1 00:00:12,040 --> 00:00:15,040 Las decisiones de Muna y Sean en la negociación 2 00:00:15,120 --> 00:00:19,680 determinarán lo bien o mal que le irá a cada equipo en esta misión. 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,680 Sean eligió una salvación, 4 00:00:23,200 --> 00:00:29,040 así que su equipo solo la recibirá si Muna eligió el dinero. 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,120 Pero si Muna también eligió la salvación, 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,880 ambos equipos se irán sin nada. 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,320 Ni dinero ni salvaciones. 8 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 - ¿Vemos qué hay en el de Muna? - Claro. 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Creo que la he engañado. 10 00:00:43,480 --> 00:00:47,520 Sinceramente, creo que Muna irá a por el dinero. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,520 Conseguiremos la salvación. 12 00:01:05,760 --> 00:01:07,280 - Otra salvación. - Sí. 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,840 - Qué sorpresa. - ¿Qué? ¡Ni hablar! 14 00:01:10,600 --> 00:01:14,480 Piensa que puede manipularme, pero no es así. 15 00:01:15,280 --> 00:01:18,040 Quería el dinero, pero no me fío de Sean. 16 00:01:18,120 --> 00:01:19,560 INGENIERA DE SOFTWARE 17 00:01:19,640 --> 00:01:21,000 No fui a por el dinero. 18 00:01:22,280 --> 00:01:25,680 Otra razón más para sospechar que Sean es el topo. 19 00:01:25,760 --> 00:01:28,040 Habéis aprendido que no hay confianza. 20 00:01:28,800 --> 00:01:31,800 Y, como resultado, esta misión ha sido un fracaso. 21 00:01:32,440 --> 00:01:34,720 Sin dinero, sin salvaciones, 22 00:01:34,800 --> 00:01:39,360 y os enfrentaréis esta noche al cuestionario de eliminación. 23 00:01:40,120 --> 00:01:40,960 Buena suerte. 24 00:01:43,360 --> 00:01:45,560 Yo sí que quería los 50 000 dólares. 25 00:01:45,640 --> 00:01:49,600 Pero no podía creerme que tú los quisieras de verdad. 26 00:01:50,360 --> 00:01:52,400 Sean, muy buena actuación, colega. 27 00:01:52,480 --> 00:01:56,360 Reconozco que lo has hecho bien, casi se me escapa alguna lágrima. 28 00:01:57,160 --> 00:01:59,520 Llegué a pensar que te había engañado. 29 00:02:00,280 --> 00:02:01,120 Eres buena. 30 00:02:01,200 --> 00:02:04,640 Me centraba en Michael, pero tras sentarme con Muna, 31 00:02:04,720 --> 00:02:09,800 negociar con ella y ver cómo calculaba cada movimiento, podría estar equivocado. 32 00:02:09,880 --> 00:02:12,320 Si todos hubiésemos elegido el dinero, 33 00:02:12,400 --> 00:02:14,680 ahora mismo estaríamos aquí 34 00:02:14,760 --> 00:02:16,560 con 50 000 dólares más. 35 00:02:16,640 --> 00:02:19,000 - Nos hundimos. - Es una estupidez. 36 00:02:20,640 --> 00:02:23,200 Todos odian el dinero. Incluyéndome a mí. 37 00:02:24,480 --> 00:02:27,320 No habrá mucho dinero si no trabajamos juntos. 38 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 Jugadores, no ha sido un día exitoso en Ipoh, 39 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 y no mejorará para uno de vosotros esta noche, 40 00:02:41,560 --> 00:02:44,280 porque el que sepa menos sobre el topo 41 00:02:44,360 --> 00:02:46,280 está a punto de ser eliminado. 42 00:02:49,000 --> 00:02:49,960 Hola, jugadores. 43 00:02:50,040 --> 00:02:51,400 - Hola. - Hola, Ari. 44 00:02:54,640 --> 00:02:56,560 Fue un buen día para el topo. 45 00:02:57,800 --> 00:03:02,040 - No lo digas. - Podríais haber ganado 80 000 dólares. 46 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 Habéis ganado 10 000 dólares. 47 00:03:05,280 --> 00:03:09,440 Uno de los siete es el topo. 48 00:03:10,560 --> 00:03:12,680 Qué más da. ¿Quién juega en equipo? 49 00:03:12,760 --> 00:03:16,280 Podrías tener el mismo número de salvaciones, cero… 50 00:03:16,360 --> 00:03:17,880 - Sí. - …y 50 000 dólares. 51 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 - Sí. - ¿A quién culpáis? 52 00:03:19,880 --> 00:03:22,560 La gente que comenzó este movimiento egoísta, 53 00:03:22,640 --> 00:03:25,640 gente que sigue aquí, Hannah y Muna, esa gente ha… 54 00:03:25,720 --> 00:03:28,120 - ¿Y la cuenta atrás? - Qué gracioso. 55 00:03:28,200 --> 00:03:31,360 La cuenta atrás. Empezó ahí. Ahí empezó el egoísmo. 56 00:03:31,440 --> 00:03:36,080 Todo el mundo me tiene en el radar por haber ido a por la salvación, 57 00:03:36,160 --> 00:03:37,720 y eso fue hace mucho. 58 00:03:38,320 --> 00:03:40,520 He terminado con todos los juegos, 59 00:03:40,600 --> 00:03:44,280 quiero averiguar quién es el topo y añadir dinero al bote. 60 00:03:44,360 --> 00:03:46,920 Culpo a la persona que habéis olvidado, 61 00:03:47,000 --> 00:03:48,440 y esa persona es Neesh. 62 00:03:48,520 --> 00:03:52,800 No he olvidado los 59 000 dólares. Juegas de una forma muy interesante. 63 00:03:52,880 --> 00:03:54,560 Francamente, es ingeniosa. 64 00:03:55,160 --> 00:03:57,200 Líder del equipo al principio… 65 00:03:57,280 --> 00:04:00,280 - Y luego gastas 60 000 dólares. - Siempre fallamos. 66 00:04:00,360 --> 00:04:02,560 - Sin embargo… - Espera. No. 67 00:04:02,640 --> 00:04:04,320 Siempre que lideré, ganamos. 68 00:04:04,400 --> 00:04:06,600 ¿Quién eres tú para acusarme, Muna? 69 00:04:06,680 --> 00:04:09,280 No creo que sea justo que me señale a mí. 70 00:04:09,360 --> 00:04:12,240 Quizá intenta reducir las sospechas hacia ella 71 00:04:12,320 --> 00:04:13,880 desviándolas hacia mí. 72 00:04:13,960 --> 00:04:16,840 Quizá sea el topo y ese es el plan perfecto. 73 00:04:16,920 --> 00:04:20,040 Hace que sospeche un poco de ella, incluso algo más. 74 00:04:24,960 --> 00:04:29,160 Jugadores, averigüemos qué sabéis. Es la hora del cuestionario. 75 00:04:29,240 --> 00:04:30,200 Hagámoslo. 76 00:04:36,840 --> 00:04:38,320 NOMBRE: NEESH 77 00:04:38,920 --> 00:04:41,080 Estoy confiado en este cuestionario. 78 00:04:41,160 --> 00:04:42,040 ¿EN QUÉ COCHE IBA? 79 00:04:42,120 --> 00:04:44,440 Muna podría ser el topo. 80 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 Ha demostrado que miente de maravilla. 81 00:04:47,520 --> 00:04:52,800 Sin embargo, Hannah es alguien que, en el juego, intenta tomar el control. 82 00:04:52,880 --> 00:04:55,040 - Cojamos el pez. - Quiero el tigre. 83 00:04:55,120 --> 00:04:56,160 Cojamos el pez. 84 00:04:57,400 --> 00:04:59,120 Eso es lo que haría el topo. 85 00:04:59,200 --> 00:05:01,200 ¿QUIÉN ES EL TOPO? 86 00:05:03,080 --> 00:05:06,160 He trabajado con Michael en las dos últimas misiones. 87 00:05:06,240 --> 00:05:08,720 Cada vez sube más en mi lista. 88 00:05:08,800 --> 00:05:11,160 "Esta pista os ayudará a triunfar. 89 00:05:11,240 --> 00:05:13,280 Abrirla os costará 5000 dólares". 90 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 Michael quería abrir la pista. 91 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Michael quería el cable amarillo. 92 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Es lo que haría el topo. 93 00:05:21,400 --> 00:05:23,040 Quedan pocos cuestionarios. 94 00:05:23,560 --> 00:05:26,280 He de reducir mi lista de sospechosos. 95 00:05:26,880 --> 00:05:29,320 Michael y Neesh son mis principales sospechosos. 96 00:05:30,000 --> 00:05:30,920 El amarillo. 97 00:05:32,680 --> 00:05:33,920 ¡Dijimos el azul! 98 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Dijiste azul, así que elegimos amarillo. 