,196 Who names a restaurant knife's edge? 1260 00:58:29,216 --> 00:58:33,200 I just--I want a simple place that serves comfort food. 1261 00:58:33,295 --> 00:58:35,111 - Down home cooking. 1262 00:58:35,130 --> 00:58:37,889 - That's a really good idea. 1263 00:58:38,041 --> 00:58:39,299 I could call it down home. 1264 00:58:39,393 --> 00:58:40,875 - I'll plan the opening. 1265 00:58:40,969 --> 00:58:43,286 - Really? - Yeah. 1266 00:58:43,305 --> 00:58:45,638 - You'd do that for me? 1267 00:58:45,791 --> 00:58:47,899 - I'm happy to see anyone's dreams come true. 1268 00:58:48,126 --> 00:58:50,402 Especially for someone who deserves it. 1269 00:58:51,905 --> 00:58:56,132 - ♪ I can't wait for christmas ♪ 1270 00:58:56,151 --> 00:58:58,392 - Ladies and gentlemen, I have a beautiful noble fir 1271 00:58:58,412 --> 00:58:59,986 All the way from spokane, washington, 1272 00:59:00,138 --> 00:59:01,971 Standing at a proud 6 feet tall, 1273 00:59:01,990 --> 00:59:03,973 Fresh as the day is long. Do I have a bidder? 1274 00:59:03,992 --> 00:59:06,492 - Now, that's a good one. - You think? 1275 00:59:06,645 --> 00:59:08,402 - I got 50. Do I got 55? Is there 55 out there? 1276 00:59:08,422 --> 00:59:10,146 - Jump in. It'll be gone in a flash. 1277 00:59:10,165 --> 00:59:12,482 - Yeah, 65. Do I have 70? 1278 00:59:12,575 --> 00:59:13,925 It's a beautiful tree, folks. 1279 00:59:14,077 --> 00:59:15,501 - Aiden? - I'm not sure. 1280 00:59:15,596 --> 00:59:17,745 - Going, going, gone. 1281 00:59:17,764 --> 00:59:19,413 - God, that happened so fast. 1282 00:59:19,507 --> 00:59:20,824 - You snooze, you lose. 1283 00:59:20,917 --> 00:59:23,827 - Looks like I have another noble fir. 1284 00:59:23,920 --> 00:59:25,252 This one is a beauty. - That's the one. 1285 00:59:25,272 --> 00:59:27,272 - One of a kind. Bidding's gonna start at 70. 1286 00:59:27,423 --> 00:59:28,832 I've got 70, 75? 1287 00:59:28,850 --> 00:59:30,016 - Aiden, you're gonna lose it. - I've got 75. 1288 00:59:30,168 --> 00:59:31,517 Do I have 80? - 80. 1289 00:59:31,612 --> 00:59:33,519 I have 80. Sold! 1290 00:59:33,672 --> 00:59:35,505 - No. 1291 00:59:35,523 --> 00:59:36,856 - He calls the bids, aiden. 1292 00:59:37,008 --> 00:59:39,509 - Sorry. I'm sorry. I got nervous. I'm sorry. 1293 00:59:39,527 --> 00:59:41,694 - 85. No? 1294 00:59:41,788 --> 00:59:43,788 Going once. Going twice. 1295 00:59:44,015 --> 00:59:45,531 Going three times to the handsome gentlemen 1296 00:59:45,684 --> 00:59:47,700 And his beautiful wife for $80. 1297 00:59:47,794 --> 00:59:51,187 - Oh, well, mrs. Claus, it looks like we just 1298 00:59:51,280 --> 00:59:52,705 Bought ourselves a christmas tree. 1299 00:59:52,858 --> 00:59:55,859 ♪ ♪ 1300 00:59:55,877 --> 00:59:58,136 - Thanks for bringing me back to get my car. 1301 00:59:58,287 --> 01:00:01,139 - ♪ I can't wait for christmas ♪ 1302 01:00:03,718 --> 01:00:07,479 - Sure you don't want to come home and help me decorate it? 1303 01:00:07,706 --> 01:00:10,874 - I'd love to, but I have that work call. 1304 01:00:10,892 --> 01:00:13,042 - Right. - Rain check? 1305 01:00:13,061 --> 01:00:14,468 - Sure. 1306 01:00:14,488 --> 01:00:15,654 Does that mean I have to wait a whole year 1307 01:00:15,881 --> 01:00:16,880 When I buy my next christmas tree? 1308 01:00:16,973 --> 01:00:20,641 - Something sooner, I promise. 1309 01:00:20,661 --> 01:00:22,719 - I'm gonna hold you to that, emily claus. 1310 01:00:22,737 --> 01:00:25,571 [romantic music] 1311 01:00:25,666 --> 01:00:31,461 ♪ ♪ 1312 01:00:36,067 --> 01:00:38,751 [heartfelt music] 1313 01:00:38,845 --> 01:00:39,844 ♪ ♪ 1314 01:00:52,526 --> 01:00:54,693 ♪ ♪ 1315 01:01:49,474 --> 01:01:52,141 ♪ ♪ 1316 01:01:52,160 --> 01:01:53,476 - Think about the pr opportunities. 1317 01:01:53,569 --> 01:01:55,661 You'll look like a rock star. 1318 01:01:55,756 --> 01:01:58,147 The halo effect will last until valentine's day 1319 01:01:58,166 --> 01:01:59,999 When we do this all over again. 1320 01:02:00,151 --> 01:02:02,093 - All over again? 1321 01:02:02,245 --> 01:02:05,655 - You're the one who said, "go big or go home." 1322 01:02:05,673 --> 01:02:09,175 Look, you started out with nothing but dreams, 1323 01:02:09,269 --> 01:02:11,252 Mr. Mancini. 1324 01:02:11,271 --> 01:02:13,846 I read an article where you said, 1325 01:02:13,999 --> 01:02:15,348 "I wouldn't be here today 1326 01:02:15,442 --> 01:02:17,517 Without standing on the shoulders of my community." 1327 01:02:17,669 --> 01:02:19,944 - I did say that, yes. 1328 01:02:20,171 --> 01:02:23,339 Including the community is an intriguing concept. 1329 01:02:23,432 --> 01:02:25,283 But why the sudden change of heart? 1330 01:02:25,510 --> 01:02:28,620 You didn't say any of this when I hired you. 1331 01:02:28,771 --> 01:02:31,681 - If there's one thing I've learned the last few days, 1332 01:02:31,699 --> 01:02:34,017 It's when you give joy at christmas, 1333 01:02:34,035 --> 01:02:35,794 You get it back tenfold. 1334 01:02:35,945 --> 01:02:38,279 So let's make some magic together. 1335 01:02:38,373 --> 01:02:42,542 - I'm not promising anything, but send me the proposal. 1336 01:02:42,636 --> 01:02:44,877 It had better be nothing less than brilliant. 