1
00:00:53,800 --> 00:01:03,800
سینما تقدیم میکند
www.30nama.com
2
00:01:03,824 --> 00:01:13,824
کانال رسمی تیم ترجمهی ۳۰نما
@CinamaSub
3
00:01:13,848 --> 00:01:23,848
« ترجمه از امیرحسین »
.:: AmirH_Na ::.
4
00:01:24,475 --> 00:01:26,141
.«صبح بهخیر، «ایوانو
5
00:01:44,392 --> 00:01:48,058
♪ اولین رز قرمز به همین زودی شکوفه کرده ♪
6
00:01:48,934 --> 00:01:54,183
♪ بنفشههای خوشبو با خجالت گل دادن ♪
7
00:01:54,767 --> 00:01:58,433
♪ تا الان دیگه اولین پرستو برگشته ♪
8
00:01:59,684 --> 00:02:03,724
♪ و دوباره در آسمان پاک مشغول گردشه ♪
9
00:02:05,059 --> 00:02:08,891
♪ اومده که آغاز فصل زیبا رو اعلام کنه ♪
10
00:02:10,184 --> 00:02:14,266
♪ پنجرهها رو رو به خورشید تازه باز کن ♪
11
00:02:14,725 --> 00:02:19,391
♪ بهار اومده، بهار اومده ♪
12
00:02:20,517 --> 00:02:23,474
♪ بذار یهکم هوای پاک بیاد داخل ♪
13
00:02:24,809 --> 00:02:28,433
♪ با عطر بوی باغها و گلهای چمنزار ♪
14
00:02:30,434 --> 00:02:34,433
♪ پنجرهها رو رو به رؤیاهای تازه باز کن ♪
15
00:02:35,017 --> 00:02:39,766
♪ دخترخانمهای زیبا و عاشق ♪
16
00:02:40,725 --> 00:02:44,849
♪ شاید این زیباترین رؤیای عمرتون باشه ♪
17
00:02:45,975 --> 00:02:49,433
♪ خوشبختی فردا انتظارت رو میکشه ♪
18
00:02:50,975 --> 00:02:55,391
♪ در آسمان و لای ابرهای نقرهای ♪
19
00:02:56,225 --> 00:03:00,099
♪ ماه به همین زودی زمانی رو معین کرده ♪
20
00:03:01,350 --> 00:03:04,849
♪ پنجرهها رو رو به خورشید تازه باز کن ♪
21
00:03:05,725 --> 00:03:10,558
♪ بهار اومده، جشنوارۀ عشق ♪
22
00:03:16,850 --> 00:03:19,849
♪ پنجرهها رو رو به خورشید تازه باز کن ♪
23
00:03:21,017 --> 00:03:24,141
!بس کن -
.میزنم لهت میکنم -
24
00:03:37,809 --> 00:03:39,558
!بس کنید
25
00:03:39,767 --> 00:03:41,391
!حرومزاده
26
00:03:41,600 --> 00:03:42,933
.بگیرید بشینید
27
00:03:47,184 --> 00:03:49,183
مگه کلهت پوکه؟
28
00:03:49,392 --> 00:03:50,933
چیکار کردم؟ -
!خفه شو -
29
00:03:51,142 --> 00:03:53,349
.زنجیر توالت دوباره شکسته
.آرومتر بکشش
30
00:03:54,017 --> 00:03:55,683
!لعنت بهت
31
00:03:56,434 --> 00:03:58,474
.یهکم بیشتر ملاحظه کن
32
00:03:58,809 --> 00:03:59,933
.غذاتون رو بخورید
33
00:04:00,475 --> 00:04:02,391
!دست نزن -
!نه! مال منه -
34
00:04:04,892 --> 00:04:07,433
.مارچلا»جان، بشین غذات رو بخور» -
خودت چی؟ -
35
00:04:07,642 --> 00:04:10,183
.من کلی کار دارم -
.منم همینطور -
36
00:04:10,392 --> 00:04:12,183
.بجنبید. دیر میرسم سر کار
37
00:04:12,392 --> 00:04:13,849
!یه لحظه وایسا ببینم
38
00:04:14,059 --> 00:04:15,933
مشقهات رو نوشتی؟
39
00:04:16,309 --> 00:04:19,849
!وقتی تنبیه شدی، میفهمی
.یه جفت کودن
40
00:04:20,059 --> 00:04:23,224
مگه من چیکار کردم؟ -
.من اگه میرفتم دبیرستان، درس میخوندم -
41
00:04:23,434 --> 00:04:27,016
.سِرجیو» چون پسره، میره»
.تازه دو هزار لیره هم خرجشه
42
00:04:27,225 --> 00:04:29,266
تو دو هزار لیره پول داری؟
43
00:04:29,475 --> 00:04:31,224
.پس نمیتونی بری
44
00:04:31,434 --> 00:04:35,308
همین که گذاشتم آموزش ببینی
.و الان شاغلی، برو خدا رو شکر کن
45
00:04:37,850 --> 00:04:41,266
باید پول در بیاری
.و به مامان بیمصرفت کمک کنی
46
00:04:43,392 --> 00:04:46,183
من پول در میارم
.و همیشه به مامان کمک میکنم
47
00:04:46,392 --> 00:04:48,308
.خوبه. وظیفهته
48
00:04:49,309 --> 00:04:50,391
.بیاید بریم
49
00:04:53,725 --> 00:04:55,266
.وایسا ببینم
50
00:04:56,600 --> 00:04:59,308
،«اون پسرۀ احمق، «جولیو
کِی میخواد ازت خواستگاری کنه؟
51
00:05:00,267 --> 00:05:02,183
.نمیدونم -
…من باید بدونم -
52
00:05:02,392 --> 00:05:04,391
رابطهتون جدیه یا مسخرهبازی؟
53
00:05:05,767 --> 00:05:07,308
.برو دیگه. دیرت میشه
54
00:05:07,517 --> 00:05:08,808
.باشه
55
00:05:10,809 --> 00:05:13,849
.اینو ببر. به غذات دست نزدی -
!نمیخوام -
56
00:05:15,267 --> 00:05:17,141
.من هیچی نمیخوام
57
00:05:23,684 --> 00:05:25,808
.امروز به یه دردی بخور
58
00:05:26,517 --> 00:05:28,224
.خدافظ، ایوانو
59
00:05:38,850 --> 00:05:41,141
دِلیا»! کجایی؟»
60
00:05:41,350 --> 00:05:42,516
.اومدم، بابا
61
00:05:43,767 --> 00:05:45,266
!دلیا
62
00:05:49,392 --> 00:05:51,516
!آخه تو چقدر احمقی
63
00:05:51,725 --> 00:05:55,391
!من رو گشنه گذاشتی اینجا -
.«صبح بهخیر، «آقای اُتورینو -
64
00:05:55,684 --> 00:05:56,891
!مواظب باش
65
00:06:01,684 --> 00:06:03,474
پسرم… کجاست؟
66
00:06:06,059 --> 00:06:08,516
!دست نزن دیگه
.امروز روز خوبی نیست
67
00:06:08,725 --> 00:06:10,891
!چقدر شلوغش میکنه
68
00:06:11,100 --> 00:06:14,683
،اگه با فامیل ازدواج میکرد
.از این مشکلات نداشتیم
69
00:06:14,892 --> 00:06:18,474
پسرم زن غریبه گرفت
.و اینم نتیجهش
70
00:06:19,642 --> 00:06:22,433
ایوانو کجاست؟ -
.سر کار -
71
00:06:22,725 --> 00:06:24,224
بدون خدافظی؟
72
00:06:25,309 --> 00:06:27,683
اون نمکنشناس هیچوقت خدافظی نمیکنه؛
73
00:06:28,017 --> 00:06:30,099
.بعد از اون همه کاری که براش کردم
74
00:06:30,309 --> 00:06:32,391
همهچی رو من یادش دادم؛
75
00:06:32,684 --> 00:06:35,724
…بستن بند کفش، اصلاح
76
00:06:36,642 --> 00:06:38,724
دفعۀ اول کی بردش پیش جنده؟
77
00:06:38,934 --> 00:06:41,599
.شما، آقای اتورینو؛ شما -
!من -
78
00:06:41,809 --> 00:06:45,141
،حالا تشکر نه
.ولی یه خدافظی که میتونه بکنه
79
00:06:45,850 --> 00:06:47,558
.حتی خونه رو هم بهش دادم
80
00:06:47,767 --> 00:06:50,808
.اون که تصرف شد
.اون رو هم توی قمار باختی
81
00:06:50,809 --> 00:06:53,391
.خب که چی؟ مهم نیته
82
00:06:53,892 --> 00:06:57,099
.ولی کارش رو من یادش دادم -
کدوم کار؟ -
83
00:06:57,309 --> 00:06:59,308
.قبردزدی -
!آهان! اون -
84
00:06:59,517 --> 00:07:03,016
،وقتی بچه بود
.چال میکندیم و پرتش میکردم توش
85
00:07:03,225 --> 00:07:06,183
.ایوانو هم با مجسمه و گلدون برمیگشت بالا
86
00:07:06,642 --> 00:07:08,433
.قشنگ مثل گربه بود
87
00:07:08,642 --> 00:07:10,558
!آره! چه کار معرکهای
88
00:07:10,767 --> 00:07:12,516
!الکی قضاوت نکن
89
00:07:12,975 --> 00:07:15,391
.فاشیستها همهش رو میخریدن
90
00:07:15,600 --> 00:07:17,805
.آدمهای محترم و شیکی بودن
91
00:07:18,017 --> 00:07:20,224
.دوست داشتن توی خونهشون عتیقه داشته باشن
92
00:07:21,892 --> 00:07:24,433
!پول بهسرعت رفت
93
00:07:25,225 --> 00:07:27,099
.به یه عالمه قرض دادم
94
00:07:27,309 --> 00:07:30,808
شما پنج دفعه گیر افتادی؛
.تنها نزولخور بیپول دنیا
95
00:07:31,017 --> 00:07:34,183
.اصلاً! زنم مثل ملکه زندگی کرد
96
00:07:34,392 --> 00:07:37,683
زنت از روی بدبختی
.از طبقۀ پنجم پرید. حق هم داشت
97
00:07:38,642 --> 00:07:40,599
میدونی مشکلت چیه؟
98
00:07:40,809 --> 00:07:43,183
.زیاد حرف میزنی
99
00:07:44,059 --> 00:07:46,599
.یاد بگیر خفه شی
،تو دختر خوبی هستی
100
00:07:46,809 --> 00:07:49,849
ولی باید یاد بگیری خفه شی
.و دهنت رو باز نکنی
101
00:07:58,184 --> 00:08:00,016
!بس کنید، بچهها
102
00:08:01,434 --> 00:08:02,933
!از دست این کودنها
103
00:08:03,142 --> 00:08:06,349
،شانس آوردید به شوهرم نمیگم
!وگرنه میزد لهتون میکرد
104
00:08:22,934 --> 00:08:25,558
.«صبح بهخیر، «آلوارو -
.صبح بهخیر، دلیا -
105
00:08:26,059 --> 00:08:28,766
حواست به اتورینو باشه
.اگه کسی رو صدا زد
106
00:08:29,184 --> 00:08:31,183
.حتماً. حواسم بهش هست
107
00:08:35,267 --> 00:08:37,433
.بدبخت بیچاره
108
00:08:37,642 --> 00:08:39,683
!خیلی دوستش دارم
109
00:08:41,226 --> 00:08:43,641
.حیف شد بابای من نیست
110
00:08:43,851 --> 00:08:44,975
!برو خدا رو شکر کن
111
00:08:48,267 --> 00:08:55,433
« فردا هم هست »
112
00:11:30,434 --> 00:11:32,600
.دلیاجان! منتظرت بودیم
113
00:11:32,809 --> 00:11:34,600
.میبرمت پیش بابا
114
00:11:34,809 --> 00:11:37,100
.آدِلینا»، عجله کن» -
.چشم، خانم -
115
00:11:40,351 --> 00:11:42,141
.بریم، دخترخانمها
116
00:11:48,351 --> 00:11:50,100
.از اینطرف، دلیا
117
00:11:52,809 --> 00:11:54,516
!بیاید تا دیر نشده
118
00:11:55,017 --> 00:11:56,933
دلیا، باید بهت بگم که
119
00:11:57,142 --> 00:12:00,183
.داروها کلی مؤثر بود
.حالم خیلی بهتر شده
120
00:12:00,476 --> 00:12:04,100
.درسته، قربان. سرحال شدین
.رنگوروتون رفته بود
121
00:12:04,684 --> 00:12:07,266
پدرت چی؟
حال اون هم بهتر شده؟
122
00:12:07,476 --> 00:12:09,516
!نه! پدرشوهرمه
123
00:12:09,976 --> 00:12:13,058
.اون که باید مغزش رو عمل کنه
124
00:12:13,267 --> 00:12:15,933
.در مقابل سالمندان باید صبوری کرد
125
00:12:17,392 --> 00:12:18,725
.تموم شد
126
00:12:19,392 --> 00:12:22,141
.دستت اصلاً درد نداره -
.مرسی، قربان -
127
00:12:23,642 --> 00:12:26,058
.فکر کردی آسونه -
.خب آسونه، بابا -
128
00:12:26,267 --> 00:12:29,725
.اگه حقش رو داری، تصمیم بگیر -
!اگه تواناییش رو داری، تصمیم بگیر -
129
00:12:29,934 --> 00:12:33,516
.تو نمایندۀ یه فرهنگ باستانی مُردهای
!ما ایدهها و چهرههای نو لازم داریم
130
00:12:33,726 --> 00:12:37,391
!ارزش مهمه، نه چهره -
اهداف مشترک مهمه؛ -
131
00:12:38,976 --> 00:12:41,266
.برای نفع جامعه
132
00:12:43,726 --> 00:12:45,683
.عزیزم… ساکت باش
133
00:12:45,892 --> 00:12:48,558
.وارد بحثهایی که بهت مربوط نیست، نشو
134
00:12:52,309 --> 00:12:55,350
.بهجاش به خانم بیست لیرهش رو بده
135
00:12:55,351 --> 00:12:57,141
.صبح بهخیر -
.صبح بهخیر -
136
00:12:57,851 --> 00:12:59,808
.راستش سی لیرهست
137
00:13:00,532 --> 00:13:02,632
.قطعیات شما ما رو ناکام گذاشتن
138
00:13:11,000 --> 00:13:15,080
« نخ و کشبافی »
139
00:13:20,434 --> 00:13:21,683
.صبح بهخیر
140
00:13:22,392 --> 00:13:23,683
.بفرمایید
141
00:13:29,851 --> 00:13:32,933
.خب، چهار تا سوتین دویست لیره
142
00:13:33,142 --> 00:13:35,350
.دو تا نگهدارندۀ جوراب هم شصت لیره
143
00:13:35,559 --> 00:13:37,183
.میشه ۲۶۰ لیره
144
00:13:38,892 --> 00:13:42,141
خانم «فرانسا»، اگه لباسی رو
.خواستین تعمیر کنین، من در خدمتم
145
00:13:42,892 --> 00:13:46,058
،جوراب، پیرهن پشمی، لباسهای خودتون
…جورابشلواری دررفته
