1 00:00:12,040 --> 00:00:15,040 Deciziile Munei și ale lui Sean de la negocieri 2 00:00:15,120 --> 00:00:19,680 vor stabili cum se va descurca fiecare echipă în această misiune. 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,680 Plicul lui Sean conținea scutirea, 4 00:00:23,200 --> 00:00:29,040 dar echipa lui o va primi doar dacă Muna a ales banii. 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,120 Însă, dacă și Muna a ales scutirea, 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,880 ambele echipe pleacă cu mâinile goale. 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,320 Fără bani și fără scutiri. 8 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 - Să vedem ce a ales Muna? - De ce nu? 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Simt că am convins-o. 10 00:00:43,480 --> 00:00:47,520 Chiar cred că Muna a ales banii. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,520 Vom primi scutirea! 12 00:01:05,760 --> 00:01:07,280 - Încă o scutire. - Așa! 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,840 - Ce șocant! - Ce? Nu se poate! 14 00:01:10,600 --> 00:01:14,480 Deși crede că m-a manipulat, nu e așa. 15 00:01:15,280 --> 00:01:18,040 Voiam să aleg banii, dar n-am încredere în el. 16 00:01:18,120 --> 00:01:19,680 INGINER SOFTWARE 17 00:01:19,760 --> 00:01:21,000 N-am ales banii. 18 00:01:22,240 --> 00:01:25,680 Se adaugă la lista motivelor pentru care cred că e Cârtița. 19 00:01:25,760 --> 00:01:28,040 Ați învățat că nu sunteți de încredere. 20 00:01:28,800 --> 00:01:31,800 Ca urmare, misiunea a fost un eșec. 21 00:01:32,440 --> 00:01:34,720 Niciun ban, nicio scutire 22 00:01:34,800 --> 00:01:39,360 și pe toți vă paște eliminarea după testul din această seară. 23 00:01:40,120 --> 00:01:40,960 Succes! 24 00:01:43,360 --> 00:01:45,560 Ideea e că am vrut banii. 25 00:01:45,640 --> 00:01:49,600 Dar nu mi-a venit să cred că și tu îi vrei. 26 00:01:50,360 --> 00:01:52,400 Dar ai făcut un număr frumos. 27 00:01:52,480 --> 00:01:56,360 Îți recunosc abilitățile, îți curgeau ochii puțin. 28 00:01:57,160 --> 00:01:59,520 Credeam că te-am prins în corzi. 29 00:02:00,280 --> 00:02:01,120 Te pricepi. 30 00:02:01,200 --> 00:02:04,640 Michael a fost ținta mea, dar, după discuția cu Muna 31 00:02:04,720 --> 00:02:08,680 și negocieri, văzând că își calculează fiecare mișcare, 32 00:02:08,760 --> 00:02:09,800 aș putea greși. 33 00:02:09,880 --> 00:02:12,320 Ca să știți, dacă toți am fi ales banii, 34 00:02:12,400 --> 00:02:14,680 am fi în aceeași barcă, 35 00:02:14,760 --> 00:02:16,560 dar am avea 50.000 în plus. 36 00:02:16,640 --> 00:02:19,000 - Se scufundă barca. - Ce prostie! 37 00:02:20,640 --> 00:02:23,200 Toți urăsc banii aici. Și eu. 38 00:02:24,480 --> 00:02:27,320 Nu vor fi mulți bani dacă nu colaborăm. 39 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 Concurenți, n-ați avut o zi bună în Ipoh, 40 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 iar pentru unul dintre voi va fi și mai rea, 41 00:02:41,560 --> 00:02:46,280 fiindcă cel care știe cel mai puțin despre Cârtiță urmează să fie eliminat. 42 00:02:49,040 --> 00:02:49,960 Salut! 43 00:02:50,040 --> 00:02:51,400 - Salut! - Bună, Ari! 44 00:02:54,640 --> 00:02:56,560 Cârtița a avut o zi bună. 45 00:02:57,800 --> 00:03:02,040 - N-o spune! - Puteați să câștigați 80.000 azi. 46 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 Ați câștigat 10.000. 47 00:03:05,280 --> 00:03:09,440 Unul dintre voi șapte este Cârtița. 48 00:03:10,480 --> 00:03:12,680 Lăsați Cârtița! Cine-i loial echipei? 49 00:03:12,760 --> 00:03:16,280 Ați fi putut sta aici cu același număr de scutiri, zero… 50 00:03:16,360 --> 00:03:17,880 - Da. - …dar cu bani. 51 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 - Da. - Cine e de vină? 52 00:03:19,880 --> 00:03:22,560 Oamenii care au luat-o pe un drum egoist, 53 00:03:22,640 --> 00:03:25,640 cei care au profitat, Hannah și Muna au… 54 00:03:25,720 --> 00:03:28,120 - Cu numărătoarea inversă. - Ce haios! 55 00:03:28,200 --> 00:03:31,360 Egoismul a început cu numărătoarea inversă. 56 00:03:31,440 --> 00:03:36,080 Încă stau toți cu ochii pe mine, fiind prima care a acceptat o scutire 57 00:03:36,160 --> 00:03:37,720 dar asta a fost demult. 58 00:03:38,320 --> 00:03:40,520 Dar acum am terminat cu jocurile 59 00:03:40,600 --> 00:03:44,280 și vreau doar să aflu cine e Cârtița și să pun bani în pot. 60 00:03:44,360 --> 00:03:46,920 Dau vina pe cel de care toată lumea a uitat, 61 00:03:47,000 --> 00:03:48,440 pe Neesh de aici. 62 00:03:48,520 --> 00:03:50,560 - N-am uitat. - Nimeni n-a făcut-o. 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,800 - Joci foarte interesant. - Da. 64 00:03:52,880 --> 00:03:54,560 Sincer, e ingenios. 65 00:03:55,160 --> 00:03:57,200 - Lider la început. - Bum! 66 00:03:57,280 --> 00:04:00,280 - Apoi iei 60.000. - Și eșuăm mereu. 67 00:04:00,360 --> 00:04:02,520 - Totuși… - Stai așa! Nu! 68 00:04:02,600 --> 00:04:04,320 Am câștigat cu mine la cârmă. 69 00:04:04,400 --> 00:04:06,600 Cine ești tu să mă critici, Muna? 70 00:04:06,680 --> 00:04:09,240 Nu mi se pare corect că mă arată cu degetul. 71 00:04:09,320 --> 00:04:12,280 Nu știu dacă încearcă să distragă atenția de la ea, 72 00:04:12,360 --> 00:04:13,880 punând-o pe mine. 73 00:04:13,960 --> 00:04:16,840 Poate că e Cârtița și e planul perfect de joc. 74 00:04:16,920 --> 00:04:20,040 M-a făcut să o suspectez și mai mult. 75 00:04:24,960 --> 00:04:27,520 Concurenți, să aflăm ce știți! 76 00:04:28,120 --> 00:04:30,200 - E timpul pentru test! - S-o facem! 77 00:04:36,840 --> 00:04:38,320 NUME: NEESH 78 00:04:38,920 --> 00:04:41,080 Sunt încrezător în privința testului. 79 00:04:42,120 --> 00:04:44,440 Muna ar putea fi Cârtița. 80 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 A dovedit că e o mincinoasă fantastică. 81 00:04:47,520 --> 00:04:52,760 Dar Hannah încearcă să preia controlul în concurs. 82 00:04:52,840 --> 00:04:55,040 - Să luăm peștele! - Îmi place tigrul. 83 00:04:55,120 --> 00:04:56,160 Hai cu peștele! 84 00:04:57,400 --> 00:04:59,120 Asta ar face Cârtița. 85 00:04:59,200 --> 00:05:01,200 CINE E CÂRTIȚA? 86 00:05:03,080 --> 00:05:06,160 Am lucrat cu Michael la ultimele misiuni. 87 00:05:06,240 --> 00:05:08,720 Se strecoară pe lista mea. 88 00:05:08,800 --> 00:05:11,160 „Înăuntru e un indiciu care va ajuta. 89 00:05:11,240 --> 00:05:13,280 Dacă îl deschideți, costă 5.000.” 90 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 Michael a vrut să-l folosească. 91 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Michael a vrut firul galben. 92 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Asta ar face Cârtița. 93 00:05:21,480 --> 00:05:23,040 Nu mai sunt multe teste. 94 00:05:23,560 --> 00:05:26,280 Trebuie să-mi restrâng lista acum. 95 00:05:26,880 --> 00:05:29,320 Michael și Neesh sunt primii suspecți. 96 00:05:30,000 --> 00:05:30,920 Taie galbenul! 97 00:05:32,680 --> 00:05:33,920 Am zis „albastru”! 98 00:05:34,000 --> 00:05:36,080 Ai zis „albastru”, am tăiat galben. 99 00:05:36,160 --> 00:05:40,560 Michael mereu găsește o scuză când nu are succes într-o misiune. 