1
00:00:00,767 --> 00:00:02,836
- ♪ MTV ♪
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,405
- Previously on "Teen Mom:
The Next Chapter"...
3
00:00:06,406 --> 00:00:08,074
- Ry, get in the bed.
4
00:00:08,074 --> 00:00:10,744
- Ryder has always had
sleep issues.
5
00:00:10,744 --> 00:00:13,113
But she's almost 6,
and honestly, I thought
6
00:00:13,113 --> 00:00:14,781
that she would grow out of it.
7
00:00:14,781 --> 00:00:17,784
- I think talking to
somebody who studies sleep
8
00:00:17,784 --> 00:00:20,253
and gives us different
things that we can use,
9
00:00:20,253 --> 00:00:21,554
I'm all for it.
10
00:00:21,554 --> 00:00:23,556
- We will talk about
a communication plan,
11
00:00:23,556 --> 00:00:26,593
because we want this to feel
good and exciting for Ryder.
12
00:00:26,593 --> 00:00:29,763
- So?
- I slept in my own bed!
13
00:00:29,763 --> 00:00:31,898
- All of a sudden,
it's just Zach coming here
14
00:00:31,898 --> 00:00:33,333
to have a dinner with Bar.
15
00:00:33,333 --> 00:00:35,068
- You know, Ashley said
some [bleep] that made
16
00:00:35,068 --> 00:00:36,503
her feel some type of way.
17
00:00:36,503 --> 00:00:37,537
She said some [bleep]
that might have made
18
00:00:37,537 --> 00:00:38,805
Ashley feel some type of way.
19
00:00:38,805 --> 00:00:39,839
Let's talk it out.
20
00:00:39,839 --> 00:00:41,474
If we got an issue, let's--
21
00:00:41,474 --> 00:00:43,476
how can we figure this [bleep]
out so we can be cool?
22
00:00:43,476 --> 00:00:47,680
- I finally got my mom
admitted into a rehab facility.
23
00:00:47,680 --> 00:00:50,216
We also found my dad
a facility as well
24
00:00:50,216 --> 00:00:51,518
in a different state.
25
00:00:51,518 --> 00:00:53,453
- Have you looked
into Al-Anon?
26
00:00:53,453 --> 00:00:54,721
It's a 12-step program.
27
00:00:54,721 --> 00:00:57,223
- Al-Anon is, like,
for people that
28
00:00:57,223 --> 00:00:58,825
have dealt with addiction.
29
00:00:58,825 --> 00:01:00,827
Like, not an addict themselves
but, like,
30
00:01:00,827 --> 00:01:02,028
a family member of an addict.
31
00:01:02,028 --> 00:01:03,196
It's a support group.
32
00:01:03,196 --> 00:01:04,798
- No, I think that'll
be good for you.
33
00:01:04,798 --> 00:01:07,267
- You feel like you would
be complete if we were
34
00:01:07,267 --> 00:01:09,502
together as a happy family?
35
00:01:09,502 --> 00:01:11,104
- I think it'd be worth a shot.
36
00:01:11,104 --> 00:01:12,972
- We really
in middle school.
37
00:01:12,972 --> 00:01:15,175
[people screaming]
38
00:01:15,175 --> 00:01:17,610
- So he decided
to stay in Texas.
39
00:01:17,610 --> 00:01:19,245
He told me that he was gonna
hang out with the people
40
00:01:19,245 --> 00:01:20,780
that he was in rehab with.
41
00:01:20,780 --> 00:01:22,115
And then just now...
42
00:01:22,115 --> 00:01:23,883
[mid-tempo music]
43
00:01:23,883 --> 00:01:26,352
"I'm at the strip club,
sponsored by my baby mama."
44
00:01:26,352 --> 00:01:27,787
♪ ♪
45
00:01:27,787 --> 00:01:29,756
I think he's
a piece of [bleep].
46
00:01:29,756 --> 00:01:32,625
[upbeat rock music]
- ♪ Oh-oh, oh-oh-oh ♪
47
00:01:32,625 --> 00:01:35,228
♪ Oh-oh, oh-oh-oh ♪
48
00:01:35,228 --> 00:01:42,368
♪ ♪
49
00:01:43,770 --> 00:01:47,707
- ♪ Just look
at how I'm living ♪
50
00:01:47,707 --> 00:01:50,176
♪ I'm taking what I'm given ♪
51
00:01:50,176 --> 00:01:51,878
- Whoo!
- Whoo!
52
00:01:51,878 --> 00:01:53,346
Rydie's turning 6!
53
00:01:53,346 --> 00:01:56,249
- Pew, pew, pew, pew!
54
00:01:56,249 --> 00:01:57,517
- Pew, pew, pew.
55
00:01:57,517 --> 00:01:59,586
- Pew, pew, pew!
[laughs]
56
00:01:59,586 --> 00:02:00,653
- ♪ Look at how I'm living ♪
57
00:02:00,653 --> 00:02:04,624
- Another big birthday party!
58
00:02:04,624 --> 00:02:06,559
- Yeah, you're gonna
have a big birthday,
59
00:02:06,559 --> 00:02:08,695
and then the next day's gonna
be your actual birthday.
60
00:02:08,695 --> 00:02:10,263
- ♪ Happy birthday to you ♪
61
00:02:10,263 --> 00:02:13,166
- So we went to see
Ryder's birthday venue,
62
00:02:13,166 --> 00:02:14,534
and it was really cute.
63
00:02:14,534 --> 00:02:17,637
And I feel like the way
that it looks,
64
00:02:17,637 --> 00:02:19,939
it kind of goes with her retro,
like...
65
00:02:19,939 --> 00:02:21,875
- Theme.
- Groovy theme.
66
00:02:21,875 --> 00:02:24,143
So--Ace.
[laughs]
67
00:02:24,143 --> 00:02:25,545
But I am excited.
68
00:02:25,545 --> 00:02:27,814
I have, like, a lot
of fun little stations
69
00:02:27,814 --> 00:02:29,282
planned out for the kids.
70
00:02:29,282 --> 00:02:31,551
- OK. You got the guest list
figured out?
71
00:02:31,551 --> 00:02:33,353
- I invited her class,
and then I
72
00:02:33,353 --> 00:02:35,922
was thinking about
inviting some of the moms
73
00:02:35,922 --> 00:02:37,490
from the cast.
74
00:02:37,490 --> 00:02:38,925
- Does that include
Ashley and Bar?
75
00:02:38,925 --> 00:02:40,927
- I don't think that
it's never gonna happen.
76
00:02:40,927 --> 00:02:42,962
I think for sure we're all
gonna be in one room
77
00:02:42,962 --> 00:02:44,264
together again eventually.
78
00:02:44,264 --> 00:02:46,032
But I don't want
that one room to be
79
00:02:46,032 --> 00:02:48,501
my daughter's birthday party.
80
00:02:48,501 --> 00:02:50,370
- Makes sense.
- Hey, ladies.
81
00:02:50,370 --> 00:02:54,173
So my baby is turning 6.
82
00:02:54,173 --> 00:02:55,842
Ryder's birthday
is around the corner,
83
00:02:55,842 --> 00:02:59,445
and I want you guys all to
come and celebrate with us.
84
00:02:59,445 --> 00:03:01,180
Just let me know.
85
00:03:01,180 --> 00:03:03,550
- ♪ What you know about me ♪
- ♪ Ooh ♪
86
00:03:03,550 --> 00:03:05,451
- ♪ What you know about me,
ay ♪
87
00:03:05,451 --> 00:03:07,954
♪ What you know about me ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
88
00:03:07,954 --> 00:03:09,923
- ♪ It ain't only
what you see ♪
89
00:03:09,923 --> 00:03:11,824
♪ Only what you see ♪
- ♪ Ooh ♪
90
00:03:11,824 --> 00:03:14,727
♪ Ay, what you really
know about me ♪
91
00:03:14,727 --> 00:03:17,897
- ♪ What you really, really
know about me, baby ♪
92
00:03:17,897 --> 00:03:19,165
- ♪ Ay ♪
93
00:03:19,165 --> 00:03:21,334
- It's not real, Ace.
94
00:03:21,334 --> 00:03:23,770
[doorbell rings]
- I want to open the door!
95
00:03:23,770 --> 00:03:25,038
- Oh, OK.
96
00:03:25,038 --> 00:03:26,039
She's coming to open the door.
97
00:03:26,039 --> 00:03:27,140
- Oh.
98
00:03:27,140 --> 00:03:28,875
- Daddy!
99
00:03:28,875 --> 00:03:30,710
- Daddy!
100
00:03:30,710 --> 00:03:31,878
- What's up?
101
00:03:31,878 --> 00:03:33,546
- Wrong daddy, Ace.
102
00:03:33,546 --> 00:03:34,881
- I haven't seen you
in a long time.
103
00:03:34,881 --> 00:03:36,249
- Run, Ace.
104
00:03:36,249 --> 00:03:38,217
Ace, you're just dropping
your snacks everywhere.
105
00:03:38,217 --> 00:03:41,654
- I was just making
this cool castle.
106
00:03:41,654 --> 00:03:43,623
It's actually like
a friends club.
107
00:03:43,623 --> 00:03:45,625
- How you doing?
- Good.
108
00:03:45,625 --> 00:03:47,026
Really good, actually.
- Yeah, how are you doing?
109
00:03:47,026 --> 00:03:48,728
- I'm just gonna not
beat around the bush.
110
00:03:48,728 --> 00:03:50,363
We gonna dive
straight into this.
111
00:03:50,363 --> 00:03:52,298
- You're having another baby?
- No.
112
00:03:52,298 --> 00:03:54,367
- [laughs]
- Thank God.
113
00:03:54,367 --> 00:03:57,003
If I was, I'm jumping that way.
114
00:03:57,003 --> 00:03:58,071
[laughter]
115
00:03:58,071 --> 00:04:00,139
Basically, I got
a call, and they
116
00:04:00,139 --> 00:04:03,276
asked me to do the next
season of "The Challenge."
117
00:04:03,276 --> 00:04:04,744
- Oh!
- The next season?
118
00:04:04,744 --> 00:04:05,945
- I'm excited about it,
because, you know--
119
00:04:05,945 --> 00:04:07,814
- That's exciting.
120
00:04:07,814 --> 00:04:09,649
I feel like you haven't done
"The Challenge" in forever.
121
00:04:09,649 --> 00:04:12,418
- Yeah.
It's been about two years.
122
00:04:12,418 --> 00:04:14,554
- ♪ No days off ♪
123
00:04:14,554 --> 00:04:16,055
- Don't worry.
Don't worry!
124
00:04:16,055 --> 00:04:17,223
- ♪ No days off ♪
125
00:04:17,223 --> 00:04:19,392
- Ain't nobody
neck and neck with this!
126
00:04:19,392 --> 00:04:23,529
I love "The Challenge"!
127
00:04:23,529 --> 00:04:24,998
- Well, I'm excited for you.
128
00:04:24,998 --> 00:04:27,500
I think that I was
a little sad for you
129
00:04:27,500 --> 00:04:30,737
the last few times when you
had to cancel and stuff,
130
00:04:30,737 --> 00:04:32,805
just because I feel
like it's a big part
131
00:04:32,805 --> 00:04:34,374
of your life and your routine.
132
00:04:34,374 --> 00:04:35,708
- Mm-hmm.
133
00:04:35,708 --> 00:04:38,144
- And, like, it's how you
provide for your family.
134
00:04:38,144 --> 00:04:39,979
I feel like it gives
you not something to do
135
00:04:39,979 --> 00:04:42,281
but something to look
forward to and, like, kind of
136
00:04:42,281 --> 00:04:44,417
helps your mental health
and helps, like,
137
00:04:44,417 --> 00:04:46,119
your attitude of, like--
- All that.
138
00:04:46,119 --> 00:04:47,520
I'm ready to go.
139
00:04:47,520 --> 00:04:49,856
All my kids are healthy,
and that's all that I ask.
140
00:04:49,856 --> 00:04:51,724
I want to win.
Medical bills aren't cheap.
141
00:04:51,724 --> 00:04:54,494
I want to put a down payment
on a house that I own.
142
00:04:54,494 --> 00:04:56,829
Like, those type of things.
- Mm-hmm.
143
00:04:56,829 --> 00:04:59,632
- And I'm gonna go win the show
144
00:04:59,632 --> 00:05:00,000
and come back
with $1/2 million.
145
00:05:00,000 --> 00:05:02,201
and come back
with $1/2 million.
146
00:05:02,201 --> 00:05:03,936
- How long do you think
you're gonna be going for?
147
00:05:03,936 --> 00:05:06,472
- This one, they think
it's gonna be about,
148
00:05:06,472 --> 00:05:08,207
like, 6 to 8 weeks.
149
00:05:08,207 --> 00:05:09,609
About 2 months.
150
00:05:09,609 --> 00:05:10,977
- So that's shorter
than the other ones, right?
151
00:05:10,977 --> 00:05:12,679
- Shorter than the--yeah.
- So when would you go?
152
00:05:12,679 --> 00:05:14,747
- I mean, I have to leave
the day after Ryder's party.