146
00:13:46,267 --> 00:13:49,766
من رو چی فرض کردی؟
.اگه در بره، میندازم دور
147
00:13:49,981 --> 00:13:53,808
خوش به حالتون! جوراب من که کل جنگ
.یه دررفتگی بزرگ داشت
148
00:13:54,017 --> 00:13:55,558
.خداحافظ
149
00:14:02,320 --> 00:14:03,480
« تعمیرات و فروش چتر »
150
00:14:03,480 --> 00:14:04,766
الان پیدات میشه؟
151
00:14:04,976 --> 00:14:07,891
.معذرت میخوام، قربان -
.برو کارگاه -
152
00:14:08,476 --> 00:14:10,266
.پس قبوله
153
00:14:10,517 --> 00:14:12,891
.خدانگهدار
.پنجشنبه منتظرتونم
154
00:14:14,101 --> 00:14:16,850
.توجه کن، جوون
.دستت اصلاً نباید تکون بخوره
155
00:14:17,059 --> 00:14:18,475
.نشونش بده، دلیا
156
00:14:18,684 --> 00:14:21,100
سیم این چتر شکسته
.و ما هم عوضش کردیم
157
00:14:21,309 --> 00:14:23,016
روکشش رو برمیداری
158
00:14:23,434 --> 00:14:24,766
.و میکنیش داخل
159
00:14:24,976 --> 00:14:27,183
.یکییکی نوکها رو بکن تو
160
00:14:27,392 --> 00:14:29,100
.دیدی؟ عین آبخوردن
161
00:14:30,392 --> 00:14:32,016
دیدی؟
162
00:14:36,892 --> 00:14:40,516
حرفهام رو میفهمی؟ -
سیم و نوک کجا میشه؟ -
163
00:14:40,726 --> 00:14:42,016
!عالی شد
164
00:14:42,226 --> 00:14:44,725
!حالا یه کمکی بهش بکن دیگه، دلیا
165
00:14:46,476 --> 00:14:48,433
.باز دوباره شد تقصیر من
166
00:14:48,642 --> 00:14:51,266
!دستبهکار شو، بچهجون
167
00:14:51,267 --> 00:14:55,016
باید یاد بگیرم. اگه کار رو بلد بودم که
.بهم چهل لیره نمیدادن
168
00:14:55,226 --> 00:14:56,808
چی؟ چهل لیره؟
169
00:15:01,101 --> 00:15:03,933
قربان، میشه باهاتون صحبت کنم؟
170
00:15:07,059 --> 00:15:10,725
.من سه ساله اینجا کار میکنم
.حتی وسط بمبارونها هم اومدم
171
00:15:11,559 --> 00:15:13,558
چرا حقوق اون از من بیشتره؟
172
00:15:14,392 --> 00:15:16,475
!طرف مرده دیگه
173
00:15:44,393 --> 00:15:45,475
!وای، ترسیدم
174
00:15:45,684 --> 00:15:48,808
!خدا نکشتت، دلیا -
.عین بمب -
175
00:15:49,018 --> 00:15:52,100
چرا مثل بقیه نمیتونیم سوار آسانسور شیم؟
176
00:15:52,143 --> 00:15:55,017
خدا نکنه یه آقایی ما رو ببینه
.و آبروش رو ببریم
177
00:15:55,226 --> 00:15:58,142
،غر نزن. همین که واسه ملافه صدامون میکنن
.خودش خیلیه
178
00:15:58,351 --> 00:16:01,392
.فکر میکردم آمریکاییها بیشتر پول بدن
179
00:16:01,601 --> 00:16:04,892
.تو جنگ باختیم دیگه -
!عمو ژوزف» درستش میکنه» -
180
00:16:05,101 --> 00:16:06,642
.آره. فقط اون لازمه
181
00:16:06,851 --> 00:16:09,642
،حالا که حق رأی داریم
.ریتم عوض میشه
182
00:16:09,851 --> 00:16:11,058
.آره، ولی فقط ریتم
183
00:16:37,726 --> 00:16:41,308
،سی واسه تزریق، ۲۶۰ از خانم فرانسا
184
00:16:41,518 --> 00:16:43,725
…«سی هم از «فیاکینی
185
00:17:34,726 --> 00:17:36,767
.فکر کنم این مال شما باشه
186
00:17:39,660 --> 00:17:40,740
…شما پیـ
187
00:17:40,740 --> 00:17:44,025
!ممنون! خیلی خیلی ممنون -
!ولم کن! من رو بذار زمین -
188
00:17:44,234 --> 00:17:45,858
مگه خلی؟ -
.ببخشید -
189
00:17:47,500 --> 00:17:48,820
.مـ… معذرت میخوام
190
00:17:52,220 --> 00:17:53,260
…خیلی
191
00:17:54,980 --> 00:17:56,820
…خیلی ممنونم
.بابت این
192
00:17:57,184 --> 00:17:59,183
.میدونستم مال توئه
193
00:17:59,684 --> 00:18:02,600
.چون همهشون سیاهپوستن فهمیدم
194
00:18:02,780 --> 00:18:04,780
میدونین چند وقته خونوادهم رو ندیدم؟
195
00:18:05,380 --> 00:18:07,820
.یادم نیست آخرین بار کی خونوادهم رو دیدم
196
00:18:08,340 --> 00:18:10,500
.اینم تنها عکسیه که اینجا ازشون دارم
197
00:18:11,220 --> 00:18:14,460
…این… این خانم زیبا هم که اینجاست
.این مادرمه
198
00:18:14,484 --> 00:18:16,580
مامانت؟ -
این پدرمه -
199
00:18:16,580 --> 00:18:19,442
.و اینا هم خواهر برادرهامن -
.همه خوشگلن -
200
00:18:20,020 --> 00:18:21,500
.چقدر دلم براشون تنگ شده
201
00:18:21,820 --> 00:18:24,500
…از شما ممنونم، خانم
.از صمیم قلبم
202
00:18:25,580 --> 00:18:26,940
کاری از دست من برمیاد؟
203
00:18:28,309 --> 00:18:30,850
.ببخشید، رفیق. متوجه نمیشم
204
00:18:31,059 --> 00:18:32,517
.من فقط ایتالیایی بلدم
205
00:18:33,860 --> 00:18:35,140
.یه… یه لحظه
206
00:18:41,100 --> 00:18:43,220
.این یه شکلات آمریکاییه
207
00:18:43,420 --> 00:18:46,580
.آمریکاییه. راستش… راستش خیلی خوشمزهست -
!شکلات -
208
00:18:46,580 --> 00:18:48,775
.بله. برای شماست -
برای من؟ -
209
00:18:48,799 --> 00:18:51,983
.برای شماست -
.مرسی! برای جوجوها میبرم -
210
00:18:52,643 --> 00:18:53,808
جوجوها»؟»
211
00:18:54,309 --> 00:18:56,600
.جوجهها، بچههام
212
00:18:57,101 --> 00:18:58,183
.مرسی
213
00:19:00,020 --> 00:19:01,740
میشه… میشه اسمتون رو بدونم؟
214
00:19:03,101 --> 00:19:04,725
.کار دارم. باید برم
215
00:19:04,749 --> 00:19:07,340
!نه. نه. نه. اسمتون
میشه اسمتون رو بگین؟
216
00:19:07,340 --> 00:19:09,540
!من… باید برم
217
00:19:09,601 --> 00:19:12,892
.خدافظ -
.«مرسی، «بایدبرم -
218
00:19:13,180 --> 00:19:14,916
.اسم من «ویلیام»ـه
219
00:19:15,059 --> 00:19:17,017
من… ویلیام
220
00:19:17,540 --> 00:19:20,420
.و من… من به شما مدیونم
221
00:19:23,226 --> 00:19:25,392
.«خدافظ، «بایدبرم
222
00:19:43,559 --> 00:19:45,017
!لوبیاسبز تازه
223
00:19:45,226 --> 00:19:46,975
!تو دهن آب میشه، خانم
224
00:19:47,184 --> 00:19:50,975
!جای لوبیاسبز، برگ چغندر بفروش
225
00:19:51,434 --> 00:19:55,517
.لوبیا یه هفته تازه میمونه
.برگ چغندر شل میشه
226
00:19:55,726 --> 00:19:56,850
.بیا بغلم
227
00:19:57,059 --> 00:19:59,933
.یه بوس بده تا هیچی شل نشه
228
00:20:00,143 --> 00:20:02,558
!بس کن دیگه
229
00:20:02,768 --> 00:20:04,767
.کار کن، برده. زود برمیگردم
230
00:20:05,184 --> 00:20:07,642
…برگ چغندر! خوشمزه، تازه
231
00:20:07,851 --> 00:20:09,267
!شل هم نمیشه
232
00:20:09,476 --> 00:20:11,933
.میبینی؟ شوهرم احمقه
233
00:20:13,726 --> 00:20:16,642
بگو ببینم آمریکاییه اسمش رو نگفت؟
234
00:20:16,851 --> 00:20:18,933
.چرا. اسمش «ویلیان»ـه
235
00:20:19,726 --> 00:20:20,850
…ویلیان
236
00:20:21,601 --> 00:20:23,933
آمریکاییها زیادی خوشگل نیستن؟
237
00:20:24,143 --> 00:20:26,517
کل دندونهاشون رو دارن؛
!همهشون رو
238
00:20:27,768 --> 00:20:30,267
.حداقل از ما که بیشتر دارن -
.ممکنه -
239
00:20:31,184 --> 00:20:34,433
قدش بلند بود دیگه؟ -
!گردنکلفتی بود واسه خودش -
240
00:20:34,643 --> 00:20:37,100
چقدر؟ تا اینجا؟
241
00:20:37,309 --> 00:20:39,933
.نه. همقد سایهبان
242
00:20:40,143 --> 00:20:43,225
خب… دستهاش چهشکلی بود؟
243
00:20:45,059 --> 00:20:47,017
.نمیدونم. صورتش رو نگاه میکردم
244
00:20:47,226 --> 00:20:49,308
.خیلی مهربون بود
245
00:20:49,518 --> 00:20:53,058
آره. یه آمریکایی خوشتیپ و مهربون
.به دردت میخوره
246
00:20:53,268 --> 00:20:56,225
.اون شوهر آشغال و بدبختت رو ول کن
247
00:20:56,434 --> 00:20:59,475
.میدونی که چهجوریه. فقط یهکم عصبیه
!توی دو تا جنگ بوده
248
00:20:59,684 --> 00:21:01,725
باز دوباره گفتی جنگ؟
249
00:21:01,934 --> 00:21:04,517
.ذات رو که نمیشه عوض کرد
.بهم اعتماد کن
250
00:21:05,018 --> 00:21:06,975
.دیگه باید برم
.هنوز ظرفهام مونده
251
00:21:07,184 --> 00:21:09,808
.وایسا! اینو بگیر -
!نه -
252
00:21:10,018 --> 00:21:11,392
.آره
253
00:21:12,143 --> 00:21:13,642
.«مرسی، «ماریسا
254
00:21:13,851 --> 00:21:15,308
.خدافظ
255
00:21:16,184 --> 00:21:17,475
دلیا؟
256
00:21:17,684 --> 00:21:21,892
.دو جعبه زردآلو دارم
.آخر شب میخوام مربا درست کنم
257
00:21:21,976 --> 00:21:24,017
.بیا کمک. یه شیشه هم به تو میدم
258
00:21:24,226 --> 00:21:26,850
!چه خوب -
.پس منتظرتم -
259
00:21:27,143 --> 00:21:29,225
.باید ببینم ایوانو چی میگه
260
00:21:29,434 --> 00:21:33,267
چی میگه؟
.چون توی دو تا جنگ بوده، عصبیه
261
00:21:33,476 --> 00:21:36,142
.شاید گذاشت بیام -
!عمراً بابا -
262
00:21:36,976 --> 00:21:39,642
.باشه. خدافظ -
.خدافظ -
263
00:21:49,726 --> 00:21:52,017
هیچوقت دستبردار نیستی، نه؟
264
00:21:56,037 --> 00:21:57,058
.عذر میخوام
265
00:22:00,143 --> 00:22:03,600
.حتی جوونیهات هم همیشه میذاشتی میرفتی
266
00:22:04,726 --> 00:22:08,600
.اتفاقاً تو گذاشتی رفتی -
.پس بیا با هم بذاریم بریم -
267
00:22:09,268 --> 00:22:11,392
.چه خوب بحث رو عوض کردی
268
00:22:12,518 --> 00:22:15,100
.سی ساله که هر روز غصهش رو میخورم
269
00:22:17,101 --> 00:22:19,975
یه لحظه حواسم پرت شد
.و اون دزدیدت
270
00:22:23,226 --> 00:22:25,600
امروز چهت شده؟
271
00:22:28,768 --> 00:22:30,892
.اوضاع زیاد خوب پیش نمیره
272
00:22:31,685 --> 00:22:35,934
مشتریها یا در میرن
.یا فقط وقتی که یادشونه، پول میدن
273
00:22:36,476 --> 00:22:38,684
.با این وضع، اینجا تلف میشم
274
00:22:39,351 --> 00:22:41,184
!«نینو»
275
00:22:41,685 --> 00:22:43,142
.اومدم
276
00:22:43,518 --> 00:22:44,934
چیکار میخوای بکنی؟
277
00:22:46,310 --> 00:22:49,559
،یه فکری دارم
.ولی شاید شجاعتش رو نه
278
00:22:51,518 --> 00:22:53,517
.حتی تحمل گفتنش رو هم ندارم
279
00:22:55,310 --> 00:22:57,725
.پس برام بنویس -
!حتماً -
280
00:23:10,685 --> 00:23:12,017
.باید برم
281
00:24:37,935 --> 00:24:40,100
هوی! مگه کری؟
282
00:24:40,810 --> 00:24:42,767
!دیگه دارم خسته میشم
283
00:24:43,476 --> 00:24:45,225
!اومدم
284
00:24:49,768 --> 00:24:51,392
.خدافظ، دلیا
285
00:24:52,476 --> 00:24:53,850
.خدافظ، نینو
286
00:25:01,810 --> 00:25:03,934
سِرجیو»، خواهرت کو؟»
287
00:25:04,143 --> 00:25:05,892
.اونجاست
288
00:25:12,101 --> 00:25:13,517
دلیاخانم؟
289
00:25:14,976 --> 00:25:17,225
.چقدر به هم میان
290
00:25:17,435 --> 00:25:19,767
.نه بابا! یه کراش سادهست
291
00:25:20,143 --> 00:25:21,642
.یه وقت چشم نزنید
292
00:25:21,851 --> 00:25:25,392
،یه ساله که جیک تو جیکن
ولی هنوز از حلقه خبری نیست؟
293
00:25:25,601 --> 00:25:28,267
به حرفای اون گوش نده. حسودی میکنه که
294
00:25:28,560 --> 00:25:32,975
مارچلا یه پسر درستحسابی
.و پولدار پیدا کرده
295
00:25:33,185 --> 00:25:34,559
.آره
296
