1 00:01:03,980 --> 00:01:05,770 그래 2 00:01:05,770 --> 00:01:08,940 나는 3 00:01:10,980 --> 00:01:14,240 난 내 걸 되찾으러 왔어 4 00:01:14,570 --> 00:01:17,660 이것이 너의 모든 것이다. 5 00:01:25,620 --> 00:01:27,710 가장 높은 산을 알고 있다면 6 00:01:27,710 --> 00:01:30,840 가장 낮은 계곡은 태국 사람 들이 오래 산다. 7 00:01:31,460 --> 00:01:34,630 아무도 그를 막지 못했지만 8 00:01:34,630 --> 00:01:37,550 심지어 위대한 용의 전사이기도 하다. 9 00:01:41,280 --> 00:01:45,800 { 10 00:01:47,100 --> 00:01:49,020 폴은 어디 있죠? 11 00:01:49,400 --> 00:01:51,730 그는 몇 시간 전에 여기에 도착했어야 했다. 12 00:01:52,150 --> 00:01:54,650 이봐요 13 00:01:55,320 --> 00:01:56,690 나는 매우 느긋하다. 14 00:01:57,070 --> 00:01:59,740 그래 15 00:01:59,740 --> 00:02:00,410 아프면 어떡해요? 16 00:02:00,950 --> 00:02:01,950 다치면 어떡해요? 17 00:02:02,490 --> 00:02:03,410 배고프면 어떡해? 18 00:02:04,040 --> 00:02:05,410 국수를 어지럽히지 마라. 19 00:02:06,000 --> 00:02:07,960 난 우리 아들을 잘 알아 어쩌면 그냥... 20 00:02:07,960 --> 00:02:09,920 긴장을 풀고 햇볕을 쬐어라. 21 00:02:19,010 --> 00:02:20,890 그것은 매우 좋지 않다. 22 00:02:22,220 --> 00:02:23,390 점점 더 안 좋아지고 있어요. 23 00:02:53,000 --> 00:02:54,540 좋아요 24 00:02:54,540 --> 00:02:55,960 이 일을 끝내야 한다. 25 00:03:08,560 --> 00:03:18,360 다음부터는 보류해 주세요. 26 00:03:18,360 --> 00:03:19,900 너는 그들의 영역에서 서핑을 한다. 27 00:03:26,030 --> 00:03:26,780 나는 지각을 했다. 28 00:03:27,040 --> 00:03:27,830 나는 지각을 했다. 29 00:03:32,000 --> 00:03:34,500 영원히 뭐가 될까? 30 00:03:34,500 --> 00:03:35,540 우리는 당신을 사랑합니다 드래곤 워리어. 31 00:03:36,170 --> 00:03:38,210 나도 사랑해요 팬 여러분. 32 00:03:38,210 --> 00:03:38,760 이렇게나 많이요? 33 00:03:39,710 --> 00:03:42,800 그래 34 00:03:45,010 --> 00:03:47,140 사부님 35 00:03:47,140 --> 00:03:50,980 다만 그곳은 상황이 더 안 좋았다. 36 00:03:52,440 --> 00:03:53,440 우리는 대화를 해야 한다. 37 00:03:53,440 --> 00:03:54,600 물론이죠. 얘기 좀 합시다. 38 00:03:54,980 --> 00:03:56,110 의식이 끝나면 39 00:03:57,400 --> 00:03:59,650 의식 40 00:04:00,320 --> 00:04:03,150 내 지혜의 지팡이로 41 00:04:03,150 --> 00:04:04,610 우그웨이 사부님께서 42 00:04:05,110 --> 00:04:06,950 이것을 가지고 있는 사람은 누구라고 한다. 43 00:04:06,950 --> 00:04:08,120 직원들에게는 권한이 있어요 44 00:04:08,120 --> 00:04:09,450 여러 지역을 여행하며 45 00:04:10,200 --> 00:04:11,410 해제의 힘이야 46 00:04:11,410 --> 00:04:12,620 정신의 영역으로 통하는 문. 47 00:04:13,160 --> 00:04:16,880 이제 새로운 세상을 여는 힘이 48 00:04:16,880 --> 00:04:19,090 용 사무라이 국수와 두부입니다. 49 00:04:22,010 --> 00:04:23,840 우리는 놋쇠 엉덩이 암캐이다. 50 00:04:24,380 --> 00:04:25,680 여자는 발이 아파요 51 00:04:25,680 --> 00:04:26,640 첫 번째 개발은. 52 00:04:30,600 --> 00:04:32,850 '용의 전사' 53 00:04:32,850 --> 00:04:33,980 큐리오시티도 다쳤어? 54 00:04:34,350 --> 00:04:36,400 안타깝게도 없어요 슈퍼는 폐쇄됐거든요 55 00:04:36,400 --> 00:04:37,980 멋진 쿵푸 퀘스트입니다. 56 00:04:38,520 --> 00:04:39,900 티그리스강은 자유방목에 도전합니다 57 00:04:39,900 --> 00:04:41,440 닭과 원숭이의 독수리 58 00:04:41,440 --> 00:04:42,740 사라진 선인장을 추적하다. 59 00:04:42,740 --> 00:04:43,320 학 대관식 60 00:04:43,320 --> 00:04:44,650 악어의 왕입니다. 61 00:04:45,410 --> 00:04:45,950 긴 이야기입니다. 62 00:04:45,950 --> 00:04:47,490 바이퍼는 63 00:04:47,490 --> 00:04:48,990 코브라와 몽구스입니다. 64 00:04:48,990 --> 00:04:49,990 아니면 몽지스? 65 00:04:50,030 --> 00:04:51,620 남자는 말했죠 '그래 66 00:04:51,620 --> 00:04:52,500 얼굴 빨개지게 해 67 00:04:52,500 --> 00:04:53,540 그의 머리를 물어뜯었다. 68 00:04:56,500 --> 00:04:57,670 그 사람들이 여기 없기 때문이죠 69 00:04:57,670 --> 00:04:58,500 그렇지 않다는 뜻은 아니야 70 00:04:58,500 --> 00:05:00,210 이곳에서는 생활 방식으로 단절되어 있다. 71 00:05:00,630 --> 00:05:01,590 자 72 00:05:02,130 --> 00:05:04,170 나는 너에게 말할 것이다 73 00:05:04,550 --> 00:05:04,920 어 74 00:05:06,680 --> 00:05:08,090 내 차례야 75 00:05:08,090 --> 00:05:08,970 그 다음은 너야. 76 00:05:11,760 --> 00:05:15,560 정말 잘 잡았네요 77 00:05:15,560 --> 00:05:16,690 당신이 찬성하지 않는 스캔들. 78 00:05:16,980 --> 00:05:18,100 할 얘기가... 있어요 79 00:05:19,190 --> 00:05:19,440 지금요 80 00:05:20,940 --> 00:05:21,610 저기요 81 00:05:21,610 --> 00:05:22,610 그것들은 지갑 크기에 있나요? 82 00:05:23,070 --> 00:05:23,280 누구 83 00:05:23,360 --> 00:05:23,740 미래! 84 00:05:26,450 --> 00:05:27,740 처음 만났을 때 기억나? 85 00:05:27,740 --> 00:05:29,280 드디어 J-포스에 들어온 거야? 86 00:05:30,410 --> 00:05:31,240 어떻게 잊겠어요? 87 00:05:31,700 --> 00:05:33,200 나는 내가 절대 정상에 도달할 수 없을 거라고 생각했다. 88 00:05:33,490 --> 00:05:35,750 그래 89 00:05:35,960 --> 00:05:38,040 운명이 다음 사람을 기다리고 있어 90 00:05:38,040 --> 00:05:39,380 너의 여정을 시작하라. 91 00:05:39,380 --> 00:05:39,830 다음 단계요? 92 00:05:40,420 --> 00:05:41,340 무슨 소리야? 난 이미... 93 00:05:41,340 --> 00:05:42,170 이 물건들을 모두 가져갔다. 94 00:05:42,960 --> 00:05:43,500 내가 안 그랬나? 95 00:05:43,500 --> 00:05:45,090 이제 네 차례야 96 00:05:45,090 --> 00:05:46,090 당신의 후임자를 선택하세요. 97 00:05:46,840 --> 00:05:47,680 대체 뭘 위해서? 98 00:05:47,720 --> 00:05:49,050 후임자는... 99 00:05:49,050 --> 00:05:50,680 다음은 '용의 전사'입니다 100 00:05:51,050 --> 00:05:53,180 아 101 00:05:53,180 --> 00:05:55,270 재미있는 것은 나는 드래곤 워리어이기 때문이다. 102 00:05:59,060 --> 00:06:00,150 와와와 103 00:06:00,150 --> 00:06:01,520 내가 못 한다는 거야? 104 00:06:01,520 --> 00:06:02,610 '용의 전사'는 이제 없는 건가? 105 00:06:03,110 --> 00:06:03,440 정확하게는요. 106 00:06:03,900 --> 00:06:04,980 그럼 난 어떻게 되는 거지? 107 00:06:04,980 --> 00:06:06,900 후임자가 정해지면 108 00:06:06,900 --> 00:06:07,780 최고의 자리에 오르는 거야 109 00:06:07,780 --> 00:06:09,490 모든 쿵푸의 수준. 110 00:06:10,160 --> 00:06:12,580 평화 계곡의 정신적 지도자. 111 00:06:13,790 --> 00:06:14,240 우와! 112 00:06:15,910 --> 00:06:17,080 나는 그게 무슨 뜻인지 모르겠다. 113 00:06:18,080 --> 00:06:19,870 너의 이전의 못생긴 선생님처럼. 114 00:06:20,210 --> 00:06:22,040 당신은 계곡을 내려다 보며 지나간다. 115 00:06:22,040 --> 00:06:24,300 지혜와 갈망의 희망을 따라. 116 00:06:24,920 --> 00:06:26,300 들어봐 117 00:06:27,010 --> 00:06:28,550 그냥 버티는 것 같아요 118 00:06:28,550 --> 00:06:30,010 '용의 전사'에 관한 모든 것. 119 00:06:30,640 --> 00:06:31,590 '용의 전사'에 대해? 120 00:06:32,180 --> 00:06:33,220 당신이 바라는 것은 무엇입니까? 121 00:06:33,810 --> 00:06:34,310 우리 요리 실력? 122 00:06:35,140 --> 00:06:35,770 다른 한편으로는. 123 00:06:36,430 --> 00:06:37,310 지혜의 지팡이? 124 00:06:37,770 --> 00:06:39,270 이것은 우그리 마스터가 너에게 준 것이다. 125 00:06:39,600 --> 00:06:40,810 정말 그렇게 생각할 리 없어 126 00:06:40,810 --> 00:06:41,400 하나는 열 수 있어 127 00:06:41,400 --> 00:06:42,810 레스토랑은 두 가지 질감을 제공한다. 128 00:06:43,270 --> 00:06:44,730 아주 구체적이지 않아? 129 00:06:45,110 --> 00:06:47,070 우그리는 그 직원을 너에게 맡겼다. 130 00:06:47,110 --> 00:06:49,490 아버지의 뒤를 잇도록요 131 00:06:49,490 --> 00:06:50,110 뭔가가 되는 거죠 132 00:06:50,110 --> 00:06:51,570 너보다 더 좋은 사람이야. 133 00:06:52,740 --> 00:06:53,530 네가 가지고 있어. 134 00:06:54,030 --> 00:06:54,200 아니요. 135 00:06:54,660 --> 00:06:55,950 못생긴 것은 나에게 주지 않았다. 136 00:06:56,240 --> 00:06:58,080 추악함을 잠재우는 건 내 운명이 아니야 137 00:06:58,080 --> 00:06:59,290 난 이미 받아들였어 138 00:06:59,290 --> 00:07:00,870 나는 매우 평온하다. 139 00:07:00,870 --> 00:07:01,870 정말 괜찮아요. 140 00:07:01,870 --> 00:07:02,960 너는 목소리가 좋지 않다. 141 00:07:02,960 --> 00:07:03,840 너는 목소리가 좋지 않다. 142 00:07:03,840 --> 00:07:04,500 나는 아주 잘 지내고 있습니다. 143 00:07:04,500 --> 00:07:05,550 너의 상품이 되는 것은 가능하다. 144 00:07:05,550 --> 00:07:06,250 이것은 일종의 명예다. 145 00:07:06,750 --> 00:07:09,260 우글리는 지금 당신을 후계자로 선택했어요 146 00:07:09,260 --> 00:07:10,630 너는 반드시 너의 것을 선택해야 한다. 147 00:07:10,930 --> 00:07:12,930 사부님 148 00:07:12,930 --> 00:07:14,220 나는 잘한다 이제 너는 원한다. 149 00:07:14,220 --> 00:07:15,390 나한테서 뺏어가려고? 150 00:07:15,390 --> 00:07:17,350 아무도 아무것도 가져가지 않았어 151 00:07:17,600 --> 00:07:18,980 넌 누구고 앞으로도 그럴 거야 152 00:07:18,980 --> 00:07:20,180 당신이 되는 사람의 일부분이다. 153 00:07:20,480 --> 00:07:21,980 네 154 00:07:22,440 --> 00:07:23,020 무슨 말인지 알지? 155 00:07:23,020 --> 00:07:23,980 쉿 156 00:07:24,690 --> 00:07:26,020 배은망덕하게 보이긴 싫지만 157 00:07:26,020 --> 00:07:27,280 유산에 대해 아무것도 몰라요 158 00:07:27,280 --> 00:07:28,650 지혜롭거나 고무적인 희망. 159 00:07:28,990 --> 00:07:30,400 내가 아는 것은 두 가지 뿐이다. 160 00:07:31,030 --> 00:07:33,610 엉덩이를 걷어차고 이름을 받아 적다. 161 00:07:34,200 --> 00:07:35,660 솔직히 말하자면... 162 00:07:35,660 --> 00:07:36,950 심지어 이름 짓는 것도 잘 못합니다. 163 00:07:37,290 --> 00:07:37,950 예를 들면 164 00:07:37,950 --> 00:07:39,200 불 뿜는 악어? 165 00:07:39,450 --> 00:07:40,370 스티브 말이야 166 00:07:40,710 --> 00:07:41,580 네가 선택된 거야 167 00:07:41,580 --> 00:07:42,920 골짜기에 평화를 가져오다. 168 00:07:43,000 --> 00:07:44,880 평화를 가져올 다른 방법이 있어요 169 00:07:44,880 --> 00:07:47,090 단순히 엉덩이를 걷어차는 것이 아니라. 170 00:07:47,630 --> 00:07:49,550 네 171 00:07:49,920 --> 00:07:50,340 제발요! 172 00:07:51,090 --> 00:07:52,840 나는 내가 드래곤 워리어라는 것만 알고 있다. 173 00:07:53,130 --> 00:07:54,260 이게 나야! 174 00:07:54,260 --> 00:07:54,760 더 이상은 아닙니다. 175 00:07:55,390 --> 00:07:56,550 평화의 계곡에는 영혼이 필요해 176 00:07:56,550 --> 00:07:58,760 지도자와 우그리스도가 너를 선택했다. 177 00:07:59,520 --> 00:08:00,680 후보자 면접을 시작하겠습니다 178 00:08:00,680 --> 00:08:02,230 내일 아침 첫 번째 일. 179 00:08:02,890 --> 00:08:04,230 후보님? 무슨 후보님? 180 00:08:15,910 --> 00:08:16,120 정말 대단해요! 181 00:08:29,380 --> 00:08:31,550 당신을 잘 알겠습니다. 182 00:08:32,340 --> 00:08:33,260 훌륭한 자세입니다. 183 00:08:43,980 --> 00:08:44,850 우옹! 184 00:08:45,190 --> 00:08:45,390 좋았어! 185 00:08:47,810 --> 00:08:49,110 이제 포 사범은 186 00:08:49,110 --> 00:08:52,030 다음 드래곤 워리어를 선택하세요. 187 00:09:01,990 --> 00:09:03,330 이렇게 훌륭한 후보자들이 많다. 188 00:09:04,330 --> 00:09:05,620 나는 손가락이 결정하게 할 것이다. 189 00:09:07,290 --> 00:09:07,460 기다리고 있습니다. 190 00:09:08,750 --> 00:09:09,500 와우 191 00:09:09,790 --> 00:09:10,630 무슨 일이야? 192 00:09:12,000 --> 00:09:13,090 드래곤 워리어! 193 00:09:13,550 --> 00:09:14,220 나야! 194 00:09:17,840 --> 00:09:21,680 말하지 않아도 된다면 195 00:09:21,680 --> 00:09:23,020 나는 반드시 후계자를 선택해야 한다. 196 00:09:23,930 --> 00:09:25,180 그 사람들 얘기는 없었어요 197 00:09:25,180 --> 00:09:27,100 용 또는 전사가 말했다. 198 00:09:27,310 --> 00:09:28,940 너는 네가 알고 있는 것을 알게 될 것이다. 199 00:09:28,940 --> 00:09:30,310 내가 어떻게 알아? 언제 알았는데? 200 00:09:31,110 --> 00:09:31,520 알고 있었어? 201 00:09:32,730 --> 00:09:34,820 갈등이 생기면 여기 와서 물어요 202 00:09:34,820 --> 00:09:36,200 우주는 답을 찾고 203 00:09:36,740 --> 00:09:37,990 우길리가 내 앞에서 했던 것처럼. 204 00:09:37,990 --> 00:09:39,910 갈등하는 게 아니라 그냥... 205 00:09:39,910 --> 00:09:41,330 단지 다음 단계로 나아갈 준비가 되지 않았을 뿐이다. 206 00:09:41,660 --> 00:09:42,370 손에 든 건 뭐야? 207 00:09:42,790 --> 00:09:43,620 지혜의 지팡이? 208 00:09:44,370 --> 00:09:44,830 다른 한편으로는. 209 00:09:45,580 --> 00:09:46,580 평화롭게 씹히는 침대? 210 00:09:47,000 --> 00:09:47,420 정확하게는요. 211 00:09:48,580 --> 00:09:49,920 구덩이마다 있어요 212 00:09:49,920 --> 00:09:51,790 하늘을 찌를 듯한 큰 나무의 약속. 213 00:09:52,710 --> 00:09:54,590 어떻게 하면 답을 찾을 수 있을까요? 214 00:09:55,130 --> 00:09:55,840 나에게 묻지 마세요. 215 00:09:56,630 --> 00:09:57,590 우주에 물어 보세요. 216 00:09:58,300 --> 00:09:59,090 구멍이 되어라 217 00:09:59,680 --> 00:10:00,470 구덩이인가? 