1 00:00:12,040 --> 00:00:15,040 Valgene Muna og Sean tok under forhandlingen 2 00:00:15,120 --> 00:00:19,680 vil avgjøre hvor bra eller dårlig lagene vil gjøre det i dette oppdraget. 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,680 Sean hadde valgt fritak, 4 00:00:23,200 --> 00:00:29,040 men laget hans får bare fritak om Muna valgte penger. 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,120 Men om Muna også valgte fritak, 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,880 så får ingen av lagene noen ting. 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,320 Ingen penger eller fritak. 8 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 -Skal vi se oppi Munas? -Hvorfor ikke? 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Jeg tror jeg har henne. 10 00:00:43,480 --> 00:00:47,520 Jeg tror helt ærlig at Muna vil velge pengene. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,520 Vi får dette fritaket. 12 00:01:05,760 --> 00:01:07,280 -Nok et fritak. -Jepp. 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,840 -Sjokkerende. -Det er ikke sant. 14 00:01:10,560 --> 00:01:14,480 Selv om han tror han har meg rundt lillefingeren, har han det ikke. 15 00:01:15,200 --> 00:01:18,040 Jeg ville ha penger, men jeg stoler ikke på Sean. 16 00:01:19,560 --> 00:01:21,000 Så jeg tok ikke pengene. 17 00:01:22,280 --> 00:01:25,680 Det øker mistanken min om at Sean er muldvarpen. 18 00:01:25,760 --> 00:01:28,040 Dere kan ikke stole på hverandre. 19 00:01:28,800 --> 00:01:31,800 Som resultat mislyktes oppdraget. 20 00:01:32,440 --> 00:01:34,720 Ingen penger, ingen fritak. 21 00:01:34,800 --> 00:01:39,360 Alle kan bli eliminert i kveldens quiz. 22 00:01:40,120 --> 00:01:40,960 Lykke til. 23 00:01:43,360 --> 00:01:45,560 Jeg ville faktisk ha de 50 000. 24 00:01:45,640 --> 00:01:49,600 Jeg kunne bare ikke tro at du også ville ha det. 25 00:01:50,360 --> 00:01:52,400 Sean, det var en flott opptreden. 26 00:01:52,480 --> 00:01:56,360 Jeg må gi deg kudos, for jeg var nesten på gråten. 27 00:01:57,160 --> 00:01:59,520 Jeg trodde at jeg hadde slått deg. 28 00:02:00,280 --> 00:02:01,120 Du er god. 29 00:02:01,200 --> 00:02:04,560 Michael har vært hovedmålet mitt, men etter møtet med Muna 30 00:02:04,640 --> 00:02:08,760 og forhandlingen, og etter å ha sett at hun planlegger alle sine trekk, 31 00:02:08,840 --> 00:02:09,800 kan jeg ta feil. 32 00:02:09,880 --> 00:02:12,320 Om vi alle hadde valgt pengene, 33 00:02:12,400 --> 00:02:14,680 så ville vi vært i samme båt, 34 00:02:14,760 --> 00:02:16,560 bare med 50 000 ekstra. 35 00:02:16,640 --> 00:02:19,000 -Men det er en synkende båt. -Så teit. 36 00:02:20,640 --> 00:02:23,200 Alle hater penger her. Inkludert meg. 37 00:02:24,480 --> 00:02:27,320 Det blir ikke mye penger om vi ikke samarbeider. 38 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 Spillere, det har ikke vært en vellykket dag i Ipoh, 39 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 og det blir ikke bedre for én av dere i kveld, 40 00:02:41,560 --> 00:02:44,280 for den av dere som vet minst om muldvarpen 41 00:02:44,360 --> 00:02:46,280 vil bli eliminert. 42 00:02:48,960 --> 00:02:49,960 Hallo, spillere. 43 00:02:50,040 --> 00:02:51,400 -Hallo. -Hei, Ari. 44 00:02:54,640 --> 00:02:56,640 Det var en god dag for muldvarpen. 45 00:02:57,800 --> 00:03:02,040 -Ikke si det. -Dere kunne ha tjent $ 80 000 i dag. 46 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 Dere tjente $ 10 000. 47 00:03:05,280 --> 00:03:09,440 Én av dere sju er muldvarpen. 48 00:03:10,560 --> 00:03:12,680 Glem det. Hvem spiller på lag? 49 00:03:12,760 --> 00:03:16,280 Dere kunne sittet her med samme antall fritak, altså null… 50 00:03:16,360 --> 00:03:17,880 -Ja. -…og $ 50 000. 51 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 -Ja. -Hvem klandrer dere? 52 00:03:19,880 --> 00:03:22,560 Jeg føler at de som var egoistiske først, 53 00:03:22,640 --> 00:03:25,640 som fortsatt er her takket være det, Hannah og Muna… 54 00:03:25,720 --> 00:03:28,120 -Den nedtellingen. -Morsomt, Neesh. 55 00:03:28,200 --> 00:03:31,360 Det begynte med nedtellingen. Der begynte egoismen. 56 00:03:31,440 --> 00:03:33,880 Alle har meg fortsatt på radaren 57 00:03:33,960 --> 00:03:37,720 fordi jeg tok et fritak først, og det var evigheter siden. 58 00:03:38,320 --> 00:03:40,520 Men nå er jeg ferdig med å leke. 59 00:03:40,600 --> 00:03:44,280 Jeg vil finne ut hvem muldvarpen er og legge penger i potten. 60 00:03:44,360 --> 00:03:46,920 Jeg klandrer personen alle har glemt, 61 00:03:47,000 --> 00:03:48,440 og det er Neesh her. 62 00:03:48,520 --> 00:03:50,560 Jeg har ikke glemt de 59 000. 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,800 Du spiller et interessant spill. 64 00:03:52,880 --> 00:03:54,560 Det er genialt, faktisk. 65 00:03:55,160 --> 00:03:57,200 -Lagleder i starten. -Pang. 66 00:03:57,280 --> 00:04:00,280 -Og plutselig, 60 000. -Og vi mislykkes hver gang. 67 00:04:00,360 --> 00:04:02,560 -Og likevel… -Vent litt. Nei. 68 00:04:02,640 --> 00:04:06,600 Hver gang jeg leder, vinner vi. Skal du liksom peke meg ut, Muna? 69 00:04:06,680 --> 00:04:09,280 Hun burde ikke peke fingeren på meg. 70 00:04:09,360 --> 00:04:13,880 Jeg vet ikke om hun prøver å føre mistanken vekk fra seg. 71 00:04:13,960 --> 00:04:16,840 Kanskje hun er muldvarpen, og da er det perfekt. 72 00:04:16,920 --> 00:04:20,040 Nå mistenker jeg henne bare enda mer. 73 00:04:24,960 --> 00:04:27,520 Spillere, la oss finne ut hva dere vet. 74 00:04:28,120 --> 00:04:29,160 På tide med quiz. 75 00:04:29,240 --> 00:04:30,200 Kom igjen. 76 00:04:36,840 --> 00:04:38,320 NAVN: NEESH 77 00:04:38,920 --> 00:04:41,080 Jeg føler meg trygg på quizen. 78 00:04:42,120 --> 00:04:44,440 Muna kan være muldvarpen. 79 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 Hun er en fantastisk god løgner. 80 00:04:47,520 --> 00:04:52,800 Men Hannah er en som prøver å ta kontrollen i spillet. 81 00:04:52,880 --> 00:04:55,040 -Jeg tror vi tar fisken. -Tigeren. 82 00:04:55,120 --> 00:04:56,160 Vi tar fisken. 83 00:04:57,400 --> 00:04:59,440 Det er det muldvarpen ville gjort. 84 00:05:03,080 --> 00:05:06,160 Jeg har jobbet tett med Michael de siste par gangene. 85 00:05:06,240 --> 00:05:08,600 Han kryper oppover lista mi. 86 00:05:08,680 --> 00:05:13,280 "Inni fins et spor som vil hjelpe dere. Om dere åpner det, koster det $ 5 000." 87 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 Michael ville åpne sporet. 88 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Michael ville kutte den gule ledningen. 89 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Som muldvarpen ville gjort. 90 00:05:21,480 --> 00:05:23,480 Det er ikke mange quizer igjen. 91 00:05:23,560 --> 00:05:26,280 Jeg må begrense lista mi. 92 00:05:26,880 --> 00:05:29,320 Michael og Neesh er mine hovedmistenkte. 93 00:05:30,000 --> 00:05:30,920 Kutt den gule. 94 00:05:32,680 --> 00:05:33,920 Vi sa den var blå! 95 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Dere sa blå, så vi tok gul. 96 00:05:36,080 --> 00:05:40,560 Michael har alltid en unnskyldning når han ikke lykkes. 