00:25:34,768 --> 00:25:37,600
پدرش بهترین کافۀ این اطراف رو داره؛
.جدید هم هست
297
00:25:38,060 --> 00:25:39,100
!خیلی دیدنیه
298
00:25:39,310 --> 00:25:43,767
آره. اون کفتارها
!با پول بازار سیاه ساختنش
299
00:25:44,476 --> 00:25:48,934
.همه توی بازار سیاهن
مگه خودت نفت برادرشوهرت رو نمیفروشی؟
300
00:25:49,143 --> 00:25:50,475
.راست میگه
301
00:25:50,685 --> 00:25:53,184
کفتار که از اون بدبختبیچارهها بهتره، نه؟
302
00:25:55,601 --> 00:25:59,309
،آره دیگه. اگه مارچلا با اون ازدواج کنه
.حداقل آخرعاقبتش مثل تو نمیشه
303
00:26:00,726 --> 00:26:02,350
.«مرسی، خانم «جیووانا
304
00:26:02,851 --> 00:26:06,600
.مارچلا، بچهها رو بردار و برو خونه
.پدرت داره میاد
305
00:26:07,393 --> 00:26:09,642
.بذارین کمک کنم، دلیاخانم
306
00:26:11,435 --> 00:26:14,684
،ببخشید سوءاستفاده میکنم
اما من و مارچلا
307
00:26:14,893 --> 00:26:16,475
.چند وقتی میشه به هم نزدیکیم
308
00:26:18,601 --> 00:26:21,934
میخواستم بدونم
…شما و آقای ایوانو تمایلی دارین
309
00:26:23,351 --> 00:26:25,017
…یعنی -
خب؟ -
310
00:26:25,226 --> 00:26:26,934
.با پدر و مادرم آشنا بشین یا نه
311
00:26:27,143 --> 00:26:28,434
!معلومه
312
00:26:30,268 --> 00:26:32,559
.یکشنبه بیاین ناهار -
!نه -
313
00:26:32,768 --> 00:26:33,809
نه؟
314
00:26:34,935 --> 00:26:38,975
.لطفاً اینجا نه -
.خوشحال میشیم از شما پذیرایی کنیم -
315
00:26:39,185 --> 00:26:42,850
.به هیچ وجه
.شوهرم اصلاً قبول نمیکنه
316
00:26:43,060 --> 00:26:45,850
.رسمه که پسر بره خونۀ دختر
317
00:26:46,060 --> 00:26:48,559
.بیاین بریم کافهتریا -
…نگاش کن! آخه -
318
00:26:49,810 --> 00:26:52,934
.نگران نباشید. مامان فکر همهچیش رو میکنه
319
00:26:54,560 --> 00:26:57,267
.یکشنبه منتظرتونیم -
.یکشنبه -
320
00:27:06,226 --> 00:27:07,017
.مرسی
321
00:27:07,643 --> 00:27:09,517
.برو پسرها رو صدا کن
322
00:27:11,268 --> 00:27:14,059
.دیدی؟ بریم پسرها رو صدا کنیم
323
00:27:15,810 --> 00:27:18,350
.دلیا؟ نامه اومده
324
00:27:18,560 --> 00:27:21,559
.بدش به ایوانو. من گیج میشم -
.بهتره ندم -
325
00:27:25,018 --> 00:27:27,142
.مال ایوانو نیست. مال توئه
326
00:27:28,060 --> 00:27:31,225
مال منه؟ -
.آره. نامهست -
327
00:27:32,560 --> 00:27:35,184
.غیرممکنه -
.اسم تو روشه -
328
00:27:44,976 --> 00:27:46,017
.مرسی
329
00:27:47,810 --> 00:27:48,850
!«خانم «آدا
330
00:27:50,768 --> 00:27:52,267
.به ایوانو چیزی نگو
331
00:27:52,476 --> 00:27:54,267
.اخلاقش رو که میدونی
332
00:27:54,476 --> 00:27:56,600
.من تو کار بقیه دخالت نمیکنم
333
00:29:09,518 --> 00:29:11,309
!دلیا، بدو دیگه، کثافت
334
00:29:11,518 --> 00:29:12,934
.اومدم
335
00:29:25,643 --> 00:29:28,892
.دستهاتون رو بشورید
.یالا. میخوایم غذا بخوریم
336
00:29:30,268 --> 00:29:31,851
!ملوسکم
337
00:29:32,060 --> 00:29:34,101
چرا دعوتشون کردی اینجا؟
338
00:29:35,227 --> 00:29:37,601
.خجالت میکشم -
واسه چی آخه؟ -
339
00:29:40,143 --> 00:29:42,809
…مامان -
باز دوباره چیکار کردم؟ -
340
00:29:43,685 --> 00:29:46,351
همیشه پیشبند تنته
.و یه کهنه دستت
341
00:29:46,685 --> 00:29:48,559
.خب چون همیشه کلی کار دارم
342
00:29:49,477 --> 00:29:52,892
.قطعاً اون روز به خودم میرسم
343
00:29:53,102 --> 00:29:55,101
.فرنکینو» و سرجیو همیشه فحش میدن»
344
00:29:55,310 --> 00:29:57,517
!پدرم رو در آوردن
345
00:29:57,727 --> 00:30:00,476
.از پدر و پدربزرگت یاد گرفتن
346
00:30:01,852 --> 00:30:04,184
.به هر حال دیگه بزرگ شدن
347
00:30:04,393 --> 00:30:08,309
بهشون توضیح میدیم مهمونهای سطحبالایی
…داریم. مطمئن باش دیگه
348
00:30:11,768 --> 00:30:12,976
.بهشون پول میدم
349
00:30:13,727 --> 00:30:15,726
.نفری پنج لیره میدم
350
00:30:15,935 --> 00:30:17,809
بابا چی؟
351
00:30:18,018 --> 00:30:19,976
.میدونی که وقتی الکل میخوره چهشکلی میشه
352
00:30:20,352 --> 00:30:22,809
.نمیذاریم دستش به شراب برسه
353
00:30:23,143 --> 00:30:24,517
!بابابزرگ اتورینو
354
00:30:25,602 --> 00:30:28,726
!به خدا هم فحش میده -
.نه. فقط به مریم مقدس -
355
00:30:30,518 --> 00:30:32,517
.ترتیب بابابزرگ رو هم میدم
356
00:30:32,727 --> 00:30:34,476
،زودتر بهش غذا میدیم که خوابش ببره
357
00:30:34,685 --> 00:30:37,517
.بعدش در رو روش قفل میکنیم
.دیگه نه میبینیش نه صداش میاد
358
00:30:37,727 --> 00:30:39,434
.پا شو. پدرت اومد
359
00:30:39,643 --> 00:30:41,476
.نذار تو این وضع ببینتت
360
00:30:48,227 --> 00:30:51,101
.دلیا، خونه رو تمیز کن
.انگار طویلهست
361
00:30:52,602 --> 00:30:54,267
.بذار دهنت رو تمیز کنم
362
00:30:54,477 --> 00:30:55,851
!خیلی کثیفی
363
00:30:56,852 --> 00:30:59,892
زنجیر توالت رو دیدی؟
.درستش کردم
364
00:31:00,268 --> 00:31:03,142
.خوبه -
.حالا باز دوباره برو بشکنش -
365
00:31:09,018 --> 00:31:11,101
.یه خبر خیلی خوب داریم
366
00:31:11,310 --> 00:31:13,934
!لعنت بهتون! دارم از تشنگی میمیرم
367
00:31:14,143 --> 00:31:15,059
.براش شراب ببر
368
00:31:15,268 --> 00:31:18,142
.من براش غذا بردم
.حالا نوبت این عقلکله
369
00:31:18,352 --> 00:31:20,684
.حرومی، همیشه من براش میبرم -
!دروغ نگو -
370
00:31:20,893 --> 00:31:23,017
.تن لش -
.میزنم مغزت رو له میکنم -
371
00:31:23,227 --> 00:31:25,142
!خودم میرم
372
00:31:26,143 --> 00:31:29,726
امروز چی یادتون دادن؟ -
!در مورد فنیقیها. خیلی رو مخ بود -
373
00:31:29,935 --> 00:31:32,934
من میفرستمتون مدرسه
.که در مورد همهچی بخونید؛ حتی گیاهها
374
00:31:33,768 --> 00:31:38,309
.اون «فندق»ـه
.فنیقیها… یه نوع تُرکن
375
00:31:40,185 --> 00:31:43,684
…من و مارچلا میخواستیم بگیم -
اتوسرویس پولت رو داد؟ -
376
00:31:45,768 --> 00:31:48,309
.تو هم همینطور. چندرقازت رو بده
377
00:31:55,685 --> 00:31:59,017
۲۸۰ لیره؟
مگه صدقهست؟
378
00:31:59,227 --> 00:32:01,726
.پول چراغها هم نمیشه
379
00:32:03,935 --> 00:32:05,851
.البته خیلی هم وضعمون بد نیست
380
00:32:06,060 --> 00:32:08,642
.مارچلا تقریباً هفتهای ششصد لیره میاره
381
00:32:08,852 --> 00:32:12,101
با سیزده هزار تو، میشه ۱۵هزار و چهارصد؛
،چهار هزارش بابت اجاره کم میشه
382
00:32:12,310 --> 00:32:15,101
دویست بابت چراغها، هشتاد بابت گاز؛
.میمونه ۱۱هزار و ۱۲۰
383
00:32:15,310 --> 00:32:16,976
.باریکلا. بلدی درست خرج کنی
384
00:32:17,185 --> 00:32:19,309
.مارچلا حرف خیلی مهمی داره
385
00:32:19,977 --> 00:32:21,351
.بگو، مارچلا
386
00:32:22,435 --> 00:32:26,142
جولیو میخواد پدر و مادرش رو
.برای آشنایی شما ناهار بیاره اینجا
387
00:32:29,060 --> 00:32:30,851
!چقدر معرکه
388
00:32:31,935 --> 00:32:35,017
مگه نه، دلیا؟
.مارچلامون داره ازدواج میکنه
389
00:32:35,227 --> 00:32:37,309
!ملوسکم -
!تختش مال من میشه -
390
00:32:37,893 --> 00:32:40,184
.بیا بغلم، خوشگل بابا
391
00:32:44,060 --> 00:32:47,017
!وقتی بری، فقط یه زن تو خونه میمونه
392
00:32:51,018 --> 00:32:54,309
مارچلا میخواد عشقبازی کنه؟ -
بدون لباس زیر میخوابه؟ -
393
00:32:55,602 --> 00:32:56,767
!بس کنید
394
00:32:58,185 --> 00:32:59,726
!همگی بسوزین
395
00:32:59,935 --> 00:33:01,726
دختر من قراره با یه آقای متشخص ازدواج کنه؛
396
00:33:01,935 --> 00:33:04,726
!نه با یه لاابالی مثل شما بدبختها
397
00:33:04,935 --> 00:33:07,017
!مثل همهتون -
!مرتیکه روانی -
398
00:33:09,935 --> 00:33:12,809
…من میرم خونۀ ماریسا مربا درست کنم
399
00:33:13,018 --> 00:33:15,934
.هیچجا نمیری
.پیرهن من رو بیار. میخوام برم بیرون
400
00:33:16,143 --> 00:33:19,184
کجا؟ -
.به تو مربوط نیست -
401
00:33:22,352 --> 00:33:24,892
!اینقدر خوشحال شدیم که اصلاً یادم رفت
402
00:33:25,102 --> 00:33:27,184
.ببینین چی آوردم
403
00:33:28,560 --> 00:33:31,101
!شکلات آمریکایی
404
00:33:31,810 --> 00:33:33,767
.با دسر جشن میگیریم
405
00:33:34,518 --> 00:33:36,267
.آروم باشید. یکییکی
406
00:33:37,810 --> 00:33:39,351
این شکلاته از کجا اومده؟
407
00:33:41,352 --> 00:33:44,017
…سربازها داشتن میدادن
408
00:33:44,768 --> 00:33:46,851
به کیا میدادن؟
409
00:33:47,060 --> 00:33:48,976
.به مردمی که رد میشدن
410
00:33:49,185 --> 00:33:51,267
.به جندهها میدادن
411
00:33:51,560 --> 00:33:53,851
نازت رو کشیدن؛
412
00:33:54,060 --> 00:33:56,142
.آره
413
00:33:57,102 --> 00:33:59,934
…نه. همینطوری پخش میکردن -
.خفه شو -
414
00:34:01,185 --> 00:34:03,684
بعد جرئت داری به بچهها میدیش؟
415
00:34:05,102 --> 00:34:06,767
مگه حیا نداری؟
416
00:34:41,810 --> 00:34:42,934
…ایوانو
417
00:34:52,935 --> 00:34:56,601
هیچکس، به خدا هیچکس ♪
♪ حتی دست تقدیر ما رو از هم جدا نمیکنه
418
00:34:56,810 --> 00:35:00,476
چون این عشق آسمونی ما ♪
♪ تا ابد ادامه داره
419
00:35:02,477 --> 00:35:06,934
هیچکس، به خدا هیچکس ♪
♪ توی کل عمرم نمیتونه بده
420
00:35:07,143 --> 00:35:09,642
لذت بیپایانی که با تو ♪
♪ فقط با تو تجربه میکنم
421
00:35:11,602 --> 00:35:13,517
تویی ♪
♪ شیرینترین عشق
422
00:35:13,727 --> 00:35:16,184
فقط تویی ♪
♪ گذشته و آینده
423
00:35:16,393 --> 00:35:19,601
کل دنیای من ♪
♪ با تو شروع میشه و با تو تموم
424
00:35:21,435 --> 00:35:25,184
هیچکس، به خدا هیچکس ♪
♪ حتی دست تقدیر ما رو از هم جدا نمیکنه
425
00:35:25,393 --> 00:35:29,434
چون آتش این عشق ♪
♪ تا ابد شعلهور میمونه
426
00:35:49,977 --> 00:35:51,684
تویی ♪
♪ شیرینترین عشق
427
00:35:51,893 --> 00:35:54,184
فقط تویی ♪
♪ گذشته و آینده
428
00:35:54,393 --> 00:35:58,059
کل دنیای من ♪
♪ با تو شروع میشه و با تو تموم
429
00:35:59,393 --> 00:36:03,101
هیچکس، به خدا هیچکس ♪
♪ حتی دست تقدیر ما رو از هم جدا نمیکنه
430
00:36:03,393 --> 00:36:07,351
چون آتش این عشق ♪
♪ تا ابد شعلهور میمونه
431
00:36:08,560 --> 00:36:12,268
♪ تا ابد ♪
432
00:36:13,310 --> 00:36:15,309
♪ تا ابد ♪
433
00:36:15,685 --> 00:36:17,143
♪ تا ابد ♪
434
00:36:43,185 --> 00:36:44,726
.دستمال جیبیم رو بیار
435
00:36:56,352 --> 00:36:58,143
.ادکلن
436
00:37:04,894 --> 00:37:06,226
.بزن
437
00:37:26,769 --> 00:37:29,893