153
00:05:14,747 --> 00:05:16,849
So on her actual birthday.
154
00:05:16,849 --> 00:05:18,751
Yeah.
- Fancy timing.
155
00:05:18,751 --> 00:05:20,353
Your timing is just, like...
- Great timing, right?
156
00:05:20,353 --> 00:05:22,422
- So good when you
do these things.
157
00:05:22,422 --> 00:05:23,790
- I know.
158
00:05:23,790 --> 00:05:24,957
- Yeah.
159
00:05:24,957 --> 00:05:26,359
Great timing.
160
00:05:26,359 --> 00:05:27,660
- And I talked to
Taylor about it...
161
00:05:27,660 --> 00:05:28,861
- What'd she think?
162
00:05:28,861 --> 00:05:30,430
- And she's gonna go back
to Seattle.
163
00:05:30,430 --> 00:05:32,031
She's already got
her bags packed.
164
00:05:32,031 --> 00:05:35,401
Like, she's so ready
to leave LA and go up
165
00:05:35,401 --> 00:05:36,736
and be with her family, and--
166
00:05:36,736 --> 00:05:38,438
- I mean, I feel
like "The Challenge"
167
00:05:38,438 --> 00:05:40,673
has been a part of all
of our lives
168
00:05:40,673 --> 00:05:43,309
since the beginning, so...
169
00:05:43,309 --> 00:05:46,012
- I mean, "The Challenge"
is how we got Ryder, so...
170
00:05:46,012 --> 00:05:47,313
- Yeah.
171
00:05:47,313 --> 00:05:48,347
- It's definitely been
a part of our lives.
172
00:05:48,347 --> 00:05:49,749
So, Ry, what do you think about
173
00:05:49,749 --> 00:05:51,851
if I go on "The Challenge"?
174
00:05:51,851 --> 00:05:53,853
- I'm gonna be
missing you a lot.
175
00:05:53,853 --> 00:05:55,555
- You're gonna miss me?
- Yes.
176
00:05:55,555 --> 00:05:56,789
- Rydie, can you get off
the table, please?
177
00:05:56,789 --> 00:05:59,192
- Do you understand
why Daddy's going?
178
00:05:59,192 --> 00:06:00,693
- Yes.
179
00:06:00,693 --> 00:06:03,396
- Do you understand
that you are expensive?
180
00:06:03,396 --> 00:06:04,764
No, I'm just kidding.
[laughs]
181
00:06:04,764 --> 00:06:07,633
Real quick, I want to make sure
you understand
182
00:06:07,633 --> 00:06:10,670
so when I do have to leave,
it's not like,
183
00:06:10,670 --> 00:06:13,106
Dad never talked to me,
I don't really get it.
184
00:06:13,106 --> 00:06:14,841
The good thing about
this is this isn't
185
00:06:14,841 --> 00:06:17,710
your first rodeo with this,
you know?
186
00:06:17,710 --> 00:06:19,312
Did you know your mom
did "The Challenge"?
187
00:06:19,312 --> 00:06:20,580
- Yeah.
188
00:06:20,580 --> 00:06:22,248
- You know that's
where me and her met?
189
00:06:22,248 --> 00:06:23,549
- Uh, no.
- Uh, yeah.
190
00:06:23,549 --> 00:06:24,884
We met on "The Challenge."
191
00:06:24,884 --> 00:06:26,953
- You got it, Cheyenne.
- Grab that rope!
192
00:06:26,953 --> 00:06:28,221
[exciting music]
193
00:06:28,221 --> 00:06:31,090
- Ah!
194
00:06:31,090 --> 00:06:32,859
Ow! [bleep]!
195
00:06:32,859 --> 00:06:35,895
- Cheyenne looks prettier than
ever, and I'm just in love.
196
00:06:35,895 --> 00:06:37,130
Sure enough, I want
to put on my cape.
197
00:06:37,130 --> 00:06:38,998
I want to go up there
and save her.
198
00:06:38,998 --> 00:06:40,399
- Love you.
199
00:06:40,399 --> 00:06:42,168
If you have any questions,
ask your mom, ask me.
200
00:06:42,168 --> 00:06:43,569
Give me a call.
You kind of know what's--
201
00:06:43,569 --> 00:06:45,571
- OK, OK, OK.
- OK, sorry.
202
00:06:45,571 --> 00:06:46,606
Goodness.
- OK.
203
00:06:46,606 --> 00:06:48,241
[laughter]
204
00:06:48,241 --> 00:06:49,842
♪ ♪
205
00:06:49,842 --> 00:06:54,046
- ♪ This is who I am now,
am now ♪
206
00:06:54,046 --> 00:06:55,748
♪ Let's go ♪
207
00:06:55,748 --> 00:06:57,216
♪ It's me ♪
208
00:06:57,216 --> 00:06:59,185
- We're ready for LA.
209
00:06:59,185 --> 00:07:00,753
- It's about to be so fun.
210
00:07:00,753 --> 00:07:02,955
I'm excited to see everyone.
- Yeah.
211
00:07:02,955 --> 00:07:04,891
- Yeah, I feel like it's been
a minute, and this will be
212
00:07:04,891 --> 00:07:06,459
a fun getaway, and then Kloie
will have so much fun
213
00:07:06,459 --> 00:07:08,895
since we're staying
at Cheyenne's.
214
00:07:08,895 --> 00:07:11,330
Her and Ryder can hang out.
215
00:07:11,330 --> 00:07:14,200
I feel like with my parents
being out in treatment,
216
00:07:14,200 --> 00:07:16,302
it's like we don't have
a lot of people here.
217
00:07:16,302 --> 00:07:17,570
You know?
- Yeah.
218
00:07:17,570 --> 00:07:19,338
Well, it feels like
we're around family when
219
00:07:19,338 --> 00:07:20,439
we hang out with them anyways.
220
00:07:20,439 --> 00:07:21,874
- Yeah.
- Yeah.
221
00:07:21,874 --> 00:07:24,277
- Kathy called me,
you know, my mom's counselor...
222
00:07:24,277 --> 00:07:25,711
- Uh-huh.
223
00:07:25,711 --> 00:07:27,446
- Inviting me to come out
and do a visit with my mom
224
00:07:27,446 --> 00:07:28,948
on, like, visitation day.
225
00:07:28,948 --> 00:07:31,350
And I feel like I'm
contemplating it,
226
00:07:31,350 --> 00:07:33,119
I'm thinking about it,
you know?
227
00:07:33,119 --> 00:07:35,822
Like, weighing the
pros and cons of it.
228
00:07:35,822 --> 00:07:37,690
- So what would make
you not want to go?
229
00:07:37,690 --> 00:07:39,292
- I'm their only
support person,
230
00:07:39,292 --> 00:07:40,760
so it's like I'm constantly
obligated to do stuff
231
00:07:40,760 --> 00:07:41,828
or to be there.
232
00:07:41,828 --> 00:07:43,129
And it gets overwhelming.
233
00:07:43,129 --> 00:07:44,463
And then it makes me angry,
'cause I'm like,
234
00:07:44,463 --> 00:07:45,832
well, who's mine, then?
235
00:07:45,832 --> 00:07:47,767
Like, my parents should be my--
236
00:07:47,767 --> 00:07:49,068
put your hand down.
237
00:07:49,068 --> 00:07:51,871
My parents should be
my support person.
238
00:07:51,871 --> 00:07:54,140
Having the roles reversed makes
me feel really, like, alone.
239
00:07:54,140 --> 00:07:56,943
It makes me feel like if I
fell flat on my ass and needed
240
00:07:56,943 --> 00:07:59,278
someone, they wouldn't be
there to be able to pull me up
241
00:07:59,278 --> 00:08:00,813
'cause they can't even
pull themselves up.
242
00:08:00,813 --> 00:08:02,315
So it makes me feel isolated.
243
00:08:02,315 --> 00:08:03,850
And I don't like that.
244
00:08:03,850 --> 00:08:05,284
And it's like,
it's great you're
245
00:08:05,284 --> 00:08:07,086
getting your life together,
but my feelings of, like,
246
00:08:07,086 --> 00:08:08,254
well, why the [bleep]
didn't you
247
00:08:08,254 --> 00:08:09,455
do this a long time ago?
248
00:08:09,455 --> 00:08:10,923
Why waste so much time?
Why?
249
00:08:10,923 --> 00:08:13,426
Like, there's all these whys
of why did this happen?
250
00:08:13,426 --> 00:08:14,427
It's hard.
- Yeah.
251
00:08:14,427 --> 00:08:15,494
- It's hard to deal with.
252
00:08:15,494 --> 00:08:16,729
It's hard being
people's person.
253
00:08:16,729 --> 00:08:18,764
- Especially
back-to-back like that.
254
00:08:18,764 --> 00:08:21,100
Like, two years ago, you were
dealing with me doing it.
255
00:08:21,100 --> 00:08:23,502
And now you're going
through the whole thing
256
00:08:23,502 --> 00:08:25,037
again with two
people this time...
257
00:08:25,037 --> 00:08:26,505
- Yeah.
- Instead of one.
258
00:08:26,505 --> 00:08:28,941
- It's so much for one person.
259
00:08:28,941 --> 00:08:30,977
Right now, it's kind of
just up in the air.
260
00:08:30,977 --> 00:08:33,312
I'm not sure exactly
what I want to do.
261
00:08:33,312 --> 00:08:36,816
[mid-tempo music]
262
00:08:36,816 --> 00:08:39,185
- ♪ Blue skies
on the horizon ♪
263
00:08:39,185 --> 00:08:41,988
♪ Feels like I'm
finally flying ♪
264
00:08:41,988 --> 00:08:44,056
- Hola.
265
00:08:44,056 --> 00:08:45,324
- What's up?
266
00:08:45,324 --> 00:08:47,326
- Nothing.
Need to ask you for a favor.
267
00:08:47,326 --> 00:08:48,394
- What?
268
00:08:48,394 --> 00:08:49,896
- Chey and Zach invited me
269
00:08:49,896 --> 00:08:52,064
to Ryder's birthday party
in California.
270
00:08:52,064 --> 00:08:53,266
- Oh.
How old is she?
271
00:08:53,266 --> 00:08:55,334
- She's gonna turn 6.
272
00:08:55,334 --> 00:08:58,137
I wanted the kids to come,
but they can't because school.
273
00:08:58,137 --> 00:08:59,939
- School.
Yeah.
274
00:08:59,939 --> 00:09:01,807
- I just need you to
watch them kiddies while I
275
00:09:01,807 --> 00:09:04,443
go on a little mini-vacation.
276
00:09:04,443 --> 00:09:06,178
So I'm gonna
go with Brittany
277
00:09:06,178 --> 00:09:08,080
and maybe, like, Shea
and just, like,
278
00:09:08,080 --> 00:09:10,616
hang out to get away
from all the [bleep]
279
00:09:10,616 --> 00:09:12,351
that's been going on here.
280
00:09:12,351 --> 00:09:14,053
Yeah.
- I'll be here.
281
00:09:14,053 --> 00:09:15,388
How's Devoin?
282
00:09:15,388 --> 00:09:16,789
Did you help him with
the payments for the car?
283
00:09:16,789 --> 00:09:19,191
- No, I said I was,
and then after I saw
284
00:09:19,191 --> 00:09:22,361
that picture with all
that money that he had,
285
00:09:22,361 --> 00:09:24,463
I didn't give him any money.
286
00:09:24,463 --> 00:09:26,866
He didn't ask, so--
287
00:09:26,866 --> 00:09:28,701
- OK.
- But yeah.
288
00:09:28,701 --> 00:09:30,303
Since Texas, things
have been, like, off.
289
00:09:30,303 --> 00:09:32,471
So I don't know what's
gonna happen now.
290
00:09:32,471 --> 00:09:37,476
I just feel like I went out
of my way to help you out,
291
00:09:37,476 --> 00:09:38,945
go to a therapy
session with you
292
00:09:38,945 --> 00:09:40,880
to finally get back on track.
293
00:09:40,880 --> 00:09:42,548
And it's like, it was just
a big slap in my face.
294
00:09:42,548 --> 00:09:45,518
And, like, why are you so quick
to spend your money on things
295
00:09:45,518 --> 00:09:47,954
that are not important
when you have a kid at home
296
00:09:47,954 --> 00:09:50,156
and you don't help
me out financially?
297
00:09:50,156 --> 00:09:51,757
I don't know.
298
00:09:51,757 --> 00:09:54,627
- Just go have a good time.
- That's the plan.
299
00:09:54,627 --> 00:09:56,796
I honestly just want
to go over there,
300
00:09:56,796 --> 00:09:58,631
hang out with my friends.
301
00:09:58,631 --> 00:10:00,000
I don't want to
talk about Devoin.
302
00:10:00,000 --> 00:10:00,232
I don't want to
talk about Devoin.
303
00:10:00,232 --> 00:10:02,401
Don't even want to
mention anything.
304
00:10:02,401 --> 00:10:04,937
I just want to forget about
what's happening between him
305
00:10:04,937 --> 00:10:07,707
and I and just go
and have a good time.