100 00:05:41,200 --> 00:05:42,680 Iar sarcina Cârtiței 101 00:05:42,760 --> 00:05:44,800 este să scoată mereu bani din pot. 102 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Ai licitat toți banii noștri. 103 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 Neesh a arătat asta. 104 00:05:48,840 --> 00:05:50,440 Vreau să plece unul acasă 105 00:05:50,520 --> 00:05:53,120 pentru a elimina unul dintre suspecți. 106 00:05:53,880 --> 00:05:55,800 TEST FINALIZAT 107 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 A sosit iar momentul. 108 00:06:02,400 --> 00:06:06,560 Răspunsurile la test au fost numărate și am primit rezultatele. 109 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 Acum e timpul să aflăm cine pleacă acasă. 110 00:06:14,360 --> 00:06:17,240 Primul e Michael. 111 00:06:28,520 --> 00:06:29,360 Urmează… 112 00:06:31,640 --> 00:06:32,480 Deanna. 113 00:06:42,480 --> 00:06:44,560 Aveam nevoie de scutire. 114 00:06:45,400 --> 00:06:46,320 Muna. 115 00:06:46,400 --> 00:06:48,440 Dar Muna m-a distras. 116 00:06:50,000 --> 00:06:52,720 Nu știu. Nu mă simt deloc încrezător. 117 00:06:56,800 --> 00:06:59,440 Ar putea fi sfârșitul jocului meu. 118 00:06:59,520 --> 00:07:00,360 Urmează… 119 00:07:01,200 --> 00:07:02,080 Sean. 120 00:07:04,160 --> 00:07:05,360 NUME: SEAN 121 00:07:17,480 --> 00:07:18,400 Slavă Domnului! 122 00:07:21,960 --> 00:07:23,160 Neesh. 123 00:07:23,240 --> 00:07:25,400 NUME: NEESH 124 00:07:42,000 --> 00:07:43,760 Vai, ce supărat sunt! 125 00:07:46,400 --> 00:07:49,080 Ce aiurea! Chiar e aiurea. 126 00:07:50,160 --> 00:07:53,480 Neesh, lumina e roșie. Călătoria ta se încheie aici. 127 00:08:00,320 --> 00:08:02,560 - Te-ai descurcat bine. - Apreciez. 128 00:08:02,640 --> 00:08:04,280 - Da, e greu. - Da. 129 00:08:04,360 --> 00:08:05,920 Nu credeam că voi pierde. 130 00:08:06,680 --> 00:08:09,920 M-am gândit mult timp că voi câștiga. 131 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 Nu credeam că voi pleca 132 00:08:12,600 --> 00:08:15,240 și nu înainte de finală. 133 00:08:15,320 --> 00:08:18,880 A fost un concurent bun. Trebuie să recunoaștem. 134 00:08:18,960 --> 00:08:21,600 - Își ținea cărțile pentru sine. - Sigur. 135 00:08:21,680 --> 00:08:24,760 Partea cea mai aiurea este că n-a ajuns în finală 136 00:08:24,840 --> 00:08:26,160 și a luat atâția bani. 137 00:08:27,000 --> 00:08:30,240 Am plecat pentru că nu știu cine e Cârtița. 138 00:08:30,840 --> 00:08:33,120 Dar sunt impresionat, oricine ai fi. 139 00:08:33,200 --> 00:08:34,040 Pa! 140 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 Am fost 12 și am rămas șase. 141 00:08:39,320 --> 00:08:42,800 Cu fiecare zi ne apropiem de final, 142 00:08:42,880 --> 00:08:45,560 iar strategia evoluează mereu. 143 00:08:46,240 --> 00:08:48,840 O să-i cer 60.000 prin Venmo când câștig. 144 00:08:48,920 --> 00:08:52,480 Dacă e să câștig, vreau să fie bani la final. 145 00:08:54,320 --> 00:08:58,360 Trebuie să mă concentrez ca să preiau controlul asupra jocului. 146 00:09:00,320 --> 00:09:03,960 CINE E CÂRTIȚA? 147 00:09:04,440 --> 00:09:10,520 Cei șase concurenți au călătorit spre nord și se trezesc pe insula istorică Penang. 148 00:09:11,120 --> 00:09:16,320 Îl vânează pe sabotor de săptămâni, e timpul pentru o misiune 149 00:09:16,400 --> 00:09:20,680 care va testa cât și-au șlefuit abilitățile de căutare. 150 00:09:24,160 --> 00:09:25,800 M-am trezit primul azi? 151 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Bună dimineața! 152 00:09:28,120 --> 00:09:31,400 - 'Neața, Hannah! Cum ai dormit? - Foarte bine. Vai! 153 00:09:31,480 --> 00:09:33,080 Hotelul e adorabil. 154 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 Acum mă axez pe creșterea potului. 155 00:09:37,120 --> 00:09:39,960 Mă văd ducându-l acasă. 156 00:09:40,960 --> 00:09:41,800 Vino cu noi! 157 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 - Sigur. - Mic-dejun în familie. 158 00:09:44,560 --> 00:09:45,400 Sunt invitat? 159 00:09:46,000 --> 00:09:49,560 Dar acest grup e incurabil. 160 00:09:50,160 --> 00:09:53,880 Depinde de mine și de alți câțiva să mărim potul. 161 00:09:53,960 --> 00:09:55,680 - 'Neața! - 'Neața! 162 00:09:55,760 --> 00:09:58,440 - 'Neața! - A venit și prințesa! 163 00:09:59,120 --> 00:10:00,400 Am încredere în Muna. 164 00:10:01,120 --> 00:10:03,040 E evident că e cooperantă. 165 00:10:03,120 --> 00:10:07,280 Chiar dacă Muna întârzie mereu… 166 00:10:07,360 --> 00:10:11,080 Ai venit înaintea lui Ryan și a Deannei? Nu s-a mai întâmplat. 167 00:10:13,760 --> 00:10:14,720 Îi scoate ochii. 168 00:10:14,800 --> 00:10:16,400 Muna a apărut la masă, 169 00:10:16,480 --> 00:10:20,360 iar ea mereu e ultima care coboară la micul-dejun. 170 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 Am impresia că se întâmplă ceva. 171 00:10:23,040 --> 00:10:25,920 Ryan și Deanna nu se grăbesc deloc azi. 172 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 Unde sunt? 173 00:10:29,200 --> 00:10:32,000 ÎN URMĂ CU 2 ORE 174 00:10:37,760 --> 00:10:39,040 Să le trezim? 175 00:10:39,120 --> 00:10:41,080 Mă duc eu s-o verific pe D. 176 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 - 'Neața! - Bună! 177 00:10:43,520 --> 00:10:45,360 - 'Neața, Ari! - 'Neața! 178 00:10:45,440 --> 00:10:47,880 Deanna și Ryan au fost răpite. 179 00:10:48,800 --> 00:10:52,400 Au fost alese aleatoriu ca să fie ascunse undeva pe insulă. 180 00:10:52,920 --> 00:10:53,960 Pe bune? 181 00:11:02,640 --> 00:11:04,800 Trebuie să organizați o salvare. 182 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 A început! 183 00:11:08,400 --> 00:11:10,880 Dacă le găsiți și le eliberați, 184 00:11:11,680 --> 00:11:13,960 adăugați 50.000 de dolari în pot. 185 00:11:14,040 --> 00:11:15,600 - Bine. - Așa! 186 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 N-aveți timp să bateți la uși. 187 00:11:20,960 --> 00:11:23,680 Din fericire, le puteți contacta, 188 00:11:23,760 --> 00:11:27,880 folosind un telefon de la mine, pentru a vă indica locația lor. 189 00:11:27,960 --> 00:11:30,440 Dar fiecare apel… 190 00:11:31,440 --> 00:11:32,280 Nu. 191 00:11:32,360 --> 00:11:35,320 …costă 5.000 de dolari din potențialul câștig. 192 00:11:35,400 --> 00:11:37,120 - Știu, o nebunie! - Cinci? 193 00:11:37,200 --> 00:11:40,640 Și apelul se va deconecta după 15 secunde. 194 00:11:43,960 --> 00:11:45,560 Aveți două ore. 195 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 Sunteți gata? 196 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 - Da. - S-o facem! 197 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 Nu vei avea timp să-ți termini micul-dejun. 198 00:11:53,760 --> 00:11:55,480 Ia ultima îmbucătură! 199 00:11:55,560 --> 00:11:57,320 Cronometrul pornește acum. 200 00:11:57,400 --> 00:11:58,280 Să mergem! 201 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 - Bine. - OK! 202 00:12:03,280 --> 00:12:05,760 - S-o facem! - Să scoatem harta! 203 00:12:05,840 --> 00:12:09,080 - Să ne uităm pe hartă? - Da, să vedem încotro. 204 00:12:09,160 --> 00:12:14,000 Concurenți, insula Penang se întinde pe 300 de kilometri pătrați. 