1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,719 СОВЕТЫ В ДАННОМ ФИЛЬМЕ ПОДОЙДУТ НЕ ВСЕМ И НЕ ЗАМЕНЯТ ПЕРСОНАЛЬНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,761 --> 00:00:16,141 ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ NETFLIX 5 00:00:17,350 --> 00:00:20,520 «ИНВЕСТИЦИИ В ЗНАНИЯ ДАЮТ ЛУЧШИЕ ПРОЦЕНТЫ» 6 00:00:20,603 --> 00:00:24,649 БЕНДЖАМИН ФРАНКЛИН 7 00:00:33,616 --> 00:00:34,909 Меня зовут Пола Пент, 8 00:00:35,410 --> 00:00:38,121 и я основатель AffordAnything.com. 9 00:00:38,705 --> 00:00:40,582 Наша задача — помогать людям 10 00:00:40,665 --> 00:00:44,753 экономить, зарабатывать больше, инвестировать, выходить на пенсию. 11 00:00:44,836 --> 00:00:49,841 То, как мы обращаемся с деньгами, влияет на каждый аспект нашей жизни, 12 00:00:49,924 --> 00:00:53,678 но при этом официально нас этому никто не учит. 13 00:00:54,262 --> 00:00:57,682 Из-за этого люди упускают возможности зарабатывать. 14 00:00:59,726 --> 00:01:03,521 На сцену выходит эксперт Росс Мак. 15 00:01:04,898 --> 00:01:06,858 Для меня важнее достаток черных. 16 00:01:07,776 --> 00:01:11,613 И я хотел заниматься этим, информируя и обучая своих людей. 17 00:01:11,696 --> 00:01:15,742 С вами очередной эпизод Maconomics, и я ваш ведущий Росс Мак. 18 00:01:16,326 --> 00:01:20,080 С нами сегодня финансовый эксперт Тиффани Аличе, 19 00:01:20,163 --> 00:01:24,793 автор бестселлера New York Times, книги «Подружитесь с деньгами». 20 00:01:25,376 --> 00:01:28,588 Я как дошкольный учитель по финансовой грамотности — 21 00:01:28,671 --> 00:01:30,632 фокусируюсь на самом главном. 22 00:01:31,508 --> 00:01:36,471 Планирование расходов, сбережения, кредит, долги и учиться зарабатывать. 23 00:01:37,055 --> 00:01:40,600 Это первые шаги того, что я называю финансовой целостностью. 24 00:01:41,726 --> 00:01:45,355 Он стал финансовым гуру, но не потому, что заработал миллионы, 25 00:01:45,438 --> 00:01:48,399 а потому, что научился радикально экономить. 26 00:01:48,483 --> 00:01:51,569 В интернете я известен как Mr. Money Mustache, 27 00:01:51,653 --> 00:01:54,531 а 15 лет назад у меня была мечта. 28 00:01:54,614 --> 00:01:57,867 Я смог выйти на пенсию незадолго до своего 31-летия. 29 00:02:00,078 --> 00:02:02,956 Дело в том, что деньги — не очень сложная штука, 30 00:02:03,039 --> 00:02:05,959 но на что еще их можно потратить, если не на вещи? 31 00:02:06,042 --> 00:02:10,463 За деньги можно купить свободу и больше никогда о них не беспокоиться. 32 00:02:11,256 --> 00:02:13,883 Но нас в этой стране этому не учат. 33 00:02:37,615 --> 00:02:39,701 Все ведь хотят лучше обращаться с деньгами? 34 00:02:39,784 --> 00:02:41,828 Может, у вас всё кисло с бюджетом. 35 00:02:41,911 --> 00:02:45,123 Долги копятся. Вы не знаете, как заработать. 36 00:02:46,082 --> 00:02:50,753 В этом году мы попробуем кое-что новое, странное и, надеюсь, прикольное. 37 00:02:51,337 --> 00:02:53,840 Я подарю одному из вас 38 00:02:54,340 --> 00:02:57,385 один год персонального финансового коучинга. 39 00:02:58,428 --> 00:03:02,265 Выиграете год финансового и инвест-коучинга от вашего покорного. 40 00:03:17,655 --> 00:03:20,783 Итак, как же поработать со мной тет-а-тет? 41 00:03:21,492 --> 00:03:23,244 Запишите для меня видео 42 00:03:23,328 --> 00:03:27,832 и в нём расскажите о себе, а также с чем вам нужна помощь. 43 00:03:27,916 --> 00:03:32,170 Я хочу освоить финансовую грамотность, так как мы думаем завести ребенка. 44 00:03:32,253 --> 00:03:34,172 Надеемся, к концу года… 45 00:03:34,255 --> 00:03:35,924 У меня немного сбережений, 46 00:03:36,007 --> 00:03:39,636 и я хотел бы узнать какие-то способы их увеличить… 47 00:03:39,719 --> 00:03:44,098 Я ни разу не составляла бюджет. Даже не знаю, с чего начать. 48 00:03:44,182 --> 00:03:46,559 Я без понятия, сколько я должен платить, 49 00:03:46,643 --> 00:03:48,228 сколько экономить… 50 00:03:48,311 --> 00:03:52,899 У меня $30 000 студенческого долга, который я выплачу, может, лет в 50–60… 51 00:03:52,982 --> 00:03:55,360 Как жить без того, чтобы набирать кучу… 52 00:03:55,443 --> 00:03:58,529 Я понятия не имею, как работает пенсионная система. 53 00:03:58,613 --> 00:04:00,949 ИМЯ — ЗАК ФИНАНСОВЫЕ ЦЕЛИ — СБЕРЕЖЕНИЯ 54 00:04:01,032 --> 00:04:03,534 Сейчас у меня минимальная сумма на счету… 55 00:04:03,618 --> 00:04:05,745 Я не училась финансовой грамотности… 56 00:04:05,828 --> 00:04:09,624 - Туда ли мы инвестируем… - Я ищу помощи в управлении деньгами… 57 00:04:09,707 --> 00:04:12,418 - Спасибо за помощь… - Вы бы очень помогли… 58 00:04:21,511 --> 00:04:23,930 Привет, я Ким, а это Джон. 59 00:04:24,013 --> 00:04:26,599 Мы впервые стали много зарабатывать. 60 00:04:27,350 --> 00:04:31,562 Но и тратим много, поэтому хотим знать, что делать с этими деньгами. 61 00:04:31,646 --> 00:04:35,275 Выйти ли досрочно на пенсию, или какие еще есть варианты. 62 00:04:35,858 --> 00:04:38,069 Ким и Джон — идеальные кандидаты 63 00:04:38,152 --> 00:04:40,905 для финансовой свободы и ранней пенсии. 64 00:04:40,989 --> 00:04:44,409 А это больше свободного времени, более здоровая психика, 65 00:04:44,492 --> 00:04:46,202 больше времени на детей. 66 00:04:46,786 --> 00:04:48,413 Привет, я Ариана. 67 00:04:48,496 --> 00:04:51,666 Я импульсивная транжира. 68 00:04:51,749 --> 00:04:55,878 В данный момент у меня куча долгов. 69 00:04:55,962 --> 00:04:59,924 Мне вот прямо не терпится познакомиться с Арианой. 70 00:05:00,008 --> 00:05:03,720 Учить женщин становиться увереннее 71 00:05:03,803 --> 00:05:05,930 при обращении с деньгами — моя тема. 72 00:05:06,848 --> 00:05:09,309 Я Тиз. Я сорвал как-то большой куш. 73 00:05:09,392 --> 00:05:11,144 Большая сумма лежит в банке. 74 00:05:11,227 --> 00:05:14,022 Их надо инвестировать, но я не знаю, как начать. 75 00:05:14,522 --> 00:05:18,151 Для меня Тиз — отличный пример типичного спортсмена. 76 00:05:18,735 --> 00:05:21,612 Ты выходишь из гетто и вдруг срываешь кучу денег. 77 00:05:21,696 --> 00:05:23,781 И он не знает, что с ними делать. 78 00:05:24,949 --> 00:05:29,120 Привет. Я Линдси. Уже давно живу от зарплаты до зарплаты. 79 00:05:29,203 --> 00:05:30,580 У меня две работы, 80 00:05:30,663 --> 00:05:33,166 но всё равно не выходит ничего откладывать, 81 00:05:33,249 --> 00:05:35,668 и я хочу разорвать этот порочный круг. 82 00:05:36,169 --> 00:05:40,673 Линдси этого не осознает, но у нее столько возможностей. 83 00:05:41,257 --> 00:05:44,385 И если она хочет начать новую карьеру, 84 00:05:44,469 --> 00:05:48,890 то это точно лучшее время в ее жизни, чтобы решиться на подобные риски. 85 00:05:50,350 --> 00:05:54,604 МЕСЯЦ ПЕРВЫЙ 86 00:05:58,149 --> 00:06:01,778 ОСТИН, ШТАТ ТЕХАС 87 00:06:06,074 --> 00:06:09,911 В старших класс я точно знала, чем хочу заниматься. 88 00:06:09,994 --> 00:06:11,871 ЛИНДСИ 89 00:06:12,455 --> 00:06:14,999 Думала: «Да, вот как всё будет». 90 00:06:15,917 --> 00:06:20,922 Пойду в колледж, в школу моды, устроюсь на стажировку, работу, 91 00:06:21,005 --> 00:06:25,927 а к 35 года запущу собственный бренд. 92 00:06:28,304 --> 00:06:31,140 Однажды я выпросила у мамы швейную машинку — 93 00:06:31,224 --> 00:06:33,893 хотела воплотить в жизнь свои идеи. 94 00:06:34,394 --> 00:06:38,106 Затем мы начали подбирать для меня школу моды. 95 00:06:38,648 --> 00:06:41,275 Там я и отточила свои навыки. 96 00:06:42,485 --> 00:06:45,113 Скажу сразу: учебу я не закончила, 97 00:06:46,155 --> 00:06:48,199 но хотя бы выучила основы. 98 00:06:50,701 --> 00:06:53,246 В общем, план у меня был такой, 99 00:06:53,913 --> 00:06:55,540 но всё поменялось. 100 00:06:55,623 --> 00:06:56,999 Привет. Как твои дела? 101 00:06:57,083 --> 00:06:58,292 - Хорошо. Ты? - Тоже. 102 00:06:58,376 --> 00:07:00,545 У нас бочонок пива. 103 00:07:00,628 --> 00:07:02,046 Арбуз, точняк. 104 00:07:02,755 --> 00:07:06,634 Сейчас я работаю на двух работах: официанткой в пивной 105 00:07:06,717 --> 00:07:09,637 и за баром в одной пивоварне. 106 00:07:09,720 --> 00:07:11,764 С тебя семь долларов. 107 00:07:12,348 --> 00:07:14,725 Две работы, 50 часов в неделю. 108 00:07:15,643 --> 00:07:17,937 - Хорошо всё? Чудно. - Да, спасибо. 109 00:07:18,020 --> 00:07:20,731 Не очень много времени остается на себя саму. 110 00:07:20,815 --> 00:07:22,150 Пожалуйста. 111 00:07:22,233 --> 00:07:25,486 Поскольку я занята только тем, что зарабатываю на жизнь. 112 00:07:30,825 --> 00:07:32,660 НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $1000 113 00:07:32,743 --> 00:07:35,621 Я принесла ваше пиво. Извините за задержку. 114 00:07:36,914 --> 00:07:41,502 Когда мне платят, я первым делом оплачиваю счета. 115 00:07:42,462 --> 00:07:45,840 Но когда ты официантка, ты не знаешь, сколько заработаешь. 116 00:07:47,467 --> 00:07:51,971 Я не могу полностью оплатить счета уже где-то 14 месяцев. 117 00:07:53,514 --> 00:07:57,226 Моя главная задача не в том, чтобы просто зарабатывать больше. 118 00:07:57,310 --> 00:07:59,353 Я хочу медицинскую страховку. 119 00:08:02,815 --> 00:08:05,067 Я страдаю от депрессии и тревожности. 120 00:08:06,569 --> 00:08:09,489 И я хотела бы принимать нужные лекарства, 121 00:08:10,072 --> 00:08:12,283 так как знаю, что это мне бы помогло. 122 00:08:13,284 --> 00:08:15,369 Однако я не могу их себе позволить. 123 00:08:15,786 --> 00:08:19,415 ОДИН ИЗ ПЯТИ АМЕРИКАНЦЕВ НЕ МОЖЕТ ПОЗВОЛИТЬ СЕБЕ МЕДСТРАХОВКУ 124 00:08:19,499 --> 00:08:24,128 То, сколько я зарабатываю, гложет меня изнутри. 125 00:08:24,629 --> 00:08:28,007 Я ведь стремилась к тому успешному образу, 126 00:08:28,090 --> 00:08:32,094 о котором мечтала для себя в детстве. 127 00:08:32,929 --> 00:08:37,725 Я считаю, что я не там, где нужно, в данный момент своей жизни. 128 00:08:37,808 --> 00:08:42,188 СБЕРЕЖЕНИЯ: $0 129 00:08:42,271 --> 00:08:47,568 Мне кажется, я прилагаю много усилий, усердно и подолгу работаю. 130 00:08:47,652 --> 00:08:50,404 При этом мои силы тоже не безграничны, 131 00:08:50,488 --> 00:08:53,783 и я не хочу больше жить от зарплаты до зарплаты. 132 00:08:55,701 --> 00:08:56,994 Привет, Instagram. 133 00:08:57,078 --> 00:09:01,123 Сегодня поговорим о том, как переосмыслить наш способ заработка. 134 00:09:01,207 --> 00:09:04,085 Именно это я сделала, бросив офисную работу 135 00:09:04,168 --> 00:09:05,920 и построив онлайн-бизнес. 136 00:09:06,003 --> 00:09:09,840 И теперь я хочу помочь вам найти стабильный способ заработка. 137 00:09:09,924 --> 00:09:14,178 Способ, сочетающийся с вашими талантами и зажигающий в вас искру. 138 00:09:16,430 --> 00:09:18,057 Ну, расскажи о себе. 139 00:09:18,140 --> 00:09:20,935 Я работаю официанткой и за баром, 140 00:09:21,018 --> 00:09:23,980 но моя главная мечта — заняться чем-то творческим. 141 00:09:24,063 --> 00:09:26,732 - Линдси, сколько тебе лет? - Мне 27. 142 00:09:26,816 --> 00:09:28,067 - Ясно, 27. - Да. 143 00:09:28,150 --> 00:09:30,403 Расскажу о себе в твоем возрасте. 144 00:09:30,486 --> 00:09:32,321 Когда я закончила колледж, 145 00:09:32,405 --> 00:09:36,492 я устроилась репортером в газету и зарабатывала $21 000 в год. 146 00:09:36,576 --> 00:09:39,036 Это эквивалентно $11,5 в час. 147 00:09:39,620 --> 00:09:43,791 Я всегда была бережливой и пыталась накопить денег. 148 00:09:43,874 --> 00:09:46,377 - Улучшить свое денежное положение. - Ясно. 149 00:09:46,460 --> 00:09:47,753 А что касается трат, 150 00:09:47,837 --> 00:09:50,298 среднестатистический американец большую часть денег 151 00:09:50,381 --> 00:09:52,925 тратит на большую тройку. Жилье, транспорт, еду. 152 00:09:53,426 --> 00:09:55,928 Если сэкономишь на этих трех моментах, 153 00:09:56,012 --> 00:09:58,306 то сможешь прилично отложить. 154 00:09:59,390 --> 00:10:03,019 Переехать в дом или квартиру поменьше, найти сожителя, 155 00:10:03,102 --> 00:10:04,979 сдать комнату на Airbnb. 156 00:10:05,479 --> 00:10:09,150 Все эти решения значительно сократят затраты на жилье. 157 00:10:09,233 --> 00:10:10,234 Хорошо. 158 00:10:10,318 --> 00:10:13,112 Если ты живешь в месте, где машина необходима, 159 00:10:13,613 --> 00:10:15,656 выбирай самый дешевый вариант, 160 00:10:15,740 --> 00:10:18,826 чтобы безопасно доехать из точки А в точку Б. 161 00:10:19,410 --> 00:10:21,829 Никаких излишеств, практичная машина. 162 00:10:21,912 --> 00:10:25,833 Чудно. Расскажи еще про то, как ты в целом питаешься. 163 00:10:25,916 --> 00:10:29,879 Я бы сказала, что большая часть наших денег на питание уходит 164 00:10:29,962 --> 00:10:31,088 на заказ еды. 165 00:10:31,172 --> 00:10:33,549 И это я как раз хочу прекратить. 166 00:10:34,383 --> 00:10:38,262 Мы с моим женихом оба работаем в сфере обслуживания. 167 00:10:38,346 --> 00:10:40,473 Мы стоим на кухне целыми днями. 168 00:10:40,556 --> 00:10:42,725 Последнее, что нам хочется, — 169 00:10:42,808 --> 00:10:45,227 это тратить час на готовку. 170 00:10:45,311 --> 00:10:48,731 Во-первых, заказывать еду дороже, что готовить дома. 171 00:10:48,814 --> 00:10:53,194 - Конечно. - А еще за доставку надо платить. 172 00:10:53,277 --> 00:10:56,238 Ты в сфере обслуживания — уверена, оставляешь щедрые чаевые. 173 00:10:57,156 --> 00:11:00,117 Это, конечно, здорово, но они тоже аккумулируются. 174 00:11:00,201 --> 00:11:01,077 Это правда. 175 00:11:02,453 --> 00:11:05,706 Так что вместо того, чтобы заказывать, начинай готовить. 176 00:11:05,790 --> 00:11:07,458 Ходи в магазин раз в неделю. 177 00:11:07,541 --> 00:11:11,045 Закупись готовыми блюдами на неделю вперед. 178 00:11:11,128 --> 00:11:12,046 Прекрасно. 179 00:11:12,129 --> 00:11:15,758 Уменьшить траты — быстрое и простое решение, 180 00:11:15,841 --> 00:11:18,594 но есть предел тому, как ты сможешь ужаться. 181 00:11:18,678 --> 00:11:20,638 Но зарабатывать можно бесконечно. 182 00:11:21,138 --> 00:11:24,433 Я бы очень хотела зарабатывать больше, 183 00:11:24,517 --> 00:11:29,063 и один из главных минусов сферы обслуживания 184 00:11:29,146 --> 00:11:31,315 заключается в отсутствии льгот. 185 00:11:31,399 --> 00:11:34,443 Ты могла бы попробовать найти какую-то подработку 186 00:11:34,527 --> 00:11:37,071 или работу лично для себя, 187 00:11:37,154 --> 00:11:40,533 чтобы зарабатывать достаточно и покрывать это. 188 00:11:40,616 --> 00:11:41,575 - Понятно. - Да? 189 00:11:41,659 --> 00:11:44,370 А теперь давай про доходную часть уравнения. 