1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,015 --> 00:00:16,516 《體壇祕話》 4 00:00:26,317 --> 00:00:31,656 有人開玩笑說,我把場面 搞得轟轟烈烈,只為欣賞最後的混亂 5 00:00:31,740 --> 00:00:32,741 (施耐克系統公司) 6 00:00:33,324 --> 00:00:35,952 很多人說過我是天才 7 00:00:37,120 --> 00:00:40,457 但也有人認為那是不計後果的行為 8 00:00:40,957 --> 00:00:44,377 這則新聞 在上週被爆出來後便持續發酵 9 00:00:44,461 --> 00:00:45,545 聯邦大陪審團 10 00:00:45,628 --> 00:00:49,549 本週將開始聽取 幾位一流運動員的證詞 11 00:00:49,632 --> 00:00:51,468 調查維克多康特 12 00:00:51,551 --> 00:00:53,303 -維克多康特 -維克多康特 13 00:00:53,386 --> 00:00:55,722 灣區實驗室的負責人 14 00:00:55,805 --> 00:00:59,768 “灣區實驗室” 自此成為大眾熟悉的詞彙 15 00:00:59,851 --> 00:01:00,727 灣區實驗室 16 00:01:00,810 --> 00:01:02,562 灣區實驗室 17 00:01:02,645 --> 00:01:05,148 體壇史上最大的禁藥醜聞 18 00:01:05,732 --> 00:01:09,611 有報導聲稱我是當代艾爾卡彭 19 00:01:09,694 --> 00:01:11,571 灣區實驗室的主腦 20 00:01:11,654 --> 00:01:14,991 灣區實驗室的法蘭克斯坦博士 21 00:01:15,075 --> 00:01:16,618 他們在搜查證據 22 00:01:16,701 --> 00:01:21,414 找出康特與先前未被檢驗出的類固醇 四氫孕三烯酮之間的關聯 23 00:01:21,498 --> 00:01:23,166 他們稱之為“清白劑” 24 00:01:23,249 --> 00:01:24,709 這是種特製類固醇 25 00:01:24,793 --> 00:01:27,462 目的就是用來作弊 26 00:01:27,545 --> 00:01:31,966 這個完備的陰謀 與頂尖運動員扯上關係 27 00:01:32,050 --> 00:01:34,344 從棒球、美式足球到田徑… 28 00:01:34,427 --> 00:01:37,514 包括全壘打紀錄保持人貝瑞邦茲 29 00:01:37,597 --> 00:01:38,723 球飛得很深遠 30 00:01:38,807 --> 00:01:43,895 就我看來,整起調查 都是為了製造媒體熱度 31 00:01:43,978 --> 00:01:48,817 不幸的是,職業體壇的部分人士 立下了壞榜樣 32 00:01:48,900 --> 00:01:51,945 這事關價值觀、事關我們的文化 33 00:01:52,028 --> 00:01:56,032 美國職棒大聯盟 有著嚴重的類固醇濫用問題 34 00:01:56,116 --> 00:01:57,408 它沒有被正視 35 00:01:57,492 --> 00:02:01,287 我知道他們沒有聲稱已掌握的證據 36 00:02:01,371 --> 00:02:05,333 這就是我為何敢走向一群記者 擺出這個姿勢 37 00:02:05,416 --> 00:02:06,417 (這個人是誰?) 38 00:02:06,501 --> 00:02:08,044 就是這個意思 39 00:02:08,128 --> 00:02:09,546 維克多康特這個人 40 00:02:09,629 --> 00:02:12,423 能表現出他想傳達的任何形象 41 00:02:13,007 --> 00:02:16,094 我認為大部分聽聞 或看過維克多康特的人 42 00:02:16,177 --> 00:02:17,720 都知曉他的真面目 43 00:02:17,804 --> 00:02:22,725 就是油嘴滑舌、天花亂墜的詐騙高手 44 00:02:22,809 --> 00:02:28,439 那樣很有趣、很刺激 目的就是要表現出眾 45 00:02:28,523 --> 00:02:32,277 像瑪莉安瓊斯抵達終點線拿下金牌時 46 00:02:32,360 --> 00:02:34,654 或是貝瑞邦茲轟出那些全壘打時 47 00:02:39,325 --> 00:02:42,620 邦茲擊球,深入右外野 48 00:02:42,704 --> 00:02:45,748 紀錄又被打破了,貝瑞邦茲… 49 00:02:45,832 --> 00:02:48,459 那些偉大的成就 50 00:02:49,043 --> 00:02:51,462 那些事會永遠讓我引以為傲 51 00:03:51,356 --> 00:03:53,983 《體壇祕話》 52 00:03:55,026 --> 00:03:56,986 《恥辱堂》 53 00:03:59,822 --> 00:04:04,285 (加州,聖卡洛斯) 54 00:04:05,411 --> 00:04:08,748 歡迎來到名人堂,或是恥辱堂 55 00:04:08,831 --> 00:04:10,333 就端看你的觀點 56 00:04:10,917 --> 00:04:16,089 好,這是貝瑞邦茲 給我的兩張簽名照之一 57 00:04:16,172 --> 00:04:19,259 這張署名“致維克多” 另一張署名“致灣區實驗室” 58 00:04:20,635 --> 00:04:24,514 這期《運動畫刊》的 封面人物是瑪莉安瓊斯 59 00:04:24,597 --> 00:04:28,142 是在她2000年摘金時的刊號 60 00:04:30,270 --> 00:04:34,607 這是蒂姆蒙哥馬利 在2001年的世界田徑錦標賽 61 00:04:34,691 --> 00:04:36,484 地點是加拿大愛德蒙頓 62 00:04:36,567 --> 00:04:39,487 我們開始與他合作時 大家都叫他“小蒂姆” 63 00:04:39,570 --> 00:04:40,989 查理法蘭西斯,他說 64 00:04:41,072 --> 00:04:44,158 “沒用類固醇的人 就是那些輸掉比賽的人” 65 00:04:44,242 --> 00:04:48,204 真正的公平競爭環境 與大家所想的不一樣,好嗎? 66 00:04:48,871 --> 00:04:51,541 這些人之中,很多都有用類固醇吧? 67 00:04:51,624 --> 00:04:56,879 從1984年,我創立灣區實驗室起 至2000年,16年以來 68 00:04:56,963 --> 00:04:59,716 我從未給過任何人 任何形式的非法藥物 69 00:04:59,799 --> 00:05:04,178 那是合法事業 透過全面性的血液檢測 70 00:05:04,262 --> 00:05:06,389 提供營養素資訊 71 00:05:06,472 --> 00:05:07,765 非常謝謝你 72 00:05:07,849 --> 00:05:11,060 沒錯,正如肯所言 我叫做維克多康特 73 00:05:11,144 --> 00:05:14,230 我是灣區實驗室的執行董事 74 00:05:14,314 --> 00:05:18,860 灣區實驗室的全名是 “灣區實驗室合作企業” 75 00:05:18,943 --> 00:05:23,072 而我也是施耐克系統的創辦人 76 00:05:23,156 --> 00:05:26,743 他們都說是“維克多的本事” 無論我決定做什麼 77 00:05:26,826 --> 00:05:29,746 我都能做到最好,而且沒有人教我 78 00:05:31,164 --> 00:05:32,999 我有一張借閱證 79 00:05:33,082 --> 00:05:35,418 我找出所有科學期刊 80 00:05:35,501 --> 00:05:38,755 我全部閱讀過 找出有鋅和肌肉力量的研究 81 00:05:38,838 --> 00:05:41,132 以及鋅和睪固酮 82 00:05:41,215 --> 00:05:44,969 我學到運動員可能會缺鐵或是缺銅 83 00:05:45,053 --> 00:05:48,556 有些營養缺乏與多種症狀有關聯 84 00:05:48,639 --> 00:05:51,476 像是肌肉抽筋和注意力不集中 85 00:05:51,559 --> 00:05:54,854 我們希望投入研究能幫助美國 86 00:05:54,937 --> 00:05:56,230 多贏得幾面金牌 87 00:05:56,814 --> 00:06:00,526 我組織這個合夥企業 並募資成立灣區實驗室 88 00:06:02,945 --> 00:06:05,531 灣區實驗室設備的更新報告 89 00:06:05,615 --> 00:06:10,244 這是新建築,我們進到實驗室區 90 00:06:11,162 --> 00:06:15,124 我們開始測試運動員,接著順勢進展 91 00:06:15,208 --> 00:06:18,419 我第一批測試的世界級運動員 來自田徑界 92 00:06:18,503 --> 00:06:22,131 然後是麥特畢昂迪 當時世界上最快的游泳選手 93 00:06:22,215 --> 00:06:25,676 我搜集到的資料 對他們來說都很有價值 94 00:06:25,760 --> 00:06:28,638 我是天生的推銷員 95 00:06:28,721 --> 00:06:30,640 接著就是NBA球員 96 00:06:30,723 --> 00:06:34,977 1992年至1993年間 我與整個西雅圖超音速隊合作 97 00:06:35,061 --> 00:06:39,190 (1992年至1993年,無證據顯示 灣區實驗室提供違禁藥物) 98 00:06:39,273 --> 00:06:43,486 但要我能真正增強運動員的表現 99 00:06:43,569 --> 00:06:45,822 我得學會如何合成補給品 100 00:06:45,905 --> 00:06:50,118 所以我創造出一系列 礦物質與微營養素產品 101 00:06:50,201 --> 00:06:56,249 並合成出鋅鎂力,然後頓時聲名大噪 102 00:06:57,542 --> 00:07:02,338 很快地,丹佛野馬的 比爾羅曼諾夫斯基找上門 103 00:07:02,422 --> 00:07:05,341 他是我進入美式足球聯盟的門路 104 00:07:05,425 --> 00:07:08,803 我突然與250位 職業美式足球員搭上線 105 00:07:12,598 --> 00:07:15,476 (1988年,灣區實驗室奧運代表隊) 106 00:07:15,560 --> 00:07:18,521 你要攻破世界紀錄嗎,格雷格? 107 00:07:18,604 --> 00:07:20,148 鋅先生,敝姓鋅 108 00:07:20,231 --> 00:07:21,441 鋅先生 109 00:07:22,275 --> 00:07:26,362 從1984年直至2000年 110 00:07:26,446 --> 00:07:32,201 灣區實驗室和施耐克所做的一切 都完全合法、完全清白 111 00:07:32,285 --> 00:07:36,205 沒有提供任何運動員 任何形式的體能增強藥物 112 00:07:36,706 --> 00:07:42,253 當中是否有選手在用藥 好比說鉛球選手?當然了 113 00:07:42,336 --> 00:07:45,256 但我不是提供他們藥物的人 114 00:07:46,007 --> 00:07:49,552 但我知道體能增強藥物的使用 115 00:07:49,635 --> 00:07:52,388 在奧運賽事中,非常猖獗 116 00:07:52,972 --> 00:07:54,974 卡爾路易斯在第三跑道 117 00:07:55,600 --> 00:07:59,729 1988年的首爾奧運,班強生脫穎而出 118 00:07:59,812 --> 00:08:06,194 是強生,強生又辦到了 不可思議,9秒79 119 00:08:06,277 --> 00:08:09,739 新的世界紀錄,不可思議 120 00:08:10,239 --> 00:08:12,783 我接獲最新消息,若無紕漏 121 00:08:12,867 --> 00:08:16,037 這會是這屆奧運賽事 甚至是其史上最戲劇性的故事 122 00:08:16,120 --> 00:08:18,831 班強生的金牌遭到沒收 123 00:08:18,915 --> 00:08:21,501 因檢驗出同化類固醇呈陽性反應 124 00:08:21,584 --> 00:08:25,796 他是長久以來受質疑的運動員之一 125 00:08:25,880 --> 00:08:28,049 他的教練查理法蘭西斯同樣在其列 126 00:08:28,132 --> 00:08:31,135 如果你只給一個運動員兩種選擇 127 00:08:31,219 --> 00:08:35,723 老實參賽但落敗或是用藥得勝 這個選擇簡單明瞭 128 00:08:36,516 --> 00:08:39,185 與精英運動員共事讓我見識到 129 00:08:39,268 --> 00:08:42,563 這就是體育界精英等級的現況 130 00:08:42,647 --> 00:08:46,609 這就是更上一層樓的必要手段 131 00:08:46,692 --> 00:08:48,277 報導一則震驚消息 132 00:08:48,361 --> 00:08:50,404 體育賽事正走火入魔 133 00:08:50,488 --> 00:08:51,572 類固醇 134 00:08:51,656 --> 00:08:54,075 美國最新的藥物氾濫問題 135 00:08:54,158 --> 00:08:55,910 布希總統近期簽署一條法案 136 00:08:55,993 --> 00:09:00,414 首度將類固醇列為管制藥物 137 00:09:00,915 --> 00:09:05,336 稱這是典型的困境 體育賽事的公平競爭精神 138 00:09:05,419 --> 00:09:06,837 與勝負欲的拉扯 139 00:09:12,051 --> 00:09:15,596 就我的經驗,有八成的運動員會說 140 00:09:15,680 --> 00:09:19,392 “我不要投注十年心力後黯然離場 所以把藥拿來吧” 141 00:09:22,103 --> 00:09:23,896 (蒂姆蒙哥馬利,美國田徑運動員) 142 00:09:23,980 --> 00:09:25,898 我討厭落敗 143 00:09:26,399 --> 00:09:30,903 我討厭任何人看著我 說他們打敗了我 144 00:09:31,404 --> 00:09:34,156 我認為是我的童年造成的影響 145 00:09:34,740 --> 00:09:36,659 因為大家都叫我小蒂姆 146 00:09:37,785 --> 00:09:39,579 我討厭小蒂姆這綽號 147 00:09:40,955 --> 00:09:43,583 我記得我看了《王者之劍》 148 00:09:44,709 --> 00:09:47,128 他被迫推動轉輪,因此變得很強壯 149 00:09:48,504 --> 00:09:51,340 我會割草,我們用一種手推式割草機 150 00:09:51,424 --> 00:09:54,510 割草機這麼高,中間有段握把 151 00:09:54,594 --> 00:09:55,970 我就這樣推 152 00:09:56,053 --> 00:10:00,349 大家都會看我,看小蒂姆推著割草機 153 00:10:00,433 --> 00:10:04,061 我到處在庭院割草 想跟《王者之劍》的主角一樣 154 00:10:04,145 --> 00:10:07,523 我想變得更強壯、更快 我什麼都想做到 155 00:10:08,190 --> 00:10:12,194 所以本質上 我是在為不久後的自己做訓練 156 00:10:13,571 --> 00:10:18,200 我的目標是成為世界第一 有史以來最厲害的 157 00:10:18,701 --> 00:10:22,204 美國的蒂姆蒙哥馬利 可能是場上的黑馬 158 00:10:22,288 --> 00:10:26,334 1997年,我有九次在十秒內跑完 159 00:10:26,417 --> 00:10:28,377 蒙哥馬利和多諾萬貝利 160 00:10:28,461 --> 00:10:31,213 所以我知道自己天生的能耐 161 00:10:31,297 --> 00:10:32,757 我只需要更多力量 162 00:10:32,840 --> 00:10:34,508 他身型較嬌小 163 00:10:34,592 --> 00:10:38,471 我認為他可能要稍微增重 然後我認為他就要發光發熱 164 00:10:38,554 --> 00:10:42,391 1999年,我南下至北卡羅來納州羅里 165 00:10:42,975 --> 00:10:47,146 我開始跟著崔佛格雷厄姆訓練 他是瑪莉安瓊斯的教練 166 00:10:48,105 --> 00:10:49,649 那些訓練內容… 167 00:10:49,732 --> 00:10:51,484 我根本做不完 168 00:10:51,567 --> 00:10:55,696 然後我去了崔佛家 他有班強生的錄影帶 169 00:10:58,074 --> 00:11:00,660 我沒辦法那樣起跑 那不是我的起跑方式 170 00:11:00,743 --> 00:11:02,828 他說:“你看到那股原始力量了嗎?” 