205 00:12:14,080 --> 00:12:16,120 Fiind pe jos, vă dau o hartă 206 00:12:16,200 --> 00:12:19,680 care reduce locația posibilă a fetelor 207 00:12:19,760 --> 00:12:21,640 la doar zece kilometri pătrați. 208 00:12:21,720 --> 00:12:23,520 - Avem cazarea. - Da. 209 00:12:23,600 --> 00:12:25,240 Un templu, o piață. 210 00:12:25,320 --> 00:12:28,800 Să mergem la Fortul Cornwallis și să luăm binocluri 211 00:12:28,880 --> 00:12:30,400 pentru că e înalt! 212 00:12:30,480 --> 00:12:32,360 Nu știm ce căutăm. 213 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Știm că un apel costă 5.000 de dolari. 214 00:12:34,760 --> 00:12:36,560 Sean are telefonul 215 00:12:36,640 --> 00:12:40,360 și vreau să văd de câte ori vrea să efectuăm un apel. 216 00:12:40,440 --> 00:12:42,320 CAZARE 217 00:12:42,400 --> 00:12:46,720 TEMPLU 218 00:12:47,400 --> 00:12:51,760 ECHIPA RĂPITĂ DEANNA - RYAN 219 00:12:57,040 --> 00:12:59,000 Concurenți, scoateți-vă măștile! 220 00:13:01,600 --> 00:13:03,680 Ryan… 221 00:13:03,760 --> 00:13:05,440 - Deanna, Ryan… - Ryan? 222 00:13:05,520 --> 00:13:07,560 Vă caută colegii. 223 00:13:07,640 --> 00:13:10,800 Pot să vă sune oricând pe telefonul oferit, 224 00:13:10,880 --> 00:13:14,240 dar depinde de voi să le oferiți detalii despre locație. 225 00:13:14,840 --> 00:13:15,720 Uite telefonul! 226 00:13:15,800 --> 00:13:19,280 Aveți acces la tot ce vă trebuie ca să vă identifice locația 227 00:13:19,360 --> 00:13:21,160 - …și să vă eliberați… - Să ieșim! 228 00:13:21,240 --> 00:13:24,360 …atât timp cât vă observați împrejurimile 229 00:13:24,440 --> 00:13:25,640 și colaborați. 230 00:13:25,720 --> 00:13:27,280 - Vezi o cheie? - Am lacăt. 231 00:13:27,360 --> 00:13:28,600 Am lacăt. 232 00:13:30,000 --> 00:13:32,400 - Nu putem ajunge departe. - Nu. 233 00:13:32,480 --> 00:13:36,240 Crezi că au cheia, trebuie doar să-i aducem la noi? 234 00:13:36,320 --> 00:13:37,240 E întuneric. 235 00:13:37,320 --> 00:13:39,640 Du-te acolo! Să vedem telefonul! 236 00:13:40,840 --> 00:13:41,880 Bine, du-te! 237 00:13:43,760 --> 00:13:45,600 Telefonul e conectat. 238 00:13:46,120 --> 00:13:48,080 - Lasă-mă să merg, vino! - Bine. 239 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 - Vino! - Nu pot mai mult. 240 00:13:50,840 --> 00:13:53,840 Din cauză că lanțul e prins de podea, 241 00:13:53,920 --> 00:13:58,280 când Ryan se întinde, mă aplec în poziții nefirești. 242 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 Nu e un unghi bun. 243 00:14:00,080 --> 00:14:04,000 Mi-am dat seama că se vede prin scândurile podelei și vedeam apă. 244 00:14:04,080 --> 00:14:06,400 Suntem pe un fel de debarcader. 245 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 - Da. - Nu? 246 00:14:07,440 --> 00:14:08,360 Bine. 247 00:14:11,320 --> 00:14:14,160 Nu vreau să iau din bani imediat, 248 00:14:14,240 --> 00:14:16,480 dar vreți să le sunăm 249 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 ca să aflăm ce văd, aud, miros? 250 00:14:19,040 --> 00:14:21,000 - Trebuie. - Un apel inițial. 251 00:14:21,080 --> 00:14:22,720 Să ne facem o idee. 252 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 - Da. Trebuie. - Bine. 253 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 Să le mai lăsăm puțin? Poate că trebuie să descifreze ceva. 254 00:14:28,840 --> 00:14:30,400 - Să analizeze. - Da. 255 00:14:30,480 --> 00:14:31,760 Nu știm nimic. 256 00:14:31,840 --> 00:14:33,960 Am impresia că irosim timpul. 257 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 Michael a spus că nu e nevoie. 258 00:14:37,400 --> 00:14:39,040 Atunci, unde mergem? 259 00:14:39,120 --> 00:14:41,280 Vor vedea doar ce e înăuntru. 260 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Dar dacă pot mirosi oceanul sau ceva… 261 00:14:44,000 --> 00:14:46,640 Dacă e un templu, văd obiecte spirituale. 262 00:14:46,720 --> 00:14:50,080 Să fim succinți, nu știu dacă ele știu de cele 15 secunde! 263 00:14:50,160 --> 00:14:51,000 Fii succint! 264 00:14:51,080 --> 00:14:54,440 Sunt dispus să irosesc 5.000 ca să obținem ceva. 265 00:14:54,520 --> 00:14:56,280 Ce facem doar cu o hartă? 266 00:14:56,360 --> 00:14:58,440 - Da. - Efectuăm primul apel. 267 00:14:58,520 --> 00:14:59,880 Îl pun pe difuzor. 268 00:15:00,560 --> 00:15:02,320 VALOARE MISIUNE 50.000 $ 269 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 - Telefon! - Răspunde! 270 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 Nu pot. Am nevoie… 271 00:15:06,160 --> 00:15:07,040 Răspunde! 272 00:15:09,240 --> 00:15:10,560 S-a blocat în ceva. 273 00:15:12,560 --> 00:15:15,040 - Alo? - Aveți 15 secunde. 274 00:15:15,120 --> 00:15:16,400 Mă auziți? 275 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 - Am 15 secunde. - Bine. 276 00:15:20,040 --> 00:15:24,120 Ce vezi, auzi, miroși? 277 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 Cred că suntem pe apă. 278 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Da. 279 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 Au trecut 15 secunde? 280 00:15:32,320 --> 00:15:34,200 - Da, e un început bun. - Apă. 281 00:15:34,280 --> 00:15:36,480 Mergem la marginea orașului. 282 00:15:36,560 --> 00:15:40,280 Uscatul e o pierdere de vreme, să căutăm unde e apă! 283 00:15:41,160 --> 00:15:43,880 Binoclul trebuie să fie un observator, 284 00:15:43,960 --> 00:15:47,240 cred că ar trebui să mergem întâi la Fortul Cornwallis, 285 00:15:47,320 --> 00:15:49,520 să le sunăm iar și să aflăm ce văd! 286 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 S-ar putea să vedem apa bine. 287 00:15:51,680 --> 00:15:53,640 - Bine. Bani! - Bine. 288 00:15:53,720 --> 00:15:56,280 - Alergăm. Hai la dreapta! - Hai la dreapta! 289 00:15:57,920 --> 00:16:00,080 Când începem și crește adrenalina, 290 00:16:00,160 --> 00:16:02,720 e greu să vezi altceva în afară de bani. 291 00:16:02,800 --> 00:16:05,240 Vreau să pun cât mai mulți bani în pot, 292 00:16:05,320 --> 00:16:07,680 dar două ore nu sunt suficiente. 293 00:16:07,760 --> 00:16:10,920 De acum încolo voi prelua conducerea, 294 00:16:11,000 --> 00:16:13,160 ca grupul să rămână în mișcare. 295 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 Bună! 296 00:16:14,880 --> 00:16:18,160 Muna, axează-te pe misiune, lasă păsările! 297 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 Pot să deschid fereastra? 298 00:16:23,640 --> 00:16:27,040 Am putea descrie mai bine ce vedem afară. 299 00:16:27,640 --> 00:16:29,000 - Să încerc? - Bine. 300 00:16:29,080 --> 00:16:30,760 Hai să vedem cu asta! 301 00:16:30,840 --> 00:16:32,120 Dă-i bătaie! 302 00:16:33,280 --> 00:16:34,680 Nu ajung. 303 00:16:34,760 --> 00:16:38,360 Poate că putem să le oferim un reper, 304 00:16:38,440 --> 00:16:40,320 ca să știe cum să ne găsească. 305 00:16:40,400 --> 00:16:43,680 Înainte să sune iar, trebuie să deschidem ferestrele. 306 00:16:43,760 --> 00:16:45,400 - Asta trebuie. - Bine. 307 00:16:45,480 --> 00:16:46,360 Bun! 308 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 - Ai reușit? - Așa cred. 309 00:16:51,920 --> 00:16:53,040 Vai de mine! 310 00:16:54,320 --> 00:16:55,760 Sigur ajungem la ea. 311 00:17:00,560 --> 00:17:02,760 - Nu. - Împinge lanțul! 312 00:17:02,840 --> 00:17:03,960 Până la capăt! 313 00:17:05,800 --> 00:17:07,880 Nu, e… Am reușit! 