1 00:00:06,000 --> 00:00:06,840 DETTA HAR HÄNT 2 00:00:06,840 --> 00:00:08,640 Välkomna till Malaysia! 3 00:00:08,640 --> 00:00:11,880 - Spring! - Seriöst? De flög fram! 4 00:00:11,880 --> 00:00:15,080 - Vi spelar spelet. - Inga pengar har lagts till potten. 5 00:00:15,080 --> 00:00:16,640 - Va? - Det var inte jag. 6 00:00:16,640 --> 00:00:18,840 - Saboterar man... - Hannah! 7 00:00:18,840 --> 00:00:21,280 ...tror de andra att man är mullvaden. 8 00:00:21,280 --> 00:00:22,720 Jag klarar det inte. 9 00:00:22,720 --> 00:00:24,280 - Vad har du, Ryan? - Tjugo. 10 00:00:24,280 --> 00:00:26,080 Alla försöker sabotera. 11 00:00:26,080 --> 00:00:28,840 - Vad äter piloten? - En grönsaksdumpling. 12 00:00:28,840 --> 00:00:31,760 Frågan är vem som gör det som mullvad... 13 00:00:31,760 --> 00:00:33,600 Du är infiltratör. 14 00:00:33,600 --> 00:00:35,720 ...och vem som vill väcka misstankar. 15 00:00:35,720 --> 00:00:39,000 {\an8}Det är en av dessa som gruppen misstänker främst. 16 00:00:39,000 --> 00:00:40,760 - Fort! - Jag kommer inte dit. 17 00:00:40,760 --> 00:00:42,480 Klipp av den gula. 18 00:00:43,160 --> 00:00:44,760 Jag tänker inte förlora. 19 00:00:44,760 --> 00:00:47,040 - Här är den! - Det finns ett undantag. 20 00:00:47,040 --> 00:00:49,920 - Jag ska vinna. - Och det kan bli ditt. 21 00:01:02,120 --> 00:01:03,120 Tack. 22 00:01:03,640 --> 00:01:07,040 Jag fick chansen att välja ett undantag framför pengar. 23 00:01:07,760 --> 00:01:09,160 Jag har bestämt mig. 24 00:01:10,960 --> 00:01:14,160 - Tror ni att Hannah kommer hit? - Jag hoppas det. 25 00:01:14,160 --> 00:01:18,600 Om jag valde rätt får tiden utvisa. 26 00:01:19,680 --> 00:01:21,880 Två ska ut ikväll. 27 00:01:21,880 --> 00:01:25,240 Är vi nöjda med att vi som majoritet utsåg Hannah? 28 00:01:25,240 --> 00:01:27,520 Jag hade inte velat bli vald. 29 00:01:27,520 --> 00:01:29,080 Det är min förhoppning. 30 00:01:29,080 --> 00:01:35,200 Hon har sagt att hon är en lagspelare, och hon har varit det också. 31 00:01:35,200 --> 00:01:38,800 - Och nu är det... - ...upp till bevis. 32 00:01:43,120 --> 00:01:46,800 Jag hoppas att hon håller sitt löfte och kommer med pengar. 33 00:01:46,800 --> 00:01:51,640 Oavsett vad man väljer kommer vi andra att döma den personen. 34 00:01:51,640 --> 00:01:56,440 {\an8}Hannah har tagit pengar från potten för egen vinning, 35 00:01:56,440 --> 00:01:59,280 men hon har också fyllt på den. 36 00:01:59,280 --> 00:02:02,880 Man vet inte riktigt var man har henne. 37 00:02:02,880 --> 00:02:04,640 Nu kommer hon. 38 00:02:05,160 --> 00:02:08,480 - Hej, Hannah. - Hej. 39 00:02:09,160 --> 00:02:13,960 Jag är väldigt nyfiken på hur hon tänker göra idag. 40 00:02:13,960 --> 00:02:18,600 Jag anar att hon kommer att överraska oss. 41 00:02:18,600 --> 00:02:21,560 - Hur var lunchen? - Händelserik. 42 00:02:22,120 --> 00:02:23,920 - Säger du det? - Ja. 43 00:02:25,400 --> 00:02:26,680 Så... 44 00:02:27,200 --> 00:02:29,480 Ari var där och gav mig en meny. 45 00:02:30,680 --> 00:02:37,680 På den stod: "1 000, 20 000, pluspoäng, undantag och game over." 46 00:02:37,680 --> 00:02:41,840 {\an8}Det stod fem korgar på bordet. 47 00:02:43,600 --> 00:02:45,640 {\an8}Jag skulle välja en. 48 00:02:46,400 --> 00:02:48,320 Och jag valde den tredje. 49 00:02:50,360 --> 00:02:53,280 {\an8}Tjugotusen dollar. 50 00:02:56,240 --> 00:02:58,080 Är det verkligen sant? 51 00:02:59,000 --> 00:03:02,000 - Det tar inte slut där. - Herregud... 52 00:03:03,560 --> 00:03:07,360 Jag fick då höra att jag kunde fortsätta välja korgar, 53 00:03:07,360 --> 00:03:10,640 tills jag skulle hitta undantaget. 54 00:03:10,640 --> 00:03:12,200 Okej. 55 00:03:13,040 --> 00:03:14,920 Det är ett svårt beslut. 56 00:03:19,600 --> 00:03:20,840 Jag tar pengarna. 57 00:03:22,800 --> 00:03:24,920 Är det ditt slutgiltiga beslut? 58 00:03:32,680 --> 00:03:36,080 {\an8}- Potten är nu uppe i 105 000 dollar. - Ja! 59 00:03:36,080 --> 00:03:39,200 {\an8}- Bra gjort. - Vad du skräms. 60 00:03:39,200 --> 00:03:41,400 {\an8}- Är det verkligen sant? - Ja. 61 00:03:41,400 --> 00:03:43,280 Herregud! 62 00:03:43,280 --> 00:03:45,640 Just när det var givet... 63 00:03:45,640 --> 00:03:46,920 Imponerande. 64 00:03:46,920 --> 00:03:49,480 Jag vet inte om jag hade varit lika stark. 65 00:03:50,240 --> 00:03:51,960 Jag är glad att vi valde dig. 66 00:03:52,560 --> 00:03:54,120 Jag med. 67 00:03:54,120 --> 00:03:58,920 Att hon fyllde potten med pengar gjorde mig mindre misstänksam mot henne. 68 00:03:59,520 --> 00:04:04,320 Ari berättade en sak till som jag vill berätta för er också. 69 00:04:05,440 --> 00:04:08,480 Det var tävlingens sista undantag. 70 00:04:09,880 --> 00:04:11,800 Jag är ganska chockad. 71 00:04:11,800 --> 00:04:16,920 En dubbelutslagning väntar, och hon valde att inte bli undantagen. 72 00:04:17,520 --> 00:04:20,800 Det är dumt gjort som tävlande. 73 00:04:20,800 --> 00:04:24,200 Antingen är hon säker på svaren i quizet, eller... 74 00:04:24,920 --> 00:04:26,160 ...så är hon mullvaden. 75 00:04:28,760 --> 00:04:32,000 - När man talar om trollen. - Vad stilig du är. 76 00:04:32,000 --> 00:04:33,840 - Vad fin du är. - Hej, hörni. 77 00:04:33,840 --> 00:04:35,080 Hej, Ari. 78 00:04:35,080 --> 00:04:37,480 Jag hörde precis hur ni jublade. 79 00:04:38,680 --> 00:04:42,160 - Ni verkar ha fått goda nyheter. - Riktigt goda. 80 00:04:42,160 --> 00:04:44,600 Jag vill inte komma med dåliga nyheter, 81 00:04:44,600 --> 00:04:48,920 men kom ihåg att det är dags att ta farväl av två deltagare ikväll. 