97 00:05:41,200 --> 00:05:42,680 Og jobben til muldvarpen 98 00:05:42,760 --> 00:05:44,800 er å ta penger ut av potten. 99 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Du bød alle pengene våre. 100 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 Neesh beviste det. 101 00:05:48,840 --> 00:05:53,120 Jeg vil sende en av dem hjem, for det eliminerer en av mine mistenkte. 102 00:05:53,880 --> 00:05:55,800 QUIZ FULLFØRT 103 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 Det er den tiden igjen. 104 00:06:02,400 --> 00:06:06,560 Svarene deres er talt, og resultatene er klare. 105 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 Nå skal vi finne ut hvem som skal hjem. 106 00:06:14,360 --> 00:06:17,240 Først har vi Michael. 107 00:06:28,520 --> 00:06:29,360 Og så… 108 00:06:31,640 --> 00:06:32,480 Deanna. 109 00:06:42,480 --> 00:06:45,320 Jeg trengte fritaket for å være trygg. 110 00:06:45,400 --> 00:06:46,320 Muna. 111 00:06:46,400 --> 00:06:48,440 Men Muna forvirret meg. 112 00:06:50,000 --> 00:06:52,720 Jeg vet ikke. Jeg føler meg ikke trygg. 113 00:06:56,800 --> 00:06:59,440 Dette kan være slutten for meg. 114 00:06:59,520 --> 00:07:00,360 Neste… 115 00:07:01,200 --> 00:07:02,080 …er Sean. 116 00:07:04,160 --> 00:07:05,360 NAVN: SEAN 117 00:07:17,480 --> 00:07:18,360 Takk og lov. 118 00:07:21,960 --> 00:07:23,160 Neesh. 119 00:07:23,240 --> 00:07:25,400 NAVN: NEESH 120 00:07:42,000 --> 00:07:43,760 Jeg er så sint. 121 00:07:46,400 --> 00:07:49,080 Dette suger. Dette suger så hardt. 122 00:07:50,160 --> 00:07:52,000 Neesh, det lyser rødt. 123 00:07:52,080 --> 00:07:53,480 Reisen din ender her. 124 00:08:00,320 --> 00:08:02,560 -Du har gjort en kjempegod jobb. -Takk. 125 00:08:02,640 --> 00:08:04,280 -Ja, det er tøft. -Ja. 126 00:08:04,360 --> 00:08:09,920 Jeg trodde ikke jeg ville tape. Jeg har sett for meg seieren så lenge. 127 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 Jeg trodde ikke det ble meg, 128 00:08:12,600 --> 00:08:15,240 og iallfall ikke før finalen. 129 00:08:15,320 --> 00:08:17,800 Nei, han var en god spiller. Virkelig. 130 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 All ære til ham. 131 00:08:18,960 --> 00:08:21,600 -Han holdt kortene tett til brystet. -Ja. 132 00:08:21,680 --> 00:08:24,760 Men det villeste er at han ikke varte til slutt, 133 00:08:24,840 --> 00:08:26,160 men tok så mye penger. 134 00:08:27,000 --> 00:08:30,240 Jeg er ute fordi jeg ikke vet hvem muldvarpen er. 135 00:08:30,840 --> 00:08:33,120 Men jeg er imponert av personen. 136 00:08:33,200 --> 00:08:34,040 Ha det bra. 137 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 Vi var 12, og nå er vi seks. 138 00:08:39,320 --> 00:08:42,800 Vi nærmer oss slutten hver eneste dag, 139 00:08:42,880 --> 00:08:45,560 og strategien utvikler seg stadig. 140 00:08:46,120 --> 00:08:48,840 Han får en regning på $ 60 000 når jeg vinner. 141 00:08:48,920 --> 00:08:52,480 Om jeg vinner, vil jeg at det skal være penger å vinne. 142 00:08:54,320 --> 00:08:58,360 Jeg må fokusere på å ta kontrollen i dette spillet. 143 00:09:00,320 --> 00:09:04,120 MULDVARPEN - USA 144 00:09:04,240 --> 00:09:06,800 De seks gjenværende spillerne har reist nord 145 00:09:06,880 --> 00:09:10,520 og våkner opp på den historiske øya Penang. 146 00:09:11,120 --> 00:09:14,960 De har vært på jakt etter sabotøren iblant dem i ukevis, 147 00:09:15,040 --> 00:09:16,320 og dette oppdraget 148 00:09:16,400 --> 00:09:20,680 vil sette på prøve hvor godt de har øvd på de ferdighetene. 149 00:09:24,160 --> 00:09:25,800 Er jeg først oppe i dag? 150 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 God morgen. 151 00:09:28,120 --> 00:09:31,400 -God morgen, Hannah. Sov du godt? -Så godt. Herregud. 152 00:09:31,480 --> 00:09:33,080 Hotellet er så fint. 153 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 Jeg tror fokuset mitt nå er å øke potten igjen. 154 00:09:37,120 --> 00:09:39,960 Jeg vil ta hele potten med hjem. 155 00:09:40,960 --> 00:09:41,800 Kom her. 156 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 -Det skal jeg. -Familiefrokost. 157 00:09:44,560 --> 00:09:45,920 Er jeg invitert? 158 00:09:46,000 --> 00:09:49,560 Men denne gruppen er håpløs. 159 00:09:50,160 --> 00:09:53,880 Det er opp til meg og noen få andre å øke den potten. 160 00:09:53,960 --> 00:09:55,680 -God morgen. -God morgen. 161 00:09:55,760 --> 00:09:58,440 -God morgen! -Der er hun. Hei, dronning. 162 00:09:59,120 --> 00:10:00,400 Jeg stoler på Muna. 163 00:10:01,120 --> 00:10:03,040 Hun spiller på lag. 164 00:10:03,120 --> 00:10:07,280 Selv om Muna alltid er sent ute, så… 165 00:10:07,360 --> 00:10:11,080 Hvordan kan du være her før Ryan og Deanna? Aldri skjedd før. 166 00:10:13,800 --> 00:10:14,720 Den satt. 167 00:10:14,800 --> 00:10:16,400 Muna kommer plutselig ned, 168 00:10:16,480 --> 00:10:20,360 og du vet hun alltid er en av de siste som kommer til frokost. 169 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 Jeg føler at noe er på ferde. 170 00:10:23,040 --> 00:10:25,920 Ryan og Deanna tar seg god tid i dag. 171 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 Hvor er de? 172 00:10:29,200 --> 00:10:32,000 FOR 2 TIMER SIDEN 173 00:10:37,760 --> 00:10:39,040 Skal vi vekke dem? 174 00:10:39,120 --> 00:10:41,080 Jeg går og ser etter D. 175 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 -God morgen. -Hallo. 176 00:10:43,520 --> 00:10:45,360 -God morgen, Ari. -God morgen. 177 00:10:45,440 --> 00:10:47,880 Deanna og Ryan har blitt tatt. 178 00:10:48,800 --> 00:10:52,400 De ble tilfeldig utvalgt til å skjules et sted her på øya. 179 00:10:52,920 --> 00:10:53,960 Tuller du? 180 00:11:02,640 --> 00:11:04,800 Dere må ut på en redningstokt. 181 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 Kom igjen. 182 00:11:08,400 --> 00:11:10,880 Om dere finner og løslater Deanna og Ryan, 183 00:11:11,680 --> 00:11:13,960 kan dere legge $ 50 000 i potten. 184 00:11:14,040 --> 00:11:15,600 -Ok. -Kom igjen. 185 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 Dere kan ikke banke på alle dører. 186 00:11:20,960 --> 00:11:23,680 Heldigvis kan dere kontakte dem 187 00:11:23,760 --> 00:11:27,880 ved å bruke en telefon jeg gir dere til å lede dere til stedet de er. 188 00:11:27,960 --> 00:11:30,440 Men hver samtale… 189 00:11:31,440 --> 00:11:32,280 Nei. 190 00:11:32,360 --> 00:11:35,320 …koster $ 5000 fra deres potensielle gevinst i dag. 191 00:11:35,400 --> 00:11:37,120 -Helt sykt, sant? -Fem tusen? 192 00:11:37,200 --> 00:11:40,640 Og dere blir frakoblet etter 15 sekunder. 193 00:11:43,960 --> 00:11:45,560 Dere har to timer på dere. 194 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 Er dere klare? 195 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 -Jepp. -Kom igjen. 196 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 Du har ikke tid til å spise ferdig, beklager. 197 00:11:53,760 --> 00:11:55,480 Få inn den siste biten! 198 00:11:55,560 --> 00:11:57,320 Tiden starter nå. 199 00:11:57,400 --> 00:11:58,280 La oss dra. 200 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 -Greit. -Ok! 201 00:12:03,280 --> 00:12:05,760 -Kom igjen! -Ta ut kartet. 