1
00:00:03,313 --> 00:00:05,714
(insects chirring)
2
00:00:06,925 --> 00:00:09,134
(phone chiming)
3
00:00:19,271 --> 00:00:20,812
(phone chiming)
4
00:00:27,095 --> 00:00:29,020
(soft lounge music)
5
00:00:29,022 --> 00:00:31,231
(indistinct chatter)
6
00:00:31,233 --> 00:00:33,358
- Is the wine okay?
7
00:00:33,360 --> 00:00:35,243
- It's fine.
8
00:00:41,794 --> 00:00:43,168
What's that?
9
00:00:44,296 --> 00:00:46,630
- Grace, I want us
to start over.
10
00:00:46,632 --> 00:00:48,381
I love you.
11
00:00:50,952 --> 00:00:53,619
- You were with someone else.
12
00:00:53,621 --> 00:00:56,789
How do you expect me
to trust you again?
13
00:00:56,791 --> 00:01:00,602
- Gracie...
You gotta let me try.
14
00:01:13,474 --> 00:01:14,658
(sniffles)
15
00:01:18,313 --> 00:01:20,163
- I'm so sorry.
16
00:01:22,392 --> 00:01:25,743
(ominous music)
17
00:01:25,820 --> 00:01:28,004
- Thanks for walking me
to my car.
18
00:01:28,006 --> 00:01:29,840
- Yeah.
- This was nice.
19
00:01:29,842 --> 00:01:31,508
- Hmm...
20
00:01:31,510 --> 00:01:34,994
Can I call you tomorrow?
- Jason...
21
00:01:34,996 --> 00:01:38,240
Just come home.
I'm ready to try again.
22
00:01:38,242 --> 00:01:40,350
(engine starting)
23
00:01:47,383 --> 00:01:49,592
(tires squealing)
24
00:01:49,594 --> 00:01:51,403
(shouting)
(crashing)
25
00:01:54,274 --> 00:01:56,867
(soft music)
26
00:02:00,697 --> 00:02:02,622
- You'll have to be better
than that.
27
00:02:02,624 --> 00:02:04,958
- First one to the top wins!
(laughing)
28
00:02:06,044 --> 00:02:09,104
- Oh!
(laughing)
29
00:02:09,106 --> 00:02:12,540
- Ah-ha! Victory!
- I'm gonna miss this.
30
00:02:12,542 --> 00:02:14,792
- Mom...
- What?
31
00:02:14,794 --> 00:02:17,721
This is where we used
to have your birthday parties
when you were little.
32
00:02:17,723 --> 00:02:20,039
And I have come to love
our morning runs here.
33
00:02:20,041 --> 00:02:22,951
- Hey, we said no tears.
I'm only moving 15 minutes away.
34
00:02:22,953 --> 00:02:26,062
- Just wait
until you're a mother.
You'll understand.
35
00:02:26,064 --> 00:02:29,624
- Bright side, you can start
running with dad again.
36
00:02:29,626 --> 00:02:33,128
- Your father hates to run.
- He hates to lose!
37
00:02:33,130 --> 00:02:34,796
- Maybe I should
let him win, too.
38
00:02:34,798 --> 00:02:36,481
- Hey, I won fair and square.
39
00:02:36,483 --> 00:02:38,683
- Race you home!
- Go!
40
00:02:38,685 --> 00:02:40,785
(laughing)
41
00:02:52,666 --> 00:02:56,909
(indistinct chatter)
(laughing)
42
00:02:56,911 --> 00:02:58,169
(door closing)
43
00:02:58,171 --> 00:03:00,764
- There you are!
- Hey, sweetheart.
44
00:03:00,766 --> 00:03:02,599
- You said you'd come
running with us.
45
00:03:02,601 --> 00:03:04,175
(sighs)
- I'm sorry.
46
00:03:04,177 --> 00:03:06,661
I just got caught up
with the case and all the...
47
00:03:07,606 --> 00:03:11,182
Okay... I just can't
keep up with you two.
48
00:03:11,184 --> 00:03:13,843
- At least stay for breakfast,
and before you say no,
49
00:03:13,845 --> 00:03:15,528
Just remember I'm moving out.
50
00:03:15,530 --> 00:03:17,596
- Wait... You finally
found a roommate?
51
00:03:17,598 --> 00:03:20,191
- I'm meeting a few more
candidates today,
52
00:03:20,193 --> 00:03:23,119
But I might hang
some more flyers on campus
just to be safe.
53
00:03:23,121 --> 00:03:26,439
- Sweetheart, we can cover
the other half of the rent
until you find somebody.
54
00:03:26,441 --> 00:03:30,126
- Thank you, but I'm sure
it'll work out. Come on. Stay.
55
00:03:30,128 --> 00:03:32,170
Mom's making pancakes.
56
00:03:33,131 --> 00:03:35,090
20 minutes.
- Hmm.
57
00:03:36,951 --> 00:03:39,694
These were delicious.
- Yeah, thanks, mom.
58
00:03:39,696 --> 00:03:41,780
- You're welcome, sweetie.
59
00:03:41,782 --> 00:03:44,882
- It's amazing you found time
to fill these baking orders.
60
00:03:44,884 --> 00:03:47,051
- Luckily, christina helped.
61
00:03:47,053 --> 00:03:48,812
- But what are you gonna do
when I move out?
62
00:03:48,888 --> 00:03:50,538
You can't do all this
by yourself.
63
00:03:50,540 --> 00:03:53,233
- Well, maybe it's time
I hire some help.
64
00:03:54,378 --> 00:03:55,860
- Dad could help.
65
00:03:56,822 --> 00:03:59,381
- I guess you didn't tell her?
66
00:03:59,383 --> 00:04:00,991
- Tell me what?
(mom sighs)
67
00:04:00,993 --> 00:04:03,234
- Your dad's up
for managing partner.
68
00:04:03,236 --> 00:04:06,471
- Aaah! That's fantastic!
69
00:04:06,473 --> 00:04:08,390
Will you hire me
as summer associate?
70
00:04:08,392 --> 00:04:12,294
- My god, I love you,
but it's not a done deal. Yet.
71
00:04:12,296 --> 00:04:14,754
Which is why I won't have
much free time.
72
00:04:14,756 --> 00:04:17,156
I'm sorry
I can't help more, liz.
73
00:04:17,158 --> 00:04:20,302
- It's okay. Sam offered
to pitch in till I find someone.
74
00:04:22,330 --> 00:04:24,589
- Sam's helping out, huh?
75
00:04:24,591 --> 00:04:28,092
- He wanted to thank me for
baking stacy's sweet-16 cake.
76
00:04:28,094 --> 00:04:30,419
Oh, which reminds me, christina,
77
00:04:30,421 --> 00:04:32,505
You still haven't told me what
you want for your birthday.
78
00:04:32,507 --> 00:04:34,524
- You know I live for chocolate.
- Good.
79
00:04:34,526 --> 00:04:36,026
- But you're keeping
this party simple, right?
80
00:04:36,028 --> 00:04:38,844
A few friends, finger foods.
- Small and tasteful.
81
00:04:40,014 --> 00:04:42,449
Please be sure that this party
is on your calendar.
82
00:04:42,451 --> 00:04:44,942
- Mom! Come on.
He'll be here if he can.
83
00:04:44,944 --> 00:04:46,761
I have to get to class.
- Alright, sweetie.
84
00:04:46,763 --> 00:04:48,354
- Love you guys.
85
00:04:48,356 --> 00:04:50,957
- Love you.
Have a good day.
86
00:04:52,711 --> 00:04:54,026
(sighs)
87
00:04:54,195 --> 00:04:55,879
Did you have to put me
on the spot like that?
88
00:04:55,881 --> 00:04:58,273
- I just don't want her
to be disappointed.
89
00:04:58,275 --> 00:05:00,884
- Liz, she's a big girl, now.
90
00:05:00,886 --> 00:05:03,053
And she understands the pressure
that I'm under.
91
00:05:03,055 --> 00:05:06,056
- And I don't? I barely have
time to plan her party.
92
00:05:06,058 --> 00:05:07,949
- It's because
you're taking on too much.
93
00:05:07,951 --> 00:05:09,875
I thought this baking thing
was a hobby!
94
00:05:09,877 --> 00:05:11,877
- It's not a hobby, noah.
95
00:05:11,879 --> 00:05:15,548
It's my job.
And you said you supported it.
96
00:05:15,550 --> 00:05:17,809
- And I do, liz, but...
97
00:05:17,811 --> 00:05:20,403
This promotion is more than
just putting in the hours.
98
00:05:20,405 --> 00:05:23,055
I've got dinners,
I've got functions.
99
00:05:23,057 --> 00:05:25,057
I'll need you there.
100
00:05:25,059 --> 00:05:27,619
- And I can't do both?
(knocking on door)
101
00:05:29,473 --> 00:05:31,081
- Morning, noah.
102
00:05:31,083 --> 00:05:32,332
- Sam.
103
00:05:33,310 --> 00:05:35,234
- So, where can I start?
104
00:05:35,236 --> 00:05:38,237
- Um... Can you fold
bakery boxes?
105
00:05:38,239 --> 00:05:39,381
- You got it!
106
00:05:42,743 --> 00:05:44,427
- You should go
or you're gonna be late.
107
00:05:44,504 --> 00:05:45,428
- Right...
108
00:05:50,268 --> 00:05:52,501
- Is everything okay?
109
00:05:52,579 --> 00:05:54,437
- Yeah.
110
00:05:56,608 --> 00:05:58,566
(uptempo music)
111
00:06:06,192 --> 00:06:08,267
- Hey!
- Hey...
112
00:06:08,269 --> 00:06:10,120
- You're putting up more flyers?
113
00:06:10,122 --> 00:06:11,788
- Still looking for that perfect
roommate.
114
00:06:11,790 --> 00:06:15,107
- Hey, I'm here for you. And you
know I'm a good cook, too.
115
00:06:15,109 --> 00:06:18,294
- We've only been dating
a couple months.
You can't move in.
116
00:06:18,296 --> 00:06:20,446
- I can still spend the night,
right?
117
00:06:20,448 --> 00:06:22,540
- I'll think about it.
118
00:06:22,542 --> 00:06:24,926
- Think about it?
Think about this...
119
00:06:26,196 --> 00:06:28,321
- Don't you have a class?
120
00:06:28,323 --> 00:06:31,415
- Careful. There's a lot
of weirdos out there!
121
00:06:31,417 --> 00:06:33,560
(pop music)
122
00:06:41,060 --> 00:06:43,394
- So my boyfriend
was cheating on me...
123
00:06:43,396 --> 00:06:45,321
With one of my sorority sisters!
124
00:06:45,323 --> 00:06:47,899
And there's no way
that I'm gonna keep living
125
00:06:47,901 --> 00:06:50,976
With that slut
in the kappa beta kappa house.
126
00:06:50,978 --> 00:06:53,888
- Uh, so you're looking
for a new place to live?
127
00:06:53,890 --> 00:06:57,149
- And that's why I like cats
more than I like humans.
128
00:06:57,151 --> 00:06:59,002
- Okay, and you own
a lot of cats?
129
00:06:59,004 --> 00:07:02,005
- Well, I prefer
to say I "cohabitate".
130
00:07:02,007 --> 00:07:03,989
You're not allergic, are you?
131
00:07:03,991 --> 00:07:06,509
- Hi. Just a second.
132
00:07:10,891 --> 00:07:12,015
Sorry...
133
00:07:16,913 --> 00:07:19,205
- Christina, right?
- Yeah.
134
00:07:19,207 --> 00:07:21,583
- I'm alyssa, it's so nice
to meet you.
135
00:07:21,585 --> 00:07:24,510
- You as well. So you said on
the phone you just moved here?
136
00:07:24,512 --> 00:07:28,606
- That's right. Needed a fresh
start. Bad breakup.
137
00:07:29,350 --> 00:07:32,927
He was kind of a jerk, so...
It wasn't hard getting over him.
138
00:07:32,929 --> 00:07:34,537
- His loss.
139
00:07:34,539 --> 00:07:36,431
So was it difficult
transferring schools?
140
00:07:36,433 --> 00:07:39,116
- Oh, I'm not a student.
I saw your ad at a cafe.
141
00:07:39,193 --> 00:07:42,045
- Oh, which one?
- This cafe.
142
00:07:42,047 --> 00:07:45,773
It's right next door to the
hospital I volunteer at.
143
00:07:45,775 --> 00:07:47,959
- I love this place.
We study here all the time.
144
00:07:47,961 --> 00:07:49,794
And that's really sweet
that you volunteer
145
00:07:49,796 --> 00:07:51,446
At the hospital, by the way.
146
00:07:51,448 --> 00:07:53,798
- I spent a lot of time
at hospitals when I was a kid.
147
00:07:53,800 --> 00:07:56,117
- Oh, were you sick?
- My dad.
148
00:07:56,119 --> 00:07:57,727
Pancreatic cancer.
149
00:07:57,729 --> 00:07:59,878
- Oh. I'm so sorry.
150
00:07:59,880 --> 00:08:02,624
- During his treatments, the
nurses would take care of me.
151
00:08:02,626 --> 00:08:05,068
We'd play poker, eat ice cream,
152
00:08:05,070 --> 00:08:07,311
Which made everything
a little less scary.
153
00:08:07,313 --> 00:08:09,464
- And now you volunteer.
- Yeah.
154
00:08:09,466 --> 00:08:11,074
I understand what people
are going through
155
00:08:11,076 --> 00:08:14,244
And I want to try
to make it easier. If I can.
156
00:08:14,246 --> 00:08:16,895
Plus, I'm a pretty good
poker shark now.
157
00:08:16,897 --> 00:08:19,832
- Good to know.
- Tell me about you.
158
00:08:19,834 --> 00:08:21,659
- I'm a law student.
159
00:08:21,661 --> 00:08:24,420
First year. I want to fight
for the underdog.
160
00:08:24,422 --> 00:08:27,899
Like my dad used to do
before he had to go into
corporate law to pay the bills.
161
00:08:28,760 --> 00:08:32,837
Um, so, I do have to ask, just
'cause we're splitting the rent,
162
00:08:32,839 --> 00:08:35,323
You work, right?
- Oh yeah.
163
00:08:35,325 --> 00:08:40,678
I'm a personal trainer,
I work as an office temp,
I even walk dogs.
164
00:08:40,680 --> 00:08:43,347
I know it doesn't sound
very ambitious,
165
00:08:43,349 --> 00:08:46,851
But the truth is I always
wanted to get married.
166
00:08:46,853 --> 00:08:48,519
Have that perfect family.
- No judgement.
167
00:08:48,521 --> 00:08:50,688
My mom loved being a housewife,
168
00:08:50,690 --> 00:08:53,357
Now she runs a bakery business
out of our house.
169
00:08:53,359 --> 00:08:56,527
- That's amazing.
Your mom sounds really smart.
170
00:08:56,529 --> 00:08:58,270
- Thanks. She is.
171
00:08:58,272 --> 00:09:00,356
So the apartment is actually
just off campus.
172
00:09:00,358 --> 00:09:02,366
Do you want to walk over
and check it out?
173
00:09:02,368 --> 00:09:04,210
- I'd love to.
174
00:09:11,210 --> 00:09:12,701
- You're in early.
175
00:09:12,703 --> 00:09:14,696
Trying to give me a run
for managing partner?
176
00:09:14,698 --> 00:09:16,280
- Worried?
- Not really.
177
00:09:16,282 --> 00:09:19,058
I signed two new clients
before breakfast.
178
00:09:20,312 --> 00:09:22,386
- Good morning, patricia.
- Morning.
179
00:09:22,388 --> 00:09:24,480
- Thank you very much.
Any messages?
180
00:09:24,482 --> 00:09:26,223
- On your desk.
