1 00:00:12,040 --> 00:00:15,040 Рішення Муни та Шона під час переговорів 2 00:00:15,120 --> 00:00:19,680 визначить, наскільки добре чи погано буде кожній команді в цій місії. 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,680 Оскільки в Шона було звільнення, 4 00:00:23,200 --> 00:00:29,040 його команда отримає звільнення, але тільки якщо Муна вибрала гроші. 5 00:00:29,560 --> 00:00:32,120 Однак, якщо Муна також взяла звільнення, 6 00:00:32,200 --> 00:00:34,880 обидві команди підуть ні з чим. 7 00:00:34,960 --> 00:00:37,320 Без грошей і без звільнень. 8 00:00:39,480 --> 00:00:41,960 -Погляньмо, що там у Муни? -Чому б ні? 9 00:00:42,040 --> 00:00:43,400 Я відчуваю, що тримаю її. 10 00:00:43,480 --> 00:00:47,520 Я відверто думаю, що Муна візьме готівку. 11 00:00:47,600 --> 00:00:49,520 Йоу, ми отримаємо звільнення. 12 00:01:05,760 --> 00:01:07,280 -Ще одне звільнення. -Так. 13 00:01:07,800 --> 00:01:09,840 -Шок. -Що? Не може бути! 14 00:01:10,600 --> 00:01:14,480 Він думав, що обкрутив мене навколо пальця, але це не так. 15 00:01:15,280 --> 00:01:18,040 Я хотіла взяти готівку, але я не довіряю Шону. 16 00:01:19,760 --> 00:01:21,000 Тому не взяла гроші. 17 00:01:22,280 --> 00:01:25,680 Це доповнює список причин, чому я вірю, що Шон — кріт. 18 00:01:25,760 --> 00:01:28,040 Ви засвоїли, що не можна довіряти. 19 00:01:28,800 --> 00:01:31,800 І в результаті, ця місія провалилася. 20 00:01:32,440 --> 00:01:34,720 Ні грошей, ні звільнень, 21 00:01:34,800 --> 00:01:39,360 і кожен може вибути у сьогоднішньому тесті. 22 00:01:40,120 --> 00:01:40,960 Щасти. 23 00:01:43,360 --> 00:01:45,560 Річ у тім, я справді хотіла $50,000. 24 00:01:45,640 --> 00:01:49,600 Я просто не змогла повірити, що ти щиро цього захочеш. 25 00:01:50,360 --> 00:01:52,400 Але Шоне, то був чудовий виступ. 26 00:01:52,480 --> 00:01:56,360 Я даю тобі шалене визнання, бо твої очі трохи розпливалися. 27 00:01:57,160 --> 00:01:59,520 На мить я подумав, що тримаю тебе. 28 00:02:00,280 --> 00:02:01,120 Гарно граєш. 29 00:02:01,200 --> 00:02:05,400 Майкл був ціллю номер один, але після переговорів з Муною 30 00:02:05,480 --> 00:02:08,680 і побачивши, що кожен її рух прорахований, 31 00:02:08,760 --> 00:02:09,800 може я помиляюся. 32 00:02:09,880 --> 00:02:12,320 Щоб ви знали, якби ми всі обирали гроші, 33 00:02:12,400 --> 00:02:14,680 ми були б в цьому самому човні, 34 00:02:14,760 --> 00:02:16,560 але з 50 тисячами. 35 00:02:16,640 --> 00:02:19,000 -Але це човен, що тоне. -Це так тупо. 36 00:02:20,640 --> 00:02:23,200 Тут усі ненавидять гроші. Включно зі мною. 37 00:02:24,480 --> 00:02:27,320 Якщо не почнемо працювати разом — грошей не буде. 38 00:02:35,000 --> 00:02:38,600 Гравці, день в Іпох не був успішним, 39 00:02:38,680 --> 00:02:41,480 і для одного з вас він не стане кращим, 40 00:02:41,560 --> 00:02:44,280 бо той, хто знає найменше про крота, 41 00:02:44,360 --> 00:02:46,280 скоро буде виключений. 42 00:02:49,040 --> 00:02:49,960 Привіт, гравці. 43 00:02:50,040 --> 00:02:51,400 -Привіт. -Привіт, Арі. 44 00:02:54,640 --> 00:02:56,560 Це був хороший день для крота. 45 00:02:57,800 --> 00:03:02,040 -Не кажи так. -Сьогодні ви могли заробити $80,000. 46 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 Ви заробили $10,000. 47 00:03:05,280 --> 00:03:09,440 Один із вас семи — кріт. 48 00:03:10,560 --> 00:03:12,680 Забудь про крота. Хто командний гравець? 49 00:03:12,760 --> 00:03:16,280 Ви могли сидіти тут з такою ж кількістю звільнень. 50 00:03:16,360 --> 00:03:17,880 -Так. -Але з $50,000. 51 00:03:17,960 --> 00:03:19,800 -Так. -Кого ви звинувачуєте? 52 00:03:19,880 --> 00:03:22,560 Людей, які першими стали на егоїстичну колію, 53 00:03:22,640 --> 00:03:25,640 людей, які досі тут відтоді, Ханна і Муна… 54 00:03:25,720 --> 00:03:28,120 -Вибачте, той відлік. -Це смішно, Ніше. 55 00:03:28,200 --> 00:03:31,360 Зворотний відлік. Там і почався егоїзм. 56 00:03:31,440 --> 00:03:33,880 Усі досі тримають мене на радарі, 57 00:03:33,960 --> 00:03:36,080 бо я перша взяла звільнення 58 00:03:36,160 --> 00:03:37,720 і це було сто років тому. 59 00:03:38,320 --> 00:03:40,520 Але тепер я покінчила з усіма іграми 60 00:03:40,600 --> 00:03:44,280 і я просто хочу зрозуміти, хто кріт, і додати грошей у банк. 61 00:03:44,360 --> 00:03:48,440 Я звинувачую людину, яку всі випадково забули, і це Ніш. 62 00:03:48,520 --> 00:03:50,560 -Я не забула $59,000. -Ми всі. 63 00:03:50,640 --> 00:03:52,800 -У тебе дуже цікава гра. -Так. 64 00:03:52,880 --> 00:03:54,560 Чесно кажучи, це геніально. 65 00:03:55,160 --> 00:03:57,200 -Спочатку лідер команди. -Бум. 66 00:03:57,280 --> 00:04:00,280 -А раптом $60,000. -І ми щоразу провалюємо. 67 00:04:00,360 --> 00:04:02,560 -І все ж -Зачекай. Ні. 68 00:04:02,640 --> 00:04:04,320 Коли я був лідером, ми перемагали. 69 00:04:04,400 --> 00:04:06,640 Хто ти така, щоб тикати на мене, Муно? 70 00:04:06,720 --> 00:04:09,280 Несправедливо, що вона вказує на мене. 71 00:04:09,360 --> 00:04:12,320 Може вона намагається відвернути від себе підозри 72 00:04:12,400 --> 00:04:13,880 вказуючи на мене. 73 00:04:13,960 --> 00:04:16,840 Може, вона кріт і це ідеальний план гри. 74 00:04:16,920 --> 00:04:20,040 Вона точно стала більш підозрілою для мене. 75 00:04:24,960 --> 00:04:27,520 Гравці, дізнаймося, що вам відомо. 76 00:04:28,120 --> 00:04:29,160 Час пройти тест. 77 00:04:29,240 --> 00:04:30,200 Вперед. 78 00:04:36,840 --> 00:04:38,320 ІМ'Я: НІШ 79 00:04:38,920 --> 00:04:41,080 Я почуваюся впевнено у цьому тесті. 80 00:04:41,160 --> 00:04:42,520 У ЯКІЙ МАШИНІ БУВ КРІТ? 81 00:04:42,600 --> 00:04:44,440 Муна точно може бути кротом. 82 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 Вона довела, що чудово бреше. 83 00:04:47,520 --> 00:04:52,800 Але Ханна намагається взяти контроль у грі. 84 00:04:52,880 --> 00:04:55,040 -Думаю, риба. -Мені подобається тигр. 85 00:04:55,120 --> 00:04:56,160 Беремо рибу. 86 00:04:57,400 --> 00:04:59,120 Бо так вчиняв би кріт. 87 00:04:59,200 --> 00:05:01,200 ХТО КРІТ? 88 00:05:03,080 --> 00:05:06,160 Я тісно співпрацювала з Майклом останні місії. 89 00:05:06,240 --> 00:05:08,720 Він точно повзе вгору у моєму списку. 90 00:05:08,800 --> 00:05:11,280 «Всередині підказка, яка допоможе вам у цій місії». 91 00:05:11,360 --> 00:05:13,280 «Це коштуватиме $5,000». 92 00:05:14,680 --> 00:05:16,520 Майкл хотів відкрити підказку. 93 00:05:16,600 --> 00:05:18,920 Майкл хотів жовтий дріт. 94 00:05:19,000 --> 00:05:20,800 Саме це зробив би кріт. 95 00:05:21,480 --> 00:05:23,040 Лишилося небагато тестів. 96 00:05:23,560 --> 00:05:26,280 Мені точно треба звузити список. 97 00:05:26,880 --> 00:05:29,320 Майкл і Ніш — мої головні підозрювані. 98 00:05:30,000 --> 00:05:30,920 Ріж жовтий. 99 00:05:32,680 --> 00:05:33,920 Ми сказали, що синій! 100 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 У вас синій, тож ми обрали жовтий. 101 00:05:36,080 --> 00:05:40,560 Щоразу, як Майкл провалює місію, є якісь виправдання. 