218 00:10:04,020 --> 00:10:04,640 네 219 00:10:05,350 --> 00:10:06,390 좋아요 220 00:10:06,980 --> 00:10:08,890 나에게 약간의 지도를 해주세요. 221 00:10:11,610 --> 00:10:11,980 마음의 평안. 222 00:10:13,520 --> 00:10:14,110 마음의 평안. 223 00:10:15,360 --> 00:10:16,110 마음의 평안. 224 00:10:17,530 --> 00:10:18,030 저녁 식사 하세요. 225 00:10:19,360 --> 00:10:20,160 저녁으로 완두콩을 먹다. 226 00:10:21,780 --> 00:10:22,120 홀란데이즈 콩이에요. 227 00:10:23,080 --> 00:10:24,700 참깨 소스 글레이즈도 있습니다. 228 00:10:25,240 --> 00:10:25,450 아야! 229 00:10:26,330 --> 00:10:27,040 마음의 평안. 230 00:10:28,370 --> 00:10:28,960 마음의 평안. 231 00:10:31,670 --> 00:10:33,210 이것은 전혀 효과가 없다. 232 00:10:33,790 --> 00:10:34,960 아마도 너의 빨아들이는 것에 집중할 것이다. 233 00:10:35,000 --> 00:10:36,380 노력 중인데 좀... 234 00:10:36,380 --> 00:10:37,840 당신이 계속 나에게 말을 걸면 힘듭니다. 235 00:10:38,220 --> 00:10:39,300 엄밀히 말하면 당신은 지금 236 00:10:39,300 --> 00:10:41,010 만약 니가 생각해 본다면. 237 00:10:41,010 --> 00:10:42,220 둘 다 조용히 좀 할래? 238 00:10:42,220 --> 00:10:43,510 나는 집중하려고 노력하고 있다. 239 00:10:43,760 --> 00:10:44,640 잠깐 240 00:10:44,640 --> 00:10:45,640 목소리 241 00:10:45,890 --> 00:10:47,680 음 242 00:10:48,020 --> 00:10:49,560 내 마음속에는 얼마나 많은 목소리가 있을까? 243 00:10:49,560 --> 00:10:50,900 당신은 알고 싶지 않습니다. 244 00:10:51,520 --> 00:10:52,400 그냥 당신을 사랑합니다. 245 00:10:52,400 --> 00:10:53,360 난 뭐가 될까? 246 00:10:53,360 --> 00:10:54,570 우주에서 우리는 외로운 존재일까? 247 00:10:54,570 --> 00:10:55,520 내가 무슨 얘기 했던가? 248 00:10:55,980 --> 00:10:56,940 나는 그러지 않을 것이다. 249 00:10:57,150 --> 00:10:58,690 나는 그러지 않을 것이다. 250 00:10:58,940 --> 00:10:59,950 당신은 할 것입니다. 251 00:11:06,910 --> 00:11:07,240 우주? 252 00:11:10,370 --> 00:11:11,080 저거 너야? 253 00:11:21,800 --> 00:11:21,930 신비한 팬 여러분 주목해 주세요. 254 00:11:30,980 --> 00:11:32,560 드래곤 워리어들아 255 00:11:32,560 --> 00:11:34,980 여기서 그녀를 법의 심판대에 세우다. 256 00:11:37,110 --> 00:11:41,950 네가 여기 온 이유는 257 00:11:41,950 --> 00:11:45,200 내가 너를 찾기까지는 아직 시간이 있다. 258 00:11:45,620 --> 00:11:46,030 어. 259 00:11:48,240 --> 00:11:57,000 너는 영원히 정의를 피할 수 없다. 260 00:12:02,010 --> 00:12:04,140 뎅구아의 단검. 261 00:12:05,010 --> 00:12:05,760 당신은 이미 훌륭한 262 00:12:05,760 --> 00:12:06,930 맛보세요. 그걸로 드릴게요. 263 00:12:07,640 --> 00:12:09,180 그러나 나는 그것을 줄 수 없다 다시 넣어라. 264 00:12:09,520 --> 00:12:10,430 만약 당신이 고집을 부린다면. 265 00:12:21,990 --> 00:12:25,700 안 돼! 그는 지팡이를 가지고 있다. 266 00:12:27,200 --> 00:12:28,990 이 막대기는 산책하기에 적합하지 않다. 267 00:12:29,030 --> 00:12:30,870 그것은 지혜의 지팡이이다. 268 00:12:31,370 --> 00:12:32,580 드래곤 워리어가 미쳐 날뛸 거야 269 00:12:32,580 --> 00:12:33,910 그는 네가 그의 지팡이를 가져간 것을 발견했다. 270 00:12:33,910 --> 00:12:35,330 나는 드래곤 워리어입니다. 271 00:12:36,670 --> 00:12:37,790 아무 말도 안 할 뿐이지 272 00:12:37,790 --> 00:12:39,960 당신에 대해서 용이나 전사라고 말한다. 273 00:12:40,000 --> 00:12:41,010 네 274 00:12:49,810 --> 00:12:57,650 너는 홀로그램 질라를 모독했다. 275 00:12:58,900 --> 00:13:00,110 누가 뭘 모독하는 거야? 276 00:13:00,980 --> 00:13:02,280 네가 말한 것은 너의 타조다. 277 00:13:02,530 --> 00:13:03,360 아니요 278 00:13:04,570 --> 00:13:05,820 네가 파괴할 수 있는 사슬은 279 00:13:05,820 --> 00:13:07,200 더 빠른 팬더 해머. 280 00:13:07,530 --> 00:13:08,070 어이구. 281 00:13:21,000 --> 00:13:22,800 속삭이는 전사의 손을 물리치고 282 00:13:22,800 --> 00:13:24,970 나는 이미 깼어. 두 번이나! 283 00:13:26,590 --> 00:13:28,010 왜 영혼을 보존하려는 거야? 284 00:13:28,470 --> 00:13:29,390 기분이 좀 오싹하다. 285 00:13:32,680 --> 00:13:33,970 거기 괜찮으세요 286 00:13:34,180 --> 00:13:35,180 너는 조금 피곤해 보인다. 287 00:13:35,480 --> 00:13:36,390 나는 지금까지 이런 감정을 느껴본 적이 없다. 288 00:13:40,020 --> 00:13:41,860 더 빠른 추바크 전사? 289 00:13:45,610 --> 00:13:46,860 너는 이 일로 대가를 치를 것이다. 290 00:13:50,990 --> 00:13:51,120 여보세요? 291 00:14:02,000 --> 00:14:03,170 이 거짓말쟁이! 292 00:14:03,500 --> 00:14:05,210 이것은 가짜가 아니다. 그것은 방법이라고 불린다. 293 00:14:06,050 --> 00:14:07,170 나중에 보자 294 00:14:08,470 --> 00:14:09,010 안 돼! 안 돼! 295 00:14:16,270 --> 00:14:17,640 나는 지금 너를 잡을 수 있다고 생각한다. 296 00:14:22,730 --> 00:14:23,020 우와! 297 00:14:27,740 --> 00:14:28,610 난 남자가 아니야! 298 00:14:31,410 --> 00:14:31,910 우와! 299 00:14:33,950 --> 00:14:34,540 우와! 300 00:14:38,540 --> 00:14:39,040 내가 뭐랬어! 301 00:14:39,540 --> 00:14:40,920 당신이 나를 잡았어요 아 302 00:14:40,920 --> 00:14:42,330 강력한 만두 전사. 303 00:14:42,630 --> 00:14:43,540 드래곤 워리어다! 304 00:14:45,000 --> 00:14:46,630 이거 놔요! 305 00:14:47,010 --> 00:14:49,170 나에게 한 가지만 말해 주세요 어떻게 사람이. 306 00:14:49,170 --> 00:14:50,510 네가 드래곤 워리어가 된 것처럼? 307 00:14:50,840 --> 00:14:52,300 네가 풀어야 할 미스터리야 308 00:14:52,300 --> 00:14:53,300 2년 동안 하루도 빠짐없이 309 00:14:53,300 --> 00:14:54,470 평화밸리 교도소입니다. 310 00:14:54,760 --> 00:14:55,560 평화의 계곡 감옥? 311 00:14:55,890 --> 00:14:57,220 어린이집 같은 소리를 하네요. 312 00:14:57,520 --> 00:14:58,600 여긴 탁아소예요 313 00:14:58,600 --> 00:15:00,890 주말이지만 감옥이기도 하다. 314 00:15:01,600 --> 00:15:02,230 저기 있다! 315 00:15:02,940 --> 00:15:03,480 드래곤 헌터다! 316 00:15:03,900 --> 00:15:05,690 나의 가장 오래된 둥지가 돌아왔다. 317 00:15:05,860 --> 00:15:07,650 그는 우리의 모든 물건을 요구했고 그리고. 318 00:15:07,650 --> 00:15:08,530 우리 채석장을 파괴했어! 319 00:15:08,940 --> 00:15:10,400 그는 영적인 세계여야 한다. 320 00:15:10,400 --> 00:15:12,200 알았어 321 00:15:12,200 --> 00:15:14,070 평화의 계곡이 무너질 때까지 322 00:15:14,450 --> 00:15:15,990 용의 전사가 그의 앞에서 절을 했다. 323 00:15:15,990 --> 00:15:17,330 몸이 고정됐어! 324 00:15:17,330 --> 00:15:18,660 뭐라도 해야 해요! 325 00:15:19,500 --> 00:15:21,040 나만 그런 게 아닌가 보네 326 00:15:21,040 --> 00:15:22,290 여기 풀어야 할 수수께끼가 하나 있다. 327 00:15:23,080 --> 00:15:24,250 嗯,你知道他们说什么。 328 00:15:25,000 --> 00:15:26,300 每一步都会留下一个 329 00:15:26,300 --> 00:15:29,010 足迹,无论多小。 330 00:15:46,020 --> 00:15:50,320 매 단계마다 한 명씩 남죠 331 00:15:50,320 --> 00:15:53,660 아무리 작은 발자국이라도. 332 00:15:53,660 --> 00:15:53,860 아무리 작은 발자국이라도 모든 발걸음에는 흔적이 남는다. 333 00:15:59,160 --> 00:16:01,290 아주 똑똑해 334 00:16:01,500 --> 00:16:03,250 그럴지도 모르지. 아마 모를 거야. 335 00:16:03,960 --> 00:16:05,920 네 336 00:16:05,920 --> 00:16:06,590 나에게 말해 주세요. 337 00:16:06,590 --> 00:16:08,050 내가 왜 그래야 하죠? 안 돼요 338 00:16:08,050 --> 00:16:08,750 이것이 나에게 어떤 도움이 되는지 알고 있다. 339 00:16:08,750 --> 00:16:09,800 알았어 340 00:16:09,800 --> 00:16:10,960 너는 옳은 일을 했다. 341 00:16:10,960 --> 00:16:12,170 너 너무 귀엽다. 나는. 342 00:16:12,170 --> 00:16:13,130 너에게 영원히 이 점을 알려주지 않겠다. 343 00:16:13,510 --> 00:16:14,130 나는 심지어 344 00:16:14,130 --> 00:16:14,970 나의 귀여운 모습을 보세요. 345 00:16:15,010 --> 00:16:16,260 나는 게임 할 시간이 없다. 346 00:16:16,550 --> 00:16:17,510 태린이 도망치고 있어요 347 00:16:17,510 --> 00:16:18,470 평화의 계곡에 있습니다. 348 00:16:18,720 --> 00:16:20,890 그럴지도 모르지 원하는지도 모르고 349 00:16:20,890 --> 00:16:22,520 너는 타이론이라고 생각했다. 350 00:16:22,730 --> 00:16:23,770 기다려요. 그녀요? 351 00:16:24,230 --> 00:16:24,440 탄광입니다 352 00:16:26,190 --> 00:16:28,150 하늘의 여왕은 353 00:16:28,150 --> 00:16:30,280 어떤 형식이든 354 00:16:30,730 --> 00:16:31,650 속임수의 대가. 355 00:16:31,940 --> 00:16:33,110 도마뱀의 거짓말 356 00:16:33,110 --> 00:16:34,150 반짝이는 푸른 눈동자 357 00:16:34,410 --> 00:16:37,200 카멜레온에 대해 더 이상 이야기하지 마라. 358 00:16:38,200 --> 00:16:41,950 이것은 일종의 사적인 대화다. 359 00:16:43,000 --> 00:16:44,670 카멜레온이 누구야? 360 00:16:45,080 --> 00:16:46,170 가장 강력한 것만이 361 00:16:46,170 --> 00:16:47,750 변신 마녀! 362 00:16:47,750 --> 00:16:49,590 태론호에서 변신한 거야! 363 00:16:50,170 --> 00:16:51,170 하지만 뭔가가 있었죠 364 00:16:51,170 --> 00:16:52,340 평화의 계곡에서? 365 00:16:52,760 --> 00:16:53,510 이것들은 모두 좋은 문제들이다. 366 00:16:54,050 --> 00:16:54,930 너는 그녀에게 물어봐야 한다. 367 00:16:54,930 --> 00:16:55,300 당신 말이 맞습니다. 368 00:16:55,800 --> 00:16:58,430 카멜레온을 어떻게 찾지? 369 00:16:58,430 --> 00:16:59,850 그녀는 찾을 수 있는 사람이 아니다. 370 00:17:00,510 --> 00:17:02,980 적어도 아는 사람이 없는 한은 그렇지 않다. 371 00:17:03,480 --> 00:17:06,020 정보원을 어떻게 찾죠? 372 00:17:06,480 --> 00:17:08,150 아니 373 00:17:08,150 --> 00:17:09,650 분명히 나야. 나도 알아. 374 00:17:09,650 --> 00:17:10,480 내 말은 375 00:17:11,020 --> 00:17:13,360 내가 직접 그녀를 찾을 것이다. 376 00:17:13,780 --> 00:17:15,900 행운을 빈다 어렵지 않을 거야 377 00:17:15,900 --> 00:17:17,070 볼 수 있는 사람을 찾는다. 378 00:17:17,070 --> 00:17:18,570 아무 데서나 섞이는 것처럼? 379 00:17:22,830 --> 00:17:25,120 멋지네요. 카멜레온에게 데려다 주세요. 380 00:17:25,120 --> 00:17:25,960 내가 어떻게 할 수 있는지 알아볼게 381 00:17:25,960 --> 00:17:27,170 형량 감경에 관하여. 382 00:17:27,880 --> 00:17:28,080 거래를 하다. 383 00:17:29,540 --> 00:17:32,250 뭐 하는 거라고 생각해요? 384 00:17:32,630 --> 00:17:33,840 이거 있잖아 385 00:17:33,840 --> 00:17:35,670 변신 마녀가 활보하다. 386 00:17:35,880 --> 00:17:37,680 이것은 무적의 5인방이 하는 일이다. 387 00:17:37,680 --> 00:17:39,390 여기 없어 388 00:17:39,390 --> 00:17:39,970 평화의 계곡을 보호하다. 389 00:17:40,010 --> 00:17:42,720 변화가 힘든 건 알지만 390 00:17:42,720 --> 00:17:45,020 드래곤 워리어가 되는 것을 좋아한다. 391 00:17:45,020 --> 00:17:47,230 그러나 너의 일은 후임자를 찾는 것이다. 392 00:17:47,640 --> 00:17:49,350 나는 용의 전사와 약속이 있다 나의 것. 393 00:17:49,350 --> 00:17:50,650 드론 사업 394 00:17:50,940 --> 00:17:52,480 사부님은 다람쥐가 아닙니다. 395 00:17:52,780 --> 00:17:53,820 나는 작은 판다이다. 396 00:17:55,440 --> 00:17:57,030 그거 알아? 난 니가 좋아. 397 00:17:57,360 --> 00:17:59,660 포 398 00:17:59,660 --> 00:18:01,070 사부님이 뭘 선택하셨는지 알잖아 399 00:18:01,070 --> 00:18:02,990 오클리는 네가 할 수 있기를 바란다. 400 00:18:08,000 --> 00:18:08,960 아이스 데이 감사합니다. 401 00:18:09,000 --> 00:18:10,080 너는 무슨 뜻이니? 402 00:18:10,080 --> 00:18:10,380 너는 무슨 뜻이니? 403 00:18:10,460 --> 00:18:11,250 탁아소치고는 나쁘지 않네요. 404 00:18:11,250 --> 00:18:12,340 잠깐만요 405 00:18:12,340 --> 00:18:12,920 그녀는 가 버렸다. 406 00:18:13,130 --> 00:18:15,260 네 407 00:18:15,260 --> 00:18:17,130 네가 그녀가 이미 떠난 것을 알기 전에 돌아왔다. 408 00:18:17,130 --> 00:18:18,720 지나가던 길이었잖아 409 00:18:18,720 --> 00:18:20,470 그녀와 함께하며 모두에게 동기를 부여한다. 410 00:18:20,470 --> 00:18:22,180 생각해보세요. 이게 마지막 용입니다. 411 00:18:22,180 --> 00:18:24,390 전사는 모험을 한다. 나는 곧 돌아올 것이다. 412 00:18:24,390 --> 00:18:25,640 나의 아빠에게 사랑한다고 전해 주세요 나는. 413 00:18:25,640 --> 00:18:27,140 너의 목소리가 들리지 않아. 안녕! 414 00:18:29,980 --> 00:18:32,440 그래! 좋은 거겠지 415 00:18:32,440 --> 00:18:33,820 다시 한번 자유로운 여우가 되었다. 416 00:18:34,360 --> 00:18:35,730 그것은 정말 사람을 미치게 한다. 417 00:18:35,730 --> 00:18:35,980 좋았어! 418 00:18:36,990 --> 00:18:38,110 그럼 이게 정말 풀릴까? 419 00:18:38,110 --> 00:18:39,200 영계로 통하는 문? 420 00:18:39,570 --> 00:18:40,740 그것은 그렇게 작동하지 않는다. 421 00:18:40,990 --> 00:18:42,030 반드시 주셔야 합니다 422 00:18:42,030 --> 00:18:43,200 그것의 권력을 얻기 위해서. 423 00:18:43,580 --> 00:18:46,870 알겠습니다. 주는 것은 받는 것이죠. 그럼 424 00:18:46,870 --> 00:18:48,290 안 돼! 날 뭐로 보는 거야? 425 00:18:48,540 --> 00:18:49,160 간단한 표시입니다. 426 00:18:49,460 --> 00:18:50,540 단순한 표시가 뭐죠? 427 00:18:50,620 --> 00:18:52,500 쉽게 털릴 수 있는 사람이죠 보통은 428 00:18:52,500 --> 00:18:53,590 관대한 사람들이니까요 429 00:18:53,590 --> 00:18:54,920 그리고 과하게 신뢰한다 당신을 좋아한다. 430 00:18:55,300 --> 00:18:56,210 아 431 00:18:59,010 --> 00:19:01,340 카멜레온은 괴물이라고 들었어 432 00:19:01,340 --> 00:19:03,510 천 마리의 포식자의 입맛과 433 00:19:03,510 --> 00:19:04,970 그녀가 가장 좋아하는 음식은 판다이다. 434 00:19:05,010 --> 00:19:07,930 에리카한테 카멜레온이 있다고 했어 435 00:19:07,930 --> 00:19:10,560 당신이 그녀의 이름을 세 번 말하면 신통력이 생긴다. 436 00:19:10,560 --> 00:19:12,860 때때로 그녀는 밤에 너를 데리고 나간다. 437 00:19:14,610 --> 00:19:15,190 이거 새 거야? 438 00:19:15,440 --> 00:19:17,360 어떤 모습이어야 하죠? 439 00:19:17,860 --> 00:19:19,190 당신을 위한 당신입니다. 