1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,924 --> 00:00:11,094 ‎ผมไม่เคยเจอแชมป์โลกที่เป็นคนธรรมดา 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:11,594 --> 00:00:14,097 ‎คุณต้องมีอะไรผิดปกติบางอย่าง 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,891 ‎ถึงจะลุกจากเตียงเพื่อทำสิ่งที่ไม่ธรรมดาได้ 6 00:00:18,059 --> 00:00:19,144 ‎และผมก็ผิดปกติ 7 00:00:29,571 --> 00:00:34,534 ‎ภายใต้เปลือกนอก ‎ที่เป็นคนธรรมดา คนดีนี้ 8 00:00:35,452 --> 00:00:36,995 ‎ผมมีอัตตาสูงมาก 9 00:00:38,997 --> 00:00:42,876 ‎ต้องมีแรงจูงใจบางอย่าง ‎ที่จะผลักดันให้คนเราทำในสิ่งที่ไม่ธรรมดา 10 00:00:46,379 --> 00:00:49,883 ‎และอัตตาก็เป็นส่วนหนึ่งของแรงผลักดันของผม 11 00:00:50,633 --> 00:00:51,885 ‎อรุณสวัสดิ์โลกใหม่ 12 00:00:51,968 --> 00:00:53,762 ‎เรากำลังเข้าที่เพื่อเริ่มต้น 13 00:00:53,845 --> 00:00:57,682 ‎การแข่งขันครั้งที่เจ็ด ‎และสำคัญที่สุดในอเมริกาส์คัพ 14 00:00:57,766 --> 00:00:59,559 ‎การแข่งขันใหญ่ของเรือยอชต์ ‎ที่เก่าแก่กว่า 15 00:00:59,642 --> 00:01:02,187 ‎การแข่งเคนตักกี้ดาร์บี้ เวิลด์ซีรีส์ ‎หรือซูเปอร์โบว์ล 16 00:01:02,270 --> 00:01:07,650 ‎เป็นครั้งแรกในรอบ 132 ปี ‎ที่อเมริกาอาจแพ้อเมริกาส์คัพ 17 00:01:11,821 --> 00:01:15,116 ‎จุดประสงค์ทั้งหมดของสิ่งนี้คือ ‎การชนะอเมริกาส์คัพ 18 00:01:16,201 --> 00:01:18,328 ‎ซึ่งไม่เคยมีใครทำได้มาก่อน 19 00:01:20,371 --> 00:01:23,458 ‎มันเป็นชัยชนะที่ยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์กีฬา 20 00:01:23,541 --> 00:01:27,212 ‎สหรัฐฯ ป้องกันถ้วยได้สำเร็จ 21 00:01:27,921 --> 00:01:31,716 ‎เป็นเวลา 132 ปี ‎ตั้งแต่ก่อนสงครามกลางเมืองสหรัฐฯ 22 00:01:32,801 --> 00:01:36,346 ‎การครองแชมป์ของสหรัฐฯ ‎ที่อยู่ได้ยาวนานกว่าสมาพันธรัฐ 23 00:01:36,429 --> 00:01:38,848 ‎ไรช์ที่สามและเซนต์หลุยส์บราวน์ 24 00:01:39,641 --> 00:01:42,393 ‎ทีมออสเตรเลียคิดว่า ‎ถึงเวลาของพวกเขาแล้ว 25 00:01:45,355 --> 00:01:49,776 ‎วันนี้พวกเขาแข่งกันแบบผู้ชนะคว้าแชมป์ ‎นัดเดียวจบ แข่งแบบจัดเต็มสุดตัว 26 00:01:49,859 --> 00:01:54,280 ‎- ขึ้นชื่อว่าเป็นการแข่งแห่งศตวรรษ ‎- การแข่งเรือยอชต์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษ 27 00:01:58,201 --> 00:02:00,370 ‎สิ่งสำคัญที่สุดคือนิวยอร์กยอชต์คลับ 28 00:02:00,453 --> 00:02:03,081 ‎ไม่ได้มาแข่งเพื่อจะแพ้อเมริกาส์คัพ 29 00:02:03,164 --> 00:02:04,833 ‎(นิวยอร์กยอชต์คลับ ก่อตั้งปี 1844) 30 00:02:04,916 --> 00:02:07,085 ‎เราเลยไม่สับสน 31 00:02:07,627 --> 00:02:08,878 ‎เราอยู่ในสงคราม 32 00:02:09,462 --> 00:02:12,257 ‎สงครามเต็มรูปแบบกำลังดำเนินอยู่ 33 00:02:12,340 --> 00:02:15,468 ‎ทีมออสเตรเลียอ้างว่าพวกเขา ‎เป็นเป้าหมายของการเล่นเกมสกปรก 34 00:02:15,552 --> 00:02:18,304 ‎เกี่ยวข้องกับการจารกรรม ‎และการแทงข้างหลังทางการเมือง 35 00:02:18,388 --> 00:02:22,392 ‎ตอนนี้เรามีเอฟบีไอมาเกี่ยว ‎มีพวกสายลับ ผู้คุมติดอาวุธ 36 00:02:23,143 --> 00:02:26,187 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับตั้งใจแน่วแน่ 37 00:02:26,271 --> 00:02:28,106 ‎ที่จะทำทุกอย่างเพื่อให้แน่ใจว่า 38 00:02:28,189 --> 00:02:31,151 ‎ถ้วยอเมริกาส์คัพยังอยู่ในสหรัฐอเมริกา 39 00:02:31,860 --> 00:02:37,282 ‎การรับมือกับสหรัฐฯ ‎เป็นเรื่องใหญ่หลวงในแง่จิตใจ 40 00:02:38,741 --> 00:02:42,662 ‎ประเทศที่มีอำนาจทางเทคนิค ‎และทางเศรษฐกิจยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก 41 00:02:43,580 --> 00:02:44,873 ‎และประเทศเล็กๆ… 42 00:02:47,333 --> 00:02:50,420 ‎ที่มีประชากร 27 ล้านคนที่ชื่อออสเตรเลีย… 43 00:02:54,257 --> 00:02:56,676 ‎กล้าคิดว่าเราทำได้ 44 00:03:01,598 --> 00:03:03,933 ‎(ซีรีส์สารคดีจาก NETFLIX) 45 00:04:05,078 --> 00:04:09,207 ‎อเมริกาส์คัพครั้งแรก ‎ที่ผมเคยได้ยินคืออเมริกาส์คัพปี 1962 46 00:04:10,458 --> 00:04:12,293 ‎ออสเตรเลียแข่งกับสหรัฐอเมริกา 47 00:04:13,753 --> 00:04:16,756 ‎ประเทศนี้ให้ความสนใจกับเหตุการณ์นี้ ‎จากอีกซีกโลกหนึ่ง 48 00:04:18,007 --> 00:04:21,135 ‎การแข่งขันเหล่านี้ทำให้คนหลายล้านตื่นเต้น 49 00:04:21,719 --> 00:04:23,304 ‎ประธานาธิบดีแห่งสหรัฐอเมริกา 50 00:04:23,388 --> 00:04:25,598 ‎ทิ้งการดูแลวอชิงตันเพื่อชมการแข่งขัน 51 00:04:26,599 --> 00:04:29,978 ‎ถ้าทีมออสเตรเลียชนะ ‎พวกเขามองว่ามันเป็นโอกาส 52 00:04:30,061 --> 00:04:34,023 ‎ในการนำเสนอประเทศเล็กๆ ของตน ‎สู่เวทีระดับนานาชาติ 53 00:04:34,565 --> 00:04:36,109 ‎ผมยังได้ยินอยู่เลย 54 00:04:36,192 --> 00:04:38,987 ‎ลม 20 ถึง 25 นอตและคลื่นแรง… 55 00:04:39,070 --> 00:04:41,990 ‎ตอนนั้นผมเป็นเด็กตัวเล็กๆ ที่กำลังฟังวิทยุ 56 00:04:42,907 --> 00:04:46,744 ‎ผมอายุเจ็ดขวบฟังวิทยุเครื่องเล็กๆ 57 00:04:46,828 --> 00:04:48,663 ‎นอนอยู่บนเตียงกลางดึก 58 00:04:48,746 --> 00:04:50,581 ‎วิทยุทรานซิสเตอร์เครื่องเล็กๆ 59 00:04:50,665 --> 00:04:52,792 ‎แบบว่าวิทยุเครื่องเล็กๆ 60 00:04:52,875 --> 00:04:54,836 ‎แม่ผมบอกว่า "นอนหลับให้สบายนะ" 61 00:04:54,919 --> 00:04:56,838 ‎และผมพยายามฟังวิทยุ 62 00:04:56,921 --> 00:05:00,800 ‎ทั่วชายฝั่งทะเลตะวันออกแห่กันไป ‎ที่น่านน้ำของนิวพอร์ต โรดไอส์แลนด์ 63 00:05:00,883 --> 00:05:01,926 ‎ตีสาม 64 00:05:02,010 --> 00:05:05,805 ‎เขตเวลาต่างกัน 12 ชั่วโมง ‎ในนิวพอร์ต โรดไอแลนด์ 65 00:05:08,891 --> 00:05:12,478 ‎นี่คือนิวพอร์ต ‎บ้านของการแข่งเรือยอชต์อเมริกาส์คัพ 66 00:05:13,604 --> 00:05:15,064 ‎ตั้งแต่ช่วงเปลี่ยนศตวรรษ 67 00:05:15,148 --> 00:05:18,401 ‎มันเป็นสนามเด็กเล่นช่วงวันหยุด ‎ของคนรวยระดับประเทศ 68 00:05:18,484 --> 00:05:22,530 ‎ตั้งแต่ยังเด็ก ‎ผมก็หลงใหลประวัติศาสตร์อันน่าทึ่ง 69 00:05:24,574 --> 00:05:26,576 ‎บุคคลที่น่าทึ่งเหล่านี้ 70 00:05:27,160 --> 00:05:30,496 ‎และเมื่อสายลมฤดูร้อนเริ่มพัดผ่านอ่าว 71 00:05:30,580 --> 00:05:34,459 ‎พวกเขาหันมาสนใจเกมเดียวในเมือง ‎การแข่งเรือยอชต์ 72 00:05:38,004 --> 00:05:40,381 ‎การเป็นกัปตันเรืออเมริกาส์คัพ 73 00:05:40,465 --> 00:05:43,176 ‎ทำให้จินตนาการของผมเปลี่ยนไป 74 00:05:46,429 --> 00:05:49,307 ‎มันเหมือนประตูเปิดไปสู่อีกโลกหนึ่ง 75 00:06:13,498 --> 00:06:15,166 ‎มีคนที่สรรพากร 76 00:06:15,249 --> 00:06:19,003 ‎คิดว่าการแล่นเรือยอชต์เป็นเพียง ‎การลดหย่อนภาษีที่น่าสงสัย 77 00:06:19,087 --> 00:06:21,881 ‎แต่อเมริกาส์คัพกลายเป็นอย่างอื่นไปอีกครั้ง 78 00:06:26,803 --> 00:06:31,349 ‎อเมริกาส์คัพเป็นการแข่งกีฬาเรือใบ ‎ระดับสูงสุดมาตลอด 79 00:06:45,154 --> 00:06:47,907 ‎อเมริกาส์คัพคือการแข่งแบบเรือลำต่อลำ 80 00:06:47,990 --> 00:06:49,867 ‎หนึ่งประเทศปะทะหนึ่งประเทศ 81 00:06:49,951 --> 00:06:51,369 ‎ใครชนะสี่ครั้งก่อนชนะ 82 00:06:51,452 --> 00:06:52,912 ‎(เส้นทางอเมริกาส์คัพ) 83 00:06:52,995 --> 00:06:56,040 ‎เรือลำแรกที่ชนะการแข่งสี่ครั้ง ‎จะชนะอเมริกาส์คัพ 84 00:06:56,124 --> 00:06:59,127 ‎แข่งกันแบบตัวต่อตัว เหมือนดวลกันจนตายไปข้าง 85 00:07:01,504 --> 00:07:05,716 ‎ดูเรือล่มสิ นี่ละเรือยอชต์ที่ล่มเหมือนไททานิก 86 00:07:05,800 --> 00:07:09,470 ‎พวกเขาอยากเอาชนะกันแบบสุดๆ 87 00:07:09,554 --> 00:07:13,182 ‎แต่มันก็ดีกว่าไปทำสงครามหรือยิงกันกลางถนน 88 00:07:14,142 --> 00:07:16,477 ‎องค์ประกอบที่เป็นเอกลักษณ์ของอเมริกาส์คัพ 89 00:07:16,561 --> 00:07:19,480 ‎คือคุณมีโอกาสทุกสี่ปีเหมือนโอลิมปิก 90 00:07:19,564 --> 00:07:23,985 ‎มันเป็นความมุ่งมั่นอันยิ่งใหญ่ ‎ทั้งร่างกายและจิตใจ 91 00:07:24,861 --> 00:07:28,614 ‎กฎคือประเทศไหนอยากเข้าชิงอเมริกาส์คัพก็ได้ 92 00:07:29,115 --> 00:07:33,744 ‎แต่ต้องออกแบบเรือในประเทศของผู้ท้าชิง 93 00:07:34,620 --> 00:07:37,373 ‎ต้องสร้างเรือในประเทศนั้นด้วย 94 00:07:38,040 --> 00:07:40,626 ‎โครงการพวกนี้ต้องใช้เงิน 95 00:07:41,377 --> 00:07:42,295 ‎เงินจำนวนมาก 96 00:07:44,255 --> 00:07:48,259 ‎เศรษฐีระดับสูงนำเงินก้อนโตมา ‎หลายล้านดอลลาร์ 97 00:07:48,759 --> 00:07:50,803 ‎สำหรับอเมริกาส์คัพ 98 00:07:50,887 --> 00:07:53,848 ‎เรากำลังพูดถึงการแข่งเรือยอชต์ ‎สุดไฮเทคราคาแพง 99 00:07:55,308 --> 00:07:57,101 ‎ไม่เหมือนกีฬาอื่นๆ 100 00:07:57,935 --> 00:07:59,312 ‎อเมริกาไม่เคยแพ้ 101 00:08:01,272 --> 00:08:02,398 ‎(อเมริกาเป็นเจ้าทะเล) 102 00:08:02,482 --> 00:08:05,568 ‎เป็นการชนะติดต่อกันที่ยาวนานที่สุด ‎ในประวัติศาสตร์กีฬา… 103 00:08:05,651 --> 00:08:06,861 ‎(สหรัฐยังครองอเมริกาส์คัพ) 104 00:08:06,944 --> 00:08:10,656 ‎ที่นิวยอร์กยอชต์คลับ ‎ประสบความสำเร็จในการป้องกันแชมป์ 105 00:08:10,740 --> 00:08:13,784 ‎ในนิวพอร์ต โรดไอแลนด์เป็นเวลา 132 ปี 106 00:08:15,161 --> 00:08:18,331 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับมีความเย่อหยิ่งอยู่กลายๆ 107 00:08:18,414 --> 00:08:20,333 ‎นี่คือพื้นที่ของเรา 108 00:08:20,416 --> 00:08:23,044 ‎คุณเข้ามาเล่นในพื้นที่เราได้ ‎แต่เล่นเสร็จแล้วก็ไปซะ 109 00:08:24,086 --> 00:08:26,506 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับปกป้องถ้วยนี้ไว้ได้ 110 00:08:26,589 --> 00:08:28,549 ‎จากทุกทีมจากทั่วโลก 111 00:08:28,633 --> 00:08:30,843 ‎ด้วยทักษะการแล่นเรือใบที่สมบูรณ์แบบ 112 00:08:30,927 --> 00:08:33,513 ‎จนน่าแปลกใจนะครับที่มีใครกล้ามาท้าชิงมัน 113 00:08:40,603 --> 00:08:43,856 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับบนถนนสาย 44 ‎ตะวันตกของแมนฮัตตัน 114 00:08:44,524 --> 00:08:48,152 ‎มีหน้าต่างแกะสลักเป็น ‎เรือยอชต์แบบดัตช์ในศตวรรษที่ 17 115 00:08:48,236 --> 00:08:50,613 ‎นี่คือศูนย์กลางของจักรวาลเรือยอชต์ 116 00:08:51,113 --> 00:08:52,448 ‎พื้นที่เอ็กซ์คลูซีฟ 117 00:08:52,532 --> 00:08:55,701 ‎ของคนที่ร่ำรวยและมีอิทธิพลที่สุดในอเมริกา 118 00:09:05,002 --> 00:09:10,299 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับเป็น ‎ผู้พิทักษ์อเมริกาส์คัพที่ดุเดือด 119 00:09:12,093 --> 00:09:14,971 ‎พวกเขาเป็นเศรษฐีเก่าอเมริกัน 120 00:09:16,305 --> 00:09:18,474 ‎แวนเดอร์บิลต์และรูสเวลต์ 121 00:09:19,600 --> 00:09:22,770 ‎ดังนั้นจึงมีความลึกลับมากมาย 122 00:09:23,854 --> 00:09:26,315 ‎มีบางอย่างเกี่ยวกับเรืออเมริกัน 123 00:09:27,400 --> 00:09:30,611 ‎พวกมันมีออร่าความอลังการอยู่ ‎พวกมันไม่มีที่ติ 124 00:09:31,362 --> 00:09:34,907 ‎เรือของพวกเขาเหมือน ‎แกะมาจากหินอะลาบาสเตอร์ 125 00:09:36,450 --> 00:09:37,952 ‎(64 นาร์รากันเซ็ตต์ 1854) 126 00:09:38,035 --> 00:09:40,830 ‎พวกเขามีกระแสของสไตล์ ความมั่งคั่ง 127 00:09:40,913 --> 00:09:43,416 ‎มีกระแสของความแพ้ไม่เป็น 128 00:09:48,504 --> 00:09:51,007 ‎และวันหนึ่งในปี 1970 129 00:09:51,674 --> 00:09:53,759 ‎เราไปที่นิวยอร์กยอชต์คลับ 130 00:09:54,302 --> 00:09:55,636 ‎และมีห้องหนึ่ง 131 00:09:55,720 --> 00:10:00,099 ‎เป็นห้องแปดเหลี่ยมแบบนี้ ‎ที่ถ้วยจัดแสดงอยู่ 132 00:10:05,021 --> 00:10:07,481 ‎เราคุยกับภัณฑารักษ์ที่บอกว่า "รู้ไหม จอห์น 133 00:10:07,565 --> 00:10:11,902 ‎ว่าถ้วยรางวัลนั้น ‎ไม่ได้ถูกมนุษย์คนไหนแตะมานับร้อยปี" 134 00:10:16,198 --> 00:10:19,118 ‎ผมมองไปที่ถ้วยรางวัล ‎แล้วคิดว่า "พระเจ้า จอห์น นี่แหละ" 135 00:10:19,201 --> 00:10:21,912 ‎สมบูรณ์แบบ ถ้วยสีเงินแวววาว 136 00:10:22,622 --> 00:10:23,664 ‎จอกศักดิ์สิทธิ์ 137 00:10:34,842 --> 00:10:36,469 ‎นี่คืออัญมณีประจำตระกูล 138 00:10:36,552 --> 00:10:37,928 ‎ถ้วยเงินด้านในกระจก 139 00:10:38,471 --> 00:10:42,892 ‎นี่คือสิ่งที่ชาวอเมริกัน ‎จ่ายเงิน 45 ล้านดอลลาร์เฉพาะในปีนี้ปีเดียว 140 00:10:42,975 --> 00:10:44,935 ‎ว่ากันว่า 141 00:10:45,019 --> 00:10:48,189 ‎กัปตันทีมอเมริกันคนแรกที่แพ้ถ้วยใบนี้ 142 00:10:48,689 --> 00:10:50,066 ‎สุดท้ายก็จะเสียหัว 143 00:10:53,569 --> 00:10:55,112 ‎(ซานดิเอโก แคลิฟอร์เนีย) 144 00:10:55,196 --> 00:10:57,490 ‎ไม่ต้องสงสัยเลยว่ากองกำลังใหม่ 145 00:10:57,573 --> 00:11:00,326 ‎ของนิวยอร์กยอชต์คลับคือเดนนิส คอนเนอร์ 146 00:11:01,077 --> 00:11:04,580 ‎ชาวซานดิเอโก แคลิฟอร์เนียทุกท่าน ‎โปรดต้อนรับเดนนิส คอนเนอร์ 147 00:11:06,165 --> 00:11:09,335 ‎เขาเป็นกำลังสำคัญและ ‎จุดสนใจของนิวยอร์กยอชต์คลับ 148 00:11:11,128 --> 00:11:13,130 ‎และเขาทำให้อเมริกาส์คัพ 149 00:11:13,214 --> 00:11:15,257 ‎ยกระดับจากมือสมัครเล่นไปสู่ระดับมืออาชีพ 150 00:11:15,341 --> 00:11:16,467 ‎เดนนิสเป็นคนเปลี่ยนเกม 151 00:11:16,550 --> 00:11:18,344 ‎จริงไหมครับที่คุณทำให้กีฬา 152 00:11:18,427 --> 00:11:22,181 ‎ที่ก่อนหน้านี้ถือว่า ‎เป็นสิ่งที่คนรวยเล่นกันในวันหยุด 153 00:11:22,264 --> 00:11:24,934 ‎ทำให้มันกลายเป็นเหมือนการแข่งรถ 