1 00:00:12,040 --> 00:00:15,040 Ang desisyon nina Muna at Sean noong negotiation 2 00:00:15,120 --> 00:00:19,680 ang magtatakda kung magtatagumpay ba kayo dito. 3 00:00:20,480 --> 00:00:22,680 Dahil exemption ang envelope ni Sean, 4 00:00:23,200 --> 00:00:29,040 tatanggap ang team niya ng exemption kung cash ang pinili ni Muna. 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,120 Pero kung exemption din ang pinili ni Muna, 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,880 parehong team ang uuwi nang walang nakukuha. 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,320 Walang cash at walang exemption. 8 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 -Tingnan na ba natin ang kay Muna? -Bakit hindi? 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Feeling ko nautakan ko siya. 10 00:00:43,480 --> 00:00:47,520 Tingin ko, cash ang pinili ni Muna. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,520 Yo, amin 'tong exemption na 'to. 12 00:01:05,760 --> 00:01:07,280 -Exemption uli. -Yep. 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,840 -Grabe, 'no? -Ha? Di nga? 14 00:01:10,600 --> 00:01:14,480 Kahit pa akala niya nautakan na niya ako, nagkakamali siya. 15 00:01:15,280 --> 00:01:18,200 Gusto kong mag-cash, pero wala akong tiwala kay Sean. 16 00:01:19,760 --> 00:01:21,000 Kaya di ako nag-cash. 17 00:01:22,280 --> 00:01:25,680 Mas tumindi lang 'yong hinala ko na si Sean talaga 'yong Mole. 18 00:01:25,760 --> 00:01:28,040 Mukhang natuto na kayong hindi magtiwala. 19 00:01:28,800 --> 00:01:31,800 At dahil dito, bigo kayo sa misyon. 20 00:01:32,440 --> 00:01:34,720 Walang pera, walang exemption, 21 00:01:34,800 --> 00:01:39,360 at lahat kayo dadaan sa elimination quiz mamayang gabi. 22 00:01:40,120 --> 00:01:40,960 Good luck. 23 00:01:43,360 --> 00:01:45,560 Alam n'yo, gusto ko talaga ng $50,000. 24 00:01:45,640 --> 00:01:49,600 Di ko lang kayang maniwala na gusto mo rin. 25 00:01:50,360 --> 00:01:52,400 Pero Sean, ang galing ng acting mo do'n. 26 00:01:52,480 --> 00:01:56,360 Ikaw rin kasi mangiyak-ngiyak ka pa. 27 00:01:57,160 --> 00:01:59,520 Akala ko pa nautakan na kita. 28 00:02:00,280 --> 00:02:01,120 Magaling ka. 29 00:02:01,200 --> 00:02:04,640 Si Michael 'yong number one target ko, pero pagkatapos kong makausap si Muna 30 00:02:04,720 --> 00:02:08,680 at 'yong negotiation at makitang planado ang bawat galaw niya, 31 00:02:08,760 --> 00:02:09,800 baka nga mali ako. 32 00:02:09,880 --> 00:02:12,320 Para lang alam n'yo, kung pera ang pinili natin, 33 00:02:12,400 --> 00:02:16,560 walang mawawala sa 'tin maliban sa magkaka-extra 50K tayo. 34 00:02:16,640 --> 00:02:19,000 -Wala rin naman. -Sobrang tanga lang. 35 00:02:20,640 --> 00:02:23,200 Lahat ayaw ng pera dito. Kasama na 'ko do'n. 36 00:02:24,480 --> 00:02:27,320 Wala nang magiging pera kung di pa kami magtutulungan. 37 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 Players, hindi matagumpay ang araw ninyo sa Ipoh, 38 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 at lalo pa sa isa sa inyo ngayong gabi 39 00:02:41,560 --> 00:02:46,280 dahil ang pinakakonti lang ang alam sa Mole ang mae-eliminate. 40 00:02:49,040 --> 00:02:49,960 Hello, players. 41 00:02:50,040 --> 00:02:51,400 -Hello. -Hi, Ari. 42 00:02:54,640 --> 00:02:56,560 Sobrang ganda ng araw ng Mole. 43 00:02:57,800 --> 00:03:02,040 -Wag kang ganiyan. -May $80,000 na sana kayo. 44 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 Nakakuha kayo ng $10,000. 45 00:03:05,280 --> 00:03:09,440 Isa sa inyo ang Mole. 46 00:03:10,560 --> 00:03:12,680 Sino muna 'yong team player? 47 00:03:12,760 --> 00:03:16,280 Nakaupo na sana kayo rito na pare-parehong walang exemptions… 48 00:03:16,360 --> 00:03:17,880 -Oo nga. -…at $50,000. 49 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 -Oo. -Sino'ng sisisihin n'yo? 50 00:03:19,880 --> 00:03:22,560 Feeling ko 'yong mga pasimuno sa pagiging selfish, 51 00:03:22,640 --> 00:03:25,640 mga nandito pa rin dahil do'n. Si Hannah at Muna na… 52 00:03:25,720 --> 00:03:28,120 -Sorry, pero 'yong countdown. -Patawa ka, Neesh. 53 00:03:28,200 --> 00:03:31,360 'Yong countdown. Doon nagsimula lahat. 54 00:03:31,440 --> 00:03:33,880 Pinagdududahan pa rin nila akong lahat 55 00:03:33,960 --> 00:03:37,720 dahil ako 'yong unang kumuha ng exemption kahit ang tagal na no'n. 56 00:03:38,320 --> 00:03:40,520 Pero tapos na ako sa laro, 57 00:03:40,600 --> 00:03:43,000 at gusto ko na lang malaman kung sino 'yong Mole 58 00:03:43,080 --> 00:03:44,280 at magdagdag ng pera. 59 00:03:44,360 --> 00:03:46,920 Sisisihin ko 'yong tao na nakalimutan na lang ng lahat 60 00:03:47,000 --> 00:03:48,440 at si Neesh 'yon. 61 00:03:48,520 --> 00:03:50,560 -Di ko pa nakakalimutan 'yong $59,000. -Oo. 62 00:03:50,640 --> 00:03:52,800 -Ang interesting ng laro mo. -Oo. 63 00:03:52,880 --> 00:03:54,560 Sobrang mautak nga, e. 64 00:03:55,160 --> 00:03:57,200 -Team leader no'ng una. -Boom. 65 00:03:57,280 --> 00:04:00,280 -Tapos biglang $60,000. -Lagi rin tayong pumapalpak. 66 00:04:00,360 --> 00:04:02,560 -Pero… -Teka lang. Hindi totoo 'yon. 67 00:04:02,640 --> 00:04:04,320 Basta ako 'yong leader, panalo tayo. 68 00:04:04,400 --> 00:04:06,600 Ano'ng karapatan mo na i-call out ako, Muna? 69 00:04:06,680 --> 00:04:09,280 Di naman yata patas na ako 'yong sisisihin niya. 70 00:04:09,360 --> 00:04:13,880 Ewan kung gusto niyang ibaling sa 'kin 'yong duda para makaligtas siya. 71 00:04:13,960 --> 00:04:16,840 Siguro siya 'yong Mole, at 'yon ang diskarte niya. 72 00:04:16,920 --> 00:04:20,040 Talagang mas naghinala pa 'ko sa kaniya. 73 00:04:24,960 --> 00:04:27,520 Players, alamin na natin ang alam n'yo. 74 00:04:28,120 --> 00:04:29,160 Oras na para mag-quiz. 75 00:04:29,240 --> 00:04:30,200 Tara na. 76 00:04:38,920 --> 00:04:41,080 So kampante ako ngayon sa quiz. 77 00:04:42,120 --> 00:04:44,440 Talagang posibleng si Muna 'yong Mole. 78 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 Proven nang magaling siyang magsinungaling. 79 00:04:47,520 --> 00:04:52,800 Pero si Hannah 'yong sinusubukang maging in control. 80 00:04:52,880 --> 00:04:55,040 -Para sa 'kin, fish. -Tiger ako. 81 00:04:55,120 --> 00:04:56,160 Fish tayo. 82 00:04:57,400 --> 00:04:59,120 Dahil 'yon ang gagawin ng Mole. 83 00:05:03,080 --> 00:05:06,160 Nakasama ko si Michael sa huling missions. 84 00:05:06,240 --> 00:05:08,720 Talagang mas pinagdududahan ko na siya. 85 00:05:08,800 --> 00:05:11,160 "Sa loob nito ay clue na makakatulong sa inyo." 86 00:05:11,240 --> 00:05:13,280 "Kung bubuksan, mababawasan kayo ng $5,000." 87 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 Gustong buksan ni Michael 'yong clue. 88 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Gusto niya no'ng yellow wire. 89 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Gano'n ang gagawin ng Mole. 90 00:05:21,480 --> 00:05:23,040 Konti na lang ang natitirang quiz. 91 00:05:23,560 --> 00:05:26,280 Kailangan ko na talagang paikliin 'yong listahan ko. 92 00:05:26,360 --> 00:05:29,320 Sina Michael at Neesh 'yong top two suspect ko. 93 00:05:30,000 --> 00:05:30,920 Yellow na. 94 00:05:32,680 --> 00:05:33,920 Sabi namin, blue! 95 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Rinig namin blue kaya nag-yellow kami. 96 00:05:36,080 --> 00:05:40,560 Laging may excuse tuwing pumapalpak si Michael. 