1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,466 RADY V TOMTO FILMU NEJSOU VHODNÉ PRO KAŽDÉHO 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,802 A NENAHRAZUJÍ PROFESIONÁLNÍ PORADENSTVÍ 5 00:00:11,761 --> 00:00:16,141 DOKUMENT NETFLIX 6 00:00:17,350 --> 00:00:24,315 „NEJVÍCE SE VYPLÁCÍ INVESTICE DO VĚDĚNÍ.“ 7 00:00:33,575 --> 00:00:35,326 Jmenuji se Paula Pantová 8 00:00:35,410 --> 00:00:38,121 a jsem zakladatelkou AffordAnything.com. 9 00:00:38,705 --> 00:00:40,582 Pomáháme lidem 10 00:00:40,665 --> 00:00:44,753 šetřit, lépe vydělávat, investovat a odejít na odpočinek. 11 00:00:44,836 --> 00:00:49,883 Způsob, jakým hospodaříme s penězi, ovlivňuje všechny aspekty našeho života, 12 00:00:49,966 --> 00:00:53,678 a přesto nás tomu nikdo formálně neučí. 13 00:00:54,262 --> 00:00:57,682 Lidé pak nevyužívají příležitosti, jak vydělat peníze. 14 00:00:59,642 --> 00:01:03,521 Na pódium přichází expert Ro$$ Mac. 15 00:01:04,939 --> 00:01:07,692 Moje heslo je: „Na černých penězích záleží“. 16 00:01:07,776 --> 00:01:11,613 A chtěl jsem ho naplňovat skrze informace a vzdělávání lidí. 17 00:01:11,696 --> 00:01:15,742 Vítejte při dnešním dílu Maconomiky. Jsem Ro$$ Mac. 18 00:01:16,367 --> 00:01:20,038 Vítáme odbornici na finance Tiffany Aliche, 19 00:01:20,121 --> 00:01:22,665 která je autorkou bestselleru 20 00:01:22,749 --> 00:01:24,709 Get Good with Money. 21 00:01:25,376 --> 00:01:28,505 Jsem jako učitelka ekonomiky pro mateřinky. 22 00:01:28,588 --> 00:01:30,632 Soustředím se na úplné základy. 23 00:01:31,508 --> 00:01:36,471 Na domácí rozpočet, úspory, půjčky, dluhy a na schopnost vydělat si. 24 00:01:37,055 --> 00:01:40,600 To jsou první krůčky k tomu, čemu říkám finanční celistvost. 25 00:01:41,726 --> 00:01:45,271 Stal se osobním finančním guru ne proto, že vydělal miliony, 26 00:01:45,355 --> 00:01:48,399 ale protože se naučil radikálně šetřit. 27 00:01:48,483 --> 00:01:51,569 Na internetu mi říkají Mr. Money Mustache, 28 00:01:51,653 --> 00:01:54,531 a před 15 lety jsem měl sen 29 00:01:54,614 --> 00:01:57,867 a mohl jsem nechat práce před svými 31. narozeninami. 30 00:01:59,828 --> 00:02:02,956 Peníze opravdu nejsou nijak složitá záležitost, 31 00:02:03,039 --> 00:02:06,126 ale k čemu se ještě dají použít než ke kupování věcí? 32 00:02:06,209 --> 00:02:08,378 Můžete za ně získat svobodu, 33 00:02:08,461 --> 00:02:10,547 nikdy už se penězi nemusíte trápit, 34 00:02:11,297 --> 00:02:13,800 ale k tomu nás v této zemi nikdo nevede. 35 00:02:37,615 --> 00:02:39,701 Každý to s penězi chce umět lépe. 36 00:02:39,784 --> 00:02:41,828 Možná váš rozpočet stojí za houby. 37 00:02:41,911 --> 00:02:45,123 Kupí se vám dluhy, neumíte vydělávat. 38 00:02:46,082 --> 00:02:50,753 Letos vyzkoušíme něco zvláštního a úplně jiného. Snad to bude i zábava. 39 00:02:51,337 --> 00:02:53,840 Jednomu z vás věnuji 40 00:02:54,340 --> 00:02:57,385 rok osobního finančního koučinku. 41 00:02:58,428 --> 00:03:02,265 Vyhrajete rok finančního a investičního koučinku od mé maličkosti. 42 00:03:17,655 --> 00:03:20,783 Jak se můžete ke spolupráci přihlásit? 43 00:03:21,367 --> 00:03:23,036 Vytvořte video, 44 00:03:23,119 --> 00:03:27,832 ve kterém mi povězte něco o sobě a o tom, s čím potřebujete pomoct. 45 00:03:27,916 --> 00:03:32,170 Chtěla bych získat finanční pomoc, protože se snažíme založit rodinu. 46 00:03:32,253 --> 00:03:34,172 Snad ke konci roku… 47 00:03:34,255 --> 00:03:35,924 Mám nějaké úspory 48 00:03:36,007 --> 00:03:39,636 a rád bych se naučil, jak pro mě mohou lépe pracovat… 49 00:03:39,719 --> 00:03:44,098 Nikdy jsem si neuměla sestavit rozpočet. Ani nevím, kde začít. 50 00:03:44,182 --> 00:03:46,559 Nemám tušení, kolik bych měl platit, 51 00:03:46,643 --> 00:03:48,186 kolik bych si měl spořit… 52 00:03:48,269 --> 00:03:52,607 Mám studentskou půjčku 30 000 dolarů, kterou splatím tak v 50 nebo v 60… 53 00:03:52,690 --> 00:03:55,360 Jak se vypracovat bez půjček… 54 00:03:55,443 --> 00:03:58,529 Popravdě netuším, co vlastně děláme pro náš důchod. 55 00:03:58,613 --> 00:04:00,949 Rozhodně žiju od výplaty k výplatě… 56 00:04:01,032 --> 00:04:03,493 Momentálně mám na účtě minimum… 57 00:04:03,576 --> 00:04:05,620 Nikdo mě o financích neučil… 58 00:04:05,703 --> 00:04:09,707 - Investujeme do správných odvětví… - Potřebuju se naučit hospodařit… 59 00:04:09,791 --> 00:04:12,418 - Ocením vaši pomoc… - Potřebuji pomoc… 60 00:04:21,511 --> 00:04:23,930 Ahoj, jsem Kim a tohle je John. 61 00:04:24,013 --> 00:04:26,599 Poprvé v životě dost vyděláváme. 62 00:04:27,350 --> 00:04:31,562 Taky dost utrácíme a rádi bychom věděli, co s těmi penězi dělat. 63 00:04:31,646 --> 00:04:35,358 Ať už je to na brzký odchod do důchodu, nebo jaké máme možnosti. 64 00:04:35,858 --> 00:04:38,069 Kim a John jsou ideální kandidáti 65 00:04:38,152 --> 00:04:40,863 pro finanční svobodu a brzký odchod do důchodu. 66 00:04:40,947 --> 00:04:44,450 To znamená, že máte víc volného času, lepší mentální zdraví, 67 00:04:44,534 --> 00:04:46,202 více času na své děti. 68 00:04:46,786 --> 00:04:48,413 Ahoj, jsem Ariana. 69 00:04:48,496 --> 00:04:51,666 Utrácení se u mě řídí emocemi. 70 00:04:51,749 --> 00:04:55,878 Momentálně jsem zavalená celou horou dluhů. 71 00:04:55,962 --> 00:04:59,924 Moc se těším na setkání s Arianou. 72 00:05:00,008 --> 00:05:05,930 Moc mě baví učit ženy získat sebedůvěru v otázce financí. 73 00:05:06,848 --> 00:05:09,309 Jmenuju se Teez. Mám velkou výplatu. 74 00:05:09,392 --> 00:05:11,185 V bance mi sedí spousta peněz. 75 00:05:11,269 --> 00:05:14,022 Vím, že bych je měl investovat, ale nevím jak. 76 00:05:14,522 --> 00:05:18,151 Když se podívám na Teeze, vidím příklad běžného sportovce. 77 00:05:18,735 --> 00:05:21,612 Jste dítě ulice a najednou máte hromadu peněz. 78 00:05:21,696 --> 00:05:23,781 Dost možná netuší, co s nimi dělat. 79 00:05:24,949 --> 00:05:29,120 Ahoj, já jsem Lindsey. Žiju od výplaty k výplatě. 80 00:05:29,203 --> 00:05:30,580 Mám dvě práce, 81 00:05:30,663 --> 00:05:33,082 ale stejně neumím nic ušetřit, 82 00:05:33,166 --> 00:05:36,085 a chtěla bych se z toho začarovaného kruhu dostat. 83 00:05:36,169 --> 00:05:40,673 Lindsey si to neuvědomuje, ale má toho hodně co nabídnout. 84 00:05:41,257 --> 00:05:44,385 Pokud by chtěla začít novou kariéru, 85 00:05:44,469 --> 00:05:48,890 je teď ta správná chvíle v jejím životě, aby to riziko byla schopna unést. 86 00:05:50,391 --> 00:05:54,604 PRVNÍ MĚSÍC 87 00:05:58,149 --> 00:06:01,778 AUSTIN, TEXAS 88 00:06:06,032 --> 00:06:09,911 Jako středoškolačka jsem přesně věděla, co chci dělat. 89 00:06:12,497 --> 00:06:14,957 Měla jsem naprosto jasno, jak to bude. 90 00:06:15,917 --> 00:06:20,922 Půjdu na výšku, vystuduju návrhářství, dostanu se na stáž, získám práci 91 00:06:21,005 --> 00:06:25,927 a v 35 letech budu zavedená módní návrhářka. 92 00:06:28,346 --> 00:06:31,140 Jednou jsem mámu poprosila o šicí stroj. 93 00:06:31,224 --> 00:06:33,684 Chtěla jsem svoje nápady realizovat. 94 00:06:34,394 --> 00:06:38,106 Pak jsme se začali dívat po návrhářských školách. 95 00:06:38,606 --> 00:06:41,275 Tehdy jsem vážně zdokonalila svoje dovednosti. 96 00:06:42,443 --> 00:06:45,113 Přiznám, že jsem školu nikdy nedokončila, 97 00:06:46,155 --> 00:06:48,199 ale aspoň jsem se naučila základy. 98 00:06:50,701 --> 00:06:52,995 Takže jsem měla plán, 99 00:06:53,955 --> 00:06:55,540 ale věci se prostě mění. 100 00:06:55,623 --> 00:06:56,958 Zdravím, jak se máte? 101 00:06:57,041 --> 00:06:58,292 - Dobře. A vy? - Fajn. 102 00:06:58,376 --> 00:07:00,545 Zatím tu máme soudek piva. 103 00:07:00,628 --> 00:07:02,046 Melounové, jasný. 104 00:07:02,755 --> 00:07:06,634 Mám dvě práce. Dělám servírku v jedné pivní zahrádce 105 00:07:06,717 --> 00:07:09,637 a taky barmanku v pivnici. 106 00:07:09,720 --> 00:07:11,764 Dneska to dělá 7 dolarů. 107 00:07:12,348 --> 00:07:14,725 Dvě zaměstnání, 50 hodin týdně. 108 00:07:15,643 --> 00:07:17,937 - Vše v pořádku? Skvěle. - Ano, díky. 109 00:07:18,020 --> 00:07:20,731 Nemám moc času, kdy bych mohla být sama sebou. 110 00:07:20,815 --> 00:07:22,150 Tady to je. 111 00:07:22,233 --> 00:07:25,069 Prostě jen vydělávám na to, abych přežila. 112 00:07:30,825 --> 00:07:32,660 TÝDENNÍ PŘÍJEM: 1 000 $ 113 00:07:32,743 --> 00:07:35,621 Mám tu vaše pivka. Omlouvám se, že to tak trvalo. 114 00:07:36,914 --> 00:07:41,502 Když dostanu výplatu, nejdříve zaplatím složenky. 115 00:07:42,462 --> 00:07:44,297 Ale jako servírka 116 00:07:44,380 --> 00:07:46,132 nikdy nevíte, kolik vyděláte. 117 00:07:47,467 --> 00:07:51,971 Posledních 14 měsíců nejsem schopná splácet účty. 118 00:07:53,514 --> 00:07:57,226 Kromě toho, že si nevydělám více, mi vadí hlavně to, 119 00:07:57,310 --> 00:07:59,353 že nemám zdravotní pojištění. 120 00:08:02,815 --> 00:08:05,651 Bojuju s depresí a úzkostí 121 00:08:06,569 --> 00:08:09,489 a ráda bych na to brala léky, 122 00:08:10,072 --> 00:08:12,158 protože vím, že by mi pomohly. 123 00:08:13,284 --> 00:08:15,369 Bohužel si je nemůžu dovolit. 124 00:08:15,703 --> 00:08:19,415 KAŽDÝ PÁTÝ AMERIČAN SI NEMŮŽE DOVOLIT ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ 125 00:08:19,499 --> 00:08:23,878 Výše mého výdělku mě uvnitř rozhodně sžírá. 126 00:08:24,629 --> 00:08:28,007 Jak se snažím naplnit tu představu úspěchu, 127 00:08:28,090 --> 00:08:32,094 kterou jsem získala v mládí. 128 00:08:33,012 --> 00:08:37,725 Necítím se, že jsem tam, kde bych v tuto chvíli měla být. 129 00:08:37,808 --> 00:08:42,188 ÚSPORY: 0 $ 130 00:08:42,271 --> 00:08:47,568 Mám pocit, že do toho vkládám hodně práce, hodně úsilí a spoustu hodin 131 00:08:47,652 --> 00:08:50,404 a moje síly jsou omezené, 132 00:08:50,488 --> 00:08:53,783 ale už nechci žít od výplaty k výplatě. 133 00:08:55,701 --> 00:08:56,994 Ahoj, Instagrame. 134 00:08:57,078 --> 00:09:01,123 Dnes si povíme o tom, jak změnit způsob, jakým přemýšlíme o výdělku. 135 00:09:01,207 --> 00:09:04,168 Přesně to jsem udělala, když jsem svou nudnou práci 136 00:09:04,252 --> 00:09:05,920 vyměnila za online byznys. 137 00:09:06,003 --> 00:09:09,840 A chci vám pomoct najít udržitelný způsob, jak vydělat peníze. 138 00:09:09,924 --> 00:09:14,011 Způsob, který odpovídá vašemu nadání a vzbudí ve vás vášeň. 139 00:09:16,430 --> 00:09:18,057 Pověz mi něco o sobě. 140 00:09:18,140 --> 00:09:20,935 Jsem servírka a barmanka, 141 00:09:21,018 --> 00:09:23,980 ale mým snem je věnovat se nějakým způsobem umění. 142 00:09:24,063 --> 00:09:26,732 - Lindsey, kolik ti je? - Je mi 27. 143 00:09:26,816 --> 00:09:28,067 - Tak 27. Dobrá. - Jo. 144 00:09:28,150 --> 00:09:30,403 Povím ti, jaká jsem byla v tvém věku. 145 00:09:30,486 --> 00:09:32,321 Když jsem odpromovala, 146 00:09:32,405 --> 00:09:36,492 získala jsem místo v novinách a vydělávala 21 000 $ měsíčně. 147 00:09:36,576 --> 00:09:39,036 To je asi 11,50 $ na hodinu. 148 00:09:39,620 --> 00:09:43,791 Vždycky jsem žila skromně, ale pořád jsem se snažila ušetřit. 149 00:09:43,874 --> 00:09:46,377 - Abych si polepšila. - Ano. 150 00:09:46,460 --> 00:09:47,670 Co se týká výdajů, 151 00:09:47,753 --> 00:09:50,298 průměrný Američan utratí většinu svých peněz 152 00:09:50,381 --> 00:09:53,342 za velkou trojku: bydlení, dopravu a jídlo. 153 00:09:53,426 --> 00:09:55,928 Pokud se ti podaří omezit tyto tři věci, 154 00:09:56,012 --> 00:09:58,306 můžeš ušetřit nejvíce. 155 00:09:59,390 --> 00:10:01,559 Když půjdeš do menšího bytu či domu, 156 00:10:01,642 --> 00:10:03,019 vezmeš si spolubydlící, 157 00:10:03,102 --> 00:10:05,396 pronajmeš pokoj na Airbnb, 158 00:10:05,479 --> 00:10:09,150 těmito způsoby můžeš významně snížit náklady na bydlení. 159 00:10:09,233 --> 00:10:10,234 Dobře. 160 00:10:10,318 --> 00:10:13,070 Pokud žiješ na místě, kde je auto nutnost, 161 00:10:13,571 --> 00:10:15,239 zvol tu nejlevnější možnost, 162 00:10:15,740 --> 00:10:18,576 která tě bezpečně přepraví z bodu A do bodu B. 163 00:10:19,410 --> 00:10:21,829 Nic luxusního, prostě užitkový vůz. 164 00:10:21,912 --> 00:10:25,833 - Skvěle. - Teď mi řekni víc o tom, jak jíš. 165 00:10:25,916 --> 00:10:31,088 Řekla bych, že většinu peněz za jídlo utratíme za dovážku z restaurací. 166 00:10:31,172 --> 00:10:33,549 S tím bych ráda přestala. 167 00:10:34,383 --> 00:10:38,262 Oba s mým snoubencem pracujeme ve službách. 168 00:10:38,346 --> 00:10:40,473 Celé dny se motáme kolem kuchyně. 169 00:10:40,556 --> 00:10:44,810 Poslední věc, co chceme, je strávit další hodinu vařením. 170 00:10:45,311 --> 00:10:48,773 Zaprvé, jídlo z restaurace je dražší než to, co si uvaříš. 171 00:10:48,856 --> 00:10:53,194 - Rozhodně. - A pak poplatek za doručení. 172 00:10:53,277 --> 00:10:56,238 Pracuješ ve službách, takže určitě dáváš spropitné, 173 00:10:57,156 --> 00:11:00,117 což je skvělé, ale taky další výdaj. 174 00:11:00,201 --> 00:11:01,077 To je pravda. 175 00:11:02,453 --> 00:11:05,706 Takže si místo dovážky začněte připravovat jídlo. 176 00:11:05,790 --> 00:11:11,045 Jednou týdně nakupte potraviny. Uvařte si jídla dopředu na celý týden. 177 00:11:11,128 --> 00:11:11,962 Paráda. 178 00:11:12,046 --> 00:11:15,758 Méně utrácet je rychlé a snadné řešení, 179 00:11:15,841 --> 00:11:18,177 ale šetření má svoje hranice. 180 00:11:18,678 --> 00:11:21,055 Výše tvého výdělku žádné hranice nemá. 181 00:11:21,138 --> 00:11:24,433 Přála bych si vydělávat více. 182 00:11:24,517 --> 00:11:29,063 Navíc jednou z největších nevýhod práce ve službách 183 00:11:29,146 --> 00:11:31,315 je neexistence benefitů. 184 00:11:31,399 --> 00:11:34,443 Můžeš si zkusit najít nějaký přivýdělek, 185 00:11:34,527 --> 00:11:37,071 nějakou práci, kterou budeš dělat sama, 186 00:11:37,154 --> 00:11:40,533 a která ti bude vynášet dost, aby ti to vykompenzovala. 