82 00:04:49,440 --> 00:04:53,240 De som vet minst om mullvaden är de som får åka hem. 83 00:04:54,240 --> 00:04:58,400 Då tar vi reda på vad ni vet. Det är quizdags. 84 00:05:00,280 --> 00:05:01,240 Lycka till. 85 00:05:12,760 --> 00:05:15,960 Jag har haft ett tätt samarbete med Michael på sistone. 86 00:05:15,960 --> 00:05:18,920 Han har ofta fattat fel beslut. 87 00:05:21,080 --> 00:05:23,480 En dubbelutslagning väntar. 88 00:05:24,000 --> 00:05:26,160 Jag är ganska chockad över 89 00:05:26,160 --> 00:05:29,440 att Hannah inte tog chansen att få ett undantag. 90 00:05:29,440 --> 00:05:34,080 Det kan vara så att hon väljer pengarna och låtsas vara en lagspelare, 91 00:05:34,080 --> 00:05:39,560 för att alla som misstänker henne ska titta åt andra håll istället. 92 00:05:43,120 --> 00:05:44,560 Jag tror mest på Muna. 93 00:05:44,560 --> 00:05:50,160 Jag har röstat på henne under tävlingen. Men i det senaste uppdraget... 94 00:05:50,160 --> 00:05:54,920 Det är konstigt att Ryan sa "staty" och inte "klocktorn" då. 95 00:05:54,920 --> 00:05:56,800 ...finns en Big Ben-staty... 96 00:05:56,800 --> 00:05:58,320 Det var misstänkt. 97 00:05:58,320 --> 00:06:02,800 Min strategi i detta quiz var att sprida ut svaren på de två. 98 00:06:03,720 --> 00:06:07,440 Jag är inte säker på om jag kan utesluta Michael eller Muna. 99 00:06:07,960 --> 00:06:12,240 Jag litar inte på Muna efter det senaste uppdraget. 100 00:06:12,760 --> 00:06:17,120 Det är skumt att Muna bara hittade en nyckel när hon gick in och letade. 101 00:06:17,120 --> 00:06:18,280 Här är den! 102 00:06:18,840 --> 00:06:20,320 {\an8}Hon är på radarn igen. 103 00:06:20,320 --> 00:06:21,360 {\an8}TEMPEL 104 00:06:21,360 --> 00:06:22,920 Om jag åker ut ikväll 105 00:06:22,920 --> 00:06:26,640 med vetskapen om att undantagen hade räddat mig kvar, 106 00:06:26,640 --> 00:06:28,440 då blir jag helt förkrossad. 107 00:06:28,440 --> 00:06:32,800 Men jag är villig att ta en risk för att lyckas i tävlingen. 108 00:06:32,800 --> 00:06:35,640 QUIZET SLUTFÖRT 109 00:06:47,560 --> 00:06:54,040 Snart är den långa, äventyrliga och spännande resan över. 110 00:06:54,920 --> 00:06:57,560 För två av er tar den slut ikväll. 111 00:07:03,720 --> 00:07:05,000 Först ut 112 00:07:06,640 --> 00:07:07,480 är Sean. 113 00:07:11,000 --> 00:07:14,360 NAMN: SEAN 114 00:07:29,840 --> 00:07:30,680 Muna. 115 00:07:31,480 --> 00:07:35,000 Det var kanske dumt med tanke på dubbelutslagningen. 116 00:07:35,000 --> 00:07:37,240 Att jag inte tog undantaget 117 00:07:37,240 --> 00:07:42,600 {\an8}kan vara det som gör att jag åker ut istället för att gå vidare i tävlingen. 118 00:07:55,000 --> 00:07:57,600 Näst ut 119 00:08:00,440 --> 00:08:01,320 är Ryan. 120 00:08:23,040 --> 00:08:25,800 Jag är mållös, de chockade. 121 00:08:25,800 --> 00:08:28,440 De tappade verkligen hakan. 122 00:08:32,640 --> 00:08:33,480 Ryan. 123 00:08:44,800 --> 00:08:48,160 - Hur känns det just nu? - Jag har inga ord. 124 00:08:51,080 --> 00:08:53,400 Hon är så stark. 125 00:08:53,400 --> 00:08:54,880 Minst sagt. 126 00:08:54,880 --> 00:09:00,160 Hon verkade så självsäker att jag trodde att hon hade listat ut det. 127 00:09:01,360 --> 00:09:02,840 Hon ska vara stolt. 128 00:09:02,840 --> 00:09:07,960 Jag är nog mer besviken på mig själv än vad familjen kommer att vara. 129 00:09:07,960 --> 00:09:10,920 Att inte få komma hem med vinsten... 130 00:09:12,600 --> 00:09:13,920 ...känns riktigt trist. 131 00:09:15,280 --> 00:09:18,760 Jag var så säker på svaren. 132 00:09:18,760 --> 00:09:24,200 Nu ifrågasätter jag allt som har hänt. 133 00:09:24,840 --> 00:09:30,320 Jag förstod inte vem mullvaden var. Jag kan ha haft fel precis hela tiden. 134 00:09:31,440 --> 00:09:35,400 Jag är stolt över hur långt jag kom. Det var en otrolig upplevelse. 135 00:09:36,000 --> 00:09:38,760 Det var kul att lära känna dig. Trevlig resa. 136 00:09:38,760 --> 00:09:39,680 Tack. 137 00:09:39,680 --> 00:09:42,360 Du har varit en otrolig deltagare. Hej då. 138 00:09:54,320 --> 00:09:56,200 Vi är inte klara än. 139 00:09:58,680 --> 00:10:00,880 En till spelare åker hem ikväll. 140 00:10:02,120 --> 00:10:04,240 Deanna, Michael eller Hannah. 141 00:10:05,200 --> 00:10:06,480 Vem ska det bli? 142 00:10:07,360 --> 00:10:10,080 Vem vet minst om mullvaden? 143 00:10:13,200 --> 00:10:15,320 Näst ut 144 00:10:16,800 --> 00:10:17,800 är... 145 00:10:20,960 --> 00:10:21,840 ...Michael. 146 00:10:23,560 --> 00:10:24,640 NAMN: MICHAEL 147 00:10:39,240 --> 00:10:40,960 Deanna, Hannah. 148 00:10:42,000 --> 00:10:43,760 En av er åker ut. 149 00:10:47,280 --> 00:10:49,320 Näst ut är... 150 00:10:51,200 --> 00:10:52,160 ...Deanna. 151 00:10:52,920 --> 00:10:55,280 NAMN: DEANNA 152 00:11:13,840 --> 00:11:14,960 Deanna. 153 00:11:23,600 --> 00:11:25,080 Du är så underbar. 154 00:11:25,080 --> 00:11:26,200 Älskar dig. 155 00:11:29,640 --> 00:11:32,160 Jag är ledsen över att åka ut, 156 00:11:32,160 --> 00:11:35,720 men samtidigt stolt över insatsen och hur långt jag tog mig. 157 00:11:35,720 --> 00:11:39,080 Jag har gjort saker som 50-åringar vanligtvis inte gör. 158 00:11:39,080 --> 00:11:42,040 - Det har du verkligen gjort. - Eller hur? 159 00:11:42,840 --> 00:11:46,040 Jag är en duktig detektiv, 160 00:11:46,040 --> 00:11:50,120 och inte ens jag vet vem mullvaden är. 161 00:11:50,120 --> 00:11:52,560 Hen gör fruktansvärt bra ifrån sig. 162 00:11:53,160 --> 00:11:56,320 Har du ett sista råd till de tävlande som är kvar? 163 00:11:56,320 --> 00:11:58,760 Lita inte på nån. 164 00:11:59,280 --> 00:12:02,960 - Och hon är detektiv dessutom. - Ja. 165 00:12:02,960 --> 00:12:04,280 Helt sjukt. 