1 00:00:03,313 --> 00:00:05,714 (insects chirring) 2 00:00:06,925 --> 00:00:09,134 (phone chiming) 3 00:00:19,271 --> 00:00:20,812 (phone chiming) 4 00:00:27,095 --> 00:00:29,020 (soft lounge music) 5 00:00:29,022 --> 00:00:31,231 (indistinct chatter) 6 00:00:31,233 --> 00:00:33,358 - Is the wine okay? 7 00:00:33,360 --> 00:00:35,243 - It's fine. 8 00:00:41,794 --> 00:00:43,168 What's that? 9 00:00:44,296 --> 00:00:46,630 - Grace, I want us to start over. 10 00:00:46,632 --> 00:00:48,381 I love you. 11 00:00:50,952 --> 00:00:53,619 - You were with someone else. 12 00:00:53,621 --> 00:00:56,789 How do you expect me to trust you again? 13 00:00:56,791 --> 00:01:00,602 - Gracie... You gotta let me try. 14 00:01:13,474 --> 00:01:14,658 (sniffles) 15 00:01:18,313 --> 00:01:20,163 - I'm so sorry. 16 00:01:22,392 --> 00:01:25,743 (ominous music) 17 00:01:25,820 --> 00:01:28,004 - Thanks for walking me to my car. 18 00:01:28,006 --> 00:01:29,840 - Yeah. - This was nice. 19 00:01:29,842 --> 00:01:31,508 - Hmm... 20 00:01:31,510 --> 00:01:34,994 Can I call you tomorrow? - Jason... 21 00:01:34,996 --> 00:01:38,240 Just come home. I'm ready to try again. 22 00:01:38,242 --> 00:01:40,350 (engine starting) 23 00:01:47,383 --> 00:01:49,592 (tires squealing) 24 00:01:49,594 --> 00:01:51,403 (shouting) (crashing) 25 00:01:54,274 --> 00:01:56,867 (soft music) 26 00:02:00,697 --> 00:02:02,622 - You'll have to be better than that. 27 00:02:02,624 --> 00:02:04,958 - First one to the top wins! (laughing) 28 00:02:06,044 --> 00:02:09,104 - Oh! (laughing) 29 00:02:09,106 --> 00:02:12,540 - Ah-ha! Victory! - I'm gonna miss this. 30 00:02:12,542 --> 00:02:14,792 - Mom... - What? 31 00:02:14,794 --> 00:02:17,721 This is where we used to have your birthday parties when you were little. 32 00:02:17,723 --> 00:02:20,039 And I have come to love our morning runs here. 33 00:02:20,041 --> 00:02:22,951 - Hey, we said no tears. I'm only moving 15 minutes away. 34 00:02:22,953 --> 00:02:26,062 - Just wait until you're a mother. You'll understand. 35 00:02:26,064 --> 00:02:29,624 - Bright side, you can start running with dad again. 36 00:02:29,626 --> 00:02:33,128 - Your father hates to run. - He hates to lose! 37 00:02:33,130 --> 00:02:34,796 - Maybe I should let him win, too. 38 00:02:34,798 --> 00:02:36,481 - Hey, I won fair and square. 39 00:02:36,483 --> 00:02:38,683 - Race you home! - Go! 40 00:02:38,685 --> 00:02:40,785 (laughing) 41 00:02:52,666 --> 00:02:56,909 (indistinct chatter) (laughing) 42 00:02:56,911 --> 00:02:58,169 (door closing) 43 00:02:58,171 --> 00:03:00,764 - There you are! - Hey, sweetheart. 44 00:03:00,766 --> 00:03:02,599 - You said you'd come running with us. 45 00:03:02,601 --> 00:03:04,175 (sighs) - I'm sorry. 46 00:03:04,177 --> 00:03:06,661 I just got caught up with the case and all the... 47 00:03:07,606 --> 00:03:11,182 Okay... I just can't keep up with you two. 48 00:03:11,184 --> 00:03:13,843 - At least stay for breakfast, and before you say no, 49 00:03:13,845 --> 00:03:15,528 Just remember I'm moving out. 50 00:03:15,530 --> 00:03:17,596 - Wait... You finally found a roommate? 51 00:03:17,598 --> 00:03:20,191 - I'm meeting a few more candidates today, 52 00:03:20,193 --> 00:03:23,119 But I might hang some more flyers on campus just to be safe. 53 00:03:23,121 --> 00:03:26,439 - Sweetheart, we can cover the other half of the rent until you find somebody. 54 00:03:26,441 --> 00:03:30,126 - Thank you, but I'm sure it'll work out. Come on. Stay. 55 00:03:30,128 --> 00:03:32,170 Mom's making pancakes. 56 00:03:33,131 --> 00:03:35,090 20 minutes. - Hmm. 57 00:03:36,951 --> 00:03:39,694 These were delicious. - Yeah, thanks, mom. 58 00:03:39,696 --> 00:03:41,780 - You're welcome, sweetie. 59 00:03:41,782 --> 00:03:44,882 - It's amazing you found time to fill these baking orders. 60 00:03:44,884 --> 00:03:47,051 - Luckily, christina helped. 61 00:03:47,053 --> 00:03:48,812 - But what are you gonna do when I move out? 62 00:03:48,888 --> 00:03:50,538 You can't do all this by yourself. 63 00:03:50,540 --> 00:03:53,233 - Well, maybe it's time I hire some help. 64 00:03:54,378 --> 00:03:55,860 - Dad could help. 65 00:03:56,822 --> 00:03:59,381 - I guess you didn't tell her? 66 00:03:59,383 --> 00:04:00,991 - Tell me what? (mom sighs) 67 00:04:00,993 --> 00:04:03,234 - Your dad's up for managing partner. 68 00:04:03,236 --> 00:04:06,471 - Aaah! That's fantastic! 69 00:04:06,473 --> 00:04:08,390 Will you hire me as summer associate? 70 00:04:08,392 --> 00:04:12,294 - My god, I love you, but it's not a done deal. Yet. 71 00:04:12,296 --> 00:04:14,754 Which is why I won't have much free time. 72 00:04:14,756 --> 00:04:17,156 I'm sorry I can't help more, liz. 73 00:04:17,158 --> 00:04:20,302 - It's okay. Sam offered to pitch in till I find someone. 74 00:04:22,330 --> 00:04:24,589 - Sam's helping out, huh? 75 00:04:24,591 --> 00:04:28,092 - He wanted to thank me for baking stacy's sweet-16 cake. 76 00:04:28,094 --> 00:04:30,419 Oh, which reminds me, christina, 77 00:04:30,421 --> 00:04:32,505 You still haven't told me what you want for your birthday. 78 00:04:32,507 --> 00:04:34,524 - You know I live for chocolate. - Good. 79 00:04:34,526 --> 00:04:36,026 - But you're keeping this party simple, right? 80 00:04:36,028 --> 00:04:38,844 A few friends, finger foods. - Small and tasteful. 81 00:04:40,014 --> 00:04:42,449 Please be sure that this party is on your calendar. 82 00:04:42,451 --> 00:04:44,942 - Mom! Come on. He'll be here if he can. 83 00:04:44,944 --> 00:04:46,761 I have to get to class. - Alright, sweetie. 84 00:04:46,763 --> 00:04:48,354 - Love you guys. 85 00:04:48,356 --> 00:04:50,957 - Love you. Have a good day. 86 00:04:52,711 --> 00:04:54,026 (sighs) 87 00:04:54,195 --> 00:04:55,879 Did you have to put me on the spot like that? 88 00:04:55,881 --> 00:04:58,273 - I just don't want her to be disappointed. 89 00:04:58,275 --> 00:05:00,884 - Liz, she's a big girl, now. 90 00:05:00,886 --> 00:05:03,053 And she understands the pressure that I'm under. 91 00:05:03,055 --> 00:05:06,056 - And I don't? I barely have time to plan her party. 92 00:05:06,058 --> 00:05:07,949 - It's because you're taking on too much. 93 00:05:07,951 --> 00:05:09,875 I thought this baking thing was a hobby! 94 00:05:09,877 --> 00:05:11,877 - It's not a hobby, noah. 95 00:05:11,879 --> 00:05:15,548 It's my job. And you said you supported it. 96 00:05:15,550 --> 00:05:17,809 - And I do, liz, but... 97 00:05:17,811 --> 00:05:20,403 This promotion is more than just putting in the hours. 98 00:05:20,405 --> 00:05:23,055 I've got dinners, I've got functions. 99 00:05:23,057 --> 00:05:25,057 I'll need you there. 100 00:05:25,059 --> 00:05:27,619 - And I can't do both? (knocking on door) 101 00:05:29,473 --> 00:05:31,081 - Morning, noah. 102 00:05:31,083 --> 00:05:32,332 - Sam. 103 00:05:33,310 --> 00:05:35,234 - So, where can I start? 104 00:05:35,236 --> 00:05:38,237 - Um... Can you fold bakery boxes? 105 00:05:38,239 --> 00:05:39,381 - You got it! 106 00:05:42,743 --> 00:05:44,427 - You should go or you're gonna be late. 107 00:05:44,504 --> 00:05:45,428 - Right... 108 00:05:50,268 --> 00:05:52,501 - Is everything okay? 109 00:05:52,579 --> 00:05:54,437 - Yeah. 110 00:05:56,608 --> 00:05:58,566 (uptempo music) 111 00:06:06,192 --> 00:06:08,267 - Hey! - Hey... 112 00:06:08,269 --> 00:06:10,120 - You're putting up more flyers? 113 00:06:10,122 --> 00:06:11,788 - Still looking for that perfect roommate. 114 00:06:11,790 --> 00:06:15,107 - Hey, I'm here for you. And you know I'm a good cook, too. 115 00:06:15,109 --> 00:06:18,294 - We've only been dating a couple months. You can't move in. 116 00:06:18,296 --> 00:06:20,446 - I can still spend the night, right? 117 00:06:20,448 --> 00:06:22,540 - I'll think about it. 118 00:06:22,542 --> 00:06:24,926 - Think about it? Think about this... 119 00:06:26,196 --> 00:06:28,321 - Don't you have a class? 120 00:06:28,323 --> 00:06:31,415 - Careful. There's a lot of weirdos out there! 121 00:06:31,417 --> 00:06:33,560 (pop music) 122 00:06:41,060 --> 00:06:43,394 - So my boyfriend was cheating on me... 123 00:06:43,396 --> 00:06:45,321 With one of my sorority sisters! 124 00:06:45,323 --> 00:06:47,899 And there's no way that I'm gonna keep living 125 00:06:47,901 --> 00:06:50,976 With that slut in the kappa beta kappa house. 126 00:06:50,978 --> 00:06:53,888 - Uh, so you're looking for a new place to live? 127 00:06:53,890 --> 00:06:57,149 - And that's why I like cats more than I like humans. 128 00:06:57,151 --> 00:06:59,002 - Okay, and you own a lot of cats? 129 00:06:59,004 --> 00:07:02,005 - Well, I prefer to say I "cohabitate". 130 00:07:02,007 --> 00:07:03,989 You're not allergic, are you? 131 00:07:03,991 --> 00:07:06,509 - Hi. Just a second. 132 00:07:10,891 --> 00:07:12,015 Sorry... 133 00:07:16,913 --> 00:07:19,205 - Christina, right? - Yeah. 134 00:07:19,207 --> 00:07:21,583 - I'm alyssa, it's so nice to meet you. 135 00:07:21,585 --> 00:07:24,510 - You as well. So you said on the phone you just moved here? 136 00:07:24,512 --> 00:07:28,606 - That's right. Needed a fresh start. Bad breakup. 137 00:07:29,350 --> 00:07:32,927 He was kind of a jerk, so... It wasn't hard getting over him. 138 00:07:32,929 --> 00:07:34,537 - His loss. 139 00:07:34,539 --> 00:07:36,431 So was it difficult transferring schools? 140 00:07:36,433 --> 00:07:39,116 - Oh, I'm not a student. I saw your ad at a cafe. 141 00:07:39,193 --> 00:07:42,045 - Oh, which one? - This cafe. 142 00:07:42,047 --> 00:07:45,773 It's right next door to the hospital I volunteer at. 143 00:07:45,775 --> 00:07:47,959 - I love this place. We study here all the time. 144 00:07:47,961 --> 00:07:49,794 And that's really sweet that you volunteer 145 00:07:49,796 --> 00:07:51,446 At the hospital, by the way. 146 00:07:51,448 --> 00:07:53,798 - I spent a lot of time at hospitals when I was a kid. 147 00:07:53,800 --> 00:07:56,117 - Oh, were you sick? - My dad. 148 00:07:56,119 --> 00:07:57,727 Pancreatic cancer. 149 00:07:57,729 --> 00:07:59,878 - Oh. I'm so sorry. 150 00:07:59,880 --> 00:08:02,624 - During his treatments, the nurses would take care of me. 151 00:08:02,626 --> 00:08:05,068 We'd play poker, eat ice cream, 152 00:08:05,070 --> 00:08:07,311 Which made everything a little less scary. 153 00:08:07,313 --> 00:08:09,464 - And now you volunteer. - Yeah. 154 00:08:09,466 --> 00:08:11,074 I understand what people are going through 155 00:08:11,076 --> 00:08:14,244 And I want to try to make it easier. If I can. 156 00:08:14,246 --> 00:08:16,895 Plus, I'm a pretty good poker shark now. 157 00:08:16,897 --> 00:08:19,832 - Good to know. - Tell me about you. 158 00:08:19,834 --> 00:08:21,659 - I'm a law student. 159 00:08:21,661 --> 00:08:24,420 First year. I want to fight for the underdog. 160 00:08:24,422 --> 00:08:27,899 Like my dad used to do before he had to go into corporate law to pay the bills. 161 00:08:28,760 --> 00:08:32,837 Um, so, I do have to ask, just 'cause we're splitting the rent, 162 00:08:32,839 --> 00:08:35,323 You work, right? - Oh yeah. 163 00:08:35,325 --> 00:08:40,678 I'm a personal trainer, I work as an office temp, I even walk dogs. 164 00:08:40,680 --> 00:08:43,347 I know it doesn't sound very ambitious, 165 00:08:43,349 --> 00:08:46,851 But the truth is I always wanted to get married. 166 00:08:46,853 --> 00:08:48,519 Have that perfect family. - No judgement. 167 00:08:48,521 --> 00:08:50,688 My mom loved being a housewife, 168 00:08:50,690 --> 00:08:53,357 Now she runs a bakery business out of our house. 169 00:08:53,359 --> 00:08:56,527 - That's amazing. Your mom sounds really smart. 170 00:08:56,529 --> 00:08:58,270 - Thanks. She is. 171 00:08:58,272 --> 00:09:00,356 So the apartment is actually just off campus. 172 00:09:00,358 --> 00:09:02,366 Do you want to walk over and check it out? 173 00:09:02,368 --> 00:09:04,210 - I'd love to. 174 00:09:11,210 --> 00:09:12,701 - You're in early. 175 00:09:12,703 --> 00:09:14,696 Trying to give me a run for managing partner? 176 00:09:14,698 --> 00:09:16,280 - Worried? - Not really. 177 00:09:16,282 --> 00:09:19,058 I signed two new clients before breakfast. 178 00:09:20,312 --> 00:09:22,386 - Good morning, patricia. - Morning. 179 00:09:22,388 --> 00:09:24,480 - Thank you very much. Any messages? 