1 00:00:17,727 --> 00:00:20,564 (2019年 巴黎) 2 00:00:46,047 --> 00:00:47,716 你感觉怎样? 3 00:00:48,383 --> 00:00:51,094 很疲倦 4 00:00:52,387 --> 00:00:54,222 要吃你的晨间药吗? 5 00:00:55,724 --> 00:00:59,394 我知道答案 但…你应该吃 6 00:01:03,815 --> 00:01:05,065 赛琳娜 早 7 00:01:08,111 --> 00:01:09,613 我承诺 8 00:01:11,323 --> 00:01:13,658 只告诉你我内心最深处的秘密 9 00:01:19,497 --> 00:01:20,832 12月19日 10 00:01:22,918 --> 00:01:25,003 我不能再这样活着了 11 00:01:27,464 --> 00:01:29,841 如今的我为何充满绝望? 12 00:01:33,637 --> 00:01:38,516 曾经想要的一切 我都已得到、也都做了… 13 00:01:44,898 --> 00:01:46,316 但它却要了我的命 14 00:01:49,402 --> 00:01:52,155 因为赛琳娜一直都在 15 00:01:52,239 --> 00:01:54,783 赛琳娜 16 00:02:00,121 --> 00:02:01,331 (体育馆 南区) 17 00:02:01,414 --> 00:02:06,044 (2016年) 18 00:02:07,837 --> 00:02:10,048 赛琳娜戈麦斯的主打单曲《为你高兴》 19 00:02:10,131 --> 00:02:11,591 评论和销售量都取得成功 20 00:02:11,675 --> 00:02:14,344 …最近被称为社交网络应用女王 21 00:02:14,427 --> 00:02:15,679 嗨 霍华德 22 00:02:15,762 --> 00:02:17,389 赛琳娜戈麦斯和贾斯汀比伯 23 00:02:17,472 --> 00:02:19,391 -终于分手了 -再一次? 24 00:02:19,474 --> 00:02:20,892 是吗?我不觉得我像摇滚明星 25 00:02:20,976 --> 00:02:23,103 而这张《复苏》专辑 26 00:02:23,186 --> 00:02:26,314 大家都说它将登上榜首 27 00:02:26,398 --> 00:02:28,525 巡演也快开始了 对吧?在5月份? 28 00:02:28,608 --> 00:02:30,151 我将在5月巡回演出 29 00:02:31,403 --> 00:02:34,155 我现在人在洛杉矶体育馆 30 00:02:34,239 --> 00:02:40,954 我两天后离开这里并开始巡演 31 00:02:41,037 --> 00:02:45,083 和我一起的有我的发型和化妆团队 我们每天都在尝试新照型 32 00:02:45,166 --> 00:02:47,961 我们在做不同尝试 想看看… 33 00:02:48,044 --> 00:02:50,714 要如何呈现 要为演唱会注入什么特点 34 00:02:50,797 --> 00:02:52,465 这套怎样? 35 00:02:53,216 --> 00:02:55,385 你看到镜子里显现的白色吗? 36 00:02:57,762 --> 00:02:59,347 我觉得是亮片的关系 37 00:02:59,431 --> 00:03:02,434 让我…我会在中间部分稍作修改 38 00:03:02,517 --> 00:03:04,477 甚至看起来像私处? 39 00:03:04,561 --> 00:03:06,855 -好的 是的 -或许是那些压平的 40 00:03:06,938 --> 00:03:09,399 我不知道 就感觉怪怪的 41 00:03:10,191 --> 00:03:13,987 我如果是男的 就可以穿牛仔裤、换上T恤 42 00:03:14,070 --> 00:03:15,989 戴顶毛线帽 43 00:03:16,072 --> 00:03:18,116 也没人会在意 44 00:03:18,950 --> 00:03:20,785 我其实觉得胸部挺好的 45 00:03:22,078 --> 00:03:23,371 -我不知道 -喜欢吗? 46 00:03:23,455 --> 00:03:25,290 -我确实需要点胸 -好正式 “胸” 47 00:03:25,373 --> 00:03:26,374 是我的私处… 48 00:03:26,458 --> 00:03:28,919 -不 不是的 那只是… -每一套服装都是这样 49 00:03:29,002 --> 00:03:29,920 -不是你的问题… -是… 50 00:03:30,003 --> 00:03:32,714 -我只是在自嘲 -等等 过来看看这 51 00:03:32,797 --> 00:03:35,425 -不是你的问题 是我的私处 -还真是我的私处问题 52 00:03:36,176 --> 00:03:41,264 我想让自己有穿上它的本钱 也想拥有自己没有的臀部 53 00:03:41,348 --> 00:03:43,308 -我有着未成熟少女的身材 -是的 54 00:03:43,391 --> 00:03:46,394 我不想说:“噢 等等” 55 00:03:46,478 --> 00:03:50,440 确保自己看起来像个女人 而不是12岁的小男生 56 00:03:57,656 --> 00:03:59,783 我不想成为另一个人 57 00:04:00,909 --> 00:04:02,035 是的 58 00:04:04,246 --> 00:04:06,081 你让我没安全感 59 00:04:06,164 --> 00:04:07,207 (最后巡演彩排) 60 00:04:07,290 --> 00:04:09,000 说我不够好 61 00:04:09,084 --> 00:04:13,755 但你凭什么评判我 如果你本身是颗未经雕琢的钻石? 62 00:04:13,838 --> 00:04:18,509 我相信你有你想要改变的地方 63 00:04:18,593 --> 00:04:23,473 但就我而言 我不想成为另一个人 64 00:04:23,557 --> 00:04:25,100 呐… 65 00:04:25,183 --> 00:04:27,602 呐… 66 00:04:27,686 --> 00:04:32,399 我不是选美皇后 我只是美丽的我 67 00:04:32,482 --> 00:04:34,859 呐… 68 00:04:34,943 --> 00:04:37,028 呐… 69 00:04:37,112 --> 00:04:41,366 而你完全有权利过上美好的生活 70 00:04:41,449 --> 00:04:42,993 拜托 谁说? 71 00:04:43,076 --> 00:04:47,914 谁说你不完美?谁说你不值得? 72 00:04:47,998 --> 00:04:51,209 谁说你是唯一受伤的人? 73 00:04:51,293 --> 00:04:54,713 相信我 这就是美丽的代价 74 00:04:54,796 --> 00:04:57,424 谁说你不漂亮? 75 00:04:57,507 --> 00:05:00,135 谁说你不美丽? 76 00:05:00,218 --> 00:05:02,804 谁说? 77 00:05:08,894 --> 00:05:12,772 这套连衣裙太长了 78 00:05:13,273 --> 00:05:16,776 我讨厌它一直掀开来 79 00:05:22,032 --> 00:05:23,366 简直糟透了 80 00:05:24,576 --> 00:05:28,288 -什么地方不好? -全都不好 看起来很糟糕 81 00:05:28,371 --> 00:05:29,706 我就是… 82 00:05:30,206 --> 00:05:33,126 我完全不知道自己在做什么 83 00:05:33,209 --> 00:05:36,713 -哪部分让你有这感觉? -从一开始 84 00:05:36,796 --> 00:05:41,218 就是我脑子里有把声音在说 你唱错了 85 00:05:41,301 --> 00:05:42,844 这里糟糕、那里糟糕 86 00:05:42,928 --> 00:05:44,638 你可以在屏幕上看到自己 87 00:05:44,721 --> 00:05:46,932 天啊 看起来糟糕死了 88 00:05:47,015 --> 00:05:50,268 还有 我坐在那里时 被衣服绊倒了 89 00:05:50,352 --> 00:05:51,770 就像 这真是… 90 00:05:51,853 --> 00:05:53,688 -它让我失去信心… -是 91 00:05:53,772 --> 00:05:55,649 我不想表演了 92 00:05:55,732 --> 00:06:00,695 压力太大了 因为我想尽力做到最好 93 00:06:00,779 --> 00:06:04,074 而我做不到…我不知道… 94 00:06:04,157 --> 00:06:05,533 不知道约翰会怎么想 95 00:06:05,617 --> 00:06:09,704 我想和约翰谈谈 因为我…不想让约翰失望 96 00:06:09,788 --> 00:06:13,458 我不想让他觉得 自己签了个糟糕的迪斯尼小孩 97 00:06:13,541 --> 00:06:14,584 约翰刚刚站在那里 98 00:06:14,668 --> 00:06:16,002 -笑得合不拢嘴 -约翰很兴奋 99 00:06:16,086 --> 00:06:17,170 是你自己的幻觉 100 00:06:17,254 --> 00:06:20,715 还是很糟糕 因为唱歌的事 101 00:06:20,799 --> 00:06:23,843 他今早打电话给我 跟我谈和贾斯汀合唱的那首歌 102 00:06:23,927 --> 00:06:26,012 -我就在想 … -唱片骑师那事? 103 00:06:26,096 --> 00:06:28,974 “我什么时候才能独当一面?” 104 00:06:29,057 --> 00:06:32,060 -别担心这个 -我什么时候才能… 105 00:06:32,686 --> 00:06:35,480 不用靠别人、能独当一面? 106 00:06:35,564 --> 00:06:38,525 不再需要和任何人扯上关系 107 00:06:38,608 --> 00:06:40,527 -这太… -你已经可以独当一面了 108 00:06:40,610 --> 00:06:41,695 嗨 约翰 109 00:06:42,612 --> 00:06:45,824 -非常抱歉 -为什么感到抱歉? 110 00:06:45,907 --> 00:06:48,618 我只是…不想你后悔签了我 111 00:06:48,702 --> 00:06:49,995 -什么? -或感觉缺少什么 112 00:06:50,078 --> 00:06:51,705 (新视镜格芬A&M唱片主席 约翰) 113 00:06:51,788 --> 00:06:54,207 -你刚刚的表现非常好 -我们俩当时都站在你旁边 114 00:06:54,291 --> 00:06:56,626 服装看起来很糟糕 一切看起来都很糟糕 115 00:06:56,710 --> 00:06:58,670 你的表现非常好 我觉得很棒 116 00:06:58,753 --> 00:07:00,797 能给你个拥抱吗?给你个拥抱 117 00:07:01,381 --> 00:07:03,300 我觉得你刚刚的表现非常好 棒极了 118 00:07:03,383 --> 00:07:05,552 -的确 -《我和我的闺蜜们》简直没话说 就… 119 00:07:05,635 --> 00:07:08,179 没错 约翰刚才就这样站在那里 约翰他… 120 00:07:08,263 --> 00:07:10,015 我跟着歌曲舞动 太棒了 121 00:07:10,098 --> 00:07:11,600 会不会感觉不成熟? 122 00:07:11,683 --> 00:07:13,101 -不会不成熟 -不会 123 00:07:13,184 --> 00:07:17,147 我觉得会…我不想有一丁点过去的影子 124 00:07:17,230 --> 00:07:18,815 但它一直出现 125 00:07:18,899 --> 00:07:20,567 你现在最大的敌人是你自己 126 00:07:20,650 --> 00:07:25,322 当你脑子里出现负面思绪时 你不能让它吞噬你 127 00:07:25,405 --> 00:07:26,740 -你可以换服装 -没错 128 00:07:26,823 --> 00:07:28,283 换灯光、换布景 129 00:07:28,366 --> 00:07:30,702 你想摆脱舞台 可以在地板上表演 130 00:07:30,785 --> 00:07:33,455 别人喜不喜欢并不重要 你自己必须喜欢 131 00:07:33,538 --> 00:07:35,415 你必须自己感觉良好 这是你的演出 132 00:07:36,124 --> 00:07:38,001 不要为此自责 一定会很棒的 133 00:07:39,544 --> 00:07:41,504 -谢谢你 约翰 -很高兴见到你 134 00:07:41,588 --> 00:07:43,715 -抱歉 谢谢 抱歉 -待会儿见 135 00:07:43,798 --> 00:07:46,009 谢谢 不 真的很棒 136 00:07:46,509 --> 00:07:47,594 谢谢 137 00:08:01,608 --> 00:08:02,651 很抱歉 138 00:08:07,197 --> 00:08:08,448 压力太大了 139 00:08:18,917 --> 00:08:20,210 他们来了 140 00:08:31,346 --> 00:08:32,639 (5月6日 星期五 曼德勒海湾 灯光夜总会) 141 00:08:32,722 --> 00:08:34,015 (赛琳娜戈麦斯主办官方演出后派对) 142 00:08:35,558 --> 00:08:39,312 (首场演出) 143 00:08:40,145 --> 00:08:42,231 (《我的复苏》 赛琳娜戈麦斯2016年复苏巡演) 144 00:08:42,315 --> 00:08:43,733 -特蕾莎? -嘿 妞 145 00:08:43,817 --> 00:08:46,319 -你有带我的血压计吗? -有 就在这里 146 00:08:46,403 --> 00:08:48,154 这是为了你的红斑狼疮 对吧? 147 00:08:48,238 --> 00:08:49,239 是的 148 00:08:51,199 --> 00:08:53,785 怎么按?就按开始键? 149 00:08:59,082 --> 00:09:00,542 -很好 对吧? -完美 150 00:09:01,042 --> 00:09:02,043 你该如何知道? 151 00:09:02,127 --> 00:09:05,005 是这样的 109/78属于非常好的状态 152 00:09:05,088 --> 00:09:10,093 一般的血压范围是120/78 153 00:09:10,176 --> 00:09:11,803 但当我处于高血压时 154 00:09:11,887 --> 00:09:18,727 高压通常是在150、145 低压则是100 155 00:09:18,810 --> 00:09:21,021 这意味着我可能会中风 156 00:09:22,022 --> 00:09:23,356 明白了 157 00:09:23,440 --> 00:09:27,152 -只要处于120以下的范围… -我们要带上这个去巡演吗? 158 00:09:27,861 --> 00:09:28,862 比如在你的小… 159 00:09:28,945 --> 00:09:30,780 -放在巴士上吧 -好的 160 00:09:30,864 --> 00:09:32,908 去哪里都应该带上 以防万一 161 00:09:33,700 --> 00:09:36,202 我们有礼物要给你 然后就不会打扰你了 162 00:09:36,786 --> 00:09:38,288 能从这个开始吗? 163 00:09:38,371 --> 00:09:39,372 这是我和扎克送的 164 00:09:40,165 --> 00:09:41,666 (赛琳娜的经理们 阿莱恩和扎克) 165 00:09:41,750 --> 00:09:44,502 这是我们为你的巡演而收集的东西 166 00:09:44,586 --> 00:09:46,004 是什么? 167 00:09:46,087 --> 00:09:50,300 这将是你每天用于那晚的好运护身符 168 00:09:50,383 --> 00:09:51,801 让你会想到… 169 00:09:51,885 --> 00:09:53,428 把它放在你的化妆台上 170 00:09:53,511 --> 00:09:56,097 给你的 而且每一场演出都有一个不同的 171 00:09:56,181 --> 00:09:58,642 -你们太好了 -我的天啊 172 00:09:58,725 --> 00:10:00,352 -看看这些 -太贴心了 173 00:10:00,435 --> 00:10:01,853 几乎让我们感动得哭了 174 00:10:03,021 --> 00:10:04,648 你一天选一个 175 00:10:04,731 --> 00:10:06,775 -太漂亮了 -棒吧? 176 00:10:06,858 --> 00:10:08,902 -非常感谢 -我们非常爱你 177 00:10:09,778 --> 00:10:11,154 我要问你的是 178 00:10:11,238 --> 00:10:14,115 你是否觉得你的见面会太长了 179 00:10:14,199 --> 00:10:16,701 他们安排了约一个半小时 180 00:10:16,785 --> 00:10:18,203 我想不会花那么长的时间 181 00:10:18,286 --> 00:10:20,288 -你觉得呢? -他们有时会尽量拖延 182 00:10:20,372 --> 00:10:23,333 -今天是我的生日 -是吗?生日快乐 183 00:10:23,416 --> 00:10:24,542 -谢谢 -你今年几岁? 184 00:10:24,626 --> 00:10:26,962 -13岁 -天啊 185 00:10:27,045 --> 00:10:30,006 打从三岁起 我每年都会为你庆生 186 00:10:30,090 --> 00:10:31,091 -我的生日? -我会准备… 187 00:10:31,174 --> 00:10:33,969 生日派对、蛋糕、歌单、所有的一切 188 00:10:34,052 --> 00:10:36,888 -你太贴心了 谢谢 -来拍张照片? 189 00:10:36,972 --> 00:10:37,973 -就是这样 -真兴… 190 00:10:38,056 --> 00:10:39,641 -三、二 -是的 来吧 191 00:10:40,892 --> 00:10:42,435 -真漂亮 -嘿 别哭 192 00:10:44,604 --> 00:10:45,564 行了 193 00:10:45,647 --> 00:10:47,774 你能在这里写“一号宝贝”吗? 194 00:10:47,857 --> 00:10:50,986 好的 195 00:10:53,113 --> 00:10:55,198 是的 我有很多女友 196 00:10:57,701 --> 00:10:59,578 -我是… -我能排第一? 