440 00:19:22,990 --> 00:19:25,330 이 씨 441 00:19:25,580 --> 00:19:26,450 나도 데려가려고 했어 442 00:19:26,450 --> 00:19:28,040 사악한 마법사를 물리치는 거? 443 00:19:28,410 --> 00:19:29,960 글쎄 카멜레온이요. 444 00:19:31,000 --> 00:19:33,080 '용의 전사'의 일은 끝이 없다. 445 00:19:34,000 --> 00:19:36,130 폴이 다 쓴 것 같아 446 00:19:36,130 --> 00:19:37,840 악을 물리치는 데 헌신하는 사람들이죠 447 00:19:37,840 --> 00:19:40,470 마녀. 누구나 좋은 생각이 아닌가? 448 00:19:41,340 --> 00:19:44,260 진정해. 포는 악마와 반신반인을 상대해봤어 449 00:19:44,260 --> 00:19:45,890 그 사이에 있는 모든 것을요 450 00:19:45,890 --> 00:19:46,850 항상 상위권에 들다. 451 00:19:46,850 --> 00:19:48,720 당신이 맞아요. 당신이 맞아요. 452 00:19:49,270 --> 00:19:50,480 네가 틀렸다면 453 00:19:51,020 --> 00:19:53,400 진정해 454 00:19:53,400 --> 00:19:55,480 사악한 마녀가 될 수 있을까? 455 00:19:57,610 --> 00:19:59,690 우리를 소환한 게 누구지? 456 00:19:59,990 --> 00:20:02,400 고전적인 힘의 움직임이죠 우리는 457 00:20:02,400 --> 00:20:03,280 진은 시티그룹 최고의 458 00:20:03,280 --> 00:20:04,660 혁혁한 우는 가문. 459 00:20:04,870 --> 00:20:06,910 눈이 크고 권력을 갈망하는 사람인가요? 460 00:20:06,910 --> 00:20:08,080 달아나는 파충류 지네입니다 461 00:20:08,080 --> 00:20:10,040 너는 사악한 마녀 부분을 빠뜨렸다. 462 00:20:10,450 --> 00:20:12,960 우리는 이 도시를 관리했었다 지금은 그녀에게 돈을 지불한다. 463 00:20:12,960 --> 00:20:14,330 그 돈의 반은 가지고 놀기 위해 쓰였다. 464 00:20:14,670 --> 00:20:15,710 프리모처럼 말이야 465 00:20:15,710 --> 00:20:17,170 더 이상 성실하게 살지 않는다. 466 00:20:17,170 --> 00:20:18,670 그래 467 00:20:19,630 --> 00:20:21,800 우리가 힘을 합치면 그녀를 쓰러뜨릴 수 있다. 468 00:20:24,840 --> 00:20:26,390 그 여자는 아마... 469 00:20:26,390 --> 00:20:28,470 시계 470 00:20:30,270 --> 00:20:32,390 우리가 아는 바로는 너는 카멜레온이다. 471 00:20:32,770 --> 00:20:34,020 아니면 당신이 카멜레온일 수도 있습니다. 472 00:20:34,600 --> 00:20:35,100 아니면 어쩌면... 473 00:20:35,480 --> 00:20:35,940 큰일 났습니다. 474 00:20:36,270 --> 00:20:36,610 어쩌면. 475 00:20:37,110 --> 00:20:37,730 말로 하지 마세요. 476 00:20:38,270 --> 00:20:40,030 나는 카멜레온이다. 477 00:20:40,030 --> 00:20:41,030 나는 말하지 않겠다고 말했다. 478 00:20:41,490 --> 00:20:50,580 우리는 분명히 순서대로 말하지 않는다. 479 00:20:50,790 --> 00:20:51,410 실례합니다. 카멜레온입니다. 480 00:20:51,790 --> 00:20:53,080 아니요 481 00:20:53,620 --> 00:20:56,000 당신과 당신 가족은 482 00:20:56,000 --> 00:20:56,960 약자를 약탈하다. 483 00:20:57,000 --> 00:20:59,540 그래서 기분이 안 좋아요 484 00:20:59,540 --> 00:21:01,380 네가 착취당하는 거야 485 00:21:02,170 --> 00:21:03,670 특히 한 사람이 하면요 486 00:21:03,670 --> 00:21:05,130 스퀴즈는 그냥 487 00:21:05,130 --> 00:21:07,430 눈이 휘둥그레지고 권력에 굶주렸다. 488 00:21:08,010 --> 00:21:09,050 나머지는 어때요? 489 00:21:10,060 --> 00:21:11,010 파충류 난쟁이. 490 00:21:11,430 --> 00:21:15,190 좋아 491 00:21:15,850 --> 00:21:18,060 당신은 이미 이 도시를 소유하고 있습니다 또 무엇이 있나요? 492 00:21:18,060 --> 00:21:19,190 혹시 갖고 싶어? 493 00:21:19,400 --> 00:21:21,110 나는 몇 가지 특별한 생각이 있다. 494 00:21:21,400 --> 00:21:23,440 나는 이미 그것을 실현하기 직전이다. 495 00:21:23,820 --> 00:21:25,990 흡사 피의 달과 같다. 496 00:21:26,030 --> 00:21:27,990 블러드문까지는 아직 이틀 밤이 남았다. 497 00:21:28,410 --> 00:21:30,490 이렇게 적은 시간에 이렇게 많은 비용이 든다면. 498 00:21:30,910 --> 00:21:33,040 그래서 이걸 추가해야 해요 499 00:21:33,040 --> 00:21:35,210 한 달간의 공물이 60%에 달했다. 500 00:21:36,750 --> 00:21:37,040 아니요. 501 00:21:42,250 --> 00:21:43,130 저게 뭐지? 502 00:21:44,260 --> 00:21:45,880 내 말은 503 00:21:48,470 --> 00:21:49,010 걱정하지 마세요. 504 00:21:50,140 --> 00:21:51,260 나는 당신을 용서 합니다. 505 00:21:52,010 --> 00:21:55,560 무례함과 뒤통수를 치는 것에 대하여. 506 00:21:55,930 --> 00:21:56,850 공공연하게 507 00:21:56,850 --> 00:21:59,690 너는 나에게 무례한 태도를 보였다. 508 00:21:59,940 --> 00:22:00,610 나는 용서 할 것이다. 509 00:22:02,020 --> 00:22:03,320 그러나 나는 영원히 잊지 못할 것이다. 510 00:22:04,400 --> 00:22:06,400 너는 내가 기억이 있다고 말할지도 모른다. 511 00:22:06,740 --> 00:22:07,570 오 512 00:22:07,900 --> 00:22:09,160 코끼리에 속해 있습니다. 513 00:22:23,000 --> 00:22:28,380 내가 너무 몰아붙인 것 같아? 514 00:22:28,970 --> 00:22:32,260 그러면 너 515 00:22:33,060 --> 00:22:36,220 내가 얼마나 멀리 당길 수 있는지. 516 00:22:37,430 --> 00:22:44,980 나는 네가 새벽 전에 공물을 바치기를 바란다. 517 00:22:45,030 --> 00:22:51,910 곧 점심 먹으러 가야 해요? 518 00:22:52,120 --> 00:22:54,080 정의는 점심을 먹기 위해 멈추지 않을 것이다. 519 00:22:54,080 --> 00:22:55,040 하지만 필요한 일이죠 520 00:22:55,040 --> 00:22:56,750 가끔 간식 먹을 시간이 있다. 521 00:22:57,000 --> 00:22:58,250 내 아몬드 비스킷 나눠 먹을래? 522 00:22:58,830 --> 00:23:00,620 당신 몫의 반만 줘요 523 00:23:00,620 --> 00:23:02,330 쿠키는 마음에서 우러나온 건가요? 524 00:23:02,330 --> 00:23:02,880 네 525 00:23:03,130 --> 00:23:04,710 뭐가 문제죠? 럼주 526 00:23:04,920 --> 00:23:05,420 흔들흔들? 527 00:23:05,800 --> 00:23:06,630 알다시피 528 00:23:06,630 --> 00:23:07,510 엉덩이 529 00:23:07,710 --> 00:23:08,840 쿠키 먹을래 530 00:23:12,010 --> 00:23:14,010 나의 시선이 너에게 쏠렸다. 531 00:23:16,010 --> 00:23:17,680 얼마나 더 가야 하죠? 532 00:23:17,680 --> 00:23:18,890 카멜레온? 533 00:23:19,310 --> 00:23:19,770 아주 조금만요. 534 00:23:34,990 --> 00:23:37,740 제발! 뭘 던지는 거야? 535 00:23:37,740 --> 00:23:38,620 한밤중에? 536 00:23:39,040 --> 00:23:41,120 난... 난 싫어 537 00:23:41,120 --> 00:23:42,370 블러드문이 잘못 떠오르다. 538 00:23:42,620 --> 00:23:42,960 오 539 00:23:43,000 --> 00:23:45,630 당신도 나와 같은 걱정을 하고 있군요. 540 00:23:45,630 --> 00:23:46,380 알았어요 541 00:23:46,800 --> 00:23:48,710 나는 팬더가 냉정하다는 인상을 주는 것을 안다. 542 00:23:48,880 --> 00:23:49,880 다정하고 차갑지만... 543 00:23:50,630 --> 00:23:53,140 사실은 좀 무서워요! 544 00:23:53,340 --> 00:23:55,850 내가 누구지? 너무 차분하고 545 00:23:55,850 --> 00:23:58,560 양으로 변한 마녀를 보고도 침착할 수 있겠어? 546 00:23:58,890 --> 00:23:59,810 포로로 잡히면 어떡해? 547 00:23:59,810 --> 00:24:00,680 고문당하면 어떡해? 548 00:24:01,100 --> 00:24:02,640 우리 아기! 549 00:24:04,560 --> 00:24:05,520 알았어 550 00:24:05,980 --> 00:24:08,530 Po가 마침내 적수를 만났을지도 모르지만 551 00:24:08,530 --> 00:24:10,900 뭔가 더 있었어요 552 00:24:10,900 --> 00:24:11,990 코미디언들은 그렇지 않다. 553 00:24:12,030 --> 00:24:12,860 저게 뭐지? 554 00:24:13,860 --> 00:24:14,070 우리요! 555 00:24:14,870 --> 00:24:18,030 이제 우리 아들을 찾으러 가자 556 00:24:18,330 --> 00:24:21,750 네이트 557 00:24:21,750 --> 00:24:22,960 먀오먀오가 걱정한다고 558 00:24:22,960 --> 00:24:24,830 육수는 좀 더 빨리 끓인다. 559 00:24:25,080 --> 00:24:25,790 저건 누구야? 560 00:24:26,420 --> 00:24:28,380 당연히 나지. 나는 그 영리한 거위야. 561 00:24:28,800 --> 00:24:29,590 오 562 00:24:30,670 --> 00:24:31,210 우와! 563 00:24:32,470 --> 00:24:33,130 그게 제일 큰 거야 564 00:24:33,130 --> 00:24:34,220 내가 본 마을. 565 00:24:34,840 --> 00:24:37,890 그것은 마을이 아니다. 그것은 쿠니버시티이다. 566 00:24:38,260 --> 00:24:38,810 거기로 갈 거예요 567 00:24:38,810 --> 00:24:39,970 카멜레온을 찾을까? 568 00:24:40,020 --> 00:24:42,980 배로 가면 됩니다 제가 안내하죠 569 00:24:42,980 --> 00:24:44,060 너는 우리의 정문에 다다랐다. 570 00:24:44,310 --> 00:24:45,020 정말 찾을 수 있을까? 571 00:24:45,020 --> 00:24:46,020 안에 선장이 있나요? 572 00:24:46,020 --> 00:24:47,610 적당한 가격에. 그 컵들은 버려진다. 573 00:24:47,610 --> 00:24:49,070 우리가 가고 싶은 곳은 어디든지 데려다 줄 것이다. 574 00:24:49,440 --> 00:24:51,360 물론 우리는 항상 선택할 수 있다. 575 00:24:51,360 --> 00:24:52,780 네 손가락 할인입니다. 576 00:24:52,780 --> 00:24:56,240 도둑질은 하지 않았습니다. 해피 래빗 술집입니다. 577 00:24:56,820 --> 00:24:57,780 그것은 매우 매력적으로 들린다. 578 00:24:58,620 --> 00:24:58,830 안 돼! 안 돼! 579 00:25:03,000 --> 00:25:04,750 토끼 잃어버린 사람? 580 00:25:10,000 --> 00:25:12,460 오 581 00:25:15,380 --> 00:25:17,930 해피 래빗에 오신 것을 환영합니다. 582 00:25:18,390 --> 00:25:20,220 내가 태워다 줄 테니 당신이 태워다 줘요 583 00:25:20,220 --> 00:25:22,680 약간의 음식을 먹고 584 00:25:25,480 --> 00:25:26,560 얘들아 585 00:25:27,150 --> 00:25:29,770 아 586 00:25:30,110 --> 00:25:30,770 놀아도 돼요? 587 00:25:31,150 --> 00:25:33,030 초보자에게는 쉬울 것이다. 588 00:25:33,030 --> 00:25:34,030 왜냐하면 나는 너의 시작점에 가까워 졌기 때문이다. 589 00:25:36,780 --> 00:25:38,280 뭐 줄 거 없어? 590 00:25:38,570 --> 00:25:40,120 배를 타고 쿠니버 시티로 갑니다. 591 00:25:40,370 --> 00:25:40,870 어 592 00:25:44,000 --> 00:25:45,460 그는 누구입니까? 그는 주장입니다. 593 00:25:46,370 --> 00:25:46,620 감사합니다. 594 00:25:48,880 --> 00:25:52,050 오 595 00:25:52,050 --> 00:25:53,300 나는 생각한다 초보자의 운. 596 00:25:53,550 --> 00:25:54,460 엠마 네 개 갖고 놀아 줘. 597 00:25:55,300 --> 00:25:56,930 내가 속임수를 썼다는 거야? 598 00:25:57,340 --> 00:25:58,130 하고 싶은 말이 있습니다 599 00:25:58,130 --> 00:25:59,180 매니저에게 전해주세요. 600 00:25:59,470 --> 00:26:00,970 나는 매니저입니다. 601 00:26:02,010 --> 00:26:03,270 내가 너를 데리고 쿠니버로 갈 것이다. 602 00:26:03,270 --> 00:26:06,230 도시 603 00:26:06,690 --> 00:26:07,560 나는 어떤 문제도 일으키고 싶지 않다. 604 00:26:08,440 --> 00:26:09,560 귀찮은 일을 나에게 가져다 주었다. 605 00:26:10,110 --> 00:26:11,860 그러면 그는 너에게 두 배의 대가를 치르게 할 것이다. 나는 혼란스럽다. 606 00:26:12,110 --> 00:26:13,280 내가 귀찮은 걸 좋아한다고 해야 하나? 607 00:26:13,820 --> 00:26:15,360 그렇게 하면 그는 너에게 세 배의 대가를 치르게 할 것이다. 608 00:26:15,990 --> 00:26:18,110 가격을 두 배로 올리는 건 어때요? 609 00:26:21,160 --> 00:26:22,700 당신들은 합의에 도달했습니다. 훌륭합니다. 610 00:26:23,240 --> 00:26:24,830 내가 손을 잡을까? 아니면 네가 잡을까? 611 00:26:26,450 --> 00:26:27,870 이제 다른 것도 줄 수 있나요? 612 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 네 613 00:26:30,000 --> 00:26:31,250 바위요. 아주 밋밋해요. 614 00:26:31,790 --> 00:26:32,420 시작한다! 615 00:26:34,550 --> 00:26:35,210 우와! 하나 616 00:26:35,210 --> 00:26:36,720 모든 것이 나의 첫 번째 선택이다. 617 00:26:37,970 --> 00:26:39,050 그런데 이 비용은 어떻게 지불하셨나요? 618 00:26:39,260 --> 00:26:40,640 자유롭고 합법적이며 공정하고 정의롭다. 619 00:26:41,300 --> 00:26:42,300 나는 네가 자랑스럽다. 620 00:26:45,060 --> 00:26:54,940 오 621 00:26:54,940 --> 00:26:55,690 꼭 그 일을 해야 하나요? 622 00:26:55,690 --> 00:26:56,690 지금 나는 그 녀석과 어울리지 않는다. 623 00:26:57,030 --> 00:26:59,150 정말 네가 624 00:26:59,150 --> 00:27:01,910 나한테서 밥 한 끼만 가져가 줄래? 625 00:27:02,950 --> 00:27:03,910 뭔가 있을 거야 626 00:27:03,910 --> 00:27:04,950 여기에 오해가 있습니다. 627 00:27:07,000 --> 00:27:08,200 보아하니 맞네 628 00:27:08,200 --> 00:27:09,040 오해가 있었습니다. 629 00:27:09,620 --> 00:27:10,790 대금을 지불하겠습니다 630 00:27:10,790 --> 00:27:12,330 우리와 당신의 식사를 위해서. 631 00:27:12,330 --> 00:27:14,540 왜냐하면 나는 단지 배가 고팠기 때문이다. 632 00:27:14,790 --> 00:27:16,000 그것을 쓰려고 하지 마라. 633 00:27:16,300 --> 00:27:18,130 그럼 와서 가져가세요. 634 00:27:18,130 --> 00:27:20,220 안 돼 635 00:27:20,220 --> 00:27:21,380 다 죽여버려! 636 00:27:27,970 --> 00:27:28,140 네 637 00:27:28,520 --> 00:27:35,860 내가 잡았어! 638 00:27:38,780 --> 00:27:47,160 그렇게 하겠습니다. 639 00:27:49,000 --> 00:27:49,660 오 640 00:27:52,000 --> 00:27:52,420 알겠습니다. 