154 00:11:29,897 --> 00:11:32,608 ‎เดนนิสเก่งที่สุด เขาเก่งที่สุด 155 00:11:32,692 --> 00:11:35,403 ‎เขาฉลาดมาก ฉลาดสุดๆ 156 00:11:39,407 --> 00:11:42,618 ‎ผมว่ามันยุติธรรมที่จะบอกว่า ‎ตอนนั้นเดนนิสเป็นคนละคนเลย 157 00:11:45,705 --> 00:11:51,043 ‎หนึ่งในกัปตันเรือที่ทำได้ทุกอย่างเพื่อเอาชนะ 158 00:11:52,670 --> 00:11:55,965 ‎ถ้าสิ่งที่สำคัญที่สุดในโลกคือการชนะอเมริกาส์คัพ 159 00:11:56,048 --> 00:11:57,925 ‎และล่องเรือไปกับเดนนิส คอนเนอร์ 160 00:11:58,008 --> 00:12:01,679 ‎สำคัญกว่าเรื่องไปโบสถ์ ‎เรื่องงาน เรื่องภรรยา ลูกๆ… 161 00:12:02,513 --> 00:12:05,349 ‎ผมจะออกไปเล่นสกีสองอาทิตย์ 162 00:12:05,433 --> 00:12:08,561 ‎เล่นสกีให้สนุกนะ แต่ไม่ต้องกลับมา 163 00:12:10,813 --> 00:12:14,942 ‎ครั้งแรกที่ผมแข่งกับเดนนิสคือ ‎ปี 1974 อเมริกาส์คัพ 164 00:12:15,025 --> 00:12:17,153 ‎(อเมริกาส์คัพปี 1974) 165 00:12:17,653 --> 00:12:18,904 ‎และเราไม่มีโอกาสชนะเลย 166 00:12:21,407 --> 00:12:24,952 ‎พวกออสเตรเลียไม่ได้ ‎อยู่ในสายตาของอเมริกาส์คัพ 167 00:12:25,035 --> 00:12:27,705 ‎ในแง่จิตวิทยาคุณต้องแสดงฝีมือในระดับสูงมาก 168 00:12:28,998 --> 00:12:30,708 ‎คุณต้องไปที่เรือแต่เช้า 169 00:12:30,791 --> 00:12:33,878 ‎และตรวจสอบสภาพอากาศ กระแสน้ำ ‎คำแนะนำการเดินเรือ 170 00:12:33,961 --> 00:12:36,672 ‎เอาเรือของคุณลงน้ำ ‎ทำให้แน่ใจว่ามันสะอาดเอี่ยมอ่อง 171 00:12:36,756 --> 00:12:39,800 ‎ไปที่สนาม ตรวจสอบลม กระแสน้ำ ‎และคณะกรรมการการแข่งขัน 172 00:12:39,884 --> 00:12:43,554 ‎รับคำสั่ง ตรวจสอบกระแสลมก่อนเริ่มว่า ‎มันพัดเปลี่ยนไปทางไหน 173 00:12:43,637 --> 00:12:45,556 ‎มีใบเรือที่เหมาะสม เสาเรือที่เหมาะสม 174 00:12:45,639 --> 00:12:48,100 ‎คุณฝึกซ้อม ‎ลูกเรือของคุณมีน้ำหนักที่เหมาะสม 175 00:12:48,184 --> 00:12:52,772 ‎ถ้าคุณทำแบบนั้นทุกครั้ง คุณก็ไม่มีข้ออ้างให้แพ้ 176 00:12:52,855 --> 00:12:55,065 ‎(ไม่มีข้ออ้างให้แพ้ ‎การแข่งเรือยอชต์) 177 00:12:55,149 --> 00:12:58,903 ‎พ่ายยับทุกครั้ง แพ้ไม่เป็นท่าในปี 1974 178 00:12:58,986 --> 00:13:02,364 ‎วันนี้เดนนิส คอนเนอร์ ทำสำเร็จ ‎เพื่ออเมริกาอีกครั้ง 179 00:13:02,448 --> 00:13:05,367 ‎ชนะการแข่งด้วยเวลามากกว่าหนึ่งนาทีครึ่ง 180 00:13:05,451 --> 00:13:07,286 ‎(ถ้วยอเมริกาส์คัพอยู่ที่นิวยอร์กต่อไป) 181 00:13:07,369 --> 00:13:09,205 ‎แพ้ไม่เป็นท่าอีกครั้งในปี 1977 182 00:13:09,288 --> 00:13:11,332 ‎ผู้เชี่ยวชาญบอกว่า 4 ต่อ 0 183 00:13:11,415 --> 00:13:14,251 ‎และพวกเขาชนะทีมออสเตรเลีย ‎ไป 4 ครั้งต่อ 0 184 00:13:14,335 --> 00:13:15,461 ‎(ทีมออสเตรเลียผิดหวัง) 185 00:13:15,544 --> 00:13:17,463 ‎กลับไปแข่งใหม่ในปี 1980 แพ้อีกครั้ง 186 00:13:18,172 --> 00:13:20,299 ‎ออสเตรเลียตามไม่ทัน 187 00:13:21,008 --> 00:13:24,178 ‎และตอนนี้ล้มเหลวแล้วสามครั้ง ‎ที่จะชนะอเมริกาส์คัพ 188 00:13:25,095 --> 00:13:27,139 ‎ผมชนะมา 38 ครั้งรวด 189 00:13:28,891 --> 00:13:30,768 ‎ผมเป็นกะลาสีที่เก่งที่สุดในโลก 190 00:13:32,561 --> 00:13:33,896 ‎ผมชนะขาด 191 00:13:36,857 --> 00:13:37,900 ‎(เทอร์ปี้ ทูไนท์) 192 00:13:37,983 --> 00:13:39,819 ‎ขอต้อนรับกลับสู่เทอร์ปี้ ทูไนท์ 193 00:13:41,737 --> 00:13:42,571 ‎เป๊ะมากครับ 194 00:13:43,405 --> 00:13:45,074 ‎ผมอยากให้คุณตั้งใจฟังเรื่องนี้ 195 00:13:45,574 --> 00:13:48,160 ‎ในเดือนกันยายนปี 1983 196 00:13:49,078 --> 00:13:53,332 ‎จะมีใครสักคนไปท้าชาวอเมริกัน ‎เพื่อชิงอเมริกาส์คัพ 197 00:13:53,415 --> 00:13:54,750 ‎และชายคนนี้จะเป็นกัปตันเรือ 198 00:13:54,834 --> 00:13:57,837 ‎สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ‎โปรดต้อนรับจอห์น เบอร์ทรานด์ 199 00:14:00,714 --> 00:14:05,427 ‎ลึกๆ แล้วผมรู้ว่าถ้ามีใคร ‎ที่จะเอาชนะเดนนิส คอนเนอร์ได้ 200 00:14:06,720 --> 00:14:07,972 ‎ก็ต้องเป็นคนแบบผม 201 00:14:12,643 --> 00:14:14,520 ‎คุณล่องเรือมานานแค่ไหนแล้ว 202 00:14:15,020 --> 00:14:16,605 ‎ผมเริ่มตอนอายุ 12 203 00:14:17,273 --> 00:14:18,566 ‎เรือยอชต์แบบไหนหรือประเภทไหน 204 00:14:18,649 --> 00:14:20,442 ‎- เรือบดเล็กๆ สำหรับฝึก ‎- เหรอ 205 00:14:21,151 --> 00:14:23,863 ‎ปู่ทวดของผมมีส่วนร่วมในการสร้าง 206 00:14:23,946 --> 00:14:25,573 ‎เรืออเมริกาส์คัพสามลำ 207 00:14:26,907 --> 00:14:29,285 ‎ปู่ผมเป็นชาวประมงมืออาชีพ 208 00:14:30,536 --> 00:14:34,206 ‎ปู่สอนผมว่าเมื่อไหร่ที่ลมทะเลจะพัดเข้ามา 209 00:14:35,124 --> 00:14:38,752 ‎ปู่มีสัมผัสที่หกที่ส่งต่อมาให้ผม 210 00:14:39,962 --> 00:14:42,840 ‎ไม่ต้องแต่งหน้า ‎นั่นเหรอสิ่งที่คุณเรียนรู้จากการใช้ชีวิตในทะเล 211 00:14:42,923 --> 00:14:44,300 ‎ตากแดดหลายชั่วโมงนะ เอียน 212 00:14:44,383 --> 00:14:45,634 ‎หลายๆ ชั่วโมง 213 00:14:46,218 --> 00:14:47,303 ‎เป็นชีวิตที่ลำบากไหม 214 00:14:48,387 --> 00:14:51,473 ‎ตอนผมอายุ 15 ‎มีเหตุการณ์ชวนตกใจในครอบครัวเรา 215 00:14:52,975 --> 00:14:54,435 ‎พ่อผมตาย 216 00:14:54,518 --> 00:14:56,103 ‎ปู่ผมตาย 217 00:14:56,186 --> 00:14:59,481 ‎แล้วปู่ทวดก็ตายตามลำดับ 218 00:15:00,733 --> 00:15:02,151 ‎เราเสียผู้ชายในบ้านไปหมด 219 00:15:09,742 --> 00:15:13,871 ‎เมื่อพ่อของจอห์นเสียชีวิต มีเสียงเรียกในตัวเขา 220 00:15:16,874 --> 00:15:20,085 ‎ที่จริงมันเป็นสิ่งที่ผลักดันเขามาตลอด 221 00:15:22,254 --> 00:15:28,928 ‎แต่สิ่งที่ฉันเข้าใจเกี่ยวกับจอห์นคือ ‎ความสามารถของเขาในการมีสมาธิ 222 00:15:29,428 --> 00:15:31,972 ‎เขาเลิกสนใจเรื่องอื่นได้หมดสิ้น 223 00:15:33,182 --> 00:15:35,935 ‎ผมหมกมุ่นในการชนะถ้วยอเมริกาส์คัพ 224 00:15:36,852 --> 00:15:38,354 ‎และสิ่งที่จำเป็นต้องทำ 225 00:15:38,437 --> 00:15:42,316 ‎หวังว่าคุณจะเป็นคนที่ท้าทาย ‎เรือยอชต์อะไรก็ตามที่ชาวอเมริกันจะใช้ 226 00:15:42,399 --> 00:15:45,986 ‎ใช่แล้ว เดนนิส คอนเนอร์เป็นกัปตันเรือ 227 00:15:46,070 --> 00:15:48,656 ‎ซึ่งเขาป้องกันแชมป์ได้สำเร็จครั้งที่แล้ว 228 00:15:49,573 --> 00:15:50,866 ‎ไม่ค่อยชอบเขาเท่าไร 229 00:15:51,450 --> 00:15:53,494 ‎ทุกปีที่แพ้เดนนิส 230 00:15:54,161 --> 00:15:57,706 ‎ผมสรุปว่าจิตใจผมไม่แกร่งพอ 231 00:16:01,001 --> 00:16:03,545 ‎และถ้าคุณไม่เข้าใจคู่แข่งคุณ 232 00:16:03,629 --> 00:16:08,050 ‎ถ้าคุณไม่เข้าใจศัตรู ‎คุณจะก้าวไปสู่ระดับอื่นไม่ได้ 233 00:16:11,553 --> 00:16:14,181 ‎ผมได้ทุนเรียนต่อเอ็มไอทีที่บอสตัน 234 00:16:14,264 --> 00:16:19,395 ‎ในภาควิชาวิศวกรรมมหาสมุทร ‎เพื่อเป็นส่วนหนึ่งของระบบของอเมริกา 235 00:16:20,604 --> 00:16:23,774 ‎ระหว่างโครงการนี้คุณจะได้ ‎ฝึกอาชีพด้านวิศวกรรมทางทะเล 236 00:16:24,358 --> 00:16:28,779 ‎จะมีงานในห้องทดลอง โครงการทางทะเล ‎และงานยากๆ มากมาย 237 00:16:29,571 --> 00:16:31,782 ‎ตอนที่เขาบอกชื่อวิทยานิพนธ์ของเขา… 238 00:16:31,865 --> 00:16:32,908 ‎(จบ) 239 00:16:32,992 --> 00:16:35,577 ‎ตอนนั้นฉันเข้าใจแล้วว่า 240 00:16:36,662 --> 00:16:39,957 ‎การล่องเรือสำคัญกับเขาแค่ไหน 241 00:16:40,040 --> 00:16:43,377 ‎มุมปะทะอากาศที่เหมาะสมที่สุด ‎ของเรือใบอเมริกาส์คัพ 242 00:16:43,460 --> 00:16:45,254 ‎(แผนกวิศวกรรมมหาสมุทรเอ็มไอที) 243 00:16:45,337 --> 00:16:48,382 ‎(มุมปะทะอากาศที่เหมาะสมที่สุดของ ‎เรือใบอเมริกาส์คัพ โดย จอห์น เบอร์ทรานด์) 244 00:16:49,383 --> 00:16:52,803 ‎ใช้ทฤษฎีเส้นยกวิศวกรรมการบินและอวกาศ 245 00:16:53,846 --> 00:16:56,140 ‎ระบบควบคุมเทคนิคขั้นสูง 246 00:16:56,849 --> 00:16:58,100 ‎หลักๆ แล้วก็คือตอร์ปิโด 247 00:17:01,395 --> 00:17:03,522 ‎ผมอยู่หลังแนวรับศัตรูมาหลายเดือน 248 00:17:05,232 --> 00:17:07,776 ‎เรียนรู้ความลับต่างๆ 249 00:17:07,860 --> 00:17:10,904 ‎ที่ใช้ได้จริงในการแข่งอเมริกาส์คัพ 250 00:17:12,781 --> 00:17:15,409 ‎หลังจบเอ็มไอที ผมรู้มากพอว่า 251 00:17:15,492 --> 00:17:19,121 ‎เราสู้แบบตัวต่อตัว ‎กับทีมที่เก่งที่สุดในโลกได้ 252 00:17:20,205 --> 00:17:22,332 ‎(ปี 1981) 253 00:17:23,083 --> 00:17:24,168 ‎(ค่ายฝึกของสหรัฐฯ) 254 00:17:24,251 --> 00:17:26,336 ‎(17 เดือนก่อนถึงอเมริกาส์คัพ) 255 00:17:30,507 --> 00:17:33,177 ‎ผมบอกเลยถ้าจะแข่งคุณต้องมีเงิน 256 00:17:33,844 --> 00:17:38,474 ‎ถ้าอยากแข่งอเมริกาส์คัพก็เอาเงินมากองให้ผม 257 00:17:40,267 --> 00:17:42,686 ‎มันยุติธรรมที่จะบอกว่าจำนวนเงินโดยประมาณ 258 00:17:42,770 --> 00:17:44,354 ‎ที่ถูกทุ่มเพื่อชิงถ้วยใบนี้ 259 00:17:44,438 --> 00:17:47,816 ‎อยู่ระหว่าง 60-100 ล้านดอลลาร์ 260 00:17:48,942 --> 00:17:50,152 ‎ผมโชคดี 261 00:17:50,235 --> 00:17:52,863 ‎ผมได้รับการสนับสนุนจากนิวยอร์กยอชต์คลับ 262 00:17:54,364 --> 00:17:56,158 ‎ผมรักพวกเขาเหมือนพ่อกับแม่ 263 00:17:56,950 --> 00:18:01,205 ‎พอได้เงิน จากนั้นก็เริ่มรวบรวมทีมได้ 264 00:18:01,288 --> 00:18:04,166 ‎คอนเนอร์กำลังฝึกทีมของเขา ‎ตามโปรแกรมการฝึก 265 00:18:04,249 --> 00:18:07,586 ‎ที่ยากที่สุดเท่าที่เคยมีมาในอเมริกาส์คัพ 266 00:18:07,669 --> 00:18:10,839 ‎สิ่งสำคัญคือลูกเรือสามารถทำหน้าที่ได้ดีที่สุด 267 00:18:10,923 --> 00:18:13,634 ‎และในการทำเช่นนั้น ‎พวกเขาต้องมีความมุ่งมั่นอย่างเต็มที่ 268 00:18:13,717 --> 00:18:18,680 ‎ฝึกตั้งแต่ตีห้าถึงสามทุ่ม ‎หกวันต่อสัปดาห์ เป็นเวลา 17 เดือน 269 00:18:18,764 --> 00:18:22,518 ‎ดังนั้นยิ่งคุณเริ่มลงทุนกับเทคโนโลยีได้มากเท่าไร 270 00:18:24,311 --> 00:18:28,690 ‎แล้วคุณก็จะเริ่มคิดว่า ‎"เราจะมีนักออกแบบแบบไหน" 271 00:18:29,191 --> 00:18:32,486 ‎"ใครจะสร้างเรือ ใครจะทำใบเรือ" 272 00:18:35,239 --> 00:18:39,034 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับเรียกประชุมครั้งแรก… 273 00:18:39,118 --> 00:18:41,286 ‎การศึกษานิวยอร์กยอชต์คลับ 274 00:18:41,370 --> 00:18:43,997 ‎ทำให้ผมพบว่าถ้าเราจะชนะการแข่งนี้ได้ 275 00:18:44,623 --> 00:18:48,710 ‎เราต้องใช้เงิน เงินจำนวนมากด้วย 276 00:18:56,051 --> 00:18:58,303 ‎เรื่องราวความท้าทายของอเมริกา 277 00:18:58,387 --> 00:19:01,348 ‎เป็นเรื่องราวตำนานการเงินทั้งหมดของบอนด์ 278 00:19:02,015 --> 00:19:04,101 ‎บอนดิเป็นนักพนันมาตลอด 279 00:19:04,935 --> 00:19:07,646 ‎และมันสำคัญตรงนั้นแหละ เงิน 280 00:19:09,064 --> 00:19:11,817 ‎อลันเคยเป็นประธานองค์กรของออสเตรเลีย 281 00:19:11,900 --> 00:19:12,901 ‎เขายอมเสี่ยง 282 00:19:14,069 --> 00:19:15,696 ‎มันเป็นเงินของเขา 283 00:19:15,779 --> 00:19:16,905 ‎มันเป็นโครงการของเขา 284 00:19:18,699 --> 00:19:22,202 ‎บอนดิเป็นนักเสี่ยงตัวยง เสี่ยงแบบตื่นตาตื่นใจ 285 00:19:22,953 --> 00:19:25,664 ‎เขาทำเงินได้มากมายในเวลาอันสั้น 286 00:19:26,415 --> 00:19:28,542 ‎ส่วนใหญ่จากอสังหาริมทรัพย์ 287 00:19:29,459 --> 00:19:30,961 ‎และเขาซื้อสวอน บริวเวอรี่ 288 00:19:32,087 --> 00:19:36,550 ‎แต่จากมุมมองของนิวยอร์กยอชต์คลับ ‎เขาไม่ใช่เศรษฐีตัวจริง 289 00:19:38,886 --> 00:19:40,762 ‎อลันรู้อยู่แล้วว่า 290 00:19:40,846 --> 00:19:44,892 ‎การชนะอาจทำให้เขาเปลี่ยนจาก ‎ผู้ค้าในท้องถิ่นเป็นผู้ค้าระดับโลก 291 00:19:45,684 --> 00:19:49,271 ‎มันคืออำนาจและอิทธิพล ‎และนั่นคือแรงจูงใจของเขา 292 00:19:55,986 --> 00:19:57,112 ‎ผมเลยพูดกับอลันว่า 293 00:19:57,196 --> 00:20:00,282 ‎"มีพื้นฐานสามองค์ประกอบในการแข่งขันครั้งนี้” 294 00:20:00,782 --> 00:20:03,327 ‎"คุณต้องมีการบริหารระดับโลก" 295 00:20:03,410 --> 00:20:05,787 ‎"คุณต้องมีเทคโนโลยีระดับโลก 296 00:20:05,871 --> 00:20:09,166 ‎และท้ายที่สุดทีมต้องเป็นระดับโลก" 297 00:20:11,210 --> 00:20:15,339 ‎เราต้องรวบรวมคนที่มีความคิดฉลาดหลักแหลม ‎มีความคิดซับซ้อนมาก 298 00:20:16,840 --> 00:20:18,550 ‎ชวนคนเก่งที่สุดมาเข้าทีม 299 00:20:21,386 --> 00:20:23,096 ‎ผมเลยโทรหาฮิวอี้ 300 00:20:24,848 --> 00:20:27,559 ‎ผมได้ฝึกงาน ‎และออกจากโรงเรียนในฐานะนักเดินเรือ 301 00:20:29,186 --> 00:20:35,067 ‎ผมเห็นการเปลี่ยนแปลงของลมและความดันลม ‎เกือบได้กลิ่นลมแล้ว 302 00:20:36,652 --> 00:20:38,737 ‎และนักกลยุทธ์ที่โดดเด่น ฮิวจ์ เทรฮาน 303 00:20:38,820 --> 00:20:41,406 ‎เข้าร่วมกับสมาชิกอาวุโสคนอื่นๆ ‎ของทีมออสเตรเลีย 304 00:20:42,157 --> 00:20:44,368 ‎นี่คือปีแห่งความเป็นไปไม่ได้หรือเปล่า 305 00:20:44,451 --> 00:20:47,955 ‎ผมทำงานเป็นวิศวกรในเหมืองยูเรเนียม 306 00:20:48,038 --> 00:20:49,831 ‎ตอนนั้นผมเป็นครูที่โรงเรียน 307 00:20:49,915 --> 00:20:51,792 ‎ผมทำงานเป็นวิศวกรไฟฟ้า 308 00:20:51,875 --> 00:20:54,962 ‎จู่ๆ ผมก็ได้รับโทรศัพท์แจ้งว่า 309 00:20:55,045 --> 00:20:57,256 ‎"ผมอยากให้คุณเป็นผู้นำทาง 310 00:20:57,339 --> 00:21:00,342 ‎บนเรือ 12 เมตรนี้ที่เรากำลังจะสร้าง ‎สำหรับอเมริกาส์คัพครั้งต่อไป" 311 00:21:00,425 --> 00:21:03,303 ‎ผมไม่เคยเป็นนักเดินเรือบนเรือลำไหนๆ 312 00:21:04,221 --> 00:21:07,057 ‎เขาบอกว่า "คุณเป็นวิศวกร ลองหาวิธีดูสิ" 313 00:21:07,808 --> 00:21:14,022 ‎จอห์น เบอร์ทรานด์พยายาม ‎คัดคนที่มีความสามารถในการตัดสินใจ 314 00:21:14,106 --> 00:21:16,817 ‎ที่ชิงไหวชิงพริบกับนิวยอร์กยอชต์คลับได้ 315 00:21:18,277 --> 00:21:21,196 ‎การจะสู้กับจิตวิญญาณของคนอเมริกัน 316 00:21:21,697 --> 00:21:23,782 ‎ที่มีความมั่นใจเหลือล้น 317 00:21:23,865 --> 00:21:27,077 ‎อัตตาคุณต้องสูงถึงจะเล่นเกมนั้นได้ 318 00:21:27,160 --> 00:21:29,121 ‎และนั่นเป็นอุปสรรคสำคัญ 319 00:21:30,831 --> 00:21:32,457 ‎ในประเทศของเราในออสเตรเลีย 320 00:21:32,541 --> 00:21:34,584 ‎เราเป็นโรคหมั่นไส้คนเก่ง 321 00:21:34,668 --> 00:21:35,752 ‎(โรคหมั่นไส้คนเก่ง) 322 00:21:35,836 --> 00:21:40,007 ‎ที่พอใครเริ่มแสดงความมั่นใจ ‎คนก็จะพูดจาบั่นทอน 323 00:21:41,883 --> 00:21:44,678 ‎ดังนั้นถ้าผมทำให้จิตใจผมแกร่งพอ 324 00:21:45,345 --> 00:21:47,973 ‎ผมอาจจะสร้างทีมนี้ได้ 325 00:21:49,433 --> 00:21:54,604 ‎เบอร์ทรานด์ส่งแบบทดสอบจิตวิทยานี้ ‎ไปให้ลูกเรือที่มีศักยภาพทุกคน 326 00:21:54,688 --> 00:21:58,317 ‎ผมจำได้ว่าตอนที่ได้รับ ‎แบบทดสอบจิตวิทยา 14 หน้า 327 00:21:58,400 --> 00:22:00,444 ‎ผมคิดว่า "นี่มันบ้าอะไร" 328 00:22:00,527 --> 00:22:02,696 ‎ครับ ผมทำแบบทดสอบบุคลิกภาพ 329 00:22:04,614 --> 00:22:07,367 ‎การประเมินคือถ้าผมมั่นใจมากขึ้นก็น่าจะดี 330 00:22:07,451 --> 00:22:11,121 ‎นั่นละครับผลการประเมิน ‎ถ้าผมมั่นใจมากขึ้นก็น่าจะดี 331 00:22:11,955 --> 00:22:17,669 ‎ดังนั้นเราต้องเชื่อมั่นในตัวเองว่า ‎เราเหมาะกับเวทีโลก 332 00:22:18,462 --> 00:22:20,672 ‎นั่นคือพลังของการจินตภาพ 333 00:22:21,340 --> 00:22:24,843 ‎ดูใบเรือ ดูเพื่อนๆ ลูกเรือ 334 00:22:25,677 --> 00:22:28,722 ‎ตระหนักถึงความเชื่อใจ ความศรัทธา ‎และความเคารพที่คุณมีต่อพวกเขา 335 00:22:28,805 --> 00:22:32,809 ‎คุณมองเห็นสภาพแวดล้อม ‎ก่อนจะออกรบด้วยซ้ำ 336 00:22:34,561 --> 00:22:40,192 ‎ที่สุดแล้วมันคือการฝึกจิตใจ ‎ไม่ให้หวาดกลัวในสภาพแวดล้อมนั้น 337 00:22:47,991 --> 00:22:49,993 ‎ฟังเสียงเฮลิคอปเตอร์ข้างบนสิ 338 00:22:51,411 --> 00:22:53,121 ‎คุณเห็นหน่วยยามฝั่งสหรัฐฯ 339 00:22:54,581 --> 00:22:58,043 ‎เราทุกคนร่วมมือกันเป็นทีม 340 00:22:59,419 --> 00:23:00,962 ‎แล้วคุณก็เห็นเดนนิส คอนเนอร์ 341 00:23:03,298 --> 00:23:05,675 ‎และเรืออเมริกันของเขา ลิเบอร์ตี้ 342 00:23:06,593 --> 00:23:12,724 ‎และสิ่งสุดท้ายที่เราต้องมีก็คือ ‎เรือไฮเทคระดับโลก 343 00:23:13,392 --> 00:23:17,687 ‎แต่เทคโนโลยีการแล่นเรือของอเมริกา ‎อยู่ในระดับที่สูงกว่า 344 00:23:17,771 --> 00:23:20,148 ‎ทุกอย่างที่เรามีในออสเตรเลียมาก 345 00:23:21,483 --> 00:23:24,403 ‎ศึกชิงถ้วยกลายเป็นสงครามแห่งเทคโนโลยี 346 00:23:24,903 --> 00:23:28,031 ‎และคอนเนอร์อยากสร้างอาวุธที่น่ากลัว 347 00:23:28,657 --> 00:23:32,577 ‎เขาจึงไปที่ศูนย์การวิจัยอาวุธ ‎ของรัฐบาลสหรัฐฯ ที่มีการคุ้มกันแน่นหนา 348 00:23:32,661 --> 00:23:35,455 ‎ตอนนี้เรามีสถาปนิกทหารเรือเข้ามาเกี่ยวข้อง 349 00:23:36,331 --> 00:23:39,000 ‎ที่จริงที่ศูนย์กลางโครงการของเรา 350 00:23:39,084 --> 00:23:42,546 ‎เป็นผู้รับเหมาช่วงจากกระทรวงกลาโหม 351 00:23:43,880 --> 00:23:46,800 ‎เดนนิสมีเทคโนโลยีของกองทัพเรือสหรัฐฯ ‎และวิศวกรรมการบิน 352 00:23:47,551 --> 00:23:51,221 ‎เขามีทีมออกแบบใหญ่ๆ เกือบ 30 คน 353 00:23:52,389 --> 00:23:55,308 ‎แต่ตอนนั้นเรามีแค่เบนนี่ 354 00:23:55,392 --> 00:23:57,310 ‎เรามีเบนนี่ แค่คนเดียว 355 00:23:58,061 --> 00:24:01,398 ‎ที่เห็นนี่คือเบน เล็กซ์เซน ‎ชาวออสเตรเลียเท้าเปล่า 356 00:24:01,481 --> 00:24:05,152 ‎เขาไม่น่าใช่ตัวเลือกของอลัน บอนด์ ‎ในการออกแบบเรือยอชต์ 357 00:24:05,235 --> 00:24:08,071 ‎สำหรับการแข่งขันอเมริกาส์คัพ ‎ปี 1983 ที่กำลังจะมาถึง 358 00:24:08,780 --> 00:24:12,826 ‎แต่ในขณะที่นักออกแบบหลายคนอาศัยอยู่ ‎ในโลกของแคลคูลัสและรูปทรงเรขาคณิต 359 00:24:13,618 --> 00:24:16,204 ‎เบน เล็กซ์เซนอยู่ในโลกแห่งศิลปะ 360 00:24:17,372 --> 00:24:19,082 ‎การออกแบบเรือยอชต์ยังคงเป็นศิลปะ 361 00:24:19,875 --> 00:24:23,795 ‎มันอาจเป็นศิลปะเดียวที่ศิลปินต้องพิสูจน์ผลงาน 362 00:24:23,879 --> 00:24:25,714 ‎จากการใช้งานจริง 363 00:24:25,797 --> 00:24:27,132 ‎เบนนี่ไม่เหมือนใคร 364 00:24:27,632 --> 00:24:29,759 ‎ความคิดเขาไม่ได้อยู่ในกรอบ 365 00:24:31,094 --> 00:24:34,306 ‎ชาญฉลาดและอันตรายในหลายๆ มุม 366 00:24:36,850 --> 00:24:39,394 ‎เขาคือลีโอนาร์โด ดาวินชีของออสเตรเลีย 367 00:24:43,565 --> 00:24:48,278 ‎เรียนอย่างเป็นทางการแค่สามปี ‎ตอนอายุเก้าปีถึง 12 ปี 368 00:24:49,779 --> 00:24:52,115 ‎เขาเลยไม่ได้ถูกจำกัดทางความคิด 369 00:24:54,659 --> 00:24:56,786 ‎นั่นคือจุดแข็งของเขา อย่างที่เห็น 370 00:24:57,787 --> 00:25:00,874 ‎เบนเป็นหนึ่งในคนที่ไม่เหมือนใครในโลก 371 00:25:00,957 --> 00:25:05,629 ‎ผู้ที่มีภูมิหลังอันน่าทึ่ง ‎จากการที่แทบไม่ได้เรียนในโรงเรียนใดๆ เลย 372 00:25:07,297 --> 00:25:10,884 ‎เขาแทบจะเรียกได้ว่าคนข้างถนน 373 00:25:10,967 --> 00:25:13,094 ‎(บัตรประชาชนออสเตรเลีย ‎เบน เล็กซ์เซน) 374 00:25:13,178 --> 00:25:18,600 ‎เบนนี่จะมาอยู่กับเราสองคืน สองอาทิตย์ 375 00:25:19,559 --> 00:25:22,354 ‎เขามีอาการทางร่างกายแปลกๆ 376 00:25:22,437 --> 00:25:27,651 ‎เขาเป็นตะคริวที่ใบหน้ารุนแรงมาก ‎แต่เขาอยากรู้อยากเห็น 377 00:25:27,734 --> 00:25:30,779 ‎เขาเป็นคนอยากรู้อยากเห็นอย่างมาก 378 00:25:31,738 --> 00:25:36,868 ‎และเราก็ย้ายใบเรือไปเล็กน้อย ‎แต่มันรู้สึกดีมาก 379 00:25:36,952 --> 00:25:41,581 ‎ความอัจฉริยะของเขาคือ ‎เขาสามารถดูดซับข้อมูลได้ 380 00:25:42,874 --> 00:25:44,459 ‎เขาเหมือนนกกินน้ำผึ้ง 381 00:25:44,543 --> 00:25:47,712 ‎เขาแค่เลือกๆ แล้วรวมเอาทั้งหมดมา 382 00:25:48,922 --> 00:25:51,424 ‎ตอนที่เบนนี่เริ่มออกแบบเรือยอชต์ 383 00:25:51,925 --> 00:25:56,096 ‎ผมนั่งอยู่บนท่าเรือและเขาพูดว่า ‎"จอห์น ดูนกนางนวลสิ" 384 00:25:57,097 --> 00:26:00,517 ‎เขาบอกว่า ‎"ขนนกทุกขนมีระบบควบคุมการบินอยู่" 385 00:26:01,268 --> 00:26:03,770 ‎เขาบอกว่า "ต้องมีระบบควบคุมนับพัน 386 00:26:03,853 --> 00:26:05,772 ‎ในปีกเดียวของนกตัวนั้น" 387 00:26:07,190 --> 00:26:10,694 ‎เขาบอกว่า "ดูสิ พวกมันบินขึ้นได้ยังไง ‎แค่กระพือปีกครั้งเดียวก็บินไปแล้ว" 388 00:26:12,320 --> 00:26:13,446 ‎"สวยงามมาก" 389 00:26:15,490 --> 00:26:17,284 ‎เขาเป็นนักศึกษาธรรมชาติ 390 00:26:19,160 --> 00:26:22,455 ‎และผมไม่ค่อยเข้าใจว่ามันจะนำไปสู่จุดไหน 391 00:26:22,956 --> 00:26:24,499 ‎แต่ประตูเปิดอยู่ 392 00:26:28,253 --> 00:26:32,632 ‎เบนนี่ไปฮอลแลนด์ ‎เพื่อพยายามออกแบบเรือ 12 เมตร 393 00:26:32,716 --> 00:26:35,302 ‎ที่จะดีกว่าที่เราเคยใช้ในปี 1980 394 00:26:36,678 --> 00:26:39,973 ‎เบนนี่อยู่ที่ศูนย์ลากจูง ‎ที่เป็นหนึ่งในศูนย์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก 395 00:26:40,056 --> 00:26:43,059 ‎พยายามทำให้เรือเร็วขึ้นอีกหนึ่งร้อยนอต 396 00:26:44,603 --> 00:26:48,315 ‎เขาพยายามเต็มที่เพื่อหาทางพัฒนา ‎แต่เขาทำไม่ได้ 397 00:26:49,107 --> 00:26:51,151 ‎เขาหงุดหงิดมาก 398 00:26:52,777 --> 00:26:56,239 ‎แล้วจู่ๆ เราก็เริ่มได้โทรเลขพวกนี้ 399 00:26:59,367 --> 00:27:02,370 ‎เขาบอกว่า "เดี๋ยวนะ เราคิดอะไรออกแล้ว" 400 00:27:05,582 --> 00:27:08,793 ‎ทุกวันเราจะไปที่ออฟฟิศแล้วก็จะมีโทรเลขมา 401 00:27:08,877 --> 00:27:11,588 ‎โดยที่เขาตื่นเต้นมากขึ้นเรื่อยๆ 402 00:27:13,048 --> 00:27:17,302 ‎เขาบอกว่า "ผมกำลังพัฒนา ‎กระดูกงูเรือที่อาจเป็นการค้นพบครั้งยิ่งใหญ่" 403 00:27:17,385 --> 00:27:18,720 ‎(ออสเตรเลียทู ‎กระดูกงูมีปีก) 404 00:27:18,803 --> 00:27:21,306 ‎(กระดูกงูเรือคือส่วนที่ช่วยทำให้เรือยอชต์มั่นคง) 405 00:27:21,389 --> 00:27:23,391 ‎แต่เขาไม่ได้บอกเราว่ามันคืออะไร 406 00:27:24,476 --> 00:27:30,357 ‎ต้นแบบทั้งเจ็ดของเล็กซ์เซนผ่านการทดสอบ ‎โดยละเอียดอย่างน้อย 200 ครั้ง 407 00:27:30,440 --> 00:27:34,194 ‎ซึ่งทำให้นักออกแบบ ‎ปรับแต่งกระดูกงูลับของเขาได้ 408 00:27:35,779 --> 00:27:37,072 ‎มีสายโทรเข้ามาหาเรา 409 00:27:37,155 --> 00:27:41,451 ‎ให้ไปดูต้นแบบที่เขาสร้างขึ้นด้วย ‎กระดูกงูที่ดูตลกๆ นี้ 410 00:27:44,120 --> 00:27:47,415 ‎ผมรู้ว่ามีอะไรพิเศษเกิดขึ้นกับกระดูกงู 411 00:27:47,499 --> 00:27:51,294 ‎เบนนี่บอกว่า "คุณมาที่นี่ได้แต่ห้ามบอกใคร" 412 00:27:51,378 --> 00:27:55,173 ‎มันอยู่ใต้ผ้าคลุมและ ‎จอห์น เบอร์ทรานด์ก็พาผมไปดู 413 00:27:55,674 --> 00:27:59,469 ‎อยู่ในโรงหล่อ บนผืนทรายคือสิ่งนี้ 414 00:28:02,639 --> 00:28:04,349 ‎ผมพูดอะไรไม่ออก 415 00:28:05,725 --> 00:28:07,310 ‎แค่พยายามทำความเข้าใจ 416 00:28:07,394 --> 00:28:10,855 ‎ผมดูสิ่งนี้แล้วคิดว่า "ล้อเล่นรึเปล่าเนี่ย" 417 00:28:10,939 --> 00:28:15,527 ‎ผมไม่รู้จะคิดยังไงเพราะมันดูแปลกๆ 418 00:28:17,070 --> 00:28:20,156 ‎ผู้คนออกแบบเรือ 12 เมตรมาตั้งแต่ปี 1905 419 00:28:21,491 --> 00:28:22,701 ‎นี่มันแตกต่างสุดๆ 420 00:28:24,119 --> 00:28:25,495 ‎มันจะถูกต้องได้ยังไง 421 00:28:25,578 --> 00:28:28,248 ‎ผมรู้ว่ากระดูกงูมันกลับด้าน 422 00:28:28,331 --> 00:28:29,749 ‎มันกลับหัว 423 00:28:42,262 --> 00:28:46,015 ‎เหมือนมีคนออกแบบรถใหม่ ‎ที่ดูเหมือนมีล้ออยู่บนหลังคา 424 00:28:49,269 --> 00:28:53,857 ‎เห็นได้ชัดว่าเบนนี่เล่นกับปีก 425 00:28:53,940 --> 00:28:56,860 ‎เหมือนนกมีปีก โอเคไหม 426 00:28:59,487 --> 00:29:01,990 ‎และนั่นก็กลายเป็นกระดูกงูมีปีกที่แปลกประหลาด 427 00:29:02,699 --> 00:29:04,242 ‎(กระดูกงูเรือแบบดั้งเดิม) 428 00:29:04,325 --> 00:29:06,411 ‎เรารู้ว่าเรือลำนี้มีความเสี่ยงสูง 429 00:29:07,662 --> 00:29:11,708 ‎และจอห์นซึ่งเป็นหนึ่งในลูกเรือที่เก่งกาจ 430 00:29:11,791 --> 00:29:13,209 ‎รู้สึกกังวลเล็กน้อยเรื่องนี้ 431 00:29:13,293 --> 00:29:14,711 ‎สิ่งสุดท้ายที่ผมอยากทำ 432 00:29:14,794 --> 00:29:17,672 ‎คือใช้เวลา ความพยายามและอารมณ์ของผม 433 00:29:17,756 --> 00:29:20,425 ‎ไปกับเรือที่อุปกรณ์ไม่ได้เรื่อง 434 00:29:20,925 --> 00:29:22,886 ‎ไม่รู้ด้วยซ้ำว่ามันจะแล่นเหมือนเรือยอชต์ไหม 435 00:29:24,387 --> 00:29:29,058 ‎ตอนที่ผมเอาเรือของเราให้ดู ‎ทุกคนคิดว่าผมบ้าไปแล้ว 436 00:29:29,142 --> 00:29:32,562 ‎เราเลยตัดสินใจว่าจะประชุมใหญ่กับอลัน บอนด์ 437 00:29:34,189 --> 00:29:38,568 ‎"เอ่อ อลัน เบนนี่ออกแบบเรือที่แตกต่างมากๆ" 438 00:29:39,402 --> 00:29:43,615 ‎"แต่ฝ่ายเทคนิคบอกว่าแล่นรอบสนามแข่ง ‎เร็วกว่าลำนี้ 20 นาที" 439 00:29:43,698 --> 00:29:46,868 ‎"เราจะทำยังไงกันดี" และอลันก็พูดว่า "โอเค" 440 00:29:47,619 --> 00:29:50,830 ‎"เราจะสร้างแบบนั้น ‎ไม่งั้นทุกคนโดนไล่ออกหมด" 441 00:29:50,914 --> 00:29:53,625 ‎เราก็เลยสร้างเรือลำนั้นขึ้นมา 442 00:29:54,167 --> 00:29:58,087 ‎(เรือออสเตรเลียน ‎ออสเตรเลียทู) 443 00:30:03,218 --> 00:30:06,095 ‎นี่คือที่เก็บเรือมีปีกมหัศจรรย์ ‎ลำล่าสุดของเบน เล็กซ์เซน 444 00:30:06,179 --> 00:30:11,100 ‎จะกำเนิดขึ้นในถังที่มีสารตะกั่วเหลว ‎ในนอร์ทฟรีแมนเทิล 445 00:30:12,685 --> 00:30:15,396 ‎หลายปีมาแล้วที่พ่ายแพ้พวกอเมริกัน 446 00:30:15,480 --> 00:30:18,775 ‎ถึงเวลาแล้วที่เราต้องทำอะไรที่สุดโต่ง 447 00:30:24,280 --> 00:30:26,574 ‎สกิปปี้กับผมมีส่วนร่วมในการสร้างเรือ 448 00:30:26,658 --> 00:30:28,409 ‎แบบว่าลงมือทำเลย 449 00:30:34,123 --> 00:30:38,211 ‎ทุกคนถูกปกคลุมไปด้วยสีเทา ‎จากการขัดและตัดอะลูมินัม 450 00:30:44,092 --> 00:30:47,178 ‎เบนนี่ เล็กซ์เซนกับผมออกแบบ ‎แผนผังดาดฟ้าด้วยกัน 451 00:30:48,596 --> 00:30:51,099 ‎ผมเป็นคนดูแลทุกอย่างตั้งแต่ชั้นบน 452 00:30:52,433 --> 00:30:56,479 ‎เราโยนกฎทิ้งไปในแง่ของวิธีการทำใบเรือ 453 00:30:58,064 --> 00:31:01,901 ‎และเราพัฒนาซอฟต์แวร์เพื่อออกแบบใบเรือ 454 00:31:04,737 --> 00:31:06,114 ‎ปฏิวัติวงการอย่างแท้จริง 455 00:31:07,657 --> 00:31:10,285 ‎เรายอมเสี่ยงและทำโน่นนี่พังหลายอย่าง 456 00:31:10,368 --> 00:31:13,663 ‎เบนนี่กำลังทดลองตอนที่เขาสร้างอะไรขึ้นมา 457 00:31:13,746 --> 00:31:15,373 ‎เขาเป็นแบบนั้น 458 00:31:16,207 --> 00:31:18,334 ‎คุณจะบอกว่า "หมอนั่นบ้า" 459 00:31:18,418 --> 00:31:22,422 ‎ก็ใช่ แต่เราทุกคนบ้า ‎มันเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลง 460 00:31:22,505 --> 00:31:26,634 ‎เรานั่งคุยกับนักออกแบบ เบน เล็กซ์เซน ‎และคุยเรื่องการทำงานของเขา 461 00:31:26,718 --> 00:31:28,761 ‎กับเจ้าของทีมอลัน บอนด์ 462 00:31:28,845 --> 00:31:32,599 ‎ผมไม่มีความกดดันเรื่องเวลาหรือเงิน 463 00:31:32,682 --> 00:31:35,852 ‎และเขาชื่นชมวิธีคิดของผม 464 00:31:35,935 --> 00:31:39,689 ‎เขาปล่อยให้ผมคิดได้อย่างอิสระ ‎เหมือนผมเป็นนักประดิษฐ์ 465 00:31:43,902 --> 00:31:47,113 ‎เรือ 12 เมตรลำใหม่ของบอนด์ ‎ถูกตั้งชื่ออย่างเป็นทางการในพิธี 466 00:31:47,196 --> 00:31:49,741 ‎ต่อหน้าผู้ชมหลายพันคนในเพิร์ทวันนี้ 467 00:31:50,366 --> 00:31:53,536 ‎อลัน บอนด์ที่มั่นใจสุดๆ ‎กล่าวในการแถลงข่าววันนี้ 468 00:31:53,620 --> 00:31:55,955 ‎ว่าออสเตรเลียทูจะชนะอเมริกาส์คัพ 469 00:31:57,123 --> 00:32:02,587 ‎การก่อสร้างที่โรงงานเริ่มจาก ‎เบน เล็กซ์เซน ผู้ออกแบบ 470 00:32:03,546 --> 00:32:08,426 ‎เราทำงานมากว่าสองปีแล้ว ‎เป็นความพยายามของชาวออสเตรเลียโดยแท้ 471 00:32:08,509 --> 00:32:10,094 ‎เป็นครั้งแรก 472 00:32:10,178 --> 00:32:15,016 ‎ที่เราพัฒนาได้เท่าเทียมกับสิ่งอื่นที่โลกจะได้เห็น 473 00:32:22,315 --> 00:32:24,734 ‎ไชโยสามครั้ง ไชโย 474 00:32:31,824 --> 00:32:33,117 ‎(อเมริกาส์คัพ ปี 1983) 475 00:32:33,201 --> 00:32:34,452 ‎(นิวพอร์ต โรดไอแลนด์) 476 00:32:34,535 --> 00:32:36,996 ‎1540 ดับเบิลยูเอดีเค นิวพอร์ต 477 00:32:37,580 --> 00:32:39,499 ‎สี่นาทีก่อน 15.00 น. ที่ นิวพอร์ตเรดิโอ 478 00:32:39,582 --> 00:32:44,003 ‎ดับเบิลยูเอดีเค สถานีวิทยุอย่างเป็นทางการ ‎ของอเมริกาส์คัพปี 1983 479 00:32:44,087 --> 00:32:47,298 ‎พูดถึงเรื่องนี้เดนนิส คอนเนอร์ ‎รักษาแชมป์ได้สำเร็จในปี 1980 480 00:32:47,382 --> 00:32:48,883 ‎และลิเบอร์ตี้ 12 เมตรใหม่เอี่ยม 481 00:32:48,967 --> 00:32:51,594 ‎วันนี้มาถึงท่าเรือนิวพอร์ต 482 00:32:54,263 --> 00:32:57,433 ‎เดนนิส คอนเนอร์ แชมป์ผู้ครองถ้วยอเมริกาส์คัพ 483 00:32:57,517 --> 00:33:02,188 ‎ชายผู้สันโดษมุ่งมั่นที่จะชนะอีกครั้งในปี 1983 484 00:33:03,773 --> 00:33:06,651 ‎ในนามของเอทีแอนด์ที ‎เราภูมิใจที่ได้เป็นผู้สนับสนุน 485 00:33:06,734 --> 00:33:08,236 ‎ในการป้องกันถ้วยอเมริกาส์คัพ 486 00:33:08,319 --> 00:33:11,030 ‎ขอผมเพิ่มอีกอย่างนะ ‎จัดการพวกนั้นเลย เดนนิส 487 00:33:11,114 --> 00:33:12,782 ‎เอาละ พรุ่งนี้ 488 00:33:13,491 --> 00:33:16,077 ‎วันอังคารนี้พวกเขาจะเริ่มการแข่งขัน 489 00:33:16,160 --> 00:33:19,414 ‎สำหรับรางวัลเรือใบที่เป็นที่ต้องการมากที่สุด ‎ อเมริกาส์คัพ 490 00:33:20,957 --> 00:33:24,085 ‎ครับ อเมริกาส์คัพเป็นแชลเลนเจอร์ซีรีส์ 491 00:33:25,086 --> 00:33:27,588 ‎แข่งกับ 52 ประเทศ 492 00:33:28,297 --> 00:33:30,299 ‎สี่เดือนครึ่งในนิวพอร์ต 493 00:33:31,467 --> 00:33:34,846 ‎เพื่อสิทธิ์ในการแข่ง ‎กับพวกอเมริกันในเดือนกันยายน 494 00:33:34,929 --> 00:33:37,807 ‎(ปี 1983 หลุยส์ วิตตองคัพ ‎แชลเลนเจอร์ซีรีส์) 495 00:33:37,890 --> 00:33:39,392 ‎มีช่วงเวลาหนึ่งที่นิวอิงแลนด์ 496 00:33:39,475 --> 00:33:42,478 ‎เมื่อคำว่า "พวกอังกฤษกำลังมา" ดังชัดเจน 497 00:33:42,562 --> 00:33:47,608 ‎แต่ในฤดูร้อนปี 1983 ในนิวพอร์ต ‎ไม่ใช่แค่พวกอังกฤษที่มา 498 00:33:47,692 --> 00:33:51,320 ‎แต่ยังมีพวกฝรั่งเศส พวกแคนาดา ‎พวกอิตาเลียน 499 00:33:51,404 --> 00:33:52,655 ‎และพวกออสเตรเลีย 500 00:33:56,534 --> 00:33:59,662 ‎ตอนที่เราไปถึงนิวพอร์ตทีแรก ‎เพื่อแข่งแชลเลนเจอร์ 501 00:34:00,413 --> 00:34:01,914 ‎เราคุยกันเรื่องกระดูกงู 502 00:34:02,623 --> 00:34:04,959 ‎และเราตัดสินใจว่าจะซ่อนมันไว้อย่างมิดชิด 503 00:34:07,503 --> 00:34:10,923 ‎สิ่งสุดท้ายที่เราอยากทำคือ ‎โชว์กระดูกงูให้โลกเห็น 504 00:34:11,007 --> 00:34:13,593 ‎เพื่อให้คนอื่นเลียนแบบมัน ‎แล้วเอาไปใช้กับเรือพวกเขา 505 00:34:13,676 --> 00:34:15,636 ‎และแข่งขันได้เหมือนเรา 506 00:34:16,929 --> 00:34:18,890 ‎เราเลยซ่อนมันไว้ 507 00:34:20,308 --> 00:34:22,977 ‎และผมจำได้ว่ามีหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น 508 00:34:23,061 --> 00:34:26,731 ‎บอกว่าพวกออสเตรเลีย ‎มาพร้อมกับกระดูกงูประหลาดโง่ๆ 509 00:34:27,482 --> 00:34:29,567 ‎คนพวกนี้บ้าไปแล้ว 510 00:34:29,650 --> 00:34:31,778 ‎พวกเขาแพ้มาสามครั้งและกำลังสิ้นหวัง 511 00:34:31,861 --> 00:34:33,237 ‎นั่นคือทัศนคติของพวกเขา 512 00:34:34,906 --> 00:34:37,492 ‎(แชลเลนเจอร์ซีรีส์ ‎ออสเตรเลีย ปะทะ อิตาลี) 513 00:34:37,575 --> 00:34:40,369 ‎เริ่มต้นการแข่งอเมริกาส์คัพเข้าหาสายลม 514 00:34:40,453 --> 00:34:45,374 ‎ยาวสี่ไมล์ครึ่งถึงจุดนี้ ‎ตามด้วยการแข่งยาวสองผลัด 515 00:34:45,458 --> 00:34:48,169 ‎แล้วเรือยอชต์ก็เลี้ยวอีกครั้งไปที่ท่าเรือ 516 00:34:48,252 --> 00:34:50,880 ‎จบลงโดยเข้าหาสายลมอีกครั้ง 517 00:34:50,963 --> 00:34:52,548 ‎เราลงแข่งรอบแรก 518 00:34:52,632 --> 00:34:55,468 ‎ของรอบคัดออกกับทีมอิตาลี 519 00:34:55,551 --> 00:34:59,222 ‎โดยไม่รู้เลยว่าเรือของเรา ‎จะแข่งขันได้ดีเพียงใด 520 00:35:00,139 --> 00:35:04,352 ‎ด้วยเรือสุดโต่งลำนี้ ‎ถ้าคุณไม่ได้โฮมรันก็แพ้ไป 521 00:35:04,435 --> 00:35:07,522 ‎เราจะลงเอยด้วยการเป็นฮีโร่หรือไอ้โง่ 522 00:35:07,605 --> 00:35:12,652 ‎ห้า สี่ สาม สอง หนึ่ง 523 00:35:15,822 --> 00:35:20,159 ‎ออสเตรเลียเลี้ยวแล้วครับ ‎และแล่นตามลมได้อย่างเร็ว 524 00:35:20,243 --> 00:35:23,496 ‎งานทั้งหมดที่พวกเขาทำในออสเตรเลีย ‎ได้รับผลตอบแทนมหาศาล 525 00:35:24,205 --> 00:35:26,415 ‎ออสเตรเลียทู ชนะ 526 00:35:26,499 --> 00:35:29,794 ‎คุณจะเห็นออสเตรเลียทูที่นั่น เพิ่งเข้าเส้นชัยไป 527 00:35:29,877 --> 00:35:31,921 ‎พวกเราจัดเต็มมาเลย 528 00:35:33,464 --> 00:35:36,467 ‎เราไม่กลัวนิวพอร์ตอีกต่อไปแล้ว 529 00:35:36,551 --> 00:35:39,846 ‎เราแค่โกรธ ‎เราอยู่ที่นั่นด้วยเหตุผลเดียว เพื่อชนะ 530 00:35:40,513 --> 00:35:43,182 ‎เวลา 06.30 น. เช้าวันอาทิตย์ 531 00:35:43,266 --> 00:35:45,935 ‎ทีมออสเตรเลียทู ก็ตื่นมาซ้อมกันแล้ว 532 00:35:48,938 --> 00:35:51,983 ‎เราวิ่ง เรายกน้ำหนัก เราเต้นแอโรบิก 533 00:35:52,066 --> 00:35:55,736 ‎มันไม่ใช่แค่ส่วนหนึ่งของการฟิตหุ่น 534 00:35:55,820 --> 00:35:58,114 ‎แต่มันคือการส่งข้อความด้วย 535 00:35:58,197 --> 00:36:00,616 ‎อรุณสวัสดิ์ออสเตรเลีย 536 00:36:01,534 --> 00:36:04,453 ‎ตอนนี้ที่เราเพิ่งเริ่มชนะการแข่งขัน 537 00:36:05,037 --> 00:36:07,206 ‎ความน่าเชื่อถือของเราเพิ่มขึ้น 538 00:36:08,040 --> 00:36:09,709 ‎ในรอบคัดเลือกของอเมริกาส์คัพ 539 00:36:09,792 --> 00:36:12,461 ‎สัญญาณทั้งหมดชี้ไป ‎ที่ทีมออสเตรเลียทูของอลัน บอนด์ 540 00:36:12,545 --> 00:36:13,838 ‎ว่าเป็นเรือที่ต้องเอาชนะ 541 00:36:14,547 --> 00:36:17,508 ‎เราชนะพวกอิตาลี บดขยี้พวกแคนาดา 542 00:36:18,801 --> 00:36:19,927 ‎หลังจากการแข่งวันนี้ 543 00:36:20,011 --> 00:36:23,639 ‎ดูเหมือนจะไม่มีเรือลำไหน ‎พุ่งไปในสายลมได้เร็วกว่า 544 00:36:23,723 --> 00:36:25,766 ‎เรือสุดโต่ง 12 เมตรของเบน เล็กซ์เซน 545 00:36:25,850 --> 00:36:28,811 ‎ในขณะที่มีคนไม่กี่คนที่ได้เห็นกระดูกงูลึกลับนี้ 546 00:36:28,895 --> 00:36:32,315 ‎เกือบทุกคนที่นี่เคยเห็นเรือลำนี้แข่งและชนะไป 547 00:36:32,398 --> 00:36:34,442 ‎ออสเตรเลียทู โดย… 548 00:36:34,525 --> 00:36:38,321 ‎แล้วจู่ๆ ก็ "ทำไมพวกเขาถึงมาแรงนัก" 549 00:36:40,364 --> 00:36:43,993 ‎ใต้ท้องเรือของออสเตรเลียทูคืออะไร 550 00:36:44,076 --> 00:36:46,996 ‎กระดูกงู แต่เป็นกระดูกงูแบบไหนล่ะ 551 00:36:47,079 --> 00:36:49,832 ‎ความลึกลับของฤดูร้อนนี้ที่นิวพอร์ต 552 00:36:50,458 --> 00:36:52,960 ‎เรือถูกปิดไว้ มันเป็นความลับเสมอ 553 00:36:53,544 --> 00:36:57,548 ‎นั่นทำให้ผู้สังเกตการณ์บางคนคลั่ง 554 00:36:57,632 --> 00:36:59,675 ‎คำถามสำคัญนะไบรอันต์ เช้านี้ 555 00:36:59,759 --> 00:37:01,719 ‎พวกออสซี่มีอะไรใต้ท้องเรือ 556 00:37:01,802 --> 00:37:04,472 ‎รู้กันแค่เรา บอกได้ไหมว่ากระดูกงูเป็นยังไง 557 00:37:04,555 --> 00:37:06,891 ‎แค่เราเหรอมอร์ต ผมบอกคุณไม่ได้ 558 00:37:08,142 --> 00:37:10,770 ‎ยามติดอาวุธเฝ้าที่นี่ตลอดเวลา 559 00:37:10,853 --> 00:37:13,105 ‎หน้าที่พวกเขาคือปกป้องออสเตรเลียทู 560 00:37:13,189 --> 00:37:16,901 ‎เรือยอชต์ที่อาจประสบความสำเร็จ ‎ในการสร้างประวัติศาสตร์กีฬา 561 00:37:18,361 --> 00:37:20,404 ‎นักออกแบบชาวออสเตรเลีย เบน เล็กซ์เซน 562 00:37:20,488 --> 00:37:23,282 ‎เขาเป็นคนดังที่ไม่อยากปริปาก 563 00:37:23,950 --> 00:37:26,244 ‎แต่ทุกคนอยากรู้เรื่องกระดูกงูของเขา 564 00:37:26,327 --> 00:37:28,871 ‎- มาดูกระดูกงูกัน ‎- กระดูกงูอยู่ไหน เบนนี่ 565 00:37:28,955 --> 00:37:32,792 ‎เบน เล็กซ์เซนตัดสินใจว่า ‎เขาจะวาดภาพร่างกระดูกงูที่มีปีก 566 00:37:33,376 --> 00:37:36,462 ‎และเขาทำให้มันแตกต่างจากที่มันเป็น 567 00:37:36,963 --> 00:37:40,258 ‎ออฟฟิศที่นิวพอร์ตออฟชอร์มีเครื่องถ่ายเอกสาร 568 00:37:40,341 --> 00:37:44,262 ‎เบนเดินไปพร้อมกับกระดาษแผ่นหนึ่ง ‎และใส่ไว้ในเครื่องถ่ายเอกสาร 569 00:37:45,930 --> 00:37:49,976 ‎สิบนาทีต่อมาก็รีบกลับมาที่ออฟฟิศ ‎แล้วพูดว่า "ทุกคน" 570 00:37:50,059 --> 00:37:53,771 ‎ผมทิ้งภาพวาดกระดูกงูไว้ใน ‎เครื่องถ่ายเอกสารของคุณ 571 00:37:53,854 --> 00:37:58,109 ‎บ่ายวันนั้นก็มีสำเนาทั่วนิวพอร์ต ‎เกี่ยวกับกระดูกงูปลอมของเรา 572 00:37:58,192 --> 00:38:01,028 ‎(สุดเอกซ์คลูซีฟ พิเศษ ‎ภาพแรกของกระดูกงูลับ) 573 00:38:01,112 --> 00:38:04,782 ‎จากนั้นเรือคู่แข่งก็ใส่ปีก ‎ที่ก้นกระดูกงูของเรือพวกเขา 574 00:38:04,865 --> 00:38:07,451 ‎กระดูกงูของออสเตรเลียทำให้ทุกคนประทับใจ 575 00:38:07,535 --> 00:38:10,413 ‎จนทีมอังกฤษติดปีกบนกระดูกงูของเรือวิกตอรี่ 576 00:38:10,496 --> 00:38:14,208 ‎เราจะไปเช็กดูแล้วบอกว่า ‎ "ไม่ มันต่างกันนิดหน่อย" 577 00:38:14,292 --> 00:38:15,751 ‎"คุณต้องทำแบบนี้" 578 00:38:18,462 --> 00:38:21,799 ‎คนอเมริกันคนหนึ่งวาดไว้ ‎แล้วบอกว่านั่นคือการออกแบบของพวกเขา 579 00:38:21,882 --> 00:38:23,134 ‎นั่นคือกระดูกงูลับของพวกเขา 580 00:38:23,217 --> 00:38:25,553 ‎ใช่ไหม คุณคิดว่าไง นั่นคือ… 581 00:38:26,429 --> 00:38:27,722 ‎ก็เป็นได้ 582 00:38:29,181 --> 00:38:31,100 ‎ออสเตรเลียทู ชนะ 583 00:38:31,183 --> 00:38:36,147 ‎ตอนนี้ทีมออสเตรเลียตะวันตกชนะ 45 ครั้ง ‎จากการแข่ง 51 ครั้ง 584 00:38:36,230 --> 00:38:39,942 ‎นั่นเป็นสถิติที่ดีที่สุด ‎ในประวัติศาสตร์เรือ 12 เมตร 585 00:38:41,777 --> 00:38:44,572 ‎สุดท้ายเราก็ชนะแชลเลนเจอร์ซีรีส์ 586 00:38:44,655 --> 00:38:45,781 ‎เราชนะแบบขาดลอย 587 00:38:46,657 --> 00:38:49,994 ‎และนั่นคือการแข่งเรือ ‎และการแข่งขันแชลเลนเจอร์ซีรีส์ 588 00:38:50,077 --> 00:38:54,206 ‎ออสเตรเลียจะแข่งกับลิเบอร์ตี้ ‎เพื่อชิงอเมริกาส์คัพ 589 00:39:06,594 --> 00:39:10,723 ‎ทีมออสเตรเลียเป็นผู้ท้าชิง ‎อันดับที่ 25 ของอเมริกาส์คัพ 590 00:39:10,806 --> 00:39:15,061 ‎และสถิติการชนะอันน่าทึ่งของพวกเขา ‎ทำให้นิวยอร์กยอชต์คลับกังวล 591 00:39:16,771 --> 00:39:20,733 ‎แชมป์ผู้ครองถ้วยครั้งที่แล้วของสหรัฐฯ ‎กำลังกระวนกระวาย 592 00:39:21,275 --> 00:39:24,653 ‎เราไม่ค่อยรู้เรื่องเรือของพวกเขา ‎เห็นได้ชัดว่ามันมีลักษณะ 593 00:39:24,737 --> 00:39:27,865 ‎ที่แตกต่างจากเรือมาตรฐาน 12 เมตร 594 00:39:27,948 --> 00:39:30,826 ‎การดึงใบเรือต่างกัน การเร่งความเร็วต่างกัน 595 00:39:30,910 --> 00:39:33,412 ‎ขั้นตอนมันต่างกันตั้งแต่ตอนเริ่ม 596 00:39:35,247 --> 00:39:39,251 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับเห็นว่า ‎สถิติการแข่งขันของเราแข็งแกร่งมาก 597 00:39:39,335 --> 00:39:40,753 ‎- สวัสดี ‎- ขอสองนาทีสำหรับ... 598 00:39:40,836 --> 00:39:43,005 ‎- ไม่ ขอโทษ ‎- ไม่ถึงสองนาทีด้วยซ้ำ 599 00:39:43,089 --> 00:39:46,008 ‎เรามาประชุมที่นี่สายแล้ว เราต้องไปแล้ว 600 00:39:46,092 --> 00:39:47,093 ‎ยังไงก็ขอบคุณ 601 00:39:48,052 --> 00:39:51,889 ‎และถ้าพวกออสเตรเลีย ‎เอาชนะผู้ท้าชิงต่างชาติได้ง่ายๆ 602 00:39:51,972 --> 00:39:54,558 ‎ชนะ 47 จากการแข่งขัน 55 ครั้ง 603 00:39:54,642 --> 00:39:56,435 ‎มันก็เริ่มทำให้พวกเขาคิดหนัก 604 00:39:57,478 --> 00:39:59,939 ‎นั่นทำให้เกิดความตกใจในนิวยอร์กยอชต์คลับ 605 00:40:00,564 --> 00:40:02,691 ‎ที่นิวพอร์ตก็ตื่นตระหนกอย่างเห็นๆ 606 00:40:03,526 --> 00:40:05,569 ‎เรื่องนี้มีประเด็นที่จริงจัง 607 00:40:05,653 --> 00:40:08,072 ‎มันเสี่ยงมากกว่าแค่การแข่งเรือยอชต์ 608 00:40:08,155 --> 00:40:09,532 ‎มีเรื่องเงินเยอะด้วย 609 00:40:09,615 --> 00:40:12,618 ‎คาดว่ามีการใช้เงิน 100 ล้านปอนด์ 610 00:40:12,701 --> 00:40:15,204 ‎แถวๆ นิวพอร์ตนี่ในช่วงอเมริกาส์คัพ 611 00:40:15,287 --> 00:40:18,916 ‎พวกเขารู้ตัวอย่างกะทันหันว่า ‎อาจเสียห่านทองคำนี้ไปได้ 612 00:40:18,999 --> 00:40:20,501 ‎มันอาจเกิดขึ้นได้จริงๆ 613 00:40:20,584 --> 00:40:22,878 ‎คนในนิวพอร์ตในโรดไอแลนด์รู้ 