197 00:10:59,661 --> 00:11:01,997 -是的 -太好了 好的 198 00:11:05,333 --> 00:11:08,295 这两位听说了非常不恰当的事 199 00:11:09,421 --> 00:11:14,467 …是哈利路亚… 200 00:11:14,551 --> 00:11:17,429 非常感谢各位的辛勤工作 201 00:11:17,512 --> 00:11:21,349 你们无法想象这对我来说有多么重要 202 00:11:21,433 --> 00:11:23,643 这是我做过最重要的巡演 203 00:11:23,727 --> 00:11:26,021 这就是为何我每天的情绪都糟透了 204 00:11:26,104 --> 00:11:29,733 我希望我们能走上舞台 激励别人、尽情享受 205 00:11:29,816 --> 00:11:33,778 求上帝降福于我们的手、脚 我们的乐器 所有的一切 206 00:11:33,862 --> 00:11:35,697 我们的灯光、巴兹、梅丽莎 所有的人 207 00:11:35,780 --> 00:11:38,533 -我爱你们 以耶稣之名 阿门 -阿门 208 00:11:46,958 --> 00:11:49,836 噢 强烈情感是大家的共同点 209 00:11:49,920 --> 00:11:53,548 无论你的过去如何 210 00:11:53,632 --> 00:11:56,092 跟我一起自由吧 噢 211 00:11:56,176 --> 00:12:00,513 每个人都想被抚摸 每个人都想做爱 212 00:12:00,597 --> 00:12:03,099 但别放一首关于爱的歌曲 213 00:12:03,767 --> 00:12:05,268 当我移动身体时 214 00:12:05,352 --> 00:12:07,395 我不必谈论任何事 215 00:12:07,479 --> 00:12:09,564 让化学反应发挥作用 216 00:12:09,648 --> 00:12:12,275 直到精力过剩 217 00:12:12,359 --> 00:12:13,401 噢 218 00:12:13,485 --> 00:12:17,989 是的 我需要的 219 00:12:18,073 --> 00:12:20,200 只是节奏 噢… 220 00:12:20,283 --> 00:12:21,910 我和节奏 221 00:12:21,993 --> 00:12:27,123 噢…没什么可阻挡我们 222 00:12:27,207 --> 00:12:29,334 是的 节奏 噢… 223 00:12:29,417 --> 00:12:32,003 我和节奏 噢… 224 00:12:32,087 --> 00:12:34,047 谁说的?… 225 00:12:34,130 --> 00:12:36,633 能告诉我是谁说的? 226 00:12:36,716 --> 00:12:39,094 是的 谁说的? 227 00:12:39,177 --> 00:12:42,639 谁说?谁说你不完美? 228 00:12:42,722 --> 00:12:45,141 谁说你不值得? 229 00:12:45,225 --> 00:12:48,353 谁说受伤的人只有你? 230 00:12:48,436 --> 00:12:51,815 相信我 这就是美丽的代价 231 00:12:51,898 --> 00:12:54,651 谁说你不漂亮? 232 00:12:54,734 --> 00:12:57,279 谁说你不美丽? 233 00:12:57,362 --> 00:12:59,364 谁说? 234 00:13:00,365 --> 00:13:01,616 该死 235 00:13:04,160 --> 00:13:05,161 赛琳娜 236 00:13:05,245 --> 00:13:07,497 我们在大本钟旁 你们好吗? 237 00:13:08,999 --> 00:13:11,877 我和我的闺蜜们… 238 00:13:11,960 --> 00:13:16,965 我和我的…我和我的闺蜜们 239 00:13:22,387 --> 00:13:24,764 有传言说她吸毒… 240 00:13:24,848 --> 00:13:27,434 赛琳娜参加太多派对 她失控了 241 00:13:29,686 --> 00:13:30,562 一起来 242 00:13:33,315 --> 00:13:35,650 我马上就要上台了 243 00:13:35,734 --> 00:13:36,776 祝我好运 244 00:13:38,028 --> 00:13:41,781 当你清醒时 你不知道如何爱我 245 00:13:42,657 --> 00:13:45,452 当喝醉后你就拉我… 246 00:13:45,535 --> 00:13:46,453 我爱你 赛琳娜 247 00:13:46,536 --> 00:13:48,580 贾斯汀比伯逼你戒毒了? 248 00:13:48,663 --> 00:13:50,248 贾斯汀有了新女友 249 00:13:50,332 --> 00:13:52,208 赛琳娜 你吃醋了吗? 250 00:13:52,292 --> 00:13:54,044 我受够了那旧爱 251 00:13:54,127 --> 00:13:55,503 赛琳娜 你又开始喝酒了? 252 00:13:55,587 --> 00:13:58,215 -赛琳娜 酒呢? -你又开始喝酒了? 253 00:13:59,299 --> 00:14:01,092 唱吧 254 00:14:01,176 --> 00:14:03,553 我受够了那旧爱 255 00:14:03,637 --> 00:14:05,597 让我心碎的那段 256 00:14:08,433 --> 00:14:09,893 -我快死了 -是的 257 00:14:09,976 --> 00:14:12,020 我少了什么?还需要做些什么? 258 00:14:12,103 --> 00:14:13,855 所有的人都站了起来… 259 00:14:13,939 --> 00:14:16,900 各位 人太多了 我很抱歉 人实在太多了 260 00:14:16,983 --> 00:14:18,693 -别去想了 -不 261 00:14:18,777 --> 00:14:20,403 -开心点 -我很开心 262 00:14:21,446 --> 00:14:22,781 真讨厌 263 00:14:25,992 --> 00:14:28,119 当女孩真不容易 264 00:14:28,203 --> 00:14:29,412 已经快发疯了 265 00:14:29,496 --> 00:14:31,039 那是另一件让我生气的事 266 00:14:31,122 --> 00:14:32,374 我要做的是快速换衣 267 00:14:32,457 --> 00:14:35,210 扯下一只袖子 再扯下另一只 268 00:14:35,293 --> 00:14:37,587 然后扯下一大半的下半身衣物 269 00:14:37,671 --> 00:14:41,049 噢 这… 270 00:14:41,132 --> 00:14:42,425 对于贾斯汀你有何感想? 271 00:14:42,509 --> 00:14:43,760 你会不开心吗? 272 00:14:43,843 --> 00:14:45,804 -你会感到累吗? -她总是很累 273 00:14:55,605 --> 00:15:01,069 有时候 我一觉醒来 就觉得自己没动力 274 00:15:10,120 --> 00:15:12,747 (55场演出后 复苏巡演被取消了) 275 00:15:12,831 --> 00:15:14,541 赛琳娜目前在放假 276 00:15:14,624 --> 00:15:17,377 治疗她的焦虑、惊恐和抑郁症 277 00:15:17,460 --> 00:15:19,671 有传言说她是瘾君子 278 00:15:19,754 --> 00:15:22,007 她让名人的奢华生活和派对 279 00:15:22,090 --> 00:15:24,384 影响了她和她的事业 280 00:15:25,886 --> 00:15:29,222 有一次 她说“我现在不想活了 281 00:15:29,806 --> 00:15:30,807 我不想活” 282 00:15:30,891 --> 00:15:32,058 (前助理 特蕾莎) 283 00:15:32,142 --> 00:15:33,977 我说:“等等 什么?” 284 00:15:35,061 --> 00:15:36,187 说这话时的她 285 00:15:36,271 --> 00:15:38,273 眼神空洞 286 00:15:38,356 --> 00:15:41,860 只剩漆黑一片 可怕极了 287 00:15:42,360 --> 00:15:43,737 你会想“好的 去他的演出 288 00:15:43,820 --> 00:15:46,448 我们必须结束它 得回家去” 289 00:15:46,531 --> 00:15:48,700 我们当时得和她严肃地谈谈… 290 00:15:48,783 --> 00:15:49,784 (赛琳娜的朋友 拉奎尔) 291 00:15:49,868 --> 00:15:50,952 “这是怎么回事?” 292 00:15:51,036 --> 00:15:55,248 她的回答也是:“不知道 我无法解释 293 00:15:55,874 --> 00:15:59,085 很希望你能感受我现在脑子里的感觉” 294 00:15:59,961 --> 00:16:03,965 我只记得当时情况非常混乱 她一直听到那些负面声音 295 00:16:04,633 --> 00:16:07,385 那些声音越来越大 296 00:16:07,886 --> 00:16:10,680 这引发了某种精神崩溃 297 00:16:11,640 --> 00:16:15,977 赛琳娜戈麦斯已经陷入困境好几周了 298 00:16:16,061 --> 00:16:20,315 她去年与红斑狼疮作斗争 而肾脏移植挽救了她的性命 299 00:16:20,398 --> 00:16:21,399 因为如此 300 00:16:21,483 --> 00:16:25,362 在9月的最后一周 她的白血球计数非常低 301 00:16:25,445 --> 00:16:29,366 纯粹的医疗状况 但后来演变成精神崩溃 302 00:16:29,449 --> 00:16:31,868 她试图把静脉针筒拔掉 303 00:16:31,952 --> 00:16:35,205 情况如此之糟糕 他们最后把她送到了精神病院 304 00:16:36,289 --> 00:16:41,169 我们是从TMZ那里得知她精神崩溃 305 00:16:41,253 --> 00:16:43,630 他们打给我 想知道… 306 00:16:43,713 --> 00:16:44,881 (赛琳娜母亲 曼蒂) 307 00:16:44,965 --> 00:16:48,552 我精神崩溃的女儿在医院怎么样了 308 00:16:48,635 --> 00:16:51,388 她不想这事牵扯到我 309 00:16:51,471 --> 00:16:56,268 而我很害怕她会死 310 00:16:57,477 --> 00:16:59,563 如果有人看到我所看到的 311 00:16:59,646 --> 00:17:02,107 以及她在精神病院的状态 312 00:17:02,190 --> 00:17:05,569 他们将根本无法认得出是她 313 00:17:06,069 --> 00:17:08,029 而当时的我很沮丧 314 00:17:08,112 --> 00:17:12,449 因为精神病有可能持续数天至数周至数月 315 00:17:12,534 --> 00:17:14,452 至数年 甚至一生 316 00:17:17,414 --> 00:17:21,834 你尽自己所能地坚持住 并试图在治疗方面给予他们帮助 317 00:17:21,918 --> 00:17:24,588 但这是最困难的事 318 00:17:25,338 --> 00:17:29,593 然后上床睡觉 并希望他们第二天会醒来 319 00:17:37,309 --> 00:17:39,895 我的思绪经常占据我头脑 320 00:17:41,479 --> 00:17:43,773 每当想起自己的过去 我就会伤心 321 00:17:47,777 --> 00:17:49,821 我想知道如何再次呼吸 322 00:17:51,948 --> 00:17:53,533 我爱我自己吗? 323 00:17:55,660 --> 00:17:58,496 我怎样才能学会自己呼吸? 324 00:18:03,001 --> 00:18:05,003 她能走出来是个奇迹 325 00:18:05,921 --> 00:18:09,841 但总害怕这事会再次发生 326 00:18:09,925 --> 00:18:11,593 这让我们很是心痛 327 00:18:12,928 --> 00:18:16,139 (2019年) 328 00:18:22,479 --> 00:18:24,147 (欢迎回家、回到你床上 亲亲抱抱 爱你的葛蕾希) 329 00:18:24,231 --> 00:18:26,441 我发现自己被诊断为患有躁郁症 330 00:18:29,694 --> 00:18:30,946 说实话 331 00:18:31,029 --> 00:18:33,365 我不想去精神病院 332 00:18:33,448 --> 00:18:34,574 我不想 333 00:18:35,158 --> 00:18:40,747 但我不想再被自己的负面情绪困扰… 被自己的思绪捆绑 334 00:18:41,414 --> 00:18:44,668 我以为我的一生完了 我当时想 “我就这样过一辈子了” 335 00:18:46,795 --> 00:18:50,966 这就是为什么我对别人说 我拥有最好的家人朋友 336 00:18:52,175 --> 00:18:54,678 尤其是我妈和我继父布莱恩 337 00:18:55,345 --> 00:19:00,850 因为我不该那样跟他们说话 338 00:19:00,934 --> 00:19:04,521 有时候也不该那样对待他们 339 00:19:05,272 --> 00:19:06,856 他们知道那不是我 340 00:19:06,940 --> 00:19:09,317 所以当我第二天醒来时 他们就会… 341 00:19:10,443 --> 00:19:13,697 他们会告诉我发生了什么 但他们是…他们给我解释… 342 00:19:13,780 --> 00:19:17,200 他们会说:“听着 我们知道 说那些话的不是真正的你 343 00:19:17,284 --> 00:19:22,831 我们真的很担心 还有… 只要你知道我们爱你 344 00:19:22,914 --> 00:19:28,211 从昨晚到现在…我们没觉得有什么不同” 345 00:19:29,796 --> 00:19:31,339 但如果我跟他们说起那事 346 00:19:31,423 --> 00:19:33,842 我又会一次又一次地那样说 你懂吗? 347 00:19:33,925 --> 00:19:35,343 我说:“非常抱歉” 348 00:19:36,344 --> 00:19:38,680 因为我记得我做过的某些事 349 00:19:38,763 --> 00:19:41,600 真的很刻薄 350 00:19:42,183 --> 00:19:46,229 所以…一直到今天 我还是不停地说“谢谢”和“很抱歉” 351 00:19:46,313 --> 00:19:47,647 对于我所做的一切 352 00:19:47,731 --> 00:19:51,693 他们总是说:“一旦我们明白了一切 353 00:19:51,776 --> 00:19:53,486 就说得通了 赛琳娜 354 00:19:53,570 --> 00:19:56,364 你现在是一直以来最好的状态 355 00:19:56,448 --> 00:20:03,038 很高兴我们能看到这一点 我们永远都不会放弃你的” 356 00:20:03,830 --> 00:20:09,961 他们没放弃 在很多他们本该放弃的时候 357 00:20:14,591 --> 00:20:17,802 我的精神状况好多了 但… 358 00:20:20,096 --> 00:20:21,389 我不知道 359 00:20:21,473 --> 00:20:24,100 我想有时候我确实无法解释 360 00:20:35,695 --> 00:20:36,821 不 361 00:20:39,658 --> 00:20:40,909 完全忘了 362 00:20:43,870 --> 00:20:45,413 当我刚走出来时 363 00:20:45,497 --> 00:20:48,083 不知道该如何面对自己的诊断 364 00:20:48,833 --> 00:20:50,585 如果再次发作呢? 365 00:20:51,586 --> 00:20:53,880 如果下次我无法康复呢? 366 00:20:55,048 --> 00:20:57,050 我需要不断地了解它 367 00:20:57,842 --> 00:20:59,761 我需要一步一步来 368 00:21:01,513 --> 00:21:04,724 小时候 我很害怕雷阵雨 369 00:21:05,392 --> 00:21:06,851 我在德克萨斯州长大 370 00:21:06,935 --> 00:21:10,647 我非常害怕有闪电打雷 就意味着龙卷风要来了 371 00:21:11,231 --> 00:21:13,483 但我妈给了我一些儿童书籍 372 00:21:13,567 --> 00:21:16,319 这些书对暴风雨、闪电和打雷进行了解释 373 00:21:16,403 --> 00:21:18,780 基本上是说:“你对它了解得越多 374 00:21:19,364 --> 00:21:21,199 你就越不会害怕它” 375 00:21:21,283 --> 00:21:22,534 真的很有帮助 376 00:21:25,620 --> 00:21:26,997 我爱你 377 00:21:27,080 --> 00:21:28,540 我爱你 378 00:21:29,749 --> 00:21:33,044 我妈总是教我不要害怕生活 379 00:21:33,670 --> 00:21:37,674 -她的内心如此强大 -你的鼻子?你撞到门了? 380 00:21:38,425 --> 00:21:40,844 她当时很年轻 还在上学 381 00:21:40,927 --> 00:21:43,388 后来还尝试了所有你能想象得到的工作 382 00:21:43,471 --> 00:21:44,472 孩子 383 00:21:45,432 --> 00:21:48,268 她曾说:“这就是我们正经历的 但我不会停止 384 00:21:49,060 --> 00:21:52,188 我不会放弃的 我会让自己的生活变得更好” 385 00:21:52,814 --> 00:21:55,108 这里有份工作 “在家办公 一天145美元 386 00:21:55,191 --> 00:21:57,569 为你所处地区的公司处理邮件” 387 00:21:58,194 --> 00:22:00,530 是的 嘿 这我能做 388 00:22:00,614 --> 00:22:01,698 我妈… 389 00:22:01,781 --> 00:22:03,909 她在高中时就生了我 390 00:22:05,327 --> 00:22:06,953 爸爸 391 00:22:07,037 --> 00:22:09,414 父母在我五岁时分开了 392 00:22:10,999 --> 00:22:14,252 我的祖父母 我的外婆和外公 会在我妈工作时照顾我 393 00:22:14,336 --> 00:22:15,921 你唱的那首关于外公的歌? 394 00:22:21,009 --> 00:22:22,469 嗨 爸爸 395 00:22:22,552 --> 00:22:25,764 我无法想象我爸所承受的压力 396 00:22:25,847 --> 00:22:26,932 看到了 397 00:22:27,015 --> 00:22:28,600 他有很多遗憾 398 00:22:28,683 --> 00:22:31,228 他会说:“抱歉 我的女儿 我只是… 399 00:22:31,311 --> 00:22:33,563 不知道该怎么跟你沟通” 400 00:22:34,231 --> 00:22:36,483 但他让我觉得 401 00:22:36,566 --> 00:22:41,488 自己是最漂亮的小女孩 402 00:22:42,697 --> 00:22:47,202 我有做任何事的能力 没人配得上我 还有… 403 00:22:49,371 --> 00:22:51,790 所以 我很想他 404 00:22:53,458 --> 00:22:56,461 但他是知道的 所以… 405 00:22:57,671 --> 00:23:00,715 给她拍张照 然后也给我们拍张照 好吗? 406 00:23:00,799 --> 00:23:03,051 -好吧 到那边去 -等等 我就来 407 00:23:03,134 --> 00:23:04,886 我要拍照了 408 00:23:05,595 --> 00:23:07,639 永远的朋友 409 00:23:07,722 --> 00:23:09,266 还想说说别的吗? 