1337 01:02:45,030 --> 01:02:46,045 - Don't worry, sir. It will be. 1338 01:02:46,139 --> 01:02:52,310 ♪ ♪ 1339 01:02:55,540 --> 01:03:02,320 ♪ ♪ 1340 01:03:03,231 --> 01:03:04,989 - Hey. - Hey. 1341 01:03:05,141 --> 01:03:06,324 - Did you get the tree up? 1342 01:03:06,475 --> 01:03:07,884 - I really could have used your help, 1343 01:03:07,977 --> 01:03:09,402 But I didn't have many decorations. 1344 01:03:09,554 --> 01:03:11,830 But I did have all these copper cookie cutters 1345 01:03:11,981 --> 01:03:13,556 I used for ornaments. 1346 01:03:13,649 --> 01:03:15,333 - Belle would give you an a-plus. 1347 01:03:17,320 --> 01:03:19,504 [yawns] sorry. 1348 01:03:19,655 --> 01:03:21,747 - Burning the midnight oil? - Yes. 1349 01:03:21,842 --> 01:03:24,342 And mancini got back to me first thing this morning. 1350 01:03:24,493 --> 01:03:26,586 That man must never sleep. 1351 01:03:26,680 --> 01:03:27,995 He liked my proposal. 1352 01:03:28,089 --> 01:03:29,922 - Hey, congratulations. 1353 01:03:30,075 --> 01:03:31,516 - Thanks. 1354 01:03:31,667 --> 01:03:35,078 I have a job for you before your big michelin gig. 1355 01:03:35,096 --> 01:03:36,913 I need a caterer for the event. 1356 01:03:36,931 --> 01:03:38,081 Be careful. 1357 01:03:38,174 --> 01:03:40,024 She's a terror behind the wheel. 1358 01:03:40,176 --> 01:03:42,861 - I wanna show you something. Hop on. 1359 01:03:43,012 --> 01:03:44,696 - Can we walk? - Absolutely not. 1360 01:03:44,923 --> 01:03:46,364 Come on. 1361 01:03:46,591 --> 01:03:47,365 Come on! 1362 01:03:56,859 --> 01:03:59,693 Hey, you won't believe this, 1363 01:03:59,713 --> 01:04:02,363 But the owner was actually gonna try to throw this away 1364 01:04:02,457 --> 01:04:04,031 The day we arrived. 1365 01:04:04,050 --> 01:04:05,458 - No. - Yeah. 1366 01:04:05,610 --> 01:04:08,219 - This thing is a beauty. - What do you think? 1367 01:04:08,371 --> 01:04:09,795 - Just needs a little tlc. 1368 01:04:09,948 --> 01:04:11,297 - Yeah. 1369 01:04:11,449 --> 01:04:12,782 I thought you'd like to use it. 1370 01:04:12,875 --> 01:04:15,301 - Belle, how did you know I like to grill? 1371 01:04:15,395 --> 01:04:16,953 - Oh, come on. 1372 01:04:16,971 --> 01:04:19,122 All you southern boys have a love affair with... 1373 01:04:19,140 --> 01:04:21,900 [in southern accent] barbecue. 1374 01:04:22,127 --> 01:04:22,959 - Well, I'm gonna have fun with this. 1375 01:04:23,052 --> 01:04:26,312 - I know you will. I gotta go. 1376 01:04:26,464 --> 01:04:29,574 And hey, don't be late for class. 1377 01:04:34,080 --> 01:04:36,581 [tires squealing] 1378 01:04:39,310 --> 01:04:40,401 - Barbecue. 1379 01:04:40,420 --> 01:04:42,420 What a great idea. 1380 01:04:42,647 --> 01:04:44,997 Think how far we can stretch our budget. 1381 01:04:45,150 --> 01:04:47,574 - Our budget? What are you talking about? 1382 01:04:47,594 --> 01:04:49,743 - I want you to do the mancini party. 1383 01:04:49,763 --> 01:04:51,412 - What? Wait a minute. 1384 01:04:51,506 --> 01:04:52,655 I'm not staffed up. 1385 01:04:52,674 --> 01:04:54,657 I mean, this guy doesn't know me. 1386 01:04:54,676 --> 01:04:57,101 There's no way. - But he trusts me. 1387 01:04:57,253 --> 01:04:59,829 I've seen you work, aiden. You can do anything. 1388 01:04:59,922 --> 01:05:02,014 You'd have a week to prepare. 1389 01:05:02,167 --> 01:05:03,590 Final projects are due next week. 1390 01:05:03,685 --> 01:05:05,351 This could be ours. 1391 01:05:05,503 --> 01:05:07,837 Maybe I could get some of the bootcamp students to help out. 1392 01:05:07,855 --> 01:05:09,172 - You think they'd do that? 1393 01:05:09,265 --> 01:05:10,523 - I won't know if I don't ask. 1394 01:05:10,675 --> 01:05:14,860 ♪ ♪ 1395 01:05:14,955 --> 01:05:16,195 Hey, how you doing? 1396 01:05:16,347 --> 01:05:18,439 Do you help out with the mancini? 1397 01:05:18,533 --> 01:05:20,441 Great. Thank you so much. 1398 01:05:20,460 --> 01:05:23,444 Everybody's joining in on the fun. 1399 01:05:23,538 --> 01:05:26,965 Yeah, and so see, we're all gonna just meet at the mall. 1400 01:05:27,192 --> 01:05:28,541 And then you don't have to have a degree. 1401 01:05:28,693 --> 01:05:29,875 You could just... [indistinct] 1402 01:05:29,970 --> 01:05:31,711 [laughter] 1403 01:05:31,805 --> 01:05:33,713 ♪ ♪ 1404 01:05:33,865 --> 01:05:36,140 I have a feeling you're gonna show up as santa. 1405 01:05:36,292 --> 01:05:38,643 - Left, right, north pole, south pole. 1406 01:05:38,794 --> 01:05:40,144 Gimme a ho, ho, ho. 1407 01:05:40,296 --> 01:05:42,555 All: Ho, ho, ho. 1408 01:05:42,707 --> 01:05:44,223 - Yeah, I'm practicing. 1409 01:05:44,375 --> 01:05:51,114 ♪ ♪ 1410 01:05:54,385 --> 01:05:56,477 - Hey, thought I might find you here. 1411 01:05:56,496 --> 01:05:58,812 - I'm trying to find a dessert. - Oh. 1412 01:05:58,832 --> 01:05:59,813 - Mancini wants a croquembouche, 1413 01:05:59,833 --> 01:06:01,240 But it's way too over the top. 1414 01:06:01,392 --> 01:06:02,742 - Yeah. 1415 01:06:02,894 --> 01:06:05,895 And no way to feed a crowd. 1416 01:06:05,988 --> 01:06:08,655 So what says christmas to you? 1417 01:06:08,675 --> 01:06:11,917 - Well, my grandmother was from germany, 1418 01:06:12,012 --> 01:06:14,679 And she used to make a dresdner christstollen. 1419 01:06:14,830 --> 01:06:16,922 She promised to teach me how to make it, 1420 01:06:17,075 --> 01:06:19,851 But we never got around to it. 1421 01:06:20,002 --> 01:06:21,853 A lot of people don't like fruitcake. 