1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,599 SPORTOWE OPOWIEŚCI 4 00:00:23,565 --> 00:00:26,401 TEXAS A&M HALL OF FAME, 2 WRZEŚNIA 2022 R 5 00:00:26,443 --> 00:00:31,531 Powitajmy jednego z najważniejszych graczy w historii Texas A&M. 6 00:00:31,614 --> 00:00:33,408 - O mój Boże. - Tak. 7 00:00:33,491 --> 00:00:35,160 Co wy na to? 8 00:00:35,243 --> 00:00:37,787 A&M to zrobili. Po prostu to zrobili. 9 00:00:37,871 --> 00:00:39,581 Zdobył trofeum Heismana. 10 00:00:39,664 --> 00:00:42,250 Oto Johnny Football. 11 00:00:42,333 --> 00:00:46,504 Trofeum Heismana po raz pierwszy trafiło do rozgrywającego nowicjusza. 12 00:00:46,588 --> 00:00:48,465 To gwóźdź programu w telewizji. 13 00:00:48,548 --> 00:00:51,468 Żywa legenda, Johnny Manziel. 14 00:00:53,595 --> 00:00:56,765 Pozwólcie, że wam nakreślę swoją drogę 15 00:00:56,848 --> 00:00:59,267 do tego miejsca, w wieku 29 lat. 16 00:00:59,768 --> 00:01:02,812 W 2011 roku zacząłem studia i wyglądało to inaczej. 17 00:01:02,896 --> 00:01:04,064 Johnny Football! 18 00:01:04,147 --> 00:01:07,400 To gwiazda na miarę Stonesów czy Beatlesów. 19 00:01:07,484 --> 00:01:08,985 Stadion wyglądał inaczej. 20 00:01:11,404 --> 00:01:13,114 Nie byliśmy tak popularni. 21 00:01:13,198 --> 00:01:15,158 …przywrócił A&M rozgłos. 22 00:01:15,241 --> 00:01:18,745 Przed sezonem mało kto wiedział, kim jest Johnny Manziel. 23 00:01:18,828 --> 00:01:22,040 Łatwo byłoby odwrócić się od niektórych moich czynów 24 00:01:22,123 --> 00:01:23,583 i wielu spraw żałuję. 25 00:01:23,666 --> 00:01:25,251 Johnny Manziel ma kłopoty. 26 00:01:25,335 --> 00:01:28,254 - Śledztwo w sprawie napaści. - Manziel na odwyku. 27 00:01:28,338 --> 00:01:31,216 Rodzina obawia się, że wymyka się spod kontroli. 28 00:01:31,299 --> 00:01:33,968 Ale jednocześnie żyłem z dumą. 29 00:01:34,594 --> 00:01:37,639 Jestem wdzięczny każdej osobie na tej sali, 30 00:01:37,722 --> 00:01:39,682 która wspierała mnie w dobrych 31 00:01:39,766 --> 00:01:41,101 i złych czasach 32 00:01:41,184 --> 00:01:44,187 a także w chwilach, których sam nawet nie pojmuję. 33 00:01:44,687 --> 00:01:48,149 Pragnę wam podziękować z całego serca. 34 00:01:48,650 --> 00:01:49,776 Dzięki i Gig 'Em. 35 00:01:57,367 --> 00:01:58,952 To były cudowne czasy. 36 00:01:59,035 --> 00:02:01,412 Kochałem cię mimo wszystkich wybryków. 37 00:02:01,496 --> 00:02:02,413 Dziękuję. 38 00:02:02,497 --> 00:02:04,207 To dzięki tobie kocham A&M. 39 00:02:04,290 --> 00:02:05,333 Dziękuję. 40 00:02:05,416 --> 00:02:08,336 - Co porabiasz? - Cieszę się życiem w Scottsdale. 41 00:02:08,419 --> 00:02:11,047 - Masz już własny samolot? - Pracuję nad tym. 42 00:02:11,131 --> 00:02:13,758 - Zróbmy „pokażcie szmal”. - Jasne. 43 00:02:13,842 --> 00:02:15,260 Dobrze was widzieć. 44 00:02:15,343 --> 00:02:16,928 Dzięki za wszystko. 45 00:02:17,846 --> 00:02:19,389 Dobrze cię widzieć. 46 00:02:19,472 --> 00:02:22,559 Co u ciebie? Dziękuję. Miło cię widzieć. 47 00:02:22,642 --> 00:02:24,102 Ciebie też. Doceniam to. 48 00:02:30,817 --> 00:02:34,154 Nie zmieniaj kija w trakcie gry, stary. 49 00:02:38,241 --> 00:02:40,660 Z jednej strony jesteś graczem w futbol, 50 00:02:40,743 --> 00:02:43,037 ale jesteś też istotą ludzką. 51 00:02:43,121 --> 00:02:46,499 Dla mnie to były zupełnie różne oblicza. 52 00:02:48,376 --> 00:02:50,170 Prawie jakbym miał alter ego. 53 00:02:52,255 --> 00:02:55,425 Chciałem być Johnnym Football. On zawsze był na fali. 54 00:02:56,176 --> 00:02:59,679 Kiedy pytają mnie, czy lubię pseudonim Johnny Football? 55 00:03:00,346 --> 00:03:01,681 Kurwa, uwielbiałem go. 56 00:03:02,473 --> 00:03:03,975 Był boski. 57 00:03:04,058 --> 00:03:06,477 JFF, Johnny Fucking Futbol, siema. 58 00:04:08,248 --> 00:04:10,917 SPORTOWE OPOWIEŚCI 59 00:04:11,918 --> 00:04:13,670 JOHNNY FOOTBALL 60 00:04:17,757 --> 00:04:21,344 KERRVILLE, TEKSAS 61 00:04:21,427 --> 00:04:24,472 W Teksasie futbol jest wszystkim. 62 00:04:25,682 --> 00:04:29,686 Jeśli nie grasz w futbol, to albo z straszny z ciebie mięczak, 63 00:04:29,769 --> 00:04:31,479 albo jesteś do niczego. 64 00:04:41,197 --> 00:04:44,200 W piątki miasteczko zamiera i liczą się tylko mecze. 65 00:04:44,701 --> 00:04:46,536 Drużyna to koło ratunkowe. 66 00:04:46,619 --> 00:04:48,329 Johnny Futbol! 67 00:04:49,163 --> 00:04:51,374 Poznałem Johnny'ego w gimnazjum. 68 00:04:51,457 --> 00:04:54,294 Obaj kochaliśmy gry wideo, futbol, 69 00:04:54,377 --> 00:04:55,878 dziewczyny, 70 00:04:55,962 --> 00:04:59,590 łączyło więc nas to, co najważniejsze w życiu. 71 00:05:00,091 --> 00:05:01,801 Mój Johnny był dzieciakiem, 72 00:05:01,884 --> 00:05:04,846 który pragnął zostać najlepszym futbolistą, 73 00:05:04,929 --> 00:05:07,390 a po meczu napić się piwka na farmie, 74 00:05:07,473 --> 00:05:09,934 jadąc tam 20-letnią furgonetką. 75 00:05:10,018 --> 00:05:13,021 Nazywałem go Wujek Nate. Mój najlepszy kumpel. 76 00:05:13,604 --> 00:05:15,523 Byliśmy wiejskimi chłopakami. 77 00:05:16,024 --> 00:05:18,860 Jeśli oglądaliście Friday Night Lights… 78 00:05:18,943 --> 00:05:20,445 - Czyste serca… - Wygramy! 79 00:05:20,528 --> 00:05:21,946 …takie było Kerrville. 80 00:05:22,030 --> 00:05:25,867 Liczyła się siła. Wiecie, ojcowie twardziele. 81 00:05:26,868 --> 00:05:28,536 Urodził się w moje urodziny. 82 00:05:28,619 --> 00:05:30,371 Sto lat, niech żyje Jonathan… 83 00:05:30,455 --> 00:05:35,001 Mamy wspólne urodziny i zachowania. Jest jak drugi ja. 84 00:05:35,084 --> 00:05:35,960 Oto i on. 85 00:05:37,086 --> 00:05:37,920 Paul! 86 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 Jestem zwolennikiem dyscypliny. 87 00:05:41,758 --> 00:05:44,886 Dzieci trzeba stale uczyć jak postępować właściwie. 88 00:05:48,556 --> 00:05:51,976 Jesteśmy najlepszymi przyjaciółmi. 89 00:05:52,852 --> 00:05:56,105 Pod koniec czwartej klasy przenieśliśmy się do Kerrville 90 00:05:56,189 --> 00:05:58,941 i zwolniliśmy tempo życia. 91 00:05:59,776 --> 00:06:04,280 Liceum Tivy miało program futbolowy w stylu wojskowym. 92 00:06:04,364 --> 00:06:07,075 Należało do niego większość chłopaków. 93 00:06:07,158 --> 00:06:10,828 Jeśli nie chciałeś być dupkiem outsiderem, robiłeś to, co inni. 94 00:06:10,912 --> 00:06:14,040 Tata chciał, bym wziął udział w tym surowym programie. 95 00:06:14,123 --> 00:06:17,168 Pierwsza lekcja o siódmej rano, futbol. 96 00:06:17,251 --> 00:06:20,630 Codziennie siłownia. Sześć stanowisk i trenerów. 97 00:06:20,713 --> 00:06:24,884 Po szkole znów trening, więc każdego dnia podwójną dawkę. 98 00:06:24,967 --> 00:06:26,677 W stylu Kerrville i Tivy. 99 00:06:26,761 --> 00:06:30,014 „Tivy walczy, nigdy nie ginie”, to było nasze motto. 100 00:06:30,098 --> 00:06:33,142 I tak aż do chwili, gdy ukończyłeś szkołę. 101 00:06:36,813 --> 00:06:40,900 W dziesiątej klasie Johnny zagrał jako rozgrywający. 102 00:06:43,444 --> 00:06:45,822 Słyszałam ludzi na trybunach. 103 00:06:45,905 --> 00:06:49,367 „Co to za nowy dzieciak od Manzielów?” 104 00:06:49,450 --> 00:06:52,203 Myślałam sobie: „O Boże, zaczyna się”. 105 00:06:52,286 --> 00:06:54,163 TIVY WALCZY, NIGDY NIE GINIE 106 00:06:54,247 --> 00:06:55,915 Nadchodzą Antlers! 107 00:06:57,875 --> 00:07:01,379 Zagraliśmy tin trap. Łapiesz piłkę, 108 00:07:01,462 --> 00:07:03,256 reszta zamyka obrońcę, 109 00:07:03,339 --> 00:07:06,300 a ty biegniesz środkiem tak szybko, jak potrafisz. 110 00:07:09,262 --> 00:07:10,972 Jak Morze Czerwone. 111 00:07:11,055 --> 00:07:13,516 Idealna ścieżka pośrodku. 112 00:07:14,434 --> 00:07:15,601 Start, przyłożenie. 113 00:07:15,643 --> 00:07:16,769 Przyłożenie, Tivy. 114 00:07:16,811 --> 00:07:19,480 I żółta flaga. Trzymanie. Bez przyłożenia. 115 00:07:19,564 --> 00:07:21,190 Linia dziesięciu jardów. 116 00:07:22,400 --> 00:07:25,778 Trener daje sygnał do rozgrywki sky two. 117 00:07:25,862 --> 00:07:26,988 Sprawdzam opaskę. 118 00:07:27,071 --> 00:07:29,615 Patrzę w dół, w górę, na linię boczną, 119 00:07:30,616 --> 00:07:33,077 ten skurczybyk znów zarządził tin trap. 120 00:07:33,161 --> 00:07:37,248 Zagranie do Manziela. Wygląda na to, że dobiegnie do końca! 121 00:07:37,331 --> 00:07:41,002 Od linii dziesięciu jardów aż do linii końcowej na 90 jardach. 122 00:07:41,085 --> 00:07:43,921 Przyłożenie Johnny'ego Manziela na 90 jardach. 123 00:07:46,549 --> 00:07:47,884 Zaczyna się tutaj 124 00:07:47,967 --> 00:07:51,721 i na tysiącach boisk w całym kraju. 125 00:07:51,804 --> 00:07:54,390 Przyszli rozgrywający nabywają umiejętności. 126 00:07:54,474 --> 00:07:56,684 Każdy chce być rozgrywającym. 127 00:07:56,767 --> 00:08:00,646 Nikt nie ogląda obrońcy, poza jego żoną i matką. 128 00:08:00,730 --> 00:08:04,150 Myślę, że jako quarterback grałem nieco inaczej. 129 00:08:05,568 --> 00:08:09,822 Dorastając oglądałem Bretta Favre, który zagrał mnóstwo meczy. 130 00:08:09,906 --> 00:08:11,365 Cenię Vince'a Younga. 131 00:08:11,449 --> 00:08:14,202 Vince Young to mój styl. 132 00:08:14,285 --> 00:08:16,996 Jeden mecz zapamiętam do końca życia. 133 00:08:17,079 --> 00:08:18,789 Vince Young, zmyłka. 134 00:08:18,873 --> 00:08:19,874 Znakomita zmyłka. 135 00:08:19,957 --> 00:08:21,083 Obrońca skoczył. 136 00:08:21,167 --> 00:08:22,376 I tyle go widział. 137 00:08:22,460 --> 00:08:26,506 Tak chciałem grać w futbol. To był mój naturalny styl. 138 00:08:26,589 --> 00:08:29,842 Zawsze staraj się trzymać łokieć równolegle do ramienia. 139 00:08:30,593 --> 00:08:31,677 Jako rozgrywający, 140 00:08:31,761 --> 00:08:35,264 ustaw się wzdłuż linii ataku przed podaniem piłki. 141 00:08:35,348 --> 00:08:38,559 Musisz kontrolować piłkę. 142 00:08:38,643 --> 00:08:42,146 Mimo że miałem 178, a w dobry dzień 180 cm wzrostu, 143 00:08:42,230 --> 00:08:44,440 nie musiałem nawet o tym myśleć. 144 00:08:45,024 --> 00:08:47,151 Manziel. Przyłożenie, Antlers. 145 00:08:47,235 --> 00:08:50,530 Biegali i grali w piłkę podwórkową. 146 00:08:50,613 --> 00:08:53,574 Nie daj się złapać i rzuć temu, kto nie jest kryty. 147 00:08:55,910 --> 00:08:59,080 Pamiętam, jak przeskoczył w biegu stojącego kolesia. 148 00:09:00,623 --> 00:09:03,668 Jakby ogrywał dzieciaki. 149 00:09:03,751 --> 00:09:07,838 W zeszłym tygodniu miał siedem przyłożeń w meczu z Fredericksburgiem. 150 00:09:07,922 --> 00:09:10,550 Jego wyniki są naprawdę znakomite. 151 00:09:10,633 --> 00:09:13,844 Odebrał nagrodę Zawodnika Roku Agencji Prasowej. 152 00:09:13,928 --> 00:09:16,055 Johnny Manziel zasługuje na sławę. 153 00:09:16,138 --> 00:09:18,933 Przyłożenie. Przyłożenie, Johnny Manziel. 154 00:09:19,016 --> 00:09:21,143 To ostatni rok, spójrzmy na wyniki. 155 00:09:21,227 --> 00:09:24,855 - 3609 jardów. - Siedemdziesiąt pięć przyłożeń? 156 00:09:24,939 --> 00:09:28,859 Myślałem, że to literówka, dane całościowe, nie w tym sezonie! 157 00:09:29,902 --> 00:09:32,822 Na ostatnim roku zacząłem się rozglądać. 158 00:09:33,322 --> 00:09:34,740 Nic szalonego, 159 00:09:35,825 --> 00:09:38,578 chciałem grać w futbol na uniwersytecie Teksas. 160 00:09:39,787 --> 00:09:41,455 Ale nie dostałem niczego 161 00:09:41,539 --> 00:09:44,292 poza standardowymi listami rekrutacyjnymi. 162 00:09:44,875 --> 00:09:47,628 Dorastał w koszulkach i kapeluszach Longhorn, 163 00:09:47,712 --> 00:09:49,422 Longhorn to, Longhorn tamto. 164 00:09:49,505 --> 00:09:53,301 Chyba zawsze myślał, że tam pójdzie, ale nie wyszło. 