1
00:00:06,000 --> 00:00:06,840
DETTA HAR HÄNT
2
00:00:06,840 --> 00:00:08,640
Välkomna till Malaysia!
3
00:00:08,640 --> 00:00:11,880
- Spring!
- Seriöst? De flög fram!
4
00:00:11,880 --> 00:00:15,080
- Vi spelar spelet.
- Inga pengar har lagts till potten.
5
00:00:15,080 --> 00:00:16,640
- Va?
- Det var inte jag.
6
00:00:16,640 --> 00:00:18,840
- Saboterar man...
- Hannah!
7
00:00:18,840 --> 00:00:21,280
...tror de andra att man är mullvaden.
8
00:00:21,280 --> 00:00:22,720
Jag klarar det inte.
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,280
- Vad har du, Ryan?
- Tjugo.
10
00:00:24,280 --> 00:00:26,080
Alla försöker sabotera.
11
00:00:26,080 --> 00:00:28,840
- Vad äter piloten?
- En grönsaksdumpling.
12
00:00:28,840 --> 00:00:31,760
Frågan är vem som gör det som mullvad...
13
00:00:31,760 --> 00:00:33,600
Du är infiltratör.
14
00:00:33,600 --> 00:00:35,720
...och vem som vill väcka misstankar.
15
00:00:35,720 --> 00:00:39,000
{\an8}Det är en av dessa
som gruppen misstänker främst.
16
00:00:39,000 --> 00:00:40,760
- Fort!
- Jag kommer inte dit.
17
00:00:40,760 --> 00:00:42,480
Klipp av den gula.
18
00:00:43,160 --> 00:00:44,760
Jag tänker inte förlora.
19
00:00:44,760 --> 00:00:47,040
- Här är den!
- Det finns ett undantag.
20
00:00:47,040 --> 00:00:49,920
- Jag ska vinna.
- Och det kan bli ditt.
21
00:01:02,120 --> 00:01:03,120
Tack.
22
00:01:03,640 --> 00:01:07,040
Jag fick chansen
att välja ett undantag framför pengar.
23
00:01:07,760 --> 00:01:09,160
Jag har bestämt mig.
24
00:01:10,960 --> 00:01:14,160
- Tror ni att Hannah kommer hit?
- Jag hoppas det.
25
00:01:14,160 --> 00:01:18,600
Om jag valde rätt får tiden utvisa.
26
00:01:19,680 --> 00:01:21,880
Två ska ut ikväll.
27
00:01:21,880 --> 00:01:25,240
Är vi nöjda med
att vi som majoritet utsåg Hannah?
28
00:01:25,240 --> 00:01:27,520
Jag hade inte velat bli vald.
29
00:01:27,520 --> 00:01:29,080
Det är min förhoppning.
30
00:01:29,080 --> 00:01:35,200
Hon har sagt att hon är en lagspelare,
och hon har varit det också.
31
00:01:35,200 --> 00:01:38,800
- Och nu är det...
- ...upp till bevis.
32
00:01:43,120 --> 00:01:46,800
Jag hoppas att hon håller sitt löfte
och kommer med pengar.
33
00:01:46,800 --> 00:01:51,640
Oavsett vad man väljer
kommer vi andra att döma den personen.
34
00:01:51,640 --> 00:01:56,440
{\an8}Hannah har tagit pengar från potten
för egen vinning,
35
00:01:56,440 --> 00:01:59,280
men hon har också fyllt på den.
36
00:01:59,280 --> 00:02:02,880
Man vet inte riktigt var man har henne.
37
00:02:02,880 --> 00:02:04,640
Nu kommer hon.
38
00:02:05,160 --> 00:02:08,480
- Hej, Hannah.
- Hej.
39
00:02:09,160 --> 00:02:13,960
Jag är väldigt nyfiken på
hur hon tänker göra idag.
40
00:02:13,960 --> 00:02:18,600
Jag anar att hon kommer att överraska oss.
41
00:02:18,600 --> 00:02:21,560
- Hur var lunchen?
- Händelserik.
42
00:02:22,120 --> 00:02:23,920
- Säger du det?
- Ja.
43
00:02:25,400 --> 00:02:26,680
Så...
44
00:02:27,200 --> 00:02:29,480
Ari var där och gav mig en meny.
45
00:02:30,680 --> 00:02:37,680
På den stod: "1 000, 20 000,
pluspoäng, undantag och game over."
46
00:02:37,680 --> 00:02:41,840
{\an8}Det stod fem korgar på bordet.
47
00:02:43,600 --> 00:02:45,640
{\an8}Jag skulle välja en.
48
00:02:46,400 --> 00:02:48,320
Och jag valde den tredje.
49
00:02:50,360 --> 00:02:53,280
{\an8}Tjugotusen dollar.
50
00:02:56,240 --> 00:02:58,080
Är det verkligen sant?
51
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
- Det tar inte slut där.
- Herregud...
52
00:03:03,560 --> 00:03:07,360
Jag fick då höra
att jag kunde fortsätta välja korgar,
53
00:03:07,360 --> 00:03:10,640
tills jag skulle hitta undantaget.
54
00:03:10,640 --> 00:03:12,200
Okej.
55
00:03:13,040 --> 00:03:14,920
Det är ett svårt beslut.
56
00:03:19,600 --> 00:03:20,840
Jag tar pengarna.
57
00:03:22,800 --> 00:03:24,920
Är det ditt slutgiltiga beslut?
58
00:03:32,680 --> 00:03:36,080
{\an8}- Potten är nu uppe i 105 000 dollar.
- Ja!
59
00:03:36,080 --> 00:03:39,200
{\an8}- Bra gjort.
- Vad du skräms.
60
00:03:39,200 --> 00:03:41,400
{\an8}- Är det verkligen sant?
- Ja.
61
00:03:41,400 --> 00:03:43,280
Herregud!
62
00:03:43,280 --> 00:03:45,640
Just när det var givet...
63
00:03:45,640 --> 00:03:46,920
Imponerande.
64
00:03:46,920 --> 00:03:49,480
Jag vet inte om jag hade varit lika stark.
65
00:03:50,240 --> 00:03:51,960
Jag är glad att vi valde dig.
66
00:03:52,560 --> 00:03:54,120
Jag med.
67
00:03:54,120 --> 00:03:58,920
Att hon fyllde potten med pengar
gjorde mig mindre misstänksam mot henne.
68
00:03:59,520 --> 00:04:04,320
Ari berättade en sak till
som jag vill berätta för er också.
69
00:04:05,440 --> 00:04:08,480
Det var tävlingens sista undantag.
70
00:04:09,880 --> 00:04:11,800
Jag är ganska chockad.
71
00:04:11,800 --> 00:04:16,920
En dubbelutslagning väntar,
och hon valde att inte bli undantagen.
72
00:04:17,520 --> 00:04:20,800
Det är dumt gjort som tävlande.
73
00:04:20,800 --> 00:04:24,200
Antingen är hon säker
på svaren i quizet, eller...
74
00:04:24,920 --> 00:04:26,160
...så är hon mullvaden.
75
00:04:28,760 --> 00:04:32,000
- När man talar om trollen.
- Vad stilig du är.
76
00:04:32,000 --> 00:04:33,840
- Vad fin du är.
- Hej, hörni.
77
00:04:33,840 --> 00:04:35,080
Hej, Ari.
78
00:04:35,080 --> 00:04:37,480
Jag hörde precis hur ni jublade.
79
00:04:38,680 --> 00:04:42,160
- Ni verkar ha fått goda nyheter.
- Riktigt goda.