97 00:05:41,080 --> 00:05:44,800 At trabaho ng Mole na consistent na mabawasan 'yong pera sa pot. 98 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Binid mo lahat ng meron tayo. 99 00:05:46,960 --> 00:05:48,320 Pinatunayan 'yon ni Neesh. 100 00:05:48,840 --> 00:05:53,160 Gusto kong isa sa kanila ang mapauwi para mawala 'yong isa sa suspects ko. 101 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 Eto na naman tayo. 102 00:06:02,400 --> 00:06:06,560 Binilang na namin ang sagot ninyo, at meron nang resulta. 103 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 Oras na para malaman kung sino ang uuwi. 104 00:06:14,360 --> 00:06:17,240 Una, Michael. 105 00:06:28,520 --> 00:06:29,360 Susunod… 106 00:06:31,640 --> 00:06:32,480 Deanna. 107 00:06:42,400 --> 00:06:44,600 Kailangan ko ng exemption na 'yon para maligtas. 108 00:06:45,400 --> 00:06:46,320 Muna. 109 00:06:46,400 --> 00:06:48,440 Pero binigla ako ni Muna. 110 00:06:50,000 --> 00:06:52,720 Ewan ko. Hindi ako kampante. 111 00:06:56,800 --> 00:06:59,440 Posibleng hanggang dito na lang ako. 112 00:06:59,520 --> 00:07:00,360 Susunod… 113 00:07:01,200 --> 00:07:02,080 Sean. 114 00:07:17,480 --> 00:07:18,360 Salamat. 115 00:07:21,960 --> 00:07:23,160 Neesh. 116 00:07:41,480 --> 00:07:43,760 Galit na galit ako. 117 00:07:46,400 --> 00:07:49,080 Ang saklap. Sobrang saklap. 118 00:07:50,160 --> 00:07:52,000 Neesh, red ang ilaw. 119 00:07:52,080 --> 00:07:53,920 Hanggang dito ka na lang. 120 00:08:00,320 --> 00:08:02,560 -Magaling ka. -Salamat. 121 00:08:02,640 --> 00:08:04,280 -Mahirap talaga. -Oo. 122 00:08:04,360 --> 00:08:05,920 Di ko akalaing matatalo ako. 123 00:08:06,680 --> 00:08:09,920 Sobrang tagal ko nang minanifest na maipanalo 'to. 124 00:08:10,840 --> 00:08:12,400 Di ko talaga inakala na ako, 125 00:08:12,480 --> 00:08:15,240 at kung ako man, sa finale pa. 126 00:08:15,320 --> 00:08:17,800 Magaling siyang player. Totoo. 127 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 Fair lang 'yon. 128 00:08:18,960 --> 00:08:21,600 -Matinik siya. -Hundred percent. 129 00:08:21,680 --> 00:08:26,160 Ang malala, di siya umabot sa dulo pero ang laki ng nabawas niyang pera. 130 00:08:27,000 --> 00:08:30,240 Natanggal ako kasi di ko alam kung sino 'yong Mole. 131 00:08:30,840 --> 00:08:33,120 Pero bilib ako sa 'yo kung sino ka man. 132 00:08:33,200 --> 00:08:34,040 Bye. 133 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 Twelve tayo no'ng una, ngayon anim na lang. 134 00:08:39,320 --> 00:08:42,800 Papalapit nang papalapit na kami sa dulo, 135 00:08:42,880 --> 00:08:45,560 at pabago-bago na 'yong diskarte namin. 136 00:08:46,240 --> 00:08:48,840 Magve-Venmo request ako sa kaniya ng 60K pag nanalo ako. 137 00:08:48,920 --> 00:08:52,480 Kung ako 'yong manalo, gusto kong may pera pa rin sa dulo. 138 00:08:54,320 --> 00:08:58,360 So kailangan kong mag-focus sa pag-control sa larong 'to. 139 00:09:04,440 --> 00:09:06,800 Bumiyahe na panorte ang natitirang anim na player 140 00:09:06,880 --> 00:09:10,520 at gigising sa makasaysayang isla ng Penang. 141 00:09:11,120 --> 00:09:14,960 Ilang linggo na nilang hinahanap ang nananabotahe sa grupo, 142 00:09:15,040 --> 00:09:16,320 kaya naman oras na 143 00:09:16,400 --> 00:09:20,680 para sa misyon na hahamon sa kakayahan nilang maghanap. 144 00:09:24,160 --> 00:09:25,800 Ako ba 'yong unang nagising? 145 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Good morning. 146 00:09:28,120 --> 00:09:31,400 -Good morning. Kumusta ang tulog? -Sobrang sarap. 147 00:09:31,480 --> 00:09:33,080 Ang ganda ng hotel na 'to. 148 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 Sa puntong 'to, pinaka-focus ko na lumaki pa 'yong pera sa pot. 149 00:09:37,120 --> 00:09:39,960 Nakikita kong ako 'yong mag-uuwi no'n. 150 00:09:40,960 --> 00:09:41,800 Kain tayo. 151 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 -Oo. -Family breakfast. 152 00:09:44,560 --> 00:09:45,480 Imbitado ba 'ko? 153 00:09:46,000 --> 00:09:49,560 Pero wala nang pag-asa 'tong grupong 'to. 154 00:09:50,160 --> 00:09:53,880 Nakasalalay na lang sa akin at sa ilan na palakihin 'yong prize pot. 155 00:09:53,960 --> 00:09:55,680 -Good morning. -Good morning. 156 00:09:55,760 --> 00:09:58,440 -Morning! -Ayan na siya. All right, Queen. 157 00:09:59,120 --> 00:10:00,400 May tiwala ako kay Muna. 158 00:10:01,120 --> 00:10:03,040 Talagang team player siya. 159 00:10:03,120 --> 00:10:07,280 Kahit pa late si Muna sa lahat, so… 160 00:10:07,360 --> 00:10:11,080 Paanong nauna ka kay Ryan at Deanna? Ngayon lang nangyari 'to. 161 00:10:13,800 --> 00:10:14,720 Shots fired. 162 00:10:14,800 --> 00:10:16,400 Biglang bumaba agad si Muna, 163 00:10:16,480 --> 00:10:20,360 at alam mong siya 'yong laging nahuhuli tuwing almusal. 164 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 So feeling ko may kung ano rito. 165 00:10:23,040 --> 00:10:25,920 Ang tagal ni Ryan at Deanna, ha. 166 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 Nasaan sila? 167 00:10:37,760 --> 00:10:39,040 Gisingin ba natin? 168 00:10:39,120 --> 00:10:41,080 Sige, kukumustahin ko si D. 169 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 -Morning, players. -Hello. 170 00:10:43,520 --> 00:10:45,360 -Good morning, Ari. -Morning, Ari. 171 00:10:45,440 --> 00:10:47,880 Dinukot sina Deanna at Ryan. 172 00:10:48,800 --> 00:10:52,400 Random silang napili para itago sa isang lokasyon sa islang 'to. 173 00:10:52,920 --> 00:10:53,960 Seryoso ba 'to? 174 00:11:02,640 --> 00:11:04,800 Magsasagawa kayo ng search and rescue mission. 175 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 Eto na. 176 00:11:08,400 --> 00:11:10,880 Kung mahanap at mapalaya n'yo sila, 177 00:11:11,680 --> 00:11:13,960 madadagdagan ng $50,000 ang pot ninyo. 178 00:11:14,040 --> 00:11:15,600 -Okay. -Tara na. 179 00:11:18,080 --> 00:11:20,880 Di naman puwedeng kumatok kayo sa pinto ng lahat, di ba? 180 00:11:20,960 --> 00:11:23,680 Mabuti na lang, puwede n'yo silang tawagan 181 00:11:23,760 --> 00:11:27,880 gamit ang phone na ibibigay ko sa inyo para tulungan kayong mahanap sila. 182 00:11:27,960 --> 00:11:30,440 Pero bawat tawag… 183 00:11:31,440 --> 00:11:32,280 Wag. 184 00:11:32,360 --> 00:11:35,320 …mawawalan kayo ng $5,000 sa posible n'yong mapanalunan. 185 00:11:35,400 --> 00:11:37,120 -Di ba? -Five Gs? 186 00:11:37,200 --> 00:11:40,640 At mapuputol ang linya pagkatapos ng 15 seconds. 187 00:11:43,440 --> 00:11:45,560 Dalawang oras lang ang meron kayo. 188 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 Handa na ba kayo? 189 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 -Oo. -Tara na. 190 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 Mukhang wala na kayong oras para tapusin ang almusal. 191 00:11:53,760 --> 00:11:55,480 Sulitin mo na! 192 00:11:55,560 --> 00:11:57,320 Your time starts now. 193 00:11:57,400 --> 00:11:58,280 Tara na. 194 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 -Sige. -Okay! 195 00:12:03,280 --> 00:12:05,760 -Tara na! -Okay, pakibuklat ng map. 196 00:12:05,840 --> 00:12:09,080 -Tingnan muna ba natin 'yong map? -Oo. Kung saan pupunta. 197 00:12:09,160 --> 00:12:14,000 Players, nasa 295 square kilometers ang lawak ng isla ng Penang. 