.حتی واسه جندههاش ادکلن هم میزنی
438
00:37:32,019 --> 00:37:33,851
منظورت چیه؟
439
00:37:35,102 --> 00:37:37,809
.امشب با دوستاش ورق بازی میکنه
440
00:37:39,310 --> 00:37:41,184
!حتماً
441
00:37:41,769 --> 00:37:44,393
.واسه دوستاش «بریلکریم» زده
442
00:37:53,060 --> 00:37:55,559
.حاضرم بمیرم، ولی آخرعاقبتم مثل تو نشه
443
00:37:56,394 --> 00:37:58,601
!چی؟ دوباره بگو ببینم
444
00:38:01,519 --> 00:38:03,351
چرا میذاری اینطوری باهات رفتار کنه؟
445
00:38:03,560 --> 00:38:05,601
چرا نمیذاری بری؟
446
00:38:18,644 --> 00:38:20,518
کجا برم؟
447
00:39:08,769 --> 00:39:10,226
…کجا برم
448
00:40:04,852 --> 00:40:07,309
.میبینی؟ من هنوز دوستت دارم
449
00:40:12,810 --> 00:40:15,101
.بابت دیروز معذرت میخوام
450
00:40:16,019 --> 00:40:18,143
.گمونم یه خرده عصبیام
451
00:40:18,560 --> 00:40:20,059
…هرچی نباشه
452
00:40:20,435 --> 00:40:22,601
.توی دو تا جنگ بودی
453
00:40:23,727 --> 00:40:25,268
!آره
454
00:40:29,000 --> 00:40:32,120
« سوپری - نانوایی »
455
00:40:48,435 --> 00:40:50,643
پاستای امروز چیه؟ -
!نمیدونم -
456
00:40:50,852 --> 00:40:53,976
.خدا میدونه! دفعۀ قبل که فقط دیتالینی بود
457
00:40:54,185 --> 00:40:56,643
.یه هفته سوپ داشتیم
458
00:40:56,852 --> 00:40:59,476
.خدا کنه دیتالینی نباشه
459
00:41:00,185 --> 00:41:02,059
.نمیتونم بهشون سوپ بدم
460
00:41:04,144 --> 00:41:05,601
!باز کرد
461
00:41:13,760 --> 00:41:15,000
.سلام، خانم
462
00:41:15,320 --> 00:41:18,080
.«دوست من، «بایدبرم
خوشحالم میبینمتون. حالتون چطوره؟
463
00:41:18,769 --> 00:41:20,740
.ببخشید. نمیتونم باهات صحبت کنم
464
00:41:21,269 --> 00:41:24,601
.من… دوست -
.دوستی، ولی اگه نری، تو دردسر میافتم -
465
00:41:25,260 --> 00:41:27,540
!وایـ… وایسا
قضیه چیه؟ هان؟
466
00:41:28,644 --> 00:41:30,018
خب؟
467
00:41:30,500 --> 00:41:33,893
چی شده؟ -
تو باید تنهام بذاری. باشه؟ -
468
00:41:36,227 --> 00:41:38,559
دست میزنه! واسه چی دست میزنی؟
469
00:41:40,310 --> 00:41:42,643
.نه. واسه اردۀ شاهی دیگه دیره
470
00:41:42,852 --> 00:41:45,934
.میپوسه -
.پس سیصد گرم کاسنی -
471
00:41:46,560 --> 00:41:47,851
.باشه
472
00:41:48,060 --> 00:41:52,393
!میدونستم ایوانو نمیذاره بیای
.دوست نداره کسی رو ببینی
473
00:41:52,602 --> 00:41:56,059
.شوهرش زندانبانه و خودش هم زندانی
474
00:41:56,269 --> 00:42:00,601
سبزی میخواستین، خانم؟ -
.بله؛ با یک کیلو سیبزمینی -
475
00:42:01,394 --> 00:42:04,143
.دیشب سر خبر مارچلا هیجانی شده بود
476
00:42:04,352 --> 00:42:07,851
کدوم خبر؟
.من که دو شیشه مربا برات کنار گذاشتم
477
00:42:07,880 --> 00:42:08,768
.مرسی
478
00:42:08,977 --> 00:42:11,684
…حالا یکشنبه میتونم تارت درست کنم
479
00:42:12,310 --> 00:42:14,309
.خونوادۀ شوهر مارچلا ناهار میان
480
00:42:15,727 --> 00:42:19,226
مارچلا با جولیو نامزد کرده؟ -
.ظاهراً -
481
00:42:19,435 --> 00:42:21,101
!«پهپه» -
.نیازی نیست -
482
00:42:21,310 --> 00:42:24,309
.شنیدی؟ مارچلا نامزد کرده
483
00:42:24,519 --> 00:42:26,726
!تبریک میگم -
.مرسی -
484
00:42:26,935 --> 00:42:28,976
خانم، شما هم شنیدین؟ -
به ایشون هم؟ -
485
00:42:29,185 --> 00:42:31,976
.دخترش نامزد کرده -
.تبریک میگم -
486
00:42:32,316 --> 00:42:34,399
.مرسی، ولی هنوز رسمی نشده
487
00:42:34,727 --> 00:42:36,309
.اینجوری نکن
.بدشانسی میاره
488
00:42:36,519 --> 00:42:38,268
.بیا بریم کافه جشن بگیریم
489
00:42:38,477 --> 00:42:41,601
پس سیبزمینی من چی؟ -
.هروقت پول دادی، بهت میدیم -
490
00:42:41,602 --> 00:42:43,851
.پهپه، مشتری رو راه بنداز
.ما کار داریم
491
00:42:44,185 --> 00:42:47,809
!من هزار تا کار رو سرم ریخته -
!ولشون کن -
492
00:42:48,227 --> 00:42:51,393
.مگه چیه؟ یه ناهاره دیگه
493
00:42:54,727 --> 00:42:58,059
مسئلۀ مهم اینه که نذاری اون پدرخواندۀ قاتل
494
00:42:58,644 --> 00:43:01,684
.و حرومیت از اتاقش بیاد بیرون
495
00:43:07,977 --> 00:43:12,143
.برای مارچلا خیلی مهمه
.برای منم همینطور. دیشب اصلاً خوابم نبرد
496
00:43:12,352 --> 00:43:14,185
!الکی بزرگش کردی
497
00:43:14,394 --> 00:43:18,935
،یه غذا میدی بخورن، پسره حلقه رو در میاره
.یه مشروبی میخورن و تمام
498
00:43:18,936 --> 00:43:20,435
.اصلاً نگران نباش
499
00:43:21,727 --> 00:43:24,935
.سالواتور»، بزن به حساب»
.میدونی که کجام
500
00:43:25,144 --> 00:43:26,268
!همین نزدیکایی
501
00:43:30,686 --> 00:43:32,976
.یه دونه بگیر
502
00:43:34,852 --> 00:43:36,601
!یکی بگیر
503
00:43:40,394 --> 00:43:43,393
از کجا آوردی؟ -
.از یه آمریکایی -
504
00:43:46,269 --> 00:43:48,560
.جای نیم کیلو جوانۀ کاسنی
505
00:43:51,394 --> 00:43:53,601
!خوب سرش رو کلاه گذاشتی
506
00:43:58,394 --> 00:44:01,310
آخه اونا کجا جوانۀ کاسنی دیدن؟
507
00:44:04,269 --> 00:44:06,601
!شاید ویسکانسین
508
00:44:09,394 --> 00:44:10,976
!بدبخت
509
00:44:11,311 --> 00:44:14,060
.نمیدونم میدونه که تو هم میخوری یا نه
510
00:44:16,769 --> 00:44:18,393
!وای
511
00:44:28,144 --> 00:44:30,935
.باید یه چیزی رو بهت بگم که کسی نمیدونه
512
00:44:31,311 --> 00:44:33,101
چیکار کردی؟
513
00:44:34,936 --> 00:44:38,351
چند ماهه که از شغلهام
.یه مقدار پول میدزدم
514
00:44:39,061 --> 00:44:41,185
.میدزدی؟ پول خودته
515
00:44:41,394 --> 00:44:44,185
.به هر حال یه خردهش رو به ایوانو نمیدم
.میذارم کنار
516
00:44:46,811 --> 00:44:48,768
.نزدیک هشت هزار لیره
517
00:44:49,269 --> 00:44:51,185
!چقدر زیاد
518
00:44:58,394 --> 00:45:01,101
.برای لباس عروسی مارچلائه
519
00:45:03,852 --> 00:45:06,226
.ایوانو میگه لباس قدیمی من رو بپوشه
520
00:45:06,436 --> 00:45:08,560
.حتی همون زمان هم کهنه بود
521
00:45:16,561 --> 00:45:18,851
.باید از همه قشنگتر شه
522
00:45:29,519 --> 00:45:31,935
.بیا. نگهش دار
523
00:45:34,936 --> 00:45:37,935
.یکشنبه بعد از مهمونی بکش
524
00:45:49,727 --> 00:45:52,060
…مواظب باش. یه وقت
525
00:45:53,686 --> 00:45:56,185
.یه ذراتی توشه -
.نخوریش -
526
00:46:01,061 --> 00:46:02,351
چرا گریه میکنی؟
527
00:46:02,561 --> 00:46:05,018
.بچهننه نباش. برو بازی کن
528
00:46:05,227 --> 00:46:07,226
!شیطونبلا
529
00:46:08,269 --> 00:46:10,643
همهچی آمادهست؟ -
.آره. مرسی -
530
00:46:10,852 --> 00:46:13,185
.اگه کاری داشتی، بگو
.واسه مارچلا هر کاری میکنم
531
00:46:13,394 --> 00:46:16,976
.رومیزی قشنگم آمادهست -
.مرسی، خانم جیووانا -
532
00:46:17,186 --> 00:46:19,685
.اینا رو میبرم خونه و بعدش میام میگیرمش
533
00:46:19,894 --> 00:46:22,935
.بعدش هم میشورمش و اتوش میکنم -
.نگران نباش. عجلهای نیست -
534
00:46:23,144 --> 00:46:25,976
رومیزی قشنگت رو هم بهش قرض دادی؟
535
00:46:26,186 --> 00:46:28,143
.که جلوی اون مارهای خوشخطوخال ضایع نشه
536
00:46:28,352 --> 00:46:30,060
!معلومه
537
00:46:30,269 --> 00:46:32,810
به هرکی که بخوام قرض میدم
.و از تو هم اجازه نمیگیرم
538
00:46:33,936 --> 00:46:37,101
.بهش توجه نکن، دلیا
.دستش به گوشت نمیرسه، میگه بو میده
539
00:46:38,436 --> 00:46:41,810
واقعاً میسوزی که میبینی مارچلای من
.با آدمهای درستحسابی سروسامون گرفته
540
00:46:42,019 --> 00:46:44,560
.درستحسابی؟ اونا که یه مشت دهاتیان
541
00:46:44,769 --> 00:46:47,893
همهمون میدونیم با سوءاستفاده از مردم
.پولدار شدن
542
00:46:48,102 --> 00:46:50,893
!خائنهای جاسوس -
.مراقب حرفهات باش -
543
00:46:51,102 --> 00:46:54,518
وگرنه چی؟ چنگ میزنی؟ -
!آروم باشید -
544
00:46:55,227 --> 00:46:58,518
.یه جوری میزنم تو سرت که دور خودت بچرخی -
.جدی؟ بیا جلو پس -
545
00:46:59,852 --> 00:47:02,560
!به من دست نزن
546
00:47:02,769 --> 00:47:05,060
چه خبر شده؟ -
سوزش داری، نه؟ -
547
00:47:05,269 --> 00:47:08,518
از اینکه مارچلا خوشگله
.و کسی دخترت رو نمیگیره
548
00:47:08,727 --> 00:47:10,976
.اسم دختر من رو تو دهن کثیفت نیار
549
00:47:11,186 --> 00:47:12,768
!واقعیت رو گفت
550
00:47:12,977 --> 00:47:15,268
.خودت باید دهن کثافتت رو بشوری
551
00:47:15,477 --> 00:47:18,101
.اگه آروم نشین، شوهرهاتون درستتون میکنن
552
00:47:18,311 --> 00:47:19,685
.نیازی نیست
553
00:47:19,894 --> 00:47:22,393
.اگه جرئت داری، به شوهرهامون بگو
554
00:47:22,602 --> 00:47:28,185
باشه، ولی میگم تخم سگهای شما
.آشغال پرت میکنن داخل
555
00:47:28,394 --> 00:47:31,018
!الکی نگو -
نه؟ -
556
00:47:31,227 --> 00:47:32,976
.همهمون دیدیم
557
00:47:37,811 --> 00:47:39,268
!توپ
558
00:49:07,644 --> 00:49:09,560
!پسش بده
559
00:49:11,144 --> 00:49:12,476
!وایسا، عوضی
560
00:49:13,144 --> 00:49:15,143
!اول من پیداش کردم
561
00:49:15,852 --> 00:49:19,476
،آروم باشید. اگه کثیف شید
.به خدا میکشمتون
562
00:49:21,061 --> 00:49:23,935
.میگیرمت و جرواجرت میکنم -
!عمراً -
563
00:49:24,144 --> 00:49:26,935
!تکون نخورید -
.تقصیر این حروملقمهست -
564
00:49:27,269 --> 00:49:28,726
.خفه شو، ریغوی بیریخت
565
00:49:28,936 --> 00:49:31,810
،یه بار دیگه فحش بدید
.به خدا میکشمتون
566
00:49:35,061 --> 00:49:38,185
!بهبه -
!مواظب باشید -
567
00:49:38,936 --> 00:49:40,351
.بیا اینجا ببینم
568
00:49:40,561 --> 00:49:43,518
،برو در اتاق بابابزرگ رو قفل کن
.بعدش بدش به من
569
00:49:43,727 --> 00:49:46,268
،فقط ساکت؛ اگه بیدار بشه
.به خدا میکشمتون
570
00:49:46,477 --> 00:49:48,060
.برید
571
00:49:56,311 --> 00:49:58,101
هنوز سرووضعت اینه؟
572
00:49:58,311 --> 00:50:00,768
.پیشبندت رو در بیار و موهات رو شونه کن
573
00:50:00,978 --> 00:50:04,102
.من آمادهم -
!جای تعمیرش معلومه -
574
00:50:04,853 --> 00:50:08,060
.فقط همین یکی رو دارم -
.پیشبندت رو تنت کن -
575
00:50:10,811 --> 00:50:12,560
.وایسید. من باز میکنم
576
00:50:19,269 --> 00:50:21,810
!خوش اومدین -
.سلام، آقای ایوانو -
577
00:50:22,019 --> 00:50:23,102
حالتون چطوره؟ -
.مرسی -
578
00:50:23,894 --> 00:50:26,602
.سانتوچی»، باعث افتخاره» -
.«خوشحال شدیم، «مورِتی -
579
00:50:26,978 --> 00:50:29,143
.«همسرم، «اوریتا
580
00:50:29,353 --> 00:50:31,102
.خوشوقتم -
.خوشوقتم -
581