171 00:11:03,663 --> 00:11:08,000 我就是這樣被帶入黑暗面 172 00:11:08,084 --> 00:11:09,919 體能增強藥物 173 00:11:11,212 --> 00:11:13,005 班強生的比賽 174 00:11:13,089 --> 00:11:16,884 八個選手當中,就有六、七個人 175 00:11:16,967 --> 00:11:19,970 被懷疑使用體能增強藥物 176 00:11:20,596 --> 00:11:22,973 如果你能快個兩公尺 177 00:11:23,057 --> 00:11:26,227 這就是10秒和9秒8的差距,好嗎? 178 00:11:26,310 --> 00:11:30,690 如果你是沒用藥的選手 你會跑得很吃力 179 00:11:30,773 --> 00:11:32,817 因為你的對手有用藥 180 00:11:34,068 --> 00:11:38,280 我跟著崔佛格雷厄姆訓練時 我看到頂尖好手這麼做 181 00:11:38,781 --> 00:11:41,701 我便以為大家都這麼做 182 00:11:42,952 --> 00:11:47,873 我認清這一切的虛偽後 183 00:11:47,957 --> 00:11:51,335 我決定要跟著真實的體育規則走 184 00:11:51,419 --> 00:11:54,213 接下來就是眾所皆知的事 185 00:12:07,309 --> 00:12:11,647 我去了一場舊金山的健美比賽 186 00:12:11,731 --> 00:12:15,276 我被介紹給25位職業健美選手 187 00:12:15,359 --> 00:12:17,153 健美界名氣最響亮的人物 188 00:12:19,029 --> 00:12:24,744 這是唯一被批准 能使用類固醇的職業運動 189 00:12:25,327 --> 00:12:30,541 所以我出面告訴他們 我們在做礦物質和微營養素的檢測 190 00:12:30,624 --> 00:12:35,755 但我們也能夠做全面性的藥物檢測 191 00:12:39,884 --> 00:12:42,636 我們檢測了25位健美選手 192 00:12:44,180 --> 00:12:47,183 然後我說 “你們以為自己服用了康力龍藥片 193 00:12:47,266 --> 00:12:49,727 你們的尿液中沒有康力龍 這些是假藥” 194 00:12:51,771 --> 00:12:56,650 這就是我如何進入那個世界 並試圖學習類固醇知識 195 00:12:57,777 --> 00:13:02,323 那是個新挑戰,那激勵了我 196 00:13:02,406 --> 00:13:04,408 那就是促成進展的動機 197 00:13:06,368 --> 00:13:08,287 (違禁藥物管制小組 加州,洛杉磯) 198 00:13:08,370 --> 00:13:09,497 我是奧立佛凱特林 199 00:13:09,580 --> 00:13:14,293 我是運動用藥檢測領域權威 唐凱特林博士的兒子 200 00:13:14,376 --> 00:13:19,298 現今我是違禁藥物管制小組的負責人 201 00:13:19,799 --> 00:13:25,262 反禁藥的目的 是為了爭取公平競爭環境 202 00:13:25,346 --> 00:13:28,265 但這個目標很難達成 203 00:13:28,849 --> 00:13:32,102 維克多知道 他想要怎樣不會被檢出的藥物 204 00:13:32,186 --> 00:13:34,313 但他自己沒有製作的方法 205 00:13:34,396 --> 00:13:38,275 這時派崔克阿諾的 化學家本領便派上用場 206 00:13:38,776 --> 00:13:43,364 我在拉斯維加斯的奧林匹亞先生大賽 認識派崔克阿諾 207 00:13:43,447 --> 00:13:47,326 他說他有能幫助復健的東西 208 00:13:47,409 --> 00:13:49,453 他沒明說是什麼 209 00:13:49,537 --> 00:13:51,247 所以我跟他買了一瓶 210 00:13:51,831 --> 00:13:54,250 那是一種透明液體,你用滴管 211 00:13:54,333 --> 00:13:57,545 在舌頭下滴藥,它透過口腔黏膜吸收 212 00:13:58,128 --> 00:14:01,048 我自己用過,感覺非常棒 213 00:14:02,174 --> 00:14:04,385 然後我對它做了一些測試 214 00:14:04,468 --> 00:14:08,722 隔天我測量我的睪固酮 還有接連的好幾天 215 00:14:09,598 --> 00:14:13,435 然後我發現:“天啊 這東西的性能就像同化類固醇” 216 00:14:15,604 --> 00:14:20,234 很多製藥廠開發的類固醇都沒被使用 217 00:14:20,317 --> 00:14:23,737 但我們進到灣區實驗室時 他們真的在製造新藥 218 00:14:24,613 --> 00:14:28,868 派崔克用孕三烯酮 這種避孕藥來產生氫化 219 00:14:28,951 --> 00:14:34,123 然後將它變成 一種最極致的同化類固醇 220 00:14:36,000 --> 00:14:40,045 當我進行全面性藥物檢測時 結果是未檢出 221 00:14:40,796 --> 00:14:42,006 它不會被檢驗出來 222 00:14:42,089 --> 00:14:43,424 太扯了,對吧? 223 00:14:43,507 --> 00:14:45,050 接著我靈光一閃 224 00:14:45,968 --> 00:14:50,222 我認為他看見 不會被檢出的體能增強藥物 225 00:14:50,306 --> 00:14:52,057 是條快上許多的捷徑 226 00:14:52,141 --> 00:14:55,853 他原本在銷售的 正規營養素產品遠比不上 227 00:14:56,520 --> 00:14:59,690 我從2000年初 便開始將它提供給運動員 228 00:15:11,785 --> 00:15:13,078 看看這個 229 00:15:13,579 --> 00:15:14,830 那是什麼? 230 00:15:15,331 --> 00:15:21,253 這是瑪莉安瓊斯在2000年的雪梨奧運 231 00:15:21,337 --> 00:15:25,507 他們這樣呈現她以四公尺之差獲勝 232 00:15:25,591 --> 00:15:30,721 這展現出瑪莉安當時稱霸賽場的氣勢 233 00:15:33,349 --> 00:15:37,561 在2000年的夏季奧運 瑪莉安瓊斯是個金童 234 00:15:37,645 --> 00:15:39,355 瑪莉安瓊斯一馬當先 235 00:15:39,438 --> 00:15:41,148 她尚未被超越 236 00:15:41,231 --> 00:15:44,985 她今年的目標肯定會是保持不敗 她極具競爭意識 237 00:15:45,653 --> 00:15:48,238 瑪莉安瓊斯一年賺三百萬美元 238 00:15:48,322 --> 00:15:52,618 在雪梨奧運,她要爭取五面金牌 試圖成為名留青史的運動員 239 00:15:53,118 --> 00:15:56,997 除非有人提到 否則我不會去想五面全拿的事 240 00:15:57,957 --> 00:16:00,709 她的贊助商有通用汽車 241 00:16:00,793 --> 00:16:05,339 美國運通、耐吉 還有那支廣告,“你了解嗎?” 242 00:16:05,422 --> 00:16:09,218 我們需要更多榜樣,越多越好 243 00:16:09,301 --> 00:16:10,719 你了解嗎? 244 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 我沒跟瑪莉安說過話 245 00:16:12,888 --> 00:16:15,307 而是跟她的教練崔佛格雷厄姆接觸 246 00:16:15,391 --> 00:16:19,561 他們在用傳統的睪固酮 紅血球生成素和生長激素 247 00:16:19,645 --> 00:16:22,523 然後他們說 “我們聽說你有一種檢驗不出的藥 248 00:16:22,606 --> 00:16:24,984 你能幫幫瑪莉安瓊斯嗎?” 249 00:16:25,067 --> 00:16:30,030 我馬上意識到這是個重要時刻 250 00:16:31,073 --> 00:16:34,243 我便寄了一盒給他們 251 00:16:35,786 --> 00:16:39,331 (2000年雪梨奧運) 252 00:16:39,415 --> 00:16:44,169 我發誓我們參與的本屆奧運賽事 253 00:16:44,253 --> 00:16:50,968 致力於一個沒有禁藥 和藥物濫用的運動會 254 00:16:51,051 --> 00:16:55,973 到那裡後,我們替瑪莉安規劃了日程 255 00:16:56,056 --> 00:17:00,769 我們決定要用什麼藥 要用多少、何時用藥 256 00:17:01,270 --> 00:17:04,356 當然是根據能如何規避檢驗 257 00:17:05,232 --> 00:17:08,944 瑪莉安瓊斯佔據了 11項最快紀錄當中的7項 258 00:17:09,445 --> 00:17:14,616 我拿到位在100公尺終點線的座位 259 00:17:15,117 --> 00:17:16,577 太瘋狂了 260 00:17:17,786 --> 00:17:19,163 預備 261 00:17:21,040 --> 00:17:23,834 出發,瓊斯有個好的開始 她在領先位置 262 00:17:23,917 --> 00:17:25,919 快速起跑,慢慢拉開差距 263 00:17:26,003 --> 00:17:28,464 我們的目標是最高榮耀 264 00:17:28,547 --> 00:17:31,050 瓊斯強勢超前 勞倫斯前半段跑得好 265 00:17:31,133 --> 00:17:33,552 瓊斯明顯領先,看看那差距 266 00:17:33,635 --> 00:17:34,845 她帶給大家極大的壓力 267 00:17:34,928 --> 00:17:36,346 我知道她會贏 268 00:17:36,430 --> 00:17:39,975 但我沒想到 她會如花蝴蝶一般震驚全場 269 00:17:40,059 --> 00:17:41,435 以四公尺之差獲勝 270 00:17:42,352 --> 00:17:45,064 她徹底擊敗對手們 271 00:17:45,606 --> 00:17:49,985 瑪莉安最終在雪梨奧運拿下五面金牌 272 00:17:51,236 --> 00:17:53,822 能參與到她的成功感覺很棒 273 00:17:54,406 --> 00:17:55,574 比完了 274 00:17:55,657 --> 00:17:56,617 -比完了 -比完了 275 00:17:58,410 --> 00:18:02,039 我認為灣區實驗室調查的重要之處 276 00:18:02,539 --> 00:18:05,709 是能帶領你走到幕後 277 00:18:06,210 --> 00:18:12,674 深入暗中進行的大型犯罪活動 278 00:18:12,758 --> 00:18:19,306 並揭露這些運動員為了突破和成功 願意鋌而走險 279 00:18:21,475 --> 00:18:25,687 打得很高,深入右外野,出去了 全壘打,貝瑞邦茲 280 00:18:27,731 --> 00:18:30,943 當時類固醇在棒球界是禁藥 281 00:18:31,026 --> 00:18:33,112 但卻沒有檢驗程序 282 00:18:33,862 --> 00:18:37,324 在1990年代晚期至2000年代早期 283 00:18:37,407 --> 00:18:40,661 全壘打一發接著一發 284 00:18:40,744 --> 00:18:43,705 坎塞柯就像漫畫中的英雄一樣 高大挺拔 285 00:18:43,789 --> 00:18:45,833 天啊,他打得真大力吧? 286 00:18:46,333 --> 00:18:53,173 然後在1998年 出現一場打破單季全壘打紀錄的競賽 287 00:18:53,257 --> 00:18:56,760 兩位偉大強打者互相競爭 馬克麥奎爾… 288 00:18:56,844 --> 00:18:59,680 麥奎爾的第45轟 289 00:18:59,763 --> 00:19:00,889 和薩米索沙 290 00:19:00,973 --> 00:19:03,308 目前兩個打席,一支安打 飛出去了,第48轟 291 00:19:03,892 --> 00:19:08,689 舉國上下為之著迷 292 00:19:09,940 --> 00:19:11,775 60轟 293 00:19:12,860 --> 00:19:15,028 66轟,笑一個 294 00:19:16,238 --> 00:19:17,865 (麥奎爾創下單季新紀錄) 295 00:19:17,948 --> 00:19:24,037 第70轟,你還能再打更多嗎?第70轟 296 00:19:24,121 --> 00:19:28,292 邦茲看到索沙和麥奎爾的創舉 297 00:19:28,375 --> 00:19:32,796 邦茲當時的職涯已經足以進入名人堂 298 00:19:33,589 --> 00:19:37,968 但他對自己說 “我知道我比這些傢伙厲害 299 00:19:38,760 --> 00:19:42,723 我沒理由打不出那種表現” 300 00:19:42,806 --> 00:19:44,933 但以他的年齡來說 301 00:19:45,017 --> 00:19:48,353 多數球員會走下坡 302 00:19:48,437 --> 00:19:50,063 他們處於半退休狀態 303 00:19:50,147 --> 00:19:53,567 然後我在想我還能怎樣更上一層樓? 304 00:19:53,650 --> 00:19:55,903 什麼事能激勵我 305 00:19:55,986 --> 00:19:58,655 讓我繼續做這些天天在做的事? 