641 00:27:53,580 --> 00:27:54,330 너는 그것을 작동시켜야 한다. 642 00:27:58,000 --> 00:28:22,110 아야! 643 00:28:22,990 --> 00:28:24,360 나는 받아들일 것이다. 644 00:28:26,990 --> 00:28:30,910 나는 그것이 너의 것이라고 생각한다. 645 00:28:33,790 --> 00:28:42,840 가자 646 00:28:44,680 --> 00:28:50,010 네 647 00:28:50,010 --> 00:28:51,100 너무 늦은 것 같습니다. 648 00:28:51,100 --> 00:28:51,810 절대 늦지 않았어 649 00:28:51,810 --> 00:28:52,850 옳은 일을 하다. 650 00:28:53,730 --> 00:28:54,560 안 돼 651 00:29:14,960 --> 00:29:16,000 너는 나에게 이것을 가르쳐야 한다. 652 00:29:16,000 --> 00:29:16,880 그래 653 00:29:17,630 --> 00:29:20,210 그래 654 00:29:20,210 --> 00:29:20,670 우와! 655 00:29:23,670 --> 00:29:24,260 와와와! 656 00:29:27,010 --> 00:29:28,090 아야! 657 00:29:33,310 --> 00:29:33,520 아야! 658 00:29:34,850 --> 00:29:38,560 누가 유리에 타이머를 달았지? 659 00:29:40,820 --> 00:29:41,480 아야! 660 00:29:42,780 --> 00:29:42,980 어? 661 00:29:44,650 --> 00:29:45,950 아야! 662 00:29:48,990 --> 00:29:50,700 젠장 663 00:29:57,000 --> 00:29:57,500 아야! 664 00:30:01,500 --> 00:30:02,130 아야! 665 00:30:03,590 --> 00:30:04,630 내가 걱정하는 것이 아니라... 666 00:30:08,010 --> 00:30:09,090 그래 667 00:30:09,470 --> 00:30:09,640 누구든지요 668 00:30:10,140 --> 00:30:11,220 리 669 00:30:11,220 --> 00:30:12,470 배짱 좀 보여줄래? 670 00:30:12,930 --> 00:30:13,640 죄송합니다. 671 00:30:14,060 --> 00:30:16,230 용기는 내게 특별한 것이 아니었다. 672 00:30:18,850 --> 00:30:20,520 너는 단지 용감하게 행동하면 된다. 673 00:30:21,230 --> 00:30:21,940 용감하게 행동하다. 674 00:30:22,570 --> 00:30:23,110 알았어! 675 00:30:23,980 --> 00:30:24,230 아야! 676 00:30:24,610 --> 00:30:24,940 아야! 677 00:30:26,030 --> 00:30:26,780 아야! 678 00:30:26,990 --> 00:30:27,900 아야! 679 00:30:27,990 --> 00:30:28,280 아야! 680 00:30:29,410 --> 00:30:30,110 오 681 00:30:31,030 --> 00:30:32,240 아 682 00:30:33,160 --> 00:30:33,370 안 돼! 안 돼! 683 00:30:33,540 --> 00:30:34,540 난 진짜야! 684 00:30:36,450 --> 00:30:37,000 아야! 685 00:30:39,370 --> 00:30:40,830 용감하게 행동하는 건 어때? 686 00:30:41,670 --> 00:30:43,500 계속해서 준비를 하세요. 687 00:30:47,970 --> 00:30:49,760 곧 주니퍼 시티가 옵니다 688 00:30:49,760 --> 00:30:51,140 다시 집에 오게 되어 기쁘다. 689 00:30:51,390 --> 00:30:52,600 가족도 거기 살아요? 690 00:30:53,050 --> 00:30:53,430 그들은 할 것이다. 691 00:30:54,010 --> 00:30:56,890 내가 가족이 있다면 사람이 되기가 쉽지 않을 것이다. 692 00:30:56,890 --> 00:30:58,140 대도시의 작은 여우. 693 00:30:59,480 --> 00:31:01,520 그래서 나는 살기 위해 최선을 다해야 한다. 694 00:31:02,690 --> 00:31:05,780 나 지금... 떨고 있어... 헛소리하고 있어... 695 00:31:05,780 --> 00:31:06,190 뛰지 마! 696 00:31:07,030 --> 00:31:07,610 뛰지 마! 697 00:31:13,990 --> 00:31:15,910 고아예요? 저도요! 698 00:31:16,160 --> 00:31:17,000 음 699 00:31:17,660 --> 00:31:19,620 파더 구스가 절 입양했고 700 00:31:19,620 --> 00:31:21,080 나의 아빠 판다가 나를 찾았다. 701 00:31:21,420 --> 00:31:22,960 파더 구스! 파더 판다! 702 00:31:23,000 --> 00:31:25,800 여러 가지가 필요할 거야 그렇지 703 00:31:27,260 --> 00:31:29,670 그러던 어느 날 한 현지인이 저를 데리고 들어가서 704 00:31:29,670 --> 00:31:30,970 내 머리 위에 있는 지붕이 나에게 주었다. 705 00:31:30,970 --> 00:31:32,510 옷은 입어야 하고 음식은 먹어야 한다. 706 00:31:33,050 --> 00:31:35,050 그 이후로 나는 더이상 외롭지 않았다. 707 00:31:35,050 --> 00:31:36,100 나는 우리가 모두 운이 좋다고 생각한다. 708 00:31:36,390 --> 00:31:36,720 내 생각에는. 709 00:31:37,430 --> 00:31:38,220 이봐 710 00:31:38,730 --> 00:31:40,810 기러기 계곡으로 돌아 가면 무슨 일이 일어날까? 711 00:31:40,810 --> 00:31:42,230 그럼 화난 다람쥐는 무슨 뜻이야? 712 00:31:42,230 --> 00:31:42,600 레서판다. 713 00:31:43,020 --> 00:31:43,770 있다고 했을 때 714 00:31:43,770 --> 00:31:44,860 너의 후임자를 찾다. 715 00:31:46,230 --> 00:31:47,900 이제 영적인 존재가 돼야 해요 716 00:31:47,900 --> 00:31:49,900 지도자님 717 00:31:49,900 --> 00:31:51,530 드래곤 워리어를 이어받다. 718 00:31:52,030 --> 00:31:53,620 거기 있고 싶은 거지? 719 00:31:53,780 --> 00:31:54,620 아뇨 720 00:31:54,990 --> 00:31:56,200 영적인 사람이 되는 것에 대해 내가 아는 것은 무엇인가? 721 00:31:56,200 --> 00:31:57,660 지도자? 난 그중 하나도 생각 안 나 722 00:31:57,660 --> 00:31:58,910 그것들은 멋있게 들리는 속담들이다. 723 00:31:59,450 --> 00:32:00,250 인생의 가장 큰 적은 724 00:32:00,250 --> 00:32:03,540 글쎄 725 00:32:04,750 --> 00:32:04,960 알겠습니다. 726 00:32:05,500 --> 00:32:06,920 누구나 인생을 알아요 727 00:32:06,920 --> 00:32:08,000 가장 큰 적은 시간이다. 728 00:32:09,300 --> 00:32:11,220 더 쉽게 견딜 수 있을 거야 729 00:32:11,220 --> 00:32:12,090 네가 아는 삶은 730 00:32:12,090 --> 00:32:13,680 당신이 하지 않는 일을 계속 하세요. 731 00:32:13,680 --> 00:32:14,720 야 732 00:32:15,680 --> 00:32:17,720 그래 733 00:32:17,720 --> 00:32:18,970 기러기 계곡의 우두머리. 734 00:32:19,970 --> 00:32:23,690 번창하고 있어 735 00:32:23,980 --> 00:32:50,800 저 사람이 운전해야 해요? 돈 주러 왔어요 736 00:32:50,800 --> 00:32:52,340 당신의 요청대로 오마주 하겠습니다. 737 00:32:53,010 --> 00:32:54,630 좀 가벼워 보이는데요. 가보세요. 738 00:32:54,630 --> 00:32:56,050 돌아와서 더 가져다주세요. 739 00:32:56,680 --> 00:32:56,970 더 있어요? 740 00:32:57,720 --> 00:32:58,640 카멜레온에 대해서. 741 00:32:58,640 --> 00:33:00,260 널 던져버리기 전에 가 742 00:33:00,260 --> 00:33:01,390 또 다른 계단입니다. 743 00:33:01,680 --> 00:33:03,430 계단 상태는 어때요? 744 00:33:04,980 --> 00:33:07,360 마침내 나의 운명이 다가왔다. 745 00:33:11,730 --> 00:33:14,950 도시를 넘어 모든 곳으로 통치를 확장했지 746 00:33:14,950 --> 00:33:16,610 도시와 읍과 마을. 747 00:33:17,030 --> 00:33:18,990 여기서 기러기 계곡까지 갑니다. 748 00:33:19,370 --> 00:33:19,990 초월하라! 749 00:33:22,870 --> 00:33:29,590 우리는 모두 카멜레온의 이름을 안다. 750 00:33:30,710 --> 00:33:33,590 신 751 00:33:33,880 --> 00:33:34,760 나는 카멜레온을 보았다. 752 00:33:35,090 --> 00:33:36,840 마을을 접수할 거야 753 00:33:36,840 --> 00:33:38,010 거위 골짜기도요 754 00:33:38,470 --> 00:33:41,720 비전요? 당신이 잠든 사이에요 755 00:33:41,720 --> 00:33:42,520 그것은 단지 꿈이었다고 확신한다. 756 00:33:42,850 --> 00:33:45,310 꿈이 아니야! 비전. 내가 잘 살지 못하거나 757 00:33:45,310 --> 00:33:45,980 자기 전에 만두 먹기 758 00:33:45,980 --> 00:33:48,310 아니면 드래곤 워리어에 대한 것일 수도 있다. 759 00:33:48,310 --> 00:33:48,860 꼭 가야 해요 760 00:33:48,860 --> 00:33:50,060 카멜레온 761 00:33:50,360 --> 00:33:51,520 그럼 당신은 여기 있겠군요 762 00:33:51,520 --> 00:33:53,900 운이죠. 주니퍼시티에 오신 것을 환영합니다. 763 00:33:58,570 --> 00:34:05,120 네가 갈 수 있는 곳이야 764 00:34:05,120 --> 00:34:06,250 당신이 무엇이 되고 싶든. 765 00:34:06,250 --> 00:34:09,130 하고 싶은 대로 하고 도둑질하고 766 00:34:09,130 --> 00:34:11,040 네가 무엇을 훔치려고 하든. 767 00:34:11,670 --> 00:34:12,590 내 생각에 그것은 너의 일이다. 768 00:34:17,010 --> 00:34:18,930 우와! 저것은 허공에서 온 것이다. 769 00:34:21,180 --> 00:34:33,690 죄송합니다. 770 00:34:35,990 --> 00:34:38,200 나는 이전에 이렇게 많은 교통을 본 적이 없다. 771 00:34:38,200 --> 00:34:39,280 러시아워도 아니잖아 772 00:34:39,280 --> 00:34:40,320 거위 골짜기에서? 773 00:34:40,320 --> 00:34:41,570 이렇게 서두르는 사람은 없을 것이다. 774 00:34:44,290 --> 00:34:44,660 서둘러요! 775 00:34:46,000 --> 00:34:46,750 나가라고! 776 00:34:49,290 --> 00:34:50,000 한 가지 아쉬운 점은 777 00:34:50,000 --> 00:34:51,540 중요한 것은 다시 집에 갈 수 있다는 것이다. 778 00:34:51,880 --> 00:34:53,130 명소입니다. 소리가 나네요. 779 00:34:54,960 --> 00:34:55,670 냄새가 나요 780 00:35:00,010 --> 00:35:02,390 주황색 원더랜드야! 781 00:35:06,020 --> 00:35:06,430 네 782 00:35:10,230 --> 00:35:10,600 폴! 783 00:35:11,150 --> 00:35:11,600 폴! 784 00:35:12,060 --> 00:35:12,270 중요한 건 이거야! 785 00:35:13,060 --> 00:35:13,820 이 도시는 786 00:35:13,820 --> 00:35:14,980 내가 본 가장 기본적인 곳이야! 787 00:35:15,020 --> 00:35:17,240 나도 전에는 그런 기분이었는데 788 00:35:17,240 --> 00:35:18,990 카멜레온이 그녀의 옷장을 가져갔다. 789 00:35:18,990 --> 00:35:31,710 오늘 밤 우리는 카멜레온을 쓰러뜨릴 것이다. 790 00:35:32,080 --> 00:35:32,540 오 791 00:35:33,170 --> 00:35:34,340 그 악당이 어디 있는지 말해주지 792 00:35:34,340 --> 00:35:35,420 '마녀들은' 793 00:35:35,420 --> 00:35:36,750 그녀는 이 도시를 통치하고 있다. 794 00:35:36,750 --> 00:35:37,550 그 여자가 숨어 있는 곳은 795 00:35:37,550 --> 00:35:39,170 사탑이 바다를 지배한다고? 796 00:35:41,380 --> 00:35:41,930 어떻게 알았어? 797 00:35:42,090 --> 00:35:43,090 처음도 아니고 798 00:35:43,090 --> 00:35:43,970 악당 한 명을 쓰러뜨리다. 799 00:35:44,010 --> 00:35:45,260 우리 계속 앞으로 나아가자. 800 00:35:45,260 --> 00:35:46,010 안녕 801 00:35:46,140 --> 00:35:46,680 안녕 802 00:35:46,680 --> 00:35:47,560 어떤 바다요? 803 00:35:47,810 --> 00:35:48,520 제인 804 00:35:48,980 --> 00:35:50,600 와 805 00:35:50,980 --> 00:35:51,520 네 806 00:35:51,940 --> 00:35:52,980 얼굴만 말해 봐 807 00:35:52,980 --> 00:35:53,940 내 것은 잊기가 더 어렵다. 808 00:35:56,730 --> 00:35:56,940 뭐라고요? 809 00:35:57,480 --> 00:35:58,730 수배 중인가요? 810 00:35:59,070 --> 00:36:00,610 놀라셨나 보네요. 놀라셨어요? 811 00:36:01,200 --> 00:36:02,280 나는 이것이 전혀 놀랍지 않다고 생각한다. 812 00:36:02,570 --> 00:36:03,820 너는 지금까지 네가 수배되었다는 것을 언급한 적이 없다. 813 00:36:04,370 --> 00:36:05,070 걱정하지 마세요. 814 00:36:05,530 --> 00:36:06,330 법에는 더 좋은 게 있어 815 00:36:06,330 --> 00:36:07,700 나를 찾는 것 말고 또 해야 할 일이 있나요? 816 00:36:07,990 --> 00:36:09,910 안녕 817 00:36:10,540 --> 00:36:11,500 일주일 동안 일하는 것은 매우 느릴 것이다. 818 00:36:11,500 --> 00:36:11,960 나는 이 일을 처리할 것이다. 819 00:36:13,000 --> 00:36:15,380 아침의 관리들 드래곤 워리어가 왔다. 820 00:36:15,840 --> 00:36:16,840 여우랑 나는 여기 있어 821 00:36:16,840 --> 00:36:18,960 드래곤 파이터의 공식 업무. 822 00:36:19,590 --> 00:36:20,340 드래곤 워리어가 누구야? 823 00:36:20,670 --> 00:36:20,880 뭐라고요? 824 00:36:21,260 --> 00:36:22,550 드래곤 헌터 누구? 825 00:36:23,470 --> 00:36:23,630 없어 뭐라고? 826 00:36:24,260 --> 00:36:26,140 네가 날 더 잘 아니까... 827 00:36:27,010 --> 00:36:28,390 쉿 828 00:36:30,980 --> 00:36:31,810 잠깐만요! 829 00:36:32,850 --> 00:36:34,350 오 마이 갓. 830 00:36:34,350 --> 00:36:35,230 아 831 00:36:35,440 --> 00:36:37,270 알겠습니다. 그래서 우리는 당신의 방법대로 시도해 보았습니다. 832 00:36:37,480 --> 00:36:38,610 이제 우리는 시간 재기를 시도한다. 833 00:36:39,980 --> 00:36:41,150 잠깐 834 00:36:45,240 --> 00:36:45,450 죄송합니다. 835 00:36:46,120 --> 00:36:49,450 어서 836 00:36:49,450 --> 00:36:50,790 도망칠 수 없어 837 00:36:50,790 --> 00:36:51,910 법이요. 당신은 수배범입니다. 838 00:36:52,330 --> 00:36:53,040 네 839 00:36:53,040 --> 00:36:54,710 내가 유일한 사람이 아닌 것처럼. 840 00:36:55,210 --> 00:36:56,710 '도시의 빛'은 확실히 빠르게 진행된다. 841 00:36:57,290 --> 00:36:58,130 여기서 나가야 해 842 00:36:58,130 --> 00:36:58,880 숨을 헐떡이기 전에... 843 00:37:01,340 --> 00:37:02,090 백업을 하고 있습니다. 844 00:37:07,010 --> 00:37:07,970 이것은 많은 소 들이다. 845 00:37:08,010 --> 00:37:08,930 뛰어! 846 00:37:15,980 --> 00:37:16,980 가자 847 00:37:46,510 --> 00:37:46,930 네 848 00:37:55,980 --> 00:37:56,230 어서 가자! 849 00:38:02,980 --> 00:38:03,400 우리 간다! 850 00:38:04,240 --> 00:38:04,820 우리 간다! 851 00:38:05,070 --> 00:38:05,240 우리 간다! 852 00:38:05,990 --> 00:38:07,490 우리 간다! 853 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 죄송합니다. 854 00:38:35,980 --> 00:38:36,180 우리 간다! 855 00:38:47,110 --> 00:38:47,900 야 856 00:38:48,990 --> 00:38:51,120 트럭을 기다릴 시간이 없어! 857 00:38:53,080 --> 00:38:53,830 우린 갇혔어! 858 00:38:56,790 --> 00:38:58,750 어이! 859 00:39:06,010 --> 00:39:07,920 이제 얼마 남지 않았습니다. 860 00:39:07,920 --> 00:39:08,840 넌 항상 그걸 보잖아 861 00:39:08,840 --> 00:39:10,220 이 녀석은 항상 더 멀리 간다. 862 00:39:12,600 --> 00:39:15,100 여긴 뭐 하는 곳이죠? 863 00:39:15,810 --> 00:39:16,720 집 864 00:39:16,970 --> 00:39:18,810 최고의 사기꾼과 범죄자들이죠 865 00:39:18,810 --> 00:39:20,690 주송성의 모든 사람들이 여기에 산다. 866 00:39:22,610 --> 00:39:24,020 조심해 바지를 훔칠지도 몰라 867 00:39:24,020 --> 00:39:25,190 바로 여기에 당신은 영원히 모를 것이다. 868 00:39:29,200 --> 00:39:29,860 어 869 00:39:30,280 --> 00:39:31,160 자 870 00:39:31,160 --> 00:39:31,990 그 폭죽들을 조심해라. 871 00:39:43,500 --> 00:39:43,750 우와! 872 00:39:48,130 --> 00:39:53,760 그럼 이 사람들과 친구인가요? 873 00:39:54,140 --> 00:39:55,220 그들은 사실상 한 가족이다. 874 00:39:55,640 --> 00:39:55,930 진! 875 00:40:01,980 --> 00:40:02,980 정말 당신이었어요? 