99 00:05:36,080 --> 00:05:40,560 Siempre hay una excusa cada vez que Michael falla en una misión. 100 00:05:41,200 --> 00:05:42,680 Y el trabajo del topo 101 00:05:42,760 --> 00:05:44,800 es quitar dinero del bote. 102 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Acabas de gastarte todo. 103 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 Y Neesh lo ha hecho. 104 00:05:48,840 --> 00:05:50,440 Quiero que uno se vaya 105 00:05:50,520 --> 00:05:53,240 porque así se iría uno de mis sospechosos. 106 00:05:53,880 --> 00:05:55,800 CUESTIONARIO COMPLETADO 107 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 Aquí estamos de nuevo. 108 00:06:02,400 --> 00:06:06,560 Se han revisado vuestras respuestas y los resultados están listos. 109 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 Es el momento de averiguar quién se va a casa. 110 00:06:14,360 --> 00:06:15,200 El primero… 111 00:06:16,080 --> 00:06:17,240 es Michael. 112 00:06:28,520 --> 00:06:29,360 Siguiente… 113 00:06:31,640 --> 00:06:32,480 Deanna. 114 00:06:42,480 --> 00:06:44,560 Necesitaba la salvación. 115 00:06:45,400 --> 00:06:46,320 Muna. 116 00:06:46,400 --> 00:06:48,440 Pero Muna me la jugó. 117 00:06:50,000 --> 00:06:52,720 No sé. No me siento seguro. No lo hago. 118 00:06:56,800 --> 00:06:59,000 Esto podría ser el final de mi juego. 119 00:06:59,520 --> 00:07:00,360 El siguiente… 120 00:07:01,200 --> 00:07:02,080 es Sean. 121 00:07:04,160 --> 00:07:05,360 NOMBRE: SEAN 122 00:07:17,480 --> 00:07:18,440 Gracias a Dios. 123 00:07:21,960 --> 00:07:23,160 Neesh. 124 00:07:23,240 --> 00:07:25,400 NOMBRE: NEESH 125 00:07:42,000 --> 00:07:43,760 Tío, estoy muy cabreado. 126 00:07:46,400 --> 00:07:49,080 Qué asco. Es un asco. 127 00:07:50,160 --> 00:07:52,000 Neesh, la luz es roja. 128 00:07:52,080 --> 00:07:53,480 Tu viaje acaba aquí. 129 00:08:00,320 --> 00:08:02,560 - Has hecho un gran trabajo. - Gracias. 130 00:08:02,640 --> 00:08:04,280 - Sí, es duro. - Sí. 131 00:08:04,360 --> 00:08:05,920 Pensé que no perdería. 132 00:08:06,680 --> 00:08:09,920 Llevaba deseando ganar esto desde hace mucho tiempo. 133 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 Nunca pensé que sería yo, 134 00:08:12,600 --> 00:08:15,240 y menos justo antes de la final. 135 00:08:15,320 --> 00:08:18,880 Era un buen jugador. Lo era. Hay que reconocerlo. 136 00:08:18,960 --> 00:08:21,600 - Ocultaba bien sus cartas. - Sí. 137 00:08:21,680 --> 00:08:26,160 Lo peor de todo es que no llegó a la final y nos hizo perder mucho dinero. 138 00:08:27,000 --> 00:08:30,240 Estoy eliminado porque no sé quién es el topo. 139 00:08:30,840 --> 00:08:33,120 Pero me impresionas, seas quien seas. 140 00:08:33,200 --> 00:08:34,040 Adiós. 141 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 Éramos doce, y ahora somos seis. 142 00:08:39,320 --> 00:08:42,800 Día a día, nos vamos acercando a la final, 143 00:08:42,880 --> 00:08:45,560 y la estrategia está en constante evolución. 144 00:08:46,240 --> 00:08:48,840 Le reclamaré los 60 000 cuando gane. 145 00:08:48,920 --> 00:08:52,480 Si voy a ganar, quiero que haya dinero al acabar. 146 00:08:54,320 --> 00:08:58,360 Así que tengo que centrarme en tomar el control de este juego. 147 00:09:00,320 --> 00:09:03,960 ¿QUIÉN ES EL TOPO? 148 00:09:04,440 --> 00:09:06,800 Los jugadores viajaron al norte 149 00:09:06,880 --> 00:09:10,520 y se están despertando en la histórica isla de Penang. 150 00:09:11,120 --> 00:09:14,960 Han estado a la caza del saboteador durante semanas. 151 00:09:15,040 --> 00:09:16,320 Es hora de una misión 152 00:09:16,400 --> 00:09:20,680 en la que puedan demostrar sus progresos en sus habilidades de búsqueda. 153 00:09:24,160 --> 00:09:25,800 ¿Soy el primero? 154 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Buenos días. 155 00:09:28,120 --> 00:09:31,400 - Buenos días, Hannah. ¿Cómo has dormido? - Muy bien. 156 00:09:31,480 --> 00:09:33,080 Este hotel es adorable. 157 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 Ahora mismo, mi objetivo es hacer crecer el bote. 158 00:09:37,120 --> 00:09:39,960 Me veo llevándomelo todo a casa. 159 00:09:40,960 --> 00:09:41,800 Ven aquí. 160 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 - Voy. - Desayuno familiar. 161 00:09:44,400 --> 00:09:45,400 ¿Estoy invitado? 162 00:09:46,000 --> 00:09:49,560 Pero este grupo de gente no tiene remedio. 163 00:09:50,160 --> 00:09:53,880 Aumentar el bote dependerá de mí y de unos pocos más. 164 00:09:53,960 --> 00:09:55,680 - Buenos días. - Buenos días. 165 00:09:55,760 --> 00:09:58,440 - ¡Buenos días! - Ahí está. Vale, reina. 166 00:09:59,120 --> 00:10:00,400 Confío en Muna. 167 00:10:01,120 --> 00:10:03,040 Es una jugadora de equipo. 168 00:10:03,120 --> 00:10:07,280 Aunque Muna llega tarde a todo, así que… 169 00:10:07,360 --> 00:10:11,080 ¿Cómo has llegado antes que Ryan y Deanna? Eso nunca ha pasado. 170 00:10:13,720 --> 00:10:14,720 Menuda puñalada. 171 00:10:14,800 --> 00:10:16,400 Muna baja a desayunar, 172 00:10:16,480 --> 00:10:20,360 y sabes que siempre es una de las últimas en llegar. 173 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 Así que creo que pasa algo. 174 00:10:23,040 --> 00:10:25,920 Ryan y Deanna se lo están tomando con calma hoy. 175 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 ¿Dónde están? 176 00:10:29,200 --> 00:10:31,960 HACE 2 HORAS 177 00:10:37,760 --> 00:10:39,040 ¿Los despertamos? 178 00:10:39,120 --> 00:10:41,080 Déjame… Iré a ver a D. 179 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 - Buenos días. - Hola. 180 00:10:43,520 --> 00:10:45,360 Buenos días, Ari. 181 00:10:45,440 --> 00:10:47,880 Deanna y Ryan han sido secuestrados. 182 00:10:48,800 --> 00:10:52,400 Fueron seleccionados al azar y están escondidos en la isla. 183 00:10:52,920 --> 00:10:53,960 ¿Es una broma? 184 00:11:02,640 --> 00:11:04,800 Tenéis que buscarlos y rescatarlos. 185 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 Allá vamos. 186 00:11:08,400 --> 00:11:10,880 Si encontráis y liberáis a Deanna y Ryan, 187 00:11:11,680 --> 00:11:13,960 añadiréis 50 000 dólares al bote. 188 00:11:14,040 --> 00:11:15,600 - Vale. - Vamos. 189 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 No podéis buscar por todas partes. 190 00:11:20,960 --> 00:11:23,680 Por suerte, podéis contactar con ellos 191 00:11:23,760 --> 00:11:27,880 usando un teléfono que os voy a dar para dirigiros a su ubicación. 192 00:11:27,960 --> 00:11:30,440 Pero cada llamada… 193 00:11:31,440 --> 00:11:32,280 No. 194 00:11:32,360 --> 00:11:35,320 …os costará 5000 dólares de las posibles ganancias. 195 00:11:35,400 --> 00:11:37,120 - Lo sé. Qué locura. - ¿5000? 196 00:11:37,200 --> 00:11:40,640 Y se cortará a los 15 segundos. 197 00:11:43,960 --> 00:11:45,560 Tenéis dos horas. 198 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 ¿Listos? 199 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 - Sí. - Vamos. 200 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 No tendréis tiempo de terminaros el desayuno. 201 00:11:53,760 --> 00:11:55,480 ¡Dale el último bocado! 202 00:11:55,560 --> 00:11:57,320 Vuestro tiempo empieza ahora. 203 00:11:57,400 --> 00:11:58,280 Vamos. 204 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 ¡Vale! 205 00:12:03,280 --> 00:12:05,760 - ¡Hagámoslo! - Vamos a usar el mapa. 206 00:12:05,840 --> 00:12:09,080 - ¿Miramos el mapa primero? - Averigüemos a dónde vamos. 