1 00:00:00,767 --> 00:00:02,836 - ♪ MTV ♪ 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,405 - Previously on "Teen Mom: The Next Chapter"... 3 00:00:06,406 --> 00:00:08,074 - Ry, get in the bed. 4 00:00:08,074 --> 00:00:10,744 - Ryder has always had sleep issues. 5 00:00:10,744 --> 00:00:13,113 But she's almost 6, and honestly, I thought 6 00:00:13,113 --> 00:00:14,781 that she would grow out of it. 7 00:00:14,781 --> 00:00:17,784 - I think talking to somebody who studies sleep 8 00:00:17,784 --> 00:00:20,253 and gives us different things that we can use, 9 00:00:20,253 --> 00:00:21,554 I'm all for it. 10 00:00:21,554 --> 00:00:23,556 - We will talk about a communication plan, 11 00:00:23,556 --> 00:00:26,593 because we want this to feel good and exciting for Ryder. 12 00:00:26,593 --> 00:00:29,763 - So? - I slept in my own bed! 13 00:00:29,763 --> 00:00:31,898 - All of a sudden, it's just Zach coming here 14 00:00:31,898 --> 00:00:33,333 to have a dinner with Bar. 15 00:00:33,333 --> 00:00:35,068 - You know, Ashley said some [bleep] that made 16 00:00:35,068 --> 00:00:36,503 her feel some type of way. 17 00:00:36,503 --> 00:00:37,537 She said some [bleep] that might have made 18 00:00:37,537 --> 00:00:38,805 Ashley feel some type of way. 19 00:00:38,805 --> 00:00:39,839 Let's talk it out. 20 00:00:39,839 --> 00:00:41,474 If we got an issue, let's-- 21 00:00:41,474 --> 00:00:43,476 how can we figure this [bleep] out so we can be cool? 22 00:00:43,476 --> 00:00:47,680 - I finally got my mom admitted into a rehab facility. 23 00:00:47,680 --> 00:00:50,216 We also found my dad a facility as well 24 00:00:50,216 --> 00:00:51,518 in a different state. 25 00:00:51,518 --> 00:00:53,453 - Have you looked into Al-Anon? 26 00:00:53,453 --> 00:00:54,721 It's a 12-step program. 27 00:00:54,721 --> 00:00:57,223 - Al-Anon is, like, for people that 28 00:00:57,223 --> 00:00:58,825 have dealt with addiction. 29 00:00:58,825 --> 00:01:00,827 Like, not an addict themselves but, like, 30 00:01:00,827 --> 00:01:02,028 a family member of an addict. 31 00:01:02,028 --> 00:01:03,196 It's a support group. 32 00:01:03,196 --> 00:01:04,798 - No, I think that'll be good for you. 33 00:01:04,798 --> 00:01:07,267 - You feel like you would be complete if we were 34 00:01:07,267 --> 00:01:09,502 together as a happy family? 35 00:01:09,502 --> 00:01:11,104 - I think it'd be worth a shot. 36 00:01:11,104 --> 00:01:12,972 - We really in middle school. 37 00:01:12,972 --> 00:01:15,175 [people screaming] 38 00:01:15,175 --> 00:01:17,610 - So he decided to stay in Texas. 39 00:01:17,610 --> 00:01:19,245 He told me that he was gonna hang out with the people 40 00:01:19,245 --> 00:01:20,780 that he was in rehab with. 41 00:01:20,780 --> 00:01:22,115 And then just now... 42 00:01:22,115 --> 00:01:23,883 [mid-tempo music] 43 00:01:23,883 --> 00:01:26,352 "I'm at the strip club, sponsored by my baby mama." 44 00:01:26,352 --> 00:01:27,787 ♪ ♪ 45 00:01:27,787 --> 00:01:29,756 I think he's a piece of [bleep]. 46 00:01:29,756 --> 00:01:32,625 [upbeat rock music] - ♪ Oh-oh, oh-oh-oh ♪ 47 00:01:32,625 --> 00:01:35,228 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh ♪ 48 00:01:35,228 --> 00:01:42,368 ♪ ♪ 49 00:01:43,770 --> 00:01:47,707 - ♪ Just look at how I'm living ♪ 50 00:01:47,707 --> 00:01:50,176 ♪ I'm taking what I'm given ♪ 51 00:01:50,176 --> 00:01:51,878 - Whoo! - Whoo! 52 00:01:51,878 --> 00:01:53,346 Rydie's turning 6! 53 00:01:53,346 --> 00:01:56,249 - Pew, pew, pew, pew! 54 00:01:56,249 --> 00:01:57,517 - Pew, pew, pew. 55 00:01:57,517 --> 00:01:59,586 - Pew, pew, pew! [laughs] 56 00:01:59,586 --> 00:02:00,653 - ♪ Look at how I'm living ♪ 57 00:02:00,653 --> 00:02:04,624 - Another big birthday party! 58 00:02:04,624 --> 00:02:06,559 - Yeah, you're gonna have a big birthday, 59 00:02:06,559 --> 00:02:08,695 and then the next day's gonna be your actual birthday. 60 00:02:08,695 --> 00:02:10,263 - ♪ Happy birthday to you ♪ 61 00:02:10,263 --> 00:02:13,166 - So we went to see Ryder's birthday venue, 62 00:02:13,166 --> 00:02:14,534 and it was really cute. 63 00:02:14,534 --> 00:02:17,637 And I feel like the way that it looks, 64 00:02:17,637 --> 00:02:19,939 it kind of goes with her retro, like... 65 00:02:19,939 --> 00:02:21,875 - Theme. - Groovy theme. 66 00:02:21,875 --> 00:02:24,143 So--Ace. [laughs] 67 00:02:24,143 --> 00:02:25,545 But I am excited. 68 00:02:25,545 --> 00:02:27,814 I have, like, a lot of fun little stations 69 00:02:27,814 --> 00:02:29,282 planned out for the kids. 70 00:02:29,282 --> 00:02:31,551 - OK. You got the guest list figured out? 71 00:02:31,551 --> 00:02:33,353 - I invited her class, and then I 72 00:02:33,353 --> 00:02:35,922 was thinking about inviting some of the moms 73 00:02:35,922 --> 00:02:37,490 from the cast. 74 00:02:37,490 --> 00:02:38,925 - Does that include Ashley and Bar? 75 00:02:38,925 --> 00:02:40,927 - I don't think that it's never gonna happen. 76 00:02:40,927 --> 00:02:42,962 I think for sure we're all gonna be in one room 77 00:02:42,962 --> 00:02:44,264 together again eventually. 78 00:02:44,264 --> 00:02:46,032 But I don't want that one room to be 79 00:02:46,032 --> 00:02:48,501 my daughter's birthday party. 80 00:02:48,501 --> 00:02:50,370 - Makes sense. - Hey, ladies. 81 00:02:50,370 --> 00:02:54,173 So my baby is turning 6. 82 00:02:54,173 --> 00:02:55,842 Ryder's birthday is around the corner, 83 00:02:55,842 --> 00:02:59,445 and I want you guys all to come and celebrate with us. 84 00:02:59,445 --> 00:03:01,180 Just let me know. 85 00:03:01,180 --> 00:03:03,550 - ♪ What you know about me ♪ - ♪ Ooh ♪ 86 00:03:03,550 --> 00:03:05,451 - ♪ What you know about me, ay ♪ 87 00:03:05,451 --> 00:03:07,954 ♪ What you know about me ♪ - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 88 00:03:07,954 --> 00:03:09,923 - ♪ It ain't only what you see ♪ 89 00:03:09,923 --> 00:03:11,824 ♪ Only what you see ♪ - ♪ Ooh ♪ 90 00:03:11,824 --> 00:03:14,727 ♪ Ay, what you really know about me ♪ 91 00:03:14,727 --> 00:03:17,897 - ♪ What you really, really know about me, baby ♪ 92 00:03:17,897 --> 00:03:19,165 - ♪ Ay ♪ 93 00:03:19,165 --> 00:03:21,334 - It's not real, Ace. 94 00:03:21,334 --> 00:03:23,770 [doorbell rings] - I want to open the door! 95 00:03:23,770 --> 00:03:25,038 - Oh, OK. 96 00:03:25,038 --> 00:03:26,039 She's coming to open the door. 97 00:03:26,039 --> 00:03:27,140 - Oh. 98 00:03:27,140 --> 00:03:28,875 - Daddy! 99 00:03:28,875 --> 00:03:30,710 - Daddy! 100 00:03:30,710 --> 00:03:31,878 - What's up? 101 00:03:31,878 --> 00:03:33,546 - Wrong daddy, Ace. 102 00:03:33,546 --> 00:03:34,881 - I haven't seen you in a long time. 103 00:03:34,881 --> 00:03:36,249 - Run, Ace. 104 00:03:36,249 --> 00:03:38,217 Ace, you're just dropping your snacks everywhere. 105 00:03:38,217 --> 00:03:41,654 - I was just making this cool castle. 106 00:03:41,654 --> 00:03:43,623 It's actually like a friends club. 107 00:03:43,623 --> 00:03:45,625 - How you doing? - Good. 108 00:03:45,625 --> 00:03:47,026 Really good, actually. - Yeah, how are you doing? 109 00:03:47,026 --> 00:03:48,728 - I'm just gonna not beat around the bush. 110 00:03:48,728 --> 00:03:50,363 We gonna dive straight into this. 111 00:03:50,363 --> 00:03:52,298 - You're having another baby? - No. 112 00:03:52,298 --> 00:03:54,367 - [laughs] - Thank God. 113 00:03:54,367 --> 00:03:57,003 If I was, I'm jumping that way. 114 00:03:57,003 --> 00:03:58,071 [laughter] 115 00:03:58,071 --> 00:04:00,139 Basically, I got a call, and they 116 00:04:00,139 --> 00:04:03,276 asked me to do the next season of "The Challenge." 117 00:04:03,276 --> 00:04:04,744 - Oh! - The next season? 118 00:04:04,744 --> 00:04:05,945 - I'm excited about it, because, you know-- 119 00:04:05,945 --> 00:04:07,814 - That's exciting. 120 00:04:07,814 --> 00:04:09,649 I feel like you haven't done "The Challenge" in forever. 121 00:04:09,649 --> 00:04:12,418 - Yeah. It's been about two years. 122 00:04:12,418 --> 00:04:14,554 - ♪ No days off ♪ 123 00:04:14,554 --> 00:04:16,055 - Don't worry. Don't worry! 124 00:04:16,055 --> 00:04:17,223 - ♪ No days off ♪ 125 00:04:17,223 --> 00:04:19,392 - Ain't nobody neck and neck with this! 126 00:04:19,392 --> 00:04:23,529 I love "The Challenge"! 127 00:04:23,529 --> 00:04:24,998 - Well, I'm excited for you. 128 00:04:24,998 --> 00:04:27,500 I think that I was a little sad for you 129 00:04:27,500 --> 00:04:30,737 the last few times when you had to cancel and stuff, 130 00:04:30,737 --> 00:04:32,805 just because I feel like it's a big part 131 00:04:32,805 --> 00:04:34,374 of your life and your routine. 132 00:04:34,374 --> 00:04:35,708 - Mm-hmm. 133 00:04:35,708 --> 00:04:38,144 - And, like, it's how you provide for your family. 134 00:04:38,144 --> 00:04:39,979 I feel like it gives you not something to do 135 00:04:39,979 --> 00:04:42,281 but something to look forward to and, like, kind of 136 00:04:42,281 --> 00:04:44,417 helps your mental health and helps, like, 137 00:04:44,417 --> 00:04:46,119 your attitude of, like-- - All that. 138 00:04:46,119 --> 00:04:47,520 I'm ready to go. 139 00:04:47,520 --> 00:04:49,856 All my kids are healthy, and that's all that I ask. 140 00:04:49,856 --> 00:04:51,724 I want to win. Medical bills aren't cheap. 141 00:04:51,724 --> 00:04:54,494 I want to put a down payment on a house that I own. 142 00:04:54,494 --> 00:04:56,829 Like, those type of things. - Mm-hmm. 143 00:04:56,829 --> 00:04:59,632 - And I'm gonna go win the show 144 00:04:59,632 --> 00:05:00,000 and come back with $1/2 million. 145 00:05:00,000 --> 00:05:02,201 and come back with $1/2 million. 146 00:05:02,201 --> 00:05:03,936 - How long do you think you're gonna be going for? 147 00:05:03,936 --> 00:05:06,472 - This one, they think it's gonna be about, 148 00:05:06,472 --> 00:05:08,207 like, 6 to 8 weeks. 149 00:05:08,207 --> 00:05:09,609 About 2 months. 150 00:05:09,609 --> 00:05:10,977 - So that's shorter than the other ones, right? 