1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,466
RADY V TOMTO FILMU
NEJSOU VHODNÉ PRO KAŽDÉHO
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,550 --> 00:00:10,802
A NENAHRAZUJÍ
PROFESIONÁLNÍ PORADENSTVÍ
5
00:00:11,761 --> 00:00:16,141
DOKUMENT NETFLIX
6
00:00:17,350 --> 00:00:24,315
„NEJVÍCE SE VYPLÁCÍ INVESTICE DO VĚDĚNÍ.“
7
00:00:33,575 --> 00:00:35,326
Jmenuji se Paula Pantová
8
00:00:35,410 --> 00:00:38,121
a jsem zakladatelkou AffordAnything.com.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,582
Pomáháme lidem
10
00:00:40,665 --> 00:00:44,753
šetřit, lépe vydělávat,
investovat a odejít na odpočinek.
11
00:00:44,836 --> 00:00:49,883
Způsob, jakým hospodaříme s penězi,
ovlivňuje všechny aspekty našeho života,
12
00:00:49,966 --> 00:00:53,678
a přesto nás tomu nikdo formálně neučí.
13
00:00:54,262 --> 00:00:57,682
Lidé pak nevyužívají příležitosti,
jak vydělat peníze.
14
00:00:59,642 --> 00:01:03,521
Na pódium přichází expert Ro$$ Mac.
15
00:01:04,939 --> 00:01:07,692
Moje heslo je:
„Na černých penězích záleží“.
16
00:01:07,776 --> 00:01:11,613
A chtěl jsem ho naplňovat
skrze informace a vzdělávání lidí.
17
00:01:11,696 --> 00:01:15,742
Vítejte při dnešním dílu Maconomiky.
Jsem Ro$$ Mac.
18
00:01:16,367 --> 00:01:20,038
Vítáme odbornici na finance
Tiffany Aliche,
19
00:01:20,121 --> 00:01:22,665
která je autorkou bestselleru
20
00:01:22,749 --> 00:01:24,709
Get Good with Money.
21
00:01:25,376 --> 00:01:28,505
Jsem jako učitelka ekonomiky
pro mateřinky.
22
00:01:28,588 --> 00:01:30,632
Soustředím se na úplné základy.
23
00:01:31,508 --> 00:01:36,471
Na domácí rozpočet, úspory,
půjčky, dluhy a na schopnost vydělat si.
24
00:01:37,055 --> 00:01:40,600
To jsou první krůčky k tomu,
čemu říkám finanční celistvost.
25
00:01:41,726 --> 00:01:45,271
Stal se osobním finančním guru
ne proto, že vydělal miliony,
26
00:01:45,355 --> 00:01:48,399
ale protože se naučil radikálně šetřit.
27
00:01:48,483 --> 00:01:51,569
Na internetu mi říkají Mr. Money Mustache,
28
00:01:51,653 --> 00:01:54,531
a před 15 lety jsem měl sen
29
00:01:54,614 --> 00:01:57,867
a mohl jsem nechat práce
před svými 31. narozeninami.
30
00:01:59,828 --> 00:02:02,956
Peníze opravdu nejsou
nijak složitá záležitost,
31
00:02:03,039 --> 00:02:06,126
ale k čemu se ještě dají použít
než ke kupování věcí?
32
00:02:06,209 --> 00:02:08,378
Můžete za ně získat svobodu,
33
00:02:08,461 --> 00:02:10,547
nikdy už se penězi nemusíte trápit,
34
00:02:11,297 --> 00:02:13,800
ale k tomu nás v této zemi nikdo nevede.
35
00:02:37,615 --> 00:02:39,701
Každý to s penězi chce umět lépe.
36
00:02:39,784 --> 00:02:41,828
Možná váš rozpočet stojí za houby.
37
00:02:41,911 --> 00:02:45,123
Kupí se vám dluhy, neumíte vydělávat.
38
00:02:46,082 --> 00:02:50,753
Letos vyzkoušíme něco zvláštního
a úplně jiného. Snad to bude i zábava.
39
00:02:51,337 --> 00:02:53,840
Jednomu z vás věnuji
40
00:02:54,340 --> 00:02:57,385
rok osobního finančního koučinku.
41
00:02:58,428 --> 00:03:02,265
Vyhrajete rok finančního
a investičního koučinku od mé maličkosti.
42
00:03:17,655 --> 00:03:20,783
Jak se můžete ke spolupráci přihlásit?
43
00:03:21,367 --> 00:03:23,036
Vytvořte video,
44
00:03:23,119 --> 00:03:27,832
ve kterém mi povězte něco o sobě
a o tom, s čím potřebujete pomoct.
45
00:03:27,916 --> 00:03:32,170
Chtěla bych získat finanční pomoc,
protože se snažíme založit rodinu.
46
00:03:32,253 --> 00:03:34,172
Snad ke konci roku…
47
00:03:34,255 --> 00:03:35,924
Mám nějaké úspory
48
00:03:36,007 --> 00:03:39,636
a rád bych se naučil,
jak pro mě mohou lépe pracovat…
49
00:03:39,719 --> 00:03:44,098
Nikdy jsem si neuměla sestavit rozpočet.
Ani nevím, kde začít.
50
00:03:44,182 --> 00:03:46,559
Nemám tušení, kolik bych měl platit,
51
00:03:46,643 --> 00:03:48,186
kolik bych si měl spořit…
52
00:03:48,269 --> 00:03:52,607
Mám studentskou půjčku 30 000 dolarů,
kterou splatím tak v 50 nebo v 60…
53
00:03:52,690 --> 00:03:55,360
Jak se vypracovat bez půjček…
54
00:03:55,443 --> 00:03:58,529
Popravdě netuším,
co vlastně děláme pro náš důchod.
55
00:03:58,613 --> 00:04:00,949
Rozhodně žiju od výplaty k výplatě…
56
00:04:01,032 --> 00:04:03,493
Momentálně mám na účtě minimum…
57
00:04:03,576 --> 00:04:05,620
Nikdo mě o financích neučil…
58
00:04:05,703 --> 00:04:09,707
- Investujeme do správných odvětví…
- Potřebuju se naučit hospodařit…
59
00:04:09,791 --> 00:04:12,418
- Ocením vaši pomoc…
- Potřebuji pomoc…
60
00:04:21,511 --> 00:04:23,930
Ahoj, jsem Kim a tohle je John.
61
00:04:24,013 --> 00:04:26,599
Poprvé v životě dost vyděláváme.
62
00:04:27,350 --> 00:04:31,562
Taky dost utrácíme a rádi bychom věděli,
co s těmi penězi dělat.
63
00:04:31,646 --> 00:04:35,358
Ať už je to na brzký odchod do důchodu,
nebo jaké máme možnosti.
64
00:04:35,858 --> 00:04:38,069
Kim a John jsou ideální kandidáti
65
00:04:38,152 --> 00:04:40,863
pro finanční svobodu
a brzký odchod do důchodu.
66
00:04:40,947 --> 00:04:44,450
To znamená, že máte víc volného času,
lepší mentální zdraví,
67
00:04:44,534 --> 00:04:46,202
více času na své děti.
68
00:04:46,786 --> 00:04:48,413
Ahoj, jsem Ariana.
69
00:04:48,496 --> 00:04:51,666
Utrácení se u mě řídí emocemi.
70
00:04:51,749 --> 00:04:55,878
Momentálně jsem zavalená
celou horou dluhů.
71
00:04:55,962 --> 00:04:59,924
Moc se těším na setkání s Arianou.
72
00:05:00,008 --> 00:05:05,930
Moc mě baví učit ženy
získat sebedůvěru v otázce financí.
73
00:05:06,848 --> 00:05:09,309
Jmenuju se Teez. Mám velkou výplatu.
74
00:05:09,392 --> 00:05:11,185
V bance mi sedí spousta peněz.
75
00:05:11,269 --> 00:05:14,022
Vím, že bych je měl investovat,
ale nevím jak.
76
00:05:14,522 --> 00:05:18,151
Když se podívám na Teeze,
vidím příklad běžného sportovce.
77
00:05:18,735 --> 00:05:21,612
Jste dítě ulice
a najednou máte hromadu peněz.
78
00:05:21,696 --> 00:05:23,781
Dost možná netuší, co s nimi dělat.
79
00:05:24,949 --> 00:05:29,120
Ahoj, já jsem Lindsey.
Žiju od výplaty k výplatě.
80
00:05:29,203 --> 00:05:30,580
Mám dvě práce,
81
00:05:30,663 --> 00:05:33,082
ale stejně neumím nic ušetřit,
82
00:05:33,166 --> 00:05:36,085
a chtěla bych se
z toho začarovaného kruhu dostat.
83
00:05:36,169 --> 00:05:40,673
Lindsey si to neuvědomuje,
ale má toho hodně co nabídnout.
84
00:05:41,257 --> 00:05:44,385
Pokud by chtěla začít novou kariéru,
85
00:05:44,469 --> 00:05:48,890
je teď ta správná chvíle v jejím životě,
aby to riziko byla schopna unést.
86
00:05:50,391 --> 00:05:54,604
PRVNÍ MĚSÍC
87
00:05:58,149 --> 00:06:01,778
AUSTIN, TEXAS
88
00:06:06,032 --> 00:06:09,911
Jako středoškolačka jsem přesně věděla,
co chci dělat.
89
00:06:12,497 --> 00:06:14,957
Měla jsem naprosto jasno, jak to bude.
90
00:06:15,917 --> 00:06:20,922
Půjdu na výšku, vystuduju návrhářství,
dostanu se na stáž, získám práci
91
00:06:21,005 --> 00:06:25,927
a v 35 letech budu
zavedená módní návrhářka.
92
00:06:28,346 --> 00:06:31,140
Jednou jsem mámu poprosila o šicí stroj.
93
00:06:31,224 --> 00:06:33,684
Chtěla jsem svoje nápady realizovat.
94
00:06:34,394 --> 00:06:38,106
Pak jsme se začali dívat
po návrhářských školách.
95
00:06:38,606 --> 00:06:41,275
Tehdy jsem vážně zdokonalila
svoje dovednosti.
96
00:06:42,443 --> 00:06:45,113
Přiznám, že jsem školu nikdy nedokončila,
97
00:06:46,155 --> 00:06:48,199
ale aspoň jsem se naučila základy.
98
00:06:50,701 --> 00:06:52,995
Takže jsem měla plán,
99
00:06:53,955 --> 00:06:55,540
ale věci se prostě mění.
100
00:06:55,623 --> 00:06:56,958
Zdravím, jak se máte?
101
00:06:57,041 --> 00:06:58,292
- Dobře. A vy?
- Fajn.
102
00:06:58,376 --> 00:07:00,545
Zatím tu máme soudek piva.
103
00:07:00,628 --> 00:07:02,046
Melounové, jasný.
104
00:07:02,755 --> 00:07:06,634
Mám dvě práce.
Dělám servírku v jedné pivní zahrádce
105
00:07:06,717 --> 00:07:09,637
a taky barmanku v pivnici.
106
00:07:09,720 --> 00:07:11,764
Dneska to dělá 7 dolarů.
107
00:07:12,348 --> 00:07:14,725
Dvě zaměstnání, 50 hodin týdně.
108
00:07:15,643 --> 00:07:17,937
- Vše v pořádku? Skvěle.
- Ano, díky.
109
00:07:18,020 --> 00:07:20,731
Nemám moc času,
kdy bych mohla být sama sebou.
110
00:07:20,815 --> 00:07:22,150
Tady to je.
111
00:07:22,233 --> 00:07:25,069
Prostě jen vydělávám na to, abych přežila.
112
00:07:30,825 --> 00:07:32,660
TÝDENNÍ PŘÍJEM: 1 000 $
113
00:07:32,743 --> 00:07:35,621
Mám tu vaše pivka.
Omlouvám se, že to tak trvalo.
114
00:07:36,914 --> 00:07:41,502
Když dostanu výplatu,
nejdříve zaplatím složenky.
115
00:07:42,462 --> 00:07:44,297
Ale jako servírka
116
00:07:44,380 --> 00:07:46,132
nikdy nevíte, kolik vyděláte.
117
00:07:47,467 --> 00:07:51,971
Posledních 14 měsíců
nejsem schopná splácet účty.
118
00:07:53,514 --> 00:07:57,226
Kromě toho, že si nevydělám více,
mi vadí hlavně to,
119
00:07:57,310 --> 00:07:59,353
že nemám zdravotní pojištění.
120
00:08:02,815 --> 00:08:05,651
Bojuju s depresí a úzkostí
121
00:08:06,569 --> 00:08:09,489
a ráda bych na to brala léky,
122
00:08:10,072 --> 00:08:12,158
protože vím, že by mi pomohly.
123
00:08:13,284 --> 00:08:15,369
Bohužel si je nemůžu dovolit.
124
00:08:15,703 --> 00:08:19,415
KAŽDÝ PÁTÝ AMERIČAN
SI NEMŮŽE DOVOLIT ZDRAVOTNÍ POJIŠTĚNÍ
125
00:08:19,499 --> 00:08:23,878
Výše mého výdělku
mě uvnitř rozhodně sžírá.
126
00:08:24,629 --> 00:08:28,007
Jak se snažím naplnit
tu představu úspěchu,
127
00:08:28,090 --> 00:08:32,094
kterou jsem získala v mládí.
128
00:08:33,012 --> 00:08:37,725
Necítím se, že jsem tam,
kde bych v tuto chvíli měla být.
129
00:08:37,808 --> 00:08:42,188
ÚSPORY: 0 $
130
00:08:42,271 --> 00:08:47,568
Mám pocit, že do toho vkládám hodně práce,
hodně úsilí a spoustu hodin
131
00:08:47,652 --> 00:08:50,404
a moje síly jsou omezené,
132
00:08:50,488 --> 00:08:53,783
ale už nechci žít od výplaty k výplatě.
133
00:08:55,701 --> 00:08:56,994
Ahoj, Instagrame.
134
00:08:57,078 --> 00:09:01,123
Dnes si povíme o tom, jak změnit způsob,
jakým přemýšlíme o výdělku.
135
00:09:01,207 --> 00:09:04,168
Přesně to jsem udělala,
když jsem svou nudnou práci
136
00:09:04,252 --> 00:09:05,920
vyměnila za online byznys.
137
00:09:06,003 --> 00:09:09,840
A chci vám pomoct najít udržitelný způsob,
jak vydělat peníze.
138
00:09:09,924 --> 00:09:14,011
Způsob, který odpovídá vašemu nadání
a vzbudí ve vás vášeň.
139
00:09:16,430 --> 00:09:18,057
Pověz mi něco o sobě.
140
00:09:18,140 --> 00:09:20,935
Jsem servírka a barmanka,
141
00:09:21,018 --> 00:09:23,980
ale mým snem je
věnovat se nějakým způsobem umění.
142
00:09:24,063 --> 00:09:26,732
- Lindsey, kolik ti je?
- Je mi 27.
143
00:09:26,816 --> 00:09:28,067
- Tak 27. Dobrá.
- Jo.
144
00:09:28,150 --> 00:09:30,403
Povím ti, jaká jsem byla v tvém věku.
145
00:09:30,486 --> 00:09:32,321
Když jsem odpromovala,
146
00:09:32,405 --> 00:09:36,492
získala jsem místo v novinách
a vydělávala 21 000 $ měsíčně.
147
00:09:36,576 --> 00:09:39,036
To je asi 11,50 $ na hodinu.
148
00:09:39,620 --> 00:09:43,791
Vždycky jsem žila skromně,
ale pořád jsem se snažila ušetřit.
149
00:09:43,874 --> 00:09:46,377
- Abych si polepšila.
- Ano.
150
00:09:46,460 --> 00:09:47,670
Co se týká výdajů,
151
00:09:47,753 --> 00:09:50,298
průměrný Američan utratí
většinu svých peněz
152
00:09:50,381 --> 00:09:53,342
za velkou trojku:
bydlení, dopravu a jídlo.
153
00:09:53,426 --> 00:09:55,928
Pokud se ti podaří omezit tyto tři věci,
154
00:09:56,012 --> 00:09:58,306
můžeš ušetřit nejvíce.
155
00:09:59,390 --> 00:10:01,559
Když půjdeš do menšího bytu či domu,
156
00:10:01,642 --> 00:10:03,019
vezmeš si spolubydlící,
157
00:10:03,102 --> 00:10:05,396
pronajmeš pokoj na Airbnb,
158
00:10:05,479 --> 00:10:09,150
těmito způsoby můžeš
významně snížit náklady na bydlení.
159
00:10:09,233 --> 00:10:10,234
Dobře.
160
00:10:10,318 --> 00:10:13,070
Pokud žiješ na místě, kde je auto nutnost,
161
00:10:13,571 --> 00:10:15,239
zvol tu nejlevnější možnost,
162
00:10:15,740 --> 00:10:18,576
která tě bezpečně přepraví
z bodu A do bodu B.
163
00:10:19,410 --> 00:10:21,829
Nic luxusního, prostě užitkový vůz.
164
00:10:21,912 --> 00:10:25,833
- Skvěle.
- Teď mi řekni víc o tom, jak jíš.
165
00:10:25,916 --> 00:10:31,088
Řekla bych, že většinu peněz za jídlo
utratíme za dovážku z restaurací.
166
00:10:31,172 --> 00:10:33,549
S tím bych ráda přestala.
167
00:10:34,383 --> 00:10:38,262
Oba s mým snoubencem
pracujeme ve službách.
168
00:10:38,346 --> 00:10:40,473
Celé dny se motáme kolem kuchyně.
169
00:10:40,556 --> 00:10:44,810
Poslední věc, co chceme,
je strávit další hodinu vařením.
170
00:10:45,311 --> 00:10:48,773
Zaprvé, jídlo z restaurace je dražší
než to, co si uvaříš.
171
00:10:48,856 --> 00:10:53,194
- Rozhodně.
- A pak poplatek za doručení.
172
00:10:53,277 --> 00:10:56,238
Pracuješ ve službách,
takže určitě dáváš spropitné,
173
00:10:57,156 --> 00:11:00,117
což je skvělé, ale taky další výdaj.
174
00:11:00,201 --> 00:11:01,077
To je pravda.
175
00:11:02,453 --> 00:11:05,706
Takže si místo dovážky
začněte připravovat jídlo.
176
00:11:05,790 --> 00:11:11,045
Jednou týdně nakupte potraviny.
Uvařte si jídla dopředu na celý týden.
177
00:11:11,128 --> 00:11:11,962
Paráda.
178
00:11:12,046 --> 00:11:15,758
Méně utrácet je rychlé a snadné řešení,
179
00:11:15,841 --> 00:11:18,177
ale šetření má svoje hranice.
180
00:11:18,678 --> 00:11:21,055
Výše tvého výdělku žádné hranice nemá.
181
00:11:21,138 --> 00:11:24,433
Přála bych si vydělávat více.
182
00:11:24,517 --> 00:11:29,063
Navíc jednou z největších nevýhod
práce ve službách
183
00:11:29,146 --> 00:11:31,315
je neexistence benefitů.
184
00:11:31,399 --> 00:11:34,443
Můžeš si zkusit najít nějaký přivýdělek,
185
00:11:34,527 --> 00:11:37,071
nějakou práci, kterou budeš dělat sama,
186
00:11:37,154 --> 00:11:40,533
a která ti bude vynášet dost,
aby ti to vykompenzovala.
187
00:11:40,616 --> 00:11:41,575
- Dobře.
- Že?