306
00:10:07,707 --> 00:10:13,212
♪ ♪
307
00:10:15,548 --> 00:10:17,216
- ♪ Keep on running, running
through the red light ♪
308
00:10:17,216 --> 00:10:20,753
♪ Like we're trying to burn
the night away, away ♪
309
00:10:20,753 --> 00:10:22,088
♪ Away, oh ♪
310
00:10:22,088 --> 00:10:23,623
- There's a lot of people
coming in town
311
00:10:23,623 --> 00:10:24,724
for your birthday.
312
00:10:24,724 --> 00:10:25,925
After your birthday party,
313
00:10:25,925 --> 00:10:28,327
you're gonna
go back to your dad's.
314
00:10:28,327 --> 00:10:29,495
[knock at door]
315
00:10:29,495 --> 00:10:30,696
- Who's at the door?
316
00:10:30,696 --> 00:10:31,898
- Your dad.
[knocking]
317
00:10:31,898 --> 00:10:34,167
Girl, do not knock back, Ry.
318
00:10:34,167 --> 00:10:36,169
- Knock, knock.
Knock, knock.
319
00:10:36,169 --> 00:10:37,470
Daddy's here.
320
00:10:37,470 --> 00:10:38,671
- You don't knock back, Ry.
321
00:10:38,671 --> 00:10:39,739
- What's up, Ry?
- Pick me up!
322
00:10:39,739 --> 00:10:41,707
- [grunts]
323
00:10:41,707 --> 00:10:44,410
- [screaming]
324
00:10:44,410 --> 00:10:46,345
- OK, so really fast
before you guys go.
325
00:10:46,345 --> 00:10:47,713
- Yeah.
326
00:10:47,713 --> 00:10:49,682
- The plan is you'll
take her to the party.
327
00:10:49,682 --> 00:10:51,217
And then after
the party, Ryder,
328
00:10:51,217 --> 00:10:53,686
you're going back
to your dad's house.
329
00:10:53,686 --> 00:10:56,055
- Whupping his butt
with a cushie.
330
00:10:56,055 --> 00:10:59,258
- Whatever you guys do
is your business. And then--
331
00:10:59,258 --> 00:11:00,826
- Oh, that means
whupping his butt.
332
00:11:00,826 --> 00:11:02,395
- And then the next day,
he's gonna
333
00:11:02,395 --> 00:11:05,798
bring you here before
he goes to "The Challenge."
334
00:11:05,798 --> 00:11:07,433
And then that day is
your actual birthday,
335
00:11:07,433 --> 00:11:09,035
and that's when you'll open
all the gifts
336
00:11:09,035 --> 00:11:11,470
from your birthday party
the day before.
337
00:11:11,470 --> 00:11:14,440
- I might actually see if you
could pick her up at my house.
338
00:11:14,440 --> 00:11:16,309
- Oh, the plan just changed.
339
00:11:16,309 --> 00:11:17,977
- Who are the moms coming?
Tell me, please.
340
00:11:17,977 --> 00:11:19,645
- You want to know?
- Yeah.
341
00:11:19,645 --> 00:11:26,586
- So there's Jade, Bri,
Kiaya, Kayla, Brittany, Kloie,
342
00:11:26,586 --> 00:11:30,122
Amour, Amour's grandma, Sean.
343
00:11:30,122 --> 00:11:33,092
- All your classmates.
- All your classmates.
344
00:11:33,092 --> 00:11:35,394
- Is everyone staying here?
- No. Heck no.
345
00:11:35,394 --> 00:11:38,297
Jade and Sean and Kloie
are staying, and that's it.
346
00:11:38,297 --> 00:11:39,565
- All right.
We'll see you guys.
347
00:11:39,565 --> 00:11:40,800
I know you got a lot to do.
- All right.
348
00:11:40,800 --> 00:11:41,867
Her shoes are by the door.
- All right.
349
00:11:41,867 --> 00:11:43,336
Bye, you guys.
- Bye.
350
00:11:43,336 --> 00:11:44,503
- [squeals]
Bye!
351
00:11:44,503 --> 00:11:45,938
- Bye, Ry!
352
00:11:45,938 --> 00:11:48,608
- ♪ Then you said,
let's go off ♪
353
00:11:48,608 --> 00:11:50,009
♪ Yeah, yeah, yeah, show off ♪
354
00:11:50,009 --> 00:11:51,110
♪ Give it up, give it up ♪
355
00:11:51,110 --> 00:11:52,812
- Hi!
356
00:11:52,812 --> 00:11:55,014
Cheyenne, we just
landed in LA, and we
357
00:11:55,014 --> 00:11:56,382
are gonna come see you.
358
00:11:56,382 --> 00:11:57,783
Get ready for us.
359
00:11:57,783 --> 00:11:59,085
- ♪ Just watch ♪
360
00:11:59,085 --> 00:12:01,454
♪ I'ma take it up
another notch ♪
361
00:12:01,454 --> 00:12:03,356
- I'm kind of excited
to go to Cheyenne's house.
362
00:12:03,356 --> 00:12:04,657
I don't even know who's
gonna be there.
363
00:12:04,657 --> 00:12:06,392
Do you guys know?
- Do I know?
364
00:12:06,392 --> 00:12:08,294
That's mainly your friend.
- I don't know.
365
00:12:08,294 --> 00:12:09,662
She didn't say anything to me.
- I think Jade is here, right?
366
00:12:09,662 --> 00:12:11,464
- She just said come over.
Jade's coming later.
367
00:12:11,464 --> 00:12:13,199
No, Jade's coming later.
- Oh, she's coming later.
368
00:12:13,199 --> 00:12:14,300
So it might just be us.
I don't know who's there.
369
00:12:14,300 --> 00:12:15,968
- Mm-mm-mm.
I don't know.
370
00:12:15,968 --> 00:12:17,770
- ♪ Show off ♪
371
00:12:17,770 --> 00:12:19,305
♪ What you got ♪
372
00:12:19,305 --> 00:12:21,073
- Oh, Devoin hit me up.
He's in LA.
373
00:12:21,073 --> 00:12:23,843
- Devoin?
- Yeah.
374
00:12:23,843 --> 00:12:25,044
[laughter]
- What?
375
00:12:25,044 --> 00:12:26,512
- He's in LA.
I don't know.
376
00:12:26,512 --> 00:12:27,713
- Did you invite him?
377
00:12:27,713 --> 00:12:28,914
- I never sent
the invite to nobody.
378
00:12:28,914 --> 00:12:31,083
- So is he coming
for Ryder's birthday,
379
00:12:31,083 --> 00:12:33,986
or is he coming for Bri,
or is he coming--
380
00:12:33,986 --> 00:12:35,788
- I don't know.
I'm gonna FaceTime him.
381
00:12:35,788 --> 00:12:36,922
- Mommy!
382
00:12:36,922 --> 00:12:38,991
- I'm coming, Ace.
- [babbles]
383
00:12:38,991 --> 00:12:41,894
- My boy!
- Yo.
384
00:12:41,894 --> 00:12:43,529
What you doing out here?
385
00:12:43,529 --> 00:12:45,665
- I was supposed to go to
this Lakers game on Friday,
386
00:12:45,665 --> 00:12:47,400
but Sean told me about
Ryder's party tomorrow.
387
00:12:47,400 --> 00:12:48,801
- [babbling]
388
00:12:48,801 --> 00:12:50,202
- Yeah, yeah.
You can pull up.
389
00:12:50,202 --> 00:12:51,270
I'm gonna shoot you
the address.
390
00:12:51,270 --> 00:12:52,872
Jade and Sean
are staying here.
391
00:12:52,872 --> 00:12:54,440
Everybody else got a hotel.
- That's what they told me.
392
00:12:55,975 --> 00:12:57,977
- All right, bro.
393
00:12:57,977 --> 00:13:00,212
- You didn't ask none
of the juicy questions.
394
00:13:00,212 --> 00:13:02,682
Just not one juicy question.
395
00:13:02,682 --> 00:13:04,183
- Oh, like was he
out here for Bri?
396
00:13:04,183 --> 00:13:05,985
- Yes!
397
00:13:05,985 --> 00:13:07,486
- I'm not gonna directly ask--
398
00:13:07,486 --> 00:13:09,422
I asked the man what
he was out here for.
399
00:13:09,422 --> 00:13:10,556
He told me.
400
00:13:10,556 --> 00:13:11,557
- And he said
a basketball game?
401
00:13:11,557 --> 00:13:13,092
- So I'm not--
- Liar!
402
00:13:13,092 --> 00:13:15,227
- Like, I'm not--
"Are you out here for Bri?"
403
00:13:15,227 --> 00:13:17,229
- Liar!
- Liar! [laughs]
404
00:13:17,229 --> 00:13:18,664
I'm just gonna give
Bri the heads-up
405
00:13:18,664 --> 00:13:20,433
that Devoin is coming.
406
00:13:20,433 --> 00:13:24,603
As long as everybody can
play nice at Ryder's party,
407
00:13:24,603 --> 00:13:26,005
the more, the merrier.
408
00:13:26,005 --> 00:13:27,506
♪ ♪
409
00:13:27,506 --> 00:13:30,276
- ♪ I only want what I want,
and I want it ♪
410
00:13:30,276 --> 00:13:31,877
♪ Yeah, I want it ♪
411
00:13:31,877 --> 00:13:34,747
♪ I really want it,
I really want it, mm-hmm ♪
412
00:13:34,747 --> 00:13:36,282
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
413
00:13:36,282 --> 00:13:37,883
[doorbell rings]
♪ I really want it, mm-hmm ♪
414
00:13:37,883 --> 00:13:39,752
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
415
00:13:39,752 --> 00:13:41,020
- Package!
- Oh, [bleep].
416
00:13:41,020 --> 00:13:42,988
- [laughs]
- It's just UPS.
417
00:13:42,988 --> 00:13:44,724
[laughter]
What's up?
418
00:13:44,724 --> 00:13:46,058
Gimme--
- Hi.
419
00:13:46,058 --> 00:13:48,194
- How you doing? What's up?
- How are you?
420
00:13:48,194 --> 00:13:50,796
- Do we take off our shoes?
- Y'all good. Y'all good.
421
00:13:50,796 --> 00:13:53,032
- I'm home.
422
00:13:53,032 --> 00:13:55,000
- Hi.
- So beautiful!
423
00:13:55,000 --> 00:13:57,103
- I love this.
It's so pretty!
424
00:13:57,103 --> 00:13:59,839
- Hi!
You look so pretty.
425
00:13:59,839 --> 00:14:01,107
- It's so nice in here.
426
00:14:01,107 --> 00:14:02,074
- It's giving
Kardashian-Jenner.
427
00:14:02,074 --> 00:14:03,709
- Ah-ah.
- I love it.
428
00:14:03,709 --> 00:14:05,144
- I love it.
It's so nice.
429
00:14:05,144 --> 00:14:06,746
- It's giving
we have no money left.
430
00:14:06,746 --> 00:14:08,781
[laughter]
- Oh!
431
00:14:08,781 --> 00:14:10,649
- ♪ I really want it, mm-hmm ♪
432
00:14:10,649 --> 00:14:12,218
- Hi, baby.
433
00:14:12,218 --> 00:14:13,753
You look just like your daddy
and your mommy mixed.
434
00:14:13,753 --> 00:14:15,721
- Hi, Stink.
You OK?
435
00:14:15,721 --> 00:14:17,323
- Mm.
- You're OK.
436
00:14:17,323 --> 00:14:19,458
He's teething.
- Where is--where's Ry?
437
00:14:19,458 --> 00:14:21,026
- With her dad.
438
00:14:21,026 --> 00:14:23,562
He leaves for "The Challenge"
the morning of her birthday
439
00:14:23,562 --> 00:14:24,730
on Friday.
440
00:14:24,730 --> 00:14:25,931
- Does she know?
- Mm-hmm.
441
00:14:25,931 --> 00:14:28,067
- OK.
- What did she say?
442
00:14:28,067 --> 00:14:29,635
- She's kind of like, OK.
- Yeah.
443
00:14:29,635 --> 00:14:31,904
- A part of her knows what
comes with that,
444
00:14:31,904 --> 00:14:33,973
'cause he's
done that her whole life.
445
00:14:33,973 --> 00:14:35,207
- Yeah.
446
00:14:35,207 --> 00:14:37,410
- But he hasn't done it
in two years.
447
00:14:37,410 --> 00:14:39,111
And now she's older,
so we're both kind of
448
00:14:39,111 --> 00:14:41,981
looking at each other like,
how is she gonna take it?
449
00:14:41,981 --> 00:14:44,250
Like, is this year gonna be
different because she's older?
450
00:14:44,250 --> 00:14:46,185
So is she gonna be more
mature about it, maybe?
451
00:14:46,185 --> 00:14:47,520
- Right.
452
00:14:47,520 --> 00:14:49,455
- Or is she gonna react
differently because
453
00:14:49,455 --> 00:14:51,157
she is older
and she does understand
454
00:14:51,157 --> 00:14:52,658
and she can say,
well, where is my dad,
455
00:14:52,658 --> 00:14:54,026
you know what I mean,
456
00:14:54,026 --> 00:14:55,795
or, why did he leave me
to go do a show, and--
457
00:14:55,795 --> 00:14:56,796
- Yeah.