151 00:05:10,977 --> 00:05:12,679 - Shorter than the--yeah. - So when would you go? 152 00:05:12,679 --> 00:05:14,747 - I mean, I have to leave the day after Ryder's party. 153 00:05:14,747 --> 00:05:16,849 So on her actual birthday. 154 00:05:16,849 --> 00:05:18,751 Yeah. - Fancy timing. 155 00:05:18,751 --> 00:05:20,353 Your timing is just, like... - Great timing, right? 156 00:05:20,353 --> 00:05:22,422 - So good when you do these things. 157 00:05:22,422 --> 00:05:23,790 - I know. 158 00:05:23,790 --> 00:05:24,957 - Yeah. 159 00:05:24,957 --> 00:05:26,359 Great timing. 160 00:05:26,359 --> 00:05:27,660 - And I talked to Taylor about it... 161 00:05:27,660 --> 00:05:28,861 - What'd she think? 162 00:05:28,861 --> 00:05:30,430 - And she's gonna go back to Seattle. 163 00:05:30,430 --> 00:05:32,031 She's already got her bags packed. 164 00:05:32,031 --> 00:05:35,401 Like, she's so ready to leave LA and go up 165 00:05:35,401 --> 00:05:36,736 and be with her family, and-- 166 00:05:36,736 --> 00:05:38,438 - I mean, I feel like "The Challenge" 167 00:05:38,438 --> 00:05:40,673 has been a part of all of our lives 168 00:05:40,673 --> 00:05:43,309 since the beginning, so... 169 00:05:43,309 --> 00:05:46,012 - I mean, "The Challenge" is how we got Ryder, so... 170 00:05:46,012 --> 00:05:47,313 - Yeah. 171 00:05:47,313 --> 00:05:48,347 - It's definitely been a part of our lives. 172 00:05:48,347 --> 00:05:49,749 So, Ry, what do you think about 173 00:05:49,749 --> 00:05:51,851 if I go on "The Challenge"? 174 00:05:51,851 --> 00:05:53,853 - I'm gonna be missing you a lot. 175 00:05:53,853 --> 00:05:55,555 - You're gonna miss me? - Yes. 176 00:05:55,555 --> 00:05:56,789 - Rydie, can you get off the table, please? 177 00:05:56,789 --> 00:05:59,192 - Do you understand why Daddy's going? 178 00:05:59,192 --> 00:06:00,693 - Yes. 179 00:06:00,693 --> 00:06:03,396 - Do you understand that you are expensive? 180 00:06:03,396 --> 00:06:04,764 No, I'm just kidding. [laughs] 181 00:06:04,764 --> 00:06:07,633 Real quick, I want to make sure you understand 182 00:06:07,633 --> 00:06:10,670 so when I do have to leave, it's not like, 183 00:06:10,670 --> 00:06:13,106 Dad never talked to me, I don't really get it. 184 00:06:13,106 --> 00:06:14,841 The good thing about this is this isn't 185 00:06:14,841 --> 00:06:17,710 your first rodeo with this, you know? 186 00:06:17,710 --> 00:06:19,312 Did you know your mom did "The Challenge"? 187 00:06:19,312 --> 00:06:20,580 - Yeah. 188 00:06:20,580 --> 00:06:22,248 - You know that's where me and her met? 189 00:06:22,248 --> 00:06:23,549 - Uh, no. - Uh, yeah. 190 00:06:23,549 --> 00:06:24,884 We met on "The Challenge." 191 00:06:24,884 --> 00:06:26,953 - You got it, Cheyenne. - Grab that rope! 192 00:06:26,953 --> 00:06:28,221 [exciting music] 193 00:06:28,221 --> 00:06:31,090 - Ah! 194 00:06:31,090 --> 00:06:32,859 Ow! [bleep]! 195 00:06:32,859 --> 00:06:35,895 - Cheyenne looks prettier than ever, and I'm just in love. 196 00:06:35,895 --> 00:06:37,130 Sure enough, I want to put on my cape. 197 00:06:37,130 --> 00:06:38,998 I want to go up there and save her. 198 00:06:38,998 --> 00:06:40,399 - Love you. 199 00:06:40,399 --> 00:06:42,168 If you have any questions, ask your mom, ask me. 200 00:06:42,168 --> 00:06:43,569 Give me a call. You kind of know what's-- 201 00:06:43,569 --> 00:06:45,571 - OK, OK, OK. - OK, sorry. 202 00:06:45,571 --> 00:06:46,606 Goodness. - OK. 203 00:06:46,606 --> 00:06:48,241 [laughter] 204 00:06:48,241 --> 00:06:49,842 ♪ ♪ 205 00:06:49,842 --> 00:06:54,046 - ♪ This is who I am now, am now ♪ 206 00:06:54,046 --> 00:06:55,748 ♪ Let's go ♪ 207 00:06:55,748 --> 00:06:57,216 ♪ It's me ♪ 208 00:06:57,216 --> 00:06:59,185 - We're ready for LA. 209 00:06:59,185 --> 00:07:00,753 - It's about to be so fun. 210 00:07:00,753 --> 00:07:02,955 I'm excited to see everyone. - Yeah. 211 00:07:02,955 --> 00:07:04,891 - Yeah, I feel like it's been a minute, and this will be 212 00:07:04,891 --> 00:07:06,459 a fun getaway, and then Kloie will have so much fun 213 00:07:06,459 --> 00:07:08,895 since we're staying at Cheyenne's. 214 00:07:08,895 --> 00:07:11,330 Her and Ryder can hang out. 215 00:07:11,330 --> 00:07:14,200 I feel like with my parents being out in treatment, 216 00:07:14,200 --> 00:07:16,302 it's like we don't have a lot of people here. 217 00:07:16,302 --> 00:07:17,570 You know? - Yeah. 218 00:07:17,570 --> 00:07:19,338 Well, it feels like we're around family when 219 00:07:19,338 --> 00:07:20,439 we hang out with them anyways. 220 00:07:20,439 --> 00:07:21,874 - Yeah. - Yeah. 221 00:07:21,874 --> 00:07:24,277 - Kathy called me, you know, my mom's counselor... 222 00:07:24,277 --> 00:07:25,711 - Uh-huh. 223 00:07:25,711 --> 00:07:27,446 - Inviting me to come out and do a visit with my mom 224 00:07:27,446 --> 00:07:28,948 on, like, visitation day. 225 00:07:28,948 --> 00:07:31,350 And I feel like I'm contemplating it, 226 00:07:31,350 --> 00:07:33,119 I'm thinking about it, you know? 227 00:07:33,119 --> 00:07:35,822 Like, weighing the pros and cons of it. 228 00:07:35,822 --> 00:07:37,690 - So what would make you not want to go? 229 00:07:37,690 --> 00:07:39,292 - I'm their only support person, 230 00:07:39,292 --> 00:07:40,760 so it's like I'm constantly obligated to do stuff 231 00:07:40,760 --> 00:07:41,828 or to be there. 232 00:07:41,828 --> 00:07:43,129 And it gets overwhelming. 233 00:07:43,129 --> 00:07:44,463 And then it makes me angry, 'cause I'm like, 234 00:07:44,463 --> 00:07:45,832 well, who's mine, then? 235 00:07:45,832 --> 00:07:47,767 Like, my parents should be my-- 236 00:07:47,767 --> 00:07:49,068 put your hand down. 237 00:07:49,068 --> 00:07:51,871 My parents should be my support person. 238 00:07:51,871 --> 00:07:54,140 Having the roles reversed makes me feel really, like, alone. 239 00:07:54,140 --> 00:07:56,943 It makes me feel like if I fell flat on my ass and needed 240 00:07:56,943 --> 00:07:59,278 someone, they wouldn't be there to be able to pull me up 241 00:07:59,278 --> 00:08:00,813 'cause they can't even pull themselves up. 242 00:08:00,813 --> 00:08:02,315 So it makes me feel isolated. 243 00:08:02,315 --> 00:08:03,850 And I don't like that. 244 00:08:03,850 --> 00:08:05,284 And it's like, it's great you're 245 00:08:05,284 --> 00:08:07,086 getting your life together, but my feelings of, like, 246 00:08:07,086 --> 00:08:08,254 well, why the [bleep] didn't you 247 00:08:08,254 --> 00:08:09,455 do this a long time ago? 248 00:08:09,455 --> 00:08:10,923 Why waste so much time? Why? 249 00:08:10,923 --> 00:08:13,426 Like, there's all these whys of why did this happen? 250 00:08:13,426 --> 00:08:14,427 It's hard. - Yeah. 251 00:08:14,427 --> 00:08:15,494 - It's hard to deal with. 252 00:08:15,494 --> 00:08:16,729 It's hard being people's person. 253 00:08:16,729 --> 00:08:18,764 - Especially back-to-back like that. 254 00:08:18,764 --> 00:08:21,100 Like, two years ago, you were dealing with me doing it. 255 00:08:21,100 --> 00:08:23,502 And now you're going through the whole thing 256 00:08:23,502 --> 00:08:25,037 again with two people this time... 257 00:08:25,037 --> 00:08:26,505 - Yeah. - Instead of one. 258 00:08:26,505 --> 00:08:28,941 - It's so much for one person. 259 00:08:28,941 --> 00:08:30,977 Right now, it's kind of just up in the air. 260 00:08:30,977 --> 00:08:33,312 I'm not sure exactly what I want to do. 261 00:08:33,312 --> 00:08:36,816 [mid-tempo music] 262 00:08:36,816 --> 00:08:39,185 - ♪ Blue skies on the horizon ♪ 263 00:08:39,185 --> 00:08:41,988 ♪ Feels like I'm finally flying ♪ 264 00:08:41,988 --> 00:08:44,056 - Hola. 265 00:08:44,056 --> 00:08:45,324 - What's up? 266 00:08:45,324 --> 00:08:47,326 - Nothing. Need to ask you for a favor. 267 00:08:47,326 --> 00:08:48,394 - What? 268 00:08:48,394 --> 00:08:49,896 - Chey and Zach invited me 269 00:08:49,896 --> 00:08:52,064 to Ryder's birthday party in California. 270 00:08:52,064 --> 00:08:53,266 - Oh. How old is she? 271 00:08:53,266 --> 00:08:55,334 - She's gonna turn 6. 272 00:08:55,334 --> 00:08:58,137 I wanted the kids to come, but they can't because school. 273 00:08:58,137 --> 00:08:59,939 - School. Yeah. 274 00:08:59,939 --> 00:09:01,807 - I just need you to watch them kiddies while I 275 00:09:01,807 --> 00:09:04,443 go on a little mini-vacation. 276 00:09:04,443 --> 00:09:06,178 So I'm gonna go with Brittany 277 00:09:06,178 --> 00:09:08,080 and maybe, like, Shea and just, like, 278 00:09:08,080 --> 00:09:10,616 hang out to get away from all the [bleep] 279 00:09:10,616 --> 00:09:12,351 that's been going on here. 280 00:09:12,351 --> 00:09:14,053 Yeah. - I'll be here. 281 00:09:14,053 --> 00:09:15,388 How's Devoin? 282 00:09:15,388 --> 00:09:16,789 Did you help him with the payments for the car? 283 00:09:16,789 --> 00:09:19,191 - No, I said I was, and then after I saw 284 00:09:19,191 --> 00:09:22,361 that picture with all that money that he had, 285 00:09:22,361 --> 00:09:24,463 I didn't give him any money. 286 00:09:24,463 --> 00:09:26,866 He didn't ask, so-- 287 00:09:26,866 --> 00:09:28,701 - OK. - But yeah. 288 00:09:28,701 --> 00:09:30,303 Since Texas, things have been, like, off. 289 00:09:30,303 --> 00:09:32,471 So I don't know what's gonna happen now. 290 00:09:32,471 --> 00:09:37,476 I just feel like I went out of my way to help you out, 291 00:09:37,476 --> 00:09:38,945 go to a therapy session with you 292 00:09:38,945 --> 00:09:40,880 to finally get back on track. 293 00:09:40,880 --> 00:09:42,548 And it's like, it was just a big slap in my face. 294 00:09:42,548 --> 00:09:45,518 And, like, why are you so quick to spend your money on things 295 00:09:45,518 --> 00:09:47,954 that are not important when you have a kid at home 296 00:09:47,954 --> 00:09:50,156 and you don't help me out financially? 297 00:09:50,156 --> 00:09:51,757 I don't know. 298 00:09:51,757 --> 00:09:54,627 - Just go have a good time. - That's the plan. 299 00:09:54,627 --> 00:09:56,796 I honestly just want to go over there, 300 00:09:56,796 --> 00:09:58,631 hang out with my friends. 