188
00:11:41,659 --> 00:11:44,370
Tak pojďme probrat příjmovou stranu.
189
00:11:44,453 --> 00:11:47,164
- Tam se ukrývá pravý potenciál.
- Ano.
190
00:11:47,248 --> 00:11:51,752
Já přišla na to, že abych vydělala více,
musím jít na vlastní pěst
191
00:11:51,836 --> 00:11:55,297
a začít svůj vlastní vedlejšák,
začít vlastní byznys.
192
00:11:55,881 --> 00:11:59,468
Chci, abys zvážila
dva různé způsoby, jak si přivydělat.
193
00:11:59,552 --> 00:12:00,386
Dobře.
194
00:12:00,469 --> 00:12:03,681
První je zakázková ekonomika.
195
00:12:03,764 --> 00:12:07,560
To je okamžitý,
krátkodobý a rychlý výdělek,
196
00:12:07,643 --> 00:12:10,563
něco, čím můžeš získat peníze ještě dnes.
197
00:12:10,646 --> 00:12:14,775
Máš nějaké možnosti,
kterými bys zaplnila tento prostor?
198
00:12:14,859 --> 00:12:17,903
Kdysi jsem rodinám hlídávala psy.
199
00:12:17,987 --> 00:12:21,031
Psy miluju, jsem ráda se zvířaty.
200
00:12:21,115 --> 00:12:24,243
Hlídání nebo venčení psů jako bokovka
201
00:12:24,326 --> 00:12:26,287
ti může přinést peníze okamžitě.
202
00:12:26,787 --> 00:12:29,749
Pak je tu taky moje umělecká stránka.
203
00:12:29,832 --> 00:12:31,625
Umím skvěle ilustrovat.
204
00:12:31,709 --> 00:12:35,463
Pokud umíš vážně rychle skicovat,
co kdybys šla do parku pro psy
205
00:12:35,963 --> 00:12:39,759
a někoho oslovila s tím,
že se ti líbí jejich pes
206
00:12:39,842 --> 00:12:42,261
a že by sis ho ráda naskicovala?
207
00:12:43,012 --> 00:12:44,221
Tu skicu jim dáš.
208
00:12:44,305 --> 00:12:46,140
Dolů napíšeš svůj telefon.
209
00:12:46,223 --> 00:12:47,308
„Taky venčím psy.“
210
00:12:47,892 --> 00:12:49,351
To je skvělý nápad!
211
00:12:49,435 --> 00:12:53,147
A druhý typ vedlejšího přivýdělku je
212
00:12:53,230 --> 00:12:54,899
vybudovat si vlastní byznys,
213
00:12:54,982 --> 00:12:56,942
ale to trvá mnohem déle.
214
00:12:59,904 --> 00:13:03,073
Ráda bych časem přestala
pracovat ve službách.
215
00:13:03,991 --> 00:13:05,659
Hluboko uvnitř
216
00:13:05,743 --> 00:13:08,162
jsem a vždycky jsem byla umělkyně.
217
00:13:08,913 --> 00:13:10,706
Dělám trochu ode všeho.
218
00:13:11,290 --> 00:13:12,917
Maluju.
219
00:13:13,959 --> 00:13:15,669
Vyrábím kostýmy.
220
00:13:17,046 --> 00:13:21,091
A celý život sním o tom,
že bych se tím ráda živila.
221
00:13:23,302 --> 00:13:25,805
Nejdůležitější je nějaký vedlejšák mít.
222
00:13:25,888 --> 00:13:27,389
Mám odhodlání a nadšení.
223
00:13:27,473 --> 00:13:29,475
Ale mám pocit, že nemám know-how.
224
00:13:30,100 --> 00:13:33,062
- V pohodě, to mám já.
- Paráda.
225
00:13:34,188 --> 00:13:36,398
Umění je moje vášeň.
226
00:13:37,149 --> 00:13:41,403
Ráda bych našla způsob
jak svým talentem vydělávat peníze.
227
00:13:41,487 --> 00:13:43,030
To je můj největší sen.
228
00:13:51,580 --> 00:13:53,707
30. PROSINCE 2018
229
00:13:53,791 --> 00:13:58,712
PEMBROKE PINES, FLORIDA
230
00:14:07,513 --> 00:14:10,933
V dětství považujete hraní fotbalu
za krásný sen.
231
00:14:11,517 --> 00:14:13,185
Chápete, za zemi zaslíbenou.
232
00:14:15,229 --> 00:14:18,607
Jeden člověk stačí,
aby prolomil generace chudoby
233
00:14:18,691 --> 00:14:20,651
nebo života od výplaty k výplatě.
234
00:14:25,739 --> 00:14:27,074
Mně se líbí růžová.
235
00:14:27,783 --> 00:14:30,119
Ukaž to tatínkovi. Můžeš mu to ukázat.
236
00:14:30,202 --> 00:14:31,579
Mámo, hele. Princezna.
237
00:14:32,621 --> 00:14:33,747
Sluší ti to!
238
00:14:34,373 --> 00:14:35,833
Máš svou vlastní korunu.
239
00:14:35,916 --> 00:14:39,086
- Kdo je tvůj nejlepší kámoš?
- Máma.
240
00:14:40,588 --> 00:14:44,633
Tys mě dostala.
Já myslel, že táta je tvůj nejlepší kámoš.
241
00:14:48,178 --> 00:14:53,642
Lidem jako já, mladým Afroameričanům,
kteří pocházejí z podobného zázemí,
242
00:14:54,351 --> 00:14:57,146
připadá, že jen fotbal vynáší. A to hodně.
243
00:14:58,772 --> 00:15:04,194
A je to! Míč sebral Tabor.
Tabor běží k brankovišti jako o závod!
244
00:15:04,945 --> 00:15:07,740
Po mé třetí sezóně na výšce
245
00:15:07,823 --> 00:15:09,408
o mě začal mluvit každý.
246
00:15:09,491 --> 00:15:12,453
Teez Tabor patří
k nejlepším quarterbackům v zemi.
247
00:15:13,078 --> 00:15:16,832
Tohle může být pick six!
Touchdown! Tabor!
248
00:15:17,750 --> 00:15:21,754
Když mi došlo, že můžu hrát profesionálně,
musel jsem školou seknout.
249
00:15:21,837 --> 00:15:24,381
Říká se, že vyděláváte velké prachy.
250
00:15:24,465 --> 00:15:26,383
Máte lidi, o které se staráte.
251
00:15:28,052 --> 00:15:29,887
Jako 53. hráče
252
00:15:30,596 --> 00:15:35,142
si v draftu mistrovské fotbalové ligy 2017
253
00:15:35,768 --> 00:15:40,564
tým Detroit Lions vybral Teeze Tabora.
254
00:15:42,733 --> 00:15:46,111
Na mém prvním šeku stálo 1,6 milionu.
255
00:15:46,946 --> 00:15:50,574
Kluk z Marylandu
se v 21 stal přes noc boháčem.
256
00:15:51,158 --> 00:15:55,955
Ale musel jsem zaplatit agentovi
a daně dělají 40 procent.
257
00:15:57,039 --> 00:15:58,791
Koupil jsem mámě dům.
258
00:15:58,874 --> 00:16:00,334
Koupil jsem tenhle dům.
259
00:16:00,417 --> 00:16:01,877
Nějaké šperky.
260
00:16:03,253 --> 00:16:04,588
To byly největší položky.
261
00:16:05,297 --> 00:16:08,008
Byl jsem v Paříží,
v Santa Lucii, na Havaji.
262
00:16:11,345 --> 00:16:12,262
Panejo.
263
00:16:12,846 --> 00:16:15,891
Ale z 1,6 milionu
jsem byl na dvou stech něco.
264
00:16:16,433 --> 00:16:18,936
Asi 280. Říkám si, že to půjde rychle.
265
00:16:19,019 --> 00:16:21,814
Že musím zpomalit,
protože vidím, jak to mizí.
266
00:16:24,400 --> 00:16:26,986
Mým jediným cílem bylo hrát fotbal.
267
00:16:27,069 --> 00:16:28,529
A peníze by přibývaly.
268
00:16:29,905 --> 00:16:31,824
V Detroitu jsem hrál dvě sezóny.
269
00:16:32,825 --> 00:16:35,869
Chytá míč přímo před Teezem Taborem.
270
00:16:36,453 --> 00:16:39,790
Každý v NFL ví,
že pokud nepodává špičkový výkon,
271
00:16:39,873 --> 00:16:41,291
tým se ho zbaví.
272
00:16:45,045 --> 00:16:46,839
Mě nakonec propustili.
273
00:16:49,383 --> 00:16:52,428
Po odchodu z Detroitu
jsem šel do San Francisca.
274
00:16:53,804 --> 00:16:56,598
Ale před tréninkovým kempem
jsem si zlomil nohu.
275
00:16:57,808 --> 00:16:59,601
Museli mě propustit.
276
00:17:00,519 --> 00:17:01,478
Ještě nahoru.
277
00:17:04,314 --> 00:17:05,983
Zhroutil se mi svět.
278
00:17:06,734 --> 00:17:08,402
Dobře, teď o kousek zpět.
279
00:17:08,485 --> 00:17:09,778
Nemohl jsem spát.
280
00:17:09,862 --> 00:17:13,365
Celé dlouhé noci jsem si říkal: „Proč já?
281
00:17:13,449 --> 00:17:16,410
Proč jsem se dostal až sem
a teď o všechno přišel?“
282
00:17:21,790 --> 00:17:24,877
Přimělo mě to o krok ustoupit
a přemýšlet nad penězi.
283
00:17:28,172 --> 00:17:32,217
Jeden dobrý kamarád mi řekl o člověku,
který údajně pomáhá lidem
284
00:17:32,301 --> 00:17:33,427
s jejich financemi.
285
00:17:36,096 --> 00:17:38,015
- Dobrý, brácho?
- Jasně.
286
00:17:38,849 --> 00:17:40,768
- Jak žiješ?
- Dobrý, a co ty?
287
00:17:40,851 --> 00:17:42,311
Já parádně, díky.
288
00:17:43,729 --> 00:17:45,647
Vzdělávám lidi ohledně financí.
289
00:17:45,731 --> 00:17:49,485
V 18 jsem si založil brokerský účet
a začal nakupovat akcie.
290
00:17:51,028 --> 00:17:55,115
Teď je mi 31, ale už mám velmi blízko
k finanční svobodě.
291
00:17:55,741 --> 00:17:57,785
Moje děti budou finančně svobodné.
292
00:17:59,078 --> 00:18:01,413
Teď se tady bavíme o budoucnosti.
293
00:18:01,497 --> 00:18:04,917
Nejlepší způsob, jak do ní investovat,
294
00:18:05,000 --> 00:18:08,378
je změnit logiku svého uvažování.
295
00:18:11,173 --> 00:18:13,801
Tři roky jsem pracoval v Morgan Stanley.
296
00:18:13,884 --> 00:18:16,929
Chtěl bych našim lidem pomoct
297
00:18:17,012 --> 00:18:21,058
lépe porozumět investování.
Mít lepší finanční gramotnost.
298
00:18:21,767 --> 00:18:26,230
Kdy tě napadlo,
že bys měl začít investovat,
299
00:18:26,313 --> 00:18:28,148
nebo něco na ten způsob?
300
00:18:29,775 --> 00:18:34,029
Po své druhé sezóně, když jsem se zranil,
301
00:18:35,030 --> 00:18:37,825
jsem si uvědomil, že nevím,
co teď budu dělat.
302
00:18:37,908 --> 00:18:41,870
Od čtyř let jsem žil jenom fotbalem,
takže když z něj vystoupím,
303
00:18:42,788 --> 00:18:45,082
nevím, kam jít, kde vůbec začít.
304
00:18:45,165 --> 00:18:46,291
Jako ryba na suchu.
305
00:18:47,835 --> 00:18:50,671
Musíme se na to podívat
a říct si, co bude dál,
306
00:18:50,754 --> 00:18:52,965
pokud už nikdy nedostaneš další šek.
307
00:18:53,048 --> 00:18:54,633
A ty nevíš, kde začít.
308
00:18:54,716 --> 00:18:56,635
Nejjednodušší způsob, jak začít,
309
00:18:56,718 --> 00:18:58,470
je vložit peníze do S&P 500,
310
00:18:58,971 --> 00:19:02,766
protože ty v průměru porostou
o 10 % za rok.
311
00:19:02,850 --> 00:19:06,728
Co je to ten… Říkals S&P…
312
00:19:06,812 --> 00:19:10,315
S&P 500. Vytvořili akciový index,
313
00:19:10,399 --> 00:19:13,610
kde říkají,
že nakoupí těchto 500 společností.
314
00:19:14,903 --> 00:19:16,822
Pokud chceš začít investovat,
315
00:19:16,905 --> 00:19:19,616
tady máš… Řeknu to zjednodušeně.
316
00:19:19,700 --> 00:19:21,952
Nákupem akcií si doslova můžeš koupit
317
00:19:22,035 --> 00:19:23,954
velmi malý kousek nějaké firmy.
318
00:19:24,913 --> 00:19:28,458
Indexový fond je v podstatě košík akcií.
319
00:19:28,542 --> 00:19:32,045
Nekupuješ jednu akcii,
koupíš si jich celý koš.
320
00:19:32,754 --> 00:19:36,341
A skvělé je na tom to,
že ti to přirozeně dává rozmanitost.
321
00:19:37,050 --> 00:19:40,554
V S&P 500 jsou všechny sektory,
které tě napadnou.
322
00:19:40,637 --> 00:19:44,349
Maloobchodní společnosti. Banky.
Zdravotnické společnosti.
323
00:19:44,433 --> 00:19:48,061
Technologické společnosti.
Těžařské firmy, aerolinky.
324
00:19:49,855 --> 00:19:53,817
Samozřejmě, vždycky tě budou upozorňovat,
že trh může klesnout.
325
00:19:53,901 --> 00:19:56,612
Jsou roky, kdy může klesnout třeba o 10 %,
326
00:19:56,695 --> 00:19:59,156
ale Warren Buffet, klidně si ho vygoogli,
327
00:19:59,239 --> 00:20:00,699
ten řekne každému…
328
00:20:00,782 --> 00:20:04,369
Je to ten nejchytřejší investor všech dob.
Vydělává pomalu.
329
00:20:04,453 --> 00:20:06,622
Ten doporučí komukoli,
330
00:20:06,705 --> 00:20:09,541
mámo, taťko, babičko, strejčku Rayi,
331
00:20:09,625 --> 00:20:14,338
uložte svý peníze do S&P 500,
a časem se vám opravdu zhodnotí.
332
00:20:15,172 --> 00:20:16,506
- Jdem na to.
- Jasně.
333
00:20:21,637 --> 00:20:25,390
- Ne tak rychle. Chceš běhat rychle?
- Běž do trávy. Opatrně!
334
00:20:25,474 --> 00:20:29,061
Naši nás učili,
že se o sebe musíme postarat sami.
335
00:20:29,144 --> 00:20:30,687
Mentalita podnikavce.
336
00:20:30,771 --> 00:20:35,317
K tomu nás vedli, ale co se týká úspor,
337
00:20:35,984 --> 00:20:37,653
investičních plánů,
338
00:20:38,654 --> 00:20:42,199
o tom nic nevíme.
Tenhle jazyk nás nikdo neučil.
339
00:20:42,282 --> 00:20:44,993
Taťka tě chytí.
340
00:20:51,583 --> 00:20:53,085
Chci letět do nebe.
341
00:20:53,168 --> 00:20:54,544
Ty chceš letět do nebe?
342
00:20:55,295 --> 00:20:56,797
Chci pomoct své holčičce.
343
00:20:57,297 --> 00:21:00,759
- Tak jo. Jedna…
- Jedna, dvě, tři, čtyři.
344
00:21:05,138 --> 00:21:08,600
Chci jí ulehčit život více,
345
00:21:08,684 --> 00:21:12,229
než moji rodiče usnadnili život mně.
346
00:21:23,323 --> 00:21:25,659
„V noci si Max oblékal svůj vlčí oblek
347
00:21:25,742 --> 00:21:30,455
a dělal jednu neplechu za druhou.“
Hele, tady hodní štěňátko.
348
00:21:30,539 --> 00:21:33,542
- Honí štěňátko.
- Tady honí štěňátko.
349
00:21:33,625 --> 00:21:37,004
„Jeho máma mu říkala Malý divoch,
350
00:21:37,087 --> 00:21:39,339
a Max jí říkal: ,Já tě sním!‘
351
00:21:40,841 --> 00:21:44,428
Proto ho máma poslala
do postele bez večeře.“
352
00:21:44,511 --> 00:21:45,512
Ale to ne!
353
00:21:46,847 --> 00:21:50,058
Vyrůstala jsem s tím,
že peníze jsou určené k utrácení.
354
00:21:51,685 --> 00:21:55,188
Mí rodiče přišli z Dominikánské republiky,
když mi byly tři.
355
00:21:56,648 --> 00:22:01,194
A jasně si vybavuju,
že moji rodiče často říkali věci jako:
356
00:22:01,278 --> 00:22:05,157
„Tohle si zasloužíme,“
nebo: „Tohle chci, tak si to koupím.“
357
00:22:06,616 --> 00:22:08,994
Byla jsem první z rodiny,
kdo šel na vysokou.
358
00:22:10,412 --> 00:22:12,831
Řekli: „Vezmi si půjčky, to je v pohodě.“
359
00:22:13,832 --> 00:22:17,169
Nikdo mi nevysvětlil,
že se moje studentské půjčky úročí
360
00:22:17,252 --> 00:22:19,880
od chvíle, co jsem je podepsala.
361
00:22:20,630 --> 00:22:25,302
Proč vůbec dovolujete 18letému děcku,
aby si půjčilo 25 tisíc za rok?
362
00:22:25,385 --> 00:22:27,012
Přijde vám to správné?
363
00:22:28,930 --> 00:22:33,977
A teď tu sedím se studentskými půjčkami
ve výši 108 000 dolarů.
364
00:22:39,483 --> 00:22:42,110
Utrácet na kreditku
jsem začala už v mládí.
365
00:22:43,653 --> 00:22:46,073
Po vysoké jsem nastoupila do první práce,
366
00:22:46,156 --> 00:22:49,534
a pořídila byt v New Yorku,
který byl nad moje poměry.
367
00:22:49,618 --> 00:22:50,869
Neměla jsem úspory.
368
00:22:51,787 --> 00:22:52,829
A pak už to šlo.
369
00:22:54,081 --> 00:22:57,250
Každý víkend brunch třeba za 100 $.
370
00:22:58,126 --> 00:23:00,587
A moji přátelé se chodili bavit
371
00:23:00,670 --> 00:23:03,298
a všichni si kupoval nové oblečení.
372
00:23:04,716 --> 00:23:06,134
Já na to vždycky neměla.
373
00:23:06,218 --> 00:23:10,931
Ale říkala jsem si: „To si zasloužím,“
a: „Měla jsem těžký týden, tak můžu.“
374
00:23:12,057 --> 00:23:13,600
A pak jsem měli děti.
375
00:23:15,060 --> 00:23:17,479
To jsem našla Amazon a Target.
376
00:23:18,105 --> 00:23:19,898
A pořídila si další kreditky.
377
00:23:19,981 --> 00:23:21,691
Kupovala jsem věci pro děti,
378
00:23:21,775 --> 00:23:26,196
kupovala jsem oblečení, věci pro zábavu.
