1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:11,970 --> 00:00:15,807
Milzbrand ist nicht deshalb
eine hervorragende biologische Waffe,
4
00:00:15,890 --> 00:00:18,810
weil er zu einer hohen Zahl
von Todesfällen führt.
5
00:00:19,561 --> 00:00:23,231
Auch nicht, weil er übertragbar ist,
wie COVID übertragbar ist,
6
00:00:23,314 --> 00:00:25,233
das holt man sich beim Nachbarn.
7
00:00:26,401 --> 00:00:28,194
Sondern, weil er Sporen hat.
8
00:00:29,237 --> 00:00:32,240
Die Sporen können Jahrzehnte überleben.
9
00:00:33,324 --> 00:00:34,701
Die wird man nicht los.
10
00:00:35,660 --> 00:00:40,415
Sobald die Sporen in den Körper gelangen,
keimen sie und greifen um sich
11
00:00:40,498 --> 00:00:41,875
und töten ein Tier.
12
00:00:43,084 --> 00:00:45,628
Dann gelangen die Sporen
zurück in die Erde.
13
00:00:47,422 --> 00:00:49,841
Er muss töten, um zu überleben.
14
00:00:51,676 --> 00:00:54,345
Töten,
um seinen Lebenszyklus zu vollenden.
15
00:01:03,897 --> 00:01:06,107
POLIZEI
16
00:01:11,571 --> 00:01:14,991
SPEZIALEINSATZTEAM
17
00:01:17,494 --> 00:01:20,914
Bei American Media Incorporated
in Boca Raton, Florida,
18
00:01:20,997 --> 00:01:24,167
wurde das Gebäude versiegelt.
Man fand Milzbranderreger
19
00:01:24,250 --> 00:01:27,712
auf der Computertastatur
des 63-jährigen Bob Stevens.
20
00:01:27,796 --> 00:01:29,464
Er ist der Erste in den USA,
21
00:01:29,547 --> 00:01:33,218
der in 25 Jahren an dieser seltenen Form
der Krankheit starb.
22
00:01:34,636 --> 00:01:40,391
4. OKTOBER 2001
DREI WOCHEN NACH DEM 11.9.
23
00:01:40,475 --> 00:01:41,726
NUR AUSGANG
24
00:01:41,810 --> 00:01:45,563
Laut der Ermittler steckte er sich wohl
auf natürlichem Wege an,
25
00:01:45,647 --> 00:01:49,776
der Erreger stammte also aus der Erde
oder von einem Nutztier.
26
00:01:49,859 --> 00:01:52,654
Ist bekannt… War es inhalativer Milzbrand?
27
00:01:52,737 --> 00:01:54,322
War der Mann Jäger?
28
00:01:54,405 --> 00:01:57,367
Wir gehen derzeit davon aus,
dass er inhalativ war.
29
00:01:57,450 --> 00:01:59,369
Wissen Sie, ob er Jäger war?
30
00:01:59,452 --> 00:02:02,080
Wir wissen nur,
dass er gern im Freien war.
31
00:02:02,705 --> 00:02:06,501
Herr Minister, gibt es Grund
zur Annahme eines Terroraktes?
32
00:02:06,584 --> 00:02:11,381
Es scheint nur ein Einzelfall zu sein.
Es gibt keinen Hinweis auf Terror.
33
00:02:13,633 --> 00:02:18,888
Kurz nach dem 11. September
rief mich ein FBI-Wissenschaftler an.
34
00:02:19,931 --> 00:02:23,434
Er erzählte mir von diesem
ungewöhnlichen Milzbrand-Fall.
35
00:02:25,478 --> 00:02:28,148
Es hieß, er hatte Lungenmilzbrand
36
00:02:28,231 --> 00:02:30,066
oder inhalativen Milzbrand.
37
00:02:32,026 --> 00:02:34,195
Es erfolgte eine Lumbalpunktion.
38
00:02:34,279 --> 00:02:37,615
Das Bakterium bacillus anthracis
39
00:02:37,699 --> 00:02:41,661
hatte sich überall ausgebreitet,
sogar bis ins Zentralnervensystem.
40
00:02:42,745 --> 00:02:44,706
Milzbrand ist kein schöner Tod.
41
00:02:45,748 --> 00:02:47,250
Man bekommt hohes Fieber,
42
00:02:47,333 --> 00:02:50,503
fühlt sich miserabel,
bricht zusammen und stirbt.
43
00:02:50,587 --> 00:02:52,380
Im Palm Beach County, Florida,
44
00:02:52,463 --> 00:02:57,552
wurden heute Dutzende besorgter
Büroangestellter auf Bakterien untersucht.
45
00:02:58,428 --> 00:02:59,804
Ich schlief nicht gut.
46
00:02:59,888 --> 00:03:02,765
Ich sollte meinen Sohn holen.
Er war im Gebäude gewesen.
47
00:03:03,433 --> 00:03:06,269
Wenn man keine Richtung hat,
48
00:03:06,352 --> 00:03:08,730
muss man in alle Richtungen schauen.
49
00:03:11,232 --> 00:03:12,859
Wir wussten nicht, was war.
50
00:03:12,942 --> 00:03:16,529
Es war jemand
an Milzbrandvergiftung gestorben.
51
00:03:16,613 --> 00:03:18,656
Die Frage war, wie er dorthin kam.
52
00:03:19,949 --> 00:03:24,954
Das FBI wollte uns eine Probe schicken,
damit wir die DNA analysieren konnten.
53
00:03:26,664 --> 00:03:30,710
Von uns wurde Leistung erwartet,
und zwar sehr schnell.
54
00:03:35,131 --> 00:03:38,343
Präsident Bush
erzählte den Amerikanern von Fortschritt
55
00:03:38,426 --> 00:03:43,181
bei der Suche nach den Verantwortlichen
für die Terroranschläge im September.
56
00:03:43,264 --> 00:03:46,726
Ich will al-Qaida zur Rechenschaft ziehen.
57
00:03:48,728 --> 00:03:52,315
Mr. Bush forderte die Amerikaner auf,
ganz normal zu leben,
58
00:03:52,815 --> 00:03:55,860
Flugzeuge zu benutzen
und zur Arbeit zu gehen.
59
00:03:55,944 --> 00:03:58,947
Sie sollten aber auch
mit gesundem Menschenverstand
60
00:03:59,030 --> 00:04:01,157
alles melden, was verdächtig wirkte.
61
00:04:04,410 --> 00:04:10,083
12. OKTOBER 2001
8 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
62
00:04:14,587 --> 00:04:17,215
Guten Morgen.
Hier spricht Andy Lack vom NBC.
63
00:04:17,298 --> 00:04:19,217
Der Bürgermeister ist bei mir.
64
00:04:19,842 --> 00:04:24,472
Heute Morgen erhielten wir
einen positiven Test auf Hautmilzbrand
65
00:04:24,555 --> 00:04:27,558
eines Kollegen,
der für die Nightly News arbeitet.
66
00:04:28,142 --> 00:04:32,230
Bei der NBC Television Network-Zentrale
wurde eine Etage geschlossen.
67
00:04:32,313 --> 00:04:34,857
Die Behörden prüfen, ob es weitere Spuren
68
00:04:34,941 --> 00:04:36,943
des Milzbrand-Bakteriums gibt.
69
00:04:39,821 --> 00:04:42,782
Angeblich hatte jemand
im Gebäude Milzbrand.
70
00:04:42,865 --> 00:04:44,367
Das war beängstigend.
71
00:04:44,450 --> 00:04:47,245
Davon kann man doch sterben. Oder nicht?
72
00:04:48,621 --> 00:04:49,706
Entschuldigen Sie.
73
00:04:52,709 --> 00:04:57,338
Bei NBC hatte noch eine weitere Person
Berührung mit dem Brief.
74
00:04:57,422 --> 00:05:00,633
Diese Person hat nun
Hautmilzbrand entwickelt.
75
00:05:00,717 --> 00:05:03,511
Schafft ihn hier raus.
76
00:05:03,594 --> 00:05:04,929
Auf geht's!
77
00:05:07,015 --> 00:05:10,727
In dem riesigen Poststapel
sah ich diesen Brief.
78
00:05:12,061 --> 00:05:16,149
Als ich den Brief öffnete,
bekam ich sofort Gänsehaut. Also…
79
00:05:17,692 --> 00:05:19,068
ALS NÄCHSTES
PENACILIN NEHMEN
80
00:05:19,152 --> 00:05:21,946
Da stand "11.09.01.
81
00:05:22,030 --> 00:05:26,159
Tod für Amerika. Tod für Israel.
82
00:05:26,242 --> 00:05:27,869
Allah ist großartig."
83
00:05:28,911 --> 00:05:31,122
Und innen war,
84
00:05:31,205 --> 00:05:36,377
was für mich aussah wie eine Kombination
aus braunem Zucker und Sand.
85
00:05:38,004 --> 00:05:39,047
ASSISTENTIN
86
00:05:39,130 --> 00:05:42,675
Ich nahm die Substanz
und leerte sie in den Müll.
87
00:05:42,759 --> 00:05:45,428
Mir ging's unglaublich schlecht.
88
00:05:45,511 --> 00:05:49,432
Ich fühlte mich, als liefe was durch
meinen Körper und meine Adern.
89
00:05:50,558 --> 00:05:53,061
Meine Ärzte gaben mir ein Antibiotikum.
90
00:05:53,144 --> 00:05:56,856
Ich hätte leicht sterben können.
beim kleinsten Fehlverhalten,
91
00:05:56,939 --> 00:05:59,442
oder hätte ich zufällig daran gerochen,
92
00:05:59,525 --> 00:06:01,986
den Milzbranderreger, dann wäre ich tot.
93
00:06:02,695 --> 00:06:05,656
POLIZEI
94
00:06:05,740 --> 00:06:09,160
Unten wartete ein Wagen,
der uns zum FBI bringen sollte.
95
00:06:09,243 --> 00:06:11,788
Man fuhr uns in einem schwarzen Auto weg.
96
00:06:11,871 --> 00:06:15,375
Ich blickte noch auf den Ticker
bei der Today Show,
97
00:06:15,458 --> 00:06:17,627
und da stand: "Milzbrand bei NBC".
98
00:06:17,710 --> 00:06:20,213
Ich dachte so:
"Oh Gott, das ist verrückt."
99
00:06:24,425 --> 00:06:28,805
Die große Angst war, dass es sich
um die zweite Terrorismuswelle handelte.
100
00:06:29,514 --> 00:06:33,684
Nun hatten wir es mit einer Gruppe
islamischer Terroristen zu tun,
101
00:06:33,768 --> 00:06:36,104
die Gift an die Leute sandte.
102
00:06:36,187 --> 00:06:38,689
Man fühlt sich jetzt so angreifbar.
103
00:06:38,773 --> 00:06:41,275
Man weiß nicht, was und wo etwas passiert.
104
00:06:41,359 --> 00:06:42,568
MILZBRAND
HIER
105
00:06:42,652 --> 00:06:46,406
Die Hauptsorge zu dem Zeitpunkt ist:
Gibt es noch mehr davon?
106
00:06:48,241 --> 00:06:52,912
15. OKTOBER 2001
11 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
107
00:06:54,038 --> 00:06:56,666
Uns erreichen Nachrichten
aus Washington D.C.
108
00:06:56,749 --> 00:06:59,919
Präsident Bush verkündete eben
aus dem Rosengarten,
109
00:07:00,002 --> 00:07:04,715
dass dem Mehrheitsführer im Senat,
Tom Daschle,
110
00:07:04,799 --> 00:07:09,470
ein verdächtiger Brief aufgefallen war,
und dass die Behörden glauben,
111
00:07:09,554 --> 00:07:11,514
dass darin Milzbranderreger sind.
112
00:07:13,474 --> 00:07:16,769
Ich informierte alle Führungsmitglieder.
113
00:07:16,853 --> 00:07:19,981
Wenn es bei mir passierte,
kann es überall passieren.
114
00:07:20,064 --> 00:07:22,275
IHR STOPPT UNS NICHT.
WIR HABEN MILZBRAND.
115
00:07:22,358 --> 00:07:25,695
Von Seiten der Polizei
gibt es wohl Grund zur Annahme,
116
00:07:25,778 --> 00:07:28,865
dass der Washingtoner Daschle-Fall,
117
00:07:28,948 --> 00:07:30,741
der NBC News-Fall von New York
118
00:07:30,825 --> 00:07:33,911
und der Boulevardzeitungsfall
in Florida zusammenhängen.
119
00:07:36,330 --> 00:07:38,499
Ich beantworte Ihre Fragen.
120
00:07:38,583 --> 00:07:39,500
Herr Präsident…
121
00:07:39,584 --> 00:07:43,838
Die Milzbrand-Anschläge… Gibt es
Verbindungen zu Bin Ladens Organisation?
122
00:07:43,921 --> 00:07:46,048
Die könnte es durchaus geben.
123
00:07:46,132 --> 00:07:51,304
Er und sein Sprecher prahlen offen damit,
unserem Land noch mehr schaden zu wollen.
124
00:07:51,387 --> 00:07:55,349
Ich traue es ihm zu, aber noch
fehlen uns die Beweise. Ja, Ron.
125
00:07:55,433 --> 00:07:58,603
Der sieben Monate alte Sohn
des ABC News-Mitarbeiters…
126
00:07:58,686 --> 00:08:01,481
…New York Post-Mitarbeiter
wurde diagnostiziert…
127
00:08:01,564 --> 00:08:04,609
…Assistent des Nachrichtensprechers
Dan Rather auch.
128
00:08:04,692 --> 00:08:07,570
Wissen Sie, wie viele Pakete ich öffne?
129
00:08:07,653 --> 00:08:09,113
Ich fasse die Post nicht an.
130
00:08:09,197 --> 00:08:11,449
Eine neue Form menschlicher Kriegsführung.
131
00:08:11,532 --> 00:08:14,577
Kathy Nguyen
starb an Inhalationsmilzbrand.
132
00:08:14,660 --> 00:08:16,204
Eine Frau in Connecticut.
133
00:08:16,287 --> 00:08:17,997
…mehr Fragen als Antworten.
134
00:08:18,080 --> 00:08:21,709
Ohne einen Verdächtigen weiß keiner,
ob es ein Terroranschlag war,
135
00:08:21,792 --> 00:08:25,254
und ob es mit den Terroristen
vom 11. September zu tun hat,
136
00:08:25,338 --> 00:08:28,216
die ein Agrarflugzeug mieten wollten.
137
00:08:28,299 --> 00:08:30,343
Wenn wir wirklich ehrlich sind,
138
00:08:30,426 --> 00:08:34,096
ist Amerika nicht
auf einen chemischen Angriff vorbereitet.
139
00:08:34,180 --> 00:08:35,139
Oh mein Gott!
140
00:08:35,223 --> 00:08:39,810
Wir sollten nicht hier reden.
Es könnten Milzbranderreger herumfliegen.
141
00:08:39,894 --> 00:08:42,939
Die Apothekenbestände
des Antibiotikums Cipro,
142
00:08:43,022 --> 00:08:45,733
eines der Milzbrand-Medikamente,
sind mager.
143
00:08:46,317 --> 00:08:48,694
Gasmasken sind in L.A. ausverkauft.
144
00:08:48,778 --> 00:08:52,198
Es mag paranoid sein,
aber ich riskiere lieber nichts.
145
00:08:52,281 --> 00:08:56,244
So skrupellos und unberechenbar
war noch keiner unserer Feinde.
146
00:08:56,327 --> 00:09:00,748
Bis wieder ein Sicherheitsgefühl herrscht,
könnte es lange dauern.
147
00:09:00,831 --> 00:09:05,086
Wenn ich zur Arbeit gehe,
weiß ich nicht, was als Nächstes passiert.
148
00:09:07,672 --> 00:09:11,425
Das Postsystem
deckt die gesamten Vereinigten Staaten ab.
149
00:09:16,389 --> 00:09:22,311
Und das Potenzial dieser Briefe
an wen auch immer, war gewaltig.
150
00:09:25,314 --> 00:09:28,943
Wie sollen wir das nur
schnell in den Griff kriegen?
151
00:09:30,152 --> 00:09:33,906
Einer der angesehensten
Wissenschaftler Amerikas, Dr. Paul Keim.
152
00:09:35,908 --> 00:09:40,162
Zu Beginn der Ermittlungen
vermutete ich einen ausländischen Ursprung
153
00:09:40,246 --> 00:09:43,583
in Verbindung mit al-Qaida
und den Anschlägen vom 11. September.
154
00:09:44,917 --> 00:09:48,254
Dann verglichen wir die Daten
mit unseren Datenbanken.
155
00:09:52,341 --> 00:09:55,136
Sie passten zu einem gewissen Ames-Stamm.
156
00:09:58,180 --> 00:09:59,932
Alle verstummten,
157
00:10:00,016 --> 00:10:03,853
denn damals stammten
die einzigen Vertreter des Ames-Stammes,
158
00:10:03,936 --> 00:10:08,482
das ist bis heute noch so…
Die einzigen in unserer Datenbank
159
00:10:08,566 --> 00:10:10,860
stammen aus amerikanischen Laboren.
160
00:10:17,241 --> 00:10:20,953
Die Person, die wir verfolgten,
war einer von uns.
161
00:10:24,457 --> 00:10:27,168
EINE NETFLIX DOKUMENTATION
162
00:10:39,013 --> 00:10:40,389
Barbara Hatch Rosenberg
163
00:10:40,473 --> 00:10:43,434
hält den Milzbrand-Anschlag
für einen Insiderjob.
164
00:10:44,268 --> 00:10:48,105
Viele betrachten es als
die größte FBI-Ermittlung aller Zeiten.
165
00:10:52,693 --> 00:10:55,613
Dahinter steckt die kriminelle Absicht
zu morden.