301 00:09:58,631 --> 00:10:00,000 I don't want to talk about Devoin. 302 00:10:00,000 --> 00:10:00,232 I don't want to talk about Devoin. 303 00:10:00,232 --> 00:10:02,401 Don't even want to mention anything. 304 00:10:02,401 --> 00:10:04,937 I just want to forget about what's happening between him 305 00:10:04,937 --> 00:10:07,707 and I and just go and have a good time. 306 00:10:07,707 --> 00:10:13,212 ♪ ♪ 307 00:10:15,548 --> 00:10:17,216 - ♪ Keep on running, running through the red light ♪ 308 00:10:17,216 --> 00:10:20,753 ♪ Like we're trying to burn the night away, away ♪ 309 00:10:20,753 --> 00:10:22,088 ♪ Away, oh ♪ 310 00:10:22,088 --> 00:10:23,623 - There's a lot of people coming in town 311 00:10:23,623 --> 00:10:24,724 for your birthday. 312 00:10:24,724 --> 00:10:25,925 After your birthday party, 313 00:10:25,925 --> 00:10:28,327 you're gonna go back to your dad's. 314 00:10:28,327 --> 00:10:29,495 [knock at door] 315 00:10:29,495 --> 00:10:30,696 - Who's at the door? 316 00:10:30,696 --> 00:10:31,898 - Your dad. [knocking] 317 00:10:31,898 --> 00:10:34,167 Girl, do not knock back, Ry. 318 00:10:34,167 --> 00:10:36,169 - Knock, knock. Knock, knock. 319 00:10:36,169 --> 00:10:37,470 Daddy's here. 320 00:10:37,470 --> 00:10:38,671 - You don't knock back, Ry. 321 00:10:38,671 --> 00:10:39,739 - What's up, Ry? - Pick me up! 322 00:10:39,739 --> 00:10:41,707 - [grunts] 323 00:10:41,707 --> 00:10:44,410 - [screaming] 324 00:10:44,410 --> 00:10:46,345 - OK, so really fast before you guys go. 325 00:10:46,345 --> 00:10:47,713 - Yeah. 326 00:10:47,713 --> 00:10:49,682 - The plan is you'll take her to the party. 327 00:10:49,682 --> 00:10:51,217 And then after the party, Ryder, 328 00:10:51,217 --> 00:10:53,686 you're going back to your dad's house. 329 00:10:53,686 --> 00:10:56,055 - Whupping his butt with a cushie. 330 00:10:56,055 --> 00:10:59,258 - Whatever you guys do is your business. And then-- 331 00:10:59,258 --> 00:11:00,826 - Oh, that means whupping his butt. 332 00:11:00,826 --> 00:11:02,395 - And then the next day, he's gonna 333 00:11:02,395 --> 00:11:05,798 bring you here before he goes to "The Challenge." 334 00:11:05,798 --> 00:11:07,433 And then that day is your actual birthday, 335 00:11:07,433 --> 00:11:09,035 and that's when you'll open all the gifts 336 00:11:09,035 --> 00:11:11,470 from your birthday party the day before. 337 00:11:11,470 --> 00:11:14,440 - I might actually see if you could pick her up at my house. 338 00:11:14,440 --> 00:11:16,309 - Oh, the plan just changed. 339 00:11:16,309 --> 00:11:17,977 - Who are the moms coming? Tell me, please. 340 00:11:17,977 --> 00:11:19,645 - You want to know? - Yeah. 341 00:11:19,645 --> 00:11:26,586 - So there's Jade, Bri, Kiaya, Kayla, Brittany, Kloie, 342 00:11:26,586 --> 00:11:30,122 Amour, Amour's grandma, Sean. 343 00:11:30,122 --> 00:11:33,092 - All your classmates. - All your classmates. 344 00:11:33,092 --> 00:11:35,394 - Is everyone staying here? - No. Heck no. 345 00:11:35,394 --> 00:11:38,297 Jade and Sean and Kloie are staying, and that's it. 346 00:11:38,297 --> 00:11:39,565 - All right. We'll see you guys. 347 00:11:39,565 --> 00:11:40,800 I know you got a lot to do. - All right. 348 00:11:40,800 --> 00:11:41,867 Her shoes are by the door. - All right. 349 00:11:41,867 --> 00:11:43,336 Bye, you guys. - Bye. 350 00:11:43,336 --> 00:11:44,503 - [squeals] Bye! 351 00:11:44,503 --> 00:11:45,938 - Bye, Ry! 352 00:11:45,938 --> 00:11:48,608 - ♪ Then you said, let's go off ♪ 353 00:11:48,608 --> 00:11:50,009 ♪ Yeah, yeah, yeah, show off ♪ 354 00:11:50,009 --> 00:11:51,110 ♪ Give it up, give it up ♪ 355 00:11:51,110 --> 00:11:52,812 - Hi! 356 00:11:52,812 --> 00:11:55,014 Cheyenne, we just landed in LA, and we 357 00:11:55,014 --> 00:11:56,382 are gonna come see you. 358 00:11:56,382 --> 00:11:57,783 Get ready for us. 359 00:11:57,783 --> 00:11:59,085 - ♪ Just watch ♪ 360 00:11:59,085 --> 00:12:01,454 ♪ I'ma take it up another notch ♪ 361 00:12:01,454 --> 00:12:03,356 - I'm kind of excited to go to Cheyenne's house. 362 00:12:03,356 --> 00:12:04,657 I don't even know who's gonna be there. 363 00:12:04,657 --> 00:12:06,392 Do you guys know? - Do I know? 364 00:12:06,392 --> 00:12:08,294 That's mainly your friend. - I don't know. 365 00:12:08,294 --> 00:12:09,662 She didn't say anything to me. - I think Jade is here, right? 366 00:12:09,662 --> 00:12:11,464 - She just said come over. Jade's coming later. 367 00:12:11,464 --> 00:12:13,199 No, Jade's coming later. - Oh, she's coming later. 368 00:12:13,199 --> 00:12:14,300 So it might just be us. I don't know who's there. 369 00:12:14,300 --> 00:12:15,968 - Mm-mm-mm. I don't know. 370 00:12:15,968 --> 00:12:17,770 - ♪ Show off ♪ 371 00:12:17,770 --> 00:12:19,305 ♪ What you got ♪ 372 00:12:19,305 --> 00:12:21,073 - Oh, Devoin hit me up. He's in LA. 373 00:12:21,073 --> 00:12:23,843 - Devoin? - Yeah. 374 00:12:23,843 --> 00:12:25,044 [laughter] - What? 375 00:12:25,044 --> 00:12:26,512 - He's in LA. I don't know. 376 00:12:26,512 --> 00:12:27,713 - Did you invite him? 377 00:12:27,713 --> 00:12:28,914 - I never sent the invite to nobody. 378 00:12:28,914 --> 00:12:31,083 - So is he coming for Ryder's birthday, 379 00:12:31,083 --> 00:12:33,986 or is he coming for Bri, or is he coming-- 380 00:12:33,986 --> 00:12:35,788 - I don't know. I'm gonna FaceTime him. 381 00:12:35,788 --> 00:12:36,922 - Mommy! 382 00:12:36,922 --> 00:12:38,991 - I'm coming, Ace. - [babbles] 383 00:12:38,991 --> 00:12:41,894 - My boy! - Yo. 384 00:12:41,894 --> 00:12:43,529 What you doing out here? 385 00:12:43,529 --> 00:12:45,665 - I was supposed to go to this Lakers game on Friday, 386 00:12:45,665 --> 00:12:47,400 but Sean told me about Ryder's party tomorrow. 387 00:12:47,400 --> 00:12:48,801 - [babbling] 388 00:12:48,801 --> 00:12:50,202 - Yeah, yeah. You can pull up. 389 00:12:50,202 --> 00:12:51,270 I'm gonna shoot you the address. 390 00:12:51,270 --> 00:12:52,872 Jade and Sean are staying here. 391 00:12:52,872 --> 00:12:54,440 Everybody else got a hotel. - That's what they told me. 392 00:12:55,975 --> 00:12:57,977 - All right, bro. 393 00:12:57,977 --> 00:13:00,212 - You didn't ask none of the juicy questions. 394 00:13:00,212 --> 00:13:02,682 Just not one juicy question. 395 00:13:02,682 --> 00:13:04,183 - Oh, like was he out here for Bri? 396 00:13:04,183 --> 00:13:05,985 - Yes! 397 00:13:05,985 --> 00:13:07,486 - I'm not gonna directly ask-- 398 00:13:07,486 --> 00:13:09,422 I asked the man what he was out here for. 399 00:13:09,422 --> 00:13:10,556 He told me. 400 00:13:10,556 --> 00:13:11,557 - And he said a basketball game? 401 00:13:11,557 --> 00:13:13,092 - So I'm not-- - Liar! 402 00:13:13,092 --> 00:13:15,227 - Like, I'm not-- "Are you out here for Bri?" 403 00:13:15,227 --> 00:13:17,229 - Liar! - Liar! [laughs] 404 00:13:17,229 --> 00:13:18,664 I'm just gonna give Bri the heads-up 405 00:13:18,664 --> 00:13:20,433 that Devoin is coming. 406 00:13:20,433 --> 00:13:24,603 As long as everybody can play nice at Ryder's party, 407 00:13:24,603 --> 00:13:26,005 the more, the merrier. 408 00:13:26,005 --> 00:13:27,506 ♪ ♪ 409 00:13:27,506 --> 00:13:30,276 - ♪ I only want what I want, and I want it ♪ 410 00:13:30,276 --> 00:13:31,877 ♪ Yeah, I want it ♪ 411 00:13:31,877 --> 00:13:34,747 ♪ I really want it, I really want it, mm-hmm ♪ 412 00:13:34,747 --> 00:13:36,282 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 413 00:13:36,282 --> 00:13:37,883 [doorbell rings] ♪ I really want it, mm-hmm ♪ 414 00:13:37,883 --> 00:13:39,752 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 415 00:13:39,752 --> 00:13:41,020 - Package! - Oh, [bleep]. 416 00:13:41,020 --> 00:13:42,988 - [laughs] - It's just UPS. 417 00:13:42,988 --> 00:13:44,724 [laughter] What's up? 418 00:13:44,724 --> 00:13:46,058 Gimme-- - Hi. 419 00:13:46,058 --> 00:13:48,194 - How you doing? What's up? - How are you? 420 00:13:48,194 --> 00:13:50,796 - Do we take off our shoes? - Y'all good. Y'all good. 421 00:13:50,796 --> 00:13:53,032 - I'm home. 422 00:13:53,032 --> 00:13:55,000 - Hi. - So beautiful! 423 00:13:55,000 --> 00:13:57,103 - I love this. It's so pretty! 424 00:13:57,103 --> 00:13:59,839 - Hi! You look so pretty. 425 00:13:59,839 --> 00:14:01,107 - It's so nice in here. 426 00:14:01,107 --> 00:14:02,074 - It's giving Kardashian-Jenner. 427 00:14:02,074 --> 00:14:03,709 - Ah-ah. - I love it. 428 00:14:03,709 --> 00:14:05,144 - I love it. It's so nice. 429 00:14:05,144 --> 00:14:06,746 - It's giving we have no money left. 430 00:14:06,746 --> 00:14:08,781 [laughter] - Oh! 431 00:14:08,781 --> 00:14:10,649 - ♪ I really want it, mm-hmm ♪ 432 00:14:10,649 --> 00:14:12,218 - Hi, baby. 433 00:14:12,218 --> 00:14:13,753 You look just like your daddy and your mommy mixed. 434 00:14:13,753 --> 00:14:15,721 - Hi, Stink. You OK? 435 00:14:15,721 --> 00:14:17,323 - Mm. - You're OK. 436 00:14:17,323 --> 00:14:19,458 He's teething. - Where is--where's Ry? 437 00:14:19,458 --> 00:14:21,026 - With her dad. 438 00:14:21,026 --> 00:14:23,562 He leaves for "The Challenge" the morning of her birthday 439 00:14:23,562 --> 00:14:24,730 on Friday. 440 00:14:24,730 --> 00:14:25,931 - Does she know? - Mm-hmm. 441 00:14:25,931 --> 00:14:28,067 - OK. - What did she say? 442 00:14:28,067 --> 00:14:29,635 - She's kind of like, OK. - Yeah. 443 00:14:29,635 --> 00:14:31,904 - A part of her knows what comes with that, 444 00:14:31,904 --> 00:14:33,973 'cause he's done that her whole life. 445 00:14:33,973 --> 00:14:35,207 - Yeah. 446 00:14:35,207 --> 00:14:37,410 - But he hasn't done it in two years. 447 00:14:37,410 --> 00:14:39,111 And now she's older, so we're both kind of 448 00:14:39,111 --> 00:14:41,981 looking at each other like, how is she gonna take it? 449 00:14:41,981 --> 00:14:44,250 Like, is this year gonna be different because she's older? 450 00:14:44,250 --> 00:14:46,185 So is she gonna be more mature about it, maybe? 451 00:14:46,185 --> 00:14:47,520 - Right. 