00:50:31,311 --> 00:50:33,227
.بفرمایید بشینید
582
00:50:33,436 --> 00:50:35,352
.«بچهٔ کوچیکترم، «لوئیسا
583
00:50:35,561 --> 00:50:37,060
حالتون چطوره؟ -
.خوشوقتم -
584
00:50:37,269 --> 00:50:38,810
.خوشوقتم. بفرمایید داخل
585
00:50:40,519 --> 00:50:42,393
!بس کن، حرومزاده
586
00:50:56,061 --> 00:50:57,400
.خوشمزهست
587
00:50:58,061 --> 00:51:00,160
.ندیده بودم با دیتالینی درست بشه
588
00:51:00,680 --> 00:51:04,143
من با ریگاتونی و کوفتۀ گوشت گوساله
.درستش میکنم
589
00:51:05,186 --> 00:51:07,643
.البته مال شما در اون حد غنی نیست
590
00:51:10,478 --> 00:51:13,185
،اگه خواستی
.میتونم آدرس قصابم رو بهت بدم
591
00:51:13,394 --> 00:51:16,435
.یه خرده گرونه، ولی کارش باکیفیته
592
00:51:19,853 --> 00:51:21,393
.ممنون
593
00:51:21,603 --> 00:51:23,643
.فرانکو» توی پاستا گوشت دوست نداره»
594
00:51:23,853 --> 00:51:25,268
مامان، چرا کسشعر میگی؟
595
00:51:27,269 --> 00:51:28,435
.غذات رو بخور
596
00:51:32,394 --> 00:51:34,602
خانم، شما نمیشینین؟
597
00:51:38,144 --> 00:51:39,685
.چرا
598
00:51:40,144 --> 00:51:42,602
.دلیا، یه نیملیتری دیگه بیار
599
00:51:44,561 --> 00:51:46,810
،این شرابه راحت پایین میره
مگه نه، «آقای ماریو»؟
600
00:51:47,561 --> 00:51:49,810
.بله، ولی سر ناهار، من فقط یه لیوان میخورم
601
00:51:59,186 --> 00:52:02,560
شغل این دخترخانم زیبا چیه؟
602
00:52:03,728 --> 00:52:05,227
.لوئیسای ما درس میخونه
603
00:52:06,061 --> 00:52:07,602
چیکار میکنه؟ -
.درس میخونه -
604
00:52:07,811 --> 00:52:11,518
،الان وقت امتحانات کلاس نهمشه
.ولی شاگرداوله
605
00:52:20,144 --> 00:52:21,352
.میرم کوفتهها رو بیارم
606
00:52:36,561 --> 00:52:38,852
.لطفاً اینجا نون بیارین -
.چشم -
607
00:52:40,728 --> 00:52:44,060
.در هر صورت، من که هنوز نظرم قطعی نشده
608
00:52:44,269 --> 00:52:46,143
.بابا، دیگه داریم نزدیک میشیم
609
00:52:46,353 --> 00:52:48,143
!مامان، آب
610
00:52:48,936 --> 00:52:51,602
،با این همه سختیای که کشیدیم
611
00:52:52,103 --> 00:52:53,685
.یه چیز تازه بهتره
612
00:52:54,561 --> 00:52:56,893
.الان که نظر منم مهمه
613
00:52:57,353 --> 00:52:59,143
.چه نظری میخوای بدی؟ غذات رو بخور
614
00:52:59,894 --> 00:53:01,768
میشه لطفاً نمک بیارین؟
615
00:53:01,978 --> 00:53:03,227
.حتماً
616
00:53:06,103 --> 00:53:07,810
.نمک دستبهدست نمیشه
617
00:53:08,436 --> 00:53:09,768
.بدشانسی میاره
618
00:53:11,936 --> 00:53:14,185
.برو سیگارهام رو بیار
619
00:53:27,853 --> 00:53:29,268
…اجازه بدین، آقای ایوانو
620
00:53:35,019 --> 00:53:37,310
.یه سیگار واقعی بهتون تعارف کنم
621
00:53:42,436 --> 00:53:44,227
.مرسی، آقای ماریو
622
00:53:58,228 --> 00:53:59,643
،مهمانان عزیز
623
00:53:59,853 --> 00:54:02,560
.حضور شما سر میز ما باعث افتخار ماست
624
00:54:03,686 --> 00:54:07,143
ولی بیاین بریم
.سر اصل مطلب این دیدار خونوادگی زیبا
625
00:54:10,978 --> 00:54:12,643
!بیدار شد
626
00:54:16,144 --> 00:54:17,810
کسی پشت دره؟
627
00:54:18,019 --> 00:54:19,310
.نه
628
00:54:19,728 --> 00:54:21,643
.این سیگارها خوبنها
629
00:54:21,853 --> 00:54:22,893
!لعنت به همهتون
630
00:54:23,103 --> 00:54:24,018
!پشمام
631
00:54:24,228 --> 00:54:26,185
.یادم رفت در اتاق بابابزرگ رو قفل کنم
632
00:54:26,394 --> 00:54:29,310
!ای احمق -
.تو که از صبح تا شب کسچرخ میزنی -
633
00:54:35,394 --> 00:54:39,227
راه میره؟ -
.از قبل از جنگ تا الان بلند نشده بود -
634
00:54:40,311 --> 00:54:42,060
.بیا، بابا -
!بابا و کیر خر -
635
00:54:43,353 --> 00:54:46,060
،یه بار هم که شده، یه غذای درستحسابی داریم
بعد صدام نمیکنین؟
636
00:54:47,519 --> 00:54:50,435
یه مقدار پاستای تنوری میل دارین؟ -
نمیفهمی؟ -
637
00:54:57,436 --> 00:55:00,477
.سانتوچی اتورینو» هستم. خوشوقتم» -
.مورتی، خوشحال شدم -
638
00:55:00,686 --> 00:55:03,185
.بابا، اینا پدر و مادر جولیوان
639
00:55:03,394 --> 00:55:04,727
.خوشوقتم
640
00:55:05,686 --> 00:55:07,102
!آهان! فهمیدم
641
00:55:08,603 --> 00:55:11,185
،«تو با شریکت، «چِچیوی خائن
.اون کافههه رو دارین
642
00:55:12,061 --> 00:55:16,268
اون اینقدری آدم به آلمانیها فروخت
.که شما اونقدر تو کافهتون قهوه نمیفروشین
643
00:55:27,769 --> 00:55:29,560
…داشتیم میگفتیم
644
00:55:30,811 --> 00:55:33,727
…این دیدار خونوادگی زیبا دلیلی داره
645
00:55:34,853 --> 00:55:37,435
.که این دو تا مرغ عشق رو به هم متعهد کنیم
646
00:55:38,769 --> 00:55:40,893
قول قوله دیگه، جولیو؟
647
00:56:06,228 --> 00:56:07,643
.دستت رو بده
648
00:56:10,519 --> 00:56:12,810
.بهسلامتی این دو تا جوون
649
00:56:13,019 --> 00:56:14,602
!تبریک میگیم
650
00:56:14,811 --> 00:56:16,935
.بابا، تختش مال من -
!گفتی مال من میشه که -
651
00:56:17,144 --> 00:56:19,435
!دلیا، ببرشون کنار
652
00:56:20,728 --> 00:56:22,893
!الان اصلاً وقتش نیست
653
00:56:23,644 --> 00:56:24,810
.بشینید
654
00:56:25,603 --> 00:56:27,102
!عزیزم
655
00:56:27,603 --> 00:56:28,810
.مراتب تهنیت
656
00:56:29,603 --> 00:56:31,727
.با آرزوی بهترینها. تبریک میگم
657
00:56:32,894 --> 00:56:34,685
…عزیزم -
.بده ببینم -
658
00:56:37,811 --> 00:56:39,852
!بدلیه
659
00:56:41,019 --> 00:56:42,518
.من که خیلی ازش خوشم اومد
660
00:56:42,728 --> 00:56:44,393
،وقتی بچۀ اولش رو انداختی بیرون
661
00:56:44,603 --> 00:56:46,977
،بگو یه جواهر واقعی برات بگیره
.نه یه تیکه شیشه
662
00:56:47,186 --> 00:56:50,477
…همین تیکه شیشه -
!میرم شیرینی بیارم -
663
00:56:51,978 --> 00:56:53,935
!بیاین شراب بخوریم
664
00:56:54,144 --> 00:56:56,268
.شراب بخور، بابا
665
00:56:57,186 --> 00:57:00,019
.تو هم مثل ما با آب یهکم شراب بخور -
!شراب عالیه -
666
00:57:00,520 --> 00:57:02,185
منم بخورم، بابا؟ -
.بهسلامتی -
667
00:57:03,311 --> 00:57:05,351
!به این بچههای زیبا تبریک میگیم -
.مرسی -
668
00:57:05,478 --> 00:57:07,352
!تبریک میگیم -
.از همه ممنونم -
669
00:57:07,561 --> 00:57:08,852
!مبارک باشه، مارچلا
670
00:57:09,061 --> 00:57:11,019
.خوشحالم خوشت اومده
671
00:57:11,228 --> 00:57:13,560
با دیتالینی پاستای تنوری درست کرده؟
672
00:57:13,770 --> 00:57:15,810
.برای مادرشوهرمون شراب بریزین
673
00:57:16,020 --> 00:57:18,810
این دخترخانم یه ذره هم نمیخورن؟
674
00:57:19,020 --> 00:57:20,102
.نه. مرسی
675
00:57:27,436 --> 00:57:29,435
!بشقاب مامانم
676
00:57:29,645 --> 00:57:32,394
.حالا یهکم آسیب دید
677
00:57:32,603 --> 00:57:34,725
.پیش میاد
678
00:57:35,228 --> 00:57:37,269
.حواس آدم باید جمع باشه
679
00:57:38,186 --> 00:57:40,852
.به من کاری نداشته باشین
.جشن بگیرین
680
00:57:42,061 --> 00:57:43,769
.جشن بگیرین
681
00:57:43,978 --> 00:57:46,602
.بذارین کمکتون کنم -
!نه -
682
00:57:46,811 --> 00:57:48,227
.همهش خرد شده
683
00:57:48,436 --> 00:57:50,602
!به جشنتون ادامه بدین
684
00:57:51,853 --> 00:57:54,352
بابا، بریم کافهمون بستنی بخوریم؟
685
00:57:55,103 --> 00:57:57,060
!آره! بستنی -
بریم، بابا؟ -
686
00:57:57,270 --> 00:57:58,394
تو رو خدا؟
687
00:57:59,270 --> 00:58:01,185
.شما برین. من و مامان بعداً میایم
688
00:58:09,270 --> 00:58:11,894
.دلیا، بابا رو ببر تو اتاقش
.خستهست
689
00:58:15,061 --> 00:58:17,352
.خدانگهدار -
.موفق باشین -
690
00:58:18,686 --> 00:58:19,935
.بیا بریم، بابا
691
00:58:21,186 --> 00:58:22,560
…دلیاخانم -
.معذرت میخوایم -
692
00:58:43,436 --> 00:58:44,769
…ایوانو
693
00:58:44,978 --> 00:58:47,102
.حتی نمیتونی خدمتکار باشی
694
00:58:50,728 --> 00:58:52,227
!سلام
695
00:58:53,936 --> 00:58:55,602
.سلام
696
00:58:56,228 --> 00:58:58,227
.لیاقت جولیو بیشتر بود
697
00:58:58,436 --> 00:59:00,019
.حرف گوش نکرد
698
00:59:00,228 --> 00:59:02,352
.دختره بانمکه -
.نه زیاد -
699
00:59:02,561 --> 00:59:05,644
…حالا شاید باهوش باشه! اتوکش
700
00:59:05,978 --> 00:59:07,977
.توی خال زده
701
00:59:08,311 --> 00:59:11,769
.بعد ازدواج، کارش رو ول میکنه
.جولیو متمدنش میکنه
702
00:59:11,978 --> 00:59:14,977
چیزی که رفته رو مخم
.فامیلبودنش با اون لاتولوته
703
00:59:15,186 --> 00:59:17,685
.یه مشت دهاتی -
.بیسواد -
704
00:59:34,103 --> 00:59:35,935
.سلام، آقای ماریو
705
00:59:56,103 --> 00:59:58,769
.اینجا؟ مزاحم مشتریهام شدی
706
00:59:58,978 --> 01:00:02,602
.اینجا کافۀ منه -
.خیابون که مال همهست -
707
01:00:07,895 --> 01:00:10,810
.امیدوارم لوئیسا انتخاب بهتری داشته باشه
708
01:00:13,020 --> 01:00:16,435
.انتخاب؟ من براش انتخاب میکنم
709
01:00:18,311 --> 01:00:19,977
.کارش تموم شد
710
01:00:21,061 --> 01:00:22,769
.خوبه
711
01:00:22,978 --> 01:00:27,685
.خواهش میکنم برین -
.آروم باشین. یادتون نره درست انتخاب کنین -
712
01:00:27,895 --> 01:00:31,894
.تو هم؟ یه ساله مغزمون رو دارن میخورن
713
01:00:36,103 --> 01:00:38,185
کارم داشتی، بابا؟
714
01:00:39,061 --> 01:00:41,019
.رفتارت با دلیا درست نیست
715
01:00:42,853 --> 01:00:45,019
.تقصیر خودشه
716
01:00:45,228 --> 01:00:47,310
.صبر هم حدی داره
717
01:00:47,895 --> 01:00:51,102
.ولی اینطوری نه -
.میدونم -
718
01:00:51,311 --> 01:00:52,685
.ببخشید
719
01:00:54,020 --> 01:00:55,685
.بیا اینجا
720
01:00:56,020 --> 01:00:58,894
.همینجا بشین، پسرم
721
01:01:07,645 --> 01:01:09,352
.به حرف بابات گوش کن
722
01:01:13,061 --> 01:01:14,727
.نمیشه که همیشه بزنیش
723
01:01:17,728 --> 01:01:19,769
!بهش عادت میکنه
724
01:01:20,228 --> 01:01:21,269
…یه بار
725
01:01:21,478 --> 01:01:25,519
هر از چند گاهی، یه کتک جانانه میزنی
.تا حالیش شه
726
01:01:27,270 --> 01:01:31,435
.با مامان بدبختت همین کارو میکردم
اصلاً دیدی با هم دعوا کنیم؟
727
01:01:33,478 --> 01:01:34,852
میدونی چرا؟
728
01:01:35,061 --> 01:01:38,185
چون دخترعموم بود
.و خونواده خیلی مهمه
729
01:01:38,395 --> 01:01:40,894
.باز دوباره بحث ازدواج فامیلی
730
01:01:41,103 --> 01:01:44,394
،از آغاز تاریخ
.همۀ مردها با فامیلهاشون جفتگیری کردن
731
01:01:44,603 --> 01:01:46,435