166
00:10:57,406 --> 00:10:59,909
Wir werden die Milzbrand-Attentäter finden
167
00:10:59,992 --> 00:11:03,371
und die Schuldigen
für ihre Verbrechen bestrafen.
168
00:11:24,475 --> 00:11:25,309
Hallo.
169
00:11:30,898 --> 00:11:32,024
Es geht gleich los.
170
00:11:39,073 --> 00:11:40,157
Soundcheck, bitte.
171
00:11:40,825 --> 00:11:43,828
Eins, zwei. Test. Eins, zwei, drei, vier.
172
00:11:45,037 --> 00:11:45,871
Ok.
173
00:12:00,386 --> 00:12:02,930
Mein Name ist Dr. Bruce Edward Ivins.
174
00:12:04,265 --> 00:12:08,561
Ich arbeite fürs Verteidigungsministerium
als Wissenschaftler am USAMRIID,
175
00:12:08,644 --> 00:12:13,023
dem medizinischen Forschungsinstitut
für Infektionskrankheiten der US-Army.
176
00:12:14,233 --> 00:12:18,154
DR. BRUCE IVINS GEHÖRT ZU
DEN WELTWEIT FÜHRENDEN MILZBRAND-EXPERTEN
177
00:12:22,867 --> 00:12:25,786
Für mich ist es total spannend,
etwas zu entdecken
178
00:12:25,870 --> 00:12:30,750
und zu wissen, dass ich etwas enthüllte,
was davor keiner auf der Welt wusste.
179
00:12:32,168 --> 00:12:36,005
DIE HIER GESPROCHENEN WORTE
STAMMEN DIREKT AUS SEINEN E-MAILS
180
00:12:38,174 --> 00:12:42,219
Ich fühle mich wie ein Detektiv,
und es reizt mich,
181
00:12:42,303 --> 00:12:44,138
Unbekanntes aufzuklären.
182
00:12:50,603 --> 00:12:54,273
Ich fand Bruce Ivins etwas exzentrisch,
183
00:12:54,356 --> 00:12:58,402
aber er genießt Weltruf
als einer der Experten für Milzbrand.
184
00:13:00,070 --> 00:13:02,531
ABTEILUNG FÜR BAKTERIENKUNDE
185
00:13:02,615 --> 00:13:05,451
Es war ein extrem guter Denker
186
00:13:05,534 --> 00:13:09,163
und in keiner Weise
unnahbar oder aufgeblasen.
187
00:13:09,246 --> 00:13:11,582
Bruce war definitiv nicht so.
188
00:13:17,463 --> 00:13:21,175
Die Terroristen,
die für diese Angriffe verantwortlich sind
189
00:13:21,258 --> 00:13:25,846
wollten diese Milzbranderreger ganz klar
als eine Waffe einsetzen.
190
00:13:26,806 --> 00:13:29,308
Wir kennen die Verantwortlichen
noch nicht.
191
00:13:30,142 --> 00:13:33,312
Man könnte ihn durchaus
für einen Verdächtigen halten.
192
00:13:38,150 --> 00:13:41,153
Wer auch immer
diesen bioterroristischen Akt beging,
193
00:13:41,237 --> 00:13:44,198
ist auf jeden Fall
wissenschaftlich sehr versiert
194
00:13:44,281 --> 00:13:46,367
und hat Zugang zu tödlichen Sporen.
195
00:13:47,743 --> 00:13:50,746
Eine unserer Herausforderungen war es,
196
00:13:50,830 --> 00:13:53,833
dass wir von Wissenschaftlern abhingen.
197
00:13:53,916 --> 00:13:56,794
-Ja.
-Sie mussten bei den Ermittlungen helfen.
198
00:13:56,877 --> 00:13:58,003
Um wie viel Uhr?
199
00:13:58,087 --> 00:14:00,673
Woher wissen wir,
dass sie wirklich helfen?
200
00:14:03,425 --> 00:14:07,304
Und so war Bruce definitiv jemand,
den man sich ansehen musste.
201
00:14:10,432 --> 00:14:15,187
19. NOVEMBER 2001
40 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
202
00:14:15,271 --> 00:14:16,397
KLINISCHES LABOR
203
00:14:17,064 --> 00:14:22,236
Wenn man jemanden befragt, vor allem,
wenn es sich auf dieser Ebene bewegt,
204
00:14:22,319 --> 00:14:25,406
ist das immer ein bisschen
wie eine Art Schachspiel,
205
00:14:25,489 --> 00:14:28,868
da derjenige natürlich
sehr intelligent ist.
206
00:14:30,286 --> 00:14:34,248
Man will sie natürlich dazu bringen,
zuzugeben, was sie getan haben,
207
00:14:34,331 --> 00:14:36,458
falls sie überhaupt was getan haben.
208
00:14:41,088 --> 00:14:44,842
DURCHS DREHBUCH VERFASSTE SZENEN
BASIEREN AUF FBI-AUFZEICHNUNGEN
209
00:14:46,343 --> 00:14:48,888
-Verzeihen Sie die Wartezeit.
-Kein Problem.
210
00:14:51,015 --> 00:14:53,642
TITEL: MILZBRAND
VERBRECHEN 184
211
00:14:53,726 --> 00:14:59,398
-Danke…
-Ich musste erst meine Montur ablegen.
212
00:15:00,566 --> 00:15:03,360
-Setzen Sie sich, Doktor.
-Ja, danke.
213
00:15:03,444 --> 00:15:06,864
Special Agent Hayward.
Das ist mein Partner, Agent Braxton.
214
00:15:06,947 --> 00:15:08,198
Sehr erfreut.
215
00:15:08,282 --> 00:15:11,243
Wir danken für Ihre Hilfe
bei der Probenanalyse.
216
00:15:12,369 --> 00:15:13,913
Natürlich, sehr gern.
217
00:15:15,873 --> 00:15:17,416
Sie sagen hier, die Sporen
218
00:15:17,499 --> 00:15:20,252
aus den Briefen sind keine Amateur-Sporen.
219
00:15:20,336 --> 00:15:21,795
Was heißt das genau?
220
00:15:21,879 --> 00:15:24,048
Dass sie von großer Reinheit sind.
221
00:15:24,131 --> 00:15:28,427
Zu 99 % refraktil,
ohne vegetative Zellen oder Rückstände.
222
00:15:28,510 --> 00:15:31,180
Haben Sie eine Idee,
wer das machen könnte?
223
00:15:32,514 --> 00:15:34,683
Jemand mit Spezialausbildung.
224
00:15:34,767 --> 00:15:38,479
Jemand, der Zugang
zu industriellen Werkzeugen hat.
225
00:15:38,562 --> 00:15:41,440
Oh, also jemand wie Sie.
226
00:15:43,192 --> 00:15:47,112
Oje. Um aus nassen Sporen
Pulver von dieser Reinheit herzustellen,
227
00:15:47,905 --> 00:15:51,700
braucht man Profi-Geräte.
Da reichen unsere stümperhaften nicht.
228
00:15:53,327 --> 00:15:56,830
Wir saßen fest, da wir wirklich
von den Menschen abhingen,
229
00:15:56,914 --> 00:15:58,582
die hier die Experten waren.
230
00:15:59,833 --> 00:16:04,088
Das Problem aber war,
dass wir wirklich null Beweise hatten,
231
00:16:04,171 --> 00:16:07,841
dass einer dieser Wissenschaftler
tatsächlich der Täter war.
232
00:16:08,926 --> 00:16:12,638
Die Frage war also, wie wir
die Milzbrand-Sache stoppen könnten,
233
00:16:12,721 --> 00:16:16,517
ohne nur einen Schimmer zu haben,
wann und ob sie aufhören würde.
234
00:16:26,485 --> 00:16:30,781
Guten Abend. Laut Militärexperten
war das Pulver in Senator Daschles Brief
235
00:16:30,864 --> 00:16:33,826
vom selben biologischen Typ
wie das der anderen Briefe.
236
00:16:33,909 --> 00:16:38,998
Es war äußerst rein und extrem fein
und definitiv aufs Töten ausgerichtet.
237
00:16:39,081 --> 00:16:40,499
Im unschuldig wirkenden…
238
00:16:40,582 --> 00:16:44,670
Als wir von dem Daschle-Brief hörten,
wurde das Ganze sehr real.
239
00:16:45,838 --> 00:16:48,465
Ich dachte: "Wow, deren ganzen Post
240
00:16:48,549 --> 00:16:50,676
musste Brentwood durchlaufen."
241
00:16:52,886 --> 00:16:55,639
POSTANGESTELLTE
BRENTWOOD-VERTEILERZENTRUM
242
00:16:55,723 --> 00:17:01,395
Also versuchte ich, mich zurückzuhalten,
um ruhig zu bleiben.
243
00:17:01,478 --> 00:17:03,480
POSTAMT
244
00:17:03,564 --> 00:17:05,691
Diese Post lief durch unser Gebäude.
245
00:17:16,118 --> 00:17:18,954
Die Briefe
werden durch diese Rollen gedrückt.
246
00:17:19,038 --> 00:17:21,540
Die Sporen im Inneren des Briefs
247
00:17:21,623 --> 00:17:24,752
könnten ohne Zweifel
durch Risse nach außen gelangen.
248
00:17:25,627 --> 00:17:28,547
Wenn etwas Pulver rauskommt,
fliegt es überallhin.
249
00:17:35,804 --> 00:17:38,474
Ich danke Ihnen,
dass Sie heute gekommen sind.
250
00:17:39,558 --> 00:17:41,769
Wie Sie wissen, enthielt ein Brief
251
00:17:41,852 --> 00:17:46,648
der über 3,5 Millionen Poststücke,
die hier jeden Tag abgefertigt werden,
252
00:17:46,732 --> 00:17:48,567
Milzbranderreger.
253
00:17:48,650 --> 00:17:51,779
Dieser Brief war extrem gut versiegelt,
254
00:17:51,862 --> 00:17:53,906
und die Chance ist äußerst gering,
255
00:17:53,989 --> 00:17:58,619
dass Milzbrandsporen daraus
in diese Anlage gekommen sind.
256
00:17:58,702 --> 00:17:59,745
POSTMINISTER
257
00:17:59,828 --> 00:18:01,038
POSTWESEN-SICHERHEIT
258
00:18:01,121 --> 00:18:03,540
Als es erstmals in den Nachrichten kam,
259
00:18:03,624 --> 00:18:07,211
dachte ich mir: "Oh Mann."
260
00:18:08,670 --> 00:18:11,381
Mein Bruder Joe kümmerte sich um die Post,
261
00:18:11,465 --> 00:18:14,510
die zu der Zeit damals
über Brentwood lief.
262
00:18:15,135 --> 00:18:19,223
Ich telefonierte mit ihm:
"Joe, bitte. Bitte sei vorsichtig. "
263
00:18:19,556 --> 00:18:23,727
JOSEPH CURSEENS SCHWESTER
264
00:18:23,811 --> 00:18:25,395
Das versprach er mir.
265
00:18:27,064 --> 00:18:30,317
Ich hatte einfach
so eine unheilvolle Vorahnung.
266
00:18:35,739 --> 00:18:39,535
Man weiß, man ist womöglich
an einem nicht sicheren Ort,
267
00:18:39,618 --> 00:18:44,081
doch dann kommt jemand und sagt,
er ist sicher, und man vertraut ihm.
268
00:18:44,164 --> 00:18:48,293
Und dann erfährst du später,
dass du demjenigen nicht trauen kannst.
269
00:18:51,630 --> 00:18:53,382
Unser Werksleiter sagte:
270
00:18:53,465 --> 00:18:56,343
"Es werden Leute kommen
und Tests durchführen.
271
00:18:57,052 --> 00:18:59,888
Sie tragen von Kopf bis Fuß
Gefahrgutausrüstung."
272
00:19:01,265 --> 00:19:06,478
Wozu tragen sie die Gefahrgutausrüstung,
wenn alles sicher ist?
273
00:19:06,562 --> 00:19:08,522
Entschuldigen Sie die Nachfrage:
274
00:19:08,605 --> 00:19:12,025
Es liefen also den ganzen Tag
Leute in Mondanzügen herum?
275
00:19:12,109 --> 00:19:13,402
Ja.
276
00:19:14,862 --> 00:19:16,947
POSTANGESTELLTER
BRENTWOOD-VERTEILERZENTRUM
277
00:19:17,030 --> 00:19:19,908
Wir sollten sie einfach nicht behindern.
278
00:19:22,119 --> 00:19:26,915
Sechs FKC-Pumpen
für einen unbekannten Volumenstrom…
279
00:19:31,503 --> 00:19:34,131
Und dann sagt unser Werksleiter:
280
00:19:34,214 --> 00:19:37,259
"Wenn wir das Gebäude schließen,
281
00:19:37,342 --> 00:19:39,386
haben die Terroristen gewonnen."
282
00:19:39,469 --> 00:19:44,266
Warum sollten wir nicht getestet
und das Gebäude geschlossen werden?
283
00:19:44,850 --> 00:19:47,728
Sie sagten den Medien
und den Arbeitern dasselbe:
284
00:19:47,811 --> 00:19:52,107
"Es besteht kein Grund zur Sorge.
Im Gebäude sind keine Milzbranderreger."
285
00:19:57,529 --> 00:19:58,947
Und da ist es passiert.
286
00:20:00,032 --> 00:20:01,700
Wir bekamen Brustschmerzen.
287
00:20:01,783 --> 00:20:06,163
Wir litten alle unter Schwindel
oder Kopfschmerzen,
288
00:20:07,080 --> 00:20:10,500
und ich sah Joseph Curseen.
289
00:20:10,584 --> 00:20:13,420
Er saß da und hielt den Kopf gesenkt.
290
00:20:14,671 --> 00:20:19,885
Das fiel auf, weil er davor
keinen einzigen Tag krank gewesen war.
291
00:20:20,844 --> 00:20:23,096
Und schon kurz danach
292
00:20:23,180 --> 00:20:26,934
hörte man von einem
weiteren Postangestellten, Thomas Morris.
293
00:20:29,186 --> 00:20:32,940
Das Atmen fällt mir schwer,
meine Brust fühlt sich verengt an.
294
00:20:34,358 --> 00:20:36,443
NOTRUF VON THOMAS MORRIS
295
00:20:36,526 --> 00:20:40,364
POSTANGESTELLTER
BRENTWOOD-VERTEILERZENTRUM
296
00:20:40,447 --> 00:20:41,740
Ich bekomme Luft,
297
00:20:43,033 --> 00:20:47,329
aber wenn ich aufstehe und laufe,
falle ich fast um.
298
00:20:48,664 --> 00:20:51,750
Ich wurde vermutlich
Milzbranderregern ausgesetzt.
299
00:20:52,918 --> 00:20:57,589
Mir wurde das Gegenteil versichert,
aber ich glaube diesen Leuten eher nicht.
300
00:21:05,264 --> 00:21:08,517
Joes Frau wachte früh am Morgen auf.
301
00:21:10,227 --> 00:21:12,271
Joe war nicht im Bett.
302
00:21:12,354 --> 00:21:15,565
Sie ging ins Bad,
und da lag er, langgestreckt.
303
00:21:16,692 --> 00:21:19,152
Ich weiß nicht, ob er sich
304
00:21:19,778 --> 00:21:22,698
selbst eingekotet hatte…
Er lag ohnmächtig da.
305
00:21:23,490 --> 00:21:25,033
Er war so krank,
306
00:21:25,117 --> 00:21:28,078
und sie rief den Krankenwagen
und meine Eltern…
307
00:21:30,414 --> 00:21:32,332
…und als sie dort ankamen,
308
00:21:33,125 --> 00:21:36,586
da nahmen sie…
Sie legten ihn wohl woanders hin,
309
00:21:36,670 --> 00:21:41,174
und sie hörten, wie er stöhnte.
310
00:21:41,258 --> 00:21:45,721
Ich versuchte, zu Hause anzurufen,
immer und immer wieder.
311
00:21:45,804 --> 00:21:48,140
Da sagte mir meine Mutter, Joe sei tot.
312
00:21:49,057 --> 00:21:51,977
Und ich ließ den Hörer fallen und…
313
00:22:02,487 --> 00:22:06,074
Ich unterrichtete den Präsidenten
über die neuesten Fakten
314
00:22:06,158 --> 00:22:08,118
in Sachen Milzbrand.
315
00:22:08,201 --> 00:22:09,369
WEISSES HAUS
316
00:22:09,453 --> 00:22:11,204
Zwei Postangestellte,
317
00:22:11,288 --> 00:22:14,916
die im Brentwood-Verteilerzentrum
hier in Washington arbeiten,
318
00:22:15,584 --> 00:22:20,380
erkrankten schwer
und sind leider schließlich gestorben.
319
00:22:23,300 --> 00:22:26,553
An jenem Samstag haben wir Joe beerdigt.
320
00:22:28,555 --> 00:22:30,766
Und eins muss ich Ihnen sagen,
321
00:22:32,309 --> 00:22:34,269
wäre ich nicht so gläubig,
322
00:22:35,187 --> 00:22:37,981
hätte ich den Verstand verloren,
323
00:22:38,065 --> 00:22:42,444
dass ich meinen Bruder verlor,
und vor allen Dingen auf so eine Weise.
324
00:22:45,697 --> 00:22:50,243
Wir trauern
um Thomas Morris und Joseph Curseen.
325
00:22:52,079 --> 00:22:55,332
Postangestellte,
die in Ausübung ihres Dienstes starben.
326
00:22:58,126 --> 00:23:01,421
Wir sahen, welchen Grauen
Terroristen verursachen können.
327
00:23:02,130 --> 00:23:03,965
Im Ausland
328
00:23:04,049 --> 00:23:05,133
und hier zu Hause.
329
00:23:06,635 --> 00:23:08,095
Aber eines steht fest:
330
00:23:08,178 --> 00:23:09,638
ANTITERRORISMUS-DEKLARATION
331
00:23:09,721 --> 00:23:12,140
Diese Terroristen müssen verfolgt werden.