202 00:12:05,840 --> 00:12:09,080 -Skal vi se på kartet først? -Ja. Finne ut hvor vi skal. 203 00:12:09,160 --> 00:12:14,000 Spillere, øya Penang dekker 305 kvadratkilometer. 204 00:12:14,080 --> 00:12:16,120 Men siden dere er til fots får dere et kart 205 00:12:16,200 --> 00:12:19,680 som reduserer Deanna og Ryans mulige posisjon 206 00:12:19,760 --> 00:12:21,640 til kun ti kvadratkilometer. 207 00:12:21,720 --> 00:12:23,520 -Boligen vår. -Ja. 208 00:12:23,600 --> 00:12:25,240 Et tempel, et nattmarked. 209 00:12:25,320 --> 00:12:28,800 Vi stikker til Fort Cornwallis og skaffer en kikkert 210 00:12:28,880 --> 00:12:30,400 fordi det bygget er høyt. 211 00:12:30,480 --> 00:12:32,360 Vi vet ikke hva vi ser etter. 212 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Vi vet at hver samtale koster 5 000. 213 00:12:34,760 --> 00:12:36,560 Sean har telefonen, 214 00:12:36,640 --> 00:12:40,160 og jeg vil se hvor mange ganger Sean vil ringe. 215 00:12:40,440 --> 00:12:42,320 BOLIG 216 00:12:42,400 --> 00:12:46,720 TEMPEL 217 00:12:47,400 --> 00:12:51,760 DE KIDNAPPEDE 218 00:12:57,040 --> 00:12:59,000 Spillere, fjern maskene. 219 00:13:01,600 --> 00:13:03,680 Ryan… 220 00:13:03,760 --> 00:13:05,360 -Deanna, Ryan… -Ryan? 221 00:13:05,440 --> 00:13:07,560 Lagkameratene deres ser etter dere. 222 00:13:07,640 --> 00:13:10,800 De kan ringe dere når som helst, 223 00:13:10,880 --> 00:13:14,240 men det er opp til dere å gi dem detaljer om hvor dere er. 224 00:13:14,880 --> 00:13:15,720 Telefonen. 225 00:13:15,800 --> 00:13:19,280 Dere har tilgang til alt dere trenger for å se hvor dere er 226 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 -og komme dere løs… -Vi må ut. 227 00:13:21,240 --> 00:13:24,360 …så lenge dere observerer omgivelsene 228 00:13:24,440 --> 00:13:25,600 og samarbeider. 229 00:13:25,680 --> 00:13:27,280 -Ser du en nøkkel? -En lås. 230 00:13:27,360 --> 00:13:28,600 Jeg har en lås. 231 00:13:30,000 --> 00:13:32,400 -Vi kommer ikke langt. -Nei. 232 00:13:32,480 --> 00:13:34,560 Tror du de har nøkler til låsen, 233 00:13:34,640 --> 00:13:36,240 at de må få dem til oss? 234 00:13:36,320 --> 00:13:37,240 Det er mørkt. 235 00:13:37,320 --> 00:13:39,640 Gå bort dit. La oss se på telefonen. 236 00:13:40,840 --> 00:13:41,880 Ok, gå. 237 00:13:43,760 --> 00:13:45,600 Telefonen er plugget inn. 238 00:13:46,120 --> 00:13:48,080 -La meg gå. Bli med. -Ok. 239 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 -Bli med. -Jeg kan ikke gå lenger. 240 00:13:50,840 --> 00:13:53,840 Lenken er festet til gulvet, 241 00:13:53,920 --> 00:13:58,280 så når Ryan går et stykke, så blir jeg stående helt rart. 242 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 Det er ikke en bra vinkel. 243 00:14:00,080 --> 00:14:04,000 Men så skjønte jeg at jeg kunne se gjennom gulvet, og jeg så vann. 244 00:14:04,080 --> 00:14:06,400 Vi er i et båthus. 245 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 -Ja. -Sant? 246 00:14:07,440 --> 00:14:08,360 Ok. 247 00:14:11,320 --> 00:14:14,160 Jeg vil ikke ta penger med én gang, 248 00:14:14,240 --> 00:14:16,480 men vi må i det minste finne ut 249 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 hva de ser, hører og lukter? 250 00:14:19,040 --> 00:14:21,000 -Vi må. -Ta den første samtalen. 251 00:14:21,080 --> 00:14:22,720 Forstå hva de ser. 252 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 -Ja. Vi må. -Ok. 253 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 Vil vi gi dem litt tid? Kanskje de må løse noe. 254 00:14:28,840 --> 00:14:30,400 -Se seg rundt. -Ja. 255 00:14:30,480 --> 00:14:31,760 Vi har ingenting. 256 00:14:31,840 --> 00:14:33,960 Jeg føler at vi kaster bort tid. 257 00:14:34,560 --> 00:14:39,040 Michael sier vi ikke trenger å ringe. Hvor skal vi da? 258 00:14:39,120 --> 00:14:41,280 De vil bare kunne se på innsiden. 259 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Men om de lukter noe, som havet… 260 00:14:44,000 --> 00:14:46,640 Om det er et tempel, ser de spirituelle ting. 261 00:14:46,720 --> 00:14:50,080 Vær rask, for de vet kanskje ikke at det er 15 sekunder. 262 00:14:50,160 --> 00:14:51,000 Kjapp deg. 263 00:14:51,080 --> 00:14:54,440 Jeg vil sløse fem tusen bare for å få litt informasjon. 264 00:14:54,520 --> 00:14:56,280 Vi har jo bare et kart. 265 00:14:56,360 --> 00:14:58,440 -Ja. -Første samtale nå. 266 00:14:58,520 --> 00:14:59,880 Setter på høyttaler. 267 00:15:00,560 --> 00:15:02,320 OPPDRAGSVERDI 268 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 -Telefon! -Gå dit. 269 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 Jeg kan ikke. Du må… 270 00:15:06,160 --> 00:15:07,040 Ta telefonen. 271 00:15:09,240 --> 00:15:10,560 Den sitter fast i noe. 272 00:15:12,560 --> 00:15:15,040 -Hallo? -Du har 15 sekunder. 273 00:15:15,120 --> 00:15:16,400 Hører du meg? 274 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 -Jeg har 15 sekunder. -Ok. 275 00:15:20,040 --> 00:15:24,120 Hva ser du, hva hører du og hva lukter du? 276 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 Jeg tror vi er på vann. 277 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Ja. 278 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 Var det 15 sekunder? 279 00:15:32,320 --> 00:15:34,200 -Ja, god start. -Vann. 280 00:15:34,280 --> 00:15:36,480 Vi må til utkanten av byen. 281 00:15:36,560 --> 00:15:40,280 Alt på land er bortkastet, så vi prøver å gå dit det er vann. 282 00:15:41,160 --> 00:15:43,880 Det fins kikkerter på utsiktspunkter, 283 00:15:43,960 --> 00:15:47,240 så vi burde nok gå til Fort Cornwallis først, 284 00:15:47,320 --> 00:15:49,520 ringe dem igjen og se hva de ser. 285 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 Vi får bedre utsikt over vannet. 286 00:15:51,680 --> 00:15:53,640 -Ok. Penger. -Ok. 287 00:15:53,720 --> 00:15:56,240 -Vi løper. La oss gå til høyre. -Høyre. 288 00:15:57,920 --> 00:16:02,720 Når adrenalinet pumper, er det vanskelig å fokusere på annet enn penger. 289 00:16:02,800 --> 00:16:05,240 Jeg vil ha så mye penger som mulig, 290 00:16:05,320 --> 00:16:07,680 men to timer er ikke så lang tid. 291 00:16:07,760 --> 00:16:13,160 Fra nå av skal jeg definitivt ta styringen og sørge for at gruppen rører på seg. 292 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 Hei. Hei! 293 00:16:14,880 --> 00:16:18,160 Muna, vi fokuser på oppdraget, ikke lek med fuglene. 294 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 Kan jeg åpne det vinduet? 295 00:16:23,640 --> 00:16:27,040 Vi kan gi en bedre beskrivelse om vi ser utsiden. 296 00:16:27,640 --> 00:16:29,000 -Skal jeg prøve? -Ok. 297 00:16:29,080 --> 00:16:30,760 Vi prøver dette. Ok. 298 00:16:30,840 --> 00:16:32,120 Vær så god. Ja. 299 00:16:33,280 --> 00:16:34,680 Jeg når det ikke. 300 00:16:34,760 --> 00:16:38,360 Kanskje det er et landemerke eller noe vi kan gi dem 301 00:16:38,440 --> 00:16:40,320 som hjelper dem å finne oss. 302 00:16:40,400 --> 00:16:43,680 Før de ringer igjen, må vi få åpnet disse vinduene. 303 00:16:43,760 --> 00:16:45,400 -Må være dette. -Ok. 304 00:16:45,480 --> 00:16:46,360 Ok. 305 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 -Har du det? -Jeg tror det. 306 00:16:51,920 --> 00:16:53,040 Herregud. 