- Right.
458
00:14:56,796 --> 00:14:58,230
- So we'll see what happens.
459
00:14:58,230 --> 00:15:00,699
But earlier today,
Zach was like, hey,
460
00:15:00,699 --> 00:15:02,768
Devoin just texted me.
461
00:15:02,768 --> 00:15:04,403
And I'm like, OK.
What did he say?
462
00:15:04,403 --> 00:15:08,674
And he just said, oh,
I'm pulling up to LA.
463
00:15:08,674 --> 00:15:09,909
I'll be there till Saturday.
464
00:15:09,909 --> 00:15:11,644
♪ ♪
465
00:15:11,644 --> 00:15:13,000
- What the heck?
466
00:15:13,000 --> 00:15:13,212
- What the heck?
467
00:15:13,212 --> 00:15:14,880
- And he said that
he was coming out here
468
00:15:14,880 --> 00:15:16,248
for a basketball game.
469
00:15:16,248 --> 00:15:18,250
And I said--well,
I was playing with Ace,
470
00:15:18,250 --> 00:15:19,852
and I told Zach when
he got off the phone,
471
00:15:19,852 --> 00:15:21,253
he's a [bleep] liar.
472
00:15:21,253 --> 00:15:23,355
The real question is did
he come here for the party,
473
00:15:23,355 --> 00:15:27,193
or did he come here for you?
474
00:15:27,193 --> 00:15:29,328
- I don't--
I don't know.
475
00:15:29,328 --> 00:15:31,130
- Did you even
know he was here?
476
00:15:31,130 --> 00:15:32,598
- I had no idea.
477
00:15:32,598 --> 00:15:36,268
It's like we went to Texas,
and then after Texas,
478
00:15:36,268 --> 00:15:39,138
things was, like,
really, like, weird, you know,
479
00:15:39,138 --> 00:15:40,940
with the strip club
and the money.
480
00:15:40,940 --> 00:15:42,541
So, like, we haven't
spoken since.
481
00:15:42,541 --> 00:15:44,376
So he's here, and I don't
know what's gonna--
482
00:15:44,376 --> 00:15:46,412
- Wait, you guys haven't
talked since Texas?
483
00:15:46,412 --> 00:15:48,347
♪ ♪
484
00:15:48,347 --> 00:15:49,648
- And it was so good before.
485
00:15:49,648 --> 00:15:51,550
And, like, now we're
back to where we were.
486
00:15:51,550 --> 00:15:53,085
- Yeah, I feel the last time
I saw you guys,
487
00:15:53,085 --> 00:15:54,553
it was really good.
- Yeah.
488
00:15:54,553 --> 00:15:57,556
And I think he really wants
a relationship with me.
489
00:15:57,556 --> 00:16:00,326
Like, really,
really, really bad.
490
00:16:00,326 --> 00:16:02,294
- Are you still
entertaining that idea?
491
00:16:02,294 --> 00:16:04,597
Or is this, like,
totally out now?
492
00:16:04,597 --> 00:16:07,600
- After the picture,
totally out.
493
00:16:07,600 --> 00:16:12,671
- I think what's the best for
him and I, just to co-parent.
494
00:16:12,671 --> 00:16:15,574
No romantic situation,
no nothing.
495
00:16:15,574 --> 00:16:17,209
- Yeah.
- I don't want to...
496
00:16:17,209 --> 00:16:18,143
- You think you should guys
just be friends.
497
00:16:18,143 --> 00:16:19,311
- Explore that route.
498
00:16:19,311 --> 00:16:20,446
I think we just
need to be friends
499
00:16:20,446 --> 00:16:21,847
and keep it as friends.
- Yeah.
500
00:16:21,847 --> 00:16:25,050
And I feel like now it's
just getting back to that.
501
00:16:25,050 --> 00:16:26,619
- I don't know what's
gonna happen.
502
00:16:26,619 --> 00:16:28,153
He's gonna come to the party?
Like, how is that gonna be?
503
00:16:28,153 --> 00:16:29,955
I don't know what to expect.
- Are you willing to say hi?
504
00:16:29,955 --> 00:16:31,524
- Yeah.
I don't know.
505
00:16:31,524 --> 00:16:35,694
♪ ♪
506
00:16:37,756 --> 00:16:39,157
- ♪ Gimme that,
gimme, gimme that yum ♪
507
00:16:39,157 --> 00:16:40,759
♪ Gimme, gimme that unh ♪
508
00:16:40,759 --> 00:16:43,228
♪ Gimme that,
gimme, gimme that yum ♪
509
00:16:43,228 --> 00:16:45,130
- Hey, Chey.
We just made it here.
510
00:16:45,130 --> 00:16:47,232
We're on the way to your house.
511
00:16:47,232 --> 00:16:50,869
We're really exhausted,
and my kid's ready to party.
512
00:16:50,869 --> 00:16:52,470
- No, she's ready for bed.
513
00:16:55,206 --> 00:16:58,309
- Whoa. Son of a--
514
00:16:58,309 --> 00:17:00,745
- ♪ Lick it till
your lips go numb ♪
515
00:17:00,745 --> 00:17:01,946
♪ OK, yum ♪
516
00:17:01,946 --> 00:17:03,748
- Hi, baby.
- Hi, sister. I love you.
517
00:17:03,748 --> 00:17:05,183
And I'm so happy you're here.
- I love you.
518
00:17:05,183 --> 00:17:07,085
I'm exhausted.
- Are you OK? I know.
519
00:17:07,085 --> 00:17:09,120
We--hey, we tried to make
the guest room like
520
00:17:09,120 --> 00:17:10,622
a [bleep] hotel for y'all.
521
00:17:10,622 --> 00:17:11,690
- Girl.
522
00:17:11,690 --> 00:17:13,458
- Let me get them
some towels, man.
523
00:17:13,458 --> 00:17:15,794
- ♪ Feeling all right
when I'm searching my soul ♪
524
00:17:15,794 --> 00:17:18,697
♪ So get a little wild,
let the good times roll ♪
525
00:17:18,697 --> 00:17:21,299
♪ Let's go ♪
526
00:17:21,299 --> 00:17:24,335
♪ Let's go ♪
527
00:17:24,335 --> 00:17:27,038
♪ Let's go ♪
528
00:17:27,038 --> 00:17:29,808
♪ Let's go so we can let the ♪
529
00:17:29,808 --> 00:17:31,376
- Wow.
530
00:17:31,376 --> 00:17:33,111
So cute.
531
00:17:33,111 --> 00:17:34,979
- What is that?
- Passion fruit margarita.
532
00:17:34,979 --> 00:17:36,214
- Oh.
- What is that?
533
00:17:36,214 --> 00:17:37,949
- The Moscow mule.
It's fire.
534
00:17:37,949 --> 00:17:39,818
- Hi!
535
00:17:39,818 --> 00:17:41,119
What's your name?
536
00:17:41,119 --> 00:17:43,054
- Amour.
- Hi, Amour.
537
00:17:45,623 --> 00:17:47,959
- Amour said,
"Nice to meet you."
538
00:17:47,959 --> 00:17:50,161
- Aw.
- Hi, Chey. Hi!
539
00:17:50,161 --> 00:17:52,597
You look so cute.
- Thank you.
540
00:17:52,597 --> 00:17:54,199
I'm so happy you guys are here.
- He did? He came up to you?
541
00:17:54,199 --> 00:17:56,801
- He said, "Hi, I'm Amour.
Nice to meet you."
542
00:17:56,801 --> 00:17:58,169
- You look so cute.
543
00:17:58,169 --> 00:17:59,871
- You should have Kloie
get her hair braided.
544
00:17:59,871 --> 00:18:01,272
- Oh, my God.
Kloie.
545
00:18:01,272 --> 00:18:02,741
- Do it before it gets crowded.
546
00:18:02,741 --> 00:18:04,242
- Kloie, do you want
to get your hair braided?
547
00:18:04,242 --> 00:18:05,910
- Take whatever you want,
make kind of,
548
00:18:05,910 --> 00:18:06,945
like, a little gift bag.
549
00:18:06,945 --> 00:18:08,513
- Ryder should be here.
550
00:18:08,513 --> 00:18:10,682
Her dad is bringing her,
and he loves to show up...
551
00:18:10,682 --> 00:18:12,417
- Show up late?
- Clearly not on time.
552
00:18:12,417 --> 00:18:14,486
- ♪ And let the good times
roll ♪
553
00:18:14,486 --> 00:18:17,522
- Ryder!
554
00:18:17,522 --> 00:18:19,424
- Hi, Stink!
- [laughs]
555
00:18:19,424 --> 00:18:21,126
- Hey!
- Yeah!
556
00:18:21,126 --> 00:18:23,361
- Oh!
Happy birthday!
557
00:18:23,361 --> 00:18:24,763
- What up, man?
- My dog.
558
00:18:24,763 --> 00:18:26,131
What's up, Mila?
559
00:18:26,131 --> 00:18:27,699
- Hi.
- Hey.
560
00:18:27,699 --> 00:18:28,900
- Hi.
- Hi, Tay.
561
00:18:28,900 --> 00:18:31,336
Guys look cute and groovy.
562
00:18:31,336 --> 00:18:33,538
Do you like it?
- I love it!
563
00:18:33,538 --> 00:18:36,441
- There's cotton candy
and pictures.
564
00:18:36,441 --> 00:18:39,177
Hold on, let's take some
pictures before you get dirty.
565
00:18:39,177 --> 00:18:40,745
[camera shutter clicking]
566
00:18:40,745 --> 00:18:43,148
- ♪ Some days, I, I don't
even have to try ♪
567
00:18:43,148 --> 00:18:46,851
♪ I'm just on a ride,
taking what is mine ♪
568
00:18:46,851 --> 00:18:49,888
- Hey, if you guys want
to make slime and tie-dye,
569
00:18:49,888 --> 00:18:51,689
come sit down, OK?
570
00:18:51,689 --> 00:18:53,258
- ♪ It's about to happen ♪
571
00:18:53,258 --> 00:18:54,793
♪ It's about to happen ♪
572
00:18:54,793 --> 00:18:56,561
- Oh, you look so handsome,
Spider-Man.
573
00:18:56,561 --> 00:18:58,863
- Yeah, I'm Spider-Man.
- Oh, he's so cute.
574
00:18:58,863 --> 00:19:00,932
[laughter]
- You're so han--
575
00:19:00,932 --> 00:19:02,300
oh, oh, oh.
- Wow.
576
00:19:02,300 --> 00:19:03,501
- He's so cute.
- [laughs]
577
00:19:03,501 --> 00:19:05,170
- "I'm Spider-Man."
Fyoo, fyoo.
578
00:19:05,170 --> 00:19:06,738
♪ ♪
579
00:19:06,738 --> 00:19:08,873
- I wonder if Devoin is there,
but I guess we'll just see.
580
00:19:08,873 --> 00:19:11,075
- If Devoin comes, great.
He doesn't, great.
581
00:19:11,075 --> 00:19:13,778
Like, I don't care, you know?
582
00:19:13,778 --> 00:19:15,413
♪ ♪
583
00:19:15,413 --> 00:19:16,447
- What's up, groovy ladies?
584
00:19:16,447 --> 00:19:19,250
- Hi!
- Hi!
585
00:19:19,250 --> 00:19:20,652
- Hey, you look so cute.
I love the pants.
586
00:19:20,652 --> 00:19:23,221
- Thank you.
- Looks good.
587
00:19:23,221 --> 00:19:24,689
Hola, hola.
588
00:19:24,689 --> 00:19:25,990
This is my sister Brittany...
- Yes!
589
00:19:25,990 --> 00:19:27,358
- Nice to meet you.
590
00:19:27,358 --> 00:19:28,393
- And her fiancé, Steven.
- We've met before.
591
00:19:28,393 --> 00:19:29,394
- Hey, you guys.
- This is Steven.
592
00:19:29,394 --> 00:19:31,196
- Nice to meet you.
593
00:19:31,196 --> 00:19:35,066
- Aw, my friend!
594
00:19:35,066 --> 00:19:37,635
- ♪ Even when I'm down,
they know what my worth is ♪
595
00:19:37,635 --> 00:19:40,071
♪ A diamond in the rough
just breaking the surface ♪
596
00:19:40,071 --> 00:19:42,574
♪ My soundtrack to life,
Mama played the best songs ♪
597
00:19:42,574 --> 00:19:45,476
♪ Anything for y'all,
know that you can bet on ♪
598
00:19:45,476 --> 00:19:46,678
- Are you guys, like, getting
to know each other again?
599
00:19:46,678 --> 00:19:48,546
- Yeah.
But then we--he [bleep] up.
600
00:19:48,546 --> 00:19:51,549
We went to Texas
for a therapy session.
601
00:19:51,549 --> 00:19:53,284
And then next thing
you know, the next day,
602
00:19:53,284 --> 00:19:54,686
he's at a strip club.