102 00:05:41,200 --> 00:05:42,640 І вся робота крота 103 00:05:42,720 --> 00:05:44,800 це постійно витягати гроші з банку. 104 00:05:44,880 --> 00:05:46,880 Ти поставив кожен наш долар. 105 00:05:46,960 --> 00:05:48,200 Ніш це довів. 106 00:05:48,840 --> 00:05:50,440 Я хочу, щоб один з них вибув, 107 00:05:50,520 --> 00:05:53,120 бо це виключить одного з моїх підозрюваних. 108 00:05:53,880 --> 00:05:55,800 ТЕСТ ЗАВЕРШЕНО 109 00:05:58,520 --> 00:06:00,080 І знову настав цей час. 110 00:06:02,400 --> 00:06:06,560 Ваші відповіді у тесті підраховано і є результати. 111 00:06:07,560 --> 00:06:10,560 Час дізнатися, хто їде додому. 112 00:06:14,360 --> 00:06:17,240 Перший Майкл. 113 00:06:28,520 --> 00:06:29,360 Далі… 114 00:06:31,640 --> 00:06:32,480 Діанна. 115 00:06:42,480 --> 00:06:44,560 Я хотів те звільнення для безпеки. 116 00:06:45,400 --> 00:06:46,320 Муна. 117 00:06:46,400 --> 00:06:48,440 Але Муна збила з пантелику. 118 00:06:50,000 --> 00:06:52,720 Не знаю. Я не впевнений. Ні. 119 00:06:56,800 --> 00:06:59,440 Це може бути кінцем моєї гри. 120 00:06:59,520 --> 00:07:00,360 Далі 121 00:07:01,200 --> 00:07:02,080 Шон. 122 00:07:04,160 --> 00:07:05,360 ІМ'Я: ШОН 123 00:07:09,480 --> 00:07:10,920 ШОН 124 00:07:17,480 --> 00:07:18,360 Слава Богу. 125 00:07:21,960 --> 00:07:23,160 Ніш. 126 00:07:23,240 --> 00:07:25,400 ІМ'Я: НІШ 127 00:07:42,000 --> 00:07:43,760 Бро, я такий злий. 128 00:07:46,400 --> 00:07:49,080 Це відстій. Повний відстій. 129 00:07:50,160 --> 00:07:52,000 Ніше, світло червоне. 130 00:07:52,080 --> 00:07:53,480 Кінець твоєї подорожі. 131 00:08:00,320 --> 00:08:02,560 -Ти чудово попрацював. -Дякую. 132 00:08:02,640 --> 00:08:04,280 -Це важко. -Так. 133 00:08:04,360 --> 00:08:05,920 Я не думав, що програю. 134 00:08:06,680 --> 00:08:09,920 Я так довго маніфестував свою перемогу. 135 00:08:10,840 --> 00:08:12,520 Я не думав, що вилечу, 136 00:08:12,600 --> 00:08:15,240 а якби і вилетів, то у фіналі. 137 00:08:15,320 --> 00:08:18,880 Ні, він був хорошим гравцем. Справді. Треба віддати належне. 138 00:08:18,960 --> 00:08:21,600 -Він тримав карти близько. -Сто відсотків. 139 00:08:21,680 --> 00:08:24,760 Але найбожевільніше те, він навіть не дійшов до кінця 140 00:08:24,840 --> 00:08:26,160 і взяв стільки грошей. 141 00:08:27,000 --> 00:08:30,240 Я вилетів, бо явно не знаю, хто кріт. 142 00:08:30,840 --> 00:08:33,120 Але я вражений, хто б ти не був. 143 00:08:33,200 --> 00:08:34,040 Па-па. 144 00:08:35,640 --> 00:08:38,000 Нас було 12, а тепер шестеро. 145 00:08:39,320 --> 00:08:42,800 Ми щодня наближаємося до кінця 146 00:08:42,880 --> 00:08:45,560 і стратегія постійно розвивається. 147 00:08:46,240 --> 00:08:48,840 Я попрошу його скинути 60 тисяч, коли виграю. 148 00:08:48,920 --> 00:08:52,480 Якщо я виграю, я хочу, щоб вкінці були гроші. 149 00:08:54,320 --> 00:08:58,360 Мені треба зосередитися на контролі цієї гри. 150 00:09:00,320 --> 00:09:03,960 КРІТ 151 00:09:04,440 --> 00:09:06,800 Шестеро гравців відправилися на північ 152 00:09:06,880 --> 00:09:10,520 і прокинуться на історичному острові Пенанг. 153 00:09:11,120 --> 00:09:14,960 Вони тижнями полювали на саботажника серед них, 154 00:09:15,040 --> 00:09:16,320 тож час для місії, 155 00:09:16,400 --> 00:09:20,680 яка буде перевіркою, наскільки добре вони відточили навички пошуку. 156 00:09:24,160 --> 00:09:25,800 Я перший прокинувся? 157 00:09:27,120 --> 00:09:28,040 Доброго ранку. 158 00:09:28,120 --> 00:09:31,400 -Доброго ранку, Ханно. Як ти спала? -Так добре. Боже. 159 00:09:31,480 --> 00:09:33,080 Цей готель чарівний. 160 00:09:34,000 --> 00:09:37,040 Гадаю, зараз я зосереджуся на поверненні банку. 161 00:09:37,120 --> 00:09:39,960 Я бачу, як забираю все додому. 162 00:09:40,960 --> 00:09:41,800 Приєднуйся. 163 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 -Зараз. -Сімейний сніданок. 164 00:09:44,520 --> 00:09:45,480 Мене запросили? 165 00:09:46,000 --> 00:09:49,560 Але ця група людей безнадійна. 166 00:09:50,160 --> 00:09:53,880 Я і ще кілька людей будуть підіймати призовий фонд. 167 00:09:53,960 --> 00:09:55,680 -Доброго ранку. -Доброго. 168 00:09:55,760 --> 00:09:58,440 -Ранку! -Ось вона. Гаразд, королево. 169 00:09:59,120 --> 00:10:00,400 Я довіряю Муні. 170 00:10:01,120 --> 00:10:03,040 Вона точно командна гравчиня. 171 00:10:03,120 --> 00:10:07,280 Хоч і Муна завжди запізнюється, тож… 172 00:10:07,360 --> 00:10:11,080 Як ти раніше за Раян і Діанну? Такого ще не було. 173 00:10:13,800 --> 00:10:14,720 В точку. 174 00:10:14,800 --> 00:10:16,400 Муна раптом спускається, 175 00:10:16,480 --> 00:10:20,360 а ми знаємо, що вона завжди приходить на сніданок останньою. 176 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 У мене відчуття, що щось відбувається. 177 00:10:23,040 --> 00:10:25,920 Раян і Діанна насолоджуються цим ранком. 178 00:10:26,760 --> 00:10:28,520 А де вони? 179 00:10:29,200 --> 00:10:32,000 ДВІ ГОДИНИ ТОМУ 180 00:10:37,760 --> 00:10:39,040 Підемо їх розбудити? 181 00:10:39,120 --> 00:10:41,080 Я піду. Я перевірю Ді. 182 00:10:42,080 --> 00:10:43,440 -Ранку, гравці. -Привіт. 183 00:10:43,520 --> 00:10:45,360 Доброго ранку, Арі. 184 00:10:45,440 --> 00:10:47,880 Діанну і Раян забрали. 185 00:10:48,800 --> 00:10:52,400 Їх обрали навмання, щоб заховати десь на цьому острові. 186 00:10:52,920 --> 00:10:53,960 Ви що, жартуєте? 187 00:11:02,640 --> 00:11:04,800 Ви маєте провести пошуково-рятувальну місію. 188 00:11:04,880 --> 00:11:06,000 Ну починається. 189 00:11:08,400 --> 00:11:10,880 Якщо знайдете і звільните Діанну і Раян, 190 00:11:11,680 --> 00:11:13,960 то зможете додати $50,000. 191 00:11:14,040 --> 00:11:15,600 -Гаразд. -Нумо. 192 00:11:18,080 --> 00:11:20,160 Немає часу стукати в кожні двері. 193 00:11:20,960 --> 00:11:23,680 На щастя, ви можете зв'язатися з ними 194 00:11:23,760 --> 00:11:27,880 телефоном, який я вам дам, щоб спрямувати вас до їхньої локації. 195 00:11:27,960 --> 00:11:30,440 Але кожен дзвінок… 196 00:11:31,440 --> 00:11:32,280 Ні. 197 00:11:32,360 --> 00:11:35,320 …коштує $5,000 від потенційного виграшу сьогодні. 198 00:11:35,400 --> 00:11:37,120 -Я знаю. Божевілля. -П'ять? 199 00:11:37,200 --> 00:11:40,640 І вас відключать через 15 секунд. 200 00:11:43,960 --> 00:11:45,560 У вас дві години. 201 00:11:47,520 --> 00:11:48,360 Ви готові? 202 00:11:48,440 --> 00:11:49,840 -Так. -Починаймо. 203 00:11:50,920 --> 00:11:53,680 Схоже, мало часу, щоб доїсти сніданок, вибач. 204 00:11:53,760 --> 00:11:55,480 Дай останній укус! 205 00:11:55,560 --> 00:11:57,320 Час починається зараз. 206 00:11:57,400 --> 00:11:58,280 Пішли! 207 00:12:02,360 --> 00:12:03,200 Гаразд. 208 00:12:03,280 --> 00:12:05,760 -Зробімо це! -Добре, дістанемо мапу. 209 00:12:05,840 --> 00:12:09,080 -Може, глянемо на мапу? -Так. З'ясуємо, що робити. 210 00:12:09,160 --> 00:12:14,000 Гравці, острів Пенанг займає 295 квадратних кілометрів. 211 00:12:14,080 --> 00:12:16,120 Але оскільки ви пішки, я даю мапу, 212 00:12:16,200 --> 00:12:19,680 яка зменшує імовірну локацію Діанни та Раян 213 00:12:19,760 --> 00:12:21,640 до 10 квадратних кілометрів. 