.تنها کار عقلانی همینه
732
01:01:46,645 --> 01:01:48,935
اگه حرف گوش میکردی
…و با دخترعموت، «آدلاید» ازدواج میکردی
733
01:01:49,103 --> 01:01:51,352
!اونکه خیلی زشت بود
734
01:01:51,561 --> 01:01:53,644
.ولی جایگاهش رو میدونست
735
01:01:53,853 --> 01:01:56,769
.منم الان مجبور نبودم این قشقرق رو بشنوم
736
01:01:56,978 --> 01:01:59,144
.میدونم. ببخشید
737
01:02:04,436 --> 01:02:06,102
…بگذریم
738
01:02:06,645 --> 01:02:11,560
.دلیا خانهدار خوبیه
.نقصش فقط حاضرجوابیه
739
01:02:13,353 --> 01:02:16,019
.باید یاد بگیره دهنش رو ببنده
740
01:02:18,853 --> 01:02:21,310
.نذار صدای گریهش رو بشنوم
741
01:02:22,895 --> 01:02:24,060
.دلم براش میسوزه
742
01:02:30,270 --> 01:02:33,769
در ضمن، من حق ندارم در آرامش چرت بزنم؟
743
01:02:48,645 --> 01:02:52,060
♪ چقدر بهخاطر تو عذابوجدان دارم ♪
744
01:02:53,603 --> 01:02:56,310
♪ تو هم بهخاطر من ♪
745
01:02:58,020 --> 01:03:01,102
♪ روی چشمتوچشمشدن رو نداریم ♪
746
01:03:02,853 --> 01:03:05,269
♪ چون پشیمانی ♪
747
01:03:05,478 --> 01:03:07,602
♪ روی قلبمون سنگینی کرده ♪
748
01:03:08,936 --> 01:03:11,894
♪ بیا همدیگه رو ببخشیم ♪
749
01:03:14,645 --> 01:03:17,185
♪ تمام گذشته رو ♪
750
01:03:17,686 --> 01:03:19,769
♪ همۀ خطاها رو ♪
751
01:03:20,270 --> 01:03:22,227
♪ بیا همدیگه رو ببخشیم ♪
752
01:03:23,853 --> 01:03:26,394
♪ باری دیگر ♪
753
01:03:26,603 --> 01:03:29,435
♪ مثل گذشته عاشق هم باشیم ♪
754
01:03:31,895 --> 01:03:34,727
♪ مثل یک روح ♪
755
01:03:36,978 --> 01:03:39,727
♪ به یاد بیاریم ♪
756
01:03:42,895 --> 01:03:46,644
♪ روز اول آشناییمون رو ♪
757
01:03:48,520 --> 01:03:50,019
♪ به یاد بیاریم ♪
758
01:03:52,270 --> 01:03:54,060
♪ روز زیبایی که ♪
759
01:03:54,270 --> 01:03:57,352
♪ با یک کلمه ♪
760
01:04:00,145 --> 01:04:02,019
♪ مسیر زندگیمون رو عوض کرد ♪
761
01:04:06,145 --> 01:04:09,686
♪ ولی بعد، عشق ما ♪
762
01:04:10,937 --> 01:04:13,477
♪ از روی شوخی یا بیرحمی ♪
763
01:04:15,853 --> 01:04:20,561
♪ خلوص خودش رو از دست داد ♪
764
01:04:24,687 --> 01:04:27,144
♪ بیا همدیگه رو ببخشیم ♪
765
01:04:29,145 --> 01:04:31,644
♪ بیا همدیگه رو ببخشیم ♪
766
01:04:34,270 --> 01:04:36,977
♪ عشق من ♪
767
01:06:19,880 --> 01:06:22,800
.سلام، خانم
.شاید… شما رو ترسوندم
768
01:06:23,728 --> 01:06:27,180
.ببخشید اگه ترسوندمتون
769
01:06:27,420 --> 01:06:29,700
.هیچ… هیچ منظوری نداشتم
770
01:06:29,700 --> 01:06:32,300
.مهم نیست -
این چیه؟ -
771
01:06:32,900 --> 01:06:36,269
!دوباره -
.دستهم ضربه خورده. ولم کن -
772
01:06:47,220 --> 01:06:49,540
.خانم، شما باید از این وضعیت خارج شین
773
01:06:49,564 --> 01:06:52,540
،اگر تنهایی از پسش برنمیاین
من کمکتون میکنم. فهمیدین؟
774
01:06:54,520 --> 01:06:56,061
.یک کلمه از حرفات رو هم نفهمیدم
775
01:06:58,980 --> 01:07:03,144
.بذار کمکت کنم دیگه -
واسه چی داد میزنه آخه؟ -
776
01:07:03,580 --> 01:07:06,340
،ببین. اگه کاری داشتی
بیا پیش خودم. باشه؟
777
01:07:07,020 --> 01:07:09,227
.فقط همین پسره کم بود
778
01:07:37,103 --> 01:07:39,311
.فکر میکردم شوخی میکنی
779
01:07:40,520 --> 01:07:43,352
!ای کاش شوخی بود
.این دفعه دیگه باید برم
780
01:07:44,562 --> 01:07:48,144
پسرعموم میگه سمت شمال کار هست
.و پولش هم خوبه
781
01:07:51,603 --> 01:07:52,936
.کار درستیه
782
01:07:53,145 --> 01:07:54,727
.باید بری
783
01:07:56,103 --> 01:07:59,394
.جوراب پشمی هم بردار
.زمستونها یخ میزنی
784
01:08:05,020 --> 01:08:07,436
.انگار رفتن من برات مهم نیست
785
01:08:07,645 --> 01:08:10,186
.اینجوری نیست و خودت هم خوب میدونی
786
01:08:11,853 --> 01:08:13,852
.پس بهش فکر کن
787
01:08:15,270 --> 01:08:16,769
.بهش فکر کن
788
01:08:17,230 --> 01:08:18,263
…دلیا
789
01:08:19,645 --> 01:08:21,144
.حالا دیگه میدونی
790
01:08:27,728 --> 01:08:29,311
کِی میری؟
791
01:08:31,103 --> 01:08:34,061
وسایلم رو جمع میکنم
792
01:08:34,270 --> 01:08:36,186
.و یکشنبه میرم
793
01:08:44,187 --> 01:08:46,061
.من دیگه باید برم
794
01:09:02,562 --> 01:09:04,519
بهش فکر میکنی؟
795
01:09:31,520 --> 01:09:33,476
.مارچلا حلقه رو نشونمون داد
796
01:09:33,687 --> 01:09:35,351
.براش خیلی خوشحالیم
797
01:09:35,562 --> 01:09:38,101
.برای تو هم همینطور -
!تبریک میگیم -
798
01:09:38,312 --> 01:09:39,851
!مرسی
799
01:09:43,102 --> 01:09:46,019
.چه قشنگ؛ عین فیلمها شده
800
01:09:48,020 --> 01:09:49,101
!آره
801
01:09:51,227 --> 01:09:52,894
یه کار خوب تو عمرم کردم، نه؟
802
01:09:53,102 --> 01:09:55,519
!انگار همین دیروز بود که ممهم رو میک میزد
803
01:09:55,727 --> 01:09:57,561
.حالا حلقه دستشه
804
01:09:57,770 --> 01:10:02,436
.مراقب باش آقای اتورینو ندزدتش
!اون حتی دندون طلاش رو هم گرو گذاشته
805
01:10:31,645 --> 01:10:33,477
!ای وای! سیبزمینیها
806
01:10:39,270 --> 01:10:41,686
!مارچلا، یالا بیا خونه
807
01:10:47,728 --> 01:10:49,644
ای وای. چیکار کردم؟
808
01:10:49,853 --> 01:10:52,644
.ببخشید. یادم رفت -
.بیا کمک -
809
01:10:52,854 --> 01:10:55,603
،بجنب. اگه پدرت بیاد
.قیامت میکنه
810
01:10:57,020 --> 01:11:00,894
…بابا، ببخشید -
!لعنت به من و کلۀ پوکم -
811
01:11:02,520 --> 01:11:05,269
.یادم رفت. ببخشید -
…نه، مامان -
812
01:11:05,479 --> 01:11:07,644
.برو مواظب بچهها باش
813
01:11:07,854 --> 01:11:09,728
…مامان -
!برو -
814
01:11:59,812 --> 01:12:01,228
به چی زل زدی؟
815
01:12:06,770 --> 01:12:10,519
،امشب بهلطف مامان عقبموندهتون
.شام شیر و نون داریم
816
01:12:17,562 --> 01:12:19,478
.دیدی؟ همهچی حل شد
817
01:12:27,020 --> 01:12:28,686
چی حل شد؟
818
01:12:30,687 --> 01:12:32,519
مشکلات رو اینطوری حل میکنی؟
819
01:12:32,729 --> 01:12:35,228
پدرت خودش رو خالی کرد
.و ما هم به آرامش رسیدیم
820
01:12:35,604 --> 01:12:37,519
.برو نون رو بیار
821
01:12:37,729 --> 01:12:39,144
خجالت نمیکشی؟
822
01:12:40,020 --> 01:12:42,186
نمیبینی چقدر توسریخوری؟
823
01:12:42,479 --> 01:12:45,019
.تو هیچ ارزشی نداره و حساب نمیشی
824
01:13:42,687 --> 01:13:45,644
.بدین شوهرتون اینو امضا کنه -
.خودم امضا میکنم -
825
01:13:46,437 --> 01:13:49,644
شوهرتون کجاست؟ -
.ببین. اینجا مرد نداریم -
826
01:13:49,854 --> 01:13:53,478
،اگه مشکل داری
.میتونی زیپها رو پس بفرستی
827
01:13:55,437 --> 01:13:58,269
شما زنها چهتون شده؟
828
01:14:00,812 --> 01:14:03,686
خب، کجا بودیم؟ -
.دویست -
829
01:14:04,395 --> 01:14:06,144
.دویست لیره
830
01:14:08,353 --> 01:14:09,394
.مرسی
831
01:14:10,229 --> 01:14:11,936
.خدانگهدار
832
01:15:18,520 --> 01:15:20,769
.سلام، ماریسا -
.سلام، دلیا -
833
01:15:25,145 --> 01:15:27,061
.ببین. یه زحمتی برات داشتم
834
01:15:30,729 --> 01:15:33,478
،یکشنبه، بعد عشای ربانی
835
01:15:33,979 --> 01:15:36,728
.باید برای تزریق بیام خونۀ شما
836
01:15:38,145 --> 01:15:40,561
باشه! زحمت من چیه؟
837
01:15:41,062 --> 01:15:42,978
.زحمتت همینه
838
01:15:44,520 --> 01:15:47,603
.باید حرفم رو تأیید کنی -
خب؟ کجا میخوای بری؟ -
839
01:15:48,437 --> 01:15:50,436
.نمیتونم بگم
840
01:15:53,187 --> 01:15:56,394
!یکی رو پیدا کردی! الهی شکر -
!نه -
841
01:15:56,729 --> 01:15:58,603
این زحمت رو برام میکشی؟ -
!آره -
842
01:15:58,812 --> 01:16:01,019
،پس اگه ایوانو پرسید
843
01:16:01,229 --> 01:16:03,769
.یکشنبه برای تزریق میای پیش ما
844
01:16:05,562 --> 01:16:07,436
!خب، خب
845
01:16:09,729 --> 01:16:11,519
…اگه رفتی -
!نه -
846
01:16:11,729 --> 01:16:13,478
،اگه رفتی
847
01:16:14,020 --> 01:16:16,894
.گیر نیفت
.این دفعه دیگه میکشتت
848
01:16:17,104 --> 01:16:20,186
بیخیال. واقعاً؟ -
.آره. واقعاً -
849
01:16:20,812 --> 01:16:22,769
.ببین این احمق چی میگه
850
01:16:29,395 --> 01:16:30,644
.خدافظ، ماریسا
851
01:16:31,604 --> 01:16:33,019
.خدافظ، دلیا
852
01:16:38,854 --> 01:16:40,436
دلیا؟
853
01:17:03,979 --> 01:17:05,894
!نکن دیگه
854
01:17:06,187 --> 01:17:08,853
.نمیبینتمون -
.میبینه -
855
01:17:12,395 --> 01:17:14,561
.تو چقدر خوشگلی
856
01:17:16,062 --> 01:17:18,019
چرا آرایش میکنی؟
857
01:17:18,229 --> 01:17:19,978
این جدیده چیه؟
858
01:17:20,312 --> 01:17:23,436
اینطوری از من خوشت نمیاد؟ -
.چرا. خیلی -
859
01:17:23,895 --> 01:17:25,853
چرا اونقدر تیپ زدی و رفتی بیرون؟
860
01:17:26,520 --> 01:17:27,936
.رفتم سر کار
861
01:17:29,354 --> 01:17:31,311
.عیب داره
862
01:17:31,854 --> 01:17:35,061
عیب داره؟ -
.فقط واسه من آرایش میکنی -
863
01:17:35,729 --> 01:17:38,603
.آرایش کردم که واسه تو قشنگ شم
864
01:17:40,020 --> 01:17:41,728
مطمئنی؟ -
.آره -
865
01:17:42,854 --> 01:17:44,561
!داره دردم میاد
866
01:17:47,562 --> 01:17:49,978
.فقط واسه من -
.فقط واسه تو -
867
01:17:53,646 --> 01:17:57,186
،اگه فقط واسه منه
.پس از حالا به بعد بدون آرایش میری سر کار
868
01:18:00,187 --> 01:18:02,478
البته وقتی ازدواج کردیم که
.دیگه کار نمیکنی
869
01:18:03,646 --> 01:18:06,186
کی گفته؟ -
.من -
870
01:18:09,146 --> 01:18:10,853
.تو مال منی
871
01:18:12,312 --> 01:18:14,603
.خب؟ فقط و فقط من
872
01:18:16,562 --> 01:18:18,228
.فقط و فقط مال توام
873
01:19:03,396 --> 01:19:04,645
!نکن! ما رو میبینه
874
01:19:23,334 --> 01:19:24,353
.مارچلا
875
01:19:26,021 --> 01:19:28,061
.یه دقیقه بیا
876
01:19:30,229 --> 01:19:32,811
چیه؟ -
.بشین -
877
01:19:42,646 --> 01:19:45,603
خب؟ -
.داشتم فکر میکردم -
878
01:19:49,187 --> 01:19:52,186
ازدواج چیز خوبیه؛
879
01:19:55,562 --> 01:19:57,311
.ولی تا آخر عمره
880
01:19:59,104 --> 01:20:01,103
.هیچ راه برگشتی نداره
881
01:20:02,521 --> 01:20:05,103
خب؟ منظورت چیه؟
882
01:20:08,437 --> 01:20:10,270
جولیو واقعاً دوستت داره؟
883
01:20:12,271 --> 01:20:14,770
.مردت رو درست باید انتخاب کنی
884
01:20:15,229 --> 01:20:18,228
.باید بهترین گزینه باشه
جولیو بهترینه؟
885
01:20:18,437 --> 01:20:22,395