1422 01:06:22,004 --> 01:06:23,521 - Because they haven't tried mine yet. 1423 01:06:26,251 --> 01:06:28,693 - Chocolate and chilies. - Oh, yeah. 1424 01:06:28,844 --> 01:06:30,361 It's american melting pot. 1425 01:06:30,513 --> 01:06:32,363 Christstollen for our generation. 1426 01:06:32,515 --> 01:06:34,848 Watch and learn. 1427 01:06:34,868 --> 01:06:37,276 Wanna knead into a disc. 1428 01:06:37,370 --> 01:06:39,445 Fold it. Turn it. 1429 01:06:39,597 --> 01:06:40,763 Start again. 1430 01:06:40,782 --> 01:06:41,931 Wanna try? 1431 01:06:41,949 --> 01:06:44,191 - No, yeast and I don't mix. 1432 01:06:44,285 --> 01:06:45,768 - Come on. You can do it. 1433 01:06:45,787 --> 01:06:47,270 Give a shot. 1434 01:06:47,288 --> 01:06:48,454 - It's so warm. - Yeah. 1435 01:06:48,606 --> 01:06:49,939 - But I don't wanna hurt it. 1436 01:06:49,957 --> 01:06:51,290 - Oh, it's very resilient. 1437 01:06:51,442 --> 01:06:52,717 Just show it who's the boss. 1438 01:06:55,113 --> 01:06:56,054 - I'm the boss. - There you go. 1439 01:06:56,281 --> 01:06:58,222 Okay. Okay. Maybe not so vigorous. 1440 01:06:58,449 --> 01:06:59,206 We don't--we don't wanna deflate it. 1441 01:06:59,300 --> 01:07:00,966 - Maybe you should do it. 1442 01:07:01,119 --> 01:07:03,394 - Come on. We'll do it together. 1443 01:07:03,621 --> 01:07:04,804 Here. 1444 01:07:04,898 --> 01:07:07,398 First the flour. 1445 01:07:07,550 --> 01:07:08,974 There you go. Sprinkle it. 1446 01:07:09,069 --> 01:07:10,735 There you go. 1447 01:07:10,886 --> 01:07:12,628 Get your hands in there. 1448 01:07:12,647 --> 01:07:14,555 Feel the texture. 1449 01:07:14,574 --> 01:07:17,300 Supple but firm. 1450 01:07:17,393 --> 01:07:18,559 You start to feel a gentle give. 1451 01:07:18,578 --> 01:07:19,802 You're getting close. 1452 01:07:19,821 --> 01:07:21,971 [soft romantic music] 1453 01:07:22,064 --> 01:07:25,157 - Um, is it getting hot in here? 1454 01:07:25,310 --> 01:07:27,827 - Yeah, maybe it's the oven. - Right. Right. 1455 01:07:27,979 --> 01:07:29,069 The oven. 1456 01:07:29,163 --> 01:07:31,997 Um, I gotta go cool down. 1457 01:07:32,092 --> 01:07:36,410 ♪ ♪ 1458 01:07:36,504 --> 01:07:37,411 - You all right, emily? 1459 01:07:37,430 --> 01:07:40,172 - I'm fine. Everything's fine. 1460 01:07:40,266 --> 01:07:46,229 ♪ ♪ 1461 01:07:51,002 --> 01:07:52,426 - What about the kid who complains about 1462 01:07:52,445 --> 01:07:55,171 The ugly christmas sweater he got from his aunt gladys? 1463 01:07:55,189 --> 01:07:57,264 - There are no ugly christmas sweaters. 1464 01:07:57,283 --> 01:07:59,951 That's just a myth perpetuated by the media. 1465 01:08:00,102 --> 01:08:03,437 One person's ugly sweater is another person's work of art. 1466 01:08:03,531 --> 01:08:07,016 - Not every gift has to be a diamond ring from tiffany's. 1467 01:08:07,034 --> 01:08:09,201 - Yeah. I'm still waiting for mine. 1468 01:08:09,295 --> 01:08:10,686 [audience laughs] 1469 01:08:10,705 --> 01:08:12,779 - Anyway, if you take a look at belle's hand, 1470 01:08:12,874 --> 01:08:14,039 What do you notice? 1471 01:08:14,192 --> 01:08:16,617 No jewelry. 1472 01:08:16,636 --> 01:08:20,454 When we got married, that's 10,000 years ago or so, 1473 01:08:20,473 --> 01:08:24,200 We agreed that we didn't need wedding bands. 1474 01:08:24,293 --> 01:08:25,643 - What about our final projects? 1475 01:08:25,870 --> 01:08:27,887 - Oh, okay. 1476 01:08:28,039 --> 01:08:30,314 Well, your final projects are due next Friday. 1477 01:08:30,466 --> 01:08:32,633 You can do them at home or on the job. 1478 01:08:32,652 --> 01:08:34,210 I have noticed that a lot of you 1479 01:08:34,228 --> 01:08:37,229 Have been joining emily at the christmas celebration 1480 01:08:37,382 --> 01:08:38,397 For mancini village, 1481 01:08:38,549 --> 01:08:40,491 And I just think that is wonderful. 1482 01:08:42,387 --> 01:08:44,645 Oh. 1483 01:08:44,739 --> 01:08:47,481 Belle will be giving out an mvp award at the graduation, 1484 01:08:47,500 --> 01:08:49,000 So do your best. 1485 01:08:49,227 --> 01:08:50,576 Okay, guys, it's time to break for lunch. 1486 01:08:50,728 --> 01:08:52,244 Let's go. 1487 01:08:52,338 --> 01:08:54,079 - Oh, yes. 1488 01:08:54,174 --> 01:08:56,081 So hungry. 1489 01:08:56,234 --> 01:08:58,676 - Belle. Belle. - Hmm? Hmm? 1490 01:08:58,903 --> 01:09:01,737 Um, the past few days, I've noticed 1491 01:09:01,756 --> 01:09:03,239 How good you and chris are together. 1492 01:09:03,257 --> 01:09:07,834 - Well, it should be. We've been at it an eternity. 1493 01:09:07,854 --> 01:09:11,338 - I haven't had much success in the romance department. 1494 01:09:11,357 --> 01:09:14,025 - Yeah. Well, it doesn't surprise me. 1495 01:09:14,252 --> 01:09:16,602 - Why? 1496 01:09:16,754 --> 01:09:19,363 - [sighs] lack of imagination. 1497 01:09:22,427 --> 01:09:24,777 - Seriously. How do you two make it work? 1498 01:09:24,929 --> 01:09:27,705 - Why this sudden an interest? 1499 01:09:27,932 --> 01:09:32,192 - I've been spending a lot of time around aiden. 1500 01:09:32,212 --> 01:09:34,286 - Really? I had no idea. 1501 01:09:34,439 --> 01:09:36,863 [both laugh] 1502 01:09:36,883 --> 01:09:40,200 When did you last have a beau? 1503 01:09:40,294 --> 01:09:42,369 - A beau? - Mm-hmm. 1504 01:09:42,388 --> 01:09:44,705 - Uh, it's been a while. 1505 01:09:44,799 --> 01:09:47,225 Unfortunately, I don't get to date much because of work. 1506 01:09:47,376 --> 01:09:48,634 - Mm-hmm. - I'm kind of out of practice. 