307 00:16:54,320 --> 00:16:55,760 Vi kan få det til. 308 00:17:00,560 --> 00:17:02,760 -Nei. -Dytt på kjettingen. 309 00:17:02,840 --> 00:17:03,960 Dytt den ned. 310 00:17:05,800 --> 00:17:07,880 Det er… Nei… Jeg har det! 311 00:17:08,440 --> 00:17:09,840 Ok, nå… 312 00:17:11,360 --> 00:17:12,880 Dette blir vanskelig. 313 00:17:12,960 --> 00:17:14,440 Vent litt. Vent. 314 00:17:15,480 --> 00:17:18,560 Jeg ser ingenting. Svetten renner ned i øynene mine. 315 00:17:18,640 --> 00:17:23,600 Jeg jobbet med Ryan på ranet, men vi har ikke jobbet alene sammen. 316 00:17:23,680 --> 00:17:24,960 -Vil du prøve? -Ja. 317 00:17:25,040 --> 00:17:26,720 -Vil du? -Få prøve. 318 00:17:26,800 --> 00:17:29,240 Du vil alltid gi noen en sjanse 319 00:17:29,320 --> 00:17:31,600 for å se hvordan de oppfører seg. 320 00:17:31,680 --> 00:17:33,240 Jeg tror ikke det går. 321 00:17:33,320 --> 00:17:36,000 Når telefonen ringer, må Ryan ta den. 322 00:17:36,080 --> 00:17:37,720 Du tar den neste gang, ok? 323 00:17:37,800 --> 00:17:38,640 Ok. 324 00:17:38,720 --> 00:17:41,480 Jeg vil se hvordan hun reagerer. 325 00:17:46,920 --> 00:17:48,160 Er det vann der? 326 00:17:48,240 --> 00:17:49,520 -Ja. Ok. -Ja. 327 00:17:50,040 --> 00:17:52,880 Undersøk det. Jeg må ta igjen pusten. 328 00:17:55,080 --> 00:17:57,680 -Kan være utkikksposten. -Her også. 329 00:17:57,760 --> 00:17:59,960 Her? Opp denne trappa? 330 00:18:02,800 --> 00:18:03,840 Det er ingenting! 331 00:18:03,920 --> 00:18:05,280 Fy søren. 332 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 -Hun sa ved vannet, sant? -Jo. 333 00:18:08,960 --> 00:18:13,560 Vi har disse landemerkene her som forteller oss at det må være en av disse. 334 00:18:13,640 --> 00:18:15,000 -Ringe igjen? -Ja. 335 00:18:15,080 --> 00:18:18,080 Vi vet ikke hvor vi skal, så vi har ikke noe valg. 336 00:18:18,760 --> 00:18:21,760 -Jeg ringer. Klare? -La henne prate. 337 00:18:23,000 --> 00:18:25,480 Herregud, så nær. 338 00:18:25,560 --> 00:18:27,880 -Ryan. -Jeg tar den. 339 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 -Hallo. -Er du der? 340 00:18:32,040 --> 00:18:35,520 Vi prøver å åpne vinduet. 341 00:18:35,600 --> 00:18:37,880 -Vi er i et båthus. -Noe informasjon? 342 00:18:37,960 --> 00:18:39,880 -Båthus? -Noen ledetråder? 343 00:18:39,960 --> 00:18:41,680 -Nei! -Rødt, kanskje? 344 00:18:41,760 --> 00:18:42,600 Clan Jetty. 345 00:18:42,680 --> 00:18:45,760 -Skal vi bare… -Vinduet kan være rødt på begge sider. 346 00:18:47,280 --> 00:18:50,880 De vil ha mer informasjon. Jeg vet ikke hva jeg skal si. 347 00:18:50,960 --> 00:18:54,920 Vi må åpne vinduene, for et båthus er på vann? 348 00:18:55,000 --> 00:18:58,800 Vi er på en øy. Det hjelper ikke dem å finne oss. 349 00:19:00,960 --> 00:19:03,640 -Se etter rødt. -Hun sa vinduet kan være rødt. 350 00:19:03,720 --> 00:19:06,520 Kanskje vi kan se ned fra noe. 351 00:19:06,600 --> 00:19:08,880 Old Clock Tower, så Color Port. 352 00:19:08,960 --> 00:19:11,040 -Jepp. -Vi kan bare gå ned. 353 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 -Gå til Clan Jetties. -Ja. 354 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 -Ok. -Vi går videre langs vannet. 355 00:19:15,560 --> 00:19:18,560 La oss ikke ringe igjen med mindre vi absolutt må. 356 00:19:18,640 --> 00:19:20,720 -Enig. -Ok, klokketårnet? 357 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 Kan vi gå ned dit, eller? 358 00:19:22,560 --> 00:19:25,440 Vi må være smarte. Jeg tror vi burde ringe igjen 359 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 når vi har bedre utsikt over hvor vi er og hva vi ser. 360 00:19:28,800 --> 00:19:31,520 -Burde være denne gata. -Her. Klokka er der. 361 00:19:31,600 --> 00:19:33,240 -Klokka er her. -Her er det! 362 00:19:33,320 --> 00:19:35,600 -Ok. -Dette bygget. Gå rett frem. 363 00:19:39,080 --> 00:19:40,480 Får vi gå opp dit? 364 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 Har du hørt en hvit kvinne skrike? 365 00:19:43,200 --> 00:19:44,280 -Nei. -Greit nok. 366 00:19:44,360 --> 00:19:46,480 Hvordan kommer vi til Color Port? 367 00:19:46,560 --> 00:19:48,360 -Gå den veien. -Det er her. 368 00:19:48,440 --> 00:19:50,080 -Over gata. -Perfekt. Takk. 369 00:19:50,160 --> 00:19:51,000 Herlig. 370 00:19:51,080 --> 00:19:52,640 Kjapp dere. 371 00:19:52,720 --> 00:19:54,640 -Går det bra, Sean? -Nei. 372 00:19:54,720 --> 00:19:57,160 Jeg vil virkelig ringe 373 00:19:57,240 --> 00:20:00,320 fordi jeg vil jobbe smartere, ikke hardere. 374 00:20:00,400 --> 00:20:03,400 -Er dette bra tempo? -Ok! OL-atleter! 375 00:20:03,480 --> 00:20:05,640 Hannah vil konkurrere og øke potten, 376 00:20:05,720 --> 00:20:09,600 men Hannah bare leder oss, og vi følger bare etter. 377 00:20:09,680 --> 00:20:10,680 Vi er som hunder. 378 00:20:10,760 --> 00:20:11,720 Ro dere ned. 379 00:20:12,240 --> 00:20:13,120 Jeg er gammel! 380 00:20:17,520 --> 00:20:19,720 -Color Port… -Se til venstre og høyre. 381 00:20:19,800 --> 00:20:22,040 Se etter noe rødt også. 382 00:20:22,120 --> 00:20:23,400 Ta trappa opp dit, 383 00:20:23,480 --> 00:20:26,520 og så ser vi om vi må ringe dem igjen. 384 00:20:26,600 --> 00:20:28,960 Ryan sa hun så rødt. Vi går opp dit. 385 00:20:29,040 --> 00:20:31,640 La oss finne et sted å kikke ned fra. 386 00:20:35,120 --> 00:20:37,600 -Skal vi ringe? -De kan være på båten. 387 00:20:37,680 --> 00:20:41,120 Nei. Vi har tapt 10 000. Gi dem tid til å åpne vinduet. 388 00:20:41,200 --> 00:20:43,600 Sean presset oss til å ringe, 389 00:20:43,680 --> 00:20:47,040 og hver samtale koster $ 5 000. 390 00:20:47,120 --> 00:20:50,880 Det går ut av min lomme, for jeg skal være her helt til slutt. 391 00:20:52,000 --> 00:20:55,160 Jeg vil vite hva de gjør. De har ikke ringt igjen. 392 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 -Kan vi legge noe på enden… -Går de inn sammen? 393 00:20:58,560 --> 00:21:01,080 -Vent. -Vent, hva med… Ja. 394 00:21:02,360 --> 00:21:04,120 Er de tjukke nok? 395 00:21:04,200 --> 00:21:05,080 Ja! 396 00:21:08,760 --> 00:21:11,040 -Skal jeg prøve? Jeg er høyere. -Ja. 397 00:21:12,400 --> 00:21:13,920 Jeg tror ikke det går. 398 00:21:14,000 --> 00:21:15,680 -Dette funker ikke. -Nei. 399 00:21:15,760 --> 00:21:16,720 For skrøpelig. 400 00:21:16,800 --> 00:21:19,600 Den er for skrøpelig, og den er for tjukk. 401 00:21:24,960 --> 00:21:28,360 Herregud. Ok, Ryan… 402 00:21:30,000 --> 00:21:33,240 Jeg ser masse… Hva er det, havnehus? 403 00:21:33,320 --> 00:21:34,200 Få se. 404 00:21:34,280 --> 00:21:35,800 -Vil du se? -Ja. 405 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 Ok. 406 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 Ser ut som en Big Ben-aktig klokke. 407 00:21:43,720 --> 00:21:46,200 -Big Ben-aktig klokke? -Ligner på Big Ben. 408 00:21:46,280 --> 00:21:47,880 -Big Ben-aktig klokke. -Ja. 409 00:21:49,400 --> 00:21:50,880 Time-out. Yo. 410 00:21:50,960 --> 00:21:53,920 Før vi ringer dem, hva er det vi vil spørre dem om? 411 00:21:54,000 --> 00:21:56,680 -Om de ser en havn. -"Hva ser dere nå?" 412 00:21:56,760 --> 00:21:59,040 "Hva ser dere, og hva er i deres…" 413 00:21:59,120 --> 00:22:02,120 -Si: "Hva ser dere? Gi detaljer." -En time igjen. 