187 00:11:40,616 --> 00:11:41,575 - Dobře. - Že? 188 00:11:41,659 --> 00:11:44,370 Tak pojďme probrat příjmovou stranu. 189 00:11:44,453 --> 00:11:47,164 - Tam se ukrývá pravý potenciál. - Ano. 190 00:11:47,248 --> 00:11:51,752 Já přišla na to, že abych vydělala více, musím jít na vlastní pěst 191 00:11:51,836 --> 00:11:55,297 a začít svůj vlastní vedlejšák, začít vlastní byznys. 192 00:11:55,881 --> 00:11:59,468 Chci, abys zvážila dva různé způsoby, jak si přivydělat. 193 00:11:59,552 --> 00:12:00,386 Dobře. 194 00:12:00,469 --> 00:12:03,681 První je zakázková ekonomika. 195 00:12:03,764 --> 00:12:07,560 To je okamžitý, krátkodobý a rychlý výdělek, 196 00:12:07,643 --> 00:12:10,563 něco, čím můžeš získat peníze ještě dnes. 197 00:12:10,646 --> 00:12:14,775 Máš nějaké možnosti, kterými bys zaplnila tento prostor? 198 00:12:14,859 --> 00:12:17,903 Kdysi jsem rodinám hlídávala psy. 199 00:12:17,987 --> 00:12:21,031 Psy miluju, jsem ráda se zvířaty. 200 00:12:21,115 --> 00:12:24,243 Hlídání nebo venčení psů jako bokovka 201 00:12:24,326 --> 00:12:26,287 ti může přinést peníze okamžitě. 202 00:12:26,787 --> 00:12:29,749 Pak je tu taky moje umělecká stránka. 203 00:12:29,832 --> 00:12:31,625 Umím skvěle ilustrovat. 204 00:12:31,709 --> 00:12:35,463 Pokud umíš vážně rychle skicovat, co kdybys šla do parku pro psy 205 00:12:35,963 --> 00:12:39,759 a někoho oslovila s tím, že se ti líbí jejich pes 206 00:12:39,842 --> 00:12:42,261 a že by sis ho ráda naskicovala? 207 00:12:43,012 --> 00:12:44,221 Tu skicu jim dáš. 208 00:12:44,305 --> 00:12:46,140 Dolů napíšeš svůj telefon. 209 00:12:46,223 --> 00:12:47,308 „Taky venčím psy.“ 210 00:12:47,892 --> 00:12:49,351 To je skvělý nápad! 211 00:12:49,435 --> 00:12:53,147 A druhý typ vedlejšího přivýdělku je 212 00:12:53,230 --> 00:12:54,899 vybudovat si vlastní byznys, 213 00:12:54,982 --> 00:12:56,942 ale to trvá mnohem déle. 214 00:12:59,904 --> 00:13:03,073 Ráda bych časem přestala pracovat ve službách. 215 00:13:03,991 --> 00:13:05,659 Hluboko uvnitř 216 00:13:05,743 --> 00:13:08,162 jsem a vždycky jsem byla umělkyně. 217 00:13:08,913 --> 00:13:10,706 Dělám trochu ode všeho. 218 00:13:11,290 --> 00:13:12,917 Maluju. 219 00:13:13,959 --> 00:13:15,669 Vyrábím kostýmy. 220 00:13:17,046 --> 00:13:21,091 A celý život sním o tom, že bych se tím ráda živila. 221 00:13:23,302 --> 00:13:25,805 Nejdůležitější je nějaký vedlejšák mít. 222 00:13:25,888 --> 00:13:27,389 Mám odhodlání a nadšení. 223 00:13:27,473 --> 00:13:29,475 Ale mám pocit, že nemám know-how. 224 00:13:30,100 --> 00:13:33,062 - V pohodě, to mám já. - Paráda. 225 00:13:34,188 --> 00:13:36,398 Umění je moje vášeň. 226 00:13:37,149 --> 00:13:41,403 Ráda bych našla způsob jak svým talentem vydělávat peníze. 227 00:13:41,487 --> 00:13:43,030 To je můj největší sen. 228 00:13:51,580 --> 00:13:53,707 30. PROSINCE 2018 229 00:13:53,791 --> 00:13:58,712 PEMBROKE PINES, FLORIDA 230 00:14:07,513 --> 00:14:10,933 V dětství považujete hraní fotbalu za krásný sen. 231 00:14:11,517 --> 00:14:13,185 Chápete, za zemi zaslíbenou. 232 00:14:15,229 --> 00:14:18,607 Jeden člověk stačí, aby prolomil generace chudoby 233 00:14:18,691 --> 00:14:20,651 nebo života od výplaty k výplatě. 234 00:14:25,739 --> 00:14:27,074 Mně se líbí růžová. 235 00:14:27,783 --> 00:14:30,119 Ukaž to tatínkovi. Můžeš mu to ukázat. 236 00:14:30,202 --> 00:14:31,579 Mámo, hele. Princezna. 237 00:14:32,621 --> 00:14:33,747 Sluší ti to! 238 00:14:34,373 --> 00:14:35,833 Máš svou vlastní korunu. 239 00:14:35,916 --> 00:14:39,086 - Kdo je tvůj nejlepší kámoš? - Máma. 240 00:14:40,588 --> 00:14:44,633 Tys mě dostala. Já myslel, že táta je tvůj nejlepší kámoš. 241 00:14:48,178 --> 00:14:53,642 Lidem jako já, mladým Afroameričanům, kteří pocházejí z podobného zázemí, 242 00:14:54,351 --> 00:14:57,146 připadá, že jen fotbal vynáší. A to hodně. 243 00:14:58,772 --> 00:15:04,194 A je to! Míč sebral Tabor. Tabor běží k brankovišti jako o závod! 244 00:15:04,945 --> 00:15:07,740 Po mé třetí sezóně na výšce 245 00:15:07,823 --> 00:15:09,408 o mě začal mluvit každý. 246 00:15:09,491 --> 00:15:12,453 Teez Tabor patří k nejlepším quarterbackům v zemi. 247 00:15:13,078 --> 00:15:16,832 Tohle může být pick six! Touchdown! Tabor! 248 00:15:17,750 --> 00:15:21,754 Když mi došlo, že můžu hrát profesionálně, musel jsem školou seknout. 249 00:15:21,837 --> 00:15:24,381 Říká se, že vyděláváte velké prachy. 250 00:15:24,465 --> 00:15:26,383 Máte lidi, o které se staráte. 251 00:15:28,052 --> 00:15:29,887 Jako 53. hráče 252 00:15:30,596 --> 00:15:35,142 si v draftu mistrovské fotbalové ligy 2017 253 00:15:35,768 --> 00:15:40,564 tým Detroit Lions vybral Teeze Tabora. 254 00:15:42,733 --> 00:15:46,111 Na mém prvním šeku stálo 1,6 milionu. 255 00:15:46,946 --> 00:15:50,574 Kluk z Marylandu se v 21 stal přes noc boháčem. 256 00:15:51,158 --> 00:15:55,955 Ale musel jsem zaplatit agentovi a daně dělají 40 procent. 257 00:15:57,039 --> 00:15:58,791 Koupil jsem mámě dům. 258 00:15:58,874 --> 00:16:00,334 Koupil jsem tenhle dům. 259 00:16:00,417 --> 00:16:01,877 Nějaké šperky. 260 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 To byly největší položky. 261 00:16:05,297 --> 00:16:08,008 Byl jsem v Paříží, v Santa Lucii, na Havaji. 262 00:16:11,345 --> 00:16:12,262 Panejo. 263 00:16:12,846 --> 00:16:15,891 Ale z 1,6 milionu jsem byl na dvou stech něco. 264 00:16:16,433 --> 00:16:18,936 Asi 280. Říkám si, že to půjde rychle. 265 00:16:19,019 --> 00:16:21,814 Že musím zpomalit, protože vidím, jak to mizí. 266 00:16:24,400 --> 00:16:26,986 Mým jediným cílem bylo hrát fotbal. 267 00:16:27,069 --> 00:16:28,529 A peníze by přibývaly. 268 00:16:29,905 --> 00:16:31,824 V Detroitu jsem hrál dvě sezóny. 269 00:16:32,825 --> 00:16:35,869 Chytá míč přímo před Teezem Taborem. 270 00:16:36,453 --> 00:16:39,790 Každý v NFL ví, že pokud nepodává špičkový výkon, 271 00:16:39,873 --> 00:16:41,291 tým se ho zbaví. 272 00:16:45,045 --> 00:16:46,839 Mě nakonec propustili. 273 00:16:49,383 --> 00:16:52,428 Po odchodu z Detroitu jsem šel do San Francisca. 274 00:16:53,804 --> 00:16:56,598 Ale před tréninkovým kempem jsem si zlomil nohu. 275 00:16:57,808 --> 00:16:59,601 Museli mě propustit. 276 00:17:00,519 --> 00:17:01,478 Ještě nahoru. 277 00:17:04,314 --> 00:17:05,983 Zhroutil se mi svět. 278 00:17:06,734 --> 00:17:08,402 Dobře, teď o kousek zpět. 279 00:17:08,485 --> 00:17:09,778 Nemohl jsem spát. 280 00:17:09,862 --> 00:17:13,365 Celé dlouhé noci jsem si říkal: „Proč já? 281 00:17:13,449 --> 00:17:16,410 Proč jsem se dostal až sem a teď o všechno přišel?“ 282 00:17:21,790 --> 00:17:24,877 Přimělo mě to o krok ustoupit a přemýšlet nad penězi. 283 00:17:28,172 --> 00:17:32,217 Jeden dobrý kamarád mi řekl o člověku, který údajně pomáhá lidem 284 00:17:32,301 --> 00:17:33,427 s jejich financemi. 285 00:17:36,096 --> 00:17:38,015 - Dobrý, brácho? - Jasně. 286 00:17:38,849 --> 00:17:40,768 - Jak žiješ? - Dobrý, a co ty? 287 00:17:40,851 --> 00:17:42,311 Já parádně, díky. 288 00:17:43,729 --> 00:17:45,647 Vzdělávám lidi ohledně financí. 289 00:17:45,731 --> 00:17:49,485 V 18 jsem si založil brokerský účet a začal nakupovat akcie. 290 00:17:51,028 --> 00:17:55,115 Teď je mi 31, ale už mám velmi blízko k finanční svobodě. 291 00:17:55,741 --> 00:17:57,785 Moje děti budou finančně svobodné. 292 00:17:59,078 --> 00:18:01,413 Teď se tady bavíme o budoucnosti. 293 00:18:01,497 --> 00:18:04,917 Nejlepší způsob, jak do ní investovat, 294 00:18:05,000 --> 00:18:08,378 je změnit logiku svého uvažování. 295 00:18:11,173 --> 00:18:13,801 Tři roky jsem pracoval v Morgan Stanley. 296 00:18:13,884 --> 00:18:16,929 Chtěl bych našim lidem pomoct 297 00:18:17,012 --> 00:18:21,058 lépe porozumět investování. Mít lepší finanční gramotnost. 298 00:18:21,767 --> 00:18:26,230 Kdy tě napadlo, že bys měl začít investovat, 299 00:18:26,313 --> 00:18:28,148 nebo něco na ten způsob? 300 00:18:29,775 --> 00:18:34,029 Po své druhé sezóně, když jsem se zranil, 301 00:18:35,030 --> 00:18:37,825 jsem si uvědomil, že nevím, co teď budu dělat. 302 00:18:37,908 --> 00:18:41,870 Od čtyř let jsem žil jenom fotbalem, takže když z něj vystoupím, 303 00:18:42,788 --> 00:18:45,082 nevím, kam jít, kde vůbec začít. 304 00:18:45,165 --> 00:18:46,291 Jako ryba na suchu. 305 00:18:47,835 --> 00:18:50,671 Musíme se na to podívat a říct si, co bude dál, 306 00:18:50,754 --> 00:18:52,965 pokud už nikdy nedostaneš další šek. 307 00:18:53,048 --> 00:18:54,633 A ty nevíš, kde začít. 308 00:18:54,716 --> 00:18:56,635 Nejjednodušší způsob, jak začít, 309 00:18:56,718 --> 00:18:58,470 je vložit peníze do S&P 500, 310 00:18:58,971 --> 00:19:02,766 protože ty v průměru porostou o 10 % za rok. 311 00:19:02,850 --> 00:19:06,728 Co je to ten… Říkals S&P… 312 00:19:06,812 --> 00:19:10,315 S&P 500. Vytvořili akciový index, 313 00:19:10,399 --> 00:19:13,610 kde říkají, že nakoupí těchto 500 společností. 314 00:19:14,903 --> 00:19:16,822 Pokud chceš začít investovat, 315 00:19:16,905 --> 00:19:19,616 tady máš… Řeknu to zjednodušeně. 316 00:19:19,700 --> 00:19:21,952 Nákupem akcií si doslova můžeš koupit 317 00:19:22,035 --> 00:19:23,954 velmi malý kousek nějaké firmy. 318 00:19:24,913 --> 00:19:28,458 Indexový fond je v podstatě košík akcií. 319 00:19:28,542 --> 00:19:32,045 Nekupuješ jednu akcii, koupíš si jich celý koš. 320 00:19:32,754 --> 00:19:36,341 A skvělé je na tom to, že ti to přirozeně dává rozmanitost. 321 00:19:37,050 --> 00:19:40,554 V S&P 500 jsou všechny sektory, které tě napadnou. 322 00:19:40,637 --> 00:19:44,349 Maloobchodní společnosti. Banky. Zdravotnické společnosti. 323 00:19:44,433 --> 00:19:48,061 Technologické společnosti. Těžařské firmy, aerolinky. 324 00:19:49,855 --> 00:19:53,817 Samozřejmě, vždycky tě budou upozorňovat, že trh může klesnout. 325 00:19:53,901 --> 00:19:56,612 Jsou roky, kdy může klesnout třeba o 10 %, 326 00:19:56,695 --> 00:19:59,156 ale Warren Buffet, klidně si ho vygoogli, 327 00:19:59,239 --> 00:20:00,699 ten řekne každému… 328 00:20:00,782 --> 00:20:04,369 Je to ten nejchytřejší investor všech dob. Vydělává pomalu. 329 00:20:04,453 --> 00:20:06,622 Ten doporučí komukoli, 330 00:20:06,705 --> 00:20:09,541 mámo, taťko, babičko, strejčku Rayi, 331 00:20:09,625 --> 00:20:14,338 uložte svý peníze do S&P 500, a časem se vám opravdu zhodnotí. 332 00:20:15,172 --> 00:20:16,506 - Jdem na to. - Jasně. 333 00:20:21,637 --> 00:20:25,390 - Ne tak rychle. Chceš běhat rychle? - Běž do trávy. Opatrně! 334 00:20:25,474 --> 00:20:29,061 Naši nás učili, že se o sebe musíme postarat sami. 335 00:20:29,144 --> 00:20:30,687 Mentalita podnikavce. 336 00:20:30,771 --> 00:20:35,317 K tomu nás vedli, ale co se týká úspor, 337 00:20:35,984 --> 00:20:37,653 investičních plánů, 338 00:20:38,654 --> 00:20:42,199 o tom nic nevíme. Tenhle jazyk nás nikdo neučil. 339 00:20:42,282 --> 00:20:44,993 Taťka tě chytí. 340 00:20:51,583 --> 00:20:53,085 Chci letět do nebe. 341 00:20:53,168 --> 00:20:54,544 Ty chceš letět do nebe? 342 00:20:55,295 --> 00:20:56,797 Chci pomoct své holčičce. 343 00:20:57,297 --> 00:21:00,759 - Tak jo. Jedna… - Jedna, dvě, tři, čtyři. 344 00:21:05,138 --> 00:21:08,600 Chci jí ulehčit život více, 345 00:21:08,684 --> 00:21:12,229 než moji rodiče usnadnili život mně. 346 00:21:23,323 --> 00:21:25,659 „V noci si Max oblékal svůj vlčí oblek 347 00:21:25,742 --> 00:21:30,455 a dělal jednu neplechu za druhou.“ Hele, tady hodní štěňátko. 348 00:21:30,539 --> 00:21:33,542 - Honí štěňátko. - Tady honí štěňátko. 349 00:21:33,625 --> 00:21:37,004 „Jeho máma mu říkala Malý divoch, 350 00:21:37,087 --> 00:21:39,339 a Max jí říkal: ,Já tě sním!‘ 351 00:21:40,841 --> 00:21:44,428 Proto ho máma poslala do postele bez večeře.“ 352 00:21:44,511 --> 00:21:45,512 Ale to ne! 353 00:21:46,847 --> 00:21:50,058 Vyrůstala jsem s tím, že peníze jsou určené k utrácení. 354 00:21:51,685 --> 00:21:55,188 Mí rodiče přišli z Dominikánské republiky, když mi byly tři. 355 00:21:56,648 --> 00:22:01,194 A jasně si vybavuju, že moji rodiče často říkali věci jako: 356 00:22:01,278 --> 00:22:05,157 „Tohle si zasloužíme,“ nebo: „Tohle chci, tak si to koupím.“ 357 00:22:06,616 --> 00:22:08,994 Byla jsem první z rodiny, kdo šel na vysokou. 358 00:22:10,412 --> 00:22:12,831 Řekli: „Vezmi si půjčky, to je v pohodě.“ 359 00:22:13,832 --> 00:22:17,169 Nikdo mi nevysvětlil, že se moje studentské půjčky úročí 360 00:22:17,252 --> 00:22:19,880 od chvíle, co jsem je podepsala. 361 00:22:20,630 --> 00:22:25,302 Proč vůbec dovolujete 18letému děcku, aby si půjčilo 25 tisíc za rok? 362 00:22:25,385 --> 00:22:27,012 Přijde vám to správné? 363 00:22:28,930 --> 00:22:33,977 A teď tu sedím se studentskými půjčkami ve výši 108 000 dolarů. 364 00:22:39,483 --> 00:22:42,110 Utrácet na kreditku jsem začala už v mládí. 365 00:22:43,653 --> 00:22:46,073 Po vysoké jsem nastoupila do první práce, 366 00:22:46,156 --> 00:22:49,534 a pořídila byt v New Yorku, který byl nad moje poměry. 367 00:22:49,618 --> 00:22:50,869 Neměla jsem úspory. 368 00:22:51,787 --> 00:22:52,829 A pak už to šlo. 369 00:22:54,081 --> 00:22:57,250 Každý víkend brunch třeba za 100 $. 370 00:22:58,126 --> 00:23:00,587 A moji přátelé se chodili bavit 371 00:23:00,670 --> 00:23:03,298 a všichni si kupoval nové oblečení. 372 00:23:04,716 --> 00:23:06,134 Já na to vždycky neměla. 373 00:23:06,218 --> 00:23:10,931 Ale říkala jsem si: „To si zasloužím,“ a: „Měla jsem těžký týden, tak můžu.“ 374 00:23:12,057 --> 00:23:13,600 A pak jsem měli děti. 375 00:23:15,060 --> 00:23:17,479 To jsem našla Amazon a Target. 376 00:23:18,105 --> 00:23:19,898 A pořídila si další kreditky. 