190 00:11:44,453 --> 00:11:47,164 - Именно там весь истинный потенциал. - Да. 191 00:11:47,248 --> 00:11:51,752 Для того, чтобы зарабатывать больше, мне надо было начинать работать на себя 192 00:11:51,836 --> 00:11:55,297 и запускать собственную халтуру, открывать свой бизнес. 193 00:11:55,881 --> 00:11:59,468 Есть два вида подработки, о которых тебе надо подумать. 194 00:11:59,552 --> 00:12:00,386 Так. 195 00:12:00,469 --> 00:12:03,681 Первый — экономика фриланса. 196 00:12:03,764 --> 00:12:07,560 Это быстрые деньги в краткосрочной перспективе. 197 00:12:07,643 --> 00:12:10,563 То, на чём можно заработать прямо сегодня. 198 00:12:10,646 --> 00:12:14,775 Какие работы приходят тебе в голову в данном контексте? 199 00:12:14,859 --> 00:12:17,903 Я присматривала за собаками для некоторых семей. 200 00:12:17,987 --> 00:12:21,031 Я обожаю собак, люблю проводить время с животными. 201 00:12:21,115 --> 00:12:24,243 Халтура в виде выгула собак или присмотра за ними 202 00:12:24,326 --> 00:12:26,704 принесет тебе денег на этой же неделе. 203 00:12:26,787 --> 00:12:29,749 И еще есть творческий аспект. 204 00:12:29,832 --> 00:12:31,625 Я очень хороший иллюстратор. 205 00:12:31,709 --> 00:12:35,546 Если умеешь быстро рисовать, то сходи в парк для выгула собак, 206 00:12:36,046 --> 00:12:39,759 подойди к кому-нибудь и скажи: «Классная у вас собака, 207 00:12:39,842 --> 00:12:42,261 можно я набросаю ее за пару минут?» 208 00:12:43,053 --> 00:12:44,221 Даешь им набросок, 209 00:12:44,305 --> 00:12:47,308 пишешь там свой номер. «Кстати, я выгуливаю собак». 210 00:12:47,892 --> 00:12:49,351 Классная идея! 211 00:12:49,435 --> 00:12:54,899 А другой тип подработки — выстраивать собственный бизнес. 212 00:12:54,982 --> 00:12:56,942 Но это займет больше времени. 213 00:12:59,904 --> 00:13:03,073 Я хочу когда-нибудь выбраться из сферы обслуживания. 214 00:13:03,991 --> 00:13:05,659 В глубине души 215 00:13:05,743 --> 00:13:08,162 я художница. И всегда ей была. 216 00:13:08,954 --> 00:13:10,706 Я занимаюсь всем понемногу. 217 00:13:10,790 --> 00:13:12,917 Рисую картины. 218 00:13:13,959 --> 00:13:15,836 Шью костюмы. 219 00:13:17,046 --> 00:13:21,091 И всю свою жизнь я мечтала заниматься именно этим. 220 00:13:23,302 --> 00:13:25,805 В итоге самое главное — найти подработку. 221 00:13:25,888 --> 00:13:29,475 Во мне есть рвение и страсть. Мне только ноу-хау не хватает. 222 00:13:30,059 --> 00:13:33,062 - Спокойно. Тут я тебе помогу. - Клево. 223 00:13:34,188 --> 00:13:36,398 Искусство — моя страсть. 224 00:13:37,149 --> 00:13:41,403 Поэтому я бы очень хотела найти способ зарабатывать на своем искусстве. 225 00:13:41,487 --> 00:13:43,030 Вот моя главная мечта. 226 00:13:51,580 --> 00:13:53,707 ТИЗ ТЕЙБОР 30 ДЕКАБРЯ 2018 ГОДА — «ЛЭМБО ФИЛД» 227 00:13:53,791 --> 00:13:58,712 ПЕМБРОК-ПАЙНС, ШТАТ ФЛОРИДА 228 00:14:07,513 --> 00:14:10,933 В детстве ты мечтаешь о том, чтобы играть в футбол. 229 00:14:11,517 --> 00:14:13,185 Это как земля обетованная. 230 00:14:13,269 --> 00:14:15,145 ТЕЙБОР ПРИВОДИТ ШКОЛУ К ПОБЕДЕ 231 00:14:15,229 --> 00:14:18,607 Всего один человек может положить конец поколениям жизни в нищете 232 00:14:18,691 --> 00:14:20,526 или от зарплаты до зарплаты. 233 00:14:24,154 --> 00:14:25,656 ДЖЕЙЛЕН «ТИЗ» 234 00:14:25,739 --> 00:14:27,074 Мне нравится розовая. 235 00:14:27,783 --> 00:14:30,119 Покажи папе. Можешь показать ему. 236 00:14:30,202 --> 00:14:31,579 Ой, прямо принцесса. 237 00:14:32,621 --> 00:14:33,747 Выглядишь мило! 238 00:14:34,415 --> 00:14:37,042 Корону свою надела? Кто твой лучший друг? 239 00:14:37,543 --> 00:14:39,086 Мой лучший друг — мама. 240 00:14:40,588 --> 00:14:41,797 Да ты издеваешься. 241 00:14:42,631 --> 00:14:44,633 Я думал, папа — твой лучший друг. 242 00:14:48,220 --> 00:14:52,057 Для такого человека, как я, молодого мужчины-афроамериканца 243 00:14:52,141 --> 00:14:53,893 из тех мест, откуда я, 244 00:14:54,435 --> 00:14:57,146 много заработать можно было только в футболе. 245 00:14:58,647 --> 00:15:04,194 Мяч в воздухе! Тейбор его принимает. Тейбор мчит к энд-зоне. 246 00:15:04,945 --> 00:15:09,408 После моего третьего сезона в колледже обо мне говорили все. 247 00:15:09,491 --> 00:15:12,453 Один из лучших квотербеков в стране — Тиз Тейбор. 248 00:15:13,078 --> 00:15:16,832 А вот и перехват! Тачдаун! Тейбор! 249 00:15:17,750 --> 00:15:21,754 Я бросил учебу, когда понял, что я могу играть профессионально. 250 00:15:21,837 --> 00:15:24,381 Тебе обещают кучи бабла. 251 00:15:24,465 --> 00:15:26,383 Тебе о родных надо заботиться. 252 00:15:28,052 --> 00:15:29,887 Пятьдесят третьим игроком 253 00:15:30,554 --> 00:15:35,267 в драфте НФЛ 2017 года 254 00:15:35,768 --> 00:15:40,564 «Детройт Лайонс» выбирают Тиза Тейбора. 255 00:15:42,691 --> 00:15:46,236 Первый чек мне выдали на 1,6 миллиона. 256 00:15:46,946 --> 00:15:50,574 Молодой парень из Мэриленда, 21 год, моментально разбогател. 257 00:15:51,158 --> 00:15:55,955 Но надо было сразу же заплатить агенту, а налоги составили 40%. 258 00:15:57,039 --> 00:15:58,791 Я купил дом своей матери. 259 00:15:58,874 --> 00:16:00,334 Купил этот дом. 260 00:16:00,417 --> 00:16:01,877 Пару украшений. 261 00:16:03,253 --> 00:16:04,588 Вот крупные покупки. 262 00:16:05,297 --> 00:16:08,008 Я слетал в Париж. На Сент-Люсию, на Гавайи. 263 00:16:11,345 --> 00:16:12,262 Блин. 264 00:16:12,846 --> 00:16:15,891 Но от 1,6 миллиона осталось 200 с чем-то. 265 00:16:16,392 --> 00:16:18,936 Двести восемьдесят. Понял, что и они улетят. 266 00:16:19,019 --> 00:16:21,814 Надо остыть, а то я вижу, как быстро они тают. 267 00:16:24,400 --> 00:16:26,986 Моей целью было продолжать играть в футбол, 268 00:16:27,069 --> 00:16:28,529 продолжать зарабатывать. 269 00:16:29,947 --> 00:16:31,865 Я отыграл два сезона в Детройте. 270 00:16:31,949 --> 00:16:35,869 У боковой линии он принимает мяч прямо перед Тизом Тейбором. 271 00:16:36,453 --> 00:16:39,790 Все в НФЛ знают, что если ты не показываешь максимум, 272 00:16:39,873 --> 00:16:41,291 то от тебя избавляются. 273 00:16:45,045 --> 00:16:46,839 Меня в итоге отпустили. 274 00:16:49,383 --> 00:16:52,428 После ухода из «Детройта» я поехал в Сан-Франциско. 275 00:16:53,804 --> 00:16:56,515 Но сломал ногу прямо перед сборами. 276 00:16:57,808 --> 00:16:59,601 Так и они от меня отказались. 277 00:17:00,436 --> 00:17:01,478 Чуть выше. 278 00:17:01,562 --> 00:17:04,231 НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $0 279 00:17:04,314 --> 00:17:05,983 Мой мир стал рушиться. 280 00:17:06,734 --> 00:17:08,402 Так, теперь опускаем. 281 00:17:08,485 --> 00:17:11,363 Я ночами не спал, всё думал: 282 00:17:11,864 --> 00:17:12,948 «Почему я? 283 00:17:13,449 --> 00:17:16,493 Зачем было давать мне всё это, а потом отбирать?» 284 00:17:21,790 --> 00:17:25,002 Это заставило меня задуматься о дальнейшем заработке. 285 00:17:28,005 --> 00:17:32,176 Мои хорошие друзья рассказали о человеке, который помогает людям 286 00:17:32,259 --> 00:17:33,510 с их финансами. 287 00:17:36,096 --> 00:17:38,015 - Ты норм, братишка? - Да, сэр. 288 00:17:38,849 --> 00:17:40,726 - Как житуха? - Хорошо, сам как? 289 00:17:40,809 --> 00:17:42,311 Я хорошо, чувак, спасибо. 290 00:17:43,729 --> 00:17:45,647 Я учу финансовой грамотности. 291 00:17:45,731 --> 00:17:49,485 Я открыл брокерский счет, чтобы покупать акции, еще в 18 лет. 292 00:17:50,986 --> 00:17:55,115 Мне уже 31, но я уже близок к тому, чтобы обрести финансовую свободу. 293 00:17:55,699 --> 00:17:57,743 Мои дети будут свободны финансово. 294 00:17:59,078 --> 00:18:01,413 Мы сейчас говорим о будущем, 295 00:18:01,497 --> 00:18:04,917 и то, как вы сейчас инвестируете в него 296 00:18:05,000 --> 00:18:08,378 основано на вашей собственной логике. 297 00:18:11,256 --> 00:18:13,801 Я работал в Morgan Stanley три года, 298 00:18:13,884 --> 00:18:16,929 а теперь хочу помогать нашим людям 299 00:18:17,012 --> 00:18:21,266 лучше понимать инвестиции, обрести финансовую грамотность. 300 00:18:21,767 --> 00:18:26,230 Когда у тебя появилась мысль, что всё, надо начать инвестировать? 301 00:18:26,313 --> 00:18:28,148 Или вообще что-то подобное. 302 00:18:28,232 --> 00:18:29,775 ИНВЕСТИЦИИ: $0 303 00:18:29,858 --> 00:18:33,987 Мне кажется, после второго сезона, когда я травмировался, 304 00:18:35,030 --> 00:18:37,825 я задумался: «А что ты будешь делать?» 305 00:18:37,908 --> 00:18:39,993 Я живу футболом с четырех лет, 306 00:18:40,077 --> 00:18:41,995 а если абстрагироваться от него, 307 00:18:42,788 --> 00:18:46,291 я не знаю, куда податься, с чего начать. Я как рыба на суше. 308 00:18:47,835 --> 00:18:52,089 Тут надо задуматься: «Что теперь, если на футболе уже не заработать?» 309 00:18:52,172 --> 00:18:54,633 - Точно. - И ты не знаешь, что делать. 310 00:18:54,716 --> 00:18:58,470 Простейший способ войти в игру — вложить деньги в S&P 500, 311 00:18:58,971 --> 00:19:02,766 так как в среднем они будут расти на десять процентов в год. 312 00:19:03,350 --> 00:19:06,728 А что это за… Как ты сказал? S&P? S… 313 00:19:06,812 --> 00:19:10,315 S&P 500. Это фондовый индекс, 314 00:19:10,399 --> 00:19:13,610 в который входят акции 500 компаний. 315 00:19:13,694 --> 00:19:14,945 ОСНОВЫ ИНВЕСТИРОВАНИЯ 316 00:19:15,028 --> 00:19:19,616 Когда ты думаешь инвестировать, есть… Объясню доступным языком. 317 00:19:19,700 --> 00:19:21,952 Покупая акцию, ты буквально покупаешь 318 00:19:22,035 --> 00:19:23,954 маленький кусочек компании. 319 00:19:24,913 --> 00:19:28,458 Индексный фон — это корзина акций. 320 00:19:28,542 --> 00:19:32,212 Мы покупаем не одну акцию, мы покупаем целую корзину. 321 00:19:32,838 --> 00:19:36,341 И классно в ней то, что она обеспечивает их многообразие. 322 00:19:37,050 --> 00:19:40,554 В S&P 500 входят все сектора, которые ты можешь представить. 323 00:19:40,637 --> 00:19:44,349 Розничные компании, банки, медицинские компании, 324 00:19:44,433 --> 00:19:48,061 технологические компании, нефть и газ, авиалинии. 325 00:19:49,855 --> 00:19:53,817 Понятно, что рынок… Будут моменты, когда рынок будет опускаться. 326 00:19:53,901 --> 00:19:56,612 Бывают годы, когда рынок может потерять 10%, 327 00:19:56,695 --> 00:19:59,156 но Уоррен Баффет, хоть сейчас загугли, 328 00:19:59,239 --> 00:20:00,782 он любому скажет… 329 00:20:00,866 --> 00:20:04,369 Он умнейший инвестор всех времен, но зарабатывает медленно. 330 00:20:04,453 --> 00:20:06,622 Он скажет тебе, любому из домашних, 331 00:20:06,705 --> 00:20:09,541 как маме с папой, так и бабушке и дяде, 332 00:20:09,625 --> 00:20:14,338 что, если вложить деньги в S&P 500, со временем их станет больше. 333 00:20:15,672 --> 00:20:17,007 - За дело. - По-любому. 334 00:20:22,137 --> 00:20:25,432 - Притормози. Не хочешь? - Бегай по газону! Осторожно! 335 00:20:25,515 --> 00:20:29,061 Наши родители учили нас, как обеспечивать себя. 336 00:20:29,144 --> 00:20:30,687 Постоянно суетиться. 337 00:20:30,771 --> 00:20:35,317 Этому они нас научили, но про планы накопления сбережений, 338 00:20:35,984 --> 00:20:38,070 инвестиционные планы 339 00:20:38,654 --> 00:20:42,199 мы не знаем. Этому языку они нас никогда не учили. 340 00:20:42,282 --> 00:20:45,035 Папа тебя поймает. 341 00:20:48,330 --> 00:20:51,500 ЧЕРНОКОЖИЕ СЕМЬИ ВЛАДЕЮТ МЕНЕЕ ЧЕМ 2% ВСЕХ АКЦИЙ В США 342 00:20:51,583 --> 00:20:53,085 Хочу в небо. 343 00:20:53,168 --> 00:20:54,628 В небо хочешь? 344 00:20:55,337 --> 00:20:56,713 Я хочу помочь дочери. 345 00:20:57,214 --> 00:21:00,759 - Ладно. Раз… - Раз, два, три, четыре. 346 00:21:05,138 --> 00:21:08,600 Я хочу обеспечить ей более легкую жизнь, 347 00:21:08,684 --> 00:21:11,812 чем та, которую мои родители обеспечили мне. 348 00:21:23,323 --> 00:21:27,869 «В ночь, когда Макс переоделся в волка и сделал одну шалость, 349 00:21:27,953 --> 00:21:30,455 а потом и другую…» Смотри, бежит за щенком. 350 00:21:30,539 --> 00:21:32,249 Бежит за щенком. 351 00:21:32,332 --> 00:21:35,919 Он бежит за щенком. «…его мама прозвала его Диким, 352 00:21:37,045 --> 00:21:39,339 а Макс ответил: "Я тебя съем!" 353 00:21:39,423 --> 00:21:40,257 АРИАНА 354 00:21:40,841 --> 00:21:44,469 Поэтому его отправили спать голодным». 355 00:21:44,553 --> 00:21:45,679 О нет! 356 00:21:46,972 --> 00:21:49,641 В детстве деньги были тем, что надо тратить. 357 00:21:51,727 --> 00:21:55,105 Мои родители приехали из Доминиканы, когда мне было три. 358 00:21:56,648 --> 00:22:00,527 И я четко помню, что они часто говорили 359 00:22:00,610 --> 00:22:05,240 что-то из серии «Мы же это заслужили» или «Хочу, так что куплю». 360 00:22:06,616 --> 00:22:08,994 Я первая в своей семье пошла в колледж. 361 00:22:10,412 --> 00:22:12,831 И все такие: «Бери студенческий кредит». 362 00:22:13,957 --> 00:22:17,210 Но никто не объяснил, что на кредит начисляется процент 363 00:22:17,294 --> 00:22:20,130 с самого момента заключения договора. 364 00:22:20,630 --> 00:22:25,427 Да и как можно позволять 18-летней брать $25 000 в год? 365 00:22:25,510 --> 00:22:27,012 Это разве нормально? 366 00:22:28,930 --> 00:22:34,061 И вот я теперь сижу со студенческим кредитом в $108 000. 367 00:22:39,483 --> 00:22:42,110 А тратить с кредитки я начала еще в юности. 368 00:22:43,695 --> 00:22:45,947 Я устроилась на работу после колледжа 369 00:22:46,031 --> 00:22:49,576 и сняла квартиру в Нью-Йорке, которая была мне не по карману. 370 00:22:49,659 --> 00:22:50,952 Не имея сбережений. 371 00:22:51,787 --> 00:22:52,829 И пошло-поехало. 372 00:22:54,081 --> 00:22:57,250 На бранчи в выходные запросто могла потратить $100. 373 00:22:58,126 --> 00:23:00,587 А еще друзья постоянно куда-то ходили, 374 00:23:00,670 --> 00:23:03,423 покупали себе новую одежду. 375 00:23:04,800 --> 00:23:07,969 Не всегда это было по карману, но «я же заслужила» 376 00:23:08,053 --> 00:23:10,931 или «неделя была тяжелая, ничего». 377 00:23:12,057 --> 00:23:13,767 А потом появились дети. 378 00:23:15,060 --> 00:23:17,479 Затем появились Amazon и Target. 379 00:23:18,188 --> 00:23:19,898 Я набрала еще кредиток. 