1507 01:09:48,786 --> 01:09:49,894 - Mm-hmm. 1508 01:09:51,880 --> 01:09:55,124 - The truth is, belle, I'm scared. 1509 01:09:55,217 --> 01:09:56,550 I don't wanna mess this up. 1510 01:09:56,644 --> 01:10:01,130 - Oh, emily, dear, listen. 1511 01:10:01,148 --> 01:10:03,574 Do you remember when you told us about your childhood? 1512 01:10:03,801 --> 01:10:06,151 What I really remember is that you lit up 1513 01:10:06,246 --> 01:10:09,080 Like a christmas tree when you talked about 1514 01:10:09,231 --> 01:10:11,824 Wanting a white christmas. 1515 01:10:11,976 --> 01:10:13,325 - I don't get the connection. 1516 01:10:13,478 --> 01:10:15,995 - You spoke from your heart. 1517 01:10:16,147 --> 01:10:18,647 You have to stop worrying about things, emily. 1518 01:10:18,741 --> 01:10:20,649 You've got to just go for it. 1519 01:10:20,668 --> 01:10:24,003 Otherwise... 1520 01:10:24,097 --> 01:10:27,339 Aiden may not be there when you are finally ready. 1521 01:10:27,492 --> 01:10:30,342 ♪ ♪ 1522 01:10:30,436 --> 01:10:31,510 - There you go. 1523 01:10:31,662 --> 01:10:33,420 ♪ ♪ 1524 01:10:33,439 --> 01:10:35,014 - Aiden. 1525 01:10:35,166 --> 01:10:36,999 - Hey, you better get one of these enchiladas 1526 01:10:37,092 --> 01:10:38,258 'cause they're a hot item today. 1527 01:10:38,278 --> 01:10:40,611 And my anaheim chili salsa is a hit. 1528 01:10:40,838 --> 01:10:42,855 - What are you doing after class tonight? 1529 01:10:43,007 --> 01:10:44,598 - Uh, nothing. Do you wanna go over the menu 1530 01:10:44,617 --> 01:10:45,841 For the mancini event? 1531 01:10:45,860 --> 01:10:47,343 - Actually, I'd like an entire evening 1532 01:10:47,436 --> 01:10:48,786 Without having to talk about work 1533 01:10:48,937 --> 01:10:51,514 Or santa bootcamp or anything else. 1534 01:10:51,607 --> 01:10:53,607 I'll be by around 8:00. Bring a coat. 1535 01:10:53,701 --> 01:10:54,850 - It's like a date? 1536 01:10:54,869 --> 01:10:56,610 - No. - Oh. 1537 01:10:56,704 --> 01:10:58,111 - Way better than a date. 1538 01:10:58,205 --> 01:11:00,873 [soft suggestive music] 1539 01:11:00,967 --> 01:11:02,616 ♪ ♪ 1540 01:11:02,710 --> 01:11:05,544 [soft romantic music] 1541 01:11:05,696 --> 01:11:07,546 ♪ ♪ 1542 01:11:07,640 --> 01:11:09,214 - What's with the cloak and dagger routine? 1543 01:11:09,367 --> 01:11:10,366 Are we going out to the moors? 1544 01:11:10,384 --> 01:11:12,718 - I have a surprise for you. 1545 01:11:12,812 --> 01:11:16,147 ♪ ♪ 1546 01:11:16,374 --> 01:11:17,206 - Wow. 1547 01:11:17,224 --> 01:11:19,208 It's an emily strauss event. 1548 01:11:19,226 --> 01:11:20,709 Where'd you find the time? 1549 01:11:20,728 --> 01:11:22,378 - First rule of event planning. 1550 01:11:22,396 --> 01:11:24,655 Make everything invisible. 1551 01:11:24,807 --> 01:11:26,473 - That smells amazing. When did you even cook? 1552 01:11:26,567 --> 01:11:27,974 You're blowing my mind. 1553 01:11:27,994 --> 01:11:29,660 - Second rule, delegate. 1554 01:11:29,887 --> 01:11:31,053 Moo shu? 1555 01:11:31,072 --> 01:11:32,813 - Thank you. 1556 01:11:32,832 --> 01:11:35,741 - In addition to dinner, I also ordered up 1557 01:11:35,893 --> 01:11:37,576 A sky full of stars. 1558 01:11:37,728 --> 01:11:40,412 ♪ ♪ 1559 01:11:40,506 --> 01:11:42,581 - Won't we be flying past ursa major in our sleigh 1560 01:11:42,675 --> 01:11:43,916 On christmas eve? 1561 01:11:44,068 --> 01:11:45,568 - According to google maps, 1562 01:11:45,586 --> 01:11:47,845 We'll take a left past aquarius on our way to la. 1563 01:11:47,996 --> 01:11:50,014 - Hope there's not too much traffic. 1564 01:11:50,165 --> 01:11:51,090 - Mm. It's gonna be a busy night. 1565 01:11:51,242 --> 01:11:55,186 ♪ ♪ 1566 01:11:55,413 --> 01:11:59,673 Thank you for offering to help me this next week. 1567 01:11:59,692 --> 01:12:01,250 - I can't wait. 1568 01:12:01,268 --> 01:12:04,753 I haven't done down home cooking in so long, it's-- 1569 01:12:04,847 --> 01:12:06,255 It's making me feel alive again. 1570 01:12:06,348 --> 01:12:08,014 - Belle has a way of doing that. 1571 01:12:08,034 --> 01:12:09,925 - No, not belle. 1572 01:12:09,944 --> 01:12:12,018 You. 1573 01:12:12,113 --> 01:12:14,947 You did this, emily. 1574 01:12:15,041 --> 01:12:17,282 - It's all belle. 1575 01:12:17,435 --> 01:12:19,952 Between the barbs, the insults, 1576 01:12:20,104 --> 01:12:23,697 The unsolicited fashion advice, 1577 01:12:23,791 --> 01:12:26,291 There's an extraordinary little lady in that red tracksuit. 1578 01:12:26,444 --> 01:12:29,962 ♪ ♪ 1579 01:12:30,114 --> 01:12:32,297 She seems to know what we're all longing for. 1580 01:12:32,450 --> 01:12:34,466 ♪ ♪ 1581 01:12:34,619 --> 01:12:35,634 - What are you longing for? 1582 01:12:35,728 --> 01:12:39,288 ♪ ♪ 1583 01:12:39,306 --> 01:12:41,306 You have to think about it? 1584 01:12:41,401 --> 01:12:42,808 - I already know. 1585 01:12:42,960 --> 01:12:47,053 ♪ ♪ 1586 01:12:47,148 --> 01:12:49,222 - Did you see that? 1587 01:12:49,242 --> 01:12:50,649 - Right on time. 1588 01:12:50,801 --> 01:12:53,986 Strauss and strauss hits another home run. 1589 01:12:54,138 --> 01:12:58,416 ♪ ♪ 1590 01:12:58,643 --> 01:12:59,825 Make a wish. 1591 01:12:59,977 --> 01:13:06,257 ♪ ♪ 1592 01:13:11,931 --> 01:13:14,748 - Hey, I see you have everything under control. 