306 00:19:58,739 --> 00:20:02,117 葛瑞格安德森,貝瑞的健身教練 帶他認識灣區實驗室 307 00:20:03,035 --> 00:20:06,330 他問說我們能否與貝瑞合作 308 00:20:06,413 --> 00:20:10,500 替他驗血 看看他可能需要哪些營養素 309 00:20:10,584 --> 00:20:16,131 在提供貝瑞數種不同的 合法營養補給品後… 310 00:20:16,215 --> 00:20:20,135 我是輸掉最多冠軍賽的球員 311 00:20:20,219 --> 00:20:25,349 我有時甚至麻木了,這徹底擊敗了我 312 00:20:25,432 --> 00:20:29,478 在一年內 貝瑞在休賽期間增重約九公斤 313 00:20:29,561 --> 00:20:31,688 我印象中他原本94公斤 314 00:20:31,772 --> 00:20:34,942 下個賽季他變成103公斤 315 00:20:35,692 --> 00:20:38,695 所以我們提供了各式營養補給品 316 00:20:38,779 --> 00:20:40,530 但除此之外,什麼都沒有 317 00:20:41,490 --> 00:20:45,410 我想大家都把你看成是他的私人醫生 然後你不斷餵他類固醇 318 00:20:45,494 --> 00:20:49,289 那不是事實,他確實有私人醫生 我有見過,但那個人不是我 319 00:20:49,373 --> 00:20:51,750 我不但沒有給他清白劑或藥膏 320 00:20:51,833 --> 00:20:53,460 或是任何形式的同化類固醇 321 00:20:53,543 --> 00:20:58,257 我甚至沒跟他聊過類固醇 一個字也沒提 322 00:20:58,340 --> 00:21:01,176 在我看來,整起調查… 323 00:21:01,260 --> 00:21:04,554 都跟貝瑞邦茲有關,他被鎖定了 324 00:21:07,266 --> 00:21:08,767 我叫傑夫諾維茨基 325 00:21:08,850 --> 00:21:12,187 我是灣區實驗室調查的首席調查員 326 00:21:12,271 --> 00:21:15,399 有史以來,最受矚目的體能增強藥物 327 00:21:15,482 --> 00:21:16,316 調查之一 328 00:21:16,900 --> 00:21:20,654 而且我對體育有著巨大的熱忱 329 00:21:20,737 --> 00:21:23,365 籃球,我原本想去打NBA 330 00:21:23,448 --> 00:21:24,825 直到大學中期 331 00:21:24,908 --> 00:21:27,703 我認知到那是不可能的 332 00:21:28,412 --> 00:21:32,582 大學畢業後 我看到國稅局刑事偵查部門在招生 333 00:21:32,666 --> 00:21:36,962 我永遠忘不了他們的座右銘 “成為配槍的會計師” 334 00:21:37,713 --> 00:21:41,550 我心想:“好吧,這是我感興趣的事” 335 00:21:42,050 --> 00:21:45,762 我記得我坐在教室裡 一個資深探員走進來說 336 00:21:45,846 --> 00:21:48,432 “生活周遭都是案件 337 00:21:48,515 --> 00:21:51,643 不用等華盛頓特區正式轉介 338 00:21:52,227 --> 00:21:55,897 如果你看到路上有台帥氣的法拉利 339 00:21:55,981 --> 00:21:59,818 查車牌,看看車主 是否真能賺那麼多錢 340 00:21:59,901 --> 00:22:02,779 如果沒辦法,那或許你該調查一下” 341 00:22:03,280 --> 00:22:07,534 在1990年代 我開始聽聞灣區實驗室的事 342 00:22:07,617 --> 00:22:12,122 那裡和我住的地方 僅有一公里多的直線距離 343 00:22:12,205 --> 00:22:17,210 而且儘管他們聲稱 他們是做血液檢測的實驗室 344 00:22:17,294 --> 00:22:21,340 他們實則在提供 體能增強藥物給運動員 345 00:22:22,674 --> 00:22:26,053 我做的其中一件事 就是查詢貨幣交易資料庫 346 00:22:26,136 --> 00:22:28,764 然後我看到維克多康特 和灣區實驗室 347 00:22:28,847 --> 00:22:32,309 提取了數十萬現金 348 00:22:32,893 --> 00:22:35,437 為了一個他們聲稱的血液檢測實驗室 349 00:22:35,520 --> 00:22:38,357 光這一點就看起來很可疑又不對勁 350 00:22:39,483 --> 00:22:41,360 上一些網路留言板 351 00:22:41,443 --> 00:22:44,780 就能看到維克多康特大方談論類固醇 352 00:22:44,863 --> 00:22:47,282 還有他對藥物效用的知識 353 00:22:47,366 --> 00:22:51,286 談論藥物的價格 談論他合作過的所有運動員 354 00:22:51,370 --> 00:22:55,207 我看到這些運動員都去找灣區實驗室 355 00:22:55,290 --> 00:22:58,043 包括貝瑞邦茲,我心想 356 00:22:58,126 --> 00:23:03,006 “比起先前的調查 這可能會更引人注目 357 00:23:03,715 --> 00:23:08,220 所以我們或許需要擴大調查 看誰涉入其中” 358 00:23:11,932 --> 00:23:15,727 我第一次見到維克多是在雪梨 359 00:23:15,811 --> 00:23:19,898 我們每天都一起狂歡 360 00:23:20,982 --> 00:23:22,609 真的是每一天 361 00:23:24,611 --> 00:23:27,864 當時他排名世界第八 362 00:23:27,948 --> 00:23:32,035 男子4×100公尺接力 交棒給蒂姆蒙哥馬利 363 00:23:32,119 --> 00:23:33,120 美國隊領先 364 00:23:33,203 --> 00:23:34,496 他是頂尖選手之一 365 00:23:35,080 --> 00:23:39,251 我決定是時候更上一層樓 幫助他打破世界紀錄 366 00:23:40,335 --> 00:23:44,589 當時的紀錄是9秒79 保持人是莫里斯格林 367 00:23:44,673 --> 00:23:47,717 我有參加那場比賽 1999年,他在希臘打破紀錄 368 00:23:48,635 --> 00:23:51,179 9秒79,大家有印象嗎? 369 00:23:51,263 --> 00:23:52,639 剛才有提到,班強生 370 00:23:52,722 --> 00:23:55,434 在1988年的首爾奧運 原本持有相同紀錄 371 00:23:55,517 --> 00:23:59,187 但檢出使用禁藥後,便被沒收金牌 372 00:23:59,271 --> 00:24:01,982 只要打破100公尺的世界紀錄 373 00:24:02,065 --> 00:24:05,068 你就是有史以來最快的人類 374 00:24:05,152 --> 00:24:06,611 就像獨角獸一樣罕見 375 00:24:07,612 --> 00:24:11,616 我跟莫里斯說 “現在暫時是你,但我會回來挑戰” 376 00:24:11,700 --> 00:24:16,163 我在1997年跑出9秒92,沒用藥 377 00:24:17,831 --> 00:24:22,502 維克多一知道我都沒用藥 378 00:24:23,670 --> 00:24:25,881 他說:“你會打破世界紀錄” 379 00:24:25,964 --> 00:24:28,633 我跟維克多康特說:“我不怕死 380 00:24:29,217 --> 00:24:34,431 我想嚐嚐成為最強的滋味 不計一切代價” 381 00:24:34,514 --> 00:24:36,850 那感覺就像把靈魂賣給魔鬼 382 00:24:37,851 --> 00:24:41,563 我便決定要幫助蒂姆蒙哥馬利 383 00:24:41,646 --> 00:24:45,317 成為世上最快的人類 我欣然接受挑戰 384 00:24:45,901 --> 00:24:48,028 我們叫它“世界紀錄計畫” 385 00:24:48,111 --> 00:24:48,987 預備 386 00:24:50,947 --> 00:24:54,826 我們回去後便開始制定計劃 387 00:24:55,827 --> 00:24:58,455 什麼樣的計畫 388 00:24:58,538 --> 00:25:03,627 才能把9秒92變成9秒75? 389 00:25:04,127 --> 00:25:08,215 紙上談兵不是問題 但重點是你能實施並達成嗎? 390 00:25:08,298 --> 00:25:11,343 這就是男人和男孩的差異 391 00:25:12,219 --> 00:25:15,347 我馬上與查理法蘭西斯聯絡 392 00:25:15,430 --> 00:25:17,807 他以前是班強生的教練 而且住在多倫多 393 00:25:17,891 --> 00:25:22,521 然後聯絡到米洛斯薩切夫 大家都叫他“智多星米洛” 394 00:25:22,604 --> 00:25:24,606 因為他是個聰明的傢伙 395 00:25:24,689 --> 00:25:27,025 負責重量訓練計畫 396 00:25:27,108 --> 00:25:31,446 崔佛格雷厄姆作為教練 算是團隊的代表人物 397 00:25:31,530 --> 00:25:36,451 然後維克多康特負責藥理學 398 00:25:36,535 --> 00:25:42,207 用生長激素、用胰島素 紅血球生成素、用清白劑 399 00:25:42,290 --> 00:25:44,751 然後我們規劃了日程 400 00:25:45,335 --> 00:25:51,132 如果你用了類固醇 你就要有計畫來配合那些用藥 401 00:25:51,633 --> 00:25:53,093 很刺激 402 00:25:53,176 --> 00:25:55,804 要知道,更多不代表更好 403 00:25:55,887 --> 00:25:58,515 你要讓藥物發揮最佳效果 404 00:25:59,266 --> 00:26:03,061 他有一套系統,我有了真正的人脈 一位真正的醫生 405 00:26:03,144 --> 00:26:05,939 直到我發現維克多不是醫生 406 00:26:07,190 --> 00:26:09,985 很多人誤稱我為醫生 407 00:26:10,068 --> 00:26:12,195 我不知道為什麼,我想應該是 408 00:26:12,279 --> 00:26:15,198 因為我會分析血檢結果,然後給他們 409 00:26:15,282 --> 00:26:18,618 醫生會給出的資訊,應該是這樣 410 00:26:18,702 --> 00:26:23,123 多數人知道我的貝斯手身分 411 00:26:24,457 --> 00:26:27,085 我與許多發行過專輯的團體演奏過 412 00:26:27,586 --> 00:26:29,963 最知名的是電塔合唱團 413 00:26:35,468 --> 00:26:37,637 但我有三個女兒 414 00:26:37,721 --> 00:26:40,432 我一年有十個月都在巡迴路上 415 00:26:40,932 --> 00:26:43,852 我回家就發現她們又長高這麼多 416 00:26:45,270 --> 00:26:46,646 嗨,攝影機 417 00:26:46,730 --> 00:26:47,897 妳好嗎? 418 00:26:47,981 --> 00:26:49,149 那你好嗎? 419 00:26:49,232 --> 00:26:51,276 我想請妳告訴我妳的名字 420 00:26:51,359 --> 00:26:52,652 你叫什麼? 421 00:26:52,736 --> 00:26:54,821 不對,妳告訴我妳叫什麼 422 00:26:54,904 --> 00:26:56,948 我叫薇若妮卡 423 00:26:57,032 --> 00:26:58,158 妳住在哪裡? 424 00:26:58,241 --> 00:27:00,327 我們…我住在我家 425 00:27:00,410 --> 00:27:04,414 那是我最早的記憶 家裡老是有運動員,然後通常 426 00:27:04,497 --> 00:27:07,292 我們支持的對象都會有新成就 427 00:27:07,375 --> 00:27:08,918 所以很讓人興奮 428 00:27:09,002 --> 00:27:13,298 妳能告訴爸爸 他工作的地方叫什麼嗎? 429 00:27:13,381 --> 00:27:15,634 -好 -叫什麼? 430 00:27:15,717 --> 00:27:17,636 灣區實驗室 431 00:27:17,719 --> 00:27:21,306 灣區實驗室?灣區實驗室在做什麼? 432 00:27:21,389 --> 00:27:23,350 你在工作 433 00:27:23,433 --> 00:27:25,977 我知道,但我在那裡做什麼? 什麼樣的工作? 434 00:27:26,061 --> 00:27:30,649 我會說是在我青少年時期 我才發現說:“好,這實在… 435 00:27:30,732 --> 00:27:32,317 爸牽扯到一些黑暗面” 436 00:27:32,400 --> 00:27:36,780 而他對我公開坦承他在做的事 437 00:27:37,280 --> 00:27:40,200 當時我知道他算是主腦 438 00:27:40,283 --> 00:27:42,786 世界紀錄計畫的幕後主使 439 00:27:52,712 --> 00:27:54,506 這是莫德斯托接力賽 440 00:27:55,006 --> 00:27:57,676 時間是2001年5月 441 00:28:00,053 --> 00:28:03,682 那是他以世界最快速 贏得的第一場比賽 442 00:28:03,765 --> 00:28:05,475 蒂姆大獲全勝 443 00:28:07,310 --> 00:28:08,937 蒂姆贏了 444 00:28:09,020 --> 00:28:10,480 -是嗎? -蒂姆贏了 445 00:28:11,022 --> 00:28:12,607 -我的天啊 -他們在握手 446 00:28:12,691 --> 00:28:14,818 他們在握手,好可愛,我喜歡 447 00:28:14,901 --> 00:28:15,777 (蒂姆,維克多) 448 00:28:15,860 --> 00:28:18,446 這是我經歷過最刺激的事 449 00:28:19,072 --> 00:28:22,075 他衣服背後寫著“世界紀錄計畫” 450 00:28:22,659 --> 00:28:23,910 我們在那裡宣布 451 00:28:23,993 --> 00:28:26,204 我們將要打破世界紀錄 452 00:28:26,746 --> 00:28:31,334 我跑出9秒96 我們那時便知道沒什麼能阻擋我們 453 00:28:33,086 --> 00:28:35,380 那個大轉變太不可思議了 454 00:28:35,463 --> 00:28:39,718 世界紀錄計畫開始時,我67公斤 455 00:28:39,801 --> 00:28:40,802 (查理法蘭西斯) 456 00:28:40,885 --> 00:28:42,971 我們讓他增重至80公斤 457 00:28:43,054 --> 00:28:46,307 我們在短時間內 讓他長出13公斤的肌肉 458 00:28:49,394 --> 00:28:51,521 葛瑞格安德森來到灣區實驗室 459 00:28:51,604 --> 00:28:54,566 幫助蒂姆蒙哥馬利進行重量訓練 460 00:28:54,649 --> 00:28:59,028 在八週內,他的臥推重量 從120公斤提升到156公斤 461 00:28:59,112 --> 00:29:02,782 一週增加4.5公斤 他看起來像美式足球線衛 462 00:29:02,866 --> 00:29:04,617 他們以前還叫他小蒂姆 463 00:29:04,701 --> 00:29:06,035 真是不可思議 464 00:29:06,119 --> 00:29:08,121 就像《王者之劍》一樣 465 00:29:09,330 --> 00:29:11,875 我和維克多,我們整天都在一起 466 00:29:11,958 --> 00:29:14,335 一起吃早餐、午餐、晚餐 467 00:29:14,419 --> 00:29:17,964 一起狂歡,我們就像一個團隊 468 00:29:18,047 --> 00:29:20,967 我的習慣改變了,我有計畫 469 00:29:21,050 --> 00:29:25,013 要用多少藥、何時用藥 然後要同時服用什麼 470 00:29:25,096 --> 00:29:26,765 他肌肉變得很發達 471 00:29:26,848 --> 00:29:30,059 他像這樣跑步 因為他的背闊肌變超大 472 00:29:30,143 --> 00:29:32,729 讓後我們讓他減到73公斤左右 473 00:29:32,812 --> 00:29:34,939 維克多康特是老大 474 00:29:35,023 --> 00:29:37,400 接著我去了奧斯陸 475 00:29:37,484 --> 00:29:39,527 蒂姆蒙哥馬利從右側追上 476 00:29:39,611 --> 00:29:42,363 蒙哥馬利在四號跑道迎頭趕上 477 00:29:42,447 --> 00:29:45,658 非正式紀錄9秒84 478 00:29:45,742 --> 00:29:47,076 我覺得好開心 479 00:29:47,160 --> 00:29:48,578 我可以打敗所有人 480 00:29:48,661 --> 00:29:51,247 天啊,今年的差距很明顯 481 00:29:51,331 --> 00:29:54,000 只有莫里斯格林跑過更快的成績 482 00:29:54,876 --> 00:29:59,839 這就是發生的轉變,會讓你成為超人 483 00:29:59,923 --> 00:30:02,342 蒙哥馬利創造了歷史,但更重要的是 484 00:30:02,425 --> 00:30:04,552 他在短跑界掀起一陣波瀾 485 00:30:04,636 --> 00:30:07,472 崔佛教了你什麼? 