377 00:23:19,981 --> 00:23:21,691 Kupovala jsem věci pro děti, 378 00:23:21,775 --> 00:23:26,196 kupovala jsem oblečení, věci pro zábavu. 379 00:23:28,156 --> 00:23:31,868 Občas se kolem sebe podívám a jako bych na všem viděla cenovky. 380 00:23:34,746 --> 00:23:39,292 Když se podívám na výpisy z kreditek, už si ani nevzpomenu, za co to bylo. 381 00:23:40,502 --> 00:23:42,754 Nakupuju jen pro ten pocit. 382 00:23:46,383 --> 00:23:48,427 Můj manžel platil většinu účtů, 383 00:23:48,510 --> 00:23:50,262 takže já mohla splácet dluhy. 384 00:23:51,596 --> 00:23:54,141 Ale nešlo to. Snažila jsem se. 385 00:23:54,933 --> 00:23:57,811 Nakonec jsem si vzala osobní půjčky, abych splatila kreditky 386 00:23:57,894 --> 00:24:00,397 a mohla splácet vše najednou za nižší úrok. 387 00:24:02,065 --> 00:24:04,651 To snížilo moje měsíční splátky, 388 00:24:04,734 --> 00:24:08,405 což mi dost pomohlo, protože jsem zas tolik nevydělávala, 389 00:24:08,488 --> 00:24:10,615 ale zase to uvolnilo moje kreditky. 390 00:24:11,658 --> 00:24:14,536 A já je nakonec zase vyčerpala. 391 00:24:19,166 --> 00:24:20,834 DLUH NA KREDITNÍCH KARTÁCH 392 00:24:21,418 --> 00:24:23,753 Mám pocit, že z dluhů nikdy nevyjdu. 393 00:24:26,131 --> 00:24:28,633 Prostě se neumím rozhodovat správně. 394 00:24:30,802 --> 00:24:34,181 Když jsi tak hluboko v dluzích, první, co musíš udělat, 395 00:24:34,264 --> 00:24:35,932 je požádat o pomoc. 396 00:24:36,808 --> 00:24:40,479 Vím z první ruky, že existují lidé, kteří měli dluhy, 397 00:24:40,562 --> 00:24:41,771 a dnes už je nemají. 398 00:24:42,272 --> 00:24:47,444 Tiffany Aliche bývala učitelka ve školce, která přišla o vše a upadla do dluhů 399 00:24:47,527 --> 00:24:49,488 během recese v roce 2008. 400 00:24:50,071 --> 00:24:53,533 Bylo mi třicet a měla jsem více než 300 000 $ v dluzích. 401 00:24:54,242 --> 00:24:57,871 Řekla jsem si, že začnu od úplných základů. 402 00:24:57,954 --> 00:25:02,167 Sepsala jsem si složenky. Spočítala jsem si, kolik utrácím. 403 00:25:03,126 --> 00:25:04,920 Sama se vymanila z dluhů 404 00:25:05,003 --> 00:25:08,798 a začala vést semináře finanční gramotnosti pro ženy. 405 00:25:09,466 --> 00:25:10,800 Řekla jsem Arianě, 406 00:25:10,884 --> 00:25:14,054 že i když jsem udělala všechny možné chyby, 407 00:25:14,554 --> 00:25:18,642 podařilo se mi znovu získat stabilitu, takže ona to může dokázat taky. 408 00:25:21,019 --> 00:25:26,316 - Pověz mi, jak to máš s utrácením. - Záleží, jaký mám týden. 409 00:25:30,320 --> 00:25:32,113 Některé dny se mi opravdu daří 410 00:25:32,197 --> 00:25:34,241 a neutrácím vůbec, 411 00:25:34,324 --> 00:25:37,452 ale jiné dny jsou horší 412 00:25:37,536 --> 00:25:41,665 a já přesvědčím sama sebe a koupím věci, které nepotřebujeme. 413 00:25:41,748 --> 00:25:43,458 Než dáš peníze za cokoli, 414 00:25:43,542 --> 00:25:46,044 měla by sis vždycky položit čtyři otázky. 415 00:25:46,127 --> 00:25:47,504 Ty čtyři otázky jsou: 416 00:25:47,587 --> 00:25:48,880 Potřebuju to? 417 00:25:49,589 --> 00:25:51,550 - Toužím po tom? - Dobře. 418 00:25:51,633 --> 00:25:53,218 - Líbí se mi to? - Ano. 419 00:25:53,301 --> 00:25:54,302 Chci to? 420 00:25:54,386 --> 00:25:57,556 Potřebuju, toužím, líbí se mi, chci. Napíšu ti to. 421 00:25:57,639 --> 00:25:58,640 Dobře. 422 00:25:58,723 --> 00:26:01,851 Potřebuješ věci, 423 00:26:01,935 --> 00:26:05,480 které zajistí zdraví a bezpečí pro tebe a tvoji rodinu. 424 00:26:05,564 --> 00:26:06,815 - Dobře. - Chápeš? 425 00:26:06,898 --> 00:26:10,527 - Řekni mi příklad, co potřebuješ. - Hypotéku, potraviny. 426 00:26:11,152 --> 00:26:12,612 Věci, po kterých toužíš… 427 00:26:12,696 --> 00:26:16,116 Představ si, že máš… Kdo je opravdu bohatý člověk, 428 00:26:16,199 --> 00:26:18,910 u kterého si řekneš: „Jo, ten má vážně hodně.“ 429 00:26:18,994 --> 00:26:20,787 - Oprah. - To jsem chtěla říct. 430 00:26:21,538 --> 00:26:24,332 - Představ si, že máš… - Peníze jako Oprah. 431 00:26:24,416 --> 00:26:26,710 - Ty dostaneš auto! - Každý! 432 00:26:26,793 --> 00:26:27,794 Jo! 433 00:26:27,877 --> 00:26:31,047 Kdybys měla tolik peněz, co bys dělala, nebo dělala častěji? 434 00:26:31,631 --> 00:26:32,549 Panebože. 435 00:26:34,801 --> 00:26:37,137 Jela na dovolenou, cestovala s dětmi. 436 00:26:37,220 --> 00:26:40,056 Často touhy přeskakujeme, protože bývají drahé. 437 00:26:40,140 --> 00:26:41,308 - Jo. - Rozumíš? 438 00:26:41,391 --> 00:26:43,977 Takže jdeme rovnou na líbí a chci. 439 00:26:44,060 --> 00:26:48,106 Líbí se ti věci, které ti budou dělat radost méně než půl roku. 440 00:26:48,189 --> 00:26:52,152 A věci, co chceš, jen… Nepřináší radost, jen dočasné uspokojení. 441 00:26:52,235 --> 00:26:55,905 Myslím,že do té kategorie spadá většina mých nákupů na Amazonu. 442 00:26:55,989 --> 00:26:57,407 - Chápu. - Je to… 443 00:26:57,490 --> 00:27:00,702 - Kliknout na „Koupit“ je tak jednoduché. - Ano. 444 00:27:02,329 --> 00:27:05,540 Představte si své potřeby a touhy jako kvadranty. 445 00:27:05,624 --> 00:27:10,295 Potřeby a touhy jsou na této straně a věci, co se mi líbí nebo chci, na této. 446 00:27:10,378 --> 00:27:13,715 Když se zaměříte na své potřeby a touhy, 447 00:27:13,798 --> 00:27:16,551 žijete svůj život plněji. 448 00:27:16,635 --> 00:27:19,346 Když se soustředíte na tu druhou kategorii, 449 00:27:19,429 --> 00:27:21,306 žijete méně naplněný život. 450 00:27:23,266 --> 00:27:27,979 Pokud na konci téhle cesty přestanu mít obavy ohledně peněz, 451 00:27:29,022 --> 00:27:33,693 pokud budu mít důvěru, že se z těch dluhů dostanu 452 00:27:33,777 --> 00:27:35,445 a zase do nich nespadnu, 453 00:27:37,197 --> 00:27:38,448 to by bylo úžasné. 454 00:27:47,040 --> 00:27:48,541 Chceš děti, nebo kuchyň? 455 00:27:48,625 --> 00:27:49,542 To je jedno. 456 00:27:49,626 --> 00:27:50,794 Tak jo. 457 00:27:51,419 --> 00:27:52,420 Já si beru děti. 458 00:27:53,296 --> 00:27:55,298 - Kdyby něco, zakřičte. - Dobře. 459 00:27:55,799 --> 00:27:58,718 Píp. 460 00:27:58,802 --> 00:28:01,096 To je ono. Super. 461 00:28:01,179 --> 00:28:02,305 Jsem inženýr. 462 00:28:02,389 --> 00:28:03,390 Výborně! 463 00:28:05,016 --> 00:28:08,478 Když přišel covid, velkou část týmu propustili. 464 00:28:09,813 --> 00:28:11,731 Mně taky. 465 00:28:15,026 --> 00:28:16,277 Teď jsem otec v domácnosti. 466 00:28:16,361 --> 00:28:19,489 Paráda, kámo. Potřebuješ natankovat? 467 00:28:19,572 --> 00:28:21,616 To je teď moje hlavní úloha. 468 00:28:33,545 --> 00:28:36,381 Momentálně dělá John všechno. 469 00:28:36,464 --> 00:28:37,882 Doslova všechno. 470 00:28:42,345 --> 00:28:43,304 Je toho hodně. 471 00:28:45,598 --> 00:28:47,726 Nebylo to tak u nás odjakživa, 472 00:28:47,809 --> 00:28:50,562 ale musel se to všechno naučit. 473 00:28:51,730 --> 00:28:53,565 - Jsem v tom šťastný. - Jo. 474 00:28:56,526 --> 00:28:59,070 Protože mám úžasné pouto s našimi dětmi. 475 00:28:59,154 --> 00:29:00,739 To ano, a to je skvělé. 476 00:29:01,781 --> 00:29:04,284 Já na něj pořád jen žárlím. 477 00:29:04,826 --> 00:29:08,663 A moje ego potom žárlí na to, jak jsi úspěšná. 478 00:29:09,330 --> 00:29:12,125 - Protože jsi velice úspěšná. - Jo. 479 00:29:12,208 --> 00:29:17,005 V člověku je prostě zakořeněné, že muž má přispívat tím, 480 00:29:17,088 --> 00:29:18,214 že vydělává peníze. 481 00:29:20,800 --> 00:29:23,219 Když se stal otcem v domácnosti, 482 00:29:23,303 --> 00:29:28,224 zápasila jsem s tím, že jsem se stala jediným živitelem, 483 00:29:28,308 --> 00:29:31,728 že jsem musela hodně pracovat a nebyla jsem tady pro děti. 484 00:29:32,771 --> 00:29:34,814 Dobrý den! 485 00:29:34,898 --> 00:29:37,358 - Zdravím! - Jak se daří? 486 00:29:38,026 --> 00:29:44,532 Jsem psychoterapeutka a koučka seberozvoje pro ženy. 487 00:29:44,616 --> 00:29:48,203 Existuje celá řada způsobů, jak můžete ztělesnit změnu, 488 00:29:48,286 --> 00:29:49,621 transformaci. 489 00:29:50,205 --> 00:29:54,793 Rozhodli jsme se, že John zůstane doma, částečně proto, 490 00:29:54,876 --> 00:29:58,254 že můj byznys začal finančně prosperovat. 491 00:29:59,339 --> 00:30:00,757 Exponenciálně rostl. 492 00:30:01,508 --> 00:30:04,803 V roce 2018 to bylo asi 70 000 za rok. 493 00:30:04,886 --> 00:30:09,390 V roce 2020 asi 150 000 494 00:30:10,308 --> 00:30:13,937 a letos to teoreticky bude kolem 300 000. 495 00:30:14,771 --> 00:30:18,775 Ale kdykoli se nám zvýší příjmy, začneme více utrácet. 496 00:30:22,320 --> 00:30:24,531 Chci se dostat na druhý konec spektra 497 00:30:24,614 --> 00:30:26,366 a naučit se spořit, 498 00:30:27,033 --> 00:30:29,577 ale k tomu rozhodně potřebujeme pomoc. 499 00:30:29,661 --> 00:30:30,495 Jo. 500 00:30:32,747 --> 00:30:36,417 Nyní se seznámíte s mužem, který přestal pracovat ve 30 letech. 501 00:30:36,501 --> 00:30:37,961 Zbavíme se té kštice. 502 00:30:38,545 --> 00:30:42,632 Když si to spočítáte, tenhle strojek za 40 dolarů 503 00:30:42,715 --> 00:30:44,843 mi ušetřil asi tak 10 000 za holiče. 504 00:30:44,926 --> 00:30:47,178 Své finanční evangelium hlásá 505 00:30:47,262 --> 00:30:50,306 na svém velmi oblíbeném blogu Mr. Money Mustache. 506 00:30:51,307 --> 00:30:53,935 Stal se z něj celosvětový kult, 507 00:30:54,018 --> 00:30:58,982 který se od svého vzniku rozrostl a čítá už asi 23 milionů různých lidí. 508 00:30:59,482 --> 00:31:02,777 Emaily od Mr. Money Mustache dostávám už roky, 509 00:31:02,861 --> 00:31:06,948 ale ani mě nenapadlo, že by byla možnost přestat pracovat dříve. 510 00:31:07,031 --> 00:31:10,827 Předpokládala jsem, že budu mít život jako každý druhý. 511 00:31:10,910 --> 00:31:15,331 Do 65 pracujete a pak konečně můžete začít žít. 512 00:31:17,834 --> 00:31:20,253 - Moc rád váš konečně poznávám! - Těší mě. 513 00:31:20,336 --> 00:31:22,505 Tak co vás ke mně přivádí, 514 00:31:22,589 --> 00:31:24,716 čeho byste chtěli změnou dosáhnout? 515 00:31:25,216 --> 00:31:28,803 Jsme na prahu vysokých příjmů. 516 00:31:28,887 --> 00:31:32,265 A když teď máme tenhle zdroj, 517 00:31:32,348 --> 00:31:35,810 chtěli bychom hmatatelný plán na příštích pět, deset let, 518 00:31:35,894 --> 00:31:37,604 který nám pomůže se zajistit. 519 00:31:37,687 --> 00:31:40,773 Abychom potom mohli být finančně nezávislí. 520 00:31:40,857 --> 00:31:44,110 Jaké hmatatelné kroky jste podnikl vy ve třiceti? 521 00:31:44,193 --> 00:31:46,321 Měl jsem plat inženýra, 522 00:31:46,404 --> 00:31:48,865 což bylo tehdy asi 80 000 ročně, 523 00:31:48,948 --> 00:31:54,203 a omezili jsme výdaje, takže jsme žili asi ze 40 000 na rok. 524 00:31:54,287 --> 00:31:57,916 Přebytek jsme investovali, do standardního indexového fondu, 525 00:31:57,999 --> 00:31:59,792 a ono to postupně narostlo. 526 00:31:59,876 --> 00:32:03,254 A až jsme se dostali na úroveň investic, 527 00:32:03,338 --> 00:32:07,133 z níž bylo možné žít, pak už nám přišlo bezpečné odejít z práce. 528 00:32:07,216 --> 00:32:09,469 A definice „z níž je možné žít“ 529 00:32:09,552 --> 00:32:14,432 je velmi zhruba mít zainvestováno 25násobek vašich ročních výdajů. 530 00:32:15,058 --> 00:32:17,226 Pokud máte roční výdaje 100 000 $, 531 00:32:17,310 --> 00:32:21,731 potřebujete k udržení toho životního stylu investovat 2,5 milionu dolarů. 532 00:32:22,273 --> 00:32:26,235 V podstatě nezáleží tolik na příjmu jako na tom, kolik utrácíte. 533 00:32:26,319 --> 00:32:29,906 První krok je zjistit, kam tečou vaše peníze. 534 00:32:29,989 --> 00:32:32,158 Za co myslíte, že nejvíce utrácíte? 535 00:32:32,992 --> 00:32:35,370 - Teď přichází ostuda. - Výborně. 536 00:32:35,453 --> 00:32:39,040 Vidím nákupy, to je dost velká položka. 537 00:32:39,123 --> 00:32:42,001 - Ano. - Skoro 2 000 $ měsíčně. 538 00:32:42,502 --> 00:32:43,962 - Spousta Amazonu. - Jo. 539 00:32:44,045 --> 00:32:48,591 Tak se podíváme. Koupila jsem si činky na hodiny spinningu. 540 00:32:48,675 --> 00:32:50,385 Baletní střevíčky, 541 00:32:50,468 --> 00:32:52,303 věci na narozeninovou oslavu, 542 00:32:52,387 --> 00:32:53,346 věci na vlasy, 543 00:32:53,429 --> 00:32:54,806 další potřeby pro psa. 544 00:32:55,306 --> 00:32:57,934 Každý člověk má v mozku, čemu já říkám SON. 545 00:32:58,017 --> 00:33:00,478 Stroj na odůvodnění nákupu. 546 00:33:00,561 --> 00:33:04,649 Takovou malou mašinku, která prostě jede… 547 00:33:04,732 --> 00:33:08,277 Chrlí na nás důvody, proč si vážně chcete něco koupit, 548 00:33:08,361 --> 00:33:10,279 i když to vlastně nepotřebujete. 549 00:33:10,947 --> 00:33:14,867 Jde o to, aby se do soukolí tohohle SON dostala nějaká špína, 550 00:33:14,951 --> 00:33:16,119 aby ho zpomalila. 551 00:33:17,078 --> 00:33:18,997 Takže se budete sami sebe ptát. 552 00:33:19,080 --> 00:33:23,084 Třeba: „Opravdu tuhle věc použiju? Jak často ji použiju?“ 553 00:33:23,626 --> 00:33:26,963 Cokoli, co mu můžete předhodit, vaše nakupování zpomalí, 554 00:33:27,046 --> 00:33:28,631 takže utratíte méně. 555 00:33:31,342 --> 00:33:33,344 Druhá nejvyšší položka jsou potraviny. 556 00:33:33,428 --> 00:33:36,764 - Kolik sýrů jsi koupil tentokrát? - Čtyři. 557 00:33:37,306 --> 00:33:39,767 Měsíčně utratíte za potraviny 1 200 $. 558 00:33:39,851 --> 00:33:44,105 To je na malou rodinu na úrovni královské hostiny. 559 00:33:44,188 --> 00:33:45,857 Nám to tak nepřijde. 560 00:33:45,940 --> 00:33:48,693 Jako byste každý večer hostili prince. 561 00:33:48,776 --> 00:33:51,404 Tohle byste potenciálně mohli snížit na 500, 562 00:33:51,487 --> 00:33:53,239 to je 6 000 $ za rok, 563 00:33:53,322 --> 00:33:57,660 60 000 $ za deset let, jen tím, že snížíte útratu za jídlo. 564 00:33:57,744 --> 00:34:02,331 Opravdu netuším, jak bychom to mohli udělat. 565 00:34:02,415 --> 00:34:07,545 Říkám si, jestli bych někdy s vámi mohl jít nakupovat jako host. 566 00:34:08,129 --> 00:34:10,089 - Jo, zkusme to. - Skvěle. 