180 00:09:24,482 --> 00:09:26,223 - On your desk. 181 00:09:26,225 --> 00:09:27,875 - Can you call the florist for me? 182 00:09:27,877 --> 00:09:29,393 - Oh boy. What did you do now? 183 00:09:29,395 --> 00:09:31,562 - Send roses. Two dozen. 184 00:09:31,564 --> 00:09:33,156 - That bad, huh? 185 00:09:33,158 --> 00:09:35,733 Mr. Ellis needs carson's file. It wasn't on your desk. 186 00:09:35,735 --> 00:09:37,234 - Got it right here. 187 00:09:37,236 --> 00:09:39,478 I think I found a loophole for that non-compete. 188 00:09:39,480 --> 00:09:41,623 - A loophole that could win the case? 189 00:09:47,297 --> 00:09:49,505 - We wouldn't even have to go to trial. 190 00:09:49,507 --> 00:09:52,675 Carson's son let it slip. He's adopted. 191 00:09:52,677 --> 00:09:54,677 And if I find the right precedent, 192 00:09:54,679 --> 00:09:56,253 He can form the company independently. 193 00:09:56,255 --> 00:09:57,922 - And then carson can finally 194 00:09:57,998 --> 00:10:00,091 Kick his partner to the curb. - Bingo. 195 00:10:00,167 --> 00:10:01,993 - Are you going to pitch it to ellis? 196 00:10:01,995 --> 00:10:03,936 - Just gonna grab the file. 197 00:10:06,024 --> 00:10:08,650 (sighs) I was reviewing it this morning. 198 00:10:08,652 --> 00:10:10,418 Christina must've accidentally taken it. 199 00:10:10,436 --> 00:10:13,429 - Then you better get it. Ellis is due in court in an hour. 200 00:10:13,506 --> 00:10:14,489 (noah sighs) 201 00:10:16,734 --> 00:10:20,111 - Come on in. Sorry about the mess. 202 00:10:20,113 --> 00:10:21,520 So there's two bedrooms. 203 00:10:21,522 --> 00:10:24,022 You can have the bigger one if you want. 204 00:10:24,024 --> 00:10:27,368 - Looks like you barely moved in. I like your couch. 205 00:10:27,370 --> 00:10:30,213 - I'm in the process. Tonight's my first night. 206 00:10:30,289 --> 00:10:32,364 Let's see. What else can I tell you... 207 00:10:32,366 --> 00:10:35,534 There is a laundry facility in the building and a gym. 208 00:10:35,536 --> 00:10:38,462 - A gym. Perfect. 209 00:10:38,464 --> 00:10:40,873 I can use it for my personal training clients. 210 00:10:40,875 --> 00:10:42,383 - So you like it? 211 00:10:43,478 --> 00:10:47,288 - Well... I mean. It could use a little personality. 212 00:10:47,290 --> 00:10:48,973 Maybe some art? 213 00:10:48,975 --> 00:10:50,382 I have a really big painting 214 00:10:50,384 --> 00:10:51,717 That would look great over there. 215 00:10:51,719 --> 00:10:53,403 And another one right over here. 216 00:10:53,405 --> 00:10:55,220 One that would be perfect there, 217 00:10:55,298 --> 00:10:57,314 And even there. And maybe some wallpaper. 218 00:10:57,316 --> 00:10:59,300 How do you feel about decorative pillows? 219 00:10:59,302 --> 00:11:03,228 - Um... - Oh, sorry. 220 00:11:03,230 --> 00:11:06,082 We haven't made this official. If you need more time... 221 00:11:07,067 --> 00:11:08,901 - When can you move in? 222 00:11:08,903 --> 00:11:10,795 (alyssa screams) 223 00:11:10,872 --> 00:11:12,714 - Thank you. 224 00:11:12,716 --> 00:11:14,406 I've been looking for a while. 225 00:11:14,408 --> 00:11:16,408 You wouldn't believe how many weirdos are out there. 226 00:11:16,410 --> 00:11:18,744 - Um. Actually, I would. (phone chiming) 227 00:11:18,746 --> 00:11:20,321 Oh, no. 228 00:11:20,323 --> 00:11:22,073 - Bad news? 229 00:11:22,075 --> 00:11:25,727 - Um... Yeah. I think I have a file my dad needs? 230 00:11:25,729 --> 00:11:27,970 Yep. There it is. Damn. Um... 231 00:11:29,182 --> 00:11:31,673 His office is downtown and I have class in 20 minutes. 232 00:11:31,675 --> 00:11:34,335 - I can take it to him. I have the day free. 233 00:11:34,337 --> 00:11:35,862 - I can't ask you to do that. 234 00:11:36,089 --> 00:11:40,283 - I'm offering. You just helped me out in a really big way. 235 00:11:41,936 --> 00:11:43,678 Listen. 236 00:11:43,680 --> 00:11:46,347 Today's the anniversary of losing my father... 237 00:11:46,349 --> 00:11:48,866 - Oh, I'm so sorry... 238 00:11:48,868 --> 00:11:50,201 - No. It's okay. 239 00:11:50,203 --> 00:11:51,944 It happened a long time ago. I was a kid. 240 00:11:52,021 --> 00:11:56,040 But... When the day comes up, I like to stay busy. 241 00:11:56,042 --> 00:11:58,134 It helps. You know? 242 00:11:58,136 --> 00:11:59,877 - Of course. 243 00:11:59,879 --> 00:12:01,787 I mean, thank you. 244 00:12:01,789 --> 00:12:04,599 I'll text you the address. - Great. 245 00:12:19,398 --> 00:12:21,306 Hello. I'm here to see noah davis. 246 00:12:21,308 --> 00:12:23,050 - Your name? - Alyssa winters. 247 00:12:23,052 --> 00:12:25,069 His daughter, christina, sent me. 248 00:12:25,071 --> 00:12:26,862 - I'm sorry. Christina sent you? 249 00:12:26,864 --> 00:12:29,406 - Yes. She said her father needed this. 250 00:12:29,408 --> 00:12:31,709 - Oh, thanks. I'll give it to him. 251 00:12:31,711 --> 00:12:34,562 - I told christina I would give it to him personally. 252 00:12:34,564 --> 00:12:37,507 - I'm mr. Davis' assistant. 253 00:12:37,509 --> 00:12:39,491 - Then you can show me to his office. 254 00:12:39,493 --> 00:12:41,135 - Follow me. 255 00:12:44,182 --> 00:12:46,665 (knocking) noah, someone to see you. 256 00:12:46,667 --> 00:12:49,744 - Mr. Davis? - Can I help you? 257 00:12:49,746 --> 00:12:51,746 - I'm alyssa. Christina's new roommate. 258 00:12:51,748 --> 00:12:53,430 She said you needed this. 259 00:12:53,432 --> 00:12:55,173 - Her new roommate? 260 00:12:55,175 --> 00:12:57,768 - As of 30 minutes ago. 261 00:12:57,770 --> 00:13:00,938 Christina had a class, so I offered to bring over the file. 262 00:13:00,940 --> 00:13:03,758 - Well, thank you. That's very generous. 263 00:13:03,760 --> 00:13:05,117 - My pleasure. 264 00:13:06,596 --> 00:13:08,204 This is a really nice office. 265 00:13:08,206 --> 00:13:10,589 You must be the best attorney they have. 266 00:13:10,591 --> 00:13:12,808 - Second best. Peter buchanan. 267 00:13:12,810 --> 00:13:14,168 And you are? 268 00:13:15,772 --> 00:13:18,455 - You should stop by for dinner. You and your wife. 269 00:13:18,457 --> 00:13:20,383 Once christina and I get settled. 270 00:13:20,385 --> 00:13:22,134 - Of course. 271 00:13:23,296 --> 00:13:24,795 - Well, I'll get out of your hair. 272 00:13:24,797 --> 00:13:26,113 It was really nice meeting you. 273 00:13:26,115 --> 00:13:28,549 - Likewise... Um? - Alyssa. 274 00:13:28,551 --> 00:13:30,518 - Right. Thanks again for the files. 275 00:13:35,291 --> 00:13:37,049 (chuckling) - who's that? 276 00:13:37,051 --> 00:13:38,717 - That's christina's new roommate. 277 00:13:38,719 --> 00:13:41,195 - And she's inviting you to dinner? 278 00:13:42,723 --> 00:13:44,681 Morning, mr. Ellis. - Ahem! 279 00:13:44,683 --> 00:13:46,492 - Morning. - If you're heading 280 00:13:46,569 --> 00:13:48,202 To the courthouse, I can give you a ride. 281 00:13:48,204 --> 00:13:49,470 - Ah, well, thank you, peter. 282 00:13:49,472 --> 00:13:51,138 Patricia said you wanted to see me. 283 00:13:51,140 --> 00:13:53,157 - Yes, sir. It's about the carson case. 284 00:13:53,159 --> 00:13:54,825 Uh, peter, why don't you head down 285 00:13:54,827 --> 00:13:56,160 And bring the car around for mr. Ellis? 286 00:13:56,162 --> 00:13:57,378 This'll just take a moment. 287 00:14:00,074 --> 00:14:02,258 So I think I found a loophole for the non-compete. 288 00:14:04,012 --> 00:14:06,487 (rock music) 289 00:14:06,489 --> 00:14:07,680 - Ta-dah! 290 00:14:08,691 --> 00:14:10,725 - Oh, I love that! 291 00:14:15,714 --> 00:14:17,440 (laughter) 292 00:14:17,442 --> 00:14:19,650 (music continues) 293 00:14:31,848 --> 00:14:34,439 - Well, you really went all out, didn't you? 294 00:14:34,517 --> 00:14:37,960 - I promised I wouldn't, but... Can't help myself. 295 00:14:39,689 --> 00:14:42,706 - So, what did you decide? 296 00:14:42,708 --> 00:14:44,175 - About what? 297 00:14:45,211 --> 00:14:47,319 - About the bakery. 298 00:14:47,321 --> 00:14:49,864 Did you talk to noah? You said you were ready. 299 00:14:49,866 --> 00:14:52,058 - We've barely had time to talk about anything. 300 00:14:52,060 --> 00:14:55,711 If we're not working, we're wining and dining with clients. 301 00:14:55,713 --> 00:14:58,013 So... I guess it will have to wait. 302 00:14:58,015 --> 00:14:59,774 - Why does it have to wait? I have a friend 303 00:14:59,776 --> 00:15:01,167 In commercial real estate. 304 00:15:01,169 --> 00:15:02,877 I can get you a list of properties. 305 00:15:02,879 --> 00:15:04,895 - I couldn't ask you to do that. 306 00:15:04,897 --> 00:15:07,973 - Liz. You were there for me when my wife died. 307 00:15:08,642 --> 00:15:10,809 I couldn't have made it through without you. 308 00:15:10,828 --> 00:15:12,553 Please. 309 00:15:12,555 --> 00:15:14,622 Let me just return the favour. 310 00:15:16,075 --> 00:15:18,167 - You already are. 311 00:15:18,318 --> 00:15:22,171 I couldn't have made it through the last couple of weeks without your help. 312 00:15:22,173 --> 00:15:25,800 - Ahem! - Noah, you made it. 313 00:15:26,752 --> 00:15:28,660 Christina will be so pleased. 314 00:15:28,662 --> 00:15:30,846 - I thought the party wasn't for another hour. 315 00:15:30,923 --> 00:15:34,575 - Uh, liz needed some help setting up, so... 316 00:15:34,577 --> 00:15:37,478 - Sweetie, why don't you go inside and get ready for the party? 317 00:15:57,283 --> 00:15:59,600 (knocking) - can I come in? 318 00:15:59,602 --> 00:16:01,102 - Sure. 319 00:16:01,104 --> 00:16:03,771 - You're not dressed for the party. 320 00:16:03,773 --> 00:16:06,382 - I'm not feeling up to it. 321 00:16:06,384 --> 00:16:08,175 - Are you okay? 322 00:16:10,037 --> 00:16:15,016 - I was unpacking and I found some old photos... Of my ex. 323 00:16:16,786 --> 00:16:20,021 I wasn't completely honest when I said I was over him. 324 00:16:20,881 --> 00:16:22,773 - Did he cheat on you? 325 00:16:24,218 --> 00:16:26,068 - He cheated on his wife. 326 00:16:27,480 --> 00:16:29,387 - So he was married. 327 00:16:29,389 --> 00:16:33,134 - I didn't know. Doctors don't always wear their rings. 328 00:16:33,136 --> 00:16:35,578 - He was a doctor and you were a volunteer. 329 00:16:35,580 --> 00:16:38,139 That doesn't sound fair. 330 00:16:38,141 --> 00:16:40,583 - When I found out the truth, I finally broke it off. 331 00:16:40,585 --> 00:16:44,979 He lost it and filed a harassment claim with hr. 332 00:16:44,981 --> 00:16:46,981 Told everyone I was stalking him. 333 00:16:46,983 --> 00:16:49,483 - If you can prove the relationship was consensual, 334 00:16:49,485 --> 00:16:51,427 You have grounds for a lawsuit. 335 00:16:51,429 --> 00:16:53,262 - And be branded as the slut 336 00:16:53,264 --> 00:16:55,848 Who should've known better? No, thanks. 337 00:16:57,268 --> 00:16:59,343 - You know what? 338 00:16:59,345 --> 00:17:02,921 The best way to get over him is to get back out there. 339 00:17:02,923 --> 00:17:05,441 Marcus is bringing his roommate to the party tonight. 340 00:17:05,443 --> 00:17:06,817 He's very cute. 341 00:17:07,670 --> 00:17:09,186 - I don't know... 342 00:17:09,188 --> 00:17:12,006 - You said you needed a fresh start, right? 343 00:17:12,008 --> 00:17:15,284 Come on. It'll be fun. 344 00:17:16,888 --> 00:17:19,013 - Mmm... 345 00:17:19,015 --> 00:17:20,364 Okay. 346 00:17:20,458 --> 00:17:23,367 - Come on! Let's find you a killer dress to wear. 347 00:17:23,369 --> 00:17:25,044 (laughter) 348 00:17:27,023 --> 00:17:29,548 (lounge music) 349 00:17:36,206 --> 00:17:37,865 - Marcus! - Hey! 350 00:17:37,867 --> 00:17:40,367 - Hey, guys! This is my new roommate, alyssa. 351 00:17:40,369 --> 00:17:41,677 - How you doing? Marcus jackson. 352 00:17:41,679 --> 00:17:43,495 This is my roommate craig porter. 353 00:17:43,497 --> 00:17:46,649 - Hey, I know you. I saw you at registration this week. 354 00:17:46,651 --> 00:17:50,152 You're a nurse, right? - I'm just a volunteer. 355 00:17:50,154 --> 00:17:54,231 - Okay. Well, I'm a just a doctor. 356 00:17:54,233 --> 00:17:56,183 (laughing) - oh... 357 00:17:56,977 --> 00:18:00,037 - Bad joke? - Yeah. 358 00:18:02,241 --> 00:18:04,408 - I mean, you have something against doctors? 359 00:18:04,410 --> 00:18:06,335 - Not at all. 360 00:18:06,412 --> 00:18:10,673 - Okay. Well, uh... How about we get some coffee sometime? 361 00:18:11,676 --> 00:18:13,425 - I don't think so. 362 00:18:14,846 --> 00:18:16,804 - Denied. 