崔佛格雷厄姆,你的教練 486 00:30:07,555 --> 00:30:09,224 保持耐心,等待時機 487 00:30:09,307 --> 00:30:12,060 別一心想著打破世界紀錄 讓它來找你 488 00:30:15,146 --> 00:30:16,147 跑 489 00:30:16,231 --> 00:30:18,942 我們會說 “下一場比賽我們要打破世界紀錄 490 00:30:19,025 --> 00:30:21,611 下一場,下一場比賽 就打破世界紀錄” 491 00:30:22,111 --> 00:30:26,324 你身在偉大與災難的邊緣 492 00:30:26,908 --> 00:30:29,536 那種感覺會讓人上癮 493 00:30:34,749 --> 00:30:37,502 (未檢出) 494 00:30:37,585 --> 00:30:40,421 對我來說,我如此熱愛的體育 495 00:30:40,505 --> 00:30:45,426 被體能增強藥物和破壞規則給玷污了 496 00:30:45,510 --> 00:30:48,721 還有不道德的決定 “好,我要打破這條規則 497 00:30:48,805 --> 00:30:51,432 因為在另一方面,我會嚐到甜頭” 498 00:30:52,308 --> 00:30:54,686 所以這個案子吞噬了我的人生 499 00:30:54,769 --> 00:30:56,813 它真的吞噬掉我的人生,而我… 500 00:30:56,896 --> 00:30:58,857 我一早起來 501 00:30:59,440 --> 00:31:02,861 到晚上就寢的時間 我都只想著這件事 502 00:31:12,745 --> 00:31:16,624 是什麼讓你想到能翻找他的垃圾? 503 00:31:16,708 --> 00:31:20,461 那是我職涯頭幾年用的招數 504 00:31:20,545 --> 00:31:23,715 很多探員不喜歡那麼做 因為那完全不有趣 505 00:31:30,263 --> 00:31:35,435 但是我認為我的垃圾調查最惡名昭彰 506 00:31:35,518 --> 00:31:37,103 也有最多媒體版面 507 00:31:40,648 --> 00:31:42,942 搜集灣區實驗室的垃圾風險不高 508 00:31:43,026 --> 00:31:46,029 他們每週一晚上都會倒垃圾 509 00:31:46,112 --> 00:31:48,698 我大概半夜11點會過去 510 00:31:48,781 --> 00:31:51,242 盡快過去並離開現場 511 00:31:57,457 --> 00:32:01,294 這些是在灣區實驗室審判中 被公開的資料 512 00:32:01,878 --> 00:32:04,505 這是每晚倒垃圾的地方 513 00:32:04,589 --> 00:32:05,924 就在這裡 514 00:32:06,007 --> 00:32:09,385 早上清潔員會把它拿走 515 00:32:09,469 --> 00:32:12,388 但通常他去的時候都是空的 因為我前一晚就拿走了 516 00:32:15,058 --> 00:32:19,646 我通常會把車開到 附近有充足照明的垃圾箱 517 00:32:19,729 --> 00:32:23,775 我才能丟掉不好聞的東西 食物之類的,我不要的東西 518 00:32:26,027 --> 00:32:29,072 我記得我第一晚把東西帶回家 519 00:32:29,155 --> 00:32:34,035 然後我找到一些被撕碎的藥物包裝紙 520 00:32:34,118 --> 00:32:37,664 我心想:“我看到這些東西對嗎?” 521 00:32:37,747 --> 00:32:40,458 他需要知道他找到的是什麼藥 522 00:32:40,541 --> 00:32:45,004 所以他打給我們實驗室 老實說,實驗室人員心生懷疑 523 00:32:45,088 --> 00:32:48,716 認為是無聊人士假扮成國稅局探員 524 00:32:49,300 --> 00:32:54,514 基本上,我直接出面告訴他 我在做什麼和我在找什麼 525 00:32:55,264 --> 00:32:58,434 然後我們發現傑夫真的是國稅局探員 526 00:32:59,018 --> 00:33:01,854 我們開始拼湊出幾塊拼圖 527 00:33:02,438 --> 00:33:05,942 這是我第一晚找到的,這是生長激素 528 00:33:06,025 --> 00:33:09,320 一個撕碎的紙盒、睪固酮的盒子 529 00:33:10,571 --> 00:33:13,366 這是一個鉛球世界冠軍留的紙條 530 00:33:13,449 --> 00:33:18,663 “確認下一次週期 我這週以前就需要,謝謝,凱文留” 531 00:33:18,746 --> 00:33:22,625 他處理作廢資料的態度粗心又隨便 532 00:33:22,709 --> 00:33:25,461 正如同我執法生涯遇到的任何人 533 00:33:31,634 --> 00:33:32,719 (2001年) 534 00:33:32,802 --> 00:33:38,766 邦茲擊出深遠的全壘打 第39轟,飛越柵欄 535 00:33:39,642 --> 00:33:44,022 在全壘打方面 他是棒球史上手感最火熱的人 536 00:33:44,105 --> 00:33:47,025 截至目前,縱觀百年來的所有賽季 537 00:33:47,108 --> 00:33:53,823 2001年,貝瑞要挑戰單季紀錄70轟 538 00:33:53,906 --> 00:33:58,244 我很興奮能認識他並作為他的粉絲 539 00:33:58,327 --> 00:34:01,581 並盡我所能幫助他 540 00:34:01,664 --> 00:34:03,833 邦茲今年第43轟 541 00:34:03,916 --> 00:34:06,544 這個人已經有著名人堂等級的職涯 542 00:34:06,627 --> 00:34:08,087 他有走下坡的趨勢 543 00:34:08,671 --> 00:34:14,802 結果突然間他的表現水準 連貝比魯斯都望塵莫及 544 00:34:15,845 --> 00:34:17,388 邦茲第45轟 545 00:34:17,472 --> 00:34:21,017 我這輩子從沒見過這種事 除了馬克麥奎爾 546 00:34:21,100 --> 00:34:21,976 和薩米索沙 547 00:34:22,060 --> 00:34:25,229 大聯盟史上最快的49轟 548 00:34:25,313 --> 00:34:27,523 我無法解釋 如果我知道自己在做什麼 549 00:34:27,607 --> 00:34:29,442 我早就會開始做了 550 00:34:29,525 --> 00:34:31,527 貝瑞邦茲第50轟 551 00:34:31,611 --> 00:34:35,948 我覺得這作法挺天才的 他的計謀主要就是 552 00:34:36,032 --> 00:34:38,451 “貝瑞邦茲,我給你這些藥 553 00:34:38,534 --> 00:34:41,120 別給我支票、匯票、電匯 554 00:34:41,204 --> 00:34:44,874 而是你要宣傳 我的施耐克系列補給品” 555 00:34:44,957 --> 00:34:49,629 施耐克是 “進階體態科學營養素”的簡寫 556 00:34:49,712 --> 00:34:52,715 晨間配方叫做“賦活” 557 00:34:52,799 --> 00:34:56,052 晚間配方叫做“鋅鎂力” 558 00:34:56,135 --> 00:35:00,139 告訴全世界,這就是你 逼近全壘打紀錄的原因 559 00:35:00,223 --> 00:35:02,475 出去了 560 00:35:02,558 --> 00:35:06,062 你想賦予你的頭腦和身體活力嗎? 561 00:35:06,145 --> 00:35:09,398 那麼你該來用施耐克系統的賦活了 562 00:35:10,441 --> 00:35:14,112 (鋅鎂力五號,多重維他命,氧必錠 賦活,活氧,鋅鎂力夜錠) 563 00:35:14,195 --> 00:35:17,740 鋅鎂力的名氣大到,在2000年 564 00:35:18,366 --> 00:35:21,410 我們有四個不同品牌的鋅鎂力 565 00:35:21,494 --> 00:35:25,915 遍佈全國九千家健安喜門市 566 00:35:26,415 --> 00:35:30,128 你在任何賣場 都能看到櫥窗擺著鋅鎂力 567 00:35:30,920 --> 00:35:32,713 這是貝瑞邦茲先生 568 00:35:33,256 --> 00:35:35,133 這是他拍的一組照片 569 00:35:35,216 --> 00:35:38,094 封面有他的一張照片 570 00:35:38,177 --> 00:35:41,264 “現在我要你去跟《肌肉與健身》說 571 00:35:41,347 --> 00:35:43,975 我的補給品系列有多棒” 572 00:35:44,058 --> 00:35:46,978 “嘿,液態鋅鎂力幫我在雪梨奧運 573 00:35:47,061 --> 00:35:50,356 拿到五面獎牌 和創造這些全壘打紀錄” 574 00:35:51,023 --> 00:35:53,359 隨之而來的收益相當可觀 575 00:35:53,442 --> 00:35:56,445 我相信有數十萬,甚至是百萬的銷量 576 00:35:57,363 --> 00:35:58,823 球來了 577 00:35:58,906 --> 00:36:03,286 邦茲重擊至右外野,出去了 578 00:36:03,953 --> 00:36:09,542 他與馬克麥奎爾、薩米索沙 貝比魯斯和羅傑馬里斯等人並列 579 00:36:09,625 --> 00:36:14,547 少數單季60轟以上的球員 580 00:36:15,882 --> 00:36:19,969 我們在這裡替運動員打扮 581 00:36:20,469 --> 00:36:23,556 如你所見,這裡有很多不同的衣服 582 00:36:23,639 --> 00:36:25,224 (鋅鎂力) 583 00:36:25,308 --> 00:36:27,143 建立品牌是我的成功之道 584 00:36:28,269 --> 00:36:31,689 我們的想法是我們只是在推銷鋅鎂力 585 00:36:31,772 --> 00:36:36,277 沒人會知道鋅鎂力的幕後在幹嘛 586 00:36:36,777 --> 00:36:38,613 他有最頂尖的運動員 587 00:36:40,198 --> 00:36:43,367 就像當你犯罪時 588 00:36:43,451 --> 00:36:47,288 你會認為你是最聰明的罪犯 589 00:36:48,289 --> 00:36:51,751 但你回頭看會發現 “那是我有過最蠢的想法” 590 00:36:53,920 --> 00:36:57,215 由龐帝克葛蘭芙贊助的 男子100公尺短跑賽 591 00:36:57,298 --> 00:37:00,635 我認為那個人今年跑得非常優異 592 00:37:00,718 --> 00:37:03,179 蒂姆蒙哥馬利 是決賽中最被看好的選手 593 00:37:03,262 --> 00:37:04,263 肯定是 594 00:37:05,139 --> 00:37:09,018 在當時男子100公尺全國賽決賽時 595 00:37:09,101 --> 00:37:14,315 耐吉給我五萬美金 要我在決賽穿他們的衣服 596 00:37:14,899 --> 00:37:16,567 蒂姆穿著鋅鎂力的標誌 597 00:37:16,651 --> 00:37:18,736 我們還替他做了兩、三套不同的衣服 598 00:37:18,819 --> 00:37:20,780 其中一套是印著鋅鎂力標誌的連身服 599 00:37:20,863 --> 00:37:23,157 他在很多比賽中都有穿 600 00:37:23,241 --> 00:37:27,161 我們已經同意要製作 並讓他穿上那些衣服 601 00:37:27,245 --> 00:37:30,831 但在最後一刻,他突然提到 602 00:37:30,915 --> 00:37:32,792 “耐吉希望我穿他們的衣服” 603 00:37:33,376 --> 00:37:35,002 然後維克多說 604 00:37:35,086 --> 00:37:37,630 “你要忠於誰?我還是他們?” 605 00:37:38,214 --> 00:37:40,341 所以我說:“有五萬美金,老兄” 606 00:37:40,424 --> 00:37:43,010 他說:“我一秒值上百萬” 607 00:37:43,094 --> 00:37:45,137 計畫組長是老大 608 00:37:45,221 --> 00:37:48,224 計畫組長是整個計畫的出資者 609 00:37:48,724 --> 00:37:52,770 所以我說:“好吧,你一直挺我 我會在決賽中穿上鋅鎂力” 610 00:37:54,146 --> 00:37:58,651 田徑界中,不曾有人 穿著維他命公司的標誌跑步 611 00:37:58,734 --> 00:38:03,072 就印在制服上,田徑史上前所未見 612 00:38:03,572 --> 00:38:07,076 蒙哥馬利來了,是蒂姆蒙哥馬利… 613 00:38:07,159 --> 00:38:08,744 我在決賽中穿著鋅鎂力 614 00:38:08,828 --> 00:38:11,038 然後我在那場比賽後與耐吉簽約 615 00:38:11,122 --> 00:38:13,541 然後維克多很生氣 616 00:38:13,624 --> 00:38:16,127 因為他想控制我的合約 617 00:38:16,210 --> 00:38:20,172 他的身分從醫生變成經紀人 618 00:38:20,673 --> 00:38:24,218 如果我跟維克多有簽訂協議 你們早就會在電視上看到了 619 00:38:25,177 --> 00:38:27,263 前進世界錦標賽時 620 00:38:27,346 --> 00:38:31,475 維克多就告知我 他想要我獲勝獎金的35% 621 00:38:32,476 --> 00:38:35,229 那是他未來想拿到的分成 622 00:38:35,730 --> 00:38:38,733 我從來沒要求拿他獎金的任何一分 623 00:38:38,816 --> 00:38:42,111 完全是蒂姆捏造出來的謊言 624 00:38:42,194 --> 00:38:44,780 他對我有承諾,是我讓他大放異彩 625 00:38:44,864 --> 00:38:46,699 結果他要跟別人稱兄道弟? 626 00:38:46,782 --> 00:38:48,784 你告訴我,那樣公平嗎? 