876 00:40:03,020 --> 00:40:05,440 아 877 00:40:06,190 --> 00:40:07,820 언젠간 찾을 줄 알았어 878 00:40:07,820 --> 00:40:08,780 죽은 사람의 집으로 돌아가다. 879 00:40:09,240 --> 00:40:13,200 당신이 그렇게 하면 나는 반드시 당신에게 줄 것이다. 880 00:40:13,200 --> 00:40:14,820 한 번의 적절한 복귀. 881 00:40:15,830 --> 00:40:16,330 가족이지? 882 00:40:16,330 --> 00:40:17,330 먼 친척에 가깝다. 883 00:40:17,660 --> 00:40:19,160 좋아요 884 00:40:19,620 --> 00:40:22,620 빠르고 고통 없이? 아니면 느리고 고통스럽게? 885 00:40:23,000 --> 00:40:23,750 느리고 고통스러워! 886 00:40:24,290 --> 00:40:25,460 느리고 고통스러워! 887 00:40:26,040 --> 00:40:26,840 좋아 888 00:40:27,590 --> 00:40:28,630 이것은 느리고 고통스럽다. 889 00:40:29,130 --> 00:40:29,340 좋았어! 890 00:40:30,460 --> 00:40:31,920 너는 정말 이렇게 하고 싶지 않다. 891 00:40:31,920 --> 00:40:31,970 이유가 뭘까요? 892 00:40:32,010 --> 00:40:34,840 한 손으로 잡으면 893 00:40:34,840 --> 00:40:36,300 나 894 00:40:37,470 --> 00:40:38,720 드래곤 워리어입니다 895 00:40:39,180 --> 00:40:42,020 전사 896 00:40:43,560 --> 00:40:43,730 누구 897 00:40:46,610 --> 00:40:47,770 세상에 898 00:40:47,770 --> 00:40:49,150 모험이 정말 그렇게 지역적인가요? 899 00:40:49,780 --> 00:40:50,780 그들을 소개해 주세요 900 00:40:51,940 --> 00:40:53,650 주먹을 줘! 901 00:40:54,450 --> 00:40:54,660 "보" 902 00:40:58,990 --> 00:41:01,120 잊지 마 903 00:41:01,120 --> 00:41:02,750 평화를 깨는 것이 엉덩이를 걷어차는 것보다 낫다. 904 00:41:03,330 --> 00:41:04,790 정말요? 지금요? 905 00:41:05,170 --> 00:41:06,670 네. 지금입니다. 906 00:41:07,040 --> 00:41:08,500 잠깐만요 907 00:41:08,500 --> 00:41:09,960 Sheafoos는 다른 의견을 가지고 있나요? 908 00:41:10,340 --> 00:41:11,550 전적으로 동의합니다 909 00:41:11,550 --> 00:41:13,050 우리는 모두 실망했다. 910 00:41:13,760 --> 00:41:14,220 당신은요? 911 00:41:16,840 --> 00:41:17,090 기다려요! 912 00:41:18,470 --> 00:41:21,520 지금 폭력을 행사하는 사람들은... 913 00:41:23,310 --> 00:41:26,270 앞으로 더 많은 폭력이 발견될 것이다. 914 00:41:27,980 --> 00:41:30,900 그러니까 우리가 해를 끼치지 않으면 915 00:41:30,900 --> 00:41:32,990 그녀는 지금 조금 우리는. 916 00:41:32,990 --> 00:41:34,360 나중에 그녀에게 많은 상처를 줄 것이다. 917 00:41:34,860 --> 00:41:36,200 뭐라고? 아니 918 00:41:36,530 --> 00:41:39,070 맞아! 좀 더 폭력적이었으면 좋았을걸 919 00:41:39,070 --> 00:41:40,700 지금보다 더 적은 폭력. 920 00:41:40,700 --> 00:41:41,700 아니 921 00:41:41,700 --> 00:41:43,330 근본적인 점을 오해하다. 922 00:41:43,330 --> 00:41:44,250 아니 923 00:41:44,250 --> 00:41:44,960 왜 그렇게 생각해요? 924 00:41:44,960 --> 00:41:46,420 내 배 꼬르륵 소리 어때? 925 00:41:46,830 --> 00:41:47,790 그 마임 말이야 926 00:41:47,790 --> 00:41:48,830 많은 장점이 있습니다. 927 00:41:48,830 --> 00:41:48,960 나는 그것을 좋아한다. 928 00:41:49,000 --> 00:41:54,380 안 돼 929 00:41:54,760 --> 00:41:56,180 나는 더 좋은 지혜를 생각해 낼 것이다. 930 00:41:57,380 --> 00:41:59,180 너는 반드시 이런 속담들을 연습해야 한다. 931 00:42:01,810 --> 00:42:02,510 쿵후 판다? 932 00:42:02,890 --> 00:42:03,060 아니요 933 00:42:03,560 --> 00:42:04,980 핑 아저씨랑 리 아저씨 아들요? 934 00:42:05,180 --> 00:42:06,890 아니요 935 00:42:07,100 --> 00:42:08,400 거북이한테요? 936 00:42:08,400 --> 00:42:08,600 죄송합니다. 937 00:42:08,980 --> 00:42:10,400 사부님 제자요? 938 00:42:10,400 --> 00:42:11,900 사부님 사부님! 939 00:42:11,900 --> 00:42:14,240 네! 다들 들어보셨을 거예요 940 00:42:14,240 --> 00:42:15,990 스승님 941 00:42:16,990 --> 00:42:20,030 누가 전설이라고 말할 수 있겠는가? 그것을 안으로 들여와라. 942 00:42:21,990 --> 00:42:23,490 한 943 00:42:23,490 --> 00:42:25,370 차이가 있지만 우리는 곤경에 처해 있다. 944 00:42:25,370 --> 00:42:26,500 이곳에서는 945 00:42:26,500 --> 00:42:27,500 너는 나를 도와줄 수 있다. 946 00:42:27,500 --> 00:42:27,920 감사합니다. 947 00:42:28,250 --> 00:42:28,830 그거 마시지 마세요. 948 00:42:30,830 --> 00:42:36,550 숨을 곳만 찾으면 돼 949 00:42:36,550 --> 00:42:37,930 열이 식을 때까지. 950 00:42:37,930 --> 00:42:39,260 내가 왜 당신을 도와야 하죠? 951 00:42:39,550 --> 00:42:40,760 마음 깊은 곳에서는 952 00:42:40,760 --> 00:42:42,890 철 비늘은 겉보기엔 착하지만 953 00:42:42,890 --> 00:42:44,140 아직도 생각하는 영혼 954 00:42:44,140 --> 00:42:45,020 나는 가족의 일원으로서. 955 00:42:46,640 --> 00:42:49,140 좋아요. 하지만 밤이 되어도 여전히 그 사람이라면 956 00:42:49,520 --> 00:42:51,110 내가 직접 그들에게 전화하겠다. 957 00:42:52,440 --> 00:42:52,860 긴장하고 있어! 958 00:42:56,990 --> 00:42:59,490 그래서 오늘 밤 우리는 카멜레온을 잡을 것이다. 959 00:42:59,490 --> 00:43:00,570 바지를 벗은 후에. 960 00:43:01,870 --> 00:43:02,450 그래 961 00:43:03,030 --> 00:43:04,950 얘들아 962 00:43:05,290 --> 00:43:06,040 누가 네 버릇이야? 963 00:43:06,620 --> 00:43:06,830 제발요! 964 00:43:13,460 --> 00:43:14,800 네 965 00:43:14,800 --> 00:43:16,010 보아하니 그다지 우호적이지 않다. 966 00:43:17,260 --> 00:43:18,220 오오오 967 00:43:20,010 --> 00:43:22,590 나는 모든 것이 다 괜찮다고 확신한다. 968 00:43:23,010 --> 00:43:23,890 여긴 식당이야! 969 00:43:24,390 --> 00:43:25,510 이 사람들은 내 사람들이다. 970 00:43:25,510 --> 00:43:26,930 우린 같은 언어를 쓰잖아! 971 00:43:27,430 --> 00:43:27,980 너는 여기서 기다려라. 972 00:43:28,980 --> 00:43:31,850 경의를 표합니다 973 00:43:32,810 --> 00:43:34,400 방해해서 죄송합니다. 974 00:43:34,980 --> 00:43:36,360 나는 네가 즐겁게 놀고 있다는 것을 안다. 975 00:43:36,780 --> 00:43:39,280 판다가 있는지 알고 싶어요 976 00:43:39,280 --> 00:43:41,320 이 부분 들을 지나칠 것이다. 977 00:43:41,820 --> 00:43:43,160 여기 판다 한 마리가 있습니다. 978 00:43:43,820 --> 00:43:44,870 아는 사람이에요? 979 00:43:45,120 --> 00:43:47,580 아는 사람이야? 왜? 난 스탠이잖아! 980 00:43:48,750 --> 00:43:54,340 당신은 어떤 비용을 지불해야 합니까? 981 00:43:54,340 --> 00:43:56,000 당신 아들이 내 술집에 무슨 짓을 했는지! 982 00:43:58,010 --> 00:44:01,840 우리 애들은 안 그래요 983 00:44:01,840 --> 00:44:03,390 이유 없이 이렇게 하다. 984 00:44:04,050 --> 00:44:05,640 그럴 수도 있죠 계획을 가지고 오셨나요? 985 00:44:06,260 --> 00:44:06,760 한번 해보자! 986 00:44:08,020 --> 00:44:09,390 안 돼 987 00:44:10,140 --> 00:44:11,730 육수 맛이 끝내줘요! 988 00:44:12,230 --> 00:44:13,900 당신은 아무것도 추가하지 말아야 합니다. 989 00:44:13,900 --> 00:44:15,060 특히 아무것도 없을 때! 990 00:44:16,020 --> 00:44:17,320 거위 손 놔! 991 00:44:21,200 --> 00:44:22,110 판다가 돌아왔다! 992 00:44:22,650 --> 00:44:23,110 그가 돌아왔어! 993 00:44:23,860 --> 00:44:23,990 아니요. 994 00:44:24,030 --> 00:44:24,280 아니요. 995 00:44:25,740 --> 00:44:28,490 하지만 너는 그가 그렇기를 바랄 것이다. 996 00:44:28,950 --> 00:44:29,910 당신이 그 사람을 997 00:44:29,910 --> 00:44:31,120 여길 난장판으로 만들었어 998 00:44:31,410 --> 00:44:33,960 너는 내가 무엇을 할 수 있는지 모른다. 999 00:44:34,420 --> 00:44:35,330 그 사람의 모든 것 1000 00:44:35,330 --> 00:44:37,250 배웠다 1001 00:44:39,840 --> 00:44:41,420 한 가지만 빼고요. 1002 00:44:42,630 --> 00:44:42,840 연민이죠 1003 00:44:44,180 --> 00:44:45,430 어디서 구했는지 모르겠어요 1004 00:44:45,430 --> 00:44:47,600 그 이유는 내가 그를 믿지 않기 때문이다. 1005 00:44:49,180 --> 00:44:51,980 이제 두 가지 방법 중 하나를 택할 수 있다. 1006 00:44:52,980 --> 00:44:55,060 간단한 방법인데 1007 00:44:55,060 --> 00:44:56,610 어디 있는지 말해 1008 00:44:56,980 --> 00:44:58,820 아니면 어려운 방식으로요 1009 00:44:58,820 --> 00:45:00,730 너는 나에게 그가 어디에 있는지 말해줘. 1010 00:45:01,150 --> 00:45:02,570 하지만 당신이 어떤 사람인지 이해하기가 힘들어요 1011 00:45:02,570 --> 00:45:04,320 당신이 모르기 때문에 말한다. 1012 00:45:12,000 --> 00:45:12,750 마야! 1013 00:45:13,250 --> 00:45:15,790 타일 위에서 마자를 먹는 이유가 있어! 1014 00:45:22,010 --> 00:45:22,210 밀리미터입니다. 1015 00:45:25,220 --> 00:45:27,930 스다 1016 00:45:55,040 --> 00:45:59,460 - 우리 아들입니다. 1017 00:45:59,460 --> 00:46:01,210 그는 주니퍼 시티에서 배를 탄다. 1018 00:46:01,590 --> 00:46:02,050 - 이것은 정확한 것이다. 1019 00:46:03,670 --> 00:46:05,590 너는 똑똑한 거위 한 마리를 알고 있다. 1020 00:46:05,920 --> 00:46:06,680 - 가야 할 시간입니다. 1021 00:46:07,300 --> 00:46:07,930 네 1022 00:46:25,440 --> 00:46:40,920 그래 1023 00:46:41,420 --> 00:46:42,960 냄비를 통과해서 굴러가요 1024 00:46:42,960 --> 00:46:44,760 냄비를 들고 음식을 내오다. 1025 00:46:44,800 --> 00:46:45,460 그리고 살아남을 것이다. 1026 00:46:47,260 --> 00:46:49,180 내 황금드래곤은 어디 있지? 1027 00:46:49,180 --> 00:46:49,840 쏴야 한다고? 1028 00:46:50,050 --> 00:46:51,510 - 빗자루는 이런 일이 일어나지 않는다. 1029 00:46:51,760 --> 00:46:52,850 네 1030 00:46:52,850 --> 00:46:55,810 네 1031 00:46:55,810 --> 00:46:57,640 이 단어는 SK-Boosh입니다. 1032 00:46:58,350 --> 00:46:59,560 - Sk-boosh는 한 단어가 아니다. 1033 00:46:59,770 --> 00:47:01,060 'sk-blam'요? 1034 00:47:05,360 --> 00:47:15,040 내가 보기엔 아니야 1035 00:47:15,040 --> 00:47:16,370 다른 거장들처럼 1036 00:47:16,370 --> 00:47:16,870 본 적이 있습니다. 1037 00:47:17,120 --> 00:47:19,080 네 1038 00:47:19,410 --> 00:47:21,630 아니 1039 00:47:22,330 --> 00:47:25,420 잘 들어 1040 00:47:26,090 --> 00:47:27,670 거리로 나가서 1041 00:47:27,670 --> 00:47:29,550 두 명은 내 시야에서 사라졌다. 1042 00:47:49,440 --> 00:47:51,950 알아 1043 00:47:51,950 --> 00:47:52,740 내가 옳은 방향으로 이끌어 줄게 1044 00:47:52,740 --> 00:47:54,070 카멜레온의 앞문으로 가서 1045 00:47:54,070 --> 00:47:55,780 하지만 뒷문은 1046 00:47:55,780 --> 00:47:56,620 좀 더 실용적인 걸로요. 1047 00:47:56,870 --> 00:47:59,000 제인 1048 00:47:59,000 --> 00:48:00,710 정말 언행이 일치하는 여우다. 1049 00:48:01,250 --> 00:48:03,040 유다의 복숭아씨? 1050 00:48:03,040 --> 00:48:04,590 우그웨이 사부님이 보낸 거야 1051 00:48:04,590 --> 00:48:06,170 천지 복숭아나무. 1052 00:48:07,750 --> 00:48:09,050 그것은 평화의 계곡 일이다. 1053 00:48:09,720 --> 00:48:11,680 구덩이마다 1054 00:48:11,680 --> 00:48:13,720 하늘을 찌를 듯한 큰 나무 한 그루를 가지겠다는 약속. 1055 00:48:16,510 --> 00:48:16,890 아마 그것도 너를 위해 똑같이 할 것이다. 1056 00:48:22,440 --> 00:48:25,610 정말 그렇게 하고 싶어? 1057 00:48:26,020 --> 00:48:28,110 현명한 영적 지도자가 말했지 1058 00:48:28,730 --> 00:48:31,950 그렇지 않고서야 어떻게 엉덩이를 찰 수 있겠는가? 1059 00:48:31,950 --> 00:48:33,490 엉덩이를 걷어차라고? 1060 00:48:33,990 --> 00:48:36,830 당신은 진정한 작품입니다. 1061 00:48:36,830 --> 00:48:37,660 일의 의미를 알고 있니? 1062 00:48:37,990 --> 00:48:38,700 - 감사합니다. 1063 00:48:39,660 --> 00:48:41,540 잠깐 1064 00:48:41,960 --> 00:48:42,330 - 그렇습니다. 1065 00:48:51,970 --> 00:48:52,300 - 오. 1066 00:48:53,180 --> 00:48:57,050 아아아 1067 00:49:01,680 --> 00:49:02,770 아아아! 1068 00:49:03,230 --> 00:49:04,560 - 죄송합니다. 1069 00:49:04,980 --> 00:49:05,850 - 정말 죄송합니다. 1070 00:49:06,100 --> 00:49:06,310 - 아니요 1071 00:49:06,860 --> 00:49:08,610 우리 아들을 만났다고 말해 주세요. 1072 00:49:09,940 --> 00:49:12,530 잠깐만 1073 00:49:12,820 --> 00:49:13,320 그는 그렇다고 말했다. 1074 00:49:14,660 --> 00:49:17,490 저기 폴이 있네요. 1075 00:49:17,570 --> 00:49:19,910 멋지네요 1076 00:49:20,330 --> 00:49:21,290 우리 부모님은 선물을 가지고 있다. 1077 00:49:21,290 --> 00:49:22,580 다른 사람은 볼 수 없다. 1078 00:49:23,080 --> 00:49:24,160 가자 1079 00:49:24,160 --> 00:49:25,250 전방에 더 많은 단서가 있다. 1080 00:49:40,640 --> 00:49:41,390 쉿! 1081 00:49:42,100 --> 00:49:44,180 쉿! 1082 00:50:45,330 --> 00:50:56,510 - 거의 다 왔습니다. 1083 00:50:57,090 --> 00:50:57,550 - 조심하세요. 1084 00:51:01,850 --> 00:51:02,010 파올로 1085 00:51:02,640 --> 00:51:03,390 - 물러서세요. 1086 00:51:07,350 --> 00:51:07,680 와우! 1087 00:51:08,600 --> 00:51:09,900 - 그들이 왔다. 1088 00:51:10,350 --> 00:51:11,350 빨리 우리 좀 가져다주세요. 1089 00:51:14,780 --> 00:51:19,610 - 소용없을 거야 1090 00:51:19,780 --> 00:51:20,990 우리는 그것을 향상시키기 위해 무언가를 사용해야 한다. 1091 00:51:21,360 --> 00:51:22,450 - 여기서 나의 지팡이를 사용한다. 1092 00:51:23,120 --> 00:51:24,450 좋아 1093 00:51:27,160 --> 00:51:27,370 제인이에요 1094 00:51:30,170 --> 00:51:31,420 내 직원들을 어디로 데려가는 거죠? 1095 00:51:33,500 --> 00:51:35,880 나는 당신이 나의 직원이 필요하다고 생각합니다. 