603
00:19:54,686 --> 00:19:56,354
But just yesterday,
you were saying you're broke
604
00:19:56,354 --> 00:20:00,291
and you don't have money,
so it's like...
605
00:20:00,291 --> 00:20:02,160
- Florida or in Texas?
- Yeah--no, in Texas.
606
00:20:02,160 --> 00:20:04,095
He--
- On therapy, bitch?
607
00:20:04,095 --> 00:20:05,396
- He's didn't
come home with me.
608
00:20:05,396 --> 00:20:07,098
- After therapy?
- He stayed in Texas.
609
00:20:07,098 --> 00:20:10,034
He stayed, and I--
and I went home.
610
00:20:10,034 --> 00:20:11,569
- I appreciate y'all coming out
for Ryder's birthday.
611
00:20:11,569 --> 00:20:13,705
- You already know, man.
- You know what I mean?
612
00:20:13,705 --> 00:20:15,473
That means a lot.
613
00:20:15,473 --> 00:20:17,308
And hopefully
we can continue this.
614
00:20:17,308 --> 00:20:18,776
- Oh, yeah.
615
00:20:18,776 --> 00:20:19,944
- You know, years to come,
our kids grow up together.
616
00:20:19,944 --> 00:20:21,446
Man, that [bleep]
would be cool, man.
617
00:20:21,446 --> 00:20:22,747
- [bleep].
- But yeah, what about
618
00:20:22,747 --> 00:20:24,983
you fellas,
how's your relationship like?
619
00:20:24,983 --> 00:20:27,051
- It's cool, man.
Everything kosher, for sure.
620
00:20:27,051 --> 00:20:28,453
Me and Bri cool.
621
00:20:28,453 --> 00:20:29,954
- That's good to hear,
you know?
622
00:20:29,954 --> 00:20:30,922
- What's up with
"The Challenge"?
623
00:20:30,922 --> 00:20:32,323
You still doing that?
624
00:20:32,323 --> 00:20:33,725
- Tomorrow.
- Oh, [bleep].
625
00:20:33,725 --> 00:20:35,627
- Head out tomorrow, bro.
- Just bring it home, man.
626
00:20:35,627 --> 00:20:37,161
- Yeah.
627
00:20:37,161 --> 00:20:39,664
- You be having me at the crib
ready to go through my TV.
628
00:20:39,664 --> 00:20:42,667
- Get the dub this time, Cory.
- I mean, man.
629
00:20:42,667 --> 00:20:44,102
Look, look.
- Stop playing.
630
00:20:44,102 --> 00:20:45,970
- He ready.
- "Challenge" ready.
631
00:20:45,970 --> 00:20:48,239
- Stop it.
- [laughs]
632
00:20:48,239 --> 00:20:50,041
- Did I just rip that [bleep]?
- Yeah.
633
00:20:50,041 --> 00:20:51,709
- Yeah.
It's like that.
634
00:20:51,709 --> 00:20:55,079
- ♪ I got superpowers ♪
635
00:20:55,079 --> 00:20:59,083
♪ I'm getting stronger
by the hour ♪
636
00:20:59,083 --> 00:21:04,222
♪ I feel like I got
superpowers ♪
637
00:21:04,222 --> 00:21:05,390
- Hi.
- Aw.
638
00:21:05,390 --> 00:21:07,292
- ♪ Baby, now, watch me now ♪
639
00:21:07,292 --> 00:21:10,595
♪ Baby, I got superpowers ♪
640
00:21:10,595 --> 00:21:12,563
- I feel like you and Bri
were at a good place.
641
00:21:12,563 --> 00:21:14,699
And then you all
went to Texas, and I
642
00:21:14,699 --> 00:21:16,901
feel like there's,
like, some weird tension
643
00:21:16,901 --> 00:21:18,336
between you guys.
644
00:21:18,336 --> 00:21:19,804
- I don't know.
645
00:21:19,804 --> 00:21:22,173
- As her best friend, I think
maybe you should take her
646
00:21:22,173 --> 00:21:24,609
aside and, like, have
a moment where you're like,
647
00:21:24,609 --> 00:21:26,311
where are we at,
or, like, what's going on,
648
00:21:26,311 --> 00:21:27,478
or, how have you
been feeling since we had
649
00:21:27,478 --> 00:21:29,314
that therapy session?
650
00:21:29,314 --> 00:21:32,784
I just feel like how she's
feeling and how you're feeling
651
00:21:32,784 --> 00:21:35,586
are two separate places,
you know what I mean?
652
00:21:36,988 --> 00:21:38,656
- Yeah. Yeah.
For sure.
653
00:21:40,391 --> 00:21:41,392
- What up? What up?
What up? What up?
654
00:21:41,392 --> 00:21:42,327
- Hi.
- How you doing?
655
00:21:42,327 --> 00:21:43,728
- Hi, you.
656
00:21:43,728 --> 00:21:49,467
♪ ♪
657
00:21:49,467 --> 00:21:52,170
[indistinct chatter]
658
00:21:52,170 --> 00:21:53,504
- How are the girls?
659
00:21:53,504 --> 00:21:57,608
- Yeah, my mom has them.
660
00:21:57,608 --> 00:21:58,576
So what are you
doing out here again?
661
00:21:58,576 --> 00:22:00,278
You're just chilling?
662
00:22:01,779 --> 00:22:04,615
- Yeah.
663
00:22:04,615 --> 00:22:07,352
- What are the odds that
you come out for a game
664
00:22:07,352 --> 00:22:09,354
the same time we're all here?
665
00:22:09,354 --> 00:22:10,888
- Oh, yeah.
I'll take it.
666
00:22:10,888 --> 00:22:14,092
- That was, like,
perfect timing.
667
00:22:14,092 --> 00:22:15,126
That's fun.
668
00:22:15,126 --> 00:22:22,266
♪ ♪
669
00:22:29,157 --> 00:22:30,759
- ♪ Better stay out
of my lane, lane ♪
670
00:22:30,759 --> 00:22:32,093
♪ 'cause I'm the one
running this game, game ♪
671
00:22:32,093 --> 00:22:33,061
♪ Better be knowing
my name, name ♪
672
00:22:33,061 --> 00:22:35,463
♪ Ha, I can't be tamed ♪
673
00:22:35,463 --> 00:22:39,134
all: ♪ Happy birthday,
dear Ryder ♪
674
00:22:39,134 --> 00:22:44,472
- [trills]
all: ♪ Happy birthday to you ♪
675
00:22:44,472 --> 00:22:48,510
[cheers and applause]
676
00:22:48,510 --> 00:22:49,878
- ♪ Supreme ♪
677
00:22:49,878 --> 00:22:52,147
♪ ♪
678
00:22:52,147 --> 00:22:53,448
♪ Do it better ♪
679
00:22:53,448 --> 00:22:54,816
♪ Do it for me ♪
680
00:22:54,816 --> 00:22:56,418
- Oh, your other sock?
- ♪ Supreme ♪
681
00:22:56,418 --> 00:22:57,552
- OK.
Hold on.
682
00:22:57,552 --> 00:22:59,921
[phone rings]
Hello.
683
00:22:59,921 --> 00:23:01,256
Hey.
684
00:23:01,256 --> 00:23:03,892
I'm at Ryder's
sixth birthday party.
685
00:23:03,892 --> 00:23:06,928
So we're all just
partying it up, really.
686
00:23:06,928 --> 00:23:08,396
- We're Cheyenne at?
687
00:23:08,396 --> 00:23:12,233
- Cheyenne is--oh, Cheyenne,
my mom wants to say hi.
688
00:23:12,233 --> 00:23:13,735
- Hi, Mom!
689
00:23:13,735 --> 00:23:15,303
- Hey.
How are you?
690
00:23:15,303 --> 00:23:17,639
- I'm so good.
How are you?
691
00:23:17,639 --> 00:23:19,874
- Really good.
- I'm so proud of you.
692
00:23:19,874 --> 00:23:21,176
- Oh, thank you.
693
00:23:21,176 --> 00:23:24,279
- I'm so happy for you
doing this for yourself.
694
00:23:27,082 --> 00:23:28,350
- Oh--
695
00:23:31,686 --> 00:23:33,321
- Yeah.
696
00:23:33,321 --> 00:23:34,322
I love that.
My mom's right here.
697
00:23:34,322 --> 00:23:35,757
- Someone wants to say hi.
698
00:23:35,757 --> 00:23:38,727
- OK, Christy, you know
I love you and I miss you.
699
00:23:54,275 --> 00:23:55,510
- Well, that's good.
700
00:24:01,649 --> 00:24:03,618
- All right.
I love you too.
701
00:24:04,886 --> 00:24:07,188
- All right. Bye.
- Bye, Christy.
702
00:24:07,188 --> 00:24:08,390
- I feel like it's so quick.
703
00:24:08,390 --> 00:24:09,958
You only get 10 minutes
once a week.
704
00:24:09,958 --> 00:24:11,393
- She sounds good, though.
- Yeah.
705
00:24:11,393 --> 00:24:13,061
- How do you feel?
You OK?
706
00:24:13,061 --> 00:24:14,362
- Yeah.
I mean--
707
00:24:14,362 --> 00:24:15,830
- I mean, I know you miss her.
708
00:24:15,830 --> 00:24:18,333
But you're happy that
this is happening, right?
709
00:24:18,333 --> 00:24:19,467
- I think I'm just...
710
00:24:19,467 --> 00:24:21,236
[balloons popping]
711
00:24:21,236 --> 00:24:22,737
Worried.
- It's overwhelming.
712
00:24:22,737 --> 00:24:25,640
- I just worry about her
like she's, like, my child.
713
00:24:25,640 --> 00:24:27,742
- I know, baby.
714
00:24:27,742 --> 00:24:29,210
Oh.
715
00:24:29,210 --> 00:24:30,578
I know.
It's hard.
716
00:24:30,578 --> 00:24:33,081
That's really hard.
717
00:24:33,081 --> 00:24:36,785
You're OK.
You're OK.
718
00:24:36,785 --> 00:24:39,454
- I'm gonna use
the restroom.
719
00:24:39,454 --> 00:24:42,123
- You OK?
720
00:24:42,123 --> 00:24:44,159
- ♪ I'm ready
for that boom, boom ♪
721
00:24:44,159 --> 00:24:45,527
♪ Give it all I got ♪
722
00:24:45,527 --> 00:24:47,195
♪ Running like a zoom, zoom ♪
723
00:24:47,195 --> 00:24:48,563
♪ Catch me at the top ♪
724
00:24:48,563 --> 00:24:49,597
♪ Baby, I'm the best ♪
725
00:24:49,597 --> 00:24:52,367
- Hi.
- Hi.
726
00:24:52,367 --> 00:24:53,701
- Hola, hola.
727
00:24:53,701 --> 00:24:56,171
This is like the Last Supper
dinner table.
728
00:24:56,171 --> 00:24:57,439
[laughs]
729
00:24:57,439 --> 00:24:59,040
- Let's go see
if we can get a drink.
730
00:24:59,040 --> 00:25:00,341
- Thought your party
was so cute.
731
00:25:00,341 --> 00:25:02,277
It was the perfect
thing for kids.
732
00:25:02,277 --> 00:25:03,945
- Thank you guys for coming.
733
00:25:03,945 --> 00:25:05,814
I'm really happy with how
everything turned out.
734
00:25:05,814 --> 00:25:08,650
And I feel like Ryder
was, like, really happy.
735
00:25:08,650 --> 00:25:10,785
And, you know, that's all
that matters, so...
736
00:25:10,785 --> 00:25:14,055
I'm gonna pick up
Ryder in the morning.
737
00:25:14,055 --> 00:25:15,623
- Kloie's so excited
to see her tomorrow.
738
00:25:15,623 --> 00:25:17,692
She was so sad that she's
going to Cory's tonight.
739
00:25:17,692 --> 00:25:19,427
- I know.
And I felt bad because--
740
00:25:19,427 --> 00:25:20,795
- She cried
at the birthday party.
741
00:25:20,795 --> 00:25:22,397
I was like, I didn't know.
742
00:25:22,397 --> 00:25:24,065
And then I figured he was going
to "The Challenge" tomorrow.
743
00:25:24,065 --> 00:25:25,834
So I was like, oh,
her dad's leaving.
744
00:25:25,834 --> 00:25:27,302
I'm sorry.
- Yeah.
745
00:25:27,302 --> 00:25:29,604
Since he leaves in the
morning, he was like,
746
00:25:29,604 --> 00:25:32,040
can she please just come
to my house tonight?
747
00:25:32,040 --> 00:25:33,775
And I get it.
Like, it's his last night.
748
00:25:33,775 --> 00:25:36,111
I would want her, too,
if it was my last night.
749
00:25:37,946 --> 00:25:40,348
- It's like, I came here to get
away from, like, my home life.
750
00:25:40,348 --> 00:25:42,016
And it's like...
- And then he--yeah.
751
00:25:42,016 --> 00:25:43,151
- He just, like...
- Followed it.
752
00:25:43,151 --> 00:25:44,819
- Followed like
a little puppy.
753
00:25:44,819 --> 00:25:46,354
And it's just like,
I came here to hang out.