214 00:12:21,720 --> 00:12:23,520 -Тут є наше житло. -Так. 215 00:12:23,600 --> 00:12:25,240 Тут храм, нічний ринок. 216 00:12:25,320 --> 00:12:28,800 Поїдемо у форт Корнуолліс і візьмемо біноклі, 217 00:12:28,880 --> 00:12:30,400 бо це висока будівля. 218 00:12:30,480 --> 00:12:32,360 Але ми не знаємо, що шукаємо. 219 00:12:32,440 --> 00:12:34,680 Ми знаємо, що кожен дзвінок коштує $5,000. 220 00:12:34,760 --> 00:12:36,560 Телефон у Шона 221 00:12:36,640 --> 00:12:40,360 і я хочу побачити, скільки разів Шон захоче подзвонити. 222 00:12:40,440 --> 00:12:42,320 ЖИТЛО 223 00:12:42,400 --> 00:12:46,720 ХРАМ 224 00:12:47,400 --> 00:12:49,880 ВИКРАДЕНА КОМАНДА ДІАННА, РАЯН 225 00:12:57,040 --> 00:12:59,000 Гравці, зніміть маски. 226 00:13:01,600 --> 00:13:03,680 Раян… 227 00:13:03,760 --> 00:13:05,440 -Діанно, Раян… -Раян? 228 00:13:05,520 --> 00:13:07,560 Вас шукають товариші по команді. 229 00:13:07,640 --> 00:13:10,800 Вони можуть подзвонити вам будь-коли, 230 00:13:10,880 --> 00:13:14,240 але ваше завдання надати їм деталі вашої локації. 231 00:13:14,880 --> 00:13:15,720 Ось телефон. 232 00:13:15,800 --> 00:13:19,240 У вас є доступ до всього, що треба щоб визначити локацію. 233 00:13:19,320 --> 00:13:21,160 -І звільнитися. -Треба виходити. 234 00:13:21,240 --> 00:13:24,280 Допоки ви ретельно дивитиметесь навколо 235 00:13:24,360 --> 00:13:25,680 і працюватимете разом. 236 00:13:25,760 --> 00:13:27,320 -Бачиш ключ? -У мене замок. 237 00:13:27,400 --> 00:13:28,600 На мені замок. 238 00:13:30,000 --> 00:13:32,400 -Далеко ми не зайдемо. -Ні. 239 00:13:32,480 --> 00:13:36,240 Думаєш, вони мають ключі і просто мають доставити їх нам? 240 00:13:36,320 --> 00:13:37,240 Тут темно. 241 00:13:37,320 --> 00:13:39,640 Глянь… Ідемо туди. Обдивимося телефон. 242 00:13:40,840 --> 00:13:41,880 Іди. 243 00:13:43,760 --> 00:13:45,600 Так, телефон підключений. 244 00:13:46,120 --> 00:13:48,080 -Я пройдуся. Ходімо зі мною. -Ага. 245 00:13:48,680 --> 00:13:50,760 -Ходімо зі мною. -Це мій максимум. 246 00:13:50,840 --> 00:13:53,840 Оскільки ланцюг прикутий до підлоги, 247 00:13:53,920 --> 00:13:58,280 коли Раян відходить, я згинаюся в дивних позах. 248 00:13:58,360 --> 00:14:00,000 Це поганий кут для мене. 249 00:14:00,080 --> 00:14:04,000 Але потім я зрозуміла, що бачу воду крізь дошки підлоги. 250 00:14:04,080 --> 00:14:06,400 Ми в якомусь човновому елінгу. 251 00:14:06,480 --> 00:14:07,360 Так, Раян? 252 00:14:07,440 --> 00:14:08,360 Добре. 253 00:14:11,320 --> 00:14:14,160 Я не хочу одразу красти гроші, 254 00:14:14,240 --> 00:14:16,480 але може ми б хотіли маякнути, 255 00:14:16,560 --> 00:14:18,960 щоб зрозуміти що вони бачать, чують? 256 00:14:19,040 --> 00:14:21,000 -Треба. -Зробимо перший дзвінок. 257 00:14:21,080 --> 00:14:22,720 Щоб розуміти, що вони бачать. 258 00:14:22,800 --> 00:14:24,800 -Так. Треба. -Гаразд. 259 00:14:24,880 --> 00:14:28,760 Дамо їм трохи часу? Може, їм там треба щось вирішити. 260 00:14:28,840 --> 00:14:30,400 -Озирнутися. Так. -Так. 261 00:14:30,480 --> 00:14:31,760 У нас нічого нема. 262 00:14:31,840 --> 00:14:33,960 Я думаю, що ми марнуємо час. 263 00:14:34,560 --> 00:14:36,560 Майкл такий: «Не треба дзвонити». 264 00:14:37,400 --> 00:14:39,040 То куди нам іти? 265 00:14:39,120 --> 00:14:41,280 Вони будуть бачити тільки середину. 266 00:14:41,360 --> 00:14:43,920 Але якщо вони відчують запах океану, або… 267 00:14:44,000 --> 00:14:46,640 Якщо це храм, буде видно духовні речі. 268 00:14:46,720 --> 00:14:50,080 Треба швидко, вони, мабуть, не знають про 15 секунд. 269 00:14:50,160 --> 00:14:51,000 Швидко. 270 00:14:51,080 --> 00:14:54,440 Я готовий витратити 5 тисяч, щоб отримати бодай щось. 271 00:14:54,520 --> 00:14:56,280 Як знайти когось лише мапою? 272 00:14:56,360 --> 00:14:58,440 -Так. -Перший дзвінок. 273 00:14:58,520 --> 00:14:59,880 Я ввімкну динамік. 274 00:15:02,400 --> 00:15:03,680 Візьми телефон. 275 00:15:03,760 --> 00:15:05,320 Я не можу. Треба, щоб ти… 276 00:15:06,160 --> 00:15:07,040 Бери телефон. 277 00:15:09,240 --> 00:15:10,560 Він десь застряг. 278 00:15:12,560 --> 00:15:15,040 -Алло? -У вас 15 секунд. 279 00:15:15,120 --> 00:15:16,400 Ти мене чуєш? 280 00:15:17,960 --> 00:15:19,960 -Так, у мене є 15 секунд. -Добре. 281 00:15:20,040 --> 00:15:24,120 Що ти бачиш, що ти чуєш, який запах відчуваєш? 282 00:15:25,840 --> 00:15:28,160 Здається, ми на воді. 283 00:15:28,240 --> 00:15:29,080 Так. 284 00:15:30,840 --> 00:15:32,240 Це було 15 секунд? 285 00:15:32,320 --> 00:15:34,200 -Так, це хороший початок. -Вода. 286 00:15:34,280 --> 00:15:36,480 Нам треба йти до околиць міста. 287 00:15:36,560 --> 00:15:40,280 Все всередині суші безкорисне, тож спробуймо обійти, де є вода. 288 00:15:41,160 --> 00:15:43,880 За допомогою біноклів можна щось побачити, 289 00:15:43,960 --> 00:15:46,800 тож, мабуть, спершу підемо у форт Корнуолліс, 290 00:15:46,880 --> 00:15:49,520 подзвонимо ще раз і спитаємо, що вони бачать. 291 00:15:49,600 --> 00:15:51,600 Нам буде краще видно воду. 292 00:15:51,680 --> 00:15:53,640 -Окей. Гроші. -Добре. 293 00:15:53,720 --> 00:15:56,240 -Ми біжимо. Ходімо праворуч. -Праворуч. 294 00:15:57,400 --> 00:16:00,080 Коли починаються місії і підіймається адреналін, 295 00:16:00,160 --> 00:16:02,720 важко зосередитися на чомусь крім грошей. 296 00:16:02,800 --> 00:16:05,240 Я хочу додати якомога більше грошей, 297 00:16:05,320 --> 00:16:07,680 але дві години це не так багато часу. 298 00:16:07,760 --> 00:16:10,920 Відтепер, я точно візьму все у свої руки, 299 00:16:11,000 --> 00:16:13,160 стежитиму, щоб група рухалася. 300 00:16:13,680 --> 00:16:14,800 Привіт! 301 00:16:14,880 --> 00:16:18,160 Муно, зосередимося на місії, а не грі з пташками. 302 00:16:21,800 --> 00:16:23,560 Можна відчинити вікно? 303 00:16:23,640 --> 00:16:27,040 Ми можемо дати кращий опис, якщо побачимо зовні. 304 00:16:27,640 --> 00:16:29,000 -Я спробую? -Давай. 305 00:16:29,080 --> 00:16:30,760 Спробуємо це. Гаразд. 306 00:16:30,840 --> 00:16:32,120 Давай. Так. 307 00:16:33,280 --> 00:16:34,680 Не дістаю. 308 00:16:34,760 --> 00:16:38,360 Може, є орієнтир чи щось, що ми можемо їм дати, 309 00:16:38,440 --> 00:16:40,320 щоб сказати, як нас знайти. 310 00:16:40,400 --> 00:16:43,680 Поки нам не подзвонили, ми маємо відчинити вікна. 311 00:16:43,760 --> 00:16:45,400 -Може, це. -Гаразд. 312 00:16:45,480 --> 00:16:46,360 Так. 313 00:16:46,960 --> 00:16:48,760 -Виходить? -Думаю, так. 314 00:16:51,920 --> 00:16:53,040 Боже мій. 315 00:16:54,320 --> 00:16:55,760 Ми точно зможемо. 316 00:17:00,560 --> 00:17:02,760 -Ні. -Штовхай ланцюг. 317 00:17:02,840 --> 00:17:03,960 Штовхай до кінця. 318 00:17:05,800 --> 00:17:07,880 Це… Ні. Вийшло! 319 00:17:08,440 --> 00:17:09,840 Добре, тепер… 320 00:17:11,360 --> 00:17:12,880 Це буде складна частина. 321 00:17:12,960 --> 00:17:14,440 Хвилинку. Зачекай. 