1096 00:51:36,760 --> 00:51:37,920 당신은 그것을 제인에게 주었고. 1097 00:51:37,920 --> 00:51:39,800 이제 Jen은 그것을 나에게 주었다. 1098 00:51:40,630 --> 00:51:41,720 - 너에게 수확을 주고 나는. 1099 00:51:41,720 --> 00:51:43,010 믿는다는 것은 보이는 그대로이다. 1100 00:51:43,800 --> 00:51:44,890 네 말이 맞아 1101 00:51:45,390 --> 00:51:46,890 그녀는 그의 음악적 표시이다. 1102 00:51:47,180 --> 00:51:47,520 - 제인 1103 00:51:48,350 --> 00:51:49,430 - 거리의 제1권. 1104 00:51:50,230 --> 00:51:51,060 영원히 아무도 믿지 마라. 1105 00:51:51,850 --> 00:51:52,850 나는 그녀가 죽은 줄 알았다. 1106 00:51:53,440 --> 00:51:54,360 네가 생각하는 나의 1107 00:51:54,360 --> 00:51:55,690 견습생은 너의 친구이다. 1108 00:51:56,270 --> 00:51:56,730 - 견습생? 1109 00:51:57,570 --> 00:51:59,280 그 여자가 널 받아준 거야? 1110 00:51:59,570 --> 00:52:01,490 그녀가 겪은 최고의 일. 1111 00:52:01,820 --> 00:52:02,530 이미 봤을 거야 1112 00:52:02,530 --> 00:52:03,620 더 좋은 스카이프요 1113 00:52:03,740 --> 00:52:04,700 내가 그녀를 찾기 전까지. 1114 00:52:05,240 --> 00:52:06,790 - 이름이 주연을 맡았었다. 1115 00:52:08,200 --> 00:52:09,700 그 사람들과 어울리면서 1116 00:52:09,700 --> 00:52:11,460 도둑의 죽음을 거부하다. 1117 00:52:33,140 --> 00:52:34,600 그녀는 두려움이 없다. 1118 00:52:36,860 --> 00:52:37,690 이와 같은 잠재력. 1119 00:52:43,450 --> 00:52:45,780 그래서 나는 그녀를 받아 들였다. 1120 00:52:47,700 --> 00:52:49,740 내가 그녀를 지금의 모습으로 만들었다. 1121 00:52:50,450 --> 00:52:51,120 똑바로 서세요 1122 00:52:51,960 --> 00:52:52,580 - 네 1123 00:52:53,080 --> 00:52:54,670 그 모든 일을 겪고도 1124 00:52:54,670 --> 00:52:55,420 나한테 뭔가를 주려고 1125 00:52:55,420 --> 00:52:56,380 당신이 지혜의 지팡이인가요? 1126 00:52:57,340 --> 00:52:57,710 어째서? 1127 00:52:58,210 --> 00:53:00,260 나도 초라하게 시작했어 1128 00:53:00,260 --> 00:53:03,170 그리고 더 많은 사람이 되는 꿈을 꾼다. 1129 00:53:03,220 --> 00:53:05,800 나는 존중과 권력을 원한다. 1130 00:53:06,010 --> 00:53:08,600 나는 쿵푸의 대가가 되고 싶다. 1131 00:53:09,060 --> 00:53:09,310 - 뭐라고? 1132 00:53:09,640 --> 00:53:11,100 거절당했어요 1133 00:53:11,100 --> 00:53:13,520 내가 다녔던 모든 훈련장. 1134 00:53:13,730 --> 00:53:14,640 사람들은 제가 1135 00:53:14,640 --> 00:53:17,020 너무 작고 보잘것없고 1136 00:53:17,270 --> 00:53:20,360 그리고 쿵푸는 나의 운명이 아니다. 1137 00:53:21,070 --> 00:53:23,240 그래서 나는 다른 길을 선택했다. 1138 00:53:24,450 --> 00:53:25,070 사교적으로요 1139 00:53:25,990 --> 00:53:26,530 나는 어른이 되었다. 1140 00:53:27,820 --> 00:53:28,950 나는 훌륭하게 행동했다. 1141 00:53:29,620 --> 00:53:30,660 난 모든 걸 가졌어 1142 00:53:30,660 --> 00:53:32,160 나는 꿈을 꾼 적이 있다. 1143 00:53:32,200 --> 00:53:35,120 모든 것이 갖추어져 있다 1144 00:53:36,210 --> 00:53:38,250 태론을 닮았다는 이유로요 1145 00:53:38,250 --> 00:53:39,960 내가 나의 왕에게 대항할 수 있다는 것을 의미하지는 않는다. 1146 00:53:41,670 --> 00:53:43,630 봐요 1147 00:53:43,630 --> 00:53:45,550 몸으로 하는 것도 가능합니다. 1148 00:53:45,930 --> 00:53:48,220 하지만 그녀가 정신적으로 집을 가지고 있다면. 1149 00:53:48,890 --> 00:53:49,930 지금은 있어 1150 00:53:49,930 --> 00:53:51,390 영적인 영역으로 들어가는 것이다. 1151 00:53:51,680 --> 00:53:53,770 타로의 쿵후를 훔치려고? 1152 00:53:53,770 --> 00:53:55,810 그와 모든 악당들이 1153 00:53:55,810 --> 00:53:57,100 그것은 내 앞에서 일어난 일이다. 1154 00:53:57,520 --> 00:54:00,020 내가 그렇게 하면 아무도 감히 하지 못한다. 1155 00:54:00,020 --> 00:54:01,190 또 나를 과소평가하는구나. 1156 00:54:01,400 --> 00:54:03,940 날 잊은 거야? 1157 00:54:07,570 --> 00:54:08,990 - 귀찮게 하지 마 1158 00:54:09,410 --> 00:54:10,280 저 공들은 1159 00:54:10,280 --> 00:54:12,080 아주 오래된 것에 매료됐어요 1160 00:54:12,080 --> 00:54:14,200 그리고 매우 강력한 마법이다. 1161 00:54:14,500 --> 00:54:16,460 드래곤이 적어도 10마리는 필요해 1162 00:54:16,460 --> 00:54:18,170 전사들이 그들의 난관을 극복하러 왔다. 1163 00:54:18,460 --> 00:54:19,710 나는 그것들을 경험하지 않을 것이다. 1164 00:54:20,420 --> 00:54:21,590 나는 그들 아래로 내려갈 것이다. 1165 00:54:36,890 --> 00:54:37,600 난 낙담하지 않아 1166 00:54:37,600 --> 00:54:38,770 여러 가지 이유로. 1167 00:55:16,560 --> 00:55:17,350 - 보! 1168 00:55:17,680 --> 00:55:18,270 "제인?" 1169 00:55:19,390 --> 00:55:21,020 나의 직원에게 그것을 맡겨 주세요. 1170 00:55:21,020 --> 00:55:22,480 당신에게 거짓말을 해서 미안합니다. 1171 00:55:22,480 --> 00:55:23,860 나는 단지 다른 사람이 시키는 대로 할 뿐이다. 1172 00:55:23,860 --> 00:55:24,820 - 나중에 사과할게요. 1173 00:55:24,820 --> 00:55:26,280 이제 나는 카멜레온을 막아야 한다. 1174 00:55:26,280 --> 00:55:26,860 보! 보! 1175 00:55:27,400 --> 00:55:27,740 - 보! 1176 00:55:28,780 --> 00:55:29,030 "제인?" 1177 00:55:34,700 --> 00:55:35,080 - 안 돼! 1178 00:55:38,910 --> 00:55:43,790 잘했어 1179 00:55:44,130 --> 00:55:45,750 당신은 그를 다치게 할 것이라고 말한 적이 없다. 1180 00:55:46,420 --> 00:55:48,090 - 거리의 두 번째 규칙에 주의하십시오. 1181 00:55:49,470 --> 00:55:50,840 - 항상 누군가는 부상을 당한다. 1182 00:55:51,380 --> 00:55:53,010 - 그리고 당신이 아닌 것을 확인한다. 1183 00:55:54,350 --> 00:55:56,930 나는 단지 다른 방법이 있었으면 좋겠다. 1184 00:55:57,220 --> 00:55:58,310 - 거리의 세 번째 규칙? 1185 00:55:59,480 --> 00:56:00,020 - 세 번째 규칙? 1186 00:56:00,600 --> 00:56:02,600 누군가는 이것이 가장 중요하다고 말할 것이다. 1187 00:56:03,520 --> 00:56:06,270 아무도 너의 감정에 관심이 없다. 1188 00:56:09,030 --> 00:56:09,440 - 참형. 1189 00:56:09,740 --> 00:56:11,150 우리는 약탈당한 사람들에게 일종의 정신을 가지고 있다. 1190 00:56:12,450 --> 00:56:13,200 - 그리고 미소를 짓는다. 1191 00:56:14,320 --> 00:56:15,700 아무도 불평하는 것을 좋아하지 않는다. 1192 00:56:16,280 --> 00:56:17,870 솔직히 어디 있는지 모르겠어 1193 00:56:17,870 --> 00:56:19,290 그것은 이런 나쁜 습관이 되었다. 1194 00:56:32,260 --> 00:56:33,380 - 조심하세요. 1195 00:56:35,720 --> 00:56:38,430 - 나랑 하자. 1196 00:56:40,520 --> 00:56:46,190 어떡해! 1197 00:56:54,360 --> 00:56:56,160 - 나를 구하지 마세요. 1198 00:56:56,740 --> 00:56:57,200 "아!" 1199 00:56:58,410 --> 00:56:59,450 - 안녕 1200 00:57:01,870 --> 00:57:05,250 괜찮아 1201 00:57:05,460 --> 00:57:06,250 우리는 너를 잡았다. 1202 00:57:08,840 --> 00:57:09,710 그래서 너는 나를 따라 왔다. 1203 00:57:10,170 --> 00:57:10,880 이것은 그의 생각이었다. 1204 00:57:10,880 --> 00:57:11,380 - 아. 1205 00:57:11,590 --> 00:57:13,420 알았어 1206 00:57:13,420 --> 00:57:15,220 우리는 단지 사랑하기 때문에 따르는 것이다. 1207 00:57:15,640 --> 00:57:16,140 - 아니요 1208 00:57:16,470 --> 00:57:17,220 당신이 걱정하는 이유는. 1209 00:57:17,220 --> 00:57:18,260 당신은 나를 믿지 않습니다. 1210 00:57:20,010 --> 00:57:20,970 - 우리가 사랑하니까? 1211 00:57:21,430 --> 00:57:24,310 네 1212 00:57:25,060 --> 00:57:26,600 내가 일을 망쳤다. 1213 00:57:27,770 --> 00:57:29,110 나는 사람을 잘못 믿었다. 1214 00:57:29,730 --> 00:57:30,570 직원들한테 줬어요 1215 00:57:30,570 --> 00:57:32,070 카멜레온의 지혜. 1216 00:57:33,950 --> 00:57:34,280 - 오. 1217 00:57:35,860 --> 00:57:36,070 어. 1218 00:57:37,660 --> 00:57:40,330 그것은 매우 나쁜 일이었다. 1219 00:57:42,500 --> 00:57:45,040 시즈 선생님의 말씀을 들은 사람은 나뿐이다. 1220 00:57:45,040 --> 00:57:46,250 평화의 계곡에 남아 있던 사람 들. 1221 00:57:47,000 --> 00:57:48,670 카멜레온은 내 지팡이를 가질 수 없다. 1222 00:57:48,670 --> 00:57:49,790 그리고 이 모든 것은 일어나지 않았을 것이다. 1223 00:57:50,670 --> 00:57:51,920 난 그렇게 결심했어 1224 00:57:51,920 --> 00:57:53,380 그대로 두다. 1225 00:57:54,050 --> 00:57:55,680 다들 무서워해요 1226 00:57:55,680 --> 00:57:57,550 카멜레온 1227 00:57:58,850 --> 00:58:01,430 얼마 전까지만 해도 1228 00:58:01,680 --> 00:58:03,310 내가 되고 싶을 때 1229 00:58:03,310 --> 00:58:04,850 최고의 국수 셰프였어요 1230 00:58:05,190 --> 00:58:06,060 계곡 안에 있습니다. 1231 00:58:07,020 --> 00:58:07,770 그래서 어떻게 됐어? 1232 00:58:08,560 --> 00:58:09,610 나는 최고가 되었다. 1233 00:58:09,610 --> 00:58:10,730 골짜기의 국수 요리사. 1234 00:58:11,320 --> 00:58:11,980 - 그것은 진실이다. 1235 00:58:12,400 --> 00:58:13,690 하지만 저는 1236 00:58:13,690 --> 00:58:15,860 아버지 1237 00:58:16,450 --> 00:58:18,200 그 이후로 모든 것이 달라졌다. 1238 00:58:19,450 --> 00:58:20,580 변화가 항상 1239 00:58:20,580 --> 00:58:21,830 틀림없이 나쁜 일일 것이다. 1240 00:58:22,370 --> 00:58:23,450 왜 내가 항상 1241 00:58:23,450 --> 00:58:24,700 메뉴를 바꾸라고요? 1242 00:58:27,330 --> 00:58:29,500 왜냐하면 상황이 영원히 변하지 않는다면. 1243 00:58:29,960 --> 00:58:31,170 머지않아 그들은 1244 00:58:31,170 --> 00:58:32,300 그것들의 맛을 잃게 된다. 1245 00:58:34,590 --> 00:58:35,380 그가 맞아 1246 00:58:35,590 --> 00:58:36,840 내가 고향을 떠난 후로. 1247 00:58:36,840 --> 00:58:38,220 나는 이미 전사가 되었다. 1248 00:58:39,140 --> 00:58:40,390 강인하고 용감하다. 1249 00:58:41,720 --> 00:58:42,350 '아!' 1250 00:58:42,680 --> 00:58:43,220 - 그것을 옮기는 것. 1251 00:58:44,180 --> 00:58:44,720 이쪽으로 가시면 됩니다. 1252 00:58:45,980 --> 00:58:47,560 이 페이지들을 거기에 두어라. 1253 00:58:47,980 --> 00:58:49,480 서둘러요! 1254 00:58:49,480 --> 00:58:50,980 그것은 매우 안 좋아 보인다. 1255 00:58:51,690 --> 00:58:52,570 - 특히나 안 좋아요. 1256 00:58:52,860 --> 00:58:53,610 - 움직여! 1257 00:58:55,030 --> 00:58:55,570 서둘러요! 1258 00:58:59,160 --> 00:59:02,080 너 설마... 1259 00:59:02,080 --> 00:59:03,160 실제로 시작되고 있어요 1260 00:59:03,160 --> 00:59:05,120 이 공급자와 친구가 되다. 1261 00:59:05,620 --> 00:59:05,910 '뭐라고요?' 1262 00:59:06,700 --> 00:59:08,000 아뇨 1263 00:59:10,040 --> 00:59:11,580 우리는 언제든지 그것을 얻을 수 있다. 1264 00:59:12,130 --> 00:59:13,420 이것이 모든 일이다. 1265 00:59:14,000 --> 00:59:15,210 - 사용해야 할 물건. 1266 00:59:17,170 --> 00:59:18,420 그래서 날 받아준 거야? 1267 00:59:19,550 --> 00:59:21,760 그럼 원하는 걸 얻도록 내가 도와줄까? 1268 00:59:22,510 --> 00:59:25,470 네가 똑똑해서 받아준 거야 1269 00:59:25,470 --> 00:59:28,480 나와 같이 냉혹하고 무정하다. 1270 00:59:29,230 --> 00:59:29,850 그리고 그날 당신은 1271 00:59:29,850 --> 00:59:31,230 더는 그런 게 아니야 1272 00:59:31,440 --> 00:59:33,820 그래 1273 00:59:33,820 --> 00:59:35,730 나에게 더이상 쓸모가 없다. 1274 00:59:35,980 --> 00:59:38,610 그러니 우리 둘의 이익을 위해서 바꾸지 마세요. 1275 00:59:45,830 --> 00:59:48,790 오늘 밤 1276 00:59:49,040 --> 00:59:50,120 꼭대기까지 1277 00:59:50,120 --> 00:59:51,290 밤은 지나갔고 1278 00:59:52,080 --> 00:59:54,540 난 영적 세계로 가는 문을 열 거야 1279 00:59:54,540 --> 00:59:57,340 모든 비밀은 내 거야! 1280 01:00:04,300 --> 01:00:04,930 블러드문? 1281 01:00:04,930 --> 01:00:06,180 항상 느리게 올라가요? 1282 01:00:08,730 --> 01:00:10,690 나는 그것이 더 빨리 상승했다는 것을 기억하는 것 같다. 1283 01:00:12,900 --> 01:00:13,100 싫다고? 1284 01:00:14,360 --> 01:00:14,810 저만요? 1285 01:00:16,480 --> 01:00:16,690 엥. 1286 01:00:19,690 --> 01:00:20,030 아. 1287 01:00:21,360 --> 01:00:22,660 어쨌든 1288 01:00:23,410 --> 01:00:24,450 내가 하고 싶은 건 1289 01:00:24,450 --> 01:00:26,410 영계를 지금 개방합니다. 1290 01:00:38,340 --> 01:00:39,510 날 데려가 1291 01:00:43,050 --> 01:00:53,310 - 사랑해요 1292 01:00:53,810 --> 01:00:54,940 당신은 누구이며 무엇입니까? 