379
00:23:28,156 --> 00:23:31,868
Občas se kolem sebe podívám
a jako bych na všem viděla cenovky.
380
00:23:34,746 --> 00:23:39,292
Když se podívám na výpisy z kreditek,
už si ani nevzpomenu, za co to bylo.
381
00:23:40,502 --> 00:23:42,754
Nakupuju jen pro ten pocit.
382
00:23:46,383 --> 00:23:48,427
Můj manžel platil většinu účtů,
383
00:23:48,510 --> 00:23:50,262
takže já mohla splácet dluhy.
384
00:23:51,596 --> 00:23:54,141
Ale nešlo to. Snažila jsem se.
385
00:23:54,933 --> 00:23:57,811
Nakonec jsem si vzala osobní půjčky,
abych splatila kreditky
386
00:23:57,894 --> 00:24:00,397
a mohla splácet vše najednou
za nižší úrok.
387
00:24:02,065 --> 00:24:04,651
To snížilo moje měsíční splátky,
388
00:24:04,734 --> 00:24:08,405
což mi dost pomohlo,
protože jsem zas tolik nevydělávala,
389
00:24:08,488 --> 00:24:10,615
ale zase to uvolnilo moje kreditky.
390
00:24:11,658 --> 00:24:14,536
A já je nakonec zase vyčerpala.
391
00:24:19,166 --> 00:24:20,834
DLUH NA KREDITNÍCH KARTÁCH
392
00:24:21,418 --> 00:24:23,753
Mám pocit, že z dluhů nikdy nevyjdu.
393
00:24:26,131 --> 00:24:28,633
Prostě se neumím rozhodovat správně.
394
00:24:30,802 --> 00:24:34,181
Když jsi tak hluboko v dluzích,
první, co musíš udělat,
395
00:24:34,264 --> 00:24:35,932
je požádat o pomoc.
396
00:24:36,808 --> 00:24:40,479
Vím z první ruky,
že existují lidé, kteří měli dluhy,
397
00:24:40,562 --> 00:24:41,771
a dnes už je nemají.
398
00:24:42,272 --> 00:24:47,444
Tiffany Aliche bývala učitelka ve školce,
která přišla o vše a upadla do dluhů
399
00:24:47,527 --> 00:24:49,488
během recese v roce 2008.
400
00:24:50,071 --> 00:24:53,533
Bylo mi třicet
a měla jsem více než 300 000 $ v dluzích.
401
00:24:54,242 --> 00:24:57,871
Řekla jsem si,
že začnu od úplných základů.
402
00:24:57,954 --> 00:25:02,167
Sepsala jsem si složenky.
Spočítala jsem si, kolik utrácím.
403
00:25:03,126 --> 00:25:04,920
Sama se vymanila z dluhů
404
00:25:05,003 --> 00:25:08,798
a začala vést
semináře finanční gramotnosti pro ženy.
405
00:25:09,466 --> 00:25:10,800
Řekla jsem Arianě,
406
00:25:10,884 --> 00:25:14,054
že i když jsem udělala
všechny možné chyby,
407
00:25:14,554 --> 00:25:18,642
podařilo se mi znovu získat stabilitu,
takže ona to může dokázat taky.
408
00:25:21,019 --> 00:25:26,316
- Pověz mi, jak to máš s utrácením.
- Záleží, jaký mám týden.
409
00:25:30,320 --> 00:25:32,113
Některé dny se mi opravdu daří
410
00:25:32,197 --> 00:25:34,241
a neutrácím vůbec,
411
00:25:34,324 --> 00:25:37,452
ale jiné dny jsou horší
412
00:25:37,536 --> 00:25:41,665
a já přesvědčím sama sebe
a koupím věci, které nepotřebujeme.
413
00:25:41,748 --> 00:25:43,458
Než dáš peníze za cokoli,
414
00:25:43,542 --> 00:25:46,044
měla by sis vždycky položit čtyři otázky.
415
00:25:46,127 --> 00:25:47,504
Ty čtyři otázky jsou:
416
00:25:47,587 --> 00:25:48,880
Potřebuju to?
417
00:25:49,589 --> 00:25:51,550
- Toužím po tom?
- Dobře.
418
00:25:51,633 --> 00:25:53,218
- Líbí se mi to?
- Ano.
419
00:25:53,301 --> 00:25:54,302
Chci to?
420
00:25:54,386 --> 00:25:57,556
Potřebuju, toužím, líbí se mi, chci.
Napíšu ti to.
421
00:25:57,639 --> 00:25:58,640
Dobře.
422
00:25:58,723 --> 00:26:01,851
Potřebuješ věci,
423
00:26:01,935 --> 00:26:05,480
které zajistí zdraví a bezpečí
pro tebe a tvoji rodinu.
424
00:26:05,564 --> 00:26:06,815
- Dobře.
- Chápeš?
425
00:26:06,898 --> 00:26:10,527
- Řekni mi příklad, co potřebuješ.
- Hypotéku, potraviny.
426
00:26:11,152 --> 00:26:12,612
Věci, po kterých toužíš…
427
00:26:12,696 --> 00:26:16,116
Představ si, že máš…
Kdo je opravdu bohatý člověk,
428
00:26:16,199 --> 00:26:18,910
u kterého si řekneš:
„Jo, ten má vážně hodně.“
429
00:26:18,994 --> 00:26:20,787
- Oprah.
- To jsem chtěla říct.
430
00:26:21,538 --> 00:26:24,332
- Představ si, že máš…
- Peníze jako Oprah.
431
00:26:24,416 --> 00:26:26,710
- Ty dostaneš auto!
- Každý!
432
00:26:26,793 --> 00:26:27,794
Jo!
433
00:26:27,877 --> 00:26:31,047
Kdybys měla tolik peněz,
co bys dělala, nebo dělala častěji?
434
00:26:31,631 --> 00:26:32,549
Panebože.
435
00:26:34,801 --> 00:26:37,137
Jela na dovolenou, cestovala s dětmi.
436
00:26:37,220 --> 00:26:40,056
Často touhy přeskakujeme,
protože bývají drahé.
437
00:26:40,140 --> 00:26:41,308
- Jo.
- Rozumíš?
438
00:26:41,391 --> 00:26:43,977
Takže jdeme rovnou na líbí a chci.
439
00:26:44,060 --> 00:26:48,106
Líbí se ti věci, které ti budou
dělat radost méně než půl roku.
440
00:26:48,189 --> 00:26:52,152
A věci, co chceš, jen…
Nepřináší radost, jen dočasné uspokojení.
441
00:26:52,235 --> 00:26:55,905
Myslím,že do té kategorie
spadá většina mých nákupů na Amazonu.
442
00:26:55,989 --> 00:26:57,407
- Chápu.
- Je to…
443
00:26:57,490 --> 00:27:00,702
- Kliknout na „Koupit“ je tak jednoduché.
- Ano.
444
00:27:02,329 --> 00:27:05,540
Představte si své potřeby a touhy
jako kvadranty.
445
00:27:05,624 --> 00:27:10,295
Potřeby a touhy jsou na této straně
a věci, co se mi líbí nebo chci, na této.
446
00:27:10,378 --> 00:27:13,715
Když se zaměříte na své potřeby a touhy,
447
00:27:13,798 --> 00:27:16,551
žijete svůj život plněji.
448
00:27:16,635 --> 00:27:19,346
Když se soustředíte
na tu druhou kategorii,
449
00:27:19,429 --> 00:27:21,306
žijete méně naplněný život.
450
00:27:23,266 --> 00:27:27,979
Pokud na konci téhle cesty
přestanu mít obavy ohledně peněz,
451
00:27:29,022 --> 00:27:33,693
pokud budu mít důvěru,
že se z těch dluhů dostanu
452
00:27:33,777 --> 00:27:35,445
a zase do nich nespadnu,
453
00:27:37,197 --> 00:27:38,448
to by bylo úžasné.
454
00:27:47,040 --> 00:27:48,541
Chceš děti, nebo kuchyň?
455
00:27:48,625 --> 00:27:49,542
To je jedno.
456
00:27:49,626 --> 00:27:50,794
Tak jo.
457
00:27:51,419 --> 00:27:52,420
Já si beru děti.
458
00:27:53,296 --> 00:27:55,298
- Kdyby něco, zakřičte.
- Dobře.
459
00:27:55,799 --> 00:27:58,718
Píp.
460
00:27:58,802 --> 00:28:01,096
To je ono. Super.
461
00:28:01,179 --> 00:28:02,305
Jsem inženýr.
462
00:28:02,389 --> 00:28:03,390
Výborně!
463
00:28:05,016 --> 00:28:08,478
Když přišel covid,
velkou část týmu propustili.
464
00:28:09,813 --> 00:28:11,731
Mně taky.
465
00:28:15,026 --> 00:28:16,277
Teď jsem otec v domácnosti.
466
00:28:16,361 --> 00:28:19,489
Paráda, kámo. Potřebuješ natankovat?
467
00:28:19,572 --> 00:28:21,616
To je teď moje hlavní úloha.
468
00:28:33,545 --> 00:28:36,381
Momentálně dělá John všechno.
469
00:28:36,464 --> 00:28:37,882
Doslova všechno.
470
00:28:42,345 --> 00:28:43,304
Je toho hodně.
471
00:28:45,598 --> 00:28:47,726
Nebylo to tak u nás odjakživa,
472
00:28:47,809 --> 00:28:50,562
ale musel se to všechno naučit.
473
00:28:51,730 --> 00:28:53,565
- Jsem v tom šťastný.
- Jo.
474
00:28:56,526 --> 00:28:59,070
Protože mám úžasné pouto s našimi dětmi.
475
00:28:59,154 --> 00:29:00,739
To ano, a to je skvělé.
476
00:29:01,781 --> 00:29:04,284
Já na něj pořád jen žárlím.
477
00:29:04,826 --> 00:29:08,663
A moje ego potom žárlí na to,
jak jsi úspěšná.
478
00:29:09,330 --> 00:29:12,125
- Protože jsi velice úspěšná.
- Jo.
479
00:29:12,208 --> 00:29:17,005
V člověku je prostě zakořeněné,
že muž má přispívat tím,
480
00:29:17,088 --> 00:29:18,214
že vydělává peníze.
481
00:29:20,800 --> 00:29:23,219
Když se stal otcem v domácnosti,
482
00:29:23,303 --> 00:29:28,224
zápasila jsem s tím,
že jsem se stala jediným živitelem,
483
00:29:28,308 --> 00:29:31,728
že jsem musela hodně pracovat
a nebyla jsem tady pro děti.
484
00:29:32,771 --> 00:29:34,814
Dobrý den!
485
00:29:34,898 --> 00:29:37,358
- Zdravím!
- Jak se daří?
486
00:29:38,026 --> 00:29:44,532
Jsem psychoterapeutka
a koučka seberozvoje pro ženy.
487
00:29:44,616 --> 00:29:48,203
Existuje celá řada způsobů,
jak můžete ztělesnit změnu,
488
00:29:48,286 --> 00:29:49,621
transformaci.
489
00:29:50,205 --> 00:29:54,793
Rozhodli jsme se,
že John zůstane doma, částečně proto,
490
00:29:54,876 --> 00:29:58,254
že můj byznys začal finančně prosperovat.
491
00:29:59,339 --> 00:30:00,757
Exponenciálně rostl.
492
00:30:01,508 --> 00:30:04,803
V roce 2018 to bylo asi 70 000 za rok.
493
00:30:04,886 --> 00:30:09,390
V roce 2020 asi 150 000
494
00:30:10,308 --> 00:30:13,937
a letos to teoreticky bude kolem 300 000.
495
00:30:14,771 --> 00:30:18,775
Ale kdykoli se nám zvýší příjmy,
začneme více utrácet.
496
00:30:22,320 --> 00:30:24,531
Chci se dostat na druhý konec spektra
497
00:30:24,614 --> 00:30:26,366
a naučit se spořit,
498
00:30:27,033 --> 00:30:29,577
ale k tomu rozhodně potřebujeme pomoc.
499
00:30:29,661 --> 00:30:30,495
Jo.
500
00:30:32,747 --> 00:30:36,417
Nyní se seznámíte s mužem,
který přestal pracovat ve 30 letech.
501
00:30:36,501 --> 00:30:37,961
Zbavíme se té kštice.
502
00:30:38,545 --> 00:30:42,632
Když si to spočítáte,
tenhle strojek za 40 dolarů
503
00:30:42,715 --> 00:30:44,843
mi ušetřil asi tak 10 000 za holiče.
504
00:30:44,926 --> 00:30:47,178
Své finanční evangelium hlásá
505
00:30:47,262 --> 00:30:50,306
na svém velmi oblíbeném blogu
Mr. Money Mustache.
506
00:30:51,307 --> 00:30:53,935
Stal se z něj celosvětový kult,
507
00:30:54,018 --> 00:30:58,982
který se od svého vzniku rozrostl
a čítá už asi 23 milionů různých lidí.
508
00:30:59,482 --> 00:31:02,777
Emaily od Mr. Money Mustache
dostávám už roky,
509
00:31:02,861 --> 00:31:06,948
ale ani mě nenapadlo, že by byla možnost
přestat pracovat dříve.
510
00:31:07,031 --> 00:31:10,827
Předpokládala jsem,
že budu mít život jako každý druhý.
511
00:31:10,910 --> 00:31:15,331
Do 65 pracujete
a pak konečně můžete začít žít.
512
00:31:17,834 --> 00:31:20,253
- Moc rád váš konečně poznávám!
- Těší mě.
513
00:31:20,336 --> 00:31:22,505
Tak co vás ke mně přivádí,
514
00:31:22,589 --> 00:31:24,716
čeho byste chtěli změnou dosáhnout?
515
00:31:25,216 --> 00:31:28,803
Jsme na prahu vysokých příjmů.
516
00:31:28,887 --> 00:31:32,265
A když teď máme tenhle zdroj,
517
00:31:32,348 --> 00:31:35,810
chtěli bychom hmatatelný plán
na příštích pět, deset let,
518
00:31:35,894 --> 00:31:37,604
který nám pomůže se zajistit.
519
00:31:37,687 --> 00:31:40,773
Abychom potom mohli být
finančně nezávislí.
520
00:31:40,857 --> 00:31:44,110
Jaké hmatatelné kroky
jste podnikl vy ve třiceti?
521
00:31:44,193 --> 00:31:46,321
Měl jsem plat inženýra,
522
00:31:46,404 --> 00:31:48,865
což bylo tehdy asi 80 000 ročně,
523
00:31:48,948 --> 00:31:54,203
a omezili jsme výdaje,
takže jsme žili asi ze 40 000 na rok.
524
00:31:54,287 --> 00:31:57,916
Přebytek jsme investovali,
do standardního indexového fondu,
525
00:31:57,999 --> 00:31:59,792
a ono to postupně narostlo.
526
00:31:59,876 --> 00:32:03,254
A až jsme se dostali na úroveň investic,
527
00:32:03,338 --> 00:32:07,133
z níž bylo možné žít,
pak už nám přišlo bezpečné odejít z práce.
528
00:32:07,216 --> 00:32:09,469
A definice „z níž je možné žít“
529
00:32:09,552 --> 00:32:14,432
je velmi zhruba mít zainvestováno
25násobek vašich ročních výdajů.
530
00:32:15,058 --> 00:32:17,226
Pokud máte roční výdaje 100 000 $,
531
00:32:17,310 --> 00:32:21,731
potřebujete k udržení toho životního stylu
investovat 2,5 milionu dolarů.
532
00:32:22,273 --> 00:32:26,235
V podstatě nezáleží tolik na příjmu
jako na tom, kolik utrácíte.
533
00:32:26,319 --> 00:32:29,906
První krok je zjistit,
kam tečou vaše peníze.
534
00:32:29,989 --> 00:32:32,158
Za co myslíte, že nejvíce utrácíte?
535
00:32:32,992 --> 00:32:35,370
- Teď přichází ostuda.
- Výborně.
536
00:32:35,453 --> 00:32:39,040
Vidím nákupy, to je dost velká položka.
537
00:32:39,123 --> 00:32:42,001
- Ano.
- Skoro 2 000 $ měsíčně.
538
00:32:42,502 --> 00:32:43,962
- Spousta Amazonu.
- Jo.
539
00:32:44,045 --> 00:32:48,591
Tak se podíváme.
Koupila jsem si činky na hodiny spinningu.
540
00:32:48,675 --> 00:32:50,385
Baletní střevíčky,
541
00:32:50,468 --> 00:32:52,303
věci na narozeninovou oslavu,
542
00:32:52,387 --> 00:32:53,346
věci na vlasy,
543
00:32:53,429 --> 00:32:54,806
další potřeby pro psa.
544
00:32:55,306 --> 00:32:57,934
Každý člověk má v mozku,
čemu já říkám SON.
545
00:32:58,017 --> 00:33:00,478
Stroj na odůvodnění nákupu.
546
00:33:00,561 --> 00:33:04,649
Takovou malou mašinku, která prostě jede…
547
00:33:04,732 --> 00:33:08,277
Chrlí na nás důvody,
proč si vážně chcete něco koupit,
548
00:33:08,361 --> 00:33:10,279
i když to vlastně nepotřebujete.
549
00:33:10,947 --> 00:33:14,867
Jde o to, aby se do soukolí
tohohle SON dostala nějaká špína,
550
00:33:14,951 --> 00:33:16,119
aby ho zpomalila.
551
00:33:17,078 --> 00:33:18,997
Takže se budete sami sebe ptát.
552
00:33:19,080 --> 00:33:23,084
Třeba: „Opravdu tuhle věc použiju?
Jak často ji použiju?“
553
00:33:23,626 --> 00:33:26,963
Cokoli, co mu můžete předhodit,
vaše nakupování zpomalí,
554
00:33:27,046 --> 00:33:28,631
takže utratíte méně.
555
00:33:31,342 --> 00:33:33,344
Druhá nejvyšší položka jsou potraviny.
556
00:33:33,428 --> 00:33:36,764
- Kolik sýrů jsi koupil tentokrát?
- Čtyři.
557
00:33:37,306 --> 00:33:39,767
Měsíčně utratíte za potraviny 1 200 $.
558
00:33:39,851 --> 00:33:44,105
To je na malou rodinu
na úrovni královské hostiny.
559
00:33:44,188 --> 00:33:45,857
Nám to tak nepřijde.
560
00:33:45,940 --> 00:33:48,693
Jako byste každý večer hostili prince.
561
00:33:48,776 --> 00:33:51,404
Tohle byste potenciálně
mohli snížit na 500,
562
00:33:51,487 --> 00:33:53,239
to je 6 000 $ za rok,
563
00:33:53,322 --> 00:33:57,660
60 000 $ za deset let,
jen tím, že snížíte útratu za jídlo.
564
00:33:57,744 --> 00:34:02,331
Opravdu netuším,
jak bychom to mohli udělat.
565
00:34:02,415 --> 00:34:07,545
Říkám si, jestli bych někdy
s vámi mohl jít nakupovat jako host.
566
00:34:08,129 --> 00:34:10,089
- Jo, zkusme to.
- Skvěle.
567
00:34:10,590 --> 00:34:15,094
Jak byste chtěli,
aby váš život vypadal za pět let?
568
00:34:15,762 --> 00:34:19,432
Moc se mi líbí představa,
že bychom mohli přestat pracovat,
569
00:34:19,515 --> 00:34:23,853
ale taky že budeme mít
víc času a prostoru pro rodinu,
570
00:34:23,936 --> 00:34:27,732
mít kapacitu na to být opravdu s nimi.
