1 00:00:02,202 --> 00:00:04,037 - ♪♪ MTV ♪♪ 2 00:00:04,104 --> 00:00:07,307 - Previously on "Teen Mom: The Next Chapter"... 3 00:00:07,374 --> 00:00:09,443 - The facility's in Texas. 4 00:00:09,509 --> 00:00:11,711 So I think I'm gonna go over there. 5 00:00:11,778 --> 00:00:13,180 - Do you know a time frame of how long 6 00:00:13,246 --> 00:00:14,681 you're gonna be there? 7 00:00:14,748 --> 00:00:16,683 Six weeks? 8 00:00:16,750 --> 00:00:17,851 And she's, like, the main person 9 00:00:17,918 --> 00:00:19,987 that helps me with the kids. - Mm-hmm. 10 00:00:20,053 --> 00:00:21,421 - I still see her as, like, 11 00:00:21,488 --> 00:00:23,824 the most important person in my life. 12 00:00:23,890 --> 00:00:25,992 - You just feel alone? - Yeah. 13 00:00:26,059 --> 00:00:30,063 I want you to come around more for the kids. 14 00:00:30,130 --> 00:00:32,700 - Just ready to the point where I can say I'm here for you. 15 00:00:32,766 --> 00:00:34,868 - I don't know if I want to go to college. 16 00:00:34,934 --> 00:00:36,736 - But it's good to go, and I will tell you 17 00:00:36,803 --> 00:00:40,340 it's an experience you're gonna want to experience too. 18 00:00:40,407 --> 00:00:41,976 - I wanted to come over and talk to you 19 00:00:42,042 --> 00:00:44,245 about me having Ryder for Christmas this year. 20 00:00:44,311 --> 00:00:45,745 We'll fly to Michigan. 21 00:00:45,812 --> 00:00:48,148 - So her whole Christmas break? - Yeah. 22 00:00:48,215 --> 00:00:49,983 - No. - I'ma be real with you. 23 00:00:50,050 --> 00:00:51,185 The trip's already booked. 24 00:00:51,252 --> 00:00:53,020 Probably should have asked you first. 25 00:00:53,087 --> 00:00:55,155 - Please get out of my house. 26 00:00:55,221 --> 00:00:57,524 I talked to Ryder about it. 27 00:00:57,590 --> 00:01:00,027 She is excited about going. 28 00:01:00,094 --> 00:01:03,430 I'm not gonna take that away from her. 29 00:01:03,497 --> 00:01:05,932 - Good! 30 00:01:07,634 --> 00:01:10,170 - Oh, I didn't tell you. So I have a new boyfriend. 31 00:01:10,237 --> 00:01:11,405 - I'm scared. 32 00:01:11,472 --> 00:01:13,640 - Why are you looking like that? 33 00:01:15,709 --> 00:01:18,812 - She has a boyfriend, so she's not gonna text anybody. 34 00:01:18,879 --> 00:01:21,015 - How's things been going with you and Gary? 35 00:01:21,081 --> 00:01:22,583 - Oh, um, the other day, he experienced, 36 00:01:22,650 --> 00:01:25,085 like, my first manic episode. 37 00:01:25,152 --> 00:01:27,654 So we started going to couples therapy. 38 00:01:27,721 --> 00:01:31,258 - Finding somebody that I actually truly love, 39 00:01:31,325 --> 00:01:33,427 it's like-- that's what I've wanted. 40 00:01:33,494 --> 00:01:36,530 [upbeat music] 41 00:01:36,597 --> 00:01:43,703 ♪♪ ♪♪ 42 00:01:48,542 --> 00:01:50,578 - ♪♪ I cannot face it ♪♪ 43 00:01:50,644 --> 00:01:54,114 [soft pop music] 44 00:01:54,181 --> 00:01:57,517 ♪♪ We're coming ready for the fight ♪♪ 45 00:01:57,584 --> 00:02:00,587 ♪♪ ♪♪ 46 00:02:00,654 --> 00:02:02,089 - Hey, ladies. 47 00:02:02,155 --> 00:02:05,592 I'm still adjusting to my mom being in rehab, 48 00:02:05,659 --> 00:02:09,029 and I'm not really having as much help as I used to. 49 00:02:09,096 --> 00:02:12,966 And even though I love my new house, 50 00:02:13,033 --> 00:02:18,738 the girls' school is way further away. 51 00:02:18,805 --> 00:02:21,108 Devoin helps me sometimes. 52 00:02:21,174 --> 00:02:24,111 When he can, he'll pick the kids up. 53 00:02:24,178 --> 00:02:26,013 But the other day, Devoin texted me, 54 00:02:26,079 --> 00:02:29,716 saying that he'd rather put the girls on a school bus. 55 00:02:29,783 --> 00:02:31,585 Honestly, with my mom being gone, 56 00:02:31,651 --> 00:02:33,186 I'm really not trying to change up 57 00:02:33,253 --> 00:02:35,356 the girls' routine too much. 58 00:02:35,422 --> 00:02:38,559 I'm a little frustrated because I always 59 00:02:38,625 --> 00:02:43,297 have to remind Devoin how to step up 60 00:02:43,364 --> 00:02:46,600 and to be an involved dad. 61 00:02:46,667 --> 00:02:48,602 [upbeat music] 62 00:02:48,669 --> 00:02:51,438 I don't understand this. 63 00:02:51,505 --> 00:02:56,042 ♪♪ ♪♪ 64 00:02:56,109 --> 00:02:58,278 Hola! - Hi. 65 00:02:58,345 --> 00:03:01,915 - Hiya! 66 00:03:01,982 --> 00:03:04,118 Hi, mommas. 67 00:03:04,185 --> 00:03:05,786 Oh, my goodness. 68 00:03:05,853 --> 00:03:08,989 She's so pretty. How are you guys? 69 00:03:09,056 --> 00:03:10,458 - Good. 70 00:03:10,524 --> 00:03:12,492 - All right, I want you guys to take a quick shower. 71 00:03:12,559 --> 00:03:15,729 I want to talk to your daddy. 72 00:03:17,431 --> 00:03:19,767 But, yeah, I wanted to talk to you about, like, 73 00:03:19,833 --> 00:03:21,802 the girls and the pickup situation, 74 00:03:21,868 --> 00:03:23,303 and, like, what we can do 75 00:03:23,370 --> 00:03:25,539 because I know you sent me a text message saying 76 00:03:25,606 --> 00:03:27,040 that it was a lot for you. 77 00:03:27,107 --> 00:03:30,211 I took your message, like, not in a great way. 78 00:03:30,277 --> 00:03:32,379 I was hurt by what you said. 79 00:03:32,446 --> 00:03:34,981 - If that bus was an option, I just feel like why not? 80 00:03:35,048 --> 00:03:37,784 I would rather pay for them if they're comfortable 81 00:03:37,851 --> 00:03:39,920 with getting on the bus. It's a lot. Like-- 82 00:03:39,987 --> 00:03:42,222 - Well, they--they get it. They understand. 83 00:03:42,289 --> 00:03:45,292 We went from only, like, 10 or 15 minutes 84 00:03:45,358 --> 00:03:48,095 coming to and from at my mom's to now this, 85 00:03:48,162 --> 00:03:49,663 and they see it. 86 00:03:49,730 --> 00:03:51,097 Like, damn, Mom, another 20 minutes till we're home? 87 00:03:51,164 --> 00:03:53,967 But if--we need to figure something out, 88 00:03:54,034 --> 00:03:55,569 because when are you gonna spend time with them 89 00:03:55,636 --> 00:03:56,970 if we put them on the bus? 90 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 Because that is your time with them, right? 91 00:03:59,106 --> 00:04:00,374 - Well, yeah, of course. 92 00:04:00,441 --> 00:04:01,908 For me to pick them up at 4:00, 93 00:04:01,975 --> 00:04:04,044 I have to leave my crib at 2:30 to be on time 94 00:04:04,111 --> 00:04:05,879 and then come back here. - Mm-hmm. 95 00:04:05,945 --> 00:04:07,848 - By the time we get back here, it's 5:30, 96 00:04:07,915 --> 00:04:09,250 so that was cutting into my time here. 97 00:04:09,316 --> 00:04:10,517 Like, as long as we're not working, 98 00:04:10,584 --> 00:04:11,952 we can hang out, for sure. 99 00:04:12,019 --> 00:04:13,286 If they was to catch the bus here, 100 00:04:13,353 --> 00:04:15,021 I can meet them here and-- 101 00:04:15,088 --> 00:04:16,991 - And then it's also like, OK, if you don't want to do it 102 00:04:17,057 --> 00:04:19,126 and let's say they're not comfortable to be on the bus, 103 00:04:19,193 --> 00:04:21,361 then this is something that I have to continue to do. 104 00:04:21,428 --> 00:04:24,831 - If they say no, then we're back to the drawing board. 105 00:04:24,898 --> 00:04:26,266 - Yeah, and what happens then? 106 00:04:26,333 --> 00:04:28,802 Like, what is that gonna look like if you have to work 107 00:04:28,869 --> 00:04:30,136 and then I have to work? 108 00:04:30,203 --> 00:04:32,373 Like, who's gonna [bleep] pick them up then? 109 00:04:32,439 --> 00:04:34,574 Luis is not in the picture. 110 00:04:34,641 --> 00:04:36,176 Somebody in this-- between the both of us 111 00:04:36,243 --> 00:04:37,878 are gonna have to make a sacrifice, 112 00:04:37,944 --> 00:04:40,114 and sometimes, I feel like it's always me. 113 00:04:40,180 --> 00:04:41,715 - Well, the thing is, I can't afford 114 00:04:41,782 --> 00:04:44,451 to make some sacrifices when it comes to, like, 115 00:04:44,518 --> 00:04:46,019 just saying, "I can't work today." 116 00:04:46,086 --> 00:04:48,255 I literally can't afford to do that ever. 117 00:04:48,321 --> 00:04:49,557 - And you think I can? 118 00:04:49,623 --> 00:04:51,058 - I'm not saying you can. 119 00:04:51,125 --> 00:04:53,393 I'm just saying if I do it, I'm living in the streets. 120 00:04:53,460 --> 00:04:55,162 [soft dramatic music] 121 00:04:55,228 --> 00:04:56,997 Like, that's literally what's gonna happen. 122 00:04:57,064 --> 00:04:58,832 And if I'm in the streets, I can't do nothing for them 123 00:04:58,899 --> 00:05:02,002 at all. - I don't want that. 124 00:05:02,069 --> 00:05:05,238 I will look into the bus. I'll look at numbers. 