207 00:12:09,160 --> 00:12:14,000 Jugadores, la isla de Penang cubre 300 kilómetros cuadrados. 208 00:12:14,080 --> 00:12:16,120 Como vais andando, os daré un mapa 209 00:12:16,200 --> 00:12:19,680 que reduce la posible ubicación de Deanna y Ryan 210 00:12:19,760 --> 00:12:21,640 a diez kilómetros cuadrados. 211 00:12:21,720 --> 00:12:23,520 - Tenemos nuestro hotel. - Sí. 212 00:12:23,600 --> 00:12:25,240 Un templo, un mercado nocturno. 213 00:12:25,320 --> 00:12:28,800 Vayamos a Fort Cornwallis y consigamos prismáticos, 214 00:12:28,880 --> 00:12:30,400 es un edificio alto. 215 00:12:30,480 --> 00:12:32,360 No sabemos qué buscamos. 216 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Cada llamada cuesta 5000 dólares. 217 00:12:34,760 --> 00:12:36,560 Sean tiene el teléfono, 218 00:12:36,640 --> 00:12:40,160 y quiero ver cuántas veces Sean quiere llamar. 219 00:12:40,640 --> 00:12:42,320 ALOJAMIENTO 220 00:12:42,400 --> 00:12:46,720 TEMPLO 221 00:12:47,400 --> 00:12:51,760 EQUIPO SECUESTRADO DEANNA, RYAN 222 00:12:57,040 --> 00:12:59,000 Jugadores, quitaos las máscaras. 223 00:13:01,600 --> 00:13:03,680 Ryan… 224 00:13:03,760 --> 00:13:05,440 - Deanna, Ryan… - ¿Ryan? 225 00:13:05,520 --> 00:13:07,560 Vuestros compañeros os buscan. 226 00:13:07,640 --> 00:13:10,800 Pueden llamaros por teléfono en cualquier momento, 227 00:13:10,880 --> 00:13:14,240 pero depende de vosotras darles vuestra ubicación. 228 00:13:14,880 --> 00:13:15,720 Ahí está. 229 00:13:15,800 --> 00:13:19,280 Tenéis acceso a todo lo necesario para saber dónde estáis 230 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 - y liberaros… - Salgamos. 231 00:13:21,240 --> 00:13:24,360 …siempre y cuando observéis el entorno que os rodea 232 00:13:24,440 --> 00:13:25,680 y trabajéis juntas. 233 00:13:25,760 --> 00:13:27,280 - ¿La llave? - Tengo un candado. 234 00:13:27,360 --> 00:13:28,600 Tengo un candado. 235 00:13:30,000 --> 00:13:32,400 - No podremos ir muy lejos. - No. 236 00:13:32,480 --> 00:13:36,240 ¿Tendrán ellos las llaves y tendremos que hacer que vengan? 237 00:13:36,320 --> 00:13:37,240 Está oscuro. 238 00:13:37,320 --> 00:13:39,640 Ve allí. Analicemos el teléfono. 239 00:13:40,840 --> 00:13:41,880 Vale, vamos. 240 00:13:43,760 --> 00:13:45,600 El teléfono está conectado. 241 00:13:46,120 --> 00:13:48,080 - Ven conmigo. - Vale. 242 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 - Ven. - No puedo llegar hasta ahí. 243 00:13:50,840 --> 00:13:53,840 La cadena está atornillada al suelo, 244 00:13:53,920 --> 00:13:58,280 y cuando Ryan se estira, termino agachada en posiciones raras. 245 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 Este ángulo no me favorece. 246 00:14:00,080 --> 00:14:04,000 Pero me di cuenta de que podía ver agua a través de las tablas. 247 00:14:04,080 --> 00:14:06,400 Es un cobertizo para embarcaciones. 248 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 - Sí. - ¿Vale? 249 00:14:07,440 --> 00:14:08,360 Vale. 250 00:14:11,320 --> 00:14:14,160 No quiero que perdamos dinero de inmediato, 251 00:14:14,240 --> 00:14:16,480 peo deberíamos hacer una llamada 252 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 para saber qué ven, qué huelen. 253 00:14:19,040 --> 00:14:21,000 - Sí. - Una llamada inicial. 254 00:14:21,080 --> 00:14:22,720 Para saber qué ven. 255 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 - Sí. Tenemos que hacerlo. - Vale. 256 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 ¿Les damos un poco de tiempo? Quizá tengan que resolver algo. 257 00:14:28,840 --> 00:14:30,440 - Que puedan observar. - Sí. 258 00:14:30,520 --> 00:14:31,760 No tenemos nada. 259 00:14:31,840 --> 00:14:33,960 Estamos perdiendo el tiempo. 260 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 Michael dice que no llamemos. 261 00:14:37,400 --> 00:14:39,040 ¿A dónde vamos entonces? 262 00:14:39,120 --> 00:14:41,280 Solo podrán ver qué hay dentro. 263 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Quizá puedan oler algo como el océano, o… 264 00:14:44,000 --> 00:14:46,560 Si es un templo, habrá cosas espirituales. 265 00:14:46,640 --> 00:14:50,080 Seamos rápidos, ellos quizá no sepan lo de los 15 segundos. 266 00:14:50,160 --> 00:14:51,000 Rápidos. 267 00:14:51,080 --> 00:14:54,440 No me importa pagar 5000 dólares para al menos tener algo. 268 00:14:54,520 --> 00:14:56,280 ¿Cómo buscarlos con un mapa? 269 00:14:56,360 --> 00:14:58,440 - Sí. - Hago la primera llamada. 270 00:14:58,520 --> 00:14:59,880 Pondré el altavoz. 271 00:15:00,480 --> 00:15:02,320 VALOR DE LA MISIÓN 50 000 DÓLARES 272 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 - ¡Teléfono! - Cógelo. 273 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 No puedo. Necesito que… 274 00:15:06,160 --> 00:15:07,040 Cógelo. 275 00:15:09,240 --> 00:15:10,560 Está pegado a algo. 276 00:15:12,560 --> 00:15:15,040 - ¿Hola? - Tenéis 15 segundos. 277 00:15:15,120 --> 00:15:16,400 ¿Puedes oírme? 278 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 - Hola, tengo 15 segundos. - Vale. 279 00:15:20,040 --> 00:15:24,120 ¿Qué ves? ¿Qué oyes? ¿Y qué hueles? 280 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 Creo que estamos sobre el agua. 281 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Sí. 282 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 ¿Han sido 15 segundos? 283 00:15:32,320 --> 00:15:34,200 - Es un buen comienzo. - Agua. 284 00:15:34,280 --> 00:15:36,480 Vayamos a las afueras de la ciudad. 285 00:15:36,560 --> 00:15:37,840 Dejemos el interior, 286 00:15:37,920 --> 00:15:40,280 vayamos por donde hay agua. 287 00:15:41,160 --> 00:15:43,880 Desde los prismáticos podremos ver cosas, 288 00:15:43,960 --> 00:15:47,240 deberíamos ir primero a Fort Cornwallis, 289 00:15:47,320 --> 00:15:49,520 llamarlos, y ver qué podrían ver. 290 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 Veremos mejor el agua. 291 00:15:51,680 --> 00:15:53,640 - Vale. Perfecto. - Vale. 292 00:15:53,720 --> 00:15:56,240 - Nos vamos. Por la derecha. - Derecha. 293 00:15:57,920 --> 00:16:02,720 Al empezar, la adrenalina se dispara, y es difícil no pensar en el dinero. 294 00:16:02,800 --> 00:16:05,240 Quiero añadir lo máximo al bote, 295 00:16:05,320 --> 00:16:07,680 pero dos horas no es mucho tiempo. 296 00:16:07,760 --> 00:16:10,920 A partir de ahora, me voy a poner al mando, 297 00:16:11,000 --> 00:16:13,160 me aseguraré de que no se detengan. 298 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 Hola. ¡Hola! 299 00:16:14,880 --> 00:16:18,160 Muna, centrémonos en la misión. Deja a los pájaros. 300 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 ¿Podré abrir esa ventana? 301 00:16:23,640 --> 00:16:27,040 Describiremos mejor dónde estamos si vemos el exterior. 302 00:16:27,640 --> 00:16:29,000 - ¿Lo intento? - Vale. 303 00:16:29,080 --> 00:16:30,760 Probemos con esta. Vale. 304 00:16:30,840 --> 00:16:32,120 Adelante. Sí. 305 00:16:33,280 --> 00:16:34,680 No llego. 306 00:16:34,760 --> 00:16:38,360 Quizá haya un punto de referencia o algo que podamos darles 307 00:16:38,440 --> 00:16:40,320 para que puedan encontrarnos. 308 00:16:40,400 --> 00:16:43,680 Antes de que nos llamen, tenemos que abrir las ventanas. 