571
00:34:27,815 --> 00:34:33,071
Jo. To zní jako udržitelný styl.
Váš plán vůbec není vzdálený realitě.
572
00:34:33,154 --> 00:34:36,491
Mně přijde úplně mimo.
Jsem ráda, že si to myslíte.
573
00:34:36,574 --> 00:34:38,576
Běžte si hrát s vláčkem.
574
00:34:40,161 --> 00:34:45,625
Posledních pár let
jsme si dovolili větší konzumnost,
575
00:34:45,708 --> 00:34:47,835
abychom zvládali stres
576
00:34:48,753 --> 00:34:53,007
a jako odměnu za tvrdou práci,
kterou odvádím.
577
00:34:54,967 --> 00:34:58,179
Takže si prostě večer
koupím nějaké oblečení
578
00:34:58,262 --> 00:35:00,139
nebo dětem hračky.
579
00:35:03,601 --> 00:35:07,563
Ale teď jsme připraveni
dělat dobrá dlouhodobá rozhodnutí,
580
00:35:07,647 --> 00:35:12,193
místo abychom
ten časový úsek prostě přežili.
581
00:35:20,743 --> 00:35:25,456
Realistickým odhadem bys v tuto chvíli,
pokud by všechno ostatní selhalo,
582
00:35:25,957 --> 00:35:30,461
během dvou let
utratil všechny svoje úspory.
583
00:35:30,545 --> 00:35:31,671
Jo.
584
00:35:32,171 --> 00:35:34,382
Za mě musíme snížit výdaje.
585
00:35:36,342 --> 00:35:39,053
Protože část těch úspor chceš investovat.
586
00:35:39,137 --> 00:35:41,639
Je to tak? A přitom pohodlně žít.
587
00:35:41,722 --> 00:35:46,185
Kolik jsi rozházel
za několik řetízků, náušnic a hodinek?
588
00:35:48,104 --> 00:35:49,689
- Šedesát…
- Šedesát táců.
589
00:35:49,772 --> 00:35:50,773
Uděláme tohle.
590
00:35:50,857 --> 00:35:54,527
Kdybys těch 60 tisíc
předtím vložil do S&P 500,
591
00:35:54,610 --> 00:35:58,614
o kterém jsme už mluvili,
tak bys z těch 60 000
592
00:35:59,740 --> 00:36:01,784
dneska měl 112 000 $.
593
00:36:03,202 --> 00:36:04,620
Vidíš? To není málo.
594
00:36:04,704 --> 00:36:08,374
Chci abys to viděl
a pochopil, žes přicházel o peníze.
595
00:36:08,457 --> 00:36:11,210
Chápeš? Ta maličkost,
na kterou jsi zapomněl.
596
00:36:11,294 --> 00:36:13,379
Protože sis koupil hodinky a tak.
597
00:36:13,462 --> 00:36:17,049
Pro mě je nejdůležitější ti ukázat,
jak peníze fungujou.
598
00:36:22,763 --> 00:36:24,765
Když je máš, jsi ve hře.
599
00:36:24,849 --> 00:36:27,185
Jsi na dráze.
600
00:36:27,268 --> 00:36:31,147
Jsi mezi čárami, prostě jsi na hřišti.
Rozumíš? Hra začíná!
601
00:36:31,981 --> 00:36:34,859
Já umím jenom hrát fotbal.
602
00:36:34,942 --> 00:36:38,196
Tomu já rozumím.
603
00:36:39,614 --> 00:36:43,659
Vím, kolik mám peněz, ale nemám znalosti
na to, abych si je udržel.
604
00:36:43,743 --> 00:36:48,206
Nebo jak je přinutit,
aby za mě běžely maraton.
605
00:36:48,289 --> 00:36:49,957
Proto se to chci naučit.
606
00:36:56,631 --> 00:36:59,383
Vezmeme to od základů.
Když si tvoříš rozpočet,
607
00:36:59,467 --> 00:37:02,595
je to jenom obrázek toho,
co dělají tvé peníze.
608
00:37:02,678 --> 00:37:05,640
Pokud se ti ten obrázek nelíbí,
můžeš ho změnit.
609
00:37:06,140 --> 00:37:08,476
Tvoje výdaje vypadají takhle.
610
00:37:15,233 --> 00:37:18,778
A teď mi pověz o příjmech.
Kolik si měsíčně vyděláš?
611
00:37:19,320 --> 00:37:20,488
Asi 5 000 $.
612
00:37:20,571 --> 00:37:22,490
Říkalas, že máš i druhou práci?
613
00:37:22,573 --> 00:37:26,035
Ano, začala jsem dělat
virtuální asistentku.
614
00:37:26,118 --> 00:37:28,120
Ta dělá asi 700 $ měsíčně.
615
00:37:28,204 --> 00:37:29,538
- Tak nějak.
- Dobře.
616
00:37:29,622 --> 00:37:32,291
Dobrá zpráva je, že ty peníze tady jsou.
617
00:37:32,375 --> 00:37:33,542
Jo.
618
00:37:33,626 --> 00:37:36,045
Můžeš si v práci nechat výplatu rozdělit?
619
00:37:36,128 --> 00:37:39,215
- Jo.
- Popros je o rozdělení na pět částí.
620
00:37:39,298 --> 00:37:40,925
Rozděl je, než je dostaneš.
621
00:37:41,592 --> 00:37:44,595
Těch pět částí je: platby za domácnost,
622
00:37:44,679 --> 00:37:46,555
Arianiny splátky,
623
00:37:46,639 --> 00:37:50,351
část určená na výdaje
a dvě části určené na úspory.
624
00:37:50,434 --> 00:37:52,853
Úspory slouží pro případ nouze
a k plnění snů.
625
00:37:52,937 --> 00:37:56,190
Takže část budeš spořit pro případ nouze
626
00:37:56,274 --> 00:37:57,942
a část na plnění svých snů.
627
00:37:58,025 --> 00:38:00,820
A to je celý rozpočet.
Trocha automatizace,
628
00:38:00,903 --> 00:38:03,614
a nemusíš složitě počítat v potravinách.
629
00:38:03,698 --> 00:38:04,907
- Jo.
- Protože víš,
630
00:38:04,991 --> 00:38:08,369
že sis ty peníze odložila,
že to za tebe udělali v práci.
631
00:38:08,452 --> 00:38:11,956
Můžeš využít je, a ne kreditku.
632
00:38:13,666 --> 00:38:16,669
Zkoušela jsem
všechny možné druhy rozpočtování,
633
00:38:17,169 --> 00:38:19,130
ale nic nefungovalo.
634
00:38:19,797 --> 00:38:21,299
Tohle je moje šance.
635
00:38:23,050 --> 00:38:27,221
Jsem připravená to udělat,
získat tu finanční celistvost,
636
00:38:27,305 --> 00:38:29,265
o které Tiffany pořád mluví.
637
00:38:31,976 --> 00:38:36,731
TŘETÍ MĚSÍC
638
00:38:39,442 --> 00:38:40,443
Nino, pojď sem!
639
00:38:42,611 --> 00:38:43,446
Ahoj!
640
00:38:44,697 --> 00:38:45,740
Nazdárek.
641
00:38:51,454 --> 00:38:53,122
Nino, zůstaň! Pojď sem.
642
00:38:57,084 --> 00:39:01,756
Paula mi poradila,
abych si s sebou brala skicák
643
00:39:01,839 --> 00:39:04,800
a dělala rychlé skici cizích psů.
644
00:39:07,803 --> 00:39:11,432
Zdravím, omlouvám se, že ruším.
Snad vám to nebude vadit,
645
00:39:11,515 --> 00:39:15,353
ale zkusila jsem si nakreslit vaši fenku,
protože je nádherná.
646
00:39:15,436 --> 00:39:16,479
Veselá holka.
647
00:39:16,562 --> 00:39:20,149
A taky začínám
s venčením a hlídáním pejsků,
648
00:39:20,232 --> 00:39:22,193
tak jsem dozadu napsala kontakt.
649
00:39:22,276 --> 00:39:24,111
No tedy, to je nádhera!
650
00:39:24,195 --> 00:39:26,280
- Moc děkuju.
- Já děkuji!
651
00:39:35,998 --> 00:39:37,792
Všimla jsem si vašeho pejska.
652
00:39:37,875 --> 00:39:42,171
Je takový veselý a roztomilý,
tak jsem si ho musela nakreslit.
653
00:39:42,254 --> 00:39:44,715
Chtěla bych vám dát tenhle obrázek.
654
00:39:44,799 --> 00:39:46,592
- Děkuji!
- Není vůbec zač.
655
00:39:47,426 --> 00:39:51,180
Za dvě hodiny jsem nakreslila čtyři pejsky
656
00:39:51,263 --> 00:39:53,516
a byl to opravdu hit.
657
00:39:53,599 --> 00:39:56,852
Pokud se někdy zdržím na cestě,
určitě vám zavolám.
658
00:39:56,936 --> 00:39:58,646
- Děkuju!
- Není zač.
659
00:39:58,729 --> 00:40:02,400
Ale většina lidí chce,
aby jim psy někdo obstaral o víkendu,
660
00:40:02,483 --> 00:40:04,527
a protože pracuju jako servírka,
661
00:40:04,610 --> 00:40:07,029
mám víkendy nejvytíženější.
662
00:40:10,074 --> 00:40:12,493
Po tom, co jsme se viděly naposledy,
663
00:40:12,576 --> 00:40:16,831
jsem se rozhodla,
že jedné své práce nechám.
664
00:40:17,331 --> 00:40:18,707
Jednu dobu jsem v ní
665
00:40:18,791 --> 00:40:23,379
pro sebe viděla potenciál,
ale nakonec to byla slepá ulička.
666
00:40:23,462 --> 00:40:25,131
To zní jako rozchod!
667
00:40:25,214 --> 00:40:27,758
Vážně! Zní to,
jako bych mluvila o rozchodu!
668
00:40:28,592 --> 00:40:31,679
Byl tam potenciál,
ale stal se z toho toxický vztah.
669
00:40:32,221 --> 00:40:34,557
Ale přesně tak to bylo.
670
00:40:34,640 --> 00:40:38,352
Ale teď trochu bojuju s tím…
671
00:40:38,436 --> 00:40:40,646
- Ano.
- …že nemám ten druhý příjem.
672
00:40:43,107 --> 00:40:44,900
TÝDENNÍ PŘÍJEM: 800 $
673
00:40:44,984 --> 00:40:47,778
Když jde o peníze, o tvůj život,
nesmíš být lehkovážná,
674
00:40:48,362 --> 00:40:49,780
ale přímo uprostřed,
675
00:40:49,864 --> 00:40:53,742
mezi zbabělostí a lehkovážností,
se skrývá odvaha.
676
00:40:54,410 --> 00:40:58,414
A tu vnímám v tvém rozhodnutí
skončit s prací,
677
00:40:58,497 --> 00:41:02,835
ve které ti neplatili dost,
kde si nevážili tvého času a talentu.
678
00:41:02,918 --> 00:41:05,421
Když to slyším, chce se mi brečet.
679
00:41:07,423 --> 00:41:11,969
Ale můžu se díky tomu soustředit
na svoje přivýdělky
680
00:41:12,052 --> 00:41:16,974
a na to, co bych
po zbytek života chtěla dělat,
681
00:41:17,057 --> 00:41:19,310
a jak se dostat pryč ze služeb.
682
00:41:19,393 --> 00:41:23,105
RODINNÁ FIRMA
683
00:41:32,948 --> 00:41:36,702
Minulou sobotu jsem byla
na svém prvním uměleckém trhu.
684
00:41:38,537 --> 00:41:40,539
Ty tisky stojí 20 dolarů za kus.
685
00:41:40,623 --> 00:41:42,708
Dobře. Líbí se mi ten s tou laní.
686
00:41:42,791 --> 00:41:46,045
- Tenhle a ten s tou medúzou. Jsou boží.
- Rozhodně!
687
00:41:46,962 --> 00:41:49,673
- Tenhle je taky skvělý.
- Děkuju.
688
00:41:50,841 --> 00:41:55,221
Udělala jsem fotky svých děl
ve vysoké kvalitě.
689
00:41:55,304 --> 00:41:59,767
U tisků je nejlepší věc to,
že je můžete tvořit znovu a znovu,
690
00:41:59,850 --> 00:42:01,769
stačí zajít do obchodu.
691
00:42:01,852 --> 00:42:04,772
Už mám soubory,
které je potřeba vytisknout,
692
00:42:04,855 --> 00:42:07,816
ani do toho nemusím vkládat další energii.
693
00:42:07,900 --> 00:42:09,693
- Víš, jak se tomu říká?
- Jak?
694
00:42:09,777 --> 00:42:11,779
- Škálovatelnost.
- Škálovatelnost.
695
00:42:11,862 --> 00:42:13,447
- Je to škálovatelné.
- Chápu.
696
00:42:13,531 --> 00:42:17,034
Můžeš znásobit svůj příjem,
aniž bys násobila své úsilí.
697
00:42:20,829 --> 00:42:22,498
ÚSPORY: 1 050 $
698
00:42:22,581 --> 00:42:24,124
Myslíš, že je to něco,
699
00:42:24,208 --> 00:42:27,169
co bych měla dělat pravidelně každý týden?
700
00:42:27,253 --> 00:42:30,506
Nejenže bys to měla dělat každý týden,
701
00:42:30,589 --> 00:42:35,928
měla bys hledat všechny způsoby,
jak svoji uměleckou kariéru rozšířit.
702
00:42:36,011 --> 00:42:39,306
- Dobře.
- Co třeba masová produkce tvých tisků?
703
00:42:39,390 --> 00:42:42,184
Podívej se na NFT, non-fungible tokens,
704
00:42:42,268 --> 00:42:45,354
které ti umožní prodávat tvá díla
v digitální podobě.
705
00:42:45,437 --> 00:42:46,480
Paráda.
706
00:42:46,564 --> 00:42:48,274
Hlavně u tebe
707
00:42:48,357 --> 00:42:50,985
a u každého, kdo by ze svého přivýdělku
708
00:42:51,694 --> 00:42:53,904
chtěl do budoucna mít kariéru,
709
00:42:54,488 --> 00:42:57,449
dává obrovský smysl
se do toho pořádně obout.
710
00:42:57,533 --> 00:42:58,450
Dobře.
711
00:43:00,369 --> 00:43:03,581
Neexistuje žádný plán,
jak od základů vybudovat byznys.
712
00:43:04,415 --> 00:43:08,419
Lindsey dělá velké pokroky,
ale taky skončila s prací servírky.
713
00:43:09,336 --> 00:43:13,716
Takže musí rychle přijít na to,
který z těch přivýdělků jí vynese nejvíc.
714
00:43:17,136 --> 00:43:18,929
Myslíš, že tam bude chladno?
715
00:43:19,013 --> 00:43:20,097
Mám si vzít bundu?
716
00:43:20,889 --> 00:43:21,724
Jo.
717
00:43:22,308 --> 00:43:24,351
- Vážně?
- Pomůžeme tátovi balit.
718
00:43:24,435 --> 00:43:25,603
Kam jede táta?
719
00:43:27,771 --> 00:43:29,398
Ponožky máš.
720
00:43:30,566 --> 00:43:31,817
Ty blázínku.
721
00:43:31,900 --> 00:43:36,697
Ta zlomená noha se mi nakonec zahojila
a zavolali mi z Chicaga.
722
00:43:37,281 --> 00:43:39,867
Ty tátovi balíš svoje princezny? Paráda.
723
00:43:39,950 --> 00:43:41,910
Pozvali mě na tréninkový kemp.
724
00:43:42,578 --> 00:43:46,290
To je v podstatě zkouška.
Budu se snažit dostat do týmu.
725
00:43:46,957 --> 00:43:49,251
Na tréninkový kemp zvou 90 lidí
726
00:43:49,335 --> 00:43:50,919
a vezmou nejlepších 53.
727
00:43:53,547 --> 00:43:59,386
Ro$$ mi řekl pár věcí.
Zaprvé, ať začnu finance brát vážně,
728
00:43:59,470 --> 00:44:01,055
protože nic jiného neumím.
729
00:44:01,680 --> 00:44:06,602
A zadruhé, že musím začít makat,
protože teď nemáme žádný příjem.
730
00:44:09,772 --> 00:44:12,024
Vrátil mě zpátky na zem.
731
00:44:12,107 --> 00:44:16,236
Pokud tyhle dvě věci neudělám,
začne to brzo vypadat děsivě.
732
00:44:17,655 --> 00:44:21,950
MEZINÁRODNÍ LETIŠTĚ
733
00:44:27,623 --> 00:44:30,709
To, že je na tréninkovém kempu,
je hop nebo trop.
734
00:44:30,793 --> 00:44:32,336
Pokud jde o finanční tlak.
735
00:44:33,462 --> 00:44:34,380
Řekl jsem mu,
736
00:44:34,463 --> 00:44:38,258
že pokud si chce udržet životní styl,
musí se dostat do týmu.
737
00:44:40,052 --> 00:44:43,263
Ale taky ať přemýšlí,
co bude dělat, pokud ho nevezmou.
738
00:44:45,265 --> 00:44:48,477
Takže se ti podařilo
založit si brokerský účet?
739
00:44:48,560 --> 00:44:51,480
Jo, založil jsem ho, ale měl jsem trochu…
740
00:44:51,980 --> 00:44:55,526
Ještě jsem tam nedal peníze.
Polekal jsem se toho.
741
00:44:55,609 --> 00:45:01,365
Byla tam spousta čísel
a slova jako Nasdaq, Apple, S&P 500.
742
00:45:02,157 --> 00:45:04,576
0,3 %. Já nevím. Ještě jsem nic neudělal.
743
00:45:04,660 --> 00:45:07,079
Založil jsem ho, ale dál nic. Tak jo je.
744
00:45:09,707 --> 00:45:11,875
Většina lidí se bojí. Chápeš?
745
00:45:11,959 --> 00:45:14,378
Ale tohle musíš překonat.
746
00:45:14,461 --> 00:45:18,215
- Jo.
- Připravíme tě o investiční panictví.
747
00:45:18,298 --> 00:45:22,970
Nejlepší věc, co musíme udělat,
je nakoupit dva investiční fondy.
748
00:45:23,053 --> 00:45:26,974
Máme S&P 500 a koupíme taky Nasdaq, dobře?
749
00:45:27,057 --> 00:45:28,851
S jakou částkou mám začít?
750
00:45:29,351 --> 00:45:30,728
- Na tvým místě?
- Jo.
751
00:45:30,811 --> 00:45:33,981
Začal bych s deseti tácy
a pak holdoval. Nekecám ti.
752
00:45:34,064 --> 00:45:37,526
Začnu s tisícovkou.
Jen abych si to zkusil.
753
00:45:37,609 --> 00:45:41,905
Jen si to zkus. Být na tvým místě,
přidal bych tam ještě nulu!
754
00:45:41,989 --> 00:45:44,742
- Chceš mi vydělat peníze!
- A teď holduj.
755
00:45:44,825 --> 00:45:46,660
A teď jde o tohle. Posloucháš?
756
00:45:47,369 --> 00:45:50,330
- Naprosto upřímně, být na tvým místě.
- Povídej.
757
00:45:50,414 --> 00:45:53,459
Nejdůležitější je
tohle tlačítko frekvence.
758
00:45:53,542 --> 00:45:57,880
Doporučuju, aby sis ho nastavil na měsíc.
Nebudeš na to muset myslet.