754
00:25:46,354 --> 00:25:47,622
Like, I don't have the kids.
755
00:25:47,622 --> 00:25:49,757
I don't want to deal with that.
756
00:25:51,059 --> 00:25:52,293
I really don't know--
757
00:25:52,293 --> 00:25:53,862
- How are my friends over here?
- Hi.
758
00:25:53,862 --> 00:25:55,196
- What's up, friends?
- You want to sit with us?
759
00:25:55,196 --> 00:25:56,231
- Yeah, I'ma sit with y'all.
760
00:25:56,231 --> 00:25:57,632
You already drinking?
761
00:25:57,632 --> 00:26:00,935
- Nah, I was just talking
with Bri.
762
00:26:00,935 --> 00:26:02,370
- Go sit over there.
Give me, like, five minutes.
763
00:26:02,370 --> 00:26:03,571
- OK.
That's way better.
764
00:26:03,571 --> 00:26:06,541
- [laughs]
- Y'all do your thing.
765
00:26:06,541 --> 00:26:09,410
- [laughs] What's up?
766
00:26:09,410 --> 00:26:10,845
- Just chilling.
767
00:26:10,845 --> 00:26:12,180
- Do you think we're good?
768
00:26:12,180 --> 00:26:13,848
- Obviously [bleep]
ain't [bleep]
769
00:26:13,848 --> 00:26:15,683
roses and dandies and perfect.
770
00:26:15,683 --> 00:26:17,185
But yeah, we cool.
771
00:26:17,185 --> 00:26:19,387
I say that to everybody
in the world, me and Bri cool,
772
00:26:19,387 --> 00:26:20,955
literally.
- But we're not,
773
00:26:20,955 --> 00:26:22,257
and I think that's
where you need
774
00:26:22,257 --> 00:26:23,858
to just own it for what it is.
775
00:26:23,858 --> 00:26:27,362
We're in therapy
literally that morning,
776
00:26:27,362 --> 00:26:30,865
and we're talking
about how can we
777
00:26:30,865 --> 00:26:33,601
fix the situation that
you're in so that you can be
778
00:26:33,601 --> 00:26:37,005
a better, more efficient
dad to take--
779
00:26:37,005 --> 00:26:38,907
to hang out with the kids.
- Yeah.
780
00:26:38,907 --> 00:26:40,508
- But then me telling you,
like, hey, I'm gonna help you.
781
00:26:40,508 --> 00:26:42,443
Like, whatever
you need, I got you.
782
00:26:42,443 --> 00:26:45,613
And then that to,
I have money,
783
00:26:45,613 --> 00:26:47,315
I'm showing it off
on Instagram, like--
784
00:26:47,315 --> 00:26:49,317
- It wasn't necessarily even
like--no, that wasn't
785
00:26:49,317 --> 00:26:50,418
no flex or nothing like that.
786
00:26:50,418 --> 00:26:51,920
I was in a strip club.
- Yeah.
787
00:26:51,920 --> 00:26:54,088
You was in the comments
talking about [bleep] support
788
00:26:54,088 --> 00:26:55,490
and this and that.
789
00:26:55,490 --> 00:26:56,791
- I'm talking [bleep].
I was just [bleep] joking.
790
00:26:56,791 --> 00:26:58,259
- No, no.
- I'm joking around.
791
00:26:58,259 --> 00:26:59,627
That was a [bleep] joke.
792
00:26:59,627 --> 00:27:01,829
I was joking.
- No. You don't joke like that.
793
00:27:01,829 --> 00:27:03,431
- I definitely get what
you're saying, for sure.
794
00:27:03,431 --> 00:27:08,069
But that wasn't--that wasn't,
like, me doing nothing crazy.
795
00:27:08,069 --> 00:27:09,404
- No, it wasn't.
It was a typical day. No.
796
00:27:09,404 --> 00:27:10,805
- Like, I didn't
pop up with no
797
00:27:10,805 --> 00:27:12,941
new chain or no [bleep]
like that out the blue.
798
00:27:12,941 --> 00:27:14,142
- No.
799
00:27:14,142 --> 00:27:15,343
- I still definitely
could have went
800
00:27:15,343 --> 00:27:16,544
without doing that, for sure.
801
00:27:16,544 --> 00:27:18,713
Definitely.
For sure. Like...
802
00:27:18,713 --> 00:27:20,114
- Yeah.
- For sure.
803
00:27:20,114 --> 00:27:21,316
That didn't bring me
nothing good.
804
00:27:21,316 --> 00:27:22,817
- Nope.
805
00:27:22,817 --> 00:27:24,485
- Nothing good.
806
00:27:24,485 --> 00:27:25,887
- Sorry. Did not.
807
00:27:25,887 --> 00:27:27,000
Look how quick I got
triggered, and look
808
00:27:27,000 --> 00:27:27,789
Look how quick I got
triggered, and look
809
00:27:27,789 --> 00:27:29,757
how quick it went back
to point A.
810
00:27:29,757 --> 00:27:32,393
And I don't want that.
811
00:27:32,393 --> 00:27:35,697
So I think we should
812
00:27:35,697 --> 00:27:38,099
keep it about the kids.
813
00:27:38,099 --> 00:27:42,003
And I need to continue to
work on myself, and so do you.
814
00:27:42,003 --> 00:27:46,341
This was just an example of
how bad it can get, you know?
815
00:27:46,341 --> 00:27:48,009
And I don't want to do that.
816
00:27:48,009 --> 00:27:49,978
- Exactly.
- I want us to be friends.
817
00:27:49,978 --> 00:27:52,213
- Respect.
I respect that.
818
00:27:52,213 --> 00:27:53,348
- All right.
819
00:27:53,348 --> 00:27:54,782
I want to get
back to the table.
820
00:27:54,782 --> 00:28:01,889
♪ ♪
821
00:28:10,457 --> 00:28:11,892
- ♪ Wait a minute,
clock's still ticking ♪
822
00:28:11,892 --> 00:28:12,859
♪ And my head's spinning,
brand-new day ♪
823
00:28:12,859 --> 00:28:14,361
♪ Yeah, new beginning ♪
824
00:28:14,361 --> 00:28:15,729
♪ Looks like I ain't
got a problem with it ♪
825
00:28:15,729 --> 00:28:17,197
♪ It's perfect, yo,
what can I say ♪
826
00:28:17,197 --> 00:28:18,532
♪ I might even be
a one-person parade ♪
827
00:28:18,532 --> 00:28:20,033
♪ Ask where I get
this energy ♪
828
00:28:20,033 --> 00:28:22,469
♪ I tell you that's
just the way I'm made ♪
829
00:28:22,469 --> 00:28:24,438
- Morning.
- Hi, Jade.
830
00:28:24,438 --> 00:28:26,039
- Hello. How are you?
- Hi.
831
00:28:26,039 --> 00:28:28,575
- How you feeling?
- OK. Just tired.
832
00:28:28,575 --> 00:28:30,210
We had a time last night.
833
00:28:30,210 --> 00:28:31,678
- What time did
you guys go to bed?
834
00:28:31,678 --> 00:28:33,013
- I don't know.
835
00:28:33,013 --> 00:28:34,681
We put the kids down
early, but it still
836
00:28:34,681 --> 00:28:36,016
feels like they stay up...
837
00:28:36,016 --> 00:28:37,484
- They stay up so late.
- Late.
838
00:28:37,484 --> 00:28:39,453
- And I got up really early
this morning 'cause I had
839
00:28:39,453 --> 00:28:41,855
to host my Al-Anon meeting.
840
00:28:41,855 --> 00:28:44,391
- I'm gonna ask a question,
because I don't know.
841
00:28:44,391 --> 00:28:45,759
- Mm-hmm.
- What is Al-Anon?
842
00:28:45,759 --> 00:28:47,761
- It's, like, a support
group for people
843
00:28:47,761 --> 00:28:50,330
that basically have,
like, addicts, like,
844
00:28:50,330 --> 00:28:51,765
in their family or friends.
845
00:28:51,765 --> 00:28:53,767
And it's, like, a place where--
846
00:28:53,767 --> 00:28:56,303
it's about, like,
growth of yourself
847
00:28:56,303 --> 00:28:58,705
and trying to
understand the addict
848
00:28:58,705 --> 00:29:00,274
but also keeping
your boundaries.
849
00:29:00,274 --> 00:29:02,509
So it's more of, like,
a thing for yourself.
850
00:29:02,509 --> 00:29:06,146
- I know, like, your dad's
in Arizona or Texas?
851
00:29:06,146 --> 00:29:07,414
- Yeah. Arizona.
852
00:29:07,414 --> 00:29:08,982
- Arizona, and then
your mom's in Texas.
853
00:29:08,982 --> 00:29:10,384
- Yeah, I'm trying
to decide if I should
854
00:29:10,384 --> 00:29:11,685
visit them in rehab or not.
855
00:29:11,685 --> 00:29:13,920
Last week, I talked
to my mom's counselor
856
00:29:13,920 --> 00:29:15,522
and then my dad's counselor.
857
00:29:15,522 --> 00:29:16,957
They want me to come
visit my parents
858
00:29:16,957 --> 00:29:18,825
but only if I want to.
859
00:29:18,825 --> 00:29:21,361
Visitation on Sundays
where they have visitation.
860
00:29:21,361 --> 00:29:23,063
But then she's like, I'd
want you to stay an extra day
861
00:29:23,063 --> 00:29:26,366
and do, like, a therapy session
with me, you, and your mom.
862
00:29:26,366 --> 00:29:29,136
And I'm just like...ugh.
863
00:29:29,136 --> 00:29:31,872
It seems just like one
more thing that I'm, like--
864
00:29:31,872 --> 00:29:33,407
- Dreading.
- Ugh, yeah.
865
00:29:33,407 --> 00:29:34,941
- Are you scared to visit her?
866
00:29:34,941 --> 00:29:36,643
- Yeah, I think it's just
all the emotions.
867
00:29:36,643 --> 00:29:38,078
I know I'm gonna, like,
have one--
868
00:29:38,078 --> 00:29:40,314
I just hate crying and having
one of those vulnerable,
869
00:29:40,314 --> 00:29:41,682
like, breakdowns.
870
00:29:41,682 --> 00:29:43,150
Dealing with those
kind of emotions
871
00:29:43,150 --> 00:29:44,951
is just gonna be so
emotionally draining
872
00:29:44,951 --> 00:29:47,521
that it's gonna
take me a couple days
873
00:29:47,521 --> 00:29:48,689
to, like, get back to myself.
874
00:29:48,689 --> 00:29:50,057
- Get back into yourself.
875
00:29:50,057 --> 00:29:51,258
- And I'm like, I don't
have time to do that.
876
00:29:51,258 --> 00:29:53,026
I work every day.
I'm running the business.
877
00:29:53,026 --> 00:29:54,528
I'm doing all this [bleep].
878
00:29:54,528 --> 00:29:56,830
Kloie's about to start
kindergarten in a few months.
879
00:29:56,830 --> 00:29:58,432
- But that's your mommy.
- I know.
880
00:29:58,432 --> 00:29:59,633
- And she needs you.
881
00:29:59,633 --> 00:30:01,001
- I think a big
part of all of this
882
00:30:01,001 --> 00:30:03,303
is giving everybody grace,
including yourself.
883
00:30:03,303 --> 00:30:05,439
Like, give yourself grace
to feel how you feel,
884
00:30:05,439 --> 00:30:08,375
and give your mom and dad
grace to feel how they feel,
885
00:30:08,375 --> 00:30:09,910
and Sean included,
886
00:30:09,910 --> 00:30:12,446
'cause Sean is a big part
of this puzzle too.
887
00:30:12,446 --> 00:30:13,747
And he's...
- Yeah.
888
00:30:13,747 --> 00:30:15,982
- You know, gone
through his own sobriety.
889
00:30:15,982 --> 00:30:17,984
But now he's
watching you do this.
890
00:30:17,984 --> 00:30:19,619
- Do you have other
concerns or fears?
891
00:30:19,619 --> 00:30:24,691
- I think, you know, doing
my program has helped keep me
892
00:30:24,691 --> 00:30:28,195
happy and sane and positive.
893
00:30:28,195 --> 00:30:30,163
I feel like if I wasn't
doing it, I would--
894
00:30:30,163 --> 00:30:32,099
my headspace
would be different.
895
00:30:32,099 --> 00:30:33,367
- Yeah.
896
00:30:33,367 --> 00:30:34,301
- What do you think
could come positive
897
00:30:34,301 --> 00:30:35,402
out of going to see her?
898
00:30:35,402 --> 00:30:36,903
- I just think closure.
899
00:30:36,903 --> 00:30:39,539
Like, being able to say stuff
that I probably wouldn't
900
00:30:39,539 --> 00:30:41,108
have been able to say before.
901
00:30:41,108 --> 00:30:44,244
Like, confronting some things
that--you know, being like,
902
00:30:44,244 --> 00:30:47,948
hey, this caused me, you know,
really great trauma
903
00:30:47,948 --> 00:30:49,549
and issues in my life.