309 00:16:43,760 --> 00:16:45,400 - Será esta. - Vale. 310 00:16:45,480 --> 00:16:46,360 Vale. 311 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 - ¿La tienes? - Creo que sí. 312 00:16:51,920 --> 00:16:53,040 Dios mío. 313 00:16:54,320 --> 00:16:55,760 Creo que podremos. 314 00:17:00,560 --> 00:17:02,760 - No. - Ahora empuja la cadena. 315 00:17:02,840 --> 00:17:03,960 Hasta el final. 316 00:17:05,800 --> 00:17:07,880 No, es… ¡Ya está! 317 00:17:08,440 --> 00:17:09,840 Vale, ahora… 318 00:17:11,360 --> 00:17:12,880 Esto será lo complicado. 319 00:17:12,960 --> 00:17:14,440 Un momento. Espera. 320 00:17:15,480 --> 00:17:18,560 No veo nada. Tengo el sudor en mis ojos. 321 00:17:18,640 --> 00:17:21,760 He trabajado con Ryan en el atraco, 322 00:17:21,840 --> 00:17:23,600 pero no he trabajado a solas. 323 00:17:23,680 --> 00:17:24,960 - ¿Pruebas tú? - Sí. 324 00:17:25,040 --> 00:17:26,720 - ¿Quieres? - Lo intentaré. 325 00:17:26,800 --> 00:17:29,240 Da la oportunidad a los demás 326 00:17:29,320 --> 00:17:31,600 para ver cómo se comportan. 327 00:17:31,680 --> 00:17:33,240 No creo que funcione. 328 00:17:33,320 --> 00:17:36,000 Cuando llamen, quiero que Ryan conteste, 329 00:17:36,080 --> 00:17:37,720 Contesta tú la próxima vez. 330 00:17:37,800 --> 00:17:38,640 Vale. 331 00:17:38,720 --> 00:17:41,480 Porque quiero ver cómo reacciona. 332 00:17:46,920 --> 00:17:48,160 ¿Eso es agua? 333 00:17:48,240 --> 00:17:49,520 - Sí, lo es. - Sí. 334 00:17:50,040 --> 00:17:52,880 Investigad. Dejas que recupere el aliento. 335 00:17:55,080 --> 00:17:57,680 - Podría ser el puesto de vigilancia. - Sí. 336 00:17:57,760 --> 00:17:59,960 ¿Aquí? ¿Por estas escaleras? 337 00:18:02,880 --> 00:18:03,840 ¡No hay nada! 338 00:18:03,920 --> 00:18:05,280 Ostras. 339 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 Dijo que estaban sobre el agua. 340 00:18:08,960 --> 00:18:11,040 Tenemos estos puntos de referencia, 341 00:18:11,120 --> 00:18:13,560 por lo que ha de ser uno de estos. 342 00:18:13,640 --> 00:18:15,000 - ¿Los llamamos? - Sí. 343 00:18:15,080 --> 00:18:18,080 No sabemos a dónde ir, no tenemos otra opción. 344 00:18:18,760 --> 00:18:21,760 - Voy a llamar. - Deja que hable ella. 345 00:18:23,000 --> 00:18:25,480 Dios mío, falta muy poco. 346 00:18:25,560 --> 00:18:27,880 - Ryan. - Lo tengo. 347 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 - Hola. - ¿Estás ahí? 348 00:18:32,040 --> 00:18:35,520 Estamos intentando abrir la ventana. 349 00:18:35,600 --> 00:18:37,880 Estamos en un cobertizo para embarcaciones. 350 00:18:37,960 --> 00:18:39,880 - ¿Cobertizo? - ¿Alguna pista? 351 00:18:39,960 --> 00:18:41,680 - ¡No! - ¿Rojo? 352 00:18:41,760 --> 00:18:42,600 Clan Jetty. 353 00:18:42,680 --> 00:18:45,760 Puede que las ventanas sean rojas por ambos lados. 354 00:18:47,280 --> 00:18:50,880 Quieren más información sobre qué es esto. No sé qué decirles. 355 00:18:50,960 --> 00:18:54,920 Tenemos que abrir estas ventanas. ¿Un cobertizo sobre el agua? 356 00:18:55,000 --> 00:18:58,800 Estamos en una isla. Eso no les ayudará a encontrarnos. 357 00:19:00,960 --> 00:19:03,640 - Rojas. - Las ventanas podrían ser rojas. 358 00:19:03,720 --> 00:19:06,520 Quizá podamos ver desde lo alto. 359 00:19:06,600 --> 00:19:08,880 Vayamos a la torre y luego al puerto. 360 00:19:08,960 --> 00:19:11,040 - Sí. - Después podremos bajar. 361 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 - Iremos a Clan Jetties. - Sí. 362 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 - Vale. - Seguiremos por la costa. 363 00:19:15,560 --> 00:19:18,560 No llamaremos a no ser que sea necesario. 364 00:19:18,640 --> 00:19:20,720 - Vale. - ¿A la torre del reloj? 365 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 ¿Podemos ir andando? 366 00:19:22,560 --> 00:19:25,440 Debemos ser listos. Creo que deberíamos llamar 367 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 cuando estemos en un punto donde podamos qué nos rodea. 368 00:19:28,800 --> 00:19:31,520 - Debería ser esta calle. - El reloj está ahí. 369 00:19:31,600 --> 00:19:33,240 - Está aquí. - ¡Ya está! 370 00:19:33,320 --> 00:19:35,600 Vale. Este edificio, seguid rectos. 371 00:19:35,680 --> 00:19:37,280 TEMPLO 372 00:19:37,360 --> 00:19:39,000 ANTIGUA TORRE DEL RELOJ 373 00:19:39,080 --> 00:19:40,480 ¿Podemos subir? 374 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 ¿Has oído gritos de una mujer blanca? 375 00:19:43,200 --> 00:19:44,280 - No. - Vale. 376 00:19:44,360 --> 00:19:45,840 ¿Cómo vamos a Color Port? 377 00:19:46,560 --> 00:19:48,360 - Seguid por ahí. - Está ahí. 378 00:19:48,440 --> 00:19:50,000 - Al otro lado. - Gracias. 379 00:19:50,080 --> 00:19:51,000 Muchas gracias. 380 00:19:51,080 --> 00:19:52,640 Dadlo todo. 381 00:19:52,720 --> 00:19:54,640 - Sean, ¿estás bien? - No. 382 00:19:54,720 --> 00:19:57,040 Quiero hacer la llamada, 383 00:19:57,120 --> 00:20:00,320 prefiero trabajar de forma inteligente a trabajar duro. 384 00:20:00,400 --> 00:20:03,400 - ¿Es un buen ritmo? - ¡Sois atletas olímpicos! 385 00:20:03,480 --> 00:20:05,640 Hannah quiere hacer crecer el bote, 386 00:20:05,720 --> 00:20:09,600 pero ella solo nos está guiando y nos limitamos a seguirla. 387 00:20:09,680 --> 00:20:10,680 Como perros. 388 00:20:10,760 --> 00:20:11,720 Más despacio. 389 00:20:12,240 --> 00:20:13,120 ¡Soy viejo! 390 00:20:17,520 --> 00:20:19,720 - Entrando en… - Mirad a ambos lados. 391 00:20:19,800 --> 00:20:22,000 Buscad algo rojo. 392 00:20:22,080 --> 00:20:23,400 Subamos las escaleras, 393 00:20:23,480 --> 00:20:26,520 y luego decidiremos si volvemos a llamarlos. 394 00:20:26,600 --> 00:20:28,960 Ryan dijo que podía ver rojo. Subamos. 395 00:20:29,040 --> 00:20:31,640 Vayamos a un punto que nos permita ver bien. 396 00:20:35,120 --> 00:20:37,600 - ¿Llamamos? - Podrían estar en el barco. 397 00:20:37,680 --> 00:20:41,120 Hemos gastado 10 000. Dadles tiempo para abrir la ventana. 398 00:20:41,200 --> 00:20:43,600 Sean no paraba de pedir llamadas, 399 00:20:43,680 --> 00:20:47,040 y cada llamada que hacemos nos cuesta 5000 dólares. 400 00:20:47,120 --> 00:20:50,880 Eso sale de mi bolsillo, porque sé que estaré en la final. 401 00:20:52,000 --> 00:20:54,720 Quiero saber qué hacen. No han vuelto a llamar. 402 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 - ¿Podemos poner algo al final? - ¿Esto encaja aquí? 403 00:20:58,560 --> 00:21:01,080 - Espera. - Espera. Sí. 404 00:21:02,280 --> 00:21:04,120 ¿Son lo suficientemente anchos? 405 00:21:04,200 --> 00:21:05,080 ¡Sí! 406 00:21:08,760 --> 00:21:11,040 - ¿Lo intento? Soy más alta. - Toma. 407 00:21:12,400 --> 00:21:13,920 No creo que sea esto. 408 00:21:14,000 --> 00:21:15,680 - No va a funcionar. - Sí. 409 00:21:15,760 --> 00:21:16,720 Es muy endeble. 410 00:21:16,800 --> 00:21:19,160 Mucho, y esto es muy ancho. 411 00:21:24,960 --> 00:21:28,360 Dios mío. Vale, Ryan… 412 00:21:30,000 --> 00:21:33,240 Veo un montón de cosas que no sé qué son. ¿Astilleros? 413 00:21:33,320 --> 00:21:34,200 Déjeme ver. 414 00:21:34,280 --> 00:21:35,800 - ¿Quieres mirar? - Sí. 415 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 Vale. 416 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 Hay un reloj parecido al Big Ben. 417 00:21:43,720 --> 00:21:46,200 - ¿Parecido al Big Ben? - Sí. 418 00:21:46,280 --> 00:21:47,880 - Parecido al Big Ben. - Sí. 419 00:21:49,400 --> 00:21:50,880 Vale, tiempo muerto. 