314 00:17:08,440 --> 00:17:09,840 Bun, acum… 315 00:17:11,360 --> 00:17:12,880 Asta e partea grea. 316 00:17:12,960 --> 00:17:14,440 Stai așa! Așteaptă! 317 00:17:15,480 --> 00:17:18,560 Nu văd nimic. Mi-a intrat sudoarea în ochi. 318 00:17:18,640 --> 00:17:21,760 Am mai lucrat cu Ryan la jaf, 319 00:17:21,840 --> 00:17:23,600 dar niciodată în privat. 320 00:17:23,680 --> 00:17:24,960 - Încerci? - Da. 321 00:17:25,040 --> 00:17:26,720 - Vrei? - Încerc. 322 00:17:26,800 --> 00:17:29,240 Mereu îi oferi o șansă celuilalt 323 00:17:29,320 --> 00:17:31,600 ca să vezi cum se comportă. 324 00:17:31,680 --> 00:17:33,240 Nu cred că va merge. 325 00:17:33,320 --> 00:17:36,000 Când sună iar, vreau să răspundă Ryan. 326 00:17:36,080 --> 00:17:37,720 Tu răspunzi acum, da? 327 00:17:37,800 --> 00:17:38,640 Bine. 328 00:17:38,720 --> 00:17:41,480 Vreau să văd cum reacționează. 329 00:17:45,640 --> 00:17:46,840 FORTUL CORNWALLIS 330 00:17:46,920 --> 00:17:48,160 Acolo e apă? 331 00:17:48,240 --> 00:17:49,520 - Da, așa! - Da. 332 00:17:50,040 --> 00:17:52,880 Investigați voi! Eu îmi trag sufletul. 333 00:17:55,080 --> 00:17:57,680 - Ar putea fi observatorul. - Si aici. 334 00:17:57,760 --> 00:17:59,960 Aici? Pe scări? 335 00:18:02,880 --> 00:18:03,840 Nu e nimic! 336 00:18:03,920 --> 00:18:05,280 Doamne! 337 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 - A zis că e lângă apă, nu? - Da. 338 00:18:08,960 --> 00:18:13,560 Avem niște repere care ne spun că trebuie să fie unul de aici. 339 00:18:13,640 --> 00:18:15,000 - Le sunăm? - Da. 340 00:18:15,080 --> 00:18:18,080 Nu știm unde mergem, așa că n-avem de ales. 341 00:18:18,760 --> 00:18:21,760 - Bine, sun. Gata? - Las-o să vorbească! 342 00:18:23,000 --> 00:18:25,480 Doamne, ce aproape e! 343 00:18:25,560 --> 00:18:27,880 - Ryan! - Mă ocup eu. 344 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 - Alo! - Ești acolo? 345 00:18:32,040 --> 00:18:35,520 Stai! încercăm să deschidem fereastra. 346 00:18:35,600 --> 00:18:37,920 - Pare un debarcader. - Vreo informație? 347 00:18:38,000 --> 00:18:39,880 - Debarcader? - Vreun indiciu? 348 00:18:39,960 --> 00:18:41,680 - Nu! - Roșu, poate? 349 00:18:41,760 --> 00:18:42,600 Cheiul Jetty. 350 00:18:42,680 --> 00:18:45,760 - Ce-ar fi… - Ferestrele sunt roșii pe ambele părți. 351 00:18:47,280 --> 00:18:50,880 Vor mai multe informații despre ce e. Nu știu ce să le spun. 352 00:18:50,960 --> 00:18:54,920 Trebuie să deschidem ferestrele. Un debarcader? 353 00:18:55,000 --> 00:18:58,800 Suntem pe o insulă. Asta nu ajută prea mult echipa. 354 00:19:00,920 --> 00:19:03,640 - Căutați roșu! - Ferestrele ar putea fi roșii. 355 00:19:03,720 --> 00:19:06,520 Poate că ajungem la un punct de observație. 356 00:19:06,600 --> 00:19:08,880 Mergem la Vechiul turn și la Portul Color. 357 00:19:08,960 --> 00:19:11,040 - Da. - Și ne croim drum în jos. 358 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 - Ajungem la Cheiul Jetty, da? - Da. 359 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 - Bine. - Să mergem de-a lungul apei! 360 00:19:15,560 --> 00:19:18,560 Să nu folosim apelul până nu e necesar! 361 00:19:18,640 --> 00:19:20,720 - De acord. - Turnul cu ceas? 362 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 Putem merge până acolo? 363 00:19:22,560 --> 00:19:25,440 Trebuie să fim isteți. Mă gândesc să sunăm iar 364 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 când vom vedea mai bine ce avem în jur. 365 00:19:28,800 --> 00:19:31,520 - Ar trebui să fie aici. - Ceasul e acolo! 366 00:19:31,600 --> 00:19:33,240 - Ceasul e aici! - Aici e! 367 00:19:33,320 --> 00:19:35,600 - Bine. - Clădirea de aici, în față! 368 00:19:35,680 --> 00:19:37,280 TEMPLU 369 00:19:37,360 --> 00:19:39,000 VECHIUL TURN CU CEAS 370 00:19:39,080 --> 00:19:40,480 Avem voie să urcăm? 371 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 Ați auzit o caucaziană țipând? 372 00:19:43,200 --> 00:19:44,280 - Nu. - Bine. 373 00:19:44,360 --> 00:19:45,840 Unde e Portul color? 374 00:19:46,560 --> 00:19:48,360 - Încolo. - E aici. 375 00:19:48,440 --> 00:19:50,080 - Peste drum. - Mulțumim! 376 00:19:50,160 --> 00:19:51,000 Sărut-mâna! 377 00:19:51,080 --> 00:19:52,640 Mai cu viață! 378 00:19:52,720 --> 00:19:54,640 - Sean, ești OK? - Nu sunt OK! 379 00:19:54,720 --> 00:19:57,160 Vreau să dau un telefon 380 00:19:57,240 --> 00:20:00,320 ca să lucrez mai inteligent, nu mai mult. 381 00:20:00,400 --> 00:20:03,400 - E un ritm bun? - Bine că sunteți voi olimpici! 382 00:20:03,480 --> 00:20:05,640 Hannah vrea să mărească potul, 383 00:20:05,720 --> 00:20:09,600 dar doar ne conduce, iar noi o urmăm. 384 00:20:09,680 --> 00:20:10,680 Ca niște câini. 385 00:20:10,760 --> 00:20:11,720 Mai încet! 386 00:20:12,240 --> 00:20:13,120 Sunt bătrân! 387 00:20:15,880 --> 00:20:17,440 PORTUL COLOR 388 00:20:17,520 --> 00:20:19,720 - În port. - Uitați-vă în jur! 389 00:20:19,800 --> 00:20:22,040 Căutați și ceva roșu! 390 00:20:22,120 --> 00:20:23,400 Să urcăm pe scări 391 00:20:23,480 --> 00:20:26,520 și vedem dacă trebuie să le sunăm! 392 00:20:26,600 --> 00:20:28,960 Ryan a văzut roșu. Hai aici, sus! 393 00:20:29,040 --> 00:20:31,640 Haideți să găsim un punct de observație! 394 00:20:31,720 --> 00:20:33,040 PORTUL COLOR 395 00:20:35,120 --> 00:20:37,600 - Să sunăm? - Ar putea fi pe o barcă. 396 00:20:37,680 --> 00:20:41,120 Nu, am irosit deja 10.000. Așteaptă să deschidă fereastra! 397 00:20:41,200 --> 00:20:43,600 Sean tot insistă să sunăm, 398 00:20:43,680 --> 00:20:47,040 dar fiecare apel costă 5.000 de dolari. 399 00:20:47,120 --> 00:20:50,880 Asta iese din buzunarul meu, știu că voi ajunge în finală. 400 00:20:52,000 --> 00:20:54,720 Aș vrea să știu ce fac. N-au mai sunat. 401 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 - Putem pune ceva în capăt… - Se potrivesc? 402 00:20:58,560 --> 00:21:01,080 - Stai! - Ce-ar fi să… Da. 403 00:21:02,360 --> 00:21:04,120 Sunt destul de late? 404 00:21:04,200 --> 00:21:05,080 Da! 405 00:21:08,760 --> 00:21:11,040 - Să încerc eu? Sunt mai înaltă. - Da. 406 00:21:12,400 --> 00:21:13,920 Nu cred că pot. 407 00:21:14,000 --> 00:21:15,680 - N-o să meargă. - Da. 408 00:21:15,760 --> 00:21:16,720 E instabil. 409 00:21:16,800 --> 00:21:19,160 E prea instabil și capătul e gros. 410 00:21:24,960 --> 00:21:28,360 Vai de mine! Așa! Ryan… 411 00:21:30,000 --> 00:21:33,240 Văd o grămadă de… case pe apă? 412 00:21:33,320 --> 00:21:34,200 Ia să văd! 413 00:21:34,280 --> 00:21:35,800 - Vrei să vezi? - Da. 414 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 Bine. 415 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 Văd un ceas care seamănă cu Big Ben. 416 00:21:43,720 --> 00:21:46,200 - Un ceas mare? - Un ceas mare. 417 00:21:46,280 --> 00:21:47,880 - Un ceas? - Da. 418 00:21:49,400 --> 00:21:50,880 Bine, pauză! 419 00:21:50,960 --> 00:21:53,920 Înainte să le sunăm, ce vrem să le întrebăm? 420 00:21:54,000 --> 00:21:56,680 - Dacă văd un port. - „Ce vedeți în față?” 421 00:21:56,760 --> 00:21:59,040 „Ce vedeți și ce e…” 422 00:21:59,120 --> 00:22:02,120 - „Ce vedeți? Dați-ne detalii!” - Mai avem vreo oră. 423 00:22:02,200 --> 00:22:03,480 - Sunăm? - Da. 424 00:22:03,560 --> 00:22:06,040 - Bine, în trei, doi, unu! - Ce e înăuntru? 