452 00:14:47,520 --> 00:14:49,455 - Or is she gonna react differently because 453 00:14:49,455 --> 00:14:51,157 she is older and she does understand 454 00:14:51,157 --> 00:14:52,658 and she can say, well, where is my dad, 455 00:14:52,658 --> 00:14:54,026 you know what I mean, 456 00:14:54,026 --> 00:14:55,795 or, why did he leave me to go do a show, and-- 457 00:14:55,795 --> 00:14:56,796 - Yeah. - Right. 458 00:14:56,796 --> 00:14:58,230 - So we'll see what happens. 459 00:14:58,230 --> 00:15:00,699 But earlier today, Zach was like, hey, 460 00:15:00,699 --> 00:15:02,768 Devoin just texted me. 461 00:15:02,768 --> 00:15:04,403 And I'm like, OK. What did he say? 462 00:15:04,403 --> 00:15:08,674 And he just said, oh, I'm pulling up to LA. 463 00:15:08,674 --> 00:15:09,909 I'll be there till Saturday. 464 00:15:09,909 --> 00:15:11,644 ♪ ♪ 465 00:15:11,644 --> 00:15:13,000 - What the heck? 466 00:15:13,000 --> 00:15:13,212 - What the heck? 467 00:15:13,212 --> 00:15:14,880 - And he said that he was coming out here 468 00:15:14,880 --> 00:15:16,248 for a basketball game. 469 00:15:16,248 --> 00:15:18,250 And I said--well, I was playing with Ace, 470 00:15:18,250 --> 00:15:19,852 and I told Zach when he got off the phone, 471 00:15:19,852 --> 00:15:21,253 he's a [bleep] liar. 472 00:15:21,253 --> 00:15:23,355 The real question is did he come here for the party, 473 00:15:23,355 --> 00:15:27,193 or did he come here for you? 474 00:15:27,193 --> 00:15:29,328 - I don't-- I don't know. 475 00:15:29,328 --> 00:15:31,130 - Did you even know he was here? 476 00:15:31,130 --> 00:15:32,598 - I had no idea. 477 00:15:32,598 --> 00:15:36,268 It's like we went to Texas, and then after Texas, 478 00:15:36,268 --> 00:15:39,138 things was, like, really, like, weird, you know, 479 00:15:39,138 --> 00:15:40,940 with the strip club and the money. 480 00:15:40,940 --> 00:15:42,541 So, like, we haven't spoken since. 481 00:15:42,541 --> 00:15:44,376 So he's here, and I don't know what's gonna-- 482 00:15:44,376 --> 00:15:46,412 - Wait, you guys haven't talked since Texas? 483 00:15:46,412 --> 00:15:48,347 ♪ ♪ 484 00:15:48,347 --> 00:15:49,648 - And it was so good before. 485 00:15:49,648 --> 00:15:51,550 And, like, now we're back to where we were. 486 00:15:51,550 --> 00:15:53,085 - Yeah, I feel the last time I saw you guys, 487 00:15:53,085 --> 00:15:54,553 it was really good. - Yeah. 488 00:15:54,553 --> 00:15:57,556 And I think he really wants a relationship with me. 489 00:15:57,556 --> 00:16:00,326 Like, really, really, really bad. 490 00:16:00,326 --> 00:16:02,294 - Are you still entertaining that idea? 491 00:16:02,294 --> 00:16:04,597 Or is this, like, totally out now? 492 00:16:04,597 --> 00:16:07,600 - After the picture, totally out. 493 00:16:07,600 --> 00:16:12,671 - I think what's the best for him and I, just to co-parent. 494 00:16:12,671 --> 00:16:15,574 No romantic situation, no nothing. 495 00:16:15,574 --> 00:16:17,209 - Yeah. - I don't want to... 496 00:16:17,209 --> 00:16:18,143 - You think you should guys just be friends. 497 00:16:18,143 --> 00:16:19,311 - Explore that route. 498 00:16:19,311 --> 00:16:20,446 I think we just need to be friends 499 00:16:20,446 --> 00:16:21,847 and keep it as friends. - Yeah. 500 00:16:21,847 --> 00:16:25,050 And I feel like now it's just getting back to that. 501 00:16:25,050 --> 00:16:26,619 - I don't know what's gonna happen. 502 00:16:26,619 --> 00:16:28,153 He's gonna come to the party? Like, how is that gonna be? 503 00:16:28,153 --> 00:16:29,955 I don't know what to expect. - Are you willing to say hi? 504 00:16:29,955 --> 00:16:31,524 - Yeah. I don't know. 505 00:16:31,524 --> 00:16:35,694 ♪ ♪ 506 00:16:37,756 --> 00:16:39,157 - ♪ Gimme that, gimme, gimme that yum ♪ 507 00:16:39,157 --> 00:16:40,759 ♪ Gimme, gimme that unh ♪ 508 00:16:40,759 --> 00:16:43,228 ♪ Gimme that, gimme, gimme that yum ♪ 509 00:16:43,228 --> 00:16:45,130 - Hey, Chey. We just made it here. 510 00:16:45,130 --> 00:16:47,232 We're on the way to your house. 511 00:16:47,232 --> 00:16:50,869 We're really exhausted, and my kid's ready to party. 512 00:16:50,869 --> 00:16:52,470 - No, she's ready for bed. 513 00:16:55,206 --> 00:16:58,309 - Whoa. Son of a-- 514 00:16:58,309 --> 00:17:00,745 - ♪ Lick it till your lips go numb ♪ 515 00:17:00,745 --> 00:17:01,946 ♪ OK, yum ♪ 516 00:17:01,946 --> 00:17:03,748 - Hi, baby. - Hi, sister. I love you. 517 00:17:03,748 --> 00:17:05,183 And I'm so happy you're here. - I love you. 518 00:17:05,183 --> 00:17:07,085 I'm exhausted. - Are you OK? I know. 519 00:17:07,085 --> 00:17:09,120 We--hey, we tried to make the guest room like 520 00:17:09,120 --> 00:17:10,622 a [bleep] hotel for y'all. 521 00:17:10,622 --> 00:17:11,690 - Girl. 522 00:17:11,690 --> 00:17:13,458 - Let me get them some towels, man. 523 00:17:13,458 --> 00:17:15,794 - ♪ Feeling all right when I'm searching my soul ♪ 524 00:17:15,794 --> 00:17:18,697 ♪ So get a little wild, let the good times roll ♪ 525 00:17:18,697 --> 00:17:21,299 ♪ Let's go ♪ 526 00:17:21,299 --> 00:17:24,335 ♪ Let's go ♪ 527 00:17:24,335 --> 00:17:27,038 ♪ Let's go ♪ 528 00:17:27,038 --> 00:17:29,808 ♪ Let's go so we can let the ♪ 529 00:17:29,808 --> 00:17:31,376 - Wow. 530 00:17:31,376 --> 00:17:33,111 So cute. 531 00:17:33,111 --> 00:17:34,979 - What is that? - Passion fruit margarita. 532 00:17:34,979 --> 00:17:36,214 - Oh. - What is that? 533 00:17:36,214 --> 00:17:37,949 - The Moscow mule. It's fire. 534 00:17:37,949 --> 00:17:39,818 - Hi! 535 00:17:39,818 --> 00:17:41,119 What's your name? 536 00:17:41,119 --> 00:17:43,054 - Amour. - Hi, Amour. 537 00:17:45,623 --> 00:17:47,959 - Amour said, "Nice to meet you." 538 00:17:47,959 --> 00:17:50,161 - Aw. - Hi, Chey. Hi! 539 00:17:50,161 --> 00:17:52,597 You look so cute. - Thank you. 540 00:17:52,597 --> 00:17:54,199 I'm so happy you guys are here. - He did? He came up to you? 541 00:17:54,199 --> 00:17:56,801 - He said, "Hi, I'm Amour. Nice to meet you." 542 00:17:56,801 --> 00:17:58,169 - You look so cute. 543 00:17:58,169 --> 00:17:59,871 - You should have Kloie get her hair braided. 544 00:17:59,871 --> 00:18:01,272 - Oh, my God. Kloie. 545 00:18:01,272 --> 00:18:02,741 - Do it before it gets crowded. 546 00:18:02,741 --> 00:18:04,242 - Kloie, do you want to get your hair braided? 547 00:18:04,242 --> 00:18:05,910 - Take whatever you want, make kind of, 548 00:18:05,910 --> 00:18:06,945 like, a little gift bag. 549 00:18:06,945 --> 00:18:08,513 - Ryder should be here. 550 00:18:08,513 --> 00:18:10,682 Her dad is bringing her, and he loves to show up... 551 00:18:10,682 --> 00:18:12,417 - Show up late? - Clearly not on time. 552 00:18:12,417 --> 00:18:14,486 - ♪ And let the good times roll ♪ 553 00:18:14,486 --> 00:18:17,522 - Ryder! 554 00:18:17,522 --> 00:18:19,424 - Hi, Stink! - [laughs] 555 00:18:19,424 --> 00:18:21,126 - Hey! - Yeah! 556 00:18:21,126 --> 00:18:23,361 - Oh! Happy birthday! 557 00:18:23,361 --> 00:18:24,763 - What up, man? - My dog. 558 00:18:24,763 --> 00:18:26,131 What's up, Mila? 559 00:18:26,131 --> 00:18:27,699 - Hi. - Hey. 560 00:18:27,699 --> 00:18:28,900 - Hi. - Hi, Tay. 561 00:18:28,900 --> 00:18:31,336 Guys look cute and groovy. 562 00:18:31,336 --> 00:18:33,538 Do you like it? - I love it! 563 00:18:33,538 --> 00:18:36,441 - There's cotton candy and pictures. 564 00:18:36,441 --> 00:18:39,177 Hold on, let's take some pictures before you get dirty. 565 00:18:39,177 --> 00:18:40,745 [camera shutter clicking] 566 00:18:40,745 --> 00:18:43,148 - ♪ Some days, I, I don't even have to try ♪ 567 00:18:43,148 --> 00:18:46,851 ♪ I'm just on a ride, taking what is mine ♪ 568 00:18:46,851 --> 00:18:49,888 - Hey, if you guys want to make slime and tie-dye, 569 00:18:49,888 --> 00:18:51,689 come sit down, OK? 570 00:18:51,689 --> 00:18:53,258 - ♪ It's about to happen ♪ 571 00:18:53,258 --> 00:18:54,793 ♪ It's about to happen ♪ 572 00:18:54,793 --> 00:18:56,561 - Oh, you look so handsome, Spider-Man. 573 00:18:56,561 --> 00:18:58,863 - Yeah, I'm Spider-Man. - Oh, he's so cute. 574 00:18:58,863 --> 00:19:00,932 [laughter] - You're so han-- 575 00:19:00,932 --> 00:19:02,300 oh, oh, oh. - Wow. 576 00:19:02,300 --> 00:19:03,501 - He's so cute. - [laughs] 577 00:19:03,501 --> 00:19:05,170 - "I'm Spider-Man." Fyoo, fyoo. 578 00:19:05,170 --> 00:19:06,738 ♪ ♪ 579 00:19:06,738 --> 00:19:08,873 - I wonder if Devoin is there, but I guess we'll just see. 580 00:19:08,873 --> 00:19:11,075 - If Devoin comes, great. He doesn't, great. 581 00:19:11,075 --> 00:19:13,778 Like, I don't care, you know? 582 00:19:13,778 --> 00:19:15,413 ♪ ♪ 583 00:19:15,413 --> 00:19:16,447 - What's up, groovy ladies? 584 00:19:16,447 --> 00:19:19,250 - Hi! - Hi! 585 00:19:19,250 --> 00:19:20,652 - Hey, you look so cute. I love the pants. 586 00:19:20,652 --> 00:19:23,221 - Thank you. - Looks good. 587 00:19:23,221 --> 00:19:24,689 Hola, hola. 588 00:19:24,689 --> 00:19:25,990 This is my sister Brittany... - Yes! 589 00:19:25,990 --> 00:19:27,358 - Nice to meet you. 590 00:19:27,358 --> 00:19:28,393 - And her fiancé, Steven. - We've met before. 591 00:19:28,393 --> 00:19:29,394 - Hey, you guys. - This is Steven. 592 00:19:29,394 --> 00:19:31,196 - Nice to meet you. 593 00:19:31,196 --> 00:19:35,066 - Aw, my friend! 594 00:19:35,066 --> 00:19:37,635 - ♪ Even when I'm down, they know what my worth is ♪ 595 00:19:37,635 --> 00:19:40,071 ♪ A diamond in the rough just breaking the surface ♪ 596 00:19:40,071 --> 00:19:42,574 ♪ My soundtrack to life, Mama played the best songs ♪ 597 00:19:42,574 --> 00:19:45,476 ♪ Anything for y'all, know that you can bet on ♪ 598 00:19:45,476 --> 00:19:46,678 - Are you guys, like, getting to know each other again? 599 00:19:46,678 --> 00:19:48,546 - Yeah. But then we--he [bleep] up. 600 00:19:48,546 --> 00:19:51,549 We went to Texas for a therapy session. 601 00:19:51,549 --> 00:19:53,284 And then next thing you know, the next day, 602 00:19:53,284 --> 00:19:54,686 he's at a strip club. 603 00:19:54,686 --> 00:19:56,354 But just yesterday, you were saying you're broke 604 00:19:56,354 --> 00:20:00,291 and you don't have money, so it's like... 605 00:20:00,291 --> 00:20:02,160 - Florida or in Texas? - Yeah--no, in Texas. 