181
00:09:26,225 --> 00:09:27,875
- Can you call
the florist for me?
182
00:09:27,877 --> 00:09:29,393
- Oh boy.
What did you do now?
183
00:09:29,395 --> 00:09:31,562
- Send roses.
Two dozen.
184
00:09:31,564 --> 00:09:33,156
- That bad, huh?
185
00:09:33,158 --> 00:09:35,733
Mr. Ellis needs carson's file.
It wasn't on your desk.
186
00:09:35,735 --> 00:09:37,234
- Got it right here.
187
00:09:37,236 --> 00:09:39,478
I think I found a loophole
for that non-compete.
188
00:09:39,480 --> 00:09:41,623
- A loophole that could win
the case?
189
00:09:47,297 --> 00:09:49,505
- We wouldn't even have
to go to trial.
190
00:09:49,507 --> 00:09:52,675
Carson's son let it slip.
He's adopted.
191
00:09:52,677 --> 00:09:54,677
And if I find
the right precedent,
192
00:09:54,679 --> 00:09:56,253
He can form the company
independently.
193
00:09:56,255 --> 00:09:57,922
- And then carson can finally
194
00:09:57,998 --> 00:10:00,091
Kick his partner to the curb.
- Bingo.
195
00:10:00,167 --> 00:10:01,993
- Are you going to pitch it
to ellis?
196
00:10:01,995 --> 00:10:03,936
- Just gonna grab the file.
197
00:10:06,024 --> 00:10:08,650
(sighs)
I was reviewing it this morning.
198
00:10:08,652 --> 00:10:10,418
Christina must've
accidentally taken it.
199
00:10:10,436 --> 00:10:13,429
- Then you better get it. Ellis
is due in court in an hour.
200
00:10:13,506 --> 00:10:14,489
(noah sighs)
201
00:10:16,734 --> 00:10:20,111
- Come on in.
Sorry about the mess.
202
00:10:20,113 --> 00:10:21,520
So there's two bedrooms.
203
00:10:21,522 --> 00:10:24,022
You can have the bigger one
if you want.
204
00:10:24,024 --> 00:10:27,368
- Looks like you barely
moved in. I like your couch.
205
00:10:27,370 --> 00:10:30,213
- I'm in the process.
Tonight's my first night.
206
00:10:30,289 --> 00:10:32,364
Let's see.
What else can I tell you...
207
00:10:32,366 --> 00:10:35,534
There is a laundry facility
in the building and a gym.
208
00:10:35,536 --> 00:10:38,462
- A gym. Perfect.
209
00:10:38,464 --> 00:10:40,873
I can use it for my personal
training clients.
210
00:10:40,875 --> 00:10:42,383
- So you like it?
211
00:10:43,478 --> 00:10:47,288
- Well... I mean. It could use
a little personality.
212
00:10:47,290 --> 00:10:48,973
Maybe some art?
213
00:10:48,975 --> 00:10:50,382
I have a really big painting
214
00:10:50,384 --> 00:10:51,717
That would look great
over there.
215
00:10:51,719 --> 00:10:53,403
And another one
right over here.
216
00:10:53,405 --> 00:10:55,220
One that would be perfect there,
217
00:10:55,298 --> 00:10:57,314
And even there.
And maybe some wallpaper.
218
00:10:57,316 --> 00:10:59,300
How do you feel about
decorative pillows?
219
00:10:59,302 --> 00:11:03,228
- Um...
- Oh, sorry.
220
00:11:03,230 --> 00:11:06,082
We haven't made this official.
If you need more time...
221
00:11:07,067 --> 00:11:08,901
- When can you move in?
222
00:11:08,903 --> 00:11:10,795
(alyssa screams)
223
00:11:10,872 --> 00:11:12,714
- Thank you.
224
00:11:12,716 --> 00:11:14,406
I've been looking for a while.
225
00:11:14,408 --> 00:11:16,408
You wouldn't believe
how many weirdos are out there.
226
00:11:16,410 --> 00:11:18,744
- Um. Actually, I would.
(phone chiming)
227
00:11:18,746 --> 00:11:20,321
Oh, no.
228
00:11:20,323 --> 00:11:22,073
- Bad news?
229
00:11:22,075 --> 00:11:25,727
- Um... Yeah. I think I have
a file my dad needs?
230
00:11:25,729 --> 00:11:27,970
Yep. There it is. Damn. Um...
231
00:11:29,182 --> 00:11:31,673
His office is downtown and
I have class in 20 minutes.
232
00:11:31,675 --> 00:11:34,335
- I can take it to him.
I have the day free.
233
00:11:34,337 --> 00:11:35,862
- I can't ask you to do that.
234
00:11:36,089 --> 00:11:40,283
- I'm offering. You just helped
me out in a really big way.
235
00:11:41,936 --> 00:11:43,678
Listen.
236
00:11:43,680 --> 00:11:46,347
Today's the anniversary
of losing my father...
237
00:11:46,349 --> 00:11:48,866
- Oh, I'm so sorry...
238
00:11:48,868 --> 00:11:50,201
- No. It's okay.
239
00:11:50,203 --> 00:11:51,944
It happened a long time ago.
I was a kid.
240
00:11:52,021 --> 00:11:56,040
But... When the day comes up,
I like to stay busy.
241
00:11:56,042 --> 00:11:58,134
It helps. You know?
242
00:11:58,136 --> 00:11:59,877
- Of course.
243
00:11:59,879 --> 00:12:01,787
I mean, thank you.
244
00:12:01,789 --> 00:12:04,599
I'll text you the address.
- Great.
245
00:12:19,398 --> 00:12:21,306
Hello. I'm here
to see noah davis.
246
00:12:21,308 --> 00:12:23,050
- Your name?
- Alyssa winters.
247
00:12:23,052 --> 00:12:25,069
His daughter,
christina, sent me.
248
00:12:25,071 --> 00:12:26,862
- I'm sorry.
Christina sent you?
249
00:12:26,864 --> 00:12:29,406
- Yes. She said her father
needed this.
250
00:12:29,408 --> 00:12:31,709
- Oh, thanks.
I'll give it to him.
251
00:12:31,711 --> 00:12:34,562
- I told christina I would
give it to him personally.
252
00:12:34,564 --> 00:12:37,507
- I'm mr. Davis' assistant.
253
00:12:37,509 --> 00:12:39,491
- Then you can show me
to his office.
254
00:12:39,493 --> 00:12:41,135
- Follow me.
255
00:12:44,182 --> 00:12:46,665
(knocking)
noah, someone to see you.
256
00:12:46,667 --> 00:12:49,744
- Mr. Davis?
- Can I help you?
257
00:12:49,746 --> 00:12:51,746
- I'm alyssa.
Christina's new roommate.
258
00:12:51,748 --> 00:12:53,430
She said you needed this.
259
00:12:53,432 --> 00:12:55,173
- Her new roommate?
260
00:12:55,175 --> 00:12:57,768
- As of 30 minutes ago.
261
00:12:57,770 --> 00:13:00,938
Christina had a class, so I
offered to bring over the file.
262
00:13:00,940 --> 00:13:03,758
- Well, thank you.
That's very generous.
263
00:13:03,760 --> 00:13:05,117
- My pleasure.
264
00:13:06,596 --> 00:13:08,204
This is a really nice office.
265
00:13:08,206 --> 00:13:10,589
You must be the best attorney
they have.
266
00:13:10,591 --> 00:13:12,808
- Second best.
Peter buchanan.
267
00:13:12,810 --> 00:13:14,168
And you are?
268
00:13:15,772 --> 00:13:18,455
- You should stop by for dinner.
You and your wife.
269
00:13:18,457 --> 00:13:20,383
Once christina and I
get settled.
270
00:13:20,385 --> 00:13:22,134
- Of course.
271
00:13:23,296 --> 00:13:24,795
- Well, I'll get out
of your hair.
272
00:13:24,797 --> 00:13:26,113
It was really nice meeting you.
273
00:13:26,115 --> 00:13:28,549
- Likewise... Um?
- Alyssa.
274
00:13:28,551 --> 00:13:30,518
- Right. Thanks again
for the files.
275
00:13:35,291 --> 00:13:37,049
(chuckling)
- who's that?
276
00:13:37,051 --> 00:13:38,717
- That's christina's
new roommate.
277
00:13:38,719 --> 00:13:41,195
- And she's inviting you
to dinner?
278
00:13:42,723 --> 00:13:44,681
Morning, mr. Ellis.
- Ahem!
279
00:13:44,683 --> 00:13:46,492
- Morning.
- If you're heading
280
00:13:46,569 --> 00:13:48,202
To the courthouse,
I can give you a ride.
281
00:13:48,204 --> 00:13:49,470
- Ah, well, thank you, peter.
282
00:13:49,472 --> 00:13:51,138
Patricia said
you wanted to see me.
283
00:13:51,140 --> 00:13:53,157
- Yes, sir. It's about
the carson case.
284
00:13:53,159 --> 00:13:54,825
Uh, peter,
why don't you head down
285
00:13:54,827 --> 00:13:56,160
And bring the car around
for mr. Ellis?
286
00:13:56,162 --> 00:13:57,378
This'll just take a moment.
287
00:14:00,074 --> 00:14:02,258
So I think I found a loophole
for the non-compete.
288
00:14:04,012 --> 00:14:06,487
(rock music)
289
00:14:06,489 --> 00:14:07,680
- Ta-dah!
290
00:14:08,691 --> 00:14:10,725
- Oh, I love that!
291
00:14:15,714 --> 00:14:17,440
(laughter)
292
00:14:17,442 --> 00:14:19,650
(music continues)
293
00:14:31,848 --> 00:14:34,439
- Well, you really went
all out, didn't you?
294
00:14:34,517 --> 00:14:37,960
- I promised I wouldn't, but...
Can't help myself.
295
00:14:39,689 --> 00:14:42,706
- So, what did you decide?
296
00:14:42,708 --> 00:14:44,175
- About what?
297
00:14:45,211 --> 00:14:47,319
- About the bakery.
298
00:14:47,321 --> 00:14:49,864
Did you talk to noah?
You said you were ready.
299
00:14:49,866 --> 00:14:52,058
- We've barely had time
to talk about anything.
300
00:14:52,060 --> 00:14:55,711
If we're not working, we're
wining and dining with clients.
301
00:14:55,713 --> 00:14:58,013
So... I guess
it will have to wait.
302
00:14:58,015 --> 00:14:59,774
- Why does it have to wait?
I have a friend
303
00:14:59,776 --> 00:15:01,167
In commercial real estate.
304
00:15:01,169 --> 00:15:02,877
I can get you
a list of properties.
305
00:15:02,879 --> 00:15:04,895
- I couldn't ask you to do that.
306
00:15:04,897 --> 00:15:07,973
- Liz. You were there for me
when my wife died.
307
00:15:08,642 --> 00:15:10,809
I couldn't have made it through
without you.
308
00:15:10,828 --> 00:15:12,553
Please.
309
00:15:12,555 --> 00:15:14,622
Let me just return the favour.
310
00:15:16,075 --> 00:15:18,167
- You already are.
311
00:15:18,318 --> 00:15:22,171
I couldn't have made it
through the last couple of weeks
without your help.
312
00:15:22,173 --> 00:15:25,800
- Ahem!
- Noah, you made it.
313
00:15:26,752 --> 00:15:28,660
Christina will be so pleased.
314
00:15:28,662 --> 00:15:30,846
- I thought the party wasn't
for another hour.
315
00:15:30,923 --> 00:15:34,575
- Uh, liz needed
some help setting up, so...
316
00:15:34,577 --> 00:15:37,478
- Sweetie, why don't you go
inside and get ready
for the party?
317
00:15:57,283 --> 00:15:59,600
(knocking)
- can I come in?
318
00:15:59,602 --> 00:16:01,102
- Sure.
319
00:16:01,104 --> 00:16:03,771
- You're not dressed
for the party.
320
00:16:03,773 --> 00:16:06,382
- I'm not feeling up to it.
321
00:16:06,384 --> 00:16:08,175
- Are you okay?
322
00:16:10,037 --> 00:16:15,016
- I was unpacking and I found
some old photos... Of my ex.
323
00:16:16,786 --> 00:16:20,021
I wasn't completely honest
when I said I was over him.
324
00:16:20,881 --> 00:16:22,773
- Did he cheat on you?
325
00:16:24,218 --> 00:16:26,068
- He cheated on his wife.
326
00:16:27,480 --> 00:16:29,387
- So he was married.
327
00:16:29,389 --> 00:16:33,134
- I didn't know. Doctors
don't always wear their rings.
328
00:16:33,136 --> 00:16:35,578
- He was a doctor
and you were a volunteer.
329
00:16:35,580 --> 00:16:38,139
That doesn't sound fair.
330
00:16:38,141 --> 00:16:40,583
- When I found out the truth,
I finally broke it off.
331
00:16:40,585 --> 00:16:44,979
He lost it and filed
a harassment claim with hr.
332
00:16:44,981 --> 00:16:46,981
Told everyone
I was stalking him.
333
00:16:46,983 --> 00:16:49,483
- If you can prove the
relationship was consensual,
334
00:16:49,485 --> 00:16:51,427
You have grounds for a lawsuit.
335
00:16:51,429 --> 00:16:53,262
- And be branded as the slut
336
00:16:53,264 --> 00:16:55,848
Who should've known better?
No, thanks.
337
00:16:57,268 --> 00:16:59,343
- You know what?
338
00:16:59,345 --> 00:17:02,921
The best way to get over him
is to get back out there.
339
00:17:02,923 --> 00:17:05,441
Marcus is bringing his roommate
to the party tonight.
340
00:17:05,443 --> 00:17:06,817
He's very cute.
341
00:17:07,670 --> 00:17:09,186
- I don't know...
342
00:17:09,188 --> 00:17:12,006
- You said you needed
a fresh start, right?
343
00:17:12,008 --> 00:17:15,284
Come on. It'll be fun.
344
00:17:16,888 --> 00:17:19,013
- Mmm...
345
00:17:19,015 --> 00:17:20,364
Okay.
346
00:17:20,458 --> 00:17:23,367
- Come on! Let's find you
a killer dress to wear.
347
00:17:23,369 --> 00:17:25,044
(laughter)
348
00:17:27,023 --> 00:17:29,548
(lounge music)
349
00:17:36,206 --> 00:17:37,865
- Marcus!
- Hey!
350
00:17:37,867 --> 00:17:40,367
- Hey, guys! This is
my new roommate, alyssa.
351
00:17:40,369 --> 00:17:41,677
- How you doing? Marcus jackson.
352
00:17:41,679 --> 00:17:43,495
This is my roommate
craig porter.
353
00:17:43,497 --> 00:17:46,649
- Hey, I know you. I saw you
at registration this week.
354
00:17:46,651 --> 00:17:50,152
You're a nurse, right?
- I'm just a volunteer.
355
00:17:50,154 --> 00:17:54,231
- Okay. Well,
I'm a just a doctor.
356
00:17:54,233 --> 00:17:56,183
(laughing)
- oh...
357
00:17:56,977 --> 00:18:00,037
- Bad joke?
- Yeah.
358
00:18:02,241 --> 00:18:04,408
- I mean, you have something
against doctors?
359
00:18:04,410 --> 00:18:06,335
- Not at all.
360
00:18:06,412 --> 00:18:10,673
- Okay. Well, uh... How about
we get some coffee sometime?
361
00:18:11,676 --> 00:18:13,425
- I don't think so.
362
00:18:14,846 --> 00:18:16,804
- Denied.
363
00:18:21,835 --> 00:18:23,911
- I'm an idiot.
Her ex was a doctor.
364
00:18:23,913 --> 00:18:26,838
And it did not end well.
Just let me talk to her.
365
00:18:26,840 --> 00:18:29,841
- Nah, it's fine.
- Don't worry about it, man.