425 00:22:07,040 --> 00:22:07,960 Pe difuzor. 426 00:22:08,760 --> 00:22:09,600 Ryan! 427 00:22:10,600 --> 00:22:12,880 - Răspund eu! - Da. 428 00:22:16,080 --> 00:22:20,360 Așa, suntem pe apă. Uscatul e în spatele nostru. 429 00:22:20,960 --> 00:22:23,560 - Repetă! - În spatele nostru. Într-o parte… 430 00:22:23,640 --> 00:22:25,280 - Dreapta? Stânga? - Ce vezi? 431 00:22:25,360 --> 00:22:26,520 Pe stânga… 432 00:22:27,040 --> 00:22:27,880 Ascultați! 433 00:22:28,480 --> 00:22:30,400 Pe stânga e o statuie Big Ben 434 00:22:30,480 --> 00:22:33,120 și multe case pe apă, pe piloni. 435 00:22:36,640 --> 00:22:39,240 Mi s-a părut ciudat că a spus „statuie”, 436 00:22:39,320 --> 00:22:42,840 în loc de „turn cu ceas” sau chiar „Big Ben”. 437 00:22:42,920 --> 00:22:44,560 A fost foarte suspect. 438 00:22:46,200 --> 00:22:49,120 Ne-ar putea costa misiunea, ar putea fi Cârtița. 439 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 A spus că sunt pe apă și uscatul e în spate. 440 00:22:52,680 --> 00:22:54,880 - N-ar fi acolo. - Au văzut o statuie. 441 00:22:54,960 --> 00:22:56,280 - O statuie. - Și case? 442 00:22:56,360 --> 00:22:59,360 Ar trebui să ne apară ceva în față, 443 00:22:59,440 --> 00:23:01,720 dar nu văd nimic. 444 00:23:01,800 --> 00:23:03,040 A spus „piloni”, nu? 445 00:23:03,120 --> 00:23:06,120 - Case pe piloni. Poate la chei. - O casă pe piloni? 446 00:23:06,200 --> 00:23:10,800 Acum că vedem mai bine coasta, putem restrânge căutarea, 447 00:23:10,880 --> 00:23:13,880 pentru că sunt multe magazine de-a lungul coastei. 448 00:23:13,960 --> 00:23:15,880 Nu sunt multe case. 449 00:23:15,960 --> 00:23:18,480 Doar Cheiul Jetty e pe apă, nu? 450 00:23:18,560 --> 00:23:20,160 Vreau să merg acolo, 451 00:23:20,240 --> 00:23:23,640 sunt o mulțime de căsuțe pe apă, asta au descris ele. 452 00:23:23,720 --> 00:23:25,920 Nu uitați de statuie, e important! 453 00:23:26,000 --> 00:23:28,720 - Jetty e pe aici. - Să mergem! 454 00:23:28,800 --> 00:23:30,560 Alo, statui! 455 00:23:31,440 --> 00:23:32,960 Nu uitați de statui! 456 00:23:33,960 --> 00:23:35,120 Hannah! 457 00:23:35,200 --> 00:23:36,880 Am înțeles, statui! 458 00:23:39,400 --> 00:23:40,920 CHEIUL JETTY 459 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Pe aici! 460 00:23:42,560 --> 00:23:46,320 A spus că vede casele astea. Trebuie să coborâm… 461 00:23:46,400 --> 00:23:47,840 - Avem ferestre! - Da! 462 00:23:47,920 --> 00:23:48,840 Să mergem! 463 00:23:48,920 --> 00:23:51,920 A spus că era în stânga ei casa pe piloni. 464 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 Să mergem la dreapta! 465 00:23:54,160 --> 00:23:57,160 Ryan a spus că era o statuie în stânga și case. 466 00:23:57,240 --> 00:23:59,920 Vom găsi și statuia, până la urmă. 467 00:24:00,440 --> 00:24:01,960 - Căutați-o! - Aici? 468 00:24:02,040 --> 00:24:03,720 - O statuie! - O statuie? 469 00:24:03,800 --> 00:24:05,600 - Nu e. - Să mergem încoace? 470 00:24:05,680 --> 00:24:08,360 Totul e roșu. Să fie în clădirea aceea? 471 00:24:08,440 --> 00:24:10,520 - S-ar putea. - Cea de acolo? 472 00:24:10,600 --> 00:24:12,400 - Vezi ferestre? - Coborâm. 473 00:24:12,480 --> 00:24:13,560 - Ferestre! - Da! 474 00:24:13,640 --> 00:24:14,560 Să mergem! 475 00:24:15,080 --> 00:24:17,160 Cum aflăm care e casa? 476 00:24:17,240 --> 00:24:19,000 Să strigăm! Poate ne aud. 477 00:24:19,080 --> 00:24:20,400 Deanna! 478 00:24:21,000 --> 00:24:22,240 Ryan! 479 00:24:22,320 --> 00:24:23,320 Așteaptă puțin! 480 00:24:25,240 --> 00:24:27,080 - Ryan! - Ryan! 481 00:24:28,240 --> 00:24:30,080 Nu văd nicio statuie. 482 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 O să murim în acest șopron. 483 00:24:36,920 --> 00:24:39,160 Să mergem la casa roșie! 484 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 Credeți că e o statuie în capăt? 485 00:24:42,760 --> 00:24:43,600 Nu. 486 00:24:43,680 --> 00:24:46,280 - Nu e nicio statuie. - Nu e nimic aici. 487 00:24:46,880 --> 00:24:48,960 Am ajuns în capăt. Se oprește. 488 00:24:52,200 --> 00:24:55,000 - Nu văd nicio statuie. - E capătul greșit. 489 00:24:56,040 --> 00:24:57,400 Deanna! 490 00:24:58,680 --> 00:24:59,720 Ryan! 491 00:25:00,600 --> 00:25:02,240 - Alo! - Alo! 492 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 - Hannah! - Ai auzit? 493 00:25:05,000 --> 00:25:06,240 - Suntem aici! - Deanna! 494 00:25:06,320 --> 00:25:07,960 - Le auzim! - Le-am găsit! 495 00:25:08,040 --> 00:25:09,640 Dumnezeule! Deanna! 496 00:25:10,240 --> 00:25:12,040 Hannah! 497 00:25:13,400 --> 00:25:18,040 Deanna țipă de mama focului. Trebuie să le scoatem din casă. 498 00:25:18,120 --> 00:25:21,280 - Vă auzim! - Așteaptă! Te auzim! Venim! 499 00:25:21,360 --> 00:25:23,520 Totuși, madam Ryan, 500 00:25:23,600 --> 00:25:27,840 nu știu unde ai mai văzut o statuie în Louisiana. 501 00:25:27,920 --> 00:25:30,600 - Ce statuie? - Stați, ce căutăm? Un ceas? 502 00:25:31,120 --> 00:25:35,680 Dacă te uitai pe fereastră și ai văzut o clădire mare cu un ceas, 503 00:25:35,760 --> 00:25:37,000 nu e o statuie. 504 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 E un turn cu ceas. 505 00:25:40,600 --> 00:25:45,600 Concurenți, vestea bună e că s-a încheiat căutarea locației lor. 506 00:25:47,000 --> 00:25:51,200 Vestea proastă e că trebuie să descuiați trei lacăte ca să le eliberați. 507 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 Rezistați! 508 00:25:52,360 --> 00:25:56,360 Va trebui să descuiați poarta și ușa templului. 509 00:25:56,960 --> 00:26:00,440 Ryan și Deanna, voi trebuie să vă descuiați cătușele. 510 00:26:00,520 --> 00:26:03,720 Găsiți repede cele trei chei care deschid lacătele, 511 00:26:03,800 --> 00:26:06,520 mai aveți doar 30 de minute! 512 00:26:06,600 --> 00:26:08,200 Nu avem cheie! 513 00:26:08,280 --> 00:26:11,760 „Dacă poarta e încuiată, găsiți cheile la Lee Jetty nr. 18.” 514 00:26:11,840 --> 00:26:12,960 Rezistați! 515 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 Trebuie să luăm cheia! 516 00:26:16,400 --> 00:26:20,080 Stați, unde suntem? Pe platforma de aici. 517 00:26:20,640 --> 00:26:23,160 - Lee Jetty nr. 18. - Pun pariu că asta e. 518 00:26:23,240 --> 00:26:24,600 Bine, să mergem! 519 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Ne trebuie cheia. 520 00:26:30,640 --> 00:26:33,520 - Vezi vreo cheie? - Nu. Nu văd nimic. 521 00:26:33,600 --> 00:26:35,200 - Nu e nimic? - Nu. 522 00:26:35,280 --> 00:26:36,280 Mă uit. 523 00:26:36,360 --> 00:26:38,840 Dar văd o conservă și un frigider. 524 00:26:40,160 --> 00:26:41,000 Ce? 525 00:26:42,480 --> 00:26:43,680 - Ce vezi? - Cheia. 526 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 Unde? Unde o vezi? 527 00:26:45,960 --> 00:26:48,680 - Pe perete, D! - Unde? 528 00:26:48,760 --> 00:26:50,880 Acolo, pe sfoara verde. 529 00:26:50,960 --> 00:26:53,320 Crezi că se potrivește? 530 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 Nu avem nicio șansă să ajungem la ea. 531 00:26:57,560 --> 00:27:00,080 N-avem cum să ajungem la cheia aia. 532 00:27:05,920 --> 00:27:06,760 Ce-i aia? 533 00:27:08,920 --> 00:27:10,400 Super, Ryan! 534 00:27:11,360 --> 00:27:12,720 - Așa. - Trebuie legate. 