332
00:23:12,224 --> 00:23:16,144
Sie müssen besiegt
und zur Rechenschaft gezogen werden.
333
00:23:22,025 --> 00:23:25,904
Mir fällt in Bezug auf hochrangige Fälle
äußerster Wichtigkeit
334
00:23:25,987 --> 00:23:28,782
nichts vergleichbar Großes ein.
335
00:23:30,492 --> 00:23:32,911
Wir fuhren manchmal im Wochenrhythmus
336
00:23:32,994 --> 00:23:36,706
zum FBI-Hauptquartier
und informierten den Direktor
337
00:23:36,790 --> 00:23:39,084
über den Stand der Ermittlungen.
338
00:23:39,167 --> 00:23:41,670
Guten Morgen.
Ich möchte Sie wissen lassen,
339
00:23:41,753 --> 00:23:45,757
dass unsere Ermittler mit Hochdruck
agieren. In New York, Florida,
340
00:23:45,841 --> 00:23:49,302
in New Jersey, in Washington D.C.
und im ganzen Land.
341
00:23:49,386 --> 00:23:52,389
Das muss gelöst werden.
Wir müssen vorankommen.
342
00:23:52,472 --> 00:23:57,060
Wir können im Moment
die Verantwortlichen noch nicht benennen.
343
00:23:57,144 --> 00:23:58,103
Das wäre alles.
344
00:23:59,896 --> 00:24:02,441
Ein biologischer Mörder,
der per Post kommt.
345
00:24:02,524 --> 00:24:04,484
Die Briefe töteten fünf Menschen…
346
00:24:04,568 --> 00:24:08,822
…und 17 weitere erkrankten.
Der Fall bleibt ein ungelöstes Rätsel.
347
00:24:12,868 --> 00:24:15,370
Im Laufe der Zeit gelang es den Ermittlern
348
00:24:15,454 --> 00:24:17,372
und den Postinspektoren,
349
00:24:17,456 --> 00:24:23,420
gewissermaßen die Bewegung der Briefe
einem bestimmten Briefkasten zuzuordnen.
350
00:24:24,880 --> 00:24:26,715
In Princeton, New Jersey.
351
00:24:27,674 --> 00:24:31,261
Postinspektoren
nehmen diese Sendungen sehr ernst.
352
00:24:31,344 --> 00:24:34,097
Heute Nachmittag verkünde ich
353
00:24:34,181 --> 00:24:37,809
die Auslobung einer Belohnung
von bis zu einer Million Dollar.
354
00:24:42,022 --> 00:24:45,734
Man fragt sich, wie man Leute
rasch ein- und ausschließen kann.
355
00:24:48,153 --> 00:24:51,114
Wir betrachteten jeden möglichen Winkel.
356
00:24:51,198 --> 00:24:56,077
Es fiel auf, dass bei manchen Briefen
Fettschrift verwendet wurde.
357
00:24:56,703 --> 00:25:00,582
Bei manchen der Buchstaben A und T.
Was hatte das zu bedeuten?
358
00:25:00,665 --> 00:25:04,377
Vielleicht gar nichts, oder doch etwas.
Was könnte es bedeuten?
359
00:25:05,295 --> 00:25:09,799
Das muss man auch berücksichtigen,
wenn man versucht, den Täter zu finden.
360
00:25:14,638 --> 00:25:17,140
Das ist der coolste Teil. Sehen Sie her,
361
00:25:17,224 --> 00:25:19,059
die längliche Morphologie.
362
00:25:19,142 --> 00:25:21,061
Was aussieht wie Tausendfüßler?
363
00:25:21,144 --> 00:25:25,232
Jedes Bakterium ist mit einer
glatten Mono-Aminosäurenhülle überzogen,
364
00:25:25,315 --> 00:25:28,443
wodurch die T-Zellen es
nicht als pathogen erkennen.
365
00:25:28,527 --> 00:25:29,361
Verstehen Sie?
366
00:25:29,444 --> 00:25:30,278
Kein Wort.
367
00:25:30,362 --> 00:25:31,571
Fahren Sie fort.
368
00:25:31,655 --> 00:25:32,822
So überlebt es.
369
00:25:32,906 --> 00:25:35,867
Es wirkt harmlos und rutscht durch.
370
00:25:36,826 --> 00:25:41,289
Obwohl es etwa 15 Labore gibt,
die den Ames-Stamm herstellen,
371
00:25:41,373 --> 00:25:43,583
ist es wie die Nadel im Heuhaufen,
372
00:25:43,667 --> 00:25:46,419
da man nicht weiß,
aus welchem Labor es stammt.
373
00:25:46,503 --> 00:25:48,880
Einige Wissenschaftler bei der USAMRIID
374
00:25:48,964 --> 00:25:51,967
arbeiteten direkt
mit den Pulvern aus den Briefen.
375
00:25:56,513 --> 00:26:01,017
Ihnen fiel auf, dass wenn sie
die Sporen in den Petrischalen
376
00:26:01,101 --> 00:26:02,769
in kleinen Mengen auftrugen,
377
00:26:02,852 --> 00:26:07,107
manche Erreger anders aussahen,
eine andere Morphologie hatten.
378
00:26:09,776 --> 00:26:11,736
Und diese Unterschiede
379
00:26:11,820 --> 00:26:14,030
waren dann ein Weg, zu bestimmen,
380
00:26:14,114 --> 00:26:16,533
ob man es zum einen mit dem Ames-Stamm
381
00:26:16,616 --> 00:26:18,827
und im Besonderen mit dem Ames-Stamm,
382
00:26:18,910 --> 00:26:21,079
der in die Briefe kam, zu tun hatte.
383
00:26:22,497 --> 00:26:25,083
Und tatsächlich waren all Proben,
384
00:26:25,166 --> 00:26:28,628
die diese Morphe aufwiesen, beim USAMRIID.
385
00:26:40,807 --> 00:26:42,392
Man gründete das USAMRIID
386
00:26:42,475 --> 00:26:46,980
in den frühen '70ern
als biologische Verteidigungsorganisation.
387
00:26:47,063 --> 00:26:50,859
Es ging speziell um Infektionskrankheiten,
die zu Waffen wurden.
388
00:26:51,568 --> 00:26:53,903
Wie die meisten unserer Wissenschaftler
389
00:26:53,987 --> 00:26:57,282
konnte ich mich des Gefühls
nicht erwehren,
390
00:26:57,365 --> 00:27:00,744
dass wir oder jemand,
den wir kannten, hineingezogen
391
00:27:00,827 --> 00:27:04,372
und als Drahtzieher der Sache
beschuldigt würde.
392
00:27:04,456 --> 00:27:07,083
Dabei hatten wir nichts damit zu tun.
393
00:27:07,792 --> 00:27:09,628
Doktor, fürs Protokoll:
394
00:27:11,921 --> 00:27:15,258
Hatten Sie irgendwie
mit dem Versand der Milzbranderreger
395
00:27:15,342 --> 00:27:17,594
im September und Oktober 2001 zu tun?
396
00:27:17,677 --> 00:27:18,637
Definitiv nicht.
397
00:27:20,388 --> 00:27:22,641
Haben Sie vielleicht einen Verdacht?
398
00:27:24,434 --> 00:27:26,603
Oh, ja. Viele.
399
00:27:31,483 --> 00:27:35,236
Diese beiden Forscher
haben nicht nur Zugang zum Original-Stamm…
400
00:27:37,739 --> 00:27:40,408
…sie führen auch Reihenverdünnungen durch.
401
00:27:40,492 --> 00:27:42,827
Wir führen ein detailliertes Protokoll.
402
00:27:45,205 --> 00:27:46,956
MÖGLICHERWEISE BETEILIGT
403
00:27:47,707 --> 00:27:48,958
Danke für Ihre Hilfe.
404
00:27:49,501 --> 00:27:50,502
Wir melden uns.
405
00:27:52,879 --> 00:27:58,551
Das FBI verlangte, dass alle,
die Zugang zum Ames-Stamm hatten,
406
00:27:58,635 --> 00:27:59,886
eine Probe schickten.
407
00:28:02,639 --> 00:28:06,643
Gemäß behördlicher Anordnung
mussten alle USAMRIID-Wissenschaftler,
408
00:28:06,726 --> 00:28:10,980
einschließlich Bruce,
ihre Sammlung durchgehen
409
00:28:11,064 --> 00:28:13,692
und von jedem
ihrer Röhrchen Proben nehmen.
410
00:28:13,775 --> 00:28:19,823
Das FBI schickte mir diese dann
in mein Labor zur DNA-Analyse
411
00:28:19,906 --> 00:28:22,283
und auch zur Langzeitlagerung.
412
00:28:22,534 --> 00:28:23,827
DIE FOLGENDEN PROBEN:
413
00:28:25,578 --> 00:28:27,247
SECHS RÖHRCHEN MIT AUFSCHRIFT AMES
414
00:28:27,455 --> 00:28:29,207
PRSÄENTIERTE NEUN RÖHRCHEN
415
00:28:29,290 --> 00:28:32,293
Und als sie die Morphe analysierten,
416
00:28:32,377 --> 00:28:35,880
waren in keinem der Röhrchen
der Wissenschaftler die Morphe.
417
00:28:38,216 --> 00:28:41,803
Sie gehörten also nicht
zu den Quellen der Milzbrandbriefe.
418
00:28:43,304 --> 00:28:44,848
Bruce war entlastet.
419
00:28:45,640 --> 00:28:48,727
Der Milzbranderreger
wurde dem Ames-Stamm zugeordnet,
420
00:28:48,810 --> 00:28:51,187
der in US-Regierungslaboren vorkommt.
421
00:28:51,271 --> 00:28:55,567
Eines der Labore ist in Maryland
auf dem Fort-Detrick-Army-Stützpunkt.
422
00:28:55,650 --> 00:28:59,863
aber ohne einen Verdächtigen
halten sich weiter Verschwörungstheorien,
423
00:28:59,946 --> 00:29:02,991
zumal der Mörder nicht wieder zuschlug.
424
00:29:04,200 --> 00:29:09,247
Michael Jordan, sagte im ersten Interview
seit Bestätigung seines NBA-Comebacks…
425
00:29:09,330 --> 00:29:11,082
Sie sagten, Sie hätten etwas.
426
00:29:11,166 --> 00:29:13,126
Allerdings. Es ist total cool.
427
00:29:14,669 --> 00:29:18,381
Das wird Ihnen gefallen. Es ist…
Ok. Da haben wir es.
428
00:29:19,799 --> 00:29:23,178
Nachdem Bruce Ivins nun
als Verdächtiger eliminiert wurde,
429
00:29:24,262 --> 00:29:27,223
könnte er uns nun helfen,
dem Ganzen näherzukommen.
430
00:29:28,641 --> 00:29:32,604
-Das sind Milzbrandkulturen.
-Agent Hayward, Sie beeindrucken mich.
431
00:29:32,687 --> 00:29:34,606
Genau darum handelt es sich.
432
00:29:34,689 --> 00:29:37,525
Die hier sind
aus meinen persönlichen Beständen,
433
00:29:37,609 --> 00:29:39,235
direkt von der Quelle.
434
00:29:40,195 --> 00:29:42,822
Bruce war total angetan von der Idee,
435
00:29:42,906 --> 00:29:46,451
dass sein Beitrag als Wissenschaftler
dazu beitragen könnte,
436
00:29:46,534 --> 00:29:48,745
den Fall zu lösen.
437
00:29:49,496 --> 00:29:50,830
Was wissen Sie noch?
438
00:29:55,001 --> 00:29:58,213
Bruces arbeitete
vor allem an einem neuen Impfstoff.
439
00:29:59,672 --> 00:30:01,090
Wir wurden alle geimpft,
440
00:30:01,174 --> 00:30:04,469
aber dieser Impfstoff
wurde vor zig Jahrzehnten kreiert,
441
00:30:04,552 --> 00:30:07,263
und einige,
die den Milzbrandimpfstoff bekamen,
442
00:30:07,347 --> 00:30:10,600
entwickelten unter den Armen Knoten
in Grapefruit-Größe.
443
00:30:11,142 --> 00:30:15,271
Er versuchte also, einen
ebenso wirksamen Impfstoff zu entwickeln,
444
00:30:15,355 --> 00:30:17,816
der aber nicht die Nebenwirkungen hatte.
445
00:30:17,899 --> 00:30:20,276
Für einen Wissenschaftler war er normal,
446
00:30:20,360 --> 00:30:23,488
aber von der Allgemeinbevölkerung
unterschied er sich.
447
00:30:23,571 --> 00:30:28,409
Er war definitiv einer der geekigen Nerds,
den man von Weitem als solchen erkannte.
448
00:30:30,662 --> 00:30:31,955
Genau wie mich.
449
00:30:35,667 --> 00:30:40,797
Ok, hier sind einige
meiner unangenehmsten Eigenschaften:
450
00:30:41,923 --> 00:30:44,425
Erstens: Ich gebe schlechte Ratschläge,
451
00:30:44,509 --> 00:30:47,220
wenn keiner welche
haben will oder braucht.
452
00:30:48,054 --> 00:30:49,973
Zweitens: Ich bin fordernd.
453
00:30:50,682 --> 00:30:53,768
Drittens: Ich stelle persönliche Fragen,
454
00:30:53,852 --> 00:30:58,106
die mich nichts angehen,
das sogenannte "Großes Ivins-Kreuzverhör".
455
00:30:58,273 --> 00:30:59,983
"WAS SOLL DER MIST?"
456
00:31:01,067 --> 00:31:02,986
Er spielte Klavier,
457
00:31:03,069 --> 00:31:05,321
er klimperte auf dem Banjo herum…
458
00:31:05,405 --> 00:31:07,240
Er hatte viele solche Talente.
459
00:31:09,242 --> 00:31:10,159
Bruce!
460
00:31:10,243 --> 00:31:11,286
Scheiße!
461
00:31:13,496 --> 00:31:18,209
Da haben wir Bruce Ivins,
der wieder was Ungewöhnliches macht.
462
00:31:18,293 --> 00:31:20,837
Ok, also, viertens:
463
00:31:20,920 --> 00:31:24,048
Ich unterbreche Leute
und reiße das Gespräch an mich.
464
00:31:24,841 --> 00:31:27,635
Fünftens: Ich rufe Leute zu Hause an.
465
00:31:27,719 --> 00:31:28,845
-Hallo?
-Hey.
466
00:31:28,928 --> 00:31:31,431
Sechstens: Ich plappere wie ein Wasserfall
467
00:31:31,514 --> 00:31:34,642
und stelle dann Fragen,
ohne die Antworten abzuwarten.
468
00:31:36,644 --> 00:31:38,271
Ich glaube, das wäre alles.
469
00:31:49,908 --> 00:31:53,286
Wenn ein Poststück
das Postsystem durchläuft,
470
00:31:53,369 --> 00:31:55,955
wird es eingesammelt,
geworfen und sortiert,
471
00:31:56,039 --> 00:32:00,543
geschüttelt, geschubst und zerdrückt.
Es sind also alle etwas nervös,
472
00:32:00,627 --> 00:32:04,213
und niemand mehr als die Gruppe
der Postangestellten im Land.
473
00:32:05,590 --> 00:32:09,719
POSTAMT DER VEREINIGTEN STAATEN
474
00:32:10,428 --> 00:32:14,933
Ich möchte nur sagen, dass es
eine sehr traurige Zeit für die Post ist.
475
00:32:15,683 --> 00:32:20,647
Wir trauern
um zwei unserer Soldaten an der Front,
476
00:32:20,730 --> 00:32:25,944
und wir tun, was in unserer Macht steht,
um Amerikas Post zuzustellen.
477
00:32:29,989 --> 00:32:32,617
Endlich, nach zehn Tagen,
478
00:32:33,660 --> 00:32:35,453
wurde das Gebäude geschlossen.
479
00:32:36,704 --> 00:32:41,834
Sie sagten uns, dass wahrscheinlich
jeder von uns dem ausgesetzt worden war.
480
00:32:41,918 --> 00:32:45,171
KRANKENHAUS
481
00:32:45,254 --> 00:32:50,093
Über 2.200 Postangestellte sollten sich
auf Milzbrand-Kontakt testen lassen.
482
00:32:50,176 --> 00:32:51,260
Die Mitarbeiter…
483
00:32:51,344 --> 00:32:53,930
Zu Beginn…
Als der Kongress getestet wurde,
484
00:32:54,013 --> 00:32:55,723
hätte man alle testen sollen.
485
00:32:57,225 --> 00:33:01,938
In Brentwood hielten sie
das Gebäude rund um die Uhr offen,
486
00:33:02,021 --> 00:33:04,691
jeden Tag, noch ganze zehn Tage lang.
487
00:33:09,112 --> 00:33:12,907
Da fuhren Gabelstapler
und Lastentraktoren mittendurch.
488
00:33:13,658 --> 00:33:16,411
Es wuselte nur so.
Sporen flogen überall herum.
489
00:33:16,494 --> 00:33:19,038
Geräte liefen mit über 50 km/h.
490
00:33:24,544 --> 00:33:28,423
Und wenn man dann
das Hart Senate Office Gebäude betrachtet,
491
00:33:29,799 --> 00:33:35,054
sieht man ein Gebäude, das widerspiegelt,
dass Menschen in Gefahr sind.
492
00:33:36,097 --> 00:33:38,057
Gegen 10:30 Uhr heute Morgen
493
00:33:38,141 --> 00:33:42,270
öffnete mein Büro ein verdächtiges Paket,
494
00:33:43,062 --> 00:33:44,439
und das Gute ist,
495
00:33:45,356 --> 00:33:46,774
dass alles gut wird.
496
00:33:47,358 --> 00:33:49,569
Nach zwei Stunden war alles geschlossen.
497
00:33:51,571 --> 00:33:54,407
Alle wurden evakuiert,
getestet und waren sicher.