80
00:04:42,160 --> 00:04:44,600
Jag vill inte komma med dåliga nyheter,
81
00:04:44,600 --> 00:04:48,920
men kom ihåg att det är dags
att ta farväl av två deltagare ikväll.
82
00:04:49,440 --> 00:04:53,240
De som vet minst
om mullvaden är de som får åka hem.
83
00:04:54,240 --> 00:04:58,400
Då tar vi reda på vad ni vet.
Det är quizdags.
84
00:05:00,280 --> 00:05:01,240
Lycka till.
85
00:05:12,760 --> 00:05:15,960
Jag har haft ett tätt samarbete
med Michael på sistone.
86
00:05:15,960 --> 00:05:18,920
Han har ofta fattat fel beslut.
87
00:05:21,080 --> 00:05:23,480
En dubbelutslagning väntar.
88
00:05:24,000 --> 00:05:26,160
Jag är ganska chockad över
89
00:05:26,160 --> 00:05:29,440
att Hannah inte tog chansen
att få ett undantag.
90
00:05:29,440 --> 00:05:34,080
Det kan vara så att hon väljer pengarna
och låtsas vara en lagspelare,
91
00:05:34,080 --> 00:05:39,560
för att alla som misstänker henne
ska titta åt andra håll istället.
92
00:05:43,120 --> 00:05:44,560
Jag tror mest på Muna.
93
00:05:44,560 --> 00:05:50,160
Jag har röstat på henne under tävlingen.
Men i det senaste uppdraget...
94
00:05:50,160 --> 00:05:54,920
Det är konstigt att Ryan sa "staty"
och inte "klocktorn" då.
95
00:05:54,920 --> 00:05:56,800
...finns en Big Ben-staty...
96
00:05:56,800 --> 00:05:58,320
Det var misstänkt.
97
00:05:58,320 --> 00:06:02,800
Min strategi i detta quiz var
att sprida ut svaren på de två.
98
00:06:03,720 --> 00:06:07,440
Jag är inte säker på
om jag kan utesluta Michael eller Muna.
99
00:06:07,960 --> 00:06:12,240
Jag litar inte på Muna
efter det senaste uppdraget.
100
00:06:12,760 --> 00:06:17,120
Det är skumt att Muna bara hittade
en nyckel när hon gick in och letade.
101
00:06:17,120 --> 00:06:18,280
Här är den!
102
00:06:18,840 --> 00:06:20,320
{\an8}Hon är på radarn igen.
103
00:06:20,320 --> 00:06:21,360
{\an8}TEMPEL
104
00:06:21,360 --> 00:06:22,920
Om jag åker ut ikväll
105
00:06:22,920 --> 00:06:26,640
med vetskapen om
att undantagen hade räddat mig kvar,
106
00:06:26,640 --> 00:06:28,440
då blir jag helt förkrossad.
107
00:06:28,440 --> 00:06:32,800
Men jag är villig att ta en risk
för att lyckas i tävlingen.
108
00:06:32,800 --> 00:06:35,640
QUIZET SLUTFÖRT
109
00:06:47,560 --> 00:06:54,040
Snart är den långa,
äventyrliga och spännande resan över.
110
00:06:54,920 --> 00:06:57,560
För två av er tar den slut ikväll.
111
00:07:03,720 --> 00:07:05,000
Först ut
112
00:07:06,640 --> 00:07:07,480
är Sean.
113
00:07:11,000 --> 00:07:14,360
NAMN: SEAN
114
00:07:29,840 --> 00:07:30,680
Muna.
115
00:07:31,480 --> 00:07:35,000
Det var kanske dumt
med tanke på dubbelutslagningen.
116
00:07:35,000 --> 00:07:37,240
Att jag inte tog undantaget
117
00:07:37,240 --> 00:07:42,600
{\an8}kan vara det som gör att jag åker ut
istället för att gå vidare i tävlingen.
118
00:07:55,000 --> 00:07:57,600
Näst ut
119
00:08:00,440 --> 00:08:01,320
är Ryan.
120
00:08:23,040 --> 00:08:25,800
Jag är mållös, de chockade.
121
00:08:25,800 --> 00:08:28,440
De tappade verkligen hakan.
122
00:08:32,640 --> 00:08:33,480
Ryan.
123
00:08:44,800 --> 00:08:48,160
- Hur känns det just nu?
- Jag har inga ord.
124
00:08:51,080 --> 00:08:53,400
Hon är så stark.
125
00:08:53,400 --> 00:08:54,880
Minst sagt.
126
00:08:54,880 --> 00:09:00,160
Hon verkade så självsäker
att jag trodde att hon hade listat ut det.
127
00:09:01,360 --> 00:09:02,840
Hon ska vara stolt.
128
00:09:02,840 --> 00:09:07,960
Jag är nog mer besviken på mig själv
än vad familjen kommer att vara.
129
00:09:07,960 --> 00:09:10,920
Att inte få komma hem med vinsten...
130
00:09:12,600 --> 00:09:13,920
...känns riktigt trist.
131
00:09:15,280 --> 00:09:18,760
Jag var så säker på svaren.
132
00:09:18,760 --> 00:09:24,200
Nu ifrågasätter jag allt som har hänt.
133
00:09:24,840 --> 00:09:30,320
Jag förstod inte vem mullvaden var.
Jag kan ha haft fel precis hela tiden.
134
00:09:31,440 --> 00:09:35,400
Jag är stolt över hur långt jag kom.
Det var en otrolig upplevelse.
135
00:09:36,000 --> 00:09:38,760
Det var kul att lära känna dig.
Trevlig resa.
136
00:09:38,760 --> 00:09:39,680
Tack.
137
00:09:39,680 --> 00:09:42,360
Du har varit en otrolig deltagare. Hej då.
138
00:09:54,320 --> 00:09:56,200
Vi är inte klara än.
139
00:09:58,680 --> 00:10:00,880
En till spelare åker hem ikväll.
140
00:10:02,120 --> 00:10:04,240
Deanna, Michael eller Hannah.
141
00:10:05,200 --> 00:10:06,480
Vem ska det bli?
142
00:10:07,360 --> 00:10:10,080
Vem vet minst om mullvaden?
143
00:10:13,200 --> 00:10:15,320
Näst ut
144
00:10:16,800 --> 00:10:17,800
är...
145
00:10:20,960 --> 00:10:21,840
...Michael.
146
00:10:23,560 --> 00:10:24,640
NAMN: MICHAEL
147
00:10:39,240 --> 00:10:40,960
Deanna, Hannah.
148
00:10:42,000 --> 00:10:43,760
En av er åker ut.
149
00:10:47,280 --> 00:10:49,320
Näst ut är...
150
00:10:51,200 --> 00:10:52,160
...Deanna.
151
00:10:52,920 --> 00:10:55,280
NAMN: DEANNA
152
00:11:13,840 --> 00:11:14,960
Deanna.
153
00:11:23,600 --> 00:11:25,080
Du är så underbar.
154
00:11:25,080 --> 00:11:26,200
Älskar dig.
155
00:11:29,640 --> 00:11:32,160
Jag är ledsen över att åka ut,
156
00:11:32,160 --> 00:11:35,720
men samtidigt stolt över insatsen
och hur långt jag tog mig.
157
00:11:35,720 --> 00:11:39,080
Jag har gjort saker
som 50-åringar vanligtvis inte gör.
158
00:11:39,080 --> 00:11:42,040
- Det har du verkligen gjort.
- Eller hur?
159
00:11:42,840 --> 00:11:46,040
Jag är en duktig detektiv,
160
00:11:46,040 --> 00:11:50,120
och inte ens jag vet vem mullvaden är.