166 00:12:04,840 --> 00:12:07,040 Tävlingen rör till det i skallen. 167 00:12:09,680 --> 00:12:11,640 - Trevlig resa. - Tack. 168 00:12:20,960 --> 00:12:24,480 - Det är en sjuk tävling. - Den är skruvad. 169 00:12:24,480 --> 00:12:26,800 Man blir lurad till höger och vänster. 170 00:12:26,800 --> 00:12:28,320 Nu är vi fyra kvar. 171 00:12:29,520 --> 00:12:31,160 En av oss är mullvaden, 172 00:12:31,160 --> 00:12:35,440 som har ljugit för de andra sen första början. 173 00:12:35,440 --> 00:12:40,560 Så länge ni tre träskallar är kvar i tävlingen är jag inte säker på nåt. 174 00:12:40,560 --> 00:12:44,200 Man kan aldrig vara det. Man kan aldrig vara säker. 175 00:12:44,800 --> 00:12:47,600 Men nu vet vi snart vem det är. 176 00:12:48,800 --> 00:12:51,240 Jag undrar vem de andra tror att det är. 177 00:12:53,880 --> 00:12:55,080 Är det jag? 178 00:13:06,080 --> 00:13:10,240 Jakten på mullvaden fortsätter i Penangs huvudstad George Town. 179 00:13:13,680 --> 00:13:16,880 De fyra som är kvar är för ovanlighetens skull lediga. 180 00:13:18,360 --> 00:13:21,800 Detta kallas för roti. Det påminner om crêpes. 181 00:13:21,800 --> 00:13:24,400 Man väljer själv vad man vill ha i mitten. 182 00:13:24,400 --> 00:13:27,280 Men i den här tävlingen kopplar man aldrig av. 183 00:13:27,280 --> 00:13:33,040 Detta är en chans att studera de andra och genomskåda lögnaren. 184 00:13:34,080 --> 00:13:40,000 Det är skönt att ta en paus från tävlingen, 185 00:13:40,000 --> 00:13:42,280 {\an8}men jag måste vara på min vakt. 186 00:13:42,280 --> 00:13:45,120 - Skål för oss fyra. - Finalkvartetten! 187 00:13:46,000 --> 00:13:48,800 Det har varit ett rent nöje. Och vilken resa! 188 00:13:49,320 --> 00:13:52,480 - Man ser mållinjen framför sig. - Den är så nära. 189 00:13:52,480 --> 00:13:57,400 Det skulle suga att få åka hem nu när vi är så himla nära. 190 00:13:57,400 --> 00:13:58,880 Alla kan vinna. 191 00:13:58,880 --> 00:14:02,080 Man försöker antingen skrapa ihop pengar eller inte. 192 00:14:02,080 --> 00:14:06,120 - Om inte, så hamnar man i rampljuset. - Det kommer att bli uppenbart. 193 00:14:06,120 --> 00:14:07,520 Ja, precis. 194 00:14:07,520 --> 00:14:11,520 Allt hänger på vad man vet om mullvaden. 195 00:14:12,240 --> 00:14:14,440 Tävlingen pågår konstant. 196 00:14:15,120 --> 00:14:19,600 Vid sidan om uppdragen och quizen är deltagarna fantastiska människor, 197 00:14:19,600 --> 00:14:22,440 men det är svårt att lita på dem. 198 00:14:22,440 --> 00:14:27,720 Alla här är tävlingsmänniskor och vill vinna, men vem vill vinna mest? 199 00:14:28,880 --> 00:14:29,880 Jag vill. 200 00:14:31,000 --> 00:14:33,400 Det betyder allt för mig. 201 00:14:33,960 --> 00:14:36,480 Jag behöver det. 202 00:14:36,480 --> 00:14:39,080 Det är skillnad på att vilja och behöva. 203 00:14:39,080 --> 00:14:41,040 Jag behöver vinna. 204 00:14:41,040 --> 00:14:44,360 Jag behöver pengarna. 205 00:14:44,360 --> 00:14:49,760 {\an8}På det sätt som Sean pratar om sin fru och sina barn 206 00:14:49,760 --> 00:14:53,000 märks det att han är uppriktig. 207 00:14:53,000 --> 00:14:58,760 Men jag har också sett hur han har saboterat under uppdragen. 208 00:14:58,760 --> 00:15:00,720 Det har inte de andra sett. 209 00:15:00,720 --> 00:15:04,440 Han har tabbat sig, och därför misstänker jag honom. 210 00:15:04,440 --> 00:15:07,040 Jag har skulder och räkningar att betala. 211 00:15:07,040 --> 00:15:09,240 Jag jobbar konstant 212 00:15:09,240 --> 00:15:12,600 och har inte haft ledigt sen jag flyttade ut. 213 00:15:12,600 --> 00:15:17,360 Jag behöver pengarna för att få en kickstart på nästa fas i livet. 214 00:15:17,360 --> 00:15:21,400 Pappa har alltid tagit hand om mig. Jag vill göra nåt fint för honom. 215 00:15:21,400 --> 00:15:25,480 Jag är här för pengarna, men också som representant för gaycommunityn. 216 00:15:25,480 --> 00:15:29,600 Man klarar av vad som helst bara man är beslutsam. 217 00:15:31,560 --> 00:15:36,560 Jag tror inte att de andra ljuger om sig själva eller vad de behöver, 218 00:15:36,560 --> 00:15:38,480 men det är en tävling. 219 00:15:38,480 --> 00:15:43,680 Det märks när Michael ljuger. Han drar lite på munnen då. 220 00:15:43,680 --> 00:15:45,280 Hur många svarade ja? 221 00:15:46,040 --> 00:15:48,960 Det rycker ofrivilligt i mungipan då. 222 00:15:48,960 --> 00:15:53,320 {\an8}Han är så bra på det sociala att de andra litar på honom. Sjukt. 223 00:15:53,320 --> 00:15:56,200 {\an8}Michael kan definitivt vara mullvaden. 224 00:15:56,200 --> 00:16:02,760 Mamma var i min ålder när hon flydde sitt hemland. 225 00:16:03,360 --> 00:16:06,840 Jag blir... 226 00:16:07,960 --> 00:16:11,720 ...starkare som person av vetskapen om 227 00:16:11,720 --> 00:16:15,560 hur enastående och strong min mamma är. 228 00:16:15,560 --> 00:16:21,040 Här är det pengarna som gäller för mig. Jag vill vinna dem för familjens skull. 229 00:16:22,760 --> 00:16:26,800 {\an8}Man blir glad i hjärtat av att höra de andras berättelser. 230 00:16:27,440 --> 00:16:31,600 Men jag kunde inte släppa tanken på vem som är mullvaden. 