759
00:45:57,963 --> 00:46:00,424
- Takže měsíčně.
- Já bych to udělal.
760
00:46:00,507 --> 00:46:04,303
Jako každý měsíc platíš za auto
nebo za hypotéku,
761
00:46:04,386 --> 00:46:08,307
tak pak zaplatíš na e-tradu.
Nebo vlastně tady zaplatíš první.
762
00:46:08,390 --> 00:46:10,976
Když řekneš, že si to chceš jen zkusit,
763
00:46:11,059 --> 00:46:13,228
a dáš do toho jen tisícovku,
764
00:46:13,312 --> 00:46:16,023
co ti brání v tom,
abys tam vložil o hodně víc?
765
00:46:16,523 --> 00:46:19,735
Protože je to něco nového, chápeš?
766
00:46:19,818 --> 00:46:24,698
Je to tak nové, že nechci selhat,
nechci v tom zklamat.
767
00:46:25,282 --> 00:46:27,785
Většina lidí bude váhat s rozhodnutím,
768
00:46:27,868 --> 00:46:31,580
když o té věci nebudou moc vědět.
Z obavy, že přijdou o peníze.
769
00:46:31,663 --> 00:46:36,001
Ale když si uvědomíš,
že vlastně ztrácíš, když to neděláš,
770
00:46:36,084 --> 00:46:37,711
to je ten největší…
771
00:46:38,295 --> 00:46:43,091
Když budeš mít velké štěstí,
tvoje banka ti dá tak 0,06 %.
772
00:46:43,175 --> 00:46:44,885
Jinými slovy vůbec nic.
773
00:46:44,968 --> 00:46:48,388
Jen tím, že peníze držíte,
774
00:46:48,472 --> 00:46:52,142
o ně přicházíte kvůli jevu,
kterému se říká inflace.
775
00:46:52,643 --> 00:46:56,605
Inflace znamená to,
že v čase rostou ceny zboží.
776
00:46:57,648 --> 00:47:00,692
Jako děti jsme přišli do obchodu na rohu
777
00:47:00,776 --> 00:47:03,737
s dolarovkou, že jo?
A dostali čtyři balení čipsů.
778
00:47:03,821 --> 00:47:07,199
Dostali jsme nějaké bonbóny
nebo koláček za 50 centů.
779
00:47:07,282 --> 00:47:08,951
Dneska se stejnou dolarovkou
780
00:47:09,034 --> 00:47:12,496
dostaneš možná jedno balení čipsů
a tašku za deset centů.
781
00:47:14,122 --> 00:47:16,375
Ceny všeho prostě stoupají.
782
00:47:16,458 --> 00:47:18,627
Musíš se snažit zajistit,
783
00:47:18,710 --> 00:47:22,548
abys za svoje peníze pořád mohl koupit to,
co si chceš koupit.
784
00:47:22,631 --> 00:47:24,883
Investice jsou jediná cesta.
785
00:47:34,184 --> 00:47:36,812
Kdybych s těmi penězi udělal,
co jsem měl,
786
00:47:36,895 --> 00:47:40,065
v době, kdy mě vydraftovali,
787
00:47:40,941 --> 00:47:43,193
mohlo být pro mě dneska všechno jinak,
788
00:47:43,277 --> 00:47:47,197
jen tím, že by moje finanční situace
byla trošku růžovější.
789
00:47:49,867 --> 00:47:52,286
BEARS BRZY OZNÁMÍ
SVOU 53ČLENNOU SOUPISKU.
790
00:47:52,369 --> 00:47:56,790
Vyhlášení soupisky se blíží,
tak si projděme možné kroky Bears.
791
00:47:56,874 --> 00:48:02,045
Nová 53členná soupiska
každoročně přináší pár velkých překvapení.
792
00:48:02,129 --> 00:48:05,674
Obecně se zdá, že letošní třiapadesátka
už je vcelku daná.
793
00:48:05,757 --> 00:48:10,721
V tuto chvíli už nezbývá než čekat.
794
00:48:12,556 --> 00:48:13,599
Ahoj, maminko.
795
00:48:14,558 --> 00:48:16,018
Jak se máš, tati?
796
00:48:17,019 --> 00:48:20,939
- Odpočívám. Teď jsem přišel z práce.
- Už něco víš?
797
00:48:21,732 --> 00:48:22,858
Ne, ještě ne.
798
00:48:23,358 --> 00:48:25,444
Do pondělka mi dají vědět.
799
00:48:25,986 --> 00:48:26,862
Tak jo.
800
00:48:26,945 --> 00:48:30,574
Dneska je mi 25, tak doufám že ve 45,
801
00:48:31,074 --> 00:48:32,743
pokud tu samou energii,
802
00:48:32,826 --> 00:48:36,371
ty samé znalosti a vášeň,
které dávám do fotbalu,
803
00:48:36,455 --> 00:48:39,458
dám do svých podílů a investic
804
00:48:39,541 --> 00:48:42,836
a do svých finančních záležitostí
ode dneška do 45,
805
00:48:43,629 --> 00:48:45,547
budu v pětačtyřiceti za vodou.
806
00:49:00,479 --> 00:49:01,480
Ahoj!
807
00:49:01,563 --> 00:49:03,231
Ahoj, Ariano! Jak se daří?
808
00:49:03,315 --> 00:49:04,691
Dobře, a tobě?
809
00:49:04,775 --> 00:49:08,570
Mně taky. Jak jdou domácí úkoly?
Povídej, přeháněj.
810
00:49:09,071 --> 00:49:11,740
Domácí úkol šel podle mě dobře.
811
00:49:12,407 --> 00:49:14,868
Ty oddělené účty mi zatím moc pomáhají,
812
00:49:14,952 --> 00:49:16,912
nemusím o ničem přemýšlet.
813
00:49:17,496 --> 00:49:20,582
Moje výplata se okamžitě rozdělí
na různé hromádky
814
00:49:20,666 --> 00:49:22,584
a já s sebou nosím jenom kartu
815
00:49:22,668 --> 00:49:25,212
k mému účtu určenému na výdaje.
816
00:49:25,295 --> 00:49:28,090
Přišla jsi na nějaké
větší nebo menší změny,
817
00:49:28,173 --> 00:49:31,009
co teď ohledně peněz děláš jinak?
818
00:49:32,094 --> 00:49:36,765
Jestli mi to dělení
„potřebuju, toužím, líbí se mi, chci“
819
00:49:37,766 --> 00:49:39,351
pomohlo něco nekoupit?
820
00:49:40,268 --> 00:49:44,022
To asi ne,
ale aspoň se nad tím pozastavím.
821
00:49:44,106 --> 00:49:48,151
Už jen to, že si to uvědomuješ
a jsi za to ráda…
822
00:49:48,235 --> 00:49:50,904
Jsem na tebe hrdá.
Máme před sebou hodně práce
823
00:49:50,988 --> 00:49:54,199
a dostaneme se k ní,
ale děláš pokroky!
824
00:49:54,282 --> 00:49:56,118
- Vážně, děláš pokroky.
- Díky.
825
00:49:57,160 --> 00:49:59,413
DLUH NA KREDITNÍCH KARTÁCH: 45 000 $
826
00:50:02,207 --> 00:50:04,001
Vím, že dělám pokroky
827
00:50:04,084 --> 00:50:07,838
a že dřu jako mezek,
abych splatila všechny kreditky.
828
00:50:09,214 --> 00:50:13,010
Myslím, že maximum bylo 65 000 $.
829
00:50:14,261 --> 00:50:16,054
Teď budu zhruba v polovině.
830
00:50:16,638 --> 00:50:19,391
Dám si to sem. Přesně se to tu vejde.
831
00:50:20,684 --> 00:50:24,062
Ale pořád se za to strašně stydím
a cítím výčitky.
832
00:50:26,565 --> 00:50:29,401
Cítím, že se musím soustředit na to,
833
00:50:30,694 --> 00:50:34,698
abych tyhle pocity překonala,
834
00:50:36,324 --> 00:50:38,827
protože v tom se cítím nejvíc uvězněná.
835
00:50:41,496 --> 00:50:46,209
Stud je jednou z nejhorších emocí,
protože neříká „udělals chybu“.
836
00:50:46,293 --> 00:50:47,753
Říká „ty jsi ta chyba“
837
00:50:47,836 --> 00:50:51,757
a udržuje vás v otroctví,
brání vám nalézat řešení.
838
00:50:56,011 --> 00:50:59,222
Pokud se neustále bojíte o peníze,
839
00:51:00,265 --> 00:51:04,186
negativně to ovlivní způsob,
jakým s penězi nakládáte.
840
00:51:06,063 --> 00:51:09,441
Pokud patříte k lidem,
kteří mají úžasné finanční smýšlení
841
00:51:09,524 --> 00:51:11,151
zaměřené na hojnost a růst,
842
00:51:11,818 --> 00:51:15,530
pak to ovlivní způsob,
jakým se peníze ve vašem životě objevují.
843
00:51:16,281 --> 00:51:20,202
Vaše peníze si nikdy nepovedou lépe,
než vám dovolí vaše smýšlení.
844
00:51:20,952 --> 00:51:21,953
Mám tě!
845
00:51:24,122 --> 00:51:26,750
Mám pocit, že jsem špatná manželka,
846
00:51:27,793 --> 00:51:29,127
špatná matka,
847
00:51:29,753 --> 00:51:34,174
protože moje dávná rozhodnutí
tak moc ovlivňují moji rodinu.
848
00:51:38,178 --> 00:51:41,973
Je absurdní, že měsíčně
na dluzích splácím více než 2 000 $.
849
00:51:42,057 --> 00:51:44,059
Je to polovina mé výplaty.
850
00:51:46,978 --> 00:51:50,565
Chtěla bych dětem dát
tolik různých zážitků, ale nemůžu.
851
00:51:53,527 --> 00:51:55,904
Tolik pracujete, tak moc se snažíte…
852
00:51:59,241 --> 00:52:01,576
své rodině zajistit lepší život.
853
00:52:04,121 --> 00:52:07,999
Kdybych neměla tak obrovské dluhy,
854
00:52:09,334 --> 00:52:11,503
byli bychom mnohem flexibilnější.
855
00:52:12,671 --> 00:52:14,840
Sí! Jo!
856
00:52:15,507 --> 00:52:16,341
Už jde na to…
857
00:52:16,424 --> 00:52:19,928
Mohli bychom si dovolit
dům se čtyřmi ložnicemi.
858
00:52:20,011 --> 00:52:21,555
Takovou obyčejnou věc.
859
00:52:23,473 --> 00:52:25,183
- Ahoj!
- Ahoj!
860
00:52:25,267 --> 00:52:28,061
Můj muž by nejspíš
nemusel každý týden pracovat přesčas.
861
00:52:28,145 --> 00:52:29,521
Řekni ahoj tátovi!
862
00:52:31,064 --> 00:52:35,318
A já žiju z měsíce na měsíc
a mám strach, že se mi rozbije auto.
863
00:52:38,113 --> 00:52:40,365
Už má najeto asi 225 000 km.
864
00:52:43,118 --> 00:52:45,412
Pokud by se mi porouchalo auto,
865
00:52:47,455 --> 00:52:50,083
nevím, jak bychom si koupili další.
866
00:52:54,629 --> 00:52:55,505
Jo.
867
00:53:10,437 --> 00:53:14,858
Právě jsme na parkovišti u Costca
v krásném Superioru v Coloradu
868
00:53:15,817 --> 00:53:17,485
a já už se těším na Johna.
869
00:53:17,569 --> 00:53:19,613
Naučíme ho nakupovat jídlo.
870
00:53:20,989 --> 00:53:24,075
Vůbec Costco neznal,
takže všechno porovnával
871
00:53:24,159 --> 00:53:26,494
s jejich předchozími výdaji.
872
00:53:27,162 --> 00:53:30,332
Stojí to polovinu,
ale budeme si to muset namlít.
873
00:53:30,415 --> 00:53:31,666
To je lepší.
874
00:53:32,334 --> 00:53:35,462
Je výrazně levnější než nastrouhaný.
875
00:53:38,924 --> 00:53:41,218
Nakoupili jsme tam asi za 400 $,
876
00:53:41,301 --> 00:53:45,972
ale je to ekvivalent
jejich předchozích nákupů za 800 až 1 000.
877
00:53:46,056 --> 00:53:47,724
Já chci tohle!
878
00:53:47,807 --> 00:53:49,809
Tyhle pejsky asi nepotřebujeme.
879
00:53:51,728 --> 00:53:52,854
Cos to našla?
880
00:53:54,022 --> 00:53:56,816
Základní myšlenkou jsou množstevní slevy,
881
00:53:56,900 --> 00:53:58,568
což znamená nižší marže.
882
00:53:59,069 --> 00:54:01,655
Vlastně tím snižujete cenu za kalorii.
883
00:54:01,738 --> 00:54:05,325
Ale taky velmi levně
můžete pro rodinu připravit větší porce.
884
00:54:08,203 --> 00:54:09,079
Děkuji!
885
00:54:12,082 --> 00:54:14,793
Jaký máte pocit,
886
00:54:14,876 --> 00:54:19,714
když se teď asi dva měsíce
držíme našeho programu,
887
00:54:19,798 --> 00:54:21,716
který má optimalizovat váš život?
888
00:54:21,800 --> 00:54:25,553
Snížili jsme výdaje asi o 3 000 $.
889
00:54:30,016 --> 00:54:35,772
Takže jste váš očekávaný
budoucí rozpočet snížili o 3 000 $?
890
00:54:35,855 --> 00:54:36,773
- Jo.
- Ano.
891
00:54:36,856 --> 00:54:39,192
Pokud jste tohle dokázali, je to super,
892
00:54:39,276 --> 00:54:44,990
protože jste z rozpočtu ukrojili to,
co jiné rodiny mají na celý měsíc.
893
00:54:45,073 --> 00:54:47,617
- Jo.
- Potraviny nás vyjdou na 1 000 $.
894
00:54:47,701 --> 00:54:51,121
Nákupy na Amazonu spadly na 168 $.
895
00:54:51,705 --> 00:54:54,165
- To je slušný pád.
- To tedy ano.
896
00:54:54,249 --> 00:54:56,835
Večeře a drinky. Moc jsme nikam nechodili.
897
00:54:56,918 --> 00:55:00,088
Předpokládám, že přebytek
jste někam investovali.
898
00:55:00,171 --> 00:55:02,632
Jo, indexový fond, podílové fondy.
899
00:55:02,716 --> 00:55:03,591
Ano.
900
00:55:03,675 --> 00:55:08,096
Byl to pro vás jako pro pár
harmonický proces,
901
00:55:08,179 --> 00:55:11,141
nebo jste cítili nějaký typický stres?
902
00:55:11,725 --> 00:55:14,227
Spojovalo vás to, nebo rozdělovalo?
903
00:55:14,978 --> 00:55:16,229
Nakonec spojovalo,
904
00:55:17,355 --> 00:55:19,607
ale určitě taky trochu rozdělovalo.
905
00:55:19,691 --> 00:55:22,235
Jeden týden byl dost tvrdý.
906
00:55:22,986 --> 00:55:26,281
- Přešel jsem do módu šetření s jídlem.
- Jo.
907
00:55:27,198 --> 00:55:30,577
Pořád jsi zdůrazňoval,
že všechno v lednici se musí sníst.
908
00:55:30,660 --> 00:55:33,038
To rozhodně vyvolalo konflikty.
909
00:55:34,748 --> 00:55:37,834
Šetrnost je v USA
někdy považována za sprosté slovo,
910
00:55:37,917 --> 00:55:41,588
ale jde o to, že milionářem se stáváte
každou desetidolarovkou.
911
00:55:41,671 --> 00:55:48,345
Desetidolarovky jsou jako cihly,
ze kterých stavíte milionářský zámek.
912
00:55:48,428 --> 00:55:50,305
Cílem je vlastně odradit lidi
913
00:55:50,388 --> 00:55:52,015
od impulzivního nakupování.
914
00:55:52,098 --> 00:55:56,644
Typu jdu kolem stánku se zmrzlinou,
tak si koupím dvě zmrzliny za 10 $.
915
00:55:56,728 --> 00:55:58,897
To se může stát čtyřikrát za den.
916
00:55:58,980 --> 00:56:02,692
Ze 40 $ denně je 10 000 $ za rok,
917
00:56:02,776 --> 00:56:04,944
které se prostě bez užitku vypařily.
918
00:56:06,404 --> 00:56:10,200
Už jste si udělali
nějaké tabulkové prognózy,
919
00:56:10,283 --> 00:56:12,869
kdy byste mohli být finančně nezávislí?
920
00:56:12,952 --> 00:56:15,330
Udělal jsem si tabulku podle toho,
cos nám říkal,
921
00:56:15,413 --> 00:56:21,252
že k odchodu na odpočinek potřebuješ
tzv. číslo FIRE, 25násobek ročních výdajů.
922
00:56:22,879 --> 00:56:25,215
Mnoho lidí používá termín FIRE,
923
00:56:25,298 --> 00:56:28,968
to je volně přeloženo
„finanční nezávislost, předčasný důchod“.
924
00:56:29,052 --> 00:56:31,554
Já tomu prostě říkám brzký důchod.
925
00:56:31,638 --> 00:56:36,142
Číslo FIRE prostě znamená,
kolik peněz musíte mít zainvestováno,
926
00:56:36,226 --> 00:56:38,561
aby to pokrylo požadovaný životní styl.
927
00:56:38,645 --> 00:56:42,315
Váš plán je takový,
že byste na důchod chtěli mít rozpočet
928
00:56:42,399 --> 00:56:46,361
9 000 $ na měsíc, že ano?
929
00:56:46,444 --> 00:56:49,531
- Ano.
- Krát 12, to je 108 000 $ na rok.
930
00:56:50,198 --> 00:56:54,536
Pokud to vynásobíme 25,
potřebujete něco přes dva miliony,
931
00:56:54,619 --> 00:56:57,956
dva a půl milionu v investicích,
abyste toto pokryli.
932
00:56:58,039 --> 00:57:02,085
Jak dlouho by vám trvalo tolik ušetřit
933
00:57:02,168 --> 00:57:05,755
s vaším současným plánem příjmů a výdajů?
934
00:57:05,839 --> 00:57:08,508
Asi do roku 2042.
935
00:57:08,591 --> 00:57:12,762
Za 21 let bychom dosáhli
našeho čísla FIRE.
936
00:57:14,139 --> 00:57:17,267
Rozumím. Takže myslíte, že potrvá 21 let…
937
00:57:17,350 --> 00:57:19,727
- Jo.
- …než dosáhnete nezávislosti.
938
00:57:20,311 --> 00:57:22,480
To není brzký důchod.
939
00:57:23,064 --> 00:57:24,732
- To není.
- Ne.
940
00:57:24,816 --> 00:57:26,860
Ale pokud můj byznys dále poroste
941
00:57:26,943 --> 00:57:30,363
a příštích pět let budu opravdu makat,
942
00:57:30,864 --> 00:57:34,909
zjistili jsme, že bychom mohli
odejít na odpočinek asi za pět let.
943
00:57:34,993 --> 00:57:39,205
Záleží to jen na tom, jak moc chceme dřít
944
00:57:39,289 --> 00:57:42,417
a ubírat si čas pro rodinu.
945
00:57:43,543 --> 00:57:45,336
Jak chceme utrácet a podobně.
946
00:57:45,420 --> 00:57:47,839
Pokud se něco výrazně změní,
upravíme tabulku.