414 00:22:02,200 --> 00:22:03,480 -Klare? -Ja. 415 00:22:03,560 --> 00:22:05,960 -På tre, to, én. -Hva er det inni? 416 00:22:07,040 --> 00:22:07,960 Høyttaler. 417 00:22:08,760 --> 00:22:09,600 Ryan. 418 00:22:10,600 --> 00:22:12,880 -Jeg tar den. -Jepp. 419 00:22:16,080 --> 00:22:20,360 Ok. Vi er på vann. Vi har definitivt land bak oss. 420 00:22:20,960 --> 00:22:23,640 -Gjenta. -Bak oss. Og på den ene siden… 421 00:22:23,720 --> 00:22:25,280 -Høyre? -Hva ser dere? 422 00:22:25,360 --> 00:22:26,520 Til venstre så… 423 00:22:27,040 --> 00:22:27,880 Hør! 424 00:22:28,480 --> 00:22:30,400 Det er en Big Ben-statue 425 00:22:30,480 --> 00:22:33,120 og flere hus på stylter på havna. 426 00:22:36,640 --> 00:22:39,240 Det er så rart at hun sa "Big Ben-statue" 427 00:22:39,320 --> 00:22:42,840 i stedet for "klokketårn" eller "Big Ben". 428 00:22:42,920 --> 00:22:44,560 Det var mistenkelig. 429 00:22:46,200 --> 00:22:49,120 Det kan koste oss, for hun kan være muldvarpen. 430 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 Ryan sa: "Vi er på vann. Land bak oss." 431 00:22:52,680 --> 00:22:54,920 -De er ikke der. -Hun så en statue. 432 00:22:55,000 --> 00:22:56,280 -Statue. -Og hus? 433 00:22:56,360 --> 00:22:59,360 Noe stort som står i veien for oss, 434 00:22:59,440 --> 00:23:01,720 men jeg ser ingenting. 435 00:23:01,800 --> 00:23:03,040 Og hun sa stylter? 436 00:23:03,120 --> 00:23:06,120 -Hus på stylter. Kan være brygga. -Stylter? 437 00:23:06,200 --> 00:23:10,800 Nå som vi ser kystlinjen bedre kan vi begrense søket, 438 00:23:10,880 --> 00:23:13,880 for det er butikker langs hele kystlinja. 439 00:23:13,960 --> 00:23:15,880 Det er ikke så mange hus. 440 00:23:15,960 --> 00:23:18,480 Det er bare Clan Jetties på vannet, sant? 441 00:23:18,560 --> 00:23:20,160 Jeg vil til Clan Jetty, 442 00:23:20,240 --> 00:23:22,400 som bare er masse små båthus, 443 00:23:22,480 --> 00:23:23,640 akkurat som de sa. 444 00:23:23,720 --> 00:23:25,920 Men husk, statuer. Statuer er viktig. 445 00:23:26,000 --> 00:23:28,720 -Jetty er her borte. -La oss gå. 446 00:23:28,800 --> 00:23:30,560 Hei! Statuer! 447 00:23:31,440 --> 00:23:32,960 Ikke glem statuer! 448 00:23:33,960 --> 00:23:35,120 Hannah! 449 00:23:35,200 --> 00:23:36,880 Ja da. Statuer. 450 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Dere, kom her. 451 00:23:42,560 --> 00:23:46,320 Hun sa hun så disse husene. Vi må gå denne veien og ned… 452 00:23:46,400 --> 00:23:47,840 -Vinduer! -Vinduer! 453 00:23:47,920 --> 00:23:48,840 Kom! 454 00:23:48,920 --> 00:23:51,920 Hun sa husene på stylter var til venstre. 455 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 Vi går til høyre. 456 00:23:54,160 --> 00:23:57,160 Ryan sa det var en statue til venstre og hus til venstre. 457 00:23:57,240 --> 00:23:59,920 Vi finner nok statuen hennes til slutt. 458 00:24:00,440 --> 00:24:01,960 -Se etter en statue. -Her? 459 00:24:02,040 --> 00:24:03,720 -Statue! -Statue? 460 00:24:03,800 --> 00:24:05,600 -Ingen statue. -Denne veien? 461 00:24:05,680 --> 00:24:08,360 Det er rødt. Er de i det røde bygget der? 462 00:24:08,440 --> 00:24:10,520 -Kan være. -Det bygget der? 463 00:24:10,600 --> 00:24:12,400 -Ser du vinduer? -Hit og ned. 464 00:24:12,480 --> 00:24:13,560 -Vinduer! -Vinduer! 465 00:24:13,640 --> 00:24:14,560 Kom! 466 00:24:15,080 --> 00:24:17,160 Hvordan vet vi hvilket hus det er? 467 00:24:17,240 --> 00:24:19,000 Rop. Se om de hører oss. 468 00:24:19,080 --> 00:24:20,400 Deanna! 469 00:24:21,000 --> 00:24:22,240 Ryan! 470 00:24:22,320 --> 00:24:23,480 Gi det et øyeblikk. 471 00:24:25,240 --> 00:24:27,080 -Ryan! -Ryan! 472 00:24:28,240 --> 00:24:30,080 Jeg ser ingen statue, da. 473 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 Vi kommer til å dø her. 474 00:24:36,920 --> 00:24:39,160 La oss gå ned til det røde huset der. 475 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 Tror dere det er en statue helt der nede? 476 00:24:42,760 --> 00:24:43,600 Nei. 477 00:24:43,680 --> 00:24:46,280 -Ingen statue her. -Det er ingenting her. 478 00:24:46,880 --> 00:24:48,960 Gå helt ned hit. Det stopper her. 479 00:24:52,200 --> 00:24:55,000 -Jeg ser heller ingen statue. -Vi gikk feil vei. 480 00:24:56,040 --> 00:24:57,400 Deanna! 481 00:24:58,680 --> 00:24:59,720 Ryan! 482 00:25:00,600 --> 00:25:02,240 -Hallo? -Hallo? 483 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 -Hannah! -Hørte dere det? 484 00:25:05,000 --> 00:25:06,240 -Vi er her! -Deanna! 485 00:25:06,320 --> 00:25:07,960 -Vi hører dem! -Vi fant dem! 486 00:25:08,040 --> 00:25:09,640 Herregud! Deanna! 487 00:25:10,240 --> 00:25:12,040 Hannah! 488 00:25:13,400 --> 00:25:18,040 Deanna roper og roper. Vi må få dem ut av huset. 489 00:25:18,120 --> 00:25:21,280 -Vi hører dere! -Hold ut! Vi hører dere! Vi kommer! 490 00:25:21,360 --> 00:25:23,520 Men Miss Ryan, 491 00:25:23,600 --> 00:25:27,840 jeg vet ikke hvor i Louisiana du har sett en statue før. 492 00:25:27,920 --> 00:25:30,600 -Hvilken statue? -Hva ser vi etter? En klokke? 493 00:25:31,120 --> 00:25:35,680 Om du så ut av vinduet og så et stort bygg med klokke på, 494 00:25:35,760 --> 00:25:37,480 er det ikke en statue. 495 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 Det er et klokketårn. 496 00:25:40,600 --> 00:25:45,600 Spillere, heldigvis er søket etter Ryan og Deannas posisjon over. 497 00:25:47,040 --> 00:25:51,200 Dessverre må dere låse opp tre hengelåser for å løslate dem. 498 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 Vent! 499 00:25:52,360 --> 00:25:56,360 Letemannskap, dere må låse opp porten og tempeldøren. 500 00:25:56,960 --> 00:26:00,440 Ryan og Deanna, dere må låse opp lenkene deres selv. 501 00:26:00,520 --> 00:26:03,720 Finn de tre nøklene som åpner de tre låsene raskt, 502 00:26:03,800 --> 00:26:06,520 for dere har bare 30 minutter igjen. 503 00:26:06,600 --> 00:26:08,200 Vi har ikke nøkkelen! 504 00:26:08,280 --> 00:26:11,760 "Om porten er låst, kan nøkkelen finnes på 18 Lee Jetty." 505 00:26:11,840 --> 00:26:12,960 Vent! 506 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 Vi må finne nøkkelen! 507 00:26:16,400 --> 00:26:20,080 Hvor er vi? Vi er på denne promenaden her. 508 00:26:20,640 --> 00:26:23,160 -18 Lee Jetty. -Vi må være på Lee Jetty. 509 00:26:23,240 --> 00:26:24,600 Kom, da. 510 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Vi må ha en nøkkel. 511 00:26:30,640 --> 00:26:33,520 -Ser du en nøkkel? -Nei, jeg ser ingenting. 512 00:26:33,600 --> 00:26:35,200 -Er det ingenting der? -Nei. 513 00:26:35,280 --> 00:26:36,280 Jeg leter. 514 00:26:36,360 --> 00:26:38,840 Men det er en tinnboks og en kjøleboks. 515 00:26:40,160 --> 00:26:41,000 Hva? 516 00:26:42,320 --> 00:26:43,680 -Hva ser du? -En nøkkel. 517 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 Hvor? Hvor ser du den? 518 00:26:45,960 --> 00:26:48,680 -På veggen. D! -Hvor? 519 00:26:48,760 --> 00:26:50,880 Der, på det grønne tauet. 520 00:26:50,960 --> 00:26:53,320 Tror du den nøkkelen åpner denne låsen? 