165 00:09:54,635 --> 00:09:57,013 Pamiętam, wszedłem do biura 166 00:09:57,096 --> 00:10:00,808 i trener powiedział mi, że Texas A&M zaproponował mi stypendium. 167 00:10:01,517 --> 00:10:04,437 Bycie rozgrywającym nie jest łatwe. 168 00:10:05,396 --> 00:10:08,399 To postać, o której krążą legendy. 169 00:10:13,571 --> 00:10:15,114 UNIWERSYTET TEXAS A&M 170 00:10:20,202 --> 00:10:25,958 Przez długi czas Texas A&M był męską, militarną uczelnią. 171 00:10:27,585 --> 00:10:31,589 A&M zawsze cieszyło się reputacją szkoły robotniczej. 172 00:10:32,089 --> 00:10:35,217 Gdzie trzeba zakasać rękawy i wziąć się do roboty. 173 00:10:35,301 --> 00:10:36,469 W dawnych czasach 174 00:10:36,552 --> 00:10:40,973 studiowali tam farmerzy z Teksasu. 175 00:10:43,601 --> 00:10:46,145 Ostatnie 20 lat jest ciekawe, 176 00:10:46,228 --> 00:10:48,230 futbol uniwersytecki się zmienia. 177 00:10:48,731 --> 00:10:51,692 Big 12 Conference wkrótce się zmniejszy. 178 00:10:51,776 --> 00:10:54,695 Uniwersytet Texas A&M powiadomił zgrupowanie, 179 00:10:54,779 --> 00:10:57,490 że zamierza opuścić ligę do następnego lipca. 180 00:10:57,573 --> 00:11:01,452 Kiedy mówimy o sportach akademickich, 181 00:11:02,495 --> 00:11:06,457 pamiętajmy że wydział sportowy jest jak ganek przed uniwersytetem. 182 00:11:06,540 --> 00:11:09,377 Coraz więcej uniwersytetów w całym kraju 183 00:11:09,460 --> 00:11:14,340 zyskuje na popularności dzięki sukcesom na boisku. 184 00:11:14,423 --> 00:11:17,551 A&M zmierza ku Konferencji Południowo-Wschodniej. 185 00:11:17,635 --> 00:11:21,222 Należą do nich takie drużyny jak Floryda, Auburn i LSU. 186 00:11:21,305 --> 00:11:24,100 Mówimy o rozgłosie, rozpoznawalności marki, 187 00:11:24,183 --> 00:11:26,686 miliardach dolarów i nie tylko. 188 00:11:26,769 --> 00:11:28,562 Witamy w SEC. 189 00:11:28,646 --> 00:11:33,401 Mówili, że to decydujący moment w historii programu, 190 00:11:33,484 --> 00:11:38,239 ale wiele osób zastanawiało się, czy to najlepszy ruch. 191 00:11:38,322 --> 00:11:40,157 Mówimy o programie futbolowy 192 00:11:40,241 --> 00:11:42,618 z przeciętnymi wynikami. 193 00:11:42,702 --> 00:11:45,663 To żadne supermocarstwo. 194 00:11:45,746 --> 00:11:50,710 W tamtym czasie byliśmy ligowymi średniakami. 195 00:11:50,793 --> 00:11:56,090 Panowała opinia, że Texas A&M nie ma szans w SEC. 196 00:11:56,173 --> 00:11:59,176 SEC wygrało mistrzostwa krajowe pięć razy z rzędu . 197 00:11:59,260 --> 00:12:02,263 To najtwardsza liga w kraju. Wszyscy to wiemy. 198 00:12:02,346 --> 00:12:03,639 Zdecydowanie. 199 00:12:03,723 --> 00:12:05,433 Zmienili trenera. 200 00:12:05,516 --> 00:12:09,520 Powitajmy Kevina Sumlina jako nowego trenera futbolu w Texas A&M. 201 00:12:09,603 --> 00:12:11,147 Zatrudnili Kevina Sumlina, 202 00:12:11,230 --> 00:12:14,525 i jego trenera ofensywy, Kliffa Kingsbury, 203 00:12:14,608 --> 00:12:17,611 z otwartym i ambitnym podejściem. 204 00:12:17,695 --> 00:12:21,073 Jak taka linia ataku przełoży się na obronę SEC? 205 00:12:21,157 --> 00:12:23,492 To się okaże. 206 00:12:23,576 --> 00:12:25,369 Ale nikt nie wiedział, 207 00:12:26,746 --> 00:12:29,290 że mieli chłopaka z Kerrville w Teksasie, 208 00:12:29,790 --> 00:12:32,376 rozgrywającego, Johnny'ego Manziela. 209 00:12:32,460 --> 00:12:35,755 Jeden z potencjalnych rozgrywających Texas A&M 210 00:12:35,838 --> 00:12:38,299 został aresztowany dziś rano w Northgate. 211 00:12:38,883 --> 00:12:42,595 Manziel został zatrzymany za udział w bójce. 212 00:12:43,304 --> 00:12:47,308 Johnny i jeden z jego kumpli z liceum byli na College Station, 213 00:12:47,391 --> 00:12:49,518 co skończyło się bójką. 214 00:12:49,602 --> 00:12:52,521 Johnny miał fałszywą legitymację i zamknęli go. 215 00:12:52,605 --> 00:12:54,815 Szczerze mówiąc niewiele pamiętam, 216 00:12:54,899 --> 00:12:59,528 poza pobudką bez koszuli na ławce w areszcie Bryan County. 217 00:12:59,612 --> 00:13:03,824 Powiedzieli, że to było dla mnie nietypowe. 218 00:13:03,908 --> 00:13:08,704 „Jesteśmy rozczarowani tym czynem, który nie pasuje do jego charakteru”. 219 00:13:09,288 --> 00:13:10,539 Patrząc wstecz, 220 00:13:10,623 --> 00:13:13,667 to chyba było dla mnie zupełnie normalne. 221 00:13:14,251 --> 00:13:18,339 Johnny miał kłopoty, ale Kliff Kingsbury powiedział: 222 00:13:18,422 --> 00:13:21,008 „To on. Bez względu na wszystko”. 223 00:13:21,091 --> 00:13:24,762 Na jesiennym zgromadzeniu był jak inny człowiek. 224 00:13:24,845 --> 00:13:27,473 „Dobra, przekonacie się”. 225 00:13:30,726 --> 00:13:35,523 Pierwszy mecz graliśmy u siebie na Kyle Field, z University Florida 226 00:13:35,606 --> 00:13:38,234 i Johnnym Manzielem jako rozgrywającym. 227 00:13:38,317 --> 00:13:40,319 Wychodzi i nic się nie dzieje. 228 00:13:40,402 --> 00:13:42,613 Manziel nie dawał sobie z nimi rady. 229 00:13:42,696 --> 00:13:44,657 To była orka. 230 00:13:44,740 --> 00:13:47,535 Skończyło się na tym, że przegraliśmy 21 do 17. 231 00:13:47,618 --> 00:13:50,996 Wracałem do domu, na końcu ulicy, 232 00:13:51,080 --> 00:13:54,458 a tam na moim podwórku mnóstwo tabliczek „na sprzedaż” 233 00:13:54,542 --> 00:13:58,420 Patrzyłem na nie i myślałem: „Witamy w jebanym SEC”. 234 00:13:59,338 --> 00:14:02,424 Drugi mecz był wyjazdowy w SMU. 235 00:14:03,092 --> 00:14:05,761 Kliff powiedział mi po pierwszym meczu: 236 00:14:05,845 --> 00:14:07,680 „Powinien to robić po swojemu”. 237 00:14:07,763 --> 00:14:10,641 Myślę, że od tamtej pory tak było. 238 00:14:11,725 --> 00:14:14,395 I pojawił się prawdziwy Johnny. 239 00:14:14,478 --> 00:14:18,566 Pierwsza próba na dziesięciu, Manziel musi wyjść spoza linii obrony. 240 00:14:18,649 --> 00:14:20,943 Biegnie, a ci z tyłu nic nie wiedzą. 241 00:14:21,026 --> 00:14:23,737 Nieudane zatrzymanie. 20 jardów. Skręca w lewo. 242 00:14:23,821 --> 00:14:26,282 Uda mu się. Przyłożenie. 243 00:14:26,365 --> 00:14:29,076 To działo się tak swobodnie i naturalnie 244 00:14:29,159 --> 00:14:31,912 i wszystko układało się idealnie, 245 00:14:31,996 --> 00:14:33,372 tak jak powinno być. 246 00:14:33,455 --> 00:14:36,500 Uciekł, ale teraz musi rzucać. 247 00:14:36,584 --> 00:14:39,503 Udało mu się! Manziel jest dziś magikiem. 248 00:14:39,587 --> 00:14:42,006 Niewiarygodne. Wspaniale się rozwija. 249 00:14:42,089 --> 00:14:44,717 Mawialiśmy: „Wygramy czy przegramy, opijamy”. 250 00:14:44,800 --> 00:14:46,468 I tak właśnie było. 251 00:14:48,679 --> 00:14:50,973 Manziel przełamuje blokadę. 252 00:14:51,056 --> 00:14:52,850 W polu punktowym! 253 00:14:52,933 --> 00:14:57,563 Siedemdziesiąt do czternastu. A&M poprawia się do dwóch do jednego. 254 00:14:57,646 --> 00:15:01,567 Ludzie myślą że sportowcy są bardzo zdyscyplinowani, na diecie 255 00:15:01,650 --> 00:15:04,695 i bez reszty oddani swojemu zawodowi. 256 00:15:04,778 --> 00:15:08,157 Manziel idzie głęboko. Złapany. To może być 80 jardów. 257 00:15:08,741 --> 00:15:11,785 Nigdy nie widziałem, żeby czytał playbook. W życiu. 258 00:15:12,578 --> 00:15:14,914 Po grze nie rozmawiał o futbolu. 259 00:15:14,997 --> 00:15:18,000 Zupełnie jakby robił to na boku. 260 00:15:18,083 --> 00:15:22,671 Nie chodziło o to, żeby być twardzielem i wygrać w niewiarygodnym stylu, 261 00:15:22,755 --> 00:15:25,049 Ale o to, co dzieje się po wygranej. 262 00:15:25,132 --> 00:15:27,843 Ma pierwszą próbę. Jest w polu punktowym. 263 00:15:27,927 --> 00:15:28,761 Przyłożenie! 264 00:15:28,844 --> 00:15:32,097 Nigdy nie widziałem fanów A&M 265 00:15:32,181 --> 00:15:36,060 i wszystkich tak pewnych siebie, bo to było jak bajka. 266 00:15:36,143 --> 00:15:38,938 Fani A&M mogli powiedzieć „To mój gość”. 267 00:15:39,772 --> 00:15:41,065 „Jest jednym z nas”. 268 00:15:42,232 --> 00:15:45,653 Atmosfera się nakręcała, tak jak i on. 269 00:15:45,736 --> 00:15:48,739 W piątek mieliśmy jechać do Mississippi. 270 00:15:48,822 --> 00:15:51,033 Rano zobaczyliśmy te zdjęcia. 271 00:15:51,116 --> 00:15:55,287 Był w stroju Scooby-Doo i oczywiście wstawiony. 272 00:15:55,371 --> 00:15:58,624 Pamiętam jak otworzyłem oczy zobaczyłem asystenta. 273 00:15:58,707 --> 00:16:02,294 „Kiff kazał mi cię przyprowadzić”. Kazałem mu spadać. 274 00:16:02,378 --> 00:16:06,882 On na to: „Jesteśmy w środku rozgrywek. Musisz być na boisku”. 275 00:16:06,966 --> 00:16:10,761 Wtacza się skacowany na trening, cały zlany potem. 276 00:16:10,844 --> 00:16:13,555 „Lepiej, żebyś kurwa, grał dobrze”. 277 00:16:13,639 --> 00:16:17,267 Skręca w prawo. Ma wolną drogę. Dostanie kolejną próbę. 278 00:16:17,351 --> 00:16:19,770 Skręca gwałtownie w prawo. 279 00:16:19,853 --> 00:16:22,731 Zdobył punkt! Nie wiem, jak to zrobił. 280 00:16:22,815 --> 00:16:25,234 Zagrał jeden z najlepszych swoich meczy 281 00:16:25,317 --> 00:16:28,153 i do końca sezonu oddałem mu piłkę w ręce. 282 00:16:28,237 --> 00:16:31,281 Legenda numeru dwa wciąż rośnie. 283 00:16:31,365 --> 00:16:36,203 Niewiele osób widziało, jak ktoś tak gra i żyje w ten sposób. 284 00:16:36,286 --> 00:16:40,749 To było nawet zabawne, Johnny jako renegat. 285 00:16:40,833 --> 00:16:44,753 Ciekawe było widzieć wyjadaczy A&M, jak się zastanawiali. 286 00:16:44,837 --> 00:16:47,548 „Wiecie co? Niech tak będzie”. 287 00:16:48,590 --> 00:16:50,884 W tamtym czasie to była dobra zabawa. 288 00:16:50,968 --> 00:16:53,762 „Biały dzieciak robiący sztuczki jest fajny, 289 00:16:53,846 --> 00:16:55,848 ale oto rzeczywistość. Alabama”. 290 00:16:56,015 --> 00:16:58,600 FUTBOL 291 00:17:00,310 --> 00:17:02,521 Na Cotton Bowl dominuje Alabama. 292 00:17:02,604 --> 00:17:06,233 Crimson Tide Alabama nadciągają na Nowy Rok. 293 00:17:06,316 --> 00:17:10,446 Alabama wygrywa pierwsze mistrzostwa SEC. 294 00:17:10,529 --> 00:17:13,282 Crimson Tide zdobywają tytuł mistrza kraju. 295 00:17:13,365 --> 00:17:16,160 Alabama. Wygrywają mistrzostwa BCS. 296 00:17:16,243 --> 00:17:19,788 Czternastokrotne mistrzostwo kraju. Co tu więcej mówić. 297 00:17:21,206 --> 00:17:24,209 Jak im się to udaje w tym i ubiegłym roku? 298 00:17:24,293 --> 00:17:26,837 Czemu są aż tak dobrzy z Nickiem Sabanem? 299 00:17:26,920 --> 00:17:28,714 Chodzi o ostatnie cztery lata? 300 00:17:28,797 --> 00:17:31,884 Nick Saban to najważniejszy trener futbolu, 301 00:17:31,967 --> 00:17:33,927 a może sportowy w USA. 302 00:17:34,511 --> 00:17:38,182 Pamiętam jak przed meczem ktoś życzył nam szczęścia. 303 00:17:38,265 --> 00:17:39,808 Czy A&M ma szansę wygrać? 304 00:17:39,892 --> 00:17:43,520 Ich szanse pokonania Alabamy są jak moje wygrania na loterii. 305 00:17:44,021 --> 00:17:46,732 Kliff na to: „Na co nam ono. Mamy Johnny'ego”. 306 00:17:46,815 --> 00:17:48,025 10 LISTOPADA 2012 R 307 00:17:48,108 --> 00:17:52,112 101 000 widzów czeka na rozpoczęcie meczu. 308 00:17:53,155 --> 00:17:56,200 W dniu meczu oglądałem film 300 309 00:17:56,283 --> 00:17:59,745 i zacytowałem to na Twitterze przed wejściem na stadion: 310 00:17:59,828 --> 00:18:02,748 „Nie dajmy im nic, a zabierzmy wszystko”. 311 00:18:03,332 --> 00:18:06,794 Czułem, że tak właśnie jest z nami. 312 00:18:10,130 --> 00:18:11,632 JOHNNY KTO? 313 00:18:11,715 --> 00:18:14,468 W żadnym stopniu nie liczyliśmy na wygraną. 314 00:18:18,847 --> 00:18:21,850 Gdy masz podejście „To i tak, kurwa, bez znaczenia”, 315 00:18:21,934 --> 00:18:23,310 grasz lepiej. 316 00:18:23,393 --> 00:18:25,687 Manziel znowu ucieka. 