363 00:18:21,835 --> 00:18:23,911 - I'm an idiot. Her ex was a doctor. 364 00:18:23,913 --> 00:18:26,838 And it did not end well. Just let me talk to her. 365 00:18:26,840 --> 00:18:29,841 - Nah, it's fine. - Don't worry about it, man. 366 00:18:29,919 --> 00:18:31,777 (indistinct chatter) 367 00:18:33,531 --> 00:18:35,756 - Alyssa. I'm so sorry about that. 368 00:18:35,758 --> 00:18:39,109 - Hey! Birthday girl! - Oh, patricia. Hi! 369 00:18:39,111 --> 00:18:41,019 - Hi, happy birthday! 370 00:18:41,021 --> 00:18:44,022 Oh, honey, do you know if any of these have peanuts? 371 00:18:44,024 --> 00:18:45,708 - Oh, right. Your allergy. 372 00:18:45,710 --> 00:18:47,451 Um, give me a minute and I'll check. 373 00:18:47,527 --> 00:18:50,880 - Thanks. Well, hi, alyssa. 374 00:18:50,882 --> 00:18:52,381 - Hi. 375 00:18:52,458 --> 00:18:54,550 Christina and I were having a conversation 376 00:18:54,552 --> 00:18:56,051 And you interrupted. 377 00:18:56,053 --> 00:18:59,129 - Well, I'm... I'm sorry. - No, it's fine. 378 00:18:59,131 --> 00:19:01,798 Um... Just give us a second, okay? 379 00:19:01,800 --> 00:19:03,058 - Yeah, absolutely. 380 00:19:03,060 --> 00:19:04,560 - Alyssa, 381 00:19:04,562 --> 00:19:07,045 I should've told you craig was a doctor. 382 00:19:07,047 --> 00:19:09,473 I wasn't thinking. - Clearly. 383 00:19:09,475 --> 00:19:11,734 - But he's a great guy. 384 00:19:11,810 --> 00:19:14,886 Don't judge him because-- - it's too soon, okay? 385 00:19:14,888 --> 00:19:17,656 I thought you understood. Can we please just drop it? 386 00:19:23,306 --> 00:19:25,505 (footsteps approaching) 387 00:19:25,507 --> 00:19:27,416 - You're leaving? 388 00:19:27,418 --> 00:19:29,401 - I shouldn't have come. 389 00:19:29,403 --> 00:19:31,979 I'm not in a party mood. 390 00:19:31,981 --> 00:19:34,048 - I know how you feel. 391 00:19:35,484 --> 00:19:39,153 - What are you drinking? - Scotch. 392 00:19:39,155 --> 00:19:40,846 You want one? 393 00:19:47,554 --> 00:19:49,054 - Yeah. 394 00:19:49,056 --> 00:19:51,498 - Thanks again for bringing that file. 395 00:19:51,500 --> 00:19:53,567 Was a big help. 396 00:19:55,279 --> 00:19:58,113 So... How's the place coming along? 397 00:19:58,950 --> 00:20:02,618 - Well, our upstairs neighbor stomps around like bigfoot, 398 00:20:02,620 --> 00:20:05,529 But otherwise, it's good. 399 00:20:05,531 --> 00:20:09,016 You plan on taking us up on that dinner invite? 400 00:20:09,018 --> 00:20:11,776 Your wife has. Twice. 401 00:20:11,778 --> 00:20:14,088 - Work's just been hectic. 402 00:20:15,633 --> 00:20:18,542 - Christina mentioned you're up for managing partner. 403 00:20:18,544 --> 00:20:20,970 - Yeah. It's between me and another colleague. 404 00:20:22,214 --> 00:20:26,809 - Tell me it's not that sleazy guy who couldn't stop staring at my ass. 405 00:20:26,811 --> 00:20:29,127 - Actually, it is. 406 00:20:29,129 --> 00:20:30,813 - Can you beat him? 407 00:20:30,815 --> 00:20:32,773 - He likes to play dirty. 408 00:20:34,393 --> 00:20:37,878 - My advice, don't be like that. 409 00:20:38,656 --> 00:20:43,325 I believe if you work hard, you should get what you deserve. 410 00:20:44,720 --> 00:20:46,996 Doesn't always work that way. 411 00:20:49,149 --> 00:20:52,084 (phone ringing) 412 00:20:53,945 --> 00:20:55,445 Peter. 413 00:20:55,447 --> 00:20:57,655 - Hear you're having a party. 414 00:20:57,657 --> 00:20:59,066 Sorry I wasn't invited. 415 00:20:59,068 --> 00:21:00,492 - What do you need? 416 00:21:00,494 --> 00:21:02,419 - Big client got arrested last night, 417 00:21:02,421 --> 00:21:04,329 So andrew sends his regrets, 418 00:21:04,331 --> 00:21:06,089 But he won't make the party. 419 00:21:06,166 --> 00:21:08,666 We're working on the brief for the judge right now. 420 00:21:08,668 --> 00:21:12,246 - I handle the briefs, peter. - I know, but... 421 00:21:12,248 --> 00:21:16,007 Andrew is really impressed with my work so far. 422 00:21:16,009 --> 00:21:18,277 Tell christina happy birthday. 423 00:21:22,533 --> 00:21:25,259 - Damn it. - Is everything okay? 424 00:21:25,261 --> 00:21:29,763 - Yeah. I just, uh... I've got to head back into the office. 425 00:21:29,765 --> 00:21:31,856 Liz is gonna kill me. 426 00:21:31,858 --> 00:21:33,959 Enjoy the rest of your night. 427 00:21:35,880 --> 00:21:38,297 (upbeat music) 428 00:21:45,056 --> 00:21:46,963 (indistinct chatter) 429 00:21:46,965 --> 00:21:48,615 - Where's your father? 430 00:21:48,617 --> 00:21:50,208 - I don't know. I saw him earlier. 431 00:21:50,210 --> 00:21:53,503 - He's right here. - Dad? Where are you? 432 00:21:53,505 --> 00:21:56,381 - I'm at the office. A client needed me. 433 00:21:56,383 --> 00:21:58,642 - It's okay, I understand. - You just left? 434 00:21:58,644 --> 00:22:00,402 Why didn't you say something? 435 00:22:00,404 --> 00:22:02,437 - I didn't want to spoil the party. 436 00:22:02,439 --> 00:22:05,014 Chrissy, I love you, I'm sorry, 437 00:22:05,016 --> 00:22:06,909 And I promise I will make it up to you. 438 00:22:08,245 --> 00:22:10,487 - Mom. He said he was sorry. 439 00:22:10,564 --> 00:22:12,456 - He always says he's sorry. 440 00:22:30,826 --> 00:22:32,476 (phone ringing) 441 00:22:37,683 --> 00:22:39,333 - Liz? 442 00:22:39,335 --> 00:22:44,505 ♪ happy birthday, dear christina ♪ 443 00:22:44,507 --> 00:22:49,025 ♪ happy birthday to you ♪♪ 444 00:22:49,027 --> 00:22:53,238 (cheering and applause) 445 00:22:53,240 --> 00:22:55,031 - How was that? 446 00:22:55,108 --> 00:22:57,184 - That was perfect. 447 00:22:57,186 --> 00:22:58,869 Thank you, alyssa. 448 00:22:58,871 --> 00:23:00,671 For... For everything. 449 00:23:04,618 --> 00:23:06,301 (sighs) 450 00:23:17,982 --> 00:23:19,398 Sam? 451 00:23:21,210 --> 00:23:23,059 Where's liz and christina? 452 00:23:23,821 --> 00:23:27,805 - Ah, christina took off with some friends a while ago 453 00:23:27,807 --> 00:23:31,643 And liz is upstairs taking a nap. 454 00:23:31,645 --> 00:23:33,495 You might want to give her some space. 455 00:23:33,497 --> 00:23:36,748 - Okay. You can leave now. I've got it from here. 456 00:23:37,835 --> 00:23:39,242 - Do you? 457 00:23:39,244 --> 00:23:40,919 - What did you say? 458 00:23:43,340 --> 00:23:44,715 - Nothing. 459 00:23:49,755 --> 00:23:51,096 (door slamming) 460 00:23:54,426 --> 00:23:55,601 - Liz... 461 00:23:57,262 --> 00:23:59,188 I'm sorry. 462 00:24:01,192 --> 00:24:03,525 - You always apologize with flowers. 463 00:24:04,511 --> 00:24:06,778 Where did you even find them at this hour? 464 00:24:08,682 --> 00:24:11,107 You bought them before the party. 465 00:24:11,184 --> 00:24:13,610 - No, I didn't. 466 00:24:15,097 --> 00:24:18,448 Why don't you understand the pressure that I'm under? 467 00:24:18,450 --> 00:24:22,044 - I asked you for one night, noah. For our daughter. 468 00:24:23,363 --> 00:24:25,863 - Christina knows what's at stake. 469 00:24:25,865 --> 00:24:26,957 And she believes in me. 470 00:24:26,959 --> 00:24:28,792 - I believe in you! 471 00:24:29,703 --> 00:24:32,704 - You believe in sam. - What? 472 00:24:32,706 --> 00:24:34,781 - You cheer him on with whatever he does 473 00:24:34,783 --> 00:24:37,375 And I show up late for dinner, you give me hell. 474 00:24:37,377 --> 00:24:40,812 - That is not true. I've always supported you. 475 00:24:42,958 --> 00:24:47,569 Honey, if I have ever made you feel otherwise, I'm sorry. 476 00:24:47,571 --> 00:24:50,388 Support goes both ways, noah. 477 00:24:50,390 --> 00:24:53,300 I want to open a bakery. 478 00:24:53,302 --> 00:24:55,244 - And you will, liz. 479 00:24:56,229 --> 00:24:57,895 But if I don't get this promotion, 480 00:24:57,897 --> 00:24:59,230 I'm gonna have to start over. 481 00:24:59,232 --> 00:25:01,491 I need to open my own firm! 482 00:25:01,493 --> 00:25:03,977 - Why do I always have to put my life on hold 483 00:25:03,979 --> 00:25:06,797 So that you can get what you want? 484 00:25:25,526 --> 00:25:27,234 - Alyssa... 485 00:25:27,311 --> 00:25:29,719 - Oh, I'm sorry. The backdoor was open 486 00:25:29,721 --> 00:25:31,613 And I didn't want to wake anyone up. 487 00:25:31,615 --> 00:25:33,507 - Is christina here? 488 00:25:33,509 --> 00:25:35,692 - She left with marcus. 489 00:25:35,769 --> 00:25:37,678 I was almost home when I realized 490 00:25:37,680 --> 00:25:39,437 I was missing an earring. 491 00:25:40,457 --> 00:25:42,866 My dad gave me these and they mean a lot, so... 492 00:25:43,869 --> 00:25:45,460 I shouldn't have barged in. I'm sorry. 493 00:25:45,462 --> 00:25:47,796 - No, no. That's... That's okay. 494 00:25:49,692 --> 00:25:51,133 - Those are beautiful. 495 00:25:52,786 --> 00:25:55,696 - Yeah. That's what I was hoping liz would say. 496 00:25:56,532 --> 00:25:58,532 - You would've been here if you could. 497 00:25:58,534 --> 00:26:00,717 And you told christina you'd make it up to her 498 00:26:00,719 --> 00:26:02,644 So that's all that matters. 499 00:26:04,873 --> 00:26:07,632 - How about that dinner at your place? 500 00:26:07,634 --> 00:26:09,234 I'll cook. 501 00:26:09,969 --> 00:26:11,545 - You cook? 502 00:26:11,547 --> 00:26:13,363 - On occasion. 503 00:26:15,492 --> 00:26:17,217 - Tomorrow? 504 00:26:17,219 --> 00:26:18,568 - Deal. 505 00:26:18,645 --> 00:26:20,037 - Perfect. 506 00:26:20,980 --> 00:26:22,497 (sighs) 507 00:26:22,499 --> 00:26:26,076 - Would you, um... Give these to christina for me? 508 00:26:26,078 --> 00:26:29,046 - Of course. - And, uh... Here. 509 00:26:29,989 --> 00:26:31,565 - Oh... 510 00:26:31,583 --> 00:26:35,736 - No, thank you for trying to help at the party today. 511 00:26:35,738 --> 00:26:36,928 I really appreciate that. 512 00:26:38,164 --> 00:26:40,015 - Goodnight, mr. Davis. 513 00:26:40,017 --> 00:26:41,892 - Noah. 514 00:26:45,338 --> 00:26:46,730 - Noah... 515 00:26:49,918 --> 00:26:51,401 (sighs) 516 00:27:00,663 --> 00:27:02,737 - What is all this? 517 00:27:02,739 --> 00:27:04,665 - Surprise. 518 00:27:04,667 --> 00:27:06,691 - I can't believe you did all this. 519 00:27:06,693 --> 00:27:09,452 - I'm sorry. I never should have left your party. 520 00:27:09,454 --> 00:27:13,173 - This more than makes up for it. I'll be right back. 521 00:27:14,793 --> 00:27:17,552 - It smells so good. My compliments to the chef. 522 00:27:18,614 --> 00:27:21,798 Oh, here. - Thank you. 523 00:27:21,800 --> 00:27:24,267 - I'm starving. 524 00:27:24,269 --> 00:27:26,895 - Well, uh... Let's eat. 525 00:27:26,897 --> 00:27:28,713 - Where's mom? 526 00:27:28,715 --> 00:27:31,066 - Uh, she had a rush order to fill. 527 00:27:31,068 --> 00:27:33,476 Pretty soon, she's gonna have to open her own bakery. 528 00:27:33,478 --> 00:27:36,129 - Dad, she could have ten bakeries, 529 00:27:36,131 --> 00:27:39,157 None of it matters if she thinks you don't support her. 530 00:27:40,226 --> 00:27:43,303 - Fine. What's your advice? 531 00:27:43,305 --> 00:27:46,139 - Well, all she's ever wanted is to spend more time with you. 532 00:27:46,141 --> 00:27:48,900 And you know what she loves doing almost as much as baking. 533 00:27:48,902 --> 00:27:51,494 - No. Anything but that. 534 00:27:51,496 --> 00:27:53,814 - My mom has been begging him to go running with her, 535 00:27:53,816 --> 00:27:55,740 But he's always finding excuses. 536 00:27:55,742 --> 00:27:57,667 - What is running gonna fix? 537 00:27:57,669 --> 00:28:00,912 - It's a romantic gesture. Way better than flowers. 538 00:28:00,914 --> 00:28:03,598 - Okay, well, I'm not exactly in the best shape, so... 539 00:28:03,600 --> 00:28:05,341 - All you have to do is rebuild your stamina. 540 00:28:05,343 --> 00:28:07,160 - Alyssa is a personal trainer. 541 00:28:07,162 --> 00:28:09,438 She can help you get back in shape. 542 00:28:09,440 --> 00:28:11,665 (sighs) - I don't know. 543 00:28:11,667 --> 00:28:14,926 - It'll be easy. Two weeks. 544 00:28:15,003 --> 00:28:17,187 And we'll start early so it doesn't interfere with work. 545 00:28:17,189 --> 00:28:20,023 - Come on. For mom. 546 00:28:20,025 --> 00:28:21,658 (chuckles) 547 00:28:23,345 --> 00:28:25,912 - Okay. How hard can it be? 548 00:28:29,142 --> 00:28:30,867 - Pace yourself. 549 00:28:30,944 --> 00:28:32,294 (noah clears throat) 550 00:28:34,280 --> 00:28:36,948 Noah! - I got it. 551 00:28:36,950 --> 00:28:39,134 - Maybe we should take a break. 