606 00:20:02,160 --> 00:20:04,095 He-- - On therapy, bitch? 607 00:20:04,095 --> 00:20:05,396 - He's didn't come home with me. 608 00:20:05,396 --> 00:20:07,098 - After therapy? - He stayed in Texas. 609 00:20:07,098 --> 00:20:10,034 He stayed, and I-- and I went home. 610 00:20:10,034 --> 00:20:11,569 - I appreciate y'all coming out for Ryder's birthday. 611 00:20:11,569 --> 00:20:13,705 - You already know, man. - You know what I mean? 612 00:20:13,705 --> 00:20:15,473 That means a lot. 613 00:20:15,473 --> 00:20:17,308 And hopefully we can continue this. 614 00:20:17,308 --> 00:20:18,776 - Oh, yeah. 615 00:20:18,776 --> 00:20:19,944 - You know, years to come, our kids grow up together. 616 00:20:19,944 --> 00:20:21,446 Man, that [bleep] would be cool, man. 617 00:20:21,446 --> 00:20:22,747 - [bleep]. - But yeah, what about 618 00:20:22,747 --> 00:20:24,983 you fellas, how's your relationship like? 619 00:20:24,983 --> 00:20:27,051 - It's cool, man. Everything kosher, for sure. 620 00:20:27,051 --> 00:20:28,453 Me and Bri cool. 621 00:20:28,453 --> 00:20:29,954 - That's good to hear, you know? 622 00:20:29,954 --> 00:20:30,922 - What's up with "The Challenge"? 623 00:20:30,922 --> 00:20:32,323 You still doing that? 624 00:20:32,323 --> 00:20:33,725 - Tomorrow. - Oh, [bleep]. 625 00:20:33,725 --> 00:20:35,627 - Head out tomorrow, bro. - Just bring it home, man. 626 00:20:35,627 --> 00:20:37,161 - Yeah. 627 00:20:37,161 --> 00:20:39,664 - You be having me at the crib ready to go through my TV. 628 00:20:39,664 --> 00:20:42,667 - Get the dub this time, Cory. - I mean, man. 629 00:20:42,667 --> 00:20:44,102 Look, look. - Stop playing. 630 00:20:44,102 --> 00:20:45,970 - He ready. - "Challenge" ready. 631 00:20:45,970 --> 00:20:48,239 - Stop it. - [laughs] 632 00:20:48,239 --> 00:20:50,041 - Did I just rip that [bleep]? - Yeah. 633 00:20:50,041 --> 00:20:51,709 - Yeah. It's like that. 634 00:20:51,709 --> 00:20:55,079 - ♪ I got superpowers ♪ 635 00:20:55,079 --> 00:20:59,083 ♪ I'm getting stronger by the hour ♪ 636 00:20:59,083 --> 00:21:04,222 ♪ I feel like I got superpowers ♪ 637 00:21:04,222 --> 00:21:05,390 - Hi. - Aw. 638 00:21:05,390 --> 00:21:07,292 - ♪ Baby, now, watch me now ♪ 639 00:21:07,292 --> 00:21:10,595 ♪ Baby, I got superpowers ♪ 640 00:21:10,595 --> 00:21:12,563 - I feel like you and Bri were at a good place. 641 00:21:12,563 --> 00:21:14,699 And then you all went to Texas, and I 642 00:21:14,699 --> 00:21:16,901 feel like there's, like, some weird tension 643 00:21:16,901 --> 00:21:18,336 between you guys. 644 00:21:18,336 --> 00:21:19,804 - I don't know. 645 00:21:19,804 --> 00:21:22,173 - As her best friend, I think maybe you should take her 646 00:21:22,173 --> 00:21:24,609 aside and, like, have a moment where you're like, 647 00:21:24,609 --> 00:21:26,311 where are we at, or, like, what's going on, 648 00:21:26,311 --> 00:21:27,478 or, how have you been feeling since we had 649 00:21:27,478 --> 00:21:29,314 that therapy session? 650 00:21:29,314 --> 00:21:32,784 I just feel like how she's feeling and how you're feeling 651 00:21:32,784 --> 00:21:35,586 are two separate places, you know what I mean? 652 00:21:36,988 --> 00:21:38,656 - Yeah. Yeah. For sure. 653 00:21:40,391 --> 00:21:41,392 - What up? What up? What up? What up? 654 00:21:41,392 --> 00:21:42,327 - Hi. - How you doing? 655 00:21:42,327 --> 00:21:43,728 - Hi, you. 656 00:21:43,728 --> 00:21:49,467 ♪ ♪ 657 00:21:49,467 --> 00:21:52,170 [indistinct chatter] 658 00:21:52,170 --> 00:21:53,504 - How are the girls? 659 00:21:53,504 --> 00:21:57,608 - Yeah, my mom has them. 660 00:21:57,608 --> 00:21:58,576 So what are you doing out here again? 661 00:21:58,576 --> 00:22:00,278 You're just chilling? 662 00:22:01,779 --> 00:22:04,615 - Yeah. 663 00:22:04,615 --> 00:22:07,352 - What are the odds that you come out for a game 664 00:22:07,352 --> 00:22:09,354 the same time we're all here? 665 00:22:09,354 --> 00:22:10,888 - Oh, yeah. I'll take it. 666 00:22:10,888 --> 00:22:14,092 - That was, like, perfect timing. 667 00:22:14,092 --> 00:22:15,126 That's fun. 668 00:22:15,126 --> 00:22:22,266 ♪ ♪ 669 00:22:29,157 --> 00:22:30,759 - ♪ Better stay out of my lane, lane ♪ 670 00:22:30,759 --> 00:22:32,093 ♪ 'cause I'm the one running this game, game ♪ 671 00:22:32,093 --> 00:22:33,061 ♪ Better be knowing my name, name ♪ 672 00:22:33,061 --> 00:22:35,463 ♪ Ha, I can't be tamed ♪ 673 00:22:35,463 --> 00:22:39,134 all: ♪ Happy birthday, dear Ryder ♪ 674 00:22:39,134 --> 00:22:44,472 - [trills] all: ♪ Happy birthday to you ♪ 675 00:22:44,472 --> 00:22:48,510 [cheers and applause] 676 00:22:48,510 --> 00:22:49,878 - ♪ Supreme ♪ 677 00:22:49,878 --> 00:22:52,147 ♪ ♪ 678 00:22:52,147 --> 00:22:53,448 ♪ Do it better ♪ 679 00:22:53,448 --> 00:22:54,816 ♪ Do it for me ♪ 680 00:22:54,816 --> 00:22:56,418 - Oh, your other sock? - ♪ Supreme ♪ 681 00:22:56,418 --> 00:22:57,552 - OK. Hold on. 682 00:22:57,552 --> 00:22:59,921 [phone rings] Hello. 683 00:22:59,921 --> 00:23:01,256 Hey. 684 00:23:01,256 --> 00:23:03,892 I'm at Ryder's sixth birthday party. 685 00:23:03,892 --> 00:23:06,928 So we're all just partying it up, really. 686 00:23:06,928 --> 00:23:08,396 - We're Cheyenne at? 687 00:23:08,396 --> 00:23:12,233 - Cheyenne is--oh, Cheyenne, my mom wants to say hi. 688 00:23:12,233 --> 00:23:13,735 - Hi, Mom! 689 00:23:13,735 --> 00:23:15,303 - Hey. How are you? 690 00:23:15,303 --> 00:23:17,639 - I'm so good. How are you? 691 00:23:17,639 --> 00:23:19,874 - Really good. - I'm so proud of you. 692 00:23:19,874 --> 00:23:21,176 - Oh, thank you. 693 00:23:21,176 --> 00:23:24,279 - I'm so happy for you doing this for yourself. 694 00:23:27,082 --> 00:23:28,350 - Oh-- 695 00:23:31,686 --> 00:23:33,321 - Yeah. 696 00:23:33,321 --> 00:23:34,322 I love that. My mom's right here. 697 00:23:34,322 --> 00:23:35,757 - Someone wants to say hi. 698 00:23:35,757 --> 00:23:38,727 - OK, Christy, you know I love you and I miss you. 699 00:23:54,275 --> 00:23:55,510 - Well, that's good. 700 00:24:01,649 --> 00:24:03,618 - All right. I love you too. 701 00:24:04,886 --> 00:24:07,188 - All right. Bye. - Bye, Christy. 702 00:24:07,188 --> 00:24:08,390 - I feel like it's so quick. 703 00:24:08,390 --> 00:24:09,958 You only get 10 minutes once a week. 704 00:24:09,958 --> 00:24:11,393 - She sounds good, though. - Yeah. 705 00:24:11,393 --> 00:24:13,061 - How do you feel? You OK? 706 00:24:13,061 --> 00:24:14,362 - Yeah. I mean-- 707 00:24:14,362 --> 00:24:15,830 - I mean, I know you miss her. 708 00:24:15,830 --> 00:24:18,333 But you're happy that this is happening, right? 709 00:24:18,333 --> 00:24:19,467 - I think I'm just... 710 00:24:19,467 --> 00:24:21,236 [balloons popping] 711 00:24:21,236 --> 00:24:22,737 Worried. - It's overwhelming. 712 00:24:22,737 --> 00:24:25,640 - I just worry about her like she's, like, my child. 713 00:24:25,640 --> 00:24:27,742 - I know, baby. 714 00:24:27,742 --> 00:24:29,210 Oh. 715 00:24:29,210 --> 00:24:30,578 I know. It's hard. 716 00:24:30,578 --> 00:24:33,081 That's really hard. 717 00:24:33,081 --> 00:24:36,785 You're OK. You're OK. 718 00:24:36,785 --> 00:24:39,454 - I'm gonna use the restroom. 719 00:24:39,454 --> 00:24:42,123 - You OK? 720 00:24:42,123 --> 00:24:44,159 - ♪ I'm ready for that boom, boom ♪ 721 00:24:44,159 --> 00:24:45,527 ♪ Give it all I got ♪ 722 00:24:45,527 --> 00:24:47,195 ♪ Running like a zoom, zoom ♪ 723 00:24:47,195 --> 00:24:48,563 ♪ Catch me at the top ♪ 724 00:24:48,563 --> 00:24:49,597 ♪ Baby, I'm the best ♪ 725 00:24:49,597 --> 00:24:52,367 - Hi. - Hi. 726 00:24:52,367 --> 00:24:53,701 - Hola, hola. 727 00:24:53,701 --> 00:24:56,171 This is like the Last Supper dinner table. 728 00:24:56,171 --> 00:24:57,439 [laughs] 729 00:24:57,439 --> 00:24:59,040 - Let's go see if we can get a drink. 730 00:24:59,040 --> 00:25:00,341 - Thought your party was so cute. 731 00:25:00,341 --> 00:25:02,277 It was the perfect thing for kids. 732 00:25:02,277 --> 00:25:03,945 - Thank you guys for coming. 733 00:25:03,945 --> 00:25:05,814 I'm really happy with how everything turned out. 734 00:25:05,814 --> 00:25:08,650 And I feel like Ryder was, like, really happy. 735 00:25:08,650 --> 00:25:10,785 And, you know, that's all that matters, so... 736 00:25:10,785 --> 00:25:14,055 I'm gonna pick up Ryder in the morning. 737 00:25:14,055 --> 00:25:15,623 - Kloie's so excited to see her tomorrow. 738 00:25:15,623 --> 00:25:17,692 She was so sad that she's going to Cory's tonight. 739 00:25:17,692 --> 00:25:19,427 - I know. And I felt bad because-- 740 00:25:19,427 --> 00:25:20,795 - She cried at the birthday party. 741 00:25:20,795 --> 00:25:22,397 I was like, I didn't know. 742 00:25:22,397 --> 00:25:24,065 And then I figured he was going to "The Challenge" tomorrow. 743 00:25:24,065 --> 00:25:25,834 So I was like, oh, her dad's leaving. 744 00:25:25,834 --> 00:25:27,302 I'm sorry. - Yeah. 745 00:25:27,302 --> 00:25:29,604 Since he leaves in the morning, he was like, 746 00:25:29,604 --> 00:25:32,040 can she please just come to my house tonight? 747 00:25:32,040 --> 00:25:33,775 And I get it. Like, it's his last night. 748 00:25:33,775 --> 00:25:36,111 I would want her, too, if it was my last night. 749 00:25:37,946 --> 00:25:40,348 - It's like, I came here to get away from, like, my home life. 750 00:25:40,348 --> 00:25:42,016 And it's like... - And then he--yeah. 751 00:25:42,016 --> 00:25:43,151 - He just, like... - Followed it. 752 00:25:43,151 --> 00:25:44,819 - Followed like a little puppy. 753 00:25:44,819 --> 00:25:46,354 And it's just like, I came here to hang out. 754 00:25:46,354 --> 00:25:47,622 Like, I don't have the kids. 755 00:25:47,622 --> 00:25:49,757 I don't want to deal with that. 756 00:25:51,059 --> 00:25:52,293 I really don't know-- 757 00:25:52,293 --> 00:25:53,862 - How are my friends over here? - Hi. 758 00:25:53,862 --> 00:25:55,196 - What's up, friends? - You want to sit with us? 759 00:25:55,196 --> 00:25:56,231 - Yeah, I'ma sit with y'all. 760 00:25:56,231 --> 00:25:57,632 You already drinking? 