521 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 Den nøkkelen er veldig langt unna. 522 00:26:57,560 --> 00:27:00,080 Vi får aldri tak i den nøkkelen. 523 00:27:05,920 --> 00:27:06,760 Hva er det? 524 00:27:08,920 --> 00:27:10,400 Sykt bra, Ryan! 525 00:27:11,400 --> 00:27:12,720 -Ok. -Vi må binde dem. 526 00:27:12,800 --> 00:27:15,520 Vi har en krok. Vi har tau og påler. 527 00:27:15,600 --> 00:27:18,680 Vi må feste pålene sammen, 528 00:27:18,760 --> 00:27:22,040 sette kroken på enden og få tak i nøkkelen. 529 00:27:25,560 --> 00:27:26,440 Fort dere! 530 00:27:30,000 --> 00:27:33,480 -Lee Jetty. Vi må være her. -Vi må gå mot enden. 531 00:27:33,560 --> 00:27:34,520 -Ti! -Ni! 532 00:27:34,600 --> 00:27:35,440 -Ni! -Elleve! 533 00:27:35,520 --> 00:27:36,840 Elleve! 534 00:27:37,600 --> 00:27:38,440 Gul! 535 00:27:39,040 --> 00:27:41,040 -Atten! -Kom igjen! 536 00:27:44,360 --> 00:27:45,960 Nøkler. 537 00:27:49,960 --> 00:27:51,080 Kom her. 538 00:27:51,640 --> 00:27:54,720 Hvorfor er alle fokusert på hva som er foran 539 00:27:54,800 --> 00:27:56,200 når det er et rom bak? 540 00:27:58,000 --> 00:27:59,040 Jeg går bak. 541 00:27:59,120 --> 00:28:00,720 Nøkler. 542 00:28:04,800 --> 00:28:05,920 Jeg fant den! 543 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 Jeg fant den med én gang. 544 00:28:07,800 --> 00:28:08,880 -Har du den? -Jepp! 545 00:28:08,960 --> 00:28:10,880 -Hvordan ser den ut? -Nydelig. 546 00:28:11,680 --> 00:28:14,320 -Port! -Vi har en. Trenger vi en til? 547 00:28:14,920 --> 00:28:16,680 Nei. Det er ikke mer. 548 00:28:17,280 --> 00:28:19,600 Vi går tilbake. Vi er nesten i mål. 549 00:28:20,240 --> 00:28:22,400 Vi er så nær. Kom igjen. 550 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 Fortsett, Deanna! Ta nøkkelen! 551 00:28:30,920 --> 00:28:32,520 Den sitter fast! 552 00:28:34,080 --> 00:28:36,200 Dra den til oss! Kom igjen! 553 00:28:43,760 --> 00:28:45,520 -Jeg klarer det. Slipp. -Ok. 554 00:28:50,560 --> 00:28:52,040 Bli der, vær så snill. 555 00:28:55,720 --> 00:28:57,760 Vi har den! Vi klarte det! 556 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 Få nøkkelen! 557 00:29:07,040 --> 00:29:08,120 Vi klarte det! 558 00:29:09,440 --> 00:29:10,360 Greit. 559 00:29:13,400 --> 00:29:14,960 Det kan være flere nøkler. 560 00:29:17,520 --> 00:29:18,600 -Gå! -Å ja! 561 00:29:19,200 --> 00:29:22,080 -Vi kommer, Deanna og Ryan! -Vi kommer! 562 00:29:23,120 --> 00:29:24,920 Jeg ser deg, Hannah! 563 00:29:25,000 --> 00:29:26,160 Her! Hjelp! 564 00:29:26,240 --> 00:29:27,360 Vi klarte det! 565 00:29:28,320 --> 00:29:29,240 Vi klarte det. 566 00:29:32,240 --> 00:29:33,600 Det er ikke den rette. 567 00:29:33,680 --> 00:29:34,720 Åpne døren. 568 00:29:34,800 --> 00:29:37,720 Vær så snill, åpne døren. 569 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Den ser riktig ut, men den passer ikke. 570 00:29:40,920 --> 00:29:43,960 -Slipp oss ut. -Jeg tror ikke vi har rett nøkkel. 571 00:29:44,040 --> 00:29:48,280 Vi har nøkkelen til porten. Vi har ikke nøkkelen til døra. 572 00:29:48,360 --> 00:29:50,080 -Hei! -Har du en nøkkel til? 573 00:29:50,160 --> 00:29:52,040 -Få den. -Gir jeg den til deg? 574 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 Ryan, få den. 575 00:29:55,600 --> 00:29:57,440 -Ok. -Slipp oss ut. 576 00:29:57,520 --> 00:29:59,480 -Vi prøver. -Den passer ikke. 577 00:29:59,560 --> 00:30:02,680 Vi trenger en nøkkel til. Vi mangler en nøkkel. 578 00:30:02,760 --> 00:30:04,600 Gå dit dere fant den nøkkelen. 579 00:30:06,000 --> 00:30:07,880 -Vi går tilbake til 18 Lee. -Gå! 580 00:30:07,960 --> 00:30:11,200 -Bli her og let overalt. -Vi leter nå. 581 00:30:11,280 --> 00:30:12,120 Vi kommer. 582 00:30:12,200 --> 00:30:14,760 -Flertall. -"Nøkler kan bli funnet." 583 00:30:14,840 --> 00:30:17,840 -Vi må tilbake til 18. -Vi må tilbake. 584 00:30:20,760 --> 00:30:23,520 Det sto "nøkler"! Flertall! 585 00:30:23,600 --> 00:30:25,560 Jøye meg! 586 00:30:25,640 --> 00:30:28,920 Alle kommer til å mistenke meg! 587 00:30:29,840 --> 00:30:32,040 -Vi går. Vi har tid. -Vi har ikke det. 588 00:30:32,640 --> 00:30:36,280 Vi har 15 minutter, og vi må lete overalt. 589 00:30:36,360 --> 00:30:39,080 Vi skulle revet stedet fra hverandre. 590 00:30:39,160 --> 00:30:42,600 Det står "nøkler", som i mer enn én nøkkel. 591 00:30:42,680 --> 00:30:46,080 Muna løp inn bak og tok nøkkelen. Resten av oss var foran. 592 00:30:46,680 --> 00:30:49,640 Ingen av oss hadde tvil. Vi ble glade for nøkkelen. 593 00:30:49,720 --> 00:30:53,840 Når vi kommer tilbake, deler vi oss opp 594 00:30:53,920 --> 00:30:56,640 så ikke alle går i føttene på hverandre. 595 00:30:59,120 --> 00:31:00,000 Nøkkel. 596 00:31:02,960 --> 00:31:04,760 Hvor ble den første funnet? 597 00:31:07,200 --> 00:31:09,120 Forsiktig. Dette er noens hjem. 598 00:31:09,760 --> 00:31:10,840 Jeg fant nøkkelen. 599 00:31:11,640 --> 00:31:13,160 -Gjorde du? -Hva står det? 600 00:31:13,240 --> 00:31:15,080 -Tempel. -Kom! 601 00:31:15,160 --> 00:31:17,760 Michael fant den andre på sekunder. 602 00:31:17,840 --> 00:31:21,520 Jeg skjønner ikke at Muna ikke fant den første gangen. 603 00:31:22,280 --> 00:31:24,240 Kom. Vi må stikke. 604 00:31:25,320 --> 00:31:26,800 Veldig mistenkelig, Muna. 605 00:31:28,040 --> 00:31:30,120 Stoler jeg på Muna? Jeg gjorde det. 606 00:31:30,200 --> 00:31:32,360 Men etter i dag tror jeg ikke det. 607 00:31:32,440 --> 00:31:35,480 Kom, folkens. Løp! 608 00:31:35,560 --> 00:31:38,080 -Hei! Hannah! -Hei! Fant dere noe? 609 00:31:38,160 --> 00:31:39,040 Fort! 610 00:31:39,720 --> 00:31:40,800 Kom igjen. 611 00:31:40,880 --> 00:31:42,360 Åpne døren. 612 00:31:42,440 --> 00:31:43,320 Vi har en. 613 00:31:44,200 --> 00:31:46,040 Ja! Bra! 614 00:31:46,960 --> 00:31:47,800 Har den. 615 00:31:48,480 --> 00:31:49,320 Få den opp. 616 00:31:53,480 --> 00:31:56,320 Yo! Ryan-sandwich! 617 00:31:56,400 --> 00:31:59,280 Da havbrisen traff meg i ansiktet, 618 00:31:59,360 --> 00:32:01,520 kjente jeg bare på friheten. 619 00:32:01,600 --> 00:32:03,720 Takk. Takk for at dere hentet meg. 620 00:32:05,480 --> 00:32:06,720 Det var utrolig. 621 00:32:06,800 --> 00:32:09,080 Jeg følte at jeg slapp ut av fengsel. 622 00:32:09,160 --> 00:32:11,120 Jeg gråter nesten av glede. 623 00:32:11,200 --> 00:32:12,960 Jeg vil tilbake til hotellet. 624 00:32:13,040 --> 00:32:15,200 -Sliten i beina. -Jeg er ferdig. 625 00:32:15,280 --> 00:32:19,040 Jeg tenkte de beste ledetrådene var husene og Big Ben-statuen. 626 00:32:19,120 --> 00:32:22,000 -Statuen? -Hvilken statue mener du? 627 00:32:22,080 --> 00:32:24,280 -Den Big Ben-aktige statuen. -Big Ben. 628 00:32:24,760 --> 00:32:26,320 Det er et klokketårn. 629 00:32:26,400 --> 00:32:28,720 -Det hjalp ikke. -Unnskyld. 630 00:32:29,320 --> 00:32:33,760 Ryan har ikke vært på lista mi helt til vi ble kidnappet. 631 00:32:34,360 --> 00:32:36,120 Hun brukte bare feil ord. 632 00:32:36,200 --> 00:32:39,280 Men det er et datapunkt jeg må ta med i betraktning. 633 00:32:43,120 --> 00:32:44,800 Hei, Ari! 634 00:32:44,880 --> 00:32:46,120 Hva ser du nå? 635 00:32:46,200 --> 00:32:48,920 -Hei, alle sammen. -Hei, Ari. 636 00:32:49,800 --> 00:32:52,600 Dere fire klarte å løslate Ryan og Deanna. 