410 00:23:10,350 --> 00:23:11,685 好的 411 00:23:12,352 --> 00:23:13,853 普莉希拉是我表妹 412 00:23:14,479 --> 00:23:17,899 也许她是这世上除了我妈之外 跟我最亲近的人了 413 00:23:19,776 --> 00:23:21,653 我们做什么都在一起 414 00:23:25,073 --> 00:23:27,826 直到今天 她还是我的所有、我的家人 415 00:23:27,909 --> 00:23:30,620 其实我们从来没有 所以我们从没回去 416 00:23:30,704 --> 00:23:31,705 (大草原) 417 00:23:31,788 --> 00:23:33,206 -我们要上哪? -只要不是… 418 00:23:33,290 --> 00:23:35,166 -炸鸡速递 去喝杯甜茶 -好的 419 00:23:35,250 --> 00:23:37,085 如果想吃小圆面包 他们有卖 420 00:23:37,168 --> 00:23:40,755 不 我们… 我只想喝甜茶 421 00:23:40,839 --> 00:23:43,717 -等等 我们要买三杯 -三杯大的甜茶 422 00:23:43,800 --> 00:23:45,927 -其中一杯多加些冰 -先生 请问可以吗? 423 00:23:46,011 --> 00:23:46,970 没问题 424 00:23:47,053 --> 00:23:50,473 -你不能那样插嘴 -你没说“请” 425 00:23:50,557 --> 00:23:52,058 我正要说 426 00:23:57,480 --> 00:23:59,399 每次我回家 427 00:24:00,233 --> 00:24:04,237 我总会去我记得的地方 428 00:24:05,447 --> 00:24:08,408 因为我不想失去我那部分的记忆 429 00:24:09,993 --> 00:24:11,202 你真在这上过学? 430 00:24:14,205 --> 00:24:15,248 哔 431 00:24:16,458 --> 00:24:17,584 你好… 432 00:24:17,667 --> 00:24:20,420 如果你要进入大楼 请出示你的驾照 433 00:24:20,503 --> 00:24:22,672 -驾照? -是的 434 00:24:22,756 --> 00:24:24,674 -好的 -给 拿去 435 00:24:24,758 --> 00:24:26,635 所有要进来的人都得出示 436 00:24:27,761 --> 00:24:29,095 我没驾照 437 00:24:29,179 --> 00:24:32,474 好的 没关系 我小时在这里上过学 438 00:24:33,516 --> 00:24:36,895 我叫赛琳娜 我无意打扰你 但谢谢你 439 00:24:36,978 --> 00:24:38,271 -不客气 -再见 440 00:24:38,355 --> 00:24:39,356 好的 再见 441 00:24:42,317 --> 00:24:43,318 她有 442 00:24:43,860 --> 00:24:44,694 你有没有… 443 00:24:44,778 --> 00:24:46,571 谁都有驾照? 444 00:24:46,655 --> 00:24:47,781 -每个人 -我们都有 445 00:24:47,864 --> 00:24:49,658 -她曾是这里的学生 -我在这上过学 446 00:24:49,741 --> 00:24:50,992 -我想看看… -没问题 447 00:24:51,076 --> 00:24:52,702 你是这里的教师? 448 00:24:52,786 --> 00:24:54,412 -我是这里的注册员 -明白 449 00:24:54,496 --> 00:24:56,331 只是…是的 我在办公室里工作 450 00:24:58,500 --> 00:24:59,501 嗨 各位 451 00:25:01,086 --> 00:25:02,796 大家冷静点 452 00:25:02,879 --> 00:25:05,507 你们是办公室助手?你们几岁了? 453 00:25:05,590 --> 00:25:06,716 13岁 454 00:25:07,217 --> 00:25:09,427 太好了 你们知道我在这上过学吗? 455 00:25:09,511 --> 00:25:11,012 -知道 -真的? 456 00:25:11,096 --> 00:25:14,891 好的 我只喜欢过迪伦阿尔瓦拉多 457 00:25:16,393 --> 00:25:17,852 小学时的萨米 458 00:25:17,936 --> 00:25:20,230 是的 小学时喜欢萨米罗德里格斯 459 00:25:21,106 --> 00:25:27,112 -然后是迪伦阿尔瓦拉多、基思莫平 -基思 460 00:25:28,572 --> 00:25:30,156 当中还有伊莱 461 00:25:31,783 --> 00:25:33,451 不 不一定 真的吗? 462 00:25:34,661 --> 00:25:36,371 -是的 -好吧 463 00:25:37,247 --> 00:25:39,165 还有丹尼琼斯中学的马修 464 00:25:40,208 --> 00:25:41,209 就这么多 465 00:25:42,127 --> 00:25:44,004 他们全都不喜欢我 466 00:25:46,464 --> 00:25:49,718 -但是 就像我说的 他们都后悔了 -是的 我刚要说 467 00:25:51,720 --> 00:25:54,639 我会说她在成长过程中 就像是被人排斥的 你懂吗? 468 00:25:54,723 --> 00:25:57,767 她在学校不怎么跟人说话 469 00:25:57,851 --> 00:26:00,312 她有自己的…两、三个朋友 470 00:26:00,395 --> 00:26:03,189 但男朋友不多 如果你懂我的意思 471 00:26:03,857 --> 00:26:06,109 我就会进去那里拿我的食物 472 00:26:06,192 --> 00:26:10,488 然后就坐在这里 一张长桌前 473 00:26:11,907 --> 00:26:13,992 -但通常都是独自一人 -不… 474 00:26:15,160 --> 00:26:18,580 -你们好 我叫赛琳娜 -我刚才看到你 475 00:26:18,663 --> 00:26:20,373 无论你们认为自己做不到什么 476 00:26:20,457 --> 00:26:24,753 只要知道除了你们自己 没人能告诉你们做不到 477 00:26:24,836 --> 00:26:27,047 你们必须坚持做你们想做的事 478 00:26:27,631 --> 00:26:29,549 -这真是激励人心 -所以…我… 479 00:26:29,633 --> 00:26:30,842 -是吗? -太棒了 480 00:26:30,926 --> 00:26:34,512 所以 全力以赴 要不然…很抱歉 481 00:26:35,263 --> 00:26:37,390 你得留堂了 482 00:26:37,474 --> 00:26:40,644 丹尼琼斯中学的同学们 你们好 483 00:26:40,727 --> 00:26:42,979 这是赛琳娜戈麦斯 484 00:26:43,813 --> 00:26:46,149 谢谢你们让我打断你们的课 485 00:26:46,233 --> 00:26:49,819 就想温馨提醒一下 你们的老师都很好 486 00:26:49,903 --> 00:26:52,906 只不过你们得勤奋 487 00:26:52,989 --> 00:26:55,575 你必须给他个拥抱 他快哭了 488 00:26:55,659 --> 00:26:57,911 -能给我签个名吗? -他是你的超级粉丝 489 00:26:57,994 --> 00:26:59,537 我的天 490 00:26:59,621 --> 00:27:00,622 不客气 491 00:27:00,705 --> 00:27:02,791 -也能给我个拥抱吗? -我也要 可以吗? 492 00:27:08,421 --> 00:27:10,840 -这是我… -我真不知道 493 00:27:11,424 --> 00:27:12,425 长大的地方 494 00:27:19,641 --> 00:27:21,268 那就是我家 495 00:27:21,351 --> 00:27:22,769 -是吗? -是的 496 00:27:24,563 --> 00:27:26,690 我打赌你的手印还在 497 00:27:27,190 --> 00:27:28,733 就在这里 498 00:27:28,817 --> 00:27:31,736 可怜的邻居 因为有些人 会在这里进行毒品交易 499 00:27:31,820 --> 00:27:34,948 我们就会透过窗户观看 因为我们不能出去 500 00:27:35,031 --> 00:27:36,658 -我那些可怜的邻居们 -是的 501 00:27:36,741 --> 00:27:38,535 因为他会把车停下 是辆旧车 502 00:27:38,618 --> 00:27:39,995 有个后备箱 然后… 503 00:27:40,996 --> 00:27:42,706 还是从前那一扇门 504 00:27:43,957 --> 00:27:44,958 你好 505 00:27:49,588 --> 00:27:51,673 -你好 -嗨 我是赛琳娜 506 00:27:51,756 --> 00:27:53,008 -你好吗? -你好吗? 507 00:27:53,091 --> 00:27:54,885 -很好 进来吧 -不会打扰吧? 508 00:27:54,968 --> 00:27:56,011 -不会 请进 -好的 509 00:27:56,511 --> 00:27:58,346 我的天啊 510 00:27:58,430 --> 00:28:00,390 好的 这就是我以前 511 00:28:00,974 --> 00:28:05,437 -给鱼去鳞的地方 就在这里 -给鱼去鳞 512 00:28:05,520 --> 00:28:06,813 是的 513 00:28:08,356 --> 00:28:10,108 赛琳娜 他在做什么? 514 00:28:10,191 --> 00:28:12,235 他只是在流血 515 00:28:13,153 --> 00:28:16,406 -这就是我的卧室 -但有点乱 516 00:28:16,489 --> 00:28:21,036 介不介意让我看看 我的画还在不在壁橱里? 517 00:28:22,495 --> 00:28:24,122 他们拿掉了 518 00:28:24,205 --> 00:28:26,082 -不在了? -是的 519 00:28:27,250 --> 00:28:30,795 我以前…喜欢过科尔和迪伦斯普劳斯 520 00:28:31,296 --> 00:28:33,673 所以我会走进我的衣橱 把东西写下来 521 00:28:33,757 --> 00:28:34,591 -不 -谢谢 522 00:28:34,674 --> 00:28:36,968 -这个上面有字 -真的吗? 523 00:28:37,052 --> 00:28:38,595 我想你当时真的爱上科尔了 524 00:28:38,678 --> 00:28:41,723 我的天啊 不可能 525 00:28:42,474 --> 00:28:44,517 抱歉 科尔 如果你看到这个 526 00:28:44,601 --> 00:28:45,518 (科尔斯普罗斯 赛琳娜爱科尔) 527 00:28:45,602 --> 00:28:46,686 我会跨坐 528 00:28:46,770 --> 00:28:48,188 -克里斯蒂安娜? -什么事? 529 00:28:48,271 --> 00:28:50,565 就在这里…我外婆可以给你看照片 530 00:28:50,649 --> 00:28:53,109 她在拍照 我正看着镜子里的自己 531 00:28:53,193 --> 00:28:55,195 我就是在那时知道自己签下了巴尼的合约 532 00:28:55,278 --> 00:28:57,239 -天啊 -你当时在打电话 533 00:28:57,322 --> 00:28:58,949 这里有一张我的照片 534 00:29:01,618 --> 00:29:03,536 巴尼 一切看起来都很好 535 00:29:03,620 --> 00:29:04,996 她会来的… 536 00:29:05,080 --> 00:29:07,707 我的第一份工作是在我七岁时 537 00:29:08,875 --> 00:29:12,963 我当时很自豪 因为可以 逃离我的生活 到巴尼乐园去 538 00:29:13,046 --> 00:29:14,589 只需要玩耍和唱歌 539 00:29:16,216 --> 00:29:19,594 我不知道 我就是爱上 可以让自己逃离生活的事情 540 00:29:21,429 --> 00:29:24,391 之后就从未停止 我就一直继续 541 00:29:25,141 --> 00:29:28,103 后来当我11岁左右并搬到洛杉矶时 542 00:29:28,186 --> 00:29:32,399 我只想工作 我爱我的工作 543 00:29:33,316 --> 00:29:35,944 但最终 在做了这么久之后 544 00:29:36,027 --> 00:29:39,072 我开始感到虚荣 545 00:29:40,448 --> 00:29:43,076 不知怎么的 这让我感到孤独 546 00:29:43,577 --> 00:29:46,454 之后当我开始巡演时 情况变得更糟了 547 00:29:50,458 --> 00:29:52,669 从上一个治疗中心出来后 548 00:29:52,752 --> 00:29:54,921 我知道让我快乐的是与人联系 549 00:29:59,467 --> 00:30:00,719 这是乔伊斯 550 00:30:02,262 --> 00:30:04,389 普莉希拉 没弄错吧? 551 00:30:04,472 --> 00:30:06,433 没错 你要我问我奶奶吗? 552 00:30:09,769 --> 00:30:13,565 她当时有个漂亮的娃娃屋 是我非常想要的 553 00:30:14,065 --> 00:30:15,817 所以你才在她前廊上放大便? 554 00:30:15,901 --> 00:30:17,652 别乱说 那是查理干的 555 00:30:18,862 --> 00:30:20,405 他们总是找她茬 556 00:30:29,414 --> 00:30:30,415 你好 557 00:30:32,334 --> 00:30:34,794 -你好 我是赛琳娜 -什么事? 558 00:30:34,878 --> 00:30:37,797 当乔伊斯住这里时 我经常会过来 559 00:30:37,881 --> 00:30:39,716 -你是赛琳娜戈麦斯? -是的 560 00:30:39,799 --> 00:30:40,800 是吗? 561 00:30:41,468 --> 00:30:42,636 没错 562 00:30:43,762 --> 00:30:44,804 她在吗? 563 00:30:44,888 --> 00:30:47,849 在 她…不如你进来吧? 564 00:30:47,933 --> 00:30:49,309 -可以吗? -可以 565 00:30:49,392 --> 00:30:50,727 好的 566 00:30:50,810 --> 00:30:52,062 你们还有那个… 567 00:30:52,687 --> 00:30:54,981 -娃娃屋吗? -别让其他人进来 568 00:30:56,900 --> 00:30:57,817 你好吗? 569 00:30:57,901 --> 00:31:02,280 -我的天啊 你好 别动 -谢谢 570 00:31:02,364 --> 00:31:04,324 -我得动 -赛琳娜 娃娃屋就在那 571 00:31:04,407 --> 00:31:07,994 嗨 那是不是…就是那个娃娃屋 别起来 572 00:31:08,078 --> 00:31:09,496 宝贝 我站不起来 573 00:31:09,996 --> 00:31:12,165 -没关系 -你觉得我的光头怎么样? 574 00:31:12,249 --> 00:31:13,583 是啊 很好看 575 00:31:14,793 --> 00:31:17,796 我挺过来了 但今年我的脚踝骨折了两次 576 00:31:17,879 --> 00:31:20,674 -我站不起来了 -是的 发生什么事了? 577 00:31:20,757 --> 00:31:22,300 没什么 578 00:31:26,346 --> 00:31:27,389 很遗憾 579 00:31:28,014 --> 00:31:29,140 我的脚趾断了 580 00:31:29,808 --> 00:31:31,768 那你现在的健康怎么样了? 581 00:31:31,851 --> 00:31:35,647 我的健康…状况很好 我的红斑狼疮已经缓解了 582 00:31:35,730 --> 00:31:38,275 -很好 -对此我非常开心 583 00:31:38,358 --> 00:31:40,652 我两年前做了肾脏移植 584 00:31:41,152 --> 00:31:43,572 到目前为止 一切都很顺利 585 00:31:43,655 --> 00:31:44,698 -那很好 -是的 586 00:31:44,781 --> 00:31:48,201 -我每天会吃药 -红斑狼疮和多发性硬化症相近 587 00:31:48,285 --> 00:31:50,537 是吗?我并不知道 588 00:31:50,620 --> 00:31:54,666 许多相似的症状 这是自身免疫性疾病 589 00:31:55,584 --> 00:31:57,294 -是吗? -你还记得关于我的那一些? 590 00:31:57,919 --> 00:32:01,798 我记得当我们过来时 591 00:32:01,882 --> 00:32:03,592 我和查理让你很头痛 592 00:32:03,675 --> 00:32:07,137 好的 这是自我作供 593 00:32:07,220 --> 00:32:08,805 是的 的确 我为此道歉… 594 00:32:08,889 --> 00:32:10,390 你不记得其他的事吗? 