552 00:28:39,136 --> 00:28:40,284 - I'm good. 553 00:28:40,378 --> 00:28:41,928 - You don't want to hurt yourself. 554 00:28:43,248 --> 00:28:45,006 Okay, we're stopping. 555 00:28:45,008 --> 00:28:46,892 (panting) 556 00:28:48,520 --> 00:28:52,180 You weren't kidding when you said you were out of shape. 557 00:28:52,182 --> 00:28:53,774 - Here I thought I was getting faster. 558 00:28:53,776 --> 00:28:56,376 - We've only been training a couple of days. 559 00:28:56,378 --> 00:28:58,719 You'll get there. - Well... 560 00:28:58,797 --> 00:29:01,064 I need to get there faster. 561 00:29:01,066 --> 00:29:02,657 - Easy, tiger. 562 00:29:02,659 --> 00:29:06,578 Running with your wife isn't likely to fix your marriage. 563 00:29:06,580 --> 00:29:08,580 But you're a good guy for trying. 564 00:29:08,582 --> 00:29:10,940 (sighs) - maybe liz is right. 565 00:29:10,942 --> 00:29:13,460 She mentioned seeing a therapist. 566 00:29:13,462 --> 00:29:15,319 - My parents did. 567 00:29:15,321 --> 00:29:18,155 - Yeah? Did it help? 568 00:29:18,157 --> 00:29:19,916 - Made things worse. 569 00:29:19,918 --> 00:29:21,251 - Great. 570 00:29:21,327 --> 00:29:24,087 - I was relieved when they got a divorce. 571 00:29:24,923 --> 00:29:27,164 - Well, I don't want a divorce. 572 00:29:27,166 --> 00:29:29,017 I love my wife. 573 00:29:29,019 --> 00:29:31,168 - My dad loved my mom. 574 00:29:32,356 --> 00:29:35,339 He tried so hard, but nothing was ever good enough. 575 00:29:35,341 --> 00:29:37,600 She couldn't see how perfect he was. 576 00:29:37,602 --> 00:29:39,753 So she left him. 577 00:29:39,755 --> 00:29:43,306 Eventually he found someone else. Someone better. 578 00:29:43,308 --> 00:29:47,518 He was finally happy. You deserve to be happy, too. 579 00:29:48,931 --> 00:29:52,082 - I got a busy day. I should get to the office. 580 00:29:54,035 --> 00:29:55,710 - Noah, wait. 581 00:30:05,589 --> 00:30:08,039 - Oh, your lunch is here! 582 00:30:08,041 --> 00:30:09,891 - I didn't order anything. 583 00:30:09,893 --> 00:30:12,376 - The delivery guy said it was for you. 584 00:30:12,378 --> 00:30:15,288 - From who? - Something about a promotion? 585 00:30:15,290 --> 00:30:18,567 I mean, patricia, you are always sticking your business cards 586 00:30:18,569 --> 00:30:20,643 In these "win a free lunch" bowls. 587 00:30:20,645 --> 00:30:23,646 - True, but this is chinese chicken salad. I can't eat this. 588 00:30:23,648 --> 00:30:25,815 Here. You take it. - I already ate. 589 00:30:25,968 --> 00:30:27,984 But it says no peanuts on the receipt. 590 00:30:28,061 --> 00:30:30,227 - Huh. It does. 591 00:30:30,229 --> 00:30:33,081 Well, who said there's no such thing as a free lunch? 592 00:30:37,479 --> 00:30:41,398 - Okay. We got everything done. I can't believe it. 593 00:30:41,400 --> 00:30:43,650 - I think this was your biggest sales day yet. 594 00:30:43,652 --> 00:30:45,427 - Felt like it. 595 00:30:45,429 --> 00:30:47,912 - Hey. What if I were to loan you the money? 596 00:30:47,914 --> 00:30:49,839 - Oh! I couldn't ask you to do that. 597 00:30:50,083 --> 00:30:52,851 - No, I could underwrite the business until you're ready to take it over. 598 00:30:54,938 --> 00:30:57,664 - That's very kind of you, sam. 599 00:30:57,666 --> 00:30:59,858 - Well. I believe in what you're doing. 600 00:31:00,777 --> 00:31:02,760 I can tell you have talent. 601 00:31:02,762 --> 00:31:04,654 And that shouldn't be stifled. 602 00:31:07,159 --> 00:31:09,159 Just think about it. That's all. 603 00:31:11,270 --> 00:31:12,871 - I will. 604 00:31:13,690 --> 00:31:15,165 - Great. 605 00:31:19,037 --> 00:31:20,503 - Hey, noah. 606 00:31:21,614 --> 00:31:23,006 - Thank you, patricia. 607 00:31:24,468 --> 00:31:26,042 - Are you feeling okay? 608 00:31:26,044 --> 00:31:27,877 - I don't know. 609 00:31:27,879 --> 00:31:30,530 Maybe I'm coming down with something. 610 00:31:30,532 --> 00:31:32,198 - Alright, well... Why don't you go home? 611 00:31:32,200 --> 00:31:35,644 Get some rest. - Yeah... 612 00:31:37,606 --> 00:31:39,080 - Patricia? 613 00:31:39,082 --> 00:31:42,299 Somebody get help! Call 911! 614 00:31:42,301 --> 00:31:43,759 - Excuse me. - Hang in there! 615 00:31:43,761 --> 00:31:45,278 Patricia! - Excuse me. 616 00:31:45,280 --> 00:31:48,398 - Noah! Hold her head. Is she allergic to anything? 617 00:31:48,400 --> 00:31:50,775 - Uh, peanuts. - Does anyone have an epipen? 618 00:31:50,777 --> 00:31:52,302 - I think she has one in her purse. 619 00:31:52,304 --> 00:31:53,486 - Get it! 620 00:31:53,638 --> 00:31:56,406 - Her pulse is racing. Airway's closed. 621 00:31:56,408 --> 00:31:59,059 She's going into anaphylactic shock. Hold her head back. 622 00:31:59,061 --> 00:32:00,535 I have to try to open up her airway... 623 00:32:00,611 --> 00:32:02,036 - I got it! 624 00:32:02,038 --> 00:32:03,396 - Patricia... - Here. 625 00:32:03,473 --> 00:32:04,905 (noah): Hold on, patricia. 626 00:32:04,983 --> 00:32:07,442 (panting) 627 00:32:07,444 --> 00:32:09,260 (patricia moans) you're gonna be okay. 628 00:32:10,514 --> 00:32:12,472 (breathing heavily) - noah... 629 00:32:20,840 --> 00:32:22,932 - Noah. - Liz? 630 00:32:22,934 --> 00:32:25,935 - I called the office and heard about patricia. How is she? 631 00:32:25,937 --> 00:32:28,196 - She's, uh... She's okay. 632 00:32:28,198 --> 00:32:31,032 - Oh! Thanks goodness. How are you? 633 00:32:31,943 --> 00:32:33,927 We haven't really spoken since the party. 634 00:32:33,929 --> 00:32:36,054 - Liz, I can't get into this right now. 635 00:32:37,407 --> 00:32:40,450 - Do you still want me to join you for your client dinner tonight? 636 00:32:40,452 --> 00:32:41,876 - It got rescheduled. 637 00:32:43,105 --> 00:32:45,863 - Okay. I'll see you at home? 638 00:32:45,865 --> 00:32:48,008 We'll talk then. - Okay. 639 00:32:58,636 --> 00:33:00,061 You're still here. 640 00:33:01,248 --> 00:33:02,713 - How is she? 641 00:33:02,715 --> 00:33:05,734 - Paramedics say she's gonna be fine. Thanks to you. 642 00:33:05,736 --> 00:33:07,676 How did you know how to do that? 643 00:33:07,678 --> 00:33:10,088 - I volunteer with children. 644 00:33:10,090 --> 00:33:13,724 Kids are in the hospital all the time with allergic reactions. 645 00:33:13,726 --> 00:33:16,136 (sighs) - patricia's so careful. 646 00:33:16,138 --> 00:33:18,371 I should sue that restaurant. 647 00:33:19,641 --> 00:33:21,574 - I'm sure it was just an accident. 648 00:33:21,576 --> 00:33:24,502 - That's no excuse. She could've been killed if you weren't here. 649 00:33:27,165 --> 00:33:29,257 Why are you here? 650 00:33:30,260 --> 00:33:32,594 - I wanted to apologize for this morning. 651 00:33:32,596 --> 00:33:34,345 I overstepped. 652 00:33:37,008 --> 00:33:39,659 - Ah... Well, I should call patricia's husband. 653 00:33:39,661 --> 00:33:42,011 And I need to get somebody to cover the desk. 654 00:33:42,013 --> 00:33:43,663 - I can do it. 655 00:33:43,665 --> 00:33:45,273 I can just call my temp agency 656 00:33:45,275 --> 00:33:47,484 And have them assign me here for as long as you need. 657 00:33:49,004 --> 00:33:51,071 - Is there anything you can't do? 658 00:34:02,441 --> 00:34:04,733 (knocking) - I updated your calendar 659 00:34:04,735 --> 00:34:07,703 For the rest of the week. - Thank you. 660 00:34:07,705 --> 00:34:10,540 - You seem to be burning the candle at both ends. 661 00:34:10,542 --> 00:34:12,283 You didn't even touch your lunch. 662 00:34:12,285 --> 00:34:14,043 (sighs) 663 00:34:14,045 --> 00:34:16,805 - I'm so sorry. I should have sent you home hours ago. 664 00:34:18,791 --> 00:34:20,791 - Do you like chinese? 665 00:34:20,793 --> 00:34:22,435 (sensual music) 666 00:34:24,439 --> 00:34:26,106 - Ah! 667 00:34:26,108 --> 00:34:30,059 Thank you for this. I didn't even realize how hungry I was. 668 00:34:30,061 --> 00:34:32,487 - You need me to prepare anything for tomorrow? 669 00:34:32,489 --> 00:34:34,656 - Uh... No. 670 00:34:34,658 --> 00:34:38,734 We can go over it on our run tomorrow. 671 00:34:38,736 --> 00:34:41,145 - I thought I scared you off. 672 00:34:41,147 --> 00:34:43,573 - I didn't want you to be right. 673 00:34:44,817 --> 00:34:47,227 I think I'm avoiding going home because I... 674 00:34:47,229 --> 00:34:49,153 I just can't talk to liz. 675 00:34:49,155 --> 00:34:52,232 And this idea of a romantic gesture... 676 00:34:52,234 --> 00:34:54,158 (sighs) 677 00:34:54,160 --> 00:34:57,328 I don't know... Maybe I'm just delaying the inevitable. 678 00:34:57,330 --> 00:35:00,164 - At least you can say you went down fighting. 679 00:35:00,166 --> 00:35:02,909 My ex never even tried to fight for us. 680 00:35:02,911 --> 00:35:05,094 I thought he was the perfect guy. 681 00:35:05,096 --> 00:35:07,504 - No such thing. 682 00:35:08,191 --> 00:35:11,508 - If you don't want to go home, I could get you a hotel room. 683 00:35:11,510 --> 00:35:14,178 I hear the walden's nice. 684 00:35:15,365 --> 00:35:18,616 - A room at the walden is tempting, but, uh... 685 00:35:19,685 --> 00:35:21,536 I should go home. 686 00:35:22,873 --> 00:35:25,206 Liz will probably be asleep anyway. 687 00:35:25,208 --> 00:35:27,208 - Don't worry, I'll clean this up. 688 00:35:27,210 --> 00:35:28,951 - Okay. 689 00:35:29,787 --> 00:35:32,696 Um... Do you think you can stay on for a few more days? 690 00:35:32,698 --> 00:35:34,549 Patricia should be back by the end of the week. 691 00:35:34,551 --> 00:35:36,033 - So soon? 692 00:35:36,202 --> 00:35:38,303 - They're releasing her from the hospital tomorrow. 693 00:35:39,872 --> 00:35:41,890 - I'll be happy to cover for her. 694 00:35:41,892 --> 00:35:43,975 - Thank you. 695 00:35:45,620 --> 00:35:47,187 - My pleasure. 696 00:36:13,331 --> 00:36:14,997 - Alyssa? 697 00:36:16,151 --> 00:36:18,575 I didn't know the volunteers worked this late. 698 00:36:18,577 --> 00:36:20,820 - Well, the kids are here 24/7. 699 00:36:20,822 --> 00:36:23,839 Some have trouble sleeping, so I keep them company. 700 00:36:23,841 --> 00:36:25,416 - Oh, so you work in the children's ward? 701 00:36:25,418 --> 00:36:27,343 What are you doing on this floor? 702 00:36:27,345 --> 00:36:30,772 - Coffee break. Care to join? 703 00:36:32,500 --> 00:36:34,425 - I thought you hated doctors. 704 00:36:34,427 --> 00:36:37,019 (chuckles) - I was rude at the party. 705 00:36:37,614 --> 00:36:39,855 Christina said you're worth getting to know. 706 00:36:40,842 --> 00:36:42,842 - Well, my shift ends in about ten minutes. 707 00:36:42,844 --> 00:36:45,102 I'll, uh... Meet you at the cafe next door? 708 00:36:45,104 --> 00:36:46,287 - Sure. 709 00:36:47,290 --> 00:36:48,998 - Alright, I'll see you there. 710 00:36:59,285 --> 00:37:00,610 - Oh, hi! 711 00:37:00,612 --> 00:37:02,878 - What did you tell him about my ex? 712 00:37:03,548 --> 00:37:04,973 - What? - He knew I moved here 713 00:37:04,975 --> 00:37:06,382 To get away from jason. 714 00:37:06,384 --> 00:37:08,059 Did you tell him that jason was married, too? 715 00:37:09,704 --> 00:37:11,053 - Who? 716 00:37:11,055 --> 00:37:13,648 - Craig. I just had coffee with him. 717 00:37:14,392 --> 00:37:16,559 - I only said it was a bad breakup. 718 00:37:16,561 --> 00:37:18,486 - Well, you shouldn't have said anything. 719 00:37:18,488 --> 00:37:19,821 - You're right. I'm sorry. 720 00:37:19,823 --> 00:37:21,656 - Did you tell him that my dad died, too? 721 00:37:21,658 --> 00:37:23,140 - What? No... 722 00:37:23,218 --> 00:37:25,142 - Or that I was just a child when I lost him? 723 00:37:25,144 --> 00:37:26,736 - Oh, alyssa. I'm so sorry. 724 00:37:26,738 --> 00:37:28,479 - Don't feel bad for me. I don't need that. 725 00:37:28,481 --> 00:37:31,407 I need you to listen. Okay? I told you I wasn't ready. 726 00:37:31,409 --> 00:37:33,167 And now, I have to go on a date with craig 727 00:37:33,244 --> 00:37:34,577 So he doesn't twist things at the hospital 728 00:37:34,579 --> 00:37:36,078 And tell people I'm damaged goods. 729 00:37:36,231 --> 00:37:39,048 - He would never do that. - Don't! You've done enough. 730 00:37:45,298 --> 00:37:47,765 (indistinct chatter) 731 00:37:54,691 --> 00:37:56,932 - Patricia, hi. How are you feeling? 732 00:37:56,934 --> 00:37:58,675 - I'm fine. 733 00:37:58,677 --> 00:38:01,696 I really appreciate you covering for me. 734 00:38:01,773 --> 00:38:05,700 But I'm back now. You don't have to be here. 735 00:38:05,777 --> 00:38:08,703 - Oh, I know. I just wanted to hear the announcement. 