161
00:11:50,120 --> 00:11:52,560
Hen gör fruktansvärt bra ifrån sig.
162
00:11:53,160 --> 00:11:56,320
Har du ett sista råd
till de tävlande som är kvar?
163
00:11:56,320 --> 00:11:58,760
Lita inte på nån.
164
00:11:59,280 --> 00:12:02,960
- Och hon är detektiv dessutom.
- Ja.
165
00:12:02,960 --> 00:12:04,280
Helt sjukt.
166
00:12:04,840 --> 00:12:07,040
Tävlingen rör till det i skallen.
167
00:12:09,680 --> 00:12:11,640
- Trevlig resa.
- Tack.
168
00:12:20,960 --> 00:12:24,480
- Det är en sjuk tävling.
- Den är skruvad.
169
00:12:24,480 --> 00:12:26,800
Man blir lurad till höger och vänster.
170
00:12:26,800 --> 00:12:28,320
Nu är vi fyra kvar.
171
00:12:29,520 --> 00:12:31,160
En av oss är mullvaden,
172
00:12:31,160 --> 00:12:35,440
som har ljugit för de andra
sen första början.
173
00:12:35,440 --> 00:12:40,560
Så länge ni tre träskallar är kvar
i tävlingen är jag inte säker på nåt.
174
00:12:40,560 --> 00:12:44,200
Man kan aldrig vara det.
Man kan aldrig vara säker.
175
00:12:44,800 --> 00:12:47,600
Men nu vet vi snart vem det är.
176
00:12:48,800 --> 00:12:51,240
Jag undrar vem de andra tror att det är.
177
00:12:53,880 --> 00:12:55,080
Är det jag?
178
00:13:06,080 --> 00:13:10,240
Jakten på mullvaden fortsätter
i Penangs huvudstad George Town.
179
00:13:13,680 --> 00:13:16,880
De fyra som är kvar
är för ovanlighetens skull lediga.
180
00:13:18,360 --> 00:13:21,800
Detta kallas för roti.
Det påminner om crêpes.
181
00:13:21,800 --> 00:13:24,400
Man väljer själv vad man vill ha i mitten.
182
00:13:24,400 --> 00:13:27,280
Men i den här tävlingen
kopplar man aldrig av.
183
00:13:27,280 --> 00:13:33,040
Detta är en chans att studera de andra
och genomskåda lögnaren.
184
00:13:34,080 --> 00:13:40,000
Det är skönt
att ta en paus från tävlingen,
185
00:13:40,000 --> 00:13:42,280
{\an8}men jag måste vara på min vakt.
186
00:13:42,280 --> 00:13:45,120
- Skål för oss fyra.
- Finalkvartetten!
187
00:13:46,000 --> 00:13:48,800
Det har varit ett rent nöje.
Och vilken resa!
188
00:13:49,320 --> 00:13:52,480
- Man ser mållinjen framför sig.
- Den är så nära.
189
00:13:52,480 --> 00:13:57,400
Det skulle suga att få åka hem nu
när vi är så himla nära.
190
00:13:57,400 --> 00:13:58,880
Alla kan vinna.
191
00:13:58,880 --> 00:14:02,080
Man försöker antingen
skrapa ihop pengar eller inte.
192
00:14:02,080 --> 00:14:06,120
- Om inte, så hamnar man i rampljuset.
- Det kommer att bli uppenbart.
193
00:14:06,120 --> 00:14:07,520
Ja, precis.
194
00:14:07,520 --> 00:14:11,520
Allt hänger på vad man vet om mullvaden.
195
00:14:12,240 --> 00:14:14,440
Tävlingen pågår konstant.
196
00:14:15,120 --> 00:14:19,600
Vid sidan om uppdragen och quizen
är deltagarna fantastiska människor,
197
00:14:19,600 --> 00:14:22,440
men det är svårt att lita på dem.
198
00:14:22,440 --> 00:14:27,720
Alla här är tävlingsmänniskor
och vill vinna, men vem vill vinna mest?
199
00:14:28,880 --> 00:14:29,880
Jag vill.
200
00:14:31,000 --> 00:14:33,400
Det betyder allt för mig.
201
00:14:33,960 --> 00:14:36,480
Jag behöver det.
202
00:14:36,480 --> 00:14:39,080
Det är skillnad på att vilja och behöva.
203
00:14:39,080 --> 00:14:41,040
Jag behöver vinna.
204
00:14:41,040 --> 00:14:44,360
Jag behöver pengarna.
205
00:14:44,360 --> 00:14:49,760
{\an8}På det sätt som Sean pratar
om sin fru och sina barn
206
00:14:49,760 --> 00:14:53,000
märks det att han är uppriktig.
207
00:14:53,000 --> 00:14:58,760
Men jag har också sett
hur han har saboterat under uppdragen.
208
00:14:58,760 --> 00:15:00,720
Det har inte de andra sett.
209
00:15:00,720 --> 00:15:04,440
Han har tabbat sig,
och därför misstänker jag honom.
210
00:15:04,440 --> 00:15:07,040
Jag har skulder och räkningar att betala.
211
00:15:07,040 --> 00:15:09,240
Jag jobbar konstant
212
00:15:09,240 --> 00:15:12,600
och har inte haft ledigt
sen jag flyttade ut.
213
00:15:12,600 --> 00:15:17,360
Jag behöver pengarna för att få
en kickstart på nästa fas i livet.
214
00:15:17,360 --> 00:15:21,400
Pappa har alltid tagit hand om mig.
Jag vill göra nåt fint för honom.
215
00:15:21,400 --> 00:15:25,480
Jag är här för pengarna, men också
som representant för gaycommunityn.
216
00:15:25,480 --> 00:15:29,600
Man klarar av vad som helst
bara man är beslutsam.
217
00:15:31,560 --> 00:15:36,560
Jag tror inte att de andra ljuger
om sig själva eller vad de behöver,
218
00:15:36,560 --> 00:15:38,480
men det är en tävling.
219
00:15:38,480 --> 00:15:43,680
Det märks när Michael ljuger.
Han drar lite på munnen då.
220
00:15:43,680 --> 00:15:45,280
Hur många svarade ja?
221
00:15:46,040 --> 00:15:48,960
Det rycker ofrivilligt i mungipan då.
222
00:15:48,960 --> 00:15:53,320
{\an8}Han är så bra på det sociala
att de andra litar på honom. Sjukt.
223
00:15:53,320 --> 00:15:56,200
{\an8}Michael kan definitivt vara mullvaden.
224
00:15:56,200 --> 00:16:02,760
Mamma var i min ålder
när hon flydde sitt hemland.
225
00:16:03,360 --> 00:16:06,840
Jag blir...
226
00:16:07,960 --> 00:16:11,720
...starkare som person av vetskapen om
227
00:16:11,720 --> 00:16:15,560
hur enastående och strong min mamma är.
228
00:16:15,560 --> 00:16:21,040
Här är det pengarna som gäller för mig.
Jag vill vinna dem för familjens skull.
229
00:16:22,760 --> 00:16:26,800
{\an8}Man blir glad i hjärtat av
att höra de andras berättelser.
230
00:16:27,440 --> 00:16:31,600
Men jag kunde inte släppa tanken på
vem som är mullvaden.
231
00:16:31,600 --> 00:16:35,440
Ska vi säga skål?
Så kastar vi varandra åt vargarna sen.
232
00:16:35,440 --> 00:16:38,760
- Kan vi inte få njuta av stunden?
- Eller hur, Sean?
233
00:16:38,760 --> 00:16:40,880
Jag misstänker Sean främst.
234
00:16:40,880 --> 00:16:45,200
Men jag har inte fått chans
att utesluta Michael än.