231 00:16:31,600 --> 00:16:35,440 Ska vi säga skål? Så kastar vi varandra åt vargarna sen. 232 00:16:35,440 --> 00:16:38,760 - Kan vi inte få njuta av stunden? - Eller hur, Sean? 233 00:16:38,760 --> 00:16:40,880 Jag misstänker Sean främst. 234 00:16:40,880 --> 00:16:45,200 Men jag har inte fått chans att utesluta Michael än. 235 00:16:45,200 --> 00:16:50,840 I det här skedet måste jag skingra tvivel. Jag håller ögonen på honom. 236 00:16:52,520 --> 00:16:53,760 Är det din mobil? 237 00:16:56,080 --> 00:16:57,000 Hej, allihopa. 238 00:16:57,000 --> 00:17:00,760 Nästa uppdrag äger rum i skydd av mörkret. 239 00:17:02,920 --> 00:17:06,720 Gå till hotellrummen och byt om, 240 00:17:06,720 --> 00:17:10,080 så hör jag av mig på väg till nästa uppdrag. 241 00:17:12,880 --> 00:17:17,920 {\an8}Vi är klädda i svarta overaller, som om vi ska smyga omkring. 242 00:17:17,920 --> 00:17:20,640 - Nu drar vi. - Och tjänar pengar. 243 00:17:20,640 --> 00:17:24,880 Jag antar att vi ska hålla låg profil och smälta in i mörkret. 244 00:17:24,880 --> 00:17:27,680 Kör! Gasen i botten! 245 00:17:33,360 --> 00:17:37,760 - Det känns konstigt att alla är i en bil. - Ja, verkligen. 246 00:17:37,760 --> 00:17:40,040 - Mullvaden är här. - Exakt. 247 00:17:40,040 --> 00:17:42,320 Mullvaden sitter här just nu. 248 00:17:42,320 --> 00:17:45,000 Alla här visste att det var en av oss fyra. 249 00:17:45,000 --> 00:17:46,240 Troligen en av er. 250 00:17:46,240 --> 00:17:50,080 När du ljög om Tony tänkte jag att du inte hade några gränser. 251 00:17:50,080 --> 00:17:52,040 - Vilken lögn? - Allihop. 252 00:17:53,000 --> 00:17:55,440 Jag behövde inte ens immuniteten. 253 00:17:56,040 --> 00:17:59,120 - Skulle mullvaden ge er pengar? - Ja. Det är en fälla. 254 00:17:59,120 --> 00:18:02,080 Jag tror att det antingen är Muna eller Michael. 255 00:18:02,080 --> 00:18:06,600 {\an8}Just nu behöver jag skaffa mig mer information inför nästa quiz 256 00:18:06,600 --> 00:18:09,040 och bli ännu mer säker. 257 00:18:09,040 --> 00:18:12,640 Jag måste ta reda på vem jag ska vara mest misstänksam mot. 258 00:18:12,640 --> 00:18:17,320 - Är du mullvaden? - Ja, för fanken. 259 00:18:21,760 --> 00:18:23,880 - Hej, Ari. - Hallå där. 260 00:18:23,880 --> 00:18:26,040 - Hej. - Hej, Ari. 261 00:18:26,040 --> 00:18:29,000 Medan ni funderar på vem mullvaden är 262 00:18:29,000 --> 00:18:33,200 ska er förmåga till genomskådande sättas på prov i ett uppdrag. 263 00:18:34,080 --> 00:18:38,240 I Penangs stadshus ställs just nu dyrbara konstföremål ut, 264 00:18:38,240 --> 00:18:41,120 men bara två föremål är äkta. 265 00:18:41,120 --> 00:18:43,480 De andra är förfalskningar. 266 00:18:43,480 --> 00:18:47,400 På de äkta föremålen finns konstnärens sigill. 267 00:18:47,400 --> 00:18:51,840 Ta reda på resten och vinn 30 000 dollar per föremål. 268 00:18:51,840 --> 00:18:56,520 Hittar ni de båda kan potten potentiellt fyllas på med 60 000. 269 00:18:56,520 --> 00:18:58,760 Pengar! 270 00:18:59,800 --> 00:19:04,440 Medan utställningen är stängd för kvällen ska ni bryta er in, 271 00:19:04,440 --> 00:19:10,680 ta reda på vilka föremål som är äkta och ta dem utan att larmet aktiveras. 272 00:19:10,680 --> 00:19:15,840 För att kringgå säkerhetssystemet ska en av er hänga ovanför föremålen. 273 00:19:15,840 --> 00:19:19,920 De andra tre styr personen med hjälp av en anordning. 274 00:19:19,920 --> 00:19:21,080 Men ta det lugnt. 275 00:19:21,080 --> 00:19:25,720 För varje föremål ni har ner förlorar ni 2 000 dollar. 276 00:19:25,720 --> 00:19:28,520 Dessutom utlöser ni ett larm. 277 00:19:28,520 --> 00:19:34,000 Gör ni det tre gånger, avslutas uppdraget omedelbart. 278 00:19:36,320 --> 00:19:37,520 - Är det här? - Ja. 279 00:19:37,520 --> 00:19:40,280 - Det är säkert ett museum. - Det är det. 280 00:19:40,280 --> 00:19:41,440 Nu kör vi! 281 00:19:42,760 --> 00:19:46,280 Väl där inne har ni en timme på er att slutföra uppdraget. 282 00:19:46,280 --> 00:19:48,480 Så där, ja. Pang, sa det! 283 00:19:49,960 --> 00:19:50,880 Tysta. 284 00:19:53,920 --> 00:19:56,200 Jag har brutit mig in i hus i yrket, 285 00:19:56,960 --> 00:20:02,160 men jag får ändå en adrenalinkick med tanke på att 60 000 står på spel. 286 00:20:02,160 --> 00:20:03,560 Jag tänker på familjen. 287 00:20:06,520 --> 00:20:09,240 {\an8}STEG 1 UNDERSÖK UTSTÄLLNINGEN 288 00:20:09,240 --> 00:20:10,440 {\an8}Titta. 289 00:20:10,440 --> 00:20:13,840 - Ska vi tänka ut en plan först? - Ska vi ta en snabbtitt? 290 00:20:13,840 --> 00:20:16,920 Den där har en röd stämpel på baksidan. 291 00:20:18,760 --> 00:20:20,960 - Vilken då? - Masken. 292 00:20:20,960 --> 00:20:23,240 Den där också. 293 00:20:23,240 --> 00:20:27,240 Alla föremål är stämplade med en apa i rött. Det har nog betydelse. 294 00:20:27,240 --> 00:20:30,600 Vi ska skilja äkta från förfalskade föremål, 295 00:20:30,600 --> 00:20:33,480 och stämplarna lär vara nyckeln till det. 296 00:20:35,640 --> 00:20:37,280 Hörni! 297 00:20:37,280 --> 00:20:39,280 Jaha, okej... 298 00:20:39,880 --> 00:20:42,640 Det är våra tidigare uppdrag. 299 00:20:42,640 --> 00:20:46,200 Paintball, boj, höghus. 300 00:20:46,200 --> 00:20:48,960 - Det är tidigare uppdrag. - Här är lastbilen. 301 00:20:48,960 --> 00:20:51,680 Uppdrag ett, två och tre. 302 00:20:51,680 --> 00:20:53,200 {\an8}Ja, det är... 303 00:20:53,200 --> 00:20:56,720 {\an8}Fyra, fem och sex. 304 00:20:56,720 --> 00:20:59,000 - Sprängning, kaj. - Sju, åtta och nio. 305 00:21:00,960 --> 00:21:02,560 Den sista är bara apan. 306 00:21:03,240 --> 00:21:06,000 Apan måste betyda nåt. 307 00:21:06,000 --> 00:21:09,360 {\an8}- Hur ska vi tänka? - Vi ska nog använda anordningen. 