535 00:27:12,800 --> 00:27:15,520 Avem cârlig, sfoară și prăjini. 536 00:27:15,600 --> 00:27:18,680 Trebuie să punem prăjinile laolaltă, 537 00:27:18,760 --> 00:27:22,040 să atașăm cârligul la un capăt pentru a ajunge la ea. 538 00:27:25,560 --> 00:27:26,440 Grăbiți-vă! 539 00:27:30,000 --> 00:27:33,480 - Pun pariu că asta e. - Trebuie să mergem în capăt. 540 00:27:33,560 --> 00:27:34,480 - Zece! - Nouă! 541 00:27:34,560 --> 00:27:35,480 - Nouă! - Și 11! 542 00:27:35,560 --> 00:27:36,840 Aici e 11! 543 00:27:37,600 --> 00:27:38,440 Cea galbenă! 544 00:27:39,040 --> 00:27:41,040 - Aici e 18! - Haideți! 545 00:27:44,360 --> 00:27:45,960 Chei! 546 00:27:49,960 --> 00:27:51,080 Veniți încoace! 547 00:27:51,640 --> 00:27:54,720 De ce se axează toată lumea pe partea din față 548 00:27:54,800 --> 00:27:56,200 când e loc și în spate? 549 00:27:58,000 --> 00:27:59,040 M-am dus acolo. 550 00:27:59,120 --> 00:28:00,720 Chei! 551 00:28:04,800 --> 00:28:05,920 Am găsit-o! 552 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 Am găsit cheia imediat. 553 00:28:07,800 --> 00:28:08,880 - O ai? - Da! 554 00:28:08,960 --> 00:28:10,880 - Cum arată? - Superb. 555 00:28:11,680 --> 00:28:14,320 - Poarta! - Avem una. Ne trebuie alta? 556 00:28:14,920 --> 00:28:16,680 Nu. Nu mai e nimic. 557 00:28:17,280 --> 00:28:19,600 Hai să ne întoarcem! Mai avem puțin. 558 00:28:20,240 --> 00:28:22,400 Suntem aproape. Vom reuși, hai! 559 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 Mai încearcă! Ia cheia! 560 00:28:30,920 --> 00:28:32,520 S-a blocat! 561 00:28:34,080 --> 00:28:36,200 Hai, trage-o spre noi! Haide! 562 00:28:43,680 --> 00:28:45,520 - O iau eu, dă-i drumul! - Bine. 563 00:28:50,560 --> 00:28:52,040 Bine, stai așa! 564 00:28:55,720 --> 00:28:57,760 Am reușit! I-am dat de cap! 565 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 Dă-mi cheia! 566 00:29:07,040 --> 00:29:08,120 Am luat-o! 567 00:29:09,440 --> 00:29:10,360 Așa! 568 00:29:13,400 --> 00:29:14,880 Ar putea fi mai multe. 569 00:29:17,520 --> 00:29:18,600 - Hai! - Așa! 570 00:29:19,200 --> 00:29:22,080 - Venim, Deanna, Ryan! - Venim! 571 00:29:23,120 --> 00:29:24,920 Te văd, Hannah! 572 00:29:25,000 --> 00:29:26,160 Aici! Ajutor! 573 00:29:26,240 --> 00:29:27,360 Am reușit! 574 00:29:28,320 --> 00:29:29,240 Da. 575 00:29:32,240 --> 00:29:33,600 Nu se potrivește. 576 00:29:33,680 --> 00:29:34,720 Deschide ușa! 577 00:29:34,800 --> 00:29:37,720 Deschide-o, te rog! Te implor! 578 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Pare să fie corectă, dar nu se potrivește. 579 00:29:40,920 --> 00:29:43,960 - Dă-ne drumul, te rog! - Nu avem cheia potrivită. 580 00:29:44,040 --> 00:29:48,280 Aveam cheia pentru poartă. Nu aveam una pentru ușă. 581 00:29:48,360 --> 00:29:50,080 - Alo! - Aveți altă cheie? 582 00:29:50,160 --> 00:29:52,040 - Dați-mi-o! - Vă dau cheia? 583 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 Dă-mi-o, Ryan! 584 00:29:55,600 --> 00:29:57,440 - OK. - Dați-ne drumul, vă rog! 585 00:29:57,520 --> 00:29:59,440 - Încercăm. - Nu se potrivește. 586 00:29:59,520 --> 00:30:02,680 Ne trebuie altă cheie. Ne lipsește una. Ce am ratat? 587 00:30:02,760 --> 00:30:04,600 Duceți-vă unde ați găsit cheia! 588 00:30:06,000 --> 00:30:07,880 - Să ne întoarcem pe Lee! - Hai! 589 00:30:07,960 --> 00:30:11,200 - Voi scotociți pe aici! - Căutăm acum. 590 00:30:11,280 --> 00:30:12,120 Revenim. 591 00:30:12,200 --> 00:30:14,760 - La plural. - „Dacă e încuiată, găsiți cheile…” 592 00:30:14,840 --> 00:30:17,840 - Trebuie să ne întoarcem. - Ne întoarcem. 593 00:30:20,760 --> 00:30:23,520 Erau chei! La plural! 594 00:30:23,600 --> 00:30:25,560 Vai de mine! 595 00:30:25,640 --> 00:30:28,920 Oamenii ăștia mă vor suspecta acum! 596 00:30:30,040 --> 00:30:32,040 - Să mergem, e timp! - Nu e timp! 597 00:30:32,640 --> 00:30:36,280 Mai avem vreo 15 minute și trebuie să cercetăm și locul! 598 00:30:36,360 --> 00:30:39,080 Trebuia să scotocim peste tot! 599 00:30:39,160 --> 00:30:42,600 Pe pancartă scria „chei”, adică mai multe. 600 00:30:42,680 --> 00:30:44,680 Muna a luat cheia din spate. 601 00:30:44,760 --> 00:30:46,080 Restul eram în față. 602 00:30:46,680 --> 00:30:49,640 Nu ne-am îndoit de ea. Eram încântați că a găsit-o. 603 00:30:49,720 --> 00:30:53,840 Când ne întoarcem la casă o împărțim pe secțiuni, 604 00:30:53,920 --> 00:30:56,640 ca să nu ne călcăm în picioare, da? 605 00:30:59,120 --> 00:31:00,000 Cheie! 606 00:31:02,960 --> 00:31:04,760 Unde a fost găsită prima? 607 00:31:07,200 --> 00:31:09,120 Aveți grijă! E casa cuiva. 608 00:31:09,760 --> 00:31:10,760 Am găsit-o! 609 00:31:11,640 --> 00:31:13,160 - Da? - Ce scrie pe ea? 610 00:31:13,240 --> 00:31:15,080 - „Templu.” - Să mergem! 611 00:31:15,160 --> 00:31:17,760 Michael a găsit cheia în câteva secunde. 612 00:31:17,840 --> 00:31:21,520 Nu știu cum naiba n-a găsit-o Muna de prima oară. 613 00:31:22,280 --> 00:31:24,240 Să mergem! Ne grăbim! 614 00:31:25,320 --> 00:31:26,800 Foarte suspect, Muna! 615 00:31:28,120 --> 00:31:30,120 Am încredere în Muna? Am avut. 616 00:31:30,200 --> 00:31:32,360 După ziua de azi, nu prea cred. 617 00:31:32,440 --> 00:31:35,480 Haideți, oameni buni! Alergați! 618 00:31:35,560 --> 00:31:38,080 - Hannah! - Bună! Ați găsit ceva? 619 00:31:38,160 --> 00:31:39,040 Grăbiți-vă! 620 00:31:39,720 --> 00:31:40,800 Haide! 621 00:31:40,880 --> 00:31:42,360 Deschideți ușa, vă rog! 622 00:31:42,440 --> 00:31:43,320 Am găsit una. 623 00:31:44,200 --> 00:31:46,040 Așa! Bravo! 624 00:31:46,960 --> 00:31:47,800 Am reușit. 625 00:31:48,480 --> 00:31:49,320 Ridic-o! 626 00:31:53,480 --> 00:31:56,320 O facem sendviș pe Ryan! 627 00:31:56,400 --> 00:31:59,280 Când briza oceanului mi-a atins chipul, 628 00:31:59,360 --> 00:32:01,520 m-am simțit liberă. 629 00:32:01,600 --> 00:32:03,720 Mulțumesc că m-ați luat de aici! 630 00:32:05,480 --> 00:32:06,680 A fost incredibil. 631 00:32:06,760 --> 00:32:09,080 Parcă fusesem eliberată din închisoare. 632 00:32:09,680 --> 00:32:11,120 Plâng de bucurie. 633 00:32:11,200 --> 00:32:12,960 Putem să ne întoarcem la hotel. 634 00:32:13,040 --> 00:32:15,200 - Mă dor picioarele. - Sunt terminat. 635 00:32:15,280 --> 00:32:19,040 M-am gândit că cele mai bune indicii erau casele și statuia. 636 00:32:19,120 --> 00:32:22,000 - Ce statuie? - Despre ce statuie vorbeai? 637 00:32:22,080 --> 00:32:24,000 - Cea cu Big Ben. - Big Ben. 638 00:32:24,760 --> 00:32:26,320 E un turn cu ceas. 639 00:32:26,400 --> 00:32:28,720 - Nu ne-a ajutat deloc. - Scuze! 640 00:32:29,320 --> 00:32:33,760 Ryan n-a fost pe lista mea de suspecți până n-am fost răpite. 641 00:32:34,360 --> 00:32:36,120 E doar un cuvânt greșit. 642 00:32:36,200 --> 00:32:39,280 Dar trebuie să iau în considerare aceste date. 643 00:32:43,120 --> 00:32:44,800 Bună, Ari! 644 00:32:44,880 --> 00:32:46,120 Ce să vezi? 645 00:32:46,200 --> 00:32:48,920 - Bună tuturor! - Bună, Ari! 646 00:32:49,800 --> 00:32:52,600 Deci voi patru ați reușit să le eliberați. 647 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 - Da. - Voi v-ați descătușat. 