567 00:34:10,590 --> 00:34:15,094 Jak byste chtěli, aby váš život vypadal za pět let? 568 00:34:15,762 --> 00:34:19,432 Moc se mi líbí představa, že bychom mohli přestat pracovat, 569 00:34:19,515 --> 00:34:23,853 ale taky že budeme mít víc času a prostoru pro rodinu, 570 00:34:23,936 --> 00:34:27,732 mít kapacitu na to být opravdu s nimi. 571 00:34:27,815 --> 00:34:33,071 Jo. To zní jako udržitelný styl. Váš plán vůbec není vzdálený realitě. 572 00:34:33,154 --> 00:34:36,491 Mně přijde úplně mimo. Jsem ráda, že si to myslíte. 573 00:34:36,574 --> 00:34:38,576 Běžte si hrát s vláčkem. 574 00:34:40,161 --> 00:34:45,625 Posledních pár let jsme si dovolili větší konzumnost, 575 00:34:45,708 --> 00:34:47,835 abychom zvládali stres 576 00:34:48,753 --> 00:34:53,007 a jako odměnu za tvrdou práci, kterou odvádím. 577 00:34:54,967 --> 00:34:58,179 Takže si prostě večer koupím nějaké oblečení 578 00:34:58,262 --> 00:35:00,139 nebo dětem hračky. 579 00:35:03,601 --> 00:35:07,563 Ale teď jsme připraveni dělat dobrá dlouhodobá rozhodnutí, 580 00:35:07,647 --> 00:35:12,193 místo abychom ten časový úsek prostě přežili. 581 00:35:20,743 --> 00:35:25,456 Realistickým odhadem bys v tuto chvíli, pokud by všechno ostatní selhalo,  582 00:35:25,957 --> 00:35:30,461 během dvou let utratil všechny svoje úspory. 583 00:35:30,545 --> 00:35:31,671 Jo. 584 00:35:32,171 --> 00:35:34,382 Za mě musíme snížit výdaje. 585 00:35:36,342 --> 00:35:39,053 Protože část těch úspor chceš investovat. 586 00:35:39,137 --> 00:35:41,639 Je to tak? A přitom pohodlně žít. 587 00:35:41,722 --> 00:35:46,185 Kolik jsi rozházel za několik řetízků, náušnic a hodinek? 588 00:35:48,104 --> 00:35:49,689 - Šedesát… - Šedesát táců. 589 00:35:49,772 --> 00:35:50,773 Uděláme tohle. 590 00:35:50,857 --> 00:35:54,527 Kdybys těch 60 tisíc předtím vložil do S&P 500, 591 00:35:54,610 --> 00:35:58,614 o kterém jsme už mluvili, tak bys z těch 60 000 592 00:35:59,740 --> 00:36:01,784 dneska měl 112 000 $. 593 00:36:03,202 --> 00:36:04,620 Vidíš? To není málo. 594 00:36:04,704 --> 00:36:08,374 Chci abys to viděl a pochopil, žes přicházel o peníze. 595 00:36:08,457 --> 00:36:11,210 Chápeš? Ta maličkost, na kterou jsi zapomněl. 596 00:36:11,294 --> 00:36:13,379 Protože sis koupil hodinky a tak. 597 00:36:13,462 --> 00:36:17,049 Pro mě je nejdůležitější ti ukázat, jak peníze fungujou. 598 00:36:22,763 --> 00:36:24,765 Když je máš, jsi ve hře. 599 00:36:24,849 --> 00:36:27,185 Jsi na dráze. 600 00:36:27,268 --> 00:36:31,147 Jsi mezi čárami, prostě jsi na hřišti. Rozumíš? Hra začíná! 601 00:36:31,981 --> 00:36:34,859 Já umím jenom hrát fotbal. 602 00:36:34,942 --> 00:36:38,196 Tomu já rozumím. 603 00:36:39,614 --> 00:36:43,659 Vím, kolik mám peněz, ale nemám znalosti na to, abych si je udržel. 604 00:36:43,743 --> 00:36:48,206 Nebo jak je přinutit, aby za mě běžely maraton. 605 00:36:48,289 --> 00:36:49,957 Proto se to chci naučit. 606 00:36:56,631 --> 00:36:59,383 Vezmeme to od základů. Když si tvoříš rozpočet, 607 00:36:59,467 --> 00:37:02,595 je to jenom obrázek toho, co dělají tvé peníze. 608 00:37:02,678 --> 00:37:05,640 Pokud se ti ten obrázek nelíbí, můžeš ho změnit. 609 00:37:06,140 --> 00:37:08,476 Tvoje výdaje vypadají takhle. 610 00:37:15,233 --> 00:37:18,778 A teď mi pověz o příjmech. Kolik si měsíčně vyděláš? 611 00:37:19,320 --> 00:37:20,488 Asi 5 000 $. 612 00:37:20,571 --> 00:37:22,490 Říkalas, že máš i druhou práci? 613 00:37:22,573 --> 00:37:26,035 Ano, začala jsem dělat virtuální asistentku. 614 00:37:26,118 --> 00:37:28,120 Ta dělá asi 700 $ měsíčně. 615 00:37:28,204 --> 00:37:29,538 - Tak nějak. - Dobře. 616 00:37:29,622 --> 00:37:32,291 Dobrá zpráva je, že ty peníze tady jsou. 617 00:37:32,375 --> 00:37:33,542 Jo. 618 00:37:33,626 --> 00:37:36,045 Můžeš si v práci nechat výplatu rozdělit? 619 00:37:36,128 --> 00:37:39,215 - Jo. - Popros je o rozdělení na pět částí. 620 00:37:39,298 --> 00:37:40,925 Rozděl je, než je dostaneš. 621 00:37:41,592 --> 00:37:44,595 Těch pět částí je: platby za domácnost, 622 00:37:44,679 --> 00:37:46,555 Arianiny splátky, 623 00:37:46,639 --> 00:37:50,351 část určená na výdaje a dvě části určené na úspory. 624 00:37:50,434 --> 00:37:52,853 Úspory slouží pro případ nouze a k plnění snů. 625 00:37:52,937 --> 00:37:56,190 Takže část budeš spořit pro případ nouze 626 00:37:56,274 --> 00:37:57,942 a část na plnění svých snů. 627 00:37:58,025 --> 00:38:00,820 A to je celý rozpočet. Trocha automatizace, 628 00:38:00,903 --> 00:38:03,614 a nemusíš složitě počítat v potravinách. 629 00:38:03,698 --> 00:38:04,907 - Jo. - Protože víš, 630 00:38:04,991 --> 00:38:08,369 že sis ty peníze odložila, že to za tebe udělali v práci. 631 00:38:08,452 --> 00:38:11,956 Můžeš využít je, a ne kreditku. 632 00:38:13,666 --> 00:38:16,669 Zkoušela jsem všechny možné druhy rozpočtování, 633 00:38:17,169 --> 00:38:19,130 ale nic nefungovalo. 634 00:38:19,797 --> 00:38:21,299 Tohle je moje šance. 635 00:38:23,050 --> 00:38:27,221 Jsem připravená to udělat, získat tu finanční celistvost, 636 00:38:27,305 --> 00:38:29,265 o které Tiffany pořád mluví. 637 00:38:31,976 --> 00:38:36,731 TŘETÍ MĚSÍC 638 00:38:39,442 --> 00:38:40,443 Nino, pojď sem! 639 00:38:42,611 --> 00:38:43,446 Ahoj! 640 00:38:44,697 --> 00:38:45,740 Nazdárek. 641 00:38:51,454 --> 00:38:53,122 Nino, zůstaň! Pojď sem. 642 00:38:57,084 --> 00:39:01,756 Paula mi poradila, abych si s sebou brala skicák 643 00:39:01,839 --> 00:39:04,800 a dělala rychlé skici cizích psů. 644 00:39:07,803 --> 00:39:11,432 Zdravím, omlouvám se, že ruším. Snad vám to nebude vadit, 645 00:39:11,515 --> 00:39:15,353 ale zkusila jsem si nakreslit vaši fenku, protože je nádherná. 646 00:39:15,436 --> 00:39:16,479 Veselá holka. 647 00:39:16,562 --> 00:39:20,149 A taky začínám s venčením a hlídáním pejsků, 648 00:39:20,232 --> 00:39:22,193 tak jsem dozadu napsala kontakt. 649 00:39:22,276 --> 00:39:24,111 No tedy, to je nádhera! 650 00:39:24,195 --> 00:39:26,280 - Moc děkuju. - Já děkuji! 651 00:39:35,998 --> 00:39:37,792 Všimla jsem si vašeho pejska. 652 00:39:37,875 --> 00:39:42,171 Je takový veselý a roztomilý, tak jsem si ho musela nakreslit. 653 00:39:42,254 --> 00:39:44,715 Chtěla bych vám dát tenhle obrázek. 654 00:39:44,799 --> 00:39:46,592 - Děkuji! - Není vůbec zač. 655 00:39:47,426 --> 00:39:51,180 Za dvě hodiny jsem nakreslila čtyři pejsky 656 00:39:51,263 --> 00:39:53,516 a byl to opravdu hit. 657 00:39:53,599 --> 00:39:56,852 Pokud se někdy zdržím na cestě, určitě vám zavolám. 658 00:39:56,936 --> 00:39:58,646 - Děkuju! - Není zač. 659 00:39:58,729 --> 00:40:02,400 Ale většina lidí chce, aby jim psy někdo obstaral o víkendu, 660 00:40:02,483 --> 00:40:04,527 a protože pracuju jako servírka, 661 00:40:04,610 --> 00:40:07,029 mám víkendy nejvytíženější. 662 00:40:10,074 --> 00:40:12,493 Po tom, co jsme se viděly naposledy, 663 00:40:12,576 --> 00:40:16,831 jsem se rozhodla, že jedné své práce nechám. 664 00:40:17,331 --> 00:40:18,707 Jednu dobu jsem v ní 665 00:40:18,791 --> 00:40:23,379 pro sebe viděla potenciál, ale nakonec to byla slepá ulička. 666 00:40:23,462 --> 00:40:25,131 To zní jako rozchod! 667 00:40:25,214 --> 00:40:27,758 Vážně! Zní to, jako bych mluvila o rozchodu! 668 00:40:28,592 --> 00:40:31,679 Byl tam potenciál, ale stal se z toho toxický vztah. 669 00:40:32,221 --> 00:40:34,557 Ale přesně tak to bylo. 670 00:40:34,640 --> 00:40:38,352 Ale teď trochu bojuju s tím… 671 00:40:38,436 --> 00:40:40,646 - Ano. - …že nemám ten druhý příjem. 672 00:40:43,107 --> 00:40:44,900 TÝDENNÍ PŘÍJEM: 800 $ 673 00:40:44,984 --> 00:40:47,778 Když jde o peníze, o tvůj život, nesmíš být lehkovážná, 674 00:40:48,362 --> 00:40:49,780 ale přímo uprostřed, 675 00:40:49,864 --> 00:40:53,742 mezi zbabělostí a lehkovážností, se skrývá odvaha. 676 00:40:54,410 --> 00:40:58,414 A tu vnímám v tvém rozhodnutí skončit s prací, 677 00:40:58,497 --> 00:41:02,835 ve které ti neplatili dost, kde si nevážili tvého času a talentu. 678 00:41:02,918 --> 00:41:05,421 Když to slyším, chce se mi brečet. 679 00:41:07,423 --> 00:41:11,969 Ale můžu se díky tomu soustředit na svoje přivýdělky 680 00:41:12,052 --> 00:41:16,974 a na to, co bych po zbytek života chtěla dělat, 681 00:41:17,057 --> 00:41:19,310 a jak se dostat pryč ze služeb. 682 00:41:19,393 --> 00:41:23,105 RODINNÁ FIRMA 683 00:41:32,948 --> 00:41:36,702 Minulou sobotu jsem byla na svém prvním uměleckém trhu. 684 00:41:38,537 --> 00:41:40,539 Ty tisky stojí 20 dolarů za kus. 685 00:41:40,623 --> 00:41:42,708 Dobře. Líbí se mi ten s tou laní. 686 00:41:42,791 --> 00:41:46,045 - Tenhle a ten s tou medúzou. Jsou boží. - Rozhodně! 687 00:41:46,962 --> 00:41:49,673 - Tenhle je taky skvělý. - Děkuju. 688 00:41:50,841 --> 00:41:55,221 Udělala jsem fotky svých děl ve vysoké kvalitě. 689 00:41:55,304 --> 00:41:59,767 U tisků je nejlepší věc to, že je můžete tvořit znovu a znovu, 690 00:41:59,850 --> 00:42:01,769 stačí zajít do obchodu. 691 00:42:01,852 --> 00:42:04,772 Už mám soubory, které je potřeba vytisknout, 692 00:42:04,855 --> 00:42:07,816 ani do toho nemusím vkládat další energii. 693 00:42:07,900 --> 00:42:09,693 - Víš, jak se tomu říká? - Jak? 694 00:42:09,777 --> 00:42:11,779 - Škálovatelnost. - Škálovatelnost. 695 00:42:11,862 --> 00:42:13,447 - Je to škálovatelné. - Chápu. 696 00:42:13,531 --> 00:42:17,034 Můžeš znásobit svůj příjem, aniž bys násobila své úsilí. 697 00:42:20,829 --> 00:42:22,498 ÚSPORY: 1 050 $ 698 00:42:22,581 --> 00:42:24,124 Myslíš, že je to něco, 699 00:42:24,208 --> 00:42:27,169 co bych měla dělat pravidelně každý týden? 700 00:42:27,253 --> 00:42:30,506 Nejenže bys to měla dělat každý týden, 701 00:42:30,589 --> 00:42:35,928 měla bys hledat všechny způsoby, jak svoji uměleckou kariéru rozšířit. 702 00:42:36,011 --> 00:42:39,306 - Dobře. - Co třeba masová produkce tvých tisků? 703 00:42:39,390 --> 00:42:42,184 Podívej se na NFT, non-fungible tokens, 704 00:42:42,268 --> 00:42:45,354 které ti umožní prodávat tvá díla v digitální podobě. 705 00:42:45,437 --> 00:42:46,480 Paráda. 706 00:42:46,564 --> 00:42:48,274 Hlavně u tebe 707 00:42:48,357 --> 00:42:50,985 a u každého, kdo by ze svého přivýdělku 708 00:42:51,694 --> 00:42:53,904 chtěl do budoucna mít kariéru, 709 00:42:54,488 --> 00:42:57,449 dává obrovský smysl se do toho pořádně obout. 710 00:42:57,533 --> 00:42:58,450 Dobře. 711 00:43:00,369 --> 00:43:03,581 Neexistuje žádný plán, jak od základů vybudovat byznys. 712 00:43:04,415 --> 00:43:08,419 Lindsey dělá velké pokroky, ale taky skončila s prací servírky. 713 00:43:09,336 --> 00:43:13,716 Takže musí rychle přijít na to, který z těch přivýdělků jí vynese nejvíc. 714 00:43:17,136 --> 00:43:18,929 Myslíš, že tam bude chladno? 715 00:43:19,013 --> 00:43:20,097 Mám si vzít bundu? 716 00:43:20,889 --> 00:43:21,724 Jo. 717 00:43:22,308 --> 00:43:24,351 - Vážně? - Pomůžeme tátovi balit. 718 00:43:24,435 --> 00:43:25,603 Kam jede táta? 719 00:43:27,771 --> 00:43:29,398 Ponožky máš. 720 00:43:30,566 --> 00:43:31,817 Ty blázínku. 721 00:43:31,900 --> 00:43:36,697 Ta zlomená noha se mi nakonec zahojila a zavolali mi z Chicaga. 722 00:43:37,281 --> 00:43:39,867 Ty tátovi balíš svoje princezny? Paráda. 723 00:43:39,950 --> 00:43:41,910 Pozvali mě na tréninkový kemp. 724 00:43:42,578 --> 00:43:46,290 To je v podstatě zkouška. Budu se snažit dostat do týmu. 725 00:43:46,957 --> 00:43:49,251 Na tréninkový kemp zvou 90 lidí 726 00:43:49,335 --> 00:43:50,919 a vezmou nejlepších 53. 727 00:43:53,547 --> 00:43:59,386 Ro$$ mi řekl pár věcí. Zaprvé, ať začnu finance brát vážně, 728 00:43:59,470 --> 00:44:01,055 protože nic jiného neumím. 729 00:44:01,680 --> 00:44:06,602 A zadruhé, že musím začít makat, protože teď nemáme žádný příjem. 730 00:44:09,772 --> 00:44:12,024 Vrátil mě zpátky na zem. 731 00:44:12,107 --> 00:44:16,236 Pokud tyhle dvě věci neudělám, začne to brzo vypadat děsivě. 732 00:44:17,655 --> 00:44:21,950 MEZINÁRODNÍ LETIŠTĚ 733 00:44:27,623 --> 00:44:30,709 To, že je na tréninkovém kempu, je hop nebo trop. 734 00:44:30,793 --> 00:44:32,336 Pokud jde o finanční tlak. 735 00:44:33,462 --> 00:44:34,380 Řekl jsem mu, 736 00:44:34,463 --> 00:44:38,258 že pokud si chce udržet životní styl, musí se dostat do týmu. 737 00:44:40,052 --> 00:44:43,263 Ale taky ať přemýšlí, co bude dělat, pokud ho nevezmou. 738 00:44:45,265 --> 00:44:48,477 Takže se ti podařilo založit si brokerský účet? 739 00:44:48,560 --> 00:44:51,480 Jo, založil jsem ho, ale měl jsem trochu… 740 00:44:51,980 --> 00:44:55,526 Ještě jsem tam nedal peníze. Polekal jsem se toho. 741 00:44:55,609 --> 00:45:01,365 Byla tam spousta čísel a slova jako Nasdaq, Apple, S&P 500. 742 00:45:02,157 --> 00:45:04,576 0,3 %. Já nevím. Ještě jsem nic neudělal. 743 00:45:04,660 --> 00:45:07,079 Založil jsem ho, ale dál nic. Tak jo je. 744 00:45:09,707 --> 00:45:11,875 Většina lidí se bojí. Chápeš? 745 00:45:11,959 --> 00:45:14,378 Ale tohle musíš překonat. 746 00:45:14,461 --> 00:45:18,215 - Jo. - Připravíme tě o investiční panictví. 747 00:45:18,298 --> 00:45:22,970 Nejlepší věc, co musíme udělat, je nakoupit dva investiční fondy. 748 00:45:23,053 --> 00:45:26,974 Máme S&P 500 a koupíme taky Nasdaq, dobře? 749 00:45:27,057 --> 00:45:28,851 S jakou částkou mám začít? 750 00:45:29,351 --> 00:45:30,728 - Na tvým místě? - Jo. 751 00:45:30,811 --> 00:45:33,981 Začal bych s deseti tácy a pak holdoval. Nekecám ti. 752 00:45:34,064 --> 00:45:37,526 Začnu s tisícovkou. Jen abych si to zkusil. 753 00:45:37,609 --> 00:45:41,905 Jen si to zkus. Být na tvým místě, přidal bych tam ještě nulu! 754 00:45:41,989 --> 00:45:44,742 - Chceš mi vydělat peníze! - A teď holduj. 