198 00:12:14,080 --> 00:12:16,120 Pero bibigyan ko kayo ng mapa 199 00:12:16,200 --> 00:12:21,640 na gagawing 10 square kilometers na lang ang paghahanapan n'yo. 200 00:12:21,720 --> 00:12:23,520 -Nandito 'yong accommodation natin. -Oo. 201 00:12:23,600 --> 00:12:25,240 May temple, night market. 202 00:12:25,320 --> 00:12:28,800 Pumunta kaya tayo sa Fort Cornwallis para kumuha ng binoculars 203 00:12:28,880 --> 00:12:30,400 kasi sobrang taas niyan. 204 00:12:30,480 --> 00:12:32,360 Pero di pa natin alam kung saan. 205 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Alam naming $5,000 bawat phone call. 206 00:12:34,760 --> 00:12:36,560 Na kay Sean 'yong phone, 207 00:12:36,640 --> 00:12:40,160 at gusto kong makita kung ilang beses siyang magsa-suggest na tumawag. 208 00:12:57,040 --> 00:12:59,000 Players, pakitanggal na ang masks. 209 00:13:01,600 --> 00:13:03,680 Ryan… 210 00:13:03,760 --> 00:13:05,440 -Deanna, Ryan… -Ryan? 211 00:13:05,520 --> 00:13:07,560 Hinahanap kayo ng teammates n'yo. 212 00:13:07,640 --> 00:13:10,800 Puwede nila kayong tawagan anumang oras sa telepono, 213 00:13:10,880 --> 00:13:14,240 pero kayo ang magsasabi sa detalye ng lokasyon ninyo. 214 00:13:14,880 --> 00:13:15,720 Ayun 'yong phone. 215 00:13:15,800 --> 00:13:19,280 Nandiyan lahat ng kailangan n'yo para matukoy ang lokasyon ninyo 216 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 -at lumaya… -Kailangang makawala. 217 00:13:21,240 --> 00:13:24,360 …basta't titingnan n'yong mabuti ang paligid ninyo 218 00:13:24,440 --> 00:13:25,680 at magtutulungan kayo. 219 00:13:25,760 --> 00:13:27,280 -May nakikita kang susi? -May lock. 220 00:13:27,360 --> 00:13:28,600 May lock ako. 221 00:13:30,000 --> 00:13:32,400 -Hindi tayo makakalayo. -Oo nga. 222 00:13:32,480 --> 00:13:36,240 Tingin mo, nasa sa kanila 'yong susi para makawala tayo? 223 00:13:36,320 --> 00:13:37,240 Ang dilim. 224 00:13:37,320 --> 00:13:39,800 Lumapit ka do'n. Tingnan mo 'yong phone. 225 00:13:40,840 --> 00:13:41,880 Sige. 226 00:13:43,760 --> 00:13:45,600 Okay, naka-plug 'yong phone. 227 00:13:46,120 --> 00:13:48,080 -Maglalakad ako. -Okay. 228 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 -Sumunod ka. -Hanggang dito na lang. 229 00:13:50,840 --> 00:13:53,840 Dahil naka-bolt 'yong kadena sa sahig, 230 00:13:53,920 --> 00:13:58,280 kapag lumalayo si Ryan, kailangan talagang bumaluktot. 231 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 Masama 'to. 232 00:14:00,080 --> 00:14:04,000 Pero bigla kong napansin na may tubig sa baba. 233 00:14:04,080 --> 00:14:06,400 Nasa boathouse tayo. 234 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 -Oo. -Di ba? 235 00:14:07,440 --> 00:14:08,360 Okay. 236 00:14:11,320 --> 00:14:15,880 Ayokong mabawasan 'yong pera, pero gusto n'yo bang tumawag muna 237 00:14:15,960 --> 00:14:18,960 para magka-idea tayo sa nakikita, naririnig, o naaamoy nila? 238 00:14:19,040 --> 00:14:21,000 -Kailangan. -Initial call lang. 239 00:14:21,080 --> 00:14:22,720 Kung ano'ng nakikita nila. 240 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 -Oo. Kailangan nga. -Okay. 241 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 Gusto n'yo bang bigyan muna sila ng oras? Baka may kailangan silang i-solve. 242 00:14:28,840 --> 00:14:30,400 -Tumingin-tingin. Oo. -Oo. 243 00:14:30,480 --> 00:14:31,760 Wala kaming kahit na ano. 244 00:14:31,840 --> 00:14:33,960 Parang nasasayang 'yong oras. 245 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 Si Michael, "Di natin kailangang tumawag." 246 00:14:37,360 --> 00:14:39,040 E di, saan tayo pupunta? 247 00:14:39,120 --> 00:14:41,280 Loob lang siguro ang nakikita nila. 248 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Pero baka may naaamoy sila. Dagat ba o… 249 00:14:44,000 --> 00:14:46,640 Kung temple, may mga spiritual ba o kung ano. 250 00:14:46,720 --> 00:14:50,080 Kailangan nating bilisan, baka di nila alam na 15 seconds lang. 251 00:14:50,160 --> 00:14:51,000 Oo nga. 252 00:14:51,080 --> 00:14:54,440 Willing akong mawalan ng 5K para lang may malaman. 253 00:14:54,520 --> 00:14:56,280 Paano ka maghahanap na mapa lang? 254 00:14:56,360 --> 00:14:58,440 -Oo nga. -Eto na. 255 00:14:58,520 --> 00:14:59,880 I-speaker lang natin. 256 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 -Phone! -Sagutin mo. 257 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 Hindi puwede. Umano ka muna… 258 00:15:06,160 --> 00:15:07,040 Sige na. 259 00:15:09,240 --> 00:15:10,560 Naipit. 260 00:15:12,560 --> 00:15:15,040 -Hello? -Hello, 15 seconds lang 'to. 261 00:15:15,120 --> 00:15:16,400 Naririnig n'yo ba? 262 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 -Hi, 15 seconds, sige. -Okay. 263 00:15:20,040 --> 00:15:24,120 Ano'ng nakikita n'yo, naririnig, at naaamoy? 264 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 Okay, tingin ko nasa tubig kami. 265 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Oo. 266 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 15 seconds na 'yon? 267 00:15:32,320 --> 00:15:34,200 -Sige, okay na 'yon. -Tubig. 268 00:15:34,280 --> 00:15:36,480 Kung nasa tubig sila, sa dulo-dulo tayo ng city. 269 00:15:36,560 --> 00:15:40,280 Basta inland, ekis na, so subukan natin sa may tubig. 270 00:15:41,160 --> 00:15:43,880 Puwede nating gamitin 'yong binoculars para tumingin. 271 00:15:43,960 --> 00:15:47,240 So tingin ko, tara muna sa Fort Cornwallis, 272 00:15:47,320 --> 00:15:49,520 tawagan uli sila at tanungin 'yong nakikita nila. 273 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 Baka maganda na 'yong view natin sa tubig. 274 00:15:51,680 --> 00:15:53,640 -Okay. Pera. -Okay. 275 00:15:53,720 --> 00:15:56,240 -Tumakbo tayo. Kanan tayo. -Kanan. 276 00:15:57,920 --> 00:16:00,080 Kapag nagsimula na 'yong mga mission, 277 00:16:00,160 --> 00:16:02,720 sobrang hirap mag-focus sa kahit na ano bukod sa pera. 278 00:16:02,800 --> 00:16:05,240 Gusto kong magdagdag ng pera sa pot hangga't kaya, 279 00:16:05,320 --> 00:16:07,680 pero sobrang ikli ng two hours para sa mission. 280 00:16:07,760 --> 00:16:10,920 Mula ngayon, ako na 'yong mangunguna 281 00:16:11,000 --> 00:16:13,160 at sisiguro na gumagalaw ang lahat. 282 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 Uy. Hi! 283 00:16:14,880 --> 00:16:18,160 Okay Muna, mag-focus tayo sa mission, wag sa mga ibon. 284 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 Puwede kayang buksan 'yan? 285 00:16:23,640 --> 00:16:27,040 Mas makakapagbigay tayo ng description pag nakita natin 'yong labas. 286 00:16:27,640 --> 00:16:29,000 -Gusto mong subukan? -Okay. 287 00:16:29,080 --> 00:16:30,760 Subukan natin 'to. Okay. 288 00:16:30,840 --> 00:16:32,120 Sige na. 289 00:16:33,280 --> 00:16:34,680 Di ko maabot. 290 00:16:34,760 --> 00:16:38,360 Baka may landmark o kung ano na puwede naming sabihin 291 00:16:38,440 --> 00:16:40,320 para mahanap nila kami. 292 00:16:40,400 --> 00:16:43,680 Bago pa sila tumawag ulit, kailangan namin 'tong buksan. 293 00:16:43,760 --> 00:16:45,400 -Ito siguro. -Okay. 294 00:16:45,480 --> 00:16:46,360 Okay. 295 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 -Kaya ba? -Oo. 296 00:16:51,920 --> 00:16:53,040 Oh my God. 297 00:16:54,320 --> 00:16:55,760 Kaya 'yan. 298 00:17:00,560 --> 00:17:02,760 -Hindi. -Tulak mo 'yong kadena. 