627 00:38:49,952 --> 00:38:54,290 所以到了某個時間點,我說 “好吧,我不能再跟這傢伙合作了” 628 00:38:54,373 --> 00:38:56,417 我結束了和他的合夥關係 629 00:38:56,959 --> 00:39:02,798 我在消化他與我斷絕關係的事情時 630 00:39:02,882 --> 00:39:05,801 我也快打破世界紀錄了 631 00:39:05,885 --> 00:39:08,846 聽著,我喜歡維克多 是維克多傷害了我 632 00:39:10,222 --> 00:39:12,475 在他要求35%的時候 633 00:39:12,558 --> 00:39:14,602 因為我把他當成朋友 634 00:39:15,478 --> 00:39:19,357 “請你看著我然後跟我說 你認為我有欠你東西 635 00:39:19,440 --> 00:39:23,235 那我在全國賽穿著鋅鎂力 你有給我什麼?” 636 00:39:23,319 --> 00:39:26,697 所以我受夠維克多了,就這樣 637 00:39:26,781 --> 00:39:30,618 然後維克多說:“你不能一走了之 638 00:39:30,701 --> 00:39:33,037 我才是主角 沒有我,你根本跑不快” 639 00:39:33,120 --> 00:39:35,998 我說:“你等著看,我可以自己辦到” 640 00:40:02,775 --> 00:40:08,489 有件事,我找到數打被丟棄的 一次性注射器的包裝紙 641 00:40:08,572 --> 00:40:12,660 但完全沒有注射器,我便想說 “天啊,如果我有找到注射器 642 00:40:12,743 --> 00:40:16,122 或許我能把注射器寄去做DNA分析” 643 00:40:16,205 --> 00:40:18,874 我們能夠傳喚 那家生物醫療廢棄物公司 644 00:40:18,958 --> 00:40:22,128 當他們去收取生物醫療廢棄物時 灣區實驗室的棄針箱 645 00:40:22,211 --> 00:40:25,339 每週都會,他們會帶回基地 646 00:40:25,423 --> 00:40:28,384 留著給我,然後我再仔細搜查 647 00:40:28,467 --> 00:40:30,177 我們送去實驗室的注射器 648 00:40:30,261 --> 00:40:35,307 他們能取出被注射的藥物 649 00:40:36,142 --> 00:40:39,186 我們一直在注意有哪些信件送達 650 00:40:39,854 --> 00:40:43,441 上面會顯示送件者和收件者 651 00:40:43,524 --> 00:40:45,192 (奎斯特診斷公司) 652 00:40:45,276 --> 00:40:47,653 我們甚至找到 一封派崔克阿諾寄的電子郵件 653 00:40:47,736 --> 00:40:52,450 他持續寄送特製類固醇給維克多康特 654 00:40:53,033 --> 00:40:55,911 財務帳目顯示運動員的付款紀錄 655 00:40:55,995 --> 00:41:00,207 一種叫表睪酮的物質的收帳明細 656 00:41:00,708 --> 00:41:02,084 當你服用清白劑 657 00:41:02,168 --> 00:41:05,629 它會將你自然的荷爾蒙平衡完全打亂 658 00:41:05,713 --> 00:41:08,382 反禁藥單位就在查這件事 659 00:41:08,466 --> 00:41:12,845 他們會注意睪固酮表睪酮濃度比 660 00:41:12,928 --> 00:41:17,766 在體育界,正常的 睪固酮表睪酮濃度比是四比一 661 00:41:17,850 --> 00:41:22,813 如果超出四比一 那就是有人濫用睪固酮的徵兆 662 00:41:24,398 --> 00:41:25,274 (藥膏) 663 00:41:25,357 --> 00:41:28,777 維克多康特創造出“藥膏” 來提升其比例 664 00:41:28,861 --> 00:41:31,655 這樣睪固酮才不會失控 665 00:41:31,739 --> 00:41:33,741 顯示出不正常的比例 666 00:41:34,283 --> 00:41:39,330 利用這些程序來規避檢驗 667 00:41:39,413 --> 00:41:41,165 絕對是貓捉老鼠的把戲 668 00:41:46,420 --> 00:41:48,547 被徹底殲滅,進到二壘手的手套 669 00:41:48,631 --> 00:41:51,383 形成雙殺,這是繼上次兩人首次交戰 670 00:41:51,467 --> 00:41:55,054 邦茲揮棒,球飛出去 它要飛向麥考維灣 671 00:41:55,137 --> 00:41:56,305 出去了 672 00:41:56,388 --> 00:42:00,768 全壘打,邦茲的第69轟 673 00:42:01,352 --> 00:42:05,773 我覺得整件事變得有點可疑 674 00:42:05,856 --> 00:42:07,608 到底是怎麼回事? 675 00:42:07,691 --> 00:42:12,071 棒球界為之瘋狂,媒體爭相報導 676 00:42:12,154 --> 00:42:17,409 過去數十年 不曾有球員接受這樣的重量訓練 677 00:42:17,493 --> 00:42:23,624 而且他們吃得更好,你懂的 所以他們才能打更多全壘打 678 00:42:23,707 --> 00:42:26,919 但這一切說不通 679 00:42:27,503 --> 00:42:30,089 他只差一支就平紀錄 680 00:42:30,881 --> 00:42:35,469 我看到這些被報導的數字 就知道幕後有什麼陰謀 681 00:42:35,553 --> 00:42:37,471 也知道那些都不是真的 682 00:42:37,555 --> 00:42:40,307 那些都是使用這些物質造就的結果 683 00:42:41,725 --> 00:42:43,143 邦茲擊出飛球 684 00:42:43,227 --> 00:42:46,689 看來邦茲敲出第70轟了 685 00:42:46,772 --> 00:42:53,279 有了,打平1998年 馬克麥奎爾立下了紀錄 686 00:42:53,362 --> 00:42:57,783 有人能在不使用類固醇的情況下 一年增重9公斤嗎? 687 00:42:57,866 --> 00:42:59,535 答案是,他們可以 688 00:43:00,494 --> 00:43:03,289 這要看你的訓練內容 689 00:43:03,372 --> 00:43:06,625 你攝取多少卡路里以及卡路里的組成 690 00:43:06,709 --> 00:43:09,628 我以為你給貝瑞邦茲 服用很多類固醇? 691 00:43:09,712 --> 00:43:12,881 不,我沒有給貝瑞邦茲任何類固醇 692 00:43:14,008 --> 00:43:17,052 球飛得很深遠,深入右外野 693 00:43:17,136 --> 00:43:19,013 到球場最外圍 694 00:43:19,096 --> 00:43:20,889 第71轟 695 00:43:20,973 --> 00:43:22,600 真精彩的一轟 696 00:43:22,683 --> 00:43:25,894 超出421英尺牆外 697 00:43:27,521 --> 00:43:30,316 我是說,他訓練時,我不在他身邊 698 00:43:30,399 --> 00:43:34,028 幾乎是葛瑞格在管理他吃的補給品 699 00:43:34,111 --> 00:43:36,196 那你有把清白劑給葛瑞格嗎? 700 00:43:36,280 --> 00:43:37,281 有 701 00:43:37,364 --> 00:43:40,242 這感覺是挖陷阱給我跳,你一定想說 702 00:43:40,326 --> 00:43:42,494 “我就知道貝瑞邦茲有用類固醇” 703 00:43:43,037 --> 00:43:45,706 那是不可能發生的,因為我不知道 704 00:43:45,789 --> 00:43:48,000 你希望我猜測嗎? 705 00:43:48,083 --> 00:43:50,961 你要我猜測 貝瑞邦茲有沒有用類固醇嗎? 706 00:43:51,045 --> 00:43:52,254 我覺得很有可能 707 00:43:52,755 --> 00:43:54,715 我有直接證據嗎? 708 00:43:55,299 --> 00:43:59,595 我只有看到他們給我的交換證據 709 00:43:59,678 --> 00:44:04,808 根據部分紀錄顯示 葛瑞格不斷提及該藥物 710 00:44:04,892 --> 00:44:06,226 (葛瑞格安德森家中證據) 711 00:44:08,103 --> 00:44:09,229 這是誰? 712 00:44:14,276 --> 00:44:17,946 (葛瑞格安德森家中證據) 713 00:44:18,989 --> 00:44:22,785 上面寫著“BIB”,我不知道那是誰 714 00:44:22,868 --> 00:44:25,704 還有寫著“3月”和“4月” 715 00:44:26,205 --> 00:44:27,706 讓我看看上面還有什麼 716 00:44:27,790 --> 00:44:29,416 有沒有可能是貝瑞拉馬爾邦茲? 717 00:44:30,709 --> 00:44:35,297 他可能是這個BLB 但這不是我的字跡 718 00:44:35,381 --> 00:44:40,052 我不想推斷或猜測 你知道的,這有可能是葛瑞格安德森 719 00:44:40,135 --> 00:44:41,637 我不知道 720 00:44:41,720 --> 00:44:44,682 所以這是我第一次看到這些文件 721 00:44:46,266 --> 00:44:51,730 (藥膏比賽) 722 00:44:54,400 --> 00:44:58,404 2002年時,我沒有理由慌張 我應該感到開心 723 00:44:58,904 --> 00:45:00,614 我的訓練很順利 724 00:45:00,698 --> 00:45:04,284 我的時間甚至更好或是持平 你知道嗎? 725 00:45:04,368 --> 00:45:09,456 蒂姆蒙哥馬利以9秒91甩開他的對手 726 00:45:09,540 --> 00:45:11,417 他表現越來越一致了 727 00:45:11,500 --> 00:45:14,837 他繼續跟著查理法蘭西斯訓練 728 00:45:14,920 --> 00:45:17,089 崔佛格雷厄姆是代表人物 729 00:45:17,172 --> 00:45:20,592 我給他的藥,他囤積了足夠的量 730 00:45:20,676 --> 00:45:21,593 不… 731 00:45:22,177 --> 00:45:23,220 沒有 732 00:45:23,303 --> 00:45:26,223 維克多不可能給任何人一年份的藥 733 00:45:26,306 --> 00:45:28,976 他每樣東西都是按週分配 734 00:45:29,727 --> 00:45:32,646 我只有用胰島素,那檢驗不到 735 00:45:32,730 --> 00:45:34,440 我還有用生長激素 736 00:45:34,523 --> 00:45:39,403 所以隨著每年過去,我跑得越來越快 737 00:45:40,279 --> 00:45:44,616 然後當年的最後一場徑賽 我們來到大獎賽決賽 738 00:45:44,700 --> 00:45:49,580 今年稍早跑出9秒91的 蒂姆蒙哥馬利在第五跑道 739 00:45:49,663 --> 00:45:52,708 我在賽場上的思緒一片混亂 740 00:45:52,791 --> 00:45:54,126 我就順其自然 741 00:45:54,209 --> 00:45:56,336 …冠軍、奧運金牌得主 以及世界紀錄保持人 742 00:45:56,420 --> 00:45:59,798 你會覺得自己已經準備好了 因為你一直在為那一刻做訓練 743 00:45:59,882 --> 00:46:01,425 有偉大的表現 744 00:46:02,301 --> 00:46:04,511 偉大會在對的時刻到來 745 00:46:07,556 --> 00:46:08,766 起跑非常快 746 00:46:08,849 --> 00:46:12,269 蒂姆蒙哥馬利快速出發 錢伯斯在他旁邊 747 00:46:12,352 --> 00:46:14,146 我就是懷有這份夢想 748 00:46:14,229 --> 00:46:16,940 有一天我能參與偉大的事物 749 00:46:17,024 --> 00:46:20,652 蒙哥馬利小幅領先 蒙哥馬利超前60公分、90公分 750 00:46:21,153 --> 00:46:25,991 9秒78 蒂姆蒙哥馬利創下世界紀錄 751 00:46:26,074 --> 00:46:28,619 以轟動全場的表現贏下… 752 00:46:29,119 --> 00:46:30,496 那是歷史性時刻 753 00:46:31,330 --> 00:46:32,998 9秒78 754 00:46:33,081 --> 00:46:35,709 他們公布了他的起跑反應時間 755 00:46:35,793 --> 00:46:38,378 根本無法超越的十分之一秒 756 00:46:38,879 --> 00:46:42,925 大家都說:“你看到你做了什麼嗎?” 757 00:46:43,008 --> 00:46:44,092 我回頭看… 758 00:46:45,552 --> 00:46:48,055 是9秒78,我心想… 759 00:46:49,223 --> 00:46:50,557 整個世界暗了下來 760 00:46:50,641 --> 00:46:54,311 這是正式紀錄 蒂姆蒙哥馬利刷新世界紀錄 761 00:46:54,394 --> 00:46:56,730 我跑了一圈,然後我回去 762 00:46:56,814 --> 00:47:01,902 我跟9秒78的板子合照 我對自己說:“你辦到了 763 00:47:02,486 --> 00:47:03,654 你辦到了” 764 00:47:04,238 --> 00:47:07,157 你知道,那感覺苦樂參半,因為 765 00:47:07,241 --> 00:47:10,077 我知道那絕不可能發生 如果沒有我和米洛斯 766 00:47:10,160 --> 00:47:13,247 還有查理,我們是個智囊團 767 00:47:13,330 --> 00:47:15,833 他絕對不可能自己辦到 768 00:47:16,416 --> 00:47:18,252 總之那是我的想法 769 00:47:18,961 --> 00:47:20,838 新的世界紀錄保持人蒂姆蒙哥馬利 770 00:47:20,921 --> 00:47:23,298 你就這樣跑進去,拿走所有成就 771 00:47:23,382 --> 00:47:25,926 難以置信,我只能這麼說,難以置信 772 00:47:27,219 --> 00:47:29,721 你明年要如何更上一層樓,蒂姆? 773 00:47:29,805 --> 00:47:31,098 9秒75 774 00:47:31,598 --> 00:47:36,854 我以為我人生的下一個篇章 會是成為史上最偉大的人 775 00:47:38,188 --> 00:47:40,524 最後是惡夢一場 776 00:47:42,734 --> 00:47:48,240 這邊這台儀器 是三重四極桿液相層析質譜儀 777 00:47:48,323 --> 00:47:51,785 你看到的東西能拆解一個分子 778 00:47:51,869 --> 00:47:54,288 然後分成多種不同的峰 779 00:47:54,371 --> 00:47:58,834 然後就像指紋一樣 能與有疑問的藥物做比對 780 00:47:58,917 --> 00:48:03,213 我們就是用它來解密 781 00:48:03,297 --> 00:48:04,631 和破解灣區實驗室的大難題 782 00:48:04,715 --> 00:48:06,592 (調節流束,關閉,流束全開) 783 00:48:06,675 --> 00:48:10,721 整個破解清白劑的過程 784 00:48:10,804 --> 00:48:15,350 開端是一支神祕的注射器來到實驗室 785 00:48:15,434 --> 00:48:19,688 原來那個類固醇是崔佛格雷厄姆 交給美國反禁藥組織的 786 00:48:19,771 --> 00:48:22,190 那個田徑教練曾一度 787 00:48:22,274 --> 00:48:25,903 與灣區實驗室和維克多康特共事 但最後不歡而散 788 00:48:25,986 --> 00:48:30,574 找出解答的過程對我們來說很不容易 789 00:48:31,158 --> 00:48:33,577 我們把它放進儀器裡 790 00:48:33,660 --> 00:48:36,830 然後當你把一種物質放進質譜儀裡 791 00:48:36,914 --> 00:48:38,582 會出現一堆峰 792 00:48:38,665 --> 00:48:42,044 重點是要找出那些峰是什麼 793 00:48:42,127 --> 00:48:46,006 最終我們花了好幾個月做這件事 794 00:48:46,590 --> 00:48:49,217 他們基本上使用了逆向工程法 795 00:48:49,301 --> 00:48:52,095 並得知他們在找的是什麼 796 00:48:52,179 --> 00:48:54,973 運動員不知道的是 他們其實已經創造出檢驗結果 797 00:48:55,057 --> 00:48:58,185 他們當時還以為 自己用的是不會被檢驗出的藥物 798 00:49:03,607 --> 00:49:07,736 我好幾個月前就知道有人在觀察我們 799 00:49:07,819 --> 00:49:12,824 一開始是郵差說 800 00:49:12,908 --> 00:49:17,871 “聽著,有個某部門的執法人員 每天都在拷貝你的郵件” 801 00:49:17,955 --> 00:49:20,248 我必須開始提高警覺 802 00:49:20,332 --> 00:49:22,918 因為老大哥在看 803 00:49:23,418 --> 00:49:26,421 接近該年尾聲時 在我搜集垃圾的地方 804 00:49:26,505 --> 00:49:29,967 我常去一個有充足照明的垃圾箱 805 00:49:30,050 --> 00:49:31,802 然後他們把垃圾箱移走了 806 00:49:32,302 --> 00:49:35,263 所以我又找到一個我認為安全的地方 807 00:49:38,225 --> 00:49:40,602 我們開始接到該棟屋主的電話 808 00:49:40,686 --> 00:49:44,815 他說:“別再把垃圾丟來我們這裡了” 809 00:49:45,399 --> 00:49:47,401 我想說:“我的天啊”,我去那邊看 810 00:49:47,484 --> 00:49:50,529 他垃圾箱裡的垃圾果真是我們的 我心想:“我的天啊” 811 00:49:50,612 --> 00:49:54,241 他們又來一次… 但到第三次,這傢伙打過來 812 00:49:54,324 --> 00:49:56,827 他說:“我要叫警察來了,好嗎?” 813 00:49:56,910 --> 00:49:58,578 (伯靈格姆警察局,可疑行為) 814 00:49:58,662 --> 00:50:02,708 我爸還打給我問說 “嘿,你這週有去找廢棄文件嗎?” 815 00:50:02,791 --> 00:50:06,753 我說:“沒有,怎樣?” 他說:“你去看看警察筆錄區” 816 00:50:06,837 --> 00:50:11,508 果然有一則在說 灣區實驗室的垃圾被非法傾倒 817 00:50:11,591 --> 00:50:12,926 嚇到我了 818 00:50:13,010 --> 00:50:16,096 你知道,我差點被抓到 819 00:50:16,179 --> 00:50:19,474 所以垃圾的事情被發現 820 00:50:19,558 --> 00:50:21,351 加上拷貝郵件被透露 821 00:50:21,435 --> 00:50:26,273 我們認為是時候公開這起調查了 822 00:50:28,442 --> 00:50:30,360 (2003年9月3日) 823 00:50:30,444 --> 00:50:33,405 所以在2003年9月3日 824 00:50:34,364 --> 00:50:39,870 我的採訪調派桌接到一通奇怪的電話 825 00:50:39,953 --> 00:50:44,750 “到這個地點”,“什麼時間?” “我們不確定時間 826 00:50:45,333 --> 00:50:47,669 去就對了,然後耐心等待” 827 00:50:49,379 --> 00:50:53,008 我們開始看到車子開過來 看起來像探員 828 00:50:53,091 --> 00:50:54,259 哪種探員? 829 00:50:54,342 --> 00:50:55,469 國稅局? 830 00:50:55,552 --> 00:50:56,928 (國稅局刑事警察) 831 00:50:57,012 --> 00:51:01,266 我們不知道他們調查的是誰 會持續多久 832 00:51:01,349 --> 00:51:04,478 他們進這棟建築 我不知道灣區實驗室是什麼 833 00:51:04,561 --> 00:51:08,273 我們很緊張,我們不知道會不會開火 834 00:51:08,857 --> 00:51:10,442 氣氛很緊張 835 00:51:11,568 --> 00:51:16,406 就在那條車道上 這裡、這裡、這裡和角落周邊 836 00:51:16,490 --> 00:51:21,995 有六、七輛黑色轎車 載滿特警隊探員 837 00:51:22,079 --> 00:51:24,456 穿著防彈背心,手拿步槍 838 00:51:24,539 --> 00:51:28,668 然後一架直升機過來,就在上方盤旋 839 00:51:28,752 --> 00:51:31,254 聯邦探員突襲一棟伯靈格姆建築 840 00:51:31,338 --> 00:51:34,925 是灣區實驗室合作企業的總部 簡稱灣區實驗室 841 00:51:35,008 --> 00:51:38,929 突然間特警隊進來了 就像電影演的那樣 842 00:51:39,012 --> 00:51:41,056 當時引起一些爭論 843 00:51:41,139 --> 00:51:45,560 “他們帶了二、三十名探員 全都拿著槍” 844 00:51:45,644 --> 00:51:47,938 我們有配槍,那是我們的工作 845 00:51:48,021 --> 00:51:50,649 我們執行搜查令時一定會帶槍 846 00:51:50,732 --> 00:51:53,026 我看到的東西都有存放好 847 00:51:53,110 --> 00:51:55,278 在我們進入時,沒有被夾帶出去 848 00:51:56,196 --> 00:52:01,493 我往窗外看 有ABC、NBC、CBS的採訪車 849 00:52:01,993 --> 00:52:04,746 接下來就看到衛星立起來 850 00:52:04,830 --> 00:52:08,750 一定是諾維茨基團隊中的某人 打給電視台 851 00:52:08,834 --> 00:52:10,544 妳能說出妳的消息來源是誰嗎? 852 00:52:10,627 --> 00:52:13,922 我當然不能透露我的消息來源 853 00:52:14,881 --> 00:52:16,758 我沒有走漏消息給他們,不是我 854 00:52:16,842 --> 00:52:20,679 他們的鄰居知道誰是這生意的客戶 855 00:52:20,762 --> 00:52:24,015 他們經常看到貝瑞邦茲走進公司 856 00:52:24,099 --> 00:52:27,144 大家開始傳話和打電話 857 00:52:27,227 --> 00:52:30,355 一名灣區實驗室的代表 被護送離開建築 858 00:52:30,438 --> 00:52:35,610 維克多康特是被起訴的四人之一 罪名是散布違禁藥物 859 00:52:35,694 --> 00:52:37,362 我邊看邊想 860 00:52:38,238 --> 00:52:43,243 “那個戴著鋅鎂力帽子,頭撇過去 861 00:52:43,326 --> 00:52:46,621 狂冒汗的傢伙是誰?” 他肯定就是那個壞人 862 00:52:46,705 --> 00:52:50,625 這就是記者的工作,找出壞人是誰 863 00:52:50,709 --> 00:52:52,294 聯邦官員不肯透露 864 00:52:52,377 --> 00:52:55,505 他們上週在灣區實驗室內找到什麼 865 00:52:55,589 --> 00:52:59,134 沒有人被起訴,也沒有人被逮捕 866 00:52:59,217 --> 00:53:03,555 但美國奧運委員會官員認為 灣區實驗室可能涉入一項陰謀 867 00:53:03,638 --> 00:53:07,184 藉由設計一種新型類固醇 來騙過藥物檢驗 868 00:53:07,684 --> 00:53:09,769 感覺非常誇張 869 00:53:10,770 --> 00:53:13,690 我心想:“事情比我所知道的 還複雜嗎?”,你懂吧? 870 00:53:13,773 --> 00:53:16,943 為什麼這件事會被如此放大檢視? 871 00:53:20,822 --> 00:53:23,700 當我們在灣區實驗室執行搜查令時 872 00:53:23,783 --> 00:53:28,121 我們找到文件收納箱 裡頭有運動員的名字 873 00:53:28,205 --> 00:53:30,040 在箱子裡的資料夾上 874 00:53:30,123 --> 00:53:33,668 然後在那些資料夾裡有禁藥日程 875 00:53:33,752 --> 00:53:39,424 財務帳目、奎斯特診斷公司 類固醇尿液檢驗,有些呈陽性 876 00:53:39,507 --> 00:53:43,470 然後好幾個箱子裝滿這些藥物 877 00:53:43,553 --> 00:53:46,640 我們在儲物櫃找到的 基本上就是間藥局 878 00:53:47,432 --> 00:53:48,308 (藥膏) 879 00:53:48,391 --> 00:53:51,478 根據我搜集到的證據量 880 00:53:51,561 --> 00:53:53,271 我知道該問什麼問題 881 00:53:53,355 --> 00:53:56,233 我現在讀的是訊問的備忘錄 882 00:53:56,316 --> 00:53:59,486 由傑夫諾維茨基書寫,2003年9月3日 883 00:54:00,195 --> 00:54:03,198 他有一份清單 884 00:54:03,281 --> 00:54:06,326 上面寫著“田徑” “美式足球聯盟”、“美國職棒大聯盟” 885 00:54:06,826 --> 00:54:08,912 名單上有這些名字 886 00:54:09,788 --> 00:54:12,707 我們逐一對過這些名字 然後絕對屬實,他說 887 00:54:12,791 --> 00:54:15,919 千真萬確 “我有給這些運動員清白劑和藥膏” 888 00:54:16,419 --> 00:54:20,048 他問說:“你有跟這些選手 或運動員合作過嗎?” 889 00:54:21,258 --> 00:54:25,220 我以為他指的是驗血、營養補給品 890 00:54:25,303 --> 00:54:27,305 個別培養計畫 891 00:54:27,931 --> 00:54:30,850 完全沒提到給他們任何人 任何藥物的事 892 00:54:30,934 --> 00:54:33,270 對,那不是事實 893 00:54:33,353 --> 00:54:37,524 我說得很清楚,想想看,我走進去說 894 00:54:37,607 --> 00:54:39,943 “你跟這些運動員合作過嗎?” 而不是問 895 00:54:40,026 --> 00:54:42,570 “合作包含了什麼? 你有給他們用藥嗎?” 896 00:54:42,654 --> 00:54:44,322 那就是我過去的主要原因 897 00:54:44,406 --> 00:54:48,118 從來沒給過貝瑞邦茲藥膏或清白劑 898 00:54:48,201 --> 00:54:50,578 他不能給出一絲證據 899 00:54:50,662 --> 00:54:54,416 找出我與提供貝瑞邦茲類固醇一事 之間的關聯 900 00:54:55,000 --> 00:54:56,835 如果他有,那到底在哪裡? 901 00:54:58,545 --> 00:55:03,049 貝瑞邦茲一直提供 尿液和血液樣本給灣區實驗室 902 00:55:03,133 --> 00:55:06,636 我有那些紀錄 還顯示他檢驗出藥物陽性反應 903 00:55:06,720 --> 00:55:10,181 像是美替諾龍 高濃度的同化類固醇、諾龍 904 00:55:10,682 --> 00:55:16,021 所以毫無疑問 他蓄意使用體能增強藥物 905 00:55:16,104 --> 00:55:18,815 而且在多年間大量使用 906 00:55:18,898 --> 00:55:22,652 那協助他達到體育界的神聖紀錄 907 00:55:22,736 --> 00:55:23,737 毫無疑問 908 00:55:26,239 --> 00:55:31,369 (美替諾龍:陽性,諾龍:陽性) 909 00:55:31,453 --> 00:55:33,872 (2003年10月20日) 910 00:55:33,955 --> 00:55:35,665 晚間新聞,各位都聽聞過 911 00:55:35,749 --> 00:55:37,459 運動員與類固醇 912 00:55:37,542 --> 00:55:41,713 數十位體育界知名人士都將暫退賽事 913 00:55:41,796 --> 00:55:47,135 去告訴大陪審團他們對 所謂的特製類固醇的製作者有何了解 914 00:55:47,218 --> 00:55:48,219 (因禁藥案遭起訴) 915 00:55:48,303 --> 00:55:52,265 突襲後,我們傳喚了 數十位備受矚目的運動員 916 00:55:52,349 --> 00:55:56,019 來到舊金山的大陪審團面前 告訴他們 917 00:55:56,102 --> 00:55:58,646 “現在說實話 你之後可能就不用再見到我們了 918 00:55:58,730 --> 00:56:01,358 你不會成為這次調查的目標 919 00:56:01,941 --> 00:56:03,943 只要你走進去說實話” 920 00:56:06,196 --> 00:56:09,240 我收到傳票 921 00:56:10,325 --> 00:56:14,120 他們坐在那裡 說他們掌握與我們相關的帳目 922 00:56:14,204 --> 00:56:15,538 證明我們有與維克多共事 923 00:56:16,081 --> 00:56:18,500 所以我說我參與了什麼 924 00:56:18,583 --> 00:56:20,335 我有用清白劑 925 00:56:20,418 --> 00:56:23,463 生長激素,我也有用 926 00:56:24,047 --> 00:56:26,466 我告訴大陪審團 927 00:56:26,549 --> 00:56:29,010 你不知道維克多葫蘆裡在賣什麼藥 928 00:56:29,094 --> 00:56:30,887 維克多是個騙子 929 00:56:31,888 --> 00:56:33,306 他不是醫生 930 00:56:35,975 --> 00:56:38,603 這些強大的荷爾蒙藥物 931 00:56:38,686 --> 00:56:42,440 實在都沒經過臨床試驗或人類測試 932 00:56:42,524 --> 00:56:45,276 所以他們真的把這些運動員 當成白老鼠 933 00:56:47,654 --> 00:56:50,740 維克多會研究生長激素對人體的影響 934 00:56:50,824 --> 00:56:52,909 研究紅血球生成素的功效 935 00:56:52,992 --> 00:56:57,580 然後他再利用你 來測試他的配方是否正確 936 00:56:58,623 --> 00:57:02,377 我們甚至找到派崔克阿諾的電子郵件 “嘿,這是我創造的 937 00:57:02,460 --> 00:57:06,840 但我不太清楚劑量是多少 所以你要做個實驗” 938 00:57:07,424 --> 00:57:08,800 有些女性運動員說 939 00:57:08,883 --> 00:57:11,803 她們的月經好幾個月沒來 甚至要等上幾年 940 