235
00:16:45,200 --> 00:16:50,840
I det här skedet måste jag skingra tvivel.
Jag håller ögonen på honom.
236
00:16:52,520 --> 00:16:53,760
Är det din mobil?
237
00:16:56,080 --> 00:16:57,000
Hej, allihopa.
238
00:16:57,000 --> 00:17:00,760
Nästa uppdrag äger rum i skydd av mörkret.
239
00:17:02,920 --> 00:17:06,720
Gå till hotellrummen och byt om,
240
00:17:06,720 --> 00:17:10,080
så hör jag av mig
på väg till nästa uppdrag.
241
00:17:12,880 --> 00:17:17,920
{\an8}Vi är klädda i svarta overaller,
som om vi ska smyga omkring.
242
00:17:17,920 --> 00:17:20,640
- Nu drar vi.
- Och tjänar pengar.
243
00:17:20,640 --> 00:17:24,880
Jag antar att vi ska hålla låg profil
och smälta in i mörkret.
244
00:17:24,880 --> 00:17:27,680
Kör! Gasen i botten!
245
00:17:33,360 --> 00:17:37,760
- Det känns konstigt att alla är i en bil.
- Ja, verkligen.
246
00:17:37,760 --> 00:17:40,040
- Mullvaden är här.
- Exakt.
247
00:17:40,040 --> 00:17:42,320
Mullvaden sitter här just nu.
248
00:17:42,320 --> 00:17:45,000
Alla här visste
att det var en av oss fyra.
249
00:17:45,000 --> 00:17:46,240
Troligen en av er.
250
00:17:46,240 --> 00:17:50,080
När du ljög om Tony tänkte jag
att du inte hade några gränser.
251
00:17:50,080 --> 00:17:52,040
- Vilken lögn?
- Allihop.
252
00:17:53,000 --> 00:17:55,440
Jag behövde inte ens immuniteten.
253
00:17:56,040 --> 00:17:59,120
- Skulle mullvaden ge er pengar?
- Ja. Det är en fälla.
254
00:17:59,120 --> 00:18:02,080
Jag tror
att det antingen är Muna eller Michael.
255
00:18:02,080 --> 00:18:06,600
{\an8}Just nu behöver jag skaffa mig
mer information inför nästa quiz
256
00:18:06,600 --> 00:18:09,040
och bli ännu mer säker.
257
00:18:09,040 --> 00:18:12,640
Jag måste ta reda på
vem jag ska vara mest misstänksam mot.
258
00:18:12,640 --> 00:18:17,320
- Är du mullvaden?
- Ja, för fanken.
259
00:18:21,760 --> 00:18:23,880
- Hej, Ari.
- Hallå där.
260
00:18:23,880 --> 00:18:26,040
- Hej.
- Hej, Ari.
261
00:18:26,040 --> 00:18:29,000
Medan ni funderar på vem mullvaden är
262
00:18:29,000 --> 00:18:33,200
ska er förmåga till genomskådande
sättas på prov i ett uppdrag.
263
00:18:34,080 --> 00:18:38,240
I Penangs stadshus
ställs just nu dyrbara konstföremål ut,
264
00:18:38,240 --> 00:18:41,120
men bara två föremål är äkta.
265
00:18:41,120 --> 00:18:43,480
De andra är förfalskningar.
266
00:18:43,480 --> 00:18:47,400
På de äkta föremålen
finns konstnärens sigill.
267
00:18:47,400 --> 00:18:51,840
Ta reda på resten
och vinn 30 000 dollar per föremål.
268
00:18:51,840 --> 00:18:56,520
Hittar ni de båda kan potten
potentiellt fyllas på med 60 000.
269
00:18:56,520 --> 00:18:58,760
Pengar!
270
00:18:59,800 --> 00:19:04,440
Medan utställningen är stängd för kvällen
ska ni bryta er in,
271
00:19:04,440 --> 00:19:10,680
ta reda på vilka föremål som är äkta
och ta dem utan att larmet aktiveras.
272
00:19:10,680 --> 00:19:15,840
För att kringgå säkerhetssystemet
ska en av er hänga ovanför föremålen.
273
00:19:15,840 --> 00:19:19,920
De andra tre styr personen
med hjälp av en anordning.
274
00:19:19,920 --> 00:19:21,080
Men ta det lugnt.
275
00:19:21,080 --> 00:19:25,720
För varje föremål ni har ner
förlorar ni 2 000 dollar.
276
00:19:25,720 --> 00:19:28,520
Dessutom utlöser ni ett larm.
277
00:19:28,520 --> 00:19:34,000
Gör ni det tre gånger,
avslutas uppdraget omedelbart.
278
00:19:36,320 --> 00:19:37,520
- Är det här?
- Ja.
279
00:19:37,520 --> 00:19:40,280
- Det är säkert ett museum.
- Det är det.
280
00:19:40,280 --> 00:19:41,440
Nu kör vi!
281
00:19:42,760 --> 00:19:46,280
Väl där inne har ni
en timme på er att slutföra uppdraget.
282
00:19:46,280 --> 00:19:48,480
Så där, ja. Pang, sa det!
283
00:19:49,960 --> 00:19:50,880
Tysta.
284
00:19:53,920 --> 00:19:56,200
Jag har brutit mig in i hus i yrket,
285
00:19:56,960 --> 00:20:02,160
men jag får ändå en adrenalinkick
med tanke på att 60 000 står på spel.
286
00:20:02,160 --> 00:20:03,560
Jag tänker på familjen.
287
00:20:06,520 --> 00:20:09,240
{\an8}STEG 1
UNDERSÖK UTSTÄLLNINGEN
288
00:20:09,240 --> 00:20:10,440
{\an8}Titta.
289
00:20:10,440 --> 00:20:13,840
- Ska vi tänka ut en plan först?
- Ska vi ta en snabbtitt?
290
00:20:13,840 --> 00:20:16,920
Den där har en röd stämpel på baksidan.
291
00:20:18,760 --> 00:20:20,960
- Vilken då?
- Masken.
292
00:20:20,960 --> 00:20:23,240
Den där också.
293
00:20:23,240 --> 00:20:27,240
Alla föremål är stämplade
med en apa i rött. Det har nog betydelse.
294
00:20:27,240 --> 00:20:30,600
Vi ska skilja äkta
från förfalskade föremål,
295
00:20:30,600 --> 00:20:33,480
och stämplarna lär vara nyckeln till det.
296
00:20:35,640 --> 00:20:37,280
Hörni!
297
00:20:37,280 --> 00:20:39,280
Jaha, okej...
298
00:20:39,880 --> 00:20:42,640
Det är våra tidigare uppdrag.
299
00:20:42,640 --> 00:20:46,200
Paintball, boj, höghus.
300
00:20:46,200 --> 00:20:48,960
- Det är tidigare uppdrag.
- Här är lastbilen.
301
00:20:48,960 --> 00:20:51,680
Uppdrag ett, två och tre.
302
00:20:51,680 --> 00:20:53,200
{\an8}Ja, det är...
303
00:20:53,200 --> 00:20:56,720
{\an8}Fyra, fem och sex.
304
00:20:56,720 --> 00:20:59,000
- Sprängning, kaj.
- Sju, åtta och nio.
305
00:21:00,960 --> 00:21:02,560
Den sista är bara apan.
306
00:21:03,240 --> 00:21:06,000
Apan måste betyda nåt.
307
00:21:06,000 --> 00:21:09,360
{\an8}- Hur ska vi tänka?
- Vi ska nog använda anordningen.
308
00:21:09,360 --> 00:21:12,160
{\an8}- Ja, där har vi den.