299 00:17:02,840 --> 00:17:03,960 Hanggang sa dulo. 300 00:17:05,800 --> 00:17:07,880 Ayaw mag… Ayun! 301 00:17:08,440 --> 00:17:09,840 Okay, ngayon… 302 00:17:11,360 --> 00:17:12,880 Ito na 'yong mahirap. 303 00:17:12,960 --> 00:17:14,440 Teka lang. 304 00:17:15,480 --> 00:17:18,560 Wala akong makita. Nasa mata ko na 'yong pawis. 305 00:17:18,640 --> 00:17:23,600 Nakasama ko na dati si Ryan sa heist, pero never pa na dalawa lang kami. 306 00:17:23,680 --> 00:17:24,960 -Gusto mong subukan? -Sige. 307 00:17:25,040 --> 00:17:26,720 -Gusto mo? -Subukan ko. 308 00:17:26,800 --> 00:17:29,240 Kailangan mong magbigay lagi ng chance sa iba 309 00:17:29,320 --> 00:17:31,600 para maobserbahan mo rin sila. 310 00:17:31,680 --> 00:17:33,240 Di yata kaya. 311 00:17:33,320 --> 00:17:36,000 Kapag nag-ring 'yong phone, gusto kong sagutin ni Ryan. 312 00:17:36,080 --> 00:17:37,720 Ikaw 'yong sumagot sa susunod, ha? 313 00:17:37,800 --> 00:17:38,640 Okay. 314 00:17:38,720 --> 00:17:41,480 Para makita ko kung paano siya mag-react. 315 00:17:46,920 --> 00:17:48,160 Tubig ba 'yon? 316 00:17:48,240 --> 00:17:49,520 -Oo nga, sige. -Oo. 317 00:17:50,040 --> 00:17:52,880 Tingnan ninyo. Magpapahinga lang ako. 318 00:17:55,080 --> 00:17:57,680 -Baka ito na 'yong lookout. -Ito na nga yata. 319 00:17:57,760 --> 00:17:59,960 Dito? Sa hagdang 'to? 320 00:18:02,880 --> 00:18:03,840 Wala! 321 00:18:03,920 --> 00:18:05,280 Naku naman. 322 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 -Malapit daw sa tubig, di ba? -Oo. 323 00:18:08,960 --> 00:18:13,560 So meron tayo nitong landmarks na 'to na palatandaan nating isa 'yon dito. 324 00:18:13,640 --> 00:18:15,000 -Tawag ba ulit tayo? -Oo. 325 00:18:15,080 --> 00:18:18,080 Di rin natin alam kung saan, so wala tayong magagawa. 326 00:18:18,760 --> 00:18:21,760 -Okay, tatawag na ako. Ready? -Pagsalitain mo siya. 327 00:18:23,000 --> 00:18:25,480 Oh my God, malapit na. 328 00:18:25,560 --> 00:18:27,880 -Ryan. -Sige. 329 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 -Hello. -Nandiyan ka ba? 330 00:18:32,040 --> 00:18:35,520 Teka… Binubuksan namin 'yong bintana. 331 00:18:35,600 --> 00:18:37,880 -Parang boathouse 'to. -May info pa ba? 332 00:18:37,960 --> 00:18:39,880 -Boathouse? -Boathouse? Ano pa? 333 00:18:39,960 --> 00:18:41,680 -Hindi! -Red siguro? 334 00:18:41,760 --> 00:18:42,600 Clan Jetty. 335 00:18:42,680 --> 00:18:45,760 -So bakit di tayo… -Red 'yong magkabilaang bintana. 336 00:18:47,280 --> 00:18:50,880 Gusto pa nila ng information. Di ko alam ang sasabihin. 337 00:18:50,960 --> 00:18:54,920 Kailangan naming buksan 'yong bintana kasi nga boathouse sa tubig? 338 00:18:55,000 --> 00:18:58,800 Nasa isla kami. Walang masyadong maitutulong 'yon. 339 00:19:00,960 --> 00:19:03,640 -Okay, so red ang hanapin natin. -Red daw 'yong bintana. 340 00:19:03,720 --> 00:19:06,520 Siguro hanap tayo ng magandang pagtingnan. 341 00:19:06,600 --> 00:19:08,880 Sa Old Clock Tower siguro tapos Color Port. 342 00:19:08,960 --> 00:19:11,040 -Oo. -Tapos baba tayo. 343 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 -Sa Clan Jetties gano'n. -Oo. 344 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 -Okay. -Tara na. Sa tubig lang tayo. 345 00:19:15,560 --> 00:19:18,560 Wag muna tayong tumawag hanggang kailanganin natin. 346 00:19:18,640 --> 00:19:20,720 -Oo nga. -Okay, clock tower? 347 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 Puwede bang lakarin natin? 348 00:19:22,560 --> 00:19:25,440 Kailangan naming maging mautak. Iniisip ko na tatawag uli kami 349 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 kapag may maayos na view na kami sa kung nasaan kami at sa paligid. 350 00:19:28,800 --> 00:19:31,520 -Nandito lang 'yon. -Eto na. 'Yong clock. 351 00:19:31,600 --> 00:19:33,240 -'Yan na. -Dito na! 352 00:19:33,320 --> 00:19:35,600 -Okay. -'Yang building, deretso lang. 353 00:19:39,080 --> 00:19:40,480 Puwede ba natin akyatin 'yan? 354 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 May narinig ka bang sumisigaw na babae? 355 00:19:43,200 --> 00:19:44,280 -Wala. -Sige. 356 00:19:44,360 --> 00:19:45,680 Paano pumunta sa Color Port? 357 00:19:46,560 --> 00:19:48,360 -Doon lang. -Doon. 358 00:19:48,440 --> 00:19:50,080 -Kabila lang. -Salamat. 359 00:19:50,160 --> 00:19:51,000 Yo, mad love. 360 00:19:51,080 --> 00:19:52,640 Bilis-bilis. 361 00:19:52,720 --> 00:19:54,640 -Sean, ayos ka lang? -Hindi. 362 00:19:54,720 --> 00:19:57,160 Gusto ko talagang tumawag 363 00:19:57,240 --> 00:20:00,320 kasi mas mautak na di kami magpagod. 364 00:20:00,400 --> 00:20:03,400 -Ayos lang ba 'to? -Okay, Olympic athletes! 365 00:20:03,480 --> 00:20:05,640 Nandito si Hannah para magdagdag sa pot, 366 00:20:05,720 --> 00:20:09,600 pero siya na ngayon 'yong leader at sunod lang naman kami nang sunod. 367 00:20:09,680 --> 00:20:10,680 Parang mga aso. 368 00:20:10,760 --> 00:20:11,720 Dahan-dahan. 369 00:20:12,240 --> 00:20:13,240 Matanda na 'ko! 370 00:20:17,520 --> 00:20:19,720 -Sa Color Port… -Kaliwa tapos kanan. 371 00:20:19,800 --> 00:20:22,040 Tingnan n'yo rin kung may red. 372 00:20:22,120 --> 00:20:23,400 Sa hagdan tayo, taas nito 373 00:20:23,480 --> 00:20:26,520 tapos tingnan natin kung kailangan nating tumawag. 374 00:20:26,600 --> 00:20:28,960 Sabi ni Ryan may red daw. Akyat tayo. 375 00:20:29,040 --> 00:20:31,760 Guys, doon tayo sa makikita talaga natin lahat. 376 00:20:35,120 --> 00:20:37,600 -Gusto n'yo bang tumawag? -Baka nasa boat sila. 377 00:20:37,680 --> 00:20:41,120 Sean, 10K na 'yong nawala. Hintayin natin mabuksan 'yong bintana. 378 00:20:41,200 --> 00:20:43,600 Tuloy-tuloy sa pagpilit si Sean na tumawag, 379 00:20:43,680 --> 00:20:47,040 at $5,000 'yong bawat tawag. 380 00:20:47,120 --> 00:20:50,880 Para sa 'kin, kawalan sa 'kin 'to kasi alam ko na aabot ako sa dulo. 381 00:20:52,000 --> 00:20:54,720 Hindi na sila tumawag ulit. 382 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 -Puwede ba tayong maglagay ng… -Kasya ba sila? 383 00:20:58,560 --> 00:21:01,080 -Teka. -Teka, ganito kaya… Oo. 384 00:21:02,360 --> 00:21:04,120 Kasya ba 'yan? 385 00:21:04,200 --> 00:21:05,080 Yes! 386 00:21:08,760 --> 00:21:11,040 -Gusto mo ako? Mas matangkad ako. -Sige. 387 00:21:12,400 --> 00:21:13,920 Hindi yata 'to 'yon. 388 00:21:14,000 --> 00:21:15,680 -Di 'yan gagana. -Oo nga. 389 00:21:15,760 --> 00:21:16,720 Hindi matibay. 390 00:21:16,800 --> 00:21:19,160 Oo nga at ang kapal nito. 391 00:21:24,960 --> 00:21:28,360 Oh my God. Okay, Ryan… 392 00:21:30,000 --> 00:21:33,240 May nakikita akong… dock houses ba 'yon? 393 00:21:33,320 --> 00:21:34,320 Patingin. 394 00:21:34,400 --> 00:21:35,800 -Gusto mong tingnan? -Sige. 395 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 Okay. 396 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 May parang Big Ben na clock. 397 00:21:43,720 --> 00:21:46,200 -Parang Big Ben clock? -Parang Big Ben. 398 00:21:46,280 --> 00:21:47,880 -Parang Big Ben na clock. -Oo. 399 00:21:49,400 --> 00:21:50,880 Okay, time-out muna. 400 00:21:50,960 --> 00:21:53,920 Bago natin sila tawagan, ano muna ang tatanungin natin? 401 00:21:54,000 --> 00:21:56,680 -Kung kita nila 'yong port. -"Ano'ng nakikita n'yo?" 402 00:21:56,760 --> 00:21:59,040 "Ano'ng nakikita n'yo at ano'ng nasa…" 403 00:21:59,120 --> 00:22:02,120 -"Ano'ng nakikita n'yo? Details." -Isang oras na lang. 404 00:22:02,200 --> 00:22:03,480 -Ready na kayo? -Oo. 405 00:22:03,560 --> 00:22:06,160 -Sige. In three, two, one. -Ano'ng nasa loob? 406 00:22:07,040 --> 00:22:07,960 Speaker. 