317 00:18:27,481 --> 00:18:29,566 O nie, odepchnięcie ręką. 318 00:18:29,650 --> 00:18:32,319 Zdobyliśmy punkty w pierwszych przejęciach. 319 00:18:32,402 --> 00:18:35,197 Formacja czwórki Alabamy. Mają go. 320 00:18:35,781 --> 00:18:36,824 Jednak nie. 321 00:18:36,907 --> 00:18:38,742 - O mój Boże. - Tak. 322 00:18:38,826 --> 00:18:40,661 Co wy na to? 323 00:18:41,161 --> 00:18:42,746 Bum, punkt, 14 punktów. 324 00:18:42,830 --> 00:18:44,581 Zatrzymanie. Bum, 20 do zera. 325 00:18:44,665 --> 00:18:47,417 A&M jest nie do powstrzymania. 326 00:18:47,501 --> 00:18:49,294 Najszybszy start w historii. 327 00:18:49,378 --> 00:18:53,257 Johnny był na fali, biegał, rzucał i szybko zrobiło się cicho. 328 00:18:53,340 --> 00:18:57,219 Kibice Alabamy nigdy czegoś takiego nie widzieli. 329 00:18:57,302 --> 00:18:59,972 Ale sytuacja się odwróciła. I Alabama wróciła. 330 00:19:00,472 --> 00:19:01,932 Przyłożenie dla Alabamy! 331 00:19:02,015 --> 00:19:05,894 Rewelacyjna ofensywa Alabamy. 332 00:19:05,978 --> 00:19:08,355 Lacy, lewa strona, pochylony. 333 00:19:08,438 --> 00:19:09,898 Lacy jest w środku! 334 00:19:09,982 --> 00:19:11,316 Alabama się rozkręciła 335 00:19:11,400 --> 00:19:14,570 i zwycięstwo miało przejść A&T przed nosem. 336 00:19:14,653 --> 00:19:19,032 Manziel to wie. Alabama wciąż żyje. 337 00:19:19,116 --> 00:19:23,203 Siedziałem z dziennikarzami, a Johnny podszedł do nas i mówi: 338 00:19:23,287 --> 00:19:26,707 „Pieprzyć Nicka Sabana. Jebać Alabamę. Mam dość. 339 00:19:26,790 --> 00:19:28,584 Zdobędziemy przyłożenie”. 340 00:19:29,293 --> 00:19:31,670 Kolejne zagranie, udawane koło, 341 00:19:31,753 --> 00:19:34,173 a ja rzucam po arcymistrzowsku. 342 00:19:34,256 --> 00:19:36,258 - Ma Swope'a. - Co za podanie! 343 00:19:36,341 --> 00:19:39,595 Swope jest nie do zatrzymania. 344 00:19:39,678 --> 00:19:42,181 Jest na 20 jardach, widzi obrońców. 345 00:19:42,264 --> 00:19:45,267 Mój check, Malcome Kennedy biegnie na rogu. 346 00:19:45,350 --> 00:19:47,186 Podkręcona piłka i punkt. 347 00:19:47,227 --> 00:19:48,854 Piłka się kołysze, złapana! 348 00:19:48,937 --> 00:19:50,314 Przyłożenie! 349 00:19:50,397 --> 00:19:51,773 Malcome Kennedy. 350 00:19:53,775 --> 00:19:57,863 Nadbiega od linii bocznej: „Mówiłem, kurwa”. 351 00:19:57,946 --> 00:20:01,575 Dziennikarz krajowy gapi się na mnie. „Ten koleś to magik”. 352 00:20:01,658 --> 00:20:05,037 Skończmy to. Teraz! 353 00:20:06,079 --> 00:20:07,789 Te dwa zagrania 354 00:20:09,124 --> 00:20:11,043 odmieniły życie Johnny'ego. 355 00:20:11,793 --> 00:20:12,961 Ostatecznie, 356 00:20:13,045 --> 00:20:17,257 50 sekund przed końcem ukląkłem w Tuscaloosa i wygraliśmy mecz. 357 00:20:17,341 --> 00:20:18,300 A&M zrobili to. 358 00:20:18,800 --> 00:20:20,260 Po prostu to zrobili. 359 00:20:20,344 --> 00:20:23,013 Cud w Tuscaloosa. 360 00:20:23,096 --> 00:20:27,851 Czy Johnny będzie miał teraz szansę wygrać Trofeum Heismana? 361 00:20:28,560 --> 00:20:30,938 Schodzisz z boiska jak prawdziwy badass. 362 00:20:48,997 --> 00:20:51,250 Ta niewyobrażalna radość po meczu 363 00:20:51,333 --> 00:20:54,127 z chłopakami w szatni. 364 00:20:55,128 --> 00:20:57,881 Dokonać niemożliwego, pokonać niepokonanych 365 00:20:57,965 --> 00:21:02,886 i na zawsze zmienić bieg naszej historii. 366 00:21:19,653 --> 00:21:23,073 Dopiero po wyjściu z szatni dotarło do mnie, co się stało. 367 00:21:23,573 --> 00:21:25,659 Zawsze najpierw szukałem rodziców. 368 00:21:25,742 --> 00:21:27,286 Nie mogłem ich znaleźć. 369 00:21:33,000 --> 00:21:34,710 Kiedy do niego dotarliśmy, 370 00:21:35,419 --> 00:21:37,462 otaczał go tłum. 371 00:21:41,049 --> 00:21:44,511 Uściskałem ich przez dwie sekundy i uciekłem do autobusu. 372 00:21:46,221 --> 00:21:50,726 Spojrzał na mnie i zobaczyłam strach, którego nigdy wcześniej nie widziałem. 373 00:21:55,355 --> 00:21:57,691 Wsiadłem do autobusu. „O żesz kurwa. 374 00:21:59,234 --> 00:22:00,485 Co to ma być?” 375 00:22:01,820 --> 00:22:06,199 Myślę, że wtedy w tej historii zaczęła się moja rola. 376 00:22:06,783 --> 00:22:10,120 Wcześniej byłem przyjacielem, teraz wspierałem go też, 377 00:22:10,912 --> 00:22:14,458 gdy musiał pokazywać się publicznie. 378 00:22:14,541 --> 00:22:17,544 Johnny Manziel to temat numer jeden świata sportu. 379 00:22:17,627 --> 00:22:21,631 Dom stale otaczały tłumy. Istny chaos. 380 00:22:21,715 --> 00:22:23,884 Spójrzcie na koszulkę. To mój idol. 381 00:22:23,967 --> 00:22:27,095 Texas A&M zarabia na popularności ich rozgrywającego. 382 00:22:27,179 --> 00:22:30,891 Po raz pierwszy w sprzedaży pojawia się jego koszulka. 383 00:22:30,974 --> 00:22:34,353 Okazało się, że ludzie chcieli zdobyć mój autograf. 384 00:22:35,312 --> 00:22:37,856 Nate stał się moim menedżerem. 385 00:22:38,357 --> 00:22:40,150 Wszystko szło przez niego. 386 00:22:40,233 --> 00:22:43,779 Johnny nie dostał odpowiedniego wsparcia. 387 00:22:43,862 --> 00:22:46,114 Inaczej nie brałbym w tym udziału. 388 00:22:46,198 --> 00:22:48,658 Nie wiedzieliśmy, co robić. 389 00:22:48,742 --> 00:22:52,079 Przez tłumy fanów nie mógł chodzić na uczelnię. 390 00:22:52,162 --> 00:22:53,830 Przeszedł na zajęcia online, 391 00:22:53,914 --> 00:22:55,957 co nie było dobrym pomysłem. 392 00:22:56,041 --> 00:22:58,960 Ta historia jest tak niesamowita, bo przed sezonem 393 00:22:59,044 --> 00:23:01,380 mało kto go w ogóle znał. 394 00:23:01,463 --> 00:23:03,799 Młodzieniec zwany Johnny Football. 395 00:23:03,882 --> 00:23:06,301 - Johnny Football? - Tak, Johnny Manziel. 396 00:23:06,385 --> 00:23:11,431 Mnóstwo mediów krajowych prosiło o wywiad, 397 00:23:11,515 --> 00:23:14,601 ale trener Sumlin miał własną politykę. 398 00:23:14,684 --> 00:23:17,062 Nowicjusze nie rozmawiają z mediami. 399 00:23:17,145 --> 00:23:21,233 Wzmocniło to jeszcze jego tajemniczy wizerunek, 400 00:23:21,316 --> 00:23:22,943 bo nie było go w mediach. 401 00:23:23,026 --> 00:23:25,112 „Kim jest ten człowiek w masce?” 402 00:23:25,195 --> 00:23:27,989 Oto Johnny Football. 403 00:23:28,073 --> 00:23:29,324 Powiesz „magia”? 404 00:23:29,408 --> 00:23:30,617 Magia to on. 405 00:23:30,700 --> 00:23:33,078 Był pierwszy sezon w SEC, 406 00:23:33,161 --> 00:23:36,206 niezwykle utalentowany, typ złego chłopca. 407 00:23:36,289 --> 00:23:37,541 Dzwonili non stop. 408 00:23:38,333 --> 00:23:40,877 To było niewiarygodne. 409 00:23:40,961 --> 00:23:44,965 Adidas wyprzedał wszystkie bordowe koszulki z numerem dwa. 410 00:23:45,048 --> 00:23:47,759 Tak szybko rośnie legenda Manziela. 411 00:23:49,386 --> 00:23:53,473 Zmienił nie tylko futbol uniwersytecki, ale i sport. 412 00:23:53,557 --> 00:23:57,853 Odesłany do domu ze szkoły z tatuażem Johnnego Manziela na głowie. 413 00:23:57,936 --> 00:24:01,148 Jego nazwisko stało się silną marką. 414 00:24:01,231 --> 00:24:06,153 Witamy w świecie futbolu fantasy Johnny'ego Manziela i Jima Muncy'ego. 415 00:24:06,653 --> 00:24:09,573 Johnny Football 416 00:24:10,073 --> 00:24:14,536 Jesteś dla nas aniołem 417 00:24:16,496 --> 00:24:19,499 Tydzień przed głosowaniem na Trofeum Heismana 418 00:24:19,583 --> 00:24:22,335 Johnny zwołał konferencję prasową na kampusie. 419 00:24:23,128 --> 00:24:25,630 Panie i panowie, dziękuję za przybycie. 420 00:24:25,714 --> 00:24:27,507 To mój zaszczyt i przywilej 421 00:24:27,591 --> 00:24:31,803 by przedstawić młodego mężczyznę, który 6 grudnia kończy 20 lat. 422 00:24:31,887 --> 00:24:35,307 Johnny Manziel, quarterback Texas A&M. 423 00:24:35,390 --> 00:24:37,476 Zaczniemy tam od prawej. 424 00:24:37,559 --> 00:24:39,561 Johnny, Pedro Gomez z ESPN. 425 00:24:39,644 --> 00:24:42,606 Mówi się o tym, że debiutant może wygrać Heismana… 426 00:24:42,689 --> 00:24:46,109 Jesteś legendą w Kerrville. Jakiej rady udzielisz młodszym? 427 00:24:46,193 --> 00:24:47,736 Jesteś faworytem nagrody. 428 00:24:47,819 --> 00:24:50,113 Może nawet dwóch. Przeraża cię to? 429 00:24:50,197 --> 00:24:52,574 Co szalonego zrobił dla ciebie fan? 430 00:24:52,657 --> 00:24:55,869 Widziałem na trybunach kibiców w strojach Scooby -Doo. 431 00:24:55,952 --> 00:24:58,580 To jest na szczycie mojej listy. 432 00:24:58,663 --> 00:25:02,501 Tegoroczny zwycięzca zostanie ogłoszony w sobotę w Nowym Jorku. 433 00:25:02,584 --> 00:25:04,878 Manziel jest faworytem. 434 00:25:04,961 --> 00:25:07,797 Byłby pierwszym debiutantem zdobywcą trofeum. 435 00:25:07,881 --> 00:25:11,510 Trofeum Heismana zostanie przyznane za kilka godzin. 436 00:25:11,593 --> 00:25:14,429 To zaszczyt, że dołączyli do nas finaliści. 437 00:25:14,513 --> 00:25:17,516 Wasza trójka. Mamy seniorów i pierwszoklasistę. 438 00:25:17,599 --> 00:25:20,227 Czy to ma znaczenie przy ustalaniu trofeum? 439 00:25:20,310 --> 00:25:21,811 Jak uważacie? 440 00:25:23,188 --> 00:25:24,856 Raczej nie… 441 00:25:27,734 --> 00:25:31,446 Dobry wieczór, tu Jim Nantz. Jesteśmy na gali Heisman Trophy, 442 00:25:31,530 --> 00:25:34,616 najbardziej prestiżowych nagród uniwersyteckich. 443 00:25:35,659 --> 00:25:38,745 Oglądałem każdą ceremonię Heismana od dziecka. 444 00:25:40,539 --> 00:25:43,083 Pamiętam rok Reggiego, rok Matta Leinarta, 445 00:25:43,166 --> 00:25:45,210 Pamiętam Cama Newtona, Griffina 446 00:25:45,293 --> 00:25:48,630 i wiedziałem, że nie ma mowy, by wygrał pierwszoroczniak. 447 00:25:48,713 --> 00:25:53,510 To był rodzaj stygmatyzacji, prawie temat tabu. 448 00:25:54,177 --> 00:25:59,015 Może w tym roku głosujący pokonają barierę ostatniej klasy. 449 00:25:59,099 --> 00:26:01,309 Pierwszoroczniak z trofeum Heismana? 450 00:26:01,393 --> 00:26:03,520 Było trzech pretendentów do nagrody. 451 00:26:03,603 --> 00:26:07,857 Collin Klein, Manti Te'o i ja. 452 00:26:07,941 --> 00:26:11,570 Imię zwycięzcy na zawsze będzie znane 453 00:26:11,653 --> 00:26:15,156 jako zdobywca Trofeum Heismana . 454 00:26:15,824 --> 00:26:18,577 Byłem niesamowicie zdenerwowany. 455 00:26:18,660 --> 00:26:20,287 Co chwila zerkałem na dół, 456 00:26:20,370 --> 00:26:24,207 bo czułem, jakby podskakiwała mi marynarka 457 00:26:24,291 --> 00:26:27,544 od serca walącego, jakby miało mi wyskoczyć z klatki. 458 00:26:27,627 --> 00:26:31,923 Zwycięzcą Trofeum Heismana w 2012 roku jest… 459 00:26:34,718 --> 00:26:36,261 Johnny Manziel. 460 00:26:51,359 --> 00:26:52,902 Gdy wywołali moje imię, 461 00:26:52,986 --> 00:26:56,489 poczułem dumę, największą radość w moim życiu. 462 00:26:58,283 --> 00:27:00,994 Modliłem się, żeby to usłyszeć i… 463 00:27:01,077 --> 00:27:02,829 Co za wspaniały dźwięk. 464 00:27:03,872 --> 00:27:09,085 Wspaniały. Dużo emocji i długa droga przed nami. 465 00:27:09,169 --> 00:27:13,131 Dla mamy, taty, Meri, jesteście moim światem. 466 00:27:13,214 --> 00:27:17,427 Dziękuję za wsparcie, miłość i cierpliwość. 467 00:27:18,345 --> 00:27:20,597 Tata bardzo się wzruszył. 468 00:27:20,680 --> 00:27:22,140 Był ze mnie taki dumny. 469 00:27:22,223 --> 00:27:24,517 Dawno go takiego nie widziałem. 470 00:27:24,601 --> 00:27:27,395 Bardzo mnie to poruszyło. 471 00:27:30,190 --> 00:27:31,316 Wychowując dziecko, 472 00:27:31,399 --> 00:27:34,444 chcesz by mogło dotrzeć tam, gdzie chce. 473 00:27:34,527 --> 00:27:35,945 Johnny dziś to osiągnął. 474 00:27:36,029 --> 00:27:39,824 Jeszcze nie skończyliśmy, ale na pewno jest na dobrej drodze. 475 00:27:40,742 --> 00:27:43,453 Po Heismanie wszystko się zmieniło. 476 00:27:43,536 --> 00:27:47,457 To już nie był tylko futbol. 