736 00:38:08,705 --> 00:38:10,863 I'm really proud of noah. 737 00:38:10,865 --> 00:38:13,232 I know I worked for him for only a few days, but... 738 00:38:13,234 --> 00:38:15,710 - He's a great guy. 739 00:38:15,712 --> 00:38:18,454 - Yeah. He is. 740 00:38:18,456 --> 00:38:20,590 (glass clinking) 741 00:38:23,869 --> 00:38:28,723 - Jackson & ellis is a firm built on loyalty and integrity. 742 00:38:28,800 --> 00:38:31,875 So when it came to choosing a new managing partner, 743 00:38:31,877 --> 00:38:36,713 We went with someone who gives tirelessly, time and time again. 744 00:38:36,715 --> 00:38:37,973 So... 745 00:38:37,975 --> 00:38:40,068 It's my great honor 746 00:38:40,070 --> 00:38:43,463 To congratulate our new partner, 747 00:38:43,465 --> 00:38:45,465 Peter buchanan. 748 00:38:45,467 --> 00:38:48,451 (applause) 749 00:38:54,334 --> 00:38:56,400 (indistinct chatter) 750 00:38:56,402 --> 00:38:58,144 - Andrew! 751 00:38:58,146 --> 00:39:00,996 Andrew, I respect your decision, but I'm a little confused. 752 00:39:01,073 --> 00:39:04,166 If it wasn't for me, we would've lost our biggest client to another firm. 753 00:39:04,168 --> 00:39:06,152 - You left carson vulnerable. 754 00:39:06,154 --> 00:39:07,595 Did you even bother to figure out 755 00:39:07,672 --> 00:39:10,264 Who the biological father of his adopted son was? 756 00:39:10,266 --> 00:39:12,249 - What does that even matter, sir? 757 00:39:12,251 --> 00:39:14,160 - It was his partner. 758 00:39:14,162 --> 00:39:16,229 Carson's wife had an affair. 759 00:39:17,607 --> 00:39:19,014 (sighs) 760 00:39:19,016 --> 00:39:21,192 - So you did know. 761 00:39:22,337 --> 00:39:24,186 - His son told me. 762 00:39:24,188 --> 00:39:26,096 - And what if his son has a change of heart, 763 00:39:26,174 --> 00:39:28,691 Hands the company over to his biological father. 764 00:39:28,767 --> 00:39:31,026 - Carson is aware of the risks. 765 00:39:31,028 --> 00:39:32,787 - There shouldn't be any risk! 766 00:39:32,864 --> 00:39:36,031 Peter made sure of that when he revised the contract. 767 00:39:36,033 --> 00:39:39,443 We have to protect our clients, noah, 768 00:39:39,445 --> 00:39:41,921 Even from themselves. 769 00:39:43,525 --> 00:39:44,966 (sighs) 770 00:39:46,619 --> 00:39:48,778 - I knew I should've come back sooner. 771 00:39:48,780 --> 00:39:50,880 - How the hell did peter know about the paternity? 772 00:39:50,882 --> 00:39:53,874 - I saw peter at the hospital when you were in there. 773 00:39:53,952 --> 00:39:56,644 - What? You're not suggesting that I somehow told him. 774 00:39:56,646 --> 00:39:57,979 Noah-- - patricia. 775 00:39:58,148 --> 00:40:01,374 I know you would never. - I wasn't accusing you. 776 00:40:01,376 --> 00:40:03,893 I just meant it was weird that he was there so late. 777 00:40:03,895 --> 00:40:05,987 - But I never saw him! 778 00:40:05,989 --> 00:40:08,305 - That's because he wasn't visiting. 779 00:40:08,307 --> 00:40:09,740 Excuse me. 780 00:40:14,980 --> 00:40:17,165 - Yeah, we'll celebrate this weekend. 781 00:40:17,167 --> 00:40:18,875 Yeah. 782 00:40:19,985 --> 00:40:21,227 I need to call you back. 783 00:40:22,154 --> 00:40:24,071 - How did you know about the affair? 784 00:40:25,149 --> 00:40:27,341 - Carson's maid drives a hard bargain. 785 00:40:27,343 --> 00:40:30,753 - But you had to be sure, so you stole his son's medical records. 786 00:40:30,755 --> 00:40:33,088 - I protected this firm, you didn't. 787 00:40:33,090 --> 00:40:36,350 - By putting patricia in the hospital so you'd have a reason to be there? 788 00:40:36,352 --> 00:40:38,853 - Now you're just reaching. It's done, noah. 789 00:40:38,855 --> 00:40:41,397 Andrew made his choice, deal with it. 790 00:40:43,267 --> 00:40:44,750 Yeah. Sorry, hon. 791 00:40:44,752 --> 00:40:48,321 I know. I know, it's exciting, isn't it? 792 00:40:49,924 --> 00:40:52,516 - Peter couldn't have gotten the records on his own. 793 00:40:52,518 --> 00:40:54,443 He was working with someone at the hospital. 794 00:40:54,445 --> 00:40:57,020 - Even if he was, we can't prove it. 795 00:40:57,098 --> 00:40:59,373 He's right, it's done. 796 00:41:07,759 --> 00:41:10,968 - Oh... I wasn't expecting you. 797 00:41:13,372 --> 00:41:14,889 - I didn't get the promotion. 798 00:41:14,891 --> 00:41:17,975 - What? Oh, noah, I'm so sorry. 799 00:41:20,045 --> 00:41:21,136 (sighs) 800 00:41:21,138 --> 00:41:23,046 - I can't stay at that firm, liz. 801 00:41:24,216 --> 00:41:26,976 Not after this. I'll have to start my own. 802 00:41:27,052 --> 00:41:28,736 - Honey. I know you're upset, 803 00:41:28,738 --> 00:41:31,239 But it's not worth throwing away your entire career. 804 00:41:31,241 --> 00:41:33,241 You've worked too hard. 805 00:41:33,243 --> 00:41:35,484 - Why can't you just be on my side? 806 00:41:35,486 --> 00:41:37,803 - I am on your side. 807 00:41:38,581 --> 00:41:41,231 Look, starting a business isn't that simple. 808 00:41:41,233 --> 00:41:44,477 I submitted a proposal to the bank for my bakery 809 00:41:44,479 --> 00:41:45,995 And they rejected it. 810 00:41:45,997 --> 00:41:48,256 If it wasn't for sam-- - sam? 811 00:41:48,258 --> 00:41:51,801 - Yeah. He offered to advance me the money. 812 00:41:52,670 --> 00:41:54,971 - Why would he do that, liz? 813 00:41:56,582 --> 00:41:58,582 - Because we're friends. 814 00:41:58,584 --> 00:42:00,584 - You weren't expecting me? 815 00:42:00,662 --> 00:42:03,271 I guess you're... Cooking for him now? 816 00:42:03,273 --> 00:42:04,830 - I wanted to thank him. 817 00:42:04,832 --> 00:42:07,275 - Are you sleeping with him? (scoffs) 818 00:42:09,112 --> 00:42:11,094 - That's what you think? 819 00:42:11,781 --> 00:42:14,532 That I'm cheating on you? 820 00:42:17,303 --> 00:42:19,537 Get out. 821 00:42:30,141 --> 00:42:32,199 - Alrighty, mr. Davis, you're all checked in 822 00:42:32,201 --> 00:42:33,784 For one night in our presidential suite. 823 00:42:33,786 --> 00:42:35,878 I'll go ahead and call my bellman for your bags. 824 00:42:35,880 --> 00:42:37,972 - I don't have any bags. 825 00:42:37,974 --> 00:42:39,381 Where's the bar? 826 00:42:39,383 --> 00:42:41,124 - It's gonna be right over there. 827 00:42:41,202 --> 00:42:42,184 - Thanks. 828 00:42:43,871 --> 00:42:45,730 (soft lounge music) 829 00:43:01,572 --> 00:43:03,122 - What are you drinking? 830 00:43:05,877 --> 00:43:07,835 - How'd you find me? 831 00:43:11,174 --> 00:43:13,582 - Figured you'd avoid going home 832 00:43:13,659 --> 00:43:15,968 And take my offer up on the hotel. 833 00:43:18,089 --> 00:43:19,922 I was wrong... 834 00:43:19,924 --> 00:43:22,183 When I told you not to fight dirty. 835 00:43:24,595 --> 00:43:26,762 - I could never do what he did. 836 00:43:26,764 --> 00:43:29,840 - Of course not. You're a good guy. 837 00:43:29,842 --> 00:43:31,600 You're perfect. 838 00:43:31,602 --> 00:43:34,528 If the firm can't see that, they don't deserve you. 839 00:43:35,514 --> 00:43:39,182 - What he did, if it got out... 840 00:43:39,184 --> 00:43:41,118 It could ruin the firm. 841 00:43:42,613 --> 00:43:44,855 I made that place what it is. 842 00:43:44,857 --> 00:43:46,374 It's my legacy. 843 00:43:47,435 --> 00:43:50,378 How can I just turn a blind eye? 844 00:43:55,459 --> 00:43:56,884 What's that? 845 00:43:58,221 --> 00:44:00,462 - Security footage from the hospital. 846 00:44:00,464 --> 00:44:02,131 - What? 847 00:44:02,207 --> 00:44:05,709 - I was right, peter bribed one of the doctors. 848 00:44:06,378 --> 00:44:08,287 - How did you-- - oh... 849 00:44:08,289 --> 00:44:09,622 It's better if you don't know. 850 00:44:10,566 --> 00:44:13,642 That's the only copy. I deleted the original. 851 00:44:14,737 --> 00:44:17,053 - Alyssa, you shouldn't have done that. 852 00:44:17,055 --> 00:44:19,982 - How else do you expect to start your own firm? 853 00:44:21,059 --> 00:44:24,078 It's not like your boss would let you keep your clients without any leverage. 854 00:44:24,989 --> 00:44:27,397 - No. No. Liz is right. 855 00:44:27,399 --> 00:44:30,376 I'd be throwing everything away if I left. 856 00:44:34,165 --> 00:44:36,482 - So then stay. 857 00:44:36,484 --> 00:44:39,009 And take back your promotion. 858 00:44:40,596 --> 00:44:43,431 You deserve to be happy. 859 00:44:47,995 --> 00:44:50,980 (upbeat music) 860 00:44:55,519 --> 00:44:57,445 ♪ it's going down ♪ 861 00:45:11,443 --> 00:45:13,127 ♪ it's going down ♪ 862 00:45:18,301 --> 00:45:20,468 ♪ it's going down ♪ 863 00:45:26,601 --> 00:45:28,392 ♪ it's going down ♪♪ 864 00:45:54,319 --> 00:45:55,711 - Morning. 865 00:45:59,825 --> 00:46:01,750 Noah, it's okay. 866 00:46:01,752 --> 00:46:03,344 (sighs) 867 00:46:03,346 --> 00:46:06,906 - No... I shouldn't have done this. 868 00:46:06,908 --> 00:46:09,016 - It's what you needed. 869 00:46:09,018 --> 00:46:11,260 To feel valued. 870 00:46:11,262 --> 00:46:13,503 Wanted. 871 00:46:13,505 --> 00:46:15,189 - No, alyssa, I... 872 00:46:17,527 --> 00:46:19,585 I can't do this. 873 00:46:19,587 --> 00:46:21,695 - You don't need to say anything. 874 00:46:23,032 --> 00:46:25,682 I know what this was. 875 00:46:25,684 --> 00:46:28,035 (soft music) 876 00:46:30,598 --> 00:46:32,998 You really are the perfect guy. 877 00:46:49,225 --> 00:46:51,350 (phone chiming) 878 00:46:56,640 --> 00:47:00,309 - Noah. I didn't want to do this over the phone. 879 00:47:00,311 --> 00:47:02,570 I'm not having an affair. 880 00:47:02,572 --> 00:47:05,447 Please come home so we can talk about it. 881 00:47:11,247 --> 00:47:14,064 - Good morning. - What are you doing home? 882 00:47:14,066 --> 00:47:16,575 - I had brunch with my mom. Just grabbing my books. 883 00:47:16,577 --> 00:47:19,402 - Oh. How is she? 884 00:47:19,404 --> 00:47:20,588 - Fine. 885 00:47:20,590 --> 00:47:22,481 Somebody's in a good mood. 886 00:47:22,483 --> 00:47:25,275 - As a matter of fact, I am. 887 00:47:25,277 --> 00:47:27,577 - And you didn't come home last night. 888 00:47:27,579 --> 00:47:29,171 And you're wearing yesterday's clothes. 889 00:47:29,173 --> 00:47:30,914 Did you hook up with craig? 890 00:47:30,916 --> 00:47:33,158 Sorry. I'm staying out of it. I'm staying out of it. 891 00:47:33,160 --> 00:47:34,351 But did you? 892 00:47:35,346 --> 00:47:38,247 - Guilty. (laughing) 893 00:47:38,249 --> 00:47:41,775 - Details. - Okay. He was amazing. 894 00:47:41,777 --> 00:47:46,113 Perfect, really. - Oh. I'm so happy for you guys. 895 00:47:46,115 --> 00:47:48,782 We should get drinks. - It's not even lunch time. 896 00:47:48,784 --> 00:47:51,360 - Tonight. Is craig working? 897 00:47:51,362 --> 00:47:53,345 - I'm not sure. I can ask him. 898 00:47:53,347 --> 00:47:54,538 - I can text him. 899 00:47:54,765 --> 00:47:57,941 - Christina, I can manage my own life, thanks. 900 00:47:57,943 --> 00:48:00,294 I mean, I'm heading to the hospital anyway. 901 00:48:00,296 --> 00:48:02,504 So I'll ask him. Okay? 902 00:48:02,506 --> 00:48:04,715 (soft music) 903 00:48:12,290 --> 00:48:13,933 - Alyssa? 904 00:48:17,204 --> 00:48:19,554 Hey! What are you doing? 905 00:48:19,556 --> 00:48:21,297 - What do you think? 906 00:48:21,299 --> 00:48:23,725 - I think we hung out once, and then you ghosted me. 907 00:48:23,727 --> 00:48:26,211 - Haven't you ever heard of playing hard to get? 908 00:48:26,213 --> 00:48:27,821 - Well, f we're playing games, 909 00:48:27,823 --> 00:48:29,823 Why are you taking my clothes off? 910 00:48:31,327 --> 00:48:33,285 - Playtime's over. 911 00:49:02,340 --> 00:49:04,525 Scotch. 912 00:49:04,527 --> 00:49:06,694 Neat. 913 00:49:08,255 --> 00:49:11,681 - So... You waiting for someone? 914 00:49:11,683 --> 00:49:13,867 - Are you? 915 00:49:16,855 --> 00:49:20,207 - My wife and I have an understanding. 916 00:49:20,209 --> 00:49:22,935 - Does she know that? 917 00:49:22,937 --> 00:49:25,462 (laughing) 918 00:49:27,108 --> 00:49:29,365 - Wine. - Why not? 919 00:49:29,367 --> 00:49:31,201 - She's not answering my texts. 920 00:49:31,203 --> 00:49:33,712 - Craig, she said she'd be here, right? 921 00:49:33,714 --> 00:49:35,889 - Yeah. - Well then, stop worrying. 922 00:49:35,891 --> 00:49:38,100 She lives here. She'll be here. 923 00:49:39,854 --> 00:49:44,714 - Now that patricia's back, you can be my secretary. 924 00:49:44,716 --> 00:49:48,810 - Hmm. Administrative assistant. 