407 00:22:08,760 --> 00:22:09,600 Ryan. 408 00:22:10,600 --> 00:22:12,880 -Ako na. -Sige. 409 00:22:16,080 --> 00:22:20,360 Okay. Nasa tubig kami. Lupa 'yong nasa likod namin. 410 00:22:20,960 --> 00:22:23,640 -Ulitin mo. -Likod namin. Sa kabila… 411 00:22:23,720 --> 00:22:25,280 -Kanan? Kaliwa? -Ano'ng nakikita mo? 412 00:22:25,360 --> 00:22:26,520 Sa kaliwa… 413 00:22:27,040 --> 00:22:27,880 Teka. 414 00:22:28,480 --> 00:22:33,120 Sa kaliwa, may parang Big Ben statue at dock houses na nakatungtong sa kahoy. 415 00:22:36,640 --> 00:22:39,240 Weird na sinabi niya na "Big Ben statue" 416 00:22:39,320 --> 00:22:42,840 imbes na, alam mo na, "clock tower" o "Big Ben". 417 00:22:42,920 --> 00:22:44,560 Super sus. Sigurado 'yon. 418 00:22:46,200 --> 00:22:49,120 At baka dahil do'n pumalpak kami dahil siya 'yong Mole. 419 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 Sinabi ni Ryan, "Nasa tubig kami. Likod ng lupa." 420 00:22:52,680 --> 00:22:54,920 -Hindi doon. -May statue daw. 421 00:22:55,000 --> 00:22:56,280 -Statue. -Tapos mga bahay? 422 00:22:56,360 --> 00:22:59,360 Parang ang lawak ng view natin, 423 00:22:59,440 --> 00:23:01,720 pero wala akong makita. 424 00:23:01,800 --> 00:23:03,040 Tapos kahoy daw, di ba? 425 00:23:03,120 --> 00:23:06,120 -Bahay na nakatungtong sa kahoy. -Kahoy? 426 00:23:06,200 --> 00:23:09,520 Ngayong mas may view na kami ng coastline, 427 00:23:09,600 --> 00:23:13,880 puwede na naming ma-narrow down dahil shops lang ang meron sa coastline. 428 00:23:13,960 --> 00:23:15,880 Walang masyadong mga bahay. 429 00:23:15,960 --> 00:23:18,480 Clan Jetties na lang 'yong nasa tubig, di ba? 430 00:23:18,560 --> 00:23:23,640 So gusto kong pumunta sa Clan Jetty na parang 'yong description nila. 431 00:23:23,720 --> 00:23:25,920 Tandaan n'yo, statue. 432 00:23:26,000 --> 00:23:28,720 -Deretso nito 'yong Jettty, di ba? -Tara na. 433 00:23:28,800 --> 00:23:30,560 Statue, ha! 434 00:23:31,440 --> 00:23:32,960 Wag n'yong kalimutan! 435 00:23:33,960 --> 00:23:35,120 Hannah! 436 00:23:35,200 --> 00:23:36,880 Oo. Statue. 437 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Guys, dito. 438 00:23:42,560 --> 00:23:46,320 May nakikita daw siyang mga bahay. Kailangan nating dumaan dito… 439 00:23:46,400 --> 00:23:47,840 -May mga bintana! -Oo! 440 00:23:47,920 --> 00:23:48,840 Tara na! 441 00:23:48,920 --> 00:23:51,920 Guys, kaliwa daw nila 'yong bahay na nakatungtong sa kahoy. 442 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 Tara sa kanan. 443 00:23:54,160 --> 00:23:57,160 Sabi ni Ryan may statue sa kaliwa niya, at mga bahay. 444 00:23:57,240 --> 00:23:59,920 Malamang may madadaanan din kaming statue. 445 00:24:00,440 --> 00:24:01,960 -Statue daw. -Dito? 446 00:24:02,040 --> 00:24:03,720 -Statue! -Statue? 447 00:24:03,800 --> 00:24:05,600 -Walang statue dito. -Dito ba? 448 00:24:05,680 --> 00:24:08,360 Puro red 'yan. Tingin n'yo, nando'n kaya sila? 449 00:24:08,440 --> 00:24:10,520 -Baka 'yon na. -'Yon ba? 450 00:24:10,600 --> 00:24:12,400 -May bintana, di ba? -Dito tayo. 451 00:24:12,480 --> 00:24:13,560 -May bintana! -Bintana! 452 00:24:13,640 --> 00:24:14,560 Tara na! 453 00:24:15,080 --> 00:24:17,160 Paano natin malalaman kung aling bahay? 454 00:24:17,240 --> 00:24:19,000 Sumigaw lang tayo para marinig nila. 455 00:24:19,080 --> 00:24:20,400 Deanna! 456 00:24:21,000 --> 00:24:22,240 Ryan! 457 00:24:22,320 --> 00:24:23,320 Sandali lang. 458 00:24:25,240 --> 00:24:27,080 -Ryan! -Ryan! 459 00:24:28,240 --> 00:24:30,080 Wala akong makitang statue. 460 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 Mamamatay na tayo dito. 461 00:24:36,920 --> 00:24:39,160 Guys, tara sa red na bahay na 'yon. 462 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 Tingin n'yo, may statue sa dulo? 463 00:24:42,760 --> 00:24:43,600 Wala. 464 00:24:43,680 --> 00:24:46,280 -Walang statue dito. -Walang kahit ano dito. 465 00:24:46,880 --> 00:24:48,960 Hanggang dito na lang. 466 00:24:52,200 --> 00:24:54,920 -Wala rin akong makitang statue. -So mali tayo. 467 00:24:56,040 --> 00:24:57,400 Deanna! 468 00:24:58,680 --> 00:24:59,720 Ryan! 469 00:25:00,600 --> 00:25:02,240 -Hello? -Hello? 470 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 -Hannah! -Rinig mo 'yon? 471 00:25:05,000 --> 00:25:06,240 -Nandito kami! -Deanna! 472 00:25:06,320 --> 00:25:07,960 -Rinig na namin sila! -Nandito sila! 473 00:25:08,040 --> 00:25:09,640 Oh my God! Deanna! 474 00:25:10,240 --> 00:25:12,040 Hannah! 475 00:25:13,400 --> 00:25:18,040 Grabe 'yong sigaw ni Deanna. Kailangan namin silang ilabas do'n. 476 00:25:18,120 --> 00:25:21,280 -Rinig namin kayo! -Papunta na kami! 477 00:25:21,360 --> 00:25:23,520 Pero Miss Ryan, 478 00:25:23,600 --> 00:25:27,840 ewan kung nakakita ka na noon ng statue sa Louisiana. 479 00:25:27,920 --> 00:25:30,600 -Anong statue? -Teka lang. Orasan ba? 480 00:25:31,120 --> 00:25:35,680 Kung nakatingin ka sa bintana at nakakita ng building na may orasan, 481 00:25:35,760 --> 00:25:37,000 hindi statue 'yon. 482 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 Clock tower 'yon. 483 00:25:40,600 --> 00:25:45,600 Players, good news na nahanap n'yo na ang lokasyon ni Ryan at Deanna. 484 00:25:47,040 --> 00:25:51,200 Ang bad news, kailangan n'yong buksan ang tatlong padlock para mapalaya sila. 485 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 Diyan lang kayo! 486 00:25:52,360 --> 00:25:56,360 Search team, kailangan n'yong buksan ang gate at pinto ng temple. 487 00:25:56,960 --> 00:26:00,440 Ryan at Deanna, kailangan n'yong makawala sa kadena. 488 00:26:00,520 --> 00:26:03,720 Bilisan n'yong hanapin ang tatlong susi na magbubukas sa tatlong lock 489 00:26:03,800 --> 00:26:06,520 dahil 30 minuto na lang ang natitira sa inyo. 490 00:26:06,600 --> 00:26:08,200 Wala kaming susi! 491 00:26:08,280 --> 00:26:11,760 "Kung nakakandado, mahahanap ang mga susi sa 18 Lee Jetty." 492 00:26:11,840 --> 00:26:12,960 Teka lang! 493 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 Kailangan namin ng susi! 494 00:26:16,400 --> 00:26:20,080 Okay, nasaan tayo? Nandito tayo sa boardwalk na 'to. 495 00:26:20,640 --> 00:26:23,160 -18 Lee Jetty. -Sa Lee Jetty tayo. 496 00:26:23,240 --> 00:26:24,600 Okay, tara na. 497 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Kailangan natin ng susi. 498 00:26:30,640 --> 00:26:33,520 -May nakita ka ba? -Hindi. Wala akong nakita. 499 00:26:33,600 --> 00:26:35,200 -Wala ba diyan? -Wala. 500 00:26:35,280 --> 00:26:36,280 Naghahanap ako. 501 00:26:36,360 --> 00:26:38,840 Pero may lata at cooler. 502 00:26:40,160 --> 00:26:41,000 Ano? 503 00:26:42,480 --> 00:26:43,680 -Ano 'yon? -Susi. 504 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 Saan? Nasaan? 505 00:26:45,960 --> 00:26:48,680 -Sa pader. D! -Saan? 506 00:26:48,760 --> 00:26:50,880 Ayun, 'yong green na tali. 507 00:26:50,960 --> 00:26:53,320 Tingin mo, 'yan na 'yong susi dito? 508 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 Sobrang layo no'ng susi. 509 00:26:57,560 --> 00:27:00,080 Imposibleng maaabot natin 'yan. 510 00:27:05,920 --> 00:27:06,760 Ano 'yan? 511 00:27:08,920 --> 00:27:10,400 Ayos! 512 00:27:11,400 --> 00:27:12,720 -Okay. -Pagdugtungin natin. 