- Herregud...
309
00:21:12,160 --> 00:21:13,880
Vi ska dra i den.
310
00:21:14,960 --> 00:21:18,480
Utse en person
som ska hängas upp i anordningen.
311
00:21:18,480 --> 00:21:20,560
De andra styr repen,
312
00:21:20,560 --> 00:21:24,480
som förflyttar personen
i sex olika riktningar.
313
00:21:24,480 --> 00:21:28,760
Upp och ner,
fram och tillbaka, vänster och höger.
314
00:21:28,760 --> 00:21:34,680
Men tänk på att de tre som drar
i repen måste dra i dem samtidigt
315
00:21:34,680 --> 00:21:37,560
för att inga föremål ska välta.
316
00:21:41,240 --> 00:21:43,120
{\an8}Vem vill vi sänka ner?
317
00:21:43,120 --> 00:21:45,680
{\an8}Vi kommer att dra
den personens kroppsvikt.
318
00:21:45,680 --> 00:21:48,040
{\an8}Vem kan...
319
00:21:48,720 --> 00:21:50,960
...vi förflytta enkelt?
320
00:21:50,960 --> 00:21:57,280
Jag nominerar mig själv.
Jag har visat att jag är här för pengarna.
321
00:21:57,280 --> 00:21:59,360
{\an8}Jag vill bli upphängd.
322
00:21:59,360 --> 00:22:05,320
Det är den bästa platsen
att ha kontroll över uppdraget från.
323
00:22:06,000 --> 00:22:08,240
Jag vill gärna få den chansen.
324
00:22:08,240 --> 00:22:12,600
Föremålen ser tunga ut.
Jag når längre än alla andra.
325
00:22:12,600 --> 00:22:14,240
Vi måste bestämma oss.
326
00:22:14,240 --> 00:22:20,920
{\an8}Det är det perfekta tillfället att luska i
om Michael är mullvaden eller inte.
327
00:22:20,920 --> 00:22:23,360
Jag ser gärna att vi väljer Michael.
328
00:22:23,360 --> 00:22:25,480
Det är jag okej med.
329
00:22:27,280 --> 00:22:32,160
Varför skulle vi placera den största,
längsta och starkaste personen...
330
00:22:33,320 --> 00:22:34,520
...ovanför lasern?
331
00:22:34,520 --> 00:22:37,600
- Om du vill det går det bra för mig.
- Ja.
332
00:22:37,600 --> 00:22:40,320
Hannah? Okej, då gör vi så.
333
00:22:40,320 --> 00:22:43,440
Muna ville väldigt gärna
ge Michael uppdraget,
334
00:22:43,440 --> 00:22:48,680
trots att vi inte har en chans
att flytta runt honom i museet.
335
00:22:49,440 --> 00:22:52,920
Men det är ett bra tillfälle
att hålla koll på Muna.
336
00:22:53,520 --> 00:22:55,320
Var försiktig.
337
00:22:55,320 --> 00:23:00,240
Jag har mina misstankar mot Michael,
så det är inte hela världen.
338
00:23:04,320 --> 00:23:06,360
Här har vi handskar.
339
00:23:06,360 --> 00:23:07,680
{\an8}En ficklampa.
340
00:23:07,680 --> 00:23:10,000
{\an8}- Den kan du behöva.
- Bra.
341
00:23:10,600 --> 00:23:14,280
{\an8}Du ska alltså undersöka konstföremålen
och beskriva stämplarna.
342
00:23:14,280 --> 00:23:15,280
Ja.
343
00:23:15,280 --> 00:23:16,600
Fortsätt så.
344
00:23:16,600 --> 00:23:19,640
Jag är ingen expert
på såna här anordningar.
345
00:23:19,640 --> 00:23:21,560
Vi får se hur det går.
346
00:23:24,360 --> 00:23:26,880
- Ska jag släppa?
- Ja, gör det.
347
00:23:26,880 --> 00:23:29,520
Så ja! Försiktigt.
348
00:23:29,520 --> 00:23:33,320
- Ni måste vara försiktiga. Släpp inte.
- Dra upp honom.
349
00:23:33,320 --> 00:23:39,400
Det finns pelare i rummets alla hörn,
från vilka ett blocksystem löper.
350
00:23:39,400 --> 00:23:42,280
- Kolla vad den där gör.
- Den i mitten?
351
00:23:43,720 --> 00:23:44,560
Jättebra.
352
00:23:44,560 --> 00:23:46,760
Ett går upp och ner.
353
00:23:46,760 --> 00:23:49,200
- Dras han uppåt nu?
- Ja.
354
00:23:49,200 --> 00:23:51,080
Ett går åt vänster och höger.
355
00:23:51,720 --> 00:23:54,360
Nu åker jag åt höger.
356
00:23:54,360 --> 00:23:56,600
Vi vet hur repen funkar nu.
357
00:23:56,600 --> 00:23:59,400
Vi måste hitta ett bra sätt
att samarbeta på.
358
00:23:59,400 --> 00:24:01,440
Ett, två, tre.
359
00:24:01,440 --> 00:24:05,320
Vi måste komma på...
Det är neråt. Rör inte den.
360
00:24:05,320 --> 00:24:12,360
Det är frustrerande att vara hjälplös
och förlita sig på deras samarbete.
361
00:24:13,960 --> 00:24:15,520
{\an8}Har du den?
362
00:24:15,520 --> 00:24:17,080
{\an8}Ta den och visa oss.
363
00:24:18,000 --> 00:24:20,440
{\an8}Den är stämplad med en apa.
364
00:24:21,680 --> 00:24:22,800
Okej.
365
00:24:22,800 --> 00:24:25,080
- Inga siffror eller namn?
- Nej.
366
00:24:25,080 --> 00:24:28,280
- Titta på detaljerna.
- Den har ett fult ansikte.
367
00:24:28,280 --> 00:24:34,000
- Den här är också märkt med en apa.
- Är alla det? Allihop?
368
00:24:34,000 --> 00:24:35,680
Ja, hittills.
369
00:24:38,320 --> 00:24:43,160
Här har vi också en apa.
De tre är helt klart likadana.
370
00:24:43,160 --> 00:24:45,880
- Vad saknar vi?
- Vet inte.
371
00:24:45,880 --> 00:24:48,600
Aporna har nåt med uppdraget att göra.
372
00:24:48,600 --> 00:24:52,640
Vi har undersökt sex krukor redan,
och alla ser likadana ut.
373
00:24:52,640 --> 00:24:54,320
Nåt har vi missat.
374
00:24:54,320 --> 00:24:57,560
Titta närmare på aporna. Är de skuggade?
375
00:24:58,320 --> 00:24:59,760
Nej, de är likadana.
376
00:24:59,760 --> 00:25:02,160
- Ser de ut som på tavlan?
- Ja.
377
00:25:03,800 --> 00:25:07,280
- Den är vänd åt vänster.
- Alla är vända åt vänster.
378
00:25:07,280 --> 00:25:08,920
- Alla?
- Ja.
379
00:25:08,920 --> 00:25:10,960
- Då är det inte det.
- Åt vänster.
380
00:25:10,960 --> 00:25:12,760
Sticker nåt annat ut?
381
00:25:12,760 --> 00:25:16,840
Den här håller ut armen.
Den har en svans också.
382
00:25:16,840 --> 00:25:18,600
Ett ben, en arm, en svans.
383
00:25:18,600 --> 00:25:21,560
- Jämför igen.
- Jag ska kolla igen.
384
00:25:23,360 --> 00:25:26,920
- Ser den exakt ut som på tavlan?