420 00:21:50,960 --> 00:21:53,920 Antes de llamarlas, ¿qué queremos preguntar? 421 00:21:54,000 --> 00:21:56,680 - Si ven un puerto. - Yo diría: "¿Qué veis?". 422 00:21:56,760 --> 00:21:59,040 "¿Qué veis y qué hay en vuestro…?". 423 00:21:59,120 --> 00:22:02,120 - "¿Qué veis? Dadnos detalles". - Queda una hora. 424 00:22:02,200 --> 00:22:03,480 - ¿Listos? - Sí. 425 00:22:03,560 --> 00:22:05,960 - En tres, dos, uno. - ¿Qué hay dentro? 426 00:22:07,040 --> 00:22:07,960 Altavoz. 427 00:22:08,760 --> 00:22:09,600 Ryan. 428 00:22:10,600 --> 00:22:12,880 - Lo tengo. - Sí. 429 00:22:16,080 --> 00:22:20,360 Vale. Estamos en el agua. La tierra está detrás de nosotros. 430 00:22:20,960 --> 00:22:23,640 - Repítelo. - Detrás. Por el otro lado… 431 00:22:23,720 --> 00:22:25,280 ¿Qué es lo que veis? 432 00:22:25,360 --> 00:22:26,520 A la izquierda… 433 00:22:27,040 --> 00:22:27,880 ¡Escucha! 434 00:22:28,440 --> 00:22:30,400 …hay una estatua como del Big Ben 435 00:22:30,480 --> 00:22:33,120 y más casas en el muelle, como sobre estacas. 436 00:22:36,640 --> 00:22:39,240 Es raro que dijera "estatua del Big Ben" 437 00:22:39,320 --> 00:22:42,840 en lugar de "torre del reloj" o incluso "Big Ben". 438 00:22:42,920 --> 00:22:44,560 Fue muy sospechoso. 439 00:22:46,200 --> 00:22:49,120 Podría costarnos la misión. Podría ser el topo. 440 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 Dijo: "La tierra está detrás de nosotros". 441 00:22:52,680 --> 00:22:54,960 - No están allí. - Y ven una estatua. 442 00:22:55,040 --> 00:22:56,280 ¿Y que había casas? 443 00:22:56,360 --> 00:22:59,360 Tenemos algo grande a la vista, 444 00:22:59,440 --> 00:23:01,720 pero no veo nada. 445 00:23:01,800 --> 00:23:03,040 Y dijo estacas, ¿no? 446 00:23:03,120 --> 00:23:06,120 - Podría ser el embarcadero. - ¿Casas sobre estacas? 447 00:23:06,200 --> 00:23:09,520 Ahora que tenemos una mejor vista de la costa, 448 00:23:09,600 --> 00:23:13,880 podemos reducir las opciones porque hay tiendas a lo largo de la costa, 449 00:23:13,960 --> 00:23:15,880 pero no hay muchas casas. 450 00:23:15,960 --> 00:23:18,480 Solo Clan Jetties está sobre el agua. 451 00:23:18,560 --> 00:23:20,160 Quiero ir a Clan Jetty, 452 00:23:20,240 --> 00:23:23,640 que son un montón de cobertizos, como lo que describieron. 453 00:23:23,720 --> 00:23:25,920 Recordad, las estatuas son la clave. 454 00:23:26,000 --> 00:23:28,720 - El embarcadero está por ahí. - Vamos. 455 00:23:28,800 --> 00:23:30,560 ¡Estatuas! 456 00:23:31,440 --> 00:23:32,960 ¡Recordad las estatuas! 457 00:23:33,960 --> 00:23:35,120 ¡Hannah! 458 00:23:35,200 --> 00:23:36,880 Lo sé. Estatuas. 459 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Por aquí. 460 00:23:42,560 --> 00:23:46,320 Dice que ven casas. Tenemos que bajar por aquí… 461 00:23:46,400 --> 00:23:47,840 - ¡Ventanas! - ¡Ventanas! 462 00:23:47,920 --> 00:23:48,840 ¡Vamos! 463 00:23:48,920 --> 00:23:51,920 Dijo que las casas estaban a su izquierda. 464 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 Vayamos a la derecha. 465 00:23:54,160 --> 00:23:57,160 Dijeron que hay una estatua y casas a su izquierda. 466 00:23:57,240 --> 00:23:59,920 Acabaremos encontrando la estatua. 467 00:24:00,440 --> 00:24:01,960 - Buscadla. - ¿Aquí? 468 00:24:02,040 --> 00:24:03,720 - ¡Una estatua! - ¿Sí? 469 00:24:03,800 --> 00:24:05,600 - Aquí no hay. - ¿Por aquí? 470 00:24:05,680 --> 00:24:08,360 Es todo rojo. ¿Estarán en el edificio rojo? 471 00:24:08,440 --> 00:24:10,520 - Puede ser. - ¿Ese edificio? 472 00:24:10,600 --> 00:24:12,400 - ¿Veis ventanas? - Por ahí. 473 00:24:12,480 --> 00:24:13,560 - ¡Ventanas! - ¡Sí! 474 00:24:13,640 --> 00:24:14,560 ¡Vamos! 475 00:24:15,080 --> 00:24:17,160 ¿Cómo sabremos qué casa es? 476 00:24:17,240 --> 00:24:19,000 Gritad. A ver si nos oyen. 477 00:24:19,080 --> 00:24:20,400 ¡Deanna! 478 00:24:21,000 --> 00:24:22,240 ¡Ryan! 479 00:24:22,320 --> 00:24:23,320 Dadles un minuto. 480 00:24:25,240 --> 00:24:27,080 - ¡Ryan! - ¡Ryan! 481 00:24:28,240 --> 00:24:30,080 Pero no veo una estatua. 482 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 Vamos a morir aquí. 483 00:24:36,920 --> 00:24:39,160 Chicos, vayamos a la casa roja. 484 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 ¿Habrá una estatua al final? 485 00:24:42,760 --> 00:24:43,600 No. 486 00:24:43,680 --> 00:24:46,280 - No hay ninguna estatua. - Aquí no hay nada. 487 00:24:46,880 --> 00:24:48,960 Es el final. No podemos seguir. 488 00:24:52,200 --> 00:24:54,880 - No veo la estatua. - No es por aquí. 489 00:24:56,040 --> 00:24:57,400 ¡Deanna! 490 00:24:58,680 --> 00:24:59,720 ¡Ryan! 491 00:25:00,600 --> 00:25:02,240 - ¿Hola? - ¿Hola? 492 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 - ¡Hannah! - ¿Has oído eso? 493 00:25:05,000 --> 00:25:06,240 - ¡Aquí! - ¡Deanna! 494 00:25:06,320 --> 00:25:07,960 ¡Las oímos! 495 00:25:08,040 --> 00:25:09,640 ¡Dios mío! ¡Deanna! 496 00:25:10,240 --> 00:25:12,040 ¡Hannah! 497 00:25:13,400 --> 00:25:18,040 Deanna grita un montón. Tenemos que sacarlas de la casa. 498 00:25:18,120 --> 00:25:21,280 - ¡Os oímos! - ¡Aguantad! ¡Os oímos! ¡Ya vamos! 499 00:25:21,360 --> 00:25:23,520 Sin embargo, señorita Ryan, 500 00:25:23,600 --> 00:25:27,840 no sé qué tipo de estatuas has visto antes en Luisiana. 501 00:25:27,920 --> 00:25:30,600 - ¿Qué estatua? - ¿Qué buscamos? ¿Un reloj? 502 00:25:31,120 --> 00:25:35,680 Si miras por la ventana y ves un gran edificio con un reloj, 503 00:25:35,760 --> 00:25:37,000 no lo llamas estatua. 504 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 Es la torre del reloj. 505 00:25:40,600 --> 00:25:45,600 La buena noticia es que la búsqueda de Ryan y Deanna ha terminado. 506 00:25:47,040 --> 00:25:51,200 La mala es que debéis desbloquear tres candados para liberarlas. 507 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 ¡Aguantad! 508 00:25:52,360 --> 00:25:56,440 Equipo de búsqueda, necesitáis abrir la puerta y la puerta del templo. 509 00:25:56,960 --> 00:26:00,440 Ryan y Deanna, debéis abrir vuestros propios grilletes. 510 00:26:00,520 --> 00:26:03,720 Daos prisa en encontrar las llaves, 511 00:26:03,800 --> 00:26:06,520 porque solo os quedan 30 minutos. 512 00:26:06,600 --> 00:26:08,200 ¡No tenemos llave! 513 00:26:08,280 --> 00:26:11,760 "Si está cerrada, las llaves estarán en el 18 de Lee Jetty". 514 00:26:11,840 --> 00:26:12,960 ¡Aguantad! 515 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 ¡Tenemos que conseguir la llave! 516 00:26:16,400 --> 00:26:20,080 - ¿Dónde estamos? - Estamos en este paseo marítimo. 517 00:26:20,640 --> 00:26:23,160 Creo que estamos en Lee Jetty. 518 00:26:23,240 --> 00:26:24,600 Vale, vamos. 519 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Necesitamos una llave. 520 00:26:30,640 --> 00:26:33,520 - ¿Ves una llave? - No. No veo nada. 521 00:26:33,600 --> 00:26:35,200 - ¿No hay nada ahí? - No. 522 00:26:35,280 --> 00:26:36,280 Estoy buscando. 523 00:26:36,360 --> 00:26:38,840 Pero hay una lata y hay una nevera. 524 00:26:40,160 --> 00:26:41,000 ¿Qué? 525 00:26:42,320 --> 00:26:43,680 - ¿Qué ves? - Una llave. 526 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 ¿Dónde? ¿Dónde la ves? 527 00:26:45,960 --> 00:26:48,680 - En la pared. ¡D! - ¿Dónde? 528 00:26:48,760 --> 00:26:50,880 Justo ahí, en la cuerda verde. 529 00:26:50,960 --> 00:26:53,320 ¿Crees que es la de la cerradura? 