308 00:21:09,360 --> 00:21:12,160 {\an8}- Ja, där har vi den. - Herregud... 309 00:21:12,160 --> 00:21:13,880 Vi ska dra i den. 310 00:21:14,960 --> 00:21:18,480 Utse en person som ska hängas upp i anordningen. 311 00:21:18,480 --> 00:21:20,560 De andra styr repen, 312 00:21:20,560 --> 00:21:24,480 som förflyttar personen i sex olika riktningar. 313 00:21:24,480 --> 00:21:28,760 Upp och ner, fram och tillbaka, vänster och höger. 314 00:21:28,760 --> 00:21:34,680 Men tänk på att de tre som drar i repen måste dra i dem samtidigt 315 00:21:34,680 --> 00:21:37,560 för att inga föremål ska välta. 316 00:21:41,240 --> 00:21:43,120 {\an8}Vem vill vi sänka ner? 317 00:21:43,120 --> 00:21:45,680 {\an8}Vi kommer att dra den personens kroppsvikt. 318 00:21:45,680 --> 00:21:48,040 {\an8}Vem kan... 319 00:21:48,720 --> 00:21:50,960 ...vi förflytta enkelt? 320 00:21:50,960 --> 00:21:57,280 Jag nominerar mig själv. Jag har visat att jag är här för pengarna. 321 00:21:57,280 --> 00:21:59,360 {\an8}Jag vill bli upphängd. 322 00:21:59,360 --> 00:22:05,320 Det är den bästa platsen att ha kontroll över uppdraget från. 323 00:22:06,000 --> 00:22:08,240 Jag vill gärna få den chansen. 324 00:22:08,240 --> 00:22:12,600 Föremålen ser tunga ut. Jag når längre än alla andra. 325 00:22:12,600 --> 00:22:14,240 Vi måste bestämma oss. 326 00:22:14,240 --> 00:22:20,920 {\an8}Det är det perfekta tillfället att luska i om Michael är mullvaden eller inte. 327 00:22:20,920 --> 00:22:23,360 Jag ser gärna att vi väljer Michael. 328 00:22:23,360 --> 00:22:25,480 Det är jag okej med. 329 00:22:27,280 --> 00:22:32,160 Varför skulle vi placera den största, längsta och starkaste personen... 330 00:22:33,320 --> 00:22:34,520 ...ovanför lasern? 331 00:22:34,520 --> 00:22:37,600 - Om du vill det går det bra för mig. - Ja. 332 00:22:37,600 --> 00:22:40,320 Hannah? Okej, då gör vi så. 333 00:22:40,320 --> 00:22:43,440 Muna ville väldigt gärna ge Michael uppdraget, 334 00:22:43,440 --> 00:22:48,680 trots att vi inte har en chans att flytta runt honom i museet. 335 00:22:49,440 --> 00:22:52,920 Men det är ett bra tillfälle att hålla koll på Muna. 336 00:22:53,520 --> 00:22:55,320 Var försiktig. 337 00:22:55,320 --> 00:23:00,240 Jag har mina misstankar mot Michael, så det är inte hela världen. 338 00:23:04,320 --> 00:23:06,360 Här har vi handskar. 339 00:23:06,360 --> 00:23:07,680 {\an8}En ficklampa. 340 00:23:07,680 --> 00:23:10,000 {\an8}- Den kan du behöva. - Bra. 341 00:23:10,600 --> 00:23:14,280 {\an8}Du ska alltså undersöka konstföremålen och beskriva stämplarna. 342 00:23:14,280 --> 00:23:15,280 Ja. 343 00:23:15,280 --> 00:23:16,600 Fortsätt så. 344 00:23:16,600 --> 00:23:19,640 Jag är ingen expert på såna här anordningar. 345 00:23:19,640 --> 00:23:21,560 Vi får se hur det går. 346 00:23:24,360 --> 00:23:26,880 - Ska jag släppa? - Ja, gör det. 347 00:23:26,880 --> 00:23:29,520 Så ja! Försiktigt. 348 00:23:29,520 --> 00:23:33,320 - Ni måste vara försiktiga. Släpp inte. - Dra upp honom. 349 00:23:33,320 --> 00:23:39,400 Det finns pelare i rummets alla hörn, från vilka ett blocksystem löper. 350 00:23:39,400 --> 00:23:42,280 - Kolla vad den där gör. - Den i mitten? 351 00:23:43,720 --> 00:23:44,560 Jättebra. 352 00:23:44,560 --> 00:23:46,760 Ett går upp och ner. 353 00:23:46,760 --> 00:23:49,200 - Dras han uppåt nu? - Ja. 354 00:23:49,200 --> 00:23:51,080 Ett går åt vänster och höger. 355 00:23:51,720 --> 00:23:54,360 Nu åker jag åt höger. 356 00:23:54,360 --> 00:23:56,600 Vi vet hur repen funkar nu. 357 00:23:56,600 --> 00:23:59,400 Vi måste hitta ett bra sätt att samarbeta på. 358 00:23:59,400 --> 00:24:01,440 Ett, två, tre. 359 00:24:01,440 --> 00:24:05,320 Vi måste komma på... Det är neråt. Rör inte den. 360 00:24:05,320 --> 00:24:12,360 Det är frustrerande att vara hjälplös och förlita sig på deras samarbete. 361 00:24:13,960 --> 00:24:15,520 {\an8}Har du den? 362 00:24:15,520 --> 00:24:17,080 {\an8}Ta den och visa oss. 363 00:24:18,000 --> 00:24:20,440 {\an8}Den är stämplad med en apa. 364 00:24:21,680 --> 00:24:22,800 Okej. 365 00:24:22,800 --> 00:24:25,080 - Inga siffror eller namn? - Nej. 366 00:24:25,080 --> 00:24:28,280 - Titta på detaljerna. - Den har ett fult ansikte. 367 00:24:28,280 --> 00:24:34,000 - Den här är också märkt med en apa. - Är alla det? Allihop? 368 00:24:34,000 --> 00:24:35,680 Ja, hittills. 369 00:24:38,320 --> 00:24:43,160 Här har vi också en apa. De tre är helt klart likadana. 370 00:24:43,160 --> 00:24:45,880 - Vad saknar vi? - Vet inte. 371 00:24:45,880 --> 00:24:48,600 Aporna har nåt med uppdraget att göra. 372 00:24:48,600 --> 00:24:52,640 Vi har undersökt sex krukor redan, och alla ser likadana ut. 373 00:24:52,640 --> 00:24:54,320 Nåt har vi missat. 374 00:24:54,320 --> 00:24:57,560 Titta närmare på aporna. Är de skuggade? 375 00:24:58,320 --> 00:24:59,760 Nej, de är likadana. 376 00:24:59,760 --> 00:25:02,160 - Ser de ut som på tavlan? - Ja. 377 00:25:03,800 --> 00:25:07,280 - Den är vänd åt vänster. - Alla är vända åt vänster. 378 00:25:07,280 --> 00:25:08,920 - Alla? - Ja. 379 00:25:08,920 --> 00:25:10,960 - Då är det inte det. - Åt vänster. 380 00:25:10,960 --> 00:25:12,760 Sticker nåt annat ut? 381 00:25:12,760 --> 00:25:16,840 Den här håller ut armen. Den har en svans också. 382 00:25:16,840 --> 00:25:18,600 Ett ben, en arm, en svans. 