513 00:27:12,800 --> 00:27:15,520 So may hook na kami. Panali at kahoy. 514 00:27:15,600 --> 00:27:18,680 Kailangan naming pagdugtungin 515 00:27:18,760 --> 00:27:22,040 at ilagay 'yong hook sa dulo para maabot 'yong susi. 516 00:27:25,560 --> 00:27:26,440 Bilis! 517 00:27:30,000 --> 00:27:33,480 -Lee Jetty. Nasa Lee Jetty na tayo. -Hanggang dulo tayo. 518 00:27:33,560 --> 00:27:34,520 -Ten! -Nine! 519 00:27:34,600 --> 00:27:35,440 -Nine! -Eleven! 520 00:27:35,520 --> 00:27:36,840 Eleven! 521 00:27:37,600 --> 00:27:38,440 Yellow! 522 00:27:39,040 --> 00:27:41,040 -Eighteen! -Tara na! 523 00:27:44,360 --> 00:27:45,960 Susi. 524 00:27:49,960 --> 00:27:50,960 Dito, guys. 525 00:27:51,640 --> 00:27:54,720 Bakit tutok na tutok sila sa kung ano'ng nasa harap 526 00:27:54,800 --> 00:27:56,200 kung meron pa 'yong likod? 527 00:27:58,000 --> 00:27:59,040 So pinuntahan ko. 528 00:27:59,120 --> 00:28:00,720 Susi. 529 00:28:04,800 --> 00:28:05,920 Nandito! 530 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 At nahanap ko agad 'yong susi. 531 00:28:07,800 --> 00:28:08,880 -Nandiyan na? -Oo! 532 00:28:08,960 --> 00:28:10,880 -Ano'ng itsura? -Ang ganda. 533 00:28:11,680 --> 00:28:14,400 -Gate! -May isa na. Kailangan pa ba ng iba? 534 00:28:14,920 --> 00:28:16,680 Hindi. Wala na. 535 00:28:17,280 --> 00:28:19,600 Sige, bumalik na tayo. Konti na lang. 536 00:28:20,240 --> 00:28:22,400 Malapit na. Maaabot na natin. 537 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 Sige lang, Deanna! Kunin mo! 538 00:28:30,920 --> 00:28:32,520 Ayaw matanggal! 539 00:28:34,080 --> 00:28:36,200 Sige! Hilain mo! Sige na! 540 00:28:43,760 --> 00:28:45,520 -Ako na. Sige na. -Okay. 541 00:28:50,560 --> 00:28:52,040 Okay, wag kang gumalaw. 542 00:28:55,720 --> 00:28:57,760 Yes! Nagawa natin! 543 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 Akin na! 544 00:29:07,040 --> 00:29:08,120 Nakuha na namin! 545 00:29:09,440 --> 00:29:10,360 Sige. 546 00:29:13,400 --> 00:29:14,960 Baka kailangan pa ng susi. 547 00:29:17,520 --> 00:29:18,600 -Go! -Sige na! 548 00:29:19,200 --> 00:29:22,080 -Papunta na kami! -Papunta na kami! 549 00:29:23,120 --> 00:29:24,920 Kita na kita, Hannah! 550 00:29:25,000 --> 00:29:26,160 Dito! Tulong! 551 00:29:26,240 --> 00:29:27,360 Nagawa natin! 552 00:29:28,320 --> 00:29:29,240 Nagawa natin. 553 00:29:32,240 --> 00:29:33,600 Hindi ito 'yon. 554 00:29:33,680 --> 00:29:34,720 Pabukas na. 555 00:29:34,800 --> 00:29:37,720 Pakibukas na. Please. 556 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Parang tama 'to, pero ayaw kumasya. 557 00:29:40,920 --> 00:29:43,960 -Palabasin n'yo na kami. -Mali yata 'to. 558 00:29:44,040 --> 00:29:48,280 Nabuksan namin 'yong gate, pero wala 'yong susi sa pinto. 559 00:29:48,360 --> 00:29:50,080 -Hi! -May susi ba kayo? 560 00:29:50,160 --> 00:29:52,040 -Ano? Akin na. -Kukunin n'yo ba? 561 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 Ryan, akin na. 562 00:29:55,600 --> 00:29:57,440 -Okay. -Ilabas n'yo na kami. 563 00:29:57,520 --> 00:29:59,480 -Sinusubukan na namin. -Ayaw. 564 00:29:59,560 --> 00:30:02,680 Kailangan pa natin ng isang susi. Kulang tayo ng susi. 565 00:30:02,760 --> 00:30:04,800 Balikan n'yo kung saan n'yo nahanap 'yan. 566 00:30:06,000 --> 00:30:07,880 -Tara ulit sa 18 Lee. -Sige na! 567 00:30:07,960 --> 00:30:11,200 -Maghanap lang kayo diyan. -Maghahanap kami. 568 00:30:11,280 --> 00:30:12,120 Babalik kami. 569 00:30:12,200 --> 00:30:14,760 -Plural. -"Kung sarado, mahahanap ang mga susi…" 570 00:30:14,840 --> 00:30:17,840 -Okay, so balik tayo sa 18. -Kailangan nating bumalik. 571 00:30:20,760 --> 00:30:23,520 "Mga susi"! Plural! 572 00:30:23,600 --> 00:30:25,560 Naku naman! 573 00:30:25,640 --> 00:30:28,920 Paghihinalaan na nila ako! 574 00:30:30,040 --> 00:30:32,040 -Lakad na lang tayo. May oras pa. -Wala na. 575 00:30:32,640 --> 00:30:36,280 Fifteen minutes na lang at hahanapin pa natin. 576 00:30:36,360 --> 00:30:39,080 Dapat hinalughog na natin habang nando'n tayo. 577 00:30:39,160 --> 00:30:42,600 Ang sabi sa sign "mga susi", more than one. 578 00:30:42,680 --> 00:30:46,080 Kinuha ni Muna 'yong susi sa likod. Nasa harap naman kami. 579 00:30:46,160 --> 00:30:49,640 Wala sa 'ming naghinala. Excited lang kaming nahanap niya. 580 00:30:49,720 --> 00:30:53,840 Pagbalik natin sa bahay, maghiwa-hiwalay tayo 581 00:30:53,920 --> 00:30:56,640 para hindi tayo kumpulan, okay? 582 00:30:59,120 --> 00:31:00,000 Susi. 583 00:31:02,960 --> 00:31:04,760 Saan nahanap 'yong unang susi? 584 00:31:07,200 --> 00:31:09,120 Guys, ingat. Di natin bahay 'to. 585 00:31:09,760 --> 00:31:10,760 Nahanap ko na. 586 00:31:11,600 --> 00:31:13,160 -Talaga? -Ano'ng nakalagay? 587 00:31:13,240 --> 00:31:15,080 -Temple. -Tara na! 588 00:31:15,160 --> 00:31:17,760 Ilang segundo lang nahanap na ni Michael 'yong susi. 589 00:31:17,840 --> 00:31:21,520 Di ako sigurado kung paanong hindi nahanap ni Muna 'yong susi. 590 00:31:22,280 --> 00:31:24,240 Tara na. Bilisan na natin. 591 00:31:25,320 --> 00:31:26,800 Sobrang suspicious, Muna. 592 00:31:28,120 --> 00:31:30,120 Tiwala ba ako kay Muna? Dati. 593 00:31:30,200 --> 00:31:32,360 Pero pagkatapos nito, di na siguro. 594 00:31:32,440 --> 00:31:35,480 Okay, tara na. Takbo na! 595 00:31:35,560 --> 00:31:38,080 -Hannah! -Hi! Meron na? 596 00:31:38,160 --> 00:31:39,040 Bilis! 597 00:31:39,720 --> 00:31:40,800 Sige na. 598 00:31:40,880 --> 00:31:42,360 Pakibukas na, please. 599 00:31:42,440 --> 00:31:43,320 Nandito na. 600 00:31:44,200 --> 00:31:46,040 Yes! 601 00:31:46,960 --> 00:31:47,800 Ayun. 602 00:31:48,480 --> 00:31:49,320 Pakiangat. 603 00:31:53,480 --> 00:31:56,320 Yo! Yakap tayo diyan. Yo. 604 00:31:56,400 --> 00:31:59,280 No'ng maramdaman ko 'yong hangin sa mukha ko, 605 00:31:59,360 --> 00:32:01,520 freedom talaga 'yong naramdaman ko. 606 00:32:01,600 --> 00:32:03,720 Salamat. Salamat talaga. 607 00:32:05,680 --> 00:32:06,720 Sobrang saya. 608 00:32:06,800 --> 00:32:09,080 Para akong lumaya sa kulungan. 609 00:32:09,680 --> 00:32:11,120 Sobrang saya ko. 610 00:32:11,200 --> 00:32:12,960 Ready na 'kong bumalik sa hotel. 611 00:32:13,040 --> 00:32:15,200 -Pagod na 'tong paa ko. -Ayoko na. 612 00:32:15,280 --> 00:32:19,040 'Yong mga bahay at 'yong Big Ben statue ang naisip kong best clue. 613 00:32:19,120 --> 00:32:22,000 -Ano 'yong statue? -Anong statue 'yon? 614 00:32:22,080 --> 00:32:24,000 -'Yong Big Ben na statue na 'yon. -Big Ben. 615 00:32:24,760 --> 00:32:26,320 Clock tower 'yan. 616 00:32:26,400 --> 00:32:28,720 -Hindi nakatulong 'yon. -Sorry. 617 00:32:29,320 --> 00:32:33,760 Never ko pang pinaghinalaan si Ryan hanggang sa madukot kami. 618 00:32:34,360 --> 00:32:36,120 Word mistake lang 'yon. 619 00:32:36,200 --> 00:32:39,280 Pero data point 'yon na dapat i-consider. 620 00:32:43,120 --> 00:32:44,800 Hey, Ari! 621 00:32:44,880 --> 00:32:46,120 Naku po, ano 'yon? 622 00:32:46,200 --> 00:32:48,920 -Hi sa inyo. -Hi, Ari. 623 00:32:49,800 --> 00:32:52,600 So nagawa n'yong palayain si Ryan at Deanna. 624 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 -Oo. -Napalaya n'yo 'yong sarili n'yo. 625 00:32:55,760 --> 00:32:58,000 Nahanap n'yo sila sa napakagandang temple na 'to 626 00:32:58,600 --> 00:33:00,800 kahit ilang segundo na lang. 627 00:33:01,640 --> 00:33:04,520 $50,000 sana ang makukuha n'yo. 628 00:33:04,600 --> 00:33:08,880 Pero tumawag kayo nang tatlong beses na nagkakahalaga ng $15,000. 