125 00:05:05,305 --> 00:05:06,907 - Yeah, and like I say, we can talk to them first 126 00:05:06,974 --> 00:05:07,941 and foremost, see what they say, 127 00:05:08,008 --> 00:05:09,176 how they feel about it. 128 00:05:09,243 --> 00:05:10,644 If it's not even something they want to do, 129 00:05:10,710 --> 00:05:12,213 then we go from there. - Yeah. 130 00:05:12,279 --> 00:05:15,149 - By no means was I saying is if the bus ain't an option, 131 00:05:15,215 --> 00:05:18,118 I'm not gonna be there no more. No, we'll figure it out. 132 00:05:18,185 --> 00:05:19,553 ♪♪ ♪♪ 133 00:05:19,619 --> 00:05:21,555 Yeah, for sure. 134 00:05:21,622 --> 00:05:24,158 ♪♪ ♪♪ 135 00:05:24,225 --> 00:05:26,427 - ♪♪ This is our moment, let's go have some fun ♪♪ 136 00:05:26,493 --> 00:05:28,762 ♪♪ Dancing and moving however we want ♪♪ 137 00:05:28,829 --> 00:05:29,763 ♪♪ If you will catch it ♪♪ 138 00:05:29,830 --> 00:05:31,564 ♪♪ Go ahead, live it up ♪♪ 139 00:05:31,631 --> 00:05:33,834 ♪♪ It's so good, yeah ♪♪ 140 00:05:33,901 --> 00:05:35,702 [upbeat music] 141 00:05:35,769 --> 00:05:36,704 - Thank you. - Bye! 142 00:05:36,771 --> 00:05:38,405 - Thank you! 143 00:05:38,471 --> 00:05:41,942 - Guess who is moving to the neighborhood? 144 00:05:42,009 --> 00:05:45,612 So Cory and Taylor are moving five minutes away from us. 145 00:05:45,679 --> 00:05:47,114 They just got their house. 146 00:05:47,181 --> 00:05:48,715 I'm actually excited because it's gonna make 147 00:05:48,782 --> 00:05:50,684 co-parenting a lot easier. 148 00:05:50,751 --> 00:05:54,288 Ryder will be able to go back and forth with less stress now. 149 00:05:54,354 --> 00:05:57,892 So we are gonna take her over to go and see their new house. 150 00:05:57,958 --> 00:05:59,627 - Whoa! There's so much. 151 00:05:59,693 --> 00:06:00,694 - Oh, my. - Oh, my God. 152 00:06:00,761 --> 00:06:01,762 [laughs] 153 00:06:01,829 --> 00:06:03,163 - What is all that? 154 00:06:03,230 --> 00:06:05,599 - Why do you guys have so much stuff? 155 00:06:05,666 --> 00:06:07,401 - Are all those filled? - Yeah. 156 00:06:07,467 --> 00:06:09,002 - What can they have? 157 00:06:09,069 --> 00:06:11,138 - Cory, what is all this stuff? 158 00:06:11,205 --> 00:06:13,441 - Bro, look how the truck is stuffed. 159 00:06:13,507 --> 00:06:15,041 - I mean, my goodness. 160 00:06:15,108 --> 00:06:17,177 - 15 boxes just for my clothes. 161 00:06:17,244 --> 00:06:18,478 - [laughs] 162 00:06:18,545 --> 00:06:20,147 - Well, that's aggressive. 163 00:06:20,214 --> 00:06:21,849 Wow. 164 00:06:21,916 --> 00:06:23,851 How many boxes did you have, Tay? 165 00:06:23,918 --> 00:06:25,219 Of clothes? 166 00:06:25,285 --> 00:06:27,587 - I think I had, like, four. - What? 167 00:06:27,654 --> 00:06:29,756 - [laughs] 168 00:06:29,823 --> 00:06:31,959 - Ry, are you glad that we're moving here 169 00:06:32,025 --> 00:06:33,427 and closer to your mom now? 170 00:06:33,494 --> 00:06:36,229 - Um, yeah. - Walking? 171 00:06:36,296 --> 00:06:37,597 - I don't know about-- - No. 172 00:06:37,664 --> 00:06:38,932 - I don't know about walking, girl. 173 00:06:38,999 --> 00:06:41,168 - We didn't move that close to Mommy. 174 00:06:41,235 --> 00:06:42,703 - ♪♪ I gotta move in my running shoes ♪♪ 175 00:06:42,770 --> 00:06:44,137 ♪♪ Running, take a chance ♪♪ 176 00:06:44,204 --> 00:06:46,273 ♪♪ Yeah, it's how I do ♪♪ 177 00:06:46,339 --> 00:06:48,242 - OK. 178 00:06:48,309 --> 00:06:51,044 - [laughs] - [imitates whooshing] 179 00:06:51,111 --> 00:06:51,845 - Oh, wow. 180 00:06:51,912 --> 00:06:53,080 - Ooh, hoo, hoo! 181 00:06:53,147 --> 00:06:54,080 Snow angels! 182 00:06:54,147 --> 00:06:56,216 [giggling] - Snow angels? 183 00:06:56,283 --> 00:06:57,550 Oh, God. 184 00:06:57,617 --> 00:06:58,652 - [grunts] 185 00:06:58,719 --> 00:07:02,256 ♪♪ ♪♪ 186 00:07:02,323 --> 00:07:04,758 - [laughs] - She's snowboarding now. 187 00:07:04,825 --> 00:07:06,259 So I have a question for you. 188 00:07:06,326 --> 00:07:07,761 - Oh, God. 189 00:07:07,828 --> 00:07:09,663 - A little bit of brainstorming that I've been doing. 190 00:07:09,730 --> 00:07:12,799 Behind every strong woman, there's a strong man. 191 00:07:12,866 --> 00:07:14,435 You've never heard that saying? - No. 192 00:07:14,502 --> 00:07:15,903 - Well, it's true. 193 00:07:15,970 --> 00:07:18,038 You know, I think us dads, we don't get 194 00:07:18,105 --> 00:07:23,076 the credit we always deserve. Right? Right. 195 00:07:23,143 --> 00:07:26,380 So I think there's only one way to go about this. 196 00:07:26,447 --> 00:07:31,252 It is now time for the dads to take an all-guys trip. 197 00:07:31,318 --> 00:07:34,054 - OK, so you're gonna get drunk and drink beer 198 00:07:34,121 --> 00:07:36,724 with all your guy friends? That's what I gathered. 199 00:07:36,791 --> 00:07:39,259 - I want cold. I want mountain. 200 00:07:39,326 --> 00:07:43,030 I want skis, snowboards, and lots of beer. 201 00:07:43,096 --> 00:07:46,266 What I'm asking is for your blessing 202 00:07:46,333 --> 00:07:50,704 to go have fun with my guys to talk to them about dad stuff. 203 00:07:50,771 --> 00:07:52,205 - Plan your little trip. - All right. 204 00:07:52,272 --> 00:07:53,941 - I'll hang out with my kids. 205 00:07:54,007 --> 00:07:59,012 So who are you going to invite on this little boys trip? 206 00:07:59,079 --> 00:08:00,781 - Basically, all the dads, 207 00:08:00,848 --> 00:08:03,683 Gary, Devoin, Zach, 208 00:08:03,750 --> 00:08:07,188 Taylor, Tyler, Sean. 209 00:08:07,254 --> 00:08:09,423 Basically, a lot of the people that were in Colombia. 210 00:08:09,489 --> 00:08:11,225 I'm gonna shoot all the guys in the group chat 211 00:08:11,292 --> 00:08:13,794 a nice little text, seeing if people 212 00:08:13,861 --> 00:08:15,162 can get on video chat... - OK. 213 00:08:15,229 --> 00:08:17,164 - See kind of what they say. And... 214 00:08:17,231 --> 00:08:18,666 - I'm gonna put Maya to sleep. - Yeah. 215 00:08:18,733 --> 00:08:20,401 And I'm out of here. - OK. 216 00:08:20,467 --> 00:08:22,035 - I'll talk to you later. 217 00:08:24,572 --> 00:08:27,074 - ♪♪ Whoa, walk into the room and I got 'em like ♪♪ 218 00:08:27,140 --> 00:08:28,842 ♪♪ Hey, I'ma light the fuse ♪♪ 219 00:08:28,909 --> 00:08:30,510 ♪♪ I'ma make it go boom ♪♪ 220 00:08:30,577 --> 00:08:31,845 ♪♪ I'ma do my thing ♪♪ 221 00:08:31,912 --> 00:08:33,547 - Yup. What up? 222 00:08:33,614 --> 00:08:37,284 Yo, fellas, what's good? - What's happening? 223 00:08:37,351 --> 00:08:39,687 - Hey, what's up, guys? - What's up, dog? 224 00:08:39,754 --> 00:08:41,288 - Gary, you on here? - Hey. 225 00:08:41,355 --> 00:08:43,524 Yeah, what's going on, guys? - My man. 226 00:08:43,591 --> 00:08:45,058 Yes, sir. Everybody. 227 00:08:45,125 --> 00:08:46,427 The reason on why I wanted 228 00:08:46,494 --> 00:08:49,096 to get everybody on here is just to-- 229 00:08:49,162 --> 00:08:52,499 listen, Devoin and Gary, because we didn't get 230 00:08:52,566 --> 00:08:55,101 to see you in Colombia, I think all of us 231 00:08:55,168 --> 00:08:56,637 want to catch up with each other. 232 00:08:56,703 --> 00:08:57,805 - For sure. - Yeah. 233 00:08:57,872 --> 00:08:59,639 - You got somewhere in mind already? 234 00:08:59,706 --> 00:09:01,842 - I got something in mind. 235 00:09:01,909 --> 00:09:03,777 - Uh-oh. What is he about to do? 236 00:09:03,844 --> 00:09:05,445 - What the [bleep]? 237 00:09:05,512 --> 00:09:07,915 - Baby, we're hitting the slopes! 238 00:09:07,982 --> 00:09:10,251 - Oh! - We gon' hit the slopes, baby! 239 00:09:10,317 --> 00:09:11,118 - No way. 240 00:09:11,184 --> 00:09:12,619 - Let's [bleep] go, baby. 241 00:09:12,686 --> 00:09:15,222 - Listen, I want to bring you where I'm from, 242 00:09:15,289 --> 00:09:17,157 and that's Michigan, baby. - Oh! 243 00:09:17,224 --> 00:09:19,059 - Oh, [bleep]. - Go blue, baby! 244 00:09:19,126 --> 00:09:20,728 Go blue, baby. - I've never been to Michigan. 245 00:09:20,795 --> 00:09:22,262 Let's do it. 246 00:09:22,329 --> 00:09:24,131 - I think a weekend's a good amount of time for us 247 00:09:24,197 --> 00:09:27,200 all to get away, have some fun, and, you know, 248 00:09:27,267 --> 00:09:29,136 get back to business afterwards. 249 00:09:29,202 --> 00:09:31,438 I'll shoot you guys the dates once I have the dates. 250 00:09:31,505 --> 00:09:33,240 We can lock in that. We'll hit the mountain. 251 00:09:33,307 --> 00:09:34,875 We'll hit the slopes. 252 00:09:34,942 --> 00:09:36,109 You know, we got these things called moon bikes 253 00:09:36,176 --> 00:09:37,611 that we all got to try. 254 00:09:37,678 --> 00:09:40,781 - Let's [bleep] go, baby. - Let's run it. 255 00:09:40,848 --> 00:09:42,149 - It's been real. 256 00:09:42,215 --> 00:09:43,416 I appreciate you guys. - Sounds good. 257 00:09:43,483 --> 00:09:45,886 - All right, fellas. - All right, fellas. 258 00:09:45,953 --> 00:09:48,855 - ♪♪ Yeah, chin up, mama ♪♪ 259 00:09:48,922 --> 00:09:51,225 ♪♪ We're gonna be OK ♪♪ 260 00:09:51,291 --> 00:09:53,193 ♪♪ Gonna be OK ♪♪ 261 00:09:53,260 --> 00:09:55,161 ♪♪ We're gonna be OK ♪♪ 262 00:09:55,228 --> 00:09:58,032 ♪♪ Every time is mine ♪♪ 263 00:09:58,098 --> 00:09:59,466 - So I talked to Cory, 264 00:09:59,532 --> 00:10:01,769 and I think we're trying to get together 265 00:10:01,836 --> 00:10:03,237 and do like a dad's little trip. 266 00:10:03,303 --> 00:10:05,171 - Oh, really? - Mm-hmm. 267 00:10:05,238 --> 00:10:07,107 Something snow-related, some skiing or something. 