- Ja. Ni ska få se.
385
00:25:27,520 --> 00:25:29,760
- Titta.
- Jämför den med andra.
386
00:25:29,760 --> 00:25:31,960
Vänta... Den har en böjd...
387
00:25:34,800 --> 00:25:36,760
Det är svansen det hänger på.
388
00:25:36,760 --> 00:25:39,640
Den ena är böjd inåt, den andra utåt.
389
00:25:40,440 --> 00:25:45,280
{\an8}Den med svansen böjd inåt
måste vara ett riktigt konstföremål.
390
00:25:45,280 --> 00:25:48,600
{\an8}Den skulle öka potten med 30 000 dollar.
391
00:25:49,600 --> 00:25:50,720
{\an8}Heja oss!
392
00:25:50,720 --> 00:25:52,240
{\an8}Jag lägger det i väskan.
393
00:25:57,320 --> 00:25:59,480
Tjugo minuter kvar.
394
00:25:59,480 --> 00:26:02,440
Han har tittat på alla här.
Vi tar andra sidan.
395
00:26:02,440 --> 00:26:03,640
Ja.
396
00:26:03,640 --> 00:26:05,720
Ett, två, tre.
397
00:26:06,560 --> 00:26:07,720
Min är inte...
398
00:26:07,720 --> 00:26:09,760
- Inget.
- Ta i mer.
399
00:26:12,080 --> 00:26:14,480
- Vänta!
- Han åker bakåt när du drar.
400
00:26:14,480 --> 00:26:16,040
Han måste ställa dit den.
401
00:26:16,040 --> 00:26:18,160
- Vart ska vi?
- Du drar i mitt rep.
402
00:26:19,560 --> 00:26:22,880
Jag litar inte på att de hjälper mig.
403
00:26:22,880 --> 00:26:26,080
Allt jag kan göra är
att försöka slutföra uppdraget.
404
00:26:26,080 --> 00:26:29,400
Ditåt, Sean. Inte den här.
Den som Muna har framför sig.
405
00:26:29,400 --> 00:26:31,640
- Du fixar det.
- Ett, två, tre.
406
00:26:33,040 --> 00:26:34,240
Det var neråt.
407
00:26:34,240 --> 00:26:35,800
Nån drar åt motsatt håll.
408
00:26:35,800 --> 00:26:37,680
Foten har fastnat i den.
409
00:26:37,680 --> 00:26:39,720
- Du måste uppåt.
- Nej.
410
00:26:39,720 --> 00:26:41,880
Varför har du den mellan fötterna?
411
00:26:44,760 --> 00:26:48,720
- Hur skulle jag hålla i den?
- Varför använder du fötterna?
412
00:26:48,720 --> 00:26:52,920
- Ni sänkte ner mig!
- Där rök 2 000 dollar.
413
00:26:52,920 --> 00:26:58,480
Det är sjukt hur lättvindigt
han valde att släppa 2 000 dollar.
414
00:26:58,480 --> 00:27:03,040
{\an8}- Det var inte den vi var ute efter.
- Men det kostade oss 2 000.
415
00:27:03,040 --> 00:27:05,880
{\an8}Vi lär oss av våra misstag.
416
00:27:05,880 --> 00:27:10,320
Jag undrar om det var med flit eller inte.
Jag har ingen aning.
417
00:27:10,320 --> 00:27:13,480
Försök att flytta mig mot träföremålen.
418
00:27:13,480 --> 00:27:16,080
- Fortsätt så.
- Så där, ja!
419
00:27:16,080 --> 00:27:17,240
Ett, två, tre.
420
00:27:17,240 --> 00:27:18,880
Fortsätt.
421
00:27:18,880 --> 00:27:21,360
- Ett, två, tre.
- Akta lasern!
422
00:27:21,360 --> 00:27:22,800
- Det är lugnt.
- Nej.
423
00:27:22,800 --> 00:27:26,240
- Ni skickar mig rakt in i den här.
- Jag har dig.
424
00:27:27,760 --> 00:27:30,600
- Ser du inget på den du är vid nu?
- Nej.
425
00:27:31,240 --> 00:27:33,240
Jag måste ta mig till nästa.
426
00:27:35,440 --> 00:27:40,080
- Jag har fötterna väldigt nära den här.
- Vi drar på samma gång.
427
00:27:41,000 --> 00:27:43,840
Jag håller på att välta allt med fötterna.
428
00:27:44,520 --> 00:27:49,120
Jag måste ta mig framåt.
Jag tror att den vi söker är en av dessa.
429
00:27:49,800 --> 00:27:51,760
Det blir en lång kväll.
430
00:27:51,760 --> 00:27:54,320
Ta ett slagträ och börja svinga.
431
00:27:54,320 --> 00:27:57,600
Jag är en piñata,
och barnen vill ha sitt godis.
432
00:27:57,600 --> 00:28:00,320
Det är det sämsta
födelsedagskalaset nånsin.
433
00:28:01,040 --> 00:28:05,680
Muna och Hannah,
det var ni som flyttade mig hit.
434
00:28:05,680 --> 00:28:08,320
- Hur då?
- Vi flyttade dig från Sean.
435
00:28:08,920 --> 00:28:10,520
Gör om det.
436
00:28:10,520 --> 00:28:13,360
- Du drar i fel rep.
- Ställ er på vänstra sidan.
437
00:28:13,360 --> 00:28:14,960
Och gör om det.
438
00:28:17,080 --> 00:28:18,200
- Nej.
- Gick det bra?
439
00:28:18,200 --> 00:28:19,320
Nej!
440
00:28:20,200 --> 00:28:22,400
{\an8}TVÅ KONSTFÖREMÅL HAR VÄLTS
441
00:28:22,400 --> 00:28:24,200
Jag gjorde inget.
442
00:28:24,200 --> 00:28:27,560
Du drog så hårt att vasen välte.
443
00:28:27,560 --> 00:28:30,360
- Det var väldigt aggressivt.
- Förlåt.
444
00:28:30,360 --> 00:28:32,800
Muna låtsas att hon inte vet bättre.
445
00:28:33,400 --> 00:28:36,320
Det var riktigt illa gjort.
446
00:28:36,320 --> 00:28:42,320
Jag vet att Muna saboterade,
men det ska ingen annan få veta.
447
00:28:42,320 --> 00:28:43,680
Bara jag.
448
00:28:43,680 --> 00:28:49,160
- Ska vi börja anklaga varandra?
- Jag såg det ju! Du drog i repet.
449
00:28:49,160 --> 00:28:53,640
- Vi försökte flytta honom framåt!
- Inget hände när vi drog i repen förut.
450
00:28:53,640 --> 00:28:56,520
Ska vi anklaga varandra
mitt under uppdraget?
451
00:28:56,520 --> 00:29:00,600
- Ni drog i repet med flit...
- Vi försökte flytta honom framåt!
452
00:29:00,600 --> 00:29:03,960
Jag tänker inte gräla.
Jag såg vad jag såg.
453
00:29:03,960 --> 00:29:06,680
Vi måste få tag i nåt. Flytta mig ditåt.
454
00:29:06,680 --> 00:29:08,240
Då ska du dra i den här.
455
00:29:08,240 --> 00:29:10,160
Och en utskällning på det.
456
00:29:10,160 --> 00:29:14,000
{\an8}- Flytta mig ditåt!
- Säger han som välter alla vaser.
457
00:29:14,000 --> 00:29:16,600
{\an8}- Vi måste dra samtidigt.
- Okej.
458
00:29:17,200 --> 00:29:19,400
{\an8}- Vilken?
- Ett, två, tre.