1293 01:00:54,940 --> 01:00:56,360 그 직원이랑 뭐 하는 거야? 1294 01:00:56,360 --> 01:00:57,650 이건 내 거야 1295 01:00:57,650 --> 01:00:59,320 너의 오랜 친구가 썼다. 1296 01:00:59,730 --> 01:01:00,780 - 부은 판다? 1297 01:01:01,690 --> 01:01:02,740 포는 바보일지도 몰라요 1298 01:01:02,740 --> 01:01:03,910 하지만 그런 건 없었어요 1299 01:01:03,910 --> 01:01:06,530 당신 같은 사람을 위해 일하는 북웨이 직원. 1300 01:01:06,530 --> 01:01:08,280 누가 너에 대해 자발적으로 말했니? 1301 01:01:15,420 --> 01:01:22,170 내가 당신을 오해한 것 같아요 들어봐요. 1302 01:01:22,840 --> 01:01:25,390 왜 날 여기로 데려온 거야? 1303 01:01:25,390 --> 01:01:26,680 내가 널 여기로 불렀어 1304 01:01:26,680 --> 01:01:27,600 네가 가르쳐 줘 1305 01:01:27,600 --> 01:01:29,760 너의 가장 전설적인 쿵푸의 근원. 1306 01:01:30,010 --> 01:01:32,640 나는 내 기술을 누구와도 공유하지 않을 것이다. 1307 01:01:33,140 --> 01:01:34,230 - 요청이 없습니다. 1308 01:02:16,810 --> 01:02:28,360 네 1309 01:02:28,700 --> 01:02:30,320 "태론 신경 타격" 1310 01:02:30,620 --> 01:02:32,450 힘 1311 01:02:35,660 --> 01:02:38,370 나한테 무슨 짓을 한 거야? 1312 01:02:38,880 --> 01:02:42,090 - 너의 모든 공력은 이제 내 것이다. 1313 01:02:43,840 --> 01:02:45,300 가장 좋은 부분은. 1314 01:02:45,800 --> 01:02:47,680 나는 방금 몸을 풀었다. 1315 01:02:48,430 --> 01:02:50,640 - 네이 장군님을 모시고 왔습니다. 1316 01:02:53,310 --> 01:02:55,980 나에게 봄의 유린을 가져다 주다. 1317 01:03:08,360 --> 01:03:10,820 왜 그게 말이 되죠? 1318 01:03:11,450 --> 01:03:12,330 난 아무 데도 안 가 1319 01:03:12,330 --> 01:03:13,740 내가 직원을 데리고 올 때까지. 1320 01:03:13,950 --> 01:03:15,910 어떤 직원도 당신의 목숨을 바칠 가치가 없다. 1321 01:03:16,120 --> 01:03:16,790 내가 있는 한 1322 01:03:16,790 --> 01:03:17,960 여전히 '용의 전사'야 1323 01:03:18,370 --> 01:03:19,460 다른 사람들이 1324 01:03:19,460 --> 01:03:20,630 나 때문에 다쳤어. 1325 01:03:31,140 --> 01:03:40,900 당신이 살아 있기를 희망합니다. 1326 01:03:44,940 --> 01:03:46,110 제발요 1327 01:03:46,780 --> 01:03:48,950 나도 그래요 당신을 믿어요. 1328 01:03:49,900 --> 01:03:50,740 - 죄송합니다. 1329 01:03:51,570 --> 01:03:52,200 네 주인? 1330 01:03:52,200 --> 01:03:53,410 너도 그렇게 말하라고? 1331 01:03:53,700 --> 01:03:54,830 그녀는 나의 주인이 아니다. 1332 01:03:55,080 --> 01:03:56,620 나는 영원히 떠날 것이다. 1333 01:03:57,750 --> 01:03:59,370 그게 사실이야 1334 01:03:59,370 --> 01:04:00,830 모든 것이 잘못되었다. 1335 01:04:02,500 --> 01:04:04,790 - 뭐 하는 거야? 1336 01:04:05,210 --> 01:04:06,090 - 그만해 1337 01:04:06,670 --> 01:04:08,210 내 길을 막지 마 1338 01:04:08,710 --> 01:04:09,220 - 아니요 1339 01:04:10,720 --> 01:04:11,260 - 이동하다. 1340 01:04:11,680 --> 01:04:12,550 내가 이사 갔으면 좋겠어? 1341 01:04:13,090 --> 01:04:13,970 - 나를 이동 시켜 주세요. 1342 01:04:14,510 --> 01:04:15,810 처음엔 날 배신하더니 1343 01:04:15,810 --> 01:04:16,890 이제 나랑 싸우고 싶어? 1344 01:04:18,470 --> 01:04:19,930 왜 이러는 거야? 1345 01:04:21,190 --> 01:04:22,600 - 당신이 살해당하는 것을 막기 위해서. 1346 01:04:36,200 --> 01:04:52,300 당신은 무엇에 관심이 있습니까? 1347 01:04:52,300 --> 01:04:53,300 죽일까 1348 01:04:59,970 --> 01:05:11,820 제발요 1349 01:05:11,820 --> 01:05:13,610 옳은 일과 관련된 일. 1350 01:05:15,620 --> 01:05:19,990 당신만 그런 게 아니에요 1351 01:05:19,990 --> 01:05:21,580 누가 최근에 잘못된 선택을 했는지. 1352 01:05:23,120 --> 01:05:24,670 진짜 가는 거야? 1353 01:05:24,670 --> 01:05:25,500 이 일을 끝내는 거지? 1354 01:05:26,080 --> 01:05:26,880 - 아마 그럴 겁니다. 1355 01:05:27,420 --> 01:05:29,000 나한텐 아무것도 없어 1356 01:05:29,000 --> 01:05:30,130 설득할 수 있겠어? 1357 01:05:30,340 --> 01:05:31,130 - 아마 없을 겁니다. 1358 01:05:31,630 --> 01:05:33,170 넌 절대 못 이겨 1359 01:05:33,840 --> 01:05:34,630 당신은 아마 1360 01:05:34,630 --> 01:05:37,510 네 1361 01:05:39,850 --> 01:05:40,600 멀리하고 1362 01:05:40,600 --> 01:05:41,640 이 장소는 당신이 할 수 있습니다. 1363 01:05:41,970 --> 01:05:42,390 - 어때요? 1364 01:05:42,890 --> 01:05:45,060 우리는 그를 여기에 오게 하지 말았어야 했다. 1365 01:05:45,270 --> 01:05:46,690 우리는 정말 나쁜 아버지다. 1366 01:05:47,270 --> 01:05:49,480 적어도 당신은 거짓말을 하지 않았고 그를 배신하지 않았다. 1367 01:05:49,480 --> 01:05:51,320 네 1368 01:05:51,820 --> 01:05:53,570 나는 나쁜 친구입니다. 1369 01:05:53,860 --> 01:05:55,360 친구야 1370 01:05:55,360 --> 01:05:56,700 작은 너그러움은 우리와 관계가 없다. 1371 01:05:56,700 --> 01:05:58,660 - 포기하고 항복하자. 1372 01:05:58,910 --> 01:06:00,330 - 우리는 그를 혼자 들여보낼 수 없다. 1373 01:06:00,620 --> 01:06:01,790 - 우리는 무엇을 할 수 있습니까? 1374 01:06:02,160 --> 01:06:02,910 3개뿐입니다 1375 01:06:02,910 --> 01:06:04,160 우리는 한 군대에 대항한다. 1376 01:06:04,710 --> 01:06:05,790 그럼 이렇게 하자 1377 01:06:05,790 --> 01:06:07,210 우리는 반드시 우리 자신의 군대를 가져야 한다. 1378 01:06:16,800 --> 01:06:22,310 다들 나 좀 일으켜 줘. 1379 01:06:29,310 --> 01:06:32,400 - 감사합니다. 1380 01:06:33,070 --> 01:06:34,400 드래곤 워리어에게 문제가 생겼습니다. 1381 01:06:35,900 --> 01:06:36,200 '누구요?' 1382 01:06:36,650 --> 01:06:37,950 있잖아 1383 01:06:39,740 --> 01:06:40,120 판다요 1384 01:06:43,910 --> 01:06:45,750 지금 1385 01:06:46,000 --> 01:06:46,540 - 나는 그의 아버지입니다. 1386 01:06:46,750 --> 01:06:48,040 - 나도 그의 아버지입니다. 1387 01:06:49,040 --> 01:06:50,170 그래 1388 01:06:50,500 --> 01:06:52,000 중요한 건... 1389 01:06:52,000 --> 01:06:52,920 내 친구가 위험해 1390 01:06:53,130 --> 01:06:53,960 그는 나의 도움이 필요하다. 1391 01:06:54,510 --> 01:06:55,880 그래서 당신의 것이 필요합니다. 1392 01:06:55,880 --> 01:06:56,300 '왜?' 1393 01:06:56,670 --> 01:06:57,470 우리가 당신을 도와야 하나요? 1394 01:06:57,840 --> 01:07:01,430 왜냐면 그게... 1395 01:07:01,430 --> 01:07:03,010 올바른 방법. 1396 01:07:06,430 --> 01:07:10,150 - 그만 웃어 1397 01:07:12,770 --> 01:07:14,190 너무 늦었다고 생각하는 거 알아 1398 01:07:14,190 --> 01:07:15,360 거짓말쟁이들 때문에 1399 01:07:15,900 --> 01:07:17,360 우리 같은 도둑과 살인자는 1400 01:07:17,360 --> 01:07:19,780 우리 방식을 바꾸고 싶지만 1401 01:07:19,780 --> 01:07:21,200 절친한 친구가 그러더군요 1402 01:07:21,620 --> 01:07:22,580 절대 늦지 않았어 1403 01:07:22,580 --> 01:07:23,990 옳은 일을 하다. 1404 01:07:24,660 --> 01:07:26,200 그러니까 네가 말하는 건 1405 01:07:26,200 --> 01:07:27,620 우리가 지금 하는 일이 옳을수록 1406 01:07:28,000 --> 01:07:29,790 우리는 앞으로 더 큰 잘못을 할 것이다. 1407 01:07:30,040 --> 01:07:31,040 - 하지만 아니에요. 1408 01:07:31,290 --> 01:07:33,340 - 그리고 성찬식을 방해하지 않는다. 1409 01:07:33,630 --> 01:07:34,550 우리는 마침내 그것을 할 수 있다. 1410 01:07:34,550 --> 01:07:35,590 우리가 원하는 모든 것이 잘못되었다. 1411 01:07:35,960 --> 01:07:36,630 내가 보기엔 그래 1412 01:07:36,630 --> 01:07:38,050 근본점을 놓치다. 1413 01:07:38,630 --> 01:07:40,590 - 폭력 1414 01:07:40,760 --> 01:07:41,800 다들 준비됐어? 1415 01:07:41,800 --> 01:07:43,050 옳은 일을 해야죠 1416 01:07:43,180 --> 01:07:44,390 잘못된 이유로요? 1417 01:07:48,390 --> 01:07:51,150 이제 잘못된 걸 보셨네요 1418 01:07:51,150 --> 01:07:52,440 드래곤 워리어가 1419 01:07:52,610 --> 01:07:53,980 그의 상대를 과소평가했다. 1420 01:07:54,230 --> 01:07:55,400 난 절대 못 걸을 거야 1421 01:07:55,400 --> 01:07:56,860 이렇게 명백한 함정에 빠지다. 1422 01:07:57,320 --> 01:07:57,530 - 안녕하세요 1423 01:07:58,940 --> 01:08:02,820 이제 잘못된 걸 보셨네요 1424 01:08:02,820 --> 01:08:04,070 드래곤 워리어가 1425 01:08:04,070 --> 01:08:05,330 입을 다물었어 1426 01:08:07,790 --> 01:08:12,170 이곳은 성장하고 있고 더 많은 경비원이 있다. 1427 01:08:12,170 --> 01:08:12,960 내가 본 것보다 더 많다. 1428 01:08:13,540 --> 01:08:15,000 나는 영원히 제시간에 폴에게 도착할 수 없을 것이다. 1429 01:08:15,420 --> 01:08:16,550 - 폴을 찾아가세요. 1430 01:08:16,550 --> 01:08:17,550 그는 경비원을 돌볼 것이다. 1431 01:08:18,010 --> 01:08:18,590 우리가? 1432 01:08:19,720 --> 01:08:20,720 내 말은 1433 01:08:21,130 --> 01:08:21,840 하지만 어떻게? 1434 01:08:22,430 --> 01:08:24,390 - 그냥 맡겨주세요. 1435 01:08:48,990 --> 01:08:59,300 - 케인 장군 1436 01:08:59,960 --> 01:09:00,760 다 옛날 일이야 1437 01:09:00,760 --> 01:09:03,300 철천지원수 철천지원수? 1438 01:09:03,760 --> 01:09:05,090 카멜레온이 당기고 있어 1439 01:09:05,090 --> 01:09:06,680 영계에서 온 영체야 1440 01:09:07,010 --> 01:09:08,810 우리의 모든 행동을 소모시키다. 1441 01:09:09,010 --> 01:09:11,520 그녀는 당신의 직원을 이용해서 이 일을 하고 있다. 1442 01:09:12,020 --> 01:09:13,270 나는 그것을 되찾기 위해 여기에 왔다. 1443 01:09:13,850 --> 01:09:15,150 나는 빠는 것을 참지 않을 것이다. 1444 01:09:15,860 --> 01:09:16,940 미안해요 1445 01:09:16,940 --> 01:09:17,820 - 당신은 나를 알고 있습니까? 1446 01:09:18,230 --> 01:09:18,770 이쪽은 스콧입니다. 1447 01:09:20,730 --> 01:09:22,400 불을 내뿜는 악어. 1448 01:09:23,110 --> 01:09:24,660 맞다 1449 01:09:25,950 --> 01:09:26,950 사부님과 나는 1450 01:09:26,950 --> 01:09:28,030 그냥 너에 대해서 얘기하고 있었어. 1451 01:09:28,280 --> 01:09:31,700 - 누가 실수를 했는지 1452 01:09:31,700 --> 01:09:33,580 드래곤 워리어로? 1453 01:09:35,290 --> 01:09:36,500 그냥 이해가 안 돼서 그래 1454 01:09:36,500 --> 01:09:39,300 지금까지 이것은 큰 실수였다. 1455 01:09:39,710 --> 01:09:41,300 '타이론'? 1456 01:09:42,050 --> 01:09:43,090 그 직원을 만나볼게요 1457 01:09:43,090 --> 01:09:45,180 돌아와서 너의 무공을 회복하라. 1458 01:09:45,760 --> 01:09:46,720 너희 모두를 돌려주겠다 1459 01:09:46,720 --> 01:09:47,930 정신의 영역으로 돌아가다. 1460 01:09:48,350 --> 01:09:50,600 내가 본 걸 보게 될 거야 1461 01:09:50,600 --> 01:09:53,060 약속을 어긴 것이다. 1462 01:09:59,150 --> 01:10:01,360 좋아요 1463 01:10:01,360 --> 01:10:03,530 성미가 급한 카모도. 1464 01:10:03,820 --> 01:10:06,320 이제 두 가지 방법 중 하나를 택할 수 있다. 1465 01:10:06,860 --> 01:10:08,780 가장 쉬운 방법은 1466 01:10:08,780 --> 01:10:10,780 당신은 자발적으로 항복했고 1467 01:10:10,780 --> 01:10:12,450 아니면 힘든 방식으로 1468 01:10:12,450 --> 01:10:14,660 너는 부상을 입고 투항했다. 1469 01:10:15,040 --> 01:10:17,330 이것은 너의 선택이다. 1470 01:10:21,960 --> 01:10:23,840 (연극 음악) - 나는 단지 농담을 했을 뿐이다 1471 01:10:29,640 --> 01:10:33,560 (비명) - 오. 오. 1472 01:10:38,480 --> 01:10:41,190 나는 이미. 1473 01:10:47,700 --> 01:10:52,870 - 내가 할 수 있는 게 없다. 1474 01:11:01,210 --> 01:11:04,210 - 너무 맵지 않나요? 1475 01:11:04,800 --> 01:11:06,170 아니 1476 01:11:06,720 --> 01:11:08,130 나는 사망 메세지를 보낼 수 없다. 1477 01:11:08,130 --> 01:11:10,140 매번 내 입에 맞는다. 1478 01:11:16,850 --> 01:11:18,850 그 스캔들이 맞았어 1479 01:11:18,850 --> 01:11:20,810 나중에 또 폭력을 쓰면 좋겠다. 1480 01:11:22,270 --> 01:11:29,610 있을 거라 믿어 1481 01:11:29,610 --> 01:11:31,320 나의 소유물. 1482 01:11:34,990 --> 01:11:36,870 죽을 수도 없어? 1483 01:11:37,080 --> 01:11:38,410 엉뚱한 사람을 죽이면 안 돼요? 1484 01:11:39,210 --> 01:11:40,580 아뇨 1485 01:11:40,580 --> 01:11:41,540 그것은 걷는 것과 함께 한다. 1486 01:11:41,540 --> 01:11:42,670 지금 그 직원에 대해서. 1487 01:11:45,050 --> 01:11:47,670 가져가 1488 01:11:47,670 --> 01:11:48,470 어떻게 해서든 그것이 필요하다. 1489 01:11:49,590 --> 01:11:51,470 나는 이것이 운명이라고 생각한다. 1490 01:11:52,140 --> 01:11:53,550 최후의 결전 1491 01:11:53,550 --> 01:11:55,810 새로운 적들 사이에서 1492 01:11:56,520 --> 01:11:58,430 여러 방면에서 비슷하다. 1493 01:11:58,680 --> 01:11:59,480 만약 내가 하나 가지고 있다면. 1494 01:11:59,480 --> 01:12:00,690 깡패들이 나타나면 깡충깡충 뛰었어요 1495 01:12:00,690 --> 01:12:02,150 우리가 얼마나 공통점이 있는지 말해 주세요. 1496 01:12:02,400 --> 01:12:03,940 맞아 1497 01:12:03,940 --> 01:12:05,360 가장 높은 고도까지 올라가다. 1498 01:12:05,770 --> 01:12:07,280 안타깝게도 그중 하나만이 1499 01:12:07,280 --> 01:12:08,780 우리는 눈에 띌 수 있다. 1500 01:12:08,780 --> 01:12:10,820 그것은 너에게 치욕이다. 1501 01:12:11,610 --> 01:12:14,530 내 힘 1502 01:12:14,660 --> 01:12:16,080 나를 막을 수 없게 만들었다. 1503 01:12:16,490 --> 01:12:18,000 내가 당신을 버리면 1504 01:12:18,000 --> 01:12:19,290 나는 나의 룰을 확장하겠다. 1505 01:12:19,290 --> 01:12:20,710 주니퍼시티에서 에뮤까지 1506 01:12:20,710 --> 01:12:22,580 "다른 모든 도시와 마을" 1507 01:12:22,580 --> 01:12:23,250 여기부터 여기까지 1508 01:12:23,250 --> 01:12:24,460 평화의 계곡 그리고 더 먼 곳. 1509 01:12:24,460 --> 01:12:25,250 네 1510 01:12:25,710 --> 01:12:27,170 근데 어떻게 알았어? 1511 01:12:27,710 --> 01:12:28,880 나는 환상 속에서 그것을 보았다. 1512 01:12:29,590 --> 01:12:30,970 왜냐하면 나는 트랙과 전사이기 때문이다. 1513 01:12:33,760 --> 01:12:34,550 적어도 지금은 그렇다. 1514 01:12:35,100 --> 01:12:36,850 하지만 이제 깨달았어요 1515 01:12:36,850 --> 01:12:38,270 어쩌면 내가 변화를 만들 때인지도 모른다. 1516 01:12:39,810 --> 01:12:40,600 너도 마땅히 그래야 한다. 1517 01:12:41,190 --> 01:12:42,190 난 카멜레온이야 1518 01:12:42,190 --> 01:12:43,440 변하는 것 외에는 아무것도 하지 않는다. 1519 01:12:43,940 --> 01:12:45,150 - 밖에만 있습니다. 1520 01:12:45,900 --> 01:12:47,520 진정한 변화는 내부에서 일어난다. 1521 01:12:48,320 --> 01:12:50,030 당신 말대로 우리가 정말 닮았다면 1522 01:12:50,780 --> 01:12:51,490 그럼 우리가... 1523 01:12:51,490 --> 01:12:52,780 우리 자신을 포기했어 1524 01:12:52,780 --> 01:12:53,450 뭔가가 되는 거죠 1525 01:12:53,450 --> 01:12:54,820 우리의 현재 상황보다 더 좋다. 1526 01:12:56,240 --> 01:12:56,740 뭐라고 하셨죠? 1527 01:12:57,370 --> 01:12:58,240 내가 말했지 1528 01:12:59,830 --> 01:13:02,370 - 나는 봤다. 1529 01:13:04,960 --> 01:13:06,210 우리는 네가 매우 자랑스럽다. 