755 00:45:44,825 --> 00:45:46,660 A teď jde o tohle. Posloucháš? 756 00:45:47,369 --> 00:45:50,330 - Naprosto upřímně, být na tvým místě. - Povídej. 757 00:45:50,414 --> 00:45:53,459 Nejdůležitější je tohle tlačítko frekvence. 758 00:45:53,542 --> 00:45:57,880 Doporučuju, aby sis ho nastavil na měsíc. Nebudeš na to muset myslet. 759 00:45:57,963 --> 00:46:00,424 - Takže měsíčně. - Já bych to udělal. 760 00:46:00,507 --> 00:46:04,303 Jako každý měsíc platíš za auto nebo za hypotéku, 761 00:46:04,386 --> 00:46:08,307 tak pak zaplatíš na e-tradu. Nebo vlastně tady zaplatíš první. 762 00:46:08,390 --> 00:46:10,976 Když řekneš, že si to chceš jen zkusit, 763 00:46:11,059 --> 00:46:13,228 a dáš do toho jen tisícovku, 764 00:46:13,312 --> 00:46:16,023 co ti brání v tom, abys tam vložil o hodně víc? 765 00:46:16,523 --> 00:46:19,735 Protože je to něco nového, chápeš? 766 00:46:19,818 --> 00:46:24,698 Je to tak nové, že nechci selhat, nechci v tom zklamat. 767 00:46:25,282 --> 00:46:27,785 Většina lidí bude váhat s rozhodnutím, 768 00:46:27,868 --> 00:46:31,580 když o té věci nebudou moc vědět. Z obavy, že přijdou o peníze. 769 00:46:31,663 --> 00:46:36,001 Ale když si uvědomíš, že vlastně ztrácíš, když to neděláš, 770 00:46:36,084 --> 00:46:37,711 to je ten největší… 771 00:46:38,295 --> 00:46:43,091 Když budeš mít velké štěstí, tvoje banka ti dá tak 0,06 %. 772 00:46:43,175 --> 00:46:44,885 Jinými slovy vůbec nic. 773 00:46:44,968 --> 00:46:48,388 Jen tím, že peníze držíte, 774 00:46:48,472 --> 00:46:52,142 o ně přicházíte kvůli jevu, kterému se říká inflace. 775 00:46:52,643 --> 00:46:56,605 Inflace znamená to, že v čase rostou ceny zboží. 776 00:46:57,648 --> 00:47:00,692 Jako děti jsme přišli do obchodu na rohu 777 00:47:00,776 --> 00:47:03,737 s dolarovkou, že jo? A dostali čtyři balení čipsů. 778 00:47:03,821 --> 00:47:07,199 Dostali jsme nějaké bonbóny nebo koláček za 50 centů. 779 00:47:07,282 --> 00:47:08,951 Dneska se stejnou dolarovkou 780 00:47:09,034 --> 00:47:12,496 dostaneš možná jedno balení čipsů a tašku za deset centů. 781 00:47:14,122 --> 00:47:16,375 Ceny všeho prostě stoupají. 782 00:47:16,458 --> 00:47:18,627 Musíš se snažit zajistit, 783 00:47:18,710 --> 00:47:22,548 abys za svoje peníze pořád mohl koupit to, co si chceš koupit. 784 00:47:22,631 --> 00:47:24,883 Investice jsou jediná cesta. 785 00:47:34,184 --> 00:47:36,812 Kdybych s těmi penězi udělal, co jsem měl, 786 00:47:36,895 --> 00:47:40,065 v době, kdy mě vydraftovali, 787 00:47:40,941 --> 00:47:43,193 mohlo být pro mě dneska všechno jinak, 788 00:47:43,277 --> 00:47:47,197 jen tím, že by moje finanční situace byla trošku růžovější. 789 00:47:49,867 --> 00:47:52,286 BEARS BRZY OZNÁMÍ SVOU 53ČLENNOU SOUPISKU. 790 00:47:52,369 --> 00:47:56,790 Vyhlášení soupisky se blíží, tak si projděme možné kroky Bears. 791 00:47:56,874 --> 00:48:02,045 Nová 53členná soupiska každoročně přináší pár velkých překvapení. 792 00:48:02,129 --> 00:48:05,674 Obecně se zdá, že letošní třiapadesátka už je vcelku daná. 793 00:48:05,757 --> 00:48:10,721 V tuto chvíli už nezbývá než čekat. 794 00:48:12,556 --> 00:48:13,599 Ahoj, maminko. 795 00:48:14,558 --> 00:48:16,018 Jak se máš, tati? 796 00:48:17,019 --> 00:48:20,939 - Odpočívám. Teď jsem přišel z práce. - Už něco víš? 797 00:48:21,732 --> 00:48:22,858 Ne, ještě ne. 798 00:48:23,358 --> 00:48:25,444 Do pondělka mi dají vědět. 799 00:48:25,986 --> 00:48:26,862 Tak jo. 800 00:48:26,945 --> 00:48:30,574 Dneska je mi 25, tak doufám že ve 45, 801 00:48:31,074 --> 00:48:32,743 pokud tu samou energii, 802 00:48:32,826 --> 00:48:36,371 ty samé znalosti a vášeň, které dávám do fotbalu, 803 00:48:36,455 --> 00:48:39,458 dám do svých podílů a investic 804 00:48:39,541 --> 00:48:42,836 a do svých finančních záležitostí ode dneška do 45, 805 00:48:43,629 --> 00:48:45,547 budu v pětačtyřiceti za vodou. 806 00:49:00,479 --> 00:49:01,480 Ahoj! 807 00:49:01,563 --> 00:49:03,231 Ahoj, Ariano! Jak se daří? 808 00:49:03,315 --> 00:49:04,691 Dobře, a tobě? 809 00:49:04,775 --> 00:49:08,570 Mně taky. Jak jdou domácí úkoly? Povídej, přeháněj. 810 00:49:09,071 --> 00:49:11,740 Domácí úkol šel podle mě dobře. 811 00:49:12,407 --> 00:49:14,868 Ty oddělené účty mi zatím moc pomáhají, 812 00:49:14,952 --> 00:49:16,912 nemusím o ničem přemýšlet. 813 00:49:17,496 --> 00:49:20,582 Moje výplata se okamžitě rozdělí na různé hromádky 814 00:49:20,666 --> 00:49:22,584 a já s sebou nosím jenom kartu 815 00:49:22,668 --> 00:49:25,212 k mému účtu určenému na výdaje. 816 00:49:25,295 --> 00:49:28,090 Přišla jsi na nějaké větší nebo menší změny, 817 00:49:28,173 --> 00:49:31,009 co teď ohledně peněz děláš jinak? 818 00:49:32,094 --> 00:49:36,765 Jestli mi to dělení „potřebuju, toužím, líbí se mi, chci“ 819 00:49:37,766 --> 00:49:39,351 pomohlo něco nekoupit? 820 00:49:40,268 --> 00:49:44,022 To asi ne, ale aspoň se nad tím pozastavím. 821 00:49:44,106 --> 00:49:48,151 Už jen to, že si to uvědomuješ a jsi za to ráda… 822 00:49:48,235 --> 00:49:50,904 Jsem na tebe hrdá. Máme před sebou hodně práce 823 00:49:50,988 --> 00:49:54,199 a dostaneme se k ní, ale děláš pokroky! 824 00:49:54,282 --> 00:49:56,118 - Vážně, děláš pokroky. - Díky. 825 00:49:57,160 --> 00:49:59,413 DLUH NA KREDITNÍCH KARTÁCH: 45 000 $ 826 00:50:02,207 --> 00:50:04,001 Vím, že dělám pokroky 827 00:50:04,084 --> 00:50:07,838 a že dřu jako mezek, abych splatila všechny kreditky. 828 00:50:09,214 --> 00:50:13,010 Myslím, že maximum bylo 65 000 $. 829 00:50:14,261 --> 00:50:16,054 Teď budu zhruba v polovině. 830 00:50:16,638 --> 00:50:19,391 Dám si to sem. Přesně se to tu vejde. 831 00:50:20,684 --> 00:50:24,062 Ale pořád se za to strašně stydím a cítím výčitky. 832 00:50:26,565 --> 00:50:29,401 Cítím, že se musím soustředit na to, 833 00:50:30,694 --> 00:50:34,698 abych tyhle pocity překonala, 834 00:50:36,324 --> 00:50:38,827 protože v tom se cítím nejvíc uvězněná. 835 00:50:41,496 --> 00:50:46,209 Stud je jednou z nejhorších emocí, protože neříká „udělals chybu“. 836 00:50:46,293 --> 00:50:47,753 Říká „ty jsi ta chyba“ 837 00:50:47,836 --> 00:50:51,757 a udržuje vás v otroctví, brání vám nalézat řešení. 838 00:50:56,011 --> 00:50:59,222 Pokud se neustále bojíte o peníze, 839 00:51:00,265 --> 00:51:04,186 negativně to ovlivní způsob, jakým s penězi nakládáte. 840 00:51:06,063 --> 00:51:09,441 Pokud patříte k lidem, kteří mají úžasné finanční smýšlení 841 00:51:09,524 --> 00:51:11,151 zaměřené na hojnost a růst, 842 00:51:11,818 --> 00:51:15,530 pak to ovlivní způsob, jakým se peníze ve vašem životě objevují. 843 00:51:16,281 --> 00:51:20,202 Vaše peníze si nikdy nepovedou lépe, než vám dovolí vaše smýšlení. 844 00:51:20,952 --> 00:51:21,953 Mám tě! 845 00:51:24,122 --> 00:51:26,750 Mám pocit, že jsem špatná manželka, 846 00:51:27,793 --> 00:51:29,127 špatná matka, 847 00:51:29,753 --> 00:51:34,174 protože moje dávná rozhodnutí tak moc ovlivňují moji rodinu. 848 00:51:38,178 --> 00:51:41,973 Je absurdní, že měsíčně na dluzích splácím více než 2 000 $. 849 00:51:42,057 --> 00:51:44,059 Je to polovina mé výplaty. 850 00:51:46,978 --> 00:51:50,565 Chtěla bych dětem dát tolik různých zážitků, ale nemůžu. 851 00:51:53,527 --> 00:51:55,904 Tolik pracujete, tak moc se snažíte… 852 00:51:59,241 --> 00:52:01,576 své rodině zajistit lepší život. 853 00:52:04,121 --> 00:52:07,999 Kdybych neměla tak obrovské dluhy, 854 00:52:09,334 --> 00:52:11,503 byli bychom mnohem flexibilnější. 855 00:52:12,671 --> 00:52:14,840 Sí! Jo! 856 00:52:15,507 --> 00:52:16,341 Už jde na to… 857 00:52:16,424 --> 00:52:19,928 Mohli bychom si dovolit dům se čtyřmi ložnicemi. 858 00:52:20,011 --> 00:52:21,555 Takovou obyčejnou věc. 859 00:52:23,473 --> 00:52:25,183 - Ahoj! - Ahoj! 860 00:52:25,267 --> 00:52:28,061 Můj muž by nejspíš nemusel každý týden pracovat přesčas. 861 00:52:28,145 --> 00:52:29,521 Řekni ahoj tátovi! 862 00:52:31,064 --> 00:52:35,318 A já žiju z měsíce na měsíc a mám strach, že se mi rozbije auto. 863 00:52:38,113 --> 00:52:40,365 Už má najeto asi 225 000 km. 864 00:52:43,118 --> 00:52:45,412 Pokud by se mi porouchalo auto, 865 00:52:47,455 --> 00:52:50,083 nevím, jak bychom si koupili další. 866 00:52:54,629 --> 00:52:55,505 Jo. 867 00:53:10,437 --> 00:53:14,858 Právě jsme na parkovišti u Costca v krásném Superioru v Coloradu 868 00:53:15,817 --> 00:53:17,485 a já už se těším na Johna. 869 00:53:17,569 --> 00:53:19,613 Naučíme ho nakupovat jídlo. 870 00:53:20,989 --> 00:53:24,075 Vůbec Costco neznal, takže všechno porovnával 871 00:53:24,159 --> 00:53:26,494 s jejich předchozími výdaji. 872 00:53:27,162 --> 00:53:30,332 Stojí to polovinu, ale budeme si to muset namlít. 873 00:53:30,415 --> 00:53:31,666 To je lepší. 874 00:53:32,334 --> 00:53:35,462 Je výrazně levnější než nastrouhaný. 875 00:53:38,924 --> 00:53:41,218 Nakoupili jsme tam asi za 400 $, 876 00:53:41,301 --> 00:53:45,972 ale je to ekvivalent jejich předchozích nákupů za 800 až 1 000. 877 00:53:46,056 --> 00:53:47,724 Já chci tohle! 878 00:53:47,807 --> 00:53:49,809 Tyhle pejsky asi nepotřebujeme. 879 00:53:51,728 --> 00:53:52,854 Cos to našla? 880 00:53:54,022 --> 00:53:56,816 Základní myšlenkou jsou množstevní slevy, 881 00:53:56,900 --> 00:53:58,568 což znamená nižší marže. 882 00:53:59,069 --> 00:54:01,655 Vlastně tím snižujete cenu za kalorii. 883 00:54:01,738 --> 00:54:05,325 Ale taky velmi levně můžete pro rodinu připravit větší porce. 884 00:54:08,203 --> 00:54:09,079 Děkuji! 885 00:54:12,082 --> 00:54:14,793 Jaký máte pocit, 886 00:54:14,876 --> 00:54:19,714 když se teď asi dva měsíce držíme našeho programu, 887 00:54:19,798 --> 00:54:21,716 který má optimalizovat váš život? 888 00:54:21,800 --> 00:54:25,553 Snížili jsme výdaje asi o 3 000 $. 889 00:54:30,016 --> 00:54:35,772 Takže jste váš očekávaný budoucí rozpočet snížili o 3 000 $? 890 00:54:35,855 --> 00:54:36,773 - Jo. - Ano. 891 00:54:36,856 --> 00:54:39,192 Pokud jste tohle dokázali, je to super, 892 00:54:39,276 --> 00:54:44,990 protože jste z rozpočtu ukrojili to, co jiné rodiny mají na celý měsíc. 893 00:54:45,073 --> 00:54:47,617 - Jo. - Potraviny nás vyjdou na 1 000 $. 894 00:54:47,701 --> 00:54:51,121 Nákupy na Amazonu spadly na 168 $. 895 00:54:51,705 --> 00:54:54,165 - To je slušný pád. - To tedy ano. 896 00:54:54,249 --> 00:54:56,835 Večeře a drinky. Moc jsme nikam nechodili. 897 00:54:56,918 --> 00:55:00,088 Předpokládám, že přebytek jste někam investovali. 898 00:55:00,171 --> 00:55:02,632 Jo, indexový fond, podílové fondy. 899 00:55:02,716 --> 00:55:03,591 Ano. 900 00:55:03,675 --> 00:55:08,096 Byl to pro vás jako pro pár harmonický proces, 901 00:55:08,179 --> 00:55:11,141 nebo jste cítili nějaký typický stres? 902 00:55:11,725 --> 00:55:14,227 Spojovalo vás to, nebo rozdělovalo? 903 00:55:14,978 --> 00:55:16,229 Nakonec spojovalo, 904 00:55:17,355 --> 00:55:19,607 ale určitě taky trochu rozdělovalo. 905 00:55:19,691 --> 00:55:22,235 Jeden týden byl dost tvrdý. 906 00:55:22,986 --> 00:55:26,281 - Přešel jsem do módu šetření s jídlem. - Jo. 907 00:55:27,198 --> 00:55:30,577 Pořád jsi zdůrazňoval, že všechno v lednici se musí sníst. 908 00:55:30,660 --> 00:55:33,038 To rozhodně vyvolalo konflikty. 909 00:55:34,748 --> 00:55:37,834 Šetrnost je v USA někdy považována za sprosté slovo, 910 00:55:37,917 --> 00:55:41,588 ale jde o to, že milionářem se stáváte každou desetidolarovkou. 911 00:55:41,671 --> 00:55:48,345 Desetidolarovky jsou jako cihly, ze kterých stavíte milionářský zámek. 912 00:55:48,428 --> 00:55:50,305 Cílem je vlastně odradit lidi 913 00:55:50,388 --> 00:55:52,015 od impulzivního nakupování. 914 00:55:52,098 --> 00:55:56,644 Typu jdu kolem stánku se zmrzlinou, tak si koupím dvě zmrzliny za 10 $. 915 00:55:56,728 --> 00:55:58,897 To se může stát čtyřikrát za den. 916 00:55:58,980 --> 00:56:02,692 Ze 40 $ denně je 10 000 $ za rok, 917 00:56:02,776 --> 00:56:04,944 které se prostě bez užitku vypařily. 918 00:56:06,404 --> 00:56:10,200 Už jste si udělali nějaké tabulkové prognózy, 919 00:56:10,283 --> 00:56:12,869 kdy byste mohli být finančně nezávislí? 920 00:56:12,952 --> 00:56:15,330 Udělal jsem si tabulku podle toho, cos nám říkal, 921 00:56:15,413 --> 00:56:21,252 že k odchodu na odpočinek potřebuješ tzv. číslo FIRE, 25násobek ročních výdajů. 922 00:56:22,879 --> 00:56:25,215 Mnoho lidí používá termín FIRE, 923 00:56:25,298 --> 00:56:28,968 to je volně přeloženo „finanční nezávislost, předčasný důchod“. 924 00:56:29,052 --> 00:56:31,554 Já tomu prostě říkám brzký důchod. 925 00:56:31,638 --> 00:56:36,142 Číslo FIRE prostě znamená, kolik peněz musíte mít zainvestováno, 926 00:56:36,226 --> 00:56:38,561 aby to pokrylo požadovaný životní styl. 927 00:56:38,645 --> 00:56:42,315 Váš plán je takový, že byste na důchod chtěli mít rozpočet 928 00:56:42,399 --> 00:56:46,361 9 000 $ na měsíc, že ano? 929 00:56:46,444 --> 00:56:49,531 - Ano. - Krát 12, to je 108 000 $ na rok. 930 00:56:50,198 --> 00:56:54,536 Pokud to vynásobíme 25, potřebujete něco přes dva miliony, 931 00:56:54,619 --> 00:56:57,956 dva a půl milionu v investicích, abyste toto pokryli. 932 00:56:58,039 --> 00:57:02,085 Jak dlouho by vám trvalo tolik ušetřit 933 00:57:02,168 --> 00:57:05,755 s vaším současným plánem příjmů a výdajů? 934 00:57:05,839 --> 00:57:08,508 Asi do roku 2042. 935 00:57:08,591 --> 00:57:12,762 Za 21 let bychom dosáhli našeho čísla FIRE. 936 00:57:14,139 --> 00:57:17,267 Rozumím. Takže myslíte, že potrvá 21 let… 937 00:57:17,350 --> 00:57:19,727 - Jo. - …než dosáhnete nezávislosti. 938 00:57:20,311 --> 00:57:22,480 To není brzký důchod. 