925 00:49:48,812 --> 00:49:50,312 - Whatever. 926 00:49:50,314 --> 00:49:52,481 - Don't you feel guilty? 927 00:49:52,483 --> 00:49:54,816 Stealing that promotion. 928 00:49:54,818 --> 00:49:57,727 - I didn't steal anything. 929 00:49:57,729 --> 00:49:59,913 It's just business. 930 00:49:59,915 --> 00:50:01,231 You gotta play to win. 931 00:50:01,233 --> 00:50:03,158 - Like chess. 932 00:50:03,160 --> 00:50:06,661 He takes your knight, you take his bishop. 933 00:50:06,663 --> 00:50:07,921 - Something like that. 934 00:50:07,923 --> 00:50:10,257 - You're cute. 935 00:50:11,986 --> 00:50:14,428 Then all is fair. 936 00:50:17,099 --> 00:50:19,658 - You wanna get out of here? 937 00:50:19,660 --> 00:50:21,560 - Maybe. 938 00:50:23,680 --> 00:50:28,424 - What do I have to do to make that a yes? 939 00:50:28,426 --> 00:50:31,094 - Can I borrow your phone? 940 00:50:31,096 --> 00:50:34,615 Mine's dead and I should let my roommate know 941 00:50:34,617 --> 00:50:36,992 I probably won't be home tonight. 942 00:50:42,458 --> 00:50:45,793 - Barkeep. (clears throat) 943 00:50:45,795 --> 00:50:47,628 Close it out. 944 00:50:53,027 --> 00:50:55,052 You want a ride with me? 945 00:50:56,697 --> 00:50:58,806 - I have my own car. 946 00:50:58,808 --> 00:51:01,124 All you have to do is follow me. 947 00:51:01,126 --> 00:51:04,219 (chuckling) 948 00:51:04,221 --> 00:51:06,605 (eerie music) 949 00:51:21,071 --> 00:51:23,747 - You trying get away from me? 950 00:51:30,064 --> 00:51:31,839 (tires screeching) 951 00:51:33,275 --> 00:51:34,967 (tires screeching) 952 00:51:36,336 --> 00:51:38,387 (crashing) 953 00:52:17,535 --> 00:52:19,878 (indistinct chatter) 954 00:52:19,880 --> 00:52:21,388 - Sorry, I'm late. 955 00:52:22,841 --> 00:52:25,792 - Wow, you look... Incredible. 956 00:52:25,794 --> 00:52:28,711 - Thanks. I need a drink. 957 00:52:28,713 --> 00:52:30,263 - We finished the wine. 958 00:52:30,265 --> 00:52:31,732 - No, there's more in the kitchen. 959 00:52:31,734 --> 00:52:33,984 - I'll get it. - No, I got it. 960 00:52:35,154 --> 00:52:36,978 - I'm gonna marry that girl. 961 00:52:36,980 --> 00:52:38,888 - That's just the sex talking. 962 00:52:38,890 --> 00:52:41,983 - I can't believe you guys already hooked up. So racy. 963 00:52:41,985 --> 00:52:43,652 - She told you? 964 00:52:43,654 --> 00:52:45,637 - She couldn't stop smiling this morning. 965 00:52:45,639 --> 00:52:47,748 I think she really likes you. 966 00:52:47,750 --> 00:52:49,565 - Yeah, she practically ripped my clothes off. 967 00:52:49,567 --> 00:52:51,734 (giggling) 968 00:52:51,736 --> 00:52:54,713 We're going to make beautiful babies together. 969 00:53:00,896 --> 00:53:02,654 - Excuse me. 970 00:53:03,265 --> 00:53:05,933 - I like a woman that can plan my future. 971 00:53:12,683 --> 00:53:14,499 - Andrew. 972 00:53:15,277 --> 00:53:17,836 I'm glad you stopped by. We need to talk. 973 00:53:17,838 --> 00:53:20,072 - Peter was in a car accident last night. 974 00:53:20,950 --> 00:53:22,241 - What? 975 00:53:23,510 --> 00:53:24,851 Is he okay? 976 00:53:24,853 --> 00:53:27,696 - Funeral arrangements are being made. 977 00:53:28,349 --> 00:53:30,290 - What the hell happened? 978 00:53:31,535 --> 00:53:34,478 - His blood-alcohol level was over the limit. 979 00:53:34,480 --> 00:53:37,780 Apparently, there was something he couldn't live with. 980 00:53:37,782 --> 00:53:40,300 - You mean he killed himself? 981 00:53:40,302 --> 00:53:42,285 - I don't know. 982 00:53:42,287 --> 00:53:44,388 He... He texted me 983 00:53:44,390 --> 00:53:46,965 Saying his conscience got the better of him, 984 00:53:46,967 --> 00:53:49,625 That he didn't want the promotion 985 00:53:49,627 --> 00:53:51,311 If it was based on a lie. 986 00:53:52,539 --> 00:53:54,314 - That doesn't sound like him. 987 00:53:54,316 --> 00:53:57,225 - I think he got spooked by someone. 988 00:53:57,227 --> 00:54:00,545 I just received this by courier. 989 00:54:01,782 --> 00:54:05,475 It's footage of peter sneaking out of the hospital. 990 00:54:05,477 --> 00:54:07,643 Now, on its own, it's nothing. 991 00:54:07,645 --> 00:54:11,556 But if the doctor he paid to get those medical records comes forward... 992 00:54:11,558 --> 00:54:14,075 - The firm could be held culpable. 993 00:54:14,077 --> 00:54:16,753 - Noah, we need you. 994 00:54:18,948 --> 00:54:21,233 - You think this is how I wanted the promotion? 995 00:54:21,235 --> 00:54:22,509 By default? 996 00:54:22,511 --> 00:54:24,586 - What do you want? 997 00:54:24,588 --> 00:54:26,305 (eerie music) 998 00:54:32,579 --> 00:54:34,938 (engine starting) 999 00:54:52,933 --> 00:54:55,525 - What are you doing here? - Running. 1000 00:54:55,527 --> 00:54:57,711 Liz, wait! (laughing) 1001 00:54:57,713 --> 00:55:01,048 - Have you been working out? - As a matter of fact, I have. 1002 00:55:02,800 --> 00:55:06,628 - Why didn't you call me back? - I'm sorry. 1003 00:55:06,630 --> 00:55:08,579 For everything. 1004 00:55:09,207 --> 00:55:10,891 Can you forgive me? 1005 00:55:14,121 --> 00:55:15,270 (phone chiming) is it work? 1006 00:55:16,623 --> 00:55:18,790 - Is it work? - No. 1007 00:55:18,792 --> 00:55:21,960 Uh, I took some time off. - How much time? 1008 00:55:21,962 --> 00:55:24,554 - That's what I wanted to talk to you about. 1009 00:55:24,556 --> 00:55:26,314 Can we do dinner tonight? 1010 00:55:26,316 --> 00:55:28,483 - Christina said you cook now. 1011 00:55:28,485 --> 00:55:32,061 - I could always cook. You just never let me. 1012 00:55:32,063 --> 00:55:33,497 (phone chiming) 1013 00:55:35,918 --> 00:55:38,827 Uh, I should take care of this. 1014 00:55:38,829 --> 00:55:41,162 But I'll see you tonight. 6 o'clock? 1015 00:55:41,164 --> 00:55:42,631 - Sure. 1016 00:55:49,098 --> 00:55:50,389 (phone chiming) 1017 00:55:58,790 --> 00:56:01,833 - Alyssa. - Oh, babe. 1018 00:56:02,694 --> 00:56:04,711 There's a cute breakfast spot that's nearby. 1019 00:56:04,713 --> 00:56:06,387 - I thought you said there was one copy. 1020 00:56:06,389 --> 00:56:07,839 - What?! 1021 00:56:07,841 --> 00:56:09,765 - The usb drive, alyssa. 1022 00:56:09,767 --> 00:56:11,510 You sent another copy to andrew. 1023 00:56:11,512 --> 00:56:13,361 And I told you I didn't want to use it. 1024 00:56:13,363 --> 00:56:15,155 - Then tell him what I did. 1025 00:56:16,366 --> 00:56:19,442 You can't, can you? Because you know I'm right. 1026 00:56:19,444 --> 00:56:23,355 - Are there any more? - No. I swear. 1027 00:56:23,357 --> 00:56:25,298 Is what I did so bad? 1028 00:56:25,300 --> 00:56:27,692 You can have whatever you want now. 1029 00:56:27,694 --> 00:56:29,694 - I told andrew I would handle it. 1030 00:56:29,696 --> 00:56:31,504 Who was working with peter? 1031 00:56:31,506 --> 00:56:33,581 - Don't worry. I took care of it. 1032 00:56:34,384 --> 00:56:36,852 - Well, take it easy on me. I didn't grow up running marathons. 1033 00:56:36,854 --> 00:56:39,229 - I'll race you to the stairs. - Wait, what? - Go! 1034 00:56:42,025 --> 00:56:44,768 - Oh. Please don't hate me. I did this for you. 1035 00:56:44,770 --> 00:56:47,654 For us. - What are you talking about? 1036 00:56:47,656 --> 00:56:50,348 - Dad? - Christina. 1037 00:56:50,350 --> 00:56:51,992 - What is going on? 1038 00:56:52,886 --> 00:56:55,162 - We didn't want to hurt you. 1039 00:56:56,239 --> 00:56:57,914 We're in love. 1040 00:56:57,916 --> 00:56:59,491 - What the hell? 1041 00:56:59,493 --> 00:57:01,776 Alyssa, get your hands off my father! 1042 00:57:01,778 --> 00:57:03,295 - Christina, you don't understand. 1043 00:57:03,297 --> 00:57:05,488 - That you're screwing somebody my age? 1044 00:57:05,490 --> 00:57:08,066 You're right, I don't understand. At all. 1045 00:57:08,068 --> 00:57:09,751 - No. It's not like that. 1046 00:57:09,753 --> 00:57:12,237 It... It just happened. 1047 00:57:12,239 --> 00:57:14,739 - How could you do this to mom? 1048 00:57:14,741 --> 00:57:17,642 - Honey... - Don't touch me. You're disgusting. 1049 00:57:17,644 --> 00:57:20,495 - Christina, that's your dad. Show some respect. 1050 00:57:20,497 --> 00:57:22,230 - I want you out of my apartment. 1051 00:57:22,232 --> 00:57:25,266 (scoffs) - okay. You're being immature. 1052 00:57:25,268 --> 00:57:27,252 Besides, I signed a lease. 1053 00:57:27,254 --> 00:57:29,696 Noah, you're a lawyer, could you please weigh in on-- 1054 00:57:29,698 --> 00:57:31,448 - Okay, okay, enough! 1055 00:57:32,367 --> 00:57:34,284 - You're defending her? 1056 00:57:34,286 --> 00:57:36,761 (sighing) - come on, come on. 1057 00:57:36,763 --> 00:57:38,371 - Who are you? 1058 00:57:38,373 --> 00:57:40,415 - Christina! 1059 00:57:44,788 --> 00:57:47,439 You should probably stay here tonight. 1060 00:57:47,441 --> 00:57:50,383 (groans) sorry. 1061 00:57:50,385 --> 00:57:53,553 - Don't. It's not your fault. 1062 00:57:53,555 --> 00:57:55,538 (sighing) 1063 00:57:55,540 --> 00:57:58,450 - I'll get you a room here. Okay? 1064 00:57:58,452 --> 00:58:01,269 - Why? I could just stay with you. 1065 00:58:02,305 --> 00:58:04,380 - That's not happening. 1066 00:58:05,626 --> 00:58:07,959 - You're just worried your wife will find out. 1067 00:58:07,961 --> 00:58:09,978 Noah, she probably already knows. 1068 00:58:09,980 --> 00:58:13,573 - I don't want to hurt her any more than I already have. 1069 00:58:16,745 --> 00:58:19,061 - But you have to. 1070 00:58:19,063 --> 00:58:21,640 It's the only way that we can be together. 1071 00:58:21,642 --> 00:58:23,750 We could get a place of our own. 1072 00:58:23,752 --> 00:58:25,977 - We barely know each other. 1073 00:58:25,979 --> 00:58:28,004 - But we love each other. 1074 00:58:29,258 --> 00:58:31,216 - I love my wife. 1075 00:58:41,085 --> 00:58:43,753 - Babe. What are you doing? - Looking for answers. 1076 00:58:43,755 --> 00:58:46,314 - Look, I know you're upset. But we shouldn't be in here. 1077 00:58:46,316 --> 00:58:47,923 - I have to figure out who she is. 1078 00:58:47,925 --> 00:58:49,350 - By invading her privacy? 1079 00:58:49,352 --> 00:58:51,677 - She seduced my father. 1080 00:58:51,679 --> 00:58:54,831 And that's not the first time she's gone after a married man. 1081 00:58:54,833 --> 00:58:56,866 - Wait, what? 1082 00:58:58,561 --> 00:59:00,361 Who's this? - Her ex. 1083 00:59:00,605 --> 00:59:02,914 If I can figure out who he is, maybe he can tell me more about her. 1084 00:59:02,916 --> 00:59:05,625 He looks like he's my dad's age. 1085 00:59:05,627 --> 00:59:08,369 I guess she does have a type. 1086 00:59:09,447 --> 00:59:11,372 - He knew I moved here to get away from jason. 1087 00:59:11,374 --> 00:59:13,300 Did you tell him that jason was married too? 1088 00:59:13,302 --> 00:59:15,385 - And I know his name! 1089 00:59:18,014 --> 00:59:20,015 (sighing) 1090 00:59:21,801 --> 00:59:24,218 - Christina, what are we doing? 1091 00:59:24,220 --> 00:59:26,705 - Searching doctors named jason in texas. 1092 00:59:26,707 --> 00:59:29,858 - Love, that's a needle in a haystack. 1093 00:59:31,469 --> 00:59:34,303 - I know. There's thousands of them. 1094 00:59:34,305 --> 00:59:36,781 (knocking on door) (noah): Christina. 1095 00:59:38,568 --> 00:59:41,286 - I don't want to talk to him. - Just give him a chance. 1096 00:59:42,998 --> 00:59:44,998 (knocking on door) - honey, please. 1097 00:59:47,410 --> 00:59:49,794 (door opening) 1098 01:00:00,015 --> 01:00:01,806 - How long? - Not long. 1099 01:00:03,000 --> 01:00:04,517 - Are you... 1100 01:00:04,519 --> 01:00:06,519 In love with her? 1101 01:00:09,099 --> 01:00:11,024 - Alyssa's different. 1102 01:00:11,026 --> 01:00:13,267 Look, I know I have no right to ask you this. 1103 01:00:13,269 --> 01:00:15,269 - I'm not gonna lie to mom for you. 1104 01:00:15,271 --> 01:00:20,033 - No. No. I don't want you to. 1105 01:00:20,035 --> 01:00:23,578 Just... Give me time to tell her myself. 1106 01:00:25,448 --> 01:00:27,874 - Are you getting a divorce? 1107 01:00:29,936 --> 01:00:31,861 - Sweetheart. You've never been married. 1108 01:00:31,863 --> 01:00:34,022 - What is that supposed to mean? 1109 01:00:34,024 --> 01:00:36,624 - You don't understand the sacrifices that you have to make. 1110 01:00:36,626 --> 01:00:38,610 - I'm sorry we made your life so miserable. 1111 01:00:38,612 --> 01:00:39,719 - Honey. 1112 01:00:41,038 --> 01:00:42,614 I love you. 1113 01:00:42,616 --> 01:00:44,391 And I love your mother. 