268 00:10:07,174 --> 00:10:08,976 Who knows? - Wow. 269 00:10:09,042 --> 00:10:10,911 It's been a while, I think, since the guys 270 00:10:10,977 --> 00:10:12,712 have gotten together, right? - Yeah. 271 00:10:12,779 --> 00:10:14,147 It's the guys' time, baby. 272 00:10:14,214 --> 00:10:15,749 - Can I whisk it up? 273 00:10:15,816 --> 00:10:18,552 - You know what'll be fun is if we had Amber's Gare-bear go. 274 00:10:18,619 --> 00:10:19,986 - Yeah. 275 00:10:20,053 --> 00:10:22,089 - I need to meet this Gary, you know? 276 00:10:22,156 --> 00:10:25,025 - I know she brought him up at Leah's birthday party. 277 00:10:25,092 --> 00:10:27,628 And then after that, we didn't hear from her. 278 00:10:27,694 --> 00:10:28,995 - I messaged Amber recently. 279 00:10:29,062 --> 00:10:30,597 - What did you say to her, though? 280 00:10:30,664 --> 00:10:32,399 - I was like, "You need to reach out to Leah, 281 00:10:32,466 --> 00:10:35,468 just to say hi or something, a text or something." 282 00:10:36,737 --> 00:10:38,772 "I've texted and called Leah a million times, 283 00:10:38,839 --> 00:10:41,074 "no answer, nothing ever back. 284 00:10:41,141 --> 00:10:42,776 "I've done everything to be in her life. 285 00:10:42,843 --> 00:10:45,446 "I've gotten crapped on. 286 00:10:45,513 --> 00:10:47,414 "I never get to spend time with her. 287 00:10:47,481 --> 00:10:49,149 "I'm tired of being unhappy and fighting 288 00:10:49,216 --> 00:10:50,651 "for attention from everyone. 289 00:10:50,718 --> 00:10:52,920 "I'm not a horrible person. I'm a loving mother. 290 00:10:52,987 --> 00:10:54,522 I refuse to live a miserable life anymore." 291 00:10:54,588 --> 00:10:56,456 So... 292 00:10:56,523 --> 00:10:58,792 - I mean, that's kind of shocking to me 293 00:10:58,859 --> 00:11:01,294 'cause, I mean-- - That's what I'm saying. 294 00:11:01,361 --> 00:11:02,930 And I haven't even told Leah about this. 295 00:11:02,997 --> 00:11:04,498 I don't even-- I don't want to. 296 00:11:04,565 --> 00:11:06,333 - I don't think-- 297 00:11:06,399 --> 00:11:08,135 - Because that right there, if I say, "Hey, by the way--" 298 00:11:08,201 --> 00:11:09,803 you know? That's, like-- 299 00:11:09,870 --> 00:11:11,472 - That's her giving confirmation that her mom's 300 00:11:11,538 --> 00:11:13,006 just not wanting to be there. - Like it's down to Leah. 301 00:11:13,073 --> 00:11:14,374 Like, she's already, like, at that point, 302 00:11:14,441 --> 00:11:16,677 and I know what Leah needs, you know? 303 00:11:16,743 --> 00:11:18,011 And she needs her mom. 304 00:11:18,078 --> 00:11:19,713 Even if your kid is pushing you away, 305 00:11:19,779 --> 00:11:22,215 you have to show the interest. - Be persistent, yeah. 306 00:11:22,282 --> 00:11:23,717 - And if she's not coming around 307 00:11:23,784 --> 00:11:25,019 or putting forth that effort, 308 00:11:25,085 --> 00:11:26,253 it's just gonna make it much harder. 309 00:11:26,320 --> 00:11:28,989 She wants to have a mom that's there, 310 00:11:29,055 --> 00:11:31,725 that you can depend on, you know, 311 00:11:31,792 --> 00:11:33,560 somebody that doesn't always make it about herself. 312 00:11:33,627 --> 00:11:34,895 - And that's one thing. 313 00:11:34,962 --> 00:11:37,497 Like, I do all the motherly things for Leah. 314 00:11:37,564 --> 00:11:39,199 I attend all of her cross country. 315 00:11:39,266 --> 00:11:41,068 I do all of her schooling. 316 00:11:41,135 --> 00:11:43,804 But sadly, I can't fill that void 317 00:11:43,870 --> 00:11:47,308 in her heart of Amber. 318 00:11:47,374 --> 00:11:52,045 I can be the motherly figure, but she still has that hole. 319 00:11:52,112 --> 00:11:53,881 - I think that a lot of this stuff 320 00:11:53,947 --> 00:11:56,183 will weigh on her for the rest of her life. 321 00:11:56,250 --> 00:11:59,386 [somber music] 322 00:12:04,825 --> 00:12:06,493 - ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 323 00:12:06,560 --> 00:12:08,928 [upbeat music] 324 00:12:08,995 --> 00:12:11,164 ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 325 00:12:11,231 --> 00:12:13,566 ♪♪ ♪♪ 326 00:12:13,633 --> 00:12:15,035 - Have fun. Be careful. 327 00:12:15,102 --> 00:12:16,637 - Mm. - Are you leaving me? 328 00:12:16,704 --> 00:12:18,906 - I'm out of here. - I love you. 329 00:12:18,973 --> 00:12:20,640 - Oh, baby. 330 00:12:20,707 --> 00:12:21,942 - I hope that you have a good time. 331 00:12:22,008 --> 00:12:23,610 - Bye. I love you. - Love you. 332 00:12:23,677 --> 00:12:25,812 - Have fun, but not too much fun. 333 00:12:25,879 --> 00:12:28,181 - I'm gonna miss your lasagna. - I know you are. 334 00:12:28,248 --> 00:12:29,950 It sucks to be you. 335 00:12:30,017 --> 00:12:31,485 ♪♪ ♪♪ 336 00:12:31,552 --> 00:12:33,520 - No kids. Whoo! 337 00:12:33,587 --> 00:12:35,789 - ♪♪ Come on, let's go ♪♪ 338 00:12:35,855 --> 00:12:37,525 ♪♪ We'll get away ♪♪ 339 00:12:37,591 --> 00:12:39,459 ♪♪ Just get ♪♪ 340 00:12:39,526 --> 00:12:41,028 - First time on a guy's trip. 341 00:12:41,095 --> 00:12:43,129 You made this thing happen, big dog. 342 00:12:43,196 --> 00:12:44,765 Ooh. OK. 343 00:12:44,832 --> 00:12:46,833 - ♪♪ Let's go ♪♪ 344 00:12:46,900 --> 00:12:50,604 ♪♪ It's all behind ♪♪ 345 00:12:50,671 --> 00:12:53,540 - Whoo! Hoo, hoo, hoo, hoo! 346 00:12:53,607 --> 00:12:55,509 This is perfect. 347 00:12:55,576 --> 00:12:57,645 - Exactly the [bleep] I pictured. 348 00:12:57,711 --> 00:12:59,046 And we're here, baby. 349 00:12:59,113 --> 00:13:04,351 ♪♪ ♪♪ 350 00:13:04,418 --> 00:13:05,652 - Well, damn! 351 00:13:05,719 --> 00:13:06,920 - Hey! - Oh, hey! 352 00:13:06,987 --> 00:13:08,455 - Hey! [bleep] happening? 353 00:13:08,522 --> 00:13:10,223 - What's up, dog? - Hello, brother. 354 00:13:10,290 --> 00:13:12,225 - My brother. 355 00:13:12,292 --> 00:13:14,060 - Oh, ho, ho! 356 00:13:14,127 --> 00:13:16,463 [cheering, laughter] - My brothers. 357 00:13:16,530 --> 00:13:18,632 - Aw, yeah. - My brothers. 358 00:13:18,698 --> 00:13:20,467 - What's up, Taylor? What's up? 359 00:13:20,533 --> 00:13:22,536 Yeah! - There he is. 360 00:13:22,603 --> 00:13:24,038 - What up, dude? - What's up, y'all? 361 00:13:24,104 --> 00:13:26,040 - Yeah, in the midst! In the midst! 362 00:13:26,106 --> 00:13:27,374 - Hey! 363 00:13:27,441 --> 00:13:29,209 - I'm happy as hell right now. 364 00:13:29,276 --> 00:13:31,345 We made this [bleep] happen, baby. 365 00:13:31,412 --> 00:13:32,779 ♪♪ ♪♪ 366 00:13:32,846 --> 00:13:34,181 - ♪♪ Let's go ♪♪ 367 00:13:34,247 --> 00:13:35,482 ♪♪ Let's go ♪♪ 368 00:13:35,548 --> 00:13:38,018 - Pizza, pizza, pizza. Pizza, pizza, pizza. 369 00:13:38,085 --> 00:13:41,622 ♪♪ ♪♪ 370 00:13:41,688 --> 00:13:43,657 - I just moved into this house, man, 371 00:13:43,724 --> 00:13:45,692 and this guys' trip is everything 372 00:13:45,759 --> 00:13:47,194 that I needed right now. 373 00:13:47,260 --> 00:13:49,262 With all the stress of moving, it's just been a lot. 374 00:13:49,329 --> 00:13:51,064 You know what I mean? - How's Taylor liking it? 375 00:13:51,131 --> 00:13:53,099 She's liking the new house? - Oh, bro, she's loving it. 376 00:13:53,166 --> 00:13:56,070 But I want to hear about what everyone else is going through. 377 00:13:56,137 --> 00:13:58,872 - I'm dealing with a 15-year-old that's driving. 378 00:13:58,939 --> 00:14:00,941 - Yeah. - Gary, you know. 379 00:14:01,007 --> 00:14:02,776 - We're driving in the van, and she's sitting next to me. 380 00:14:02,843 --> 00:14:03,944 And I'm like, "Oh, my goodness." 381 00:14:04,011 --> 00:14:06,247 - Nice. - How is it with Amber? 382 00:14:06,313 --> 00:14:08,716 - Uh, actually, Leah hasn't seen Amber since her birthday. 383 00:14:08,782 --> 00:14:11,185 - Oh, that's crazy, bruh. 384 00:14:11,251 --> 00:14:12,953 - You don't want to hear it. - I can't go-- 385 00:14:13,020 --> 00:14:14,655 I can't go more than three days without at least 386 00:14:14,722 --> 00:14:17,357 speaking to my kid or, like, hearing her voice or something. 387 00:14:17,424 --> 00:14:18,859 - Is that Leah's choice? Like, you probably-- 388 00:14:18,926 --> 00:14:19,860 - No. - Oh. 389 00:14:19,926 --> 00:14:22,329 - So Leah is kind of like 390 00:14:22,395 --> 00:14:24,198 the damage is-- like, almost it's like-- 391 00:14:24,264 --> 00:14:26,099 it's all done. - Is it unsalvageable? 392 00:14:26,166 --> 00:14:27,501 Like, you can't-- 393 00:14:27,568 --> 00:14:29,770 - I think it's salvageable, but what Leah would need 394 00:14:29,837 --> 00:14:32,239 is her mom there all the time consistently. 395 00:14:32,306 --> 00:14:33,640 - Well, you know, there's only one way to build trust, 396 00:14:33,707 --> 00:14:34,842 and that's through consistency. 397 00:14:34,908 --> 00:14:36,209 There's no other way to build trust. 398 00:14:36,276 --> 00:14:38,012 It's consistent and consistent. So if she ain't-- 399 00:14:38,079 --> 00:14:39,613 - At this point, it's almost on Amber to do that. 400 00:14:39,680 --> 00:14:40,781 - Yeah, yeah. - It's not on Leah. 401 00:14:40,848 --> 00:14:41,949 - As a mother, you-- 402 00:14:42,015 --> 00:14:43,517 Amber has to try, no matter what. 403 00:14:43,584 --> 00:14:44,518 It's never gonna be Leah's fault 404 00:14:44,584 --> 00:14:45,752 if she's not talking to you 405 00:14:45,819 --> 00:14:47,254 because, Amber, you're the first one. 406 00:14:47,321 --> 00:14:48,688 You're the reason why it's this way in the first place. 