904
00:30:49,549 --> 00:30:51,385
And I don't want to--
it's not like I'm here
905
00:30:51,385 --> 00:30:52,786
to kick you while
you're down or beat you up.
906
00:30:52,786 --> 00:30:55,856
But I want you
to acknowledge my pain.
907
00:30:55,856 --> 00:30:57,257
- Unfortunately,
we as parents, you know,
908
00:30:57,257 --> 00:30:58,725
we make lots of mistakes.
- Mm-hmm.
909
00:30:58,725 --> 00:31:02,763
- You know, but--and it's not
a reflection on you guys.
910
00:31:02,763 --> 00:31:04,030
Also, look what you're doing.
911
00:31:04,030 --> 00:31:06,299
You're changing cycles
for your family.
912
00:31:06,299 --> 00:31:08,034
You're changing
cycles for Sean.
913
00:31:08,034 --> 00:31:10,036
- Mm-hmm.
- And it's in real time.
914
00:31:10,036 --> 00:31:11,505
I mean, that's awesome.
915
00:31:11,505 --> 00:31:13,106
And so when Kloie gets older,
this is something
916
00:31:13,106 --> 00:31:14,408
that she will not deal with.
917
00:31:14,408 --> 00:31:16,710
You've changed the cycle
from your grandmother
918
00:31:16,710 --> 00:31:18,478
to your mother,
and now there's you.
919
00:31:18,478 --> 00:31:20,680
- It's worth going to--
it's your mother.
920
00:31:20,680 --> 00:31:22,716
And I'm not saying
that lightly.
921
00:31:22,716 --> 00:31:24,050
This could be--
922
00:31:24,050 --> 00:31:25,285
- Life-changing.
- Yes.
923
00:31:25,285 --> 00:31:27,087
- Like, a very big revelation.
- Right.
924
00:31:27,087 --> 00:31:30,323
So I think you should go.
- Yeah.
925
00:31:30,323 --> 00:31:32,859
- 'Cause if you don't do it, it
will always be "I did not go."
926
00:31:32,859 --> 00:31:34,361
- Yeah.
927
00:31:34,361 --> 00:31:36,496
♪ ♪
928
00:31:36,496 --> 00:31:38,732
- I know it's gonna be
hard on me emotionally,
929
00:31:38,732 --> 00:31:40,300
but I'm gonna go.
930
00:31:40,300 --> 00:31:44,271
I know it's something that I
need to do so I can get things
931
00:31:44,271 --> 00:31:46,740
out in the open
and I can begin to heal
932
00:31:46,740 --> 00:31:48,875
from things from the past.
933
00:31:48,875 --> 00:31:56,016
♪ ♪
934
00:31:58,618 --> 00:32:00,153
- What are you doing?
935
00:32:00,153 --> 00:32:02,255
- Fishing out Barbies
out of a pond.
936
00:32:02,255 --> 00:32:04,691
- The dirty pond that
we tried to drain?
937
00:32:04,691 --> 00:32:06,259
- [grunts]
- Ew.
938
00:32:06,259 --> 00:32:07,861
- [grunts]
939
00:32:07,861 --> 00:32:09,863
- Oh, there's a hole?
940
00:32:09,863 --> 00:32:11,898
Oh, Lord.
941
00:32:11,898 --> 00:32:14,267
- Man, what is that?
942
00:32:14,267 --> 00:32:16,002
- Why are you
acting all anxious?
943
00:32:16,002 --> 00:32:17,571
- Me?
- Yeah.
944
00:32:17,571 --> 00:32:18,905
[laughs] You're pacey, and--
945
00:32:18,905 --> 00:32:21,274
- What do you mean?
- Do you want to go?
946
00:32:21,274 --> 00:32:24,978
- I'm excited and I'm happy
about the opportunity.
947
00:32:24,978 --> 00:32:29,950
But if it's taking away from me
missing her milestones, like--
948
00:32:29,950 --> 00:32:31,284
it's hard.
949
00:32:33,320 --> 00:32:34,688
[groans]
950
00:32:34,688 --> 00:32:36,590
I don't know.
I just--
951
00:32:36,590 --> 00:32:38,992
I'm just glad that
you're gonna go home,
952
00:32:38,992 --> 00:32:40,460
get the help that you need.
953
00:32:40,460 --> 00:32:42,762
You've got your
family in Seattle.
954
00:32:42,762 --> 00:32:46,032
But, you know, there's
a part of me that, you know,
955
00:32:46,032 --> 00:32:47,634
hurting on the inside,
you know?
956
00:32:47,634 --> 00:32:48,702
I miss my kids.
I miss being with them, and--
957
00:32:48,702 --> 00:32:50,170
- Well, of course.
958
00:32:50,170 --> 00:32:53,139
I mean, anybody that's a parent
would feel that way.
959
00:32:53,139 --> 00:32:55,342
It's never gonna be easy.
960
00:32:55,342 --> 00:32:59,779
- ♪ Could it ever
be you and me ♪
961
00:32:59,779 --> 00:33:02,215
♪ Where you go's
where I want to be ♪
962
00:33:02,215 --> 00:33:06,219
♪ You and me ♪
963
00:33:06,219 --> 00:33:08,000
♪ Are stretching love
from across the sea ♪
964
00:33:08,000 --> 00:33:09,956
♪ Are stretching love
from across the sea ♪
965
00:33:09,956 --> 00:33:12,058
♪ I want to be where you are ♪
966
00:33:12,058 --> 00:33:13,460
[doorbell rings]
967
00:33:13,460 --> 00:33:14,694
- Who's there?
968
00:33:14,694 --> 00:33:16,129
- It's your mom and Kloie.
969
00:33:16,129 --> 00:33:17,564
- ♪ I want to be where ♪
970
00:33:17,564 --> 00:33:18,598
- Oh.
971
00:33:18,598 --> 00:33:21,067
- Happy birthday!
972
00:33:21,067 --> 00:33:22,702
- Hi, Kloie.
973
00:33:22,702 --> 00:33:25,639
- Oh, you're barefoot?
Kloie came with me to get you.
974
00:33:25,639 --> 00:33:28,108
How you doing this morning?
- Good. Packing.
975
00:33:28,108 --> 00:33:30,844
- Did Taylor and the girls
leave already?
976
00:33:30,844 --> 00:33:32,579
- Yeah, they already left,
you know.
977
00:33:32,579 --> 00:33:34,848
- I know she was probably sad.
- Yeah.
978
00:33:34,848 --> 00:33:35,916
People were tearing up.
979
00:33:35,916 --> 00:33:38,652
Ry cried, so it
made me tear up.
980
00:33:38,652 --> 00:33:41,855
- I'm just happy that this
one is, like, shorter.
981
00:33:41,855 --> 00:33:43,423
- Yeah.
982
00:33:43,423 --> 00:33:45,025
- For Ryder, it's a good way
for her to see how she's gonna
983
00:33:45,025 --> 00:33:46,326
react now that she's older.
984
00:33:46,326 --> 00:33:47,827
And then it's gonna
be interesting to see
985
00:33:47,827 --> 00:33:49,095
how, like, Mila reacts to it.
986
00:33:49,095 --> 00:33:50,497
I mean, Maya's still so young.
987
00:33:50,497 --> 00:33:53,867
She's not gonna have
a super big reaction, but...
988
00:33:53,867 --> 00:33:55,735
All right, Rydie, Kloie.
989
00:33:55,735 --> 00:33:57,571
Let's do it.
990
00:33:57,571 --> 00:33:58,605
- Hey!
991
00:33:58,605 --> 00:34:00,674
No running off, Kloie.
992
00:34:00,674 --> 00:34:03,176
- All right, Kloie, come on.
Let me get you in the car.
993
00:34:05,245 --> 00:34:07,147
- Come here, my princess.
994
00:34:07,147 --> 00:34:08,448
- Daddy saw that, right?
995
00:34:08,448 --> 00:34:10,150
- Hey, guess what.
- What?
996
00:34:10,150 --> 00:34:11,585
- I want to say this.
997
00:34:11,585 --> 00:34:12,886
I love you a lot.
998
00:34:12,886 --> 00:34:14,688
Happy birthday.
999
00:34:14,688 --> 00:34:17,891
And I'm glad yesterday we got
to celebrate your birthday.
1000
00:34:17,891 --> 00:34:19,125
- And celebrate you leaving.
1001
00:34:19,125 --> 00:34:20,327
- Hey, look at me.
1002
00:34:20,327 --> 00:34:22,462
I'm proud of you
and I love you. OK?
1003
00:34:22,462 --> 00:34:23,730
- I love you too.
1004
00:34:23,730 --> 00:34:25,899
- Love you, and I'll
call you before I leave.
1005
00:34:25,899 --> 00:34:29,302
- ♪ I want to feel
all the love and emotion ♪
1006
00:34:29,302 --> 00:34:30,971
♪ Be that attached ♪
1007
00:34:30,971 --> 00:34:32,105
- All right.
Good luck.
1008
00:34:32,105 --> 00:34:33,006
- I'll see you.
- You'll do good.
1009
00:34:33,006 --> 00:34:34,240
- Yep.
1010
00:34:34,240 --> 00:34:35,241
- ♪ Someday I'll be falling ♪
1011
00:34:35,241 --> 00:34:37,444
♪ Without caution ♪
1012
00:34:37,444 --> 00:34:40,347
♪ But for now I'm only ♪
1013
00:34:40,347 --> 00:34:42,182
♪ People watching ♪
1014
00:34:44,943 --> 00:34:45,944
- ♪ Hey, now,
turn the bass loud ♪
1015
00:34:45,944 --> 00:34:46,945
♪ Turn the place out ♪
1016
00:34:46,945 --> 00:34:47,979
♪ Time to get loud ♪
1017
00:34:47,979 --> 00:34:49,081
♪ OK, now ♪
1018
00:34:49,081 --> 00:34:50,315
♪ What you say, now ♪
1019
00:34:50,315 --> 00:34:51,750
♪ Time to get loud ♪
1020
00:34:51,750 --> 00:34:53,251
♪ Have a good time ♪
1021
00:34:53,251 --> 00:34:55,020
♪ Hey, now,
turn the bass loud ♪
1022
00:34:55,020 --> 00:34:56,521
♪ Turn the place out ♪
1023
00:35:00,092 --> 00:35:01,827
- ♪ Time to get loud ♪
1024
00:35:01,827 --> 00:35:04,096
♪ Have a good time ♪
1025
00:35:04,096 --> 00:35:06,531
- Hi.
- Hi.
1026
00:35:06,531 --> 00:35:07,999
- How are you?
1027
00:35:07,999 --> 00:35:10,969
♪ ♪
1028
00:35:10,969 --> 00:35:12,304
- What's up, Devoin?
1029
00:35:12,304 --> 00:35:14,005
- It is.
1030
00:35:14,005 --> 00:35:16,308
- What's up, boy?
1031
00:35:16,308 --> 00:35:18,410
- ♪ OK, now,
what you say, now ♪
1032
00:35:18,410 --> 00:35:19,845
♪ Time to get loud ♪
1033
00:35:19,845 --> 00:35:21,346
♪ Have a good time ♪
1034
00:35:21,346 --> 00:35:23,148
- You didn't see the rest
of the crib, though, huh?
1035
00:35:23,148 --> 00:35:24,549
- Nah, man, [bleep].
We need a--
1036
00:35:24,549 --> 00:35:26,451
- Come on, I'll finish
the little tour. I forgot.
1037
00:35:26,451 --> 00:35:27,486
- Yeah.
1038
00:35:27,486 --> 00:35:29,454
- What's up?
- Ry, I've, like,
1039
00:35:29,454 --> 00:35:32,724
tried to distract her
all day because of her dad.
1040
00:35:32,724 --> 00:35:34,259
And then he sent this video.
1041
00:35:35,727 --> 00:35:37,195
- What's going on, Ry?
1042
00:35:37,195 --> 00:35:38,263
I wanted to make you
a quick little video
1043
00:35:38,263 --> 00:35:40,699
before Daddy takes off.
1044
00:35:40,699 --> 00:35:42,100
I love you.
1045
00:35:42,100 --> 00:35:43,668
Happy birthday.
1046
00:35:43,668 --> 00:35:45,370
I know it's sad I'm
leaving on your birthday.
1047
00:35:45,370 --> 00:35:49,875
But either way, I love you,
and, you know,
1048
00:35:49,875 --> 00:35:51,643
I'm gonna call you when I can.
1049
00:35:51,643 --> 00:35:52,878
- I'm about to cry.
1050
00:35:52,878 --> 00:35:54,913
- Wish me luck, man.
I need it.
1051
00:35:54,913 --> 00:35:56,414
Go ahead, get this win and--
1052
00:35:56,414 --> 00:35:57,883
- I hope he wins,
for Ryder's sake.
1053
00:35:57,883 --> 00:35:58,984
- I love you, Ry.
1054
00:35:58,984 --> 00:36:00,418
I'll be calling you soon.
1055
00:36:00,418 --> 00:36:01,720
OK, bye.
1056
00:36:01,720 --> 00:36:03,922
- When are you trying
to let her see that?
1057
00:36:03,922 --> 00:36:05,023
- I don't know.