1114 01:00:44,393 --> 01:00:46,709 But we were so young when we had you. 1115 01:00:46,711 --> 01:00:48,895 Younger than you are now. 1116 01:00:48,897 --> 01:00:50,772 - Get out. 1117 01:00:51,400 --> 01:00:53,291 - Christina... 1118 01:00:53,293 --> 01:00:55,110 - I said get out! 1119 01:00:58,097 --> 01:01:00,115 (soft music) 1120 01:01:34,309 --> 01:01:37,610 (jazz music) 1121 01:01:45,195 --> 01:01:47,846 - Looks like you're baking for a small army here. 1122 01:01:49,199 --> 01:01:52,959 - Yeah. I had six orders come in last minute, back to back. 1123 01:01:52,961 --> 01:01:55,444 - You need some help? 1124 01:01:55,446 --> 01:01:58,239 - Sure. Stir that. 1125 01:01:58,241 --> 01:02:00,049 - Okay. 1126 01:02:02,128 --> 01:02:04,554 - You know, I heard the news about peter. 1127 01:02:05,790 --> 01:02:07,365 That's just awful. 1128 01:02:07,367 --> 01:02:09,976 - Yeah. Can't believe he's gone. 1129 01:02:11,128 --> 01:02:15,540 - I was thinking tomorrow I could bring some food over to his wife. 1130 01:02:16,485 --> 01:02:19,627 - Yeah. I'm sure she'd appreciate it. 1131 01:02:20,805 --> 01:02:23,490 - I can't imagine what she's going through right now. 1132 01:02:25,819 --> 01:02:28,161 Noah, if that had been you... 1133 01:02:29,814 --> 01:02:30,997 What's wrong? 1134 01:02:33,226 --> 01:02:34,584 - Nothing. 1135 01:02:35,653 --> 01:02:37,045 I'm just glad to be home. 1136 01:02:38,089 --> 01:02:40,131 (soft music) 1137 01:02:49,434 --> 01:02:51,417 Here you go. 1138 01:02:51,419 --> 01:02:54,354 - Wow. You really can cook. 1139 01:02:54,356 --> 01:02:56,672 (laughing) - you don't remember? 1140 01:02:56,674 --> 01:02:58,432 When christina was born, you were so overwhelmed, 1141 01:02:58,434 --> 01:03:00,527 I literally had to learn to cook. 1142 01:03:00,529 --> 01:03:02,754 - I remember never sleeping. 1143 01:03:02,756 --> 01:03:05,606 Kind of like right now, with the business taking off. 1144 01:03:05,608 --> 01:03:08,684 - I bet you're loving every minute of it. 1145 01:03:08,686 --> 01:03:10,428 Just like when christina was born. 1146 01:03:10,430 --> 01:03:13,948 - Honestly, it's a dream come true. 1147 01:03:13,950 --> 01:03:18,044 And I should've considered that before shooting down yours. 1148 01:03:18,046 --> 01:03:20,454 Whatever you wanna do. 1149 01:03:20,456 --> 01:03:22,215 I believe in you. 1150 01:03:26,446 --> 01:03:29,055 - Um... So I talked to andrew. 1151 01:03:29,057 --> 01:03:31,799 I told him I could start my own new firm. 1152 01:03:32,802 --> 01:03:35,770 But he agreed that I already built one. 1153 01:03:37,214 --> 01:03:39,381 - He's giving you the promotion. 1154 01:03:39,383 --> 01:03:41,475 - Yeah. (chuckling) 1155 01:03:41,477 --> 01:03:43,311 Name on the door, everything. 1156 01:03:43,313 --> 01:03:45,146 No more 80-hour work weeks. 1157 01:03:45,148 --> 01:03:46,739 - Really? - Really. 1158 01:03:46,741 --> 01:03:48,992 - Honey. (clattering) 1159 01:03:50,394 --> 01:03:52,328 - I'll go check it out. 1160 01:04:03,191 --> 01:04:05,550 (eerie music) 1161 01:04:29,609 --> 01:04:32,076 (indistinct chatter) 1162 01:04:33,663 --> 01:04:36,014 (laughing) 1163 01:04:36,016 --> 01:04:38,516 - Your pecan pie is divine. 1164 01:04:38,518 --> 01:04:40,609 - You want another slice? 1165 01:04:40,611 --> 01:04:43,338 - I'm gonna make two my limit. - More coffee? 1166 01:04:45,008 --> 01:04:47,616 - No. It's getting late. I should probably go. 1167 01:04:47,618 --> 01:04:50,820 - Oh. You're going back? 1168 01:04:50,822 --> 01:04:53,598 - Yeah. - Why? 1169 01:04:55,292 --> 01:04:57,885 - I think we should take it slow. 1170 01:04:57,887 --> 01:05:01,964 But I'll come back tomorrow and cook for you. Okay? 1171 01:05:01,966 --> 01:05:04,901 - Okay, but noah, I-- - tomorrow. 1172 01:05:13,811 --> 01:05:15,602 I love you. 1173 01:05:15,604 --> 01:05:17,580 - I love you, too. 1174 01:05:35,366 --> 01:05:37,934 (crying) 1175 01:05:43,083 --> 01:05:44,899 (phone chiming) 1176 01:05:55,245 --> 01:05:57,078 - You son of a bitch! 1177 01:05:57,080 --> 01:05:58,596 - Alyssa? 1178 01:05:58,598 --> 01:05:59,688 Stop! 1179 01:05:59,690 --> 01:06:01,666 - I saw you with her! 1180 01:06:01,668 --> 01:06:03,817 - What the hell is the matter with you? 1181 01:06:03,819 --> 01:06:06,270 - I saw you with your wife. 1182 01:06:07,457 --> 01:06:09,440 - You followed me? - Are you going back to her? 1183 01:06:09,442 --> 01:06:11,968 - You don't have the right to ask me anything about my wife. 1184 01:06:13,370 --> 01:06:16,139 - She doesn't care about you. 1185 01:06:17,041 --> 01:06:19,208 Not like I do. 1186 01:06:19,210 --> 01:06:21,436 - You should go. 1187 01:06:22,772 --> 01:06:24,939 - So, that's it? 1188 01:06:25,641 --> 01:06:27,549 You got what you wanted, 1189 01:06:27,610 --> 01:06:30,719 And now, you're just gonna go back to a job you hate and a wife-- 1190 01:06:30,721 --> 01:06:33,147 - Don't say another word. 1191 01:06:33,149 --> 01:06:36,558 - Your marriage is over, noah. - No, alyssa, this is. 1192 01:06:36,560 --> 01:06:39,561 - She has a right to know. - Are you threatening me? 1193 01:06:39,563 --> 01:06:40,955 - Let go of me! 1194 01:06:42,976 --> 01:06:45,793 - I'm sorry. I shouldn't have done that. 1195 01:06:47,480 --> 01:06:50,840 - You're a liar. And liz has a right to know. 1196 01:06:51,634 --> 01:06:53,468 - Ow! 1197 01:06:53,470 --> 01:06:55,803 - Don't touch me! 1198 01:07:01,995 --> 01:07:03,895 (soft music) 1199 01:07:05,848 --> 01:07:07,665 - Mom. 1200 01:07:07,667 --> 01:07:09,834 - Oh, christina. 1201 01:07:09,836 --> 01:07:12,320 Thank you for coming by so late. 1202 01:07:14,507 --> 01:07:17,358 Listen, I wanted to let you know, 1203 01:07:17,360 --> 01:07:19,510 I saw your father today. 1204 01:07:19,512 --> 01:07:23,081 - Are you okay? I mean... That's a stupid question. 1205 01:07:23,083 --> 01:07:28,110 I'm sorry. How could you be? - No, I'm fine. It was nice. 1206 01:07:28,112 --> 01:07:30,779 - What? - Yeah. He made dinner. 1207 01:07:30,781 --> 01:07:32,781 It was pretty good, too. 1208 01:07:32,783 --> 01:07:35,709 - And did you talk about anything? 1209 01:07:35,711 --> 01:07:37,929 - We talked about lots of things. 1210 01:07:39,516 --> 01:07:41,790 We both know we've made some mistakes, 1211 01:07:41,792 --> 01:07:43,893 But I think we're ready to move forward now. 1212 01:07:45,205 --> 01:07:46,720 - That's all? 1213 01:07:46,722 --> 01:07:48,556 - Well, he kissed me. (chuckling) 1214 01:07:48,558 --> 01:07:51,633 Listen to me, I sound like a schoolgirl. 1215 01:07:51,635 --> 01:07:53,635 Sweetie, I thought you'd be happy. 1216 01:07:53,637 --> 01:07:56,364 - I am happy. 1217 01:07:57,383 --> 01:08:00,201 - Honey, as a future attorney, 1218 01:08:00,203 --> 01:08:02,203 You're going to need a better poker face. 1219 01:08:03,981 --> 01:08:06,124 - Mom, I don't know how to say this. 1220 01:08:07,060 --> 01:08:08,751 - Just say it. 1221 01:08:10,713 --> 01:08:13,064 - Liz! - Noah? 1222 01:08:13,066 --> 01:08:15,383 What are you doing here? 1223 01:08:15,385 --> 01:08:17,051 You're bleeding. What happened? 1224 01:08:18,888 --> 01:08:21,255 - You told her? - I didn't say anything. 1225 01:08:21,257 --> 01:08:22,807 - What's going on? 1226 01:08:25,928 --> 01:08:27,770 One of you, please say something. 1227 01:08:30,233 --> 01:08:31,673 - Christina, I think you should leave. 1228 01:08:31,675 --> 01:08:33,084 - I'm staying here for mom. 1229 01:08:33,086 --> 01:08:34,735 - What is going on? 1230 01:08:36,439 --> 01:08:37,405 - Dad... 1231 01:08:39,926 --> 01:08:42,093 - I slept with someone. 1232 01:08:42,095 --> 01:08:42,994 - What? 1233 01:08:44,280 --> 01:08:45,913 Who? 1234 01:08:47,483 --> 01:08:48,933 - Alyssa. 1235 01:08:48,935 --> 01:08:50,451 - Your roommate? 1236 01:08:50,453 --> 01:08:52,953 - She was helping me to start training, 1237 01:08:52,955 --> 01:08:55,106 To run again with you. 1238 01:08:55,124 --> 01:08:59,868 And then, patricia got sick, and she started helping out around the office. 1239 01:08:59,870 --> 01:09:02,096 The rest just happened. 1240 01:09:03,766 --> 01:09:05,449 - You knew? 1241 01:09:05,451 --> 01:09:06,967 - Mom, I'm so sorry. 1242 01:09:06,969 --> 01:09:09,470 - Liz, it's not her fault. 1243 01:09:09,472 --> 01:09:12,273 I wanted to be the one to tell you. 1244 01:09:12,975 --> 01:09:15,610 Liz, please. I love you. (scoffs) 1245 01:09:16,646 --> 01:09:19,146 I can't live without you, liz. 1246 01:09:19,148 --> 01:09:21,449 Please. I'm sorry. 1247 01:09:25,062 --> 01:09:27,205 - Did she do that to your neck? 1248 01:09:29,125 --> 01:09:31,626 Were you with her before you came here? 1249 01:09:42,588 --> 01:09:44,322 - It's over. 1250 01:09:44,324 --> 01:09:46,307 - So she didn't take it well. 1251 01:09:46,309 --> 01:09:47,675 - No. 1252 01:09:47,677 --> 01:09:50,828 (sighing) you must hate me. 1253 01:09:50,830 --> 01:09:52,647 - I don't hate you. 1254 01:09:52,649 --> 01:09:54,665 You're my father. 1255 01:09:54,667 --> 01:09:57,259 - But you can't even look at me. 1256 01:09:57,261 --> 01:09:59,261 - I see you. 1257 01:09:59,263 --> 01:10:01,864 As a person who's flawed. 1258 01:10:03,676 --> 01:10:06,327 - I was always your hero. 1259 01:10:06,329 --> 01:10:08,204 - I know. 1260 01:10:10,700 --> 01:10:12,941 What are you going to do about mom? 1261 01:10:13,853 --> 01:10:17,188 - I know I have no right to ask her for a second chance. 1262 01:10:17,190 --> 01:10:19,090 But I won't stop trying. 1263 01:10:20,209 --> 01:10:21,842 I can't. 1264 01:10:25,956 --> 01:10:27,682 - You better go. 1265 01:10:27,684 --> 01:10:29,383 - Yeah. 1266 01:10:29,385 --> 01:10:31,352 (grunts) 1267 01:10:36,392 --> 01:10:39,360 (soft music) 1268 01:10:50,105 --> 01:10:52,999 - Alyssa! (sighing) 1269 01:10:54,377 --> 01:10:57,086 (upbeat music) 1270 01:11:49,098 --> 01:11:51,432 She moved out. 1271 01:11:51,434 --> 01:11:54,802 - So they're staying together at the hotel, I guess. 1272 01:11:54,804 --> 01:11:56,645 - He says he broke it off. 1273 01:11:58,808 --> 01:12:00,749 - Does he love her? 1274 01:12:00,751 --> 01:12:03,819 - Mom. They just met. 1275 01:12:08,517 --> 01:12:10,851 None of this would ever have happened if I didn't get an apartment. 1276 01:12:10,853 --> 01:12:13,429 - Please don't blame yourself. 1277 01:12:13,431 --> 01:12:15,431 He made his choice. 1278 01:12:15,433 --> 01:12:17,524 - He made a mistake. 1279 01:12:17,526 --> 01:12:19,251 - Don't do that. 1280 01:12:19,253 --> 01:12:22,329 Don't take his side. - I won't. 1281 01:12:22,331 --> 01:12:25,966 Not after the way he hurt you. But I know he still loves you. 1282 01:12:26,928 --> 01:12:29,136 Even if you never forgive him. 1283 01:12:31,782 --> 01:12:34,116 - I'm sorry. I have to go. 1284 01:12:34,118 --> 01:12:35,684 - Mom... 1285 01:12:43,018 --> 01:12:45,945 (upbeat music) 1286 01:12:45,947 --> 01:12:47,696 (gasps) 1287 01:12:49,951 --> 01:12:51,826 (breathing heavily) 1288 01:12:54,029 --> 01:12:55,429 Mom...? 1289 01:12:55,431 --> 01:12:57,197 Mom? 1290 01:12:57,199 --> 01:13:00,066 Mom! Mom! 1291 01:13:00,068 --> 01:13:01,326 Help! 1292 01:13:01,328 --> 01:13:02,878 Somebody help us! 1293 01:13:02,880 --> 01:13:05,038 (crying) 1294 01:13:05,040 --> 01:13:06,832 Mom, wake up! 1295 01:13:06,834 --> 01:13:08,634 Mom! Mom! 1296 01:13:19,922 --> 01:13:22,523 (♪♪) 1297 01:13:25,060 --> 01:13:26,760 - Where's liz? 1298 01:13:26,762 --> 01:13:28,261 - She's in surgery now. 1299 01:13:28,263 --> 01:13:30,005 There's nothing you can do but wait. 1300 01:13:30,007 --> 01:13:32,199 - I was in court. I got here as quick as I could. 1301 01:13:33,344 --> 01:13:34,510 Do they know who did this? 1302 01:13:34,570 --> 01:13:36,162 - The police think it was a robbery. 1303 01:13:36,164 --> 01:13:37,513 Her purse was stolen. 1304 01:13:37,515 --> 01:13:39,348 - Okay. Were there any witnesses? 1305 01:13:39,350 --> 01:13:41,642 - No. (sighing) 1306 01:13:41,644 --> 01:13:43,586 Do you know anyone who'd want to harm liz? 1307 01:13:43,588 --> 01:13:45,278 - No. 1308 01:13:45,280 --> 01:13:46,672 - Are you sure? 1309 01:13:47,750 --> 01:13:50,009 - I said no. Where's christina? 1310 01:13:50,011 --> 01:13:53,179 - I sent her home to change. She was covered in liz's blood. 1311 01:13:53,864 --> 01:13:56,122 - Now you're telling my daughter what to do? 1312 01:13:56,124 --> 01:13:58,392 - Noah, this is not the time or the place. 