595 00:32:10,473 --> 00:32:12,392 不 我记得 你会让我们进来 596 00:32:12,475 --> 00:32:14,978 我们会吃曲奇饼 我可以直接去那里 然后… 597 00:32:15,061 --> 00:32:17,105 我就是等你提起我的曲奇饼 598 00:32:17,188 --> 00:32:19,858 -我记得 我们玩那个 -曲奇饼女士 599 00:32:19,941 --> 00:32:21,985 -我想以前是在这里 -是的 600 00:32:22,068 --> 00:32:23,069 没错 601 00:32:29,409 --> 00:32:32,954 我的天啊 乔伊斯 我那时被这个迷住了 602 00:32:40,545 --> 00:32:43,256 -见到你真好 -我真是太激动了 603 00:32:43,340 --> 00:32:45,884 我曾问黛比你有没有时间来看我 604 00:32:46,885 --> 00:32:49,012 -我很高兴我来了 -你来了 605 00:32:49,971 --> 00:32:52,265 -我其实不需要问 -不需要 606 00:32:53,350 --> 00:32:54,351 你也生病了 607 00:32:54,434 --> 00:32:56,728 没事 我们都挺过来了 608 00:32:56,811 --> 00:32:59,022 -非常感谢你 -祝你有个愉快的一天 609 00:32:59,105 --> 00:33:00,982 -我会为你祷告的 -好的 谢谢 610 00:33:01,066 --> 00:33:01,900 再见 乔伊斯 611 00:33:01,983 --> 00:33:04,486 -再见 赛琳娜 -再见 非常感谢 612 00:33:04,569 --> 00:33:06,780 -谢谢 -见到你真好 613 00:33:06,863 --> 00:33:08,156 谢谢两位 614 00:33:10,325 --> 00:33:11,743 我会的 615 00:33:18,166 --> 00:33:21,294 当我得红斑狼疮时 我真的很害怕 616 00:33:21,378 --> 00:33:22,963 之后我康复了 我就说 617 00:33:23,046 --> 00:33:26,800 “我可以去探访这些人 因为我已经历过” 618 00:33:26,883 --> 00:33:27,842 嗨 宝宝 619 00:33:27,926 --> 00:33:31,012 然后我做了移植手术 我们做了很多事 620 00:33:31,096 --> 00:33:33,473 然后当它开始涉及到心理健康时 621 00:33:33,557 --> 00:33:38,019 我对自己说了同样的话 那就是 “我现在能和这些患者产生共鸣了” 622 00:33:38,520 --> 00:33:41,273 -我认为事情的发生都有它的道理 -好的 再见 各位 623 00:33:46,361 --> 00:33:48,405 赛琳娜 做你自己就行了 624 00:33:50,824 --> 00:33:52,033 别再尝试了 625 00:33:53,618 --> 00:33:55,579 没人在乎你在做什么 626 00:33:56,871 --> 00:34:02,043 而是关于我自己是谁 接纳我现有的状态 627 00:34:04,838 --> 00:34:07,257 我感激我的家人 628 00:34:07,340 --> 00:34:09,342 我感激我的朋友 629 00:34:10,093 --> 00:34:12,095 我感激自己还活着 630 00:34:21,271 --> 00:34:24,566 我要再加上三段我所写的 631 00:34:24,649 --> 00:34:26,818 “我认为我们说实话会更好 632 00:34:26,902 --> 00:34:29,278 -所以再一次 我在说实话” -是的 633 00:34:29,362 --> 00:34:31,364 “我在精神和情感上饱受折磨 634 00:34:31,448 --> 00:34:34,367 我无法保持镇静 635 00:34:34,451 --> 00:34:38,704 我感觉自己所有的痛苦 焦虑和恐惧一下全涌上心头 636 00:34:38,788 --> 00:34:41,291 那是我一生最可怕的时刻之一 637 00:34:41,374 --> 00:34:46,046 就是…我发现自己 患上了躁郁症的那一天” 638 00:34:46,128 --> 00:34:49,548 没人认为你需要说自己有躁郁症 639 00:34:49,633 --> 00:34:51,009 你才27岁 640 00:34:51,092 --> 00:34:54,095 你有一辈子的时间来告诉全世界这件事 641 00:34:54,179 --> 00:34:57,974 除非你下定决心现在就想公布它 642 00:34:58,058 --> 00:35:00,060 -好的 -没人反对你这么做 643 00:35:00,143 --> 00:35:04,481 只不过这一点将会成为故事的焦点 644 00:35:04,564 --> 00:35:06,524 我确定这意味着…什么? 645 00:35:06,608 --> 00:35:10,737 某些人或导演之类的 可能不会想找我合作? 646 00:35:10,820 --> 00:35:13,156 可是那我为什么要和这些人合作? 647 00:35:13,240 --> 00:35:16,159 -说得没错 你决定吧 -我想我要说出来 648 00:35:16,243 --> 00:35:18,828 -好的 -我要说出来 没事的 649 00:35:19,537 --> 00:35:21,456 -就这样 -这里会说…是的 650 00:35:22,332 --> 00:35:23,917 赛琳娜戈麦斯坦率谈论… 651 00:35:24,000 --> 00:35:24,834 (波士顿) 652 00:35:24,918 --> 00:35:27,420 -关于她的挣扎 -…这位明星讲述了 653 00:35:27,504 --> 00:35:30,090 她对抗抑郁和焦虑症的亲身经历 654 00:35:30,173 --> 00:35:31,758 以及这个过程让她… 655 00:35:32,717 --> 00:35:33,552 能给我20分钟吗? 656 00:35:33,635 --> 00:35:36,096 -你感到紧张? -我感觉不舒服 657 00:35:36,179 --> 00:35:37,430 是紧张吗? 658 00:35:38,598 --> 00:35:40,892 我感觉不舒服 各位 一点都不 659 00:35:41,518 --> 00:35:43,436 -她饿了? -很不舒服 660 00:35:43,520 --> 00:35:45,063 -什么意思? -发生什么事了? 661 00:35:45,855 --> 00:35:46,940 还是因为紧张 662 00:35:48,108 --> 00:35:49,109 有道理 663 00:35:54,948 --> 00:35:56,116 它让你感觉如何? 664 00:35:56,616 --> 00:35:58,368 -让你感到恶心 -会有灼热感 665 00:35:58,451 --> 00:35:59,452 没错 666 00:36:04,457 --> 00:36:05,625 嗨 拉奎尔 667 00:36:06,334 --> 00:36:07,502 你好 赛琳娜 668 00:36:08,003 --> 00:36:11,464 拉奎尔 这真好看 是一件式套装 还是两件式? 669 00:36:11,548 --> 00:36:13,091 不 这太不可思议了 670 00:36:14,593 --> 00:36:16,636 热烈欢迎大家莅临 671 00:36:16,720 --> 00:36:19,556 麦克林精神病院的年度晚宴 672 00:36:22,392 --> 00:36:25,312 大家好 很高兴来到这里 673 00:36:25,395 --> 00:36:27,814 我可能会显得有些不知所措 所以很抱歉 674 00:36:29,566 --> 00:36:34,029 是的 我打从…七岁开始工作 675 00:36:34,654 --> 00:36:37,240 我很快就适应了演员这个身份 676 00:36:38,033 --> 00:36:40,327 一直在兼顾工作、学业以及人际关系 677 00:36:40,410 --> 00:36:42,579 从我开始记事起 678 00:36:42,662 --> 00:36:46,875 尽管生活如此美好 在这表象之下 我其实一直在挣扎 679 00:36:47,542 --> 00:36:53,465 去年 我饱受精神和情感上的煎熬 680 00:36:53,548 --> 00:36:56,593 而当时的我无法保持镇静 681 00:36:57,260 --> 00:36:58,595 我寻求帮助 682 00:36:58,678 --> 00:37:02,265 医生们给了我很明确的诊断 683 00:37:03,141 --> 00:37:05,060 在我获悉诊断的那一刻 684 00:37:05,143 --> 00:37:10,815 我终于了解原因 知道自己 为什么这么多年来一直饱受 685 00:37:10,899 --> 00:37:12,525 抑郁和焦虑的折磨 686 00:37:13,109 --> 00:37:16,112 所以我开始正视它 687 00:37:16,196 --> 00:37:21,534 就像我母亲在我小时 教我面对恐惧和挑战一样 688 00:37:22,244 --> 00:37:24,913 我更快乐、更健康了 689 00:37:24,996 --> 00:37:29,042 我比以往任何时候 都更能控制自己的情绪和思维 690 00:37:29,125 --> 00:37:32,629 因此 我对此感到非常开心 谢谢 691 00:37:37,008 --> 00:37:41,346 说出来的感觉真的很好 因为这是我的真实感受 你懂吗? 692 00:37:41,429 --> 00:37:45,642 这么多年来 我一直觉得 也许自己需要把它说出来 693 00:37:45,725 --> 00:37:49,104 但这次能真正说出来 感觉真的很好 694 00:37:50,063 --> 00:37:54,192 我有时也会挣扎于自己的想法和感受 695 00:37:54,276 --> 00:37:56,653 但这并不表示我有错 696 00:37:57,362 --> 00:37:59,114 并不表示我软弱 697 00:38:00,073 --> 00:38:01,783 并不会削弱我的价值 698 00:38:02,534 --> 00:38:03,868 这让我成为一个人 699 00:38:04,619 --> 00:38:07,289 这正是我的生活 而你揭露了它… 700 00:38:07,372 --> 00:38:11,126 如果不是有人能将它说出来 提高人们对心理健康的认识 701 00:38:11,209 --> 00:38:12,460 情况将无法改变 702 00:38:12,544 --> 00:38:14,713 我衷心觉得你太勇敢了 703 00:38:14,796 --> 00:38:17,883 我觉得你在拯救生命 我知道你在拯救生命 704 00:38:17,966 --> 00:38:20,886 -谢谢你所做的一切 -我只希望自己能… 705 00:38:21,636 --> 00:38:24,139 参与这话题的讨论 你懂吗? 706 00:38:24,222 --> 00:38:25,891 这是绝对的 谢谢你 真是荣幸 707 00:38:25,974 --> 00:38:31,104 你们才是拯救生命的人 但只要我能起到作用 708 00:38:31,187 --> 00:38:33,940 -我很高兴参与其中 -谢谢 709 00:38:34,024 --> 00:38:39,195 即便只是公开谈论你的经历 关于心理健康 710 00:38:39,279 --> 00:38:40,906 -抑郁和焦虑… -是的 711 00:38:40,989 --> 00:38:46,494 我本身大概在三年前的10月曾企图自杀 712 00:38:46,578 --> 00:38:51,708 我记得就是…谢谢 713 00:39:00,550 --> 00:39:02,969 那晚的坦诚很有帮助 714 00:39:04,304 --> 00:39:07,515 我给朱莉娅迈克尔斯 和贾斯汀特朗特发了短信 715 00:39:07,599 --> 00:39:10,477 并说:“我想我已经准备好 承认自己很难过了” 716 00:39:11,394 --> 00:39:16,024 我们用了45分钟写出这首歌 这是我有史以来写得最快的一首歌 717 00:39:17,651 --> 00:39:23,865 这首歌表达的不仅仅是一段逝去的爱情 而是我在学着选择自己 718 00:39:25,075 --> 00:39:26,243 选择人生 719 00:39:29,913 --> 00:39:33,166 同时也希望人们能从中找到恩典和平静 720 00:39:35,919 --> 00:39:38,880 你对我承诺了一切 而我相信了 721 00:39:40,715 --> 00:39:42,926 我把你放在第一位 而你享受其中 722 00:39:43,009 --> 00:39:45,887 -爸爸 -你放火烧了我的森林 723 00:39:46,388 --> 00:39:50,392 你让它燃烧 在和我的合唱中跑了调子 724 00:39:50,934 --> 00:39:52,727 因为它不属于你 725 00:39:54,980 --> 00:39:56,815 我看到了征兆却视而不见 726 00:39:56,898 --> 00:39:58,608 这首歌是关于你意识到 727 00:39:58,692 --> 00:40:01,570 自己完全丢失了自我 728 00:40:01,653 --> 00:40:04,864 点燃自己的目标 729 00:40:04,948 --> 00:40:07,033 好让自己发现全新的自我 730 00:40:07,117 --> 00:40:12,664 你享受着伤害我 因为受伤的不是你 是的 731 00:40:13,832 --> 00:40:15,417 你还爱贾斯汀吗? 732 00:40:15,500 --> 00:40:16,751 一切都在众目睽睽下 733 00:40:16,835 --> 00:40:19,170 赛琳娜 你对比伯的订婚有何看法? 734 00:40:19,254 --> 00:40:21,047 你最喜欢比伯哪一点? 735 00:40:21,131 --> 00:40:23,967 我能去…买点吃的吗? 你能不能别…我想去吃点东西 736 00:40:24,050 --> 00:40:28,138 我感觉自己被过去的一段 没人愿意放手的感情所困扰 737 00:40:29,514 --> 00:40:32,392 但后来我让它成为过去 738 00:40:33,852 --> 00:40:35,270 我也不再感到害怕 739 00:40:36,563 --> 00:40:38,982 -谢谢大家 再见了 各位 -好了 各位 740 00:40:39,065 --> 00:40:40,775 -拍摄结束了 -谢谢 741 00:40:44,654 --> 00:40:47,157 这里说:“赛琳娜戈麦斯预计 742 00:40:47,240 --> 00:40:50,911 将首次打进《公告牌》百大热门榜 单曲榜的前20名 743 00:40:50,994 --> 00:40:54,039 这将使她和阿黛尔成为史上仅有的两位 744 00:40:54,122 --> 00:40:56,625 -推出最热门民谣新单曲的女歌手” -太好了 745 00:40:56,708 --> 00:40:58,126 -是的 -我很想哭 746 00:41:09,346 --> 00:41:11,473 -这首是你最受欢迎的歌之一? -对 是的 747 00:41:11,556 --> 00:41:13,225 是你最受欢迎的歌 对吧? 748 00:41:14,851 --> 00:41:16,770 我想尽可能的诚实 749 00:41:16,853 --> 00:41:20,315 我觉得自己非常幸运 我所处的位置 750 00:41:20,398 --> 00:41:21,942 能够让人们自我感觉良好 751 00:41:22,609 --> 00:41:28,865 我觉得自己必须经历 这辈子最强烈的悲痛 752 00:41:28,949 --> 00:41:32,410 然后在一瞬间忘记这一切 753 00:41:32,494 --> 00:41:37,207 这真的很令人困扰 但我觉得这必须发生 754 00:41:37,290 --> 00:41:40,335 并最终成为了发生在我身上最好的事 755 00:41:40,418 --> 00:41:42,003 并最终 那你想说的是… 756 00:41:42,087 --> 00:41:44,297 你都没听到我说 这是发生在我身上最好的事 757 00:41:44,381 --> 00:41:45,882 -抱歉 -你就开口了 758 00:41:45,966 --> 00:41:47,926 -我不要再说了 -再重复一遍 759 00:41:48,009 --> 00:41:49,302 我不 760 00:41:49,386 --> 00:41:50,804 好的 你想问我什么? 761 00:41:51,429 --> 00:41:55,016 我只是…这是不是 发生在你身上最好的事? 762 00:41:59,479 --> 00:42:02,357 这的确是发生在我身上最好的事 没错 763 00:42:02,983 --> 00:42:05,777 你想什么时候推出专辑? 764 00:42:05,860 --> 00:42:07,320 -1月 -好的 很好 765 00:42:07,404 --> 00:42:09,322 我只想知道你是否要出国 766 00:42:09,406 --> 00:42:12,409 -还是有什么问题 又或者… -我得去肯尼亚和伦敦 767 00:42:12,492 --> 00:42:13,785 好的 768 00:42:14,703 --> 00:42:16,496 将会是很开心的六周 769 00:42:17,080 --> 00:42:20,000 你想不想在今年的全美音乐奖上表演? 770 00:42:20,083 --> 00:42:21,084 想 771 00:42:21,167 --> 00:42:23,003 还有 好的 772 00:42:23,086 --> 00:42:24,671 -如果我们真想这么做… -我想 773 00:42:24,754 --> 00:42:26,798 -我们现在就开始计划 -好极了 774 00:42:26,882 --> 00:42:29,050 -好的 -我的肚子 775 00:42:29,134 --> 00:42:31,469 -你饿了吗? -不 776 00:42:32,053 --> 00:42:34,222 -你没事吧? -没事 我想是因为紧张 777 00:42:34,723 --> 00:42:36,474 天气也很冷 要穿件毛衣吗? 778 00:42:36,558 --> 00:42:37,851 -我热死了 -是吗?好吧 779 00:42:37,934 --> 00:42:39,436 -那你来对房间了 -是的 780 00:42:39,519 --> 00:42:41,146 -感觉像在亚马逊 -像在冰屋里 781 00:42:41,229 --> 00:42:42,355 这里的确是冰屋 782 00:42:42,439 --> 00:42:44,649 -你们会想杀了我 但… -那我们重新开始 783 00:42:44,733 --> 00:42:46,401 -你们会想杀了我 但我得离开 -好的 784 00:42:46,484 --> 00:42:48,862 -我感觉…对 -你还好吧?抱歉 785 00:42:50,363 --> 00:42:52,574 我想是这会议给她带来的压力 786 00:42:52,657 --> 00:42:53,658 我想是的 787 00:42:53,742 --> 00:42:55,118 -我也是这么想 -好的 788 00:42:55,201 --> 00:42:56,286 是的 789 00:43:03,293 --> 00:43:05,754 我已经两年多没上过台了 790 00:43:06,421 --> 00:43:08,215 我仍不知道自己是否准备好了 791 00:43:10,175 --> 00:43:13,220 但如果我不敢唱 有这首歌又有什么意义呢? 792 00:43:14,846 --> 00:43:17,515 全美音乐奖过后 我会直接去肯尼亚 793 00:43:18,725 --> 00:43:22,479 这么多年来 我的医生们 因为我的肾脏移植而不让我出国 794 00:43:23,146 --> 00:43:24,314 但我终于准备好了 795 00:43:25,273 --> 00:43:28,652 因此我和拉奎尔将到那里造访一所小学 796 00:43:28,735 --> 00:43:30,445 和一所女子学院的学生 797 00:43:30,528 --> 00:43:34,491 这两所在肯尼亚的学校 都是我为WE慈善筹集资金建造的 798 00:43:35,158 --> 00:43:36,409 知道这次的行程会很吃力 799 00:43:36,493 --> 00:43:39,663 但这是在我专辑发行前能去的唯一机会 800 00:43:41,081 --> 00:43:42,582 -很快的 -好了吗? 801 00:43:42,666 --> 00:43:44,084 好了 是的 很棒 802 00:43:44,167 --> 00:43:47,796 -好的 -深吸一口气 然后呼出来 803 00:43:50,549 --> 00:43:51,550 嗨 宝贝 804 00:43:52,217 --> 00:43:54,052 -你做了吗? -做了 805 00:43:54,886 --> 00:43:56,805 -你真棒 -我只是躺下 806 00:43:56,888 --> 00:43:58,557 会感觉痛吗? 