477 00:27:47,540 --> 00:27:50,085 Gratulacje. Co zrobisz z nagrodą? 478 00:27:50,168 --> 00:27:51,294 Dali ci pieniądze? 479 00:27:51,378 --> 00:27:52,337 Chciałbym. 480 00:27:53,338 --> 00:27:56,758 A potem, po Heismanie, ludzie zaczęli mówić o pieniądzach. 481 00:27:57,842 --> 00:28:02,222 WIOSNA 2013 482 00:28:04,891 --> 00:28:06,935 Cóż to był za rok. 483 00:28:08,395 --> 00:28:11,189 Pierwszy rok Texas A&M w SEC. 484 00:28:12,482 --> 00:28:15,485 I nie tylko rywalizowaliśmy, ale zwyciężaliśmy. 485 00:28:15,568 --> 00:28:17,696 Jest znany jako Johnny Football. 486 00:28:17,779 --> 00:28:21,157 Zwycięzca Trofeum Heismana 2012 roku, wasz Johnny Manziel. 487 00:28:23,159 --> 00:28:25,745 Johnny Football! 488 00:28:26,913 --> 00:28:32,544 Nie było chyba sportowca, który miałby taki wpływ na uniwersytet 489 00:28:32,627 --> 00:28:35,130 jak Johnny Football i Texas A&M. 490 00:28:35,213 --> 00:28:38,591 Wszyscy na tym korzystali. 491 00:28:38,675 --> 00:28:40,260 Takie są fakty. 492 00:28:41,094 --> 00:28:45,056 Nieważne, czy chodziło o Kevina Sumlina i jego megakontrakt, 493 00:28:45,140 --> 00:28:47,600 Kliffa Kingsbury i jego karierę, 494 00:28:47,684 --> 00:28:50,603 a nawet nasz biznes, cały Texas A&M. 495 00:28:51,187 --> 00:28:53,064 Rośnie liczba odwiedzających, 496 00:28:53,148 --> 00:28:56,985 studentów i fanów SEC. 497 00:28:57,068 --> 00:29:00,488 Wyprzedaliśmy wszystkie hotele na stacji Bryan-College. 498 00:29:00,572 --> 00:29:02,699 Nikt się nie oglądał, 499 00:29:02,782 --> 00:29:05,493 gdy zaczęło się nasze pasmo sukcesów. 500 00:29:05,577 --> 00:29:08,830 Wszyscy wiedzieli, że na tym skorzystają. 501 00:29:08,913 --> 00:29:10,498 Szacuje się, 502 00:29:10,582 --> 00:29:14,210 że Trofeum Manziela jest warte 37 milionów dolarów 503 00:29:14,294 --> 00:29:16,796 w darmowej promocji dla Texas A&M. 504 00:29:16,880 --> 00:29:21,342 Johnny Manziel przyciąga do nas nawet profesorów, 505 00:29:21,426 --> 00:29:24,012 Taka jest siła public relations. 506 00:29:24,095 --> 00:29:27,223 Uczelnia na tym skorzystała. Ogromnie. 507 00:29:27,307 --> 00:29:31,394 Fundacja Texas A&M zebrała ponad 740 milionów dolarów, 508 00:29:31,478 --> 00:29:36,983 300 milionów więcej niż kiedykolwiek w historii uniwersytetu. 509 00:29:37,066 --> 00:29:39,235 Darowizny poszybowały w górę. 510 00:29:39,319 --> 00:29:42,947 „Kuj żelazo, póki gorące”. Żelazo nigdy nie było gorętsze. 511 00:29:43,990 --> 00:29:46,451 Dzięki sukcesowi Johnny'ego 512 00:29:46,534 --> 00:29:51,706 ludzie uwierzyli, że Texas A&M ma szanse w SEC. 513 00:29:51,790 --> 00:29:53,958 Musieliśmy podnieść standard. 514 00:29:54,042 --> 00:29:56,252 Rozmach na miarę Teksasu. 515 00:29:56,336 --> 00:29:58,254 A&M zaproponował plan rozbudowy, 516 00:29:58,338 --> 00:30:02,008 dzięki któremu Kyle Field pomieści ponad sto tysięcy widzów. 517 00:30:02,091 --> 00:30:04,010 Dwa razy w sezonie 518 00:30:04,093 --> 00:30:07,889 musiałem podpisywać setki autografów. 519 00:30:07,972 --> 00:30:11,059 Wszystkie dla naszych darczyńców. 520 00:30:11,142 --> 00:30:13,353 Widziałem, co działo się za kulisami, 521 00:30:13,436 --> 00:30:17,524 co robili cały rok, by zdobyć środki na nowy stadion. 522 00:30:18,024 --> 00:30:20,235 Miałem dość tego, że nie zarabiałem, 523 00:30:20,318 --> 00:30:25,698 widząc, do cholery, „45 milionów sprzedanych koszulek A&M”. 524 00:30:25,782 --> 00:30:27,992 To nie miało sensu i… 525 00:30:29,452 --> 00:30:31,079 musiałem to z nimi obgadać. 526 00:30:31,162 --> 00:30:34,999 Futbol to branża, która przynosi miliardy dolarów rocznie 527 00:30:35,083 --> 00:30:38,336 na poziomie zawodowym i uniwersyteckim. 528 00:30:38,419 --> 00:30:40,964 Zawodowi gracze mogą zarabiać krocie. 529 00:30:41,047 --> 00:30:43,591 A uniwersyteccy nie dostają ani grosza. 530 00:30:43,675 --> 00:30:48,596 Czuję głęboką niechęć do Narodowego Stowarzyszenia Sportów Akademickich. 531 00:30:48,680 --> 00:30:52,892 Sportowcy akademiccy twierdzą, że organizacja na nich zarabia, 532 00:30:52,976 --> 00:30:54,811 nie dzieląc się z nimi zyskami. 533 00:30:54,894 --> 00:30:58,022 NCAA zostało założone w 2012 roku 534 00:30:58,106 --> 00:31:01,025 by zapewnić równe szanse w futbolu uniwersyteckim. 535 00:31:01,109 --> 00:31:04,237 Prezydent NCAA zeznał, że nagradzanie finansowe graczy 536 00:31:04,320 --> 00:31:07,740 naruszyłoby fundamenty systemu istniejącego od ponad wieku. 537 00:31:07,824 --> 00:31:10,243 Zapewniamy studentom dostęp do edukacji, 538 00:31:10,326 --> 00:31:14,289 Nie ma mowy o pensji. Oni nie są pracownikami. To studenci. 539 00:31:14,372 --> 00:31:18,418 Dostajesz pełne stypendium, stowarzyszenie płaci za posiłki, 540 00:31:18,501 --> 00:31:20,920 książki, zajęcia, zakwaterowanie 541 00:31:21,004 --> 00:31:22,213 i właściwie tyle. 542 00:31:22,297 --> 00:31:24,465 Co do idei płacenia sportowcom, 543 00:31:24,549 --> 00:31:27,427 myśli pan, że jest realna w NCAA? 544 00:31:27,510 --> 00:31:29,804 Nie, póki jestem prezesem. 545 00:31:29,888 --> 00:31:32,307 Nie było umów reklamowych. 546 00:31:32,390 --> 00:31:37,312 Nie mogłeś zarabiać na swoim wizerunku, nic z tego. 547 00:31:38,146 --> 00:31:40,565 Wiedział, że wszyscy zarabiają kupę forsy 548 00:31:40,648 --> 00:31:43,443 na Johnny Football manii. 549 00:31:43,526 --> 00:31:45,111 „Chcę dostać, co moje”. 550 00:31:46,070 --> 00:31:49,991 Zaczęło się od mistrzostw kraju na pierwszym roku. 551 00:31:50,074 --> 00:31:53,036 Polecieliśmy z Natem do Miami. Czekałem na bagaże. 552 00:31:53,119 --> 00:31:56,998 Podszedł do mnie jakiś gość i zaproponował pieniądze za autografy. 553 00:31:57,081 --> 00:31:59,417 Spławiłem go, ale on na to: 554 00:31:59,500 --> 00:32:01,961 „Dam ci trzy tysiące dolarów”. 555 00:32:02,045 --> 00:32:05,840 Pamiętam, jak zdjąłem słuchawki i spytałem: 556 00:32:06,466 --> 00:32:07,425 „Dokąd idziemy?” 557 00:32:07,508 --> 00:32:10,929 Mieli alkohol. I wszystko, by się dobrze bawić. 558 00:32:11,012 --> 00:32:14,223 Po kilku godzinach jeden z nich powiedział: 559 00:32:14,307 --> 00:32:17,018 „Ten gość chce cię orżnąć” i podał mi numer. 560 00:32:17,101 --> 00:32:20,021 „Zaufaj mi, król autografów czeka na dole, 561 00:32:20,104 --> 00:32:22,607 tutaj chcą was wyrolować. 562 00:32:22,690 --> 00:32:24,859 Musicie wyjść”. 563 00:32:24,943 --> 00:32:27,904 Przed domem stał czarny rolls-royce Dawn. 564 00:32:27,987 --> 00:32:32,575 „Poczekajcie”. Patrzę, a tam Alex Rodriguez. 565 00:32:32,659 --> 00:32:36,788 „Powiedz mu, że jestem w porządku”. Potwierdził. 566 00:32:37,455 --> 00:32:39,707 No to nie będę się spierać. 567 00:32:40,541 --> 00:32:43,795 „Zrobimy tak. Wynajmę pokój w Fontainebleau. 568 00:32:43,878 --> 00:32:45,797 Wszystko tam ustawię. 569 00:32:45,880 --> 00:32:49,592 Jak skończysz, prześlij mi zdjęcie, a dam ci kod do sejfu. 570 00:32:50,593 --> 00:32:51,928 Trzydzieści kawałków”. 571 00:32:52,428 --> 00:32:55,515 I tak potoczyło się to dalej. 572 00:32:55,598 --> 00:32:57,767 Schemat tego biznesu był logiczny. 573 00:32:57,850 --> 00:33:02,397 Nie cierpię tego tak nazywać, bo to nie był biznes. To był… 574 00:33:03,523 --> 00:33:04,941 No cóż, to był interes. 575 00:33:06,776 --> 00:33:12,115 Wróciliśmy tam raz w lutym, raz w marcu, w kwietniu, w maju. 576 00:33:12,198 --> 00:33:13,408 Interes kwitł. 577 00:33:15,284 --> 00:33:19,372 Dziewiętnastolatek miał pod łóżkiem 100 tysięcy w gotówce. 578 00:33:19,956 --> 00:33:21,499 Na wypasie. 579 00:33:21,582 --> 00:33:24,127 Ale my nie tylko rozdawaliśmy autografy. 580 00:33:24,210 --> 00:33:26,504 Cabo. Kalifornia. 581 00:33:26,587 --> 00:33:28,506 Kiepsko to wygląda dla Padres. 582 00:33:28,548 --> 00:33:30,550 Wszędzie. Gdzie nas poniosło. 583 00:33:30,633 --> 00:33:32,593 Piliśmy i jechaliśmy na lotnisko. 584 00:33:32,677 --> 00:33:36,431 A następnego ranka „Co my robimy w Waszyngtonie?” 585 00:33:36,514 --> 00:33:40,268 Jakim cudem dzieciak dostał miejsca VIP? Są drogie. 586 00:33:41,561 --> 00:33:44,564 Poszliśmy do popularnego klubu nocnego. 587 00:33:45,106 --> 00:33:49,068 Rick Ross podał nam fioletowe butelki. 588 00:33:55,783 --> 00:33:57,243 Kumplujecie się. 589 00:33:57,326 --> 00:33:58,828 Johnny jest najlepszy. 590 00:33:58,911 --> 00:34:01,497 Czuję, że nasza przyjaźń będzie trwać długo. 591 00:34:01,581 --> 00:34:04,751 Poszliśmy na Super Bowl, pierwszy rząd, 50 jardów. 592 00:34:04,834 --> 00:34:08,796 Potem na imprezę Maxim Magazine, z Jamiem Foxxem i Andym Roddickiem. 593 00:34:08,880 --> 00:34:11,966 Poznałem Wale'a, Justina Timberlake'a i Jessicę Biel. 594 00:34:12,050 --> 00:34:13,968 Nie wierzyli, że on tam jest. 595 00:34:17,263 --> 00:34:20,349 Miałem 20 lat i myślałem, 596 00:34:20,850 --> 00:34:22,185 że twardziel ze mnie. 597 00:34:23,311 --> 00:34:27,648 Pamiętam, że miałem na sobie jedwabną koszulę Versace 598 00:34:28,733 --> 00:34:30,443 i okulary Gucciego. 599 00:34:30,526 --> 00:34:34,864 Do dziś mam pierwszy portfel Gucciego, który wtedy kupiłem. 600 00:34:34,947 --> 00:34:36,282 Z metką. 601 00:34:36,365 --> 00:34:39,243 Myślałem, że to najfajniejsza rzecz na świecie. 602 00:34:39,869 --> 00:34:42,789 Zrobiliśmy listę tego, co chcemy osiągnąć w życiu, 603 00:34:42,872 --> 00:34:43,873 co chcemy zrobić. 604 00:34:43,956 --> 00:34:45,625 Każdy z nas napisał swoją. 605 00:34:45,708 --> 00:34:47,251 19. SKOK NA BUNGEE… 606 00:34:47,335 --> 00:34:49,796 Zarobić milion dolarów, zrobić to i tamto. 607 00:34:49,879 --> 00:34:53,341 Wszystkie te głupie szczeniackie rzeczy, robiliśmy razem. 608 00:34:54,383 --> 00:34:55,927 Cały czas nawijał. 609 00:34:56,010 --> 00:34:59,514 Mówił, jacy to z nas super goście i że dalej, jazda. 610 00:34:59,597 --> 00:35:01,724 „To nasze życie na zawsze”. 611 00:35:02,308 --> 00:35:04,811 Wtedy naprawdę w to wierzyłem. 612 00:35:05,770 --> 00:35:08,272 Pociąg pędził pełną parą, 613 00:35:09,065 --> 00:35:13,778 aż zatrzymało go NCAA. 614 00:35:13,861 --> 00:35:17,782 Quarterback Johnny Manziel został poddany kontroli. 615 00:35:17,865 --> 00:35:20,618 W sprawie podpisywania pamiątek sportowych. 616 00:35:20,701 --> 00:35:26,541 Poszedłem do taty. „Cholera, spieprzyłem to”. 617 00:35:26,624 --> 00:35:30,920 Johnny dzwoni do mnie i pyta: „Przesłuchują mnie. Co mam robić?” 618 00:35:31,003 --> 00:35:33,798 „Ani słowa. Nic nie rób”. 619 00:35:33,881 --> 00:35:35,049 Znowu się zaczyna. 620 00:35:35,133 --> 00:35:38,052 Dwie podejrzane sesje rozdawania autografów. 621 00:35:38,136 --> 00:35:41,472 Obawiam się, że Johnny Manziel może zostać wyrzucony. 622 00:35:41,556 --> 00:35:44,016 W NCAA mieli cały wydział 623 00:35:44,100 --> 00:35:47,562 ścigający sportowców łamiących prawo. 624 00:35:47,645 --> 00:35:49,105 To nie żarty. 625 00:35:49,188 --> 00:35:52,859 Johnny Football może stracić część swoich uprawnień. 626 00:35:52,942 --> 00:35:54,861 Czy to koniec Manziela? 627 00:35:54,944 --> 00:35:58,447 Ale opracowaliśmy idealną linię obrony. 628 00:35:59,115 --> 00:36:00,575 UWAGA KOLEKCJONERZY 629 00:36:00,658 --> 00:36:05,246 Obgadaliśmy to i wymyśliłem genialny plan. 630 00:36:06,038 --> 00:36:08,457 Zacząłem od pytania, jak go złapali. 631 00:36:09,167 --> 00:36:15,047 Złapali go, bo ktoś zrobił zdjęcie podczas płatnej sesji. 632 00:36:15,131 --> 00:36:17,842 Możesz rozdawać autografy, ile chcesz. 633 00:36:17,925 --> 00:36:20,803 Ukrywać musisz to, że dostajesz pieniądze. 