459
00:29:21,000 --> 00:29:23,560
Jag ska inte ditåt, Sean.
460
00:29:23,560 --> 00:29:26,360
- Vart ska du?
- Ditåt. Läget är perfekt.
461
00:29:26,360 --> 00:29:28,400
Ett, två, tre.
462
00:29:28,400 --> 00:29:30,600
Bra. En gång till.
463
00:29:30,600 --> 00:29:31,880
- Ett, två, tre.
- Nej.
464
00:29:32,560 --> 00:29:34,000
- Gick det bra?
- Uppåt.
465
00:29:36,640 --> 00:29:39,080
Akta benet. Han klarar inte av nåt.
466
00:29:39,080 --> 00:29:40,320
Alltså...
467
00:29:40,320 --> 00:29:41,320
Jag kommer...
468
00:29:41,320 --> 00:29:42,400
Var det med flit?
469
00:29:42,400 --> 00:29:43,720
Så ja.
470
00:29:45,040 --> 00:29:46,200
Det är inte dem.
471
00:29:48,400 --> 00:29:49,920
{\an8}Jag har ingen jädra...
472
00:29:51,840 --> 00:29:52,960
{\an8}Så går det!
473
00:29:54,360 --> 00:29:55,280
{\an8}Fasen.
474
00:29:55,920 --> 00:29:58,320
{\an8}- Det var det.
- Allvarligt?
475
00:29:59,560 --> 00:30:03,200
{\an8}Ni har tappat tre föremål
och utlöst larmet.
476
00:30:03,200 --> 00:30:05,520
{\an8}Uppdraget är därmed över.
477
00:30:05,520 --> 00:30:08,720
Evakuera och möt mig där nere.
478
00:30:08,720 --> 00:30:11,600
Det är så uppenbart att Michael saboterar.
479
00:30:11,600 --> 00:30:15,800
Om han är mullvaden är det ett genidrag.
480
00:30:15,800 --> 00:30:18,800
Han har gjort det
framför våra ögon hela tiden.
481
00:30:18,800 --> 00:30:21,280
- Backa.
- Jag har dig. Du är loss.
482
00:30:21,280 --> 00:30:26,120
Men jag misstänker också Muna.
Det är väldigt förvirrande.
483
00:30:26,120 --> 00:30:29,000
- Vi måste ut.
- Kom!
484
00:30:41,720 --> 00:30:43,280
- Hejsan.
- Hej.
485
00:30:43,280 --> 00:30:47,520
Ni ser inte så glada ut.
Gillade ni inte utställningen?
486
00:30:47,520 --> 00:30:48,520
Nej.
487
00:30:48,520 --> 00:30:53,920
Det är inte det,
men vi hade sönder alla föremål.
488
00:30:53,920 --> 00:30:56,240
Nåt har ni med er. Vad är det?
489
00:30:56,920 --> 00:31:02,040
- Ett vackert föremål.
- Ja, och med...
490
00:31:02,840 --> 00:31:06,080
...rätt märkning på undersidan.
491
00:31:06,080 --> 00:31:08,960
Apan med svansen böjd inåt.
492
00:31:08,960 --> 00:31:12,040
Ni har därmed tjänat 30 000 dollar.
493
00:31:12,040 --> 00:31:13,560
Grattis.
494
00:31:13,560 --> 00:31:17,720
Jag hörde också hur det krasade.
495
00:31:17,720 --> 00:31:18,640
Ja.
496
00:31:18,640 --> 00:31:22,560
Varje krossat föremål
har kostat er 2 000 dollar.
497
00:31:22,560 --> 00:31:26,160
Ni har därmed tjänat 24 000 dollar
i det här uppdraget.
498
00:31:26,160 --> 00:31:32,720
{\an8}Potten är nu uppe i 129 000 dollar.
499
00:31:34,360 --> 00:31:39,480
Ni har aldrig sett så här eländiga ut.
500
00:31:40,960 --> 00:31:42,560
En av oss är nöjd.
501
00:31:43,840 --> 00:31:48,160
En av er fyra
har lyckats bra med uppdraget.
502
00:31:49,960 --> 00:31:52,240
Ju mer ni vet om den personen,
503
00:31:53,000 --> 00:31:57,480
desto troligare är det
att ni tar er till slutet.
504
00:31:58,840 --> 00:32:02,600
Det återstår bara en utslagning
inför finalen.
505
00:32:04,600 --> 00:32:05,800
Det har blivit dags...
506
00:32:06,600 --> 00:32:09,400
...för det sista quizet innan finalen.
507
00:32:10,200 --> 00:32:12,200
Därefter åker en av er hem.
508
00:32:13,640 --> 00:32:17,760
Vi tar reda på vad ni vet.
Det är quizdags.
509
00:32:18,840 --> 00:32:19,800
Lycka till.
510
00:32:23,480 --> 00:32:25,480
Jag känner mig extremt frustrerad.
511
00:32:25,480 --> 00:32:32,080
Efter dagens uppdrag trodde jag
att jag skulle veta mer om mullvaden.
512
00:32:33,080 --> 00:32:37,920
Tävlingen blir bara svårare och svårare.
Det finns för mycket att begrunda.
513
00:32:48,400 --> 00:32:51,160
I det här skedet
bör man ha en huvudmisstänkt.
514
00:32:52,000 --> 00:32:58,080
Men jag är inte helt säker.
Jag sprider ut svaren på Muna och Michael.
515
00:32:58,680 --> 00:33:03,560
Det har alltid varit uppenbart
att Michael har saboterat.
516
00:33:03,560 --> 00:33:05,200
Vad bra att vi kastar den...
517
00:33:05,200 --> 00:33:08,560
I det här uppdraget
välte han alla föremål han kunde.
518
00:33:09,080 --> 00:33:12,080
Muna gjorde ingen
imponerande insats heller.
519
00:33:12,080 --> 00:33:15,000
Jag ser gärna att vi väljer Michael.
520
00:33:15,000 --> 00:33:17,760
Hon tyckte
att vi skulle hänga upp Michael,
521
00:33:17,760 --> 00:33:19,840
och det trots hans kroppsvikt...
522
00:33:19,840 --> 00:33:21,400
Nån drar åt motsatt håll.
523
00:33:21,400 --> 00:33:26,040
Hon spelade dum.
Magkänslan säger mig att det är Muna.
524
00:33:26,040 --> 00:33:27,800
Hoppas jag har rätt.
525
00:33:32,440 --> 00:33:34,360
Jag litar inte alls på Muna.
526
00:33:35,000 --> 00:33:39,920
Däremot har Michael varit den
som saboterat under varje uppdrag.
527
00:33:41,640 --> 00:33:45,400
Typiskt! De lyssnade inte.
528
00:33:45,400 --> 00:33:49,000
Han försöker
att inte göra det för uppenbart,
529
00:33:49,000 --> 00:33:52,240
men så som jag ser det
så har det varit just det.
530
00:33:52,240 --> 00:33:53,720
Vad sysslar du med?
531
00:33:56,040 --> 00:33:58,320
Jag tror främst på Muna och Sean.
532
00:33:58,320 --> 00:34:02,160
Jag har sett hur de båda
har saboterat uppdrag efter uppdrag
533
00:34:02,760 --> 00:34:04,600
utan att de andra märkte det.
534
00:34:05,440 --> 00:34:06,280
Nej.
535
00:34:06,280 --> 00:34:09,520
Du drog så hårt att vasen nästan välte.
536
00:34:09,520 --> 00:34:14,800
Jag har gått på magkänslan hela tiden.
Den säger mig att Sean är mullvaden.