366
00:18:29,919 --> 00:18:31,777
(indistinct chatter)
367
00:18:33,531 --> 00:18:35,756
- Alyssa.
I'm so sorry about that.
368
00:18:35,758 --> 00:18:39,109
- Hey! Birthday girl!
- Oh, patricia. Hi!
369
00:18:39,111 --> 00:18:41,019
- Hi, happy birthday!
370
00:18:41,021 --> 00:18:44,022
Oh, honey, do you know
if any of these have peanuts?
371
00:18:44,024 --> 00:18:45,708
- Oh, right.
Your allergy.
372
00:18:45,710 --> 00:18:47,451
Um, give me a minute
and I'll check.
373
00:18:47,527 --> 00:18:50,880
- Thanks. Well, hi, alyssa.
374
00:18:50,882 --> 00:18:52,381
- Hi.
375
00:18:52,458 --> 00:18:54,550
Christina and I were having
a conversation
376
00:18:54,552 --> 00:18:56,051
And you interrupted.
377
00:18:56,053 --> 00:18:59,129
- Well, I'm... I'm sorry.
- No, it's fine.
378
00:18:59,131 --> 00:19:01,798
Um... Just give us
a second, okay?
379
00:19:01,800 --> 00:19:03,058
- Yeah, absolutely.
380
00:19:03,060 --> 00:19:04,560
- Alyssa,
381
00:19:04,562 --> 00:19:07,045
I should've told you
craig was a doctor.
382
00:19:07,047 --> 00:19:09,473
I wasn't thinking.
- Clearly.
383
00:19:09,475 --> 00:19:11,734
- But he's a great guy.
384
00:19:11,810 --> 00:19:14,886
Don't judge him because--
- it's too soon, okay?
385
00:19:14,888 --> 00:19:17,656
I thought you understood.
Can we please just drop it?
386
00:19:23,306 --> 00:19:25,505
(footsteps approaching)
387
00:19:25,507 --> 00:19:27,416
- You're leaving?
388
00:19:27,418 --> 00:19:29,401
- I shouldn't have come.
389
00:19:29,403 --> 00:19:31,979
I'm not in a party mood.
390
00:19:31,981 --> 00:19:34,048
- I know how you feel.
391
00:19:35,484 --> 00:19:39,153
- What are you drinking?
- Scotch.
392
00:19:39,155 --> 00:19:40,846
You want one?
393
00:19:47,554 --> 00:19:49,054
- Yeah.
394
00:19:49,056 --> 00:19:51,498
- Thanks again
for bringing that file.
395
00:19:51,500 --> 00:19:53,567
Was a big help.
396
00:19:55,279 --> 00:19:58,113
So... How's the place
coming along?
397
00:19:58,950 --> 00:20:02,618
- Well, our upstairs neighbor
stomps around like bigfoot,
398
00:20:02,620 --> 00:20:05,529
But otherwise, it's good.
399
00:20:05,531 --> 00:20:09,016
You plan on taking us up
on that dinner invite?
400
00:20:09,018 --> 00:20:11,776
Your wife has. Twice.
401
00:20:11,778 --> 00:20:14,088
- Work's just been hectic.
402
00:20:15,633 --> 00:20:18,542
- Christina mentioned
you're up for managing partner.
403
00:20:18,544 --> 00:20:20,970
- Yeah. It's between me
and another colleague.
404
00:20:22,214 --> 00:20:26,809
- Tell me it's not
that sleazy guy who couldn't
stop staring at my ass.
405
00:20:26,811 --> 00:20:29,127
- Actually, it is.
406
00:20:29,129 --> 00:20:30,813
- Can you beat him?
407
00:20:30,815 --> 00:20:32,773
- He likes to play dirty.
408
00:20:34,393 --> 00:20:37,878
- My advice, don't be like that.
409
00:20:38,656 --> 00:20:43,325
I believe if you work hard,
you should get what you deserve.
410
00:20:44,720 --> 00:20:46,996
Doesn't always work that way.
411
00:20:49,149 --> 00:20:52,084
(phone ringing)
412
00:20:53,945 --> 00:20:55,445
Peter.
413
00:20:55,447 --> 00:20:57,655
- Hear you're having a party.
414
00:20:57,657 --> 00:20:59,066
Sorry I wasn't invited.
415
00:20:59,068 --> 00:21:00,492
- What do you need?
416
00:21:00,494 --> 00:21:02,419
- Big client got arrested
last night,
417
00:21:02,421 --> 00:21:04,329
So andrew sends his regrets,
418
00:21:04,331 --> 00:21:06,089
But he won't make the party.
419
00:21:06,166 --> 00:21:08,666
We're working on the brief
for the judge right now.
420
00:21:08,668 --> 00:21:12,246
- I handle the briefs, peter.
- I know, but...
421
00:21:12,248 --> 00:21:16,007
Andrew is really impressed
with my work so far.
422
00:21:16,009 --> 00:21:18,277
Tell christina happy birthday.
423
00:21:22,533 --> 00:21:25,259
- Damn it.
- Is everything okay?
424
00:21:25,261 --> 00:21:29,763
- Yeah. I just, uh... I've got
to head back into the office.
425
00:21:29,765 --> 00:21:31,856
Liz is gonna kill me.
426
00:21:31,858 --> 00:21:33,959
Enjoy the rest of your night.
427
00:21:35,880 --> 00:21:38,297
(upbeat music)
428
00:21:45,056 --> 00:21:46,963
(indistinct chatter)
429
00:21:46,965 --> 00:21:48,615
- Where's your father?
430
00:21:48,617 --> 00:21:50,208
- I don't know.
I saw him earlier.
431
00:21:50,210 --> 00:21:53,503
- He's right here.
- Dad? Where are you?
432
00:21:53,505 --> 00:21:56,381
- I'm at the office.
A client needed me.
433
00:21:56,383 --> 00:21:58,642
- It's okay, I understand.
- You just left?
434
00:21:58,644 --> 00:22:00,402
Why didn't you say something?
435
00:22:00,404 --> 00:22:02,437
- I didn't want to spoil
the party.
436
00:22:02,439 --> 00:22:05,014
Chrissy, I love you,
I'm sorry,
437
00:22:05,016 --> 00:22:06,909
And I promise
I will make it up to you.
438
00:22:08,245 --> 00:22:10,487
- Mom. He said he was sorry.
439
00:22:10,564 --> 00:22:12,456
- He always says he's sorry.
440
00:22:30,826 --> 00:22:32,476
(phone ringing)
441
00:22:37,683 --> 00:22:39,333
- Liz?
442
00:22:39,335 --> 00:22:44,505
♪ happy birthday,
dear christina ♪
443
00:22:44,507 --> 00:22:49,025
♪ happy birthday to you ♪♪
444
00:22:49,027 --> 00:22:53,238
(cheering and applause)
445
00:22:53,240 --> 00:22:55,031
- How was that?
446
00:22:55,108 --> 00:22:57,184
- That was perfect.
447
00:22:57,186 --> 00:22:58,869
Thank you, alyssa.
448
00:22:58,871 --> 00:23:00,671
For... For everything.
449
00:23:04,618 --> 00:23:06,301
(sighs)
450
00:23:17,982 --> 00:23:19,398
Sam?
451
00:23:21,210 --> 00:23:23,059
Where's liz and christina?
452
00:23:23,821 --> 00:23:27,805
- Ah, christina took off
with some friends a while ago
453
00:23:27,807 --> 00:23:31,643
And liz is upstairs
taking a nap.
454
00:23:31,645 --> 00:23:33,495
You might want to give her
some space.
455
00:23:33,497 --> 00:23:36,748
- Okay. You can leave now.
I've got it from here.
456
00:23:37,835 --> 00:23:39,242
- Do you?
457
00:23:39,244 --> 00:23:40,919
- What did you say?
458
00:23:43,340 --> 00:23:44,715
- Nothing.
459
00:23:49,755 --> 00:23:51,096
(door slamming)
460
00:23:54,426 --> 00:23:55,601
- Liz...
461
00:23:57,262 --> 00:23:59,188
I'm sorry.
462
00:24:01,192 --> 00:24:03,525
- You always apologize
with flowers.
463
00:24:04,511 --> 00:24:06,778
Where did you even find them
at this hour?
464
00:24:08,682 --> 00:24:11,107
You bought them before
the party.
465
00:24:11,184 --> 00:24:13,610
- No, I didn't.
466
00:24:15,097 --> 00:24:18,448
Why don't you understand
the pressure that I'm under?
467
00:24:18,450 --> 00:24:22,044
- I asked you for one night,
noah. For our daughter.
468
00:24:23,363 --> 00:24:25,863
- Christina knows
what's at stake.
469
00:24:25,865 --> 00:24:26,957
And she believes in me.
470
00:24:26,959 --> 00:24:28,792
- I believe in you!
471
00:24:29,703 --> 00:24:32,704
- You believe in sam.
- What?
472
00:24:32,706 --> 00:24:34,781
- You cheer him on
with whatever he does
473
00:24:34,783 --> 00:24:37,375
And I show up late for dinner,
you give me hell.
474
00:24:37,377 --> 00:24:40,812
- That is not true.
I've always supported you.
475
00:24:42,958 --> 00:24:47,569
Honey, if I have ever made you
feel otherwise, I'm sorry.
476
00:24:47,571 --> 00:24:50,388
Support goes both ways, noah.
477
00:24:50,390 --> 00:24:53,300
I want to open a bakery.
478
00:24:53,302 --> 00:24:55,244
- And you will, liz.
479
00:24:56,229 --> 00:24:57,895
But if I don't get
this promotion,
480
00:24:57,897 --> 00:24:59,230
I'm gonna have to start over.
481
00:24:59,232 --> 00:25:01,491
I need to open my own firm!
482
00:25:01,493 --> 00:25:03,977
- Why do I always have
to put my life on hold
483
00:25:03,979 --> 00:25:06,797
So that you can get
what you want?
484
00:25:25,526 --> 00:25:27,234
- Alyssa...
485
00:25:27,311 --> 00:25:29,719
- Oh, I'm sorry.
The backdoor was open
486
00:25:29,721 --> 00:25:31,613
And I didn't want
to wake anyone up.
487
00:25:31,615 --> 00:25:33,507
- Is christina here?
488
00:25:33,509 --> 00:25:35,692
- She left with marcus.
489
00:25:35,769 --> 00:25:37,678
I was almost home
when I realized
490
00:25:37,680 --> 00:25:39,437
I was missing an earring.
491
00:25:40,457 --> 00:25:42,866
My dad gave me these
and they mean a lot, so...
492
00:25:43,869 --> 00:25:45,460
I shouldn't have barged in.
I'm sorry.
493
00:25:45,462 --> 00:25:47,796
- No, no. That's... That's okay.
494
00:25:49,692 --> 00:25:51,133
- Those are beautiful.
495
00:25:52,786 --> 00:25:55,696
- Yeah. That's what I was hoping
liz would say.
496
00:25:56,532 --> 00:25:58,532
- You would've been here
if you could.
497
00:25:58,534 --> 00:26:00,717
And you told christina
you'd make it up to her
498
00:26:00,719 --> 00:26:02,644
So that's all that matters.
499
00:26:04,873 --> 00:26:07,632
- How about that dinner
at your place?
500
00:26:07,634 --> 00:26:09,234
I'll cook.
501
00:26:09,969 --> 00:26:11,545
- You cook?
502
00:26:11,547 --> 00:26:13,363
- On occasion.
503
00:26:15,492 --> 00:26:17,217
- Tomorrow?
504
00:26:17,219 --> 00:26:18,568
- Deal.
505
00:26:18,645 --> 00:26:20,037
- Perfect.
506
00:26:20,980 --> 00:26:22,497
(sighs)
507
00:26:22,499 --> 00:26:26,076
- Would you, um... Give these
to christina for me?
508
00:26:26,078 --> 00:26:29,046
- Of course.
- And, uh... Here.
509
00:26:29,989 --> 00:26:31,565
- Oh...
510
00:26:31,583 --> 00:26:35,736
- No, thank you for trying
to help at the party today.
511
00:26:35,738 --> 00:26:36,928
I really appreciate that.
512
00:26:38,164 --> 00:26:40,015
- Goodnight, mr. Davis.
513
00:26:40,017 --> 00:26:41,892
- Noah.
514
00:26:45,338 --> 00:26:46,730
- Noah...
515
00:26:49,918 --> 00:26:51,401
(sighs)
516
00:27:00,663 --> 00:27:02,737
- What is all this?
517
00:27:02,739 --> 00:27:04,665
- Surprise.
518
00:27:04,667 --> 00:27:06,691
- I can't believe
you did all this.
519
00:27:06,693 --> 00:27:09,452
- I'm sorry. I never should
have left your party.
520
00:27:09,454 --> 00:27:13,173
- This more than makes up
for it. I'll be right back.
521
00:27:14,793 --> 00:27:17,552
- It smells so good.
My compliments to the chef.
522
00:27:18,614 --> 00:27:21,798
Oh, here.
- Thank you.
523
00:27:21,800 --> 00:27:24,267
- I'm starving.
524
00:27:24,269 --> 00:27:26,895
- Well, uh... Let's eat.
525
00:27:26,897 --> 00:27:28,713
- Where's mom?
526
00:27:28,715 --> 00:27:31,066
- Uh, she had a rush order
to fill.
527
00:27:31,068 --> 00:27:33,476
Pretty soon, she's gonna have
to open her own bakery.
528
00:27:33,478 --> 00:27:36,129
- Dad, she could have
ten bakeries,
529
00:27:36,131 --> 00:27:39,157
None of it matters if she thinks
you don't support her.
530
00:27:40,226 --> 00:27:43,303
- Fine. What's your advice?
531
00:27:43,305 --> 00:27:46,139
- Well, all she's ever wanted
is to spend more time with you.
532
00:27:46,141 --> 00:27:48,900
And you know what she loves
doing almost as much as baking.
533
00:27:48,902 --> 00:27:51,494
- No. Anything but that.
534
00:27:51,496 --> 00:27:53,814
- My mom has been begging him
to go running with her,
535
00:27:53,816 --> 00:27:55,740
But he's always finding excuses.
536
00:27:55,742 --> 00:27:57,667
- What is running gonna fix?
537
00:27:57,669 --> 00:28:00,912
- It's a romantic gesture.
Way better than flowers.
538
00:28:00,914 --> 00:28:03,598
- Okay, well, I'm not exactly
in the best shape, so...
539
00:28:03,600 --> 00:28:05,341
- All you have to do is
rebuild your stamina.
540
00:28:05,343 --> 00:28:07,160
- Alyssa is a personal trainer.
541
00:28:07,162 --> 00:28:09,438
She can help you
get back in shape.
542
00:28:09,440 --> 00:28:11,665
(sighs)
- I don't know.
543
00:28:11,667 --> 00:28:14,926
- It'll be easy.
Two weeks.
544
00:28:15,003 --> 00:28:17,187
And we'll start early so it
doesn't interfere with work.
545
00:28:17,189 --> 00:28:20,023
- Come on. For mom.
546
00:28:20,025 --> 00:28:21,658
(chuckles)
547
00:28:23,345 --> 00:28:25,912
- Okay.
How hard can it be?
548
00:28:29,142 --> 00:28:30,867
- Pace yourself.
549
00:28:30,944 --> 00:28:32,294
(noah clears throat)
550
00:28:34,280 --> 00:28:36,948
Noah!
- I got it.
551
00:28:36,950 --> 00:28:39,134
- Maybe we should take a break.
552
00:28:39,136 --> 00:28:40,284
- I'm good.
553
00:28:40,378 --> 00:28:41,928
- You don't want
to hurt yourself.
554
00:28:43,248 --> 00:28:45,006
Okay, we're stopping.