380 00:23:19,981 --> 00:23:21,691 Покупала вещи детям, 381 00:23:21,775 --> 00:23:26,196 покупала шмотки, покупала всякое, чтобы нас развлекать. 382 00:23:28,156 --> 00:23:31,868 Порой смотрю по сторонам и будто вижу только символы доллара. 383 00:23:34,746 --> 00:23:39,292 Если просмотреть выписки по кредиткам, я даже не скажу, на что тратила. 384 00:23:40,502 --> 00:23:42,879 Просто покупаю ради того, чтобы покупать. 385 00:23:46,466 --> 00:23:50,262 Большинство счетов оплачивал муж, чтобы я могла выплатить долги. 386 00:23:51,596 --> 00:23:54,141 Но не получилось. Хоть я и пыталась. 387 00:23:54,933 --> 00:23:59,104 Я набрала потребительские кредиты, чтобы закрыть карты одним платежом 388 00:23:59,187 --> 00:24:00,397 с меньшим процентом. 389 00:24:02,065 --> 00:24:04,651 Это уменьшило сумму ежемесячных платежей, 390 00:24:04,734 --> 00:24:08,405 что мне очень помогло, поскольку я не так много зарабатывала, 391 00:24:08,488 --> 00:24:10,615 но зато освободились кредитки. 392 00:24:11,658 --> 00:24:14,953 И я снова превысила все лимиты. 393 00:24:19,166 --> 00:24:20,834 ДОЛГ ПО КРЕДИТКАМ: $45 000 394 00:24:21,418 --> 00:24:24,087 Такое ощущение, что я всю жизнь буду в долгах. 395 00:24:26,131 --> 00:24:29,050 Я как будто вечно принимаю неправильные решения. 396 00:24:30,802 --> 00:24:34,181 Один из первых шагов в такой безнадежной ситуации — 397 00:24:34,264 --> 00:24:35,932 попросить о помощи. 398 00:24:36,808 --> 00:24:41,771 Я лично знаю людей, которые были в долгах, но сумели их выплатить. 399 00:24:42,272 --> 00:24:45,108 Тиффани Аличе была дошкольной учительницей, 400 00:24:45,192 --> 00:24:47,444 потерявшей всё и влезшей в долги 401 00:24:47,527 --> 00:24:49,488 во время рецессии в 2008 году. 402 00:24:50,071 --> 00:24:53,533 Мне было 30 лет, а долг составлял больше $300 000. 403 00:24:54,242 --> 00:24:57,871 Я подумала: «Так, пожалуй, начну с самых азов». 404 00:24:57,954 --> 00:25:02,167 Составлю список всех счетов. Разберусь, какие у меня расходы. 405 00:25:03,126 --> 00:25:05,003 Она вылезла из долговой ямы 406 00:25:05,086 --> 00:25:08,798 и стала проводить семинары по финансовой грамотности для женщин. 407 00:25:09,466 --> 00:25:10,842 Я рассказала Ариане, 408 00:25:10,926 --> 00:25:13,970 что, даже совершив все возможные ошибки с деньгами, 409 00:25:14,054 --> 00:25:16,473 я смогла снова встать на ноги. 410 00:25:17,140 --> 00:25:18,642 А значит, сможет и она. 411 00:25:21,019 --> 00:25:24,898 Итак, как ты, по-твоему, тратишь? 412 00:25:25,524 --> 00:25:26,900 Зависит от недели. 413 00:25:30,362 --> 00:25:34,241 В иные дни я очень даже молодец и ничего не трачу, 414 00:25:34,324 --> 00:25:37,452 но бывают дни, когда всё не так радужно, 415 00:25:37,536 --> 00:25:41,665 и я уговариваю себя покупать вещи, которые мне не очень-то и нужны. 416 00:25:41,748 --> 00:25:46,044 Перед тем, как потратить деньги, надо задать себе четыре вопроса. 417 00:25:46,127 --> 00:25:47,504 И эти вопросы такие. 418 00:25:47,587 --> 00:25:48,880 Нужно ли мне это? 419 00:25:49,589 --> 00:25:51,550 - Вызывает ли это восторг? - Так. 420 00:25:51,633 --> 00:25:53,218 - Нравится ли? - Так. 421 00:25:53,301 --> 00:25:54,302 Хочу ли я это? 422 00:25:54,386 --> 00:25:57,556 Нужно, восторг, нравится, хочу. Я тебе это запишу. 423 00:25:57,639 --> 00:25:58,640 Хорошо. 424 00:25:58,723 --> 00:26:01,851 Нужные вещи ты покупаешь для того, 425 00:26:01,935 --> 00:26:05,480 чтобы обеспечить здоровье и безопасность себя самой и родных. 426 00:26:05,564 --> 00:26:06,815 - Ясно. - Так? 427 00:26:06,898 --> 00:26:10,527 - Приведи-ка примеры нужного. - Ипотека, продукты. 428 00:26:11,152 --> 00:26:12,612 Восторг значит вот что. 429 00:26:12,696 --> 00:26:16,491 Представь себе, что у тебя… Кто богатейший человек в мире, 430 00:26:16,575 --> 00:26:18,910 с которым ты бы пообщалась о богатстве? 431 00:26:18,994 --> 00:26:21,454 - Опра. - Только хотела сказать, да! 432 00:26:21,538 --> 00:26:24,332 - Логично, да? Будь у тебя… - Денег, как у Опры. 433 00:26:24,416 --> 00:26:26,710 - Тебе машину! - Всем. 434 00:26:26,793 --> 00:26:27,794 Да! 435 00:26:27,877 --> 00:26:31,047 Да, будь у тебя столько денег, что бы ты делала? 436 00:26:31,631 --> 00:26:32,549 Боже. 437 00:26:34,801 --> 00:26:37,137 - Поехала бы в отпуск. С детьми. - Так. 438 00:26:37,220 --> 00:26:40,056 Мы часто упускаем восторг из-за его дороговизны. 439 00:26:40,140 --> 00:26:41,224 - Да. - Понимаешь? 440 00:26:41,308 --> 00:26:43,977 И переходим сразу на то, что нравится и хотим. 441 00:26:44,060 --> 00:26:46,354 Нравится то, что будет тебя радовать 442 00:26:46,438 --> 00:26:48,106 меньше шести месяцев. 443 00:26:48,189 --> 00:26:52,152 А хотелки — это просто… Ноль радости, лишь временное удовлетворение. 444 00:26:52,235 --> 00:26:55,864 Думаю, большая часть вещей, что я покупаю, в этой категории. 445 00:26:55,947 --> 00:26:57,407 - Понятно. - То есть… 446 00:26:57,490 --> 00:27:00,702 - Нажать на кнопку «купить» легко. - Да. 447 00:27:02,370 --> 00:27:05,415 Представьте нужное и восторг в виде частей целого — 448 00:27:05,498 --> 00:27:10,295 нужное и восторг с этой стороны, а то, что нравится и хочется, с другой. 449 00:27:10,378 --> 00:27:13,715 Когда вы сосредоточены на нужном и восторге, 450 00:27:13,798 --> 00:27:16,551 вы живете более полной жизнью. 451 00:27:16,635 --> 00:27:19,220 А с фокусом на том, что нравится, и хотелках 452 00:27:19,304 --> 00:27:21,306 ваша жизнь менее полноценна. 453 00:27:23,224 --> 00:27:25,518 Если в конце этого всего я смогу 454 00:27:26,478 --> 00:27:28,229 не бояться денег, 455 00:27:29,022 --> 00:27:33,693 буду уверенной в том, что вылезу из долгов 456 00:27:33,777 --> 00:27:35,612 и перестану в них влезать… 457 00:27:37,197 --> 00:27:38,740 …это будет серьезный прорыв. 458 00:27:45,705 --> 00:27:47,040 БОУЛДЕР, ШТАТ КОЛОРАДО 459 00:27:47,123 --> 00:27:49,542 - Возьмешь детей или кухню? - Всё равно. 460 00:27:49,626 --> 00:27:50,543 Ладно. 461 00:27:51,294 --> 00:27:52,337 Я займусь детьми. 462 00:27:53,254 --> 00:27:55,298 - Кричи, если буду нужна. - Хорошо. 463 00:27:55,799 --> 00:27:58,718 КИМ И ДЖОН 464 00:27:58,802 --> 00:28:01,096 Вот так! Хорошо! 465 00:28:01,179 --> 00:28:02,305 Я инженер. 466 00:28:02,389 --> 00:28:03,390 Молодец! 467 00:28:04,933 --> 00:28:08,478 Когда началась пандемия, большую часть команды сократили. 468 00:28:09,813 --> 00:28:12,148 И я тоже попал под сокращение. 469 00:28:15,193 --> 00:28:16,319 Я теперь домохозяин. 470 00:28:16,403 --> 00:28:19,447 Молодец, дружочек. Зальем бензин в машину? 471 00:28:19,531 --> 00:28:21,866 Дом стал моей главной ответственностью. 472 00:28:33,545 --> 00:28:36,381 В данный момент Джон занимается всем. 473 00:28:36,464 --> 00:28:37,882 Буквально всем. 474 00:28:42,345 --> 00:28:43,304 Это тяжело. 475 00:28:45,598 --> 00:28:49,978 У нас не всегда всё было так, но ему пришлось всему этому научиться. 476 00:28:51,730 --> 00:28:53,565 - Я очень этим доволен. - Да. 477 00:28:56,526 --> 00:28:59,070 Потому что я чудесно лажу с нашими детьми. 478 00:28:59,154 --> 00:29:00,947 Ладишь. И это прекрасно. 479 00:29:01,781 --> 00:29:04,743 А я тебе вечно завидую. 480 00:29:04,826 --> 00:29:08,788 Тем временем, мое эго завидует тому, как ты успешна. 481 00:29:09,372 --> 00:29:12,125 - Потому что ты ведь очень успешна. - Да. 482 00:29:12,208 --> 00:29:16,963 В нас очень глубоко заложено, что мужчина вкладывает в семью, 483 00:29:17,046 --> 00:29:18,214 зарабатывая деньги. 484 00:29:20,800 --> 00:29:23,219 Когда он стал домохозяином, 485 00:29:23,303 --> 00:29:28,224 мне было очень трудно перейти в режим единственного кормильца, 486 00:29:28,308 --> 00:29:31,644 столько работать и не иметь времени на детей. 487 00:29:32,771 --> 00:29:34,814 Привет! 488 00:29:34,898 --> 00:29:37,358 - Привет! - Как ты? 489 00:29:38,026 --> 00:29:44,532 Я психотерапевт и женский коуч по раскрытию потенциала. 490 00:29:44,616 --> 00:29:48,203 Есть много различных способов радикально измениться, 491 00:29:48,286 --> 00:29:49,621 трансформироваться. 492 00:29:49,704 --> 00:29:54,793 Мы решили, что домом займется Джон в том числе и потому, 493 00:29:54,876 --> 00:29:58,254 что мой бизнес начал расти финансово. 494 00:29:59,339 --> 00:30:01,007 И расти экспоненциально. 495 00:30:01,508 --> 00:30:04,803 В 2018-м я зарабатывала, наверное, 70 000 в год. 496 00:30:04,886 --> 00:30:09,724 В 2020-м — уже примерно 150. 497 00:30:10,308 --> 00:30:14,020 В этом году теоретически я заработаю в районе 300. 498 00:30:14,771 --> 00:30:18,775 Но зарабатывая больше денег, мы и тратим больше. 499 00:30:22,320 --> 00:30:26,533 Я хочу перейти в противоположный режим и научиться экономить. 500 00:30:27,033 --> 00:30:30,495 - Но тут нам явно понадобится помощь. - Да. 501 00:30:32,747 --> 00:30:36,417 Знакомьтесь с молодым человеком, переставшим работать в 30 лет. 502 00:30:36,501 --> 00:30:38,044 Избавимся от шевелюры. 503 00:30:38,545 --> 00:30:44,843 Если посчитать, то $10 000 на стрижках мне сэкономил вот этот девайс за $40. 504 00:30:44,926 --> 00:30:50,306 Свой подход к финансам он проповедует на популярном блоге Mr. Money Mustache. 505 00:30:51,307 --> 00:30:53,935 Он стал культовым мировым явлением, 506 00:30:54,018 --> 00:30:57,188 собрав 23 миллиона человек аудитории 507 00:30:57,272 --> 00:30:58,982 с момента своего создания. 508 00:30:59,482 --> 00:31:02,902 Мне уже несколько лет приходят письма от Mr. Money Mustache 509 00:31:02,986 --> 00:31:06,364 а я даже не знала, что можно рано выйти на пенсию. 510 00:31:07,073 --> 00:31:10,368 Я думала, мне светит типичная жизнь. 511 00:31:10,869 --> 00:31:15,748 Работаешь до 65, а потом можно уже наконец-то пожить. 512 00:31:17,834 --> 00:31:20,253 - Рад наконец-то познакомиться! - Как ты? 513 00:31:20,336 --> 00:31:22,505 Итак, что привело вас ко мне? 514 00:31:22,589 --> 00:31:24,716 И какую вы преследуете цель? 515 00:31:25,216 --> 00:31:28,803 Мы начинаем много зарабатывать. 516 00:31:28,887 --> 00:31:32,265 И раз у нас теперь есть такой ресурс, 517 00:31:32,348 --> 00:31:37,604 мы хотим набросать основательный план на следующие пять — десять лет. 518 00:31:37,687 --> 00:31:40,773 Чтобы спустя это время стать финансово независимыми. 519 00:31:40,857 --> 00:31:44,110 Какие реальные шаги к этому ты сделал в возрасте 30 лет? 520 00:31:44,193 --> 00:31:46,321 Я получал зарплату инженера, 521 00:31:46,404 --> 00:31:48,865 что тогда составляло $80 000 в год, 522 00:31:48,948 --> 00:31:54,203 и сократил свои расходы до $40 000 в год. 523 00:31:54,287 --> 00:31:57,957 Инвестируешь излишки в стандартный индексный фонд 524 00:31:58,041 --> 00:31:59,792 и он просто растет. 525 00:31:59,876 --> 00:32:03,254 А дойдя до уровня инвестиций, 526 00:32:03,338 --> 00:32:05,006 который нас обеспечивал, 527 00:32:05,089 --> 00:32:07,133 мы решили, что можно увольняться. 528 00:32:07,216 --> 00:32:08,885 А обеспечены вы будете, 529 00:32:09,469 --> 00:32:13,264 говоря совсем просто, имея 25-кратную сумму ваших расходов 530 00:32:13,348 --> 00:32:14,557 в виде инвестиций. 531 00:32:15,058 --> 00:32:17,226 Если ваши расходы — $100 000 в год, 532 00:32:17,310 --> 00:32:21,731 придется инвестировать $2,5 миллиона, чтобы поддерживать такую жизнь. 533 00:32:22,231 --> 00:32:25,902 То есть важнее на самом деле не доход, а то, как вы тратите. 534 00:32:26,402 --> 00:32:30,031 Поэтому первым шагом будет понимание, куда уходят ваши деньги, 535 00:32:30,114 --> 00:32:32,158 на что вы тратите большего всего? 536 00:32:32,992 --> 00:32:35,370 - А вот тут становится стыдно. - Отлично. 537 00:32:35,453 --> 00:32:39,040 Я вижу, что шоппинг — очень большая категория. 538 00:32:39,123 --> 00:32:42,001 - Да. - Почти $2000 в месяц. 539 00:32:42,502 --> 00:32:43,962 - Много с Amazon. - Да. 540 00:32:44,045 --> 00:32:48,591 Посмотрим. Я купила гантели для занятий в SoulCycle. 541 00:32:48,675 --> 00:32:52,303 Балетные чешки, вещи для организации день рождения, 542 00:32:52,387 --> 00:32:54,806 средства для волос, что-то для собак. 543 00:32:55,306 --> 00:32:57,934 У всех в мозгах есть то, что я называю МОТ. 544 00:32:58,017 --> 00:33:00,478 Машина по оправданию трат. 545 00:33:00,561 --> 00:33:04,649 Это небольшая машина, работающая в голове, которая такая… 546 00:33:04,732 --> 00:33:08,277 Она выдает отмазки на тему, почему вы хотите что-то купить, 547 00:33:08,361 --> 00:33:10,071 даже если это вам не нужно. 548 00:33:10,947 --> 00:33:16,035 Идея в том, чтобы забить шестеренки этой машины и замедлить ее. 549 00:33:17,078 --> 00:33:19,664 Для этого надо спрашивать себя: 550 00:33:19,747 --> 00:33:23,167 «Правда ли мне это нужно? Часто ли я буду им пользоваться?» 551 00:33:23,668 --> 00:33:26,963 Всё, чем вы сможете ее забить, замедлит импульс покупать, 552 00:33:27,046 --> 00:33:28,715 и вы будете покупать меньше. 553 00:33:31,342 --> 00:33:33,344 Вторая крупная категория — продукты. 554 00:33:33,428 --> 00:33:36,764 - Сколько видов сыра ты теперь купил? - Четыре. 555 00:33:37,306 --> 00:33:39,767 Вы тратите $1200 на продукты. 556 00:33:39,851 --> 00:33:44,105 Для небольшой семьи это траты банкетного уровня. 557 00:33:44,188 --> 00:33:45,857 Нам так не кажется. 558 00:33:45,940 --> 00:33:48,693 Видимо, королевских особ каждый день кормите. 559 00:33:48,776 --> 00:33:51,404 Потенциально можно снизить эти траты до 500, 560 00:33:51,487 --> 00:33:53,239 а это $6000 в год. 561 00:33:53,322 --> 00:33:57,660 За десять лет — $60 000. Банально снизив расходы на еду. 562 00:33:57,744 --> 00:34:02,331 Я реально без понятия, как это можно делать иначе. 563 00:34:02,415 --> 00:34:07,545 А можно я как-нибудь схожу с вами за продуктами в качестве гостя? 564 00:34:08,129 --> 00:34:10,089 - Да, давай. - Здорово. 565 00:34:10,590 --> 00:34:14,927 Какой вы хотели бы видеть свою жизнь через пять лет? 566 00:34:15,762 --> 00:34:19,432 Идея досрочно выйти на пенсию звучит прекрасно, я только за, 567 00:34:19,515 --> 00:34:23,853 но еще хотелось бы иметь больше времени на семью, 568 00:34:23,936 --> 00:34:27,732 иметь возможность находиться рядом с ними. 569 00:34:27,815 --> 00:34:30,651 Да. Звучит вполне себе достижимо. 