634 00:36:20,887 --> 00:36:23,764 Masz tyle kasy, ale nie możesz kupić biletu. 635 00:36:23,848 --> 00:36:26,100 Zadzwoniłem więc do dziadka z pytaniem 636 00:36:26,184 --> 00:36:29,103 czy mogę w jakiś sposób dać mu trochę gotówki, 637 00:36:29,187 --> 00:36:30,980 żeby potem on wypisał mi czek, 638 00:36:31,063 --> 00:36:33,774 a ja mógłbym wpłacić pieniądze na konto”. 639 00:36:35,318 --> 00:36:37,236 A mój dziadek to mega twardziel. 640 00:36:39,113 --> 00:36:42,575 Nate zgodził się zostać kozłem ofiarnym. 641 00:36:42,658 --> 00:36:44,160 I podzieliliśmy się 642 00:36:44,243 --> 00:36:46,537 osiemdziesiąt do dwudziestu procent. 643 00:36:46,621 --> 00:36:47,747 Następnie 644 00:36:47,830 --> 00:36:52,043 musieliśmy wyjaśnić, skąd ma Rolexy, 645 00:36:52,126 --> 00:36:55,963 jeżdzi super autami i lata prywatnymi odrzutowcami? 646 00:36:56,047 --> 00:36:58,090 On nie mógł rozmawiać z mediami, 647 00:36:58,174 --> 00:37:00,176 ale ja mogłem. 648 00:37:00,259 --> 00:37:03,512 Największą ściemą, która funkcjonuje do dziś, 649 00:37:03,596 --> 00:37:07,308 jest plotka o bogactwie jego rodziny. 650 00:37:07,391 --> 00:37:10,770 Mam szczęście dorastać w rodzinie, która miała możliwości, 651 00:37:10,853 --> 00:37:12,647 więc mogłem się rozwijać. 652 00:37:12,730 --> 00:37:17,360 Kreowaliśmy mit, że moja rodzina ma więcej pieniędzy, niż naprawdę miała. 653 00:37:17,443 --> 00:37:19,654 Ciekawe, że nie potrzebuje pieniędzy. 654 00:37:19,737 --> 00:37:20,947 To bogaci nafciarze. 655 00:37:21,030 --> 00:37:23,366 Dzieciak z bogatej rodziny. 656 00:37:23,449 --> 00:37:24,825 Nie robimy nic złego. 657 00:37:24,909 --> 00:37:28,704 Nie przestrzegamy tylko przepisu NCAA o zakazie zarobkowania. 658 00:37:28,788 --> 00:37:31,791 Johnny Football został zawieszony na pół meczu. 659 00:37:31,874 --> 00:37:35,419 Nie ma dowodów na to, że Manziel wziął pieniądze, 660 00:37:35,503 --> 00:37:39,674 ale złamał zasady, podpisując zdjęcia. 661 00:37:39,757 --> 00:37:42,093 Ukarali go na pół meczu 662 00:37:42,677 --> 00:37:45,554 za komercjalizację jego nazwiska. 663 00:37:48,015 --> 00:37:50,935 Z miejsca wróciliśmy do rozdawania autografów. 664 00:37:52,019 --> 00:37:52,937 DRUGI ROK, 2013 665 00:37:53,020 --> 00:37:56,816 Ostatnim zwycięzcą Trofeum Heismana, który wrócił do gry w SEC 666 00:37:56,899 --> 00:37:59,110 był Tim Tebow w 2007 roku. 667 00:37:59,193 --> 00:38:00,444 Teraz jego kolej. 668 00:38:00,528 --> 00:38:03,656 Dziś rano oczy wszystkich zwrócone są niego. 669 00:38:03,739 --> 00:38:05,574 Johnny Football. 670 00:38:05,658 --> 00:38:09,120 Po wygranej Heismana, 671 00:38:10,997 --> 00:38:13,165 zobaczyłem go z innej strony. 672 00:38:13,249 --> 00:38:18,921 Jakby nic nie mogło go powstrzymać, przed robieniem tego, co chce. 673 00:38:19,005 --> 00:38:21,424 To, co działo się w NCAA 674 00:38:21,507 --> 00:38:24,719 było złe, od wielu, wielu lat. 675 00:38:25,344 --> 00:38:27,680 Przyjąłem to zawieszenie wkurzony, 676 00:38:27,763 --> 00:38:31,684 ale też z wielkim bananem na twarzy. 677 00:38:32,601 --> 00:38:34,895 Od tamtej pory wszystko, co robiłem, 678 00:38:34,979 --> 00:38:37,773 było krytykowane i mieszane z błotem. 679 00:38:37,857 --> 00:38:39,775 Ludzie gadali: „Lata po świecie, 680 00:38:39,859 --> 00:38:42,236 był u Jaya Leno, a nic nie trenował”. 681 00:38:42,320 --> 00:38:45,031 Jebać wasze treningi. Jestem najlepszy w kraju. 682 00:38:45,114 --> 00:38:49,201 Manziel ściągnął uwagę mediów po odejściu z Akademii Manninga. 683 00:38:49,285 --> 00:38:51,704 Podobno opuścił trening przez kaca. 684 00:38:51,787 --> 00:38:53,289 Co się stało w weekend? 685 00:38:53,372 --> 00:38:55,541 Nic, poza tym że zaspałem. 686 00:38:55,624 --> 00:38:57,835 Byłem jak rekin w akwarium, 687 00:38:57,918 --> 00:39:00,212 nie miałem możliwości ruchu. 688 00:39:00,296 --> 00:39:02,214 W niedzielę Manziel napisał, 689 00:39:02,298 --> 00:39:07,011 „Przez takie pierd… nie mogę się doczekać, aż opuszczę college station, 690 00:39:07,094 --> 00:39:08,095 nieważne kiedy”. 691 00:39:08,179 --> 00:39:12,641 Manziel został brutalnie wyrzucony z imprezy bractwa. 692 00:39:12,725 --> 00:39:14,268 Lubię się dobrze bawić. 693 00:39:14,352 --> 00:39:18,105 Lubię żyć pełnią życia, a jeśli kogoś to drażni, to przepraszam. 694 00:39:18,189 --> 00:39:21,567 Johnny musiał zostać pociągnięty do odpowiedzialności. 695 00:39:21,650 --> 00:39:24,862 Kiedy oddajesz syna trenerowi do programu, 696 00:39:24,945 --> 00:39:28,157 to nie tylko po to, żeby nauczyć go gry w futbol. 697 00:39:28,240 --> 00:39:31,911 Chcesz, żeby zmienili go w porządnego, młodego człowieka. 698 00:39:31,994 --> 00:39:33,662 Trzeba być bardzo ostrożnym 699 00:39:33,746 --> 00:39:36,374 próbując mówić Johnny'emu, jak ma żyć. 700 00:39:36,457 --> 00:39:38,542 To niełatwe dla nas jako trenerów, 701 00:39:38,626 --> 00:39:41,921 ale potrzebował tej ciemnej strony, by dobrze grać. 702 00:39:42,004 --> 00:39:44,465 Tak długo jak nie wpadał w kłopoty, 703 00:39:45,049 --> 00:39:46,008 robiliśmy swoje. 704 00:39:46,675 --> 00:39:49,512 Nikt nigdy nie był w takiej sytuacji. 705 00:39:49,595 --> 00:39:54,266 Jasno komunikowaliśmy Johnny'emu, co może, a czego mu nie wolno. 706 00:39:54,350 --> 00:39:57,228 Ale nikt nie jest idealny. 707 00:39:57,311 --> 00:40:00,481 Dla szkoły, jak go zawiesić i zmarnować sezon? 708 00:40:00,564 --> 00:40:03,150 Jak to zrobić, finansowo czy inaczej? 709 00:40:04,276 --> 00:40:05,444 Nie da się. 710 00:40:08,239 --> 00:40:09,365 Zawieszenie, 711 00:40:09,448 --> 00:40:13,452 uważane przez wielu jako żart, to już historia. 712 00:40:13,536 --> 00:40:16,122 Johnny Manziel znów gra dla uczelni. 713 00:40:16,205 --> 00:40:19,875 Johnny! 714 00:40:19,959 --> 00:40:22,211 Jego pierwszy snap w 2013 roku. 715 00:40:22,795 --> 00:40:24,547 Manziel startuje. 716 00:40:24,630 --> 00:40:26,465 Oto Johnny Football! 717 00:40:27,550 --> 00:40:30,177 Dlatego kochają go tu w College Station. 718 00:40:30,261 --> 00:40:32,471 To jego nowy gest po przyłożeniu. 719 00:40:33,055 --> 00:40:35,099 Ten gest „pokaż mi szmal”, 720 00:40:35,182 --> 00:40:39,228 nie podobał mi się, ale fani o to błagali. 721 00:40:39,311 --> 00:40:41,021 Pokaż mi szmal, skarbie! 722 00:40:41,105 --> 00:40:44,608 Ten sezon zaczął się od oczekiwań wobec Johnny'ego Manziela. 723 00:40:44,692 --> 00:40:48,154 Być może drugie trofeum Heismana, mistrzostwa kraju. 724 00:40:48,737 --> 00:40:51,240 Third of the half dla Johnny'ego Football. 725 00:40:51,740 --> 00:40:54,034 Niesportowe zachowanie po przyłożeniu, 726 00:40:54,118 --> 00:40:57,121 numer dwa, 15 jardów kary… 727 00:40:57,204 --> 00:41:00,040 Niektórzy próbowali mnie zdyscyplinować. 728 00:41:00,124 --> 00:41:02,793 To nie było w porządku i zaadresowałem to 729 00:41:02,877 --> 00:41:04,795 na linii bocznej zaraz po akcji. 730 00:41:04,879 --> 00:41:06,046 Ale jednocześnie 731 00:41:06,130 --> 00:41:08,674 nikt nie wiedział, jak sobie z tym poradzić. 732 00:41:08,757 --> 00:41:12,344 Istnieje kodeks etyczny dla zwycięzcy Trofeum Heismana. 733 00:41:12,428 --> 00:41:14,305 A on znów go złamał. 734 00:41:14,388 --> 00:41:17,057 Balował z Drake'm i LeBron, i wracał do domu. 735 00:41:17,141 --> 00:41:19,435 Miał gdzieś, co chcemy mu powiedzieć. 736 00:41:19,518 --> 00:41:22,313 Właśnie taki wtedy był… Nic go nie obchodziło. 737 00:41:22,396 --> 00:41:25,024 Ten gość imprezuje, odkąd wszedł na uczelnię. 738 00:41:25,107 --> 00:41:26,650 więc jest po prostu sobą. 739 00:41:26,734 --> 00:41:31,030 Czy futbol uniwersytecki może zająć Johnny'emu jeszcze trzy lata? 740 00:41:31,113 --> 00:41:33,991 Mówcie o Johnnym Manzielu co chcecie, 741 00:41:34,074 --> 00:41:37,745 ale to najlepszy akademicki futbolista, jakiego można zobaczyć. 742 00:41:37,828 --> 00:41:41,040 Zgłaszali się do mnie agenci, wiedząc, że jeśli wrócę 743 00:41:41,123 --> 00:41:43,542 i odtworzę choć odrobinę swojego sukcesu, 744 00:41:43,626 --> 00:41:47,087 zarobię miliony i zostanę pierwszym rozgrywającym z draftu. 745 00:41:47,171 --> 00:41:49,507 Największe pytanie o zwycięzcy Heismana, 746 00:41:49,590 --> 00:41:53,552 czy powinien przejść na zawodowstwo, póki jest na fali. 747 00:41:55,846 --> 00:41:57,223 Olewałem treningi 748 00:41:57,306 --> 00:42:00,142 i czułem, że nie muszę robić tego, co inni 749 00:42:00,226 --> 00:42:03,771 i że ta cała idea i mantra Kerville, które miałem w głowie: 750 00:42:03,854 --> 00:42:07,233 „Ubieraj się tak samo i rób to samo, co inni obok ciebie”, 751 00:42:07,316 --> 00:42:10,444 zostały wymazane w ciągu ostatnich sześciu miesięcy. 752 00:42:11,570 --> 00:42:14,114 Johnny Manziel jest nieco sfrustrowany. 753 00:42:14,198 --> 00:42:16,700 Myślę, że wszystkie oczekiwania, imprezy, 754 00:42:16,784 --> 00:42:20,579 historia z NCAA, A&M, cała ta presja, 755 00:42:20,663 --> 00:42:21,830 zmieniły go. 756 00:42:21,914 --> 00:42:25,543 Reakcja lidera A&M, Johnny'ego Manziela. 757 00:42:25,626 --> 00:42:30,548 To, co czyni go tym kim jest, to jego pasja i emocje. 758 00:42:32,174 --> 00:42:35,177 Naszym wyzwaniem jest utrzymanie pozytywnej energii. 759 00:42:35,261 --> 00:42:37,471 Johnny Manziel się nie hamuje. 760 00:42:37,555 --> 00:42:41,475 Narysujesz na piasku granicę, a on ją przekroczy. 761 00:42:41,559 --> 00:42:44,770 Pamiętajmy, że to nie jest problem ostatniego roku. 762 00:42:44,853 --> 00:42:46,480 Podkręćcie, kurwa! 763 00:42:46,564 --> 00:42:47,523 Ostatni tydzień 764 00:42:47,606 --> 00:42:50,192 był jego najgorszym, odkąd jest w A&M. 765 00:42:50,568 --> 00:42:53,195 KOŃCOWY MECZ JOHNNY'EGO DRUGI ROK 766 00:42:53,279 --> 00:42:56,282 Owacja dla Johnny'ego Manziela, 767 00:42:57,074 --> 00:43:01,579 który razem z seniorami zamyka bramę Kyle Field. 768 00:43:01,662 --> 00:43:04,873 Powinniśmy mieć roczny bilans osiem do czterech. 769 00:43:07,501 --> 00:43:09,003 Stać nas było na więcej. 770 00:43:11,046 --> 00:43:12,047 Ale nieważne, 771 00:43:12,131 --> 00:43:15,301 bo patrzyłem już w przyszłość, na symulacje draftów. 772 00:43:16,302 --> 00:43:19,888 Nieważne, co mówią ludzie, byłem większy od College Station. 773 00:43:21,265 --> 00:43:24,810 To był czas, by pójść dalej i zrobić coś nowego. 774 00:43:29,023 --> 00:43:31,108 Manziel ogłosił to dziś oficjalnie. 775 00:43:31,191 --> 00:43:34,153 Opuszcza college, aby wziąć udział w drafcie NFL. 776 00:43:34,236 --> 00:43:37,448 Pytanie, dokąd trafi? 777 00:43:38,365 --> 00:43:43,662 Myślę, że wtedy uznano mnie za bardzo ryzykowną osobę, 778 00:43:43,746 --> 00:43:45,122 bo wiedziałam wszystko. 779 00:43:47,041 --> 00:43:49,960 Sądzę, że doradzali mu wtedy, 780 00:43:50,044 --> 00:43:52,379 co pewnie brzmiało rozsądnie: 781 00:43:52,463 --> 00:43:56,925 „To już nie pora na wyluzowanego 20-letniego managera”. 782 00:43:58,135 --> 00:43:59,970 Ja wiedziałem, że byłem lojalny 783 00:44:00,054 --> 00:44:04,391 i że włożyłem w to wszystko, umysł, ciało, duszę i ducha, by mu pomóc. 784 00:44:04,475 --> 00:44:08,020 Ale musieli zmienić mu wizerunek z posiadania managera kumpla 785 00:44:08,103 --> 00:44:10,272 na dużego agenta. 786 00:44:11,357 --> 00:44:15,319 Powiedzieliśmy mu, że nowa osoba nie pojawi się z dnia na dzień. 787 00:44:15,402 --> 00:44:18,238 Ale kiedy mu to w ogóle oznajmiliśmy, 788 00:44:18,322 --> 00:44:21,575 chyba poczuł, że jego rola została umniejszona 789 00:44:21,659 --> 00:44:24,119 i się wycofał. 