498
00:33:54,490 --> 00:33:57,201
Zwei Stunden, keine 240 Stunden später.
499
00:33:58,244 --> 00:34:02,206
Die Hunde am Capitol Hill
bekamen noch vor uns Cipro.
500
00:34:09,088 --> 00:34:11,007
Es soll fünf Tote gegeben haben,
501
00:34:11,090 --> 00:34:13,009
und 17 Leute wurden krank.
502
00:34:13,092 --> 00:34:15,720
Nein, sie wissen nicht, wie viele Leute…
503
00:34:15,803 --> 00:34:21,476
Laut der Röntgenbilder sieht meine Lunge
so aus, als hätte ich heftig geraucht
504
00:34:21,559 --> 00:34:24,062
oder hätte eine Lungenkrankheit.
505
00:34:24,145 --> 00:34:26,689
Ich hab noch nie im Leben geraucht.
506
00:34:26,773 --> 00:34:30,818
Wenn einem das widerfährt,
wird man besessen.
507
00:34:34,322 --> 00:34:36,908
Ein Bild
vom "Fotografieren verboten"-Schild
508
00:34:36,991 --> 00:34:40,286
am Eingang des Brentwood-Postamts,
509
00:34:40,369 --> 00:34:42,955
wie auch die Gerätschaften
510
00:34:43,039 --> 00:34:44,874
und die Zelte,
511
00:34:44,957 --> 00:34:50,004
aus denen heraus
die Gefahrgut-Teams tätig wurden.
512
00:34:50,963 --> 00:34:56,177
Die Tunnel, die zum Gebäude führen,
durch die…
513
00:34:56,260 --> 00:34:57,887
Das Chlordioxid.
514
00:34:57,970 --> 00:34:59,347
Dioxid…
515
00:34:59,430 --> 00:35:01,390
Geh mal näher ran.
516
00:35:03,851 --> 00:35:06,854
Ok, ja.
Da hängen Warnschilder an den Gebäuden.
517
00:35:08,356 --> 00:35:12,276
Es ging darum, dass sie wussten,
dass das Gebäude kontaminiert war.
518
00:35:12,360 --> 00:35:15,655
Dennoch ließen sie uns dort
und gefährdeten unser Leben.
519
00:35:15,738 --> 00:35:16,781
BIOGEFÄHRDUNG
520
00:35:17,907 --> 00:35:19,575
Da hätte ich mehr erwartet.
521
00:35:28,835 --> 00:35:29,836
Seit zwei Monaten
522
00:35:29,919 --> 00:35:33,965
suchen Ermittler den Schuldigen
für die Milzbrand-Anschläge per Post.
523
00:35:36,717 --> 00:35:40,847
Eine Sache haben viele Postangestellte
natürlich im Hinterkopf.
524
00:35:40,930 --> 00:35:44,642
Es ist passiert. Keiner wurde gefasst.
Es kann sich wiederholen.
525
00:35:44,725 --> 00:35:46,853
Dann stehen wir wieder am Anfang.
526
00:35:48,312 --> 00:35:51,190
Wer schickte Briefe mit der Biogefahr,
und warum?
527
00:35:51,941 --> 00:35:55,903
Ein unsichtbarer Feind
tötet nacheinander Amerikaner.
528
00:35:57,196 --> 00:35:58,781
Wie es mit der DNA ist,
529
00:35:58,865 --> 00:36:02,076
lösen wir heute Fälle,
die vor zehn Jahren unlösbar waren,
530
00:36:02,160 --> 00:36:06,873
durch Fortschritte in der Wissenschaft.
Das erhoffen wir uns vom Milzbrand-Fall.
531
00:36:12,712 --> 00:36:16,174
Vor neun Monaten
wurden die tödlichen Milzbrand-Briefe
532
00:36:16,257 --> 00:36:17,800
durch die Post verschickt.
533
00:36:17,884 --> 00:36:21,554
Der Kolumnist der New York Times
Nicholas Kristof ist bei uns.
534
00:36:21,637 --> 00:36:26,309
Sie haben Ihre ganz eigenen Vermutungen.
Erzählen Sie unseren Zuschauern davon.
535
00:36:26,392 --> 00:36:29,645
Er gehört der Gemeinschaft
der Bioverteidigung an,
536
00:36:29,729 --> 00:36:32,690
gewissermaßen
dem militärischen Geheimdienst.
537
00:36:32,773 --> 00:36:35,067
Es gab viel Aufregung um ihn,
538
00:36:35,151 --> 00:36:40,615
denn die Leute glauben,
man müsste ihn viel genauer untersuchen.
539
00:36:40,907 --> 00:36:44,619
8. JUNI 2002
243 TAGE NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
540
00:36:44,702 --> 00:36:48,206
In dieser Gegend
wimmelt es nur so von Typen in Anzügen.
541
00:36:53,336 --> 00:36:58,132
Sie zeigten uns ein Foto und fragten,
ob wir den Kerl kennen.
542
00:36:58,216 --> 00:37:02,470
Ein Herr mit dunklen Haaren,
dickem Schnurrbart, eng stehenden Augen.
543
00:37:05,056 --> 00:37:07,058
FBI-Agenten durchsuchten die Wohnung
544
00:37:07,141 --> 00:37:11,020
eines früheren Army-Wissenschaftlers
namens Dr. Steven Hatfill.
545
00:37:12,688 --> 00:37:17,568
Viele Aspekte dessen,
was Dr. Hatfill getan und gesagt hatte,
546
00:37:17,652 --> 00:37:21,239
machten ihn durchaus zu Recht
547
00:37:21,322 --> 00:37:22,990
zum Hauptverdächtigen.
548
00:37:23,074 --> 00:37:26,953
Er wurde 1999 entlassen,
weil er Laborverfahren verletzt hatte.
549
00:37:27,036 --> 00:37:29,956
Dann arbeitete er
bei einem Regierungsunternehmen
550
00:37:30,039 --> 00:37:34,502
und verlor am 23. August 2001
die Sicherheitsfreigabe für die Tätigkeit.
551
00:37:34,585 --> 00:37:37,797
Etwa einen Monat
vor den Milzbranderregern in der Post.
552
00:37:37,880 --> 00:37:41,509
Bei drei Lügendetektor-Tests
wurden Ausflüchte festgestellt.
553
00:37:41,592 --> 00:37:43,719
Hatfills Lebenslauf war gefälscht.
554
00:37:43,803 --> 00:37:46,138
Er war sauer auf die Welt
und die Regierung.
555
00:37:46,222 --> 00:37:49,850
Eine von ihm beauftragte Studie
beschrieb einen fiktiven Terroranschlag.
556
00:37:49,934 --> 00:37:53,896
Bundesagenten durchsuchten
erneut Steven Hatfills Haus in Maryland.
557
00:37:53,980 --> 00:37:57,608
Hatfill bestreitet jede Beteiligung
an den Milzbrand-Attacken.
558
00:37:58,609 --> 00:38:00,152
Um eines klarzustellen,
559
00:38:01,320 --> 00:38:02,530
und um fair zu sein:
560
00:38:03,531 --> 00:38:07,410
Das ist der erste Bioterror-Angriff
der Geschichte unseres Landes.
561
00:38:07,493 --> 00:38:09,745
Keiner von uns war darauf vorbereitet.
562
00:38:11,956 --> 00:38:16,502
Er machte dem amerikanischen Volk Angst.
Er machte dem Kongress Angst.
563
00:38:16,585 --> 00:38:20,798
Aber nichts rechtfertigte die Behandlung,
die ihm widerfuhr. Gar nichts.
564
00:38:22,425 --> 00:38:24,468
Ein paar Soundchecks für euch.
565
00:38:24,552 --> 00:38:26,345
Sagt mir, ob ihr mich so hört.
566
00:38:26,429 --> 00:38:29,098
Und so beschloss ich, ihn zu vertreten.
567
00:38:29,181 --> 00:38:33,394
Sollte es zur Anklage kommen,
ginge es in jedem Fall um die Todesstrafe.
568
00:38:33,978 --> 00:38:37,356
Dr. Hatfill verdient es,
sein Leben zurückzubekommen,
569
00:38:37,440 --> 00:38:41,527
und die amerikanische Öffentlichkeit
verdient eine echte Untersuchung.
570
00:38:44,030 --> 00:38:46,741
Sehen Sie sich an,
was sich hier abspielte. Ja?
571
00:38:47,408 --> 00:38:49,660
Sie signalisierten der Öffentlichkeit,
572
00:38:49,744 --> 00:38:52,663
dass Dr. Hatfill
den furchtbaren Anschlag beging.
573
00:38:52,747 --> 00:38:55,124
Ist Dr. Hatfill ein Verdächtiger?
574
00:38:55,207 --> 00:38:57,460
Er ist eine Person von Interesse.
575
00:38:57,543 --> 00:38:58,586
Person von Interesse.
576
00:38:58,669 --> 00:39:00,421
Person von Interesse.
577
00:39:00,504 --> 00:39:02,631
Person von Interesse.
578
00:39:05,926 --> 00:39:09,597
Die Medien stürzten sich förmlich darauf.
579
00:39:09,680 --> 00:39:11,390
Sie sind überall,
580
00:39:11,474 --> 00:39:14,018
und über seiner Wohnung
stehen Hubschrauber.
581
00:39:15,144 --> 00:39:19,273
Einige bekloppte Agenten
waren total auf ihn fixiert.
582
00:39:19,357 --> 00:39:22,234
Es war,
als wären sie wie Teenager verknallt,
583
00:39:22,318 --> 00:39:25,863
und sie versuchten buchstäblich alles,
damit es passte.
584
00:39:25,946 --> 00:39:28,616
FBI NIMMT MILZBRAND-EXPERTEN
UNTER DIE LUPE
585
00:39:28,699 --> 00:39:31,369
Sie setzen vor allem alles
auf eine Kampagne,
586
00:39:31,452 --> 00:39:33,871
gemeinsam mit ihren Pressefreunden,
587
00:39:33,954 --> 00:39:37,792
dem amerikanischen Volk
Dr. Hatfill stets als Täter zu verkaufen.
588
00:39:38,709 --> 00:39:41,712
Das taten sie ohne jegliche Beweise.
Sie waren froh,
589
00:39:41,796 --> 00:39:45,674
der Öffentlichkeit Fortschritte
vorgaukeln zu können.
590
00:39:47,134 --> 00:39:49,970
Das zeigt mir,
dass da gute Detektivarbeit läuft
591
00:39:50,054 --> 00:39:52,014
und sie einem auf der Spur sind.
592
00:39:52,098 --> 00:39:55,810
MILZBRAND-ANSCHLÄGE
"MÖGLICHER VERDÄCHTIGER"
593
00:39:56,394 --> 00:39:59,480
Die Leute waren unterschiedlicher Ansicht,
ob sie nun
594
00:39:59,563 --> 00:40:02,191
Hatfill für den Richtigen hielten
oder nicht.
595
00:40:02,274 --> 00:40:05,069
Das Problem war,
er konnte nicht eliminiert werden.
596
00:40:05,861 --> 00:40:09,198
Ich befragte ihn mehr als einmal.
597
00:40:09,281 --> 00:40:13,077
Wir redeten
über seine Erfahrungen mit Milzbrand.
598
00:40:15,329 --> 00:40:18,249
Und er sagte: "Ihr glaubt mir nicht.
599
00:40:18,332 --> 00:40:20,126
Ihr haltet mich für schuldig."
600
00:40:20,835 --> 00:40:23,879
Und meine Antwort darauf war: "Nun, Steve,
601
00:40:23,963 --> 00:40:27,258
sind Sie es denn?
Er sagte: "Natürlich bin ich es nicht."
602
00:40:27,341 --> 00:40:29,135
FBI VERTEIDIGT MILZBRAND-UNTERSUCHUNG
603
00:40:29,218 --> 00:40:32,138
Das FBI hielt ihn immer noch
für den Richtigen.
604
00:40:32,221 --> 00:40:34,515
Deshalb ergriffen sie die Initiative.
605
00:40:34,598 --> 00:40:35,933
Ein mögliches Ergebnis
606
00:40:36,016 --> 00:40:40,354
könnte Quellen zufolge sein,
dass die Regierung Hatfill
607
00:40:40,438 --> 00:40:44,233
in einer anderen Sache anklagt,
sollte sie davon überzeugt sein,
608
00:40:44,316 --> 00:40:46,819
dass nur so
zukünftige Vorfälle verhindert…
609
00:40:46,902 --> 00:40:48,362
Noch keine Verhaftungen,
610
00:40:48,446 --> 00:40:52,032
wenngleich die Ermittler wohl
Identität und Aufenthaltsort
611
00:40:52,116 --> 00:40:53,451
des Täters kennen.
612
00:40:53,534 --> 00:40:54,910
Was ist eigentlich los?
613
00:40:58,581 --> 00:41:00,541
Das ist echter Druck.
614
00:41:00,624 --> 00:41:03,961
Er wird rund um die Uhr überwacht.
615
00:41:04,044 --> 00:41:06,839
Man folgt ihm überallhin.
616
00:41:06,922 --> 00:41:09,675
Oft folgt ihm das FBI
unverblümt und so nah,
617
00:41:09,758 --> 00:41:12,845
dass ihm vor Monaten
ein Agent über den Fuß fuhr.
618
00:41:14,763 --> 00:41:16,223
Diese verfluchten Hunde.
619
00:41:17,725 --> 00:41:19,435
Sie öffneten die Wohnungstür,
620
00:41:19,518 --> 00:41:22,605
und einer der Hunde
schoss aufgeregt durch den Raum
621
00:41:22,688 --> 00:41:24,732
und direkt auf Dr. Hatfill zu.
622
00:41:25,900 --> 00:41:29,195
Was sie nicht sagten, war, dass die Hunde
623
00:41:29,278 --> 00:41:32,740
bei acht oder neun
anderen Wissenschaftlern Alarm schlugen.
624
00:41:33,949 --> 00:41:37,244
Das entspricht dem, seinem Chef zu sagen:
625
00:41:37,328 --> 00:41:39,914
"Dans Fingerabdrücke sind auf der Waffe"
626
00:41:39,997 --> 00:41:41,248
und zu verschweigen,
627
00:41:41,332 --> 00:41:45,586
dass noch zehn weitere Fingerabdrücke
außer Dans drauf sind.
628
00:41:45,669 --> 00:41:48,088
Das ist Belästigung in Reinform.
629
00:41:48,672 --> 00:41:50,299
Das war keine Überwachung.
630
00:41:50,382 --> 00:41:52,718
Es zielte darauf, ihn zu zermürben.
631
00:41:54,053 --> 00:41:58,140
Der Druck, dem ein Verdächtiger
im Visier des FBI ausgesetzt ist,
632
00:41:58,224 --> 00:42:02,061
kann dazu führen, dass er Furchtbares tut,
bis hin zum Selbstmord.
633
00:42:02,645 --> 00:42:07,399
Er war so verzweifelt wegen der Medien,
634
00:42:07,483 --> 00:42:09,443
und aus welchem Grund auch immer
635
00:42:09,527 --> 00:42:11,904
wussten sie, wo wir ihn befragen würden.
636
00:42:12,821 --> 00:42:15,199
Es war an einem Ort so grässlich,
637
00:42:15,282 --> 00:42:19,203
dass wir ihn hinten in ein Auto setzten
und in ein Hotel fuhren.
638
00:42:23,499 --> 00:42:26,502
Ich war nicht dabei
und möchte kein Urteil sprechen,
639
00:42:26,585 --> 00:42:27,586
aber es ist klar,
640
00:42:27,670 --> 00:42:32,091
dass, wenn man jemanden hat,
dem man einen Biowaffen-Anschlag zutraut,
641
00:42:32,174 --> 00:42:34,802
jeder Aspekt seines Lebens
beleuchtet wird.
642
00:42:34,885 --> 00:42:37,846
Da will man seine Freunde befragen
643
00:42:37,930 --> 00:42:40,599
und ihn natürlich auch überwachen.
644
00:42:40,683 --> 00:42:44,395
Hätten sie diese Dinge nicht gemacht,
wäre es ein Fehlverhalten.
645
00:42:45,145 --> 00:42:47,398
Natürlich musste er untersucht werden.
646
00:42:47,481 --> 00:42:53,070
Niemand behauptete, das FBI hätte ihn
nie unter die Lupe nehmen sollen.
647
00:42:53,153 --> 00:42:54,780
Der Vorwurf ist aber,
648
00:42:54,863 --> 00:42:59,910
dass man ihn aus allen anderen Leuten,
die von Interesse waren, herausgegriffen
649
00:42:59,994 --> 00:43:03,914
und dem amerikanischen Volk
präsentiert wurde: "Er ist unser Mann."
650
00:43:03,998 --> 00:43:06,500
Das ist passiert, und das ist der Vorwurf.
651
00:43:16,176 --> 00:43:19,263
Was denken Sie?
Brennt man einem Mann das Haus nieder
652
00:43:20,055 --> 00:43:23,684
und nimmt ihm dann die Kleider weg
und spuckt ihm ins Gesicht…
653
00:43:24,518 --> 00:43:26,061
Was passiert dann wohl?
654
00:43:26,145 --> 00:43:27,605
Er wehrt sich.
655
00:43:31,358 --> 00:43:33,068
MILZBRAND-UNTERSUCHUNG
656
00:43:37,489 --> 00:43:39,491
Guten Tag, meine Damen und Herren.
657
00:43:40,284 --> 00:43:41,952
Mein Name ist Steve Hatfill.
658
00:43:42,911 --> 00:43:46,749
Nach einer der intensivsten
öffentlichen und privaten Ermittlungen
659
00:43:46,832 --> 00:43:48,542
der amerikanischen Geschichte
660
00:43:48,626 --> 00:43:52,963
fand niemand
auch nur den Hauch eines Beweises dafür,
661
00:43:53,047 --> 00:43:56,634
dass ich irgendetwas
mit den Milzbrand-Briefen zu tun hatte.