383 00:25:18,600 --> 00:25:21,560 - Jämför igen. - Jag ska kolla igen. 384 00:25:23,360 --> 00:25:26,920 - Ser den exakt ut som på tavlan? - Ja. Ni ska få se. 385 00:25:27,520 --> 00:25:29,760 - Titta. - Jämför den med andra. 386 00:25:29,760 --> 00:25:31,960 Vänta... Den har en böjd... 387 00:25:34,800 --> 00:25:36,760 Det är svansen det hänger på. 388 00:25:36,760 --> 00:25:39,640 Den ena är böjd inåt, den andra utåt. 389 00:25:40,440 --> 00:25:45,280 {\an8}Den med svansen böjd inåt måste vara ett riktigt konstföremål. 390 00:25:45,280 --> 00:25:48,600 {\an8}Den skulle öka potten med 30 000 dollar. 391 00:25:49,600 --> 00:25:50,720 {\an8}Heja oss! 392 00:25:50,720 --> 00:25:52,240 {\an8}Jag lägger det i väskan. 393 00:25:57,320 --> 00:25:59,480 Tjugo minuter kvar. 394 00:25:59,480 --> 00:26:02,440 Han har tittat på alla här. Vi tar andra sidan. 395 00:26:02,440 --> 00:26:03,640 Ja. 396 00:26:03,640 --> 00:26:05,720 Ett, två, tre. 397 00:26:06,560 --> 00:26:07,720 Min är inte... 398 00:26:07,720 --> 00:26:09,760 - Inget. - Ta i mer. 399 00:26:12,080 --> 00:26:14,480 - Vänta! - Han åker bakåt när du drar. 400 00:26:14,480 --> 00:26:16,040 Han måste ställa dit den. 401 00:26:16,040 --> 00:26:18,160 - Vart ska vi? - Du drar i mitt rep. 402 00:26:19,560 --> 00:26:22,880 Jag litar inte på att de hjälper mig. 403 00:26:22,880 --> 00:26:26,080 Allt jag kan göra är att försöka slutföra uppdraget. 404 00:26:26,080 --> 00:26:29,400 Ditåt, Sean. Inte den här. Den som Muna har framför sig. 405 00:26:29,400 --> 00:26:31,640 - Du fixar det. - Ett, två, tre. 406 00:26:33,040 --> 00:26:34,240 Det var neråt. 407 00:26:34,240 --> 00:26:35,800 Nån drar åt motsatt håll. 408 00:26:35,800 --> 00:26:37,680 Foten har fastnat i den. 409 00:26:37,680 --> 00:26:39,720 - Du måste uppåt. - Nej. 410 00:26:39,720 --> 00:26:41,880 Varför har du den mellan fötterna? 411 00:26:44,760 --> 00:26:48,720 - Hur skulle jag hålla i den? - Varför använder du fötterna? 412 00:26:48,720 --> 00:26:52,920 - Ni sänkte ner mig! - Där rök 2 000 dollar. 413 00:26:52,920 --> 00:26:58,480 Det är sjukt hur lättvindigt han valde att släppa 2 000 dollar. 414 00:26:58,480 --> 00:27:03,040 {\an8}- Det var inte den vi var ute efter. - Men det kostade oss 2 000. 415 00:27:03,040 --> 00:27:05,880 {\an8}Vi lär oss av våra misstag. 416 00:27:05,880 --> 00:27:10,320 Jag undrar om det var med flit eller inte. Jag har ingen aning. 417 00:27:10,320 --> 00:27:13,480 Försök att flytta mig mot träföremålen. 418 00:27:13,480 --> 00:27:16,080 - Fortsätt så. - Så där, ja! 419 00:27:16,080 --> 00:27:17,240 Ett, två, tre. 420 00:27:17,240 --> 00:27:18,880 Fortsätt. 421 00:27:18,880 --> 00:27:21,360 - Ett, två, tre. - Akta lasern! 422 00:27:21,360 --> 00:27:22,800 - Det är lugnt. - Nej. 423 00:27:22,800 --> 00:27:26,240 - Ni skickar mig rakt in i den här. - Jag har dig. 424 00:27:27,760 --> 00:27:30,600 - Ser du inget på den du är vid nu? - Nej. 425 00:27:31,240 --> 00:27:33,240 Jag måste ta mig till nästa. 426 00:27:35,440 --> 00:27:40,080 - Jag har fötterna väldigt nära den här. - Vi drar på samma gång. 427 00:27:41,000 --> 00:27:43,840 Jag håller på att välta allt med fötterna. 428 00:27:44,520 --> 00:27:49,120 Jag måste ta mig framåt. Jag tror att den vi söker är en av dessa. 429 00:27:49,800 --> 00:27:51,760 Det blir en lång kväll. 430 00:27:51,760 --> 00:27:54,320 Ta ett slagträ och börja svinga. 431 00:27:54,320 --> 00:27:57,600 Jag är en piñata, och barnen vill ha sitt godis. 432 00:27:57,600 --> 00:28:00,320 Det är det sämsta födelsedagskalaset nånsin. 433 00:28:01,040 --> 00:28:05,680 Muna och Hannah, det var ni som flyttade mig hit. 434 00:28:05,680 --> 00:28:08,320 - Hur då? - Vi flyttade dig från Sean. 435 00:28:08,920 --> 00:28:10,520 Gör om det. 436 00:28:10,520 --> 00:28:13,360 - Du drar i fel rep. - Ställ er på vänstra sidan. 437 00:28:13,360 --> 00:28:14,960 Och gör om det. 438 00:28:17,080 --> 00:28:18,200 - Nej. - Gick det bra? 439 00:28:18,200 --> 00:28:19,320 Nej! 440 00:28:20,200 --> 00:28:22,400 {\an8}TVÅ KONSTFÖREMÅL HAR VÄLTS 441 00:28:22,400 --> 00:28:24,200 Jag gjorde inget. 442 00:28:24,200 --> 00:28:27,560 Du drog så hårt att vasen välte. 443 00:28:27,560 --> 00:28:30,360 - Det var väldigt aggressivt. - Förlåt. 444 00:28:30,360 --> 00:28:32,800 Muna låtsas att hon inte vet bättre. 445 00:28:33,400 --> 00:28:36,320 Det var riktigt illa gjort. 446 00:28:36,320 --> 00:28:42,320 Jag vet att Muna saboterade, men det ska ingen annan få veta. 447 00:28:42,320 --> 00:28:43,680 Bara jag. 448 00:28:43,680 --> 00:28:49,160 - Ska vi börja anklaga varandra? - Jag såg det ju! Du drog i repet. 449 00:28:49,160 --> 00:28:53,640 - Vi försökte flytta honom framåt! - Inget hände när vi drog i repen förut. 450 00:28:53,640 --> 00:28:56,520 Ska vi anklaga varandra mitt under uppdraget? 451 00:28:56,520 --> 00:29:00,600 - Ni drog i repet med flit... - Vi försökte flytta honom framåt! 452 00:29:00,600 --> 00:29:03,960 Jag tänker inte gräla. Jag såg vad jag såg. 453 00:29:03,960 --> 00:29:06,680 Vi måste få tag i nåt. Flytta mig ditåt. 454 00:29:06,680 --> 00:29:08,240 Då ska du dra i den här. 455 00:29:08,240 --> 00:29:10,160 Och en utskällning på det. 456 00:29:10,160 --> 00:29:14,000 {\an8}- Flytta mig ditåt! - Säger han som välter alla vaser. 457 00:29:14,000 --> 00:29:16,600 {\an8}- Vi måste dra samtidigt. - Okej. 458 00:29:17,200 --> 00:29:19,400 {\an8}- Vilken? - Ett, två, tre. 459 00:29:21,000 --> 00:29:23,560 Jag ska inte ditåt, Sean. 460 00:29:23,560 --> 00:29:26,360 - Vart ska du? - Ditåt. Läget är perfekt. 