1593 01:13:14,842 --> 01:13:17,435 - Thanks for letting us borrow these decorations, belle. 1594 01:13:17,586 --> 01:13:20,512 - I have never ever had a class pull together 1595 01:13:20,665 --> 01:13:23,441 Like this on a final project. 1596 01:13:23,668 --> 01:13:28,003 Listen, I have a-- I have a favor to ask. 1597 01:13:28,022 --> 01:13:30,673 Graduation is scheduled for Friday night, 1598 01:13:30,691 --> 01:13:33,767 But since your class, almost all of your class 1599 01:13:33,786 --> 01:13:36,178 Is working your event, 1600 01:13:36,197 --> 01:13:38,605 How would you feel if we had the ceremony 1601 01:13:38,699 --> 01:13:41,459 At mancini village? 1602 01:13:41,610 --> 01:13:44,295 - I don't see why not. I'll talk to mr. Mancini. 1603 01:13:44,446 --> 01:13:47,280 And what about my santa? 1604 01:13:47,300 --> 01:13:49,875 It's gonna be aiden, isn't it? 1605 01:13:49,969 --> 01:13:51,117 - Don't worry. 1606 01:13:51,137 --> 01:13:53,378 I will have your santa there for you. 1607 01:13:53,473 --> 01:13:54,763 - But who is it? 1608 01:13:59,220 --> 01:14:02,313 There's something else I've been meaning to ask you. 1609 01:14:02,464 --> 01:14:04,315 Did you put aiden and me together 1610 01:14:04,542 --> 01:14:07,634 On the first day of class on purpose? 1611 01:14:07,653 --> 01:14:09,469 - Why would I do that? 1612 01:14:09,563 --> 01:14:12,064 - Why do you do anything? 1613 01:14:12,216 --> 01:14:15,400 - I see potential in people, emily. 1614 01:14:15,553 --> 01:14:18,070 Potential sometimes that they don't even see in themselves. 1615 01:14:18,222 --> 01:14:20,498 There's nothing magical about it. 1616 01:14:20,725 --> 01:14:25,169 It's simply what a good teacher does. 1617 01:14:25,320 --> 01:14:28,321 - It's like you're some sort of guardian angel. 1618 01:14:28,341 --> 01:14:31,008 - Angel? Oh, no. 1619 01:14:31,235 --> 01:14:34,178 I'm just a sassy old lady with an opinion 1620 01:14:34,329 --> 01:14:35,754 Who runs a santa camp. 1621 01:14:35,848 --> 01:14:37,256 End of story. 1622 01:14:37,408 --> 01:14:40,092 ♪ ♪ 1623 01:14:40,186 --> 01:14:41,426 - I wonder if... 1624 01:14:41,579 --> 01:14:43,262 ♪ ♪ 1625 01:14:43,356 --> 01:14:45,097 No, impossible. 1626 01:14:45,249 --> 01:14:46,524 ♪ ♪ 1627 01:14:51,105 --> 01:14:53,088 - The crews are setting up at the entrance and lot f. 1628 01:14:53,107 --> 01:14:54,698 I'll be waiting for a shipment of garland 1629 01:14:54,850 --> 01:14:56,683 At the west mall entrance. 1630 01:14:56,702 --> 01:14:58,427 [static crackles] copy that. 1631 01:14:58,445 --> 01:14:59,370 How are you boys doing? 1632 01:14:59,597 --> 01:15:01,430 - Great. 1633 01:15:01,448 --> 01:15:02,614 We got enough christmas lights here, 1634 01:15:02,767 --> 01:15:03,874 They'll see us from mars. 1635 01:15:04,101 --> 01:15:05,934 - Let me know if you need anything. 1636 01:15:06,028 --> 01:15:07,286 - Could you get us some heaters? 1637 01:15:07,438 --> 01:15:08,528 It's freezing out here. 1638 01:15:08,548 --> 01:15:09,713 - I'll work on it. 1639 01:15:09,940 --> 01:15:11,790 The weather has really taken a turn. 1640 01:15:11,942 --> 01:15:12,716 - Sure has. 1641 01:15:17,223 --> 01:15:18,556 - Aiden, this is my mom. 1642 01:15:23,545 --> 01:15:24,895 - So nice to meet you, ms. Strauss. 1643 01:15:25,047 --> 01:15:26,880 - I'm looking forward to your cooking tomorrow night. 1644 01:15:26,899 --> 01:15:28,307 - Oh, thank you. 1645 01:15:28,459 --> 01:15:30,216 Emily and I worked on the menu together. 1646 01:15:30,311 --> 01:15:32,236 She is a force of nature. 1647 01:15:32,387 --> 01:15:34,146 - Don't I know it. [phone ringing] 1648 01:15:34,240 --> 01:15:35,722 - Mom! - Excuse me. 1649 01:15:35,816 --> 01:15:37,316 I have to grab this. 1650 01:15:37,468 --> 01:15:39,868 [soft romantic music] 1651 01:15:43,641 --> 01:15:45,398 ♪ ♪ 1652 01:15:45,418 --> 01:15:47,042 [static crackles] - okay, got it. 1653 01:15:57,488 --> 01:15:58,670 ♪ ♪ 1654 01:15:58,764 --> 01:16:01,081 Mom's on her way. 1655 01:16:01,175 --> 01:16:02,766 - Sorry, that was my buddy phil from culinary school. 1656 01:16:02,993 --> 01:16:03,750 I mean, I'm getting the full-court press 1657 01:16:03,769 --> 01:16:05,160 From this restaurant. 1658 01:16:05,179 --> 01:16:06,678 Owner wants me to meet him next week. 1659 01:16:06,831 --> 01:16:08,272 - That's fantastic. 1660 01:16:08,423 --> 01:16:09,607 What's the place called? 1661 01:16:09,758 --> 01:16:10,849 Maybe I've been there. 1662 01:16:10,943 --> 01:16:13,018 - The parker. 1663 01:16:13,112 --> 01:16:15,187 - In new york? 1664 01:16:15,281 --> 01:16:17,764 Wow. This is a big deal. 1665 01:16:17,783 --> 01:16:19,524 - Like I said, it's-- it's complicated. 1666 01:16:19,619 --> 01:16:20,951 I mean, uh... 1667 01:16:21,178 --> 01:16:24,121 - New york? 1668 01:16:24,272 --> 01:16:26,849 I was kind of hoping-- 1669 01:16:26,942 --> 01:16:28,608 - I know, I know, but this is-- 1670 01:16:28,628 --> 01:16:29,627 It's a once in a lifetime opportunity. 1671 01:16:29,778 --> 01:16:31,444 - Of course, it is. You should go. 1672 01:16:31,538 --> 01:16:33,372 You should take it. 1673 01:16:33,466 --> 01:16:34,706 - What about us? 1674 01:16:34,859 --> 01:16:36,208 I know we just met and all, but I was-- 1675 01:16:36,302 --> 01:16:38,302 - 3,000 miles? 1676 01:16:38,529 --> 01:16:40,045 I've done the long distance thing before. 