629 00:33:08,960 --> 00:33:10,000 Okay. 630 00:33:10,480 --> 00:33:14,000 Pero dahil nahanap n'yo ang dalawang teammate n'yo… 631 00:33:17,320 --> 00:33:22,680 $35,000 ang madadagdag sa prize pot ninyo sa mission na 'to. 632 00:33:22,760 --> 00:33:24,000 Ayos! 633 00:33:24,080 --> 00:33:27,600 -Meron na kayong $85,000. -Let's go. 634 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 -Ayos. -Malapit na kayong maka-six figures. 635 00:33:30,680 --> 00:33:32,360 -Oo nga. -Oo. 636 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 Well, kung ako 'yong Mole, 637 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 at nakita ko kung gaano kayo kagaling maghanap, 638 00:33:37,960 --> 00:33:39,760 pagpapawisan na ako. 639 00:33:41,080 --> 00:33:44,280 Pero kung player ako, pagpapawisan din ako. 640 00:33:44,360 --> 00:33:46,960 Mamaya, may isa pa kayong mission 641 00:33:47,040 --> 00:33:49,240 bago humarap sa elimination. 642 00:33:50,040 --> 00:33:52,480 Pero kakaiba naman ito. 643 00:33:54,600 --> 00:33:56,760 Dalawa sa inyo ang mapapauwi. 644 00:33:58,160 --> 00:34:01,000 Teka… Di na natapos. 645 00:34:02,120 --> 00:34:04,600 Dahil 1/3 ng grupo ang aalis mamayang gabi, 646 00:34:04,680 --> 00:34:07,120 matindi na ang nakataya dito. 647 00:34:07,640 --> 00:34:11,600 Kaya bumalik na kayo sa hotel para sa susunod n'yong misyon. 648 00:34:12,640 --> 00:34:13,880 Good luck, players. 649 00:34:14,880 --> 00:34:16,280 -Goodbye, Ari. -Bye. 650 00:34:17,160 --> 00:34:19,240 At least nagkapera tayo ngayon. 651 00:34:19,320 --> 00:34:21,360 Ewan ko, napapatanong ako sa sarili ko. 652 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 'Yong mga tao na akala mo team players. 653 00:34:25,200 --> 00:34:29,320 Walang nakaisip na may isa pang susi. So di n'yo puwede isisi sa 'kin 'yon. 654 00:34:29,400 --> 00:34:31,840 Si Muna 'yong isang pinagkatiwalaan ko. 655 00:34:32,360 --> 00:34:35,160 Lahat sila posibleng Mole, so balik uli sa dati. 656 00:34:35,880 --> 00:34:37,400 At sa double elimination, 657 00:34:37,480 --> 00:34:41,160 kailangan kong gawin ang lahat para manatili sa larong 'to. 658 00:34:50,080 --> 00:34:51,520 Ano 'to? 659 00:34:52,480 --> 00:34:56,080 Guys! May invitation dito. Tara sa harap. 660 00:34:59,280 --> 00:35:00,880 -Hello. -Hello. 661 00:35:00,960 --> 00:35:01,880 Hello. 662 00:35:01,960 --> 00:35:04,080 -Invitation. -Hello. 663 00:35:04,160 --> 00:35:06,360 So babasahin ko 'to. 664 00:35:06,960 --> 00:35:08,040 From Ari. 665 00:35:08,120 --> 00:35:10,960 "Isang player ang imbitado para samahan ako sa lunch." 666 00:35:12,280 --> 00:35:15,240 "Kailangan ninyong piliin kung sino 'yon." 667 00:35:15,320 --> 00:35:19,160 "Payo ko na piliin ninyo ang player na magaling sa pagdagdag ng pera sa pot." 668 00:35:20,000 --> 00:35:23,120 "Kailangan niyang makipagkita sa 'kin sa Bar Manchu." 669 00:35:23,200 --> 00:35:24,840 "Kita-kits, Ari." 670 00:35:25,800 --> 00:35:27,720 So kailangan nating magdesisyon. 671 00:35:28,720 --> 00:35:33,120 Tingin ko, pera o exemption ang pagpipilian. 672 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 Tingin ko, ako dapat. Never ko pang nasubukan 'to. 673 00:35:37,720 --> 00:35:41,040 Napatunayan ko namang katiwa-tiwala ako. Lagi akong para sa pera. 674 00:35:41,120 --> 00:35:44,520 Ako naman, lagi kong sinasabi kapag gusto ko ng exemption. 675 00:35:44,600 --> 00:35:46,720 -Oo nga. -At lagi kong pinipili 'yon. 676 00:35:46,800 --> 00:35:48,840 Pero kung ako 'yong pipiliin n'yo, 677 00:35:48,920 --> 00:35:52,720 at between exemption at pera, pera ang pipiliin ko. 678 00:35:52,800 --> 00:35:54,680 Di ako naniniwala kay Michael. 679 00:35:54,760 --> 00:35:56,760 Pipiliin niya 'yong exemption. 680 00:35:56,840 --> 00:35:59,920 So, 'yong isa na ayokong mapili, e, si Muna. 681 00:36:00,000 --> 00:36:04,400 Medyo pinaghihinalaan kita, so maigi nang wag ka muna. 682 00:36:04,920 --> 00:36:05,920 Kung ayos lang. 683 00:36:06,640 --> 00:36:08,120 Hindi, pero… 684 00:36:08,200 --> 00:36:09,720 Ayoko ring si Muna. 685 00:36:09,800 --> 00:36:13,040 Tingin ko, si Muna rin 'yong iboboto pagkatapos no'ng issue sa susi. 686 00:36:13,760 --> 00:36:16,080 Wala akong pinagkakatiwalaan, lalo na si Muna, 687 00:36:16,160 --> 00:36:18,520 pagkatapos niyang di mahanap 'yong susi. 688 00:36:19,080 --> 00:36:22,520 Sa double elimination, kung walang exemption at di ka Mole, 689 00:36:22,600 --> 00:36:25,160 may 50% chance tayong mapapauwi. 690 00:36:25,240 --> 00:36:29,080 Sorry, pero ayokong sumugal sa tao na di ako sigurado. 691 00:36:29,160 --> 00:36:32,520 Kailangan 1,000% team money siya. 692 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 Tingin ko, ako 'yong best option. 693 00:36:34,800 --> 00:36:39,040 Binago ko 'yong tono ko recently, at ngayon, para sa pera na ako. 694 00:36:39,120 --> 00:36:40,920 Pero bakit ikaw dapat? 695 00:36:41,000 --> 00:36:44,240 Ayokong may kumuha ng exemption, at kasama na 'ko do'n. 696 00:36:44,320 --> 00:36:46,400 Mas may pake ako sa pera kesa sa exemption, 697 00:36:46,480 --> 00:36:48,320 so kailangang ako talaga, 698 00:36:48,400 --> 00:36:52,080 pero kung gusto n'yong sumugal sa iba, ayos lang din. 699 00:36:52,160 --> 00:36:55,680 Naniniwala akong para sa pera ka na ngayon. 700 00:36:56,280 --> 00:36:58,400 -Gusto n'yo bang magbotohan? -Sige. 701 00:36:59,240 --> 00:37:00,840 Wala akong tiwala sa inyo. 702 00:37:00,920 --> 00:37:04,600 Pero ramdam kong kung kukuha ulit si Hannah ng exemption, 703 00:37:05,160 --> 00:37:08,320 magiging mahirap para sa kaniya 'yon kaya siya ang pipiliin ko. 704 00:37:09,120 --> 00:37:11,960 -Si Deanna naman ang iboboto ko. -Kay Muna ako. 705 00:37:13,200 --> 00:37:17,040 So one kay Deanna, one sa akin, at one kay Muna. 706 00:37:17,880 --> 00:37:18,960 Tingin ko… 707 00:37:20,040 --> 00:37:21,280 iboboto ko si Hannah. 708 00:37:21,360 --> 00:37:23,160 Kay Hannah ang boto ko. 709 00:37:23,240 --> 00:37:24,880 Hannah na rin ako. 710 00:37:25,600 --> 00:37:26,960 Majority rules. 711 00:37:28,560 --> 00:37:30,160 Hannah, ikaw 'yong napili. 712 00:37:31,960 --> 00:37:33,520 -Team money, Hannah. -Have fun. 713 00:37:33,600 --> 00:37:35,520 -Team money, Hannah. -Team money. 714 00:37:35,600 --> 00:37:38,680 -Mag-ingat ka. Enjoy ka sa lunch mo. -Salamat. 715 00:37:41,840 --> 00:37:45,800 Masaya ako na pinili nila ako dahil wala akong tiwala sa kanila. 716 00:37:45,880 --> 00:37:48,760 Alam kong lahat sila exemption ang kukunin. 717 00:37:50,120 --> 00:37:52,680 -Parang risk lahat. -Oo. 718 00:37:52,760 --> 00:37:55,920 Tungkol na lang sa sino'ng mas pinakakatiwalaan natin. 719 00:37:56,000 --> 00:37:58,120 At kadalasan, wala akong pinagkakatiwalaan, 720 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 -pero medyo nandito si Hannah. -Medyo. 721 00:38:00,280 --> 00:38:02,360 .00001% na mas mataas. 722 00:38:05,360 --> 00:38:09,000 Uunahin ni Hannah ang sarili niya, at ewan kung pera ang kukunin niya. 723 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 Isa na yata siya sa pinakamauutak sa larong 'to. 724 00:38:11,640 --> 00:38:15,240 Oo. Puwedeng magbago 'yong isip niya pagdating do'n. 725 00:38:16,320 --> 00:38:17,840 Ilalaban talaga niya. 726 00:38:17,920 --> 00:38:19,720 Sana gawin ni Hannah ang tama, 727 00:38:19,800 --> 00:38:22,560 pero tingin ko desidido siya sa laro, 728 00:38:22,640 --> 00:38:26,000 at at the end of the day, gagawin niya 'yong makabubuti sa kaniya. 