00:57:11,886 --> 00:57:13,346 這是她們用藥的副作用 941 00:57:13,430 --> 00:57:16,391 維克多康特既是你的醫生,也是藥師 942 00:57:16,474 --> 00:57:18,059 太危險了 943 00:57:18,143 --> 00:57:23,481 我的天啊,我一直在對這些人 進行全面性的血液檢測 944 00:57:23,565 --> 00:57:25,733 確保沒有不利的健康影響 945 00:57:25,817 --> 00:57:29,154 以及施予正確的劑量 結果他們說的才是實話 946 00:57:30,155 --> 00:57:34,367 你判斷是非對錯的能力變得麻木 947 00:57:36,244 --> 00:57:37,745 到頭來 948 00:57:38,455 --> 00:57:40,373 是我自己太渴望成就 949 00:57:42,083 --> 00:57:45,211 願意付出任何代價 950 00:57:47,672 --> 00:57:50,008 經過18個月的調查 951 00:57:50,091 --> 00:57:54,137 加州北區的聯邦大陪審團 952 00:57:54,220 --> 00:57:59,726 以42項罪名起訴四名嫌疑人 953 00:57:59,809 --> 00:58:06,107 向數十名運動員散布違禁同化類固醇 954 00:58:06,191 --> 00:58:09,319 今日遭起訴的是邦茲的健身教練 葛瑞格安德森 955 00:58:09,402 --> 00:58:12,655 以及這個人,維克多康特 罪名有營運組織 956 00:58:12,739 --> 00:58:17,202 洗錢和用代號稱呼藥物來掩飾陰謀 957 00:58:17,285 --> 00:58:18,870 非法使用類固醇 958 00:58:18,953 --> 00:58:22,957 不僅使用它們的運動員 誠信會遭受質疑 959 00:58:23,041 --> 00:58:27,045 那些運動員的專業領域 誠信也會被打上問號 960 00:58:27,128 --> 00:58:31,716 我覺得有點奇怪 艾許克羅先生竟會涉入案件 961 00:58:31,799 --> 00:58:34,928 我不想說這有政治意圖 但這就是政治操作 962 00:58:35,011 --> 00:58:38,681 使用體能增強藥物,如類固醇 963 00:58:38,765 --> 00:58:44,687 在棒球界、美式足球界或其他運動中 都極具危險性,並會傳遞錯誤訊息 964 00:58:44,771 --> 00:58:47,023 所以今晚我要呼籲球隊老闆 965 00:58:47,106 --> 00:58:49,484 教練與選手以身作則 966 00:58:49,567 --> 00:58:53,363 強硬起來,立刻擺脫類固醇 967 00:58:53,446 --> 00:58:57,408 這就像用火箭筒去追趕一隻蒼蠅 968 00:58:57,492 --> 00:58:59,786 明明到處都有成千上萬的蒼蠅在飛舞 969 00:58:59,869 --> 00:59:02,580 這根本不會讓問題有所改善 970 00:59:02,664 --> 00:59:03,498 (洗錢) 971 00:59:03,581 --> 00:59:04,415 (陰謀) 972 00:59:04,499 --> 00:59:06,209 (25萬,50萬) 973 00:59:07,168 --> 00:59:12,840 如所有罪名都被定罪 被告將面臨長期徒刑和高額罰金 974 00:59:14,175 --> 00:59:17,679 我知道他們沒有聲稱已掌握的證據 975 00:59:17,762 --> 00:59:21,766 你認為我為何 在以42項罪名被起訴的當天 976 00:59:21,849 --> 00:59:25,603 敢走向一群記者,擺出這個姿勢? 977 00:59:25,687 --> 00:59:27,063 就是這個意思 978 00:59:30,984 --> 00:59:35,488 (這個人是誰?還有他何以 在體育史上掀起最大的禁藥醜聞?) 979 00:59:35,572 --> 00:59:39,534 在當時,他幾度每天都上新聞 980 00:59:39,617 --> 00:59:43,037 所以每次開庭聽證 都有一大群記者媒體 981 00:59:43,121 --> 00:59:45,123 極力將他描繪成惡人 982 00:59:46,291 --> 00:59:49,043 42項罪名,感覺真的很多 983 00:59:50,086 --> 00:59:54,924 我記得他抓住我的手 帶我穿過媒體人群 984 00:59:55,008 --> 00:59:57,385 有一堆相機 所有人都在大吼,然後… 985 00:59:57,468 --> 00:59:59,012 真的很嚇人 986 00:59:59,846 --> 01:00:04,225 就我看來,整起調查 都是為了製造媒體熱度 987 01:00:04,309 --> 01:00:08,062 諾維茨基向臥底探員吹噓 988 01:00:08,146 --> 01:00:11,399 說:“我會成為當代艾略特內斯 989 01:00:11,482 --> 01:00:14,777 我要抓到艾爾卡彭 然後拍電影、出書” 990 01:00:14,861 --> 01:00:19,407 對,我大概有這麼說 因為回溯到我受訓時期 991 01:00:19,490 --> 01:00:22,285 你作為一個探員 要有挑選調查的眼光 992 01:00:22,368 --> 01:00:24,329 能搏到最多的媒體版面 993 01:00:24,412 --> 01:00:28,207 並希望其他在違反類似法律的人 994 01:00:28,291 --> 01:00:32,420 會想說:“我不想被捲入麻煩 所以我要退出” 995 01:00:32,503 --> 01:00:34,339 (奧運選手可能遭到禁賽) 996 01:00:34,422 --> 01:00:38,259 我相信是傑夫諾維茨基 向《紀事報》提供消息 997 01:00:38,343 --> 01:00:40,303 不,完全沒有 998 01:00:40,386 --> 01:00:42,722 我覺得是他的自戀人格在作祟 999 01:00:42,805 --> 01:00:46,934 維克多一定想說:“沒有負面的曝光” 1000 01:00:48,311 --> 01:00:50,855 我記得他上《20/20》的那晚 1001 01:00:51,356 --> 01:00:54,901 他被起訴了,但案件還沒解決 1002 01:00:54,984 --> 01:00:58,112 我們接到他的辯護律師打來說 1003 01:00:58,196 --> 01:01:02,158 “我不知道你們的人在幹嘛 但他要上《20/20》 1004 01:01:02,241 --> 01:01:05,745 一小時的節目都在談論他在做的事” 1005 01:01:06,245 --> 01:01:11,209 我知道這是最令人垂涎的事物 你知道的,紀錄和金牌 1006 01:01:11,292 --> 01:01:17,256 所以我們有這個共同夢想 而我可以說是主腦 1007 01:01:17,340 --> 01:01:22,679 事實上,你是在設計 打破世界紀錄的犯罪陰謀 1008 01:01:22,762 --> 01:01:24,263 (生長激素,紅血球生成素) 1009 01:01:24,347 --> 01:01:26,057 就是這樣,對吧? 1010 01:01:27,350 --> 01:01:31,646 如果你問這當中是否有非法活動 答案是肯定的 1011 01:01:32,146 --> 01:01:32,980 想當然耳 1012 01:01:33,064 --> 01:01:36,651 他在全國電視上公開他所有犯罪活動 1013 01:01:36,734 --> 01:01:38,194 沒有人會這麼做 1014 01:01:38,277 --> 01:01:42,657 你是說瑪莉安瓊斯是用藥作弊者嗎? 1015 01:01:42,740 --> 01:01:43,825 毫無疑問 1016 01:01:43,908 --> 01:01:48,413 你還看到她替自己打針? 你看到了嗎? 1017 01:01:49,247 --> 01:01:50,289 沒錯 1018 01:01:50,873 --> 01:01:53,960 維克多康特有妄想症 1019 01:01:54,460 --> 01:01:59,215 開始除掉這個體系裡的運動員 他也參與其中 1020 01:02:02,385 --> 01:02:06,806 你是否害怕有道德問題,當你意識到 1021 01:02:06,889 --> 01:02:10,560 如果你想競爭,就必須作弊? 1022 01:02:11,060 --> 01:02:12,061 答案是不 1023 01:02:12,145 --> 01:02:15,106 如果你知道每個人都在做 1024 01:02:15,189 --> 01:02:19,026 那就是遊戲的真正規則 你就不是在作弊 1025 01:02:25,158 --> 01:02:27,785 我被冠上很多罵名 1026 01:02:27,869 --> 01:02:31,622 法蘭克斯坦博士 體育界的薩達姆海珊 1027 01:02:32,248 --> 01:02:37,712 但你學到最重要的一件事 就是人需要逆境 1028 01:02:38,254 --> 01:02:39,088 你知道嗎? 1029 01:02:39,172 --> 01:02:42,133 如果你想要茁壯,就必須先承受壓力 1030 01:02:44,343 --> 01:02:48,556 我們介入案件時,維克多處境困難 1031 01:02:48,639 --> 01:02:52,101 他做過《20/20》的採訪 1032 01:02:52,185 --> 01:02:55,313 案情白熱化 1033 01:02:55,396 --> 01:02:58,274 而且沒有朝著他想要的方向前進 1034 01:02:58,357 --> 01:03:02,320 維克多先前的律師 已經提出了很多動議 1035 01:03:02,403 --> 01:03:05,239 壓制證據、壓制證詞 1036 01:03:05,323 --> 01:03:09,076 以非常正面衝突的方式對付探員 1037 01:03:09,160 --> 01:03:12,246 然後維克多必須做出重大決定 1038 01:03:12,330 --> 01:03:15,166 是要試圖解決案件 1039 01:03:15,249 --> 01:03:18,211 或是明年繼續纏訟 1040 01:03:18,294 --> 01:03:21,798 而維克多決定讓我們為這個案件談判 1041 01:03:22,381 --> 01:03:28,054 我們以為這起案件涉及 裝滿類固醇的倉庫和數百萬美元 1042 01:03:28,137 --> 01:03:30,389 因為故事被渲染成這樣 1043 01:03:30,473 --> 01:03:33,976 一旦我們開始仔細查看 一切的規模都縮小了 1044 01:03:34,060 --> 01:03:38,689 然後數百萬美元變成百元 倉庫變成置物櫃 1045 01:03:38,773 --> 01:03:41,943 藥物的數量,一隻手就握得住 1046 01:03:42,026 --> 01:03:46,656 我們用來形容 此案藥物數量的詞是“非常少量” 1047 01:03:48,282 --> 01:03:51,327 週復一週,我們坐下與原告對談 1048 01:03:51,410 --> 01:03:53,287 我們拿起不同的案件 1049 01:03:53,371 --> 01:03:57,875 然後我們會說:“你起訴這個罪狀 並無不法,原因如下” 1050 01:03:57,959 --> 01:04:01,003 值得讚許的是 他們會聽我們的說法,然後再反駁 1051 01:04:01,087 --> 01:04:03,422 實在很有趣 1052 01:04:03,506 --> 01:04:05,716 他做了什麼無庸置疑 1053 01:04:05,800 --> 01:04:08,344 他提供這些物質給運動員 1054 01:04:08,427 --> 01:04:10,263 問題是,那樣是違法的嗎? 1055 01:04:11,138 --> 01:04:13,015 清白劑沒有違法 1056 01:04:13,099 --> 01:04:15,852 我們的立場是甚至連藥膏都沒違法 1057 01:04:15,935 --> 01:04:19,230 裡頭的類固醇與睪固酮經過稀釋 1058 01:04:19,313 --> 01:04:21,357 與塗抹在皮膚上的乳霜混合在一起 1059 01:04:21,440 --> 01:04:23,693 那條法律不適用於混合物 1060 01:04:23,776 --> 01:04:24,777 (洗錢) 1061 01:04:24,861 --> 01:04:28,656 維克多的交易金額 1062 01:04:28,739 --> 01:04:30,950 總計不超過一千美元 1063 01:04:31,033 --> 01:04:36,455 遠低於聯邦檢察官 多數情況下起訴的金額 1064 01:04:36,539 --> 01:04:39,333 完全不具實質違法性 1065 01:04:39,417 --> 01:04:42,503 我們從沒看過有哪個案件 1066 01:04:42,587 --> 01:04:46,424 一個遭起訴散布藥物的人 其散布數量 1067 01:04:46,507 --> 01:04:47,842 甚至沒被列進量刑準則 1068 01:04:48,426 --> 01:04:50,261 但他們就這樣立案了 1069 01:04:50,887 --> 01:04:52,597 今天有什麼話要說嗎,維克多? 1070 01:04:54,140 --> 01:04:55,308 之後再說 1071 01:04:57,685 --> 01:04:59,228 我永遠不會忘記那一天 1072 01:04:59,312 --> 01:05:02,690 我拿起《舊金山紀事報》的頭版 1073 01:05:02,773 --> 01:05:04,775 頭條寫說 1074 01:05:05,359 --> 01:05:08,738 “灣區實驗室的42項罪名 40項遭撤回” 1075 01:05:08,821 --> 01:05:12,450 然後副標題是“傳遍世界的輕罰聲” 1076 01:05:13,326 --> 01:05:15,077 康特先生,可以發表意見嗎? 