1677 01:16:40,139 --> 01:16:42,139 It doesn't work. 1678 01:16:42,366 --> 01:16:44,716 - The past few days has been so amazing. 1679 01:16:44,810 --> 01:16:47,460 - Listen, this job is important to you, aiden. 1680 01:16:47,554 --> 01:16:50,797 Our timing is just wrong. 1681 01:16:50,891 --> 01:16:53,392 Besides, we barely know each other, right? [chuckles] 1682 01:16:53,544 --> 01:16:55,802 Look, I gotta get back to work. 1683 01:16:55,896 --> 01:16:59,305 So much going on and all. 1684 01:16:59,325 --> 01:17:03,552 - Look, emily, emily, I'm sorry. 1685 01:17:03,570 --> 01:17:05,478 - Nothing to be sorry about. 1686 01:17:05,498 --> 01:17:07,222 We've gotta focus on Friday night. 1687 01:17:07,315 --> 01:17:09,241 Friday night is all that matters. 1688 01:17:09,335 --> 01:17:12,577 [melancholic music] 1689 01:17:12,730 --> 01:17:18,491 ♪ ♪ 1690 01:17:18,585 --> 01:17:20,678 [static crackles] 1691 01:17:20,905 --> 01:17:22,754 The flower delivery came in short? 1692 01:17:22,848 --> 01:17:23,922 It's okay. 1693 01:17:24,016 --> 01:17:25,424 I'll handle it. 1694 01:17:25,576 --> 01:17:27,500 I'll call the flower market. 1695 01:17:27,594 --> 01:17:28,593 I'll be right there. 1696 01:17:28,746 --> 01:17:32,523 ♪ ♪ 1697 01:17:32,750 --> 01:17:36,026 - ♪ frost grows outside the window ♪ 1698 01:17:36,253 --> 01:17:39,679 ♪ first kiss under the mistletoe ♪ 1699 01:17:39,699 --> 01:17:43,775 ♪ oh-oh, oh-oh ♪ 1700 01:17:43,869 --> 01:17:46,094 [backstreet boys' "it's christmas time again"] 1701 01:17:46,188 --> 01:17:49,614 ♪ bells chime inside a steeple ♪ 1702 01:17:49,767 --> 01:17:53,210 ♪ open the doors, see the people sing ♪ 1703 01:17:53,361 --> 01:17:56,788 ♪ oh-oh, oh-oh ♪ 1704 01:17:56,941 --> 01:17:59,717 ♪ ♪ 1705 01:17:59,868 --> 01:18:02,461 ♪ and when the snow is falling ♪ 1706 01:18:02,613 --> 01:18:06,372 ♪ down, down, down ♪ 1707 01:18:06,392 --> 01:18:09,618 ♪ you'll know that santa's back in ♪ 1708 01:18:09,636 --> 01:18:12,229 ♪ town, town, town ♪ 1709 01:18:12,380 --> 01:18:13,805 - Look at this one. 1710 01:18:13,899 --> 01:18:16,716 - ♪ that's when it's christmas time again ♪ 1711 01:18:16,736 --> 01:18:19,236 ♪ la da, la da-da-da-da ♪ 1712 01:18:19,387 --> 01:18:22,055 - Belle said you needed the best of the best. 1713 01:18:22,074 --> 01:18:23,298 Where do you want me? 1714 01:18:23,317 --> 01:18:26,134 - Chris, you look amazing. 1715 01:18:26,153 --> 01:18:27,894 You were born to do this. 1716 01:18:27,913 --> 01:18:29,079 Where's belle? 1717 01:18:29,306 --> 01:18:31,656 - Oh, just touching up her makeup. 1718 01:18:31,751 --> 01:18:33,809 Transformation. 1719 01:18:33,827 --> 01:18:36,754 By the way, this place looks amazing, young lady. 1720 01:18:36,981 --> 01:18:38,238 - Thank you. 1721 01:18:38,257 --> 01:18:40,165 - Emily, can I see you in catering? 1722 01:18:40,317 --> 01:18:41,717 - I'll show you where to go. 1723 01:18:47,082 --> 01:18:48,156 - They're predicting rain. 1724 01:18:48,250 --> 01:18:49,674 That's all we need. - I heard. 1725 01:18:49,827 --> 01:18:51,935 Hopefully, it'll hold off until later tonight. 1726 01:18:52,087 --> 01:18:53,328 - Hey, can you take those to the table? 1727 01:18:53,347 --> 01:18:55,347 Thank you. 1728 01:18:55,499 --> 01:18:56,589 Look, there's something I need to tell you. 1729 01:18:56,609 --> 01:18:58,016 - If it's about swapping out the appetizers, 1730 01:18:58,110 --> 01:18:59,592 It's fine. 1731 01:18:59,612 --> 01:19:01,353 - It's about the parker. 1732 01:19:01,505 --> 01:19:03,505 - I'm so excited for you. 1733 01:19:03,524 --> 01:19:06,283 - I went home and I tried to sleep on it, 1734 01:19:06,510 --> 01:19:07,934 Which means that I was up all night. 1735 01:19:07,953 --> 01:19:10,345 And then I came in this morning to set up with my crew 1736 01:19:10,438 --> 01:19:13,290 And I thought, "what am I doing? 1737 01:19:13,517 --> 01:19:16,201 "I just met the most incredible woman 1738 01:19:16,295 --> 01:19:18,462 "who makes me want to be a better version of myself. 1739 01:19:18,613 --> 01:19:20,446 "I'm doing exactly the kind of cooking I love. 1740 01:19:20,466 --> 01:19:23,542 Why do I need a michelin star? I already have one." 1741 01:19:23,694 --> 01:19:26,028 I'm staying right here, emily. 1742 01:19:26,046 --> 01:19:27,529 Let's give this a chance. 1743 01:19:27,548 --> 01:19:30,123 [romantic music] 1744 01:19:30,142 --> 01:19:31,216 - Are you sure? 1745 01:19:31,368 --> 01:19:33,051 - Yes. Yes. 1746 01:19:33,145 --> 01:19:35,461 ♪ ♪ 1747 01:19:35,556 --> 01:19:36,705 [static crackles] 1748 01:19:36,723 --> 01:19:39,057 - Um, sorry. 1749 01:19:39,209 --> 01:19:40,651 It's--caroline needs me up front. 1750 01:19:40,802 --> 01:19:41,968 - No, go. We'll finish this later. 1751 01:19:41,987 --> 01:19:44,304 - I'll be right back. 1752 01:19:44,398 --> 01:19:45,230 Don't change your mind. 1753 01:19:45,382 --> 01:19:46,231 - Okay. 1754 01:19:46,383 --> 01:19:51,053 ♪ ♪ 1755 01:19:51,146 --> 01:19:53,905 [heartwarming festive music] 1756 01:19:54,058 --> 01:19:56,241 ♪ ♪ 1757 01:19:56,335 --> 01:19:58,910 - Oh, what's going on? - You've got to see this. 1758 01:19:59,063 --> 01:20:03,748 ♪ ♪ 1759 01:20:03,843 --> 01:20:06,568 - Well, this old lady still knows how to make an entrance. 1760 01:20:06,661 --> 01:20:07,678 Wouldn't you say so? - Yes. 1761 01:20:07,905 --> 01:20:09,996 - Of course. - Thank you. Thank you. 1762 01:20:10,015 --> 01:20:12,074 - Transformation. 