662
00:43:57,134 --> 00:43:59,762
Ich bin nicht der Milzbrand-Killer!
663
00:44:09,563 --> 00:44:12,066
Die Milzbrand-Ermittlungen
laufen ein Jahr,
664
00:44:12,149 --> 00:44:14,902
und das FBI weiß nicht,
wer der Schuldige ist.
665
00:44:14,985 --> 00:44:19,448
Laut FBI-Offiziellen ist Hatfill noch
zu verdächtig, um jetzt aufzugeben.
666
00:44:19,531 --> 00:44:21,784
Einige Beteiligte sind frustriert.
667
00:44:21,867 --> 00:44:25,245
Mehr als 18 Monate später
gibt es keine einzige Festnahme…
668
00:44:25,329 --> 00:44:29,166
Das FBI arbeitet sehr langsam,
was uns zu der Frage verleitet…
669
00:44:29,249 --> 00:44:32,086
Es ist einfach so.
Es ist nicht wie im Fernsehen.
670
00:44:32,169 --> 00:44:33,796
Es ist viel Kleinarbeit…
671
00:44:33,879 --> 00:44:38,592
Enttäuscht es einen? So ein Fall,
ungelöst, ohne Verhaftungen und Anklage.
672
00:44:38,676 --> 00:44:41,428
Wird gegen ihn auch jetzt noch ermittelt?
673
00:44:41,512 --> 00:44:44,223
Wir haben womöglich
nicht die nötigen Beweise,
674
00:44:44,306 --> 00:44:46,517
um es vor Gericht beweisen zu können.
675
00:44:47,184 --> 00:44:49,603
Wissen Sie noch, der Milzbrand-Schrecken?
676
00:44:49,687 --> 00:44:53,357
Es war heute vor fünf Jahren,
dass ein Fotograf in Florida…
677
00:44:53,440 --> 00:44:55,442
Das FBI ist gespalten.
678
00:44:55,526 --> 00:44:58,487
Manche Agenten glauben,
dass es Hatfill nicht war,
679
00:44:58,570 --> 00:45:01,532
während andere noch immer
an seine Schuld glauben.
680
00:45:05,494 --> 00:45:08,664
Es ist eine der größten FBI-Ermittlungen
aller Zeiten,
681
00:45:08,747 --> 00:45:11,125
mit mehr als 9.000 Befragungen,
682
00:45:11,208 --> 00:45:14,878
dazu 6.000 Vorladungen
und 67 verschiedenen Durchsuchungen.
683
00:45:14,962 --> 00:45:17,965
Das FBI beteuert,
in dem Fall wird weiter ermittelt.
684
00:45:18,674 --> 00:45:20,676
Manche machen den fatalen Fehler,
685
00:45:20,759 --> 00:45:23,846
beweisen zu wollen,
dass jemand eine Tat beging,
686
00:45:23,929 --> 00:45:26,348
statt einfach nur die Tat zu untersuchen.
687
00:45:30,269 --> 00:45:32,646
Die Ermittlung hielt nun fünf Jahre an,
688
00:45:32,730 --> 00:45:36,400
und Direktor Mueller
wollte neue Ansätze sehen.
689
00:45:37,401 --> 00:45:39,820
Also übernahm ich die Ermittlung.
690
00:45:40,612 --> 00:45:45,075
Ich sagte dem Team: "Der Fall ist alt,
aber stagniert nicht. Wir sind dran.
691
00:45:45,159 --> 00:45:47,703
Es ermitteln immer noch einige Leute."
692
00:45:47,786 --> 00:45:50,998
Wir teilten allen mit,
dass sie ermitteln durften.
693
00:45:56,295 --> 00:46:00,716
Zu der Zeit gab es in der Wissenschaft
diesen Riesenentwicklungsfortschritt,
694
00:46:01,216 --> 00:46:04,803
der zum alles verändernden Aspekt
der Ermittlung wurde.
695
00:46:06,513 --> 00:46:09,933
Bisher hatte niemand Genome sequenziert.
696
00:46:10,017 --> 00:46:12,603
Wir sprechen von einer Prä-Genom-Ära.
697
00:46:12,686 --> 00:46:15,397
Wir identifizierten den Ames-Stamm
mittles DNA,
698
00:46:15,481 --> 00:46:17,524
aber das Genom war nicht sequenziert.
699
00:46:18,942 --> 00:46:22,988
Sie wollten den DNA-Fingerabdruck
für die versandten Sporen finden,
700
00:46:23,071 --> 00:46:25,115
um die Eltern zu identifizieren.
701
00:46:25,199 --> 00:46:26,408
DNA-SEQUENZIERUNG
702
00:46:26,492 --> 00:46:28,494
DAS GESAMTGENOM
703
00:46:34,833 --> 00:46:37,419
Es gelang
wegen der Technologiefortschritte,
704
00:46:37,503 --> 00:46:40,255
aber auch, weil wir viel Geld hatten.
705
00:46:40,339 --> 00:46:45,093
Dies war die teuerste Ermittlung,
die das FBI je durchführte.
706
00:46:50,891 --> 00:46:53,894
Dann verglichen sie
die DNA-Fingerabdrücke,
707
00:46:54,394 --> 00:46:56,897
die sie in den Sporen
identifiziert hatten,
708
00:46:56,980 --> 00:46:58,857
mit allem in ihrer Sammlung.
709
00:47:03,487 --> 00:47:07,825
Sie ließen sich alle
auf einen einzelnen Kolben…
710
00:47:10,494 --> 00:47:12,329
…namens RMR-1029 zurückführen.
711
00:47:13,789 --> 00:47:14,957
Und darüber hinaus
712
00:47:15,040 --> 00:47:17,584
fanden wir heraus, dass dieser Kolben
713
00:47:17,668 --> 00:47:21,964
mit Milzbrandsporen von Bruce Ivins
für seine Experimente verwendet wurde.
714
00:47:37,563 --> 00:47:39,398
HOCHREIN
715
00:47:39,481 --> 00:47:41,316
SEHR GUT
716
00:47:41,400 --> 00:47:43,443
BRUCE IVINS
(UNTERSCHRIFT)
717
00:47:50,701 --> 00:47:54,788
Zu Beginn der Ermittlungen
war es dieser große Unbekannte.
718
00:47:56,248 --> 00:48:00,502
Der globale Unbekannte schrumpfte
auf einen Kolben in einem Kühlschrank
719
00:48:00,586 --> 00:48:03,589
in einem Labor,
kreiert und gepflegt von einem Mann.
720
00:48:08,218 --> 00:48:12,097
Sind wir an diesem Punkt sicher,
dass Ivins die Briefe schickte?
721
00:48:12,180 --> 00:48:13,307
Nein.
722
00:48:13,390 --> 00:48:17,394
RmR-1029 war eine Quelle,
die von vielen genutzt wurde.
723
00:48:17,477 --> 00:48:20,981
Ein Teil davon wurde sogar
an mein Labor geschickt.
724
00:48:21,064 --> 00:48:22,733
MILZBRANDERREGER VERSCHICKT
725
00:48:23,483 --> 00:48:26,111
Wir betrachteten
den fraglichen Zeitabschnitt
726
00:48:26,194 --> 00:48:30,490
und fragten uns: "Wer hatte in der Zeit
Zugang zu RMR-1029?"
727
00:48:30,574 --> 00:48:32,367
WIE VIELE VERDÄCHTIGE
728
00:48:32,451 --> 00:48:33,785
MILZBRAND-POSTSTÜCKE
729
00:48:33,869 --> 00:48:38,290
Das FBI konzentrierte sich nun
erneut auf das USAMRIID.
730
00:48:40,876 --> 00:48:43,587
Wir waren wieder im Visier.
731
00:48:43,670 --> 00:48:45,839
BIOGEFÄHRDUNG
VORSICHT BIOGEFAHR
732
00:48:47,507 --> 00:48:51,178
Wir gehören zu den wenigen Instituten,
die voll kooperierten.
733
00:48:52,679 --> 00:48:55,223
Wir lieferten Fachwissen und Unterstützung
734
00:48:55,307 --> 00:48:59,436
und vollen Zugang
zu allen schriftlichen Aufzeichnungen
735
00:48:59,519 --> 00:49:01,396
und allen biologischen Proben,
736
00:49:01,480 --> 00:49:05,943
und wir stellten alles, was sie wollten,
freiwillig zur Verfügung.
737
00:49:06,693 --> 00:49:09,404
Aber weil eben alles aufgezeichnet wurde,
738
00:49:09,488 --> 00:49:11,865
haben sie etwas zum Durchsuchen,
739
00:49:11,949 --> 00:49:14,326
und wenn etwas Ähnliches gefunden wird,
740
00:49:15,035 --> 00:49:19,539
stempelt es einen
zum Schöpfer des Anschlagmaterials ab.
741
00:49:20,832 --> 00:49:23,335
Das war für viele Leute beunruhigend,
742
00:49:23,418 --> 00:49:25,921
da es viel Angst und Paranoia verursachte.
743
00:49:28,215 --> 00:49:30,050
KOLBEN MIT RMR 1029 ZUM MISCHEN
744
00:49:30,133 --> 00:49:31,969
MIT DER ANALYSE IM LABOR
745
00:49:33,762 --> 00:49:37,891
Jeder von ihnen wurde verdächtigt.
Besorgt mir ein wasserdichtes Alibi.
746
00:49:39,851 --> 00:49:43,105
Von einigen auf der Liste
gab es Telefonaufzeichnungen,
747
00:49:43,188 --> 00:49:47,985
wie sie mit ihrem Ehepartner sprachen,
der zu der Zeit gerade in Übersee war.
748
00:49:48,068 --> 00:49:50,570
Sie hätte niemals
am 17. oder 18. September
749
00:49:50,654 --> 00:49:52,781
nach Princeton fahren
750
00:49:52,864 --> 00:49:54,700
und die Briefe schicken können.
751
00:49:55,617 --> 00:49:57,160
SANDTE MILZBRAND-BRIEFE
752
00:49:57,244 --> 00:49:59,413
Wir strichen alle anderen von der Liste.
753
00:50:03,709 --> 00:50:08,463
Aber je mehr wir Bruce untersuchten,
desto mehr Dinge kamen zutage.
754
00:50:12,843 --> 00:50:16,054
Es fiel zum Beispiel
die Zeit in den Hitze-Laboren auf,
755
00:50:16,138 --> 00:50:18,015
in der Zeit vor den Anschlägen.
756
00:50:20,767 --> 00:50:24,646
Spät nachts und am Wochenende
und bis in die frühen Morgenstunden.
757
00:50:25,605 --> 00:50:28,734
Beim Hitze-Labor
geht man nicht einfach in einen Raum.
758
00:50:30,777 --> 00:50:34,072
Und dann gab es
eine Woche lang oder so eine Pause.
759
00:50:34,156 --> 00:50:36,867
Danach war er dann wieder ständig da drin.
760
00:50:38,535 --> 00:50:42,497
Er verbrachte dann vor dem zweiten Brief
auch wieder viel Zeit dort.
761
00:50:42,581 --> 00:50:43,790
RÜCKKEHR AM ABEND
762
00:50:44,374 --> 00:50:47,794
Nie zuvor und nie danach
war er so oft in diesen Laboren.
763
00:50:50,714 --> 00:50:53,717
Das allein ist natürlich
kein zweifelsfreier Beweis,
764
00:50:53,800 --> 00:50:55,719
aber doch ein handfester Beweis.
765
00:50:56,386 --> 00:50:58,221
Mit diesem zusätzlichen Wissen,
766
00:50:58,305 --> 00:51:01,141
dass wir glauben,
dass der Kolben mit den Sporen,
767
00:51:01,224 --> 00:51:04,186
der von Dr. Ivins geschaffen
und gepflegt wurde,
768
00:51:04,269 --> 00:51:08,482
die Quelle der Mordwaffe ist,
die Quelle des versandten Materials,
769
00:51:08,565 --> 00:51:12,486
sehen wir uns das, was er sagte und tat
aus anderem Blickwinkel an.
770
00:51:15,947 --> 00:51:17,949
Man sah sich gemachte Aussagen an.
771
00:51:18,033 --> 00:51:19,701
IVINS IST SICH NICHT BEWUSST
772
00:51:19,785 --> 00:51:21,161
IVINS NOTIERTE, DASS
773
00:51:21,244 --> 00:51:22,746
IVINS ERINNERT SICH
774
00:51:24,539 --> 00:51:28,710
Hat er die Ermittlungen sabotiert,
untergraben oder fehlgeleitet?
775
00:51:29,836 --> 00:51:31,755
Hat er versucht, abzulenken?
776
00:51:31,838 --> 00:51:35,258
Ich hatte noch einen Gedanken.
Ich sage nur, der Irak.
777
00:51:35,342 --> 00:51:36,802
Was wissen Sie noch?
778
00:51:37,511 --> 00:51:39,179
Oh! Hey, Jungs.
779
00:51:39,262 --> 00:51:40,764
Wollte er ablenken?
780
00:51:41,389 --> 00:51:42,641
Sehen Sie mal.
781
00:51:42,724 --> 00:51:45,894
Die sind aus meinen Beständen,
direkt von der Quelle.
782
00:51:45,977 --> 00:51:47,479
Was wissen Sie noch?
783
00:51:47,562 --> 00:51:49,898
Benannte er gewisse Verdächtige
784
00:51:49,981 --> 00:51:53,318
aufgrund persönlicher Gefühle
gegenüber dieser Person?
785
00:51:53,401 --> 00:51:55,570
Die beiden Forscher haben nicht nur
786
00:51:55,654 --> 00:51:59,616
Zugang zum Original-Stamm.
Sie führen auch Reihenverdünnungen durch.
787
00:52:00,492 --> 00:52:01,785
Was wissen Sie noch?
788
00:52:01,868 --> 00:52:05,122
Wollte er Ermittler
in andere Richtungen schicken?
789
00:52:05,205 --> 00:52:06,581
Bekommen wir Kopien?
790
00:52:06,665 --> 00:52:08,792
Ich faxe sie Ihnen heute Nachmittag.
791
00:52:08,875 --> 00:52:10,794
Was wissen Sie noch?
792
00:52:11,586 --> 00:52:12,420
Viel.
793
00:52:15,257 --> 00:52:20,428
Da war er, dieser so angesehene
und talentierte Regierungswissenschaftler,
794
00:52:22,180 --> 00:52:25,350
der Tipps gab,
wonach man suchen sollte und wonach nicht.
795
00:52:26,268 --> 00:52:29,479
Was wissen Sie noch?
796
00:52:32,482 --> 00:52:35,944
Der Fokus lag jetzt
in jedem Fall auf Dr. Ivins.
797
00:52:45,120 --> 00:52:50,584
5 JAHRE, 2 MONATE UND 21 TAGE
NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
798
00:52:58,550 --> 00:53:02,762
Der Mann erfüllt viele Kriterien
in Bezug auf eine Gefahr durch Insider.
799
00:53:04,139 --> 00:53:07,309
Wir fanden heraus,
dass er psychische Probleme hatte,
800
00:53:07,392 --> 00:53:10,061
dass er sehr oft nachts ging
und irgendwann
801
00:53:10,145 --> 00:53:13,565
am nächsten Morgen heimkam,
ohne dass seine Frau es wusste.
802
00:53:13,648 --> 00:53:18,069
Er unterhielt an verschiedenen Orten
Postfächer unter verschiedenen Namen.
803
00:53:18,153 --> 00:53:19,696
Er fuhr an entlegene Orte,
804
00:53:19,779 --> 00:53:22,324
um seine Identität zu verbergen,
wenn er was schickte.
805
00:53:25,452 --> 00:53:26,953
Dr. Ivins.
806
00:53:27,037 --> 00:53:29,122
Wir sind vom FBI.
807
00:53:29,706 --> 00:53:32,417
Wir wollen Sie sprechen.
Es dauert nicht lange.
808
00:53:32,918 --> 00:53:36,922
Jetzt? Ich hätte vor einer Stunde
zu Hause sein sollen. Meine Frau…
809
00:53:37,005 --> 00:53:38,965
Um Ihre Frau wird sich gekümmert.
810
00:53:41,885 --> 00:53:43,637
Was soll das bedeuten?
811
00:53:44,512 --> 00:53:48,433
Wir führen einen Durchsuchungsbefehl
einer Bundesbehörde
812
00:53:48,516 --> 00:53:49,476
bei Ihnen durch.
813
00:53:50,852 --> 00:53:53,063
Da ließen wir die Katze aus dem Sack.
814
00:53:53,563 --> 00:53:56,608
"Hey, Bruce,
wir führen eine Durchsuchung durch.
815
00:53:57,275 --> 00:53:59,778
Sie sind in der Sache äußerst verdächtig."
816
00:54:00,362 --> 00:54:04,699
Bis zum Abschluss der Durchsuchung
haben wir ein Hotel für Ihre Familie.
817
00:54:04,783 --> 00:54:06,618
Und da drüben steht ein Wagen.
818
00:54:08,662 --> 00:54:11,414
Nein, danke. Ich muss nach Hause.
819
00:54:14,251 --> 00:54:16,878
Dann sehen wir uns
in den 22-Uhr-Nachrichten.
820
00:54:19,339 --> 00:54:23,218
Doktor, wenn Sie nach Hause gehen,
kommt es zu einem Spektakel.
821
00:54:23,301 --> 00:54:24,970
Die Nachbarn reden.
822
00:54:25,845 --> 00:54:26,972
Als Nächstes fallen
823
00:54:27,055 --> 00:54:29,891
die Übertragungswagen
wie eine Panzerbrigade ein.
824
00:54:30,767 --> 00:54:32,394
Das wollen Sie doch nicht.
825
00:54:33,144 --> 00:54:34,229
Oder, Dr. Ivins?