947
00:57:47,922 --> 00:57:49,257
A bude to vypadat líp.
948
00:57:49,340 --> 00:57:50,467
- Skvěle.
- Jo.
949
00:57:52,051 --> 00:57:54,512
- Jde ti to.
- Jo.
950
00:57:54,596 --> 00:57:56,222
Jediná překážka je,
951
00:57:56,306 --> 00:58:01,436
že stále mají dost vysoké výdaje,
i když už provedli nějaké změny.
952
00:58:02,395 --> 00:58:03,354
To zvládneš!
953
00:58:03,897 --> 00:58:06,191
Utrácejí dvakrát tolik,
954
00:58:06,274 --> 00:58:08,943
než bych považoval za rozumné maximum
955
00:58:09,027 --> 00:58:10,403
pro čtyřčlennou rodinu.
956
00:58:10,987 --> 00:58:14,073
Přál bych si,
aby do toho šli trochu víc naplno.
957
00:58:30,632 --> 00:58:35,094
Vím, že už jsem se zmínila,
958
00:58:35,929 --> 00:58:38,431
že bojuju s úzkostí a depresemi.
959
00:58:44,354 --> 00:58:45,980
Nevím, proč se mi to děje.
960
00:58:46,064 --> 00:58:50,985
Nevím, proč se nejdřív
do všeho úplně nadchnu
961
00:58:51,069 --> 00:58:54,781
a všechno vypadá reálně
a dělám ohromné pokroky.
962
00:58:54,864 --> 00:58:59,244
A pak mi něco prostě řekne,
že nejsem dost dobrá.
963
00:59:02,914 --> 00:59:09,671
To je asi hlavní důvod,
proč chci získat zdravotní pojištění
964
00:59:09,754 --> 00:59:13,841
a najít si někoho, s kým můžu mluvit,
protože jsem zjistila,
965
00:59:13,925 --> 00:59:19,639
že jediné, co opravdu pomáhá,
je dlouhodobá terapie.
966
00:59:22,725 --> 00:59:24,852
Momentálně je pro mě těžké rozeznat,
967
00:59:25,853 --> 00:59:31,442
co jsou oprávněné obavy o finance
a co je jenom v mé hlavě.
968
00:59:38,449 --> 00:59:42,495
Třiapadesátičlenná soupiska Chicago Bears
je venku!
969
00:59:42,579 --> 00:59:46,457
Teez Taylor je teď slabý a pomalý.
To nevypadá dobře…
970
00:59:46,541 --> 00:59:50,128
Taylor nemůže hrát cornerbacka.
Rozhodně ne v systému…
971
00:59:50,211 --> 00:59:51,921
Taylor měl velké výkyvy.
972
00:59:52,005 --> 00:59:54,716
Momentálně je s Bears v tréninkovém týmu.
973
00:59:54,799 --> 00:59:56,217
SAKRA, TEEZE TAYLORA NE!
974
00:59:56,301 --> 00:59:57,969
NA TAYLORA POŘÁD ZAPOMÍNÁM.
975
00:59:58,052 --> 00:59:59,512
BEARS NIKDY NEVYHRAJOU
976
00:59:59,596 --> 01:00:01,347
PROČ JE TAYLOR POŘÁD V LIZE?
977
01:00:01,431 --> 01:00:02,974
TAYLOR JE POŘÁD V NFL?
978
01:00:03,057 --> 01:00:04,851
TEEZ TAYLOR JE POŘÁD V LIZE?
979
01:00:09,355 --> 01:00:12,150
Právě jsem přišel z výcvikového centra.
980
01:00:12,734 --> 01:00:14,485
Mám dobrou a špatnou zprávu.
981
01:00:15,028 --> 01:00:17,030
Jsem z toho trochu zklamaný.
982
01:00:20,199 --> 01:00:24,454
Nedostal jsem se na soupisku,
ale chtějí mě do tréninkového týmu.
983
01:00:25,371 --> 01:00:26,706
Takže dobrá a špatná.
984
01:00:27,957 --> 01:00:32,003
Necítím se v téhle pozici moc dobře,
985
01:00:32,086 --> 01:00:35,423
ale určitě se pro mě
najdou další příležitosti,
986
01:00:35,506 --> 01:00:37,133
takže musím dál makat.
987
01:00:43,056 --> 01:00:45,433
Jen vám rychle povím, co jen nového,
988
01:00:45,516 --> 01:00:48,227
protože se toho stalo hodně
a já právě pracuju.
989
01:00:50,730 --> 01:00:51,856
Takže…
990
01:00:53,274 --> 01:00:55,193
Včera se mi porouchalo auto.
991
01:00:58,363 --> 01:00:59,572
Andrew ho právě…
992
01:00:59,656 --> 01:01:02,742
Díkybohu, že je mechanik. Pracuje na něm.
993
01:01:02,825 --> 01:01:05,036
Koupil mi nový alternátor,
994
01:01:05,119 --> 01:01:07,580
nový radiátor, novou baterku.
995
01:01:08,706 --> 01:01:12,251
Myslela jsem jen na to,
aby to šlo opravit.
996
01:01:13,419 --> 01:01:14,921
- Hotovo!
- Děkuju!
997
01:01:15,004 --> 01:01:17,006
Protože si nemůžu dovolit leasing
998
01:01:17,674 --> 01:01:20,385
a nemám dost peněz,
abych si ho koupila rovnou.
999
01:01:21,552 --> 01:01:27,600
PRŮMĚRNÝ AMERIČAN NEDOKÁŽE POKRÝT
POHOTOVOSTNÍ VÝDAJE VE VÝŠI 400 DOLARŮ.
1000
01:01:30,603 --> 01:01:35,650
Tak jo, co je u nás nového.
1001
01:01:37,068 --> 01:01:41,614
Myslím, že jsme se v tomto procesu
ocitli v přechodné fázi,
1002
01:01:41,698 --> 01:01:44,534
kdy se od marných pokusů něco našetřit
1003
01:01:44,617 --> 01:01:47,412
dostáváme do stavu,
kdy skutečně něco ušetříme.
1004
01:01:47,995 --> 01:01:50,873
Ráda bych měla nějaký konzervativní,
1005
01:01:51,916 --> 01:01:53,751
nějaký nejlepší možný scénář.
1006
01:01:53,835 --> 01:01:58,464
Jo, pokud to uděláme,
musíme pořád ušetřit 136 tisíc.
1007
01:01:58,548 --> 01:02:01,467
Pokud chcete jít brzy na odpočinek,
1008
01:02:01,551 --> 01:02:03,469
musíte si odkládat 50 % příjmů,
1009
01:02:03,553 --> 01:02:05,888
ale tomu se vůbec neblížíme.
1010
01:02:05,972 --> 01:02:08,725
Je to pro nás obrovská výzva.
1011
01:02:11,352 --> 01:02:15,815
ŠESTÝ MĚSÍC
1012
01:02:22,572 --> 01:02:27,285
Lhala bych, kdybych řekla,
že už nemívám výčitky a úzkosti.
1013
01:02:28,077 --> 01:02:32,498
Ten mentální posun k tomu,
že jsem svým vlastním šéfem,
1014
01:02:32,582 --> 01:02:34,917
byl pro mě dost náročný.
1015
01:02:35,001 --> 01:02:40,006
Ale když už se do takových stavů dostanu,
1016
01:02:40,089 --> 01:02:43,926
ujistím sama sebe,
že jsem to všechno sama dokázala
1017
01:02:44,010 --> 01:02:47,180
a že není důvod,
proč bych nezvládla, co mě čeká.
1018
01:02:51,267 --> 01:02:53,895
Tak dobrá. Jak ti jdou přivýdělky?
1019
01:02:54,479 --> 01:02:55,813
Kde mám začít?
1020
01:02:55,897 --> 01:02:58,399
Největší úspěch, a to mám vážně radost,
1021
01:02:58,483 --> 01:03:01,652
podepsala jsem smlouvu na jeden projekt.
1022
01:03:02,945 --> 01:03:06,657
Jde o 11 betonových sloupků
1023
01:03:06,741 --> 01:03:10,328
a chtějí, abych na ně namalovala
abstraktní pozadí
1024
01:03:10,411 --> 01:03:13,498
a pak na všechny sloupky
nakreslila postavičky.
1025
01:03:13,998 --> 01:03:16,417
- Jedenáct? To je velký projekt.
- To ano!
1026
01:03:16,501 --> 01:03:21,506
A protože je to velký projekt,
sepsala jsem si plán,
1027
01:03:21,589 --> 01:03:24,383
kolik budou stát materiály.
1028
01:03:24,467 --> 01:03:28,721
Vše jsem si zjistila a dívala jsem se,
kolik takoví umělci vydělávají.
1029
01:03:28,805 --> 01:03:32,266
Nakonec jsem se
se svými šéfy domluvila na 3 500 $.
1030
01:03:32,350 --> 01:03:33,351
- No teda.
- Jo.
1031
01:03:33,434 --> 01:03:34,435
Není to špatné.
1032
01:03:34,519 --> 01:03:37,855
Rozhodně by mě bavilo
se tomu věnovat profesionálně.
1033
01:03:38,940 --> 01:03:42,985
Když nad tím přemýšlím,
i proto jsem se přistěhovala do Austinu.
1034
01:03:43,069 --> 01:03:45,571
Zalíbily se mi zdejší malby na zdech.
1035
01:03:45,655 --> 01:03:48,366
Tak mě napadlo, že třeba si z toho jednou
1036
01:03:48,449 --> 01:03:52,703
udělám byznys, a teď se to konečně děje.
1037
01:03:52,787 --> 01:03:53,830
To je paráda!
1038
01:03:54,872 --> 01:03:56,916
A další velká věc je,
1039
01:03:57,750 --> 01:04:01,379
že jeden z mých štamgastů z práce
vlastní nezávislou módní firmu.
1040
01:04:01,462 --> 01:04:04,298
Nedaří se mu udržet krok s poptávkou.
1041
01:04:04,382 --> 01:04:06,717
Dávala jsem mu pivo a pak mu povídám:
1042
01:04:07,385 --> 01:04:09,554
„Víte, že jsem studovala módu, že?“
1043
01:04:10,847 --> 01:04:13,599
- Ahoj, jak je?
- Ahoj. Ráda tě vidím.
1044
01:04:14,183 --> 01:04:16,853
Pracujeme na fakt skvělých věcech.
1045
01:04:16,936 --> 01:04:20,439
Tady sestavujeme a šijeme bundy a tak.
1046
01:04:21,315 --> 01:04:24,360
- Tohle je pro tebe, můžeš rovnou začít.
- Dobře.
1047
01:04:25,695 --> 01:04:27,947
Rozplakala jsem se, protože mi došlo,
1048
01:04:28,030 --> 01:04:32,493
že konečně dělám něco,
na co jsem studovala.
1049
01:04:32,577 --> 01:04:35,913
V téhle firmě si opravdu
umím představit budoucnost.
1050
01:04:36,581 --> 01:04:39,208
- Dodělej tohle. Nechám ti to tady.
- Děkuji.
1051
01:04:41,043 --> 01:04:43,838
To nastavení, které máš, když si říkáš:
1052
01:04:43,921 --> 01:04:45,590
„Obklopují mě příležitosti.“
1053
01:04:46,090 --> 01:04:47,466
„Obklopuje mě hojnost.“
1054
01:04:47,550 --> 01:04:51,387
Tahle mentalita hodně pomohla
tvému dosavadnímu úspěchu.
1055
01:04:51,470 --> 01:04:54,473
Tys mi k téhle mentalitě pomohla
a mně moc vyhovuje.
1056
01:04:54,557 --> 01:04:58,686
Pořád teď navazuju kontakty,
pořád vyhledávám příležitosti.
1057
01:04:58,769 --> 01:05:00,021
- Paráda.
- Jo.
1058
01:05:04,775 --> 01:05:07,069
A jak jsi na tom s vedlejšími příjmy?
1059
01:05:07,695 --> 01:05:13,451
Dostala jsem 35% zálohu
na ten projekt se sloupky,
1060
01:05:13,534 --> 01:05:17,538
takže jsem to přidala k tomu,
co si vydělávám na trzích.
1061
01:05:18,497 --> 01:05:22,043
A sporadicky dělám i to hlídání psů.
1062
01:05:22,126 --> 01:05:26,547
- Jo.
- Dohromady jsem ušetřila asi 2 800.
1063
01:05:26,631 --> 01:05:27,882
To je úžasné.
1064
01:05:28,466 --> 01:05:29,383
Nádhera.
1065
01:05:29,467 --> 01:05:32,762
Nepamatuju si,
kdy jsem měla tolik našetřeno naposledy.
1066
01:05:32,845 --> 01:05:35,932
Vím, že to není moc,
ale jde o ten princip.
1067
01:05:36,015 --> 01:05:37,934
Byla jsem schopná dostat se sem.
1068
01:05:38,017 --> 01:05:40,811
Tvoje umělecká kariéra roste.
1069
01:05:40,895 --> 01:05:44,190
Jen od začátku naší cesty
po tuhle chvíli je to…
1070
01:05:45,691 --> 01:05:49,445
Máme tu Lindsey, s. r. o.,
to je tvůj byznys,
1071
01:05:49,528 --> 01:05:52,490
a pak tu máme Lindsey jako osobu,
to jsi ty.
1072
01:05:52,573 --> 01:05:55,117
- A já mám návrh.
- Ano?
1073
01:05:55,201 --> 01:05:57,370
Otevři si nový bankovní účet,
1074
01:05:57,453 --> 01:06:00,706
který bude určený
pro všechny tvoje příjmy z podnikání.
1075
01:06:00,790 --> 01:06:05,002
Všechno, co získáš
svými kreativními projekty,
1076
01:06:05,586 --> 01:06:08,047
posílej rovnou na tenhle účet.
1077
01:06:08,130 --> 01:06:12,051
Až bude čas vyplnit daňové přiznání,
snáze uvidíš odpočty.
1078
01:06:12,134 --> 01:06:16,889
Pomůže to Lindsey, s. r. o., finančně růst
1079
01:06:16,973 --> 01:06:20,601
a dává ti to legitimitu
z hlediska poskytování půjček.
1080
01:06:20,685 --> 01:06:23,646
A představ si,
že svoje zakázky na malby fakturuješ
1081
01:06:23,729 --> 01:06:24,897
z firemního účtu.
1082
01:06:24,981 --> 01:06:28,192
Jako podnikatelka
okamžitě získáš na důvěryhodnosti.
1083
01:06:28,901 --> 01:06:31,112
To je první krok k tomu,
1084
01:06:31,195 --> 01:06:34,824
abys vybudovala něco,
co bude větší než ty.
1085
01:06:34,907 --> 01:06:36,117
To je vzrušující.
1086
01:06:40,079 --> 01:06:44,875
To, že konečně můžu pracovat
v oblasti umění,
1087
01:06:45,376 --> 01:06:47,169
asi to bude znít banálně,
1088
01:06:47,253 --> 01:06:50,923
ale mám pocit,
že k tomu jsem vždycky byla předurčená.
1089
01:06:51,716 --> 01:06:55,386
Možná to bude těžký boj,
ale myslím, že jsem začala dobře.
1090
01:06:55,970 --> 01:06:59,974
Dokážu si představit,
že to budu dělat dlouho,
1091
01:07:00,057 --> 01:07:03,519
a po nějaké době to začne narůstat.
1092
01:07:05,271 --> 01:07:08,607
A to samo o sobě
je ta nejúžasnější věc na světě.
1093
01:07:16,574 --> 01:07:17,658
- Ahoj.
- Jak je?
1094
01:07:19,535 --> 01:07:21,537
Jak žiješ? Tak povídej.
1095
01:07:21,620 --> 01:07:23,289
- Jak se daří?
- Dobře. Tobě?
1096
01:07:23,372 --> 01:07:25,166
Chlape, mně se daří skvěle.
1097
01:07:26,333 --> 01:07:29,879
Tak mi pověz,
jak jsi na tom s týmem a tak.
1098
01:07:29,962 --> 01:07:32,423
Co přesně znamená „tréninkový tým“?
1099
01:07:32,506 --> 01:07:33,883
Ten tu vlastně je,
1100
01:07:33,966 --> 01:07:39,680
kdyby se stalo něco
někomu z aktivních hráčů.
1101
01:07:39,764 --> 01:07:41,891
Použijou někoho, koho si vychovali.
1102
01:07:41,974 --> 01:07:46,062
Někoho, kdo zná jejich systém
a kdo by mohl zapadnout do týmu.
1103
01:07:46,145 --> 01:07:47,897
To je tréninkový tým.
1104
01:07:47,980 --> 01:07:50,524
Děláš všechno, co aktivní hráči.
1105
01:07:50,608 --> 01:07:51,859
- Žádný rozdíl.
- Ano.
1106
01:07:51,942 --> 01:07:55,196
Jenom prostě nehraješ zápasy.
1107
01:07:55,279 --> 01:08:00,743
Chápu. Z finančního hlediska,
kolik si vyděláš v tréninkovém týmu?
1108
01:08:00,826 --> 01:08:03,079
Tam beru 10 táců za týden.
1109
01:08:03,162 --> 01:08:04,622
Ty máš jisté?
1110
01:08:04,705 --> 01:08:08,626
- Nebo tě teoreticky můžou vyhodit?
- Jo, vyrazit tě můžou kdykoli.
1111
01:08:08,709 --> 01:08:09,919
Páni.
1112
01:08:13,631 --> 01:08:15,049
TÝDENNÍ PŘÍJEM: 10 000 $
1113
01:08:15,132 --> 01:08:17,551
U běžných lidí je jejich příjem lineární.
1114
01:08:17,635 --> 01:08:21,305
Zvyšuje se. Získáváte zkušenosti,
povýšení, prostě roste.
1115
01:08:22,932 --> 01:08:24,433
Když jde o sportovce,
1116
01:08:24,517 --> 01:08:28,104
jejich potenciál výdělku
se zastaví ještě před třicítkou
1117
01:08:28,187 --> 01:08:29,772
a pak už začne klesat.
1118
01:08:31,398 --> 01:08:34,026
Takže od prvního dne
musíte začít plánovat.
1119
01:08:34,610 --> 01:08:41,450
78 % HRÁČŮ NFL ČELÍ PO ODCHODU DO DŮCHODU
FINANČNÍM POTÍŽÍM
1120
01:08:42,034 --> 01:08:43,828
A teď povídej o investování!
1121
01:08:43,911 --> 01:08:46,956
Máš nějaké otázky?
Koupils S&P a Nasdaq, že ano?
1122
01:08:47,039 --> 01:08:49,208
- Koupil jsem ještě dva.
- A to?
1123
01:08:49,291 --> 01:08:50,292
Apple a Facebook.
1124
01:08:51,544 --> 01:08:52,878
Lepší to být nemůže.
1125
01:08:52,962 --> 01:08:56,132
Jo, jednou jsem šel do e-tradeové appky
1126
01:08:56,215 --> 01:08:58,217
a viděl, že šly trochu do červené.
1127
01:08:59,176 --> 01:09:01,137
Co se stane, když půjde dolů S&P?
1128
01:09:01,220 --> 01:09:03,556
To není „co když“, on někdy dolů půjde.
1129
01:09:03,639 --> 01:09:07,852
To si můžeš být jistý.
Každý den je to jako na horské dráze.
1130
01:09:07,935 --> 01:09:09,770
Někdy jde nahoru, někdy dolů.