407 00:14:48,755 --> 00:14:50,691 And I've been very-- 408 00:14:50,758 --> 00:14:52,626 I didn't want to throw Amber under the bus. 409 00:14:52,692 --> 00:14:54,028 For so many--so many times-- 410 00:14:54,095 --> 00:14:55,996 - Can we stop doing that? - Well-- 411 00:14:56,063 --> 00:14:57,631 - Can we stop worrying about throwing her under the bus? 412 00:14:57,697 --> 00:14:59,099 - That train has gone. 413 00:14:59,166 --> 00:15:01,735 Leah has now realized that she is not 414 00:15:01,802 --> 00:15:03,670 number one in her mom's eyes. 415 00:15:03,737 --> 00:15:05,772 And once the kid realizes that, man-- 416 00:15:05,839 --> 00:15:08,008 - It's a wrap, it's a wrap. It's done, yeah. 417 00:15:08,075 --> 00:15:09,276 - And she has other people there that has her-- 418 00:15:09,343 --> 00:15:11,044 that have her-- are there for her. 419 00:15:11,111 --> 00:15:12,646 So it's like, you know-- - Yeah, your wife-- 420 00:15:12,713 --> 00:15:15,015 - If Kristina wasn't there, I mean, it'd be a whole other-- 421 00:15:15,082 --> 00:15:17,017 - Yeah, that's a blessing right there. 422 00:15:17,083 --> 00:15:18,919 - Trust me, the best thing that ever happened to Leah 423 00:15:18,985 --> 00:15:21,155 was Kristina. Kristina is a loving parent. 424 00:15:21,222 --> 00:15:22,089 - She's a saint. 425 00:15:22,155 --> 00:15:23,223 She came up there, [bleep]. 426 00:15:23,290 --> 00:15:24,758 A saving angel came down. [trills] 427 00:15:24,825 --> 00:15:25,992 - Yep, and Leah is, like, wanting 428 00:15:26,059 --> 00:15:27,294 to be adopted by Kristina. 429 00:15:27,361 --> 00:15:30,263 [tender music] 430 00:15:30,330 --> 00:15:31,932 ♪♪ ♪♪ 431 00:15:31,998 --> 00:15:34,835 - Wait, does Kristina want to adopt Leah? 432 00:15:34,902 --> 00:15:36,369 - Kristina would in a heartbeat. 433 00:15:36,436 --> 00:15:37,805 - Does Amber know she said-- she knows nothing about it? 434 00:15:37,871 --> 00:15:39,406 OK. All right. 435 00:15:39,473 --> 00:15:40,641 ♪♪ ♪♪ 436 00:15:40,707 --> 00:15:42,877 - That's a tough one. 437 00:15:42,943 --> 00:15:47,147 [energetic music] 438 00:15:47,214 --> 00:15:48,949 - Hit it. Hit it, hit it. 439 00:15:49,016 --> 00:15:51,318 - Hit. - Go for it. 440 00:15:51,385 --> 00:15:53,754 - Y'all just [bleep]. - I mean, look at the score. 441 00:15:53,821 --> 00:15:55,690 ♪♪ ♪♪ 442 00:15:55,756 --> 00:15:58,125 [phone chiming] 443 00:15:58,192 --> 00:15:59,693 - Hi, honey. - What are you doing? 444 00:15:59,759 --> 00:16:01,028 - Nothing. We're just chilling. 445 00:16:01,095 --> 00:16:02,196 - Vaeda is always asking about you. 446 00:16:02,262 --> 00:16:04,264 - She is? - Mm-hmm. 447 00:16:04,331 --> 00:16:07,534 - Aw. Yeah, have you talked to Amber at all? 448 00:16:07,601 --> 00:16:09,769 - Um, I mean, I reached out to her. 449 00:16:09,836 --> 00:16:11,171 I was thinking about her a lot today. 450 00:16:11,238 --> 00:16:12,572 and I texted her like, hey, how are you? 451 00:16:12,639 --> 00:16:13,941 - Oh, you did? 452 00:16:14,008 --> 00:16:15,008 Yeah, Gary mentioned something about, 453 00:16:15,075 --> 00:16:16,676 like, Leah, like, wanting to, like, 454 00:16:16,743 --> 00:16:18,812 have Kristina adopt her and stuff. 455 00:16:18,879 --> 00:16:21,615 I know, I-- ooh, I know. 456 00:16:21,682 --> 00:16:23,184 I don't know. I mean, I told-- 457 00:16:23,250 --> 00:16:24,451 I said whatever, Leah, like, you got to listen to your kid, 458 00:16:24,517 --> 00:16:27,888 and you can't-- you can't protect Amber. 459 00:16:29,089 --> 00:16:30,623 - And, yes, that's inevitable. 460 00:16:30,690 --> 00:16:33,193 I don't--obviously, Amber doesn't know about-- 461 00:16:33,260 --> 00:16:36,297 - Uh, well, Gary needs to tell her. 462 00:16:36,363 --> 00:16:37,464 - Uh-- 463 00:16:37,531 --> 00:16:38,866 - You can't just blindside her. 464 00:16:38,933 --> 00:16:40,267 When she does find out, 465 00:16:40,334 --> 00:16:42,603 that's gonna trigger the [bleep] out of her. 466 00:16:42,669 --> 00:16:44,037 - You're right. 467 00:16:44,104 --> 00:16:46,140 - She might need some extra support. 468 00:16:46,207 --> 00:16:47,541 That's gonna be hard on Gary, too, because-- 469 00:16:47,608 --> 00:16:49,143 - Dude. 470 00:16:49,210 --> 00:16:50,644 - Gary's very much like a people pleaser. 471 00:16:50,711 --> 00:16:52,212 - Oh, yeah. 472 00:16:52,279 --> 00:16:53,480 The way he's explaining it, he's like, 473 00:16:53,547 --> 00:16:54,615 I reached out to us. 474 00:16:54,682 --> 00:16:55,816 I said, please reach out to Leah. 475 00:16:55,882 --> 00:16:56,883 You haven't talked to her in a while. 476 00:16:56,950 --> 00:16:58,318 I'm like, Gary, stop doing that. 477 00:16:58,385 --> 00:17:00,387 Amber's a grown woman. She can handle her [bleep]. 478 00:17:08,062 --> 00:17:09,229 - ♪♪ Up in the air, up in the air ♪♪ 479 00:17:09,296 --> 00:17:11,431 ♪♪ Yeah, don't care ♪♪ 480 00:17:11,498 --> 00:17:13,634 ♪♪ Up in the air, up in the air ♪♪ 481 00:17:13,701 --> 00:17:16,870 [upbeat music] 482 00:17:16,937 --> 00:17:18,104 ♪♪ ♪♪ 483 00:17:18,171 --> 00:17:20,440 - You ready to make LEGOs? 484 00:17:20,507 --> 00:17:22,776 - Yep, and I need help. 485 00:17:22,842 --> 00:17:24,612 - Do you want to sit here and help her? 486 00:17:24,678 --> 00:17:26,680 Yeah? Let's switch. 487 00:17:26,746 --> 00:17:29,883 Let's switch-a-daisy, switch-a-roo. 488 00:17:29,950 --> 00:17:35,088 So I wanted to talk to you guys about school and the drive. 489 00:17:35,155 --> 00:17:40,627 It's becoming a lot for Mommy to pick you guys up 490 00:17:40,694 --> 00:17:44,531 and take you to school every day with the traffic. 491 00:17:44,598 --> 00:17:47,134 Your dad also lives extremely far. 492 00:17:47,200 --> 00:17:48,835 He can't do it all the time. 493 00:17:48,902 --> 00:17:52,106 So I was wondering if there's any possible way 494 00:17:52,172 --> 00:17:57,444 that you guys would be OK taking a school bus. 495 00:17:57,511 --> 00:18:00,447 - No. - No? Why? 496 00:18:00,514 --> 00:18:02,749 - It's so hot in the school bus. 497 00:18:02,816 --> 00:18:05,152 And there's a lot of people in the school bus. 498 00:18:05,219 --> 00:18:06,854 - But it wouldn't be like a regular school bus. 499 00:18:06,920 --> 00:18:09,289 It's like private transportation. 500 00:18:09,356 --> 00:18:10,591 How do you feel, Stelly? 501 00:18:10,657 --> 00:18:12,592 - Let me see this. - I don't want to. 502 00:18:12,659 --> 00:18:15,663 - You don't want to? Why? 503 00:18:15,729 --> 00:18:16,997 - I don't know. 504 00:18:17,064 --> 00:18:18,332 - It's just out of the question? 505 00:18:18,398 --> 00:18:19,766 Like, no? 506 00:18:19,833 --> 00:18:21,201 So what do you think we should do then? 507 00:18:23,136 --> 00:18:24,504 - Where? 508 00:18:25,639 --> 00:18:27,474 - So if Nova's OK switching schools, 509 00:18:27,541 --> 00:18:29,943 are you OK switching schools, Stella? 510 00:18:30,010 --> 00:18:31,545 - Yeah. 511 00:18:31,612 --> 00:18:33,380 - You would have to obviously finish this year out, though. 512 00:18:33,447 --> 00:18:36,817 I wouldn't want to switch you in the middle of the year. 513 00:18:36,884 --> 00:18:38,151 - Yeah. 514 00:18:38,218 --> 00:18:40,153 - Do you know I met your dad in high school? 515 00:18:40,220 --> 00:18:41,821 - Huh? - Mm-hmm. 516 00:18:41,888 --> 00:18:43,324 - Wait, Dad-Dad or my dad? 517 00:18:43,390 --> 00:18:45,292 - Devoin. 518 00:18:45,358 --> 00:18:47,127 I met your dad at the club. 519 00:18:47,194 --> 00:18:52,032 [laughter] - OK! 520 00:18:52,099 --> 00:18:53,534 - He was a DJ. 521 00:18:53,600 --> 00:18:56,003 - Ew. - And I was-- 522 00:18:56,069 --> 00:18:57,638 - Did he call you out? 523 00:18:57,705 --> 00:19:00,407 - Yeah, he was like, let me get you a drink, shorty. 524 00:19:00,474 --> 00:19:02,943 And I was like, OK. 525 00:19:03,010 --> 00:19:05,546 And God was like, here's Stella. 526 00:19:05,613 --> 00:19:08,115 - It doesn't mean that's my real dad just 527 00:19:08,181 --> 00:19:09,683 because you met him at the-- - Yes, it is. 528 00:19:09,749 --> 00:19:12,820 - It is your real dad. Luis is your dad. 529 00:19:12,887 --> 00:19:14,788 - But you accepted-- - Yes. 530 00:19:14,855 --> 00:19:16,323 - To let him be my dad. 531 00:19:16,390 --> 00:19:17,958 - Yes, I accepted that. 532 00:19:18,025 --> 00:19:24,965 ♪♪ ♪♪ 533 00:19:26,834 --> 00:19:28,668 - Mom, let me out. 534 00:19:28,735 --> 00:19:30,837 - ♪♪ On this path that I'm on ♪♪ 535 00:19:30,904 --> 00:19:33,641 ♪♪ A pink elephant when I hit the room ♪♪ 536 00:19:33,707 --> 00:19:35,342 ♪♪ Look at me now, look at me go ♪♪ 537 00:19:35,409 --> 00:19:37,944 ♪♪ Better believe how far I've come ♪♪ 538 00:19:38,011 --> 00:19:39,779 ♪♪ ♪♪ 539 00:19:39,846 --> 00:19:41,581 [phone line trilling] - [clears throat] 540 00:19:41,648 --> 00:19:44,585 ♪♪ ♪♪ 541 00:19:44,652 --> 00:19:45,986 - ♪♪ Gonna keep chases ♪♪ 542 00:19:46,053 --> 00:19:48,355 ♪♪ Give me all this interest ♪♪ 543 00:19:48,421 --> 00:19:50,591 [phone ringing] - Hello? 