1763 01:20:12,092 --> 01:20:14,092 - Thank you. Hey. 1764 01:20:14,186 --> 01:20:19,356 I pulled this out of dry dock just for you, kiddo. 1765 01:20:19,583 --> 01:20:21,917 - Wait until I tell you about aiden. 1766 01:20:22,010 --> 01:20:24,177 - He turned down the parker? 1767 01:20:24,271 --> 01:20:25,921 - How did you know? 1768 01:20:25,939 --> 01:20:28,256 - Well, I--oh, ed mancini. 1769 01:20:28,350 --> 01:20:29,774 I haven't seen him for ages. 1770 01:20:29,869 --> 01:20:31,184 Gotta say hello. 1771 01:20:31,203 --> 01:20:33,370 Excuse me. Hey! 1772 01:20:33,521 --> 01:20:34,538 - You know, I had questions about... 1773 01:20:39,027 --> 01:20:41,361 - Edward, this is quite a shindig. 1774 01:20:41,455 --> 01:20:43,196 - Thanks to emily. 1775 01:20:43,215 --> 01:20:44,789 I appreciate your recommending her, belle. 1776 01:20:44,884 --> 01:20:46,366 - Absolutely. 1777 01:20:46,460 --> 01:20:47,551 Isn't she fabulous? 1778 01:20:47,778 --> 01:20:49,219 - Mm. 1779 01:20:49,371 --> 01:20:52,723 - I heard that you're going to open a restaurant, 1780 01:20:52,874 --> 01:20:55,208 A new restaurant here at the village. 1781 01:20:55,302 --> 01:20:56,468 - How did you know? 1782 01:20:56,620 --> 01:20:58,470 I haven't even told my board yet. 1783 01:20:58,622 --> 01:21:00,063 - Now, listen to me. 1784 01:21:00,215 --> 01:21:02,958 You know that young chef of emily's? 1785 01:21:03,051 --> 01:21:06,219 Well, the parker made him an offer, 1786 01:21:06,238 --> 01:21:08,296 And I could be wrong, 1787 01:21:08,315 --> 01:21:10,556 But I'm guessing that if you sweeten the deal, 1788 01:21:10,651 --> 01:21:13,301 He might wanna stay here in la. 1789 01:21:13,395 --> 01:21:16,413 And, uh, just mention down home to him. 1790 01:21:16,640 --> 01:21:17,563 Okay? 1791 01:21:17,583 --> 01:21:20,083 And I gotta go to my students. 1792 01:21:20,235 --> 01:21:22,310 Merry christmas. Bye. 1793 01:21:22,329 --> 01:21:25,163 - Merry christmas, belle. 1794 01:21:25,315 --> 01:21:27,591 - Oh, am I? Enjoying seeing you. 1795 01:21:27,742 --> 01:21:29,834 Joyed to see what a wonderful christmas you're gonna have, 1796 01:21:29,929 --> 01:21:31,094 All right? 1797 01:21:31,321 --> 01:21:32,671 Okay. 1798 01:21:32,823 --> 01:21:35,248 Yes, young lady. Hello, hello. 1799 01:21:35,267 --> 01:21:37,768 - Do you like books too? 1800 01:21:37,919 --> 01:21:39,269 - ♪ there's a cheer everywhere ♪ 1801 01:21:39,421 --> 01:21:41,104 ♪ for the time's drawing close ♪ 1802 01:21:41,256 --> 01:21:44,107 ♪ when loved ones and friends gather round ♪ 1803 01:21:44,259 --> 01:21:48,761 ♪ it's a feeling of joy in every girl, every boy ♪ 1804 01:21:48,781 --> 01:21:50,188 - I'm gonna tell you a little story 1805 01:21:50,340 --> 01:21:51,506 About the three little pigs. 1806 01:21:51,525 --> 01:21:54,100 - Carlo! [laughs] 1807 01:21:54,119 --> 01:21:55,953 I'm so happy to see you. 1808 01:21:56,180 --> 01:21:58,013 - ♪ the most magical time of year ♪ 1809 01:21:58,031 --> 01:21:59,456 ♪ see the lights, how they glow ♪ 1810 01:21:59,607 --> 01:22:00,958 ♪ on trees as it snows ♪ 1811 01:22:01,185 --> 01:22:02,942 ♪ as shoppers fill up every street ♪ 1812 01:22:03,036 --> 01:22:04,869 - Good evening, everybody. 1813 01:22:05,022 --> 01:22:08,465 I am belle, executive director of santa bootcamp. 1814 01:22:08,692 --> 01:22:12,618 And before we go on, I do wanna thank ed mancini 1815 01:22:12,713 --> 01:22:14,529 For allowing us to hold 1816 01:22:14,548 --> 01:22:17,048 Our graduation ceremony here today. 1817 01:22:17,142 --> 01:22:21,369 [cheers and applause] 1818 01:22:21,388 --> 01:22:24,314 Our students have worked long and hard 1819 01:22:24,466 --> 01:22:26,725 Helping with the festivities today 1820 01:22:26,877 --> 01:22:29,302 As part of their final project. 1821 01:22:29,396 --> 01:22:35,308 So I wanna hear a huge round of applause for our students 1822 01:22:35,327 --> 01:22:38,996 From los angeles santa bootcamp. 1823 01:22:39,147 --> 01:22:43,074 [cheers and applause] 1824 01:22:43,227 --> 01:22:46,228 - Now then, in every class, 1825 01:22:46,321 --> 01:22:48,230 There is always a special student 1826 01:22:48,248 --> 01:22:53,159 Who exemplifies the values of all things christmas. 1827 01:22:53,178 --> 01:22:55,846 It gives me enormous pleasure, 1828 01:22:55,997 --> 01:22:59,182 And I'm so proud to bestow 1829 01:22:59,334 --> 01:23:02,853 The mvp award to... 1830 01:23:03,004 --> 01:23:05,838 [heartfelt music] 1831 01:23:05,858 --> 01:23:08,358 Emily strauss. 1832 01:23:08,510 --> 01:23:10,009 [cheers and applause] 1833 01:23:10,029 --> 01:23:11,269 Come over here, girl. 1834 01:23:11,421 --> 01:23:13,755 Speech. Absolutely. 1835 01:23:13,774 --> 01:23:16,274 All: [chanting] speech, speech, speech! 1836 01:23:16,426 --> 01:23:18,276 - She has never lacked for words. 1837 01:23:18,428 --> 01:23:20,945 Go do it. 1838 01:23:21,040 --> 01:23:24,282 - When I started at bootcamp, I didn't know 1839 01:23:24,434 --> 01:23:26,618 How to connect with a child. 1840 01:23:26,770 --> 01:23:30,714 I didn't know how to put on a mrs. Claus wig. 1841 01:23:30,865 --> 01:23:32,549 I thought that christmas was a reason 1842 01:23:32,700 --> 01:23:35,201 To put in more hours at the office. 