761 00:25:57,632 --> 00:26:00,935 - Nah, I was just talking with Bri. 762 00:26:00,935 --> 00:26:02,370 - Go sit over there. Give me, like, five minutes. 763 00:26:02,370 --> 00:26:03,571 - OK. That's way better. 764 00:26:03,571 --> 00:26:06,541 - [laughs] - Y'all do your thing. 765 00:26:06,541 --> 00:26:09,410 - [laughs] What's up? 766 00:26:09,410 --> 00:26:10,845 - Just chilling. 767 00:26:10,845 --> 00:26:12,180 - Do you think we're good? 768 00:26:12,180 --> 00:26:13,848 - Obviously [bleep] ain't [bleep] 769 00:26:13,848 --> 00:26:15,683 roses and dandies and perfect. 770 00:26:15,683 --> 00:26:17,185 But yeah, we cool. 771 00:26:17,185 --> 00:26:19,387 I say that to everybody in the world, me and Bri cool, 772 00:26:19,387 --> 00:26:20,955 literally. - But we're not, 773 00:26:20,955 --> 00:26:22,257 and I think that's where you need 774 00:26:22,257 --> 00:26:23,858 to just own it for what it is. 775 00:26:23,858 --> 00:26:27,362 We're in therapy literally that morning, 776 00:26:27,362 --> 00:26:30,865 and we're talking about how can we 777 00:26:30,865 --> 00:26:33,601 fix the situation that you're in so that you can be 778 00:26:33,601 --> 00:26:37,005 a better, more efficient dad to take-- 779 00:26:37,005 --> 00:26:38,907 to hang out with the kids. - Yeah. 780 00:26:38,907 --> 00:26:40,508 - But then me telling you, like, hey, I'm gonna help you. 781 00:26:40,508 --> 00:26:42,443 Like, whatever you need, I got you. 782 00:26:42,443 --> 00:26:45,613 And then that to, I have money, 783 00:26:45,613 --> 00:26:47,315 I'm showing it off on Instagram, like-- 784 00:26:47,315 --> 00:26:49,317 - It wasn't necessarily even like--no, that wasn't 785 00:26:49,317 --> 00:26:50,418 no flex or nothing like that. 786 00:26:50,418 --> 00:26:51,920 I was in a strip club. - Yeah. 787 00:26:51,920 --> 00:26:54,088 You was in the comments talking about [bleep] support 788 00:26:54,088 --> 00:26:55,490 and this and that. 789 00:26:55,490 --> 00:26:56,791 - I'm talking [bleep]. I was just [bleep] joking. 790 00:26:56,791 --> 00:26:58,259 - No, no. - I'm joking around. 791 00:26:58,259 --> 00:26:59,627 That was a [bleep] joke. 792 00:26:59,627 --> 00:27:01,829 I was joking. - No. You don't joke like that. 793 00:27:01,829 --> 00:27:03,431 - I definitely get what you're saying, for sure. 794 00:27:03,431 --> 00:27:08,069 But that wasn't--that wasn't, like, me doing nothing crazy. 795 00:27:08,069 --> 00:27:09,404 - No, it wasn't. It was a typical day. No. 796 00:27:09,404 --> 00:27:10,805 - Like, I didn't pop up with no 797 00:27:10,805 --> 00:27:12,941 new chain or no [bleep] like that out the blue. 798 00:27:12,941 --> 00:27:14,142 - No. 799 00:27:14,142 --> 00:27:15,343 - I still definitely could have went 800 00:27:15,343 --> 00:27:16,544 without doing that, for sure. 801 00:27:16,544 --> 00:27:18,713 Definitely. For sure. Like... 802 00:27:18,713 --> 00:27:20,114 - Yeah. - For sure. 803 00:27:20,114 --> 00:27:21,316 That didn't bring me nothing good. 804 00:27:21,316 --> 00:27:22,817 - Nope. 805 00:27:22,817 --> 00:27:24,485 - Nothing good. 806 00:27:24,485 --> 00:27:25,887 - Sorry. Did not. 807 00:27:25,887 --> 00:27:27,000 Look how quick I got triggered, and look 808 00:27:27,000 --> 00:27:27,789 Look how quick I got triggered, and look 809 00:27:27,789 --> 00:27:29,757 how quick it went back to point A. 810 00:27:29,757 --> 00:27:32,393 And I don't want that. 811 00:27:32,393 --> 00:27:35,697 So I think we should 812 00:27:35,697 --> 00:27:38,099 keep it about the kids. 813 00:27:38,099 --> 00:27:42,003 And I need to continue to work on myself, and so do you. 814 00:27:42,003 --> 00:27:46,341 This was just an example of how bad it can get, you know? 815 00:27:46,341 --> 00:27:48,009 And I don't want to do that. 816 00:27:48,009 --> 00:27:49,978 - Exactly. - I want us to be friends. 817 00:27:49,978 --> 00:27:52,213 - Respect. I respect that. 818 00:27:52,213 --> 00:27:53,348 - All right. 819 00:27:53,348 --> 00:27:54,782 I want to get back to the table. 820 00:27:54,782 --> 00:28:01,889 ♪ ♪ 821 00:28:10,457 --> 00:28:11,892 - ♪ Wait a minute, clock's still ticking ♪ 822 00:28:11,892 --> 00:28:12,859 ♪ And my head's spinning, brand-new day ♪ 823 00:28:12,859 --> 00:28:14,361 ♪ Yeah, new beginning ♪ 824 00:28:14,361 --> 00:28:15,729 ♪ Looks like I ain't got a problem with it ♪ 825 00:28:15,729 --> 00:28:17,197 ♪ It's perfect, yo, what can I say ♪ 826 00:28:17,197 --> 00:28:18,532 ♪ I might even be a one-person parade ♪ 827 00:28:18,532 --> 00:28:20,033 ♪ Ask where I get this energy ♪ 828 00:28:20,033 --> 00:28:22,469 ♪ I tell you that's just the way I'm made ♪ 829 00:28:22,469 --> 00:28:24,438 - Morning. - Hi, Jade. 830 00:28:24,438 --> 00:28:26,039 - Hello. How are you? - Hi. 831 00:28:26,039 --> 00:28:28,575 - How you feeling? - OK. Just tired. 832 00:28:28,575 --> 00:28:30,210 We had a time last night. 833 00:28:30,210 --> 00:28:31,678 - What time did you guys go to bed? 834 00:28:31,678 --> 00:28:33,013 - I don't know. 835 00:28:33,013 --> 00:28:34,681 We put the kids down early, but it still 836 00:28:34,681 --> 00:28:36,016 feels like they stay up... 837 00:28:36,016 --> 00:28:37,484 - They stay up so late. - Late. 838 00:28:37,484 --> 00:28:39,453 - And I got up really early this morning 'cause I had 839 00:28:39,453 --> 00:28:41,855 to host my Al-Anon meeting. 840 00:28:41,855 --> 00:28:44,391 - I'm gonna ask a question, because I don't know. 841 00:28:44,391 --> 00:28:45,759 - Mm-hmm. - What is Al-Anon? 842 00:28:45,759 --> 00:28:47,761 - It's, like, a support group for people 843 00:28:47,761 --> 00:28:50,330 that basically have, like, addicts, like, 844 00:28:50,330 --> 00:28:51,765 in their family or friends. 845 00:28:51,765 --> 00:28:53,767 And it's, like, a place where-- 846 00:28:53,767 --> 00:28:56,303 it's about, like, growth of yourself 847 00:28:56,303 --> 00:28:58,705 and trying to understand the addict 848 00:28:58,705 --> 00:29:00,274 but also keeping your boundaries. 849 00:29:00,274 --> 00:29:02,509 So it's more of, like, a thing for yourself. 850 00:29:02,509 --> 00:29:06,146 - I know, like, your dad's in Arizona or Texas? 851 00:29:06,146 --> 00:29:07,414 - Yeah. Arizona. 852 00:29:07,414 --> 00:29:08,982 - Arizona, and then your mom's in Texas. 853 00:29:08,982 --> 00:29:10,384 - Yeah, I'm trying to decide if I should 854 00:29:10,384 --> 00:29:11,685 visit them in rehab or not. 855 00:29:11,685 --> 00:29:13,920 Last week, I talked to my mom's counselor 856 00:29:13,920 --> 00:29:15,522 and then my dad's counselor. 857 00:29:15,522 --> 00:29:16,957 They want me to come visit my parents 858 00:29:16,957 --> 00:29:18,825 but only if I want to. 859 00:29:18,825 --> 00:29:21,361 Visitation on Sundays where they have visitation. 860 00:29:21,361 --> 00:29:23,063 But then she's like, I'd want you to stay an extra day 861 00:29:23,063 --> 00:29:26,366 and do, like, a therapy session with me, you, and your mom. 862 00:29:26,366 --> 00:29:29,136 And I'm just like...ugh. 863 00:29:29,136 --> 00:29:31,872 It seems just like one more thing that I'm, like-- 864 00:29:31,872 --> 00:29:33,407 - Dreading. - Ugh, yeah. 865 00:29:33,407 --> 00:29:34,941 - Are you scared to visit her? 866 00:29:34,941 --> 00:29:36,643 - Yeah, I think it's just all the emotions. 867 00:29:36,643 --> 00:29:38,078 I know I'm gonna, like, have one-- 868 00:29:38,078 --> 00:29:40,314 I just hate crying and having one of those vulnerable, 869 00:29:40,314 --> 00:29:41,682 like, breakdowns. 870 00:29:41,682 --> 00:29:43,150 Dealing with those kind of emotions 871 00:29:43,150 --> 00:29:44,951 is just gonna be so emotionally draining 872 00:29:44,951 --> 00:29:47,521 that it's gonna take me a couple days 873 00:29:47,521 --> 00:29:48,689 to, like, get back to myself. 874 00:29:48,689 --> 00:29:50,057 - Get back into yourself. 875 00:29:50,057 --> 00:29:51,258 - And I'm like, I don't have time to do that. 876 00:29:51,258 --> 00:29:53,026 I work every day. I'm running the business. 877 00:29:53,026 --> 00:29:54,528 I'm doing all this [bleep]. 878 00:29:54,528 --> 00:29:56,830 Kloie's about to start kindergarten in a few months. 879 00:29:56,830 --> 00:29:58,432 - But that's your mommy. - I know. 880 00:29:58,432 --> 00:29:59,633 - And she needs you. 881 00:29:59,633 --> 00:30:01,001 - I think a big part of all of this 882 00:30:01,001 --> 00:30:03,303 is giving everybody grace, including yourself. 883 00:30:03,303 --> 00:30:05,439 Like, give yourself grace to feel how you feel, 884 00:30:05,439 --> 00:30:08,375 and give your mom and dad grace to feel how they feel, 885 00:30:08,375 --> 00:30:09,910 and Sean included, 886 00:30:09,910 --> 00:30:12,446 'cause Sean is a big part of this puzzle too. 887 00:30:12,446 --> 00:30:13,747 And he's... - Yeah. 888 00:30:13,747 --> 00:30:15,982 - You know, gone through his own sobriety. 889 00:30:15,982 --> 00:30:17,984 But now he's watching you do this. 890 00:30:17,984 --> 00:30:19,619 - Do you have other concerns or fears? 891 00:30:19,619 --> 00:30:24,691 - I think, you know, doing my program has helped keep me 892 00:30:24,691 --> 00:30:28,195 happy and sane and positive. 893 00:30:28,195 --> 00:30:30,163 I feel like if I wasn't doing it, I would-- 894 00:30:30,163 --> 00:30:32,099 my headspace would be different. 895 00:30:32,099 --> 00:30:33,367 - Yeah. 896 00:30:33,367 --> 00:30:34,301 - What do you think could come positive 897 00:30:34,301 --> 00:30:35,402 out of going to see her? 898 00:30:35,402 --> 00:30:36,903 - I just think closure. 899 00:30:36,903 --> 00:30:39,539 Like, being able to say stuff that I probably wouldn't 900 00:30:39,539 --> 00:30:41,108 have been able to say before. 