1530 01:13:06,500 --> 01:13:07,540 너는 우리의 방식대로 기어올랐다. 1531 01:13:08,000 --> 01:13:09,340 이제 너의 것을 시도해 봐. 1532 01:13:09,920 --> 01:13:11,420 - 그녀의 엉덩이를 잡아라. 1533 01:13:12,170 --> 01:13:13,510 - 내가 너보다 훨씬 앞서 있다. 1534 01:13:21,850 --> 01:13:23,350 이것은 매우 강한 왜곡이다. 1535 01:13:27,560 --> 01:13:28,860 - Master Force 1536 01:13:30,480 --> 01:13:31,990 포스 마스터 1537 01:13:37,370 --> 01:13:38,740 힘의 달인이여 1538 01:13:41,450 --> 01:13:42,080 '뭐라고요?' 1539 01:13:42,700 --> 01:13:43,910 - 이 동작을 아시나요? 1540 01:13:45,290 --> 01:13:47,630 내가 그렇게 들렸어? 1541 01:13:47,920 --> 01:13:49,590 내가 그렇게 말하지 않았지? 1542 01:13:49,590 --> 01:13:50,840 불이 안 켜져서... 1543 01:13:51,210 --> 01:13:52,170 나는 방금 떨어졌다. 1544 01:13:52,510 --> 01:13:53,670 나는 내려올 수 없다. 1545 01:13:53,670 --> 01:13:54,170 남은 게 뭔지 알아? 1546 01:13:54,510 --> 01:13:55,380 좋아 1547 01:13:55,380 --> 01:13:56,260 누구 편이야? 1548 01:13:56,260 --> 01:13:56,930 - 난 잘 모르겠어. 1549 01:13:57,140 --> 01:13:58,510 이 모든 것은 매우 혼란스럽다. 1550 01:13:58,800 --> 01:14:00,100 난 누구보다 강해 1551 01:14:00,100 --> 01:14:01,350 네가 전에 상대했던 적이 있다. 1552 01:14:01,600 --> 01:14:03,140 왜냐면 난 모든 사람들이 1553 01:14:03,140 --> 01:14:04,430 네가 전에 상대했던 적이 있다. 1554 01:14:08,860 --> 01:14:19,620 "와 1555 01:14:19,620 --> 01:14:20,910 그 용감한 입구들. 1556 01:14:21,240 --> 01:14:22,740 아니요 1557 01:14:25,330 --> 01:14:26,960 나는 우리가 잘해야 한다고 생각한다. 1558 01:14:26,960 --> 01:14:28,170 그리고 당신이 속한 곳의 배수구. 1559 01:14:28,460 --> 01:14:29,250 안에서 썩는 게 좋을 거야 1560 01:14:29,250 --> 01:14:30,380 배수구는 당신의 엄지손가락 아래보다 더 깊다. 1561 01:14:39,340 --> 01:14:39,640 '네!' 1562 01:14:39,760 --> 01:14:40,640 - 누가 한 명과 싸울 것인가? 1563 01:14:41,050 --> 01:14:43,020 그래 1564 01:14:43,390 --> 01:14:44,890 나는 어쩔 수 없이 동점을 만들 것이다. 1565 01:14:47,230 --> 01:14:49,520 "코브라 마스터" 1566 01:14:49,520 --> 01:14:52,730 오글 1567 01:14:53,400 --> 01:14:56,360 달의 대사부님 1568 01:14:56,400 --> 01:14:58,110 - 아니오 1569 01:14:59,530 --> 01:15:05,040 - 아주 좋아요. 1570 01:15:06,540 --> 01:15:07,330 내 말은 1571 01:15:07,330 --> 01:15:08,620 불안하지만 1572 01:15:11,420 --> 01:15:36,490 (으르렁) - 우와! - 워! 1573 01:16:03,720 --> 01:16:04,100 - 어때요? 1574 01:16:09,230 --> 01:16:13,020 나는 우리가 친구라고 생각했다. 1575 01:16:15,230 --> 01:16:18,240 조금만 뒤로 물러서 1576 01:17:30,350 --> 01:17:41,650 어서 1577 01:17:41,650 --> 01:17:42,650 너는 반드시 이렇게 해야 한다. 1578 01:17:42,650 --> 01:17:44,150 나는 카멜레온을 이길 수 없다. 1579 01:17:44,150 --> 01:17:45,740 한 현명한 늙은 거북이가 말하길 1580 01:17:45,740 --> 01:17:46,530 당신은 아무것도 몰라요 1581 01:17:46,530 --> 01:17:47,820 당신이 할 때까지 당신은 할 수 있습니다. 1582 01:17:47,820 --> 01:17:48,700 운명이야 1583 01:17:48,700 --> 01:17:50,040 세계는 위태롭습니다 1584 01:17:50,040 --> 01:17:50,950 여기 있었네 1585 01:17:50,950 --> 01:17:52,160 거북이의 생활에 대한 조언. 1586 01:17:52,500 --> 01:17:53,790 - 구덩이가 되다 1587 01:17:54,920 --> 01:17:55,540 구덩이가 되어라 1588 01:18:03,300 --> 01:18:07,590 네가 뭘 하고 있다고 생각하니? 1589 01:18:08,100 --> 01:18:09,390 - 폴이 시작한 일을 끝낸다. 1590 01:18:09,390 --> 01:18:10,010 - 오 제발. 1591 01:18:10,510 --> 01:18:12,060 몇 번을 말해야 알아들어? 1592 01:18:14,100 --> 01:18:15,270 - 너무 많이 말하지 마세요. 1593 01:18:22,190 --> 01:18:27,570 - 이 배은망덕한 소인배. 1594 01:18:27,860 --> 01:18:29,370 이것이 내가 너를 위해 한 모든 것이다. 1595 01:18:29,660 --> 01:18:31,490 너는 판다를 위해 나를 배신했다. 1596 01:18:32,950 --> 01:18:34,040 그의 모든 진실은 너의 것이다. 1597 01:18:34,910 --> 01:18:36,460 영원히 아무도 믿지 마라. 1598 01:18:36,830 --> 01:18:38,580 - 넌 날 이길 수 없어. 1599 01:18:38,580 --> 01:18:39,880 나는 너의 일거수일투족을 다 안다. 1600 01:18:40,210 --> 01:18:41,250 - 이것이 아닙니다. 1601 01:18:42,000 --> 01:18:43,710 굴려서 저었어요 1602 01:18:44,460 --> 01:18:46,720 음식 나왔습니다. 그리고 썩은 양고기입니다. 1603 01:18:54,020 --> 01:18:57,770 두 번째 라운드에서는 항상 누군가가 부상을 입는다. 1604 01:18:58,480 --> 01:19:00,110 - 지금 이것은 멋진 행동이다. 1605 01:19:00,730 --> 01:19:01,610 폴 1606 01:19:01,610 --> 01:19:02,320 그 우리에서 나와 1607 01:19:02,320 --> 01:19:03,070 당신이 원하는 시간 아무 때나. 1608 01:19:03,400 --> 01:19:03,980 - 이 사기꾼아. 1609 01:19:04,360 --> 01:19:05,940 - 이것은 척하는 것이 아니라 방법이다. 1610 01:19:06,700 --> 01:19:08,030 그리고 복숭아씨는 어때요? 1611 01:19:08,030 --> 01:19:09,320 나무가 돼야 했는데 1612 01:19:09,820 --> 01:19:11,530 성장할 기회를 주지 않으면요? 1613 01:19:14,490 --> 01:19:15,660 왜 이렇게 흥분했어? 1614 01:19:15,660 --> 01:19:17,120 속도는 더 빠르고 1615 01:19:17,410 --> 01:19:20,170 하지만 마지막으로 이 단어는... 1616 01:19:54,030 --> 01:19:56,370 아마도 너의 방식이 너에게 맞을 것이다. 1617 01:19:59,410 --> 01:20:01,170 너는 근본적으로 쓸모없고 현실적이다. 1618 01:20:01,960 --> 01:20:03,750 세상에 1619 01:20:15,350 --> 01:20:17,560 난 끝났어 1620 01:20:19,020 --> 01:20:22,900 나는 우리를 집에 데려다 줄 때가 되었다고 생각한다 1621 01:20:57,260 --> 01:20:58,850 제인 1622 01:20:59,770 --> 01:21:01,890 - 3권 1623 01:21:01,890 --> 01:21:02,940 당신의 감정에 관심이 있습니다. 1624 01:21:06,940 --> 01:21:09,480 나는 반대편에서 너를 보았다. 1625 01:21:11,110 --> 01:21:11,490 드래곤 헌터다 1626 01:21:22,790 --> 01:21:35,260 음식을 돌려주는 거죠 1627 01:21:35,260 --> 01:21:36,390 너의 감옥에서의 시간을 위해서. 1628 01:21:36,850 --> 01:21:38,890 당신의 마지막 식사가 아니길 바랍니다. 1629 01:21:39,720 --> 01:21:40,470 - 감사합니다. 1630 01:21:41,730 --> 01:21:44,350 생각해 봤는데 형기가 끝나면 1631 01:21:44,350 --> 01:21:45,850 나는 다시 자유로운 여우가 되었다. 1632 01:21:46,480 --> 01:21:47,270 그중 하나를 열어볼까 봐 1633 01:21:47,270 --> 01:21:48,440 침 놓는 곳요 1634 01:21:48,440 --> 01:21:49,360 이것들은 모두 매우 유행한다. 1635 01:21:49,360 --> 01:21:50,980 앉아서 일하는 게 좋겠어 1636 01:21:51,360 --> 01:21:53,450 아직 성장할 여지가 조금 있다. 1637 01:21:57,950 --> 01:21:58,450 - 핵심적인 균형. 1638 01:22:01,450 --> 01:22:03,080 '아 1639 01:22:03,080 --> 01:22:04,040 당신이 선택한 후보는 1640 01:22:04,040 --> 01:22:05,710 너에게 어울리는 후계자가 되기 위한 훈련. 1641 01:22:06,210 --> 01:22:07,380 너는 여우를 선택했다. 1642 01:22:07,920 --> 01:22:09,750 알게 되면 알게 되는 거야 1643 01:22:10,250 --> 01:22:11,050 알았어 1644 01:22:11,050 --> 01:22:12,210 나를 위해서 국가를 위해서 원한다. 1645 01:22:12,210 --> 01:22:12,920 당근에 대해서는 1646 01:22:12,920 --> 01:22:14,050 내가 왜 고민하는지도 알고 있다. 1647 01:22:14,380 --> 01:22:15,380 나는 명상을 하러 갈 것이다. 1648 01:22:15,970 --> 01:22:16,590 '뭐라고요?' 1649 01:22:18,260 --> 01:22:21,010 - 걱정하지 마 1650 01:22:22,100 --> 01:22:22,350 아마도요. 1651 01:22:23,390 --> 01:22:23,730 - 어쩌면. 1652 01:22:25,640 --> 01:22:27,100 야 1653 01:22:29,400 --> 01:22:30,690 맞는 말이야 1654 01:22:30,690 --> 01:22:31,780 내가 준비됐냐고? 1655 01:22:33,030 --> 01:22:34,150 네 1656 01:22:34,150 --> 01:22:35,280 나의 아버지의 주방에서 일한다. 1657 01:22:35,650 --> 01:22:37,240 최고의 요리가 될 때도 있죠 1658 01:22:37,820 --> 01:22:39,530 가장 불가능한 성분에서 온 것이다. 1659 01:22:40,330 --> 01:22:41,950 - 야 1660 01:22:42,240 --> 01:22:43,660 좋아 1661 01:22:43,950 --> 01:22:45,210 네 1662 01:22:45,210 --> 01:22:46,500 이 속담의 요점. 1663 01:22:46,870 --> 01:22:48,380 스쿼트는 하면 안 돼요 1664 01:22:48,380 --> 01:22:49,960 주머니에 젓가락이 하나 있다. 1665 01:22:50,210 --> 01:22:51,040 네 1666 01:22:51,040 --> 01:22:51,880 케이크를 내 안에 붙이다. 1667 01:22:51,880 --> 01:22:53,090 - 돈으로 행복을 살 수 없다. 1668 01:22:53,590 --> 01:22:55,340 하지만 만두를 많이 살 수 있는 것은 사실이다. 1669 01:22:55,720 --> 01:22:56,630 왜 항상 오는 거야? 1670 01:22:56,630 --> 01:22:57,970 너랑 같이 만두집에 갈까? 1671 01:22:57,970 --> 01:22:59,260 삶이 당신에게 레몬을 줄 때 1672 01:22:59,930 --> 01:23:01,050 배즙을 만들고 1673 01:23:01,050 --> 01:23:02,310 모두를 깜짝 놀라게 하다. 1674 01:23:02,930 --> 01:23:03,720 - 우리는 이해했다. 1675 01:23:03,720 --> 01:23:04,640 당신은 당신의 것을 가질 수 없다. 1676 01:23:04,640 --> 01:23:06,020 달빵이도 드세요. 1677 01:23:08,230 --> 01:23:08,730 그리고 엣지 1678 01:23:08,730 --> 01:23:09,900 남자들은 모두 한쪽에 서 있다. 1679 01:23:10,230 --> 01:23:11,650 이제 훈련 시작해도 돼요? 1680 01:23:14,690 --> 01:23:15,400 - 마음의 평온함. 1681 01:23:17,110 --> 01:23:17,740 마음의 평안. 1682 01:23:19,240 --> 01:23:19,990 마음의 평안. 1683 01:23:20,450 --> 01:23:21,450 주인님 1684 01:23:21,870 --> 01:23:22,620 - 우리는 두 명입니다. 1685 01:23:22,620 --> 01:23:23,700 우리는 그녀의 음식을 잘 만들었다. 1686 01:23:23,700 --> 01:23:24,700 - 우리는 당신의 복부를 빨아들이는 것이 아닙니다. 1687 01:23:29,670 --> 01:23:29,870 - 당신은 이 세상이 무엇인지 압니다. 1688 01:23:31,000 --> 01:23:31,210 "아악!" 1689 01:23:32,170 --> 01:23:36,050 - 마음의 평온함. 1690 01:23:38,380 --> 01:23:39,130 마음의 평안. 1691 01:23:41,260 --> 01:23:42,260 마음의 평안. 1692 01:23:49,850 --> 01:23:52,810 훈련할 준비 됐어? 1693 01:23:53,570 --> 01:23:54,230 댁은 누구요? 1694 01:23:55,150 --> 01:23:55,690 - 그렇습니다. 1695 01:23:56,530 --> 01:23:57,490 네 1696 01:23:58,740 --> 01:24:00,360 "아가야 1697 01:24:00,360 --> 01:24:03,950 내가 어떻게 알았겠어? 1698 01:24:03,950 --> 01:24:05,330 만약 있다면 1699 01:24:05,330 --> 01:24:07,950 최선을 다할 가치가 있는 거야 1700 01:24:07,950 --> 01:24:09,660 "자기야 1701 01:24:09,660 --> 01:24:11,920 ⁇ 나는 아무것도 할 수 없어 ⁇ 1702 01:24:11,920 --> 01:24:13,290 ⁇ ⁇ ⁇ ⁇ 1703 01:24:13,630 --> 01:24:16,960 "이제 남부에 왔구나" 1704 01:24:16,960 --> 01:24:18,130 ⁇ 당신은 나에게 보여 주고 있다. 1705 01:24:18,130 --> 01:24:21,010 어떤 사람이 되고 싶어? 1706 01:24:21,010 --> 01:24:22,970 ⁇ 네 이름은 여기 있어 ⁇ 1707 01:24:22,970 --> 01:24:25,680 지금 당장 알아야 하니까요. 1708 01:24:25,680 --> 01:24:28,600 나는 내가 도움이 필요하지 않다는 것을 안다. 1709 01:24:28,600 --> 01:24:30,020 나를 죽이려는 거야? 1710 01:24:30,020 --> 01:24:33,310 ⁇ 나는 항상 여기에 와. 1711 01:24:33,310 --> 01:24:36,230 나는 아직도 믿는다. 1712 01:24:36,230 --> 01:24:38,190 "내가 너를 알았을 때" 1713 01:24:38,190 --> 01:24:42,860 나의 꿈은 스파이가 되는 것이다. 1714 01:24:42,860 --> 01:24:43,780 야옹아 1715 01:24:43,780 --> 01:24:46,200 네 꿈을 기다리고 있어 1716 01:24:46,200 --> 01:24:47,790 "아가야 1717 01:24:47,790 --> 01:24:50,500 "넌 파이야" 1718 01:24:50,500 --> 01:24:53,630 ⁇ 여자 친구 있어요. 1719 01:24:53,630 --> 01:24:55,540 서 있는 힘이죠 1720 01:24:55,540 --> 01:24:57,420 ⁇ 나는 생각하고 있어 자기야 ⁇ 1721 01:24:57,420 --> 01:25:01,420 ⁇ 너는 아무 문제 없어 ⁇ 1722 01:25:01,420 --> 01:25:04,220 ⁇ 나가고 싶어요 ⁇ 1723 01:25:04,220 --> 01:25:05,760 나는 당신을 만나러 갑니다 ⁇ . 1724 01:25:05,760 --> 01:25:08,390 어떤 사람이 되고 싶어? 1725 01:25:08,390 --> 01:25:10,520 내 말 잘 들어 1726 01:25:10,680 --> 01:25:13,440 지금 당장 알아야 하니까요. 1727 01:25:13,440 --> 01:25:16,110 왜냐하면 나는 지금 알고 있기 때문이다. 1728 01:25:16,110 --> 01:25:18,020 나를 죽이려는 거야? 1729 01:25:18,020 --> 01:25:20,900 ⁇ 나는 항상 이것을 가지고 있다. 1730 01:25:20,900 --> 01:25:23,360 나는 아직도 믿는다. 1731 01:25:23,360 --> 01:25:25,700 "내가 너를 알았을 때" 1732 01:25:25,700 --> 01:25:30,660 나의 꿈은 스파이가 되는 것이다. 1733 01:25:30,660 --> 01:25:31,370 야옹아 1734 01:25:31,370 --> 01:25:33,790 네 꿈을 기다리고 있어 1735 01:25:35,960 --> 01:25:40,630 ⁇ 1736 01:25:40,630 --> 01:25:44,010 ⁇ 네 1737 01:25:44,010 --> 01:25:46,590 ⁇ 오 1738 01:25:46,590 --> 01:25:48,