1843 01:23:35,295 --> 01:23:38,037 And then I met belle 1844 01:23:38,131 --> 01:23:40,465 And everything changed. 1845 01:23:40,617 --> 01:23:41,892 When people talk about christmas, 1846 01:23:42,043 --> 01:23:44,210 They say it's the most wonderful 1847 01:23:44,229 --> 01:23:47,789 Time of the year for a reason. 1848 01:23:47,808 --> 01:23:50,475 It's the time when you open your heart 1849 01:23:50,627 --> 01:23:54,738 To everything and everyone. 1850 01:23:54,965 --> 01:23:57,799 I learned you can't give to others 1851 01:23:57,892 --> 01:24:00,635 What you can't give yourself. 1852 01:24:00,654 --> 01:24:07,066 So I gave myself the best christmas present possible. 1853 01:24:07,086 --> 01:24:09,644 Merry christmas. 1854 01:24:09,737 --> 01:24:11,755 - Well done, my love. Ho, ho. 1855 01:24:11,906 --> 01:24:14,424 [cheers and applause] 1856 01:24:17,321 --> 01:24:19,078 ♪ ♪ 1857 01:24:19,098 --> 01:24:20,746 - One, two, three. 1858 01:24:20,766 --> 01:24:23,416 All: Bootcamp! 1859 01:24:23,510 --> 01:24:24,843 - Congratulations. 1860 01:24:24,995 --> 01:24:26,344 - Whoo-hoo! - Salud! 1861 01:24:26,496 --> 01:24:28,847 - Wow. 1862 01:24:28,999 --> 01:24:30,498 - Belle, can I get you a glass? 1863 01:24:30,592 --> 01:24:32,776 - Oh, no, no. Thank you. 1864 01:24:33,003 --> 01:24:34,853 Chris and I have a very busy evening. 1865 01:24:35,005 --> 01:24:37,355 - Come on, the celebration is just getting started. 1866 01:24:37,507 --> 01:24:39,765 - I know, but, ah, you know, 1867 01:24:39,785 --> 01:24:40,933 These last days before christmas 1868 01:24:41,027 --> 01:24:42,953 Just keep us on our feet. 1869 01:24:43,104 --> 01:24:44,955 Emily, can I have a word with you? 1870 01:24:45,106 --> 01:24:49,275 - Sure. - Okay, great. 1871 01:24:49,294 --> 01:24:51,353 - Are you sure you can't stick around, belle? 1872 01:24:51,446 --> 01:24:52,778 When am I gonna see you again? 1873 01:24:52,798 --> 01:24:54,131 - No, no, no. 1874 01:24:54,282 --> 01:24:56,949 I stay in touch with all my graduates. 1875 01:24:56,969 --> 01:24:59,210 - How can I ever thank you for everything you've done? 1876 01:24:59,304 --> 01:25:00,286 - Oh, no, no, no. 1877 01:25:00,305 --> 01:25:02,364 You did this all on your own. 1878 01:25:02,382 --> 01:25:06,384 And I'm just so proud of you that... 1879 01:25:06,478 --> 01:25:13,299 ♪ ♪ 1880 01:25:13,393 --> 01:25:15,134 - You know how to sign? 1881 01:25:15,228 --> 01:25:16,486 Is there anything you can't do? 1882 01:25:16,713 --> 01:25:18,822 - [chuckles] 1883 01:25:18,973 --> 01:25:21,140 Goodbye, you handsome lug. 1884 01:25:21,160 --> 01:25:22,066 Better take good care of her. 1885 01:25:22,161 --> 01:25:24,235 - Oh, I will. 1886 01:25:24,388 --> 01:25:25,737 - Okay. 1887 01:25:25,889 --> 01:25:31,817 ♪ ♪ 1888 01:25:31,912 --> 01:25:33,244 - What did she say? 1889 01:25:33,397 --> 01:25:36,414 - She said she had something special for me. 1890 01:25:36,508 --> 01:25:37,823 - What is it? 1891 01:25:37,843 --> 01:25:38,750 - I don't know. 1892 01:25:38,902 --> 01:25:44,830 ♪ ♪ 1893 01:25:44,850 --> 01:25:46,832 - Merry christmas. 1894 01:25:46,852 --> 01:25:50,002 - Merry christmas, belle. Thank you. 1895 01:25:50,022 --> 01:25:52,263 - Enjoy your white christmas. 1896 01:25:52,416 --> 01:25:57,009 ♪ ♪ 1897 01:25:57,103 --> 01:25:59,938 - Something I've wanted to do from the first day we met. 1898 01:26:00,032 --> 01:26:00,939 - What's that? 1899 01:26:01,091 --> 01:26:03,775 [sweeping romantic music] 1900 01:26:03,869 --> 01:26:10,690 ♪ ♪ 1901 01:26:10,784 --> 01:26:13,025 - Merry christmas, emily. 1902 01:26:13,119 --> 01:26:14,452 - Merry christmas, aiden. 1903 01:26:14,604 --> 01:26:21,384 ♪ ♪ 1904 01:26:23,555 --> 01:26:25,463 [all gasping] 1905 01:26:25,615 --> 01:26:28,950 ♪ ♪ 1906 01:26:29,043 --> 01:26:32,637 - Merry christmas. - Ho, ho, ho! 1907 01:26:32,789 --> 01:26:39,569 ♪ ♪ 1908 01:26:45,969 --> 01:26:49,654 [upbeat festive music] 1909 01:26:49,748 --> 01:26:51,155 - ♪ give me that cheer, give me all that cheer ♪ 1910 01:26:51,308 --> 01:26:53,324 ♪ ♪ 1911 01:26:53,477 --> 01:26:54,976 ♪ see the snow, it's gently falling ♪ 1912 01:26:54,995 --> 01:26:56,828 ♪ children playing, joyous calling ♪ 1913 01:26:56,922 --> 01:27:00,406 ♪ everybody knows that soon it's christmas ♪ 1914 01:27:00,425 --> 01:27:02,241 ♪ streets are full and decorated ♪ 1915 01:27:02,261 --> 01:27:03,909 ♪ people shout, exhilarated ♪ 1916 01:27:03,929 --> 01:27:07,822 ♪ everybody knows that soon it's christmas ♪ 1917 01:27:07,841 --> 01:27:11,175 ♪ trees are all lit up around the town ♪ 1918 01:27:11,328 --> 01:27:12,602 ♪ and everywhere you look ♪ 1919 01:27:12,754 --> 01:27:15,013 ♪ you see lights are twinkling ♪ 1920 01:27:15,107 --> 01:27:18,666 ♪ not a single face can wear a frown ♪ 1921 01:27:18,685 --> 01:27:21,260 ♪ oh, we know santa will soon be here ♪ 1922 01:27:21,280 --> 01:27:24,263 ♪ so give me that cheer, give me all that cheer ♪ 1923 01:27:24,357 --> 01:27:25,615 Singers: ♪ give me that cheer, give me all that cheer ♪ 1924 01:27:25,767 --> 01:27:27,525 - ♪ listen to the fire crackling ♪ 1925 01:27:27,677 --> 01:27:29,360 ♪ while they're singing, present wrapping ♪ 1926 01:27:29,454 --> 01:27:32,530 ♪ filling up each stocking with good cheer ♪ 1927 01:27:32,682 --> 01:27:34,349 ♪ 'cause everyone knows ♪ 1928 01:27:34,367 --> 01:27:35,867 ♪ mm, it's christmas ♪ 1929 01:27:36,019 --> 01:27:42,757 ♪ ♪