322 00:17:15,480 --> 00:17:18,560 Я нічого не бачу. Піт в очах. 323 00:17:18,640 --> 00:17:21,760 Я вже працювала з Раян під час пограбування, 324 00:17:21,840 --> 00:17:23,600 але не сам на сам. 325 00:17:23,680 --> 00:17:24,960 -Спробуєш, люба? -Так. 326 00:17:25,040 --> 00:17:26,720 -Хочеш? -Я спробую. 327 00:17:26,800 --> 00:17:29,240 Завжди хочеться дати шанс іншій людині, 328 00:17:29,320 --> 00:17:31,600 щоб побачити, як вона поводитиметься. 329 00:17:31,680 --> 00:17:33,240 Думаю, не вийде. 330 00:17:33,320 --> 00:17:36,000 Коли задзвонить телефон, я хочу, щоб Раян відповіла. 331 00:17:36,080 --> 00:17:37,720 Відповіси наступного разу? 332 00:17:37,800 --> 00:17:38,640 Добре. 333 00:17:38,720 --> 00:17:41,480 Бо я хочу побачити, як вона відреагує. 334 00:17:45,640 --> 00:17:46,840 ФОРТ КОРНУОЛЛІС 335 00:17:46,920 --> 00:17:48,160 Там вода? 336 00:17:48,240 --> 00:17:49,520 -Так. -Ага, ясно. 337 00:17:50,040 --> 00:17:52,880 Ви вивчайте. Я переведу подих. 338 00:17:55,080 --> 00:17:57,680 -Може, це оглядовий майданчик. -Може і це. 339 00:17:57,760 --> 00:17:59,960 Прямо тут? Вгору цими сходами? 340 00:18:02,880 --> 00:18:03,840 Нічого немає! 341 00:18:03,920 --> 00:18:05,280 Господи. 342 00:18:06,920 --> 00:18:08,880 -Вона сказала, що біля води? -Так. 343 00:18:08,960 --> 00:18:11,040 У нас є ключові орієнтири, 344 00:18:11,120 --> 00:18:13,560 що підказує, що це один з них. 345 00:18:13,640 --> 00:18:15,000 -Подзвонимо ще? -Так. 346 00:18:15,080 --> 00:18:18,080 Ми не знаємо куди йти, тож у нас немає вибору. 347 00:18:18,760 --> 00:18:21,760 -Так, я телефоную. -Нехай вона сама говорить. 348 00:18:23,000 --> 00:18:25,480 Боже, це так близько. 349 00:18:25,560 --> 00:18:27,880 -Раян. -Беру. 350 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 -Привіт. -Ти там? 351 00:18:32,040 --> 00:18:35,520 Чекай… Ми намагаємося відкрити вікно. 352 00:18:35,600 --> 00:18:37,880 -Ми в якомусь елінгу. -Є інформація? 353 00:18:37,960 --> 00:18:39,880 -Елінгу? -Елінгу? Є зачіпки? 354 00:18:39,960 --> 00:18:41,680 -Ні! -Може, червоний? 355 00:18:41,760 --> 00:18:42,600 Клан Джетті. 356 00:18:42,680 --> 00:18:45,760 -Чому б… -Вікна можуть бути червоними з обох боків. 357 00:18:47,280 --> 00:18:50,880 Вони хочуть детальну інформацію. Не знаю, що їм сказати. 358 00:18:50,960 --> 00:18:54,920 Треба відкрити вікна, бо будиночок на воді. 359 00:18:55,000 --> 00:18:58,800 Ми на острові. Це не зовсім допомагає команді нас знайти. 360 00:19:00,960 --> 00:19:03,640 -Шукайте червоне. -Вона сказала, що вікна червоні. 361 00:19:03,720 --> 00:19:06,520 Може, знайдемо спостережний пункт. 362 00:19:06,600 --> 00:19:08,880 До Старої Вежі, а потім Колор Порту. 363 00:19:08,960 --> 00:19:11,040 -Так. -Тоді можемо спускатися вниз. 364 00:19:11,120 --> 00:19:13,200 -До Клан Джетті. -Так. 365 00:19:13,280 --> 00:19:15,480 -Добре. -Ходімо далі вздовж води. 366 00:19:15,560 --> 00:19:18,560 Давайте більше не дзвонити, поки не мусимо. 367 00:19:18,640 --> 00:19:20,720 -Згодна. -Окей, Годинникова Вежа? 368 00:19:20,800 --> 00:19:22,480 Можемо іти до Вежі? 369 00:19:22,560 --> 00:19:25,440 Треба бути розумними. Думаю, ми ще подзвонимо, 370 00:19:25,520 --> 00:19:28,720 коли буде краще видно, де ми і що навколо нас. 371 00:19:28,800 --> 00:19:31,520 -Має бути на цій вулиці. -Ось. Годинник там. 372 00:19:31,600 --> 00:19:33,240 -Годинник тут. -Це воно! 373 00:19:33,320 --> 00:19:35,600 -Добре. -Ця будівля, ідіть прямо. 374 00:19:37,360 --> 00:19:39,000 СТАРА ГОДИННИКОВА ВЕЖА 375 00:19:39,080 --> 00:19:40,480 Ми можемо піднятися? 376 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 Ви чули крики від гучної білої жінки? 377 00:19:43,200 --> 00:19:44,280 -Ні. -Справедливо. 378 00:19:44,360 --> 00:19:45,840 Як дійти до Колор Порту? 379 00:19:46,560 --> 00:19:48,160 -Іти туди. -Ось туди. 380 00:19:48,240 --> 00:19:50,080 -Через дорогу. -Ідеально. Дякую. 381 00:19:50,160 --> 00:19:51,000 Подякував. 382 00:19:51,080 --> 00:19:52,640 Хутко. 383 00:19:52,720 --> 00:19:54,640 -Шоне, ти в нормі? -Ні. 384 00:19:54,720 --> 00:19:57,160 Я дуже хочу подзвонити, 385 00:19:57,240 --> 00:20:00,320 бо я хочу працювати розумніше, а не важче. 386 00:20:00,400 --> 00:20:03,400 -Хороший темп? -Добре! Олімпійські спортсмени! 387 00:20:03,480 --> 00:20:06,240 Ханна хоче змагатися і наповнювати банк, 388 00:20:06,320 --> 00:20:09,600 але Ханна нас веде, а ми просто слідуємо. 389 00:20:09,680 --> 00:20:10,680 Ми як собаки. 390 00:20:10,760 --> 00:20:11,720 Повільніше. 391 00:20:12,240 --> 00:20:13,120 Я старий! 392 00:20:15,880 --> 00:20:17,440 КОЛОР ПОРТ 393 00:20:17,520 --> 00:20:19,720 -У Колор Порт… -Дивимося вліво і вправо. 394 00:20:19,800 --> 00:20:22,040 Добре, шукайте щось червоне. 395 00:20:22,120 --> 00:20:23,400 Ідіть сходами, 396 00:20:23,480 --> 00:20:26,520 і ми подивимося, чи треба їм дзвонити. 397 00:20:26,600 --> 00:20:28,960 Раян сказала, що бачить червоне. Ходімо. 398 00:20:29,040 --> 00:20:31,640 Знайдемо точку, щоб дивитися вниз. 399 00:20:35,120 --> 00:20:37,600 -Подзвонимо? -Вони можуть бути на човні. 400 00:20:37,680 --> 00:20:41,120 Шоне, ми вже витратили 10 штук. Дай їм час відчинити вікно. 401 00:20:41,200 --> 00:20:43,600 Шон наполягав на дзвінки 402 00:20:43,680 --> 00:20:47,040 і кожен наш дзвінок коштує $5,000. 403 00:20:47,120 --> 00:20:50,880 Це гроші з моєї кишені, бо я знаю, що дійду до кінця. 404 00:20:52,000 --> 00:20:54,720 Цікаво, що вони роблять. Більше не дзвонять. 405 00:20:55,240 --> 00:20:58,480 -Можемо причепити щось на кінчик… -Вони складаються? 406 00:20:58,560 --> 00:21:01,080 -Чекай. -Як щодо…Так. 407 00:21:02,360 --> 00:21:04,120 Вони достатньої товщини? 408 00:21:04,200 --> 00:21:05,080 Так! 409 00:21:08,760 --> 00:21:11,040 -Хочеш, я спробую? Я вища. -Так. Ось. 410 00:21:12,400 --> 00:21:13,920 Не думаю, що це воно. 411 00:21:14,000 --> 00:21:15,680 -Це не спрацює. -Так. 412 00:21:15,760 --> 00:21:16,720 Надто хиткий. 413 00:21:16,800 --> 00:21:19,160 Занадто хиткий і надто товстий. 414 00:21:24,960 --> 00:21:28,360 Боже мій. Гаразд, Раян… 415 00:21:30,000 --> 00:21:33,240 Я бачу купу, не знаю що це? Рибальські будинки? 416 00:21:33,320 --> 00:21:34,200 Дай гляну. 417 00:21:34,280 --> 00:21:35,800 -Хочеш подивитися? -Так. 418 00:21:35,880 --> 00:21:36,720 Добре. 419 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 Там годинник, схожий на Біг-Бен. 420 00:21:43,720 --> 00:21:46,200 -Годинник, як Біг-Бен? -Так. 421 00:21:46,280 --> 00:21:47,880 -Годинник, як Біг-Бен. -Так. 422 00:21:49,400 --> 00:21:50,880 Так, тайм-аут. Йоу. 423 00:21:50,960 --> 00:21:53,920 Перш ніж дзвонити Діанні і Раян, що ми спитаємо? 424 00:21:54,000 --> 00:21:56,680 -Чи вони бачать порт. -«Що ви бачите прямо?» 425 00:21:56,760 --> 00:21:59,040 «Що ви бачите і що у вашому…» 426 00:21:59,120 --> 00:22:02,120 -Скажи: «Що ти бачиш? Дай деталі». -Лишилася година. 427 00:22:02,200 --> 00:22:03,480 -Готові до дзвінка? -Так. 428 00:22:03,560 --> 00:22:05,960 -Через три, два, один. -Що всередині? 429 00:22:07,040 --> 00:22:07,960 Динамік. 