537
00:34:14,800 --> 00:34:19,080
Jag vill våga satsa på det,
men jag vet inte om det är rätt läge.
538
00:34:21,160 --> 00:34:24,640
Jag velar mellan Michael och Sean.
539
00:34:24,640 --> 00:34:26,640
BÄR MULLVADEN HÖGKLACKAT IKVÄLL?
540
00:34:26,640 --> 00:34:30,920
Efter det senaste uppdraget
är Michael den jag misstänker främst.
541
00:34:32,560 --> 00:34:35,800
Men jag undrar om det är rätt beslut.
542
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
Jag vill inte känna nån ånger.
543
00:34:39,120 --> 00:34:41,160
QUIZET SLUTFÖRT
544
00:34:54,800 --> 00:34:56,040
Tävlande,
545
00:34:56,800 --> 00:35:00,360
ikväll skulle inte mer kunna stå på spel.
546
00:35:01,560 --> 00:35:03,720
Inom kort
547
00:35:04,640 --> 00:35:09,160
får ni veta vem
som har motarbetat er hela tiden.
548
00:35:10,000 --> 00:35:12,920
Men för en av er tar resan slut här.
549
00:35:13,480 --> 00:35:16,200
Det är värre att åka ut nu
än att åka ut först.
550
00:35:16,960 --> 00:35:20,640
Att ha ansträngt sig så mycket
bara för att åka ut suger.
551
00:35:21,240 --> 00:35:25,040
Det skulle kännas hemskt
att hamna på en fjärdeplats.
552
00:35:25,040 --> 00:35:28,520
{\an8}Man känner hur rummet töms på luft
efter varje utslagning.
553
00:35:28,520 --> 00:35:30,880
Nu går det knappt att andas.
554
00:35:30,880 --> 00:35:33,720
Här tar resan slut för en av oss.
555
00:35:34,720 --> 00:35:35,560
Sean.
556
00:35:36,680 --> 00:35:37,840
Michael.
557
00:35:39,200 --> 00:35:40,040
Hannah.
558
00:35:41,080 --> 00:35:42,240
Muna.
559
00:35:43,440 --> 00:35:45,720
Vill ni veta vilka som tar sig vidare?
560
00:35:46,520 --> 00:35:48,120
- Ja.
- Ja.
561
00:35:52,240 --> 00:35:54,320
Först ut...
562
00:36:03,000 --> 00:36:03,920
...är Muna.
563
00:36:26,560 --> 00:36:29,200
{\an8}Oj. Alltså, oj.
564
00:36:32,160 --> 00:36:34,040
Jag är en av topp tre.
565
00:36:37,920 --> 00:36:39,640
Du är finalist.
566
00:36:41,680 --> 00:36:43,280
- Bra jobbat.
- Tack.
567
00:36:45,280 --> 00:36:50,360
Antingen vinner jag tävlingen
för att jag har haft rätt hela tiden,
568
00:36:50,360 --> 00:36:53,520
{\an8}eller så åker jag ut
för att jag har helt fel.
569
00:36:53,520 --> 00:36:57,520
{\an8}Då har mullvaden gjort sitt jobb
och överlistat mig.
570
00:36:58,160 --> 00:36:59,640
Näst ut...
571
00:37:02,280 --> 00:37:03,120
...är Hannah.
572
00:37:08,040 --> 00:37:12,320
Jag skulle bli knäckt om jag får åka hem.
Jag vill inte det.
573
00:37:14,240 --> 00:37:17,080
Snart vet jag vem mullvaden är.
574
00:37:35,040 --> 00:37:36,080
Spelet är över.
575
00:37:43,200 --> 00:37:47,400
Hannah, skärmen lyser rött.
Här tar resan slut.
576
00:37:47,400 --> 00:37:48,400
Det är lugnt.
577
00:37:49,080 --> 00:37:50,080
Då går vi.
578
00:37:55,800 --> 00:37:58,760
Jag är ledsen och besviken.
579
00:38:00,320 --> 00:38:01,480
Mullvaden vann.
580
00:38:02,120 --> 00:38:03,160
Så är det.
581
00:38:03,160 --> 00:38:06,680
Även om jag gissade rätt
visste jag helt enkelt för lite.
582
00:38:06,680 --> 00:38:09,440
Jag älskar henne och hennes glöd.
583
00:38:10,040 --> 00:38:10,960
Hennes driv.
584
00:38:10,960 --> 00:38:13,400
Hon har ett stort hjärta.
585
00:38:14,440 --> 00:38:21,080
Det måste vara en stor besvikelse
att ta sig till quizet före finalen.
586
00:38:21,080 --> 00:38:23,520
Jo, det suger.
587
00:38:23,520 --> 00:38:27,200
Men jag är stolt
över mig själv och min insats.
588
00:38:27,200 --> 00:38:29,760
Jag gav mitt allt.
589
00:38:29,760 --> 00:38:35,400
Det har varit en fröjd att följa dig.
Du har varit smart och stark.
590
00:38:35,400 --> 00:38:39,000
Du behöll ditt sinne för humor
även i pressade situationer.
591
00:38:39,000 --> 00:38:41,840
- Tack.
- Vi kommer att sakna dig.
592
00:38:41,840 --> 00:38:43,760
Jag är bara ledsen.
593
00:38:47,840 --> 00:38:48,880
Ja.
594
00:38:48,880 --> 00:38:50,720
- Trevlig resa.
- Tack.
595
00:38:50,720 --> 00:38:52,600
Jag vet inte vem mullvaden är.
596
00:38:52,600 --> 00:38:54,280
Vi ses snart igen.
597
00:39:03,520 --> 00:39:05,280
- Hej.
- Hej.
598
00:39:06,320 --> 00:39:08,600
Jag har en viktig sak att meddela.
599
00:39:12,720 --> 00:39:14,480
- Grattis.
- Tack.
600
00:39:15,720 --> 00:39:20,960
Ni har tagit er till finalen.
601
00:39:22,000 --> 00:39:24,360
- Älskar er.
- Herregud.
602
00:39:24,360 --> 00:39:28,760
Det var målet från första början,
att bli en av de sista tre.
603
00:39:28,760 --> 00:39:31,440
Men jag ändrar snabbt inställning.
604
00:39:31,440 --> 00:39:34,880
Jag är glad, men nu bara måste jag vinna.
605
00:39:34,880 --> 00:39:37,360
- Ni är i final.
- Det har vi fan.
606
00:39:37,360 --> 00:39:41,800
Där ska ni tävla om
att ta hem hela prispotten.
607
00:39:41,800 --> 00:39:48,600
{\an8}Låt mig påminna er om
att den är uppe i 129 000 dollar.
608
00:39:48,600 --> 00:39:52,640
{\an8}Och ni har fortfarande en möjlighet
att göra den ännu större.
609
00:39:52,640 --> 00:39:57,200
Det är också där mullvaden ska avslöjas.
610
00:39:57,800 --> 00:39:58,760
Ja.
611
00:39:59,880 --> 00:40:03,880
En enda person står mellan mig och segern.
612
00:40:04,560 --> 00:40:05,400
Grattis.
613
00:40:05,400 --> 00:40:07,600
- Tack, Ari.
- Kära nån.
614
00:40:07,600 --> 00:40:09,720
Det kommer att bli chockartat.
615
00:40:09,720 --> 00:40:16,240
En person har, från stunden vi träffades,
ljugit oss rakt i ansiktet.
616
00:40:16,240 --> 00:40:19,000
Att få se den där ridån gå upp...
617
00:40:19,720 --> 00:40:21,720
Det kommer att bli galet.
618
00:41:10,280 --> 00:41:12,760
Undertexter: Viktor Hessel