807 00:43:58,640 --> 00:44:00,517 是的 我的手臂感觉无力 808 00:44:01,601 --> 00:44:03,144 天啊 809 00:44:04,229 --> 00:44:07,607 -你现在知道我受的苦 -我知道 你受的苦比我多 810 00:44:07,691 --> 00:44:09,317 我本来想说:“其实 不 你不知道” 811 00:44:10,318 --> 00:44:12,279 -但我还是以你为傲 -谢谢 812 00:44:14,906 --> 00:44:18,285 赛琳娜戈麦斯 在全美音乐奖舞台上备受期待的复出 813 00:44:18,368 --> 00:44:19,494 这是她的首次演出… 814 00:44:19,578 --> 00:44:20,579 (演出前一天) 815 00:44:20,662 --> 00:44:21,830 …在停了两年多之后 816 00:44:21,913 --> 00:44:24,958 在所有的比伯事件以及暂别音乐界之后 817 00:44:26,418 --> 00:44:29,212 我看到了征兆却视而不见 818 00:44:31,047 --> 00:44:33,633 玫瑰色的眼镜都变形了 819 00:44:33,717 --> 00:44:35,176 点燃自己的… 820 00:44:39,097 --> 00:44:41,808 音高是让你紧张的部分 821 00:44:41,892 --> 00:44:45,061 所以如果你让记忆自然地反射 822 00:44:45,145 --> 00:44:48,732 别去顾虑它 就能轻易做到 823 00:44:50,692 --> 00:44:52,444 你得相信你自己 824 00:44:53,403 --> 00:44:55,655 赛儿 我们现在要唱点别的 825 00:44:55,739 --> 00:44:57,282 -我们得唱这一首 -好的 826 00:44:57,365 --> 00:44:58,450 开始唱 827 00:44:59,951 --> 00:45:01,953 -大声点 -这不是我的歌 828 00:45:06,833 --> 00:45:08,960 我都不记得这首歌的所有歌词 829 00:45:09,044 --> 00:45:10,962 管他的 只要唱你会的 830 00:45:11,671 --> 00:45:15,300 我一直在和脑子里的声音斗争 831 00:45:15,383 --> 00:45:19,262 它说我不够好 832 00:45:19,846 --> 00:45:20,847 加油 833 00:45:24,768 --> 00:45:27,687 每一个谎言都在告诉我 834 00:45:27,771 --> 00:45:33,735 我将永远不够好 835 00:45:49,000 --> 00:45:50,377 帮帮我 耶稣 836 00:45:54,214 --> 00:45:57,175 你对我承诺了一切 而我相信了 837 00:45:59,135 --> 00:46:01,680 我把你放在第一位 而你享受其中 838 00:46:01,763 --> 00:46:04,641 你放火烧了我的森林 839 00:46:04,724 --> 00:46:09,020 你让它燃烧 在和我的合唱中跑了调子 840 00:46:09,104 --> 00:46:10,689 因为它不属于你 841 00:46:11,273 --> 00:46:13,567 赛琳娜戈麦斯之前恐慌发作… 842 00:46:13,650 --> 00:46:15,318 许多人指责她跑调… 843 00:46:15,402 --> 00:46:16,861 没学过歌唱的戈麦斯 844 00:46:16,945 --> 00:46:18,738 在出道了十年后 能有数百万美元收入 845 00:46:18,822 --> 00:46:21,116 …在四年里 但焦虑不会凭空消失 846 00:46:21,199 --> 00:46:24,536 事实上 她说她所患的红斑狼疮 加剧了她的焦虑 847 00:46:25,829 --> 00:46:28,331 嗨 她睡醒了 848 00:46:28,415 --> 00:46:30,166 -嗨 -嗨 849 00:46:32,377 --> 00:46:33,503 还好吗? 850 00:46:34,254 --> 00:46:35,714 嗨 维尼先生 851 00:46:38,675 --> 00:46:41,887 我给你带了些汤和…那个 852 00:46:41,970 --> 00:46:43,054 以及火腿芝士三明治 853 00:46:43,138 --> 00:46:48,351 阿莱恩问我 在肯尼亚之后的伦敦宣传 854 00:46:48,435 --> 00:46:49,936 你会在那里待上三天 855 00:46:50,020 --> 00:46:55,483 她问你能不能… 想不想在巴黎宣传一天再回家 856 00:46:55,567 --> 00:46:57,819 -拉奎尔 你会和我一起去吗? -会的 857 00:46:58,528 --> 00:46:59,529 好吧 858 00:46:59,613 --> 00:47:02,198 可以吗?你会不会觉得太多了? 859 00:47:03,033 --> 00:47:05,410 不 但我也不想太匆忙 860 00:47:06,119 --> 00:47:07,829 我已经好几年没跑宣传了 861 00:47:09,706 --> 00:47:11,958 这是我最不喜欢做的事 862 00:47:12,500 --> 00:47:14,669 但我觉得将会很棒 863 00:47:14,753 --> 00:47:17,839 因为你对将推出的专辑很兴奋 864 00:47:17,923 --> 00:47:19,758 而且是你的真实感受 865 00:47:20,717 --> 00:47:22,802 我不想再谈工作了 866 00:47:22,886 --> 00:47:24,638 -好 -我们看部电影吧 867 00:47:28,141 --> 00:47:29,309 我需要喘口气 868 00:47:30,310 --> 00:47:31,311 什么都不做? 869 00:47:32,646 --> 00:47:34,231 不 我有很多工作得做 870 00:47:36,024 --> 00:47:39,819 亨特 不如你先走、先进去… 871 00:47:40,779 --> 00:47:44,699 我知道你没注意日期 但你要去非洲 872 00:47:44,783 --> 00:47:46,952 是啊 因为我要先去肯尼亚 873 00:47:47,035 --> 00:47:49,913 然后就直接去伦敦和巴黎做宣传 874 00:47:49,996 --> 00:47:53,375 好的 你觉得把下个月的事情都做完 875 00:47:53,458 --> 00:47:54,834 -没问题吧? -是的 876 00:47:55,544 --> 00:47:56,545 不担心 877 00:47:56,628 --> 00:47:59,422 然后就只剩下视频、广告和歌曲了 878 00:48:05,178 --> 00:48:07,764 -不能有电脑在… -没有 需要我们脱鞋吗? 879 00:48:07,847 --> 00:48:09,307 -需要 -好的 880 00:48:11,560 --> 00:48:13,103 出发了 881 00:48:19,442 --> 00:48:21,945 (肯尼亚 马赛马拉) 882 00:48:25,532 --> 00:48:26,408 谢谢 883 00:48:26,491 --> 00:48:27,409 不客气 884 00:48:47,387 --> 00:48:49,431 -我们也把这说成上帝的恩赐 -什么? 885 00:48:49,514 --> 00:48:51,516 每当下雨 我们会说是上帝的恩赐 886 00:48:51,600 --> 00:48:52,809 -上帝的恩赐? -是的 887 00:48:52,893 --> 00:48:55,186 这里下雨时 会被视为上帝的恩赐 888 00:48:55,270 --> 00:48:56,479 很喜欢这个 889 00:49:00,400 --> 00:49:03,904 拿着 现在可以穿上它了 你拿着摄像机还行吗? 890 00:49:03,987 --> 00:49:05,739 -没事 -没事…没事吧? 891 00:49:09,284 --> 00:49:11,244 -大家好 -你好 892 00:49:11,328 --> 00:49:12,829 -你好 你叫什么? -安妮希亚 893 00:49:12,913 --> 00:49:15,165 -安妮希亚?我叫赛琳娜 很高兴认识你 -是的 894 00:49:16,124 --> 00:49:21,087 你好 我叫赛琳娜 我和WE慈善一起来到这里 895 00:49:21,171 --> 00:49:26,885 我想就你们对学习的渴望向你们致敬 896 00:49:26,968 --> 00:49:29,721 所以 我非常高兴能来到这里 897 00:49:31,264 --> 00:49:35,352 那么你读到几年级? 你有读完12年级吗? 898 00:49:35,435 --> 00:49:38,188 我读到八年级 899 00:49:38,271 --> 00:49:43,109 至于九到12年级 我得在片场读书 900 00:49:43,652 --> 00:49:46,446 约五个小时 这样就可以工作 所以… 901 00:49:46,529 --> 00:49:47,614 天啊 902 00:49:47,697 --> 00:49:49,658 很有趣的 懂吗? 903 00:49:49,741 --> 00:49:53,453 通过电脑在家学习 感觉不真实 904 00:49:53,536 --> 00:49:54,371 天啊 905 00:49:54,454 --> 00:49:57,624 但这对我来说很好 这样的安排行得通 906 00:49:59,626 --> 00:50:02,295 去年年底 我们有个才艺组 907 00:50:02,379 --> 00:50:04,589 我们唱的是你的歌… 908 00:50:04,673 --> 00:50:06,716 谁说你不完美? 909 00:50:06,800 --> 00:50:08,552 我的歌 910 00:50:08,635 --> 00:50:11,221 -这是我最喜欢的歌曲之一 -谁说… 911 00:50:11,304 --> 00:50:16,101 谁说你不完美? 谁说你不值得? 912 00:50:16,184 --> 00:50:19,896 谁说受伤的人只有你? 913 00:50:19,980 --> 00:50:21,648 我上学时非常害羞 914 00:50:22,190 --> 00:50:25,944 所以我通常只和两个朋友一起玩 915 00:50:26,444 --> 00:50:31,866 还有 我表妹是啦啦队队长 916 00:50:31,950 --> 00:50:34,578 因为表妹的缘故 没人会来欺负我 917 00:50:34,661 --> 00:50:37,747 我表妹像是操控一切 918 00:50:37,831 --> 00:50:38,665 好 919 00:50:38,748 --> 00:50:43,420 至于我 我家共有八个孩子 我父母有八个孩子 920 00:50:43,962 --> 00:50:46,590 我妈告诉我他们想把我嫁出去 921 00:50:46,673 --> 00:50:48,675 但在某一天 他们这么说了 922 00:50:48,758 --> 00:50:52,596 “既然你有一所学校可上 有奖学金可以让你去学习 923 00:50:52,679 --> 00:50:54,306 你不再需要靠我们了” 924 00:50:54,389 --> 00:50:55,724 对他们来说 无需付任何费用 925 00:50:55,807 --> 00:50:57,809 所以他们说不会把我嫁出去 926 00:50:58,768 --> 00:51:01,062 -这很有意思 -你们相信爱吗? 927 00:51:02,355 --> 00:51:04,149 爱? 928 00:51:04,232 --> 00:51:05,817 你们相信爱吗? 929 00:51:07,861 --> 00:51:10,155 -因为我知道你们都爱彼此 -是的 930 00:51:11,364 --> 00:51:12,616 爱只是一份礼物 931 00:51:12,699 --> 00:51:14,367 -是的 -是的 932 00:51:16,202 --> 00:51:19,289 它是你们所期待的 还是你们只是想… 933 00:51:19,372 --> 00:51:21,207 -专注于你们所做的事… -对我来说… 934 00:51:21,291 --> 00:51:23,460 -然后随缘 对吧? -是的 935 00:51:23,543 --> 00:51:25,837 或者有男朋友之类的 936 00:51:25,921 --> 00:51:30,091 所以对我来说 等我高中毕业后才找一个 937 00:51:30,175 --> 00:51:31,301 喜欢你的答案 938 00:51:31,384 --> 00:51:33,929 因为我不想分心 939 00:51:34,012 --> 00:51:35,889 所以想先专注于学习 940 00:51:37,265 --> 00:51:39,142 就好比在建造房子时 941 00:51:39,226 --> 00:51:41,144 你不能从屋顶开始建 942 00:51:41,228 --> 00:51:43,021 得从基础开始 943 00:51:43,104 --> 00:51:44,731 所以说 我还没打好基础 944 00:51:44,814 --> 00:51:47,150 所以等我上完12年级之后 945 00:51:47,234 --> 00:51:49,486 在那之后 就可以考虑了 946 00:51:50,695 --> 00:51:51,696 太好了 947 00:51:51,780 --> 00:51:53,323 说得太好了 948 00:52:02,999 --> 00:52:06,002 -我的名字?赛琳娜 -赛琳娜? 949 00:52:06,086 --> 00:52:07,295 -是的 -赛琳娜 950 00:52:07,379 --> 00:52:09,673 -你叫什么名? -黛安娜 951 00:52:09,756 --> 00:52:11,258 黛安娜? 952 00:52:11,341 --> 00:52:12,884 好名字 953 00:52:14,386 --> 00:52:15,387 我叫拉奎尔 954 00:52:16,012 --> 00:52:22,644 -对了 她说“我有个儿子” -是哦 你儿子…他成年了 好的 955 00:52:24,229 --> 00:52:25,605 你觉得他会喜欢我吗? 956 00:52:26,690 --> 00:52:27,732 他多大了? 957 00:52:28,358 --> 00:52:31,695 -他大概20、21岁 -好的 958 00:52:31,778 --> 00:52:33,572 -可以啊 -他可能 959 00:52:33,655 --> 00:52:40,328 或许更适合赛琳娜 我俩都是27岁 赛琳娜喜欢较年轻的 对 960 00:52:40,412 --> 00:52:44,291 我的天啊 什么呀?拉奎尔 961 00:52:45,542 --> 00:52:47,419 我曾交往过 962 00:52:52,048 --> 00:52:54,634 有点担心我的红斑狼疮会复发 963 00:52:55,802 --> 00:52:57,804 来 帮我打开这个 好吗? 964 00:52:58,889 --> 00:53:01,182 我的手还是这么糟糕 965 00:53:01,266 --> 00:53:02,350 会颤抖? 966 00:53:02,434 --> 00:53:04,311 不 我的手…会疼 967 00:53:04,394 --> 00:53:06,730 -我每次这么做 手就会疼 -怎么会这样? 968 00:53:07,314 --> 00:53:11,109 不知道 我去看了医生 但他说并没有肿胀 969 00:53:11,192 --> 00:53:16,573 说唯一能找出原因的方法… 970 00:53:16,656 --> 00:53:17,782 谢谢 971 00:53:18,742 --> 00:53:22,203 -是做计算机断层扫描之类?磁共振成像 -是的 972 00:53:22,287 --> 00:53:24,080 我想回去后我可能会去做 973 00:53:25,165 --> 00:53:28,376 (WE学院) 974 00:53:29,502 --> 00:53:33,006 我叫贝蒂切普 我在这里修读护理专业 975 00:53:33,089 --> 00:53:35,467 当测量你的血压时 其平均… 976 00:53:35,550 --> 00:53:37,177 作为一名护士 你能陪在人们身边 977 00:53:37,260 --> 00:53:38,970 就在他们难受时 并给予他们支持 978 00:53:39,054 --> 00:53:41,348 因此我觉得这是我这辈子能做的最好的事 979 00:53:42,224 --> 00:53:44,267 我爸爸是我的榜样 980 00:53:44,351 --> 00:53:46,186 他真的教会了我 981 00:53:46,269 --> 00:53:48,855 在这一生中 必须向他人表现出同理心 982 00:53:48,939 --> 00:53:51,858 有机会更多的去给予而不是索取 983 00:53:51,942 --> 00:53:52,859 没错 984 00:53:52,943 --> 00:53:54,694 我相信上帝 985 00:53:54,778 --> 00:53:57,948 我总是告诉自己 不管别人怎么看我 986 00:53:58,031 --> 00:54:00,033 不管上帝为我的人生安排了什么 987 00:54:00,116 --> 00:54:02,035 那就是我要实现的人生 对 988 00:54:02,118 --> 00:54:03,370 -太棒了 -是的 989 00:54:04,371 --> 00:54:06,456 -我也相信上帝 -天啊 990 00:54:08,667 --> 00:54:11,795 我出生在一个中产阶级家庭 991 00:54:11,878 --> 00:54:14,297 但很不幸 在我上十年级那年 992 00:54:14,381 --> 00:54:17,634 我爸在一场交通事故中去世了 993 00:54:17,717 --> 00:54:21,763 我妈无法赚取足够的学费让我上大学 994 00:54:21,846 --> 00:54:24,099 因此我不得不在家里待了六年 995 00:54:24,182 --> 00:54:28,478 就只是打柴、打水以及做些家务 996 00:54:28,562 --> 00:54:30,855 所以在那六年里 我感觉糟透了 997 00:54:30,939 --> 00:54:35,569 因为觉得自己成了妈妈和所有人的负担 998 00:54:35,652 --> 00:54:38,363 我感到非常沮丧和绝望 999 00:54:38,446 --> 00:54:41,157 于是我走到了河边 我在想… 1000 00:54:41,241 --> 00:54:43,368 “就让自己淹死在这条河里吧 1001 00:54:43,451 --> 00:54:45,495 结束自己的生命 这样… 1002 00:54:45,579 --> 00:54:47,622 我妈就不用再受苦 1003 00:54:47,706 --> 00:54:50,041 我的兄弟姐妹就不用… 1004 00:54:50,125 --> 00:54:51,585 就让我结束这一切吧” 1005 00:54:52,836 --> 00:54:54,963 我在那里呆了一会儿 就在想… 1006 00:54:55,046 --> 00:54:58,967 “如果我现在结束了生命 而我是家中长女… 1007 00:54:59,050 --> 00:55:01,052 那将给我家人树立了什么榜样?” 