826
00:54:47,784 --> 00:54:48,910
DURCHSUCHUNGSBEFEHLE
827
00:54:48,994 --> 00:54:51,371
SAH BESORGT UND ZERSTREUT AUS
828
00:54:52,497 --> 00:54:54,916
Wo ist Agent Hayward? Ich habe es immer…
829
00:54:55,000 --> 00:54:57,627
Er ist nicht mehr mit dem Fall betraut.
830
00:54:58,628 --> 00:55:02,299
Was? Nein. Sie verstehen mich nicht.
Hayward ist mein Kontakt…
831
00:55:02,382 --> 00:55:04,301
Ich weiß, Sie sind verängstigt.
832
00:55:04,384 --> 00:55:06,594
Ganz ruhig. Lassen Sie uns arbeiten.
833
00:55:06,678 --> 00:55:10,140
Ich muss… Sie müssen anhalten.
Halten Sie an. Anhalten.
834
00:55:17,897 --> 00:55:19,899
Sie sagen also, dass ich es war?
835
00:55:19,983 --> 00:55:23,486
Dass ich diese Briefe sandte
und eine Art Terrorist bin?
836
00:55:23,570 --> 00:55:24,612
Das sagt niemand.
837
00:55:24,696 --> 00:55:28,283
Ich bin Patriot und schütze
schon mein Leben lang Amerika.
838
00:55:28,366 --> 00:55:30,201
Sir, ich bitte Sie.
839
00:55:30,827 --> 00:55:34,956
Behalten wir alle einen klaren Kopf,
und lassen wir das Team arbeiten.
840
00:55:35,874 --> 00:55:37,500
Was sagen Sie dazu, Doktor?
841
00:55:55,393 --> 00:55:56,728
Um ehrlich zu sein,
842
00:55:56,811 --> 00:55:58,938
wir hatten jetzt keine Patentlösung.
843
00:55:59,773 --> 00:56:02,859
Manche Leute dachten,
er hätte ein Souvenir behalten.
844
00:56:03,777 --> 00:56:07,155
Ja? Wir fragten uns:
"Welches Souvenir werden wir finden?"
845
00:56:08,156 --> 00:56:10,492
Es war einfach recht dünn.
846
00:56:10,575 --> 00:56:13,870
Aber dann hatten zwei Jungs
im Team eine tolle Idee.
847
00:56:17,624 --> 00:56:20,418
Zwei Abende später
wurde der Mülleimer geleert.
848
00:56:21,503 --> 00:56:24,047
Warf er etwas weg,
was wir übersehen hatten?
849
00:56:30,512 --> 00:56:33,473
Ohne seine Kenntnis
hielt ein FBI-Agent den Atem an
850
00:56:33,556 --> 00:56:36,476
und stand regungslos da,
dass ihn Bruce nicht sah.
851
00:56:42,565 --> 00:56:46,486
Er wollte sicher sein
dass sich keiner holte, was er wegwarf.
852
00:56:57,497 --> 00:56:59,249
14. MAI 2008
853
00:56:59,332 --> 00:57:04,712
5 JAHRE, 9 MONATE UND 2 TAGE
NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
854
00:57:12,512 --> 00:57:17,434
Ich war in Washington auf einer Konferenz
in einem Hotel nahe des Flughafens Dulles.
855
00:57:19,769 --> 00:57:20,937
Ich begrüße Sie.
856
00:57:21,688 --> 00:57:26,192
Das FBI wusste, dass ich da war
und arrangierte ein Treffen für mich.
857
00:57:27,485 --> 00:57:29,737
Es waren circa 20 Leute dort.
858
00:57:29,821 --> 00:57:33,283
Man strahlte mich nicht mit Lampen
wie bei einem Verhör an,
859
00:57:33,366 --> 00:57:37,162
aber es fühlte sich so an.
Es fühlte sich wie bei so etwas an.
860
00:57:37,245 --> 00:57:39,164
Wir setzten uns, und einer davon
861
00:57:39,247 --> 00:57:43,168
versicherte mir,
dass sie mich nicht verhaften wollten.
862
00:57:43,251 --> 00:57:46,463
Ich dachte: "Bislang hatte ich
den Gedanken noch nicht,
863
00:57:46,546 --> 00:57:48,548
dass Sie mich verhaften könnten."
864
00:57:50,467 --> 00:57:54,721
Sie präsentierten mir E-Mails,
die ich Bruce Ivins geschickt hatte.
865
00:57:56,556 --> 00:58:00,310
Sie wollten herausfinden,
ob es in diesen E-Mails Hinweise gab,
866
00:58:00,393 --> 00:58:04,606
die Bruce Ivins über die Analysen,
die wir durchführten, informierten.
867
00:58:06,357 --> 00:58:10,778
Da ging mir ein Licht auf, und ich dachte:
"Sie ermitteln gegen Bruce."
868
00:58:12,780 --> 00:58:17,076
Viele seiner Kollegen verteidigten ihn.
"Nein, das war niemals Bruce."
869
00:58:17,160 --> 00:58:21,289
Und als wir auf seltsame Verhaltensweisen
hinwiesen, nun ja,
870
00:58:21,372 --> 00:58:25,084
auf Dinge, die Bruce tat, hieß es immer:
"So ist Bruce eben."
871
00:58:25,168 --> 00:58:28,338
Das war der übliche Satz:
"So ist Bruce eben."
872
00:58:30,465 --> 00:58:33,718
Aber Bruce' E-Mails ergaben ganz klar,
873
00:58:33,801 --> 00:58:37,305
dass er von Dingen besessen war.
874
00:58:39,349 --> 00:58:43,311
Seine Beziehungen
zu einigen seiner Kollegen waren…
875
00:58:46,231 --> 00:58:49,859
Einer Frau schrieb er
viele persönliche E-Mails,
876
00:58:51,110 --> 00:58:52,612
die verstörend waren.
877
00:58:54,155 --> 00:58:55,240
KRIBBELN
878
00:58:55,990 --> 00:59:00,328
Ich habe ab und zu
so ein Kribbeln in beiden Armen.
879
00:59:00,411 --> 00:59:02,872
Gleichzeitig wird mir leicht schwindelig,
880
00:59:02,956 --> 00:59:08,294
und ich habe einen unerklärbaren
metallischen Geschmack im Mund.
881
00:59:10,880 --> 00:59:12,674
Das soll nicht witzig klingen.
882
00:59:13,800 --> 00:59:15,927
Es macht mir im Grunde etwas Angst.
883
00:59:20,306 --> 00:59:22,141
Wenn ich die Empfindungen habe,
884
00:59:22,850 --> 00:59:24,978
werde ich gemein,
885
00:59:25,061 --> 00:59:25,895
hasserfüllt,
886
00:59:26,771 --> 00:59:27,981
wütend,
887
00:59:28,064 --> 00:59:29,023
reserviert,
888
00:59:29,107 --> 00:59:30,108
paranoid.
889
00:59:34,320 --> 00:59:37,615
Natürlich bereue ich das zutiefst,
wenn es vorbei ist.
890
00:59:37,699 --> 00:59:39,242
aber solange sie anhalten,
891
00:59:41,452 --> 00:59:43,913
fühle ich mich wie so ein Mitfahrer.
892
00:59:44,914 --> 00:59:47,250
Als sähe ich mich selbst aus der Ferne.
893
00:59:53,715 --> 00:59:56,718
Ich reiße mich
bei der Arbeit und zu Hause zusammen,
894
00:59:56,801 --> 00:59:58,803
damit ich niemanden runterziehe.
895
00:59:59,846 --> 01:00:03,433
Leider muss ich
mit jemandem darüber reden.
896
01:00:05,101 --> 01:00:08,688
Du wirst also
meine geheime Mitwisserin werden.
897
01:00:15,612 --> 01:00:20,116
Sein Verhalten gegenüber diesen Frauen
war so wie bei seinen anderen Zwängen.
898
01:00:20,199 --> 01:00:21,993
Wir fanden heraus, dass er
899
01:00:22,076 --> 01:00:24,579
von der KKG-Schwesternschaft besessen war.
900
01:00:28,583 --> 01:00:33,880
Diese Besessenheit
entwickelte er in den 1960ern an der Uni,
901
01:00:33,963 --> 01:00:37,508
als er eine Frau um ein Rendezvous bat,
das KKG angehörte.
902
01:00:40,178 --> 01:00:43,473
Sie wies ihn zurück.
Bruce war vor den Kopf gestoßen.
903
01:00:43,556 --> 01:00:47,268
Und so beschloss er,
von einer Schwesternschaft zu stehlen.
904
01:00:50,104 --> 01:00:53,900
Er stahl ihre Chiffriermaschine
und entschlüsselte deren Rituale.
905
01:01:00,782 --> 01:01:05,286
Man überlege sich das, da ist ein Mann,
vierzig, fünfzig Jahre später,
906
01:01:05,995 --> 01:01:07,789
mit mehreren Persönlichkeiten…
907
01:01:11,292 --> 01:01:12,794
…im Alter von 60 Jahren,
908
01:01:12,877 --> 01:01:17,048
der sich online als ein Mitglied
einer Schwesternschaft ausgibt.
909
01:01:23,388 --> 01:01:24,889
Da kommen einem Bedenken.
910
01:01:35,817 --> 01:01:39,904
Eine der Frauen, die ihn interessierten,
oder von der er besessen war,
911
01:01:39,987 --> 01:01:42,073
verteidigte ihn immer wieder,
912
01:01:42,156 --> 01:01:48,079
bis wir ihr Informationen zeigten,
dass er ihr Passwort identifiziert hatte
913
01:01:48,162 --> 01:01:52,208
und sich in ihrem Namen einloggte
und ihre privaten E-Mails las.
914
01:01:52,291 --> 01:01:55,628
Und wenn er etwas Abfälliges
gegenüber ihm las,
915
01:01:55,712 --> 01:01:57,171
wurde er wütend darüber.
916
01:01:59,132 --> 01:02:03,302
Es war ziemlich verstörend.
Sie willigte ein, mit uns zu kooperieren.
917
01:02:05,221 --> 01:02:06,055
Bruce.
918
01:02:10,351 --> 01:02:12,520
-Du bist gekommen.
-Ich bin gekommen.
919
01:02:14,021 --> 01:02:15,606
5. JUNI 2008
920
01:02:15,690 --> 01:02:19,986
6 JAHRE, 8 MONATE UND 18 TAGE
NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
921
01:02:23,906 --> 01:02:27,034
Ich denke ständig an die Anhörung
vor der Grand Jury.
922
01:02:27,118 --> 01:02:29,036
Sie waren so anklagend.
923
01:02:29,954 --> 01:02:32,999
So kannst du nicht weitermachen, Bruce.
924
01:02:33,082 --> 01:02:34,709
Aber natürlich. Siehst du?
925
01:02:40,923 --> 01:02:42,592
Du solltest dir Hilfe holen.
926
01:02:46,804 --> 01:02:47,638
Ich habe dich.
927
01:02:48,681 --> 01:02:50,099
Meine geheime Mitwisserin.
928
01:02:52,018 --> 01:02:53,186
Nenn mich nicht so.
929
01:02:55,313 --> 01:02:59,233
Es tut mir leid, Bruce.
Ich will dir wirklich helfen, glaub mir.
930
01:03:00,026 --> 01:03:02,320
Aber worüber du mir geschrieben hast…
931
01:03:03,112 --> 01:03:06,532
Alternative Persönlichkeiten,
paranoide Wahnvorstellungen…
932
01:03:08,576 --> 01:03:12,288
Diese Frau ließ sich
zum Treffen mit Bruce verkabeln.
933
01:03:12,371 --> 01:03:15,792
"Er soll reden.
Mal sehen, was er freiwillig preisgibt."
934
01:03:15,875 --> 01:03:17,543
Was soll ich nur tun?
935
01:03:17,627 --> 01:03:21,380
Das Verrückte an den E-Mails ist,
dass ich mich nicht erinnere.
936
01:03:21,464 --> 01:03:22,298
Was?
937
01:03:22,381 --> 01:03:26,594
Ich lese sie erstmals, wenn ich am Morgen
meine verschickten Mails sehe.
938
01:03:28,304 --> 01:03:32,099
Ich wache auf und bemerke
die Aktivitäten vom verrückten Bruce.
939
01:03:32,183 --> 01:03:36,437
Ich sehe Schlüssel am Bett und überlege:
"Oh nein, fuhr ich irgendwohin?"
940
01:03:37,605 --> 01:03:42,985
Bei jemandem, der als verdächtig
in einem Akt von Bioterrorismus gilt,
941
01:03:43,069 --> 01:03:45,446
klingeln da bei uns die Alarmglocken.
942
01:03:49,283 --> 01:03:53,788
Ich möchte dich etwas fragen,
aber bitte rege dich nicht über mich auf.
943
01:03:54,956 --> 01:03:58,626
Du willst wissen, ob ich es war,
ob ich die Briefe verschickte?
944
01:03:59,794 --> 01:04:00,628
Ja.
945
01:04:12,598 --> 01:04:14,976
Ich erinnere mich an nichts dergleichen.
946
01:04:16,894 --> 01:04:18,437
Aber sicher bist du nicht.
947
01:04:21,607 --> 01:04:23,359
Ich bin mir nur sicher,
948
01:04:23,442 --> 01:04:26,654
dass ich bei klarem Verstand
nie jemandem wehtun würde.
949
01:04:28,656 --> 01:04:32,451
"Töteten Sie fünf Menschen?"
Für die meisten eine einfache Frage.
950
01:04:33,786 --> 01:04:35,204
Bruce sagte nicht Nein.
951
01:04:38,916 --> 01:04:41,419
Eine Freundin von mir
hat eine Therapeutin,
952
01:04:41,502 --> 01:04:44,005
die sie unter Hypnose setzt.
953
01:04:44,088 --> 01:04:46,132
-Nein.
-Und das hilft ihr.
954
01:04:46,215 --> 01:04:49,594
-So erinnert sie sich.
-Und wenn ich das nicht will?
955
01:04:57,602 --> 01:04:59,604
Aber, Bruce, warte.
956
01:04:59,687 --> 01:05:01,105
Geh jetzt nicht.
957
01:05:01,188 --> 01:05:02,148
Setz dich.
958
01:05:12,742 --> 01:05:14,785
Du warst immer so schön.
959
01:05:30,092 --> 01:05:34,305
In letzter Zeit gibt es niemanden mehr,
dem ich mich anvertrauen könnte.
960
01:05:35,973 --> 01:05:36,933
IN EIN LOCH
961
01:05:37,016 --> 01:05:38,142
KÄMPFEN
962
01:05:38,225 --> 01:05:39,393
BASTARDE
963
01:05:41,771 --> 01:05:46,108
Früher ging ich durch üble Gegenden
mit geladener Waffe in meiner Jacke.
964
01:05:48,069 --> 01:05:50,404
Wenn ich eine Gruppe junger Männer sah,
965
01:05:51,238 --> 01:05:52,990
ging ich einfach mittendurch.
966
01:05:53,866 --> 01:05:56,494
Ich hoffte, jemand würde etwas versuchen.
967
01:05:57,453 --> 01:05:59,330
Man muss zurückschlagen.
968
01:05:59,956 --> 01:06:02,333
Man muss den Bastarden ins Auge blicken:
969
01:06:02,416 --> 01:06:06,420
"Ihr macht mich nicht fertig.
Schlagt mich, dann schlage ich zurück."
970
01:06:15,638 --> 01:06:16,889
Bruce?
971
01:06:17,515 --> 01:06:18,349
Bruce?
972
01:06:18,891 --> 01:06:23,688
Vergessen Sie meine Worte nicht.
Kurz und direkt. Keine unnötigen Details.
973
01:06:24,855 --> 01:06:25,856
Sie schaffen das.
974
01:06:28,234 --> 01:06:29,777
9. JUNI 2008
975
01:06:29,860 --> 01:06:33,906
6 JAHRE, 8 MONATE UND 22 TAGE
NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
976
01:06:35,324 --> 01:06:37,410
Danke, dass Sie heute hier sind.
977
01:06:37,493 --> 01:06:40,371
Ich bin Vince Lisi,
zuständiger Special Agent.
978
01:06:40,454 --> 01:06:42,957
Er sollte nur wissen, dass wir ihn hatten.
979
01:06:43,541 --> 01:06:45,710
Ist es ok, wenn ich Sie Bruce nenne?
980
01:06:45,793 --> 01:06:46,877
Natürlich, Vince.
981
01:06:49,964 --> 01:06:51,215
Damit eines klar ist.
982
01:06:52,091 --> 01:06:55,636
Das Interview ist freiwillig.
Sie sind aus freien Stücken da.
983
01:06:55,720 --> 01:06:57,722
-In Anwesenheit Ihres Anwalts.
-Ok.
984
01:07:00,891 --> 01:07:05,187
Diese erste Befragung von Dr. Ivins
wurde mit enormem Aufwand geplant.
985
01:07:06,522 --> 01:07:08,482
Wir hatten einen minutiösen Plan,
986
01:07:08,566 --> 01:07:12,653
sowohl, was die Fragen an sich anging,
wie auch, wie wir sie stellten,
987
01:07:12,737 --> 01:07:16,157
unter psychologischer Beratung,
wie wir an ihn herantreten.
988
01:07:16,240 --> 01:07:19,869
Was sind die Auslöser, die Aspekte,
die ihn zum Reden bringen?
989
01:07:20,786 --> 01:07:22,580
Verraten Sie mir etwas, Bruce.
990
01:07:23,956 --> 01:07:25,750
Was tun Sie mit den Frauen?
991
01:07:27,168 --> 01:07:28,169
Verzeihung?
992
01:07:28,252 --> 01:07:31,380
Zwei Ex-Kolleginnen
verfolgten Sie ein Jahrzehnt lang.
993
01:07:31,464 --> 01:07:33,382
Eine drohten Sie zu vergiften?