555
00:28:45,008 --> 00:28:46,892
(panting)
556
00:28:48,520 --> 00:28:52,180
You weren't kidding when
you said you were out of shape.
557
00:28:52,182 --> 00:28:53,774
- Here I thought
I was getting faster.
558
00:28:53,776 --> 00:28:56,376
- We've only been training
a couple of days.
559
00:28:56,378 --> 00:28:58,719
You'll get there.
- Well...
560
00:28:58,797 --> 00:29:01,064
I need to get there faster.
561
00:29:01,066 --> 00:29:02,657
- Easy, tiger.
562
00:29:02,659 --> 00:29:06,578
Running with your wife isn't
likely to fix your marriage.
563
00:29:06,580 --> 00:29:08,580
But you're a good guy
for trying.
564
00:29:08,582 --> 00:29:10,940
(sighs)
- maybe liz is right.
565
00:29:10,942 --> 00:29:13,460
She mentioned seeing
a therapist.
566
00:29:13,462 --> 00:29:15,319
- My parents did.
567
00:29:15,321 --> 00:29:18,155
- Yeah? Did it help?
568
00:29:18,157 --> 00:29:19,916
- Made things worse.
569
00:29:19,918 --> 00:29:21,251
- Great.
570
00:29:21,327 --> 00:29:24,087
- I was relieved when
they got a divorce.
571
00:29:24,923 --> 00:29:27,164
- Well, I don't want a divorce.
572
00:29:27,166 --> 00:29:29,017
I love my wife.
573
00:29:29,019 --> 00:29:31,168
- My dad loved my mom.
574
00:29:32,356 --> 00:29:35,339
He tried so hard, but nothing
was ever good enough.
575
00:29:35,341 --> 00:29:37,600
She couldn't see
how perfect he was.
576
00:29:37,602 --> 00:29:39,753
So she left him.
577
00:29:39,755 --> 00:29:43,306
Eventually he found
someone else. Someone better.
578
00:29:43,308 --> 00:29:47,518
He was finally happy.
You deserve to be happy, too.
579
00:29:48,931 --> 00:29:52,082
- I got a busy day.
I should get to the office.
580
00:29:54,035 --> 00:29:55,710
- Noah, wait.
581
00:30:05,589 --> 00:30:08,039
- Oh, your lunch is here!
582
00:30:08,041 --> 00:30:09,891
- I didn't order anything.
583
00:30:09,893 --> 00:30:12,376
- The delivery guy
said it was for you.
584
00:30:12,378 --> 00:30:15,288
- From who?
- Something about a promotion?
585
00:30:15,290 --> 00:30:18,567
I mean, patricia,
you are always sticking
your business cards
586
00:30:18,569 --> 00:30:20,643
In these
"win a free lunch" bowls.
587
00:30:20,645 --> 00:30:23,646
- True, but this is chinese
chicken salad. I can't eat this.
588
00:30:23,648 --> 00:30:25,815
Here. You take it.
- I already ate.
589
00:30:25,968 --> 00:30:27,984
But it says no peanuts
on the receipt.
590
00:30:28,061 --> 00:30:30,227
- Huh. It does.
591
00:30:30,229 --> 00:30:33,081
Well, who said there's no such
thing as a free lunch?
592
00:30:37,479 --> 00:30:41,398
- Okay. We got everything done.
I can't believe it.
593
00:30:41,400 --> 00:30:43,650
- I think this was your biggest
sales day yet.
594
00:30:43,652 --> 00:30:45,427
- Felt like it.
595
00:30:45,429 --> 00:30:47,912
- Hey. What if I were
to loan you the money?
596
00:30:47,914 --> 00:30:49,839
- Oh! I couldn't ask you
to do that.
597
00:30:50,083 --> 00:30:52,851
- No, I could underwrite
the business until you're ready
to take it over.
598
00:30:54,938 --> 00:30:57,664
- That's very kind of you, sam.
599
00:30:57,666 --> 00:30:59,858
- Well. I believe
in what you're doing.
600
00:31:00,777 --> 00:31:02,760
I can tell you have talent.
601
00:31:02,762 --> 00:31:04,654
And that shouldn't be stifled.
602
00:31:07,159 --> 00:31:09,159
Just think about it.
That's all.
603
00:31:11,270 --> 00:31:12,871
- I will.
604
00:31:13,690 --> 00:31:15,165
- Great.
605
00:31:19,037 --> 00:31:20,503
- Hey, noah.
606
00:31:21,614 --> 00:31:23,006
- Thank you, patricia.
607
00:31:24,468 --> 00:31:26,042
- Are you feeling okay?
608
00:31:26,044 --> 00:31:27,877
- I don't know.
609
00:31:27,879 --> 00:31:30,530
Maybe I'm coming down
with something.
610
00:31:30,532 --> 00:31:32,198
- Alright, well...
Why don't you go home?
611
00:31:32,200 --> 00:31:35,644
Get some rest.
- Yeah...
612
00:31:37,606 --> 00:31:39,080
- Patricia?
613
00:31:39,082 --> 00:31:42,299
Somebody get help!
Call 911!
614
00:31:42,301 --> 00:31:43,759
- Excuse me.
- Hang in there!
615
00:31:43,761 --> 00:31:45,278
Patricia!
- Excuse me.
616
00:31:45,280 --> 00:31:48,398
- Noah! Hold her head.
Is she allergic to anything?
617
00:31:48,400 --> 00:31:50,775
- Uh, peanuts.
- Does anyone have an epipen?
618
00:31:50,777 --> 00:31:52,302
- I think she has one
in her purse.
619
00:31:52,304 --> 00:31:53,486
- Get it!
620
00:31:53,638 --> 00:31:56,406
- Her pulse is racing.
Airway's closed.
621
00:31:56,408 --> 00:31:59,059
She's going into anaphylactic
shock. Hold her head back.
622
00:31:59,061 --> 00:32:00,535
I have to try to open up
her airway...
623
00:32:00,611 --> 00:32:02,036
- I got it!
624
00:32:02,038 --> 00:32:03,396
- Patricia...
- Here.
625
00:32:03,473 --> 00:32:04,905
(noah): Hold on, patricia.
626
00:32:04,983 --> 00:32:07,442
(panting)
627
00:32:07,444 --> 00:32:09,260
(patricia moans)
you're gonna be okay.
628
00:32:10,514 --> 00:32:12,472
(breathing heavily)
- noah...
629
00:32:20,840 --> 00:32:22,932
- Noah.
- Liz?
630
00:32:22,934 --> 00:32:25,935
- I called the office and heard
about patricia. How is she?
631
00:32:25,937 --> 00:32:28,196
- She's, uh... She's okay.
632
00:32:28,198 --> 00:32:31,032
- Oh! Thanks goodness.
How are you?
633
00:32:31,943 --> 00:32:33,927
We haven't really spoken
since the party.
634
00:32:33,929 --> 00:32:36,054
- Liz, I can't get into this
right now.
635
00:32:37,407 --> 00:32:40,450
- Do you still want me
to join you for your client
dinner tonight?
636
00:32:40,452 --> 00:32:41,876
- It got rescheduled.
637
00:32:43,105 --> 00:32:45,863
- Okay. I'll see you at home?
638
00:32:45,865 --> 00:32:48,008
We'll talk then.
- Okay.
639
00:32:58,636 --> 00:33:00,061
You're still here.
640
00:33:01,248 --> 00:33:02,713
- How is she?
641
00:33:02,715 --> 00:33:05,734
- Paramedics say she's gonna be
fine. Thanks to you.
642
00:33:05,736 --> 00:33:07,676
How did you know
how to do that?
643
00:33:07,678 --> 00:33:10,088
- I volunteer with children.
644
00:33:10,090 --> 00:33:13,724
Kids are in the hospital all the
time with allergic reactions.
645
00:33:13,726 --> 00:33:16,136
(sighs)
- patricia's so careful.
646
00:33:16,138 --> 00:33:18,371
I should sue that restaurant.
647
00:33:19,641 --> 00:33:21,574
- I'm sure it was just
an accident.
648
00:33:21,576 --> 00:33:24,502
- That's no excuse.
She could've been killed
if you weren't here.
649
00:33:27,165 --> 00:33:29,257
Why are you here?
650
00:33:30,260 --> 00:33:32,594
- I wanted to apologize
for this morning.
651
00:33:32,596 --> 00:33:34,345
I overstepped.
652
00:33:37,008 --> 00:33:39,659
- Ah... Well, I should call
patricia's husband.
653
00:33:39,661 --> 00:33:42,011
And I need to get somebody
to cover the desk.
654
00:33:42,013 --> 00:33:43,663
- I can do it.
655
00:33:43,665 --> 00:33:45,273
I can just call my temp agency
656
00:33:45,275 --> 00:33:47,484
And have them assign me here
for as long as you need.
657
00:33:49,004 --> 00:33:51,071
- Is there anything
you can't do?
658
00:34:02,441 --> 00:34:04,733
(knocking)
- I updated your calendar
659
00:34:04,735 --> 00:34:07,703
For the rest of the week.
- Thank you.
660
00:34:07,705 --> 00:34:10,540
- You seem to be burning
the candle at both ends.
661
00:34:10,542 --> 00:34:12,283
You didn't even touch
your lunch.
662
00:34:12,285 --> 00:34:14,043
(sighs)
663
00:34:14,045 --> 00:34:16,805
- I'm so sorry. I should have
sent you home hours ago.
664
00:34:18,791 --> 00:34:20,791
- Do you like chinese?
665
00:34:20,793 --> 00:34:22,435
(sensual music)
666
00:34:24,439 --> 00:34:26,106
- Ah!
667
00:34:26,108 --> 00:34:30,059
Thank you for this. I didn't
even realize how hungry I was.
668
00:34:30,061 --> 00:34:32,487
- You need me to prepare
anything for tomorrow?
669
00:34:32,489 --> 00:34:34,656
- Uh... No.
670
00:34:34,658 --> 00:34:38,734
We can go over it
on our run tomorrow.
671
00:34:38,736 --> 00:34:41,145
- I thought I scared you off.
672
00:34:41,147 --> 00:34:43,573
- I didn't want you to be right.
673
00:34:44,817 --> 00:34:47,227
I think I'm avoiding
going home because I...
674
00:34:47,229 --> 00:34:49,153
I just can't talk to liz.
675
00:34:49,155 --> 00:34:52,232
And this idea
of a romantic gesture...
676
00:34:52,234 --> 00:34:54,158
(sighs)
677
00:34:54,160 --> 00:34:57,328
I don't know... Maybe I'm just
delaying the inevitable.
678
00:34:57,330 --> 00:35:00,164
- At least you can say
you went down fighting.
679
00:35:00,166 --> 00:35:02,909
My ex never even tried
to fight for us.
680
00:35:02,911 --> 00:35:05,094
I thought he was
the perfect guy.
681
00:35:05,096 --> 00:35:07,504
- No such thing.
682
00:35:08,191 --> 00:35:11,508
- If you don't want to go home,
I could get you a hotel room.
683
00:35:11,510 --> 00:35:14,178
I hear the walden's nice.
684
00:35:15,365 --> 00:35:18,616
- A room at the walden
is tempting, but, uh...
685
00:35:19,685 --> 00:35:21,536
I should go home.
686
00:35:22,873 --> 00:35:25,206
Liz will probably
be asleep anyway.
687
00:35:25,208 --> 00:35:27,208
- Don't worry,
I'll clean this up.
688
00:35:27,210 --> 00:35:28,951
- Okay.
689
00:35:29,787 --> 00:35:32,696
Um... Do you think you can
stay on for a few more days?
690
00:35:32,698 --> 00:35:34,549
Patricia should be back
by the end of the week.
691
00:35:34,551 --> 00:35:36,033
- So soon?
692
00:35:36,202 --> 00:35:38,303
- They're releasing her
from the hospital tomorrow.
693
00:35:39,872 --> 00:35:41,890
- I'll be happy
to cover for her.
694
00:35:41,892 --> 00:35:43,975
- Thank you.
695
00:35:45,620 --> 00:35:47,187
- My pleasure.
696
00:36:13,331 --> 00:36:14,997
- Alyssa?
697
00:36:16,151 --> 00:36:18,575
I didn't know the volunteers
worked this late.
698
00:36:18,577 --> 00:36:20,820
- Well, the kids are here 24/7.
699
00:36:20,822 --> 00:36:23,839
Some have trouble sleeping,
so I keep them company.
700
00:36:23,841 --> 00:36:25,416
- Oh, so you work
in the children's ward?
701
00:36:25,418 --> 00:36:27,343
What are you doing
on this floor?
702
00:36:27,345 --> 00:36:30,772
- Coffee break.
Care to join?
703
00:36:32,500 --> 00:36:34,425
- I thought you hated doctors.
704
00:36:34,427 --> 00:36:37,019
(chuckles)
- I was rude at the party.
705
00:36:37,614 --> 00:36:39,855
Christina said you're worth
getting to know.
706
00:36:40,842 --> 00:36:42,842
- Well, my shift ends
in about ten minutes.
707
00:36:42,844 --> 00:36:45,102
I'll, uh... Meet you
at the cafe next door?
708
00:36:45,104 --> 00:36:46,287
- Sure.
709
00:36:47,290 --> 00:36:48,998
- Alright, I'll see you there.
710
00:36:59,285 --> 00:37:00,610
- Oh, hi!
711
00:37:00,612 --> 00:37:02,878
- What did you tell him
about my ex?
712
00:37:03,548 --> 00:37:04,973
- What?
- He knew I moved here
713
00:37:04,975 --> 00:37:06,382
To get away from jason.
714
00:37:06,384 --> 00:37:08,059
Did you tell him that
jason was married, too?
715
00:37:09,704 --> 00:37:11,053
- Who?
716
00:37:11,055 --> 00:37:13,648
- Craig. I just had coffee
with him.
717
00:37:14,392 --> 00:37:16,559
- I only said it was
a bad breakup.
718
00:37:16,561 --> 00:37:18,486
- Well, you shouldn't
have said anything.
719
00:37:18,488 --> 00:37:19,821
- You're right.
I'm sorry.
720
00:37:19,823 --> 00:37:21,656
- Did you tell him that
my dad died, too?
721
00:37:21,658 --> 00:37:23,140
- What? No...
722
00:37:23,218 --> 00:37:25,142
- Or that I was just a child
when I lost him?
723
00:37:25,144 --> 00:37:26,736
- Oh, alyssa.
I'm so sorry.
724
00:37:26,738 --> 00:37:28,479
- Don't feel bad for me.
I don't need that.
725
00:37:28,481 --> 00:37:31,407
I need you to listen. Okay?
I told you I wasn't ready.
726
00:37:31,409 --> 00:37:33,167
And now, I have to go
on a date with craig
727
00:37:33,244 --> 00:37:34,577
So he doesn't twist things
at the hospital
728
00:37:34,579 --> 00:37:36,078
And tell people
I'm damaged goods.
729
00:37:36,231 --> 00:37:39,048
- He would never do that.
- Don't! You've done enough.
730
00:37:45,298 --> 00:37:47,765
(indistinct chatter)
731
00:37:54,691 --> 00:37:56,932
- Patricia, hi.
How are you feeling?
732
00:37:56,934 --> 00:37:58,675
- I'm fine.
733
00:37:58,677 --> 00:38:01,696
I really appreciate
you covering for me.
734
00:38:01,773 --> 00:38:05,700
But I'm back now.
You don't have to be here.
735
00:38:05,777 --> 00:38:08,703
- Oh, I know. I just wanted
to hear the announcement.
736
00:38:08,705 --> 00:38:10,863
I'm really proud of noah.
737
00:38:10,865 --> 00:38:13,232
I know I worked for him
for only a few days, but...
738
00:38:13,234 --> 00:38:15,710
- He's a great guy.
739
00:38:15,712 --> 00:38:18,454
- Yeah. He is.