430 00:22:08,760 --> 00:22:09,600 Раян. 431 00:22:10,600 --> 00:22:12,880 -Я беру. -Так. 432 00:22:16,080 --> 00:22:20,360 Так. Ми на воді. Земля позаду нас. 433 00:22:20,960 --> 00:22:23,640 -Повтори. -За нами, ззаду. І з одного боку… 434 00:22:23,720 --> 00:22:25,280 -Справа? Зліва? -Що ти бачиш? 435 00:22:25,360 --> 00:22:26,520 Зліва, там… 436 00:22:27,040 --> 00:22:27,880 Слухай! 437 00:22:28,480 --> 00:22:30,400 Ліворуч типу статуя Біг-Бен 438 00:22:30,480 --> 00:22:33,120 і більше рибальських будинків, як на палях. 439 00:22:36,640 --> 00:22:39,240 Дивно, що вона сказала «статуя Біг-Бен» 440 00:22:39,320 --> 00:22:42,840 замість «Годинникова Вежа», чи навіть «Біг-Бен». 441 00:22:42,920 --> 00:22:44,560 Це було дуже підозріло. 442 00:22:46,200 --> 00:22:49,120 Це може коштувати місії, бо вона може бути кротом. 443 00:22:50,040 --> 00:22:52,600 Раян сказала: «Ми на воді. Земля позаду». 444 00:22:52,680 --> 00:22:54,920 -Вони не там. -Сказала, що там статую. 445 00:22:55,000 --> 00:22:56,280 -Статуя. -І будинки? 446 00:22:56,360 --> 00:22:59,360 Щось велике у полі зору, 447 00:22:59,440 --> 00:23:01,720 але я нічого не бачу. 448 00:23:01,800 --> 00:23:03,040 І вона сказала палі? 449 00:23:03,120 --> 00:23:06,120 -Будинки на палях. Може, причал. -Будинок на палях? 450 00:23:06,200 --> 00:23:09,520 Тепер, коли у нас кращий вигляд на узбережжя, 451 00:23:09,600 --> 00:23:10,800 можна звузити коло, 452 00:23:10,880 --> 00:23:13,880 бо тут магазини уздовж всього узбережжя. 453 00:23:13,960 --> 00:23:15,880 Тут небагато будинків. 454 00:23:15,960 --> 00:23:18,480 На воді лишився тільки Клан Джетті, так? 455 00:23:18,560 --> 00:23:20,160 Я хочу піти на Клан Джетті, 456 00:23:20,240 --> 00:23:22,400 це буквально купа маленьких елінгів, 457 00:23:22,480 --> 00:23:23,640 як вони описали. 458 00:23:23,720 --> 00:23:25,920 Але пам'ятайте, статуї. Це головне. 459 00:23:26,000 --> 00:23:28,720 -Причал прямо там. -То пішли. 460 00:23:28,800 --> 00:23:30,560 Агов! Статуї! 461 00:23:31,440 --> 00:23:32,960 Не забувайте про статуї! 462 00:23:33,960 --> 00:23:35,120 Ханно! 463 00:23:35,200 --> 00:23:36,880 Я зрозуміла. Статуї. 464 00:23:39,400 --> 00:23:40,920 КЛАН ДЖЕТТІ 465 00:23:41,000 --> 00:23:41,920 Народ, сюди! 466 00:23:42,560 --> 00:23:46,320 Вона сказала, що бачить ці будинки. Треба йти туди і спускатися… 467 00:23:46,400 --> 00:23:47,840 -Там є вікна! -Вікна! 468 00:23:47,920 --> 00:23:48,840 Пішли! 469 00:23:48,920 --> 00:23:51,920 Вона сказала будинок на палях був ліворуч від неї. 470 00:23:52,000 --> 00:23:54,080 Тож ходімо праворуч. 471 00:23:54,160 --> 00:23:57,160 Раян каже, що ліворуч є статуя і будинки. 472 00:23:57,240 --> 00:23:59,920 Напевно, зрештою натрапимо на статую. 473 00:24:00,440 --> 00:24:01,960 -Шукайте статую. -Тут? 474 00:24:02,040 --> 00:24:03,720 -Статуя! -Статуя? 475 00:24:03,800 --> 00:24:05,600 -Тут її немає. -Підемо туди? 476 00:24:05,680 --> 00:24:08,360 Все червоне. Може вони в тій червоній будівлі? 477 00:24:08,440 --> 00:24:10,520 -Може бути. -Тій будівлі? 478 00:24:10,600 --> 00:24:12,400 -Бачиш вікна? -Сюди і вниз. 479 00:24:12,480 --> 00:24:13,560 Там є вікна! 480 00:24:13,640 --> 00:24:14,560 Пішли! 481 00:24:15,080 --> 00:24:17,160 Як нам знати, який саме будинок? 482 00:24:17,240 --> 00:24:19,000 Кричіть. Може вони почують. 483 00:24:19,080 --> 00:24:20,400 Діанно! 484 00:24:21,000 --> 00:24:22,240 Раян! 485 00:24:22,320 --> 00:24:23,320 Дайте хвилинку. 486 00:24:25,240 --> 00:24:27,080 Раян! 487 00:24:28,240 --> 00:24:30,080 Але я не бачу статуї. 488 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 Ми помремо в цій халупі. 489 00:24:36,920 --> 00:24:39,160 Ідемо до того червоного будинку. 490 00:24:40,000 --> 00:24:42,680 Думаєш, там вкінці є статуя? 491 00:24:42,760 --> 00:24:43,600 Ні. 492 00:24:43,680 --> 00:24:46,280 -Тут немає статуї. -Тут нічого немає. 493 00:24:46,880 --> 00:24:48,960 Дійшли до кінця. Закінчується тут. 494 00:24:52,200 --> 00:24:54,880 -Я теж не бачу статуї. -Отже, не той шлях. 495 00:24:56,040 --> 00:24:57,400 Діанно! 496 00:24:58,680 --> 00:24:59,720 Раян! 497 00:25:00,600 --> 00:25:02,240 Агов! 498 00:25:03,160 --> 00:25:04,920 -Ханно! -Ти чула? 499 00:25:05,000 --> 00:25:06,240 -Ми тут! -Діанно! 500 00:25:06,320 --> 00:25:07,960 -Ми чуємо! -Ми їх знайшли! 501 00:25:08,040 --> 00:25:09,640 Боже! Діанно! 502 00:25:10,240 --> 00:25:12,040 Ханно! 503 00:25:13,400 --> 00:25:18,040 Діана кричить наліво і направо. Нам треба витягти їх звідти. 504 00:25:18,120 --> 00:25:21,280 -Ми вас чуємо! -Тримайтеся! Ми вас чуємо! Ми йдемо! 505 00:25:21,360 --> 00:25:23,520 Але, міс Раян, 506 00:25:23,600 --> 00:25:27,840 я не знаю, де в Луїзіану ти бачила статую. 507 00:25:27,920 --> 00:25:30,600 -Яка статуя? -На що ми дивимося? Годинник? 508 00:25:31,120 --> 00:25:35,680 Якщо ти дивилася у вікно і бачила велику будівлю з годинником, 509 00:25:35,760 --> 00:25:37,000 це не статуя. 510 00:25:37,560 --> 00:25:39,000 Це годинникова вежа. 511 00:25:40,600 --> 00:25:45,600 Гравці, хороша новина: пошуки Раян та Діанни завершені. 512 00:25:47,040 --> 00:25:51,200 Погана новина: ви маєте відкрити три замки, щоб звільнити їх. 513 00:25:51,280 --> 00:25:52,280 Чекайте! 514 00:25:52,360 --> 00:25:56,360 Пошукова команда, вам треба відчинити ворота і двері храму. 515 00:25:56,960 --> 00:26:00,440 Раян і Діанно, ви маєте відкрити власні кайдани. 516 00:26:00,520 --> 00:26:03,720 Швидко знайдіть три ключі які відкривають три замки, 517 00:26:03,800 --> 00:26:06,520 бо у вас лишилося тільки 30 хвилин. 518 00:26:06,600 --> 00:26:08,200 У нас немає ключа! 519 00:26:08,280 --> 00:26:11,760 «Якщо ворота замкнені, ключі можна знайти на Лі Джетті, 18». 520 00:26:11,840 --> 00:26:12,960 Чекайте! 521 00:26:13,040 --> 00:26:15,400 Ми маємо дістати ключ! 522 00:26:16,400 --> 00:26:20,080 Чекай, де ми? Ми тут на пірсі. 523 00:26:20,640 --> 00:26:23,160 -Лі Джетті 18. -Думаю, ми на Лі Джетті. 524 00:26:23,240 --> 00:26:24,600 Добре, пішли. 525 00:26:28,960 --> 00:26:30,560 Нам треба ключ. 526 00:26:30,640 --> 00:26:33,520 -Бачиш ключ? -Ні. Я нічого не бачу. 527 00:26:33,600 --> 00:26:35,200 -Там нічого немає? -Ні. 528 00:26:35,280 --> 00:26:36,280 Я дивлюся. 529 00:26:36,360 --> 00:26:38,840 Але є жерстяна банка і охолоджувач. 530 00:26:40,160 --> 00:26:41,000 Що? 531 00:26:42,480 --> 00:26:43,680 -Що ти бачиш? -Ключ. 532 00:26:43,760 --> 00:26:45,880 Де? Де ти його бачиш? 533 00:26:45,960 --> 00:26:48,680 -На стіні. Ді! -Де? 534 00:26:48,760 --> 00:26:50,880 Там, на зеленій нитці. 535 00:26:50,960 --> 00:26:53,320 Думаєш, ключ підійде до цього замку? 536 00:26:54,520 --> 00:26:56,960 Той ключ на відстані всесвіту. 537 00:26:57,560 --> 00:27:00,080 Нам, бляха, нізащо не дістати той ключ. 538 00:27:05,920 --> 00:27:06,760 Що це? 539 00:27:08,920 --> 00:27:10,400 Клас, Раян! 540 00:27:11,400 --> 00:27:12,720 Треба зв'язати їх. 541 00:27:12,800 --> 00:27:15,520 У нас є гак. У нас є мотузки та жердини. 