994
01:07:33,466 --> 01:07:37,803
Und dann die ganze Sache mit
der Kappa-Kappa-Gamma-Schwesternschaft.
995
01:07:43,100 --> 01:07:44,935
"Beherrschender Gedanke", heißt es.
996
01:07:47,521 --> 01:07:49,231
So würde ich es nicht nennen.
997
01:07:50,441 --> 01:07:53,110
Nicht? Wie würden Sie es bezeichnen?
998
01:07:53,194 --> 01:07:54,361
Eine Besessenheit.
999
01:07:56,030 --> 01:07:59,325
Er unterbrach mich.
"Kein Interesse, nein, Besessenheit."
1000
01:08:00,117 --> 01:08:03,412
Er sagte: "Ich liege nachts im Bett
und denke daran."
1001
01:08:04,455 --> 01:08:07,124
Sie sollen von einer Schwesternschaft
1002
01:08:07,208 --> 01:08:10,753
der University of North Carolina
Code-Bücher gestohlen haben.
1003
01:08:11,545 --> 01:08:13,005
Codes interessieren Sie?
1004
01:08:14,298 --> 01:08:15,257
Nicht besonders.
1005
01:08:18,344 --> 01:08:21,847
Ich habe irgendwo gelesen, dass man
1006
01:08:22,723 --> 01:08:26,185
mittels DNA-Codonen
geheime Nachrichten schreiben kann.
1007
01:08:27,520 --> 01:08:29,438
Haben Sie je davon gehört?
1008
01:08:29,522 --> 01:08:30,898
Da klingelt nichts.
1009
01:08:36,862 --> 01:08:38,197
GEHEIM
1010
01:08:39,031 --> 01:08:40,074
Und jetzt?
1011
01:08:43,285 --> 01:08:46,205
Das stand nicht
auf der Beschlagnahmungsliste.
1012
01:08:46,288 --> 01:08:47,998
Ich fand es in seinem Müll.
1013
01:08:50,543 --> 01:08:55,965
Und da fanden sie immer
recht interessante und belastende Dinge.
1014
01:08:56,048 --> 01:08:59,135
Ein Endloses Geflochtenes Band.
Das Buch ist gut.
1015
01:08:59,218 --> 01:09:00,928
Zumindest, was ich verstand.
1016
01:09:02,012 --> 01:09:05,141
Gödel, Escher, Bach war ein Buch,
das ihn faszinierte.
1017
01:09:05,224 --> 01:09:07,476
Es ging um Codes und Verschlüsselung.
1018
01:09:08,227 --> 01:09:10,771
Hey, Bruce. Was ist eigentlich ein Codon?
1019
01:09:17,528 --> 01:09:22,449
Ok, bittet das FBI nun Dr. Ivins
um wissenschaftlichen Nachhilfeunterricht?
1020
01:09:28,205 --> 01:09:32,960
Die Buchstaben A und T
werden in DNA-Codonen verwendet, oder?
1021
01:09:34,712 --> 01:09:38,382
Wir wussten, dass der Brief
eine versteckte Nachricht enthielt.
1022
01:09:39,884 --> 01:09:41,385
TOD FÜR AMERIKA
TOD FÜR ISRAEL
1023
01:09:41,468 --> 01:09:45,556
Ein fett geschriebenes T in einem,
ein fettes A in einem anderen Wort.
1024
01:09:45,639 --> 01:09:48,142
So kann man versteckte Botschaften senden.
1025
01:09:48,225 --> 01:09:52,646
Sie hatten eine Vorstellung davon,
wie es übersetzt wurde.
1026
01:09:53,230 --> 01:09:55,649
Wir wussten aus Gesprächen mit Dr. Ivins
1027
01:09:55,733 --> 01:09:59,612
und aus Dingen, die er geschrieben hatte,
dass er New York hasste.
1028
01:10:00,279 --> 01:10:03,657
Die fetten Buchstaben
ergaben das Wort "FNY".
1029
01:10:03,741 --> 01:10:06,285
Dieses "FNY" kann man nun nehmen.
1030
01:10:07,620 --> 01:10:08,954
"Fick dich, New York."
1031
01:10:11,457 --> 01:10:15,294
Mr. Lisi, wir kamen hierher,
um Kooperation zu demonstrieren.
1032
01:10:15,377 --> 01:10:18,923
Mir missfällt, wie Sie
meinen Mandanten einschüchtern wollen.
1033
01:10:19,506 --> 01:10:21,050
Sind Sie eingeschüchtert?
1034
01:10:24,511 --> 01:10:27,264
Alles, was hier zählt,
ist die Wissenschaft.
1035
01:10:28,641 --> 01:10:31,060
Wir sprachen von der Abgabe fürs Archiv.
1036
01:10:31,143 --> 01:10:34,647
Es war einfach nur
ein Fastball nach dem anderen.
1037
01:10:35,231 --> 01:10:38,651
Vor sechs Jahren
war Ihre Probe Milzbranderreger sauber,
1038
01:10:38,734 --> 01:10:39,985
ohne Übereinstimmung.
1039
01:10:40,069 --> 01:10:40,903
Ja.
1040
01:10:41,987 --> 01:10:43,614
Es gab noch eine Probe.
1041
01:10:43,697 --> 01:10:44,823
Das Original.
1042
01:10:45,616 --> 01:10:48,953
Es sollte zerstört werden,
wegen eines Verfahrensfehlers.
1043
01:10:49,036 --> 01:10:52,456
Sie benutzten falsche Reagenzgläser
oder so einen Quatsch.
1044
01:10:53,415 --> 01:10:54,250
Was?
1045
01:10:54,333 --> 01:10:57,086
Falsche Röhrchen.
Die vom Labor sind so genau.
1046
01:10:58,170 --> 01:11:00,005
Jemand hat sie behalten, Bruce.
1047
01:11:04,802 --> 01:11:08,472
Noch mal zurück. Genau genommen
bereitet man zwei vor, ja?
1048
01:11:08,555 --> 01:11:12,351
Eine Probe geht an das Archiv,
und eine an Paul Keim.
1049
01:11:12,434 --> 01:11:13,894
Das FBI sagte mir nie,
1050
01:11:13,978 --> 01:11:17,064
dass ich das mir gesandte Röhrchen
vernichten sollte.
1051
01:11:17,147 --> 01:11:19,984
So blieb die erste Charge
Reagenzgläser von ihm
1052
01:11:20,067 --> 01:11:22,903
die nächsten vier Jahre in unserem Archiv.
1053
01:11:24,029 --> 01:11:25,698
Diese ergab einen Treffer.
1054
01:11:27,700 --> 01:11:32,705
Dieselben DNA-Markierungen wie die Sporen,
die 2001 diese fünf Menschen töteten.
1055
01:11:33,372 --> 01:11:37,960
Wir verfolgten sie zurück zu einem Kolben
mit der Aufschrift RMR-1029.
1056
01:11:40,796 --> 01:11:42,131
Den kontrollieren Sie.
1057
01:11:42,214 --> 01:11:44,800
Auf den Kolben haben zig Leute Zugriff.
1058
01:11:44,883 --> 01:11:46,343
Vierzehn, genau gesagt.
1059
01:11:46,427 --> 01:11:48,095
Aber Sie beschuldigen mich?
1060
01:11:48,887 --> 01:11:52,641
Ich glaube, wir sind hier fertig.
Dr. Ivins.
1061
01:11:56,186 --> 01:11:58,063
Sie reichten zwei Proben ein.
1062
01:12:04,153 --> 01:12:05,738
Können Sie das erklären?
1063
01:12:08,824 --> 01:12:13,620
Nachdem Bruce' erste Probe vom Archiv
abgelehnt und zerstört worden war,
1064
01:12:14,371 --> 01:12:16,206
erfuhr er in einer Besprechung,
1065
01:12:16,290 --> 01:12:19,209
wofür die Proben genau
verwendet werden wollten.
1066
01:12:19,793 --> 01:12:22,379
Da dachte er: "Moment mal…"
1067
01:12:22,463 --> 01:12:26,175
Doktor, bitte folgen Sie diesmal
exakt der Verfahrensvorschrift.
1068
01:12:26,800 --> 01:12:29,595
"Wenn ich
meine neue Probe RMR-1029 abgebe,
1069
01:12:29,678 --> 01:12:33,182
nehme ich was anderes,
damit es nicht auf mich zurückfällt."
1070
01:12:33,891 --> 01:12:36,101
Er bekam eine zweite Chance, nicht?
1071
01:12:36,810 --> 01:12:38,103
Danke für Ihre Hilfe.
1072
01:12:43,984 --> 01:12:45,402
Können Sie das erklären?
1073
01:12:52,117 --> 01:12:53,702
Ich bin kein Mörder.
1074
01:12:53,786 --> 01:12:55,579
Mal sehen, was die Jury meint.
1075
01:13:10,552 --> 01:13:14,556
Das Einzige, was Bruce nicht war,
ist ein emotional starker Mensch.
1076
01:13:15,140 --> 01:13:19,061
Das FBI isolierte ihn
von seinen Freunden und seiner Familie.
1077
01:13:19,144 --> 01:13:20,813
Sein Ruf war beschmutzt.
1078
01:13:21,939 --> 01:13:25,567
Er schien sich von seinem früheren Selbst
zu entfernen.
1079
01:13:30,030 --> 01:13:32,950
Mir fiel als Erstes auf,
dass er nicht versuchte,
1080
01:13:33,033 --> 01:13:35,536
andere Leute zum Lachen zu bringen
1081
01:13:35,619 --> 01:13:37,121
oder sich zu unterhalten.
1082
01:13:37,204 --> 01:13:39,581
Er zog sich ziemlich zurück.
1083
01:13:42,876 --> 01:13:47,131
Er gab zu, dass er trank
und nicht gut schlafen konnte.
1084
01:13:47,214 --> 01:13:51,552
Ich glaube, er hatte sogar ein Problem
mit einem seiner Psychologen.
1085
01:13:54,263 --> 01:13:56,765
ZUNEHMEND VERSTÖRT
TIEFGREIFENDE PSYCHISCHE PROBLEME
1086
01:14:00,477 --> 01:14:04,481
Sein Therapeut erwirkte gegenüber ihm
ein Annäherungsverbot.
1087
01:14:05,816 --> 01:14:08,735
Bruce hatte eine dunkle Seite,
die viele nicht sahen.
1088
01:14:23,167 --> 01:14:25,878
Ich habe dieses furchtbare Gefühl…
1089
01:14:29,923 --> 01:14:32,551
…dass ich als Blutopfer ausgewählt wurde.
1090
01:14:44,146 --> 01:14:48,358
Das FBI kann
den unschuldigsten Moment oder Vorfall
1091
01:14:49,276 --> 01:14:53,071
in etwas verwandeln, das so wirkt,
als käme es vom Teufel selbst.
1092
01:14:54,448 --> 01:14:58,243
Ich bin absolut kein Mörder,
aber es macht keinen Unterschied.
1093
01:15:05,667 --> 01:15:07,336
Mir fehlen die alten Zeiten.
1094
01:15:08,670 --> 01:15:12,299
In denen die Leute mich
ohne zu tuscheln für normal hielten.
1095
01:15:13,800 --> 01:15:17,846
Die Zeiten, in denen ich das Gefühl hatte,
dass wir etwas Wertvolles
1096
01:15:17,930 --> 01:15:19,932
und Ehrliches taten.
1097
01:15:25,395 --> 01:15:27,898
Unsere Vergangenheit prägt unsere Zukunft.
1098
01:15:29,024 --> 01:15:32,402
Und meine entstand
1099
01:15:33,111 --> 01:15:36,406
voller Lügen, Verrücktheit und Depression-
1100
01:15:40,827 --> 01:15:44,456
Geh runter. Tief runter.
1101
01:15:44,540 --> 01:15:46,667
So tief wie nur möglich.
1102
01:15:46,750 --> 01:15:48,877
Und dann grabe für alle Zeiten.
1103
01:15:50,462 --> 01:15:52,005
Dort wirst du mich finden.
1104
01:15:53,549 --> 01:15:54,424
Meine Psyche.
1105
01:15:58,929 --> 01:15:59,763
Alleine.
1106
01:16:02,766 --> 01:16:04,893
Je weiter ich gehe, ist es einsam.
1107
01:17:01,116 --> 01:17:04,661
Frederick County-Notruf.
Wie lautet die Adresse des Notfalls?
1108
01:17:04,745 --> 01:17:05,829
Military Road.
1109
01:17:05,912 --> 01:17:07,205
Und wie heißen Sie?
1110
01:17:07,289 --> 01:17:08,582
Diane Ivins.
1111
01:17:08,665 --> 01:17:11,793
Diane, was ist das Problem?
Was genau ist vorgefallen?
1112
01:17:11,877 --> 01:17:14,630
Ich fand meinen Mann
auf dem Badezimmerboden.
1113
01:17:14,713 --> 01:17:17,090
Er ist bewusstlos. Er hat…
1114
01:17:17,174 --> 01:17:19,593
Er atmet schnell und ist kaltschweißig.
1115
01:17:19,676 --> 01:17:20,510
Ich fand ein…
1116
01:17:21,803 --> 01:17:24,264
…heute schon ein Glas Wein.
1117
01:17:24,348 --> 01:17:27,893
Ich weiß nicht, ob er trank,
dann aufstand und stürzte, oder,
1118
01:17:27,976 --> 01:17:29,186
ob er zu viel trank.
1119
01:17:30,687 --> 01:17:32,564
Ich schicke einen Krankenwagen.
1120
01:17:33,315 --> 01:17:35,609
Soll ich dranbleiben, oder geht's?
1121
01:17:35,692 --> 01:17:36,652
Es geht schon.
1122
01:17:48,789 --> 01:17:51,291
Bruce Ivins, ein genialer Mikrobio…
1123
01:17:51,375 --> 01:17:53,919
Am Dienstag starb Ivins
an einer Überdosis.
1124
01:17:58,465 --> 01:18:01,885
Der berüchtigtste ungelöste Terrorakt
der Nation.
1125
01:18:01,968 --> 01:18:03,387
Der Tod von Bruce Ivins…
1126
01:18:03,470 --> 01:18:05,263
…war ein wahnhafter Soziopath.
1127
01:18:05,347 --> 01:18:07,140
Mit einer Geisteskrankheit.
1128
01:18:07,224 --> 01:18:08,809
Er war selbst schuld.
1129
01:18:08,892 --> 01:18:11,645
Eine der größten
und komplexesten Ermittlungen…
1130
01:18:11,728 --> 01:18:16,733
…hatte Gelegenheit, Motiv und die Mittel,
der Milzbrand-Killer von 2001 zu sein.
1131
01:18:31,039 --> 01:18:32,124
Guten Tag.
1132
01:18:34,126 --> 01:18:35,419
6. August 2008
1133
01:18:35,502 --> 01:18:38,213
6 JAHRE, 9 MONATE UND 19 TAGE
NACH DEM ERSTEN MILZBRAND-FALL
1134
01:18:38,296 --> 01:18:42,801
Aufgrund des großen, berechtigten
öffentlichen Interesses an der Ermittlung
1135
01:18:42,884 --> 01:18:47,013
und der beträchtlichen öffentlichen
Aufmerksamkeit angesichts des Todes
1136
01:18:47,097 --> 01:18:49,474
von Dr. Bruce Edward Ivins letzte Woche,
1137
01:18:49,558 --> 01:18:52,936
sind wir heute zu dem
außergewöhnlichen Schritt gezwungen,
1138
01:18:53,019 --> 01:18:55,564
einige unserer Schlussfolgerungen
zu nennen.
1139
01:18:55,647 --> 01:18:57,149
Wir sind davon überzeugt,
1140
01:18:57,232 --> 01:19:00,902
dass Dr. Ivins allein
für diese Anschläge verantwortlich war.
1141
01:19:14,666 --> 01:19:17,794
Wie war es möglich,
dass jemand seines Geisteszustands
1142
01:19:17,878 --> 01:19:21,047
das FBI so lange austricksen konnte?
1143
01:19:21,798 --> 01:19:24,009
Offizielle Stellen sagen, man prüfte,
1144
01:19:24,092 --> 01:19:27,637
ob Ivins die Erreger freisetzte,
um den Impfstoff zu testen,
1145
01:19:27,721 --> 01:19:29,473
den er hier entwickelte.
1146
01:19:30,682 --> 01:19:32,517
War es ganz sicher Bruce?
1147
01:19:32,601 --> 01:19:36,396
Absolut. Auf jeden Fall.
Das ist über jeden Zweifel erhaben.
1148
01:19:37,314 --> 01:19:40,734
Bruce war besorgt, dass sein Lebenswerk,
1149
01:19:40,817 --> 01:19:43,528
die Milzbrandforschung,
zum Ende kommen könnte.
1150
01:19:44,488 --> 01:19:48,200
Nicht wahr?
Dann kam es zu den Milzbrand-Anschlägen.
1151
01:19:48,283 --> 01:19:52,329
Plötzlich genehmigte die Aufsicht
die Charge Impfstoffe ganz schnell,
1152
01:19:52,412 --> 01:19:56,458
und Bruce erhielt die höchste Auszeichnung
für Zivilisten in der Army
1153
01:19:56,541 --> 01:19:58,335
für seine Arbeit am Milzbrand.
1154
01:19:59,211 --> 01:20:00,128
Nein.
1155
01:20:00,212 --> 01:20:03,632
Er ist für fünf Morde verantwortlich.
Verstehen Sie?
1156
01:20:03,715 --> 01:20:07,093
Wie sicher sind Sie,
dass Bruce verantwortlich war?
1157
01:20:07,177 --> 01:20:09,846
Ich weiß nicht sicher,
ob er der Absender war.
1158
01:20:09,930 --> 01:20:12,057
Es ist nicht wie bei einem Mordfall,
1159
01:20:12,140 --> 01:20:15,769
bei dem man einen Blutfleck hat
und danach sagen kann:
1160
01:20:15,852 --> 01:20:20,607
"Der gehört ganz klar einer Person.