790 00:44:26,121 --> 00:44:29,208 Od tamtej pory nie rozmawialiśmy ze sobą. 791 00:44:31,418 --> 00:44:35,297 Jak dla mnie poruszaliśmy już ten temat w drodze do South Beach. 792 00:44:35,381 --> 00:44:39,468 I w Fontainebleau przy basenie. 793 00:44:40,052 --> 00:44:43,681 Czułem się okropnie, ale z drugiej strony 794 00:44:43,764 --> 00:44:47,476 z moimi osiągnięciami nie mogłem już sobie na to pozwolić. 795 00:44:48,185 --> 00:44:51,021 Bez Nate'a było bezpieczniej. 796 00:44:52,439 --> 00:44:54,400 Nie dbałem o kwestie biznesowe. 797 00:44:54,483 --> 00:44:55,609 Naprawdę. 798 00:44:56,360 --> 00:44:59,613 Bolało mnie tylko to, że naprawdę kochałem Johnny'ego. 799 00:45:01,365 --> 00:45:02,700 Był moim przyjacielem. 800 00:45:04,076 --> 00:45:08,247 Byłem… bardzo lojalny wobec kumpli. 801 00:45:10,290 --> 00:45:12,292 Tak długo jak tylko mogłem. 802 00:45:15,796 --> 00:45:17,464 Tak, jestem Erik Burkhardt. 803 00:45:18,382 --> 00:45:21,635 Agent sportowy Johnny'ego przez zbyt wiele lat. 804 00:45:21,719 --> 00:45:23,303 To wielka sprawa, 805 00:45:23,387 --> 00:45:26,515 gdy quarterback zostanie wybrany w pierwszej rundzie. 806 00:45:26,598 --> 00:45:30,102 Jeśli trafi do pierwszej piątki, dostanie 20 do 25 milionów. 807 00:45:30,185 --> 00:45:33,939 Każdy kolejny pick w pierwszej rundzie to milion dolarów mniej. 808 00:45:34,022 --> 00:45:37,359 Tyle osób zarabiało miliony dolarów 809 00:45:38,068 --> 00:45:42,322 dzięki Johnny'emu i jego zespołowi, głównie po roku Heismana. 810 00:45:42,406 --> 00:45:44,825 Zasłużył na ten kontrakt, i tak niewielki 811 00:45:44,908 --> 00:45:48,454 porównaniu z tym, co tylu ludzi wcześniej na nim zarobiło. 812 00:45:50,038 --> 00:45:52,458 Nie obiecywałem mu pierwszej dziesiątki. 813 00:45:52,541 --> 00:45:54,877 „Nie trafisz do pierwszej rundy”. 814 00:45:54,960 --> 00:45:57,337 Nie trafi do top 25. 815 00:45:57,421 --> 00:46:00,507 Może uda się z drugą rundą. Do pierwszej nie wejdzie. 816 00:46:00,591 --> 00:46:04,094 Johnny musiał zdecydować, czy chce być rozgrywającym, 817 00:46:04,178 --> 00:46:07,014 czy sławnym. Bo gwiazdą już był. 818 00:46:07,097 --> 00:46:09,099 Przed Johnnym stoi wybór 819 00:46:09,183 --> 00:46:11,101 między rozgrywającym, a liderem. 820 00:46:11,185 --> 00:46:14,605 Jasne jak słońce. Jeśli wezmą cię w pierwszej rundzie, 821 00:46:14,688 --> 00:46:16,815 taka właśnie będzie strategia. 822 00:46:17,691 --> 00:46:20,778 Jadę prosto do San Diego na trening. 823 00:46:20,861 --> 00:46:21,987 Z powrotem. 824 00:46:22,070 --> 00:46:23,864 Nie robimy żadnego publicity. 825 00:46:23,947 --> 00:46:28,035 Jedyne, co się dzieje, to, że się pocisz i harujesz jak wół. 826 00:46:28,118 --> 00:46:31,413 Musisz przybrać na wadze, studiować rozgrywki i nie pić. 827 00:46:31,497 --> 00:46:34,333 A za dwa miesiące pojawisz się na NFL Combine 828 00:46:34,416 --> 00:46:36,376 i zaczną cię brać pod uwagę. 829 00:46:36,460 --> 00:46:40,297 Od 6.30, 7 rano do 7-8 wieczorem. 830 00:46:40,380 --> 00:46:42,800 I tak w kółko. 831 00:46:43,884 --> 00:46:46,762 Podpiszemy rekordowy kontrakt z Nike i LeBronem. 832 00:46:46,845 --> 00:46:48,931 Ale zrobimy to w ciszy. 833 00:46:49,014 --> 00:46:51,725 Co tydzień robiłem mu testy na narkotyki, 834 00:46:51,809 --> 00:46:54,436 bo wiedziałem, że mogą ich wymagać. 835 00:46:54,520 --> 00:46:56,772 „Oto 25 testów. Jest czysty. 836 00:46:56,855 --> 00:46:59,191 Nie wiedziałem, z kim mam do czynienia, 837 00:46:59,274 --> 00:47:00,859 ale możecie być spokojni”. 838 00:47:00,943 --> 00:47:04,905 Musisz wiedzieć, kim byłeś i co zrobiłeś. 839 00:47:04,988 --> 00:47:06,782 Uznamy to, kim byłeś, 840 00:47:06,865 --> 00:47:10,369 ale teraz pora dorosnąć i zostać zawodowcem. 841 00:47:10,452 --> 00:47:13,413 Spodziewałem się, że tak zrobi. 842 00:47:14,414 --> 00:47:18,502 Trzymałem się do tygodnia przed testami w Indianapolis, 843 00:47:18,585 --> 00:47:20,337 ale w końcu się złamałem. 844 00:47:20,420 --> 00:47:22,130 Zadzwonił do mnie: 845 00:47:22,214 --> 00:47:24,383 „Spieprzyłem sprawę”. 846 00:47:26,593 --> 00:47:27,845 „Jak źle?” 847 00:47:28,595 --> 00:47:30,097 Niewiele pamiętałem. 848 00:47:30,180 --> 00:47:32,599 Obudziłem się w hotelu, nie wiem gdzie. 849 00:47:32,683 --> 00:47:34,852 „Byłem wczoraj na imprezie w Hills. 850 00:47:34,935 --> 00:47:39,106 Wszyscy tam byli. Raperzy, aktorki”. 851 00:47:39,189 --> 00:47:40,607 Nie byłem pewny, 852 00:47:40,691 --> 00:47:43,443 czy przejdę test na obecność narkotyków. 853 00:47:43,527 --> 00:47:44,820 Przedtem był czysty. 854 00:47:44,903 --> 00:47:47,531 Powiedziano mi tylko: „Nie przejdziesz testu, 855 00:47:47,614 --> 00:47:50,367 a z pierwszego picku spadniesz do undrafted”. 856 00:47:50,450 --> 00:47:52,786 Drugiego dnia zrobią ci test. 857 00:47:52,870 --> 00:47:55,706 On na to: „EB, oglądałem NFL combine. 858 00:47:55,789 --> 00:47:57,791 Wezmę w nim udział. 859 00:47:57,875 --> 00:48:01,628 „Nie, za duże ryzyko, że to zawalimy”. 860 00:48:01,712 --> 00:48:04,214 Dzwonię do Paula i Michelle. 861 00:48:04,298 --> 00:48:09,136 „Paul, zgłosisz się do szpitala w związku z problemem z sercem. 862 00:48:09,219 --> 00:48:12,681 Johnny stawi się na combine tylko na 12 godzin, 863 00:48:12,764 --> 00:48:14,224 a potem bez podejrzeń 864 00:48:14,308 --> 00:48:16,810 poleci do chorego taty”. 865 00:48:16,894 --> 00:48:19,313 „Wybaczcie, ale przełożymy te wywiady”. 866 00:48:19,396 --> 00:48:22,941 To była moja strategia, a Paul na to: „Ty idziesz, Michelle”. 867 00:48:23,025 --> 00:48:26,111 Ona płacze „Wiedziałam, że to powiesz”. 868 00:48:26,194 --> 00:48:27,654 „Ja pierdolę”. 869 00:48:27,738 --> 00:48:30,032 Johnny powiedział, że dojedzie jutro. 870 00:48:30,115 --> 00:48:34,661 „Wypiję galon wody. Wykurzę to gówno. Zaufaj mi. 871 00:48:34,745 --> 00:48:37,623 Przechodziłem te testy w A&M od jakiegoś czasu”. 872 00:48:37,706 --> 00:48:39,374 Jak udało mi się dowiedzieć, 873 00:48:39,458 --> 00:48:41,919 czwarty rezerwowy quarterback 874 00:48:42,002 --> 00:48:43,587 sikał za niego. 875 00:48:44,504 --> 00:48:46,131 - Jak mija dzień? - Dobrze. 876 00:48:46,214 --> 00:48:50,052 Trochę wcześnie, ale jesteśmy już w nastroju i w formie. 877 00:48:50,135 --> 00:48:53,138 Kupuję trzy butle wody, elektrolity 878 00:48:53,221 --> 00:48:55,098 i cztery testy na narkotyki. 879 00:48:55,182 --> 00:48:59,561 Na zgrupowaniu jest sześć hoteli. Drużyny mieszkają w tych samych. 880 00:48:59,645 --> 00:49:01,897 Wsiadamy do windy i nagle… 881 00:49:01,980 --> 00:49:04,816 Dwaj dyrektorzy generalni i dyrektor skautingu. 882 00:49:04,900 --> 00:49:07,069 Trzymam testy, próbując je ukryć . 883 00:49:07,653 --> 00:49:09,029 Idziemy do mnie. 884 00:49:09,112 --> 00:49:12,157 Podnoszę kubeczek z sikami w łazience mojego pokoju, 885 00:49:12,240 --> 00:49:14,451 wynik jest niepewny. 886 00:49:15,118 --> 00:49:17,120 Johnny dalej wlewa w siebie płyny. 887 00:49:17,204 --> 00:49:19,873 Bierzemy drugi test. Jest trochę jaśniejszy. 888 00:49:19,957 --> 00:49:22,250 Johnny na to: „Damy radę”. 889 00:49:22,334 --> 00:49:23,919 „Pij dalej”. 890 00:49:24,002 --> 00:49:25,253 Jak wrażenia? 891 00:49:25,337 --> 00:49:28,757 Fajnie było zobaczyć tych trenerów z telewizji. 892 00:49:28,840 --> 00:49:31,176 Swoją drogą, na wywiadach był genialny. 893 00:49:31,259 --> 00:49:34,680 Recenzje o nim były wręcz entuzjastyczne. 894 00:49:34,763 --> 00:49:38,976 To było naprawdę… przerażające, 895 00:49:39,059 --> 00:49:42,771 potrząsnęło mną na jakiś czas, 896 00:49:42,854 --> 00:49:45,524 ale kiedy przetrwałem to bez szwanku… 897 00:49:49,403 --> 00:49:52,155 musiałem znów trochę wyluzować. 898 00:49:52,781 --> 00:49:55,701 To był zawodowy dzień w stylu Johnny'ego Manziela. 899 00:49:55,784 --> 00:49:58,578 Następny krok będzie jako zawodowiec na boisku. 900 00:49:58,662 --> 00:50:01,748 Chodzę na dni zawodowców, ale ten był wyjątkowy 901 00:50:01,832 --> 00:50:03,500 Tłum na College Station. 902 00:50:03,583 --> 00:50:05,711 Na trybunach George i Barbara Bush. 903 00:50:05,794 --> 00:50:08,463 Wszyscy zachwycają się występem Manziela. 904 00:50:08,547 --> 00:50:11,717 Nasza strategia działa. „Może jechać”. 905 00:50:11,800 --> 00:50:14,219 Trafi do pierwszej dziesiątki. 906 00:50:14,302 --> 00:50:15,637 Tak twierdzą eksperci. 907 00:50:15,721 --> 00:50:19,808 Wtedy naszą strategią było zamknąć go przed wszystkimi. 908 00:50:19,891 --> 00:50:24,271 Kiedy to już przetrwałem, czułem że odwaliłem większość roboty. 909 00:50:24,354 --> 00:50:26,815 Czy Houston Texans wybiorą Manziela? 910 00:50:26,898 --> 00:50:28,567 Houston, pierwszy pick. 911 00:50:28,650 --> 00:50:30,277 Robiło się coraz goręcej. 912 00:50:30,360 --> 00:50:33,947 Pojawiły się billboardy, by sprowadzić Johnny'ego do Teksasu. 913 00:50:34,740 --> 00:50:37,909 Zaangażowałem się w wielką akcję charytatywną. 914 00:50:37,993 --> 00:50:39,953 Właściciel miał tam być z żoną. 915 00:50:40,037 --> 00:50:43,290 Johnny wpłacił na cel akcji własne pieniądze. 916 00:50:43,373 --> 00:50:44,708 Szło wspaniale. 917 00:50:44,791 --> 00:50:47,753 Następnego dnia dzwonią do mnie. 918 00:50:47,836 --> 00:50:50,630 „Grał dziś w golfa w River Oaks Country Club”. 919 00:50:50,714 --> 00:50:55,844 Rodzina właściciela dowiedziała się, że przy piątym dołku 920 00:50:55,927 --> 00:50:59,097 Johnny zdjął koszulę, wyglądał na odurzonego, 921 00:50:59,181 --> 00:51:02,684 połamał kije na kolanie i wrzucił je do stawu. 922 00:51:02,768 --> 00:51:04,102 I po Houston. 923 00:51:05,020 --> 00:51:08,690 Ledwo trzymał się na nogach. Jak go doprowadzić do mety? 924 00:51:08,774 --> 00:51:10,901 Wszystko się sypie. Rozmawiam z nim. 925 00:51:10,984 --> 00:51:13,695 „Wytrzymaj miesiąc. Harowałeś całe życie”. 926 00:51:13,779 --> 00:51:16,782 Ludzie gadają o pierwszej dziesiątce. 927 00:51:16,865 --> 00:51:18,867 Ta historia wszystko podsumowuje, 928 00:51:18,950 --> 00:51:22,079 noc przed jego prywatnym treningiem z Browns… 929 00:51:22,162 --> 00:51:23,371 Wszyscy przylatują. 930 00:51:23,455 --> 00:51:26,124 Planują kolację w College Station 931 00:51:26,208 --> 00:51:28,460 a następnego dnia rano trening. 932 00:51:28,543 --> 00:51:30,003 Kolacja idzie świetnie. 933 00:51:30,087 --> 00:51:31,463 Wracamy do pokoi… 934 00:51:31,546 --> 00:51:33,507 Dzwonił do mnie pięć razy. 935 00:51:33,590 --> 00:51:37,010 Idę do niego, a tam mega bajzel. 936 00:51:37,094 --> 00:51:39,971 Wszędzie walają się butelki tequili. 937 00:51:40,055 --> 00:51:42,808 Johnny pije wino z gwinta. 938 00:51:42,891 --> 00:51:46,478 Następnego dnia brakuje jednego receivera. 939 00:51:46,561 --> 00:51:48,772 Drugi jest pijany, nie może wstać. 940 00:51:48,855 --> 00:51:52,234 Browns wchodzą na stadion, rozgrzewają się 941 00:51:52,317 --> 00:51:55,445 i rozglądają: „Gdzie skrzydłowi?” 942 00:51:55,529 --> 00:51:57,906 Johnny na to: „Wszystko gra”. 943 00:51:58,657 --> 00:52:00,450 Kto łapie dla niego podania? 944 00:52:00,534 --> 00:52:01,827 Jego prawnik, 945 00:52:02,494 --> 00:52:03,453 jego agent… 946 00:52:03,537 --> 00:52:06,456 Pierwsza zagrywka. „Zróbmy slant”. Że co… 947 00:52:06,957 --> 00:52:09,751 To jak w liceum, chłopie. Niedorzeczne. 948 00:52:09,835 --> 00:52:12,087 Dzwonię do niego. „Jak poszło?” 