570 00:34:30,735 --> 00:34:33,071 Ваш план вовсе не далек от реальности. 571 00:34:33,154 --> 00:34:36,074 По мне, очень далек. Рада, что ты считаешь иначе. 572 00:34:36,574 --> 00:34:38,284 Пойдем поиграем в паровозики. 573 00:34:40,203 --> 00:34:45,625 В последние несколько лет мы позволили себе уйти в консьюмеризм, 574 00:34:45,708 --> 00:34:47,960 чтобы справляться со стрессом. 575 00:34:48,753 --> 00:34:53,007 И в качестве награды за мою упорную работу. 576 00:34:54,967 --> 00:34:58,179 Вот и заканчивалось всё тем, что я покупала себе шмотки 577 00:34:58,262 --> 00:35:00,139 или игрушки детям. 578 00:35:03,601 --> 00:35:07,563 Но теперь мы готовы начать принимать долгосрочные решения, 579 00:35:07,647 --> 00:35:12,193 а не просто проживать данный период. 580 00:35:20,743 --> 00:35:23,621 Если посмотреть на всё реалистично, 581 00:35:23,704 --> 00:35:24,956 при прочих равных 582 00:35:25,957 --> 00:35:26,916 через два года 583 00:35:27,667 --> 00:35:30,503 ты потратишь все свои сбережения. 584 00:35:30,586 --> 00:35:31,671 Верно. 585 00:35:32,171 --> 00:35:34,340 Я считаю, надо снижать расходы. 586 00:35:34,841 --> 00:35:36,259 МЕСЯЧНЫЕ ТРАТЫ: $12 500 587 00:35:36,342 --> 00:35:39,053 Ты ведь хочешь инвестировать часть сбережений. 588 00:35:39,137 --> 00:35:41,639 Так? И всё еще жить комфортно. 589 00:35:41,722 --> 00:35:46,269 Сколько ты слил на пару цепочек, парочку сережек и какие-то часы? 590 00:35:48,104 --> 00:35:50,773 - Шестьдесят. - Шестьдесят кусков. Давай так. 591 00:35:50,857 --> 00:35:55,903 А вот если бы ты вложил $60 000 в S&P 500, о котором мы говорили, 592 00:35:55,987 --> 00:35:58,614 эти $60 000 сегодня 593 00:35:59,866 --> 00:36:01,784 превратились бы в $112 000. 594 00:36:01,868 --> 00:36:03,119 СЕГОДНЯ $112 000 595 00:36:03,202 --> 00:36:04,620 Да? Тут всё верно. 596 00:36:04,704 --> 00:36:08,374 Я хочу, чтобы ты увидел суммы и понял, что просто терял деньги. 597 00:36:08,457 --> 00:36:11,210 Понимаешь? Из-за этой мелочи, о которой забыл. 598 00:36:11,294 --> 00:36:13,379 Потому что купил часы и еще что-то. 599 00:36:13,462 --> 00:36:17,049 Моя главная задача — показать тебе, как работают деньги. 600 00:36:22,763 --> 00:36:24,765 Врубишься — будешь в игре. 601 00:36:24,849 --> 00:36:27,226 Понимаешь? Будешь готов к рывку. 602 00:36:27,310 --> 00:36:31,147 Встанешь между белых линий и реально заиграешь. Пора играть. 603 00:36:31,981 --> 00:36:36,360 Я только знаю «двойки», «десятки», «тройки», «пятерки», разрезающие пасы. 604 00:36:36,444 --> 00:36:38,196 Я не… Вот это вот я понимаю. 605 00:36:39,697 --> 00:36:43,659 Я заработал деньги и не обладаю знанием о том, как их сохранить. 606 00:36:43,743 --> 00:36:48,206 Или как увеличивать их количество в долгосрочной перспективе. 607 00:36:48,289 --> 00:36:50,082 Поэтому я пытаюсь учиться. 608 00:36:56,631 --> 00:36:59,383 Итак, начнем с главного. Что такое твой бюджет? 609 00:36:59,467 --> 00:37:02,595 Бюджет — лишь картина того, куда уходят твои деньги. 610 00:37:02,678 --> 00:37:06,057 И если тебе эта картина не по душе, ты можешь ее изменить. 611 00:37:06,140 --> 00:37:08,726 Твой список трат выглядит вот так. 612 00:37:14,232 --> 00:37:15,149 РАСХОДЫ $5330 613 00:37:15,233 --> 00:37:18,861 Давай поговорим о доходах. Сколько ты зарабатываешь в месяц? 614 00:37:18,945 --> 00:37:20,488 Около $5000. 615 00:37:20,571 --> 00:37:22,490 И у тебя ведь вторая работа? 616 00:37:22,573 --> 00:37:26,035 Да, я устроилась удаленной помощницей. 617 00:37:26,118 --> 00:37:28,287 И получаешь около $700 в месяц. 618 00:37:28,371 --> 00:37:29,538 - Примерно. - Ясно. 619 00:37:29,622 --> 00:37:32,291 Хорошая новость — деньги у тебя остаются. 620 00:37:32,375 --> 00:37:33,542 Да. 621 00:37:33,626 --> 00:37:36,045 На работе позволяют делить зарплату? 622 00:37:36,128 --> 00:37:39,215 - Да. - Попроси разделить на пять частей. 623 00:37:39,298 --> 00:37:40,675 Раздели перед получкой. 624 00:37:41,509 --> 00:37:44,595 Твои пять частей — это аренда за дом, 625 00:37:44,679 --> 00:37:46,555 все счета Арианы, 626 00:37:46,639 --> 00:37:48,641 твой расходный счет, 627 00:37:48,724 --> 00:37:50,351 и два счета для сбережений. 628 00:37:50,434 --> 00:37:52,853 У них две функции. На ЧП и на мечты. 629 00:37:52,937 --> 00:37:56,190 Поэтому ты будешь откладывать часть на счет для ЧП 630 00:37:56,274 --> 00:37:57,942 и часть на мечты. 631 00:37:58,025 --> 00:38:00,820 Вот и весь твой бюджет. Немного автоматизации, 632 00:38:00,903 --> 00:38:03,614 и не придется мяться в продуктовом. 633 00:38:03,698 --> 00:38:04,907 - Да. - Потому что… 634 00:38:04,991 --> 00:38:08,369 «Я уже отложила деньги. Они там. Работодатель это сделал». 635 00:38:08,452 --> 00:38:11,956 Будешь полагаться на них, а не на кредитку. 636 00:38:13,708 --> 00:38:16,669 Я перепробовала почти все существующие бюджеты, 637 00:38:17,169 --> 00:38:19,297 и это никогда раньше не работало. 638 00:38:19,797 --> 00:38:21,507 Так что вот он мой шанс. 639 00:38:23,050 --> 00:38:27,221 Я готова к этой работе. Готова достичь финансовой целостности, 640 00:38:27,305 --> 00:38:29,265 о которой говорит Тиффани. 641 00:38:31,976 --> 00:38:37,064 МЕСЯЦ ТРЕТИЙ 642 00:38:39,442 --> 00:38:40,443 Нина, ко мне! 643 00:38:42,611 --> 00:38:43,446 Привет! 644 00:38:44,697 --> 00:38:45,740 Привет. 645 00:38:51,454 --> 00:38:53,122 Нина! Стой! Ко мне. 646 00:38:57,084 --> 00:39:01,756 Пола мне посоветовала носить с собой альбом для зарисовок 647 00:39:01,839 --> 00:39:04,800 и по-быстрому рисовать собак. 648 00:39:07,803 --> 00:39:11,432 Привет! Извините за беспокойство. Надеюсь, вы не против, 649 00:39:11,515 --> 00:39:13,684 но я вот нарисовала вашу собачку. 650 00:39:13,768 --> 00:39:15,353 Она просто такая милая, 651 00:39:15,436 --> 00:39:16,479 такая счастливая. 652 00:39:16,562 --> 00:39:20,107 А еще я начала выгуливать собак и присматривать за ними, 653 00:39:20,191 --> 00:39:22,234 и записала туда свои данные. 654 00:39:22,318 --> 00:39:24,111 Ого, очень красиво! 655 00:39:24,195 --> 00:39:26,280 - Спасибо большое. - Тебе спасибо! 656 00:39:35,998 --> 00:39:40,252 Не могла не заметить вашего пса. Он такой счастливый и милый, 657 00:39:40,336 --> 00:39:42,046 что я его даже нарисовала. 658 00:39:42,129 --> 00:39:44,632 Вот хочу вручить вам набросок. 659 00:39:44,715 --> 00:39:46,592 - Спасибо! - С радостью. 660 00:39:47,426 --> 00:39:51,180 Я смогла нарисовать четырех собак за два часа, 661 00:39:51,263 --> 00:39:53,516 и это в итоге стало хитом. 662 00:39:53,599 --> 00:39:56,894 Если зависну в командировках, то обязательно наберу тебе. 663 00:39:56,977 --> 00:39:58,646 - Спасибо! - Не вопрос! 664 00:39:58,729 --> 00:40:02,400 Но многим нужно, чтобы за собакой присматривали на выходных, 665 00:40:02,483 --> 00:40:07,029 а я, работая в сфере обслуживания, в эти дни работаю больше всего. 666 00:40:10,116 --> 00:40:12,493 После нашей последней встречи 667 00:40:12,576 --> 00:40:17,248 я приняла решение уйти с одной из моих работ. 668 00:40:17,331 --> 00:40:21,669 Когда-то я думала, что у меня там есть перспективы, 669 00:40:21,752 --> 00:40:23,379 но она оказалась тупиковой. 670 00:40:23,462 --> 00:40:25,131 Звучит как расставание! 671 00:40:25,214 --> 00:40:27,675 Так и есть. Это правда звучит именно так. 672 00:40:28,592 --> 00:40:31,720 Я видела перспективы, но она становилась токсичной. 673 00:40:32,221 --> 00:40:34,557 Но как раз это и случилось. 674 00:40:34,640 --> 00:40:38,352 Однако сейчас мне тяжело дается переход… 675 00:40:38,436 --> 00:40:40,646 - Хорошо. Ясно. - Без второго дохода. 676 00:40:43,107 --> 00:40:44,900 НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД $800 677 00:40:44,984 --> 00:40:47,778 Не надо быть безрассудной в жизни и с деньгами, 678 00:40:47,862 --> 00:40:49,780 но прямо посередине, 679 00:40:49,864 --> 00:40:53,742 между трусостью и безрассудством находится храбрость. 680 00:40:54,410 --> 00:40:58,414 И именно ее я вижу в твоем решении уволиться с работы, 681 00:40:58,497 --> 00:41:02,835 которая недостаточно оплачивалась, не уважала твое время и способности. 682 00:41:02,918 --> 00:41:05,421 От таких слов я аж растрогалась. 683 00:41:07,423 --> 00:41:11,969 Но это позволяет мне сосредоточиться на подработках 684 00:41:12,052 --> 00:41:16,974 и на том, чем я действительно хочу заниматься всю оставшуюся жизнь, 685 00:41:17,057 --> 00:41:19,310 на выходе из сферы обслуживания. 686 00:41:19,393 --> 00:41:23,105 ПИВОВАРНЯ FAMILY BUSINESS 687 00:41:32,948 --> 00:41:36,702 В прошлую субботу я организовала свой первый арт-маркет. 688 00:41:38,537 --> 00:41:41,248 - Принты по 20 за штуку, кстати. - Ладно! 689 00:41:41,332 --> 00:41:42,708 Хочу тот, что с оленем. 690 00:41:42,791 --> 00:41:46,045 - Этот и с медузой! Клевые такие! - Не вопрос! 691 00:41:46,962 --> 00:41:49,673 - О, и этот замечательный. - Спасибо. 692 00:41:50,841 --> 00:41:55,304 Я сделала фото нескольких своих картин в высоком качестве. 693 00:41:55,387 --> 00:41:59,767 А самое прекрасное в принтах то, что, если их надо повторить, 694 00:41:59,850 --> 00:42:01,769 то я просто иду в печать. 695 00:42:01,852 --> 00:42:04,772 У меня уже есть файлы, которые надо распечатать, 696 00:42:04,855 --> 00:42:07,816 так что я больше не трачу на них никаких сил. 697 00:42:07,900 --> 00:42:09,944 - Знаешь, как это называют? - Как? 698 00:42:10,027 --> 00:42:11,570 Масштабирование. 699 00:42:11,654 --> 00:42:13,447 - Ты масштабируешь. - Понятно. 700 00:42:13,531 --> 00:42:17,034 Можешь умножать свой доход, не умножая усилия или время. 701 00:42:20,829 --> 00:42:22,456 СБЕРЕЖЕНИЯ: $1050 702 00:42:22,581 --> 00:42:27,169 Думаете, стоит начинать заниматься этим на еженедельной основе? 703 00:42:27,253 --> 00:42:30,422 Этим надо не только заниматься каждую неделю, 704 00:42:30,506 --> 00:42:35,928 но еще и надо искать другие варианты масштабирования в твоей арт-карьере. 705 00:42:36,011 --> 00:42:36,971 Ладно. 706 00:42:37,054 --> 00:42:39,306 Изучи массовое производство принтов, 707 00:42:39,390 --> 00:42:42,226 попробуй создавать NFT, уникальные токены, 708 00:42:42,309 --> 00:42:45,312 это позволит продавать картины в цифровом формате. 709 00:42:45,396 --> 00:42:46,480 Чудесно. 710 00:42:46,564 --> 00:42:48,232 Для тебя особенно 711 00:42:48,315 --> 00:42:50,985 и для всех, у кого подработка — 712 00:42:51,735 --> 00:42:53,988 желаемая ими вторая карьера, 713 00:42:54,488 --> 00:42:57,449 очень полезно активно взяться за это. 714 00:42:57,533 --> 00:42:58,450 Хорошо. 715 00:43:00,411 --> 00:43:03,622 Не существует программы по выстраиванию бизнеса с нуля. 716 00:43:04,456 --> 00:43:08,419 Линдси делает большие успехи, но она уволилась с одной работы. 717 00:43:09,378 --> 00:43:13,465 Поэтому ей надо быстро понять, какая из новых подработок выгоднее. 718 00:43:17,219 --> 00:43:20,139 Думаешь, холодно будет? Мне брать куртку? 719 00:43:20,889 --> 00:43:21,724 Да. 720 00:43:22,349 --> 00:43:24,351 - Правда? - Поможем папе собраться. 721 00:43:24,435 --> 00:43:25,686 Куда папа едет? 722 00:43:27,771 --> 00:43:29,398 Носки ты взял. 723 00:43:30,566 --> 00:43:31,567 Глупышка. 724 00:43:32,067 --> 00:43:36,697 Когда я вылечил сломанную ногу, мне позвонили из «Чикаго». 725 00:43:37,281 --> 00:43:39,867 Ты папе принцесс своих пакуешь. Молодец. 726 00:43:39,950 --> 00:43:42,077 Они пригласили меня на сборы. 727 00:43:42,578 --> 00:43:46,457 Сборы — испытание для меня, чтобы попытаться попасть в команду. 728 00:43:46,957 --> 00:43:49,251 На сборы приглашают 90 человек, 729 00:43:49,335 --> 00:43:50,919 а выберут 53 лучших. 730 00:43:53,547 --> 00:43:55,507 Росс мне сказал, что, во-первых, 731 00:43:55,591 --> 00:43:57,635 мне надо начать воспринимать эти 732 00:43:57,718 --> 00:44:01,180 финансовые темы всерьез, так как я ничего другого не умею. 733 00:44:01,680 --> 00:44:05,267 И во-вторых, надо начинать работать, поскольку сейчас 734 00:44:05,351 --> 00:44:07,019 у меня нет дохода. 735 00:44:08,562 --> 00:44:09,688 НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $0 736 00:44:09,772 --> 00:44:12,024 Он спустил меня с небес на землю. 737 00:44:12,107 --> 00:44:16,236 Если я не сделаю эти две вещи, то скоро всё будет очень грустно. 738 00:44:17,655 --> 00:44:21,950 МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЧИКАГО 739 00:44:27,623 --> 00:44:30,626 Тренировочные сборы для Тиза — момент истины. 740 00:44:30,709 --> 00:44:32,336 Из-за финансового давления. 741 00:44:33,462 --> 00:44:36,840 Я говорю Тизу: «Бро, если хочешь и дальше так жить, 742 00:44:36,924 --> 00:44:38,258 надо попасть в команду». 743 00:44:40,094 --> 00:44:43,263 Но при этом: «Допустим, тебя не взяли, тогда что?» 744 00:44:45,265 --> 00:44:48,477 Ну что, получилось у тебя открыть брокерский счет? 745 00:44:48,560 --> 00:44:51,480 Да, я его открыл, но это было слегка… 746 00:44:51,980 --> 00:44:55,526 Я пока не закинул туда денег. Страшновато что-то стало. 747 00:44:55,609 --> 00:45:01,365 Там куча каких-то цифр, и я увидел Nasdaq, Apple, S&P 500. 748 00:45:02,157 --> 00:45:04,576 Какие-то 0,3%. Ничего пока не сделал. 749 00:45:04,660 --> 00:45:07,079 Я открыл счет, но на этом всё. Факт. 750 00:45:09,707 --> 00:45:11,875 Тут большинство людей испугаются. 751 00:45:11,959 --> 00:45:15,087 - Но я помогу тебе это осилить. - Да. 752 00:45:15,170 --> 00:45:18,215 Лишу тебя инвестиционной девственности. Поехали. 753 00:45:18,298 --> 00:45:22,970 Итак, лучший вариант для нас — купить два индексных фонда, так? 754 00:45:23,053 --> 00:45:26,974 Ты уже в курсе про S&P 500, а еще мы зайдем на Nasdaq. Лады? 755 00:45:27,057 --> 00:45:28,851 С какой суммы ты готов начать? 756 00:45:29,351 --> 00:45:30,728 - На твоем месте… - Да. 757 00:45:30,811 --> 00:45:34,022 Я бы начал с десятки и держал бы их там. Не буду врать. 758 00:45:34,106 --> 00:45:37,443 Я начну с тысячи, промочу ноги просто. 759 00:45:37,526 --> 00:45:41,905 Ноги промочишь. Я бы вот добавил туда еще один ноль. 760 00:45:41,989 --> 00:45:44,742 - Ты хочешь навариться! - И держи их там. 761 00:45:44,825 --> 00:45:46,827 А теперь вот что. 762 00:45:47,369 --> 00:45:50,330 - Я бы на твоем месте, вот честно… - Так. 763 00:45:50,414 --> 00:45:53,417 Самое важное здесь — кнопка частоты. 