614 00:40:22,962 --> 00:40:27,133 ‎แต่เก็บเป็นความลับอย่างดีว่า ‎รางวัลไม่ใช่การแข่งเรือใบ 615 00:40:27,216 --> 00:40:30,386 ‎มันเกี่ยวกับอุตสาหกรรมพันล้านดอลลาร์ ‎ที่มาพร้อมกับถ้วยรางวัล 616 00:40:30,469 --> 00:40:31,303 ‎(ถนนอเมริกาส์คัพ) 617 00:40:31,387 --> 00:40:33,055 ‎ดังนั้นถ้าทีมอเมริกันแพ้ 618 00:40:33,139 --> 00:40:37,268 ‎เงินจำนวนมากนั้น ‎ก็อาจย้ายไปใช้ที่ออสเตรเลียตะวันตก 619 00:40:38,519 --> 00:40:40,438 ‎ดังนั้นสำหรับนิวยอร์กยอชต์คลับ 620 00:40:40,938 --> 00:40:42,523 ‎ผลที่ตามมาของการพ่ายแพ้ 621 00:40:43,774 --> 00:40:44,984 ‎มันใหญ่มากๆ 622 00:40:48,237 --> 00:40:51,490 ‎บทสรุปข่าวเอบีซี นำเสนอโดย ‎แอปเปิลคอมพิวเตอร์ 623 00:40:51,574 --> 00:40:54,160 ‎จากลอสแอนเจลิส นี่คือปีเตอร์ เจนนิงส์ 624 00:40:54,243 --> 00:40:57,371 ‎การแข่งขันอเมริกาส์คัพ ‎จะเริ่มขึ้นในวันพฤหัสบดีนี้ 625 00:40:57,455 --> 00:40:58,706 ‎ตอนนี้เกิดการขัดแย้งกัน 626 00:40:58,789 --> 00:41:01,333 ‎ระหว่างนิวยอร์กยอชต์คลับกับทีมออสเตรเลีย 627 00:41:01,417 --> 00:41:04,336 ‎ทีมอเมริกันดูจะไม่พอใจกับสิ่งที่ทีมออสซี่ทำ 628 00:41:04,420 --> 00:41:06,297 ‎กับด้านล่างเรือของพวกเขา 629 00:41:06,380 --> 00:41:09,800 ‎ซึ่งเป็นสิ่งที่ทีมอเมริกันรู้สึกว่า ‎ทำให้ทีมออสซี่ได้เปรียบอย่างไม่เป็นธรรม 630 00:41:09,884 --> 00:41:11,760 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับอ้างว่า 631 00:41:11,844 --> 00:41:14,430 ‎กระดูกงูของออสเตรเลียทู ผิดกฎ 632 00:41:15,139 --> 00:41:16,765 ‎การแข่งที่มีเดิมพันสี่ล้านดอลลาร์ 633 00:41:16,849 --> 00:41:19,685 ‎ที่มีคู่แข่งสูสีที่สุดในประวัติศาสตร์ ‎ของถ้วยนี้อาจกลายเป็นโมฆะ 634 00:41:20,352 --> 00:41:22,855 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับ พวกเขาอยากห้ามเรา 635 00:41:23,355 --> 00:41:26,025 ‎พวกเขาบอกว่าไม่มีทางที่เบนนี่จะคิดเรื่องนี้ได้ 636 00:41:26,108 --> 00:41:28,861 ‎มันต้องมีคนอื่นออกแบบ 637 00:41:30,488 --> 00:41:34,658 ‎ผู้คนไม่อยากเชื่อว่าเขาจะทำได้ 638 00:41:34,742 --> 00:41:37,036 ‎ด้วยการศึกษาและภูมิหลังของเขา 639 00:41:37,119 --> 00:41:41,290 ‎จุดสนใจของความวุ่นวายในปีนี้คือ ‎เบน เล็กซ์เซนผู้เดินเท้าเปล่า 640 00:41:41,790 --> 00:41:43,459 ‎ด้วยการเรียนเพียงสามปี 641 00:41:43,542 --> 00:41:47,796 ‎เขาเป็นผู้ออกแบบเรือ 12 เมตร ‎ที่ดูจะเร็วที่สุดเท่าที่เคยมีมา 642 00:41:49,507 --> 00:41:51,258 ‎ผมไม่ค่อยรู้เรื่องเบน เล็กซ์เซน 643 00:41:52,593 --> 00:41:53,677 ‎แต่คนพูดกัน 644 00:41:54,303 --> 00:41:55,888 ‎ได้ยินมาจากการพูดต่อๆ กัน 645 00:41:56,430 --> 00:42:00,100 ‎ใครจะบอกได้ว่าปีกเหล่านี้ ‎ความคิดที่แท้จริงเป็นของใคร 646 00:42:00,184 --> 00:42:04,897 ‎ทีมอเมริกันพยายามยืนยันว่าเล็กซ์เซน ‎ได้รับความช่วยเหลือจากนักออกแบบชาวดัตช์ 647 00:42:05,898 --> 00:42:09,026 ‎เราเชื่อว่าเล็กซ์เซนใช้ไอเดียจากอัมสเตอร์ดัม 648 00:42:09,109 --> 00:42:14,323 ‎แต่กฎคือมันต้องออกแบบโดยประเทศผู้ท้าชิง 649 00:42:14,406 --> 00:42:16,992 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับเชื่อว่า ‎พวกเขามีเหตุผลที่จะพูดว่า 650 00:42:17,076 --> 00:42:19,662 ‎ผมไม่ได้ออกแบบเรือด้วยตัวเองทั้งหมด 651 00:42:19,745 --> 00:42:23,832 ‎พวกเขาพยายามหาหลักฐานลับหลังผม ‎ด้วยวิธีที่น่าสงสัย 652 00:42:25,918 --> 00:42:27,878 ‎บ่ายวันนี้เบนทรมานมาก 653 00:42:27,962 --> 00:42:30,506 ‎จากอาการที่เพื่อนๆ บอกว่าเป็นอาการเวียนหัว 654 00:42:31,257 --> 00:42:33,968 ‎หมอให้เขาเข้าห้องไอซียูทันที 655 00:42:34,051 --> 00:42:35,135 ‎(โรงพยาบาลนิวพอร์ต) 656 00:42:35,219 --> 00:42:39,348 ‎เพื่อนๆ เขาบอกว่าการโจมตี ‎ชื่อเสียงเขาทำให้เขาเข้าโรงพยาบาล 657 00:42:40,724 --> 00:42:45,312 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับพยายามให้ ‎ผู้ช่วยออกแบบในฮอลแลนด์ 658 00:42:45,396 --> 00:42:48,983 ‎บอกว่าพวกเขาออกแบบกระดูกงู ‎ไม่ใช่เบน เล็กซ์เซน 659 00:42:49,066 --> 00:42:52,111 ‎ชาวดัตช์ออกแบบกระดูกงูไม่ใช่เบน เล็กซ์เซน 660 00:42:52,194 --> 00:42:57,408 ‎เรารู้สึกว่าควรจะ ‎ส่งคนไปฮอลแลนด์เพื่อสืบเรื่องนี้ 661 00:42:58,450 --> 00:43:01,328 ‎ผู้อำนวยการของฐานจำลองเรือ ‎ของเนเธอร์แลนด์ตั้งข้อหา 662 00:43:01,412 --> 00:43:05,791 ‎ว่าสมาชิกของนิวยอร์กยอชต์คลับ ‎พยายามให้เขาเซ็นคำให้การเท็จ 663 00:43:05,874 --> 00:43:08,544 ‎ระบุว่าเบน เล็กซ์เซนไม่ใช่คนออกแบบ 664 00:43:09,420 --> 00:43:11,922 ‎ผมแปลกใจที่มาเจอกับคนสองคน 665 00:43:12,006 --> 00:43:14,466 ‎ที่อยากให้ผมเซ็นเอกสาร 666 00:43:14,550 --> 00:43:18,387 ‎ซึ่งบอกว่าผมเป็นคนออกแบบ ‎ออสเตรเลียทูแทนที่จะเป็นเบน เล็กซ์เซน 667 00:43:18,470 --> 00:43:21,348 ‎ซึ่งมันไร้สาระจนบอกไม่ถูก 668 00:43:22,850 --> 00:43:26,395 ‎คณะกรรมการถ้วยรางวัลกระดูกงูบอกว่า ‎"เราไปฮอลแลนด์มาแล้ว 669 00:43:27,229 --> 00:43:30,899 ‎และการร้องเรียนของพวกเขาไร้สาระ" 670 00:43:31,483 --> 00:43:33,611 ‎"เรือลำนี้ยุติธรรมและถูกกฎ" 671 00:43:34,278 --> 00:43:36,780 ‎และนั่นทำให้คดีของพวกเขาพังไม่เป็นท่า 672 00:43:37,406 --> 00:43:40,492 ‎วันนี้นิวยอร์กยอชต์คลับถอนคำคัดค้าน 673 00:43:40,576 --> 00:43:43,495 ‎เรื่องกระดูกงูที่มีปีกลึกลับบนออสเตรเลียทู 674 00:43:43,579 --> 00:43:46,790 ‎และพูดว่า "ขอให้เรือยอชต์ที่ดีกว่า ‎ชนะการแข่งอเมริกาส์คัพ" 675 00:43:46,874 --> 00:43:51,712 ‎ผ่านการแข่งขันมาแล้ว 56 ครั้ง ‎และใช้เวลาเกือบสองปีครึ่ง 676 00:43:51,795 --> 00:43:54,798 ‎ทำให้เรามาถึงจุดที่เราอยู่ในวันนี้ 677 00:43:54,882 --> 00:44:00,220 ‎ให้เรือยอชต์และลูกเรือที่เก่งที่สุด ‎ตัดสินด้วยเสียงปืนเมื่อจบการแข่งขัน 678 00:44:02,264 --> 00:44:04,308 ‎(คลับเรือยอชต์ 12 เมตร - สถานีนิวพอร์ต) 679 00:44:04,391 --> 00:44:06,226 ‎(แข่งครั้งแรก ‎ ลิเบอร์ตี้ - ออสเตรเลียทู) 680 00:44:07,770 --> 00:44:11,523 ‎เรากำลังจะถ่ายทอดสดผ่านดาวเทียม ‎ไปยังนิวพอร์ต ร็อบ มันเดิล คุณอยู่ไหม 681 00:44:11,607 --> 00:44:13,233 ‎แน่นอนครับ อรุณสวัสดิ์แฮร์รี่ 682 00:44:13,317 --> 00:44:15,152 ‎เรากำลังจะมีศึกใหญ่ 683 00:44:15,235 --> 00:44:16,111 ‎การประลอง 684 00:44:16,195 --> 00:44:19,198 ‎มี 132 ปีแห่งประวัติศาสตร์การกีฬา ‎เป็นเดิมพัน 685 00:44:19,281 --> 00:44:21,867 ‎เรากำลังดูเดนนิส คอนเนอร์บนจอนั่น 686 00:44:22,368 --> 00:44:23,494 ‎ผมไม่สบายใจ 687 00:44:24,244 --> 00:44:27,414 ‎เบอร์ทรานด์ทำได้เยี่ยมที่สุด 688 00:44:28,248 --> 00:44:32,378 ‎เขาเป็นคู่แข่งที่โหดมาก ‎เขามีเรือที่ดีมากและลูกเรือที่เก่ง 689 00:44:32,461 --> 00:44:34,630 ‎เขาอันตรายและทำให้ผมกลัว 690 00:44:36,465 --> 00:44:38,884 ‎ลิเบอร์ตี้กับออสเตรเลียทู ‎เข้าสู่สนามแข่งแล้ว 691 00:44:38,967 --> 00:44:41,762 ‎จากนาฬิกาของผมเก้านาที 30 วินาที ‎จากตอนนี้ 692 00:44:41,845 --> 00:44:43,555 ‎พวกเขาจะข้ามเส้นเริ่มต้น 693 00:44:44,056 --> 00:44:47,017 ‎สิบนาทีก่อนเสียงปืนเริ่มการแข่งขัน 694 00:44:47,101 --> 00:44:48,852 ‎นั่นคือตอนที่เรือทั้งสองลำมาเจอกัน 695 00:44:49,728 --> 00:44:51,313 ‎วางตำแหน่งตัวเอง 696 00:44:51,397 --> 00:44:54,316 ‎และนั่นคือตอนเริ่มการแข่งขัน 697 00:44:55,275 --> 00:44:58,946 ‎เรือยอชต์ที่ไปถึง ‎จุดหมายแรกของการแข่งขันแรก 698 00:44:59,029 --> 00:45:00,989 ‎ชนะอเมริกาส์คัพมาโดยตลอด 699 00:45:05,869 --> 00:45:08,580 ‎ออสเตรเลียถึงเส้นชัยก่อนสามวินาที 700 00:45:09,206 --> 00:45:12,835 ‎ผมมองไปข้างหลัง ‎และเดนนิสตามเรามาติดๆ 701 00:45:16,130 --> 00:45:18,757 ‎เรือยอชต์ทั้งสองลำกำลังมาถึงจุดแรก 702 00:45:18,841 --> 00:45:20,801 ‎และเป็นข่าวดีสำหรับออสเตรเลีย 703 00:45:21,468 --> 00:45:25,431 ‎เราเอาชนะพวกเขาไปสองสามช่วงลำเรือ ‎หนึ่งคะแนนสำหรับเรา 704 00:45:25,514 --> 00:45:28,142 ‎ออสเตรเลียเพิ่งสร้างประวัติศาสตร์ 705 00:45:28,225 --> 00:45:31,186 ‎ผู้ท้าชิงชาวต่างชาติไม่เคยไปถึงจุดหมายแรก 706 00:45:31,270 --> 00:45:34,940 ‎นำหน้าเรืออเมริกันในการแข่งรอบแรก 707 00:45:35,023 --> 00:45:37,192 ‎ออสเตรเลียเพิ่งทำสำเร็จ 708 00:45:38,277 --> 00:45:40,904 ‎หลังจากเริ่มต้นเราแล่นห่างออกจากลิเบอร์ตี้ 709 00:45:42,990 --> 00:45:46,034 ‎แล้วจู่ๆ มันก็เหมือนมีระเบิด 710 00:45:53,167 --> 00:45:54,877 ‎เราควบคุมอะไรไม่ได้เลย 711 00:45:55,627 --> 00:45:59,089 ‎พวงมาลัยควบคุมไม่ได้ หางเสือควบคุมไม่ได้ 712 00:46:03,761 --> 00:46:07,514 ‎มันแปลกมากและท่อระบาย ‎หลุดออกมาจากด้านข้างเรือ 713 00:46:07,598 --> 00:46:10,100 ‎ทั้งที่มันติดอยู่ตรงนั้นมาตลอด 714 00:46:10,893 --> 00:46:12,936 ‎แล้วเดนนิสก็แล่นผ่านเราไป 715 00:46:14,605 --> 00:46:15,814 ‎การแข่งขันจบลงแล้ว 716 00:46:17,483 --> 00:46:19,109 ‎ลิเบอร์ตี้ชนะ 717 00:46:19,193 --> 00:46:22,362 ‎ฟังดูเหมือนโปสเตอร์สงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ‎แต่เป็นพาดหัวแทน 718 00:46:22,446 --> 00:46:24,865 ‎จากรอบเปิดตัววันนี้ของอเมริกาส์คัพ 719 00:46:24,948 --> 00:46:26,366 ‎(ลิเบอร์ตี้ชนะออสเตรเลียทู) 720 00:46:26,450 --> 00:46:29,453 ‎เราข้ามท้ายเรือของเขาแล้วหางเสือก็หัก 721 00:46:32,998 --> 00:46:35,250 ‎จากนั้นก็เริ่มการแข่งขันครั้งที่สอง 722 00:46:35,334 --> 00:46:39,546 ‎ตูม ถังใบหนึ่งที่ยึดหัวเรือของใบเรือหลักหัก 723 00:46:40,380 --> 00:46:42,341 ‎ตลอดฤดูร้อนเรือพวกเขาพังแค่ครั้งเดียว 724 00:46:42,424 --> 00:46:45,677 ‎ตอนนี้ในรอบชิงชนะเลิศ ‎แข่งสองครั้ง พังสองครั้ง 725 00:46:45,761 --> 00:46:48,430 ‎มันมีความหมายกับทีมลิเบอร์ตี้มาก ‎ทำให้พวกเขามีแรงผลัก 726 00:46:48,514 --> 00:46:51,558 ‎และความมั่นใจอย่างมากในการแข่งครั้งที่สาม 727 00:46:52,059 --> 00:46:55,479 ‎ผู้การพิคาลา คุณคิดว่าตอนนี้มีโอกาสมากแค่ไหน 728 00:46:55,562 --> 00:46:59,817 ‎ผมคิดว่าเราจะชนะ 4-0 ‎แต่พูดแบบเซฟๆ ก็ 4-1 แล้วกัน 729 00:47:01,109 --> 00:47:02,444 ‎มีคำถามอีกไหมครับ 730 00:47:02,528 --> 00:47:05,614 ‎การที่มันเกิดขึ้นสองครั้งติดกันแบบนั้น 731 00:47:06,156 --> 00:47:07,991 ‎มันไม่น่าให้อภัย 732 00:47:08,075 --> 00:47:09,451 ‎เบนนี่ขอเวลาหน่อย 733 00:47:09,535 --> 00:47:12,621 ‎ขออะไรที่จะทำให้เราแข่งต่อไปได้ 734 00:47:13,872 --> 00:47:15,207 ‎ตอนที่เรือเรามีปัญหานั้น 735 00:47:15,290 --> 00:47:18,377 ‎มีความตึงเครียดระหว่างจอห์น เบอร์ทรานด์ ‎และเบน เล็กซ์เซน 736 00:47:18,460 --> 00:47:20,838 ‎และผมจำได้ว่าจอห์นพูดกับเขาว่า 737 00:47:20,921 --> 00:47:24,925 ‎"ตรวจดูเรือทุกซอกทุกมุมและตรวจสอบทุกอย่าง" 738 00:47:26,844 --> 00:47:29,638 ‎ตอนนี้พวกเขาตรวจดูเรือยอชต์ ‎จากหัวเรือไปท้ายเรือ 739 00:47:29,721 --> 00:47:31,348 ‎ตั้งแต่หัวเรือไปจนถึงกระดูกงู 740 00:47:31,431 --> 00:47:34,142 ‎ตรวจสอบใบเรือทุกใบ อุปกรณ์ทุกชิ้น 741 00:47:36,436 --> 00:47:39,648 ‎รอบที่สามเบนนี่ไม่ได้ไปงานปล่อยเรือ 742 00:47:39,731 --> 00:47:41,775 ‎เขาอยู่บนเนินเขาพร้อมกล้องส่องทางไกล 743 00:47:43,026 --> 00:47:44,570 ‎ภายใต้แรงกดดันมหาศาล 744 00:47:44,653 --> 00:47:48,323 ‎เหลือเวลาอีกแค่เจ็ดนาทีเพื่อเริ่มการแข่งขัน 745 00:47:49,241 --> 00:47:51,034 ‎คุณกำลังดูออสเตรเลียทู 746 00:47:51,118 --> 00:47:54,204 ‎เรือยาว 12 เมตรที่ทำให้ ‎โลกแห่งการแล่นเรือยอชต์เปลี่ยนไป 747 00:47:54,955 --> 00:47:57,249 ‎สาม สอง หนึ่ง 748 00:48:03,338 --> 00:48:08,427 ‎ออสเตรเลียทูเพิ่งผ่านลิเบอร์ตี้ ‎และกำลังจะลงสนาม 749 00:48:09,011 --> 00:48:14,224 ‎ปรากฏว่าฝันของเบนนี่เป็นจริง ‎ในช่วงเวลาที่ดีที่สุด 750 00:48:19,021 --> 00:48:22,024 ‎เราเพิ่งถึงชั่วโมงที่สามของการแข่งนี้ 751 00:48:22,107 --> 00:48:25,402 ‎ลมที่นิวพอร์ตเริ่มพัดแรงขึ้น 752 00:48:26,320 --> 00:48:30,490 ‎ความเร็วลมที่นิวพอร์ตจะแรงมากอยู่บ่อยๆ 753 00:48:31,074 --> 00:48:35,621 ‎และกระดูกงูมีปีกลดจุดศูนย์ถ่วง ‎ของเรือยอชต์ลงอย่างมีประสิทธิภาพ 754 00:48:35,704 --> 00:48:39,041 ‎และทำให้ออสเตรเลียทู ‎แข่งขันในสายลมที่แรงกว่า 755 00:48:39,750 --> 00:48:42,377 ‎ด้วยแนวคิดนี้ พอต้านลม ‎เรือก็กลายเป็นจรวดไปเลย 756 00:48:42,461 --> 00:48:44,546 ‎มันแล่นเร็วสุดๆ 757 00:48:48,592 --> 00:48:51,303 ‎ออสเตรเลียแล่นข้ามเส้นชัย ‎ชนะการแข่งขันครั้งที่สาม 758 00:48:51,386 --> 00:48:53,555 ‎ชนะไปสามนาที 14 วินาที 759 00:48:54,306 --> 00:48:57,309 ‎ตั้งแต่เรือ 12 เมตรเริ่มแข่งอเมริกาส์คัพ 760 00:48:57,392 --> 00:49:00,687 ‎นั่นคือเวลาที่ห่างที่สุดในสถิติที่ผู้ท้าชิงทำได้ 761 00:49:01,605 --> 00:49:03,899 ‎ออสเตรเลียทูเร็วเป็นพิเศษ 762 00:49:03,982 --> 00:49:06,944 ‎นี่คือสิ่งที่นิวยอร์กยอชต์คลับกลัว 763 00:49:08,403 --> 