949 00:52:12,170 --> 00:52:14,214 Powiedział, że zajebiście. 950 00:52:15,132 --> 00:52:18,510 Witajcie w Nowym Jorku, w Radio City Music Hall, 951 00:52:18,593 --> 00:52:23,348 skąd dziś dowiemy się, gdzie będzie grał Johnny Manziel… 952 00:52:23,431 --> 00:52:26,268 Przez cały czas nasz stół otaczają kamery. 953 00:52:26,351 --> 00:52:28,687 Jak tylko weszliśmy, to jego pokaz. 954 00:52:28,770 --> 00:52:30,856 „Dokąd on idzie?” Nie mamy pojęcia. 955 00:52:30,939 --> 00:52:34,776 Pierwszym wyborem w drafcie w 2014 roku 956 00:52:35,777 --> 00:52:39,447 Houston Texans wybierają Jadevona Cloneya. 957 00:52:40,282 --> 00:52:42,617 Trzeci byli Jacksonville Jaguars. 958 00:52:42,701 --> 00:52:45,495 Wiedziałem, że są gotowi na rozgrywającego. 959 00:52:45,579 --> 00:52:49,124 Jacksonville Jaguars wybierają Blake'a Bortlesa. 960 00:52:50,125 --> 00:52:54,963 Pierwszym wybrany rozgrywający to nie Johnny Manziel. 961 00:52:55,046 --> 00:52:58,550 Bortles jako trzeci. „Tak, kurwa, jadę do Dallas”. 962 00:52:58,633 --> 00:53:02,179 Co się stanie, gdy Jerry Jones dostanie Johnny'ego Football? 963 00:53:02,262 --> 00:53:05,515 Myślałem, że ostatecznie to będzie Dallas. 964 00:53:05,599 --> 00:53:06,850 Czekali do końca. 965 00:53:06,933 --> 00:53:10,896 Jeśli teraz zabiorą Johnny'ego Manziela, publiczność oszaleje. 966 00:53:10,979 --> 00:53:13,398 Dallas Cowboys wybierają 967 00:53:13,481 --> 00:53:17,360 Zacka Martina, obrońca, Notre Dame. 968 00:53:18,195 --> 00:53:21,114 Siedzimy przy stole, a on spada w tabeli. 969 00:53:21,198 --> 00:53:22,532 Odrobili lekcje. 970 00:53:22,616 --> 00:53:27,871 Ignorowany, drużyna po drużynie . 971 00:53:27,954 --> 00:53:30,874 Denerwowałem się. Widać to na mojej twarzy. 972 00:53:30,957 --> 00:53:33,668 Widać to u wielu ludzi wokół mnie. 973 00:53:33,752 --> 00:53:38,048 Jeśli nie wezmą mnie w pierwszej rundzie, zapadnę się pod ziemię. 974 00:53:38,131 --> 00:53:41,384 Też byłem przerażony. Moja kariera wisiała na włosku. 975 00:53:41,468 --> 00:53:46,056 W tym momencie piszę do Cleveland, „Spróbujcie, brachu. Zaufaj mi”. 976 00:53:46,139 --> 00:53:49,142 - Browns z 26 przesunęli się na 22. - Johnny! 977 00:53:49,226 --> 00:53:53,313 W Radio City Music Hall słychać skandowanie dla Johnny'ego. 978 00:53:53,396 --> 00:53:54,981 NFL DRAFT PARTY, CLEVELAND 979 00:53:57,859 --> 00:53:59,527 Z 22. wyboru, 980 00:53:59,611 --> 00:54:01,321 Cleveland Browns wybierają 981 00:54:01,404 --> 00:54:02,781 Johnny'ego Manziela, 982 00:54:03,740 --> 00:54:05,408 rozgrywający, Texas A&M. 983 00:54:06,243 --> 00:54:07,327 Wielkie nieba. 984 00:54:09,496 --> 00:54:11,248 Ta chwila była niesamowita. 985 00:54:12,290 --> 00:54:15,919 Nadzieja dla miasta Cleveland. 986 00:54:16,002 --> 00:54:19,506 Czułem się, jak byśmy siedzieli tam trzy dni. 987 00:54:19,589 --> 00:54:22,550 On przechodzi przez scenę i robi „Szmal Manziela”. 988 00:54:27,472 --> 00:54:28,640 Jasna cholera. 989 00:54:28,723 --> 00:54:30,558 Załapał się do pierwszej rundy. 990 00:54:30,642 --> 00:54:31,810 Udało się. 991 00:54:33,144 --> 00:54:37,357 Browns w końcu dostali twarz swojej marki. 992 00:54:37,440 --> 00:54:38,984 Pomyślałem, że damy radę. 993 00:54:39,067 --> 00:54:41,861 „On będzie zbawcą. Zbudują posągi tego gościa”. 994 00:54:42,362 --> 00:54:44,698 Nigdy nie zapomnę, jak wtedy wyszliśmy, 995 00:54:44,781 --> 00:54:46,449 otworzyliśmy w aucie dach, 996 00:54:46,533 --> 00:54:50,870 Johnny pije shoty z rodziną i przyjaciółmi, 997 00:54:50,954 --> 00:54:52,080 patrzymy w górę 998 00:54:52,163 --> 00:54:55,625 a tam wielka reklama Nike'a na budynku w Nowym Jorku. 999 00:54:55,709 --> 00:54:57,043 „Wow. 1000 00:54:58,712 --> 00:54:59,546 No to jazda”. 1001 00:55:04,759 --> 00:55:09,431 Wieści o Johnnym Manzielu odbiły się szerokim echem w Browns Nation. 1002 00:55:09,514 --> 00:55:12,058 Johnny! 1003 00:55:13,059 --> 00:55:17,188 Ludzie wokół mnie byli serio podekscytowani. 1004 00:55:19,733 --> 00:55:22,569 Myśleli, że to dla mnie świetna okazja, 1005 00:55:22,652 --> 00:55:25,530 by ożywić franczyzę, która miała kłopoty. 1006 00:55:26,489 --> 00:55:31,202 Każdy mijający dzień i tydzień przynosi coś pozytywnego. 1007 00:55:31,286 --> 00:55:35,206 Oczekiwania wobec niego były ogromne 1008 00:55:35,290 --> 00:55:37,500 i widać było, że nie jest mu łatwo. 1009 00:55:38,168 --> 00:55:40,462 Szybko zorientowałem się, 1010 00:55:40,545 --> 00:55:43,256 że nie będę tam szczęśliwy. 1011 00:55:43,340 --> 00:55:45,842 Miałem wszystko, czego mogłem zapragnąć. 1012 00:55:45,925 --> 00:55:47,135 Pieniądze, sławę, 1013 00:55:47,218 --> 00:55:50,638 rozgrywający wybrany w pierwszym picku draftu. 1014 00:55:50,722 --> 00:55:53,183 Dostałem wszystko, czego chciałem 1015 00:55:53,266 --> 00:55:55,810 i czułem się kompletnie pusty w środku. 1016 00:55:57,270 --> 00:56:01,358 Zawsze świetnie się bawiłem w szatni z chłopakami, na treningach 1017 00:56:01,441 --> 00:56:06,029 i w ogóle, to było prawdziwe braterstwo. 1018 00:56:06,613 --> 00:56:08,823 W NFL nigdy tego nie czułem. 1019 00:56:09,783 --> 00:56:13,411 To, czego trzeba, by być twarzą franczyzy, nie było nim 1020 00:56:13,495 --> 00:56:14,996 i nie wkładał w to serca. 1021 00:56:15,080 --> 00:56:18,500 Jego umiejętności jako zawodnika pozwalały mu na to, 1022 00:56:18,583 --> 00:56:20,293 ale nie pracował nad tym. 1023 00:56:20,960 --> 00:56:24,756 Wcześnie zacząłem dostrzegać tego oznaki w Cleveland. 1024 00:56:24,839 --> 00:56:27,217 Zawsze po prostu kochał grać, 1025 00:56:27,300 --> 00:56:30,553 a raz zadzwonił po treningu: „To już nie jest zabawne”. 1026 00:56:31,471 --> 00:56:34,557 Według jego managera nie chciał oglądać swoich taśm. 1027 00:56:34,641 --> 00:56:36,559 Myślałem, że oglądał choć część. 1028 00:56:36,643 --> 00:56:40,772 A on na to: „Licznik na jego iPadzie to 0.00”. 1029 00:56:42,607 --> 00:56:43,775 Zero. 1030 00:56:43,858 --> 00:56:46,277 Siedziałem w mieszkaniu w Cleveland 1031 00:56:46,361 --> 00:56:50,281 i czulem, że to jedyne miejsce, gdzie mogłem się ukryć. 1032 00:56:51,116 --> 00:56:54,536 Codziennie patrzyłem przez okna i czułem się pusty. 1033 00:56:55,036 --> 00:57:00,708 Jeździłem z meczu na mecz i nie chciałem mieć już nic wspólnego z futbolem. 1034 00:57:00,792 --> 00:57:03,837 Nie chciałem wychodzić na boisko. 1035 00:57:03,920 --> 00:57:05,713 Miałem ważniejsze problemy, 1036 00:57:05,797 --> 00:57:09,592 niż możliwość grania w swobodny futbol. 1037 00:57:11,094 --> 00:57:16,474 Przeszedłem od burzliwych wydarzeń w 2012 roku w College Station, 1038 00:57:16,558 --> 00:57:19,727 przez Trofeum Heismana, Cotton Bowl, śledztwo NCAA, 1039 00:57:19,811 --> 00:57:22,814 prosto w kolejny sezon, do draftu NFL. 1040 00:57:23,815 --> 00:57:25,358 Bez chwili wytchnienia. 1041 00:57:26,151 --> 00:57:28,361 Od dawna tak żyję. 1042 00:57:28,445 --> 00:57:31,322 Nie mogę sobie przypomnieć, jak było 1043 00:57:31,406 --> 00:57:34,701 bez tłumów tweetujących i robiących zdjęcia na mój widok. 1044 00:57:35,910 --> 00:57:38,830 Pamiętam tamte dni jak czarno-biały film. 1045 00:57:39,581 --> 00:57:42,750 Nie wiedziałem, czemu nie widziałem słonecznych dni. 1046 00:57:43,334 --> 00:57:46,504 …Manziel zostaje pogrzebany. 1047 00:57:46,588 --> 00:57:48,840 I twój pierwszy znak szmalu. 1048 00:57:48,923 --> 00:57:51,092 Ten znak „pokaż mi szmal”. 1049 00:57:51,176 --> 00:57:55,555 Za każdym razem, gdy go otoczą, obrońcy robią mu to prosto w twarz. 1050 00:57:55,638 --> 00:57:57,557 Miał fatalny start w NFL. 1051 00:57:57,640 --> 00:57:58,725 To było okropne. 1052 00:57:58,808 --> 00:58:01,936 To nie Johnny Football, którego znaliśmy z Texas A&M. 1053 00:58:02,020 --> 00:58:05,482 Miałem być zbawcą. A chciałem choć jednego dobry dzień. 1054 00:58:05,565 --> 00:58:07,650 Cały czas powtarzałem sobie, 1055 00:58:07,734 --> 00:58:11,154 że nie chcę tu, kurwa, być. 1056 00:58:11,237 --> 00:58:12,947 „Próbuj się wydostać”. 1057 00:58:13,031 --> 00:58:15,825 Pojawiły się historie o jego spóźnieniach. 1058 00:58:15,909 --> 00:58:18,286 Zdegradowano go do trzeciego rezerwowego. 1059 00:58:18,369 --> 00:58:21,623 Kosztowny wybór zmierza w złym kierunku. 1060 00:58:21,706 --> 00:58:22,874 Tak, ja… 1061 00:58:24,000 --> 00:58:27,253 Postanowiłem wyjść w piątek wieczorem. 1062 00:58:27,795 --> 00:58:30,340 Chciałem stłumić to, co czułem 1063 00:58:30,423 --> 00:58:34,135 i wyjść z bycia Johnnym Football. 1064 00:58:34,636 --> 00:58:37,847 Od kiedy jest zawodowcem, imprezowanie jest publiczne. 1065 00:58:37,931 --> 00:58:39,349 Nie słyszę cię. 1066 00:58:39,432 --> 00:58:41,601 Mam zbyt dużo kasy w ręku. 1067 00:58:42,519 --> 00:58:44,771 Mój czas wolny nie wpływa na pracę. 1068 00:58:44,854 --> 00:58:49,275 Mam nadzieję, że weekendy nie zaszkodzą moim kolegom z drużyny. 1069 00:58:49,776 --> 00:58:51,569 Jakby mówił: „Pieprzyć to. 1070 00:58:51,653 --> 00:58:54,155 Dostałem 8,5 miliona dolarów, 1071 00:58:54,239 --> 00:58:56,824 więc robię, co chcę”. 1072 00:58:56,908 --> 00:59:00,745 Ludzie mówili mi, że robię to celowo. 1073 00:59:00,828 --> 00:59:03,164 Ale to nie miało dla mnie sensu. 1074 00:59:03,248 --> 00:59:06,960 Ciągle pakuje się w sytuacje, przez które ma kłopoty. 1075 00:59:07,043 --> 00:59:09,963 Ten gość wie, że reprezentuje więcej niż siebie, 1076 00:59:10,046 --> 00:59:11,506 również poza boiskiem. 1077 00:59:11,589 --> 00:59:12,924 To frustrujące. 1078 00:59:13,007 --> 00:59:16,094 Chciałem mu pomóc. Wiedzieliśmy, że się niszczy. 1079 00:59:16,177 --> 00:59:18,346 Jakby przestał się przejmować. 1080 00:59:18,429 --> 00:59:20,848 No dobra. Musimy iść na odwyk. 1081 00:59:20,932 --> 00:59:24,269 Johnny Futbol, wielkie rozczarowanie ubiegłego roku, 1082 00:59:24,352 --> 00:59:26,604 trafił w środę na terapię odwykową. 1083 00:59:26,688 --> 00:59:28,356 Początki były trudne. 1084 00:59:28,439 --> 00:59:31,150 Wszędzie o tym trąbili. 1085 00:59:31,234 --> 00:59:35,154 Jest w pewnym sensie legendą, być może na własną zgubę. 1086 00:59:35,238 --> 00:59:38,908 Ludzie próbowali dowiedzieć się, w którym ośrodku byłem. 1087 00:59:38,992 --> 00:59:41,119 Pewnego dnia schodziłem ze wzgórza 1088 00:59:41,202 --> 00:59:43,705 i widzę przejeżdzający obok nas samochód. 1089 00:59:43,788 --> 00:59:46,499 To był Jeremy Fowler z ESPN, a ja… 1090 00:59:46,583 --> 00:59:48,501 Byłem w totalnym szoku. 1091 00:59:48,585 --> 00:59:51,546 Po powrocie do zespołu po dziesięciu tygodniach, 1092 00:59:51,629 --> 00:59:54,424 wyglądał i brzmiał jak odmieniony. 1093 00:59:54,507 --> 00:59:58,303 Powiem, że przegrał swoje życie. Nie wyjdzie już z tego. 1094 00:59:58,386 --> 01:00:01,222 Ten szum wokół mnie jest stresujący i hartujący, 1095 01:00:01,306 --> 01:00:03,433 co wyszło mi na dobre. 1096 01:00:03,516 --> 01:00:06,102 Wyszedł z odwyku. Było dobrze. Był skupiony. 1097 01:00:06,185 --> 01:00:09,022 Wrócił do gry… i stopniowo widać było, 1098 01:00:09,105 --> 01:00:12,525 że w starym środowisku wszystko niestety znów się zaczęło. 1099 01:00:12,609 --> 01:00:16,321 Gdy postawisz stopę na równi pochyłej, 1100 01:00:16,404 --> 01:00:18,281 zjeżdżasz z niej bardzo szybko. 1101 01:00:18,364 --> 01:00:20,867 Poszedł na odwyk, nie powinien pić. 1102 01:00:20,950 --> 01:00:23,202 Pijany, wdał się w bójkę z dziewczyną. 