939 00:57:23,064 --> 00:57:24,732 - To není. - Ne. 940 00:57:24,816 --> 00:57:26,860 Ale pokud můj byznys dále poroste 941 00:57:26,943 --> 00:57:30,363 a příštích pět let budu opravdu makat, 942 00:57:30,864 --> 00:57:34,909 zjistili jsme, že bychom mohli odejít na odpočinek asi za pět let. 943 00:57:34,993 --> 00:57:39,205 Záleží to jen na tom, jak moc chceme dřít 944 00:57:39,289 --> 00:57:42,417 a ubírat si čas pro rodinu. 945 00:57:43,543 --> 00:57:45,336 Jak chceme utrácet a podobně. 946 00:57:45,420 --> 00:57:47,839 Pokud se něco výrazně změní, upravíme tabulku. 947 00:57:47,922 --> 00:57:49,257 A bude to vypadat líp. 948 00:57:49,340 --> 00:57:50,467 - Skvěle. - Jo. 949 00:57:52,051 --> 00:57:54,512 - Jde ti to. - Jo. 950 00:57:54,596 --> 00:57:56,222 Jediná překážka je, 951 00:57:56,306 --> 00:58:01,436 že stále mají dost vysoké výdaje, i když už provedli nějaké změny. 952 00:58:02,395 --> 00:58:03,354 To zvládneš! 953 00:58:03,897 --> 00:58:06,191 Utrácejí dvakrát tolik, 954 00:58:06,274 --> 00:58:08,943 než bych považoval za rozumné maximum 955 00:58:09,027 --> 00:58:10,403 pro čtyřčlennou rodinu. 956 00:58:10,987 --> 00:58:14,073 Přál bych si, aby do toho šli trochu víc naplno. 957 00:58:30,632 --> 00:58:35,094 Vím, že už jsem se zmínila, 958 00:58:35,929 --> 00:58:38,431 že bojuju s úzkostí a depresemi. 959 00:58:44,354 --> 00:58:45,980 Nevím, proč se mi to děje. 960 00:58:46,064 --> 00:58:50,985 Nevím, proč se nejdřív do všeho úplně nadchnu 961 00:58:51,069 --> 00:58:54,781 a všechno vypadá reálně a dělám ohromné pokroky. 962 00:58:54,864 --> 00:58:59,244 A pak mi něco prostě řekne, že nejsem dost dobrá. 963 00:59:02,914 --> 00:59:09,671 To je asi hlavní důvod, proč chci získat zdravotní pojištění 964 00:59:09,754 --> 00:59:13,841 a najít si někoho, s kým můžu mluvit, protože jsem zjistila, 965 00:59:13,925 --> 00:59:19,639 že jediné, co opravdu pomáhá, je dlouhodobá terapie. 966 00:59:22,725 --> 00:59:24,852 Momentálně je pro mě těžké rozeznat, 967 00:59:25,853 --> 00:59:31,442 co jsou oprávněné obavy o finance a co je jenom v mé hlavě. 968 00:59:38,449 --> 00:59:42,495 Třiapadesátičlenná soupiska Chicago Bears je venku! 969 00:59:42,579 --> 00:59:46,457 Teez Taylor je teď slabý a pomalý. To nevypadá dobře… 970 00:59:46,541 --> 00:59:50,128 Taylor nemůže hrát cornerbacka. Rozhodně ne v systému… 971 00:59:50,211 --> 00:59:51,921 Taylor měl velké výkyvy. 972 00:59:52,005 --> 00:59:54,716 Momentálně je s Bears v tréninkovém týmu. 973 00:59:54,799 --> 00:59:56,217 SAKRA, TEEZE TAYLORA NE! 974 00:59:56,301 --> 00:59:57,969 NA TAYLORA POŘÁD ZAPOMÍNÁM. 975 00:59:58,052 --> 00:59:59,512 BEARS NIKDY NEVYHRAJOU 976 00:59:59,596 --> 01:00:01,347 PROČ JE TAYLOR POŘÁD V LIZE? 977 01:00:01,431 --> 01:00:02,974 TAYLOR JE POŘÁD V NFL? 978 01:00:03,057 --> 01:00:04,851 TEEZ TAYLOR JE POŘÁD V LIZE? 979 01:00:09,355 --> 01:00:12,150 Právě jsem přišel z výcvikového centra. 980 01:00:12,734 --> 01:00:14,485 Mám dobrou a špatnou zprávu. 981 01:00:15,028 --> 01:00:17,030 Jsem z toho trochu zklamaný. 982 01:00:20,199 --> 01:00:24,454 Nedostal jsem se na soupisku, ale chtějí mě do tréninkového týmu. 983 01:00:25,371 --> 01:00:26,706 Takže dobrá a špatná. 984 01:00:27,957 --> 01:00:32,003 Necítím se v téhle pozici moc dobře, 985 01:00:32,086 --> 01:00:35,423 ale určitě se pro mě najdou další příležitosti, 986 01:00:35,506 --> 01:00:37,133 takže musím dál makat. 987 01:00:43,056 --> 01:00:45,433 Jen vám rychle povím, co jen nového, 988 01:00:45,516 --> 01:00:48,227 protože se toho stalo hodně a já právě pracuju. 989 01:00:50,730 --> 01:00:51,856 Takže… 990 01:00:53,274 --> 01:00:55,193 Včera se mi porouchalo auto. 991 01:00:58,363 --> 01:00:59,572 Andrew ho právě… 992 01:00:59,656 --> 01:01:02,742 Díkybohu, že je mechanik. Pracuje na něm. 993 01:01:02,825 --> 01:01:05,036 Koupil mi nový alternátor, 994 01:01:05,119 --> 01:01:07,580 nový radiátor, novou baterku. 995 01:01:08,706 --> 01:01:12,251 Myslela jsem jen na to, aby to šlo opravit. 996 01:01:13,419 --> 01:01:14,921 - Hotovo! - Děkuju! 997 01:01:15,004 --> 01:01:17,006 Protože si nemůžu dovolit leasing 998 01:01:17,674 --> 01:01:20,385 a nemám dost peněz, abych si ho koupila rovnou. 999 01:01:21,552 --> 01:01:27,600 PRŮMĚRNÝ AMERIČAN NEDOKÁŽE POKRÝT POHOTOVOSTNÍ VÝDAJE VE VÝŠI 400 DOLARŮ. 1000 01:01:30,603 --> 01:01:35,650 Tak jo, co je u nás nového. 1001 01:01:37,068 --> 01:01:41,614 Myslím, že jsme se v tomto procesu ocitli v přechodné fázi, 1002 01:01:41,698 --> 01:01:44,534 kdy se od marných pokusů něco našetřit 1003 01:01:44,617 --> 01:01:47,412 dostáváme do stavu, kdy skutečně něco ušetříme. 1004 01:01:47,995 --> 01:01:50,873 Ráda bych měla nějaký konzervativní, 1005 01:01:51,916 --> 01:01:53,751 nějaký nejlepší možný scénář. 1006 01:01:53,835 --> 01:01:58,464 Jo, pokud to uděláme, musíme pořád ušetřit 136 tisíc. 1007 01:01:58,548 --> 01:02:01,467 Pokud chcete jít brzy na odpočinek, 1008 01:02:01,551 --> 01:02:03,469 musíte si odkládat 50 % příjmů, 1009 01:02:03,553 --> 01:02:05,888 ale tomu se vůbec neblížíme. 1010 01:02:05,972 --> 01:02:08,725 Je to pro nás obrovská výzva. 1011 01:02:11,352 --> 01:02:15,815 ŠESTÝ MĚSÍC 1012 01:02:22,572 --> 01:02:27,285 Lhala bych, kdybych řekla, že už nemívám výčitky a úzkosti. 1013 01:02:28,077 --> 01:02:32,498 Ten mentální posun k tomu, že jsem svým vlastním šéfem, 1014 01:02:32,582 --> 01:02:34,917 byl pro mě dost náročný. 1015 01:02:35,001 --> 01:02:40,006 Ale když už se do takových stavů dostanu, 1016 01:02:40,089 --> 01:02:43,926 ujistím sama sebe, že jsem to všechno sama dokázala 1017 01:02:44,010 --> 01:02:47,180 a že není důvod, proč bych nezvládla, co mě čeká. 1018 01:02:51,267 --> 01:02:53,895 Tak dobrá. Jak ti jdou přivýdělky? 1019 01:02:54,479 --> 01:02:55,813 Kde mám začít? 1020 01:02:55,897 --> 01:02:58,399 Největší úspěch, a to mám vážně radost, 1021 01:02:58,483 --> 01:03:01,652 podepsala jsem smlouvu na jeden projekt. 1022 01:03:02,945 --> 01:03:06,657 Jde o 11 betonových sloupků 1023 01:03:06,741 --> 01:03:10,328 a chtějí, abych na ně namalovala abstraktní pozadí 1024 01:03:10,411 --> 01:03:13,498 a pak na všechny sloupky nakreslila postavičky. 1025 01:03:13,998 --> 01:03:16,417 - Jedenáct? To je velký projekt. - To ano! 1026 01:03:16,501 --> 01:03:21,506 A protože je to velký projekt, sepsala jsem si plán, 1027 01:03:21,589 --> 01:03:24,383 kolik budou stát materiály. 1028 01:03:24,467 --> 01:03:28,721 Vše jsem si zjistila a dívala jsem se, kolik takoví umělci vydělávají. 1029 01:03:28,805 --> 01:03:32,266 Nakonec jsem se se svými šéfy domluvila na 3 500 $. 1030 01:03:32,350 --> 01:03:33,351 - No teda. - Jo. 1031 01:03:33,434 --> 01:03:34,435 Není to špatné. 1032 01:03:34,519 --> 01:03:37,855 Rozhodně by mě bavilo se tomu věnovat profesionálně. 1033 01:03:38,940 --> 01:03:42,985 Když nad tím přemýšlím, i proto jsem se přistěhovala do Austinu. 1034 01:03:43,069 --> 01:03:45,571 Zalíbily se mi zdejší malby na zdech. 1035 01:03:45,655 --> 01:03:48,366 Tak mě napadlo, že třeba si z toho jednou 1036 01:03:48,449 --> 01:03:52,703 udělám byznys, a teď se to konečně děje. 1037 01:03:52,787 --> 01:03:53,830 To je paráda! 1038 01:03:54,872 --> 01:03:56,916 A další velká věc je, 1039 01:03:57,750 --> 01:04:01,379 že jeden z mých štamgastů z práce vlastní nezávislou módní firmu. 1040 01:04:01,462 --> 01:04:04,298 Nedaří se mu udržet krok s poptávkou. 1041 01:04:04,382 --> 01:04:06,717 Dávala jsem mu pivo a pak mu povídám: 1042 01:04:07,385 --> 01:04:09,554 „Víte, že jsem studovala módu, že?“ 1043 01:04:10,847 --> 01:04:13,599 - Ahoj, jak je? - Ahoj. Ráda tě vidím. 1044 01:04:14,183 --> 01:04:16,853 Pracujeme na fakt skvělých věcech. 1045 01:04:16,936 --> 01:04:20,439 Tady sestavujeme a šijeme bundy a tak. 1046 01:04:21,315 --> 01:04:24,360 - Tohle je pro tebe, můžeš rovnou začít. - Dobře. 1047 01:04:25,695 --> 01:04:27,947 Rozplakala jsem se, protože mi došlo, 1048 01:04:28,030 --> 01:04:32,493 že konečně dělám něco, na co jsem studovala. 1049 01:04:32,577 --> 01:04:35,913 V téhle firmě si opravdu umím představit budoucnost. 1050 01:04:36,581 --> 01:04:39,208 - Dodělej tohle. Nechám ti to tady. - Děkuji. 1051 01:04:41,043 --> 01:04:43,838 To nastavení, které máš, když si říkáš: 1052 01:04:43,921 --> 01:04:45,590 „Obklopují mě příležitosti.“ 1053 01:04:46,090 --> 01:04:47,466 „Obklopuje mě hojnost.“ 1054 01:04:47,550 --> 01:04:51,387 Tahle mentalita hodně pomohla tvému dosavadnímu úspěchu. 1055 01:04:51,470 --> 01:04:54,473 Tys mi k téhle mentalitě pomohla a mně moc vyhovuje. 1056 01:04:54,557 --> 01:04:58,686 Pořád teď navazuju kontakty, pořád vyhledávám příležitosti. 1057 01:04:58,769 --> 01:05:00,021 - Paráda. - Jo. 1058 01:05:04,775 --> 01:05:07,069 A jak jsi na tom s vedlejšími příjmy? 1059 01:05:07,695 --> 01:05:13,451 Dostala jsem 35% zálohu na ten projekt se sloupky, 1060 01:05:13,534 --> 01:05:17,538 takže jsem to přidala k tomu, co si vydělávám na trzích. 1061 01:05:18,497 --> 01:05:22,043 A sporadicky dělám i to hlídání psů. 1062 01:05:22,126 --> 01:05:26,547 - Jo. - Dohromady jsem ušetřila asi 2 800. 1063 01:05:26,631 --> 01:05:27,882 To je úžasné. 1064 01:05:28,466 --> 01:05:29,383 Nádhera. 1065 01:05:29,467 --> 01:05:32,762 Nepamatuju si, kdy jsem měla tolik našetřeno naposledy. 1066 01:05:32,845 --> 01:05:35,932 Vím, že to není moc, ale jde o ten princip. 1067 01:05:36,015 --> 01:05:37,934 Byla jsem schopná dostat se sem. 1068 01:05:38,017 --> 01:05:40,811 Tvoje umělecká kariéra roste. 1069 01:05:40,895 --> 01:05:44,190 Jen od začátku naší cesty po tuhle chvíli je to… 1070 01:05:45,691 --> 01:05:49,445 Máme tu Lindsey, s. r. o., to je tvůj byznys, 1071 01:05:49,528 --> 01:05:52,490 a pak tu máme Lindsey jako osobu, to jsi ty. 1072 01:05:52,573 --> 01:05:55,117 - A já mám návrh. - Ano? 1073 01:05:55,201 --> 01:05:57,370 Otevři si nový bankovní účet, 1074 01:05:57,453 --> 01:06:00,706 který bude určený pro všechny tvoje příjmy z podnikání. 1075 01:06:00,790 --> 01:06:05,002 Všechno, co získáš svými kreativními projekty, 1076 01:06:05,586 --> 01:06:08,047 posílej rovnou na tenhle účet. 1077 01:06:08,130 --> 01:06:12,051 Až bude čas vyplnit daňové přiznání, snáze uvidíš odpočty. 1078 01:06:12,134 --> 01:06:16,889 Pomůže to Lindsey, s. r. o., finančně růst 1079 01:06:16,973 --> 01:06:20,601 a dává ti to legitimitu z hlediska poskytování půjček. 1080 01:06:20,685 --> 01:06:23,646 A představ si, že svoje zakázky na malby fakturuješ 1081 01:06:23,729 --> 01:06:24,897 z firemního účtu. 1082 01:06:24,981 --> 01:06:28,192 Jako podnikatelka okamžitě získáš na důvěryhodnosti. 1083 01:06:28,901 --> 01:06:31,112 To je první krok k tomu, 1084 01:06:31,195 --> 01:06:34,824 abys vybudovala něco, co bude větší než ty. 1085 01:06:34,907 --> 01:06:36,117 To je vzrušující. 1086 01:06:40,079 --> 01:06:44,875 To, že konečně můžu pracovat v oblasti umění, 1087 01:06:45,376 --> 01:06:47,169 asi to bude znít banálně, 1088 01:06:47,253 --> 01:06:50,923 ale mám pocit, že k tomu jsem vždycky byla předurčená. 1089 01:06:51,716 --> 01:06:55,386 Možná to bude těžký boj, ale myslím, že jsem začala dobře. 1090 01:06:55,970 --> 01:06:59,974 Dokážu si představit, že to budu dělat dlouho, 1091 01:07:00,057 --> 01:07:03,519 a po nějaké době to začne narůstat. 1092 01:07:05,271 --> 01:07:08,607 A to samo o sobě je ta nejúžasnější věc na světě. 1093 01:07:16,574 --> 01:07:17,658 - Ahoj. - Jak je? 1094 01:07:19,535 --> 01:07:21,537 Jak žiješ? Tak povídej. 1095 01:07:21,620 --> 01:07:23,289 - Jak se daří? - Dobře. Tobě? 1096 01:07:23,372 --> 01:07:25,166 Chlape, mně se daří skvěle. 1097 01:07:26,333 --> 01:07:29,879 Tak mi pověz, jak jsi na tom s týmem a tak. 1098 01:07:29,962 --> 01:07:32,423 Co přesně znamená „tréninkový tým“? 1099 01:07:32,506 --> 01:07:33,883 Ten tu vlastně je, 1100 01:07:33,966 --> 01:07:39,680 kdyby se stalo něco někomu z aktivních hráčů. 1101 01:07:39,764 --> 01:07:41,891 Použijou někoho, koho si vychovali. 1102 01:07:41,974 --> 01:07:46,062 Někoho, kdo zná jejich systém a kdo by mohl zapadnout do týmu. 1103 01:07:46,145 --> 01:07:47,897 To je tréninkový tým. 1104 01:07:47,980 --> 01:07:50,524 Děláš všechno, co aktivní hráči. 1105 01:07:50,608 --> 01:07:51,859 - Žádný rozdíl. - Ano. 1106 01:07:51,942 --> 01:07:55,196 Jenom prostě nehraješ zápasy. 1107 01:07:55,279 --> 01:08:00,743 Chápu. Z finančního hlediska, kolik si vyděláš v tréninkovém týmu? 1108 01:08:00,826 --> 01:08:03,079 Tam beru 10 táců za týden. 1109 01:08:03,162 --> 01:08:04,622 Ty máš jisté? 1110 01:08:04,705 --> 01:08:08,626 - Nebo tě teoreticky můžou vyhodit? - Jo, vyrazit tě můžou kdykoli. 1111 01:08:08,709 --> 01:08:09,919 Páni. 1112 01:08:13,631 --> 01:08:15,049 TÝDENNÍ PŘÍJEM: 10 000 $ 1113 01:08:15,132 --> 01:08:17,551 U běžných lidí je jejich příjem lineární. 1114 01:08:17,635 --> 01:08:21,305 Zvyšuje se. Získáváte zkušenosti, povýšení, prostě roste. 1115 01:08:22,932 --> 01:08:24,433 Když jde o sportovce, 1116 01:08:24,517 --> 01:08:28,104 jejich potenciál výdělku se zastaví ještě před třicítkou 1117 01:08:28,187 --> 01:08:29,772 a pak už začne klesat. 1118 01:08:31,398 --> 01:08:34,026 Takže od prvního dne musíte začít plánovat. 1119 01:08:34,610 --> 01:08:41,450 78 % HRÁČŮ NFL ČELÍ PO ODCHODU DO DŮCHODU FINANČNÍM POTÍŽÍM 1120 01:08:42,034 --> 01:08:43,828 A teď povídej o investování! 1121 01:08:43,911 --> 01:08:46,956 Máš nějaké otázky? Koupils S&P a Nasdaq, že ano? 1122 01:08:47,039 --> 01:08:49,208 - Koupil jsem ještě dva. - A to? 1123 01:08:49,291 --> 01:08:50,292 Apple a Facebook. 1124 01:08:51,544 --> 01:08:52,878 Lepší to být nemůže. 1125 01:08:52,962 --> 01:08:56,132 Jo, jednou jsem šel do e-tradeové appky 1126 01:08:56,215 --> 01:08:58,217 a viděl, že šly trochu do červené. 