1313 01:13:58,394 --> 01:13:59,960 Your wife could die. 1314 01:13:59,962 --> 01:14:02,396 - My wife. Exactly. 1315 01:14:17,312 --> 01:14:19,279 - Is it done? 1316 01:14:19,281 --> 01:14:21,040 - Yeah. 1317 01:14:21,042 --> 01:14:23,316 We have a deal, right? 1318 01:14:23,318 --> 01:14:25,060 - Depends. 1319 01:14:25,062 --> 01:14:26,987 - On what? 1320 01:14:26,989 --> 01:14:28,881 - If she's dead. 1321 01:14:30,735 --> 01:14:34,069 - No. You told me if I stabbed her, 1322 01:14:34,071 --> 01:14:35,571 You would delete the footage. 1323 01:14:35,573 --> 01:14:37,330 You know what our deal was. 1324 01:14:37,332 --> 01:14:39,575 - You're the one who made a deal, craig. 1325 01:14:39,577 --> 01:14:41,744 You sold private medical information 1326 01:14:41,746 --> 01:14:44,170 To that scumbag lawyer, peter. 1327 01:14:45,249 --> 01:14:48,083 Because of you, noah didn't get the promotion he deserved. 1328 01:14:48,085 --> 01:14:50,644 You caused my family a lot of trouble. 1329 01:14:50,646 --> 01:14:53,179 - What? Your family? 1330 01:14:53,181 --> 01:14:55,348 What are you talking about? - Shut up! 1331 01:14:55,350 --> 01:14:57,618 God, you're so annoying. 1332 01:15:01,323 --> 01:15:04,124 Who found the security footage before the cops? 1333 01:15:06,161 --> 01:15:08,295 - So you're not gonna delete the footage. 1334 01:15:12,200 --> 01:15:15,928 You know what? You're insane. 1335 01:15:15,930 --> 01:15:19,339 You know that? - You started this, craig. 1336 01:15:19,341 --> 01:15:21,517 Not me. 1337 01:15:23,378 --> 01:15:25,312 - Well, guess what, alyssa. 1338 01:15:26,348 --> 01:15:28,440 The wound wasn't fatal. 1339 01:15:29,685 --> 01:15:32,611 I'm a doctor, not a killer. 1340 01:15:35,190 --> 01:15:36,890 But don't worry. 1341 01:15:36,892 --> 01:15:39,451 I planted the knife in your car. 1342 01:15:39,453 --> 01:15:43,497 So you can rot in hell, you crazy bitch. 1343 01:15:56,879 --> 01:15:59,379 (indistinct announcement) 1344 01:15:59,381 --> 01:16:01,849 (groaning, panting) 1345 01:16:04,887 --> 01:16:06,854 What are you doing here? 1346 01:16:08,757 --> 01:16:11,150 - You're my wife. 1347 01:16:18,767 --> 01:16:21,035 I'm gonna get you some water. 1348 01:16:31,380 --> 01:16:34,081 - I heard about liz. Is she okay? 1349 01:16:34,083 --> 01:16:36,449 I was so worried. - You did this. Didn't you? 1350 01:16:36,451 --> 01:16:38,952 - I would never do something like that. 1351 01:16:38,954 --> 01:16:40,754 Besides, I couldn't have. 1352 01:16:40,756 --> 01:16:43,182 I was at the obstetrician. 1353 01:16:43,184 --> 01:16:45,100 - What are you talking about? 1354 01:16:47,262 --> 01:16:49,538 - You're going to be a father again, noah. 1355 01:16:50,599 --> 01:16:52,691 I know. I couldn't believe it either. 1356 01:16:52,693 --> 01:16:54,710 It was only a few days, but I was late. 1357 01:16:54,712 --> 01:16:58,364 - No. No. You're lying. And you need to leave. Now! 1358 01:16:58,366 --> 01:17:00,140 - But I want to be here for you. 1359 01:17:00,642 --> 01:17:02,308 I know you have to take care of liz, 1360 01:17:02,310 --> 01:17:04,611 And that's okay. I'm here to help. 1361 01:17:04,613 --> 01:17:08,356 - You are insane if you think there's a future, alyssa. 1362 01:17:08,358 --> 01:17:12,152 - We do, noah. We're having a baby. 1363 01:17:13,214 --> 01:17:17,490 - That's impossible. It was one time and it was a few days ago. 1364 01:17:17,492 --> 01:17:19,292 You know that. 1365 01:17:19,294 --> 01:17:21,904 - I thought so, too. But then, I took a blood test. 1366 01:17:21,906 --> 01:17:24,890 And it turns out that-- - stop. 1367 01:17:27,395 --> 01:17:29,912 - Ignoring this won't make it go away. 1368 01:17:29,914 --> 01:17:32,139 You have a responsibility. 1369 01:17:32,141 --> 01:17:34,583 - The only responsibility I have is to my wife. 1370 01:17:34,585 --> 01:17:36,402 - You can't abandon your baby! 1371 01:17:36,404 --> 01:17:38,845 We're a family now, noah. All of us! 1372 01:17:38,847 --> 01:17:40,847 - Liz. 1373 01:17:40,849 --> 01:17:43,242 (panting) 1374 01:17:50,418 --> 01:17:51,625 (phone chiming) 1375 01:17:53,646 --> 01:17:55,254 - Dr. Allers. 1376 01:17:55,256 --> 01:17:57,756 - That photo you sent me, was it recent? 1377 01:17:57,758 --> 01:17:59,425 - Yes, it was. 1378 01:17:59,576 --> 01:18:01,927 - Alright. You need to contact detective deckard immediately. 1379 01:18:01,929 --> 01:18:03,745 Your lives are in danger. 1380 01:18:03,747 --> 01:18:06,581 Her name is victoria daniels. 1381 01:18:06,583 --> 01:18:09,268 She killed my wife. - What?! 1382 01:18:09,270 --> 01:18:11,829 - I'm gonna give you detective deckard's direct line. 1383 01:18:11,831 --> 01:18:14,356 Let me see if I can find his card. - Oh my god. 1384 01:18:15,759 --> 01:18:18,092 - I regret the day I ever met her. 1385 01:18:18,094 --> 01:18:20,279 When I broke it off, she couldn't handle it. 1386 01:18:20,281 --> 01:18:23,282 Kept going on and on about how we were perfect for each other. 1387 01:18:23,284 --> 01:18:26,359 And then, victoria vanished. Nobody could find her. 1388 01:18:26,361 --> 01:18:28,028 Not until now. 1389 01:18:28,030 --> 01:18:29,696 - But I've seen her driver's licence. 1390 01:18:29,698 --> 01:18:32,516 It says alyssa winters. - Victoria was smart. 1391 01:18:32,518 --> 01:18:34,626 She would've changed her identity 1392 01:18:34,628 --> 01:18:36,628 Or stolen it from someone. 1393 01:18:37,631 --> 01:18:41,041 - Wait, wait. I think I remember an article about a missing woman in texas. 1394 01:18:41,043 --> 01:18:44,011 - I'm gonna send you a photo of detective decker's card. 1395 01:18:44,013 --> 01:18:47,030 You have to call him immediately. 1396 01:18:47,032 --> 01:18:49,475 Victoria will destroy your entire family to get what she wants. 1397 01:18:49,477 --> 01:18:50,959 Just like she destroyed mine. 1398 01:18:50,961 --> 01:18:53,287 - Thanks. 1399 01:18:53,289 --> 01:18:55,889 - Alyssa winters. She was found dead in her apartment. 1400 01:18:55,891 --> 01:18:58,567 Police suspect foul play. - What... 1401 01:19:07,328 --> 01:19:08,994 (sighing) 1402 01:19:10,438 --> 01:19:12,030 (gasps) 1403 01:19:12,607 --> 01:19:14,908 - You gotta take your pain meds. 1404 01:19:14,910 --> 01:19:17,085 - Just leave them on the table and go. 1405 01:19:24,086 --> 01:19:27,254 - Liz, can we talk, please? 1406 01:19:27,256 --> 01:19:29,181 - You want to talk? 1407 01:19:30,184 --> 01:19:32,425 Why don't you tell me how you could sleep 1408 01:19:32,427 --> 01:19:34,728 With a girl who's young enough to be your daughter? 1409 01:19:35,839 --> 01:19:37,764 - I was at a low point. 1410 01:19:38,842 --> 01:19:40,767 And I was watching you and sam get closer 1411 01:19:40,769 --> 01:19:43,511 While we were drifting further apart. 1412 01:19:45,274 --> 01:19:50,035 And ever since christina was-- - don't... You dare bring christina into this. 1413 01:19:50,037 --> 01:19:51,519 - Please. 1414 01:19:52,614 --> 01:19:55,374 I have nothing but love for christina. 1415 01:19:57,119 --> 01:20:00,028 And you two, with your competitive nature, 1416 01:20:00,030 --> 01:20:02,673 And the way you talk to each other in your own shorthand... 1417 01:20:04,276 --> 01:20:06,468 It's a bond I've seen grow since she was born. 1418 01:20:08,705 --> 01:20:11,890 - So, then... What? 1419 01:20:13,227 --> 01:20:14,935 - It's you. 1420 01:20:16,622 --> 01:20:18,622 And me. 1421 01:20:18,624 --> 01:20:24,461 I just... I felt so disconnected from you since she was born. 1422 01:20:24,463 --> 01:20:26,238 - Wow. That long? 1423 01:20:26,240 --> 01:20:28,799 - It's not always. 1424 01:20:28,801 --> 01:20:31,076 But sometimes. 1425 01:20:33,472 --> 01:20:37,833 I made... A really big mistake. 1426 01:20:39,086 --> 01:20:41,828 I got drunk and I wasn't thinking. 1427 01:20:41,830 --> 01:20:45,382 And by no means is that an excuse. 1428 01:20:47,094 --> 01:20:48,986 But it was just the one night. 1429 01:20:48,988 --> 01:20:53,156 And I would do anything if I could take it all back. 1430 01:20:53,158 --> 01:20:55,309 - I am so angry! 1431 01:20:56,270 --> 01:20:58,770 All I want to do is hate you. 1432 01:21:00,423 --> 01:21:02,065 And I can't. 1433 01:21:04,778 --> 01:21:07,487 I don't want us to be disconnected. 1434 01:21:09,191 --> 01:21:11,341 - I'm not gonna ask you to forgive me. 1435 01:21:11,343 --> 01:21:14,845 Not until I've done everything I can 1436 01:21:14,847 --> 01:21:17,164 To make you trust me again. 1437 01:21:19,034 --> 01:21:21,251 Okay? 1438 01:21:31,196 --> 01:21:33,722 - Will you go make me some lunch? 1439 01:21:35,034 --> 01:21:36,767 - Yeah. 1440 01:21:43,133 --> 01:21:44,641 - My dad's not answering. 1441 01:21:44,643 --> 01:21:46,944 He always answers when I call. Marcus, I'm scared. 1442 01:21:55,362 --> 01:21:56,495 (scoffs) 1443 01:22:01,109 --> 01:22:02,734 - I came to see liz. 1444 01:22:02,828 --> 01:22:05,170 - I'd appreciate it if you got the hell out of my house, sam. 1445 01:22:06,565 --> 01:22:10,050 - Look, I know you think I'm trying to break up your marriage. 1446 01:22:10,994 --> 01:22:13,753 But I never stood a chance. 1447 01:22:13,755 --> 01:22:15,830 - But you wanted one, right? 1448 01:22:15,832 --> 01:22:17,683 - That doesn't matter. 1449 01:22:17,685 --> 01:22:19,851 She'll always choose you. 1450 01:22:26,068 --> 01:22:27,475 (phone vibrating) 1451 01:22:27,477 --> 01:22:29,027 (whirring) 1452 01:22:35,777 --> 01:22:38,111 - He's still not answering. Something's wrong. 1453 01:22:38,113 --> 01:22:39,738 - Call the police. Then, try him again. 1454 01:22:39,740 --> 01:22:41,915 (whirring) 1455 01:22:47,022 --> 01:22:48,588 (grunts) (thud) 1456 01:23:26,045 --> 01:23:27,786 - Mom! 1457 01:23:28,422 --> 01:23:31,423 (gasps) - noah! Help! 1458 01:23:31,425 --> 01:23:33,967 (breathing heavily) 1459 01:23:36,438 --> 01:23:38,638 - You're weak. 1460 01:23:41,718 --> 01:23:43,935 (crying) 1461 01:23:46,681 --> 01:23:48,148 - Noah! 1462 01:23:54,331 --> 01:23:56,531 (screaming) 1463 01:23:59,611 --> 01:24:02,512 (screaming) 1464 01:24:03,248 --> 01:24:05,381 Christina! - Did she hurt you? 1465 01:24:05,383 --> 01:24:07,534 - Just some cuts on my hands. 1466 01:24:07,536 --> 01:24:09,127 - Stay down. 1467 01:24:10,780 --> 01:24:12,981 - Christina, stop? 1468 01:24:12,983 --> 01:24:14,766 She's pregnant. - Are you? 1469 01:24:14,768 --> 01:24:16,551 Alyssa, tell the truth. 1470 01:24:17,787 --> 01:24:19,012 - I'm not. 1471 01:24:20,582 --> 01:24:22,682 I just... 1472 01:24:28,131 --> 01:24:30,482 I just wanted to be loved. 1473 01:24:32,561 --> 01:24:35,737 Everyone deserves to be loved. 1474 01:24:36,882 --> 01:24:38,115 Right? 1475 01:24:56,885 --> 01:25:00,077 - Hi, thank you. - Mr. Davis, mrs. Davis. 1476 01:25:00,079 --> 01:25:02,906 I'm detective harris. I'm glad you're okay. 1477 01:25:02,908 --> 01:25:05,517 I just spoke with a detective deckard about ms. Daniels. 1478 01:25:05,519 --> 01:25:09,329 We also believe we found the man who stabbed you, mrs. Davis. 1479 01:25:09,331 --> 01:25:11,857 - Who was he? - His name was craig porter. 1480 01:25:11,859 --> 01:25:15,085 He was a doctor. His body was in the trunk of alyssa's car. 1481 01:25:15,087 --> 01:25:20,273 We don't have all the details, but can you think of any reason why he would target your family? 1482 01:25:20,275 --> 01:25:23,869 - No, craig was our friend. 1483 01:25:23,871 --> 01:25:25,370 He was dating alyssa. 1484 01:25:25,372 --> 01:25:26,872 - Wait. Did you say he was a doctor? 1485 01:25:26,874 --> 01:25:28,373 - Yeah, I did. Why? 1486 01:25:28,375 --> 01:25:30,358 - I think he attacked liz 1487 01:25:30,360 --> 01:25:33,103 Because alyssa was blackmailing him. 1488 01:25:33,105 --> 01:25:34,729 - Blackmailing. 1489 01:25:34,731 --> 01:25:36,882 - Let's talk. 1490 01:25:42,631 --> 01:25:45,640 (soft music) 1491 01:25:54,401 --> 01:25:57,460 (applause) 1492 01:25:57,462 --> 01:25:59,553 Congratulations. 1493 01:25:59,555 --> 01:26:02,649 We should celebrate. - We are celebrating. 1494 01:26:02,651 --> 01:26:06,036 - I mean, tonight. I'll cook. - Deal. 1495 01:26:09,232 --> 01:26:12,834 - All is well that ends well. - Yeah. I'm happy for them. 1496 01:26:13,736 --> 01:26:16,338 - Race you to the sugar cookies. - Oh, really? 1497 01:26:16,340 --> 01:26:18,381 You think I'm gonna... Go!