542 00:27:15,600 --> 00:27:18,680 Треба з'єднати всі жердини, 543 00:27:18,760 --> 00:27:22,040 зачепити гак на кінець, щоб дістати цей ключ. 544 00:27:25,560 --> 00:27:26,440 Хутчіше! 545 00:27:30,000 --> 00:27:33,480 -Лі Джетті. Гадаю, ми на Лі Джетті. -Треба йти у кінець. 546 00:27:33,560 --> 00:27:34,960 -Десять! -Дев'ять! 547 00:27:35,040 --> 00:27:36,840 Одинадцять! 548 00:27:37,600 --> 00:27:38,440 Жовтий! 549 00:27:39,040 --> 00:27:41,040 -Вісімнадцять! -Давай! 550 00:27:44,360 --> 00:27:45,960 Ключі. 551 00:27:49,960 --> 00:27:51,080 Друзі, сюди. 552 00:27:51,640 --> 00:27:54,720 Чому всі такі зосереджені на переді дому, 553 00:27:54,800 --> 00:27:56,200 коли є цілий зад? 554 00:27:58,000 --> 00:27:59,040 Тож я пішла туди. 555 00:27:59,120 --> 00:28:00,720 Ключі. 556 00:28:04,800 --> 00:28:05,920 Знайшла! 557 00:28:06,000 --> 00:28:07,720 І я одразу знайшла ключ. 558 00:28:07,800 --> 00:28:08,880 -Знайшла? -Так! 559 00:28:08,960 --> 00:28:10,880 -Як він виглядає? -Прекрасно. 560 00:28:11,680 --> 00:28:14,320 -Ворота! -Один є. Нам треба інший? 561 00:28:14,920 --> 00:28:16,680 Ні. Там більше нічого. 562 00:28:17,280 --> 00:28:19,600 Ходімо назад. Ми майже закінчили. 563 00:28:20,240 --> 00:28:22,400 Ми близько. Ми зможемо. Давай. 564 00:28:22,480 --> 00:28:24,400 Давай, Діанно! Візьми ключ! 565 00:28:30,920 --> 00:28:32,520 Він застряг! 566 00:28:34,080 --> 00:28:36,200 Давай! Тягни до нас! 567 00:28:43,760 --> 00:28:45,520 -Я візьму. Відпусти. -Добре. 568 00:28:50,560 --> 00:28:52,040 Стій, будь ласка. 569 00:28:55,720 --> 00:28:57,760 Ми змогли! Ми розібралися! 570 00:28:58,600 --> 00:28:59,600 Дай ключ! 571 00:29:07,040 --> 00:29:08,120 Ми змогли! 572 00:29:09,440 --> 00:29:10,360 Добре. 573 00:29:13,400 --> 00:29:14,880 Може треба більше ключів. 574 00:29:17,520 --> 00:29:18,600 -Іди! -Так! 575 00:29:19,200 --> 00:29:22,080 -Ми йдемо, Діанно і Раян! -Ми йдемо! 576 00:29:23,120 --> 00:29:24,920 Я бачу тебе, Ханно! 577 00:29:25,000 --> 00:29:26,160 Тут! Допоможіть! 578 00:29:26,240 --> 00:29:27,360 Нам вдалося! 579 00:29:28,320 --> 00:29:29,240 У нас вийшло. 580 00:29:32,240 --> 00:29:33,600 Це не той ключ. 581 00:29:33,680 --> 00:29:34,720 Відчиніть двері. 582 00:29:34,800 --> 00:29:37,720 Будь ласка, відчиніть двері. Будь ласка. 583 00:29:38,280 --> 00:29:40,840 Виглядає, як правильний, але не підходить. 584 00:29:40,920 --> 00:29:43,960 -Прошу, випустіть нас. -Думаю, в нас не той ключ. 585 00:29:44,040 --> 00:29:48,280 У нас є ключ від воріт. У нас немає ключа від дверей. 586 00:29:48,360 --> 00:29:50,080 -Агов! -У вас є інший ключ? 587 00:29:50,160 --> 00:29:52,040 -Що? Дай. -Передати тобі ключ? 588 00:29:52,120 --> 00:29:53,160 Раян, дай мені. 589 00:29:55,600 --> 00:29:57,440 -Добре. -Прошу, випустіть нас. 590 00:29:57,520 --> 00:29:59,480 -Ми намагаємося. -Не підходить. 591 00:29:59,560 --> 00:30:02,680 Нам треба інший ключ. Бракує ключа. Що ми пропустили? 592 00:30:02,760 --> 00:30:04,600 Ідіть туди, де знайшли ключ. 593 00:30:06,000 --> 00:30:07,880 -Повернемося до Лі, 18. -Ідіть! 594 00:30:07,960 --> 00:30:11,120 -Залишайтеся і обшукайте місце. -Ми шукаємо. 595 00:30:11,200 --> 00:30:12,120 Ми повернемось. 596 00:30:12,200 --> 00:30:14,760 -Тут множина. -«Ключі можна знайти». 597 00:30:14,840 --> 00:30:17,840 -Повертаємося до 18. -Треба повернутися до 18. 598 00:30:20,760 --> 00:30:23,520 Там написано «ключі»! У множині! 599 00:30:23,600 --> 00:30:25,560 Матінко! 600 00:30:25,640 --> 00:30:28,920 Ці люди подумають, що я підозріла! 601 00:30:30,040 --> 00:30:32,040 -Ходімо. У нас є час. -Немає. 602 00:30:32,640 --> 00:30:36,280 У нас є 15 хвилин і треба обшукати весь будинок. 603 00:30:36,360 --> 00:30:39,080 Треба було перевернути все, поки ми там були. 604 00:30:39,160 --> 00:30:42,600 Там написано «ключі», ніби більш ніж один ключ. 605 00:30:42,680 --> 00:30:44,680 Муна побігла назад і схопила ключ. 606 00:30:44,760 --> 00:30:46,080 Решта були спереду. 607 00:30:46,680 --> 00:30:49,640 Ніхто не сумнівався. Ми раділи, що вона знайшла. 608 00:30:49,720 --> 00:30:53,840 Коли повернемося до будинку, ми розіб'ємо його на секції, 609 00:30:53,920 --> 00:30:56,640 щоб ми не ступали один одному на п'яти. 610 00:30:59,120 --> 00:31:00,000 Ключ. 611 00:31:02,960 --> 00:31:04,760 Де знайшли перший ключ? 612 00:31:07,200 --> 00:31:09,120 Будьте обережні. Це чийсь дім. 613 00:31:09,760 --> 00:31:10,760 Я знайшов ключ. 614 00:31:11,640 --> 00:31:13,160 -Так? -Що там написано? 615 00:31:13,240 --> 00:31:15,080 -Там написано храм. -Погнали! 616 00:31:15,160 --> 00:31:17,760 Майкл знайшов другий ключ за кілька секунд. 617 00:31:17,840 --> 00:31:21,520 Я не знаю, як Муна не знайшла ключ з першого разу. 618 00:31:22,280 --> 00:31:24,240 Ходімо. Треба рухатися. 619 00:31:25,320 --> 00:31:26,800 Дуже підозріло, Муно. 620 00:31:28,120 --> 00:31:30,120 Чи вірила я Муні? Так. 621 00:31:30,200 --> 00:31:32,360 Але після сьогоднішнього, не думаю. 622 00:31:32,440 --> 00:31:35,480 Ідемо. Давай! Біжи! 623 00:31:35,560 --> 00:31:38,080 -Агов! Ханно! -Привіт! Щось є? 624 00:31:38,160 --> 00:31:39,040 Швидше! 625 00:31:39,720 --> 00:31:40,800 Давай. 626 00:31:40,880 --> 00:31:42,360 Відчиніть двері. 627 00:31:42,440 --> 00:31:43,320 Один є. 628 00:31:44,200 --> 00:31:46,040 Так! Добре! 629 00:31:46,960 --> 00:31:47,800 Є. 630 00:31:48,480 --> 00:31:49,320 Підіймай. 631 00:31:53,480 --> 00:31:56,320 Йоу! Бутерброд Раян. 632 00:31:56,400 --> 00:31:59,280 Океанський бриз б'є в обличчя, 633 00:31:59,360 --> 00:32:01,520 я відчуваю свободу. 634 00:32:01,600 --> 00:32:03,720 Дякую. Дякую, що дістали мене. 635 00:32:05,480 --> 00:32:06,720 Це було неймовірно. 636 00:32:06,800 --> 00:32:09,080 Наче мене дійсно звільнили з в'язниці. 637 00:32:09,160 --> 00:32:11,120 Я така щаслива, хочеться плакати. 638 00:32:11,200 --> 00:32:13,000 Я готова повернутися в готель. 639 00:32:13,080 --> 00:32:15,200 -Ноги втомилися. -Я виснажений. 640 00:32:15,280 --> 00:32:19,040 Я подумала, що найкраща підказка це будинки і статуя Біг-Бена. 641 00:32:19,120 --> 00:32:22,000 -Що це за статуя? -Про яку статую ти говорила? 642 00:32:22,080 --> 00:32:24,000 -Статуя Біг-Бена. -Біг-Бен. 643 00:32:24,760 --> 00:32:26,320 Це годинникова вежа. 644 00:32:26,400 --> 00:32:28,720 -Це нам не допомогло. -Вибачте. 645 00:32:29,320 --> 00:32:33,760 Я не підозрювала Раян, доки нас не викрали. 646 00:32:34,360 --> 00:32:36,120 Це просто помилкове слово. 647 00:32:36,200 --> 00:32:39,280 Але це дані, які я маю враховувати. 648 00:32:43,120 --> 00:32:44,800 Привіт, Арі! 649 00:32:44,880 --> 00:32:46,120 Що тут у нас? 650 00:32:46,200 --> 00:32:48,920 -Привіт усім. -Привіт, Арі. 651 00:32:49,800 --> 00:32:52,600 Вам чотирьом вдалося звільнити Раян і Діанну. 652 00:32:52,680 --> 00:32:54,840 -Так. -Ви зняли кайдани. 653 00:32:55,760 --> 00:32:58,000 Ви знайшли колег у прекрасному храмі 654 00:32:58,600 --> 00:33:00,800 за секунди до кінця. 655 00:33:01,640 --> 00:33:04,520 Ви могли заробити $50,000 у банк. 656 00:33:04,600 --> 00:33:08,880 Але ви зробили три дзвінки за $15,000. 