648 00:32:55,720 --> 00:32:58,000 Le-ați găsit în frumosul templu 649 00:32:58,600 --> 00:33:00,800 în ultimele secunde. 650 00:33:01,640 --> 00:33:04,520 Puteați să câștigați 50.000 de dolari pentru pot. 651 00:33:04,600 --> 00:33:08,880 Dar ați dat trei telefoane, la prețul de 15.000 de dolari. 652 00:33:08,960 --> 00:33:10,000 Am înțeles. 653 00:33:10,480 --> 00:33:14,000 Dar, datorită faptului că le-ați găsit pe cele două colege… 654 00:33:17,320 --> 00:33:22,680 ați câștigat 35.000 de dolari pentru pot din misiunea asta. 655 00:33:22,760 --> 00:33:24,000 Super! 656 00:33:24,080 --> 00:33:27,600 - Acum aveți 85.000 de dolari. - Așa mai merge! 657 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 - Frumos! - Vă îndreptați spre șase cifre. 658 00:33:30,680 --> 00:33:32,360 - Așa este. - Da. 659 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 Dacă aș fi Cârtița 660 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 și aș vedea că vă pricepeți să găsiți oameni, 661 00:33:37,960 --> 00:33:39,760 aș începe să-mi fac griji. 662 00:33:41,080 --> 00:33:44,280 Dar și dacă aș fi concurent mi-aș face griji. 663 00:33:44,360 --> 00:33:46,960 Mai târziu veți mai avea o misiune, 664 00:33:47,040 --> 00:33:49,240 apoi urmează eliminarea. 665 00:33:50,040 --> 00:33:52,480 Dar va fi altfel de data asta. 666 00:33:54,600 --> 00:33:56,760 Doi dintre voi veți pleca acasă. 667 00:33:58,160 --> 00:34:01,000 Asta e… Nu se mai termină! 668 00:34:02,120 --> 00:34:04,600 De vreme ce o treime va părăsi grupul, 669 00:34:04,680 --> 00:34:07,120 miza e mai mare ca niciodată. 670 00:34:07,640 --> 00:34:11,600 Duceți-vă și înviorați-vă la hotel, acolo vă așteaptă misiunea! 671 00:34:12,640 --> 00:34:13,880 Succes, concurenți! 672 00:34:14,880 --> 00:34:16,280 - Pa, Ari! - Pa! 673 00:34:17,160 --> 00:34:19,240 Măcar am făcut niște bani azi. 674 00:34:19,320 --> 00:34:21,360 Nu știu, încep să am îndoieli. 675 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 Cei care păreau dedicați echipei nu sunt. 676 00:34:25,240 --> 00:34:29,320 Nimeni nu s-a gândit la altă cheie. Nu puteți să mi-o puneți în cârcă. 677 00:34:29,400 --> 00:34:31,880 Doar în Muna aveam încredere. 678 00:34:32,400 --> 00:34:34,840 N-o pot exclude și am luat-o la capăt. 679 00:34:35,880 --> 00:34:37,400 Fiind o eliminare dublă, 680 00:34:37,480 --> 00:34:41,160 trebuie să fac tot posibilul ca să rămân în concurs. 681 00:34:50,080 --> 00:34:51,520 Ce-i asta? 682 00:34:52,480 --> 00:34:56,080 Gașcă, am primit o invitație! Hai să ne întâlnim în față! 683 00:34:59,280 --> 00:35:00,880 - Bună! - Bună tuturor! 684 00:35:00,960 --> 00:35:01,880 Bună! 685 00:35:01,960 --> 00:35:04,080 - O invitație. - Bună! 686 00:35:04,160 --> 00:35:06,360 O să vă citesc asta. 687 00:35:06,960 --> 00:35:08,040 E de la Ari. 688 00:35:08,120 --> 00:35:10,960 „Un concurent e invitat să ia prânzul cu mine. 689 00:35:12,280 --> 00:35:15,240 Trebuie să decideți împreună pe cine veți trimite. 690 00:35:15,320 --> 00:35:19,160 Vă sfătuiesc pe cel care se pricepe să adauge bani în pot. 691 00:35:20,000 --> 00:35:23,120 Alesul trebuie să vină la Barul Manchu. 692 00:35:23,200 --> 00:35:24,840 Ne vedem acolo! Ari.” 693 00:35:25,800 --> 00:35:27,520 Trebuie să luăm o decizie. 694 00:35:28,720 --> 00:35:33,120 Cred că va trebui să aleagă între bani și scutire. 695 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 Ar trebui să mă duc eu, n-am mai făcut-o. 696 00:35:37,720 --> 00:35:41,040 Am arătat că sunt de încredere. Mereu am pus bani în pot. 697 00:35:41,120 --> 00:35:44,520 Eu mereu am spus când voiam să aleg scutirea. 698 00:35:44,600 --> 00:35:46,720 - Ai făcut-o. - Mereu am ales-o. 699 00:35:46,800 --> 00:35:48,840 Dar, dacă sunt ales azi 700 00:35:48,920 --> 00:35:51,480 și voi avea de ales între scutire și bani, 701 00:35:51,560 --> 00:35:52,720 voi alege banii. 702 00:35:52,800 --> 00:35:54,680 Nu cred nicio vorbuliță. 703 00:35:54,760 --> 00:35:56,760 Ai alege scutirea. Știm asta. 704 00:35:56,840 --> 00:35:59,920 Eu nu aș vrea să se ducă Muna. 705 00:36:00,000 --> 00:36:04,400 Te am în vizor un pic și aș prefera să stai pe tușă de data asta. 706 00:36:04,920 --> 00:36:05,920 Dacă e în regulă. 707 00:36:06,640 --> 00:36:08,120 Nu e în regulă, dar… 708 00:36:08,200 --> 00:36:09,720 Nici eu n-o vreau pe Muna. 709 00:36:09,800 --> 00:36:13,000 Nu cred că va fi votată, după faza cu cheia. 710 00:36:13,760 --> 00:36:16,080 N-am încredere în ei, mai ales în Muna, 711 00:36:16,160 --> 00:36:18,480 după ce n-a găsit cheia. 712 00:36:19,080 --> 00:36:22,520 Cu eliminarea dublă, dacă n-ai scutirea și nu ești Cârtița, 713 00:36:22,600 --> 00:36:25,160 ai 50% șanse să pleci acasă. 714 00:36:25,240 --> 00:36:29,080 Scuze, nu-mi asum riscul cu cineva în care poate n-am încredere. 715 00:36:29,160 --> 00:36:32,520 Trebuie să fie cineva dedicat banilor. 716 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 Cred că aș fi cea mai bună opțiune. 717 00:36:34,800 --> 00:36:39,040 Recent, mi-am schimbat strategia, iar acum lupt pentru bani. 718 00:36:39,120 --> 00:36:40,920 De ce să te duci tu? 719 00:36:41,000 --> 00:36:44,240 Nu vreau să aibă nimeni scutire, nici măcar eu. 720 00:36:44,320 --> 00:36:48,320 Îmi pasă mai mult de bani, așa că ar fi caraghios să nu fiu eu, 721 00:36:48,400 --> 00:36:52,080 dar dacă vreți să riscați, n-aveți decât! 722 00:36:52,160 --> 00:36:55,680 Cred că acum joci pentru bani. 723 00:36:56,280 --> 00:36:58,400 - Bine, vreți să votăm? - S-o facem! 724 00:36:59,240 --> 00:37:00,840 N-am încredere în nimeni. 725 00:37:00,920 --> 00:37:04,600 Dar cred că, dacă Hannah ar accepta încă o scutire, 726 00:37:05,160 --> 00:37:08,320 ar fi rău pentru ea, așa că o aleg pe ea. 727 00:37:09,120 --> 00:37:11,960 - Eu o votez pe Deanna. - O votez pe Muna. 728 00:37:13,200 --> 00:37:17,040 Deci unul pentru Deanna, unul pentru mine, unul pentru Muna. 729 00:37:17,880 --> 00:37:18,960 Cred că… 730 00:37:20,040 --> 00:37:21,280 o votez pe Hannah. 731 00:37:21,360 --> 00:37:23,160 Votul meu e pentru Hannah. 732 00:37:23,240 --> 00:37:24,880 O aleg pe Hannah. 733 00:37:25,600 --> 00:37:26,960 Majoritatea decide. 734 00:37:28,560 --> 00:37:30,160 Hannah, tu ești aleasa. 735 00:37:31,960 --> 00:37:33,520 - Banii! - Distracție plăcută! 736 00:37:33,600 --> 00:37:35,520 - Bani, Hannah! - Bani. 737 00:37:35,600 --> 00:37:38,680 - Ai grijă! Pe curând! Poftă bună! - Mersi! 738 00:37:41,840 --> 00:37:45,800 Mă simt ușurată că m-au ales pentru că n-am încredere în ei. 739 00:37:45,880 --> 00:37:48,760 Știu că fiecare dintre ei ar alege scutirea. 740 00:37:50,120 --> 00:37:52,680 - Toți reprezintă un risc. - Da. 741 00:37:52,760 --> 00:37:55,920 E vorba de cel în care avem mai mare încredere. 742 00:37:56,000 --> 00:37:58,120 De obicei, n-am încredere în nimeni, 743 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 - …dar Hannah e mai OK. - Un pic. 744 00:38:00,280 --> 00:38:02,360 Cu 0,0001% mai OK. 745 00:38:05,360 --> 00:38:09,000 Hannah o să se pună pe primul loc, nu știu dacă alege banii. 746 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 E printre cei mai isteți jucători. 