1131
01:09:09,854 --> 01:09:13,232
Ale důležité je, abys nepanikařil,
pokud půjde dolů.
1132
01:09:13,315 --> 01:09:16,694
Nevybírej peníze,
protože půjde zase nahoru.
1133
01:09:16,777 --> 01:09:20,948
Každý měsíc si trochu přikoupíš
a za pět let se podíváš a řekneš si:
1134
01:09:21,448 --> 01:09:23,784
„Sakra, škoda, že jsem nekoupil víc.“
1135
01:09:24,451 --> 01:09:27,454
Měl bys každý měsíc
odložit tisícovku nebo více…
1136
01:09:27,538 --> 01:09:29,248
- Já říkám více.
- …do fondů.
1137
01:09:29,331 --> 01:09:31,959
- Spíš pět, deset!
- Jo, pět táců měsíčně.
1138
01:09:34,628 --> 01:09:35,838
INVESTICE: 22 000 $
1139
01:09:35,921 --> 01:09:38,841
Posledně jsi chtěl začít
jenom s tisícovkou.
1140
01:09:39,842 --> 01:09:42,511
Teď říkáš pět tisíc měsíčně. Proč?
1141
01:09:42,595 --> 01:09:45,264
Vidím, že je to dobré.
1142
01:09:47,308 --> 01:09:51,395
Dal jsem tam tisícovku,
a teď z toho je více.
1143
01:09:51,478 --> 01:09:52,688
A nemusím nic dělat.
1144
01:09:52,771 --> 01:09:56,483
Jak se bude investice zvyšovat,
postupně se s tím sžiješ.
1145
01:09:56,567 --> 01:10:01,572
Naučíš se hospodařit s penězi.
Je to životní styl. Zvykneš si.
1146
01:10:01,655 --> 01:10:04,867
Začneš dělat
správnější finanční rozhodnutí
1147
01:10:04,950 --> 01:10:06,410
a skvělé investice.
1148
01:10:14,210 --> 01:10:19,924
Odtah domů a všechny náhradní díly,
dohromady to vyšlo na 1 200 $.
1149
01:10:20,007 --> 01:10:21,508
Tak si říkám, dobrý.
1150
01:10:21,592 --> 01:10:25,429
Je to auto opravené, nebo jen polepené?
1151
01:10:26,639 --> 01:10:30,976
Je opravené, ale nevypadá to tak,
protože je to ročník 2004.
1152
01:10:31,060 --> 01:10:33,145
- Takže se snažím našetřit.
- Dobře.
1153
01:10:33,229 --> 01:10:35,231
Abych měla na zálohu na další.
1154
01:10:35,314 --> 01:10:38,442
Takže přišel ten nejhorší případ nouze
1155
01:10:38,525 --> 01:10:40,152
a tys ho zvládla,
1156
01:10:40,236 --> 01:10:43,572
protože jsi měla peníze
na svém pohotovostním účtu.
1157
01:10:43,656 --> 01:10:47,284
Povím ti,
že jsem v hlavě slyšela tvůj hlas:
1158
01:10:47,368 --> 01:10:49,328
„Přesně na tohle tenhle účet je.
1159
01:10:49,411 --> 01:10:52,831
Tohle je případ nouze,
můžeš ty peníze v klidu použít.“
1160
01:10:52,915 --> 01:10:54,875
Automatizace je nová sebekázeň.
1161
01:10:54,959 --> 01:10:56,377
To chce oslavu.
1162
01:10:56,961 --> 01:11:00,881
Teď mi pověz o kreditkách.
Kolik jich aktuálně máš?
1163
01:11:00,965 --> 01:11:06,011
- Jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm…
- Tak jo.
1164
01:11:07,346 --> 01:11:11,934
Jedna, dvě, tři, čtyři,
pět, šest, sedm, osm.
1165
01:11:12,017 --> 01:11:14,228
- Dobře.
- Devět, i s PayPalem.
1166
01:11:14,311 --> 01:11:17,481
A jak to na nich vypadá? Co tvoje nákupy?
1167
01:11:17,564 --> 01:11:21,193
Moje nemesis je Target,
stejně jako pro spoustu lidí.
1168
01:11:21,860 --> 01:11:24,154
Nechávám si dovážet z Whole Foods.
1169
01:11:24,238 --> 01:11:26,657
- Protože je to…
- Takže nákup potravin.
1170
01:11:27,324 --> 01:11:30,452
AKTUÁLNÍ DLUH: 35 000 $
1171
01:11:31,745 --> 01:11:33,956
DLUH NA KREDITNÍCH KARTÁCH: 23 000 $
1172
01:11:34,832 --> 01:11:35,916
Funguje to takhle.
1173
01:11:36,000 --> 01:11:40,462
Pokaždé, když použijete kreditku,
si vlastně berete půjčku.
1174
01:11:40,963 --> 01:11:45,676
Pokud je nedokážete během měsíce splatit,
pak je otázka,
1175
01:11:45,759 --> 01:11:51,098
jestli za ty věci chcete dát 16 % navíc.
To je průměrný úrok.
1176
01:11:52,933 --> 01:11:56,020
Chci, abys od placení z kreditek přešla
1177
01:11:56,103 --> 01:11:57,563
na placení z účtu.
1178
01:11:57,646 --> 01:11:58,480
Dobře.
1179
01:11:58,564 --> 01:12:02,234
Chci, abys příští měsíc
vůbec nepoužívala kreditní karty.
1180
01:12:02,818 --> 01:12:04,528
Přichází úplně nový přístup.
1181
01:12:04,611 --> 01:12:08,032
Tohle bude tvoje mantra. Nový přístup.
1182
01:12:08,115 --> 01:12:08,991
Dobře.
1183
01:12:43,400 --> 01:12:47,529
Můžu dostat velkou ledovou kávu, prosím?
1184
01:12:48,447 --> 01:12:51,325
Ráda bych viděla,
že Ariana zvládá svoje kreditky
1185
01:12:51,408 --> 01:12:54,703
každý měsíc plně splácet.
1186
01:12:58,290 --> 01:13:02,086
Ráda bych viděla,
že už je nepoužívá vůbec,
1187
01:13:02,878 --> 01:13:06,507
že k nákupům používá peníze,
které na to má vyhrazené.
1188
01:13:08,717 --> 01:13:10,469
Právě jsem vyšla z Targetu.
1189
01:13:11,678 --> 01:13:13,180
Držela jsem se seznamu.
1190
01:13:13,263 --> 01:13:17,101
Koupila jsem navíc jen pár věcí pro děti
a platila debetní kartou,
1191
01:13:17,184 --> 01:13:19,478
i když z toho jsem teda měla obavu.
1192
01:13:19,978 --> 01:13:23,690
Je to legrační, protože vím,
že na ní mám dost peněz na všechno,
1193
01:13:23,774 --> 01:13:26,443
co jsem nakoupila.
Ale nechtělo se mi do toho.
1194
01:13:39,873 --> 01:13:42,960
Mluvil o tom,
že musíme posunout míč správným směrem.
1195
01:13:43,877 --> 01:13:47,339
Mám pocit, že jsme podnikli
spoustu snadných kroků,
1196
01:13:47,423 --> 01:13:51,427
jako méně nákupů na Amazonu
a uvědomělejší nákupy potravin.
1197
01:13:51,510 --> 01:13:57,266
Rozhodli jsme se jít do menšího
a prodat náš dům v Coloradu.
1198
01:13:58,225 --> 01:14:01,437
NA PRODEJ
1199
01:14:01,520 --> 01:14:04,773
Nemůžeme naše výdaje dostatečně snížit.
1200
01:14:04,857 --> 01:14:07,609
Největší výdaj, který máme, je náš dům.
1201
01:14:09,945 --> 01:14:14,032
Hypotéka na tenhle dům
je každý rok 36 000 $.
1202
01:14:14,533 --> 01:14:17,911
Pokud tohle snížíme na polovinu,
1203
01:14:17,995 --> 01:14:20,164
můžeme těch 18 000 $ investovat.
1204
01:14:20,747 --> 01:14:22,458
A když půjdeme do menšího,
1205
01:14:22,541 --> 01:14:26,170
budeme snad schopní ten dům
krátkodobě pronajímat
1206
01:14:26,253 --> 01:14:29,423
a snad tím splácet novou hypotéku.
1207
01:14:31,008 --> 01:14:34,303
Takže se k našemu číslu FIRE
dostaneme o hodně dříve
1208
01:14:34,970 --> 01:14:37,097
a práce bude naše volba, ne nutnost.
1209
01:14:40,184 --> 01:14:43,270
Pokud je u vás bydlení drahé,
musíte být úspornější.
1210
01:14:43,353 --> 01:14:47,816
Pak se k brzkému důchodu
můžete katapultovat mnohem rychleji,
1211
01:14:47,900 --> 01:14:49,985
pokud máte k takovému kroku odvahu.
1212
01:14:50,068 --> 01:14:53,155
INVESTIČNÍ CÍL: 2 700 000 $
1213
01:14:53,238 --> 01:14:56,450
AKTUÁLNÍ INVESTICE: 482 000 $
1214
01:14:58,827 --> 01:15:01,663
Důležité je, aby byl dům v dobrém stavu.
1215
01:15:02,122 --> 01:15:04,625
- Aby při prodeji dobře vypadal.
- Jo.
1216
01:15:05,667 --> 01:15:07,336
- Náš plán je…
- Jo.
1217
01:15:07,419 --> 01:15:09,630
Tady to vybavíme spoustou polic.
1218
01:15:09,713 --> 01:15:10,547
Jo.
1219
01:15:10,631 --> 01:15:14,176
Začneme osmnáctkami,
a pak tu máme šestnáctky a patnáctky.
1220
01:15:14,259 --> 01:15:15,636
- Až do stropu.
- Dobře.
1221
01:15:16,887 --> 01:15:21,642
Když na práci hledáš řemeslníka,
často to zabere delší dobu.
1222
01:15:22,226 --> 01:15:24,686
Prostě si to udělej sám, nauč se to.
1223
01:15:24,770 --> 01:15:26,396
Je to strašně uspokojující.
1224
01:15:26,480 --> 01:15:29,483
A taky ti to ušetří hodně peněz.
1225
01:15:31,276 --> 01:15:34,112
Teď se do toho opřeme.
1226
01:15:35,864 --> 01:15:38,575
- Mně je pořád zima, já si svoji nechám.
- Jo.
1227
01:15:40,702 --> 01:15:43,121
Pete toho ví spoustu o šetrnosti,
1228
01:15:43,205 --> 01:15:49,294
ale naše spolupráce s ním se zaměřovala
na naše mentální nastavení ohledně peněz.
1229
01:15:50,170 --> 01:15:51,004
Jo.
1230
01:15:52,714 --> 01:15:54,383
Pete nás vedl hlavně k tomu,
1231
01:15:55,175 --> 01:15:59,054
abychom byli při svém rozhodování
uvážlivější a zodpovědnější.
1232
01:16:00,305 --> 01:16:03,725
Myslím, že to hlavní,
co jsme se od Petea naučili,
1233
01:16:03,809 --> 01:16:10,607
bylo, abychom svůj život
prožívali radostněji a zodpovědněji.
1234
01:16:10,691 --> 01:16:16,613
Jeho hlavním poselstvím pro nás podle mě
nikdy nebylo: „Musíte jen a jen šetřit,“
1235
01:16:16,697 --> 01:16:20,576
ale: „Šetřete, ale taky žijte svůj život
1236
01:16:20,659 --> 01:16:22,703
a buďte se svými dětmi.“
1237
01:16:26,957 --> 01:16:31,295
DEVÁTÝ MĚSÍC
1238
01:16:33,088 --> 01:16:35,257
Mám nachystat tortilly, nebo…
1239
01:16:36,174 --> 01:16:38,302
Víš co? Já nakrájím cibuli
1240
01:16:38,802 --> 01:16:40,971
a ty ji pak můžeš osmahnout.
1241
01:16:41,638 --> 01:16:42,639
Dobře.
1242
01:16:42,723 --> 01:16:44,516
- Mám tam dát máslo?
- Jo.
1243
01:16:47,019 --> 01:16:51,940
Během tohohle procesu
jsem se o útratě za jídlo hodně naučila.
1244
01:16:52,441 --> 01:16:57,070
Už neutrácíme peníze
za každodenní dovážku.
1245
01:16:58,071 --> 01:16:59,823
Co děláš?
1246
01:17:00,949 --> 01:17:03,619
- Krájím avokádo.
- Dobře.
1247
01:17:04,119 --> 01:17:07,122
Skončili jsme na Uber Eats
a neobjednáváme si jídlo,
1248
01:17:07,205 --> 01:17:12,377
a to hodně přispělo k tomu,
že nežijeme od výplaty k výplatě.
1249
01:17:12,878 --> 01:17:15,672
Umožnilo mi to ukládat si peníze,
1250
01:17:15,756 --> 01:17:18,842
které jsem si vydělala
svými uměleckými projekty.
1251
01:17:18,925 --> 01:17:20,927
Konečně se můžeme nadechnout.
1252
01:17:23,680 --> 01:17:26,975
Careyho v jeho firmě
povýšili na šéfkuchaře.
1253
01:17:27,059 --> 01:17:29,102
Získal bezplatnou zdravotní péči.
1254
01:17:29,186 --> 01:17:34,191
Jako jeho partnerka se k jeho pojistce
můžu přidat za malý poplatek.
1255
01:17:34,775 --> 01:17:37,110
Až bych dosáhla na zdravotní pojištění,
1256
01:17:37,194 --> 01:17:40,864
vždy jsem se chtěla v prvé řadě
postarat o své mentální zdraví.
1257
01:17:42,282 --> 01:17:44,660
Myslím, že terapie nikdy není na škodu.
1258
01:17:45,243 --> 01:17:48,080
Už se nemůžu dočkat, až s ní zase začnu.
1259
01:17:51,249 --> 01:17:55,754
Ty sloupky na Hop Squad jsou docela cool.
Když jsem tam malovala,
1260
01:17:55,837 --> 01:17:57,089
lidi za mnou chodili,
1261
01:17:57,172 --> 01:18:00,425
fotili si je, chtěli po mně vizitku.
1262
01:18:00,926 --> 01:18:05,722
Říkali, že hledají někoho,
kdo by něco vytvořil na plot v sousedství
1263
01:18:05,806 --> 01:18:07,432
a podobně.
1264
01:18:09,267 --> 01:18:12,062
Takže jsem tím získala
pár možných zakázek.
1265
01:18:15,357 --> 01:18:18,652
Hop Squad se mě opravdu
snaží v umění podporovat.
1266
01:18:18,735 --> 01:18:21,279
Dali mi úžasnou možnost
1267
01:18:21,363 --> 01:18:24,991
dělat pro ně jednou měsíčně
výtvarné kurzy.
1268
01:18:25,075 --> 01:18:28,120
Tady máte fixy na malování.
Snadno se používají,
1269
01:18:28,203 --> 01:18:30,414
nemusíte řešit tahy štětcem.
1270
01:18:31,456 --> 01:18:35,544
A nejlepší na tom je,
že když pořádám kurzy,
1271
01:18:35,627 --> 01:18:39,339
chtějí, abych tam měla stánek
a prodávala svoje malby.
1272
01:18:41,967 --> 01:18:45,137
Mým cílem bylo
začít pracovat mimo sektor služeb
1273
01:18:45,220 --> 01:18:47,764
a cítím, že opravdu zapouštím kořeny
1274
01:18:47,848 --> 01:18:50,225
pro svou budoucnost, a zatím se to daří.
1275
01:18:53,228 --> 01:18:55,063
Když jsme s tímto začínali,
1276
01:18:55,147 --> 01:18:58,191
nebyla jsem
se svým životem vůbec spokojená,
1277
01:18:58,817 --> 01:19:00,652
ale uvědomila jsem si,
1278
01:19:00,736 --> 01:19:03,864
když jsem začala dělat věci,
které mě baví,
1279
01:19:04,614 --> 01:19:08,994
a něco budovat,
něco vytvářet úplně od nuly,
1280
01:19:10,245 --> 01:19:14,249
že to je pro mě úspěch. Úspěch je štěstí.
1281
01:19:22,090 --> 01:19:26,178
Těší mě. Dobrý večer všem příchozím.
Bears a Buccaneers hrají v Tampě.
1282
01:19:33,393 --> 01:19:35,103
Mám vážně skvělou zprávu.
1283
01:19:35,687 --> 01:19:37,272
Měl jsem vzrušující hovor.
1284
01:19:37,355 --> 01:19:41,943
Po šesti týdnech v tréninkovém týmu
poprvé nastoupím za Bears do zápasu.
1285
01:19:42,027 --> 01:19:44,529
Nastupuju proti Tomu Bradymu a Bucks.
1286
01:19:44,613 --> 01:19:45,697
Bude to sranda.
1287
01:19:48,408 --> 01:19:51,578
Teezi, do toho!
Na tvůj první zápas jsem musel přijít.
1288
01:19:54,706 --> 01:19:55,749
Třetí a desítka.
1289
01:19:58,752 --> 01:20:00,086
Sraženo.
1290
01:20:00,962 --> 01:20:03,507
A míč srazil Teez Taylor.
1291
01:20:04,007 --> 01:20:06,676
To je ono, Teezi! Paráda!
1292
01:20:07,302 --> 01:20:10,680
Měl jsem obrovskou radost,
protože jsem v NFL nehrál
1293
01:20:10,764 --> 01:20:12,098
už skoro tři roky.
1294
01:20:12,891 --> 01:20:14,684
Trvalo to dlouho.
1295
01:20:22,150 --> 01:20:26,571
Když jsem přešel na aktivní soupisku,
hodně jsem si finančně polepšil.
1296
01:20:31,076 --> 01:20:34,746
S mými příjmy je to teď jiné,
než když jsem byl v lize poprvé.
1297
01:20:34,830 --> 01:20:40,001
Už vím, že si musím uložit peníze do S&P,
tak jako platím složenky.
1298
01:20:43,880 --> 01:20:45,966
Teprve s tím začínám,
1299
01:20:46,049 --> 01:20:49,052
ale rozhodně své rodině
zajišťuju lepší podmínky.
1300
01:20:50,470 --> 01:20:53,765
- Táta je rozcuchaný.
- Je úplně rozcuchaný?
1301
01:20:53,849 --> 01:20:55,350
Jo, musíš mi to učesat.
1302
01:20:56,393 --> 01:20:58,937
Když se s touhle myšlenkou dívám na holky,
1303
01:20:59,020 --> 01:21:02,023
rozhodně se cítím
jako lepší živitel rodiny.
1304
01:21:02,524 --> 01:21:03,358
Oko!
1305
01:21:05,193 --> 01:21:07,404
Má modré oči!
1306
01:21:07,487 --> 01:21:10,824
Když můžu pomoct
hlavně těmhle dvěma lidem mého života…
1307
01:21:11,366 --> 01:21:12,868
Tak jo, podívám se.
1308
01:21:12,951 --> 01:21:13,910
…pro život.
1309
01:21:14,411 --> 01:21:15,871
To je to nejdůležitější.
1310
01:21:17,289 --> 01:21:19,040
Vypadá to úžasně.
1311
01:21:19,124 --> 01:21:21,376
Ještě trochu lesku na rty a bude to.
1312
01:21:21,459 --> 01:21:23,461
Vypadáš krásně!
1313
01:21:23,545 --> 01:21:25,255
Je pro mě důležité
1314
01:21:25,338 --> 01:21:28,133
předat komunitě znalosti,
které jsem získal.