.تو که به این خوبی انتخاب کردی، بگو
886
01:20:23,312 --> 01:20:25,270
من چی حالیمه آخه؟
887
01:20:26,521 --> 01:20:28,603
.ولی تو هنوز وقت داری
888
01:20:32,271 --> 01:20:33,936
.تو هم همینطور
889
01:20:51,396 --> 01:20:53,061
.اونا خونه و حلقهها رو هدیه میدن
890
01:20:53,979 --> 01:20:56,395
.حتی یه عکاس خوب هم میگیرن
891
01:20:57,062 --> 01:21:00,186
،گلها با ماست
.ولی بهنظرم نیازی نیست
892
01:21:00,396 --> 01:21:02,311
.واسه گل، به «پدر فِلیشه» بگو
893
01:21:02,521 --> 01:21:06,395
،بهامید خدا، اگه یکی روز قبلش مرد
.گلهای مراسم ترحیمش رو میگیریم
894
01:21:06,604 --> 01:21:08,228
.خوبه
895
01:21:08,437 --> 01:21:10,728
.لباس دلیا رو هم که داریم
896
01:21:10,937 --> 01:21:13,936
درستش کردی دیگه؟
.باید نو به نظر بیاد
897
01:21:14,104 --> 01:21:15,020
.آره
898
01:21:16,354 --> 01:21:19,478
.برای موسیقی، بهنظرم به «آلوارو» بگیم
.قبلاً خواننده بوده
899
01:21:20,479 --> 01:21:21,561
کی هست؟
900
01:21:21,771 --> 01:21:24,770
.نووُلونی»، بابا»
.همونی که هر روز صبح میاد
901
01:21:24,979 --> 01:21:26,645
اون علاف؟
902
01:21:26,854 --> 01:21:29,145
!حرفش هم نزن! بدشانسی میاره
903
01:21:29,354 --> 01:21:31,353
.نمیخوام تو عروسی باشه
904
01:21:31,562 --> 01:21:33,561
واقعاً بهنظرتون همدیگه رو دوست دارن؟
905
01:21:37,979 --> 01:21:40,936
این دیگه چهجور سؤالیه؟ -
.حرفهاش رو بدون فکر میزنه -
906
01:21:41,687 --> 01:21:44,103
.شاید متوجه ماجرا نیستی
907
01:21:44,312 --> 01:21:47,186
.ما باید مارچلا و خودمون رو آماده کنیم
908
01:21:47,396 --> 01:21:51,225
فکر کردی خیلی بده که
دخترت داره خانم میشه؟ آره، دلیا؟
909
01:21:54,021 --> 01:21:56,686
…ولی با اون دهاتیهای فکلکراواتی
910
01:21:57,562 --> 01:21:59,145
،اگه به من بود
911
01:21:59,354 --> 01:22:02,561
اون روستاییهای دندونگرد رو
میفرستادم جهنم؛
912
01:22:02,771 --> 01:22:04,895
،ولی تا وقتی که کافه رو دارن
913
01:22:05,354 --> 01:22:07,395
.این ازدواج بهنفع همهمونه
914
01:23:01,271 --> 01:23:04,186
!مارچلای بدبخت هنوز باهاش کنار نیومده
915
01:23:05,271 --> 01:23:08,478
،با این شرایط هم میخواستش
.ولی آقای ایوانو اجازه نمیده
916
01:23:08,687 --> 01:23:10,270
.درکش میکنم
917
01:23:10,646 --> 01:23:14,095
حق هم داره. نمیتونه که
.دخترش رو به یه لاابالی بیپول بده
918
01:23:14,312 --> 01:23:16,103
.بیخانمان شدن -
.دیگه الان خیلی فقیر شدن -
919
01:23:16,312 --> 01:23:18,311
برگشتن روستا
.که یه غذایی برای خوردن داشته باشن
920
01:23:18,979 --> 01:23:22,228
.از کافه هیچی نمونده؛ حتی یه صندلی
921
01:23:22,437 --> 01:23:24,853
.با تیانتی منفجرش کرده بودن
922
01:23:25,062 --> 01:23:26,603
ولی برام سؤاله که
923
01:23:26,812 --> 01:23:29,478
کی ممکنه اینقدر ازشون کینه داشته باشه؟
924
01:23:29,771 --> 01:23:31,186
!میلیاردها نفر
925
01:23:31,771 --> 01:23:34,020
.خیلیها هستن
926
01:23:34,229 --> 01:23:36,811
.از هر دست بدی، از همون دست میگیری -
خجالت نمیکشی؟ -
927
01:23:37,021 --> 01:23:38,020
.نه
928
01:23:49,896 --> 01:23:52,436
.ناله نکن دیگه! بسه
929
01:23:53,021 --> 01:23:56,520
،من مرد خوبیام
.ولی صبر هم حدی داره
930
01:23:56,937 --> 01:23:58,728
.جولیو عاشقم بود
931
01:23:58,937 --> 01:24:01,436
.عشق که نونوآب نمیشه
932
01:24:01,729 --> 01:24:06,061
.جولیو دیگه کوفت هم نداره
.حتی حلقه رو هم پس گرفتن
933
01:24:06,396 --> 01:24:09,770
حرومیهای گدا! آخه یه تیکه شیشه
!چه ارزشی داره
934
01:24:11,271 --> 01:24:14,895
.ذات دهاتی رو که نمیشه عوض کرد
935
01:24:17,729 --> 01:24:22,603
بگو ببینم؛ دوست داری پاپتی ببندنت به خر
و توی اون روستا ول بچرخی؟
936
01:24:25,646 --> 01:24:27,061
.من دیگه میرم
937
01:24:38,396 --> 01:24:40,728
!مامان، یه چیزی بگو
938
01:24:42,854 --> 01:24:44,437
!تو هیچوقت هیچ کاری نمیکنی
939
01:24:45,771 --> 01:24:47,728
.تو اینطوری فکر کن
940
01:25:20,729 --> 01:25:24,187
امشب شب معجزهست ♪
♪ مراقب باش
941
01:25:24,813 --> 01:25:27,103
♪ یکی توی کوچهپسکوچههای رم ♪
942
01:25:27,521 --> 01:25:30,937
♪ با دهانش، آهنگی رو خراب میکنه ♪
943
01:25:33,021 --> 01:25:36,895
امشب شب سگهاییه که ♪
♪ بین خودشون حرف میزنن
944
01:25:37,104 --> 01:25:39,978
♪ شب ماهی که روبهافوله ♪
945
01:25:41,063 --> 01:25:45,520
و مردمی که بهسمت میدانها ♪
♪ میدوان تا ببینن
946
01:25:48,271 --> 01:25:52,520
♪ این شبی رو که بهشیرینیِ نوشیدنیه ♪
947
01:25:52,854 --> 01:25:55,728
♪ شب اشتراک استادیوم با صدهزار نفر ♪
948
01:25:56,646 --> 01:25:59,228
♪ شبی بسیار عجیب و عمیق ♪
949
01:25:59,854 --> 01:26:02,520
♪ که حتی رادیو هم گفت ♪
950
01:26:02,813 --> 01:26:05,103
♪ البته پخش کرد ♪
951
01:26:05,313 --> 01:26:08,187
♪ بهقدری سیاهه که ملحفه کثیف میشه ♪
952
01:26:08,479 --> 01:26:10,853
♪ زمان معجزههای بهتآوره ♪
953
01:26:11,688 --> 01:26:15,103
♪ انگار صدای کشتیای رو ♪
954
01:26:16,188 --> 01:26:18,228
♪ روی امواج میشنوم ♪
955
01:26:21,271 --> 01:26:23,937
♪ شهر درحال حرکته ♪
956
01:26:28,646 --> 01:26:32,853
♪ با میدانها و باغها و مردم کافههایش ♪
957
01:26:36,438 --> 01:26:40,437
♪ شناوره و میذاره میره ♪
958
01:26:43,604 --> 01:26:48,228
♪ حتی بدون جریان هم میره ♪
959
01:26:51,438 --> 01:26:56,145
♪ اما امشب پرواز میکنه ♪
960
01:26:58,563 --> 01:27:03,187
بادبانهای روی خانهها ♪
♪ از هزاران ملحفهست
961
01:27:06,104 --> 01:27:10,145
♪ اراذل هم داره ♪
962
01:27:10,729 --> 01:27:14,395
نیازی به ترس نیست ♪
♪ فقط کمی باید مراقب بود
963
01:27:14,604 --> 01:27:17,770
♪ دو به دو، معشوقها ♪
964
01:27:18,188 --> 01:27:21,187
♪ بادبانها رو مثل دزد دریایی باز میکنن ♪
965
01:27:21,396 --> 01:27:24,687
♪ در اعماق این دریا ♪
966
01:27:27,521 --> 01:27:31,520
♪ سعی میکنم بفهمم تو کدوم ستارهای ♪
967
01:27:34,729 --> 01:27:38,353
♪ چون گم میشم ♪
968
01:27:41,354 --> 01:27:45,728
♪ اگه بفهمم تو امشب پیشم نیستی ♪
969
01:28:30,979 --> 01:28:34,270
آمادهاین؟
.مارچلا، بیا بریم
970
01:28:34,479 --> 01:28:36,728
.داد نزن. همینجام
971
01:28:36,938 --> 01:28:39,062
پدرت چی؟ -
.توالته -
972
01:28:39,271 --> 01:28:41,270
!بیا اینجا. تکون نخور
973
01:28:41,479 --> 01:28:44,562
!داریم میریم دیگه، مامان -
.پدر فلیشه عشای ربانی رو که عقب نمیندازه -
974
01:28:44,771 --> 01:28:46,603
!یالا بریم. درست رفتار کنید
975
01:28:50,271 --> 01:28:53,353
!بجنبین -
.ببین بابا کاری نداره -
976
01:28:53,729 --> 01:28:55,062
.باشه
977
01:28:56,271 --> 01:28:57,978
بابا؟
978
01:28:59,979 --> 01:29:01,478
کاری نداری؟
979
01:29:02,229 --> 01:29:04,687
…لطفاً وقت من رو
980
01:29:31,646 --> 01:29:33,562
.عجله کن
981
01:29:38,521 --> 01:29:40,395
!اومدم
982
01:29:49,271 --> 01:29:51,020
.امروز نه
983
01:30:02,646 --> 01:30:04,520
.ما الان داریم میریم
984
01:30:04,729 --> 01:30:06,937
.ما هم داریم میریم کلیسا
985
01:30:09,604 --> 01:30:12,187
!اومدم. بریم، بچهها
986
01:30:13,604 --> 01:30:16,353
آروم برو دیگه! عجلهت برای چیه؟
987
01:30:16,563 --> 01:30:18,437
.دیرمون میشه
988
01:30:20,021 --> 01:30:22,687
بابا چی شد؟ خوب بود؟
کاری نداشت؟
989
01:30:24,146 --> 01:30:27,562
.خوب بود
.کاری هم نداشت
990
01:30:27,979 --> 01:30:29,645
!بجنبین
991
01:30:33,146 --> 01:30:35,937
باشد که خداوند متعال و رحیم
992
01:30:36,146 --> 01:30:40,603
بخشش، عفو
…و آمرزش رو نصیب گناهانمون
993
01:31:04,021 --> 01:31:05,937
.میرم آقای اتورینو رو ببینم
994
01:31:22,979 --> 01:31:24,603
آقای اتورینو؟
995
01:31:28,521 --> 01:31:31,812
.آقای اتورینو، آلواروام
کاری ندارین؟
996
01:31:38,979 --> 01:31:40,645
آقای اتورینو؟
997
01:31:58,521 --> 01:31:59,854
.میتونید برید
998
01:32:00,480 --> 01:32:02,895
…خواهش میکنم که امروز
999
01:32:03,688 --> 01:32:05,854
.طبق وجدانتون رفتار کنید
1000
01:32:06,063 --> 01:32:09,520
وجدان خداوند متعال
1001
01:32:09,730 --> 01:32:12,895
.که همیشه درحال تماشا و قضاوت ماست
1002
01:32:31,563 --> 01:32:33,937
چرا ماتم گرفتی؟
1003
01:32:34,146 --> 01:32:35,812
!کسی نمرده
1004
01:32:38,600 --> 01:32:40,440
« مرگ بر ساوی »
« زنده باد جمهوری »
1005
01:32:40,440 --> 01:32:42,604
بازیکن چهارم رو پیدا کردین؟ -
!نه بابا -
1006
01:32:43,063 --> 01:32:47,687
.سر همه شلوغه. کسی نیومد
!تا حالا این همه هیاهو توی خیابون ندیده بودم
1007
01:32:47,896 --> 01:32:50,937
امروز صبح رفتم؛
.یه صفی بود که اصلاً نمیشد ازش رد شد
1008
01:32:51,146 --> 01:32:52,312
.پس بعداً میبینمت
1009
01:32:53,813 --> 01:32:55,145
چی توشه؟
1010
01:32:55,605 --> 01:32:58,562
.سرنج و تجهیزات ضدعفونی
1011
01:32:58,896 --> 01:33:00,562
.دارم میرم خونۀ ماریسا
1012
01:33:04,646 --> 01:33:06,187
.برو
1013
01:33:08,896 --> 01:33:11,354
!آقای اتورینو مرد
1014
01:33:17,938 --> 01:33:19,395
…تو این وضع پیداش کردم
1015
01:33:20,105 --> 01:33:21,604
.همین الان
1016
01:33:21,813 --> 01:33:24,354
.مثل یوزپلنگ دوییدم
1017
01:33:25,355 --> 01:33:28,270
بابا، میشه اتاقش مال ما شه؟
1018
01:33:33,438 --> 01:33:35,812
چرا از من گرفتیش؟
1019
01:33:36,021 --> 01:33:38,979
چرا؟ -
.اینجوری رفتار نکن! پا شو -
1020
01:33:39,605 --> 01:33:41,062
.اینجوری رفتار نکن
1021
01:33:41,646 --> 01:33:42,979
!بابا
1022
01:33:43,188 --> 01:33:44,729
چرا؟
1023
01:33:46,771 --> 01:33:48,687
چرا، بابا؟
1024
01:33:48,938 --> 01:33:51,312
چرا از من گرفتیش؟
1025
01:33:51,813 --> 01:33:55,437
.پس من دیگه میرم -
کدوم قبرستونی میری؟ -
1026
01:33:55,646 --> 01:33:58,020
.بابا! بذارید تنها باشم
1027
01:34:01,230 --> 01:34:03,895
.بذارید تنها باشم -
.برین خونه دیگه -
1028
01:34:04,730 --> 01:34:06,395
.ما هم همگی بعداً میایم
1029
01:34:41,438 --> 01:34:43,645
!دونات -
.دست نزنید! مال شما نیست -
1030
01:34:46,938 --> 01:34:50,270
.بدنش هنوز گرم بود
.چند دقیقه بیشتر از مرگش نگذشته بود
1031
01:34:51,396 --> 01:34:53,145
.انگار بهم لبخند زده بود
1032
01:34:54,646 --> 01:34:58,062