00:49:11,657 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับไม่ได้มีความกระตือรือร้น 764 00:49:11,740 --> 00:49:13,116 ‎จากผลงานของผม 765 00:49:14,117 --> 00:49:16,787 ‎นิวยอร์กยอชต์คลับอายกับเรื่องนี้ไหม 766 00:49:16,870 --> 00:49:18,664 ‎เรากดดันกัปตันอยู่ตลอด 767 00:49:18,747 --> 00:49:22,084 ‎เราบอกว่าถ้านิวยอร์กยอชต์คลับ ‎ไม่ได้ถ้วย เราเอาหัวพวกเขามาตั้งแทนแน่ 768 00:49:22,167 --> 00:49:25,128 ‎เรากดดันพวกเขาตลอดเวลา 769 00:49:26,213 --> 00:49:28,757 ‎แต่พอผมเข้ามาหลังจากแพ้การแข่งขัน 770 00:49:28,840 --> 00:49:31,385 ‎ผมไม่พร้อมจะล้มเลิก ไม่เลย 771 00:49:31,885 --> 00:49:36,098 ‎สิ่งสำคัญที่สุดสำหรับผมคือทัศนคติล้วนๆ เลย 772 00:49:37,265 --> 00:49:38,600 ‎เบื่อเรื่องไร้สาระ 773 00:49:44,064 --> 00:49:46,692 ‎เหนื่อยกับการเสียเวลาบ้าบอสี่ชั่วโมงทุกเช้า 774 00:49:46,775 --> 00:49:49,069 ‎เพื่อสิ่งที่ไม่ช่วยให้เราชนะถ้วย 775 00:49:49,695 --> 00:49:52,906 ‎ผมแค่มุ่งมั่นกับการเป็นคนที่เก่งที่สุดที่ผมเป็นได้ 776 00:49:52,990 --> 00:49:54,658 ‎ไม่มีข้ออ้างให้แพ้ 777 00:49:55,283 --> 00:49:57,077 ‎(แข่งครั้งที่ 4 ‎ลิเบอร์ตี้ 2 - ออสเตรเลียทู 1) 778 00:49:57,160 --> 00:50:00,288 ‎ดูนี่สิ เรือที่อยู่บนสุดของจอคือลิเบอร์ตี้ 779 00:50:00,372 --> 00:50:03,125 ‎นำหน้าออสเตรเลียหกวินาทีตอนที่เสียงปืนดัง 780 00:50:04,543 --> 00:50:07,879 ‎ลิเบอร์ตี้ไปถึงที่หมายแรก ‎นำหน้าไป 36 วินาที 781 00:50:09,089 --> 00:50:11,299 ‎ไม่มีทางหยุดเดนนิส คอนเนอร์ได้ 782 00:50:13,260 --> 00:50:16,304 ‎เขาเป็นคนเจ้าเล่ห์และฉลาดที่สุดในทะเล 783 00:50:16,388 --> 00:50:18,890 ‎และวางกลยุทธ์ได้ดี 784 00:50:18,974 --> 00:50:21,184 ‎เราจะได้ประลองกันแบบคลาสสิก 785 00:50:21,268 --> 00:50:25,564 ‎ไม่มีทางอ้อมเขาไปได้ ‎ต้องปรับใบเรือครั้งต่อครั้งไปตลอด 786 00:50:27,899 --> 00:50:30,986 ‎และเขาก็จับทิศทางลมได้ในเวลาที่เหมาะสม 787 00:50:31,778 --> 00:50:32,988 ‎จับทิศทางลมแรง 788 00:50:34,156 --> 00:50:38,201 ‎ลิเบอร์ตี้นำออสเตรเลีย ‎เข้าเส้นชัยก่อน 43 วินาที 789 00:50:38,285 --> 00:50:42,622 ‎นั่นไง เธอยิงแล้ว ‎นั่นเสียงปืน การแข่งขันจบลงแล้ว 790 00:50:42,706 --> 00:50:44,624 ‎ทีมอเมริกันนำสามต่อหนึ่ง 791 00:50:45,459 --> 00:50:46,376 ‎ผมชนะขาด 792 00:50:48,253 --> 00:50:51,214 ‎เรือยอชต์ลิเบอร์ตี้ของอเมริกา ‎ต้องการชัยชนะอีกแค่ครั้งเดียว 793 00:50:51,298 --> 00:50:53,717 ‎ก็จะได้ถ้วยอเมริกาส์คัพไว้ในสหรัฐฯ 794 00:50:53,800 --> 00:50:55,469 ‎สามต่อหนึ่งในอเมริกาส์คัพซีรีส์ 795 00:50:55,552 --> 00:50:57,054 ‎ลิเบอร์ตี้ชนะอีกแค่ครั้งเดียว 796 00:50:57,137 --> 00:51:01,266 ‎อเมริกาส์คัพจะยังคงอยู่ที่นิวยอร์กยอชต์คลับ 797 00:51:03,810 --> 00:51:06,229 ‎ชาวออสเตรเลียที่สิ้นหวังกลับไปที่ท่าเรือ 798 00:51:06,313 --> 00:51:07,814 ‎โดยรู้ว่าพวกเขาตามอยู่ 3-1 799 00:51:07,898 --> 00:51:10,400 ‎พวกเขาทำพลาดอีกไม่ได้แล้ว 800 00:51:12,027 --> 00:51:16,114 ‎สามต่อหนึ่งที่นิวพอร์ต ‎แชมเปญแช่น้ำแข็งเรียบร้อย 801 00:51:16,698 --> 00:51:19,409 ‎ป้ายพร้อมดึงขึ้น 802 00:51:19,493 --> 00:51:21,244 ‎"ยินดีด้วยเดนนิสและทีม" 803 00:51:25,040 --> 00:51:27,417 ‎และนิวพอร์ตกำลังพร้อมที่จะฉลองกัน 804 00:51:30,378 --> 00:51:33,507 ‎มันจบแล้ว แน่นอน มันจบแล้ว 805 00:51:34,007 --> 00:51:35,550 ‎นิวพอร์ตครึกครื้นมาก 806 00:51:35,634 --> 00:51:40,222 ‎พวกเขามีความสุขที่ ‎จะชนะแบบขาดลอยอีกครั้ง 807 00:51:43,058 --> 00:51:45,769 ‎มันทำให้ขวัญเสียอย่างมาก 808 00:51:48,980 --> 00:51:50,607 ‎เช้าวันแข่ง 809 00:51:51,108 --> 00:51:53,693 ‎ผมจำได้ว่าอาหารเช้าไร้รสชาติ 810 00:51:55,862 --> 00:51:59,449 ‎ผมแทบจะไม่ได้กลิ่นเบคอนกับไข่ แทบกินไม่ลง 811 00:51:59,533 --> 00:52:00,367 ‎(เวจีไมท์) 812 00:52:02,285 --> 00:52:03,662 ‎จากนั้นในทีวี 813 00:52:03,745 --> 00:52:07,582 ‎เราได้รับข้อความจาก ‎บ็อบ ฮอว์ก นายกรัฐมนตรีออสเตรเลีย 814 00:52:07,666 --> 00:52:11,253 ‎ยินดีด้วย พวกคุณทำได้ดีมากจนถึงจุดนี้ 815 00:52:11,336 --> 00:52:15,090 ‎สิ่งที่คุณแสดงให้เห็นเมื่อเทียบกับ ‎ความสามารถทางเทคโนโลยีของเรา 816 00:52:15,173 --> 00:52:18,093 ‎และความมุ่งมั่นของเราในฐานะบุคคล… 817 00:52:18,176 --> 00:52:21,179 ‎พวกคุณได้รับกำลังใจ ‎จากคนออสเตรเลียทั้งประเทศ 818 00:52:21,263 --> 00:52:23,181 ‎เราจะรอคอยการกลับมาของคุณ 819 00:52:23,265 --> 00:52:26,184 ‎เมื่อเราจะทำให้พวกคุณภูมิใจ ‎เหมือนที่พวกคุณทำให้เราภูมิใจ 820 00:52:28,019 --> 00:52:30,605 ‎บ็อบ ฮอว์ก นายกรัฐมนตรีออสเตรเลีย 821 00:52:30,689 --> 00:52:32,107 ‎ให้ตายสิ นั่นเป็นเรื่องใหญ่มาก 822 00:52:33,275 --> 00:52:36,820 ‎เมื่อเราได้รับการยอมรับ ‎จากนายกรัฐมนตรีประเทศเรา 823 00:52:37,737 --> 00:52:39,573 ‎มันเป็นตัวเปลี่ยนเกม 824 00:52:41,199 --> 00:52:44,411 ‎(การแข่งที่ห้า ‎ลิเบอร์ตี้ 3 - ออสเตรเลียทู 1) 825 00:52:44,911 --> 00:52:49,958 ‎ในช่วงหลายพันปีที่ผ่านมา ‎กองทัพทำสงครามโดยใช้สัญลักษณ์และดนตรี 826 00:52:52,252 --> 00:52:55,088 ‎ธงจิงโจ้ชกมวยจึงถูกชักขึ้น 827 00:52:56,464 --> 00:52:59,885 ‎และเราเลือกเพลงประลอง ‎เมนแอตเวิร์ก "ดาวน์อันเดอร์" 828 00:53:00,635 --> 00:53:02,846 ‎และจิตวิญญาณของทีมก็กลับมามีชีวิตชีวา 829 00:53:13,023 --> 00:53:17,027 ‎แทบไม่น่าเชื่อว่าออสเตรเลีย ‎นำหน้าไปก่อนที่จุดหมายแรก 830 00:53:18,987 --> 00:53:22,115 ‎นอกชายฝั่งโรดไอแลนด์ ‎เป็นวันของทีมออสเตรเลีย 831 00:53:26,119 --> 00:53:29,664 ‎ออสเตรเลียทูยังสู้ไม่ถอยและมีโอกาส ‎ในการแข่งเรือยอชต์อเมริกาส์คัพ 832 00:53:41,009 --> 00:53:44,763 ‎เราจะออกไปและทำแบบนี้อีกสองครั้ง ‎เพื่อชิงถ้วยนี้ให้ออสเตรเลีย 833 00:53:48,934 --> 00:53:51,645 ‎ที่ 3-2 สถานการณ์เริ่มเปลี่ยนไป 834 00:53:51,728 --> 00:53:54,689 ‎ทีมงานโทรทัศน์มาจากทั่วโลก 835 00:53:55,190 --> 00:53:57,525 ‎ชาวออสเตรเลียกำลังบินไปนิวพอร์ต 836 00:54:00,654 --> 00:54:03,740 ‎คืนนี้รีสอร์ตริมทะเลแสนสวย ‎ของนิวพอร์ต โรดไอแลนด์ 837 00:54:03,823 --> 00:54:06,701 ‎เต็มไปด้วยผู้ที่มาเชียร์ออสเตรเลียทู 838 00:54:08,995 --> 00:54:12,165 ‎ชาวนิวพอร์ตทุกคนรู้ว่า ‎ชาวออสเตรเลียอยู่ในเมือง 839 00:54:12,249 --> 00:54:14,167 ‎เราสนุกสุดเหวี่ยง 840 00:54:18,463 --> 00:54:22,717 ‎ชาวออสซี่มาร่วมงานด้วยความสนุกสนาน 841 00:54:22,801 --> 00:54:25,637 ‎โปรโมตของที่ระลึกและ ‎ภาพลักษณ์ของพวกเขาอย่างจริงจัง 842 00:54:32,143 --> 00:54:33,687 ‎(สู้ๆ ออสซี่ สู้ๆ) 843 00:54:33,770 --> 00:54:35,730 ‎พวกคนเถื่อนอยู่ที่ประตู 844 00:54:36,314 --> 00:54:39,025 ‎ชาวออสเตรเลียมาเพื่อถ้วยศักดิ์สิทธิ์ 845 00:54:39,109 --> 00:54:40,443 ‎พวกเขาตื่นเต้นมาก 846 00:54:41,569 --> 00:54:47,075 ‎สิ่งที่คนออสเตรเลียชอบมากๆ ‎คือทำให้พวกไฮโซไม่พอใจ 847 00:54:47,701 --> 00:54:50,954 ‎(ช่างหัวนิวยอร์กยอชต์คลับ ‎นิวพอร์ต อาร์ไอ) 848 00:54:53,665 --> 00:54:56,459 ‎(การแข่งครั้งที่หก ‎ลิเบอร์ตี้ 3 - ออสเตรเลียทู 2) 849 00:54:59,504 --> 00:55:02,048 ‎ในการแข่งครั้งที่หก เราแล่นเรือได้ดีมาก 850 00:55:02,132 --> 00:55:03,383 ‎เรือแล่นเร็วเป็นจรวด 851 00:55:04,884 --> 00:55:10,682 ‎ทีมออสเตรเลียทูนำลิ่วน่าจะประมาณสองนาที 852 00:55:11,266 --> 00:55:14,060 ‎และเราชนะการแข่งด้วยเวลาสามนาทีครึ่ง 853 00:55:14,144 --> 00:55:15,562 ‎มันเป็นชัยชนะที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 854 00:55:15,645 --> 00:55:18,440 ‎โดยเรือยอชต์ของผู้ท้าชิงในยุคเรือ 12 เมตร 855 00:55:21,318 --> 00:55:24,863 ‎ใน 132 ปีที่ผ่านมาไม่มีผู้ท้าชิงทีมไหนลงแข่ง 856 00:55:24,946 --> 00:55:26,448 ‎จนถึงการแข่งครั้งที่เจ็ด 857 00:55:28,241 --> 00:55:32,120 ‎และต้องขอบอกว่าทีมออสเตรเลีย ‎ทำให้ทีมอเมริกันอับอาย 858 00:55:32,203 --> 00:55:36,541 ‎ตอนนี้ชนะสามครั้งเท่ากัน เหลือแข่งอีกหนเดียว ‎เป็นการแข่งระดับโลกจริงๆ 859 00:55:36,624 --> 00:55:39,419 ‎- เราทำได้จิม เราทำได้ ‎- ใช่ 860 00:55:39,502 --> 00:55:43,006 ‎คะแนนจาก 3-1 เป็น 3-2 เป็น 3-3 861 00:55:44,257 --> 00:55:46,718 ‎ทีมออสซี่มาถึงแล้ว 862 00:55:47,427 --> 00:55:52,807 ‎รู้สึกยังไงที่ได้เป็นทีมแรกในรอบ 132 ปี ‎ซึ่งเป็นเวลาที่ยาวนานมาก 863 00:55:52,891 --> 00:55:54,476 ‎ที่อยู่ในสถานการณ์แบบนี้ 3-3 864 00:55:54,559 --> 00:55:56,936 ‎คุณคงกังวล 865 00:55:58,063 --> 00:56:01,733 ‎มันจะน่าตื่นเต้นมาก ‎ที่ได้มีส่วนร่วมในการแข่งขันแห่งศตวรรษ 866 00:56:01,816 --> 00:56:05,028 ‎หวังว่าเราจะหาทางเอาชนะได้ 867 00:56:05,111 --> 00:56:07,489 ‎เหมือนที่เราทำมาในช่วง 132 ปีที่ผ่านมา 868 00:56:07,572 --> 00:56:10,533 ‎ผมคิดว่าเรามี ‎ประเพณีมากมายเกิดขึ้นเพื่อเรา 869 00:56:10,617 --> 00:56:14,662 ‎และด้วยเหตุใดเหตุหนึ่ง ‎ผมคิดว่าเราจะชนะในวันเสาร์ 870 00:56:21,836 --> 00:56:23,171 ‎(24 ชม.ก่อนแข่งครั้งที่เจ็ด) 871 00:56:23,254 --> 00:56:27,008 ‎เดนนิสอยู่ในสถานการณ์ที่กดดันมาก 872 00:56:29,844 --> 00:56:32,555 ‎และสิ่งที่สำคัญที่สุดคือนิวยอร์กยอชต์คลับ 873 00:56:33,056 --> 00:56:37,435 ‎ไม่ได้มาแข่งเพื่อจะแพ้อเมริกาส์คัพแน่ๆ 874 00:56:37,519 --> 00:56:40,980 ‎ทีมอเมริกันตื่นตระหนกตกใจกลัว 875 00:56:41,064 --> 00:56:43,650 ‎กลัวจากการชนะแบบสบายๆ ‎ของออสเตรเลียในการแข่งครั้งที่หก 876 00:56:43,733 --> 00:56:47,070 ‎ลิเบอร์ตี้หันไปใช้ทุกวิถีทาง 877 00:56:47,654 --> 00:56:51,866 ‎วันนี้นิวยอร์กยอชต์คลับทนไม่ไหว ‎ที่จะยิงอีกนัด 878 00:56:53,535 --> 00:56:57,497 ‎เดนนิสกับทีมเจอช่องโหว่ของกฎ ‎ในวินาทีสุดท้าย 879 00:56:58,164 --> 00:57:00,166 ‎และทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ในลิเบอร์ตี้ 880 00:57:00,750 --> 00:57:02,585 ‎เรือป้องกันแชมป์สีแดงถูกลากขึ้นจากแม่น้ำ 881 00:57:02,669 --> 00:57:06,047 ‎จะได้ปลดน้ำหนักถ่วงเรือ 1,000 ปอนด์ออก 882 00:57:06,131 --> 00:57:07,841 ‎มันไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน 883 00:57:08,675 --> 00:57:11,636 ‎แต่นิวยอร์กยอชต์คลับอนุญาตให้พวกเขาทำ 884 00:57:12,137 --> 00:57:15,557 ‎คงไม่มีทางเกิดขึ้น ‎ถ้าเราต้องการปรับแต่งเรือของเรา 885 00:57:16,891 --> 00:57:19,936 ‎เหมือนแนสคาร์ มันมีกฎในแนสคาร์ แต่ก็... 886 00:57:20,019 --> 00:57:22,439 ‎กฎถูกทำลายและพวกเขาชนะการแข่งขัน 887 00:57:22,522 --> 00:57:26,234 ‎คุณใช้กฎให้คุณได้เปรียบ เพื่อเอาเปรียบคู่แข่ง 888 00:57:26,734 --> 00:57:28,236 ‎ไม่มีข้ออ้างให้แพ้ 889 00:57:29,654 --> 00:57:31,614 ‎(แข่งครั้งที่เจ็ด ‎ลิเบอร์ตี้ 3 - ออสเตรเลียทู 3) 890 00:57:31,698 --> 00:57:36,953 ‎อลันและลูกเรือ ‎การแข่งที่คุณกำลังจะมีส่วนร่วม 891 00:57:37,036 --> 00:57:41,791 ‎เป็นหนึ่งในช่วงเวลาสำคัญใน ‎ประวัติศาสตร์วงการกีฬาของออสเตรเลีย 892 00:57:41,875 --> 00:57:44,294 ‎เราส่งความปรารถนาดีทั้งหมดไปให้คุณ 893 00:57:44,377 --> 00:57:46,171 ‎ถ้ามันสูสีก็บอกเรานะ 894 00:57:46,254 --> 00:57:48,965 ‎แล้วเราจะหันไปทางนิวพอร์ต ‎และเป่าลมเพื่อพาคุณเข้าเส้นชัย 895 00:57:49,048 --> 00:57:50,967 ‎เราอยู่กับคุณ ขอให้โชคดี 896 00:57:51,050 --> 00:57:52,635 ‎(บ็อบ ฮอว์ก ‎นายกฯ ออสเตรเลีย) 897 00:57:52,719 --> 00:57:55,722 ‎ไม่เคยมีใครชนะทีมอเมริกา 898 00:57:55,805 --> 00:57:59,017 ‎นี่คือประวัติศาสตร์ การสร้างประวัติศาสตร์ 899 00:57:59,934 --> 00:58:01,978 ‎เอาชนะพวกอเมริกันได้น่ะดีเสมอ 900 00:58:02,687 --> 00:58:03,980 ‎อะไรก็ได้ 901 00:58:04,063 --> 00:58:07,901 ‎เราอยู่กับคุณ ออสเตรเลียทู 902 00:58:07,984 --> 00:58:12,864 ‎(เราอยู่กับคุณ ออสเตรเลียทู) 903 00:58:17,327 --> 00:58:19,871 ‎มันคือการแข่งเรือใบชั้นนำของโลก 904 00:58:19,954 --> 00:58:22,248 ‎มันคือถ้วยที่ไม่เคยเสียให้ใคร 905 00:58:22,332 --> 00:58:24,959 ‎มันคือการแข่งขันที่อาจยุติ ‎ประเพณีการชนะที่ยาวนานที่สุด 906 00:58:25,043 --> 00:58:26,794 ‎ในประวัติศาสตร์กีฬาระดับนานาชาติ 907 00:58:27,420 --> 00:58:30,590 ‎ถ่ายทอดสดจากนิวพอร์ต ‎นี่คือการป้องกันแชมป์ครั้งที่ 25 908 00:58:30,673 --> 00:58:32,842 ‎การแข่งขันรอบสุดท้ายของอเมริกาส์คัพ 909 00:58:32,926 --> 00:58:35,011 ‎(การป้องกันครั้งที่ 25 การแข่งครั้งสุดท้าย) 910 00:58:35,094 --> 00:58:37,597 ‎(เอบีซี ไวด์เวิลด์ออฟสปอร์ต) 911 00:58:37,680 --> 00:58:38,806 ‎อรุณสวัสดิ์โลกใหม่ 912 00:58:38,890 --> 00:58:41,267 ‎ออกอากาศสดอีกครั้ง 913 00:58:41,351 --> 00:58:45,313 ‎ไปยังออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ ‎ฮ่องกง อเมริกาและยุโรป 914 00:58:46,189 --> 00:58:49,442 ‎ตอนนี้มีคนดูประมาณ 30 ล้านคน 915 00:58:52,779 --> 00:58:55,323 ‎เป็นเช้าที่เต็มไปด้วยอารมณ์ ‎ของคุณนายเบอริล เบอร์ทรานด์ 916 00:58:55,406 --> 00:59:00,370 ‎จอห์น ลูกชายของเธอพาออสเตรเลียทู ‎เข้าสู่รอบชิงชนะเลิศของอเมริกาส์คัพ 917 00:59:01,746 --> 00:59:05,583 ‎วันนี้พวกเขาแข่งกันแบบผู้ชนะคว้าแชมป์ ‎นัดเดียวจบ แข่งแบบจัดเต็มสุดตัว 918 00:59:14,676 --> 00:59:16,177 ‎ถูกลากออกไป 919 00:59:16,261 --> 00:59:18,012 ‎ผมจำได้ว่ามันเหมือนสวนสัตว์ 920 00:59:18,096 --> 00:59:22,183 ‎คนมากมายรอบตัวเรามันเหมือนหม้ออัดแรงดัน 921 00:59:29,566 --> 00:59:33,570 ‎เรากำลังต่อแถวเพื่อเริ่มการแข่งขันครั้งที่เจ็ด ‎และครั้งสำคัญ 922 00:59:33,653 --> 00:59:35,405 ‎ในอเมริกาส์คัพนี้ 923 00:59:36,072 --> 00:59:40,243 ‎นี่คือการเตรียมการหลายพันชั่วโมง ‎การเตรียมตัวมาทั้งชีวิต 924 00:59:40,326 --> 00:59:43,871 ‎และผมนึกภาพพื้นที่นี้ออก นึกภาพเหตุการณ์นี้ได้ 925 00:59:46,666 --> 00:59:47,875 ‎ผมบอกทีมว่า 926 00:59:48,543 --> 00:59:52,422 ‎"ลองนึกภาพคุณอยู่บนหลังนกอินทรี ‎พันฟุตในอากาศ" 927 00:59:58,553 --> 01:00:00,972 ‎"คุณเห็นเรือแล่นผ่านน้ำ" 928 01:00:02,390 --> 01:00:06,436 ‎ผมพูดว่า "เอื้อมมือที่มีกรรไกรใหญ่ๆ ลงไป ‎ตัดสิ่งรบกวนออก 929 01:00:06,519 --> 01:00:09,272 ‎ปลดปล่อยเรือ ปลดปล่อยตัวเรา" 930 01:00:14,193 --> 01:00:18,031 ‎"ไม่มีวันพรุ่งนี้ ไม่มีเมื่อวานและไม่มีอนาคต" 931 01:00:18,990 --> 01:00:20,700 ‎มีแค่วันนี้ 932 01:00:20,783 --> 01:00:22,744 ‎อีกห้าวินาทีจะเริ่มแล้ว 933 01:00:25,288 --> 01:00:26,623 ‎นั่นคือเสียงปืนเริ่มแข่งขัน 934 01:00:26,706 --> 01:00:30,335 ‎ตอนที่เสียงปืนดังขึ้น เรือทั้งสองลำพุ่งใส่กัน 935 01:00:30,418 --> 01:00:32,378 ‎เอาแล้ว งานนี้สนุกแน่ 936 01:00:33,463 --> 01:00:35,715 ‎ตอนนี้พวกเขาสูสีกันมาก 937 01:00:35,798 --> 01:00:38,176 ‎จอห์น เบอร์ทรานด์หันไปหาลิเบอร์ตี้แล้ว 938 01:00:38,259 --> 01:00:41,721 ‎เราเริ่มต้นได้ดีและตอนเราปรับใบเรือ ‎เราอยู่ข้างหน้า 939 01:00:41,804 --> 01:00:44,974 ‎ออสเตรเลียนำลิเบอร์ตี้ประมาณสองลำเรือ 940 01:00:45,058 --> 01:00:46,768 ‎เรือทั้งสองลำอยู่ทางกราบขวา 941 01:00:47,435 --> 01:00:51,689 ‎ดูเหมือนว่าจอห์น เบอร์ทรานด์จะ ‎ไม่กันเดนนิส คอนเนอร์ 942 01:00:51,773 --> 01:00:53,566 ‎แต่เดนนิสขึ้นนำหน้า 943 01:00:54,359 --> 01:00:57,403 ‎และบอกตามตรงว่าเริ่มออกห่างจากเรา 944 01:01:01,491 --> 01:01:06,371 ‎เห็นได้ชัดว่าลิเบอร์ตี้ ‎เป็นเรือที่เร็วกว่าที่เราเคยเห็น 945 01:01:06,954 --> 01:01:08,122 ‎เรือถูกปรับขึ้น 946 01:01:08,748 --> 01:01:11,250 ‎เรือกำลังเพิ่มความเร็วสูงสุด 947 01:01:11,334 --> 01:01:13,670 ‎แล่นผ่านน้ำได้ดีมาก 948 01:01:13,753 --> 01:01:15,797 ‎ดูเหมือนเรือคนละลำเลย 949 01:01:15,880 --> 01:01:18,049 ‎วันนี้แล่นเหมือนเรือคนละลำ 950 01:01:19,008 --> 01:01:22,178 ‎อย่างที่คุณเห็นเรือยอชต์สองลำ ‎กำลังเข้าใกล้ที่หมายแรก 951 01:01:22,261 --> 01:01:24,472 ‎และมันไม่ใช่ข่าวดีสำหรับออสเตรเลีย 952 01:01:24,555 --> 01:01:28,434 ‎ลิเบอร์ตี้นำอยู่ 29 วินาทีในช่วงแรก 953 01:01:29,227 --> 01:01:32,563 ‎ความล้มเหลวของจอห์น เบอร์ทรานด์ ‎ที่จะขึ้นนำอีกทีอาจจะทำให้เกิดหายนะ 954 01:01:34,774 --> 01:01:38,069 ‎เราทำทุกอย่างที่ทำได้แต่พวกเขาแล่นเร็วกว่า 955 01:01:38,945 --> 01:01:41,614 ‎ถ้าคุณเพิ่งเปิดมาชม ‎ลิเบอร์ตี้ขึ้นนำมาตลอด 956 01:01:41,698 --> 01:01:46,119 ‎ที่จุดที่สอง ลิเบอร์ตี้นำ 45 วินาที ‎ที่จุดที่สาม ลิเบอร์ตี้นำ 23 วินาที 957 01:01:48,246 --> 01:01:51,708 ‎พวกเขาทิ้งห่างเราไป นำหน้าเราเกือบหนึ่งนาที 958 01:01:52,208 --> 01:01:53,918 ‎พวกเราไม่อยากเชื่อเลย 959 01:01:54,794 --> 01:01:59,340 ‎เรากำลังชมลิเบอร์ตี้แล่นอ้อมจุดที่สี่ในสนาม 960 01:01:59,424 --> 01:02:01,843 ‎ระยะห่างประมาณ 55 วินาที บ็อบ 961 01:02:02,427 --> 01:02:04,429 ‎แทบจะบอกลาถ้วยนั้นได้แล้ว 962 01:02:04,512 --> 01:02:07,265 ‎ดูเหมือนความผิดพลาดของ ‎เบอร์ทรานด์ในช่วงแรกๆ 963 01:02:07,348 --> 01:02:10,101 ‎อาจทำให้ออสเตรเลียทูแพ้อเมริกาส์คัพ 964 01:02:10,184 --> 01:02:12,437 ‎การนำ 58 วินาที 965 01:02:13,438 --> 01:02:14,731 ‎นั่นยาวไกลมาก 966 01:02:16,983 --> 01:02:19,026 ‎คนสี่พันคนมารวมตัวกันข้างนอก 967 01:02:19,110 --> 01:02:21,362 ‎รอยัลเพิร์ทยอชต์คลับในเวสเทิร์นออสเตรเลีย 968 01:02:21,446 --> 01:02:25,742 ‎ชมถ่ายทอดสดของเรา ‎และบรรยากาศคล้ายๆ กันที่ซิดนีย์ 969 01:02:26,701 --> 01:02:29,954 ‎ดูเหมือนว่าลิเบอร์ตี้จะนำโด่ง ณ จุดนี้ 970 01:02:30,037 --> 01:02:32,373 ‎มันคือการแข่งขันที่เดนนิส คอนเนอร์จะแพ้ไม่ได้ 971 01:02:33,750 --> 01:02:36,544 ‎ความตึงเครียดทบทวีที่บ้านเบอร์ทรานด์ 972 01:02:36,627 --> 01:02:38,755 ‎คุณนายเบอร์ทรานด์เจ็บปวด 973 01:02:38,838 --> 01:02:43,384 ‎ที่ต้องเห็นเรือมหัศจรรย์จากออสเตรเลีย ‎ตามหลังเรือยอชต์อเมริกัน ลิเบอร์ตี้ 974 01:02:44,260 --> 01:02:48,347 ‎และทุกท่าน การแล่นตามลมนี้ ‎อาจเป็นความหวังสุดท้ายของเรา 975 01:02:50,558 --> 01:02:52,143 ‎พวกเขานำโด่งไปมาก 976 01:02:53,936 --> 01:02:55,354 ‎แต่ที่สำคัญคือ 977 01:02:55,438 --> 01:02:58,024 ‎ถ้าฝ่ายตรงข้ามเริ่มเชื่อว่าการแข่งขัน 978 01:02:58,107 --> 01:03:00,443 ‎และอุปกรณ์ที่พวกเขาใช้เหนือกว่า 979 01:03:01,152 --> 01:03:04,447 ‎และคุณทำอะไรไม่ได้เพราะมันเป็นความลับ 980 01:03:04,530 --> 01:03:07,617 ‎มันกลายเป็นอุปสรรคใหญ่ในแง่จิตใจ ‎ที่ต้องก้าวข้าม 981 01:03:09,118 --> 01:03:11,370 ‎และท้ายที่สุดเดนนิสก็ตัดสินใจ 982 01:03:12,371 --> 01:03:13,414 ‎ที่เป็นความผิดพลาด 983 01:03:13,498 --> 01:03:16,083 ‎เดนนิส คอนเนอร์มาทางขวามือของสนาม 984 01:03:16,167 --> 01:03:19,545 ‎กำลังมองหาการเปลี่ยนทิศลมครั้งใหญ่ ‎ซึ่งเขาหวังว่าจะอยู่ตรงนี้ 985 01:03:19,629 --> 01:03:23,174 ‎เราไปถึงจุดบนสุดแล้วเดนนิสก็ออกไปไกลมาก 986 01:03:24,091 --> 01:03:25,635 ‎ทำแบบนี้ไม่ธรรมดาเลย 987 01:03:25,718 --> 01:03:28,679 ‎เดนนิสตัดสินใจจะไม่กันจอห์น เบอร์ทรานด์ 988 01:03:28,763 --> 01:03:31,516 ‎เขาแล่นไปทางขวามือของเส้นทาง 989 01:03:32,350 --> 01:03:33,810 ‎ผมแปลกใจมาก 990 01:03:36,604 --> 01:03:39,273 ‎ผมจำได้ว่ามองดูเมฆกำลังก่อตัว 991 01:03:40,066 --> 01:03:42,485 ‎ผมเริ่มเห็นลมบนน้ำแล้ว 992 01:03:45,196 --> 01:03:48,574 ‎หย่อมสีเข้มขึ้นและจางลง ‎ผมมองเห็นทิศทางของลม 993 01:03:51,619 --> 01:03:56,332 ‎ในที่สุดคุณก็เริ่มเข้าใจ ‎จากสัมผัสที่หกว่าลมจะทำอะไร 994 01:03:56,415 --> 01:03:59,919 ‎ไม่ใช่ตอนนี้ แต่ภายในสิบ 15 และ 20 วินาที 995 01:04:00,795 --> 01:04:01,879 ‎ซึ่งเป็นเกม 996 01:04:02,505 --> 01:04:03,339 ‎ปรับใบ 997 01:04:04,924 --> 01:04:09,220 ‎และเมื่อเราไปทางซ้ายเรื่อยๆ ‎ลมก็เริ่มไปทางซ้าย 998 01:04:12,223 --> 01:04:13,099 ‎เอาละนะ 999 01:04:16,561 --> 01:04:20,022 ‎และเราเริ่มเข้าใกล้ลิเบอร์ตี้ เพราะได้ลมแรง 1000 01:04:21,524 --> 01:04:22,608 ‎ขณะที่พวกเขามุ่งหน้าไปที่นั่น 1001 01:04:22,692 --> 01:04:25,278 ‎คุณจะเห็นลูกเรือหมุนมือหมุน 1002 01:04:25,361 --> 01:04:27,446 ‎พยายามรักษาความเร็วสูงสุดไว้ 1003 01:04:27,530 --> 01:04:30,116 ‎มันต้องใช้ความพยายามมหาศาล ‎ถ้าจะทำได้สำเร็จ 1004 01:04:30,616 --> 01:04:34,829 ‎เมตรต่อเมตร หลาต่อหลา ‎ลมเปลี่ยนทิศต่อลมเปลี่ยนทิศ 1005 01:04:37,707 --> 01:04:41,752 ‎คุณจะเห็นออสเตรเลียทู ‎กำลังกลับมาหาลิเบอร์ตี้ 1006 01:04:42,253 --> 01:04:43,838 ‎การแข่งครั้งนี้สูสีมากครับ 1007 01:04:43,921 --> 01:04:44,881 ‎(ออสเตรเลียทู ลิเบอร์ตี้) 1008 01:04:44,964 --> 01:04:49,093 ‎ไม่กี่นาทีก่อนแทบจะแพ้อเมริกาส์คัพแล้ว 1009 01:04:49,176 --> 01:04:50,595 ‎ทุกคนครับ มันสูสีมาก 1010 01:04:50,678 --> 01:04:53,639 ‎แต่ลิเบอร์ตี้อาจนำหน้าอยู่นิดหน่อย 1011 01:04:53,723 --> 01:04:56,475 ‎ออสเตรเลียทูกลับมามีหวัง 1012 01:04:58,144 --> 01:05:00,688 ‎จากนั้นพวกเขาก็เปลี่ยนทิศเรือและพุ่งเข้ามา 1013 01:05:00,771 --> 01:05:05,026 ‎คนทั้งโลกที่ดูอยู่กำลังกลั้นหายใจ 1014 01:05:05,109 --> 01:05:09,071 ‎ความตึงเครียดตอนนี้สุดๆ เลยครับ 1015 01:05:09,155 --> 01:05:11,866 ‎ออสเตรเลียทูตัดสินใจกลับมาโจมตี 1016 01:05:12,366 --> 01:05:15,036 ‎มันไม่ง่ายเลย ‎โดยเฉพาะจากการถ่ายจากเฮลิคอปเตอร์ 1017 01:05:15,119 --> 01:05:16,746 ‎เพื่อดูว่าใครนำอยู่ 1018 01:05:17,705 --> 01:05:18,956 ‎จะเกิดอะไรขึ้นตอนตัดหน้า 1019 01:05:19,040 --> 01:05:23,127 ‎และเราเริ่มจากตามหลัง 57 วินาที ‎เป็นหัวเรือสูสีกัน 1020 01:05:28,758 --> 01:05:33,054 ‎ผมตัดสินใจว่าจะเปลี่ยนทิศเรือ ‎ซึ่งมีความเสี่ยงสูง 1021 01:05:33,888 --> 01:05:35,389 ‎ตอนนี้เกิดการปะทะกันตอนไหนก็ได้ 1022 01:05:35,973 --> 01:05:38,768 ‎- ดูเหมือนออสเตรเลียทูจะตัดหน้า ‎- กล้าหาญมาก 1023 01:05:38,851 --> 01:05:41,604 ‎เป็นกลยุทธ์ที่เหลือเชื่อในการตัดหน้าตอนนี้ 1024 01:05:44,440 --> 01:05:47,193 ‎เราตัดหน้าหัวเรือของพวกเขาและเราก็ขึ้นนำ 1025 01:05:47,777 --> 01:05:51,906 ‎ดูเหมือนออสเตรเลียทูจะกลับมานำ ‎สุดยอดจริงๆ 1026 01:05:52,531 --> 01:05:56,035 ‎มีคนอยู่ที่นี่ประมาณ 2,000 คน ‎ที่รอยัลเพิร์ทยอชต์คลับ 1027 01:05:56,118 --> 01:05:59,330 ‎และพวกเขาก็เชียร์ออสเตรเลียทูอย่างเต็มที่ 1028 01:05:59,413 --> 01:06:02,708 ‎ไม่เคยเห็นอะไรแบบนี้เลย 1029 01:06:02,792 --> 01:06:05,378 ‎ก่อนหน้านี้มีความผิดหวังอย่างมาก 1030 01:06:05,461 --> 01:06:09,382 ‎ในช่วงการแข่งที่ผ่านมาในนี้โกลาหลสุดๆ 1031 01:06:16,305 --> 01:06:18,099 ‎และตอนนี้แข่งกันเต็มที่ 1032 01:06:18,182 --> 01:06:21,185 ‎เป็นการแข่งความเร็วจนถึงเส้นชัย ‎เหลือเชื่อมากใช่ไหม บ็อบ โลเบล 1033 01:06:21,894 --> 01:06:24,730 ‎ผมเห็นอะไรมาเยอะ แต่ไม่เคยเจออะไรแบบนี้ 1034 01:06:25,398 --> 01:06:26,482 ‎เร็วๆ 1035 01:06:32,738 --> 01:06:34,448 ‎ในเส้นทางการแข่งนั้น 1036 01:06:34,532 --> 01:06:36,575 ‎เราแล่นเรือได้ดีที่สุดเท่าที่เราเคยทำ 1037 01:06:36,659 --> 01:06:40,746 ‎เราเข้าใกล้ความสมบูรณ์แบบ ‎มากกว่าทุกครั้งที่ผมเคยผ่านมา 1038 01:06:44,250 --> 01:06:47,169 ‎กลุ่มนี้สนิทกันมากและใกล้ชิดกันมาก 1039 01:06:47,253 --> 01:06:50,256 ‎มันเกือบจะเป็นระบบอัตโนมัติ 1040 01:06:51,382 --> 01:06:53,217 ‎เราแล่นเรือเข้าไปสู่ประวัติศาสตร์ 1041 01:07:03,019 --> 01:07:05,146 ‎เรามองหาควันอยู่ตลอดเวลา 1042 01:07:05,229 --> 01:07:08,399 ‎พวกเขากำลังจะทำได้ ‎พวกเขากำลังจะข้ามเส้นชัย 1043 01:07:08,482 --> 01:07:10,818 ‎พวกเขาเดินหน้าครั้งสุดท้าย มันจบแล้ว 1044 01:07:15,156 --> 01:07:16,824 ‎ออสเตรเลียทูทำสำเร็จแล้ว 1045 01:07:17,575 --> 01:07:20,119 ‎พวกเขาชนะอเมริกาส์คัพ 1046 01:07:20,202 --> 01:07:24,165 ‎ลุกขึ้นได้ไหมชาวออสเตรเลีย ‎คุณจะยืนให้กำลังใจได้ไหม 1047 01:07:24,248 --> 01:07:29,128 ‎เพราะนี่เป็นวันที่ดีที่สุด ‎ในประวัติศาสตร์วงการกีฬาออสเตรเลีย 1048 01:07:29,211 --> 01:07:30,796 ‎จอห์น เบอร์ทรานด์ กัปตัน 1049 01:07:30,880 --> 01:07:33,924 ‎และคนทุกคนที่อยู่บนเรือนั่น 1050 01:07:34,008 --> 01:07:37,678 ‎พวกเขาเขียนชื่อตัวเองตัวใหญ่ๆ ‎ไว้ในประวัติศาสตร์ออสเตรเลีย 1051 01:07:38,387 --> 01:07:40,598 ‎พวกเขาชนะอเมริกาส์คัพ 1052 01:07:43,059 --> 01:07:45,144 ‎ตอนที่ผมเป็นนายกรัฐมนตรี 1053 01:07:45,227 --> 01:07:48,314 ‎ผมพูดเรื่องที่ฉลาดและสำคัญมากหลายหน 1054 01:07:48,397 --> 01:07:50,816 ‎แต่ผมไม่คิดว่าสิ่งที่ผมเคยพูด 1055 01:07:51,358 --> 01:07:54,153 ‎จะได้รับการจดจำได้ดีเท่าตอนที่ผมพูดว่า… 1056 01:07:54,236 --> 01:07:58,741 ‎จะบอกให้ว่าเจ้านายคนไหน ‎ไล่คนไม่ไปทำงานวันนี้ออกน่ะห่วยแตก 1057 01:08:01,994 --> 01:08:02,828 ‎เอาเลย 1058 01:08:03,329 --> 01:08:07,166 ‎ทั่วออสเตรเลีย ผู้คนกำลังทำแบบนี้ ‎สดุดีทุกคนในทีมออสเตรเลียทู 1059 01:08:07,249 --> 01:08:08,667 ‎พวกเขาสมควรได้รับ 1060 01:08:12,713 --> 01:08:16,342 ‎ผมจำได้ว่าคิดว่า "เวร" แล้วมันก็เกิดขึ้นจริงๆ 1061 01:08:17,384 --> 01:08:22,306 ‎จำได้ว่าจอห์นทรุดตัวลงบนพวงมาลัย 1062 01:08:23,307 --> 01:08:26,477 ‎เหมือนพลังทั้งหมดในตัวเขาหายไปหมด 1063 01:08:27,937 --> 01:08:32,233 ‎มันโล่งใจที่ได้ชนะในนามของประเทศ 1064 01:08:34,193 --> 01:08:35,569 ‎ยิ่งใหญ่มาก 1065 01:08:45,704 --> 01:08:48,999 ‎แล้วคุณจะหาเหตุผลให้มันได้ยังไง 1066 01:08:51,377 --> 01:08:53,170 ‎มันเป็นเรื่องที่ 1067 01:08:54,088 --> 01:08:57,007 ‎ผมไม่เคยคิดว่าจะเกิดขึ้นได้หรือเป็นไปได้ 1068 01:08:58,384 --> 01:08:59,260 ‎แต่มันก็เกิดขึ้น 1069 01:09:00,845 --> 01:09:04,557 ‎มันเป็นสิ่งที่ทรงพลังมาก ‎สำหรับผมที่จะรู้สึกเหมือนตอนนี้ 1070 01:09:09,478 --> 01:09:10,688 ‎มันเกิดขึ้นนานมาแล้ว 1071 01:09:13,315 --> 01:09:16,152 ‎คงมีผลกับผมมากกว่าที่คิด 