740
00:38:18,456 --> 00:38:20,590
(glass clinking)
741
00:38:23,869 --> 00:38:28,723
- Jackson & ellis is a firm
built on loyalty and integrity.
742
00:38:28,800 --> 00:38:31,875
So when it came to choosing
a new managing partner,
743
00:38:31,877 --> 00:38:36,713
We went with someone who gives
tirelessly, time and time again.
744
00:38:36,715 --> 00:38:37,973
So...
745
00:38:37,975 --> 00:38:40,068
It's my great honor
746
00:38:40,070 --> 00:38:43,463
To congratulate our new partner,
747
00:38:43,465 --> 00:38:45,465
Peter buchanan.
748
00:38:45,467 --> 00:38:48,451
(applause)
749
00:38:54,334 --> 00:38:56,400
(indistinct chatter)
750
00:38:56,402 --> 00:38:58,144
- Andrew!
751
00:38:58,146 --> 00:39:00,996
Andrew, I respect your decision,
but I'm a little confused.
752
00:39:01,073 --> 00:39:04,166
If it wasn't for me,
we would've lost our biggest
client to another firm.
753
00:39:04,168 --> 00:39:06,152
- You left carson vulnerable.
754
00:39:06,154 --> 00:39:07,595
Did you even bother
to figure out
755
00:39:07,672 --> 00:39:10,264
Who the biological father
of his adopted son was?
756
00:39:10,266 --> 00:39:12,249
- What does that
even matter, sir?
757
00:39:12,251 --> 00:39:14,160
- It was his partner.
758
00:39:14,162 --> 00:39:16,229
Carson's wife had an affair.
759
00:39:17,607 --> 00:39:19,014
(sighs)
760
00:39:19,016 --> 00:39:21,192
- So you did know.
761
00:39:22,337 --> 00:39:24,186
- His son told me.
762
00:39:24,188 --> 00:39:26,096
- And what if his son
has a change of heart,
763
00:39:26,174 --> 00:39:28,691
Hands the company over
to his biological father.
764
00:39:28,767 --> 00:39:31,026
- Carson is aware of the risks.
765
00:39:31,028 --> 00:39:32,787
- There shouldn't be any risk!
766
00:39:32,864 --> 00:39:36,031
Peter made sure of that
when he revised the contract.
767
00:39:36,033 --> 00:39:39,443
We have to protect
our clients, noah,
768
00:39:39,445 --> 00:39:41,921
Even from themselves.
769
00:39:43,525 --> 00:39:44,966
(sighs)
770
00:39:46,619 --> 00:39:48,778
- I knew I should've
come back sooner.
771
00:39:48,780 --> 00:39:50,880
- How the hell did peter know
about the paternity?
772
00:39:50,882 --> 00:39:53,874
- I saw peter at the hospital
when you were in there.
773
00:39:53,952 --> 00:39:56,644
- What? You're not suggesting
that I somehow told him.
774
00:39:56,646 --> 00:39:57,979
Noah--
- patricia.
775
00:39:58,148 --> 00:40:01,374
I know you would never.
- I wasn't accusing you.
776
00:40:01,376 --> 00:40:03,893
I just meant it was weird
that he was there so late.
777
00:40:03,895 --> 00:40:05,987
- But I never saw him!
778
00:40:05,989 --> 00:40:08,305
- That's because
he wasn't visiting.
779
00:40:08,307 --> 00:40:09,740
Excuse me.
780
00:40:14,980 --> 00:40:17,165
- Yeah, we'll celebrate
this weekend.
781
00:40:17,167 --> 00:40:18,875
Yeah.
782
00:40:19,985 --> 00:40:21,227
I need to call you back.
783
00:40:22,154 --> 00:40:24,071
- How did you know
about the affair?
784
00:40:25,149 --> 00:40:27,341
- Carson's maid drives
a hard bargain.
785
00:40:27,343 --> 00:40:30,753
- But you had to be sure, so you
stole his son's medical records.
786
00:40:30,755 --> 00:40:33,088
- I protected this firm,
you didn't.
787
00:40:33,090 --> 00:40:36,350
- By putting patricia
in the hospital so you'd have
a reason to be there?
788
00:40:36,352 --> 00:40:38,853
- Now you're just reaching.
It's done, noah.
789
00:40:38,855 --> 00:40:41,397
Andrew made his choice,
deal with it.
790
00:40:43,267 --> 00:40:44,750
Yeah. Sorry, hon.
791
00:40:44,752 --> 00:40:48,321
I know. I know,
it's exciting, isn't it?
792
00:40:49,924 --> 00:40:52,516
- Peter couldn't have gotten
the records on his own.
793
00:40:52,518 --> 00:40:54,443
He was working with someone
at the hospital.
794
00:40:54,445 --> 00:40:57,020
- Even if he was,
we can't prove it.
795
00:40:57,098 --> 00:40:59,373
He's right, it's done.
796
00:41:07,759 --> 00:41:10,968
- Oh...
I wasn't expecting you.
797
00:41:13,372 --> 00:41:14,889
- I didn't get the promotion.
798
00:41:14,891 --> 00:41:17,975
- What? Oh, noah, I'm so sorry.
799
00:41:20,045 --> 00:41:21,136
(sighs)
800
00:41:21,138 --> 00:41:23,046
- I can't stay
at that firm, liz.
801
00:41:24,216 --> 00:41:26,976
Not after this.
I'll have to start my own.
802
00:41:27,052 --> 00:41:28,736
- Honey. I know you're upset,
803
00:41:28,738 --> 00:41:31,239
But it's not worth throwing
away your entire career.
804
00:41:31,241 --> 00:41:33,241
You've worked too hard.
805
00:41:33,243 --> 00:41:35,484
- Why can't you just be
on my side?
806
00:41:35,486 --> 00:41:37,803
- I am on your side.
807
00:41:38,581 --> 00:41:41,231
Look, starting a business
isn't that simple.
808
00:41:41,233 --> 00:41:44,477
I submitted a proposal
to the bank for my bakery
809
00:41:44,479 --> 00:41:45,995
And they rejected it.
810
00:41:45,997 --> 00:41:48,256
If it wasn't for sam--
- sam?
811
00:41:48,258 --> 00:41:51,801
- Yeah. He offered
to advance me the money.
812
00:41:52,670 --> 00:41:54,971
- Why would he do that, liz?
813
00:41:56,582 --> 00:41:58,582
- Because we're friends.
814
00:41:58,584 --> 00:42:00,584
- You weren't expecting me?
815
00:42:00,662 --> 00:42:03,271
I guess you're...
Cooking for him now?
816
00:42:03,273 --> 00:42:04,830
- I wanted to thank him.
817
00:42:04,832 --> 00:42:07,275
- Are you sleeping with him?
(scoffs)
818
00:42:09,112 --> 00:42:11,094
- That's what you think?
819
00:42:11,781 --> 00:42:14,532
That I'm cheating on you?
820
00:42:17,303 --> 00:42:19,537
Get out.
821
00:42:30,141 --> 00:42:32,199
- Alrighty, mr. Davis,
you're all checked in
822
00:42:32,201 --> 00:42:33,784
For one night in
our presidential suite.
823
00:42:33,786 --> 00:42:35,878
I'll go ahead and call
my bellman for your bags.
824
00:42:35,880 --> 00:42:37,972
- I don't have any bags.
825
00:42:37,974 --> 00:42:39,381
Where's the bar?
826
00:42:39,383 --> 00:42:41,124
- It's gonna be
right over there.
827
00:42:41,202 --> 00:42:42,184
- Thanks.
828
00:42:43,871 --> 00:42:45,730
(soft lounge music)
829
00:43:01,572 --> 00:43:03,122
- What are you drinking?
830
00:43:05,877 --> 00:43:07,835
- How'd you find me?
831
00:43:11,174 --> 00:43:13,582
- Figured you'd avoid going home
832
00:43:13,659 --> 00:43:15,968
And take my offer up
on the hotel.
833
00:43:18,089 --> 00:43:19,922
I was wrong...
834
00:43:19,924 --> 00:43:22,183
When I told you
not to fight dirty.
835
00:43:24,595 --> 00:43:26,762
- I could never do what he did.
836
00:43:26,764 --> 00:43:29,840
- Of course not.
You're a good guy.
837
00:43:29,842 --> 00:43:31,600
You're perfect.
838
00:43:31,602 --> 00:43:34,528
If the firm can't see that,
they don't deserve you.
839
00:43:35,514 --> 00:43:39,182
- What he did, if it got out...
840
00:43:39,184 --> 00:43:41,118
It could ruin the firm.
841
00:43:42,613 --> 00:43:44,855
I made that place what it is.
842
00:43:44,857 --> 00:43:46,374
It's my legacy.
843
00:43:47,435 --> 00:43:50,378
How can I just turn a blind eye?
844
00:43:55,459 --> 00:43:56,884
What's that?
845
00:43:58,221 --> 00:44:00,462
- Security footage
from the hospital.
846
00:44:00,464 --> 00:44:02,131
- What?
847
00:44:02,207 --> 00:44:05,709
- I was right,
peter bribed one of the doctors.
848
00:44:06,378 --> 00:44:08,287
- How did you--
- oh...
849
00:44:08,289 --> 00:44:09,622
It's better if you don't know.
850
00:44:10,566 --> 00:44:13,642
That's the only copy.
I deleted the original.
851
00:44:14,737 --> 00:44:17,053
- Alyssa, you shouldn't
have done that.
852
00:44:17,055 --> 00:44:19,982
- How else do you expect
to start your own firm?
853
00:44:21,059 --> 00:44:24,078
It's not like your boss
would let you keep your clients
without any leverage.
854
00:44:24,989 --> 00:44:27,397
- No. No. Liz is right.
855
00:44:27,399 --> 00:44:30,376
I'd be throwing everything away
if I left.
856
00:44:34,165 --> 00:44:36,482
- So then stay.
857
00:44:36,484 --> 00:44:39,009
And take back your promotion.
858
00:44:40,596 --> 00:44:43,431
You deserve to be happy.
859
00:44:47,995 --> 00:44:50,980
(upbeat music)
860
00:44:55,519 --> 00:44:57,445
♪ it's going down ♪
861
00:45:11,443 --> 00:45:13,127
♪ it's going down ♪
862
00:45:18,301 --> 00:45:20,468
♪ it's going down ♪
863
00:45:26,601 --> 00:45:28,392
♪ it's going down ♪♪
864
00:45:54,319 --> 00:45:55,711
- Morning.
865
00:45:59,825 --> 00:46:01,750
Noah, it's okay.
866
00:46:01,752 --> 00:46:03,344
(sighs)
867
00:46:03,346 --> 00:46:06,906
- No...
I shouldn't have done this.
868
00:46:06,908 --> 00:46:09,016
- It's what you needed.
869
00:46:09,018 --> 00:46:11,260
To feel valued.
870
00:46:11,262 --> 00:46:13,503
Wanted.
871
00:46:13,505 --> 00:46:15,189
- No, alyssa, I...
872
00:46:17,527 --> 00:46:19,585
I can't do this.
873
00:46:19,587 --> 00:46:21,695
- You don't need
to say anything.
874
00:46:23,032 --> 00:46:25,682
I know what this was.
875
00:46:25,684 --> 00:46:28,035
(soft music)
876
00:46:30,598 --> 00:46:32,998
You really are the perfect guy.
877
00:46:49,225 --> 00:46:51,350
(phone chiming)
878
00:46:56,640 --> 00:47:00,309
- Noah. I didn't want
to do this over the phone.
879
00:47:00,311 --> 00:47:02,570
I'm not having an affair.
880
00:47:02,572 --> 00:47:05,447
Please come home
so we can talk about it.
881
00:47:11,247 --> 00:47:14,064
- Good morning.
- What are you doing home?
882
00:47:14,066 --> 00:47:16,575
- I had brunch with my mom.
Just grabbing my books.
883
00:47:16,577 --> 00:47:19,402
- Oh. How is she?
884
00:47:19,404 --> 00:47:20,588
- Fine.
885
00:47:20,590 --> 00:47:22,481
Somebody's in a good mood.
886
00:47:22,483 --> 00:47:25,275
- As a matter of fact, I am.
887
00:47:25,277 --> 00:47:27,577
- And you didn't come home
last night.
888
00:47:27,579 --> 00:47:29,171
And you're wearing
yesterday's clothes.
889
00:47:29,173 --> 00:47:30,914
Did you hook up with craig?
890
00:47:30,916 --> 00:47:33,158
Sorry. I'm staying out of it.
I'm staying out of it.
891
00:47:33,160 --> 00:47:34,351
But did you?
892
00:47:35,346 --> 00:47:38,247
- Guilty.
(laughing)
893
00:47:38,249 --> 00:47:41,775
- Details.
- Okay. He was amazing.
894
00:47:41,777 --> 00:47:46,113
Perfect, really.
- Oh. I'm so happy for you guys.
895
00:47:46,115 --> 00:47:48,782
We should get drinks.
- It's not even lunch time.
896
00:47:48,784 --> 00:47:51,360
- Tonight. Is craig working?
897
00:47:51,362 --> 00:47:53,345
- I'm not sure.
I can ask him.
898
00:47:53,347 --> 00:47:54,538
- I can text him.
899
00:47:54,765 --> 00:47:57,941
- Christina, I can manage
my own life, thanks.
900
00:47:57,943 --> 00:48:00,294
I mean, I'm heading
to the hospital anyway.
901
00:48:00,296 --> 00:48:02,504
So I'll ask him. Okay?
902
00:48:02,506 --> 00:48:04,715
(soft music)
903
00:48:12,290 --> 00:48:13,933
- Alyssa?
904
00:48:17,204 --> 00:48:19,554
Hey! What are you doing?
905
00:48:19,556 --> 00:48:21,297
- What do you think?
906
00:48:21,299 --> 00:48:23,725
- I think we hung out once,
and then you ghosted me.
907
00:48:23,727 --> 00:48:26,211
- Haven't you ever heard
of playing hard to get?
908
00:48:26,213 --> 00:48:27,821
- Well, f we're playing games,
909
00:48:27,823 --> 00:48:29,823
Why are you taking
my clothes off?
910
00:48:31,327 --> 00:48:33,285
- Playtime's over.
911
00:49:02,340 --> 00:49:04,525
Scotch.
912
00:49:04,527 --> 00:49:06,694
Neat.
913
00:49:08,255 --> 00:49:11,681
- So... You waiting for someone?
914
00:49:11,683 --> 00:49:13,867
- Are you?
915
00:49:16,855 --> 00:49:20,207
- My wife and I have
an understanding.
916
00:49:20,209 --> 00:49:22,935
- Does she know that?
917
00:49:22,937 --> 00:49:25,462
(laughing)
918
00:49:27,108 --> 00:49:29,365
- Wine.
- Why not?
919
00:49:29,367 --> 00:49:31,201
- She's not answering my texts.
920
00:49:31,203 --> 00:49:33,712
- Craig, she said
she'd be here, right?
921
00:49:33,714 --> 00:49:35,889
- Yeah.
- Well then, stop worrying.
922
00:49:35,891 --> 00:49:38,100
She lives here. She'll be here.
923
00:49:39,854 --> 00:49:44,714
- Now that patricia's back,
you can be my secretary.
924
00:49:44,716 --> 00:49:48,810
- Hmm.
Administrative assistant.
925
00:49:48,812 --> 00:49:50,312
- Whatever.
926
00:49:50,314 --> 00:49:52,481
- Don't you feel guilty?
927
00:49:52,483 --> 00:49:54,816
Stealing that promotion.
928
00:49:54,818 --> 00:49:57,727
- I didn't steal anything.
929
00:49:57,729 --> 00:49:59,913
It's just business.
930
00:49:59,915 --> 00:50:01,231
You gotta play to win.
931
00:50:01,233 --> 00:50:03,158
- Like chess.