!من رو مثل پسر خودش دوست داشت
1033
01:35:04,230 --> 01:35:07,104
.دیگه آدم شریفی مثل اون نمیاد
1034
01:35:07,646 --> 01:35:09,229
.معصوم بود
1035
01:35:12,980 --> 01:35:16,062
!بابا، دیگه اتاقش مال ماست -
!تو رو خدا، بابا -
1036
01:35:16,271 --> 01:35:18,229
!اینجا نه
1037
01:35:21,813 --> 01:35:24,270
.ایوانو، یه ذره آب بخور
1038
01:35:29,230 --> 01:35:31,937
بابا، چطوری بدون تو ادامه بدم؟
1039
01:35:32,855 --> 01:35:34,104
.قوی باش
1040
01:35:41,646 --> 01:35:44,145
اون پیرزنه کیه؟
1041
01:35:49,688 --> 01:35:51,062
من چه میدونم؟
1042
01:35:55,521 --> 01:35:57,770
عزیزم، چرا اینقدر گریه میکنی؟
1043
01:35:57,980 --> 01:36:00,229
.بابابزرگ که پیرمرد بود
1044
01:36:00,855 --> 01:36:04,104
!بابابزرگ به هیچجای من نیست
!واسه جولیو گریه میکنم
1045
01:36:11,480 --> 01:36:14,937
.چه غم وسیع و بیانتهایی
1046
01:36:15,521 --> 01:36:17,687
قهوه؟ -
.با دو تا شکر -
1047
01:36:18,813 --> 01:36:20,312
!ای کاش به منم میرسید
1048
01:36:21,563 --> 01:36:25,479
چه غم وسیعی؛
.وسیع و بیانتها
1049
01:36:25,688 --> 01:36:27,854
!خدایا
1050
01:36:28,063 --> 01:36:30,479
.همه دوستش داشتن -
!همه -
1051
01:36:31,896 --> 01:36:33,187
.بهم خندید
1052
01:36:40,063 --> 01:36:41,187
.مرسی
1053
01:36:46,271 --> 01:36:48,812
،در زدم و در زدم
.ولی کسی جواب نداد
1054
01:36:49,021 --> 01:36:51,604
«آقای اتورینو؟ آقای اتورینو؟»
1055
01:36:51,813 --> 01:36:53,395
،چیزی نشنیدم. یه بار در زدم
1056
01:36:53,605 --> 01:36:55,229
.دو بار در زدم
1057
01:36:55,438 --> 01:36:57,145
.گفتم بذار برم ببینم
1058
01:36:57,813 --> 01:36:59,937
.رفتم داخل و هنوز زنده بود
1059
01:37:00,688 --> 01:37:03,229
بهم نگاه کرد؛
.انگار کمک میخواست
1060
01:37:04,396 --> 01:37:06,770
،حرف نمیزد
.ولی چشمهاش داد میزدن
1061
01:37:09,271 --> 01:37:10,479
!بس کنید
1062
01:37:10,688 --> 01:37:12,229
.برید بیرون بازی کنید
1063
01:37:12,438 --> 01:37:14,020
.برید بیرون
1064
01:37:15,938 --> 01:37:18,979
،بهمحض اینکه شنیدیم اومدیم
!ولی بیرون خیلی شلوغه
1065
01:37:19,188 --> 01:37:20,979
.بهزور میشه رد شد
1066
01:37:21,188 --> 01:37:24,062
آخه همه امروز؟
.خب فردا برین
1067
01:37:24,271 --> 01:37:26,020
.تسلیت میگیم
1068
01:37:27,063 --> 01:37:29,770
اتفاقیه که افتاده… قهوه؟ -
!مرسی -
1069
01:37:48,980 --> 01:37:51,104
.تسلیت میگم -
.مرسی -
1070
01:37:51,771 --> 01:37:52,895
…ایوانو
1071
01:37:53,105 --> 01:37:54,312
.تسلیت میگم -
.مرسی -
1072
01:37:54,521 --> 01:37:55,979
میشه باهات صحبت کنم؟
1073
01:37:56,188 --> 01:37:57,895
.چه غم وسیع و بیانتهایی
1074
01:37:58,105 --> 01:38:00,145
.باید برم خونۀ ماریسا
1075
01:38:00,938 --> 01:38:03,395
.منتظرمه -
.برو در رو باز کن -
1076
01:38:14,938 --> 01:38:16,687
!خدا رو شکر اومدی
1077
01:38:16,896 --> 01:38:19,895
.بهمون خبر دادن. نمیتونستیم نیایم
1078
01:38:20,855 --> 01:38:23,937
!پهپه، ماریسا -
.تسلیت میگم -
1079
01:38:24,146 --> 01:38:26,312
.تسلیت عرض میکنیم
1080
01:38:27,355 --> 01:38:30,062
چه اتفاقی افتاد؟ -
.آلوارو پیداش کرد -
1081
01:38:31,980 --> 01:38:35,312
بهم زل زد
.و فقط سه تا کلمه گفت
1082
01:38:36,105 --> 01:38:37,896
…دوستت دارم»
1083
01:38:38,397 --> 01:38:39,979
«.آلوارو
1084
01:39:02,897 --> 01:39:04,937
،خیلی صبر کردم
1085
01:39:05,147 --> 01:39:06,812
…ولی وقتی خبردار شدیم
1086
01:39:08,105 --> 01:39:10,146
.پهپه گفتش بیایم
1087
01:39:12,647 --> 01:39:14,146
اون پیرزنه کیه؟
1088
01:39:14,355 --> 01:39:15,979
!خدا میدونه
1089
01:39:19,730 --> 01:39:22,146
.خانم، بلند شین
.دیگه خسته شدین
1090
01:39:22,355 --> 01:39:24,646
.پا شین برین استراحت کنین
1091
01:39:24,855 --> 01:39:28,604
،اگه یه ذره آب نخورین
.بعدش باید برای شما دعا کنیم
1092
01:39:28,855 --> 01:39:30,312
.مرسی
1093
01:39:35,355 --> 01:39:37,979
!خدا رو شکر پیدات کردم
1094
01:39:38,688 --> 01:39:41,396
،فکر کن اگه زودتر رفته بودی
.به ایوانو چی باید میگفتم
1095
01:39:41,647 --> 01:39:43,104
!وای خدا
1096
01:39:47,855 --> 01:39:50,646
،از بین این همه روز
.تصمیم گرفت امروز بمیره
1097
01:39:51,563 --> 01:39:55,187
.آشغال از روی کینه این کارو کرد
1098
01:39:55,397 --> 01:39:58,312
.عوضی بدجنس -
.کثافت فاسد -
1099
01:39:58,522 --> 01:40:01,937
.پستفطرت قاتل -
.هرزۀ ملعون -
1100
01:40:03,855 --> 01:40:05,854
.جای ما هم دعا کنین
1101
01:40:06,605 --> 01:40:08,437
.کلی براش دعا کردیم
1102
01:40:08,647 --> 01:40:10,646
.خدانگهدار -
.خدانگهدار -
1103
01:40:14,397 --> 01:40:16,396
!بیخیال، دلیا
1104
01:40:16,605 --> 01:40:19,896
.اینجوری بهتره
آخه چیکار میخواستی بکنی؟
1105
01:40:20,980 --> 01:40:23,354
…ایوانو خیلی عوضیه، ولی
1106
01:40:24,688 --> 01:40:26,104
.به بچهها فکر کن
1107
01:40:29,397 --> 01:40:31,354
.به مارچلا فکر کن
1108
01:40:35,522 --> 01:40:37,562
.دقیقاً تو فکر اونم
1109
01:40:46,105 --> 01:40:47,562
!فردا هم هست
1110
01:40:51,105 --> 01:40:52,729
.نه. دیگه کافیه، خانم
1111
01:40:54,188 --> 01:40:55,979
.واقعاً کافیه
1112
01:43:25,080 --> 01:43:27,729
« برای مارچلا »
1113
01:43:41,230 --> 01:43:43,200
!زهرهترکم کردی
1114
01:43:43,438 --> 01:43:46,437
کجا میری؟ -
.برای تزریق میرم -
1115
01:43:47,855 --> 01:43:51,312
.تزریق همسایههای ماریسا -
به این زودی؟ -
1116
01:43:52,647 --> 01:43:54,120
!مسخرهست
1117
01:43:54,313 --> 01:43:56,396
.زود برو صبحونه درست کن
1118
01:43:58,563 --> 01:44:00,854
بابا؟ دیشب که مشکلی نداشت؟
1119
01:44:02,980 --> 01:44:05,104
.نه. اصلاً جم نخورد
1120
01:44:06,522 --> 01:44:08,937
.بذار برم این تزریقها رو انجام بدم
1121
01:44:10,813 --> 01:44:13,687
.واسه مراسم پول میخوایم
1122
01:44:14,813 --> 01:44:17,104
.براش چند تا گل درستحسابی میخریم
1123
01:44:18,188 --> 01:44:20,229
لیاقتش رو داره، مگه نه؟
1124
01:44:32,897 --> 01:44:34,729
.پس حتماً زود برگرد
1125
01:46:05,480 --> 01:46:07,563
!ای نامرد
1126
01:47:00,560 --> 01:47:04,840
« .با این میطونی بری مدرصه »
« مامان »
1127
01:48:48,230 --> 01:48:49,938
.خواهش میکنم از همه
1128
01:48:50,147 --> 01:48:52,396
.یکییکی. هل ندین
1129
01:48:53,439 --> 01:48:54,854
.مدارکتون رو آماده کنین
1130
01:49:36,605 --> 01:49:39,396
راه رو باز کنین ♪
♪ فردا سر بزنین ♪
1131
01:49:40,480 --> 01:49:42,688
♪ چون الان بستهست ♪
1132
01:49:43,772 --> 01:49:47,354
امروز مغازه رو باز نمیکنم ♪
♪ چون اعتصاب کردم
1133
01:49:49,147 --> 01:49:52,813
با همۀ پرچمها ♪
♪ توی خیابونها قدم میزنیم
1134
01:49:54,230 --> 01:49:58,729
مثل همیشه هم ♪
♪ ما رو احمق فرض میکنن
1135
01:50:01,189 --> 01:50:04,896
♪ من که اصلاً برام مهم نیست ♪
1136
01:50:05,855 --> 01:50:09,271
♪ امروز کنار بقیه آواز میخونم ♪
1137
01:50:11,480 --> 01:50:15,354
چون بهش ایمان دارم ♪
♪ یا شاید هم از روی نجابت باشه
1138
01:50:16,689 --> 01:50:20,063
♪ مشارکت قطعاً یعنی آزادی ♪
1139
01:50:20,939 --> 01:50:23,229
♪ اما بهمعنای مقاومت هم هست ♪
1140
01:50:23,840 --> 01:50:25,840
« زنان در ۲ و ۳ژوئن »
« به جمهوری رأی بدهید »
1141
01:50:25,840 --> 01:50:28,104
♪ من سپری برای محافظت از خودم ندارم ♪
1142
01:50:28,314 --> 01:50:31,563
♪ یا سلاحی برای دفاع از خودم ♪
1143
01:50:32,272 --> 01:50:34,563
♪ یا کلاهی برای پنهانشدن ♪
1144
01:50:34,772 --> 01:50:37,313
♪ یا قدیسی که بهش رو بزنم ♪
1145
01:50:37,522 --> 01:50:42,604
فقط این زبون توی دهنم رو دارم ♪
♪ با شاید یه نیمچه آرزو توی جیبم
1146
01:50:42,814 --> 01:50:45,688
♪ با کلی اشتباه بد ♪
1147
01:50:46,397 --> 01:50:50,146
♪ اما تاوان همهشون رو دارم پس میدم ♪
1148
01:51:00,397 --> 01:51:02,729
از خانمها درخواست میشه
اول رژشون رو پاک کنن
1149
01:51:02,939 --> 01:51:05,438
.و بعد برگۀ رأی رو برای بستن لیس بزنن
1150
01:51:05,647 --> 01:51:08,854
.لکۀ رژ میتونه برگهها رو باطل کنه
1151
01:51:16,522 --> 01:51:19,896
♪ کلمات… میدونم همیشه یکیان ♪
1152
01:51:20,897 --> 01:51:25,021
اما خورشید طلوع کرده ♪
♪ و قشنگتر به نظر میان
1153
01:51:25,897 --> 01:51:30,313
تحصیلات و کار ♪
♪ چه مسائل نوینی
1154
01:51:31,439 --> 01:51:36,521
♪ بهجز اون ایدۀ قدیمیِ برابری همه ♪
1155
01:51:39,272 --> 01:51:43,354
♪ بدون سپری برای محافظت از خودم ♪
1156
01:51:44,439 --> 01:51:46,813
♪ یا سلاحی برای دفاع از خودم ♪
1157
01:51:48,314 --> 01:51:52,563
یا کلاهی برای پنهانشدن ♪
♪ یا قدیسی که بهش رو بزنم
1158
01:51:52,772 --> 01:51:55,604
♪ فقط این زبون توی دهنم رو دارم ♪
1159
01:51:55,814 --> 01:51:58,271
♪ اگر این رو هم ببرین ♪
1160
01:51:58,980 --> 01:52:00,813
♪ دست برنمیدارم. شرمنده ♪
1161
01:52:02,189 --> 01:52:06,521
♪ من حتی با دهان بسته هم آواز میخونم ♪
1162
01:52:52,231 --> 01:52:54,646
♪ ببین چند نفر اینجا ♪
1163
01:52:55,106 --> 01:52:57,688
♪ بعد از من جواب میدن ♪
1164
01:52:58,272 --> 01:53:00,230
♪ با دهان بسته ♪
1165
01:53:00,439 --> 01:53:02,188
♪ ببین چند نفر اینجا ♪
1166
01:53:02,647 --> 01:53:05,771
♪ بعد از من جواب میدن ♪
1167
01:53:05,981 --> 01:53:07,646
♪ با دهان بسته ♪
1168
01:53:09,897 --> 01:53:11,855
♪ با دهان بسته ♪
1169
01:53:13,272 --> 01:53:14,813
♪ با دهان بسته ♪
1170
01:53:14,837 --> 01:53:24,837
« ترجمه از امیرحسین »
.:: AmirH_Na ::.
1171
01:53:25,480 --> 01:53:28,563
در ایتالیا، یکشنبه ۲ژوئن »
و دوشنبه ۳ژوئن ۱۹۴۶
1172
01:53:28,772 --> 01:53:32,771
اولین انتخابات سیاسی
« .با حق رأی زنان برگزار شد
1173
01:53:34,000 --> 01:53:38,021
« .۸۹درصدشان بهسوی صندوقهای رأی شتافتند »
1174
01:53:39,440 --> 01:53:43,605
« از بین ۲۵میلیون رأیدهنده،
۱۳میلیون نفر زن بودند. »
1175
01:53:45,080 --> 01:53:49,146
آنا گاروفالو: «ما برگههای رأی را
«.مانند نامههای عاشقانه فشردیم
1176
01:53:54,120 --> 01:53:56,646
« فردا هم هست »
1177
01:53:56,670 --> 01:54:06,670
بزرگترین مرجع دانلود فیلم و سریال
www.30nama.com