Derjenige war also sicher am Tatort."
1161
01:20:20,690 --> 01:20:23,819
Im Fall des Milzbrandes mit der DNA
1162
01:20:23,902 --> 01:20:29,282
bringen wir den Verdächtigen
oder den Täter lediglich in die Nähe
1163
01:20:29,366 --> 01:20:30,659
des Kolbens.
1164
01:20:32,536 --> 01:20:34,246
Der Fall beruht auf Indizien.
1165
01:20:34,329 --> 01:20:36,331
Es gibt hier keine Patentlösung,
1166
01:20:36,414 --> 01:20:39,376
aber wenn man
einen kleinen Aspekt sehen will
1167
01:20:40,001 --> 01:20:41,711
und den auseinandernimmt, ok.
1168
01:20:41,795 --> 01:20:45,298
Es ist so, als sähe man
die Mona Lisa durch einen Strohhalm.
1169
01:20:45,382 --> 01:20:47,676
Man muss einen Schritt zurückgehen.
1170
01:20:47,759 --> 01:20:52,264
Laut dem Ex-Vorgesetzten Jeffrey Adamovicz
wusste Ivins, dass er verdächtigt wurde.
1171
01:20:52,347 --> 01:20:55,767
Ist der Fall abgeschlossen
und nicht abschließend geklärt,
1172
01:20:55,851 --> 01:20:57,602
dass er verantwortlich war,
1173
01:20:57,686 --> 01:21:00,021
heißt das, der Schuldige ist noch frei.
1174
01:21:00,772 --> 01:21:03,733
Das FBI stand wohl
unter enormem politischen Druck,
1175
01:21:03,817 --> 01:21:05,735
diesen Fall lösen zu müssen.
1176
01:21:05,819 --> 01:21:10,615
Aber es war klar, dass diese Sporen
so bearbeitet worden waren,
1177
01:21:10,699 --> 01:21:13,952
dass sie Eigenschaften
und Merkmale aufwiesen, die nicht
1178
01:21:14,035 --> 01:21:15,704
zu unseren Sporen passten.
1179
01:21:16,496 --> 01:21:19,499
Bruce verfügte nicht
übers technische Können dafür,
1180
01:21:19,583 --> 01:21:21,918
so wenig wie sonst jemand im Institut.
1181
01:21:22,002 --> 01:21:26,464
Und das stört mich bis heute
an diesem ganzen Fall.
1182
01:21:27,173 --> 01:21:31,678
Bruce sagte uns, er verfügte nicht
über die Fähigkeit, die Sporen zu züchten.
1183
01:21:31,761 --> 01:21:33,930
Ich fragte den leitenden Wissenschaftler:
1184
01:21:34,014 --> 01:21:36,975
"Wie viele Menschen
könnten solche Sporen züchten?"
1185
01:21:37,058 --> 01:21:41,271
Er sagte: "Die mir bekannt sind?
Vielleicht sechs oder acht."
1186
01:21:42,022 --> 01:21:44,024
Bruce' Name war einer der ersten.
1187
01:21:44,524 --> 01:21:46,943
Das FBI glaubt, den Fall gelöst zu haben,
1188
01:21:47,027 --> 01:21:50,572
was aber ein Anwalt der Familie Ivins
weit von sich weist.
1189
01:21:50,655 --> 01:21:54,159
Die direkte Verbindung
zu den Briefen ist nicht nachweisbar,
1190
01:21:54,242 --> 01:21:58,413
aber der Verdächtige ist tot.
Die Regierung kann sie schuldig bleiben.
1191
01:21:58,997 --> 01:22:01,124
Ich war sehr enttäuscht vom FBI,
1192
01:22:01,207 --> 01:22:03,460
denn es blieben viele Fragen offen,
1193
01:22:03,543 --> 01:22:07,130
aber es schloss den Fall lieber
und zerstörte die Beweise.
1194
01:22:07,213 --> 01:22:10,634
Fast alle Sporen und Proben
sind nun vernichtet worden.
1195
01:22:10,717 --> 01:22:16,598
Es gibt also keine Möglichkeit,
den Fall neu zu eröffnen und zu bewerten.
1196
01:22:17,474 --> 01:22:19,601
Jetzt zu der Milzbrand-Ermittlung.
1197
01:22:19,684 --> 01:22:22,062
Der Hauptverdächtige beging Selbstmord…
1198
01:22:22,145 --> 01:22:25,106
Nachrichtenteams
fallen vor dem Haus der Witwe ein…
1199
01:22:25,190 --> 01:22:27,984
Als ich erfuhr, dass er Selbstmord beging,
1200
01:22:28,068 --> 01:22:29,861
dachte ich viel darüber nach.
1201
01:22:29,945 --> 01:22:32,822
Ich hatte gesehen,
wie das FBI Hatfill behandelte.
1202
01:22:32,906 --> 01:22:36,034
Mit welchem Druck es versuchte,
ihn zu brechen.
1203
01:22:37,827 --> 01:22:40,413
Er schlief mitunter den ganzen Tag,
1204
01:22:40,497 --> 01:22:44,084
da er deprimiert war
und ihm die Ermittlung Sorgen bereitete.
1205
01:22:44,167 --> 01:22:45,710
STIMME VON BRUCE' WITWE
1206
01:22:45,794 --> 01:22:50,465
Er war unglaublich gestresst,
wegen der Art, wie das FBI ihn jagte.
1207
01:22:50,548 --> 01:22:51,549
Das glaube ich.
1208
01:22:52,258 --> 01:22:55,470
Ich hatte das Gefühl,
er ertrug es einfach nicht mehr.
1209
01:22:57,472 --> 01:23:00,433
Bruce sprach davon,
wie sie seiner Familie drohten
1210
01:23:01,059 --> 01:23:04,270
und seine Kinder zur Aussage
gegen ihn bringen wollten.
1211
01:23:05,188 --> 01:23:07,774
Vielleicht schickte er die Briefe,
oder auch nicht.
1212
01:23:11,152 --> 01:23:16,449
Aber es war der Druck des FBI,
weshalb Bruce Selbstmord beging.
1213
01:23:18,451 --> 01:23:20,370
Es ist hart für mich, zu hören,
1214
01:23:20,453 --> 01:23:23,581
wir hätten ihn
in den Selbstmord getrieben.
1215
01:23:23,665 --> 01:23:28,586
Wir taten alles in unserer Macht Stehende,
um ihn zu beschützen, ja?
1216
01:23:28,670 --> 01:23:31,006
Ihn und die Öffentlichkeit zu schützen.
1217
01:23:31,089 --> 01:23:33,466
Wir mussten zugleich aggressiv vorgehen.
1218
01:23:33,550 --> 01:23:36,469
Wir hielten ihn
für den Milzbrand-Attentäter.
1219
01:23:40,056 --> 01:23:42,100
Die Ermittlung in Sachen Milzbrand
1220
01:23:42,183 --> 01:23:45,645
gilt als die teuerste Unternehmung
des FBI aller Zeiten.
1221
01:23:45,729 --> 01:23:48,273
Die Behörde
gab über zehn Millionen Dollar…
1222
01:23:48,356 --> 01:23:51,860
In den vergangenen sieben Jahren
gingen sie 50.000 Hinweisen
1223
01:23:51,943 --> 01:23:53,570
auf sechs Kontinenten nach,
1224
01:23:53,653 --> 01:23:56,614
führten über 9.000 Befragungen durch
1225
01:23:56,698 --> 01:23:59,534
und erließen 6.000
behördliche Vorladungen.
1226
01:23:59,617 --> 01:24:01,036
Sie hören nie damit auf.
1227
01:24:01,828 --> 01:24:05,248
Was könnte einen veranlassen,
Milzbranderreger zu versenden
1228
01:24:05,331 --> 01:24:06,833
und Unschuldige zu töten?
1229
01:24:08,668 --> 01:24:11,212
Wenn man an die Briefe selbst denkt…
1230
01:24:11,296 --> 01:24:15,258
Sie erreichten Tom Brokaw nicht,
sie kamen nicht zu Senator Daschle.
1231
01:24:15,925 --> 01:24:17,802
Welche Menschen sind erkrankt?
1232
01:24:19,471 --> 01:24:21,598
Mr. Stevens in Florida.
1233
01:24:23,099 --> 01:24:25,643
Die Leute,
die beim NBC die Briefe öffneten.
1234
01:24:25,727 --> 01:24:26,728
Riegeln wir…
1235
01:24:29,189 --> 01:24:32,150
Die Angestellten
im Hart Senate Office-Gebäude.
1236
01:24:34,736 --> 01:24:38,615
Die Leute kamen damit in Kontakt,
weil sie als zivile Angestellte
1237
01:24:38,698 --> 01:24:41,367
der amerikanischen Post
damit zu tun hatten.
1238
01:24:43,578 --> 01:24:46,331
Wir stellen Ihnen Kopien
der Gerichtsunterlagen
1239
01:24:46,414 --> 01:24:47,415
mit Details zur…
1240
01:24:47,499 --> 01:24:50,168
Als ich von der Pressekonferenz hörte,
1241
01:24:50,251 --> 01:24:52,504
sagte ich mir: "Ok. Da muss ich hin."
1242
01:24:53,505 --> 01:24:57,675
Ich habe einen Presseausweis von der Post.
Sie ließen mich rein.
1243
01:24:57,759 --> 01:24:58,760
Sir, Sie sagten…
1244
01:24:58,843 --> 01:25:02,972
Wie wichtig war Dr. Hatfill?
Wie kam das FBI so schnell vom Kurs ab?
1245
01:25:03,056 --> 01:25:06,684
Erzählen Sie uns bitte mehr
über das Treffen mit der Familie…
1246
01:25:06,768 --> 01:25:07,936
Eine Frage.
1247
01:25:08,019 --> 01:25:11,272
-Ja, ganz hinten.
-Ich möchte den Postinspektor fragen…
1248
01:25:11,356 --> 01:25:16,027
Wann… Haben Sie vor,
sich weiter um betroffene Postangestellte
1249
01:25:16,111 --> 01:25:19,030
zu kümmern, oder war's das jetzt?
1250
01:25:19,114 --> 01:25:23,701
Wir haben heute Morgen einen Brief
vom Postminister verschickt,
1251
01:25:23,785 --> 01:25:25,787
und zwar an alle Postangestellten.
1252
01:25:26,412 --> 01:25:29,582
Ich war entsetzt,
dass sie uns so abfertigten.
1253
01:25:29,666 --> 01:25:31,668
Und das tun sie bis heute.
1254
01:25:31,751 --> 01:25:35,338
Beabsichtigen Sie denn,
sich mit uns zu treffen,
1255
01:25:35,421 --> 01:25:39,634
damit wir instruiert werden
und auch unsere Fragen stellen können?
1256
01:25:40,510 --> 01:25:42,720
Natürlich beantworten wir die Fragen,
1257
01:25:42,804 --> 01:25:45,765
wenn Fragen an die Post gerichtet sind.
1258
01:25:45,849 --> 01:25:49,644
Aber bedenken Sie, wir haben
landesweit 700.000 Angestellte.
1259
01:26:07,662 --> 01:26:09,581
Brentwood wurde umbenannt
1260
01:26:09,664 --> 01:26:13,001
ins Verarbeitungs- und Verteilerzentrum
1261
01:26:13,084 --> 01:26:16,296
Joseph P. Curseen junior
und Thomas Morris junior.
1262
01:26:17,547 --> 01:26:20,133
Das empfand ich als eine schöne Hommage.
1263
01:26:24,387 --> 01:26:28,600
Ich kann auf Dauer nicht verbittert sein.
Ich ertrage keinen Hass.
1264
01:26:28,683 --> 01:26:34,814
Offensichtlich… Er…
Dieser Mensch hatte Probleme,
1265
01:26:34,898 --> 01:26:38,151
und irgendetwas stimmte da
ganz und gar nicht.
1266
01:26:39,444 --> 01:26:41,571
Und weil wir alle verbunden sind,
1267
01:26:42,906 --> 01:26:45,408
gerieten Unschuldige in die Sache hinein.
1268
01:26:49,996 --> 01:26:51,623
Es tut mir leid für ihn,
1269
01:26:51,706 --> 01:26:56,628
dass er, falls er es war,
von seinem Geist dazu getrieben wurde.
1270
01:27:01,090 --> 01:27:04,302
Ganz klar,
Selbstmord ist furchtbar und grässlich.
1271
01:27:05,220 --> 01:27:09,766
Aber dass ich wusste, dass derjenige,
der womöglich fünf Menschen tötete,
1272
01:27:09,849 --> 01:27:13,311
nicht mehr am Leben war,
ist es schlimm, das zu sagen?
1273
01:27:14,187 --> 01:27:18,066
Ich war irgendwie erleichtert,
dass er nicht mehr da war.
1274
01:27:19,651 --> 01:27:20,735
Verzeih mir, Gott.
1275
01:27:26,866 --> 01:27:29,285
Die Namen auf dem Gebäude
1276
01:27:30,286 --> 01:27:32,956
sind ein Zeugnis für uns,
was geschehen ist,
1277
01:27:33,539 --> 01:27:35,041
wissen Sie, und…
1278
01:27:36,084 --> 01:27:37,043
Entschuldigung.
1279
01:27:38,628 --> 01:27:39,754
Es tut mir leid.
1280
01:27:44,259 --> 01:27:45,218
Es tut mir leid.
1281
01:27:46,094 --> 01:27:46,928
Aber…
1282
01:27:51,975 --> 01:27:52,934
Es tut mir leid.
1283
01:27:56,187 --> 01:27:57,563
Es tut mir leid.
1284
01:28:02,277 --> 01:28:03,611
Es tut mir leid. Also…
1285
01:28:06,698 --> 01:28:08,491
Ich glaube, die Menschen
1286
01:28:09,993 --> 01:28:12,495
gehen mit Dingen unterschiedlich um.
1287
01:28:20,920 --> 01:28:25,341
Und ich denke,
wir lernen immer noch aus der Erfahrung.
1288
01:28:33,766 --> 01:28:39,897
Brentwood-Angestellte reichten
eine Sammelklage gegen die Post ein.
1289
01:28:42,400 --> 01:28:48,489
Sie trugen vor, dass die Offiziellen
von Milzbranderregern im Gebäude wussten.
1290
01:28:49,365 --> 01:28:52,243
Mein Hals tat weh,
und ich konnte kaum schlucken.
1291
01:28:52,327 --> 01:28:54,996
Ich konnte kaum essen,
behielt nichts bei mir.
1292
01:28:55,079 --> 01:28:57,790
Ich hatte Atemprobleme. Mein Hals tat weh.
1293
01:28:57,874 --> 01:28:59,667
Ich fühle mich hintergangen.
1294
01:29:01,002 --> 01:29:04,380
Der Fall wurde abgewiesen.
1295
01:29:08,217 --> 01:29:12,638
Stephen Hatfill verklagte die Regierung
wegen Verletzung der Privatsphäre.
1296
01:29:14,307 --> 01:29:17,018
Eine Verbindung zu den Anschlägen
wurde nie nachgewiesen.
1297
01:29:17,101 --> 01:29:19,187
Er wurde nie
wegen Fehlverhaltens angeklagt.
1298
01:29:20,063 --> 01:29:23,524
Dies ist die Videoaussage
von John Ashcroft.
1299
01:29:24,317 --> 01:29:27,028
Dürfen Beamte
des Justizministeriums behaupten,
1300
01:29:27,111 --> 01:29:31,157
dass Dr. Hatfill das Verhaltensprofil
des Milzbrand-Killers aufweist?
1301
01:29:31,240 --> 01:29:32,325
Ich weiß es nicht.
1302
01:29:32,408 --> 01:29:36,371
Sie wissen nicht, ob diese Information
herausgegeben werden durften?
1303
01:29:36,454 --> 01:29:37,538
Ich weiß es nicht.
1304
01:29:37,622 --> 01:29:39,624
Ist es fair gegenüber Dr. Hatfill?
1305
01:29:39,707 --> 01:29:40,792
Ich weiß es nicht.
1306
01:29:44,337 --> 01:29:48,049
Er erhielt 5,8 Millionen Dollar
als Entschädigung.
1307
01:29:50,259 --> 01:29:52,512
Welche direkten Beweise haben Sie?
1308
01:29:52,595 --> 01:29:56,766
Haben Sie zum Beispiel Klebeband,
das auf dem Kuvert verwendet
1309
01:29:56,849 --> 01:29:58,518
und von ihm zu Hause stammt?
1310
01:29:59,143 --> 01:30:02,271
Experten der Nationalen Akademie
der Wissenschaften
1311
01:30:02,355 --> 01:30:08,111
kamen zum Schluss, dass die Herkunft
der Erreger nicht feststellbar war.
1312
01:30:10,113 --> 01:30:16,744
Das FBI behauptet: "Selten werden Fälle
allein durch die Wissenschaft gelöst."
1313
01:30:16,828 --> 01:30:20,123
Konnten Sie ihn
an den Briefkästen in Princeton verorten?
1314
01:30:20,206 --> 01:30:21,541
Durch einen Tankbeleg?
1315
01:30:21,624 --> 01:30:24,877
Ein wie von Ihnen erwähntes Beweisstück
liegt nicht vor.
1316
01:30:24,961 --> 01:30:25,920
Sir, Sie sagten…
1317
01:30:26,003 --> 01:30:29,549
Könnten Sie allgemein
über die Skepsis der Leute sprechen?
1318
01:30:29,632 --> 01:30:30,550
Ist das normal?
1319
01:30:39,058 --> 01:30:44,439
Die Ermittlungen wurden offiziell
am 19. Februar 2010 eingestellt.
1320
01:33:47,371 --> 01:33:52,376
Untertitel von: Maria Metzer