637 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 -Jepp. -Dere kom dere løs selv. 638 00:32:55,760 --> 00:32:58,520 Dere fant lagkameratene i dette vakre templet 639 00:32:58,600 --> 00:33:00,800 med få sekunder igjen. 640 00:33:01,640 --> 00:33:04,520 Dere kunne ha tjent $ 50 000 til potten. 641 00:33:04,600 --> 00:33:08,880 Men dere ringte tre ganger, noe som kostet dere $ 15 000. 642 00:33:08,960 --> 00:33:10,000 Ok. 643 00:33:10,480 --> 00:33:14,000 Men siden dere fant lagkameratene deres… 644 00:33:17,320 --> 00:33:22,680 …har dere tjent $ 35 000 til premiepotten på dette oppdraget. 645 00:33:22,760 --> 00:33:24,000 Ja! 646 00:33:24,080 --> 00:33:27,600 -Dere har nå $ 85 000. -Heia! 647 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 -Nydelig. -Dere kryper mot seks sifre. 648 00:33:30,680 --> 00:33:32,360 -Det gjør vi. -Ja. 649 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 Var jeg muldvarpen 650 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 og så hvor gode dere er til å finne folk, 651 00:33:37,960 --> 00:33:39,760 så ville jeg svettet nå. 652 00:33:41,080 --> 00:33:44,280 Men om jeg var en spiller, så ville jeg også svettet. 653 00:33:44,360 --> 00:33:46,960 Senere i dag får dere et oppdrag til, 654 00:33:47,040 --> 00:33:49,240 og så kommer elimineringen. 655 00:33:50,040 --> 00:33:52,480 Men dette blir litt annerledes. 656 00:33:54,600 --> 00:33:56,760 To av dere blir sendt hjem. 657 00:33:58,160 --> 00:34:01,000 Dette er… Det tar bare ikke slutt. 658 00:34:02,120 --> 00:34:04,600 En tredjedel forlater spillet i kveld. 659 00:34:04,680 --> 00:34:07,120 Aldri har mer stått på spill. 660 00:34:07,640 --> 00:34:11,600 Gå og hvil dere på hotellet, der det neste oppdraget venter. 661 00:34:12,640 --> 00:34:13,880 Lykke til, spillere. 662 00:34:14,880 --> 00:34:16,280 -Ha det, Ari. -Ha det. 663 00:34:17,000 --> 00:34:19,240 Vi tjente penger i dag, i det minste. 664 00:34:19,320 --> 00:34:23,880 Det får meg til å tvile. De du trodde spilte på lag, gjør ikke det. 665 00:34:25,280 --> 00:34:29,320 Ingen tenkte på flere nøkler, så dere kan ikke klandre meg for det. 666 00:34:29,400 --> 00:34:31,880 Muna var den eneste jeg stolte på. 667 00:34:32,400 --> 00:34:35,240 Jeg kan ikke utelukke noen. Jeg er på null igjen. 668 00:34:35,880 --> 00:34:37,400 Med en dobbel eliminering 669 00:34:37,480 --> 00:34:41,160 må jeg gjøre det som skal til for å få bli i spillet. 670 00:34:50,080 --> 00:34:51,520 Hva er dette? 671 00:34:52,480 --> 00:34:56,080 Dere! Det er en invitasjon her. La oss møtes foran hotellet. 672 00:34:59,280 --> 00:35:00,880 -Hallo. -Hei, alle sammen. 673 00:35:00,960 --> 00:35:01,880 Hallo. 674 00:35:01,960 --> 00:35:04,080 -En invitasjon. -Hallo. 675 00:35:04,160 --> 00:35:06,360 Jeg skal lese dette. 676 00:35:06,960 --> 00:35:08,040 Fra Ari. 677 00:35:08,120 --> 00:35:10,960 "Én spiller er invitert på lunsj med meg. 678 00:35:12,280 --> 00:35:15,240 Dere må velge hvem det skal bli. 679 00:35:15,320 --> 00:35:19,160 Mitt råd er å velge spilleren som er best til å legge til penger. 680 00:35:20,000 --> 00:35:23,120 Den valgte spilleren skal møte meg på Bar Manchu. 681 00:35:23,200 --> 00:35:24,840 Vi ses da. Ari." 682 00:35:25,800 --> 00:35:27,520 Så vi må ta et valg. 683 00:35:28,720 --> 00:35:33,120 Jeg tror det står mellom å velge pengene eller et fritak. 684 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 Jeg burde dra. Jeg har aldri gjort det før. 685 00:35:37,720 --> 00:35:41,040 Dere kan stole på meg. Jeg legger alltid penger i potten. 686 00:35:41,120 --> 00:35:44,520 Jeg har alltid sagt det når jeg ville velge et fritak. 687 00:35:44,600 --> 00:35:46,720 -Du gjorde det. -Og jeg tok det. 688 00:35:46,800 --> 00:35:48,840 Men om jeg blir valgt i dag 689 00:35:48,920 --> 00:35:52,720 og det står mellom fritak og penger, så velger jeg penger. 690 00:35:52,800 --> 00:35:54,680 Jeg tror ikke på Michael. 691 00:35:54,760 --> 00:35:56,760 Du ville valgt fritaket. 692 00:35:56,840 --> 00:35:59,920 Den eneste jeg ikke vil sende er Muna. 693 00:36:00,000 --> 00:36:04,400 Du er på radaren min nå, så jeg vil at du skal bli igjen. 694 00:36:04,920 --> 00:36:05,920 Om det er greit. 695 00:36:06,640 --> 00:36:09,720 -Ikke greit, men… -Jeg vil heller ikke sende Muna. 696 00:36:09,800 --> 00:36:13,000 Hun blir ikke valgt etter det med nøkkelen. 697 00:36:13,760 --> 00:36:18,480 Jeg stoler ikke på noen, spesielt ikke Muna da hun ikke fant nøkkelen. 698 00:36:19,080 --> 00:36:22,520 Om du nå ikke har et fritak og ikke er muldvarpen, 699 00:36:22,600 --> 00:36:25,160 så er det 50 % sjanse for at du drar hjem. 700 00:36:25,240 --> 00:36:29,080 Beklager, men jeg tar ikke sjansen på noen jeg kanskje stoler på. 701 00:36:29,160 --> 00:36:32,520 Det må være noen som alltid velger penger. 702 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 Jeg tror jeg er beste alternativ. 703 00:36:34,800 --> 00:36:39,040 Jeg endret på visa mi i det siste, og jeg vil ha pengene nå. 704 00:36:39,120 --> 00:36:40,920 Hvorfor burde du dra? 705 00:36:41,000 --> 00:36:44,240 Jeg vil ikke at noen skal få et fritak, inkludert meg. 706 00:36:44,320 --> 00:36:48,320 Jeg bryr meg mer om pengene, så det er fjollete å ikke sende meg, 707 00:36:48,400 --> 00:36:52,080 men om dere vil ta sjansen på noen andre, så kan vi gjøre det. 708 00:36:52,160 --> 00:36:55,680 Jeg tror du er ute etter pengene nå. 709 00:36:56,280 --> 00:36:58,400 -Skal vi stemme? -La oss stemme. 710 00:36:59,240 --> 00:37:00,840 Jeg stoler ikke på noen. 711 00:37:00,920 --> 00:37:04,600 Men jeg føler at om Hannah tok nok et fritak, 712 00:37:05,160 --> 00:37:08,320 så ville det sett dårlig ut, så jeg velger Hannah. 713 00:37:09,120 --> 00:37:11,960 -Jeg stemmer på Deanna. -Jeg stemmer på Muna. 714 00:37:13,200 --> 00:37:17,040 Én stemme til Deanna, én til meg, én til Muna. 715 00:37:17,880 --> 00:37:18,960 Jeg tror… 716 00:37:19,960 --> 00:37:21,280 Jeg stemmer på Hannah. 717 00:37:21,360 --> 00:37:23,160 Jeg stemmer på Hannah. 718 00:37:23,240 --> 00:37:24,880 Jeg går for Hannah. 719 00:37:25,600 --> 00:37:26,960 Flertallet bestemmer. 720 00:37:28,560 --> 00:37:30,160 Hannah, du er utvalgt. 721 00:37:31,960 --> 00:37:33,520 -Penger, Hannah. -Kos deg. 722 00:37:33,600 --> 00:37:35,520 -Penger, Hannah. -Penger. 723 00:37:35,600 --> 00:37:38,680 -Vær forsiktig. Vi ses. Nyt lunsjen. -Takk. 724 00:37:41,840 --> 00:37:45,800 Jeg er så lettet over at de valgte meg, for jeg stoler ikke på dem. 725 00:37:45,880 --> 00:37:48,760 Jeg vet at alle de ville tatt fritaket. 726 00:37:50,120 --> 00:37:52,680 -Alle er en risiko. -Ja. 727 00:37:52,760 --> 00:37:55,920 Det kommer an på hvem vi stoler litt mer på. 728 00:37:56,000 --> 00:37:58,120 Typisk stoler jeg ikke på noen, 729 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 men bare litt mer på Hannah. 730 00:38:00,280 --> 00:38:02,360 0,0001 % høyere. 731 00:38:05,240 --> 00:38:09,000 Hun gjør det som er best for henne. Vet ikke om hun tar pengene. 732 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 Hun er en av de smarteste i spillet. 