1008 00:55:01,136 --> 00:55:03,096 -天啊 -所以我清醒了 1009 00:55:03,179 --> 00:55:05,015 提了水 就回家去了 1010 00:55:05,098 --> 00:55:06,558 两周后 1011 00:55:06,641 --> 00:55:09,519 我接到了WE学院的面试通知 1012 00:55:09,603 --> 00:55:10,812 -天啊 -简直是个奇迹 1013 00:55:10,896 --> 00:55:13,690 但看看现在的我 我成了我们社区的模范 1014 00:55:13,773 --> 00:55:14,608 你的确是 1015 00:55:14,691 --> 00:55:17,611 有人打电话给我 让我和…女孩们谈谈 1016 00:55:17,694 --> 00:55:21,865 我通常会告诉她们 即使你们做的是日常的事情 1017 00:55:21,948 --> 00:55:24,826 继续做下去 奇迹就会发生 1018 00:55:24,910 --> 00:55:26,161 -对 -是的 1019 00:55:26,745 --> 00:55:32,042 想要结束自己的生命需要很大的勇气 1020 00:55:33,585 --> 00:55:38,006 而能够明白不应该这么做也一样 1021 00:55:38,089 --> 00:55:40,175 -是的 -全靠你自己 1022 00:55:40,258 --> 00:55:43,220 我真的很有共鸣 所以当你说这事时 1023 00:55:43,303 --> 00:55:47,432 我理解那种感觉 那种让你想做出 1024 00:55:47,515 --> 00:55:48,850 -伤害自己的事的感觉 -对 1025 00:55:50,894 --> 00:55:53,271 我非常高兴能认识你 1026 00:55:53,355 --> 00:55:55,815 能认识你也是我的荣幸 1027 00:56:09,246 --> 00:56:10,956 拉奎尔 快点 1028 00:56:22,175 --> 00:56:24,844 我的其中一个人生目标 1029 00:56:24,928 --> 00:56:28,598 这个想法已经跟了我七年 1030 00:56:29,349 --> 00:56:32,310 -就是制定一项法案 -好的 1031 00:56:32,394 --> 00:56:37,899 让类似治疗的课程成为必修课 1032 00:56:37,983 --> 00:56:40,986 从小学一直到高中 1033 00:56:41,486 --> 00:56:44,656 我只是在想 当你还是个孩子 在上幼儿园时 1034 00:56:44,739 --> 00:56:46,908 他们都会问你 关注你的感受 1035 00:56:46,992 --> 00:56:50,912 会有开心或难过的表情 他们会学到情绪 1036 00:56:50,996 --> 00:56:56,626 这非常好 但我们 为什么不继续谈论它呢? 1037 00:56:56,710 --> 00:56:59,546 -情绪只会变得越来越复杂 -是的 1038 00:56:59,629 --> 00:57:02,883 而且越来越难以驾驭 1039 00:57:02,966 --> 00:57:05,343 -能问一个非常奇怪的问题吗? -能啊 1040 00:57:05,427 --> 00:57:06,428 (WE慈善机构创始人 克雷格) 1041 00:57:06,511 --> 00:57:08,430 -是什么让你没去进行这事? -能立马进行 1042 00:57:09,973 --> 00:57:12,517 感觉我还办不到 还没这个能力 1043 00:57:14,978 --> 00:57:17,022 感觉自己还不够好 1044 00:57:19,149 --> 00:57:24,404 我不知道 我在成长过程中 经常有这种感觉 1045 00:57:26,615 --> 00:57:27,616 是 1046 00:57:27,699 --> 00:57:32,871 但正是这种感觉 1047 00:57:33,496 --> 00:57:35,332 让你能与他人产生共鸣 1048 00:57:35,415 --> 00:57:38,293 也是因为这个原因 使你成为最合适的人选 1049 00:57:43,215 --> 00:57:46,301 事实就是 我一直都觉得自己不够好 1050 00:57:47,302 --> 00:57:49,888 即使当我在舞台上、在人群前 1051 00:57:49,971 --> 00:57:53,975 我总会关注那个不喜欢我的人 而选择相信他们 1052 00:57:55,018 --> 00:57:56,645 我想相信自己 1053 00:57:57,979 --> 00:58:00,482 我在肯尼亚遇到的人都如此无私 1054 00:58:01,191 --> 00:58:03,735 我只想感觉自己配得上和他们在一起 1055 00:58:06,071 --> 00:58:07,447 我们待会儿可以继续谈 1056 00:58:07,530 --> 00:58:08,698 -关于什么? -关于这方面 1057 00:58:09,199 --> 00:58:11,701 -关于什么?我知道 -我知道你感到难过 1058 00:58:11,785 --> 00:58:13,495 我们应该每三个月出游一次 1059 00:58:13,578 --> 00:58:15,705 我们应该每季度计划一次 1060 00:58:16,331 --> 00:58:21,127 我们也应该谈谈 你为何这么讨厌回家 1061 00:58:21,211 --> 00:58:23,004 为何不想打开手机 这是… 1062 00:58:23,088 --> 00:58:24,422 你不应该这么想的 1063 00:58:24,506 --> 00:58:27,551 你懂我的意思吗? 就像是 你能在生活中做些什么事 1064 00:58:27,634 --> 00:58:30,387 好让你打开手机时不会感到焦虑 1065 00:58:30,470 --> 00:58:34,182 不会因为回家而难过 不会讨厌自己的工作 1066 00:58:34,266 --> 00:58:35,267 你懂我的意思吗? 1067 00:58:35,350 --> 00:58:38,395 这…什么…因为你可以在生活中做些事情 1068 00:58:38,478 --> 00:58:39,563 来帮助你克服这些感觉 1069 00:58:39,646 --> 00:58:43,024 你不用一直生活在那种状态中 1070 00:58:43,108 --> 00:58:46,528 在某种程度上 那只是在逃避现实 你明白我的意思吗?就像… 1071 00:58:46,611 --> 00:58:48,154 又或者这才是现实? 1072 00:58:48,238 --> 00:58:51,116 这不是现实 这是他们的现实 这是… 1073 00:58:51,199 --> 00:58:53,493 这可以成为一年中会有几次的现实 1074 00:58:53,577 --> 00:58:56,246 你可以来这里当志愿者 待上一周 1075 00:58:56,329 --> 00:58:58,582 但…这不是现实 1076 00:59:00,750 --> 00:59:04,880 我只想永远待在这里 1077 00:59:04,963 --> 00:59:07,591 我不想闭上眼睛 1078 00:59:07,674 --> 00:59:08,925 (肯尼亚男生合唱团) 1079 00:59:09,009 --> 00:59:13,054 我只想永远待在这里 1080 00:59:13,138 --> 00:59:15,932 我不想闭上眼睛 1081 00:59:17,267 --> 00:59:20,729 我只想永远待在这里 1082 00:59:21,479 --> 00:59:24,190 我不想闭上眼睛 1083 00:59:25,525 --> 00:59:29,487 我只想永远待在这里 1084 00:59:29,571 --> 00:59:33,325 我不想闭上眼睛 1085 00:59:43,919 --> 00:59:47,547 (伦敦) 1086 00:59:54,429 --> 00:59:56,723 -是谁? -狗仔队挡住了去路 1087 00:59:56,806 --> 00:59:58,683 我的天 狗仔队拼车 1088 00:59:58,767 --> 01:00:00,101 是的 他们合作了 1089 01:00:03,563 --> 01:00:05,649 克里斯 这里很吵 1090 01:00:05,732 --> 01:00:06,983 我知道 1091 01:00:08,610 --> 01:00:11,947 我确实有点文化冲击的感觉 1092 01:00:12,030 --> 01:00:13,031 我知道 1093 01:00:14,699 --> 01:00:17,452 赛琳娜 早安 1094 01:00:18,036 --> 01:00:19,037 嘿 1095 01:00:19,871 --> 01:00:23,500 7点了 半小时后开始梳妆 1096 01:00:24,167 --> 01:00:25,544 赛琳 1097 01:00:26,336 --> 01:00:28,505 天啊 我刚做了个恶梦 1098 01:00:28,588 --> 01:00:31,925 你知道吗?我在肯尼亚没做过噩梦 1099 01:00:32,008 --> 01:00:34,052 -我知道 还有… -她在肯尼亚没做过噩梦 1100 01:00:34,135 --> 01:00:35,136 我说了什么? 1101 01:00:35,220 --> 01:00:38,139 我只听到了几句 因为你一直在喃喃自语 1102 01:00:38,223 --> 01:00:41,726 但有一次你说了“我给所有人买了咖啡” 1103 01:00:41,810 --> 01:00:44,354 -我当时就像是“天啊” -她这么说? 1104 01:00:44,437 --> 01:00:45,730 然后她就… 1105 01:00:46,815 --> 01:00:48,108 今天所做的 1106 01:00:48,191 --> 01:00:52,195 让你有机会真正能够有这样的行程 1107 01:00:52,279 --> 01:00:54,030 并带来正向的改变 懂吗? 1108 01:00:54,114 --> 01:00:57,951 所以即使这些事很难完成 它… 1109 01:00:58,451 --> 01:01:01,329 能叫点泰国菜吗?那个泰国菜? 1110 01:01:01,413 --> 01:01:03,206 你现在想吃泰国菜?早上7点? 1111 01:01:03,290 --> 01:01:04,749 -是的 -让我们实现它 1112 01:01:09,504 --> 01:01:14,384 在广播室里的是独一无二、绝对的女王 她就是赛琳娜戈麦斯 1113 01:01:15,927 --> 01:01:17,387 -你的专辑出来了 -是的 1114 01:01:17,470 --> 01:01:18,555 你暂别了音乐界 1115 01:01:18,638 --> 01:01:21,349 在休息、暂别的这段日子 你都在做些什么? 1116 01:01:21,433 --> 01:01:25,478 这期间发生了一些事 有点私人、有点难以接受 1117 01:01:25,562 --> 01:01:31,401 到最后 这是有必要发生的 1118 01:01:31,484 --> 01:01:33,737 大家好 我是赛琳娜戈麦斯 1119 01:01:33,820 --> 01:01:38,033 我要来回答网上的问题 1120 01:01:38,116 --> 01:01:41,161 “赛琳娜戈麦斯用叉子吃奥利奥” 1121 01:01:41,244 --> 01:01:44,456 这些问题太棒了 我在为这个世界做超棒的事 1122 01:01:44,539 --> 01:01:46,041 这是你今天第几场访问? 1123 01:01:46,124 --> 01:01:47,125 第四场 1124 01:01:47,208 --> 01:01:48,793 -第四? -第四场了? 1125 01:01:48,877 --> 01:01:50,921 赛琳娜 你的单曲 1126 01:01:51,004 --> 01:01:52,714 让我很有感触 我想给你一个拥抱 1127 01:01:52,797 --> 01:01:55,217 把你裹在毯子里 然后永远谈论男孩 1128 01:01:55,300 --> 01:01:57,886 我觉得这首歌的意义是 1129 01:01:57,969 --> 01:02:00,263 让我不再需要坐在那里谈论男孩 1130 01:02:01,389 --> 01:02:03,099 赛琳娜 给粉丝们拍一张 1131 01:02:03,183 --> 01:02:06,186 嗨 我是赛琳娜戈麦斯 我在玩表情符号游戏 1132 01:02:06,269 --> 01:02:08,813 但你是否有参杂了 罪恶感和快感的奇怪食物组合? 1133 01:02:08,897 --> 01:02:10,273 爆米花和泡菜汁 1134 01:02:10,357 --> 01:02:11,983 你最喜欢什么颜色? 1135 01:02:12,067 --> 01:02:13,985 我最喜欢红色 1136 01:02:15,403 --> 01:02:17,697 -《少年魔法师》 -停 1137 01:02:19,199 --> 01:02:21,534 一位唱片骑师配一个单词 1138 01:02:22,285 --> 01:02:23,995 “棉花糖” 1139 01:02:24,996 --> 01:02:27,249 -蓬松 -好了 就这样 谢谢 1140 01:02:27,332 --> 01:02:28,959 -谢谢 -谢谢 1141 01:02:29,042 --> 01:02:30,335 好的 抱歉 1142 01:02:34,756 --> 01:02:37,050 都是些奇怪的问题 1143 01:02:38,426 --> 01:02:40,804 这简直是浪费时间 1144 01:02:43,890 --> 01:02:45,433 我现在得做什么? 1145 01:02:46,810 --> 01:02:51,064 我们现在得起床 梳妆队十分钟后就到了 1146 01:02:52,065 --> 01:02:54,401 抱歉 我睡着了 我需要做什么? 1147 01:02:57,487 --> 01:02:59,489 你倒时差时的感觉… 1148 01:02:59,573 --> 01:03:01,074 是你平时感觉不到的 1149 01:03:01,157 --> 01:03:04,411 -是什么感觉? -就像组合了所有感觉 1150 01:03:04,494 --> 01:03:06,371 -它甚至不是累的感觉 -就是 1151 01:03:06,454 --> 01:03:09,416 你会觉得自己像身处另一个世界 1152 01:03:09,499 --> 01:03:11,293 -像是在太空里 -没错 1153 01:03:17,299 --> 01:03:18,508 好了 放进去 1154 01:03:26,725 --> 01:03:27,809 是来载我的 1155 01:03:33,899 --> 01:03:37,736 你知道我们回去的那晚 得出席玛丽莎的生日晚宴吗? 1156 01:03:38,737 --> 01:03:41,531 我们回去的那晚? 不 我宁可做我现在做的事 1157 01:03:41,615 --> 01:03:44,951 我不会去的 我得做…隔天得拍音乐视频 1158 01:03:46,578 --> 01:03:47,579 很好 1159 01:03:48,204 --> 01:03:50,624 -太累人了 -对你有好处 1160 01:03:50,707 --> 01:03:53,668 不 是有好处 但那几天状况将会一团糟 1161 01:03:53,752 --> 01:03:56,004 是的 确实是 我只是以为你会想去 1162 01:03:56,087 --> 01:03:57,631 -但就是… -我是想去 1163 01:03:57,714 --> 01:04:00,008 -但我将没时间调整过来 -好的 1164 01:04:00,091 --> 01:04:03,220 你是不是觉得我在抱怨自己的工作? 1165 01:04:03,303 --> 01:04:07,474 是的 你感觉…你听起来像是 1166 01:04:07,557 --> 01:04:10,894 不是的 拉奎尔 我是说我需要休息 1167 01:04:10,977 --> 01:04:14,064 -这不是件坏事 当然 我… -不 这不是坏事 1168 01:04:14,147 --> 01:04:15,941 是你说话的方式 不是内容 1169 01:04:16,024 --> 01:04:18,193 所以我不是在抱怨工作 1170 01:04:18,276 --> 01:04:22,322 我只是在抱怨如果我能多睡一会儿就好了 1171 01:04:26,743 --> 01:04:29,704 -你认为我不领情… -不 我没认为你不领情 1172 01:04:29,788 --> 01:04:33,458 我只是觉得你这几天 一直很不开心 情绪很低落 1173 01:04:33,541 --> 01:04:36,253 所以我只是…我想弄清楚到底是怎么回事 1174 01:04:36,336 --> 01:04:38,296 但我们在非洲度过了非常美妙的一周 1175 01:04:38,380 --> 01:04:39,756 我知道 1176 01:04:40,340 --> 01:04:41,383 我刚睡醒 1177 01:04:41,466 --> 01:04:44,594 你也听到我跟大家说了我有多爱伦敦 1178 01:04:44,678 --> 01:04:46,429 你还想要我怎样? 1179 01:04:46,972 --> 01:04:47,973 没想要你怎样 1180 01:04:53,895 --> 01:04:57,190 我只是在问“你还好吗?” 因为你看起来不开心 1181 01:04:57,274 --> 01:04:58,650 我玩得很开心 1182 01:04:58,733 --> 01:05:00,360 很好 我很高兴你玩得开心 1183 01:05:00,443 --> 01:05:03,405 在我看来不是这样 所以我只是问问你 1184 01:05:03,488 --> 01:05:05,699 我筋疲力尽了 1185 01:05:22,757 --> 01:05:23,758 嗨 1186 01:05:25,051 --> 01:05:27,804 关于你的新专辑 你希望让你的粉丝们 1187 01:05:27,888 --> 01:05:30,348 记住些什么? 1188 01:05:31,683 --> 01:05:35,061 是这样的 我觉得现在是时候 把我的故事说出来 1189 01:05:35,145 --> 01:05:38,315 在我觉得它无所谓之前 1190 01:05:38,398 --> 01:05:41,818 我觉得我在《离开你才能爱自己》 所要传达的信息 1191 01:05:41,902 --> 01:05:44,279 是为大家而唱的 1192 01:05:44,362 --> 01:05:47,115 这是想告诉人们 他们并不孤单 1193 01:05:47,198 --> 01:05:49,910 以及这是一种如此复杂的感觉 1194 01:05:49,993 --> 01:05:52,871 而你唯一想做的就是能够放手 1195 01:05:52,954 --> 01:05:58,501 你是一名歌手、一名演员 参与过电视、电影制作以及时尚界 1196 01:05:58,585 --> 01:06:01,880 还有什么是你想涉足的? 1197 01:06:02,672 --> 01:06:03,798 对于未来? 1198 01:06:04,466 --> 01:06:08,553 我会说我将会花一段时间来做这些 1199 01:06:08,637 --> 01:06:11,389 但最终 当这一切的步伐放缓后 1200 01:06:11,473 --> 01:06:15,560 我可能会把我一生的大部分时间 奉献给慈善事业 1201 01:06:16,228 --> 01:06:17,479 -好了 我问完了 -好 1202 01:06:18,188 --> 01:06:19,731 天啊 谢了 1203 01:06:21,316 --> 01:06:23,360 -感激 -十分感谢 1204 01:06:23,443 --> 01:06:25,028 感觉你真的理解了 1205 01:06:26,821 --> 01:06:27,864 好了 行了吗? 1206 01:06:27,948 --> 01:06:29,908 -行了 -烦死我了 1207 01:06:33,578 --> 01:06:34,704 可以让我坐吗? 1208 01:06:34,788 --> 01:06:35,956 可以 亲爱的 1209 01:06:36,873 --> 01:06:38,375 -来坐吧 -结束了 1210 01:06:38,458 --> 01:06:39,626 我们给你换衣 1211 01:06:39,709 --> 01:06:42,254 -这是我做过最蠢的事 -发生了什么事? 1212 01:06:43,088 --> 01:06:46,508 我受够了 我不要再做了 这太愚蠢了 1213 01:06:46,591 --> 01:06:49,094 你知道这让我觉得 自己有多一文不值吗?