932
00:50:03,160 --> 00:50:06,661
He takes your knight,
you take his bishop.
933
00:50:06,663 --> 00:50:07,921
- Something like that.
934
00:50:07,923 --> 00:50:10,257
- You're cute.
935
00:50:11,986 --> 00:50:14,428
Then all is fair.
936
00:50:17,099 --> 00:50:19,658
- You wanna get out of here?
937
00:50:19,660 --> 00:50:21,560
- Maybe.
938
00:50:23,680 --> 00:50:28,424
- What do I have to do
to make that a yes?
939
00:50:28,426 --> 00:50:31,094
- Can I borrow your phone?
940
00:50:31,096 --> 00:50:34,615
Mine's dead and I should let
my roommate know
941
00:50:34,617 --> 00:50:36,992
I probably won't be home
tonight.
942
00:50:42,458 --> 00:50:45,793
- Barkeep.
(clears throat)
943
00:50:45,795 --> 00:50:47,628
Close it out.
944
00:50:53,027 --> 00:50:55,052
You want a ride with me?
945
00:50:56,697 --> 00:50:58,806
- I have my own car.
946
00:50:58,808 --> 00:51:01,124
All you have to do is follow me.
947
00:51:01,126 --> 00:51:04,219
(chuckling)
948
00:51:04,221 --> 00:51:06,605
(eerie music)
949
00:51:21,071 --> 00:51:23,747
- You trying get away from me?
950
00:51:30,064 --> 00:51:31,839
(tires screeching)
951
00:51:33,275 --> 00:51:34,967
(tires screeching)
952
00:51:36,336 --> 00:51:38,387
(crashing)
953
00:52:17,535 --> 00:52:19,878
(indistinct chatter)
954
00:52:19,880 --> 00:52:21,388
- Sorry, I'm late.
955
00:52:22,841 --> 00:52:25,792
- Wow, you look... Incredible.
956
00:52:25,794 --> 00:52:28,711
- Thanks. I need a drink.
957
00:52:28,713 --> 00:52:30,263
- We finished the wine.
958
00:52:30,265 --> 00:52:31,732
- No, there's more
in the kitchen.
959
00:52:31,734 --> 00:52:33,984
- I'll get it.
- No, I got it.
960
00:52:35,154 --> 00:52:36,978
- I'm gonna marry that girl.
961
00:52:36,980 --> 00:52:38,888
- That's just the sex talking.
962
00:52:38,890 --> 00:52:41,983
- I can't believe you guys
already hooked up. So racy.
963
00:52:41,985 --> 00:52:43,652
- She told you?
964
00:52:43,654 --> 00:52:45,637
- She couldn't stop smiling
this morning.
965
00:52:45,639 --> 00:52:47,748
I think she really likes you.
966
00:52:47,750 --> 00:52:49,565
- Yeah, she practically
ripped my clothes off.
967
00:52:49,567 --> 00:52:51,734
(giggling)
968
00:52:51,736 --> 00:52:54,713
We're going to make
beautiful babies together.
969
00:53:00,896 --> 00:53:02,654
- Excuse me.
970
00:53:03,265 --> 00:53:05,933
- I like a woman that can plan
my future.
971
00:53:12,683 --> 00:53:14,499
- Andrew.
972
00:53:15,277 --> 00:53:17,836
I'm glad you stopped by.
We need to talk.
973
00:53:17,838 --> 00:53:20,072
- Peter was in a car accident
last night.
974
00:53:20,950 --> 00:53:22,241
- What?
975
00:53:23,510 --> 00:53:24,851
Is he okay?
976
00:53:24,853 --> 00:53:27,696
- Funeral arrangements are
being made.
977
00:53:28,349 --> 00:53:30,290
- What the hell happened?
978
00:53:31,535 --> 00:53:34,478
- His blood-alcohol level
was over the limit.
979
00:53:34,480 --> 00:53:37,780
Apparently, there was something
he couldn't live with.
980
00:53:37,782 --> 00:53:40,300
- You mean he killed himself?
981
00:53:40,302 --> 00:53:42,285
- I don't know.
982
00:53:42,287 --> 00:53:44,388
He... He texted me
983
00:53:44,390 --> 00:53:46,965
Saying his conscience
got the better of him,
984
00:53:46,967 --> 00:53:49,625
That he didn't want
the promotion
985
00:53:49,627 --> 00:53:51,311
If it was based on a lie.
986
00:53:52,539 --> 00:53:54,314
- That doesn't sound like him.
987
00:53:54,316 --> 00:53:57,225
- I think he got spooked
by someone.
988
00:53:57,227 --> 00:54:00,545
I just received this
by courier.
989
00:54:01,782 --> 00:54:05,475
It's footage of peter
sneaking out of the hospital.
990
00:54:05,477 --> 00:54:07,643
Now, on its own, it's nothing.
991
00:54:07,645 --> 00:54:11,556
But if the doctor he paid
to get those medical records
comes forward...
992
00:54:11,558 --> 00:54:14,075
- The firm could be
held culpable.
993
00:54:14,077 --> 00:54:16,753
- Noah, we need you.
994
00:54:18,948 --> 00:54:21,233
- You think this is
how I wanted the promotion?
995
00:54:21,235 --> 00:54:22,509
By default?
996
00:54:22,511 --> 00:54:24,586
- What do you want?
997
00:54:24,588 --> 00:54:26,305
(eerie music)
998
00:54:32,579 --> 00:54:34,938
(engine starting)
999
00:54:52,933 --> 00:54:55,525
- What are you doing here?
- Running.
1000
00:54:55,527 --> 00:54:57,711
Liz, wait!
(laughing)
1001
00:54:57,713 --> 00:55:01,048
- Have you been working out?
- As a matter of fact, I have.
1002
00:55:02,800 --> 00:55:06,628
- Why didn't you call me back?
- I'm sorry.
1003
00:55:06,630 --> 00:55:08,579
For everything.
1004
00:55:09,207 --> 00:55:10,891
Can you forgive me?
1005
00:55:14,121 --> 00:55:15,270
(phone chiming)
is it work?
1006
00:55:16,623 --> 00:55:18,790
- Is it work?
- No.
1007
00:55:18,792 --> 00:55:21,960
Uh, I took some time off.
- How much time?
1008
00:55:21,962 --> 00:55:24,554
- That's what I wanted
to talk to you about.
1009
00:55:24,556 --> 00:55:26,314
Can we do dinner tonight?
1010
00:55:26,316 --> 00:55:28,483
- Christina said you cook now.
1011
00:55:28,485 --> 00:55:32,061
- I could always cook.
You just never let me.
1012
00:55:32,063 --> 00:55:33,497
(phone chiming)
1013
00:55:35,918 --> 00:55:38,827
Uh, I should take care of this.
1014
00:55:38,829 --> 00:55:41,162
But I'll see you tonight.
6 o'clock?
1015
00:55:41,164 --> 00:55:42,631
- Sure.
1016
00:55:49,098 --> 00:55:50,389
(phone chiming)
1017
00:55:58,790 --> 00:56:01,833
- Alyssa.
- Oh, babe.
1018
00:56:02,694 --> 00:56:04,711
There's a cute breakfast spot
that's nearby.
1019
00:56:04,713 --> 00:56:06,387
- I thought you said
there was one copy.
1020
00:56:06,389 --> 00:56:07,839
- What?!
1021
00:56:07,841 --> 00:56:09,765
- The usb drive, alyssa.
1022
00:56:09,767 --> 00:56:11,510
You sent another copy
to andrew.
1023
00:56:11,512 --> 00:56:13,361
And I told you I didn't want
to use it.
1024
00:56:13,363 --> 00:56:15,155
- Then tell him what I did.
1025
00:56:16,366 --> 00:56:19,442
You can't, can you?
Because you know I'm right.
1026
00:56:19,444 --> 00:56:23,355
- Are there any more?
- No. I swear.
1027
00:56:23,357 --> 00:56:25,298
Is what I did so bad?
1028
00:56:25,300 --> 00:56:27,692
You can have
whatever you want now.
1029
00:56:27,694 --> 00:56:29,694
- I told andrew
I would handle it.
1030
00:56:29,696 --> 00:56:31,504
Who was working with peter?
1031
00:56:31,506 --> 00:56:33,581
- Don't worry.
I took care of it.
1032
00:56:34,384 --> 00:56:36,852
- Well, take it easy on me.
I didn't grow up
running marathons.
1033
00:56:36,854 --> 00:56:39,229
- I'll race you to the stairs.
- Wait, what?
- Go!
1034
00:56:42,025 --> 00:56:44,768
- Oh. Please don't hate me.
I did this for you.
1035
00:56:44,770 --> 00:56:47,654
For us.
- What are you talking about?
1036
00:56:47,656 --> 00:56:50,348
- Dad?
- Christina.
1037
00:56:50,350 --> 00:56:51,992
- What is going on?
1038
00:56:52,886 --> 00:56:55,162
- We didn't want to hurt you.
1039
00:56:56,239 --> 00:56:57,914
We're in love.
1040
00:56:57,916 --> 00:56:59,491
- What the hell?
1041
00:56:59,493 --> 00:57:01,776
Alyssa, get your hands
off my father!
1042
00:57:01,778 --> 00:57:03,295
- Christina,
you don't understand.
1043
00:57:03,297 --> 00:57:05,488
- That you're screwing
somebody my age?
1044
00:57:05,490 --> 00:57:08,066
You're right,
I don't understand. At all.
1045
00:57:08,068 --> 00:57:09,751
- No. It's not like that.
1046
00:57:09,753 --> 00:57:12,237
It... It just happened.
1047
00:57:12,239 --> 00:57:14,739
- How could you do this to mom?
1048
00:57:14,741 --> 00:57:17,642
- Honey...
- Don't touch me.
You're disgusting.
1049
00:57:17,644 --> 00:57:20,495
- Christina, that's your dad.
Show some respect.
1050
00:57:20,497 --> 00:57:22,230
- I want you out
of my apartment.
1051
00:57:22,232 --> 00:57:25,266
(scoffs)
- okay. You're being immature.
1052
00:57:25,268 --> 00:57:27,252
Besides, I signed a lease.
1053
00:57:27,254 --> 00:57:29,696
Noah, you're a lawyer,
could you please weigh in on--
1054
00:57:29,698 --> 00:57:31,448
- Okay, okay, enough!
1055
00:57:32,367 --> 00:57:34,284
- You're defending her?
1056
00:57:34,286 --> 00:57:36,761
(sighing)
- come on, come on.
1057
00:57:36,763 --> 00:57:38,371
- Who are you?
1058
00:57:38,373 --> 00:57:40,415
- Christina!
1059
00:57:44,788 --> 00:57:47,439
You should probably
stay here tonight.
1060
00:57:47,441 --> 00:57:50,383
(groans)
sorry.
1061
00:57:50,385 --> 00:57:53,553
- Don't. It's not your fault.
1062
00:57:53,555 --> 00:57:55,538
(sighing)
1063
00:57:55,540 --> 00:57:58,450
- I'll get you a room here.
Okay?
1064
00:57:58,452 --> 00:58:01,269
- Why? I could just stay
with you.
1065
00:58:02,305 --> 00:58:04,380
- That's not happening.
1066
00:58:05,626 --> 00:58:07,959
- You're just worried
your wife will find out.
1067
00:58:07,961 --> 00:58:09,978
Noah, she probably
already knows.
1068
00:58:09,980 --> 00:58:13,573
- I don't want to hurt her
any more than I already have.
1069
00:58:16,745 --> 00:58:19,061
- But you have to.
1070
00:58:19,063 --> 00:58:21,640
It's the only way
that we can be together.
1071
00:58:21,642 --> 00:58:23,750
We could get a place of our own.
1072
00:58:23,752 --> 00:58:25,977
- We barely know each other.
1073
00:58:25,979 --> 00:58:28,004
- But we love each other.
1074
00:58:29,258 --> 00:58:31,216
- I love my wife.
1075
00:58:41,085 --> 00:58:43,753
- Babe. What are you doing?
- Looking for answers.
1076
00:58:43,755 --> 00:58:46,314
- Look, I know you're upset.
But we shouldn't be in here.
1077
00:58:46,316 --> 00:58:47,923
- I have to figure out
who she is.
1078
00:58:47,925 --> 00:58:49,350
- By invading her privacy?
1079
00:58:49,352 --> 00:58:51,677
- She seduced my father.
1080
00:58:51,679 --> 00:58:54,831
And that's not the first time
she's gone after a married man.
1081
00:58:54,833 --> 00:58:56,866
- Wait, what?
1082
00:58:58,561 --> 00:59:00,361
Who's this?
- Her ex.
1083
00:59:00,605 --> 00:59:02,914
If I can figure out who he is,
maybe he can tell me more
about her.
1084
00:59:02,916 --> 00:59:05,625
He looks like
he's my dad's age.
1085
00:59:05,627 --> 00:59:08,369
I guess she does have a type.
1086
00:59:09,447 --> 00:59:11,372
- He knew I moved here
to get away from jason.
1087
00:59:11,374 --> 00:59:13,300
Did you tell him that jason
was married too?
1088
00:59:13,302 --> 00:59:15,385
- And I know his name!
1089
00:59:18,014 --> 00:59:20,015
(sighing)
1090
00:59:21,801 --> 00:59:24,218
- Christina, what are we doing?
1091
00:59:24,220 --> 00:59:26,705
- Searching doctors named
jason in texas.
1092
00:59:26,707 --> 00:59:29,858
- Love, that's a needle
in a haystack.
1093
00:59:31,469 --> 00:59:34,303
- I know.
There's thousands of them.
1094
00:59:34,305 --> 00:59:36,781
(knocking on door)
(noah): Christina.
1095
00:59:38,568 --> 00:59:41,286
- I don't want to talk to him.
- Just give him a chance.
1096
00:59:42,998 --> 00:59:44,998
(knocking on door)
- honey, please.
1097
00:59:47,410 --> 00:59:49,794
(door opening)
1098
01:00:00,015 --> 01:00:01,806
- How long?
- Not long.
1099
01:00:03,000 --> 01:00:04,517
- Are you...
1100
01:00:04,519 --> 01:00:06,519
In love with her?
1101
01:00:09,099 --> 01:00:11,024
- Alyssa's different.
1102
01:00:11,026 --> 01:00:13,267
Look, I know I have
no right to ask you this.
1103
01:00:13,269 --> 01:00:15,269
- I'm not gonna lie to mom
for you.
1104
01:00:15,271 --> 01:00:20,033
- No. No. I don't want you to.
1105
01:00:20,035 --> 01:00:23,578
Just... Give me time
to tell her myself.
1106
01:00:25,448 --> 01:00:27,874
- Are you getting a divorce?
1107
01:00:29,936 --> 01:00:31,861
- Sweetheart.
You've never been married.
1108
01:00:31,863 --> 01:00:34,022
- What is that supposed to mean?
1109
01:00:34,024 --> 01:00:36,624
- You don't understand
the sacrifices
that you have to make.
1110
01:00:36,626 --> 01:00:38,610
- I'm sorry we made your life
so miserable.
1111
01:00:38,612 --> 01:00:39,719
- Honey.
1112
01:00:41,038 --> 01:00:42,614
I love you.
1113
01:00:42,616 --> 01:00:44,391
And I love your mother.
1114
01:00:44,393 --> 01:00:46,709
But we were so young
when we had you.
1115
01:00:46,711 --> 01:00:48,895
Younger than you are now.
1116
01:00:48,897 --> 01:00:50,772
- Get out.
1117
01:00:51,400 --> 01:00:53,291
- Christina...
1118
01:00:53,293 --> 01:00:55,110
- I said get out!
1119
01:00:58,097 --> 01:01:00,115
(soft music)
1120
01:01:34,309 --> 01:01:37,610
(jazz music)
1121
01:01:45,195 --> 01:01:47,846
- Looks like you're baking
for a small army here.