764 00:45:53,500 --> 00:45:57,880 Я рекомендую настроить ее на месячный режим. Не придется думать. 765 00:45:57,963 --> 00:46:00,424 - Поставить на месяц? - Я бы так сделал. 766 00:46:00,507 --> 00:46:04,303 Точно также, как ты платишь за машину или по ипотеке, 767 00:46:04,386 --> 00:46:08,307 ты теперь будешь платить за онлайн-торговлю. Первым делом. 768 00:46:08,390 --> 00:46:10,976 Вот ты говоришь, что хочешь ноги промочить 769 00:46:11,059 --> 00:46:13,228 и вложить только тысячу. 770 00:46:13,312 --> 00:46:15,939 Что заставляет тебя не вкладывать больше? 771 00:46:16,523 --> 00:46:19,735 Я ведь не… Это всё для меня в новинку, понимаешь? 772 00:46:19,818 --> 00:46:21,904 Настолько в новинку, что я не хочу… 773 00:46:22,654 --> 00:46:24,698 Наверное, не хочу облажаться. 774 00:46:25,282 --> 00:46:27,785 Большинство людей сомневаются, 775 00:46:27,868 --> 00:46:31,497 когда не очень разбираются, думают: «Я могу потерять деньги». 776 00:46:31,580 --> 00:46:36,001 Но когда ты понимаешь, что теряешь деньги, не делая этого, 777 00:46:36,084 --> 00:46:37,795 вот самая главная… 778 00:46:38,295 --> 00:46:43,091 Твой банковский счет, наверное, даст тебе, если повезет, 0,06%. 779 00:46:43,175 --> 00:46:44,885 Другими словами, ничего. 780 00:46:44,968 --> 00:46:48,263 Просто держа деньги на счете, 781 00:46:48,347 --> 00:46:52,559 вы теряете стоимость своих денег из-за такого явления, как инфляция. 782 00:46:52,643 --> 00:46:56,605 А под инфляцией понимается рост цен на товары с течением времени. 783 00:46:57,648 --> 00:47:02,069 Помните, в детстве, мы могли пойти в магазин за углом с одним долларом? 784 00:47:02,152 --> 00:47:03,737 Могли купить пакет чипсов. 785 00:47:03,821 --> 00:47:07,241 Могли купить конфет, Zebra Cake за 50 центов, так? 786 00:47:07,324 --> 00:47:08,867 Теперь за тот же доллар, 787 00:47:08,951 --> 00:47:12,496 вам повезет, если купите чипсы и пакет за десять центов. 788 00:47:14,122 --> 00:47:16,375 Цены на всё будут расти. 789 00:47:16,458 --> 00:47:18,627 Хорошо, как тогда сделать так, 790 00:47:18,710 --> 00:47:21,880 чтобы деньги могли покупать то, что я хочу покупать? 791 00:47:22,631 --> 00:47:25,050 Единственный способ — инвестировать. 792 00:47:34,184 --> 00:47:36,270 Если бы я сделал то, что должен был 793 00:47:36,895 --> 00:47:40,399 с деньгами, что у меня были, когда меня только взяли играть, 794 00:47:41,024 --> 00:47:42,818 всё могло бы сложиться иначе — 795 00:47:43,318 --> 00:47:47,197 моя финансовая ситуация была бы намного проще. 796 00:47:49,867 --> 00:47:52,286 «БЕАРЗ» СКОРО ОБЪЯВЯТ СОСТАВ ИЗ 53 ИГРОКОВ 797 00:47:52,369 --> 00:47:56,790 «Беарз» скоро объявят состав, и мы следим за всеми их решениями. 798 00:47:56,874 --> 00:47:59,585 Каждый год при объявлении состава из 53 человек 799 00:47:59,668 --> 00:48:02,045 они умудряются нас удивлять. 800 00:48:02,129 --> 00:48:05,674 В общем и целом есть ощущение, что состав почти отобран. 801 00:48:05,757 --> 00:48:10,846 Поэтому сейчас остается только ждать. 802 00:48:12,556 --> 00:48:13,682 Привет, мама. 803 00:48:14,558 --> 00:48:16,226 Что делаешь, папуль? 804 00:48:16,894 --> 00:48:18,896 Отдыхаю. Только закончил работать. 805 00:48:18,979 --> 00:48:20,939 Ну что, есть новости? 806 00:48:21,732 --> 00:48:22,858 Пока никаких. 807 00:48:23,358 --> 00:48:25,444 Должны что-то сказать до Дня труда. 808 00:48:25,986 --> 00:48:26,862 Хорошо. 809 00:48:26,945 --> 00:48:30,991 Сейчас мне 25, а к 45, надеюсь, 810 00:48:31,074 --> 00:48:32,743 если такую же энергию, 811 00:48:32,826 --> 00:48:36,371 такие же знания и рвение, которые я вкладываю в футбол, 812 00:48:36,455 --> 00:48:39,458 я смогу вкладывать в свои акции, инвестиции 813 00:48:39,541 --> 00:48:43,128 и другие финансовые темы, 814 00:48:43,629 --> 00:48:45,547 то к 45 я должен быть в порядке. 815 00:49:00,479 --> 00:49:01,480 Привет! 816 00:49:01,563 --> 00:49:03,231 Привет, Ариана! Как ты? 817 00:49:03,315 --> 00:49:04,691 Хорошо, ты как? 818 00:49:04,775 --> 00:49:08,987 Хорошо. Как там дела с домашкой? Ну-ка, рассказывай. 819 00:49:09,071 --> 00:49:11,740 С домашкой, по-моему, всё хорошо. 820 00:49:12,407 --> 00:49:16,912 Раздельные счета очень помогли, потому что мне не надо ни о чём думать. 821 00:49:17,496 --> 00:49:20,540 Мне переводят зарплату, и она падает на нужный счет, 822 00:49:20,624 --> 00:49:25,212 а я с собой ношу только карту, привязанную к расходному счету. 823 00:49:25,295 --> 00:49:31,009 А еще какие-то принципиальные изменения появились в твоем обращении с деньгами? 824 00:49:32,094 --> 00:49:34,054 «Нужно, восторг, нравится, хочу». 825 00:49:35,013 --> 00:49:36,807 Остановили ли они меня 826 00:49:37,766 --> 00:49:39,476 от какой-либо покупки? 827 00:49:40,268 --> 00:49:41,395 Не думаю. 828 00:49:41,895 --> 00:49:44,022 Но я хотя бы теперь беру паузу. 829 00:49:44,106 --> 00:49:48,193 Ты довольна своей осознанностью, 830 00:49:48,276 --> 00:49:50,779 я тобой горжусь. У нас еще много работы, 831 00:49:50,862 --> 00:49:54,199 и мы за нее возьмемся, но ты молодец! 832 00:49:54,282 --> 00:49:56,118 - Честно, ты молодец. - Спасибо. 833 00:49:57,160 --> 00:49:58,745 ДОЛГ ПО КРЕДИТКЕ: $45 000 834 00:50:00,831 --> 00:50:02,124 ДОЛГ ПО КРЕДИТКЕ: $35 000 835 00:50:02,207 --> 00:50:04,001 Я знаю, что делаю успехи 836 00:50:04,084 --> 00:50:07,879 и прилагаю все свои усилия, чтобы выплатить долг по кредитке. 837 00:50:09,214 --> 00:50:13,093 Максимальный долг по ней составлял около $65 000. 838 00:50:14,136 --> 00:50:16,138 Мне кажется, я прошла полпути. 839 00:50:16,638 --> 00:50:19,474 Вот сюда приклею, идеально, кстати, подходит. 840 00:50:20,684 --> 00:50:24,062 Но во мне из-за всего этого еще столько вины и стыда. 841 00:50:26,565 --> 00:50:29,401 Именно на преодолении этих эмоций, 842 00:50:30,694 --> 00:50:34,698 мне кажется, я должна сосредоточиться. 843 00:50:36,324 --> 00:50:38,410 Из-за них я не могу двигать вперед. 844 00:50:39,578 --> 00:50:41,413 РАДИ БУДУЩЕГО ОТКАЖИСЬ ОТ ЛОГИКИ ПРОШЛОГО 845 00:50:41,496 --> 00:50:43,123 Стыд в числе худших эмоций. 846 00:50:43,206 --> 00:50:46,209 Он говорит не то, что вы совершили ошибку, 847 00:50:46,293 --> 00:50:47,753 а что вы сами ошибка, 848 00:50:47,836 --> 00:50:51,757 тем самым связывая вас и не позволяя находить решения. 849 00:50:56,011 --> 00:50:59,222 Если вы пребываете в вечном страхе перед деньгами, 850 00:51:00,265 --> 00:51:04,144 это негативно повлияет на то, как вы с ними обращаетесь. 851 00:51:04,227 --> 00:51:06,021 Я БОЮСЬ СВОИХ ДЕНЕГ 852 00:51:06,104 --> 00:51:09,357 А вот классная ментальная установка 853 00:51:09,441 --> 00:51:11,151 на изобилие и рост 854 00:51:11,818 --> 00:51:15,363 повлияет так, что деньги будут сами появляться в вашей жизни. 855 00:51:16,281 --> 00:51:20,202 Именно образ мыслей управляет тем, как у вас всё хорошо с деньгами. 856 00:51:20,952 --> 00:51:21,953 Попался! 857 00:51:24,122 --> 00:51:26,792 Мне кажется, что я плохой партнер, 858 00:51:27,918 --> 00:51:29,169 плохая мама, 859 00:51:29,669 --> 00:51:31,296 раз мои прошлые решения 860 00:51:32,130 --> 00:51:34,341 оказывают такое влияние на мою семью. 861 00:51:38,178 --> 00:51:41,973 Нелепо, что я выплачиваю по $2000 в месяц, чтобы погасить долг. 862 00:51:42,057 --> 00:51:44,184 Это половина моей чистой зарплаты. 863 00:51:46,978 --> 00:51:50,982 Я хочу дать своим детям столько всего, но не в состоянии это сделать. 864 00:51:53,527 --> 00:51:55,904 А ты столько работаешь и пытаешься… 865 00:51:59,241 --> 00:52:01,576 …обеспечить своей семье лучшую жизнь. 866 00:52:04,121 --> 00:52:05,622 Если бы у меня не было 867 00:52:06,123 --> 00:52:08,250 этих огромных долгов, 868 00:52:09,334 --> 00:52:11,670 мы были бы более гибкими. 869 00:52:12,671 --> 00:52:14,840 Si! Да! 870 00:52:15,507 --> 00:52:16,341 А, она готова… 871 00:52:16,424 --> 00:52:19,928 Мы бы могли купить себе дом с четырьмя спальнями. 872 00:52:20,011 --> 00:52:21,555 Что-то такое банальное. 873 00:52:23,557 --> 00:52:25,225 - Пока! - Пока! 874 00:52:25,308 --> 00:52:28,145 Мужу не пришлось бы перерабатывать каждую неделю. 875 00:52:28,228 --> 00:52:29,521 Пока, папа! 876 00:52:31,064 --> 00:52:35,318 А я каждый месяц живу со страхом, что моя машина вот-вот сломается. 877 00:52:38,113 --> 00:52:40,365 У нее пробег 225 000 километров. 878 00:52:43,118 --> 00:52:45,537 Если машина сломается… 879 00:52:47,455 --> 00:52:50,083 …я не знаю, как мы купим новую. 880 00:52:54,629 --> 00:52:55,505 Да. 881 00:53:10,437 --> 00:53:14,941 Мы на парковке у Costco в прекрасном Сьюпириоре, Колорадо, 882 00:53:15,859 --> 00:53:19,613 и я с нетерпением жду Джона. Буду учить его покупать продукты. 883 00:53:20,989 --> 00:53:24,159 Он впервые закупался в Costco, поэтому сравнивал всё 884 00:53:24,242 --> 00:53:26,661 с их прежними ценами на продукты. 885 00:53:27,162 --> 00:53:30,332 Вдвое дешевле нашего кофе, но придется молоть самим. 886 00:53:30,415 --> 00:53:31,499 Значит, оно лучше. 887 00:53:32,334 --> 00:53:35,462 Это значительно дешевле, чем в пакетах. 888 00:53:38,924 --> 00:53:41,384 Мне закупились, наверное, на $400, 889 00:53:41,468 --> 00:53:45,972 но это эквивалентно тому, что они покупали на $800 или $1000. 890 00:53:46,056 --> 00:53:47,724 Это хочу! 891 00:53:47,807 --> 00:53:50,227 Не знаю, нужны ли нам эти игрушки. 892 00:53:51,728 --> 00:53:52,854 Что ты нашла? 893 00:53:54,022 --> 00:53:58,485 Основополагающая идея такая: оптовые цены означают низкие надбавки. 894 00:53:59,152 --> 00:54:01,571 Вы буквально платите меньше за калорию. 895 00:54:01,655 --> 00:54:05,242 Также это позволяет готовить больше за очень дешево. 896 00:54:08,203 --> 00:54:09,079 Спасибо! 897 00:54:12,082 --> 00:54:14,793 Ну что? Как вам кажется, как у вас дела 898 00:54:14,876 --> 00:54:19,714 после пары месяцев нашей программы 899 00:54:19,798 --> 00:54:21,716 по оптимизации вашей жизни? 900 00:54:21,800 --> 00:54:25,553 Кажется, что мы стали экономить $3000. 901 00:54:30,016 --> 00:54:35,772 То есть на $3000 меньше с вашего ожидаемого будущего бюджета? 902 00:54:35,855 --> 00:54:36,815 - Да. - Да. 903 00:54:36,898 --> 00:54:39,150 Если так, то вы большие молодцы, 904 00:54:39,234 --> 00:54:42,862 потому что это бюджет целой семьи 905 00:54:42,946 --> 00:54:44,990 слетел с вашего бюджета. 906 00:54:45,073 --> 00:54:47,617 - Да. - Мы стали тратить на еду всего $1000. 907 00:54:47,701 --> 00:54:51,121 Шоппинг на Amazon упал до $168. 908 00:54:51,204 --> 00:54:54,165 - Серьезное падение. - Да, немалое такое. 909 00:54:54,249 --> 00:54:56,835 Ужины и бары… Мы не очень часто выбирались. 910 00:54:56,918 --> 00:55:00,088 Я полагаю, этот избыток уйдет в какие-то инвестиции. 911 00:55:00,171 --> 00:55:02,632 Да, индексные фонды, инвестиции в акции. 912 00:55:02,716 --> 00:55:03,591 Да. 913 00:55:03,675 --> 00:55:07,846 А для вас как пары это был гармоничный процесс, 914 00:55:07,929 --> 00:55:11,266 или вы ощутили присущий этому процессу стресс? 915 00:55:11,766 --> 00:55:14,352 Вас это объединяло или разделяло? 916 00:55:14,978 --> 00:55:16,313 В целом объединяло. 917 00:55:17,355 --> 00:55:19,566 Но да, конечно, порой и разделяло. 918 00:55:19,649 --> 00:55:22,319 Была одна непростая неделя. 919 00:55:22,986 --> 00:55:26,281 - Когда я вошел в режим экономии еды. - Да. 920 00:55:27,198 --> 00:55:30,535 Он говорил, что всё в холодильнике должно быть съедено. 921 00:55:30,618 --> 00:55:33,038 Это явно стало причиной пары конфликтов. 922 00:55:34,831 --> 00:55:37,417 «Бережливость» — нехорошее слово в США, 923 00:55:37,959 --> 00:55:41,588 но суть в том, что миллионерами становятся, откладывая по $10. 924 00:55:41,671 --> 00:55:48,345 Десять долларов — кирпичики в замке вашего становления миллионером. 925 00:55:48,428 --> 00:55:50,347 Суть идеи — отвадить людей 926 00:55:50,430 --> 00:55:54,017 от импульсивных покупок. Например, увидев лавку с мороженным 927 00:55:54,100 --> 00:55:58,563 я решаю купить парочку за $10. Так можно сделать четыре раза за день. 928 00:55:59,064 --> 00:56:02,692 А $40 в день превращаются в $10 000 в год. 929 00:56:02,776 --> 00:56:04,986 Просто испаряются без всякого смысла. 930 00:56:06,404 --> 00:56:10,200 Вы начали набрасывать таблицы с прогнозами, 931 00:56:10,283 --> 00:56:12,869 сколько вам хватит для финансовой независимости? 932 00:56:12,952 --> 00:56:15,330 Я сделал таблицу на основе твоих слов 933 00:56:15,413 --> 00:56:19,376 о том, что годовые расходы, умноженные на 25, 934 00:56:19,459 --> 00:56:21,252 дают в итоге число FIRE. 935 00:56:22,921 --> 00:56:25,215 Многие используют аббревиатуру FIRE, 936 00:56:25,298 --> 00:56:28,968 означающую «финансовая независимость, ранний выход на пенсию». 937 00:56:29,052 --> 00:56:31,471 Для меня это просто ранняя пенсия. 938 00:56:31,554 --> 00:56:36,226 Число FIRE показывает, сколько вам нужно инвестировать денег, 939 00:56:36,309 --> 00:56:38,561 чтобы обеспечить себе желаемую жизнь. 940 00:56:38,645 --> 00:56:42,315 Итак, ваша главная идея — иметь пенсионный бюджет 941 00:56:42,399 --> 00:56:46,361 в размере $9000 в месяц, верно? 942 00:56:46,444 --> 00:56:49,697 - Да. - Что в год будет составлять $108 000. 943 00:56:50,198 --> 00:56:51,741 Если умножить это на 25, 944 00:56:51,825 --> 00:56:54,536 то вам понадобится чуть больше двух миллионов, 945 00:56:54,619 --> 00:56:57,956 2,5 миллионов долларов инвестиций, чтобы это обеспечить. 946 00:56:58,039 --> 00:57:02,085 Сколько времени у вас уйдет на то, чтобы скопить столько денег 947 00:57:02,168 --> 00:57:05,755 в рамках текущего плана по расходам и сбережениям? 948 00:57:05,839 --> 00:57:08,508 До 2042 года. 949 00:57:08,591 --> 00:57:12,762 То есть на 21-м году мы достигнем числа FIRE. 950 00:57:14,139 --> 00:57:17,267 Понятно. Вы считаете, вам потребуется 21 год. 951 00:57:17,350 --> 00:57:19,727 - Да. - До финансовой независимости. 952 00:57:19,811 --> 00:57:22,480 А это не ранний выход на пенсию. 