1315
01:21:34,472 --> 01:21:38,476
Pomoct jim získat jiný přístup k penězům
a k jejich používání.
1316
01:21:41,521 --> 01:21:44,482
Když jsem se dostal do NFL,
byla to pro mě pecka.
1317
01:21:45,442 --> 01:21:49,905
Vypadám dobře.
Konečně si můžu koupit vlastní boty.
1318
01:21:49,988 --> 01:21:52,490
Koupil jsem si dům. Chápete?
1319
01:21:52,574 --> 01:21:56,369
Koupil jsem si šperky.
Utrácel jsem dřív, než jsem je dostal.
1320
01:21:56,953 --> 01:21:58,747
V mládí moc peněz nemáte,
1321
01:21:58,830 --> 01:22:02,417
takže se o ně nemusíte starat.
Tohle se ve škole neučí.
1322
01:22:02,500 --> 01:22:05,003
Učí nás, jak být konzumní.
1323
01:22:05,086 --> 01:22:06,630
Učí nás žít na dluh.
1324
01:22:07,130 --> 01:22:08,548
Ne jak si udržet peníze.
1325
01:22:08,632 --> 01:22:11,301
Ale v naší kultuře
chceme rychle zbohatnout.
1326
01:22:12,344 --> 01:22:14,220
Já chci rychle zbohatnout.
1327
01:22:14,304 --> 01:22:16,556
To není ostuda.
1328
01:22:17,140 --> 01:22:18,850
Ale já tolik peněz rozházel…
1329
01:22:19,935 --> 01:22:22,979
za falešný životní styl,
po kterém všichni toužíme.
1330
01:22:23,647 --> 01:22:27,233
Zapomeňte na Instagram,
zapomeňte na lesk a pozlátko.
1331
01:22:27,317 --> 01:22:28,360
Je to falešné.
1332
01:22:28,944 --> 01:22:32,864
Všechny ty zlaté řetězy nejsou skutečné.
1333
01:22:33,365 --> 01:22:35,825
Skutečné je, když svoje peníze investuju.
1334
01:22:37,035 --> 01:22:41,414
Všechno, co jsem se naučil od Ro$$e,
mi rozhodně změnilo život.
1335
01:22:42,290 --> 01:22:45,710
Změnilo to moje nastavení.
Změnilo to můj pohled na svět.
1336
01:22:45,794 --> 01:22:48,588
Zaměřilo to moji pozornost
správným směrem.
1337
01:22:48,672 --> 01:22:51,716
A to je k nezaplacení.
1338
01:22:52,926 --> 01:22:55,929
Znalosti, které jsem získal,
jsou nedocenitelné.
1339
01:23:00,892 --> 01:23:03,603
Vím, že jsme na dobré cestě,
ale jak se cítíš?
1340
01:23:03,687 --> 01:23:06,523
- A jak to jde? Nějaké novinky?
- Vlastně ano!
1341
01:23:06,606 --> 01:23:08,566
Dostanu v práci přidáno.
1342
01:23:08,650 --> 01:23:10,485
- Skvělé!
- Jo.
1343
01:23:10,568 --> 01:23:15,448
Řekli mi to nedávno
a teď čekám, od kdy to bude platit.
1344
01:23:15,532 --> 01:23:19,077
Vidíš, jak…
Do života ti přichází více peněz.
1345
01:23:19,160 --> 01:23:20,704
Když se o peníze staráš,
1346
01:23:21,287 --> 01:23:25,041
začne ti jich přibývat,
protože se staráš o ty, které už máš.
1347
01:23:25,125 --> 01:23:29,838
To se teď děje. Dostáváš se z něčeho,
čemu říkám posttraumatický švorc syndrom.
1348
01:23:31,047 --> 01:23:33,883
- Víš, že jsem tím prošla.
- Přesně tak se cítím.
1349
01:23:34,551 --> 01:23:36,720
- Můžu ti říct ještě něco?
- Jistě.
1350
01:23:36,803 --> 01:23:40,432
Splatila jsem všechno,
co mělo úrok přes deset procent.
1351
01:23:40,515 --> 01:23:41,808
Jo!
1352
01:23:41,891 --> 01:23:45,687
Zůstaly mi už jen věci,
které mají úrok 10 % a méně.
1353
01:23:45,770 --> 01:23:47,647
To je paráda!
1354
01:23:51,943 --> 01:23:55,613
Ani nevím, kdy jsem naposledy
měla tak malý dluh na kreditkách.
1355
01:23:58,241 --> 01:24:02,037
Teď už před sebou nevidím vysokou horu,
spíše kopeček.
1356
01:24:02,829 --> 01:24:05,290
Už nemám pocit, že je to nezdolatelné.
1357
01:24:05,373 --> 01:24:07,917
Spíš to vnímám, že už jsem skoro v cíli.
1358
01:24:08,835 --> 01:24:10,628
Je to vážně skvělý pocit.
1359
01:24:13,089 --> 01:24:15,592
Dluh z karet budeš mít brzy splacený.
1360
01:24:16,092 --> 01:24:17,886
Teď chci, abys přemýšlela…
1361
01:24:18,470 --> 01:24:21,765
Já to měla takhle.
Dlužila jsem 35 000 $ na kreditkách.
1362
01:24:21,848 --> 01:24:24,100
Agresivním způsobem jsem to splatila.
1363
01:24:24,184 --> 01:24:25,393
Jako ty.
1364
01:24:25,477 --> 01:24:28,146
A pak jsem se vrhla na studentskou půjčku.
1365
01:24:28,229 --> 01:24:29,731
Přesně tak to teď cítím!
1366
01:24:29,814 --> 01:24:32,067
- Ale je tu jedna věc.
- Ano?
1367
01:24:32,650 --> 01:24:35,195
- Dluh na kreditkách je jako rakovina.
- Jo.
1368
01:24:35,278 --> 01:24:36,654
Musíme ji vyříznout.
1369
01:24:36,738 --> 01:24:39,574
Ale studentské půjčky
mají obvykle nízký úrok.
1370
01:24:39,657 --> 01:24:41,117
- Většinou pod 5 %.
- Jo.
1371
01:24:41,201 --> 01:24:43,495
Nemusíš je splácet tak rychle.
1372
01:24:47,624 --> 01:24:49,751
Chci, aby ses začala radovat
1373
01:24:50,251 --> 01:24:52,170
z peněz, které ti přicházejí.
1374
01:24:52,253 --> 01:24:54,631
- Rozumíš?
- Jo, to by bylo úžasné.
1375
01:24:54,714 --> 01:24:58,384
Můžeš si to dovolit díky tomu,
jak teď zacházíš s penězi.
1376
01:24:58,468 --> 01:24:59,427
Není to paráda?
1377
01:25:01,679 --> 01:25:03,181
Je to jako socha.
1378
01:25:03,681 --> 01:25:05,642
Na začátku tě peníze zabezpečují.
1379
01:25:05,725 --> 01:25:08,186
A potom jsou k čemu?
1380
01:25:08,269 --> 01:25:11,481
Nějaké výlety.
Já bych chtěla vidět pyramidy.
1381
01:25:11,564 --> 01:25:14,400
Peníze ti mají pomoct prozkoumat svět.
1382
01:25:14,484 --> 01:25:17,278
Mají ti pomoct získat nové zkušenosti.
1383
01:25:17,362 --> 01:25:21,032
Mají ti pomoct vybudovat si život,
po jakém opravdu toužíš,
1384
01:25:21,116 --> 01:25:23,952
a to je tvoje odměna za to,
že se o ně staráš.
1385
01:25:25,036 --> 01:25:28,498
Mají tam metro, což je super.
A Uber tam prý stojí asi 3 $.
1386
01:25:29,249 --> 01:25:32,252
Tiffany mě nabádala,
abych si založila fond na sny.
1387
01:25:32,335 --> 01:25:34,963
Takže s Andrewem plánujeme
dovolenou v Mexico City.
1388
01:25:35,046 --> 01:25:37,340
Bude to zábava. Jen my dva.
1389
01:25:38,508 --> 01:25:40,218
Tohle mi přišlo úžasné.
1390
01:25:40,301 --> 01:25:42,345
- Casa Boho.
- Casa Boho.
1391
01:25:43,596 --> 01:25:46,307
Ty peníze jsme měli odložené
na tenhle výlet.
1392
01:25:46,391 --> 01:25:51,646
Takže necítím takovou vinu.
Nebyly určené na splácení dluhu nebo tak.
1393
01:25:51,729 --> 01:25:53,898
Chci si párkrát zajít na večeři.
1394
01:25:54,482 --> 01:25:58,319
Od začátku spolupráce s Tiffany
nemusím myslet na rozpočet.
1395
01:25:58,903 --> 01:26:01,906
Mám nastavené příkazy,
takže na každý účet
1396
01:26:01,990 --> 01:26:03,575
chodí ta správná částka.
1397
01:26:03,658 --> 01:26:07,036
Obrovsky mi to pomohlo,
1398
01:26:07,120 --> 01:26:10,373
když vím, že všechno je nastaveno
a nemusím to řešit.
1399
01:26:13,126 --> 01:26:16,588
Tenhle myšlenkový posun,
kdy jsem sama sobě odpustila
1400
01:26:16,671 --> 01:26:20,592
a jsem se sebou trpělivá
a hospodařím s penězi tak,
1401
01:26:21,134 --> 01:26:24,888
abych mohla dělat věci,
na kterých mi záleží,
1402
01:26:25,430 --> 01:26:27,265
a přitom zároveň splácet dluh,
1403
01:26:28,766 --> 01:26:30,310
to mi změnilo život.
1404
01:26:30,935 --> 01:26:32,437
MÁM SVOBODU.
1405
01:26:37,984 --> 01:26:40,361
Můžeme? Kam jedeme?
1406
01:26:41,571 --> 01:26:43,072
Na letiště?
1407
01:26:45,283 --> 01:26:47,785
Letíme na Kostariku! Už jsme na cestě.
1408
01:26:47,869 --> 01:26:49,579
Jedeme na dovolenou.
1409
01:26:53,750 --> 01:26:58,504
Když říkám lidem, ať přestanou utrácet,
myslím tím, ať vynechají zbytečnosti.
1410
01:26:59,589 --> 01:27:03,092
Jet na rodinnou dovolenou,
třeba na Kostariku, je něco jiného.
1411
01:27:03,176 --> 01:27:05,845
Něco, co si budete pamatovat.
Děti vyrostou.
1412
01:27:06,429 --> 01:27:09,933
Pokud si to můžete dovolit,
asi to jsou dobře utracené peníze.
1413
01:27:11,392 --> 01:27:12,685
Balím.
1414
01:27:12,769 --> 01:27:14,479
Jupí!
1415
01:27:16,397 --> 01:27:18,024
Na jak dlouho tam jste?
1416
01:27:18,983 --> 01:27:20,860
Celkem na pět týdnů.
1417
01:27:21,444 --> 01:27:25,240
To už je docela rozumná zkouška
předčasného důchodu.
1418
01:27:25,323 --> 01:27:28,493
Jo, minidůchod.
Tenhle pojem jsme pochytili nedávno.
1419
01:27:28,576 --> 01:27:32,497
Líbí se mi myšlenka
udělat si jednou za rok dlouhou pauzu,
1420
01:27:32,580 --> 01:27:34,749
spíš než čekat, než budeme…
1421
01:27:34,832 --> 01:27:36,751
- To je dobrý nápad.
- Jo.
1422
01:27:36,834 --> 01:27:40,713
Jak to vypadá
s vaším krásným domem v Coloradu?
1423
01:27:40,797 --> 01:27:42,173
Zatímco jste tam.
1424
01:27:42,257 --> 01:27:44,759
Na dva týdny jsme ho pronajali.
1425
01:27:44,842 --> 01:27:47,512
- Co? Paráda.
- Jo.
1426
01:27:50,515 --> 01:27:54,018
Smysl tohohle procesu byl poznat,
jak využíváme naše zdroje.
1427
01:27:54,102 --> 01:27:58,356
Peníze jsou jedním ze zdrojů,
který nám umožňuje trávit čas
1428
01:27:58,439 --> 01:28:00,358
a dávat přednost našim dětem.
1429
01:28:00,441 --> 01:28:04,070
Nejde o materiální věci.
Jde nám o společný čas.
1430
01:28:05,530 --> 01:28:08,783
Nikdy jsem si
tak dlouhé volno z práce nevzala.
1431
01:28:09,784 --> 01:28:14,122
Na tom minidůchodu bylo nejlepší,
1432
01:28:14,205 --> 01:28:18,501
že jsme se mohli sblížit
a opravdu poznávat.
1433
01:28:18,584 --> 01:28:20,670
Na to v běžném životě nemáme čas.
1434
01:28:20,753 --> 01:28:22,755
Našel jsi dalšího šnečka?
1435
01:28:23,881 --> 01:28:25,758
Buď na něj opatrný, ano?
1436
01:28:25,842 --> 01:28:28,845
Nemáme čas sedět na pláži
1437
01:28:28,928 --> 01:28:31,556
a povídat si o mušlích.
1438
01:28:31,639 --> 01:28:33,057
To se prostě nestává.
1439
01:28:34,267 --> 01:28:37,520
Takže to bylo něco opravdu výjimečného.
1440
01:28:42,066 --> 01:28:45,903
Tahle dovolená nám v podstatě ukázala,
1441
01:28:45,987 --> 01:28:48,656
že buď se můžeme ohánět
a vydělat hodně peněz,
1442
01:28:48,740 --> 01:28:51,701
které neutratíme a vložíme do akcií.
1443
01:28:54,412 --> 01:28:59,125
Nebo si můžeme udělat čas na to,
abychom tu byli jeden pro druhého
1444
01:28:59,208 --> 01:29:02,253
a měli skutečné, zdravé a šťastné vztahy.
1445
01:29:07,008 --> 01:29:11,804
Naše definice peněz se posunula
od způsobu, jak si zajistit
1446
01:29:11,888 --> 01:29:16,100
krátkodobý komfort, krátkodobou úlevu
1447
01:29:16,184 --> 01:29:18,728
k dlouhotrvající svobodě.
1448
01:29:20,730 --> 01:29:23,858
Rozhodně jsem změnila
svůj přístup k Amazonu
1449
01:29:23,941 --> 01:29:27,904
a k utrácení obecně,
protože teď máme před sebou jasný cíl,
1450
01:29:27,987 --> 01:29:29,238
ke kterému směřujeme.
1451
01:29:29,906 --> 01:29:33,534
Pokud za pět, šest, sedm let
budeme schopni přestat pracovat,
1452
01:29:33,618 --> 01:29:36,412
je to mnohem větší odměna,
1453
01:29:36,496 --> 01:29:40,458
než co bych si kdy mohla koupit.
1454
01:29:49,550 --> 01:29:55,014
JEDEN ROK
1455
01:29:55,932 --> 01:29:59,185
Konečným smyslem peněz
je nemuset myslet na peníze.
1456
01:29:59,268 --> 01:30:03,106
Pokud málo utrácíte,
všechny vaše ostatní problémy zmizí.
1457
01:30:04,065 --> 01:30:07,276
Jen doufám,
že se Kim a John cítí sebejistější
1458
01:30:07,360 --> 01:30:08,569
a méně přehlcení.
1459
01:30:08,653 --> 01:30:11,280
Jsem si jistý, že se jejich výdaje zlepší.
1460
01:30:11,364 --> 01:30:15,284
Ale důležitější než to je,
aby si jasně uvědomili,
1461
01:30:15,368 --> 01:30:18,621
jak zářivá může být jejich budoucnost,
1462
01:30:18,704 --> 01:30:22,458
a aby pak cítili sílu udělat další změny.
1463
01:30:24,085 --> 01:30:26,879
KIM A JOHN SE PŘESTĚHOVALI
DO MENŠÍHO DOMU.
1464
01:30:26,963 --> 01:30:32,009
MĚSÍČNĚ UŠETŘÍ 8 000 $,
KTERÉ UKLÁDAJÍ NA PENZIJNÍ ÚČET.
1465
01:30:32,718 --> 01:30:34,262
Peníze jsou jen nástroj.
1466
01:30:34,345 --> 01:30:37,557
Můžete je použít k tomu,
abyste si finančně polepšili,
1467
01:30:37,640 --> 01:30:40,768
ale taky k tomu,
abyste se finančně zničili.
1468
01:30:40,852 --> 01:30:44,814
Ale dobrá zpráva je,
že o tom nakonec rozhodujete jen vy sami.
1469
01:30:44,897 --> 01:30:46,482
Máte to ve svých rukou.
1470
01:30:47,692 --> 01:30:51,362
Největší radost mám z toho,
že Ariana už před sebou vidí cíl.
1471
01:30:51,446 --> 01:30:54,699
Už nemluvím se zoufalou ženou.
1472
01:30:55,533 --> 01:30:58,744
ARIANIN DLUH NA KREDITKÁCH
SE SNÍŽIL Z 65 000 NA 5 000.
1473
01:30:58,828 --> 01:31:04,208
PO JEHO SPLACENÍ SE VRHNE
NA SVOU STUDENTSKOU PŮJČKU.
1474
01:31:05,084 --> 01:31:09,130
Nejde jen o to, aby se člověk naučil
hospodařit nebo investovat.
1475
01:31:09,213 --> 01:31:10,339
Je to životní styl.
1476
01:31:11,048 --> 01:31:15,470
Pokud Teez udrží tempo,
s jakým měsíčně investuje do S&P 500,
1477
01:31:15,553 --> 01:31:18,598
bude disciplinovaný a důsledný,
1478
01:31:18,681 --> 01:31:21,434
bude za 20 let mít skoro 4 miliony dolarů.
1479
01:31:22,185 --> 01:31:24,395
TEEZ KAŽDÝ MĚSÍC INVESTUJE DO S&P 500
1480
01:31:24,479 --> 01:31:27,231
A DIVERZIFIKUJE SKRZE
INVESTICE DO NEMOVITOSTÍ.
1481
01:31:27,315 --> 01:31:31,277
NEDÁVNO PODEPSAL SMLOUVU
S ATLANTSKÝMI FALCONS.
1482
01:31:32,320 --> 01:31:35,656
Když se začnete soustředit na to,
jak můžete vydělat
1483
01:31:35,740 --> 01:31:37,617
a jak zvýšit svůj příjem,
1484
01:31:37,700 --> 01:31:42,163
součástí té změny smýšlení
1485
01:31:42,246 --> 01:31:46,501
je zeptat se sám sebe,
jakou hodnotu můžu přinést světu.
1486
01:31:47,460 --> 01:31:51,214
Lindsey je tak kreativní a zručná,
1487
01:31:51,297 --> 01:31:55,593
že pokud se tomu rozhodně věnovat,
vydělá si tím mnohem více peněz,
1488
01:31:55,676 --> 01:31:56,761
protože jde o to,
1489
01:31:56,844 --> 01:32:02,558
že člověk vydělává podle toho,
jak vzácné a hodnotné je to, co přináší.
1490
01:32:04,060 --> 01:32:07,563
LINDSEY DŮSLEDNĚ PLATÍ SLOŽENKY
A NAVYŠUJE SVÉ ÚSPORY.
1491
01:32:07,647 --> 01:32:11,734
CÍTÍ SE FINANČNĚ JISTĚJŠÍ
A ZAČALA OPĚT CHODIT NA TERAPII.
1492
01:32:43,432 --> 01:32:45,518
Překlad titulků: Veronika Kubíčková