544 00:19:50,658 --> 00:19:52,392 - Hi. - Hi. 545 00:19:52,459 --> 00:19:54,227 It's such a pretty day. 546 00:19:57,231 --> 00:19:58,698 - Oh, nice. 547 00:20:01,535 --> 00:20:02,769 - I was about to say 548 00:20:02,836 --> 00:20:04,170 please tell me y'all got some fishing poles. 549 00:20:07,340 --> 00:20:08,875 - No. What did he say? 550 00:20:21,354 --> 00:20:23,123 - Really? 551 00:20:25,092 --> 00:20:28,328 - Amber, like, is she communicating with Leah 552 00:20:28,395 --> 00:20:30,163 like she was, like, on-- 553 00:20:41,542 --> 00:20:42,642 - Yeah, no. 554 00:20:42,709 --> 00:20:44,311 I love Gary to death, 555 00:20:44,378 --> 00:20:47,614 but that pisses me off because Gary shouldn't be going around 556 00:20:47,681 --> 00:20:49,116 telling people [bleep] like this. 557 00:20:49,182 --> 00:20:50,718 Like, that's not fair. 558 00:20:50,784 --> 00:20:55,021 This is a hard and sketchy situation. 559 00:20:56,056 --> 00:20:57,123 - Yes. 560 00:20:59,660 --> 00:21:02,529 - 100%, it's literally throwing a fire 561 00:21:02,596 --> 00:21:05,666 on a whole thing of gasoline. 562 00:21:05,733 --> 00:21:07,067 - Yeah. 563 00:21:07,134 --> 00:21:09,636 - Truth be told, it's such a tough spot, 564 00:21:09,703 --> 00:21:12,639 what Gary's dealing with right now, it's one of those times, 565 00:21:12,706 --> 00:21:15,709 like, as a parent, you truly don't know 566 00:21:15,776 --> 00:21:17,778 what the right decision is. 567 00:21:17,845 --> 00:21:21,582 It's kind of sad even going through something similar 568 00:21:21,649 --> 00:21:23,450 in my situation with Bentley. 569 00:21:23,516 --> 00:21:25,852 From Gary's perspective, you just never want your child 570 00:21:25,919 --> 00:21:28,989 to have to feel like they want to make a decision 571 00:21:29,056 --> 00:21:32,426 that is so serious and so final. 572 00:21:32,493 --> 00:21:34,828 But for Catelynn and 573 00:21:34,895 --> 00:21:37,364 me, we've been put in a really tough position. 574 00:21:37,431 --> 00:21:40,000 My biggest concern is that if it happens, 575 00:21:40,066 --> 00:21:42,336 it will affect Amber tremendously. 576 00:21:42,402 --> 00:21:47,307 And as Amber's friend first, I definitely want to be there 577 00:21:47,374 --> 00:21:49,476 for her and support her and I want to help. 578 00:21:49,543 --> 00:21:53,780 I just don't know how to help yet. 579 00:21:53,847 --> 00:21:58,285 Cate and I might just be the ones that have to tell Amber. 580 00:21:58,352 --> 00:22:00,187 [somber music] 581 00:22:00,254 --> 00:22:02,923 - ♪♪ 'Cause I'm the next big thing ♪♪ 582 00:22:02,990 --> 00:22:05,559 ♪♪ I want to spread my wings ♪♪ 583 00:22:05,625 --> 00:22:08,061 ♪♪ You want to hear me sing ♪♪ 584 00:22:08,128 --> 00:22:09,797 - And we're ready to hit the slopes. 585 00:22:09,863 --> 00:22:11,665 - There's our hill, guys. 586 00:22:11,732 --> 00:22:14,034 - There it is, man. That's it. [laughs] 587 00:22:14,101 --> 00:22:16,102 - Welcome to the world of Sno-Go. 588 00:22:16,169 --> 00:22:19,673 Let us brief you on what the Sno-Go is all about. 589 00:22:19,740 --> 00:22:22,743 Go ahead and put your boots in the bindings. 590 00:22:22,810 --> 00:22:25,178 There's three ways that we move with our Sno-Go. 591 00:22:25,245 --> 00:22:28,882 The easiest way is just to walk right beside it. 592 00:22:28,949 --> 00:22:31,718 Number two, you propel yourself. 593 00:22:31,785 --> 00:22:32,953 And then the third one, 594 00:22:33,020 --> 00:22:35,322 we straddle our snowboard, then we go. 595 00:22:35,389 --> 00:22:36,656 Any questions? 596 00:22:36,723 --> 00:22:38,492 - Hell, no. - Send us to the top. 597 00:22:38,559 --> 00:22:40,061 [upbeat music] 598 00:22:40,127 --> 00:22:42,295 - Yup, let's go. We got three here. 599 00:22:42,362 --> 00:22:46,566 ♪♪ ♪♪ 600 00:22:46,633 --> 00:22:47,768 - Let's do it. 601 00:22:47,834 --> 00:22:50,738 - Taylor, Mila, Ryder, Maya, 602 00:22:50,805 --> 00:22:52,806 Daddy loves you, but I'm out of here! 603 00:22:52,873 --> 00:22:56,877 ♪♪ ♪♪ 604 00:22:56,943 --> 00:22:59,079 - Look, Ma, no hands! - Whoa! 605 00:22:59,146 --> 00:23:00,181 - He can't stop. 606 00:23:00,247 --> 00:23:01,548 - There you go. - There we go. 607 00:23:01,615 --> 00:23:02,649 - Bye-bye. - Oh! 608 00:23:02,716 --> 00:23:04,584 - Help! 609 00:23:04,651 --> 00:23:06,820 [laughter] 610 00:23:06,887 --> 00:23:09,056 - [bleep] [laughs] 611 00:23:09,123 --> 00:23:11,291 - ♪♪ Become oh, so dangerous ♪♪ 612 00:23:11,358 --> 00:23:13,426 ♪♪ Touch me, man, you're so contagious ♪♪ 613 00:23:13,493 --> 00:23:16,029 ♪♪ Must be, man, I can't contain it ♪♪ 614 00:23:16,096 --> 00:23:17,464 ♪♪ Can't lose, and it ain't my--♪♪ 615 00:23:17,531 --> 00:23:18,832 - Whoa! 616 00:23:18,899 --> 00:23:21,768 [tense music] 617 00:23:21,835 --> 00:23:25,105 ♪♪ ♪♪ 618 00:23:27,375 --> 00:23:28,642 - I'm dead. 619 00:23:28,709 --> 00:23:32,212 [groaning] 620 00:23:32,279 --> 00:23:34,381 ♪♪ ♪♪ 621 00:23:34,448 --> 00:23:35,882 [bleep] 622 00:23:35,949 --> 00:23:38,485 - Oh, my God. 623 00:23:38,552 --> 00:23:40,254 - Didn't see him go down. I know he's going fast. 624 00:23:40,321 --> 00:23:41,789 He's right there in that tan jacket. 625 00:23:41,855 --> 00:23:43,323 - I'm gonna call ski patrol. 626 00:23:52,366 --> 00:23:55,769 [tense music] 627 00:23:55,836 --> 00:24:02,710 ♪♪ ♪♪ 628 00:24:02,777 --> 00:24:04,344 - I'm dead. 629 00:24:04,411 --> 00:24:08,248 [groaning] 630 00:24:08,315 --> 00:24:09,683 ♪♪ ♪♪ 631 00:24:09,750 --> 00:24:12,152 - I tried slowing down. I probably shouldn't have. 632 00:24:12,219 --> 00:24:13,787 - Oh, my knee. 633 00:24:13,854 --> 00:24:15,322 I'ma be all right. It's not that serious. 634 00:24:15,389 --> 00:24:17,824 But it did hurt. [groans] 635 00:24:17,891 --> 00:24:22,262 ♪♪ ♪♪ 636 00:24:22,329 --> 00:24:24,831 Never put me on that [bleep] again. 637 00:24:26,233 --> 00:24:28,001 Where the bar at? I'm going straight to the bar. 638 00:24:28,068 --> 00:24:31,304 [upbeat music] 639 00:24:31,371 --> 00:24:33,607 - Devoin. Devoin. - [laughs] 640 00:24:33,673 --> 00:24:35,342 - Here you go, bro. [overlapping chatter] 641 00:24:35,408 --> 00:24:37,010 - No way! 642 00:24:37,077 --> 00:24:38,478 [laughter and applause] 643 00:24:38,545 --> 00:24:40,380 - Hey, send a snap to Briana right now. 644 00:24:40,447 --> 00:24:41,781 - I'm about to send this to Briana right now. 645 00:24:41,848 --> 00:24:43,751 - Just be like, hey, I'm in the hospital. 646 00:24:43,818 --> 00:24:45,052 - I'm about to send it to her, see what she says. 647 00:24:45,118 --> 00:24:46,520 She gonna be like, I don't give a [bleep]. 648 00:24:46,587 --> 00:24:48,589 - If you call Jade, tell her, she'll call Briana. 649 00:24:48,655 --> 00:24:52,493 - They airlifted Devoin... [laughter] 650 00:24:52,560 --> 00:24:53,660 To the hospital. 651 00:24:53,727 --> 00:24:55,529 - Oh, my God. - This is so good. 652 00:24:55,596 --> 00:24:56,630 - That's so good. 653 00:24:56,696 --> 00:24:57,932 - Wait, are you sending it to Jade? 654 00:24:57,998 --> 00:24:59,733 - Yeah, like it's me. - Oh, it's so good. 655 00:24:59,799 --> 00:25:02,369 - Like I don't have my phone on me. 656 00:25:02,436 --> 00:25:04,105 - [laughs] 657 00:25:04,171 --> 00:25:05,573 - ♪♪ Here we go ♪♪ 658 00:25:05,639 --> 00:25:07,074 - To guys trip. 659 00:25:07,141 --> 00:25:08,475 - We got four people doing it. 660 00:25:08,542 --> 00:25:10,778 - Two, one. 661 00:25:10,844 --> 00:25:12,779 - Shotski. - Shotski! 662 00:25:12,846 --> 00:25:14,048 - ♪♪ It's about to go off ♪♪ 663 00:25:14,114 --> 00:25:15,783 - You got to take one off your ski. 664 00:25:15,849 --> 00:25:17,217 - Yeah, put one over here. [laughter] 665 00:25:17,284 --> 00:25:18,385 - Yeah, bro. 666 00:25:18,451 --> 00:25:19,886 - ♪♪ Here we go ♪♪ 667 00:25:19,953 --> 00:25:23,457 [all cheering] 668 00:25:23,524 --> 00:25:26,760 - You got to call Jade now and let her know what's going on. 669 00:25:26,827 --> 00:25:28,829 [phone line trilling] 670 00:25:28,895 --> 00:25:31,732 - Hello? - Hello. It's Devoin. 671 00:25:31,799 --> 00:25:33,166 Yeah, we were just--we was literally [bleep] with you. 672 00:25:33,233 --> 00:25:35,468 It was just a joke. - Are you [bleep] serious? 673 00:25:35,535 --> 00:25:37,638 - [laughs] 674 00:25:37,705 --> 00:25:39,039 - Now I got to call everybody. 675 00:25:39,105 --> 00:25:40,441 - Hey, but--they ain't even call me yet. 676 00:25:40,508 --> 00:25:41,875 They don't care. 677 00:25:41,942 --> 00:25:43,944 - You were airlifted to a damn hospital. 678 00:25:44,011 --> 00:25:47,648 [laughter] 679 00:25:47,714 --> 00:25:49,082 - ♪♪ Check it out ♪♪ 680 00:25:49,149 --> 00:25:52,086 ♪♪ Check it, check it, check it out ♪♪ 681 00:25:52,152 --> 00:25:53,520 ♪♪ Check it out ♪♪ 682 00:25:53,587 --> 00:25:55,822 ♪♪ Check it, check it, check it out ♪♪ 683 00:25:55,889 --> 00:25:59,659 ♪♪ ♪♪ 684 00:26:00,894 --> 00:26:03,029 [phone line trilling] 685 00:26:05,699 --> 00:26:08,302 - Hey, bae. - Hi. What are you doing? 