530 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 Parece que está muy lejos. 531 00:26:57,560 --> 00:27:00,080 No hay manera de que podamos cogerla. 532 00:27:05,920 --> 00:27:06,760 ¿Qué es eso? 533 00:27:08,920 --> 00:27:10,400 ¡Genial, Ryan! 534 00:27:11,400 --> 00:27:12,720 - Vale. - Atémoslas. 535 00:27:12,800 --> 00:27:15,520 Tenemos un gancho, nudos y palos. 536 00:27:15,600 --> 00:27:18,680 Tenemos que juntar todos los palos 537 00:27:18,760 --> 00:27:22,040 y poner el gancho en un extremo para llegar a la llave. 538 00:27:25,560 --> 00:27:26,440 ¡Daos prisa! 539 00:27:30,000 --> 00:27:33,480 - Lee Jetty. Estamos en Lee Jetty. - Vayamos al final. 540 00:27:33,560 --> 00:27:34,520 - Diez. - Nueve. 541 00:27:34,600 --> 00:27:35,440 - Nueve. - Once. 542 00:27:35,520 --> 00:27:36,840 Once. 543 00:27:37,600 --> 00:27:38,440 ¡Amarillo! 544 00:27:39,040 --> 00:27:41,040 - ¡Dieciocho! - ¡Vamos! 545 00:27:44,360 --> 00:27:45,960 Llaves. 546 00:27:49,960 --> 00:27:51,080 Venid, chicos. 547 00:27:51,640 --> 00:27:56,200 ¿Por qué se centran todos en la entrada cuando hay una parte de atrás? 548 00:27:57,480 --> 00:27:59,040 Voy a la parte de atrás. 549 00:27:59,120 --> 00:28:00,720 Llaves. 550 00:28:04,800 --> 00:28:05,920 ¡Lo he encontrado! 551 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 Y las encuentro al momento. 552 00:28:07,800 --> 00:28:08,880 - ¿Están? - Sí. 553 00:28:08,960 --> 00:28:10,880 - ¿Cómo son? - Preciosas. 554 00:28:11,680 --> 00:28:14,320 - ¡Puerta! - Tenemos una. ¿Necesitamos otra? 555 00:28:14,920 --> 00:28:16,680 No, no hay nada más. 556 00:28:17,280 --> 00:28:19,600 Vale, volvamos. Nos falta poco. 557 00:28:20,240 --> 00:28:22,400 Estamos cerca. Podemos hacerlo. 558 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 ¡Sigue, Deanna! ¡Coge la llave! 559 00:28:30,920 --> 00:28:32,520 ¡Está atascada! 560 00:28:34,080 --> 00:28:36,200 ¡Acércala a nosotras! ¡Vamos! 561 00:28:43,680 --> 00:28:45,520 - Puedo cogerla. Déjame. - Vale. 562 00:28:50,560 --> 00:28:52,040 Quédate ahí, por favor. 563 00:28:55,720 --> 00:28:57,760 ¡Lo tenemos! ¡Lo conseguimos! 564 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 ¡Dame la llave! 565 00:29:07,040 --> 00:29:08,120 ¡Lo tenemos! 566 00:29:09,440 --> 00:29:10,360 Vale. 567 00:29:13,400 --> 00:29:14,960 Puede que haya más llaves. 568 00:29:17,520 --> 00:29:18,600 - ¡Vamos! - ¡Sí! 569 00:29:19,200 --> 00:29:22,080 - ¡Ya vamos, Deanna y Ryan! - ¡Ya vamos! 570 00:29:23,120 --> 00:29:24,920 ¡Te veo, Hannah, te veo! 571 00:29:25,000 --> 00:29:26,160 ¡Aquí! ¡Socorro! 572 00:29:26,240 --> 00:29:27,360 ¡Lo logramos! 573 00:29:28,320 --> 00:29:29,240 Lo logramos. 574 00:29:32,240 --> 00:29:33,600 No es la llave. 575 00:29:33,680 --> 00:29:34,720 Abrid la puerta. 576 00:29:34,800 --> 00:29:37,720 Por favor, abrid esta puerta. Por favor. 577 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Parece que es la correcta, pero no entra. 578 00:29:40,920 --> 00:29:43,960 - Dejadnos salir. - No es la llave correcta. 579 00:29:44,040 --> 00:29:48,280 Tenemos la llave de la otra puerta, pero no tenemos la de esta. 580 00:29:48,360 --> 00:29:50,080 - ¡Hola! - ¿Tenéis otra llave? 581 00:29:50,160 --> 00:29:52,040 - ¿Qué? - ¿Te paso la llave? 582 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 Ryan, dámela. 583 00:29:55,600 --> 00:29:57,440 - Vale. - Dejadnos salir. 584 00:29:57,520 --> 00:29:59,480 - Eso intentamos. - No entra. 585 00:29:59,560 --> 00:30:02,680 Nos falta una llave. ¿Qué estamos pasando por alto? 586 00:30:02,760 --> 00:30:04,600 Id a donde encontrasteis esa. 587 00:30:05,960 --> 00:30:07,880 - Volvamos al 18 de Lee. - Vamos. 588 00:30:07,960 --> 00:30:11,200 - Quedaos ahí y buscad a fondo. - Eso hacemos. 589 00:30:11,280 --> 00:30:12,120 Volveremos. 590 00:30:12,200 --> 00:30:14,760 "Si está cerrada, encontraréis las llaves". 591 00:30:14,840 --> 00:30:17,840 - Tenemos que volver al 18. - Hay que volver al 18. 592 00:30:20,760 --> 00:30:23,520 Ponía "llaves". ¡En plural! 593 00:30:23,600 --> 00:30:25,560 ¿En serio? 594 00:30:25,640 --> 00:30:28,920 ¡Van a pensar que soy sospechosa! 595 00:30:30,040 --> 00:30:32,040 - Caminemos. Tenemos tiempo. - No. 596 00:30:32,640 --> 00:30:36,280 Quedan 15 minutos, y hay que registrar todo el lugar. 597 00:30:36,360 --> 00:30:39,080 Deberíamos haberlo puesto todo patas arriba. 598 00:30:39,160 --> 00:30:42,440 El cartel ponía "llaves", eso es más de una llave. 599 00:30:42,520 --> 00:30:46,080 Muna fue atrás y cogió la llave. Los demás estábamos delante. 600 00:30:46,680 --> 00:30:49,640 Nadie se lo planteó. Estábamos contentos. 601 00:30:49,720 --> 00:30:53,840 Cuando estemos en la casa, nos dividiremos por zonas 602 00:30:53,920 --> 00:30:56,640 para no molestarnos entre nosotros, ¿vale? 603 00:30:59,120 --> 00:31:00,000 Llave. 604 00:31:02,960 --> 00:31:04,760 ¿Dónde estaba la primera? 605 00:31:07,200 --> 00:31:09,120 Cuidado. Es la casa de alguien. 606 00:31:09,760 --> 00:31:10,760 La he encontrado. 607 00:31:11,640 --> 00:31:13,160 - ¿Sí? - ¿Qué pone? 608 00:31:13,240 --> 00:31:15,080 - Templo. - ¡Vamos! 609 00:31:15,160 --> 00:31:17,760 Michael la encontró en cuestión de segundos. 610 00:31:17,840 --> 00:31:21,520 No sé muy bien cómo Muna no encontró la llave la primera vez. 611 00:31:22,280 --> 00:31:24,240 Vamos. Hay que darse prisa. 612 00:31:25,320 --> 00:31:26,800 Qué sospechoso, Muna. 613 00:31:28,120 --> 00:31:30,120 ¿Confío en Muna? Sí. 614 00:31:30,200 --> 00:31:32,360 Pero después de hoy, creo que ya no. 615 00:31:32,440 --> 00:31:35,480 Vamos, chicos. ¡Vamos! ¡Corred! 616 00:31:35,560 --> 00:31:38,080 - ¡Eh! ¡Hannah! - ¡Hola! ¿Algo? 617 00:31:38,160 --> 00:31:39,040 ¡Daos prisa! 618 00:31:39,720 --> 00:31:40,800 Vamos. 619 00:31:40,880 --> 00:31:42,360 Abrid, por favor. 620 00:31:42,440 --> 00:31:43,320 Tenemos uno. 621 00:31:44,200 --> 00:31:46,040 ¡Sí! ¡Bien! 622 00:31:46,960 --> 00:31:47,800 Lo tengo. 623 00:31:48,480 --> 00:31:49,320 Levántala. 624 00:31:53,480 --> 00:31:56,320 ¡Abracemos a Ryan! 625 00:31:56,400 --> 00:31:59,280 Sentir la brisa del océano, dándome en la cara, 626 00:31:59,360 --> 00:32:01,520 es como sentir la libertad. 627 00:32:01,600 --> 00:32:03,720 Gracias. Gracias por sacarme. 628 00:32:05,480 --> 00:32:06,720 Fue increíble. 629 00:32:06,800 --> 00:32:09,080 Sentí que me liberaban de la cárcel. 630 00:32:09,160 --> 00:32:11,120 Quiero llorar de felicidad. 631 00:32:11,200 --> 00:32:12,960 Quiero volver al hotel. 632 00:32:13,040 --> 00:32:15,200 - Estoy cansada. - No puedo más. 633 00:32:15,280 --> 00:32:19,040 Las mejores pistas eran las casas y la estatua del Big Ben. 634 00:32:19,120 --> 00:32:22,000 - ¿Qué es la estatua? - ¿De qué estatua hablabas? 635 00:32:22,080 --> 00:32:24,040 La estatua que parece el Big Ben. 636 00:32:24,760 --> 00:32:26,320 Es una torre de reloj. 637 00:32:26,400 --> 00:32:28,720 - Eso no nos ayudó nada. - Lo siento. 638 00:32:29,320 --> 00:32:33,760 Ryan no había sido una de mis sospechosas, hasta que nos secuestraron. 639 00:32:34,360 --> 00:32:36,120 Se equivocó de palabra. 640 00:32:36,200 --> 00:32:39,280 Pero es un dato que tengo que tener en cuenta. 641 00:32:43,120 --> 00:32:44,800 ¡Hola, Ari! 642 00:32:44,880 --> 00:32:46,120 ¿Qué ves? 643 00:32:46,200 --> 00:32:48,920 - Hola a todos. - Hola, Ari. 644 00:32:49,800 --> 00:32:52,600 Habéis conseguido liberar a Ryan y a Deanna. 