729 00:38:30,320 --> 00:38:32,080 Bumalik na sa suspect list ko si Muna. 730 00:38:32,160 --> 00:38:34,920 at sinabi sa 'min ni Ari na may double elimination, 731 00:38:35,000 --> 00:38:39,840 at ngayon lang ako kinabahan ulit nang sobra sa quiz. 732 00:38:40,880 --> 00:38:41,880 Gusto ko ng pera. 733 00:38:42,400 --> 00:38:45,720 Pero nanganganib ako, at puwede akong mapauwi. 734 00:38:47,320 --> 00:38:49,320 Ayokong magkamali sa desisyon ko. 735 00:38:52,720 --> 00:38:53,680 Hannah. 736 00:38:53,760 --> 00:38:54,720 Ari. 737 00:38:54,800 --> 00:38:55,640 Hi. 738 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Halika. 739 00:38:58,400 --> 00:39:00,000 Ang sosyal. 740 00:39:00,880 --> 00:39:05,080 Di ko sasabihing kagagawan ko 'to. Lahat 'to inihanda ng Mole. 741 00:39:05,880 --> 00:39:10,720 Pinili ng Mole kung ano ang nasa basket 1, 2, 3, 4, at 5. 742 00:39:11,600 --> 00:39:13,840 Patay tayo diyan. 743 00:39:13,920 --> 00:39:14,840 Okay. 744 00:39:15,520 --> 00:39:17,520 Tingnan mo kung ano'ng laman nila. 745 00:39:18,840 --> 00:39:22,560 $1,000 sa pot, $20,000 sa pot, 746 00:39:22,640 --> 00:39:24,560 correction sa quiz mamayang gabi 747 00:39:24,640 --> 00:39:27,840 kung saan isa sa maling sagot mo ang automatic na gagawing tama, 748 00:39:27,920 --> 00:39:29,520 exemption, 749 00:39:30,120 --> 00:39:33,120 kung saan ligtas kang makakausad sa susunod na stage, 750 00:39:33,200 --> 00:39:35,640 at game over, 751 00:39:36,520 --> 00:39:38,760 kung saan aalis kang walang kahit na ano. 752 00:39:39,800 --> 00:39:42,840 Puwede kang pumili na buksan ang kahit anong basket, 753 00:39:42,920 --> 00:39:45,160 at kunin ang nasa loob, 754 00:39:45,240 --> 00:39:50,160 o tanggihan 'to at pumili ng ibang basket na inaasahan mong mas rewarding. 755 00:39:51,000 --> 00:39:52,720 Kung mas marami kang bubuksan, 756 00:39:52,800 --> 00:39:55,800 mas mataas ang tsansa na "game over" ang mabuksan mo. 757 00:39:55,880 --> 00:40:01,080 Kung mangyari 'yon, matatapos na ang mission at wala kang makukuha. 758 00:40:01,160 --> 00:40:05,640 Nakiusap ang chef nating Mole na bigyan ka ng mensahe. 759 00:40:07,760 --> 00:40:08,600 Ayos. 760 00:40:13,240 --> 00:40:16,520 "Nasa number two 'yong $20,000." 761 00:40:19,800 --> 00:40:21,920 Tingin mo ba nagsasabi siya ng totoo? 762 00:40:24,280 --> 00:40:25,520 Hindi siguro. 763 00:40:29,640 --> 00:40:32,480 Kung ako 'yong Mole, di ko sasabihin kung nasaan. 764 00:40:33,760 --> 00:40:39,240 Di ko alam kung ano'ng nasa basket two, pero pakiramdam ko na hindi $20,000. 765 00:40:39,320 --> 00:40:45,400 Tingin ko, $20,000 o game over ang nasa basket number two. 766 00:40:47,000 --> 00:40:50,120 Pero tingin ko na iisipin niya na iisipin kong nagsisinungaling siya, 767 00:40:50,720 --> 00:40:52,600 at na pipili ako ng ibang basket. 768 00:40:55,880 --> 00:40:58,280 Sige lang. Pag-isipan mo. 769 00:41:11,120 --> 00:41:11,960 Sige. 770 00:41:13,280 --> 00:41:15,720 Tingin ko, number three ang pipiliin ko. 771 00:41:17,800 --> 00:41:20,280 -Basket number three. -Basket number three. 772 00:41:21,120 --> 00:41:21,960 Bakit? 773 00:41:23,040 --> 00:41:27,200 Kasi tingin ko game over o 20,000 ang nasa number two, 774 00:41:27,280 --> 00:41:30,000 at ayokong sumugal sa game over. 775 00:41:32,120 --> 00:41:34,320 Final decision mo na ba 'yan? 776 00:41:34,400 --> 00:41:36,200 Final decision na. 777 00:41:37,920 --> 00:41:38,840 Hannah… 778 00:41:40,360 --> 00:41:41,800 Tingnan natin ang order mo. 779 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 -Ano'ng pakiramdam? -Sobrang saya. 780 00:41:57,200 --> 00:42:00,080 $20,000. 781 00:42:00,160 --> 00:42:01,440 Kutob-kutob lang. 782 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 Parang pera 'yong calling ko. 783 00:42:03,800 --> 00:42:07,360 Sobrang weird. Parang hinihila ako. 784 00:42:09,160 --> 00:42:10,000 Well… 785 00:42:10,840 --> 00:42:14,640 Meron pa ring exemption sa isa sa baskets na 'to, 786 00:42:16,560 --> 00:42:18,920 at puwede ka pa ring sumugal. 787 00:42:21,720 --> 00:42:23,000 At sasabihin ko lang, 788 00:42:23,600 --> 00:42:28,160 huling exemption na 'to ng laro. 789 00:42:30,120 --> 00:42:31,680 At posible 'tong mapasa'yo. 790 00:42:35,960 --> 00:42:38,000 Ngayon, kailangan mo nang pumili. 791 00:42:39,200 --> 00:42:40,080 Sumugal… 792 00:42:40,680 --> 00:42:43,920 at subukang maging one step closer na mapasa'yo ang pot. 793 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 O magdagdag ng $20,000 sa pot 794 00:42:49,480 --> 00:42:53,320 at maka-six figures sa kauna-unahang pagkakataon. 795 00:42:57,480 --> 00:43:02,040 Sa puntong 'to, siguro naman agree lahat na mas mahalaga ang exemption kesa sa 20K. 796 00:43:02,800 --> 00:43:05,320 Ewan ko. May double elimination tayo. 797 00:43:05,400 --> 00:43:07,600 Siyempre, gusto ko ng exemption. 798 00:43:07,680 --> 00:43:11,360 Pero iniisip ko pa lang na mananalo ako ng 100K o higit pa, 799 00:43:11,440 --> 00:43:13,440 alam kong maganda din 'yon. 800 00:43:14,680 --> 00:43:17,320 Nagbigay pa ng isang message ang Mole. 801 00:43:20,080 --> 00:43:22,120 Nasa number four 'yong exemption. 802 00:43:29,520 --> 00:43:30,360 Ayos. 803 00:43:32,200 --> 00:43:35,440 Tingin ko, kaya lang meron ako ng clue na 'to 804 00:43:35,520 --> 00:43:37,640 ay kung pera 'yong nabuksan ko. 805 00:43:37,720 --> 00:43:42,200 Ngayon, desperado na 'yong Mole na mawala sa 'kin 'yong 20K. 806 00:43:43,280 --> 00:43:45,240 Kung babalik ako sa kanila na may exemption, 807 00:43:45,320 --> 00:43:47,160 hindi talaga nila ako mapapatawad. 808 00:43:47,240 --> 00:43:49,360 Dalawa 'yong uuwi, at isa sa kanila 'yong Mole, 809 00:43:49,440 --> 00:43:51,760 so sa dalawang tao lang talaga ako hihingi ng tawad. 810 00:43:53,560 --> 00:43:55,120 Sobrang hirap nito. 811 00:44:09,120 --> 00:44:11,920 Kailangan kong manalo. Wala akong balak na umuwi. 812 00:44:12,000 --> 00:44:13,800 Sobrang layo ko na. 813 00:44:13,880 --> 00:44:16,160 Literal na ganito na lang kalayo sa finish line. 814 00:44:16,240 --> 00:44:17,120 Hindi puwede. 815 00:44:23,040 --> 00:44:24,720 Individual game 'to. 816 00:44:28,360 --> 00:44:29,480 So… 817 00:44:31,480 --> 00:44:33,440 gagawin ko ang makabubuti para sa 'kin. 818 00:44:39,440 --> 00:44:41,280 Ang pipiliin ko… 819 00:44:52,680 --> 00:44:54,080 SUSUNOD 820 00:44:55,120 --> 00:44:57,960 Ito na 'yon. 821 00:44:58,040 --> 00:45:00,560 -Kumusta ang lunch? -Sobrang saya. 822 00:45:01,160 --> 00:45:03,640 Tingnan mo nga naman. 823 00:45:04,480 --> 00:45:07,960 Sino ba talaga sa kanila 'yong Mole? 824 00:45:08,040 --> 00:45:09,800 Magdagdag na tayo ng pera! 825 00:45:10,400 --> 00:45:12,760 Curious talaga ako kung sino talaga sa tingin nila. 826 00:45:12,840 --> 00:45:14,960 -Wag kang magtiwala. -Hindi! 827 00:45:15,040 --> 00:45:16,040 Sobrang obvious no'n. 828 00:45:16,120 --> 00:45:17,440 Ako ba? 829 00:45:18,040 --> 00:45:20,360 Mole… magpakilala ka na. 830 00:45:22,240 --> 00:45:23,320 Ano? 831 00:46:07,440 --> 00:46:09,960 Nagsalin ng Subtitle: Lawrence Arot