1127 01:08:59,176 --> 01:09:01,137 Co se stane, když půjde dolů S&P? 1128 01:09:01,220 --> 01:09:03,556 To není „co když“, on někdy dolů půjde. 1129 01:09:03,639 --> 01:09:07,852 To si můžeš být jistý. Každý den je to jako na horské dráze. 1130 01:09:07,935 --> 01:09:09,770 Někdy jde nahoru, někdy dolů. 1131 01:09:09,854 --> 01:09:13,232 Ale důležité je, abys nepanikařil, pokud půjde dolů. 1132 01:09:13,315 --> 01:09:16,694 Nevybírej peníze, protože půjde zase nahoru. 1133 01:09:16,777 --> 01:09:20,948 Každý měsíc si trochu přikoupíš a za pět let se podíváš a řekneš si: 1134 01:09:21,448 --> 01:09:23,784 „Sakra, škoda, že jsem nekoupil víc.“ 1135 01:09:24,451 --> 01:09:27,454 Měl bys každý měsíc odložit tisícovku nebo více… 1136 01:09:27,538 --> 01:09:29,248 - Já říkám více. - …do fondů. 1137 01:09:29,331 --> 01:09:31,959 - Spíš pět, deset! - Jo, pět táců měsíčně. 1138 01:09:34,628 --> 01:09:35,838 INVESTICE: 22 000 $ 1139 01:09:35,921 --> 01:09:38,841 Posledně jsi chtěl začít jenom s tisícovkou. 1140 01:09:39,842 --> 01:09:42,511 Teď říkáš pět tisíc měsíčně. Proč? 1141 01:09:42,595 --> 01:09:45,264 Vidím, že je to dobré. 1142 01:09:47,308 --> 01:09:51,395 Dal jsem tam tisícovku, a teď z toho je více. 1143 01:09:51,478 --> 01:09:52,688 A nemusím nic dělat. 1144 01:09:52,771 --> 01:09:56,483 Jak se bude investice zvyšovat, postupně se s tím sžiješ. 1145 01:09:56,567 --> 01:10:01,572 Naučíš se hospodařit s penězi. Je to životní styl. Zvykneš si. 1146 01:10:01,655 --> 01:10:04,867 Začneš dělat správnější finanční rozhodnutí 1147 01:10:04,950 --> 01:10:06,410 a skvělé investice. 1148 01:10:14,210 --> 01:10:19,924 Odtah domů a všechny náhradní díly, dohromady to vyšlo na 1 200 $. 1149 01:10:20,007 --> 01:10:21,508 Tak si říkám, dobrý. 1150 01:10:21,592 --> 01:10:25,429 Je to auto opravené, nebo jen polepené? 1151 01:10:26,639 --> 01:10:30,976 Je opravené, ale nevypadá to tak, protože je to ročník 2004. 1152 01:10:31,060 --> 01:10:33,145 - Takže se snažím našetřit. - Dobře. 1153 01:10:33,229 --> 01:10:35,231 Abych měla na zálohu na další. 1154 01:10:35,314 --> 01:10:38,442 Takže přišel ten nejhorší případ nouze 1155 01:10:38,525 --> 01:10:40,152 a tys ho zvládla, 1156 01:10:40,236 --> 01:10:43,572 protože jsi měla peníze na svém pohotovostním účtu. 1157 01:10:43,656 --> 01:10:47,284 Povím ti, že jsem v hlavě slyšela tvůj hlas: 1158 01:10:47,368 --> 01:10:49,328 „Přesně na tohle tenhle účet je. 1159 01:10:49,411 --> 01:10:52,831 Tohle je případ nouze, můžeš ty peníze v klidu použít.“ 1160 01:10:52,915 --> 01:10:54,875 Automatizace je nová sebekázeň. 1161 01:10:54,959 --> 01:10:56,377 To chce oslavu. 1162 01:10:56,961 --> 01:11:00,881 Teď mi pověz o kreditkách. Kolik jich aktuálně máš? 1163 01:11:00,965 --> 01:11:06,011 - Jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm… - Tak jo. 1164 01:11:07,346 --> 01:11:11,934 Jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm. 1165 01:11:12,017 --> 01:11:14,228 - Dobře. - Devět, i s PayPalem. 1166 01:11:14,311 --> 01:11:17,481 A jak to na nich vypadá? Co tvoje nákupy? 1167 01:11:17,564 --> 01:11:21,193 Moje nemesis je Target, stejně jako pro spoustu lidí. 1168 01:11:21,860 --> 01:11:24,154 Nechávám si dovážet z Whole Foods. 1169 01:11:24,238 --> 01:11:26,657 - Protože je to… - Takže nákup potravin. 1170 01:11:27,324 --> 01:11:30,452 AKTUÁLNÍ DLUH: 35 000 $ 1171 01:11:31,745 --> 01:11:33,956 DLUH NA KREDITNÍCH KARTÁCH: 23 000 $ 1172 01:11:34,832 --> 01:11:35,916 Funguje to takhle. 1173 01:11:36,000 --> 01:11:40,462 Pokaždé, když použijete kreditku, si vlastně berete půjčku. 1174 01:11:40,963 --> 01:11:45,676 Pokud je nedokážete během měsíce splatit, pak je otázka, 1175 01:11:45,759 --> 01:11:51,098 jestli za ty věci chcete dát 16 % navíc. To je průměrný úrok. 1176 01:11:52,933 --> 01:11:56,020 Chci, abys od placení z kreditek přešla 1177 01:11:56,103 --> 01:11:57,563 na placení z účtu. 1178 01:11:57,646 --> 01:11:58,480 Dobře. 1179 01:11:58,564 --> 01:12:02,234 Chci, abys příští měsíc vůbec nepoužívala kreditní karty. 1180 01:12:02,818 --> 01:12:04,528 Přichází úplně nový přístup. 1181 01:12:04,611 --> 01:12:08,032 Tohle bude tvoje mantra. Nový přístup. 1182 01:12:08,115 --> 01:12:08,991 Dobře. 1183 01:12:43,400 --> 01:12:47,529 Můžu dostat velkou ledovou kávu, prosím? 1184 01:12:48,447 --> 01:12:51,325 Ráda bych viděla, že Ariana zvládá svoje kreditky 1185 01:12:51,408 --> 01:12:54,703 každý měsíc plně splácet. 1186 01:12:58,290 --> 01:13:02,086 Ráda bych viděla, že už je nepoužívá vůbec, 1187 01:13:02,878 --> 01:13:06,507 že k nákupům používá peníze, které na to má vyhrazené. 1188 01:13:08,717 --> 01:13:10,469 Právě jsem vyšla z Targetu. 1189 01:13:11,678 --> 01:13:13,180 Držela jsem se seznamu. 1190 01:13:13,263 --> 01:13:17,101 Koupila jsem navíc jen pár věcí pro děti a platila debetní kartou, 1191 01:13:17,184 --> 01:13:19,478 i když z toho jsem teda měla obavu. 1192 01:13:19,978 --> 01:13:23,690 Je to legrační, protože vím, že na ní mám dost peněz na všechno, 1193 01:13:23,774 --> 01:13:26,443 co jsem nakoupila. Ale nechtělo se mi do toho. 1194 01:13:39,873 --> 01:13:42,960 Mluvil o tom, že musíme posunout míč správným směrem. 1195 01:13:43,877 --> 01:13:47,339 Mám pocit, že jsme podnikli spoustu snadných kroků, 1196 01:13:47,423 --> 01:13:51,427 jako méně nákupů na Amazonu a uvědomělejší nákupy potravin. 1197 01:13:51,510 --> 01:13:57,266 Rozhodli jsme se jít do menšího a prodat náš dům v Coloradu. 1198 01:13:58,225 --> 01:14:01,437 NA PRODEJ 1199 01:14:01,520 --> 01:14:04,773 Nemůžeme naše výdaje dostatečně snížit. 1200 01:14:04,857 --> 01:14:07,609 Největší výdaj, který máme, je náš dům. 1201 01:14:09,945 --> 01:14:14,032 Hypotéka na tenhle dům je každý rok 36 000 $. 1202 01:14:14,533 --> 01:14:17,911 Pokud tohle snížíme na polovinu, 1203 01:14:17,995 --> 01:14:20,164 můžeme těch 18 000 $ investovat. 1204 01:14:20,747 --> 01:14:22,458 A když půjdeme do menšího, 1205 01:14:22,541 --> 01:14:26,170 budeme snad schopní ten dům krátkodobě pronajímat 1206 01:14:26,253 --> 01:14:29,423 a snad tím splácet novou hypotéku. 1207 01:14:31,008 --> 01:14:34,303 Takže se k našemu číslu FIRE dostaneme o hodně dříve 1208 01:14:34,970 --> 01:14:37,097 a práce bude naše volba, ne nutnost. 1209 01:14:40,184 --> 01:14:43,270 Pokud je u vás bydlení drahé, musíte být úspornější. 1210 01:14:43,353 --> 01:14:47,816 Pak se k brzkému důchodu můžete katapultovat mnohem rychleji, 1211 01:14:47,900 --> 01:14:49,985 pokud máte k takovému kroku odvahu. 1212 01:14:50,068 --> 01:14:53,155 INVESTIČNÍ CÍL: 2 700 000 $ 1213 01:14:53,238 --> 01:14:56,450 AKTUÁLNÍ INVESTICE: 482 000 $ 1214 01:14:58,827 --> 01:15:01,663 Důležité je, aby byl dům v dobrém stavu. 1215 01:15:02,122 --> 01:15:04,625 - Aby při prodeji dobře vypadal. - Jo. 1216 01:15:05,667 --> 01:15:07,336 - Náš plán je… - Jo. 1217 01:15:07,419 --> 01:15:09,630 Tady to vybavíme spoustou polic. 1218 01:15:09,713 --> 01:15:10,547 Jo. 1219 01:15:10,631 --> 01:15:14,176 Začneme osmnáctkami, a pak tu máme šestnáctky a patnáctky. 1220 01:15:14,259 --> 01:15:15,636 - Až do stropu. - Dobře. 1221 01:15:16,887 --> 01:15:21,642 Když na práci hledáš řemeslníka, často to zabere delší dobu. 1222 01:15:22,226 --> 01:15:24,686 Prostě si to udělej sám, nauč se to. 1223 01:15:24,770 --> 01:15:26,396 Je to strašně uspokojující. 1224 01:15:26,480 --> 01:15:29,483 A taky ti to ušetří hodně peněz. 1225 01:15:31,276 --> 01:15:34,112 Teď se do toho opřeme. 1226 01:15:35,864 --> 01:15:38,575 - Mně je pořád zima, já si svoji nechám. - Jo. 1227 01:15:40,702 --> 01:15:43,121 Pete toho ví spoustu o šetrnosti, 1228 01:15:43,205 --> 01:15:49,294 ale naše spolupráce s ním se zaměřovala na naše mentální nastavení ohledně peněz. 1229 01:15:50,170 --> 01:15:51,004 Jo. 1230 01:15:52,714 --> 01:15:54,383 Pete nás vedl hlavně k tomu, 1231 01:15:55,175 --> 01:15:59,054 abychom byli při svém rozhodování uvážlivější a zodpovědnější. 1232 01:16:00,305 --> 01:16:03,725 Myslím, že to hlavní, co jsme se od Petea naučili, 1233 01:16:03,809 --> 01:16:10,607 bylo, abychom svůj život prožívali radostněji a zodpovědněji. 1234 01:16:10,691 --> 01:16:16,613 Jeho hlavním poselstvím pro nás podle mě nikdy nebylo: „Musíte jen a jen šetřit,“ 1235 01:16:16,697 --> 01:16:20,576 ale: „Šetřete, ale taky žijte svůj život 1236 01:16:20,659 --> 01:16:22,703 a buďte se svými dětmi.“ 1237 01:16:26,957 --> 01:16:31,295 DEVÁTÝ MĚSÍC 1238 01:16:33,088 --> 01:16:35,257 Mám nachystat tortilly, nebo… 1239 01:16:36,174 --> 01:16:38,302 Víš co? Já nakrájím cibuli 1240 01:16:38,802 --> 01:16:40,971 a ty ji pak můžeš osmahnout. 1241 01:16:41,638 --> 01:16:42,639 Dobře. 1242 01:16:42,723 --> 01:16:44,516 - Mám tam dát máslo? - Jo. 1243 01:16:47,019 --> 01:16:51,940 Během tohohle procesu jsem se o útratě za jídlo hodně naučila. 1244 01:16:52,441 --> 01:16:57,070 Už neutrácíme peníze za každodenní dovážku. 1245 01:16:58,071 --> 01:16:59,823 Co děláš? 1246 01:17:00,949 --> 01:17:03,619 - Krájím avokádo. - Dobře. 1247 01:17:04,119 --> 01:17:07,122 Skončili jsme na Uber Eats a neobjednáváme si jídlo, 1248 01:17:07,205 --> 01:17:12,377 a to hodně přispělo k tomu, že nežijeme od výplaty k výplatě. 1249 01:17:12,878 --> 01:17:15,672 Umožnilo mi to ukládat si peníze, 1250 01:17:15,756 --> 01:17:18,842 které jsem si vydělala svými uměleckými projekty. 1251 01:17:18,925 --> 01:17:20,927 Konečně se můžeme nadechnout. 1252 01:17:23,680 --> 01:17:26,975 Careyho v jeho firmě povýšili na šéfkuchaře. 1253 01:17:27,059 --> 01:17:29,102 Získal bezplatnou zdravotní péči. 1254 01:17:29,186 --> 01:17:34,191 Jako jeho partnerka se k jeho pojistce můžu přidat za malý poplatek. 1255 01:17:34,775 --> 01:17:37,110 Až bych dosáhla na zdravotní pojištění, 1256 01:17:37,194 --> 01:17:40,864 vždy jsem se chtěla v prvé řadě postarat o své mentální zdraví. 1257 01:17:42,282 --> 01:17:44,660 Myslím, že terapie nikdy není na škodu. 1258 01:17:45,243 --> 01:17:48,080 Už se nemůžu dočkat, až s ní zase začnu. 1259 01:17:51,249 --> 01:17:55,754 Ty sloupky na Hop Squad jsou docela cool. Když jsem tam malovala, 1260 01:17:55,837 --> 01:17:57,089 lidi za mnou chodili, 1261 01:17:57,172 --> 01:18:00,425 fotili si je, chtěli po mně vizitku. 1262 01:18:00,926 --> 01:18:05,722 Říkali, že hledají někoho, kdo by něco vytvořil na plot v sousedství 1263 01:18:05,806 --> 01:18:07,432 a podobně. 1264 01:18:09,267 --> 01:18:12,062 Takže jsem tím získala pár možných zakázek. 1265 01:18:15,357 --> 01:18:18,652 Hop Squad se mě opravdu snaží v umění podporovat. 1266 01:18:18,735 --> 01:18:21,279 Dali mi úžasnou možnost 1267 01:18:21,363 --> 01:18:24,991 dělat pro ně jednou měsíčně výtvarné kurzy. 1268 01:18:25,075 --> 01:18:28,120 Tady máte fixy na malování. Snadno se používají, 1269 01:18:28,203 --> 01:18:30,414 nemusíte řešit tahy štětcem. 1270 01:18:31,456 --> 01:18:35,544 A nejlepší na tom je, že když pořádám kurzy, 1271 01:18:35,627 --> 01:18:39,339 chtějí, abych tam měla stánek a prodávala svoje malby. 1272 01:18:41,967 --> 01:18:45,137 Mým cílem bylo začít pracovat mimo sektor služeb 1273 01:18:45,220 --> 01:18:47,764 a cítím, že opravdu zapouštím kořeny  1274 01:18:47,848 --> 01:18:50,225 pro svou budoucnost, a zatím se to daří. 1275 01:18:53,228 --> 01:18:55,063 Když jsme s tímto začínali, 1276 01:18:55,147 --> 01:18:58,191 nebyla jsem se svým životem vůbec spokojená, 1277 01:18:58,817 --> 01:19:00,652 ale uvědomila jsem si, 1278 01:19:00,736 --> 01:19:03,864 když jsem začala dělat věci, které mě baví, 1279 01:19:04,614 --> 01:19:08,994 a něco budovat, něco vytvářet úplně od nuly, 1280 01:19:10,245 --> 01:19:14,249 že to je pro mě úspěch. Úspěch je štěstí. 1281 01:19:22,090 --> 01:19:26,178 Těší mě. Dobrý večer všem příchozím. Bears a Buccaneers hrají v Tampě. 1282 01:19:33,393 --> 01:19:35,103 Mám vážně skvělou zprávu. 1283 01:19:35,687 --> 01:19:37,272 Měl jsem vzrušující hovor. 1284 01:19:37,355 --> 01:19:41,943 Po šesti týdnech v tréninkovém týmu poprvé nastoupím za Bears do zápasu. 1285 01:19:42,027 --> 01:19:44,529 Nastupuju proti Tomu Bradymu a Bucks. 1286 01:19:44,613 --> 01:19:45,697 Bude to sranda. 1287 01:19:48,408 --> 01:19:51,578 Teezi, do toho! Na tvůj první zápas jsem musel přijít. 1288 01:19:54,706 --> 01:19:55,749 Třetí a desítka. 1289 01:19:58,752 --> 01:20:00,086 Sraženo. 1290 01:20:00,962 --> 01:20:03,507 A míč srazil Teez Taylor. 1291 01:20:04,007 --> 01:20:06,676 To je ono, Teezi! Paráda! 1292 01:20:07,302 --> 01:20:10,680 Měl jsem obrovskou radost, protože jsem v NFL nehrál 1293 01:20:10,764 --> 01:20:12,098 už skoro tři roky. 1294 01:20:12,891 --> 01:20:14,684 Trvalo to dlouho. 1295 01:20:22,150 --> 01:20:26,571 Když jsem přešel na aktivní soupisku, hodně jsem si finančně polepšil. 1296 01:20:31,076 --> 01:20:34,746 S mými příjmy je to teď jiné, než když jsem byl v lize poprvé. 1297 01:20:34,830 --> 01:20:40,001 Už vím, že si musím uložit peníze do S&P, tak jako platím složenky. 1298 01:20:43,880 --> 01:20:45,966 Teprve s tím začínám, 1299 01:20:46,049 --> 01:20:49,052 ale rozhodně své rodině zajišťuju lepší podmínky. 1300 01:20:50,470 --> 01:20:53,765 - Táta je rozcuchaný. - Je úplně rozcuchaný? 1301 01:20:53,849 --> 01:20:55,350 Jo, musíš mi to učesat. 1302 01:20:56,393 --> 01:20:58,937 Když se s touhle myšlenkou dívám na holky, 1303 01:20:59,020 --> 01:21:02,023 rozhodně se cítím jako lepší živitel rodiny. 1304 01:21:02,524 --> 01:21:03,358 Oko! 1305 01:21:05,193 --> 01:21:07,404 Má modré oči! 1306 01:21:07,487 --> 01:21:10,824 Když můžu pomoct hlavně těmhle dvěma lidem mého života… 1307 01:21:11,366 --> 01:21:12,868 Tak jo, podívám se. 1308 01:21:12,951 --> 01:21:13,910 …pro život. 1309 01:21:14,411 --> 01:21:15,871 To je to nejdůležitější. 1310 01:21:17,289 --> 01:21:19,040 Vypadá to úžasně. 