686 00:26:08,369 --> 00:26:10,938 - I literally just got out of the shower. 687 00:26:11,005 --> 00:26:12,239 - How's your trip? 688 00:26:12,305 --> 00:26:14,274 - Oh, it's a good one. It is going. 689 00:26:14,341 --> 00:26:16,243 We just got off the mountain. 690 00:26:16,310 --> 00:26:20,147 We were, um-- we got on the Sno-Gos. 691 00:26:20,213 --> 00:26:21,515 - What is that? 692 00:26:21,582 --> 00:26:22,983 - Picture like a tricycle, so, like, 693 00:26:23,049 --> 00:26:25,218 a ski on the front and two skis on the back. 694 00:26:25,285 --> 00:26:27,254 - Was it fun? 695 00:26:27,320 --> 00:26:30,891 - [laughs] Yeah, it was fun. Yeah. 696 00:26:30,957 --> 00:26:34,228 Gary and Devoin, they had a collision. 697 00:26:34,295 --> 00:26:35,696 - Oh, my God. Are they OK? 698 00:26:35,763 --> 00:26:37,197 - They're OK. 699 00:26:37,264 --> 00:26:38,499 They're a little banged up, but they're fine. 700 00:26:38,565 --> 00:26:40,000 - OK. 701 00:26:40,067 --> 00:26:41,368 - We're all enjoying, you know, 702 00:26:41,435 --> 00:26:42,937 each other's company and the time away 703 00:26:43,003 --> 00:26:47,007 from our wives and girlfriends and women and kids. 704 00:26:47,074 --> 00:26:50,644 - You didn't even ask where the kids are or anything. [laughs] 705 00:26:50,711 --> 00:26:53,079 It's been fun having them, like, by myself. 706 00:26:53,146 --> 00:26:54,749 But tomorrow, I'll be with my mom. 707 00:26:54,815 --> 00:26:57,751 My mom is gonna bring Kyle's boys 708 00:26:57,818 --> 00:27:00,120 and then we're gonna take all the kids to, like, 709 00:27:00,187 --> 00:27:03,490 an indoor playground and let them hang out for the day. 710 00:27:03,557 --> 00:27:04,858 - OK. 711 00:27:04,925 --> 00:27:06,526 - What are you doing tonight? 712 00:27:06,593 --> 00:27:08,963 - Nothing. I think we're just about to hang out. 713 00:27:09,030 --> 00:27:11,398 Uh, there's a hot tub here, so I'll probably get in that 714 00:27:11,465 --> 00:27:14,368 and just relax, and drink, and-- 715 00:27:14,434 --> 00:27:16,103 - I hope you guys have fun. 716 00:27:16,170 --> 00:27:18,038 - Yeah, I'm gonna get out of here and go back. 717 00:27:18,105 --> 00:27:20,241 I'm hungry, so I'm about to go eat. 718 00:27:20,307 --> 00:27:21,675 - All right, well, have fun. 719 00:27:21,742 --> 00:27:23,243 Call me, because I've been calling you. 720 00:27:23,310 --> 00:27:27,181 And it doesn't seem like your phone works out there. 721 00:27:27,247 --> 00:27:29,149 [playful music] 722 00:27:29,216 --> 00:27:30,517 You're not frozen. 723 00:27:30,584 --> 00:27:34,221 [laughing] I know the phone isn't frozen. 724 00:27:34,288 --> 00:27:37,625 You're ridiculous. 725 00:27:37,691 --> 00:27:39,960 No. [laughs] 726 00:27:40,027 --> 00:27:41,629 ♪♪ ♪♪ 727 00:27:41,695 --> 00:27:44,564 [energetic music] 728 00:27:44,631 --> 00:27:46,801 ♪♪ ♪♪ 729 00:27:46,867 --> 00:27:48,635 - Guys. - Hey! 730 00:27:48,702 --> 00:27:50,670 - Hey. - Hey. 731 00:27:50,737 --> 00:27:52,739 - We've got more men. - Oh, shh-- 732 00:27:52,806 --> 00:27:54,375 - What? - My shoe's untied. 733 00:27:54,441 --> 00:27:55,476 - He was trying-- - Oh, no. 734 00:27:55,542 --> 00:27:56,744 - Oh, hell naw. - Oh, God bro! 735 00:27:56,811 --> 00:27:58,411 - I'm out of here, y'all. I'm going. 736 00:27:58,478 --> 00:28:00,281 [laughter] 737 00:28:00,347 --> 00:28:02,282 - My shoe was untied! 738 00:28:02,349 --> 00:28:05,252 - Moon man in here. - We out, y'all. Hell naw. 739 00:28:05,318 --> 00:28:08,655 - I think a fifth person's a little tight. 740 00:28:08,722 --> 00:28:09,990 [laughter] 741 00:28:10,056 --> 00:28:11,558 - What grade is Ryder in? How old is she now? 742 00:28:11,625 --> 00:28:13,761 - She's in first grade. She's six. 743 00:28:13,828 --> 00:28:15,962 - Six now. OK, how often do you get her, though? 744 00:28:16,029 --> 00:28:18,098 How's it going with-- - I get Ryder every weekend. 745 00:28:18,165 --> 00:28:20,367 Do you get a lot of one-on-one time with your daughter? 746 00:28:20,434 --> 00:28:22,136 - I used to get a little more. 747 00:28:22,203 --> 00:28:24,972 But now it's more so when I get one, I get two, bro. 748 00:28:25,039 --> 00:28:26,840 It's hard to get her without getting Stella, 749 00:28:26,907 --> 00:28:28,175 honestly, because-- - Oh, you get both? 750 00:28:28,242 --> 00:28:29,542 - You get one, two. - Yeah, yeah. 751 00:28:29,609 --> 00:28:30,944 - They're a combo package, bro. 752 00:28:31,011 --> 00:28:32,479 - I'll just say this, bro, 753 00:28:32,546 --> 00:28:34,381 that's something that I've always looked up to you about. 754 00:28:34,448 --> 00:28:35,882 - Yeah, absolutely. 755 00:28:35,949 --> 00:28:37,184 - Is the way that you pick up the second one. 756 00:28:37,250 --> 00:28:38,953 - That's just natural, bro. - That's dope. 757 00:28:39,019 --> 00:28:40,320 - Yeah, but you know what I mean? 758 00:28:40,387 --> 00:28:41,789 - That's still a choice that you make. 759 00:28:41,855 --> 00:28:43,156 - It is, but it's not a hard decision to make. 760 00:28:43,223 --> 00:28:44,625 - Yeah, I know. - It's easy. 761 00:28:44,692 --> 00:28:45,692 - I definitely notice what's going on 762 00:28:45,759 --> 00:28:47,193 with her situation and her dad. 763 00:28:47,260 --> 00:28:48,863 It ain't no secret, bro, what's up with that. 764 00:28:48,929 --> 00:28:52,066 He's not really been there 100% for her. 765 00:28:52,132 --> 00:28:53,566 I'm not gonna say he ain't there at all. 766 00:28:53,633 --> 00:28:54,635 - Stella's dad? - Yeah. 767 00:28:54,701 --> 00:28:55,969 - OK. 768 00:28:56,036 --> 00:28:57,237 - Yeah, she needs somebody, bro. 769 00:28:57,304 --> 00:28:58,338 - It's that Luis dude? - Who is he? 770 00:28:58,405 --> 00:28:59,706 - That's Luis. 771 00:28:59,773 --> 00:29:00,874 - When I met him, he was a cool cat. 772 00:29:00,941 --> 00:29:02,709 - I haven't seen him in a minute, bro. 773 00:29:02,776 --> 00:29:04,111 - You want to spend more time with Nova? 774 00:29:04,178 --> 00:29:05,512 - Of course. I wish she lived with me. [bleep]. 775 00:29:05,579 --> 00:29:07,747 - Yeah. So what's stopping-- what's hindering you 776 00:29:07,814 --> 00:29:09,450 from spending more time with her? What is it? 777 00:29:09,516 --> 00:29:10,817 Is it her? Is it you? 778 00:29:10,884 --> 00:29:12,820 Is it just life in general? - It's more so me. 779 00:29:12,887 --> 00:29:14,287 - Schedule? 780 00:29:14,354 --> 00:29:15,756 - I've been on a [bleep] roller-coaster for life, bro. 781 00:29:15,822 --> 00:29:16,957 Like, I work, I don't work. 782 00:29:17,023 --> 00:29:18,659 Now I'm working again. 783 00:29:18,726 --> 00:29:19,993 - Like, say if you wanted to, 784 00:29:20,060 --> 00:29:21,528 you could pull up to the school and pick her up? 785 00:29:21,595 --> 00:29:22,896 - It depend. I pick her up every [bleep] day from school. 786 00:29:22,963 --> 00:29:24,031 - OK, yeah, yeah. And then, like, if you-- 787 00:29:24,098 --> 00:29:25,298 - I am their ride, every day. 788 00:29:25,365 --> 00:29:26,867 - Yeah, and you can hang out with them like that. 789 00:29:26,934 --> 00:29:28,135 - Oh, yeah, yeah, for sure. - Yeah, yeah, yeah. 790 00:29:28,201 --> 00:29:29,202 - But keep the consistency. - Yeah, yeah. 791 00:29:29,269 --> 00:29:30,437 - I mean, it sounds like, you know, 792 00:29:30,504 --> 00:29:31,739 but that's what they want, consistency. 793 00:29:31,805 --> 00:29:33,073 - For sure. I'm woke to the situation, bro. 794 00:29:33,140 --> 00:29:34,708 I know what she need. I know what she want. 795 00:29:34,775 --> 00:29:36,877 - And I think you have to give yourself a little bit of grace. 796 00:29:36,944 --> 00:29:38,779 And I think for you to take the time to get 797 00:29:38,845 --> 00:29:41,348 your [bleep] together is OK. 798 00:29:41,414 --> 00:29:42,516 - You got to better yourself 799 00:29:42,583 --> 00:29:43,951 before you can better anybody, bro. 800 00:29:44,018 --> 00:29:46,187 That's big facts. - Yeah, man. 801 00:29:46,253 --> 00:29:47,787 - I agree, man. 802 00:29:54,795 --> 00:29:56,197 - ♪♪ No stress, say less ♪♪ 803 00:29:56,263 --> 00:29:58,098 ♪♪ All you gotta do is keep it fresh ♪♪ 804 00:29:58,165 --> 00:30:00,367 ♪♪ Do you, quick flex ♪♪ 805 00:30:00,434 --> 00:30:02,102 ♪♪ Ain't nobody better at doing it best ♪♪ 806 00:30:02,169 --> 00:30:03,537 - Hi! - Hi! 807 00:30:03,604 --> 00:30:05,306 - Say hi, Nova. - Hi. 808 00:30:05,372 --> 00:30:07,007 - We are going where? 809 00:30:07,073 --> 00:30:09,442 - To our school tour. 810 00:30:09,509 --> 00:30:10,977 - Yeah, we're gonna go see 811 00:30:11,044 --> 00:30:13,514 if this is the right school for you guys. Let's go tour. 812 00:30:13,580 --> 00:30:15,782 Let's go check it out. 813 00:30:15,849 --> 00:30:16,850 Bye. 814 00:30:16,917 --> 00:30:22,923 ♪♪ ♪♪ 815 00:30:24,424 --> 00:30:27,561 All right, let's go. 816 00:30:27,628 --> 00:30:29,396 How are you guys feeling about it? 817 00:30:29,462 --> 00:30:31,031 - I like it. - Do you like it a lot? 818 00:30:31,098 --> 00:30:33,868 - Mm-hmm. - Me too. 819 00:30:33,934 --> 00:30:35,169 How about you, Stella? 