我… 1214 01:06:49,177 --> 01:06:50,470 是 1215 01:06:50,554 --> 01:06:53,515 她刚问我问题 很好的问题 1216 01:06:53,598 --> 01:06:57,143 然后她根本没注意听我说什么 1217 01:06:59,437 --> 01:07:01,439 再也不要接受这样的访问了 1218 01:07:01,523 --> 01:07:03,483 感觉自己像个产品 1219 01:07:04,526 --> 01:07:05,610 天啊 1220 01:07:10,073 --> 01:07:12,701 -这让我很生气 -没错 1221 01:07:13,577 --> 01:07:16,788 你知道这像什么吗? 它让我感觉自己像是在迪士尼 1222 01:07:17,789 --> 01:07:19,165 这是触发点 1223 01:07:19,249 --> 01:07:24,671 我不…只是…我花了这么多年的 时间试图摆脱那个角色 1224 01:07:26,006 --> 01:07:28,258 我就像个该死的女巫 1225 01:07:28,341 --> 01:07:31,011 穿这身行头…就像有那魔棒一样 1226 01:07:33,680 --> 01:07:35,682 -无所谓 没事 -你完成了 1227 01:07:35,765 --> 01:07:37,309 -你不需要再做了 -是的 1228 01:07:46,359 --> 01:07:47,694 你们好 1229 01:07:49,154 --> 01:07:50,947 赛琳娜 1230 01:07:54,993 --> 01:07:59,289 -嗨 赛琳娜 你好吗? -赛琳娜 1231 01:08:03,710 --> 01:08:05,795 赛琳娜 1232 01:08:07,380 --> 01:08:09,174 我要过去那边 1233 01:08:09,674 --> 01:08:10,926 你真漂亮 谢谢 1234 01:08:11,009 --> 01:08:13,637 你好吗?没事 1235 01:08:15,639 --> 01:08:17,723 没事的 你很好 1236 01:08:17,807 --> 01:08:20,185 -一切…希望是喜极而泣吧? -是的… 1237 01:08:20,268 --> 01:08:21,102 好的 1238 01:08:21,186 --> 01:08:23,521 -我们能拍张照吗? -好 我们拍张照吧 1239 01:08:23,605 --> 01:08:24,940 赛琳娜 拍张照 快 1240 01:08:29,777 --> 01:08:32,030 -没事吧? -我没事 好的 1241 01:08:57,222 --> 01:08:58,973 要吃你的晨间药吗? 1242 01:09:00,558 --> 01:09:04,228 我知道答案 但…你应该吃 1243 01:09:07,941 --> 01:09:09,817 赛琳娜 早 1244 01:09:18,493 --> 01:09:20,954 把它贴在里面或上面、下面 1245 01:09:23,123 --> 01:09:25,040 你知道自己将会做些什么吗? 1246 01:09:25,125 --> 01:09:27,794 不知道 这样对我来说更好 1247 01:09:27,878 --> 01:09:30,839 我们将把你留在房间里 基本上就你一个人 1248 01:09:30,922 --> 01:09:33,091 你会对着镜子做一切 是一场你和自己的对话 1249 01:09:33,174 --> 01:09:35,427 -好的 -然后你就会听到 1250 01:09:36,553 --> 01:09:38,679 从那边的…扬声器里传来的指示 1251 01:09:38,763 --> 01:09:40,514 -好的 -然后其他就顺其自然 1252 01:09:41,098 --> 01:09:42,392 -行 -太好了 1253 01:09:44,102 --> 01:09:47,897 嗨 赛琳娜 请你打开第一个信封 1254 01:09:52,402 --> 01:09:55,780 “一首让你想起恋爱的歌” 1255 01:10:07,208 --> 01:10:08,710 我不确定是否有这样的一首歌 1256 01:10:11,213 --> 01:10:13,215 请打开第二个信封 1257 01:10:18,762 --> 01:10:20,722 “当你照镜子时 你看到了什么?” 1258 01:10:20,805 --> 01:10:22,098 这些问题怎么这么深刻? 1259 01:10:27,145 --> 01:10:28,230 我… 1260 01:10:31,524 --> 01:10:32,525 我看到… 1261 01:10:35,570 --> 01:10:38,865 是的 我想自己还在打磨镜子里的自己吧 1262 01:10:41,534 --> 01:10:42,911 这些都是好问题 1263 01:10:43,995 --> 01:10:46,623 你的终极梦想是什么? 1264 01:10:48,083 --> 01:10:54,047 我的终极梦想是自己能够挽救… 1265 01:10:54,881 --> 01:10:56,925 人们的生命… 1266 01:10:58,343 --> 01:10:59,344 能够通过某种方式 1267 01:10:59,427 --> 01:11:04,766 不管是歌曲、音乐 还是我在讲述自己经历过的烦恼 1268 01:11:04,849 --> 01:11:07,227 考验和磨难 1269 01:11:07,310 --> 01:11:12,566 我能成为他人的声音 为那些可能不理解发生了什么事 1270 01:11:12,649 --> 01:11:13,775 或他们的感受的人发声 1271 01:11:14,401 --> 01:11:16,444 那是我的希望 1272 01:11:16,528 --> 01:11:19,197 太棒了 非常感谢 1273 01:11:31,126 --> 01:11:33,879 有个女孩深受焦虑困扰 1274 01:11:35,380 --> 01:11:37,757 照镜子时也动弹不得 1275 01:11:39,384 --> 01:11:43,638 她在人前微笑 却在独处时哭泣 1276 01:11:45,265 --> 01:11:48,184 她隐藏自己是因为害怕展示自己 1277 01:11:51,229 --> 01:11:52,647 我的世界如此空虚 1278 01:11:53,732 --> 01:11:55,775 我的世界又巨大又冰冷 1279 01:11:58,570 --> 01:12:00,614 我想要快乐和希望 1280 01:12:01,281 --> 01:12:03,742 以及让我终于可以呼吸的干净空气 1281 01:12:05,201 --> 01:12:08,663 过去的不代表将来 1282 01:12:10,123 --> 01:12:12,626 (2020年) 1283 01:12:24,179 --> 01:12:27,140 为什么大家都穿写着“罕见”的T恤? 1284 01:12:29,768 --> 01:12:32,270 《罕见》专辑已经出了 《滚石杂志》很喜欢它 1285 01:12:32,354 --> 01:12:33,688 《公告牌》说取得巨大成功 1286 01:12:33,772 --> 01:12:36,691 《综艺》杂志称《罕见》 为最棒的流行专辑之一 1287 01:12:36,775 --> 01:12:38,401 -在近期记忆中 -这是赛琳娜 1288 01:12:38,485 --> 01:12:41,154 第三张录音室专辑 也是她四年来的第一张 1289 01:12:41,238 --> 01:12:44,824 这位歌手说:“这是迄今为止 我最自豪的作品” 1290 01:12:45,659 --> 01:12:47,035 肯尼亚就像一个梦 1291 01:12:47,786 --> 01:12:50,664 当我只是出于好奇而问关于男孩的问题时 1292 01:12:50,747 --> 01:12:53,041 她们就说:“不 1293 01:12:53,124 --> 01:12:54,376 我们只是”… 1294 01:12:54,459 --> 01:12:57,504 她们咯咯地笑 她们说 “我们要做我们想做的事 1295 01:12:57,587 --> 01:12:59,673 它就会成为事实” 我简直被征服了 1296 01:12:59,756 --> 01:13:01,174 真棒 1297 01:13:01,258 --> 01:13:06,054 这些女孩比我更自信 这是美丽的画面 1298 01:13:06,137 --> 01:13:09,140 有时候…我非常… 1299 01:13:10,100 --> 01:13:11,893 我想太多 1300 01:13:11,977 --> 01:13:15,855 我也觉得如果我的生活中 1301 01:13:15,939 --> 01:13:20,527 没有给予的部分 那就不是…这让我… 1302 01:13:20,610 --> 01:13:22,070 这让我不好受 它让我感觉 1303 01:13:22,153 --> 01:13:26,449 我只是在不断地索取…别人该给我这 1304 01:13:26,533 --> 01:13:28,535 给我那 1305 01:13:28,618 --> 01:13:30,662 尽管这不是我的个性 1306 01:13:30,745 --> 01:13:33,456 因此我现在想把它变成每季度一次 1307 01:13:34,124 --> 01:13:36,126 我会和阿莱恩以及扎克共进晚餐 1308 01:13:36,209 --> 01:13:38,003 我们会讨论 1309 01:13:38,086 --> 01:13:39,170 -我的目标 -好 1310 01:13:40,338 --> 01:13:45,468 我们能谈谈这趟旅程以及关于WE组织吗? 1311 01:13:45,552 --> 01:13:47,012 不如你先说? 1312 01:13:47,095 --> 01:13:49,764 跟我们说说你的想法 1313 01:13:49,848 --> 01:13:53,393 我想找到一种方法来建立 1314 01:13:53,476 --> 01:13:55,979 一个可以在学校教授的课程 1315 01:13:56,062 --> 01:14:01,359 关于与自己情感联系方面 有很多可说的 1316 01:14:01,443 --> 01:14:02,694 还有拥有这方面的智能 1317 01:14:02,777 --> 01:14:05,488 你会…像是完蛋了 1318 01:14:05,572 --> 01:14:07,032 -如果你无法理解它 -你也… 1319 01:14:07,115 --> 01:14:08,700 你没同情心、没同理心 1320 01:14:08,783 --> 01:14:10,452 -是的 -你没办法 1321 01:14:10,535 --> 01:14:13,371 和别人沟通 因为你甚至不知道该怎么做 1322 01:14:13,455 --> 01:14:16,207 这是你想成为的人 1323 01:14:16,291 --> 01:14:18,043 -这是… -你想做的事 1324 01:14:18,126 --> 01:14:20,212 对我来说非常非常重要 1325 01:14:21,588 --> 01:14:25,383 今天一开始 我想来讨论一种致命的新病毒 1326 01:14:25,467 --> 01:14:28,470 一些卫生官员表示 这种病毒 今年可能会影响数千 1327 01:14:28,553 --> 01:14:30,805 甚至数百万人 1328 01:14:30,889 --> 01:14:33,516 第二起美国病例刚刚在今早公布了 1329 01:14:33,600 --> 01:14:36,519 这是一种叫做冠状病毒的新菌株 1330 01:14:39,648 --> 01:14:41,316 全国的主要城市 1331 01:14:41,399 --> 01:14:43,026 看起来更像荒城 1332 01:14:43,109 --> 01:14:45,779 似乎一夜之间 我们的大部分日常生活 1333 01:14:45,862 --> 01:14:46,905 都被按下了暂停键 1334 01:14:46,988 --> 01:14:50,867 所有的美国人现在都在努力适应 我们所谓的“新常态” 1335 01:14:51,910 --> 01:14:54,120 在基础设施方面 从大型私营公司 1336 01:14:54,204 --> 01:14:56,206 例如微软到能源部 1337 01:14:56,289 --> 01:14:59,334 甚至财政部 全都受到了冲击 1338 01:14:59,417 --> 01:15:02,003 -立法者现在要求得到答案… -嘿 赛儿 1339 01:15:02,087 --> 01:15:03,838 我们要给你量血压 1340 01:15:03,922 --> 01:15:05,173 嗨 维尼 1341 01:15:07,050 --> 01:15:08,802 晚上好 感谢大家的收看 1342 01:15:08,885 --> 01:15:10,929 我们首先来看关于WE慈善的突发新闻 1343 01:15:11,012 --> 01:15:13,807 该组织成为了最近道德调查事件的核心 1344 01:15:13,890 --> 01:15:15,934 此事涉及总理贾斯廷特鲁多 1345 01:15:16,017 --> 01:15:19,229 WE慈善将关闭其在加拿大的业务 1346 01:15:19,312 --> 01:15:21,606 这家慈善机构陷入了困境 就在自由党政府 1347 01:15:21,690 --> 01:15:25,443 授予它一份数百万美元的独家合同 用来运营一家… 1348 01:15:25,527 --> 01:15:27,696 对WE慈善的指控 1349 01:15:27,779 --> 01:15:31,908 使我原本计划与他们的合作变得不可能 1350 01:15:33,076 --> 01:15:34,452 最重要的是… 1351 01:15:34,536 --> 01:15:37,581 这让我非常难过 因为我看到了他们的善意 1352 01:15:38,123 --> 01:15:41,376 也见到了肯尼亚那些被改变一生的女性 1353 01:15:41,877 --> 01:15:43,879 但现在一切都变得如此复杂 1354 01:15:43,962 --> 01:15:46,172 我们于1995年成立这个组织 1355 01:15:46,256 --> 01:15:49,217 那时我们还是在桑希尔的孩子们 在我们父母的地下室里 1356 01:15:49,301 --> 01:15:52,220 -而今年是我们的25周年纪念… -听不下去 真是令人沮丧的转折 1357 01:15:52,888 --> 01:15:54,431 我崩溃了 1358 01:15:55,390 --> 01:15:56,391 我很愤怒 1359 01:15:57,517 --> 01:16:01,980 2019新冠疫情开始隔绝 我们所有人与家人朋友的联系 1360 01:16:02,606 --> 01:16:06,109 而我在肯尼亚找到的人生目标 就像被夺走了一样 1361 01:16:07,569 --> 01:16:09,946 就在我以为情况不会更糟时 1362 01:16:10,614 --> 01:16:11,615 情况恶化了 1363 01:16:12,657 --> 01:16:13,700 我不知道 1364 01:16:13,783 --> 01:16:14,993 我的红斑狼疮 1365 01:16:17,579 --> 01:16:18,705 你很疼吗? 1366 01:16:19,706 --> 01:16:21,124 让我抱抱 为你难过 1367 01:16:21,207 --> 01:16:22,709 -没事 -我爱你 1368 01:16:22,792 --> 01:16:24,336 我也爱你 1369 01:16:24,419 --> 01:16:25,837 会好的 1370 01:16:26,463 --> 01:16:28,924 他们会想到办法解决的 你会好起来的 1371 01:16:29,007 --> 01:16:30,884 你之前就是这种感觉? 1372 01:16:30,967 --> 01:16:32,552 当发现自己得了红斑狼疮的时候? 1373 01:16:33,261 --> 01:16:34,763 是啊 但当时我还很小 1374 01:16:34,846 --> 01:16:37,641 由于还小 我当时没这种感觉 1375 01:16:38,266 --> 01:16:41,311 -我的天 -所以现在 真的很疼 1376 01:16:41,394 --> 01:16:43,688 像是我早上醒来时 1377 01:16:44,397 --> 01:16:47,192 就立刻哭了 因为很疼 1378 01:16:47,275 --> 01:16:49,569 -是 -到处都疼 1379 01:16:50,403 --> 01:16:55,617 我一直在做噩梦 梦到我的过去之类的 1380 01:16:57,077 --> 01:17:02,040 我想我的过去和我犯的错误 是这些让我陷入… 1381 01:17:04,251 --> 01:17:05,585 抑郁 1382 01:17:05,669 --> 01:17:08,380 从我小时候起 我这一生就一直在工作 1383 01:17:08,463 --> 01:17:11,383 我唯一想要的就是 一个家庭 1384 01:17:12,801 --> 01:17:15,345 我只是想当个妈妈 1385 01:17:15,428 --> 01:17:19,057 我告诉过拉奎尔 我有时候真想不干了 1386 01:17:19,140 --> 01:17:23,770 这样我就能像其他人 一样快乐、一样正常 1387 01:17:24,729 --> 01:17:28,733 她就会说:“我想让你知道 我觉得上帝给了你 1388 01:17:28,817 --> 01:17:31,278 这个平台 不是让你放弃” 1389 01:17:33,113 --> 01:17:35,282 我不想成为超级名人 1390 01:17:35,365 --> 01:17:36,908 我不想成为那样的人 1391 01:17:36,992 --> 01:17:40,745 但我知道 如果我在这里 我必须好好利用这一点 1392 01:17:42,163 --> 01:17:45,458 我只是觉得被困住了 我只想继续向前 1393 01:17:46,751 --> 01:17:47,961 喂 1394 01:17:48,044 --> 01:17:50,297 嗨 我是华莱士医生 1395 01:17:50,380 --> 01:17:54,217 我想给你解释你的化验结果 1396 01:17:54,301 --> 01:17:58,096 你有一个阳性的类风湿因子 1397 01:17:58,179 --> 01:18:04,978 意味着这是一个红斑狼疮肌炎类风湿相叠 1398 01:18:05,061 --> 01:18:09,441 我们可以再给你一剂利妥昔单抗 1399 01:18:09,524 --> 01:18:11,318 以你服用的速度来看 1400 01:18:11,401 --> 01:18:15,739 应该能消除你的关节疼痛达一年左右 1401 01:18:19,868 --> 01:18:20,911 好的 1402 01:18:20,994 --> 01:18:22,787 -好的 再见 -再见 华莱士医生 1403 01:18:22,871 --> 01:18:24,247 -再见 -再见 1404 01:18:28,668 --> 01:18:31,087 这至少解答了你的部分疑惑 1405 01:18:32,714 --> 01:18:36,718 是的 有了答案后 我总是会感觉好点 1406 01:18:38,094 --> 01:18:42,974 可上一次利妥昔单抗的疗程很辛苦 但我… 1407 01:18:44,684 --> 01:18:45,894 它是什么? 1408 01:18:45,977 --> 01:18:51,399 利妥昔单抗是一种 通过静脉注射的治疗方法 1409 01:18:51,483 --> 01:18:54,569 大概需要四到五个小时的时间 1410 01:18:54,653 --> 01:19:00,242 一开始身体会很难适应 不过 没关系 1411 01:19:10,126 --> 01:19:11,127 没事的 1412 01:19:12,754 --> 01:19:17,092 他们给了我一些让我放松的东西 因为我无法忍受待着不动 1413 01:19:17,884 --> 01:19:20,095 我外婆不想来 因为她… 1414 01:19:21,137 --> 01:19:23,932 她刚刚目睹了我所经历的这一切 1415 01:19:40,532 --> 01:19:42,033 别把它放进嘴里 1416 01:19:55,088 --> 01:19:56,089 我为何在这里? 