747 00:38:11,640 --> 00:38:15,240 De acord. S-ar putea suci și ar putea alege ce vrea ea. 748 00:38:16,280 --> 00:38:17,880 Nu sunt gata să se termine. 749 00:38:17,960 --> 00:38:22,560 Să sperăm că va lua decizia corectă, dar cred că ea joacă jocul 750 00:38:22,640 --> 00:38:25,840 și va alege ce e mai bine pentru ea. 751 00:38:30,320 --> 00:38:32,080 Muna e iar suspectă, 752 00:38:32,160 --> 00:38:34,920 iar acum va fi o eliminare dublă, 753 00:38:35,000 --> 00:38:39,840 n-am mai avut atâtea emoții la un test de mult timp. 754 00:38:40,880 --> 00:38:41,880 Vreau banii. 755 00:38:42,400 --> 00:38:45,720 Dar șansele îmi stau împotrivă și aș putea pleca acasă. 756 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 Nu vreau să iau decizia greșită. 757 00:38:52,720 --> 00:38:53,680 Hannah! 758 00:38:53,760 --> 00:38:54,720 Ari! 759 00:38:54,800 --> 00:38:55,640 Bună! 760 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Ia loc! 761 00:38:58,400 --> 00:39:00,000 Arată foarte extravagant! 762 00:39:00,880 --> 00:39:05,080 Nu-mi pot asuma meritul. Totul a fost pregătit de Cârtiță. 763 00:39:05,880 --> 00:39:10,720 Cârtița a ales conținutul celor cinci coșuri. 764 00:39:11,600 --> 00:39:13,840 Vai de mine! 765 00:39:13,920 --> 00:39:14,840 Bine. 766 00:39:15,480 --> 00:39:17,440 Uite care sunt cele cinci feluri! 767 00:39:18,840 --> 00:39:22,560 Avem 1.000 de dolari, 20.000 de dolari pentru pot, 768 00:39:22,640 --> 00:39:24,560 o corecție la testul de diseară 769 00:39:24,640 --> 00:39:27,840 în care un răspuns greșit va fi corectat automat, 770 00:39:27,920 --> 00:39:29,520 o scutire, 771 00:39:30,040 --> 00:39:33,120 prin care vei trece la următorul stadiu al aventurii 772 00:39:33,720 --> 00:39:35,640 și „joc încheiat”, 773 00:39:36,520 --> 00:39:38,680 prin care vei pleca cu mâna goală. 774 00:39:39,800 --> 00:39:42,840 Poți alege orice număr al coșului, 775 00:39:42,920 --> 00:39:45,160 apoi poți accepta ce e înăuntru 776 00:39:45,240 --> 00:39:47,800 sau îl poți respinge și trece la următorul, 777 00:39:47,880 --> 00:39:50,160 cu speranța să găsești ceva mai bun. 778 00:39:51,000 --> 00:39:52,720 Cu cât deschizi mai multe, 779 00:39:52,800 --> 00:39:55,800 cu atât cresc șansele să găsești „joc încheiat”. 780 00:39:55,880 --> 00:40:01,080 Dacă se întâmpla asta, misiune se încheie și pleci cu mâna goală. 781 00:40:01,160 --> 00:40:03,320 Bucătarul nostru, Cârtița, 782 00:40:04,080 --> 00:40:05,640 ți-a transmis un mesaj. 783 00:40:07,760 --> 00:40:08,600 Grozav! 784 00:40:13,240 --> 00:40:16,520 „Cei 20.000 de dolari sunt în coșul numărul doi.” 785 00:40:19,800 --> 00:40:21,920 Crezi că îți spune adevărul? 786 00:40:24,280 --> 00:40:25,520 Probabil că nu. 787 00:40:29,720 --> 00:40:32,480 În locul Cârtiței, aș minți despre bani. 788 00:40:33,760 --> 00:40:39,240 Nu știu ce e în al doilea coș, dar presimt că nu sunt banii. 789 00:40:39,320 --> 00:40:45,400 Cred că fie are banii, fie „joc încheiat”. 790 00:40:47,000 --> 00:40:50,120 Dar cred că s-ar gândi că îmi imaginez că minte 791 00:40:50,800 --> 00:40:52,600 și că aș alege alt coș. 792 00:40:55,880 --> 00:40:58,280 Nu te grăbi! Gândește-te la alegerea ta! 793 00:41:11,120 --> 00:41:11,960 Bine. 794 00:41:13,280 --> 00:41:15,720 Cred că aleg coșul cu numărul trei. 795 00:41:17,800 --> 00:41:20,280 - Al treilea coș. - Exact. 796 00:41:21,120 --> 00:41:22,040 Spune-mi de ce! 797 00:41:23,040 --> 00:41:27,200 Cred că al doilea ar putea avea banii sau „joc încheiat” 798 00:41:27,280 --> 00:41:30,000 și nu știu dacă pot risca asta. 799 00:41:32,120 --> 00:41:34,320 Asta e decizia ta finală? 800 00:41:34,400 --> 00:41:36,200 Aleg coșul cu numărul trei. 801 00:41:37,920 --> 00:41:38,840 Hannah… 802 00:41:40,360 --> 00:41:41,800 să vedem ce ai comandat! 803 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 - Cum te simți? - Destul de bine. 804 00:41:57,200 --> 00:42:00,080 Ai 20.000 de dolari. 805 00:42:00,160 --> 00:42:01,880 Mi-am urmat instinctul. 806 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 Am o chemare la bani. 807 00:42:03,800 --> 00:42:07,360 E foarte ciudat. Mă atrag în direcția lor. 808 00:42:09,160 --> 00:42:10,000 Păi… 809 00:42:10,840 --> 00:42:14,640 Încă există o scutire în unul dintre coșuri 810 00:42:16,560 --> 00:42:18,920 și ai putea încerca s-o găsești. 811 00:42:21,760 --> 00:42:23,000 Și îți pot spune 812 00:42:23,600 --> 00:42:28,160 că e ultima scutire oferită în joc. 813 00:42:30,120 --> 00:42:31,680 Și ar putea fi a ta. 814 00:42:35,960 --> 00:42:37,560 Acum ai de ales. 815 00:42:39,200 --> 00:42:40,080 Riscă… 816 00:42:40,720 --> 00:42:43,840 și poți fi cu un pas mai aproape de pot! 817 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 Sau mărește potul cu 20.000 de dolari 818 00:42:49,480 --> 00:42:53,320 și adu potul la șase cifre pentru prima oară în această aventură! 819 00:42:57,480 --> 00:42:59,280 Cred că acum știm cu toții 820 00:42:59,360 --> 00:43:02,040 că o scutire valorează mai mult de 20.000. 821 00:43:02,800 --> 00:43:05,320 Nu știu ce să cred. Avem o eliminare dublă. 822 00:43:05,400 --> 00:43:07,600 Vreau o scutire, evident. 823 00:43:07,680 --> 00:43:11,360 Dar și ideea de a câștiga 100.000 de dolari sau mai mult 824 00:43:11,440 --> 00:43:13,440 sună destul de grozav. 825 00:43:14,680 --> 00:43:17,320 Cârtița mi-a transmis un mesaj mai devreme. 826 00:43:20,000 --> 00:43:22,120 Scutirea e sub al patrulea coș. 827 00:43:29,520 --> 00:43:30,360 Grozav! 828 00:43:32,200 --> 00:43:35,440 Presupun că aveam să primesc indiciul 829 00:43:35,520 --> 00:43:37,640 doar dacă găseam banii. 830 00:43:37,720 --> 00:43:42,200 Cârtița face o ultimă încercare de a mă face să pierd banii. 831 00:43:43,280 --> 00:43:45,240 Dacă mă duc la ei cu o scutire, 832 00:43:45,320 --> 00:43:47,280 nu cred că mă vor ierta vreodată. 833 00:43:47,360 --> 00:43:51,760 Dar doi pleacă, iar unul e Cârtița, trebuie să le cer iertare doar la doi. 834 00:43:53,560 --> 00:43:55,120 E o decizie dificilă. 835 00:44:09,120 --> 00:44:11,920 Trebuie să câștig. Nu pot să plec acasă. 836 00:44:12,000 --> 00:44:13,800 Am ajuns până aici. 837 00:44:13,880 --> 00:44:16,160 Suntem atât de aproape de final. 838 00:44:16,240 --> 00:44:17,120 Nu pot pleca. 839 00:44:23,040 --> 00:44:24,720 E un concurs individual. 840 00:44:28,360 --> 00:44:29,480 Așa că… 841 00:44:31,520 --> 00:44:33,440 trebuie să am grijă de mine. 842 00:44:39,440 --> 00:44:41,280 Cred că voi alege… 843 00:44:52,680 --> 00:44:54,080 ÎN EPISODUL URMĂTOR 844 00:44:55,120 --> 00:44:57,960 Totul se rezumă la acest moment. 845 00:44:58,040 --> 00:45:00,560 - Cum a fost prânzul? - Plin de evenimente. 846 00:45:01,160 --> 00:45:03,720 Tocmai când crezi că știi ce se va întâmpla! 847 00:45:04,480 --> 00:45:07,960 Care dintre ei este Cârtița? 848 00:45:08,040 --> 00:45:09,800 Să câștigăm niște bani! 849 00:45:10,400 --> 00:45:12,760 Sunt curios cine cred ceilalți că e. 850 00:45:12,840 --> 00:45:14,960 - Să n-ai încredere în ei! - Nu! 851 00:45:15,040 --> 00:45:16,040 A fost evident. 852 00:45:16,120 --> 00:45:17,440 Eu să fiu? 853 00:45:18,040 --> 00:45:20,360 Cârtiță… ieși la iveală! 854 00:45:22,240 --> 00:45:23,320 Ce? 855 00:46:07,440 --> 00:46:09,960 Subtitrarea: Ramona Coman