953 00:57:23,064 --> 00:57:24,732 - Явно не ранний. - Нет. 954 00:57:24,816 --> 00:57:28,778 Но если я продолжу развивать бизнес и очень усердно работать 955 00:57:28,862 --> 00:57:30,447 следующие пять лет, 956 00:57:30,530 --> 00:57:34,909 то мы могли бы выйти на пенсию через примерно пять лет. 957 00:57:34,993 --> 00:57:39,205 Тут всё зависит от того, насколько сильно мы хотим работать 958 00:57:39,289 --> 00:57:42,500 или уделять время семье. 959 00:57:43,543 --> 00:57:45,336 Как мы хотим тратить деньги. 960 00:57:45,420 --> 00:57:49,257 С одним серьезным изменением можно поправить таблицу, будет лучше. 961 00:57:49,340 --> 00:57:50,467 - Здорово. - Да. 962 00:57:52,051 --> 00:57:54,512 - Отлично ножками катишься. - Да. 963 00:57:54,596 --> 00:57:59,726 Единственная засада в том, что они всё еще многовато тратят, 964 00:57:59,809 --> 00:58:01,436 даже изменив свои привычки. 965 00:58:02,395 --> 00:58:03,354 Ты сможешь! 966 00:58:03,855 --> 00:58:06,191 Они всё еще тратят вдвое больше, 967 00:58:06,274 --> 00:58:08,943 как я считаю, разумного максимума 968 00:58:09,027 --> 00:58:10,403 на семью из четырех. 969 00:58:10,987 --> 00:58:14,073 Я бы хотел затянуть их ремни потуже. 970 00:58:30,632 --> 00:58:35,303 В общем, я вам уже говорила, 971 00:58:35,970 --> 00:58:38,431 что страдаю от тревожности и депрессии. 972 00:58:44,395 --> 00:58:45,980 Я не знаю, откуда это всё. 973 00:58:46,064 --> 00:58:50,985 Не знаю, почему я сначала очень сильно вдохновляюсь 974 00:58:51,069 --> 00:58:54,781 и думаю, что всё возможно, что я делаю большие успехи, 975 00:58:54,864 --> 00:58:55,907 а потом что-то 976 00:58:57,242 --> 00:58:59,577 говорит мне, что я недостаточно хороша. 977 00:59:02,914 --> 00:59:05,792 И в этом одна из главных причин, 978 00:59:07,085 --> 00:59:09,671 почему я так хочу медицинскую страховку 979 00:59:09,754 --> 00:59:14,509 и найти специалиста, чтобы пообщаться, так как я поняла, что единственное, 980 00:59:14,592 --> 00:59:15,593 что поможет… 981 00:59:17,762 --> 00:59:19,722 …это последовательная терапия. 982 00:59:22,725 --> 00:59:24,811 Сейчас очень трудно сказать, 983 00:59:25,687 --> 00:59:31,568 какие из денежных проблем реальны, а какие я только выдумала. 984 00:59:38,449 --> 00:59:42,495 Состав «Чикаго Беарз» из 53 человек готов! 985 00:59:42,579 --> 00:59:46,457 В данный момент Тиз Тейбор слаб и неповоротлив. Не лучший вариант… 986 00:59:46,541 --> 00:59:50,253 Тиз Тейбор не подходит на роль квотербека. Не сможет играть… 987 00:59:50,336 --> 00:59:51,921 Тиз Тейбор покочевал 988 00:59:52,005 --> 00:59:54,841 и присоединился к тренировочному составу «Беарз». 989 00:59:54,924 --> 00:59:56,259 ТОЛЬКО НЕ ТИЗ ТЕЙБОР! 990 00:59:56,342 --> 00:59:57,969 ВЕЧНО ЗАБЫВАЮ ПРО ТЕЙБОРА. 991 00:59:58,052 --> 00:59:59,512 С НИМ «БЕАРЗ» НИКОГО НЕ ОБЫГРАЮТ 992 00:59:59,596 --> 01:00:01,347 ПОЧЕМУ ТИЗ ТЕЙБОР ЕЩЕ В ЛИГЕ? 993 01:00:01,431 --> 01:00:02,974 ТИЗ ТЕЙБОР? ВСË ЕЩЕ В НФЛ? 994 01:00:03,057 --> 01:00:04,851 ТИЗ ТЕЙБОР ЕЩЕ В ЛИГЕ? 995 01:00:09,355 --> 01:00:12,233 Только что вернулся с базы. 996 01:00:12,734 --> 01:00:14,527 Есть хорошие и плохие новости. 997 01:00:15,028 --> 01:00:17,030 Новости немного обломали. 998 01:00:20,241 --> 01:00:24,621 Меня не взяли в состав из 53 игроков, но приглашают в тренировочный состав. 999 01:00:25,371 --> 01:00:26,873 А это хорошо и плохо. 1000 01:00:27,957 --> 01:00:32,545 Так себе ощущения по поводу ситуации, в которой я сейчас оказался, но… 1001 01:00:33,463 --> 01:00:37,258 У меня есть еще шансы, так что надо продолжать пахать. 1002 01:00:43,056 --> 01:00:45,433 Так, вкратце сейчас расскажу новости, 1003 01:00:45,516 --> 01:00:48,186 потому что много всего произошло, а я работаю. 1004 01:00:50,647 --> 01:00:51,981 В общем… 1005 01:00:53,358 --> 01:00:55,276 Моя машина вчера сломалась. 1006 01:00:58,488 --> 01:01:00,865 Эндрю сейчас… Слава богу, что он механик. 1007 01:01:00,948 --> 01:01:02,325 Он сейчас ее чинит. 1008 01:01:02,825 --> 01:01:05,036 Он купил мне новый генератор, 1009 01:01:05,119 --> 01:01:07,580 новый радиатор, новую батарею. 1010 01:01:08,706 --> 01:01:12,251 Мне лишь оставалось надеяться, что ее получится починить. 1011 01:01:13,419 --> 01:01:14,921 - Готово! - Спасибо. 1012 01:01:15,004 --> 01:01:17,173 Я не могу взять машину в кредит, 1013 01:01:17,674 --> 01:01:20,551 и мне хватило бы сбережений на полную стоимость. 1014 01:01:21,552 --> 01:01:27,600 СРЕДНЕСТАТИСТИЧЕСКИЙ АМЕРИКАНЕЦ НЕ МОЖЕТ УСТРАНИТЬ ЧП СТОИМОСТЬЮ В $400 1015 01:01:30,603 --> 01:01:31,437 Итак. 1016 01:01:32,230 --> 01:01:36,067 Очередные новости о состоянии дел. 1017 01:01:37,068 --> 01:01:41,614 Мне кажется, мы успешно запустили процесс трансформации нашей жизни — 1018 01:01:41,698 --> 01:01:44,534 сначала нам было сложно экономить, 1019 01:01:44,617 --> 01:01:47,412 а теперь мы наконец-то можем откладывать деньги. 1020 01:01:47,995 --> 01:01:51,124 Знаешь, мне бы хотелось увидеть консервативный 1021 01:01:51,916 --> 01:01:53,751 и самый оптимистичный сценарий. 1022 01:01:53,835 --> 01:01:58,464 Да, если сделаем вот так, всё равно придется накопить 136 000. 1023 01:01:58,548 --> 01:02:03,469 Надо откладывать 50% своего дохода, если хочешь рано выйти на пенсию, 1024 01:02:03,553 --> 01:02:05,888 но нам до этого очень далеко. 1025 01:02:05,972 --> 01:02:08,850 Это нам кажется очень сложной задачей. 1026 01:02:11,352 --> 01:02:15,815 МЕСЯЦ ШЕСТОЙ 1027 01:02:22,572 --> 01:02:27,285 Я совру, если скажу, что больше не занимаюсь самобичеванием. 1028 01:02:28,077 --> 01:02:32,498 Привыкать к тому, что я сама себе босс и к этому ментальному сдвигу 1029 01:02:32,582 --> 01:02:34,876 мне было непросто. 1030 01:02:34,959 --> 01:02:39,964 Однако, если и когда я снова вхожу в подобные режимы, 1031 01:02:40,047 --> 01:02:43,926 я успокаиваю себя: «Смотри, это ты уже смогла воплотить. 1032 01:02:44,010 --> 01:02:47,305 Нет ни одной причины, почему не получится всё остальное». 1033 01:02:51,267 --> 01:02:52,101 Итак. 1034 01:02:52,810 --> 01:02:53,895 Какие движения? 1035 01:02:53,978 --> 01:02:55,813 С чего бы начать? 1036 01:02:55,897 --> 01:02:58,399 Самое главное — я дико радуюсь тому, 1037 01:02:58,483 --> 01:03:01,652 что подписалась на проект по муралу. 1038 01:03:02,945 --> 01:03:06,657 В общем, есть 11 бетонных столбов, 1039 01:03:06,741 --> 01:03:10,328 и меня попросить закрасить их абстрактным фоном, 1040 01:03:10,411 --> 01:03:13,915 а затем нарисовать персонажей на всех этих столбах. 1041 01:03:13,998 --> 01:03:16,417 - Одиннадцать? Большой проект! - Да! 1042 01:03:16,501 --> 01:03:21,506 И поскольку проект большой, я составила целый план того, 1043 01:03:21,589 --> 01:03:24,383 сколько будут стоить материалы. 1044 01:03:24,467 --> 01:03:28,721 Я всё изучила, посмотрела, сколько зарабатывают на муралах. 1045 01:03:28,805 --> 01:03:32,266 И смогла договориться с клиентом на 3500. 1046 01:03:32,350 --> 01:03:33,351 - Ого. - Да. 1047 01:03:33,434 --> 01:03:34,435 Очень неплохо. 1048 01:03:34,519 --> 01:03:37,897 Я определенно вижу себя занимающейся этим профессионально. 1049 01:03:38,981 --> 01:03:41,150 И я вспоминаю, что одной из причин 1050 01:03:41,234 --> 01:03:45,571 моего переезда в Остин было то, что я влюбилась в местные муралы. 1051 01:03:45,655 --> 01:03:48,366 Я думала, что может, однажды смогу понять, 1052 01:03:48,449 --> 01:03:52,703 как превратить это в бизнес, и вот это наконец-то происходит. 1053 01:03:52,787 --> 01:03:53,871 Это же потрясающе! 1054 01:03:54,872 --> 01:03:56,916 Еще одна важная новость. 1055 01:03:57,750 --> 01:04:01,379 Один мой постоянный клиент владеет независимым брендом одежды. 1056 01:04:01,462 --> 01:04:04,298 И при этом он не поспевает за спросом. 1057 01:04:04,382 --> 01:04:06,884 Я подала ему пива, наклонилась и сказала: 1058 01:04:07,385 --> 01:04:09,554 «Ты в курсе, что я училась на это?» 1059 01:04:10,888 --> 01:04:13,599 - Привет! Как ты? Взаимно. - Привет! Рада видеть. 1060 01:04:14,183 --> 01:04:16,853 Мы сейчас занимаемся очень классными штуками. 1061 01:04:16,936 --> 01:04:20,439 Собираем куртки из разных частей и всё такое. 1062 01:04:21,315 --> 01:04:23,442 Вот с этими можешь начинать. 1063 01:04:23,526 --> 01:04:24,360 Ладно. 1064 01:04:25,695 --> 01:04:27,947 Я даже пустила слезу, осознав, 1065 01:04:28,030 --> 01:04:32,493 что наконец-то занимаюсь тем, на что училась. 1066 01:04:32,577 --> 01:04:35,913 Я правда вижу перспективы в этой компании. 1067 01:04:36,497 --> 01:04:39,333 - Закончи эту. Оставлю тут. - Спасибо. 1068 01:04:41,043 --> 01:04:43,838 Твой образ мышления сейчас, когда ты такая 1069 01:04:43,921 --> 01:04:46,007 «Вокруг меня одни возможности. 1070 01:04:46,090 --> 01:04:47,466 Вокруг меня изобилие», 1071 01:04:47,550 --> 01:04:51,429 много говорит об успехе, которого ты успела добиться. 1072 01:04:51,512 --> 01:04:54,348 Вы привили мне деловой менталитет, это классно. 1073 01:04:54,432 --> 01:04:58,686 Я сейчас будто постоянно в нетворкинге, ищу возможности. 1074 01:04:58,769 --> 01:05:00,229 - Потрясающе. - Да. 1075 01:05:04,775 --> 01:05:07,028 Как у тебя откладывается с подработок? 1076 01:05:07,695 --> 01:05:13,451 Итак. С муралов, которые я начала, я отложила 35% 1077 01:05:13,534 --> 01:05:17,538 и прибавила это к тому, что заработала на маркете. 1078 01:05:18,456 --> 01:05:21,959 И мне всё еще поручают посидеть с собаками, но иногда. 1079 01:05:22,043 --> 01:05:26,547 - Да. - В итоге всего я накопила где-то 2800. 1080 01:05:26,631 --> 01:05:27,882 Ого, замечательно. 1081 01:05:28,466 --> 01:05:29,383 Замечательно. 1082 01:05:29,467 --> 01:05:32,762 Не помню, когда в последний раз столько откладывала. 1083 01:05:32,845 --> 01:05:35,681 Понимаю, сумма небольшая, но тут важен сам факт, 1084 01:05:35,765 --> 01:05:37,808 что я смогла этого достичь. 1085 01:05:37,892 --> 01:05:40,770 Твоя творческая карьера развивается. 1086 01:05:40,853 --> 01:05:44,148 Даже с самого начала этого пути и до этого момента она… 1087 01:05:45,691 --> 01:05:49,445 Есть юридическое лицо «Линдси», и это твой бизнес, 1088 01:05:49,528 --> 01:05:52,490 и есть физическое лицо Линдси, это ты. 1089 01:05:52,573 --> 01:05:55,117 - Вот тебе мое предложение. - Так. 1090 01:05:55,201 --> 01:05:57,370 Открой новый счет в банке, 1091 01:05:57,453 --> 01:06:00,706 настроенный исключительно на доходы с твоего бизнеса. 1092 01:06:00,790 --> 01:06:05,002 Всё, что придет с твоих творческих проектов, 1093 01:06:05,586 --> 01:06:08,047 сразу пойдет на этот счет. 1094 01:06:08,130 --> 01:06:12,051 При подаче налоговых деклараций будет проще выделять вычеты. 1095 01:06:12,134 --> 01:06:16,889 Это позволит компании «Линдси» расти финансово 1096 01:06:16,973 --> 01:06:20,601 и откроет для тебя возможности для займов и кредитов. 1097 01:06:20,685 --> 01:06:24,897 И представь, что ты выставишь счет новому клиенту с бизнес-счета. 1098 01:06:24,981 --> 01:06:28,192 Это мгновенно придаст тебе авторитет предпринимателя. 1099 01:06:28,901 --> 01:06:31,112 Это первый шаг 1100 01:06:31,195 --> 01:06:34,824 при развитии того, что в итоге будет больше тебя. 1101 01:06:34,907 --> 01:06:36,117 Это очень здорово. 1102 01:06:40,079 --> 01:06:45,292 Я наконец-то занимаюсь искусством. 1103 01:06:45,376 --> 01:06:47,169 Прозвучит банально, 1104 01:06:47,253 --> 01:06:51,007 но я воспринимаю это как свою судьбу. 1105 01:06:51,716 --> 01:06:55,386 Возможно, мне предстоит упорная борьба, но начало уже хорошее. 1106 01:06:56,053 --> 01:06:59,974 Я могу представить, что буду долго этим заниматься, 1107 01:07:00,057 --> 01:07:03,519 а по прошествии какого-то времени, бизнес начнет расти. 1108 01:07:05,229 --> 01:07:08,774 А это уже само по себе самая отрадное ощущение в жизни. 1109 01:07:16,532 --> 01:07:17,658 - Привет. - Как ты? 1110 01:07:18,242 --> 01:07:19,452 Вижу, Yeezy напялил. 1111 01:07:19,535 --> 01:07:21,495 Чем живешь? Давай, выкладывай. 1112 01:07:21,579 --> 01:07:23,289 - Как дела? - Хорошо. Сам как? 1113 01:07:23,372 --> 01:07:25,166 У меня всё хорошо, чувак. 1114 01:07:26,333 --> 01:07:29,879 Давай новости насчет команды и вот этого всего. 1115 01:07:29,962 --> 01:07:32,423 Что такое «тренировочный состав»? 1116 01:07:32,506 --> 01:07:33,883 Это типа: 1117 01:07:33,966 --> 01:07:39,680 «Так, что-то случилось с игроком из нашего первого состава. 1118 01:07:39,764 --> 01:07:41,891 Нужен тип, которого мы тренировали. 1119 01:07:41,974 --> 01:07:46,062 Тип, который знает нашу систему, который может выйти сыграть за нас». 1120 01:07:46,145 --> 01:07:47,897 Вот это тренировочный состав. 1121 01:07:47,980 --> 01:07:50,441 Делаешь всё то же, что и первый состав. 1122 01:07:50,524 --> 01:07:51,859 - Ноль разницы. - Ясно. 1123 01:07:51,942 --> 01:07:55,154 Просто на игру не выходишь. 1124 01:07:55,237 --> 01:07:58,491 Понял. А с финансовой точки зрения 1125 01:07:58,574 --> 01:08:00,743 сколько зарабатывают в этом составе? 1126 01:08:00,826 --> 01:08:03,079 В нём зарабатываешь десятку в неделю. 1127 01:08:03,162 --> 01:08:04,622 Гарантированные деньги? 1128 01:08:04,705 --> 01:08:08,626 - Или могут сократить? - Да. Могут уволить в любой момент. 1129 01:08:08,709 --> 01:08:09,919 Ого. 1130 01:08:13,631 --> 01:08:15,049 НЕДЕЛЬНЫЙ ДОХОД: $10 000 1131 01:08:15,132 --> 01:08:18,302 У обычного человека зарплата растет линейно. 1132 01:08:18,385 --> 01:08:21,305 Вы набираетесь опыта, вас повышают и так далее. 1133 01:08:22,932 --> 01:08:24,433 У спортсменов же 1134 01:08:24,517 --> 01:08:28,062 зарплатный потенциал выходит на плато до возраста 30 лет 1135 01:08:28,145 --> 01:08:29,772 и начинает снижаться. 1136 01:08:31,357 --> 01:08:34,026 К своему последнему дню надо готовиться сразу. 1137 01:08:34,527 --> 01:08:39,073 78% ИГРОКОВ НФЛ СТАЛКИВАЮТСЯ С ФИНАНСОВЫМИ ТРУДНОСТЯМИ 1138 01:08:39,156 --> 01:08:41,450 ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ КАРЬЕРЫ 1139 01:08:42,034 --> 01:08:46,956 А теперь инвестиции! Выкладывай. Какие у тебя вопросы? S&P и Nasdaq, да? 1140 01:08:47,039 --> 01:08:49,208 - Но я купил еще две. - Какие? 1141 01:08:49,291 --> 01:08:50,292 Apple и Facebook. 1142 01:08:51,544 --> 01:08:52,878 Лучше не придумаешь. 1143 01:08:52,962 --> 01:08:56,132 А еще я как-то в приложении увидел, 1144 01:08:56,215 --> 01:08:58,217 что линия была слегка красной. 