1122
01:01:49,199 --> 01:01:52,959
- Yeah. I had six orders come in
last minute, back to back.
1123
01:01:52,961 --> 01:01:55,444
- You need some help?
1124
01:01:55,446 --> 01:01:58,239
- Sure. Stir that.
1125
01:01:58,241 --> 01:02:00,049
- Okay.
1126
01:02:02,128 --> 01:02:04,554
- You know, I heard the news
about peter.
1127
01:02:05,790 --> 01:02:07,365
That's just awful.
1128
01:02:07,367 --> 01:02:09,976
- Yeah. Can't believe he's gone.
1129
01:02:11,128 --> 01:02:15,540
- I was thinking tomorrow
I could bring some food over
to his wife.
1130
01:02:16,485 --> 01:02:19,627
- Yeah. I'm sure
she'd appreciate it.
1131
01:02:20,805 --> 01:02:23,490
- I can't imagine what
she's going through right now.
1132
01:02:25,819 --> 01:02:28,161
Noah, if that had been you...
1133
01:02:29,814 --> 01:02:30,997
What's wrong?
1134
01:02:33,226 --> 01:02:34,584
- Nothing.
1135
01:02:35,653 --> 01:02:37,045
I'm just glad to be home.
1136
01:02:38,089 --> 01:02:40,131
(soft music)
1137
01:02:49,434 --> 01:02:51,417
Here you go.
1138
01:02:51,419 --> 01:02:54,354
- Wow. You really can cook.
1139
01:02:54,356 --> 01:02:56,672
(laughing)
- you don't remember?
1140
01:02:56,674 --> 01:02:58,432
When christina was born,
you were so overwhelmed,
1141
01:02:58,434 --> 01:03:00,527
I literally had
to learn to cook.
1142
01:03:00,529 --> 01:03:02,754
- I remember never sleeping.
1143
01:03:02,756 --> 01:03:05,606
Kind of like right now,
with the business taking off.
1144
01:03:05,608 --> 01:03:08,684
- I bet you're loving
every minute of it.
1145
01:03:08,686 --> 01:03:10,428
Just like when christina
was born.
1146
01:03:10,430 --> 01:03:13,948
- Honestly, it's a dream
come true.
1147
01:03:13,950 --> 01:03:18,044
And I should've considered that
before shooting down yours.
1148
01:03:18,046 --> 01:03:20,454
Whatever you wanna do.
1149
01:03:20,456 --> 01:03:22,215
I believe in you.
1150
01:03:26,446 --> 01:03:29,055
- Um... So I talked to andrew.
1151
01:03:29,057 --> 01:03:31,799
I told him I could start
my own new firm.
1152
01:03:32,802 --> 01:03:35,770
But he agreed
that I already built one.
1153
01:03:37,214 --> 01:03:39,381
- He's giving you the promotion.
1154
01:03:39,383 --> 01:03:41,475
- Yeah.
(chuckling)
1155
01:03:41,477 --> 01:03:43,311
Name on the door, everything.
1156
01:03:43,313 --> 01:03:45,146
No more 80-hour work weeks.
1157
01:03:45,148 --> 01:03:46,739
- Really?
- Really.
1158
01:03:46,741 --> 01:03:48,992
- Honey.
(clattering)
1159
01:03:50,394 --> 01:03:52,328
- I'll go check it out.
1160
01:04:03,191 --> 01:04:05,550
(eerie music)
1161
01:04:29,609 --> 01:04:32,076
(indistinct chatter)
1162
01:04:33,663 --> 01:04:36,014
(laughing)
1163
01:04:36,016 --> 01:04:38,516
- Your pecan pie is divine.
1164
01:04:38,518 --> 01:04:40,609
- You want another slice?
1165
01:04:40,611 --> 01:04:43,338
- I'm gonna make two my limit.
- More coffee?
1166
01:04:45,008 --> 01:04:47,616
- No. It's getting late.
I should probably go.
1167
01:04:47,618 --> 01:04:50,820
- Oh. You're going back?
1168
01:04:50,822 --> 01:04:53,598
- Yeah.
- Why?
1169
01:04:55,292 --> 01:04:57,885
- I think we should
take it slow.
1170
01:04:57,887 --> 01:05:01,964
But I'll come back tomorrow
and cook for you. Okay?
1171
01:05:01,966 --> 01:05:04,901
- Okay, but noah, I--
- tomorrow.
1172
01:05:13,811 --> 01:05:15,602
I love you.
1173
01:05:15,604 --> 01:05:17,580
- I love you, too.
1174
01:05:35,366 --> 01:05:37,934
(crying)
1175
01:05:43,083 --> 01:05:44,899
(phone chiming)
1176
01:05:55,245 --> 01:05:57,078
- You son of a bitch!
1177
01:05:57,080 --> 01:05:58,596
- Alyssa?
1178
01:05:58,598 --> 01:05:59,688
Stop!
1179
01:05:59,690 --> 01:06:01,666
- I saw you with her!
1180
01:06:01,668 --> 01:06:03,817
- What the hell
is the matter with you?
1181
01:06:03,819 --> 01:06:06,270
- I saw you with your wife.
1182
01:06:07,457 --> 01:06:09,440
- You followed me?
- Are you going back to her?
1183
01:06:09,442 --> 01:06:11,968
- You don't have the right to
ask me anything about my wife.
1184
01:06:13,370 --> 01:06:16,139
- She doesn't care about you.
1185
01:06:17,041 --> 01:06:19,208
Not like I do.
1186
01:06:19,210 --> 01:06:21,436
- You should go.
1187
01:06:22,772 --> 01:06:24,939
- So, that's it?
1188
01:06:25,641 --> 01:06:27,549
You got what you wanted,
1189
01:06:27,610 --> 01:06:30,719
And now, you're just gonna
go back to a job you hate
and a wife--
1190
01:06:30,721 --> 01:06:33,147
- Don't say another word.
1191
01:06:33,149 --> 01:06:36,558
- Your marriage is over, noah.
- No, alyssa, this is.
1192
01:06:36,560 --> 01:06:39,561
- She has a right to know.
- Are you threatening me?
1193
01:06:39,563 --> 01:06:40,955
- Let go of me!
1194
01:06:42,976 --> 01:06:45,793
- I'm sorry.
I shouldn't have done that.
1195
01:06:47,480 --> 01:06:50,840
- You're a liar.
And liz has a right to know.
1196
01:06:51,634 --> 01:06:53,468
- Ow!
1197
01:06:53,470 --> 01:06:55,803
- Don't touch me!
1198
01:07:01,995 --> 01:07:03,895
(soft music)
1199
01:07:05,848 --> 01:07:07,665
- Mom.
1200
01:07:07,667 --> 01:07:09,834
- Oh, christina.
1201
01:07:09,836 --> 01:07:12,320
Thank you for coming by so late.
1202
01:07:14,507 --> 01:07:17,358
Listen, I wanted
to let you know,
1203
01:07:17,360 --> 01:07:19,510
I saw your father today.
1204
01:07:19,512 --> 01:07:23,081
- Are you okay? I mean...
That's a stupid question.
1205
01:07:23,083 --> 01:07:28,110
I'm sorry. How could you be?
- No, I'm fine. It was nice.
1206
01:07:28,112 --> 01:07:30,779
- What?
- Yeah. He made dinner.
1207
01:07:30,781 --> 01:07:32,781
It was pretty good, too.
1208
01:07:32,783 --> 01:07:35,709
- And did you talk
about anything?
1209
01:07:35,711 --> 01:07:37,929
- We talked about
lots of things.
1210
01:07:39,516 --> 01:07:41,790
We both know
we've made some mistakes,
1211
01:07:41,792 --> 01:07:43,893
But I think we're ready
to move forward now.
1212
01:07:45,205 --> 01:07:46,720
- That's all?
1213
01:07:46,722 --> 01:07:48,556
- Well, he kissed me.
(chuckling)
1214
01:07:48,558 --> 01:07:51,633
Listen to me,
I sound like a schoolgirl.
1215
01:07:51,635 --> 01:07:53,635
Sweetie, I thought
you'd be happy.
1216
01:07:53,637 --> 01:07:56,364
- I am happy.
1217
01:07:57,383 --> 01:08:00,201
- Honey, as a future attorney,
1218
01:08:00,203 --> 01:08:02,203
You're going to need
a better poker face.
1219
01:08:03,981 --> 01:08:06,124
- Mom, I don't know
how to say this.
1220
01:08:07,060 --> 01:08:08,751
- Just say it.
1221
01:08:10,713 --> 01:08:13,064
- Liz!
- Noah?
1222
01:08:13,066 --> 01:08:15,383
What are you doing here?
1223
01:08:15,385 --> 01:08:17,051
You're bleeding.
What happened?
1224
01:08:18,888 --> 01:08:21,255
- You told her?
- I didn't say anything.
1225
01:08:21,257 --> 01:08:22,807
- What's going on?
1226
01:08:25,928 --> 01:08:27,770
One of you,
please say something.
1227
01:08:30,233 --> 01:08:31,673
- Christina, I think
you should leave.
1228
01:08:31,675 --> 01:08:33,084
- I'm staying here for mom.
1229
01:08:33,086 --> 01:08:34,735
- What is going on?
1230
01:08:36,439 --> 01:08:37,405
- Dad...
1231
01:08:39,926 --> 01:08:42,093
- I slept with someone.
1232
01:08:42,095 --> 01:08:42,994
- What?
1233
01:08:44,280 --> 01:08:45,913
Who?
1234
01:08:47,483 --> 01:08:48,933
- Alyssa.
1235
01:08:48,935 --> 01:08:50,451
- Your roommate?
1236
01:08:50,453 --> 01:08:52,953
- She was helping me
to start training,
1237
01:08:52,955 --> 01:08:55,106
To run again with you.
1238
01:08:55,124 --> 01:08:59,868
And then, patricia got sick,
and she started helping out
around the office.
1239
01:08:59,870 --> 01:09:02,096
The rest just happened.
1240
01:09:03,766 --> 01:09:05,449
- You knew?
1241
01:09:05,451 --> 01:09:06,967
- Mom, I'm so sorry.
1242
01:09:06,969 --> 01:09:09,470
- Liz, it's not her fault.
1243
01:09:09,472 --> 01:09:12,273
I wanted to be the one
to tell you.
1244
01:09:12,975 --> 01:09:15,610
Liz, please. I love you.
(scoffs)
1245
01:09:16,646 --> 01:09:19,146
I can't live without you, liz.
1246
01:09:19,148 --> 01:09:21,449
Please. I'm sorry.
1247
01:09:25,062 --> 01:09:27,205
- Did she do that to your neck?
1248
01:09:29,125 --> 01:09:31,626
Were you with her
before you came here?
1249
01:09:42,588 --> 01:09:44,322
- It's over.
1250
01:09:44,324 --> 01:09:46,307
- So she didn't take it well.
1251
01:09:46,309 --> 01:09:47,675
- No.
1252
01:09:47,677 --> 01:09:50,828
(sighing)
you must hate me.
1253
01:09:50,830 --> 01:09:52,647
- I don't hate you.
1254
01:09:52,649 --> 01:09:54,665
You're my father.
1255
01:09:54,667 --> 01:09:57,259
- But you can't even look at me.
1256
01:09:57,261 --> 01:09:59,261
- I see you.
1257
01:09:59,263 --> 01:10:01,864
As a person who's flawed.
1258
01:10:03,676 --> 01:10:06,327
- I was always your hero.
1259
01:10:06,329 --> 01:10:08,204
- I know.
1260
01:10:10,700 --> 01:10:12,941
What are you going to do
about mom?
1261
01:10:13,853 --> 01:10:17,188
- I know I have no right
to ask her for a second chance.
1262
01:10:17,190 --> 01:10:19,090
But I won't stop trying.
1263
01:10:20,209 --> 01:10:21,842
I can't.
1264
01:10:25,956 --> 01:10:27,682
- You better go.
1265
01:10:27,684 --> 01:10:29,383
- Yeah.
1266
01:10:29,385 --> 01:10:31,352
(grunts)
1267
01:10:36,392 --> 01:10:39,360
(soft music)
1268
01:10:50,105 --> 01:10:52,999
- Alyssa!
(sighing)
1269
01:10:54,377 --> 01:10:57,086
(upbeat music)
1270
01:11:49,098 --> 01:11:51,432
She moved out.
1271
01:11:51,434 --> 01:11:54,802
- So they're staying together
at the hotel, I guess.
1272
01:11:54,804 --> 01:11:56,645
- He says he broke it off.
1273
01:11:58,808 --> 01:12:00,749
- Does he love her?
1274
01:12:00,751 --> 01:12:03,819
- Mom.
They just met.
1275
01:12:08,517 --> 01:12:10,851
None of this would ever have
happened if I didn't get
an apartment.
1276
01:12:10,853 --> 01:12:13,429
- Please don't blame yourself.
1277
01:12:13,431 --> 01:12:15,431
He made his choice.
1278
01:12:15,433 --> 01:12:17,524
- He made a mistake.
1279
01:12:17,526 --> 01:12:19,251
- Don't do that.
1280
01:12:19,253 --> 01:12:22,329
Don't take his side.
- I won't.
1281
01:12:22,331 --> 01:12:25,966
Not after the way he hurt you.
But I know he still loves you.
1282
01:12:26,928 --> 01:12:29,136
Even if you never forgive him.
1283
01:12:31,782 --> 01:12:34,116
- I'm sorry.
I have to go.
1284
01:12:34,118 --> 01:12:35,684
- Mom...
1285
01:12:43,018 --> 01:12:45,945
(upbeat music)
1286
01:12:45,947 --> 01:12:47,696
(gasps)
1287
01:12:49,951 --> 01:12:51,826
(breathing heavily)
1288
01:12:54,029 --> 01:12:55,429
Mom...?
1289
01:12:55,431 --> 01:12:57,197
Mom?
1290
01:12:57,199 --> 01:13:00,066
Mom!
Mom!
1291
01:13:00,068 --> 01:13:01,326
Help!
1292
01:13:01,328 --> 01:13:02,878
Somebody help us!
1293
01:13:02,880 --> 01:13:05,038
(crying)
1294
01:13:05,040 --> 01:13:06,832
Mom, wake up!
1295
01:13:06,834 --> 01:13:08,634
Mom! Mom!
1296
01:13:19,922 --> 01:13:22,523
(♪♪)
1297
01:13:25,060 --> 01:13:26,760
- Where's liz?
1298
01:13:26,762 --> 01:13:28,261
- She's in surgery now.
1299
01:13:28,263 --> 01:13:30,005
There's nothing
you can do but wait.
1300
01:13:30,007 --> 01:13:32,199
- I was in court. I got here
as quick as I could.
1301
01:13:33,344 --> 01:13:34,510
Do they know who did this?
1302
01:13:34,570 --> 01:13:36,162
- The police think
it was a robbery.
1303
01:13:36,164 --> 01:13:37,513
Her purse was stolen.
1304
01:13:37,515 --> 01:13:39,348
- Okay. Were there
any witnesses?
1305
01:13:39,350 --> 01:13:41,642
- No.
(sighing)
1306
01:13:41,644 --> 01:13:43,586
Do you know anyone
who'd want to harm liz?
1307
01:13:43,588 --> 01:13:45,278
- No.
1308
01:13:45,280 --> 01:13:46,672
- Are you sure?
1309
01:13:47,750 --> 01:13:50,009
- I said no.
Where's christina?
1310
01:13:50,011 --> 01:13:53,179
- I sent her home to change.
She was covered in liz's blood.
1311
01:13:53,864 --> 01:13:56,122
- Now you're telling my daughter
what to do?
1312
01:13:56,124 --> 01:13:58,392
- Noah, this is not the time
or the place.