1311 01:21:19,124 --> 01:21:21,376 Ještě trochu lesku na rty a bude to. 1312 01:21:21,459 --> 01:21:23,461 Vypadáš krásně! 1313 01:21:23,545 --> 01:21:25,255 Je pro mě důležité 1314 01:21:25,338 --> 01:21:28,133 předat komunitě znalosti, které jsem získal. 1315 01:21:34,472 --> 01:21:38,476 Pomoct jim získat jiný přístup k penězům a k jejich používání. 1316 01:21:41,521 --> 01:21:44,482 Když jsem se dostal do NFL, byla to pro mě pecka. 1317 01:21:45,442 --> 01:21:49,905 Vypadám dobře. Konečně si můžu koupit vlastní boty. 1318 01:21:49,988 --> 01:21:52,490 Koupil jsem si dům. Chápete? 1319 01:21:52,574 --> 01:21:56,369 Koupil jsem si šperky. Utrácel jsem dřív, než jsem je dostal. 1320 01:21:56,953 --> 01:21:58,747 V mládí moc peněz nemáte, 1321 01:21:58,830 --> 01:22:02,417 takže se o ně nemusíte starat. Tohle se ve škole neučí. 1322 01:22:02,500 --> 01:22:05,003 Učí nás, jak být konzumní. 1323 01:22:05,086 --> 01:22:06,630 Učí nás žít na dluh. 1324 01:22:07,130 --> 01:22:08,548 Ne jak si udržet peníze. 1325 01:22:08,632 --> 01:22:11,301 Ale v naší kultuře chceme rychle zbohatnout. 1326 01:22:12,344 --> 01:22:14,220 Já chci rychle zbohatnout. 1327 01:22:14,304 --> 01:22:16,556 To není ostuda. 1328 01:22:17,140 --> 01:22:18,850 Ale já tolik peněz rozházel… 1329 01:22:19,935 --> 01:22:22,979 za falešný životní styl, po kterém všichni toužíme. 1330 01:22:23,647 --> 01:22:27,233 Zapomeňte na Instagram, zapomeňte na lesk a pozlátko. 1331 01:22:27,317 --> 01:22:28,360 Je to falešné. 1332 01:22:28,944 --> 01:22:32,864 Všechny ty zlaté řetězy nejsou skutečné. 1333 01:22:33,365 --> 01:22:35,825 Skutečné je, když svoje peníze investuju. 1334 01:22:37,035 --> 01:22:41,414 Všechno, co jsem se naučil od Ro$$e, mi rozhodně změnilo život. 1335 01:22:42,290 --> 01:22:45,710 Změnilo to moje nastavení. Změnilo to můj pohled na svět. 1336 01:22:45,794 --> 01:22:48,588 Zaměřilo to moji pozornost správným směrem. 1337 01:22:48,672 --> 01:22:51,716 A to je k nezaplacení. 1338 01:22:52,926 --> 01:22:55,929 Znalosti, které jsem získal, jsou nedocenitelné. 1339 01:23:00,892 --> 01:23:03,603 Vím, že jsme na dobré cestě, ale jak se cítíš? 1340 01:23:03,687 --> 01:23:06,523 - A jak to jde? Nějaké novinky? - Vlastně ano! 1341 01:23:06,606 --> 01:23:08,566 Dostanu v práci přidáno. 1342 01:23:08,650 --> 01:23:10,485 - Skvělé! - Jo. 1343 01:23:10,568 --> 01:23:15,448 Řekli mi to nedávno a teď čekám, od kdy to bude platit. 1344 01:23:15,532 --> 01:23:19,077 Vidíš, jak… Do života ti přichází více peněz. 1345 01:23:19,160 --> 01:23:20,704 Když se o peníze staráš, 1346 01:23:21,287 --> 01:23:25,041 začne ti jich přibývat, protože se staráš o ty, které už máš. 1347 01:23:25,125 --> 01:23:29,838 To se teď děje. Dostáváš se z něčeho, čemu říkám posttraumatický švorc syndrom. 1348 01:23:31,047 --> 01:23:33,883 - Víš, že jsem tím prošla. - Přesně tak se cítím. 1349 01:23:34,551 --> 01:23:36,720 - Můžu ti říct ještě něco? - Jistě. 1350 01:23:36,803 --> 01:23:40,432 Splatila jsem všechno, co mělo úrok přes deset procent. 1351 01:23:40,515 --> 01:23:41,808 Jo! 1352 01:23:41,891 --> 01:23:45,687 Zůstaly mi už jen věci, které mají úrok 10 % a méně. 1353 01:23:45,770 --> 01:23:47,647 To je paráda! 1354 01:23:51,943 --> 01:23:55,613 Ani nevím, kdy jsem naposledy měla tak malý dluh na kreditkách. 1355 01:23:58,241 --> 01:24:02,037 Teď už před sebou nevidím vysokou horu, spíše kopeček. 1356 01:24:02,829 --> 01:24:05,290 Už nemám pocit, že je to nezdolatelné. 1357 01:24:05,373 --> 01:24:07,917 Spíš to vnímám, že už jsem skoro v cíli. 1358 01:24:08,835 --> 01:24:10,628 Je to vážně skvělý pocit. 1359 01:24:13,089 --> 01:24:15,592 Dluh z karet budeš mít brzy splacený. 1360 01:24:16,092 --> 01:24:17,886 Teď chci, abys přemýšlela… 1361 01:24:18,470 --> 01:24:21,765 Já to měla takhle. Dlužila jsem 35 000 $ na kreditkách. 1362 01:24:21,848 --> 01:24:24,100 Agresivním způsobem jsem to splatila. 1363 01:24:24,184 --> 01:24:25,393 Jako ty. 1364 01:24:25,477 --> 01:24:28,146 A pak jsem se vrhla na studentskou půjčku. 1365 01:24:28,229 --> 01:24:29,731 Přesně tak to teď cítím! 1366 01:24:29,814 --> 01:24:32,067 - Ale je tu jedna věc. - Ano? 1367 01:24:32,650 --> 01:24:35,195 - Dluh na kreditkách je jako rakovina. - Jo. 1368 01:24:35,278 --> 01:24:36,654 Musíme ji vyříznout. 1369 01:24:36,738 --> 01:24:39,574 Ale studentské půjčky mají obvykle nízký úrok. 1370 01:24:39,657 --> 01:24:41,117 - Většinou pod 5 %. - Jo. 1371 01:24:41,201 --> 01:24:43,495 Nemusíš je splácet tak rychle. 1372 01:24:47,624 --> 01:24:49,751 Chci, aby ses začala radovat 1373 01:24:50,251 --> 01:24:52,170 z peněz, které ti přicházejí. 1374 01:24:52,253 --> 01:24:54,631 - Rozumíš? - Jo, to by bylo úžasné. 1375 01:24:54,714 --> 01:24:58,384 Můžeš si to dovolit díky tomu, jak teď zacházíš s penězi. 1376 01:24:58,468 --> 01:24:59,427 Není to paráda? 1377 01:25:01,679 --> 01:25:03,181 Je to jako socha. 1378 01:25:03,681 --> 01:25:05,642 Na začátku tě peníze zabezpečují. 1379 01:25:05,725 --> 01:25:08,186 A potom jsou k čemu? 1380 01:25:08,269 --> 01:25:11,481 Nějaké výlety. Já bych chtěla vidět pyramidy. 1381 01:25:11,564 --> 01:25:14,400 Peníze ti mají pomoct prozkoumat svět. 1382 01:25:14,484 --> 01:25:17,278 Mají ti pomoct získat nové zkušenosti. 1383 01:25:17,362 --> 01:25:21,032 Mají ti pomoct vybudovat si život, po jakém opravdu toužíš, 1384 01:25:21,116 --> 01:25:23,952 a to je tvoje odměna za to, že se o ně staráš. 1385 01:25:25,036 --> 01:25:28,498 Mají tam metro, což je super. A Uber tam prý stojí asi 3 $. 1386 01:25:29,249 --> 01:25:32,252 Tiffany mě nabádala, abych si založila fond na sny. 1387 01:25:32,335 --> 01:25:34,963 Takže s Andrewem plánujeme dovolenou v Mexico City. 1388 01:25:35,046 --> 01:25:37,340 Bude to zábava. Jen my dva. 1389 01:25:38,508 --> 01:25:40,218 Tohle mi přišlo úžasné. 1390 01:25:40,301 --> 01:25:42,345 - Casa Boho. - Casa Boho. 1391 01:25:43,596 --> 01:25:46,307 Ty peníze jsme měli odložené na tenhle výlet. 1392 01:25:46,391 --> 01:25:51,646 Takže necítím takovou vinu. Nebyly určené na splácení dluhu nebo tak. 1393 01:25:51,729 --> 01:25:53,898 Chci si párkrát zajít na večeři. 1394 01:25:54,482 --> 01:25:58,319 Od začátku spolupráce s Tiffany nemusím myslet na rozpočet. 1395 01:25:58,903 --> 01:26:01,906 Mám nastavené příkazy, takže na každý účet 1396 01:26:01,990 --> 01:26:03,575 chodí ta správná částka. 1397 01:26:03,658 --> 01:26:07,036 Obrovsky mi to pomohlo, 1398 01:26:07,120 --> 01:26:10,373 když vím, že všechno je nastaveno a nemusím to řešit. 1399 01:26:13,126 --> 01:26:16,588 Tenhle myšlenkový posun, kdy jsem sama sobě odpustila 1400 01:26:16,671 --> 01:26:20,592 a jsem se sebou trpělivá a hospodařím s penězi tak, 1401 01:26:21,134 --> 01:26:24,888 abych mohla dělat věci, na kterých mi záleží, 1402 01:26:25,430 --> 01:26:27,265 a přitom zároveň splácet dluh, 1403 01:26:28,766 --> 01:26:30,310 to mi změnilo život. 1404 01:26:30,935 --> 01:26:32,437 MÁM SVOBODU. 1405 01:26:37,984 --> 01:26:40,361 Můžeme? Kam jedeme? 1406 01:26:41,571 --> 01:26:43,072 Na letiště? 1407 01:26:45,283 --> 01:26:47,785 Letíme na Kostariku! Už jsme na cestě. 1408 01:26:47,869 --> 01:26:49,579 Jedeme na dovolenou. 1409 01:26:53,750 --> 01:26:58,504 Když říkám lidem, ať přestanou utrácet, myslím tím, ať vynechají zbytečnosti. 1410 01:26:59,589 --> 01:27:03,092 Jet na rodinnou dovolenou, třeba na Kostariku, je něco jiného. 1411 01:27:03,176 --> 01:27:05,845 Něco, co si budete pamatovat. Děti vyrostou. 1412 01:27:06,429 --> 01:27:09,933 Pokud si to můžete dovolit, asi to jsou dobře utracené peníze. 1413 01:27:11,392 --> 01:27:12,685 Balím. 1414 01:27:12,769 --> 01:27:14,479 Jupí! 1415 01:27:16,397 --> 01:27:18,024 Na jak dlouho tam jste? 1416 01:27:18,983 --> 01:27:20,860 Celkem na pět týdnů. 1417 01:27:21,444 --> 01:27:25,240 To už je docela rozumná zkouška předčasného důchodu. 1418 01:27:25,323 --> 01:27:28,493 Jo, minidůchod. Tenhle pojem jsme pochytili nedávno. 1419 01:27:28,576 --> 01:27:32,497 Líbí se mi myšlenka udělat si jednou za rok dlouhou pauzu, 1420 01:27:32,580 --> 01:27:34,749 spíš než čekat, než budeme… 1421 01:27:34,832 --> 01:27:36,751 - To je dobrý nápad. - Jo. 1422 01:27:36,834 --> 01:27:40,713 Jak to vypadá s vaším krásným domem v Coloradu? 1423 01:27:40,797 --> 01:27:42,173 Zatímco jste tam. 1424 01:27:42,257 --> 01:27:44,759 Na dva týdny jsme ho pronajali. 1425 01:27:44,842 --> 01:27:47,512 - Co? Paráda. - Jo. 1426 01:27:50,515 --> 01:27:54,018 Smysl tohohle procesu byl poznat, jak využíváme naše zdroje. 1427 01:27:54,102 --> 01:27:58,356 Peníze jsou jedním ze zdrojů, který nám umožňuje trávit čas 1428 01:27:58,439 --> 01:28:00,358 a dávat přednost našim dětem. 1429 01:28:00,441 --> 01:28:04,070 Nejde o materiální věci. Jde nám o společný čas. 1430 01:28:05,530 --> 01:28:08,783 Nikdy jsem si tak dlouhé volno z práce nevzala. 1431 01:28:09,784 --> 01:28:14,122 Na tom minidůchodu bylo nejlepší, 1432 01:28:14,205 --> 01:28:18,501 že jsme se mohli sblížit a opravdu poznávat. 1433 01:28:18,584 --> 01:28:20,670 Na to v běžném životě nemáme čas. 1434 01:28:20,753 --> 01:28:22,755 Našel jsi dalšího šnečka? 1435 01:28:23,881 --> 01:28:25,758 Buď na něj opatrný, ano? 1436 01:28:25,842 --> 01:28:28,845 Nemáme čas sedět na pláži 1437 01:28:28,928 --> 01:28:31,556 a povídat si o mušlích. 1438 01:28:31,639 --> 01:28:33,057 To se prostě nestává. 1439 01:28:34,267 --> 01:28:37,520 Takže to bylo něco opravdu výjimečného. 1440 01:28:42,066 --> 01:28:45,903 Tahle dovolená nám v podstatě ukázala, 1441 01:28:45,987 --> 01:28:48,656 že buď se můžeme ohánět a vydělat hodně peněz, 1442 01:28:48,740 --> 01:28:51,701 které neutratíme a vložíme do akcií. 1443 01:28:54,412 --> 01:28:59,125 Nebo si můžeme udělat čas na to, abychom tu byli jeden pro druhého 1444 01:28:59,208 --> 01:29:02,253 a měli skutečné, zdravé a šťastné vztahy. 1445 01:29:07,008 --> 01:29:11,804 Naše definice peněz se posunula od způsobu, jak si zajistit 1446 01:29:11,888 --> 01:29:16,100 krátkodobý komfort, krátkodobou úlevu 1447 01:29:16,184 --> 01:29:18,728 k dlouhotrvající svobodě. 1448 01:29:20,730 --> 01:29:23,858 Rozhodně jsem změnila svůj přístup k Amazonu 1449 01:29:23,941 --> 01:29:27,904 a k utrácení obecně, protože teď máme před sebou jasný cíl, 1450 01:29:27,987 --> 01:29:29,238 ke kterému směřujeme. 1451 01:29:29,906 --> 01:29:33,534 Pokud za pět, šest, sedm let budeme schopni přestat pracovat, 1452 01:29:33,618 --> 01:29:36,412 je to mnohem větší odměna, 1453 01:29:36,496 --> 01:29:40,458 než co bych si kdy mohla koupit. 1454 01:29:49,550 --> 01:29:55,014 JEDEN ROK 1455 01:29:55,932 --> 01:29:59,185 Konečným smyslem peněz je nemuset myslet na peníze. 1456 01:29:59,268 --> 01:30:03,106 Pokud málo utrácíte, všechny vaše ostatní problémy zmizí. 1457 01:30:04,065 --> 01:30:07,276 Jen doufám, že se Kim a John cítí sebejistější 1458 01:30:07,360 --> 01:30:08,569 a méně přehlcení. 1459 01:30:08,653 --> 01:30:11,280 Jsem si jistý, že se jejich výdaje zlepší. 1460 01:30:11,364 --> 01:30:15,284 Ale důležitější než to je, aby si jasně uvědomili, 1461 01:30:15,368 --> 01:30:18,621 jak zářivá může být jejich budoucnost, 1462 01:30:18,704 --> 01:30:22,458 a aby pak cítili sílu udělat další změny. 1463 01:30:24,085 --> 01:30:26,879 KIM A JOHN SE PŘESTĚHOVALI DO MENŠÍHO DOMU. 1464 01:30:26,963 --> 01:30:32,009 MĚSÍČNĚ UŠETŘÍ 8 000 $, KTERÉ UKLÁDAJÍ NA PENZIJNÍ ÚČET. 1465 01:30:32,718 --> 01:30:34,262 Peníze jsou jen nástroj. 1466 01:30:34,345 --> 01:30:37,557 Můžete je použít k tomu, abyste si finančně polepšili, 1467 01:30:37,640 --> 01:30:40,768 ale taky k tomu, abyste se finančně zničili. 1468 01:30:40,852 --> 01:30:44,814 Ale dobrá zpráva je, že o tom nakonec rozhodujete jen vy sami. 1469 01:30:44,897 --> 01:30:46,482 Máte to ve svých rukou. 1470 01:30:47,692 --> 01:30:51,362 Největší radost mám z toho, že Ariana už před sebou vidí cíl. 1471 01:30:51,446 --> 01:30:54,699 Už nemluvím se zoufalou ženou. 1472 01:30:55,533 --> 01:30:58,744 ARIANIN DLUH NA KREDITKÁCH SE SNÍŽIL Z 65 000 NA 5 000. 1473 01:30:58,828 --> 01:31:04,208 PO JEHO SPLACENÍ SE VRHNE NA SVOU STUDENTSKOU PŮJČKU. 1474 01:31:05,084 --> 01:31:09,130 Nejde jen o to, aby se člověk naučil hospodařit nebo investovat. 1475 01:31:09,213 --> 01:31:10,339 Je to životní styl. 1476 01:31:11,048 --> 01:31:15,470 Pokud Teez udrží tempo, s jakým měsíčně investuje do S&P 500, 1477 01:31:15,553 --> 01:31:18,598 bude disciplinovaný a důsledný, 1478 01:31:18,681 --> 01:31:21,434 bude za 20 let mít skoro 4 miliony dolarů. 1479 01:31:22,185 --> 01:31:24,395 TEEZ KAŽDÝ MĚSÍC INVESTUJE DO S&P 500 1480 01:31:24,479 --> 01:31:27,231 A DIVERZIFIKUJE SKRZE INVESTICE DO NEMOVITOSTÍ. 1481 01:31:27,315 --> 01:31:31,277 NEDÁVNO PODEPSAL SMLOUVU S ATLANTSKÝMI FALCONS. 1482 01:31:32,320 --> 01:31:35,656 Když se začnete soustředit na to, jak můžete vydělat 1483 01:31:35,740 --> 01:31:37,617 a jak zvýšit svůj příjem, 1484 01:31:37,700 --> 01:31:42,163 součástí té změny smýšlení 1485 01:31:42,246 --> 01:31:46,501 je zeptat se sám sebe, jakou hodnotu můžu přinést světu. 1486 01:31:47,460 --> 01:31:51,214 Lindsey je tak kreativní a zručná, 1487 01:31:51,297 --> 01:31:55,593 že pokud se tomu rozhodně věnovat, vydělá si tím mnohem více peněz, 1488 01:31:55,676 --> 01:31:56,761 protože jde o to, 1489 01:31:56,844 --> 01:32:02,558 že člověk vydělává podle toho, jak vzácné a hodnotné je to, co přináší. 1490 01:32:04,060 --> 01:32:07,563 LINDSEY DŮSLEDNĚ PLATÍ SLOŽENKY A NAVYŠUJE SVÉ ÚSPORY. 1491 01:32:07,647 --> 01:32:11,734 CÍTÍ SE FINANČNĚ JISTĚJŠÍ A ZAČALA OPĚT CHODIT NA TERAPII. 1492 01:32:43,432 --> 01:32:45,518 Překlad titulků: Veronika Kubíčková