1145 01:08:59,176 --> 01:09:01,137 Что будет, если S&P пойдет вниз? 1146 01:09:01,220 --> 01:09:03,556 Не «что если», он пойдет вниз. 1147 01:09:03,639 --> 01:09:07,852 Ясно? В этом можешь не сомневаться. Там каждый день американские горки. 1148 01:09:07,935 --> 01:09:13,232 Порой он поднимается. Порой падает. Но только если падает, не паникуй. 1149 01:09:13,315 --> 01:09:16,694 Не выводи деньги, потому что он снова поднимется. 1150 01:09:16,777 --> 01:09:20,948 Каждый месяц мы покупаем по чуть-чуть, а через пять лет ты скажешь: 1151 01:09:21,448 --> 01:09:23,784 «Блин, надо было больше покупать!» 1152 01:09:24,451 --> 01:09:27,621 Я считаю, тебе надо накидывать по тысяче каждый месяц. 1153 01:09:27,705 --> 01:09:29,248 - Я хотел больше. - Да. 1154 01:09:29,331 --> 01:09:31,959 - А то и пять! Десять! - Да, пятерку в месяц. 1155 01:09:34,628 --> 01:09:35,838 ИНВЕСТИЦИИ: $22 000 1156 01:09:35,921 --> 01:09:39,091 Хорошо, а в прошлый раз ты хотел начинать с косаря. 1157 01:09:39,842 --> 01:09:42,511 Теперь ты говоришь про пятерку. Почему? 1158 01:09:42,595 --> 01:09:45,264 Потому что вижу, что это хорошо. 1159 01:09:47,266 --> 01:09:51,395 Вкладываю тысячу сейчас, а моя тысяча уже больше, чем тысяча. 1160 01:09:51,478 --> 01:09:52,688 А я ничего не делаю. 1161 01:09:52,771 --> 01:09:54,356 По мере нашего роста 1162 01:09:54,440 --> 01:09:56,567 тебе будет всё более комфортно. 1163 01:09:56,650 --> 01:09:59,278 А управление деньгами — образ жизни. Понял? 1164 01:09:59,361 --> 01:10:01,572 Я думаю, ты адаптируешься к этому 1165 01:10:01,655 --> 01:10:04,867 и начнешь зарабатывать лучше, принимать лучшие решения 1166 01:10:04,950 --> 01:10:06,911 и делать отличные инвестиции. 1167 01:10:14,210 --> 01:10:16,795 Буксировка машины домой 1168 01:10:16,879 --> 01:10:19,924 и все нужные запчасти обошлись в $1200. 1169 01:10:20,007 --> 01:10:21,508 Я решила, что ладно уж. 1170 01:10:21,592 --> 01:10:25,429 А машину починили или просто скотчем заклеили? 1171 01:10:26,639 --> 01:10:30,976 Починили, но такое ощущение, что скотчем, потому что она 2004 года. 1172 01:10:31,060 --> 01:10:33,145 - Вот пытаюсь отложить денег. - Так. 1173 01:10:33,229 --> 01:10:35,231 Чтобы взять машину в кредит. 1174 01:10:35,314 --> 01:10:38,442 То есть случилось ЧП, которого ты так сильно боялась, 1175 01:10:38,525 --> 01:10:40,152 но ты справилась, 1176 01:10:40,236 --> 01:10:43,572 потому что у тебя были деньги на счете на случай ЧП. 1177 01:10:43,656 --> 01:10:47,368 И еще, кстати, твой голос крутился у меня в голове: 1178 01:10:47,451 --> 01:10:49,328 «За тем и нужен счет для ЧП. 1179 01:10:49,411 --> 01:10:52,831 Это как раз ЧП, всё нормально, трать эти деньги». 1180 01:10:52,915 --> 01:10:54,875 Автоматизация — новая наука. 1181 01:10:54,959 --> 01:10:56,377 Это надо отметить. 1182 01:10:56,961 --> 01:11:00,464 А теперь давай про кредитки. Сколько у тебя сейчас их? 1183 01:11:00,965 --> 01:11:03,759 Одна, две, три, четыре, пять… 1184 01:11:03,842 --> 01:11:06,136 - Шесть, семь. - Ясно. 1185 01:11:07,346 --> 01:11:11,934 Одна, две, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь. 1186 01:11:12,017 --> 01:11:14,228 - Понятно. - Девять с PayPal. 1187 01:11:14,311 --> 01:11:17,481 И что на них происходит? На что ты с них тратишь? 1188 01:11:17,564 --> 01:11:21,193 Мой главный враг — Target. Как и у многих людей. 1189 01:11:21,902 --> 01:11:24,154 Я много заказывала с Whole Food. 1190 01:11:24,238 --> 01:11:26,657 - Потому что становится… - Значит, на еду. 1191 01:11:27,324 --> 01:11:30,452 ТЕКУЩИЙ ДОЛГ: $35 000 1192 01:11:31,996 --> 01:11:33,956 ДОЛГ ПО КРЕДИТНОЙ КАРТЕ: $23 000 1193 01:11:34,832 --> 01:11:36,000 Тут вот в чём дело. 1194 01:11:36,083 --> 01:11:40,462 Каждый раз, проводя кредиткой, вы по факту берете кредит. 1195 01:11:40,963 --> 01:11:45,676 А если вы не можете выплачивать их полностью каждый месяц, спросите себя: 1196 01:11:45,759 --> 01:11:51,098 «Хочу ли я лишние 16% на этот товар?» Это как раз средний процент. 1197 01:11:52,933 --> 01:11:56,020 Теперь я хочу, чтобы ты перешла с кредиток 1198 01:11:56,103 --> 01:11:57,563 на дебетовые карты. 1199 01:11:57,646 --> 01:11:58,480 Ладно. 1200 01:11:58,564 --> 01:12:02,234 Чтобы следующий месяц прошел без использования кредиток. 1201 01:12:02,860 --> 01:12:04,528 Это тебя переформатирует. 1202 01:12:04,611 --> 01:12:08,032 И это будет твоим словом дня — переформатирование. 1203 01:12:08,115 --> 01:12:08,991 Хорошо. 1204 01:12:43,400 --> 01:12:47,529 Можно мне большой американо со льдом, пожалуйста? 1205 01:12:48,447 --> 01:12:51,325 Я бы очень хотела, чтобы с кредитных карт Ариана 1206 01:12:51,408 --> 01:12:54,828 каждый месяц полностью и последовательно выплачивала долги. 1207 01:12:58,290 --> 01:13:02,086 Хотелось бы, что она вообще перестала тратить с кредиток, 1208 01:13:02,878 --> 01:13:06,715 чтобы полагалась на деньги, которые она отложила на свои траты. 1209 01:13:08,801 --> 01:13:10,469 Ну вот, я вышла из Target. 1210 01:13:11,678 --> 01:13:13,180 Придерживалась списка. 1211 01:13:13,263 --> 01:13:15,432 Купила только пару вещей для детей 1212 01:13:15,516 --> 01:13:19,478 и заплатила дебетовой картой, хоть и было очень тревожно. 1213 01:13:19,978 --> 01:13:22,815 Забавно, я же знаю, что на дебетовой есть деньги, 1214 01:13:22,898 --> 01:13:26,527 чтобы заплатить за покупки, но всё равно как-то не хотелось. 1215 01:13:39,873 --> 01:13:43,085 Он говорил о том, чтобы двигаться в нужном направлении. 1216 01:13:43,877 --> 01:13:47,339 Нам кажется, что мы изменили множество простых моментов — 1217 01:13:47,423 --> 01:13:51,427 стали меньше тратить на Amazon, покупать продукты более осознанно. 1218 01:13:51,510 --> 01:13:57,558 А теперь решили ужаться и продать наш дом в Колорадо. 1219 01:13:58,225 --> 01:14:01,437 ПРОДАЕТСЯ 1220 01:14:01,520 --> 01:14:04,773 Мы не можем еще сильнее сократить наши расходы, 1221 01:14:04,857 --> 01:14:07,734 а самая большая статья расходов — дом. 1222 01:14:09,903 --> 01:14:14,450 Каждый год ипотека на этот дом составляет около $36 000. 1223 01:14:14,533 --> 01:14:17,911 А если получится сократить ее вдвое, 1224 01:14:17,995 --> 01:14:20,164 мы сможем инвестировать $18 000. 1225 01:14:20,747 --> 01:14:22,541 Кроме того, когда мы переедем, 1226 01:14:22,624 --> 01:14:26,170 мы сможем сдать тот дом на короткий период 1227 01:14:26,253 --> 01:14:29,423 и, как мы надеемся, оплатить новую ипотеку. 1228 01:14:31,008 --> 01:14:34,470 Так мы можем достичь числа FIRE гораздо раньше, 1229 01:14:34,970 --> 01:14:37,097 а потом уже выбирать, как работать. 1230 01:14:40,184 --> 01:14:43,187 Если жилье обходится дорого, будьте эффективнее. 1231 01:14:43,270 --> 01:14:47,900 Вы сможете выйти на пенсию гораздо раньше, 1232 01:14:47,983 --> 01:14:49,985 если пойдете на такой смелый шаг. 1233 01:14:50,068 --> 01:14:53,155 ИНВЕСТИЦИОННАЯ ЦЕЛЬ: $2 700 000 1234 01:14:53,238 --> 01:14:56,450 АКТУАЛЬНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ: $482 000 1235 01:14:58,827 --> 01:15:01,663 Идея в том, чтобы привести дом в хороший вид. 1236 01:15:02,164 --> 01:15:04,875 - Чтобы выглядел лучше при продаже. - Именно. 1237 01:15:05,667 --> 01:15:07,294 - Ладно, план тут… - Да. 1238 01:15:07,377 --> 01:15:09,630 Увеличим площадь тут при помощи полок. 1239 01:15:09,713 --> 01:15:10,547 Да. 1240 01:15:10,631 --> 01:15:14,176 Начнем с 18-х, а потом уйдем на 15-е… Вообще, 16-е и 15-е. 1241 01:15:14,259 --> 01:15:15,636 - До потолка. - Ладно. 1242 01:15:16,887 --> 01:15:20,265 Зачастую много времени уходит на поиски мастера, 1243 01:15:20,349 --> 01:15:22,059 который придет вам помогать. 1244 01:15:22,142 --> 01:15:24,686 Лучше сделать это самому, набить руку. 1245 01:15:24,770 --> 01:15:26,396 Это очень приятно. 1246 01:15:26,480 --> 01:15:29,608 К тому же, это сэкономит вам хренову тучу денег. 1247 01:15:31,276 --> 01:15:34,112 Пора браться за дело по-серьезному. 1248 01:15:35,864 --> 01:15:38,575 - Мне всё же холодно. Не буду снимать. - Ага. 1249 01:15:40,702 --> 01:15:43,121 У Пита куча ресурса по бережливости, 1250 01:15:43,205 --> 01:15:46,875 но наша работа с ним сосредоточена 1251 01:15:46,959 --> 01:15:49,294 на менталитете по поводу денег. 1252 01:15:50,170 --> 01:15:51,004 Да. 1253 01:15:52,714 --> 01:15:54,299 Коучинг Пита 1254 01:15:55,175 --> 01:15:59,054 больше касался продуманности и ответственности при выборе. 1255 01:16:00,305 --> 01:16:03,725 Я думаю, главное, чему мы учимся у Пита, — 1256 01:16:03,809 --> 01:16:06,979 это тому, как проживать нашу жить 1257 01:16:07,062 --> 01:16:10,607 в более счастливом и ответственном ключе. 1258 01:16:10,691 --> 01:16:13,485 Мне кажется, его главный посыл для нас 1259 01:16:13,569 --> 01:16:16,613 был не «Только откладывайте деньги», 1260 01:16:16,697 --> 01:16:20,576 а скорее «Откладывайте деньги, но не откладывайте жизнь 1261 01:16:20,659 --> 01:16:22,828 и проводите время со своими детьми». 1262 01:16:26,999 --> 01:16:31,336 МЕСЯЦ ДЕВЯТЫЙ 1263 01:16:33,088 --> 01:16:35,465 Мне приготовить тортильи или… 1264 01:16:36,174 --> 01:16:38,719 Вот. Я начну жарить лук, 1265 01:16:38,802 --> 01:16:41,138 а потом можешь их пассеровать. 1266 01:16:41,638 --> 01:16:42,639 Ладно. 1267 01:16:42,723 --> 01:16:44,516 - Закинуть туда масла? - Да. 1268 01:16:47,019 --> 01:16:51,940 Я научились многому в том, что касается расходов на еду. 1269 01:16:52,441 --> 01:16:57,070 Мы уже не тратим столько денег на доставку каждый вечер. 1270 01:16:58,071 --> 01:16:59,823 Ты что делаешь? 1271 01:17:00,949 --> 01:17:03,619 - Режу авокадо. - Ладно. 1272 01:17:04,119 --> 01:17:07,122 Отказ от Uber Eats и еды навынос 1273 01:17:07,205 --> 01:17:12,794 сильно повлияло на то, что я перестала жить от зарплаты до зарплаты. 1274 01:17:12,878 --> 01:17:16,131 Это позволило мне откладывать деньги, 1275 01:17:16,214 --> 01:17:18,842 которые я зарабатывала на своих арт-проектах. 1276 01:17:18,925 --> 01:17:20,927 Я задышала свободнее. 1277 01:17:23,680 --> 01:17:26,975 Компания Кери повысила его до главного шеф-повара, 1278 01:17:27,059 --> 01:17:29,186 предлагают бесплатную медстраховку. 1279 01:17:29,269 --> 01:17:34,191 А я могу присоединиться к ней за небольшую сумму как его партнер. 1280 01:17:34,775 --> 01:17:37,152 И когда у меня появится страховка, 1281 01:17:37,235 --> 01:17:40,864 я первым делом займусь своим психологическим здоровьем. 1282 01:17:42,282 --> 01:17:44,743 Я считаю, терапия — всегда хорошая идея. 1283 01:17:45,243 --> 01:17:48,080 Так что мне не терпится снова к ней вернуться. 1284 01:17:51,249 --> 01:17:53,001 Пока я рисовала на столбиках 1285 01:17:53,085 --> 01:17:57,089 в рамках этого клевого проекта для Hop Squad, ко мне подходили люди, 1286 01:17:57,172 --> 01:18:00,801 хотели их сфотографировать и просили у меня визитки. 1287 01:18:00,884 --> 01:18:03,136 Кое-кто сказал, что хотел бы 1288 01:18:03,220 --> 01:18:07,432 мурал на заборе на своем районе и тому подобное. 1289 01:18:09,267 --> 01:18:12,062 Так я получила еще пару вариантов. 1290 01:18:15,357 --> 01:18:18,652 Hop Squad очень хотят поддержать мое творчество, 1291 01:18:18,735 --> 01:18:21,279 поэтому предложили мне потрясающий шанс: 1292 01:18:21,363 --> 01:18:24,991 раз в месяц проводить у них арт-семинары. 1293 01:18:25,075 --> 01:18:28,120 Здесь вот маркеры. Ими просто пользоваться, 1294 01:18:28,203 --> 01:18:30,414 но придется морочиться с кисточками. 1295 01:18:31,456 --> 01:18:33,959 Еще одно преимущество этого в том, 1296 01:18:34,042 --> 01:18:35,544 что на каждом семинаре 1297 01:18:35,627 --> 01:18:39,339 они просят меня поставить стенд и продавать мои картины. 1298 01:18:41,967 --> 01:18:45,220 Моей главной целью было выбраться из сферы обслуживания, 1299 01:18:45,303 --> 01:18:50,058 и мне кажется, что я уже делаю шаги навстречу будущему, и оно приближается. 1300 01:18:53,228 --> 01:18:55,063 Начиная этот процесс, 1301 01:18:55,147 --> 01:18:58,316 мне казалось, что я не на своем месте, 1302 01:18:58,817 --> 01:19:04,030 но по мере движения я осознала: занявшись тем, что я люблю делать, 1303 01:19:04,656 --> 01:19:08,994 и выстраивая что-то, создавая что-то с нуля… 1304 01:19:10,245 --> 01:19:14,249 Вот что сейчас для меня значит успех. Успех — это счастье. 1305 01:19:22,090 --> 01:19:26,011 Добрый вечер всем. «Беарз» и «Бакканирс» играют сегодня в Тампе. 1306 01:19:33,268 --> 01:19:35,187 Мне сообщили отличное новости. 1307 01:19:35,687 --> 01:19:37,272 Позвонили и сказали, 1308 01:19:37,355 --> 01:19:39,858 что я отыграю первую игру с «Чикаго Беарз» 1309 01:19:39,941 --> 01:19:41,943 после шести недель в тренировочном составе. 1310 01:19:42,027 --> 01:19:45,697 Сыграю против Тома Брэди и «Баксов». Должно быть прикольно. 1311 01:19:48,408 --> 01:19:51,578 Тиз! Вперед! Я не мог не прийти на твою первую игру! 1312 01:19:54,706 --> 01:19:55,749 Третий и десятка. 1313 01:19:58,752 --> 01:20:00,086 Перехвачено. 1314 01:20:00,962 --> 01:20:03,507 Сделал это Тиз Тейбор. 1315 01:20:04,007 --> 01:20:06,676 Давай, Тиз! Да, сэр! 1316 01:20:07,302 --> 01:20:12,098 Я был очень доволен, так как не играл в НФЛ почти три года. 1317 01:20:12,891 --> 01:20:14,810 То есть очень давно. 1318 01:20:22,150 --> 01:20:26,571 В первом составе по сравнению с тренировочным платят гораздо больше. 1319 01:20:31,076 --> 01:20:34,746 Сейчас я зарабатываю не так, как когда начинал играть в лиге. 1320 01:20:34,830 --> 01:20:40,043 Я уже знаю, что вкладываю в S&P определенную сумму каждый месяц. 1321 01:20:43,880 --> 01:20:49,261 Я только начинаю, но уже ясно, что обеспечу семье лучшее будущее. 1322 01:20:50,470 --> 01:20:53,765 - У папы волосы растрепались! - Растрепались? 1323 01:20:53,849 --> 01:20:55,100 Да, давай-ка причеши. 1324 01:20:56,309 --> 01:21:00,021 С этим знанием, когда я вижу Челси и Арайю, я однозначно ощущаю, 1325 01:21:00,605 --> 01:21:02,023 что я хороший кормилец. 1326 01:21:02,524 --> 01:21:03,358 Глаз! 1327 01:21:05,193 --> 01:21:07,404 Его голубые глаза. 1328 01:21:07,487 --> 01:21:11,157 Я смогу помогать, особенно этим двум людям в моей жизни… 1329 01:21:11,241 --> 01:21:12,242 Ну-ка, глянем. 1330 01:21:12,951 --> 01:21:13,869 …всю жизнь. 