820 00:30:35,236 --> 00:30:36,570 - Loved it. 821 00:30:36,637 --> 00:30:40,073 - I think that school-- I can't believe it. 822 00:30:40,140 --> 00:30:42,509 It is such an amazing school. 823 00:30:42,576 --> 00:30:45,145 And you want to know the best part about it all? 824 00:30:45,212 --> 00:30:46,980 - Because we're 12 minutes away? 825 00:30:47,047 --> 00:30:52,219 - Yes! [laughter] 826 00:30:52,286 --> 00:30:54,855 [upbeat music] 827 00:30:54,922 --> 00:30:59,560 ♪♪ ♪♪ 828 00:30:59,627 --> 00:31:02,563 - I don't want those. [groans] 829 00:31:02,630 --> 00:31:06,466 - It's a straw. - It's a straw. 830 00:31:06,533 --> 00:31:07,968 ♪♪ ♪♪ 831 00:31:08,034 --> 00:31:10,938 Well, first of all, I'm proud of you guys 832 00:31:11,005 --> 00:31:14,441 for, like, wanting something different, 833 00:31:14,507 --> 00:31:17,044 because I know you guys also have struggled 834 00:31:17,111 --> 00:31:18,579 with this whole, um, commute. 835 00:31:18,646 --> 00:31:20,280 I know it's been a lot. 836 00:31:20,347 --> 00:31:22,515 Us coming together to find a solution together as a team, 837 00:31:22,582 --> 00:31:23,784 I think that's super important, 838 00:31:23,850 --> 00:31:25,352 and I'm proud of us for doing that. 839 00:31:25,419 --> 00:31:28,188 So, can we all agree that this is the school 840 00:31:28,255 --> 00:31:29,623 you guys want to go to? 841 00:31:29,689 --> 00:31:35,829 - Yes! 842 00:31:35,896 --> 00:31:37,831 - That's what I have to live with. 843 00:31:37,898 --> 00:31:39,733 - When Devoin gets home from this trip, 844 00:31:39,800 --> 00:31:42,803 we'll have to let him know you both really liked it. 845 00:31:42,870 --> 00:31:46,840 I'm gonna get my computer so I could enroll you guys. 846 00:31:48,909 --> 00:31:53,647 I'm putting Brittany as your emergency contact. 847 00:31:53,714 --> 00:31:55,182 - [giggles] 848 00:31:55,249 --> 00:31:56,850 - And then it says "persons not authorized to pick up." 849 00:31:56,917 --> 00:32:00,120 Is there anybody you don't want to pick you guys up? 850 00:32:00,186 --> 00:32:01,655 - Mm. 851 00:32:01,722 --> 00:32:02,956 - Who do you not like when they come pick you up? 852 00:32:03,023 --> 00:32:05,125 Is there anybody? 853 00:32:05,191 --> 00:32:06,226 - My dad. 854 00:32:06,293 --> 00:32:08,495 [somber music] 855 00:32:08,562 --> 00:32:09,996 ♪♪ ♪♪ 856 00:32:10,063 --> 00:32:11,598 I haven't seen him in a long time, 857 00:32:11,665 --> 00:32:15,336 so I'ma be like, what are you doing? 858 00:32:15,403 --> 00:32:17,638 - I'm sorry. 859 00:32:17,705 --> 00:32:20,540 Do you want to see him? 860 00:32:20,607 --> 00:32:22,243 Hmm? - Not really. 861 00:32:22,309 --> 00:32:23,810 - No? 862 00:32:23,877 --> 00:32:25,546 ♪♪ ♪♪ 863 00:32:25,613 --> 00:32:27,013 [upbeat music] 864 00:32:27,080 --> 00:32:28,682 - ♪♪ Let them say what they gon' say ♪♪ 865 00:32:28,748 --> 00:32:30,818 ♪♪ 'Cause I'm doing so fine on my own thing ♪♪ 866 00:32:30,884 --> 00:32:32,252 ♪♪ And I'ma do my thing every night and day ♪♪ 867 00:32:32,319 --> 00:32:34,487 - Last night, baby. 868 00:32:34,554 --> 00:32:36,123 - All right, ladies, breakfast. - It's ready? 869 00:32:36,189 --> 00:32:37,157 - Breakfast? - Yeah! 870 00:32:37,224 --> 00:32:38,391 - Bon appétit. - Yeah. 871 00:32:38,458 --> 00:32:39,927 - Thank you, young chef. 872 00:32:39,993 --> 00:32:42,395 - Thank you, Gary. - Thank you, Gary. 873 00:32:42,462 --> 00:32:44,598 - Gary, how you feel today? Sore? 874 00:32:44,665 --> 00:32:47,067 - Every time I rolled over, it hurt. 875 00:32:47,134 --> 00:32:48,702 - I don't think a lot of people are snowboarding today. 876 00:32:48,768 --> 00:32:51,171 - Keep me away from Gary. - Hell, yeah. 877 00:32:51,238 --> 00:32:52,706 - Everyone's had good phone calls? 878 00:32:52,772 --> 00:32:54,308 You called home? - Yeah. 879 00:32:54,374 --> 00:32:55,909 - Yeah. - I talked to Jade briefly. 880 00:32:55,976 --> 00:32:58,878 - Because usually on, like, a trip like this, 881 00:32:58,945 --> 00:33:01,382 there's always that one phone call that something goes wrong. 882 00:33:01,448 --> 00:33:06,387 - Are you gonna, like, fill Amber in on the situation or-- 883 00:33:06,453 --> 00:33:09,323 - So as far as that goes, it's kind of, 884 00:33:09,390 --> 00:33:12,893 um, letting Leah stew and think about what she wants to do. 885 00:33:12,960 --> 00:33:14,527 Um, and I think-- 886 00:33:14,594 --> 00:33:16,030 I pretty much know what she wants to do, 887 00:33:16,097 --> 00:33:18,632 but I just got to make sure that she's thought about 888 00:33:18,698 --> 00:33:21,235 the end results of, you know, everything. 889 00:33:21,302 --> 00:33:22,669 [somber music] 890 00:33:30,244 --> 00:33:31,244 - ♪♪ I'm unstoppable, unstoppable ♪♪ 891 00:33:31,311 --> 00:33:35,582 ♪♪ Yeah, I'm unstoppable ♪♪ 892 00:33:35,649 --> 00:33:38,885 [upbeat music] 893 00:33:40,754 --> 00:33:42,455 - What is this? 894 00:33:44,958 --> 00:33:46,793 Feelings about Dad. 895 00:33:46,860 --> 00:33:50,731 Do not like that he won't come. 896 00:33:50,798 --> 00:33:53,134 [somber music] 897 00:33:53,200 --> 00:33:54,301 - ♪♪ When you're searching in the dark ♪♪ 898 00:33:54,367 --> 00:33:56,637 ♪♪ It's heavy in your heart ♪♪ 899 00:33:56,704 --> 00:33:58,472 ♪♪ You've got a friend ♪♪ 900 00:33:58,539 --> 00:34:00,841 - [babbles] - Hello. 901 00:34:00,908 --> 00:34:03,277 - Mm. Hello. 902 00:34:03,343 --> 00:34:05,045 - Let me see my bestie. - [babbles] 903 00:34:05,111 --> 00:34:06,780 - Hi, bestie. - Oh! 904 00:34:06,847 --> 00:34:08,115 - Hi, Mommy. - Say hi. 905 00:34:08,182 --> 00:34:11,285 - Want to go for a walk? You're a big girl? 906 00:34:11,352 --> 00:34:13,353 - How is she doing? - She's OK. 907 00:34:13,420 --> 00:34:14,988 - How have you and the girls been? 908 00:34:15,055 --> 00:34:17,124 - I ended up, um, having to look at 909 00:34:17,191 --> 00:34:18,659 a different school for the kids. 910 00:34:18,726 --> 00:34:20,093 - How do Nova and Stella feel 911 00:34:20,160 --> 00:34:21,361 with you changing their schools? 912 00:34:21,428 --> 00:34:22,763 - They're for it. Because I told them, 913 00:34:22,830 --> 00:34:24,698 I was like, listen, this is a lot for all of us. 914 00:34:24,764 --> 00:34:26,066 - Mm-hmm. 915 00:34:26,133 --> 00:34:28,202 - And Devoin helps, like, when he wants to help. 916 00:34:28,268 --> 00:34:29,803 It's not consistent help. 917 00:34:29,870 --> 00:34:31,138 We don't have a set schedule. 918 00:34:31,205 --> 00:34:33,707 - Is Luis involved in any of this? 919 00:34:33,774 --> 00:34:37,177 - The last time Stella has seen Luis has been, like, a year. 920 00:34:37,244 --> 00:34:39,179 - Holy [bleep]. You never heard nothing at all? 921 00:34:39,246 --> 00:34:41,214 Damn. Has she asked? 922 00:34:41,281 --> 00:34:42,850 - Well, I'm gonna show you something. 923 00:34:42,917 --> 00:34:46,753 This is what I found in her notebook. 924 00:34:46,820 --> 00:34:48,855 That's what she wrote. - Feelings about Dad. 925 00:34:48,922 --> 00:34:50,357 Do not like that. 926 00:34:50,424 --> 00:34:51,391 - [babbles] 927 00:34:51,458 --> 00:34:52,626 - Oh, my God. 928 00:34:52,693 --> 00:34:54,127 I would have cried if I seen this. 929 00:34:54,194 --> 00:34:56,863 - Mm-hmm. Yeah. 930 00:34:56,930 --> 00:34:59,066 - Did you ask her about it? - No. 931 00:34:59,133 --> 00:35:00,467 - You don't want her to know you-- 932 00:35:00,534 --> 00:35:02,202 you know, you're looking at her stuff? 933 00:35:02,269 --> 00:35:03,837 - Yeah, I don't know what I'm gonna do. 934 00:35:03,904 --> 00:35:06,073 It's such like a--like a sensitive, touchy subject. 935 00:35:06,139 --> 00:35:08,008 - Mm-hmm. 936 00:35:08,074 --> 00:35:09,476 - And I knew it was bound to happen, 937 00:35:09,543 --> 00:35:11,545 because, like, we haven't really spoken to him. 938 00:35:11,612 --> 00:35:13,047 It's been a year. I know she's wondering. 939 00:35:13,113 --> 00:35:14,748 - That's crazy. 940 00:35:14,815 --> 00:35:16,851 - I don't know how to deal with rejection from my father. 941 00:35:16,917 --> 00:35:19,953 Like, I'm still going through that myself, you know? 942 00:35:20,020 --> 00:35:21,555 ♪♪ ♪♪ 943 00:35:21,622 --> 00:35:24,458 Stella's growing up, and she's starting to notice things. 944 00:35:24,525 --> 00:35:27,260 And she's kind of understanding, 945 00:35:27,327 --> 00:35:29,963 like, our situation here and how Devoin 946 00:35:30,030 --> 00:35:31,699 is not her dad but her-- 947 00:35:31,765 --> 00:35:34,335 but Devoin is like a father figure to her. 948 00:35:34,401 --> 00:35:38,405 It's a really hard situation to see Stella 949 00:35:38,471 --> 00:35:40,874 go through the things that I went through 950 00:35:40,941 --> 00:35:44,445 and even still to this day, I'm going through. 