461 00:29:26,360 --> 00:29:28,400 Ett, två, tre. 462 00:29:28,400 --> 00:29:30,600 Bra. En gång till. 463 00:29:30,600 --> 00:29:31,880 - Ett, två, tre. - Nej. 464 00:29:32,560 --> 00:29:34,000 - Gick det bra? - Uppåt. 465 00:29:36,640 --> 00:29:39,080 Akta benet. Han klarar inte av nåt. 466 00:29:39,080 --> 00:29:40,320 Alltså... 467 00:29:40,320 --> 00:29:41,320 Jag kommer... 468 00:29:41,320 --> 00:29:42,400 Var det med flit? 469 00:29:42,400 --> 00:29:43,720 Så ja. 470 00:29:45,040 --> 00:29:46,200 Det är inte dem. 471 00:29:48,400 --> 00:29:49,920 {\an8}Jag har ingen jädra... 472 00:29:51,840 --> 00:29:52,960 {\an8}Så går det! 473 00:29:54,360 --> 00:29:55,280 {\an8}Fasen. 474 00:29:55,920 --> 00:29:58,320 {\an8}- Det var det. - Allvarligt? 475 00:29:59,560 --> 00:30:03,200 {\an8}Ni har tappat tre föremål och utlöst larmet. 476 00:30:03,200 --> 00:30:05,520 {\an8}Uppdraget är därmed över. 477 00:30:05,520 --> 00:30:08,720 Evakuera och möt mig där nere. 478 00:30:08,720 --> 00:30:11,600 Det är så uppenbart att Michael saboterar. 479 00:30:11,600 --> 00:30:15,800 Om han är mullvaden är det ett genidrag. 480 00:30:15,800 --> 00:30:18,800 Han har gjort det framför våra ögon hela tiden. 481 00:30:18,800 --> 00:30:21,280 - Backa. - Jag har dig. Du är loss. 482 00:30:21,280 --> 00:30:26,120 Men jag misstänker också Muna. Det är väldigt förvirrande. 483 00:30:26,120 --> 00:30:29,000 - Vi måste ut. - Kom! 484 00:30:41,720 --> 00:30:43,280 - Hejsan. - Hej. 485 00:30:43,280 --> 00:30:47,520 Ni ser inte så glada ut. Gillade ni inte utställningen? 486 00:30:47,520 --> 00:30:48,520 Nej. 487 00:30:48,520 --> 00:30:53,920 Det är inte det, men vi hade sönder alla föremål. 488 00:30:53,920 --> 00:30:56,240 Nåt har ni med er. Vad är det? 489 00:30:56,920 --> 00:31:02,040 - Ett vackert föremål. - Ja, och med... 490 00:31:02,840 --> 00:31:06,080 ...rätt märkning på undersidan. 491 00:31:06,080 --> 00:31:08,960 Apan med svansen böjd inåt. 492 00:31:08,960 --> 00:31:12,040 Ni har därmed tjänat 30 000 dollar. 493 00:31:12,040 --> 00:31:13,560 Grattis. 494 00:31:13,560 --> 00:31:17,720 Jag hörde också hur det krasade. 495 00:31:17,720 --> 00:31:18,640 Ja. 496 00:31:18,640 --> 00:31:22,560 Varje krossat föremål har kostat er 2 000 dollar. 497 00:31:22,560 --> 00:31:26,160 Ni har därmed tjänat 24 000 dollar i det här uppdraget. 498 00:31:26,160 --> 00:31:32,720 {\an8}Potten är nu uppe i 129 000 dollar. 499 00:31:34,360 --> 00:31:39,480 Ni har aldrig sett så här eländiga ut. 500 00:31:40,960 --> 00:31:42,560 En av oss är nöjd. 501 00:31:43,840 --> 00:31:48,160 En av er fyra har lyckats bra med uppdraget. 502 00:31:49,960 --> 00:31:52,240 Ju mer ni vet om den personen, 503 00:31:53,000 --> 00:31:57,480 desto troligare är det att ni tar er till slutet. 504 00:31:58,840 --> 00:32:02,600 Det återstår bara en utslagning inför finalen. 505 00:32:04,600 --> 00:32:05,800 Det har blivit dags... 506 00:32:06,600 --> 00:32:09,400 ...för det sista quizet innan finalen. 507 00:32:10,200 --> 00:32:12,200 Därefter åker en av er hem. 508 00:32:13,640 --> 00:32:17,760 Vi tar reda på vad ni vet. Det är quizdags. 509 00:32:18,840 --> 00:32:19,800 Lycka till. 510 00:32:23,480 --> 00:32:25,480 Jag känner mig extremt frustrerad. 511 00:32:25,480 --> 00:32:32,080 Efter dagens uppdrag trodde jag att jag skulle veta mer om mullvaden. 512 00:32:33,080 --> 00:32:37,920 Tävlingen blir bara svårare och svårare. Det finns för mycket att begrunda. 513 00:32:48,400 --> 00:32:51,160 I det här skedet bör man ha en huvudmisstänkt. 514 00:32:52,000 --> 00:32:58,080 Men jag är inte helt säker. Jag sprider ut svaren på Muna och Michael. 515 00:32:58,680 --> 00:33:03,560 Det har alltid varit uppenbart att Michael har saboterat. 516 00:33:03,560 --> 00:33:05,200 Vad bra att vi kastar den... 517 00:33:05,200 --> 00:33:08,560 I det här uppdraget välte han alla föremål han kunde. 518 00:33:09,080 --> 00:33:12,080 Muna gjorde ingen imponerande insats heller. 519 00:33:12,080 --> 00:33:15,000 Jag ser gärna att vi väljer Michael. 520 00:33:15,000 --> 00:33:17,760 Hon tyckte att vi skulle hänga upp Michael, 521 00:33:17,760 --> 00:33:19,840 och det trots hans kroppsvikt... 522 00:33:19,840 --> 00:33:21,400 Nån drar åt motsatt håll. 523 00:33:21,400 --> 00:33:26,040 Hon spelade dum. Magkänslan säger mig att det är Muna. 524 00:33:26,040 --> 00:33:27,800 Hoppas jag har rätt. 525 00:33:32,440 --> 00:33:34,360 Jag litar inte alls på Muna. 526 00:33:35,000 --> 00:33:39,920 Däremot har Michael varit den som saboterat under varje uppdrag. 527 00:33:41,640 --> 00:33:45,400 Typiskt! De lyssnade inte. 528 00:33:45,400 --> 00:33:49,000 Han försöker att inte göra det för uppenbart, 529 00:33:49,000 --> 00:33:52,240 men så som jag ser det så har det varit just det. 530 00:33:52,240 --> 00:33:53,720 Vad sysslar du med? 531 00:33:56,040 --> 00:33:58,320 Jag tror främst på Muna och Sean. 532 00:33:58,320 --> 00:34:02,160 Jag har sett hur de båda har saboterat uppdrag efter uppdrag 533 00:34:02,760 --> 00:34:04,600 utan att de andra märkte det. 534 00:34:05,440 --> 00:34:06,280 Nej. 535 00:34:06,280 --> 00:34:09,520 Du drog så hårt att vasen nästan välte. 536 00:34:09,520 --> 00:34:14,800 Jag har gått på magkänslan hela tiden. Den säger mig att Sean är mullvaden. 