1331 01:21:14,369 --> 01:21:15,871 И это самое главное. 1332 01:21:17,289 --> 01:21:19,040 Выглядит чудесно. 1333 01:21:19,124 --> 01:21:21,376 Ему только блеска для губ не хватает. 1334 01:21:21,459 --> 01:21:23,461 Ты такой красивый! 1335 01:21:23,545 --> 01:21:27,549 Мне не терпится передать эти новые знания дальше. 1336 01:21:34,472 --> 01:21:38,059 Помогать по-другому смотреть на деньги и обращение с ними. 1337 01:21:41,521 --> 01:21:44,482 Когда я попал в НФЛ, для меня настал звездный час. 1338 01:21:45,442 --> 01:21:49,905 Я теперь клево выгляжу. Наконец-то покупаю себе кроссы. 1339 01:21:49,988 --> 01:21:52,532 Купил себе хату. Врубаетесь? 1340 01:21:52,616 --> 01:21:56,369 Купил себе украшения. Тратил до того, как зарабатывал. 1341 01:21:56,953 --> 01:21:58,747 В детстве у вас нет денег, 1342 01:21:58,830 --> 01:22:02,417 вот вы и не знаете, как ими управлять. Этому не учат в школе. 1343 01:22:02,500 --> 01:22:05,003 Нас учат быть потребителями. 1344 01:22:05,086 --> 01:22:06,630 Нас учат влезать в долги. 1345 01:22:07,130 --> 01:22:08,548 А не экономить. 1346 01:22:08,632 --> 01:22:11,301 Но нам свойственно хотеть разбогатеть быстро. 1347 01:22:12,344 --> 01:22:14,220 Я хочу разбогатеть быстро. Да? 1348 01:22:14,304 --> 01:22:16,556 Ничего постыдного в этом нет, верно? 1349 01:22:17,140 --> 01:22:18,892 Но я слил столько денег на… 1350 01:22:19,935 --> 01:22:22,979 …фальшивую жизнь, которой мы хотим жить. Реально. 1351 01:22:23,605 --> 01:22:28,443 Забудьте про Instagram, про блеск и гламур. Забудьте всё это, это фейк. 1352 01:22:28,944 --> 01:22:33,281 Все эти цепочки — бред, вот реально. 1353 01:22:33,365 --> 01:22:35,867 Самое реальное — инвестировать свои деньги. 1354 01:22:37,035 --> 01:22:41,665 Всё то, чему я научился у Росса, однозначно изменило мою жизнь. 1355 01:22:42,290 --> 01:22:43,792 Изменило мой менталитет. 1356 01:22:43,875 --> 01:22:45,710 Изменило мой взгляд на жизнь. 1357 01:22:45,794 --> 01:22:48,588 Мой фокус переместился на самое главное. 1358 01:22:48,672 --> 01:22:51,716 А на такое ценник не повесишь. 1359 01:22:52,926 --> 01:22:56,096 Знания, которые я приобрел, бесценны. 1360 01:23:00,892 --> 01:23:03,603 Я знаю, мы шли верной дорогой, но как ты? 1361 01:23:03,687 --> 01:23:06,606 - И где ты? Есть большие новости? - Вообще-то, да! 1362 01:23:06,690 --> 01:23:08,566 Мне повысят зарплату на работе. 1363 01:23:08,650 --> 01:23:10,485 - Класс! - Да. 1364 01:23:10,568 --> 01:23:15,448 Недавно об этом сообщили, вот жду, когда это наконец-то случится. 1365 01:23:15,532 --> 01:23:19,077 Смотри, как твой… Деньги приходят в твою жизнь. 1366 01:23:19,160 --> 01:23:20,704 Когда ты бережешь деньги, 1367 01:23:21,287 --> 01:23:25,041 тебе их будет приходить больше, поскольку ты о них заботишься. 1368 01:23:25,125 --> 01:23:26,042 Вот что тут. 1369 01:23:26,126 --> 01:23:29,838 Ты избавляешься от того, что я называю «посттравматический синдром банкрота» 1370 01:23:31,047 --> 01:23:33,883 - Ты знаешь, и я это переживала. - Очень точно. 1371 01:23:33,967 --> 01:23:36,720 - Можно еще новость расскажу? - Да, конечно. 1372 01:23:36,803 --> 01:23:40,432 Я погасила все долги с десятью процентами или выше. 1373 01:23:40,515 --> 01:23:41,808 Да! 1374 01:23:41,891 --> 01:23:45,687 Остались только те, в которых десять процентов или меньше. 1375 01:23:45,770 --> 01:23:47,647 Хорошо, это же прекрасно! 1376 01:23:51,943 --> 01:23:55,488 Не помню, когда мои долги по кредиткам были такими низкими. 1377 01:23:58,241 --> 01:24:02,203 Я уже не ощущаю горы на своих плечах. Теперь я будто сама иду вверх. 1378 01:24:02,871 --> 01:24:05,290 И это не кажется чем-то недостижимым. 1379 01:24:05,373 --> 01:24:08,001 Чувствую, что я почти на финишной прямой. 1380 01:24:08,835 --> 01:24:10,795 И это прекрасное чувство. 1381 01:24:13,089 --> 01:24:15,800 Итак, долг по кредиткам будет скоро погашен. 1382 01:24:15,884 --> 01:24:17,886 - Да. - Теперь подумай вот о чём… 1383 01:24:18,428 --> 01:24:21,681 У меня вот была задолженность по кредиткам в $35 000. 1384 01:24:21,765 --> 01:24:24,100 И я очень агрессивно ее погасила. 1385 01:24:24,184 --> 01:24:28,146 Прямо как ты. И потом такая: «Студенческий кредит, твоя очередь!» 1386 01:24:28,229 --> 01:24:29,731 Я тоже сейчас так думаю! 1387 01:24:29,814 --> 01:24:32,067 - Но вот в чём дело. - Так. Да. 1388 01:24:32,650 --> 01:24:35,195 - Долг по кредиткам — рак. - Это правда. 1389 01:24:35,278 --> 01:24:36,738 - Его надо убирать. - Да. 1390 01:24:36,821 --> 01:24:39,574 Но в студенческих кредитах процент небольшой. 1391 01:24:39,657 --> 01:24:41,117 - Зачастую ниже 5%. - Да. 1392 01:24:41,201 --> 01:24:43,495 С ними можно не так сильно торопиться. 1393 01:24:47,624 --> 01:24:49,751 Я хочу, чтобы ты начала наслаждаться 1394 01:24:50,251 --> 01:24:52,253 деньгами, которые к тебе приходят. 1395 01:24:52,337 --> 01:24:54,672 - Понимаешь меня? - Да, было бы классно. 1396 01:24:54,756 --> 01:24:58,384 Обращаясь с деньгами так, как сейчас, ты сможешь это сделать. 1397 01:24:58,468 --> 01:24:59,427 Разве не клево? 1398 01:25:01,679 --> 01:25:03,139 Это типа скульптура. 1399 01:25:03,640 --> 01:25:08,186 Поначалу деньги нужны для стабильности. А затем они для чего? 1400 01:25:08,269 --> 01:25:11,481 Поедем куда-нибудь. Я хочу на пирамиды, они там рядом. 1401 01:25:11,564 --> 01:25:14,400 Деньги нужны для того, чтобы познавать мир, 1402 01:25:14,484 --> 01:25:17,278 они для того, чтобы испытывать новое. 1403 01:25:17,362 --> 01:25:21,116 Деньги нужны для того, чтобы построить желаемую жизнь, 1404 01:25:21,199 --> 01:25:24,160 и в этом как раз награда за то, что ты их бережешь. 1405 01:25:25,036 --> 01:25:28,540 У них есть метро, что очень круто, а Uber стоит три доллара. 1406 01:25:29,249 --> 01:25:32,252 Тиффани заставила меня создать счет на мечту. 1407 01:25:32,335 --> 01:25:34,963 И вот мы с Эндрю планируем поездку в Мехико. 1408 01:25:35,046 --> 01:25:37,340 Будет очень прикольно. Только ты и я. 1409 01:25:38,508 --> 01:25:40,218 Мне эта очень понравилась. 1410 01:25:40,301 --> 01:25:42,345 - Casa Boho? - Casa Boho. 1411 01:25:43,596 --> 01:25:46,307 Эти деньги я отложила как раз на эту поездку. 1412 01:25:46,391 --> 01:25:50,311 Поэтому они не связаны с чувством вины. Они не были выделены 1413 01:25:50,395 --> 01:25:51,646 на долги или еще что. 1414 01:25:51,729 --> 01:25:53,898 Хочу парочку приятных ужинов. 1415 01:25:54,566 --> 01:25:57,902 Начав работать с Тиффани, я перестала думать о бюджете. 1416 01:25:58,903 --> 01:26:03,575 Мой зарплатный перевод настроен так, что нужная сумма уходит на нужный счет. 1417 01:26:03,658 --> 01:26:07,036 Мне стало гораздо легче жить 1418 01:26:07,120 --> 01:26:10,498 со знанием, что всё настроено, больше ничего не требуется. 1419 01:26:13,209 --> 01:26:16,588 Мой образ мышления изменился, и я стала счастливее, 1420 01:26:16,671 --> 01:26:20,550 терпеливее с самой собой и обращаюсь с деньгами так, 1421 01:26:21,134 --> 01:26:25,346 чтобы иметь возможность заниматься тем, что для меня важно, 1422 01:26:25,430 --> 01:26:27,265 и при этом выплачиваю долги. 1423 01:26:28,766 --> 01:26:30,310 Это изменило мою жизнь. 1424 01:26:30,935 --> 01:26:32,437 Я СВОБОДНА 1425 01:26:38,109 --> 01:26:40,361 Готов? Куда мы летим? 1426 01:26:41,654 --> 01:26:43,198 В аэропорт. 1427 01:26:45,283 --> 01:26:47,785 Мы летим в Коста-Рику! 1428 01:26:47,869 --> 01:26:49,704 Мы отправились отдыхать. 1429 01:26:53,750 --> 01:26:55,919 Когда я советую людям снизить траты, 1430 01:26:56,002 --> 01:26:58,504 я предлагаю убрать ненужные расходы. 1431 01:26:59,589 --> 01:27:03,051 Семейная поездка в Коста-Рике — совсем другое дело. 1432 01:27:03,134 --> 01:27:05,845 Это вы запомните навсегда. Дети когда-нибудь вырастут. 1433 01:27:06,512 --> 01:27:09,766 Поэтому, если вам это по карману, то это стоит того. 1434 01:27:11,392 --> 01:27:12,685 Я собираю вещи. 1435 01:27:12,769 --> 01:27:14,979 Ура! 1436 01:27:16,397 --> 01:27:18,024 Надолго вы уезжаете? 1437 01:27:18,983 --> 01:27:21,110 На пять недель в общей сложности. 1438 01:27:21,611 --> 01:27:25,240 Довольно разумный тест ранней пенсии. 1439 01:27:25,323 --> 01:27:28,493 Да, минипенсия. Недавно выучили это слово. 1440 01:27:28,576 --> 01:27:32,497 Мне по душе идея делать так раз в год — уезжать в долгий отпуск, 1441 01:27:32,580 --> 01:27:34,749 а не ждать, пока мы… 1442 01:27:34,832 --> 01:27:36,834 - Да, думаю, идея хорошая. - Да. 1443 01:27:36,918 --> 01:27:40,880 А как у вас обстоят дела с домом в Колорадо, 1444 01:27:40,964 --> 01:27:42,173 пока вы в отпуске? 1445 01:27:42,257 --> 01:27:44,759 Мы сумели сдать его на две недели. 1446 01:27:44,842 --> 01:27:47,512 - Чего? Это же потрясающе! - Да. 1447 01:27:50,515 --> 01:27:54,102 Вся идея заключалась в том, как использовать наши ресурсы. 1448 01:27:54,185 --> 01:27:58,356 Деньги — один из ресурсов для того, чтобы проводить больше времени 1449 01:27:58,439 --> 01:28:00,275 с детьми в первую очередь. 1450 01:28:00,358 --> 01:28:04,070 Речь не о материальных вещах. Нам важно время. 1451 01:28:05,530 --> 01:28:08,950 Я никогда не отрывалась от работы на такой долгий срок. 1452 01:28:09,784 --> 01:28:14,122 Самым главным в нашей минипенсии 1453 01:28:14,205 --> 01:28:18,459 стало то, что мы стали ближе и еще лучше узнали друг друга, 1454 01:28:18,543 --> 01:28:20,670 чего в обычной жизни мы не успеваем. 1455 01:28:20,753 --> 01:28:22,755 Еще одного слизня нашла? 1456 01:28:23,881 --> 01:28:25,758 Только аккуратно с ним, ладно? 1457 01:28:25,842 --> 01:28:28,845 У нас нет времени сидеть на пляже 1458 01:28:28,928 --> 01:28:31,556 и обсуждать ракушки. 1459 01:28:31,639 --> 01:28:33,057 Этого не происходит. 1460 01:28:34,434 --> 01:28:37,770 Так что это было чем-то особенным. 1461 01:28:42,066 --> 01:28:45,903 Поездка стала олицетворением следующей идеи: 1462 01:28:45,987 --> 01:28:48,656 «Мы можем пахать и зарабатывать деньги, 1463 01:28:48,740 --> 01:28:51,451 но не тратить их, а закидывать на биржу». 1464 01:28:54,454 --> 01:28:59,125 Или же можем сейчас выделить время, чтобы провести время друг с другом 1465 01:28:59,208 --> 01:29:02,378 и наслаждаться здоровыми и счастливыми отношениями. 1466 01:29:07,008 --> 01:29:11,804 По-моему, определение денег сместилось со способа создать 1467 01:29:11,888 --> 01:29:16,100 краткосрочный комфорт или облегчение 1468 01:29:16,184 --> 01:29:18,728 на долгосрочную свободу. 1469 01:29:20,813 --> 01:29:23,858 Я определенно изменила свое мнение об Amazon 1470 01:29:23,941 --> 01:29:27,904 и тратах в общем, так как у нас появилась четкая цель, 1471 01:29:27,987 --> 01:29:29,280 к которой мы идем. 1472 01:29:29,906 --> 01:29:33,576 Иметь возможность выйти на пенсию через пять, шесть, семь лет — 1473 01:29:33,659 --> 01:29:36,412 награда намного больше того, 1474 01:29:36,496 --> 01:29:40,458 что я когда-либо могла бы себе купить. 1475 01:29:49,550 --> 01:29:55,014 ГОД 1476 01:29:55,932 --> 01:29:59,185 Основная задача денег — перестать думать о деньгах. 1477 01:29:59,268 --> 01:30:03,106 Если у вас низкие траты, то остальные проблемы как-то исчезают. 1478 01:30:04,065 --> 01:30:08,653 Я надеюсь, что Ким и Джон уже более уверены в себе, им проще. 1479 01:30:08,736 --> 01:30:11,280 Уверен, их траты еще будут снижаться. 1480 01:30:11,364 --> 01:30:15,284 Но еще важнее то, что их ментальная установка о том, 1481 01:30:15,368 --> 01:30:18,621 каким ярким станет их будущее, должна укорениться еще глубже, 1482 01:30:18,704 --> 01:30:22,458 и после этого у них появится еще больше сил и желаний меняться. 1483 01:30:24,085 --> 01:30:26,754 КИМ И ДЖОН ПЕРЕЕХАЛИ В ДОМ ПОМЕНЬШЕ. 1484 01:30:26,838 --> 01:30:32,009 ВОСЕМЬ ТЫСЯЧ, КОТОРЫЕ ОНИ ЭКОНОМЯТ, УХОДЯТ НА ИХ ПЕНСИОННЫЙ СЧЕТ. 1485 01:30:32,718 --> 01:30:34,345 Деньги — только инструмент. 1486 01:30:34,429 --> 01:30:37,515 Их можно использовать, чтобы финансово состояться, 1487 01:30:37,598 --> 01:30:40,768 но ими также можно финансово разрушить себя. 1488 01:30:40,852 --> 01:30:44,814 Но хорошие новости в том, что решать в итоге придется вам. 1489 01:30:44,897 --> 01:30:46,482 Всё зависит от вас. 1490 01:30:47,692 --> 01:30:51,362 Больше всего я рада тому, что Ариана видит свою конечную цель. 1491 01:30:51,446 --> 01:30:54,699 Я уже общаюсь не с женщиной, лишившейся надежды. 1492 01:30:55,533 --> 01:30:58,744 ДОЛГ АРИАНЫ ПО КРЕДИТКАМ СНИЗИЛСЯ С $65 000 ДО $5000. 1493 01:30:58,828 --> 01:31:04,208 ДАЛЬШЕ ОНА ЗАЙМЕТСЯ СВОИМ СТУДЕНЧЕСКИМ КРЕДИТОМ. 1494 01:31:05,084 --> 01:31:09,255 Я не просто учу человека составлять бюджет или инвестировать. 1495 01:31:09,338 --> 01:31:10,339 Это образ жизни. 1496 01:31:11,048 --> 01:31:14,469 Если Тиз будет инвестировать в S&P 500 в таком же темпе 1497 01:31:14,552 --> 01:31:18,598 на ежемесячной основе, дисциплинированно и последовательно, 1498 01:31:18,681 --> 01:31:21,851 то через 20 лет у него будет порядка $4 000 000. 1499 01:31:22,185 --> 01:31:24,437 ТИЗ ЕЖЕМЕСЯЧНО ВКЛАДЫВАЕТ В S&P 500 1500 01:31:24,520 --> 01:31:26,814 И ДИВЕРСИФИЦИРУЕТ ИНВЕСТИЦИИ НЕДВИЖИМОСТЬЮ. 1501 01:31:26,898 --> 01:31:31,277 ЕГО НЕДАВНО ПОДПИСАЛИ «АТЛАНТА ФЭЛКОНС». 1502 01:31:32,320 --> 01:31:35,656 Меняя свой фокус и думая о том, что вы можете заработать 1503 01:31:35,740 --> 01:31:37,617 и как увеличить свой доход, 1504 01:31:37,700 --> 01:31:42,163 частично вы фокусируетесь на том, 1505 01:31:42,246 --> 01:31:46,501 чтобы задаться вопросом: «Что ценное я могу дать этому миру?» 1506 01:31:47,460 --> 01:31:51,214 В Линдси столько креатива и умений, 1507 01:31:51,297 --> 01:31:55,593 что, начав творческую карьеру, она точно заработает больше денег, 1508 01:31:55,676 --> 01:32:00,223 ведь вы зарабатываете исходя из того, насколько редко и ценно то, 1509 01:32:00,306 --> 01:32:02,558 что вы предлагаете. 1510 01:32:04,060 --> 01:32:07,563 ЛИНДСИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНО ОПЛАЧИВАЕТ СВОИ СЧЕТА И УВЕЛИЧИВАЕТ СБЕРЕЖЕНИЯ. 1511 01:32:07,647 --> 01:32:10,358 ОНА СТАЛА УВЕРЕННЕЕ В СВОЕЙ ФИНАНСОВОЙ СИТУАЦИИ 1512 01:32:10,441 --> 01:32:11,817 И ВЕРНУЛАСЬ НА ТЕРАПИЮ. 1513 01:32:43,432 --> 01:32:45,434 Перевод субтитров: Исмаил Дибиров