1072 01:09:18,737 --> 01:09:19,572 ‎เอาเถอะ 1073 01:09:24,743 --> 01:09:26,036 ‎ทุกคนตื่นเต้นสุดๆ 1074 01:09:38,757 --> 01:09:40,217 ‎เราเงยหน้าขึ้น 1075 01:09:40,301 --> 01:09:42,887 ‎และมีเรือมาจากทุกที่ 1076 01:09:42,970 --> 01:09:45,514 ‎เรืออยู่รอบตัวเราน่ะครับ 1077 01:09:45,598 --> 01:09:48,893 ‎และเสียงก้องกังวานนี้ 1078 01:10:12,291 --> 01:10:14,668 ‎นี่เป็นช่วงเวลาที่ยิ่งใหญ่ที่สุด 1079 01:10:17,546 --> 01:10:22,426 ‎นึกว่าเราจะแพ้ไปแล้ว ‎แพ้ไปแล้วตั้งแต่ต้นสัปดาห์ 1080 01:10:22,509 --> 01:10:24,136 ‎ฟื้นมาจากความตาย 1081 01:10:27,264 --> 01:10:31,810 ‎ตอนที่เราถูกลากกลับเข้ามา ‎เราชักธงชาติออสเตรเลียขึ้น 1082 01:10:31,894 --> 01:10:36,565 ‎นั่นเป็นช่วงเวลาที่น่าภูมิใจมาก ‎ที่เราได้ทำอะไรที่พิเศษสุดๆ 1083 01:10:37,524 --> 01:10:40,611 ‎ช่างเป็นภาพความรื่นเริงสุดๆ จริงๆ 1084 01:10:40,694 --> 01:10:43,113 ‎ดวงอาทิตย์ลอยสูงอยู่บนขอบฟ้า 1085 01:10:43,197 --> 01:10:46,742 ‎ขณะที่ออสเตรเลียทูกลับไปที่ท่าเรือนิวพอร์ต 1086 01:10:46,825 --> 01:10:50,454 ‎ผู้ท้าชิงทีมแรกที่ชนะอเมริกาส์คัพ 1087 01:10:54,667 --> 01:10:58,545 ‎ที่ท่าเรือของออสเตรเลียทูนี่ ‎ผู้คนแน่นขนัดไปหมดครับ 1088 01:10:59,755 --> 01:11:02,299 ‎ในที่สุดชาวออสเตรเลียก็ทำสำเร็จ 1089 01:11:12,768 --> 01:11:15,729 ‎ผมจำได้ว่าดึงเรือขึ้นมาจากน้ำ 1090 01:11:15,813 --> 01:11:18,565 ‎และบอนดิทำท่าเหมือนวาทยกร 1091 01:11:18,649 --> 01:11:25,364 ‎มาดูกระดูกงูกัน 1092 01:11:26,156 --> 01:11:28,200 ‎นั่นคืออลัน บอนด์ ผู้มีความสุขมาก 1093 01:11:28,284 --> 01:11:32,371 ‎เขาจะเอาเรือขึ้นมาโดยไม่มีผ้าม่าน ‎จะได้เห็นกระดูกงูกันแล้ว 1094 01:11:33,289 --> 01:11:36,458 ‎ยกขึ้นเลย ออสเตรเลียทู ‎แล้วผ้าตรงขอบก็หลุดออกมา 1095 01:11:36,542 --> 01:11:38,669 ‎ทุกคนเห็นกระดูกงูมีปีกเป็นครั้งแรก 1096 01:11:44,258 --> 01:11:47,511 ‎มันเป็นงานออกแบบทางวิศวกรรมที่ยอดเยี่ยม 1097 01:11:47,594 --> 01:11:48,887 ‎เปี่ยมความคิดสร้างสรรค์สุดๆ 1098 01:11:49,805 --> 01:11:52,725 ‎เบน เล็กซ์เซน นักออกแบบจาก ‎ออสเตรเลียทูเป็นผู้ออกแบบ 1099 01:11:52,808 --> 01:11:55,311 ‎เขาบรรลุเป้าหมายในชีวิตแล้ว 1100 01:11:55,978 --> 01:11:57,563 ‎ตรงนั้น เชื่อไหมครับ 1101 01:11:57,646 --> 01:12:00,566 ‎เดนนิส คอนเนอร์สวมหมวกนิวยอร์กยอชต์คลับ 1102 01:12:01,066 --> 01:12:02,651 ‎เดนนิสมาแสดงความยินดีกับผม 1103 01:12:02,735 --> 01:12:05,821 ‎ไม่ได้พูดอะไรมากนัก ‎แต่เป็นการแสดงออกของนักรบต่อนักรบ 1104 01:12:05,904 --> 01:12:07,072 ‎ไม่ต้องสงสัยเลย 1105 01:12:08,032 --> 01:12:10,868 ‎ผมว่าเดนนิสดูอึ้งไปหน่อยนะเดวิด 1106 01:12:13,120 --> 01:12:17,124 ‎ผมจำได้ว่าจับมือกับเขา แล้วเขาน้ำตาคลอ 1107 01:12:17,207 --> 01:12:20,461 ‎ใช่ เขาทำใจลำบากมากครับ 1108 01:12:22,671 --> 01:12:23,589 ‎ครับ 1109 01:12:29,595 --> 01:12:34,058 ‎มันเป็นการพ่ายแพ้ครั้งใหญ่ 1110 01:12:43,233 --> 01:12:46,612 ‎พอผมเข้ามาหลังจากแพ้ถ้วย ‎พวกเขามีงานแถลงข่าว 1111 01:12:46,695 --> 01:12:50,282 ‎ไม่มีคนจากนิวยอร์กยอชต์คลับมานั่งกับผม 1112 01:12:50,366 --> 01:12:53,285 ‎เข้าใจเลยว่าพวกเขาไม่ชอบเราแล้ว 1113 01:12:58,082 --> 01:13:01,085 ‎ผมว่าพวกเขาผิดหวังอย่างเห็นได้ชัด 1114 01:13:01,710 --> 01:13:05,839 ‎พวกเขาเสียใจพอๆ กับที่ผมเสียใจที่แพ้ถ้วย 1115 01:13:05,923 --> 01:13:09,593 ‎วันนี้ออสเตรเลียทูเป็นเรือที่ดีกว่า 1116 01:13:11,595 --> 01:13:14,348 ‎และพวกเขาชนะเราและเราไม่มีข้อแก้ตัว 1117 01:13:16,392 --> 01:13:22,314 ‎ดังนั้นผมขอแสดงความยินดี ‎กับอลัน บอนด์และออสเตรเลียทู 1118 01:13:23,399 --> 01:13:26,193 ‎พวกเขาพิสูจน์แล้วว่าเป็นเรือที่สุดยอด 1119 01:13:28,904 --> 01:13:30,364 ‎และวันนี้เป็นวันของพวกเขา 1120 01:13:33,283 --> 01:13:36,912 ‎นั่นคือการปรากฏตัวครั้งสุดท้ายของ ‎เดนนิส คอนเนอร์ในฐานะกัปตันของอเมริกาส์คัพ 1121 01:13:36,995 --> 01:13:41,417 ‎นักแล่นเรือผู้ยิ่งใหญ่อำลาไปอย่างคนแพ้ทั้งน้ำตา 1122 01:13:41,500 --> 01:13:42,918 ‎และกระดกหมวกของเขา 1123 01:13:45,462 --> 01:13:48,006 ‎วันนี้จอห์น เบอร์ทรานด์ ‎และลูกเรือของเขาทำได้ดีมาก 1124 01:13:48,090 --> 01:13:53,387 ‎และผมดีใจมากที่เราไม่ได้บอกลานิวพอร์ต 1125 01:13:54,012 --> 01:13:56,723 ‎แต่เป็นการเชิญชาวนิวพอร์ตอย่างเปิดเผย 1126 01:13:56,807 --> 01:14:01,103 ‎และคนอเมริกาจะมาเพิร์ท ‎ในออสเตรเลียตะวันตก 1127 01:14:01,186 --> 01:14:02,646 ‎และพยายามเอาชนะมันคืนให้ได้ 1128 01:14:02,729 --> 01:14:03,856 ‎เราขอต้อนรับคุณ 1129 01:14:09,528 --> 01:14:12,197 ‎ตอนที่เราได้รับรางวัลอเมริกาส์คัพ 1130 01:14:14,074 --> 01:14:16,493 ‎ตอนที่ผมยกถ้วยรางวัลขึ้นเหนือหัว 1131 01:14:17,870 --> 01:14:21,498 ‎มันเป็นความฝันในวัยเด็กที่กลายเป็นจริง 1132 01:14:28,797 --> 01:14:33,510 ‎มันเป็นเรื่องใหญ่ที่จะเอาชนะ ‎ทีมอเมริกาด้วยสิ่งที่พวกเขาถนัด 1133 01:14:33,594 --> 01:14:38,056 ‎ประเทศเล็กๆ แห่งนี้จู่ๆ ก็ขึ้นสู่เวทีโลก 1134 01:14:38,807 --> 01:14:42,227 ‎กัปตันเรือจอห์น เบอร์ทรานด์ ‎คุณและลูกเรือของออสเตรเลียทู 1135 01:14:42,311 --> 01:14:45,230 ‎ทำให้เราเห็นว่าคนออสเตรเลียเก่งแค่ไหน 1136 01:14:45,731 --> 01:14:49,776 ‎ผมรู้ว่าเพื่อนร่วมชาติคุณภูมิใจในตัวคุณ ‎และผมอยากให้คุณเอาข้อความนี้กลับไป 1137 01:14:49,860 --> 01:14:51,987 ‎คนอเมริกันก็ภูมิใจเหมือนกัน 1138 01:14:52,070 --> 01:14:55,199 ‎เราภูมิใจที่มีคนออสเตรเลีย ‎เป็นเพื่อนรักของเรา 1139 01:14:59,036 --> 01:15:00,746 ‎ตอนเรากลับไปออสเตรเลีย 1140 01:15:00,829 --> 01:15:07,252 ‎พวกเขาบอกว่าเราจะนั่งไปบนขบวนพาเหรด ‎จากฟรีแมนเทิลไปเพิร์ท ซึ่ง... 1141 01:15:07,336 --> 01:15:10,172 ‎- 22 กิโลเมตร ‎- เอาเป๊ะๆ ก็ 22 กิโลเมตร 1142 01:15:10,255 --> 01:15:13,800 ‎ผมบอกว่า "เราจะดูเหมือนพวกโง่ ‎ที่ขับรถไปตามทางหลวงสเตอร์ลิง 1143 01:15:13,884 --> 01:15:16,553 ‎กับคนสามคนและสุนัขโบกมือ" 1144 01:15:17,262 --> 01:15:23,769 ‎ริมถนนคนเต็มไปตลอด 22 กิโลเมตร 1145 01:15:36,198 --> 01:15:37,824 ‎ตอนเราไปถึงเพิร์ท 1146 01:15:37,908 --> 01:15:42,204 ‎มีคน 250,000 คนมาต้อนรับเรา 1147 01:16:04,268 --> 01:16:05,644 ‎(นำหน้าทั้งโลก 41 วินาที) 1148 01:16:05,727 --> 01:16:10,023 ‎เราเป็นประเทศเล็กๆ ‎ที่เอาชนะอุปสรรคนานามาได้ 1149 01:16:10,107 --> 01:16:13,193 ‎แต่มันเป็นความมุ่งมั่นที่ยอดเยี่ยม 1150 01:16:13,277 --> 01:16:16,613 ‎ของคนออสเตรเลียและทุกคนในทีม 1151 01:16:20,033 --> 01:16:22,995 ‎หลังจากเสียถ้วยไปผมก็ไม่มีเงิน 1152 01:16:23,745 --> 01:16:24,955 ‎ผมไปเป็นพนักงานขายพรม 1153 01:16:27,583 --> 01:16:29,209 ‎ผมรู้สึกหดหู่จริงๆ 1154 01:16:29,918 --> 01:16:34,256 ‎แต่ตอนที่ผมเห็น 21 ประเทศ ‎แข่งกันชิงถ้วยที่เพิร์ท 1155 01:16:34,923 --> 01:16:37,968 ‎ผมคิดว่าผมควรจะเลิกสงสารตัวเอง 1156 01:16:38,051 --> 01:16:40,387 ‎และดูว่าจะทำอะไรได้บ้าง ‎ที่จะชนะมันกลับมา 1157 01:16:41,096 --> 01:16:43,098 ‎วันนี้ที่ซานดิเอโก แคลิฟอร์เนีย 1158 01:16:43,181 --> 01:16:48,020 ‎เดนนิส คอนเนอร์ประกาศ ‎กลับมาแข่งอเมริกาส์คัพปี 1987 1159 01:16:49,021 --> 01:16:54,234 ‎แต่เขาจะไม่เผชิญหน้ากับ ‎กัปตันที่ขโมยถ้วยรางวัลในปี 1983 1160 01:16:54,901 --> 01:16:57,154 ‎ทำไมปีนี้ถึงไม่เข้าร่วมล่ะ 1161 01:16:57,237 --> 01:16:58,697 ‎ผมหมดไฟแล้ว 1162 01:16:58,780 --> 01:17:01,033 ‎คนที่พอใจแล้วจะไม่ได้เป็นแชมป์โลก 1163 01:17:01,116 --> 01:17:02,826 ‎ผมพอใจในส่วนนั้นของชีวิต 1164 01:17:02,909 --> 01:17:05,954 ‎และผมตื่นเต้นมากที่จะได้ก้าวไปสู่ทิศทางใหม่ 1165 01:17:06,038 --> 01:17:07,122 ‎นั่นคือสิ่งที่ผมทำ 1166 01:17:07,914 --> 01:17:10,375 ‎แต่สำหรับเดนนิส การกลับมา 1167 01:17:10,459 --> 01:17:12,502 ‎มันเป็นโอกาสที่จะคืนชีพให้ตัวเอง 1168 01:17:13,128 --> 01:17:16,673 ‎(อเมริกาส์คัพ ปี 1987 ‎ เพิร์ท ออสเตรเลียตะวันตก) 1169 01:17:20,969 --> 01:17:23,263 ‎นั่นเสียงปืน อเมริกาทำสำเร็จแล้ว 1170 01:17:23,347 --> 01:17:25,265 ‎พวกเขาชนะอเมริกาส์คัพ 1171 01:17:26,266 --> 01:17:28,393 ‎เขาปีนยอดเขาเอเวอเรสต์ของเรือยอชต์สำเร็จ 1172 01:17:28,477 --> 01:17:31,521 ‎และเขาได้จอกศักดิ์สิทธิ์ของเรือยอชต์อีกครั้ง 1173 01:17:32,522 --> 01:17:34,483 ‎เดนนิส คอนเนอร์แก้แค้นสำเร็จ 1174 01:17:44,868 --> 01:17:48,747 ‎ผมจำได้ว่านั่งอยู่ในพิธีมอบถ้วยอเมริกาส์คัพ 1175 01:17:49,623 --> 01:17:53,335 ‎และสาวสวยใส่หมวกใบใหญ่พูดว่า ‎"สวัสดีค่ะ คุณเบอร์ทรานด์" 1176 01:17:53,418 --> 01:17:56,713 ‎"ช่างเป็นวันที่สวยงามจริงๆ ‎เป็นวันที่น่าเฉลิมฉลองอะไรเช่นนี้" 1177 01:17:56,797 --> 01:18:00,133 ‎ผมมองไปที่เธอแล้วพูดว่า ‎"คุณผู้หญิง คุณไม่รู้หรอกว่า 1178 01:18:03,387 --> 01:18:07,641 ‎การแพ้น่ะมันง่ายแค่ไหน ‎และกว่าจะชนะมันยากขนาดไหน" 1179 01:18:15,732 --> 01:18:20,070 ‎(ในปี 1985 จอห์น เบอร์ทรานด์ได้รับเชิญ ‎เข้าสู่หอกีฬาแห่งชาติออสเตรเลีย) 1180 01:18:21,113 --> 01:18:24,408 ‎(หลังชนะปี 1983 อลัน บอนด์กลาย ‎เป็นหนึ่งในชายที่รวยที่สุดในออสเตรเลีย) 1181 01:18:24,491 --> 01:18:27,202 ‎ผลประโยชน์ในทรัพย์สินของบอนด์ ‎ขยายจากซิดนีย์ไปอเมริกา 1182 01:18:27,285 --> 01:18:28,787 ‎ไปลอนดอนและฮ่องกง 1183 01:18:28,870 --> 01:18:32,499 ‎มันเป็นอาณาจักรมูลค่า 10,000 ล้านดอลลาร์ 1184 01:18:33,083 --> 01:18:35,752 ‎(ปี 1997 เขาสารภาพผิดใน ‎หลายคดีของอาชญากรรมทางการเงิน) 1185 01:18:42,718 --> 01:18:45,971 ‎(เขาถูกจำคุกเจ็ดปี) 1186 01:18:47,472 --> 01:18:50,767 ‎เขาอาจเป็นนายกรัฐมนตรีที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ‎ของออสเตรเลียที่เข้าถึงประชาชน 1187 01:18:50,851 --> 01:18:51,810 ‎ประชาชนรักเขา 1188 01:18:51,893 --> 01:18:54,104 ‎หนึ่งในนายกรัฐมนตรี ‎ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเราทำอะไร 1189 01:18:54,187 --> 01:18:57,190 ‎เขาดื่มมัน ‎ดูพวกเขาเชียร์สิ "หมดแก้วๆ " 1190 01:18:57,274 --> 01:18:59,484 ‎และชายผู้ยิ่งใหญ่บ็อบบี้ ฮอว์กก็ทำได้ 1191 01:18:59,568 --> 01:19:01,236 ‎เขาบอกว่า "ขอบคุณนะหนุ่มๆ ไชโย" 1192 01:19:01,319 --> 01:19:03,864 ‎(ก่อนเสียชีวิต ‎นี่คือการสัมภาษณ์สาธารณะครั้งสุดท้ายของเขา) 1193 01:19:04,865 --> 01:19:08,118 ‎(เบน เล็กซ์เซนกลายเป็นหนึ่งในนักออกแบบ ‎ที่ดังที่สุดในประวัติศาสตร์ออสเตรเลีย) 1194 01:19:08,201 --> 01:19:11,663 ‎เบน เล็กซ์เซน นักออกแบบผู้ชอบ ‎ความสมบูรณ์แบบและโตโยต้าทาราโก 1195 01:19:11,747 --> 01:19:14,040 ‎การออกแบบที่ทำให้แม้แต่เบน เล็กซ์เซนพอใจ 1196 01:19:14,124 --> 01:19:16,501 ‎มีคนทำถูกอีกแล้ว 1197 01:19:19,004 --> 01:19:22,466 ‎(เขาเสียชีวิตสี่ปีหลังจากชนะอเมริกาส์คัพ) 1198 01:19:23,759 --> 01:19:26,261 ‎(การออกแบบกระดูกงูมีปีก ‎เปลี่ยนอเมริกาส์คัพตลอดไป) 1199 01:19:26,344 --> 01:19:29,139 ‎และที่จุดหมายที่สี่คืออเมริกันเมจิก 1200 01:19:29,222 --> 01:19:32,517 ‎เธอหันเข้าหาเส้นชัย ‎ด้วยความเร็ว 50 นอตต่อชั่วโมง 1201 01:19:32,601 --> 01:19:33,685 ‎การแข่งขันที่เร็วที่สุด 1202 01:19:33,769 --> 01:19:37,481 ‎ขอต้อนรับสู่อเมริกาส์คัพปี 2021 1203 01:19:39,858 --> 01:19:44,446 ‎ข้อกล่าวหาต่อกรรมการบาสเกตบอลคนหนึ่ง ‎ว่าเดิมพันผลลัพธ์ของเกม 1204 01:19:44,529 --> 01:19:45,947 ‎กำลังสะเทือนเอ็นบีเอ 1205 01:19:46,907 --> 01:19:49,618 ‎ให้ตายสิ ผมทำชีวิตพัง 1206 01:19:51,244 --> 01:19:55,999 ‎เหมือนเพลงฮิตหน้าร้อนที่ฟังแล้วรู้สึกดี ‎เรื่องราวของแมนไท เทโอไม่ใช่เรื่องจริง 1207 01:19:56,625 --> 01:19:58,251 ‎การหลอกลวงที่หักมุมและโหดร้าย 1208 01:19:59,669 --> 01:20:02,839 ‎มันเป็นชัยชนะที่ ‎ยาวนานที่สุดในประวัติศาสตร์กีฬา 1209 01:20:02,923 --> 01:20:07,552 ‎นี่เป็นวันที่ดีที่สุด ‎ในประวัติศาสตร์วงการกีฬาออสเตรเลีย 1210 01:20:07,636 --> 01:20:10,806 ‎แอนด์วันทำเงินได้หลายล้านดอลลาร์ 1211 01:20:10,889 --> 01:20:12,474 ‎แต่พวกเขาเคารพเราไหม 1212 01:20:13,058 --> 01:20:15,894 ‎แอนด์วัน บาสเกตบอลครับผม 1213 01:20:15,977 --> 01:20:18,814 ‎หุบปากไปเลย เก็บเป็นความลับระหว่างเรา 1214 01:20:19,564 --> 01:20:21,483 ‎พูดไปตามที่บอก 1215 01:20:22,108 --> 01:20:24,236 ‎ไม่มีอะไรจะแปลกไปกว่านี้แล้ว 1216 01:20:24,319 --> 01:20:26,029 ‎โดนาฮีกำลังโดนสอบสวนโดย… 1217 01:20:26,112 --> 01:20:28,448 ‎เป็นข่าวหน้าหนึ่งไปทั่วเมือง 1218 01:20:29,366 --> 01:20:31,660 ‎เธอไม่มีตัวตนจริงๆ 1219 01:20:31,743 --> 01:20:34,287 ‎นอกจากเป็นแฟนที่ตายไปแล้วของแมนไท เทโอ 1220 01:20:36,206 --> 01:20:40,544 ‎ผมก็แบบ "โอ้โฮ คงบ้ามากถ้ามันเป็นเรื่องจริง" 1221 01:20:41,461 --> 01:20:45,006 ‎คำบรรยายโดย ศมน จิตติบุญเรือน