645 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 - Sí. - Os habéis liberado. 646 00:32:55,760 --> 00:32:58,000 Las habéis encontrado en este templo 647 00:32:58,600 --> 00:33:00,800 a falta de unos pocos segundos. 648 00:33:01,640 --> 00:33:04,520 Podrías haber sumado 50 000 dólares al bote, 649 00:33:04,600 --> 00:33:08,880 pero habéis hecho tres llamadas que os han costado 15 000 dólares. 650 00:33:08,960 --> 00:33:10,000 Vale. 651 00:33:10,480 --> 00:33:14,000 Pero como encontrasteis a vuestras dos compañeras… 652 00:33:17,320 --> 00:33:22,680 habéis añadido 35 000 dólares a vuestro bote en esta misión. 653 00:33:22,760 --> 00:33:24,000 ¡Sí! 654 00:33:24,080 --> 00:33:27,600 - Tenéis 85 000 dólares. - Vamos. 655 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 - Precioso. - Vais a por las seis cifras. 656 00:33:30,680 --> 00:33:32,360 - Eso es. - Sí. 657 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 Si yo fuera el topo, 658 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 y viese lo bien que se os da leer a la gente, 659 00:33:37,960 --> 00:33:39,760 empezaría a sudar ahora mismo. 660 00:33:41,080 --> 00:33:44,280 Pero si fuera un jugador, también estaría sudando. 661 00:33:44,360 --> 00:33:46,960 Más tarde, os enfrentaréis a otra misión 662 00:33:47,040 --> 00:33:49,240 y a otra eliminación. 663 00:33:50,040 --> 00:33:52,480 Pero esta será un poco diferente. 664 00:33:54,600 --> 00:33:56,760 Dos de vosotros os iréis a casa. 665 00:33:58,160 --> 00:34:01,000 Esto nunca acaba. 666 00:34:02,120 --> 00:34:04,600 Un tercio del grupo se irá esta noche, 667 00:34:04,680 --> 00:34:07,120 nunca había habido tanto en juego. 668 00:34:07,640 --> 00:34:11,640 Id a asearos a vuestro hotel, en donde os espera la siguiente misión. 669 00:34:12,640 --> 00:34:14,080 Buena suerte, jugadores. 670 00:34:14,880 --> 00:34:16,280 - Adiós, Ari. - Adiós. 671 00:34:17,160 --> 00:34:19,240 Al menos hemos conseguido dinero. 672 00:34:19,320 --> 00:34:21,360 Hace que tenga dudas. 673 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 Los jugadores de equipo no lo son tanto. 674 00:34:25,280 --> 00:34:29,320 Nadie pensó en la otra llave. No podéis culparme por ello. 675 00:34:29,400 --> 00:34:31,880 Muna era la única en la que confiaba. 676 00:34:32,400 --> 00:34:34,880 No puedo descartar a nadie, parto de cero. 677 00:34:35,800 --> 00:34:37,400 Y en una doble eliminación, 678 00:34:37,480 --> 00:34:41,160 tengo que hacer lo necesario para poder seguir en este juego. 679 00:34:50,080 --> 00:34:51,480 ¿Qué es esto? 680 00:34:51,560 --> 00:34:52,400 INVITACIÓN 681 00:34:52,480 --> 00:34:56,080 ¡Chicos! Tengo una invitación. Veámonos delante. 682 00:34:59,280 --> 00:35:00,880 - Hola. - Hola a todos. 683 00:35:00,960 --> 00:35:01,880 Hola. 684 00:35:01,960 --> 00:35:04,080 - Una invitación. - Hola. 685 00:35:04,160 --> 00:35:06,360 Voy a leer esto, chicos. 686 00:35:06,960 --> 00:35:08,040 Es de Ari. 687 00:35:08,120 --> 00:35:10,960 "Un jugador está invitado a comer conmigo. 688 00:35:12,280 --> 00:35:15,240 Debéis elegir juntos quién será. 689 00:35:15,320 --> 00:35:19,160 Os aconsejo enviar al que mejor se le dé añadir dinero al bote. 690 00:35:20,000 --> 00:35:23,120 El jugador elegido me verá en el bar Manchu. 691 00:35:23,200 --> 00:35:24,840 Nos vemos allí. Ari". 692 00:35:25,800 --> 00:35:27,520 Hay que tomar una decisión. 693 00:35:28,720 --> 00:35:33,120 Creo que será elegir entre dinero o una salvación. 694 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 Creo que debería ser yo. Nunca he ido. 695 00:35:37,720 --> 00:35:41,040 Demostré que soy de fiar. Siempre añadí dinero al bote. 696 00:35:41,120 --> 00:35:44,520 Yo siempre os he dicho si quería ir a por una salvación. 697 00:35:44,600 --> 00:35:46,720 - Sí. - Y siempre he ido a por ellas. 698 00:35:46,800 --> 00:35:48,840 Sin embargo, si me elegís hoy, 699 00:35:48,920 --> 00:35:52,720 y puedo elegir entre salvación o dinero, añadiré dinero al bote. 700 00:35:52,800 --> 00:35:54,680 No creo a Michael. 701 00:35:54,760 --> 00:35:56,760 Elegirás la salvación. Lo sabemos. 702 00:35:56,840 --> 00:35:59,920 Yo no quiero que vaya Muna. 703 00:36:00,000 --> 00:36:04,400 Estás en mi radar, así que prefiero que te quedes fuera. 704 00:36:04,920 --> 00:36:06,000 Si te parece bien. 705 00:36:06,640 --> 00:36:08,120 No, pero… 706 00:36:08,200 --> 00:36:09,720 Tampoco quiero que vaya. 707 00:36:09,800 --> 00:36:13,000 No la votaremos después del problema de las llaves. 708 00:36:13,760 --> 00:36:16,080 No confío en nadie, y menos en Muna 709 00:36:16,160 --> 00:36:18,480 después de que no encontrara la llave. 710 00:36:19,080 --> 00:36:22,520 Si no eres el topo y no tienes la salvación, 711 00:36:22,600 --> 00:36:25,160 tienes un 50 % de opciones de irte a casa. 712 00:36:25,240 --> 00:36:29,080 Lo siento, pero no me arriesgaré con alguien en quien no confío. 713 00:36:29,160 --> 00:36:32,520 Tiene que ser alguien que sé que elegirá el dinero. 714 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 Creo que yo sería la mejor opción. 715 00:36:34,800 --> 00:36:39,000 Cambié mi forma de jugar, y ahora estoy aquí por el dinero. 716 00:36:39,080 --> 00:36:40,920 ¿Por qué crees que deberías ir? 717 00:36:41,000 --> 00:36:44,240 No quiero que nadie tenga una salvación, ni yo tampoco. 718 00:36:44,320 --> 00:36:48,320 Me importa más el dinero, sería una tontería no enviarme a mí, 719 00:36:48,400 --> 00:36:52,080 pero si queréis arriesgar con otro, podemos hacer eso. 720 00:36:52,160 --> 00:36:55,680 Yo sí que creo que ahora estás jugando por el dinero. 721 00:36:56,280 --> 00:36:58,400 - ¿Votamos? - Vamos a votar. 722 00:36:59,240 --> 00:37:00,840 No confío en nadie. 723 00:37:00,920 --> 00:37:04,600 Pero creo que si Hannah elige otra salvación, 724 00:37:05,160 --> 00:37:08,320 sería muy malo para ella, así que elegiré a Hannah. 725 00:37:09,120 --> 00:37:11,960 - Yo voto por Deanna. - Yo por Muna. 726 00:37:13,200 --> 00:37:17,040 Ese es un voto para Deanna, uno para mí, otro para Muna. 727 00:37:17,880 --> 00:37:18,960 Creo que… 728 00:37:20,040 --> 00:37:21,280 votaré por Hannah. 729 00:37:21,360 --> 00:37:23,160 Mi voto es por Hannah. 730 00:37:23,240 --> 00:37:24,880 Votaré por Hannah. 731 00:37:25,600 --> 00:37:26,960 Gana la mayoría. 732 00:37:28,560 --> 00:37:30,160 Hannah, eres la elegida. 733 00:37:31,960 --> 00:37:33,520 Equipo dinero, Hannah. 734 00:37:33,600 --> 00:37:35,520 Equipo dinero, Hannah. 735 00:37:35,600 --> 00:37:38,680 - Ten cuidado. Disfruta de la comida. - Gracias. 736 00:37:41,840 --> 00:37:45,800 Estoy muy aliviada porque no confío en ellos. 737 00:37:45,880 --> 00:37:48,760 Sé que ellos elegirían la salvación. 738 00:37:50,120 --> 00:37:52,680 - Todos lo vemos como un riesgo. - Sí. 739 00:37:52,760 --> 00:37:55,920 Se trata de en quién confiamos un poco más. 740 00:37:56,000 --> 00:37:58,120 Por lo general, no confío en nadie, 741 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 pero un poco más en Hannah. 742 00:38:00,280 --> 00:38:02,360 Un 0,00001 % más. 743 00:38:05,360 --> 00:38:09,000 Hannah hará lo mejor para ella, no sé si aceptará el dinero. 744 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 Creo que es la más lista de este juego. 