1417 01:19:57,007 --> 01:19:58,008 我为何活着? 1418 01:19:58,091 --> 01:20:00,510 看吧 拇指姑娘芭蕾舞女 1419 01:20:01,011 --> 01:20:02,178 肯定是有原因的 1420 01:20:04,639 --> 01:20:06,850 宝宝的第一次澡 来看看这只老鼠 1421 01:20:08,518 --> 01:20:10,020 好了 该你洗澡了 1422 01:20:10,103 --> 01:20:11,354 闭嘴 1423 01:20:11,938 --> 01:20:14,608 我爱我的朋友、我的家人 我觉得自己是个好女儿 1424 01:20:14,691 --> 01:20:18,695 我觉得自己是个很好的朋友 这对我十分重要 1425 01:20:18,778 --> 01:20:21,114 搞什么? 1426 01:20:21,197 --> 01:20:25,327 但很明显 我还是要尽我所能 1427 01:20:25,410 --> 01:20:26,578 去帮助别人 1428 01:20:29,372 --> 01:20:31,041 (虽然我曾经讨厌自己 所以我允许自己坐下来、去感受) 1429 01:20:31,124 --> 01:20:32,626 我的心仍牵挂着肯尼亚 1430 01:20:33,752 --> 01:20:37,964 但有时我会因为自己去了那里而感到内疚 1431 01:20:38,590 --> 01:20:40,133 我不知道 我讨厌这种感觉 1432 01:20:40,217 --> 01:20:44,971 我觉得自己去了、拍摄了并经历了 1433 01:20:45,055 --> 01:20:48,683 但这太难了 因为我觉得自己太自私了 1434 01:20:48,767 --> 01:20:52,187 是的 那很棒 还有是的 我会觉得自己做出了影响吗?我会 1435 01:20:52,270 --> 01:20:54,940 但我会觉得自己做得够多吗?不会 1436 01:20:55,023 --> 01:20:58,610 在肯尼亚和别人谈论心理健康 1437 01:21:01,029 --> 01:21:03,406 那是很美好的 1438 01:21:03,490 --> 01:21:04,783 我不知道 1439 01:21:05,575 --> 01:21:07,202 我不确定自己是否会觉得 1440 01:21:07,285 --> 01:21:09,663 “我做到了 我是个多么棒的人” 1441 01:21:09,746 --> 01:21:12,707 就好像 对我来说 这是个开始 1442 01:21:20,215 --> 01:21:22,717 大家好 我是赛琳娜戈麦斯 1443 01:21:22,801 --> 01:21:28,181 在世界精神卫生日 我想邀请穆尔蒂医生 1444 01:21:28,265 --> 01:21:31,268 这位卫生局局长 来和我谈谈关于孤独 1445 01:21:31,351 --> 01:21:36,439 并帮助人们获得 支持他们心理健康所需的资源 1446 01:21:37,023 --> 01:21:39,150 你真是太好了 赛琳娜 我真的很高兴 1447 01:21:39,234 --> 01:21:40,610 我们能谈谈这个话题 1448 01:21:40,694 --> 01:21:44,823 在2019新冠疫情还未发生前 我们面临的挑战已经相当大 1449 01:21:44,906 --> 01:21:48,702 患上孤独、抑郁和焦虑的人数相当高 1450 01:21:48,785 --> 01:21:51,913 我担心很多人的情况会变得更糟 1451 01:21:51,997 --> 01:21:57,752 我们该如何识别自己和他人的孤独? 1452 01:21:57,836 --> 01:22:01,798 而孤独的症状就只是患者看起来孤独? 1453 01:22:02,382 --> 01:22:04,259 这真的很难辨识 1454 01:22:04,342 --> 01:22:06,970 即使在人群中 你也可能会有深深的孤独感 1455 01:22:07,053 --> 01:22:09,681 这就是为什么世界上到处都是看起来 1456 01:22:09,764 --> 01:22:12,475 拥有一切的人 对吧? 1457 01:22:12,559 --> 01:22:16,605 他们要么有名、要么有钱、要么有权有势 1458 01:22:16,688 --> 01:22:19,941 但真正重要的是我们所拥有的联系的质量 1459 01:22:20,025 --> 01:22:21,943 每当与我们互动的人 1460 01:22:22,027 --> 01:22:24,070 让我们觉得不自在、无法做自己 1461 01:22:24,154 --> 01:22:27,532 这实际上把我们与他人隔离得越来越远 1462 01:22:27,616 --> 01:22:28,950 是的 1463 01:22:29,034 --> 01:22:32,704 而事实证明 服务他人是最好的解药之一 1464 01:22:32,787 --> 01:22:34,372 对于我们的孤独感而言 1465 01:22:34,456 --> 01:22:37,125 我们能重新肯定自己的价值 1466 01:22:37,208 --> 01:22:38,418 能带给这个世界的价值 1467 01:22:38,501 --> 01:22:40,795 但这并不一定要去施食处 1468 01:22:40,879 --> 01:22:44,216 只要全身心地投入并倾听他人的心声 1469 01:22:44,299 --> 01:22:46,885 我们可以给予他们非常强大的东西 1470 01:22:46,968 --> 01:22:48,261 没错 1471 01:22:48,345 --> 01:22:52,557 所以赛琳娜 要使我们与自己更紧密联系 1472 01:22:52,641 --> 01:22:54,643 以及与他人作更深入联系的这段旅程 1473 01:22:54,726 --> 01:22:57,062 并不是一个要把自己变成 1474 01:22:57,145 --> 01:22:58,146 另一个样子的旅程 1475 01:22:58,230 --> 01:23:01,441 它其实是一段回归我们本质的旅程 1476 01:23:01,524 --> 01:23:03,276 -以我们最好的状态为中心… -天啊 1477 01:23:03,360 --> 01:23:06,363 体验我们最大的意义和满足感 1478 01:23:06,446 --> 01:23:08,531 在我们给予和接受爱的时候 1479 01:23:09,115 --> 01:23:12,410 瞠目结舌 简直太棒了 1480 01:23:14,829 --> 01:23:15,747 好的 1481 01:23:15,830 --> 01:23:17,332 你想和我一起下去吗?不要? 1482 01:23:33,640 --> 01:23:35,725 “完成句子 1483 01:23:35,809 --> 01:23:41,648 陌生人会把我描述成… 只有我自己知道我是…” 1484 01:23:43,525 --> 01:23:50,448 陌生人会把你描述成那种温暖的美国女孩 1485 01:23:50,532 --> 01:23:53,326 我想人们会感到惊讶 1486 01:23:53,410 --> 01:23:56,621 只有你自己知道你有多复杂 1487 01:23:56,705 --> 01:23:58,665 你是个有很多层次的人 1488 01:23:58,748 --> 01:24:01,001 你有很多不同的一面 1489 01:24:02,627 --> 01:24:04,045 -抱歉 -阿什 你觉得呢? 1490 01:24:05,338 --> 01:24:06,798 是的 我认为这是个很好的答案 1491 01:24:09,134 --> 01:24:10,135 好吧 1492 01:24:10,218 --> 01:24:14,514 “你相信每个人都有使命吗? 如果有 你认为我是否找到了我的?” 1493 01:24:15,098 --> 01:24:17,267 是的 我相信每个人都有自己的使命 1494 01:24:17,350 --> 01:24:22,355 我认为你知道你的是什么 但你并不总是选择参与其中 1495 01:24:23,356 --> 01:24:24,357 赞同 1496 01:24:27,027 --> 01:24:28,028 什么意思? 1497 01:24:28,570 --> 01:24:30,906 我认为你知道什么东西能给你动力 1498 01:24:30,989 --> 01:24:34,409 给你人生目标 什么东西能让你快乐 1499 01:24:35,452 --> 01:24:38,830 但我不认为你总是选择它们 1500 01:24:38,914 --> 01:24:41,458 是的 这可算是自我破坏 1501 01:24:42,167 --> 01:24:44,085 没错 就是这么回事 1502 01:24:44,169 --> 01:24:45,921 我认为一切正常 1503 01:24:46,004 --> 01:24:48,506 -或很平静… -是的 1504 01:24:48,590 --> 01:24:51,843 实际上是不舒服的 因为如果你仔细想想 1505 01:24:51,927 --> 01:24:54,638 你这么多年的生活 从那么小的年纪开始 1506 01:24:54,721 --> 01:24:57,015 就一直很不平静 1507 01:24:58,683 --> 01:24:59,851 -对把? -对 1508 01:25:01,186 --> 01:25:04,105 所以这说得通 对你来说这样更舒服 1509 01:25:06,816 --> 01:25:09,986 -是的 难以置信 糟透了 -是的 1510 01:25:10,070 --> 01:25:14,449 但好消息是你知道 你知道什么能给予你满足感 1511 01:25:14,532 --> 01:25:15,909 -什么能让你快乐 -你很聪明 1512 01:25:15,992 --> 01:25:17,869 你知道什么会让你不快乐 1513 01:25:33,510 --> 01:25:34,719 我爱你 1514 01:25:35,470 --> 01:25:36,805 她没那么闹了 对吗? 1515 01:25:37,556 --> 01:25:39,266 这太好了 她通常会摆动她的手 1516 01:25:44,688 --> 01:25:48,358 我看着你 你也看着我 1517 01:25:48,441 --> 01:25:51,319 那是因为我长得像你妈 1518 01:25:53,822 --> 01:25:56,199 -看看我妈 -我的天啊 1519 01:25:56,283 --> 01:25:57,617 我长得像我妈妈吗? 1520 01:25:57,701 --> 01:25:58,660 像 1521 01:25:58,743 --> 01:26:00,662 -什么? -这刘海 1522 01:26:00,745 --> 01:26:03,123 看看她嫁给我继父布莱恩 1523 01:26:04,332 --> 01:26:06,459 是啊 他一直是我的好爸爸 1524 01:26:06,543 --> 01:26:08,837 -太贴心了 太好看了 -啊 太棒了 1525 01:26:21,141 --> 01:26:23,184 -赛琳娜 嗨 -嗨 1526 01:26:23,268 --> 01:26:25,353 -姑娘 还好吗? -很好 你呢? 1527 01:26:25,437 --> 01:26:26,438 我很好 1528 01:26:26,521 --> 01:26:27,522 它们不咬人 1529 01:26:27,606 --> 01:26:28,940 嘿 1530 01:26:29,024 --> 01:26:30,400 这是我最小的 1531 01:26:30,483 --> 01:26:32,277 -那是我表妹的女儿 -我的天啊 1532 01:26:32,360 --> 01:26:35,030 我的另外两个也不在 因为我儿子得了白血病 1533 01:26:35,113 --> 01:26:38,283 -天啊 -所以他住在他另一个妈妈家 1534 01:26:38,366 --> 01:26:40,076 而他妹想和他一起住 1535 01:26:40,160 --> 01:26:40,994 是 1536 01:26:41,077 --> 01:26:42,579 所以把他俩留在了那里 1537 01:26:42,662 --> 01:26:44,205 那是什么?你是想吓唬我吗? 1538 01:26:44,289 --> 01:26:45,290 你知道这是谁吗? 1539 01:26:46,958 --> 01:26:47,959 她是赛琳娜戈麦斯 1540 01:26:48,043 --> 01:26:49,711 我叫赛琳娜 1541 01:26:49,794 --> 01:26:52,214 你听的那些歌就是她唱的 1542 01:26:52,297 --> 01:26:53,215 是的 1543 01:27:03,934 --> 01:27:05,936 她是夸张的那个 1544 01:27:06,019 --> 01:27:07,604 那是以前的我 1545 01:27:09,314 --> 01:27:11,233 过来 粑粑 不要? 1546 01:27:11,316 --> 01:27:13,109 -是的 你是老大 -我不知道她是不是真的 1547 01:27:13,193 --> 01:27:14,277 是的 她是真的 1548 01:27:14,361 --> 01:27:15,737 妈妈和她曾是同学 1549 01:27:15,820 --> 01:27:18,073 她就住在我家的街尾 1550 01:27:18,156 --> 01:27:19,574 妈妈和她一起长大 1551 01:27:19,658 --> 01:27:21,284 我能抱抱你吗? 1552 01:27:21,952 --> 01:27:23,995 好 1553 01:27:24,579 --> 01:27:25,664 开心吗? 1554 01:27:25,747 --> 01:27:26,706 开心 1555 01:27:28,208 --> 01:27:30,293 -只是想打个招呼 -谢谢你 我很感激 1556 01:27:30,377 --> 01:27:32,546 -很高兴见到你 -当然 见到你真是太好了 1557 01:27:32,629 --> 01:27:34,881 -我很高兴你一切都好 -是的 1558 01:27:34,965 --> 01:27:37,968 好多了 相信我 那时候确实有点被吓到 1559 01:27:38,051 --> 01:27:42,389 因为我们一起长大 所以我知道 看到你经历这一切让我很难过 1560 01:27:42,472 --> 01:27:44,641 是的 谢谢 我确实感觉好多了 1561 01:27:44,724 --> 01:27:46,059 我们爱你们 1562 01:27:46,142 --> 01:27:49,813 -好了 再见 亲爱的 再见 -说“再见” 说“谢谢” 1563 01:27:55,151 --> 01:27:57,696 当你在为自己的心理健康而挣扎时 1564 01:27:57,779 --> 01:28:01,908 最重要的一点是知道该做什么 1565 01:28:01,992 --> 01:28:03,535 并接受它 1566 01:28:05,412 --> 01:28:07,622 这不觉得它是件羞耻的事 1567 01:28:10,208 --> 01:28:13,920 我必须重新学习我完全遗忘的事物 1568 01:28:14,004 --> 01:28:16,798 就像是“嘿 你不是个坏人 1569 01:28:16,882 --> 01:28:18,425 你不是个恶心的人 1570 01:28:18,508 --> 01:28:21,261 你不是疯子 你和这一切都无关 1571 01:28:21,344 --> 01:28:23,680 但你必须面对它 1572 01:28:23,763 --> 01:28:26,892 我知道这不容易 但这就是现实” 1573 01:28:26,975 --> 01:28:33,815 我也找到了躁郁症和自己的相处模式… 1574 01:28:34,816 --> 01:28:35,817 它不会消失 1575 01:28:36,610 --> 01:28:38,403 我现在把它当成我的朋友 1576 01:28:40,322 --> 01:28:43,533 我认为我需要经历这些 才能成为今天的自己 1577 01:28:43,617 --> 01:28:45,493 我将继续经历这些 1578 01:28:46,077 --> 01:28:47,412 但我真的很开心 1579 01:28:50,290 --> 01:28:51,499 我很平静 1580 01:28:53,376 --> 01:28:54,336 我愤怒 1581 01:28:56,129 --> 01:28:57,214 我难过 1582 01:29:00,467 --> 01:29:01,593 我自信 1583 01:29:02,802 --> 01:29:04,512 我心中充满怀疑 1584 01:29:06,598 --> 01:29:08,475 我在努力中 1585 01:29:12,646 --> 01:29:13,772 我足够好 1586 01:29:17,442 --> 01:29:18,902 我是赛琳娜 1587 01:29:27,452 --> 01:29:30,413 (2020年 赛琳娜戈麦斯 创建了罕见的影响力基金) 1588 01:29:30,497 --> 01:29:32,582 (筹集一亿美元) 1589 01:29:32,666 --> 01:29:35,085 (提供免费的心理健康资源) 1590 01:29:35,168 --> 01:29:37,921 (为年轻人) 1591 01:29:38,004 --> 01:29:41,758 (2022年5月 赛琳娜和罕见的影响基金) 1592 01:29:41,841 --> 01:29:45,595 (主办了有史以来第一次 关于心理健康的青年行动论坛) 1593 01:29:45,679 --> 01:29:47,806 (与白宫合作) 1594 01:29:47,889 --> 01:29:51,101 (赛琳娜与总统会面并讨论了) 1595 01:29:51,184 --> 01:29:54,354 (为全国学校创建心理健康课程事宜) 1596 01:29:55,438 --> 01:29:59,109 (如果你在美国境内 并需要立即寻求帮助) 1597 01:29:59,192 --> 01:30:01,278 (请拨打或发短信至988) 1598 01:30:01,361 --> 01:30:04,155 (你将能与受过培训的 辅导员取得联系) 1599 01:30:04,239 --> 01:30:06,616 (如果你在美国境外) 1600 01:30:06,700 --> 01:30:11,538 (请浏览apple.com/heretohelp 查看全球援助热线列表) 1601 01:30:20,213 --> 01:30:22,257 -谢谢你今天邀请我们 -不客气 1602 01:30:22,340 --> 01:30:25,093 我想让大家知道我在这个过程中所做的 1603 01:30:25,176 --> 01:30:28,430 基本上就是把我的心交给了你们 1604 01:30:28,513 --> 01:30:33,059 看看你们会如何理解我的话 并把它们拍成纪录片 1605 01:30:33,143 --> 01:30:34,853 我从来没这么做过 你们做过吗? 1606 01:30:34,936 --> 01:30:36,813 -没 我…对 -日记内容? 1607 01:30:36,897 --> 01:30:38,732 -没 那太私人了 -当然 1608 01:30:38,815 --> 01:30:40,901 我很高兴我们没有歪曲你的日记 1609 01:30:40,984 --> 01:30:42,193 不 你们没有 1610 01:34:53,445 --> 01:34:55,447 字幕翻译:萧碧霞