1077 01:05:15,161 --> 01:05:18,915 維克多康特今日承認犯下兩起重刑罪 1078 01:05:18,998 --> 01:05:23,085 一是密謀散布類固醇,另一起是洗錢 1079 01:05:23,169 --> 01:05:27,506 聯邦檢察官該感到丟臉 一開始有42項罪名 1080 01:05:27,590 --> 01:05:30,635 維克多康特現在只承認2項罪名 1081 01:05:30,718 --> 01:05:34,639 我們還要引述 “此協議不需康特先生協助 1082 01:05:34,722 --> 01:05:39,310 其餘涉案人士的起訴過程” 1083 01:05:39,393 --> 01:05:40,394 運動員全身而退 1084 01:05:40,478 --> 01:05:42,146 不會有任何針對運動員的 1085 01:05:42,229 --> 01:05:44,941 聯邦指控與刑事指控 1086 01:05:45,441 --> 01:05:48,277 維克多康特被判 於聯邦監獄服刑六個月 1087 01:05:48,361 --> 01:05:49,737 通常來說,在聯邦監獄 1088 01:05:49,820 --> 01:05:52,448 有好表現的話,只需要服85%的刑期 1089 01:05:52,531 --> 01:05:54,367 所以他坐牢四個多月 1090 01:05:57,787 --> 01:06:03,292 這是我爸從監獄寄來的照片 1091 01:06:03,376 --> 01:06:05,920 這是他和他的獄友,他的名字叫邪惡 1092 01:06:06,003 --> 01:06:10,049 他一開始把我爸嚇壞了,我告訴你 你可以想見為什麼 1093 01:06:10,132 --> 01:06:13,678 他第一次見到他,就想說 “我會死在牢房裡” 1094 01:06:13,761 --> 01:06:14,637 但他罩著他 1095 01:06:14,720 --> 01:06:18,516 然後他們成為好友 他們到現在還是朋友 1096 01:06:19,100 --> 01:06:23,020 我很高興看到他交朋友,然後非常… 1097 01:06:24,480 --> 01:06:27,316 他感到謙卑 這個經驗讓他學會謙卑,所以… 1098 01:06:29,068 --> 01:06:31,362 我負起全責 1099 01:06:31,445 --> 01:06:34,323 沒有以任何形式配合調查 1100 01:06:34,407 --> 01:06:38,411 我做了一些不該做的事 我該去監獄坐牢,我也去了 1101 01:06:38,494 --> 01:06:40,037 我進去並服了我的刑期 1102 01:06:42,748 --> 01:06:46,669 當然,當我走過前門 1103 01:06:46,752 --> 01:06:48,838 他們立刻抓住我 1104 01:06:48,921 --> 01:06:51,549 他們逼我通過金屬探測器 1105 01:06:51,632 --> 01:06:53,884 然後說:“腳趾和鼻子貼在牆上” 1106 01:06:53,968 --> 01:06:58,639 我站在那裡,銬著手銬 我意識到:“我是他們的人了” 1107 01:07:00,725 --> 01:07:03,894 我寄了一些雜誌給自己 1108 01:07:03,978 --> 01:07:07,356 我算準時間 我人到裡面的時候會剛好寄到 1109 01:07:10,693 --> 01:07:13,029 那天他們把郵件帶進來時 1110 01:07:13,112 --> 01:07:17,825 他們透過門上的送餐口把郵件投進來 1111 01:07:18,367 --> 01:07:21,370 除了我寄給自己的雜誌之外 1112 01:07:21,954 --> 01:07:24,623 還有一封我小女兒寄來的信 1113 01:07:24,707 --> 01:07:25,875 妳住在哪裡? 1114 01:07:25,958 --> 01:07:28,085 我住在我家 1115 01:07:28,169 --> 01:07:30,337 妳家在哪裡?在哪個城市? 1116 01:07:30,421 --> 01:07:33,632 還有我的孩子們的照片 1117 01:07:36,010 --> 01:07:38,054 對,當時一陣情緒湧上來 1118 01:07:40,347 --> 01:07:43,684 我發現我完全無法掌控自己的人生 1119 01:07:44,268 --> 01:07:49,440 我沒有深刻反省,你知道的 1120 01:07:52,068 --> 01:07:54,904 後果有多嚴重 1121 01:07:54,987 --> 01:07:58,699 我心想:“我是大男孩,我是男人” 1122 01:07:58,783 --> 01:08:01,619 不管發生什麼事,我都能應付 1123 01:08:02,578 --> 01:08:04,622 我曾經是個糟糕的父親 1124 01:08:04,705 --> 01:08:08,167 我把她們的安全感奪走了 1125 01:08:09,293 --> 01:08:11,253 造成很多不確定性 1126 01:08:12,254 --> 01:08:14,590 我認為成功會讓人上癮 1127 01:08:14,673 --> 01:08:20,596 讚美和表揚會讓人上癮 但我不為我爸的行為辯護 1128 01:08:21,097 --> 01:08:24,517 我認為他顯然違反了一些道德標準 1129 01:08:25,351 --> 01:08:26,644 我也希望他沒有 1130 01:08:27,645 --> 01:08:29,814 但我沒有意識到 1131 01:08:30,648 --> 01:08:34,652 那些運動員的家庭也遭受同樣的影響 1132 01:08:36,028 --> 01:08:38,739 他們得面對孩子回家問說 1133 01:08:38,823 --> 01:08:43,744 “爸,大家在學校說你有用類固醇 你用過類固醇嗎?” 1134 01:08:45,121 --> 01:08:48,707 孩子們不明白,你知道的,所以… 1135 01:08:52,628 --> 01:08:54,672 我的孩子們中,有三個在練田徑 1136 01:08:55,548 --> 01:08:58,467 第二大的男孩在跟著我訓練 1137 01:08:59,051 --> 01:09:01,220 他問說:“爸,類固醇 給你帶來什麼?” 1138 01:09:01,804 --> 01:09:03,931 然後我說:“毀了你的一生” 1139 01:09:04,849 --> 01:09:06,267 跑者請就位 1140 01:09:08,102 --> 01:09:09,311 預備 1141 01:09:09,395 --> 01:09:14,358 我跟他說:“當你越過終點線 你跑第一,然後被測出有用藥 1142 01:09:14,441 --> 01:09:15,985 你能得到什麼?” 1143 01:09:22,575 --> 01:09:25,202 當你離開時,你會希望你有做對的事 1144 01:09:29,623 --> 01:09:32,001 有時候你會過度嘗試 1145 01:09:33,002 --> 01:09:35,713 你必須總是抱持 自己沒有第二次機會的心態 1146 01:09:37,214 --> 01:09:38,757 我過去做過的每件事 1147 01:09:39,717 --> 01:09:41,177 我犯的每個錯 1148 01:09:41,260 --> 01:09:43,804 我兒子跟我說 “爸,那些我都不在乎 1149 01:09:44,847 --> 01:09:46,682 我現在相信你” 1150 01:09:48,684 --> 01:09:50,644 所以我這樣想起來 1151 01:09:52,938 --> 01:09:55,983 維克多康特也是這樣 相信著世界紀錄計畫 1152 01:09:57,276 --> 01:10:00,154 他相信那個夢想 1153 01:10:01,655 --> 01:10:04,700 我想在某些方面 我們創造出這個怪物嗎? 1154 01:10:04,783 --> 01:10:09,246 也許有點責任吧,但我認為 大部分聽聞或看過維克多康特的人 1155 01:10:09,330 --> 01:10:15,836 都知曉他的真面目 就是油嘴滑舌、天花亂墜的 1156 01:10:15,920 --> 01:10:17,046 詐騙高手 1157 01:10:17,546 --> 01:10:19,673 我的餘生想要致力奉獻 1158 01:10:19,757 --> 01:10:23,928 幫助未來的年輕運動員 創造公平競爭環境 1159 01:10:24,511 --> 01:10:30,476 目前最讓我驕傲的 是我對於反禁藥運動的貢獻 1160 01:10:30,559 --> 01:10:33,479 並與世界運動禁藥管制組織會面 1161 01:10:33,562 --> 01:10:39,610 我會具體揭露 這些運動員如何在適當時機 1162 01:10:39,693 --> 01:10:41,320 規避反禁藥政策和程序 1163 01:10:41,403 --> 01:10:44,865 他們現在在做的是使用閃避技巧 1164 01:10:44,949 --> 01:10:47,534 像這樣,把它滴在舌頭下面 1165 01:10:47,618 --> 01:10:49,161 我認為現在有濫用藥物行為 1166 01:10:49,245 --> 01:10:51,747 我認為有必要進一步調查 1167 01:10:51,830 --> 01:10:53,332 但你認為有多少人在用藥? 1168 01:10:53,415 --> 01:10:55,292 我猜大概是50% 1169 01:10:55,376 --> 01:10:57,628 綜合格鬥運動員的50% 還是所有職業運動員? 1170 01:10:57,711 --> 01:10:58,545 對,是綜合格鬥 1171 01:10:58,629 --> 01:11:01,173 因為你現在不能再靠作弊維生了 1172 01:11:01,257 --> 01:11:05,177 你就想轉換陣營 戳破他人、指責別人? 1173 01:11:05,261 --> 01:11:07,721 我不敢相信有人會聽這傢伙的話 1174 01:11:07,805 --> 01:11:12,935 有人會引用這傢伙的話 維克多康特是個雙面大爛人 1175 01:11:13,018 --> 01:11:18,482 所以維克多掌管這些藥物 他提供用藥的人一個體系 1176 01:11:18,565 --> 01:11:22,736 然後說他知道怎樣抓人 好讓自己做些不一樣的事 1177 01:11:24,071 --> 01:11:27,032 這就是你無法從騙子身上奪走的 1178 01:11:27,116 --> 01:11:28,325 欺詐 1179 01:11:29,326 --> 01:11:32,663 一切來得很巧,體育的紅燈區 1180 01:11:32,746 --> 01:11:35,249 也就是拳擊,我在這裡找到新的家 1181 01:11:38,294 --> 01:11:41,005 關於維克多,人們會過來跟我說 1182 01:11:41,088 --> 01:11:45,551 “他愛作弊,他會給你藥 或是他正在餵你藥” 1183 01:11:45,634 --> 01:11:48,679 諸此之類的話,但我都沒放在心上 1184 01:11:48,762 --> 01:11:51,348 對,我會說是在增強體能 1185 01:11:51,432 --> 01:11:53,142 但是沒有藥 1186 01:11:53,225 --> 01:11:55,644 維克多絕對是瘋狂的科學家 1187 01:11:56,228 --> 01:11:57,521 你超級猛 1188 01:11:58,105 --> 01:12:00,899 當你吸入高流量氧氣 1189 01:12:00,983 --> 01:12:04,236 會增加乳酸的製造 1190 01:12:04,320 --> 01:12:09,533 那樣會因此引發 睪固酮和生長激素的製造 1191 01:12:09,616 --> 01:12:13,078 你的速度和力量都增加了10% 1192 01:12:13,579 --> 01:12:16,790 有很多有效的事情是合法的 1193 01:12:17,374 --> 01:12:21,170 你想看德文哈尼更上一層樓 他就表現給你看 1194 01:12:21,253 --> 01:12:24,006 德文哈尼30勝0敗 1195 01:12:24,089 --> 01:12:25,924 他保住無爭議冠軍的… 1196 01:12:26,008 --> 01:12:29,803 他願意接受任何曝光 只要他的名字能被大家看到 1197 01:12:30,304 --> 01:12:33,098 所以我不認為你能相信他說的任何話 1198 01:12:35,559 --> 01:12:41,357 灣區實驗室調查 改變了整個國家的看法 1199 01:12:41,440 --> 01:12:45,361 還有領先者對於藥物的看法 1200 01:12:45,861 --> 01:12:48,572 這個紀錄完全沒有受污染 1201 01:12:49,156 --> 01:12:50,115 完全沒有 1202 01:12:51,116 --> 01:12:55,371 引發了一些隨之而來的發展 1203 01:12:55,454 --> 01:12:59,666 創造出今天的藥物測試方法 1204 01:13:00,626 --> 01:13:04,088 我想大眾所記得的維克多康特 1205 01:13:04,171 --> 01:13:07,883 是那個一手毀掉體育世界的傢伙 1206 01:13:08,467 --> 01:13:09,927 我希望情況會改變 1207 01:13:10,010 --> 01:13:12,054 維克多讓他的行為得以成功 1208 01:13:12,137 --> 01:13:15,933 我認為這跟他掌控自己的故事 有很大的關係 1209 01:13:16,016 --> 01:13:19,770 畢竟這是美國風格 他不是還在開豪華汽車嗎? 1210 01:13:20,354 --> 01:13:23,857 我發現沒有不好的曝光 1211 01:13:23,941 --> 01:13:27,611 像是谷歌廣告 無論你輸入哪個關鍵字 1212 01:13:27,694 --> 01:13:30,239 如果你輸入“貝瑞邦茲” 或“瑪莉安瓊斯” 1213 01:13:30,322 --> 01:13:32,282 或是“灣區實驗室”,或是其他關鍵字 1214 01:13:32,866 --> 01:13:35,744 旁邊就會出現鋅鎂力的廣告,對吧? 1215 01:13:36,245 --> 01:13:39,665 所以在本質上,我把不利轉化成有利 1216 01:13:40,249 --> 01:13:42,209 我該送聯邦調查局一張感謝卡嗎? 1217 01:13:42,292 --> 01:13:44,753 他們可能幫我賺了好幾百萬 1218 01:13:56,723 --> 01:13:59,435 (維克多康特聲稱 他賺了八千萬美元) 1219 01:13:59,518 --> 01:14:02,104 (單憑鋅鎂力 和施耐克補給品的銷售) 1220 01:14:05,149 --> 01:14:07,651 (2007年,貝瑞邦茲 擊出生涯第756支全壘打) 1221 01:14:07,734 --> 01:14:12,990 (成為棒球史上的 全壘打紀錄保持人) 1222 01:14:14,324 --> 01:14:16,827 (在取得十年大聯盟資歷後) 1223 01:14:16,910 --> 01:14:21,331 (他沒有被選進棒球名人堂) 1224 01:14:23,584 --> 01:14:28,255 (貝瑞邦茲否認使用體能增強藥物) 1225 01:14:28,338 --> 01:14:31,341 (他不回應訪問請求) 1226 01:14:33,177 --> 01:14:38,348 (瑪莉安瓊斯被迫歸還 她的五面奧運獎牌) 1227 01:14:39,224 --> 01:14:42,769 (2008年,她因作偽證 被判入獄六個月) 1228 01:14:42,853 --> 01:14:45,981 (她是灣區實驗室案中 唯一服刑的運動員) 1229 01:14:48,567 --> 01:14:51,653 (瑪莉安瓊斯否認 蓄意使用體能增強藥物) 1230 01:14:51,737 --> 01:14:53,864 (她不回應訪問請求) 1231 01:14:54,740 --> 01:14:59,661 (蒂姆蒙哥馬利的世界紀錄 在2005年被取消資格) 1232 01:15:00,787 --> 01:15:02,581 (他在2001年3月後 贏得的獎項被全數沒收) 1233 01:15:02,664 --> 01:15:05,584 我是否該被剝奪資格?對,是的 1234 01:15:05,667 --> 01:15:09,421 但我會帶著那些經驗活下去 1235 01:15:09,922 --> 01:15:12,132 這是他們拿不走的 1236 01:15:13,008 --> 01:15:17,221 我與紀錄合照的那一刻,他們拿不走 1237 01:15:18,597 --> 01:15:22,559 (崔佛格雷厄姆 否認分配或掌管類固醇) 1238 01:15:22,643 --> 01:15:26,188 (葛瑞格安德森拒絕 針對灣區實驗室調查發表意見) 1239 01:15:26,271 --> 01:15:27,981 (或是貝瑞邦茲的參與程度) 1240 01:15:28,065 --> 01:15:31,443 (薩米索沙否認使用體能增強藥物) 1241 01:15:32,194 --> 01:15:33,654 這是原始的招牌 1242 01:15:33,737 --> 01:15:38,075 20年來,掛在灣區實驗室的 光譜儀和實驗室後上方 1243 01:15:38,158 --> 01:15:40,494 我想至少值個一、兩塊 1244 01:15:40,577 --> 01:15:41,537 你會賣掉它嗎? 1245 01:15:41,620 --> 01:15:45,290 我不知道,不會吧 我大概會捐給棒球名人堂 1246 01:16:59,031 --> 01:17:04,036 字幕翻譯:張貝瑜