745 00:38:11,640 --> 00:38:15,240 Sí. Podría traicionarnos y hacer lo que quiera sin pestañear. 746 00:38:16,320 --> 00:38:17,840 No quiero que acabe. 747 00:38:17,920 --> 00:38:19,720 Espero que haga lo correcto, 748 00:38:19,800 --> 00:38:22,560 pero creo que ha estado jugando todo el rato, 749 00:38:22,640 --> 00:38:25,840 y acabará haciendo lo que es mejor para ella. 750 00:38:30,320 --> 00:38:32,080 Vuelvo a sospechar de Muna, 751 00:38:32,160 --> 00:38:34,920 y Ari nos dice que hay una doble eliminación, 752 00:38:35,000 --> 00:38:39,840 y hace mucho tiempo que no siento tanta ansiedad al hacer un cuestionario. 753 00:38:40,880 --> 00:38:41,880 Quiero el dinero. 754 00:38:42,360 --> 00:38:45,720 Las probabilidades están en mi contra, podrían eliminarme. 755 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 No quiero equivocarme. 756 00:38:52,720 --> 00:38:53,680 Hannah. 757 00:38:53,760 --> 00:38:54,720 Ari. 758 00:38:54,800 --> 00:38:55,640 Hola. 759 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Ven conmigo. 760 00:38:58,400 --> 00:39:00,000 Esto es muy elegante. 761 00:39:00,880 --> 00:39:05,080 No me llevaré el mérito. Esto lo ha preparado el topo. 762 00:39:05,880 --> 00:39:10,720 El topo eligió lo que hay en la cesta uno, dos, tres, cuatro, y cinco. 763 00:39:11,600 --> 00:39:13,840 Vaya. 764 00:39:13,920 --> 00:39:14,840 Vale. 765 00:39:15,520 --> 00:39:17,440 Observa los cinco platos. 766 00:39:18,840 --> 00:39:22,560 1000 dólares para el bote, 20 000 dólares por el bote, 767 00:39:22,640 --> 00:39:24,640 una corrección en el cuestionario, 768 00:39:24,720 --> 00:39:27,840 donde se corregirá una de tus respuestas, 769 00:39:27,920 --> 00:39:29,520 una salvación, 770 00:39:30,120 --> 00:39:33,120 que te permitirá avanzar a la siguiente etapa, 771 00:39:33,720 --> 00:39:35,640 y un fin del juego, 772 00:39:36,520 --> 00:39:38,680 que hará que ta vayas sin nada. 773 00:39:39,800 --> 00:39:42,840 Puedes elegir abrir cualquier cesta numerada, 774 00:39:42,920 --> 00:39:45,160 y puedes coger lo que hay dentro, 775 00:39:45,240 --> 00:39:50,160 o rechazarlo e ir a por otra cesta, con la esperanza de encontrar algo mejor. 776 00:39:51,000 --> 00:39:52,720 Cuantas más cestas abras, 777 00:39:52,800 --> 00:39:55,800 más opciones tendrás de sacar "fin del juego". 778 00:39:55,880 --> 00:40:01,080 Si lo haces, la misión terminará y te irás sin nada. 779 00:40:01,160 --> 00:40:03,320 Nuestro chef, el topo, 780 00:40:04,080 --> 00:40:05,640 te manda un mensaje. 781 00:40:07,760 --> 00:40:08,600 Genial. 782 00:40:13,240 --> 00:40:16,520 "Los 20 000 dólares están debajo del número dos". 783 00:40:19,800 --> 00:40:21,920 ¿Crees que te dice la verdad? 784 00:40:24,280 --> 00:40:25,520 Probablemente no. 785 00:40:29,720 --> 00:40:32,480 Si yo fuera el topo, mentiría. 786 00:40:33,760 --> 00:40:39,240 No sé qué hay en la cesta número dos, pero no creo que sean los 20 000 dólares. 787 00:40:39,320 --> 00:40:45,400 La cesta número dos tiene los 20 000 dólares o el fin del juego. 788 00:40:47,000 --> 00:40:50,120 Pero creo que pensaría que yo pensaría que miente, 789 00:40:50,800 --> 00:40:52,600 y que yo elegiría otra cesta. 790 00:40:55,880 --> 00:40:58,280 Tómate un tiempo. Reflexiona. 791 00:41:11,120 --> 00:41:11,960 Vale. 792 00:41:13,280 --> 00:41:15,720 Creo que voy a elegir la número tres. 793 00:41:17,800 --> 00:41:20,280 - Cesta número tres. - Cesta número tres. 794 00:41:21,120 --> 00:41:21,960 Dime por qué. 795 00:41:23,040 --> 00:41:27,200 Porque creo que la número dos tiene el fin del juego o los 20 000, 796 00:41:27,280 --> 00:41:30,000 y no puedo arriesgarme a irme sin nada. 797 00:41:32,120 --> 00:41:34,320 ¿Es tu decisión final? 798 00:41:34,400 --> 00:41:36,200 Es mi decisión final. 799 00:41:37,920 --> 00:41:38,840 Hannah… 800 00:41:40,440 --> 00:41:41,800 Veamos qué has pedido. 801 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 - ¿Cómo te sientes? - Me siento muy bien. 802 00:41:57,200 --> 00:42:00,080 20 000 dólares. 803 00:42:00,160 --> 00:42:01,440 Seguí mi instinto. 804 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 Es como un sexto sentido. 805 00:42:03,800 --> 00:42:07,360 Es muy raro. Como si me empujase hacia él. 806 00:42:09,160 --> 00:42:10,000 Bueno… 807 00:42:10,840 --> 00:42:14,640 Todavía hay una salvación en una de estas cestas, 808 00:42:16,560 --> 00:42:18,920 y podrías intentar conseguirla. 809 00:42:21,760 --> 00:42:23,000 Y puedo decirte 810 00:42:23,600 --> 00:42:28,160 que es la última salvación que se ofrecerá en el juego. 811 00:42:30,120 --> 00:42:31,680 Y podría ser tuya. 812 00:42:35,960 --> 00:42:37,560 Y ahora tienes que elegir. 813 00:42:39,200 --> 00:42:40,080 Apostar… 814 00:42:40,720 --> 00:42:43,840 para estar un paso más cerca de que el bote sea tuyo. 815 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 O hacer que el bote aumente en 20 000 dólares 816 00:42:49,480 --> 00:42:53,320 y llegar a las seis cifras por primera vez en esta aventura. 817 00:42:57,480 --> 00:42:59,280 Creo que todos sabemos 818 00:42:59,360 --> 00:43:02,040 que una salvación vale más que 20 000 dólares. 819 00:43:02,800 --> 00:43:05,320 Tengo dudas. Hay una doble eliminación. 820 00:43:05,400 --> 00:43:07,600 Obviamente, quiero una salvación. 821 00:43:07,680 --> 00:43:11,360 Pero ganar potencialmente 100 000 dólares o más 822 00:43:11,440 --> 00:43:13,440 también suena muy bien. 823 00:43:14,680 --> 00:43:17,320 El topo me dio otro mensaje antes. 824 00:43:19,840 --> 00:43:22,120 La salvación está bajo la número cuatro. 825 00:43:29,520 --> 00:43:30,360 Genial. 826 00:43:32,200 --> 00:43:35,440 Supongo que la única razón por la que tengo esta pista 827 00:43:35,520 --> 00:43:37,640 es por haber conseguido el dinero. 828 00:43:37,720 --> 00:43:42,200 Y el topo intenta, por última vez, que vuelva a perder el dinero. 829 00:43:43,280 --> 00:43:45,240 Si vuelvo con una salvación, 830 00:43:45,320 --> 00:43:47,280 creo que nunca me perdonarían. 831 00:43:47,360 --> 00:43:51,760 Habrá dos eliminados, y uno es el topo, solo pediría perdón a dos personas. 832 00:43:53,560 --> 00:43:55,120 Es una decisión difícil. 833 00:44:09,120 --> 00:44:11,920 Tengo que ganar. Volver a casa no es una opción. 834 00:44:12,000 --> 00:44:13,800 He llegado hasta aquí. 835 00:44:13,880 --> 00:44:16,160 Estamos a esto del final. 836 00:44:16,240 --> 00:44:17,120 No puedo irme. 837 00:44:23,040 --> 00:44:24,720 Es un juego individual. 838 00:44:28,360 --> 00:44:29,480 Así que… 839 00:44:31,520 --> 00:44:33,440 Haré lo mejor para mí. 840 00:44:39,440 --> 00:44:41,280 Creo que voy a elegir… 841 00:44:52,680 --> 00:44:54,080 SIGUIENTE CAPÍTULO 842 00:44:55,120 --> 00:44:57,960 Todo se reduce a este momento. 843 00:44:58,040 --> 00:45:00,560 - ¿Qué tal la comida? - Llena de sorpresas. 844 00:45:01,160 --> 00:45:03,640 Cuando crees que sabes qué pasará. 845 00:45:04,480 --> 00:45:07,960 ¿Quién es realmente el topo? 846 00:45:08,040 --> 00:45:09,800 ¡Vamos a ganar dinero! 847 00:45:10,400 --> 00:45:12,760 Quiero saber quién piensan que es. 848 00:45:12,840 --> 00:45:14,960 - No confíes en nadie. - ¡No! 849 00:45:15,040 --> 00:45:16,040 Era obvio. 850 00:45:16,120 --> 00:45:17,440 ¿Soy yo? 851 00:45:18,040 --> 00:45:20,360 Topo… revélate. 852 00:45:22,240 --> 00:45:23,320 ¿Qué? 853 00:46:07,440 --> 00:46:09,960 Subtítulos: D. Sierra