657 00:33:08,960 --> 00:33:10,000 Ясно. 658 00:33:10,480 --> 00:33:14,000 Але оскільки ви знайшли своїх двох напарниць… 659 00:33:17,320 --> 00:33:22,680 ви заробили на цій місії $35,000 до призового фонду. 660 00:33:22,760 --> 00:33:24,000 Так! 661 00:33:24,080 --> 00:33:27,600 -Тепер у вас $85,000. -Вперед. 662 00:33:27,680 --> 00:33:30,600 -Чудово. -Наближаєтеся до шестизначного числа. 663 00:33:30,680 --> 00:33:32,360 -Так і є. -Так. 664 00:33:32,440 --> 00:33:34,040 Якби я був кротом 665 00:33:34,120 --> 00:33:37,360 і побачив, як добре ви вистежуєте людей, 666 00:33:37,960 --> 00:33:39,760 я б почав пітніти. 667 00:33:41,080 --> 00:33:44,280 Але якби я був гравцем, я б теж пітнів. 668 00:33:44,360 --> 00:33:46,960 Пізніше сьогодні у вас буде ще одна місія, 669 00:33:47,040 --> 00:33:49,240 а потім виключення. 670 00:33:50,040 --> 00:33:52,480 Але воно буде трохи іншим. 671 00:33:54,600 --> 00:33:56,760 Двоє з вас поїдуть додому. 672 00:33:58,160 --> 00:34:01,000 Це не закінчується. 673 00:34:02,120 --> 00:34:07,120 Розуміючи, що третина цієї групи поїде додому, ставки високі, як ніколи. 674 00:34:07,640 --> 00:34:11,600 Тож освіжіться в готелі, де вас чекає наступна місія. 675 00:34:12,640 --> 00:34:13,880 Щасти, гравці. 676 00:34:14,880 --> 00:34:16,280 -Бувай, Арі. -Бувай. 677 00:34:17,160 --> 00:34:19,240 Принаймні ми щось заробили. 678 00:34:19,320 --> 00:34:21,360 Не знаю, я починаю сумніватися. 679 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 Люди, яких ти вважала командними гравцями, ними не є. 680 00:34:25,280 --> 00:34:29,320 Ніхто не думав про інший ключ. Тож не перекладайте це на мене. 681 00:34:29,400 --> 00:34:31,880 Муна була єдиною людиною, якій я довіряла. 682 00:34:32,400 --> 00:34:34,880 Я нікого не виключаю і я знову на початку. 683 00:34:35,840 --> 00:34:37,440 І на подвійному виключенні, 684 00:34:37,520 --> 00:34:41,160 я маю зробити все можливе, щоб залишитися в грі. 685 00:34:50,080 --> 00:34:51,280 Що це? 686 00:34:51,360 --> 00:34:52,400 ЗАПРОШЕННЯ 687 00:34:52,480 --> 00:34:56,080 Народ! У мене є запрошення. Зустрінемося надворі. 688 00:34:59,280 --> 00:35:00,880 -Привіт. -Усім привіт. 689 00:35:00,960 --> 00:35:01,880 Привіт. 690 00:35:01,960 --> 00:35:04,080 -Запрошення. -Привіт. 691 00:35:04,160 --> 00:35:06,360 Я прочитаю вам його. 692 00:35:06,960 --> 00:35:08,040 Від Арі. 693 00:35:08,120 --> 00:35:10,960 «Один гравець запрошений на обід зі мною». 694 00:35:12,280 --> 00:35:15,240 «Разом ви маєте обрати, хто це буде». 695 00:35:15,320 --> 00:35:19,160 «Моя порада — обрати гравця, який найкраще додає гроші до банку». 696 00:35:20,000 --> 00:35:23,120 «Вибраний гравець зустріне мене в барі «Маньчу». 697 00:35:23,200 --> 00:35:24,840 «До зустрічі, Арі». 698 00:35:25,800 --> 00:35:27,520 Тож треба прийняти рішення. 699 00:35:28,720 --> 00:35:33,120 Думаю, там буде вибір між грошима чи звільненням. 700 00:35:35,040 --> 00:35:37,640 Думаю, я маю піти. Мене ще ніколи не обирали. 701 00:35:37,720 --> 00:35:41,040 Я довела, що мені можна довіряти. Я завжди додаю гроші. 702 00:35:41,120 --> 00:35:44,520 З моєї історії, я завжди казав коли я хотів звільнення. 703 00:35:44,600 --> 00:35:46,720 -Так. -І я завжди брав його. 704 00:35:46,800 --> 00:35:48,840 Але якщо мене оберуть сьогодні, 705 00:35:48,920 --> 00:35:51,480 і це буде вибір між звільненням і грошима, 706 00:35:51,560 --> 00:35:52,720 я б додав грошей. 707 00:35:52,800 --> 00:35:54,680 Я не вірю жодному слову Майкла. 708 00:35:54,760 --> 00:35:56,760 Ти візьмеш звільнення. Ми всі знаємо. 709 00:35:56,840 --> 00:35:59,920 Єдина, кого я не хочу відправляти, це Муну. 710 00:36:00,000 --> 00:36:04,400 Ти трохи на моєму радарі, тож краще посидь цього разу. 711 00:36:04,920 --> 00:36:05,920 Якщо не проти. 712 00:36:06,640 --> 00:36:08,120 Я проти, але… 713 00:36:08,200 --> 00:36:09,720 Я теж не хочу відправляти Муну. 714 00:36:09,800 --> 00:36:13,040 Не думаю, що Муна отримає голос після ситуації з ключем. 715 00:36:13,760 --> 00:36:16,080 Я нікому не довіряю, особливо Муні, 716 00:36:16,160 --> 00:36:18,480 після того, як вона не знайшла ключ. 717 00:36:19,080 --> 00:36:22,520 З подвійним виключенням, якщо в тебе немає звільненням і ти не кріт, 718 00:36:22,600 --> 00:36:25,160 у тебе 50% шанс поїхати додому. 719 00:36:25,240 --> 00:36:29,080 Вибачте, але я не ризикуватиму з кимось, кому я довіряю чи ні. 720 00:36:29,160 --> 00:36:32,520 Це має бути хтось, хто на 1000% за гроші. 721 00:36:32,600 --> 00:36:34,720 Думаю, що я найкращий варіант. 722 00:36:34,800 --> 00:36:39,040 Я нещодавно змінила тактику і зараз я тут заради грошей. 723 00:36:39,120 --> 00:36:40,920 Чому саме ти маєш піти? 724 00:36:41,000 --> 00:36:44,240 Я не хочу, щоб хтось мав звільнення, включно зі мною. 725 00:36:44,320 --> 00:36:46,400 Мене більше цікавлять гроші, ніж звільнення, 726 00:36:46,480 --> 00:36:48,320 тож тупо не відправляти мене, 727 00:36:48,400 --> 00:36:52,080 але якщо ви хочете ризикнути кимось інший, ми теж можемо. 728 00:36:52,160 --> 00:36:55,680 Я вірю, що зараз ти тут заради грошей. 729 00:36:56,280 --> 00:36:58,400 -Проголосуємо? -Голосуймо. 730 00:36:59,240 --> 00:37:00,840 Я нікому з вас не довіряю. 731 00:37:00,920 --> 00:37:04,600 Але я думаю, якщо Ханна візьме ще одне звільнення, 732 00:37:05,160 --> 00:37:08,320 це буде дуже погано для неї, тож я обираю Ханну. 733 00:37:09,120 --> 00:37:11,960 -Я голосую за Діанну. -Я проголосую за Муну. 734 00:37:13,200 --> 00:37:17,040 Один за Діанну, один за мене, один за Муну. 735 00:37:17,880 --> 00:37:18,960 Я думаю… 736 00:37:20,040 --> 00:37:21,280 мій голос за Ханну. 737 00:37:21,360 --> 00:37:23,160 Я голосую за Ханну. 738 00:37:23,240 --> 00:37:24,880 Я вибираю Ханну. 739 00:37:25,600 --> 00:37:26,960 Рішення більшості. 740 00:37:28,560 --> 00:37:30,160 Ханно, ти обраний гравець. 741 00:37:31,960 --> 00:37:33,520 -За гроші. -Повеселись. 742 00:37:33,600 --> 00:37:35,520 За гроші, Ханно. 743 00:37:35,600 --> 00:37:38,680 -Обережно. До зустрічі. Приємного обіду. -Дякую. 744 00:37:41,840 --> 00:37:45,800 Неймовірне полегшення, що вони обрали мене, бо я їм не довіряю. 745 00:37:45,880 --> 00:37:48,760 Я знаю, що кожен з них візьме звільнення. 746 00:37:50,120 --> 00:37:52,680 -Кожен відчувається ризиковано. -Так. 747 00:37:52,760 --> 00:37:55,920 Це про те, кому ми довіряємо більше, ніж іншому. 748 00:37:56,000 --> 00:37:58,120 Зазвичай це: я нікому не довіряю. 749 00:37:58,200 --> 00:38:00,200 -Але Ханна трохи вище. -Трішки. 750 00:38:00,280 --> 00:38:02,360 На 0,00001% вище. 751 00:38:05,360 --> 00:38:09,000 Ханна робить те, що їй краще. Не знаю, чи вона візьме гроші. 752 00:38:09,080 --> 00:38:11,560 Вона, мабуть, одна з найрозумніших у грі. 753 00:38:11,640 --> 00:38:15,240 Так. Вона може розвернутися і зробити, що хоче в той момент. 754 00:38:16,320 --> 00:38:17,840 Не готова до завершення. 