1103 01:00:23,286 --> 01:00:26,456 Manziel i kobieta przyznali policji, że pili. 1104 01:00:26,539 --> 01:00:28,124 Nie postawiono zarzutów. 1105 01:00:28,207 --> 01:00:32,003 Potem było tylko coraz gorzej. 1106 01:00:33,546 --> 01:00:38,676 Myślałem, że pojadę do Vegas w sobotę po południu 1107 01:00:38,760 --> 01:00:42,847 wrócę i zdążę na mecz następnego dnia. 1108 01:00:42,930 --> 01:00:44,557 Brzmi to jak jak wariactwo, 1109 01:00:44,641 --> 01:00:48,019 ale miał na sobie perukę i sztuczne wąsy. 1110 01:00:48,102 --> 01:00:49,896 Siadam do blackjacka 1111 01:00:49,979 --> 01:00:52,899 i widzę, że ludzie się na mnie gapią. 1112 01:00:53,650 --> 01:00:57,070 I rozpętała się twitterowa gównoburza. 1113 01:00:57,779 --> 01:01:00,657 Nie wiedziałem jak wrócić z Vegas do Cleveland. 1114 01:01:00,740 --> 01:01:03,159 Sprawdzam loty komercyjne. 1115 01:01:03,242 --> 01:01:05,828 Przegapiłem ostatni lot o 22.30. 1116 01:01:05,912 --> 01:01:08,414 „Dobra, zabawimy się”. 1117 01:01:09,499 --> 01:01:12,877 Całkowicie straciłem poczucie rzeczywistości. 1118 01:01:13,670 --> 01:01:16,130 Johnny Football szuka dziś innej drużyny. 1119 01:01:16,214 --> 01:01:20,802 Cleveland Browns odcinają się od Johnny'ego Manziela i jego wybryków. 1120 01:01:20,885 --> 01:01:24,138 Johnny Manziel nie ma przyszłości z Cleveland Browns, 1121 01:01:24,222 --> 01:01:27,308 w końcu to zrozumieli. 1122 01:01:27,392 --> 01:01:29,268 Manziel jest nieosiągalny. 1123 01:01:29,352 --> 01:01:30,520 To była… 1124 01:01:30,603 --> 01:01:33,481 Katastrofa, to był jego upadek. 1125 01:01:33,981 --> 01:01:36,859 Jedna z największych porażek w historii NFL. 1126 01:01:36,943 --> 01:01:41,489 „Samolubny”, „niezdyscyplinowany”, „niedojrzały”, „bachor”. 1127 01:01:41,572 --> 01:01:45,076 Johnny Manziel przybył do Cleveland jako przyszłość. 1128 01:01:45,159 --> 01:01:47,995 Niedługo odejdzie jako kompromitacja. 1129 01:01:51,124 --> 01:01:52,959 Gdy wyrzucili mnie z Browns, 1130 01:01:53,042 --> 01:01:56,546 poczułem jakby wielki ciężar spadł mi z barków. 1131 01:01:57,255 --> 01:01:59,966 Ale to nie przełożyło się na to, 1132 01:02:00,049 --> 01:02:04,053 czego doświadczałem i z czym miałem się zmagać na co dzień. 1133 01:02:04,137 --> 01:02:07,682 Policja z Dallas sprawdza nagranie z hotelu 1134 01:02:07,765 --> 01:02:12,395 odtwarzające spotkanie Manziela i jego byłej dziewczyny, Colleen Crowley. 1135 01:02:12,478 --> 01:02:15,314 Crowley zeznała, że Manziel chciał ją uprowadzić 1136 01:02:15,398 --> 01:02:16,941 i że błagała parkingowego: 1137 01:02:17,024 --> 01:02:20,236 „Nie pozwól mu mnie zabrać. Boję się o swoje życie”. 1138 01:02:20,319 --> 01:02:23,698 W trakcie naszego związku zdradzałem ją 1139 01:02:23,781 --> 01:02:27,243 i ostro się pokłóciliśmy. 1140 01:02:27,994 --> 01:02:31,956 Próbowała wyskoczyć z samochodu i… 1141 01:02:37,295 --> 01:02:41,299 Colleen Crowley otrzymała nakaz ochrony od sędziego z Teksasu, 1142 01:02:41,382 --> 01:02:44,886 zakazujący Manzielowi zbliżania się do niej przez dwa lata. 1143 01:02:44,969 --> 01:02:46,888 Tracił kontrolę nad sobą, 1144 01:02:46,971 --> 01:02:48,639 ale nie chciał tego słyszeć. 1145 01:02:48,723 --> 01:02:51,225 Stracił rozum. Po prostu… 1146 01:02:51,309 --> 01:02:53,436 Przeprosiłeś za to, co się stało? 1147 01:02:53,936 --> 01:02:55,646 Pójdziesz na odwyk? 1148 01:02:55,730 --> 01:02:57,690 Próbowaliśmy namówić go na odwyk. 1149 01:02:57,774 --> 01:02:59,108 Zabraliśmy go tam. 1150 01:03:00,067 --> 01:03:01,110 Uciekł. 1151 01:03:01,194 --> 01:03:03,446 Rodzina się martwi. Wszystko dobrze? 1152 01:03:03,529 --> 01:03:05,698 Wszystko gra. Wspierają mnie. 1153 01:03:05,782 --> 01:03:09,035 Moja relacja z Johnnym stała się bardzo napięta. 1154 01:03:09,118 --> 01:03:11,412 „Robię, co mogę, a ty nie słuchasz. 1155 01:03:11,496 --> 01:03:13,831 Sam się niszczysz. To brak szacunku”. 1156 01:03:13,915 --> 01:03:17,794 Coś jakby: „Pieprz się. Wiesz lepiej, więc śmiało”. 1157 01:03:17,877 --> 01:03:22,006 Według jego taty Manziel odmówił odwyku dwukrotnie w ubiegłym tygodniu. 1158 01:03:22,089 --> 01:03:25,510 Chciałem zerwać kontrakt, jeśli opuści sesje terapeutyczne, 1159 01:03:25,593 --> 01:03:28,262 co się nie zdarza, zwłaszcza dla gwiazdy. 1160 01:03:28,346 --> 01:03:32,058 Nawet jego agent, Erik Burkhardt, porzuca Manziela. 1161 01:03:32,141 --> 01:03:37,522 Wujek, który był moim adwokatem, rozwiązał ze mną umowę. 1162 01:03:37,605 --> 01:03:40,691 Tata wycofał się z mojej firmy, 1163 01:03:40,775 --> 01:03:42,735 Wszyscy wokół mnie 1164 01:03:42,819 --> 01:03:45,988 odpuścili walkę o mnie. 1165 01:03:46,614 --> 01:03:48,407 A kiedy tak się stało, 1166 01:03:48,491 --> 01:03:52,078 zaczęło na całego „Teraz wam, kurwa, dopiero pokażę”. 1167 01:03:52,161 --> 01:03:55,331 „Myślicie, że coś widzieliście? Gówno widzieliście”. 1168 01:04:01,212 --> 01:04:04,799 W tym momencie zacząłem brać narkotyki 1169 01:04:04,882 --> 01:04:06,259 codziennie. 1170 01:04:06,342 --> 01:04:09,428 - Johnny, masz coś do powiedzenia? - Jak leci? 1171 01:04:10,012 --> 01:04:13,266 To była głównie koka i brałem OxyContin. 1172 01:04:13,850 --> 01:04:19,981 Od stycznia do września schudłem z 98 do 79 kilogramów. 1173 01:04:21,148 --> 01:04:23,651 Miałem mętlik w głowie. 1174 01:04:23,734 --> 01:04:26,070 Zdiagnozowano mi chorobę dwubiegunową 1175 01:04:26,153 --> 01:04:29,448 i czułem, że to to samo, co alkoholik i narkoman. 1176 01:04:29,532 --> 01:04:33,327 Pieniądze, sława, krytyka i media społecznościowe, 1177 01:04:33,411 --> 01:04:35,204 pożerają go żywcem. 1178 01:04:35,288 --> 01:04:37,540 Chyba uciekałem przed problemami. 1179 01:04:37,623 --> 01:04:40,418 To był cug za pięć milionów dolarów. 1180 01:04:40,501 --> 01:04:43,546 Trzysta butelek whiskey Fireball. Porąbane. 1181 01:04:43,629 --> 01:04:46,716 Bezpośredni samosabotaż, próba samospalenia. 1182 01:04:47,466 --> 01:04:50,136 Zamierzałem robić wszystko, 1183 01:04:50,219 --> 01:04:51,721 co tylko chciałem. 1184 01:04:51,804 --> 01:04:55,683 Planowałem wydać, ile się da, a potem odebrać sobie życie. 1185 01:04:58,895 --> 01:05:01,230 Kilka miesięcy wcześniej kupiłem broń 1186 01:05:01,314 --> 01:05:02,815 i miałem zamiar jej użyć. 1187 01:05:05,192 --> 01:05:08,279 Chciałem, by było tak źle, jak to tylko możliwe, 1188 01:05:08,362 --> 01:05:10,865 ale to było usprawiedliwianie się. 1189 01:05:13,034 --> 01:05:15,328 Do dziś nie wiem, jak to się stało, 1190 01:05:15,411 --> 01:05:17,246 że pistolet nie wypalił. 1191 01:05:20,333 --> 01:05:22,001 Nie mogłem naprawić tego, 1192 01:05:22,710 --> 01:05:27,548 co zrobiłem z Colleen, z NFL, A&M i wszystkim. 1193 01:05:27,632 --> 01:05:30,927 Rodzina zerwała ze mną kontakty. 1194 01:05:33,804 --> 01:05:35,097 Impreza skończona. 1195 01:05:39,852 --> 01:05:43,314 Opuściłem Los Angeles, nie mając pojęcia, dokąd pojadę. 1196 01:05:43,397 --> 01:05:46,400 Nie wiedziałem, co się stanie i wróciłem do Teksasu. 1197 01:05:46,484 --> 01:05:49,570 Nie opowiadałem wszystkiego ojcu, 1198 01:05:49,654 --> 01:05:51,489 tylko zjawiłem się na ganku 1199 01:05:51,572 --> 01:05:54,075 ze słowami: „Nie mam dokąd pójść”. 1200 01:05:57,954 --> 01:05:58,788 Do nogi. 1201 01:05:59,622 --> 01:06:00,456 Chodź tu. 1202 01:06:01,207 --> 01:06:02,124 Wejdź. 1203 01:06:06,462 --> 01:06:10,508 Zabrałem go wczoraj, a on szalał na polu golfowym. 1204 01:06:10,591 --> 01:06:12,677 - Wysłałem ci filmik. - Zabieraj go. 1205 01:06:13,552 --> 01:06:15,471 Nie chce zostawać w domu. 1206 01:06:16,055 --> 01:06:19,100 To była długa droga i… 1207 01:06:19,183 --> 01:06:21,018 sam nie wiem, czy dobra 1208 01:06:22,019 --> 01:06:23,771 czy zła. 1209 01:06:23,854 --> 01:06:25,815 To wciąż temat do dyskusji. 1210 01:06:25,898 --> 01:06:27,233 Pod górę. 1211 01:06:29,318 --> 01:06:31,112 Pojadę pod pierwszy. 1212 01:06:32,029 --> 01:06:34,532 Ale mamy szczęście, że wciąż jest z nami. 1213 01:06:38,035 --> 01:06:39,161 Tak. 1214 01:06:39,245 --> 01:06:41,622 Wszystko da się naprawić. 1215 01:06:42,915 --> 01:06:44,709 Trafiasz dobrze raz na trzy. 1216 01:06:44,792 --> 01:06:47,420 Ale wierzę, że czekają go 1217 01:06:47,503 --> 01:06:48,462 lepsze dni. 1218 01:06:50,631 --> 01:06:54,301 Wiele osób zastanawia się, dlaczego nic nie robi? 1219 01:06:55,970 --> 01:06:58,764 Nie jest w tej chwili w stanie 1220 01:06:58,848 --> 01:07:01,684 wychodzić i coś robić. 1221 01:07:03,269 --> 01:07:06,147 Wiem, ile dobrego może zdziałać na tym świecie, 1222 01:07:06,814 --> 01:07:11,819 ale zdaję też sobie sprawę z tego, z czym zmaga każdego dnia. 1223 01:07:13,112 --> 01:07:15,156 I tak będzie już zawsze. 1224 01:07:17,533 --> 01:07:20,036 Ludzie się o mnie czasem martwią, 1225 01:07:20,119 --> 01:07:21,579 to naturalne. 1226 01:07:21,662 --> 01:07:23,664 Dałem im ku temu powody. 1227 01:07:24,707 --> 01:07:27,877 Nie pojechałem do Teksasu, myśląc, że zagram dwa lata 1228 01:07:27,960 --> 01:07:29,962 i skończę w drafcie NFL. 1229 01:07:30,046 --> 01:07:33,007 Myślałam, że jeśli będę grać w futbol na studiach, 1230 01:07:33,090 --> 01:07:36,093 będzie to dla mnie niesamowite osiągnięcie. 1231 01:07:36,177 --> 01:07:39,805 Ciągle powtarzam, nie chodziło o to, w jakiej jestem drużynie. 1232 01:07:39,889 --> 01:07:41,599 Nie byłem wtedy w stanie 1233 01:07:41,682 --> 01:07:43,893 być dobrym rozgrywającym NFL. 1234 01:07:52,443 --> 01:07:55,988 Dochodząc do takiego punktu, powinieneś wiedzieć, 1235 01:07:56,072 --> 01:07:58,532 jak się zachowywać jako zawodowiec. 1236 01:07:58,616 --> 01:08:00,576 Rozwijać swoją karierę, 1237 01:08:00,659 --> 01:08:04,747 pragnienie, by być wspaniałym sportowcem. 1238 01:08:05,998 --> 01:08:09,376 Ale kiedy to się stało, byłem tylko młodym chłopakiem, 1239 01:08:10,044 --> 01:08:12,588 dla którego drużyna była jego bractwem. 1240 01:08:13,339 --> 01:08:15,591 Kochałem to, co zrobiłem. Tę wolność. 1241 01:08:15,674 --> 01:08:17,134 Uwielbiałem być gościem, 1242 01:08:17,218 --> 01:08:21,430 który robił niesamowite rzeczy na boisku i poza nim. 1243 01:08:22,014 --> 01:08:24,225 Ale kiedyś trzeba spojrzeć wstecz 1244 01:08:24,308 --> 01:08:26,811 i pomyśleć „Kurwa, chyba wystarczy?” 1245 01:08:27,353 --> 01:08:29,063 Będziesz w końcu zadowolony, 1246 01:08:29,146 --> 01:08:31,816 czy nadal będziesz żyć jak w bractwie 1247 01:08:31,899 --> 01:08:34,151 z roku na rok na rok i na rok. 1248 01:08:34,235 --> 01:08:36,654 Aż zorientujesz się, że robisz tylko to. 1249 01:08:36,737 --> 01:08:39,406 Mimo negatywnego wpływu na twoje życie 1250 01:08:39,490 --> 01:08:41,117 i co chciałeś osiągnąć. 1251 01:08:43,619 --> 01:08:46,914 Ciężko mi patrzeć na tamte dni. 1252 01:08:47,748 --> 01:08:50,417 Są jak odległe wspomnienia. 1253 01:08:51,460 --> 01:08:53,712 Teraz dążę do szczęścia 1254 01:08:53,796 --> 01:08:57,174 w bardziej uproszczonej formie niż lata temu. 1255 01:08:57,925 --> 01:09:00,803 Nie utożsamiam się z Johnny'ego Football. 1256 01:09:00,886 --> 01:09:05,474 On był w Texas A&M, pojeździł trochę po kraju. 1257 01:09:07,810 --> 01:09:10,062 Widzę siebie jako Johnny'ego Manziela, 1258 01:09:10,146 --> 01:09:13,566 gościa z Kerrville w Teksasie, który chciał być wyluzowany, 1259 01:09:13,649 --> 01:09:15,484 spędzać czas z kumplami 1260 01:09:15,568 --> 01:09:18,195 i być zwykłym studentem, jak każdy inny. 1261 01:10:45,074 --> 01:10:50,079 Napisy: Anita Rudomina