1313
01:13:58,394 --> 01:13:59,960
Your wife could die.
1314
01:13:59,962 --> 01:14:02,396
- My wife. Exactly.
1315
01:14:17,312 --> 01:14:19,279
- Is it done?
1316
01:14:19,281 --> 01:14:21,040
- Yeah.
1317
01:14:21,042 --> 01:14:23,316
We have a deal, right?
1318
01:14:23,318 --> 01:14:25,060
- Depends.
1319
01:14:25,062 --> 01:14:26,987
- On what?
1320
01:14:26,989 --> 01:14:28,881
- If she's dead.
1321
01:14:30,735 --> 01:14:34,069
- No. You told me
if I stabbed her,
1322
01:14:34,071 --> 01:14:35,571
You would delete the footage.
1323
01:14:35,573 --> 01:14:37,330
You know what our deal was.
1324
01:14:37,332 --> 01:14:39,575
- You're the one
who made a deal, craig.
1325
01:14:39,577 --> 01:14:41,744
You sold private
medical information
1326
01:14:41,746 --> 01:14:44,170
To that scumbag lawyer, peter.
1327
01:14:45,249 --> 01:14:48,083
Because of you, noah didn't get
the promotion he deserved.
1328
01:14:48,085 --> 01:14:50,644
You caused my family
a lot of trouble.
1329
01:14:50,646 --> 01:14:53,179
- What? Your family?
1330
01:14:53,181 --> 01:14:55,348
What are you talking about?
- Shut up!
1331
01:14:55,350 --> 01:14:57,618
God, you're so annoying.
1332
01:15:01,323 --> 01:15:04,124
Who found the security footage
before the cops?
1333
01:15:06,161 --> 01:15:08,295
- So you're not gonna delete
the footage.
1334
01:15:12,200 --> 01:15:15,928
You know what?
You're insane.
1335
01:15:15,930 --> 01:15:19,339
You know that?
- You started this, craig.
1336
01:15:19,341 --> 01:15:21,517
Not me.
1337
01:15:23,378 --> 01:15:25,312
- Well, guess what, alyssa.
1338
01:15:26,348 --> 01:15:28,440
The wound wasn't fatal.
1339
01:15:29,685 --> 01:15:32,611
I'm a doctor, not a killer.
1340
01:15:35,190 --> 01:15:36,890
But don't worry.
1341
01:15:36,892 --> 01:15:39,451
I planted the knife in your car.
1342
01:15:39,453 --> 01:15:43,497
So you can rot in hell,
you crazy bitch.
1343
01:15:56,879 --> 01:15:59,379
(indistinct announcement)
1344
01:15:59,381 --> 01:16:01,849
(groaning, panting)
1345
01:16:04,887 --> 01:16:06,854
What are you doing here?
1346
01:16:08,757 --> 01:16:11,150
- You're my wife.
1347
01:16:18,767 --> 01:16:21,035
I'm gonna get you some water.
1348
01:16:31,380 --> 01:16:34,081
- I heard about liz.
Is she okay?
1349
01:16:34,083 --> 01:16:36,449
I was so worried.
- You did this. Didn't you?
1350
01:16:36,451 --> 01:16:38,952
- I would never do
something like that.
1351
01:16:38,954 --> 01:16:40,754
Besides, I couldn't have.
1352
01:16:40,756 --> 01:16:43,182
I was at the obstetrician.
1353
01:16:43,184 --> 01:16:45,100
- What are you talking about?
1354
01:16:47,262 --> 01:16:49,538
- You're going to be
a father again, noah.
1355
01:16:50,599 --> 01:16:52,691
I know. I couldn't
believe it either.
1356
01:16:52,693 --> 01:16:54,710
It was only a few days,
but I was late.
1357
01:16:54,712 --> 01:16:58,364
- No. No. You're lying.
And you need to leave. Now!
1358
01:16:58,366 --> 01:17:00,140
- But I want to be here for you.
1359
01:17:00,642 --> 01:17:02,308
I know you have
to take care of liz,
1360
01:17:02,310 --> 01:17:04,611
And that's okay.
I'm here to help.
1361
01:17:04,613 --> 01:17:08,356
- You are insane if you think
there's a future, alyssa.
1362
01:17:08,358 --> 01:17:12,152
- We do, noah.
We're having a baby.
1363
01:17:13,214 --> 01:17:17,490
- That's impossible.
It was one time
and it was a few days ago.
1364
01:17:17,492 --> 01:17:19,292
You know that.
1365
01:17:19,294 --> 01:17:21,904
- I thought so, too.
But then, I took a blood test.
1366
01:17:21,906 --> 01:17:24,890
And it turns out that--
- stop.
1367
01:17:27,395 --> 01:17:29,912
- Ignoring this won't make it
go away.
1368
01:17:29,914 --> 01:17:32,139
You have a responsibility.
1369
01:17:32,141 --> 01:17:34,583
- The only responsibility
I have is to my wife.
1370
01:17:34,585 --> 01:17:36,402
- You can't abandon your baby!
1371
01:17:36,404 --> 01:17:38,845
We're a family now, noah.
All of us!
1372
01:17:38,847 --> 01:17:40,847
- Liz.
1373
01:17:40,849 --> 01:17:43,242
(panting)
1374
01:17:50,418 --> 01:17:51,625
(phone chiming)
1375
01:17:53,646 --> 01:17:55,254
- Dr. Allers.
1376
01:17:55,256 --> 01:17:57,756
- That photo you sent me,
was it recent?
1377
01:17:57,758 --> 01:17:59,425
- Yes, it was.
1378
01:17:59,576 --> 01:18:01,927
- Alright. You need to contact
detective deckard immediately.
1379
01:18:01,929 --> 01:18:03,745
Your lives are in danger.
1380
01:18:03,747 --> 01:18:06,581
Her name is victoria daniels.
1381
01:18:06,583 --> 01:18:09,268
She killed my wife.
- What?!
1382
01:18:09,270 --> 01:18:11,829
- I'm gonna give you
detective deckard's direct line.
1383
01:18:11,831 --> 01:18:14,356
Let me see if I can find
his card.
- Oh my god.
1384
01:18:15,759 --> 01:18:18,092
- I regret the day
I ever met her.
1385
01:18:18,094 --> 01:18:20,279
When I broke it off,
she couldn't handle it.
1386
01:18:20,281 --> 01:18:23,282
Kept going on and on about how
we were perfect for each other.
1387
01:18:23,284 --> 01:18:26,359
And then, victoria vanished.
Nobody could find her.
1388
01:18:26,361 --> 01:18:28,028
Not until now.
1389
01:18:28,030 --> 01:18:29,696
- But I've seen
her driver's licence.
1390
01:18:29,698 --> 01:18:32,516
It says alyssa winters.
- Victoria was smart.
1391
01:18:32,518 --> 01:18:34,626
She would've changed
her identity
1392
01:18:34,628 --> 01:18:36,628
Or stolen it from someone.
1393
01:18:37,631 --> 01:18:41,041
- Wait, wait.
I think I remember an article
about a missing woman in texas.
1394
01:18:41,043 --> 01:18:44,011
- I'm gonna send you a photo
of detective decker's card.
1395
01:18:44,013 --> 01:18:47,030
You have to call him
immediately.
1396
01:18:47,032 --> 01:18:49,475
Victoria will destroy
your entire family
to get what she wants.
1397
01:18:49,477 --> 01:18:50,959
Just like she destroyed mine.
1398
01:18:50,961 --> 01:18:53,287
- Thanks.
1399
01:18:53,289 --> 01:18:55,889
- Alyssa winters. She was found
dead in her apartment.
1400
01:18:55,891 --> 01:18:58,567
Police suspect foul play.
- What...
1401
01:19:07,328 --> 01:19:08,994
(sighing)
1402
01:19:10,438 --> 01:19:12,030
(gasps)
1403
01:19:12,607 --> 01:19:14,908
- You gotta take your pain meds.
1404
01:19:14,910 --> 01:19:17,085
- Just leave them
on the table and go.
1405
01:19:24,086 --> 01:19:27,254
- Liz, can we talk, please?
1406
01:19:27,256 --> 01:19:29,181
- You want to talk?
1407
01:19:30,184 --> 01:19:32,425
Why don't you tell me
how you could sleep
1408
01:19:32,427 --> 01:19:34,728
With a girl who's young enough
to be your daughter?
1409
01:19:35,839 --> 01:19:37,764
- I was at a low point.
1410
01:19:38,842 --> 01:19:40,767
And I was watching
you and sam get closer
1411
01:19:40,769 --> 01:19:43,511
While we were drifting
further apart.
1412
01:19:45,274 --> 01:19:50,035
And ever since christina was--
- don't... You dare
bring christina into this.
1413
01:19:50,037 --> 01:19:51,519
- Please.
1414
01:19:52,614 --> 01:19:55,374
I have nothing
but love for christina.
1415
01:19:57,119 --> 01:20:00,028
And you two,
with your competitive nature,
1416
01:20:00,030 --> 01:20:02,673
And the way you talk to each
other in your own shorthand...
1417
01:20:04,276 --> 01:20:06,468
It's a bond I've seen grow
since she was born.
1418
01:20:08,705 --> 01:20:11,890
- So, then... What?
1419
01:20:13,227 --> 01:20:14,935
- It's you.
1420
01:20:16,622 --> 01:20:18,622
And me.
1421
01:20:18,624 --> 01:20:24,461
I just... I felt so disconnected
from you since she was born.
1422
01:20:24,463 --> 01:20:26,238
- Wow. That long?
1423
01:20:26,240 --> 01:20:28,799
- It's not always.
1424
01:20:28,801 --> 01:20:31,076
But sometimes.
1425
01:20:33,472 --> 01:20:37,833
I made... A really big mistake.
1426
01:20:39,086 --> 01:20:41,828
I got drunk
and I wasn't thinking.
1427
01:20:41,830 --> 01:20:45,382
And by no means
is that an excuse.
1428
01:20:47,094 --> 01:20:48,986
But it was just the one night.
1429
01:20:48,988 --> 01:20:53,156
And I would do anything
if I could take it all back.
1430
01:20:53,158 --> 01:20:55,309
- I am so angry!
1431
01:20:56,270 --> 01:20:58,770
All I want to do is hate you.
1432
01:21:00,423 --> 01:21:02,065
And I can't.
1433
01:21:04,778 --> 01:21:07,487
I don't want us
to be disconnected.
1434
01:21:09,191 --> 01:21:11,341
- I'm not gonna ask you
to forgive me.
1435
01:21:11,343 --> 01:21:14,845
Not until I've done
everything I can
1436
01:21:14,847 --> 01:21:17,164
To make you trust me again.
1437
01:21:19,034 --> 01:21:21,251
Okay?
1438
01:21:31,196 --> 01:21:33,722
- Will you go make me
some lunch?
1439
01:21:35,034 --> 01:21:36,767
- Yeah.
1440
01:21:43,133 --> 01:21:44,641
- My dad's not answering.
1441
01:21:44,643 --> 01:21:46,944
He always answers when I call.
Marcus, I'm scared.
1442
01:21:55,362 --> 01:21:56,495
(scoffs)
1443
01:22:01,109 --> 01:22:02,734
- I came to see liz.
1444
01:22:02,828 --> 01:22:05,170
- I'd appreciate it if you got
the hell out of my house, sam.
1445
01:22:06,565 --> 01:22:10,050
- Look, I know you think
I'm trying to break up
your marriage.
1446
01:22:10,994 --> 01:22:13,753
But I never stood a chance.
1447
01:22:13,755 --> 01:22:15,830
- But you wanted one, right?
1448
01:22:15,832 --> 01:22:17,683
- That doesn't matter.
1449
01:22:17,685 --> 01:22:19,851
She'll always choose you.
1450
01:22:26,068 --> 01:22:27,475
(phone vibrating)
1451
01:22:27,477 --> 01:22:29,027
(whirring)
1452
01:22:35,777 --> 01:22:38,111
- He's still not answering.
Something's wrong.
1453
01:22:38,113 --> 01:22:39,738
- Call the police.
Then, try him again.
1454
01:22:39,740 --> 01:22:41,915
(whirring)
1455
01:22:47,022 --> 01:22:48,588
(grunts)
(thud)
1456
01:23:26,045 --> 01:23:27,786
- Mom!
1457
01:23:28,422 --> 01:23:31,423
(gasps)
- noah! Help!
1458
01:23:31,425 --> 01:23:33,967
(breathing heavily)
1459
01:23:36,438 --> 01:23:38,638
- You're weak.
1460
01:23:41,718 --> 01:23:43,935
(crying)
1461
01:23:46,681 --> 01:23:48,148
- Noah!
1462
01:23:54,331 --> 01:23:56,531
(screaming)
1463
01:23:59,611 --> 01:24:02,512
(screaming)
1464
01:24:03,248 --> 01:24:05,381
Christina!
- Did she hurt you?
1465
01:24:05,383 --> 01:24:07,534
- Just some cuts on my hands.
1466
01:24:07,536 --> 01:24:09,127
- Stay down.
1467
01:24:10,780 --> 01:24:12,981
- Christina, stop?
1468
01:24:12,983 --> 01:24:14,766
She's pregnant.
- Are you?
1469
01:24:14,768 --> 01:24:16,551
Alyssa, tell the truth.
1470
01:24:17,787 --> 01:24:19,012
- I'm not.
1471
01:24:20,582 --> 01:24:22,682
I just...
1472
01:24:28,131 --> 01:24:30,482
I just wanted to be loved.
1473
01:24:32,561 --> 01:24:35,737
Everyone deserves to be loved.
1474
01:24:36,882 --> 01:24:38,115
Right?
1475
01:24:56,885 --> 01:25:00,077
- Hi, thank you.
- Mr. Davis, mrs. Davis.
1476
01:25:00,079 --> 01:25:02,906
I'm detective harris.
I'm glad you're okay.
1477
01:25:02,908 --> 01:25:05,517
I just spoke with a detective
deckard about ms. Daniels.
1478
01:25:05,519 --> 01:25:09,329
We also believe we found the man
who stabbed you, mrs. Davis.
1479
01:25:09,331 --> 01:25:11,857
- Who was he?
- His name was craig porter.
1480
01:25:11,859 --> 01:25:15,085
He was a doctor. His body was
in the trunk of alyssa's car.
1481
01:25:15,087 --> 01:25:20,273
We don't have all the details,
but can you think of any reason
why he would target your family?
1482
01:25:20,275 --> 01:25:23,869
- No, craig was our friend.
1483
01:25:23,871 --> 01:25:25,370
He was dating alyssa.
1484
01:25:25,372 --> 01:25:26,872
- Wait. Did you say
he was a doctor?
1485
01:25:26,874 --> 01:25:28,373
- Yeah, I did. Why?
1486
01:25:28,375 --> 01:25:30,358
- I think he attacked liz
1487
01:25:30,360 --> 01:25:33,103
Because alyssa
was blackmailing him.
1488
01:25:33,105 --> 01:25:34,729
- Blackmailing.
1489
01:25:34,731 --> 01:25:36,882
- Let's talk.
1490
01:25:42,631 --> 01:25:45,640
(soft music)
1491
01:25:54,401 --> 01:25:57,460
(applause)
1492
01:25:57,462 --> 01:25:59,553
Congratulations.
1493
01:25:59,555 --> 01:26:02,649
We should celebrate.
- We are celebrating.
1494
01:26:02,651 --> 01:26:06,036
- I mean, tonight. I'll cook.
- Deal.
1495
01:26:09,232 --> 01:26:12,834
- All is well that ends well.
- Yeah. I'm happy for them.
1496
01:26:13,736 --> 01:26:16,338
- Race you to the sugar cookies.
- Oh, really?
1497
01:26:16,340 --> 01:26:18,381
You think I'm gonna... Go!