901 00:30:41,108 --> 00:30:44,244 Like, confronting some things that--you know, being like, 902 00:30:44,244 --> 00:30:47,948 hey, this caused me, you know, really great trauma 903 00:30:47,948 --> 00:30:49,549 and issues in my life. 904 00:30:49,549 --> 00:30:51,385 And I don't want to-- it's not like I'm here 905 00:30:51,385 --> 00:30:52,786 to kick you while you're down or beat you up. 906 00:30:52,786 --> 00:30:55,856 But I want you to acknowledge my pain. 907 00:30:55,856 --> 00:30:57,257 - Unfortunately, we as parents, you know, 908 00:30:57,257 --> 00:30:58,725 we make lots of mistakes. - Mm-hmm. 909 00:30:58,725 --> 00:31:02,763 - You know, but--and it's not a reflection on you guys. 910 00:31:02,763 --> 00:31:04,030 Also, look what you're doing. 911 00:31:04,030 --> 00:31:06,299 You're changing cycles for your family. 912 00:31:06,299 --> 00:31:08,034 You're changing cycles for Sean. 913 00:31:08,034 --> 00:31:10,036 - Mm-hmm. - And it's in real time. 914 00:31:10,036 --> 00:31:11,505 I mean, that's awesome. 915 00:31:11,505 --> 00:31:13,106 And so when Kloie gets older, this is something 916 00:31:13,106 --> 00:31:14,408 that she will not deal with. 917 00:31:14,408 --> 00:31:16,710 You've changed the cycle from your grandmother 918 00:31:16,710 --> 00:31:18,478 to your mother, and now there's you. 919 00:31:18,478 --> 00:31:20,680 - It's worth going to-- it's your mother. 920 00:31:20,680 --> 00:31:22,716 And I'm not saying that lightly. 921 00:31:22,716 --> 00:31:24,050 This could be-- 922 00:31:24,050 --> 00:31:25,285 - Life-changing. - Yes. 923 00:31:25,285 --> 00:31:27,087 - Like, a very big revelation. - Right. 924 00:31:27,087 --> 00:31:30,323 So I think you should go. - Yeah. 925 00:31:30,323 --> 00:31:32,859 - 'Cause if you don't do it, it will always be "I did not go." 926 00:31:32,859 --> 00:31:34,361 - Yeah. 927 00:31:34,361 --> 00:31:36,496 ♪ ♪ 928 00:31:36,496 --> 00:31:38,732 - I know it's gonna be hard on me emotionally, 929 00:31:38,732 --> 00:31:40,300 but I'm gonna go. 930 00:31:40,300 --> 00:31:44,271 I know it's something that I need to do so I can get things 931 00:31:44,271 --> 00:31:46,740 out in the open and I can begin to heal 932 00:31:46,740 --> 00:31:48,875 from things from the past. 933 00:31:48,875 --> 00:31:56,016 ♪ ♪ 934 00:31:58,618 --> 00:32:00,153 - What are you doing? 935 00:32:00,153 --> 00:32:02,255 - Fishing out Barbies out of a pond. 936 00:32:02,255 --> 00:32:04,691 - The dirty pond that we tried to drain? 937 00:32:04,691 --> 00:32:06,259 - [grunts] - Ew. 938 00:32:06,259 --> 00:32:07,861 - [grunts] 939 00:32:07,861 --> 00:32:09,863 - Oh, there's a hole? 940 00:32:09,863 --> 00:32:11,898 Oh, Lord. 941 00:32:11,898 --> 00:32:14,267 - Man, what is that? 942 00:32:14,267 --> 00:32:16,002 - Why are you acting all anxious? 943 00:32:16,002 --> 00:32:17,571 - Me? - Yeah. 944 00:32:17,571 --> 00:32:18,905 [laughs] You're pacey, and-- 945 00:32:18,905 --> 00:32:21,274 - What do you mean? - Do you want to go? 946 00:32:21,274 --> 00:32:24,978 - I'm excited and I'm happy about the opportunity. 947 00:32:24,978 --> 00:32:29,950 But if it's taking away from me missing her milestones, like-- 948 00:32:29,950 --> 00:32:31,284 it's hard. 949 00:32:33,320 --> 00:32:34,688 [groans] 950 00:32:34,688 --> 00:32:36,590 I don't know. I just-- 951 00:32:36,590 --> 00:32:38,992 I'm just glad that you're gonna go home, 952 00:32:38,992 --> 00:32:40,460 get the help that you need. 953 00:32:40,460 --> 00:32:42,762 You've got your family in Seattle. 954 00:32:42,762 --> 00:32:46,032 But, you know, there's a part of me that, you know, 955 00:32:46,032 --> 00:32:47,634 hurting on the inside, you know? 956 00:32:47,634 --> 00:32:48,702 I miss my kids. I miss being with them, and-- 957 00:32:48,702 --> 00:32:50,170 - Well, of course. 958 00:32:50,170 --> 00:32:53,139 I mean, anybody that's a parent would feel that way. 959 00:32:53,139 --> 00:32:55,342 It's never gonna be easy. 960 00:32:55,342 --> 00:32:59,779 - ♪ Could it ever be you and me ♪ 961 00:32:59,779 --> 00:33:02,215 ♪ Where you go's where I want to be ♪ 962 00:33:02,215 --> 00:33:06,219 ♪ You and me ♪ 963 00:33:06,219 --> 00:33:08,000 ♪ Are stretching love from across the sea ♪ 964 00:33:08,000 --> 00:33:09,956 ♪ Are stretching love from across the sea ♪ 965 00:33:09,956 --> 00:33:12,058 ♪ I want to be where you are ♪ 966 00:33:12,058 --> 00:33:13,460 [doorbell rings] 967 00:33:13,460 --> 00:33:14,694 - Who's there? 968 00:33:14,694 --> 00:33:16,129 - It's your mom and Kloie. 969 00:33:16,129 --> 00:33:17,564 - ♪ I want to be where ♪ 970 00:33:17,564 --> 00:33:18,598 - Oh. 971 00:33:18,598 --> 00:33:21,067 - Happy birthday! 972 00:33:21,067 --> 00:33:22,702 - Hi, Kloie. 973 00:33:22,702 --> 00:33:25,639 - Oh, you're barefoot? Kloie came with me to get you. 974 00:33:25,639 --> 00:33:28,108 How you doing this morning? - Good. Packing. 975 00:33:28,108 --> 00:33:30,844 - Did Taylor and the girls leave already? 976 00:33:30,844 --> 00:33:32,579 - Yeah, they already left, you know. 977 00:33:32,579 --> 00:33:34,848 - I know she was probably sad. - Yeah. 978 00:33:34,848 --> 00:33:35,916 People were tearing up. 979 00:33:35,916 --> 00:33:38,652 Ry cried, so it made me tear up. 980 00:33:38,652 --> 00:33:41,855 - I'm just happy that this one is, like, shorter. 981 00:33:41,855 --> 00:33:43,423 - Yeah. 982 00:33:43,423 --> 00:33:45,025 - For Ryder, it's a good way for her to see how she's gonna 983 00:33:45,025 --> 00:33:46,326 react now that she's older. 984 00:33:46,326 --> 00:33:47,827 And then it's gonna be interesting to see 985 00:33:47,827 --> 00:33:49,095 how, like, Mila reacts to it. 986 00:33:49,095 --> 00:33:50,497 I mean, Maya's still so young. 987 00:33:50,497 --> 00:33:53,867 She's not gonna have a super big reaction, but... 988 00:33:53,867 --> 00:33:55,735 All right, Rydie, Kloie. 989 00:33:55,735 --> 00:33:57,571 Let's do it. 990 00:33:57,571 --> 00:33:58,605 - Hey! 991 00:33:58,605 --> 00:34:00,674 No running off, Kloie. 992 00:34:00,674 --> 00:34:03,176 - All right, Kloie, come on. Let me get you in the car. 993 00:34:05,245 --> 00:34:07,147 - Come here, my princess. 994 00:34:07,147 --> 00:34:08,448 - Daddy saw that, right? 995 00:34:08,448 --> 00:34:10,150 - Hey, guess what. - What? 996 00:34:10,150 --> 00:34:11,585 - I want to say this. 997 00:34:11,585 --> 00:34:12,886 I love you a lot. 998 00:34:12,886 --> 00:34:14,688 Happy birthday. 999 00:34:14,688 --> 00:34:17,891 And I'm glad yesterday we got to celebrate your birthday. 1000 00:34:17,891 --> 00:34:19,125 - And celebrate you leaving. 1001 00:34:19,125 --> 00:34:20,327 - Hey, look at me. 1002 00:34:20,327 --> 00:34:22,462 I'm proud of you and I love you. OK? 1003 00:34:22,462 --> 00:34:23,730 - I love you too. 1004 00:34:23,730 --> 00:34:25,899 - Love you, and I'll call you before I leave. 1005 00:34:25,899 --> 00:34:29,302 - ♪ I want to feel all the love and emotion ♪ 1006 00:34:29,302 --> 00:34:30,971 ♪ Be that attached ♪ 1007 00:34:30,971 --> 00:34:32,105 - All right. Good luck. 1008 00:34:32,105 --> 00:34:33,006 - I'll see you. - You'll do good. 1009 00:34:33,006 --> 00:34:34,240 - Yep. 1010 00:34:34,240 --> 00:34:35,241 - ♪ Someday I'll be falling ♪ 1011 00:34:35,241 --> 00:34:37,444 ♪ Without caution ♪ 1012 00:34:37,444 --> 00:34:40,347 ♪ But for now I'm only ♪ 1013 00:34:40,347 --> 00:34:42,182 ♪ People watching ♪ 1014 00:34:44,943 --> 00:34:45,944 - ♪ Hey, now, turn the bass loud ♪ 1015 00:34:45,944 --> 00:34:46,945 ♪ Turn the place out ♪ 1016 00:34:46,945 --> 00:34:47,979 ♪ Time to get loud ♪ 1017 00:34:47,979 --> 00:34:49,081 ♪ OK, now ♪ 1018 00:34:49,081 --> 00:34:50,315 ♪ What you say, now ♪ 1019 00:34:50,315 --> 00:34:51,750 ♪ Time to get loud ♪ 1020 00:34:51,750 --> 00:34:53,251 ♪ Have a good time ♪ 1021 00:34:53,251 --> 00:34:55,020 ♪ Hey, now, turn the bass loud ♪ 1022 00:34:55,020 --> 00:34:56,521 ♪ Turn the place out ♪ 1023 00:35:00,092 --> 00:35:01,827 - ♪ Time to get loud ♪ 1024 00:35:01,827 --> 00:35:04,096 ♪ Have a good time ♪ 1025 00:35:04,096 --> 00:35:06,531 - Hi. - Hi. 1026 00:35:06,531 --> 00:35:07,999 - How are you? 1027 00:35:07,999 --> 00:35:10,969 ♪ ♪ 1028 00:35:10,969 --> 00:35:12,304 - What's up, Devoin? 1029 00:35:12,304 --> 00:35:14,005 - It is. 1030 00:35:14,005 --> 00:35:16,308 - What's up, boy? 1031 00:35:16,308 --> 00:35:18,410 - ♪ OK, now, what you say, now ♪ 1032 00:35:18,410 --> 00:35:19,845 ♪ Time to get loud ♪ 1033 00:35:19,845 --> 00:35:21,346 ♪ Have a good time ♪ 1034 00:35:21,346 --> 00:35:23,148 - You didn't see the rest of the crib, though, huh? 1035 00:35:23,148 --> 00:35:24,549 - Nah, man, [bleep]. We need a-- 1036 00:35:24,549 --> 00:35:26,451 - Come on, I'll finish the little tour. I forgot. 1037 00:35:26,451 --> 00:35:27,486 - Yeah. 1038 00:35:27,486 --> 00:35:29,454 - What's up? - Ry, I've, like, 1039 00:35:29,454 --> 00:35:32,724 tried to distract her all day because of her dad. 1040 00:35:32,724 --> 00:35:34,259 And then he sent this video. 1041 00:35:35,727 --> 00:35:37,195 - What's going on, Ry? 1042 00:35:37,195 --> 00:35:38,263 I wanted to make you a quick little video 1043 00:35:38,263 --> 00:35:40,699 before Daddy takes off. 1044 00:35:40,699 --> 00:35:42,100 I love you. 1045 00:35:42,100 --> 00:35:43,668 Happy birthday. 1046 00:35:43,668 --> 00:35:45,370 I know it's sad I'm leaving on your birthday. 1047 00:35:45,370 --> 00:35:49,875 But either way, I love you, and, you know, 1048 00:35:49,875 --> 00:35:51,643 I'm gonna call you when I can. 1049 00:35:51,643 --> 00:35:52,878 - I'm about to cry. 1050 00:35:52,878 --> 00:35:54,913 - Wish me luck, man. I need it. 1051 00:35:54,913 --> 00:35:56,414 Go ahead, get this win and-- 1052 00:35:56,414 --> 00:35:57,883 - I hope he wins, for Ryder's sake. 1053 00:35:57,883 --> 00:35:58,984 - I love you, Ry. 1054 00:35:58,984 --> 00:36:00,418 I'll be calling you soon. 1055 00:36:00,418 --> 00:36:01,720 OK, bye. 1056 00:36:01,720 --> 00:36:03,922 - When are you trying to let her see that? 1057 00:36:03,922 --> 00:36:05,023 - I don't know. I didn't show her. 1058 00:36:05,023 --> 00:36:06,057 I just don't want to make her sad. 1059 00:36:06,057 --> 00:36:07,592 - No, no. 1060 00:36:07,592 --> 00:36:12,364 - Look, the whole--the birthday was amazing. 