I didn't show her.
1058
00:36:05,023 --> 00:36:06,057
I just don't want
to make her sad.
1059
00:36:06,057 --> 00:36:07,592
- No, no.
1060
00:36:07,592 --> 00:36:12,364
- Look, the whole--the
birthday was amazing.
1061
00:36:12,364 --> 00:36:15,667
There was so many people.
Everything turned out perfect.
1062
00:36:15,667 --> 00:36:17,869
Like, the party literally
could not have gone better.
1063
00:36:17,869 --> 00:36:20,138
She's with her cousins,
Kloie...
1064
00:36:20,138 --> 00:36:21,373
- Yeah, her and Kloie
are having so much fun.
1065
00:36:21,373 --> 00:36:22,774
- Partying.
- She's so distracted,
1066
00:36:22,774 --> 00:36:23,942
if you were to show her
that video now,
1067
00:36:23,942 --> 00:36:25,343
I think her mood would change.
1068
00:36:25,343 --> 00:36:26,678
- Right, and it's like,
I don't want to be
1069
00:36:26,678 --> 00:36:28,280
the Debbie Downer who's like,
come watch this.
1070
00:36:28,280 --> 00:36:30,315
You know,
come look at this.
1071
00:36:30,315 --> 00:36:31,616
- I would just wait it out
a little bit.
1072
00:36:31,616 --> 00:36:33,084
- Or maybe when she asks.
- Show her, like, later.
1073
00:36:33,084 --> 00:36:34,319
Right.
1074
00:36:34,319 --> 00:36:35,620
- Then be like, oh, look,
by the way,
1075
00:36:35,620 --> 00:36:37,656
on your birthday,
this is what your dad sent--
1076
00:36:37,656 --> 00:36:38,857
something like that.
1077
00:36:38,857 --> 00:36:40,158
- I just don't feel
like right now.
1078
00:36:40,158 --> 00:36:41,693
- No.
- And that's, like,
1079
00:36:41,693 --> 00:36:44,129
where the hard part comes when,
like, he does the show.
1080
00:36:44,129 --> 00:36:45,730
It's like, there's
times where--
1081
00:36:45,730 --> 00:36:47,766
- You have to deal
with all the sadness
1082
00:36:47,766 --> 00:36:49,234
and all the hard questions.
- Yeah.
1083
00:36:49,234 --> 00:36:51,469
And then after that call,
it's just, like,
1084
00:36:51,469 --> 00:36:53,305
the questions,
the sadness, the anxiety,
1085
00:36:53,305 --> 00:36:54,606
like, everything comes with it.
1086
00:36:54,606 --> 00:36:56,675
And that's the part
that he doesn't see.
1087
00:36:56,675 --> 00:36:58,276
But it's not just him.
1088
00:36:58,276 --> 00:37:00,212
It's, like, Taylor's gone now.
1089
00:37:00,212 --> 00:37:01,780
Mila's gone.
Maya's gone.
1090
00:37:01,780 --> 00:37:03,014
- Her whole little
second family, yeah.
1091
00:37:03,014 --> 00:37:04,249
- The whole little second--
1092
00:37:04,249 --> 00:37:05,750
And I'm just, like,
avoiding it today.
1093
00:37:05,750 --> 00:37:08,253
Like, I don't want
to make her sad today.
1094
00:37:08,253 --> 00:37:09,854
It's her birthday.
And I just--
1095
00:37:09,854 --> 00:37:11,523
- I feel like that can
just wait 'cause it's like,
1096
00:37:11,523 --> 00:37:14,559
just let her be--
you let her be a kid.
1097
00:37:14,559 --> 00:37:16,294
I mean, she's not even...
- Yeah, let her be a kid.
1098
00:37:16,294 --> 00:37:18,096
- Thinking a lot about--
- Right now about that.
1099
00:37:18,096 --> 00:37:19,864
- She's just enjoying her day.
1100
00:37:19,864 --> 00:37:21,099
She's had so much fun.
1101
00:37:21,099 --> 00:37:22,867
- Yeah, and I want her
to enjoy her day.
1102
00:37:22,867 --> 00:37:26,805
♪ ♪
1103
00:37:26,805 --> 00:37:30,075
- Wow! Kloie!
1104
00:37:30,075 --> 00:37:31,309
- This the bedroom.
1105
00:37:31,309 --> 00:37:33,044
Chey, you know,
had the whole concept.
1106
00:37:33,044 --> 00:37:35,247
- Oh, the bathroom is hard.
1107
00:37:35,247 --> 00:37:36,982
- Jade said she saw you
and Bri talking over
1108
00:37:36,982 --> 00:37:38,049
by the bar for a while.
1109
00:37:38,049 --> 00:37:39,284
- We had a little drink.
1110
00:37:39,284 --> 00:37:40,986
It went cool.
We finally spoke.
1111
00:37:40,986 --> 00:37:42,187
- Where are y'all staying now?
1112
00:37:42,187 --> 00:37:43,221
'Cause I know,
before, y'all was kind of
1113
00:37:43,221 --> 00:37:44,723
mingling back together.
1114
00:37:44,723 --> 00:37:47,092
- I mean, we just was
rushing into some [bleep].
1115
00:37:47,092 --> 00:37:48,693
It could be bad.
- That's--
1116
00:37:48,693 --> 00:37:51,596
- So that [bleep] not even
in the picture right now.
1117
00:37:51,596 --> 00:37:54,299
- Like, long-term,
what's your goal,
1118
00:37:54,299 --> 00:37:55,600
you know what I mean?
1119
00:37:55,600 --> 00:37:56,868
Do you have a goal
in mind with her in it?
1120
00:37:56,868 --> 00:37:58,069
- With her?
- Yeah.
1121
00:37:58,069 --> 00:37:59,404
- Step one is to...
1122
00:38:01,239 --> 00:38:02,440
- Right.
- That's my first goal.
1123
00:38:02,440 --> 00:38:03,908
I'ma just start there.
- Yeah.
1124
00:38:03,908 --> 00:38:05,677
- I remember, talking to you,
you mentioned about,
1125
00:38:05,677 --> 00:38:06,945
you know, coming
for the Laker game.
1126
00:38:06,945 --> 00:38:09,147
You had other intentions,
hidden intentions.
1127
00:38:10,015 --> 00:38:11,383
- Right.
1128
00:38:11,383 --> 00:38:12,450
- But we cool, though,
you know what I mean?
1129
00:38:12,450 --> 00:38:13,385
If she's trying
to do something,
1130
00:38:13,385 --> 00:38:14,286
we can do something, but...
1131
00:38:14,286 --> 00:38:16,821
[laughter]
1132
00:38:16,821 --> 00:38:19,157
- I saw you talking to Devoin
at the bar last night.
1133
00:38:19,157 --> 00:38:20,692
How did that go?
1134
00:38:20,692 --> 00:38:22,160
- It was just like,
so what's happening?
1135
00:38:22,160 --> 00:38:24,829
Like, this is how I felt.
Why did you post the picture?
1136
00:38:24,829 --> 00:38:25,964
Blah, blah, blah, blah.
1137
00:38:25,964 --> 00:38:27,332
We need to try to co-parent.
1138
00:38:27,332 --> 00:38:28,333
I think that's how we left it.
1139
00:38:28,333 --> 00:38:30,235
But how do I be a friend?
1140
00:38:30,235 --> 00:38:32,771
Like, I don't know how to be
a friend to him
1141
00:38:32,771 --> 00:38:34,706
'cause we've always
been, like, enemies.
1142
00:38:34,706 --> 00:38:35,940
- Yeah.
1143
00:38:35,940 --> 00:38:37,442
- Like, it's so
uncomfortable for me.
1144
00:38:37,442 --> 00:38:40,078
- Yeah, so then maybe you learn
how to co-parent
1145
00:38:40,078 --> 00:38:41,880
before you learn
how to be friends.
1146
00:38:41,880 --> 00:38:44,482
And then maybe a friendship
will just develop out
1147
00:38:44,482 --> 00:38:46,217
of co-parenting, 'cause I feel
like the biggest thing in
1148
00:38:46,217 --> 00:38:48,119
co-parenting is communication.
1149
00:38:48,119 --> 00:38:49,654
- Yeah, and we don't
really have that.
1150
00:38:49,654 --> 00:38:51,189
- You want to feel like
you guys can be in--
1151
00:38:51,189 --> 00:38:52,257
- Like how you and Cory
were yesterday.
1152
00:38:52,257 --> 00:38:53,925
Like, that's chilling vibes.
1153
00:38:53,925 --> 00:38:55,293
- We're in the same space,
and it doesn't bother us.
1154
00:38:55,293 --> 00:38:56,728
It's not a thing.
- Yeah, yeah.
1155
00:38:56,728 --> 00:38:58,196
- It's, like, nothing,
no thought process into it.
1156
00:38:58,196 --> 00:39:00,832
- That's what I want
for the both of us.
1157
00:39:00,832 --> 00:39:03,335
- Honestly, it took
a lot of conversations,
1158
00:39:03,335 --> 00:39:04,836
and it took
building boundaries,
1159
00:39:04,836 --> 00:39:07,906
and it took awkward
conversations to get there.
1160
00:39:07,906 --> 00:39:09,641
- We're just, like--
1161
00:39:09,641 --> 00:39:11,142
I don't know.
1162
00:39:11,142 --> 00:39:12,644
It's still very awkward.
1163
00:39:12,644 --> 00:39:14,312
- That's where
the communication
1164
00:39:14,312 --> 00:39:16,047
comes into play, Bri.
1165
00:39:16,047 --> 00:39:17,349
Oh, my God.
1166
00:39:17,349 --> 00:39:19,150
[laughter]
1167
00:39:19,150 --> 00:39:20,218
- But, like, how?
1168
00:39:20,218 --> 00:39:24,055
Really, how?
1169
00:39:24,055 --> 00:39:26,925
- We're gonna have
to do co-parenting school.
1170
00:39:26,925 --> 00:39:29,494
- I just want to have
a good co-parenting
1171
00:39:29,494 --> 00:39:31,429
relationship with Devoin,
1172
00:39:31,429 --> 00:39:33,431
but we don't know
how to communicate.
1173
00:39:35,133 --> 00:39:36,634
I'm still struggling,
the fact that, like,
1174
00:39:36,634 --> 00:39:38,169
not everybody's
gonna think like me.
1175
00:39:38,169 --> 00:39:39,738
Not everybody's
gonna read my mind.
1176
00:39:39,738 --> 00:39:41,373
So I need to learn how
to communicate and be like,
1177
00:39:41,373 --> 00:39:43,000
listen, this is what I need you
to do, especially with Devoin.
1178
00:39:43,000 --> 00:39:43,608
listen, this is what I need you
to do, especially with Devoin.
1179
00:39:43,608 --> 00:39:46,611
But I'm trying the best
way that I know how.
1180
00:39:48,480 --> 00:39:51,750
- ♪ And watching, watching ♪
1181
00:39:51,750 --> 00:39:54,018
♪ You watching me watching ♪
1182
00:39:54,018 --> 00:39:57,422
♪ And someone's
bound to leave you ♪
1183
00:39:57,422 --> 00:39:59,724
♪ And I'm hoping
that it's gonna be you ♪
1184
00:39:59,724 --> 00:40:02,794
♪ And I'm watching, watching ♪
1185
00:40:02,794 --> 00:40:05,897
♪ You watching me watching ♪
1186
00:40:05,897 --> 00:40:07,065
- I love you.
1187
00:40:07,065 --> 00:40:08,366
Happy birthday.
1188
00:40:08,366 --> 00:40:09,801
I'm gonna call you when I can.
1189
00:40:09,801 --> 00:40:14,105
- ♪ Hoping that it's
gonna be you ♪
1190
00:40:14,105 --> 00:40:16,241
♪ You ♪
1191
00:40:16,241 --> 00:40:19,177
♪ You ♪
1192
00:40:19,177 --> 00:40:22,414
♪ You ♪
1193
00:40:26,526 --> 00:40:27,995
- Next on "Teen Mom:
The Next Chapter"...
1194
00:40:27,995 --> 00:40:29,630
- Probation is active.
It's 24 months in California,
1195
00:40:29,630 --> 00:40:31,898
so I can't leave
without permission
1196
00:40:31,898 --> 00:40:32,966
for more than two days.
1197
00:40:32,966 --> 00:40:34,301
- That's [bleep] up.
1198
00:40:34,301 --> 00:40:36,937
- Ketamine therapy really
works well for Tyler.
1199
00:40:36,937 --> 00:40:39,172
- Like, I never really
talked about the abuse trauma.
1200
00:40:39,172 --> 00:40:40,874
Oh, man.
1201
00:40:40,874 --> 00:40:43,076
- We're at Pride.
1202
00:40:43,076 --> 00:40:46,480
My daughters will get to see
how we can show up as an ally.
1203
00:40:46,480 --> 00:40:49,883
- When I found out that Ryan
had overdosed,
1204
00:40:49,883 --> 00:40:54,321
that's truly the first time
I was genuinely scared.
1205
00:40:54,321 --> 00:40:56,823
It's so hard.