951 00:35:44,511 --> 00:35:49,149 I don't know how to, like, help her 952 00:35:49,215 --> 00:35:53,853 because I don't even know how to help myself. 953 00:35:53,920 --> 00:35:56,290 - ♪♪ Yeah, all right ♪♪ 954 00:35:56,357 --> 00:35:57,758 ♪♪ I make it look easy ♪♪ 955 00:35:57,824 --> 00:35:59,026 ♪♪ Uh, yeah ♪♪ 956 00:35:59,092 --> 00:36:00,327 - Oh, no, he-- - Go! 957 00:36:00,393 --> 00:36:01,662 You're too late. You got to commit! 958 00:36:01,729 --> 00:36:03,330 Commit, surrender! 959 00:36:03,397 --> 00:36:05,565 - ♪♪ Motorcycles, denim jeans, neon lights, Tennessee ♪♪ 960 00:36:05,632 --> 00:36:08,234 - Chey, I love you. - Oh, [bleep]. 961 00:36:08,301 --> 00:36:11,071 - Oh! - Oh, [bleep]! Oh! 962 00:36:11,137 --> 00:36:13,440 - [shouts] - Oh, man! 963 00:36:13,507 --> 00:36:15,109 - [laughs] 964 00:36:15,176 --> 00:36:16,943 - ♪♪ Head bop, doo-wop, doo-wop, doo-wop, doo-wop ♪♪ 965 00:36:17,010 --> 00:36:20,047 ♪♪ Yeah, landlocked surf rockabilly kind of feeling ♪♪ 966 00:36:20,113 --> 00:36:23,050 ♪♪ Keeps me dreaming of the day when I'm gonna get my star ♪♪ 967 00:36:23,117 --> 00:36:25,085 - Mm. - Gary, what you making? 968 00:36:25,152 --> 00:36:26,754 - Tacos. 969 00:36:26,821 --> 00:36:29,423 [upbeat music] 970 00:36:29,490 --> 00:36:33,060 - Gary, I appreciate you, man. 971 00:36:33,126 --> 00:36:34,929 - I'm out of here. No tacos for me. 972 00:36:34,995 --> 00:36:36,830 - You what? - Maybe Taco Bell. 973 00:36:36,897 --> 00:36:38,899 - Yeah! - Thanks, guys. 974 00:36:38,966 --> 00:36:40,234 ♪♪ ♪♪ 975 00:36:40,300 --> 00:36:41,402 - I appreciate your talk. - Yeah, yeah, yeah. 976 00:36:41,469 --> 00:36:43,737 - Drive safe. Drive safe, bro. 977 00:36:43,804 --> 00:36:45,572 ♪♪ ♪♪ 978 00:36:45,639 --> 00:36:47,441 - What we think about the first guys' trip? 979 00:36:47,508 --> 00:36:48,742 - Success. - Oh, yeah. 980 00:36:48,808 --> 00:36:50,344 - Everyone had a good time? - Whoo! 981 00:36:50,410 --> 00:36:51,312 - That's what I'm saying. - It was dope. 982 00:36:51,378 --> 00:36:52,479 You know what I mean? 983 00:36:52,546 --> 00:36:53,814 - I don't know about y'all fellas, 984 00:36:53,880 --> 00:36:55,282 but I'ma call it a night. 985 00:36:55,348 --> 00:36:57,784 - Yeah, it was a good trip. - Yeah, I'm done. 986 00:36:57,851 --> 00:36:59,019 - Thanks for dinner, Gary. 987 00:36:59,086 --> 00:37:01,154 [somber music] 988 00:37:01,221 --> 00:37:03,190 [phone line trilling] 989 00:37:03,257 --> 00:37:06,393 ♪♪ ♪♪ 990 00:37:06,460 --> 00:37:09,129 [phone line trilling] 991 00:37:09,196 --> 00:37:11,464 - Hello? - Hello. 992 00:37:11,531 --> 00:37:13,466 Are you good? You look a little stressed out. 993 00:37:13,533 --> 00:37:15,703 - Took Ryder, Buzz, and Ace. 994 00:37:15,770 --> 00:37:18,071 And so my mom and I took them to, like, 995 00:37:18,138 --> 00:37:20,540 the place where you can go on, like, all the slides. 996 00:37:20,607 --> 00:37:22,609 But Mom starts, like, pacing 997 00:37:22,676 --> 00:37:24,378 like she's looking for somebody. 998 00:37:24,444 --> 00:37:26,579 And I'm like, Mom, what happened? 999 00:37:26,646 --> 00:37:28,782 Because Ryder's crying and-- 1000 00:37:28,848 --> 00:37:32,419 - Oh, Ryder was crying? - Yeah, and-- 1001 00:37:32,486 --> 00:37:34,321 - Uh, hold--hold on, hold on one second, 1002 00:37:34,388 --> 00:37:35,656 because Cory's right here, too. 1003 00:37:35,723 --> 00:37:38,025 So let me just-- let me fill him in. 1004 00:37:38,091 --> 00:37:40,327 Ryder's crying, apparently. 1005 00:37:40,394 --> 00:37:42,029 - She cried and, like, got, like, weird. 1006 00:37:42,096 --> 00:37:43,931 So I'm like, what the [bleep] happened? 1007 00:37:43,998 --> 00:37:45,332 It was at this other table 1008 00:37:45,399 --> 00:37:48,402 with a dad and another little boy. 1009 00:37:48,469 --> 00:37:50,337 So my mom goes, is this your son? 1010 00:37:50,404 --> 00:37:52,106 And the dad kind of looked at her crazy 1011 00:37:52,173 --> 00:37:53,407 and was like, yeah, what's up? 1012 00:37:53,473 --> 00:37:55,242 And she's like... 1013 00:37:57,344 --> 00:37:59,579 - Oh, Lord. Mm-hmm. 1014 00:37:59,646 --> 00:38:01,482 Mm. - They're not Black. 1015 00:38:01,549 --> 00:38:03,384 Let's just--to say that. 1016 00:38:03,451 --> 00:38:05,619 The dad, like, looks at the son and is like, 1017 00:38:05,686 --> 00:38:07,687 you need to apologize. - OK. 1018 00:38:07,754 --> 00:38:09,322 - So the little boy apologized, 1019 00:38:09,389 --> 00:38:12,092 but he kept on saying, no, she's a liar, she's a liar. 1020 00:38:12,158 --> 00:38:13,594 So we walked away. 1021 00:38:13,661 --> 00:38:16,663 Ryder was still very upset because in her head, 1022 00:38:16,730 --> 00:38:19,833 she's like, why are we at this, like, 1023 00:38:19,900 --> 00:38:22,469 super-fun place but this really nasty thing 1024 00:38:22,535 --> 00:38:25,839 happened to me and nobody did anything? 1025 00:38:25,906 --> 00:38:29,042 And I'm like, feeling, like, defeated as her mom 1026 00:38:29,109 --> 00:38:31,278 because I'm like, what am I supposed to do 1027 00:38:31,344 --> 00:38:32,579 in this situation? 1028 00:38:32,646 --> 00:38:34,948 So-- - Chey. 1029 00:38:35,015 --> 00:38:36,617 - I mean, she's a six-year-old. You know what I mean? 1030 00:38:36,683 --> 00:38:40,187 - Chey, I don't want you to put it on yourself right now. 1031 00:38:40,253 --> 00:38:41,554 I feel like you doing enough is-- 1032 00:38:41,621 --> 00:38:42,956 - Oh, no. I look back and I did more. 1033 00:38:43,023 --> 00:38:45,025 - I'm glad Ry's OK. I'm glad, you know, you're-- 1034 00:38:45,092 --> 00:38:46,693 you know, you're OK. 1035 00:38:46,760 --> 00:38:48,929 - Well, it just got, like, really, like, too much. 1036 00:38:48,996 --> 00:38:51,031 - I mean, yeah, Ryder's six years old. 1037 00:38:51,097 --> 00:38:52,566 You know, it's hard to explain to a six-year-old... 1038 00:38:52,633 --> 00:38:54,969 - Like, you're six, yeah. - On that meaning. 1039 00:38:55,035 --> 00:38:57,605 Me and you should kind of talk on how we want to attack it 1040 00:38:57,671 --> 00:38:59,206 in the future, because it's gonna happen again. 1041 00:38:59,272 --> 00:39:00,540 - I know. It's gonna happen. 1042 00:39:00,607 --> 00:39:02,242 - Like, if you think that this is the only time. 1043 00:39:02,309 --> 00:39:04,645 [somber music] 1044 00:39:04,712 --> 00:39:05,979 - Yeah. 1045 00:39:06,046 --> 00:39:06,947 - Like, I've been called that my whole life. 1046 00:39:07,013 --> 00:39:08,249 You know what I mean? 1047 00:39:08,315 --> 00:39:09,450 - Got to find a way to break this to her. 1048 00:39:09,516 --> 00:39:10,884 - Any time a white person saw me and wanted 1049 00:39:10,951 --> 00:39:12,186 to hurt my feelings, what do you think they called me? 1050 00:39:12,252 --> 00:39:13,620 You know what I mean? - Yeah. 1051 00:39:13,687 --> 00:39:15,789 - Like, that's any time someone wants to hurt you, 1052 00:39:15,856 --> 00:39:17,458 that's what they're gonna go to. 1053 00:39:17,525 --> 00:39:19,159 - I've dealt with it at her age. 1054 00:39:19,226 --> 00:39:20,361 I've dealt with it young 1055 00:39:20,427 --> 00:39:21,361 and I've dealt with it my whole life. 1056 00:39:21,428 --> 00:39:24,231 - I don't know. It's just-- 1057 00:39:24,298 --> 00:39:27,234 ♪♪ ♪♪ 1058 00:39:27,301 --> 00:39:28,268 - It's OK. 1059 00:39:28,335 --> 00:39:29,670 - I hate that she is six, 1060 00:39:29,737 --> 00:39:31,638 and we're having these [bleep] conversations. 1061 00:39:31,705 --> 00:39:33,807 It's like these babies are so young, 1062 00:39:33,874 --> 00:39:37,811 and we're already dealing with this stupid [bleep]. 1063 00:39:37,878 --> 00:39:42,416 ♪♪ ♪♪ 1064 00:39:42,482 --> 00:39:46,554 - ♪♪ Don't take me anywhere ♪♪ 1065 00:39:46,620 --> 00:39:48,588 ♪♪ Anywhere ♪♪ 1066 00:39:48,655 --> 00:39:50,590 ♪♪ Don't take me anywhere ♪♪ 1067 00:39:50,657 --> 00:39:55,195 ♪♪ Anywhere, anywhere but here ♪♪ 1068 00:39:55,262 --> 00:39:59,233 ♪♪ Don't take me anywhere, anywhere, anywhere ♪♪ 1069 00:39:59,299 --> 00:40:01,802 ♪♪ But here ♪♪ 1070 00:40:01,869 --> 00:40:04,404 ♪♪ Don't take me anywhere, anywhere ♪♪ 1071 00:40:04,471 --> 00:40:08,108 ♪♪ Anywhere but here ♪♪ 1072 00:40:08,175 --> 00:40:12,179 ♪♪ Don't take me anywhere ♪♪ 1073 00:40:12,245 --> 00:40:15,949 ♪♪ Anywhere ♪♪ 1074 00:40:16,016 --> 00:40:19,619 ♪♪ ♪♪ 1075 00:40:27,361 --> 00:40:29,730 - The boy called Ryder the n-word. 1076 00:40:29,796 --> 00:40:31,832 - What? - I was just so upset. 1077 00:40:31,898 --> 00:40:34,067 - I can start looking for a new job. 1078 00:40:34,134 --> 00:40:36,403 - You have to have made yourself disciplined. 1079 00:40:36,470 --> 00:40:38,739 - Jeremy doesn't want Addie to go to counseling. 1080 00:40:38,806 --> 00:40:39,940 - So what are you supposed to do? 1081 00:40:40,007 --> 00:40:41,241 - Call my family attorney. 1082 00:40:41,308 --> 00:40:44,077 - Our lives are busy and I don't get to sit down. 1083 00:40:44,144 --> 00:40:45,512 - Sometimes I just want you to listen. 1084 00:40:45,579 --> 00:40:49,015 - I have court today. I keep having panic attacks.