1061 00:36:12,364 --> 00:36:15,667 There was so many people. Everything turned out perfect. 1062 00:36:15,667 --> 00:36:17,869 Like, the party literally could not have gone better. 1063 00:36:17,869 --> 00:36:20,138 She's with her cousins, Kloie... 1064 00:36:20,138 --> 00:36:21,373 - Yeah, her and Kloie are having so much fun. 1065 00:36:21,373 --> 00:36:22,774 - Partying. - She's so distracted, 1066 00:36:22,774 --> 00:36:23,942 if you were to show her that video now, 1067 00:36:23,942 --> 00:36:25,343 I think her mood would change. 1068 00:36:25,343 --> 00:36:26,678 - Right, and it's like, I don't want to be 1069 00:36:26,678 --> 00:36:28,280 the Debbie Downer who's like, come watch this. 1070 00:36:28,280 --> 00:36:30,315 You know, come look at this. 1071 00:36:30,315 --> 00:36:31,616 - I would just wait it out a little bit. 1072 00:36:31,616 --> 00:36:33,084 - Or maybe when she asks. - Show her, like, later. 1073 00:36:33,084 --> 00:36:34,319 Right. 1074 00:36:34,319 --> 00:36:35,620 - Then be like, oh, look, by the way, 1075 00:36:35,620 --> 00:36:37,656 on your birthday, this is what your dad sent-- 1076 00:36:37,656 --> 00:36:38,857 something like that. 1077 00:36:38,857 --> 00:36:40,158 - I just don't feel like right now. 1078 00:36:40,158 --> 00:36:41,693 - No. - And that's, like, 1079 00:36:41,693 --> 00:36:44,129 where the hard part comes when, like, he does the show. 1080 00:36:44,129 --> 00:36:45,730 It's like, there's times where-- 1081 00:36:45,730 --> 00:36:47,766 - You have to deal with all the sadness 1082 00:36:47,766 --> 00:36:49,234 and all the hard questions. - Yeah. 1083 00:36:49,234 --> 00:36:51,469 And then after that call, it's just, like, 1084 00:36:51,469 --> 00:36:53,305 the questions, the sadness, the anxiety, 1085 00:36:53,305 --> 00:36:54,606 like, everything comes with it. 1086 00:36:54,606 --> 00:36:56,675 And that's the part that he doesn't see. 1087 00:36:56,675 --> 00:36:58,276 But it's not just him. 1088 00:36:58,276 --> 00:37:00,212 It's, like, Taylor's gone now. 1089 00:37:00,212 --> 00:37:01,780 Mila's gone. Maya's gone. 1090 00:37:01,780 --> 00:37:03,014 - Her whole little second family, yeah. 1091 00:37:03,014 --> 00:37:04,249 - The whole little second-- 1092 00:37:04,249 --> 00:37:05,750 And I'm just, like, avoiding it today. 1093 00:37:05,750 --> 00:37:08,253 Like, I don't want to make her sad today. 1094 00:37:08,253 --> 00:37:09,854 It's her birthday. And I just-- 1095 00:37:09,854 --> 00:37:11,523 - I feel like that can just wait 'cause it's like, 1096 00:37:11,523 --> 00:37:14,559 just let her be-- you let her be a kid. 1097 00:37:14,559 --> 00:37:16,294 I mean, she's not even... - Yeah, let her be a kid. 1098 00:37:16,294 --> 00:37:18,096 - Thinking a lot about-- - Right now about that. 1099 00:37:18,096 --> 00:37:19,864 - She's just enjoying her day. 1100 00:37:19,864 --> 00:37:21,099 She's had so much fun. 1101 00:37:21,099 --> 00:37:22,867 - Yeah, and I want her to enjoy her day. 1102 00:37:22,867 --> 00:37:26,805 ♪ ♪ 1103 00:37:26,805 --> 00:37:30,075 - Wow! Kloie! 1104 00:37:30,075 --> 00:37:31,309 - This the bedroom. 1105 00:37:31,309 --> 00:37:33,044 Chey, you know, had the whole concept. 1106 00:37:33,044 --> 00:37:35,247 - Oh, the bathroom is hard. 1107 00:37:35,247 --> 00:37:36,982 - Jade said she saw you and Bri talking over 1108 00:37:36,982 --> 00:37:38,049 by the bar for a while. 1109 00:37:38,049 --> 00:37:39,284 - We had a little drink. 1110 00:37:39,284 --> 00:37:40,986 It went cool. We finally spoke. 1111 00:37:40,986 --> 00:37:42,187 - Where are y'all staying now? 1112 00:37:42,187 --> 00:37:43,221 'Cause I know, before, y'all was kind of 1113 00:37:43,221 --> 00:37:44,723 mingling back together. 1114 00:37:44,723 --> 00:37:47,092 - I mean, we just was rushing into some [bleep]. 1115 00:37:47,092 --> 00:37:48,693 It could be bad. - That's-- 1116 00:37:48,693 --> 00:37:51,596 - So that [bleep] not even in the picture right now. 1117 00:37:51,596 --> 00:37:54,299 - Like, long-term, what's your goal, 1118 00:37:54,299 --> 00:37:55,600 you know what I mean? 1119 00:37:55,600 --> 00:37:56,868 Do you have a goal in mind with her in it? 1120 00:37:56,868 --> 00:37:58,069 - With her? - Yeah. 1121 00:37:58,069 --> 00:37:59,404 - Step one is to... 1122 00:38:01,239 --> 00:38:02,440 - Right. - That's my first goal. 1123 00:38:02,440 --> 00:38:03,908 I'ma just start there. - Yeah. 1124 00:38:03,908 --> 00:38:05,677 - I remember, talking to you, you mentioned about, 1125 00:38:05,677 --> 00:38:06,945 you know, coming for the Laker game. 1126 00:38:06,945 --> 00:38:09,147 You had other intentions, hidden intentions. 1127 00:38:10,015 --> 00:38:11,383 - Right. 1128 00:38:11,383 --> 00:38:12,450 - But we cool, though, you know what I mean? 1129 00:38:12,450 --> 00:38:13,385 If she's trying to do something, 1130 00:38:13,385 --> 00:38:14,286 we can do something, but... 1131 00:38:14,286 --> 00:38:16,821 [laughter] 1132 00:38:16,821 --> 00:38:19,157 - I saw you talking to Devoin at the bar last night. 1133 00:38:19,157 --> 00:38:20,692 How did that go? 1134 00:38:20,692 --> 00:38:22,160 - It was just like, so what's happening? 1135 00:38:22,160 --> 00:38:24,829 Like, this is how I felt. Why did you post the picture? 1136 00:38:24,829 --> 00:38:25,964 Blah, blah, blah, blah. 1137 00:38:25,964 --> 00:38:27,332 We need to try to co-parent. 1138 00:38:27,332 --> 00:38:28,333 I think that's how we left it. 1139 00:38:28,333 --> 00:38:30,235 But how do I be a friend? 1140 00:38:30,235 --> 00:38:32,771 Like, I don't know how to be a friend to him 1141 00:38:32,771 --> 00:38:34,706 'cause we've always been, like, enemies. 1142 00:38:34,706 --> 00:38:35,940 - Yeah. 1143 00:38:35,940 --> 00:38:37,442 - Like, it's so uncomfortable for me. 1144 00:38:37,442 --> 00:38:40,078 - Yeah, so then maybe you learn how to co-parent 1145 00:38:40,078 --> 00:38:41,880 before you learn how to be friends. 1146 00:38:41,880 --> 00:38:44,482 And then maybe a friendship will just develop out 1147 00:38:44,482 --> 00:38:46,217 of co-parenting, 'cause I feel like the biggest thing in 1148 00:38:46,217 --> 00:38:48,119 co-parenting is communication. 1149 00:38:48,119 --> 00:38:49,654 - Yeah, and we don't really have that. 1150 00:38:49,654 --> 00:38:51,189 - You want to feel like you guys can be in-- 1151 00:38:51,189 --> 00:38:52,257 - Like how you and Cory were yesterday. 1152 00:38:52,257 --> 00:38:53,925 Like, that's chilling vibes. 1153 00:38:53,925 --> 00:38:55,293 - We're in the same space, and it doesn't bother us. 1154 00:38:55,293 --> 00:38:56,728 It's not a thing. - Yeah, yeah. 1155 00:38:56,728 --> 00:38:58,196 - It's, like, nothing, no thought process into it. 1156 00:38:58,196 --> 00:39:00,832 - That's what I want for the both of us. 1157 00:39:00,832 --> 00:39:03,335 - Honestly, it took a lot of conversations, 1158 00:39:03,335 --> 00:39:04,836 and it took building boundaries, 1159 00:39:04,836 --> 00:39:07,906 and it took awkward conversations to get there. 1160 00:39:07,906 --> 00:39:09,641 - We're just, like-- 1161 00:39:09,641 --> 00:39:11,142 I don't know. 1162 00:39:11,142 --> 00:39:12,644 It's still very awkward. 1163 00:39:12,644 --> 00:39:14,312 - That's where the communication 1164 00:39:14,312 --> 00:39:16,047 comes into play, Bri. 1165 00:39:16,047 --> 00:39:17,349 Oh, my God. 1166 00:39:17,349 --> 00:39:19,150 [laughter] 1167 00:39:19,150 --> 00:39:20,218 - But, like, how? 1168 00:39:20,218 --> 00:39:24,055 Really, how? 1169 00:39:24,055 --> 00:39:26,925 - We're gonna have to do co-parenting school. 1170 00:39:26,925 --> 00:39:29,494 - I just want to have a good co-parenting 1171 00:39:29,494 --> 00:39:31,429 relationship with Devoin, 1172 00:39:31,429 --> 00:39:33,431 but we don't know how to communicate. 1173 00:39:35,133 --> 00:39:36,634 I'm still struggling, the fact that, like, 1174 00:39:36,634 --> 00:39:38,169 not everybody's gonna think like me. 1175 00:39:38,169 --> 00:39:39,738 Not everybody's gonna read my mind. 1176 00:39:39,738 --> 00:39:41,373 So I need to learn how to communicate and be like, 1177 00:39:41,373 --> 00:39:43,000 listen, this is what I need you to do, especially with Devoin. 1178 00:39:43,000 --> 00:39:43,608 listen, this is what I need you to do, especially with Devoin. 1179 00:39:43,608 --> 00:39:46,611 But I'm trying the best way that I know how. 1180 00:39:48,480 --> 00:39:51,750 - ♪ And watching, watching ♪ 1181 00:39:51,750 --> 00:39:54,018 ♪ You watching me watching ♪ 1182 00:39:54,018 --> 00:39:57,422 ♪ And someone's bound to leave you ♪ 1183 00:39:57,422 --> 00:39:59,724 ♪ And I'm hoping that it's gonna be you ♪ 1184 00:39:59,724 --> 00:40:02,794 ♪ And I'm watching, watching ♪ 1185 00:40:02,794 --> 00:40:05,897 ♪ You watching me watching ♪ 1186 00:40:05,897 --> 00:40:07,065 - I love you. 1187 00:40:07,065 --> 00:40:08,366 Happy birthday. 1188 00:40:08,366 --> 00:40:09,801 I'm gonna call you when I can. 1189 00:40:09,801 --> 00:40:14,105 - ♪ Hoping that it's gonna be you ♪ 1190 00:40:14,105 --> 00:40:16,241 ♪ You ♪ 1191 00:40:16,241 --> 00:40:19,177 ♪ You ♪ 1192 00:40:19,177 --> 00:40:22,414 ♪ You ♪ 1193 00:40:26,526 --> 00:40:27,995 - Next on "Teen Mom: The Next Chapter"... 1194 00:40:27,995 --> 00:40:29,630 - Probation is active. It's 24 months in California, 1195 00:40:29,630 --> 00:40:31,898 so I can't leave without permission 1196 00:40:31,898 --> 00:40:32,966 for more than two days. 1197 00:40:32,966 --> 00:40:34,301 - That's [bleep] up. 1198 00:40:34,301 --> 00:40:36,937 - Ketamine therapy really works well for Tyler. 1199 00:40:36,937 --> 00:40:39,172 - Like, I never really talked about the abuse trauma. 1200 00:40:39,172 --> 00:40:40,874 Oh, man. 1201 00:40:40,874 --> 00:40:43,076 - We're at Pride. 1202 00:40:43,076 --> 00:40:46,480 My daughters will get to see how we can show up as an ally. 1203 00:40:46,480 --> 00:40:49,883 - When I found out that Ryan had overdosed, 1204 00:40:49,883 --> 00:40:54,321 that's truly the first time I was genuinely scared. 1205 00:40:54,321 --> 00:40:56,823 It's so hard.