755 00:38:17,920 --> 00:38:19,880 Надіюся, Ханна вчинить правильно, 756 00:38:19,960 --> 00:38:22,560 але вона дуже гарно грала в цю гру, 757 00:38:22,640 --> 00:38:25,840 і врешті решт, вона зробить так, як краще їй. 758 00:38:30,320 --> 00:38:32,320 Муна знову в списку підозрюваних 759 00:38:32,400 --> 00:38:34,920 і Арі каже, що буде подвійне виключення, 760 00:38:35,000 --> 00:38:39,840 і я давно не відчувала стільки тривоги через тест. 761 00:38:40,880 --> 00:38:41,880 Я хочу грошей. 762 00:38:42,400 --> 00:38:45,720 Але шанси проти мене і я можу поїхати додому сьогодні. 763 00:38:47,320 --> 00:38:49,240 Я не хочу неправильного рішення. 764 00:38:52,720 --> 00:38:53,680 Ханна. 765 00:38:53,760 --> 00:38:54,720 Арі. 766 00:38:54,800 --> 00:38:55,640 Привіт. 767 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Приєднуйся до мене. 768 00:38:58,400 --> 00:39:00,000 Тут так розкішно. 769 00:39:00,880 --> 00:39:05,080 Я не можу взяти на себе заслугу. Це все підготував кріт. 770 00:39:05,880 --> 00:39:10,720 Кріт обрав, що у кошику один, два, три, чотири і п'ять. 771 00:39:11,600 --> 00:39:13,840 Божечку. 772 00:39:13,920 --> 00:39:14,840 Гаразд. 773 00:39:15,520 --> 00:39:17,440 Подивися на п'ять страв. 774 00:39:18,840 --> 00:39:22,560 Тисяча доларів у банк, 20,000 доларів у банк, 775 00:39:22,640 --> 00:39:24,560 виправлення у тесті, 776 00:39:24,640 --> 00:39:27,840 де одна неправильна відповідь буде виправлена, 777 00:39:27,920 --> 00:39:29,520 звільнення, 778 00:39:30,120 --> 00:39:33,120 де ти безпечно пройдеш до наступного етапу пригоди 779 00:39:33,720 --> 00:39:35,640 і закінчення гри, 780 00:39:36,520 --> 00:39:38,760 де ти покинеш стіл з порожніми руками. 781 00:39:39,800 --> 00:39:42,840 Можеш відкрити будь-який пронумерований кошик, 782 00:39:42,920 --> 00:39:45,160 і взяти те, що всередині, 783 00:39:45,240 --> 00:39:47,800 або відмовитися і перейти до іншого кошика, 784 00:39:47,880 --> 00:39:50,160 з надією знайти щось корисніше. 785 00:39:51,000 --> 00:39:52,800 Чим більше кошиків відкриваєш, 786 00:39:52,880 --> 00:39:55,800 тим більше шансів натрапити на «Закінчення гри». 787 00:39:55,880 --> 00:40:01,080 Якщо так, місія закінчується і ти йдеш ні з чим. 788 00:40:01,160 --> 00:40:03,320 Наш шеф, кріт, 789 00:40:04,080 --> 00:40:05,640 просив передати тобі повідомлення. 790 00:40:07,760 --> 00:40:08,600 Супер. 791 00:40:13,240 --> 00:40:16,520 «$20,000 під номером два». 792 00:40:19,800 --> 00:40:21,920 Думаєш, кріт каже тобі правду? 793 00:40:24,280 --> 00:40:25,520 Напевно, ні. 794 00:40:29,720 --> 00:40:32,480 Якби я була кротом, я б брехала про гроші. 795 00:40:33,760 --> 00:40:39,240 Я не знаю, що у кошику номер два, але відчуваю, що це не $20,000. 796 00:40:39,320 --> 00:40:45,400 Думаю, у кошику номер два або $20,000, або закінчення гри. 797 00:40:47,000 --> 00:40:50,120 Але він може подумати, що я подумаю, що він бреше, 798 00:40:50,800 --> 00:40:52,600 і оберу інший кошик. 799 00:40:55,880 --> 00:40:58,280 Не поспішай. Подумай над своїм вибором. 800 00:41:11,120 --> 00:41:11,960 Гаразд. 801 00:41:13,280 --> 00:41:15,720 Думаю, я виберу номер три. 802 00:41:17,800 --> 00:41:20,280 Кошик номер три. 803 00:41:21,120 --> 00:41:21,960 Скажи, чому. 804 00:41:23,040 --> 00:41:27,200 Бо я думаю, що під номером два або закінчення гри, або 20,000 805 00:41:27,280 --> 00:41:30,000 і я не знаю, чи можу ризикувати закінченням. 806 00:41:32,120 --> 00:41:34,320 Це твоє остаточне рішення? 807 00:41:34,400 --> 00:41:36,200 Моє рішення — третій кошик. 808 00:41:37,920 --> 00:41:38,840 Ханно… 809 00:41:40,440 --> 00:41:41,800 Подивимося, що ти замовила. 810 00:41:53,640 --> 00:41:56,120 -Які відчуття? -Дуже добрі. 811 00:41:57,200 --> 00:42:00,080 Двадцять тисяч доларів. 812 00:42:00,160 --> 00:42:01,440 Послухала інтуїцію. 813 00:42:01,960 --> 00:42:03,720 У мене покликання до грошей. 814 00:42:03,800 --> 00:42:07,360 Це так дивно. Вони ніби тягнуть мене у своєму напрямку. 815 00:42:09,160 --> 00:42:10,000 Що ж… 816 00:42:10,840 --> 00:42:14,640 Тут все ще є звільнення в одному з цих кошиків 817 00:42:16,560 --> 00:42:18,920 і ти можеш спробувати, якщо хочеш. 818 00:42:21,680 --> 00:42:23,000 І я можу тобі сказати, 819 00:42:23,600 --> 00:42:28,160 це останнє звільнення, яке буде запропоноване в цій грі. 820 00:42:30,120 --> 00:42:31,680 І воно може бути твоїм. 821 00:42:35,960 --> 00:42:37,560 І тепер перед тобою вибір. 822 00:42:39,200 --> 00:42:40,080 Ризикнути 823 00:42:40,720 --> 00:42:43,840 і підійти на крок ближче до отримання призу. 824 00:42:45,600 --> 00:42:48,920 Або збільшити той приз на $20,000 825 00:42:49,480 --> 00:42:53,320 і вперше зробити шість цифр у всій цій пригоді. 826 00:42:57,480 --> 00:42:59,280 Гадаю, ми всі погодимося, 827 00:42:59,360 --> 00:43:02,040 що звільнення коштує більше ніж 20 штук. 828 00:43:02,800 --> 00:43:05,360 Не знаю, що думати. У нас подвійне виключення. 829 00:43:05,440 --> 00:43:07,600 Звісно, я хочу звільнення. 830 00:43:07,680 --> 00:43:11,360 Але думка про потенційний виграш 100 тисяч і більше 831 00:43:11,440 --> 00:43:13,440 теж звучить чудово. 832 00:43:14,680 --> 00:43:17,320 Кріт дав мені ще одне повідомлення. 833 00:43:20,000 --> 00:43:22,120 Звільнення під номером чотири. 834 00:43:29,520 --> 00:43:30,360 Клас. 835 00:43:32,200 --> 00:43:35,440 Підозрюю, єдина причина, чому я отримала цю підказку 836 00:43:35,520 --> 00:43:37,640 це якщо я відкрила гроші. 837 00:43:37,720 --> 00:43:42,200 І тепер це остання спроба крота, щоб я втратила 20 штук. 838 00:43:43,280 --> 00:43:45,240 Якщо я повернуся зі звільненням, 839 00:43:45,320 --> 00:43:47,280 не думаю, що вони мені пробачать. 840 00:43:47,360 --> 00:43:49,360 Але двоє їдуть додому і один кріт, 841 00:43:49,440 --> 00:43:51,760 тож я маю перепросити лише перед двома. 842 00:43:53,560 --> 00:43:55,120 Це складне рішення. 843 00:44:09,120 --> 00:44:11,960 Я маю перемогти. Повернутися додому — не варіант. 844 00:44:12,040 --> 00:44:13,800 Я так далеко зайшла. 845 00:44:13,880 --> 00:44:17,120 Ми буквально от стільки від фінішу. Я не можу поїхати. 846 00:44:23,040 --> 00:44:24,720 Це індивідуальна гра. 847 00:44:28,360 --> 00:44:29,480 Тож… 848 00:44:31,520 --> 00:44:33,440 Я маю робити, що краще для мене. 849 00:44:39,440 --> 00:44:41,280 Думаю, я виберу… 850 00:44:52,680 --> 00:44:54,080 У НАСТУПНІЙ СЕРІЇ 851 00:44:55,120 --> 00:44:57,960 Усе звелося до цього моменту. 852 00:44:58,040 --> 00:45:00,560 -Як пройшов обід? -Багатий на події. 853 00:45:01,160 --> 00:45:03,640 Коли думаєш, що знаєш, що буде. 854 00:45:04,480 --> 00:45:07,960 Хто з цих людей насправді кріт? 855 00:45:08,040 --> 00:45:09,800 Ходімо заробимо грошенят! 856 00:45:10,400 --> 00:45:12,760 Мені цікаво, на кого думають інші. 857 00:45:12,840 --> 00:45:14,960 -Нікому не довіряй. -Ні! 858 00:45:15,040 --> 00:45:16,040 Це так очевидно. 859 00:45:16,120 --> 00:45:17,440 Чи це я? 860 00:45:18,040 --> 00:45:18,880 Кріт. 861 00:45:18,960 --> 00:45:20,360 Покажися. 862 00:45:22,240 --> 00:45:23,320 Що? 863 00:46:07,440 --> 00:46:09,960 Переклад субтитрів: Валерія Балаушко