537 00:34:14,800 --> 00:34:19,080 Jag vill våga satsa på det, men jag vet inte om det är rätt läge. 538 00:34:21,160 --> 00:34:24,640 Jag velar mellan Michael och Sean. 539 00:34:24,640 --> 00:34:26,640 BÄR MULLVADEN HÖGKLACKAT IKVÄLL? 540 00:34:26,640 --> 00:34:30,920 Efter det senaste uppdraget är Michael den jag misstänker främst. 541 00:34:32,560 --> 00:34:35,800 Men jag undrar om det är rätt beslut. 542 00:34:36,400 --> 00:34:38,400 Jag vill inte känna nån ånger. 543 00:34:39,120 --> 00:34:41,160 QUIZET SLUTFÖRT 544 00:34:54,800 --> 00:34:56,040 Tävlande, 545 00:34:56,800 --> 00:35:00,360 ikväll skulle inte mer kunna stå på spel. 546 00:35:01,560 --> 00:35:03,720 Inom kort 547 00:35:04,640 --> 00:35:09,160 får ni veta vem som har motarbetat er hela tiden. 548 00:35:10,000 --> 00:35:12,920 Men för en av er tar resan slut här. 549 00:35:13,480 --> 00:35:16,200 Det är värre att åka ut nu än att åka ut först. 550 00:35:16,960 --> 00:35:20,640 Att ha ansträngt sig så mycket bara för att åka ut suger. 551 00:35:21,240 --> 00:35:25,040 Det skulle kännas hemskt att hamna på en fjärdeplats. 552 00:35:25,040 --> 00:35:28,520 {\an8}Man känner hur rummet töms på luft efter varje utslagning. 553 00:35:28,520 --> 00:35:30,880 Nu går det knappt att andas. 554 00:35:30,880 --> 00:35:33,720 Här tar resan slut för en av oss. 555 00:35:34,720 --> 00:35:35,560 Sean. 556 00:35:36,680 --> 00:35:37,840 Michael. 557 00:35:39,200 --> 00:35:40,040 Hannah. 558 00:35:41,080 --> 00:35:42,240 Muna. 559 00:35:43,440 --> 00:35:45,720 Vill ni veta vilka som tar sig vidare? 560 00:35:46,520 --> 00:35:48,120 - Ja. - Ja. 561 00:35:52,240 --> 00:35:54,320 Först ut... 562 00:36:03,000 --> 00:36:03,920 ...är Muna. 563 00:36:26,560 --> 00:36:29,200 {\an8}Oj. Alltså, oj. 564 00:36:32,160 --> 00:36:34,040 Jag är en av topp tre. 565 00:36:37,920 --> 00:36:39,640 Du är finalist. 566 00:36:41,680 --> 00:36:43,280 - Bra jobbat. - Tack. 567 00:36:45,280 --> 00:36:50,360 Antingen vinner jag tävlingen för att jag har haft rätt hela tiden, 568 00:36:50,360 --> 00:36:53,520 {\an8}eller så åker jag ut för att jag har helt fel. 569 00:36:53,520 --> 00:36:57,520 {\an8}Då har mullvaden gjort sitt jobb och överlistat mig. 570 00:36:58,160 --> 00:36:59,640 Näst ut... 571 00:37:02,280 --> 00:37:03,120 ...är Hannah. 572 00:37:08,040 --> 00:37:12,320 Jag skulle bli knäckt om jag får åka hem. Jag vill inte det. 573 00:37:14,240 --> 00:37:17,080 Snart vet jag vem mullvaden är. 574 00:37:35,040 --> 00:37:36,080 Spelet är över. 575 00:37:43,200 --> 00:37:47,400 Hannah, skärmen lyser rött. Här tar resan slut. 576 00:37:47,400 --> 00:37:48,400 Det är lugnt. 577 00:37:49,080 --> 00:37:50,080 Då går vi. 578 00:37:55,800 --> 00:37:58,760 Jag är ledsen och besviken. 579 00:38:00,320 --> 00:38:01,480 Mullvaden vann. 580 00:38:02,120 --> 00:38:03,160 Så är det. 581 00:38:03,160 --> 00:38:06,680 Även om jag gissade rätt visste jag helt enkelt för lite. 582 00:38:06,680 --> 00:38:09,440 Jag älskar henne och hennes glöd. 583 00:38:10,040 --> 00:38:10,960 Hennes driv. 584 00:38:10,960 --> 00:38:13,400 Hon har ett stort hjärta. 585 00:38:14,440 --> 00:38:21,080 Det måste vara en stor besvikelse att ta sig till quizet före finalen. 586 00:38:21,080 --> 00:38:23,520 Jo, det suger. 587 00:38:23,520 --> 00:38:27,200 Men jag är stolt över mig själv och min insats. 588 00:38:27,200 --> 00:38:29,760 Jag gav mitt allt. 589 00:38:29,760 --> 00:38:35,400 Det har varit en fröjd att följa dig. Du har varit smart och stark. 590 00:38:35,400 --> 00:38:39,000 Du behöll ditt sinne för humor även i pressade situationer. 591 00:38:39,000 --> 00:38:41,840 - Tack. - Vi kommer att sakna dig. 592 00:38:41,840 --> 00:38:43,760 Jag är bara ledsen. 593 00:38:47,840 --> 00:38:48,880 Ja. 594 00:38:48,880 --> 00:38:50,720 - Trevlig resa. - Tack. 595 00:38:50,720 --> 00:38:52,600 Jag vet inte vem mullvaden är. 596 00:38:52,600 --> 00:38:54,280 Vi ses snart igen. 597 00:39:03,520 --> 00:39:05,280 - Hej. - Hej. 598 00:39:06,320 --> 00:39:08,600 Jag har en viktig sak att meddela. 599 00:39:12,720 --> 00:39:14,480 - Grattis. - Tack. 600 00:39:15,720 --> 00:39:20,960 Ni har tagit er till finalen. 601 00:39:22,000 --> 00:39:24,360 - Älskar er. - Herregud. 602 00:39:24,360 --> 00:39:28,760 Det var målet från första början, att bli en av de sista tre. 603 00:39:28,760 --> 00:39:31,440 Men jag ändrar snabbt inställning. 604 00:39:31,440 --> 00:39:34,880 Jag är glad, men nu bara måste jag vinna. 605 00:39:34,880 --> 00:39:37,360 - Ni är i final. - Det har vi fan. 606 00:39:37,360 --> 00:39:41,800 Där ska ni tävla om att ta hem hela prispotten. 607 00:39:41,800 --> 00:39:48,600 {\an8}Låt mig påminna er om att den är uppe i 129 000 dollar. 608 00:39:48,600 --> 00:39:52,640 {\an8}Och ni har fortfarande en möjlighet att göra den ännu större. 609 00:39:52,640 --> 00:39:57,200 Det är också där mullvaden ska avslöjas. 610 00:39:57,800 --> 00:39:58,760 Ja. 611 00:39:59,880 --> 00:40:03,880 En enda person står mellan mig och segern. 612 00:40:04,560 --> 00:40:05,400 Grattis. 613 00:40:05,400 --> 00:40:07,600 - Tack, Ari. - Kära nån. 614 00:40:07,600 --> 00:40:09,720 Det kommer att bli chockartat. 615 00:40:09,720 --> 00:40:16,240 En person har, från stunden vi träffades, ljugit oss rakt i ansiktet. 616 00:40:16,240 --> 00:40:19,000 Att få se den där ridån gå upp... 617 00:40:19,720 --> 00:40:21,720 Det kommer att bli galet. 618 00:41:10,280 --> 00:41:12,760 Undertexter: Viktor Hessel