733 00:38:11,640 --> 00:38:15,240 Enig. Hun kan bytte strategi og gjøre som hun vil der og da. 734 00:38:16,320 --> 00:38:17,840 Ikke klar for slutten. 735 00:38:17,920 --> 00:38:19,720 Håper Hannah gjør det rette, 736 00:38:19,800 --> 00:38:22,560 men hun har spilt spillet godt, 737 00:38:22,640 --> 00:38:25,840 og hun vil gjøre det som er best for henne. 738 00:38:30,320 --> 00:38:32,080 Jeg mistenker Muna igjen, 739 00:38:32,160 --> 00:38:34,920 og Ari sier at det er dobbel eliminering. 740 00:38:35,000 --> 00:38:39,840 Jeg har ikke vært så nervøs for en quiz på veldig lenge. 741 00:38:40,880 --> 00:38:42,320 Jeg vil ha pengene. 742 00:38:42,400 --> 00:38:45,720 Men oddsen er imot meg, og jeg kan bli sendt hjem. 743 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 Jeg vil ikke ta feil valg. 744 00:38:52,720 --> 00:38:53,680 Hannah. 745 00:38:53,760 --> 00:38:54,720 Ari. 746 00:38:54,800 --> 00:38:55,640 Hei. 747 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Bli med meg. 748 00:38:58,400 --> 00:39:00,000 Her var det fancy. 749 00:39:00,880 --> 00:39:05,240 Jeg kan ikke ta æren for forberedelsen. Det var muldvarpen som gjorde det. 750 00:39:05,880 --> 00:39:10,720 Muldvarpen valgte hva som er i kurv nummer én, to, tre fire og fem. 751 00:39:11,600 --> 00:39:13,840 Guri malla. 752 00:39:13,920 --> 00:39:14,840 Ok. 753 00:39:15,520 --> 00:39:17,440 Se på de fem rettene. 754 00:39:18,840 --> 00:39:22,560 $ 1000 til potten, $ 20 000 til potten, 755 00:39:22,640 --> 00:39:24,560 en rettelse på kveldens quiz 756 00:39:24,640 --> 00:39:27,840 der et av dine feil svar blir rettet, 757 00:39:27,920 --> 00:39:29,520 et fritak 758 00:39:30,120 --> 00:39:33,120 der du går trygt videre til neste runde, 759 00:39:33,720 --> 00:39:35,640 og slutten på spillet, 760 00:39:36,520 --> 00:39:38,680 der du drar herfra tomhendt. 761 00:39:39,800 --> 00:39:42,840 Du kan velge hvilken som helst kurv, 762 00:39:42,920 --> 00:39:45,160 og du kan enten ta innholdet 763 00:39:45,240 --> 00:39:47,800 eller takke nei og velge neste kurv, 764 00:39:47,880 --> 00:39:50,160 med håp om å finne noe mer verdifullt. 765 00:39:51,000 --> 00:39:52,720 Jo flere kurver du åpner, 766 00:39:52,800 --> 00:39:55,800 jo større sjanse er det for å finne spillets slutt. 767 00:39:55,880 --> 00:40:01,080 Om du gjør det, så er oppdraget over, og du går herfra tomhendt. 768 00:40:01,160 --> 00:40:05,640 Vår kokk, altså muldvarpen, ba meg gi deg denne beskjeden. 769 00:40:07,760 --> 00:40:08,600 Flott. 770 00:40:13,240 --> 00:40:16,520 "$ 20 000 fins i nummer to." 771 00:40:19,800 --> 00:40:21,920 Tror du muldvarpen snakker sant? 772 00:40:24,280 --> 00:40:25,520 Sikkert ikke. 773 00:40:29,720 --> 00:40:32,480 Jeg ville løyet om hvor pengene var. 774 00:40:33,760 --> 00:40:39,240 Jeg vet ikke hva som er i kurv nummer to, men jeg tror ikke det er $ 20 000. 775 00:40:39,320 --> 00:40:45,400 Jeg tror det enten er $ 20 000 eller slutten på spillet. 776 00:40:46,880 --> 00:40:50,120 Men jeg tror de ville tenkt at jeg ville trodd de lyver 777 00:40:50,800 --> 00:40:52,600 og valgt en annen kurv. 778 00:40:55,880 --> 00:40:58,280 Ta deg god tid. Tenk over valget. 779 00:41:11,120 --> 00:41:11,960 Greit. 780 00:41:13,280 --> 00:41:15,720 Jeg tror jeg velger nummer tre. 781 00:41:17,800 --> 00:41:20,280 -Kurv nummer tre. -Kurv nummer tre. 782 00:41:21,120 --> 00:41:22,120 Fortell hvorfor. 783 00:41:23,040 --> 00:41:27,200 Fordi jeg tror at nummer to enten er spillets slutt eller 20 000, 784 00:41:27,280 --> 00:41:30,000 og jeg kan ikke risikere slutten. 785 00:41:32,120 --> 00:41:36,200 -Er det ditt endelige valg? -Mitt endelige valg er nummer tre. 786 00:41:37,920 --> 00:41:38,840 Hannah… 787 00:41:40,440 --> 00:41:42,080 La oss se hva du bestilte. 788 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 -Hvordan føles det? -Ganske bra. 789 00:41:57,200 --> 00:42:01,440 -$ 20 000. -Jeg fulgte magefølelsen. 790 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 Penger kaller på meg. 791 00:42:03,800 --> 00:42:07,360 Det er så rart. Det drar meg liksom i sin retning. 792 00:42:09,160 --> 00:42:10,000 Vel… 793 00:42:10,840 --> 00:42:14,640 Det fins fortsatt et fritak i en av kurvene, 794 00:42:16,560 --> 00:42:18,920 og du kan prøve deg om du vil. 795 00:42:21,760 --> 00:42:23,000 Og jeg kan si 796 00:42:23,600 --> 00:42:28,160 at dette er det siste fritaket som dere kan få i dette spillet. 797 00:42:30,120 --> 00:42:31,680 Og det kan bli ditt. 798 00:42:35,960 --> 00:42:37,560 Nå har du et valg å ta. 799 00:42:39,200 --> 00:42:40,080 Ta sjansen… 800 00:42:40,720 --> 00:42:43,840 …og prøv å komme nærmere potten. 801 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 Eller gjør potten $ 20 000 rikere 802 00:42:49,480 --> 00:42:53,320 og kom opp i seks sifre for første gang i dette eventyret. 803 00:42:57,480 --> 00:42:59,280 Jeg tror vi alle er enige i 804 00:42:59,360 --> 00:43:02,040 at et fritak er verdt mer enn 20 000. 805 00:43:02,800 --> 00:43:05,320 Jeg er forvirret. Dobbel eliminering. 806 00:43:05,400 --> 00:43:07,600 Jeg vil jo ha et fritak. 807 00:43:07,680 --> 00:43:11,360 Men å kunne vinne $ 100 000 eller mer 808 00:43:11,440 --> 00:43:13,440 høres også ganske bra ut. 809 00:43:14,680 --> 00:43:17,320 Muldvarpen ga meg en annen beskjed. 810 00:43:20,000 --> 00:43:22,120 Fritaket er i nummer fire. 811 00:43:29,520 --> 00:43:30,360 Flott. 812 00:43:32,200 --> 00:43:35,440 Jeg antar at eneste grunn til at jeg fikk den beskjeden 813 00:43:35,520 --> 00:43:37,640 er om jeg ville åpnet pengene. 814 00:43:37,720 --> 00:43:42,200 Nå prøver muldvarpen å få meg til å miste 20 000. 815 00:43:43,280 --> 00:43:47,280 Om jeg kommer tilbake med et fritak vil de aldri tilgi meg. 816 00:43:47,360 --> 00:43:51,760 Men to skal hjem og én er muldvarpen, så jeg må bare si unnskyld til to. 817 00:43:53,560 --> 00:43:55,120 Vanskelig avgjørelse. 818 00:44:09,120 --> 00:44:11,920 Jeg må vinne. Jeg kan ikke dra hjem. 819 00:44:12,000 --> 00:44:13,800 Jeg har kommet så langt. 820 00:44:13,880 --> 00:44:17,120 Vi er så nær sluttstreken. Jeg kan ikke dra hjem. 821 00:44:23,040 --> 00:44:24,840 Dette er et individuelt spill. 822 00:44:28,360 --> 00:44:29,480 Så… 823 00:44:31,240 --> 00:44:33,440 Jeg må gjøre det som er best for meg. 824 00:44:39,440 --> 00:44:41,280 Jeg tror jeg velger… 825 00:44:52,680 --> 00:44:54,080 NESTE GANG 826 00:44:55,120 --> 00:44:57,960 Dette er et avgjørende øyeblikk. 827 00:44:58,040 --> 00:45:00,560 -Hvordan var lunsjen? -Det skjedde mye. 828 00:45:01,160 --> 00:45:03,640 Akkurat når du tror hva som vil skje. 829 00:45:04,480 --> 00:45:07,960 Hvem av dem er faktisk muldvarpen? 830 00:45:08,040 --> 00:45:09,800 La oss tjene penger! 831 00:45:10,400 --> 00:45:12,760 Jeg lurer på hvem de andre tror det er. 832 00:45:12,840 --> 00:45:14,960 -Ikke stol på noen. -Nei! 833 00:45:15,040 --> 00:45:16,040 Det var opplagt. 834 00:45:16,120 --> 00:45:17,440 Og er det meg? 835 00:45:18,040 --> 00:45:20,360 Muldvarp… avslør deg selv. 836 00:45:22,240 --> 00:45:23,320 Hva? 837 00:46:07,440 --> 00:46:09,960 Tekst: Ekaterina Pliassova